Sunteți pe pagina 1din 161

 REVISTĂ

de ştiinţă şi cultură
Nr. 12 (126) 2005
decembrie

REDACTOR-ŞEF
Alexandru BANTOŞ
REDACTOR-ŞEF AD­JUNCT
Grigore CANŢÂRU
COLEGIUL DE REDACŢIE
Alexei ACSAN, Ana BANTOŞ, Eu­gen
BEL­TECHI (Cluj), Silviu BERE­JAN,
Vla­di­mir BEŞ­LEA­GĂ, Mircea BOR­CI­
LĂ (Cluj), Leo BUT­NARU, Gheor­ghe
CHI­VU (Bu­cu­reşti), Mi­hai CIMPOI,
Ana­tol CIO­BA­NU, Ion CIO­CANU,
Theo­dor CO­DREA­NU (Huşi), Anatol
CO­DRU, Nicolae COR­LĂ­­TEANU,
Nico­lae DA­BI­JA, Boris DENIS, Demir
DRAG­NEV, Stelian DUMIS­TRĂCEL
(Iaşi), An­drei EŞANU, Iulian FILIP,
Gheor­ghe GON­ŢA, Victor V. GRE­
CU (Si­biu), Ion HA­DÂRCĂ, Du­mitru
IRI­MIA (Iaşi), Dan MĂNUCĂ (Iaşi),
Ni­co­lae MĂT­CAŞ, Valeriu RUSU
(Fran­ţa), Marius SALA (Bu­cu­reşti),
Du­mi­tru TIUTIUCA (Ga­laţi), Petru ŢA­
RA­NU (Vatra Dor­nei), Vasile ŢÂRA
(Timi­şoara), Ion UNGU­REANU, Gri­
go­re VIE­RU
Pentru corespondenţă:
Căsuţa poştală nr. 83,
bd. Ştefan cel Mare nr. 134,
Chişinău, 2012, Republica Moldova.
Tel.: 23 87 03, 23 46 98
e-mail: limba_romana@mail.md
Prin limbă, omul îşi manifestă identitatea sa istorică, şi, când vorbeş­
te altă limbă, îşi asumă, cel puţin provizoriu, o altă identitate, identitatea
istorică a celui cu care vorbeşte. A te exprima, aşadar, într-o limbă nu
înseamnă a nu fi liber, ci înseamnă a fi tu însuţi, adică a fi cine eşti ca
individ istoric.
Eugen Coşeriu

Limba română

revistă de ştiinţă şi cultură

editor: colectivul redacţiei


ISSN 0235–9111

lectorI: Elena Istrati, Veronica ROTARU


Procesare computer: Oxana BEJAN
Com. nr. 136, Tipografia „Balacron”, mun. Chişinău, Calea Ieşilor 10

Coperta I, IV: Gheorghe VRABIE


Lucrări de acelaşi autor sunt reproduse în pag. 43, 144, 148, 149, 156

Revista Limba Română – 2006


Contribuţii importante la crearea unui spaţiu al comunicării libere între toţi cei
interesaţi de limba, istoria şi cultura românilor.
Rubrici permanente – Cum vorbim, cum scriem?, Sociolingvistică, Analize şi
interpretări, Pro didactica, Poesis, Comunicare şi limbaj, Ştiinţă şi fi­lo­zo­fie, Per­ma­nen­
ţa cla­si­ci­lor ş.a. – sus­ţi­nu­te de spe­cia­lişti no­to­rii din Re­pu­bli­ca Mol­do­va, Ro­mâ­nia,
Fran­ţa, Germania, S.U.A. ş.a.
Suport didactic pentru procesul de învăţământ, inclusiv pentru exa­me­nul
naţional de bacalaureat.

Abonaţi-vă la revista Limba Română


Abonamentele pot fi perfectate la agenţiile „Poşta Mol­do­vei” şi „Mold­pre­sa”. În
România – la Rodipet (a se con­sul­ta ca­ta­lo­gul pu­bli­ca­ţii­lor din Re­pu­bli­ca Moldova,
poziţia 77075).

Aşteptăm pe adresa Căsuţa poştală nr. 83, bd. Ştefan cel Mare
nr. 134, Chişinău, 2012, Republica Moldova cărţi nou-apă­ru­te şi re­vis­te
de cultură, pentru a fi pre­zen­ta­te şi recenzate.
Orice articol publicat în revista Limba Ro­mâ­nă reflectă punc­tul de ve­de­
re al sem­na­ta­ru­lui şi nu coincide neapărat cu cel al redacţiei.

Materialele nepublicabile nu se recenzează şi nu se restituie.


Sumar 3

letopiseţelor din perspectivă


transfrastică
50
Sumar Elena ZGÂRCIBABĂ. Unele
consideraţii referitoare la verbul a
ARGUMENT trebui
Ion HADÂRCĂ. Limba păsă­ 56
rii de noi Alexei CHIRDEACHIN. Des­
5 pre unele particularităţi acustice
ale semioclusivelor prepalatale în
TEZAUR română şi engleză
Eugenia BOJOGA. Un stră­ 64
lucit omagiu adus lui Eugeniu Co­
şeriu PRAXEOLOGIE
6 Valeriu MATEI. Thierry de
Montbrial despre spaţiul românesc
ANALIZE ŞI INTERPRETĂRI în perioada tranziţiei
Ana BANTOŞ. Avatarurile per­ 67
sonajului liric modern (de la Paul
Celan la Arcadie Suceveanu) LA CASA LIMBII ROMÂNE
16 Principele Radu de Hohenzol­
lern-Veringen la Chişinău
Mina-Maria RUSU. Re-sacra­
74
lizarea lumii prin poezie (în literatura
română interbelică)
Aniversări
23
Valeriu Rusu: 70
Dragoş VICOL. Mihail Sado­
Autentic mesager al identităţii
veanu: de la biografia scriitorului la
noastre
biografia neamului
84
29
Valeriu RUSU. Spovedanie la
o aniversare
REFLECŢII 88
Ion HADÂRCĂ. Glose române Filip TEODORESCU. Cărturar
pentru Logosul lumii şi om al cetăţii
36 89
Ana BANTOŞ. Limba nu este
LIMBAJ ŞI COMUNICARE un simplu mesager al culturii, ci
Nelea CROITORU. Deixisul cultura însăşi
persoanei – actualizări contex­ 91
tuale Ion UNGUREANU: 70
44 Nicolae MĂTCAŞ. Drept în
demnitatea lui, sorbind din cupa
GRAMATICĂ libertăţii
E l e n a VA R Z A R I . To p i c a 94
4 limba Română
PRO DIDACTICA LITERATURĂ UNIVERSALĂ
Galina GRĂDINARI. Stu­ Fernando PESSOA. Păzitorul
diul de caz – metodă eficientă de de turme; Oda triumfală; Ode
dezvoltare a competenţelor comu­ 133
nicative
110 ACTUALITATEA CLASICI-
Gheorghe ŢÂMBAL. Metode LOR
şi tehnici didactice interactive (as­ Mircea ELIADE. Teme folclo­
pecte practice) rice şi creaţie artistică
115 142

SEMIOLOGIE INTERVIU
Svetlana DRAGANCEA. Gheorghe VRABIE. „Sunt
Aspecte definitorii ale semnului fascinat de culorile bucuriei şi ale
iconic revoltei”
121 145

SIMPOZION CONCURS DE CREAŢIE


Irina CONDREA. Limba şi li­ Concursul „Moştenire”
teratura română: regional – naţio­ 157
nal – universal
128 AUTORI
159
RECENZII
Aliona ZGARDAN. Morfologia
limbii române (curs practic) – o car­
te necesară
131
Argument 5

Limba păsării de noi


Sună-n fagure de tei
Cugetarea isihastă:
Pasărea pre limba ei...
Zborul ei pre limba noastră.

Nu se-ngroapă-n zi de luni
Veşnicia viscolindă.
Câtă moarte-i peste lumi
Ce folos, că-i fără limbă?

Lăutarilor sus-puşi
Scris le-a fost la nunta-hoaţă
Pentru-un murmur de arcuş
Să plătească-un an şi-o viaţă.

Geaba lună, geaba nor


În lumina preacurată,
Dacă n-ai trăit cu dor
Ce-ai să spui la Judecată?

Staţi voi, graiuri, şi voi, plaiuri,


Mute-n faţa mamei mele:
Ruga ei să-nvie Craiul
Răstignit pe măgurele.

Astfel, din Crai Nou, tot cern


Peste suflete, eterne,
Codul laptelui matern
Şi-al poveţelor paterne.

Chiar şi-atunci când Dumnezeu


Miruieşte-n taina sfântă,
Cine piere-n graiul său
Cântă, moare şi iar cântă.
6 limba Română
tanţa teoriei lui E. Coşeriu pentru
istoria gândirii lingvistice. În acest
sens, omagiul nostru reprezintă un
Eugenia BOJOGA început în valorificarea postumă a
operei coşeriene” (p. 7). La fel ca şi
Humboldt – care nu a publicat nici
un studiu în timpul vieţii, volumul
Un strălucit său cel mai reprezentativ fiind publi­
omagiu adus lui cat în 1836, la patru ani după moar­
Eugeniu CoŞeriu tea sa – Coşeriu a lăsat o operă
inedită impresionantă. Nu-i exclus
Anuarul Odisea. Revista de că cele peste 1000 de manuscrise
estudios ingleses, editat de Ca­ coşeriene, care abia urmează să fie
tedra de filologie engleză a Univer­ publicate, să ne ofere anumite de­
sităţii din Almeria, Spania, dedică talii sau nuanţări la fel de necesare
numărul din 2003 memoriei lui Eu­ pentru înţelegerea concepţiei sale
geniu Coşeriu, înscriindu-se printre ca şi cele de până acum.
primele volume internaţionale care Primul text din volum – Lauda­
îl omagiază pe celebrul nostru com­ tio pentru Profesorul E. Coseriu cu
patriot. La acest excepţional omagiu ocazia conferirii titlului de Doctor
au colaborat profesori de lingvistică Honoris Causa, în Memoriam, al
de la cele mai prestigioase univer­ Universităţii din Las Palmas (Insule­
sităţi din Spania şi Germania, care, le Canare) – este, de fapt, prezenta­
prin contribuţiile lor semnificative, rea făcuta de profesorul Maximiano
evocă personalitatea lui Eugeniu Trapero de la Universitatea din Las
Coşeriu, remarcă impactul pe care Palmas la ceremonia postumă de
l-a avut şi îl va avea în continuare acordare a titlului de Doctor Honoris
teoria sa lingvistică. Causa de către această prestigioa­
Jesús G. Martínez del Castil­ să universitate. Autorul precizează
lo, editorul volumului, profesor de că dacă pentru unii exegeţi E. Coşeriu
engleză la Universitatea din Alme­ a fost „lingvistul cel mai important din
ria, menţionează în Introducere a doua jumătate a sec. al XX-lea”,
că acest omagiu se doreşte a fi un pentru alţii „unul dintre cei mai mari
element (o verigă) de legătura în lingvişti din toate timpurile” sau chiar
difuzarea internaţională a operei şi „unul dintre marii umanişti ai tuturor
gândirii lui E. Coşeriu, care a dat timpurilor”, pentru el E. Coşeriu este
nume lingvisticii din a doua jumătate „cel mai mare arhitect pe care l-a
a sec. al XX-lea. „Chiar daca în pre­ avut lingvistica modernă, deoarece
zent se ştie că cea mai mare parte a în teoria sa orice problemă lingvisti­
operei lui E. Coşeriu abia urmează că, oricât de marginală, îşi găseşte
să fie publicată şi valorificată, deoa­ locul exact în care se situează şi din
rece se află în manuscris, putem care poate fi înţeleasă şi explicată
afirma cu certitudine că contribuţia în mod cuprinzător” (p. 11). Coşeriu
coşeriana în domeniul studierii lim­ nu s-a limitat la studierea unei „par­
bajului şi a limbilor particulare este cele” înguste a lingvisticii, adică a
esenţială, orientând disciplina noa­ unei discipline particulare, ci a cu­
stră spre noi orizonturi. Indiscutabil, prins toate aspectele limbilor şi ale
timpul şi-a spus şi îşi va mai spune limbajului, integrându-le într-o con­
cuvântul în ceea ce priveşte impor­ cepţie unitară şi coerentă. Se poate
Tezaur 7

afirma că în Coşeriu se întâlneşte Lettner, doctor în ştiinţe fizice, fii­


principiul clasic Homo sum et nihil ca mai mare a savantului, care a
humani a me alienum puto, adică mulţumit prestigioasei universităţi
„Sunt lingvist şi nimic din lingvistică din Las Palmas pentru titlul acor­
nu-mi este străin”. De aceea, ope­ dat ilustrului ei tată, cât şi pentru
ra sa, extrem de interesantă, este ocazia care i-a fost oferită de a-l
fundamentală atât pentru filozofia reprezenta, în numele celorlalţi fraţi,
şi teoria limbajului, pentru teoria la această ceremonie. Dna Coşeriu
lingvistică şi fonologie, pentru teoria de Lettner evoca figura tatălui şi a
gramaticală şi semantica lexicală, savantului, scoţând în evidenţă pro­
cât şi pentru lingvistica vorbirii şi funda conştiinţă istorică a lui Coşe­
cea a textului, pentru dialectologie riu, ideea sa că individul e produs
şi sociolingvistică, pentru stilistica şi actor al istoriei: „O personalitate
limbii şi gramatica istorică, pentru complexă şi aparent contradictorie:
istoria limbilor şi lingvistica „aplica­ stoic şi epicurian, raţional şi senti­
ta”... Graţie amplitudinii şi coeren­ mental, auster şi pasional, distant
ţei sale interioare, această operă şi afectuos. Preeminenţa uneia sau
a contribuit enorm la dezvoltarea alteia din aceste trăsături ale per­
disciplinei noastre, mai mult chiar: sonalităţii sale îşi are originea în
Coşeriu a redat lingvisticii statutul cunoaşterea profundă a istoriei şi
său primordial de ştiinţă a culturii. a ideilor autorilor clasici, adică a
Nu întâmplător opera lui Coşeriu cosmoviziunii care a dat naştere
se bucură de o recunoaştere uni­ raţionalismului, ştiinţei, filozofiei şi
versală, iar cărţile sale sunt tradu­ conştiinţei istorice, a ideii că indivi­
se în principalele limbi de cultură dul e produs şi actor al istoriei şi că
din lume. M. Trapero consideră că trecutul e condiţie pentru viitor, per­
formaţia lui Coşeriu şi vastele sale petuându-se graţie acţiunii prezente
cunoştinţe l-au făcut să fie univer­ a fiinţei umane orientate spre acest
sal: „Român prin naştere, italian scop, graţie transmiterii cunoaşterii,
prin formaţie, german prin reşedin­ a tradiţiei, a gândirii şi experienţei
ţa sa, romanist de o viaţă, dar „his­ proprii” (p. 23).
panic” sufleteşte: pentru că anume În Paradoxul experienţei şi
într-o ţară hispanică, în Uruguay, au al teoriei ştiinţifice: Eugeniu Co-
apărut primele sale opere funda­ şeriu şi Josef Simon, profesoara
mentale, acolo a formulat în nuce Ana Agud de la Universitatea din
teoria lingvisticii integrale. De ace­ Salamanca stabileşte o conexiune
ea, propunerea de a-l numi Doctor interesantă între concepţiile celor
Honoris Causa al Universităţii din doi maeştri ai domniei sale: Coşe­
Las Palmas, susţinută cu ardoare riu ca lingvist şi Simon ca filozof,
de cele trei centre ale universităţii amintindu-şi totodată de anii de
noastre – Facultatea de filologie, doctorat la Coşeriu, de exigenţele
Facultatea de traducere şi interpreta­ şi metodele sale de lucru. „Coşeriu
riat şi Facultatea de pedagogie – s-a descria limbajul aşa cum îl întâlnea
încununat cu succes” (p. 12). în propria competenţă activă şi o fă­
Discursul de răspuns la Lau­ cea prin categorii adecvate obiectiv
datio, care ar fi trebuit să fie pro­ percepţiei sale complexe a fenome­
nunţat de E. Coşeriu, a fost sub­ nelor. A lucrat şi în metodologia des­
stituit printr-o amintire emotionantă crierii lingvistice, aducând cele mai
pronunţată de Eugenia Coşeriu de lucide precizări, mai ales cu privire
8 limba Română
la relaţia dintre limbajul analizat şi sfârşit din cauza morţii sale neaş­
limbajul din perspectiva celui care îl teptate. Aceste obiective sunt pre­
analizează, adică limbajul lingvisti­ zentate în concordanţă cu cele trei
cii. Formaţia şi cultura sa filozofică planuri ale limbajului, remarcate de
îi permiteau să abordeze aceste Coşeriu. Cât priveşte palierul uni­
lucruri dintr-o perspectivă mult mai versal al limbajului, sarcina urma­
amplă şi mai critică decât oricare şilor, care poate fi realizată numai
alt lingvist” (p. 36). Lingvistica lui printr-un demers comun, este de a
Coşeriu, având multe consecin­ dezvolta lingvistica vorbirii: „Cred
ţe pentru filozofia limbajului, este, că discipolii din a doua generaţie a
fără îndoială, cea care se potriveş­ lui Coşeriu ar trebui să le propună
te cel mai bine filozofiei critice a lui elevilor lor – sub formă de lucrări de
Simon... A. Agud este convinsă că licenţă sau teze de doctorat – teme
îmbinarea lingvisticii coşeriene cu referitoare la acest aspect. Palierul
filozofia simoniană constituie o sar­ universal din lingvistica integrală
cină a viitorului (p. 39). rămâne în continuare cel mai pu­
Jörn Albrecht, de la Universi­ ţin studiat... Deşi recent unul dintre
tatea din Heidelberg, Germania, în discipolii profesorului Jens Lüdtke,
Paradigma incompletă a lui Euge- elev al lui Coşeriu din generaţia a
niu Coşeriu – obiectivul primor- doua, anume Rolf Kailuweit, a scris
dial al discipolilor săi din a treia teza de doctor habilitat tocmai pe
generaţie, distinge trei generaţii de această temă (p. 43).
discipoli coşerieni şi semnalează Cât priveşte planul istoric al
sarcinile stringente ale acestora. limbajului, se impune o gramatică
Altfel spus, vorbeşte despre „tes­ metalingvistică sau o gramatică a
tamentul nescris” al Profesorului, tehnicii de a vorbi despre limbaj
adică de ceea ce au de făcut disci­ transmisibilă istoric. Cel care a sta­
polii săi pentru a duce mai departe bilit această distincţie a fost Sf. Au­
lingvistica integrală. Cum se ştie, gustin, în dialogul De magistro, iar
o serie de teme şi aspecte au fost Coşeriu a făcut explicită descope­
tratate, de multă vreme, de către rirea augustiniană. Între timp, s-au
discipolii din diverse generaţii. Însă realizat numeroase contribuţii pe
autorul se referă, în primul rând, la această temă în cadrul logicii şi
manuscrise, la ceea ce a rămas teoriei limbajului. În interiorul „pa­
nepublicat din Coşeriu. Cunoaştem radigmei incomplete” a lui Coşeriu
cu toţii reticenţa sa, inexplicabilă, în este vorba totuşi de altceva. Este
a-şi publica opera. De aceea, dacă vorba de o abordare lingvistică
opera tipărită a lui Eugeniu Coşeriu a metalimbajului. Prin urmare, şi
e mai mult decât impresionantă, acest aspect – a investiga diferen­
nu-i exclus ca manuscrisele sale ţele şi asemănările în „metalimba­
inedite să le depăşească cu mult jul limbii” şi în acela al discursului
pe cele publicate deja. care cuprinde mai multe limbi – ar fi
Ca discipol al lui Coşeriu din un obiectiv foarte important şi pro­
prima generaţie şi ca editor a două miţător pentru discipolii din a treia
volume din cursurile sale, J. Al­ generaţie (p. 44).
brecht are o perspectivă foarte largă Un alt aspect ar fi stilistica
asupra unor proiecte de investigaţie neidiomatică, generală şi istorică.
trasate de Coşeriu, proiecte pe care Competenţa expresivă a fost studi­
însă nu a putut să le ducă la bun ată destul de devreme în cadrul re­
Tezaur 9

toricii. Din punct de vedere teoretic, idiom atât de normativ ca franceza


este vorba de o cunoaştere supra­ clasică prescrie o mare cantitate
idiomatică, deşi în Antichitate a fost de fenomene care sunt în totalita­
studiat pentru o singură limbă, în cel te irelevante pentru funcţionarea
mai bun caz pentru două, greacă sistemului. Pe când, în germană,
şi latină. După decăderea retoricii predominanţa normei, în sensul
ca disciplină autonomă, diferite as­ lui Coşeriu, este mult mai slabă. În
pecte ale competenţei expresive au multe cazuri, germana construieş­
trecut la «stilistica limbii», care, în te spontan cuvinte compuse, fără a
ciuda denumirii sale, nu se limitea­ se preocupa de faptul dacă aces­
ză la idiomatic, ci studiază şi fapte te construcţii pot fi întâlnite sau nu
expresive (deşi fără a le distinge de într-un dicţionar. În franceză aşa
cele idiomatice). Tipic pentru acest ceva se întâmplă extrem de rar.
fel de stilistică în care nu se face Sarcina pentru a treia generaţie
distincţia între «limbă» şi «discurs» a şcolii lui Coşeriu ar fi aceea de
sau «tradiţia discursului», sunt lu­ a examina aceste fenomene, în
crările lui Leo Spitzer, care au fost cadrul descrierii normei diferitelor
deja studiate în cadrul „paradigmei” limbi…
lui Coşeriu de către discipola sa, Un alt obiectiv ar fi funda­
Heidi Aschenberg, în Idealistische mentarea unei adevărate lingvistici
Philologie und Textanalyse. Zur Sti­ contrastive cu scopul de a obţine
listik Leo Spitzers. Această stilistică, gramatici şi dicţionare pentru tra­
în viziunea lui Coşeriu, trebuie să ducere. Gramatica contrastivă care
fie amplificată şi transformată într-o a constituit, în anii ’60 şi ’70 ai se­
stilistică ce ar transcende idiomati­ colului trecut, unul dintre domeniile
cul, în sensul de a nu fi legată de o de lucru cele mai fructifice în cadrul
anumită limbă. filologiei, a fost în serviciul didacticii
Un alt obiectiv ar fi elabora­ limbilor străine. Această formă de
rea materialelor pentru descrierea gramatică comparativă se baza pe
normei lingvistice. Aşa cum ştim, o idee simplă: intensitatea folosita
conceptul de normă (în sensul de în transmiterea anumitor structuri
normă statică sau prescriptivă, cum ale limbii care se învaţă depinde
se interpretează în sociolingvistică) în mare măsură de limba mater­
reprezintă una din cele mai mari nă a persoanei care o studiază…
descoperiri ale lui Coşeriu sau, altfel Or, gramaticile pentru traducere şi,
spus, unul din rezultatele cele mai până la un anumit punct, dicţiona­
importante ale gândirii sale lingvis­ rele pentru traducere, pe care le
tice. Faimosul său studiu Sistema, reclama Coşeriu, au în principiu un
norma y habla a apărut în 1952 la alt scop decât gramaticile normale
Montevideo. La o analiză mai subti­ contrastive şi dicţionarele bilingve.
lă se constată însă că acest concept Într-o gramatică pentru traducere
nu a fost înţeles în mod exact…” este vorba de a elabora anumite re­
(p. 47). guli de proiecţie, un obiectiv care a
Pe de alta parte, ar fi o sarcină avut un anumit rol în lexicologia bi­
de-a dreptul seducătoare aceea de lingvă, deşi nu s-a ţinut cont de sis­
a compara diferite idiomuri, ţinând tematica reclamată de Coşeriu. Uni­
cont de relaţia dintre ceea ce e re­ tăţile sau configuraţiile („taxemele”)
levant din punct de vedere funcţio­ limbii de plecare trebuie examinate
nal şi supraindividualul normal. Un sistematic cu scopul de a stabili
10 limba Română
configuraţiile care îi corespund în (p. 55). În continuare, H. Aschenberg
limba ţintă, luând ca bază ceea ce precizează că termenul de gramati­
e uzual în lexicografia bilingvă de că, după Coşeriu, are două accepţii
multă vreme, contexte tipice ideale. fundamentale: în primul rând în­
Coşeriu constată, pe bună drepta­ seamnă „tehnică a vorbirii”, adică
te, că gramaticile pentru traduce­ competenţa gramaticală a vorbi­
re – în măsura în care este vorba torului „corespunzătoare limbii” pe
de probleme pur lexicale – prezintă care acesta o actualizează în co­
proiecte de dicţionare pentru tradu­ municarea cu alţi indivizi. Coşeriu
cere întru totul realizabile şi că nu denumeşte această gramatică „obi­
conţin nici o dificultate care nu ar ectiva”, întrucât constituie obiectul
putea fi depăşită în sens teoretic. analizei lingvistice. A doua accepţie
„Compilarea” practică a unor astfel se referă la „descrierea sau inves­
de dicţionare prezintă o sarcină ex­ tigarea” competenţei gramaticale,
traordinar de dificilă şi ambiţioasă. altfel spus, este gramatica văzuta
Iarăşi discipolii din a doua generaţie ca „metalimbaj”. Distincţia între gra­
ar trebui să se preocupe de acest matica generală şi gramatica unei
aspect… (p. 49). limbi concrete se situează la nivelul
Heidi Aschenberg, de la Uni­ celei de-a doua accepţii, dat fiind că
versitatea din Heidelberg, Germa­ delimitează perspective diferite pe
nia, în Teoria gramaticii. Concep- care le poate adopta lingvistul în
ţia lui Eugeniu Coşeriu, porneşte descrierea gramaticală. În timp ce
de la ideea că gramatica reprezintă gramatica generală este o discipli­
o tema centrala în opera lui Coşe­ nă teoretică, dezvoltând şi definind
riu. Numeroasele studii dedicate conceptele necesare pentru ana­
teoriei gramaticale, precum şi cele liza empirică, potenţial aplicabile
dedicate unor probleme empirice, fiecărei limbi, gramatica unei limbi
mai ales referitoare la limbile ro­ concrete are de a face întotdeau­
manice, reflectă preocuparea con­ na cu o anumită limbă sau, în ca­
stantă a lui Coşeriu de a elabora o zul gramaticii contrastive, cu două
teorie gramaticală coerentă. Aceste limbi. Pe de altă parte, gramatica
lucrări pot fi considerate ca o schi­ unei limbi concrete poate lua forme
ţă, ca segmente şi ilustrări ale unei diferite: se poate proceda sincronic
teorii integrale, cuprinsă profund sau diacronic, poate fi normativă,
în gândirea sa lingvistica. Studiind destinată unor finalităţi didactice
aceste texte îndeaproape, cititorul sau poate fi descriptivă, ştiinţifică,
îşi va da seama de multiplele co­ analizând tehnicile gramaticale
nexiuni pe care le stabileşte această ca pe nişte categorii lingvistice.
parte cu celelalte părţi ale edificiului În Introducere în lingvistică (1986)
lingvisticii integrale, dar va observa, de Coşeriu menţionează „ca formă
asemenea, că gramatica face parte specială de gramatică descriptivă”
din fundamentul acestui edificiu. Cu gramatica structurală sau funcţio­
toate acestea, „contribuţiile lui E. Co­ nală, care, în alte lucrări, constituie
şeriu în domeniul teoriei gramaticale, centrul reflecţiilor sale despre gra­
spre deosebire de studiile sale de matică” (p. 55-56).
semantică structurală, de exemplu, Rosario Gonzalez Pérez, de la
nu au avut impactul pe care îl merită. Universitatea Autonomă din Madrid,
Aceasta se explică şi prin faptul că lip­ în A şti a vorbi vs. A şti a inter-
seşte o monografie pe această temă” preta: despre conceptul de con-
Tezaur 11

gruenţă la E. Coşeriu încearcă o donează tot mai mult abordarea


abordare a teoriei discursului sau strict „lingvistică” a fenomenelor,
a textului din perspectiva lingvisti­ în timp ce limitele dintre semantică
cii vorbirii lui Coşeriu. Prezentând pe şi pragmatică par de fiecare dată tot
scurt trihotomia planurilor din lingvis­ mai lipsite de importanţă, iar unii se
tica integrală, ea consideră că în întreabă dacă există sistemul lingvis­
avalanşa de studii dedicate teoriei tic, dacă există structuri, în timp ce
discursului şi lingvisticii textului, unii au afirmat că semnificatul nu
unde uneori transpare confuzia, vi­ există ca unitate discretă (ci că mai
ziunea integrală asupra limbajului curând ar fi vorba de ceva variabil
oferită de Coşeriu ar putea clarifica care îşi dobândeşte relevanţa doar
lucrurile. „Intenţia lui Coşeriu de a în discurs), Eugeniu Coşeriu a insis­
construi o teorie care să ţină cont de tat mereu asupra existenţei „princi­
activitatea de a vorbi în general şi piului funcţionalităţii” şi asupra sem­
de faptul cum se articulează aceas­ nificatului unitar al unităţilor lingvisti­
ta în diferite niveluri (planuri) consti­ ce. Coşeriu a insistat de asemenea
tuie nucleul care susţine gândirea asupra faptului că, în ciuda variaţiei
gramaticală coşeriana” (p. 70). În discursului şi a existenţei unei serii
continuare, se referă la relevanţa de variante ale unei unităţi în norma
conceptului de „congruenţă” intro­ limbii, există un semnificat, la nivelul
dus de Coşeriu, care „indică asupra abstract al sistemului lingvistic, care
faptului că există procedee pentru a e unitar, fiind fundamental pentru
crea texte, în aparenţă incongruen­ diferitele accepţii din normă şi pen­
te, şi procedee pentru a anula aces­ tru crearea altora (p. 87). Kabatek
te incongruenţe. Aceste procedee discuta apoi problema relaţiei dintre
operează fără contradicţie în cele semnificat, desemnare şi cunoaşte­
trei planuri ale limbajului din lingvis­ rea lucrurilor, menţionând că ideea
tica integrală… Faptul de a nu pune existenţei unui sistem structurat al
în relaţie cele trei niveluri ale limba­ limbii merge „dincolo de structura­
jului atunci când este vorba de stu­ lism”, că metoda structuralistă este
diul proprietăţilor textuale conduce valabilă pentru acele elemente care
la neînţelegerea diferenţelor dintre într-adevăr sunt structurate, atri­
ele şi la excluderea fenomenelor buindu-le locul care le corespun­
care, deşi sunt extralingvistice, au de acestor fenomene lingvistice în
de asemenea repercusiuni textuale. edificiul amplu al teoriei limbajului.
De aceea conceptul de incongruen­ „E. Coşeriu a schiţat în diferite lo­
ţă a lui Coşeriu integrează punctele curi o Lingvistică integrală a cărei
de vedere care în mod normal se primă sarcină consta în a poziţiona
consideră separate şi deschide o (situa) exact diferitele domenii (sec­
nouă perspectivă, mult mai cuprin­ toare) ale lingvisticii. Este vorba de
zătoare şi cu o putere explicativă o propunere serioasă şi cu un mare
mult mai mare în studiul proprietă­ impact care reprezintă cadrul gene­
ţilor textelor” (p. 84). ral pentru investigaţia lingvistică şi
Johannes Kabatek de la Uni­ pentru conştientizarea locului fiecă­
versitatea din Tübingen, Germa­ rei discipline în acest ansamblul. Or,
nia, în Unitatea semnificatului, astăzi ne confruntam cu o concep­
a desemnării şi Lingvistica in- ţie greşita a specializării ştiinţifice,
tegrală porneşte de la ideea că în când prin specializare ştiinţifică se
timp ce lingvistica modernă aban­ înţelege că fiecare se ocupă de un
12 limba Română
anumit aspect / domeniu (sau de direcţiei numite Sprachinhaltsfors­
mai multe) fără a şti nimic despre chung; d) definiţii ale semanticilor
celelalte domenii. Cu cât mai mare structurale, separându-le pe cele ne­
este gradul de separare a discipli­ lexematice (cea asociativă şi distribu­
nelor, cu atât mai mare ar trebui tivă) de Lexematica lui E. Coşeriu;
să fie cunoaşterea locului pe care e) alte definiţii în afara şcolilor stu­
acestea îl ocupă în ansamblu, ceea diate sau specifice dicţionarelor de
ce presupune de asemenea con­ lingvistică (p. 102). Sub denumirea
ştiinţa tradiţiei lingvistice. Pe de de semantica analitico-funcţională,
altă parte, o lingvistică integrală nu autorul diferenţiază două grupuri
poate fi considerată drept privilegiu înrudite cu Lexematica (cea a lui
al unei anumite şcoli (dacă ar fi aşa, B. Pottier şi cea a lui J. Lyons) şi
nu ar avea şanse de supravieţuire). trei şcoli propriu-zis lingvistice: cea
„Chiar şi aşa, nu cunosc în prezent a lui E. Coşeriu şi a discipolilor săi
nici un edificiu teoretic capabil de a şi altele două, dezvoltate în baza
integra mai bine toate aspectele lim­ acesteia: cea a lui Gr. Salvador şi
bajului şi diferitele teorii particulare cea a lui B. Garcia-Hernández din
existente. Sarcina lingvisticii inte­ Spania (p. 111). Anume lingviştii ja­
grale constă tocmai în poziţionarea ponezi au fost primii care au folosit
(situarea, încadrarea) şi integrarea sintagma „Şcoala de la Tübingen”,
fiecărei tendinţe… Dacă în ultimii referindu-se la şcoala semantică
ani se remarcă diferite contribuţii înfiinţată de E. Coşeriu, semanticia­
la lingvistica vorbirii, la lingvistica nul european care a elaborat teoria
normei sau la semantica lucrurilor, semantică cea mai completă şi care
fie în domeniul lingvisticii textului constă din „caracterizarea şi analiza
sau în cadrul lingvisticii cognitive, structurilor lexematice (adică, struc­
printre altele, în cadrul investiga­ turi în planul unităţilor de conţinut)
ţiei metaforelor, metonimiei sau a detectabile în interiorul unei limbi
gramaticalizării, sarcina lingvisticii funcţionale (adică, într-o varietate
integrale constă în receptarea cri­ omogenă a unei limbi istorice). Mai
tică a tuturor acestor contribuţii, în întâi Coşeriu, apoi şi discipolii săi,
poziţionarea (situarea) şi integrarea au caracterizat şcoala de la Tübin­
lor” (p. 98). gen şi au indicat diferenţele ei spe­
În Definiţii ale conceptului cifice. „În pofida unei critici recente,
de câmp în semantică: înainte şi Lexematica rămâne în continuare
după lexematica lui E. Coşeriu, cea mai bună semantică posibilă”
Marcos Martínez, de la Universita­ (p. 113). După ce trece în revistă
tea Complutense din Madrid, trece definiţiile date câmpului lexical de
în revistă accepţiile date câmpului Coşeriu, autorul conchide: „Coşe­
lexical în diferite şcoli de semantică, riu, pe de altă parte, este cel care
luând ca punct de reper contribuţia a schiţat cea mai completă tipologie
lingvisticii integrale în acest do­ a câmpurilor în cadrul Lexematicii,
meniu. Autorul oferă un repertoriu distingând circa şaisprezece tipuri,
foarte amplu, grupând definiţiile în explicându-le şi exemplificându-le”
câteva grupe: a) definiţii ale câmpu­ (p. 114).
lui care se consideră apropiate sau Jesus Martínez del Castillo,
precursoare ale teoriei lui J. Trier de la Universitatea din Almeria, în
înainte de 1931; b) definiţii ale se­ Teoria vorbirii, o teorie a cunoaş-
manticii tradiţionale; c) definiţii ale terii, susţine ideea că cea mai in­
Tezaur 13

tegratoare şi mai complexă teorie că teoria despre limbaj a lui Coşeriu


elaborată de Coşeriu este tocmai este răspunsul la întrebările despre
teoria vorbirii, deoarece aceasta le om şi fiinţarea omului, plecând de la
structurează şi le reprezintă pe ce­ creaţia constantă a conţinuturilor de
lelalte. Teoria despre schimbarea conştiinţă sau semnificate: „Coşe­
lingvistică sau despre mutabilitatea riu îşi propune să studieze limbajul,
limbilor, teoria despre studiul structu­ însă teoria sa reprezintă în sine o
ral al semnificatului sau lexematica, teorie despre om şi despre fiinţarea
lingvistica discursului sau lingvisti­ omului în lume. Este o teorie a cu­
ca textului sau teoriile propuse de noaşterii implicite, adică o filozofie,
Coşeriu, cum ar fi clasematica sau deoarece Coşeriu se interesează
studiul trăsăturilor care structurează de tot ceea ce semnifică limbajul şi
clasele lexicale superioare câmpu­ răspunde la această întrebare de
lui, sau studiul relaţiilor lingvisticii pe poziţii filozofice” (p. 132).
cu cunoaşterea lucrurilor, nu sunt Reinhard Meisterfeld, de la
altceva decât aspecte parţiale ale Universitatea din Tübingen, Germa­
vorbirii (ceea ce este şi semnifică nia, în Principiul tradiţiei. Eugeniu
ea pentru fiinţa umană...). Teoria Coşeriu şi istoriografia lingvisti-
vorbirii este şi reprezintă răspunsul că, afirmă că ceea ce impresionea­
la problema fundamentală şi, în ter­ ză la Coşeriu este coerenţa siste­
menii lui Ortega y Gasset, radicală matică cu care mai întâi şi-a formu­
a fiinţei umane. Este teoria fiinţei lat, apoi şi-a dezvoltat teoria sa. În
care se interoghează pe sine însăşi, domeniul nostru aceasta reprezintă
care se întreabă ce înseamnă să fii o raritate. Nu e cazul să recurgem la
om, care sunt lucrurile şi ce relaţie exemple şi nume concrete, însă în­
menţine omul cu lucrurile care îl tâlnim extrem de rar un lingvist care
înconjoară. Teoria vorbirii este, în să aibă propria teorie (în sensul de
mod fundamental, teoria fiinţei care a fi recunoscută de comunitatea
se conduce prin propriile sale conţi­ ştiinţifică, nu doar de el personal).
nuturi de conştiinţă şi care concepe Dar chiar şi în aceste cazuri, teoria
elementele sale ca elemente ale de obicei se referă la un un singur
unui act de cunoaştere (p. 131). Au­ compartiment al lingvisticii. Coşe­
torul îşi propune să analizeze teoria riu nu doar că a „revoluţionat” mai
lui Coşeriu ca răspuns la întrebarea multe domenii ale lingvisticii, ci le-a
omului la fiinţarea sa în această inclus pe toate într-o concepţie uni­
lume, o lume pe care el o creează tară, coerentă asupra limbajului. De
în cadrul unei comunităţi de indivizi aceea exegeţii au recunoscut teoria
liberi. Din această perspectivă, teo­ lingvistică promovată de E. Coşeriu
ria vorbirii este o teorie a cunoaş­ ca pe una integrală... Ei bine, când
terii. Or, o teorie a cunoaşterii care citim manuscrisele sale, constatăm
să justifice cunoaşterea însăşi, să aceeaşi coerenţă, aceeaşi siste­
justifice modul în care omul ajunge maticitate şi profunzime analitică
să cunoască, să determine ce este pe care le cunoaştem din textele
subiectul cunoscător şi obiectul cu­ publicate… Cum se ştie, Eugeniu
noscut şi care este realitatea aces­ Coşeriu, pe parcursul a mai mult de
tora, îşi afla expresia în semnificat, jumătate de secol de activitate ştiin­
adică în ceea ce Coşeriu defineş­ ţifică, niciodată nu s-a văzut obligat să
te drept „conţinut de conştiinţă”. retracteze sau să substituie vreuna din
J. Martínez del Castillo considera afirmaţiile sale substanţiale. Chiar şi
14 limba Română
în ceea ce ţine de trăsăturile „mar­ extensiunea memoriei istorice a
ginale” ale doctrinei sale, sunt rare evoluat reducându-se în mod sub­
cazurile în care a aplicat anumite stanţial în ultimii ani. Or, Eugeniu
retuşuri sau modificări de formula­ Coşeriu a definit în mod constant
re. Or, această coerenţă, în viziu­ imperativul de a ne sprijini pe toată
nea autorului, se explică prin cele cunoaşterea referitoare la limbaj pe
cinci principii care l-au călăuzit pe care umanitatea, de-a lungul seco­
Coşeriu de-a lungul activităţii sale lelor, a reuşit să o intuiască şi să o
ştiinţifice şi care au fost formulate formuleze. Mai mult, servindu-se de
pentru prima oară în discursul rostit o hermeneutică empatetică, el a în­
la Academia din Heidelberg. Aces­ cercat să identifice inclusiv conţinu­
tea sunt: principiul realismului sau turile virtuale ale ideilor din trecut,
al obiectivităţii ştiinţifice, cel puţin punctând dezvoltările lor posibile şi
ca normă ideală; principiul umanis­ „fecunditatea” lor viitoare. Însă as­
mului sau al cunoaşterii originare, pectul etic al principiului tradiţiei nu
adică „cunoaşterea pe care o are se limitează la „a reclama justiţie”
fiinţa umană cu privire la sine însăşi pentru gânditorii din trecut. Dimpo­
şi la propriile activităţi libere”, ceea trivă, ea constă în egală măsură în
ce reprezintă fundamentul ştiinţelor întreprinderile (construcţiile, teo­
culturii; principiul tradiţiei, justificat riile) lingvisticii actuale care, fără
prin această cunoaştere a vorbito­ perspectivă istorică, ar fi supusă
rului; principiul antidogmatismului, uitării iminente.
care „se referă la pluralitatea şi Principiul tradiţiei ţine de epis­
varietatea concepţiilor şi orientă­ temologia ştiinţelor culturii. O astfel
rilor existente în lingvistică (şi în de stare de lucruri se datorează
alte ştiinţe ale culturii) şi recomandă caracteristicilor obiectelor culturale
ca fiecare din ele să fie apreciată care sunt produse istorice ale acti­
din punctul de vedere al coerenţei vităţii libere şi creatoare a omului
sale interne”; principiul binelui pu­ (p. 156).
blic sau al responsabilităţii sociale Invitându-ne la o retrospectivă
(p. 156). ontogenetică a teoriei sale, Eugeniu
Însă principiul tradiţiei este cel Coşeriu ne relatează cum maeştrii
care explică unitatea şi coerenţa in­ iluştri ai trecutului, printr-un dialog
ternă a operei lui Coşeriu. Conform privind cunoaşterea realităţii lim­
acestui principiu, norma deontică a bajului, l-au condus la propria con­
oricărei investigaţiei reclamă ca ori­ cepţie. Ideea magistrală a acestei
ce cercetător să respecte cunoaşte­ afirmaţii e că tradiţia nu poate fi
rea deja existentă, cunoaşterea la doar adoptată, însuşită, ci că ea
care s-a ajuns prin generaţiile an­ are nevoie de o continuă unificare
terioare de cercetători. Dacă e ade­ cu realitatea observată direct. Dar
vărat că astăzi, ca şi în trecut, orice Coşeriu nu se mulţumeşte cu a des­
expunere a ceva „nou” în ştiinţele crie propriul traseu intelectual spre
culturii porneşte, de obicei, – explicit o concepţie coerentă a complexi­
sau implicit – de la „ceea ce se ştia tăţii fenomenologice a limbajului.
deja”, de la „ceea ce până acum tre­ Înainte de aceasta, fireşte, plecând
cea drept adevăr” (şi părere comu­ de la structura teoretică la care a
nă), nu e mai puţin adevărat că, în ajuns prin procesul dialectic dintre
practica de cercetare şi a lucrărilor introspecţie şi absorbirea cunoaş­
(rezultatelor) sale care se publică, terii existente, pe care el însuşi nu
Tezaur 15

evită să o califice ca „adevăr” sau lingvistică ale limbilor comparate:


„a spune lucrurile aşa cum sunt”, el tip, sistem, normă. Prin urmare,
deschide perspectiva spre o istorie a lingvistica contrastivă trebuie să se
gândirii lingvistice în general, într-un ocupe de aceste nivele; gramatica
sens „filogenetic”, adică în pers­ confrontativă de asemenea, însă
pectiva istoriografiei lingvistice. În pentru ea nivelul cel mai relevant îl
concluzie, interesul istoriografic al constituie sistemul, studiul funcţiilor
lui Coşeriu nu e condus de simpla unei anumite limbi şi norma. În plus,
curiozitate anecdotică, ci de con­ Coşeriu se întreabă cât trebuie lăsat
cepţia sa epistemologică asupra pe seama contextului şi a situaţiei,
obiectelor culturale (p. 163). deoarece pentru a putea crea într-o
Olga Mori, de la Universitatea limbă şi a o înţelege e necesar să
din Münster, Germania, în Con- cunoaştem sistemul acesteia, însă
tribuţia principiilor coşeriene la pentru a o vorbi ca nativii, trebuie
studiile contrastive, se referă la să cunoaştem una sau mai multe
valoarea epistemologică şi meto­ norme (p. 172). În final, O. Mori con­
dologică a teoriei contrastive a lui chide că ideile lui Coşeriu din acest
E. Coşeriu. Într-adevăr, întreaga domeniu ar putea servi ca bază pen­
sa teorie se bazează pe observaţia tru studiile contrastive actuale.
funcţionarii unităţilor unei limbi în dife­ Volumul se încheie cu o tradu­
rite planuri de structurare lingvistică cere în limba spaniolă a studiului lui
şi în comparaţia acestora cu altele E. Coşeriu Les procédés sémanti-
din alte limbi. Dar pentru a realiza ques dans la formation des mots,
studii contrastive urmând teoria realizată de Elena Llamas Pombo.
structural-funcţională a lui Coşe­ Este vorba de conferinţa pe care
riu, este necesar, în primul rând, a Coşeriu a ţinut-o la 21 mai 1981 la
cunoaşte fundamentele acesteia. Universitatea din Geneva, inaugu­
Comparaţia, după Coşeriu, permi­ rând seria de Conférences Charles
te să constatăm atât analogiile, cât Bally, pe care această universitate
şi diferenţele organizării lingvistice le organizează anual în memoria
pentru a obţine date importante. lingvistului elveţian.
Prin intermediul acesteia se verifi­ În final, nu ne rămâne decât
că coerenţa între diferite funcţii pe să-l felicităm pe prof. Jesús G. Mar­
care o limbă trebuie să le exprime şi tínez del Castillo, editorul acestui
principiile fiecărei limbi, relaţiile în­ volum, pentru faptul că a reuşit să
tre faptele care, considerate izolat, adune la un loc contribuţii ale celor
par să nu aibă sens. Alt obiectiv ar mai remarcabili discipoli coşerieni.
fi compararea limbilor ca sisteme Cred că motivaţia sa este extrem
de posibilităţi ale activităţii lingvisti­ de sugestivă: „Prin acest volum
ce, ca tehnici ale creativităţii libere publicat în memoria lui Eugeniu
a fiinţei umane, drept pentru care Coşeriu, revista Odisea vrea să
Coşeriu, fără a uita vreodată con­ omagieze lingvistul care a avut cel
ceptul de energeia a lui Humboldt, mai mare impact în lingvistica din
propune să se constate ce se poa­ a doua jumătate a sec. al XX-lea,
te crea de acord cu fiecare sistem lingvistul ale cărui teorii constituie
al limbilor luate în considerare baza gândirii multor profesori tă­
(p. 168). În plus, în viziunea lui Co­ cuţi, dar care au găsit la Coşeriu
şeriu, studiile contrastive trebuie să răspunsuri la multe din frământările
ţină cont de nivelele de structurare lor intelectuale” (p. 10).
16 limba Română
îndoială în puterea de cunoaşte­
re a omului afectează definitiv şi
filozofia”, scrie N. Berdiaev. Prin
Ana Bantoş „sentimentul sfâşierii lăuntrice şi
nostalgia unei creaţii superioare”,
omul modern se aseamănă, în opi­
Avatarurile nia acestuia, cu omul din perioada
personajului sfârşitului lumii antice. Concluzia e
liric modern pe cât se poate de elocventă: „Toa­
(de la Paul Celan te acestea arată că în istoria ome­
la Arcadie Suceveanu) nirii există o întoarcere periodică la
aceleaşi momente” [1, p. 173].
Există în poezia secolului al Pornind de la această asemă­
XX-lea o mişcare „subterană” inten­ nare formală între momentele de
să, având ca finalitate definirea limi­ trecere în succesiunea secolelor,
telor eului liric modern. Faptul acesta vom încerca să investigăm avataru­
poate fi observat în creaţia mai multor rile personajului liric din poezia con­
scriitori din diferite spaţii culturale, în­ temporană, reperându-ne, în special,
tre care îi amintim pe hispanicul Fe­ pe creaţia a doi poeţi implicaţi în
derico Garcia Lorca (1898-1936), pe procesul de modernizare a poeziei:
englezul Tomas Stearns Eliot (1888- Paul Celan şi Arcadie Suceveanu,
1965), pe austriacul Rainer Maria Ril­ ambii originari din Bucovina.
ke (1875-1926), pe românul Lucian Există în creaţia scriitorilor
Blaga (1895-1961), poeţi care s-au şaptezecişti din Basarabia o ten­
afirmat la începutul secolului trecut. taţie evidentă a ascetismului laic
Procesul de modernizare a (bunăoară, la Liviu Damian (1935-
eului liric, care a început la mijlocul 1986) care este influenţat de Tudor
secolului al XIX-lea, este analizat Arghezi şi Lucian Blaga), a „mona­
în numeroase studii. Ne vom referi hismului” şi a religiozităţii la Grigo­
aici la lucrarea Sensul istoriei de re Vieru (n. 1935) a cavalerismului
Nicolai Berdiaev, în care filozoful asumat în cheie manieristă la Ar­
rus vorbeşte despre „pecetea in­ cadie Suceveanu (n. 1952), toate
satisfacţiei lăuntrice profunde, a având menirea de a ocroti energia
căutării chinuitoare, a ieşirii din umană şi de a o feri de căderea în
chingile care apasă creaţia uma­ ideologic. Fenomenele care au avut
nă”, toate aceste experienţe fiind loc în ultimele decenii ale secolului
specifice marilor curente de la în­ al XX-lea şi ceea ce se întâmplă în
ceputul secolului al XX-lea. Mo­ literatura română la începutul seco­
mentul începe cu sfârşitul Europei lului al XXI-lea se înscrie în contex­
umaniste şi intrarea într-un nou Ev tul general, cunoscut şi în primele
Mediu în care se prefigurează „un decenii ale secolului al XX-lea, al
nou amestec de rase şi de tipuri negării oricăror principii de subordo­
culturale”. „Boala reflecţiei, eterna nare a omului unor forţe suprauma­
Analize şi interpretări 17

ne, superioare. Odată cu aceasta, poezia basarabeană. Este cert că


în scrierile din perioada respectivă perceperea fenomenului dispariţiei
se resimte o epuizare a energiilor civilizaţiei rustice poartă un caracter
vitale, criza eului fiind echivalentă anume în creaţia scriitorilor şapte­
cu dezagregarea imaginii omului. zecişti şi cu totul altul în literatura de
Am putea vorbi despre continuarea la interferenţa secolelor al XX-lea şi
scindării personalităţii umane, care al XXI-lea. La Dumitru Matcovschi,
avea în totalitarism un antidot axat bunăoară, ea este axată pe motivul
pe necesitatea păstrării memoriei. casei bătrâneşti, „cu pragul tare de
Personalitatea umană, călită, piatră”, la Grigore Vieru – pe cel
aşa cum susţine şi N. Berdiaev, în al casei arhaice „de pe margine
creştinism şi în cultura europeană de Prut”, care se scufundă tot mai
[1, pag. 173], a început să-şi piardă mult, odată cu trecerea timpului, în
la începutul secolului al XX-lea con­ tărâmul uitării. Personajul liric vede
tururile lăuntrice, conştiinţa de sine. casa îndepărtându-se, însă nu nu­
Printre reperele căutate de artişti în mai în sens spaţial, imaginea ei ră­
primele decenii ale secolului trecut mânând „conservată” în mentalul
filozoful rus constată sacralitatea ca autorului. Peste înstrăinarea forţată
principiu diriguitor: personalitatea a mamei de casa ei se suprapune
umană „caută sacralitatea, doreşte înstrăinarea fiului care suportă efec­
aprig să se subordoneze de bună tul înstrăinării duble. Cu totul alta
voie, ca să se regăsească pe sine” este imaginea crepusculului rustic
[1, pag. 174]. în creaţia scriitorilor de după anii
Religiozitatea care, indubita­ ’80. Astfel, la Emilian Galaicu-Păun
bil, are rădăcini în civilizaţia rustică, acesta este developat prin tonul
prezentă şi la scriitorii basarabeni ironic, uneori sarcastic, satul fiind
şaptezecişti, e transmisă pe calea echivalent cu degradarea morală
reflexivităţii sau a unei tristeţi me­ şi lingvistică. Este clar că efectul e
tafizice care, nu se poate contesta, dat drept cauză, poetul încercând,
este caracteristică şi personajului pe această cale, să afle soluţii „es­
liric modern. Această dimensiune tetizante”, în care accentul se vrea
a ajuns şi în lirica autorilor noştri, pus pe logos.
inclusiv prin filieră blagiană. Acelaşi N. Berdiaev susţine
Imaginea crepusculului civili­ că „omul se pierde pe sine, dacă
zaţiei ţărăneşti, ce se impune din se eliberează de conţinutul supra­
punct de vedere al crizei identitare, uman superior şi nu găseşte nimic
este reprezentată în mod diferit la în sine, în afară de lumea lui strâmtă
scriitorii basarabeni din diversele şi închisă.” Afirmarea individualităţii
promoţii postbelice. Într-un timp, umane presupune angajarea într-un
era vădită, mai cu seamă, în pro­ universalism care constă în raporta­
ză, în dramaturgie (drept exemplu rea la un conţinut suprauman supe­
poate servi creaţia lui Ion Druţă), rior. Acest mod de a judeca lucrurile
dar, ulterior, se face resimţită şi în provine dintr-un cadru mai general,
18 limba Română
caracteristic începutului secolului Am putea face aici o trimite­
trecut, dintr-o atmosferă în care se re la creaţia unui scriitor născut cu
discută despre fragmentarea sufle­ trei decenii mai înainte la Cernăuţi,
tului uman şi despre şansa refacerii în 1920, Paul Celan, care are un
unităţii interioare prin intermediul destin aparte. (Numele lui ade­
raportării la divinitate, la credinţa vărat este Paul Antschel. Părinţii
în forţa supremă. Este vorba deci sunt Leo Antschel-Teitler şi Fritzi
de un cadru al misticismului, ca­ Schräger. Învaţă iniţial la şcoala
racteristic perioadei de trecere „Meisler-Schule” din Cernăuţi, cu
de la secolul al XIX-lea la seco­ predare în limba germană, este
lul al XX-lea. Ulterior, lucrurile se transferat ulterior la şcoala ebraică
schimbă, dar contradicţia interioară din acelaşi oraş. Îşi continuă stu­
a postmodernităţii din Estul Europei diile la Liceul Ortodox de băieţi şi
are la bază aceeaşi golire a sufle­ la Liceul „Marele Voievod Mihai”.
tului uman despre care vorbeşte Studiază limbile greacă şi latină.
filozoful N. Berdiaev cu aplicare la Cunoaşte opera lui Rilke, Höderlin,
primele decenii ale secolului trecut. Trakl. Participă la diverse activităţi
Cu certitudine, ceea ce se consta­ ale unor cercuri antinaziste care iau
tă deocamdată în perimetrul dintre naştere în acea perioadă, precum şi
Prut şi Nistru este criza identitară cu la şezătorile literare la care se citea
care se confruntă populaţia de aici, poezie clasică şi creaţii proprii. Cu­
criză care transpare şi în literatură. noaşte poezia lui Mihai Eminescu,
Ceea ce putem spune este că apu­ inclusiv datorită traducerii poemului
sul civilizaţiei ţărăneşti, sesizabil în Luceafărul de către profesorul său
poezia lui Grigore Vieru, Liviu Da­ de gimnaziu Neiβglas. Studiază fi­
mian, Arcadie Suceveanu, Emilian lozofia germană, citeşte din Niets­
Galaicu-Păun ş.a., are dimensiuni che. În 1938 se înscrie la Faculta­
diverse. La Arcadie Suceveanu tea de medicină din Tours, Franţa.
acesta se înscrie într-un context Călătoreşte în Germania şi Belgia,
mai complex: este vorba de în­ cunoaşte literatura franceză. În
străinarea multiplă care include, în 1939 revine la Cernăuţi şi nu se mai
primul rând, despărţirea Bucovinei poate întoarce în Franţa pentru a-şi
de matricea ei firească, despărţirea continua studiile. Se înscrie la Fa­
fiului rătăcitor de meleagul natal şi, cultatea de romanistică şi filozofie
concomitent, detaşarea de civiliza­ din Cernăuţi, care se închide în anul
ţia rustică. De fapt, despărţirea de 1940. În 1942 părinţii îi sunt ridicaţi
Bucovina determină trecerea eului de nazişti şi trimişi peste Bug, în la­
poetic pe un alt plan al crepusculu­ gărul „morţii”, de unde nu s-au mai
lui, mai sofisticat. Subînţelegem aici întors. După 1945 Paul se stabileşte
o atmosferă de melancolie aproa­ la Bucureşti. Un timp este angajat
pe ancestrală pe care o resimte, la Editura „Cartea rusă” unde devi­
dureros, personajul liric coborâtor ne coleg cu Petre Solomon. A făcut
din Carpaţi. parte din cercul suprarealist condus
Analize şi interpretări 19

