Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Identitate Alteritate 5
Identitate Alteritate 5
Referenţi ştiinţifici:
Prof. univ. dr. Rudolf Gräf
Prof. univ. dr. Ioan Bolovan
Universitatea Babeş-Bolyai
Presa Universitară Clujeană
Director: Codruţa Săcelean
Str. Hasdeu nr. 51
400371 Cluj-Napoca, România
Tel./Fax: (+40)-264-597.401
E-mail: editura@editura.ubbcluj.ro
http://www.editura.ubbcluj.ro/
UNIVERSITATEA „BABEŞ-BOLYAI”
FACULTATEA DE ISTORIE ŞI FILOSOFIE
DEPARTAMENTUL DE ISTORIE MODERNĂ,
ETNOLOGIE ŞI ARHIVISTICĂ
IDENTITATE ŞI ALTERITATE
5
STUDII DE ISTORIE POLITICĂ ŞI CULTURALĂ
EDITORI:
CONSTANTIN BĂRBULESCU
IOANA BONDA
CECILIA CÂRJA
ION CÂRJA
ANA VICTORIA SIMA
ConsideraŃii introductive.......................................................................................................7
1. Ideologie şi acŃiune politico-naŃională
NICOLAE BOCŞAN, Ideologie şi acŃiune politică la Eftimie Murgu (1842–1845)......9
LORÁND L. MÁDLY, Între RevoluŃie şi Reformă. Debutul şi caracteristicile
regimului neoabsolutist în Transilvania ....................................................................... 23
LORÁND L. MÁDLY, Problematica naŃională din Transilvania reflectată
în corespondenŃa diplomatică austriacă. Cazul misiunii şi al consulatului
austriac din Bucureşti ..................................................................................................... 31
OVIDIU EMIL IUDEAN, SolidarităŃi politico-naŃionale la românii năsăudeni
în timpul alegerilor parlamentare de la începutul secolului XX............................... 36
5
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
7. Război şi negociere
ANDREI POGĂCIAŞ, Războiul ruso-austro-turc (1735–1739).................................. 339
ANA-MARIA VELE, ConvenŃia comercială franco-română (1893)........................... 348
Lista autorilor ...................................................................................................................... 359
6
ConsideraŃii introductive
7
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
generaŃii diferite, care şi-au adus contribuŃia la manifestare. În această ordine de idei este
evident faptul că SpaŃiile AlterităŃii au jucat rolul unui veritabil laborator experimental
pentru istoriografia românească din Transilvania şi Banat cel puŃin, în care s-au testat şi
validat surse, abordări, perspective interpretative şi concluzii ale cercetării ştiinŃifice româ-
neşti, recente şi foarte recente. Tema generală a întâlnirilor – identitatea şi alteritatea – n-a
fost un cadru rigid şi limitativ, permiŃând practic participanŃilor să ia parte la lucrări cu
rezultate ale propriului şantier de cercetare, indiferent de încadrarea metodologică sau de
nivelul de parcurs al investigaŃiilor, în fiecare caz în parte. Confruntarea de idei realizată în
cadrul simpozionului a fost una stimulativă, bogată în opinii, fertilă în schimbul de
experienŃă, încurajând în cele din urmă continuarea travaliului de cercetare.
Simpozionul de la Lugoj a limpezit idei şi a forjat programe de cercetare, este însă la fel
de adevărat că a reprezentat un cadru „instituŃionalizat” al întâlnirii şi dialogului dintre
istorici, etnologi, sociologi, istorici de artă, din centrele culturale mai importante ale
Transilvaniei şi Banatului. Au fost astfel prezenŃi la ediŃiile anuale ale manifestării lugojene,
truditori în slujba cercetării ştinŃifice de la Cluj, Lugoj, ReşiŃa, Timişoara, Arad, Sibiu, Braşov,
Alba Iulia, Deva, Sighişoara, BistriŃa. Şi-au adus contribuŃia sub aspect ştiinŃific la secŃiunile
acestei manifestări personalităŃi consacrate, nume importante ale istoriografiei româneşti,
cercetători în diferite stadii ale formării profesionale precum şi tineri debutanŃi, aspiranŃi
aflaŃi la începuturile formării în zona cercetării ştiinŃifice.
Simpozionul ştiinŃific SpaŃiile AlterităŃii a oferit aşadar un climat ideal pentru întâlniri
între oameni şi idei, pentru dialog şi dezbateri, cu rezultate care au rodit pe termen lung în
preocupările participanŃilor. Este o datorie de onoare să subliniem faptul că acest cadru
excelent de manifestare ştiinŃifică de cel mai înalt nivel a fost posibil prin eforturile
conjugate ale Catedrei de Istorie Modernă a UniversităŃii Babeş-Bolyai şi a Muzeului de
Istorie şi Etnografie Lugoj, prin resursele materiale şi logistice şi prin capacitatea
organizatorică a celor două instituŃii. Şi cum instituŃiile sunt însufleŃite de oameni, trebuie
spus că iniŃiativa a fost asumată la Cluj de profesorul Nicolae Bocşan care, cu binecunoscuta
capacitate a Domniei Sale de a aduna oameni în jurul unor idei şi a forma o şcoală, a reuşit în
fiecare an să prezinte simpozionul lugojean ca pe un proiect intelectual atractiv, la care au
aderat numeroşi istorici ardeleni şi bănăŃeni. Efortul universităŃii clujene s-a întâlnit în mod
fericit cu disponibilitatea instituŃiei gazdă, cu entuziasmul şi capacitatea de organizare a
doamnei LuminiŃa Wallner Bărbulescu, directoarea muzeului lugojean, care a făcut posibilă
desfăşurarea unei manifestări ştiinŃifice de înaltă Ńinută, cu o continuitate în timp pe care nu
şi-o pot revendica foarte multe proiecte culturale româneşti din ultimele două decenii. Nu în
ultimul rând, este inevitabil să constatăm şi faptul că rândurile participanŃilor de seamă la
această manifestare s-au rărit prin plecarea dintre noi a regretatului istoric şi om de cultură al
Banatului, Valeriu Leu, prezent la SpaŃiile AlterităŃii încă de la prima ediŃie; memoriei sale
editorii volumului doresc să aducă un pios omagiu şi pe această cale.
În condiŃiile în care ediŃiile 2007-2010 ale simpozionului SpaŃiile AlterităŃii n-au fost
urmate de un volum al comunicărilor, considerăm că a sosit timpul pentru Identitate şi
Alteritate 5, pentru un nou volum aşadar care să cuprindă materiale dezvoltate din
comunicările prezentate în aceşti ultimi patru ani ai sesiunii ştiinŃifice de la Lugoj. Cele 33
de studii pe care le încredinŃăm tiparului se constituie în întruchiparea editorială a
rezultatelor unei iniŃiative istoriografice şi culturale care a devenit deja o tradiŃie, a cărei
continuare pe viitor Ńine de voinŃa şi determinarea celor două instituŃii, universitatea
clujeană şi muzeul de la Lugoj.
EDITORII
8
Ideologie şi acŃiune politică la Eftimie Murgu
(1842–1845)
Nicolae Bocşan
* Cercetarea a fost susŃinută prin grantul UEFISCDI Idei nr. PN-II-ID-PCE-2011-3-0040 „The Political Elite
from Transylvania (1867-1918).
1 Cu excepŃia lui Gheorghe Bogdan-Duică, Eftimie Murgu, Bucureşti, Monitorul Oficial şi Imprimeriile Statului.
Imprimeria NaŃională, 1937 şi a lui I. D. Suciu, în „Introducere” la Eftimie Murgu, Scrieri, ediŃie îngrijită,
introducere si note de I. D. Suciu, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1969, literatura consacrată lui Eftimie
Murgu a urmărit strict activitatea lui politică,
9
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Adam Brezanóczy, Ignac Frank, Mihail Szibenlist, Francisc Vizkelety şi Ioan Nepomuc
Ujfalussy. Havas era economist, directorul Casinei Szécheny, Frank a predat dreptul
civil ungar la un nivel înalt, Szibenlist i-a popularizat pe juriştii austrieci Zeller şi
Egger, iar Vizkelety l-a familiarizat cu dreptul canonic.
Nu în ultimul rând, la formaŃia sa a contribuit şi curentul naŃional românesc din
capitala Ungariei, format din studenŃii români de la Universitatea din Pesta in jurul
salonului literar al lui Atanasie Grabovschi, al parohiei şi şcolii româneşti de aici, căruia
i-a dat expesie literară revista „Biblioteca românească”, unde regăsim o mare parte a
viitorilor oameni de litere, lideri politici, profesori, jurişti, publicişti din tot spaŃiul
românesc: Andrei Mocioni, Petru Maler, George Ioanovici, Ştefan Mano, Teodor
IgreŃ, Paul Vasici, Ioan Dobran, Iosif Roman, Meletiu Drăghici, Nicolae Nedelcu.
Erau patronaŃi de Atanasie Grabovschi, Naum Dera, Emanoil Gojdu, Ioan
Teodorovici, Ştefan Neagoie, C Leca, Zaharia Carcalechi, Damaschin Bojincă2.
Trecerea vremelnică prin capitala Moldovei şi a Valahiei l-au pus în legătură cu
mari personalităŃi ale vieŃii culturale şi politice din Principate, cu ardelenii sau bănăŃenii
stabiliŃi acolo. Dacă vechea prietenie cu Damaschin Bojincă a rămas neschimbată şi în
Moldova, aici s-a remarcat prin conflictul cu domnitorul Gheorghe Asachi şi cu
protipendada, boierii cum i-a numit Murgu. Interesant ni se pare conflictul spontan cu
Moise Nicoară, stabilit vremelnic la Iaşi când a ajuns acolo şi Eftimie Murgu, explicat
de Bogdan-Duică prin atitudinea prorusă a lui Nicoară3. S-au întâlnit două
personalităŃi puternice, cu convingeri ferme, greu de conciliat. S-a bucurat de o mare
audienŃă în rândul tinerilor prin ideile radicale pe care le-a promovat. Nu s-a adaptat
mediului cultural şi politic, marcat de politica autoritară a principelui Mihail Sturdza.
Nu s-a adaptat nici la Bucureşti, unde a fost chemat de Petrache Poenaru să
predea filosofia la Colegiul Sfântul Sava. Mult timp a Ńinut cursuri particulare de
filosofie, unde l-a avut elev şi pe Nicolae Bălcescu. La colegiu a rezistat foarte puŃin, a
demisionat şi s-a alăturat partidei politice care a făcut opoziŃie domnitorului Alexandru
Ghica. Este unul dintre inspiratorii şi organizatorii mişcării conspirative din 1840,
alături de Vaillant şi Dimitrie Filipescu, ale cărei obiective trădează influenŃe franceze,
explicabile prin prezenŃa lui Vaillant ca lider al mişcării: republică românească, un
guvern numit directorat, format din 6 membri şi un preşedinte, constituŃie, armată
revoluŃionară, desfiinŃarea claselor sociale şi a proprietăŃii4. Dacă Murgu şi Vaillant s-au
opus violenŃei, interesantă apare propunerea lui Murgu de a împărŃi locuitorii în două
clase, ostaşi şi Ńărani, ca în graniŃa militară natală din Banat, după cum a mărturisit unul
dintre conspiratorii anchetaŃi. Am remarcat episodul mişcării conspirative din 1840,
pusă în legătură şi cu lojele masonice care activau în Valahia, deoarece ideea ridicării
poporului, formulată programatic la 1840, va fi reluată la scurt timp în Banat.
Între Pesta şi Bucureşti s-a cristalizat o ideologie care îl particularizează pe
Eftimie Murgu în ansamblul generaŃiei sale. Ca şi ceilalŃi colegi de generaŃie a îmbinat
ideile naŃionaliste cu cele liberale, detaşându-se prin accentele şi notele radicale pe care
le-a promovat până la sfârşitul vieŃii.
10
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
5 Nicolae Bocşan, Ideea de naŃiune la românii din Transilvania şi Banat, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană,
1997, p. 86-87.
11
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
fericirea poporului şi instaurarea unui regim după modelul celui propus de RevoluŃia
franceză erau punctele centrale ale programului conspiratorilor: „vremelnică oblăduire
revoluŃionară”, directorat, constituŃie, armată revoluŃionară, desfiinŃarea proprietăŃii,
„ocârmuire republicană”. Comportamentul său în Valahia îl relevă mai degrabă pe
revoluŃionarul, decât pe liberalul Murgu, favorabil spiritului revoluŃionar, ridicării
poporului, chiar dacă a respins vărsarea de sânge6.
Trimis sub escortă la Caransebeş, a fost pus sub ancheta tribunalului regimentului
de graniŃă. Datorită presiunii grănicerilor şi pentru a nu inflama mai mult spiritele, a
cerut transferul la tribunalul comitatului Lugoj. Din perioada anchetei la Caransebeş şi
Lugoj datează câteva concepte de memorii adresate Cancelariei aulice a Ungariei, în
care a denunŃat atitudinea agentului austriac în Valahia, Timoni, pentru violarea
domiciliului şi confiscarea cărŃilor şi a unor bunuri. Alte concepte de memorii adresate
Cancelariei aulice ungare au denunŃat comportamentul autorităŃilor militare de la
Caransebeş, în frunte cu comandantul Carol Roth, pentru violarea domiciliului mamei
sale şi abuzuri împotriva sa7. Din acest moment Murgu a intrat în atenŃia Consiliului
LocumtenenŃial de la Buda, constituindu-se un dosar ce va fi mereu îmbogăŃit, pe care
l-a folosit şi comisia Haynau după înăbuşirea revoluŃiei din 1848.
Eftimie Murgu a făcut recurs la împărat şi la 21 septembrie 1841 Consiliul
LocumtenenŃial din Buda a dispus eliberarea din închisoarea comitatului pe bază de
chezăşie. S-a stabilit în Lugoj, unde se bucura de o mare simpatie printre meseriaşii,
comercianŃii, învăŃătorii şi preoŃii români din oraş. Treptat în jurul lui s-a creat un grup
de aderenŃi, care s-a profilat mai ales după incendiul din 1842, când au fost distruse
242 case din Lugojul românesc. Ajutoarele acordate de guvern, de particulari sau de
unele instituŃii au fost distribuite abuziv.
Murgu a înaintat împăratului o petiŃie semnată de mai multe persoane, în care a
denunŃat abuzurile săvârşite cu ocazia împărŃirii ajutoarelor. Ancheta declanşată de
guvern a nemulŃumit autorităŃile locale. În acelaşi timp, din cercurile româneşti, probabil
cu susŃinerea primarului Constantin Alexandrovici, s-a început o acŃiune pentru a obŃine
dreptul de magistrat pe seama oraşului Lugoj. Au fost înaintate memorii în acest sens la
curte, prin agentul Csarada, cu contribuŃia notarului OzeŃchi.
În acest context se constituie în jurul său o grupare, denumită de autorităŃile
locale partida lui Murgu, care se întâlnea în casa meşterului Marcu şi a lui FrenŃ, alias
Craiul. Ancheta ulterioară a identificat între cei care se întâlneau cu Murgu pe primar,
pe Dimitrie PopoviŃa, Nicolae Ilca sau Paul Secoşan. Murgu s-a făcut purtătorul de
cuvânt al lugojenilor la curte şi la un moment dat actele din dosarul de anchetă îl arată
prezent la Viena, foarte probabil de la sfârşitul anului 1842, după cum arată o scrisoare
a unui prieten, semnată HerŃeg, care poate fi acel FrenŃ despre care face menŃiune
ancheta de mai târziu.
Murgu a plecat la Viena pentru a i se face dreptate. A plecat susŃinut material de
meseriaşii lugojeni, dar o anumită perioadă de timp partizanii săi nu au ştiut nimic
12
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
despre el, crezându-l plecat la Bucureşti. Prietenul HerŃeg îi cerea să meargă la agentul
Csarada pentru a se informa despre rezoluŃia în chestiunea privilegiilor oraşului Lugoj8.
Într-o scrisoare din vara anului 1843, adresată învăŃătorului Miescu, Murgu a
explicat raŃiunile întârzierii sale la Viena. Murgu îi explica lui Miescu că evenimentele
au luat o altă turnură, că „evenimentele din afară se află atât de priincioase”, încât
lucrările vizează „priviri mai înalte”, motiv pentru care a întârziat în capitala
imperiului, jertfind propriul interes „unui folos obştesc”. El a mărturisit că în seria
lucrărilor lui nu a pregetat să atingă şi „soarta românilor din Banat”.
În scrisoarea către Ilie Miescu a lăsat să se înŃeleagă că avea acces la cele mai înalte
autorităŃi ale imperiului, unde a susŃinut drepturile naŃionale ale românilor din Banat.
Pe lângă cererea lugojenilor de a primi dreptul de oraş cu magistrat, Murgu a promis
partizanilor săi să obŃină numirea unui român în fruntea districtului şcolar Lugoj-
Caransebeş sau chiar a întregii provincii. Se pare că a dorit această funcŃie pentru sine,
declarând că dacă ar fi dorit, ar fi obŃinut-o de la împărat, dar nehotărârea
conaŃionalilor din Lugoj, care au propus mai multe candidaturi, l-au determinat să
creadă că aceştia nu aveau „încredere în însuşirile lui”. În scrisoarea către Ilie Miescu
declara că a pregătit un memoriu prin care combătea candidatura unui sârb la această
funcŃie, motivată de faptul că nu ştia limba şi literatura populaŃiei locale şi susŃinea
candidatura unui român din Banat. Dezamăgit de atitudinea conaŃionalilor, declara că
nu va mai vorbi despre candidatura sa, dar va mijloci a fi numit cât mai repede un
român în această poziŃie9.
Într-un concept de scrisoare nedatată către un prieten pe care nu îl numeşte,
desluşeşte pe larg cauza îndelungatei şederi la Viena: „se află singur numai întru fiinŃa
dragostei naŃionale, de carea pururea însufleŃit, în şirul cugetărilor şi lucrărilor mele
urmate până acum, năzuiesc Ńintind cătră binele şi folosul precum a românilor
îndeobşte, aşa şi mai cu deosebire a fraŃilor mei bănăŃeni, a cărora înaintare naŃională
se află atât de întârziată”. Remarcă cu satisfacŃie faptul că românii din Banat au ajuns la
conştientizarea drepturilor lor şi se manifestă public pentru satisfacerea acestora: „cu
bucurie bag seama că precum cei valahi, aşa şi fraŃii bănăŃeni se dezmorŃesc
deşteptându-se din somnul trândăviei întru care îi cufundase negura neştiinŃei”10.
CorespondenŃa conservată în dosarul organelor de anchetă relevă că Eftimie
Murgu s-a făcut purtătorul de cuvânt al unei acŃiuni revendicative a românilor
bănăŃeni, care a început să se manifeste pe căi legale, prin demersuri la curte pentru
satisfacerea unor deziderate punctuale: numirea unui român ca director şcolar în
Banat, dreptul de magistrat pentru oraşul Lugoj, limitarea abuzurilor administraŃiei
locale. Mişcarea era îndreptată împotriva ierarhiei sârbeşti şi a autorităŃilor locale,
dezvoltându-se treptat pe măsură ce a câştigat comunităŃile româneşti din Banat.
Murgu a contestat autoritatea „nemernicului venetic servian (sârb)” pentru că a
uzurpat „drepturile naŃiunei şi a bisericii noastre româneşti”. El contestă supremaŃia
bisericească şi culturală a sârbilor, pe care – spunea el – „în Banat nici îi cunoaştem, nici
suntem datori a-i cunoaşte”, deoarece erau „de prin alte Ńinuturi fugari în Ńara noastră”11.
8 Idem, f. 273-276.
9 Idem, f. 341-343.
10 Idem, f. 236-239.
11 Ibidem.
13
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
14
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
13 Idem, f. 231-235.
14 Idem, f. 891-895.
15 Biblioteca Academiei Filiala Cluj, FT. 927; f. 13-38.
15
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
16
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
Austria le-a respectat. Era datoria Austriei să contracareze acest continuum politic „al
unei reŃele de ocupaŃie politică străină, care, sub masca unei constituŃii maghiare
anarhice, ia o amploare din ce în ce mai mare din cauza neputinŃei Ungariei”. Austria
nu a avut dreptul de a ceda Banatul fără acordul populaŃiei autohtone. Cu toate că
poporul s-a opus, a fost impus prin forŃa baionetelor austriece în numele împăratului.
Abuzurile administraŃiei controlată de sârbi şi ale ierarhiei au generat o nemulŃumire
generală printre obştile Banatului, care, în accepŃia lui Murgu, ducea fie spre „o
îngrozitoare revoluŃie, care se va întinde ca o vâlvătaie chiar şi peste Mureş în
Transilvania”, fie la „o cedare politică a Banatului în favoarea Rusiei”.
Murgu a denunŃat abuzurile şi comportamentul despotic al noilor proprietari, ce
se manifestau complet independenŃi faŃă de împărat şi de Ńară. Dă exemplul comunei
Fârliug şi a conflictului cu proprietarul local, urmările suferite de Ioan Başu, care a fost
desemnat să apere interesele comunei la curte şi care a reuşit să pacifice comuna
răzvrătită. Murgu insinuează că a avut un rol în pacificarea acesteia, deoarece, spunea
el, „un singur demers al Banatului ar ridica în flăcări întregul teritoriu de la Tisa până la
CarpaŃi”. AdministraŃia, justiŃia au fost transferate prin constituŃia nemeşească în
puterea proprietarilor, care deŃineau monopolul tuturor privilegiilor, supunând
locuitorii la cele mai crunte persecuŃii. Amintind de epoca revoluŃiei franceze, Murgu
afirmă că locuitorii au „însemnat amănunŃit toate aceste fărădelegi într-o mare carte
neagră”, intitulată „Ńine minte”.
Românii din Banat nu recunosc îndreptăŃită dieta Ungariei şi legile promulgate de
aceasta pentru a-i reprezenta, nici adunărilor comitatense şi administraŃiei provinciale,
nici ierarhiei sârbeşti. Singurele îndreptăŃite – după Murgu – erau adunarea şi
administraŃia naŃională, sub conducerea unui ban, în persoana căruia recunosc pe
principele Ńării. Era incipient formulat conceptul autonomiei Banatului, invocat de
Murgu în dieta Ungariei la 1848. Tot la fel enunŃa şi ideea autonomiei bisericii
româneşti, subordonată unui sinod naŃional, singurul cu drept să aleagă episcopii.
Exemplul Basarabiei şi al Principatelor reprezintă un motiv pentru care românii din
Banat nu pot accepta influenŃa rusească. Emisarii propagandei slave pregătesc
populaŃia să accepte protecŃia Rusiei, invocând constituŃia liberală şi libertăŃile acordate
Serbiei de puterea protectoare.
