Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
**
edilura
Cf3eladi
-
DECLINUL OCCIDENTULUI
**
E'co11ri ale concepţiei lzli Spengler În filos~fia
ro111ânească i11terbelică :
DUMITRU OTOVESCU
DECLINUL
OCCIDENTULUI
Partea a li-a :
1"raduce re:
IOAN l ASCU
Editnr~1 BELADI
-
...
Tehnoredactarea şi coperta: LAURENŢfU GHIŢ A
ISBN: 973-96555-4-8
•
4
ORIGINE ŞI PEISAJ
1. Cosmosul şi microcosmosul
Ii 111 baj ul a 1ti eul at pt1r 0111e11esc constă î11 aceea că cuvi11tel e şi
c~presiile ulti111ul11i co11stituie o lu111e de reprezentări interioare
de 11atură optică„ datorate inflt1enţei predon1inante exercitate de
văz. Fiecare se111a11te111 are o valoare optică„ chiar şi la ter111eni
precL1111 n1elodie„ gust„ frig sau în expresii în î11tregi111e abstracte.
D~ja la a11i111alele superioare obişnuinţa de a se înţelege
unttl ct1 altttl pri11 i11te1111ediul u11t1i li111baj se11sibil a deter111i11at o
difcre11ţiere netă î11tre si111pla se11za~e ş: senza~a intelect11ală.
Dac:l 11L1111in1 aceste două felt1ri de activitate în 111icrocos111os -
''''JJresii ale si111ţ11rilor şi j11clecăţi ale si111ţ11rilor" jt1decată a
111irosului" a gt1stult1i„ a auzului„ de exe111plu" furnicile„ albi11ele„
păsările de pradă„ caii„ câi11ii„ va fi suficie11t ca adesea bala11ţCl să
se î11cli11e„ la fii11ţa trezită„ de partea judecă~lor. Dar 11t1111ai
st1b i11flt1e11ţa lin1bajult1i a1tict1lat al fiir1ţei trezite active apare
<'/J<J=.i ţia tra11şa11tă între se11za ţie şi i11tel igenţă „ te11si u11e absolut
de 11cco11ccpt1t la a11i111ale şi care„ la origi11e chiar la oan1e11i„ 11t1
poate fi adn1isă decât CLl titlu de virtt1a1itate" rareori realizabilă.
Doar dezvoltarea li111baj~1lui artictdat a creat tui ele111e11t deter111i-
na11t · i11tel(<se11ţa eliberată de se11=atie .
Di11 ce î11 ce n1ai frecve11t se11zatiei i11telectuale ce for-
~
tor înnăscut"' care vede astfel pusă la îndoială însăşi raµunea lui
"' ''
-
de a fi Câ11d Desca1tes vota să se î11do1ascZI Lie tu,lt(„ ~Ll ~1gura11-
ţă că el 11u se î11do1a ş1 de valoarea problen1ei puse de el
Dar a pu11e o proble111ă însea11111ă cev·J. iar a o rezolva
'
i11seanu1ă altceva . Pla11ta trăieşte„ dar n11 este co11ştic11tă de acest
fapt . 0111ul se 111i11unează de faptul că trăieşte ş1 îşi pu11e î11tre-
bări . Cât despre răspu11suri„ 11ici el n11 1e poate da . El poate crede
doar î11 justeţea propriului răspuns, iar prin aceasta nu există nici
o diferenţă„ oricât de n1ică, între Aristotel şi cel n1ai 111izerabil
d111tre r1egri .
De ce trebuie ca enigmele să fie rezolvate, iar proble1nele
solttţionate ? Oare 11eli11iştea ce se vede în ochii copilultti nu este
zestrea de spai111ă a fiinţei un1ane trezite, a cărei i11telige11ţă
eliberată de senzatie •
trebuie să fie foarte atentă în dr11111ul ei ,
obligată să pătrundă în toate abisurile întâlnite şi 11eputând să se
sa/,,e=e decât descărcându-se de toate poverile ? Credinţa fără
rezerve în ştiinţă poate îndepărta oare coşn1arul 111arilor en1gine?
c.'Fiorul este cea 111ai 111are zestre a u111a11ită~i ". Cel pe
care destinul nu l-a dăruit astfel este obligat să caute cl1eia
n1isterelor„ să treacă la ofensivă î111potriva celor ce i111pu11 res-
pcctttl acestora, să disece, să distrugă , să-şi ia partea lui de
I'\
pradă . Voi11ţa de s1ste111 este voi11ţa care t1cide Vlttl. ln acest tel
el este 1nve11ta1iat„ î11gheţat, legat î11 chi11gile logicii Spiritul a
1in,'i11s atLu1c1 când a dus până la capăt această ''reacţie" de
cristaliza re.
Ceea ce distinge111 de obicei sub dent1111irea de ra~une şi
î11ţelegere este un se11ti111ent divinator vegetativ pentru care
li111bajul VIZt1al şi cel al cuvintelor este ttn si1nplu instr11111ent: pe
de altă parte„ este vorba de inteligenţa p1i111ară, precu111 cea a
a11i111alelor, căreia acest li111baj îi serveşte drept ghid Raţit1nea
:u1111isleşte idei, cunoaşterea descoperă adevăruri . Adevărurile nu
trăiesc, nu sunt vii, şi se perpetuează doar prin diviziune, însă
ideile apar~11 chiar vie~i autorului şi se perpetuează nu111ai pri11
si111patie. Natura cunoaşterii este critica, natura ra~unii este
creaţia. Raţit111ea produce necesarul, cunoaşterea îl presupune.
Bayle a exprin1at acest lucru pretinzând că înţelegerea„ cunoaş
terea„ este suficientă pentru a descoperi greşelile, nu însă şi
"
adevărurile. lt1tr-adevăr„ inteligenţa critică se exercită şi se dez-
voltă n1ai întâi î11 legătură cu senzaţia, de care aceasta se leagă .
Această judecată a senzaţiei îl învaţă pe copil să înţeleagă şi să
24
facă deosebiri . Separat de această co111po11entă, î11torca11du-se că
tre si11e„ i11teligenţa critică siinte 11evoia să înlocuiască prin ceva
activitatea sin1ţurilor care îi serveş_tc ca obiect. Acest succedaneu
se poate găsi doar î11tr-w1 n1od de gândire deja existe11t„ asupra
căruia i11teligei1ţa critică abstractă se va exercita de acun1 î11colo.
Orice altă gâ11dire critică independe11tă care să se aplice la nişte
co11strt1cţi 1 apă rute di 11 11ea11t este inexi ste11tă.
Cu n1t1lt înainte de gândirea abstractă„ on1ul pri1111tiv şi-a
creat o in1agine religioasă despre cos111os. Această i111agine este
obiectt1l ct111oaşterii critice. Orice ştiinţă apare şi se dezvoltă în
co11tact cu o religie şi în contextul psihic general al respectivei
religii: ştii11ţa 11u are altă se111nificape decât corectarea p1in
abstractizare a religiei „ considerând-o drept o doctrină falsă şi
111ai puţi11 abstractă . Fiecare ştii11ţă co11tinuă să ducă cu ea un
bagaj î11treg de principii„ teore111e şi 111etode„ dar şi esenţa ur1ei
religii . Orice adevăr nou descoperit pri11 cu11oaştere este doar o
"
jt1decată critică exercitată asupra u11ui adevăr dt:ja existent. h1
don1e11it1l cunoaşterii„ polaritatea dintre ştiinţa r1ouă şi ştiinţa ve-
cl1e i111plică existenţa adevă1uriJor relative în n1od exclt1siv„ adică
a Ln1or Judecăp cu o putere de convi11gere 111ai 111are decât alte ju-
decăţi . Ştii11ţa critică se bazează pe st1perioritatea i11telige11ţei de
astăz1 ast1pra inteligenţei de ieri . Viaţa i111pune această credinţă .
Aşadar, poate i11teligenţa critică să rezolve 111arile pro-
blen1e sau doar să constate in1posibilitatea de a le găsi soluţiile ?
La i11ceputurile u11ei ştii11ţe noi crede111 î11 pri111a teză : apoi „ câ11d ·
ştii11ţa se dezvoltă„ 11oi o consideră1n pe a doua 111ai de111nă de
crezare. Atâta vren1e cât sunte111 însufleţi~ de spera11ţă, noi consi-
derăn1 n1isterul drept o proble111ă .
Deci pe11tru 0111ul trezit există o dublă proble111ă : cea a
fii11ţei trezite, dar şi cea a fiinţei pL1r şi si111plu„ sat1„ 111ai bi11e zis,
problen1a spa~ult1i şi proble111a ti111pului „ sat1„ ş1 111ai n1ult, pro-
ble111a 11aturi1 şi cea a istoriei , sau„ în fine" problen1a tensiL111i1 şi
cea a tacttilui , a rit111ult1i : fiinţa trezită nu cat1tă numai să se
111ţeleagă pe si11e, ci şi ceva pe deasupra : să înţeleagă şi puţin câte
puţi11 di11 ceea ce este străin de sine. h1 zadar vocea interioară ne
sptu1e fiecăruia că fiinţa trezită îşi depăşeşte posibilităţile de
ctn1oaştere : totuşi, neli11iştea cosn11că o va convinge să-şi con-
ti11ue cercetările, şi să prefere o solupe aparentă în locul privirii
"111 neant.
-----------... -~ ....._ _ _ _ ____________ 25
I. El ar fi co11statat„ după cu1n singur scrie î11 antll 400 î. Ch. pe pri-
n1a pagină a tratatt1lui său de istorie, că nici ttn eveniment i111portant
nu s-a petrecttt î11a111te de epoca sa.
35
religios, i11cărcat de nc1i11 i şte ş1 dl' venerapr. îl co11strânge la o
~~11d1 re critică de ~ll totttl alt ordi11. J~şa ct1111 În i111aginea isto1iei
ci a î11cercat să descopere te111eiuri1e· tiltin1e~ tot astfel acun1 se
strădt1ieşte să afle în i111aginea naturii ulti1nele adevăruri despre
aceasta . El nun1eşte divinitate ceea ce îi depăşeşte inteligenţa„ iar
ceea ce este dincoace caută să înţeleagă în n1od cauzal ca efect,
creatie sau revelatie a divinitătii.
~ ~ ~
,t.\ngli ei .
"
l111potriva lui Da1wi11 11u pot exista dovezi n1ai co11clu-
de11te decât rezultatele obţi11ute de paleo11tologie iar dL1pă tui cal-
cttl probabilistic si111plu„ fosilele descoperite 11t1 pot fi decât nişte
eşa11tioa11e pietrificate. Fiecare fragn1e11t ar trebtu deci să repre-
zi11te o treaptă diferită de evoluţie Există doar nişte ~'tr"anziţii ",
fără 11ici tu1 fel de li111ite şi „ prin urn1are„ 11u e'1 <;tă specii . ln loctd
acestora „ descoper1111 11işte for 111c fi xe ce 1~1 1n ~n i11tacte pe
parcursul unor lur1gi perioade geologice„ dezvolta1ca lor 11efii11d
deloc oportu11ă ~ apăr11te b111sc şi 11e111ijlocit 1/1 această .for111ă
inc/1eiată„ ele 11u arată vreo te11di11tă de trecere la o for111ă 111ai
~
10
''barbari "'' .
"
h1cepâ11d ct1 a11t1l 1500 apar trei 11oi culturi „ 111ai întâi cea
i11dia11ă 111 Pw1djabul de st1s„ îr1 jurul anulLti 1400 cultura chineză
pe ct1rsttl 1uiJlociu al flt1vit1lt1i Huanl10„ iar către anul I 100 cea
a11t1că„ 111 bazi11t1l Mării Egee. Când istoricii cl1i11ezi vorbesc
despre cele trei 111ar1 di11astii - Hsia, Sha11g„ Citt - ei se expri111ă
aproape ca Napoleo11 care se considera fondatontl celei de a
"
patra di11astii dt1pă 111erovt11gieni„ carol1ng1e11i şi cape~eni. 111
realitate~ a treia d111astie a trăit totdeat1na pe î11tregul parcurs al
cL1ltL1rii 111ajore. Att1nci câ11d, în antd 441„ î111păratul legiti111 din
11
....
I. ln lucrarea Lur 111er>rie unll .\lethollik ller (1escl1ichle (A.~lei11e
.'i'chr~/ien. I <J I 0). care este de departe cel n1ai bun fragn1ent despre
filosofia istoriei scrisă de un adversar al tutt1ror filosofiilor.
62
~I" . lată o afirmaţie ideală după gustul şi gândirea lt1i Hegel.
l11tâi şi-11tâ1 este vorba de fapte şi nu de cunoaşterea lor acciden-
tală . Evident că noua i111agine istorică ne obligă să ad111ite111
existenţa faptelor de prin1 ordin care se succed neîncetat, despre
care nu vom ştj niciodată nimic în sensul ştiinţific al "cuv?11tu]ui.
Trebuie să î11vătă111
„ să tine111
„ sea1na de necunoscut. ln ,~ . doilea
rând" existenţa adevărutilor este valabilă pentru spirit~ iar faptele
există nu111ai în raport cu viaţa. Istoria ştiinţifică„ sau, în con-
for111itate cu terminologia 111ea, tact1.1/ Lfi=iono111ic„ este o lege a
sânge/11i, cw1oaşterea oamenilor extinsă în trecut şi în viitor„
• 'W" " ..., .,,,,, • • • •
t. Odi11ioară ,
japonezii aparţineau civilizaţiei chi11eze~ dar astăzi ei
11u f11cetea:ă să se ralieze civilizatiei
, occidentale ~ nu există o cultură
japoneză în sensul propriu al cuvântului. Prin ur111are an1ericanis1n11l
japonez trebuie judecat diferit.
66
ele se conce11trează se11sul lăuntric al u11e1 cultt11i î11trcgi.
h1i11telig1bilul, zoologia îşi reiau drepturile. Lun1ea şi nu individul
î11 acţiune devine indiferet1tă la rezultatul posibil al evenin1ente-
lor Toate 111arile probleme pol1t1ce sunt încheiate„ aşa cun1, î11
definitiv, sunt şi toate ci vilizaţtile: lu111ea" încetează să le 111ai
si111tă ca atare şi nu se 111a1 gândeşte la ele. Incă vreo câţiva ani şi
înseşi cauzele de la baza catastrofelor anterioare nu 111ai sunt
inteligibile. Este i111posibil să retrăieşti prin alţii ceea c nu poţi
1
3. Relatiile
•
interculturale
12
"
ln ci uda posteriorttă~i rela~iJor di11tre culturi în rapo1t
existenţa aceloraşi culturi„
ct1 istoricul 111ode1n sus~ne contrarul.
Cu cât i11ai puţ111 cunoaşte acesta ct1re11tele vitale prop1ii ce
alcătuiesc u11itatea aparentă a devenirii cos111ice„ cu atât 111ai n1ult
el se î11verşt1nează să descopere viaţa în relaţiile co1nplicate şi, ca
atare„ î11ţelege n1ai puţi11 relaţii1e însele. Câtă bogăţie psihologică
î11 aceste ct1ltur1 care se atrag, se resping, se apropie, se studiază,
se i11fl uenţează„ se i111presionează tina pe alta satt se sacrifică,
fie că se ad111iră reciproc sat1 se co111bat când vin î11 contact
11en1ijlocit„ fie că trăiesc izolate având în faţă universtd for1nal al
ttnei cultl}ti n1oa1te, ale cărei ruine se 111ai pot vedea în peisajt1l
n1atrice. ln co1nparaţie cu aceste culturi„ cât de înguste şi n1es-
cl1ine su11t reprezentările pe care istoricul le adaugă unor
co11cepte precu1n influenţă„ durată şi continuitate !
Totul aparţine în întregitne sec„Jului al XIX-iea ! El nu
disti11ge niciodată decât t1n lanţ de cauze şi efecte. Totul este
'" '"rezL1ltatn„ 11i111ic 11u este originar. Oriu11de se regăseşte t1n ele-
111ent for111al într-o nouă cultură şi este bănuit că provine de pe
suprafaţa w1ei culturi vechi, el este rezultatul unei influenţe.
68
Atw1ci când am inventariat o serie de influente creden1 că a111
~
1ucrat bine.
La baza acestei mentalităţi ştiinţifice se află in1aginea
grandioasă a unităţii istoriei un1ane, aşa cu111 a apărut ea odată în
ochii n1arilor maeştri gotici . Ei sunt aceia care au văzut cu111
oa111enii şi popoarele se schi1nbă , dar ideile ră111ân . ln1ti res1a a
fost atât de puternică încât nu a dispărut până astăzi . La origine,
această itnagine întruchipa ţelurile lui Du111nezeu în pnvinţa
neamului on1enesc~ ea putea apărea şi 111ai târziu, atâta vreme cât
dura vraja viziunii schen1atice antichitate-Ev mediu-epocă mo-
dernă, atâta vreme cât se sesiza exclusiv durata aparentă şi nu
111işcarea reală . Dar, între timp, viziunea noastră s-a schitnbat, a
devenit 111ai exactă şi n1ai deschisă , iar cunoştinţele noastre au
depăşit den1ult limitele acestei schen1e. Cei care continuă să aibă
o asen1e11ea viziune se înşeală . Creatura nu n1ai "conVInge" pe
, este confundată
11in1eni„ creatorul este cel care ''cons1n1te''. Fiinta
cu fiinţa trezită , viaţa cu tnijloacele de expresie. Ea însăşi simplă
fiinţă trezită, gândirea teoretică descoperă peste tot unităţi teo-
retice însufleţite. Este o dinamică pur faustică . Nici un 0111 din
altă cultură nu şi-a reprezentat în acest fel istoria. Niciodată
i11teligenţa greacă , cu i111aginea ei absolut corporală despre cos-
111os, nu şi-ar fi tăcut un scop din un11ărirea "efectelor'' unităţilor
expresive pure, precu111 "dra111a atică'" sau ''arta egiptea11ă ".
Cel dintâi scop al 0111ului faustic este descoperirea unui
ter111en pe11tru a dese111na 11n siste111 de ~for111e c{e expresie.
Ter111e11ul pune în evidenţă un complex de raporturi . Incă puţin şi
el va crede că denun1irea, nu111ele, tern1enul este un organisn1 a
cărui relaţie este funcţia . To~ cei care vorbesc azi despre filosofia
greacă , budis111„ scolastică îşi reprezintă într-o fom1ă oarecare o
entitate orga11ică „ o unitate-forţă care a crescut şi a prins puteri ,
apoi a pus stăpânire pe om, a supus fii11ţa trezită şi, respectiv„
fii11ţa , obligându-le final111ente să-şi orienteze actele în sensul
acestor unită~ . Se creează o întreagă 1nitologie: este simptomati-
că observaţia că cei care o trăiesc şi trăiesc prin ea sunt exclusiv
oan1enii ce apar~n culturii occidentale, care cunosc bine alte
111ituri şi alţi den1oni asen1ănători , ca de exemplu ''electricitatea"
şi ''ener&a „ corpurilor.
In realitate, aceste sisten1e există doar În fiinţa tre=.ită
1
14
15
„
I. I n spatele lor se află dreptul etnisc„ prototipul vecl1iulu1 drept
ron1an. Ron1a era un oraş etn1sc
2. Busolt: (;ri echische „<..,'taalskunlle, p. 528.
80
politice„ 111ai exact nişte acte politice ale unui partid. Sau, 111a1
degrabă „ precu111 de111ocraţia lui Solo11"' ele i11clud o co11stîtt1ţie
(politeia) ce se raportează la un drept privat (110111oi) ce aparţi11e
aceluiaşi SJ)irit~ ori, mai degrabă , ca 0Jigarl1ia lui Drakon şi a
dcce111virilor 1, o politeia ce se spriji11ă pe W1 drept privat.
Istoricii occidentali, obişnuiţi cu siste111ele legislative durabile„ at1
subestin1at cei dintâi această relaţie. Anticii o î11ţelegeat1 foarte
bine. Dece111virii ro111ani at1 creat ulti111a legislaţie î11 spirit
pur patricia11. Tacit o 11un1eşte sfărşitul justei legislaţii (fi11is
aeq11i j11ris, A11nales, 111, 27). Venirea deceniului tribu11ilor, ct1 o
sin1bolică neîndoielnică„ duce la dispariţia dece111virilor, iar
/ex rogata, o tnaterializare a dreptului popular, va C(lr1tribui
la în111or111â11tarea lentă a Legii celor Douăsprezece T Jl1le,
ur111ări11d cu o tenacitate specific ron1ană opera î11făptuită di11t1 -o
si11gură 111işcare de Solon contra legilor I ui Drako11„ patrios
politeia, dreptul ideal al oligarhiei atice. Drakon şi Solon vor fi
de acun1 înainte strigătele de luptă în lunga bătălie ce începe î11tre
oligarhie şi de111os. La Ro111a ea s-a dat între instituţia senatorială
şi cea a tribu11ilor. Constituţia spartană ("Lycurg„) nu 11u111ai că
a repreze11tat„ dar a şi păstr~t şi consolidat ideal ul drako11ic şi al
celor Douăsprezece Table. ln co111paraţie cu ron1a11ii„ rudele lor
apropiate, Drakon şi Solon, realizează o trecere treptată de la
regii tira11ici ai Ro1nei la tribunii inflexibili de felul fraţilor
Graccl1i . Căderea ulti111ului Tarqui11ius şi instituirea dece111viri-
16
"
l11tâia creaţie a dreptului arab a fost conceptul de per-
soană necorporală .
Pe11tn1 a aprecia întreaga valoare a acestei dimensiuni
atât de itnportante a noului sentin1ent cosmic, necunoscută2 în
dreptul antic şi care apare deodată la juriştii "clasici", toţi ara-
n1eeni, trebuie să cunoaşte111 adevărata întindere a dreptului arab.
"
1. In opoziţi e ct1 dreptt1l ai1tic şi ct1 dreptul indian al Darmasutrelor,
dreptul eg1ptea11 din titnpul 11icsoşilor şi dreptul cl1inez din "'epoca
statelor război11ice" ea trebuie să fi fost edificată pe concepte
fu11dan1entale radical diferite de conceptele corporale JJer.\'(Jană şi
lucru . Ştiinţa gern1ană ar îndeplini u11 i111portant act eliberator~ de la
presiunea exercitată asupra ei de "antichitatea" ro111ană„ dacă ar
ajunge la constatarea acestor fapte.
2. Soh111„ p.220.
84
Peisajul noult1i drept cuprinde Siria şi Mesopota111ia
septe11tr1011ală, st1dul Arab1e1 şi B1za11ţul. Pretut111deni î11 aceste
ţn1utur1 se dezvoltă t1n nou drept, cutu1nier sau de stil vechi, oral
saL1 sens, precu111 dreptul vechii legislaţii saxo11e. Aici se produce
şi u11 soi de 1niracol : din drept11/ oraşelor-state individ11aliste„
i11contestab11 pe pă111ântul antic, a apărut într-o tăcere netul-
bL1rată drept11/ co1111,1n1tăţilor religioase . Este u11 even11ne11t de-a
drepttt1 111agic ! Este 1neret1 vorba de o pne11n1a, de acelaşi spirit,
de o cunoaştere şi o înţelegere identice ale aceluiaşi viitor
absolut„ pe care de fiecare dată îJ î111părtăşesc adepţii 2celeiaşi
religii î11 tn1itate de voinţă şi de ac~une, într-o persoană ) 11 ·itlică.
Deci o persoană juridică este u11 organis111 colectiv„ care, ca <. r1ce
organis111 u111a11„ are nişte inte11ţt1 „ ia 111şte hotărâri, îşi asu11iă
111şte responsabilită~ . Co11ceptul este deja aplicat de creşt111is111 1<i
co111unitatea di11 lerusal1111 1„ 111ergâr1d până la unitatea trinitară a
persoanelor di vi11e. 2
Din perioada a11ter1oară în1păratului Constantin, păstrâ11-
dt1-şi strict for111a romană de drept al cetăţii, dreptul antichi-
tă~i târzii „ exp1i111at pri11 rescri st1rile i111periale, cons fi t11t1ones,
µtacita , se alătură firesc credi11cioş1/or b1ser1c1i s1ncretisteJ o
î11grăn1ădi re de culte, toate pătrttnse de acelaşi se11ti111e11t religios.
"
h1 ti111p ce cl1iar la Ro111a senti111e11tul 1naselor populare percepea
î11că î11 111od sigur dreptt1l oraşului-stat~ această percepţie se
pierdea pe 111ăsură ce apropierea de est creştea . Ideea reu11irii
cred111cioş1lor î11tr-o co111unitate juridică îşi regăseşte fon11a
ple11ară î11 cultul i111perial, care era t1n drept esenţial111ente divin.
111 rapo1t cu acest drept, evreii şi creşti11ii (căci biserica persană
n-a apăn1t decât î11 vechea forn1ă de cult a lui Mithra, deci în
cadrul unui sincretisn1 crescut pe tere11 antic) s-au con1portat ca
111şte necredi11cioşi faţă de propriul lor drept, î11tr-un do111eniu ju-
17
Ln1 cod ron1a11 propriu zis. ln Orie11t„ poporul evreu îşi ter111inase„
de asen1e11ea„ propriul cod de legi„ Tal11111dz1/: nu111ărul extra-
ordi11ar de n1are de reso1tisanţi de drept in1perial în ln1perit1l
Biza11ti11 a recla111at tu1 cod pentru 11aţiunea protejată a î111pă
ratt1lt1i „ cea creştină .
Corp11s j11ris „ CLt toată redactarea precipitată şi 111etodica
i11co111pletă „ este„ î11ai11te de toate, o creaţie arabă„ deci reli-
gioasă Ca dovezi ave111 : tendi11ţa creştină spre i11ai 111t1lte
111terpolări„ co11st1t11tiones privttoare la dreptul ecleziastic, cai e îr1
Codttl lui Teodosit1 se găseat1 111a1 la t11111ă„ dar a1c1 sunt aşezate
pe pri111ttl loc: în fine prefeţele unor culegeri de decizii de drept
const 1t tlţio11al Totodată „ cattea 11u reprezir1tă u11 î11ceput„ ci t111
s t ~1 1 )H Lati11a care îşi pierduse in1po1tanţa de 111ultă vre111e,
di spar c acun1 co111plet di11 vtaţa juri di că (cea 111ai 111are pa1te dir1
dcc1 z1ilc de drept co11stitu~ona1 sunt deja scrise î11 greacă) · odată
ctt lati11a dispare opera care repreze11ta o concepţie exagerată .
Istoria drepttllui îşi ur111ează însă proprittl dru111, trasat de codul
siria110-ron1an„ ajungând î11 secolttl al VITI-lea la opere de natură
sin1ilară ct1 codtnile noastre de drept provincia] din secolttl al
•
93
\.VI Ii-lea„ astfel au fost Eglogele i111păratult1i Leo11 şi corpusul
1
18
I. Lenel, I, p.395.
2. Jocul de cuvinte ./aex lombar<ia şi !ex r<Jmana aparţi11e lui
Ht1guccio ( 1200).
3. W. Goetz: î1rchiv.fiir l\.ullurge.\~chichte, p. 10, 28 şi urn1.
96
gen11a11ic pe11tru a realiza u11 tot destinat folos111ţei practice E1
aL1 insuflat aici o gândire reală ce corespLtnde cu începutul
unei epoci târzii „ cu legislaţia lui Drakon, de exen1plu şi ct1
rescrisurile imperiale de la Diocleţian la Teodosiu. Opera lz1i
Bar·toli1s a devenit 'dreptu1 roman'' în vigoare în Sparlia şi
4
19
toate caztu ile î11 ge11eral posibile. Respectiva carte, operă sa-
va11tă, a creat obligatorit1 u11 ordin erudit de ju1isconsulţi şi de
practicie11i : doctorii î11 drept„ vechile fan1ilii de jurişti din
Ger111ania„ 11obili111ea de robă din Franţa . Fără îndoială jude-
cătotii (j11dges) englezi, al căror t1un1ăr depăşea cu puţin suta„
§§§
CAPITOLlJIJ li
ORAŞE: ŞI POPOARE
1. Sufletul oraşului
I
"
111 bazinul Mării Egee„ cu dottă secole î11ainte de naşte1 eu
lt1i Cristos„ două lumi se ridică una în faţa alteia: pri111a, lumea
1111ceniană„ înaintează cu încetineală„ beată de suferinţă şi de ac~
u11e în drun1ul ei către maturitate„ către tu1 viitor plin de speranţă,
ct1 presenti111ente obscure: a doua„ lu111ea 111inoică dtr1 Creta,
care-şi rezolvase toate n1arile proble1nc, conten1plează ctt senină
tate şi satisfac~e con1orile unei vechi culturi rafinate şi facile.
Acest fe110111er1„ deve111t cl1iar centrt1l de preoct1pare al
ccrcetări1or 111odeme„ va fi real111ente înţeles nu111ai dacă von1
a_Ju11ge să veden1 adânci111ea prăpastiei care desparte sufletul
111ice11ia11 de cel 1111noic. Conte111poranii trebuie să fi avut presen-
ti111entul profund al acestei difere11ţe, dar nicidecun1 c.'conştiinţa "
lui . Se 111ai simte î11că acel respect al aristocra~lor din Tiryns ş1
Myce11e pentru bt1nele n1oravuri„ superioare„ în esenţa lor„ celor
di11 Cnossos. Se 111ai si111t privirile dispreţuitoare ale celor din
C11ossos î11dreptate î11spre 111eschinăria acestor regişori şi a suite-
lor lor şi „ pe de altă parte„ t1n se11ti111ent de superioritate sănă
toasă„ 11e111ă1turisită„ ase111ănătoare ctt a barbarilor ltiptători
ger111anici în faţa de111nita rilor bătrâiori ai Ro111ei .
De tinde ştiţi toate acestea ?„ 11i se va obiecta. De la
faptul că istoria 11e oferă ntn11eroase 1110111ente în care oa111e11ii din
dot1ă cultt1ri diferite s-au privit în faţă . Ctu1oaşte111 111ai inu1te
"'i11terct1ltt1ri '', 111ai 111u1te culturi de contact. Aic1 percepen1
câteva di11 vocile cele 111ai fecu11de ale sufletul tti u111a11.
Raportunle dintr C11ossos şi Myce11e erau neîndoielnic
aceleaşi cu cele d111tre Bizanţ şi gra11zii di11 Ger1nania, care
şi-at1 luat de aici so~i„ precu111 Otho11 al Ii-lea : exaltarea sinceră
105
~1 cavalerilor ş1 a co11ţilor era îi1tân1pi11ată de stupefuc~a dis1)reţt1-
1toare a t111c1 civilizaţii rafir1atc. t111 pic fa11ată ş·i obosită„ care se
nu ră de trezi rea n1at111ală a Lu1or n10Jici şi de prospeţin1ea peisa-
j ului gern1a11, aşa CL1n1 a scris Scl1effel î11 ro111ant1l său E'kkel1ard.
Carol cel Mare scoate cu pt1tere î11 e\iide11ţă acest
original 111ela11j de stări sufleteşti„ dir1ai11tea trezirii şi de spi-
ritualitate târzie„ care este aici un ftu1dan1e11t . Datorită tn1or
ca racteristici ale guve111ăr1i sale„ îl pt1te111 11u111i calif de
Frankstan_ datorită altora el răn1â11e şeft11 tribt1ltti gern1a11ic al
francilor Si111bolist1ca fe110111enult1i - an1estect1l di11tre cele dottă
trăsfltur1 se vede în a11t1111ite for111e prect1111 palatul-capelă de la
.-\i, _ care nu n1ai este n1oscl1cc, dar 11u este î11că 11ici catedrală .
Intre ti111p, cttltt1ra gern1a11ică ş1 occide11tală ava11sează le11t pe căi
subte1a11e, iar ceea ce dese111nă111 prin ter111e11ul destttl de stâ11gaci
de --rc11aşterc caroli11g1a11ă'' este o strălt1cire tarzic a t111ei raze
\'Ctlttc d111 Bagdad Să 11t1 t11tăn1 că epoca 1tti Carol cel Mare este
un episod superficial. Dispariţia lL1i a pus capăt 1111ediat tn1tu
hazard fără Vlttor Not1tatea apare doar după a11ul QOO_ după
o prăbt1şi re adâ11că„ n1a11ifesta11dt1-şi efectele ct1 gret1tatea des-
"
t111ului„ ceea ce este o garantic a dt1ratci . hi jurul a11t1lt1i 8t)0,
c1vilizapa arabă s-a răspândit di11 oraşele cos111opolite ale
Or1c11tult11 ca razele soarelt11 peste pe1saj : exact la fel s-a răspâ11-
dit odi11ioară civilizaţ"ia ele11istică'\ î111prăştii11d ~ dt1pă i\lexa11drt1„
dar cl1iar şi Înai11tc. o pt1te1111că stră1t1c1rc pâ11ă î11 India
.i\lc\.a11drt1 Macedo11 nici 11-a trezit„ 11ici 11-a răspâ11dit
această ciV1lizaţic, ci doar a n1ers pe drt1111ttl ei către Răsărit,
nefi i 11d 111 ct 111ăca r i11 frtn1te.
Co11strt1cţiile r1d1cate pe coli11clc di11 Tiryt1s şi IV1) ce11e
1
I ..~cest lucru este recunoscut azi chiar şt de istoria artei: von SoJis:
!>ic A. 1111st ller <iriec/1e11„ 1919„ p. 3 şi urn1. H. Th. Bosse11: . f // k·rell1„
l 92 l „ introducere.
2. D. Fi111111en: /)ie A..·relisc/1. n1J·ke11iscl1e k-1.1/tur„ 1921 ~ p. 21 O.
107
,1\ l)r1ce caz. au ad111irrtt şi at1 i111itat obiectele de a1tă creta11ă "I
<J11u11de acest lucru s-a pl1tt1t~ pc co11ti11e11t . Oare întrcgt1I lin1baj
f()J 111aJ al stilult1i de repLttaţie gern1a111că din e~)oca 111igra-
ţ1ilor nt1-şi trădează origi11ea orie11tală ? Regii îşi co11strt1iat1
1
1„ t l~~1vc11na .
O 111111L111e de acest ge11 este Biza11ţul. .t\.ici trebttie să
111ljturăn1 cu grijă strat dt1pă strat . Mai i11tâi 111etr<JJJ0/a cli11
t'<'r1<Jalla (1111ică 1a1"::ie"' de pri111 ra11g. reco11strt1ită î11 326 de
( ' <)11stanti11 pe rt1i11ele n1arii cetăţi dist1l1se de Septi111it1 Sever
Oin Occident ajt111sesc aici bătrâ11til spirit apollinic, iar di11
Or1c11t. 11ot1l spirit 111agic. i\poi, 111 al doilea r511d"' 111etropola di11
11eri<J{1{/n r1rr1/1ă tâ1„::.ie ~ di11aintca zidLtrilor căreia, î11 a11t1l I Q<)6,
au '1ltn1s
. c1l1ciati1
, st1b co11dt1cerea lt1i Godefroi de Bot11llo11.
Sp1r1tL1alci ,~1111a Co11111e11a ii stig111atizează î11tr-Lu1 tablou istoric
incărcat cte nen1ilos dispreţ, tu1de o Ltlti111ă rază pri111ăvăratică
2
străbate cele din urn1ă zile ale toan111ei acestei c1vilizatii . at,
, . Gotii
fost Înc~ntap de oraşul cel n1ai i111po11a11t al civilizaţiei ai1tice, iar
ruşii . după l()()t) de a11i, de oraşt1l cel n1ai 11ordic al civilizapci
arabe. i\1ci se i11terpL111e „1.î11tre dottă stiltu·i "' t1riaşa catedrală a lt1i
Bnsilitts, i)rcct1rsor al cultt1rii rt1se, la Moscova î11 1554~ tot astfel
ctu11 tc111pltll IL1i Solon1on leagă cele dott(l 111ile11ii ce se î11tind
între 111ct1opola Babilo11ulL1i şi creşti11isn1t1I pri111itiv.
108
î11sean111ă a ltta ceva„ ci a prod11ce . .4s(fel insă de,·ii 111 i11s11ţi
11la11tă, aclică ţăra11 . Pri11zi rădăci11i î11 pă111â11tul pe care-l CLtltivi .
St1tlettil 0111e11esc descoperă alt Sltflet î11 peisaj„ o 11ot1ă legătt1ră a
fii11ţei cu pă111â11tul se a11L111ţă a fi u11 111od de a sin1ţi . Di11 ostilă ,
natt1ra 11e devi11e priete11ă şi 111a111ă . Sin1~111 o legăttiră adâ11că
... . " · . . " ...,, "'...,,;
111tre se111a11at ş1 11aştere „ 111tre seceriş ş1 n1oarte, 111tre sa111anţa
"'\
ur111ă „ ei 11t1 se 111ai î11ţeleg Ltr1t1l pe altttl. U11 ţărar1 dir1 ţit1Lh u
Bra11denbt1rg este astăzi 111ai aproape de tui ţăra11 di11 Sicilia
decât tn1 berli11ez. Pot11i11d de la această vocaţie oraşt1l există şi „
în toate ctllturile„ această vocatie este te111eha evidcr1tă a fii11tei
~ ~
şi nu111ai sp1r1t„ I-alt transferat i11 câ111ptil lor vizttal„ î11 opoziţie
cu lt111ba_1t1I n1ai pLtţi11 so11or al peisajulL1i ! Silt1eta 1narilor oraşe„
(U acoperişt1rilc tor având o pt1zde1ie de l10111t1ri„ ct1 tt1n1uri şi
ctqJole ce se profileaZ<1 pe cer ! Un lin1baj ase111e11ea celui pe care
îl descoperi 111 di11tr-o pri vi re„ î11dreptândt1-11e către Nf1111berg sau
Flore11ţa„ Dan1asc sat1 l\1oscova„ Beijing sat1 Be11ares ! Şi igi10-
r311ţ<l 11oastră în ce priveşte spiritul oraşttlt1i antic„ 3Je cărei
i111agi11i profilâ11dt1-sc pe orizo11tul de la n1iazăz1 11t1 11e stn1t
ct1nosct1te„ ca şi i111agi11ca I t1i î11 an1iaza î11sorită„ pe vre111e ct1
ceaţă, din1i11eaţa sat1 111 nopţile înstelate ! Păie11je11işul de străzi ,
drepte sat1 cotite„ casele sc11nde sat1 î11alte„ 1u111i11oasc satt î11-
ttu1ecatc„ toate c11 \Jederea către stradă„ di11 oraşele occidentale,
Jle căror porţi Cll grilaj ' "î11torc spatele" străzi1or dir1 oraşele
Orie11ttllt1i~ spi1itt1l p1eţelor şi al fu11dătt1rilor~ al locttr11or î111-
}Jrej111tute satt al por~lor„ al ta11tâ11ilor sau al n1ont1n1er1telor~ al
bisericilor, te111plelor şi 111oscheilor al a111fiteatrelor şi al gărilor,
al bazarelor ş1 al pri111ăriilor: după aceea fobt1rgt1rile, vilele„
casele de raport ce se ridică între grăn1ezi de gttnoaie şi loct1ri
vira11e„ ca11iere aristocratice sat1 sărace„ St1bL1ra di11 a11tica Ro111ă
sa u fobt1rgul Sai11t-Gcr111ai11 dir1 Paris, vect1ea Baia şi n1oder11a
Nisa, n11cile i111agi11i citad111e ale oraşelor Rotl1e111bl1rg şi Bruges
şi n1area de case di11 Bab11011, Tc11ocl1titla11, Ro111a„ Lo11dra : toate
acestea att o istorie„ sunt o istorie. St1rvi11e î11să ttn 111are eve-
nin1ent politic ... şi fizio11on1ia tn1ui oraş capătă alte trăsături .
Parisul Bot1rbo11ilor a lt1at u11 chip diferit î11 ti111pt1l lt1i Napoleo11„
cn şi BerlinLtl stătt11eţelor ger111a11e sttb Bis111ark . Pe lâ11gă ele
însă spiritt1I şi 111odtt1 de viaţă ţărănesc att ră111as îr1 contir1uare
i11erte, 11e111
"'
t1l ,tu111ite, iritate.
h1 vre111t1rile cele 111ai îndepă1tate 1111111ai i111agir1ea
r11rr1/ă don1i11ă cân1pt1l vizL1al al 0111•1lt1i . Ea pietrifică sufletul
on1e11esc şi îl ia ct1 si11e. Acelaşi tact 111ăsoară n1odurile de a si111ţi
ale 0111t1lt1i şi frcan1ătt1l pădt1rilor. Fata"' t1111blettll„ costt1n1t1l
sttnt ~'"î11rădăci11ate ' î11 pajişti şi î11 desişt11i. C't1 acoperişt1rile lt1i
1
111011etară „,_ aşa ct1n1 există o ga11dire n1aten1atică sau o gâ1 1Cl re
J ll r1 d t că .
122
aute11tic întotdeaWla caută, în loc să se extindă'\ să se conde11se=e
intr-o reţea deasă de străzi înguste, · exclui.â11d posibilitatea
oricărui transport rapid, atât de perfec~onat totuşi pe şoselele
ro111ane din exterior, dar evitând locuirea în suburbii cărora caută
chiar să nu le ofere condi~i de an1enajare. So111a in sensul strict
al cuvânttdui, oraşul antic, chiar 111etropolă, vrea 111ereu să ră111-
âr1ă un corp restrâns şi rotunjit În sine. Sinoicis111ul antichităţii
ti1npurii„ care a atras peste tot spre oraşe populaţia rurală„ creând
astfel prin1ul tip de polis„ se repetă la stărşit sub o fonnă absurdă
- fiecare doreşte să locuiască în centrul oraşului'\ în miezul lui cel
1na1 der1s„ de frică să r1u se si111tă aJtceva decât orăşea11. Toate
"'
aceste oraşe sunt cit)', oraşe interioare, 11in1ic altceva. ln locu)
zonelor periferice„ noul... sinoicisn1 antic creează /11111ea etajelor de
s1.1s„ a suprapt1nerilo_r. ln ciuda construc~i1or colosale ale î1npăra-
~lor„ în anul 74 Ro111a avea doar ridicula suprafaţă de nouăspre
1
zece kiJon1etri şi jtnnătate . Acest lucru obligă respectivul corp
să se extindă 11eîncetat î11 înăl~n1e şi nt1 Î11 st1prafaţă. Având o
faţadă de trei n1et1i pe cinci~ „ casele de loct1it din Ro111a„ în
fai111oasa l11sula Feliculae, se ridicau la î11ălti111i î11că necunosct1te
9
î11 Occident şi care nu se văd astăzi decât î11 câteva oraşe an1eri-
ca11e. Pe Capitoliu„ în ti111pul lui yespasian·', înălţi111ea acoperişu-
1ilor atinsese deja vârful colinei . ln aceste 111agnifice ·oraşe 111asive
do11111ea o n1izerie atroce„ o depravare a tt1turor 111oravurilor„
frăn1ântâ11d deja„ îr1 n1ansarde şi după frontoane, în subsoluri şi î11 •
12.t
Con1paraţi-le cu chipul ţăranului atunci câ11d el îşi face pe
11eaşteptate apariţia î11 111ijlocul ft1111icarului de pe 111arile bule-
varde. De la sfidarea ţăra11ului (care este ironie„ fineţe î1111ăscută„
i11stinct bazat pe sesizarea tactului cosn1ic, ca la toate ani111alele),
dru111ul care traversează spiritul citadin pe11tru a ajunge la
inteligenţa cosmopolită (deja acest cuvânt traduce de 111inune,
chiar prin sonoritatea lui, di111i11uarea fondului cos111ic) poate fi
regresia co11sta11tă a destinului în faţa afin11ării 11estăvilite a
11evoii de cauzalitate. Inteligenţa este substitutul experienţei i11-
co11ştiente de viaţă„ exerci~ul n1agistral al unei gâ11diri scheletice
şi descărnate. Feţele inteligente sea111ănă între ele la toate popoa-
rele. Chiar şi trăsăturile rasiale dispar de pe ele. Cu cât fiinţa
resi111te 11ecesitatea şi evidenţa„ cu atât ea se co111place În dorinţa
de ""a lă111uri" totul şi, în aceeaşi 111ăsură, fii11ţa trezită işi poto-
leşte tea111a de cauzaliate. De aici identificarea, prin i11ter1nediul .
0111ului, a ştiinţei cu de111onstra~a~ de aici şi substituirea 111itului
religios cu 111itul cauzalită~i ori cu teoriile ştii11ţifice~ tot de aici şi
11oţiu11ea abstractă a banultti„ considerat o cauzalitate pură a
vieţii eco110111ice„ î11 opozi~e cu schi111burile co~11erciale rurale
"' ..... . . .
care 111sean111a tact şi nu s1ste111 te11s1onat.
Si11gura for111ă de recreare specifică 111etropolei care cu-
11oaşte te11siunea i11telectt1ală„ este destinderea„ "distracţia „,. Jocu)
a11te11tic, bucuria de a trăi, plăcerea , beţia sunt copiii tactului
cos111ic„ a căror natură nu 111ai este înţeleasă. Din1potrivă,
alte111anţa dintre activitatea practică foarte intensă a gândirii şi
creti11is111t1l conştie11t opLas acesteia ~ alte111a11ţa dintre te11siunea •
129
n1ajoritate
. , nu a fost extern1inată de
a fa111iliilor 11obile din Franta
revoluţia de la 1789„ ci faptul că ele s-au stins după 1815~ în
:\11glia şi ~ n1ai 111Ltlt chiar„ în Statele Unite„ "sinuciderea rasei",
J)e care Roosevelt a stig111atizat-o În celebra lui carte„ a fost de
111u1t i11trodusă ca o institu~e de mare stil„ toc1nai de elita popu-
laţiei i1111grate de n1ultă vre1ne din est.
De aceea găsi111 în toate civilizaţiile, oraşe provinciale
aba11do11ate şi, la stărşitLtl evoluţiei, oraşe gigantice pustii„ î11 a
căror 111asă de piatră trăieşte un popor de fellahi„ ase111enea
oan1enilor epocii de piatră în peşteri şi în colibele lor de crengi .
San1arra a fost abando11ată din secolul al X-lea: Patalipt1tra„
reşedinţa Iui Aşoka era„ în anul 636, când a fost vizitată de
călătorul chi11ez Hsiuen Tzia11g„ un deşert înfricoşător de case
părăsite: probabil că 111ulte oraşe 1naya erau nelocuite din timpul
lt1i Cortes. De la Polybiu ne-a rămas w1 lung şir de descrieri
ale celebrelor oraşe antice1 ale căror rânduri de case pustii se
prăbt1şeaL1 lent, î11 vre111e ce în fonnn şi în gy1nnasiu111 păşteau
t t1r111ele~ iar an1fiteatrele erau acoperite cu· cultt1ri de grâne de
Lt11de 111ai scoteau capetele statuile lui Hen11es. "'ln secolul V „
Ron1a avea populaţia u11ui sat„ dar palatele i111periale erau încă
I ocL1i b1 Ie.
"
111 acest fel ia sfârşit istoria oraşului . Trecând de la piaţa
de n1ă rft1ri la oraşul de cultură şi de aici la tnetropolă, el sacrifică
sâ11gele şi sufletul creatorilor lui pentru o evoluţie grandioasă şi
pentru înflorirea ulti111ă - spiritul civilizaţiei - şi totul se încheie
ct1 sin uci der~a sa.
7
"
h1 secolul al X IX-lea"I tabloul ştiinţelor istorice este
pr~judiciat de o repreze11tare ce vine de la ro1nantici sau, cel
puţ111 „ desăvârşită de ei : ideea de ''poJJOa re'' „ aşa cutn o întâlnim
111 vorbirea entuziastă a eticii. ln1ediat ce o religie„ o artă oma-
111entală sau arhitectonică"' sau cl1iar un in1periu ori o 111are
n1igraţie„ apar undeva„ într-un ti111p n1ai îndepărtat, savantul se
î11treabă 11u111aidecât în aceşti tern1eni: Cu111 se ntn11ea popon1/
care a prodL1s acest fe110111en ? Modul de a pune î11trebarea
este caracteristic spiritului eL1ropea11 occidental în alcătuirea sa
actuală „ î11să el este di11 toate pttnctele de vedere atât de deplasat
111cât i111agi11ea evocată pri11 inter111editt1 său"I având în vedere
111ersul eve11i111e11tel or„ este în 111od obligatori LI greşită . '°'Poporul'" „
co11siderat ca for111ă originară absolută prin care oan1enii sunt
istoriceşte activi„ patria cea dintâi„ vatra originară~ .111igra~ile
~~popoarelor'
1
ftu1da111e11tează toată istoria. Deşi 11in1ic ntt este 111ai puţin clar şi
111ai străi11 pentru g~11direa greacă şi chi11eză , istoria universală
este azi ~1e11tru noi sinoni111ă cu istoria popoarelor. Toate cele-
lalte„ cultLtră, lin1bă ~ artă ~ religie, su11t create de popoare. Statul
ir1sL1şi este for111a unui popor.
Trebltie să pulveriză111"1 acl1111 şi aici„ acest concept ro-
n1a11tic. Di11 era glaciară „ cei care locuiesc pă111ântt1l sunt oa111e-
11ii şi 11t1 popoarele.,,. Destinul lor este determinat de faptul că„
44
să, dacă va fi uitat fapttd că 0111t1l este element al u11ei rase şi po-
sesor al u11ei li111bi„ sau că el provine di11tr-o u11itate socială ba-
zată pe rt1de11ie sau este integrat î11tr-o u11itate de conştiinţă, că î11
co11secinţă fii11ţa şi fiinţa trezită au desti11ele lor particulare. Pe de
altă pa1te, originea„ dezvoltarea şi durata laturii rasiale şi a
laturii li11gvistice sunt abso/111 il'1dependente t1nele de altele în
cazul acelei"aşi populaţii . Rasa este u11 lucn1 ce ţine de cos111ic şi
de psil1ic. lntr-u11 anL1111e fel „ ea are periodicitate, iar lău11tric
st1feră intlue11ţa unor it11po1tante raporturi astrono111ice. Li111bile
sunt for111a~uni cauzale„ care ac~onea.ză datorită polarită~i
111ijloacelor specifice lor. Noi vorbi111 de instincte rasiale şi
de spiritul unei li111 bi. Ele st1nt deci două /11111i diferite. De rasă
~n se1nnifica~ile profttnde ale ct1vi11telor timp şi nostalgie, iar
de li111bă cele a1e ctt\'intelor spaţiu şi nelinişte. Până azi toate
acestea at1fost desen1nate alandala prin co11ceptul de Hpopor".
Există cleci .fl11x11ri ale flintei şi co111bi11aţii ale ~fiinţei
tre=ite. Pri111cle at1 o fizio11on1ie, secu11dele se bazează pe
un siste111 . Rasa „ văzttiă 111 co11textuJ ltu11ii înconjurătoare„ este
135
si.11teza tuturor 111ărcilor corporale„ în 1năsura în care ele există
pe11trt1 i111presia se11sibilă a fii11ţei trezite. Aici trebuie să re-
n1arcă111 că ttn corp se dezvoltă şi se desăvârşeşte, din .copilărie
pa11ă la bătrâneţe„ îr1 for111a i111plicată de genetica sa care îi este
proprie lău11tric, dar„ făcâ11d î11 acelaşi ti111p abstrac~e de for1na
sa. pe care corpul 11u î11cetează s~ şi-o scl1i111be. Din copil„ În
realitate 11u ră111â11e în bărbat ni111ic altceva decât' se11sttl vit1 al
ti1nţei lt1i : di11 copilul care a fost 11u se rnai poate recu11oaşte decât
ceea ce 11e î11făţişează î11 lu111e fii11ţa trezită . Deşi „ pe11trt1 0111ul
superior in1presia de rasă se reduce aproape in Întregi111e la
i111agi11ea care apare î11 tn1iverst1l ltn11inos al ochilor, rasa fiind
aşadar ese11ţiaJ111et1te Ull ansa111blu de lllărci lli=ibi/e: totuşi
pe11tru el există şi nişte i111portante ren1iniscenţe de caracter non-
optice„ prect1111 111irosul, glasttrile ani1nalelor şi, înainte de toate,
lin1bajt1I tn11a11. Di111potrivă „ · pentrt1 ani111alele superioare, este
111 afara i11doielii faptttl că i111presia reciprocă de rasă nu
este absolt1t deloc don1i11ată de vedere. Mirosttl este 111ult 1nai
i n1po1tant: la aceasta se adaugă 11işte categorii de senza~i ce
scapă co111plet ctmoaşterii u111ane. Rezultă că o pla11tă„ întrucât
ea p<>sedă fii11ţă , posedă şi rasă , lucru foarte bine ştiut de
pla11tatori şi de grădinari. Nu111ai ani111alele trăiesc i111presia de
rasă . Mă si111t totdeauna 111işcat, prin1ăvara„ câ11d văd plantele
i11tlo1ite care 11ăzt1iesc spre fectu1dare şi co11cep~e„ fără a se putea
atrage tn1a pe alta pri11 atribt1tele vizuale ale florilor„ neputând
11ici 111ăcar să se zărească „ reduse fiind la postura de a se lăsa
pradă a11in1alelor pentru care aceste culori şi pa1fu1nuri există în
exclusivitate.
Nun1esc li111bă activitatea liberă a întregului 111icrocos-
n1os trezit„ Î11 111ăsura -î11 care ea expri111ă ceva pentr11 ceilalţi .
Pla11tele nu posedă 11ici fiinţă tre:iită , nici e111o~i , deci nu posedă
11ici 1i111bă . Par~al „ fii11ţa trezită a organis111elor ani111ale este un
li111baj „ i1eavând 11ici · o i111porta11ţ-ă faptul că sensu.I actelor
i11di \'Îdttale trebuie să fie sau să ntt fie un li111baj, sau că scopul
co11ştient ori inco11ştient al acţiunii ~ste orientat în cu totul altă
direcţie. Desigt1r că un pău11 ştie că ·" vorbeşte'" când îşi etaleaz.ă
coada în eva11tai„ î11să u11 pui de pisică · jucându-se cu un ghen1 ne
·I.vorbeşte „, inconştient despre gingăşia - 1nişcărilor sale. Oricine ia ·
cttnoştinţă de aceste 111işcări„ indiferent dacă pisicuţa se ştie
-
lin1bă proprie„ dar 11u există li111bă în afara rasei. De aceea tot ce
este rasial are o expresie proprie, independe11tă de orice fii11ţă
.trezită„ aparţinând în egală 111ăsură ani111ale1or şi plantelor'\ dar
acest lucru 11t1 este desti11at 111artorilor„ ci există pur şi sin1pltt:
fizio110111ia. DesigL1r, ea se deosebeşte de li111ba de exprin1are ce
co11stă î11 variaţia activă a expresiei . Di111potri vă'I în ~rice lin1bă
ct1 se111nificaţii profunde'\ 11tn11ită limbă vie, pe lângă latura tabu
care se învaţă , există o caracteristică rasială absolt1t i111posibil de
î11văţat'I care 111oare odată cu reprezentan~i acele li111bi: ea rezidă
î11 111elodie„ rit111 şi accent, î11 culoare„ întona~e şi fluenţa
pro11u11ţării„ î11 practica lingvistică şi în gestica însoţitoare. ln
co11seci11ţă„ trebuie să deosebi111 li111ba de li111baj. Cea dintâi este
ln sine o 111asă a111orfă de setnne„ cel de al doilea este activitatea
ce se îndepli11eşte prin inter111ediul acestor se1nne2 . Cât1d nu 111ai
pute111 î11ţelege şi vedea ne111ijlocit cu111 se vorbeşte o litnbă„
t. Bulle: Orcl1omenos„ p. 26 şi
ur111.: Noack: ()va/haus und JJafast in
!-:.reia„ p. 53 şi ur111. Planurile de case di11 regiu11ea egeeano-asiatică
ce se 111ai pot întâlni şi într-o epocă târzie„ vor introduce probabil ttn
pic de ordine î11 legătură cu starea populaţiei di11 epoca prei storică,
re111i11iscenţele de 1i 111bă ne1)utâ·nd s-o facă .