de Gherasim Luca, cerc frecventat nuşă a zilei, de cerul viclean, de


de către poeţii Gelu Naum, Marcel jocul încifrat.
Aderca, Nina Cassian, Ion Caraion Paul Celan vine direct dintr-o
şi criticul Ovid Crohmălniceanu. Pu­ perioadă în care avea loc afir­
blică, în 1945, placheta de versuri marea plenară a modernismului,
Agora nr. 1, semnată cu pseudoni­ Cernăuţii repetând situaţia Vienei
mul Paul Celan. Părăseşte Româ­ descrisă magistral, cu meticulozi­
nia în 1947. În acelaşi an îi apare tate de către Jacque Le Rider în
un volum de versuri în limba ger­ Modernitatea vieneză şi crizele
mană, Nisipul din urme. Se sta­ identităţii (Editura universităţii „Al.
bileşte la Paris pentru totdeauna. I. Cuza”, Iaşi, 1995) şi în Jurnale
Studiază la Sorbona germanistica intime vieneze, volum publicat în
şi ştiinţele literaturii. Face traduceri anul 2000 în Franţa şi tradus, la
din literaturile engleză, franceză, doar un an de la apariţie, în limba
germană. În 1952 îi apare volumul română de către Magda Jeanreaud.
Mac şi memorie în limba germană. Autorul Jurnalelor... îşi desfăşoară
În 1955 publică volumul Din prag investigaţiile pornind de la aserţiu­
în prag, iar în 1958 i se decernea­ nea următoare: „Este evident că
ză Premiul oraşului Bremen pentru orice modernintate (începând cu
poezie. În 1959 apare volumul Ză- aceea pe care o analiza Beaude­
brelele vorbirii, iar în 1960 primeş­ laire) reprezintă o situaţie de criză
te Premiul „Georg Büchner” pentru a identităţii”. Am putea spune că
poezie. Alte volume: Poezii, 1960; în cazul celor doi poeţi cernăuţeni
Trandafirul nimănui, 1963; Cristal modernizarea personajului liric
de suflet, prima ediţie, bibliofilă, e funcţionează în mod diferit. La Ar­
publicată la Paris în 1965; Schim- cadie Suceveanu este vorba mai
bare de suflet, 1967; Fire de soa- curând de un puternic sentiment
re, 1968; Lumina forţată, volum de de nostalgie a modernităţii care
inedite, apărut postum în 1970; ulti­ acţionează în contratimp cu cel al
mul său volum de poezii este Urme dorinţei de păstrare a rădăcinilor în
pe zăpadă, apărut în 1971.) civilizaţia rustică. Criza identitară
Creaţia acestui poet marcat a personajului liric sucevenean se
de dispariţia părinţilor şi de antise­ manifestă în tonul confesiv şi în
mitismul din perioada respectivă specia „jurnalului de bord”, în ex­
are în centru un personaj cu spai­ punerea directă. Un „timp mâncat
ma încremenită în suflet. Anume de spaţiu”, „un spaţiu ros de timp”,
încremenirea este transmisă prin recalificarea mitului, venită pe filie­
intermediul imaginii ochilor dila­ ra lui Don Quijote sau Hamlet, con­
taţi, a vocilor săpate în oglinda tribuie la legitimarea personajului
verde a apei, a pietrei. Starea de liric. Problema legitimării cu care
spirit este dominată de tremur, de se confruntă acesta este rezolva­
sfială („inima ta în inima mamei se tă în termeni „contabiliceşti”, ca
retrage sfios”), de forfota de ce­ dovadă a neîncrederii şi stării de
20 limba Română
incertitudine cu care se confruntă torsionat. Dincolo de toate acestea,
poetul în societate: transpare mobilitatea, căutarea
„Legitimaţie de poet? unor noi forme de sociabilitate, de
Ca şi cum ai zice dialog cultural. Iată cum arată, în
adeverinţă de dragoste, acest context, copilăria mirosind a
paşaport de rouă, răchiţi coborâtoare din peisajul mi­
certificat de copilărie” rific al Carpaţilor:
(Jurnal de bord ). „Închisă în carapacea marilor
Pasiunea pentru jurnal este oraşe, copilăria mea –
evidenţiată prin consemnarea fragilă şi sfidătoare –
scurtă, directă, telegrafică şi com­ miroase-a răchiţi
primată: şi-a cânepă topită.
„Ninsoare obosită, uzată, Habar n-are de
iarbă aproape plictisită, homo informaticus”.
sentimente galvanizate, Mobilitatea personajului liric,
superproducţie, ros de incertitudini şi îndoieli, e con­
viermi de mătase recalificaţi, vertită pe un făgaş al începuturilor
producând nylon verde” salvatoare:
(Jurnal de bord ). „Şi dintr-o dată mă simt
Această atmosferă pare a aproape fericit
fi anticipată de ceea ce s-a pe­ că se mai aud greierii
trecut la interferenţa secolelor al şi trandafirul
XIX-lea şi al XX-lea, cu preciza­ mai are miros”.
rea că, deşi nutrind sentimentul Este limpede că în acest caz
de nostalgie, supus dorinţei ar­ autorul e deţinătorul epigon al unor
zătoare de statornicire într-o eră „conturi” în banca de sensibilitate
nouă, personajul liric nu mai este a romanticilor europeni cu care în­
marcat de acelaşi elan revoluţio­ cearcă să acopere multiplele goluri
nar, în sensul rupturii avangar­ sau patologii mai noi ale vidului
diste, caracteristică mişcărilor interior. Între acestea se află: vi­
literare de la începutul secolului dul valorilor, al noului individualism
al XX-lea. În „jurnalul de bord” al care, în timpul de la urmă, este tot
poetului bucovinean, „navigând” mai accentuat în scrisul aspiranţilor
la sfârşitul secolului al XX-lea, in­ la gloria literelor, tirania intimităţii,
tervine brusc o schimbare: narcisismul.
„...dar nu vă întristaţi: Tentativa personajului liric de
băncile elveţiene au şi ancorare a sinelui are loc în mod di­
început să primească ferit în poezia lui Paul Celan. După
depuneri nelimitate cum observă acelaşi Arcadie Suce­
de mireasmă de pin şi veanu într-un eseu recent pe care i
freamăt de pădure”. l-a consacrat, „metafora lui nu apare
Aici autorul converteşte iro­ ca o invenţie artistică, ca un artificiu
nicul într-un lirism sui generis con­ lingvistic, ci este chiar «idiomul» su­
Analize şi interpretări 21

ferinţei, vocabula nervilor, auzului şi întrebarea „Cine este acest Tu” din
văzului” [3, pag. 113]: poezia lui Paul Celan?” e în funcţie
„Înnodaţi în noapte de un context anume în care „Eul
buzele flori fiecărui lector ia foarte uşor locul Eu­
răstignite şi încrucişate lui poetului” [apud. 4, pag. 314-315].
blândeţea pinilor Ştefan Augustin Doinaş poartă firul
încărunţeşte muşchiul demonstraţiei sensurilor lirismului
zdruncinând piatra şi dialogal celanian şi prin filozofia
trezeşte nesfârşitul zbor simpatiei personaliste a unui gândi­
al păsărilor peste tor ca Martin Buber care, disociind
lumea de gheaţă. perechea verbală Eu – Tu, susţine
Acesta este ţinutul că „nu există un Eu în sine, ci numai
unde poposiră o clipă acel Eu din cuvântul fundamental
spre care noi alergarăm” Eu – Tu”, ajungând astfel la afirma­
(Înnodaţi în noapte). ţia metafizică decisivă: „la început
Incertitudinea aici e totală: a fost Relaţia” [4, pag. 315]. Difi­
„ora nenumită”, despărţirea, „fieca­ cultatea la Paul Celan provine din
re cu moartea sa, fiecare cu noap­ „indeterminarea rostirii” pe care Ga­
tea sa”, un „aici şi un Nicăieri” ce se damer a consemnat-o în trecere, iar
confruntă şi tind să se completeze. Ştefan Augustin Doinaş o relevă ca
Este evident că timpul şi spaţiul sunt pe „o marcă distinctivă”. Această in­
nedeterminate. Logosul, în acest determinare e cauzată, în viziunea
context, este şi el expus riscului cercetătorilor poeziei lui Celan, de
indefinirii. Aşa se explică prezenţa raportul Eu – Tu, Tu fiind privit ca
unui fenomen straniu al tăcerii pe un alter ego al autorului cuprins de
care autorul mizează mult. „Un cu­ „foamea de sens”, precum şi de un
vânt – tu ştii! – un cadavru”, „zăbre­ dramatism atât al poetului, cât şi al
lele vorbirii”, tremurul secundelor, logosului, al omului şi al limbajului,
„forfota de cenuşă a zilei”, – toate or, „nici unul, nici altul nu poate atin­
transmit o tristeţe metafizică depă­ ge – singur – dimensiunea tremură­
şind timpul şi spaţiul. Personajul toare a viului, Fiinţa” [4, pag. 316].
liric trăieşte în miezul cuvintelor, Prin urmare, criza identitară a per­
căutând protecţia şi ascunzându-se, sonajului liric din poezia lui Paul
în acelaşi timp, în golul lor ance­ Celan e una complexă şi nu poate
stral. Ştefan Augustin Doinaş, re­ fi descifrată decât într-un context
marcând „tăietura verbală şi forţa amplu, cu rădăcini în ermetismul de
uneori virulentă”, prevestind parcă care e marcată poezia modernă de
un destin de mare poet pentru Paul la Mallarmée încoace. Paul Celan
Celan, acordă un interes deosebit vorbeşte din interiorul unei experi­
„lirismului dialogal atât de impene­ enţe literare, inclusiv româneşti, în
trabil” al cărui „mister” a fost tentat care s-a integrat şi care era plină la
să-l rezolve şi filozoful Hans-Georg acea vreme de fervoarea căutărilor
Gadamer. Răspunsul acestuia la suprarealiste. Autenticul, expresie a
22 limba Română
ceea ce e mai profund în fiinţa uma­ lui Nichita Stănescu, „mirarea” din
nă, transpare în revenirea obsesivă poezia acestuia generând în creaţia
a tăcerii, a pietrei, a ochilor, a privirii confraţilor săi de dincoace de Prut
încremenite. Însă dincolo de ten­ un „mutant” al spaimei. Ceea ce se
taţia artistică de ordin programatic remarcă, mai cu seamă în ultima
sau de căutare a emoţiei particulare perioadă, este faptul că motivele
poetul disimulează un sentiment de legate de starea de criză a persona­
spaimă încremenită sub semnul că­ jului liric tind să fie transpuse într-un
reia se află identitatea personajului limbaj al incertitudinii.
liric. Amintim aici că Hugo Friedrich
vorbeşte despre „spaima” operată
de către Mallarmée la nivelul lim­ NOTE BIBLIOGRAFICE
bajului fără să poată trece în lumea
1. Nicolai Berdiaev, Filozofia is­
reală [5, pag. 128]. La Paul Celan
toriei, Editura Institutul European, Iaşi,
se întâmplă tocmai ceea ce nu s-a
1996.
întâmplat în poezia lui Mallarmée: 2. Jeacque Le Rider, Jurnale
„spaima”, „operată” la nivelul lim­ intime vieneze, Editura Polirom, Iaşi,
bajului, trece în lumea reală sau, 2001.
mai exact, spaima din lumea reală 3. Arcadie Suceveanu, Paul Ce­
se regăseşte în cea „inoculată” de lan, poetul existenţei „presate”, în re­
către Mallarmée la nivelul limbaju­ vista Sud-Est cultural, nr. 2, 2005.
lui. Esenţa modernităţii personaju­ 4. Ştefan Augustin Doinaş, Paul
lui liric al lui Paul Celan anume în Celan: Hermetism sau „poezie absur­
aceasta constă. dă”?, în volumul Poeţi străini, Editura
Prezent şi în poezia postbelică Eminescu, Bucureşti, 1997.
5. Hugo Friedrich, Structura li­
din spaţiul pruto-nistrean, fenome­
ricii moderne de la mijlocul secolului
nul „spaimei” e propulsat printr-un al XIX-lea până la mijlocul secolului
imaginar contorsionat, influenţat de al XX-lea, Editura Univers, Bucureşti,
multiple aspecte politice şi culturale. 1998.
Unul din ele vine pe filiera creaţiei
Analize şi interpretări 23

tice, prizonieră a speranţei de a-şi


descoperi identitatea sacră pierdută
Mina-Maria Rusu în timpurile biblice. Sacrul este, îna­
inte de toate, o categorie religioasă,
care acum provoacă o nostalgică
întoarcere spre origini, stare ce
Re-sacralizarea deseori supralicitează valoarea în
lumii prin poezie susţinerea morală a fiinţei.
(în literatura română Neavând un sens univoc,
interbelică) sacrul desemnează atât un fe­
nomen în sine, cât şi orizontul
Aproape unanim recunoscută, acestuia, ca spaţiu propriu unei
prăpastia dintre teologie şi filozofia instanţe sacre, concretizată într-o
existenţei umane a creat teren fertil forţă supraumană, înţeleasă ca o
naşterii poeziei – puntea dintre cele structură ce uneşte două compo­
două forme de cunoaştere, elemen­ nente ale Fiinţei: summum ens şi
tul de conciliere a lor prin artă. Fiin­ ens commune 1, care o definesc
du-i proprie transfigurarea realităţii, drept expresie a desăvârşirii,
crearea de imagini sensibile – cum ideal ontologic şi gnoseologic al
a spus Maiorescu –, poezia uneşte omului căzut.
profanul ontologic cu sacrul teolo­ Prin diferenţa specifică dintre
gic într-un produs nou, care invită abordarea religioasă şi cea filozo­
la percepţii originale şi inepuizabi­ fică a termenului de sacru, se pun
le în modele poetice noi ale lumii în relaţie două valori: Dumnezeu
obiectuale. şi Fiinţa, cu ipostaza ei profană de
Ca fenomen spiritual absolut, Om. În timp ce Dumnezeu este o
sacrul se manifestă, cum remarca idee, omul este o realitate, o exis­
Mircea Eliade, drept „un element tenţă definită în timp şi în spaţiu, un
în structura conştiinţei!”, fiind astfel element al concretului.
o latură preexistentă a universului Se creează astfel o punte su­
individual, activată în stări de criză fletească între Dumnezeu – iposta­
a conştiinţei prin influenţa coor­ za supremă, absolută a Fiinţei – şi
donatelor profane ale existenţei om, acesta din urmă dominat de
umane. două coordonate: una comună,
S-a observat că dimensiunea eminamente profană, şi alta sa­
sacră a conştiinţei umane devine cră, derivată din aspiraţia depăşirii
activă, uneori dominantă, ca urma­ propriilor limite. Considerăm că în
re a unor stimuli externi, de ordin această din urmă dimensiune a fiin­
social, cu implicaţii în sfera afectu­ ţei umane îşi are originea fascinaţia
lui. În spaţiul literaturii interbelice, sacrului, stare extatică, ce provoa­
sacrul reactivat creează un orizont că poezia.
ideal, în care sufletul zbuciumat îşi La originea acesteia se află
caută refugiul în linişte. sintagma lansată de Platon, încăr­
Prin urmare, evadarea în sa­
cru este singura şansă a sufletului 1
Summum ens – fiinţa supre­
de a se sustrage efectului nefast al
ma / ens commune – fiinţa în genera­
traumelor psihice atât de frecvente,
litatea ei.
produse sub semnul unei lumi hao­
24 limba Română
cată de conotaţii το παντελοσ ον2 , abandonând-o. Acest sentiment al
obiect al aspiraţiei şi determinant îndepărtării indiferente a Creatoru­
categoric al recurgerii de către om lui de propria creatură a stârnit fie
la gestul sacralizării orizontului teama de reacţii neprevăzute ale
mundan. forţei transcendente, fie ambiţia
Oricâte încercări de a fixa cu omului de a-şi lua pe cont propriu
stricteţe coordonatele spaţio-tem­ existenţa, dirijând-o pe calea dorită,
porale, ontologice şi gnoseologice independent de voinţa Tatălui Ce­
ale categoriei în discuţie s-ar fi făcut, resc, care, abandonându-l hazardu­
aceasta rămâne definită ca un Cu lui, l-a provocat la autocunoaştere,
Totul Altul (Rudorf Otto) decât ceea prin activarea şi stimularea excesi­
ce posibilităţile noastre de percepţie vă a conştiinţei de sine.
ne dezvăluie, o prezenţă inefabilă, Înălţându-şi privirile spre cer,
care provoacă stări contradictorii, sentimentul care-l tulbură este fie de
prin atributele sale paradoxale: implorare a milei divine, semn al ne­
fascinează şi înspăimântă, iar dez­ putinţei omeneşti, fie încercarea de
văluindu-se, învăluie şi mai mult în a determina coordonatele sacrului
mister totul, provocând omul la cău­ pentru a le stăpâni şi, eventual, spre
tare, incitându-l şi determinându-l a se plasa în orizontul lor, prin pă­
să depăşească starea adamică, răsirea condiţiei profane. Momentul
adoptând o atitudine de creatură în acesta al căutării unei căi de acces
situaţie de Creator. la sacru va fi decisiv atât în evoluţia
Are loc astfel, prin activarea teologiei, cât şi a filozofiei.
sacrului, o reconsiderare a Fiinţei, Din perspectivă poetică, stu­
aşa cum o susţine Aristotel, adică diul relaţiei dintre sacru şi profan
supremă, datorită valorii sale abso­ impune delimitarea a trei căi: una
lute şi atotcuprinzătoare. Ideea de a identificării sacrului instituţiona­
sacru va media întotdeauna relaţiile lizat, reperabil în poezia religioasă
dintre finit şi infinit (ca spaţiu), din­ propriu-zisă, alta a sacrului poetic,
tre trecător şi etern (ca timp) şi mai ce exclude dogma, procedând la re­
ales dintre materie şi spirit (ca formă velarea lui în structurile profane, iar
şi idee).Orice fenomen neînţeles a ultima ca produs al îmbinării teologi­
beneficiat de-a lungul timpului de cului cu ontologicul şi cu poeticul.
atributul de sacru, fiind perceput în Este limpede că în perioada in­
maniera propusă de Rudolf Otto, ca terbelică, sub semnul nefast al răz­
un Ganz Anderes. Existenţa sa se boiului şi al degradării condiţiei uma­
află în două structuri spaţiale dis­ ne, necesitatea renovării morale şi a
tincte, ambele marcate de ilimitat: menţinerii în afara cotidianului fără a
fie în universul uranian, fie în cel capitula în impactul cu destinul, poe­
spiritual, sufletesc al fiinţei umane. zia va deveni o cale accesibilă fiinţei
Creată din joacă, lumea devi­ umane, prin urmarea căreia aceasta
ne un produs imperfect, iar Dum­ să poată accede la sacru. De fapt,
nezeu apare ca un Deus otiosus, în perioada amintită, cele două ca­
tegorii antinomice, profanul şi sacrul,
coincid cu prăbuşirea şi înălţarea,
iar omul, conştient de coexistenţa
2
Fiinţa întru totul desăvârşită. lor în propriul destin, face eforturi să
Analize şi interpretări 25

se eschiveze tragicului, prin refugiul Încrucişându-ne în clipa-ntâmpi­


în sacru. Apare, fireşte, nostalgia nării / Săgeţile perechilor de ochi,
originilor, temă poetică frecventă, ca de-obicei – / Ah! Ochii Lui cum
discutată pe larg de Mircea Eliade, semănau cu ochii mei! // Pe scara
acestea luând fie înfăţişarea Raiului sufletului meu, / M-am întâlnit din
adamic, fie a ipostazelor telurice ale nou cu Dumnezeu – / El cobora
acestuia: copilăria, satul, familia. solemn din conştiinţa mea / Iar Eu
Deseori, sentimentul se refugi­ urcam surâzător spre ea!…
ază în trecutul istoric şi în folclor, de De acum înainte, în fiinţa uma­
fapt într-un illo tempore al neamului, nă se va afla locul întâlnirii sacrului
echivalent cu personalitatea aces­ cu profanul, astfel încât poetului îi
tuia, manifestată în tradiţii. Există, va reveni sarcina să-l facă pe om
de aceea, pericolul conflictului cu conştient de această reuniune din
orientările moderne, ireconciliabil sine, luându-l părtaş la descoperi­
deseori. Si totuşi, în mod parado­ rea unei alte feţe a Lumii. Se ope­
xal, tradiţionalişti sau de orientare rează apoi după principiul transcen­
modernă, poeţii vremii au abordat dentului care coboară, dar, într-un
tema sacrului. fel, condiţia sacrului se degrada prin
Alături de Crainic sau Voicu­ limitarea spaţio-temporală şi prin
lescu, regăsim demnitatea creato­ acordarea unui destin omenesc.
rului de poezie pură a lui Ion Barbu, Ca şi Moise, omul va rosti celebrul
iar lângă acesta, pe Blaga şi Ar­ Yahwe3, atunci când Dumnezeu,
ghezi, fără a-i omite însă pe Adrian ca singura întruchipare celestă a
Maniu, Ion Vinea sau B. Fundoia­ transcendentului, i s-a arătat. Oda­
nu. Dacă pentru slujitorii poeziei ce tă cu perioada marilor profeţi, apa­
cultivau sacrul canonic transcen­ riţia Mântuitorului deschide o altă
denţa era privilegiată, având un perspectivă a iniţierii în sacru; nos­
statut de tabú, în concepţia majori­ talgia adamică e înlocuită cu jert­
tăţii poeţilor amintiţi aceasta incită fa de sine spre mântuire, ca mod
la cunoaştere, invită în universu-i de a redobândi spiritual paradisul
incifrat, fascinând prin capacitatea pierdut. Mesia este fiul lui Dumne­
de a prolifera semne ce se cereau zeu şi al omului, imagine concretă
descifrate. a transcendentului ca produs di­
În concepţia poetului, omul vin-omenesc. Însuşi Iisus care s-a
nu mai avea statutul opus valoric arătat oamenilor prin întrupare este
lui Dumnezeu, ci devenea o axis semnul reconcilierii sacrului cu pro­
mundi, loc de întâlnire a sacrului cu fanul, oferind şansa restaurării păcii
profanul. În acest sens, poezia lui edenice.
Minulescu, Drum crucial, ni se pare Aşadar, căutarea sacrului în­
cea mai reuşită definire a noii relaţii seamnă fie drumul spre origini, fie
dintre profan şi sacru, aşa cum s-a întruchiparea binelui absolut în
manifestat în literatura interbelică: fiinţa divin-omenească a Mântuito­
Pe scara sufletului meu / M-am rului, fie întoarcerea spre universul
întâlnit cu Dumnezeu – / Eu cobo­
ram mâhnit din conştiinţa mea, /
Iar El urca surâzător spre ea. // Si
ne-am oprit la jumătatea scării /
3
Eu sunt cel ce sunt.
26 limba Română
ingenuu, interior, adevăratul locus dial, a trecutului şi a tradiţiei, omului
sacer, sălaş al lui Dumnezeu. În modern îi atrag atenţia toate feno­
oricare dintre aceste situaţii proble­ menele iluzorii ale viitorului, spre
matice s-ar plasa, omul mărturiseş­ care înaintează, ignorând originile.
te că în subconştientul său legătura Se produce, firesc, o desacralizare
cu sacrul este o permanenţă. Homo a universului mundan, prin efecte­
religiosus se manifestă în deplinăta­ le civilizaţiei, purtătoarea virusului
tea trăirilor sale! De la accepţia dată distrugător al culturii, după cum
acestei denumiri de antici şi medie­ aprecia Oswald Spengler.
vali, aceea de „persoană care avea Studiind comportamentul
o responsabilitate religioasă, sau omului în clipa întâlnirii cu sacrul,
trăia o viaţă religioasă intensă”4, la Rudolf Otto realizează un studiu
sensul contemporan, acela de “om introspectiv, remarcând mutaţiile
ce participă în mod intim la viaţa şi pe care acest eveniment le pro­
puterea lui Dumnezeu”5, evoluţia duce în structura interioară a per­
semnificaţiilor concordă cu statutul sonalităţii umane. Între fascinans
poetului, el însuşi o astfel de fiinţă şi tremendum – efectele acestor
care, prin har, mijloceşte relaţia Lu­ contacte cu sacrul – sentimentele
mii văzute, profane, cu fascinantele au o configuraţie duală, declanşând
ei feţe nevăzute, sacre. Fiind el în­ fie confesiuni de orientare mistică,
suşi un mijloc de revelare a sacru­ fie revolta împotriva laturii înspăi­
lui, îi revine sarcina de a ne iniţia mântătoare, incitând la descifra­
în drumul acesta misterios; perso­ rea semnelor sau la crearea unui
nalitatea lui are însă şi atributul de orizont paralel, în care acestea să
symbolicus, fapt ce leagă indestruc­ prolifereze în orizontul poeticului.
tibil poezia de religie. Studiile de filozofie şi istorie a re­
Pentru Mircea Eliade, profilul ligiilor conduc implicit la structurile
contemporan al lui homo religiosus etnologice, folclorice şi artistice, în
îşi identifică structurile cu schema general, ale societăţii; în sistemul
ontologică proprie celui marcat de propus de Mircea Eliade, discuţia
har. Dornic de a pătrunde fiinţa în despre homo religiosus se plasea­
aspectele sale nevăzute, homo reli­ ză în istorie, ca „sinteză mentală,
giosus asociază adevărul cu sacrul, filigran spiritual”, din „perspectiva
opunându-se, ca mod de trăire, sincronică a faptelor şi a documen­
omului modern, captivat de timpul telor religioase”6.
curgător, ca expresie a devenirii. Concluzia studiilor lui Mircea
Dacă pentru homo religiosus arhe­ Eliade este că omul îşi desfăşoa­
tipul este structura spaţio-tempora­ ră existenţa pe două coordonate
lă şi morală definitorie, păstrătoare fundamentale; una istorică şi alta
fidelă a sacrului, a realului primor­ religioasă, echivalente cu trăirea
iniţială în orizontul profan, pentru
ca în final să se producă întâlni­
4
Wilhelm Danca, Homo religio­
sus si ontologia pragmatica în viziunea
lui Mircea Eliade, în Orizontul sacru,
Editura Polirom, Iasi, 1998, p. 82.
6
Wilhelm Danca, Definitio sacri,
5
Idem. Editura Ars Longa, Iasi, 1998, p. 59.
Analize şi interpretări 27

rea cu sacrul prin ruperea de nivel Dumnezeu, învestit cu har, poetul


ontologic. Conştient că pentru a-şi este, în opinia noastră, un homo
asigura accesul la sacru e necesar religiosus, care, prin gestul ritual
să trăiască în Centru, omul face de Facere prin Poezie, sanctifică
efortul de a-l descoperi. Identificând propria existenţă, prin imersiunea
etapele istorice ale relaţiei omului la „izvorul fiinţei”. Desprins de Ta­
cu Dumnezeu, Eliade observa că, tăl Ceresc prin independenţa crea­
după Facere, divinitatea se compor­ toare, stimulată de mistere, el e un
tă ca un Deus otiosus şi provoacă Demiurg la scară umană, o ipostază
proliferarea unor divinităţi antropo­ a fiinţei în care coincidentia opposi­
morfizate, mult mai apropiate de om torum îi adaugă şi atributul de homo
şi care-i permit acestuia o imitatio interrogator, din care proliferează
Dei, fie în cadrul riturilor – adevă­ însuşirile lui homo symbolicus.
rate manifestări ale anamnesisului, Un Arghezi însă activează şi
reiterări voluntare ale gesturilor divi­ latura ingenuă a fiinţei, prin mani­
ne. Punând în cumpănă devenirea festarea pregnantă a lui homo lu­
iluzorie a omului modern cu trăirea dens – o replică umană la gestul
în orizontul arhetipului, definitorie divinităţii în momentul Facerii. Din
pentru homo religiosus, Eliade con­ acest motiv, dimensiunea sacră a
chide că acesta „este un om care fiinţei nu are un reper cronologic, ci
ştie, care cunoaşte tainele, care a unul ontologic, ce deschide orizon­
avut revelaţii de ordin metafizic”. tul nemărginit al veşniciei, abando­
Pornind de la acest raţionament, re­ nând timpul istoric, sau convertin­
zultă că în homo religiosus se naşte du-l în durată. Eternitatea devine
un microcosmos prin analogie cu faţa viitorului, asociat indisolubil cu
macrocosmosul, care-şi proiectea­ ideea de nemurire. Prin poezie, ac­
ză structura în fiinţa umană. Aşa­ cesul la sacru se deshide ca o cale
dar, în el coexistă macrocosmosul paralelă cu aceea a misticilor, dar
cu imaginea exemplară a existenţei având aceeaşi finalitate – întâlnirea
umane. În Sacrul şi profanul Elia­ cu transcendentul, cu supraumanul.
de va defini această convertire ca În acest demers iniţiatic se produce
„omologare” izvorâtă din „experien­ o „hierofanizare progresivă a Lumii,
ţe trăite”, care adaugă vieţii omului a Vieţii şi a Istoriei”7, de fapt o sim­
„o dimensiune în plus, pentru că nu bolizare poetică a nevăzutului prin
este numai omenească, ci şi cosmică, analogie cu văzutul. Paradoxal, nu
pentru că are o structură transuma­ are loc o limpezire a misterului, ci
nă”. Această remarcă deschide o o amplificare a acestuia, căci orice
nouă perspectivă asupra profilului text poetic se comportă ca un me­
moral al omului, care dobândeşte saj al sacrului, încifrat într-un cod
„o experienţă transparentă”, care îi lingvistic, prin care orice ermetiza­
permite „să se cunoască pe sine” şi, re a realului produce acea „opera
prin raportarea lumii întregi la acest
tip de cunoaştere, să aibă acces la
sacru.Eliade o numeşte „cunoaşte­ 7
Cristian Bădiliţa şi Paul Barbă­
re religioasă, deoarece se referă la neagră, Mircea Eliade – Întâlnirea cu
sacru sau la fiinţă”. sacrul, Editura AXA, Botoşani, 1997,
În ipostază de „ales” al lui p. 108-109.
28 limba Română
aperta”, care „deschide metafora” nic, transuman. Prin imersiunea în
(Umberto Eco). Devenit homo fa­ această nouă ipostază semnificativă
ber, poetul, ca emitent al mesajului, a Universului, cititorul are şansa de
stabileşte raporturi noi cu destinata­ a se sustrage angoaselor şi nelinişti­
rul (Maria Corti), pe care-l provoacă lor chinuitoare, interogaţiilor rămase
la o identificare cu starea propusă invariabil retorice, de fapt prin aban­
de poezie, prin ceea ce se numeş­ donarea spirituală a dimensiunii is­
te „inserare psihologică”8. Din acest torice a timpului atât de tumultuos al
moment, poetul trece într-un plan perioadei interbelice.
secund, lăsând în prima linie des­ Ceea ce defineşte poezia din
tinatarul şi opera. această perioadă, când sacrul şi
În Încercare de poetică me- profanul îşi dispută întâietatea în
dievală, Paul Zumthor conchide: interiorul fiinţei, este această pune­
„Le Lecteur reste engagé dans son re în relaţie a omului cu Dumnezeu,
temps; le texte, par un effet tenant deschiderea spre instanţa sacră,
à l’accumulation des durée inter­ prin descoperirea lăcaşului ei zeiesc
médiaires, apparaît comme hors în chiar adâncul firii omeneşti. Preexis­
du temps, ce qui est une situation tent în fiinţă, sacrul se cerea reacti­
contradictoire”9. Starea aceasta a vat, ca o şansă unică de a depăşi
lectorului este dirijată de poetul care, starea provocată de criza morală
„schimbând unghiul de vedere, gra­ a unei lumi îngenuncheate de un
dul său de intensitate, înlocuieşte în timp istoric ce nu mai avea răbda­
real raporturile cunoscute cu altele, re. Identificarea lui Dumnezeu cu
noi, inedite şi secrete, descoperind Sinele, prin raportarea ontologicului
o neaşteptată contiguitate sau un fel la momentul Crucificării Mântuitoru­
neobişnuit al lucrurilor de a se asocia lui, oferă omului şansa de a se dez­
sau de a se substitui între ele”. Citito­ mărgini, de a-şi anula dimensiunea
rului i se induce starea de poezie, de tragică a destinului, fie prin jertfă, fie
fapt starea de religiozitate, care acti­ prin uzurparea divinităţii, dar cel mai
vează sistemul de semne ale univer­ adesea prin refugiul în dimensiunea
sului transuman; se mijloceşte astfel poetică a lumii, în care categoriile
trăirea „sentimentului sacrului”, care estetice de Bine, Adevăr şi Frumos
provoacă evaziunea din profan, din sunt constante care, prin raportare la
lumea istorică, într-un univers de aspectul lumii preexistente, produc
lumi paralele, construite, ce-i drept, o corijare subiectivă a imperfecţiunii
prin analogie, dar în structura căro­ originare.
ra categoriei sacrului i se asociază, Ca un nou Adam, poetul re­
din punct de vedere estetic, subli­ dobândeşte paradisul originar şi,
mul, grandiosul, concretizate în acel implicit, dreptul la nemurire.
Cu Totul Altul, atotştiutor, atotputer­

8
Cf. Mukarovsky, Studii de este­
tică, 1966, p. 187.
9
Paul Zumthor, Essai de poètique
médievale, Paris, 1927, p. 120.
Analize şi interpretări 29

grafice strict exterioare nu sunt rele­


vatoare pentru adâncul omului”. Deşi
şi-a urmat destinul timp de 81 de ani
Dragoş VICOL (povestitorul se stinge din viaţă la
19 octombrie 1961), Mihail Sado­
veanu este un om fără vârstă, indi­
MIHAIL SADOVEANU: ferent în ce postură este surprins: la
DE LA BIOGRAFIA Academie sau în cadrul atâtor alte
SCRIITORULUI LA ocupaţiuni mai importante sau mai
BIOGRAFIA NEAMULUI puţin importante.
La 24 de ani scriitorul editea­
În volumul memorialistic Anii ză, concomitent, 4 volume: Poves-
de ucenicie Mihail Sadoveanu a tiri, Şoimii, Dureri înăbuşite şi
încercat să răspundă la întrebarea: Crâşma lui moş Precu, care vor
ce a fost la început, vânătoarea marca debutul excepţional al celui
sau literatura? Apelând la înţelep­ care urma să scrie „Decameronul”
ciunea esopică, povestitorul sus­ românesc. Trebuie menţionat, în
ţine că prima a fost vânătoarea, această ordine de idei, că la înce­
dar, într-un fel, tot prima a fost şi putul secolului al XX-lea literatura
literatura, care ar fi apărut drept în România, inclusiv profesiunea
expresie a sentimentelor trăite la de literat, erau considerate de lux.
maximă intensitate de omul pe cale Faptul nu l-a împiedicat pe Mihail
de formare. Vârsta de 12 ani mar­ Sadoveanu să contribuie, în 1901,
chează pentru autor un eveniment la îndemnul lui Şt. O. Iosif, la lan­
semnificativ. El este „admis” în tag­ sarea revistei Sămănătorul, iar în
ma vânătorilor, fiindu-i încredinţată 1905 – să-şi abandoneze serviciul
şi o armă pe potrivă. Bineînţeles, de la Ministerul Artelor, unde avea
va avea şi un învăţător în ale artei şanse reale de promovare. Aceste
cinegetice: Pricop Şentilici, cel din­ decizii temerare l-au determinat pe
tâi amic care îl va iniţia în secretele scriitor să remarce cu ironie în volu­
vânătorii. mul Anii de ucenicie: „Eram ca un
Drumurile întreprinse prin toa­ D’Artagnan: aveam extrem de puţini
tă ţara îi vor „satisface” autorului bani în buzunar, dar n-aveam cal de
pofta de a călători, cu puşca sau cu vânzare şi nici resursele gasconu­
undiţa pe umăr, dar, mai important, lui. El avea spadă, eu eram complet
îi vor aprofunda cunoştinţele despre dezarmat”.
Ţară, despre oamenii ei. Din acest Întreaga viaţă M. Sadoveanu
punct de vedere sunt relevante ur­ a trăit cu gândul la baştină; adâncul
mătoarele consideraţii critice: „A fiinţei sale îl îndemna să părăseas­
reface cu câteva date exacte bio­ că oraşul zgomotos, să se dezică
grafia lui Mihail Sadoveanu este o de tumult şi aglomeraţie, să revină
încercare grea şi, într-o măsură, la tihna care îi era cel mai fidel aliat.
fără sens. În cazul lui, datele bio­ A luptat cu aceste antinomii în per­
30 limba Română
manenţă: avea de ales între marea ademenească. Colinda munţii (l-a
urbe, unde se plămădea cultura, şi condus pe scriitorul Panait Istrati la
locurile dragi ale Moldovei. Cheile Bicazului), poposea la mă­
Şi-a găsit liniştea necesară năstiri, fiind oaspetele monahilor de
pentru creaţie la Fălticeni, provi­ aici. Deseori era însoţit în aceste
denţa făcând să trăiască în casa peregrinări şi de Al. I. Brătescu-Voi­
din strada Rădăşeni, unde, pe vre­ neşti, şi de D. D. Pătrăşcanu.
muri, a locuit Ion Creangă, modelul În faţa frumuseţilor naturii, Mi­
său artistic. Aici se plimba deseori hail Sadoveanu rămânea, aparent,
prin livada străjuită de un zăplaz insensibil. Doar în faţa foii imacu­
de viţă-de-vie. În orele de respiro, late de hârtie se matamorfoza. Aici
„dura” câte un coteţ pentru găinile transfigura artistic impresiile, zu­
sale de rasă, îngrijea de stupi sau ză­ grăvind superb minunăţiile naturii:
bovea îndelung în grădină, îndeletni­ „Balta scăpăra de bulbuci şi pânza
cindu-se cu creşterea zarzavaturilor. de stropi se învălui brusc – apoi ră­
Se mândrea, îndeosebi, cu pădurea mase curgând asupra noastră, căl­
„ca o streşină verde”. Amintindu-şi duţă şi totuşi răcoritoare”. S-a vor­
cu nostalgie de vremurile când fă­ bit chiar de un anume cult pe care
cea sfat cu argaţii, când ducea caii prozatorul îl nutrea pentru „baltă”.
la apă sau stătea „călare pe păr”, Apa reprezenta pentru el totul, ea
când „se războia cu dihăniile năs­ îl făcea să-şi recapete puterile iro­
cocite de dânsul”, când hoinărea site odinioară. În Ţara de dincolo
zile întregi prin lunca Siretului, ori de negură autorul mărturiseşte cu
se juca de-a haiducii, Mihai Sado­ multă exactitate psihologică şi plas­
veanu nota cu satisfacţie: „Mulţă­ tică: „Ochii lui aţinteau zăvoaiele
mesc Domnului Dumnezeu că am Siretului, pete de-o dulce culoare
avut copilărie”. cafenie, sub fumegări străvezii. Era
Scriitorul i-a ademenit cu far­ un ţărm de visuri, unde încă nu-i
mecul pescuitului şi vânatului şi pe călcase piciorul. Dintr-acolo se în­
confraţii săi de condei de la Viaţa torceau de multe ori la marginea târ­
Românească: pe George Topâr­ gului vânători bărboşi, care vorbeau
ceanu, Demostene Botez, Mihail de vulpi, de iepuri, de vidre, de sitari
Sevastos. Această pasiune a de­ şi raţe. Dintr-acolo soseau cu undiţa
venit atât de „contagioasă” pentru pe umăr, în zori de vară, pescari, ţi­
ei, încât îl însoţeau pe Sadoveanu gani cu peşte puţin, însă cu aminti­
peste tot, fiind părtaşii multor peri­ rea neştirbită a unui somn uriaş, pe
peţii şi martori ai schimbării faptelor care l-au prins cândva, sub sălcii,
de viaţă în ficţiune. într-un loc ascuns pe care numai
Când se îndepărta pe un timp ei îl ştiu. În afară de aceste imagini
de aceste pasiuni, Sadoveanu adu­ şi ecouri, împletite cu bucuria tine­
na cu migală material pentru scrieri­ reţii, în sufletul lui nu mai era nimic.
le ulterioare. Dacă se întâmpla să-l Toate legăturile cu lumea dispăru­
părăsească inspiraţia, ştia cum s-o seră. Cărţile de şcoală şi profesorii,
Analize şi interpretări 31

fierberea impură a târguşorului de ce se înălţa pe firmament, această


provincie căzuseră în întuneric, ca stea a devenit mai limpede şi mai
păpuşile în cutia lor”. nuanţată în limpezimile ei; căci
Desprindem din rândurile de meşteşugul dintâi al povestitorului
mai sus o pronunţată notă auto­ a prins să se decanteze în iscusinţe
biografică, ce emană candoarea stilistice, care au scos un fruct nou
copilăriei şi o aleasă curăţenie a din limba literară”.
sufletului. Eul artistic sadovenian se Referindu-ne la biografia lui
contopeşte, în foarte multe puncte, Mihail Sadoveanu, este imposibil
cu întreaga creaţie a autorului. Aici să nu amintim de învăţătorul şcolii
găsim principalele ei elemente con­ primare din Paşcani, N.Busuioc, re­
stitutive: istorie, folclor, esoterism. botezat de autor „Domnu Trandafir”:
G. Călinescu afirma că Mihail „Ca dânsul, îşi aminteşte scriitorul,
Sadoveanu era interesat nu de poate au mai fost mulţi. Şi toţi, dra­
preocupări banale, cum sunt pes­ gă prietene, când te gândeşti bine,
cuitul sau vânatul, ci de avantajul au fost nişte Apostoli, care au în­
de a „pândi apa şi pădurea”. Criticul durat sărăcie şi batjocură, care au
literar Cornelia Ştefănescu susţine trecut printr-un vifor de nemulţă­
că nici unul dintre prozatorii români miri şi vorbe rele, şi care totuşi au
n-a atins o „atât de multiplă şi diver­ izbutit să-şi îndeplinească cu bine
să bogăţie de exprimare plastică. menirea...”.
Fastuoasele descrieri sadoveniene Anul 1894 aduce scriitorului
au o savoare ireductibil complexă, o o mare pierdere, de nerecuperat:
întindere extraordinară şi neaştep­ se stinge subit din viaţă mama sa.
tată, de la materia palpabilă până Autorul rememorează în Anii de
la fantasticele apariţii legendare din ucenicie acest tragic eveniment.
romanele istorice”. Ca să-şi aline durerea, a început
Mihail Sadoveanu este un pro­ să citească extrem de mult. Venise
fund cunoscător al faunei şi florei timpul cunoaşterii, familiarizării cu
româneşti, evocând peisaje dintre opera lui Grigore Alexandrescu, Va­
cele mai vaste, epoci istorice dintre sile Alecsandri, Dimitrie Cantemir,
cele mai îndepărtate, spaţii geo­ Dimitrie Bolintineanu şi, bineînţeles,
grafice de mare diversitate. Opera Eminescu şi Creangă. Lecturile îi dez­
lui este, pe bună dreptate, o vatră voltă imaginaţia. Reîntors într-o iarnă
legendară de eroi. Contemporanul acasă de la Liceul „Alecu Donici” din
său, romancierul Camil Petrescu, Fălticeni, este rugat să scrie pentru
nota: „Faima lui Sadoveanu s-a tot şcoala din localitate un colind. Re­
ridicat, a depăşit zarea ţinuturilor de zultatul îl va constitui un poem des­
obârşie, integrată în edificiul litera­ pre haiducul Jianu. Deşi versurile
turii româneşti ca un stâlp, devenit au plăcut tuturor, fiind vorba de o
cu timpul stâlp de reazem. De la vă­ creaţie calendaristică, peste un timp
paia dintre început care mărturisea au fost date uitări. Abia în 1940, că­
despre obârşia telurică, pe măsură lătorind prin ţară, Mihail Sadoveanu
32 limba Română
a auzit, în unul din satele din jurul Costin, voluptatea senzorială a unui
Iaşului, versurile pe care le-a com­ Rabelais”.
pus în copilărie. Experienţa amară a debutu­
Încă de pe băncile şcolii vii­ lui literar este valorificată de către
torul scriitor îşi făcea planuri mari, M. Sadoveanu în anul 1935 cu prile­
propunându-şi să concureze, prin jul apariţiei volumului Cele mai vechi
scris, lumea creată de Dumnezeu. amintiri. Naraţiunile din această
Departe de ochii profesorilor, dar culegere au o structură dinamică,
şi de ai tatălui, care vedea în faptul tinzând să păstreze cronologia vieţii
de a scrie o pierdere de timp, pre­ autorului. Ele reprezintă o „sumă”
gătindu-i fiului o profesie „sănătoa­ de amintiri, de frânturi de dialog,
să”, cea de legiuitor, tânărul autor rememorări, atitudini, accente etc.,
plăsmuieşte un „roman” din 4 părţi, caracterizându-se prin discontinui­
cu multiple ilustraţii şi intitulat Hai- tate, care urmăreşte scopul de a re­
ducul Florea Corbeanu. Scopul constitui în mod fidel evenimentele
romanului, conform unor amintiri vârstei copilăriei, evocate în cheie
ale prozatorului, era de a contribui romantică.
la unificarea tuturor provinciilor ro­ Din negura acelor timpuri,
mâneşti într-un stat unitar. autorul reţine mai multe aspecte,
Soarta manuscrisului s-a do­ deosebit de relevante din punctul
vedit a fi nu dintre cele de bun au­ său de vedere: cuţitul unchiului Va­
gur. Profesorul său, A. Stino, în sile, după care tânjea atât de mult,
mâinile căruia a nimerit, a zădărnicit biciul, pe care îl rupe în două pentru
nevinovata tentativă a autorului de a a stârpi răul de pe faţa pământului,
scoate la lumină întâia sa creaţie de „părul din ograda bunicilor”, care
factură istorică. Aceste prime încer­ îl bucura nespus de mult în fiecare
cări literare sunt „păcatele tinereţii” toamnă cu roadele lui. Aceste locuri,
autorului şi trebuie, în consecinţă, mărturiseşte autorul, „mă cheamă,
judecate ca atare. Nici profesorul mă mângâie; uneori suspină şi lă­
de română Nicolae Apostol n-a ră­ crămează”.
mas încântat de o povestioară a lui Creaţia artistică a lui Mihail
M.Sadoveanu, prezentată de către Sadoveanu este laboratorul unor
acesta pentru lectură. El a opinat că experienţe lăuntrice, terenul unor
„bucata este nepublicabilă”. explorări intense de viaţă perso­
Aceste şi alte „eşecuri” n-au nală. Ecoul ei îl regăsim în Otava,
făcut decât să stimuleze ambiţia Cuţitul, Întâmplare cu nişte
tânărului scriitor. Modestele încer­ comedianţi, Domnu Tranda-
cări erau absolut obligatorii, pre­ fir, Jocuri cu primăvara (ultimele
vestind încă de pe atunci viitoarele două nefăcând corp comun cu ce­
capodopere, care aveau să devină, lelalte scrieri). În volumul Ţi-aduci
cum s-a spus, demne de „realismul aminte, Teofile, Mihail Sadoveanu
unui Balzac şi melancolia unui ro­ îşi propune să „reînvie oameni şi în­
mantic, meditaţia aspră a lui Miron tâmplări dintr-o perioadă ceva mai
Analize şi interpretări 33

târzie celei anterioare, deşi crono­ din 1908 încearcă să facă lumină
logic ele sunt scrise înaintea Celor în culisele operei sadoveniene, însă
mai vechi amintiri”. răspunsurile scriitorului sunt extrem
Povestirea Ţi-aduci aminte, de succinte. Poate doar datele din
Teofile este o evocare a primului cadrul conferinţei „Cum lucrează
fior de dragoste, într-o tonalitate dl. Mihail Sadoveanu” explică ceva
gravă, sub formă de confesiune, ce mai bine aspectele necunoscute din
adânceşte sentimentul iubirii. Ape­ experienţa de creaţie a autorului.
lând, în aparenţă, la simple artificii Aceste date biografice sunt îmbo­
mnemotehnice, scriitorul pregăteşte găţite substanţial de Valer Donea
cu minuţiozitate „introducerea” în (Profira Sadoveanu) în reportajele
decorul Ţării de dincolo de negură sale: De vorbă cu dl. Mihail Sado-
şi al Împărăţiei apelor. Explicaţia veanu. Însă, după apariţia Celor
este găsită în Foi de toamnă, dar mai vechi amintiri, scriitorul gă­
şi în O întâmplare ciudată. Aici seşte o soluţie salvatoare, itinerând,
este rememorată experienţa prime­ într-un volum separat, anii formării
lor legături de prietenie şi propria-i sale intelectuale. Începe publicarea
personalitate în cristalizare. însemnărilor cu caracter pronunţat
În Catastiful păcatelor Mi­ autobiografic, memorialistic, sub
hail Sadoveanu istoriseşte: „În iu­ titlul general Mărturisiri. Aceste
lie 1904 a apărut Povestiri. În pu­ creionări au fost reluate şi pe par­
ţinătatea de producţii şi seceta de cursul războiului.
scriitori de atunci, cartea, cu îngri­ Cărţile lui Mihail Sadoveanu
jire tipărită şi frumos prezentată cu de la începutul secolului trecut, ca
o copertă ilustrată de desenatorul şi volumele maturităţii, surprind şi
V. Rolla-Piekarschi, a găsit destui reflectă artistic „oameni şi locuri,
cumpărători, aşa încât, în zece zile, filtrate prin nostalgia copilăriei ire­
domnul G. Filip mi-a arătat o faţă versibile şi colorate corespunzător
satisfăcută şi a pus imediat în lucru de lirismul creatorului”. Cele mai
Şoimii. Tirajul prim al romanului a caracteristice personaje ale debu­
trecut în câteva săptămâni. La în­ tului sadovenian sunt vardistul oră­
ceputul toamnei tipăream o ediţie şelului, Baciu, chipurile în continuă
nouă, pentru corectura căreia editu­ îmbătrânire ale lui Isac Zodaru,
ra binevoia să-mi acorde o gratifica­ Iosub Orbul şi David Focşăneanu,
re de trei sute de lei. Această sumă fiecare cu soarta şi îndeletnicirea
mi-a fost acordată şi pentru a doua sa. Pentru a-i putea surprinde pe
ediţie a Povestirilor. Editura îmi aceşti eroi, fie în prăvălia cu mătă­
cerea, în acelaşi an, al treilea şi al suri, fie ducând gunoiul pentru câţi­
patrulea volum, despre care ştia că va bănuţi, scriitorul a trebuit să dea
le am gata. Astfel, în 1904, a conti­ dovadă de curajul „de a evada din
nuat tipărirea Durerilor înăbuşite curtea părintească până în preajma
şi a Crâşmei lui moş Precu”. acestor tărâmuri. Printre ele, «du­
Ancheta revistei Luceafărul gheniţa Mutului» rămâne locul de
34 limba Română
ispită. Pentru că aici se afla o lume Materialul deosebit de bogat şi va­
de basm, mirifică, plină de taine, în riat, utilizat la istorisirea celor întâm­
care se vindea aţe pentru smeie, plate, i-a facilitat autorului munca la
fluiere şi muzicuţe”. scrierea Priveliştilor dobrogene şi
Cercetătoarea Ovidia Babu- a Locului unde nu s-a întâmplat
Buznea observă că pentru Mihail nimic.
Sadoveanu târgul unde şi-a petre­ Pentru a percepe în adâncime
cut copilăria era „universul privile­ virtuţile, dar şi metehnele neamu­
giat în care ochii copilului nu iden­ lui românesc, Mihail Sadoveanu
tificau urâtul ca atare, nu măsurau cercetează din interior specificita­
limitarea, găseau totul firesc, chiar tea fiinţei româneşti, în plan arheti­
cu deosebire plăcut, în avantaj, pal, dar şi psihologic. În opera sa,
prin comparaţie cu lumea satului”. geografia reprezintă doar un reper
În faza debutului, orizontul lui Sa­ simbolic de cunoaştere şi „recu­
doveanu cuprinde zone familiare, noaştere” a pământurilor străbune.
bine cunoscute de el. Laitmotivele, Astfel, în primăvara anului 1929,
mereu reluate, sunt satul şi târgul vizitează Constantinopolul, însoţi­
de provincie. Aparent, această li­ tor şi tovarăş de călătorie fiindu-i
teratură poate fi considerată peri­ scriitorul Ionel Teodoreanu. Auto­
ferică, celulară. Dar, de fapt, închi­ rul îşi aduce aminte: „Pe mine mă
derea nu este decât o variantă, un interesau îndeosebi unele privelişti
arhetip devenit factor al literaturii şi locuri în legătură cu istoria Mol­
universale. Este o modalitate artis­ dovei. Aveam nevoie de ele pentru
tică ce ne permite efectuarea unor un roman istoric pe care tocmai îl
arheologii interioare ale personali­ isprăveam: Zodia Cancerului sau
tăţii scriitorului. Vremea Ducăi Vodă”.
Nu am spune adevărul în­ Vânătoarea şi pescuitul l-au
treg dacă l-am considera pe Mihail determinat pe Sadoveanu să înţe­
Sadoveanu doar autorul frescei leagă spiritul multor oameni, să le
spirituale moldave, muntene, ar­ cunoască „durerile înăbuşite”, să se
delene sau dobrogene. Prozatorul bucure cu ei, să participe la obiceiu­
a demonstrat că este un excelent rile şi datinile lor. Taifasurile, istorisi­
cunoscător, pe orizontală şi vertica­ rile hazoase, nararea mucalită sunt
lă, nu numai al provinciilor istorice surse inepuizabile de percepere a
româneşti. El a descris cu fidelitate spiritualităţii româneşti. Căutările
privelişti de pe tărâmuri îndepărta­ permanente ale peregrinului Sado­
te; a pătruns în religia lui Zamolxe, veanu se transformă artistic într-un
rodul acestor investigaţii ştiinţifice „rai al vânătorilor şi pescarilor”.
fiind transfigurate artistic în roma­ Experienţa acumulată odată
nul Creanga de aur. În paginile cu deprinderea „probelor vieţii” l-a
sale sunt prezente şi frumuseţile ajutat să-şi contureze şi să-şi pre­
netrecătoare ale Bizanţului, precum cizeze principalele teme ale scrie­
şi ale altor locuri devenite celebre. rilor ce i-au adus notorietatea. Vâ­
Analize şi interpretări 35

nătoarea ca mod de existentă, de iscusinţa călătorului, scoţându-i în


percepere, de comunicare apare relief abilitatea, puterea, răbdarea,
nu numai în Fraţii Jderi, unde „de agerimea minţii, virtuţile morale.
astăzi într-o săptămână, adică vi­ Aşa se face că mai toate personaje­
neri 11 septembrie, dorim să ieşim le sadoveniene se află într-o eternă
sub muntele Ceahlău, la vânătoare autocompetiţie. Caută, uneori fără
de bouri”. voinţa lor, aventura, indiferent că
Şi în Divanul persian expe­ se numesc Vitoria Lipan, Nicoară
rienţa cinegetică cunoaşte o abor­ Potocavă, Kesarion Breb sau Paul
dare mai mult picturală decât mitică, de Marenne, Ionuţ Jder, Bogdănuţ
fiindcă „unii vânători erau călări pe cai, Soroceanu. Un paradox uimitor are
purtând suliţe în mână şi junghiuri în loc în Zodia Cancerului, unde aba­
coapsă. Alţi slujitori stăteau pe că­ tele, graţie ospitalităţii fără margini
mile, stăpânind pe genunchi copoii. a moldovenilor, devine unul „de-al
Pe cămila cea mai bătrână era un casei”, pe când nefericitul beizade,
slujitor vechi, care ţinea în lănţug, în din cauza iubirii pătimaşe pentru
foişorul lui de trestie-bambu, pe vul­ Catrina Duca, ajunge un înstrăi­
turul cel mare care se cheamă ber­ nat. Această inversare uimitoare
cut. S-au adus şi şapte asini pentru aminteşte de structura labirintică
cei şapte sfetnici; şi mulţi catâri care a sufletului omenesc, zonă în care
purtau samare grele, cu gustarea Mihail Sadoveanu este un neîntre­
de prânz a măriei-sale şi a alaiului”. cut investigator.
Deşi ritualul hieratic, presărat cu Este insuficient a judeca debu­
reminiscenţe ale culturii orientale, tul scriitorului doar din perspectiva
ne îndepărtează de „vânătoarea celor patru volume ce au marcat
naţională”, apărută cu mult înainte anul 1904. Mai mult, creaţia sado­
de Dragoş Vodă şi chiar de vechii veniană posedă o unitate interioară
daci, Mihail Sadoveanu îşi învede­ atât de organică, încât a interpreta
rează viziunea românească ontică romanele fără a face referiri la publi­
prin descrierile-i particulare. În ele cistică, la notele de drum, la memo­
oamenii deţin chintesenţa gândirii şi rialistică este, practic, imposibil.
comportamentului strămoşilor. „Pro­ Primele scrieri ale lui Mihail
cedeul” hăituirii fiarelor are valoare Sadoveanu abordează o tematică
gnoseologică, fenomen perceput de ce pune un accent definitoriu pe an­
scriitor prin ochii vânătorului. cestral, pe „vechime”, titlu preferat
Fiind un „pelerin” neobosit, lui de autor şi pentru unul din volumele
Mihail Sadoveanu îi plăceau mult sale. Reprezentarea acestei lumi,
călătoriile. „Drumurile” parcurse lumea lui Sadoveanu, se produce
presupuneau, în mod obligatoriu, prin prezenţa tuturor componente­
un „rod”: acumularea iubirii, răzbu­ lor unui univers arhetipal, biologic,
narea, pedepsirea răului, revederea psihologic printr-o prismă cosmică
celor dragi, întâlnirea cu prietenii; şi profund telurică.
alteori ele, aceste drumuri, probau
36 limba Română

Ion HADÂRCĂ

GLOSE ROMÂNE PENTRU LOGOsUL LUMII


Celor două stele ale Ginţii Latine:
Vasile Alecsandri şi Federico Mistral

***
Înaintea începuturilor Glosa şi Glosa întru Logos era şi aşa glă­
suit-au Logostea.

***
Aşa cum munţii serbează prin cristalul zăpezilor memoria apelor că­
zute întru setea izvoarelor, tot astfel s-ar cere sublimată stihia Marelui Flu­
viu al Limbii – căci numai prin munci hesiodice omenindu-l, omeni-ne-vom
permanent.