Alte pagini au fost consacrate graniŃei militare, care a fost transformată, prin
manevrele ierarhiei sârbe, într-o instituŃie străină de interesele Austriei. Un alt document
fără titlu, păstrat în arhiva de război austriacă, denunŃă abuzurile din graniŃă şi decăderea
acesteia din cauza străinilor şi a sârbilor care au preluat toată conducerea regiunii
militarizate. Manuscrisul fără titlu este conceptul unui memoriu adresat de Murgu
împăratului, prezentat de Constantin Căzănişteanu şi Monica Andone în 1973, cunoscut
parŃial şi de Nicolae Brânzeu şi de I. D. Suciu, care l-a datat după revoluŃia din 1848–
1849. Memoriul a fost redactat în această perioadă când Murgu s-a aflat la Viena şi
repetă toate tezele descrise de noi anterior. El se încadrează perfect în ideologia mişcării
din anii 1843–1845, pe care a condus-o16.
Am descris mai pe larg aceste documente pentru faptul că ilustrează convingător
influenŃa şcolii austriece a dreptului german în contestaŃia pe care a făcut-o instituŃiilor
16 Constantin Căzănişteanu, Monica Andone, ”Un document inedit al lui Eftimie Murgu”, în Revista Arhivelor,
XXXV, 1973, Supliment, p. 89-98.
17
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
18
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
Mişcarea din anii 1843–1845 a avut o componentă legală, chiar dacă poate fi
integrată mişcărilor de tipul conspiraŃiei sau complotului. În faŃa partizanilor săi din
Banat, Murgu afişează deziderate culturale (direcŃiunea şcolilor), bisericeşti (emanci-
parea de sub jurisdicŃia ierarhiei sârbe) sau de ordin social (abuzurile proprietarilor
împotriva locuitorilor iobagi).
În tot acest interval a menŃinut legături cu personalităŃi importante ale vremii din
tot spaŃiul românesc. Pitarul C. Petrovici, profesor la Sfântul Sava, îl informa despre
amnistia celor închişi pentru conspiraŃia din 1840, despre venirea lui August Treboniu
Laurian la colegiu18. Într-o scrisoare adresată lui Mihail Kogălniceanu, îi recomanda ca
moldovenii să finanŃeze proiectul unei maşini moderne de tipărit, concepută de un
Kligel din Bratislava. Cu acel prilej, îl informa pe liderul opoziŃiei moldovene despre
mişcarea începută în Banat: „eu şi cu mine toŃi cei simŃitori din Ńinuturile austriano-
româneşti ne aflăm făcând oarecare bine socotită mişcare spre izbânda drepturilor
ierarhiei româneşti şi răzbunarea bisericii româneşti răsăritene din Dacia Cisalpiria care
prin uzurpativele vărsări a străinilor se află de tot dărăpănată şi cu care împreună legate
fiind şi drepturile neamului, acestea asemenea se află întunecate şi căzute”. Cere
ajutorul moldovenilor pentru susŃinerea mişcării, în primul rând al mitropolitului
Veniamin Costachi19.
Pentru a spori încrederea aderenŃilor săi, Murgu a construit inteligent imaginea
despre sine ca un personaj ascultat în cercurile imperiale. Prietenul său HerŃeg a
răspândit ştirea că Murgu „are vază şi intrare la împărat şi la unchiul împăratului şi la
toŃi ceilalŃi”20. Între partizanii săi din Lugoj exista un curent favorabil acŃiunii lui
Murgu. Ştefan Bercean scria în vara anului 1843 că „săracii învăŃători se ostenesc cu
comunităŃile împreună a face recursuri la a Sa Maiestate, că doară vor dobândi un
director român să-i poată câta ajuta şi lumina neamul românesc, că sârbii până acum
destul i-au Ńinut întru întuneric şi orbire....”21. Într-un concept de scrisoare destinată
unui prieten, îl întreba dacă clerul românesc din Banat era „într-atâta deşteptat ca să
simtă trebuinŃa unei obşteşti mişcări spre vindecarea relelor bisericii şi clerului
românesc .....”22. Ştefan Bercian la rândul său aprecia în vara anului 1843 că Murgu
dorea „mai mult decât ceruta privilegia să primim”, referindu-se la acŃiunea întreprinsă
la Viena pentru a obŃine rangul de oraş cu magistrat pentru Lugoj23. Murgu nu
împărtăşea întru totul poziŃia lugojenilor pentru privilegiile oraşului acuzându-le că
acestea aparŃineau vremurilor „varvarilor”. Drepturile românilor bănăŃeni evocate
anterior nu puteau fi anulate decât prin lege. Legea era un contract, iar bănăŃenii nu au
făcut nici un contract, „nici între noi, nici cu împărăŃia”. Nu recunoaşte legile
nemeşilor sârbo-muscăleşti24.
În toamna anului 1843 de la Viena, Murgu asigura pe unul din partizanii săi,
învăŃătorul Ilie Miescu, că a „deschis calea spre multe nădejdi ale patrioŃilor mei”, că
„acum este vremea de care trebuie să ne folosim”, chemându-i pe bănăŃeni la unitate şi
19
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
ascultare de sfaturile lui. El îndemna românii la nesupunere faŃă ierarhia sârbă, faŃă de
sinodul bisericii sârbeşti, care nefiind reprezentativ, nu poate avea nici un drept asupra
bisericii româneşti. Îi sfătuia pe români să convoace propriul sinod pentru a alege
episcopul lor diecezan, asigurându-i de susŃinerea împăratului. Pentru a fi mai
convingător în faŃa susŃinătorilor bănăŃeni, mai ales în cererile repetate de susŃinere
financiară, Murgu insinua în scrisoare o cerere a românilor din Valahia pentru a se
întoarce în principat, declarând că este gata să jertfească interesele personale pentru a
susŃine la Viena cauza bănăŃenilor25.
Referitor la îndemnul lui Murgu de a convoca un sinod bisericesc al românilor,
separat de cel sârbesc, o parte dintre susŃinătorii săi, între care şi Maxim Pascu,
apreciau că era necesară în acest scop o înŃelegere „cu Ardealul, Bucovina şi cu
ceilalŃi”. În replică la această opinie, Murgu susŃinea că mişcarea aceasta avea o
conotaŃie politică, iar chestiunea bisericească „se Ńine de drepturile Ńării, a neamului şi a
bisericii”26. El propunea mai întâi câştigarea scaunelor diecezane, apoi să ia în discuŃie
problema mitropoliei române. Rămâne un capitol interesant pentru că, în 1843, Murgu
a exersat ceea ce va înfăptui practic la 1848, separaŃia ierarhică de biserica sârbă. În
toamna anului 1843, Murgu mai spera să obŃină funcŃia de director şcolar în Banat,
chiar dacă din Banat s-au înaintat şi alte candidaturi.
În toamna anului 1843, Murgu a fost şi reprezentantul comunei Fârliug la Curte,
fiind înzestrat cu plenipotenŃă din partea locuitorilor şi susŃinut material de către
comună. S-au păstrat scrisorile lui Ioan Başu cu Murgu, petiŃia comunei, îndemnurile
lui Murgu către Ńărani pentru a nu se supune proprietarilor locali şi autorităŃilor, care
au uzurpat drepturile lor. Într-o scrisoare către preotul comunei Teodor Caton, din
primăvara anului 1844, Murgu deplângea pasivitatea Ńăranilor, faptul că „mulŃimea
tace” şi accepta oprimarea. Îndemna pe locuitori să nu recunoască urbariul, fiind o
lege străină, legea Ńării fiind obiceiul locului. Preotul descria în termeni patetici
pasivitatea Ńăranilor, frica ce îi stăpânea, acreditând că satele din împrejurimi sunt gata
să se ridice, numai să vadă ceva progrese în cauza comunei Fârliug, ceea ce îl poate
transforma pe Murgu în „plenipotenŃiarul tuturor românilor din întregul comitat al
Craşovii”, iar peste doi ani toŃi românii îi vor urma şi „atunci începutul planului e
gata”27. Ilie Miescu, la rândul său, îl asigura pe Murgu de marea popularitate printre
locuitorii Banatului.
În vara anului 1844, tonul scrisorilor adresate de Murgu lugojenilor s-a radicalizat.
Cuvintele cheie ale scrisorilor erau norodul, glasul norodului, voinŃa obştească. El
îndemna pe Miescu să facă „să răsune glasul voinŃei publice”, să denunŃe autorităŃile
şcolare existente şi să ceară numirea unui director român, mai ales că împăratul a fost
convins de dreptatea cererilor bănăŃenilor. El îi încuraja invocând dreptul la întrunire,
pentru că o adunare pentru o treabă publică este un lucru sfânt: „voind a se înŃelege
20
NICOLAE BOCȘAN, IDEOLOGIE ȘI ACȚIUNE POLITICĂ LA EFTIMIE MURGU (1842-1845)
laolaltă se pot aduna unde, cum, câŃi şi de câte ori vor voi şi întru aceasta să nu aibă
sfială de nimeni.” „Glasul dar a poporului, glasul fiind al lui Dumnezeu”, trebuia făcut
cunoscut28.
În august 1844, A. MihuŃ dădea mai multe detalii despre mişcarea pentru directori
şcolari români. Memoriul adresat împăratului pentru susŃinerea unor români în
posturile vacante de directori şcolari a fost înaintat în 6 august 1844, fiind semnat de
„18 comunităŃi şi de o grămadă de preoŃi”. Există şi rezerve printre bănăŃeni pentru
radicalismul unor exprimări existente în memoriile redactate de Murgu, încât aceştia au
refuzat să le semneze29.
Arestarea lui Murgu în martie 1845 a declanşat reacŃia unor comune, ca de
exemplu Recaş, care au susŃinut caracterul legal al mişcării, faptul că a cerut
plenipotenŃe de la comune pentru numirea unui director român. Memoriul adresat
împăratului pomeneşte comunele Lugoj, Găvojdia, Jabăr30.
Toate documentele descrise de noi au constituit probe la interogatoriul luat lui E.
Murgu în octombrie şi decembrie 1845 la Pesta. Cel mai mult a fost acuzat
documentul Continuum politic şi epidemiştii şi ideile conŃinute în documentul care începea
cu cuvintele Ne deşteptăm, într-unul care începea cu sintagma A sosit vremea, redactate în
limba germană. Primele două conŃin ideile evocate anterior, despre al treilea Murgu
declara că a fost redactat de un francez, pe nume „Chateubriand” sau „Chatogiron” pe
care l-a întâlnit la Viena. Consulul francez în Moldova spunea că a cules datele de la un
Valian, probabil Vaillant. Documentul redactat în franceză a fost tradus în germană de
Eftimie Murgu, care a mai adăugat câteva idei. Documentul nu se păstrează între
actele confiscate de la Murgu, pe care le-am prezentat mai sus, ci se află la arhivele din
Viena31.
În aprilie 1845, după arestare, Sledinitzky, şeful poliŃiei din Viena a început să
culeagă informaŃii despre consecinŃele mişcării lui Murgu în Banat. Un prim raport din
Pesta, din 1846, afirma că Murgu a folosit în acŃiunea sa „un ton nebun de curajos”.
Îndemnând pe Ńărani la răscoală, afirma că „regele” ar fi doar un conducător, „care
împreună cu clerul şi nobilimea jefuieşte Ńăranii”, dar „aŃâŃarea” lui Murgu nu a ajuns
să se transforme într-o răscoală. Al doilea raport, din februarie 1847, redactat la
Timişoara, este mai amplu şi mai bogat în informaŃii. Acesta menŃiona că la început
Murgu s-a manifestat în cercuri mici de prieteni, „demni de încredere”, vorbind despre
autohtonia românilor şi despre originea lor romană. Sub pretextul că susŃinea unirea
bisericească a românilor din Banat a străbătut satele împreună cu preotul unit Ştefan
Bercean şi „căuta să acŃioneze în spirit revoluŃionar asupra poporului”. Informatorul
poliŃiei menŃiona că „otrava inoculată n-a avut urmări, întrucât ispititorul a fost
îndepărtat înainte ca aceasta să se poată răspândi pustiitor în jur”. El îl descria pe
Murgu ca un individ „dominat de ideea naŃionalităŃii române, pe care ar dori s-o vadă
declarată şi susŃinută prin independenŃa politică”.
21
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
* Articolul de faŃă a apărut şi în „ConvieŃuire. Együttélés”, Revista românilor din Seghedin, 2006, 10, nr. 1–4, p. 39–54.
22
Între RevoluŃie şi Reformă.
Debutul şi caracteristicile regimului neoabsolutist
în Transilvania
Loránd L. Mádly
23
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
1 ConstituŃia, numită „Patenta imperială din 4 martie 1849, conŃinând constituŃia imperială a Imperiului
Austriac” a fost publicată în Reichsgesetzblatt (Buletinul legilor), 1849, nr. 150, p. 151.
2 Anton Springer, Geschichte Österreichs seit dem Wiener Frieden 1809, vol. II., Leipzig, 1865, p. 767.
24
LORÁND L. MÁDLY, ÎNTRE REVOLUłIE ŞI REFORMĂ...
Regimului sever al ordinii publice i s-a adăugat şi unul pe măsură pe plan fiscal.
Cu toate progresele pe calea reformelor, deceniul absolutist rămâne unul dintre cele
mai „fiscalizate” regimuri ale epocii moderne, date fiind nevoile financiare crescute ale
aparatului de stat; pe de altă parte sistemul fiscal, reglementat iniŃial prin „provizoriul
fiscal”3 a fost mult mai just decât în regimurile politice anterioare (mai ales prin
impunerea nobilimii şi prin imparŃialitatea „finanŃilor” – a agenŃilor fiscali)4. Însă, până
la demilitarizarea parŃială a provinciei şi implementarea unor măsuri economice cu
caracter definitiv, date fiind şi rechiziŃiile militare, preŃurile s-au aflat într-o creştere
continuă, o evoluŃie deosebit de razantă înregistrând preŃul lemnelor de foc.
Precum pe întinderea întregului Imperiu, şi în Transilvania au fost implementate
comisiile de purificare, care aveau menirea de a clarifica rolul participanŃilor în
mişcările din anii 1848–49; în urma cercetărilor întreprinse au avut loc şi numeroase
condamnări ale participanŃilor la insurgenŃa armată5.
După întreprinderea primelor măsuri de pacificare şi restabilire a ordinii publice,
una dintre cele mai importante reglementări a fost împărŃirea politico-administrativă a
Transilvaniei; aceasta avea un rol important fiindcă trebuia să furnizeze bazele unei
administraŃii cât mai eficiente, dar trebuia să elimine şi eventualele divergenŃe în
interiorul provinciei. Între acestea, încă la începutul funcŃionării sale ca guvernator
militar şi civil, Wohlgemuth a intuit corect tensiunile româno-săseşti în jurul
constituirii unei Ńări de coroană separate, care constituia baza revendicărilor politice ale
saşilor ardeleni, care, asemenea românilor, au avut o poziŃie loială faŃă de împărat în
anii 1848–496.
ÎmpărŃirea administrativă trebuia aşadar, în primul rând, să aibă la bază egala
îndreptăŃire a naŃiunilor, care în Transilvania se punea acum în forma unei ecuaŃii
tripartite. Maghiarii din Transilvania, care mai ales prin nobilime au luat parte în mare
măsură la mişcarea insurecŃională, cunoscută şi sub denumirea de „luptă de eliberare”
(szabadságharc), au trecut în aceşti ani la politica rezistenŃei pasive, devenită oficială în
anul 1850, care constituia atât o nerecunoaştere cât şi un boicot tacit al noului regim;
aceasta se întâmpla mai ales sub impresia politicii de retorsiune dusă de către statul
austriac contra celor care au participat la mişcarea revoluŃionară. Această rezistenŃă
pasivă însă va contribui la o întărire a sentimentului naŃional maghiar şi la o relativă
pierdere a contactului acestuia şi a reprezentanŃilor săi faŃă cu realitatea, fenomen ale
cărui urmări se vor putea observa clar în măsurile luate din momentul în care
nobilimea-burghezia maghiară vor recâştiga controlul politic, începând din anul 1861,
întărindu-se apoi, cu numeroase suişuri şi coborâşuri, începând cu anul 1867.
Transilvania a fost împărŃită în septembrie 1849 în şase districte militare şi civile,
cum suna denumirea oficială a acestora, coordonate din noua capitală a Transilvaniei,
Sibiul. Districtele Albei Iulia, Clujului, Sibiului, Odorheiului, Reteagului şi Făgăraşului
urmau să constituie un întreg administrativ funcŃional. Aceste entităŃi urmăreau, în
3 Eugen v. Friedenfels, Joseph Bedeus von Scharberg. Beiträge zur Zeitgeschichte Siebenbürgens im 19. Jahrhundert, Viena,
1877, p. 148.
4 Siebenbürger Bote, nr. 148/29 octombrie 1849, privitor la mărirea unor impozite.
5 Ibidem, nr. 130 din 28 septembrie 1849; George BariŃ, PărŃi alese din istoria Transilvaniei, vol. II, Braşov, 1994,
p. 598.
6 Aceasta reiese clar dintr-un raport al guvernatorului către ministerul de interne; vezi Haus- Hof- und
Staatsarchiv (în continuare HHStA), Kabinettskanzlei, cutia 16, nr. 4847/1849, f. 661.
25
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
delimitarea lor, să servească unor raŃiuni militare, dar diviziunea s-a făcut luându-se în
calcul şi echilibrul dintre cele trei naŃiuni transilvănene7. Totuşi, un statut deosebit avea
districtul Sibiului, al cărui caracter săsesc era recunoscut prin denumirea de
„Sachsenland” – Ńară săsească, pe care o mai purta, şi pe teritoriul căruia a fost păstrată
până la începutul anului 1853 tradiŃionala organizare săsească în scaune şi comitate,
împreună cu vechii funcŃionari, în condiŃiile în care celelalte districte au fost
subîmpărŃite în cercuri şi subcercuri, primind practic structura specifică a
administraŃiei austriece. Noua reglementare administrativă coincidea cu desfiinŃarea
tuturor comitetelor revoluŃionare şi cu dezarmarea efectivelor naŃionale existente
(legiunile româneşti şi unităŃile săseşti)8, proces de dezarmare care va culmina ulterior
prin desfiinŃarea regimentelor de graniŃă.
Aceste drepturi colective deosebite pentru saşii ardeleni au fost acordate de fapt
pe baza mai multor raŃiuni de ordin politico-pragmatic, care nu trebuie trecute cu
vederea. IntelighenŃia săsească, cea mai numeroasă din Transilvania raportat la
ponderea acestui mic contingent de populaŃie, purta o loialitate tradiŃională faŃă de
Casa de Austria, care vedea în acest grup un teren propice de recrutare a funcŃionarilor
având limba maternă germană, pentru aparatul de stat. De asemenea, saşii ardeleni îşi
întemeiau existenŃa colectivă pe unele privilegii avându-şi rădăcinile în dreptul feudal,
care începuseră să se erodeze încă din epoca împărătesei Maria Tereza şi mai ales a lui
Iosif al II-lea, care a şi făcut primele limitări masive ale acestora; deci saşii aveau
nevoie de protecŃia acestor drepturi colective, pe care le vedeau cel mai bine asigurate
prin loialitatea faŃă de Viena (cel mai bun tablou ne este oferit de discuŃiile din jurul
achiesării sau nu la Uniunea cu Ungaria în anul 1848)9. ImportanŃa punctului de vedere
săsesc pentru autorităŃile austriece se poate întrevedea şi din faptul că împărŃirea
administrativă s-a făcut luându-se în calcul mai ales aceste propuneri, şi aproape deloc
pe cele româneşti10, ceea ce va cauza implicit şi numeroase neînŃelegeri izvorâte din
înglobarea, considerată iniŃial provizorie şi administrativă, a numeroase sate româneşti
în componenŃa districtului Sibiului.
Un alt factor era şi faptul că capitala provincială se afla în districtul Sibiului, oraş
şi district dominat politic şi economic de către patriciatul săsesc; satisfacerea în bună
parte a pretenŃiilor acestora asigura buna inserŃie a aparatului coordonat de la Viena în
ambianŃa locală, însă expunea pe reprezentanŃii acestora influenŃei masive din partea
reprezentanŃilor saşi, fapt de care aceştia s-au plâns în repetate rânduri.
Pentru românii ardeleni, care au dovedit atâta ataşament faŃă de împărat în cei doi
ani tumultuoşi ai RevoluŃiei, noua turnură a inaugurat o epocă de schimbări. În primul
rând, proclamarea egalei îndreptăŃiri a tuturor naŃiunilor a însemnat implicit recunoaşterea
ca naŃiune, care nu avea practic nici o şansă a fi acordată anterior de către nobilime. Prin
scoaterea din vigoare a vechii legislaŃii, încă de sorginte feudală, care nominaliza exact
7 Propunerea guvernatorului privind împărŃirea, precum şi motivele care au stat la baza acesteia şi decizia
imperială în acest sens se găsesc în Magyar Országos Levéltár, D-3, Akten Siebenbürgen, nr. 20080/1849, f. 9
şi în HHStA, MR-Akten, 4946/1849 (propunerile au fost făcute pe 15 septembrie 1849).
8 George BariŃ, op. cit., p. 589.
9 Fapt recunoscut atât de către autorităŃi, cât şi de către reprezentanŃii saşilor ardeleni; vezi raportul comitelui
Salmen în Allgemeines Verwaltungsarchiv (AVA), Innenministerium, Präsidialakten, cutia 67, nr. 2714/31
martie 1851.
10 Mişcarea NaŃională a Românilor din Transilvania, vol. I., Cluj-Napoca, 1996, p. 11.
26
LORÁND L. MÁDLY, ÎNTRE REVOLUłIE ŞI REFORMĂ...
27
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
28
LORÁND L. MÁDLY, ÎNTRE REVOLUłIE ŞI REFORMĂ...
29
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
să-şi găsească însă una dintre expresiile fundamentale în introducerea Codurilor civil şi
penal austriece, care au însemnat de asemenea un pas înainte pe calea modernizării
provinciei.
În concluzie, deceniul neoabsolutist, ca o epocă de schimbări majore în toate
domeniile, a fost un sistem caracterizat de realizări dar şi de neajunsuri. În primul rând
trebuie constatat faptul că specificităŃile naŃionale precum şi mişcările care aveau ca
scop realizarea acestora, au fost sacrificate practic în beneficiul vastului program de
reforme. Încă în primii ani se pare că aceste mişcări, care provocau autorităŃilor mai
mult îngrijorare din cauza neliniştii generale ce o puteau cauza, putând chiar periclita
stabilitatea regimului în întreg Imperiul, au început să apară tot mai mult ca
indezirabile. Iar reprezentanŃii acestor autorităŃi au considerat că desfiinŃarea iobăgiei,
construirea drumurilor, uniformizarea legislativă, stimularea comerŃului şi a meseriilor,
erau mai importante decât disputele în jurul delimitării districtelor româneşti, realizarea
disputatei Ńări de coroană săseşti sau rezistenŃa pasivă a nobilimii maghiare.