2 . .\ lec/1e\ 'al. R l1<Jlle.\·i!I, Londra, 1906.
145
De aici rezultă necesitate corectării istoriei artelor. In
dezvoltarea ei istorică trebuie, de asemenea, ca latura rasială să
fie cu atenţie separată de limba propriu zisă. La începutul
culturii, deasupra satului ţărănesc şi caselor sale cu caracteristici
rasiale„ se ridică două forme puternice de rang superior: castelele
"
şi catedralele. ln ele, diferenţa dintre totem şi tabu, nostalgie şi
~11goasă, sânge şi spirit, se dezvoltă într-o simbolistică puternică.
111 ipost~z.ă de sediu al unor genera~i succesive, vechiul castel
egiptean„ chinez, antic, meridional arab, occidental, se apropie de
casa ţărănească. Ca in1ita~e sau copie a vieţii, a procreării şi a
n1ortii
•
reale„ ambele rămân în afara istoriei artei. Istoria castele-
lor ge1mane este pur şi sitnplu o istorie rasială fragmentară.
Este adevărat că vechea ornamentică Îndrăzneşte să le 1narcheze
pe a111ândouă pentru a înfru1nuseţa dincoace ansamblul lemnă
riei„ dincolo portalul sau casa scărilor, dar ea poate fi preferată
u11eia sau alteia, sau poate lipsi cu totul. Niciodată nu a existat
t111 raport lăuntric necesar între corpul clădirii şi oman1entică.
Din contră, catedrala nu are ornamente, ea este chiar un
orna111ent. Istoria ei, la fel ca şi istoria tetnplului doric şi a
tt1turor celorlalte vechi edificii de cult, se confundă cu istoria
stilultti gotic ~ 11i111eni n-a re1narcat aici în vreun fel că arhitectura
st1ictă, care nu este nin1ic altceva decât o ornamentică pt1ră de
specie st1perioară„ se restrânge exclusiv la edificiile de cult. Aşa
se întâtnplă cu toate vechile culturi, despre a căror artă ave1n
incă o noţiune generală . Toate fonnele arhitecturale frumoase pe
care 1e ad111iră111 la Gelnhausen, la Goslar sau la Wartburg, sunt
î111pru1nutate din arhitectura catedralelor, rămânând decorative şi
în afara oricărei 11ecesităţi interne. Un castel, o sabie, ţJ11 vas
de argil~„ pot re11unţa la decoraţie fără a-şi pierde înţelesul sau
for111a . Intr-o catedrală sau un templu-piramidă dtn Egipt, aşa
ceva nl1 poate fi conceput.
111 acest fel se deosebeşte edificiul care are stil de cel
unde a fost p1ls 1,1n stil. "ln 111ănăstire sau în catedrală piatra este
cea care posedă _o f~rmă pe care o î1nprumută şi oamenilor de
sub acoperişul lor. In casa ţărănească şi în castelul cavaleresc,
vigoarea vitală a ţăranului ori a cavalerului constituie ea însăşi
cadrul: 0111ul„ iar nt1 piatra, sunt aici pe prin1ul loc„ şi dacă acu1n
trebuie să vorbi111 de 01nan1e11tică, ea va consta în forma
111<>rav11.rilor şi a obiceii1rilor, riguroasă, vegeta.tă, neclintită .
'
1~6
,_lu1osct1t dl' 10p 111 111od clar ş1 d1st111ct„ dacă 11u 111a1 vre111 să fie
sesi 1.1 i '"'11 i11tc1cct _ aşadar pri11 a11aliz.ă şi clasificare„ a(cstea
fi111(i 111~tc n1ctode aride. Rasa _ t1111J'lll d"·": i n .: , t ult inseparabile.
Odată ce ele sunt abordate de gâ11d1rea şt1111J1lica„ ~t1vâ11tul ti111p
capătă ser1sul de di111e11si une„ ct1vâ11tul destin sensul de lanţ
caLtz.al şi rasă . lată de ce vede111 cL1n1 tn·1 sc11t1111e11t foarte sigur se
scl1i111bă Într-o confL1zie ·111extr1cab1lă de caracteristică total
tiiferite şi divergente„ care se întrepătrttnd fără nici o regulă„ în
co11forn1itate cu peisajele„ epocile„ culturile şi triburile. Unele
se cra111po11eaz.ă 111Llltă vre111e„ ct1 încăpăţânare„ de un trib„ per-
pett1â11du-se aici„ altele se furişează ca u111brele unor nori peste
câte o popttla~e„ dar cea 111ai 111are parte sunt ca duhurile locului
ca re pt1n stapan1 re pe 011c1ne atata vr~111e cat acesta ra1nane
..,,, "' • • • "" A. "" """
10
158
in1presiei„ pe care organis1nele unicelulare vor s-o exercite u11Ltl
asupra celuilalt.
Dar acest fapt se întemeiaz.ă pe senti111entul originar al
11eliniştii . Fiinţa trezită disecă cosn1icul în elen1ente şi întinde un
spa~u între ceea ce a despăr~t şi a înstrăinat . A te si111~ singttr
este pri1na impresie a trezirii zilnice. De aici instinctul originar
de a ne apropia unul de altul în această I u1ne străină„ de a fi
siguri de proxi111itatea sensibilă a celuilalt„ de a căuta o legătt1ră
conştientă cu el. Existenţa unui ''tu" eliberează de neli11iştea de a
fi singur. Descope1·irea lz1i tz1„ prin izolarea ca alt sine„ diferit
organic şi psihic de lu111ea alterită~i1 este un i111portant mo111ent
din istoria prin1itivă a animalului. ln acest fel există anin1ale.
Este suficient să observăm 111ult timp la n1icroscop lun1ea
111inusculă dintr-o picătură de apă pentru a ne convinge că des-
coperirea /11i 111 şi, În consecinţă , a /11i e11 a avut deja loc aici
sL1b cea 111ai si111plă for111ă i111aginabilă. Aceste fiinţe nu cunosc
11u111ai alteritatea„ ci şi alte fiinţe tot atât de 111ici ca şi ele: ele nu
au decât fiinţă trezită şi deci rela~i specifice fiinţei trezite„ ceea
ce 11t1 î11sea11111ă nu111ai expresie ci şi existenţa ele1nentară a unei
li111/Ji a expresiei.
Să 11e a111inti1n acu111 difere11ţa dintre două 1nari grupL1ri
de li111bi . O li111bă a expresiei îl ia pe celălalt drept 111a1tor şi nu
urn1ăreşte decât să facă o impresie asupra lui: o li111bă a con1u-
11icării îl ia drept interlocutor şi aşteaptă de la el un răspuns . A
1Î1ţelege î11sea11111ă a pri111i i111presii având un sentin1ent propriu al
se111nifica~ei : pe acest act se înte111eiază efectul produs de cea
111ai evoluată dintre lin1bile expresiei L1111ane: a1ta . A se inţelege ,
1
I. „~Neadevăr există în orice forn1ă, .....cl1iar şi în cea care este cel 111ai
bi11e perceputăn, a spus Goethe. I n sisten1ele filosofice, i11tenţia
filosoft1Jui nu se î11văluie 11ici în cuvintele scrise de el, nici în
înţelegerea cititorult1i, 11ici în el î11suşi, fii11dcă dezvoltarea ideatică se
bazează pe se11111ificaţi i verbale.
I 63
lln1bajul Lllllti discurs în public sau al unei dizertaţii filosofice„
ln1111a dincolo de rt1găc1u11e, ra11gul social di11colo de bun si111ţ, şi
toate acestea dintr-o dată, pe loc" cL1 evidenţa a tot ceea ce este
cos111ic, iată ce lipseşte 0111ului tabu nealterat care„ cel puţin,
crede într-o li111bă. Un preot care este î11 acelaşi tin1p diplon1at nu
po~te fi un preot pur. Un 111oralist cu st1uctura Jui Kant nu este
ruc1odată un cunoscător al on1t1lui.
Cel care 111i11te pri11 hn1ba vorbită se trădează prin
lin1bajul gestt1a1„ la care r1ici nu se gâ11deşte. Cel care linguşeşte
prin gestt1ri se trădeaz.ă pri11 to11. Acest lucru se petrece toc111ai
pe11trt1 că li111ba pietrificată separă 111ijloacele de inten~i„ pentru
cfl. 111 ochii unui cu11oscător, ea nu-şi atinge 11iciodată scopul.
C~u11oscătorul citeşte pri11tre rânduri şi înţelege on1ul in1ediat ce-i
vede n1ersul sat1 scrisul. Cu cât o con1uniune psihică este
ljtn1trică şi profundă, cu atât 111ai 111ult ea vrea să renunţe„ din
Jcest 111otiv, la se11111„ la unitate prin fii11ţa trezită. O adevărată
apropiere sufletească se înţelege fără pre~ n1ttlte cuvinte„ iar
credi11ţa pură este tăcută . Sin1bolul cel 111ai pt1r al înţelegerii„
incă do111i11at de li111bă„ este o perecl1e de ţărani bătrâni
aşeza~ seara 111 faţa gospodăriei şi stând de vorbă Între ei În
til111ă. Fiecare ştie ce ga11deşte şi ce si111te celălalt . Din această
î11ţelegere reciprocă ceva coboară pâ11ă în adânci111ile istoriei
origi11are a oricărei vieţi ce se desăvârşeşte prin 111işcări libere„
cl1iar di11colo de existe11ţa colectivă a lu111ii a11in1ale superioare.
Pe11tru câteva 1110111ente„ acu111 se ajunge aproape la eliberarea de
„ trezită .
fii11ta
I1
I. Acesta spune că li111ba s-a despri11s din poezie, din dans şi n1ai ales
di11 dragoste. (Progre.\:\~ in language, 1894, p. 35 7).
165
Sen111ul care a oferit neî11doielnic limbilor vorbite ul-
terior posibilitatea de a se elibera de li111bajul fonetic anin1al în
~er1eral este nz11nele: pri11 el eu înţeleg o fonnă fonetică ce, î11
tn1iversul î11conjurător, are mer1irea de a caracte1iza ceva per-
cept1t ca fiinţă vie„ care a devenit nz1men prin acordarea unui
r1un1e. Orice reflecţie este superflttă dacă intentionea711 să
tiezvălt1ie 111odalitatea în care au fost cre..ate prin1ele 11ume. Nici o
li111bă 0111enească ~ încă accesibilă astăzi „ nu ne oferă nici un
pt111ct de sprijin. "ln opozi~e cu ştiinţa modernă însă, eu consider
hotărâtor tocn1ai acest lucru: n1eta111orfoza profundă a sufletului
este în realitate tui caracter al rasei„ aici„ chiar sub ochii noştri şi
11t1 o si111plă vibra~e a laringelui„ sau o categorie aparte de
fo1101ogie„ ori ttn _criteriu psihologic oarecare„ dacă totuşi lucruri
de acest gen se petrec î11 general: nu este vorba nici de o gradare
a capacităţii de expresie a mijloacelor existente, ca de exemplu
pLtnerea cuvintelor în fraze (Her1n. Paul) 1. Odată cu apariţia
11t1n1elui lu111ea se vede din altă perspectivă. Dacă vorbirea a
apărut în ge11eral din cauza angoasei„ a unei spaime insondabile
incercate î11 faţa realită~i fiinţei trezite - de altfel o spaitnă ce
în1pi11ge Lu1elc spre altele toate fiinţele„ vrând să facă vizibilă
proxi111itatea celuilalt pri11 1nărturia unor in1presii - acum apare o
puten1ică diferenţiere. Pentru a ne exprima astfel, cuvântul 11e
plnle îr1 contact cu sens11/ fiinţei trezite şi cu s11rsa neliniştii
cosn1ice. Nt1 11u111ai că lu111ea are o existenţă, în ea se sin1te şi un
n1ister. Dincolo de toate li111bile de expresie şi de con1unicare, noi
dă111 11u111e la ceea ce este enign1atic. Un ani111al nu cunoaşte nici
o enigi11ă . Nu pute111 i11sista prea 111ult asupra caracterului solemn
şi venerabil al acţului originar de numire. Nu1nele nu trebuie
rostit totdeauna„ el trebuie ţi11ut ascuns pentru că închide în el o
putere pri111ejdioasă . Prin ni1111e este ani1/ată distanţa dintre
istoria =ilnică de ordin fi=ic a anima/11/iti şi 1netafi=ica om11/i1i.
Aceasta a fost marea cotitură a istoriei sufletului omenesc. De
'
relativ inici ale propozitiei . Poate că gândirea unei colectivităţi
tn11ane nu are ni111ic 111ai specific decât 1nodalitatea de a alcătui
unită~ . Pentru uri negru bantu un lucru văzut aparţine mai întâi
tinui nu1năr foarte mare de categorii logice. Cuvâr1tul ce de-
se11111ează acel lucru se va comp1me deci dintr-o rădăcină şi un
~nt1n1it 11u1năr de prefixe n1onosilabice. Dacă negrul bantu
vorbeşte despre o femeie pe un câmp, cuvântul folosit va fi de
exe111p1 li: vi u-si11gtlr-n1a re-bătrâ11-fcn1ei esc-afară-0111 ~ acest cu-
vânt are şapte silabe care expri1nă un act unic de co11cel1ţie,
' \ '
12
prezi11tă până acu111 trei faze. 111 prima fază , cele dintâi nu111e se
111anifestă în sânul unor limbi de co111u11icare foarte dezvoltate,
î11să r1onverbale, ca di111ensiuni aJe noii înţelegeri specifice.
I. Cf. p. 7 şi llTlll.
174
1500 î. Ch.„ nu s-au conservat decât nişte n11c1 fr3g.111t~tnc 111
li111bile antichităţii, 111ai tinere cu un n1ile111l:1. 0111 epoc~1 l ui
Alexandru cel Mare, declinarea a pierdut bătălia, iar cor1Juga1ea
-- întreaga diateză pasivă în limba elenistică curentă. Limbile
occidentale s-au 111odificat în acelaşi sens, cu toate că ele stu1t de
cea 1nai diversă provenienţă cu putinţă: limbile gem1an1ce au
rezttltat din raporturi sociale primitive„ limbile ro1nanice din
raporturile unei civilizaţii superioare~ cazurile, cu excep~a u11t11a„
at1 dispărut în lirr1bile romanice, iar în engleză din perioada
Reforn1ei ele nu 1nai există. Germana curentă a pierdut definitiv
genitivu) de la începutul secolttlui al XIX-iea şi este pe cale să
re11tu1te la dativ. Nu111ai cel care va încerca să traducă ~"de-a-
~
· ' ' d rh: 1 nu 111ai există decat specii 1101 tiespr111se d111 trw1ch1ul
176
dezvoltare foarte diferite. Faptul că posedăm doar fragmente
di11 litnbile scrise este toc111ai cauza pentru care această evolu~e
este pentru noi neclară. Din universul lingvistic egiptean şi
babilo11ian ne-au parvenit documente originale datând din jurul
antdui 3000, dar cele mai vechi fragmente indo-europene sunt
copii, al căror stadiu de lin1bă este inuit mai timpuriu decât
continutul
„ lor.
Toate acestea au determinat evolu~a gran1aticii şi a
''ocabularului într-o manieră foarte diversă . Gran1atica se leagă
de spirit, vocabularul de obiecte şi de locuri. O varia~e internă
naturală se bazează numai pe sisten1ul gramatical. Din contră„
fundamentele psihologice ale uzanţelor lingvistice arată că, în
ci uda varia~ilor de pronunţare„ structura fonetică internă şi
tnecanică rămâne ct1 atât 111ai solidă, căci pe ea se bazează
11att1ra de11u111irilor. Marile ja111ilii lingvistice s11nt si1nple fa111ilii
gran1aticale~ ct1vinte]e sunt într-un fel dezrădăcinate„ trecând de
la o fa11lilie Ja alta. Tratarea gra111aticii ş1 a vocabularult1i ca
t111itate este eroarea fundan1entală a lingviştilor~ î11 frunte cu indo-
ger111aniştii. Vocabulant1 se111iclasic al chi111iei (vezi antichi-
tatea), vocabularul diplo111atic fra11cez, vocabularul englez al
curselor de cai, au fost adoptate de toate limbile modeme. Dacă
an1 vrea să vorbim aici de cuvir1te străine, ar trebui să luăn1 în
co11siderare şi cea 111ai n1are parte a "rădăcirulor" din limbile
vechi. Toate numele se leagă de lucrurile pe care le desemnează
"
şi le î1nprun1ută istoria. ln greacă„ denumirile de metale sunt de
origi11e st~ăină, iar cuvintele precu111 'taupc;, xi'trov, ot voc;„ sunt
se1nitice. ln textele hitite de la Bog11azkoi se găsesc det1u111iri de
ntu11ere indiene, ajunse aici în expresii tehnice legate de creşterea
cailor. Termenii din ad1ninistra~a romană au pătrt1ns 1nasiv în
Orientul grec2 „ termenii gen11ani au pătruns în Rusia după Petru
cel l\1are şi tennenii arabi în n1ate1natica, cl1in1ia şi astronotnia
Occide11tului Normanzii, ei înşi şi gem1ani„ au inundat engleza
"
cu cuvinte franceze. In regir11ul bancar din domeniul lingvistic
gen11anic există o puzderie de expresii italiene~ într-un grad şi
111ai n1are„ expresiile trebuie să fi en1igrat tnasiv dir1tr-o ti111bă îr1
alta odată cu agricultt1ra, creşterea vitelor, rnetaleJe, am1ele, şi,
13
179
abstractă decât vorbitul şi ascultatul. .~ citi î11scamnă a 11r111ări o
i111agine scrisă m1ând senti111ent11/ se11111ţ(icaţiei s11netelor-
c1winte care ii aparţin. Scrierea con~ne se1nr1e pe11tru a detenni-
na alte se11me şi nu nişte obiecte. Trebuie ca sensul gra1natical să
fie con1pletat de o înţelegere n1on1entană.
Cuvântul apar~ne 0111ului în general, scrierea aparp11e
exclusiv 0111ului de cultură. ln opozipe GU lin1ba vorbită ea este
co11di~onată de toate destinele politice şi religioase nu nuinai ale
istoriei cosn1ice luate în patte, ci parte cu parte. Toate scrierile
apar în culturi partic11/are, condi~onate istoric şi ''na~onal'',
11t1111ărându-se printre cele mai profunde sin1boluri ale lor. Noi
resin1~111 lipsa totală a unei istorii complete a scrierii, iar o
psihologie a fo11nelor şi a n1etamorfozelor acesteia nu a fost 1lici
111ăcar încercată. Sc1--ierea este marele simbol al depărtării, nu
11tn11ai al vastităţii, ci şi al duratei, al viitorului, al voinţei de
eternitate. A vorbi şi a fi înţeles sunt posibile doar prin proxi-
n1itate şi în prezent, dar prin scriere se poate vorbi unor oa1neni
pe care 11u i-ai văzut niciodată ori care.nu s-au născut încă, iar
vocea u11ui 01n poate fi auzită la multe secole după moarte.
Scrierea este una din pritnele 111ărci ale vocaţiei istorice. Toc111ai
de aceea, 11i111ic nu este n1ai caracteristic pentru o cultură decât
atitudinea ei interr1ă faţă de scriere. Dacă ştim atât de puţin
despre li111ba comună indo-europeană , este nu1nai di11 pricina
faptului că două dintre culturile cele tnai vechi unde on1ul s-a
sl t1jit de scriere - indiană şi antică - prin vocaţia lor aistorică ,
11-aL1 creat nici u.11 sisten1 propriu de scriere, nici n1ăcar nu au
receptat scrierile străine înainte de perioada lor târzie. Efectiv,
Î11treaga artă literară antică a fost creată doar pentru ureche. Se
citea aşa cum se vorbea~ noi citin1 cu toţii "ca din carte", prin
co111para~e, neajungând din acest n1otiv la tm stil complet al
prozei în înţeles atic, din pricina veşrlicei oscilaţii dintre imaginea
grafică şi SLtnetul cuvintelor. Din1potrivă, în cultura arabă fiecare
religie şi-a dezvoltat o sc1iere proprie, care s-a conservat chiar
dacă s-a schi111bat lin1ba : durata căr~lor şi a doctri11elor sacre
este i11separabilă de scriere ca si1nbol al duratei. Cele mai vechi
n1ărturii de scriere literală s-au păstrat în sistemele grafice sud
arab1ce, fără îndoială deosebindu-se între ele după sectele
n1i11ee11e şi sabeene care t1rcă poate până în secolul X înainte de
Cristos. Evreii mar1deer1i şi n1aniheişti din BalJilon vorbeau ara-
-
180
orientală dar fiecare avea scrierea proprie. Din perioada
111aica
abbasidă araba devine preponderentă, dar creştinii şi evreii conti-
11uă s-o folosească apelând la sisten1ele proprii de scriere. lsla111ul
a răspândit pretutindeni printre credincioşi scrierea arabă, in-
diferent dacă ei vorbeau setnita, ariana„ n1ongola sau idio111uri
11egre 1. Cutu111a scrie1ii a dus pretutindeni la apari~a inevitabilă
a diferenţelor di11tre li111ba scrisă şi lin1ba curentă . Li111ba scrisă
aplică sin1bolistica duratei la un stadiu gra111atical propriu„ care
nt1 cedează decât lent şi anevoie transfon1lărilor din li111ba
cure11tă"' ce reprezintă deci totdeauna un stadiu 1nai recent. Nu
există doar o koine elenistică (Kotv11) ci două , iar dista11ţa
2
14
"'
lncepâ11d de acu111, pute111 îndrăzt1i oare să scrie111 o
111orfologie a litnbilor de cultură ? Este cert faptul că până astăzi
ştiinţa 11ici n1ăcar n-a descoperit proble1na. Li1nbile de cultură
sunt Jin1bile 0111ului istoric. Destinul lor nu se împlineşte în spa-
~ile de tin1p biologic„ ci urn1ează dezvoltarea organică a curente-
lor vitale strict delj111itate. Lin1bile de cz1/t11ră si1nt li111b1 istorice.
Acest lucru însea111nă 111ai întâi că nu există eveni111ent istoric
şi nici instituţie politică care să nu fie concon1itent detern1i-
11ate şi de spiritul lin1bii folosite şi care, la rându-le să nu ac~one
ze asupra spiritului şi fon11elor acestei li111bi . Co11strucţia frazei
lati11e este şi o consecinţă a bătăliilor ron1ane care au revendicat
toată gândirea populară pentru ad111inistrarea învinşilor. Lipsa
11on11eJor fixe di11 proza gen11ană poartă şi astăzi a1nprenta
Războiului de treizeci de ani, iar vechea dogn1ati că creştină ar fi
avut o fom1ă diferită, dacă scrierile vechi nu ar fi fost în între-
gi·n1e în greacă, ci şi în siriană, precu111 cele ale n1andeenilor.
Aceasta ar vrea să spună că, 111ai 111ult„ istoria universală este
gt1ve111ată de existenţa scrierii ca 111ijloc de fnţeleger·e prop1"i1J. al
isto1Aiei„ î11tr-o 111ăsură de care inclusiv oan1e11ii de ştiinţă abia
dacă au habar. Statul„ în sens superior, are la bază t1egoţul cu
docu111ente~ stilul oricărei politici este în 111od absolt1t deter111inat
de se111nificaţia dată docu1nentelor, arhivelor„ se11111ătu rilor, pu-
blicităţii î11 gândirea politico-istorică a untti popor. Lupta pe11tru
st1pren1aţia legii este o Juptă dusă per1tru sau contra dreptului
scris: constituţiile î11locuiesc puterea 111aterială prin redacta rea
183
unor paragrafe şi ridică aceste pagini scrise la rangul de
Jdevărate ar1ne. Vorbirea şi tin1pul prezent, scrierea şi durata
~ unt co11exe„ iar înţelegerea orală şi experienţa practică , scrierea
ş1 gândirea teoretică nt1 sunt mai prejos. La această antiteză se
poate adăuga cea 111ai 111are parte din istoria politicii interne a
tL1turor perioadel'or târzii . Eve11i1nentele în perpetuă schi111bare
co11trazic scrierea„ adevăr11rile 1/1să o fac să progreseze: aceasta
este a11titeza dintre două partide„ existente într-o fonnă oarecare
î11 istoria u11iversală „ î11 ti111pul 111arilor crize ale tuturor culturilor.
U11Ltl este ancorat în realitate, celălalt îi opune o teorie~ toate
revolu~ile i111po1ta11te presupu11 o literatură .
Grupul lin1bilor occide11tale de cultură se manifestă în
secolul al X-lea . Organis111ele lingvistice existente, adică dialec-
tele ger111a11ice şi ro111anice şi „ alături de ,.. ele„ latina bisericească „
se dezvoltă în fonna li111bilor scrise. In dezvoltarea germanei „
e11glezei, francezei „ italienei „ spa11iolei de la 900 la 1900 trebuie
să existe o trăsătură co111ună , precu111 în istoria lin1bilor elenice şi ·
italice„ inclusiv a li111bii etrusce„ de la l I 00 la epoca i111perială .
Dar ce se co11centrează exclusiv î11tre frontierele geografice ale
c11/t11rii„i11depende11t de do111eniile de expansiune ale fa111iliilor de
lin1bi şi ale raselor ? Care sw1t 111odificările con1une li111bî1or ele-
11istice şi latinei de după anul 300, în pronu11ţare, întrebuinţarea
cuvi11telor„ 111etrică „ gra111atică , stilistică ? Care sunt co111une
gern1a11ei şi italienei începând de la anul l OOO„ dar nu şi italienei
şi ro111â11ei ? Proble111ele de acest gen nu au fost niciodată nie-
todic exan1inate.
La trezire, fiecare cultură găseşte 11işte lin1bi 1î1stice,
li111bi de Ia ţară , necitadine„ "de-a pururea,., pedestre, abia venind
î11 contact cu eveni111entele istoriei 111ajore, totdeauna ca dialecte
nesc1ise, chiar şi în perioadele târzii şi în epocile de civilizape,
suferi11d prefaceri lente şi insesizabile. Peste ele se construieşte
acL1n1 li111ba a două clase don1inante, ca u11 prin1 fenotnen rela-
ţi o11al al fii11ţei trezite, care este cultura. Aici , în 111ediuJ nobiliar
şi clerical „ li111bile devin li111bi de cultură , arta vorbirii aparţine
castel1t/11i, li111ba aparţine catedralei: astfel, la începutul evo-
lupei , vegetalul se separă de ani1nal „ destinul di111ensiunii vii de
destint1l di111ensiunii 111oa1te„ destinul dimensiunii organice de cel
al di111ensiunii n1ecanice a înţelegerii . Dimet1siunea toten1ică
afi1111 ă iar di111ensit1nea tabu neagă sângele şi timpul. Acolo se
-
184
află peste tot„ de ti111puriu, limbile de cultură încre111e11ite a căror
sacralitate este garantată de invariabilitate, sisten1e temporale
111oarte de foarte 111ult tin1p, străine de viaţă şi parali~nt de
artificiale„ având un vocabular fix şi strict c2nservat, condi~e
necesară în fon11ularea adevărurilor eterne. ln acest fel s-au
pietrificat ca li111bă religioasă vedica veche iar ca li111bă savantă
sa11scrita veche. Egipteana din l111periul Vechi a fost mereu
păstrată ca limbă de cult, astfel încât în I111periul Nou formulele
sacrale în Egipt erau Ja fel de pt1~n înţelese C!l şi Can11en SaJiare
sat1 câ11tarea arvalilor în epoca lui August 1 . In .Preistoria culturii
arabe„ babilonia11a„ ebraica şi li111ba Avestei au dispărut si111ultan
di11 vorbirea ct1rentă - probabil în secolul II î. Ch. -„ dar tocmai
de aceea ele au fost opuse„ în cărţile sacre ale caldeenilor, evrei-
lor şi perşilor, ara1neenei şi li111bii pehlvi . Aceeaşi se11mifica~e o
aveat1 Jatina gotică pentru biserică, latina u111a11iştilor pentru
ştii11ţa din perioada barocă, slava bisericească în Rusia şi, fără
î11doială, su111eriana în Babilon.
Di111potrivă, practica vorbirii şi-a stabilit do111iciliul în
castele şi palate. Aici s-at1 fon11at lin1bile vii de cultură . A vorbi
î11sea11111ă o deprindere'I o disciplină a lin1bii„ bunul gust în pro-
11u11ţare şi î11 topică, tacttll delicat î11 alegerea cuvintelor şi 111odul
de expri111are. Toate acestea sunt o caracteristică de rasă şi nu se
î11vaţă î11 chiliile călugărilor şi în cabinetele oa111enilor de ştiinţă,
ci în societatea 111anierată şi î11 co11tact cu un 111odel viu. Ca o
caracteristică a clasei„ î11 111ediile 11obiliare s-au fom1at li111ba lui
Ho111er„ ca şi vechea franceză a crt1c1adelor şi ger1nana tin1purie
a Stauffenilor„ toate izvorâte di11 t1za11tele lin1bilor rustice. Dacă
~
I. T ocn1ai acest fapt 111ă deter111i 11ă să cred că etrusca a jt1cat, şi n1ai
târziu î11că, t111 rol i111portant î11 colegiile preoţilor ro1nani.
185
ren1arcă neîncetat o deosebire crescândă între uzanţele lingvistice
scolastice şi curtene~ raţionale şi sociale: dincolo. de orice fronti-
ere li11gvistice există ceva con1un în 111odul de exprimare a lui
Ploti11 şi To1na d" Aquino„ în Vede şi în Mishna. Aici se află
punctul de plecare al oricărei limbi savante mature~ în Occident,
fie că ea se numeşte germană, engleză sau franceză„ limba nu s-a
despărţit de ulti1nele ră111ăşi ţe provenind din latina scolasticii~
aşadar lucrurile stau la fel în cazul oricărei metodici a expresiilor
tehnice sau a construc~ilor sintactice specifice dizertaţiilor.
Antiteza dintre 1nodurile de înţelegere ale lt1n1ii de rând şi cele
ştiinţifice se continuă până la 1nijlocul perioadei târzii. Centrul de
gravitaţie în do111eniul li111bii franceze se situează indiscutabil de
partea rasei, adică în vorbirea de la Versailles şi din saloanele
pariziene. Aici a fost transplantată preţiozitatea din ciclul roma-
11elor 1ui Arthur, ridicată la rangul de co11versaţie la n1odă în tot
Occidentul - arta clasică de a vorbi. ln ce· priveşte filosofia
greacă „ cea 111ai 111are înct1rcătură provine tot din faptul că (iia-
lectul ionic atic se constituise integral la curţile tirar1ilor şi în
syn1posioane. Mai târziu a fost aproape imposibil să se vorbească
despre silogis111 în Jin1ba Jui Alcibiade. Pe de altă parte proza
ge1111ană nu şi-a aflat încă echilibrul în perioada hotărâtoare a
barocult1i ~ ea oscilează până astăzi, stilistic privind lucrurile,
între topica franceză şi topica latină - topica de la curte şi topi-
ca savantă - vizâ11d astfel atât elega11ţa cât şi exactitatea î11
exprin1are. Gra~e şi originilor lingvistice - amvonul sat1 şcoala
sava11tă - „ dar şi îndeletnicirii lor - preceptori în castele sau ln
curţile 111icilor nobili - clasicii noştri au ret1şit desigt1r să creeze
u11 stil propriu ce poate fi chiar imitat: ei n-au avut succes însă în
crearea unei proze specific gen11ane, care să constituie un 1nodel
pentru toată lumea.
Acestor litnbi de "clasă" oraşul le-a alăturat o a treia şi
t1lti111ă li111bă„ cea a burgheziei„ limba scrisă propju-zisă, ra~o-
11ală„ oportună„ proză î11 înţel~suJ cel 1nai strict al cuvântu.lui. Ea
oscilează cu uşurinţă între maniera socială distinsă şi modul
savant de exprin1are„ este atentă la inovaţiile sintactice şi la
ter111er1i1 la 1nodă, pe de o parte, se agaţă ct1 încăpăţânare de
conceptele existente~ pe de altă parte. Dar în fondul cel mai
aclânc ea este de natură econon1ică. "In 111od absolt1t, limba este
si111tită ca înse111n de clasă în fata
~ , eternei vorbiri aistorice a
186
"poporului " de care s-au slujit Luther şi încă vreo câţiva spre
111area ne111ulţumire a unor contemporani delicaţi . Odată cu vic-
toria definitivă a oraşului, li1nbile citadine le-au absorbit atât pe
"
cele ale societăţilor aristocratice cât şi pe cele savante. ln zonele
superioare ale populaţiei cosmopolite citadine se dezvoltă o koine
( Kot v11) unifonnă, inteligentă, practică, intolerantă faţă de dia-
lecte şi de poezie, caracteristică a simbolisticii oricărei civilizaţii,
t1n fel de n1ecanică exactă , rece, capabilă să redea gestul redus la
n1inin1. Aceste ultime litnbi apatride pot fi în!elese de orice
11egustor sau l1amal, ca şi greaca din Cartagina sau de la Oxus,
chineza din Java, engleza din Shanghai~ pentru a le înţelege,
4.4.a rta vorbirii „, nu 1nai are nici o importanţă . Vreţi să ştiţi cine
este cu adevărat creator ? Nu este spiritul unei rase ori al unei
religii, ci , pur şi si1nplu, spiritul economiei .
15
"
In sfârşit, acutn putem, cu o prudenţă extremă, să
abordă111 foa1te strâns co11ceptul de "popor" şi să. introducem
ordine în acest haos de fo1111e etnice„ haos pe care cercetarea
istorică 111odemă l-a a111plificat. Nu există cuvânt la fel de
frecvent î11trebuinţat, dar, totodată, atât de neglijat de critică ~ nu
există alt termen care să aibă neapărată r1evoie de critica cea 1nai
severă . Chiar şi istoricii cei tnai avizaţi„ după ce s-au străduit,
până la un pu11ct, să clarifice într-o oarecare măsură problema,
îşi continuă cercetă.rile băgând în aceeaşi oală concepte precun1
popoare„ rase, co111unităţi lingvistice. Când găsesc un nutne de
popor, nu111aidecât fac din el o expresie lingvistică . Câr1d des-
coperă o inscrip~e formată din trei cuvinte, cred că au găsit un
complexiLs rasial . Orice "rădăcini" care sugerează o anumită
corespondenţă îi detem1ină să zărească în depărtare un popor
pritnitiv sau o patrie pri111it1 vă abia tnijind. Naţionalis1nul mo-
dem a deten11inat o creştere şi mai pro11unţată a "1nod11lui de
gândire în un_ităţi etnice".
•
.I
187
Elenii„ dorienii„ spartanii st1nt oare nişte popoare ? Sau
celţ-i1„ galii„ se11011ii ? Dacă ron1anii erau un popor„ ce au fost
oare latinii ? Şi ce unitate se subînţelege câ11d se vorbeşte despre
etrusci intre celelalte populaţii din Italia cu 400 de ani înainte de
Cristos ? Nu s-a 1ners până la a le face "na~onalitatea" depen-
dentă de structura Jimbii, ca şi în cazul bascilor sau al traci1or ?
Ce concept etnic prest1pune termenul de american, de elveţian, de
evreu sau de bur ? Sângele, limba, credinţa, modul de guver-
nare„ peisajul "- - detem1ină toate aceste noţiuni laolaltă conceptul
de popor ? In general, înrudirea lingvistică şi de sânge se
co11stată nun1ai pe cale ştiinţifică. Individul nu este în nici fel
co11ştient de ea. Indo-europeanul nu este nimic altceva decât un
concept sava11t şi filologic. Tentativa lui Alexandru cel Mare de a
realiz.a o fuziune între greci şi perşi a eşt1at în întregime, în tin1p
ce 11oi resi1nţin1 abia astăzi ponderea co111unităţii existente între
e11glezi şi germani. Din contră, poporul este un complex11s a
cărui conştiinţă o ave111. Să ţinen1 seama de uzanţele lingvistice
obiş11uite. Fiecare se referă cu entuziasm„ ca la propriul
"'popor" 1, la co1nw1itatea care îi este lăuntric cea mai apropiată şi
fiecare aparţine 111ultor con1tmităţi . Apoi el încearcă să aplice
acest concept lin1itat, legat de un eveniment personal, la aso-
cia~ile cele 111ai eterogene. Pentru Cezar arvemii erau o civitas,
pentru noi cl1i11ezii sunt o "na~une„. De aceea, nu grecii ci ate-
nienii au fost un popor şi numai unii dintre ei, precum Socrate,
s-au si111ţit eleni ii1ainte de toate. De aceea, şi dintre doi fraţi,
u11ul se poate nu1ni elveţian iar celălalt, cu aceeaşi î11dreptăţire,
ger111an. Aici nu e v~rba de concepte ştiinţifice, ci de fapte
istorice. Poporul este o con1u11itate de oa1neni care se silnt un
întreg. Acest senti111e11t se poate stinge, numele fiecărei familii
îi1 parte poate subzista, dar poporul încetează să mai existe.
Si)arta11ii se sin1ţeau un popor în acest sens, ca "dorienii" proba-
bil pe la 1100, dar desigur nu la anul 400. Cruciaţii deveniseră
u11 autentic popor prin jură1nântul de la Clem1ont, n1ormonii prin
-·
I. Senti111e11t11l este atât de răspândit că n1t111citorii din n1arile oraşe .
îşi spt111 popor, exclt1zând astfel burgl1ezia cu care nu si111t nici o ·
"
legătt1ră co111ună. In 1789 11ici burghezie 11u a acţionat altfel.
-
.J
188
1
alungarea lor din statul Missouri în mamertinii, 1nerce-
1839 ,
narii lui Agatl1ocle, prin nevoia de a avea ut1 refugiu. Principiul
generator al unui popor era oare diferit la iacobini şi hicsoşi ?
Câte popoare pot apărea din escorta unei căpetenii sau dintr-o
bandă de fugari ? O astfel de asociere poate schimba rasa, ca în
cazul osmanlâilor apăruţi în Asia Mică sub nun1ele de mongoli .
Ea poate duce şi la schi1nbarea limbii, ca în cazul nonnanzilor
din Sicilia, ori a numelor, ca în cazul aheilor sau danaizilor. Un
popor există ca atare atâta timp cât durează sentimentul de
con1 unitate.
Trebuie să deosebim destinul popoarelor de destinul
nu1nelor lor. Acestea sunt deseori singurele documente ce ne
rămân ~ putetn lega în vreun fel nu1nele de istoria, descendenţa,
limba sau numai de identitatea reprezentanţilor acestora ?
Sin1plificarea raporturile dintre cele două este încă o eroare
ştii11ţifică , practică şi nu teoretică, aşa cum se întâmplă şi cu
nun1ele actuale de persoană . Avem oare cât de cât idee despre
11u111ărul posibilităţilor existente ? Actul acordării nun1elui are o
infi11ită i111portanţă în vechile colectivităţi . Graţie numelui o
grupare u111a11ă ia cunoşt111ţă de specificul ei cu un soi de 111ândrie
sacră ~ nun1ele de cult trebuie alăturate numelor de războinici,
unele găsindu-se în ţară sau fiind moştenite~ nun1ele genealogic
poate fi schi111bat cu nun1ele unui erou ca în cazul osmanlâilor ~ în
fi11e„ el poate genera oriw1de nume străine în număr nelin1itat,
dar care nu sunt cunoscute sau fan1iliare decât unei păr~ de
co1nunitari etrlici . Dacă ne-au parvenit n11n1ai astfel de 11un1e,
aproape că se poate spune că orice legătură cu reprezentanţii lor
duce în inod necesar la o eroare. Fără îndoială sacre, numele de
franci, alamani, saxoni au înlocuit în 1nare parte numele existente
în vre1nea bătăliei lui Varus. Dacă n-a1n şti acest lucru, am fi
fost demult convinşi că se petrecuse o respingere sau o suprin1are
a raselor mai vechi de către noii invadatori . Denun1iri]e de
ro111ani şi quiriţi , spartani şi laceden1onieni, cartaginezi şi puni
coexistau, astfel încât se putea admite două popoare. Nu von1 şti
niciodată în ce relaţie se aflau numele de pelasgi, ahei şi danaizi
şi nici pe ce realităţi se baza această relaţie. Chiar da. că n-ar fi
16
192
con1patrioţi şi o fugă dinaintea răzbwiării celui mai puternic, dar
întotdeauna o dovadă de virilitate şi vigoare. Acest lucru era
contagios. Laş era oricine lâncezea pe păn1ânturile sale. Oare
cruciaţii„ exploratorii lui Cortes şi ai lui Pizarro şi, mai aproape
de noi„ vânătorii aventurieri din Far West SWlt animati
~ , de
necesitatea de a trăi ? ln istorie, atunci când o hoardă biruitoare
iru111pe într-o regiune întinsă, co11form regulii generale ea este
purtată într-acolo de glasul sângelui, de chemarea nostalgică a
unui destin 1năreţ, de eroismul oa111enilor de rasă autentici .
Trebuie să cur1oaşten1 însă şi situaţia di11 ţările străbătu
te. Acolo condiţiile s-au schin1bat continuu, iar această schimba-
re nu depindea de spiritul migratorilor, ci din ce în ce mai 111ult
de 11atura populaţiei sedentare, care„ finaln1ente, era superioară
11ume1ic. Este li111pede că, în spaţiile aproape nelocuite, o simplă
capittilare a celui 111ai slab era posibilă şi obişnuită.
Totuşi în situaţiile în care ulterior populaţia sporeşte, va
fi vorba de o dizlocare a celui n1ai sJab, obligat la apărare sau la
cticerirea unui ţinut nou. Spa~ul devine deja prea restrâns. Nu
există trib care să poată vieţui fără o continuă vigilenţă şi fără o
pregătire suspicioasă pentru rezistenţă . Necesitatea dură a
războiului îi disciplinează pe oa111eni. Popoarele n1erg către o
1năreţie lăuntrică„ în contact şi la întâlnirea cu alte popoar~.
Arn1ele devi11 anne contra oamenilor şi nu contra ani111alelor. ln
fi11e, Sl1rvine o for111ă de migraţie despre care poate fi vorba
nun1ai în epoca istorică : nişte cete non1ade se 111işcă într-o
regiune în totalitate locuită, unde populaţia 1najoritară răn1âne
sedentară şi este păstrată ca parte i11tegrantă a ceea ce a fost
cucerit~ î11vi11gătorii sunt inferiori 11u111ericeşte şi se văd puşi în
faţa wior situaţii co111plet noi . Popoarele cu o organizare internă
111ai puternică se suprapun peste populaţii n1ult mai nu1neroase,
dar informe~ transfonnarea ulterioară a popoarelor, a limbilor, a
raselor, depinde de detalii foarte co111plicate. Din cercetările
fw1da111entale ale lui Beloch 1 şi Dellbriick2 ştim că toate
popoarele 1nigratoare erau foarte pu~n numeroase în raport cu
populaţiile sedentare - dar oare au fost migratori de acest fel
perşii lui Cyrus, n1an1ertinii şi cruciaţii„ ca şi ostrogoţii şi
195
in epoca lui Hannibal„ dar în epoca lui Traian nu mai de-
se111ncază decât o popula~e.
Dacă ne însuşin1 cu îndreptă~re atât conceptul de
popoare cât şi cel de rase, prin acestea nu înţelegem nicidecum
conceptul curent de rasă în sens darwinist. Să nu ajungen1
să creden1 că popoarele sunt unitare datorită unei si111ple
descendenţe corporale co1nune, şi nici că ele ar fi JJutut să-şi
co11serve aceste caractere 111ai i11ult de zece genera~i . Nu se poate
repeta prea 111ult faptul că originea fiziologică există nu1nai
pe11t1~u ştiinţă şi niciodată pent1u conştiinţa unui popor„ că nici un
popor 11u s-a entuzias1nat vreodată pentru acest ideal de "sânge
pt1r" . Expresia '"'a avea rasă ', nu dese111nează ceva 1naterial, ci
altceva care ţine de universal şi de dirijat„ de orientare„ o ar111onie
perceptttă a destinului „ un n1ers şi o alură egale în fiinţa istorică .
Di11 diuirmonia acestui tact totaln1ente 1netafizic apare ura de
rasă care nu este 111ai puţin puternică între francezi şi gen11ani
decât î11tre ge1111ani şi evrei şi din acelaşi itnpuls apare„ pe de altă
pa1te„ dragostea reală dintre bărbat şi fetneie„ care este înrudită
ct1 tira . CeJ ce nu are rasă nu cu11oaşte această dragoste
periculoasă. Dacă o patte a omenirii care vorbeşte astăzi lin1bi
i11do-europene este foarte aproape de un anun1e ideal de rasă „ aici
trebt1ie văzut u11 indiciu al fortei „ 111etafizice a acestui ideal
acţio11â11d ca putere ordonatoare„ dar în nici un caz existenţa unui
„„popor prin1itiv'' după gustul savan~lor . Efectiv„ este de o n1are
in1portanţă faptul ca un ideal să nu influenţeze niciodată
popula~a în a11sa111blul ei„ ci de preferinţă elen1entul războinic şi
î11deosebi nobleţea autentică, aşadar dintre oamenii care trăiesc
cu toţii î11tr-o Ju111e a faptelor, sub presiunea devenirii istorice„
doar pe oamenii destinult1i care vor şi care îndrămesc: acestea în
ciuda 1:1ptului că accesul în ordinul seniorilor, 111ai 'ales în
ti111pt1rile vechi„ nt1-i dădea nici o bătaie de cap unui străi11 de
rasă ct1 o înaltă ţinută exterioară şi lăuntrică şi că fe111eile erau
alese după "rasa', lor şi, desigur, după descendenţă . I111ediat după
aceea„ cu111 se inai poate observa şi azi„ cei care 111ai au cât de cât
trăsături rasiale sunt adevărate naturi de preoţi şi de savanţi,
1
Dacă există vreun lucru în care putem vedea aievea forţa unui
ant1n1it popor, acesta este reprezentat de busturile romane din
ulti1na perioadă republicană .
Dau aici şi exen·1plul perşilor. Exemplul celor mai mari ·
erori , provocate in1plicit de reprezentările savante ale no~unilor
de popor, li1nbă şi rasă . Aici aflăm explica~a ulti111ă şi p0ate
deci sivă a cunoaşterii foarte precare, chiar şi în zilele noastre, a
orga11is111ului culturii arabe. Persana este o limbă ariană, deci
<.<.perşi i .„ sunt un popor "indo-european". P1in urmare, istoria ş1
religia persană sunt nişte teme ale filologiei "iraniene".
"
ln pri111ul rând: Este persana o limbă din aceeaşi
categoric cu hi11dusa, provenită dintr-o limbă prin1itivă comună,
s a11 1111111ai 11n dialect hindi1s ? Şapte sute de ani de istorie
1i11gvistică orală despart vechiul dialect vedic qe textele indice şi
111 scri pţi il e din epoca lui Darius de Behistun. Distanţa dintre
lat111a lt1i Tacit şi fra11cez.a J11ră111intelor de la Strasbo11rg (842)
11u este n1ai n1are. Ori') din inscripţiile de la Amama şi din
arhivele de la Boghaz-Koi, cunoaşten1 astăzi nu111eroase nun1e
„'ariene" de persoane şi de zeităţi , în Siria şi în Palestina. Ele
datează de pe la n1ijlocul miJeniului 11. î. Ch. „ deci din epoca
epopeilor vedice. Ed. Meyer face totuşi remarca importantă că
aceste nt1111e sunt indice şi nu persane, şi aceeaşi remarcă este
valabilă pentru denu111irile de numere recent descoperite. Nu este
deloc vorba de perşi şi cu atât 1nai puţin de un - 'popor în sensttl
acceptat de istoricii noştri ". Eroii indici, ale căror cavalcade eratt
îndreptate către vest, au însemnat o adevărată putere ptin an11ele
lor pre~oase, caii lor înşeuaţi şi nevoia de acţiw1e, pretutindeni în
agonizânda lume babiloniană .
17
204
la popoarele de fellahi„ cu o existentă lipsită de profunzime şi de
se11111ificaţie istorică . Atâta \t1·en1e cât u11 popor este naţiune„
atâta cât el î1nplineşte destinul unei 11aţiuni , înlăuntrul lui există o
entitate care-l reprezintă şi făureşte istoria în numele tuturor.
18
19
~ .
lntr-o ţară 111ai puţin urbanizată nobilin1ea reprezintă
11aţiunea în sens superior. J1jstorică şi ''veşnică", ţărăni1nea era
popor inainte de apariţia culturii~ ea rămâne popor primitiv prin
nun1eroase trăsătu1i esenţiale şi supravieţuieşte formei naţionale.
Ca toate simbolurile 111ari ale cultt1rii, "naţiunea" este o propri-
etate i11temă a câto1va oan1eni, puţini la număr. Naţiunea începe
să se trezească odată ct1 a1ta şi filosofia. Totuşi se întâlneşte ceva
corespunzător cu diferenţa dintre creator, cunoscător şi profan„
tie că este vorba de po/is11l antic sau de consensul ebraic, sau de
u11 popor occidenţal. Când naţiunea se ridică c·u entuzias111 ca să
lupte pentru onoarea şi libertatea ei, totdeauna o 1nino1itate
c...entuzias1nează„ 1nulţi111ea în sensul propriu al cuvântului.
Popon1l se trezeşte - iată o expresie care înseam.nă mai mult
decât o 111etaforă . Nun1ai acum se manifestă cu adevărat fiinţa
"'
trezită a Totalităţii , a Intregului. Toţi aceşti indivizi care, mai
ieri, în de111ersul lor, dovedeau un sentiment colectiv care se
referea doar la fan1ilie„ ·ia profesie şi poate la locul natal, au
devenit acun1 pe neaşteptate şi mai presus de orice oameru ai
1)opon1lui lor. Sentimentul şi gândirea, eu) lor şi deci acel "eJ"
exi stet1t în ei s-a transformat până în străfunduri: el a devenit
istoric. Atunci înst1şi ţăranul aistoric devine un metnbru al
naţiunii . Pentru el începe o perioadă în care trăieşte istoria şi nu
se 111ulţu1neşte doar s-o vadă scurgându-se pe lângă el.
Alături de o 1ninoritate care are o istorie şi care trăieşte
interior senti111entul 11aţional, sin1ţindu-se reprezentată prin na-
~une şi vrâr1d s-o conducă, în oraşele cosn1opolite trăieşte a doua
111inoritate, cea a oan1e11ilor i11temporali, aistorici, oameru de
litere„ oan1eni ai raţiunilor şi ai cauzelor, dar 11u ai destinului.
218
,i\ceştia se sin1t lăuntric străini de sâ11ge şi de existenţă - î11
î11tregi111e fiinţe trezite gânditoare - ce 11u 111ai găsesc 11ici un
co11ţi11t1t „„rezo11abil„ în conceptul de naţiune. Ei nt1-i n1ai apar~n
Î11 realitate„ căci popoarele de cultură su11t for111e ale curentelor
existenţiale„ î11 vre111e ce cos111opolitis111ul este o si111plă con1bina-
ţi e de „„inteligenţe „„ trezite. Acesta nutreşte ură contra d~stinul ui „
î11ai11te de toate contra istoriei ca expresie a destinult1i . Tot ce
este naţio11al şi rasial sub acest aspect nu găseşte 11ici t1n lin1baj
de expresie„ ră111â11ând stângaci şi 11efericit până la fatalisn1 vizavi
de orice exigenţe ale gândirii . Cos111opolitis111i1/ este literat11ră şi
va răn1â11e pute111ic î11 argu111entaţie şi foarte slab î11 apărarea
respectivei argu111entaţii„ 11u prin 111ijlocirea noilor argu111ente„ ci
pri11 111ijlocirea sâ11gelui .
Toc111ai de aceea„ această 111inoritate ct1 111ult superioară
spiritt1al luptă cu ar111ele spiritului având dreptul s-o facă „ pentrt1
că 111etropolele înstrăinate su11t spirit pur şi „ în sine„ deja o
proprietate co111ună a civilizaţiei . Cos111opoliţii nativi şi partizanii
e11tt1zaşti ai păcii 111011diale şi ai reconcilierii popoarelor - în
Cl1i11a î111păraţilor luptători'! în India budistă„ în ele11isn1 şi astăzi
- sunt stăpânii spiriti1ali ai popoarelor de fellahi . PANEM ET
CIRCENSES 1111 este decât a do11a~for111i1/ă a pac!fis11111/11i. U11
elen1e11t a11tinatio11al a existat 111ereu în istoria tuturor culturilor„
~
fie că 11oi ave111 cunoştinţă de el'I fie că nu. Gândirea pt1ră care se
propune pe sine drept scop a ră111as totdeat1na străină de viaţă şi
deci ostilă istoriei„ paşnică, fără rasă . Să ne aduce111 an1i11te de
un1a11isn1 şi clasicis111, de sofiştii atenieni„ de Buddha şi de
Lao-Tze, ca să nu 1nai vorbi111 ni111ic despre 111arii apărători ai
co11cepţiilor sacerdotale şi filosofice„ despre dispreţul lor păti111aş
pe11tru orice an1biţie na~o11ală . Oricât de diferite st1nt aceste
cazuri„ î11 toate senti111entul cos111ic al rasei„ se11st1I realită
ţilor politice şi deci naţionale - RIGHT OR WRONG, MY
COUNTRY ! -, hotărârea de a fi subiectul şi nu obiectul evoluţi
ei istorice - a treia posibilitate nu există ! -„ pe scurt voinţa de
pt1tere„ sunt do111i11ate de o tendinţă ai cărei autori sunt adesea
oan1eni fără insti11cte originare, deci cu atât n1ai 111ult a11chiloza~
î11 logică şi si111~ndu-se în largul lor nu111ai î11 lu111ea adevărurilor
abstracte, a idealutilor şi a utopiilor„ oa111eni livreşti care cred că
pot î11locui realitatea cu logica„ puterea faptelor cu justi~a
teoretică „ desti11ul cu ra~unea . Toate acestea î.ncep cu oa111enii
•
219
\-C'şnic 11eli11iştiţi care fug de realitate şi se retrag în 111ănăstiri, în
biblioteci şi î11 con1unităp şpirituale, pent1u a declan1a indiferenţa
tJţă de istoria tu1iversală. ln fiecare cultt1ră toate acestea stărşesc
odată cu apostolii păcii universale. Istoric privind lucrurile,
tiecare popor produce a110111alii de acest gen. Chipurile acestora
for111ează d~ja grupuri fiziono111ice apa1te. Ei ocupă un loc
i111po1ta11t în "'istoria spi1itului'', o lungă suită de nu111e celebre
pre11un1ărându-se pri11tre ei. Din punct de vedere al istoriei reale,
· ~apostolii păcii ttniversale" au o valoare redusă.