***
A sărbători o limbă înseamnă a o vorbi exemplar.

***
A vorbi incorect, străin şi pocit, în toiul aşa-ziselor „sărbători naţiona­
le ale limbii noastre”, nu înseamnă decât a fura şi a batjocori adevăratele
sărbători ale Graiului.

***
Decretarea Sărbătorii Limbii Române în cadrul imperiului sovietic
monolingv a însemnat un act de emancipare şi de sfidare a dictaturii unei
singure limbi înarmate monstruos până-n dinţi.

***
Astăzi sărbătorirea unei limbi, în fond anonime, în condiţiile mistifică­
rii ei constituţionale şi ale regresului faţă de rigorile timpului, nu-i decât o
comicărie înşelătoare, dacă nu chiar o absurditate inutilă.

***
Într-un spaţiu lingvistic confuz şi incert ne poate servi drept călăuză
sigură numai salvatoarea vecinătate (în planu-i socio-politic funcţional) a
Limbii Române, ce se confruntă, la rându-i, cu alte probleme, însă nu are
nevoie de rujuri calendaristice pentru a-şi demonstra resursele viabilităţii.

***
A noastră, în cazul unei limbi indecise, înseamnă a tuturor şi a nimănui.
Reflecţii 37

***
Fără adevărata limbă română „limba noastră cea sărmană” nu-i decât
o paiaţă care întârzie ieşirea în scenă a Maestrului.

***
Dacă nu-i sărbătorită sus, în palate regale, halal de limba fără apărare.

***
Ceva mai odios decât glosolalia „Dicţionarului moldo-român” nu ştiu
să se fi întâmplat în alt spaţiu lingvistic de pe mapamond.

***
Acest „ficţionar” este în realitate un caz clinic dezbinatoriu, propunând
fariseic unei limbi moderne să se autotraducă invers – de la înălţimile nor­
mei literare înapoi în grota ereziei barbare.

***
Mai ales bolile de limbă necesită o îndelungată şi maximă terapie.

***
Prostia măgarilor moare pe câmpia dicţionarelor.

***
Prefer să lucrez întru înălţarea limbii decât să sărbătoresc întru umi­
linţa ei.

***
Laptelui matern, ca şi limbii materne, nimeni şi nicicând paşaport să
nu le ceară.

***
Poporului ce-şi schimbă limba pe bucate îi este proscris să-i crească
un alt turn Babel în spate.

***
Când faci din limbă un bibelou inutil, ea se răzbună ca lira pe urechi­
le lui Midas.

***
Principalul „să avem ce pune pe limbă”, ne învaţă cinic mankurţii noştri
burduhoşi. Pentru ei avem un singur răspuns: nici „să nu punem pe limbă”
nimic, nici, doamne fereşte, să nu ne punem. Atâta doar, să ne punem bine
pe carte pentru a nu ajunge supuşii altor limbi mai sus-puse!

***
Conştiinţa identităţii naţionale este marcată prin raportul oscilatoriu
dintre vorbirea orală şi norma literară.
38 limba Română
***
Implicit, pe cât se lăţeşte paragina străinismelor din vorbirea orală, pe
atât slăbeşte relaţia individului cu originile sale.

***
Când Eminescu zice că „nu noi suntem stăpânii limbii”, fireşte, că
poetul nu pe stăpânul-străin îl are în vedere, ci pe Dumnezeul-Cuvânt Cel
Dintâiul. În rest, nimeni alţii decât noi.

***
Ceea ce simţi prin iubire zideşte prin carte şi vei înălţa prin credinţă.

***
Un paradox al istoricităţii şi vechimii unei limbi, ca „limbă a vechilor
cazanii”, este tocmai minunea permanentei sale reîntineriri.

***
Mulţi pălăvrăgesc şi puţini au darul vorbirii.

***
Mai mult decât biblioteca poate fi numai limba, dar fără bibliotecă lim­
ba mai nimic nu este.

***
Am crezut că atuurile virtuţii sunt încrederea şi comunicarea, şi m-am
înşelat amarnic.

***
Adevăratele atuuri ale omului sunt filtrele încrederii şi frâiele comuni­
cării. Cine le pierde este pierdut.

***
Trei sunt formele de rugăciune ale neamului românesc către Dumne­
zeu: rugăciunea prin cuvânt (Eminescu), rugăciunea prin muzică (Enescu)
şi rugăciunea prin muzica pietrei (Brâncuşi).

***
O religie a erelor vorbind între ele este Limba în care fiecare cuvânt
e un sfânt, fiecare carte e o biserică şi fiecare mamă – o zeiţă ce-şi naşte
prin fiecare naştere nemurirea.

***
Poate că nimic mai mult nu consolidează o societate decât limba. Şi
poate că nimic mai mult nu dezbină indivizii unei societăţi decât rătăcirile
şi înstrăinarea de propria limbă.
Reflecţii 39

***
Garanţia libertăţii este solidaritatea tuturor aspiranţilor ei, iar garanţia
unei limbi libere este solidaritatea în adevăr a tuturor purtătorilor ei.

***
Un binevenit accent polonez al sărbătoririi limbii la noi este coincidenţa
zilei de 31 august cu ziua fondării „Solidarităţii”.

***
Orice limbă vorbită frumos, ascultată cu drag şi ocrotită cu sfinţenie
este o sărbătoare în sine.

***
În vremuri imemorabile pomii, vietăţile şi omul comunicau într-o sin­
gură limbă paradisiacă.

***
Tocmai această cuminecare de taină era limba Logosului primordial
întruchipat în Duhul Sfânt.

***
E de presupus că şi neamurile, seminţiile, vreme îndelungată făceau
schimb numai de gânduri, sentimente şi simboluri imaginate ori schiţate în
afara sunetului, pe care fiecare neam le îmbrăca în haina propriei rostiri.

***
Numai o dată cu fixarea Legilor, a Poruncilor sacre şi a Sfintelor
Scripturi s-a ajuns la necesitatea urmării Canonului şi a individualizării ar­
tei traducerii.

***
Astăzi se traduce totul, nu se traduc numai distanţele dintre cuvinte
şi aura nevăzută ce le însoţeşte mut.

***
Natura curată, mintea întreagă, lumea împăcată şi omul fericit.

***
Apa chioară, limba spartă, lumea-n cap şi omul nefericit.

***
Durerea înăbuşă glasul raţiunii şi fericirea îl face inutil.

***
Numai prin cunoaşterea tăcerii se va afla adevăratul preţ al rostirii
de noi.
40 limba Română
***
Limba de clopot vorbeşte rar şi tăcut, şi atunci numai pentru a aşter­
ne cale rugăciunii.

***
Profetic urmând Testamentul ebraic, latina şi greaca au unit inimile în
zorii creştinismului precum franceza şi engleza în era modernă.

***
Asupra limbilor răsăritene franceza s-a reflectat irizant aidoma ploilor
peste ogoarele arate-n primăvară.

***
În era luminilor franceza a avut acelaşi impact asupra civilizaţiilor eu­
ropene precum latina în evii mediu şi renascentist.

***
Abia atunci când îşi va măsura hotarele cu Puşkin şi Dostoevski, nu
cu Molotov şi Kalaşnikov, limba rusă îşi va cunoaşte adevăratele ei dimen­
siuni.

***
Fără profunzimea sanscrită şi înălţimea algoritmelor arabe poezia eu­
ropeană ar fi rămas la nivelul balcoanelor asaltate de trubaduri.

***
Majoritatea biografilor lui Cervantes i-au interpretat rădăcina nume­
lui legendar prin asociere cu servitutea sau aluzia de servant al armatei
regale, dar nimeni nu i-a recunoscut predestinarea de cerb divin (Cervus
divinus!) al limbii spaniole.

***
O lume de Noduri şi Semne întrezărea Nichita Stănescu dincolo de
perdeaua vorbirii, în imperiul misterios al necuvintelor.

***
Numărul este rădăcina lucrului şi numele este sufletul lui, iar noima
lor este menirea omului.

***
Limba este lancea adevărului.

***
Dar unde-s lăncierii limbii, tot mai puţini şi tot mai laşi?

***
Urma cuvântului este nevăzută, iar urmările – neprevăzute.
Reflecţii 41

***
Cu nodul în gât suferinţa spune mai mult decât cu morişca pe limbă.

***
Mereu pe drumuri, fără căpătâi, Eminescu şi-a tăiat din cuvânt cate­
drală ca să oficieze veşnic în ea liturghia Limbii Române.

***
Un faraon al Egiptului îl învăţa pe fiul său că puterea omului stă în lim­
ba lui, cuvintele fiind mai puternice decât războaiele. Se vede că pe timpul
faraonilor cuvintele aduceau mai multă glorie decât piramidele.

***
Imaginea mitică a Limbii prea bine că nu-i Gorgona cu multe capete
şi tot atâtea guri, deşi putea fi şi aceasta.

***
Nu este nici Taurul care a furat Europa, nici Minotaurul ascuns în La­
birintul dedalic şi nici Firul Ariadnei, care l-a scos din Labirint, deşi simbo­
listica limbii se citeşte în toate.

***
Din cele nouă muze parnasiene minimum şase din ele sunt consacrate
Cuvântului, de unde sugestia că unul Logosul le zămisleşte pe toate.

***
De fapt, toate Muzele sunt fiicele Mnemosinei, ele fiind deopotrivă
supuse imperiului memoriei şi uitării.

***
Curios rămâne în viziune mitică statutul aparte al Logosului, luat la în­
trecere cu fiecare muză în parte, dar supus la rându-i memoriei şi uitării.

***
În acelaşi timp, Logosul este sinonimul şăgalnic al lui Hermes, zeul
călătoriilor, negoţului şi elocinţei convingătoare.

***
Dacă mai amintim aici că Hermes, pe lângă Logos-Logios, s-a mai
numit şi Pedagos (învăţătorul), vom înţelege ce forţă zeiască avea limba
asupra elinilor!

***
Aşadar, anticii ştiau preţul comunicării, dar şi pe cel al cuminecării,
delimitând fiinţa cuvântului prin Hieros Logos – cuvântarea Sacră.
42 limba Română
***
Marele Heidegger ne atenţiona: când mergi prin pădure, mergi prin cu­
vântul pădure. De unde mai deducem cât de inconştient parcurgem aceas­
tă pădure a pădurilor care este limba! Şi cât de profund răsună în această
lumină „mândra glăsuire a pădurii de argint” eminesciene!

***
Unii îşi umflă bagajul lingvistic cu un conglomerat de vorbe străine şi
astfel se înşeală amarnic.

***
Alţii poartă doar câteva sudălmi, porcării şi injurii în bagajul prins de
gât pe dinăuntru ca traista săracă a dobitocului.

***
Fiecare-şi paşte gura după propria măsură.

***
Pe când un singur cuvânt simţit şi rostit cu toată fiinţa poate (a)duce
cu sine întreaga comoară sufletească a omului.

***
Nu ştiu cât de des comunicarea se înalţă până la cuminecare, dar ştiu
că mult mai des vorbirea degenerează în orbire.

***
Cântă limba rar şi dulce doar când sufletul te frige.

***
Dintre toate magiile cea mai adevărată este magia cuvântului.

***
Pentru dogoni a vorbi înseamnă a da naştere, iar la guarani un copil
care se naşte este un cuvânt ce-şi găseşte locul în lume!

***
Cât de profund a înţeles poporul nostru esenţa limbii se vede pe bol­
ta cerului plin cu Stele-Logostele (!) şi-n puterea Magului cititor (ghicitor)
de ele.

***
E un adevăr ştiut că actul gândirii este complementar vorbirii, şi invers.

***
Un paradox ce relativizează această complementaritate a vorbirii şi
gândirii rezidă în faptul că mai multă gândire de fapt duce la o mai mare
tăcere.
Reflecţii 43

***
Una din ultimele preziceri sinistre ale soboarelor filologice mondiale
este apocalipsa limbilor peste circa trei sute de ani, peste care durată supra­
vieţui-vor doar chineza, spaniola şi engleza! Acestea să fie perspectivele
globalizării, mă întreb? Sau premisele regăsirii acelei unice limbi paradi­
siace? Dar popoarele pe unde se vor fi rătăcit între timp?

***
Oricâtă vreme vine se vede prin Cuvânt.

***
Câtă vreme la gurile Dunării neamul nostru va sta şi-i va asculta în­
văţăturile sacre, atâta vreme nu vor seca nici izvoarele Limbii Române.
31 august – 30 septembrie 2005

Ilustraţie la nuvela Sărmanul Dionis de M. Eminescu


44 limba Română
forma verbului) pot îndeplini, gra­
ţie statutului lor semiotic de „forme
vide”, şi o funcţie exclusiv deictică,
Nelea CROITORU trimiţând la un referent de fiecare
dată unic şi univoc, coincident cu
locutorul (pentru eu) sau cu interlo­
DEIXISUL PERSOANEI – cutorul (pentru tu) situaţiei de dis­
curs particulare imediate. Dar posi­
ACTUALIZĂRI bilităţile de funcţionare sub aspect
CONTEXTUALE referenţial ale persoanelor sunt cu
mult mai bogate.
Noul Dicţionar enciclopedic Academicianul Iorgu Iordan
al ştiinţelor limbajului (autori: Os­ în Limba română contempora-
wald Ducrot, Jean Mari Schaeffer) nă introduce în definiţia categoriei
defineşte deicticele în felul urmă­ gramaticale de persoană verbală şi
tor: „Expresia este numită deictică conceptul de „autor al acţiunii”.
dacă, într-un anume context, re­ La fel procedează şi gra­
ferentul ei nu poate fi determinat maticile elaborate de Academie:
decât în raport cu identitatea sau „Redând o acţiune, verbul impli­
situaţia interlocutorilor în momentul că şi noţiunea de autor al acestei
enunţării”. acţiuni. Autorul acţiunii poate fi la
Unele expresii sunt deictice în persoana I, a II-a, a III-a. Persoana
toate contextele în care apar. Aces­ este forma pe care o ia verbul pen­
ta e cazul pronumelor de persoana tru a arăta că acţiunea este făcută
I şi a II-a, desemnând locutorul şi, de cel care vorbeşte (pers. I), de
respectiv, interlocutorul. De aseme­ cel cu care vorbeşte (pers. a II-a)
nea, unele timpuri verbale indică o sau de altcineva în afară de cei doi
perioadă trecută sau viitoare în ra­ vorbitori (pers. a III-a) (Gramatica
port cu momentul enunţării. Academiei, vol. I, 1963, p. 243).
Din perspectiva lui E. Benve­ Categoria persoanei se defi­
niste, deicticele constituie o mani­ neşte prin raportul dintre protago­
festare a discursului în interiorul niştii procesului enunţat şi prota­
limbii, deoarece însuşi sensul face goniştii procesului enunţării, adică
aluzie la utilizarea lor discursivă. după un criteriu semantic. Jakob­
R. Jakobson le numeşte schifters son admite, ca şi Benveniste, numai
sau embrayeurs. pers. I şi a II-a, iar aşa-zisa pers. a
Importanţa categoriei persoa­ III-a este considerată nonpersoa­
nei pentru mesajul poeziei n-a ră­ nă. În teoria enunţării, Benveniste
mas neremarcată în sfera poeticii este primul care face distincţia în­
moderne. tre „locutor” şi „interlocutor”. Ea se
Barthes, Todorov, Genette, reia şi la alţi cercetători, printre care
Ranfield, Benveniste, Jakobson Chaterine Kerbrat-Orechioni, care
sunt câţiva care au vorbit despre disociază un „subiect extratextual”,
locul categoriei persoanei în con­ persoană reală aflată în afara actu­
stituirea ludicului şi a literalităţii. lui lingvistic propriu-zis, şi „subiectul
Utilizate ca mărci referenţiale, per­ intratextual”, operator al limbajului,
soanele (explicite sau incluse în proiectând discursul pe suportul
Limbaj şi comunicare 45

unei strânse relaţii intertextuale cu contextuale şi tipurile de opoziţii


„enunţiatorul” său distinct de locu­ (de persoană) pot oferi relevarea
torul real. particulară a subiectivităţii deictice
Deicticele nu au numai o va­ a unui discurs liric, pe latura ei fun­
loare denotativă, reprezentativă damentală.
şi demonstrativă, ci şi valoare de Modalităţile lingvistice de ana­
„operatori de individualizare”, indi­ liză şi interpretare pot contribui cu
catori de „subiectivitate”, asigurând soluţii proprii.
prezenţa subiectului uman în limbaj Benveniste face o delimitare
ca centru provizoriu al limbii. a lui EU prin două opoziţii „eu – tu”
Examinarea din unghi lingvis­ şi „el”, pe baza mărcii semantice de
tic a mărcilor pronominale persona­ personalitate, şi „eu – tu”, pe baza
le în poezie ridică aspecte specifice, mărcii de subiectivitate.
întrucât enunţarea lirică modifică În calitate de constantă indi­
valorile semantice şi posibilităţile viduală, EU se defineşte prin două
distribuţionale ale pronumelor, mă­ indicaţii într-un domeniu ordonat de
reşte sau micşorează randamentul două axe – spaţială şi temporală.
funcţional al opoziţiilor de subiectivi­ Într-un anumit moment, în spaţiul
tate şi de persoană în conformitate comunicativ o singură persoană îşi
cu schema imaginativă matricială poate asuma rolul de locutor recur­
de tip empatic. gând la forma EU.
Astfel, în poezie, atât tu, cât Caracterul semiotic ambiva­
şi el, ea pot exprima persoana lent al lui EU derivă din ceea ce
subiectivă (EU), extinzând latenţe­ lingvistica relevase în statutul per­
le expresive ale limbilor naturale. soanei, anume dubla dependenţă a
Pronumele tu are o valoare consi­ sensului său, atât de relaţia dintre
derabil ambiguizată prin nedetermi­ cine enunţă şi despre cine se enun­
nare contextuală, prin posibilitatea ţă (o relaţie între protagonişti), cât
apariţiei în text a unui tu – marcă şi de condiţiile reale ale situaţiei co­
a „persoanei nonsubiective” (inter­ municative în actul enunţării.
locutor imaginat în poem – iubita, După Jakobson, persoana I
mama – sau imaginar, potenţial semnalează identitatea unuia dintre
lector al textului). protagoniştii procesului enunţului cu
agentul procesului enunţării, după
În poezie, el, ea funcţionea- Benveniste „eul – îl desemnează pe
ză adesea ca mărci ale unei „al- cel care vorbeşte şi implică în ace­
terităţi intropatizate” laşi timp un enunţ în contul lui eu”.
Formele pronominale de noi, Jakobson îl include pe EU în clasa
voi pot cunoaşte în poezie mai mul­ unităţilor gramaticale care, aparţi­
te variante referenţiale, în funcţie nând codului, reclamă referinţa la
de modul în care se dispun relaţiile mesaj. Benveniste estimează că
intersubiective nu numai cu enun­ „eu nu poate fi identificat decât prin
ţiatarul şi referenţii interni ai textului, instanţa discursului care îl conţine,
ci şi cu receptorul real. şi numai prin ea, şi că acest pronu­
Luarea în consideraţie a confi­ me îşi dobândeşte realitatea şi sub­
guraţiilor specifice în care se distri­ stanţa sa doar din discurs (Carmen
buie deicticele persoanei, valorile Vlad, 1994, 155).
46 limba Română
S-au făcut două interpretări tinuitatea referenţială şi tematică, el
ale sensului referenţial al lui EU, este, aşadar, semn de continuitate
considerându-se că EU este una şi integrare, în timp ce pronumele
dintre formele ce aparţin unui an­ personale marchează întreruperea,
samblu de semne vide, nonreferen­ discontinuitatea textuală în ciuda
ţiale în raport cu realitatea, sau că, permanenţei referenţiale.
deşi caracterizat prin variabilitate Într-adevăr, în discursul liric
referenţială, are o semnificaţie ge­ marca pronominală de persoana I
nerală proprie, coincidentă cu desti­ singular (subiect gramatical) este o
natarul mesajului căruia îi aparţine. formă specifică de emfază, având
Caracteristica de unicitate a lui EU efect scenic de film turnat cu înce­
derivă din calitatea sa de a trimite la tinitorul. În rada portului X stau pe
un referent de fiecare dată singular, o scândură mă uit la vapoare / O
unic, iar specificul acestei unicităţi poetă foarte grasă mă mângâie pe
este determinat de faptul că iden­ mână cu o mânuţă grasă / Zice că
tificarea referentului este în funcţie mă ştie foarte bine că sunt aproape
de, şi numai de enunţare, unică, la genial... (G. Naum, Ciudata întâm­
rândul ei, în fiecare împrejurare. plare din rada portului X).
Vom urmări în continuare măr­ Poemul lui Naum mizează pe
cile pronominale personale prin asocierea contradictorie dintre o
prisma funcţiei lor discursive, dar formă lingvistică – persoana I sin­
şi a valorii semantico-stilistice ac­ gular – şi o manieră de construcţie a
tualizate în text. Camera se varsă discursului caracteristică naraţiunii
prin ferestre / Şi eu nu o pot reţine la persoana a III-a. În ciuda faptului
în ochii deschişi / Război de îngeri că persoana I singular şi prezentul
albaştri, cu lănci curentate, / mi se par să indice o perspectivă unică,
petrec în irişi (N. Stănescu, A unspre­ o serie de date instituie de fapt o
zecea elegie). perspectivă dublă: a unui eu-nara­
Să urmărim unele contexte unde tor obiectiv, care foloseşte prezen­
verbul e folosit cu pronume-zero, per­ tul-narativ, şi a unui eu-personaj.
soana fiind indi­cată de desinenţa Perspectiva naratorului e dominan­
verbului. Unde şi când m-am ivit tă, cea a personajului existând doar
în lumină nu ştiu, / din umbră mă ca potenţialitate. Textul nu face de
ispitesc singur să cred / că lumea fapt decât să confirme, prin utilizare
e o cântare (L. Blaga, Biografie). intenţionat deviantă, regula conform
Stau... şi noima cade apă, glod... căreia, folosite la persoana I, verbe­
(G. Bacovia, Nocturnă). le percepţiei vizuale tind să introdu­
Este cunoscut faptul că în ex­ că şi să emfatizeze o perspectivă
primarea curentă verbul se foloseş­ interioară lumii textuale.
te cu pronume-zero, iar marcarea Un alt pronume, pronumele
lui explicită este emfatică. Abordând personal tu, nu priveşte însă în mod
rolul pronumelui dintr-o perspectivă necesar pe lector. Lectorul este eu,
sintactico-discursivă şi a dinamis­ un eu identificat, potrivit regulilor ori­
mului comunicaţional, observăm cărei poetici, cu poetul, un eu care
că pronumele-zero serveşte la devine el numai în actul regăsirii
realizarea unei coerenţe textuale critice al obiectivării, când lectorul
care merge mână în mână cu con­ spune, de exemplu: Lucian Blaga
Limbaj şi comunicare 47

(el) roagă munţii să-i dea alt trup... pământul cu covoare... (T. Arghezi,
Prin urmare, dialogul poetic are loc În deşert).
mai degrabă între poet şi altcine­ Tu, care eşti pierdută în neagra
va decât între el şi lector, iar când vecinicie / Stea dulce şi iubită a
acesta din urmă este direct vizat, sufletului meu (V. Alecsandri, Ste­
adresarea către el trebuie să ia un luţa).
aspect explicit, ca în: Şi-ţi mai trimit Lună tu, stăpână-a mării, pe a
aleanuri literare, / Cuvinte-n ma­ lumii boltă luneci / Şi gândirilor dând
nuscris şi de tipar, / Fără să vreau, viaţă, suferinţele întuneci (M. Emi­
fragilă cititoare / A stihurilor mele nescu, Scrisoarea I).
bărbăteşti, / Să ştiu trecând prin Brumă fugară, / Străbate curbe­
timp călare. / Nici cine sunt, nici cine le poteci / Întortocheate şi coboară /
eşti (T. Arghezi, Din drum). În toamna vânturilor reci (I. Barbu,
Evident, nu are importanţă Peisagiu).
dacă fragila cititoare poate fi iden­ Personificările prin pronume
tificată. sunt o formă indirectă de propagare
În alte cazuri, lectorul trebuie a subiectivităţii enunţiatorului, căci
făcut să înţeleagă, printr-o insisten­ „ego are totdeauna o poziţie trans­
tă atragere în dialog, că de te fabu­ cendentă faţă de tu”. Este un tu năs­
la narratur, cum face I. Minulescu cut din vorbirea celui care numeşte
în Romanţa noului venit: Străinule şi personalizează.
ce baţi la poartă, / De unde vii / Şi Un procedeu predilect devine
cine eşti? personificarea abstracţiilor, mai ales
După care replica: De unde a „stărilor de spirit” actualizate prin
vin? / De unde pot veni? invocare cu un surprinzător pate­
Continuată prin: Priviţi...San­ tism al rostirii:
dalele-mi sunt rupte, / Iar toga ce Şi tu, o tu, refacere din inte-
mi-o dete Apollo / În noaptea când rior / Tu potrivire de jumătăţi aido­
pornii spre voi, / Abia-şi mai flutură ma îmbrăţişării bărbatului cu femeia
albastrul / De-a lungul umerilor goi. sa, / O, tu şi tu, şi tu, şi tu (N. Stă­
Faţă de ceea ce se întâmplă în nescu, A patra elegie).
dialogul obişnuit şi în adresări ca cele Se poate vorbi de un tu ca
de mai sus, alcătuite pe acelaşi mo­ echivalent al „sinelui liric”. Sub­
del, tu îşi asumă în limbajul poetic stantivizat, ipostaziat obiectual, ca
încă o funcţie, aceea de indicator al şi pronumele persoanei I, tu devi­
personificărilor de poartă deschisă ne antonimul poetic al lui „însumi”.
spre alte lumi, căci el se poate re­ Ceea ce este mai departe de mine,
feri la orice. fiind mai aproape de mine, tu se
Atribuind sensul ei obiectivului numeşte / Iată-mă m-am trezit zbă­
invocat, formei verbale îi ajunge un tându-mă / Se zbate în mine tu, tu
singur indice al adresării, vocativul pleoapă te zbăteai, / Tu, mână, tu,
sau o interogaţie, şi obiectul devine piciorule, te zbăteai / Şi deşi stau
partener al dialogului. Exemple se întins, alergam din jur-împrejurul
găsesc cu duiumul: numelui meu / Numai numelui meu
La ce folos că-mi străluceşti, nu-i spun tu, în rest însuşi sufletul
tu, soare, / C-ai pus grădina noa­ meu / Este tu / Tu, suflete (N. Stă­
stră-n sărbătoare, / Că pardoseşti nescu, Stare).
48 limba Română
Toată gama personificărilor Noi ca marcă a unui colectiv
pronominale este uneori etalată, dual EU + TU
într-o enumeraţie cu rol emfatic şi „Noi” presupune, după Benve­
dramatizant, dând o supraîncărcare niste, joncţiunea unor persoane între
deictică textului. care există corelaţia de subiectivita­
Tu ca marcă a subiectului liric te şi exprimă „persoana amplificată
este caracteristic tipului „clasic” de şi difuză”. Este drept că forma in­
monolog liric: clusă a lui „noi” îl reliefează pe „tu”,
Ce singurătate / Să nu înţelegi dar numai ca apartenent la cercul
înţelesul / Atunci când există înţe­ subiectivităţii eului:
les / Şi ce singurătate / Să fii orb pe Acolo-n ochiul de pădure /
lumina zilei / Şi surd, ce singurăta­ Lângă trestia cea lină / Şi sub bol­
te / În toiul cântecului (N. Stănescu, ta cea senină / Vom şedea în foi
Creionul plin de sânge). de mure (M. Eminescu, Floare al­
bastră).
Tu ca marcă a unui interlo- Păşim în doi / Sub pletele bă­
cutor imaginat trânei ploi / Şi-un vânt bezmetic ne
Dramatizarea monologului liric adie / La ora udă şi târzie / A stro­
evidenţiază caracterul reversibil al pilor ce cad mereu... (L. Deleanu,
intelocutorilor lirici asumaţi ca ipos­ Crochiu).
taze simbolice, ca mediatori fictivi ai Tu eşti în vară, eu sunt în vară.
„subiectului enunţării”: În vară pornită către sfârşit, / pe mu­
Peste mine doarme alt înger, / che-amândoi la cumpăna apelor. /
Eu mă ridic de sub aripa lui şi spun / Cu gând jucăuş – mângâi părul pă­
Du-te, du-te nu vezi că eşti altul? / El mântului. / Ne-aplecăm peste stânci,
îmi răspunde: / – Lasă-mă, mai lasă- sub albastrul neîmplinit (L. Blaga,
La cumpăna apelor).
mă puţin, / Mi-e foarte somn. / De ce
„Noi” = EU + TU (colectivul
uiţi tu că şi tu eşti altul (N. Stănes­
dual) apare în poeziile de dragoste
cu, Bate întotdeauna alt clopot).
şi este o marcă structurală definito­
Potrivit principiului identificării
rie la Eminescu.
dintre voce şi viziune, în lipsa pro­
„Noi” = EU + VOI (colectivul
belor contrarii, vocii naratoriale îi exponenţial). Consecinţa acestei
corespunde un punct de vedere al opţiuni este asumarea de către
eului-personaj, care nu e nevoie să „subiectul liric” a unei „voci expo­
fie explicit; un enunţ în care eul e nenţiale”:
obiect al privirii pune astfel în scenă Din vremi uitată, de demult, /
două perspective – una implicită, Gemând de grele patimi, / Deşer­
alta potenţială: tăciunea unui vis / Noi o stropim cu
Sunt exemple în care narato­ lacrimi (O. Goga, Noi).
rul (inclus adesea în persoana I plu­ Noi reducem tot la praful azi
ral) e obiect al privirii altuia. / Pes­ în noi, mâni în ruină / Proşti şi ge­
carul întoarce capul şi ne priveşte nii, mic şi mare, sunet, sufletul,
bănuitor (G. Naum, Triunghiul). lumină – / Toate-s praf... Lumea-i
Ceilalţi ne privesc printre degete / cum este... şi ca dânsa suntem noi
Ne spală pe ochii lor lungi se uită la noi (M. Eminescu, Epigonii).
(G. Naum, Women love its aroma). N-avem puteri şi chip de-
Limbaj şi comunicare 49

acum / Să mai trăim cerşind me­ tocea, i se tocea (N. Stănescu,


reu, / Că prea ne schingiuiesc cum Tocirea).
vreu / Stăpâni luaţi din drum! / Să nu Mecanismele conversiei sus-
dea Dumnezeu cel sfânt, / Să vrem menţionate nu sunt numai de natu­
noi sânge, nu pământ (G. Coşbuc, ră enunţiativă, ci şi transtextuale,
Noi vrem pământ). ţinând de schemele proiecţiei ima­
Persoana a II-a plural apare ginative a fiinţei umane în ipostaze
ca marcă a unui vorbitor imaginat exemplare, aici soldatul este ipos­
prin personificare (TU + TU + TU): taza „umanului eroic”, femeia – a
Aşa... vă treceţi, bieţi bătrâni, / umanului feminin.
Cu rugi la Preacurata, / Şi plânge În ceea ce priveşte conturarea
mama pe ceaslov, / Şi-n barbă plân­ subiectivităţii deictice, analiza a pus
ge tata... (O. Goga, Bătrâni). în evidenţă o polifonie a vocilor. Poe­
A mai venit de-atunci să v-as­ zia rămâne fundamental a unui „eu”
culte, Voi plopi adânci, cu voci şi care enunţă şi se enunţă, uneori em­
şoapte multe? (T. Arghezi, Osemin­ fatic sau chiar redundant, obsedat
te pierdute). de propriile sale limite lingvistice.
Voi = TU + TU sau TU + EI Perspectiva din care am efec­
este marcă a unui interlocutor ima­ tuat cercetarea poeziei este în pri­
ginar. El apare numai în poemele cu mul rând una enunţiativă. Încerca­
un caracter de manifest social: rea noastră este de a răspunde la
Voi urmaţi cu repejiune cuge­ întrebarea: cine vorbeşte într-un
tările regine, / Când plutind pe aripi poem liric şi care sunt strategiile
sânte printre stelele senine, / Pe-a acestei vorbiri? De aceea ni s-a pă­
lor urme luminoase voi asemenea rut esenţial să abordăm, în primul
mergeţi (M. Eminescu, Epigonii). rând, aspectul primordial al deixisu­
Voi singuri străjuiţi altarul / Nă­ lui persoanei.
dejdii noastre de mai bine (O. Goga,
Plugarii). Bibliografie
Conversiunea persoanei a
III-a se produce exclusiv în pla­ 1. Chelaru-Murăraş, I., Deixisul
persoanei – expresie a subiectivităţii
nul reprezentării lirice (enunţ), prin lirice în poezia lui N.Stănescu // Studii
echivalarea simbolică a unui refe­ şi cercetări lingvistice, 1994, nr. 3-4.
rent imaginar cu „sinele liric” (eul 2. Ducrot, O., Schaeffer, I. M.,
reprezentat): Noul dicţionar enciclopedic al ştiinţelor
În noaptea asta lungă, fără limbajului, Bucureşti, Editura Babel,
sfârşit, / O femeie umblă sub cerul 1996.
3. Gramatica limbii române, vol.
apropiat / Ea înţelege mai puţin de­ I-II, Bucureşti, Editura Academiei Repu­
cât oricine / Minunea ce s-a-ntâm­ blicii Socialiste România, 1963, 1966.
plat (L. Blaga, Bunăvestire). 4. Iordan, I., Limba română con­
Un bătrân şi o bătrână / Trec temporană, Bucureşti, Editura Didacti­
pe-alee cătinel / Ea cu-n trandafir în că şi Pedagogică, 1978.
mână, / Cu o crizantemă el (D. Mat­ 5. Vlad, C., Semiotica criticii, Bu­
covschi, Două toamne). cureşti, Editura Ştiinţifică, Literară şi
Enciclopedică, 1982.
Soldatul mărşăluia, mărşă­ 6. Vlad, C., Sensul, dimensiune
luia, / Mărşăluia / Până când / esenţială a textului, Cluj-Napoca, Edi­
Până la genunchi / Piciorul i se tura Dacia, 1994.
50 limba Română
comunicativ şi stilistic. Sub aspect
semantic, vor forma o unitate ace­
le propoziţii care au un conţinut de
Elena VARZARI bază (temă) comun(ă), care, de obi­
cei, este redat(ă) printr-un substan­
tiv sau pronume cu rol de subiect
TOPICA LETOPISEŢElor sau complement direct / circum­
stanţial. Pe lângă criteriul semantic,
DIN PERSPECTIVĂ se impune şi sublinierea rolului pe
TRANSFRASTICĂ care îl deţine factorul comunicativ
în crearea unităţilor transfrastice,
Ordinea cuvintelor într-o pro­ rol determinat de importanţa pe
poziţie depinde, în mod cert, de un care o are poziţia fiecărei propoziţii
microcontext minimal, discuţiile încep în text. Din perspectivă sintactică,
din clipa în care se încearcă a deli­ unitatea transfrastică este „o îm­
mita şi a defini acest micro(con)text. binare de propoziţii unite printr-un
Care trebuie să fie limitele / dimen­ sens comun, prin legături sintactice
siunile microcontextului (propoziţia aparte, în stare să formeze o unitate
din stânga, propoziţia din dreapta semantică relativ independentă de
sau un şir de propoziţii care să se context” sau „un fragment unitar de
constituie într-o secvenţă), ce cri­ text constituit dintr-un grup de pro­
terii ar trebui luate în considerare poziţii care sunt legate din punct
pentru stabilirea unei unităţi de re­ de vedere structural şi semantic şi
ferire contextuală în cazul studierii exprimă un gând într-o formă mai
topicii? completă decât propoziţia”4.
Problema este una spinoasă1, Coeziunea rămâne să fie do­
cu siguranţă însă, pentru a delimita minanta acestei unităţi, căci uni­
în cadrul unui macrotext o secven­ tatea transfrastică este, de fapt,
ţă / unitate de referire în studierea un ansamblu de propoziţii legate
ordinii cuvintelor, trebuie să se por­ printr-un anumit tip de coeziune.
nească de la structura textului, fac­ Deşi în cadrul unei asemenea uni­
torii comunicativi şi gramaticali care tăţi pot să existe diferite modalităţi
determină această structură, de la de coeziune, prevalarea unei sin­
specificul funcţional-stilistic al textu­ gure variante facilitează delimitarea
lui, particularităţile semantice ale lui microtextului:
etc. Se va ţine însă cont şi de faptul Cf.: Acestu Gin Ali-paşa era un
că propoziţiile se grupează în cadrul păgân rău, turbat şi mare sorbitoriu
unei unităţi mai mari, în măsura în de sânge asupra creştinilor. Nu-i tre­
care fiecare dintre aceste unităţi buie daruri sau rugăminte. Acesta
are un rol specific în dezvoltarea au omorât pre Brâncovanul-vodă
naraţiunii2. cu copiii lui. Acesta au omorât şi pe
Segmentarea textului în mi­ Ştefan-vodă, şi pe tată-său, Constan­
cro(con)texte, pe care am putea tin-stolnic, şi pe Mihai spatariul, şi pe
să le numim „unităţi transfrastice”3 Lupul vornicul, şi pre alţii mulţi. Acesta
(unitate de bază în lingvistica tex­ au omorât şi pre vro 40 paşi, tot aleşi,
tului), are un caracter semantic, fruntea turcilor, de sterpisă împără­
Gramatică 51

ţia turcească de capete. Acesta au În comparaţie cu textele actua­


stricat şi mănăstirea Mavramur de la le, în letopiseţe mărcile transfrasti­
Ţarigrad. Şi-i era gândul lui de a birui ce (elementele care semnalează
pre nemţi, să puie paşi şi în Moldova limitele între secvenţe) sunt mai
şi în Ţara Muntenească. Numai nu proeminente. Aceasta pentru că
i-au ajutat Dumnezeu că ş-au luat şi în textele vechi existau formule de
el plata, că i-au luat tată-său, diavolul, deschidere şi de încheiere spe­
sufletul (I. Neculce, p. 416). cifice, diferite de la un cronicar la
Propoziţiile din această sec­ altul, diverse chiar şi în cadrul ope­
venţă sunt coezive, în primul rând, relor unui singur autor (a se vedea
datorită topicii obiective dominante I. Neculce, O samă de cuvinte şi
în majoritatea propoziţiilor. Tema Letopiseţul; M. Costin, De neamul
(„acestu Gin Ali-paşa”), constan­ moldovenilor şi Letopiseţul).
tă pe parcursul întregului micro­ Începutul unei unităţi transfras­
text, rezumă totalitatea temelor tice poate fi recunoscut în cronici
din propoziţiile membre ale unităţii după mai multe criterii, un rol aparte
transfrastice, iar hipertema sec­ revenindu-i şi topicii.
venţei (în rol de hipertemă apare În primul rând, poziţia iniţia­
dominanta semantică a unui şir de lă este ocupată, de multe ori, de
cuvinte coreferenţiale) este „Gin tema întregii secvenţe (hiperte­
Ali-paşa – un păgân rău, turbat şi ma), care este exprimată printr-un
mare sorbitoriu de sânge asupra subiect (deseori un nominativus
creştinilor”. Limitele unităţii sunt pendens / o structură anacolutică),
determinate de schimbarea hiper­ mai rar printr-un accusativus pen­
temei (secvenţa anterioară are hi­ dens (complement direct sau unul
pertema „Evghenie cu nemţii biruie indirect). În această poziţie tema
pe turci”, iar cea care urmează are serveşte mai puţin legăturii cu pro­
hipertema „nemţii biruitori”), pre­ poziţia precedentă şi se referă mai
cum şi de pierderea coeziunii mult la text în general. Cf. la Gr. Ure­
directe cu propoziţiile din sec­ che: „Alexandru-vodă făcu priite­
venţa ulterioară. Începutul uni­ şug mare cu leşii şi legătură tare”
tăţii transfrastice următoare („iară (p. 33); „Iliiaşu-vodă ştiindu-să că­
nemţii, dac-au bătut pe turci”) face zut jos, nu pierdu nădejdea” (p. 34);
o trimitere la o temă anterioară ce­ „Radul-vodă văzându atâta pradă
lei din secvenţa analizată. în ţara sa ce-i făcusă Ştefan-vodă,
Structura unităţilor transfras­ nu vru să lase să nu cerce strâm­
tice delimitate în cadrul cronicilor bătatea sa” (p. 43) etc. În propozi­
din secolele XVII-XVIII nu prezintă ţiile aflate la începutul unei unităţi
deosebiri esenţiale de cea a unită­ transfrastice, cronicarii manifestă
ţilor similare din limba română con­ tendinţa de a plasa cuvintele după
temporană, totuşi câteva observaţii un principiu pe care l-am putea
se impun, întrucât la acest capitol numi cu termenul lui E. Negrici „re­
cronicile româneşti sunt printre cele gula primului impuls”5. Şi în textele
mai vechi scrieri originale în româna contemporane deseori tema ocupă
literară preocupate de propria orga­ poziţia iniţială într-o astfel de propo­
nizare textuală. ziţie, dar la cronicari o asemenea
52 limba Română
ordine se poate opune topicii res­ poziţie atunci când aceasta se află
tului secvenţei sau chiar restului la începutul unei unităţi transfrasti­
propoziţiei atunci când este expri­ ce. În cadrul unui episod mai multe
mată printr-un nominativus sau un propoziţii care stau la începutul
accusativus pendens: „Ilieş-vodă, microtextelor pot forma o adevă­
ficiorul lui Petru-vodă, după ce s-au rată reţea de realizare a coeziu­
turcit, dzic să fie rămas o fată creş­ nii, atunci când sunt construite cu
tină după moartea lui ” (I. Neculce, aceeaşi topică. Cf. la I. Neculce: „Iar
O samă de cuvinte, p. 271). Astfel turcii s-au spăriet pre tare”, „Nem­
de teme deseori provoacă discon­ ţii încă au răspunsu turcilor”; „Leşii
tinuităţi între secvenţe, ceea ce le iarăşi au făcut săim la mai”, „Iar că­
deosebeşte de teme similare din zâlbaşii, în cestu an, n-au avut bă­
textele actuale. tăi mari cu Turcul” (p. 449). Aceste
În al doilea rând, complemen­ propoziţii iniţiale formează un lanţ,
tul circumstanţial, fiind în cronici bazat atât pe mijloacele semantice,
unul dintre principalii organizatori cât şi pe cele gramaticale, ordinea
ai textului, ocupă prima poziţie pen­ cuvintelor aici fiind: SPC; SPCC;
tru a sublinia continuitatea actelor SCPCC;
istorice şi pentru a crea un cadru Propoziţiile-„catalizatori”
spaţial / temporal6. Cf. la M. Costin: (fr. „catalyseurs”)8, care apar, de
„În 28 a lui avgust şi la 29 şi 30”; regulă, atunci când nu există o
„În dzi 1 a lui septemvrie”; „A treia coerenţă între secvenţe, constituie
dzi a lui septemvrie”, „În 5 dzile a propoziţii iniţiale destul de frecvente
lui septemvrie” (p. 162). De regulă, în cronici: „Ci dar să venim la pro­
cu acest rol este învestit circum­ chimen” (R. Popescu, p. 518); „Să
stanţialul de timp, întrucât cronicile lăsăm di acmu domnia a doua a
se construiesc pe baza principiului lui Gligori-vodă şi să scriem di celi
temporal, dar el este concurat şi streine ce s-au făcut în dzilele lui”
de alte complemente, în special de (I. Neculce, p. 447); „Să spunem
cel de loc, căci menţiunile spaţiale dar şi de Batâr Andreiaş, ce i s-au
sunt necesare atât în secvenţele întâmplat după spartul războiu­
descriptive, cât şi în cele narative. lui” (Letopiseţul Cantacuzinesc,
Există şi propoziţii-comentariu care p. 159);
debutează cu diverse complemente Propoziţiile existenţiale cu ordine
circumstanţiale. Dar circumstanţia­ inversă (predicat – subiect) deseori
lele de timp, de loc ş.a., detaşate pot începe unităţile transfrastice:
la începutul propoziţiei introducti­ „Atunce era un turcu, de-l chema
ve, formează un cadru la care se Smail-efendi” (I. Neculce, p. 372);
referă nu doar restul propoziţiei „Atunce s-au făcut mare spaimă în
date, ci şi propoziţiile care urmea­ toate ţările împregiur” (I. Neculce,
ză. Ele se prezintă ca un indice pe p. 428).
care lectorul trebuie să-l păstreze În sfârşit, răspândită la unii
în memorie7. cronicari (de exemplu, la Gr. Ureche)
Funcţia structural-organiza­ şi mai puţin utilizată de alţii, este in­
torică este îndeplinită nu numai de cluderea unei unităţi transfrastice
prima poziţie, ci şi de întreaga pro­ într-un cadru chiastic, care cuprinde
Gramatică 53

topica propoziţiei introductive a sec­ sau se includ [secvenţă narativă


venţei (ordine inversă prin procliza [secvenţă descriptivă] secvenţă
predicatului) şi topica propoziţiei narativă], ceea ce le apropie de
aflate la finele ei (ordine directă sau textele actuale11.
inversă prin encliza predicatului). Modul în care diferiţi cronicari
Cf.: „Scrie letopiseţul nostru că includ microtextele în fluxul crono­
în anii 6947 noembrie 28, întrat-au logic indică o remarcabilă evoluţie
în ţară oaste tătărască, de au pră­ în această privinţă. Practic, în toa­
datu şi au arsu pănă la Botăşani şi te letopiseţele din epoca studiată
au arsu şi târgul Botăşanii. […]. Iară secvenţele narative se prezintă
letopiseţul leşesc de aceşti tătari ca nişte mici istorioare sau „noduri
ce scrie mai sus că au prădatu ţara, epice”12 construite dintr-un lanţ de
nimica nu însemnează” (Gr. Ure­ propoziţii axate pe o singură temă.
che, p. 35). Asemenea noduri sau nuclee pot
Propoziţia de la finele micro­ fi cuprinse într-o singură secvenţă,
textului (care îndeplineşte rolul de ca în Letopiseţul Bălenilor, Le-
propoziţie-concluzie atunci când topiseţul Cantacuzinesc sau la
este exprimată în text), poate fi re­ Gr. Ureche, acolo unde insuficienţa
cunoscută şi ea datorită unor for­ informaţională nu permite dezvol­
mule specifice încheierii: „Aceste tarea acestora. Ele se pot constitui
toate au scris caştelanul la craiul” însă şi în secvenţe complexe, distri­
(Gr. Ureche, p. 109); „Ce precum buite în două sau mai multe unităţi
s-a alege vremea viitoare va arăta” transfrastice în cronicile lui M. Costin
(I. Neculce, p. 443); „Vecinaia ego şi I. Neculce.
pameat” (Letopiseţul Cantacuzi- Aflată la o etapă incipientă,
nesc, p. 242). tehnica organizării textuale decurge
Trecerea de la o secvenţă la în Letopiseţul... lui Gr. Ureche din
alta se face resimţită în letopiseţe caracterul preponderent narativ şi
şi odată cu trecerea de la un tip voit obiectiv al lucrării: succesiunea
discursiv la altul: astfel, de la nara­ microtextelor este cronologică, pre­
ţiune se poate trece la o secvenţă vizibilă, fără intercalări; topica este
descriptivă, argumentativă sau in­ inclusă în formule stereotipe care
jonctivă9. Spre deosebire de textele servesc drept elemente introductive
actuale, în care unităţile transfras­ ale propoziţiilor iniţiale microtextu­
tice pot fi distinse, de asemenea, lui; propoziţia iniţială respectă în or­
datorită „tipurilor generice”10, în cro­ donarea cuvintelor un singur princi­
nici trecerea este deseori bruscă, piu în mai multe unităţi transfrastice
remarcându-se absenţa conexiunii. la rând, dacă ele încep cu aceeaşi
Limita între microtexte este resimţi­ parte de propoziţie. Modalităţi simi­
tă mai puţin la M. Costin şi I. Necul­ lare de organizare textuală utilizea­
ce şi prezintă o evoluţie în compara­ ză autorii Letopiseţului Bălenilor,
ţie cu alţi cronicari, întrucât tipurile Letopiseţului Cantacuzinesc şi ai
discursive aici fie că se succed ca altor cronici munteneşti, unde, ca şi
la Gr. Ureche: [secvenţă narati- la Gr. Ureche, progresia comunica­
vă] [secvenţă descriptivă] [sec- tivă se bazează pe o hipertemă (de
venţă narativă], fie că alternează regulă, domnitorul şi faptele lui).
54 limba Română
Drept mărturii ale unei organizări zeze pe deplin atât funcţia comuni­
discursive destul de rudimentare cativă, cât şi pe cea de realizare a
servesc: o variantă a coeziunii nu­ coeziunii textului.
mită „glutinarea”, care, până şi în Cele spuse până aici ne per­
cadrul unităţii transfrastice, poate fi mit să insistăm asupra ideii că spe­
de gradul „zero”; microtextele care cificul topicii trebuie căutat în limite
alternează cu fraze izolate, ce nu mai largi decât cele ale unei propo­
se încadrează într-o unitate transfras­ ziţii, întrucât particularităţile comu­
tică, ş.a. nicative, structurale, semantice ale
În raport cu acestea, Letopi- acesteia se conturează în cadrul
seţul... lui M. Costin atestă o preo­ textului. Studiind topica la nivelul
cupare aproape savantă pentru or­ textului, pot fi delimitate cu o doză
ganizarea textuală, deci şi pentru mai mare de obiectivitate funcţiile
realizarea coeziunii textului. Mode­ topicii şi, totodată, poate fi urmărită
lele livreşti i-au sugerat eruditului în acţiune o funcţie care depăşeşte
cronicar inovaţii compoziţionale nu tiparele unei propoziţii – funcţia de
doar la nivel de macrotext, perfec­ organizare a textului (funcţia struc­
ţionarea modalităţilor de organiza­ tural-organizatorică). O metodă efi­
re a discursului este detectabilă şi cientă în acest sens este segmen­
în cadrul microtextului. Predilecţia tarea textului în unităţi transfrastice,
cronicarului pentru aspectul moral care facilitează studierea topicii în
al faptelor, cauzalitatea evenimen­ diferite tipuri de propoziţii.
ţială are drept consecinţă devierea
de la succesiunea simplă pe care o
urmau la alţi autori microtextele, de NOTE
aceea în letopiseţul costinian secven­
ţele, bazate pe diferite tipuri discur­ 1
A se vedea Maingueneau, D.,
sive, se întrepătrund. La M. Costin Éléments de linguistique pour le tex­
fraza izolată nu mai are rol compo­ te littéraire. Notions de grammaire de
ziţional, microtextul se lărgeşte prin texte, Paris, Nathan, 2000; Ardeleanu,
propoziţii-comentariu. Progresia S. M., Manolache, S. A., Syntaxe fonc­
tionelle du français contemporain, Iaşi,
tematică este aici încălcată de in­
Editura Fundaţiei Chemarea, 1998,
tersecţia mai multor teme, fragmen­
Adam, J.-M., Les textes: types et pro­
tele de text capătă structură inelară, totypes, Paris, Nathan, 1997 ş.a.
deseori autonomă. 2
Maingueneau, D., op. cit., p. 149.
Abia în cronica lui I. Neculce 3
Dicţionarul de lingvistică şi
glutinarea atinge, graţie mărcilor ştiinţe ale limbajului (Dubois, J. et al.
transfrastice, cel mai înalt nivel. Dictionnaire de linguistique et des
Firul epic nu mai este întrerupt în sciences du langage, Paris, Larousse,
letopiseţul neculcian, decât rareori, 1994, p. 495) utilizează termenul „le
de elementele demarcative ale dife­ transphrastique” pentru a defini un nivel
ritelor secvenţe. Influenţa modelelor al analizei lingvistice constituit dintr-o
organizatorice specifice comunicării suită de propoziţii care formează un
orale are drept efect în Letopiseţ... ansamblu într-un text. Cf. şi J. M. Adam
secvenţe bine structurate. Topica care distinge o unitate textuală numită
în aceste condiţii reuşeşte să reali­ „séquence” şi pe care o defineşte drept
Gramatică 55

„reţea relaţională ierarhică: mărime lui C. Peyroutet, care distinge texte


decompozabilă în părţi unite între ele, explicative, argumentative, injonctive
dar şi într-un tot pe care îl constituie; (texte în care emiţătorul este prezent
entitate relativ autonomă, dotată cu o direct, el dă sfaturi şi mobilizează citi­
organizare internă proprie şi deci aflată torul, sentimentele animă acest tip de
în relaţie de dependenţă / independen­ text, iar forţa expresivă are aici o mare
ţă de ansamblul mai vast din care face importanţă), descriptive, narative şi
parte” (Adam, J. M., op. cit., p. 28). A se dialogale (Peyroutet, C., Style et rhe­
vedea pentru alţi termeni, Tamba Dăni­ torique, Paris, Nathan, 1994). În cronici
lă E., Textul în teoria sintaxei: perspec­ tipul discursiv dominant este cel narativ,
tive europene şi româneşti // Limba şi urmat de cel descriptiv şi injonctiv. Sec­
literatura română în spaţiul etnocultural venţele dialogale şi argumentative sunt
dacoromânesc şi în diaspora, Iaşi, Tri­ valorificate doar de anumiţi cronicari.
nitas, 2003, p. 265. 10
Gardes-Tamine, J., Palliza, M. A.,
4
Фридман, Л. Г., Прагматиче­ La construction du texte. De la gram­
ские проблемы лингвистики тек­ maire au style, Paris, Armand Colin,
ста, Ростов-на-Дону, Изд-во РГУ, 1998, p. 76.
1984, p. 25; Солганик, Г. Я., Син­ 11
A se vedea pentru texte contem­
таксическая стилистика (сложное porane Adam, J. M., op. cit., p. 32.
синтаксическое целое), М., Высшая 12
Negrici, E., Expresivitatea in­
школа, 1973, p. 95. voluntară. Vol. III: Imanenţa literaturii,
5
Negrici, E., Naraţiunea în croni­ Bucureşti, Cartea Românească, 1981,
cile lui Grigore Ureche şi Miron Costin, p. 101.
ediţia a II-a, Bucureşti, Style, 1998,
p. 109. SURSE LITERARE
6
Prévost, S., Les compléments
spaciaux: du topique au focus en 1. Costin, M., Letopiseţul Ţării
passant par les cadres // Travaux de Moldovei de la Aron-vodă încoace //
Linguistique, Bruxelles, 2003, nr. 47, Letopiseţul Ţării Moldovei, Chişinău,
p. 59 sqq. Hyperion, 1990, p. 135-248.
7
Charolles, M., De la topicalité 2. Neculce, I., Letopiseţul Ţării
des adverbiaux détachés en tête de Moldovei de la Dabija-vodă până la a
phrase // Travaux de Linguistique, Bru­ doua domnie a lui Constantin Mavro­
xelles, 2003, nr. 47, p. 43. cordat // Letopiseţul Ţării Moldovei,
8
A se vedea pentru acest termen: Chişinău, Hyperion, 1990, p. 280-472.
Stati, S., Le transphrastique, Paris, 3. Neculce, I., O samă de cuvin­
PUF, 1990, p. 155. te // Letopiseţul Ţării Moldovei, Chişi­
9
În mod curent, în cadrul textului nău, Hyperion, 1990, p. 267-279.
se disting cinci structuri secvenţiale de 4. Ureche, Gr., Letopiseţul Ţării
bază: narativă, descriptivă, argumenta­ Moldovei de la Dragoş-vodă pănă la
tivă, explicativă, dialogală (Adam, J. M., Aron-vodă // Letopiseţul Ţării Moldovei,
op. cit.). Alţi autori delimitează texte Chişinău, Hyperion, 1990, p. 23-118.
(secvenţe) instructive, descriptive, na­ 5. Istoria Ţării Rumâneşti de
rative, expozitive, argumentative (Wer­ când au descălecat pravoslavnicii creş­
lich, E., Typologie der Texte, Heidel­ tini (Letopiseţul Cantacuzinesc) // Stol­
berg, Quelle-Meyer, 1975). În sfârşit, o nicul Constantin Cantacuzino. Istoria
tipologie care pare a fi foarte potrivită Ţării Româneşti, Chişinău, Litera, 1997,
şi pentru cronicile româneşti aparţine p. 144-255.
56 limba Română

Elena Zgârcibabă

Unele consideraţii referitoare


la verbul a trebui
După cum s-a menţionat în literatura de specialitate, a trebui este un
verb foarte „capricios” [1], care a suscitat atenţia mai multor specialişti. Un
capitol întreg îi dedică profesorul A. Ciobanu, luând în discuţie norma şi po­
tenţele combinatorii ale verbului dat, precum şi cauzele extinderii modelului
trebuie de... [2]. De asemenea, a trebui a constituit obiectul discuţiei în arti­
colele consacrate verbelor semiauxiliare semnate de V. Guţu, Gh. Nedioglo,
C. Săteanu, Şt. Hazy, D. Irimia, C. Dimitriu ş.a. Particularităţile semantice,
sintactice ale verbului dat au fost analizate şi de Gh. Constantinescu într-un
studiu dedicat în întregime verbului a trebui [3].
Chiar de la început e necesar a consemna faptul că a trebui mani­
festă două valenţe: verbală şi adverbială. În cea de-a doua valoare el are
două sensuri: de probabilitate, fiind sinonim cu adverbul probabil (trebuie
că vine), şi de posibilitate, echivalând cu adverbul posibil (trebuie să fi
plecat). Un exemplu: „Îmbrăcămintea de vară a acesteia data aproximativ
şi fotografia, care trebuie să fi fost de prin 1908 sau 1909” (G. Călinescu,
Scrinul negru, p. 57).
Valoarea verbală a lui a trebui rezidă în caracteristicile gramaticale şi
semantica, statutul său de verb predicativ sau semiauxiliar.
În calitate de verb predicativ e utilizat cu sens personal tranzitiv de „a
cere” (transmis din vechea slavă), de „a folosi”, „a întrebuinţa” (tot din slava
veche), de „a considera folositor” (ceva) şi de „a merita” – sensuri atesta­
te în lucrări din sec. XVI-XVII, luate în discuţie de Gh. Constantinescu [4].
Sensul fundamental al verbului este „a avea nevoie” (de ceva), se uti­
lizează cu un pronume în dativ, care este un subiect logic. Cu acest sens
verbul este predicativ, personal intranzitiv. Cu sens impersonal intranzitiv
a trebui devine semiauxiliar. Diferenţa aceasta o putem observa în baza
exemplelor: „De ce trebuie să ştii? şi De ce-ţi trebuie s-o ştii?”. În primul
caz trebuie are sensul impersonal „e necesar”, iar în al doilea a trebui este
utilizat cu funcţie predicativă, cu sensul de „a avea nevoie”, iar pronumele
-ţi indică subiectul logic. În această poziţie a trebui este predicativ chiar
dacă are în distribuţie un alt verb.
E de semnalat faptul că a trebui e considerat predicativ dacă are în
distribuţia dreaptă un substantiv: [5]
„Nu-mi trebuie a ta milă, nu vreau a tale daruri” (V. Alecsandri, Ope-
re, II, p. 72).
Gramatică 57

„Nu-mi trebuie mâncare, nu-mi trebuie apă. Am ajuns ca la un scaun


de judecată a lui Dumnezeu, unde trebuie să îngenunchez” (M. Sadovea­
nu, Baltagul, p. 89).
În calitate de semiauxiliar a trebui este considerat cel mai instrumenta­
lizat fapt datorat utilizării impersonale, spre deosebire de valoarea predica­
tivă în paradigma completă, deşi unii cercetători (V. Marin) [6] îl consideră
şi în postura dată unipersonal.
Anume cu sensul impersonal intranzitiv se utilizează ca semiauxiliar,
având în distribuţie un alt verb.
Mai e de adăugat că a trebui, ca semiauxiliar, este unipersonal şi inva­
riabil. Tendinţa de a-l acorda cu subiectul are mai multe explicaţii: Gh. Dra­
gomirescu susţine că aceasta e o influenţă livrescă, datorându-se limbilor
franceză şi germană [7], C. Săteanu notează că acordul semiauxiliarului
cu subiectul este dovada relaţiei de solidaritate reciprocă dintre cele două
verbe, care au un subiect comun [8].
V. Guţu consideră acordul respectiv ca o consecinţă a faptului că vor­
bitorul conştientizează cele două verbe drept o singură unitate predicativă
cu un subiect unic [9]. Prof. A. Ciobanu califică acest fenomen de factură
populară ca fiind o utilizare „personalizată” a verbului a trebui [10] în distri­
buţie cu participiul.
Luând în discuţie ocurenţa dreaptă a verbului a trebui, putem sem­
nala faptul omnicunoscut că în limba română contemporană el selectează
doar conjunctivul; infinitivul a fost utilizat uneori de către scriitorii din sec.
al XIX-lea. Concurenţa dintre conjunctiv şi infinitiv are la origine o influenţă
balcanică. La ora actuală această concurenţă s-a încheiat cu eliminarea
totală a infinitivului care se întrebuinţa după verbul a trebui.
Distribuţia supinală a verbului a trebui este considerată neliterară.
Menţionează şi A. Ciobanu în studiul Norma şi potenţele combinatorii ale
verbului a trebui [11]. Corectitudinea utilizării verbului a trebui este luată
în discuţie de I. Condrea, care specifică natura impersonală prin conţinut
şi unipersonală prin formă a acestuia, pronunţându-se pentru o exprima­
re îngrijită, care prevede excluderea supinului din distribuţia verbului dat
[12]. Cu toate acestea, se mai întâlneşte în literatura artistică şi, mai des,
în publicistică.
Iată un exemplu: „Păpuşoii, slavă Domnului, ajung la genunchi, grâul
mâine-poimâine dă în spic, se ridică de dincolo răsărita, atâta doar că de
prăşit ar mai trebui o dată” (I. Druţă, Scrieri, p. 97).
După opinia lui N. Mătcaş, în situaţii de acest fel, când topica este in­
versată, supinul nu mai este parte componentă a predicatului verbal com­
pus, ci îndeplineşte funcţia de subiect gramatical al propoziţiei, iar a trebui
este predicativ [13].
Cea mai mare frecvenţă în limbă o are distribuţia lui a trebui + con­
junctiv care se întâlneşte în toate stilurile limbii.
Pentru confirmare, propunem o statistică a frecvenţei distribuţionale
cu modul conjunctiv pe paginile literaturii artistice.
58 limba Română
Tabelul 1
Distribuţii cu Distribuţii
Autorul Opera Pagina
conjunctivul cu particiul
I. Brad Muntele sfânt 3-103 23 1
N. Breban Don Juan 11-111 45 4
G. Călinescu Scrinul negru 10-110 25 2
I. Creangă Opere, vol. I 75-175 17 2
I. Druţă Scrieri, vol. I 12-112 29 4
M. Eminescu Geniu pustiu 21-121 26 1
F. Neagu Îngerul a strigat 5-105 25 2
I. Neculce O samă de cuvinte 21-121 4 –
M. Preda Marele singuratic 7-107 55 6
M. Sadoveanu Baltagul 20-120 47 2
D. Săraru Nişte ţărani 5-105 25 –
Z. Stancu Şatra 24-124 30 2

În calitate de semiauxiliar a trebui poate lua forma indicativului sau


condiţionalului, dar frecvenţa este inegală atât de la un mod la altul, cât şi
de la un aspect temporal la celălalt. În baza fişierului am stabilit o frecvenţă
mai înaltă a indicativului faţă de condiţional, iar timpul prezent al indicati­
vului are o utilizare evident superioară celorlalte timpuri.
Sporadic, este utilizat perfectul simplu şi perfectul compus, ceva mai
des se foloseşte imperfectul, iar prezentul condiţionalului este avansat de
perfect.
Pentru ilustrarea celor menţionate reproducem sondajul efectuat în
opera lui M. Sadoveanu şi Z. Stancu (100 de pagini).