În complexa dinamică a evoluŃiilor acestei perioade, tocmai aceste ultime elemente,
reprimate şi neglijate, au început să-şi arate efectele, mai cu seamă după finele
deceniului neoabsolutist – un regim şi un sistem, care în cele din urmă s-a arătat a fi
mult prea complicat şi costisitor. În cele din urmă, acest sistem, simbolizat prin figura
ministrului de interne Alexander Bach, avea să se prăbuşească sub propria sa greutate,
făcând loc unui regim mai liberal, în care locul primordial în Imperiu urma să revină
iarăşi naŃiunilor componente, chemate acum să-şi croiască singure destinele într-un
context nou, care avea să reînvie o mică parte din atmosfera anului 1848.
30
Problematica naŃională din Transilvania
reflectată în corespondenŃa diplomatică austriacă.
Cazul misiunii şi al consulatului austriac din Bucureşti
Loránd L. Mádly
1 Die Habsburgermonarchie 1848-1918 [ed. A. Wandruszka şi P. Urbanitsch], vol. VI/2, Viena 1993, p. 308-309.
Acordul a rămas secret, niciuna din părŃi neluând atitudine oficială faŃă de acesta. Pactul a fost ulterior
prelungit, în anii 1896 şi 1902. Privitor la rolul mişcării naŃionale româneşti în evoluŃia raporturilor
diplomatice dintre România şi Austro-Ungaria, cea mai complexă lucrare în momentul de faŃă este Gerald
Volkmer, „Die Siebenbürgische Frage. Der Einfluss der rumänischen Nationalbewegung auf die diplomatischen
Beziehungen zwischen Österreich-Ungarn und Rumänien”, în Studia Transylvanica 31, Köln-Weimar-Wien,
31
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Böhlau, 2004; vezi şi Nicolae Cazan, „Tratatul secret de alianŃă între România şi Austro-Ungaria (1883)”, în
Revista Română de Studii InternaŃionale, VII, 1973, p. 175-194.
2 Ibidem, p. 310
3 Contele Agenor Goluchovsky junior (1849-1921); între 1887-1893 trimis plenipotenŃiar la Bucureşti, între
1895-1906 ministru de externe comun al Austro-Ungariei.
4 Haus-, Hof-, und Staatsarchiv Viena (în continuare HHStA), GesBuk, Ktn. 1.
5 Dimitrie A. Sturdza (1833-1914) a fost prim-ministru între 15 octombrie 1895-2 decembrie 1896 şi 12 aprilie
1897-23 aprilie 1899 şi ministru de externe între 4 octombrie 1895-21 noiembrie 1896 şi 31 martie 1897-30
martie 1899 (în perioada acoperită de acest studiu)
6 Die Habsburgermonarchie, p. 312.
32
LORÁND L. MÁDLY, PROBLEMATICA NAȚIONALĂ DIN TRANSILVANIA...
7 Nr. 1596/ME, 24 decembrie 1896. Succesiunea strânsă a rapoartelor relevă din nou interesul crescut al
premierului Banffy faŃă de evenimente.
8 Vizita a cuprins şi acordarea doctoratului de onoare reginei Maria din partea FacultăŃii de filosofie a
UniversităŃii din Budapesta, titlu înmânat la 21 iulie 1898.
9 În acele momente, şi presa românească a comentat intens aspectele vizitei regale; Dreptatea şi Adevărul au
iniŃiat chiar şi adunări de protest faŃă de vizita regală din Budapesta.
10 Bucureşti, 29 ianuarie 1898. Vezi HHStA, GesBuk, Ktn. 1.
33
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Într-unul din rapoartele lui Goluchowski din primăvara anului 1898, acesta descrie
faptul că Sturdza primeşte tot mai multe cereri de la Ńărani din Ungaria şi Transilvania,
care din cauza stării materiale precare doresc să se stabilească în România – unde mulŃi
doresc să împingă chestiunea pe tărâmul politicii, dar Sturdza nu doreşte o imigrare
masivă pentru a nu înrăutăŃi chestiunea agrară11. Apoi, atenŃia este îndreptată către
sărbătorirea zilei de 3/15 mai 1848, prin manifestări anunŃate de către Liga culturală şi
alte evenimente, însă Goluchowski subliniază că atitudinea este „mai degrabă
moderată, chiar resemnată”. Mai târziu, au ajuns la Bucureşti lideri ai mişcării naŃionale
româneşti – Lucaciu, Russu-Şirianu şi Mangra (toŃi trei din Arad), precum şi preotul
Voinea din Braşov12. Manifestările organizate au fost plătite din bugetul Ligii, care tot
în acea perioadă a mai făcut unele plăŃi: 3000 de franci pentru sprijinirea studenŃilor
transilvăneni şi 3800 în beneficiul învăŃătorilor. Aceste plăŃi au atras imediat atenŃia
premierului Bánffy, care dorea să se afle lista învăŃătorilor care urmau să primească
sprijin. Mai târziu s-a comunicat că cei 3800 de franci au fost distribuiŃi prin decizia
consistoriului din Sibiu, prin intermediul lui Iuliu Coroianu.
Un incident interesant din august 1898 a găsit un ecou inclusiv în rapoartele
diplomatice: într-un restaurant din Vâlcele, o furtună a distrus un portret al regelui
Carol aflat pe verandă, fapt care a iritat mult pe românii care se aflau acolo la băi, şi
care au presupus în spatele acestei distrugeri o acŃiune de provocare. Un alt element
interesant este amintirea unei broşuri aproape cu siguranŃă falsificate, scrisă în Ungaria
şi inspirată de către Take Ionescu, care atacă politica externă a lui D. A. Sturdza13.
Rapoartele anului 1900 debutează cu descrierea vizitei lui Take Ionescu (pe atunci
ministru de finanŃe) la Budapesta, unde s-a întâlnit cu premierul Széll Kálmán, dar au
discutat mai mult despre situaŃia economică precară a României; mai târziu, Take
Ionescu s-a deplasat la Berlin unde a solicitat acordarea unui împrumut de 6 milioane
fr14. Congresul Ligii culturale, care a avut loc la 10 iunie 1900, a fost de asemenea
prezentat: participarea a fost relativ scăzută, iar prezentarea bugetului a relevat
împuŃinarea mijloacelor materiale, iar în comitet au fost aleşi mai ales liberali, adepŃi ai lui
D. A. Sturdza. În concluzia raportului, Goluchowski considera că Sturdza doreşte
folosirea Ligii în lupta sa contra guvernului, aşteptându-se la o nouă ofensivă a acesteia
dacă Sturdza mai rămâne în opoziŃie. Tot prin Liga culturală, mai mulŃi studenŃi doresc
să ridice la congresul studenŃesc din Paris chestiunea naŃională, pregătind în acest sens
diferite broşuri15. La finele anului 1900, în condiŃiile în care situaŃia financiară a Ligii s-a
deteriorat, principala figură a comitetului de conducere, PerieŃeanu-Buzău a demisionat;
în acest context s-a emis un manifest în care se solicita solidaritatea tuturor românilor în
jurul Ligii, însă dorindu-se ca românii ardeleni şi bucovineni să rămână loiali Monarhiei.
SituaŃia precară a Ligii continua să preocupe rapoartele diplomatice: la 2 iunie
1901 a avut loc congresul pe acel an, care cu doar 50 de delegaŃi număra o prezenŃă
scăzută. SecŃiunea din Bucureşti, care iniŃial avea 1500 de membri, avea acum 700,
dintre care numai jumătate plăteau contribuŃii şi 50 şi-au exprimat votul. V. A. Urechia,
34
LORÁND L. MÁDLY, PROBLEMATICA NAȚIONALĂ DIN TRANSILVANIA...
35
SolidarităŃi politico-naŃionale
la românii năsăudeni în timpul alegerilor parlamentare
de la începutul secolului XX
Începutul secolului XX i-a găsit pe românii năsăudeni sub aceleaşi auspicii precum
în anii ultimei jumătăŃi a veacului precedent: în luptă pentru drepturile lor economice,
sociale, cultural-educaŃionale.
După 1851, principalele obiective ale năsăudenilor au vizat câştigarea unor drepturi
precum înfiinŃarea unui district autonom românesc care să înglobeze teritoriile fostului
Regiment II de graniŃă, redobândirea fostelor fonduri grănicereşti în vederea utilizării
lor în scopuri educaŃionale şi recâştigarea posesiunilor montane care au aparŃinut
grănicerilor. Cele mai multe dintre aceste au fost obŃinute în perioada existenŃei
Districtului autonom românesc al Năsăudului (1861–1876)1, însă, odată cu desfiinŃarea
acestuia prin alipirea lui la comitatul BistriŃei – formându-se astfel o nouă unitate
administrativ-teritorială, comitatul BistriŃa-Năsăud – demersurile politice ale năsăudenilor
au căpătat o nouă direcŃie, cea a luptei pentru păstrarea beneficiilor câştigate în perioada
amintită, în condiŃiile unei tot mai intense campanii de maghiarizare întreprinsă de
autorităŃile de la Budapesta de-al lungul ultimelor decenii ale secolului al XIX-lea şi la
începutul secolului următor2.
În acest context, românii năsăudeni au optat să se ralieze deciziilor liderilor mişcării
naŃionale a românilor ardeleni şi să adopte ca tactică politică pasivismul. În consecinŃă,
foştii grăniceri au refuzat să trimită în Parlamentul de la Budapesta pe vreunul dintre ai
lor, acest fapt neînsemnând că, în alegerile parlamentare care s-au desfăşurat în cercul
electoral al Năsăudului românii s-au abŃinut de la a lua parte la acestea. Cu toate că lupta
politică s-a dat între candidaŃi de alte naŃionalităŃi, românii cu drept de vot – care
constituiau majoritatea alegătorilor din acest cerc electoral – au fost adesea uşor de atras
spre unul dintre candidaŃii la mandatul de deputat prin diferite tactici electorale
neconstituŃionale şi promisiuni care, de cele mai multe ori, nu au fost respectate3.
Pe fondul acestei situaŃii din timpul campaniilor electorale şi a alegerilor parla-
mentare şi, totodată, pe cel al necesităŃii tot mai vădite de a beneficia de un reprezentant
politic în Parlamentul de la Budapesta căruia să i se adreseze în tot mai numeroasele
probleme cu care se confruntau – fie individual, fie ca şi comunitate – năsăudenii au
* Cercetarea a fost susŃinută prin grantul UEFISCDI Idei nr. PN-II-ID-PCE-2011-3-0040 The Political Elite from
Transylvania (1867-1918). This work was supported by a grant of the Romanian National Authority for
Scientific Research, CNCS-UEFISCDI, project number PN-II-ID-PCE-2011-3-0040.
1 Nestor Şimon, Vasile Naşcu – ViaŃa şi faptele lui, Năsăud, Editura Librăriei „M. Onişor”, 1911, p. 159-181.
2 Adrian Onofreiu, „ContribuŃii documentare privind istoria comitatului BistriŃa-Năsăud 1876-1899”, în Arhiva
36
OVIDIU EMIL IUDEAN, SOLIDARITĂȚI POLITICO-NAȚIONALE LA ROMÂNII NĂSĂUDENI...
4 Arhivele NaŃionale, DirecŃia JudeŃeană BistriŃa Năsăud (în continuare (DJANBN), colecŃia personală Ion
Ciocan, dosar nr. 212, f. 69.
5 Gazeta Transilvaniei, LIX, 1896, nr. 237, 26 octombrie /7 noiembrie, p. 3-4.
6 Telegraful român, XLVI, 1898, nr. 95, 3/15 septembrie, p. 4..
7 Mária Ormos, Béla Király (ed.), Hungary: government and politics, 1848-2000, New York, Columbia University
Press, 2001, p. 124-125.
37
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
intereselor maghiare în Ńinutul Năsăudului. IntenŃia articolului din Magyar Szo era aceea
de a-l determina pe primul-ministru Széll să-i acorde lui Ciocan sprijinul guvernului în
vederea obŃinerii unui nou mandat de deputat. Evident, articolul din Tribuna, intitulat
„Bánffy şi Csokán János”, profită de această ocazie pentru a aduce o critică aspră
fruntaşului năsăudean. Redând o parte din articolul gazetei maghiare – care conŃinea
informaŃii exagerate privind activitatea deputatului şi profesorului român – Tribuna subli-
niază aportul lui Ciocan la maghiarizarea gimnaziului năsăudean, la trecerea finanŃelor
fondurilor grănicereşti în mâinile administraŃiei maghiare, precum şi la educarea
studenŃilor români de la Universitatea din Budapesta în spiritul naŃional maghiar8.
În anul electoral 1901 gazetele româneşti au publicat o serie de articole în care era
prezentată îngrijorarea liderilor mişcării naŃionale faŃă de activitatea politică desfăşurată
de intelectualitatea românească din Năsăud. Pe lângă deja obişnuitele critici aduse
deputatului guvernamental Ion Ciocan, în apropierea campaniei electorale şi a
alegerilor, presa românească atrăgea atenŃia asupra susŃinerii acestuia şi a programului
partidului liberal maghiar. Este înfierată „Ńinuta politică oportunistă” a fruntaşilor
năsăudeni, care, urmându-l pe Ciocan, au transformat Năsăudul dintr-un centru al
românismului într-unul al decadenŃei naŃionale şi al maghiarizării9.
Pe fondul disensiunilor politice dintre Széll şi Bánffy şi a acestei campanii de presă
nefavorabile, Ion Ciocan urma să vină în faŃa alegătorilor din cercul electoral al
Năsăudului pentru a le solicita încrederea şi acordarea votului în vederea obŃinerii unui
nou mandat în parlamentul maghiar. Privit cu ochi acuzatori de mişcarea naŃională
românească, ca trădător al intereselor acesteia, şi neputându-se baza în mod sigur pe
sprijinul guvernului, liderul năsăudean îi avea de partea lui doar pe colaboratorii săi fideli
din sânul intelectualităŃii, majoritar româneşti, năsăudene.
La 15 septembrie a avut loc la Năsăud adunarea alegătorilor din acest cerc electoral.
În cadrul acesteia, Ion Ciocan a susŃinut o cuvântare în care şi-a prezentat activitatea
parlamentară din ciclul 1896–1901 şi, totodată, a expus celor adunaŃi programul său
politic pentru un nou mandat de deputat, pentru care şi-a anunŃat oficial candidatura10.
În urma discursului liderului năsăudean şi a anunŃării candidaturii sale, cei prezenŃi
au decis să acorde sprijinul lor exclusiv unui candidat originar din Ńinut, cunoscător al
chestiunilor interne, care nu putea fi altul decât fostul deputat Ion Ciocan, refuzând
astfel susŃinerea unui candidat străin: „Alegătorii din cercul electoral al Năsăudului
întruniŃi în adunarea electorală declară, că ei pentru ciclul dietal 1901–1906 vor adera şi
vor vota numai pentru un atare candidat care este din Ńinutul nostru şi care cunoaşte
trebuinŃele şi interesele populaŃiei şi resping orice candidatură a unei persoane
străine”11.
PoziŃia adoptată în adunarea de pe 15 septembrie venea ca urmare a unor zvonuri
care circulat în comitatul BistriŃa-Năsăud privitoare la o posibilă candidatură a unui
politician evreu din Budapesta12.
38
OVIDIU EMIL IUDEAN, SOLIDARITĂȚI POLITICO-NAȚIONALE LA ROMÂNII NĂSĂUDENI...
39
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
40
OVIDIU EMIL IUDEAN, SOLIDARITĂȚI POLITICO-NAȚIONALE LA ROMÂNII NĂSĂUDENI...
informaŃi despre cele petrecute la alegeri. În contextul unor reacŃii potrivnice ale
partidei lui Beck, Ciocan recomanda strângerea de declaraŃii referitoare la presiunile
făcute de cei care doreau să împiedice buna realizare a demersului lor şi încurajarea
martorilor prin sublinierea legalităŃii şi onestităŃii mărturiilor date de aceştia21.
Pe lângă faptul că îl informau în permanenŃă despre cele întâmplate în comitatul
BistriŃa-Năsăud – în speŃă acŃiunile oamenilor lui Beck, dintre care cel mai activ era
protopretorele cercual Bodo Kálmán – partida fidelă lui Ciocan s-a implicat într-o
amplă activitate de strângere de declaraŃii ale alegătorilor asupra cărora s-au făcut
presiuni pentru a nu vota în favoarea liderul năsăudean sau pentru a-i acorda votul lui
Beck. Dintre intelectualii Năsăudului cei mai implicaŃi în acest sens au fost: Nestor
Şimon, Paul Tanco, Grigore Pletos, Ioan GheŃie. Aceştia au adunat o serie de
declaraŃii care probau acŃiunile ilegale ale funcŃionarilor administrativi cercuali
împotriva persoanelor cu drept de vot din Ńinut, fapt ce a dus la pierderea alegerilor de
către Ciocan. Legea permitea atacarea validităŃii alegerilor în termen de 30 de zile. Cei
care puteau să facă acest lucru erau alegătorii care nu au participat la procesul electoral,
numărul minim fiind de 10 contestatari. Aceştia trebuiau să dovedească că procesul
electoral a fost viciat şi să aducă mărturii în acest sens22. Astfel, din declaraŃii strânse,
aflăm că doi învăŃători din Parva, după ce s-au făcut presiuni asupra lor din partea
primarului Maftei Sălăgean în vederea acordării votului lor candidatului Beck sau,
măcar, abŃinerea de la acest drept, nu au cedat, însă au fost împiedicaŃi să-şi exercite
votul din cauză că în noaptea precedentă alegerilor li s-au furat caii cu care urmau să se
deplaseze spre Năsăud. În BistriŃa-Bârgăului, mai mulŃi alegători, deşi intenŃionau să
voteze cu Ion Ciocan, au fost „ademeniŃi” de primarul din comună, Simion Buta, să
voteze cu Marczell Beck în schimbul a 20 de coroane sau a promisiunii intervenŃiei în
favoarea unora dintre ei într-un proces cu locuitorii unei comune săseşti. În Prundul-
Bârgăului, viceprimarul Ioan Moişan a plătit cu 20 de coroane pe George Albu şi pe
Dănilă Bruj, pentru a vota cu Marczell Beck. Pentru că primul dintre cei doi a votat cu
Ion Ciocan, primarul comunei, Teofil Vlad, „m`a vătămat în tot chipul şi mi-a cerut
banii înapoi”. Notarul din Josenii-Bârgăului, Borbely Miklos a plătit cu câte 2 coroane
mai mulŃi alegători pentru a vota cu Beck. O parte dintre aceştia au făcut-o, alŃii au
refuzat, votând cu Ciocan. Nu numai alegătorii români de pe Valea Bârgăului au fost
supuşi presiunilor în preajma alegerilor, ci şi alegători de alte naŃionalităŃii: Sútö
Székely István din Nimigea-Ungurească, în vârstă de 81 de ani, fost participant la
RevoluŃia de la 1848, în ciuda faptului că aflase de promisiunile electorale ale lui Beck
„a făgăduit pentru biserica noastră reformată din Magyar Nemegye […] una mia de
arginŃi, pentru biserica cea românească şi cea jidovească câte 300 de florini” optează să
voteze cu Ion Ciocan, însă, la aflarea intenŃiilor sale, este scos de pe listele de alegători
de către notarul Farkas; Bengfeld Herman, din Năsăud, auzind că regimul recomandă
susŃinerea lui Marczell Beck, l-a votat deoarece „eu ca om de gheşeft nu am vrut să-mi
periclitez existenŃa”. Presiuni au fost făcute şi asupra preoŃilor, aşa cum este cazul
parohului Grigore Fetti din comuna Suplai, dar şi asupra primarilor. Asupra lui Toader
Pinte, primarul din aceeaşi localitate, au fost făcute presiuni din partea notarului
21 Ibidem, f. 62-63.
22 Iosif Uilăcan, „Ion Ciocan în alegerile parlamentare…”, p. 17.
41
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Demetriu Man şi, în ciuda faptului că ar fi vrut să voteze cu Ion Ciocan, a cedat la
„multele, asprele pedepse cu care am fost ameninŃat”, votând cu Beck23.
ContestaŃia împotriva validităŃii alegerii lui Marczell Beck a fost depusă de
susŃinătorii lui Ciocan, la data de 1 noiembrie 1901, spre a fi soluŃionată de Curtea de
CasaŃie (Curia). La 10 ianuarie 1902 ea a fost respinsă, astfel încât mandatul lui
Marczell Beck a fost validat. Noul deputat al cercului Năsăudului nu avea însă să
ocupe pentru multă vreme această poziŃie deoarece, în 1903, a intrat în incompati-
bilitate de funcŃii şi a fost nevoit să-şi depună mandatul24.
Primele două luni ale anului 1903 aveau să fie deosebit de agitate din punct de
vedere politic în comitatul BistriŃa-Năsăud. O imagină exactă, din perspectiva celor
întâmplate în această perioadă, ne-o oferă jurnalul Ńinut de profesorul universitar Ion
Ciocan. În 1902, deputatul cercului năsăudean, Marczell Beck, intrase in incompati-
bilitate. Ion Ciocan nu ne oferă detalii despre această situaŃie din cauză că nu cunoştea
împrejurările care au provocat-o. Cert este că, fără implicarea liderului năsăudean,
deputatul Beck a fost nevoit să-şi depună mandatul şi să se prezinte în faŃa comisiei
parlamentare pe data de 19 ianuarie. Acest lucru nu s-a mai întâmplat, deputatul Beck
renunŃând la mandat. În aceste condiŃii era necesară organizarea unei noi alegeri în
Năsăud25.
În această perioadă de sfârşit de ianuarie în mediile politice înalte din Budapesta
s-a produs o schimbare de atitudine vizavi de candidatura lui Ion Ciocan pentru
funcŃia de deputat al cercului Năsăudului. Dacă la alegerile din octombrie 1901 liderul
năsăudean fusese lipsit de sprijinul guvernului, în preajma celor programate pentru
începutul lui februarie 1903 se profila o altă situaŃie, favorabilă acestuia. Astfel, în 17
ianuarie 1903, comitele de BistriŃa-Năsăud, Bethlen Pál, îi telegrafiază lui Ion Ciocan
spre a-l invita să-l viziteze a doua zi, în BistriŃa. Pe 18 ianuarie, între comitele Bethlen
şi Ion Ciocan a avut loc o întrevedere în urma căreia omul politic năsăudean află că, în
urma abdicării lui Beck, cei din clubul liberal budapestan şi chiar primul ministru Széll
ar dori ca acesta să-şi depună candidatura pentru mandatul de deputat. Un factor
important pentru această schimbare l-a constituit şi susŃinerea de care Ion Ciocan se
bucura în cercul său. În plus, pentru a-l convinge să accepte propunerea au fost rugaŃi
să intervină pe lângă Ciocan şi dr. Iosif Gall (membru al Casei MagnaŃilor) şi deputatul
guvernamental George Szerb, ambii apropiaŃi ai acestuia26.