Printre eve11i111e11tele di11 lu111ea înconjurătoare, destir1ul
tuiei 11a ~ u11i depinde de 111ăsura î11 ca re rasa reuşeşte să facă acest
fcnon1e11 i11eficace di11 pt1nct de vedere istoric. Poate acu111 vo111
pt1tea de111011stra că, î11 universul politic chi11ez, în anul 250
i. Cl1 ., i111periul Tsin a obpnut victoria finală pentr!-1 că na~u11ea
s-a eliberat si11gură de sub influenţele taoiste. ln orice caz,
poport1l ron1an a triu111fat asupra restului antichită~i pentru că, în
scopt1l 111enţinerii politicii sale'\ a ştiut să distrugă instinctele
fel al1 i Ior de tip el e11i sti c.
O 11atit111e este o u111a11itate fixată într-o for111ă vie.
~
CAPITOLUL III
1. Pseudomorfozele
„ istorice
I
"
'
Intr-lm strat de rocă sunt ferecate cristalele unui
.
mineral.
h1 el se fonneatii fante şi fisuri ; apa se prelinge şi spală
î11cet-încet cristalele, din care nu lasă decât formele goale. Mai
târziu survin feHomene vulcanice ce cutremură muntele, mase de
i11aterie topită străbat straturile de rocă, se solidifică şi apoi se
cristalizează . Ea nu poate însă cristaliza în forme proprii,
obligată fiind să umple formele deja existente, rezultând astfel
fo1me falsificate, cristale a căror structură internă contrazice
aspectul extern, o 'larietate de rocă cu o aparenţă fonnală străină .
Specialiştii în n1ineralogie numesc acest fenomen pseudomor-
foză . .
Eu consider pse11domorfoză istorică acele cazuri în care
o cultură anterioară străină acoperă solul cu atâta vigoare încât
î111piedică respiraţia unei culturi mai tinere. Aceasta din urmă nu
ajt1nge„ în propriul ei do1neniu„ să-şi dezvolte formele originale
de expresie, şi nici n1ăcar la înflorirea deplină a conştiinţei de
sine. Tot ceea ce provine din profunzimile unei mentalită~ primă
văratice se reva.rsă în formele libere ale unei \1eti
, străine. Senti-
n1entele juvenile se pietrifică în opere bătrânicioase şi, în locul
avântului spre înăl~tni al unei forţe vegetative independente,
singură seva urii hrăneşte ra1nurile gigantice împotriva forţei
îndepărtate. ·
Acesta este cazul culturii arabe. Preistoria ei zace în
întregime în domeniu) culturii babiloniene foarte vechi, care, de
două milenii , cădea pradă unor cuceriri succesive. "Perioada ei
111erovingiană" este marcată de dictatura unui minuscul grup
„
222
et11ic persan , popor pri111itiv ca şi ostrogoţii, a căror do1ninaţie
bicente11ară„ abia băgată în seamă, presupune o i111e11să oboseală
a acestei I un1i de felahi . De pe la anul 300 î. (h. se produce o
i111portantă trezire a tinerelor populaţii din această I un1e de li111bă
ara111aică, situată între Sinai şi Zagros:?.
O nouă relape a omului cu Du111nezeu, sentiment cosn1ic
co111plet nou, ca şi în ti111pu1 războiului troian şi al în1păra~lor
saxo11i, cuptinde toate religiile existente„ fie că poartă numele lui
AJ1ura Mazda„ Baal sau Jahve~ este sti1nulată pretutindeni n1area
creaţie, dar chiar în acest n1on1ent şi într-o manieră ce ne
î11gădt1ie să 11e gâ11din1 la o conexiune internă - căci puterea
persa11ă se baza pe nişte condipi psihice care tocmai ajungeau la
înfl orire - chiar în acel 1non1ent deci, au apărut n1acedonienii„ o
nouă bandă de aventttrieri asen1ănătoare cu precedentele, care la
Babilo11 au fost luaţi în sea111ă ~ un strat subţire de civilizaţie anti-
că se aşterne peste ţară pâ11ă pe 111alurile h1dului şi în Turkestan.
Este adevărat că regatele Diadohilor ar fi putut deveni pe
11esin1ţite nişte state în spirit prearabic. Regatul seleucizilor care
acoperea toc111ai zona lingvistică ara111eeană dădea astfel de
sen1ne î11 jurul anului 200. După bătălia de la Pydna „ el a fost
î11să i11tegrat puţin câte pu~11 în acel ln1perit1111 antic, · şi supus
deci puten1icei influe11ţe a unui spirit al cărt1i centru gravitaţional
era situat foa1te departe. Aici se pregăteşte pseudo1norfoza.
Sub aspect geografic şi istoric, cultura 111agică se află
chiar în ce11tru) grupului culturilor superioare, singura care
aju11ge aproape 13 toate celelalte î11 spaţiu şi tin1p. De aceea,
co11struirea edificiului istoric al i111agini1 cosn1ice a acestei culturi
~epi11de de condiţia ur111ătoare : cunoaşterea formei interne
falsificate de fon11a externă . Or, toc111ai o atare cu11oaştere ne-a
lipsit până .acu111 din cauza prejudecă~lor filologice şi teologice
şi ~ 111ai 111ult, a fragtnentarismului ştiinţelor speciale 111odeme. De
111ultă vre111e, prin obiect, concepţie, 111etodă, ştiinţa occidentală e
divizată într-o mulţi111e de specialităţi a căror separare absurdă a
I . \V ol ner: f ·111 ersuc/11111„1!. e11 iiher lli e 1'olk.\'C/ >i/.; tler <ir(>S.\'rus.\·en ..
1879
for111c străi11e„ î11tâi aparţinând baroct1lt1i „ apoi secoltilu1 IL1111111ilor
şi . 111 sfârşit , secolului al XIX-iea . Petrt1 ·cel Mare a devenit o
fatalitate penttu spiritt1l rt1s. l111agi11a~-vă pe ··co11ten1porant1I "' ltti
Carol cel Mare. realizând 111etodic ş1 ct1 toată energia ceea ce
Carol Martei în1piedicase câ11dva pri11 birt1i11ţa sa „ adică don1i-
naţia spiritului 111auro-bizantin. Exista posibilitatea de a trata
lt1111ea rusă în 111anieră carolingia11ă sat1 î11 111anieră seleucictă ,
adică ori în 111aniera vecl1ilor rt1şi" ori a '"'occidentalilor"„ iar
Ron1a11ovii s-au decis pe11tru cea di11 t1rn1ă. Selet1cizii voiat1 să
vadă î11 jur eleni şi ntt arabi .
Ţarisn1ul prin1itiv al Moscovei este t1nica for111ă „ co11-
for111ă i11că şi astăzi cu spiritt1I rt1s : el a fost î11să falsificat
de Petersbt1rg„ care l-a tra11sfor111at l11tr-o forn1ă di11astică
occ1de11tală . Mişcarea î11dreptată către st1dul s._fanr. către Bizanţ
ş 1 lert1salin1„ profu11d a11corată în sufletul 01todocşilor. a fost
tra11sfor111ată î11tr-o diplo111a~e n1011denă cu privirile îndreptate
spre Occide11t. Incendierii Moscovei. act sin1bolic gra11dios al
unt1i popor pri111itiv„ în care vorbeşte o t1ră n1acabeică în1potriva
a tot cc este străi11 şi heterodox„ îi t1r111ează i11trarea lui Alcxa11dru
în Paris, Sfă11ta Alia11ţă şi loctil î11 co11ce1tt1I n1arilor pttteri
occidc11tale O 111entalitate etnică . destinată î11că să trăiască fără
istorie„ vren1e de ge11eraţii„ a fost CLt forţa î111pinsă î11tr-o istorie
a 1tificială şi falsă, al cărei spirit 11u pt1tea fi nici 111ăcar î11ţeles de
spiritttl rt1sesc prin1itiv. Au fost i111portate artele şi şti111ţele unei
perioade târzii. „'lu111i11ile''„ etica socială „ n1aterialisn1t1l 111etropo-
lita11„ deş1 î11 această pe1ioadă preistorică religia este si11gt1ra
lin1bă î11 care oa111enii se 111ai pot înţelege şi î11ţeleg lun1ea . O
erupţie de oraşe î11 stil străi11 izbt1c11eşte acolo ca râia care-l
cuprinde pe n1ujict1I origi11ar di11 stepa rusă . Acestea erau false„
în1potriva naturii şi 11everosin1ile până la ultin1a clădire din
centru . ~' Petersburg este oraşttl cel 111ai abstract şi cel 111ai arti-
ficial „'„ re111arcă Dostoievski . Oricât de petersbt1rgl1ez era, el avea
se11ti111e11ttJI că oraşul va dispărea într-o di111i11eaţă odată CLt
ceţt1rile 111ocirloase. La fel ~ incredibile spectre„ zăceat1 şi orgoli-
oasele cetăţi elenistice" presărate pe câ111pia loct1ită de ţăra11i1
aran1een1 . Tot aşa le-a văzut şi list1s î11 Galileea . i.\celaş1 a fost
se11t1111entul apostolttlt1i Petrt1 la vederea Ro111ei 1111periale
De atunci „ în tot ceea ce a apărut în jt1rt1l Petersburgtilui ~
spiritt1l rt1s aL1tentic a si111ţit 11t1n1ai otravă şi 111incit1nă . De attu1ci ~
227
i 111potri va Et1ropei este 111anifestată o ură realtnente apocaliptică.
-- Et1ropa" insen1na tot ceea ce nt1 era rusesc„ chiar Ro1na şi
:\tc11a, la fel cu111 pe11tru oa111e11ii culturii magice
,....
vechiul Babilon
şi Egiptul erau a11tice„ păgâne„ diavoleşti. ln 1863, Aksakov îi
scria lui Dostoievski : '" 'Cea dintâi condi~e pentru a elibera
se11t1111e11tul etnic n1s este să urăşti Petersburgul din toată ini1na
şi din tot st1tlett1I „. Moscova este oraşul sfânt„ Petersburgul este
"
al lt1i Satai1a. lntr-o legendă foarte răspândită în popor, Petru cel
Mare apare ca un Antichrist. Exact acelaşi li111baj se întâlneşte în
toate Apocalipse/e pset1don1orfozei ara111eene, de la cartea lui
Daniel şi a lui Enoh„ în ti1npul n1acabeilor„ până la Apocalipsa
1ui Ioan, la Baruh ş1 la cartea a IV-a a lui Ezdra, după
distrt1gerea lerusal1I11ti1ui . contra lui Antioh„ Antichristul : contra
Ro111ei, ct1rtezana Babilonului : contra oraşelor din Occident, cu
spi rittil şi pon1pa lor: contra întregii culturi a antichităţii . Tot
ceea ce apare aici este fals şi n1t1rdar: societatea coruptă, artele
rafi11ate„ clasele sociale„ statul străin şi diplo111a~a , jurisprudenţa
şi ad111i11istraţia sa , u1mări ale civilizaţiei . Nu există opozi~e mai
111a re decât aceea îr1tre 11il1ilis111t1l rus şi cel occidental „ î11tre cel
it1deo-c reştin şi cel antic tardiv: t1nt1l este ură î111potriva străinilor
care otrăvesc cultt1ra abia născândă În interiotul peisajului„ celă
lalt este dezgust faţă de propria cultt1ră care la apogeu este
fa stidioasă . Se11ti111e11tul religios foarte profund al cosmosLilui ,
ilt1111i11area st1bită , frisonul neliniştii î11 faţa fiinţei trezite ce va
ve11i , clarvizitu1ea ce 111erge până la durere şi la sfârşitt1l istoriei ,
toate se a111estecă În aceste dot1ă pseudo111orfoze. " Astăzi top fac
speculaţii pe stradă sau în pieţele publice vorbir1d de credinţă "',
sptu1e odată Dostoievski . Acelaşi lucru s-ar fi putut spune altă
dată la lerusalin1 sat1 la Edessa . Tinetii ruşi dinainte de război ,
111L1rdari„ palizi „ e1notivi„ ghe111uip ptin colţuri şi totdeauna preo-
cupaţi de n1etafizică , privind totul cu ochii credinciosului, chiar
şi câ11d conversaţia se puita aparent despre dreptul la vot, chimie
sau fe1nei savante~ aşa erau evreii şi vechii creştini din oraşele
ele11istice„ aceia pe care" ro111anii îi priveau cu atâta ironie,
dezgust şi teatnă secretă . ln Rusia ţaristă 11u exista burghezie, nu
ex1stat111ici chiar clase autentice„ ci doar ţărani şi '"'"seniori',„ ca şi
în regatul francilor. 4'Societatea'' era un lucru suficie11t sieşi, un
produs al literaturii occidentale, ceva străin şi vinovat. Nu exista
11ici t1n fel de ora şe ruseşti . Moscova era un palat - Kren1lin - în
228
jl1rL1l cărt1ia se î11ti11dea o piaţă l111aşă . Oraşul aparent, care
pătrt1nde şi se stabileşte in această piaţă. ca şi toate celelalte
oraşe· care· acoperă pă111â11tul btu1ei Man1e RL1sia„ există doar di11
pr1c111a ct1rţi1„ a ad111in1straţiei şi a negustor1lor: ceea ce trăieşte
î11 ele este: la vâr( o literatură î11camată „ '"'i11teltghe11~a „.• cu
proble111ele şi ct1 dile111ele ei livreşti . la bază „ tui popor de ţă ra11i
dezrădăci11aţ1, CLI toată jalea„ neliniştea şi n1izcria î111părtăşite de
Dostoievski . ctt ·11ostalgia conti11uă a stepei 11esfârşite şi ctt tira
a111a111ică Î111pot1iva lt1n1ii în1pietrite„ în1bătrâ11ite. tu1de i:-a atras
,;\11ticl1rist . Moscova 11t1111ai are deloc stiflet î11 ea . Societatea era
de spirit occ1de11tal„
,.. dar poporul de jos târa după el st1fletul
ţă ră11esc lt1trc cele dot1ă 1un1i 11L1 exista înţelegere„ i11tern1edia r
sau ie1tare. · Vre~ să -i Î11ţelegeţi pe cei doi n1ari avocaţi şi pe
V1ct1111cle acestei pset1don101foze ') Presuptu1eţi că Dostoievski era
un ţăran , tar Tolstoi Llll 0111 din Înalta societate de la oraş . Ur1ul
11-~ pt1tt1t 111ciodată să se elibereze lătu1tric de peisaj , celălalt r1u
l-a găsit 111ciodată , î11 cit1da efo1tt1rilor disperate.
Tolstoi este R11sia trec11t11/11i. DostcJie1„sk1 este R11sia
\ iit<>r11/11i Ct1 tot sL1fletul lt1i „ Tolstoi este legat de Occident. EI
1
este 111arele avocat al IL1i Petru cel Mare„ chiar şi att1nci câ11d îl
11eagă . Negaţia I t1i este î11totdeatu1a o 11egaţie occidentală . Ş1
gl1iloti11a a fost copilt1l legitin1 al Versailles-t1lui . Ura sa puten1i-
că act1ză Et1ropa de care el î11st1şi 11t1 se poate elibera . El o Ltrăşte
în si11e şi se t1răşte pc si11e. i\stfel. Tolstoi devine pări11tele
bolşevis111ttlui . Toată nept1ti11ţa acestL1i spirit şi a revoluţiei ~~ sale,,
din 1017 vorbeşte di11 aceste sce11e posttn11e: ~' Lt1111ina străluceşte
Î11 111ijloct1l te11ebrelor". Dostoievski nu cu11oaşte acestă ură . El a
surpri11s tot esen~alul ct1 o dragoste la fel de pătin1aşă : "Et1 a111
doltă patrii : Rusia şi Europa .,, Pe11tru el„ toate cele dinainte nu
111ai aveat1 11ici o putere reală : 11ici spiritul ltti Petrlt cel Mare.
11ici revolt1ţia . Di11 viitorul să11, ca dintr-o depă1tare i111ensă ,
pri vi rea sa le depăşeşte. St1flett1I îi este apocaliptic, 11ostalgic.
disperat„ dar sigur de acest viitor. ~' Vreau să plec î11 Europa „,_ îi
sptu1e Ivan Kara111azov fratelui său Alioşa„ ~~eu ştiu că ea 11u este
decât tu1 cin1itir, dar ştiu că este un ci111itir foa1te drag, cel 111ai
drag di11 toate. Acolo sunt îngropaţi 111or~ dragi „ fiecare piatră de
pe n1or111i11te vorbeşte despre o viaţă trecută atat de pasiona11tă
pri11 propria ei luptă , pri11 propria ei co11ştiinţă, încât eu, care o
ctn1osc dinainte, 111ă voi prosterna pentru a î111bră~şa aceste
229
pietre şi pentru a plâ11ge pe ele.„, Din loc în loc„ Tolstoi se
dovedeşte o n1are i11tehgenţă. ~ '"'"lu1ni11ată'' şi l.~sociab1lă„„ . Tot ce
vede i11 jt1rL1l lui ia forn1a târzie„ cosn1opolită şi· occidentală„ a
unei proble111e. Dostoievski nt1 ştie deloc ce însea111nă o proble-
111ă ..~ceasta este un eveni111e11t di11 n1teriorul civilizaţiei europe-
ne. El se atlă la 111ijloc între Petru cel Mare şi bolşevisn1 .
Păn1â11tul rttsesc 11-a fost presi111~t de nici unt1I . Ceea ce ei
con1l1at va trit1n1fa di11 11ot1 cl1iar pri11 for111a în care ei co111bat .
.i.\ceasta nu este o apocalipsă„ c1 o opoziţie spirituală Ura co11tra
proprietă~1 este de ordi11 econon11c„ tira contra societăţii 11u iese
din etica socială„ ura co11tra statului este o teorie politică . De aici
"
pute111ica lu1 i11fluenţă ast1pra Occidentttlui . lntr-u11 fel „ el se află
111 desce11de11ţa lui Marx„ lbse11 şi Zoia . Operele lui 11u stu1t nişte
evangl1elii„ ci literatt1ră spiritt1ală târzie. Dostoie\ ski 11u apar~11e
1
3
.....
"
h1 n1ai pt1ţin de dot1ă secole '" '"ar111ata ro111ar1ă ,, 1~edevei1i-
se„ di11tr-o ar111ată 111ode111ă„ o ar111ată de cavaleri . ln ur111a
n1ăst1rilor SeveriJor2 „ în a11til 200 legiunea ro111ană a dispărt1t . În
:ipt1s„ ea a dege11erat în t1oarde ~ în răsărit „ în secolLtl IV, ea a dat
naştere tu1ei ca valerii târzii~ dar autentice. Ten11er1ul de cavaler1e
a fost deja folosit de 1V10111111sen„ dar fără să-i sesizeze înse111năta-
~
tea .., Tâ11ărt1t nobil pri111ea o edt1ca~e foarte îngrijită Î!l 111aterie
de luptă i11dividt1ală „ călare, cu arcul , cu lancea. lt11păratul
GalienL1s„ priete11 ct1 Ploti11 şi constnictor al vestitei Porta Nigra,
t111ul di11 eveni111e11tele cele 1nai i111portante şi 111ai nefericite dir1
- - - - - - - - --- - - -
I. Roth: ,)'(>:::ia/ u11cl A.-u/1111:11,e.vc/1. li. /1.v::.<111/. l?eiches„p. 15.
2. Dellbriick · (ie.\·cic/1 . li. A."riegkunsl „ 11„ 222.
3. ( i<!.\lllntneite .\'chr~ /ie11„ IV, .5 32.
23-l
epoca in1per1ală, a constituit, în 260, di11 ger111a11i şi di11 111at1ri„
tui fel de cavalerie care a deve11it garda lui de corp. Este caracte-
ristic faptul că vecl1ile divinităţi ale cetăţii dispa~ di11 religia ar-
111atelor ro111a11e cedâ11d locul zeităţilor ger111a11ice ale erois111t1lt1i
perso11al„ care ajung în frtu1te sub nun1ele de l\1arte şi de
HercL1le . Acei palatini ai lui Diocleţia11 nu î11locL1iesc pretorie11ii
1
---
;llll h.: '11 Llţl I Ir· . ~.-,1l1tatc ,
tot ceea ce văztit de la Edcssa - pare a
tl rociul sp1r1tt1lui antic târzit1 dincolo de frontiere1c filologiei
111ode111e este doar reflexL1I vechii i11teriorităti arabe . ..\stfel abor-
~
creştir11s111L1l pri111ar însuşi a fost t1n cttlt dedicat lt1i lisL1s„ aşa
ct1n1 se vede lin1pede d111 epistolele apostolttlt1i Pavel sau din ca-
tacon1bcle ron1a11e Toate aceste ct1lte au î11depărtat con1plet pe
cele ale zeilor t1rba111 pur a11tici şi „ can1 de la Hadr1an î11coace at1
avut prete11ţia zada1n1că şi zgo111otoasă de a fi revelaţia tu1ei cre-
d111ţe tn1ice şi adevărate„ căci Isis se 11u111eşte deor11111 dear11111q11e
.facies 1111ţfor111is . Ele stu1t 11t1 n1ai puţi11 ptutătoare ale carac-
tertiltti lt1c1l1lt1i pa1tict11ar antic„ n1ări11du-şi astfel 11un1ărul la
- -------
I. Studiile lui Bezold arată clar că ştiinţa caldeeană însean1nă
ceva con1plet not1 faţă de tentativele babi Ioniene: . lstrr>110111ic.
I /in11ne/scl1a11 unll . lslrl1llel1re hei <len IJl1hil<n1ier11„ I 911„ p. 17 şi
urn1ătoarele . Rezultatele acestei ştiinţe au fost dezvoltate de învăţaţi
antici izolaţi„ dt1pă n1etode proprii„ adică sub for111a unei n1ate111atici
aplicate în care nu este exprin1at nici un sentin1ent al depărtării .
2. J. Hehn: I(\ ·n111e11 u . ( iehele a11 .·\ f llrlluk'I 1905.
243
11L1111eşte Jahve„ ,~l1ura-Mazda sat1 Marduk-Baal: celelalte diVI-
nităţi stu1t nept1ti11cioasc sat1 111alefice. De acest Du111nezeu se
leagă spera11ţa· n1esia11ică„ foa1te 11etă la Isaia„ dar care răzbate
pretuti11deni dintr-o 11ecesitate inten1ă în secolele ur111ătoare.
.-\ceasta este gâ11di rea 111agică ft1nda111e11tală: ea î11globeaZ<1
ipoteza tuiei lupte istorice u11iversale î11tre Bi11e şi Rău: puterea
Răt1lt1i va fi resin1ţită 111 perioada 111edie. dar victoria finală
, .J fi a Binelt1i î11 zit1a Jttdecă~i de apoi. .~ceastă co111po11entă
n1oralistă a istoriei u11iversale este con1u11ă perşilor . calde1Jor şi
evreilor. Dar odată ct1 ea 11oţiu11ea de popor legat de te1itoriu
incepc să dispară şi se pregăteşte apari~a na~u11ilor n1agice fără
patrie sau frontiere ,~pare 11oţiu11ea de popor ales' „ dar este evi-
de11t că oa111enii de rasă pute111ică„ cu 111arile case do111nitoare î11
fru11te. rcspi11g lătn1tric aceste idei ca fii11d prea spirituale şi fac
să se ren1arce pri11 profe~ vecl1ea şi vigt1roasa credinţă a rasei .
Dt1pă cercetările lt1i Ct1111ont„ religia perşilor era politeistă şi
1g11ora sacran1e11tul Hoo1110„ 11efiind deloc religia lui Zoroastru.
i\ceeaş1 ren1arcă se aplică la cea 111ai 111are parte di11 regii
lsraelult1i şi„ dt1pă toate probabilităţile„ la t1ltin1ttl rege caldeean„
\;abo11ed, care a pt1tt1t să fie răstt1111at de Cyrt1s ct1 ajutorul
propriult1i popor, tocn1ai di11 cat1L1 11egării religiei lui Mardt1k .
C1 rct1111c1zitu1ea şi sărbătoarea caldeea11ă a sabatului„ considerate
drept sacren1ente it1da1ce„ st1nt 111ai î11tâi cuceriri ale exilulu1.
Tott1şi robia î11 Babilon crease o difere11ţă enor111ă între
C\Tei şi perşi. 11t1 11u111ai privitor la adevărt1rile t1Jti111e ale
fiintei trezite pioase, ci şi la toate realită~le vie~i şi deci şi la
sc11ti111e11tele foarte proftu1de despre această viaţă . Cei care
credeatt î11 Ja11ve 011 a\ 111 drept11/ de a se î11toarce acasă „ iar cei
1
care le-011 a11tori=ot acest drept at1 fost credincioşii lt1i Al1ura-
\!lazda . Dir1 doLtă 111ici grupări rasiale„ care„ cu dottă secole
Înai nte„ aveaL1 poate acelaşi ntu11ăr de bărbaţi capabili să poarte
ar111e. tu1a a pus stăpâ11ire pe ltn11e~ î11 tin1p ce Dar1us traversa
Dtinărea la 11ord„ pttterca lt1i se î11ti11dea î11 sL1d dincolo de .Arabia
t. G laser: I)er . lheS.\111 ier i11 . r rl1hi e11 lll1ll . l./iAi k<l ~ I 895 ~ p. 124. Glaser
este convins că acolo se vor găsi i11scripţii ct1neiforn1e foarte intere-
sa11te în abisinia11ă„ pehlevi şi persană .
2. Acest '"rege al destră111ării"„ era u11 perso11aj distins şi pt1ternic din
punct de vedere politic în regatul persan: el a dispărut doar odată cu
apariţia lsla111ului.
245
s-au i11tors in patrie au fost i11 11u111ăr 111ic" o 111inoritate de
î11căpăţâ11aţi zeloşi . Ei erau î11 jur de 40 OOO î111preună cu fe111eile
şi copii şi nu puteau să reprezi11te 11ici a zecea„ nici chiar a
douăsprezecea parte di11 totalul popula~ei . Cel care confundă
desti11ul acestor colonizatori cu iudais111ul î11 gener~l 1 va fi
incapabil să pătru11dă se111nificaţia 111ai adâncă a evenin1entelor
Ltlterioare. Micl1ţa colonie evreiască m-'ea o viaţă spirit11ală
aparte, respectată, dar nicăieri i111părtăşită de naţi1Lnea ln
l 111.c,· a111b/11. ln răsărit înflorea literatt1ra apocaliptică„ n1agnifică
I. ln Sc11iele: /)i c J?eliţ.i<n1 i11 <it:\·ch1ch1c unll <;e~e11lrt1r1 "' Iii„ 812„
ultin1eh! două au nu1ne inverse~ ceea ce nu schin1bă cu nin1ic chest1u-
nea în discutie.
„
249
I l,1u/1,/a(/ la perşi . Apocalipsa este populară şi„ pri11 111ulte
tr{ls{lturi , ea reprezintă proprietatea sufletească co111u11ă a întregii
lt1n11 aran1ee11e. Far1seis111ul tah11t1dic şi avestic .este exclusiv, şi
tinde să se separe cât n1ai drastic posibil de toate celelalte religii
Ceea ce are cel n1ai 111ult i111po1tanţă 11u este 11ici credinţa„ 11ti
stn1t 11ic1 viziunile„ ci ritul rigt1ros ce trebuie învăţat şi re~nut„ ln
aşa fel î11cât, prir1 respectul fată de acesta„ profanul care nt1
ct111oaşte legea 11u poate 11icidecun1 să devină u11 0111 pios.
La lerusali111„ esee11ii apar ca un ordi11 111011ahal ase111ă
nător 11eopitagoreicilor. Î11 se11s larg. ei aveat1 căr.ţi secrete 1„ fii11d
repreze11ta11~i pseudon101fozei ~ de aceea„ odată cu a11Lil 70, ei
dispar con1plet din it1dais111~ î11 acelaşi ti111p literatura creştină
este pt1r greacă„ 111a1 ales pentrt1 că evreii elenistici, cei 111ai 111ulţi
atlaţi Î11 apL1s. părăseau it1da1s111til care se retrăgea către răsărit„
fiind pt1ţ1n cate pt1ţi11 absorbiţi de creşt111isn1 .
,4ţJocalipsa. ca for111ă de expresie a on1ult1i t1rban„ dar şi
antit1rba11„ dispare i11 ct1râ11d dn1 cadrul si11agogii„ dt1pă ce i11că
o dată, st1b i11lpresia catastrofei„ avusese o t1i111itoare î11tlorire.
Ca11d s-a adeverit că doctrina ltu Iisus nu va fi o refor111ă a
1udaisn1t1lt1i" ci o 11ot1ă religie, şi că a11ttl 100 a adus fon11ttla
cotidia11ă a blesten1tilt1i i111potriva ittdeo-creştinilor„ Apocalipsa a
trect1t„ pe11trt1 pt1~11ul tin1p ce îi n1ai ră111ânea de trăit"' În 11oua
religie.
·---·-----
t. Bousset: J?eliJ!.i<>n ci. ./u(l .. p. 532„ Baruc11. IV. - Ezdra„ originalul
. l/JfJcl1l11Jsc:i ltu Ioan
250
Aici 11u n1a1 era 11ici un fel de filosofie. Afor1sn1elr ~J l,
di11 care 111ulte î11că persistau cuvânt cu cuvâ11t în n1c11h.H i. 1
î11soţitorilor„ cl1iar la o vârstă îna_intată„ sunt cele ale unui copil
aflat î11 111ijlocul U11ei lt1n1i străine„ î11târziate şi bolnave. Nici
co11sideraţii sociale" 11ici problen1e, nici speculaţii ... Ca o 1nsul5
paş11ică şi bi11ecuvâ11tată, viaţa acestor pescari şi n1eşteşugari se
desfăşoară liniştit pe lacul Ghenizaret„ î11 plină do111nie a lui
Tiberiu" departe de orice istorie universală„ fără să aibă habar de
şica11ele realităţii , în ti111p ce în jur strălucesc societă~le
ele11istice„ cu teatrele şi te111plele lor„ rafinata societate din apus şi
plăcerile zgo111otoase ale vulgului„ coho1tele ro111a11e şi filosofia
greacă . · Atunci când prietenii şi însoţitorii î111bătrâniseră şi fratele
osâ11ditt1lui prezida cercul di11 lerusalin1„ din cuvintele şi di11
î11tâ111plările vii încă peste tot în 111icile co111unităţi„ s-a cizelat o
i111agi11e biografică de o stăşietoare interioritate, care a produs o
forn1ă co111poziţio11ală proprie, fără ceva si1nilar nici î11 cultura
a11tică „ 11ici în cea arabă : Evanghelia. Creştinis111ul este unica re-
ligie di11 istoria universală î11 care un destin on1enesc din prezen-
tul i111ediat a fost tra11sfor111at î11 si111bol şi î11 pu11ct central al
î11tregii creaţii .
O ne111aiîntâlt1ită agitaţie, ase111ănătoare cu cea cunos-
cută de lt1111ea ger111anică î11 jt1rul a11ului I OOO" a zguduit atunci
peisajului aran1eean. Sufletul 111agic se trezea. Ceea ce era doar
u11 presenti111ent î11 religiile profetice, ceea ce s-a manifestat prin
caractere 111etafizice în epoca lui Alexandru„ toate acestea se
ln1plineat1 act1111 . Cu o putere indicibilă„ această împlinire trezea
se11ti111e11ttil originar al neliniştii . Este în ordinea 111isterelor
t1ltin1e ale u111anităţii, a vieţii libere în ge11eral şi a mişcărilor ei „
ca apariţia eului şi neliniştea cos111ică să fie unul şi acelaşi lucru.
Faptul că în faţa unui nlicrocos111os se deschide un nlacrocos111os,
in1ens„ atotputernic, un abis al fiinţei şi al 111işcării , străin şi
şiroi11d de lu111ină„ obligă n1icul eu ti111id şi solitar să se întoarcă
î11 si11e. O nelinişte în faţa propriei fiinţe trezite, precu111 cea care
îi i11vadează câteodată pe copii „ iată ceea ce nici un 01n 1natur nu
poate cunoaşte încă o dată nici î11 ceasurile cele 111ai întunecate
ale vieţi) . Neliniştea 111or~i se răspândeşte şi ea în zorii noii
Cltlturi . [11 zorii conştiinţei cos111ice 111agice, şovăielnică , nesigură ,
sceptică în privi11ţa ei însăşi , · o privire nouă se îndrepta spre
stărşitul apropiat al lu111ii . Este privirea di11tâi, prin care fiecare
251
ctiltt1ră , pâ11ă astăzi , a.1t111ge la conşt1111ţa de s111e. un fior al
revelaţiilor„ al 111isterelor, al vizit1nilor t1lt1111e asupra ten1eiult1i
st1pre111 al I ucruri lor a cuprins toate st1fletele profu11de. LL1111ea
credea că 11t1 va n1ai trăi decât 111 i111agir1i apocaliptice. Realitatea
~c schin1bă doar 111 aparenţă . Erau povestite 111isterios vizit1ni
stra11ii şi î1ispăi111â11tătoare„ realcătuite la întân1plare„ citite din
c~i rţi obscure şi co11ft1ze„ î11ţelese r1u111aidecât cu o certituqine
ljtu1trică in1ediată . Dintr-o co111tu1itate î11 alta„ di11 sat î11 sat„
circt1lat1 sc1ie1i despre care era i111posibil de stabilit dacă
;1parţi11eau tn1ei religii ar1t1111ei . Ele au 11uanţe persa11e„ caldeene,
ebraice„ dar receptaseră tot ceea ce i111presio11a atunci sufletele.
('jrţile cano11ice st1nt 11aţionale„ iar apocalipsele - internaţionale
111 se11sul literal al ter111ent1lui . Ele existau fără a părea că sunt
:,cr1se de cineva . C'o11~11t1tul lor vag era expri111~t astăzi într-un
111od„ iar n1âi11e î11 alt n1od„ ct1 totul diferit. ln acelaşi ti111p,
acestea 11t1 st1nt ct1r1in1ic111ai prejos decât "'"poezia''_:! Ele sea111ănă
cu statt1ile înfricoşătoare de deasupra pottaltdui catedralelor
ron1a11ice ft·anceze„ care 11t1 111ai sunt "a1tă ''„ ci nelinişte pietri-
ficată . Orici11e putea avea, ştire despre îngerii şi de111onii aceia,
despre î11ălţările la cer şi coborârile î11 i11fe111„ despre fii11ţe divine„
0111tll originar şi al doilea Ada111, despre Mântuitorul zilelor din
ur111ă „ Dtn1111ezeul î11trupat„ viaţa veş11ică şi Judecata de apoi . În
3
- · - · · - -- · - -- ·
licver1i Ltt1t1l di11 discipoli ţ. ,L\ vea treizeci de ani când a si111ţit că
s-a trezit. Gâ11direa apocaliptică„ î11 special cea 111andeeană, i-a
cupri11s de att1nci întreaga co11ştiinţă. Cealaltă lu111e care îl
i11conjoară, realitatea istorică î11 speţă„ 11u este decât o aparenţă
pe11trt1 el„ străi11ă şi 11ese1n11ificativă . 1\1area lui cettitudine este
fjpttti că ~'"el „, va ve11i î11 ct1râ11d şi va pLu1e capăt acestei realită~
llLtzorii ~ tocn1ai această ce1titL1dine îl face să fie vizionar, ca şi
- - -- -·----·
I. Cf Re1tzenstein„ p. 124 şi literatura indicată aici .
~
25()
0111 pios poate n1ur1 pe11tru patne„ dar a111andoi trebuie să ştie de
care parte se află '111 realitate. P0Jiticia11ul înnăscut are dreptate
câ11d dispreţuieşte, di11 n1ijlocul u11t1i 11oian de tapte, consideraţiile
ascetice ale ideologului sau 111oralistului. U11 suvera11 care vrea să
corecteze religia„ 01ientând-o spre scopuri politice concrete„ este
tn1 nebtn1. Şi credinciosul are dreptate când socoteşte toate
a111biţiile şi succesele din lu111ea istorică drept nişte păcate şi nişte
lt1cru1i efe111ere. U11 111oralist care predică adevărul„ dreptatea,
i)acea~ reco11cilierea lu111ii reale„ este tot u11 nebun. Nici o religie
n-a scl11n1bat vreodată lu111ea„ dar nici un fapt n-a putut vreodată
reft1ta religia . Nt1 există 11ici o pt111te de legătură î11tre timpul
t1r1e11tat şi ete111itatea ate111porală„ î11tre 111ersul istoriei şi existe11ţa
1n orc.i111ea cos1111că divi11ă, î11 a cărei strt1ctt1ră \,"supu11ere'' este
cuv'111ttal ce traduce stadiul extre111 al cat1zalitătii . ~4ceasta este
~
ocaz1or1ale„ dacă totuşi acestea su11t cl1iar ale Lt1i„ servesc pur şi
si111plu pet1tru edificare. Ele 11u i11clud 111ci o doctri11ă not1ă .
1Joctr1na Lui consta 11tn11ai î11 vestirea lt1crurilor ulti111e„ ale
căror 1111agini îl copleşeat1 111ereu: in1i11enţa u11ei vârste noi„ a
dot1a ve11ire a lui Mesia„ jt1decata de apoi, un Cer nou şi u11
- · -- ·
J. Metoda din această carte este istorică. Ea adn1ite deci ca _tai >I
n1etoda opusă . Din1potrivă„ n1etoda religioasă se recu11oaşte pe sine î11
n1od uecesar ca lulevăr<1tc'J„ considerâ11du-le ./aJ.,·e pe ce1e1a1te. Din
aceast~i dilen1ă nu puten1 1eş!.
257
El 11-a avt1t 11iciodată altă co11cepţie religioasă şi
1
P:i1113nt 11ot1
111c1 o epocă cu o adevărată di111ens1t1ne lăuntiică nu posedă în
general altă co11cepţie Rel(~_ia este dir1 loc În loc n1etafi=ică,
11/1er1<>r11n1e, fii11tă trezită în care 111ărtu1isirea
~ . sensurilor nt1
dezvăltne tiecat plantil anterior: religia însea11111ă viaţa în şi
î111pret111ă cu st1prase11sibi1ul: aici unde forţa acestei fiinţe trezite
lipseşte, căci lipseşte _ chiar forţa de a crede în ea" aici şi religia
<ljLu1ge la tn1 sfârşit. ln1părăţia Mea 11u este di11 această lu111e -
orci11e a ca11tărit toată i111po1tanţa acestei certitudini poate
1nţelege de tn1u1 singttr cele 111ai profu11de aforis111e ale lui Iisus.
"un1a1 epocile târzii, citadine" incapabile de atare vizit1ni" at1
aplicat În \'laţa exterioară tn1 rest de religiozitate~ înlocuind
religia prin se11tin1ente şi aspiraţii 0111e11eşti„ 111etafizica pri11
predica 111orală ş1 etica soc1a1ă . La Iisus, î11tâlni111 toc111ai
contrariul '' Daţ1 Cezart1lt1i ce-i al Cezantlt1i„„ adică st1puneţi-vă
lun111 faptice„ răbdaţi„ st1feriţi şi 11t1 111ă întrebaţi dacă pt1terea
acestei lt1n1i este ""jt1stă"" . Nu111a1 111â!1tt1irea suflettiluP are
1111po1tanţă "' Priviţi tloarea câ111tJL1lui " „ adică 11t1 vă î11gr1joraţi din
1
t. / (1JJ/e/e tl/J<Jsf<>lil<Jr„
1
15 ~Gal.„ 2.
2. / /aJJfe/e t.1/J<>sl<>lilf>r„ l „ 14„ cf. Marcu 6.
... 261
au ră111as Ln1a di11• 11u111eroasele secte evreieşti al căror rezultat„
'" '"\011fes1tn1ea ltii . ~ Petru'' . ar pt1tea probabil să pretindă că nu111ai
ei su11t cei adevăraţi, în vren1e ce sinedrilll sptu1ea că aceştia erat1
r~ I ş1i repreze11ta1iţi ai evrei lor .
1
- - -· - -- - - - - - - - - - -
I. Matei apără acest punct de vedere în faţa lui Luca. Este singt,ra
evanghelie unde se întâlneşte cuvântul eccle.\·ic1 (biserică)„ dese111nâ11d
pe t1lle\'{t1«1f ii e\ 'rei „ î11 opoziţie ct1 n1t1lţi111ea care nu voia să audă
chen1area lui Iisus. Spiritul n1isionar se n1ai întâlneşte doar la Isaia.
"
..\ici con1unitatea sen1nifică un ordin ebraic i11ter11. (l11dreptările l 8,
15-20 st1nt total111ente incon1patibile cu o extensie ge11erală) .
:!. rY1ai târziu el s-a î111părţit în secte„ între care ebioniţii şi exaiţii (cu
un text sacru bizar - 1~·1.rt1i . Cf. Boltsset: //au1JtfJt<>hlen1e ller ( i11<>.\·is„
p. 154.)
J. ln !·<11>1ele tl/><Jsl<>lil<>r şi
în toate epistolele Sf. Pavel sunt atacate
aceste secte~ n-a existat nici o religie sau filosofie a11tică târzie sau
aran1eeană care să nt1 dezvolte din ea tn1 fel de sectă a lt1i Iisus.
Istoria pati nii lor lui Cristos risca nu 11t1n1a.i să devină 11ucleul t111ei 11oi
credinţe ci o parte integrantă a religiilor d~ja existe11te.
262
adevărt1lui~ ci şi al faptelor. Ca tânăr rabin al apt1st1lui şi discipol
al tn1uia di11 celebrele Tanai111 "1 el îi ur111ărise pe creşti11i ca pe o
sectă inte111ă evreiască . După un act de trezi re"! de altfel foarte
frecve11te pe atunci, s-a întors către 111icile .con1t1nităti de cult din
apLts„ făcâ11d din ele o biserică după 111odelul liti. Ir1cepând din
acel n10111e11t„ biserica de cult păgân şi cea de cult creştin s-aL1
dezvoltat î11tr-un rit111 identic, aflându-se într-o strânsă interacti- „
lllle, pâ11ă î11 t i111purile lui Ja111blicos şi Ata11asie (a111â11doi către
antt1 310). Un11ărind acest scop i111portar1t„ el avea un dispr~ţ
ab1a disi111t1lat pentrt1 co111tn1itatea lt1i Iisus din lerusali111 . h1
lV011/ Testa111e11t 11t1 există 11i111ic 111ai 111i11t1~os decât începutul
Epistolei ltn către galate11i : el şi-a desfăşt1rat activitate4 pri11 forţa
"
bra ţelor şi pti11 erudi~a ştiin~fică ce îi plăcea . 111 sfârşit , după
paisprezece ai1i , 111erge la lerusali111 pe11trt1 a s1nulge vechilor
tovarăşi ai lui list1s, 111izând pe superioritatea lt1i spirituală„ pe
succesttl şi f)e i11depe11denţa lt1i ~ n1ă1turia că lt1crarea lui
personală co11ţir1e adevărata î11văţătt1ră . Petru şi ai săi , străini de
tot ce era poziti v„ n-au sesizat in1po1tanţa acestei Întrepri11deri :
Î11cepâr1d de atu11ci co111u11itatea pri111itivă a deve11it st1pertlt1ă .
Pavel era rabi11ic ir1 spirit şi apocaliptic în set1ti111ente. El
"
rectu1oştea iudais111ul, dar nu111ai ca preistorie . ln conse~i11ţă, de
acL1n1 î11colo au existat dot1ă religii 111agice bazate pe aceeaşi
ca11e sfâ11tă - ~-rechi11/ Testan1ent. Ca1tea continea „ însă o dublă
Halasha: prin1a î11 sensul Ta/11111d11/11i „ dezvoltată prin Tanai111 la
lerusalin1 din anul 300 î. Ch. A doua, Î11te111eiată de Pavel şi
desăvârşită de sfinţii Părin~ ai Bisericii în sensul evangheliilor.
Cât priveşte bogă~a apocaliptică cu pro111isiw1ile ei 111esianice la
1
co111unitătilor
„ de cult„ cele două biserici sunt „„catolice„„. In răsărit„
acest cuvânt nu are nici un sens. Biserica nestoriană nu n1ai este o
sun1ă a bisericii zoroastrice„ ci o unitate 111agică .
2. Ed. Meyer l :r""'/Jru11y, Ul7ll ,., 1,~fat1?,e lles ( 'hriste11tun1s, 1921 „ p. 77 şi
Uflll .
267
---------------------· - ---
.t\.lăturl de cultul Mariei at1 apărut unele culte ale
sfi11~lor„ al căror nu1năr a depăşit sigur cultele divinităţilor locale
a11tice: .câ11d biserica păgână s-a stins„ biserica creştină a putut
absorbi tot fondul cultelor locale sub fonna adorării sfintilor.
„
Pavel şi Marcu au n1ai luat încă o hotărâre„ a cărei in1-
po1tanţă 11u poate fi exagerată. Era o consecinţă a 1nisiunii lor -
de a fi făcut din li111ba greacă li111ba bisericii şi a căr~lor sfinte,
î11cepând cu pri111a evanghelie, cea care probabil nt1 se situa chiar
la origini. O literatură sacră 1n li1nba greacă -- gândiţi-vă la tot
ceea ce i111plică acest fapt ! Biserica lui Cristos a fost artificial
despăr~tă de originea ei psihică şi legată de o origine savantă„
dar străină de ea. Contactul cu 1nentalitatea etnică a peisajului
111atem aran1eean s-a pierdut. Pornind de aici, cele două biserici
de cult aveau aceeaşi lin1bă, aceeaşi tradi~e ştiinţifică„ aceleaşi
biblioteci în aceleaşi şcoli. Literaturile aran1aice 111ult 111ai vechi
di11 Orient„ propriu "zis 111agice„ scrise şi gândite în lin1ba lui
Iisus şi a ucenicilor săi„ îşi pierdeau astfel utilitatea în viaţa
bisericească . Nu n1ai puteau fi citite, nu 1nai erau un11ărite„
sfârşind în uitare. Textele sacre persane şi ebraice au fost scrise
zada111ic în avestică şi ebraică„ deoarece li111ba autorilor şi a
interpreţilor'I a tt1tt1ror apocalipselor din care a răsărit doctrina
lui Iisus ca şi doctri11a despre Iisus„ în sfărşit„ li111ba savanţilor
din toate u11iversităţile Mesopota1niei„ toate nu au fost mai pt1ţin
11işte 1i111bi ara111aice. Toate acestea au fost apoi pierdute din
vedere„ locul fiind lt1at de Platon şi Aristotel'I greşit înţeleşi de
scolastica a111belor biserici de cult, în strădania co111ună spre un
tel
•
unic .
Cel care a făcut ulti111ii paşi în această direcţie este
egalul lui Pavel în privinţa capacităţilor organizatorice„ superior
acestuia prin forţa plastică spirituală, dar depatte de a poseda
acelaşi . si111ţ al posibilită~lor şi al rea!ităţii şi ale cărui grandioase
intenţii, aşadar, au eşuat: Marcion . In opera apostolului Pavel el
1
2. Sufletul magic
Te11di11ta„ ILti este ~ Lsă urce''. R11acl1 este de reso1tul ltai Dun111ezet1~
al lt1111ii tra11sce11de11te„ al Ju111inii . Pogorându-se ast1pra on1ului,
el li 111duce erois111 (Sa111son), n1ânie sacră (Ilie)„ ilu111i11area
1
judecătorului când pronu11ţă o sentinţă (SoJ0111011) şi toate ge-
11t1rile de devina~e şi de extaz. El se revarsă 2 asupra on1ttlui. De
la Isaia„ Mesia este î11can1area acestui r11ach ( 11„2 ). Dtipă Pl1ilo11
şi teologia isla111ică ~ de la 11aştere oa111e11ii se Îrnpart i11 sufleteşti
şi spirituali (''aleşii " este o expresie autentică a criptei cos111ice ş1
a Kiş111et-ului). To~ fiii lui Iacob sunt spirituali . Pentru Sf Pavel
(Cor.„ I„ 1.5) se11su1 învierii se află în antiteza dintre corpul
st1fletesc şi corpul spiritual ~ care este„ la el ca şi la Philon şi î11
apocalipsa lui Barucl1„ sinoni11r) cu antiteza dintre cer şi pă111ânt„
lt1n1i11ă şi î11tu11eric. Pe11tru el„ Mâ11tuitoruJ este spiritul (pne11111a)
celest-t. 111 Evanghelia IL1i loa11 el se co11fundă ca Logos cu
lt1111ina : la 11eoplato11icieni, apare în ipostaza de 1111s sau de
l jr1itate totală, î11 confor111itate cu uzanţa li11gvistică antică„ în
opoziţie cu p~1'sis~ . Sf Pavel şi Philo11„ dt1pă logica '"<.anticl1i-
tăp1 „', adică a apltstllt1i „ au ide11tificat spiritul şi can·1ea cu bi11ele
ş1 r'ătd . Sf. Augusti11„ care era 111a11iheist„" opu11ea celor dot1ă ca
răt1 11att1ral„ confor111 logicii persano-orier1tale„ pe Dt1n111ezet1 ca
ln1ict1I bi11e şi înte111eiază astfel, sub aceeaşi for111ă„ teoria gra~ei„
i11depende11tă de el la n1al10111eda11i.
"
h1 proft1nzi111e sufletele sunt ceva izolat„ iar pne1.1111a este
µrett1ti11de11i acelaşi . 0111ul posedă un suflet„ dar spiritul lun1i11ii
şi al bi11elt1i doar participă: divn1ul coboară în el de st1s„ u11i11d
astfel toate particLtlarităţile de aici cu Unicul superior. Se11tin1e11-
tt1I elen1e11tar care do111i11ă în i11tregi111e credinţa şi convi11gerile
----------
I ~ M Horte11: /)1e relig. ( iecla11k:eni1·elt llcs / '(J /ke.\· im l1e11tige11 /.\·ll11n„
1917 p. 381 şi ur111.: ideea de Logos a fost transferată de şiiţi Ia Ali .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __........_„,_ _
279
lui Moha111ed cel viu din religia populară, cu figura lui Cristos.
Reprezentarea este atât de evidentă pentru 01nul 1nagic încât a
tl~urat cl1iar şi concepţia isla111ică strict 111onoteistă~ alături de
Allal1 ca şi Cuvânt al lui Du111nezeu (Kalimah) apare spiritul
sfă11t (nth) şi „~lu1111na ltu Maho111ed".
"
ln religia populară„ întâia lu111ină a creaţiei lu111ii este
I u111ina I ui Mahon1ed„ plăsn1uită sub for111ă de păun de "'sidef
1
alb „,„ î11făşurat în văluri. -La 111andeeni însă păunul este 111esagerul
IL1i Du11111ezeu şi st1tletul primitiv ~ pe vechile sarcofage creşti11e„
el sin1boliza r1e111urirea. Sideful strălucitor ilu1ni11ează întunecoa-
sa casă a trupt1lui „ fii11d spiritul ce a intrat în oame11i, conceput
ca substanţă la mandeeni ca şi în istoria apostolică a lui To1na.3
Jezidr-t „ care adorau Logosul sub forma păunului şi a luminii, au
conservat după Druzi „ în for111a cea 111ai pură „ vechea concepţie
persană asupra tri11ită~i substa11~ale.
Astfel „ ideea Logosului este totdeauna redusă la i111pre-
sia lun1i11ii de tu1de îl abstrăsese cw1oaşterea intelectivă 1nagică.
L1.1111ea 01111.1/z1i 111agic se scaldă intr-o atn1osjeră de bas111.
5
284
1
cu totul altceva „ iar pietatea Sfintei Tereza„ a lui Luther ori a lui
Pascal 11L1 ar niai fi nin1ic dacă a111 face abstractie de eul care
~
10
1I
...
h1 afara ccJ11sens11/11i există l11să şi alt adevăr revelat,
--cuvâ11tul ltu Du11111ezet1n„ Înţeles i11tr-tu1 se11s foarte precis„ pur
n1agic" la fel de departe de gândirea antică şi de cea occidentală
şi din această cauză„ sursă a r1e11u111ărate neînţelegeri . Cartea
~fantă u11de acesta este î11făţişat, dar tinde a fost totodată pecetll!it
i)rtt1 scriptt1ra stă11tă" este obiectul tuturor religiilor n1agic~ . ln
1
"
1. In Occident, Platon, Aristo'tel şi îndeosebi Pitagora „ au fost trataţi,
î11 sensul acesta„ drept nişte profeţi . Tot ce ajungea până la ei avea
reputaţi a de a fi adevăr. De aceea, şin1l neîntrerupt de învăţători a
avut 111ereu n1ultă însen1nătate şi s-a depus 1nai i11ult efort ca să fie
întocn1it sau inve11tat decât pe11tru î11săşi istoria doctrinei.
2. Frotner: /)er 7almud , p 190.
3. Astăzi face111 con.ftizie între autor şi autoritate. Gândirea arabă
ig11oră conceptul de proprietate spiritu al ă. Ar fi un nonsens şi o blas- ·
fe n1ie căci ex istă nurnai un spirit (/Jt1e11n1<1) divin care alege individ1t1
ca să- i fie izvor şi it1terpret. Acesta nu este „'autor" decât în 111ăsura
respectivă„ fi e că scrie sau nu ceea ce a prin1it. 1~·va11gl1elia t1up{"i
,1l/arcu L'11ctiîeşte: Marcu g(irantea=ii adevărul inesaj ului.