Tabelul 2
Indicativ Condiţional
Autorul Opera
Prezent Imperfect PS PC MCP V Prezent Perfect
M. Sadoveanu Baltagul 19 3 1 1 – – 1 1
Z. Stancu Şatra 15 7 – – 5 2 –

„Vai, cât trebuie să aştepte uneori omul o fericire visată!” (G. Călines­


cu, Scrinul negru, p. 75).
„Omul trebuie să-şi consume prin ficţiuni instinctul de catastrofă...”
(G. Călinescu, Scrinul negru, p. 91).
„Cu orice chip trebuia să-şi înfrângă suferinţele, să se stăpânească
şi să aibă răbdare” (Z. Stancu, Şatra, p. 69).
„Arhitectul se închipui cu câteva decenii în urmă, liber, şi trebui să
admită că, dacă ar fi întâlnit-o atunci aşa cum era acum, s-ar fi îndrâgostit
neapărat de ea” (G. Călinescu, Scrinul negru, p. 98).
„Ar trebui să mă bucur, în definitiv, că am fraţi şi surori chiar şi vitregi”
(G. Călinescu, Scrinul negru, p. 70).
Gramatică 59

„Arhitectul ar fi trebuit să spună, având în vedere că se consideră tânăr


şi liber: «Ai vrea să fii soţia mea?»” (G. Călinescu, Scrinul negru, p. 104).
Ar mai fi de remarcat fenomenul de hipercorectitudine în utilizarea valo­
rii de semiauxiliar a verbului a trebui – acordul lui cu subiectul propoziţiei:
„Legile noastre, păstrate din bătrâni, trebuiesc împlinite fără nici o
abatere” (Z. Stancu, Şatra, p. 26).
Această formă sufixată a lui a trebui pătrunde şi în stilul ştiinţific, deşi
mai moderat, remarcă N. Mătcaş [14], forma invariabilă fiind preferată ce­
lei din paradigmă.
E de notat şi faptul că a trebui selectează în special conjunctivul pre­
zent şi numai în cazuri rare este utilizat şi conjunctivul perfect:
„Când suna, ştiam ca Ramses trebuia să fi murit ” (M. Eminescu,
Poezii, p. 253).
În afară de conjunctiv perfect în distribuţia lui a trebui apare şi forma
de prezumtiv prezent (el trebuie să fi râzând şi acum) [15].
În cazul acesta, a trebui, chiar dacă se utilizează şi la imperfect
(Gh. Constantinescu, valoarea adverbială corespunde unei forme fixe, îm­
pietrite, de prezent indicativ persoana a III-a singular, echivalente cu ad­
verbele de mod predicative probabil, poate sau posibil, p. 16), are valoare
adverbială: probabil să fi murit, probabil să fi râzând [16]. Nici forma de
timp, mod a verbului a trebui şi nici preferinţa pentru o anumită distribuţie
a verbului următor nu confirmă valoarea de adverb al lui a trebui. Nu pu­
tem stabili exact indicii formali pentru a determina valoarea adverbială, în
afară de cazul când după a trebui urmează conjuncţia că: trebuie că vine,
trebuie că a plouat. În celelalte cazuri valoarea adverbială a lui a trebui o
putem deduce în baza contextului, adică reieşind din parametrii semantici:
substituirea cu adverbele de mod respective.
La cele spuse mai adăugăm că valoarea adverbială a verbului a trebui e
mai puţin frecventă în limba română, preponderente fiind construcţiile cu mo­
dul conjunctiv prezent care realizează funcţia de predicativ verbal compus.
Distribuţia cu un participiu a lui a trebui este, statistic vorbind, destul
de modestă (a se vedea tabelul 1), dar ea a ridicat foarte multe probleme
în ceea ce priveşte interpretarea sintactică a construcţiei date.
Se conturează două variante de interpretare:
– sintetică: a trebui + participiu = predicat verbal compus.
– analitică: a trebui – predicat verbal simplu, iar participiul – o altă
unitate sintactică.
În cazul interpretării bifuncţionale a construcţiei în discuţie, participiul
cu formă variabilă este interpretat, în virtutea acordului cu subiectul, ca ele­
ment predicativ suplimentar (atribut circumstanţial / completiv), participiul,
fiind considerat adjectiv de provenienţă participială cu dublă subordonare,
în exemple de tipul: balanţa trebuie echilibrată şi cererea aceasta vine re­
zolvată de cineva [17].
Aceeaşi formă variabilă este atestată ca participiu trecut pasiv cu
funcţie predicativă constituind o subordonată subiectivă (Trebuie stimulat
acest efort pozitiv) ori o completivă directă (Şi trebuiesc luptate războaiele
aprinse (M. Eminescu) [18].
60 limba Română
Prin intermediul argumentelor invocate, se susţine că modul neper­
sonal nu este predicativ propriu-zis şi intră în relaţii cu subiectul doar în
construcţii participiale subiective de tipul: trebuie luate măsuri [19].
În literatura de specialitate se mai face distincţie între forma invariabilă a
participiului de pe lângă a trebui care poate fi pasivă (provenită dintr-un verb
tranzitiv: trebuie văzut, trebuie acţionat) sau activă (de la un verb intranzitiv:
trebuie venit, ar trebui stat la aer proaspăt). Ambele forme sunt echivalente
cu modul conjunctiv: trebuie să se vadă, trebuie să acţioneze, trebuie să stea,
beneficiind de un tratament similar: construcţii participiale subiective [20].
Informaţia privind interpretarea sintetică a construcţiei a trebui + par­
ticipiu este mai sumară – în treacăt aminteşte V. Guţu despre un participiu
cu sens pasiv care este echivalentul unui conjunctiv pasiv (piesa trebuia
jucată – trebuia să fie jucată) [21], iar Şt. Hazy notează: construcţiile for­
mate din a trebui + participiu au valoare pasivă [22].
Mai mult insistă în interpretarea diferitelor forme de participiu în distri­
buţia lui a trebui C. Dimitriu, care face delimitarea între formele variabile şi
invariabile ale participiului şi admite, în calitate de element al predicatului
verbal compus, doar forma invariabilă: trebuie subliniat [23].
În cea ce ne priveşte, admitem interpretarea sintetică a construcţiei
discutate atât în cazul participiului invariabil, cât şi al celui variabil.
În cazul participiului variabil avem de-a face cu o structură de supra­
faţă, obţinută dintr-o structură de adâncime: „Războaiele trebuie luptate”
(M. Eminescu). Războaiele trebuie să fie luptate. Aşadar, binomul V1 (a
trebui) + V2 (conjunctiv pasiv) va constitui un predicat verbal compus cu
sens modal. Cele două structuri sunt sinonime din punct de vedere sintac­
tic, având una şi aceeaşi funcţie.
În baza fişierului s-a constatat că în majoritatea exemplelor este uti­
lizat participiul variabil provenit dintr-un verb tranzitiv:
„Hotărât, trebuie consultat hazardul!” (M. Preda, Marele singuratic,
p. 57).
„Vreau să spun că mortul trebuie îngropat aici” (Z. Stancu, Şatra, p. 80).
„Tu eşti ca o vioară în care sunt închise toate cântările, numai ele tre­
buiesc trezite de-o mână măiastră...” (M. Eminescu, Geniu pustiu, p. 60).
Dacă ne referim la nuanţele de modalitate ale semiauxiliarului a tre­
bui, e necesar a menţiona că este mult redusă sfera acestora în compara­
ţie cu ale verbului a putea, dominanta semantică fiind necesitatea. Palitra
nuanţelor de necesitate a fost ingenios observată de Gh. Nedioglu: de la
necesitatea satisfacerii nevoilor de toate zilele până la necesitatea fatală a
imperioaselor legi ale naturii, de la necesitatea logică până la necesitatea
determinată de un simplu capriciu, de la necesitatea provocată prin con­
strângere până la necesitatea obligaţiei morale, de la necesitatea inexora­
bilă a hotărârilor destinului până la necesitatea înfăţişată ca un deziderat,
de la necesitatea impusă de raţiune până la necesitatea dictată de puterea
unui sentiment, de la necesitatea aspiraţiei până la necesitatea izvorâtă
dintr-o adâncă credinţă, de la necesitatea acţiunii sigure până la necesita­
tea probabilă a acţiunii [24].
V. Guţu îi atribuie patru nuanţe de modalitate: necesitatea (obliga­
Gramatică 61

ţia), conformitatea cu o situaţie dată, probabilitatea, posterioritatea în


trecut [25].
Cercetătoarea timişoreană M. Borchin atestă pentru a trebui următoa­
rele nuanţe de modalitate ale verbului: obligativitatea, necesitatea, proba­
bilitatea, persuasiunea [26].
Analizând faptele de limbă, am stabilit următoarele valori de modali­
tate ale semiauxiliarului a trebui în binomul V1 +V2 (conjunctiv).
1. necesitatea: „...şi asta, cât îi de bună şi blajină, tot are o coastă
de drac într-însa, care trebuie scoasă numaidecât...” (I. Creangă, Opere,
p. 141).
„...şi ştiut este că un călugar trebuie să trăiască şi să moară în cămeşa în
care şi-a căpătat sfântul său cin” (C. Hogaş, Pe drumuri de munte, p. 26).
– necesitatea impusă de destin: „Cineva tot trebuia să moară şi fieca­
re gândea că vor muri alţii, iar că rândul lui la moarte va veni mai târziu...”
(Z. Stancu, Şatra, p. 105).
2. probabilitatea: „Ce nenorocit trebuie să fi fost când reamintirea îi
schimbă faţa...” (M. Eminescu, Geniu pustiu, p. 102).
„Văd că vine argatul înainte de vreme. Trebuie să se fi întâmplat ceva”
(M. Sadoveanu, Baltagul, p. 27).
„El tot căzut undeva trebuie să fie” (M. Sadoveanu, Baltagul, p. 77).
3. obligaţia: „...biata noră ... de voie, de nevoie, trebui să se scoale, să
sărute mâna soacrei şi să-i arăte ce-a lucrat” (I. Creangă, Opere, p. 77).
„Ajunsese, sărmanul, la vârsta când meşterul trebuie să transmită
tainele meseriei lui ucenicilor săi...” (I. Druţă, Scrieri, I, p. 81).
„Nici eu, nici bunică-mea n-am ştiut de acestea – şi-n legea noastră
trebuie să trăieşti şi tu” (M. Sadoveanu, Baltagul, p. 26).
4. persuasiunea: „Şi trebuie să ştiţi că între oameni cea mai mare parte
sunt dobitoace, care trebuiesc ţinuţi din frâu...” (I. Creangă, Opere, I, p. 160).
„Fiinţa ei începea să se concentreze asupra acestei umbre, de unde
trebuia să iasă lumină” (M. Sadoveanu, Baltagul, p. 47).
„Legile noastre, păstrate din bătrâni, trebuiesc împlinite fără nici o
abatere” (Z. Stancu, Şatra, p. 26).
Dintre cele patru nuanţe de modalitate atestate la semiauxiliarul
a trebui, cele mai frecvente sunt de necesitate şi probabilitate, nuanţa
de persuasiune se îmbină deseori cu cea de obligativitate (vezi ultimul
exemplu de mai sus). În unele cazuri e greu a defini nuanţa de modalita­
te: „Cât foc trebuie să zacă în trupurile arămii sau negricioase!” (Z. Stan­
cu, Şatra, p. 105) – nuanţa de probabilitate se amalgamează cu cea de
posibilitate, de certitudine, de admiraţie, astfel conturându-se ideea unei
polivalenţe semantice, a complexităţii actului lingvistic, care nu poate fi
închistat în tipare.
Verbul a trebui poate fi însoţit de un alt semiauxiliar, astfel exprimând
o modalitate dublă a acţiunii ce urmează a se înfăptui: „Nu mai voi să fug
de la tatăl-meu, căci trebuie să caut a-mi uita nenorocirea, de se poate,
prin o altă nenorocire...” (M. Eminescu, Geniu pustiu, p. 106).
„Când Dumnezeu dă o biruinţă unui nemernic, este un semn pe care
trebuie să-l ştim a citi” (M. Sadoveanu, Zodia cancerului, p. 32).
62 limba Română
Aşadar, limba română cumulează, în unele cazuri, într-un singur cu­
vânt, mau multe nuanţe de modalitate, iar în altele recurge la varianta „ana­
litică”: trebuie să caut a uita, trebuie să ştim a citi...
Din faptele discutate putem deduce următoarele:
1. A trebui este unul dintre cele mai „capricioase” verbe datorită am­
biguităţii sale lexico-gramaticale.
2. A trebui este predicativ doar în distribuţie cu un substantiv şi când
este însoţit de pronumele personal în dativ cu funcţie de subiect logic.
3. În distribuţie cu un verb la conjunctiv sau participiu variabil şi in­
variabil alcătuieşte o unitate indisolubilă, îndeplinind funcţia sintactică de
predicat verbal compus.
4. În calitate de semiauxiliar verbul a trebui este personal intranzitiv
şi impersonal intranzitiv.
5. Distribuţia supinală cu verbul a trebui nu este recomandabilă ca
normă literară.
6. Infinitivul în distribuţie cu a trebui în limba română contemporană e
substituit în totalitate de conjunctiv. Se întâlneşte doar în textele vechi şi în
cele din sec. al XIX-lea, considerându-se o construcţie arhaică. În textele
moderne se întâlneşte atunci când între a trebui şi infinitiv sunt intercalate
alte elemente sau din necesitate de versificaţie.
7. A trebui, în calitate de semiauxiliar, dezvoltă următoarele nuanţe:
necesitatea, obligativitatea, probabilitatea, persuasiunea, precum şi altele
care se asociază acestora.
Schema reprezentărilor verbului semiauxiliar a trebui este următoa­
rea:

A trebui Poz.I v.f.

Poz.III Vsa
Rep.1 Sam. necesitatea
Rep.2 Sam. probabilitatea
Rep.3 Sam. obligaţia
Rep.4 Sam persuasiunea

Note

1
Mătcaş, N., Meandrele unei construcţii // Cultivarea limbii, Chişinău, 1982,
p. 28.
Ciobanu, A., Limba maternă şi cultivarea ei, Chişinău, 1988, p. 225-263.
2

Constantinescu, Gh., Particularităţile semantice şi sintactice ale verbului a


3

trebui // LR, XIX, 1970, nr. 1, p. 15-24.


4
Ibidem, p. 16.
5
Guţu, V., Semiauxiliare de modalitate // SG, 1956 vol. I, p. 70; Nedioglu,
Gh., Predicatul verbal // LR, 1956, nr. 3, p. 43.
6
Apud N. Mătcaş., op. cit., p. 28.
7
Dragomirescu, Gh. N., Auxiliarele modale // L.L., 1963, nr. 7, p. 247.
Gramatică 63

8
Săteanu, C., Predicatul compus // Cercetări de lingvistică (Cluj), 1966, XI,
nr. 2, p. 251.
9
Guţu, V., op. cit., p. 69.
10
Ciobanu, A., op. cit., p. 256.
11
Ibidem, p. 239-256.
12
Condrea, I., Utilizarea verbului a trebui // LR, 1999, nr. 1, p. 49-50.
13
Mătcaş, N., op. cit., p. 33.
14
Mătcaş, N., op. cit., p. 29.
15
Dimitriu, C., Tratat de gramatică a limbii române, Iaşi, 1999, p. 400.
16
Guţu, V., op. cit., p. 68; Constantinescu, Gh., op. cit., p. 18.
17
Dimitriu, C., op. cit., p. 424.
18
Constantinescu, Gh., op. cit., p. 22.
19
Neamţu, G. G., Predicativul în limba română, Bucureşti, Editura Ştiinţifică
şi Enciclopedică, 1986, p. 157-157.
20
Idem, p. 159.
21
Guţu, V., op. cit., p. 68.
22
Hazy, Şt., Predicativitatea: determinare analitică contextuală, Cluj-Napo­
ca, 1997, p. 59.
23
Dimitriu, C., op. cit., p. 422.
24
Nedioglu, Gh., op. cit., p. 43.
25
Guţu, V., op. cit., p. 67.
26
Borchin, M., Particularităţi morfosintactice ale semiauxiliarelor de modali­
tate // AUT, 1995, p. 55.
27
DLRLC, vol. IV, Bucureşti, 1957, p.5 95.

Surse

1. V. Alecsandri, Opere , vol. II, Chişinău, Editura Hyperion, 1991.


2. I. Brad, Muntele sfânt, Bucureşti, Editura Demiurg, 1991.
3. N. Breban, Don Juan, Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române,
1996.
4. G. Călinescu, Scrinul negru, Bucureşti, Editura Eminescu, 1977.
5. I. Creagă, Opere, vol. I, Chişinău, Literatura artistică, 1989.
6. I. Druţă, Scrieri, vol. I, Chişinău, Literatura artistică, 1989.
7. M. Eminescu, Geniu pustiu, Chişinău, Litera, 1997.
8. M. Eminescu, Opere, vol. I, Chişinău, Gunivas, 2001.
9. C. Hogaş, Pe drumuri de munte, Bucureşti, Minerva, 1988.
10. F. Neagu, Îngerul a strigat, Bucureşti, Editura Eminescu, 1991.
11. I. Neculce, O samă de cuvinte, Bucureşti, Editura Ion Creangă, 1990.
12. M. Preda, Marele singuratic, Oradea, Editura Marin Preda (după ediţia
M. Preda, Marele singuratic, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1972).
13. Dinu Săraru, Nişte ţărani, Bucureşti, Editura Eminescu, 1975.
14. M. Sadoveanu, Baltagul şi şapte povestiri, Chişinău, Litera, 1996.
15. Z. Stancu, Şatra, Chişinău, Universitas, 1992.
64 limba Română

Alexei CHIRDEACHIN

despre UNELE PARTICULARITĂŢI ACUSTICE


ALE SEMIOCLUSIVELOR PREPALATALE
ÎN ROMÂNĂ ŞI ENGLEZĂ
Africatele prezintă un deosebit interes ştiinţific pentru lingvistică,
ridicând o serie de probleme dificile ce ţin de natura fonetică (durata,
intensitatea, frecvenţa tonului principal – statutul fonetic) şi inseparabi­
litatea componentelor lor, rolul silabic şi cel asilabic (statutul fonologic /
fonematic). În acest context africatele sunt sunete compuse specifice, la
fel ca şi diftongii, ele fiind numite şi diftongi consonantici. Din acest punct
de vedere, ne propunem să examinăm aspectul acustic al africatelor (se­
mioclusivelor) prepalatale /t∫, d3/ în română şi engleză.
Africatele /t∫, d3/ în română pot fi clasificate în felul următor: 1) Non-
vocalice, consonantice – se caracterizează printr-un nivel scăzut de ener­
gie sonoră – petele negre din spectru vor fi mai şterse, mai slab conturate
(articulatoric cauza rezidă în piedica obligatorie la rotirea sunetelor conso­
nantice, care înăbuşă intensitatea sunetului, amortizând energia sonoră a
curentului de aer); 2) Acute, fiind produse într-un spaţiu de rezonanţă mic,
divizat în 2 părţi ca rezultat al atingerii (apropierii) limbii de dinţi, alveo­
le, partea anterioară sau medială a palatului; 3) Compacte – se pronunţă
într-un rezonator bucal mai deschis, în interiorul lui are loc o concentrare
a formanţilor în zona centrală; 4) Stridente – se caracterizează prin nişte
pete negre foarte împrăştiate, efervescente (articulatoric se explică prin ob­
stacole complexe, mixte, în care piedica totală (fără explozie) este urmată
de una parţială (cu zgomot şi cu fricţiune)); 5) Continui-întrerupte – condi­
ţionate articulatoric de o piedică combinată (opunându-se în felul acesta
celei totale, ca la oclusive, şi celei parţiale, ca la constrictive); 6) Diezate
(se condiţionează de palatalizarea ei); urmate de /u, o, oa/, ele prezintă
varianta diezat-bemolată (cauza este articularea labio-palatalizată). Con­
form cercetărilor experimentale ale lui M. Mărdărescu, africatele /t∫, d3/ au
durata medie mai mică decât secvenţele oclusiva+constrictiva: /t∫/ = 191
ms., /t+∫/ = 261 ms.; /d3/ = 150 ms., /d+3/ = 261 ms. Prima parte a africa­
telor (ocluzia) este mai lungă decât cea de a doua (fricativa), iar în grupu­
rile de consoane /t+∫, d+3/ – invers. După G. Gogin, diftongul consonantic
semioclusiv anteropalatal apical sonor /d3j/ se formează în două faze de
articulare. Prima fază a ocluziei este de scurtă durată, a doua – de lungă
durată. În prima fază energia acustică se repartizează în F1 – F5, formând
un spectru difuz având trăsături comune cu structura acustică a consoanei
/g/, în cea de a doua – în două formante de frecvenţă înaltă, caracterizată
de o frecvenţă analogică spectrului mai difuz al elementului /j/. La audie­
Gramatică 65

rea secvenţelor torentului de vorbire, corelate cu faza ocluziei a diftongului


consonantic /d3j/ se percepe clar sunetul /d3/, iar la cea a secvenţelor fazei
africate a diftongului – elementul /j/. Diftongul /d3j/, spre deosebire de se­
mioclusiva /ts/, se caracterizează prin procesul neclar al trecerii. A. Avram
a efectuat următoarele cercetări experimentale asupra sonorităţii africatei
/d3/: „Subiectul B. Se substituie /d3/ din geam lui /t∫/ din ceas. Se aude
/d3eas/. Suprimând 1 cs. din finala lui /d3/, se aude o africată intermediară
din punctul de vedere al sonorităţii (mai apropiată de /d3/). Suprimând 2
sau 3 cs., se aude o africată mai apropiată de /t∫/. Suprimând 4 sau 5 cs.,
se aude o oclusivă intermediară între /t/ şi /d/, mai aproape de /t/. În sfâr­
şit, dacă se suprimă 6cs. din partea finală a lui /d3/, se aude /teas/. Sub-
iectul A. Se substituie /d3/ din geam lui /t∫/ din ceas; se aude /d3as/. Se
suprimă, progresiv, partea finală a africatei: 1 cs. – se aude un sunet inter­
mediar între /d3/ şi /d/; 2-3 cs. – se aude /das/; 4-6 cs. – se aude o oclusivă
intermediară între /d/ şi /t/, mai aproape de /d/; 7 cs. – se aude o oclusivă
apropiată de /t/; 8-10 cs., 18 cs. – nu se mai percepe clar. În pronunţarea
subiectului B, elementul oclusiv al africatei /d3/ din geam are o sonoritate
foarte redusă, şi ca grad, şi ca durată. La subiectul A, sonoritatea oclusi­
vei e mai puternică (dovadă faptul că, la un moment dat, s-a auzit /das/),
dar, şi în acest caz, africata începe printr-un /t/. Subiectul A. Se substituie
/d3/ din fagi lui /t∫/ din saci; se aude /sad3/. Se suprimă, progresiv, partea
iniţială a africatei: 1 cs. – se aude o africată intermediară între /t∫/ şi /d3/;
2-4 cs. – se aude /sat∫/; 5-7 cs. – se aude o consoană intermediară între
/t∫/ şi /∫/; 8 cs. – se aude /sa∫/; ascultând banda în sens invers, se aude /
h
∫as/. Din această ultimă experienţă rezultă că în consoana /d3/, rostită de
subiectul A, elementul fricativ este în întregime surd; mai mult, e surdă şi
partea finală a elementului oclusiv – după suprimarea începutului consoa­
nei, s-a auzit africata surdă /t∫/.”[1] După G. Gogin, în spectrul lui /t∫/ se
disting două faze: ocluziune şi constricţiune. Faza oclusivă se aseamănă
cu cea a sunetelor /p, t/ şi /t, d/ respectiv. Aici la /t∫/ nu observăm energie
sonoră. Faza constrictivă se aseamănă într-o măsură oarecare cu cea a
sunetelor /∫,3/ şi /i/ asilabic. Spectrul sunetului /t∫/ constă din 5 formanţi:
F2 max e plasat în regiunea frecvenţei de 700-1100 Hz; F3 max – 1900-2600;
F4 max – 3000-3500; F5 max – 5500-6000; F6 max – 6500-7000. La /d3/ în faza
oclusivă e prezentă bară de voce, în cea constrictivă energia sonoră e di­
stribuită în 4 formanţi: F1 max e plasat în regiunea frecvenţei de 400-600 Hz
(F1 max fiind de 300 Hz – valabil numai pentru /d3/); F3 max – 1900-2600; F4
max
– 3000-3500; F5 max – 5500-6000; F6 max – 6500-7000. Raportul structural
al formanţilor consoanei /d3/: 1 (500 Hz):4,5:6,5:11,5:13,5. Diapazonul de
frecvenţă al formanţilor F1 = 100 Hz (valabil numai pentru /d3/); F2 = 300
(valabil numai pentru /t∫/); F3 = 600; F4 = 400; F5 = 400; F6 = 400. În spectrul
fazei constrictive a sunetului /t∫/ predomină zgomotul. Energia sonoră ma­
ximă a lui /t∫/ e concentrată în formanţii 3, 4, iar cea minimă – în formanţii
1, 5, 6. În cazul lui /d3/ diapazonul frecvenţei formanţilor 3, 4, 5 şi 6 e foarte
larg. Energia sonoră a consoanei e concentrată în regiunea frecvenţelor
înalte şi anume între 2250 şi 3250 Hz. Sunetele /t∫, d3/ se caracterizează
printr-un spectru întrerupt (prima fază) şi continuu (a doua fază). Africata
66 limba Română
/t∫/ e percepută cu o tonalitate înaltă. Africatele /t∫, d3/ în plan articulato­
ric şi acustic au multe trăsături comune cu diftongii descendenţi. Ele sunt
diftongi consonantici. Această constatare este în deplină concordanţă cu
datele analizei röentgenogramelor dinamice şi spectrogramelor. Sunetele
/t∫, d3/ trebuie rostite corect – palatalizat: ceas, cetate, ciclu, cioc, ciumă,
geam, ger, ginere, giulgiu etc. Rostirea fricativă a africatelor /t∫, d3/ nu co­
respunde normelor literare.
În engleză africatele /t∫, d3/ posedă următoarele trăsături acustice: non-
vocalice, consonantice, compacte, orale, neîncordate, continui, stridente.
În rezultatul examinării africatelor /t∫, d3/ în română în plan compa­
rativ-contrastiv cu semioclusivele respective în engleză la nivelul acustic,
observăm următoarele trăsături comune şi distincte: 1) Trăsăturile comune:
a) Amândouă consoane au acelaşi mod de articulare – faza ocluziei trece
treptat în cea a construcţiei, formând în aşa fel o unitate monofonematică
organică; b) În amândouă limbi semioclusivele /t∫, d3/ pot fi caracterizate
ca consoane nonvocalice, consonantice, compacte, continui (parţial), stri­
dente; 2) Trăsăturile distincte: a) Consoanele /t∫, d3/ în română sunt însoţite
de elementul /j/ considerându-se partea componentă a diftongilor conso­
nantice date, ceea ce nu-i este caracteristic pronunţiei engleze; b) În plan
acustic observăm că consoanele /t∫, d3/ în română nu se caracterizează
ca neîncordate, orale, pe când cele în engleză – ca acute, întrerupte, die­
zate, diezat-bemolate.
În rezultatul celor expuse mai sus, observăm că parametrii acustici
ai semioclusivelor prepalatale depind direct de articulatorica lor şi că pa­
rametrii acustici ai africatelor prepalatale /t∫, d3/ depind, de asemenea, de
articulatorica acestora.

Bibliografie

1. Avram A., Cercetări asupra sonorităţii în limba română, Bucureşti, Editura


Ac. RPR, 1961, 168 p.
2. Bogdan M., Fonetica limbii engleze, Cluj, Editura Ştiinţifică, 1962, 310 p.
3. Corlăteanu N.; Zagaevschi Vl., Fonetica, Chişinău, Lumina, 1993, 272 p.
4. Gogin G., Consoanele limbii literare moldoveneşti contemporane, Chişi­
nău, Cartea Moldovenească, 1969, 311 p.
5. Jones D., An Outline of English Phonetics. Third Edition, Cambridge, W.
Heffer & Sons LTD, 1932, 328 p.
6. Ştefănescu-Drăgăneşti V., Comparaţie între sistemul fonologic al limbii en­
gleze şi cel al limbii române // Analele Universităţii. Bucureşti, seria ştiinţe sociale.
Filologie, Bucureşti, 1966, XV, p. 285-296.
7. Turculeţ A., Introducere în fonetica generală şi românească, Iaşi, Casa
Editorială Demiurg, 1999, 288 p.
8. Vassilyev V. A., English Phonetics. A Theoretical Course, Moscow, Higher
School Publishing House, 1970, 323 p.
9. Гожин Г., Консонантные дифтонги /čĭ/, /ğĭ/ в молдавских говорах
(Акустические и воспринимаемые характеристики) // Proceedings of the Sixth
International Congress of Phonetic Sciences, Prague, Academia Publishing House
of the Czechoslovac Academy of Sciences, 1970, p. 391-393.
Praxeologie 67

Valeriu MATEI

THIERRY
DE MONTBRIAL
DESPRE
SPAŢIUL ROMÂNESC
în perioada tranziţiei
În contextul febrilelor dezbateri
teoretice, desfăşurate pe parcursul
Thierry de MONTBRIAL ultimelor trei decenii, în ştiinţa eco­
nomică, în sociologie, politologie
Fondator şi director general
şi în istoria relaţiilor internaţionale,
al Institutului Francez de Relaţii
Internaţionale din 1979, conduce numele savantului francez Thierry
publicaţia anuală RAMSES. Este de Montbrial este unul de referin­
profesor titular al Catedrei „Econo­ ţă. Pe parcursul acestei perioade,
mie aplicată şi relaţii internaţionale” când pe scena politică a lumii s-au
la Conservatorul Naţional de Arte şi produs schimbări majore, compa­
Meserii din 1995 şi profesor la Şcoa­ rabile poate doar cu cele survenite
la Politehnică. Între 1973 şi 1979 a după destrămarea Imperiului roman
fost primul director al Centrului de sau cu cele produse de Revoluţia
Analiză şi Prognoză al Ministerului franceză de la 1789, s-au derulat
Afacerilor Externe. În 1992 este ales caleidoscopic, în arena dezbaterilor
membru al Academiei de Ştiinţe Mo­ teoretice, strategii pe termen scurt
rale şi Politice. Membru de onoare şi pe termen lung, previziuni ce s-au
al Academiei Române. adeverit sau care nu s-au adeverit şi
au fost rapid înlocuite cu altele, sce­
narii şi contra-scenarii privind evo­
luţiile economice şi echilibrul geo­
politic. Tezele şi teoriile economice
lansate de savantul francez în cele
şase cărţi de profil (de la Economie
théorique, 1971 la Introduction à
l’économie, 1999), viziunile sale
asupra fenomenelor istorice în ge­
neral (La revanche de l’Histoire,
1985) sau a evenimentelor recente
(Mémoire du temps présent, 1996
şi Quinze ans qui bouleversèrent
le monde. De Berlin à Bagdad,
2003), supoziţiile sale privind vii­
torul imediat al omenirii şi, în fine,
modelele propuse referitoare la sis­
temul de organizare a lumii au ră­
68 limba Română
mas mereu în actualitate, suscitând cepe?, era pe deplin justificată:
vii dezbateri atât în spaţiul cultural pe parcursul a nouă luni – (de la
francez, cât şi în cel european. acordurile „mesei rotunde” din Po­
Evoluţiile politice din lume şi, lonia, în aprilie, la revoluţia română
în special, cele din spaţiul euro­ din decembrie) sistemul socialist
pean au fost şi rămân o preocupa­ a dispărut. Fuga soţilor Ceauşes­
re constantă a profesorului Thierry cu şi execuţia lor pe 25 (decem­
de Montbrial. Începând cu 1981, brie – n.n.) pun capăt puterii celei
savantul a publicat anual în revista mai apăsătoare şi celei mai tiranice
Ramses studii ample privind evo­ din toate ţările din est (p. 42), nota
luţiile politice recente – veritabile Thierry de Montbrial, în studiul său
rapoarte asupra stării lumii actuale. din decembrie 1989, caracterizând
Adunate împreună, studiile vizând regimul lui Ceauşescu ca fiind eri­
anii 1989-2004 – perioada mari­ jat în comunism dinastic şi a cărui
lor schimbări survenite în lumea ideologie ţinea mai mult de polpo­
posmodernă – constituie esenţa tism şi nazism decât de marxism
ultimei sale cărţi Quinze ans qui (p. 25). Această ultimă afirmaţie
bouleversèrent le monde. De Ber- poate genera discuţii privind resor­
lin à Bagdad, apărută, în 2004, şi în turile ideologice marxiste ale polpo­
traducere românească. Autorul nu tismului sau ale maoismului şi, cu
a intervenit la momentul publicării atât mai mult, despre similitudinile
volumului pentru a-şi ajusta sau co­ dintre nazism şi marxismul de tip
recta punctele de vedere, exprimate stalinist, cu fenomene de genocid
în 1990 sau 1991, din perspectiva şi etnocid pe care le-au îndurat po­
evoluţiilor ulterioare, când unele su­ poarele captive din fostul imperiu
poziţii s-au confirmat, iar altele nu, sovietic, şi, mai ales, despre expe­
şi aceasta îi conferă cărţii farmec şi rienţele diabolice unice în materie
autenticitate. de asimilare, înfăptuite de regimul
Ne vom referi aici, în special, comunist de ocupaţie aici, în terito­
la evoluţiile politice din spaţiul ro­ riile româneşti anexate de sovietici
mânesc (Republica Moldova şi Ro­ în 1940. Spun toate acestea nu
mânia), văzute, cum era şi firesc, în pentru a desculpabiliza dictatura
cadrul general al noilor revoluţii din cea mai tiranică şi mai atroce a lui
est, al dezmembrării imperiului so­ Ceauşescu, precum o defineşte
vietic şi al evoluţiilor ulterioare din just Thierry de Montbrial, ci pentru
această zonă, dar şi în contextul a nu se crea falsa impresie că dacă
materializării tendinţei generale a ideologia acestui regim ar fi ţinut
ţărilor Europei Centrale şi de Sud- de marxismul pur esenţa lui s-ar
Est de a se integra în Comunitatea fi schimbat. Oriunde a fost aplicat
Europeană. în practica socială – din Vietnam şi
Anul 1989 a fost, într-adevăr, până în Cuba – marxismul a dus la
cel al dispariţiei vechiului sistem totalitarism şi dictatură, orişiunde a
de organizare a lumii şi începutul fost însuşit de grupări politice sau
apariţiei unei lumi noi, astfel că în­ extrapolitice – de la detaşamentele
trebarea ce şi-o punea Thierry de de şoc ale Kominternului stalinist la
Montbrial, în iulie 1989: Putem noi gherilele columbiene – marxismul a
spune ca Chateaubriand, în Mémoi­ generat violenţă şi teroare.
res d’outre-tombe, că lumea veche În prima jumătate a anului,
se sfârşeşte şi că o lume nouă în­ 1989, când în imperiul sovietic
Praxeologie 69

nu se întrevedeau semnele unei vent în acea vreme în cancelariile


schimbări în bine a situaţiei econo­ occidentale – n.n.) care se afirmă
mice (p. 4) şi la ordinea zilei în ţările în anumite republici sovietice, mai
occidentale era problema acordării ales în ţările baltice şi în republicile
de credite Uniunii Sovietice, aceas­ Asiei (în realitate, acestea au fost
ta fiind în stare să absoarbă sume printre ultimele care s-au antrenat
astronomice (p. 5), concluziile for­ în proces – n.n.), ar putea pune
mulate de savantul francez, demne gaz pe foc, susţinea, în decembrie
de a fi luate în consideraţie, erau 1989, savantul francez, în opinia
că occidentalii trebuiau să rămână sa în actuala stare de lucruri, sin­
extrem de prudenţi şi să-l „ajute” pe gura rectificare sigură de frontiere,
Gorbaciov doar dacă se obţineau la capătul unui proces diplomatic
concesii tangibile în materie militară complex în sine, fiind reunificarea
sau regională. Mai mult decât atât, Germaniei (p. 32). Starea de lucruri
se estima just că dincolo de un anu­ s-a schimbat şi, ulterior, s-au produs
mit nivel, creditorul se află la che­ şi alte „rectificări de frontieră”, în
remul debitorului, şi nu invers, iar Occident însă persista în acel mo­
creditarea nechibzuită a U.R.S.S. ment şi teama unor revendicări te­
mai era pândită de alte două pe­ ritoriale între statele din fostul lagăr
ricole: eventualitatea unui eşec al socialist: ...ne-am putea imagina că
lui Gorbaciov sau extinderea fără ungurii vor dori să recupereze Tran­
precedent a puterilor acestuia, de silvania, iar românii – fosta Basa­
care el se putea folosi într-un mod rabie, devenită Moldova Sovietică
cu totul diferit de ceea ce dorim să (p. 31). Paralela e inadecvată, în
ne imaginăm noi astăzi. Analogia virtutea unor erori de percepţie şi a
ce o face Thierry de Montbrial e de propagandei revizioniste a contes­
remarcat: În trecut, Nicolae Ceau­ tatarilor tratatelor internaţionale
şescu a fost răsfăţatul celor care de după cel dintâi război mondial,
îl considerau ca pe un de Gaule al devine un loc comun al schemelor
Pactului de la Varşovia, adică un analitice simpliste. În acest caz e
om de stat care afirma sus şi tare binevenită şi o remarcă a aceluiaşi
independenţa ţării sale. În prezent, Thierry de Montbrial referitoare la
el nu mai e privit decât ca un des­ occidentali, dar nu numai: temerile
pot megaloman, ţinând de o altă noastre sunt inspirate de propriile
eră (p. 5-6). noastre slăbiciuni (p. 36).
În cea de-a doua jumătate a Evoluţiile din spaţiul sovietic,
aceluiaşi an, 1989, când semnele la fel ca şi cele din fostul lagăr so­
dezmembrării imperiului sovietic cialist au fost imprevizibile şi mult
erau tot mai clare, eventualitatea mai rapide, astfel că, în iulie 1991,
unei prăbuşiri rapide a colosului de când viitorul imperiului sovietic era
la răsărit îi îngrijora pe occidentali mult mai previzibil, savantul francez
prin consecinţele externe ce le pu­ venea cu o cu totul altfel de estima­
tea produce. Iată de ce atitudinea re privind acelaşi spaţiu: prăbuşirea
faţă de mişcările de renaştere şi imperiului sovietic... ridică proble­
de eliberare naţională a popoarelor ma... viitorului ţărilor baltice şi a
captive din imperiul sovietic era, în Moldovei anexate la începutul celui
anii 1989-1991, una foarte reţinu­ de-al doilea război mondial (p. 65).
tă, dacă nu chiar rece. Tendinţele Nesemnarea de către Republica
separatiste (termen utilizat frec­ Moldova, alături de Ţările Baltice,
70 limba Română
Armenia şi Georgia, la 23 aprilie Republicii Moldova au fost pe par­
1991, a acordului „9+1” (încheiat cursul anilor diferite: de la menţiu­
între cele 9 republici care au parti­ nea hazardată din august 1992 că:
cipat la referendumul din 17 martie singurul succes cu care Boris Elţin
1991 asupra menţinerii U.R.S.S.; se poate lăuda este acordul privind
denumirea acestui acord era, de staţionarea trupelor ruseşti. Căci
fapt, şi o replică la varianta de acord unde ar fi putut fi instalaţi în Rusia
propusă în cadrul negocierilor de la soldaţii ruşi din Moldova, de exem­
Novo-Ogariovo de Republica Mol­ plu, când se ştie că forţele repatriate
dova, cele trei state baltice şi Geor­ din Europa de Est trăiesc aproa­
gia cu titlul „X+0”, X fiind numărul pe ca nişte refugiaţi? (p. 87) (cu
republicilor care urmau să semneze remarca de rigoare, că Republica
aşa-zisul „nou tratat unional”, dar Moldova n-a semnat nici un acord
fără o reprezentare centrală stabi­ de staţionare a trupelor ruseşti, ci
lită apriori, variantă care a şi dus doar, în iulie 1992, acordul de în­
la blocarea negocierilor), ar fi fost cetare a războiului din Transnistria,
de natură să o înscrie, ulterior, pe preşedintele de atunci, M. Snegur,
traiectoria europeană, la 27 august a acceptat trupe «pacificatoare»,
1991 ea proclamându-şi indepen­ altele decât armata a 14-a – n.n.) şi
denţa (p. 86), dacă n-ar fi survenit, până la constatarea realistă, în au­
în decembrie, acelaşi an, actul de gust 1993: ...în Moldova, armata a
miopie politică comis de M. Snegur 14-a îi apără pe separatiştii rusofoni
la Alma Ata – semnarea actelor de din Transnistria (Republica Nistrea­
intrarea în aşa-zisa Comunitate a nă) (p. 120).
Statelor Independente – prin care În rest, cât priveşte Republi­
Republica Moldova s-a îndepărtat ca Moldova – e tăcere, şi, aşa cum
atât de aliaţii ei fireşti de până menţiona Thierry de Montbrial în
atunci – Ţările Baltice şi Georgia – cartea sa La Revanche de l’His-
cât şi de procesele ce se derulau pe toire, istoria continuă, identică cu
vechiul continent, astfel că, din acel ea însăşi.
moment, Republica Moldova nu mai Ceea ce continuă cu certitu­
prezenta un interes deosebit pentru dine, în alte spaţii decât cel basa­
analiştii occidentali şi, în studiile ul­ rabean, e procesul de extindere a
terioare ale lui Thierry de Montbrial Uniunii Europene, fenomen exami­
e menţionată doar în cadrul proble­ nat cu lux de amănunte de savantul
maticii din zona balcanică (p. 97), francez. Aici referirile la România
în legătură cu interesele Turciei de nu sunt puţine. Fiind, în iulie 1990,
a dezvolta în mod special... rapor­ adept al îngheţării provizorii a ori­
turi de bună vecinătate conform cărei extinderi (p. 51), pentru ca,
realităţilor geopolitice (p. 74), sau între timp, Comunitatea Europeană
în cazul nesemnării unor acorduri să se consolideze în interior şi să-şi
în cadrul CSI – de exemplu, a Car­ determine priorităţile pe termen
tei de la Minsk din 22 ianuarie 1993 scurt şi pe termen lung, inclusiv în
(p. 117; n.m. – semnate ulterior, problema securităţii sale. Dar odată
după instalarea în 1994 la putere cu stabilirea acestor priorităţi, con­
a agrarienilor, însă fără clauzele sidera tot atunci profesorul Thierry
militare). de Montbrial, ar deveni posibil să se
Şi aprecierile privind prezen­ formuleze principiul vocaţiei Comu­
ţa armatelor ruseşti pe teritoriul nităţii de a se extinde la toate statele
Praxeologie 71

europene ale căror regimuri politice sale sau ar fi putut să-i arunce din
satisfac pluralismul democratic al nou pe români în prăpastia din care
Europei Occidentale (p. 52). Apre­ abia încep să iasă?
cierile sale privind aderarea Austriei Creadă fiecare ce-o vrea. În
s-au materializat în scurt timp, şi cri­ ce mă priveşte, n-am vrut decât să
teriile pentru trecerea de la culoarea arăt dificultatea subiectului. Totul e
roşie la galben, apoi la verde au fost să ştii să arăţi ţărilor din Est direc­
stabilite pentru extinderile ulterioare ţia cea bună, să le insufli speranţa
ale Comunităţii. într-un final fericit, să-i inciţi pe con­
Thierry de Montbrial privea ducătorii lor la un comportament de
cu înţelegere tendinţele ţărilor din natură să permită atingerea aces­
fostul lagăr socialist de a se inte­ tui rezultat cât de curând posibil
gra în UE, invocând, în acest caz, (p. 52-53).
în studiul său din iulie 1990, exem­ Analizând în studiile sale din
plul României: Occidentalii nu pu­ anii următori evoluţiile din Europa
teau decât să condamne intervenţia Centrală şi cea de Sud-Est, se­
brutală a minerilor la Bucureşti, în sizând dezarticulările din aceste
zilele de 14 şi 15 iunie 1990, apro­ societăţi aflate în tranziţie, vulne­
bată, dacă nu chiar comandată, de rabilitatea lor la tendinţele mafiote
preşedintele Ion Iliescu. Este însă şi la discursurile demagogice (ca­
cazul să fie condamnat, fără drept zul Bulgariei şi al României, iulie
de apel, regimul existent în pre­ 1995, p. 177), condiţiile economice
zent? Europenii nu au făcut acest şi sociale care nu sunt clare (p. 218)
lucru şi au avut dreptate. La Elibe­ dar, bineînţeles, remarcând şi pro­
rare, peste Franţa s-a abătut un gresele obţinute, profesorul Thiery
val de epurări care nu aveau nimic de Montbrial devenea, la 1996, un
democratic. Noi însă nu trecuserăm veritabil avocat al integrării Româ­
decât prin patru ani de încercări, niei în UE: Cazul României meri­
pe când românii ies dintr-o noapte tă, de asemenea, analizat. Ce ştiu
de peste patruzeci de ani, din care francezii despre această ţară latină
mai mult de cincisprezece – sub o şi francofonă, înconjurată de slavi şi
dictatură implacabilă. De ce să ne de unguri, în care islamul nu a re­
mai mire că încă nu toate fragmen­ uşit niciodată să pătrundă şi a cărei
tele Securităţii au fost dizolvate! Nu unitate a fost sprijinită de două ori
putem, desigur, să nu ne indignăm şi de ţara noastră (în 1861 şi după
faţă de povestea cu minerii, dar să primul război mondial). Pentru ma­
nu avem naivitatea de a crede că, joritatea compatrioţilor noştri, după
şase luni după eliminarea lui Ceau­ câte se pare, România nu a ieşit
şescu, ordinea publică din România cu adevărat din comunism; pentru
putea fi menţinută de CRS bine ei, zilele de decembrie 1989, care
instruiţi, conduşi de un înalt func­ s-au încheiat cu execuţia cuplului
ţionar imparţial, devotat cu trup şi Ceauşescu, au reprezentat nu atât
suflet servirii statului şi perfect loial o revoluţie, cât o lovitură de stat.
faţă de instituţiile lui! Cum să privim Economia rămâne într-o stare jalni­
în acest caz poziţia Doinei Cornea că. Imaginea dominantă întreţinută
care le cerea occidentalilor să facă de mass-media este aceea a sini­
presiuni asupra lui Iliescu refuzând strelor orfelinate, sechelă oribilă a
să-i acorde ajutor economic? Ar fi unui regim infam. Pe scurt, Româ­
sporit aceasta şansele democraţiei nia are o presă proastă. Ea rămâ­
72 limba Română
ne suspectă. Elitele noastre, ca şi ment egal cu acela al statelor din
oamenii noştri de afaceri ezită să se Europa Centrală, fiindcă drepturile
ducă acolo. Mai mult sau mai puţin României nu sunt mai prejos decât
ostentativ, se dezinteresează de cele ale ţărilor din grupul de la Vi­
această ţară, uitând că este vorba şegrad sau, fireşte, decât cele ale
de a doua ţară din întreaga Europă Bulgariei, iar în ceea ce priveşte
Centrală – după Polonia – ca su­ NATO, trebuie să recunoaştem că,
prafaţă (237.500 km. p.) şi populaţie din punct de vedere strict geostra­
(22,8 milioane locuitori). tegic, poziţia României în raport cu
Orice ar spune unii comen­ fosta Uniune Sovietică este tot atât
tatori – menţionează în continuare de importantă ca şi cea a Poloniei:
Thiery de Montbrial – România s-a ea controlează accesul spre Bul­
angajat pe calea democraţiei la fel garia, Turcia şi Grecia. În întreaga
ca Polonia, Republica Cehă sau Europă Centrală şi Orientală – men­
Ungaria, aducând, în acest studiu ţionează autorul – România este
al său, din iulie 1996, mai multe ar­ ţara cea mai apropiată de Franţa
gumente în acest sens: faptul că se din punct de vedere cultural. Este
ţin alegeri regulate, că se practică timpul să luăm act de acest lucru
alternanţa la putere, că libertatea şi să tragem de aici consecinţe­
de expresie este incontestabilă, iar le în stabilirea priorităţilor noastre
viaţa intelectuală şi ştiinţifică a ţării (p. 219-221).
cunoaşte o adevărată renaştere. Ce am putea spune în plus.
Deşi situaţia economică rămâ­ Doar atât: evoluţiile ulterioare au
ne efectiv foarte dificilă, este sufi­ confirmat şi confirmă pledoariile
cient să călătoreşti prin ţară pentru ilustrului savant francez pentru o
a vedea sate care arată bine, cu evoluţie ascendentă a procesului
multe case în construcţie, precum şi de integrare europeană. Teoriile şi
unele exemple de privatizări fericite supoziţiile sale, aşa cum spuneam
în industrie, iar potenţialul agricol al la început, sunt viabile şi rămân în
României este considerabil. Profe­ arena dezbaterilor teoretice.
sorul francez apreciază şi abilita­ Cauzele rezidă în caracterul
tea prin care s-a reuşit... în linişte, pluridisciplinar al majorităţii lucrări­
una dintre cele mai dificile tranziţii lor lui Thierry de Montbrial, în capa­
după căderea imperiului sovietic, citatea savantului francez de a nu
subliniind în continuare că nici un încremeni într-o schemă elaborată
popor european nu a fost mai greu deja, ci de a-şi plasa elementele
încercat decât românii, iar occiden­ construcţiei sale într-un plan al ac­
talii au partea lor de vină în lanţul ţiunilor dinamice, cu largi deschideri
de evenimente care s-au succedat spaţiale şi temporale, evitând, to­
după anexarea de către U.R.S.S. a todată, alunecarea pe panta eclec­
Basarabiei şi a Bucovinei de Nord, tismului.
în iunie 1940, până la instaurarea şi De formaţie matematician,
consolidarea totalitarismului comu­ Thierry de Montbrial a ştiut să apli­
nist”. În concluzie, Thiery de Mont­ ce cu iscusinţă metodele acestei
brial afirmă, pe deplin justificat, că discipline atât în ştiinţa economică,
în dosare importante, cum este cel cât şi în toate celelalte domenii ce
al extinderii Uniunii Europene sau le-a abordat: politologie, sociologie,
cel al Alianţei Atlantice, România istorie, relaţii internaţionale. Rezul­
este îndreptăţită să ceară un trata­ tatele obţinute, vasta sa experienţă
Praxeologie 73

de profesor de ştiinţe economice la ţară, numite şi unităţi politice). Por­


Şcoala Politehnică din Paris (1974- nind de la aceste noţiuni, definind
1992) şi, din 1995, la Conservatorul resursele şi elementele puterii, con­
naţional de arte şi meserii, cea de flictele şi modalităţile de soluţionare
specialist în relaţiile internaţionale a acestora, conceptul de strategie,
(între 1973-1979 a fost directorul obiectul şi natura ştiinţelor econo­
Centrului de analiză şi previziune mice, examinând teorii şi sisteme
al Ministerului Afacerilor Externe, în relaţiile internaţionale, precum şi
este fondatorul şi, din 1979, con­ aspecte importante ale ideologiei,
duce Institutul Francez de Relaţii culturii, moralei şi politicii, savantul
Internaţionale), precum şi cea de francez îşi fundamentează teoretic
autor şi coordonator al unor proiec­ praxeologia – o ştiinţă ce foloseşte
te şi lucrări de anvergură (publicaţia mai multe instrumente de lucru: ale
pluridisciplinară anuală Ramses, economiştilor, ale politologilor, ale
menţionată mai sus, Dicţionarul specialiştilor în relaţii internaţiona­
de strategie, 2000, La France du le, ale istoricilor, ale psihologilor, ale
nouveau siècle, 2002, Rèformes – sociologilor, o ştiinţă dacă nu rigu­
Rèvolutions. Le cas de la France, ros exactă, cel puţin una verosimilă
2003 ş.a) au dus, în mod firesc, la (Eugen Simion).
elaborarea şi fundamentarea de Deşi priveşte cu scepticism
către Thierry de Montbrial a unei orice filozofie a istoriei care pretinde
ştiinţe a acţiunii, a unei praxeolo­ că într-o lectură directă a trecutului
gii – ştiinţa activităţilor umane or­ găseşte în esenţă cheile viitorului,
ganizate, privite din punctul de ve­ remarcabil şi încurajator e optimis­
dere al exerciţiului puterii, expusă mul autorului, că lumea nu e fatalmente
în lucrarea sa de sinteză L’action sortită haosului, că dezastrele sociale,
et le système du monde, apărută politice şi morale pot fi anticipate şi
în 2002 (în traducere românească: controlate, că, în perspectiva seco­
Acţiunea şi sistemul lumii, Edi­ lelor şi mileniilor ce vin, omenirea
tura Academiei Române, 2003). are viitor, chiar dacă, la scara tim­
E, aşa cum menţionează acade­ pului geologic, specia umană este
micianul Eugen Simion în prefaţa sortită dispariţiei.
la ediţia românească, un studiu Conştient de imperfecţiunile
amplu şi sistematic despre legile inerente unui studiu de o aseme­
vizibile şi legile secrete ale socie­ nea anvergură, mai mult decât atât,
tăţii..., vizând cu precădere acţiu­ considerând că tocmai lacunele
nile colective, acelea care vor – şi ar fi de natură să-i inspire pe alţii
uneori reuşesc – să schimbe lu­ pentru a realiza cercetări în acest
mea. Componentele elementare sens, Thierry de Montbrial – un
care pot produce aceste schim­ reprezentant de marcă al spiritua­
bări sunt unităţile active – grupurile lităţii franceze care ştie că în orice
umane ai căror membri individuali acţiune serioasă trebuie să pui şi
sunt legaţi prin Cultură (în sensul o infimă doză de umor şi chiar de
larg al acestei noţiuni ce comportă autoironie – rămâne în arena dez­
o multitudine de definiţii) şi printr-o baterilor teoretice asupra viitorului
Organizaţie (presupunând, de cele lumii ca un veritabil atlet al „ştiinţei
mai multe ori noţiunile de stat sau acţiunii” – praxeologia.
74 limba Română