Ion Ciocan a dat un răspuns afirmativ, cu precizarea că „primesc de mă vreau
alegătorii, dar nu îmblu după deputăŃie”. În continuare, comitele îl mai informează pe
Ciocan că la Budapesta se dorea o „alegere unanimă”, despre aceasta fiind înştiinŃat şi
judele cercual Páp Lászlo care urma să se ocupe de cele necesare în vederea reuşitei
electorale depline. Rezultatul întrevederii cu Bethlen Pál a fost comunicat pe 19 ianuarie
lui Paul Tanco, unul dintre colaboratorii cei mai apropiaŃi ai lui Ion Ciocan. Vestea
susŃinerii de care liderul năsăudean se bucura din partea clubului liberal şi a guvernului
îi produce o satisfacŃie profundă lui Tanco, care îl şi sfătuieşte să accepte. Precum lui
Bethlen, Ciocan îi răspunde că primeşte doar dacă „mă candidează” clubul comitatens
23 DJANBN, colecŃia personală Ion Ciocan, dosar 2, f. 23, 49, 54, 79, 95, 98, 123, 126; dosar 4, f. 242, 243, 246, 247.
24 Ibidem, dosar 181, f. 2.
25 Ibidem.
26 Ibidem, f. 2 verso.
42
OVIDIU EMIL IUDEAN, SOLIDARITĂȚI POLITICO-NAȚIONALE LA ROMÂNII NĂSĂUDENI...
năsăudean şi că „nu umblu însă după deputăŃie şi nu Ńin nici programă stând tot pe cea
veche”. Este interesant modul în care politicianul român optează să acŃioneze în
această campaniei electorală. Probabil dezamăgit de cele întâmplate în octombrie 1901
şi ambiŃionat de solicitarea partidului de la putere de a-şi depune candidatura, Ion
Ciocan preferă să abordeze această campanie de pe poziŃii de forŃă27.
Şi-au exprimat susŃinerea pentru Ciocan un număr mare de intelectuali năsăudeni,
membrii ai clubului comitatens liberal. Într-adevăr, guvernanŃii erau bine informaŃi în
legătură cu sprijinul de care se bucura Ciocan la Năsăud. Deoarece urma să plece la
Budapesta pentru începutul prelegerilor universitare, fostul deputat şi-a însărcinat
colaboratorii apropiaŃi din Ńinut să „facă paşii de lipsă”. AcŃiunile acestora au fost
criticate de presa românească, în special cele ale directorului gimnazial Ioan GheŃie28.
În 21 ianuarie, Ion Ciocan a pornit spre Budapesta. În drumul său s-a întâlnit cu o
serie de funcŃionari ai administraŃie centrale din BistriŃa, Dej şi Gherla. Călătorind spre
Cluj s-a întâlnit cu Páp Lászlo (Vasile Pop), care l-a informat că protopretorele cercual
Bodo Kálmán, unul dintre principalii colaboratori ai lui Beck în campania din 1901, se
afla din 18 ianuarie în capitală. Ciocan a ajuns la Budapesta pe 23 ianuarie, iar în seara
aceleiaşi zile se afla la clubul liberal unde „toŃi îmi gratulau cu bucurie”29.
În ziua de 24 ianuarie a avut loc la Năsăud o conferinŃă, la care au participat,
conform Gazetei Transilvaniei, „30–40 inşi din generaŃia mai bătrână şi câŃi-va meseriaşi”
în urma căreia „fu proclamat candidat I. Ciocan profesor de limba romană la
universitatea din Budapesta”. Fostul deputat a preferat să aştepte mai întâi audienŃa
promisă la primul ministru Széll, înainte de a accepta30.
În 28 ianuarie 1903 Ion Ciocan a obŃinut întrevederea mult dorită cu primul
ministru Széll, în cabinetul acestuia de la parlament. DiscuŃia dintre cei doi s-a
concentrat pe diferendul de opinii de la alegerile precedente. După întrevederea cu
Széll, Ciocan era convins că factorul principal care l-a determinat pe primul ministru
să-i acorde sprijin în această campania a fost presiunea exercitată de membrii
partidului liberal maghiar şi de opinia publică din comitat, ale cărei deziderate au fost
aduse la cunoştinŃa premierului de comitele Bethlen31.
Alegerile din cercul electoral al Năsăudului s-au Ńinut în data de 9 februarie 1901.
Deşi se întorsese de la Budapesta de câteva zile, Ciocan a rămas consecvent intenŃiilor
exprimate în scrisorile pe care le-a trimis intelectualilor năsăudeni în perioada cât s-a
aflat in capitală. Prin urmare, nu s-a folosit de fonduri băneşti pentru a „stimula”
participarea la vot, în ciuda faptului că unii dintre colaboratorii săi i-au recomandat-o.
Alegerile au fost câştigate, aşa cum a dorit primul ministru şi politicienii din jurul său,
cu unanimitate. Nici nu i-a fost foarte greu lui Ciocan să obŃină acest succes având în
vedere că a fost – aşa cum fusese, de altfel, asigurat – singurul candidat. În urma
alegerilor Ion Ciocan a obŃinut un nou mandat ca reprezentant al năsăudenilor în
Parlamentul de la Budapesta32.
27 Ibidem, f. 2-3.
28 Ibidem.
29 Ibidem, f. 3.
30 Gazeta Transilvaniei, LXVI, 1903, nr. 21, 28 ianuarie/10 februarie, p. 2.
31 DJANBN, colecŃia personală Ion Ciocan, dosar 181, f. 6-7.
32 Tribuna poporului, VII, 1903, nr. 18, 29 ianuarie/11 februarie, p. 3.
43
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
44
Episcopul Grigore Maior şi biserica din Sărăuad
Ovidiu Ghitta
1 Timotei Cipariu, Acte si fragmente latine romanesci pentru istori’a beserecei romane mai alesu unite, Blasiu, Tiparul
Seminarului diecesanu, 1855, p. 39-55.
2 Despre categoriile de testamente din acea apocă, la Michel Vovelle, Piété baroque et déchristianisation en Provence
au XVIIIe siècle, Paris, Édition du Seuil, 1978, p. 47.
3 Pentru oscilaŃiile mai recente pe această temă, vezi Imola Kiss, Daniela Bălu, Casa Domnului, Casa Omului.
Valori patrimoniale multiculturale (catalogul arhitecturii religioase din judeŃul Satu Mare), Satu Mare, Editura Muzeului
Satu Mare, 2000, p. 122 („...ridicată în 1773”); Szıcs Péter Levente (coord.), Arhitectura ecleziastică din Satu
Mare, Satu Mare, Editura Muzeului Sătmărean, 2007, p. 136 („...construită în anul 1777”); Viorel Câmpean,
„Grigore Maior. Portretul unui intelectual român din secolul XVIII”, în InformaŃia Zilei, Satu Mare, 2010, p.
28: „...s-a edificat la 1773 pe spesele episcopului Maior (este vehiculat şi 1777 ca an al construcŃiei)”.
4 „...sed per adversas mihi nimium difficultates nondum id plene uti intendebam perfecerim”: T. Cipariu, Acte
si fragmente, p. 45.
45
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
acelor probleme, e loc şi pentru ipoteza că Maior a fost victima unei delapidări
săvârşite de consăteanul însărcinat să gestioneze banii, idee vehiculată de o tradiŃie
locală consemnată în prima parte a secolului XX de Ioan Ardeleanu Senior5. Ceea ce
arhiereul Ńine să menŃioneze e că, îndeosebi înăuntru, biserica nu era împodobită
(ornată) deloc6. Întreaga lucrare trebuia încheiată cu ajutorul lăsămîntului de 120 de
galbeni („aureos”) de „Cremnitz”, din care grijuliul testator sugera să fie dată cu
împrumut partea ce avea să rămână după finalizarea investiŃiei, dobânda obŃinută fiind
la dispoziŃia bisericii7.
Sigur e, apoi, că în vara anului 1776, când episcopul Grigore Maior a întreprins o
lungă şi sistematică vizitaŃie canonică în zonă8, lucrările la ctitoria sa din Sărăuad
porniseră deja. InformaŃia apare în masivul protocol întocmit cu acel prilej: „ExcelenŃa
Sa a început să construiască o biserică nouă, din piatră”9. Satul natal al ierarhului
român nu era însă pe atunci fără locaş de cult. Din acelaşi document aflăm că, în
momentul când s-a efectuat vizita oficială în parohie (la 6 iulie 1776), acolo exista o
biserică de lemn, nouă, „destul de bună”10. Cum ambele construcŃii apar pomenite la
fel, ca „noi”, nu-i foarte limpede la care dintre ele se referă notaŃia: „sînt două clopote
în turla noii biserici”11. Pare mai logic să fie vorba totuşi despre cea de lemn, singura
funcŃională atunci.
Ctitoria episcopului nici nu prea avusese când să se înalŃe foarte mult. Şantierul
începuse de puŃin timp. Cu şapte luni mai devreme, la 10 decembrie 1775, Grigore
Maior îi scria comitelui Antal Károlyi pentru a lăuda generoasa sa implicare financiară
în ridicarea noii biserici romano-catolice din Carei12, dar şi pentru a-i cere ajutor ca să-şi
concretizeze propriul proiect. Aceasta e, deocamdată, prima ştire despre intenŃia
episcopului de a construi un locaş de cult la Sărăuad. În egală măsură, sunt cele dintâi
informaŃii despre ce întreprindea el efectiv în acest sens. Mai precis, Maior l-a rugat pe
vechiul său ocrotitor şi susŃinător din fruntea Sătmarului13 să-i lase consătenii să adune
5 Ioan Ardeleanu Senior, Oameni din Sălaj. Momente din luptele naŃionale ale românilor sălăjeni, Zalău, Tipografia
„Luceafărul”, 1938, p. 22.
6 „...praecipue ab intus nihildum ornaverim”: T. Cipariu, Acte si fragmente, p. 45.
7 „...idcirco eum in finem relinquo ipsi templo aureos Cremnitz centum viginti i. e. 120, ut exinde omne quod
hactenus imperfectum visum perficiatur, et siquid adhuc de hac massa superesset elocetur, et interusurium sit
ecclesiae in conservationem”: Ibidem.
8 Zenovie Pâclişanu, Istoria Bisericii Române Unite, Târgu Lăpuş, Galaxia Gutenberg, 2006, p. 473-474; Greta-
Monica Miron, „...porunceşte, scoale-te, du-te, propovedueşte...” Biserica greco-catolică din Transilvania. Cler şi enoriaşi
(1697-1782), Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2004, p. 71, 98, 357-358, 360-364.
9 „…novam lapideam incepit aedificare Sua Excell(en)tia”: Arhivele NaŃionale, DirecŃia JudeŃeană Alba (în
continuare ANDJA), Fond Mitropolia unită Blaj, nr. 12/1765/1772, p. 133. Îi mulŃumesc şi pe această cale
colegei mele Greta-Monica Miron pentru amabilitatea cu care mi-a pus la dispoziŃie xerocopia pasajului din
protocol ce conŃine datele referitoare la parohia Sărăuad.
10 „Ecclesia aedificata est nova lignea satis bona...”: Ibidem.
11 „Campanulae duae in tur(r)i novae Ecclesiae”: Ibidem, p. 133
12 „Non ad nostra sinodo sed ad universorum longe gentium pervenit aures quam illustre quamque magnificum
summa Excellentiae Vestra Munificentia in suo ibi haereditario Karoly Templum seu Basilica erigatur…”:
Magyar Országos Levéltár (în continuare M.O.L.), P 398, 45773, f. 13 r.
13 Despre strânsele lor raporturi, învederate de corespondenŃa pe care au purtat-o, vezi la Susana Andea, „Din
corespondenŃa lui Grigore Maior cu Anton Károlyi”, în Susana Andea, Avram Andea, Transilvania. Ierarhi şi
monahi, Cluj-Napoca, Editura Napoca Star, 2008, p. 108-112; Ovidiu Ghitta, „O relatare a lui Grigore Maior
către comitele Antal Károlyi: întâlnirea cu Iosif al II-lea”, în Ioan Aurel Pop, Ioan Bolovan (coord.), Călător
prin istorie Omagiu profesorului Liviu Maior la împlinirea vârstei de 70 de ani, Cluj-Napoca, Academia Română,
Centrul de Studii Transilvane, 2010, p. 53-59.
46
OVIDIU GHITTA, EPISCOPUL GRIGORE MAIOR ȘI BISERICA DIN SĂRĂUAD
14 „...ut ex illis sylvis fiat eis facultas ligna pro trabibus dolandis lateribusque exurendis...”: M. O. L., P 398,
45773, f. 13r. Această informaŃie, ce dezvăluie intenŃia constructorului de a utiliza cărămidă pentru edificarea
bisericii, nu trebuie să contrarieze dacă e pusă în relaŃie cu ceea ce ne spune protocolul vizitaŃiei canonice din
1776: se începuse construirea unui locaş de cult din piatră. Conform raportului întocmit în acest an de
arhitectul Niels Auner – obŃinut prin amabilitatea domnului Gheorghe ToduŃ, de la DirecŃia pentru Cultură a
JudeŃului Satu Mare –, „corpul propriu-zis al bisericii este realizat pe o structură portantă de zidărie mixtă
(piatră la exterior şi cărămidă la interior, cu pereŃi in grosime medie de 94-100 ml), având o fundaŃie continuă
din piatră brută (a cărei adîncime de fundare e cuprinsă între 1.00 – 1.50m de la cota exterioară a terenului)
realizată din aceeaşi zidărie de piatră ca cea de la nivelul parterului”.
15 „...cum architectum etiam Stremfidel, ipsum nempe Karolyinensem ad id opus jam fere conduxerimus...”:
Ibidem, f. 13r.
16 „…ut ibi quoque loci Magnum Antonii nomen aeternum celebretur ac memorabile maneat”: Ibidem.
17 „…sponte oferrat unam campanam 130 librarum ad Ecclesiam novam T. Szarvadiensem”: Ibidem, 45774, f. 15r.
18 „Domine fac etiam in Patria tua quae te alibi facere audimus...”: Ibidem, 45773, f. 13r.
19 „…eis neo-conversis universis”: Ibidem. În traducerea cuvîntului latin „conversus” am optat pentru varianta
oferită chiar de Grigore Maior în dicŃionarul său: „întors”, vezi Grigore Maior, Institutiones Linguae Valachicae.
47
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Lexicon Compendiarium Latino-Valachicum, ediŃie de Alin-Mihai Gherman, vol. I, Alba Iulia, Editura
Universitatea „1 Decembrie 1918”, 2001, p. 162.
20 Silviu Dragomir, Istoria dezrobirii religioase a românilor din Ardeal în secolul XVIII, vol. II, Cluj-Napoca, Editura
Dacia, 2002, p. 192-203; Ovidiu Ghitta, Naşterea unei biserici. Biserica greco-catolică din Sătmar în primul ei secol de
existenŃă (1667-1761), Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2001, p. 302-338
21 S. Andea, A. Andea, Transilvania. Ierarhi şi monahi, p. 108-112.
22 Virgil Ciobanu, „Statistica românilor ardeleni din anii 1760-1762”, în Anuarul Institutului de Istorie NaŃională,
vol. III, Cluj, 1926, p. 662.
23 Daniel Dumitran, Ana Dumitran, Florean-Adrian Laslo, Biserica românească din Transilvania în izvoarele statistice
ale anului 1767, Alba Iulia, Editura Altip, 2009, p. 182-183.
24 Petru Maior, Istoria Bisericii românilor, ediŃie îngrjită şi studiu introductiv de Ioan Chindriş, Bucureşti, Editura
Viitorul Românesc, 1995, p. 132.
25 Z. Pâclişanu, Istoria Bisericii Române Unite, p. 508.
48
OVIDIU GHITTA, EPISCOPUL GRIGORE MAIOR ȘI BISERICA DIN SĂRĂUAD
26 Despre această activitate a lui Grigore Maior, la Ibidem, p. 466-475; Greta-Monica Miron, „O vizitaŃie cano-
nică în comitatul Clujului sub episcopul Grigorie Maior”, în vol. Nicolae Edroiu (coord.), Studii istorice. Omagiu
Profesorului Camil Mureşanu, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 1998, p. 183-197; Daniel Dumitran, „O
vizitaŃie canonică a episcopului Grigore Maior din 1774”, în Apulum, XXXVII/2, 2000, p. 37-45.
27 P. Taddäus Lang, „La riforma in trasformazione. I questionari delle visite pastorali cattoliche in Germania nel
XVI e XVII secolo”, în vol. Umberto Mazzone e Angelo Turchini (coord.), Le visite pastorali. Analisi di una
fonte, Brescia, Il Mulino, 1985, p. 57-60.
28 P. Maior, Istoria Bisericii românilor, p. 132..
29 Z. Pâclişanu, Istoria Bisericii Române Unite, p. 473-474; Greta-Monica Miron, Biserica greco-catolică din Transilvania, p. 71.
30 M.O.L., P 398, 45769, f. 5r.
31 Ibidem, 45771, f. 9r.
32 Ibidem; Z. Pâclişanu, Istoria Bisericii Române Unite, p. 466.
33 „…reduxit ad suavem Ecclesiae sinum sequentes possessiones integras utpote Tasnád, Balásháza, Szilvás,
Szırdemeter, Keszı, Kispaczal…”: M. O. L., P 398, 45775, f. 17r.
34 ”Hic Pagus anno abhinc 318 ad S. Unionem conversi sunt”: ANDJA, Fond Mitropolia unită Blaj, nr.
12/1765/1772, p. 133.
35 „….animae 800 cir(citer)”: Ibidem, p. 134.
36 Greta-Monica Miron, Biserica greco-catolică din Transilvania, p. 486; Daniel Dumitran, Un timp al reformelor. Biserica
Greco-Catolică din Transilvania sub conducerea episcopului Ioan Bob (1782-1830), Cluj-Napoca, Argonaut, 2007, p.
327.
49
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
50
OVIDIU GHITTA, EPISCOPUL GRIGORE MAIOR ȘI BISERICA DIN SĂRĂUAD
nepotul său favorit41. După cum o arată şi testamentul, a vrut ca cei din propria familie
să nu se limiteze la a-şi prezerva condiŃia socială. A lăsat bani pentru ca ei să urmeze
şcoli, să progreseze cultural şi, astfel, să-şi sporească şansele de a face carieră, de a se
omologa la nivel înalt. A avut ambiŃiile, orgoliile, dar şi mărinimia specifice acelei
categorii sociale, trăsături din care au izvorît acte de danie, ctitoriceşti. Acte ce
reprezintă nu doar un barometru al reuşitei personale, ci şi un semn al preocupării
pentru ce va urma, pentru viaŃa de dincolo. În acest sens, drept pildă i-a putut servi
foarte activul nobil sătmărean Demeter Rácz – partenerul său de taifas în anii
recluziunii de la Muncaci42 –, pe ale cărui speze s-au ridicat biserica mănăstirii de la
Černeča Hora şi cele din Carei (parohia ruteană) şi Vezendiu43. Şi Antal Károlyi i-a dat
în acei ani, după cum spuneam, un exemplu de implicare directă în edificarea unei
biserici. În plus, puternica familie de la Carei, prin cripta conventului franciscan de la
Căpleni, oferea în zonă un model de cultivare a memoriei înaintaşilor, reprezentativ
pentru sensibilitatea nobiliară barocă..Un astfel de interes se întrevede, de fapt, şi din
iniŃiativa lui Grigore Maior. El nu urmăreşte să înalŃe pur şi simplu o biserică. E
preocupat şi de genealogie, de destinul trupurilor strămoşilor defuncŃi, de rădăcinile
familiei lui. Reuşita sa în carieră trebuia să se răsfrângă benefic şi asupra lor.
Episcopul-nemeş dorea, în egală măsură, să-şi ocrotească şi să-şi pună în valoare
antecesorii, demonstrînd astfel ataşament faŃă de tradiŃie şi râvnă în cultivarea ei44. A
rezultat o biserică necropolă, expresie tipică a privilegiului reclamat de ctitorul-nobil şi,
implicit, a intenŃiei sale de a se distinge social45.
Pe de altă parte, cu atât mai mult cu cât e vorba de o înaltă faŃă bisericească,
planul de a aşeza edificiul pe o astfel de fundaŃie trebuie descifrat şi în semnificaŃiile
sale strict religioase. Miza eshatologică a deciziei a fost de altfel sugerată chiar prin
comentariul precedent. Trupurile rudelor răposate erau incluse în spaŃiul protector al
bisericii pentru a le spori acestora şansele de a se mântui. Grija faŃă de ele, manifestată
în contextul confesional agitat de atunci – cu tensiuni între facŃiuni ce-şi disputau
încrâncenate calitatea de adevărate păstrătoare ale „legii strămoşeşti” –, ne poate indica
însă şi o altă pistă interpretativă. La urma urmei, tratându-şi astfel înaintaşii, episcopul
greco-catolic de la Blaj transmitea că nu are cu trecutul o relaŃie antagonică. Şi-l asuma
pe de-a-ntregul şi îl cinstea. Nu era exponentul unei direcŃii iconoclaste (aşa cum
41 T. Cipariu, Acte şi fragmente, p. 48-51; Greta-Monica Miron, „Confesiune şi nobilitate în Transilvania secolului
al XVIII-lea. Nobilii uniŃi”, în vol. Sorin Mitu, Rudolf Gräf, Ana Victoria Sima, Ion Cârja (coord.), Biserică,
societate, identitate. In honorem Nicolae Bocşan, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 374; Eadem,
„Un episod din viaŃa lui Grigorie Maior – penitenŃa la Muncaci”, în vol. Nicolae Bocşan, Ana Victoria Sima,
Ion Cârja (coord), IdentităŃi confesionale în Europa Central-Orientală (secolele XVII-XIX), Cluj-Napoca, Presa
Universitară Clujeană, 2009, p. 150-156.
42 Vezi, în acest sens, declaraŃia lui Demeter Rácz pentru „procesul canonic” al lui Grigore Maior: A. S. V.
Processi canonici (Gregorius Major), f. 27.
43 Arhitectura ecleziastică din Satu Mare, p. 44-45, 157; V. Ciubotă, „Demetriu RaŃ, nobil din Vezendiu – un
binefăcător al bisericilor şi mănăstirilor din episcopia Munkacevo”, în vol. Virgil Ciubotă, Toader Nicoară,
Mikola Vegheş, Liuba Horvat (coord.), RelaŃii româno-ucrainene. Istorie şi contemporaneitate, Cluj-Napoca, Satu-
Mare, Presa Universitară Clujeană & Editura Muzeului Sătmărean, 2007, p. 145-154.
44 SemnificaŃiile preocupării pentru înmormântarea în perimetru bisericesc, la Maria Crăciun, „Apud Ecclesia:
Înmormântarea în biserică în Moldova secolelor XV-XVI”, în vol. Bogdan-Petru Maleon şi Alexandru-Florin
Platon (coord.), Confesiune şi cultură în Evul Mediu. In honorem Ion Toderaşcu, Iaşi, Editura UniversităŃii
„Alexandru Ioan Cuza”, 2004, p. 29-70.