295
---------------------------------------------------
so ti c prin nu111ele lui E11och, Solomon„ Ezdra, Hermes, Pitagora
<.:
etc . avâ11du-se astfel garanţia surselor adevărului divin, anume:
i1cctca cJre odată au prevestit "'întruparea Cuvântului". Suntem
incă în posesia wiui tnare 11umăr de apocalipse ce poartă numele
lt1i Bart1cl1„ care altădată era ide11tificat cu Zoroastru şi abia dacă
11c n1a1 putem face o idee vagă despre număntl cărţiJor care
circulau sub nun1ele lui Aristotel şi Pitagora. "Teologia lui
.\rist~tel " era una din ce]e n1a1 influente cărţi ale neoplatonisn1u-
I u1. ln fine" aici se întâlneşte condi~a metafizică a stilului şi
se111nifica~a profundă a citatului~ cel din unnă se bucura de
uzanţe si 1ni la re la Pă rir1~i Bisericii, rabirli , fii osofii ·'greci" şi j u-
r1 ştii "romani „~ consecinţele au fost, pe de o parte, legea citării a
lut Valer1tinia11 al Iii-lea, pe de altă parte, separarea apocrifelor -
co11cept fLI.ndamental prin care se indica o diferenţă de si1bstanţă
1n corvt1I Scripturilor -- de canoanele ebraic şi creştin
12
•
'
.I
J()()
13
"
lt1 jt1rt1l anului 200 „ odată cu scolastica superioară„ se
n1anifestă te11dinta de a ide11tifica co111L1nitatea vi=ibilă a ere-
~
1. .Călt1găn1l faustic îşi supune voinţa rea, cel 111agic - substanţa rea
din el. Nt1n1ai ulti111ul este dualist.
2. Regulile taltnudice asupra curăţe11iei şi hranei n1erg 1nult 111ai
departe ît1 viţa cotidiană decât regula Sf. Benedict, de pildă.
303
Fiecare religie 1nagică este ea Însăşi 11n ordin~
eşaloa11ele şi treptele ascetisn1ului se in1pun nun1ai în func~e
de slăbiciunile fiinţei omeneşti, dar sunt îngăduite, precum
la marcionişti şi maniheişti (electi z1nd auditores). lată de ce,
îr1 realitate„ este doar suma, ordin11/ tut11ror ordinelor, care
for111ează cercuri din ce în ce mai restrânse şi mai riguroase,
pa11ă la eremit„ derviş şi anahoret: aceştia nu mai au nimic
I un1esc şi fiinţa trezită aparpne deci în întregime spiritului
(pne11111a) . Dacă se face abstrac~e de religiile profetice, unde
se11timentul apocaliptic a dat naştere unor comunită~ sub formă
de ordine din ce 'in ce mai numeroase, eremi~i, misionarii şi
ordinele celor două biserici occidentale fiind acelea care, în cele
din t11111ă „ s-au deosebit doar prin numele divinită~i invocate.
Toate propăvăduiesc postul„ rugă.ciunea„ celibatul şi sărăcia. Este
toarte greu de spus care din cele două biserici avea un caracter
ascetic mai pronunţat în anul 300. Călugărul neoplatonician
Serapion merge în pustie unde studiază doar imnurile orfice.
După W1 vis, Damaskios se retrage într-o mizeră grotă, unde se
roagă nu111ai Cybelei . Şcolile de filosofie sunt doar ordine
1
Lia„,, Lebe11 lles / 111to11iits (Sitz. Heid, Ak. , 1914, VIII, 12.)
2. Pâ11ă la porunca 19, 13, urn1ată ad litteran-1 de Orige11.
30.+
la carienii din secolul al Vlll-lea pâ11ă la l1assizii din secolul al
XVIII-iea, di11 Polonia.
"
h1 secolul al II-iea creşti1lis111ul era doar un ordin exti11s
prin puterea publică ce depăşea cu 111ult nu1nărul 111embrilor: el
ia dintr-o dată, începând din secolul al III-iea (cca 250) o
an1ploare ne111aipo111enită. Este epoca în care dispar ulti1nele
ct1lte a11tice urbane„ 1111 doar in . faţa bise1"icii" creştir1e in
v_fer1sivă, ci şi a celei păgâne in c11rs de apariţie. ln 241, se î11-
cl1eie activitatea fraţilor Arvali la Ro111a: in 265 la Oly111pia apar
ulti111ele i11scripţii de cult. Cu111ulul de funcţii sacerdotale foa1te
diferite devir1e în acest ti1np un obicei 1, în sensul că ni111eni nu se
111a1 si111te firesc decât î11 i11teriorul riturilor din aceeaşi religie.
Religia aceasta se n1anifestă pri11 prozelitis111 şi se răspândeşte cu
111ult peste gra11iţele teritoriului rasial greco-ro111an. Totuşi„ î11
a11ul 300, biserica creştină era singt1ra ce se răspândise î11 î11-
treaga zonă arabă: toc111ai de aici a reieşit 11ecesitatea opc)ziţie1
i11te111e care 11u s-a 111ai bazat pe d1spoziţ1a sp1r1tuală a indivizilor„
ci pe spiritul unor peisaje anu1111te~ care au aJWlS„ în consecinţă şi
pe11trL1 totdeauna, să divizeze creştinis111ul în 111ai 111ulte religii .
Contro·versa asi1pra nat1.1rii /11i Cristos este te111a în
jurt1l căreia se desfăşoară această luptă . Este vorba de proble111e-
le as11pra sz1bstanţei ce constituie şi te111a teologiilor n1agice,
tratate de toate absolut în aceeaşi for111ă şi în acelaşi sens.
Scolastica neoplatoniciană, Porfiriu, Ja111blikos, şi 111ai cu sea111ă
Proclt1s au tratat aceste proble111e î11 co11fon11itate ct1 conce~)~ile
occidentale şi în strânsă legătură cu gândirea Jui Philon şi chiar a
Sf Pavel. Raporturile di11tre U11u originar, Nous, Logos, Tată şi
Tri111isuJ lui Du11111ezeu sunt analizate sub aspectul substan~al.
Este vorba de iradiere, diyiziune sau penetra~e ? Trirutatea este
în acelaşi ti111p Unitate ? In Orie11t„ u11de conceptele Evangheliei
lui Ioan şi gnoza bardesaniană dezvăluie altă abordare a proble-
n1elor~ „1.părin~i" Avestei sunt preocupa~ de raporturile lui Al1ura
Mazda ct1 sfâ11tt1l spirit (Spenta Mainyt1) şi 11att1ra lui Vohu
Ma110: toc111ai în perioada sinoadelor hotărâtoare„ de la Efes şi de
la (~alcedo11ia„ victoria pasageră a zrvanis111tdui (438-457)~ cu
st1pre111apa curentului cosn1ic divin (=1van ca ti111p istoric) despre
•
)06
rică a fiului î11suşi, aşa cu111 trebuia să o co11ceapă dt1alis111t1I
"
111agic. 111 cripta cos111ică avea111 de a face ct1 substanţa divină ş1
cu substanţa lun1ească, iar în 0111 cu participarea la spiritul
(pne11n1a) divin şi sufletul individual preschi111bat în came''
4
c.
•
307
Deja ar1ter1or î11să„ sirianul Apollinaris tăcuse cunoscută
co11cepţia "n1eridior1ală'' : î11 Cristos cel viu nu exista numai
o persoană, ci şi o singură substanţă. Neamestecându-se cu
substanţa u1nană, substanţa divină s-a transformat (nu este
acea Kpaoic; afirmată de Grigore din Nazianz împotriva lui
.i\.pollinaris~ această concepţie monofizită se poate cel 1nai bine
expri111a prin co11cepte spizoniste: o aceeaşi substanţă în altă 1110-
dalitate, iată un fapt definitotiu). După sinodul de la Calcedonia
(45 l )"' unde Occidentul şi-a impus încă o dată concepţia, Cristos
a fost numit de monofiziti, ''idolul cu două fete"., Nu numai că ei
au fost îndepărtaţi din biserică, dar în Palestina şi Egipt au avut
loc revolte înverşunate. Atunci când, în timpul lui Justinian,
trt1pele persane au înaintat spre Nil, ele au fost salutate ca
eliberatoare ale 111onofizitilor.
,
Sensul ulti1n al acestei lupte disperate unde, vreme de un
secol~ 11u este vorba de concepte savante, ci de sufletul Llllui
peisaj care vota să fie liber in locuitorii l11i, era rel1.1area ach1/ui
)._~~( Pavel. A trebuit să se transforme integral în inima celor două
11a~uni nou apărute, lăsând deoparte toate trăsăturile n1eschine
pur dog111atice: se va vedea acum că orientarea creştinisn1ului
către Occidentul grec şi legăturile spirituale cu biserica păgână
CL1l111inează în faptu] că suveranul din Occident devine şi capul
creştinis111ului în genere. Pentn1 împăratul Constantin era evident
că cele î11ten1eiate de Sf Pavel în interiorul pseudomorfozei erau
creştinisn1~ iudeo-creştinii de orientare petrinică (cf apostolul
Pettu) erau o sectă eretică~ cât despre creştinii orientali de nuanţă
„'iohanică" (cf evanghelistul Ioan), el nici măcar nu-i ia în
sea111ă. Când spiritul pseudo111orfic şi-a definitivat dogi11ele, în
confonnitate cu n1entalitate sa proprie, în cele trei sinoade
decisive de la Niceea, Efes şi Calcedonia, lumea pur arabă s-a
ridicat cu o forţă ele111entară, trasând graniţele dintre ea şi acest
spirit. Sfârşitul pritnăverii arabe corespunde cu divizarea defi-
11itivă a creştinismului în trei religii care iau simbolic numele lui
Pavel, Petru şi Ioan, nici una neputând fi considerată pură şi
adevărată fără a face concesii prejudecăţilor istorice şi teologice.
Ele rei)rezint}l concomitent trei na~uni în peisajtd rasial al
11aţiur1ilo1 precedente greacă, ebraică şi persa11ă, slttjindu-se de
li111bile de cult î1npru111utate de la acestea : greacă, aramaica şi
pehlevi .
308
14
15
1'a nt cu ale lor 3x4 unităţi „ Ja 111etoda Jui Hegel sau la triadele lui
Jan1blikos.
1i8
separă pri11 ea însăşi de practică, de cunoaşterea tehnică a vteţii
cotidiene. Credinţa temeinică izvorâtă din iluminări, revelaţii,
viziuni profunde şi neaşteptate, poate renunţa la cercetarea critică
Cunoaşterea critică presupune credinţa că n1etodele ei conduc
exact la rezultatul căutat, nu la imagini 11oi, ci la ''realitate".
Istoria ne învaţă însă că pierzând nădejdea în credinţă ajungen1 la
ştiinţă, iar când ne pierdern încrederea în ştiinţă ne î11toarce1n la
credinţă după o perioadă de optimism critic. Cu cât ştiinţa
teoretică se eliberea.ză de credinţă, cu atât ea tinde să se eli1nine.
Ce 111ai rămâne este act1m pur şi si111plu experienţă tehnică.
Credinţa 01iginară obscură recunoaşte sursele superioare
ale adevărului prin care lucrurile pe care speculaţia nu le-ar fi
rezolvat niciodată devin rnanifeste şi, ca să zice111 aşa, deschise
tuturor: cuvinte profetice, vise, oracole, scrieri sacre, voct ale
divi111tăţii. Dirnpotrivă, spiritul critic vrea şi crede că nu-şi dato-
rează decât lui însuşi toate cunoştinţele. Nu numai că nu are
încredere în alte adevăruri„ dar nici nu le recunoaşte ca posibile.
Pentru acesta este adevărat nun1ai ceea ce este demonstrat
ştii11~fic. Ctu1oaşterea critică pt1ră îşi extrage mijloacele dir1 ea
însăşi, dar s-a î11ţeles repede că ea presuptme în special esenţialul
rezultatelor. De on1nib11s di1bitandztn1 este un proiect imposibil
de realizat. Uităm că activitatea de cercetare critică trebuie
funda111entată pe o n1etodă care poate doar aparent să se înscrie
pe o direc~e critică~ în realitate, de fiecare dată ea este co-nsecuti-
vă r1aturii gândirii , astfel încât rezultatul cercetării este determi-
1
1. Şi gândirea prin1itivă şi
cea cultivată, apoi cea chineză, india11ă,
a11tică, n1agică, occidentală şi î11 cele din urn1ă chiar ger111ană„ engle-
ză şi franceză este aici diferit constitl1ită: finaltnente 11u există nici
111ăcar doi oa111en1 care să aibă exact aceleaşi 111etode.
319
lLu ~11u pot în general rezulta d1ntr-o cu11oaştere ştiinţifica pL1ră ~
care presupune meret1 o opirue asupra căreia se poate răsfrânge
activitatea critică a11a/itică· ştiinţa barocă este o realizare pro-
gresivă a i1naginii cosmice religioase a goticului .
Rezultatul credinţei şi al ştiinţei, al neliniştii ş1 al curiozi-
tă~i „ nu este expetienţa de viaţă „ ci cunoaşterea naturii . Universul
1stor1c este negat expres şi de una şi de cealaltă . Misterul fiinţei
trezite este însă dublu: ochiul interior distinge două imagini de
ordin cauzal„ roade ale neJi11işti1 : ''lumea exterioară '' şi , ca
pa11dant„ "'1un1ea interioară " . Fiecare îşi are propriile probleme:
fiinţa trezită acţionează nu111ai în propriul domeniu. "Nu1nenul se
11un1eşte într-o parte Dun1nezeu, în cealaltă suflet. In rapott cu
lu111ea ~ inteligc11ţa critică transformă în 1nări1ni mecanice divi-
11ităţile i11tuite prin credinţă„ fără a le modifica totuşi esenţa :
111ate1ie şi fo1n1ă , lu111ină şi întttneric, forţă şi masă~ ea analizează
in1aginea nlentală a credir1ţei originare a sufletului , în acelaşi fel
şi cu acelaşi rezultat pr·edeter111inat. Fizica interiorului se nu-
111eşte psihologie sistetnatică şi descoperă în on1: ca ştiinţă antică
părţile sufletttlui ca entitate concretă ( vouc;, 8uµoc;, Erct8uµia):
ca ştiinţă 1nagică „ s11bstanţe psi/1ice (n1ah, nephesh)~ ca ştiinţă
faustică , forţe psihice (gândire„ sentin1ent, voinţă) . Aceste ima-
gi111 sunt studiate prin reflecţie religioasă, prin teamă şi iubire, în
rela~ile lor cauzale cu păcatul , expierea, gra~a, conştiinţa, răs
plata şi pedeapsa.
Misterul fiinţei ajunge la o,.. eroare fatală de îndată ce
credinţa şi ştiinţa se întorc spre el. In loc să ajungă la cos1nic,
aflat complat în afara posibilităţilor fiinţei trezite active, este
analizată pri11 sin1ţuri e111oţia corpului din imaginea universului
vizual, iar prin logică imaginea abstrasă ca un complex mecanic
cauzal. Dar viaţa reală se lasă dirijată, nu cunoscută. Numai
intempora/11/ este adevărat. Adevărurile sunt dincolo de istorie şi
de viaţă ~ în prin1t1l caz există însă o corespondenţă absolută între
critică, intenţia critică şi logica internă a obiectului vizat~ în al
doilea caz, nu. Deosebirea dintre credinţă şi ştiinţă, ori dintre
frică şi curiozitate, oii dintre revelaţie şi critică, nu este aşadar
cea din unnă . Ştiinţa este doar o formă tardivă a credinţei .
Dar credinţa şi viaţa, iubirea originară şi tea1na tainică de
lt1n1e şi iubirea originară şi ura tairucă dintre sexe, cunoaşterea
logicii anorganice şi senti1nentul logicii organice, cauzele şi
320
destinele - iată cea mai profundă dintre toate antitezele. Ceea ce
este aici hotărâtor : nu să ştii ce categorie - religioasă sau
critică - trebuie abordată „ ci dacă eşti gânditor - nu are
i111portanţă de care - sau om de acţiitne.
"
In domeniul acţiunii, fiinţa trezită nu prinde puteri decât
devenind tehnică. Chiar şi cunoaşterea religioasă înseamnă
putere, iar cauz-4lităţile nu sunt create nu111ai pentru a fi constata-
te, ci şi pentru a ne folosi de ele. Oricine cunoaşte raportul
111isterios dintre !11acrocosmos şi n1icrocos1nos îl poate şi stăpâni „
fie că a avut o revelaţie„ fie că şi l-a însuşit prin observarea
lucrurilor. Astfel, adevăratul om-tabu este şi n1agician şi in1-
plorator al divinităţii . El vrea să constrângă divinitatea prin
sacrificiu şi rtigăciune~ exercită riturile şi sacra111entele„ pentru că
ele su11t cauze ale unor efecte ineluctabile şi treb1tie să slujească
tuturor celor care le cunosc. Citeşte în stele şi în cărţile sfinte: are
î11 puterea lui spirituală raportul cau=al dintre păcat şi expiere„
re111uşcare şi ispăşire, sacrificiu şi graţie, un raport )ntemporal ce
nu se supune nici unei categorii de întâmplare. Inlănţuirea de
cauze divine şi de consecinţe a făcut din el o sursă de forţe
111istenoase şi„ prin urinare„ o cauză a noilor efecte, în legătură
cu care trebuie crezut pentru a participa la ele.
Vom înţelege„ din acest punct de vedere'! ceea ce dăduse
aproape total uitării lutnea europeana-americană : ultimul sens al
eticii religioase„ al 1noralei. Pretutindeni unde ea este puternică şi
autentică , se constituie un co1nportan1ent sen1nificativ al actelor
şi exerciţiilor ritz1ale„ după expresia lui lgna~u de Loyola un
perpetuu exe1--citi11m spirituale„ n1ai cu s~amă În faţa divinităţii
ce trebuia astfel satisfăcută şi conjurată . ln fo11d există o cauză şi
un scop, chiar şi în cazurile cele 111ai rafinate ale ant1mitor filosofi
care au inventat o "tnorală pentru sine", care astfel are şi un scop
perceput în profunzime„ ce poate fi apreciat numai de unii . Există
doar o n1orală cau=ală, adică o tehnică morală pe un fundal de
metafizică pioasă.
Morala este o cauzalitate conştientă şi organizată a unui
comporta1nent individual , făcând abstracţie de toate particulari-
tă~le din viaţa reală şi de caracter, ceva etern valabil pentru to~,
deci atemporală şi ostilă faţă de timp şi chiar din această cau:ză
'"'adevă rată " . Chiar dacă omenirea n-ar fi existat, 1norala ar fi fost
adevărată şi valabilă -- în acest fel s-a exprin1at deja în realitate
321
ltJµ_1ca et1co-a11organică a lun1ii considerate ca un siste111. Nicio-
d„1tj n-ar exista un consens cu ceea ce dezvoltă şi perfecţionează
1~1or1a . Spa~ul neagă timpul: adevăr~ta 111orală este absolută,
etc111ă, d~săvârşită şi 111ereu aceeaşi. ln fo11d ea co11ţine 111ereu
ceva ce 11eagă viaţa„ un fel de abstine11ţă„ de renunţare, de
dezi11teres ce 111erge până la extaz, pâr1ă la 111oarte. Acest lucru se
expri111ă in lin1baj : n1orala religioasă conţi11e i11terdic~i„ nu
porunci. Chiar când pare că afir111ă„ tabt1-ul este o stnnă de
re11u11ţări. Pentn1 a r1e elibera din unjverst1I faptelor„ a fugi de
posibilităţile desti11ttlui„ a considera rasa ît1 si11e ca un inamic
perpetuu ce stă la pândă, este necesar t111 s1stcn1 rigid„ doctrina
şi practica. Nici un act nu trebuie lăsat la voia î11tâ111plării„
a instinctului, adică la voia in1pulsurilor sângelui. Trebuie
ca11tărite cauzele şi consecinţele şi ~'executaten în confon11itate cu
ordi11ele. Tensiunea extre111ă a fiinţei trezite este necesară pe11tru
a 11u cădea 111ereu î11 păcat. Mai î11tâi abstinenţa de la tot ce
aparţi11e sângelui: dragoste, căsătorie. Dragostea şi ura dintre
oa111eni sunt cos111ice şi 11egative: dragostea sexuală se află la
extren1a opusă it1birii ate1nporale şi fricii de Du111nezet1 aparţi-
11a11d păcatului originar care a dus la alungarea lui Ada111 din
paradis şi la î111povărarea 0111enirii cu păcatul ereditar. Naşterea
şi 111oa1tea li111itează viaţa corporală în spaţiu. Pentru că este
vorba de corporal, pr1111a devine un păcat iar a doua o expiere.
Forn1tda religiei orfice era ur111ătoarea : L<n ~la-cr11-~ta, corpul Ja
a11tici') un 111or111ânt ! Eschil şi Pindar concepeau fiinţa drept u11
păcat . Sfi11~i di11 toate ctilturile văd în ea o greşeală care trebuie
plătită pri11 ascetis111 sau prin dezlănţuirea orgiastică cu care se
î1111.1deşte. Malefice sunt un11ătoarele: activitatea circL1111scrisă de
istorie„ acţitu1e':l, erois111ul, bucuria de a lt1pta, victoria şi jafu~ile.
Este pus în nlişcare tactul fii11ţei cos1nice, iar b~tăile sa]e acoperă
şi tttlbură conten1plarea spirituală şi gândirea. ln general lu111ea,
adică ltu11ea istorică , este o infatnie. Ea lt1ptă în loc să renunţe şi
igi1oră ideea de sacrificiu. Discipl1nează ~devărul prin faptă. Se
st1strage gândirii cauzale un11ând instinctele. De aceea sac1ificiul
· Sl1pre111 pe care-l poate î111plini 0111ul spititual este jertfirea acestei
lu111i fie şi l)ttterilor naturii . Fiecare faJJfă n1orală este 11n
crâ1111Jei clin acest sacrifici11. O yiaţă niorală este u11 lanţ neîntre-
rt1pt de sacrificii ase111ă11ătoare. Inainte de toate sacrificiu) n1iJei:
0111ul JJL1te1nic lăuntric îşi sac1ifică superioritatea })entru cel 11epu-
322
ti11cios. Cel ce co111păti111eşte t1cide ceva în el. Să nu aju11ge111
însă să confundăn1 111ila„ în sensul religios subli111, cu inco11siste11-
ta dispozi~e sufletească a i11stilui vulgar„ care nu poate să se
do111i11e, dar 111ai ales cu senti111enti1I rasial al cavalerilor·, care
î11 general nu este o 111orală a raţiunilor şi a po1uncilor„ ci un
obicei ev'idet1t de a se difere11ţia, generat de tactul inconştient al
u11ei vieţi de erois111 disciplinat. Ceea ce î11 epocile civilizate se
11un1eşte etică socială 11u are nin1ic de a face cu religia, iar
existe11ţa nu face decât să de1nonstreze slăbiciunea şi vidul
religiozităţii de u11de a dispărut toată forţa certitudinii 111etafizice
_ şi, odată cu ea, condi~a 111oralei autentice a tăriei religioase şi a
re11u11tării . Nt1 r1e ră111â11e decât să vede111 difere11ta dintre Pascal
~ >
16
331
---~.~----·----·-----..... -----------
i~l \.:ta acu111 i11tre cele două ordi11e. Istoria religioasă şi istoria
t H 1 1 1t1că„
istoria adevărulL1i şi istoria eveni1nentelor stu1t i111posibil
de Ln1ificat. Schis111a se 111sint1ează între catedrale şi castele ca să
se co11ti11t1e în oraşele ce se extind 11eî11cetat~ sub for111a antitezei
d111tre ştii11ţă şi econo111ie, ca să se desăvarşească în ulti111ele
stadii de istoricitate„în lupta dirrtre spirit şi \l()lc11ţă politică.
Cele două,.. istorii se duelează însj i11 1110111entclc de apo-
get1 ale 0111enirii . ln realitate„ ţărănin1ea ră111a11c aistor1cj Ea 11t1
n1ai î11telege 11ici organizarea statului~ 111c1 dog111atica Pute1111ca
religie pri111itivă a sfinţilor a dus la apar1ţ1a scolasticii în oraşele
de altădată~ ca şi a 111isticii: î11 confuzia crescândă a străduţelor şi
a pieţelor s-au 11ăscut Refor111a„ filosofia şi erudiţia laică„ iar în
111asa de piatră a 111arilor oraşe din ~pocite târzii s-au născt1t raţi-
011alis111ul şi spiritul 11ereligios. ln afara acestor spaţii„ cre-
di11ţa ţăra11ttlt1i este '"'"veş11icăn„ ră111ânând nescl1in1bată . Ţăranul
egiptea11 11t1 înţelegea ni111ic din acel Re. El îi auzea 11u111ele„ dar
r1tt se abătea de la pioşenia lui „ şi în ti111p ce o pa1te i111pozantă a
istoriei religioase se petrecea 111 oraşe~ zeită~le ani111ale din epoca
thi11ită îşi reluau puten1ica relaţie cu religia fellahilor~ în ti111pul
cele de a XXVI-a dinastii Ţărar1ul italic se ruga în epoca lui
..\t1gust (aşa cu111 o făct1se cu 111ult înainte Ho111er) cu111 o 111ai
t:1ce şi azi . De11u111iri şi for111t11e„ religii întregi care se 111aturi-
zaseră şi 111uriseră „ au pătruns ....
din oraşe pâ11ă la el„ schirnbând
111tlexitu1ea ct1vintelor lt1i . Inţelesul a ră111as însă veşnic acelaşi .
Ţăra11t1l francez trăieşte î11că î11 perioada n1erovingiană : Freya
sau Maria„ drL1izii sat1 călt1gării do111inicani„ Ron1a sat1 Geneva„
ni111ic 11t1 ajtu1ge la i11in1a sa de credincios.
Şi în oraşe există însă o succesiune de stratt1ri sociale
popt1lare. Dincolo de religia pri111itivă a groazei, există o religie
popt1lară a oa111e11ilor de rând~ în străfu11dul oraşelor şi al provin-
ciei . Ct1 cât se dezvoltă n1ai 111t1lt o cultură , precu111 în I111periul
de Mijloc„ î11 perioadele bral1111anică„ presocratică„ preco11fuciană
şi barocă, ct1 atât 111ai 111ult se strânge cerctll î11 jurul celor pentru
care adevărttrile ulti111e ale epocii sunt o prioritate reală şi nu nu-
111ai nişte 11t1111e şi nişte secvenţe sonore. CâJi oa111eni înţelegeat1
atu11ci pe Socrate„ AL1gustin sau Pascal ? ln don1eniuJ religiei,
ierarl1ia u111a11ă se cor1stituie ~ de ase1nenea~ din ce îr1 ce 111ai rapid„.
ca să se desăvârşească odată cu sfârşitul culttuii şi să se nărtue
i11cet de atunci î11colo.
.J
332
lt1 Egipt şi în Babilon,
"
încep în anul 3000 cure11tele v1ta-
le a două 111ari religii . h1 Egipt„ ît1 ti111pul URefor111ei ,, care a t1r-
111at după Imperiul Vechi , 111onoteismul solar s-a constituit într-o
solidă religie a preo~lor şi a învăţa~lor. Toţi zeii şi toate zeiţele
vecl1i - pe care ţăranii şi oamenii de rând continuau să le adore
co11fo1111 se111r1ifica~ei lor originare - sunt de-acun1 încarnări şi
slujitori ai u11icului Ra: chiar şi religia originală de la
Hen11opolis se i11tegrează sistemului cos111ologic al 111arelui Ra:
dizertaţiile teologice conciliază pe zeul Ptah din Men1phis cu
1
·. 340
-------------- ---...- -- ------
ele. Asceza şi spiritul orgi astic: obiceiul cav'a leresc hiao ce reco-
111~11dă oan1eniior aleşi să ră zbune ofensa adttsă w1u1 stră111oş„
îndreptând-o asupra posterităţii ofensatorultu cl11ar şi după secole
şi să nu accepte supravieţui rea în caz de înfrângere~ în fine'\
1norala raţională a principiului yen „ consecinţă a cunoaşterii con-
fon11e cu judecata raţionalistă: toate acestea sunt reztiltatele
reprezentării forţelor şi potenţialităţii sutleţelor Iovei şi sen.
Totul se rezun1ă în cuvântul tao . ln om, lupta di11tre .J'an
şi .l'it1 este tao (calea) vieţii lui ~ 111işcarea oştirilor de spirite din
„ exterior este tao din natură . Lu111ea posedă un tao în nlăsura
în care posedă un tact„ un ritn1 „ o periodicitate. · Ea posedă
' li „ tensiunea„ în n1ăsura în care de aici se deduc raporturi
desăvârşite" pentru activitatea practică ulterioară . Ti1npul „ des-
ti11ul „ direcţia , rasa, istoria„ toate acestea„ contemplate într-o lar-
gă perspectivă cosmică în epoca pri111ei dinastii Ciu" sunt conţi-
11ute numai în cuvântul tao . Cu el se înrudeşte şi calea străbătută
de farao11 până la sanctuarul lui„ şi patosul faustic al celei de a
treia di111ensiuni~ totuşi tao este departe de do111i11area naturii prin
111ijloace tehnice. Parcul chinezesc se abţine de la perspectiva
en·ergică . El a şea ză orizonturile unul după altul şi invită la
plin1bare în loc să traseze un capăt„ o li111ită . c.c.Catedrala'' chineză
din perioada ti111purie, edificiu nun1it pi-Jiang„ cu potecile ce duc
pri11 portaluri şi tufişuri „ pe scări „ poduri cu arcade şi Jocuri
deschise, nu are înfă ţişarea inexorabilă a pira111idei egiptene„ 11ici
avântul în profunzi111e al goticului .
Câ11d Alexandru cel Mare şi-a făcut apariţia pe l11dus ~
pietatea celor trei culturi se topise deja de 111ult t1111~• i n forn1ele
aistorice ale unui taois111, budis111 şi stoicisn1 în sens larg. Pu~n
după aceea iese la iveală grupul religiilor 111agice î11 regiunea cu-
prinsă între fluviul lnd şi spaţiul anti chită~i ~ aproape i11 aceeaşi „
perioadă a î11ceput istoria religioasă a triburilor Maya ş1 Inka ~
pierdută pe11tru totdeau11a . După un 111ile11iu„ când totul se
încheiase„ tot aici apare pe teritoriul atât de pu~n pro111iţător al
regatului franc, într-o 1nanieră de-a dreptul surprinzătoare„ având
o ascensiune abruptă „ creştinisn1ul gennano-catolic. Şi aici
lucrurile stat1 la fel : zadarnic vine din Orient repertoriul co111plet
in w1iversul lu111inii.
Universul purită~i, a) lu1ninii şi al fru111use~i spirituale
ar fi fost greu de conceput fără prezenţa ei, inseparabilă şi
totodată una din culmile goticului, una din operele insondabile
"
ale acestuia, astăzi dată uitării poate chiar inten~onat. In timp ce
ea tronează în înalturi, zâtnbitoare în frumuseţea şi în blândeţea
ei , alt univers se profilează în planul îndepărtat : pretutindeni, în
342
r1atură şi printre oa111eni, există viaţă, mizeria cloceşte, răul
roade, distruge, seduce: acesta este i1nperiul Diavolului. El tra-
versează Creaţia întreagă, fiind pretutindeni la pândă. O am1ată
de spiriduşi , de strigoi - rătăcitori nocturni - şi de vrăjitoare, de
vârcolaci bântuie împrejur cl1iar sub chip omenesc. Nimeni nu
ştie dacă un copil, îndată ce depăşeşte vremea gânguritului, nu
este un agent al diavolului . O nelinişte înspăimântătoare, care n-a
existat probabil ca atare decât în Egiptul pri1nitiv, apasă asupra
0111ului putâ11d în orice 1noment să-l anmce în prăpastie. Exista o
n1agie neagră , ritualuri diabolice şi sabaturi ale vrăjitoarelor,
eli xire 1nagice şi conjuraţii, sărbători nocturne pe vârfurile
n1u11p.lor. Prinţul infemtdui cu rudele lui - mama şi bunica,
fii11dcă el nu are dreptul la soţie şi copii, profanând prin prezenţa
lui taina căsătoriei - cu îngerii căzuţi şi alţi cumpliţi însoţitori~
prinţul acesta este una din cele 111ai grandioase creaţii din
î11treaga 1sto1ie a religiilor, abia bănuit în acel Loki ... germanic.
ln1aginile groteşti prevăzute cu coan1e„ gheare şi copite de cal se
for1naseră integral î11 misterele dra111atice din secolul al Xi-lea~
acestea do111ină pretutindeni in1aginaţia a1tist1 că fiind i1nposibil
de separat de pictura gotică până la Durer şi Grunewald.
Diavolul este blesten1at, rău, perfid„ dar totuşi , până la um1ă,
păcălit de puterile lu111inii . El şi prăsila lui SLU1t caraghioşi,
difor111i, perfizi, ne1naiauzit de extravaganţi , încarnare a l1oho-
tL1lui de râs infernal, opus surâsului transfigurat al reginei cereşti ~
dar„ în acelaşi timp, şi un1orului cos111ic faustic, opus durerii
păcătosului pocăit.
Nu se poate exagera ponderea şi forţa acestei itnagini, ca
şi credinţa profundă în ea . Mitul Mariei şi mitul diavolului au
luat naştere î1npreună, neputând fi concepute unul fără altul.
Necredinţa în cele două este un păcat mortal . Există un cult al
Mariei, constând în rugăciWli, şi un cult al diavolului, constând
î11 co11jurări şi exorcizări . 0111ul merge continuu deasupra unei
prăpăstii acoperite de un văl sub~re. Viaţa în această lu1ne este o
luptă perpetuă şi disperată cu diavolul, unde fiecare, ca 1nembru
al bisericii luptătoare, trebuie să lovească, să pareze, să se
"
do vedească un adevărat cavaler al credintei , . ln înaltu1i, triumfă-
~
"'
1. I n antichitate lucrurile stăteau tot aşa. Pe11tru inteligenţa elenistică,
figurile ho111erice erau doar literatură, i111aginaţie, 111otive artistice: în
epoca lui Plato11 ele 11u 111ai erau considerate altceva. Dar pe la anul
I I 00„ oan1e11ii î11ge11ucheau în faţa înfricoşătoarei realităţi a lui
Den1eter şi Dionysos.
...
344
călăului„ ci al infernului. Mii şi 111ii de vrăjitoare erau convi11se că
apar~neau iadului. Ele se denunţau singure„ cereau să fie
absolvite„ îşi expiau călătoriile nocturne şi pactele cu diavolul
printr-o iubire pură pentru adevăr . Inchizitorii au aşezat n1esele
de tortură cu lacrin1i în ochi„ din milă pentn1 cei tortura~, ca să
le salveze sufletul. Acesta este tnitul gotic din care au ieşit
crucjadele, catedralele„ pictura şi 111istica de o 111are forţă lăuntri
că . lt1 un1bra lui înflorea sentin1entuJ gotic al fericirii" a cărui
profunzitne nu tnai poate fi concepută de noi .
"
In perioada carolingiană nu se ştia încă nin1ic despre
'
toate acestea . In prima lui ordonanţă saxonă„ din anul 787„ Carol
cel Mare prevăzuse pedepse pentru sanc~onarea vechii credinţe
gen11anice în vârcolaci şi strigoi (strigae )~ şi în anul I020 ea este
co11dan1nată ca o greşeală de decretul lui Burkard de Wonns,
care însă a trecut doar în fon11ă atenuată în decret11.n1 Gratiani,
111 1140. Cezar de Heisterbach era deja foarte familiarizat cu
le<-_senda despre diavol ~ în legenda az1~ea„ ea este la fel de reală şi
de eficie11tă ca şi legenda Mariei. ln 1233„ când se construia
bolta interioară a catedralelor de la Mayc1LZa şi Spira, apare bula
1'l>X in Ra111a care a ca11onizat credinţa în diavol şi în vrăjitoare.
Era la pu~n tin1p după 4'i1nnul soarelui" al lui Francisc din
i\ssisi„ î11 vre111ea câ11d franciscanii, prin rugăciuni înflăcărate,
î11genuncheau înaintea Mariei şi-i răspândeau cultul„ iar domini-
canii se înarn1au pentru lupta contra diavolului prin inchiziţie.
Iubirea celestă îşi găsise centrul în această figură unică tocmai
pentru faptul că dragostea terestră era înrudită cu diavolului .
Femeia este păcatul - astfel si111ţeau 111a1ii asce~„ tot aşa cum
gândiseră antichitatea, China şi India . Diavolul don1neşte doar
prin fen1eie„ vrăjitoarea fii11d cea care răspândeşte păcatele
n1ortale. To111a d' Aquino a dezvoltat înspăimântătoarea doctrină
a lui inc1lbz1s şi s11ccz1b11.s. Mistici profW1zi precun1 Bonaventura,
Albert cel Mare şi Duns Scotus au construit întreaga metafizică
a diavolului .
Renaşterea a considerat credinţa viguroasă a goticului ca
o conditie constantă a senti111entu1ui cosmic. Dacă Vasari atri-
~
buie lui C:i111abue şi lui Giotto g1oria de a fi avut cei dintâi ideea
să revină la modelul natu1ii, aceasta era neîndoielnic natura
gotică, spiritualizată prin oştirile de îngeri şi de diavoli răs
pâ11dite î1nprejt1r în lt1111ină ca o eten1ă an1eninţare. lr11ita~a
345
natt1ri1 t1rn1ărea
st1fletul şi nu învelişul superficial al acesteia .
Deci să 11t1 susţi11e111 legenda unei reînnoiri a '"'antichităţii" .
Re11aşterea „ rinascita„ înse111na atunci ascensiunea goticului
i11cepând din anul 1000 1, noul sentin1ent cosn1ic ja11stic, noua
experie11ţă a eului în infir1it. Că tot atunci câteva spirite se puteau
e11tuzias111a pentru antichitate, aşa cu111 era concepută în acea
vren1e„ ţi11ea de gt1st şi ni111ic 111ai 111ult. Miturile ar1tichităţii erau
st1b1ecte de conversaţie şi 111aterie alegorică : prin 111antia lor
tra11spare11tă se vedea 1111tul real „ gotic„ nu 1nai puţin clar. Când a
apărut Savonarola„ toate aceste fleacuri legate de a11tichitate au
dispărut di11 viaţa Florenţei . Toţi au lucrat cu convingere pentru
biserică : Raphael era cel mai interiorizat dintre toţi pictorii de
Madonne: o credinţă puternică î11 fiinţa diabolică „ în eliberarea
~cestei fii11ţe de către sfinţi , stă la baza întregii arte şi a
tutt1ror cărţilor respective: şi toţi, fără excepţie, pictori , arhitecţi ,
u111a11işti „ chiar dacă în fiecare zi aveau pe buze nu111ele Jui
Cicero~ Virgiliu, Venus, Apollo, considerat! arderea vrăjitoarelor
foarte firească şi purtau a1nulete contra diavolului . Cărţil e ltti
Marsili us Ficinus st1nt pli11e de dizerţaţii savante despre diavol şi
vrăjitoare . Fra11cesco delia Mira11dola a scris într-o lati11ă elegan-
tă t111 dialog i11titulat '"'"Vrăjitoarea ',„ pe11tru a prever1i i11telige11ţele
rafi11ate ast1pra pericolelor u11ui asen1enea 111ediu. ln acest ti111p
Leo11ardo colabora„ ca a treia persoa11ă „ la Sf Ana , co111pusă la
Ro111a î11 a11ul 1487, la apogettl Renaşterii şi î11 cel 111ai veridic
n1 e d1t1 un1a11ist latin„ 1.1.('iocanttl vrăjitorilor„' . Era acesta n1arele
111it al Re11aşteri i fără de care 11t1 se înţelege vigoarea 111ăreaţă ,
pur gotică, a 111işcării antigotice. Oa11lenii care 11-ar fi si111ţit
diavolul lâr1gă ei n-ar fi pt1tut crea nici "'Divina Co111111edia", nici
frescele qe la Orvieto„ nici plafo11ul CapeJei Sixti11e.
111 pla11ul î11depă rtat al 1nitului creştea senti111entul a ceea
ce era CLt adevărat sufletul faustic. U11 eu pierdut în infinit ~ forţă
paite cu patte„ dar o forţă neputi11cioasă în raport cu infinitatea
tu1or forţe 111ai 111ari ~ pa1te cu parte voi11ţă „ dar pli11ă de nelinişte
pe11trt1 libertatea ei . Problen1a libertă~i de voi11ţă 11u a fost nicio-
dJtă scotocită cu 111ai 111ultă 11elinişte în profunzin1e. Celelalte
11et„ către cel vi11ovat şi nt1 către faptă. IL1crt1 ce face ca toate co11-
ceptele 11oastre etice funda111e11tale să derive di11 actL1I u1di vtdual
şi nu d111 atitudi11ea tipică. Responsabilitate fat1stică i11 loc de
sL1pLu1ere 111agică„ voinţă individt1ală Î11 loc de co11se11s„ eliberare
111 loc de rese11111are - aceasta este difere11ţa di11tre cel n1ai activ şi
cel n1ai pasiv di11tre toate sacra111e11tele. care se redttce la deo-
sebirea dintre cripta cos111ică şi dina111ica i11fir1itt1lt1i Botezul este
i11depli111t„ pe11ite11ţa este î111pli11ită de fiecare î11 si11e i11st1şi .
Cercetarea co11şti11cioasă a proprit1IL1i trect1t este totodată cea n1ai
vect1e 111ă1tt1rie şi o 111are şcoală pentrtt se11s11/ istoric al 0111L1lt1i
fat1stic. Nt1 există altă ct1ltură t111de viaţa proprie a fiecărui 0111
trăitor să aibă pentru el„ trăsătură ct1 trăsătt1ră şi din si111ţul
datoriei „ atâta î11sen111ătate„ doar pe11trL1 că el are de dat socoteală
prin cuvi11te. Dacă cercetarea istoriei şi biografia caracterizează
de la Î11cept1t spiritul occide11tal„ dacă„ î11 fond„ an1ândot1ă stn1t
doar Llll exan1e11 de co11ştii11ţă şi o co11fesare„ dacă fii11ţa este
orientată ct1 bt111ă ştii11ţă şi î11 relaţie co11ştie11tă pe tn1 ft111dal
1stor1c, aşa ct1n1 111n1eni 11L1 a crezt1t că e posibil şi suportabil în
11ici o altă pa1te„ dacă „ î11 prin1t1l rând„ noi stu1te111 obiş11L1iţi să
abordă111 istoria di11 perspectiva n1ile11iilor„ 11u ca rapsozii şi
barz11 a11tici şi cl1i11ezi. ci ca .J11decă1ori - CLI for111ula aproape
sacran1e11tală „.a î11ţelege totLll î11sean111ă a L1ita totL1I "' care se
g111ceşte în ftu1dal -- toate at1 la origi11e sacra111e11ttll bisericii
gotice„ o co11sta11tă ce eliberează eul prin cercetarea istorică şi
jL1stiticare. Fiecare co11fesare este o at1tobiografie. Eliberarea ve-
ritabilă a vointei 11e este atât de 11ecesară î11cât refuzul absolvirii
~
---- - - - -·
I. De aceea. sacran1entul a co11ferit preoţi lor occidentali o putere ne-
1nai întâlnită . Ei pr1111esc spovedania„ absolvind persoane În nun1ele
Infinitului . Fără ei viaţa nu ar n1ai fi suportabilă . Ideea penitenţei
oh/1.P.,af(>rii, fixată definitiv în 1215 este. ca şi prin1ele cărţi despre po-
căinţă ( Poenitentiale )„ de origine engleză . Tocn1ai aici a apărut ideea
Concepţiei l111aculate. precun1 şi illeel1 de papalitate într-o vren1e
când la Ron1a era tratată ca o pură cl1estiune de putere şi de rang. O
dovadă că creştinisn1ul gotic este independent de creştinisn1ul n1agic
Dacă sutlett.11 este aba11do11at i11 această l1otărâre foarte
gravă „ ceva va ră111a11e 11erezolvat, apăsa11dL1-1 ca Ln1 11or veş11ic .
Probabil că 11ici o altă religie i11stitL1ită 11l1 a adus atâta fericire î11
"
ILUllC h1treaga fervoare şi iubire celestă a gotict1lui se bazează pe
ce1titt1di11ea tuiei totale expieri şi rede111pţiu111 pr111 V1t1Lttea
co11ferită preotl1l t1i . l11ce1titt1di11ea rezultată di11 decăderea acestt1i
sacran1e11t a tăct1t s[l pălească , odată ct1 profl111da bt1ct1rie de a
trăi a got1ct1lt1i , şi lt1n1ea lun1i11oasă a Mariei„ iar lun1ea ~iavoltt
lui a răn1as si11gt1ră Î11 111tu11ecata ei on111ipreze11ţă . h1 loctil
fericirii , care este„ pe11trt1 totdeaL111a„ cu 11ept1tinţă de ati11s, apare
er<Jis11111/ protesta11t„ dar n1ai ales pt1rita11„ care co11ti11t1ă lt1pta
tără spera11ţă de pe pozitii pierdt1te. - ~ ro11fesiunea at1rict1lară 11u
ar fi trebt1it să fie 11iciodată răpită oa111e11ilor'"„ 11ota Goetl1e. O
gravitate apăsătoare se răspa11di deast1pra ţărilor de u11de ea
liispărL1se CL1tt1111ele, vestin1e11taţia„ arta „ gâ11direa at1 în1prun1L1-
tJt ct1loarea 11optatică a si11gt1rtIIL11 111it care 111ai SLtpravieţuia .
~1n1ic 11t1 este 111ai pt1ţi11 lt1111i11os decât doctri11a lt1i Ka11t.
~~ Fiecare este propriul său preot"': această co11vi11gere poate fi
Jpărată 111 111ăst1ra î11 care conţi11e î11datoriri dar 11t1 şi dreptt1ri .
Ni111e11i nt1 se co11fesează ct1 ce1titL1di11ea i11terioară că va fi
absolvit. De aceea„ ete111a frictitn1e„ •
co11stâ11d î11 eliberarea ct1
orice preţ a SL1tlett1lui de trect1t„ a desfigurat toate for111ele Sl1pe-
rioare de con1tu1icare„ transfor111â11d î11 ţările protesta11te n1t1zica„
pictt1ra„ poezia „ literatt1ra epistolară„ filosofia an1vonultJi„ di11
instrun1e11te de repreze11tare î11 i11strt1111e11te de act1zare personală „
de n1ărtt1r1s1re şi de co11fesare fără lin1ite. Cl1iar şi î11 ţările
catolice„ la Paris 111ai ales„ î11doiala faţă de sacran1e11tul pe11itenţei
a tra11sfor111at a1ta î11 psil1ologie. Perspectiva ast1pra lu111ii dădea
"
i11apoi î11 faţa a11alizei fără sfărşit a propriilor sin1ţă111i11te . 111 loct1l
11esfârşirii au fost cl1e111aţi, ca preoţi şi judecători„ co11ten1pora11ii
ş1 posteritatea. A1ta origi11ală care deosebeşte pe u11 Goetl1e de tul
Da11te„ pe tu1 Re111bra11dt de u11 Micl1elangelo„ este tn1 st1cceda11eu
al sacra111e11tul tti pe11ite11ţei şi astfel ace~stă cultură aj Ln1ge la
1
n1ijlocul perioadei sale târzii .
18
"
ln toate culturi'le Reformă însea1nnă: întoarcerea religiei
la ideea pu11tăţii originare, aşa cum s-a manifestat ea în marile
secole de început. Mişcarea aceasta este nelipsită în toate
cultt1rile„ fie că avem cunoştinţă de aşa ceva, ca în Egipt„ sau că
gaţ1e (11). Occide11talul ridică ochii, rusul şi-i îndreaptă către orizont„
privind în jur. Ar trebui deci să caracteriză111 elantt1 către adâncin1e„
spunâ11d că acesta există : acolo„ o pasiune a pătrunderii din toate sen-
suri le in spatiul ,
i11finit: aici, o exteriorizare "a sinelt1i până ce ""El'"' a
deve11it în 0111 identic cu stepa 11esfârşită. In acest fel î11ţeleg ruşii
cuvt11tele 0111 şi frate„ căci în on1enire ei văd tot o cân1pie nesfârşită.
Rttşi i astrono111i ? Ei nu văd 11icidecu111 stelele pentru că văd doar
A
19
359
;\Jazianz„ nin1ic nu a trecut în si1ratele Coranului~ nimic din
seninătatea lu111inoasă a cânturilor Sf. Francisc nu se regăseşte la
Milto11 O austeritate 111ortală domneşte la spiritele janseniste de
la Port-Royal şi 1n adunările capetelor rotunde, înveş111ântate în
11egru, care au distrus în câ~va ani acea old 111erry England a lut
Sl1akespeare, ea insă1i un Sybaris. Războiul cu diavolul, a cărui
preze11ţă coq1orală o si111ţe~111 cu to~i„ a început nu1nai acun1 să
exaspereze şi să î11tunece. ln secolul al XVll-lea a fost ars mai
bi11e de t1n tnilion de vrăjitoare, r1u nt1rnai în nordul protestant şi
î11 sudul catolic„ ci şi în A111erica sau India . Doctrina 111orală a
lslan1ului (fikh) este„ prin raţionalismul ei dur, la fel de tristă şi
de a111ară„ ca şi cea a catehisn1ului de la Westn1inster din 1643
saL1 etica janse11iştilor (Augustinus de Jansens în 1640) - căci şi
î11 1111periul ltti Loyola exista o tnişcare puritană, izvorând dintr-o
11ecesitate i11te1nă. Religia este o 111etafizică trăită„ dar nici soboa-
rele sfi11ţilor, ctu11 spuneau l11depe11den~i, nici pitagoreicii, nici
inso~torii lui Mal10111ed„ nu o trăiau pri11 simţuri„ ci mai întâi la
n1odul co11ceptual. Parshava „ care a înte111eiat pe Gange în anul
6()0 1. Cl1. secta ' 'eliberaţilor"~ propovăduia ca şi ceilalţi puritani
ai ti111pLtlL1i că nu se ajunge la n1ântuire prin sacrificii şi rituri„ ci
nt1111ai prin cWloaşterea identităţii lt1i Atman şi Brahn1a11. Un
spirit alegoric„ neînfrânat dar u„scat~ a înlocuit viziunile gotice din
î11treaga literatură puritană . In fiinţa trezită a acestor asceţi
co11ceptul este u11ica putere adevărată. Ca şi Maestrul Eckart,
Pascal luptă pentru concepte şi nu pentru forme. Vrăjitoarele
sw1t arse pentru că au fost dovedite ca atare şi nu pentru că au
fost văzt1te zburând noaptea: juriştii preotestanţi aplicau Cioca-
11L1l dezexorc1zării, al don1inicanilor, pentru că el era făurit din
co11cepte. Pri111ele Madonne gotice s-au revelat celor care se ru-
gau, dar 11i111e11i nu a văzut Madonna lui Bernini . Ele există
per1tru că SWlt dovedite, iar lun1ea se entuzias1nea·ză pentru acest
ge11 de existe11ţă . Milton„ n1arele secretar de stat al lui Cron1well,
î111popoţo11ează aceste concepte cu i111agini , iar Bunyan a inventat
t111 ir1treg n1it co11ceptual căruia i-a 1mprin1at o acţiune etico-
alegorică: încă un pas şi ne trezi111 în faţa lui Kant„ î11 a cărui
etică conceptuală ideea de diavol a sfârşit prin a lua fon11a
RăulL1i absolut.
Trebuie să ne eliberăn1 de imaginea superficială a istoriei
şi să trece111 dincolo de litnitele artificiale, in1puse de tnetodele
360
ştiinţelor specializate din Occide11t„ pentru a ne da sea111a că
Pitagora, Maho111ed, Cro111lvell mcarnea=ă cele trei c11/t1,Lri 1n
. . .
11na ş1 aceeaşi 1111şcare.
Pitagora ntt era deloc filosof După cele spuse de filosofii
presocratici „ e1 era un sfânt, profet şi înte1neietor al unei ligi
fa11atice şi religioase care şi-a i111pus adevărurile în lu111ea din jur
"
l)r111 toate 111ijloacele politice şi 11111itare. ln distrugerea cetăţii
Sybaris de către ("roto11a, fapt care nu a supravieţuit cu siguranţă
în 111e111oria istorică decât ca o cul111e a unui violent război
religios, se revarsă aceeaşi ură ca şi cea prtn care Carol I al
.A.11glici şi veselii ltu cavaleri voiau 11i111icirea întregii gândiri laice
şi nu doar a ur1ei î11văţături greşite . U11 nlit purifica11t şi co11soli-
dat co11ceptt1al dădea aleşilor ligii pitagoreice convingerea că vor
aJLt11ge la n1â11tuire inai11tea tuturor. Tăbliţele de aur găsite la
Tl1t1rioi şi Petellia„ care se puneau î11 n1âna celor iniţia~, recon-
fi rn1au gara11ţla zeilor: fericit şi binect1vântat eşti tu, cel iniţiat,
căci 11t1 111ai eşti u11 111uritor, ci tn1 zeu. Este aceeaşi co11vingere pe
care o lt1at1 d111 t<>ran toţi cei care luptau în războaiele sfinte
co11tra 11ecredi 11cioşilor -- '"'Monahisn1ttl islan1ic este ră zboiul
1eligios spt1ne Llll hadit/1 al profettilui - şi care îngăduie şi
11
,
20
371
l\1ahayana" fom1a "populară a budisn1ului indian„ atribuind~ de
altfel, n1ai 111ultă forţă scrierilor sfi11te considerate drept n1ijloace
n1agice şi chipurilor lui Buddl1a co11s1deratc drCJli fct1şt1r1 „ pc11tru
că erau străine. Doctrina or1g11l.11~ a 1tu l . ~lt)-t~r dispare subit
La începutul dinastiei Ha11 t ~t it 1 Ch .) l)~t 1r tle de se11„ ce erau
reprezentări 1norale„ SL111t 111ctJ11101fozate in fiinţe bw1e. Zeii
vâ11tului, 11orilor" tunetttlu1 ş1 pion işi fac din 11ou apari~a. Cultele
de 111asă primesc dre1)t de cetăţenie şi slujesc la exorcizar~a
geniilor rele prin inter111ed1ul zeilor. ;.\tunci a luat naştere n1itul
lL1i Panku" desigur dintr-un concept funda1nental al filosofiei
preconfL1c1ene„ principiu pri1nar de unde îşi trag originea î111-
• păra~i 1nitici chinezi . Se cunoaşte evolu~a ase111ănătoare a
1
co11ceptul ui de 1ogos.