Principele
Radu de Hohenzollern-Veringen
la chişinău
În zilele de 28-29 septembrie 2005, Principele Radu de Hohenzollern-Ve­
ringen, Reprezentant Special al Guvernului României pentru Integrare, Coope­
rare şi Dezvoltare Durabilă, a efectuat o vizită oficială în Republica Moldova.
A fost pentru prima oară – după inaugurarea în 1935 a Catedralei Or­
todoxe din Bălţi în prezenţa membrilor Familiei Regale – când Basarabia
s-a bucurat de atenţia onorantă a unui reprezentant al Familiei Regale.
Însoţit de ambasadorul României, Excelenţa Sa Filip Teodorescu, Al­
teţa Sa a vizitat – în cadrul unui program special – Casa Limbii Române
din Chişinău. Înalţii oaspeţi au avut o întrevedere cu directorul instituţiei,
dl Alexandru Bantoş, redactor-şef al revistei Limba Română, cu persona­
lităţi distinse ale ştiinţei şi culturii, membri ai consiliului director al Casei
Limbii Române şi ai colegiului de redacţie a revistei Limba Română: acad.
Anatol Ciobanu, şeful Catedrei de Limba Română, Lingvistică Generală şi
Romanică a Facultăţii de Litere, U.S.M., conf. dr. Grigore Canţâru, redac­
tor-şef adjunct al revistei Limba Română, conf. dr. Ana Bantoş, critic literar,
cercetător ştiinţific coordonator, Institutul de Literatură şi Folclor al A.Ş.M.,
actorul şi regizorul Ion Ungureanu, scriitorul Mihail Gh. Cibotaru, profesorii
de română Iulia Iordăchescu, Alexei Acsan ş.a.
În cadrul întâlnirii, s-au discutat parametrii strategici ai activităţii Casei
Limbii Române (cursuri de română pentru concetăţeni români şi alolingvi,
acţiuni vizând cunoaşterea şi promovarea culturii naţionale şi a valorilor
europene), s-au făcut referinţe la obiectivele echipei redacţionale a revistei
Limba Română (valorificarea potenţialului intelectual şi de creaţie al tine­
rilor autori, crearea unui spaţiu al comunicării libere între cei interesaţi de
limba, cultura şi istoria românilor, extinderea contactelor interculturale etc.).
În cursul întrevederii, Alteţa Sa a manifestat o receptivitate exemplară faţă
de problemele cu care se confruntă, în ultimii ani, Casa Limbii Române şi
revista Limba Română.
După încheierea dialogului, Principele a ţinut o conferinţă în faţa
unui impresionant număr de tineri: elevi, liceeni, studenţi, profesori. Ex­
punându-şi opiniile şi observaţiile inedite cu privire la rostul democraţiei
în lumea civilizată, importanţa comunicării interumane, crezul în viitorul
european al Republicii Moldova etc., Alteţa Sa şi-a exprimat admiraţia
pentru libertatea interioară şi pentru deschiderea spre dialog a tinerei ge­
neraţii. Treptat, conferinţa a luat forma unui schimb antrenant de idei.
După încheierea părţii oficiale a vizitei, în bătaia caldă a unui soare
autumnal, Principele Radu a oferit autografe, încurajând aspiraţiile de afir­
mare ale tinerilor interlocutori.
La Casa Limbii Române 75

fişier biografic
Născut (Radu Duda) la 7 iunie 1960, la
Iaşi, într-o familie de medici.
Soţul Alteţei Sale Regale Principesa
Margareta a României (1996).
Principe de Hohenzollern-Veringen
(1 ianuarie 1999).
Liceul Internat din Iaşi, 1979.
Universitatea de Artă Teatrală şi Cine­
matografică, 1984.
Colegiul Naţional de Apărare, seria a
XI-a, 2002.
Colegiul „George C. Marshall”, Gar­
misch, Germania, 2003.
John F. Kennedy School of Govern­
ment, Universitatea Harvard, „2004. Program
for Senior Executives in National and Inter­
national Security”.
Colonel în Armata României.
Doctor în ştiinţe militare, la Universitatea Naţională de Apărare.
Consilier al Majestăţii Sale Regele Mihai I.
Înaltul patronaj al Camerei de Comerţ Româno-Britanice.
Membru fondator şi membru al consiliului director al asociaţiei „Casa NATO”.
Membru de onoare al Senatului Universităţii „Aurel Vlaicu” din Arad şi al
Universităţii din Oradea.
Din 1974 până în anul 1999, Principele Radu a susţinut o bogată carieră
artistică în teatru, film şi televiziune – în ţară, în Franţa, Belgia, Elveţia, Luxem­
burg, S.U.A., Israel, Macedonia şi Camerun. A fost asistent universitar (1990-
1994) la universitatea pe care a absolvit-o. A realizat în 1993 primul proiect de
terapie prin artă „Artécole”, pentru orfanii din România.
Principele a jucat un rol important în conceperea, planificarea şi organiza­
rea vizitelor oficiale ale Majestăţii Sale Regele Mihai I, din 1997 şi 2002, pentru
integrarea României în NATO. Cu aceste ocazii, Regele s-a întâlnit cu şefii de
state din Marea Britanie, Belgia, Spania, Luxemburg, Ţările de Jos, Norvegia şi
Danemarca. Principele Radu a însoţit pe Rege în majoritatea acestor vizite.
Din 1997, însoţeşte pe Rege în călătoriile lui în România; Alteţa Sa a creat con­
ceptul Turneul Mileniului, pe care Majestatea Sa l-a făcut în ţară în anul 2000.
În compania şotiei sale, Principesa Margareta a României, Principele
Radu reprezintă, în diverse ocazii publice, Familia Regală.
Susţine frecvent conferinţe despre România în ţară, în Elveţia, Belgia,
Franţa, Italia, Marea Britanie, Suedia, Polonia, Ungaria, Olanda, Canada, Ir­
landa, Japonia, India, Austria, Lituania, Finlanda, Croaţia, Slovenia, Iordania,
Tailanda şi în Statele Unite.
Este autorul cărţilor: Dincolo de mască, UNITEXT, 1997; L’âme du
masque, Belgia, 1998; Ana a României – Un război, un exil, o viaţă, Hu­
manitas, 2000; Michael of Romania – A Tribute, Suedia-S.U.A., 2001; Mihai
al României, Humanitas, 2001; Anne of Romania, A War, An Exile, A Life,
Fundaţia Culturală Română, 2002; Kildine (traducere în română a cărţii de
poveşti a Reginei Maria a României), Corint, 2003, Nemira, 2003, The Royal
Family of Romania, Humanitas, 2004.
76 limba Română

29 septembrie 2005,
Casa Limbii Române din Chi­
şinău. Secvenţe de la întâl­
nirea Alteţei Sale Principele
Radu de Hohenzollern şi a
domnului Filip Teodorescu,
Ambasadorul României în
Republica Moldova, cu con­
ducerea Casei Limbii Româ­
ne şi cu reprezentanţi ai tine­
retului studios din municipiul
Chişinău.
La Casa Limbii Române 77
78 limba Română

29 septembrie 2005. Casa Limbii Române din Chişinău.


O întâlnire de neuitat...
La Casa Limbii Române 79

Alte obiective ale vizitei


Principelui Radu în Republica Moldova
În timpul aflării în Republica Moldova Alteţa Sa Regală a avut întrevederi
cu dl Vasile Tarlev, prim-ministrul Republicii Moldova, cu ministrul Apărării,
dl Valeriu Pleşca, şi cu ministrul Economiei şi Comerţului, dl Valeriu Lazăr.
Principele Radu a vizitat Brigada II de Infanterie Motorizată.
De asemenea, Principele s-a întâlnit, la Parlamentul Republicii Mol­
dova, cu dl Iurie Roşca, vicepreşedintele Parlamentului.
La monumentul lui Ştefan cel Mare şi Sfânt din centrul municipiului
Chişinău, A.S. a depus o coroană de flori, într-o ceremonie militară la care
au asistat: şeful Marelui Stat Major al Armatei Republicii Moldova, generalul
Ion Coropcean, adjunctul ministrului Afacerilor Externe, dl Valeriu Ostalep,
precum şi ambasadorul României, Excelenţa Sa dl Filip Teodorescu.
Principele Radu a vizitat apoi Primăria municipiului Chişinau şi s-a în­
tâlnit cu primarul general interimar Vasile Ursu, precum şi cu reprezentanţi
ai Primăriei şi ai mass-media.
Principele a vizitat Mitropolia Basarabiei şi s-a întâlnit cu ÎPSS mitro­
politul Petru.
A fost oaspetele Editurii Cartier, unde s-a întâlnit cu întregul colectiv al
editurii. La Fundaţia Soros, Principele s-a întâlnit cu reprezentanţi ai funda­
ţiei şi ai Institutului de Politici Publice. AS a mai vizitat Biblioteca Evreiască
din Chişinău şi Academia de Muzică.
În oraşul Bălţi, Principele s-a întâlnit cu autorităţile locale, a vizitat
Universitatea „Alecu Russo”, Liceul „Mihai Eminescu” şi a ţinut în faţa stu­
denţilor conferinţa intitulată „Democraţie, libertate şi stabilitate. Un nou în­
ceput”. Tot la Bălţi, a vizitat Catedrala Ortodoxă, inaugurată în anul 1935,
în prezenţa membrilor Familiei Regale. Principele Radu a luat masa de
prânz în cantina studenţească de la universitatea din oraş.
În oraşul Soroca, s-a întâlnit cu autorităţile locale, a vizitat Liceul
„Constantin Stere”, unde s-a întâlnit cu profesori, părinţi şi elevi şi a vizitat
cetatea medievală de pe malul râului Nistru.
La Universitatea de Stat din Chişinau, Principele a ţinut, în faţa profe­
sorilor şi a studenţilor de la Ştiinţe Politice, conferinţa „Democraţie, libertate
şi stabilitate. Un nou început”.
A vizitat apoi Liceul „Prometeu”, unde s-a întâlnit cu profesorii şi a
dialogat cu un mare număr de elevi.
Principele a luat parte la o conferinţă de presă ce a avut loc la Am­
basada României, în prezenţa reprezentanţilor mass-media din Republica
Moldova şi din România.
Prezentăm în continuare cititorilor prospectul acţiunilor publice şi di­
plomatice de importanţă majoră pentru românii de pretutindeni, precum şi
extrase din conferinţa „Democraţia, libertatea şi contribuţia individuală în
secolul al XXI-lea”, susţinută de Principele Radu la Institutul Francez de
Relaţii Internaţionale din Paris, 6 iulie 2005.
80 limba Română

Acţiuni publice, oficiale şi formale, în anul 2005


În ţară:
• 35 de vizite (3 x Constanţa şi Mangalia, Ploieşti, Târgovişte şi Pu­
cioasa, 2 x Călăraşi, Giurgiu, Reşiţa, 2 x Târgu-Jiu, 2 x Galaţi, 2 x Craio­
va, Caracal, Vâlcea, Plopeni, Buzău, 3 x Braşov, 2 x Iaşi, Focşani, Arad,
Timişoara, 2 x Cluj, Sibiu, Satu-Mare, Baia-Mare, Botoşani, Piatra-Neamţ,
Bacău).
• 16 întâlniri cu militarii români (3 x Constanţa, Ploieşti, 2 x Craiova,
Caracal, Buzău, Focşani, Cincu, Braşov, Sibiu, Satu-Mare, Iaşi, 2 x Bucu­
reşti).
• 9 întâlniri în universităţi (Constanţa, Giurgiu, Galaţi, Craiova, Bra­
şov, Satu-Mare, Baia-Mare, Iaşi, Bacău).
• 18 întâlniri în licee (Ploieşti, Constanţa, Târgovişte, Călăraşi, Re­
şiţa, Targu-Jiu, Galaţi, Craiova, 2 x Cluj-Napoca, Satu-Mare, Baia-Mare,
Iaşi, Botoşani, Piatra-Neamţ, Bacău, 2 x Bucureşti).
• 15 întâlniri economice (2 x Camera de Comerţ Româno-Britanică
la PE şi Howard Johnson, Eurodunărea la Călăraşi, Seara Prahoveană la
PE, Clubul Forum Invest la Sofitel Bucureşti, Seara Doljeană la PE, Baia-
Mare, Bacău, 2 x Bucureşti, Camera de Comerţ a României, delegaţie cehă
la PE, delegaţie cehă la Praga, delegaţie ieşeană la PE, delegaţie italiană
la PE, delegaţia guvernatorilor Băncilor Naţionale ale Spaniei, Albaniei,
României la PE).
• 21 de întâlniri cu ierarhi ai Bisericii Ortodoxe Române (2 x Con­
stanţa, 2 x Târgovişte, 4 x Bucureşti, Craiova, Brno, 2 x Galaţi, Buzău, Iaşi,
Arad, 3 x Cluj, Baia-Mare, Paris, Sibiu).
• 25 de conferinţe la licee şi universităţi (2 x Constanţa, Ploieşti,
Călăraşi, Reşiţa, Tg.-Jiu, 2 x Galaţi, 2 x Craiova, 2 x Braşov, 3 x Bucureşti,
2 x Baia Mare, 2 x Satu Mare, 3 x Iaşi, Botoşani, Piatra-Neamţ, Bacău).
• Distincţii: Cetăţean de onoare al municipiului Târgovişte, al comu­
nei Sebreus-Arad, membru de onoare al Camerei de Comerţ a judeţului
Bacău, Premiul Braşovului.
• 1 volum lansat: Europa din noi la Editura Polirom.
• 33 de talk show-uri şi documentare la TV (TVR 1 (Garantat 100%),
TV Neptun Constanţa, Alfa TV Ploieşti, TV Galaţi, 2 x Antena 1 (Duminica în
familie), TV Craiova, TV Terra Sat Craiova, RCS Arad, 2 x TVR Timişoara,
TV naţională Cehia, TVR Timişoara (Armata Regelui), Prima TV (Nihil Sine
Deo), TVR Iaşi, 3 x Tele M – Iaşi, TVR Cluj, TV Nord Vest Satu-Mare, TV
Axa Baia Mare, Pro TV Baia Mare, Pro Cinema, Pro TV (Parte de carte),
TVR Cultural (Plaisir de France), TVR International (Plaisir de France), TV
Somax Botoşani, Alfa TV Bacău, Realitatea TV (100%), Realitatea TV (Ana­
liza finală), Televiziunea RTT Braşov, Televiziunea Mix TV Braşov şi TVR1
(documentar).
• Vizitele în ţară au cuprins întâlniri cu autorităţile locale (primari,
La Casa Limbii Române 81

prefecţi, preşedinţi ai Consiliilor Judeţene), cu Camerele de Comerţ, cu


mass-media, cu oamenii de afaceri, cu societatea civilă, la unităţi econo­
mice, industriale, comerciale, agricole şi la instituţii publice.
• Un mare număr de întâlniri au avut loc la Bucureşti: miniştri, am­
basadori, oameni de afaceri, ziarişti, personalităţi militare şi civile.

În lume:
• 23 de vizite pe 4 continente (Luxemburg, Slovenia, 2 x Bulgaria,
Emiratele Arabe Unite, 2 x Turcia, 3 x Marea Britanie, 3 x Franţa, Maroc,
Slovacia, Cehia, Rusia, Azerbaidjan, SUA, 2 x Belgia, Republica Moldova,
Suedia).
• 6 întâlniri cu şefi de Stat şi Guvern (Luxemburg, Bulgaria, Maroc,
Slovacia, Rusia, Republica Moldova).
• 2 întâlniri cu lideri de Parlamente (Slovenia, Republica Moldova)
• 17 întâlniri cu miniştri din Guverne străine (2 x Slovenia, Bulgaria,
2 x Emiratele Arabe Unite, 4 x Turcia, 2 x Franţa, 2 x Maroc, 4 x Republica
Moldova).
• 18 conferinţe (2 x Slovenia, 2 x Turcia, Marea Britanie, Maroc,
Azerbaidjan, Franţa, SUA, 3 x Franţa, 4 x Republica Moldova).
• 4 întâlniri economice (2 x Marea Britanie, Bulgaria, Belgia).
• Vizitele în străinătate au mai cuprins întâlniri cu autorităţile locale
(primari, prefecţi, guvernatori etc.), cu Camerele de Comerţ, cu mass-me­
dia, cu oamenii de afaceri, cu societatea civilă, vizite la unităţi economice,
industriale, comerciale, la instituţii publice, precum şi vizite la universităţi,
licee şi unităţi militare.

Ştiaţi că…
• Biroul A.S. de la Palatul Elisabeta funcţionează cu numai 4 cola-
boratori?
• În fiecare an, o parte importantă a bugetului de 8 miliarde de lei a
fost returnat statului?
• Distanţa parcursă cu maşina în ţară, pentru întâlniri în municipii,
oraşe, comune şi sate a fost, în anul 2005, de 55.000 de kilometri?
• Cartea Europa din noi de la Editura Polirom a fost patru săptă-
mâni în topul celor mai vândute zece cărţi ale editurii, iar pentru două
săptămâni bestseller?
• Mai multe zeci de mii de euro au fost returnate în anul 2005 la
bugetul de stat, pentru că gazdele din lume ale A.S. Principele Radu (Fran­
ţa, Belgia, Marea Britanie, Emiratele Arabe Unite) au refuzat să primească
plata cazării în timpul vizitelor oficiale, din respect pentru Familia Regala a
României?
• Principele Radu a ţinut în 52 de săptămâni ale anului 2005: 43 de
conferinţe despre România în 15 oraşe din ţară, plus în alte 10 ţări de
pe 4 continente?
• Palatul Elisabeta a găzduit, în anul 2005, peste 300 de evenimente
publice, întâlniri şi vizite cu caracter economic, militar, cultural, educaţional?
82 limba Română

Din comunicarea Democraţia, libertatea şi contribuţia


individuală în secolul al XXI-lea, susţinută de Alteţa Sa
la Institutul Francez de Relaţii Internaţionale (IFRI), Paris,
6 iulie 2005
„În anul 2000, omenirea trăieşte, aparent, o perioadă total opusă dar,
în fapt, profund asemănătoare cu cea parcursă acum o mie de ani. Glo­
balizarea aduce cu ea «un nou medievalism». Frontierele redevin astăzi
nesemnificative, ca acum o mie de ani. Informaţia mileniului al treilea şi
lipsa de informaţie a începutului de mileniu doi au ca finalitate acelaşi tip
de efecte. Dacă acum o mie de ani stagnarea şi lipsa de viziune se datorau
limitelor şi închistării sociale, astăzi informaţia ne asaltează, este prezentă
în toate formele în jurul nostru, pătrunde în viaţa noastră înlocuind cunoaş­
terea, iar acest fapt induce fiecărui individ în parte şi societăţii în ansamblu
o senzaţie de orbire datorată valului de superficialitate.”

***
„Anul 2000 ne arată o lume total schimbată în finisajele sale sociale,
statale şi de civilizaţie, dar deloc modificată în substanţa ei. Marea Schismă,
acum, după 1000 de ani, o regăsim pulverizată în mii de «Mici Schisme»,
fie că ele se referă la diferenţele dintre religii, grupuri etnice sau rasiale,
nivele de calitate a vieţii, viziuni asupra prezentului sau viitorului omenirii,
lupte între puterea hard sau efectivă şi cea soft, sau cea simbolică. O lume
accelerată (deşi a fi grăbit nu înseamnă a fi dinamic!) s-ar plictisi să aibă
de gestionat o singură criză, o singură dispută majoră, de aceea anul 2000
a „complicat” aria preocupărilor omenirii.”

***
„Mă uit la drumul spectaculos al unor lideri ca Papa Ioan Paul al Doi­
lea, Lech Wallesa, Mihail Gorbaciov, Vaclav Havel, Nelson Mandela şi alţii.
Produse ale unor sisteme viciate sau ridicaţi din spaţii geografice potrivnice
ori marginalizate, cei ai căror nume le-am amintit mai sus s-au putut baza
mai puţin sau deloc pe sistem, pe instituţii. Ei au fost nevoiţi să reformuleze
cadrele strâmte din care s-au ridicat şi fiecare din ei, luaţi în parte, au făcut
pentru ţara lor mai mult decât a făcut instituţia pe care o reprezentau. Mai
mult, ei înşişi, prin viziunea lor, prin curajul lor de a schimba mentalităţi şi
de a sparge bariere, au transformat propriile lor instituţii. După fiecare dintre
ei, societatea lor, ţara lor, nu a mai fost aceeaşi ca înaintea lor.”

***
„Toate ideologiile pretind că apără şi amplifică libertatea. Majoritatea
ideologiilor pretind că oferă puterea maselor, poporului şi, mai mult decât
atât, ea le este distribuită în mod egal. Valul democratizant şi globalizant
care a deschis secolul al XXI-lea menţine vii aceste iluzii recurente ale
La Casa Limbii Române 83

istoriei omenirii. Faptul că avem alegeri libere în aproape 70% din ţările
Pământului ne face să credem că putem decide prezentul sau viitorul no­
stru; faptul că avem fiecare câte un vot ne întăreşte credinţa că există şi o
egalitate în decizie.”

***
„Pentru a depăşi impasul democratic european şi al sistemului inter­
naţional, trebuie să nu cădem pradă ispitei pâinii şi a circului, ci să ţinem
ochii larg deschişi, la fel ca anticii care spuneau cu tâlc: Non licet omni­
bus adire Corinthum (Nu-i dat tuturor să se ducă la Corint). Democraţia
şi libertatea, dacă nu sunt gestionate şi îmbunătăţite permanent de lideri
capabili şi responsabili, rămân la stadiul de iluzii pentru mase şi aduc cu
ele impasuri, şovăieli şi ezitări. Liderii şi ideile lor strălucite sunt cei care
fructifică oportunităţile istorice, trag lumea înainte, stimulează progresul şi
motivează popoarele.”

Proiecte pentru 2006


În anul 2006, Casa Regală a României sărbătoreşte, împreună cu în­
treaga naţiune română, mai multe evenimente de importanţă istorică:
• 140 de ani de la fondarea Dinastiei Regale române, prin venirea
pe tronul României a Domnitorului Carol I, proclamat Principe Suveran în
ziua de 10 mai 1866, prin plebiscit. În aceeaşi zi, Domnitorul Carol I al Ro­
mâniei a depus jurământul de credinţă faţă de ţară.
• 125 de ani de la proclamarea Regatului României, sub sceptrul
Regelui Carol I, la 10 mai 1881 (la 14/26 martie 1881 se aproba proiectul
de lege prin care România devine regat şi Regele Carol I primeşte titlul de
Rege al României).
• 100 de ani de la Expoziţia Naţională Română din Parcul Carol din
Bucureşti, inaugurată de Regele Carol la 6 iunie 1906.
• 85 de ani ai Majestăţii Sale Regele Mihai I, la 25 octombrie 2006.
Cu fiecare din aceste ocazii, Casa Regală va organiza evenimente
importante care vor fi anunţate din timp opiniei publice. De asemenea, di­
ferite instituţii ale statului, organizaţii neguvernamentale, mass-media şi
societatea civilă vor organiza evenimente la care Casa Regală va colabo­
ra, în ceea ce se va numi „Anul Carol I”.
Ziua de 10 mai are în istoria României trei semnificaţii de importanţă
naţională:
• 10 mai 1866, depunerea jurământului lui Carol I ca domnitor al
României, în faţa Parlamentului. Domnitorul a jurat că va fi credincios le­
gilor ţării, că va păzi religia românilor, integritatea teritoriului lor şi că va
domni ca domn constituţional.
• 10 mai 1877, Independenţa României (în acea zi, Parlamentul a
votat legea pentru desfiinţarea tributului către Înalta Poartă; moţiunea vo­
tată de Cameră se numea „Independenţa absolută a României”).
• 10 mai 1881, proclamarea Regatului României.
84 limba Română

autentic mesager
al identităţii noastre
Pe 9 septembrie 2005 la Casa Limbii Române din Chişinău a fost oma­
giat profesorul Valeriu Rusu, preşedinte de onoare al acestei instituţii. Par­
ticipanţii la întrunire – scriitori, oameni de ştiinţă, cadre didactice – au vorbit
cu aleasă preţuire despre personalitatea distinsului basarabean. Nume de
referinţă în Franţa, Valeriu Rusu este de aproximativ două decenii unul din­
tre cei mai prodigioşi promotori ai limbii, literaturii şi civilizaţiei româneşti în
spaţiul francofon. Sensibil la evenimentele ştiinţifice, literare, dar şi politice
din Republica Moldova, Valeriu Rusu participă la diverse acţiuni ce au loc
în Republica Moldova şi România, încurajază realizarea unor proiecte în
măsură să amelioreze climatul social, cultural şi lingvistic de la noi. Astfel,
cu sprijinul Departamentului de Lingvistică Comparată a Limbilor Romanice
şi Română de la Universitatea Aix-en-Provence, condus de Domnia sa, a
fost elaborată concepţia Casei Limbii Române din Chişinău. Inaugurată în
1998, instituţia promovează cultura, literatura, istoria noastră, contribuie la
extinderea ariei de utilizare a limbii oficiale în Republica Moldova, având o
pondere aparte în procesul de asanare a situaţiei lingvistice de la noi, con­
tribuind la integrarea alolingvilor în societate. Sute de concetăţeni au urmat
aici cursuri calificate, obţinând deprinderile necesare de a comunica în lim­
ba română. Utile în acest sens s-au dovedit a fi manualele lui Valeriu Rusu
(Limba română. Limbă, literatură, civilizaţie; Limba română. Cuvinte
şi imagini) traduse din franceză şi editate de echipa redacţiei noastre. Cu
participarea domnului Valeriu Rusu şi a doamnei Aurelia Rusu (cunoscută
editoare a creaţiei eminesciene şi autoare a unor fundamentale exegeze
despre opera marelui poet) a fost inaugurat Centrul Academic Internaţional
„Mihai Eminescu”.
Referindu-se la activitatea ştiinţifică şi didactică a omagiatului, Alexan­
dru Bantoş, director al Casei Limbii Române, poeţii Grigore Vieru, Nicolae
Dabija, Iulian Filip, Ion Hadârcă, Vasile Romanciuc, Ianoş Ţurcanu, profesorii
Anatol Ciobanu, Ana Bantoş, Vitalie Zagaevschi, Vasile Pavel şi alţi vorbitori
au remarcat competenţa profesională a lui Valeriu Rusu. Studiile, articolele,
prelegerile Domniei sale, originale şi accesibile pledoarii în favoarea cauzei
românismului, suscită interesul străinilor pentru adevăratele valori ale lite­
raturii şi culturii noastre, dezvăluie frumuseţile nebănuite ale limbii române.
Valeriu Rusu, au menţionat cei prezenţi, este un autentic mesager al identităţii
noastre naţionale. Graţie lui, francezii au posibilitatea de a se familiariza cu
tezaurul spiritual al românilor, cu cele mai reprezentative lucrări din domeniul
literaturii, lingvisticii etc. Din iniţiativa profesorului, în Franţa, în România şi în
Republica Moldova au apărut în traducere franceză câteva antologii de poe­
zie românească contemporană, incluzând şi un important număr de autori
din Republica Moldova, literatura română obţinând o şansă în plus de a se
lansa în circuit internaţional.
În ziua sa de naştere Valeriu Rusu a primit felicitări din partea priete­
nilor, a admiratorilor, a multor basarabeni ce cunosc şi apreciază munca
ilustrului nostru compatriot.
Limba Română
Aniversări 85

Valeriu RUSU
70

9 septembrie 2005. Profesorul


Valeriu Rusu omagiat la Casa Limbii
Române
86 limba Română

fişier biografic
Valeriu Rusu s-a născut la 9 septembrie 1935, com. Mihăileanca,
Hotin, România.
În 1953 a absolvit Liceul „Minai Viteazul” din Bucureşti.
În 1958 a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti.
Între 1959-1986 este colaborator ştiinţific, şef de sector la Centrul de
Fonetică şi Dialectologie al Academiei Române.
În 1965 obţine o bursă de 3 luni la Universitatea din Toulouse (Franţa).
În 1966 este invitat ca lector de limba română la Universitatea din
Belgrad (Iugoslavia).
În 1970-1971, 1971-1974 este invitat ca lector, ca maître de confe­
rence asociat, la Université de Provence.
Din 1987 se stabileşte în Franţa la aceeaşi Universitate, funcţionând
ca maître de conference, apoi profesor, director de teze la limba română,
şef al Departamentului de Lingvistică Comparată a Limbilor Romanice şi
Română.
A organizat o serie de conferinţe ştiinţifice internaţionale, simpozioa­
ne, printre care Săptămâna poeziei româneşti basarabene (1999), Collo­
que International „Ginta latină” et l’Europe d’aujourd’hui (2001), la care au
participat savanţi şi scriitori din Republica Moldova.
A publicat peste 300 de lucrări (studii, articole, rezumate, note, recen­
zii), inclusiv 27 de cărţi, o serie de Atlase lingvistice, antologii bilingve; a
tradus (împreună cu doamna Aurelia Rusu) din româneşte în franceză şi a
editat capodopera Ţiganiada de Ion Budai-Deleanu; a redactat, comentat
şi a pregătit pentru tipar celebra operă lexicografică a lui Tache Papahagi
Dicţionarul dialectului aromân, general şi etimologic (tradus în fran­
ceză de către doctorul în filologie Estelle Variot, discipolă a profesorului
Valeriu Rusu).
Profesorul Valeriu Rusu este Membru titular al Academiei Agricole din
Aix-en-Provence; Profesor Honoris Causa al Universităţii Libere Internaţio­
nale din Moldova, Cetăţean de Onoare al Municipiului Chişinău, Preşedinte
de Onoare al Casei Limbii Române din Chişinău şi membru al colegiului de
redacţie al revistei Limba Română, Membru de Onoare al Uniunii Scriitorilor
din Republica Moldova, Membru de Onoare al Centrului Academic Inter­
naţional „Minai Eminescu” din Republica Moldova; este distins cu Medalia
„50 de ani ai Academiei de Ştiinţe a Moldovei”.
Aniversări 87

Imagini de la serata
de evocare a personalităţii
ilustrului basarabean.
În aceeaşi zi a fost
lansat volumul omagial
Moment poetic cu
profesorul Valeriu Rusu.
În onoarea
sărbătoritului a fost
prezentat un recital
de poezie.
88 limba Română

Spovedanie
la o aniversare

Domnului Alexandru BANTOŞ


Casa Limbii Române, Chişinău
Aix-en-Provence
8/9 septembrie 2005

Frumoasă, poetică întrunire!


Dragi prieteni,
Deşi de-o viaţă mă ocup de cuvinte (în variatele lor forme,
funcţii şi semnificaţii: „Ca într-o biserică intru-n cuvânt. /
De aici ajung cu sufletul / Până la Tatăl nostru, / Care este în ceruri, /
până la tatăl meu, / care este-n pământ”, spune Poetul Neamului!),
iată că acum, la cei 70 de ani ai mei, nu găsesc cuvintele
care să spună, într-o frază, toată recunoştinţa mea pentru gestul
Dumneavoastră de solidaritate intelectuală, care,
sfidând miile de kilometri, de-a lungul Europei, face ca şi astăzi,
în ciuda vremurilor, să fim împreună, la Casa Limbii Române
din Chişinău, uniţi în gând, simţire şi faptă românească.
„Podul de flori”, pe care, într-un avânt extraordinar,
l-aţi aruncat peste Prut, acum câţiva ani, nu a fost zadarnic;
el rodeşte mereu, sub forme variate, tot mai durabile
şi mai frumoase, sub însemnele nobile ale Poeziei, şi va rodi
mereu, până când gândul nostru cel mare se va înfăptui.
Vă îmbrăţişez pe toţi, tinereşte, cu inima puţin îmbătrânită,
dar care nu încetează, nici o clipă, să tremure, juvenil,
pentru Ţara mea de Dor, Basarabia!
Vă mulţumesc, să ne vedem cu bine, pe curând!

Valeriu RUSU,
căruia i se alătură Aurelia,
Romaniţa şi Iulian-Românul
Aniversări 89

cărturar şi om al cetăţii
Mult stimate domnule profesor,

Cu sentimente de înaltă consideraţie, îmi face o reală plăcere


ca, în numele meu şi al soţiei mele, să vă transmit cele mai sincere
felicitări, cu urări de multă sănătate şi viaţă îndelungată, împlinită prin
creaţie ştiinţifică majoră, cu prilejul celei de a 70-a aniversări, pe care o
sărbătoriţi în mijlocul admiratorilor de la Chişinau, care vă preţuiesc cu
recunoştinţă pentru bogăţia operei şi a sufletului Dvs. de român. Iubiţi
România şi oamenii care o reprezintă prin lucrări de valoare, prin dra­
gostea pentru cultură şi civilizaţie, iar adevăraţii intelectuali din ţară şi
din Republica Moldova ştiu să cinstească pe măsură învăţaţii care fac
cinste patriei noastre comune – LIMBA ROMÂNĂ.
Exemplara Dvs. activitate, concretizată în cărţile ştiinţifice de re­
ferinţă Limba română. Limbă, literatură, civilizaţie; Limba română.
Cuvinte şi imagini; Tratatul de dialectologie românească – pentru
a aminti doar câteva, precum, şi cu deosebire, opera de ctitorire şi de
promovare a unor instituţii şi proiecte – vă recomandă ca pe un cărturar
şi om al cetăţii condus de deviza „Labor omnia vincit improbus” (Munca
perseverentă învinge totul).
Provenienţa Dvs. din zona Basarabiei v-a imprimat acele virtuţi
specifice oamenilor cărora destinul le-a încredinţat misiunea de apără­
tori ai fruntariilor, ai gliei şi zestrei ţării lor. Ca lingvist patriot, format de
câţiva dintre savanţii cei mai de seamă pe care i-a avut ştiinţa filologică
în secolul al XX-lea, aţi ştiut să comunicaţi şi plastic, şi doct, atât studen­
ţilor şi auditorilor simpli, cât şi forurilor academice că limba reprezintă
un tezaur profund şi semnificativ al existenţei integrale a unui neam şi
că limba română este una dintre cele mai frumoase şi expresive dintre
limbile lumii.
Pentru această devoţiune vă cinstesc discipolii Dvs. din România,
Republica Moldova şi din Franţa şi vă respectă şi iubesc romaniştii din
marile centre universitare ale Europei.
Vă rog să primiţi urarea mea din toata inima: La mulţi ani fericiţi,
domnule profesor, şi să vă bucuraţi, alături de toţi conaţionalii, de trium­
ful adevărurilor sfinte în care credeţi!
Chisinau, 9 septembrie 2005

Filip TEODORESCU,
Ambasador al României în Republica Moldova
90 limba Română

Secvenţe de la „Săptămâna poeziei româneşti basarabene” organizată în luna mai


1999 în Franţa. Invitaţii de onoare ai profesorului Valeriu Rusu au fost: Grigore Vieru,
Mihai Cimpoi, Ion Hadârcă, Vasile Romanciuc, Iulian Filip, Ana şi Alexandru Bantoş
Aniversări 91

realităţile sale tradiţionale, „cu­


minţi, aşezate în domeniul graiului,
folclorului şi entografiei”. Cerceta­
Ana BANTOŞ rea era efectuată în spiritul şcolii
„Ovid Densusianu” din care făceau
parte Tache Papahagi, Al. Rosetti,
Limba nu este B. Cazacu, plasând în centrul aten­
ţiei ţăranul cu existenţa sa tragică
un simplu mesager de după război, ţăranul trecut prin
al culturii, secetă şi colectivizare (despre care
ci cultura însăşi A. Soljeniţin avea să spună: „Sco­
pul principal al colectivizării a fost
Biografia distinsului dialecto­ de a înfrânge sufletul şi credinţa
log, filolog şi profesor universitar de veacuri a poporului”). După cum
Valeriu Rusu face parte din bio­ va mărturisi ulterior, acei ani de cu­
grafia Basarabiei. Avându-i drept noaştere rodnică a mentalităţii, a
primi dascăli pe părinţii săi, Vasile modului de a fi al ţăranului român
din Sauca şi Daria din Niorcanii i-au asigurat „superioritate, liniştea
Sorocii, „în buna tradiţie a familiilor didactică şi morală”, indispensabi­
româneşti”, Valeriu Rusu a urmat le profesorului care îşi împărtăşea
îndemnul mamei de a se face pro­ experienţa studenţilor francezi de
fesor de limba română. Ulterior, la la Universitatea Provence, tinerilor
Liceul „Mihai Viteazul” din Bucureşti studioşi care, de fapt, nu au vă­
(1946-1953), i-a avut drept repere zut un sat autentic. Cu câtă grijă
morale şi pedagogice pe profesorii şi pasiune îşi împărtăşea Domnia
Octav Şuluţiu şi Vasile Florescu, iar sa cunoştinţele promovând cultura
la Facultatea de Litere a Universi­ poporului său au înţeles şi cei care
tăţii din Bucureşti (1953-1958) i-au au avut prilejul să-l asculte în aulele
fost profesori Al. Rosetti, Boris Ca­ Facultăţii de Litere a Universităţii de
zacu, Iorgu Iordan. Încadrat, după Stat din Moldova, când, răspunzând
absolvirea facultăţii, la Centrul de invitaţiei domnului profesor Anatol
Fonetică şi Dialectologie al Aca­ Ciobanu, a ţinut prelegeri în faţa
demiei Române (nu fără dificultăţi, studenţilor de la Chişinău. Fiind
căci descoperindu-se că e basara­ prezentă la orele domnului Valeriu
bean, a fost considerat nedemn de Rusu, precum şi ale distinsei doam­
a fi cercetător şi numai intervenţia ne Aurelia Rusu, pasionată cercetă­
vicepreşedintelui de atunci al Aca­ toare a operei eminesciene, am fost
demiei Române, Iorgu Iordan, a impresionată de vastele şi profun­
înfrânt acea prejudecată), Valeriu dele cunoştinţe, dar şi de implicarea
Rusu va participa la elaborarea afectivă a domniilor lor în ceea ce
Noului Atlas Lingvistic român pe comunicau, implicare pe care mai
regiuni. Oltenia (5 volume publica­ târziu aveam s-o înţeleg mai bine:
te, premiul „T. Cipariu” al Academiei, în discuţiile pe care le-am avut la
în 1972) şi Muntenia şi Dobrogea Chişinău, în vizită la Cărpiana, la
(2 volume), Satul românesc (din Paris, la Aix-en-Provence, Marsi­
Transilvania, Moldova, Muntenia, lia, Bandole, Cassis, la Maillane,
Oltenia, Banat şi Maramureş) cu baştina poetului Mistral, pe munte­
92 limba Română
le Saint-Victoire sau în ospitaliera rat întotdeauna interlocutori, iar în
lor casă de la Vălenii de Munte. În cele mai bune cazuri – colaboratori
momentele de comunicare nestin­ în activitatea ştiinţifică şi universi­
gherită, răzbăteau crâmpeie din tară.
viaţa familiei Rusu, din suferinţa şi Punând accentul pe faptul că
durerea nedreptăţii suferite. Supra­ profesorul de limba română în Fran­
puse peste destinul lor, acestea, de ţa trebuie să fie mesager al cultu­
fapt, vizează un timp ieşit din matcă, rii naţionale, Valeriu Rusu, autorul
timp în care ei au reuşit să se ridice manualelor alolingvi Limba româ-
deasupra la toate câte le-a hărăzit nă. Cuvinte şi imagini (I) (în cola­
destinul, păstrând şi promovând va­ borare cu Romaniţa Mattei-Rusu),
lorile spiritului şi culturii româneşti la Limba română. Limbă, literatură,
Aix-en-Provence şi Marsilia. civilizaţie (II), a optat pentru recep­
De la întâlnirile cu publicul tarea în Occident a bogatei tradiţii
francez, pe care le-a avut delegaţia culturale a satului şi a poeziei lirice
celor şapte basarabeni (M. Cimpoi, româneşti: „Să nu uităm că limba
V. Romanciuc, I. Filip, I. Hadârcă, este un tezaur, profund şi semnifi­
Gr. Vieru, Al. Bantoş şi subsemna­ cativ, al întregii experienţe de viaţă
ta) în cadrul „Săptămânii poeziei ro­ a unui popor, nu este un simplu me­
mâneşti basarabene” (1999), mi-a sager al culturii, ci cultura însăşi, în
rămas în minte o lecţie în materie toată varietatea şi bogăţia ei”.
de promovare a valorilor sau de Iniţiindu-şi discipolii în studiul
comunicare interculturală, lecţie pe literaturii în plan comparat, profeso­
care mi-a oferit-o doamna Aurelia rul V. Rusu menţionează că dincolo
Rusu: orice mediu contează şi este de interesul faţă de acest tip de cer­
important pentru a-ţi impune valo­ cetare, literatura comparată implică
rile culturale – de la studenţi, pro­ şi un aspect moral, în sensul că nu­
fesori universitari până la elevi sau mai prin comparaţie cu alte valori
pensionari. poţi să te cunoşti pe tine însuţi.
Profesorul Valeriu Rusu a lă­ Astfel, vegheat de gândul în­
sat dovezi majore a eforturilor făcu­ dreptat necontenit către Neam şi
te pentru susţinerea şi cunoaşterea Ţară, Valeriu Rusu înţelege că a fi
culturii româneşti în mediul fran­ patriot, noţiune vehiculată în tim­
cez. Iată care sunt acestea: Petite purile de azi în fel şi chip, înseam­
anthologie de poésie roumaine nă să-ţi faci datoria cu pricepere,
moderne (Editura Minerva, 1976), cu dăruire, cu generozitate şi cu
Éloge du village roumain (Editure onestitate.
de l’Aube, 1990), M. Eminescu – În vizitele sale efectuate la
Anthologie bilingue (Publication Chişinău, a încurajat tot ceea ce a
de l’Université de Provence, 1990), considerat că poate spori demnita­
Échos poétiques de Bessarabie tea basarabenilor, conform convin­
(Editura Ştiinţa, Chişinău, 1998), gerii sale că a fi intelectual înseam­
Dialog cultural. Paris-Bucarest. nă a fi şi „om al cetăţii”.
Lettres adressées par Al. Rosetti A participat la inaugurarea
à Tache Papahagi (Sap, 1995). Casei Limbii Române în 1998, a
Toate au fost realizate cu concur­ Centrului Academic Internaţional
sul studenţilor pe care i-a conside­ „M. Eminescu”, trăind plenar, îm­
Aniversări 93

Valeriu Rusu acasă, pe malul bătrânului Nistru, după... o jumătate de secol

preună cu basarabenii, bucuria fost respectat, în condiţii vitrege,


unor speranţe pe care dorea să le adevărul cu privire la limba vorbită
vadă împlinite. La fel l-am văzut plin în spaţiul dintre Prut şi Nistru*, pen­
de elan, mergând cu paşi siguri, ti­ tru studenţii şi doctoranzii săi între
nereşti, însoţit de ceata celor şap­ care amintesc aici numele Estellei
te basarabeni, la Universitatea din Vaiot şi al Marianei Danilenco-Cră­
Provence, unde am avut clipe de ciun, autoarea volumului La poésie
comunicare adevărată, convingân­ culturelle (Editure Connaissances
du-ne cum arată în realitate acea et Savoire, Paris, 2005), pentru toţi
Europă pe care urmează să o con­ aceştia, dar şi pentru toţi basara­
struim şi noi, cei din îndepărtatul benii, Valeriu Rusu este un model
Est al continentului. Pentru cei care de omenie, de curaj şi de elan prin
l-au cunoscut în acele împrejurări, care orice obstacole pot fi învinse,
ca şi la colocviul internaţional „Gin­ inclusiv anii, anii care se adună, se
ta Latină” et l’Europe d’haujourd’hui adună...
(2001), organizat de Domnia sa
la aceeaşi universitate, pentru cei
care cunosc sau care vor cunoaşte * Acest episod din activitatea
importantul Tratat de dialectolo- autorului este povestit pe larg în inter­
gie românească (Craiova, 1984), viul publicat în Limba Română, nr. 6-12
în care, datorită insistenţei sale, a (60-66), 2000.
94 limba Română

În anul 2005 distinsul actor,


regizor şi om de stat Ion Ungurea­
nu a împlinit 70 de ani.
Îi adresăm cele mai sincere
şi mai calde felicitări, exprimân­
du-ne – şi cu acest prilej – sen­
timentul de recunoştinţă pentru
efortul constant de a promova
Limba Română, pentru sprijinul
acordat, de-a lungul anilor, revis­
tei noastre, în calitate de membru
al colegiului de redacţie, precum
şi pentru contribuţia Domniei sale
la valorificarea şi răspândirea în
lume a patrimoniului spiritual na­
ţional.
Să ne trăiţi, maestre!
Colegiul de redacţie
al revistei Limba Română

românească, extraordinar de plăcu­


tă şi neaoşă pentru înotătorul de-o
viaţă de creator prin stihia altui grai,
care a aşteptat cu setea de liber­
drept tate a întemniţatului de după gratii
întâlnirea cu marea sa dragoste din
în demnitatea lui, copilărie şi adolescenţă: nealterata
sorbind şi curgătoarea în albia ei firească
din cupa libertăţii limbă română. Ca un veritabil filolog
de profesie, maestrul Ungureanu nu
Cine a avut norocul să-l cu­ se jenează să-şi noteze în agendă şi
noască îndeaproape pe distinsul om să-şi însuşească o vorbă nouă sau o
de teatru şi de cultură Ion Ungurea­ semnificaţie nouă, deosebită de cea
nu n-a putut să nu rămână emoţio­ de-acasă, a unui cuvânt românesc
nat de tresărirea duioasă şi bucuria mai vechi rostit de un nativ din Ro­
sinceră de copil pe care i-o provoacă mânia, fie acesta un intelectual cu
orice atingere a corzilor inimii Dom­ ifose de subtil cunoscător al dune­
niei sale de sonurile dumnezeiesc lor şi recifelor limbii române literare,
de frumoase ale limbii române. De fie un modest unchiaş mucalit de
zece ani de când ne aflăm împreu­ la Săpânţa sau din Humuleşti („Ia
nă în „exilul” bucureştean, maestrul ascultaţi, dle Mătcaş, ce-am auzit
nu pridideşte a-şi apleca urechea şi eu deunăzi în Ardeal: „De-atâta lup
a se delecta cu o vocabulă mai ve­ prinde-a muşca şi oaia!”; sau: „Să
che sau mai nouă – ordinară pentru te ferească Dumnezeu de hărnicia
purtătorul nativ al limbii materne din prostului!”).
Bucureşti sau din orice colţ de ţară O întâmplare nefericită (sau
Aniversări 95

fericită? Parcă-l aud pe badea Ion, lotru”, „Are muica trei feciori”, „M-a
optimist incorigibil: „Să ştiţi, dle Măt­ făcut mama oltean”, „Când a fost să
caş, că nu-i nici un rău fără bine!”) moară Ştefan”...
din viaţă (rămas, ca şi subsemnatul, Negreşit că viitorul ilustru ac­
şomer după demiterea, în 1994, din tor şi mai puţin cunoscutul de toată
postul de ministru al culturii şi cul­ lumea scriitor, Ion Ungureanu, şi-a
telor din Republica Moldova, o dată format dragostea de carte şi de cu­
cu venirea la putere a agrarienilor vântul artistic şi în mediul familiei de
şi comuniştilor, ca pedeapsă pentru ţărani din Opaci de pe vremea când
„păcatul” de a fi „românizat” cul­ încă nu exista nici radio, nici tele­
tura din Republica Moldova) face viziune, dar în care se încetăţenise
ca maestrul Ungureanu nu numai neobişnuita pentru acele timpuri
să se întâlnească pe viu cu ţara, şi pentru familiile de ţărani tradiţie
al cărei nume nu aveai voie să ţi-l de a se citi cu voce tare („Se citea
aminteşti nici în gând (necum să-l din Eminescu, Turghenev, Tolstoi”,
rosteşti) timp de peste 50 de ani de îşi aminteşte cu duioşie maestrul).
ocupaţie sovietică, ci şi să-şi gă­ Dacă mai ţinem cont de faptul că o
sească un Ioc de muncă şi o apre­ altă soră mai mare era preoteasă şi
ciere pe potriva cunoştinţelor la sâ­ avea harul de a interpreta pasagii
nul patriei-mame. Despre aceasta întregi din Psaltire şi din vechile ca­
însă, mai la vale. zanii, iar Zaimul, care i-a încântat de
De unde i se vor fi trăgând ră­ mic auzul cu melodiile sale preotului
dăcinile acestei mari dragoste faţă deşteptării noastre, părintelui Ale­
de Măria-sa Domnul Cuvânt, din ce xie Mateevici, pe care compatriotul
izvoare îşi va fi alimentând ea seva acestuia îl venerează, se afla la o
dătătoare de bucurie? aruncătură de suliţă de Opaci, vom
Cred că, în primul rând, de la înţelege mai bine secretul pasiuni­
unduirea lor molcomă şi catifelată lor filologice ale reputatului actor,
în cântecele de leagăn ale mamei regizor, om de cultură, demnitar şi
Marfa din Opacii Tighinei, din fer­ publicist Ion Ungureanu. Am putea
mecătoarele, nesfârşitele poveşti chiar să afirmăm, fără riscul de a
din lungile seri de iarnă la lumina exagera, că anume aerul ozonat
lămpii cu gaz („Mama era o iscusită al limbii române vorbite şi cântate
povestitoare”, i se confesa Domnia pe meleagurile căuşenene este cel
sa unui interviator), din alintările care l-a îmbătat, l-a înaripat şi i-a
surorii mai mari Nastia, căreia tare alimentat în permanenţă feciorului
îi mai plăcea să-l poarte în braţe de ţărani din Opaci, în vârtejul vre­
pe „frumuşelul şi pufoşelul ursuleţ murilor de restrişte, pasiunea pen­
Ionică” (după cum ne-a relatat fiica tru farmecul slovei artistice.
acesteia, Elena, nepoata maestru­ Cunoscându-l din preajmă,
lui, născută în deportare în devo­ am convingerea că, prin osârdia
ratoarea Siberie şi care locuieşte şi capacitatea de înţelegere şi asi­
azi la Chişinău), legănându-l ca pe milare, colegul de crez şi ideal Ion
o păpuşă şi îngânându-i la ureche, Ungureanu ar fi putut lesne trece
în susurul de cleştar al melosului Rubiconul oricăror materii de studii.
nostru popular: „Alei, frate, pui de Cu harul său de promotor al sfintei
96 limba Română
credinţe pravoslavnice ar fi putut să dascăl, un excelent poet. Pe lângă
devină un bun preot (şi nu numai că este, întâi de toate, un mare ac­
preot, ci chiar mitropolit!), de care tor, un mare regizor, un mare om de
avea nevoie atât de mult biserica cultură, un iscusit analist politic, un
neamului. Cu harul său de admirabil declamator de zile mari. Pe lângă
povestitor ar fi putut deveni un iscu­ că este un mare patriot, bărbat
sit semănător de lumină în sufletele al neamului de care puţini se mai
învăţăceilor din şcolile basarabene. găsesc astăzi, care şi-a sacrificat
Cu modul său de a se apleca cu liniştea şi bunăstarea în numele
religiozitate asupra sonurilor ferme­ unui crez şi al unui ideal, în nume­
cătoare ale graiului românesc de le adevărului. Care s-a împărtăşit
pretutindeni ar fi putut deveni un re­ mai devreme decât noi, sorbind din
putat filolog. Cu meticulozitatea cu mult râvnita cupă a libertăţii. Care,
care ştie să lucreze asupra tradu­ în numele dreptului de a fi liber să
cerii şi redactării unui text (este su­ facă ceea ce ştie, ceea ce a învăţat,
ficient să ne referim la colaborarea ceea ce poate să facă, a preferat
cu renumitul traducător Igor Creţu la de două ori exilul: o dată, pentru
traducerile din Cehov) ar fi ajuns un mai bine de 17 ani, la Moscova,
excelent traducător. Cu capacitatea altă dată, pentru 10 ani şi mai bine,
sa de a asculta „cum iarba creşte”, la Bucureşti. Oricât de paradoxal
cum sună secundele în marea lor sună să fii exilat la tine acasă, însă
trecere sau „îşi suflă-n mâini cum aceasta s-a întâmplat! Acest dulce
morţii-n ţintirim”, de a reda poetic cuvânt: libertate nu e numai titlul
cele mai subtile stări ale sufletului cunoscutului film al regizorului litua­
(de ex., Balada unui câine vaga- nian Vitautas Jalakiavicius, turnat
bond) ar fi putut să ajungă un vestit la studioul „Mosfilm” în 1972 (film
poet. Iar cine a luat cunoştinţă de în care, à propos, Ion Ungureanu,
debutul său în proză (Nichita ne- ca actor de cinema, a interpretat
bunul, bunăoară) sau de bijuteriile şi un rol, iar renumitului regizor i-a
sale de mai târziu (de ex., Poves- peţit-o de mireasă pe compatrioa­
tea puiului de găină”) nu vrea să ta noastră Lica Melnic, azi Jala­
se împace cu gândul că literatura kiaviciute), nu e numai visul nostru
română din Basarabia nu l-ar mai de a ne smulge de sub cortina de
putea recupera încă pe prozatorul fier. Libertate e însuşi sensul vieţii
Ion Ungureanu. omului de creaţie Ion Ungureanu.
Dar şi aşa cum este, atât la Spre deosebire de mulţi dintre noi,
propriu, cât şi la figurat, oricât nu Ion Ungureanu a avut fericirea să
le-ar veni pe plac unor pigmei mici soarbă un strop din cupa libertăţii
de patimi şi slabi de virtuţi de prin cu mult mai devreme, încă înainte
părţile noastre, Ion Ungureanu este de revirimentul de la 1989 Domnia
cu un cap mai mare decât toţi! Este sa reuşise să izgonească, vorba lui
aproape imposibil să te ridici la cota Cehov (pe care îl adoră), sclavul
spirituală a dlui Ungureanu. Dom­ din sine şi să devină, astfel, un om
nia sa nu numai că a fost în stare liber. Căci numai izgonind frica, laşi­
să devină, ci chiar este, figurat vor­ tatea, slugărnicia, supunerea oarbă
bind, un bun preot, un neîntrecut şi mersul de râmă, poţi deveni un
Aniversări 97

om cu adevărat liber, cu atât mai din plin, trebuie s-o recunoaştem, şi


mult – un om de creaţie. „veteranii” de la Naţional), cât, mai
În timp ce noi, iştilalţi, de-aca­ cu seamă, de spirit naţional şi de
să, numai visam la libertate – gând pronunţie literară autentică, pură,
tainic şi rebel pentru timpurile când perfectă, românească. Aveau am­
filmul omonim, Acest dulce cuvânt: biţia să întemeieze un teatru nou,
libertate, ne răvăşea sufletele –, pe potriva vârstei şi a romantismului
maestrul Ion Ungureanu se simţea lor. Teatru care să abordeze şi să
oarecum descătuşat în chiar „ura interpreteze problemele tineretului
chitului”, cum îi place să se expri­ din unghiul de vedere al acestuia.
me. Căci în mediul intelectualităţii Cu exuberanţa lor încă adolescen­
de creaţie, al intelighenţiei ruse de tină se încumetaseră să ne aducă
la centru, exista totuşi un dram de pe scenă – şi de unde? Tocmai de
libertate. Pe când această sete de la Moscova! – un model de rostire li­
libertate era sugrumată cu bestia­ terară românească, pe care n-o mai
litate la periferie. S-o luăm însă da auzise nici Parisul (pardon: Bucu­
capo. reştiul), necum sălile de teatru şi nici
La vârsta când omul visează aulele facultăţilor de litere sau cele
marea şi zborul spre azur al coco­ cu predarea în limba română de la
rilor, albatrosul din Opaci a ales să universităţile din Chişinău. Nu ştia
se ducă la actorie. Muniţie (arta de circumspectul minister al culturii că,
a reproduce artistic, de a declama, atunci când luă decizia de înfiinţare
harul de a imita, simţ lingvistic etc.) a Teatrului Republican pentru Tine­
şi ambiţie le avea berechet. ret „Luceafărul” (numirea, simbolică
Astfel se face că, în toamna şi ea pentru spiritul naţional înăbu­
lui 1955, odată cu ţipătul prelung de şit în faşă de cerberii culturii de la
cocori, o trupă de tineri feciori şi fiice Chişinău), îşi amplasase, de fapt, o
de ţărani moldoveni, unii mai talen­ bombă cu efect întârziat la căpătâiul
taţi decât alţii, selectaţi de Ministerul tihnei sale aparent bine asigurate în
Culturii din Moldova Sovietică, îşi faţa mai-marilor republicii.
lua zborul spre forjeria de cadre ac­ Un Ion Ungureanu drept, înalt
toriceşti pentru republicile unionale: ca un plop şi măreţ în demnitatea sa
Şcoala Teatrală Superioară „B. V. ca un împărat roman; frumoasa şi
Şciukin” din cadrul Teatrului de Stat plutitoarea ca o principesă Ecateri­
„Evgheni Vahtangov” din Moscova. na Malcoci, a cărei apariţie şi ţinută
In 1960, după 5 ani de studiere a ar­ ne lua minţile; vrednica şi înţeleap­
tei scenice şi a măiestriei actoriceşti ta Valentina Izbeşciuc; mândrul şi
cu reputaţi profesori şi reprezentanţi doctul aristocrat autohton Sandri
ai genului, se întorceau cu diplome Ion Şcurea; tarabostele semeţ cu
de actori de teatru şi cinema, la fel vocea-i răguşită de bas Dumitru
de tineri şi de frumoşi ca şi atunci Caraciobanu; dezinvolta şi băieţoasa
când au plecat, însă mult mai bogaţi fătucă Eugenia Toderaşcu, descinsă,
spiritual şi profesional, plini de elan parcă, de-a dreptul dintr-o povestire
şi de setea de realizare pe arida de Gogol; excentricul Dumitru Fusu,
scenă teatrală moldovenească de care nu stătea locului cât ar sta un
atunci. Scenă văduvită nu atât de câine în coadă; introvertitul, rigidul
talent actoricesc (pe care îl aveau şi, în acelaşi timp, explozivul în ti­
98 limba Română

1. 31 august 1998. La inaugura­


rea Casei Limbii Române din Chişinău;
2. La teiul lui Eminescu cu Mircea Albu­
lescu; 3. 1990. De ziua limbii române;
4. Cu dna Iulia Coşeriu, sora ilustrului lingvist
basarabean, la 5 ani ai revistei Limba Româ­
nă; 5. 1991, SUA. O întâlnire cu Majestatea
sa Regele Mihai.
Aniversări 99

Moscova, 1973. La studioul „Mosfilm” 1973. În rolul senatorului Ramires


împreună cu regizorul V. Jalakiavicius din filmul Acest dulce cuvânt: libertate,
realizat la studioul „Mosfilm”

La inaugurarea Bibliotecii „Onisifor Ghibu” din Chişinău împreună cu Mihai Ghi­


bu, fiul ilustrului cărturar, şi primarul Nicolae Costin
100 limba Română
rade şi butade care ne aminteau de reproducea expresii, vorbe de duh,
un moş Teacă de factură bacalbaşi­ pasagii întregi (de tipul: „dromade­
ană Ilie Todorov; sobra şi meditativa rule!”, „Da ce naiba căuta pe galera
Nina Doni; frumosul ca Apollo paj aia?”, „Mă, Fănel tată, nu mă scoate
de curte Vladimir Zaiciuc; Nina Mo­ din ţâţâni, că dacă intru în tine, ies
creac-Vodă, cu gesturile de sculptu­ tocmai la toamnă!”), din piesele ju­
ră şi cu notele-i de tragism în vocea cate de inovatorii vahtangovişti de
coborâtă din tragediile antice; Vasile la Chişinău: Copiii şi merele; Nota
Constantin cel blajin şi bun la inimă zero la purtare; Vicleniile lui Scapin,
ca bădiţa Vasile al lui Ion Creangă Steaua fără nume de M. Sebastian
prins la oaste cu arcanul... Această (spectacol la scurtă vreme interzis,
generaţie de aur de luceferişti din pentru că în el se vorbea de trenul
anii ’50-’60, prin rostirea lor de zile Bucureşti – Sinaia), Pescăruşul
mari a cuvântului românesc, prin re­ de A. Cehov, Ipolit de Euripide,
plicile lor pline de vervă şi suculen­ Casa Bernardi Alba de Fr. Garsia
te, prin conotaţiile esopice pe care Lorca, A douăsprezecea noapte
le atribuiau vorbelor şi expresiilor, de W. Shakespeare, O noapte fur­
prin naturaleţea cu care se confun­ tunoasă de I. L. Caragiale, Radu
dau cu personajele întruchipate, Ştefan de A. Busuioc, Minodora de
prin acurateţea mişcărilor scenice, A. Strâmbeanu...
prin energia pe care o degajau de Efervescenţa cu care evolua­
pe podium şi care încingea focul se tânărul teatru de la Chişinău,
inimilor spectatorilor însetaţi de fru­ euforia care cuprinsese nu numai
mos şi sublim, prin noutatea viziunii tineretul studios din capitală, ci şi
regizorale neaoşe, prin exteriorul întreaga republică, gestul temerar
lor, au aprins nu numai o capitală de al prim-regizorului Ion Ungureanu
provincie, ci întreaga republică. Ei de a monta piese din dramaturgia
au animat viaţa culturală a capitalei naţională (şi acesta era un act de
bâhlite, au trezit tineretul la o viaţă curaj în timpurile acelea!), precum
de care nici nu bănuia că ar exista. şi piese din repertoriul clasic ru­
Era pentru prima dată când biletele sesc şi internaţional (Shakespeare,
se vindeau cu săptămâni înainte de Mollière, Cehov), dar cu replici ac­
spectacol, când actorii neangajaţi tualizate sau cu subtext „subversiv”,
într-un spectacol nu mai aveau ei cum erau ele catalogate în sferele
înşişi loc în sală şi nici la cucurigu, vigilenţilor locali, crearea unui cli­
din cauza afluxului de spectatori. mat cavaleresc-camaraderesc care
Autobuzele cu spectatori din satele le dădea posibilitate şi altor colegi
republicii făceau coadă la serile de de trupă să poată monta spectacole
teatru de la „Luceafărul”, iar copiii pe scena teatrului îi supăraseră rău
de la ţară mai însuşiseră un neo­ pe diriguitorii vieţii culturale din Mol­
logism: „anşlag”. Vă puteţi imagina dova Sovietică. Sabia lui Damocles
cum se va fi simţit în acele momente a destituirii din post a directorului
unul dintre animatorii vieţii teatrale artistic al teatrului plana deja dea­
şi culturale din republică – actorul, supra capului dumisale... De aceea,
regizorul, recitatorul şi directorul în 1971, când Boris Ravenskih, re­
artistic al teatrului „Luceafărul” Ion gizorul principal al Teatrului Mic din
Ungureanu, când o lume întreagă Moscova, îl invitase pe proaspăt de­
Aniversări 101

misul director de la „Luceafărul” din cumva viaţa artistică la Chişinău.