45 Philipe Ariès, L’homme devant la mort 1. Le temps des gisants, Paris, Éditions du Seuil, 1985, p. 53-57.
51
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
52
OVIDIU GHITTA, EPISCOPUL GRIGORE MAIOR ȘI BISERICA DIN SĂRĂUAD
animalele pe care le păştea pe câmp şi este nevoit să fugă de acasă; pierde, fiind
delapidat, o parte însemnată din banii lăsaŃi pentru construirea bisericii; în sfârşit,
pierde, tot prin furt, doi din cei patru cai înhămaŃi la trăsura cu care venise să viziteze
pentru ultima oară Sărăuadul51. Nimic, la acest nivel, despre Maior care-şi pacifică satul
divizat de frământări religioase, despre binefăcătorul darnic, despre arhiereul atent cu
strămoşii săi trecuŃi la cele veşnice, dar şi cu puzderia de rude, apropiaŃi şi consăteni
ce-şi căutau atunci un loc mai bun sub soare. Maior perdantul, veşnic nenorocit, pare
că l-a surclasat în imaginarul colectiv pe Maior generosul, omul plin de viaŃă şi de
proiecte. Imaginea pe care el însuşi a dorit să o lase despre sine la Sărăuad dăinuie doar
în vechile înscrisuri din epocă, atinse din când în când de curiozitatea vreunui istoric.
53
Ctitori şi binefăcători
în mediul ecleziastic arădean (secolele XVIII–XX).
Câteva consideraŃii
Pavel Vesa
1 În literatura de specialitate există puŃine lucrări care analizează aspecte ale actului ctitoricesc şi acelea privesc
mai ales Ńinuturile extracarpatice. Vezi: Dimitrie G. Boroianu, „Dreptul bisericesc”, vol. II. Principii de Drept.
OrganisaŃiunea Bisericii române. Legile Ńării şi organisaŃiunea Bisericii ortodoxe, Iaşi, Tipografia Editoare Dacia, 1899;
Dimitrie Dan, „Patronatul în Biserica din Bucovina”, în Candela, XXII, 1904, p. 1-26; Nicodim Milaş, Dreptul
bisericesc oriental, Bucureşti, Tipografia Gutenberg, Joseph Göbl, 1915; Gheorghe Gibănescu, „Ponturile
religioase ale lui Constantin Nicolae Vodă Mavrocordat”, extras din ViaŃa Românească, Iaşi, 1931, p. 5-15;
Iorgu D. Ivan, Bunurile bisericeşti în primele VI secole. SituaŃia lor juridică şi canonică, teză de doctorat, Bucureşti,
1937; Gheorghe CronŃ, „Dreptul de ctitorie în łara Românească. Constituirea şi natura juridică a fundaŃiilor
din Evul Mediu”, în Studii şi Materiale de Istorie Medie, IV, 1960, p. 77-116; Valentin Al. Georgescu, BizanŃul şi
instituŃiile româneşti până la mijlocul secolului al XVIII-lea, Bucureşti, Editura Academiei, 1980; Voica Puşcaşu, Actul
de ctitorie ca fenomen istoric în łara Românească şi Moldova până la sfârşitul secolului al XVIII-lea, Bucureşti, Editura
Vremea, 2001; Arcadie M. Bodale, „Actul de ctitorire şi cartea liturgică în łările Române”, în Xenopoliana,
XII, 2004, nr. 1-4, p. 55-89.
2 În biserica de lemn din Troaş, poate fi citită următoarea inscripŃie: „Această sfântă biserică s-au zugrăvit la
anul 1813 de Nicolae Zugrav cu cheltuiala a lu tot satu cu bani 30 florini”, cf. Marius Porumb, DicŃionar de
pictură veche românească din Transilvania, sec. XIII-XVIII, Bucureşti, Editura Academiei Române, 1998, p. 429.
54
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
3 Este foarte greu să ne imaginăm ce înseamnă noŃiunea de ctitor, termenul ca atare, nu figurează în izvoarele
scrise. Din cunoştinŃele noastre despre dreptul românesc (jus valachicum), nu conŃin trimiteri către raporturile
cu Biserica. S-ar putea ca el să fi derivat de la un sens iniŃial care se extrăgea mai curând din înŃelesul de
„dobânditor, posesor, stăpân”, decât din acela de „întemeietor, ziditor”, cf. Istoria dreptului românesc, vol. I,
Bucureşti, 1980, p. 553. Cuvântul ctitor vine din limba greacă şi înseamnă ziditorul sau cel ce suportă cheltuiala
edificării unei biserici, cf. Alexandru Grama, InstituŃiunile calvineşti în biserica românilor din Ardeal, fasele lor în
trecutu şi valoarea în presente, Blasiu, Tipografia Seminarului Arhidiecezan, 1895, p. 141. Biserica de la Crişcior,
constrită probabil în ultimele decenii ale secolului al XIV-lea. ConŃine în tabloul votiv numele jupanului
(voievodului) Bâlea (Bălea) şi al jupâniŃei Vişe (Vişa), cu ale celor trei copii ai lor, Laslău, Ştefan şi Iuca,
precum şi anul 1411. Bâlea este prezentat în inscripŃie drept „htitor” (ctitor). Forma de „htitoru” apare şi în
tabloul votiv al bisericii de la RibiŃa din 1417. Cf. Repertoriul picturilor medievale din România (sec. XIV-1450),
partea I, Bucureşti, Institutul de Istoria Artei „G. Oprescu”, 1985, pp. 43-45, 72-74, 301-311; Florin Dobrei,
Bisericile ortodoxe hunedorene, ReşiŃa, Editura Eftimie Murgu, 2011, pp. 86-89.
4 Meseriaşii erau îndatoraŃi prin statutul de breaslă, ca pe lângă cercetarea regulată a bisericii împreună cu toŃi
ucenicii să fie preocupaŃi într-o cât mai largă măsură pentru „întărirea bisericii proprii” şi material, cf. Isaia
Tolan, File din istoria Aradului, Bucureşti, Editura Semne, 1999, p. 101. Din categoria meseriaşilor şi a
negustorilor se alegeau cei mai mulŃi dintre epitropii bisericilor.
5 În Biserica veche li se recunosc unele privilegii, fie în ce priveşte administrarea averii, fie în instituirea
slujitorilor bisericeşti. În legiuirile lui Justinian (novela 123), se menŃionează: „Cine va zidi biserică şi pe preoŃi
îi va înzestra acela are dreptul de numire al preoŃilor”, recomandată de Biserică, însă în contradicŃie cu
canoanele cât şi cu practica veche după care instituirea preoŃilor intra în sfera de drept a episcopului, cf. Ioan
Mateiu, Dreptul bisericesc de stat în România întregită, Bucureşti, Tipografia CărŃilor Bisericeşti, 1926, p. 56.
Uneori, solicitau scutiri fiscale către autorităŃile laice. Amintim cazul unui locuitor din Pâncota, care, la 14
iunie 1820, cerea conducerii comitatului Arad scutirea de sarcinile publice, în urma tatălui său, fost cârciumar
55
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
cadrul comunităŃii bisericeşti, îşi asigurau locurile cele mai râvnite din naosul bisericii6,
unde dispoziŃia familiilor reproduce, de regulă, ierarhizarea lor socială. În Registrul de
evidenŃă al scaunelor bisericeşti din parohia LalaşinŃ (protopopiatul Lipova), scaunele din
faŃă, stânga şi dreapta, sunt în posesia aceloraşi familii de peste opt decenii. Şi astăzi, se
menŃine obiceiul ca atunci când unul dintre proprietarii unui scaun din această parte a
bisericii trece la cele veşnice, iar scaunul scos la licitaŃie, nici o altă familie nu
concurează, el fiind cumpărat şi pe mai departe de membrii familiei sau, la înŃelegere,
de rudele mai apropiate7. În biserica de lemn din Bodeşti (protopopiatul Sebiş),
primele trei scaune din partea dreaptă au scrise cu litere chirilice numele lui Sida Iov,
Sida Toader şi Florea Pasc; Sida Toader figura în 1831 ca fiind unul dintre epitropii
bisericii.
Numele ctitorilor, vii sau morŃi, vor fi pomenite de preot la Proscomidie şi Sfânta
Liturghie. Îşi vor perpetua memoria pe un perete al bisericii, pe un clopot, obiect de
cult, pe o carte bisericească sau vor beneficia de un loc de veci la umbra bisericii. În
biserică numele lor sunt menŃionate în altare, diverse zone ale naosurilor, sau în
exterior, deasupra intrărilor. Pe peretele stâng de la proscomidierului bisericii Naşterea
Maicii Domnului din Hălmagiu, se află o placă de marmoră pe care se găseşte scris, în
caractere latine şi chirilice: „Pomenire ctitorilor Andrei Iacobovici şi soŃia Maria şi Iştoc
Pârva, 1747”. Anul trebuie socotit a fi cel al terminării şantierului zidirii bisericii, iar cei
menŃionaŃi în inscripŃie sunt acei ctitori care au avut o contribuŃie substanŃială la
edificarea bisericii. Acest lucru a făcut posibil ca Iştoc Pârva, unul dintre ctitori, să fie
înmormântat sub zidul bisericii, aşa după cum ne dezvăluie câmpul unei cruci, din cele
cinci, „Aici odihneşte robul lui Dumnezeu Iştoc Pârva, răposat în anul 1768”.
Interesantă ni se pare legenda înregistrată de memoria colectivă despre ctitorirea
acestei biserici. Se spune că, în dimineaŃa zilei de Paşti, Iştoc Pârva mergând la slujba de
Înviere, trecând pe lângă cimitirul situat pe locul unde a fost edificată mai târziu biserica,
a zărit o flacără albastră deasupra unui loc. CredinŃa populară era că în dimineaŃa zilei de
Înviere ard comorile ascunse în pământ, cu flacără albastră iar cine se învredniceşte a
vedea flacăra, găseşte comoara. Cu banii găsiŃi şi cu sprijinul lui Andrei Iacobovici şi a
enoriaşilor, a început construirea bisericii8. Pe Iştoc Pârva îl întâlnim pentru prima dată
în fruntea unei scrisori din 1752 a românilor din Hălmagiu adresată episcopului Sinesie
Jivanovici al Aradului (1751–1768), în toiul mişcărilor antiuniatiste9. Andrei Iacobovici
era un comerciant aromân din Hălmagiu, om cu putere financiară şi o puternică
influenŃă printre enoriaşi.
VeniŃi în nordul şi nord-vestul Dunării încă în secolul al XVIII-lea, aromânii au
jucat şi ei un rol deosebit în viaŃa bisericească ortodoxă din părŃile arădene. Erau
oameni înstăriŃi (comercianŃi, meşteşugari), cumpărau pământuri şi, alături de români,
domenial, pentru că donase 70 florini renani la construirea bisericii, cu condiŃia, de a obŃine scutire de
impozit pentru el şi urmaşi (cf. Arhivele NaŃionale, DirecŃia JudeŃeană Arad, în continuare: A. N. D. J. Arad,
Fond Prefectura JudeŃului Arad, Acta congregaŃionum, Dosar 678/1802, f. 1-3).
6 Andrei Şaguna, Compendiu de Dreptul canonic al unei sântei sobornicesci şi apostolesci Biserici, ediŃia a II-a, Sibiu, 1885,
pp. 261-262.
7 Arhiva Parohiei Ortodoxe Române LalaşinŃ (în continuare: A. P. O. R. LalaşinŃ), Registrul de evidenŃă al scaunelor
bisericeşti (1908-1924).
8 Vasile Buta, „Bisericile din Hălmagiu”, în Altarul Banatului, VI (XLV), 1995, nr. 10-12, p. 98.
9 Silviu Dragomir, Istoria desrobirii religioase a românilor din Ardeal în sec. XVIII, vol. I, Sibiu, Editura şi Tiparul
Tipografiei Arhidiecezane, 1920, Anexa 71.
56
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
de greci cu care de multe ori sunt confundaŃi, ctitoresc biserici sau contribuie, cu cotă
aparte, la edificarea lor, întreŃin financiar comunităŃile ecleziastice, înzestrându-le cu
icoane, clopote, odăjdii şi cărŃi sfinte10.
Istoricul Gheorghe Ciuhandu inventariază 26 de localităŃi arădene în care încă de la
începutul secolului al XVIII-lea este semnalată prezenŃa unor comercianŃi „greci”11.
Unul din ctitorii bisericii din Miniş, construită în 176712, a fost aromânul Trandafir
Tanaczko (TeneŃchi?), un renumit negustor de vinuri13. El a comandat lui Ştefan
TeneŃchi şi iconostasul bisericii. Între ctitorii bisericii actuale din CovăsânŃ, edificată în
1779, este pomenită familia de aromâni Caracioni, care a suportat întreaga cărăuşie a
materialelor necesare pentru zidirea bisericii. La restaurarea bisericii din Lipova, este des
amintită contribuŃia familiei Misici, alături de alŃi negustori aromâni14. Această societate
nouă, constituită din aromâni, îmbogăŃită şi rafinată, dar aparŃinând legii ortodoxe, nu se
mai mulŃumeau cu vechile locaşuri de închinăciune, cu modestele biserici de lemn sau
cărămidă la oraşe, construite după necesităŃile evului mediu, mici şi înguste. Ei aveau
nevoie de clădiri mari, monumentale care să impresioneze şi să impună legea lor
ortodoxă. Vechile biserici modeste sunt înlocuite prin construcŃii noi, corespunzătoare
cerinŃelor noii societăŃi româneşti. Aşa au fost construite, în marile localităŃi arădene
bisericile din secolul al XVIII-lea, unele impresionează şi astăzi prin dimensiunile lor
(Socodor – 1763, Şiclău – 1765, Miniş – 1767, Chişineu Criş – 1770, Pecica – 1774,
Curtici – 1777, Păuliş – 1783, CovăsânŃ – 1779, Arad – 1791, Macea – 1800).
De pe filele unui Straşnic, aflăm numele a doi negustori aromâni din Ghioroc,
Cristian Gheorghe şi „jupân” Dima Gheorghe15. Cristian Gheorghe a venit din
Macedonia în Ghioroc, după anul 1772, şi a avut un fiu Constantin ajuns şi el negustor
în Ghioroc, care, aşa după cum reiese de pe crucea de mormânt, în anul 1831 moare16.
Bătrânul negustor a reuşit să imprime în sufletele urmaşilor dragostea şi dăruirea
pentru Biserică. Constantin Cristian, împreună cu soŃia, în anul 1810 zideşte o casă în
Ghioroc. Fiica lor Elisabeta, căsătorită în 1832 cu negustorul Ioan Brândaş din Lugoj,
a avut ca fiu pe Constantin Brândaş, tot negustor în Lugoj, acesta, în 1910, donează
casa din Ghioroc parohiei cu destinaŃie de casă parohială17.
10 Nu s-au mărginit numai la negustorie. MulŃi au contribuit la mişcarea pentru afirmare naŃională pe toate căile
în favoarea românilor. Îi vedem apărători şi susŃinători ai vieŃii ortodoxe, a cărei întărire asigura fiinŃa şi
identitatea neamului. cf. Gheorghe Hristodol, „Românii-macedoneni în Transilvania. Veacurile XVIII-XIX”,
în Anuarul Institutului de Istorie Cluj-Napoca, XXXII, 1993, p. 68.
11 Arad, Petriş, Şoimoş, Păuliş, Miniş, Ghioroc, Cuvin, GlogovăŃ, Pecica, Nădlac, Curtici, Otlaca, Şiclău,
Socodor, Erdeiş (Pădureni), Chişineu-Criş, Zerind, CovăsânŃ, Şiria, Pâncota, Seleuş, Târnova, Zărand, Ineu,
Chitighaz şi Giula, la Gheorghe Ciuhandu, „ComercianŃii „greci” în părŃile ungurene şi în special în Ńinutul
Aradului”, în vol. FraŃilor Alexandru şi Ioan I. Lapedatu la împlinirea vârstei de 60 de ani, Bucureşti, Imprimeria
NaŃională, 1936, pp. 229-248.
12 În anul 1957 a fost deschis şantierul de construcŃie la biserica actuală, cu hramul Sf. Constantin şi Elena.
13 Horia Medeleanu, „Testamentul pictorului Ştefan TeneŃchi (?-1798)”, în Studii şi comunicări, VI, 1997, p. 208-209.
14 Ioachim Miloia, „Biserica română din Lipova (Banat)”, în Analele Banatului, I, 1928, nr. 1, ianuarie-decembrie, p. 34.
15 În 1745 un Dima Gheorghe era locuitor în CovăsânŃ, cf. Gh. Ciuhandu, op. cit., p. 242.
16 „Aice zace trupul întru Domnul răposatului Constantin Cristian fostului neguŃător, carele în anul 1772 în
Macedonia s-a născut dând ce e a lui Domnului Dumnezeu iară Ńărâna pământului la veşnicele locaşuri s-a
mutat în 18 iulie 1831”.
17 Constantin Cristian a contribuit şi la susŃinerea şcolii din parohie. Cf. Vasile Popeangă, Un secol de activitate
şcolară românească în părŃile Aradului (1721-1821), Arad, Comitetul de Cultură şi EducaŃie Socialistă al JudeŃelui
Arad, 1974, p. 281.
57
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Între ctitorii bisericilor din această zonă nu erau numai aromânii. În mentalul
colectiv din Şepreuş, persista la începutul veacului trecut, numele lui Stana Vasile, Ioan
Roşca, Ioan HenŃ, Petru Faur şi Gheorghe Vlad, între fruntaşii comunităŃii care au
constribuit la înălŃarea în 1780 a bisericii de lemn18.
Ctitorul bisericii de lemn din HonŃişor îşi etalează supralicitarea propriului gest
ctitorial în sensul că extinderea lucrărilor de împodobire a locaşului de cult, îl
determină să eternizeze iconografic propriu-i chip. Pe timpanul de vest al naosului,
vitregit de o altă decoraŃie, apare chipul impunător al unui Ńăran îmbrăcat cu un
suman, mărginit cu blană, cu cădelniŃă în mâna dreaptă, în cealaltă având o sabie.
Pomelnicul ctitoricesc aflat în absidă, la locul obişnuit, începe cu numele Giurgiu,
acesta fiind în mod sigur reprezentat în imaginea artistică amintită19. TradiŃia locală
menŃionează că biserica20, amplasată pe o colină, era frecventată de credincioşii din
satele HonŃişor, Glemeia şi Copăcel. Spre sfârşitul primei jumătăŃi a secolului al
XVIII-lea, după săvârşirea slujbei Învierii, s-ar fi iscat o ceartă între enoriaşi celor trei
sate. Atunci, un oarecare Florea Haiduc, i-ar fi spus soŃiei sale: „Hai acasă Andeo, că
fac juruinŃă, că alte Paşti honŃenii nu vor mai veni la HonŃişor, căci ei vor avea biserica
lor”.Acesta, ar fi construit singur o biserică de lemn în Glemeia21. După ce locuitorii
s-au mutat pe vatra actuală a GurahonŃului, pe la mijlocul secolului al XIX-lea era
părăsită şi în ruină22. Memoria colectivă din Groşii-Noi a înregistrat ca unic ctitor al
bisericii de lemn un localnic ce în anul 1807 suportă întreaga cheltuială a construirii
locaşului de cult, fără însă a-i reŃine şi numele23.
În 1814, după deschiderea şantierului de construcŃie a bisericii actuale din Bârsa,
nu după multă vreme, din motive pecuniare, lucrările au fost întrerupte, atunci,
intervine Gheorghe Tacaci, un negustor aromân, care suportă întreaga cheltuială
pentru terminarea şantierului şi pentru înzestrarea bisericii cu pictură24.
Acolo unde enoriaşii nu îşi pot susŃine singuri întreŃinerea sau edificarea unei
biserici, se apelează la sprijinul domnului de pământ. La 25 ianuarie 1780, episcopul
Pahomie Cnezevici, ruga pe domnul de pământ Kaszoni din Vărădia de Mureş, care
deja pusese la dispoziŃie lemnul necesar pentru construirea bisericii, să dea un alt
ajutor şi parohiei din Conop pentru a-şi putea edifica o biserică nouă, cea veche
motivând că este în ruină25. Impresionează aportul domnului de pământ, de altă etnie
şi confesiune religioasă, dat la edificarea sau înfrumuseŃarea unei biserici cu teren sau
obiecte de cult. În multe locuri se numără între ctitorii sau binefăcătorii bisericilor.
18 „Pe drumul apostoliei. P. S. Sa Episcopul Grigorie în comuna Şepreuş”, în Biserica şi Şcoala, LVI, 1932, nr. 23-
24, 5-12 iunie p. 10.
19 Ioana Cristache Panait, „Tipuri sociale şi aspecte de critică socială în pictura monumentelor de lemn din
centrul şi vestul Ńării”, în Revista Muzeelor şi Monumentelor. Monumente Istorice şi de Artă, 1984, 1, p. 56.
20 După mutarea satului HonŃişor pe actuala vatră, a fost mutată şi biserica. În 1972, biserica de lemn din
HonŃişor a fost mutată în parcul din curtea reşedinŃei episcopale din Arad.
21 Vatra veche a localităŃii GurahonŃ.
22 Arhiva Arhiepiscopiei Ortodoxe Române Arad (în continuare: A. A. O. R. Arad), Dosar 77/1967, nenumerotat.
Aceasta este biserica nouă cu hramul Sf. Mucenic Gheorghe, menŃionată de Sinesie Jivanovici în 1755, cf. S.
Dragomir, „Statistici sârbeşti din dieceza Caransebebşului şi a Aradului în veacul XVIII”, în Foaia Diecezană,
XXIV, 1909, nr. 9, 1 martie, p. 6.
23 Longhin I. Oprişa, „Biserici de lemn monumente istorice din Arhiepiscopia Timişoarei şi Caransebeşului”, în
Mitropolia Banatului, XV, 1965, nr. 1-3, p. 189.
24 Vizită canonică la Bârsa şi Prunişor, în Biserica şi Şcoala, LII, 1928, nr. 38, 16 septembrie, p. 1.
25 Ştefan Lupşa, Istoria Eparhiei Aradului, vol. II, fasc. 4, Arad, 1958, f. 284.
58
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
Uneori chiar domnul de pământ este cel ce are iniŃiativa construirii unei biserici,
angajându-se apoi să o protejeze şi să o menŃină. Chiar dacă erau de altă etnie şi
confesiune, au avut înŃelegere şi au fost stăpâniŃi de duhul iubirii creştine faŃă de
supuşii săi. Este o situaŃie veche de câteva secole26. Contele Königsegg din Sebiş este
iniŃiatorul edificării unei noi biserici în Sebiş, pentru care donează terenul pe care la
începutul secolului al XIX-lea s-a deschis şantierul actualului locaş de cult27.