Teoria şi practica coi11pottan1ei1tu1ui, predicate de
Buddha„ au la origine oboseala cosmică şi dezgustul intelectual,
dar nici un raport ct1 problen1ele religioase: însă de la începutul
ei)ocii i1nperiale indiene„ pe la anul 250 î. Ch., Bttddha devenise
deja o figură de zeu şezând, iar în locul teotiei despre Nirvana ,
111teligibilă nun1ai pentru savanţi, au apărut din ce în ce 111ai
n1ulte teorii accesibile despre Cer, Infern şi Mântuire, în1p1umu-
tate poat~ parţial şi ele din străinătate, 111ai ales din apocalipsele
persane. lncă din epoca lui Aşoka existau douăzeci ş1 opt de secte
budiste. Credi11ţa în 111ântuire după Mahayana şi-a aflat prin1ul
111are profet în poetul savant Asvagosha (50 î. Ch. )„ iar în
persoana lui Nagandshuna ( 150 d. Ch.) un veri ~abil exect1tor
testan1entar. Dar alături de acestea se observă o revenire a nlasei
con1pacte de 111ituri i11diene p1i1nitive. Religiile lt1i Vishnu şi
Shiva erau deja clar constituite în anul 300 î. Ch., de alt1ninteri
îr1 fon11ă sincretistă, astfel încât legendele lui Krishna şi Ra111a au
fost de atunci transferate la Vishnu. Acelaşi feno111en se observă
în Noul l111periu egiptea~, unde An1on din Teba constituie centrul
· t1nui sicrctis111 \liguros. ln Arabia Abbassizilor, religia populară .
cu reprezentarea pre-i11fe1ntdui, infernului , Judecăţii, Caabei
·-··-----
l. /,11-.-..-h1 ('iu-tsiu de l..ju-pt1-wei (237 î.Cl1 ., epoca i111per1ală chi11eză)
este pri111ul n1onun1e11t al si11crctisn1ului care îşi rej;ăseşte for111a
scrisă in ope1a rituală !..i-ki ce dateaz.ă din epoca dit1astiei Ha11 (R.
SchindJer: /)a.v !Jie.\·/er/11111 Î>'1 c1ll<!n <'hi11t.1. I'> •o. 93) .
372
cereşti, Logosului, a lui Mahomed„ a zânelor„ a sfi11ţ1lor şi a
ge11iilor, împinge islan1isn1ul primitiv tocn1ai pe ultimul plan.1
Astfel de epoci mai cunosc câteva mari spirite, precum
Senecca„ preceptorul lui Nero, şi egalul lui PseJJos filosoful .:!~
educator al principilor şi politician al Bizanţului cezaric~ su11t„ de
ase111enea, cunoscuţi stoicul Marc Aureliu şi budistul Aşoka, ei
înşişi î1npăraţi~ în sfârşit, faraonul Amenofis al IV-iea„ a cărui
3
Islam. 1917 .
2. De la l O18 la 1078. Cf. Dietrich: 1J„v~a11t1niscl1e ( 'harakterkijJ~/e„
1909, p. 63 .
3. Atnândoi s-au co111plăcut la bătrâneţe, dttpă războaie lu11gi şi grele,
într-o pietate dulceagă şi ostenită, ră111ânând î11să departe de religiile
111ai precise. Privit dog111atic, Aşoka nt1 era deloc budist„ el a înţel es
doar aceste curente„ luându„·le sub protecţie . Hillebrandt: . llt i11lle11„
p. 143.
373
al doilea stadiu. lnsuşi Confucius a fost ridicat la rangul de zeu
printr-u11 cult oficial în anul 57 d. Ch. Atunci Buddha era zeu de
111ult ti111p. Al Ghazali„ care a ajutat la perfecţionarea „'celei de a
doua religiozită~ ,. a lu111ii isla111ice, în I050, este o fiinţă divină
îr1 credinţa poptdară şi unul di11 sfinţii şi din patronii cei n1ai
iubiţi . h1 şcolile filosofice ale antichităţii exista un cult al lt1i
Plato11 şi al ltti Epicur, în ti111p ce Alexandru Macedon era
co11siderat u11 descendent al lui Heracles„ iar Cezar al lui Ve11t1s~
s-a ajuns fără înconjur la cultul Div11s „ în care apar repreze11tă1i
orfice foarte vechi şi culte fan1iliale, aşa cu1n în cultul chinez al
ILti Hoang-Ti reapare un frag1nent din cea mai veche n1itologie
chi11eză .
Odată cu aceste două culte in1periale încep d~ja tentati-
vele care fu111izează celei de a dotta religii nişte organizaţii bine
deli111itate ce se pot nu111i co111unităţi, secte, ordine, biserici, dar
sL1nt î11totdeauna repetări încre111enite ale u11or for111e vii din
trecut„ con1portându-se în raport cu ele precu1n casta în raport cu
clasele sociale.
Ceva din aceste lucruti se regăseşte în refor111a lui
i\t1gust„ care a făcut să renască artificial cultele urbane dispărute
de 111ult ti111p, precu111 riturile fraţilor Arvali ~ dar aceste co111uni-
tă~ însea111nă î11tâi 111isterele religiilor elenistice şi apoi chiar
cultul I Lti Mitl1ra în 111ăsura în care el nt1 trebuie socotit printre
religiile n1agice, a căror continuitate co111tu1itară a fost întreruptă
ulterior de declinul anticl1ităţii . Corespondente le sunt statele
teocratice consolidate de regii-preoţi din Theba, din Egiptul se-
colului al XI-iea î. Ch., ca şi bisericile taoiste din perioada Han ~
î11deosebi cea fondată de C'iang Lui: aceasta a provocat în anul
184 d. Ch. înspăin1ântătoarea răscoală a turbanelor galbene,
a111inti11d astfel de revoltele religioase din provinciile romane dtn
epoca i111perială: această răscoală a pustiit teritorii întinse,
pricinuind totodată căderea dinastiei Han. 1 Şi bisericile ascetice
ale taois111ului, cu caracterul lor încre1nertit şi cu n1itologia lor
feroce„ îşi găsesc un pandant perfect în "'statele" n1onahaJe aJe
Bizanţult1i târziu, precun1 n1ănăstirea Studio11 şi uniunea de
n1ănăstiri din Athos înfii11ţată în anul I 00"' in1ediat după epoca
in1perială şi cât se poate de budistă .
di11 h1dia„ 111ar~dar1111i din China şi preoţii egipteni care l-au ui1nit
~)e HP,rodot. l11săşi rehgia felahică este î11să pr1n1itivă J)arte cu
pa1te„ aşa cu111 su11t cttltele ani111a1iere (fin ti111pul celei de a
~X X V l-a dinastii egi pte11e, religia de stat din Ch111a, apă rută din
budis111, di11 taois111 şi din co11fL1cia11isn1, lsla111ul di11 Orie11tul
actual şi, se i1rea poate, de ase111er1ea, religia aztecilor„ cunoscută
de Co1tez şi care trebuie să se fi îndepă11at 111ult de religia
rafinată a triburilor 111aya.
21
Nici î11 acel tin1p, nici altcândva, iudaismul 11u a avut o specifici-
tate i11 istoria religiei, dar el pare astfel când este p1ivit în stadiul
creat de ·cultura occidentală pe tere11 propriti. Faptul că denu111i-
rea· ebraică desen1nează 11eîncetat altceva, fără ca reprezenta11~i
săi să-şi dea sea111a, 11t1 deschid 1nai 111\1lt perspectiva unei
i11depe11de11ţe~ acest I ucru se repetă pas cu pas în parsis111.
"
ln '"~i1erioada lor 1nero\ri11gia11ă', (de la 500 la O), amân-
două se dezvoltă trecât1Li di11 asociatii , tribale în natiuni de stil
~
111ani i din vechea /11n1e arabă, unde situa~a era tocn1ai inversă.
'"'Evreii" de atunci erau ron1anii, iar ura apocaliptică a aran1e-
e11ilor contra Jor este consanguină cu antise1nitis1nul europe11ilor
din Occident. Un autentic pogron1 a avut loc în anul 88, când, la
Ln1 se111n al lui Mithridate„ populapa exasperată din Asia Mică a
111asacrat într-o singură zi l 00 OOO de negustori rotnani.
Acestor contradicţii li se adaugă şi cea legată de rasă„ ce
trece de la dispreţ la ură în aceeaşi 111ăsură în care cultura
occidentală se apropie ea însăşi de ci vilizaţie„ iar „'diferenţa de
varstă" expri111ată în 111odul de viaţă şi în supretna~a inteligenţei
devi11e n1ai puţin aparentă. Această opoziţie nu are ni111ic co111un
cu a11titeza î111pru111utată din li11gvistică şi expri1nată prin clişeele
ridicole de se111iţi şi arie11i . Pe11tru noi„ '"'"arie11ii" din Persia şi din
Ar111e11ia nu se deosebesc pri11 ni111ic de evrei„ iar în Europa
111eridională şi în Balcani abia dacă există o deosebire corporală
î11tre locuitorii creştini şi evrei . Ca toate napunile din cultura
arabă'\ evreii su11t rezultatul unei 111isi1,1ni enorme înregistrând
111odificări constante până în epoca cruciadelor, prin convertiri şi
abjL1rări în 111asă . O parte a evreilor orientali prezintă aceeaşi
tipologie fizică cu creştinii di11 Caucaz, alta se asean1ă11ă cu
tătarii di11 sudul Rusiei, iar o n1are parte a evreilor din Occident
se asea111ănă cu n1aurii din Africa de nord. Din co11tră„ opoziţia
di11tre idea/1.1/ rasial din perioada gotică, ce a exercitat o acţiune
de disciplinare şi tipul evreult1i sefard, for111at în gh.etouri]e
occidentale printr-o disciplină fizică î11 nişte condiţii externe
foarte dure„ fără îndoială sub i111periul seducţiei peisajului şi a
popoarelor gazdă „ apărându-se 111etafizic î111potriva lor„ îndeosebi
dttpă ce această parte a naţiur1ii devenise u11 univers aparte prin
~)ierderea li111bii arabe. Senti111e11tul se 111a11ifestă cu o proft1ndă
specificitate de a111bele părţi având cu atât 111ai 111ultă ·forţă cu cât
individul are rasă. Nu111ai lipsa de rasă la oa111enii de spirit„
filosofi, doctrinari, utopişti îi face să nu î11ţeleagă această
379
--------------~~---------------------------------------
i11so11dabilă ură 111etafiz1că î11 care tactul diferit al celor două
cure11te existenţiale apare ca o diso11a11ţă insuportabilă„ ură ce
poate deveni tragică pentru an1bele~ ea a don1inat ş! cultura
i r1dia11ă pri11 opozi~a dintre hindusul de rasă şi ci11dra. ln timpul
goticului . opozi~a este profunc religioasă vizâ11d cu pr1or1tate
cv11se11s11! ca religie: ea a devenit 111ate1ialistă doar la îr1cepL1tttl
c1vilizaţ1ei occidentale vizând din1ens1Lu1ea spirituală şi co111erci-
ală. dintr-o dată co111parabilă cu di111ensiu11ea religioasă.
Faptul„ care î11să a exercitat i11tluenţa separatoare cea
111a1 profundă şi exasperantă„ este toci11ai cel al cărui caracter
trJg1c a fost cel 111ai puţ111 înţeles~ î11 ti111p ce 0111L1l occide11tal„ de
la î111păraţii saxoni până astăzi„ retrăieşte istoria în sensul cel 111ai
sc11111ificati v şi cu o co11ştiinţă tară egal î11 altă cttltură„ consens11/
evTeilor a î11cetat să 111ai aibă o istorie. Proble111ele att fost
rezolvate. for111a 1nte111ă desăvârşită a deve11it invariabilă: ca şi în
cazul lslan1t1lui„ al bisericii greceşti şi al parsilor„ secolele 11u 111ai
au 11ic1 o se11111ificaţte: de aceea„ cel care este lăuntric legat de
acest cor1sens este i11capabil să înţeleagă pasiu11ea Cll care oa-
n1e11ii fat1stici retrăiesc 1110111e11tele decisive dir1 ~ storia şi desti11ul
lor„ co11ce11trate î11 câţi va a11i„ precL1111 î11cept1tLtl crt1ciadelo1 ~
Refor111a„ Revolt1ţia fra11ceză, războaiele de indepe11denţă şi toate
cot1tL1rile di11 fiir1ţa fiecărui popor î11 pa1te ! Occidentalul are totul
Î11 spate„ la o dista11ţă de treizeci de generaţii. Istoria stilului
n1ajor trece„ pe lângă el, fără a-l atinge, epocile ur111ează una
dLtpă alta„ 0111ul se schi111bă di11 cap până î11 picioare în fiecare
secol, î11 ti111p ce î11 gl1etot1 totul ră111â11e cah11„ la fel ca în sufletul
tl1tL1ror loct1itori1or lt1i. Chiar câ11d evrett1 se consideră n1er11bru
al poporult1i gazdă şi paiticiţ)ă la desti11ul acestt1ia , cun1 s-a
întâ111plat în 1914 î11 n1ajoritatea ţărilor, în realitate el nu trăieşte
acest eve11i111e11t ca pe propriul desti11, însă ia parte la el
jt1decâ11du-1 ca u11 observator interesat, se11111ifi~aţia ult1111ă a
l L1ptei ră111â11â11dt1-i di11 acest 111oti v r1eî11ţeleasă. 111 Războiul de
treizeci de ani a existat u11 ge11era1 de cavalerie evreu - el a fost .
înn1or111ântat Î11 vechiLtl ci111itir evreiesc di11 Praga -- dar cu111 i se
î11făţişau lui oare ideile 1ui Luther şi Loyola ? Ce idee şi-au făcL1t
biza11tinii. rt1de apro1Jiate ale evreilor„ despre crt1ciade ? Acestea
aparţn1 r1ecesită~lor tragice ale istoriei Sltpetioare care constau î11
ct1rentele vitale ale culturilor 111d1vidt1ale~ aceste lucruri s-at1
repetat fi·ecvent. Ron1at1ii„ µe atunci un popor bătrâ11~ n-au pt1tt1t
380
niciodată Înţelege, începând cu procesul lui Iisus şi cu răscoala
lt1i Bar Kochiba, ce aveau în vedere evreii, iar lun1ea euro-
an1ericană şi-a demonstrat totala neputinţă de a înţelege ceea ce
s-a întân1plat de la revoluţiile felahice din Turcia ( 1907) şi din
China ( 1911 ). Cum gândirea şi viaţa interioară, radical deosebite
şi„ prin unnare, şi idealul politic şi ideea de suverar1itate - a
califatului pe de o parte şi cea de Tien Tse pe de altă parte - au
ră111as de nepătruns pentru euro-americani, ei neputând judeca
111ersul evenin1entelor şi i111agina o predeterminare a lor. Omul
ur1e1 culturi străine poate fi spectator şi deci un istoric ca re să
descrie trecutul, dar niciodată politician, adică un om care sin1te
viitorul acţionând în el. Dacă nu are puterea concretă de a
acţiona în fom1ele culturii proprii şi de a dispreţui sau de a
do111ina fortnele străine, aşa cum au făcut neîndoielnic romanii în
Orientul tânăr şi Disraeli în Anglia, el se sin1te dezannat 'in faţa
ever1i111entelor. Ron1anii şi grecii duceau mereu cu ei, prin
i11termediul gândirii, condiţiile vitale ale polisului în mijlocul
eveni111entelor străine. Europeanul modem vede pretutindeni
destine străine datorită conceptelor de constituţie, parlament,
de111ocraţie, care nu reprezintă ni111ic altceva decât părţi din
civilizaţia faustică, răspândită pe toate mările şi continentele cu
sentin1entu1 fut1ciar al 01nului n1agic, chiar când este fern1
co11vins de caracterul occidental al gândirii lui .
Cu111 orice consens magic este străin de păn1ânt şi
11edeli111itat geografic, el vede, în ciuda vrerii sale„ în toate luptele
pentru ideile jazistice de patrie, limbă maternă, dinastie, n1onar-
hie, constituţie, o întoarcere de la fon11e lăuntrice absolut străine
şi, în consecinţă, plictisitoare şi absurde, la for1ne co111patibile cu
natura sa ~ în cuvântul ~'internaţional'' care poate să entuziasn1eze,
se înţelege exact nat11ra consens1t!1ti ateritorial nelin1itat, fie că
este vorba de socialis111, pacifisn1 sau capitalism . Dacă pentru
de111ocraţia europeano-an1ericană luptele constituţionale şi revo-
luţiile însea111nă un 111ers către un ideal, pentru co11sensul magic -
fără a avea cunoştinţă câtuşi de puţin - acestea reprezir1tă
distrugerea a tot ce este în afara lui . Chiar şi când puterea
consens11/11i este zdruncinată la el acasă , şi când viaţa poporului
gazdă exercită asupra acestuia o atracţie exterioară 1nergând
până la patriotismul real, adepţii lui 11u un11ăresc niciodată n1ai
pt1ţin ţelt11i l e cotnparabile cu cele caracteristice natztrii naţiu11ii
381
11'1agice. De aceea, el poate fi den1ocrat î11 Gern1ar1ia şi i111peria-
list în Anglia, cu1n ar fi Parisul în India. Exact aceeaşi eroare
este co1nisă de europenii din Occide11t care văd în J11r1ii T11rci şi
în chinezii refom1işti 11işte rude spirituale„ adică nişte "constituţi
onalişti ,, . On1ul realn1ente ir1terio1izat oare nu aft r111ă „ în fond')
chiar şi atunci când distruge ? Cel străin de această interioritate
oare nu 11eagă chiar şi atu11ci când vrea să construiască ? Ceea ce
ct1ltt1ra occidentală a distrus ît1 colonii prin reforme în stil pro-
priu este inepuizabil prir1 gândire„ iar ac~ur1ea iudais111ului este la
tel de destructivă oriunde se exercită . Senti111entul că această
11eîr1ţelegere reciprocă este necesară duce la o ură înspăi1nâ11tă
toare„ a11corată adâ11c în sânge~ ea se leagă de însen1ne sitnbolice ·
prect1111 rasă " mod de viaţă , profesiune" li111bă şi de fiecare dată ')
pâ11ă astăzi „ a erodat„ a pustiit şi a dus păr~le a~ate în conflict la
izbt1cni ri sângeroase. 1
Mai întâi , acesta este cazttl religiozită~i în ltunea fat1s-
tică „ ce se simte an1e11inţată" detestată „ erodată pe asct1ns de o
111etafiz1că străină de ea . Câte nt1 s-au petrecut de la refonna lui
Hugo de Cluny" de la Sf Be1nard şi conciliul de la Latran
( 1215 ), iar apoi de la Lt1ther, Calvin şi pt1ritanis111 pâ11ă în epoca
.„lun1inilor''„ în fiinţa 11oastr? trezită, în ti111p ce religia ebraică nu
n1ai are de1nult istorie ?! ln cadrul consens11/11i vest-european,
Joseph Caro a retopit pe11tru a doua oară ') în 1565, în Schulcnan
Art1ch, aceeaşi n1aterie precu111 odinioară Mai111onides, dar acest
lL1cru s-ar fi putut întâ111pla î11 1400 sau în 1800, sau chiar deloc.
Ct1 o fixitate specifică lsla111ului actual şi creştinismului bizantin
dt1pă cruciade„ dar şi spiritului chinez sau egiptean târzit1„
tott1I ră111âne fon11ulă şi identitate, interdic~i ali111entare" porte-
bo11he11r pe veş111inte„ fi lactere" 111ătă11ii ~ de asen1e11ea, cazuistica
tah11L1dică exercită de secole aceeaşi influenţă, sub aceeaşi for111ă „
la 80111bay asupra f 'endidad-ului iar la Cairo asupra Corani1/11i.
La fel şi 111istica it1daică„ un s1ifisn1 p11r, este neschi111bată de la
cruciade: tot la fel şi tnistica isla111ică : în ultimele secole ea a mai
produs trei sfinţi în sensul sufis111ului oriental„ cart"' nu pot fi
recunoscuţi ca atare decât printr-o perspectivă asupra fom1e1or
- - · · - - - -- --·-
I. Marina lor din epoca ro111a11ă era 111ai degrabă al1tică decât
feniciană'I statttl era organizat ca un polis„ iar li111ba greacă era î11
genere răsp,\ndită 11rintre oan1cnii de cultt1ră„ ase111enea lui Hannibal.
1
CAPITOLUL IV
STATlJL
nu este agnatic înrudită cu copii de acel aşi sâ11ge c t1 ea. Nu111ai î11
1. Fen1eia care 11u poate sau nu vrea să aibă copii este lipsi tă de rasă:
ea 11u 111ai e.vte istorie„ ci vrea să facă de tina singură istorie n1asct1li-
11ă, s-o i111ite. Invers„ di11tr-o raţiu11e profu11dă senti111entul antipolitic
al fi losofilor, doctri11ari lor şi entuziaştilor un1anitari este desen1nat
pri11 epitetul ''-fen1eie cu111secade". Ei vor să schi 111onosească cealaltă
istorie„ a fen1eii, deşi su11t incapabili s-o facă.
2. Mitteis: l?eichsrecht io1d l,',>lksrecl1t„ 18Q 1, p.61 .
389
n1ăsura î11 care familia se află sub tL1tela de patria postestas a
soţldui în viaţă, ea este sora agnatică a copiilor ei . Din contră,
1
2
"
111 pe1ioada carolingiariă distingem valeţii„ oatnenii li-
beri şi 11obilii. Ierarhie pri111itivă ba zată doar pe fapte ale vieţii
394
exterioare ! lntr-un poe111 de Freidank, intitulat ''Modestia'', des-
pre pri111a perioadă gotică pute111 citi :
-
-
-
~
1n1presia tinei n1ari fa111ilii. Vechile cla11ur1 egipte11e ş1 statele
feudale din ti1npul pri111ei dinastii Ciu apar din această raţii1ne _
î11 raport cu ordinele, ca nişte figuri incolore petfect identice cu
Burgundia şi Lotaringia sub Staufen. La începutul şi la sfârşitul
Lu1e1 culturi există cos1nopolitis1n, pe de o parte pentru că puterea
si111bolică a ordinelor se ridică întâi deasupra na~t1nilor, pe de
altă parte pentru că 111asele infon11e se prăbuşesc la um1ă
dedesuptul acestor na~uni.
St1b aspect ideal, cele două ordine se exclud. Antiteza
or1gi11ară dintre co~111ic şi n1icrocosn1ic ce guvernează toate fiin-
ţele care se n1işcă liber În spa~u este„ de ase111enea„ sursa dttblei
lor existe11ţe. Fiecare este posibil şi necesar nu111ai prin celălalt.
Lun1ea l10111erică î111prăştie o tăcere ostilă asupra lu111ii orfice·
şt1111 de la filosofii presocratici că Rrin1a era pentru a doua un
"
obiect al furiei şi al dispreţului. ln perioada gotică spiritele
refor111atoare au barat dru111ul către înflăcărarea stăntă a firilor
de tip Re11aştere: statul şi biserica nu au ajuns niciodată la un
co111pro111is iar această opozi~e s-a n1anifestat în lupta dintre
in1perit1 şi papalitate la o altitudine ce nu era posibilă decât
pe11t ru nişte oa 111 e11i faustici .
"
lntr-adevăr, 11obili111ea este ordin11/ propriii =is„ chi11te-
senţa rasei şi a s311gelui„ tm curent existen~al în for111ă desăvâr
şită . Exact de aceea nobili111ea este o ţără11i111e superioară. Până
în 1250, ur111ătoarea for111ulă era general valabilă în Occident:
'"'"Oricine ară di111ineaţa„ seara se îndreaptă călare către locul de
tLunir„. La fel era şi obiceiul cavalerilor de a se căsători cu fiice
"
de ţăran. ln opoziţie cu catedrala, castelu] a apărut pe drun1ul ce
trece pri11 apropierea c'!sei ţărăneşti traversând proprietă~le rt1ra-
le ale 11obili111ii france. ln saga islandeză se vorbeşte despre ferrne
asediate şi luate ct1 asalt precu111 castelele. Nobili şi ţărani„ ir1
i11tregi111e vegetali şi instir1ctuali, adânc înrădăci11a~ î11 pă111â11tul
11atal ~ ei cresc î11 arborele ge11ealogic L1nde discipli11ează şi se
discipli11ează . Prin con1paraţie„ clerul este co11/r{10rllin11/ la pro-
p1iu„ ordinul 11ega~ei„ situat î11 afara rasei„ 111depende11ta faţă de
pă111ânt„ fiinţa trezită liberă, ate111porală şi aistorică . ln fiecare
sat, di11 epoca de piatră până la apogettl culturii„ în ti111pul
fiecărei generaţii de ţărani, se ''joacăn o istorie universală în
111iniatură . Aici sw1t fa1nilii în loc de popoare„ fen11e în loc de .
ţări „ dar se1nnificaţia finală a scoptdtii luptei este a ceeaşi ·
397
co11servarea sângelui, succesiunea genera~ilor„ cos111icul, fe111eia„
puterea. Macbet/1 şi Regele lear pot trece şi d!ept nişte tragedii
săteşti - iată o dovadă de trag1s111 autet1tic. ln toate culturile,
11obilin1ea şi ţără11in1ea apar sub for111ă de gen11r1„ iar cuvântL1I
care le dese111nează este .legat în toate li1nbile de nu111ele celor
doLtă sexe prin care viaţa se înn1ulţeşte„ are o istorie şi face
istorie. C'u111 fe111eia este isto11e„ rangt1l interior al ge11eraţiilor de
!5rani şi de 11obili este deter111inat pri11 forţa rasială şi pri11 gradul
de desti11 al fen1eilor lor. De aici se111nificatia , foarte adâr1că a
faptttlt1i că istoria ur1iversală este cu atât 1nai aute11tică şi 111ai
111arcată de rase„ încât ea deter111i11ă trecerea şi integrarea n1ai
pro11unţată a cursului vie~i pt1blice în viaţa privată a 111arilor
ge11era~i î11 partictilar. Aici se află pri11cipit1l dinastic„ dar şi
conceptul de personalitate istorică. Destinele unor state întregi
depi11d de destinu] privat al unor persoane„ care ia 111şte di111e11si-
Ln1i fantastice. Istoria Atenei din secol t1l al V-lea este î11 n1are
patte istoria Alc111eo11izilor, istoria Ro111ei este istoria câtorva
ge11era~i precu111 gin~le Fabia şi Claudia. Istoria politică a ba-
rocL1lui este„ în 111are, identică ct1 u1111ările politicii caselor de
Habsburg şi Bourbon, iar crizele iau act1111 for111a căsăto1iilor şi a
războaielor de succesiu11e la tron. Istoria celei de a doua căsătorii
a ltti Napoleon cupri11de de ase111enea incendierea Moscovei şi
bătălia de la Leipzig. Istoria papalită~i până în secolt1l al XVIII-
iea este istoria câtorva genera~i de nobili care nutreau a111bi~i
pe11trt1 tiara papală ca să înte111eieze o succesiune familială. Dar
acest adevăr priveşte şi pe de11111itarii bizantini sau pe primii
n1i11işt1i englezi„ aşa cu111 arată istoria fa111iliei Cecile şi a câtorva
di11tre foarte nu111eroşii conducători ai 111arilor revolu~i .
Toate acestea stn1t negate de cler şi de filosofie„ în n1ăst1-
ra în care ea este clericală . Ordinul fiinţei trezite pure şi al adevă
rL1rilor eterne este orientat î111potriva ti111pului „ î111potriva rasei „
în1potriva genului î11 toate accepţiile lui . Bărbatul , în ipostază de
ţăra11 sau de cavaler„ se întoarce către fe111eie„ în ipostază de
destin„ bărbatul î11 ipostază de preot îşi întoarce faţa de la ea.
Nobili111ea este 111ereu pândită de 1iscul de a face viaţa publică să
dispară În viaţ-a privată „ orientâ11d cure11tul principal al existenţei
spre 111atca 111ai îngustă a flt1xului stră111oşilor şi strănepo~lor.
Preotul at1tentic 11u ad111ite viaţa privată ca regulă generală„ nici
sexul , 11ici '"'că snicia ". Pe11tru 0111ul de ra să există 11u111ai 111oa1tea
398
fără n1oştenitori, care este n1oartea adevărată şi înspăi111ântătoa
re. Aceste lucruri se desprind la fel de bine din saga islandeză şi
din ctlltul ancestral al chinezilor. Cel care continuă să" trăiască în
copii şi nepo~ 11u 1noare niciodată în întregi111e. lnsă pentru
preotul adevărat există principiul tnedia vita in 111orte s11m11s care
prevalează : 111oşte11itorul este de ordin spiritual şi î11depărtează
rostul fe111eii . Fon11ele fenon1e11ale pretutindeni repetate ale celui
(fe al doilea ordin sunt: celibatul„ 111ănăstirea„ lupta contra sexua-
lită~i dusă până la castrare„ dispreţul pentru sexualitate exprin1at
în sp1 ritul orgiastic ori î11 prostitu~a sacră„ sau În u111ilirea siste-
111atică a vietii sext1ale până la această defini tie obscenă a căsăto
riei la Kant . Întreaga antichitate a recuno~cut legea după care
1
11i111eni nu se naşte şi nu 111oare în ten1enos. Nu trebuie ca ate111-
poralul să intre în contact ct1 tin1ptd . Pentru preot este cu putinţă
să recunoască logic 111arile n1on1ente ale concep~ei ş1 naşterii şi
să le ci11stească pri11 sacra111ente„ dar îi este interzis să le trăiască .
Nobili111ea este ceva„ clerul se111ntfică ceva . Şi prin
aceasta el pare co11trarul a tot ce este destin„ rasă„ ordin. Ct1 săli
le, tu111urile„ zidt1rile şi şanţurile lui de apărare, castelul vorbeşte
despre o fii11ţă aflată în tluctt1aţ1e de pt1tere. Catedrala„ cu bol~le,
stâlpii şi naosul ei , este î11 parte o se111nificaţie, dar îndeosebi un
0111an1ent. Fiecare cler vecl1i s-a dezvoltat având o atitudine
n1agnific de i111pozantă, unde fiecare trăsătură, de la privire şi
sLu1etul vocii pâ11ă la costu111 şi la 111ers„ este un oma111ent: aici
viaţa pa1t1culară ş1 chiar cea lăuntrică dispare ca 11eese11ţ1a1ă~ î11
tin1p ce, la polul opus, o aristocra~e 111atură precu111 nobili111ea
fra11ceză din secolul al XVI II-iea„ etalează o viaţă perfectă . Dacă
gâ11direa gotic.ă a extras din ideea de preot acel c/1aracter
•
ir1clelebilis„ după care ideea este indestructibilă şi total indepen-
dentă în de1nnitatea faţă de cursul vieţii reprezenta11ţilor e1 într-
t111 L1nivers istoric„ şi această axio111ă este i111plicit valabilă pentru
oricare cler„ aşadar şi pentru toate filosofiile extinse, î11 se11sul de
şcoli . Când un preot are rasă, viaţa sa exterioară este ca un ţăran„
cavaler sau pri11ţ. Papii şi cardinalii dit1 epoca ·gotică erau se11iori
- - - - - - - -·---·----
t. Se face un contract î11tre două persoane î11 vederea oosesiei reci-
proce, care se realizează prin folosi rea rec iprocă a propri etăţilor lor
sexuale.
399
feL1dali şi conducători de annată„ vânători şi amorezi, care făceau
o politică a far11iliei . Printre brahtnanii "barocult1i'' prebudist„
e'1stau n1ari latifundiari„ abaţi traşi la patru ace, curteni, risipi-
tori „ gastrono111i ~ perioada veche a făcut cu precizie deosebirea
1
vărat 111are este stăpân al vi1torulu1 sau mai inuit decât o întâ111-
plare„ pentru că acţio11ează în această for1nă şi pnn ea, sau
pe11tr11 că el a devenit W1 actor al ei~ pentru că el este destinul sau
are u11 desti11. lată ce deosebeşte arta necesară de arta superfluă
ş1 JJO/itica istoriceşte necesară de cea care este s11per._fl11ă.
Oa111enii din popor (adică ansa111bltd celor fără tradiţii) lJOt
aju11ge la putere îr1 cel 111ai 111are număr posibil„ sau chiar să
dcv111ă singuri clasa conducătoare: la origine, ei pot fi posedaţi de
111arele elan al tradiţiei ce fon11ează atitudinea lor spirituală şi
practică ce le reglează 111etoda„ nefiind nin1ic altceva decât tactul
dobâ11dit den1 t1lt de genera ţii succesive.
Cât priveşte civilizaţia - veritabilă întoarcere la natură -
ea î11sca11111ă ext111cţia nobiliinii„ văzt1tă nu nu111ai ca stirpe (ceea
cc are 111a1 puţină in1portanţă)„ ci şi ca tradiţie vie: ea înseainnă
st1bstitt1irea inteligenţei cauzale cu tactul destinului . De atunci,
nobili111ea 11u 111ai este decât un epitet: este exact ceea ce face din
istoria civili2'1tă o istorie de suprafaţă, orientată către ţeluri
disparate şi i111ediate: prin ur111are„ ea d,evine infon11ă în cosn1os„
SL1pusă hazardtil ui ce vi11e de la oa111e11ii 111ari„ lipsită de securita-
te i11ten1ă, de alură, de sen1nifica~e. Odată ct1 ceza1isn1ul„ istoria
se î11toarce la faza aistorică, la tactul prin1iti v al epocilor stră
vecl1i şi la luptele, la fel de lungi şi de i11signifiante, pentru putere
n1atcrială, care 11u 111ai aduc altceva decât o deosebire superfici-
ală între perioada î1npăraţilor 111ilitari romani din secolul 111 (sau
cele Hşaisprezece'' state di11 China de la 265 la 420) şi eveni111en-
tele care se produc în efectivul de vânat dintr-o pădure.
De aici rezultă că istoria autentică n11 este "istoria
cttlturii", intinsă î11 sens a11tipolitic, aşa cu111 consideră filosofii şi
ideologii tuturor civilizaţiilor de început şi care este exact sensul
preferat astăzi~ tocn1ai invers„ ea co11stituie istoria rasială, n1i-
litară, diplo111at1că„ destinul curentelor existen~ale sub fonna
bărbatului şi a fen1eii„ a sexelor„ popoarelor, ordinelor, statelor
care vor să se · apere...
şi să se î111blânzească reciproc în vârtejul
111arilor realită~ . Jn sens s11pren1, politica este viaţa, iar \Jiaţă
este politica. Orice 0111, fie că vrea sau nu, este participant la
acest fenon1en al :luptei, ca subiect sat1 ca obiect: el nu găseşte
tui 111ediu î11 CLdtură. Desigur, î111părăţ-ia spi1itttlt1i n11 este din
.+O I
Jccastă I unie, dar ea o supL1ne aşa cu111 fii11ţa trezită supune
ll1nia. ca este posibilă doar ca 11egaţie constantă a realită~i, care
se află aici în ciuda spi1itului. Rasa se poate lipsi de litnbă, dar
rosti rea într-o anun1e li1nbă este deja o expresie a rasei şi la fel
~tau lucrt1rile cu tot ce se petrece în istoria spiritului (existenţa
generală a acesteia este deja dovedită prin puterea sângelui
Jsupra se11zaţiilor şi a ct1noaşterii ir1telective), pentrt1 toate re-
ligiile, toate a1tele, toate filosofiile, pentru că ele sunt o fiin!ă
tre21tă activă î11 for111ă, pentru că întreaga lor dezvoltare, întreaga
sin1bolist1că, toate pasiunile lor su11t î11că o expresie a sângelui ce
scaldă aceste for111e în ex1ste11ţa trezită a tuturor genera~ilor
:)Uccesive. U11 erou 11u are nevoie să 1)resin1tă nimic din această
lt1n1e secundă~ el este par~al ":aţă, dar un stănt nu poate ucide
ciecât prin n1ij1ocirea celei n1ai riguroase asceze viaţa din el
pc11trt1 a răn1âne singur cu spiritul lui, iar fon11a necesară pentn1
a face aşa ceva este tot Viaţa . Eroul dispreţuieşte 111oartea, iar
sftlntul dis1)reţL1ieşte viaţa . Dar. precu1n înaintea eroisrni1lui
n1artlor asceţi ş1 n1art1rilor, pietatea n1ajorită~1 este din aceea
despre care Biblia zice. '"'"Te vo1 sct1tpa cu gt1ra 111ea pentn1 că tu
nu eşti 11ic1 frig„ 11ici căldttră "~ vede111 că şi în religie 111ăreţia
p1 est1ptu1e rasă„ presupune o viaţă vigt1roasă unde există ceva de
stăpâ11it ~ restt1l este pură filosofie.
Aşadar„ 11obilin1ea în se11sul istoriei universale este ir1finit
SLlpcrioară î11 rapo1t cu ceea ce ad111it perioadele tardive şi
con1ode~ efectiv ea 11t1 este o î11su111a re de titluri 'I dreptt1ri şi cere-
n1onii'I ci o posesit1t1e i11te11oară greu de obţinut, greu de păstrat
şi care'\ cand este î11ţeleasă, pare de111nă de sacnficiuJ unei vie~
î11tregi . O ta111ilie veche 11t1 însea111nă nun1ai un şir de stră111oşi
<1101 toţi ave111 străn1oşi )„ ci nişte stră111oşi care at1 trăit vren1e de
gc11eraţ~i pe ct1l111iJe istoriei şi care nL1 nu111ai că aveau„ ci şi erat1
dest111 ltl sa11gele for„ de-a lu11gt1l llflel expe11et1ţe t11U)tiseculare,
for111a istoriei a fost disciplinată pâ11ă la perfec~une. Cu111 istoria
in se11s laudativ lncepe ct1 o cultură , este u11 ai11uza111ent pur
dacă„ de pildă" fa111ilia \olonna voia să-şi în1p1ngă ongin1le până
111 epoca ro111a11ă Exista î11să o se11111ificaţie atunci când, în
.
Bi za11tul târzit1, dcscer1dentii fa111iliei 1t1i Co11stant1n cel Mare se
~
~-----------------------------------------------~---
ticăloşi, 111izerabili, vulgari în sensul vechi sunt cei 11eputi11cioş1,
cei săraci, cei nefenci~, cei laşi, cei 1neschini, copiii ni111ă11u1,
ct1111 se spunea în vechiul Egipt. Bi11e şi rău„ concepte tabu,
judecă 0111ul din perspectiva sensibilităţii şi a inteligenţei lui„ deci
după convingerea tre=ită şi după acţiunile conştiente . Să aduci
ati11gere cutu111ei iubirii în sens rasial este un gest vulgar: să te
st1stragi de la porw1ca iubirii prin biserică este rău . Cutu111a
distinsă este rezultatul total inconştiet1t al unei d1sciplirle lungi şi
co11stante. Ea se învaţă din î111prejur~ri şi nu din cărţi. Ea este un
tact sensibil şi nt1 un concept. Auton1orala însă este un cod,
divizat 11un1ai de principii şi consecinţe, deci susceptibil de a fi
i11văţat şi expresie a u11ei convingeri.
Prin1a este istorică, parte cu parte, şi ad111ite toate deose-
bi rile de ra11g şi toate privilegiile ca pe un dat efectiv. Onoarea
este totdeau11a onoarea ordinului, o 011oare a întregii 0111e11iri
fii11d i11existe11tă . Duelul nu este per111is 0111ului care nu este liber.
Fie el bedui11, san1urai sau corsican„ ţăran, 111uncitor, 0111 al legii
sau tâlhar„ fiecare 0111 are conceptele proprii obligatorii despre
011oare, fidelitate, curaj, răzbu11are„ ce 11t1 sunt aplicabile la 11ici
Llll alt n1od de viaţă . Fiecare viaţă posedă cutu111a sa, fiind
in1posibil să fie altfel co11cepută. Şi copiii o au deja atu11ci ca11d
se Joacă . Ei îşi dau sea111a i111ediat, ceea ce este conve11abil.
Nin1e11i 11u a dat aceste reguli, dar ele sunt prezente aici . Ele apar
di11 ~' Noi ,, î11tr-un mod co111plet inconştient, din acest ''Noi" care
"
s-a fon11at pri11 tactul unitar al 111ediului. ln această privinţă„ de
ase111e11ea, fiecare existentă , .
este "în for111ă',_ Orice n1ultin1e
adu11ată pe stradă dintr-o ra~une oarecare are pe 1110111e11t şi
cutt1111a ei: cel care nu sin1te cu evidenţă 111 sine (''a ur111a" este
deja un ter111en prea raţional) este prost şi vulgar„ 11eaparţinând
respectivei mulţi111i . Ignoranţii şi copiii au un sentin1e11t al ei ele
o ui111itoare fineţe. Copiii at1 de îrivăţat şi u11 catel1isn1 al lor.
Ei realizează experin1entul Bi11elui şi al Răului, care stu1t i111puse
şi 11L1 n1ai puţin evidente. Cutun1a nu este cea adevărată, ci aceea
care există. Ea a crescut, este în11ăscută, sensibilă, are o logică
organică . Di111potri vă , 111orala nu este niciodată realitate - altfel
toată lu111ea ar fi sfântă -„ ci o eternă exigenţă suspendată
deasupra conştiinţei tt1turor oa111enilor, independent de orice dife-
re11tieri
, di11 viata, reală sau din istorie. De aceea orice 111orală este
~
„
I. ln schin1b'I ea poate fi respinsă„ cun1 s-a văzut destul de des în filo-
sofia ch ineză„ antică„ hindt1să şi occidentală: dar aceste refutaţii nu-i
distrug e x istenţa .
2. Mai recentă şi cu o forţă sin1bolică n1ai 111ică este posesiunea
de h 1111 11r1 111<>hile: obiecte„ ali111e11te„ unelte„ arn1e„ foarte răspândită
şi î n lun1ea an1n1ală ~ din1potri vă_ cuibul păsări1 este o proprietate
vege ta lă .
407
c-......istă pri11 ba11i î11 sensul literal al cuvâ11tului Geld.
1
Luptele
ulterioare vizibile ce se desfăşoară în n10111entele din perioadele
târzii at1 CLl totul altă sen1nifica~e~ căci aici, în at1nosfera de
con1Lu1is111 general, nu este vorba de ele111entul trăit„ ci de con-
cepttll de proprietate ca 111ijloc pur 111aterial. Negarea proprietăţii
nu este t1iciodată un instinct de rasă - din contră - ci protesttd
doctri11ar al fiinţei trezite pur spirituale~ citadină „ dezrădăcinată ~
care 11eagă vegetalul , prin sfinţi„ filosofi„ idealişti „ fie că se
11tu11esc Mol1-Ti„ Zeno11 sau Marx: anahoretul 111onahal şi socia-
listL1l savant resping proptietatea din aceeaşi raţiz1ne ~ oamenii de
rasă o apără dir1 acelaşi senti111ent. Acestea sunt aici realităţile şi
adevărurile aflate în opozi~e. ~' Proprietatea este un furtn: ce
î11sean111ă acest I ucru dacă nu repetarea exactă „ sub forn1a cea
111ai 111ateria1istă cu puti11ţă , a acestei vechi idei : "La ce bun ca
on1L1l să cucerească 1Ln11ea î11treagă dacă sufletul IL1i suferă din
această pricină ?" Odată cu proprietatea„ preotul renunţă la ceva
periculos şi străin„ iar nobilul renunţă chiar la persoana lui .
Por11ind de aici~ vede111 dezvoltarea t1lterioară a untti
dt1blt1 sentin1e11t al proprietăţii : m 7erea ca p1.1tere şi cwerea ca
µradă . La 0111ul de rasă originar„ a111â11două se situează i111ediat
t111a în aproprierea celeilalte. Fiecare beduin şi fi·ecare viking le
văd pe a111ândot1ă î11 acelaşi ti111p . Eroul 111ării este totdeauna ş1
LU1 pirat~ fiecare război are drept scop posesiunea„ 111ai înainte de
orice posesiu11ea pă111ântului: 11u este decât un pas de la cavaler
....
l. I ntr-un sens foarte i111portant„ proprietatea, apăn1tă
si111tiltan cu
bunurile ~ există n1ai puţin î11 raport cu o persoa11ă anu111e decât cu
generaţia urn1ătoare căreia îi aparţine . Acest lucru se vede preg11a11t
în fiecare discordie din o fa111ilie de ţăra11i sau o casă pri11ciară : de
fiecare dată stăpânul de n1on1ent are posesia nt1111ai în 11u111ele fa-
n1iliei . De aici tea111a de a n1uri fără n1oşte11itor . J>r<JJJrietalea e.\·te şi
1111 si111h<JI al ti1111Ju/1,1i~ drept pentru care ea se î11rudeşte proft111d cu
căsătoria ce este o puter11ică si111ulta11eitate vegetală a 11aşterii şi o
posesie reciprocă a două persoa11e„ si111ultaneitate şi posesie final111en-
te reflectate şi pri11 si111ilitt1di11ea crescândă a trăsăturilor fizio110111ice.
( Cuvâ11tul ger111a11 Geld dese111nează eti111ologic Vl1lr>area il1
.<J..e11eral. expri111ată şi în verbt1l ?,eltel1 = a avea valoare. Se11sul re-
strâns de valoare "'"eco110111ică" şi 111ai specializat de valoare ""111one-
tară este de dată rece11tă . Nota trad. fr .: M. Tazerout).
n „.„.. ·.... •
„,,. ~-l ';', ,
.+08
la cavalerul prădător„ de la aventurier la cuceritor şi la rege„
cazuti precLu11 nor111andt1I Rttrik în Rt1sia şi n1ai 111ul~ pira~ ahei
sat1 etrusci î11 ti111pul lui Hon1er. AlătL1r1 de viguroasa şi fireasca
dorinţă de luptă, de putere~ de fe111ei, alături de exploziile
11eî11frâ11ate de ferici re, de durere, de 111ânie şi de dragoste în toată
poezia epică îr1tâlnin1 bucuria puternică a 1ui '"'a avea,, Când
LJl1yse debarcă î11 patrie. inventariază 111ai Întâi co111orile de pe
corabie, iar 111 saga isla11deză când ţăranii HJa1111ar şi Oelvarod
văd că pa1te11erul nu 111a1 are bw1t1r1 pe corabie„ re11u11ţă in1edi?t
ln dt1el . este o nebtn1ie să te baţi di11 orgolit1 şi pentru onoare. ln
epopeea eroică h111dusă„ lupta şi setea de a prăda vite sw1t si11oni-
111e, iar "col orii ştii "' grec.i di11 secol ul al X-lea erat1„ 111ai î11tâi,
111şte ta~har1 precu111 nor111anzii . Pe 111are, o corabie este o pradă
btn1ă ş1 111n11c 111ai 111t1lt. Certt1ri1e di11tre cavalerii di11 st1dul Ara-
biei ş1 persa11i î11 a11ul 200 d. Cl1. şi ră::/Joarele partic11/are dintre
baro11i1 prove11sah î11 I 2t)0 (care erati doar prădăciuni de VJte)
precedă stărşitul e1Jocii feudale 111arcată de n1ari războaie având
ca scop ct1ce1irea de ţări şi de oan1en1. Toate acestea au luat
sfărşit pr111 dicipli11area ct1ltt1rii superioare 11obile şi prin aducerea
e1 ln forn1ă, Î11 vren1e ce preotttl şi filosofttl o dispreţt1iat1.
Pe n1ăst1ră ce ct1ltt1ra se dezvoltă „ aceste intrigi se afi r111ă
ş1 111tră 111 coliz1tn1e. /sto1„ia llJr l7proape că este istoria 11niver-
sa/ă. Di11 se11ti111entul puterii au apărut c11cerirea, politica ş1
(/rept11/, d111 se11ti111e11tul prădăcitu1ii co111erţ11/, econo111ia şi
banii Dreptt1l este proprietatea celui pute111ic. Dreptul lui este
dreptttl tt1tt1ror. Banul este ar111a cea 111ai pt1temică a industria-
şului. Dato11tă lui„ acesta st1pune I un1ea. Econotnicul doreşte u11
stat slab care să-i servească interesele„ politict1I cere i11tegra-
rea vieţii econo111ice îr1 cot11petenţele statult1i : Ada111 S111ith şi
Friedr1cl1 List , capitahs111 şi socialis111 . Există în toate cttltt1rile, la
Î11cept1t„ o 11obi li111e razboi11ică şi o 11obi h111e cotnercială„ apoi o
11obil1n1e a păn1â11tulu1 ş1 o 11obilin1e a banului şi„ în sfărşit„ o
strategie 111ilitară şi eco1101111că şi o luptă r1ecur111ată î11tre puterea
ba11ult11 şi pt1terea dreptului . . .
Pe de altă pa1te, c/er11/ şi savc1nţii se separă . A111bele
părţi t11111ăresc adevărt1l în locL1l realită~i~ a111â11două sunt re-
so1tisar1te ale spaţit1l111 şi se situează de paitea tabu a vieţii . Frica
de 111oa1te nt1 se află 11t1111ai la origi11ea tutt1ror religiilor~ ci ş1 a
filosofiei şi a ştii11ţelor naturii . Dar ca1.1zalităţii sacrei se opL111e
409
cat1zalitatea profană . Profan înseamnă noua antinomie a religio-
stJlui care a ad111is ştiinţa doar ca auxiliar. Profană este întreaga
inteligenţă critică târzie„ spiritul, metodele şi scopurile ei . Nici
teologia târzie nu face excepţie de aici, dar ştiinţa din toate
ct1lturile se 1nişcă totuşi în formele clericale precedente„ dovedind
astfel că ea a apărut di11 contradic~e, că este şi că răn1âne depen-
de11tă î11 toate şi pentru toate de imaginea originară . De aceea,
şt11nţa antică se dezvoltă în co111unităţile de cult de stil orfic,
prcct1111 şcoala din Milet„ liga pitagoreică , şcolile medicale din
Crotona şi insula Kos, şcolile atice precun1 Acaden1ia, Peripatos
şi Stoa ~ to~ n1aeştrii lor apar~n tipului de preot sacrificial şi de
vizio11ar, până la şcolile juridice ron1ane ale sabinienilor şi procu-
lteni1or. Arabă este în ştiinţă şi cartea sfăntă, canonul, precun1
cel al 14( Ptole111eos (A/111agesta) pentru ştiinţele naturii, al lui
lbn Si11a pentru 111edicină „ pe11tru filosofie corpusul lui "Aristo-
tel ,. ct1 111ai 111ulte frag111ente apocrife şi, pe lângă ele, mai multe
citate din legi şi 111etode, 111ajoritatea nescrise„ ca şi comentariul
ca fon11ă de progres al gândirii, şcolile su~1erioare ca fundaţii re-
ligioase (111edersas) „ ce asigură profesorilor şi auditoriului câte o
chilie„ o pe11siune ali111entară şi îmbrăcăminte şi şcolile ştiin~fice
considerate 11işte fră~i . Mai ales în ţările protestante, lumea sa-
vantă din Occident are forn1a bisericii catolice .. Tranzi~a dintre
ordi11ele savante ale epocii gotice şi şcolile sin1ilare din secolul al
XIX-iea„ precu111 cele ale lui Hegel„ Kant şi şcoala istoristă , dar
şi 111ai n1ulte colegii engleze„ este realizată de n1aurinici şi
bolandişti în Franţa„ care au don1inat şi par~a1 au pus" bazele
tn1or discipline auxiliare ale istoriei începând din 1650. ln toate
şti i nţele speciale„ inclusiv 1nedicina şi filosofia de catedră , există
o ierarhie con1pletă cu şefii de şcoală„ gradele şi den11lită~le ei ~
doctorattd îl consacră pe preot -, sacramentele şi conciliile ci .
Co11ceptt1I de laic se păstrează rigid iar sacerdoţiul general al
credincioşilor este con1bătut cu înverşunare sub fom1a ştiinţei
populare 11t1n1ită ştiinţă darwinistă . Limba savantă era la început
lati11a„ a stăzi S··au dezvoltat peste tot limbaje speciale, în dome-
11ittl radioacti Vltă~i sau al dreptului obliga~ilor ele nu n1ai sunt
i11teligib11P decat pent ru cei care au primit o ini~ere superioară .
Există î1.[e111e1etori de secte„ prectu11 n1ai 1nu)ţi discipoli ai lui
Kant sau Hegel ~ există o n1isiooe printre necredincioşi , precun1 a
n1 or1i ştiJor: există eretici ca Schopenhauer şi Nietzsche~ există
•
~10
"
Aici păn1ântul este JJr<JJJrietate ob~"tea.\·că, iar sătenii se inentin atât
cât e posibil ca să facă fată creşterii in1pozitelor prin cultivarea pă
n1â11tului.
I. Brentano: B.,vzantit1iscl1e l- ~o/k\wirtsch~ft„ 1917„ p.15.
414
dală a suitei n1ilitare)„ act ce este ulterior legiferat de Diocle~an .
l11dividul este puternic încorporat în ordit1 (co„·pori adnexz1s)
principiul extinzâd la toate profesiunile ca obliga~e corporaţivă„
precun1 în epoca gotică şi în prima perioadă egipteană . lnsă„
înainte de toate, o necesitate inten1ă deten11ină apari~a „ din eco-
no111ia antică târzie având sclavi şi lati.fi1ndia„ a colo11atului
1
1. Sclavul antic dispare î11 aceste secole în n1od sponta11„ ceea ce con-
stitt1ie unt1l din cele 111ai clare se111ne ale extinctiei senti111entului an-
9
..
'
.I
41 5
că forn1a funda1nentală a ja111i/1ei ur1de se exprimă şi ~„cealaltă n
istorie„ a fen1eii„ apărând prin voinţa duratei„ a sângelui, drept un
111are si111bol al ti1npului şi al istoriei. Se va vedea că pritnii înalţi
fu11c~o11ari al statului vasal, bazat pe încrederea personală, pretu-
tindeni, în China 1 sau în Egipt, ca şi în antichitate sau îr1 Occi-
dent, de la 111areşal (î11 chineză se111a), şan1belan (chen), până la
guven1ator (1nan) şi conte (peh ), dau naştere 1nai întâi la ofiţeri şi
de11111itari feudali„ străduindu-se apoi să-i lege ereditar de pă-
111â11t, astfel ajungându-se fi11al111er1te la origi11ea fan1iliilor nobile.
Voinţa faustică de infi11it se exprin1ă prin principiul
ge11ealogic care, oricât de bizar ar părea„ aparţine doar acestei
culturi„ dar care pătrunde şi transfor111ă, până în străfunduri„ toa-
te fon11ele istorice, n1ai înainte de toate organizarea statală însăşi .
Sensul istoric, prin care parcă s-ar dori să se afle prin secole
destinele propriului sânge şi să se obţină o atestare docz1n1entară
a datei de 11aştere şi a origi11i1 stră111oşilor: organizarea scrupu-
loasă a arborelui genealogic pri11 care se poate realiza legătura
dintre proprietatea actuală şi succesiunile prin căsătorie„ încheia-
tă poate cu ci11ci sute de a11i î11ainte. Co11ceptele p11rităţii sânge-
/11i , ale pairilor şi ale 111ezalianţei : toate acestea însea111nă voinţă
de direcţie în nestărşi rea te111porală , voinţă care poate ajunge
11L1111ai pri11 nobili111ea egipteană la o fom1ă ase111ănătoare, dar cu
n1L1lt 111ai slabă . .
Di111potrivă , nobili111ea de stil antic este exclusiv orienta-
tă spre starea 1110111enta11ă a fa111iliei agnatice şi„ după aceea, spre
o ge11ealogie 111itică ce nu relevă nici cel n1ai mic sens istonc, ci
pur şi si111plu nevoia, co111plet indiferentă la verosimilitatea istori-
că, a unui n1agnific arriere-plan pentru acel hic et n11nc al celor
vii . De aici naivitatea, altfel neinteligibilă , cu care individul
priveşte înapoi spre bunici , precur11 Tezeu şi Heracle, ca să
1re1a stare s-a const1tt11t ca 11aţit1ne î11 l 78Q _ Ceea ce s-a petrect1t
inccp~nd cu această dată, in toate ct1ltt1rile. î11 n1atene de lt1pte
sociale, este ceva radical d1fcr1t.