Chişinău, regizorul Ion Ungureanu, Dimpotrivă, invidia fraternă con­
să monteze pe scena renumitului genitală, ostracizarea capacităţilor
teatru de stat piesa scriitorului basa­ dumisale regizorale şi actoriceşti
rabean Ion Druţă (şi acesta strămu­ îl impun să părăsească teatrul pe
tat cu traiul la Moscova din cauza care l-a înfiinţat şi pe a cărui scenă
stigmatului de naţionalist pe care a ars, timp de peste 10 ani, împreu­
i-l aplicaseră Ivan Bodiul et Co), nă cu colegii săi şcoliţi la „Şciukin”
conducerea Ministerului Culturii din în tradiţia lui Stanislavski, Vahtan­
republică nu i-a permis deplasarea. gov, Meierhold şi să revină, pentru
Numai intervenţia promptă din par­ o gură de aer mai favorabilă pentru
tea Ecaterinei Furţeva, pe atunci respiraţia artistică, la Moscova. Din
ministru al culturii din U.R.S.S., le 1972 şi până la Marea Renaştere
mai răcise zelul fărădelegilor baro­ Naţională din 1989 de la Chişinău,
nilor locali ai culturii: „Boris Ivano­ maestrul lucrează la Moscova ca
vici, nu vă înţeleg, îi replică lui Ra­ regizor de teatru şi televiziune şi
venskih, în audienţă, simpatia lui ca actor. Montează peste 25 de
Hruşciov. Sarcina mea a fost să-i spectacole la Teatrul Mic, „Sovre­
numesc pe regizorii principali de la mennik”, Teatrul Armatei, Teatrul
Teatrul Mare, Teatrul Mic, Teatrul Naţional din Estonia după piese din
„Kirov”... Montarea de spectacole W. Shakespeare, H. Ibsen, R. Boit,
vă revine dvs. Sunteţi prim-regizor I. Druţă etc. Piesele lui Druţă Păsă­
într-un teatru al U.R.S.S., astfel în­ rile tinereţii noastre, Biserica Albă
cât invitarea unor colegi talentaţi din şi Sfânta sfintelor, interzise să fie
teatrele din republicile unionale este jucate acasă, la Chişinău, erau vi­
la latitudinea dvs. Dacă spectacolul zitate de temerarii chişinăuieni la
va ieşi bine, îl voi lăuda pe regizorul Moscova şi la Tallin, iar maestrul
invitat; dacă nu va ieşi, vă voi trage Ungureanu, la lumina rampei, era
un perdaf dvs. Dar ce înseamnă să ovaţionat şi considerat un artist
nu-i permită cineva?! ”. Se dovedi împlinit, ne bucuram că „nasc” şi la
că o fostă ţesătoare, care ajunsese Moldova oameni...
să conducă treburile statului, deno­ În calitate de actor de cine­
ta o viziune mult mai clară asupra ma, se produce (după evoluările
politicii partidului în domeniul cul­ anterioare de la studioul „Moldova-
turii în raport cu diriguitorii acestei film” din filmele Când omul nu-i la
politici de la Chişinău! Astfel, piesa locul lui, 1958; Serghei Lazo, 1966;
lui Druţă Păsările tinereţii noastre, Se caută un paznic, 1967, etc.), la
interzisă de către „culturnicii” locali, studioul „Mosfilm”, în mai multe fil­
a trebuit să fie montată mai întâi la me de rezonanţă, cum ar fi: Acest
Moscova (slavă Domnului, în regia dulce cuvânt: libertate, 1972; Cen­
unui mare regizor moldovean!), ro­ taurul, 1976; Povestea unui necu­
lurile personajelor moldovene să fie noscut, 1979; Enigma vilei Greta,
interpretate cu brio de actori ruşi, ca 1984; Serghei Vavilov, 1985, ş.a.
abia mai târziu să fie acceptată şi Are în palmaresul său peste 25 de
la Chişinău. roluri de actor de film. A evoluat în
Succesul regizorului Ungurea­ compania / anturajul unor somităţi
nu la Moscova nu ca i-ar fi înlesnit în domeniul actoriei şi regiei de
102 limba Română
teatru şi cinema precum: Inokentii arte din Federaţia Rusă. In iunie
Smoktunovski, Donatas Banionis, 1989 Prezidiul Sovietului Suprem
Vitautas Jalakiavicius, Sava Kuliş, al R.S.S.M. e nevoit să-i confere şi
Irina Miroşnicenko. el titlul onorific de artist al poporului
Sporadic, de-a lungul celor 17 din R.S.S. Moldovenească “pentru
ani, a fost invitat ca actor de cinema înaltă măiestrie artistică cu un bogat
şi la „Moldova-film” din Chişinău în fil­ conţinut de idei, contribuţie adusă la
me precum: Calul, puşca şi nevasta, propagarea dramaturgiei naţionale
1975; Favoritul, 1977; Podurile, 1980; moldoveneşti, educaţia schimbului
Povestea lui Făt-Frumos, 1981; Dan­ oamenilor de creaţie”, în 1990 i se
sul efemer al dragostei, 1988, ş.a. acordă Premiul de Stat al Republi­
Aşa cum actorul de teatru şi cii Moldova.
cinema Ion Ungureanu terminase, În plină restructurare gorba­
între timp, şi cursurile superioare de ciovistă, odată cu preludiul căderii
regie de la Institutul Teatral „A. V. zidului Berlinului şi al renaşterii na­
Lunacearski”, în aceeaşi perioadă, ţionale în aşa-zisele republici unio­
ca regizor de cinema, montează 6 nale ale U.R.S.S., pe când marea
filme la Televiziunea Centrală din majoritate nici nu intuia apropiata
Moscova. destrămare a „unităţii de nezdrun­
Funcţionează în calitate de cinat” a imperiului sovietic, Ion Un­
cadru didactic şi de prorector la Fi­ gureanu nu aderase numai cu su­
liala Chişinău a Institutului Teatral fletul Ia programul de revendicări
„Evghenii Vahtangov”. Cu promoţia şi la acţiunile întreprinse de Frontul
de actori pe care i-a educat la Mos­ Popular din Moldova, ci contribuia
cova viitorul domn ministru al culturii în persoană la elaborarea strate­
şi cultelor din Republica Moldova va giei şi tacticii mişcării de renaştere
legifera, în 1991, la Chişinău, fulmi­ şi – de ce nu? – de eliberare na­
nantul teatru „Eugène Ionesco”. ţională. Se înrolează în campania
De-a lungul anilor, artistul Ion electorală pentru constituirea unui
Ungureanu ne-a mângâiat auzul nou parlament, pe care ni-l doream
cu vocea sa catifelată, citindu-ne cu toţii democratic. Devine deputat
rânduri înaripate de versuri şi pro­ al acestui nou parlament, alături de
ză din literatura română, cea rusă alţi luptători pentru cauza naţiona­
şi universală. La posturile de radio lă. Se află în epicentrul revendică­
Chişinău, Bucureşti, Moscova, de­ rilor mişcării de eliberare naţională.
clamatorul Ungureanu este aşteptat D-lui este cel care, în măreţul au­
ca la el acasă. Iar radioascultătorii îl gust 1989, dă glas, în Piaţa Marii
aşteaptă în miez de zi, ca şi în miez Adunări Naţionale din Chişinău, în
de noapte, ca să-i apropie – cu tim­ faţa unei mulţimi de peste 600 de
brul său, domol, cameral, intim sau mii de oameni veniţi din toate col­
sobru, patetic, invocator – de marea ţurile republicii, Declaraţiei de Su­
literatură. veranitate. La finele lui 1989, după
Talentul şi vocaţia nu putea victoria obţinută de forţele democra­
să i le ia, nici chiar să i le ignore tice la Sesiunea a XIII-a a Sovietului
cu impertinenţă vechea nomen­ Suprem al R.S.S.M. în marea bă­
clatură. Astfel, în 1980 Moscova îi tălie pentru acordarea statutului de
conferă titlul de maestru emerit în limbă de stat limbii „moldoveneşti”
Aniversări 103

pe teritoriul Republicii Moldova şi elan, cu câtă îndârjire s-a apucat de


revenirea la grafia latină, ca urmare zidirea templului naţional în cultură
a adoptării unei legislaţii lingvistice dornicul de libertate şi de dăruire
aparent ajustate la realităţile tim­ totală pentru deşteptarea neamu­
pului, vechile cadre de nomencla­ lui ministru şi actor-tribun Ion Un­
turişti, în încercările lor disperate gureanu! A elaborat, fiind secundat
de a mai salva ceva din corabia cu de regretatul curajos sufletist Iacob
numele R.S.S.M., care intra într-un Burghiu, strategia privind: reformarea
naufragiu iminent, îi propun mae­ învăţământului artistic şi a celui reli­
strului postul de ministru al culturii, gios din seminariile duhovniceşti, in­
iar subsemnatului – cel de ministru troducerea predării religiei în şcoa­
al ştiinţei şi învăţământului. Fire ezi­ la de cultură generală, instituirea
tantă şi nehotărâtă, cel de-al doilea învăţământului religios superior în
avea să aştepte venirea lui Mircea limba maternă prin crearea facultăţii
Druc pe post de prim-ministru. Pri­ respective în cadrul universităţii de
mul, impulsiv şi nerăbdător de a stat şi, în perspectivă, deschiderea
face, în vâltoarea evenimentelor, Academiei de Teologie în limba ro­
cât mai multe schimbări benefice mână; dezvoltarea reţelei de biblio­
suflării naţionale, acceptă, la înce­ teci publice naţionale, alimentarea
put de 1990, cu patru luni mai de­ lor cu carte în limba maternă şi
vreme, să intre în guvernul pe ducă eliminarea reziduurilor ideologice
Pascari. Şi bine făcu, dacă ţinem învechite; reabilitarea şi, în conse­
cont de hălăciuga spirituală, care cinţă, oficializarea bisericii ortodoxe
se cuibărise în domeniul culturii şi în române din Basarabia prin crearea
cel al învăţământului din „provincia Mitropoliei Basarabiei, smulgerea ei
cu vreo cinci judeţe şi nouă stâni de de sub tutela Patriarhiei moscovite
la est de Prut”! şi readucerea firească sub oblădui­
Am avut ocazia să lucrez, în rea Patriarhiei române; restabilirea
perioada 1990-1994, în calitate de lăcaşelor de cult creştine distruse
ministru al ştiinţei şi învăţământului, de buldozerele ideologiei bolşevice
alături de ministrul Ion Ungureanu, şi comuniste; reformarea activităţii
în trei guverne consecutive: Druc, teatrale şi muzeistice: renovarea
Muravschi, Sangheli. Deşi îl cunoş­ sediului Teatrului Naţional şi a se­
team de la distanţă încă de la des­ diilor diferitelor instituţii publice de
cinderea din 1960 la „Luceafărul” şi cultură, orientarea repertoriului spre
îi urmăream cu frenezie exuberanta dramaturgia şi opera naţională şi
sa evoluţie artistică, abia în anii de spre marile capodopere ale dra­
ministeriat, iar apoi, în anii de pribe­ maturgiei şi operei universale, evi­
gie la Bucureşti, aveam să-l cunosc denţierea componentei naţionale în
în persoană pe omul de suflet, omul ilustrativitatea muzeelor, înfiinţarea
de omenie şi bărbatul de acţiune Ion unui muzeu al satului în aer liber la
Ungureanu. Chişinău, îmbunătăţirea situaţiei
Ca ministru, a purces cu râv­ materiale a slujitorilor Melpomenei,
nă de Hercule la curăţirea de noroi depolitizarea instituţiilor pendinte
a grajdurilor lui Augias din aşa-zisa ministerului şi dezideologizarea ar­
cultură naţională moldovenească, tei vizuale plastice, monumentale
care numai naţională nu era. Cu ce etc. Ministrul Ungureanu nu numai
104 limba Română
că a elaborat, ci şi a întreprins paşi lui voievod Ştefan, amplasându-l la
concreţi pentru materializarea aces­ locul din care îl strămutaseră cer­
tei strategii. S-a bucurat cu sinceri­ berii regimului pentru a nu adumbri
tate de copil de ceea ce i-a reuşit, „măreţia” lui Lenin din faţa Casei
poartă în suflet şi acum povara unor Guvernului, i-a redat aspectul pe
lucruri neîmplinite sau neapreciate care îl nemurise sculptorul Alexan­
după merit de omniprezenţii noştri dru Plămădeală. E cazul să men­
cârcotaşi. ţionăm că ministrul Ungureanu, cu
Câteva dovezi palpabile. A iz­ sprijinul competent al Preasfinţiei
gonit din bibliotecile publice duhul sale părintelui Nestor Vornicescu,
satanic al literaturii ideologizante şi compatriot de-al nostru, mitropolit
de partid. Ce tămbălău ridicaseră al Craiovei şi al Olteniei, a între­
atunci locotenenţii fostului regim, prins toate demersurile necesare
incriminându-i că ar face autoda­ către Patriarhia Română şi Sfântul
feul literaturii în limba rusă, înlo­ Sinod al Bisericii Ortodoxe Româ­
cuind-o cu cea în limba română! ne pentru canonizarea voievodu­
Nu scoteau, în schimb, o vorbă că lui Ştefan, lucru pe care poporul îl
toate bibliotecile zise naţionale erau făcuse de mult în cântecele sale.
completate, în medie, cu doar trei Dacă astăzi îl putem numi oficial pe
la sută literatură în limba maternă domnitorul nostru Ştefan cel Mare
a populaţiei majoritare din republi­ şi Sfânt, să ştiţi că în aceasta este
că. Cât priveşte aşa-zisa distrugere şi o mică parte din marile eforturi
din biblioteci a marii literaturi ruse, organizatorice depuse de ministrul
ce blasfemie mai pogană poate fi Ion Ungureanu.
adusă pe capul unui om de cultu­ Demersurilor sale pentru recu­
ră, crescut în spiritul adoraţiei faţă noaşterea de către stat a Mitropo­
de scrisul lui Lev Tostoi, Alexandr liei Basarabiei li s-au împotrivit cu
Puşkin, Mihail Lermontov, Fiodor o rezistenţă de zbiri Patriarhia Ru­
Dostoievski, Anton Cehov, Serghei siei şi acoliţii acesteia din aşa-zisa
Esenin, Anna Ahmatova, Boris Pas­ mitropolie a Chişinăului şi a Moldo­
ternak, Mihail Bulgacov! vei, dar şi comuniştii-atei, deveniţi
La solicitarea neamului ce se dintr-odată locotenenţii Patriarhului
voia eliberat din întunericul unei Moscovei şi al întregii Rusii Alexei
ideologii care îl lipsise de conştiinţa al II-lea şi ai reprezentantului fidel
identităţii de sine, a zătrit, împreună al acestuia pe străvechiul pământ
cu inimosul primar Nicolae Costin al lui Ştefan – Vladimir Cantarean.
(care a plătit cu preţul propriei vieţi Cauza ministrului Ungureanu o vor
temerara sa acţiune de aducere în duce mai departe, peste ani, şi o
sânul neamului un oraş completa­ vor câştiga numai cu sprijinul Stras­
mente înstrăinat), din plin centrul bourgului urmaşii lui de nădejde
Chişinăului, simbolurile din oţel in­ Vlad Cubreacov, Sergiu Cucuietu,
oxidabil şi din granit ale lui Marx, Ilie Ilaşcu ş.a. În schimb, domnul
Engels, Lenin, amplasându-le acolo ministru al culturii şi cultelor s-a în­
unde le era locul: la cimitirul figuri­ vrednicit de înţelegere perfectă şi
nelor de paie care au încercat să sprijin deplin din partea aceluiaşi
schimbe cursul normal al istoriei. părinte Nestor Vornicescu, a Patri­
A renovat monumentul mare­ arhiei Române şi a Sfântului Sinod
Aniversări 105

atunci când l-a propus pe Sfinţia din partea stângă şi basarabeanul


sa părintele Petru (Păduraru) de Victor Crăciun – din partea dreaptă
Bălţi pentru funcţia de mitropolit a Prutului.
al Basarabiei şi Exarh al Plaiurilor. Prin fondarea bibliotecii româ­
Mitropolit într-o mitropolie pentru neşti „Onisifor Ghibu” (azi – „Oni­
recunoaşterea căreia a trebuit să sifor şi Octavian Ghibu”) şi am­
lupte ani de zile şi care este nevoit plasarea ei în sediul fostului Palat
şi astăzi să-şi apere parohiile de „Prietenie” din Chişinău, alături de
atacurile violente din partea acoliţi­ teatrul „Eugène Ionesco”, cu toată
lor lui Vladimir! reticenţa voalată iniţial şi chiar ostili­
Ministrul Ungureanu ne-a tatea făţişă de mai târziu din partea
adus acasă un muzeu de istorie cu conducerii republicii, pornită să iz­
adevărat românească, iar în faţa lui gonească o bibliotecă românească
ne-a înveşnicit în bronz Lupoaica şi şi un teatru românesc, ce le stă ca
cei doi gemeni, Romulus şi Remus, un ghimpe în ochi, din incinta unui
precum şi demnitatea şi mândria templu pe care şi-l atribuie şi astăzi,
dăltuite în bronzul istoriei de către ministrul Ion Ungureanu a pus piatra
apostolul veşniciei neamului româ­ de temelie împreună cu primăria
nesc Mihai Eminescu: „Noi de la oraşului Chişinău a unor biblioteci
Roma venim. Din Dacia Traiană”. de carte românească de mai târziu
Chiar dacă azi unii pretinşi po­ precum „Transilvania”, „Alba-Iulia”,
liticieni de pe malurile Bâcului sau „Târgovişte”, „Ovidius”, „Maramu­
ale Dâmboviţei încearcă să mini­ reş”, „Târgu-Mureş” etc.
malizeze, bagatelizând-o, semni­ Monumentul înălţat în memo­
ficaţia podurilor de flori şi de suflet ria iluştrilor cărturari ardeleni şi mari
dintre cele două maluri ale Prutului luptători pentru reunirea Basarabiei
într-o perioadă când încă mai exis­ cu Patria-mamă Onisifor şi Octavian
ta U.R.S.S. şi cordonul de sârmă Ghibu este de asemenea o materia­
ghimpată, noi, cei cu suflet, simţire lizare întârziată a ideii lui Ion Ungu­
şi gândire românească, nu trebuie reanu. Este şi un ultim omagiu adus
să uităm euforia, dar şi disperarea de românul basarabean Ion Ungu­
cu care se aruncaseră românii de reanu românului ardelean Onisifor
o parte şi de alta în apele reci ale Ghibu şi feciorului acestuia, Octa­
râului despărţirii noastre, de teama vian Ghibu, pe care l-a cunoscut per­
că nu vor reuşi să mai treacă pe ce­ sonal, l-a consultat în cele mai acute
lălalt mal pe podul străjuit de grăni­ şi spinoase probleme de readucere
cerii ruşi pentru a se îmbrăţişa, frate acasă a elementului românesc pier­
cu frate, şi a-şi exprima bucuria că dut, l-a venerat cu dragoste de fiu
încă n-au murit, că încă mai sunt în până la trecerea acestuia din urmă
viaţă, că încă mai speră să smulgă, în împărăţia lui Dumnezeu...
o dată şi pentru totdeauna, afurisita Orice s-ar spune despre in­
sârmă ghimpată care-i desparte şi li oportunitatea momentului ales,
se înfige în suflet. Nu trebuie să ui­ oricâte minciuni s-ar debita despre,
tăm că la constituirea acestor punţi chipurile, indiferenţa ministrului faţă
se află artizanii sfântului şi măreţu­ de destinul actorilor (să i-o spună
lui ideal de unire-n cuget şi-n sim­ surdu lui mutu, nu un denigrator
ţiri, basarabeanul Ion Ungureanu de profesie unui om de teatru care
106 limba Română
a fost hăituit ani de-a rândul de ministrului Ungureanu: Teatrul Na­
conducere şi de unii haidăi lipsiţi ţional, teatrul „Eugène Ionesco”,
de talent, roşi de invidie şi ahtiaţi Biblioteca „Onisifor şi Octavian
de mărire), Teatrul Naţional „Mihai Ghibu”, bibliotecile româneşti din
Eminescu”, renovat şi renăscut ca capitală şi din alte centre, mitropo­
pasărea Phoenix, este de aseme­ lia Basarabiei, legalizată, Lupoaica,
nea un monument şi o mărturie a Ştefan, copiii din Piaţa Marii Adunări
eforturilor pentru revigorarea spi­ Naţionale, care au ieşit cu miile să
ritului naţional, depuse de domnul apere, cu nevinovăţia sufletelor lor
ministru Ion Ungureanu. candide, adevărul de care le-au fost
Pe perioada ministeriatului şi privaţi părinţii: limba română, cartea
prin contribuţia directă a dlui Ungu­ românească, istoria românilor, bise­
reanu (şi a subsemnatului) a luat rica neamului basarabean.
fiinţă Facultatea de Teologie, biblio­ Unirea cea mare nu s-a pro­
teca facultăţii a fost completată cu dus. Nici unirea cea mică n-a prins
literatură de specialitate prin dona­ rădăcini durabile peste tot. A venit
ţiile Patriarhiei şi mitropoliilor din revanşa din 1994 a militanţilor pen­
România, s-au pus temeliile unor tru cauza lui Lenin şi pentru huzurul
noi biserici, au fost trimişi la studii în lor de slugoi fideli ai imperiului de
România, la seminare şi facultăţi de carton. S-au războit cu foştii miniştri
teologie, zeci de tineri recomandaţi „prounionişti” cum le-a fost pe plac:
de feţe bisericeşti din republică. Au ministrului ştiinţei şi educaţiei i s-a
fost stabilite şi sprijinite colaborările îngrădit reîntoarcerea la munca uni­
dintre bibliotecile, teatrele, muzee­ versitară, ministrul culturii şi cultelor
le, instituţiile duhovniceşti din cele a fost lăsat fără loc de muncă etc.
două state româneşti. Este pentru Ion Ungureanu este, cred, pri­
prima dată când au fost puse baze­ mul în istorie ministru cu legitimaţie
le reale ale unei colaborări la orga­ de... şomer. Când s-a prezentat la
nizarea unor manifestări culturale Oficiul forţei de muncă din sectorul
comune: montare de spectacole Buiucani, o funcţionară de limbă
cu participarea unor regizori de pe rusă, care, după cum se vede, au­
ambele maluri de Prut, premiere, zise de dl ministru Ungureanu, după
festivaluri, recitaluri, concursuri cu ce completase adresa de la domi­
prezenţa participanţilor din ambele ciliu, la rubrica „profesia” a scris
state etc. „ministru”, a notat data începerii
„Să facem cât putem, ba chiar statutului de şomer (14.07.1994), l-a
mai mult decât putem, şi cât mai instruit care sunt obligaţiile şome­
repede unirea spirituală. Să facem rului („a se prezenta la Oficiul forţei
unirea prin cultură, simţire şi cuget, de muncă cel puţin o dată la 10 zile
era în perioada 1990-1994, ca la (iar la invitaţie – şi mai des) pentru
1859, crezul ministrului moldovean a lua cunoştinţă de diverse variante
Ion Ungureanu. Cealalltă mare uni­ privind posibilitatea de angajare”;
re se va produce de la sine”. Şi Ion „a sprijini Oficiul forţei de muncă la
Ungureanu a făcut cât a putut. Ba urgentarea propriei angajări” etc.)
chiar şi mai mult. Mărturie ne stă şi i-a înmânat carnetul de şomer
dârzenia cu care se opune vitregii­ nr. 40 571.
lor vremurilor post-renaştere opera Negăsindu-şi un loc de mun­
Aniversări 107

că în republică, în 1995 este nevoit piilor talentaţi etc. – toate acestea şi


să se autoexileze din nou. De astă multe altele sunt în grija domnului
dată, ca o replică dată „moldove­ Ungureanu. Domnia sa este omni­
niştilor fundamentalişti primitivi”, în prezent la acţiunile organizate de
propria ţară, România. Este angajat propria instituţie, dar şi la manifes­
la Fundaţia Culturală Română ca tările culturale, artistice, comemora­
vicepreşedinte. Acesta este tere­ tive din capitală şi din ţară, depune
nul în care s-au manifestat din plin atâta suflet şi pasiune în tot ce face
capacităţile organizatorice, mana­ încât arde ca o stea din galactică.
geriale şi de mare român ale mae­ Iată, bunăoară, ce-i scria în 1995
strului. Cred că nu există asociaţie, proaspătul vicepreşedinte al Fun­
organizaţie, redacţie, cenaclu, grup daţiei domnului ministru al culturii şi
coral, şcoală de pictură, artă, muzi­ cultelor din România, căruia îi soli­
că, director de editură, personalitate cita sprijin într-o problemă ardentă:
de creaţie etc. din Basarabia şi de „Eu ard ca pe o tigaie încinsă. Aju­
pretutindeni, care să nu fi beneficiat tor! Bătălia pentru limbă (limba ro­
de audienţa, bunăvoinţa, sfatul şi mână din Basarabia – n.n.) trebuie
susţinerea maestrului. Cabinetul câştigată, înfrângerea este exclu­
dlui ministru moldovean Ungurea­ să!”. Indiferenţa unor funcţionari din
nu parcă ar fi fost statul-major al birocraţia românească îl indignează
românilor de gândire şi de sim­ la culme, facându-l să i se adreseze
ţire românească de pretutindeni. în septembrie 1995 preşedintelui
Sărbătorirea zilelor Basarabiei; Camerei Deputaţilor: „Vă adresez,
sprijinul financiar al publicaţiilor disperat, Nota alăturată, care a fost
de limbă română din Basarabia şi întocmită încă în luna mai, a bătut
Bucovina (Limba Română, Destin multe praguri, dar, din păcate, fără
românesc, Alfa şi omega, Cugetul, nici un rezultat”. L-am văzut în re­
Luminătorul, Contrafort, Literatura petate rânduri cum se zbate pentru
şi Arta, Semn, Sud-Est, Clipa side­ soluţionarea problemelor în audien­
rală, Atelier, Glasul Bucovinei etc.); ţă la domnul preşedinte al statu­
donaţie de literatură pentru biblio­ lui, Ia domnul ministru al culturii,
tecile din Republica Moldova şi din la domnul preşedinte al Fundaţiei
alte comunităţi de români; editarea Culturale. Fără să vreau, îmi trece
unor cărţi ale autorilor basarabeni; prin minte calificativul de „rataţi”,
achiziţionare şi donare de material atribuit de către un pretins creştin-
audio-vizual (casete, filme); organi­ democrat din Republica Moldova
zarea unor cursuri de perfecţionare basarabenilor ostracizaţi acasă,
de limba română, precum şi de cul­ care îşi continuă activitatea slujind
tură şi civilizaţie românească pentru cauza Basarabiei în România. Cu
profesorii de limba română, ziariştii riscul de a mă repeta, îl voi întreba
din comunităţile româneşti din afara pe răuvoitor: să fie oare ratat un Ion
graniţelor; lansări de carte, festivită­ Ungureanu, pe care îl cunoaşte şi
ţi de premiere; organizare de sim­ îl admiră o ţară românească pentru
pozioane internaţionale; expoziţii de talentul, curajul, măiestria oratorică
pictură, fotografie artistică; ateliere şi sufletul de român adevărat; sena­
de lucru, seminare; seri de creaţie torul Ilie Ilaşcu, care şi-a pus viaţa
de autor; concerte de creaţie ale co­ pe altarul credinţei şi al adevărului,
108 limba Română
azi preşedinte al Comisiei pentru sute, toate fulminante prin arhitec­
sănătate din Parlamentul României tonica lor, prin patosul cu care sunt
şi reprezentant al Parlamentului Ro­ rostite, prin verva şi spiritul lor pole­
mâniei în Adunarea Parlamentară mist, prin logica argumentelor zdro­
de la Strasbourg; distinsa poetă, bitoare, – care să nu spargă zidul
deputat în Parlamentul României, de beton al indiferenţei căpătuiţilor
Leonida Lari; ex-premierul Mircea şi ghiftuiţilor de moment. Aparent
Druc, care a reprezentat onorabil lejere, curgătoare, improvizate
România la misiunea noastră diplo­ ad-hoc, în realitate ele ascund o
matică din Rio-de-Janeiro; biologul riguroasă pregătire prealabilă, aşa
şi medicul Mircea Ciuhrii, prof. univ. cum o demonstrează brulioanele
dr., şef al unui laborator propriu de care s-au mai păstrat.
cercetări ştiinţifice şi de tratament Omul de cultură Ungureanu
cu produse naturiste, cunoscut în este şi un profund analist politic.
România şi în lume prin rezultatele A ştiut să convingă oamenii puterii
sale; matematicianul prof. univ. dr. că nu este neapărat a semna un
Dionis Lica, mult timp şeful catedrei tratat învechit şi umilitor cu Fede­
de biotehnologii la o prestigioasă in­ raţia Rusă, ba nici chiar cu străina
stituţie de învăţământ superior din de istoria, cultura, limba neamului
Bucureşti? Rataţi sunt cei care, de putere românofobă de la Chişinău.
dragul carierei şi al căpătuirii, au tră­ Regretă că nu l-a putut convinge
dat aşteptările electoratului, idealul nici pe ministrul de externe Adrian
naţional şi au pactizat cu diavolul. Severin şi nici pe preşedintele de
Ion Ungureanu este o perso­ atunci al României că nu e cazul
nalitate marcantă în viaţa culturală să se recurgă la „sacrificii istorice”
nu numai din Republica Moldova, şi nici la cedări benevole de terito­
ci şi din România. Prezent la pre­ rii cucerite de un alt ocupant, care
mierele şi festivalurile de teatru şi s-au pomenit în componenţa Ucrai­
de film, făcând parte, adeseori, din nei, numai de dragul semnării unui
componenţa juriului, pronunţându-se tratat umilitor cu aceasta din urmă.
competent, profesionist, asupra În sutele de interviuri pe care le-a
mesajului ideatic şi a măiestriei ac­ risipit prin periodica de la Chişinău,
toriceşti. A fost şi a rămas un bun din România şi din alte părţi şi care,
prieten cu confraţii săi de meserie adunate împreună, ar constitui o
din ţară: Ion Caramitru, Adriana contribuţie Ia ilustrarea genului, Ion
Trandafir, Mircea Albulescu, Tatia­ Ungureanu s-a pronunţat în pro­
na Popa, regretaţii Marin Sorescu blemele abordate deschis, franc,
şi Nicoleta Toia. nevoalat, fără menajamente sau
Nu există, la fel, manifestare convenţii diplomatice, cu un curaj
cu caracter patriotic naţional la care de a cărui existenţă mulţi de la noi
maestrul nu ar participa şi nu şi-ar nu mai au ştire în iepurăria noastră
spune răspicat cuvântul. Nu există generalizată. Observaţii şi concluzii
apeluri, adrese, adeziuni în apăra­ dure de felul: „Mitropolia Moldovei
rea cauzei naţionale sub care să nu este Armata a XV-a a Rusiei la Chişi­
aflăm şi numele Domniei sale. Nu nău’’; „Putin aplică porunca lui Stalin
există discurs sau intervenţie din pentru refacerea Imperiului Rus”;
partea maestrului – zeci, ba chiar „Astăzi Rusia, machiată democra­
Aniversări 109

tic, se dă bine pe lângă OSCE, pe teme de aceştia din urmă („Nu mor
lângă guvernele occidentale şi se caii când vor câinii, se încurajează
vrea lup la stână în Basarabia”; fostul ministru. Am mai trecut noi
„Occidentul şi SUA, care nu văd cu prin acestea.”), ci îi compătimeşte
ochi buni bazele militare ruseşti din că-şi irosesc forţele pentru lucruri de
Transnistria, se lasă adormiţi şi cedea­ nimic. Ştie să tăinuiască în sine du­
ză în faţa dulcii arii a lui Putin despre rerile neîmplinirilor, care îi răvăşesc
federalizarea Republicii Moldova”; sufletul în clipele de singurătate. Îl
„Eu nu doresc Rusiei ca tătara să fie roade la inimă trădarea oamenilor
impusă ca limbă oficială sau ucrai­ în care a crezut.
neana. Fiindcă Moscova e plină de Om de mare omenie. Săritor
tătari şi ucraineni. Nu le-aş dori ruşi­ la nevoie, gata să împartă bucăţica
lor să fie nevoiţi s-arate paşaportul de pâine cu cei suferinzi. (Scriitorul
şi 500 de euro, ca să se poată în­ Vlad Zbârciog, el însuşi un exemplu
china la mormântul lui Puşkin, aşa clasic de devotament şi sacrificiu
cum am ajuns noi, dacă vrem să faţă de un om de care ţi-ai legat
ne închinăm la mormântul lui Emi­ destinul, ar putea confirma cât de
nescu”; „România merge în vârful mult s-a zbătut maestrul pentru
degetelor în propria casă’’ ş.a. din apariţia cărţii Luciei Purice atunci
interviurile date de Ion Ungureanu când aceasta mai era în viaţă, cu
au intrat în vogă şi au devenit un fel câtă grijă îi procura la Bucureşti
de expresii înaripate în limbajul ro­ medicamentele lipsă la Chişinău în
mânilor instruiţi de pe ambele maluri anii de suferinţă a talentatei eseis­
ale Prutului. Sunt convins că ele nu te, cu ce dragoste i-a vizitat într-un
le gâdilă urechile nici conducătorilor amurg înzăpezit de Crăciun şi le-a
la care s-a făcut aluzie sau trimitere alinat tristeţea şi suferinţa cu un
directă şi nici împăunaţilor din me­ monospectacol-recital din poemul
tropolă sau din gubernie. Însă dacă lui Martin Opitz „Zlatna, sau Cum­
nu s-ar exprima astfel, dacă nu ar fi păna dorului”.)
incisiv ca Tăunul din renumitul ro­ ...La observatorul astronomic
man omonim al lui Etel Lilian Voinici din Crimeea, acum câţiva ani buni,
şi necruţător ca Eminescu-publi­ savanţii au descoperit în galactică
cistul, acesta nu ar mai fi inconfun­ o nouă stea, căreia, ca un omagiu
dabiful, irepetabilul, intransigentul pentru contribuţia compatriotului
om liber Ion Ungureanu. O, cât de nostru din Giurgiuleşti Eugeniu
mult a râvnit creatorul acest dulce Grebenicov la dezvoltarea ştiinţei,
cuvânt: libertate!... i-au dat numele omului de ştiinţă
Mândru, sobru, aparent dis­ basarabean.
tant, solitar în frământurile sale şi în Pe firmamentul culturii noastre
durerea trădării din partea alor săi, materiale şi spirituale din spaţiul
Ion Ungureanu este, în realitate, o românesc comun arde, sus-sus
fire deschisă, extrem de sociabilă, de tot, orbitor de strălucitoare şi
comunicativă, sinceră, credulă chiar dumnezeiesc de frumoasă, steaua
şi deci vulnerabilă, caracteristici de maestrului Ion Ungureanu.
care au profitat nu o dată şi care i-au
adus neplăceri din partea unor in­ Nicolae MĂTCAŞ
vidioşi şi răuvoitori. Maestrul nu se
110 limba Română

Galina GrĂdinari

Studiul de Caz – metodă eficientă


de dezvoltare a competenţelor
comunicative
Metoda studiului de caz se află la baza formelor de învăţământ pro­
puse de către Graduate School of Business Administration of Harward.
Ea a fost iniţiată în Franţa, în 1926, de către Andre Siegfried. Ulterior, s-a
bucurat de o extindere mai largă în sectoarele învăţământului superior,
apoi în cele ale educaţiei în general.
R. Yin dă următoarea definiţie a studiului de caz: „o cercetare empirică
ce analizează un fenomen contemporan în contextul vieţii reale, graniţa
dintre fenomenul respectiv şi context fiind incertă, o analiză în care sunt
utilizate surse multiple de date”.
Un studiu de caz poate fi o situaţie umană complexă unică, de exem­
plu, o decizie majoră cu consecinţele ei, un proiect ce se implementează,
un eveniment important etc., care urmează să fie investigate în contextul
lor concret. În viaţa socială există evenimente unice, nerepetitive, situaţii
rare sau extreme, chiar critice, destul de problematice, care pot fi anali­
zate, investigate intr-un studiu de caz singular sau multiplu.
Posibilitatea de control asupra fenomenului este mică sau chiar nulă.
Întrebările la care răspunde studiul de caz sunt „cum” şi „de ce” a avut loc
un fapt, un anumit eveniment, o situaţie, o decizie.
Robert E. Stake defineşte studiul cazului ca „studiul unui singur caz,
particular şi complex, în vederea înţelegerii funcţionării lui, cu circumstan­
ţele importante”. În continuare, precizează: „studiul cazului nu reprezintă
o alegere metodologică, ci o alegere a obiectului de studiu”. Din punctul
de vedere al scopului cercetării, în funcţie de care se face şi alegerea
cazurilor, Robert E. Stake identifică trei tipuri:
Studiul cazului intrinsec, în care cercetătorul se centrează pe des­
crierea în profunzime a unui fenomen unificat, fără a urmări testarea ipo­
tezelor sau datele lui generale;
Studiul cazului instrumental, realizat în vederea clarificării unei teorii
sau a unei probleme mai generale;
Studiul unor cazuri multiple(colective), în care se încearcă generali­
zarea caracteristicilor şi mecanismelor. Aşa după cum spunea Donald T.
Campbell, studiul de caz poate fi privit ca un pas mic spre o teorie mare.
Învăţarea bazată pe studiul de caz presupune angajarea activă şi
interactivă a studenţilor în desfăşurarea de activităţi de analizare şi dez­
Pro didactica 111

batere colectiva a unui „caz”, de identificare şi examinare a variantelor de


acţiune şi de luare de decizii în conformitate cu propriul sistem de valori.
Astfel, învăţarea bazată pe studiul de caz are tangenţă şi cu învăţarea
prin cooperare, contribuind şi ea la dezvoltarea comportamentelor sociale
ale studenţilor, indiferent dacă analizarea şi soluţionarea cazului se reali­
zează frontal, pe grupe sau individual. În ultimele doua situaţii, etapa de
discutare a variantelor de soluţionare se realizează cu participarea între­
gului colectiv de studenţi.
Cazul reprezintă o situaţie-problemă reală, decupată din realitate,
situaţie care, valorificată în context educaţional, explicată, analizată, eva­
luată şi soluţionată în cadrul activităţilor colective ale studenţilor, asigură
premisele necesare formulării de către aceştia a noi recomandări, conclu­
zii, reguli, legităţi. Studenţii îşi argumentează soluţiile sau deciziile făcând
referinţă la cunoştinţele, legile şi teoriile învăţate deja.

Învăţarea bazată pe studiu de caz este o metodă didactică activă


care are un şir de avantaje:
• Îi motivează intrinsec pe studenţi şi îi implică în activitate;
• oferă posibilitatea de a se confrunta cu situaţii-probleme veridice,
extrase din realitate şi şansa de a le soluţiona;
• îi pune pe studenţi în situaţia de a-şi utiliza cunoştinţele şi capaci­
tăţile pe care le dispun în realizarea de demersuri inductive şi deductive,
în dobândirea şi descoperirea noului;
• este un exerciţiu activ şi interactiv bazat pe argumentări, desco­
periri şi soluţionări;
• îi determină pe studenţi sa manifeste o atitudine critică şi spirit
critic fata de diferite variante de soluţionare a cazului, argumentând în
mod raţional varianta optimă;
• presupune dezbateri colective, în cursul cărora se produc schim­
buri intelectuale, confruntări, argumentări, formulări de concluzii;
• presupune participarea tuturor studenţilor la dezbaterea şi soluţio­
narea cazului prin cooperare;
• studenţii ating cele mai complexe nivele de gândire şi învăţare ac­
tivă, trecând de la aplicare la analiză, sinteză şi evaluare.
Particularităţile studiului de caz ţin de prezentarea unei situaţii în di­
mensiunile ei caracteristice care permite angajarea specialistului intr-un
proces de reflecţie mai global în legătură cu faptele trăite. În această situaţie
specialistul în domeniul dat are rolul de consultant în cazul care se discu­
tă, iar profesorul conduce învăţarea, ghidează studenţii, le oferă puncte de
sprijin, validează soluţia şi obţine feed-backul formativ şi sumativ. Profesorul
în nici un caz nu va impune propriul punct de vedere referitor la situaţia în
discuţie, dar va încuraja studenţii să se implice cât mai activ în dezbatere
fiind critici şi propunând cât mai multe variante de soluţionare.
112 limba Română
Case Study Approach in TFL

Case discussion is an interactive, student centered exploration of rea­


listic and specific narratives that provide grist for inductive learning. The
students engage in the intellectual and emotional exercise of facing com­
plex problems and making critical decisions within the situations imposed
by reality. Their differing views and approaches produce a creative tension
that exceeds their individual contributions. In their effort to find solutions and
reach decisions they acquire substantive knowledge and develop analytic
and collaborative skills. Using the Case study approach at the lessons be­
comes obvious the connection between the textbook and the real world.
There are moments when the standard lecture approach is appropriate,
inspirational and superior to other methods. Surely it makes sense to mix
and match our teaching techniques to reach the best arrangement possible.
Using cases is simply another arrow in our pedagogical quiver.

***
Case Study: Amnesty
Materials: Posters, handouts

Objectives: by the end of the session the participants will be able to:
– define the elements and the steps in investigating a case;
– understand the word „Amnesty”;
– know the vocabulary on the topic and use it in their speech;
– conduct group discussion;
– acquire communicative skills and taking decisions.

Activities:
IV. Motivation
Warmer: Play hangman with the word Amnesty. If the students get the
word before you finish the hangman, explain that he has given amnesty. Do
the students know what it means? Explain that in some countries after elec­
tion or other important event the government offers amnesty to prisoners.
Before going to the next stage divide the students into groups of 5 or 6.
V. Information
Write on the board (use the poster) „New President Offers Amnesty!”.
Explain that a new president has been elected and as a gesture of goodwill
wants to release some prisoners. He / she has called a meeting of advi­
sors (the class) to decide which prisoners should be released. The presi­
dent has provided each group of advisors with a list of potential prisoners.
He / she wants her advisors to recommend which six prisoners should be
released from jail.

VI. Practice
Distribute the lists and tell the groups that they have ten minutes (or
Pro didactica 113

whatever time limit you choose) to decide who will be released. They must
discuss each case and be prepared to present their choices and give rea­
sons at the end. (They must do this in English!)

Here follows a list of the nine prisoners up for a possibility of amnesty.


All are considered as very little risk to society. Please inform the President
of your final decision.

Number 1 is a 20-year-old student. He broke into the police’s compu­


ter system and tried to erase his previous criminal record (some parking
tickets). He was also charged with fraud after police discovered he had
hacked into a pizza company’s computer-and ordered himself free pizzas
for over a year. He is serving a five-year sentence.
Number 2 is a 55-year-old engineer. He was charged with manslaugh­
ter after he hit and killed a child while driving drunk. He has no previous
criminal record. He is serving a ten year sentence.

Number 3 is a 30-year-old mother of two. She was charged with drug


dealing when police found half a kilogram of marijuana in her apartment.
She says it was for personal use, but drug laws are very strict in this country.
She is serving a five-year sentence.

Number 4 is a 24-year-old student and activist. He was arrested during


an anti-globalisation protest and charged with terrorism. He is a leader of a
non-violent social movement and did not participate directly in any violent
acts during his protests. He is serving a three-year sentence.

Number 5 is a 40-year-old businessman. He was charged with fraud


when police discovered that he had stolen over $2 million from his company
using a false system of accounting. He is serving a ten-year sentence.

Number 6 is an unemployed woman. She was arrested for stealing


food from a supermarket. This was not the first time that she had stolen
food, and she had been warned. She is serving an eight-year sentence.
Number 7 is a prisoner of war. He was taken prisoner during the last
war with the country’s neighbours six years ago. He was a marine and en­
gineer and was responsible for bombing a small village in the mountains.
He says he was following orders. The two countries are now at peace. He
is serving a twenty year sentence.

Number 8 is a landlord. He was arrested for keeping a block of flats


in very dirty, and some cases dangerous conditions. He was also renting
the apartments to illegal immigrants and charging a lot of money for them.
He is serving a seven-year sentence.
114 limba Română
Number 9 is a politician. She was a leading member of the Ultra poli­
tical party, an extreme group who believed that criminals should be execu­
ted and immigrants expelled from the country. The Ultra party is very weak
now. She was arrested for stealing party funds and is serving a ten year
jail sentence.

VII. Production
Students present their decisions to the class. The class as a whole
could vote afterwards, or somebody (the teacher or a student) can take the
role of the president and take the decision based on the best arguments.
Give them the following language to help:
In view of the fact… Because of this…
The main reason why… On account of this…
Due to… That’s the reason why…
(To be charged with fraud, to be charged with manslaughter / drug
dealing / terrorism, criminal record, illegal immigrants, ultra political party,
to hack, to serve 5 (3, 8) year (jail) sentence, to be arrested, to expel so­
mebody from something, to follow orders, (non) violent movement, to be
executed, criminal record, drug laws).

VIII. Conclusion
IX. Evaluation

Bibliografie

1. Bocos M., Instruire interactive, Editura Eurodidact, Cluj-Napoca, 1998.


2. Bolgar, H. (1965), The case study method. In B. B. Wolman (Ed), The
handbook of clinical psychology (pp. 28-38). New York, McGraw-Hill.
3. Campbell, D. T. (1975). Degrees of freedom and the case study. Compa­
rative Political Studies, 8.
4. Stake, R.E. (1994). Case studies. In N. K. Denzin &Y.S.Kincoln (Eds.),
Handbook of qualitative research. Thousand Oaks, CA, Sage.
Pro didactica 115

Gheorghe ŢÂMBAL

Metode şi tehnici didactice interactive


(aspecte practice)

Învăţământul în Republica Moldova se află în prezent într-un proces


de renovare şi reevaluare. În acest context au fost elaborate şi aplicate în
procesul de predare – învăţare – evaluare tehnologii educaţionale noi.
În concepţia lui V. Guţu, tehnologiile didactice trebuie să orienteze pro­
cesul de predare – învăţare spre formarea directă şi integrată a demersurilor
intelectuale şi a proceselor psihice de percepere, memorare şi gândire.
Până la începutul anilor ’90, învăţământul şi educaţia în Republica
Moldova erau axate pe modelul sovietic reproductiv, care calchia, de fapt,
şcoala lui Comenius (modelul didacticist), conform căreia copilul era des­
considerat, instruirea purtând un caracter mecanicist (elevul era considerat
un recipient vid, care trebuia umplut cu cât mai multă informaţie).
Trecerea la sistemul democratic al educaţiei a oferit posibilităţi pentru
impunerea unor metode şi strategii didactice noi, care presupun participa­
rea directă a elevului în procesul de instruire. Acest model curricular pune
accentul pe calitate, nu pe cantitate.
Didactica modernă pledează pentru un învăţământ activ. Intelectul
elevului se dezvoltă prin acţiune, prin utilizarea în învăţare a metodelor
care cultivă gândirea creatoare, imaginativă, responsabilitatea, capacita­
tea de cooperare.
În cele ce urmează, ne propunem ilustrarea practică a unor metode şi
tehnologii didactice coparticipative aplicate la lecţiile de limba şi literatura
română în clasa VI, la predarea temei Fabula „Doi câini” de A. Donici.
Pentru îmbogăţirea vocabularului vom propune următorul algoritm:
– reţine cuvântul neînţeles;
– citeşte-l rostindu-l corect;
– concretizează, cu ajutorul dicţionarului, conţinutul lui semantic;
– alcătuieşte cu el îmbinări de cuvinte;
– încadrează cuvântul în enunţuri;
– redactează un text scurt în care să utilizezi acest cuvânt.
Etapele acestui algoritm determină transferul cuvântului din zona in­
cognito în cea a utilizării active.
Pentru caracterizarea celor două personaje ale fabulei, elevilor li se
116 limba Română
propune să întocmească „păianjenul” / clusteringul, care poate avea ur­
mătoarea configuraţie:

Tot pentru caracterizarea personajelor, în plan comparativ, elevilor li


se propune aplicarea graficului T:

Dulăul Juju
– De neam dulău (mare) – Căţel (mic)
– Prielnic (favorabil) – Răsfăţat
– Amabil (politicos) – Îngâmfat
– Credincios (fidel) – Distant
– Răbdător – Arogant
– Prietenos – Parvenit
– Onest – Brutal
– Nesigur – Ipocrit

Diagrama Wenn permite analiza comparativă a celor două perso­


naje, metodă ce evidenţiază însuşirile comune şi particularităţile lor in­
dividuale.
Pro didactica 117

Dulăul juju

– Mare – Mic
– Prielnic Câini. – Îngâmfat
– Credincios Au – Răsfăţat
– Amabil acelaşi – Distant
– Prietenos stăpân – Brutal
– Răbdător – Arogant
– Onest – Ipocrit
– Nesigur

Discuţia (în) panel. Panelul este un grup de 5-7 persoane, care poar­
tă un dialog informal pe o temă dată, toţi având permisiunea să participe
numai prin mesaje scrise (biletele) pe care le expediază spre un injector de
mesaje (de obicei, acest rol şi-l asumă profesorul). Profesorul poate cere
elevilor să le semneze, pentru a da note adecvate celor care adresează
întrebări inteligente sau impun modificări valoroase. Mesajele conţin: în­
trebări, cercetări, completări, atitudini ale celorlalţi faţă de ceea ce discută
panelul şi faţă de modul în care se poartă discuţia. Panelul continuă discu­
ţia ţinând cont de mesajele citite răspunzând, dacă vrea, la întrebări, dar
fără obligaţia de a răspunde tuturor. Temele de discuţie la această lecţie
ar putea fi:
1) De ce a recurs autorul la alegorie?
2) Laşitatea şi viaţa comodă: există vreo legătură între ele?
3) Juju e un prieten adevărat sau...?
Metoda cubului presupune munca în grup, de aceea întreaga clasă
de elevi va fi divizată în grupuri a câte 4-6 elevi, fiecare dintre acestea fiind
aşezată în jurul unei mese de lucru. Conducătorul va arunca, rând pe rând,
pe fiecare masă, un cub, pe faţetele căruia să scrie: „Compară”, „Descrie”,
„Asociază”, „Argumentează”, „Analizează”, „Numeşte”.
Acestea constituie sarcinile didactice pe care, ulterior, profesorul le
concretizează:
a. Compară personajele din fabulă cu oameni reali.
b. Descrie personajele: a) câini, b) utili, c) amici.
c. Confruntă situaţia celor doi câini cu cea a doi amici care nu s-au
văzut demult.
d. Argumentează că textul e o naraţuine identificând: a) naratorul,
b) personajele, c) acţiunea.
e. Caracterizează personajele fabulei, construind graficul T.
f. Numeşte modurile de expunere, utilizate de autor în text.
După expirarea timpului rezervat pentru pregătirea sarcinii, câte un
reprezentant din fiecare cele şase grupuri prezintă rezultatul grupului său,
iar ascultătorii fac notiţe.
O altă modalitate de caracterizare a personajelor e metoda pirami-
da personajului. Ea poate fi aplicată atât în procesul lucrului individual,
cât şi în grup:
118 limba Română

1. Numeşte personajul analizat (un cuvânt).


2. Atribute fizice (două cuvinte).
3. Profilul moral (trei cuvinte).
4. Caracterizarea directă (patru cuvinte).
5. Caracterizarea făcută de alte personaje / de elev (cinci cuvinte).
6. Caracterizarea în baza vorbirii, acţiunilor şi faptelor personajului
(şase cuvinte).
La definirea fabulei ca specie literară este aplicată metoda Găseşte
cuvântul-ţintă, care îmbină elementele ludice cu cele docimologice şi, gra­
ţie acestui fapt, suscită interesul sporit al elevilor. Propunem să fie bifată
varianta corectă (afirmaţia sau negaţia) din dreptul fiecărei întrebări:
a) Textul e scris în proză? Da. Nu.
b) Este o naraţiune? Da. Nu.
c) Se aseamănă cu un basm? Da. Nu.
d) Autorul se referă la animale? Da. Nu.
e) Utilizează personificarea? Da. Nu.
f) Conţine dialogul? Da. Nu.
g) Autorul recurge la alegorie? Da. Nu.
h) E o lucrare ştiinţifică? Da. Nu.
i) Conţine o morală? Da. Nu.
După ce au răspuns la toate întrebările, elevilor li se propune să facă
o definiţie noţiunii de fabulă, apoi să o confrunte cu cea din manual. Astfel
se învaţă a defini şi a „descoperi” noţiuni inedite.
Metoda „şase de ce?” e preluată din didactica britanică şi constă
în pregătirea răspunsurilor pentru şase întrebări „de ce?” consecutive (de
aici şi titlul).
Model:
 – De ce boierul l-a luat în curte pe Juju?