Odată cu deschiderea şantierului de construcŃie a bisericii actuale din Sebiş,
înregistrăm un exemplu de ecumenism local, între comunitatea ortodoxă şi cea
reformată. Contele Königsegg din Sebiş este iniŃiatorul edificării unei noi biserici în
Sebiş, pentru care donează terenul pe care la începutul secolului al XIX-lea s-a deschis
şantierul actualului locaş de cult28. Comunitatea din Sebiş, pentru ca meşterul „toată
biserica să o deae gata”, în 1829 trebuiau să-i achite încă 5 000 de florini, sumă pe care
nu o aveau. Din unele însemnări ale preotului Simion TomuŃa, fost paroh în Sebiş
(1859–1892), aflăm că parohia a împrumutat 330 florini de la comunitatea reformată din
localitate. Alături de ei, încă în secolul al XVIII-lea au construit o moară pe vale, urmând
ca venitul să-l împartă pe din două, în folosul „ălor două iclejii”. Banii adunaŃi de la
enoriaşi şi împrumutul de la reformaŃi, cu tot ce li se cuvenea din venitul morii, nu au
fost suficienŃi, ei fiind nevoiŃi să împrumute, „prin notarul de atunci Vas Antal”, suma de
400 fl. v. a. din „masa MatiŃei Sârbe”, obligaŃie achitată în următorii ani. Biserica a fost
construită între anii 1829–1836, costurile ridicându-se la 20 000 florini29.
Biserica actuală din Secaş, zidită în anul 1837, are o pisanie din care aflăm şi numele
susŃinătorului financiar: „S-au întemeiat şi s-au făcut această biserică prin cheltuiala
domnului de pământ Kiril Nicolici de Secaş şi Mădrigeşti şi din voia domniei sale s-au
dedicat la comunitatea satului Secaş cu aşa aşezământ ca până ce va sta în legea aceasta
grecească neunită 1837”.
Cunoaştem numele unor preoŃi care dintr-un intravilan aflat în posesia lor,
donează o anumită suprafaŃă pentru construirea unei bisrici. Astfeş, în 1845, preotul
Teodor Mihailovici din LalaşinŃ, donează parohiei „un plaŃ de un jugh”, situat în
mijlocul satului, pe care, încă în acel an se deschide şantierul de construcŃie a actualei
biserici. La fel procedează şi preotul Ioja Sinesie din Rănuşa, în anul 1911, donând
terenul necesar construirii actualei biserici30.
După finalizarea lucrărilor de construcŃie ale bisericii, operaŃiunile de ctitorire nu
se încheiau întotdeauna. Biserica trebuia în continuare înzestrată şi întreŃinută în forme
optime. Pictările ori repictările, înzestrarea cu odoare şi cărŃi sunt considerate şi ele
între faptele de ctitorire. ContribuŃia enoriaşilor la înfrumuseŃarea locaşului de cult era
imortalizată pe câte un perete al bisericii, aşa cum este cazul bisericii din Troaş.
26 Adrian A. Rusu, „Bisericile româneşti din Transilvania şi Ungaria în secolul al XV-lea”, în Mediaevalia
Transilvanica, I, 1997, nr. 1-2, pp. 21-22.
27 Biblioteca Arhiepiscopiei Ortodoxe Române Arad (în continuare: B. A. O. R. Arad), Fond Gheorghe Ciuhandu,
dosar 106, f. 267 v.
28 B. A. O. R. Arad, fond citat, dosar 106, f. 267 v.
29 Ibidem, dosar 106, f. 267 v. Despre moara din Sebiş, preotul Simion TomuŃa nota: „În semn de suvenire aduc
la cunoştinŃa poporului moara alor 2 iclejii Române şi Reformate de cătră 3 bărbaŃi, şi ne aflându-se numele
lor nicăierei însemnat, se vorbeşte că ar fi fost 2 Români şi 1 Reformat, iară alŃi bătrâni zic că ar fi fost 2
ReformaŃi şi 1 Român cari or jurat frăŃietate la olaltă şi o credinŃă, ca aceea moară fundată de dânşii să rămână
alor 2 iclejii de astăzi”.
30 Pavel Vesa, Bisericile de mir arădene între tradiŃie şi modernitate, Arad, Mirador, 2000, p. 21.
59
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
31 Metalele din care se turnau clopotele erau arama (77-80 %), cositorul (20-23%), mai rar oŃelul şi bronzul.
Tonul clopotului atârnă de la forma lui şi de la proporŃia dintre înălŃimea, cuprinsul şi grosimea pereŃilor.
Aurel Crăciunescu, „Originea clopotelor”, în Revista Teologică, IV, 1910, nr. 2, p. 87.
60
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
specializată în turnare de clopote, care l-a spart pentru a-l topi, dar cicirenii s-au
răzgândit şi au cerut clopotul înapoi, aşa spart cum era32.
În 1735 se turna un clopot pentru biserica de lemn din ChesinŃ, mutat în 1752 în
noul locaş de cult33. În 1743, pe cheltuiala lui Georgiu Neme este turnat un clopot
pentru biserica din Govoşdia de pe valea Crişului Alb34. Clopote vechi existau şi în
bisericile din Bodeşti (1749)35, Ineu (1755)36, Lunca (1771)37, Ciunteşti (1785)38, Sebiş
(1786, 1789, 1800)39, Socodor (1791)40, Agrişul Mic (1792)41, Galşa (1794), Chişineu-
Criş (1797).
Din raportul asupra vizitei canonice efectuată, în 1758, în parohii din
protopopiatele de la sudul Mureşului, protosinghelul Arsenie Radivoievici
menŃionează cinci parohii cu câte două clopote, 15 cu câte un clopot iar cinci sunt
menŃionate fără a se face vreo referire la ele. Din cele 10 biserici42 ce fac parte din
spaŃiul geografic al demersului nostru, numai cele din Felnac, Firiteaz, LalaşinŃ, Munar
şi Vinga, aveau clopote. La bisericile din LalaşinŃ, Vinga şi Felnac, clopotele se aflau
instalate într-o „turlă de lemn”43, iar biserica din Nădlac avea două turle de lemn în care
se aflau 3 clopote44, La celelalte biserici clopotele erau amplasate în clopotniŃe aşezate
în imediata vecinătate a locaşului de cult. Biserica veche de lemn din Pecica avea
alături o clopotniŃă pe stâlpi în care se afla un singur clopot45.
În timpul preotului Atanasie Roşu, comunitatea bisericească din Sebiş achizi-
Ńionează trei clopote pentru biserică (în 1787, 1789 şi 1800)46. Pe clopotul cel vechi se
32 Mircea Barbu, Pascu Hurezan, Imre Szatmari, „Marki Sandor şi colecŃia de antichităŃi a Liceului din Arad (II)”,
în Ziridava, XXIII, 2002, p. 469.
33 Ilie MoŃiu, „Răspunsul comunei ChesinŃ, plasa Lipova, jud. Timiş-Torontal la chestionarul Muzeului
BănăŃean”, în Analele Banatului, II, 1929, fasc. 2-3, p. 118.
34 A. A. O. R. Arad, Valeriu Dronca, Cronica bisericei parohiale din comuna Berindia, protopresbiteratul Buteni, 1907, f. 2.
Al doilea clopot a fost turnat în 1863 în atelierele lui Fridrich Hınig din Arad.
35 Clopotul era din biserica veche mutat în cea nouă. După unele însemnări făcute pe filele unui Chiriacodromion
(1855), aflăm că „În ziua de miercuri,adică în 23 fevruarie din 1917 s-au luat clopotele din turnul sf. Biserici şi
anume unul de 50 kgr şi altul de 16 kgr şi s-au plătit 4 coroane de klgr fiind recvirate de unguri. Ioan Şierban
preot şi Petru Mager înveŃetoriu prenz.” (f. 2). Biserica a rămas fără clopote până în anul 1923 după cum se
menŃionează pe penultima filă a aceleaşi cărŃi de cult: „Spre aducere aminte la Sft. Biserică s-au sfinŃit în 8
octomvrie 1923 două clopote, unul de 70 klgr şi al II-lea de 41 klgr. Arsenie Florea învăŃător, Ioan Şierban
preot gr. ort. Ioan Lupei crâsnic, Gheorghe Lupei epitrop, cumpărate de credincioşii din Bodeşti prin
colectare de Traian Butariu şi Terente Florea lui Nicolae ca epitrop”. Pe fiecare din cele două clopote se afla
următoarea inscripŃie: „Florea Terente, Butar Traian, Lupei Gheorghe şi Florea Alexandru 4 iulie 1923”.
36 Eduard I. Găvănescu, „Târguri arădene. Târgul Boroş-Ineu”, în Hotarul, I, 1933, nr. 8, p. 3.
37 A. A. O. R. Arad, Alexandru Nica, Cronica bisericei parochiale gr. or. rom. din Almaş, 1907, f. 4. La începutul
secolului XX clopotul a fost folosit la şcoala din Almaş.
38 Ioan Opriş, Protejarea mărturiilor cultural-artistice din Transilvania şi Banat după Marea Unire, Bucureşti, Editura
ŞtiinŃifică şi Enciclopedică, 1988, p. 71.
39 Constantin Ilica, Monografia localităŃilor din zona Sebeş-Moneasa, judeŃul Arad, Sibiu, 1984, f. 38 (manuscris în
păstrarea autorului).
40 Clopotul a fost returnat în anul 1897, cf. A. A. O. R. Arad, Dosar Istoricul parohiilor şi filiilor din protopopiatul
Arad, 1982, nen.
41 InscripŃia are următorul text: „S-au făcut pe seama bisericii din Agrişul Mic 1792”.
42 BelotinŃ, Chelmac, Felnac, Firiteaz, LalaşinŃ, Mănăştur, Munar, Secusigi, Ususău şi Vinga.
43 I. D. Suciu, Radu Constantinescu, Documente privitoare la istoria Mitropoliei Banatului, vol. I, Timişoara, Editura
Mitropoliei Banatului, 1980, doc. 120, pp. 264-265, 275, 276, 277, 278, 283.
44 Şt. Lupşa, op. cit., vol. II, fasc. 2, f. 303.
45 Ibidem, f. 302.
46 C. Ilica, op. cit., f. 38.
61
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
afla următoarea inscripŃie: „Şăbiş. Atanasie Protopp Roşu. Domnului lauda 1786”47.
Biserica din Galşa avea şi ea un clopot vechi, pe care se afla următoarea inscripŃie: „Din
mila lui Dumnezeu s-a făcut acest clopot la Biserica Gălşii din cheltuiala bisericii în anul
1794”48. Biserica de lemn din Vărşand, în 1792 avea deja două clopote, unul de 70 de
fonŃi, celălalt numai de 30 de fonŃi49. InscripŃia de pe clopotul mijlociu al bisericii din
Chişineu Criş ne dezvăluie anul turnării lui „1797”.
Pentru valoarea istorică amintim câteva clopote din secolul al XIX-lea. Biserica
din Micălaca-Veche avea un clopot de 84 kg turnat în 1817 în Timişoara, aşa după
cum menŃiona inscripŃia: „Cossmichiacob Jungbauer in Temeşwar 1817”. Clopotul a
fost folosit în biserică de pe vatra veche a aşezării. După construirea actualei biserici, a
fost mutat în turnul noului locaş de cult50. Pe cheltuiala lui, Alexandru MihuŃa, în 1845
a fost turnat un clopot, în greutate de 670 kg., pentru noua biserică, iar comunitatea,
comandă şi ea un clopot de 116 kg51. Un clopot în greutate de 1.100 kg. a fost
comandat firmei lui Ignacz Hilezer din Viena. În numele comunităŃii bisericeşti,
contractul este încheiat cu firma din Viena de către epitropii Petru Şirian şi George
Popovici52.
Dacă în 1836 Teodor Halic, alături de Teodor Feier din Bârsa, contribuia la
cumpărarea unui clopot, în 1864, dona de unul singur un nou clopot bisericii. În 1898,
pe cheltuiala comunităŃii, mai este cumpărat încă unul53. Trei clopote avea în 1854 şi
biserica din Sâmbăteni54.
47 A. A. O. R. Arad, Augustin Mihulin, Cronica bisericii parohiale ortodoxe române din comuna Sebiş, 1907, f. 5.
48 Idem, Istoricul şi inventarul parohiei Galşa, 1967, dosar 107.
49 Viorel CurtuŃiu, „Câteva momente din trecutul parohiei Vărşand”, în Mitropolia Banatului, XVI, 1966, nr. 7-9,
p. 526.
50 Clopotul nu a fost rechiziŃionat de armata austro-ungară în primul război mondial. În 1956 a fost topit şi
returnat într-un atelier din Bucureşti. Are următoarea inscripŃie: „Acest clopot al bisericii ort. rom. din Arad-
Micălaca Veche s-a returnat în amul mântuirii 1956, prin contribuŃia parohiei, din clopotul bisericii vechi,
turnat în anul 1817. Fabrica V. V. Răşcanu - Bucureşti”, cf. Gheorghe Căvăşdan, Monografia istorică a
parohiei Arad-Micălaca Veche, Arad, 1956, f. 95. Despre firma din Bucureşti în Biserica şi Şcoala (LXXX, 1947,
nr. 19, p. 139): „V. V. Răşcanu, prima turnătorie artistică de bronz, alamă, zinc şi diverse metale fine, fondată
în 1905, furnizorul curŃii regale, Bucureşti, str. Banat nr. 30, execută clopote, policandre, sfeşnice şi alte
obiecte bisericeşti la preŃuri avantajoase şi de calitate superioară”.
51 A. N. D. J. Arad, Fond Episcopia Ortodoxă Română Arad, Acte şcolare, grupa IV, dosar 55/1855, f. 204v.
52 „Contract care se face de o parte între Emanoil Moskovits ca ogintele fabricei pentru compane Ignacz Hilezer
din Viena şi între Petru Şirian şi Georgiu Popovici, locuitoriu în Micalaca în următoriulu chip se obliga: 1 a.Noi
subscrişii locuitori în Micălaca predăm facerea unei campane în greumente de 10 (diece) cente cu preŃiu de 1flor
9cr.kg sau centru cu 109 flor austr., cu coroana de lemn tare şi ferecată în feru şi cu osiile de feru care corona nu
va fi a se primi în greumentului campanei lui Emanoil Moskovits agintele fabricei lui Ignacz Hilezer din Viena
care va fi îndatoratu alu reporta pana la Aradu la staŃiunea calei ferate unde lu vom primi. 2 a.Compana în
mărime de 10 centa să fie din materialu bunu, finu, statornici, cu glasu bunu şi plăcutu,era de va fi mai mare dela
10 centra totu kg cu 1 flor 9 cr. se va plăti. 3. a. Eu Emanoil Moskovits ca agintele fabricii lui Ignacz Hilezer din
Viena, primescu facerea campanei descrise în punctulu 1 şi 2 şi mă obligu ca mai multu până la diua SŃilor Petru
şi Pavel st. n. selu predau gata la calea ferată dela Aradu, şi ca arvuna acu primescu 200 flor. adecă duo sute flor.
austr. despre care recunosc şi quitez. 4. a. Cumcă compana susu nomita, va fi buna precum în armonia, aşa şi în
materialu garantesu pe diece ani şi în…ce nu va corespunde aşceptării, me îndatorescu a le primi napoi pe ale
mele spese şi de a lu topi respective a preda subscrişilor şi totu atunci voi primi tota remuneraciunea, respective
preŃiu campanei. 5. a.Subscrişii ne învoim ca de locu după primirea campanei sei plătim totu preŃiu. Care
contractu primindu-se din ambele parŃi s-a subscrisiu şi întăritu. În Micălaca 24 Aprilie 1871 st. n.”, cf. A. P. O.
R. Arad Micălaca-Veche, doc. neinventariat”.
53 A. A. O. R. Arad, Ioan Popovici, Cronica bisericei parochiale din comuna Bârsa, 1907, f. 2.
54 A. N. D. J. Arad, ColecŃia de documente Octavian Lupaş, dosar 21 (1854-1958), f. 1.
62
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
Nu numai comunităŃile mari îşi permiteau cumpărarea mai multor clopote pentru
biserică, ci şi cele mai mici. Biserica de lemn din Pleşa (aşezare dispărută), avea în prima
jumătate a secolului al XIX-lea două clopote55, iar cea din Berindia avea două clopote
turnate la firma lui Fredrich Hönig din Arad56. În 1852, comunitatea din Pil vindea un
vechi clopot de 70 fonŃi cu suma de 105 florini, hotărâtă să achiziŃioneze alte două
clopote noi pentru suma de 1477 florini şi 30 criŃari. Parohia nu avea la dispoziŃie
întreaga sumă motiv pentru care se împrumută cu 600 florini de la Diac Mihai57.
Cel mai vechi clopot cunoscut la biserica din Semlac este cel din 1847, turnat în
atelierele firmei Hönig din Arad. La acastă firmă, comunitatea a mai comandat de-a
lungul timpului şi alte clopote (1913, 1922)58. Un document din 1855 menŃionează mai
multe parohii a căror biserici aveau clopote: Comlăuş (1) DrauŃ (2 clopote mari),
Arăneag (2), Nadăş (3), Chier (3), Cighirel (un clopot de 100 fonŃi şi unul de 70 fonŃi),
Moroda (unul mare şi unul mic), Agrişul Mare (6 clopote, unul mare de 7 măji),
Măderat (3), Iermata (2, unul de 100 fonŃi, altul de 20 fonŃi), Şicula (unul de 150 fonŃi,
celălalt de 102 fonŃi)59.
Unele clopote aveau inscripŃii ce cuprindeau un întreg pomelnic al elitei
comunităŃii. Pe clopotul cel mare din Chisindia se afla următoarea inscripŃie: „Clopotul
S(fintei) biserici gr(eco) or(todoxe) rom(âne) din Chisindia varsat în anul 1888 pe acest
timp au fost antistii a-i bisericei Atanasie Bradean preot, Filimon Ardelean docinte şi
preşiedinte la comitetul parochial, Ilie Cornea învăŃătoriu, Iuliu Zarandi notar
comunal, Florea Halmagean jude şi epitrop, membrii Mihai Mercea, T. Cornea, G.
Popa, O. Cornatiu, Ioan Cornea, I. Bodea, S. Chesia, G. MitruŃiu, M. Gurban, G. Stan,
P. Stan, T. Mercea. Din fabrica lui Ifgiu Honig F. in Arad 1888”60. Unele clopote care
nu au nici o inscripŃie pe ele, au putut fi cumpărate şi aduse de la biserici din alte sate.
La 14 aprilie 1837, satul Leheceni din Bihor, pentru suma de 120 de zloŃi, vinde satului
Şiad un clopot61.
Biserica din Dieci, în 1917 avea patru clopote. Cel mai vechi era din 1796, aşa
după cum era inscripŃionat pe el şi a fost adus de la biserica din satul DumbrăviŃa după
desfinŃarea aşezării când locuitorii, la începutul secolului al XIX-lea, s-au mutat în
Dieci. În 1863, la firma Honig din Arad au mai fost comandate încă două clopote, aşa
după cum menŃiona inscripŃia de pe ele: „Campana S(fintei) Biserici din Dieci 1863
Hönig Friedrih ontotte Aradon 1863”62.
Cunoaştem cazul când clopote sunt cumpărate cu banii românilor de peste
hotare. În anul 1924, cu banii colectaŃi de credinciosul Aviron Groza de la românii din
America a cumpărat clopotele pentru biserica din Băneşti63.
55 Idem, Fond Episcopia Ortodoxă Română Arad, Acte şcolare, grupa IV, dosar 84/1855, f. 54.
56 A. A. O. R. Arad, Valeriu Dronca, Cronica bisericei parochiale din comuna Berindia, protopresbiteratul Buteni, 1907, f. 2.
57 A. N. D. J. Arad, fond citat, Dosar 9 1/2 din 1854, f. 20.
58 În noiembrie 1915 au fost rechiziŃionate două clopote de la biserica din Semlac.
59 A. N. D. J. Arad, fond cit., Dosar 22/1855, f. 3, 7, 10, 13, 23, 25, 27, 31, 37,
60 A. A. O. R. Arad, Lazăr Oprea, Cronica bisericei parochiale din comuna Chisindia, 1907, f. 5. În 1907, biserica din
Chisindia avea trei clopote.
61 Ioan Godea, Biserici de lemn din România (nord-vestul Transilvaniei), Bucureşti, Editura Meridiane, 1996, p. 102.
62 A. A. O. R. Arad, George Lupşa, Cronica bisericei parohiale Dieci, 1907, f. 14. În anul 1910, pe spezele lui Iulius
Ianoş a fost achiziŃionat un al patrulea clopot, cel mai mare, cf. Arhiva Parohiei Ortodoxe Române Dieci,
Ioan Bogdan, Cronica parohiei Dieci, 1928, f. 31.
63 A. A. O. R. Arad, Dosar Istoricul bisericilor din protopopiatul Ineului, 1982, nenumerotat.
63
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Începând din anul 1840, cele mai multe clopote erau turnate în atelierele firmei
Hönig din Arad64, iar din 1880 şi la „Prima turnătorie de fier” a lui Antoniu Novotny
din Timişoara65. Clopotele erau comandate de comitetul parohial care deleaga doi sau
trei membrii (de obicei preotul şi doi epitropi) pentru a se deplasa la atelierele de
turnătorie din Arad. Cheltuiala deplasării era suportată de epitropia parohială66.
Turnarea şi finisarea clopotului dura mai puŃin de o lună de zile, în funcŃie de greutatea
şi inscripŃionările de pe el. La data stabilită în contract, membrii delegaŃi de comitetul
parohial care semnaseră comanda şi contractul cu firma, se deplasau la Arad pentru
„primirea clopotului bisericescu şi examinarea lui”67. Odată făcută recepŃia, clopotul
era transportat în parohie, sfinŃit şi urcat în turnul bisericii. Pentru urcarea în turn se
încheia un contract cu un meşter pentru „facerea unui scaun la clopot” şi întărea cu
fier cele existente68.
Referitor la preŃul clopotelor cunoaştem câteva cifre. Un clopot de 700 kg a costat
comunitatea din LalaşinŃ, confecŃionat, transport şi urcarea în turn, suma de 4 000
coroane; unul de 200 kg a costat 2 000 coroane; unul mic de 100 kg a costat
comunitatea suma de 1 000 coroane, toate la sfârşitul secolului al XIX-lea69.
În timpul primului război mondial, majoritatea clopotelor din bisericile arădene
au fost rechiziŃionate de armata austro-ungară70, în cele mai multe cazuri, enoriaşii
despărŃindu-se cu greu de ele. Cunoaştem mai multe cazuri din care reiese marea
durere a enoriaşilor la despărŃirea de clopotele bisericii lor. Preotul Sava Traian Seculin
64 Turnătoria Frideric Hönig, fondată în anul 1840, avea în acel an un număr de 27 muncitori, în al căror profil
intrau turnarea unor piese de maşini, articole de lăcătuşărie şi în special clopote. ProducŃia anuală a turnătoriei
era evaluată la 16 000 florini, produsele ei fiind exportate în Ńările balcanice printre care şi România. A
funcŃionat pe strada Rákoczi nr. 11-28. Vezi Andrei Caciora, „Câteva informaŃii privind industria oraşului
Arad în perioada 1878-1900”, în Ziridava, VI, 1976, p. 182. Pe paginile ziarelor arădene se afla următoarea
reclamă: „Frederik Hınig, fabrică de clopote şi metal, aranjată pe motor de vapor”.