~obll 1111ca din t oat c epocii c pr111ta111ere a rcpreze11tat
01d1nul în sc11sul <)riginar al Ct1\at1tulu1. istor1a i11trupatfl. rasa
~i 1un~~1 la suprcn1t1I 111 vei cic putere. \lerLtl 1 s-a opt1s ca t111 co11-
t 1 aord111„ sptn1â11d 111ercu NU c~11d 11obilin1ea sptu1ea DA„ ptu1â11d
.1 st tel î11 relief cealaltă pa1te a vieţii printr-Ln1 sin1bol 111ajor
.\1 treilea ordin. lipsit de t1111tate inte111ă „ aşa ct1111 tocn1ai
a111 văzt1t . era LUl non-ord111. rcpreze11tand protestt1l st1b for111ă de
ordin co11tra 11att11ii ordn1ult1i . de altfel 11t1 co11tra tuior a11t1111e
orchne. ci co11tra for111e1 s1111bolice a Vle~i 111 ge11eral. El respu1ge
tl)~lte difere11tele ce 11t1 se jt1st1fică pri11 raţitn1e sau pr111 t1tihtate:
tt)tuşi sen1nifică ceva ctt o totală claritate ca ordi11„ el este \ 'iaţa
l.,/( u /J 11it opttsă V1 eţ1 i rL1 ra Ie, este Ii /Je rtn tea opt1să î11cătt1şă ri i
\ ·{l zt1t pr111 propriile 111ijloace. el 11t1 este n1cidect1111 răn1ăş1ţa de
Iunie cc parc a fi di11 ptn1ctt1l de vedere al ordi11elor prin1are.
8urgl1ezia arc lin11te ~ ea aparţine ct1ltt1rii : î11 se11s lat1dativ„ ea
i111brflpşcaL1 pe toţi cei care îi aparţin sub de11t1n1irea de popor,
ţJ<Jp11/11s„ (/e111c>s. i11care111tegreaL1şi11obili111ea şi clert1l . ba11ul
~ 1 spi ritul „ n1eşteşL1gt1r1le şi n1tn1ca salariată„ ca părţi con1po11e11te
d1 ferite
C1vil1zat1a găseşte acest co11cept gata făct1t„ distrt1-
gandt1-l pr111 co11ceptul celtu de al patrulea ordi11„ 111asele , ce res-
pinge di11 pri11cipit1 ct1ltt1ra şi forn1ele ei orga11ice. !\!lasa este
inforn1alt1l absolttt_ care t1rn1ăreşte ct1 ură orice categorie de
forn1e„ toate di sti11cţi i Ic de ra11g, proprietatea co11stituită„ şti i11ţa
co11stituită. Este 11oul 110111adisn1 al oraşelor t111iversale, pe11tru
care sclavii şi barbarii a11ticl1ităţii „ ci11dra di11 l11dia„ tot ce este
u111a11 . forn1ează în egalfl 111ăst1ră tui nt1 ştit1 ce flota11t separat
total de origi11i„ care 11t1-ş1 111ai rectu1oaşte trecutLil şi 11l1 111ai are
nici tui viitor. Al patrulea ordin devi11e astfel expresia istoriei ce
~J l111ge Ia 11on-i st orie. Ma sa este sfâ rşitti l . 11eantt11 radi ca 1.
•
2. Statul şi istoria
6
"'
ln interiorul universului„ istoriei, unde sunten1 o tra111ă
vie şi unde senzaţiile şi inteligenţa noastră se supun constant sen-
ti1nentelor„ fluctuaţiile cosn1ice ne apar sub numele de realitate şi
viaţă reală„ ca nişte curente existenţiale În formă corporală .
Purtând 111arca direcţiei, aceste curente pot fi diferit concepute:
cât priveşte n1işcarea satt cât priveşte caracterul lor de sz1bstanţă
i'n 111işcare . Prin1a se 11un1eşte istorie'\ celelalte fa111ilie„ stirpe'I
ordin, popor ~ dar fiecare nu este posibilă şi 11u există decât prin
celelalte. Nu există decât o istorie a ceva. Dacă vorbi111 de istoria
n1arilor culturi„ 11aţiu11ea va fi substa11ţa în n1işcare . Statul,
statzts„ se111nifică repausul. Receptăn1 in1presia statului când pro-
iectăn1 pentru sine fom1a unei existenţe care se scurge ca
111işcare'I ca extensie„ ca întindere într-o persistenţă ate111porală şi
care face abstracţie totală de direcţie şi de destin . Statul este
istoria considerată un n101nent de oprire„ istoria este statul
considerat un fluviu care curge. Statul real este fizionomia lll1ei
unităti de existentă istorică~ nu111ai statul construit de teoreticieni
> >
este un s1sten1 .
O mişcare are o ~forn1ă„ substanţa n1işcată este În formă
sau„ ca să folosi1n un nou ter1nen sportiv semnificativ: o substan-
ţă 111işcată desăvârşită are o constituţie perfectă. Expresia se
aplică unui cal de curse sau unui atlet„ ca şi unei annate sau unui
popor. Fonna abstractă a curentului vital al lll1ui popor este
constituţia lui în raport cu lupta dusă în şi cu istoria. Ea nu poate
fi dedusă raţional decât în foarte inică parte. Nici o constituţie
reală nu este perfectă'\ când este luată în considerare pei1trt1
sine şi redusă la un sisten1 pe hârtie. Ceea ce nu este scris în
constituţii, indescriptibilul„ obişnuitul , si111ţirea„ eVldenţa„ don1ină
în aşa fel încât - lucru neînţeles de teoreticieni - o descriere a
stattdui sat1 un docu111ent constitutional nt1 oferă nici cea mai
9
l . Efortt1l corespunzător „
care a tentat absolutismul familiei Stuart să
i ntroducă dreptul ro111an în AngJia„ a fost 111ai întâi dej ucat de j uristul
p uritan Coke (111ort în 1634 )„ ceea ce dovedeşte din nou că spiritul
ttnui cod de legi este totdeauna spiritt1l unui partid
~ .12
- - -
un drept al „~altora" (al lt11 Solo11 ş1 a tr1btu1ill11 lJoporulu1 J , ·'· "
nt1 era 111ai pu~n tui drept al ordi11t1l t11 LttptJ celor dot1ă ordin~
prin1are pe11tru dreptul de a legifera u111plc toat[l 1::;tt)t 1~1 occiden-.
tală, de la vechea gâlceavă gotică pe11trt1 suprcn1ap „1 drcptultti
laic sau a dreptului ca11011ic, pa11ă la co11troversa incă neinchc1ată
11ici astăzi asupra căsătoriei civile. Lttptele const1tuponalc de la
1
s1tuaţ1a externa şi ţJr111 11rmare s1tuaţ1a interna, aşa cu111 nu s-a 111-
tâ111plat în cazul revolt1ţiei gern1a11e. De atu11ci, ulti1na a părut de la
pri 111a abordare o farsă .
434
exe111plu al ordinului burghez„ cu realit~tea istorică„ fiind deci
incapabili să gândească politica "externă . ln lupta externă'\ w1 stat
caută să se alieze cu alte state. ln lupta internă el se 111ărgineşte
111ereu la alianţe cu nişte ordine~ astfel tirania antică din secolul
V I se bazează pe unitatea dintre gândirea politică şi interesele
celei de a treia stări contra oligarhiei ordinelor pri111are„ în vre111e
ce Revolutia franceză devenise inevitabilă
~ . din ziua cand le t1ers „
adică spiritul şi banul„ au părăsit coroana care le apăra şi au
trect1t de partea pri111elor două ordine (de la pri111a adunare a
reprezentanţilor„ 1787.). De aici deosebirea„ i11spirată de un senti-
111e11t foa1te jt1st, între istoria statelor şi istoria clase1or„ 1 î11tre
istoria politică sau ~'orizontală" şi istoria socială sau "vertica lă " „
între război şi revoluţie: considerarea spintt1lt1i istoriei interne
drept spirit al 1sto1iei în general este însă o 111are eroare a teoreti-
cienilor 111odemi . Istoria 11niversală este o istorie politică şi aşa
va fi totdeauna . Constitutia , inten1ă a unei natiuni, are totdeauna
şi pretutindeni scopul de a fi ''în constituţie.,, pentru lupta externă,
fie ea 111ilitară'I diplo1natică sau eco1101nică . Cel care o tratează ca
u11 ideal ş1 ca u11 scop în sine ruinează corpul naţiunii prin
activitatea lt1i . Pe de altă parte„ ţine de tactul politic intern al unei
clase conducătoare, fie ea prin1ul sau a] patrulea ordin, să 111ani-
pt1leze contradic~ile dintre ordine, în aşa fel încât forţele şi ideile
11aţiL1ni1 să nu stagneze în lupta de partid„ iar înalta trădare să nu
apară drept o 11/ti111a ratio .
Acu111 este limpede că statz1/ şi prin111/ ordin în postură
de for111e vii sunt înrt1dite până în străft1ndt1ri, 11u nun1ai prin
si111bolistica ti111pului şi a preocupărilor'\ prin relaţii le co111une cu
rasa„ ct1 realitatea succesiunii genera~ilor, ct1 fan1ilia şi deci cu
i11stinctele ele111entare ale întregii ţărăr1i111i "' pe care se bazează în
ulti111ul râ11d fiecare stat şi orice nobiii1i1e durabilă„ nu nu111ai
pri11 rela~a lor cu pământtd, cu loct1l natal, cu 111oştenirea sau cu
patria ( importanţa acesteia între naţiunile de cultură 1nagică este
d1si111uJată nutnai pentru că legătura lor distinctivă este ortodo-
xia)„ ci „ înainte de orice, în practica n1ajoră din 111ed1ul realităţi
lor istorice„ în unitatea organică a tactului şi a instinctelor„ în
436
şi a tactului unei existe11ţe, co111plet instinctivă şi i11voluntartl .
este dezvoltată fie prin taler1tt1I bărbaţilor de stat î11 d1recţiJ „~scri
să '' în sânge, fie de idealişti în direcţia convingerilor lor, adică 1i1
neant.
Problema destinului, pentru statele existente în realitate
şi nu i111aginate în 111inte, nu este legată de rolul şi de organizarea
lor idealistă „ ci de autoritatea inte111ă nlenţinută 111u1t ti111p prin
chiar încrederea adversarilor î11 capacitatea lor de 111uncă şi nu
pri11 n1ijloace 1nateriale. Problen1ele hotărâtoare 1111 rezidă în
eşafodaje consti tuţionale, ci în organizarea unui guvern care să
lt1creze bine: nu în repartizarea unor dreptt1ri politice după nişte
principii '"~jt1ste" care în general nu su11t 11in1ic altceva decât
reprezentarea reve11dicărllor _1ust1ficate ale 111111i ordin, dar în
tactul laborios al a11sa111blt1lui (111tn1ca sau travaliul fiind şi aici
inţelese î11 se11s sportiv: galopt1l puternic a1 unui cal spre ţintă
î11sea111nă tui trava1it1 al n1uşchilor şi al nervilor). tact ce atrage
pr111 el înst1ş1 111arile tale11tc i11 cercul sjlL in sf5rş1t . 11u i11tr-o 1110-
rală străi11ă de lu111e„ c1 în co11sta11ţa „ s1gura11ţa şi superioritatea
co11duitei politice. Cu cât toate acestea st1nt 111ai evidente, cu atât
n1ai pt1ţi11 se vorbeşte despre ele, ct1 atât n1a1 SLlS vor fi rangt1l,
capacitatea de acţiune î11 isto1ie ş1 " în consecinţă „ desti11u] unei
11atiuni
'
. Caracterul dinastic sat1 suveranitatea unui stat sunt un
si111bol viu de prin·1 ordin. ,i\ceasta deosebeşte s11biectele şi
obiectele de eveni111entele politice nu nu111ai în istoria internă, dar
şi " lucru inuit 111ai i111portant„ în istoria exte111ă . Forţa guvernelor,
expri111ată prin deosebirea clară di11tre cei doi factori „ este seninul
11eechivoc al forţei vitale a unei unităţi politice, într-un asemenea
n1od încât zdruncinarea autorităţii existente, de pildă" de către
partizanii unui ideal constituţio11a] opus" nu face aproape nicio-
dată din aceşti partizani subiectul politicii interne, ci aproape
totdeauna face din întreaga naţiune obiectul unei politici străine,
foarte frecvent în toate tin1purile.
Din această cauză , în orice stat să11ătos litera constituţiei
scrise are o itnportanţă n1ai n1ică decât uzanţa "constituţiei" vii
în sensul si)ortiv al cuvântult1i, adică aJ constituţiei dezvoltate
pri11 experienţa tin1pului , a situaţiilor, şi î11deosebi ptin calităţile
rasiale ale naţiunii, într-o manieră total111ente spontană şi neaş
teptată . Cu cât n1ai puternică este dezvoltarea fonnei nafl1rale a
corpului statului , cu atât 111ai sigură va fi activitatea lui în orice
•
437
~~----------------------------~---------------
'\ l t 11eprevăzută ~
uapc ceea ce face, la urma urmei, con1plet i11dife-
r cnt3 problen1a de a şti dacă guverr1atorul real poartă titlul de
( 123 I), opera lui cea 111ai personală, ci prin 111etodele ştiinţei
financiare arabe, deci prin o ştiinţă a unei civilizaţii superioare„
cu singura excepţie că ea a fost adusă de Frederic la perfecţiune.
Din Sicilia, 111etodele şi tem1enii tehnicii financiare au trecut la
negustorii lo111abarzi care le-au introdus în toate centrele co111er-
ciale şi administrative ale Occidentului .
co11sec111tă ,
9
n1ar11e fan11li1 se dezvoltă doar n1d1vifil1al î11 co111ita-
tele lor„ ca î11 Egipt„ China ş1 Occident. însă în contact foarte
strâns îri oraşe„ unde îşi arogă încet-încet nişte drepturi regale„
pâ11ă ce casa do111nitoare nu a 111ai putut păstra decât ce nu i se
pt1tea lua, fiind vorba de dreptul divin: titlul pe care-l avea !n
cere111oniile sacrificiale. Aici se află originea lui rex sacror11111. ln
lJasajele târzii ale epopeilor ho111erice (î11cepând ct1 anul 80t) ),
nobilii su11t cei care îl i11vită pe rege la adunări şi chiar cei care-l
"
revocă . 111 realitate, î11 Odiseea adevărttl 111ai este cu11oscut
"
nt1111ai di11 ceea ce se vorbeşte în legende. ln realitate, lthaca este
Lln oraş gt1ven1at de oligart1i . 1 Ca şi patriciatul ro111an originar
slir1 con11ţlile curiilor„ spattanii at1 apărut din nişte relaţii fet1dale.2
h1 f:>J1idities 111ai transpare . încă o re111iniscenţă di11 caractert1l
deschis al ct1rţl1 , dar p.t1tcrea regală la Ror11a (şi la Ate11a)„ ca şi
la Sparta „ decăzuse până la den1nitatea aparentă de rege al
sacritic1ilor„ re<;ti spa11an1 putâ11d fi arunca~ În închisoare şi
re\iocaţi de efort Spc'-.'1 ti c ul acestor sitt1aţii 11e obligă să ad111iten1
cf'i . în )()0„ Ron1a atlat :1 "ub t1ra11ia 1tu Tarqt11t1it1s fusese prece-
dată de o perioadă de sup1 c111apc oligarhică ~ această ipoteză este
co11fir111ată de trad1pa 111dL1b1tabtl at1te11t1că a i11terregnt1lt1i „ pe
care sfatul 11obililor d1J1 Se11at îl i111punea cu de la sine putere
pâ11ă când avea iar plăcerea să aleagă u11 rege.
Aic1„ ca peste tot„ a existat o perioadă câ11d regitnt1I
fet1dal era pe cale de desco111pln1ere, dar când viitorul stat 11u era
i11că desăvârşit„ iar 11aţitu1ea nt1 era încă c.'în fon11ă n. Criză
teribilă ce se n1a11ifestă prett1tu1deni ca interregn, constituind
"
lin1ita di11tre co1ifederaţia ~fe11dală şi stat11/ ba::at pe ordi11e. ln
Egipt„ regi111ul feudal ajt1nsese la o dezvoltare plenară către
n11jlocul celei de a V-a di11ast1i . Faraonul Aosi a fost tocn1ai cel
111 1254 şi care„ în 1400„ sub Wenzel, a ajuns la stadiul cel n1a1 ·
de jos cttnoscut În general de puterea in1perială „ î11 acelaşi ti1np
ctt rcg1111ul în stil renasce11tist al condotierilor şi al tira11ilor din
oraşe şi ctt decăderea totală a puterii papale. După n1oartea lui
8011ifacit1 al Vlll-lea, care„ î11 1302, resuscitase î11că o dată
puterea fet1dală a papilor prin bula sa Una111 sar1cta111 şi care apoi
căzt1se prizonier în 111âinile fra.ncezilor„ papalitatea a petrecut un
secol în exil ~ anarhie şi 11eputinţă„ î11 vre111e ce în secolul un11ător
11obili111ea 11or111andă din Anglia a fost în 111are parte 11i1nicită în
l t1ptele pentrr1 tro11 di11tre casele de La11caster şi York .
„
3. l(ru111bacl1er: !~v=a11I. l.itt'rolu1)!.'1.\'Cl1icl1te. p. 918.
--~---------------------------------8--,----------·~~-
asen1ănătoare, au fost considerate şi in casele sassanidă ş1
abbasidă drept un semn divin.
I'
I. De ase1nenea„ cele două 111ari asociaţii din Bizanţ erau 11işte partide
crle orl/111<.:lor. nt1111ite total eronat „1.partide ale circuluin. Acei Albaştri
şi Verzi „ originari din l)'iria„ se nun1eau llen1rJ11i si aveau consiliile lor.
Circul era„ ca în 1789 Palatul regal'I doar locul n1a11ifestăriJor publice„
în spatele lui fiind adt1nările ordinelor din Senat. Când Anastasie I a
făcut să predon1ine doctrina n1onofizită , în 520„ Verzii au cântat
in1nuri ortodoxe ce au durat zile întregi „ forţându-l pe în1părat la
an1endări onorabile. Aceste acte îşi găsesc corespondentul occidental
În partidele parizie11e de sub \,'cei trei Henric„"'„ î11 1580„ în ghelfii şi
gibelinii florentini sub Savonarola şi îndeosebi în facţiunile revoluţia-
~
,..
I. Rezttltă de aici u11 dublu concept al colonizării . In ti1np ce regii
Prusiei, de ex .„ chen1au în ţările lor coloni, precum protestanţii din
Salzburg şi refugiaţii francezi, Gelon di11 Syiracusa a adus cu forţa la
Syracusa populaţia u11or oraşe întregi în anul 480, Syracusa devenind
dintr-o dată pri111ul n1are oraş al a11tichităţii .
454
răspândite, este identic cu fondarea Ro1nei„ acţiune etruscă ce
trimite probabil la începutul secolului al Vll-lea„ 1 dar cu n1ultă
vre111e înainte au existat două aşezări, pe Palatin şi Quirinal în
faţa castelului regal al Capitoliului. Primei aşezări îi va aparţine
foarte vechea zeiţă Diva Rumina , ca şi familia etruscă Run1a :
2 3
10
1
banul î1 face pe 0111„ xp11a1 av11p Tirania din seco1t1I al \/ l-lca
a dus la ulti111ele ei co11seci11ţe ideea de polis ş1 a creat "":onccptul
politic de b11rghe=ie, de polites „ de ci1,is„ care„ prin adi~une.
for111ează„ .independent de ordine" so111a oraşului-stat Dt1pă
aceea. câ11d burgJ1ezia a triu111fat din 11ot1.. ca L1rn1are a te11dinţci
antice către n10111e11tul preze11t„ i11 tin1pt1l tira11iei te11di11ţa c[ltre
dt1rată fii11d ten1ută şi detestată. co11ccptttl de bt1rghez1e avea
o existenţă te111einică iar cei care nt1 erat1 patricieni învăţaseră să
se sin1tă u11 ordir1 în raport ct1 restul lu111ii . Ei deveniseră t1n
partid politic (cuvântt1l den1ocr ~1pc in sens specific antic do-
b5 ndeşte acL1n1 u11 co11ţi11ut greu de scn1nifica~i )" pregătindu-se
dt1pă aceea 11t1 nu111ai să vi11ă !11 aJuton1l statului„ ci , ca nobili111ea
de altă ciat3 . să .fie stnt11/. l11cepe să nt1111ere... banii precu111
capetele, căci irit eresul ~)ent rt1 bani şi st1fragiL11 tu1iversal sunt
deopotrivă JllŞtc arn1c Jlc bt1rgl1ez1c1 ~ 11obiJin1ea nu nt1n1ără„ c1
pune i11 val oa re„ ca votează pri11 ordi11e. Aşa cu111 statul absol t1t a
3părut dit1 fro11dă şi di11 pri111a tira11ie" tot el ia sfârşit pri11
"
Revoi t1ţia france~i şi pri11 a doua tiranie. ln această Jt1ptă
secundă " deja dcfc11si vă . di11astia 111sistă şi se plasează alătt1ri de
ordi11cle prin1are pentrt1 a prot~1a gândirea politică contra tu1e1
11oi suve1~a11ităţi „ cea a ordinului bt1rghez.
l11tre fro11dă ş1 revolt1ţie se plasează şi istoria l111per1ult1i
de Mijloc î11 Egipt~ a X 11-a di11astie (2000- I 788 )„ în frunte ct1
/\111enen1het I şi Sesostris 1„ a fo11dat statt1I absolut luptând aprig
contra baronilor. Pri1nul suveran, spt111e t1n celebru poe111 al
tin1pului, a scăpat cu 111are gret1tate unei conjura~i de curte.
Biografia lui Sint1het2 ne arată că după n1oartea acestt1ia, se
profila a111e11inţarea u11ei revoluţii „ care a fost 111ai Întâi tăinuită ~
al treilea suvera11 a fost asasi11at de de111nitarii de la palat.
h1sc1 ip ~ ile de pe 111or111ântul de fa111ilie al contelt1i Hne111hotep ne
per111it să afl ă111 că oraşele deveniseră bogate şi aproape indepen-
de11te" î11tre ele având loc războaie . Cu siguranţă că acestea nu
erau 1nai 111ici decât oraşele a11tice din vren1ea războaielor cu
perşii . Pe acestea şi pe câ~va 111ari aristocra~ ră111aşi fideli s-a
•
l . Belocl1: ( ir iecl1. (ie.\·c/1 .„ I" I„ p. 354.
2. Ed. Meyer: ( icsc/1. tl. . I !teri. ~ I. § 281 şi 280 şi t1rn1 .
461
,l'f lJlnit dinastia : Scsostr1s a) Iii-lea (1887-1850) a putut ~ în fine,
.J "up11nh„' dcfin1t1\· nobilin1ea feudală . După această dată 11-a
111J1 c'1~t ~1t
dccat o 11obtl1111e de curte şi un stat unitar al den1ni-
t;lrtlor„ e'cn1plar organizat~ dar deja se fac auzite plângeri ce
r j sLtnă prccun1 cele ale ducelui de Saint Simon tăcând cunoscut
că oa111e1111 disti11ş1 au căzut în 111izerie şi Hcopiii 11i111ănui" ajung
la 1a11gur1 şi la 011oruri . 1 Începe den1ocra~a şi se pregăteşte
111arca revolt1ţie socială a hicsoşilor .
h1 Chitia„ acestei stări de lucruri îi corespunde epoca
\ 1ing-Ciu (sau Pa„ 685-591 ). Protectorii de origine princiară
· c.\crcită o putere 11efondată pe legi, dar efectivă asupra lumii
· politice căzute într-o sălbatică anarhie: ei convoacă congresu)
pr111c1pilor pe11tru stabilirea ordinii şi rectu1oaşterea anu1111tor
µr111cipii politice„ cl1en1â11d î11 faţa congresului pe ~~suvera11ul
\lijlocului " di11 casa Citi„ deve11it total111ente i11signifiant. Pn111ul
dl11tre aceşti protectori a fost Hoang din Tsi (111. în 645) care a
co11vocat co11grest1J 111 a11t11 65() şi a scris despre Confucius că
~~lvase Cl1i11a de la î11toarcerea la barbarie. Ca şi cel de tiran,
11un1ele de Mi11g-Cit1 dcve11ise după aceea o injurie„ per1tru că
n1111eni 11t1 n1ai voia să vadă î11 el decat o putere fără drepturi :
aceşti n1ari diplo1 11aţ1 stn1t î11să „ fără nici o îndoială „ un ele111ent
oµoza11t ce se îngrijea exclusiv de problemele statului şi ale
viitorului istoric„ respingând ordi11ele vechi şi sprijinindu-se pe
"
cei ti11eri , pe spirit şi pe bani . ln rarele docu111ente chineze ce se
CL111osc până actu11 11e vorbeşte o înaltă cultură . Unii erau
scriitori„ alţi1 au încredinţat filosofilor sarcini de 111iniştri . Este
pt1ţi11 in1porta11t da că 111ă gâ11desc la Richelieu„ Wallenstein sau
Periandru: ceea ce 111i se revelează nu111aidecât î111preună
ct1 aceştia era ~'poport1l ', ca putere politică . :! At1tentică 111ora1ă
ba rocă şi diplo111a~e de înaltă clas~ . Ideea de stat absolut a
prevalat î11 faţa statt1l t1i ordi11elor.
Aici se vede strâ11sa înrudire cu epoca Frondei feudale.
Attn1ci coroa11a Franţei nu 111ai convocase Stările generale din
------- -- -- - ---
1• .A... Ern1an: /)ie .\ fl1l111l1'<>rle ernes t1eJ?,.,v'J>lische11 l'r<J/Jhele11 (Sitz.
Preuss. Akad.„ 1919 „ p. 804 şi urn1.)
2. S. Plath: l 'c1~/a.\·.,·-i1n}!_ unll I 'er/u ·t1/tu11~ ( 'J1i11a.\' (Abh . Miincl1. Akad.
1864~ p. 97).
I() 14„ dLtpă ce acestea se" dovediseră SL1per1oare forţelor reunite
ale statLtlui şi burgl1eziei . ln A11gl1a„ dit1 I~) '8 Carol I încearcă de
ase111e11ea să guve111eze fără Parla111ent hi Ger111a11ia , Războittl
de treizeci de a11i„ ce trebuia totodată să decidă„ total111e11te
i11depe11de11t de sen1nifica~a sa religioasă„ pe de o parte î11tre
pt1terea i111perială şi 111area frondă a principilor electori. pe de
altă pa1te î11tre pri11cipii n1ărL111ţi şi 111ica fro11dă a ordinelor
locale„ a izbuc11it pe11trt1 că în I() 18 ordinele di11 Boe111ia au
detronat fan1ilia de Habsbt1rg a cărei putere a fost apoi„ î11 162()_
nin1icită de tu1 teribil trtbL111a1 cri111ina1. Ce11trLil politicii 111011diale
era attu1c1 î11 .)pa11ia„ tn1de. odată ct1 cultt1ra socială În ge11eral a
apărt1t şi stilt1l diplon1ape1 baroce. n1ai ales la cabinetul lui Filip
al Ii-lea„ şi tn1de prir1cip1ul d111ast1c în care se concretiza statul
absolut î11 opoziţie ct1 cortest1rile a aju11s la cea 111ai gra11dioasă
forn1ă în 1Ltpta în1potriva casei de Bourbo11 Tentativa ct1prinderii.
111cl Ltsi v a i\11gli ei. din p ttnct de vedere ge11ea logi c„ In si sten1 Ltl
spa11iol eşuase SL1b Filip al 11-lea. pe11trt1 că n1oşte11itorttl pre-
supL1s al tro11ult1i 11u se căsătorise cu prinţesa Maria a A11gliei .
.~cun1„ sub Filip al IV-iea , apare din nou ideea tinei 111011arl1ii
t1niversale ct1pr111zâ11d toate 111ăr1le şi ţările, 11u nt1111a1 1111periul
n1istic al gotict1lu1 pr1111ar, Sfă11ttll In1perit1 ro111ano-ger111a11ic„ ci
şi idcalLil co11cret al u11ei don1i11aţii tu1iversale pri11 casa de
Habsburg. Aceasta„ po111ind de la Madrid„ trebt1ia să se bazeze
pe posesit111ea reală a Indiei şi a An1ericii şi pe pt1terea banult1i ce
î11cepea să se facă si111ţită . Fan1ilia Stua11 a î11cercat atu11ci să-şi
î11tărească poziţia a111e11i11ţată t1r111ări11d căsătoria succesort1lt1i la
tro11 CLl o infa11tă de Spania : la Madrid a fost î11să preferată ali-
a11ţa cu propria linie colaterală de la Vie11a , Iacob I întorcândt1-se
astfel - tot degeaba - către partea adversă a Bot1rbonilor„ propL1-
nâ11du-le o alianţă prin căsătorie . Eşecttl acestei politici fan1ilial e
a contribt1it 111ai n1ult decât toate celelalte la î111binarea t111şcării
purita11e şi a frondei e11gleze într-o 111are revolt1ţie.
Ca şi î11 Clti11a ''conten1pora11ă „', în ce priveşte 111arile
decizii„ i11şişi de~11ătorii tro11ult1i trec co111plet pe t1lti111ul pla11,
eclipsaţi de a11u111i~ oa111eni de stat ce ţin î11 111â11ă zeci de ani
desti11ul ltn11ii occidentale. Co11tele Olivarez la Madrid şi an1ba-
sado1ul spaniol la Viena, Onate, erau atu11ci cele 111ai pute111ice
personalităţi din Europa ~ ei îl aveau 111 faţă ca apărător a] ideii
i111periale pe Wallenstei11„ ca apărător al ideii de stat absolut în
Franţa pe R1chelietL 111ai târziL1 ur111ând Mazarin i11 Fra11ţa„
c·ro111well 111 A11glia . Olde11ba111cveldt în Olanda, Oxe11stien1a în
Suedia Nt1111ai odată CL1 Mareic Elector reapare t111 n1onarh
avand sen1111ficatt3 •
lllllll Olll dr Stat
\V'alle11stei11 incepe„ făr5 a şt1.. de acolo de unde se
opriseră Hol1enstaL1fenii . ln 125() _ după n1oartea lui Frederic al
II-iea . 111 1111periu puterea ord111elor devenise absolută~ contra
acestora ş1 pc11t1l1 tui stat n1011arh1c absolt1t intervi11e el „ stabih11d
Ltn con1a11dan1e11t de pr1n1 ordin . Dacă el ar fi fost uri n1ai bun
d1plo111at„ n1ai lin1pede„ dar îndeosebi 111ai hotărât (fără a da îna-
poi in faţa deciziilor) ~ dacă ar fi recunoscut, precun1 Richeheu,
necesitatea de a adt1ce. CLl prioritate~ persoana n1onarhului sub
propria i11flt1~nţă„ ar fi reuşit probabil să-i rt1ineze pe principii
l111per1ului . ln pri11cipi el a văzut 11işte rebeli ce trebuiau
deposedaţi şi ale căror bttnuri trebuiat1 confiscate~ iar la apogeul
puterii ~ la sfârşitt1l ant1IL1i 1629„ când Ger111ania se afla sub
don1ir1atia•
ar111atelor sale„ el a dat de înteles
•
într-o convorbire că
i111păratul trebt11e sfl fie stăpâ11ul in1periLdui precun1 regii Franţei
ş1 ai Spa11iei . Arn1ata sa , care „'"se hrănea singură ~,~ răn1ânând
pri11 propria forţă 111depe11de11tă faţă de ordi11e„ era pentru întâia
oară în Ger111a11ia o ar111ată in1perială c;u o sen1nifica~e euro-
pcJnă : i11 co111paraţie ct1 ea, ar111ata frondei condusă de Tilly era
11eî11sen111ată pe11tn1 că reprezenta liga . Când în 1628 Wallenstein
aju11ge î11ai11tea zidLtrilor Stralsundului pentru a înfăptui ideea
L111ei pt1ter1 11avale l1absburgice pe Baltica„ de unde se putea lua
prin sL1rpri11dere sisten1ul Bourbo11ilor (î11 acelaşi ti111p Richelieu
asedia La Rocl1el1e ctt un succes 111ai notabil), abia dacă
ostilităţile dintre liga pri11cipiilor şi e1 111ai puteau fi eludate. El a
fost abse11t de Ja Dieta de 1a Ratisbo11na din 1630, pentru că,
după cun1 zicea ~ arn1ata sa trebuie să ajungă curând la Paris .
.~ceasta a fost cea 111ai gravă greşeală politică a vieţii lt1i„ căci
act1n1 fror1da pri11cipi lor electori a tri u111fat asupra în1păratului
a111cr1111ţa11d să -l î11locL1iască ctt Ludovic al Xiii-lea, ob~nând
de1111sia forţată a ge11eralului . Astfel , în Ger111ania puterea centra-
lă a lăsat să -i scape din 111âini ar111ata fără a înţelege consecinţa
acestui fapt . De acu111 încolo 111area Frondă gen11ană va fi
s usţi11 t1tă de Ricl1eliet1 pentrt1 a face să se clatine pozi~ile spa-
niole în Ger111ania„ în vre111e ce Olivarez, pe de altă parte, şi
\Valle11stei11 revenit î 11 frttntea ar111atei s-au aliat cu partida
ord111elor din Franţa trecând apoi la ofensivă sub reg111a-111an1ă ş1
Gaston d "Orlea11s. Puterea
,.. in1periaJă însă a lăsat să treacă acest
1110111ent i111portant. ln an1bele cazuri cardi11al ul ş1-a co11servat
"
supre111a~a . ln 1632 el a deter111inat condan111area ttlt1111ult1i
Mont111orency şi i-a făcut pe pri11cipii electori ger111ani să se
"
alieze fă~ş cu Franţa . lncepând din acest 111on1ent„ WaIJenstein.
ale cărui ţeltui erau neclare, s-a opus di11 ce în ce n1ai 111ult ide11
spa11iolilor pe care credea că-i poate îndepărta de 1111per1u.
apropii11du-se astfel sponta11 de ordi11e (ca 111areşalul Tttrenne î11
Fra11ta). " Este cotitz1ra decisivă in istoria 11/terioară a Ger-
~
e11gleză spusele lui Ludovic al XIV-iea : „'"Statul stu1t et1H, sat1 ale
lui Frederic cel Mare: „'Eu sunt cel dintâi slujitor al statt1lu1
n1et1',. Di111potri vă„ cuvântul socief) ·capătă aici drept de cetăţe111e
pentru a spune că toată 11aţiu11ea este î11 for111ă în cadrt1l ordi11elor
şi 11u al statului, cuvânt adoptat di11tr-o eroare caracteristică de
Rousseau şi î11 ge11eral de naţionaliştii de pe co11ti11e11t__ pe11tru a .
alin1e11ta tira celei de a treia stări co11tra autorită~i . ln A11glia 1
- ------ ·- ---- - -
II
"
ln 1110111entul acesta, când cultura este pe cale să devi11ă
ci vilizaţie„ 11on-ordinul participă decisiv la eveni111ente, ac~onând
de alt111interi pentru pri111a dată ca putere independentă . Sub
tiranie şi fro11dă , statul îl che111ase în ajutor în1potriva ordinelor
propriu zise şi 111ai întâi el a î11văţat, în acest fel , să se si111tă o
forţă . Acu111 foloseşte această forţă in propri11/ interes , ca ordin
al l ibertăţii opus celorlalte: el vede în statul absolut, în coroană,
î11 puterea i11stituţio11ală ~ aliaţii fireşti ai ordinelor pri111are şi
ulti111ii reprezentanţi veritabili ai tradiţiei siinbolice. Prin aceasta
pri111a tiranie se distinge de a doua tiranie„ fronda de revoluţia
burgheL1, Cro111well de Robespierre.
Statttl şi n1arile sacrificii cerute de la fiecare persoană
particulară sunt considerate de gâr1di rea citadi11ă drept o povară,
aşa ct1n1 acu111 încep să fie considerate o povară artele baroce şi
tot aşa cu111 devii clasic sau ro111antic, adică slab ca fon11ă sau
fără for111ă~ din 1770 literatura ger111a11ă este o revolu~e unică ,
._i75
intrepr111să de personalităţi puternice, contra poeZ1et stricte~
--n1nţa î11 forn1ă pentrt1 ceva" a î11tregii 11a~uni produce un efect
1n~L1po1tabil pentru că individul nL1 n1ai este lăuntric în forn1ă. Un
I ucrt1 este adevărat î11 legătură cu cutu111a, altul este adevărat în
relaţie cu artele şi cu gândirea filosofică„ altul este adevărat
indeosebi î11 rela~e cu politica. Caracteristica oricărei revoluţii
burgl1eze-i ce pare a se 11aşte exclusiv î11 111etropolă„ este lipsa de
înţelegere pe11trt1 vechile si111boluri care sunt acun1 î11locuite de
interesele 111ateriale„ acestea co11stituind pur şi si111plu dorinţa
ga11d1torilor şi a refor111atori lor et1tuziaşti de a-şi vedea realizate
co11ceptele. ~u n1ai are valoare decât ceea ce se poate justifica în
faţa raţi u11i 1: î11să fără superioritatea w1ei for111e ce este di11 loc în
loc activă în 111a11ieră si111bolică„ prin un11are 111etafizică, viaţa
nap Ltni i îşi pierde capacitatea de afi r111are în cadrul curentelor
c'.1ste11ţe1 istorice. Urn1ăriţi te11tativele disperate ale guvernului
fra11cez de a n1e11~ne ţara î11 for111ă-i te11tati ve î11treprinse sub
111ărgi111tul rege Ludovic al XVI-iea de un 11u111ăr foarte inic de
oa111eni capabili şi prevăzători„ după cc situaţia d~11ai11te se înră
Lnăţise serios la 111oartea lui Vergennes în 1787. ln ur111a n1orţii
acestui diplon1at, Fra11ţa a fost 111ulţi ani separată de co111bi11a~ile
politice ale Europei : î11 acelaşi ti111p't refor111a grandioasă ce
fttsese realizată de coroană în pofida tt1turor rezistenţelor„ 111ai
ales refo1111a ge11erală a adn1i11istrapei aşezată pe baze din ce în
ce n1ai libere şi independente răn1âne co111plet ineficace pentru că
11eglije11ţa statului a pus dintr-o dată pe pri111ul pla11 chestiunea
puterii ordinelor. 1 U11 război european se apropia cu o 11ecesitate
. '
481
sti 1Ltl diplo111aţiei de cabinet~ secretu) succeselor sale rezidă în
l 't 1g111ea t11 1tide111ocratică
p..1rp _ intre aceşti sclavi au fost î111părţite soţiile şi fiicele celor din
populaţia ni111icită . Pe11tru antichitate 111ai este caracteristic faptul
că revolt1ţ1ile de acest tip autorizează doar creşterea în număr nu
ş1 în an1ploare. Ele au aparenţe cantitative, dar fiecare se
dezvoltă nu111ai pentrt.1 sine şi sub un singur aspect, într-un singur
loc etc .~ astfel încât sin1ultaneitatea tuturor le-ar da an1plitud1nea
Lu1ui fe11on1en general care să facă epocă. Acelaşi lucru este
adevărat î11 legătură ct1 napoleonisn1ul„ odată cu care lll1 regi111
fără fon11ă se ridică pentru pri111a oară deasupra 111ecanisn1u]u1
oraşului-stat fără a se putea elibera lăuntric în întregime. El se
spriji11ă pe armată ce începe să se si1ntă o ditnensiune politică
i11dependentă î11 raport cu r1aţiunea degenerată în formă. Aceasta
este şi scurta cale de la Robespierre la Bonaparte~ odată cu căde
rea iacobinilor centrul de gravitaţie se i11ută din ad111inistraţia
civilă în 111âinile generalilor atnbiţioşi . Acest lucru arată în ce
111ăsură spiritul cel nou a pătruns în toate statele din Occident„
fii11d vorba„ dincolo de cariera lui Bernadotte şi a lui Wellington,
de istoria proclan1aţiei "Către poporul 1neu" din 1813 ~ aici este
pusă în disct1ţie co11tinuitatea di11astiei prusace de către militari în
cazul î11 care regele nu se l1otăra pe11tru o ruptură cu Napoleon.
A doua tiranie se anunţă deci şi prin atitudinea de abro-
gare a fom1ei inten1e a polisltlui, atitudine adoptată de Alcibiade
şi Lysandru la sfârşitul războiului peloponesiac faţă de an11ata
cetăţii . Pri111ul exercita din anul 411, în ciuda faptului că fusese
exilat„ 11ea vând deci vreo funcţie şi î111potriva voinţei cetăţii, o
do111inaţie efectivă asupra flotei ateniene~ al doilea„ care nu era
cl1iar spartan, se si111ţea co111plet indep~dent la con1anda unei
an11ate care i se supunea lui personal. ln anul 408 lupta dintre
cele dot1ă puteri a evoluat într-o luptă dintre doi oa111erli pentru
do111inaţia 1u111ii politice egeene. Curând după aceea„ Denys din
1
12
cei tără avere îr1 toate triburile tinde era necesar şi pos1b1l să-i pu-
11ă în 111inoritate pe ţăranii care veneau foatte rar la oraş .Aceşti
oan1e11i lipsiţi de pământ au fost deja reportaţi de t1n11ătorii
ceI1zori la cele patru 111ari triburi urbane Non-ordinul î11suş1
co11dus de o 111inoritate de fa111i Iii bine văzute„ a recunoscut că
scopt1l acelei refo1111e 11u 111ai consta„ aşa cu111 se spunea„ în
distrugerea„ ci în cucerirea organis111ului ad111inistrativ senatorial.
Până la t1n11ă acesta a ob~nt1t cu forţa accesul la toate fl1nc~1le şi
pr111 legea Oguh1ia din anul 300 la funcţttle politice 1111portante
de sacerdoţi„ pontifi ş1 augL1ri„ iar pri11 revo1ta din anul 287
validitatea juridică a plebiscitelor chiar şi fără co11si111ţăn1ântul
senatului.
Rezultatt1l practic rtl acestei i111şcări libertine era exact
co11trarul a ceea ce ar fi aşteptat ideologii (care nu existau la
Ron1a ). Marele succes a câştigat un scop prin protestele 11on-
ordi11uJ t1i şi„ în co11secir1ţă, forţa 111otrice de Ia acela care„
abstrac~e tăcând de opozi~e~ era politiceşte un neant. Aici, din
a11ul 287 „ fo1111a de stat slujea ca instrun1ent politic într-o lun1e
t111de nu contau cu adevărat decât 111arile state-tan1pon Ro1na „
Ca1tagina„ Macedonia„ Siria şi Egiptul~ ca obiect al '"'dreptunlor
populare", e1 nu se •11ai afla în pericol şi tocmai pe aceasta se
baza ascensiu11ea populară„ ~ingt1ra ce ră111ânea în forn1ă .
Pe de o parte, în râ11duri1c plebei a111orfe, de foarte 111ult
ti111p cu instinctele rasiale zdruncinate de penetrarea 111asivă a
sclaVIlor eliberaţi„:! se c011stituise u11 strat superior ·caracterizat
- -- - - - - - - ------- -- -- - -- -- - -- -
de1:rădăcinaţ1„ străin i de toate aspiraţiile vechiului sâ11ge ro111an„ şi
care i-at1 di stn1s repede atunci când au putut să se in1pună 11u111eric„
după n1işcarea Gracchilor
I. De la sfârşitul secolului al I V-iea„ 11<Jh1/1/!1s se dezvoltă într-un cerc
inchis de fa1nilii care aveau sau pretindeau că au consuli printre siră-
111oşi Cu cât se ţinea n1ai n1t11t la această co11diţie strictă cu atât 111a1
frecventă era falsificarea vechilor liste co11sulare pentru ~\;legitin1area„„
fan1iliilor de rasă şi de tale11t la o ascensiune. O pri1nă culn1e a
acestor falsificări de-a drept1Jl „~revoluţionare"„ are loc în epoca lui Ap.
C'laudi us. când l~sta a fos t confecţionată de un fiu de sclav„ edilul
Cn. Flavius (În această epocă au fost inve11tate şi supra11u1nele regilor
ron1ani după fan1ili1le plebee): a doua ct1l111e a fost atinsă în tin1pul
b<~1t31iei de ja Pydna~ în 168 ~ când don1i11aţia 11obilin1ii (11(Jhilitc1s) a
i nccput să ia fo r111e cezarice ( E. Kor11e111ann: f)er 11r1esterk<Jdex i 11
ller J?e,'.!,ia. 19 12„ p. 56 şi urrn.). D111 200 de co11st1li dintre anii 232 şi
1.13. 150 aparţine1u la 26 de fan1il ii , iar din clipa când rasa era
-+90
Apare u11 guvern, aşa cu111 111c1 u11 111are stat nu a n1ai
avut î11 11ici o altă cultură şi o tradiţie care nu are sea111ă11 . tott1l
existe11t cel 111ult în co11diţii foarte diferite în Ve11eţia şi în cur1a
papală din perioada barocă. Nu se întâlneşte aici 11ici o teorie.
asen1eni cel~i ce a ucis Atena„ 11ici un provincialisn1 care a
acoperit„ până la ur111ă'I cu dispreţ cetatea Spartei„ ct o practică
de 111are stil. Dacă do111i11atia, ro111ană este un feno111e11 cu totul
si11gular, prodigios„ în cadrul istoriei universale„ acest fapt nu se
datorează „'"poporului ro111a11''„ care În sine este o 111aterie brută ca
orice alt popor„ ci acelei clase care a pus-o în for111ă 111enţinând-o
cu sau în1potriva voinţei sale, astfel încât acest cure11t existenţial,
care„ în 340„ abia dacă avea '·o i111portanţă 1nedie în Italia„ a atras
treptat î11 .. . patul ei î11treaga istorie a anticl1ităţii„ făcând din
tdtin1a perioadă a sa o perioadă ro111ană.
Desăvârşirea ' . tactului săt1 politic este den1onstrată de
'
111icul cerc ca re 11u se bt1ct1ra de nici un fel de drept pt1blic şi prin
111a11evrarea u11or fo1111e den1ocratice create de revolutie •
a cărei
valoare„ ca peste tot ~ se 111ăsoară pr111 rezttltate. Ceea ce putea fi
periculos în co11ţ111ut~I lor. 1111cti1at ce ele se pu11eau î11 ftmcţiune
co11ft1zia celor două pL1ter1 ce se exclt1d - este exact ceea ce a
,,„
fost tratat tăcere cu o perfectă n1ăiestrie„ î11cât decizia a ră111as
n1ereu î11 sean1a experienţei superioare iar poporul a ră111as 111ereu
convi11s că el î11suşi a deter111111at această decizie, dâ11du-i un sens.
s·11cces11/ po1J11/ar in totalitate e111ina111et1te istoric, acesta este
111isterul respectivei politici în ge11eral î11 toate perioadele de acest
fel, a1tă î11 care regi111ul ron1a11este11eegalat pâ11<l astăzi .
Pe de altă parte 'i11să„ î11 ciuda tutt1ror, rezultatul revolu-
ţiei a fost e111anciparea han11/11i don1111ant de acu111 încolo în
con1iţii pri11 centurii . Cuvântul pop11/11s devine acun1„ di11 ce î11 ce
n1ai n1ult„ u11 i11stru111ent î11 n1âinile celor foarte avt1ti, fiind ~
epui zată ş i
nt1 se 111ai ţin e atât de 111ult la for111ă ca atare ~ hr>n10 n(>v11s„
precu111 Caton şi Cicero, dev111e o raritate
'1 1 'dui L'lll't gJc 111 care at1 fost di11 nou respinse regle111enta r1le lui
\·µpiu~ Claudius ,.\1ia11ţa firească dintre 111arii bogătaşi şi 111ase,
aşa cun1 s-a infăptuit ttlterior sub Gracchi şi Maritts„ pentru a
~pul bera tradiţia de sânge„ ceea ce a pregătit n1ai cu sea111ă şi
revoluţia gcr111a11ă din 1918, a fost zădărnicită 111ai 111ulte gene-
' api la ra11d Bt1rgl1ezie şi ţărăniine„ bani şi proprietăţi rt1rale, se
aflau în ecl1ilibrt1 prin organisn1e separate: ele erau co11centrate şi
cticie11te pri11 ideea de stat încarnată în 11obilitas„ până în
111on1entt1I cand for111a inte1nă a fost scindată pnn separarea ostilă
~ te11dinţelor . Pri111ul război ptmic a fost t1n război con1ercial
or1c11tat î111potriva i11tereselor ţărăni111ii , ceea ce n1otivează
decizia propusă î11 264 în con1iţiile centuriate de consulul Appius
Clat1dit1s„ succesor al 111arelt1i ce11zor. Di111potrivă, cucerirea văi i
r>~dt1lt1i d111 a11ul 225 servea i11teresele tăra11ilor, fii11d hotărâtă î11
~
493
"'' Ju in intregi111e de or1g111e er1gleL1): se vorbea despre sufragiul
1
u111 versa I şi despre refor111a parlan1entară„ iar acest lucru a fost
~uticie11t pcntrtt a detern1ina cele două partide de sub conducerea
\ tJHll \t/11\!.
•
cel n1ai tâ11ăr Pitt„ să ia tnăsurile cele 111ai radicale ce
,tu zădă1111c1t toate tentativele care ar fi adus atingere regimului
nobiliar 111 t~voarea celei de a treia stări (Tiers-Etat). Nobilitnea
engleză a dezlă11ţt1it războiul de douăzeci de ani î111potriva
Fra11ţe1 ptn1a11d în 1111şcare toate n1011arhiile el1rope11e pentru a
ter111i11a„ î11 fine„ la Water]oo„ nu cu l111periul„ ci ct1 Revoluţia
care îndrămise să introdLtcă într-un mod total111ente 11aiv în
practica politică părerile particttlare ale filosofilor englezi şi să
co11fere astfel celei de a treia stăt·i co111plet an101fc o poz1ţ1e cu
co11seci11ţe previzibile r1u 11un1ai î11 saloa11ele pariziene„ ci„ cu atât
111a1 n1L1lt~ în Ca111era i11ferioară engleză . 2
11lll11ai 119bili111ea gu\·c111a„ deci cel pt1ţi11 aceasta 11t1 era coroa11a .
111 epocă„ rezultatul a fost forn1a fundan1entală a statelor
co11t111c11tale la incept1tt1I c1Vlliza~ei„ adică l.\.111011arh1a co11stituţio
nală a cărei variantă extre111ă pare a fi republica „ în sensul în
n
?
se.cret al lucrurilor„ ca şi evolt1~a silenţioasă a opiniilor ş1 ideilor. ·
de Ltnde decurge„ din 1832„ ansan1blul principiilor revoluţio11arc
burgheze pe deasupra existenţei dirijate de ele„ fără a ex1sta
pericolul de a scăpa frâiele di11 propriile n1âi111 El are rrai11111_i!.
flexibilitatea şi stăpâ111rea de si11e a t1nt1~ corv t1111an călărir1d ttn
cal de curse„ si111te apropierea victoriei. 111 sean1a 111ar1lor pn11c1-
pii a fost lăsată grija de a 111obiliza n1asele„ pentru că se ştia că
aceste principii puteau fi puse în 111işcare de bani: în locul 111eto-
dclor brt1tale din secolt1I al X VI 11-lea von1 întâlni 111etode 111ai de-
1icate dar 11t1 111ai puţin eficace dintre care cea n1ai si111p1ă constă
i11 suportarea cheltuielilor unor alegeri. Co11stitu~ile doctn11arc
de J)e contine11t at1 surprins doar o latură a lu1nii de111ocratice.
Din1potrivă„ acolo u11de 11u exista constitt1ţie„ dar lun1ea se afla
''"î11 co11stitt1ţie"„ această realitate a fost stuvrinsă în întreg1111e.
Pe co11tine11t 11t1 a dispărut senti111entul obscur al tt1turor
acestor lucruri. Pentrt1 statul baroc absolt1tist exista o forn1ă cla-
ră : pentrd n1011arhia constitu~onală existat• doar co111pron1ist1ri
inco11stante„ iar pattidele conservatoare şi liberale nu se distin-
gcaLt„ prectn11 în A11glia L1lterioară lui Canning„ după 111etodele de
gt1ve111are experi111entate de n1ultă vre111e'I aplicate una (iupă alta,
ci dttpă se11sul pe care doreau să-1 dea n1odificărilor co11stituţ10-
11ale„ adică dttpă· tradiţie şi teorie. Trebt1ia oare ca dinastia să se
pt111ă 111 slt1jba Parla111e11tt1lui sau Parla111entul în serviciul
di11astiei ? Aceasta era cl1estit111ea litigioasă ce făcea ca scopul
ti11al al politicii exten1e să fie dat uitării . Co111ponenta '"'spaniolă„.
ş1 con1po11enta " "et1gleză '' (greşit înţeleasă) a oricărei co11stitt1~1
nu s-au dezvoltat şi 11ici 11t1 puteau s-o facă î1npreună 'I aşa încât'I
111 secolt11 al XIX-lea„ serVJci ttl diplo111atic extern şi ac1ivitatea
parlan1e11tară at1 apt1cat-o î11 două direcţii co111plet diferite„
ră n1â 11â1 1d , J)fÎn 111ctodă şi pri11 sentin1enttd ft1nda111er1tal'I co111plet
străi 11e tma de alta şi di spreţt1indu-se reciproc. Viaţa era lezată~
j e11ată tiind de o ton11ă care 11u se dezvoltase sponta11. După
eve11in1entele din Ther111idor, Franţa a căzut pradă Bursei„ te111-
perată din tin11J în ti111p de venirea la pt1tere a unei dictaturi 111ili-
tare· 1800„ 1815, 1871 , ! q 18. ln opera î11făptu1tă de Bisn1ark„ de
11att1ră di11astică prir1 trăsăturile ei funda111e11tale~ cu o latt1ră
parlan1e11tară obedientă, fric~u11ile interne devin atât de pt1te1111ce
111cât consu111ă toată e11ergia politică şi , finaln1ente, din I<) 1(1~
deterio rează orga11is111ul însuşi . Ca şi ad111i11istraţia„ arn1ata avea
497
propria ei istorie şi o 111are tradiţie de la Friedricl1 Wilhehl~ I
i11coace. Aici se· regăseşte 01igi11ea socialis111t1lui co11s1derat o
111odalitate politică de a fi în for111ă„ opt1să radical n1odalităţii
engleze„ î11să o perfectă expresie a w1ei rase vigt1roase • Ofiţerii ş1 1
I. J). 40 şi UT11l.
:' •r<.'llSSl'lllllJ11 UJJ(/ ,','r>:tllli.\·111u.\ ·„
l. -\ ; J.. ir lJ lJ u1stituţiei tribt.n1i lc;r· la Ron1a este rodul unui hazard or·b
"
al e L ~H -111 consecinte benefice n-au fost bănttite de 11i111e11i. 111 ser1s
"
· cont 1ar . co nst i t u ţ i ile occidentale sunt 111atur g â ndite şi exact î'ntoc111ite
1 n St:'nsul efectelor„ fie că acest calcul este just sau fa1!'.