 – Ca acesta să-l distreze.

 – De ce să-l distreze?

 – Fiindcă-i plac distracţiile.
Pro didactica 119

 – De ce-i plac distracţiile?



 – Fiindcă se plictiseşte.

 – De ce se plictiseşte?

 – Fiindcă are mult timp liber.

 – De ce are mult timp liber?



 – Fiindcă e boier.

 – De ce-i boier?

 – Fiindcă are mulţi bani.
Metoda sus-menţionată este una dinamică şi antrenantă. Elevii sunt
îndemnaţi să fie spontani, să răspundă repede, fără a sta mult pe gânduri.
Discuţia deviază de la subiectul iniţial, ajungând într-un făgaş inedit şi re­
levant. Elevii capătă aptitudini de a dialoga, de a improviza.
Metoda problematizării declanşează activitatea independentă, gân­
direa şi efortul intelectual, oferă posibilitatea de a căuta soluţii proprii, e un
proces cognitiv activ, care solicită aplicarea întregului potenţial intelectual,
ingeniozitatea şi capacitatea de muncă independentă.
Iată două exemple de întrebări problematizante la această temă:
1. Care sunt motivele ce l-au determinat pe A. Donici să apeleze la
simbolica animalelor (la alegere)?
2. Ce s-ar fi întâmplat, dacă boierul l-ar fi luat în curte pe Dulău, nu
pe Juju?
Metoda problematizării poate evolua într-o conversaţie euristică, în
care predomină comunicarea orală iniţiată de profesor, orientată special
pentru activizarea gândirii logice a elevilor, a unor operaţii necesare în
procesul de descoperire şi de valorificare a cunoştinţelor şi a capacităţilor
conform obiectivelor instituţionalizate la nivelul curriculei şcolare. Diversi­
tatea întrebărilor oferă o gamă largă de formulări. Miron Ionescu propune
următoarea tipologie (exemplele ne aparţin – Gh.Ţ.):

Tipul
Caracteristici Exemple
întrebării
Frontală Adresată tuturor Cum se explică faptul că A. Donici
participanţilor. apelează la „ajutorul” animalelor?
Directă Adresată unui anume elev. „X”, prin ce argumente susţii că
fabula e o naraţiune.
Inversată Primită de la un participant Participantul: „Ce s-ar fi întâmplat
(nedirijată) şi returnată acestuia. dacă Juju nu avea să fie remarcat
de boier”.
Conducătorul: „Tu ce părere ai?”.
De releu Întrebare pe care o Conducătorul: „Z a abordat o
sau adresează participantul problemă foarte interesantă.
de contem­ conducătorului, acesta o El susţine că uneori câinii se
plare repune altui participant. comportă ca oamenii. Ce părere
ai în această privinţă?”.
120 limba Română

De reve­ Întrebare pe care Z şi-a expus părerea că Juju e


nire conducătorul o pune, un neobrăzat. Poate fi reeducat
reluând o idee expusă acest căţeluş?
anterior de un participant.
Imperativă O cerere categorică şi Rezumaţi textul. Explicaţi
necondiţionată. comportarea personajelor.
De contro­ Răspunsuri ce par Lichelele, de felul lui Juju, se nasc
versă contradictorii. sau se formează?
Pentru a îmbina utilul cu plăcutul, elevilor li se propune un joc de cu­
vinte. Completând corect pătrăţelele pe orizontală, pe prima coloană ver­
ticală vor citi numele unui mare fabulist român, autor al fabulei Doi câini
(Donici):
1. Neamul nostru strămoşesc (Dac).
2. Din el ies pui (ou).
3. Eu, tu, împreună (noi).
4. Haină tradiţională pentru femei (ie).
5. Circa, aproximativ (cam).
6. Plantă industrială, cu flori albastre (in).

Metoda dramatizării (jocul pe roluri) are tangenţe cu teatrul şi e me­


nită să antreneze anumite abilităţi actoriceşti.
a) Un elev („regizorul”) distribuie rolurile (în cazul de faţă, trei la nu­
măr: autorul, Dulăul, Juju).
b) „Autorul” introduce personajele.
c) Personajele îşi îndeplinesc („recită”) rolurile.
d) Evaluarea e făcută de „spectatori”.
Pentru acasă elevilor li se le propune completarea portofoliului. Vor
selecta informaţii privind:
a) viaţa şi activitatea literară a lui A. Donici;
b) alte texte-fabule;
c) ilustraţii ce s-ar potrivi textului;
d) referinţe la creaţia literară a lui A. Donici.
Aplicând aceste (şi alte) metode, procesul de predare-învăţare devine
mai atractiv şi mai interesant, deci mai eficient.

Referinţe bibliografice

1. Ivănuş, D., Metodica predării limbii şi literaturii, în revista Limba Română,


nr. 2 (44), Chişinău, 1999.
2. Guţu, V., Dezvoltarea şi implementarea curricumului în învăţământul gim­
nazial: cadrul conceptual, Editura Litera, Chişinău, 2000.
3. Achiri, I., Cara, A., Proiectarea didactică: orientări metodologice, Editura
Liceum, Chişinău, 2004.
4. Ionescu, M., Strategii de activizare a elevilor în procesul didactic, Cluj-Na­
poca, 1980.
5. Jinga, I., Negret, I., Învăţarea eficientă, Editura Editis, Bucureşti, 1994.
Semiologie 121

Svetlana DRAGANCEA

aspecte definitorii ale semnului iconic


În prezent se constată o utilizare frecventă a imaginilor, a semnului
iconic în sfera consumului, motiv pentru care limbajul iconic a devenit
obiectul de studiu al diverselor cercetări.
Imaginile şi cuvintele sunt antrenate într-un joc al semnificaţiilor. Tex­
tul şi imaginea se combină în manifestul publicitar pentru a forma un dis­
curs mixt: verbal şi vizual. Imaginea nu este însă constituită pe baza unor
reguli fixe. Deşi producătorii publicităţii tind să emită mesaje cât mai clare,
în decodificarea mesajului vizual intervine subiectivitatea receptorului, iar
diversitatea interpretărilor este o dovadă a complexităţii limbajului vizual.
Apropierea imaginii de limbaj poate fi justificată prin două explicaţii:
1) imaginea serveşte din ce în ce mai mult drept mijloc de comunicare în
societatea contemporană; 2) lingvistica a descoperit metode de cercetare
care pot fi aplicate nu doar la studiul limbii. Este absurd să fii „contra” limbii
sau „pentru” ea, de altfel şi „pentru” imagine sau „contra” ei. Discuţiile privind
„legitimitatea” extrapolării hotarului dintre limbă şi imagine (dintre lingvistică
şi iconică) se datorează utilizării unor metode de ordin general, dintre care
o bună parte sunt lingvistice. Semnul lingvistic şi cel iconic pot fi comparate
sub aspectul formei şi al funcţiei, însă ele diferă prin modul de funcţionare.
Vettrano-Soulard M.-C. (1993, p. 94) admite că analogia între semnul
lingvistic şi cel iconic este posibilă, însă prezintă anumite dificultăţi, deoa­
rece mesajul iconic nu este nici linear, nici ierarhizat. Autorul menţionează
că ceea ce este arbitrar în mesajul iconic nu este semnul însuşi, ci felul de
a fi plasat într-o structură, procedeu necesar în cazul în care se urmăreşte
să i se atribuie imaginii un sens.
În cadrul imaginii, segmentarea se face în baza diferenţierii formale,
în timp ce în limbă opoziţia oferă o primă informaţie despre emiţător, des­
pre capacitatea lui de a folosi un anumit nivel al limbii (registru familiar, li­
terar). Din punct de vedere iconic, obiectul reprezentat nu comportă aceste
nuanţe opozitive, el poate fi doar identificat.
Termenul de semn iconic se referă la elementul de bază, purtătorul
de sens în imagine. O definiţie a acestuia ar putea elucida corelaţia dintre
semnul iconic şi semnificaţia sa. Însă aici intervine o problemă: analogia
aparentă a semnului iconic cu ceea ce el denotă. Analiza lingvistică pare,
finalmente, mult mai simplă, deoarece se bazează pe nişte coduri al căror
număr este limitat prin convenţionalism şi ale căror structuri, la trecerea de
la semn la sens, sunt cunoscute. Caracterul adesea arbitrar al semnului
lingvistic are un efect simplificator: un semn pentru un mesaj. A vorbi des­
pre analogia acestuia cu imaginea este riscant. Definirea semnului iconic
122 limba Română
reprezintă etapa iniţială în semiologia imaginii, de aceea numeroşi lingvişti
s-au pronunţat în contradictoriu asupra acestui subiect controversat.
Majoritatea cercetătorilor pornesc de la noţiunea de „icóne” (fr.).
Originile „iconologiei” trebuie căutate în antichitate, în filozofia greacă, la
Platon (Francis E. Peters, 1993, p. 170-172), la Aristotel (Francis E. Pe­
ters, 1993, p. 79). E de menţionat că nici Platon şi nici Aristotel nu vorbesc
de experienţele senzoriale sau de un domeniu al formelor cu dimensiuni
spaţiale, de corporalitate reprodusă, evidentă fiind ideea acestor filozofi că
eidos-ul (înfăţişare, formă, tip, specie, idee) există în materie.
De-a lungul istoriei, termenul de icon a fost supus discuţiei sub di­
ferite unghiuri: religios, tehnic, artistic. În lucrările lui Ch. Pierce matricea
semiotică cuprinde şi explică fenomenul iconicităţii în corelaţie cu celelalte
două semne – indicele şi simbolul, sub forma renumitei sale trihotomii. El
definea acest termen drept „des signes qui ont une ressemblance native
avec l’objet auquel ils se réfèrent”* (E. Carontini, D. Peraya, 1975, p. 116).
Conceptul semiotic de icon îşi dezvăluie semnificaţiile la Ch. Pierce în
interiorul sistemului său semiologic. („Un icon este un semn care se refe­
ră la obiectul pe care-l denotă doar în virtutea însuşirilor proprii...” (1990,
p. 277). „Un semn poate fi iconic [...], poate reprezenta obiectul, în linii
mari, prin similaritatea sa...” (1990, p. 286). Aceste definiţii par a fi corec­
te. Să examinăm un exemplu: o maşină de spălat are trei dimensiuni, în
timp ce imaginea sa are doar două. S-ar părea că adevăratul semn iconic
al maşinii de spălat este însăşi maşina de spălat. E vorba, de fapt, de ico­
nicitate, despre care Ch. Morris a spus că nu este decât o problemă de
grad: „Un signe iconique est un signe semblable, par certains aspects, à
ce qu’il dénote. Par conséquent, l’iconicité est une question de degrés”**
(1946, p. 117). Această regulă este lesne explicabilă, deoarece obiectul re­
prezentat în imagine nu e constituit din acelaşi material din care e fabricat
în realitate şi nu este reprezentat în câteva dimensiuni. Această definiţie,
preluată de J. A. Ramirez-Rodriguez, apare sub următoarea formă: „Il est
possible de considérer comme signe iconique celui qui semble présenter
des ressemblances avec ce qu’il dénote dans le meilleur niveau de per­
ception visuelle”*** (A. Helbo, 1979, p. 16).
Recurgem încă la un exemplu de publicitate pentru a explica de­
finiţiile de mai sus: atunci când vedem o halbă de bere „Arc” pe un afiş
publicitar, sau o altă bere, „Leffe” (al cărui gust, chiar de nu-l cunoaştem,
îl „deducem”), sesizăm nişte stimuli vizuali, anumite culori, raporturi spa­
ţiale etc.; coordonăm apoi toţi aceşti parametri până obţinem o structură
ce ne provoacă senzaţia unei halbe de bere rece. Având o experienţă

* Semnele au o asemănare nativă cu obiectul la care se referă.


** Un semn iconic este un semn asemănător, în anumite aspecte, cu ceea
ce el denotă. În consecinţă, iconicitatea este o problemă de grad.
*** Poate fi considerat drept semn iconic acel semn care pare să prezinte
asemănări cu ceea ce el denotă, în cazul celei mai bune percepţii vizuale.
Semiologie 123

acumulată, selecţionăm, structurăm datele percepute vizual după anu­


mite coduri. Fireşte, acelaşi manifest publicitar are impact diferit asupra
celui ce cunoaşte produsul şi asupra celui ce nu-l cunoaşte. În exemplul
amintit, raportul cod-mesaj nu ţine de natura semnului iconic, ci de meca­
nismul de percepţie care se identifică, de fapt, cu actul de comunicare.
Dacă semnul iconic ar fi o copie exactă a obiectului real, nu ar fi com­
plicat sa-l definim. U. Eco (1972, p. 117) examinează problema semnelor
iconice din perspectiva unei tipologii de constituire a semnelor. Semiolo­
gul insistă asupra caracterului convenţional al semnului iconic, motivând
că acesta nu are aceleaşi proprietăţi fizice cu obiectul, el funcţionând ca o
structură perceptivă asemănătoare cu cea a obiectului.
U. Eco susţine teza potrivit căreia comunicarea rezidă nu în raportul
dintre cod şi mesaj, ci în mecanismele înseşi ale percepţiei. În baza unor
coduri perceptive normale, prin selectarea anumitor stimuli – după ce alţi
stimuli au fost eliminaţi – receptorul poate construi o structură percepti­
vă asemănătoare cu cea a obiectului. În definirea semnului iconic auto­
rul recurge la termenii: asemănare, analogie, motivare, insistând asupra
similitudinilor configurative între semn şi obiectul reprezentat. El (U. Eco,
1972, p. 188) susţine că dependenţa semnului de obiect se află la origi­
nea semnului, iar raportul semiotic se construieşte prin punerea în joc a
elementelor convenţionale. În context, psihologia cognitivistă analizează
procesarea primară a informaţiei vizuale, apoi se axează pe mecanismele
implicate în recunoaşterea figurilor, obţinând imaginea tridimensională a
unui obiect, identificat şi recunoscut. În schema generală de procesare a
informaţiei vizuale sunt cuprinse următoarele faze:
Nivelul primar: procesarea distanţei şi a adâncimii; procesarea miş­
cării; detectarea poziţiei şi a formei prin sesizarea umbrelor; procesarea
texturii, a cromaticii;
Nivelul secundar: schiţă intermediară a recunoaşterii, identificării; re­
prezentare finală în trei dimensiuni” (M. Miclea, 1994, p. 74-77).
Este cert faptul că omul percepe aspectele fundamentale ale obiec­
tului prin intermediul codurilor de recunoaştere, iar identificarea semnu­
lui iconic depinde de selecţia elementelor ce compun imaginea. U. Eco
(1970, p. 37) subliniază că prin codurile de recunoaştere se „structurează
blocuri de condiţii ale percepţiei în seme, termen ce desemnează ceea ce
se numeşte micro-imagine sau semn iconic minimal (un om, o casă, un
arbore etc.), după care noi recunoaştem obiectele percepţiei...”. Aceasta
înseamnă că într-o imagine nu se poate recunoaşte decât ceea ce se cu­
noaşte printr-o experienţă culturală. Ulterior, U. Eco (1982, p. 255) critică
iconismul lui Peirce şi Morris. În viziunea lui, „semnele numite iconice sunt
codificate cultural”. Codul iconic, susţine semioticianul, reprezintă un sis­
tem menit să asigure corespondenţa dintre elementele grafice (vizuale)
şi unităţile perceptiv culturale care au o codificare anterioară experienţei
perceptive, iconismul fiind exprimat în ecuaţia „iconic = analogic = moti­
vat = natural” (1982, p. 274). Referindu-se la tema sensibilă a articulării
semnelor iconice, U. Eco afirmă că în cazul imaginilor avem de a face cu
124 limba Română
„blocuri macroscopice, texte ale căror elemente articulatorii sunt indiscer­
nabile” (1982, p. 280). Semnele iconice apar ca „texte” vizuale ce pot fi
„citite” pe unităţi constitutive. „Că un aşa-numit semn iconic este un text,
o dovedeşte şi faptul că echivalentul său verbal reprezintă nu un cuvânt,
ci [...] o descriere, un enunţ, uneori un discurs întreg, un act de referin­
ţe [...]. În afara contextului, unităţile iconice nu au statut şi deci nu aparţin
unui cod; în afara contextului «semnele iconice» nu sunt deloc «semne»;
nu sunt nici codificate şi nici nu seamănă cu ceva ce este greu de înţeles”
(1982, p. 281-282). Astfel, imaginea trebuie supusă tratamentului discur­
siv, lecturii pluriplane, procesului de percepţie aprehensiune-interpretare.
În acest context, Greimas şi Courtès (1979, p. 177) văd în „descifrarea
semnelor iconice verbalizarea lor, deşi – consideră ei – nu este exclus
pericolul ca identificarea principiilor de organizare a semnelor iconice să
se confunde cu verbalizarea lor şi analiza unui tablou, de exemplu, să se
transforme într-o analiză a discursului despre tablou”. Ch. Metz (1977,
p. 132) a remarcat că „a recunoaşte obiectul nu înseamnă a înţelege ima­
ginea, chiar dacă acesta este începutul, constituind doar primul nivel al
semnificaţiei, cel al denumirii literale (denotative)”. Marie-Claude Vettra­
no-Soulard (1993, p. 15) înaintează ipoteza că procesul ce guvernează
comprehensiunea mesajelor vizuale în viaţa de toate zilele, inclusiv me­
sajele publicitare, urmează una şi aceeaşi schemă. L. Hjelmslev (1968,
p. 66) a deschis calea aplicării teoriei sale la alte sisteme de comunicare
decât limba. Potrivit lingvistului, orice semn, orice sistem de semne este
alcătuit din planul expresiei şi din planul conţinutului. Să amintim că ceea
ce L. Hjelmslev numeşte „funcţie semiotică” corespunde, la alţi lingvişti,
„procesului de semnificaţie”, „expresia” şi „conţinutul” însemnând „semni­
ficant” şi „semnificat”. În opinia lui L. Hjelmslev (1968, p. 144) există două
tipuri de funcţii semiotice: denotativă şi conotativă. Denotaţia se dovedeşte
a fi mai simplă, dar nici una dintre cele două categorii, expresia şi conţinutul,
nu îndeplinesc, separat, funcţie semiotică. Conotaţia este mai complexă:
unul din termenii ce o constituie joacă un rol semiotic, fie acesta expresia,
fie conţinutul. Semiologia a exploatat concepţia lui L. Hjelmslev pentru a
putea contribui la construirea sensului mesajului vizual.
R. Barthes (1964, p. 48) a folosit modelul (glosematic) al lingvistului
danez L. Hjelmslev. În publicitatea pastelor făinoase „Panzani”, este repre­
zentată o plasă din care se rostogolesc mai multe produse: pachete de paste
făinoase şi legume mediteraniene, cartofi, tomate, ardei. Faptul acesta i-a
permis lui R. Barthes următoarea lectură, în două planuri:
Forma: grafismul triunghiular al plasei,
inserarea textului-legendă
1. Planul expresiei ↕
Substanţa: textul verbal şi imaginea fotografică

Forma: tema italienismului


2. Planul conţinutului ↕
Substanţa: intenţiile demersului publicitar.
Semiologie 125

Folosindu-se de această teorie, îmbogăţind-o, Grupul µ (Francis Edeli­


ne, Jean-Marie Klinkenberg, Philippe Minguet) a încercat să extindă analiza
imaginii vizuale. Ca rezultat, a consemnat două tipuri de semne vizuale: ico­
nice şi plastice: „plastique parce qu’il n’a pas pour référent un être du monde
naturel, iconique parce qu’elle n’est pas seule de son genre, mais renvoie à
une idée extérieure à elle et à une actualisation de ce concept qui ne pou­
vait se définir que par sa forme dans l’espace”* (1992, p. 120). De exemplu,
o simplă pată fără formă e un semn plastic, desenul unei feţe – semn
iconic, iar o figură geometrică este o figură intermediară între cele
două. Într-un spectacol semiotic este recunoscut dreptul la existenţă atât
al semnelor plastice, cât şi al celor iconice. Deosebirea între cele două tipuri
de semne (Grupul µ, 1992, p. 176) nu trebuie percepută ca o independen­
ţă completă a acestora sau ca o antinomie, ci, mai curând, ca o coeziune a
semnelor ce se reflectă într-o relaţie iconico-plastică. Potrivit cercetătorilor,
semnul plastic are trei componente: textură, culoare şi formă, reprezentând
planul expresiei. Aceste subsisteme ale semnului plastic sunt bogate în
forme de expresie (linii, haşurări, nuanţe cromate, densitate a vopselelor).
Conţinutul semnului plastic este fragil şi dependent de context, e ceea ce
U. Eco (1982, p. 246-147) numeşte „ratio difficilis”. Fragilitatea legăturii în­
tre planul expresiei şi planul conţinutului poate fi folosită într-un discurs cu o
conotaţie culturală, devenind uşor identificabil. De exemplu, culoarea roşie
din planul expresiei este identificată cu ideologia comunistă din planul conţi­
nutului, iar verdele – cu mişcarea ecologistă. Imaginea publicitară, pentru a
fi percepută fără vreo dificultate, trebuie să fie cât mai explicită, de aceea la
analiza ei este de preferat studiul semnului iconic, iar semnul plastic îl găsim
mai curând în operele de artă (pictură, sculptură, grafică, film) ce cad sub
incidenţa obiectului de studiu al semiologiei vizuale.
Semnul iconic, am menţionat şi altădată, poate fi definit ca produs al
unei triple relaţii: semnificantul iconic, tipul (sau clasa de obiecte) şi obiectul
real, ultimele două constituind „semnificatul iconic”. Aceste elemente sunt
reprezentate în schema de mai jos a Grupului µ (1992, p. 136).
Tip
(Clasa de obiecte)

Stabilizare Recunoaştere
Conformitate Conformitate

Referent Transformări Semnificat


(Obiect real) (Semnificant)

* Semnul plastic nu are referent în lumea reală, semnul iconic nu este unic,
dar ne trimite la o idee, la actualizarea unui concept care nu poate fi definit decât
prin forma sa spaţială.
126 limba Română
Analogia cu alte triunghiuri semiotice, în special cu cel a lui Ogden-
Richards, este evidentă. Grupul µ (1992, p. 138) prezintă obiectul real,
referentul, ca pe un constituient al unei clase de obiecte. Obiectul se dis­
tinge prin caracteristici fizice, în timp ce clasa de obiecte are caracteristici
conceptuale. Semnificantul este un ansamblu de stimuli ce corespund
unor trăsături care pot fi asociate unui referent cognoscibil. Noţiunea de
tip (clasă de obiecte) este o reprezentare mentală, un model interiorizat
ce stă la baza procesului cognitiv şi care poate fi descris printr-o serie
de particularităţi conceptuale dintre care unele pot corespunde caracte­
risticilor fizice şi de altă natură ale obiectului. Fiecare termen cunoaşte o
serie limitată de variante şi constituie o paradigmă.
Putem conchide deci că semnul iconic are anumite trăsături specifice
referentului, dar, complementar, deţine şi anumite însuşiri deosebite de cele
ale modelului. Semnul iconic este un semn mediator, cu funcţie dublă, de
trimitere la modelul semnului şi la producătorul acestuia. Grupul µ păstrează
noţiunea de motivaţie şi îi acordă importanţa cuvenită în dialectica recep­
tării şi (re)cunoaşterii semnului iconic.
Semnele iconice se împart, grosso modo, în două grupuri: intracul­
turale şi extraculturale. Semnele iconice intraculturale se referă la un con­
cept precis, fără ca percepţia lor sa fie condiţionată de o instruire specială
a receptorului. Fotografia sau desenul unui anumit copac (stejarul) ne trimit
la un concept real, receptorul local având o experienţă a recunoaşterii pe
care nu o are, de exemplu, un eschimos. (Nu este întâmplător faptul că la
traducerea Bibliei în limba eschimoşilor s-a recurs la noţiunea de „ren”, în
locul celei de „miel”.)
La recunoaşterea semnelor iconice extraculturale, experienţa recep­
torului lipseşte. Un copil nu recunoaşte un brici, iar un adult – un telefon
portabil cu aparat de fotografiat digital, dacă nu li se explică la ce folosesc
aceste produse. Un semn iconic nou dintr-un manifest publicitar ne trimite
la un obiect stereotipic al cărui aspect concret va avea aceleaşi legături
analogice cu obiectul din realitate.
Putem afirma, aşadar, că examinarea semnului iconic se face din di­
ferite perspective: a raportului de analogie, a mecanismelor percepţiei vi­
zuale, a experienţei culturale, a denotaţiei şi a conotaţiei. Deşi între lingvişti
nu există o unanimitate relativ la definiţia semnului iconic, este cert faptul
că acesta este un mijloc eficient de comunicare. Semnul iconic, la fel ca şi
semnul lingvistic, este plin de semnificaţii şi reprezintă esenţa unui mesaj
vizual ce poate fi exprimat şi verbal, fie printr-un enunţ, fie printr-un text.
Semiologie 127

Bibliografie

1. Barthes, R., Rhétorique de l’image, Communication IV, Paris (Seuil),


1964.
2. Carontini, E., Peraya, D., Le projet sémiotique, éditions universitaires
Jean-Pierre Delarge, Paris, 1975.
3. Corjan, I. C., Problema iconicităţii şi modelul triadic al semnului vizual, în
Limbaje şi comunicare, partea II, vol. al VI-lea, Editura Universităţii, Metz, Suceava,
2001.
4. Eco, Umberto, Sémiologie des messages visuels, Communication et
langages, nr. 15, Seuil, Paris, 1970.
5. Eco, Umberto, La structure absente, Barcelone, Lumen, 1972.
6. Eco, Umberto, Le signe, Bruxelles, Labor, 1982.
7. Eco, Umberto, La production des signes, Librairie Générale Française,
1992.
8. Francis, E. Peters, Termenii filozofiei greceşti, trad. rom., Humanitas,
Bucureşti, 1993.
9. Greimas, A. J., Courtes, J., Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théo­
rie du langage, tome I (Hachette), Paris, 1979.
10. Helbo, André, Le champ sémiotique, Bruxelles, Complexe, 1979.
11. Hjelmslev, L., Prolégomènes à une théorie du langage, trad. fr., Ed. de
Minuit, Paris, 1968.
12. Klinkenberg, J-M., Edeline, F., Minguet, Ph., Traité du signe visuel. Pour
une rhétorique de l’image, Seuil, Paris, 1992.
13. Metz, Christian, Le perçu et le nommé, Essais sémiotiques, Klincksieck,
1977.
14. Miclea, M., Psohologia cognitivă, Gloria, Cluj-Napoca, 1994.
15. Morris, Ch., Signes, langages, and behaviour, New York, 1946.
16. Peirce, Ch. S., Semnificaţie şi acţiune, trad. rom., Humanitas, Bucureşti,
1990.
17. Vettraino-Soulard, M-C., Lire une image, Armand Colin, Paris, 1993.
128 limba Română
„Astra” din Iaşi, care, de fapt, a fost
principalul animator şi organizator
al simpozionului.
Irina CONDREA Pentru filologii din Chişinău,
dar şi pentru cei din Iaşi, acesta
era un eveniment de mult aşteptat,
LIMBA ŞI LITERATURA deoarece comunicarea între profe­
ROMÂNĂ: sorii specialişti din mai multe uni­
versităţi este totdeauna nu numai
REGIONAL – NAŢIONAL – benefică, ci şi necesară. Începând
UNIVERSAL din 1990, conferinţele sub generi­
Iaşi – Chişinău, cul „Limba română azi”, i-au întrunit
24-27 noiembrie 2005 pe toţi cei care servesc unei cauze
nobile – dezvoltarea şi prosperarea
Simpozionul „Limba şi literatu­ limbii române pe cele două maluri
ra română: regional – naţional – uni­ ale Prutului. Relaţiile filologilor din
versal” s-a desfăşurat în perioada Iaşi şi Chişinău au fost totdeauna
24-27 noiembrie 2005 la Iaşi şi Chi­ apreciate şi salutate, căci în multe
şinău. Manifestarea a fost organiza­ cazuri s-au desfăşurat sub patrona­
tă de două Facultăţi de Litere – a jul intelectual al unor mari persona­
Universităţii „Al. Ioan Cuza” din Iaşi lităţi din lumea lingvisticii române şi
şi a Universităţii de Stat din Moldo­ internaţionale, printre care au fost
va, în comun cu despărţământul regretaţii Eugen Coşeriu, Mioara

Chişinău, noiembrie 2005. Participanţi la Simpozionul „Limba şi literatura ro­


mână: regional – naţional – universal” în faţa blocului Facultăţii de Litere a U.S.M.
Simpozion 129

Avram, Nicolae Corlăteanu, Ion normă literară de prof. dr. hab. Ana­
Dumeniuk. Printre animatorii per­ tol Ciobanu (Chişinău), „Localismul
manenţi ai întrunirilor noastre se creator” – generator de valori naţio­
numără prof. Dumitru Irimia (Iaşi), nale în context european – prof. dr.
prof. Anatol Ciobanu, acad. Silviu Nicolae Creţu (Iaşi), Destinele limbii
Berejan (Chişinău), iar în ultimul române: între regionalizare, de / re /
timp aceste manifestări se des­ transnaţionalizare – prof. dr. Klaus
făşoară şi cu susţinerea activă a Bochmann (Leipzig), Limba română
şefilor catedrelor de literatură prof. „în chingi” – dr. Gheorghe Moldo­
Nicolae Creţu (Iaşi) şi prof. Mihail veanu (Suceava), Despre politica
Dolgan (Chişinău). lingvistică în Moldova după 2001 –
E de remarcat faptul că anu­ dr. Petru Butuc (Chişinău), Local şi
me la sugestia despărţământului european în avangarda româneas­
„Astra” tematica a fost lărgită, ast­ că – dr. Ovidiu Morar (Iaşi), Avataru­
fel încât actualul simpozion nu a rile regionalismului literar – dr. hab.
mai fost unul exclusiv lingvistic sau Sergiu Pavlicencu (Chişinău).
literar, ci o acţiune cu o deschidere Variate aspecte din domeniul
spre orice domeniu al filologiei. lingvisticii şi al ştiinţei literare au
Sesiunile de comunicări ale fost luate în discuţie de cei care
simpozionului au avut loc pe 24- au prezentat comunicări la şedin­
25 noiembrie la Iaşi, iar pe 26-27 ţele ulterioare: dr. Viorica Molea
noiembrie la Chişinău; una dintre (Chişinău), dr. Vasile Dumbravă
secţiuni a fost dedicată împlinirii a (Leipzig), dr. Ioan Lobiuc (Iaşi),
125 de ani de la naşterea lui Mihail dr. Monica Timofte (Suceava),
Sadoveanu. dr. Carmen-Gabriela Pamfil (Iaşi),
Organizatorii au reuşit să rea­ dr. Gheorghe Colţun (Chişinău),
lizeze o formulă de schimb, în con­ dr. Vasile Botnarciuc (Chişinău),
formitate cu care mai mulţi filologi drd. Daniela Petroşel (Suceava),
de la Chişinău au ţinut comunicări drd. Ştefania Ciortea-Neamţu (Ti­
la Iaşi, iar cercetători şi profesori de mişoara).
la Iaşi şi din alte centre universitare În cea de-a doua zi a mani­
din ţară au participat la şedinţele de festării la Iaşi au fost prezenta­
la Chişinău. te comunicări de dr. hab. Mihail
La deschiderea simpozionu­ Dolgan (Chişinău), dr. Ana Ghilaş
lui, care a avut loc pe data de 24 (Chişinău), dr. Tatiana Ciocoi (Chi­
noiembrie la Universitatea „Al. Ioan şinău), acad. Constantin Ciopra­
Cuza” din Iaşi, comunicările s-au ga (Iaşi), dr. Petre Zugun (Iaşi),
axat pe o serie de probleme im­ drd. Emanuela Ilie (Iaşi).
portante vizând aspectul naţional, Cea de-a doua parte a con­
regional sau european în dezvolta­ ferinţei a avut loc la Facultatea de
rea limbii şi literaturii române, lucru Litere a Universităţii de Stat din
demonstrat şi de titlurile lucrărilor Moldova în zilele de 26-27 noiem­
prezentate: Regional, naţional şi brie. Participanţii la sesiunile de la
130 limba Română
Chişinău au fost salutaţi de repre­ discuţii pe marginea comunicărilor
zentanţii instituţiei gazdă – rectorul prezentate, s-a făcut schimb de opi­
Universităţii de Stat din Moldova, nii, de impresii şi de adrese.
prof. dr. hab. Gheorghe Rusnac şi Simpozionul a fost o acţiune
decanul Facultăţii de Litere dr. hab. extrem de importantă, deoarece toţi
Irina Condrea. participanţii au constituit un adevă­
Asistenţa de la Chişinău – stu­ rat colectiv ştiinţific, un organism
denţi, profesori, doctoranzi, maste­ reprezentativ al gândirii filologice
ranzi – a ascultat cu mult interes co­ de pe ambele maluri ale Prutului.
municările celor sosiţi din alte cen­ Această solidaritate academică ne
tre universitare: dr. Dumitru Irimia întăreşte convingerea că relaţiile
(Iaşi), dr. Iulia Mărgărit (Bucureşti), noastre vor continua prin noi întru­
dr. Polina Kiseolar (Ismail), dr. Ga­ niri, lucrări comune, căci schimbul
briela Haja (Iaşi), dr. Elena Dăni­ de idei, de valori ştiinţifice este în
lă (Iaşi), dr. Luminiţa Botoşinea­ prezent lucrul cel mai de preţ în
nu (Iaşi), dr. Victor Durnea (Iaşi), toate universităţile.
drd. Liliana Scărlătescu (Iaşi), Menţionăm în mod deosebit
drd. Cristinel Munteanu (Galaţi), că această manifestare ştiinţifică
drd. Monica Bilaucă (Suceava), extrem de utilă a fost posibilă da­
drd. Angelica Hobjilă (Iaşi), drd. Sil­ torită despărţământului „Astra” din
via Golubiţchi (Iaşi), dr. Stelian Du­ Iaşi, în special eforturilor depuse de
mistrăcel (Iaşi), dr. Adrian Turculeţ dr. Victor Durnea şi dr. Areta Moşu,
(Iaşi), dr. Doru Scărlătescu (Iaşi), care au organizat simpozionul be­
dr. Cornelia Mânicuţă (Suceava). neficiind de susţinerea financiară a
În cea de-a doua parte a sim­ Ministerului de Externe al României
pozionului au prezentat interesante (Departamentul pentru Relaţiile cu
comunicări chişinăuienii – dr. Geor­ Românii de Pretutindeni).
ge Rusnac, acad. Silviu Berejan, În opinia unanimă a partici­
dr. hab. Irina Condrea, dr. Ion Mel­ panţilor, asemenea simpozioane
niciuc, dr. hab. Ana Bondarenco, comune, în formula Iaşi – Chişinău,
dr. Alexandra Gherasim, dr. Ana trebuie organizate cu regularitate,
Bantoş, dr. Dragoş Vicol, drd. Ma­ căci ele vor avea un profund impact
rin Postu. asupra activităţii ştiinţifice în dome­
Au avut loc, de asemenea, niul filologiei române.
Recenzii 131

Aliona ZGARDAN

Morfologia
limbii române
(curs practic) –
o carte necesară
Destinată studenţilor de la Fa­
cultăţile de Litere ale instituţiilor uni­
versitare, Morfologia limbii româ-
ne (curs practic) este întocmită în
corespundere cu programa cursu­
lui de Morfologie a limbii române
contemporane. Lucrarea urmează,
în linii generale, concepţia grama­
ticilor academice (compartimentul Modulul al doilea cuprinde exerciţii
Morfologie), faţă de care autorii au de clasificare, analiză şi comparare
operat anumite reducţii sau amplifi­ a modelelor. Exerciţiile cu caracter
cări, completări în spiritul unor studii creator (de modificare, completare,
apărute ulterior. compunere etc.) sunt structurate
Printre obiectivele acestei lu­ într-un modul care presupune for­
crări se înscrie şi acela de a asigura marea competenţelor ce stabilesc
însuşirea conştientă a fenomenelor conexiunea cunoştinţelor teoretice
gramaticale şi a structurii morfolo­ cu abilităţile aplicative întru rezolva­
gice a limbii române prin sisteme rea situaţiilor de problemă şi emite­
de exerciţii atât sub îndrumarea rea unor soluţii noi, originale.
profesorului, cât şi în mod indivi­ La formularea condiţiilor exer­
dual, actualizându-se, prin exemple ciţiilor şi la selectarea materialului
concrete, suportul teoretic oferit la au fost respectate cu fidelitate nor­
prelegeri şi în manuale. mele limbii române literare descri­
Materialul este prezentat în se, demonstrate şi argumentate în
conformitate cu structura morfolo­ tratatele, manualele şi lucrările de
gică a limbii române, fiind grupat gramatică. Accentul cade pe evi­
pe categorii gramaticale şi orga­ denţierea complexităţii raporturilor
nizat în trei module. Exerciţiile din dintre limbă, normă şi uz. Principiul
primul modul vizează acumularea de structurare a materiei este cel
cunoştinţelor teoretice, disocierea tradiţional, după părţi de vorbire şi
noţiunilor, recunoaşterea şi des­ categorii gramaticale.
crierea structurilor morfologice. Textele pentru exerciţii au fost
132 limba Română
excerptate din operele scriitorilor adjectivelor strict reglementate de
români clasici şi contemporani, din uz (ex. 102, p. 51), la omonimia
lucrări cu caracter filozofic şi din fol­ gramaticală a pronumelor perso­
clor. În selectarea textelor propuse nale (ex. 153, p. 80), la verbele
pentru analiză este aplicat, pe lân­ neregulate şi defective (ex. 205,
gă principiul de bază, cel instructiv, p. 104) etc.
şi altele, complementare, cum este Cei interesaţi vor găsi în
cel al frecvenţei fenomenului discu­ această carte exerciţii ce servesc
tat şi cel al consecutivităţii în funcţie drept bază de discuţie, sursă de
de dificultăţile pe care le relevă: co­ creativitate. Studenţii îşi pot crea o
rectitudine formală, flexiune, sens imagine unitară asupra sistemului
categorial, relaţii de omonimie gra­ gramatical al limbii române, por­
maticală. Fiecare capitol, având o nind de la aplicaţii practice, pot găsi
structură modulară, se deschide cu sugestii utile pentru evitarea unor
un text ce actualizează categoriile greşeli tipice pe care le fac în ana­
lexico-semantice specifice clasei liza gramaticală, vor însuşi sisteme
de cuvinte respective, fiind urmat alternative de descriere şi interpre­
de un set de exerciţii pentru a se tare a faptelor de limbă.
pune în evidenţă comportamentul Pentru fiecare parte de vor­
gramatical al lexemelor din clasa bire se propune la sfârşit câte un
de cuvinte studiată, pentru a iden­ exerciţiu de evaluare, care solicită
tifica legităţi cu caracter general şi aplicarea unui algoritm de analiză,
reguli specifice. iar în anexă se oferă câteva mode­
În diversitatea de exerciţii in­ le de teste.
citante şi spectaculoase se înscriu Considerăm că această carte
şi cele cu referire la marcarea opo­ este un instrument util în formarea
ziţiei de număr prin mijloace sin­ iniţială a filologilor, a viitorilor profe­
tactice (ex. 41, p. 23), la utilizarea sori de limba şi literatura română.
Literatură universală 133

Serigrafie de Luis Badosa


Fernando Pessoa
1888-1935

în căutarea eului pierdut


Este un mare poet portughez. Unul dintre primii autori modernişti din
Portugalia. Şi-a inventat trei autori heteronimi (Ricardo Reis, Alberto Caeiro şi
Alvaro de Campos), cărora le-a atribuit o biografie, o fizionomie şi un stil to­
tal diferite. Lirică deschisă inovaţiilor simboliste şi futuriste, într-un limbaj de o
mare agilitate (Mesaj). Scrieri de teorie literară.
***
„Desigur, discuţia asupra secolului al XX-lea şi a avangardei, asupra întregii avan­
garde, îl cuprinde şi pe Pessoa. Îl cuprinde nu numai pentru că poetul ne apare marcat, ca
puţini alţii, de stigmatele veacului, ci şi pentru că se instituie, în primele decenii, în stimul al
avangardei, în inventator şi nu numai receptor de „isme”, alăturând orfismului, futurismului,
cubismului şi apoi suprarealismului diverse mişcări născute din el, dintr-o formulă poetică
originală, precum paulismul, senzaţionismul, intersecţionismul. Şi iată că Pessoa nu mai este
doar glasul unei epoci sau al unui grup, ci e un univers poetic autonom, este „el însuşi” chiar
dacă, prin definiţie, e un individ si un poet plural, o galaxie literară locuită de diferite indivi­
dualităţi poetice, toate scriind poezie şi fiind active pe planul proiecţiei artistice.
Cu privire la heteronomia pessoană s-au dat sute de interpretări-explicaţii: psihana­
litice, retorice şi poetice. Poeţii nu au biografie, s-a spus. Dar s-a întâmplat că tocmai non-
biografia lui Pessoa – atât aceea, posomorâtă, de gradul întâi, a funcţionarului în case de
comerţ, a frecventatorului diurn de lăptarii lisaboneze şi a căutătorului nocturn de paradisuri
(sau numai de goluri de conştiinţă) artificiale, cât şi biografia inventată, de gradul al doilea, de
individ „locuit” de alţi indivizi, cu personalitate disociată şi plurală – a căpătat întâietate faţă
de poet şi opera lui literară. S-a discutat mai mult despre geneza şi apoi despre înscenarea
textului, decât despre textul însuşi. Chiar dacă Pessoa declarase: «tot ceea ce gândesc, tot
ceea ce fac se roteşte în jurul operei mele literare».
Diferitele «suprapersonalităţi» ale lui Pessoa vor menţine mereu un raport univoc de
supunere faţă de poetul «el-însuşi», faţă de care nu sunt creaţii, ci emanaţii, reflexe, mutilări.
Manifestările lor nu sunt acte primare de viaţă, ci sunt acte secunde de poezie: pentru că viaţa
lor este poezia şi motivul vieţii – poezie este, mereu şi numai, poetul Fernando Pessoa.”
Luciana STEGAGNO PICCHIO
134 limba Română

Fernando Pessoa

Alberto Caeiro

Păzitorul de turme
Sunt un păzitor de turme.
Şi turma e din gândurile mele
Şi gândurile mele sunt senzaţii
Gândesc cu ochii şi urechile
Cu mâinile şi picioarele
Cu nasul şi gura.

Să gândeşti o floare înseamnă s-o vezi, s-o miroşi,


Să mănânci un fruct e să ştii cum i-e gustul.

De-aceea când ziua e caldă


Mai trist sunt de-atât cât mă bucur.
Şi cât sunt de lung mă-ntind în iarbă,
Închid ochii fierbinţi,
Îmi simt tot corpul lungit pe realitate,
Ştiu adevărul şi sunt fericit.

XI
Femeia aceea are un pian.
Sună plăcut, dar nu-i curgerea apei,
Nici murmur făcut de copaci...

De ce e nevoie să ai pian?
Mai bine să ai un auz ascuţit
Şi să iubeşti Natura.

XIV
Nu-mi pasă de rime. Rareori
Doi copaci sunt la fel şi alături.
Scriu şi gândesc aşa cum florile au culoare
Dar ceva mai puţin strălucit mă exprim
Fiindcă nu am simplitatea divină
De-a fi pe de-a-ntregul doar exterior.

Privesc apa şi mă-nduioşez,


Şi mă tulbură apa care aleargă atunci când pământul e înclinat,
Şi poezia mea e firească aşa cum e vântul când bate...
Literatură universală 135

XXXIX
Misterul din lucruri pe unde-i?
Pe unde-i şi nu vrea sa apară,
Cel puţin să ne arate că e mister?
Ce ştie pârâul, ce ştie copacul,
Şi eu, care nu-s mult mai mult decât ele, ce ştiu?
Mereu când la lucruri mă uit şi gândesc la ceea
ce oamenii gândesc despre el
Râd ca pârâul sunând răcoros pe o piatră.

Căci unicul sens tăinuit din lucruri


E-acela că n-au nici un sens tăinuit.
Cel mai straniu din tot ce e straniu
Mai straniu ca visele oricăror poeţi
Ca gândirea oricăruia din filozofi,
E că lucrurile sunt chiar ceea ce par ele a fi
Şi că nu e nimic de-nţeles.

Da, iată ce-au învăţat singure cele cinci simţuri:


Lucrurile nu au semnificaţie: au existenţă.
Lucrurile sunt unicul sens tainic al lucrurilor.

Àlvaro de Campos

ODA TRIUMFALĂ
La dureroasa lumină de becuri electrice-n hala cea mare din fabrică
Ard de febră şi scriu.
Cu dinţii scrâşnind, ca o fiară stârnită de-a lor frumuseţe eu scriu,
Pentru a lor frumuseţe total ignorată de antici.

O, roţi, angrenaje, r-r-r-r-r-r-ul etern!


Cu un spasm reţinut de resort furios,
Furios înlăuntru-mi, afară,
Prin nervii aceştia ai mei disecaţi în afară ţâşnind,
Din pupilele toate-n afară de tot ce-s în stare să simt!
Îmi e gura uscată, o, mari zgomote moderne,
De cât vă aud nefiresc de aproape.
Şi capul mi-e greu şi fierbinte tot vrând să vă cânt
Cu un exces de expresie-n toate aceste senzaţii din mine,
Exces contemporan cu voi, mecanismelor!

Febril la motoare privind cum priveşti tropicala Natură –


Mari tropice umane din foc din oţel şi din forţe –
Eu cânt deopotrivă prezentul, trecutul îl cânt, viitorul,
136 limba Română
Căci poartă prezentul în el viitor şi trecut
În motoare şi becuri electrice Platon, Vergiliu se află,
Doar pentru că au existat într-o formă umană Vergiliu şi Platon,
Bucăţi de Alexandru cel Mare din secolul poate cincizeci,
Şi atomi hărăziţi să stârnească mari febre în capul acelui
Eschil de prin veacul o sută
Străbat prin curelele lungi de transmisie, printre volane, pistoane,
Mugind, murmurând şi scrâşnind şi răgând,
Excesive pe trup mângâieri dintr-o singură doar mângâiere
pe suflet.

O, dacă ar fi să mă pot exprima pe de-a-ntregul cum


poate-un motor!
Şi complet să devin, ca maşina-n
Triumf să păşesc prin viaţă ca ultimul tip de automobil!
Sau măcar străbătut să fiu fizic de toate acestea
Complet sfâşiat şi deschis să devin absorbant
Pentru-aceste mirosuri de fum, de ulei şi cărbune
Vărsate de flora artificială, avidă şi neagră!

O, fraternitate cu orice maşină!


Promiscuă furie de-a vrea să devii parte-activă
Din roţile cosmopolite de tren
Ce se rostogolesc cu turbare pe şine.
Şi din macaralele care încarcă pe vase.
Poveri în rotirea lor lubrică, lentă,
Din vuietul disciplinat de uzine
Şi din semiliniştea-n zvon monoton a curelelor lungi de transmisie!
Europenele ore, rentabile, întinse sunt prin
Mecanismele acestea de afaceri utile!
Oraşe oprite în vechi cafenele,
În cafenelele-oaze de zădărnicii zgomotoase
În care se cristalizează un precipitat
De rumori si de gesturi utile
Şi roţile astea, dinţatele roţi, cuzineţi de Progres!

O, Minervă modernă lipsită de suflet din porturi şi gări!


Exaltarea cea nouă din faţa statuii Momentului!
Chile şi tablă de-oţel, surâzând sprijinită de docuri
Sau pusa un timp Ia uscat pe pontoane în port!
Transatlantică activitate, Canadian-Pacific!
Luminile, pierderi de timp în hoteluri şi baruri,
La Derby şi Ascot, Longchamp,
Avenuc d’l’Opera, sau în Piccadilly,
În sufletul meu, înăuntru!

Hei, străzilor, pieţelor, hei, tu, la foule!


Ho-ho, trecători la vitrine zgâiţi!
Literatură universală 137

Negustori, anonimi şi escroci îmbrăcaţi de paradă;


Hei, membrii în cluburile aristocratice;
Mizere chipuri sordide şi capi de familie vag fericită
Paterni chiar cu râul de aur curgând prin jiletcă
Dintr-un buzunar în cellalt.
Tot ce trece şi trece dar fără a trece!
Prezenţa cocotelor mult prea stridentă.
Banale discuţii (o şti cineva ce ascund îndărătul cuvintelor?)
Dintre burghezele, mamă şi fiică,
Umblând prin oraş cu un scop oarecare;
Şi graţia fals feminină a mersului de pederast.
Eleganta mulţime plimbându-se ca să arate
Că totuşi acolo, înăuntru, posedă şi-un suflet!

(Aş vrea să fiu eu Souteneur-ul a toate acestea!)

He-hei, frumuseţea splendidă a corupţiei politice.


Dulce scandalul finanţei şi diplomaţiei,
Pe străzi atentate politice
Şi uneori regicidul – lumină –
Fanfară, Miracol pe cerul banal
Şi lucid de deasupra modernelor Civilizaţii!
Jurnale cu ştirile de dezminţire,
Articol politic chiar sincer de-atâta minciună.
Anunţuri passez-à-la-caisse lângă crime –
Cu două coloane trecute în pagina-a doua!
Mirosul de tipografie-ascuţit!
Încă ude afişele vient-de-paraître
Pe alb banderola cea roz!
Vă iubesc în tot felul de feluri pe toate.
Cu văzul, auzul, mirosul
Şi cu pipăitul (ce-nseamnă să pot să vă pipăi!)
Cu inteligenţa-n vibraţie ca o antenă!
Din pricina voastră îmi sunt în erecţie cele cinci simţuri!

Batoze cu aburi şi îngrăşăminte – progresul agricol!


Chimia-n recoltă, comerţul – ştiinţă!
O, mostre-n bagaj de comis-voiajor
Comis-voiajori, cavalerilor rătăcitori ai Industriei,
Voi, prelungiri omeneşti de birouri şi fabrici!

Cupoane-n vitrine, o, voi, manechine! produsul de ultimă oră


Produs inutil de mai toţi cumpărat!
Magazine imense cu-o sută de secţii!
Reclame-n culori care-apar şi dispar!

Salut, tot ce-i nou în construcţii, ce face ca azi să difere de ieri!


Hei, betonule-armat, hei, ciment, noi procese!
138 limba Română
Progres glorios, armament ucigaş!
Cuirase şi tunuri şi mitraliere şi aeroplane!
Cu dragoste de animal vă iubesc.
Vă iubesc carnivor,
Cu iubire perversă privirea-nfigându-mi
În voi, lucruri mari, inutile, banale, utile.

Obiecte moderne
Şi contemporanele mele, o formă-actuală
A noii structuri, iminent Univers!
Revoluţia nouă, metalică,-a lui Dumnezeu!

O, voi laboratoare şi fabrici şi music-hall, o, Luna-Park


Cuirase şi poduri şi docuri plutind,
Mintea mea tulburată şi-aprinsă
Vă are aşa cum posezi o femeie frumoasă,
Aşa cum posezi o femeie frumoasă complet neiubită
Pe neaşteptate-ntâlnită şi care îţi place destul.

Hei, vitrine de mari magazine!


Hei, lifturi de blocuri imense!
Reorganizările de ministere
Politice, în parlament noi bugete votate,
O, falsificate bugete!
(E-atât de firesc un buget ca un pom.
Parlamentul frumos ca un fluture e).

Interes pentru tot, pentru toate-n viaţă,


Căci viaţa e tot, de la luciul vitrinei
La noapte – pod tainic clădit printre astre,
La marea bătrână şi gravă ce spală nisipul,
Rămasă aceeaşi din vremea când Platon chiar Platon era.
Trup şi suflet cu formă reală,
Vorbindu-i lui Aristotel ce urma să nu-i fie discipol.

Să mor aş putea măcinat de-un motor


Cu-acel dulce de tot sentiment de-a fi pradă femeii iubite.
Zvârliţi-mă-n pântec adânc de furnale!
Sub roţile trenului să fiu zdrobit!
Sfâşiat pe o punte de vas!

Mazochism, stimulat de maşină!


Sadismul nu ştiu cărui nou, cărui eu, cărui zgomot!

Hei, hop-şa, jocheu în Derby-învingător


Mozolind bicolora ta şapcă cu dinţii!

(Ce-ar fi să poţi fi într-atât de înalt cât să nu-ncapi pe uşă!


Privirile mele sunt anomalii sexuale!)
Literatură universală 139

Hei-hop, catedrale!
Lăsaţi-mă capul să-mi sparg de măreţele trepte!

În sânge şiroaie să fiu ridicat de pe stradă


Şi nimeni cine am fost să nu ştie.

Teleferic, tramvaie, melroule, hei!


Palpitaţi înăuntrul meu până la spasm!
E-he-hei! Hi-ha-ha! Hi-ha-ho!
Hohotiţi-mi de-a dreptul în faţă,
Maşinile pline de petrecăreţi şi de...
Mulţimea nici veselă, nici supărată de fiece zi de pe stradă,
Un râu colorat, anonim, tocmai bun să mă scald pe-ndelete!
Ce viaţă complexă şi ce de obiecte prin casele ăstora!
O, de le-as şti tuturora viaţa, problemele financiare,
Gâlcevile casnice, destrăbălările foarte secrete,
Şi tot ce le trece prin minte când singuri rămân în odaie,
Şi gestul făcut când nu-i nimeni în jur!
Să nu ştii toate astea înseamnă să fii absolut ignorant,
O, ce furie dezlănţuită ca febra, ca împerecherea, ca foamea
Îmi suge obrazul şi mâinile mi le-ncordează,
Absurde crispări în mijlocul mulţimilor, gloată
Pe străzile pline de-atâtea-ntâmplări.

Ce lume murdară şi proastă, părând încontinuu aceeaşi,


Cuvinte de-ocară în loc de cuvinte spunând.
Fiii lor prăvălia pândesc să o prade
Şi fetele lor, la opt ani – ce frumos! cât îmi place!
........................................................................
Mulţimea aleargă pe schele, ajunge acasă
Pe uliţe strimte ce par ireale de-atâta mizerie.
Lume fantastică – viaţă de câine,
Mult dincolo de toate acele sisteme morale,
Religia nu-i pentru ei inventată,
Nici arta creată n-a fost pentru ei,
Politica nu vrea în seamă să-i ia.
Vă iubesc tocmai pentru că sunteţi aşa,
Nici buni, nici răi, şi nici imorali de prea jos ce-aţi căzut,
Intangibili mereu pentru orice Progres,
Faună miraculoasă din fundul oceanului vieţii!

(Măgarul dă roată, se tot învârteşte


Pe lângă fântâna cu ghizd din ogradă.
Misterele lumii sunt toate de tipul acesta.
Se şterge pe frunte de praf şi sudoare trudit muncitorul.
Şi raza de soare sufocă tăcerea de astre.
Muri-vom cu toţii, desigur –,
Pădurile pline de umbră de pini în crepuscul,
140 limba Română
Pădurile-n care tu copilăria-mi ceva diferit
De ceea ce astăzi sunt eu...).

Dar iată iar consecvenţa turbare mecanică!


Iarăşi obsesia de mişcătoare maşini.
Şi furia că mă găsesc deopotrivă în fiece tren
Care umblă prin lume,

Că-mi iau bun-rămas de pe puntea oricărui vapor


Ce-şi ridică brusc ancora sau se desprinde din port.
O, aluminiu, o, fier, o, oţel, o, tu, tablă ondulată!
O, cheiuri, o, porturi, o, trenuri, o, voi, macarale!

Hei, mari accidente de cale ferată!


Surpări de galerii într-o mină!
Hei-ho, naufragii de mări transatlantice!
Hei, revoluţii pe-aici şi pe-acolo,
Schimbările de constituţii, războaie, tratate, invazii.
Vacarm, injustiţie şi violenţă, aproape-i sfârşitul,
Invazia mare-a barbarilor galbeni prin toată Evropa,
Alt Soare-ntr-un nou Orizont!