65 În 1889, comunitatea din Săvârşin comandă un clopot mic, pe care este inscripŃionat: „În numele Sfintei
Treimi, Tatăl, Fiul şi Sfântul Duh s-au făcut acest clopot pe spesele lui Maxim Berla, a lui Iovu din Vineşti cu
soŃia Madina şi fiul Nicodim la anul 1889. Pomeneşte-i Doamne întru împărăŃia Ta pre ei şi pre toate
rudeniile lor vii şi morŃi, Tornat Antoniu Novotny Timişora. Procurat prin Nicolau Popovici paroch în
Savorşin”.
66 În arhiva parohiei LalaşinŃ se găsesc mai multe chitanŃe eliberate cu prilejul deplasării a trei membrii din
comitetul parohial pentru „tocmirea clopotului bisericesc”. „Cuită. Supra 9 fl. v.a. scris nouă fl. v.a. care suma
de bani pe basa decisului com. par. în care sa staverit spesele de calatorie alor trei membrii per. 3 fl. la unul cu
ocaziunea tocmirei clopotului bisericesc al treilea c. II bas, prin epitropia parochială sau plătit din casa sf.
biser. cuităm. LalaşinŃu la 16 martie 1892. Ioan Hadan paroch. Ştefan Mihailovici, George Maleş.”, cf. A. P.
O. R. LalaşinŃ, Dosar nr. 2 (1891-1905), nenumerotat.
67 Ibidem.
68 „Cuită. Supra zece fl. v. a. care suma am primitu din lada stei biserici a comunei LalaşinŃiu pentru întărirea
clopoteloru cu ferul recerut şi cu şorofele ce le-am pregătitu eu ca meşter fauru după învoirea prealabilă a
comitetului şi a sinodului par. cumcă am primit cuitezu. LalaşinŃiu la 21 mai 1892. Naintea noastră I. Hadan,
George Maleş. Zaicu Alexandru fauru prin I. Hadan paroch.”, cf. Ibidem.
69 Arhiva Parohiei Ortodoxe Române LalaşinŃ, Protocolul şedinŃelor sinodului parohial 1907-1925, ŞedinŃa din 25
martie/7 aprilie 1916, nen.
70 Cu ocazia rechiziŃionării clopotelor, comitetele parohiale întocmeau un „protocol” în care se menŃiona
ordinul Consistoriului eparhial şi se făcea „preŃuirea clopotelor”, (cf. Ibidem). „Comunele bisericeşti vor fi
despăgubite din partea armatei pentru clopotele recuirate cu 4 cor. per chilogram” (A. N. D. J. Arad, Fond
Ştefan Crişan, dosar 28 (1911-1916), f. 183). Fenomenul recvirării clopotelor era valabil şi pentru celelalte culte
religioase. De exemplu, clopotele bisericii reformate şi a celei evanghelice din Semlac, au fost confiscate în
1917, cf. Semlak. 1819-1994. 175 Jahre Einwanderung der Deutschen nach Semlak (Programul manifestărilor), Semlac,
1994, pp. 2, 3.
64
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
din Sânicolaul Mic nota pe filele unui unei Evanghelii tipărită la Bucureşti în 1895:
„Ziua de 29 dec. 1916 (zi de marŃi) a fost o zi de jale pentru locuitorii acestei comune
bisericeşti, deoarece atunci ni s-au recvirat 2 clopote de la Sf. biserică, Clopotele aduse
până la gara din loc cu trăsura au fost petrecute de toŃi credincioşii care mergeau cu
capetele plecate şi ochii scăldaŃi în lacrămi”. Şi enoriaşii parohiei Dieci s-au despărŃit
cu mare durere de clopotele bisericii. Evenimentul este imortalizat pentru urmaşi de
învăŃătorul Gheorghe Precupaş în revista „Biserica şi Şcoala”71. Este o evocare a
rolului clopotelor în comunitatea bisericească dar şi o expresie a durerii despărŃirii de
acest obiect de cult achiziŃionat cu mari sacrificii de către enoriaşi. Era şi durerea
transformării materialului clopotelor dintr-un obiect chemător la rugăciune într-unul
de suprimare a vieŃii oamenilor. Până acolo se ajungea încât persoane locale implicate
în confiscarea clopotelor să nu mai fie acceptaŃi de comunitate. ÎnvăŃătorul Gheorghe
Imbroane din Crocna, pe motiv că a fost „comisar la recvirări”, după 1918 nu a mai
fost acceptate de locuitori la şcoala din sat72. Dacă începând din secolul al XIX-lea cele
mai multe clopote au fost turnate la Arad în atelierele firmei Hönig, în secolul
următor, unele au fost turnate în altelierele firmelor „D. D. Popescu” şi „Oituz” din
Bucureşti.
Numeroase erau şi donaŃiile de icoane, cărŃi sau obiecte de cult pentru bisericile
nou construite, renovate sau pur şi simplu pentru că biserica nu le avea pe toate cele
trebuincioase săvârşirii serviciilor divine. Locul precumpănitor în înzestrarea bisericilor
cu cele necesare l-au deŃinut donaŃiile particulare, familiale şi comunitare. Actul
donaŃial dovedeşte ataşamentul enoriaşilor şi al donatorilor faŃă de Biserică dar şi o
prelungire a unei trăiri religioase fireşti. Binefăcători erau cei care ridicau troiŃe la
răspântii de drumuri sau în Ńarini, cei care ofereau în duminicile şi sărbătorile de peste
an, făina pentru prescuri sau pentru pâinea care se numeşte de popor paşti de la Slujba
Învierii. Acest fenomen, pe cât de puŃin cercetat până acum, pe atât de profund ca
implicaŃie mentală, a fost determinat de tradiŃia veche ajunsă obişnuinŃă în societatea
medievală de a face daruri, a presta omagii, a face pomeniri.
În 1757, Adam Madăş din JuliŃa, cumpăra din târgul de la Făget o icoană a Sf.
Ierarh Nicolae, pe care, „pentru sufletul dumnealui şi a părinŃilor”, a donat-o bisericii
de lemn din parohie73. O icoană reprezentând pe Maica Domnului (sec. XVIII), a fost
donată bisericii din łela de Anton Mocioni şi a fost adusă de la mănăstirea Meteora
din Muntele Athos. InscripŃia de la proscomidierul bisericii de lemn de la Corbeşti ne
dezvăluie numele lui Bleu Zaharie care a suportat întreaga cheltuială a picturii din altar.
„să aibă pomană în veci”74. Impresionează şi gestul lui Toma Găletar, proprietar în łela
din protopopiatul Lipovei, care, în 1895, dona comitetului parohial suma de 12 000
71 „Clopotele din Dieci şi Hora clopotelor”, în Biserica şi Şcoala, XLI, 1917, nr. 26, 8 iunie/25 iunie, p. 209.
Articolul este reprodus de noi în Pavel Vesa, Din istoria comunei Dieci, pp. 122-125. Pentru alte rechiziŃii de
clopote vezi: Ioan EvuŃian, „Clopotele din Odvoş. Cuvânt de adio, cu ocaziunea recvirării clopotelor de la
biserica română gr. or. din Odvoş”, în Biserica şi Şcoala, XLI, 1917, nr. 6, 4/17 februarie, p. 54.
72 P. Vesa, op. cit., p. 38.
73 „Această sfântă şi frumoasă icoană au luat Madăş Adam din JuliŃa pentru sufletul dumnealui şi a părinŃilor şi
o au dus la sfânta biserică pentru sărutare, că este făcută de zugrav de treabă. Astă icoană este luată din Făget,
când au fost târg în ziua Floriilor, iar Adam au adus în ziua de Paşti la biserică. Scris-am eu Izac or juliŃa
grămătic. Icoana este a lui Sf. Nicolae”. M. Porumb, op. cit., p. 199.
74 „Acest sfânt altariu s-au zugrăvit cu cheltuiala lui Bleu Zaharie şi cu truda dumnealui, să aibă pomană în veci,
la anul 1807, de mâna mea Nicolae Zugrav de la Lupşa Mare”. cf. Ibidem, pp. 33, 88.
65
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
florini „cu menirea ca din venitul acestei sume să se ajute acea comunitate
bisericească”75.
Între cei ce donau bisericii diferite obiecte necesare săvârşirii cultului divin
figurează şi numele unor proprietari de domenii. În anul 1832, proprietarul domeniului
din care făcea parte şi parohia Văsoaia, făcea mai multe „dăruiri la biserică”. Pe un disc
folosit în locaşul de cult, se afla următoarea inscripŃie: „Der Vaszoja er Kirchen -
Gemeinde von Ihrem Grundherren Philip Scherz von Vasoaia 1832”. La începutul
secolului al XX-lea, discul a fost „Renoit prin proprietarul de pământ din Văsoaia Dl.
Novac Peter. 1904”76, probabil un urmaş al donatorului.
DonaŃia de carte reprezenta şi un aspect cultural impresionant, constituind în cele
din urmă, una din căile principale de înzestrare cu cărŃi a comunităŃii. Fenomenul
început deja în secolul al XVII-lea, se amplifică începând cu secolul următor, devenind
un eveniment notabil în viaŃa comunităŃilor.
În primul an al secolului al XVIII-lea, Negru Filip din Agrişul Mare, la 5 iunie
1701, cumpăra de la călugărul Nistor, venit probabil din łara Românească, un
exemplar al CărŃii româneşti de învăŃătură a lui Varlaam (Iaşi 1643), pe care, diacul Filip
scrie următoarea însemnare: „Această svântă carte, anume Păucenie o au cumpărat
Negru Filip din Agrigiu, de la monah Nistora, în Arad, să fie în sat pomană pre viŃa
pre sămânŃa moşilor, atrămoşilor, nepoŃilor, a strănepoŃilor cătră care se lasă această
Păucenie moldovenească care le iaste dulceaŃa pre limba rumânească s-o propovăduie
precum se cadie iar cu talantul fiecare să aporească sămânŃa cuvântului, să înmulŃească
pre dânsa curată în toate duminicile preste an când va fi popor strânsu şi ca din o
fântână adăpa să se răcorească. Scris-am eu diacul Filip, în zilele împăratului Leopold şi
mitropolitului Atanasie de la Bălgrad, anii 1701, luna iunie, 5 zile”77.
În timpul arhipăstoririi episcopului Sinesie Jivanovici (1751–1768), catedrala din
Arad se îmbogăŃeşte prin numeroase danii. În 1752, în inventarul bisericii se
menŃionează că „românii s-au întovărăşit şi au cumpărat şi au dat bisericii” un Minei
prăznicar (Antologhion) şi un Ceaslov în limba română. Episcopul însuşi dăruieşte trei
brâie cu închizători de argint, o Evanghelie ferecată în argint şi aur, un brâu cu cheotori
de argint, un potir mare de argint, încrustat, cu un disc şi o steluŃă cu cruce în vârf şi
aurite78.
În mod obişnuit, preoŃii cumpărau şi ei cărŃi de cult pe care le dăruiau bisericilor
în care slujeau. În 1782, cu 18 florinŃi, preotul Iov din Vidra cumpăra o Cazanie
(Bucureşti, sec. XVIII) care „să fie pomană în veci la sfta biserică”79, iar preotul Toma
de la Corbeşti, „să-i fie de pomenire”, a dat 16 zloŃi pe o Evanghelie (Bucureşti, 1682) şi a
donat-o bisericii80.
Exemplul preoŃilor este luat şi de enoriaşi, care cumpărau cărŃile şi le donau
locaşului de cult. „Această sfântă şi dumnezeiască carte, Evanghelie (n. n. sec. XVIII),
66
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
81 Ibidem.
82 Idem, „Însemnări de pe cărŃi vechi româneşti, documente ale veacurilor trecute”, în Ziridava, XI, 1979, pp.
1060-1061.
83 Pentru amănunte vezi: Ibidem, pp. 1061-1062.
84 Florian Dudaş, Cazania lui Varlaam în vestul Transilvaniei, Timişoara, 1979, p. 144.
67
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Cartea de învăŃătură din Obârşia o făcea danie în sat familia Mager „pentru că au greşit
de au omorât pe Flore Pavel din Obârşia şi o au dat de au făcut pace cu frăŃie, lui
Pavel cartea să fie pomană sufletească”. În 1711, în partea Aradului, un Octoih copiat
de către Vasile Sturze Moldoveanul, îl dă parohiei Felnac locuitorul Ilie Haiduc
„pentru pacea ce-au făcut cu Alecsa, pentru o greşa[lă] ce au omorât pe Blaj Ioan,
frăŃie Alecsii, şi-au dat-o pentru acea greşeală să-i fie pomană şi s-au împăcat cu Alecsa,
Haiduc Ilie, ca oameni buni, s-a făcut pace şi s-au iertat pentru această carte”85.
Însemnarea de danie scrisă pe un exemplar al Chiriacodromionului de la Bălgrad
(1699), provenit din Zărand, preciza că „de s-ar întâmpla să cază în mâinile cuiva,
vreunui străin să o fure seu să o tăgăduiască, au să o ia cu sila, măcar ar fi [...] să nu o
poată vinde, că iaste cumpărată pentru moartea bunului fecior, anume Toader, cum că
tată-său, anume Bogdan Chinezul, l-a iertat pentru că au făcut pace dacă l-au rugat acel
ucigaş ce au ucis pre feciorul lui Bogdan, că va cumpăra această carte, pentru sângele
acela nevinovat, iară întru acest chip l-au iertat, omu în sat să nu şază, că şezând într-un
sat, ori la beŃie, ori la trezie, nu ştiu [ce] să va întâmpla, că aşa am avut legătura”86.
Au fost numeroase daniile testamentare reprezentate de cărŃile date ca zestre sau
lăsate ca moştenire. Ele implică şi obligă, nu o dată, pe urmaşii şi urmaşii urmaşilor
acelora care le-au prestat, însemnările, notate ca expresie a acestui adevăr pe multe
cărŃi, dezvăluind, în ultima instanŃă, dreptul statornicit sau adeverit de proprietate
asupra lor. Un Penticostar (Râmnic, 1743), dat de către Maria Moldovan pentru
pomenire în Pusta Otlaca, era lăsat în 1746 în mîna ginerelui ei, Iosif. După moartea
acestuia urma să fie a pruncilor lui „cari vor fi preoŃi sau cărturari”, de nu vor fi, cartea
putea fi dată în mâna „fiestorilor” (n. n. feciorilor) Mariei, Ion şi Pătru, „de vor fi
preoŃi”, iar de nu, ea să rămână oricui din „viŃa” lor care „va şti carte”.87 Uneori, la
cererea fruntaşilor satelor, ai comunităşilor ecleziastice, numeorşi dascăli şi copişti au
întărit prin prestanŃa şi scrisul lor dania multor cărŃi. Nenumărate au fost cazurile când
comunităŃile au fost nevoite să-şi construiască biserici noi şi să-şi procure alte cărŃi, aşa
cum proceda, la 1757, comunitatea ecleziastică a Hălmagiului88.
Daniile de carte s-au făcut cu legământ, acesta fiind lăsate întotdeauna în grija
urmaşilor şi ocrotite prin blesteme, scrise cu rostul de a-i conştientiza pe urmaşi şi,
evident, de a-i impresiona şi a preveni înstrăinarea scrierilor. Aceasta deoarece cartea,
mai ales datorită valorii băneşti ridicate, putea lua, în diferite împrejurări ale vieŃii sau
din diferite motive, de către acei care au dăruit-o sau de către urmaşii lor. Uneori,
donaŃia cărŃii se făcea în prezenŃa unor notabilităŃi locale. Semnificative sunt şi
împrejurările în care se săvârşeau donaŃiile. În 1743, un exemplar al Chiriacodromionului
de la Bălgrad din 1699, este donat bisericii din Mâsca în prezenŃa şpanului din Pâncota şi
a protopopului. Un alt exemplar al aceleaşi cărŃi, pe la jumătatea secolului al XVIII-lea,
era donată bisericii din Hăşmaş, în prezenŃa şpanului din Mizieş, în târgul din Beiuş89.
Au fost cazurile când, enoriaşi donau cărŃi pentru bisericile din parohiile învecinate. În
85 Idem, Vechi cărŃi româneşti călătoare, Bucureşti, Editura Sport Turism, 1987, p. 81, 82.
86 Ibidem, p. 82.
87 Ibidem, p. 86.
88 Idem, Zărandul. Chipuri şi fapte din trecut, Bucureşti, Albatros, 1981, p. 60.
89 Idem, Vechi cărŃi româneşti călătoare, pp. 82, 98, 106.
68
PAVEL VESA, CTITORI ȘI BINEFĂCĂTORI ÎN MEDIUL ECLAZIASTIC ARĂDEAN (SEC. XVIII–XX)...
oaniarie 1871, Macrina Brădean din Govojdie, cumpără şi donează bisericii din Buhani
o Evanghelie, „pentru sufletul său şi a părinŃilor”90.
Valoarea materială le-a conferit cărŃilor o situaŃie socială de prestanŃă. Marea
majoritate a însemnărilor de proprietate şi circulaŃie notate pe cărŃi, au fost scrise după
tipicul actelor de vânzare-cumpărare ale timpului, dovedind că, cel mai adesea,
asemenea altor bunuri culturale de valoare, ele au fost cumpărate sau vândute, ajun-
gând prin schimbul comercial de la o persoană la alta, dintr-un loc în altul. Însemnările
dezvăluie, specificul şi desfăşurarea comerŃului liber cu cartea, neîngrădit, exceptând
măsurile prohibitive referitoare la pătrunderea scrierilor româneşti de peste CarpaŃi în
Transilvania, de orânduieli şi statute prin stabilirea unor preŃuri maximale şi minimale,
iar cifrele sau valorile exprimă, de regulă, preŃul real al pieŃei. PreŃurile cărŃilor
româneşti erau, comparativ cu alte mărfuri, atât de ridicate încât ele au fost inaccesibile
unei pături sociale cu existenŃă modestă. Cu toate acestea, faptul că au fost cumpărate
de enoriaşi şi donate bisericii pentru nevoile cultului, denotă spiritul de sacrificiu şi
devotamentul pentru credinŃa strămoşească de care erau animaŃi credincioşii.
Se cunosc şi cazuri când unele cărŃi au fost vândute mai scump, mai ales de către
negustori şi colportori, ori mai ieftin, aceasta când s-a cunoscut valoarea reală a cărŃii
sau când împrejurările au impus înstrăinarea lor. PreŃurile relevate atestă, în primul
rând, valoarea bănească însemnată a cărŃilor, atât la apariŃie cât şi după aceea. Moneda
diferă (florini, taleri, zloŃi), la fel şi bunurile în natură (fân, grâu, miei, vin). În 1659,
pentru un exemplar al Cazaniei lui Varlaam, se plătea 30 florini, în 1701 numai 25
florini, iar în 1708, 32 de zloŃi. O claie de fân, în 1725, se dădea pentru un exemplar al
Evanghelei învăŃătoare tipărită la Mănăstirea Dealul în 1644. Spre sfârşitul secolului al
XVIII-lea, preŃul cărŃilor scade. În 1795, pentru un exemplar din Adunarea cazaniilor,
tipărită la Viena în 1793, cunoscutul cărturar iluminist Nicolae Horga Popovici,
parohul Seleuşului, achită suma de 7 florini. În 1783, comunitatea ecleziastică din
Şomoşcheş, intra în posesia unui exeplar al Cazaniei lui Varlaam, contra a „trei căbele şi
jumătate de grâu”. PreŃul tipăriturilor a depins de interesul manifestat pentru ele, de
tirajul în care au apărut, erau sau nu legate, noi sau vechi, complete sau incomplete.
Echivalentele de preŃuri din cuprinsul unor însemnări, corelate cu cele ale altor bunuri
economice, dezvăluie valoarea însemnată a scrierilor. În vestul Transilvaniei, ferdela de
grâu era echivalentă cu 2 florini, un car cu fân, echivalent cu 2 florini iar o găleată de
grâu era echivalentă cu 8 florini91.
Sentimentul de pietate al enoriaşilor poate fi sesizat şi prin alte donaŃii către
locaşul de cult. Acestea constau în obiecte de cult, materiale de construcŃie (var,
cărămidă, lemne) sau sume de bani. În anul 1890, într-un număr de 23 parohii din
cuprinsul Consistoriului eparhial arădean s-a înregistrat suma de 11 851 florini v. a.92
90 „Această Sfântă Evanghelie sau cumpărat de Macrina Brădian din Govojdie cu 13 fl. v. a. şi au dat la Sfânta
Biserică din Bohani pentru mântuirea sufletului său şi a părinŃilor său Todor, MăriuŃă, Ioan, Todor,
Constantin, Ioan, Andrei, Mihai, Todor, Pavel, Ioan spre vecinica pomenire. 1 Ianuarie 1871 în PreoŃia mea
preotul Petru Costan şi rămânând şi următorilor preoŃi ca numele din sus pus să nu fie uitate. Amin”
(Evanghelie, Sibiu, 1844, f. 1 gardă). Cartea se află în Biblioteca Parohiei Buhani, Protopopiatul Sebiş.
91 Fl. Dudaş, op. cit., pp. 39-64.
92 La această sumă se mai adaugă preŃul unor materiale de construcŃie şi a două clopote, menŃionate în
rapoartele protopopilor. Protocol despre şedinŃele sinodului eparhial din diecesa română greco-orientală a Aradului Ńinute în
sesiunea ordinară din anul 1891, Arad, 1891, pp. 27-29.
69
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
donată pentru biserici, sumele variază între 35 florini v. a. şi 6 000 florini. DonaŃiile
erau făcute de simpli enoriaşi, de diferiŃi proprietari ortodocşi (Eugeniu Mocioni), dar
şi de credincioşi de altă etnie şi religie (Seidner Bernat din Bârzava; Alois Lichtenstein
din Ilteu). DonaŃiile erau individuale sau în grup. DonaŃia cea mai ridicată este cea a lui
Ioan Crişan din Nădab care a „testat bisericei” pământ în valoare de 6 000 fl. v. a.93.
Era evidentă dorinŃa tot mai manifestă a credincioşilor, clerici şi mireni, de a face ceva
pentru principala formă văzută a instituŃiei Bisericii, locaşul de cult, dorinŃa a tot mai
multor enoriaşi de a deveni ctitori şi binefăcători.