-t98
târzie„ cu formele ei organice„ cu perioada de sei1ilitate a n1arilor
i11dividualităţi„ î11 sânul unei lun1i care şi-a pierdut fom1a . El
conţine un rest de stil rafinat baroc, precu111 casele şi 111obilierul
din pri111a jumătate a secolului a1 XIX-iea . Cutuma parla111entară
aparţi11e rococo-ului englez şi şi-a pierdut pregnanţa, nen1ai-
fondându-se pe ereditate, ci„ din contră, fiind artificial i111itată şi
devenită o afacere de bunăvoinţă. Doar î11 scurtele perioade de
entuziasn1 ale î11ceputului ea se caracteriza printr-o un1bră de
profu11zin1e şi de durabilitate pentru că tocn1ai ieşise victorioasă
şi din respect pentru propriul ordin exista o datorie de a conserva
bunele n1aniere ale învinsului . A cruta o fon11ă chiar atw1ci când
~
13
lui Cezar.
Acest lucru fusese deja cunoscut în perioadele critice de
tranziţie. Epoca Frondei, epoca Ming-Ciu, ca şi cea a primei
tiranii, când lumea nu era în ·fom1ă„ ci lupta pentru for1nă, a adus
în pri1-i1 plan o serie de nlari figuri care depăşeau complet
cerintele unei functii oficiale. Cotitura de la cultură la civilizatie
> > >
- - --
t. Co11siderabilă con1parativ cu restul tel1nicii antice. con1plet ne-
sen1nificativă„ î11 vren1e ce, raportată la tehnica asiria11ă şi chinezit, ea
nu pare toc111ai atât de i111portantă .
2. (' artca socialistului MoJ1 Ti d111 acea epocă tratează î11 partea î11tâi
despre frater11itatea universală~ în a doua despre artileria de asalt„
stran1e atestare a opoziţiej di ntre ad~văn1ri şi realităţi. V. Forke în
'•
I. Mai bine de t1n 111ilion şi jun1ătate de oan1eni dintr-o populaţie de
20 de n1iljoane nun1a1 în statele din nord.
2. N un1ărul ui de sarci11i co111plet noi trebuie să fie adăugate şi
constn1cţiile rapide de dru111uri şi poduri: podul de la Cl1attanooga„
destinat trecerii trupelor cu ar111a111ent greu„ n1ăsoară 240 111 în lungi-
nle şi 3<) n1 în î11ălţi111e şi a fost co11struit în 4 zile şi jun1ătate.
„ 3. Japonia 1nodernă aparţi11e, de asernenea„ civilizaţiei occidentale, ca
şi Ca11ag1na "~111odernă" din antll 300 î. Cl1.„ care apartine civilizatiei
,
. .
~
antice.
5()()
508
citadin şi burghez către libertate, care inaugurează acun1„ de
asemenea, perioada statelor războinice„ apare sub un veşn1ânt
ortodox, din acest motiv, până acum„ fiind abia sesizabil.1 . Este
voinţa eliberării de califat, care fusese odinioară fondat de
Sassanizi şi, incitat fiind de acest model„ de Diocleţian„ î11
fortnele unui stat feudal. De la Justinian şi Chosru Nushirwan„
califatul a avut de înfruntat asaltul Frondei„ când„ alături de capii
bisericii greceşti şi mazdeene, nobilin1ea persano-1nazdeeană„ cu
deosebire în Irak, nobili1nea greacă, n1ai ales în Asia Mică „ şi
111area nobili111e an11eană, îtnpărţită între cele două 1nari religii „
ajung în frunte. Absolutismul„ la care aproape că s-a ajuns în
secolul al VII-iea„ s-a prăbuşit brusc după aceea sub atacurile
Islamului care„ la începuturile sale politice, era strict aristocra-
tic. Văzute din acest unghi„ cele câteva familii arabe2 „ care deţin
pretutindeni î11 111ână frâiele puterii „ for111ează foarte curând în
ţinuturile cucerite o nobilin1e superioară de rasă viguroasă şi cu
w1 i111ens orgoliu„ care a coborât dinastia isla111ică la rangul
di11astiei engleze "contemporane". Războiul civil dintre Othn1an
şi A li (656-661) este expresia unei autentice fronde„ fiind purtat
exclL1siv pe11tru interesele celor două clanuri şi ale clienţilor
acestora . Tories şi lvhigs islatnici din secolul al VIJI-lea fac
si11g11ri 1narea politică , ase111e11ea celor din secolul al XVITI-lea
englez: coteriile şi certurile de fa111ilie sunt n1ai i111portante pentru
istoria vren1ii decât toate evenimentele din casa don1nitoare a
On1111iazilor (661-750).
Odată cu căderea acestei dinastii senine şi I u111inoase, cu
reşedinţa la Da111asc, deci în Siria ara111aică occidentală (şi 1110-
11ofizită) ~ se întrezăreşte iarăşi centtul firesc de gravita ţi e al
culturii arabe: acesta este regiunea ara111eeană din răsă rit,
I. J. Wel 1hausen: /)ct.\' l1rahiscl1e J?.eich unll .\'ei11 l~'tur:, 1902, p. 309 şi
llftll
•
510
111agic1 s1111t „liberi ·· 1/11r-1111 111<J(/ C<>111p/et cl~ferit. Mo11ah1s111u)
biza11t1n este liberal pâ11ă la revoltă'\ 11t1 11u111ai î111potriva curţii şi
a 11ob1lin11i„ ci şi î111potriva pL1ter1i clerului superior„ co11stitt1it
deja înainte de sinodul de la Niceea„ corelativ cu ierarhia gotică .
C onse11sul crcdinci oşi Ior ortodocşi „ „„r1orodul "„ în ac cep ţi unea cca
111ai î11drăzi1eaţă„ este in egală 111ăs11ră o expresie a voi11ţei I u1
Dt111111ezeu ( RoL1sseau ar fi spus: a 11atu1ii )„ liber fii11d de toate
poverile sâ11gelt1i . Mon1entul bi11ecunoscut când abatele Teodor
di11 Stt1dio11 denunţa supunerea faţă de în1păratul Leo11 al V-lea„
î11 813, are se111nificaţia unei căderi a Basti1iei În for111e 111agice.
1
_ _ _ 4_„_ _ _ _ __
-------- -- -
I. K. Dietrich: l~v::.(1111. (~hl1rt1cler1"ii1~/e" p. 54: „'"Pentrt1 că tu vrei să ai
un răspuns de la noi„ iată-l pe acesta: Sf. Pavel a spus: Du111nezeu i-a
instituit pe u11ii apostoli ai Bisericii Sale„ iar pe alţii profeţi: el n-a
. sţJus î11să nin1ic despre în1păraţi. Noi nu von1 accepta nici cl1iar dacă
un î11ger ne va portlnci„ cu atât 111ai n1ult, că tu eşti acela .„„
2. Huart: ( iescl1icl1le <Ier .1raher„ 1914„ I~ p. 299
3. I<..run1bacher: l~i 1-::a11I. /,i/eral111~~c„t;c/i „ p 9()9
5 1l
.\bbassizilor, ce aru11că o lu1ni11ă neaşteptată asupra unui şir
i11treg de fe110111e11e sociale diferite despre care istoria vulgară nu
pon1e11eşte 111111ic. 1.\h ~ Ltn Spartact1s al lsla111ului„ a înte111eiat în
Xoq , la st1d de Bagdad, cu o n1asă de fugari, un veritabil stat ne-
grti. el ş1-a co11struit o reşedinţă „ Mucl1tara") extinzându-şi puterea
pa11ă î11 i11i111a ~ Arabiei şi a Persiei „ tu1de triburi întregi i-au
deve111t aliate. h1 871 , Bassora (Basra), prin1ul port di11 lu111ea
islan1ică „ cu aproape un 111ilio11 de locuitori, a fost cucerit, prădat
şi i11ce11diat : acest stat al sclavilor a fost 11i111icit 11t1111ai î11 883.
i.\stfel „ for111ele statale sassa11ido-bizanti11e sunt lent sub-
111111ate şi î11 locul vecl1ilor tradiţii ale î11al~l~r de11111itari şi ale
11obilln1ii de curte este pusă puterea absolută , personală„ necondi-
.tio11ată , a tuior veleităti fo1tuite: sz1/tat1at11/. Aceasta este for111a
~
J. Kru111bacl1er, p.993.
2o Cl1iar şi ge11eralul Ma11iakes, care a fost proclan1at îtnpărat de ar-
n1ată în Sicilia şi care a 111urit î11 anul I 043 1nărşălui11d spre B izanţ,
trebuie să fi fost turc.
3. 1785- 15 80. Cf. pe11tru ceea ce t1r111ează Eduard Meyer: ( i esc/1. tl.
.1llt., I, § 298 şi ur111 . \\leil l: I.a .fi11 Llu 1\ 1r~ven e1111Jir e ezyJ.Jfie11„ 1918
513
apogeu sub Sesostris al III-iea ~ la sfărşitul acestuia începe ep.oca
ln1periului Nou. Statistica dinastiilor lasă deja să se între,radă
o catastrofă . Pe listele regilor„ nun1ele se succed şi chiar se
juxtapun foarte aproape unele de altele: uzurpatori cu origine
foarte obscură, generali, personaje cu titluri bizare, care uneori
11-au do111nit decât câteva zile. Egiptul se divizează într-o
111ul~111e de popoare şi de regiuni administrative efe111ere. Odată
cu pri111ul rege din a XIII-a dinastie, nu s-au tnai citit coteie
creşterii Nilului la Semne: odată cu succesorul său, apar mai
inuite documente la Kahun~ din acest mon1ent papirusul de la
Leyde11ous trasează un tablou al t11arii revolu~i sociale. După
1
Că Ed. Meyer are dreptate contra lui Petrie ( 1670 de ani)„ grosi111ea
straturilor descoperite prin săpătt1ri şi te111poul evoluţiei stilului, cl1iar
şi la Minos, au den1onstrat-o de n1ultă vre1ne~ acest ·lucru se confir1nă
şi prin co111paraţie cu capitolele corespondente di11 alte culturi.
I . Er111ann: 1\ IaJ111H-'<>rte,.. ei nes ăJ!,.,VJJI. J>rrJJJ!1eten. ~~'it~. J>reuss. :'lkatl..
1919~ p. 804 şi urn1 .: '"'"l11alţii de111nitari sut1t supri111aţi, ţara este pri-
vată de instituţia regală de o 111ână de de111enţi„ iar sfetnicii fostului
stat fac ten1enele u11or parveniţi~ ad111i11i straţia nu 111ai fu11cţionează„
actele sunt distn1se, toate distincţiile sociale supri111ate„ tribunalele au
căzuţ în 111âinile prosti111ii . Ordi11ele st1perioare sunt înfp111etate şi în
:z;dre'nţe~
. copiii lor sunt sfărân1aţi de pietrele zidurilor, 111u111iile sunt
.
- - - - - - - - - - - -·
1. Mobilizarea generală poate st1prav ieţt1i ca idee ali1nentată de entu-
zias n1 ~ ca transpt1nere în realitate„ ea nu va n1ai avea viaţă nicicând.
5 I<>
--------~-----------------------------------------
existenta , acestor armate nu este un succedaneu al războiului .
Ele se află î11 această stare de război şi îl doresc. Peste două
genera~i, voinţa l~r va fi 111ai putemi,.c~ decât a tuturor celor care
_vor dori liniştea. ln aceste războaie pentru. cucerirea .lun1ii întregi
· ~; yor fi angajate continente, vor fi i111plicate India„ China~ · t\fri.ca qe ~/'.r','(;~:-·
Sud„ Rusia, lslan1ul. Tehnici şi tactici noi vor fi angajate/ Linele
î111potriva altora. Marilarcentre de putere ale lu111ii vor dispu11e de
statele 111ici, de teritoriul" de econo111ia şi de populaţia acestora
după bunul lor plac: toate acestea vor fi 11u111ai nişte provincii„
nişte obiecte şi nişte n1ijloace în vederea unui scop: destintd lor
~u va avea nici o i111portanţă pentru 111ersul general al lucrurilor.
h1 pti~ni ani, an1 învăţat să dă1n o n1ică aten~e unor eve11imente
.. care" înainte de război~ · ar fi putut ridica sub an11e lu111ea î11-
,, 1
. ' : !
. ..
; . ii ,' (.), I
.. ~
...
518
ti111purilor i111en1oriale ce-şi co11t111uă ac~unea pl.astică în voinţă
supravieţuieşte la 11oi nu111ai în fon11e mai vechi decât Napoleon
şi Revoluţia"' 1 fiind nişte organe şi nu nişte siste111e. Orice
re111iniscenţă a acestor for1ne, oricât de n1odestă, conservată în
cxi stenţa vreunei 1ninorită~ izolate, va ajunge destLtl de repede la
o valoare inco111ensurabilă, producând nişte efecte istorice incre-
dibile în aceste 1110111ente. Traditiile
„ unei vechi 111onarl1ii"' ale u11ei
vechi 11obili111i„ ale unei vechi societă~ distinse„ 11u111ai să fie
destul de sănătoase pentru a ~ne la distanţă afaceris111ul şi ideolo-
gia "' să aibă sin1ţu1 onoarei„ al dezinteresului şi al disciplinei„
se11ti111entul autentic al u11ei 111ar1 111isiuni"' aşadar nişte calită~ de
rasă - supunerea„ si111ţul datoriei şi al sacrificit1lui - pot deve11i
11t1cJeul care va întări iarăşi ct1rentul esenţial al untti popor,
făcâ11dt1-I să suprav1eţt1iască şi să ancoreze pe ţărn1ul viitorului .
,~ fi „ î11 constitutie', însean111ă totul. Noi aven1 de a face cu
4
„
vre111uri1e cele 111ai grele ct1noscute în istoria unei cu1turi . Ultin1a
rasă în for111ă"' ulti111a tra11sptn1ere a faptelor î11 realitatea vie„
t1lti111a căpetei1ie ct1 aceste două lucruri î11 spate vor ajt1nge
î11vi11gătoare la ţelt1l final.
14
519
L·osn11c1tatea a1stor1că . Perioade biologice iau din nou locul
epoci Ior ist ori ce.
La î11ceput, acolo ur1de civilizaţia ajunge la n1aturitate
deplH1ă (astăzi), apare 111iracolul VIeţii cos111opolite, 111arele si111-
bol de piatră al lipsei de for111ă, in1ens„ 1nagnific, în orgolioasă
expa11siu11e. Ea absoarbe i111po1tante curente de existenţă din
zonele rurale„ 111ase de oa111eni ce trec una în alta ca bătaia
vantul ui „ foş11i11d precun1 nisipul ce se 111i şcă între două stânci .
,i\1c1, spi1itt1l şi banul îşi celebrează victoria lor deplină. Ochiul
0111e11esc n-a zărit pe lun1e 11i111ic 111ai st1btil şi 111ai a1tificial, o
fa11tasn1agorie neverosi1111lă ce aproape că depăşeşte posibilităţile
plastice ale cos111osului . După aceea„ realitatea crudă reapare în
11en1ăsurata ei nuditate. Tactul cosn1ic etern a supus definitiv
te11siu11ile spirituale tnultiseculare. Ba11ul a triu111fat sub forma
dcn1ocraţiei . A fost o vre111e când singur sau aproape singur el
decidea politica. De îndată ce a stărâ111at vechile organis111e
culturale„ el deten11ină apariţia di11 neant a unei noi forţe, atot-
pL1te111ică„ n1ergâ11d pâ11ă la pri111ele rădăcini ale întregii deveniri :
"
oan1e11ii CLt structură
"
cezarică . ln ei, atotputernicia banului se
a11ea11tizează . /11 ~fiecare c11/t11ră,epoca i111peria/ă Însea111nă
.~fârşit11/ politicii sp1rir11/11i şi a ban11/11i. Forţele vitale, instincte-
le p11111are vegetative ale întregii vieţi, puterea necun11ată a
corpt1lt1i se întorc la vecl1iul Jor poten~al. Reapare rasa, pură şi
irezistibilă - sL1ccesL1l celui 111ai puternic, iar restul 11u înseamnă
decât pradă . Rasa ia î11 111âini guvernarea lumii, iar tărân1ul
cărţilor şi al proble111aticilor de tot felLtl secătuieşte şi cade în
uitare. De atu11ci, destinL1l eroic al stilului preistoric redevine
posibil „ 11efiind eston1pat de cauzalitate în faţa conştiinţei . Nu
C\.tstă r11ci o difere11ţă i11te111ă între viaţa lui Septi111iu Sever şi a
lt1i Galiet1L1s saL1 a lui Alaric şi Odoacru. Ran1ses„ Traian, Vu Ti
aparţi11 fluxL1r1lor şi refluxt1rilor consta11te ale ciclurilor aistorice.
De la debutt1l perioadei in1periale nu 111ai există proble-
111 e politice. Sur1t adaptate s1tua~ile şi forţele deja existente.
Şi roa1e de sâ11ge înroşiseră străzile tutt1ror oraşelor cos111opolite
i11 CJ)OCa Statelor războinice pentru transpunerea în realitate a
Lu1or n1a1i adevăruri ale den1ocraţiei şi pentru cucerirea drepturi-
lor fără de care viaţa nu pare să 111erite efortul de a fi trăită.
Act1n1 aceste drepturi s11nt cucerite, însă nepoţii nu vor să 111ai
facă apel la ele, fi e şi st1b a111e11inţarea pedepsei . După nt1111ai o
..
.. ,
520 ~
1. /)e re JJuhlica di11 anul 54 erau nişte n1e111orii destinate lui Po111pei .
"
2. 111 1'isul lui „~·cipi lJ„ VI, 26, unde se face aluzie la u11 zeu care gu-
vernează astfel statul. Quam l1u11c n1unun1 ille JJr inceps <.leu.\·.
3. Brutt1s avea perfectă dreptate când rostea lângă sicriu nt1111ele lut
Cicero~ iar At1tonit1 când îl 111enţio11a ca autor n1oral al cri111ei . ~'Li
bertate'„ nu însea111nă nin1ic altceva decât oligarl1ia câtorva fan1ilii „
căci 111ase1e erau de 111ult obosite de drepturile lor. Se înţelege de la
si11e că î11 s~1atele faptelor, alături de spirit erau banii, n1arii bogătaşi
522
entuziasn1ul stoicilor pentru un ideal devenit i111posibil: î11 111ediile
stoice, cultul lui Cato şi Brutus era opus cultului închinat lui
divz1s: în senat filosofii nu încetau să deplângă dispariţia „„liber-
tăţii ,, şi să organizeze conjuraţii precu111 cea a lui Pison din 65„
fapt care, la 111oartea lui Nero, aproape că a111intea de situaţia din
tin1pul lui Suita. Din acea vre1ne, senatul nu n1ai era decât t111 soi
de club 11obiliar. Din aceste 111otive Nero a ordonat executarea
stoicului Paetus Thrasea şi a lui Vespasianus Helvidius Priscus:
din aceleaşi 1notive lucrarea istorică a lui Cre111utius Cordus„
unde Brutus era celebrat ca ulti1nul dintre adevăraţii ron1ani , era
căL1tată în toată Ron1a ca să fie arsă . Era ltn act de legiti111ă
apărare a statului contra unei ideologii oarbe, ca şi în cazurile lt1i
Cro111we11 şi Robespierre: exact în aceeaşi situaţie se aflau cezarii
Chi11ei faţă de şcoala lui Confuc1t1s, ei care altădată zt1grăviseră
idealt1l u11ei organizaţii politice„ dar care acu111 nt1 111ai puteau
supo1ta realităţile. "Marele rug„ despre care a111 vorbit nu în-
sea111nă altceva decât distrugerea unei părţi a literaturii politico-
filosofice şi sup1in1area catedrelor de învăţă1nânt şi a organiza-
ţiilor secrete. ln cele două i111perii această defensivă a durat un
1
3. Filosofia politicii
15
1. Acesta este sensul principiului engl ez nJen 11<Jf measures care este,
la propriu„ secretul o ricărei pol iti ci de sttcces.
•
.I
528
Diferenţa constă doar în faptul că englezul este obiectul unei
guvemăti uzând de foa1te vechi obiceiuri aducătoare de succes,
guvernare pentru care el votează pentru că îi cunoaşte avantajele
din experienţă. De la acest vot care din exterior pare o cunoaştere
inteligentă, el n1ai are doar un pas de făcut pentru a se convinge
că guvernarea depinde de voinţa lui" deşi, în sens contrar„ aceasta
poate fi o guvernare ce să-! convingă tot timpul„ din ra~uni
teht1ice, de această opinie. In Anglia clasa conducătoare şi-a
cultivat scoputile şi metodele totalmente independent de ""popor""
lucrâ11d cu (î11) o constitu~e nescrisă ale cărei subtilităţi'\ apărute
din practică, totalmente neteoretice, sunt la fel de obscure şi
neinteligibile pentru neiniţiaţi . Curajul unei ar111ate depinde însă
de încrederea în co111anda11ti: încredere înseamnă renuntarea
~ ~
voluntară la critică . Ofiţerii sunt cei care pot face nişte laşi din
eroi şi nişte eroi din laşi. Adevărul acesta este valabil relativ la
ar1nate„ popoare şi ordine sociale sub aspect partinic. Geniz1l
politic al z1nei 11111/ţimi nit constă decât În Încrederea În cond11-
cători . Geniul trebuie î11să dobândit, trebuie să se 111aturizeze
încet„ să fie fortificat prin succese şi să devină o tradi~e. Lipsa de
calită~ a conducătorilor pare celor guve111aţi un senti111ent de
securitate precară ~ ea apare sub forn1a criticii calculate, inter-
puse„ suficientă pentru a scoate u11 popor din forn1ă.
16
„
este istoria în persoană, pentru care voinţa personală este criteriu
·· de orientare iar logica organică înseamnă caracter.
Bărbatul de stat de rang superior trebuie să fie şi llll
educator în sensul major, nu ca reprezentant al unei morale sau
docttine, ci un model de activitate. Se ştie că nici o religie nu a
schimbat stilul existenţei . Ea a pătruns fiinţa trezită, omul
spiritz1al, a aruncat o nouă lumină asupra lumii de dincolo, a
creat o fericire imensă prin puterea umilinţei, a renunţării şi a
resemnării până la moarte~ ea nu are nici o influenţă asupra
puterilor vieţii. Influenţa creatoare asupra omului viu, educativă
şi nu instructivă, transformă tipuri de ordine sociale şi de popoare
întregi, fiind exercitată numai de marile personalităţi, prin acel
'"'"El„ şi prin rasă, ce reprezintă forţa cosmică încătuşată în ea.
Fapte nu sunt Adevărul„ Binele, Sublin1ul, ci Ron1anul, Pu-
ritanttl„ Prusacul . Sentimentul onoarei, al datoriei, disciplina, ·
hotărârea nu se învată din cărti. Acestea sunt tre=ite la existenta
~ ~ "
dina111ică de un model viu. Un astfel de lucru a făcut din
Friedricl1 Wilheln1 I cel mai rnare educator al tuturor timpurilor,
a cărui influenţă personală„ fom1atoare de rasă, nu va dispărea în
şirul generaţiilor . Ceea ce deosebeşte pe bărbatul de stat autentic
de politicianul pur, de jucătorul satisfăcut de joc, de norocosul
ajuns pe culmile istoriei, de avar şi de an1biţios, de avocaţii
idealurilor„ este că poate cere sacrificii ce îi sunt şi acordate„
pentru că senti1ner1tul că el este necesar tin1pului şi naţiunii este
î111părtăşit de 111ii de oa1neni~ el îi transformă până în adâncul
ini111ii, tăcându-i capabili de acţiune, de care oamenii nu ar fi în
stare în absenta lui .
"
Ele111er1tul cel mai important nu este însă acţiunea, ci
pz1terea de a con1anda. Nun1ai în acest fel individul se depăşeşte
pe sine devenind pW1ctul cet1tral al unei /11n1i active. Există o
111anieră de a con1anda ce transfor111ă ascultarea în habitudine
111ândră , liberă şi distinsă, pe care Napoleon, de pildă, nz1 o
,..
I. I 11 fine„ lucrul acesta este valabil şi despre biserici„ co111plet diferite
de religii „ în special de ele111entele lt1111ii reale, aşadar politice şi nere-
1igi oase î u caract~~risticile activităţii de co11ducere. Nt1 predicile„ ci
111artirii creşti11i au cucerit lu111ea, dar puterea n1artirilor nu se dato-
rează doctrinei„ ci Fiului 01nului n1ort pe cnice.
531
-stăpân
------------------------------------------------
ea . O reminiscenţă de sentin1ent subaltern îl împiedicase să
formeze oan1eni în loc de mecanis1ne de înregistrare, să guvt~me
ze prin personalită~ în loc de decrete~ de aceea el nu a înţeles
tactul foarte rafinat al conducerii şi, prin unnare, el s-a mărginit
să facă singur tot ceea ce era decisiv, căzând încet victimă
disproporţiei dintre îndatoririle funcţiei şi limitele capacităţilor
Limane. Cel care posedă, precum Cezar sau Frederic cel Mare,
darul suprern şi definitiv al umanităţii desăvârşite, simte, în seara
w1ei bătălii când operaţiunile se precipită spre finalul dorit„ spre
victoria decisivă pentru soarta expediţiei„ sau chiar în ceasul când
o ultimă semnătură încheie o epocă istorică , un uimitor sentin1ent
al puterii ce rămâne mereu enigmatică pentru omul adevărurilor.
Există momente care marchează şi apogeul tmor curente cos-
111ice, când un om simte că se confundă cu destintd şi cu centrul
lumii. „. când simte că personalitatea devine aproape învelişul
..
1stone1 vt1toare.
Prima îndatorire este următoarea :„ să faci singur ceva~ a
doua, mai pu~n aparentă, dar mai importa11tă, cu mai t !1ultă
greutate prin efectele îndepărtate: crearea i1nei tradiţii, aducerea
altora în postura de a continua opera„ tactul şi spiritul iniţiato
rului~ declanşarea unui curent de activitate unitară care, ca să se
"
111enţină în fom1ă, nu mai are nevoie de prezenţa iniţiatorului . In
acest n1od, bărbatul de stat se ridică la un stadiu care, fără îndo-
ială „ a fost considerat de esenţă divină în antichitate. El devine
creatorul unei vieţi noi, strămoşul spiritual al unei rase tinere.
pupă câţiva ani , el însuşi dispare ca persoană în acest curent.
Insă o minoritate adusă la viaţă de el - altă fiinţă dintr-o specie
ciudată - îl înlocuieşte într-un t1n1p nedeterminat. Un ele1nent
cos111.tc: sufletul unei clase dominante, poate fi generat de un
indi vid„ devenind fii11ţa ereditară, inducând efecte de durată în
întreaga istone. I\1arele bărbat de stat este o rantate. Apariţia
sau triun·1ful lui, precoce sau tardive ... toate acestea sunt hazard.
Prin golul lăsat în urr11a 111orţii lor în fluxul devenirii, adesea oa-
111enii 111ari distrug 111ai mult decât au constrL1it. A crea o tradiţie
însea1nnă a elimina hazardul. Pnn traditie , se formează o medie
superioară pe care viiton1l contează cu îndreptă~ re - nu tm
Ce7..ar, cj ttn senat, 11u u11 Napoleon~ ci un incomparabil cor:J
ofiţeresc. O tradi~e puten1ică atrage din toate părţile talentele
şi realizează ma1i Sl1ccese cu talente mici. E.st.e exact ce se
',_,.......,
}
J
17
,.,
1. ln realitate, 11-ar trebt1i deloc să fie nevoie să an1inti111 că aceste
• • • • „ ........ • • • • ""' „ • "
pr1nc1p11 11t1 aparţin unei guvernart ar1stocrat1ce„ ci guver11ar11 1n ge-
neral. Nici u11 condt1cător al 111aselor care are genit1 nu îşi vede altfel
rolt1l„ nici Clean, nici Robespierre, nici Leni11. Cel ce se si111te într-
adevăr con1isar al popon1lt1i şi t1u rege11t al celor ca1e nu ştit1 ce vor
nu va putea fi stăpân la el acasă nici rnăcar o zi. Proble111a este să
ştin1 dacă n1arii conducători de n1are poptilaritate îş1 îndepli11esc
funcţia pe11tn1 ei salt pentn1 alţii: asupra acestui subiect s-ar putea
spune 111ulte lucruri .
537
slu1t grupuri între care afinităţile de familie l onoarea, fidelitatea„
alia11ţele Linei i11teriorităţi aproape 111istice joacă un rol, i ~1eile
abstracte fiind foarte departe de ele. Aşa sunt facţiunile din epo-
cile l101nerică şi gotică : Tele111ah şi baronii din lthaca, Albaştrii
şi \ ' erzti sub Justinian, ghelfii ş1 gibelinii, casele de Lancaster şi
de)' ork, protestanţii, 1 hughenoţii, ca şi forţele active ale Frondei
şi ale pri111ei tiranii. Cartea lui Machiaveli este în întregime
concept1tă în acest spirit.
Se ajunge la o cotitură de îndată ce 111etropola îrnpreună
cu 11on-ordinul„ burghezia, ia puterea. Acum, di11 contră, forn1a
politică se ridică la sen1nificaţia de obiect al luptei, de problemă.
Până atunci „ ea se 1naturizase, acum trebuie fundamentată. Poli-
tica se .... trezeşte: nu nu111ai că este concepută, ci redusă la con-
cepte. ln1pot~va sângelui şi tradiţiei se ridică forţele spiritului şi
ale banului . ln locul organicului vine organizatul, În /oci1/ ordi-
1111/11i, partid11/. Un pattid nt1 este un organisn1 rasial, ci o aduna-
SL1pr1 n1ata .
Cărţi precu111 Contract11/ social şi Manifest11/ co1111lnist
devi11 astfel nişte 111ij1oace de forţă de prin1ă mărin1e în tnâinile
oar11enilor puten1ici care s-au ridicat în interiorul partidului
şi care ştiu să deter111ine apariţia şi să exploateze convingerile
111aselor.
Totodată „ idealu1ile acestea abstracte au o putere ce nu
depăşeşte durata a două secole - secolele politicii de partid. La
u1111a t1n11ei ele nu pot fi date deoparte, dar sunt plicticoase.
Rot1sseau plictiseşte de 111ult ti111p„ Marx nt1 va întârzia să-şi
plictisească partizanii . Se va ajunge nu nu1nai la abandonarea
w1or atare teorii , dar şi a credinţei în teorii în ge11eral şi deci a
opti111is111ului e11tuziast al secolultti al XVlll-lea, câ11d se credea '
1. Asupra ideii sale „'Statul soarelt1i" , forn1at din sclavi şi din zilieri„
cf. Pauly-Wissowa, !?ea/. linc:vcl., 2„ 961. La fel„ regele revolttţionar
Kleo111enes l l I din Sparta (235), era ir1fll1e11ţat de stoicul Sphairos.
"
lnţelegenl de ce senatul rornan a expulzat de mai tntllte ori ''filosofii
şi retorii", adică politicie11ii„ fa11taşti şi agitatori de profesie.
546
18
este rna1 extins, cu atat mai restransa este puterea unut grup
electoral.
La început, numai domeniul pur aparţi11e spiritului unei
democraţii . Nu există nimic n1ai nobil şi mai pur decât şedinţa
din noaptea de 4 august 1789 şi jurământul Je1l de paz1n1e, sat1
chiar sentimentele ce animau parlamentul de la Frankfutt la
biserica Sf Paul, când se delibera, cu puterea în inână, asupra
adevărunlor generale până ce au fost reunite puterile reale, când
"'
visătorii au fost îndepărta ţi . Irt etirând se, antmţă altă d1n1ens1une
specifică fiecărei de1nocraţii, pentrt1 a an11nti că nt1 se poate face
'
547
uz de drepturile constituţionale decât dacă dispui de bani. 1
Faptul că un drept la vot redă aproape ce gândeşte un idealist
presupune că nu există direcţie programată ce acţionează asupra
alegătorilor în interesul ei şi în măsura în care dispune de bani.
De îndată ce această direcţie există, alegerea nu mai are decât
se111nificaţia unei cenzuri pe care mulţimea o aplică organizaţiilor
particulare, asupra fonnării cărora ajunge să nu mai exercite nici
o influenţă. Astfel, dreptul ideal al constituţiilor din Occident,
drept al n1aselor de a-şi desemna liber reprezentanţii, rămâne pu-
~ă teorie, căci fiecare organizaţie evoluată se autoperfecţionează.
111 fine, un senti111ent se iluminează~ confom, acestuia dreptul de
sufragiu universal nu conţine nici un drept real, nici chiar acela
de a alege Între do1.1ă partide, pentru că instituţiile juridice care
cresc pe terenul lui don1ină prin bani toate n11jloacelc spirituale
ale cuvântului şi ale scrisului şi, în consecinţă, dirijează după
placul lor opinia indivizilor despre partide~ pe de altă parte,
dispu11ând de funcţii, autoritate şi legi, educă un grup de adep~
11econdiţional1„ grupul ce constituie un ''caucus", care îndep'1rtea-
z.1 toate celelalte grupuri, făcându-le să ajun5ă la o oboseală
electoral? i111posibil de evitat chiar şi în 111arile crize.
In aparenţă, există o tnare diferenţă î11tre democraţia par-
lan1entară din Occident şi cea egipteană, chineză , arabă, care ig-
noră ideea de alegeri generale. Pentru noi acun1, masa, electora-
lă ca atare este l.'în fon11ă „ exact în acelaşi sens precum înainte,
ca societate a supuşilor, respectiv: obiect11/ un11i s11biect~ sau ca
la Bagdad sau Bizanţ, ca sectă sau ca societate a călugărilor,
sau, altfel, ca an11tită conducătoare, societate secretă sau stat în
stat. Ca totdealll1a libertatea este pur negativă. Ea constă în
11egarea ttadiţiei : dinastie, oligarhie sau califat~ puterea executivă
spL1s pri11 aceste cuvinte. Totuşi , într-un sens n1ai profund este
greşit să se vorbească de corupţie . Nu este vorba de o corupţie a
t11oravurilor, ci de 111oravurile însele„ n1oravuri ale democratiei >
I. Gelzer„ p. 68.
2. De cele 111ai 111ulte ori este vorba de escrocl1erie şi de corupţie. Ctu11
acestea s~ confundau atunci cu politica„ iar jt1decătorii şi acuzatorii
con1iseseră exact aceleaşi acte şi toată lu111ea o şti a„ dibăcia co11sta în
rostir~a „ sub forn1a u11ei co111edii de 111oravuri bi11e jt1cate, a unui
discurs de partid ale cărui scopuri erau î11ţelese cu adevărat numai de
in iţi aţi Totul corespunde de-a dreptul cu 111oravurile parla111e11tare
n1oderne. ""Poporuln ar fi foarte 111irat dacă i-ar vedea pe adversarii
din diverse partide stând la o şuetă după ce s-au î11jurat î11 şedinţă
(pe11tru ocl1ii presei) în discursuri pline de violenţă . Să tnai at11inti111
şi cazurile când un partid apără cu tărie un proiect de lege dt1pă ce„
de c"C~nvenienţă cu adversarul, se asigurase de inacceptabilitatea lui.
La Ro111a nu judecata avea i t11portanţă: în prealabil era de ajuns ca
act1zatul să părăsească de bună voie oraşul~ renunţând astfel să urmă
rească lupta dintre partide şi intrigile pentru o funcţie .
3. V . P6hl111ann: Griech. (1e.\·chichte„ 1914„ p. 236 ş i urn1.
553
11obili111e~(nobilitas) , adică pe înalţii de1nnitari, în mâinile 111arii
fi11anţe. 111 anul 83, în acelaşi timp cu proscrierea n1arilor avu~i
1
I. Astfel, în strâmbuJ. proces din anul 93~ Rutilius Rufus putea fi con-
dan1nat pentn1 că în calitate de gt1vernator se opusese~ din simţul da-
toriei„ abuzurilor dir1 societatea fern1ierilor.
55-l
nelin1itate„ are, în mâinile celor care ştiu să-l n1anevreze,
"'
forta unei annate redutabile. ln Franta anului 1788 era încă
~ ~
1. Ca a11ticipare a războiului
t11ondial, presa di11 toate fările a fost
fina11ciar adusă sub co111anda Londrei şi a Parisului, iar popoarele
care depi11deau de ea reduse, ca atare, la o riguroasă sclavie a spiri-
tu lui. Cu cât i11ai 111ult for111a internă a unei natiuni
' este den1ocratică,
cu atât n1ai uşor ea suco111bează co111plet în fata acestei pri111ejdii. Este
stilul secolului XX. Un den1ocrat din garda vecl1e nu ar cere azi
libertate JJe11tru presă, ci eliberarea 11oas1ră de don1inaţia presei: dar
între tin1p '°"conducătorii" s-au transforn1at î11 "parve11ifi" obligaţi să
şi asigure poziţia în faţa 111aselor.
557
ga11di111 la ceea ce trebuie să voi111 şi acest lucru este considerat
Ii be1tate de gândi re.
Altă di111ensiune a acestei libertăti
, tardive: fiecăruia îi
este per111is să spW1ă ce vrea~ presa însă este liberă să ia sau nu la
cu11oştinţă. Ea poate conda111na la moarte fiecare "adevăr"
refuz.ând să-l divulge lu111ii'I îngrozitoare cenzură a tăcerii a cărei
atotputen1icie este cu atât 111ai deplină cu cât 111asa înrobită a
cititorilor de ziare nu-şi dă nicicum sean1a de existenţa ei. Ca şi
1
•
111 toate chinurile facerii cezaris1nului„ ceea ce îşi face aici
apari~a este un crân1pei din vechea libertate dispărută . Arcul
devenirii este gata să se închidă . Cu1n voinţa de expresie a
goticului pri1nar se 111anifestă încă o dată în construcţiile din
beton an11at, dar cu răceală, dominată„ civilizată„ aici se
regăseşte voinţa puterii de fier a bisericii gotice, care îşi anunţă
lucrarea asupra spiritelor (ca "libertate a democraţiei"). Vremea
~ ~cărţii '' este absorbită de predica gotică şi de presa 1nodemă .
Cărţile sunt o expresie ~ersonală, dar predica şi ziarul se supun
L111ui scop i111personal. ln istoria t1niversală perioada scolasticii
oferă u11icul exen1plu de disciplină spirituală care în nici o ţară
11-a deten11i11at apariţia nici unei cărţi„ a nici unui discurs, a nici
Ltnei co11cepţii care să contrazică unitatea voită. Aceasta este o
di11a111ică spirituală . Antichitatea'I India„ China ar fi aruncat
asupra acestt1i spectacol o privire plină de indignare. Trăsătura
aceasta revine însă toc111ai ca W1 eveniment necesar al libe-
ralis1nului euro-an1erican„ aşa cum îl Îl}ţelegea Robespierre:
"'despotis1nul libettăţii în1potriva tiraniei". In locul arderii pe rug
- tăcerea . Dictatura liderilor de partide se sprijină pe dictatura
presei . Pri11 barii se um1ăreşte sn1ulgerca şi adt1cerea în serviciul
ina111icului a unor ar1nate de cititori şi a unor popoare Întregi.
Aici ele nu vor 1nai înţelege decât ceea ce tr·ebt1ie să ştie şi o
voinţă superioară organizează pentru ei i111aginea noii lumi. Nu
n1ai este nevoie„ aşa cum făceau principii barocullti, ca supuşii să
fie obligaţi la serviciul 111ilitar. Loviturile de bici ale articolelor
de presă „ ale ziarelor, ale ilustraţiilor - Northcliffe ! - sunt
suficiei1te pentru asct1~rea spiritelor, până ce sunt ce11,1te an11e
1. !\!tarelui rug cl1inezesc unde erau arse cărţile nu-i stă 11i111ic alături .
558
iar conducătorii lor sunt constrânşi chiar la lupta la care ei voia11
să fie constrânşi .
Este sfărşitul de111ocraţiei. Dacă demonstraţia decide
totul în universul adevărurilor„ sz1cces11/ are putere de decizie în
lu1nea reală. Succes î11seanmă triumful unui curent existentia1 ,
asupra altora . Viaţa a triutl}fat: visurile refonnatorilor au devenit
instru111entele stăpânilor. ln democraţia perioadei târzii, rasa
apare şi aserveşte idealurile sau le precipită spre prăpastie în
hohote de râs. Aceasta a fost situa~a în Teba egipteană , la
Ro111a~ în Cl1ina~ în nici o altă civilizaţie însă voinţa de putere nu
ia o fon11ă inexorabilă . Gândirea, şi prin ea acţiunea 1r,aselor,
sunt ţinute sub o presiune de fier. Nu111ai din acest motiv suntem
cititori satt alegători , deci ne aflăn1 într-o dublă sclavie în vren1e
ce partidele devi11 facţiuni docile ale câtorva indivizi asupra
cărora cezaris111ul îşi arut1că deja pri111ele u111bre. c~ şi
regalitatea e11gleză în secolul al XIX-iea"! în secolul al j(X-lea
parla111e11tele devi11 puţin câte puţi11 un spectacol feeric şi vid.
Acolo era vorba de sceptru şi de coroană, di11coace de drepturile
popt1lare târâte în faţa n1ulţ:i111ii în n1are potnpă, respectate cu
atât 111ai 111ultă sc1upulozitate cu cât senmificaţ:ia lor este mai
îngustă. Din acest 111otiv vicleani1/ Augustus n-a pierdut nici un
prilej ca sffi subli11ieze uzanţele libertăţii ro1nane consacrate în
vechi111e. lncepând de acu111 însă puterea se transferă de la
parla111ente către 111ediile private~ la fel, alegerile decad irezistibil
la 11ivelul unei con1edii, atât la noi cât şi la ro111ani. Banul le
n1ijloceşte organizarea în interesul celor care îl posedă, 1 iar
scrutinul devine un joc de conveniet1ţă care se exercită ca
libertate de a dispune a poporului. Dacă, la î11ceput„ un vot era o
revolz1ţie i'n for111e legitin1e„ fonna aceasta s-a stins ast~zi, iar
oa111enii îşi ''vor alege" din nou destinul cu 1nijloacele origi11are
1. Rolul banilor
562
pentru a-i depăşi, presupune totdeauna în mod inconştient bazele
critice şi metodele sistemelor lor. Este cazul lui Carey şi List, ca
şi al Iui Fourier şi Lassalle. Cât despre Karl Marx, cel mai de
sea111ă adversar al lui Adam Smith, are puţină importanţă că
î111potriva lui se exprimă proteste publice, câtă vreme noi înşine
•
sunten1 prizonieri ai w1iversului _de reprezentări ale capitalismului
englez: el primeşte aprobare chjar prin aceste proteste şi , printr-o
1nanieră de calcul diferit, nu facem decât să detumă111 avantajul
obiectelor pentru a-l conferi subiecţilor săi .
Subiectul discuţiilor de la Sn1ith până la Marx constă ,
pur şi simplu, în analiza de unul singur a gândirii economice a
i1nei sing11re culturi şi într-o si11gi1ră fază de dezvoltare. Analiză
raţionalistă de la cap la coadă„ plecată deci de la n1aterie şi de la
detenninările et„ de la nevoi şi 11ecesităţi , îr1 loc să pornească de
la si~fletz1/ generaţiilor, al ordinelor, al popoarelor şi de la puterea
lor de plasticizare. Ei consideră omul doar un accesoriu al unei
situaţii„ ignorând totul despre n1arile personalităţi şi despre voinţa
plastică istorică a grupurilor particulare şi generale, care, în rea-
litatea economică„ văd n1ijloace şi nu scopuri. Analiza aceasta
consideră viaţa econo111ică un lucru susceptibil de a fi explicat
exclusiv prin jocul cauzelor şi efectelor vizibile, ca un si111plu
n1ecanis111 suficient sieşi şi situat finalmente într-un raport cauzal
oarecare ctt 111ediile politice şi religioase„ de ase111enea văzute Îtl
sine. Pentru că a11aliza 11u este istorică, ci siste111atică„ ea acre-
ditează validitatea atemporală a conceptelor şi a regulilor sale şi
a111biţia voinţei de a propune o singură 111etodă exactă a conduitei
econo111ice. De aceea, pretutindeni unde adevărurile ei se izbesc
de fapte, concepţia a suferit un fiasco total „ aşa cu111 veden1 din
profeţiile teoreticienilor burghezi despre războiul nlondial şi î 11
1
l. Toţi
oa111e11ii de şti inţă erau de părere că ur111ă ril eecono111ice ale
nlobilizării generale ar in1pu11e o încetare a ostil ităţilor după câteva
'"" " .
....,,
sapta111an1.
' 563
stadiile de dezvoltare'\ în tempo şi în durată, legate de un stil
economic. Econon1ia nu are un sistem, ci o fizionomie. Pentru a
sonda sistemul fonnei sale interne, a s1if/etilllli său, trebuie să
avem tact fizionomic. Pentru a avea succes, trebuie să fim nişte
cu11oscători, aşa cun1 există cunoscători de oa111eni şi cunoscători
de cai~ deci nu 111ai este nevoie de o C.'ştiinţă ", aşa cu111 călăreţul
nu are nevoie de I.I.ştiinţa', zoologiei. Calitatea de cunoscător 11u
poate fi însă trezită printr-o perspectivă de sin1patie asupra
istoriei~ perspectiva aceasta trebuie să faciliteze pres~ m~rea
instinctelor rasiale ascunse, care ac~onează totodată în subiectul
econon1ic activ pentru transfom1area simbolică a situa~ei externe
(l.'n1ateria" econo111ică, 11ecesitatea) în conformitate cu st1fletul
lăuntric al subiectului. Oricare viaţă econo111ică este expresia
1111ei vieţi psihice .
Aceasta este o concep~e econo111ică nouă, gen11a·nă „
{/inco/o de capitalis111 şi de socia/is111, ieşite an1ândouă din
1
spadei ". Ele îşi găsesc expresia în ideile despre familie şi stat, dar
şi î11 fom1a originară a casei , unde uşa, lanus, protejează spiritele
bune ale patului nup~al (Geniits şi Jztno 'in fiecare veche locuinţă
ro111anăJ. De atunci „ istona econo111ie1 se adaugă la istoria
privată a fa111iliei . Nu se poate separa forţa de durata unei vieţi
565
:ntlo11toare: tot aşa, hrana nu se poate separa de misterul
"
~~i1111slirii şi al concepţiei. ln existenţa familiilor ţărăneşti de rasă
\ iguroasă„ care cresc„ sănătoase şi fertile, din glia lor, această
1nlă11ţL1ire apare ca fiind cea mai pură. Şi la fel cum în imaginea
corpului organul sexual este legat de cel circulator„ tot astfel în
celălalt sens„ mediul casei formea72 căminul sacru, Vesta.
Toc1nai din această cauză , istoria econon1ică semnifică
ct1 totttl altceva decât isto1ia politică. Aici„ destinele măreţe şi
tu1ice se situează pe pri111ul plan~ neîndoios, ele se împlinesc în
for111ele care încheagă o epocă „ dar fiecare este pentru sine strict
personal. Dincolo, ca î11 istoria fa1niliei„ este vorba de 111ersul
evolt1tiv al li111baj11/11i jor111al, iar tot ce este unic şi personal este
Ltn desti11 pa1ticular de 111ică i111portanţă ~ se ia în considerare doar
tor111a fu11da111entală a 111ilioane de cazuri. Totuşi econornia este
nu111ai piedestalul fiecărei existenţe având o oarecare importanţă .
Ceea ce este pur şi si1nplu semnificativ pentru indivizi dar şi
pe11tru popoare nu constă în faptul de a fi în constitu~e„ bine
11ră11it şi f~rtil , ci pentr11 ce eşti . Cu cât 0111ul evoluează pe scara
istoriei, cu atât voinţa lui politică şi religioasă depăşeşte ca
si111bolistică interioară şi ca forţă de expresie tot ceea ce viaţa
econon1ică co11ţine ca atare în fonnă şi proft1nzin1e. Numai când
i11cepe refluxul lu111ii for111ale în totalitate, la apari~a unei civi-
liza~i 'I trăsăturile 111odului specific de viaţă apar de urgenţă în
toată goliciunea lor~ acesta este momentul când este despuiat
de pudoarea sa găw1osul aforisn1 despre ''foame şi dragoste",
considerate cele două resorturi ale existenţei: acolo unde nu
voi11ţa de pt1tere ca datorie, ci beţia numărului 1nare, plăcerea şi
con1oditatea„ pane111 et circenses, care devin sensul vieţii şi unde
politica 111ajoră este st1bstituită de politica econo111ică privită ca
scop în si11e„ acolo se petrece aşa ceva.
Pentru că econo111ia aparţine laturii rasiale a vieţii , poli-
tica ei constă într-o cutumă şi aspect moral, aceasta deosebind
11obilimea de cler, realităţile de adevăruri . Precu111 fiecare ordin
politic~ fiecare categorie profesională are un sentin1ent evident a
ceea ce este bun şi prost şi nu al Binelui şi al Răului . Cel care
nu-l are 11u este onorabil, ci vulgar. De asemenea, onoarea ocupă
aici un loc central şi separă prin fler convenie11ţele iar prin tact
oa111enii activi sub aspect economic, 111editaţia religioasă şi
conceptul fundatnental al păcatului . Există o onoare profesională
506
foarte bine precizată p1i11tre negustori, artişti, ţărani, cu o subtilă
gradare şi„ totuşi, lll1a nu 111ai puţin precisă la patronul de
n1agazin„ exportator, bancher, antreprenor, la mineri, marinari,
ingineri şi chiar, aşa cum fiecare ştie„ la tâlhari şi cerşetori, atâta
cât se sin1t o clasă profesională. Nimeni nu a impus şi nici nu a
scris aceste cutun1e, dar ele există~ ca toate cutumele specifice
Ltnui ordin, ele sunt dife1ite pretutindeni şi în orice timp dar nu
sunt de fiecare dată obligatorii decât în cadn1l grupurilor
participante. Alături de virtuţile nob1liare: fidelitatea„ bravura,
spi ritLtl cavaleresc şi camaraderia„ care nu sunt străine de 11ici o
asociaţie protesiona1ă, se pot retnarca nişte categorii n1tuitive net
delimitate, privitoare la valoarea morală a muncii, a succesului,
a zelultti„ şi Lm sentiment uimitor al distanţei. Le posedăn1 fără a
le ctmoaşte prea 111ult (numai violarea unei cutume face ca ea să
ne devină conştientă), total111e11te în opoziţie cu comandamentele
rehgioase„ ate111porale şi valabile pentru toţi„ dar în calitate de
idealuri nerealizate vreodată şi care trebuie învăţate pentru a le
cLu1oaşte şi pentru a le putea ur111a.
Conceptele fundan1entale ascetice şi religioase ale "de-
zi11teresării ,, , ale ''i111aculatult1i" nu au nici o se111nificatie în viata
> >
,,.
1. In senst1l cel n1ai larg_care înse111nează totodată şi accesul n1t1nci-
.
torilor„ jur11aliştilor şi oan1e111lor de ştiinţă într-un post de conducere.
' 571
Dar toc111ai în aceste preocupări 111ajore se relevă
evolt1ţia secretă a Ln1ei n1ari culturi . La început„ se observă
ordi11ele pri1nare ale cleru)ui şi nobili111ii cu si111bolistica spaţiului
ş1 a tin1pului proprie lor. ln acest fel, într-o societate am1onioasă,
viaţa politică şi experienţa religioasă îşi au locul lor bine fixat„
reprezentanţi legiti111i şi scopuri ce reies din realităţi şi din
adevăruri. ln adâncurile acestei societăţi viaţa econo1111că işi
ur111ează calea„ inco11ştient şi sigur. Apoi„ curentul existenţial se
i11fundă în zidurile de piatră ale Oraşului şi de atunci banii şi
spiritul iau con1anda în istorie. Eroismul şi sfinţenia, cu greµtatea
lor si111bolică de fe1101nene prin1itive, se rarefiază şi se retrag în
cercuri ,...strâ111te. Loctd lor este luat de o rece lin1pezi1ne bur-
gl1eză. ln fond„ concluzia unui siste111 şi încheierea unei afaceri
11ecesită unul şi aceleaşi gen de inteligenţă specializată . Separate
de abia pri11 rangul lor si111bolic„ viaţa politică şi econo111ică"
cunoaşterea religioasă şi ştiinţifică se întrepătrund„ se ating şi se
a111estecă. Curentul existenţial îşi pierde fonna strictă şi bogată
în 111işcarea 111ar1lor oraşe. Trăsături econo111ice ele111entare ies la
sL1prafaţă şi continuă jocul ct1 re1ninisce11ţe politice forn1ale, aşa
ctu11 ştii11ţa suverană îşi însuşeşte conco111itent religia ca obiect al
ei. Un spitit critic şi 111oralizator se suprapune peste o viaţă
politico-econo1nică suficientă sieşi . Dar din această viaţă„ în locul
unor ordine desco111puse„ au apărut până la urn1ă nişte curente
vitale aparte de o autentică vigoare politică şi religioasă„ care
devin destinul ansa111blult1i.
De aici rezultă 111orfologia istoriei econon1ice. Există o
econo111ie origina1·ă a omului care„ ca şi econon1ia plantei şi a
a11i111alului are o for111ă variabilă de-a lungul perioadelor biolo-
gice. Ea do111ină în î11tregin1e epoca pri111itivă şi se perpetuează
î11tre şi în culturile superioare fără o regulă recognosciJilă, foarte
!ncet şi confuz. Se 111anifestă interes pentru an1111ale şi plante, ele
fii11d recreate prin don1esticire, cultivare, încrucişare'\ însăn·1ânţa
re: sunt utilizate focul şi 111etalele, proprietăţile naturii neînsuflep-
te su11t folosite pentru an1eliorarea 111odului de viaţă prin proce-
dee tel1nice. Toate acestea sw1t pătnmse de cutt1111e şi de semnifi-
caţii politico-religioase, fără ca aici să se poată face distincpa
î11tre totem şi tab11 , între foa111e, nelinişte psihică„ dragoste
sexuală, a1tă, război, rituri sacrificiale„ credinţă şi experienţă.