Dar ce-i pasă, ce-i, de acestea ce-i pasă


Vacarmului contemporan strălucind înfocat,
Deliciosului, crudului zgomot de civilizaţie contemporană?
Căci toate acestea anulează orice, în afară de Clipă,
Momentul, cu trunchiul lui gol şi încins de mecanic de tren,
Zgomotosul Moment, ţipător si mecanic,
Momentul, dinamica trecere a bietei bacante,
A fierului, bronzului şi-a beţiei de-atâtea metale.

Hei, trenuri, hei, poduri, hoteluri la ora de prânz,


Aparate fieroase, brutale şi minime
Şi instrumente de mare precizie de perforat sau forat,
Rotative, burghiuri şi escavatoare.
Curaj! Înainte! Hei-rup!
Electricitate, nervi bolnavi din trupul Materiei,
Hei, telegraf fără fir, simpatie metalică-n Inconştient!
Hei, tunele, canale, e-hei. Panama, Kiel, Suez!
Hei, trecutul întreg în prezent
Şi întreg viitorul deja înăuntru, în noi!

He-he-hei!
He-he, fructele-acestea de fier din uzina-copac;
Ha-ha, hei! Hi-he-he!
Habar n-am că exist şi-năuntru. Mă-nvârt, mă sucesc; mă invent.
Câte trenuri există vor toate să mă ciopârţească.
Urcat sunt pe docuri, pontoane şi punţi,
Literatură universală 141

în elice de nave întruna mă-nvârt.


Hi-ho-hei!
Sunt electricitatea, căldura mecanică sunt!

Hei, rails-uri şi europene uzine de scule!


Hip-ura, ura, pentru mine, sunt totul, sunt toate, maşinile merg,
e-he-hei!

Hop-şa-şa! Hopa-la!
He-he-hei! Hi-ho-ho!
Z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z!
De ce nu sunt eu toată lumea, de ce nu sunt eu orice loc!

Ricardo Reis

Ode
*
Ce repede se trece tot ce trece!
Prea iute moare tot ce-i muritor.
E totu-atât de scurt.
Nimic nu ştii. Închipuire-i totul.
De roze-nconjurat, iubeşte, bea
Şi taci. Nimic e restul.
Plăcere, dar – domoală.
Căci, Lidia, răsplată nu dă soarta
La cei ce-o siluiesc.
Să smulgem din livada lumii-n taină
Noi fructe de furat,
Să nu trezim din somn pe Erinii,
Desfătului obstacol.
Ca un pârâu scurgându-ne tăcuţi
S-o savurăm pe-ascuns.
Pizmaşă-i, dragă, soarta. S-amuţim.

*
Nu ştiu trecutul cui mi-l amintesc,
Ce-am fost când fost-am, nici nu mă cunosc,
De cu-al meu suflet parcă aş simţi
Simţiri în amintire.
Din zi în zi tot mai descumpăniţi
Nimic adevărat de noi ne leagă.
Suntem ce suntem şi ce-am fost rămâne
Privelişte internă.

Traducere de Roxana Eminescu


142 limba Română
riţei nu va fi decât o pastişă. Ca să
creezi ceva în „stilul Mioriţei” trebuie
să treci dincolo de formele poeziei
Mircea ELIADE populare, să cauţi şi să te adapi de
la izvorul din care s-a născut Mio­
riţa. Dan Botta a încercat această
Teme folclorice tehnică poetică, în Cantilenă, şi a
şi creaţie artistică izbutit.
Dar care este izvorul acesta
Orişice om de bun-simţ care din care s-a născut şi poezia popu­
cercetează producţia artiştilor şi lară, şi plastica, şi coregrafia, şi ar­
scriitorilor români aşa-zişi de „inspi­ hitectonica populară? Care este iz­
raţie populară” trebuie să recunoas­ vorul viu care alimentează întreaga
că generala lor mediocritate. Stilul producţie folclorică? Este prezenţa
Brumărescu în plastică şi artă de­ fantastică, este o experienţă iraţio­
corativă, stilul Rodica în teatru (de nală, alimentată veacuri de-a rândul
la Alecsandri la Chemarea codru­ de o anumită viaţă asociată. Tocmai
lui), stilul Mihail Lungeanu în epică această prezenţă fantastică, acest
(reprezentând toate elementele ne­ element iraţional a fost trecut cu
creatoare din sămănătorism) – toa­ vederea de către acei cari s-au inspi­
te acestea sunt bine cunoscute; rat din arta populară. Ei au „inter­
şi, din fericire, depăşite de elitele pretat” temele folclorice, au căutat
româneşti. „simboluri” şi „eroi’”, au încercat să
Care a fost cauza acestei la­ fie „originali” răsturnând perspecti­
mentabile eşuări este lesne de în­ vele sau valorile. Au făcut din zmeu
ţeles. „Inspiraţia populară” s-a fabri­ un om cumsecade, din Făt-Frumos
cat într-un mod automat şi exterior. un cinic blând, din Ileana Cosân­
S-au copiat motivele folclorice, s-a zeana o demimondenă. Au vrut să
reprodus ritmul poeziei populare „interpreteze” folclorul – fără să-şi
(genul „vilă”). Dar toate acestea dea seama de sterilitatea şi frivoli­
sunt forme moarte; şi poezia popu­ tatea acestei operaţii. În inspiraţia
lară, şi jocurile populare, şi costu­ din temele populare n-are ce căuta
mul naţional – toate sunt expresiile originalitatea. Tot ce poate face un
perfecte ale unei anumite forme de artist modern faţă de temele folclo­
viaţă colectivă. Şi ca atare, fiind ele rice este să le adâncească, regă­
înseşi expresiile perfecte, realiză­ sind izvorul iraţional care le-au dat
rile definitive ale acestei vieţi – nu naştere. Prin interpretare şi căutare
mai pot servi ca izvor de inspiraţie de simboluri, se pierde caracterul
pentru alte realizări artistice, nu mai iraţional al folclorului; se pierd deci
pot juca rolul de teme. Mioriţa, cât elementele sale universale.
este ea de perfectă, nu mai poate În alte cazuri, artiştii şi scriitorii
fecunda o inspiraţie poetică. Orice n-au intervenit deloc în materialele
s-ar scrie în ritmul şi cu lexicul Mio­ folclorice cu care au lucrat. Le-au
Actualitatea clasicilor 143

adus pur şi simplu pe scenă, în cu Meşterul Manole pe scenă? Se


cărţi, în opere plastice. Rezultatul întâmplă că asistăm la un specta­
a fost înspăimântător; pentru că nu col searbăd, unde bietul meşter îşi
mai era creaţie, ci pastişă. Erau for­ pune probleme de conştiinţă (ca
me folclorice perfecte – deci moar­ şi cum conştiinţa lui, individuală,
te – reproduse sub numele autorilor ar constitui drama destinului) sau
moderni. Artiştii şi scriitorii români caută el însuşi „simbolul” jertfirii.
au fost orbiţi de strălucirea câtor­ Autorii noştri dramatici pornesc de
va mari producţii populare (Mioriţa, la o părere greşită: că povestea lui
doina, jocul, costumul, decoraţia) şi Manole se cunoaşte, şi că deci ei
au încercat să le imite. Dar nicioda­ trebuie să-i descopere aspecte şi
tă nu se imită formele, expresiile, simboluri noi. Acesta e un raţiona­
realizările; se „imită”, dacă vreţi, ment care n-are nimic de-a face cu
tehnica şi izvorul. Or izvorul era toc­ legenda în sine. Căci nu anecdota
mai acea „prezenţă fantastică” de contează, ci prezenţa fantastică a
care vorbeam; şi tehnica era o teh­ desfăşurării legendei. Drama şi mis­
nică magică, de creaţie în adâncuri, terele greceşti se întemeiau, toate,
de pătrundere în zonele obscure şi pe legende cunoscute până şi de
fertile ale duhului popular. către copii. Dar emoţia o provoca
Până la Lucian Blaga, nu exis­ simpla lor desfăşurare dramatică;
ta o dramă românească alimentată căci numai atunci se actualiza fan­
de folclor. Şi cu toate acestea, de tasticul lor. E ca un joc; pe care îl
câte ori nu se pusese în scenă Le­ ştii, şi care e totuşi nou de câte ori
genda Meşterului Manole! Dar toţi îl joci; căci experienţa, nu cunoaş­
aceia cari prelucraseră această terea formală, alcătuieşte „fantas­
legendă au năzuit să-i dea o „inter­ ticul” jocului.
pretare originală”. Or, ceea ce con­ Sunt unele teme din literatura
stituie farmecul pur al acestei teme noastră populară extraordinar de
este însăşi legenda în sine, fără bogate din punct de vedere drama­
căutare de simboluri şi de interpre­ tic. De pildă, Poarta; care împlineşte
tări. Legenda singură „realizează” în viaţa poporului român rolul unei
acea prezenţă fantastică, iraţiona­ făptuiri magice, care veghează la
lă; ea singură – iar nu simbolica ei toate actele capitale din viaţa in­
gândită printr-un efort personal – ne sului. Prima trecere pe sub poartă
introduce într-un univers folcloric, în înseamnă aproape o intrare în via­
care lumea anorganică posedă o ţă, în viaţa reala de afară. Poarta
viaţă însufleţită şi legi aidoma lumii veghează la căsătorie, şi pe sub
organice; unde casele şi bisericile poartă mortul e dus, solemn, spre
sunt fiinţe vii şi ele pot dura dacă o lăcaşul de veci. Este, atunci, o re­
viaţă omenească le este jertfită, ca întoarcere în lumea dintâi; ciclul e
din sângele şi sufletul ei să trăiască închis, şi poarta rămâne mai depar­
ele în veci. te, cu un om mai puţin, să vegheze
Şi ce se întâmplă de obicei alte naşteri, alte nunţi, alte morţi.
144 limba Română
Gândiţi-vă ce superbă ar fi o dra­ opere şi care e prezentă în orice act
mă desfăşurându-se la umbra unei hotărâtor al vieţii noastre...
porţi. Simpla ei prezenţă ar înălţa Dar câte teme folclorice nu ne
acţiunea dramatică mult deasupra stau la îndemână pentru crearea
nivelului conştiinţei diurne. Prin mij­ unei drame fantastice româneşti!
loacele tehnicii şi regiei moderne, Priveghiul morţilor, jocurile de copii
emoţia de vis, de suprafiresc, de (care sunt resturi din ceremonialele
fantastic – ar putea fi uşor realizată. iniţiatice şi riturile agricole), Noap­
Şi în această emoţie colectivă, cu­ tea Sfântului Andrei, solstiţiul de
vintele ar suna mai greu, asociaţiile vară, misterul topitoriilor metalelor
ar pătrunde mai adânc. Ar participa preţioase – şi câte altele. Fiecare
nu individul cu conştiinţa lui diur­ din aceste teme ne conduc către
nă – ci ar participa la dramă toate izvorul etern de creaţie: prezenţa
treptele somnului, toate puterile vi­ fantastică. Fără această prezenţă,
sului, toată acea viaţă subconştien­ orice „inspiraţie populară” este o
tă, latentă, din care se nasc marile simplă pastişă.

1933

Capela din Tescani


Interviu 145

prinzând-o, deveni brusc furioasă şi


o trânti de pământ, omorând-o...
Noi am îngropat pasărea la
Gheorghe Vrabie marginea grădinii, acoperindu-i
„mormântul” cu nişte paie, şi chiar
am plâns.
În ziua aceea a fost omorâtă
„sunt fascinat şi copilăria noastră.
de culorile bucuriei Am trăit apoi, dacă se poate
şi ale revoltei” spune aşa, într-o patrie vitregă,
având şi din această cauză multe
– Stimate domnule Gheorghe de suferit.
Vrabie, povestiţi-ne vreo întâmpla- Astăzi, când văd Tricolorul
re din copilărie care v-a marcat ca fluturând în vânt şi acvila Stemei
artist plastic. Ce nu poate uita co- de Stat mişcându-şi aripile (stemă
pilăria Dumneavoastră? al cărei autor am devenit în anul
– Aş vrea să mă refer la una 1990, obţinând victoria la concur­
care mi s-a părut enigmatică şi sem­ sul organizat pentru realizarea
nificativă. Eu şi fratele mai mic, Ale­ acesteia), am impresia că pasărea
xandru, am fost treziţi odată înainte aceea misterioasă, cu care ne-am
de a se lumina de ziuă şi puşi la jucat în copilărie, omorâtă de o fiinţă
lucru. Mama noastră vitregă smul­ insensibilă, a reînviat, urcă în înaltul
gea de pe noi sumanele cu care cerurilor şi nimeni nu o va mai putea
ne îmbrăcam ziua şi ne înveleam ucide niciodată!...
noaptea. În casă erau plăpumi, dar – Ce-aţi încercat întâi în ado-
nu ni se permitea să le folosim, lescenţă, condeiul sau penelul?
fiindcă erau păstrate pentru suro­ – Pe când eram elev în clasa
rile născute din a doua căsătorie a a VII-a la şcoala din Călineşti, trimi­
tatei, pentru când vor creşte mari şi team texte versificate la redacţia zi­
se vor mărita... Gestul ei era însoţit şi arului Tânărul leninist din Chişinău.
de aceste vorbe usturătoare: „...Hai Erau, fără îndoială, nişte încercări
treziţi-vă, nu dormiţi până va cârâi neîndemânatice ale unui copil mar­
cioara în par!...”. cat de ispita cuvântului. Am primit,
Într-o dimineaţă, ieşind noi în de două ori, răspuns de la Aureliu
ogradă, la un moment dat, din cer Busuioc – răvaşe scurte în care mi
coborî o pasăre mare cu pene gal­ se explica de ce textele nu pot fi
bene, gri şi maronii. Se lăsă prinsă publicate, poetul sfătuindu-mă să
în mâini. Aruncată în sus, revenea citesc mai mult. Îmi amintesc că ti­
la noi de fiecare dată. (Ceea ce tlul unui „opus” era De ce-mi iubesc
spun nu a fost un vis, ci curată rea­ eu Patria!, fiind vorba, desigur, de
litate, e o întâmplare pe care o ţine Uniunea Sovietică...
minte, până în prezent, şi fratele Mai târziu am hotărât să fac
meu.) Auzind zarva noastră, ieşise nişte ilustraţii la propriile texte,
din casă şi maştera. Zăbovi o clipă, desene cu peniţa în tuş, exersând
apoi ni se adresă pe un ton prefăcut întâi în creion, elaborând compozi­
pe care nu l-am înţeles, zicându-ne: ţia, diverse variante. Le-am expe­
„...Ian daţi-mi-o şi mie s-o ţân şi eu diat la revista Scânteia leninistă, al
oleacă...”. O aruncai spre ea, dar, cărui sediu se afla pe str. Şciusev,
146 limba Română
colţ cu actuala M. Eminescu. Peste sunt de multe ori dramatice. Un
o zi sau două pictorul Isai Cârmu exemplu în acest sens este cel al
mă anunţă că se afla în redacţie pictorului olandez Van Gogh (1853-
în momentul în care a sosit cores­ 1890), talentul şi valoarea operei
pondenţa şi a fost deschis şi plicul sale fiind unanim recunoscute şi
cu materialele mele, mi-a spus că apreciate la justa valoare abia după
ilustraţiile au produs o impresie dispariţia lui. Fiind un autodidact, el
bună. a revoluţionat modalităţile de expre­
Ulterior, am trăit multe expe­ sie în pictură, împreună cu Cezanne
rienţe dificile, însă necesare pentru şi Gauguin, fondatorii postimpresio­
a reuşi de la prima încercare la exa­ nismului şi expresionismului. Şi-a
menele de admitere la Academia de realizat opera într-un deceniu, re­
Arte Plastice din Sankt Petersburg, uşind această performanţă datorită
fără să fi absolvit colegiul de arte, sprijinului material acordat de către
pe atunci Şcoala de Arte Plastice. fratele său.
– Se spune că mediocrităţile În timpul vieţii a reuşit să vân­
răzbat singure, iar talentul adevă- dă un singur tablou!...
rat trebuie susţinut. Cine au fost După ce a plecat dintre cei vii, o
cei care v-au încurajat la început? natură statică a lui, Floarea soarelui,
Pe cine dintre artiştii plastici de s-a vândut la cel mai înalt preţ care
la noi îi consideraţi dascălii Dum- s-a plătit vreodată pentru o lucra­
neavoastră? re de artă, 50 de milioane de dolari
– Pentru a răspunde la aceas­ americani! După cum scrie criticul de
tă întrebare ar trebui să ştim ce este artă Vasile Florea: „…Sunt celebre
valoare autentică şi ce este pseudo­ Scrisorile lui către fratele său Theo,
valoare în materie de artă, ce este mărturie vie a devorantelor reflecţii
talentul şi ce este mediocritatea. despre artă care au torturat conştiinţa
Să ştiţi că nu numai în mediul acestui artist până în momentul când
celor implicaţi în procesul creator, şi-a pus capăt zilelor!...”. A plătit deci,
ci şi în cel al consumatorilor de pentru originalitatea operei, cu pro­
produse artistice există oameni pria viaţă. Dacă s-ar fi înregimentat
culţi, instruiţi, dar şi o mulţime de în promovarea vreunui curent artis­
agramaţi. tic la modă, ale cărui opere erau, la
În cazul producătorilor (creato­ vremea aceea, pe placul publicului,
rilor) de valori culturale este nevoie în mod sigur, destinul său nu ar fi fost
de asumarea inventivităţii şi origi­ atât de dramatic.
nalităţii, aşa cum s-au manifestat Am întâlnit mulţi oameni ne­
acestea în istoria artelor începând mulţumiţi de meseriile pe care le
cu picturile din peşteri, continuând practică, spunând că ar fi vrut să se
cu frescele, mozaicurile şi vitraliile ocupe de cu totul altceva. Faptul că
din templele şi catedralele europe­ am ajuns să lucrez în lumea artelor
ne, elaborate în Evul Mediu şi în epoca mă face să fiu mulţumit de viaţă, tot
modernă, până la varietatea de stiluri, ceea ce este legat de artă, de proce­
şcoli şi multitudinea de opere din sul creator, îmi prilejuieşte satisfacţie
diferite genuri prin care s-a afirmat şi bucurie. În acest domeniu de acti­
arta modernă. vitate ai de a face în permanenţă cu
Istoria artei demonstrează că noul. Sunt fascinat – deopotrivă – de
talentele sunt rare, iar destinele lor culorile bucuriei şi ale revoltei.
Interviu 147

Referitor la profesorii („dască­ o povestire de Barbu Delavrancea,


lii”) pe care i-am avut: primul artist pentru frumuseţea caracterelor şi a
plastic care mi-a fost un timp dascăl expresiei plastice executată printr-o
este maestrul Mihai Petric. Înainte haşurare specială, cu drepte linea­
de a intra la Şcoala Republicană de re şi curbe din care rezulta o gamă
Arte Plastice am frecventat, vreo tonală argintie, agreabilă.
trei luni de zile, un cenaclu de artă Un alt profesor, ale cărui pre­
care funcţiona pe lângă această legeri captivau elevii, a fost Nicolai
şcoală şi care era condus de M. Pe­ Alentiev. Era artist scenograf, a par­
tric. În timpul unei ore de desen, ticipat la inaugurarea Teatrului Lu­
în sala în care lucram (desenam ceafărul înfiinţat de grupul de actori
un relief în ghips care reprezenta condus de regizorul Ion Ungurea­
o frunză mare de acant), a intrat nu. Îmi amintesc una dintre lecţiile
directorul şcolii, sculptorul Alexan­ acestui învăţător, legată oarecum
dru Maico, dorind să vadă cu ce ne de principiile artei de sinteză. Zi­
ocupăm. A zăbovit şi lângă desenul cea: „Într-o dimineaţă frumoasă de
meu. M. Petric l-a întrebat: „Nu cito, vară, după ce mama ţi-a dat o felie
vozimiom ego k nam?”, adică: „Ei ce de pâine şi o cană cu lapte, porneşti
zici, îl luăm la noi?”. în căutarea unui motiv, soarele dimi­
Primul an la Şcoala Republi­ neţii străluceşte, păsările cântă, to­
cană de Arte Plastice, la disciplinele tul se trezeşte la viaţă şi se înviorea­
de specialitate, ne-a fost profesor ză. În fine, ai găsit, pare-se, peisajul
Anatol Colceag, un pictor bun şi un căutat şi te apuci de pictat. Dar pe
om deosebit, care era în sinea lui un măsură ce te apropii de final simţi
disident. În societatea din perioada că te cuprinde un fel de îndoială şi
aceea, marcată de demagogie, in­ o deziluzie. De unde provine acest
toleranţă, agresivitate şi şovinism, sentiment? Ceea ce ai cuprins în
când totul şi toţi erau spionaţi, studiul tău este doar un crâmpei,
supravegheaţi şi denunţaţi, el îşi doar o părticică din universul com­
permitea să declame, în prezenţa plex, din cadrul vast al naturii prin
elevilor, nişte versuri cu conţinut care ai trecut şi care ţi-a provocat
pentru care risca să încaseze ani sentimentul plenitudinii ce ţi-a co­
grei de puşcărie. pleşit întreaga fiinţă!”.
Important însă e că profesorul Vreo doi ani ne-a predat dis­
Colceag explica elevilor că o con­ ciplinele de specialitate profesorul
diţie sine qua non a lucrării de artă Igor Necitailo, absolvent al Institutu­
trebuie să fie emotivitatea. lui de Arte plastice din Kiev, un bun
Într-o zi îi arătasem profesoru­ desenator şi acuarelist, dar care nu
lui revista Scânteia leninistă, proas­ s-a manifestat, în mod deosebit, în
păt apărută, în care erau publicate cadrul expoziţiilor de artă.
şi ilustraţiile mele. S-a amuzat, evi­ Trebuie menţionat faptul că, pe
denţiind imperfecţiunea desenelor atunci, Şcoala Republicană de Arte
sub aspectul structurii anatomiei, Plastice era rusificată la maximum:
dar le-a apreciat pentru expresivi­ majoritatea profesorilor fiind ruşi,
tatea mesajului artistic, vioiciunea predarea se făcea în limba rusă,
personajelor etc. În aceeaşi revistă temele compoziţiilor pentru ilustra­
publica şi el ilustraţii. Admiram dese­ ţii erau luate din scrierile lui Puşkin,
nele sale realizate cu peniţa în tuş la Krâlov, Gogol; despre Eminescu,
148 limba Română

Mihai Eminescu, Poezie populară

Vedere din Ipoteşti

Ilustraţie la cartea Buburuzele de Ipoteşti. Casa poetului


Gr. Bogasieru
Interviu 149

Ipoteşti

În calea vânturilor Povestea lui Harap Alb


150 limba Română
Creangă sau Alecsandri – nici po­ sacre viaţa artelor plastice le-aş reco­
mină. manda să mediteze foarte serios,
Totuşi rolul decisiv în formarea înainte de a lua această decizie.
mea profesională l-a avut pictorul Munca artistului plastic compor­
Aurel David, absolvent al Institutu­ tă multe riscuri specifice activităţii
lui de Arte Plastice „V. Surikov” din creatoare. Dacă interesele omului
Moscova. Înainte de a-l cunoaşte, gravitează în jurul problemelor ma­
i-am văzut câteva lucrări, expedia­ teriale, atunci el în nici un caz nu
te prin poştă din metropola rusă trebuie să-şi orienteze activitatea
la revista care astăzi se numeşte spre domeniul artelor. De obicei,
Noi. Erau nişte interioare de case viaţa artistului plastic e marcată de
ţărăneşti realizate în acuarelă într-o privaţiuni. Probabil, bucuria creaţiei
gamă cromatică compusă din culori solicită artistului un anumit sacrifi­
calde. Atunci am auzit prima dată de ciu. Pictorul român Nicolae Grigo­
numele său. rescu (1838-1907) nu a îndrăznit
Mi-a fost apoi profesor, ne-a nici să-şi întemeieze o familie, de
predat desenul, pictura şi compozi­ teama că lipsurile verosimile vor
ţia vreo jumătate de an. După cum avea repercusiuni asupra destinu­
am înţeles, nu avea un sistem de lui celor dragi. El s-a revoltat îm­
instruire definitivat. De obicei, se potriva indiferenţei autorităţilor şi a
aşeza în faţa lucrărilor elevilor şi de­ societăţii faţă de munca şi arta sa,
monstra, cu penelul în mână, cum nimeni nu a găsit de cuviinţă să-i
trebuie pictat modelul. În lucrările pună la dispoziţie măcar un atelier,
mele nu a intervenit niciodată, nici dacă l-ar fi avut, ar fi realizat mult
el, nici vreun alt profesor. mai multe...
Am avut totuşi prilejul să-l cu­ Istoria artelor plastice cunoaş­
nosc destul de bine, ceea ce m-a te însă şi nume de artişti, e drept,
inspirat mai târziu să scriu mono­ mai puţini, care au dus o viaţă fără
grafia Aurel David, timpul, artistul lipsuri. Pablo Picasso (1881-1973),
şi opera. pictor francez de origine spaniolă,
În luna mai 2005, în satul Bar­ a fost susţinut de diverşi negustori
dar, unde a copilărit, au fost orga­ care vindeau la preţuri foarte bune
nizate diverse manifestări prilejuite lucrările. În anul 1957, negustorul
de împlinirea unui deceniu de la fon­ Kahnweiler a expus şi a vândut şap­
darea Liceului teoretic care îi poar­ tezeci de pânze realizate de pictor,
tă numele, la această manifestare încasând 400 de milioane de franci.
fiind lansată şi monografia mea. Picasso a remarcat cu acest prilej:
Scrierea acestei cărţi a fost şi o în­ „Este o loterie. Un om poate să câş­
cercare de a salva măcar o parte tige la loterie o dată în viaţa sa. Cu
din opera remarcabilului artist. Kahnweiler este ca şi cum ai câş­
Fireşte, şi cei patru ani de studii tiga în fiecare zi...” (citat din cartea
la Şcoala Republicană de Arte Plas­ Le petit mond de Pablo Picasso,
tice din Chişinău au fost importanţi Editura Hachet, Paris). Evident, aşa
pentru a înţelege lumea fascinantă ceva se putea întâmpla doar într-o
şi misterioasă a artelor. ţară cu tradiţii culturale solide, cum
– Ce i-aţi sfătui pe tinerii este Franţa. Se mai spune că spre
care vor să ajungă pictori? sfârşitul vieţii ar fi mărturisit că s-a
– Tinerilor care ar vrea să-şi con­ distrat uneori pe seama consuma­
Interviu 151

torilor de artă, păcălindu-i cu lucrări că va putea să învingă greutăţile


care nu erau decât nişte produse şi privaţiunile posibile, să urmeze
făcute în glumă... această cale!
– Care este condiţia artistului – Cum aţi ajuns autor de ste-
plastic la noi, astăzi, în Republica me, blazoane şi drapele? Heraldi-
Moldova? ca este o artă sau o ştiinţă?
– Dezinteresul şi indiferenţa – Aş vrea să răspund, întâi,
autorităţilor de stat şi ale societăţii la a doua parte a întrebării. Dicţio-
faţă de cultură se reflectă în aspec­ narul explicativ al limbii române
tul sediului Muzeului Naţional de spune că heraldica este o „disci­
Artă Plastică, în mizeria în care se plină auxiliară a istoriei, care se
zbat unii artişti talentaţi, cu ale căror ocupă cu studiul stemelor statelor,
lucrări s-ar putea mândri orice ţară, blazoanelor etc.”. În acest context,
orice societate normală. La noi unii ar fi trebuit să fie menţionată, în pri­
artişti şi-au schimbat meseria. Un mul rând, crearea Stemelor de Stat.
pictor grafician talentat s-a făcut, Definiţia din dicţionar se referă mai
de exemplu, taximetrist, nişte colegi mult la teoria heraldicii, la aspec­
iau masa de două ori pe săptămână tul ei ştiinţific şi istoric. Simboluri­
la o cantină pentru săraci a compa­ le heraldice statale, stemele, em­
niei Union Fenosa. În prezent, pro­ blemele sunt produse de sinteză,
cesul creator şi omul de creaţie nu rezultatul colaborării specialiştilor
mai este supravegheat, pas cu pas, din domeniile istoriei, artelor plas­
de regimul politic actual, ca în pe­ tice şi administraţiei (guvernării).
rioada dominaţiei regimului totalitar, Drapelul, stema, imnul şi sigiliul de
dar autorităţile nu conştientizează stat, împreună cu valuta naţională,
importanţa artei şi, în consecinţă, constituie însemne naţionale, atri­
a rezultat o societate spoită sub bute indispensabile suveranităţii şi
aspect material, lunecând în incul­ independenţei.
tură, ignoranţă şi degradare morală În perioada mişcării de renaş­
şi spirituală inimaginabile. Aş spune tere şi emancipare naţională, par­
că statul care nu investeşte în insti­ ticipanţii la demonstraţiile din anii
tuţiile de cultură şi de învăţământ 1989-1990 purtau drapele tricolore,
va fi nevoit să construiască peni­ pe unele dintre acestea erau aplicate
tenciare şi puşcării. În învăţământ, steme desenate neîndemânatic, ne­
literaturii şi muzicii li se acordă mai profesionist. Imaginile, în majoritatea
multă atenţie decât desenului, ar­ lor, evocau Stema istorică a Ţării
telor plastice. Abecedarele au fost Moldovei, elementul dominant fiind
concepute fără a se lua în calcul şi capul de bour, în unele cazuri – ca­
ABC-ul artelor plastice. pul de zimbru. Prin folosirea acestor
Autorităţile au mai multă grijă simboluri demonstranţii protestau
de reprezentanţii altor domenii de­ inclusiv împotriva simbolicii stata­
cât de oamenii de cultură. le sovietice, a drapelului şi stemei
De aceea, înainte de a-şi în­ R.S.S.M., care au fost realizate de
cepe studiile în domeniul artelor, specialişti străini, după modele indi­
le-aş recomanda tinerilor să medi­ cate de Moscova, ele nu aveau nici o
teze profund şi realist. Doar dacă legătură cu tradiţiile noastre istorice,
tentaţia este puternică şi omul sim­ naţionale şi erau întemeiate doar pe
te că Dumnezeu l-a dotat cu har şi valorile materiale...
152 limba Română
După destrămarea imperiului a C.C. al P.C.M. în primăvara anului
sovietic toate fostele republici unio­ 1990, doar cinci s-au angajat în ela­
nale au revenit la simbolurile heral­ borarea proiectelor Stemei, deci nu
dice concepute potrivit tradiţiilor lor toţi au realizat proiecte, aşa cum se
naţionale şi istorice, în unele state afirmă în text (vezi pag. 140). Acolo
care şi-au redobândit independenţa se mai spune: „...În Iugoslavia a fost
elaborându-se simboluri heraldice tipărit un afiş care a fost prezentat
noi. Doar în Bielarusi, după o scur­ la judecata Prezidiului Sovietului
tă perioadă de timp, s-a revenit la Suprem al R.S.S.M., iar mai târ­
drapelul şi stema din perioada so­ ziu şi a Sovietului Suprem...” (vezi
vietică. pag. 145). Această afirmaţie nu co­
În Republica Moldova, după respunde adevărului. Nimeni nu s-ar
recunoaşterea oficială a Tricolo­ fi încumetat atunci să tipărească
rului ca Drapel de Stat, în ziua de un afiş cu o Stemă neaprobată...,
27 aprilie 1990, la prima sesiune a unde? – în Iugoslavia! Primul afiş
S.S. al R.S.S.M. s-a pus problema cu Stema de Stat a fost tipărit după
elaborării unei noi variante a Stemei data de 3 noiembrie 1990, dată la
de Stat a Republicii Moldova, iar la care S.S. al R.S.S.M. a adoptat-o.
11 mai 1990 a fost anunţat, în acest În afiş imaginea policromă a fost
scop, un concurs. micşorată în raport cu varianta de
La 12 mai 1990, Sovietul Su­ bază, având diametrul de 38 cm. Afi­
prem a desemnat, în vederea des­ şul a fost tipărit la tipografia Editurii
făşurării concursului, un juriu al­ Universul într-un tiraj de 20.000 de
cătuit din 13 deputaţi, preşedinte exemplare, la solicitarea cotidianului
fiind numit Mircea Snegur. Din juriu Moldova Suverană. Al doilea afiş a
făceau parte Ion Borşevici, Nicolae fost tipărit, într-adevăr, în Iugoslavia,
Dabija, Mihai Cotorobai, Gheorghe în oraşul Kranj, dar mai târziu. Iniţia­
Mazilu, Alexandru Moşanu şi alţii. tiva realizării acestui afiş aparţinea
Istoria desfăşurării concursu­ directorului firmei „Zimbru” – o asoci­
lui, procesul elaborării şi adoptării aţie cu activitate economică externă.
Stemei de Stat a Republicii Moldova În acest afiş imaginea are diametrul
sunt reflectate, pe baza materialu­ de 52 cm şi este identică cu varianta
lui documentar, de către Silviu An­ de bază, realizată în proiect. Afişul
drieş-Tabac în lucrarea Heraldica respectiv reprezintă o adevărată
teritorială a Basarabiei şi Trans- capodoperă de artă poligrafică, de
nistriei. o calitate deosebită, sub aspect po­
În această carte cititorii intere­ ligrafic rămânând, până în prezent,
saţi pot găsi informaţii utile referitoa­ de valoare unică. Iată încă o afirma­
re la acest subiect. Din păcate, ea ţie la care trebuie să dau răspuns.
conţine şi afirmaţii ce nu corespund În compartimentul Critica Stemei, la
adevărului. Voi face, în calitate de pag. 151, se spune: „...în cadrul dis­
participant direct la acele evenimen­ cutării proiectelor Vrabie şi Mudrea
te, unele precizări, iar la o eventuală la Comisia Naţională de Heraldică,
reeditare a lucrării inexactităţile ar Genealogie şi Sigilografie a Româ­
trebui înlăturate: din cei şapte ar­ niei s-a pus problema plasării acvilei
tişti plastici care, împreună cu un pe câmpul galben al Drapelului de
grup de savanţi, au fost convocaţi Stat şi astfel culorile aveau să se
la secţia pentru ideologie şi cultură contopească. (Tot pe fâşia galbenă
Interviu 153

a Tricolorului a fost amplasată Ste­ afirma că ni se potriveşte mai mult o


ma şi în proiect (n.n. – Gh.V.).) Aici stemă cu..., dar este ireproductibilă
J. N. Mănescu a propus ca acvila să aici obrăznicia lui. Indignat de com­
fie colorată într-un aur brun, diferit de portamentul revoltător al acestui in­
galbenul tricolorului. Pictorul, proba­ divid, poetul Grigore Vieru, care se
bil, nu a înţeles bine şi a desenat-o afla la balconul din partea dreaptă a
brun, cafeniu închis...”. prezidiului, a strigat: „Vor să ne fure
Adevărul e că despre „suges­ istoria!...”.
tia” domnului J. N. Mănescu am aflat „Primul care a susţinut proiec­
abia când am citit pasajul acesta tul în această avalanşă de atacuri
după apariţia cărţii!... ale rusofonilor a fost deputatul Con­
Culoarea naturală (maro) a stantin Tănase, care a spus clar că
acvilei în varianta Stemei actuale «trebuie să adoptăm această Ste­
de Stat a propus-o doamna Maria mă»” (op. citată). Au pledat apoi în
Dogaru, după cooptarea ei în calitate favoarea Stemei deputaţii P. Soltan
de coautor al concepţiei teoretice!... şi Gheorghe Ghimpu, ulterior se­
Am fost de acord ca acvila din Stemă cretar al Prezidiului Sovietului Su­
să aibă culoarea aurului brun sau prem, fiecare venind cu argumen­
chiar culoarea bronzului. tele sale.
În seara zilei de 2 noiembrie Ultimul a luat cuvântul deputa­
1990 Stema a fost prezentată mem­ tul Petru Lucinschi, primul secretar
brilor Prezidiului Sovietului Suprem, al C.C. al P.C.M. Cuvântarea în­
şedinţa fiind prezidată de Alexan­ cepută în româneşte şi terminată în
dru Moşanu. S-au implicat în dis­ ruseşte, să recunoaştem, a avut o
cuţii deputaţii A. Arseni, I. Borşevici, anumită importanţă. Au confirmat-o
M. Cotorobai, Gh. Mazilu, P. Soltan, şi cei ce au urmărit şedinţa la tele­
V. Puşcaş, A. Moşanu, I. Vatamanu, vizor, şi cei ce au asistat în sală.
toţi susţinând proiectul. Pe data de Lucinschi i-a „convins” pe deputaţii
3 noiembrie 1990, în a doua parte a care şovăiau să voteze proiectul
zilei, la sesiunea a cincea a S.S. al Vrabie-Dogaru. Fiind propus spre
R.S.S.M., prezidată tot de A. Moşa­ aprobare, proiectul a fost votat de
nu, s-a discutat chestiunea referi­ 243 deputaţi, 2 au fost „împotrivă”,
toare la Stema de Stat. Şedinţa era 11 s-au abţinut.
transmisă în direct la TV. Deputatul Pe lângă problemele inerente
Ion Ţurcanu a prezentat raportul procesului creator, legate de elabo­
explicând deputaţilor, mulţi dintre rarea unei lucrări complicate, trebuia
care erau membri ai P.C.M., motive­ să lupt şi cu agresivitatea şi viclenia
le pentru care în ansamblul Stemei unor indivizi implicaţi în concurs. Iată
au fost introduse anumite simboluri, doar câteva episoade în acest sens:
el insistând, în mod special, asupra nu ştiu dacă cineva s-a întrebat vreo­
simbolului creştin, Crucea, chemân­ dată de ce doamna Maria Dogaru,
du-i pe deputaţi să aprobe Stema. La coautor al concepţiei teoretice a Ste­
începutul dezbaterilor dădeau tonul mei, care în acea zi era în Chişinău,
deputaţii care erau împotriva proiec­ nu a participat la Sesiunea plenară a
tului, majoritatea vorbitori de limbă Sovietului Suprem din 3 noiembrie,
rusă. Deosebit de agresiv a fost la care a fost adoptată Stema, pentru
P. Şornicov. Invocând necesitatea că anume ea ar fi trebuit să prezinte
respectării adevărului istoric, dânsul şi să explice deputaţilor concepţia
154 limba Română
teoretică a lucrării, nu eu. N-a par­ cameraman, spunându-mi că vor să
ticipat, deoarece atunci când a fost realizeze un material despre Stema
căutată la hotel, pentru a fi invitată la de Stat. Mi s-a părut ceva suspect
şedinţă, nu a fost găsită. Concurenţii în comportamentul lor. Când am vi­
noştri s-au dus, dimineaţa, pe data zionat ulterior emisiunea, m-a mirat
de 3 noiembrie, la hotel, au căutat-o, mult „montajul”. Înainte de a filma în
au găsit-o şi au intimidat-o, reproşân­ atelierul meu, ei lucraseră deja în
du-i că nu este treaba ei să se im­ atelierul concurentului, acela afir­
plice în adoptarea unei Steme care mând că el ar fi inventat steaua cu
„va provoca tensiuni interetnice”!... opt raze pe care eu, chipurile, i-aş
Mai e ceva: la scurt timp după adop­ fi furat-o!..
tarea Stemei, la Uniunea Artiştilor Toate stelele folosite în arta
Plastici s-a desfăşurat un congres. heraldicii se cunosc de foarte mult
Concurentul meu din ultima etapă timp şi este explicată semnificaţia
a concursului, ieşind la tribună, a lor simbolică. Steaua cu opt raze
rostit un discurs în care m-a învi­ figurează în Stema de Stat a Moldo­
nuit că am plagiat Stema României. vei din timpul domniei dinastiei Mo­
A făcut şi o xerocopie a acesteia, vileştilor, fiind introdusă şi în ansam­
acoperind cu alb de zinc cei doi lei blul Stemei Domnitorului Dimitrie
şi scutul pe care este amplasată ac­ Cantemir. Este considerată steaua
vila, adaptând varianta românească Maicii Domnului, în iconografia bi­
la configuraţia Stemei pe care am zantină artiştii o reprezintă, într-o
elaborat-o eu. După ce şi-a încheiat formă stilizată, pe acoperământul
discursul, majoritatea participanţilor Maicii Domnului. Steaua cu opt raze
au aplaudat îndelung. A fost unica este o variantă a stelei călăuzitoare
dată când i-am văzut pe colegii de de la Betleem. Acesta a fost motivul
la U.A.P. ovaţionând!... pentru care am introdus în Stemă
Evident, nu aveau idee despre varianta respectivă şi nu pe cea cu
esenţa ascunsă a lucrurilor. cinci raze, care, să nu uităm, a fost
M-a şocat totuşi bucuria aces­ simbolul Armatei Sovietice.
tora vizavi de ordinara mârşăvie Concurentul care a ocupat lo­
a oponentului şi plăcerea lor de a cul al treilea în concurs s-a dovedit
vedea cum se urăsc între ei mol­ şi el perfid. Peste treisprezece (!)
dovenii. S-a ridicat colegul Gr. Plă­ ani de la adoptarea Stemei, într-un
mădeală şi a dat citire unui protest, interviu acordat unui ziar de limbă
semnat de mai mulţi artişti plastici, rusă, el denaturează grosolan fap­
toţi exprimându-şi revolta împo­ tele afirmând că „...de trei ori res­
triva insinuărilor nedrepte. După pinsă de Comisia pentru heraldică,
congres, pictorul L. Grigoraşcenco, Stema a fost adoptată prin majori­
despre care nu se poate spune că tatea de voturi a deputaţilor”.
a fost un mare prieten al istoriei şi Or, adevărul e altul: Stema a
culturii românilor, a încercat să mă fost adoptată la 3 noiembrie 1990,
liniştească, dându-şi seama, chiar şi iar Comisia Naţională pentru He­
el, despre sensul adevărat al acelei raldică a fost înfiinţată abia la 5 de­
manifestări. Spiritele însă nu s-au cembrie 1995, prin Decretul nr. 415
potolit şi atacurile au continuat: al Preşedintelui Republicii!... În in­
într-o zi s-au prezentat în atelierul terviul cu pricina, publicat în gazeta
meu doi tineri, o telejurnalistă şi un Время, nr. 126 (749) din 29 august
Interviu 155

2003, intitulat Despre cum a fost voastră. Cum aţi fost solicitat să
substituită Stema, se falsifică is­ participaţi la elaborarea proiecte-
toria creării şi adoptării Stemei, se lor pentru Stema României?
încearcă, iarăşi, discreditarea mea – În primăvara anului 1992
ca autor al concepţiei teoretice şi ca am avut o deplasare de lucru la Bu­
artist plastic realizator, este calom­ cureşti. Într-o seară, am asistat la
niată dna Maria Dogaru în calitatea inaugurarea unei expoziţii de artă
ei de coautor al concepţiei teoretice, prezentată la Cercul Militar din Calea
sunt ofensaţi membrii juriului şi ai Victoriei, lucrările aparţinând sena­
Comisiei Naţionale pentru Heraldi­ torului Simeon Tatu, înaltă faţă bise­
că a României, sunt umiliţi deputaţii ricească. La inaugurare era prezent
care au votat proiectul, toţi cetăţenii şi preşedintele României Ion Iliescu,
care o recunosc, autorul afirmând venise însoţit de Preşedintele Ca­
că ar fi vorba de un simbol intro­ merei Deputaţilor, Oliviu Gherman.
dus în sala de şedinţe a Sovietului Deplasarea mea la Bucureşti era în
Suprem „prin uşa din spate!...”, ex­ consens cu hotărârile de colaborare
presia îi aparţine. Aceeaşi publicaţie pe care le adoptaseră Preşedintele
îşi anunţă cititorii (atenţie!) că, între Republicii Moldova Mircea Snegur şi
timp, a fost elaborat un nou proiect Preşedintele României Ion Iliescu la
al Drapelului de Stat, care ar fi fost întâlnirea lor de la Ungheni din toam­
publicat într-un număr anterior al na anului 1991, dacă îmi amintesc
aceleiaşi gazete! În aceeaşi publi­ bine. La Cercul Militar venisem şi
caţie este denigrat şi Drapelul de pentru a răspunde unei invitaţii a lui
Stat, citez: „…Istoricii mai curioşi Radu Cârneci, poet şi traducător, cu
şi consilierii mai mult sau mai puţin care făcusem cunoştinţă la Chişinău,
cărturari îşi pot da bine seama că unde în 1991 a fost editat volumul
actualul Drapel oficial al Republicii Florile răului de Sharles Baudelaire
Moldova este o copie al steagului într-o remarcabilă traducere semna­
de luptă al României Mari din timpul tă de domnia sa, carte pentru care
profascistului Ion Antonescu…”. executasem prezentarea grafică. În
Iată metodele folosite de că­ cadrul vizionării expoziţiei, poetul
tre răuvoitori pentru a dezorienta, m-a prezentat Preşedintelui şi s-a
tulbura şi induce în eroare nu nu­ înfiripat o discuţie. Pe atunci, se des­
mai cititorii creduli, ci şi demnitarii făşura conflictul provocat de sepa­
cu putere de decizie. Ei vor să ne ratişti în Transnistria, atmosfera era
schimbe simbolurile. tensionată. Am explicat Preşedinte­
– În cartea dnei Maria Doga- lui României caracterul vizitei mele
ru, intitulată Din Heraldica Româ- la Bucureşti. Aflând că sunt reali­
niei, apărută la Editura I. I. F. în zatorul Stemei de Stat a Republicii
anul 1994, la secţiunea Stema ac- Moldova, dl Oliviu Gherman a zis că
tuală a României, pag. 165, sunt mă include în componenţa echipei
menţionaţi câţiva artişti plastici care lucrează la proiectele Stemei
din România, S.U.A., Italia şi din României. Am acceptat, beneficiind,
Basarabia care au realizat proiec- în procesul de lucru, şi de propune­
te pentru actuala Stemă de Stat rile profesioniste ale doamnei Maria
a României, adoptată la 10 sep- Dogaru, cu care colaborasem deja
tembrie 1992. Printre autori este la elaborarea Stemei de Stat a Re­
menţionat şi numele Dumnea- publicii Moldova în 1990.
156 limba Română
Este firesc faptul că am vrut ca Mă întristează şi altceva: tre­
Stema României să fie concepută în când prin Cluj, am văzut şi acolo
într-un stil artistic similar celui al Ste­ scaune şi cutii de gunoi vopsite în
mei Republicii Moldova. În toate sta­ culorile Drapelului Tricolor, ceea ce
tele, în care există o societate cultă, nu poate fi calificat altfel decât ex­
această stare de lucruri se reflectă şi ces de zel, profanare.
în arta şi în ştiinţa heraldicii, în expre­ Se mai practică şi aplicarea
sia artistică elevată a stemei ţării sau mărcilor de acciz cu Stema de Stat
a stemelor municipale şi regionale. pe pachetele de ţigări şi capacele
În heraldica românească, îndeosebi sticlelor cu băuturi alcoolice. După
în heraldica teritorială a Basarabiei şi consumarea acestor produse, sim­
Transnistriei, nu există, din păcate, o bolurile statale şi naţionale sunt
astfel de unitate stilistică din cauza aruncate pe jos şi călcate în picioare
evenimentelor istorice conflictuale de cetăţeni, pe toate străzile oraşe­
şi din cauză că multe lucrări de artă lor şi drumurile satelor.
heraldică, drapele, embleme etc. Păcat...
au fost realizate de autori străini de – Vă mulţumim.
istoria, cultura şi arta noastră. Expe­
rienţa acumulată în domeniul artei A consemnat:
şi teoriei heraldice cred că mi-ar fi Ion Găină
permis să realizez, la un nivel artis­
tic valabil, şi proiectul final al Stemei 21 august, 2005
actuale a României, dacă mi s-ar fi
oferit onoarea! Ar fi fost o stemă ase­
mănătoare cu Stema României Mari,
adoptată în anul 1921, care a fost
elaborată de către doi autori, heral­
distul transilvănean Jozef Sebestyen
de Keopecz, autorul imaginii vizuale,
şi Paul Gore – heraldist basarabean,
autorul concepţiei teoretice.
Dar, mă întreb: ar fi fost fru­
mos să se întâmple aşa, să fiu eu
autorul? România are destui artişti
plastici capabili să materializeze
concepţii heraldice de înaltă cali­
tate.
Ştiu că toate ţările civilizate îşi
tipăresc îndreptare, cu etaloanele
Stemei de Stat, în variante mono­
crome, policrome şi în relief, care
trebuie studiate şi respectate!
Toate încercările de a-i convin­
ge pe responsabilii noştri de aceas­
tă necesitate imperioasă nu dau, la
noi, nici un rezultat. Povestea lui Harap Alb
Concurs de creaţie 157

Concursul „Moştenire”
(Ediţia a treisprezecea)
Stimaţi şi iubiţi fraţi!
Dragi tineri!
Se ştie cât de grea a fost stăpânirea străină şi care sunt consecinţele
ei asupra limbii noastre şi asupra conştiinţei de neam. Durerea şi dragos­
tea pentru limba maternă au fost exprimate de scriitori. Nu este întâmplător
faptul că anume pe pământul basarabean s-au născut cele mai frumoase
poezii închinate limbii române: Limba noastră de Alexe Mateevici şi În lim­
ba ta de Grigore Vieru.
Independenţa şi libertăţile obţinute după prăbuşirea imperiului sovietic
au permis ca, în ultimii 15 ani, să se realizeze o evoluţie remarcabilă în direc­
ţia cunoaşterii şi folosirii limbii române literare, precum şi în dezvoltarea con­
ştiinţei identităţii de neam. Viitorul nu poate să aparţină decât adevărului.
Cu aceste gânduri, alături de fraţii noştri din diaspora românească,
care continuă să ne susţină cu atâta fidelitate, declarăm lansată ediţia a
13-a a concursului „Moştenire”, la care vă invităm să participaţi.
Această ediţie, ca şi cele anterioare, este destinată elevilor din cla­
sele superioare ale liceelor şi din celelalte şcoli echivalente din Republica
Moldova şi Ucraina.
Se vor acorda următoarele premii şi distincţii, pentru cele două sec­
ţiuni: a) Istoria românilor, b) Istoria literaturii române:
Premiul I, în valoare de 200 de dolari, pentru fiecare secţiune;
Premiul II, în valoare de 150 de dolari, pentru fiecare secţiune;
Premiul III, în valoare de 100 de dolari, pentru fiecare secţiune;
Menţiuni: câte 5 menţiuni, în valoare de 50 de dolari, pentru fiecare
secţiune (în total 10 menţiuni).
Toţi participanţii care vor fi promovaţi în etapa a doua a competi-
ţiei (în afara celor 17 câştigători ai distincţiilor anunţate) vor beneficia
de premii de încurajare în valoare de 300 de lei fiecare. Această susţi-
nere va fi acordată celor pasionaţi de istoria neamului şi de literatura
română de către dl Valeriu COSARCIUC, deputat în Parlamentul Re-
publicii Moldova din partea fracţiunii „Alianţa Moldova Noastră”.
Cu această ocazie, îndemnăm şi alţi compatrioţi din ţară şi de
peste hotare să sprijine mişcarea de renaştere spirituală a tinerei ge-
neraţii din republica noastră.
Un premiu special, în valoare de 100 de dolari, pentru cea mai origi­
nală lucrare la literatura română, a instituit distinsul om de cultură din Ro­
mânia dl Toma Istrati.
Toţi premianţii, precum şi cei răsplătiţi cu menţiuni vor primi în dar
cărţi. Termenele în care se va desfăşura concursul şi alte detalii rămân în
obiectivul organizatorilor de la Chişinău.

Cu alese sentimente frăţeşti,


ALIANŢA PENTRU SPRIJINIREA BASARABIEI
Preşedinte, Eugen HOLBAN
158 limba Română
Subiecte la istorie
1. Dimitrie Cantemir: imaginea latină şi românească a Moldovei la începutul
secolului al XVIII-lea.
2. Domnia şi biserica ortodoxă din Moldova în secolul al XVII-lea: conver­
genţe materiale şi spirituale.
3. Comerţul şi politica în societatea moldovenească în a doua jumătate a
secolului al XIV-lea şi în secolul al XV-lea.
4. Politica de colonizare a ţarismului rus în Basarabia şi consecinţele ei.
5. Mişcarea naţională a românilor din Basarabia, Bucovina şi Transilvania la
hotarele secolelor XIX şi XX: studiu comparativ.
6. Mitropolitul Gavriil Bănulescu-Bodoni în viaţa spirituală a Basarabiei.
7. Constantin Stere în viaţa politică a României după Marea Unire din 1918.
8. Politica de deznaţionalizare a regimului comunist în R.S.S.M. (anii ’50-’80
ai secolului XX).
9. Evacuarea Basarabiei: 28 iunie – 3 iulie 1940.
10. Republica Democratică (Populară) Moldovenească (2 decembrie 1917 – 24
ianuarie 1918) – etapă a procesului de unire cu România.

Subiecte la literatura română


1. Umaniştii literaturii române în context european.
2. M. Kogălniceanu – un arhitect al literaturii române moderne.
3. Ecouri ale literaturii universale în poezia lui Mihail Eminescu.
4. Junimismul – o nouă tendinţă în cultura şi literatura română.
5. Mesianism şi spirit de revoltă în opera lui Alexe Mateevici.
6. Sentimentul demnităţii umane şi naţionale în romanele lui Mihail Sadoveanu.
7. Motive biblice şi folclorice în proza lui Ion Druţă.
8. Poezia lui Liviu Damian – o „parte a noastră de zbor”.
9. Modernitatea poeziei anilor ’70 (Arc. Suceveanu, N. Dabija, L. Lari, I. Ha­
dârcă ş.a.)
10. Poezia / proza (la alegere) postmodernistă şi problema omului contemporan.

Condiţiile concursului
Participanţii vor prezenta lucrările în scris, în volum de 15-20 pagini, dactilo­
grafiate la două intervale sau scoase la imprimantă, cu spaţierea şi mărimea cor­
pului de literă respectiv, sau scrise citeţ în caiet.
Lucrările vor fi expediate pe adresa redacţiei săptămânalului Literatura şi Arta:
str. Sfatul Ţării, nr. 2, cod poştal 2009, or. Chişinău, până la 10 martie 2006. Pe plic
se va indica: Pentru Concursul „Moştenire”, secţiunea şi numărul temei. La concurs
vor fi admise lucrările consacrate unei singure teme de la secţiunea dată.
Pentru etapa a doua vor fi invitaţi autorii celor mai bune lucrări. Discuţiile vor
avea loc cu precădere pe baza temelor propuse.

Cerinţele faţă de perfectarea lucrărilor


1. Pe foaia de titlu se va indica:
a) concursul „Moştenire”;
b) secţiunea, numărul temei şi tema propriu-zisă;
c) numele, prenumele, instituţia de învăţământ, clasa şi adresa completă
a autorului;
2. Lista lucrărilor consultate (monografii, studii, articole etc.) se va anexa la
finele lucrării.
La concurs sunt invitaţi să participe elevii gimnaziilor, liceelor, colegiilor.
Rezultatele concursului vor fi anunţate în presă.
Relaţii la tel. 21-02-12,
Raisa CIOBANU
Autori 159

AUTORI
Ana BANTOŞ, critic literar, cercetător ştiinţific coordonator, Institutul
de Literatură şi Folclor al A.Ş.M.; conf. univ. doctor, Universitatea de Stat
din Moldova.
Eugenia BOJOGA, doctor în filologie, Universitatea „Babeş-Bolyai”,
Cluj.
Alexei CHIRDEACHIN, doctorand, lector, U.S.M.
Irina CONDREA, conferenţiar, doctor în filologie, decan al Facultăţii
de Litere, U.S.M.
Nelea CROITORU, lector, doctorandă, Catedra de Limba Română,
Lingvistică Generală şi Romanică a Facultăţii de Litere, U.S.M.
Svetlana DRAGANCEA, lector superior, ASEM.
Galina GRĂDINARI, lector superior, Catedra de Limba Engleză, U.P.S.
„Ion Creangă” din Chişinău.
Ion HADÂRCĂ, poet, om politic, Republica Moldova.
Valeriu MATEI, poet, om politic, Republica Moldova.
Nicolae MĂTCAŞ, doctor în filologie, profesor universitar; Expert
superior la Direcţia Generală pentru Integrarea Europeană şi Relaţii Inter­
naţionale, compartimentul Românii de Pretutindeni, Ministerul Educaţiei şi
Cercetării din România; membru al colegiului de redacţie al revistei Limba
Română.
Mina-Maria RUSU, profesor doctor, Inspector general pentru limba şi
literatura română la Ministerul Educaţiei şi Cercetării, România, vicepreşe­
dintă a Comisiei naţionale pentru limba şi literatura română.
Valeriu RUSU, lingvist francez, originar din Basarabia, doctor în
filologie, profesor universitar, directorul Departamentului de Lingvistică
Comparată a Limbilor Romanice şi Română de la Universitatea Aix-en-
Provence, membru titular al Academiei din Aix-en-Provence; membru al
colegiului de redacţie al revistei Limba Română; Cetăţean de Onoare al
municipiului Chişinău.
Filip TEODORESCU, ambasador al României în Republica Moldova.
Gheorghe ŢÂMBAL, profesor de limba şi literatura română, Liceul
Teoretic din Cociulia, Cantemir, Republica Moldova.
Elena VARZARI, lector, Catedra de Filologie Clasică, U.S.M.
Dragoş VICOL, doctor în filologie, şeful Catedrei de Filologie Română,
ULIM.
Gheorghe VRABIE, artist plastic, membru al U.A.P., Republica
Moldova.
Aliona ZGARDAN, conf. dr., U.P.S. „Ion Creangă” din Chişinău.
Elena ZGÂRCIBABĂ, lector superior, Catedra de Filologie Română
a Universităţii de Stat „B. P. Hasdeu” din Cahul.

S-ar putea să vă placă și