572
Cu totul diferită„
prin concepte şi evoluţie, este istoria
econo111iei din c11/tz1rile majore cu o fon11ă strictă şi litnite
precise ale te111poului şi duratei, fiecare cultură având un stil
econo1nic propriu. Econo111ia zonelor necitadine este caracteris-
tică regimului feudal. Odată cu apariţia oraşelor care ocârn1t1iesc
statul„ începe şi econo111ia urbană a banului„ pe care înflorirea
civiliza~ei o ridică la rangul de dictatură a banului, în ace1aşi
ti111p .cu de111ocraţia cos1110-politică . Fiecare cultură dezvoltă
t111iversL1l ei fon11al independent. Banul corporal în stil apollinic
( n1011eda bătt1tă) este departe şi el de banul relaţional faustic şt
di11a111ic (operaţiile de credit), aşa cu111 polisul este departe de
statul lui Carol Quintul. Viaţa econo111ică se dezvoltă însă în
pira111idă ca şi viaţa socială. Subsolul satului conţine o situaţie
total111ente prin1itivă pe care cultura a atins-o cu greu . Econon1i z~
urbană ulterioară, care este deja realizarea unei n1inorităţi hotă
râte, oferă 111ereu o perspectivă dispreţuitoare asupra eco11on1ie1
anacronice ce continuă să vegeteze în jutul e1 şi să privească
cu u11 ocl1i sfidător şi invidios stilul spiritualizat di11 interiorul
"
zidurilor. 111 sfârşit, oraşul cos111opolit pune bazele unei econo111ii
n1ondiale (civilizată) cu originea în grupuri restrânse doar la
câteva cer1tre de difuzare şi care acaparează ce 111ai răn1âne sub
for111ă de eco110111ie provi11cială, în ti111p ce în regiunile mai
pL1ţi11 accesibile adesea este încă stăpână cutu111a prin excelen-
ţă pri111itivă (~'patriarhală") . Pe 1năsură ce oraşele se dezvoltă,
cursul vietii devine n1ereu 111ai artificial„ 1nai delicat, n1ai
~
573
h1 privinţa respectivei 111işcări econo1nice oan1enii sunt în
forn1ă î11 postură de clasă econo111ică, la fel cu111 în privinţa
1stor1ei w1iversale ei sunt un ordin politic. Fiecare individ are o
pozi~e econon1ică in cadnLI organi:::ării economice, aşa cum el
are un rol oarecare şi în cadrul societăţii . Cele două genuri de
resorturi reclan1ă si111ultan, sensibilitatea, gândirea şi comporta-
111e11tul IL1i O viată , vrea să existe~ să î11se11111e ceva dincolo de
J ceastă cxi stenţă : confuzia co11ceptuală a fost 'ln cele din ur111ă
sporită de faptul că ~ astăzi ca şi î11 epoca ele11istică, panidele
politice au îr1nobilat într-u11 oarecare fel anu1111te grupări econo-
1111ce, al căror 111od de viaţă voiau să-l influenţeze în cl1ip pozitiv~
ridicâ11du-le la ra11gul t111t1i ordi11 politic, cu111 a făcut Marx ct1
111 u11citori i i11dustri a Ii .
Pri111ul ordi11 aute11tic este 11obili111ea . Di11 ea apar ofiţerii
ş1 jt1decătorii şi tot ce are legătL1ră Cll î11altele de111nităţi guverna-
n1entale şi ad111i11istrative. Acestea sunt fon11e ale ordinului cu o
a11L1111ită se11111ificaţie. La fel, î11 legătură cu clerul se află oa111enii
de ştiinţă 1 care posedă un fel de distanţă nobilă foarte tnarcată .
Odată Clt castelele şi cu catedralele se desăvârşeşte 111area sin1-
bolisti că . A treia stare este deja u11 11011-ordin, W1 reziduu, tn1
co11glo111erat co11fuz şi 111ultiplu ce i11sea111nă ca atare pu~n, cu
excepţia 1110111ei1telor protestatare politice, conjerind11-şi î11 con-
seci11ţă o se11111ificaţie pri11 crearea unui partid. Ai u11 ser1ti111e11t a1
co11ştii11ţei de sine 11u pe11tru că eşti burghez„ ci pentru că '-'eşti
liberal n şi 11u pentru că repre=inţi 111are lucn1 pri11 persoana ta „
ci datorită apartenenţei JJri11tr-o convi11gere. Slăbiciunea W1ei
n1aniere de a fi în for111ă socială face cu atât 111ai vizibilă prezenţa
ele111e11tu1ui econo111ic caracteristic profesiilor, ghildelor şi "sindi-
catelor'' burg11eze. Cel puţin în oraşe, on1ul se defineşte prin ceea
ce-i asigură trai ul .
Prin1ul şi aproape unicul ele111ent originar în econo111ie
este ţăra11ul , 2 specie de vtaţă pr·oductivă absolută, cea di11tâi care
3
"
Inflorirea fiecărei pri1năveri culturale este însoptă de o
puternică viaţă econo111ică aflată în fonnă. Popula~a duce
1
- -- - -
1. ('u1103şten1 ac0st lucru cu exactitate de la î11cept.1turile culturilor
egiptea1!a şi gotică ş1, ?11 tiui] n1ar1~ di11 Cl11na şi din anticl1itate. Î11 ce
priveste f'seu(lon11n1;',:a t!C(:n<>n1 ică a culttirii arabe„ începâ11d cu
1-Iadri<-ln s~' se11111alează o decădere i11tert1ă a cconon11ei financiare
anti te civiiiL.Jte: acc:1sta aju11ge la o ci rculâţie ele bunt1ri cu totul pri-
n1itivă, ati11să în ti111pul do111111ei tui Diocleţia11~ după care în Orient
se puate vc>rb1 de l11ceputt1l econon1iei inagice propriu zise.
577
de 11101nent„ instabilă, intuitivă, simţită. Nu există nici concept de
valoare, nici un b11n ce să servească drept măsură generală.
Chiar şi aurul şi monezile nu sunt nimic altceva decât bunuri ce
iş1 datort}ază valoarea ra1ităţii şi rezistenţei lor.
1
li. rijn1. A.. u1~/er1Jrăy, u11g, p. 18), 11ici vecl1ile 111011ezi cl1ineze din bronz
sub forn1a veş111111telor de fen1eie (pu )„ de secure, de inele sau de cu-
ţ1 te (lsien, Conrady~ ('/1i11l1, p. 504)„ nu sunt bani, ci si111boluri ale
unor bunuri„ suficient de clare. Monedele bătute ca înse1nne de suve-
ranitate de guvernele din pri111a perioadă gotică, sugerând i111itarea
celor din a11ticl1itate„ intervi11 în viata „ econo111ică doar ca bunuri . o
piesă de aur are valoarea unei vaci şi nu invers.
2. De aceea el t1u este, de cele 111ai 111ulte ori, un fit1 al satultai închis
în si11e, ci are aici aparenţele unui străin, indiferent şi lipsit de spri-
jin. Un astfel de rol au jucat fenicienii în pri1na parte a antichităţii,
ro111anii din Orie11t în tin1pul lui Mitl1ridate„ evreii şi, alături de ei, bi-
zantinii„ perşii şi arn1e11ii în Occide11tuJ gotic, arabii î11 Sudan„ in-
die11ii în Africa orientală şi europenii 111oderni,.. di11 Occident î11 Rusia.
3. Prin urn1are„ într-o proporţie foarte inică . Intrucat atunci con1erţul
exterior era o ave11tură şi preocupa in1agi11aţia, există obiceiul de a-l
supraestitna peste n1ăsură . '"'Marii" stăpâ11i ai con1erţului \'eneţian şi
ai Ha11sei„ în 1300, abia dacă erau egalii n1aeştrilor artizani, 111ai bine
văzuţi. Tra11zactiile fa111il1ilor de Medici şi Fugger „ di11 1400, cores-
fJU11deau abia cu afacerile de azi ale u11ui 111agazin dintr-t1n orăşel.
Cele 111ai 111ari vase de con1erţ, la care lua î11 general parte un grup de
negustori„ erau departe de şalupele fluviale di11 zilele noastre, 11efă
câ11d poate decât o călătorie 111are pe an. Celebrul export englezesc de
l ână„ obiectul principal al co111erţului 11anseatic, ct1pri11dea„ î11 1270„
pe tot a 111tl , o cantitate je-abia egală cu încărcătura a două tre11uri
111oderne de 111arfă (Son1bart: J)er ntotler11e (~apitalism ·u._\'„ I, p. 270 şi
Uflll . ).
578
Este ~'eterna" formă a economiei ce supravieţuieşte şi azi cu tipul
ei total preistoric de colportaj, în ţările unde există pu~ne oraşe,
chiar pe străduţele pu~n accesibile de la periferie, unde se
formează inici grupuri de negustori ambulan~, ca şi în economia
don1estică a oamenilor de ştiinţă, a funcţionarilor şi, în genera)„ a
oa111erlilor neîncorpora~ activ în viaţa economică a 1narilor oraşe.
Odată cu sufletul oraşului se trezeşte la viaţă un cu totul
alt inod de existenţă . linediat ce piaţa a devenit oraş , nu mai
există, pur şi simplu, centre de gravitaţie pentru circulaţia de bu-
nuri într-un peisaj pur rural, ci un al doilea univers din interiontl
zidurilor oraşelor„ pentn1 care viaţa productivă absolută „„din
afară " este doar un instrument şi un obiect~ de aic1 apare alt
curent ce începe să circule. Elementul decisiv este um1ătorul : ·
"
orăşeanul pur n11 este productiv în sensul păn1ântesc originar. Ii
lipseşte legătura internă cu pă1nântul „ ca şi cu bunltr11 e ce îi trec
pri11tre mâini . El nu trăieşte cu acestea, ci le priveşte din afară şi
nu111ai în raport cu modul lor de viaţă .
Astfel bunurile devin 111arfă„ schi111bul ajunge tranzacţie,
iar gândirea 1/1 b11r1111~; este s11bstit1,1ită de gândirea 1n bani.
An1ândouă dau naştere de acun1 unui x cu exte11sie
pur spaţială, creâ11d lin1ite abstrase din obiectele eco110111ice
vizibile, tot aşa cu111 gândirea 1nate111atică abstrage ceva din
universul î11conjurător conceput 1necanic, iar acest abstract11n1
nu111it ban corespur1de cu precizie altui abstract11n1 nu111it
11u111ăr . An1bele sunt total111e11te anorganice. ln1aginea econo-
1
579
O eroare a tuturor teoriilor financiare t11odeme este
faptul că ele pleacă de la semnele valorii _sau chiar de la materia
111ijloacelor de plată„ în loc să plece de la fonna gândirii
econo111ice.1 Banul este însă o categorie a gândirii, precu1n
nL1111ărul şi dreptul. Există o gândire financiară asupra lun1ii
i11conjurătoare, aşa cun1 există o gândire juridică, n1atematică ,
tehnică . Din experienţa sensibilă a unei case pot fi trase concluzii
total diferite după cu111 casa este examinată cu spiritul unui
negustor„ al unui judecător sau al unui inginer şi după cum ea
este esti1nată prin raportare la un bilanţ„ la o controversă juridică
sau la un pericol de prăbuşire. Dar gândirea cea mai apropiată de
gândirea financiară este n1aten1atica . A gândi ca 01n de afaceri
i11sean1nă a face calcule_ Valoarea banului este o valoare nume-
2
rică 111ăst1rată printr-o unitate de scont. Această exactă "valoare
în sine" „ ca nu111ă r în sine, a fost n1ai întâi produsul gândirii
urbane„ al 0111ului dezrădăcinat . Pentru tăran
'
există doar valori
pasagere„ percepute relativ la el, puse de el din câ11d în când în
procesul de schi111b. Ceea ce acesta nu poate sau nu vrea să
posede 11u are pentru el 4.'nici o valoare". Numai în iinaginea
economică a orăşeanului pur există valori obiective şi categorii
de valoare ce subzistă ca ele111ente ale gândirii„ independent de
nevoile lui personale şi valabile ideal pentru to~„ deşi î11 realitate
fiecare are propriul sisten1 de valori şi o mul~me de subvalori de
o 111are diversitate~ aceste valori şi subvalori personale îi servesc
drept indice în n~ăsurarea v~l?rilor pie~i (preţ) socotite acum
scu111pe sau acces1b1le pe piaţa .·
rală„ fii11d deci î11 pri111ul rând mereu acaparatoare, căci a treia
posibilitate nu există. Cuvinte ca indust1ie, câştig, specula~e, fac
alL1zie la W1 avantaj sn1uls prin viclenie„ ca un curs de schimb,
datorită unor lucruri ce ajung la consun1atori. Ele desemnează o
pradă inte/ect11ală„ un jaf„ din care cauză nu se pot aplica la
fosta ţărăni111e. Trebuie să ne transpunen1 în întregime în spiritul
şi în viziunea econo111ică a orăşeanului autentic. Acesta n11
/11c rea=ă pentn1 nevoi, ci pentn1 vân=are, "pentru bani".
Concepţia co1nercială pătrunde încet-încet în fiecare gen de acti-
vitate. Lău11tric legat de con1erţul cu bunuri , omul de la ţară era
co11co1111tent furnizor şi beneficiar„ iar negustorii din vechile pieţe
11u făceau nici ei excep~e. Odată cu co1nerţul n1ijlocit de bani
între producător şi consu111ator, ca între două entită~ izolate,
apare hal treilea'" ele111ent 1 a cărui gândire guvernează în curând
lu111ea afacerilor. El îl constrânge pe pri111ul să-i facă oferte, iar
pe al doilea să-i solicite co111enzi~ 111tem1edierea ajW1ge W1 tnono-
pol şi ~poi ese11ţa vieţii eco110111ice, forţându-i pe ceilalţi doi să fie
î11 for111ă î11 interesul ei, să producă 111ărfuri după socotelile ei şi
să le cun1pere sub presiunea ofertelor ei.
Cel care stăpâneşte această gândire este stăpânul
ba11ului. În toate cL1lturile evoluţia urmează acelaşi drum. În
2
- -
I . C'f. Preisigke: ( iir r>lA.iese11 im p,riechischen /1e?,ÎJJfen „ 1910. For111ele
con1erciale ale vren1ii ati11seseră deja acelaşi 11ivel sub dit1astia a
X Vil l-a.
"
2. ldea1ttl burg hez al libertăţii nu este ,..
altceva. In teorie, şi deci în
co nstitt1ţi i, poţ i fi liber i.11 pri11cipit1. In viaţa privată reală de la oraş,
poţi fi i11depende11t nu111ai datorită banilor.
3. Care în al te c11lturi a r ·pt1tea fi nun1ite şi pieţe de bt1rsă„ c11 condiţia
ca prin bt1rsă să se înţeleagă rJ1y, a11ul gâ11llirii unei econon1ii fi11ancia-
re perfecte.
I
583
perfectă dreptate: ~"Respectul pe care-l avem în general pentru
bani . este singura realitate ce dă speranţe civiliza~ei noastre ...
banii şi viaţa swit două 1ucruri inseparabile... banii swit viaţa." 1
Civilizatia, semnifică deci stadiul de dezvoltare al unei culturi în
care tradi~a şi personalitatea şi-au pierdut valoarea imediată şi
w1de trebuie ca fiecare idee să fie mai întâi regândită în bani
înainte de a putea fi realizată. La început, erai bogat pentru că
erai puternic. Acu111 eşti puternic pentru că ai bani. Banul este
prin1ul care aduce spiritt1I pe tron. Democra~a este identitatea
absolută dintre ba11i şi puterea politică.
O luptă disperată traversează istoria economiei în fiecare
cultură şi ajunge, gra~e tradiţiei rasiale, să lupte contra spiritului
banului, având rădăcinjle adânc înfipte în pă111ântul ce reprezintă
s1~fle t11/ acelei rase. Răscoalele ţărăneşti de la începutul fiecărei
perioade târzii (700-500 în antichitate, 1450-1650 la noi,
sfârşitul l111peritllui Vechi în Egipt) se111nifică p1in1a răzvrătire a
sângelui î111pot1iva ba11ului care, din oraşele ce cuceresc puterea„
îşi înti11de braţul asupra pă111ântului. Avertis111entul baronului de
Stein: ~'Cel care transfon11ă pă111ântul într-un bu11 1nobil îl
preface în pulbere" i11dică pericolul ce an1eninţă fiecare cultură ~
câ11d batiul ne poate ataca proprietatea asupra pă111ântului, el se
fofilează în însăşi gândirea ţăranilor şi a nobilin1ii: pă111âr1tul
111oştenit, care s-a 111ărit odată cu fa111ilia, este exclusiv plasat în
fo11dul fw1ciar şi este 1nobil doar pentru sine.2 Banul un11ăreşte să
transfor111e toate lucrurile î11 bunuri 111obile. Econon1ia 1nondială
este econo1nia valorilor abstracte, îndepărtate de păn1ânt prin
gândire, sub fon11ă lichidă , care a devenit o stare de fapt. De la
3
I. Prefata
, la .\la/(Jr
. /Ji1rbara.
2. Fern1ierul (~'farn1er„ ,) este 0111ttl legat nun1ai printr-o relaţie JJrt1cti-
cii de bucata I ui de pă111â11t .
3. Intensitatea crescâ11dă a acestei gândiri apare în in1aginea eco-
non1i că 1.JreJJI <> l1cun1ulare a ml1sei băneşti exi.\'fente , în î11tregi111e
abstractă şi i111agi11ară, neavând ni111ic co111un cu rezerva vizibilă de
aur în calitate de 111arfă. "'Maras111ul pieţelor financiare" de exe111plu,
este ltn fenon1en pur spiritual, ce se derulează în 111inţile unt1i nu111ăr
foarte n1ic de oa111eni. Di11 acest 111otiv, energia crescătoare a gândirii
fi11anciare trezeşte în toate culturile se11ti111entuJ unei "'scăderi a
584
Hannibal încoace„ gândirea financiară antică a preschimbat oraşe
î11tregi în bani şi populaţii întregi în sclavi , deci tot în bani„ care
vin la Ron1a din toate părţile pentru a acţiona aici ca o putere.
Gândirea financiară faustică "deschide„ continente întregi„
descătuşează energiile hidraulice ale unor uriaşe bazine fluviale,
forţa fizică a populaţiei din regiuni vaste, exploatează zăcăn1inte
carbonifere, pădt1ri virgine, legi ale naturii, transfor111ândt1-le în
resurse financia re plasate în alte părţi sub for111a presei, a
alegerilor, a bugetelor şi a an11atelor, cu scopul de a realiza
proiecte de do111inaţie. Valori noi continuă să apară 11eîncetat din
n1ateria cosmică încă indiferentă la afaceri - "'spiritele son1no-
lente ale aurului ,, - după for111ula lui Jol1n Gabriel Bork111an ~ cât
priveşte lucn1rile ce nu depi11d de acesta - iată o problen1ă ce 11u
prezintă 1111portanţă econo1nică .
- · --- -
I. Din epoca lui Augt1stus , n-a n1ai fost posibil să ne rătnână prea
inuite opere de artă antică în n1etal preţios şi în bronz. Cl1iar şi
atenianul cel 111ai cultiva.t avea o gândire co111p1et aistorică pentru a fi
interesat să cruţe o statuie de aur sau de fildeş din si1nplu1 i11otiv că
aceasta aparţinea lui Phidias. Ne vom an1inti că în celebrul bust al
Atenei părţile de aur erau 111obile, ptitând fi îndepărtate din când î11
câ11d pentru a fi recântărite . Utilizarea eco1101nică a statuii era deci
aprioric stabilită.
2. ( ie.\·atnLe .\'chr~jlen, IV, p. 200 şi urn1.
588
de 111onedă dublă. Sclavul are wi curs necunoscut de bunurile
i111obiliare. El serveşte la acumularea unor mari averi lichide ş1
11u111ai ca urmare a acestui fapt apar acele in1ense tunne de sclavi
din epoca ro1nană „ imposibil de justificat prin alte raţiuni. Atâta
vre111e cât nu erau întreţinuţi decât sclavii necesari pentru n1ica
industrie„ nu111ărul lor era restrâns, putându-se acoperi uşor din
1
prăzile de război şi din sclavia pentru datorii. Nun1ai în secolul
al VI-lea în insula Chios a început importul de sclavi cumpăraţi
(Argyronetes). Diferenţa dintre sclavi şi salariaţii„ mult n1ai
11u111eroşi era în prin1ul rând de natură juridico-politică şi nu
eco1101nică . Cu111 econo111ia antică este statică şi nu di11a111ică ş1
ignoră exploatarea 1netodică a surselor de energie„ sclavii din
epoca ro1na11ă nu existau pentru a fi exploataţi, dar, de bine, de
rău , li se dădeau ocupaţii pentru a putea aduna la un loc un cât
111ai 111are nu111ăr cu putinţă . Erau preferaţi sclavii de lux în
exercitarea unor treburi specializate, pentru că ei reprezentau o
valoare 111a1 1nare„ 11ecostând în acelaşi tin1p prea scu111p ~ ei erau
î11chiriaţi , aşa cun·1 se dădeau împrun1ut bani lichizi~ erau lăsaţi
să lucreze pe propria socoteală, astfel încât puteau să se
în1bogăţească ~ li se oferea cu rabat 111u11că Ia liber, toate acestea
pe11tru a acopeti , cel pL1ţi11, cheltuielile de întreţi11ere ale acestui
~
"
t. l11n1direa cu ad111i11istraţia egipteană din Itnperiul Vechi şi cu cea
chineză din prin1a perioadă Ciu nu este de nebăgat în sean1ă .
2. (~Ieri ci acestor can1ere de cont sunt prototipul fu11cţionarilor
n1oderni de ba11că (Î11 engleză : clerk).
3. Ha1npe: !Jeuf.\·cJ1e l\.aiserp,eschicl1te, p. 246. Leonardo„ Pisa110 al
cărui l ,iber / lhaci „ scris în 1202, a făcut autoritate î11 calculul co-
111erc1al n1ultă vren1e, până după Re11aştere: pe lângă sisten1ul cifrelor
arabe„ au fost introdt1se şi nu111erele i1egative pe11tru a expri111a
590
ten11zarea gândirii 111aten1atice cu voinţa de putere regală
pătru11dea din N6n11andia în Franţa, fiind aplicată în 1066 în
proporţii considerabile în A11glia cucerită (no111inal, pă111ântul
Angliei este încă şi azi don1eniu regal)„ ea era in1itată în Sicilia
de republicile urbane italiene pe care co11ducătorii lor patricie111
le aduc în curând de la economia comunală la nivelul propriilor
tratate de co111erţ şi, deci, de la gândirea negustorească la co11-
ta bilitatea specifică întregii lu111i occidentale. Pu~n 111ai târzi LL
practica siciliană a fost adoptată şi de cavalerii teuto11i şi de
dinastia de Aragon„ ceea ce probabil n-a răn1as fără influenţă
asui)ra co11tabilită~i exe111plare a Spaniei din ti111pt1l lui Filip al
Ii-lea şi a Pn1siei din ti111pul lui Friedrich Wilhel111 I.
1-lotărâtoare pe11tru econon1ia occidentală a fost însă
i11ve11ţia lui Fra Luca Pacioli, î11 1494, adică dubla contabilitate,
„„co11ten1pora11ă n cu 111onezile antice de la 650. ~'Este una din cele
n1ai 111ari ,_inve11~i ale spiritului u111an'', spunea Goethe în Wilhe/111
lvfeister. ln adevăr, autorul ei poate sta fără tean1ă alături de con-
te111pora11ii lui Colu111b şi Copen1ic. Calculul co11tu1ilor îl dato-
ră111 11on11a11zilor, contabilitatea o datoră111 lon1barzilor. Triburile
gern1a11ice at1 creat cele c/011ă opere juridice gotice, di11tre toate
cele n1ai pro111iţătoare: 11ostalgia acestor triburi pe11tru 111ările
Îndepărtate a fost deter111i11a11tă în cazul celor do11ă descoperir1
ale A111ericii . „'Dubla contabilitate a apărut din acelaşi ~pirit ca şi
sisten1ele 1ui Galilei şi Newto11... slujindu-se de aceleaşi instru-
n1ente„ ea organizează fenon1enele într-un sisten1 artistic şi se
poate spune că este pri111ul cosmos edificat pe principiuJ gândirii
111ecanice. Dubla contabilitate explorează cos111osul lumii econo-
111ice după aceeaşi 111etodă„ de care ulterior se vor servi 111arii
astronon1i în explorarea cos111osului universului înstelat.„ dubla
co11tabilitate se bazează pe ide~a funda111entală, adusă până la
ultin1ele co11seci11ţe„ că toate fenomenele nu pot fi sesizate decât
ca11titati \/~ 1.
Dubla contabilitate este o anali=ă p1.1r spaţială a
·valorii, raportată la z1n siste111 de coordonate al căror p11nct
---- - · · - - · - - - - - - - - - - - · - - · - - - --···--- -·-
noţiunea cantitativă J)ebct„ şi aceste inovaţii fiind încurajate de
n1arele 11011 ~nstat1fe11.
I. Sornbart: /)er n1rJc/er11e Ka1>ita/1.\'n1u.\·„ II, p. 119.
591
1111ţ1a/ este '"fir111a" . Moneda antică .nu
pem1isese decât un calcul
Jritn1etic cu valori-111ări111i. Pitagora şi Descartes se află din nou
faţă în faţă. Se poate vorbi de i11tegrarea unei întreprinderi şi în
economie„ ca şi în ştiinţă: curba grafică este acelaşi 111ijloc
aL1xiliar vizualizat. Ca şi cos111osul lui De111ocrit„ lu111ea econon1i-
că a11tică se divide după 111aterie şi ~forn1ă . O nlaterie sub for111ă
de 111onedă reprezintă n1işcarea econo111ică„ şi î1npi11ge 11ecesită
ţile-111ări1111 avâ11d acelaşi cuantt1111 valoric spre do111e11iul unde
vor fi uti1izate. Lu111ea noastr·ă econo111ică se în1parte după forţă
şi 111asă. U11 câ111p de forţă dat de tensiuni financiare se află în
spaţitt şi conferă fiecărui obiect, independent de genul său, o
valoare de efect 1 pozitivă sau negativă, reprezentată printr-un
111scris î11 registru. "Q11od non est i11 libris, non est in 11111ndo ".
Dar sin1bolul ba11tdui, co11ceput aici ca o funcţie şi care si11,<s11r
are dreptt1l de a se co111para ct1 n1oneda a11tică, 11u este un î11scris
l11tr-o ca1te„ 11ici o can1bie de scl1i111b„ un cec sau un bilet de
ba11că„ ci actz1/ pri11 care ~fi1ncţia este reali=ată prin scris şi deci
hârtia de valoare„ în sens foarte larg'I ntt poate fi decât o si111plă
111ărt1rrie istorică .
Alături î11să de aceste efecte co111erciale, pri11 ad111iraţia
rigidă pe11tru a11ticl1itate, Occidentul a bătut n1onede„ 11u 11un1ai
ca î11se11111 al suveranităţii ci cu convingerea că ele su11t o dovadă
a ba11 ului coresp u11zâ11d î11 realitate cu gândi rea econon1i că .
Astfel, în epoca gotică au fost adoptate dreptul ro111a11„ care iden-
tifică IL1crurile cu 111ări111i corporale, şi 111ate111atica euclidiană
care era co11struită pe conceptul nu111ărului-111ărin1e. S-a întâ111-
plat deci ca dezvoltarea acestor trei universuri fon11ale spirituale
să nu se î111plinească pri11tr-o exteriorizare şi o înflorire, precu111
111uzica faustică„ ci s11b for111a 11nei e111ancipări progr·esive a
co11re1Jt11/11i de 111ărin1e. Maten1atica îşi ati11sese deja ţelt1riJe la
sfărşitt1! barocului . ~ Ştii11ţele juridice ignoră şi astăzi adevăratele
proble111e, dar î11 acest secol a fost pusă exige11ţa congrue11ţei
--- - - - - - - - - - -- -
I. Strâns înrudit cu in1aginea noastră despre 11atura electricităţii este
fenon1enul de clearin~, unde starea pozitivă sau negativă a 111ai
n1ultor firn1e (centre de tensit1ne) se soldează cu un act de gândire
unde situaţia reală este î11registrată în catastife. Cf. voi. I, cap. VI.
2. Cf. vol. I„ cap. I.
592 „
i11teme dintre gândirea econo111ică şi gândirea juridică, ceea ce la
juriştii romani venea de la sine~ la fel şi cunoaşterea în egală
111ăsură a amândurora. Conceptul de ban sin1bolizat de 111onedă
cadrează perfect cu spiritul dreRtului real antic: la noi lucrurile
"'
nL1 stau astfel nici pe departe. lntreaga noastră viaţă nu are o
dispoziţie statică şi stoică„ ci una dinan1ică : de aceea, forţele,
ra11da111entul , rela~ile, capacităţile (talentul organizatoric„ spiritul
i11ve11tiv, creditul„ ideile, 111etodele„ sursele de energie) reprezintă
cse11ţialul , î11 locul existenţei si111ple a lucrurilor corporale.
A şada r„ gândirea realistă L'roma11ă" a juriştilor noştri este„ din
acest 111otiv„ la fel de străină de viaţă ca şi o teorie fi11anciară care
are, co11ştie11t sau nu„ punctL1l de pornire î11 existenţa 1nonedei.
Ca11titatea de 1nonedă „ care„ prin in1itarea antichităţii„ n-a încetat
să crească până la izbucnirea pri1nului război 111ondial„ şi-a creat
î11tr-adevăr un rol„ depa1te de dn1111ul firesc„ care nu are ptin
11i111ic a face cu for111a i11temă a econo111iei niode1ne„ cu proble-
111ele şi scopurile ei . Chiar dacă , în ur111a războiului„ ar fi dispă
rut definitiv din circulaţie, această dispari~ e n-ar fi sc.hi111bat
. . I
1111111 C.
Di11 nefericire„ econo111ia na~onală 1node1nă a apărut în
epoca clasicis111ului, când nt1 nun1ai statuile, vasele şi dra1nele
,...
I. I n cultura noastră„creditul unei ţări se bazează pe capacitatea de
efort eco110111ic şi pe organizarea politică ce conferă operaţiu11ilor
fina11ciare şi î11scrisurilor co11tabile caracterul unei reale creări a
bant1lui .~ aceasta 11u pri11 ca11titatea de aur înn1agazinată undeva.
Rezervele de at1r au ajuns la rangul de indice de credit nun1ai în ur111a
superstiţiilor din antichitate„ pentru că sporirea lor nu depinde de
voinţă„ ci de putere. lv1onedele cure11te sunt î11să rnt11~/ă„ cu un cu~s
raportat la creditul ţării - (cu cât creditul este 111ai slab„ cu atât aurt1l
urcă pâ nă când 11u n1ai poate fi obţinut decât contra altr>r n1ărfuri : au-
rul se 111ăsoară deci, ca orice n1arfă, cu unitatea de co11t şi nu invers,
cun1 dă de g,â11dit expresia: valoare î11 aur) - servi11d ca 111ijloc pentru
"'
plăţi reduse, putâ11d fi ocazional î11locuit prin ti111bre. ln Egipt, t1i1de
gândirea fi11a11ciară prezi11tă ase111ănări ui111itoare cu cea occidentală,
ln1periul Nou nu a cunosct1t ceva ase111ă11ător n1onedei. Mandatul
scris era singur st1ficient iar din 650 până la elenizarea Egiptului prin
îr1te111eierea Alexandriei„ 111onedele a11tice intrate în ţară erau în
ge11eral tăiate în bt1căţi şi evaluate ca marfă după greutatea lor.
593
rigide treceau drept singura a1tă adevărată„ ci şi n1onedele bine
bătute treceau drept singurii bani adevăra~. Ceea ce Wedgwood
se an1biţiona să facă prin 1768„ cu reliefurile şi cu ceştile lui în
11uanţe delicate„ era în fond şi an1bi~a Jui Adam Sn1ith şi ~ teoriei
lui despre valoare„ din aceeaşi epocă : era dorită prezenţa pură a
n1ări111ilor concrete. Confuzia dintre ban şi 111onedă corespunde
cu exactitate actului de 111ăsurare a valorii unui lucru prin canti-
tatea de 111u11că depusă . Acu111 '"'111unca" nu 111ai este o acţizlne în
interiorttl tinei lun1i active, nu este actil1itatea diversificată la
i11finit în confor111itate cu rangul intern, cu intensitatea şi am-
ploarea, acţionând în 111edii 111ereu diferite„ inăsurate ca un câmp
electric„ fără a putea fi delin1itată. Re=11/tat11/ reprezintă într-o
n1anieră 111aterială„ caracten1/ re=idzlal al 11111ncii. ceva concret
în care 11i111ic re1narcabil nu apare, dacă nu cumva acesta este
volu1nul.
Econon1ia civilizaţiei euro-an1ericane este construită, cu
totul contrar„ pe o muncă ce se caracterizează numai prin din1en-
situ1ea internă„ aşa cun1 n-a fost vreodată cazul în China sau în
Egipt„ ca să nt1 1nai vorbi111 de antichitate. î'+Ju degeaba trăin1
i11tr-o lu111e a dina111icii econo111ice: tnunca particularilor nu se
adiţionează în 111anieră euclidiană, ci se află într-o relaţie funcţi
onală . Mtmca pur execzltivă„ singura cunoscută de Marx, nu este
11i111ic altceva decât funcţia unei activităţi inventive, ordonatoare,
organizatorice„ care„ 111ai întâi, îi conferă celeilalte un sens„ o
valoare relativă şi o posibilitate generală de realizare. Econon1ia
n1ondială în întregi111e, după inventarea 1naşinii cu aburi, este
opera u11ui nun1ăr foarte inic de intelecte superioare, fără a căror
n1u11că de î11alt nivel tot restul n-ar exista ~ n1unca aceasta este
gândire creatoare şi nu un ''quantum"~ 1 contravaloarea ei nu se
regăseşte într-un nu111ăr de 1nonede, ci în bar1i, bani faustici mai
ales„ care 11u sttnt bătt1ţl , ci concepztţi ca ztn centnt de ac_ţiztne
po111ind de la o viaţă a cărei dimensiune internă dă gândirii
sen1nifica~a wiei realităţi . Gândirea financiară produce banul:
acesta este secretul economiei rnondiale. Când un organizator în
stil 111are scrie un 111ilion pe o hârtie, acest milion există, căci
personalitatea lui„ ca un centru economic, garantează o creştere
....
I. ln " în calitate de centre de credit„ băncile devin o fartă
conseci11tă„
,
econon1ică dllpă 1770„ interve11ind pentn1 pri111a oară în politică la
Congresul de la Viena. Până atunci„ ba11cl1erii se ocupau îndeosebi
cu afaceri de scl1in1b. Băncile cl1ineze şi cl1iar cele egiptene at1 altă
sen1nificaţie„ în tin1p ce băncile din a11tichitate, chiar î11 Ron1a
i 111perială„ ar fi trebuit n1ai degrabă să se chen1e case ele ba11i. Ele
depoz1t2u ba11ii lichizi reztlltaţi di11 i111pozite şi dădeat1 cu î111pn1111ut
bani licl1izi contra ran1bt1rs: astfel şi ten1plele„ pri11 rezerva de n1etal
preţios. deveneat1 'I.bănci'„_ De-a lungt1l secolelor, ten1plul din insula
Delos a î111pn1n111tat cu 1O~~ dobândă.
596
Cassius dirijau aurul din ten1plele Asiei Mici, în lungi caravane
de catâri, de pe câ1npul de bătaie de la Philippi (pute111 vedea
astfel ce operaţii econon1ice putea genera jaful după o bătălie):
Caius Gracchus remarcă deja că amforele pline cu vin ce plecau
de la Ron1a în provincii se întorceau la Roma pline cu aur.
Atracţia exercitată asupra ron1anilor de proviziile de aur ale unor
popoare străine corespunde celei exercitate asupra noastră de
cărbune„ care„ în se111nificaţia 111ai profundă„ nt1 n1ai este deloc un
„'lt1cru"„ ci un tezaur energetic.
Există însă şi o corespondenţă între aplecarea antichităţii
către proxi111itate şi prezent şi, pe de altă parte, coexistenţa
irlea/11/11i eccJ110111ic al az1tarhiei alătt1ri de cel al polisului . ln
a11tichitate, aton1izării politice trebuia să-i corespundă atomiza-
rea eco110111ică . Fiecare din acele 111i11uscule unităti„ v1i voia să
a.ibă un curent econon1ic propriu şi co111plet închis în sine,
independent de toate celelalte şi atât cât se p11tea vedea c11 ocl1ii.
La extren1a cealaltă„ observăm ctun se for1nează conceptul occi-
de11tal de firn1ă, centru de forţă total i111personal şi necorporal
pri11 concepţie, a cărei acţiune iradiază în toate direcţiile spre
i11fi11it: l.'patro11ul n, prin capacitatea de a gâ11di sub i111peri ul ba-
11ilor, nt1 reprezintă întreaga ei capacitate, dar posedă şi cond11ce
u11 n1ic cos111os, adică îl don1ină prin puterea lui . Dualitatea
firmă-patron ar fi fost i111posibil de reprezentat prin gândirea
anti chită „tii. 1
De aceea, cultura occidentală şi cultura antică semnifică
u11 111axi111u111 şi un mini111u111 de organi::are „ ce lipseşte ct1 de-
săvârşire 0111ului din antichitate„ chiar şi sub fon11ă de concept.
Eco1101nia financiară înseamnă provizorattil ridicat la ra11gul de
regulă: la Atena şi la Roma'I burghezii boga~ se ocupau ctt
ecl1iparea navelor de război~ puterea politică a edilului ro111an şi
datoriile lui se bazează nu nu111ai pe faptul că el organiza şi
realiza jocuri, drt1111u1i şi edificii, ci le şi plătea , rezervându-şi 'I de
"
1. In perioada goticului târziu co11ceptul de fir1nă se forn1ase deja sub
nu111ele de ralia sau 11eg<Jliatio, i111posibil de tradus î11 vreo lin1bă a
anti chităţii . La ro111a11i 11e?,rJtiun1 se111nifică un eveni111e11t concret ("'a
face o afacere" şi nu "a avea o afacere").
597
altfel~ dreptul de a da ulterior banii înapoi jefuind provincia.
\J1111eni nu se gândea la sursele de venit decât atunci când simţea
11evoia, revendicându-le fără nici un spirit de prevedere, în
co11fon11itate cu nevoile mon1entane, astfel încât ele puteau
secătui. Jefuirea tezaurelor propriilor temple, prădarea pe mare a
corăbiilor propriului oraş, confiscarea bunurilor propriilor ce-
tăte11i erau n1etode financiare cotidiene. Dacă răn1â11ea ceva„ se
~
I. Ron1anii erau evreii acelui tin1p Din contră, evreii erau atunci
ţf1ra11i„ n1eşteşugari„ n1ici con1ercianţi tcf. Pârva11: I )ie .\'at1011a/1tiil
Llcr A.-t11.~/leu/e in r<'in1i.„;c/1e11 A.eiserreicl1„ l 909: Mon1111sen: l?iin1iscl1e
( ;e.,·chichte„ V, p. 417), adică ei exersau profesiunile ,...
care î11 epoca
gotică au devenit <>hiectu/ afacerilor lor con1erciale. ln aceeaşi situa-
ţie se află „„europeni i „, de astăzi în raport cu n1şi i „ care prin viaţa lă
untrică totaln1ente n11stică văd În gândi rea dependentă de bani un
JJâcal. (Cf. pelerinul din . l::,1/11/ tic 11<>llJJf<: al 1ui Gorki şi întreaga
gândire a lui Tolstoi). Aici, ca ş1 în Siria din vren1ea lui Iisus„ există
două u11iversuri econon11ce opuse: o lun1e superioară„ străină„ civili-
zată, venită din Apus, căreia îi aparţine drojdia întregului boşelv1s111
occidental„ străin de Rusia„ di11 pr11111i ani a1 revoluţ1e1 „ ş1 o lu111e
necitadină„ ce trăieşte profund doar printre bunt111, ce nu contează,
dar care ar vrea să-şi scl1i n1be nevoile in1ediate. Trebuie ca noi să
concepen1 clişeele verbale exterioare drept o voce prii. care rusul
sin1plu„ în _Întregin1e preocupat de sufletul lui, este deter111inat să
înţeleagă voi11ţa lui Dun1nezeu. La naşi„ n1arxisn1ul se bazează pe o
neînţelegere ferventă. Viaţa econon1ică superioară a epocii lu1 Petru
cel Mare a fost sttportată„ dar nici n-a fost construită„ nici recunos-
cută. Rusul nu con1bate capitalul„ dar nici nu-l Î11/eleJ?,e . Cel care ştie
să-l citească pe Dostoievski presin1te acolo o un1a11itate tânără„ pentru
care Încl1ht1111i111.1 e:ri.\·tă„ ci există nun1ai bunurile Jegate de o existe11-
!ă a cărei pondere nu este de 11atură econon1ică. Angoasa plusvalo-
„1.
2. Maşina
treabă„ pentru a-i antrena în spirit spre piscul unde le-a pron11s că
vor avea toată puterea asupra păn1ântului. Iată ce înseamnă
gândul acelor ciudaţi dotninicani, ca Petrus Peregrinus, care
crede că perpetz1un1 mobile ar însemna să smulgi lui Dumnezeu
atotputernicia. Ei au fost neîncetat victin1ele acelei ambi~i: au
s111uls tainele divinităţii pentru a fi ei înşişi dunmezei . Au iscodit
legile tactului cos111ic pentru a le viola„ creând astfel ideea de
niafină„ ideea unui cos111os 111ai mic care se supune nu111ai voinţei
u111ane. Ei au depăşit însă în acest fel lin1ita delicată w1de„ pe11trt1
pioşenia adoratoare a celorlalţi începe păcatul, şi au 1nurit di11
pricina acestui păcat„ de la Bacon până la Giordano Bruno.
Maşina este diabolică: sentimentul acesta n-a încetat niciodată să
se însotească cu credinta autentică .
~ ~
I. Marx are n\1lltă dreptate: 111aşi11a este u11a din realizările cele n1ai
an1biţioase ale burxl1e:iei. Dar el„ a cărui gândire 11-a putut sparge ca-
drele n1agice aie sche111ei a11ticl1itate-Ev Mediu-tin1puri 111oder11e„ n-a
observat că <le\·ti11ul maşinii tle1Ji11de de burgl1ezia di11tr-o si11gură
cultură. Atât cât ea do11111eşte pe pă111â11t„ fiecare non-europea11 caută
să pătn111dă secretul acestei ar111e î 11spăi111ântătoare„ dar lăuntric el o
respinge tott1şi, - japo11ezul şi i11dia11ul„ ca şi rusul şi arabul. Este
607
şi pe n1uncitorul industrial să i se supună. An1ândoi nu sunt
stăpâ11ii~"' ci sclavii 111aşinii„ care abia începe să-şi desfăşoare
diabolica putere secretă. Dacă însă teoria socialistă actuală a
vrut să vadă 11u111ai ra11da111entul n1uncitorului revendicând doar
pe11tru si11e cuvântul 111u11că, 1nu11ca aceasta n-a fost posibilă
decât pri11 ra11da111entul suveran şi decisiv al patror1atului. Ter111e-
11ul celebru de forţă a braţelor ce ar deter111ina oprirea tuturor
roţilor este o idee falsă. A opri - da„ dar ni111e11i nu are nevoie,
pe11tru aceasta„ să fie mt1ncitor. A me11ţine în mişcare - nti.
i\dn1i11istratorul şi organizatorul sunt cei care constituie nuclettl
in1periului attificial şi co111plicat al 111aşinii. Gândirea are per-
siste11tă~
„ nu 111âna de lucru. Pentru conservarea acestui edificiu
periclitat î11 conti11uu, toc111ai din acest 111otiv există î11că o figură
şi n1ai i111portantă decât întreaga energie a proprietarilor de
î11treprinderi care fac să răsară oraşe din pă111ânt şi schi111bă
aspectul peisajului, ·figură uitată de obicei în discuţiile politice -
cea a inginen1/11i~ a savantului pontif al 111aşinii . Nu nu111ai
progresLil, ci şi existenţa indt1striei depinde de existe11ţa sutelor
de 111ii de creiere discipli11ate cu rigoare, care stăpânesc şi
deter111i11ă ava11sarea continuă a tehnicii. Vorbind la propriu,
i11gi11erul este stăpânul şi destinul tăct1t al 1naşinii. Potenţial ~
gâ11direa lui este ceea ce 111aşina însea111nă în n1od real. Din punct
de vedere pur 1naterial~ ave111 te111eri pentru epuizarea zăcăn1inte
lor de cărbune. Atâta ti111p cât există pionieri de 111arcă ai teh11i-
cii„ nu există un pericol de acest fel. Aşa ar sta lucrurile nu111ai
dacă această ar111ată de specialişti nu ar 1nai avea viitor, ei a
căror 111uncă intelectuală for111ează o unitate internă cu munca
111aşinilor - abia atunci industria ar trebui să dispară în pofida
..
Cuvântul traducătorului
IOAN LASCU
"
Ecouri ale concepţiei lui Spengler în
filosofia românească interbelică
Publicată în anul
1917, lucrarea lui Spengler -
Untergang des Abend/andes - a produs un larg şi îndelungat
ecou în n1ediile intelectuale ale spiritualităţii europene. Ideile
susţinute de gânditorul german ( 1880-1936), din unghiul de
vedere al morfologiei istorice, îşi au originea în tradiţia culturală
şi politică a ţării sale, exprimarea lor beneficiind de spiritul
siste111atic şi de incontestabila erudiţie a autorului. Ca şi cartea
lui Houston Stewart Chamberlaine - Die Grundlagen des
.\ '/,/Y-ten Jahrh11ndert (Principiile ft1ndamentale ale sec. al XIX-
/ea, 2 voi. , 1898), scrierea lui Oswald Spengler a cunoscut mai
n1ulte reeditări şi a fost tradusă în mai n1ulte limbi, fiind, pe tot
parcursul veacului al XX-iea, un reper bibliografic indispensabil
în do1neniile filosofiei culturii, filosofiei istoriei, sociologiei şi
i sto ri ografi ei .
Prin conţinutul şi sensul profeţiilor avansate de autor,
Declin11/ Occidentu/iii a stârnit un enorm interes în deceniul al
treilea al veacului nostru, bucurându-se de un răsunător succes.
Anumiţi autori, precum Nikolai Berdiaev, şi-au însuşit teoria lui
Oswald Spengler despre natura organică a culturilor, despre
destin şi decadenţa culturii occidentale. Influenţa lui Spengler
este semnificativă pe tărâmul filosofiei culturii, domeniu în care
gândirea sa se afin11ă prin remarcabile analize originale.
Tezele şi explicaţiile formulate de Spengler au fost
apreciate şi elogiate, dar şi combătute„ dezbătute critic ori con-
testate vehement. După cum ne informează traducătorul ediţiei
franceze, M. Tazerout, numai acesta a parcurs, până îr1 anul
193 l., peste 0 sută de materiale critice savante pro sau contra lui
44
*
* *
619
La noi în ţară, opera lui Spengler sau unele dintre ideile
sale au constituit obiect de reflecţie şi dezbatere pentru gânditori,
precum C. Rădulescu-Motru, P.P. Negulescu, Ion Petrovici,
Si111ion Mehedinţi, Nicolae Bagdasar, Eugeniu Speranţia, Eugen
Lovinescu, Tudor Vianu, Petre Andrei, Lucian Blaga ş.a.
Problen1ele desprinse din lucrarea filozofului gennan şi analizate
de autorii ron1âni , îr1 perioada interbelică , privesc, în special,
relaţia cultură-civilizaţie„ destinul civiliz.aţiei umane, şi implicit„
te111a crizei culturii .
Cartea lui Spengler aparţine îndeosebi domeniului
gândirii filosofice, dar nu lipsesc nici tentativele de valorificare a
concepţiei sale pe terenul creaţiei sociologice. Aşa , de exetnplu,
Eugeniu Speranţia îi co11sacră un studiu aparte în cunoscuta sa
lucrare lntrod11cere in sociologie ( 1944)„ autorul român
încadrându-l ca un moment de referinţă în istoria concepţiilor
sociologice, deşi recunoaşte că gândirea lui Spengler nu a adus
„„o prea accentuată schimbare de direc.,tive" în ştiinţa sociologică.
Demnă de interes este, însă, paralela pe care o face
Speranţia între lucrarea lui Spengler şi cea a lui Chamber1aine,
deoarece ne ajută să înţelegem filiaţia de idei a celor 'loi
gânditori gennani, precum şi specificul contribuţiilor autorului
Declinu/11i Occidentului. "'Sub multe raporturi - notează filo-
soful şi sociologul nostru - ea aminteşte scrierea principală a lui
H. St. Chamberlaine, prin originalitatea sa (care apare şi mai în-
drămeaţă), prin bogăţia materialului folosit (care, de asemenea,
depăşeşte măsurile lui Chamberlaine), printr-o anumită tonalitate
de expresie, printr-un anumit avânt ideologic, care, la Spengler,
merge până la un fel de prestanţă profetică şi, în fine, şi prin
conţinutul sau sensul concepţiilor. Simţul preciziunii ştiinţifice,
rigoarea unei argun1entări logice sau scrupulul unei documentări
îngrijite sunt mai puţin afirmate la Spengler decât la
Chamberlaine, îr1 schimb: multiplicitatea perspectivelor, amploa-
rea, calităţile unei subtilităţi filozofice ale lui Spengler depăşesc
cu. mult pe ale celuilalt. Cartea lui Chamberlaine este magistrală,
captivantă şi poate 1nai convingătoare, pe când <<Untergang des
Abendlandes>> e mai mult surprinzătoare şi deschizătoare de
otizonturi neşteptate. De altfel, pledoaria lui Spengler e ades
sprijî11ită mai mult pe sugestii, pe intui~i supralogice, pe afinită~
de ordin afectiv sau pe w1 substrat metaforic. Chamberlaine este
620
un spirit pozitiv, deşi nici afinna~ile sale nu rămân întotdeauna
în „picioare (aceasta pentru că concluziile sale par a fi pe de-a
întregul elaborate înaintea argu1nentelor, iar argumentele sunt cu
n1are dibăcie şi inteligenţă răscolite şi stoarse în vederea temei
prestabilite). Spengler e, din contra, un spirit de structură
mistică . Fondul veritabil ştiinţific (în sensul care se referă la
ştiinţele exacte, pozitive) al pregătirii lui Spengler apare ca foarte
dubios, ea ţine mai mult de canoanele poeziei decât de logica
riguroasă inductivă sau deductivă . De aceea, aportul lui Spengler
în sociologia ştiin~fică e destul de lin1itat şi, în cea 1nai mare
1
l „ t~oţîune de ra.\~ă
. r1u a avut neapărat, în litnbajul sec. XIX ori în
pri111a jumătqte a veacului al XX-iea, sensul atribuit în mod strict
de teoriile rasiste pure. Analizele concrete ale diverşilor autori,
\
623
11aştere~ ea este expresia imediată a simţirii, modul de a fi al
~'rasei", sintetizând trăsăturile intrinseci ale sufletului lUlui popor,
"
obiectivate în creaţii specifice. In schimb, civilizaţia modernă
.este alcătuită din elemente materiale, îi lipseşte nota originalităţii
şi, de aceea, are W1 caracter uni versat, fiind asimilabilă de către
toate societăţile. Eugen Lovinescu remarcă faptul că, în cultură,
H. St. Cha111berlaine înglobează "toate formele artei, ale filoso-
fiei, ale adevăratei ştiinţe, cu înţeles pur speculativ şi creator, ale
nloralei şi religiei, pe când în <<civilizaţie>> nu introduce decât
fenomenele vieţii colective, a organizaţiei economico-sociale şi a
statului". 1 Cultura îi apare ca fiind rezultatul acţiunii conjugate a
doi factori : personalitate umană şi mediul etnic.
Raporturile cultură-civilizaţie nu sunt univoce, căci ,
după cum observa Chan1berlai11e, o civilizaţie înaintată ca aceea
a romanilor sau a chinezilor, nu a produs o cultură la fel de
evoluată. Părerea sa este că numai grecii au realizat, în antichita-
te„ o cultură şi o civilizaţie armonioase, iar, în perioada modernă,
această performanţă este atribuită doar germanilor. Deosebirea
dintre ei reiese din faptul că, la primii, a precumpănit, iniţial„
cultura, pe când, la cei din urn1ă, a predominat civilizaţia,
cultura germană luând, 1nai ales, forma artei.
Unele dintre ideile lui Chamberlaine, a cărui concepţie în
problema raportului cultură-civilizaţie este tipică pentru spiritua-
litatea germană din acea vreme, au fost preluate de O. Spengler
şi alţi gânditori ai epocii, inclusiv din filosofia românească,
printre care se numără şi C. Rădulescu-Motru (la începutul sec.
al XX-iea, în prima fază a elaborării concepţiei sale).
Relaţia antagonică dintre cultură şi civilizaţie se spriji-
nea„ în esenţă, pe credinţa că valorile tradiţionale (arta, literatu-
ra, mitul, religia, filosofia etc.) alcătuiesc domeniul culturii
(reprezentând matricea sufletească a unui popor, individualitatea
sa, fiind inimitabilă), iar civilizaţia cuprinde elementele de ordin
----
1. Jhitle1n ~ p. 6 7 ş i 68.
u2o
Referindu-se la concepţiile lui Chamberlaine şi Spengler„
h.eyserling şi Berdiaev„ cugetătorul nostru remarcă faptul că
aceştia, deşi nu şi-au precizat tem1enii, nu au ezitat să discute şi
să adopte o teorie. Nici unul dintre ei - relevă C. Rădulescu
Motru - r1u a fost în stare să lămurească ce anu1ne face ca opera
de cultu ră să se deosebească de '-'alta civilizată ", ''ca re e originea
SLtperbă a uneia şi originea u1nilă a celeilalte~'„ pentru a justifica
a11tagor1isn1ul lor.
Respingând ideea opoziţiei di11tre cultură şi civiliza ţi e, în
111od expres poziţia adoptată de C . Rădul escu-Motru în lucrarea
sa di;1 19().4 ( C11/tz1ra ro 111ână şi politicianisn1zLI), unde afin11a că
bw1urile 111ateriale ale civilizaţiei de î1nprun1ut poartă a1nprenta
deprecieri i \ alorice (111ai cu seamă în cazul decalajelor dintre so-
1
ţi ei '', găsind cte cuvi inţă că toctnai neglijarea lor i-a împins pe
u11i1 autori să afirn1e rela~a de opozi~e. Ion Petrovici a sus~nut
că ci vil1 zaţia şi cultura reprezintă "n1ai degrabă un tot, w1 întreg,
DUMITRU OTOVESCU
-- ___ ,•.,,„.,.... ..
_._:
·
- .<II „. „ -
Capitolul IV - Statul
1. Proble1na ordi11elor: nobilimea şi clernl, § 1- 5 .... 385
2. Statz1/ şi istoria, § 6- 14 ...................................... 426 „ ............ ... .
M. T AZEROtr ,, l ()33
Editura BELADI