***
93 Ibidem.
70
Despre inovaŃiile „latine”
introduse în Biserica Română Unită
la jumătatea secolului al XIX-lea
Despre Biserica Română Unită, în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, s-a scris
mult în ultimul deceniu. Majoritatea scrierilor au surprins aspecte şi problematici
foarte diverse. De la înfiinŃarea episcopiilor de Lugoj şi Gherla, la monografii dedicate
mitropoliŃilor Alexandru Şterca ŞuluŃiu, Ioan Vancea şi episcopului Victor Mihaly de
Apşa, la învăŃământul confesional, la organizarea şi funcŃionarea vicariatelor foranee
ale Năsăudului (Rodnei), HaŃegului şi Silvaniei, toate sunt contribuŃii istoriografice
menite să recompună într-un tablou cât mai unitar istoria Bisericii unite din
Transilvania în a doua jumătate a secolului al XIX-lea.
Dar s-a scris puŃin sau aproape deloc despre inovaŃiile de expresie catolică (latină)
introduse în organizarea sa instituŃională şi constituŃională. Poarta de acces a acestora a
fost deschisă odată cu înfiinŃarea mitropoliei de Făgăraş şi Alba Iulia în 1853. A fost
momentul în care, în Transilvania apărea o structură instituŃională nouă şi odată cu ea
o nouă demnitate arhierească: cea de arhiepiscop şi mitropolit.
Noutatea ei a făcut ca încă de la înfiinŃare, Sfântul Scaun să nu ştie cum să se
raporteze la noua demnitate ecleziastică. Se admitea doar că fiind vorba de o Biserică
unită cu cea romană, organizarea ei trebuia să urmeze modelul instituŃional şi
disciplinar al Bisericilor răsăritene. Nu ştia în schimb, cum trebuia desemnat viitorul
mitropolit? Care urmau să-i fie drepturile şi compentenŃele? Erau nelămuriri şi
întrebări care porneau de la situaŃia particulară a uniŃilor din Transilvania, în contextul
noii lor organizări mitropolitane şi a mutaŃiilor politico-religioase din monarhia
austriacă, la mijlocul secolului al XIX-lea.
Interesant este că nici elita clericală şi intelectuală a Blajului nu avea o idee foarte
clară despre cum trebuia să arate instituŃia lor mitropolitană. Ştiau doar că viitorul
mitropolit trebuia să fie ales, să aibă drept de a „Ńine” sinod şi să fie independent de
orice altă jurisdicŃie străină, cu excepŃia Scaunului roman. De pildă, în cererea adresată
împăratului, cu prilejul sinodului electoral al episcopiei de Făgăraş din 1850, se cerea
„reaşezarea” mitropoliei, iar arhiereului ei „să fie capul basericei române greco catolice
atârnătoriu singur de la apostolicul tron al Măriei Voastre, şi în celea spirituale
nemjlocit de la Scaunul apostolic din Roma veche....să aibă putere legiuită şi
nerestrânsă a-şi Ńine sinodul după vechea sa datină în tot anul”1. Nici în propunerea
* Realizarea materialului de faŃă a fost susuŃinută printr-un proiect oferit de Autoritatea NaŃională Pentru
Cercetare ŞtiinŃifică, CNCS-UEFISCDI, număr proiect: PN-II-RU-TE-2011-3-0286. / This work was suppor-
ted by a grant of the Romanian National Authority for Scientific Research, CNCS-UEFISCDI, project
number: PN-II-RU-TE-2011-3-0286.
1 Ioan Micu Moldovan, Acte sinodali ale basericei romane de Alba Iulia şi Făgăraşiu, Blasiu-Sibiu, Tipografia lui S.
71
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
2 Ovidiu Horea Pop, „L’intervento presso la Corte di Vienna del vescovo Vasile Erdeli nel contesto della
creazione della Metropolia unita della Transilvania”, în Ion Cârja (coord.), I Romeni e la Santa Sede. Miscellanea
di studi di storia ecclesiastica, Bucarest-Roma, Scriptorium, 2004, p. 105-116; Gheorghe Gorun, „Rolul
episcopului de Oradea Vasile Erdely în demersurile pentru înfiinŃarea mitropoliei româneşti a Tranilvaniei”,
în Biserica Română Unită cu Roma, greco-catolică: Istorie şi Spiritualitate. 150 de ani de la înfiinŃarea Mitropoliei Române
Unite cu Roma, Greco-catolică la Blaj, Blaj, Buna Vestire, 2003, p. 377-384.
3 Octavian Bârlea, „Metropolia Bisericii Române Unite proclamată în 1855 la Blaj”, în Perspective, nr. 37-38, X,
1987, p. 218-221.
4 Cesare Alzati, „În Blaj la Mitropolie: continuitatea istorică şi conştiinŃa instituŃională în Biserica Română din
Transilvania”, în Biserica Română Unită cu Roma, greco-catolică: Istorie şi Spiritualitate. 150 de ani de la înfiinŃarea
Mitropoliei Române Unite cu Roma, Greco-catolică la Blaj, Actele sesiunii de comunicări ştiinŃifice internaŃionale de
la Blaj, din 19-20 iunie 2003, Blaj, Editura „Buna Vestire”, 2003, p. 221-230.
5 Paliul, (termen derivat din latinescul pallium – manta, pelerină de lână), se înscrie în categoria odăjdiilor sacre
utilizate în Biserica catolică, fiind confecŃionat din lână albă, ornat cu şase cruci brodate cu mătase neagră, ale
cărui extremităŃi cad pe piept şi pe spate şi simbolizează mielul purtat pe umeri de Bunul Păstor. Rezervat
iniŃial doar papei, paliul a fost ulterior conferit şi arhiepiscopilor, mitropoliŃilor şi primaŃilor latini ca semn al
jurisdicŃiei delegate lor de Sfântul Scaun şi al comuniunii particulare cu suveranul pontif. http://www.
enciclopediacattolica.it/wiki/Pallium, accesat la 28 07.2009, 18.10 h; treptat, acesta a fost impus şi arhiepis-
copilor şi mitropoliŃilor catolici orientali ca simbol a comuniunii lor depline cu succesorul Sfântului Petru.
6 Octavian Bârlea, „Metropolia”, p. 280.
72
ANA VICTORIA SIMA, DESPRE INOVAłIILE „LATINE” ÎN BISERICA ROMÂNĂ UNITĂ ...
instituŃional latin. Acceptat fără rezistenŃe din partea primului mitropolit, ŞuluŃiu7,
palliul avea să rămână un însemn distinctiv al mitropoliŃilor români uniŃi, pe care toŃi
succesorii săi l-au cerut cu prilejul confirmării lor din partea Sfântului Scaun.
Şi dreptul de sfinŃire al mirului, acordat fiecărui episcop, avea o semnificaŃie aparte.
Este ştiut faptul că în Biserica răsăriteană, ierurgia sfinŃirii mirului era recunoscută mai
ales patriarhilor şi mitropoliŃilor, altfel spus, întâistătătorilor diverselor Biserici, pentru a
sublinia şi prin aceasta unitatea cât mai deplină a creştinismului oriental8. În noua
provincie mitropolitană de Făgăraş şi Alba Iulia, acordarea acestui drept nu doar
mitropolitului ci şi episcopilor sufragani vădeşte tendinŃa restrângereii autorităŃii
mitropolitane în favoarea celei episcopale, realitate specifică Bisericii latine.
Tot dinspre Biserica latină venea şi practica relatărilor diecezane, prin care Sfântul
Scaun era informat periodic asupra situaŃiei interne a episcopiilor. Impusă românilor
uniŃi odată cu înfiinŃarea mitropoliei, practica relatărilor diecezane a fost apoi
generalizată, începând din 1856, la nivelul tuturor uniŃilor din monarhia austriacă9. Era
o altă modalitate prin care Sfântul Scaun încerca să exercite un control permanent
asupra tuturor schimbărilor şi transformărilor eparhiale.
Privitor la episcopatul român unit, primele rapoarte diecezane au fost expediate
Sfântului Scaun, în 185710, fără ca în anii imediat următori să le regăsim redactate şi
trimise Romei cu regularitate, fapt ce a determinat intervenŃia Scaunului roman în
acest sens. Cea mai serioasă intervenŃie în sensul reglementării lor a avut loc odată cu
revizuirea decretelor primului sinod provincial. A fost prilejul cu care s-a impus
tuturor episcopilor provinciali obligativitatea de a trimite la Roma, o dată la patru ani,
rapoartele lor eparhiale11. Referindu-ne la aceasta se impune precizat faptul că deşi o
asemenea prevedere fusese stabilită încă din 1853, în bulla de înfiinŃare a mitropoliei,
episcopii uniŃi din Transilvania nu se dovediseră extrem de consecvenŃi în a le înainta
Sfântului Scaun. Bunăoară, după episodul din 1857, au urmat aproape două decenii în
care Sfântului Scaun nu i-au fost expediate decât 4 rapoarte: două din 1863, provenite
din episcopia Lugojului12 şi a Oradei, altul în 186913, redactat de mitropolitul Ioan
Vancea pentru arhidieceza Blajului, iar al patrulea, din 187514, provenit tot din
episcopia Lugojului şi redactat, de această dată, de episcopul Victor Mihaly de Apşa.
7 Iată ce mărturisea mitropolitul ŞuluŃiu, cu prilejul primirii palliului, în cadrul instalării sale solemne la Blaj în
1855: „Primesc aşadar cu tremur şi teamă şi cu cea mai adâncă umilinŃă şi aducere de mulŃumiri acest paliu
arhiepiscopal, însemnul demnităŃii de mitropolit - prin care se pune pe umerii neputinciosului de mine povara
celei mai mari răspunderi în faŃa lui Dumnezeu- nu atât ca o răsplată a meritelor mele ci ca pe un dar al
îndurării divine şi al harului osebit al preasfântului domn şi părinte al nostru...”, în Ana Victoria Sima, Vizitele
nunŃiilor apostolici vienezi în Transilvania (185-1868), vol. II – Documente, Cluj-Napoca, Presa Universitară
Clujeană, 2003, p. 53-54.
8 Ioan N. Floca, Drept canonic ortodox, LegislaŃie şi administraŃie bisericească, vol. II, Bucureşti, Editura Institutului
Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1990, p. 124-125.
9 Vezi Anexa I.
10 Archivio Segreto Vaticano (în continuare ASV), Archivio della Nunziatura di Vienna (Arch. Nunz. Vienna), vol.
424 B, Cardinal de Luca, vol. LII, Diocesi Suffragane di Fogaras, ff. 271r,v-278r; 479r,v-488r; 28r,v-33v.
11 Conciliulu Provinciale Primu alu provinciei basericesci greco-catolice Alba-Iulia si Fagarasiu, tienutu la anulu 1872 –
Concilium Provinciale Primum provinciae ecclesiasticae graeco-catholicae Alba-Iuliensis et Fogarasiensis, celebratum anno
1872, Blasiu, Tipografia Seminarului Archidiecesan, 1882, pp. 33-37.
12 Eparhia Română Unită de Lugoj, Arhiva Episcopiei Greco-Catolice de Lugoj, doc. 564/1863.
13 Archivio della Congregazione per le Chiese Orientali (în continuare ACCO), Scritture riferite nei Congressi,
Romeni, 1-562, 1858-1875, ff. 362r-v–389v.
14 ACCO, Scritture riferite nei Congressi, vol 1/1865-1875, ff. 551r-561r,v.
73
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
15 Idem, Ponenze della Sacra Congregazione de Propganda Fide, Affari del Rito Orientale, vol. 3,1/1877, f. 8r-9r.
16 Pentru una dintre cele mai recente analize detaliate asupra formulei de credinŃă destinate orientalilor de papa
Urbanus al VIII-lea, vezi: Silvano Giordano, „La Professio Ortodoxae Fidei ab Orientalibus facienda
elaborata da Urbano VIII”, în Nicolae Bocşan, Ana Victoria Sima, Ion Carja (coord.), IdentităŃi onfesionale in
Europa Central-Orientală (secolele XVII-XXI), Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 95-111.
74
ANA VICTORIA SIMA, DESPRE INOVAłIILE „LATINE” ÎN BISERICA ROMÂNĂ UNITĂ ...
Spre deosebire de ei, toŃi ceilalŃi catolici orientali aflaŃi în afara Italiei, precum
melchiŃii şi rutenii au adoptat treptat formula de credinŃă urbaniană. Aceasta a fost
reglementată în 1803, când printr-o scrisoare pontificală adresată tuturor patriarhilor şi
episcopilor „de rit oriental” se prevedea obligativitatea folosirii formulei de credinŃă a
papei Urbanus al VIII-lea17. Textul ei a rămas în vigoare neschimbat până spre sfârşitul
secolului al XIX-lea, când pe fondul schismei din biserica armeană, papa Pius al IX-lea
a dispus redactarea unei variante emendate a formulei urbaniene, care să includă şi
noile decrete ale conciliului Vatican I. Ea avea să fie definitivată abia în 1881, în
vremea succesorului său, Leon al XIII-lea18. Noua ediŃie a profesiunii urbaniene de
credinŃă conŃinea, pe lângă definiŃiile conciliului florentin şi pe cele formulate în
conciliul Vatican I cu privire la primatul şi infailibilitatea papei19.
Formula urbaniană, cu completările de mai sus, a fost cerută şi uniŃilor din
Transilvania. Încă de la Atanasie, episcopilor Blajului li s-a impus mărturisirea de
credinŃă catolică20. Nu ştim însă dacă, până la 1850, in afară de episcopi mai existau şi
alte categorii ale clerului obligaŃi să o mărturisească. O asemenea precizare ar fi extrem
de utilă pentru evaluarea realităŃilor constatate în a doua jumătate a secolului al XIX-lea,
când depunerea mărturisirii de credinŃă catolică avea să devină o practică generalizată
nu doar la nivelul ierarhiei superioare a clerului ci şi la alte categorii preoŃeşti.
Cu singuranŃă însă lucrurile au cunoscut modificări sensibile, şi la acest capitol,
după înfiinŃarea provinciei mitropolitane. Schimbarea este sesizabilă încă din textul
bullelor de înfiinŃare a mitropoliei şi a celor două episcopii de Gherla şi Lugoj. Potrivit
lor, mitropolitul împreună cu episcopii săi sufragani şi cu membrii capitlurilor
catedrale trebuiau să depună, înainte de instituirea lor canonică, mărturisirea de
credinŃă a papei Urban al VIII-lea, să o semneze şi să o trimită nunŃiului apostolic
vienez. Obligativitatea ei era extinsă şi asupra succesorilor lor21.
Cât de serios a fost asumată această prevedere de primul mitropolit al Blajului,
respectiv de episcopii săi sufragani de Gherla şi Lugoj, a dovedit-o întrevederea lor cu
pro-nunŃiului vienez din primăvara anului 1856. ChestionaŃi atunci, printre altele, cu
privire la depunerea profesiunii de credinŃă impusă prin bullele de înfiinŃare, cei trei
ierarhi au recunoscut că nu o mărturisiseră pe motiv că o credeau inserată în
jurământul de fidelitate rostit în faŃa pro-nunŃiului cu prilejul inaugurării solemne a
mitropoliei22. Prin urmare, Prelà le-a cerut depunerea ei imediată, act petrecut în
75
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
prezenŃa lui, la capela nunŃiaturii. În plus, întrebaŃi fiind dacă în eparhiile lor se
practică mărturisirea credinŃei catolice la hirotonirea preoŃilor, răspunsurile lor au
surprins o realitate foarte diversă în întreg cuprinsul provinciei mitropolitane. De
exemplu, dacă în eparhia Lugojului, episcopul Dobra susŃinea că mărturisirea de
credinŃă o depuneau doar protopopii, vice-protopopii, cei care erau promovaŃi în
diverse funcŃii ecleziastice şi ortodocşii care treceau la Unire, în eparhiile de Oradea şi
Gherla, practica era întâlnită în cazul tuturor celor care se hirotoneau preoŃi. Cu totul
alta era situaŃia descrisă de ŞuluŃiu. Conform lui, în fosta eparhie a Făgăraşului,
mărturisirea de credinŃă nu a fost practicată nici înainte şi nici după hirotonire23. Toate
aceste uzanŃe identificate în noua provincie mitropolitană, subliniau clar, că la mijlocul
secolului al XIX-lea, depunerea mărturisirii de credinŃă catolică nu era o practică
generalizată la nivelul clerului. Dimpotrivă, era înŃeleasă şi asumată diferit de la o
eparhie la alta. Ceea ce a contat extrem de mult a fost zelul personal al fiecărui episcop
şi tradiŃia pe care o moştenise în acest sens.
Cât priveşte gestul mitropolitului ŞuluŃiu şi al episcopilor Alexi şi Dobra de a
„încălca” depunerea mărturisirii de credinŃă, el poate fi înŃeles şi în contextul
nemulŃumirilor pe care obligativitatea depunerii ei le-a generat în rândurile elitei
clericale a Blajului. Rămâne emblematică în acest sens, opoziŃia lui Ioan Micu
Moldovan, manifestată într-una din scrierile sale din 1859, rămasă în manuscris. „Oare
Preafericirea Sa Pontificele roman – se întreba el- are dreptu de a sili şi de a pofti de la
episcopii catolici şi orientali unu jurământ de estu feliu seau ba?...Şi noi....numai
negativ putem răspunde: că scaunul apostolicescu a Romei, neci au mai avut cândva,
neci are astăzi canonicescul drept de a stoarce de la nou aleşii episcopi greco-catolici şi
orientali un jurământ în contra comunei discipline şi adevărat catoliceştii anticei
biserici orientale, şi a-i îngreuna cunoştiinŃa cu acel jurământ”24. NemulŃumirea lui
Micu Moldovan ca de altfel şi a altor cercuri clericale din jurul Blajului, pornea de la
prevederile mărturisirii de credinŃă, care stabilea, printre altele, şi indisolubilitatea
căsătoriei. Or, tocmai acesta era unul dintre punctele cele mai controversate, ale
apărării integrităŃii disciplinare, în sprijinul căreia, mitropolitul ŞuluŃiu se angajase cu
toată puterea şi convingerea lui. Era evident că mărturisind profesiunea de credinŃă
catolică, ierarhia românească se obliga automat la aplicarea şi respectarea ei.
De menŃionat, că astfel de opoziŃii şi nemulŃumiri faŃă de acceptarea profesiunii
de credinŃă catolice întâlnim în Biserica unită din Transilvania, doar în vremea
păstoririi mitroplitului ŞuluŃiu. Treptat rezistenŃele s-au atenuat astfel încât, succesorii
lui şi ceilalŃi episcopii care au urmat în scaunele sufragane nu s-au mai opus acceptării
mărturisirii de credinŃă. Aşa se face că spre sfârşitul secolului al XIX-lea, ea a devenit o
practică asumată nu numai de către episcopi ci şi de alte categorii clericale.
„Prin decretul împărătesc din 17 martie 1854, Ioan Alexi a fost numit primul episcop al nou înfiinŃatei
dieceze a Gherlei. În urma acestei numiri, în luna aprilie 1854, împreună cu episcopul Erdeli şi cu Alexandru
Dobra, numit tot atunci episcop al Lugojului, au mers la Viena, unde în 24 aprilie, împreună cu nou numitul
mitropolit de Alba Iulia, Alexandru Şterca ŞuluŃiu au fost de faŃă la cununia împăratului Francisc Iosif I.
După aceea Alexi şi Dobra au depus prescrisa mărturisire a credinŃei catolice în mâinile NunŃiului Apostolic”.
Vezi Victor Bojor, Episcopii, p. 79.
23 ACCO, Ponenze, vol. 2,11/1874, f. 365r.
24 Biblioteca Academiei Române, filiala Cluj, Ioan Micu Moldovan, Ritul şi disciplina Biserici Greco-Catolice, Blaj,
1859, mss. rom., nr. 370, f. 4r.
76
ANA VICTORIA SIMA, DESPRE INOVAłIILE „LATINE” ÎN BISERICA ROMÂNĂ UNITĂ ...
Reglementarea ei definitivă a avut loc cu prilejul celui de-al doilea sinod provincial.
Decretul de mărturisire a credinŃei, sancŃionat în acest sens, stabilea obligativitatea ei
pentru: episcopii nou-numiŃi, înainte de sfinŃire, egumenii mănăstirilor, canonicii
înainte de instalare, membrii sinoadelor provinciale şi eparhiale înainte de începerea
sinodului, preoŃii înainte de instalarea în parohie, toŃi clericii înainte de hirotonire şi
ortodocşii care treceau la Unire25.
Iată că numai după câteva decenii de la înfiinŃarea mitropoliei, când mărturisirea
de credinŃă a fost cerută doar episcopilor şi canonicilor, s-a ajuns spre sfârşitul
secolului ca aceasta să devină nu doar o realitate riguros respectată ci şi o practică larg
răspândită la nivelul clerului provincial. E drept, în cazul uniŃilor din Transilvania,
această realitate s-a instalat mult mai târziu decât în cazul altor uniŃi, dacă avem în
vedere faptul că la ruteni o întălnim statuată încă de la Zamosc, din 1720, iar la
maroniŃi, din 1736, în contextul sinodului de la Muntele Liban26. Decalajele în timp
între unii şi alŃii denotă efortul constant al Romei de a-i alinia la normele şi prevederile
Bisericii romane.
ANEXE
Anexa I.
Archivio Segreto Vaticano, Archivio Nunziatura di Vienna, Cardinale Michele Viale Prela,
Dispacci della Segreteria di Stato, vol. 337, no. 73389, ff. 157r,v-158r,v.
Col mio dispaccio distinto col numero del presente in proposito della relazione da
trasmettersi ogni quadriennio dai Vescovi di rito Orientale, significava Vostra Eminenza che ad
oggetto, ch’essi abbiano una norma pe regolare le loro relazioni si era già disposto che la
S[acra] Congregazione di Propaganda preparasse una specie d’istruzione, della quale Le avrei
mandato sufficiente numero di copie, tostochè mi venissero rimesse.
Ora dalla parte di Propaganda mi vien fatto conoscere che in quella Segreteria non v’è la
richiesta istruzione, non essendo i Vescovi Orientali Uniti esistenti in Levante obbligati a
mandare la menzionata relazione, dipendendo essi immediatamente dai rispettivi Patriarchi, dai
quali vengono eletti e consagrati a forma del Diritto canonico Orientale. Esiste bensì una
istruzione, della quale Le unisco copia, per ordinare le relazioni [157v] da mandarsi alla S[acra]
C[ongregazione] di Propaganda sullo stato delle Diocesi, ma essa è formata pe’Vescovi di rito
latino. E quantumque molti articoli siano a proposito anche pe’ Vescovi Orientali, altri ve ne
sono riferibili unicamente ai Latini, e certamente vi mancano tutti quei quesiti che riguardano le
cose e la disciplina della Chiesa Greca.
Considerando inoltre non solo la ristrattezza del tempo ma dippiù la mancanza di notizie
positive come già Le accennai in altro mio dispaccio, a motivo delle communicazioni per tanti
anni interotte con la S[anta] Sede intorno agli usi e consuetudini nonchè all’applicazione della
25 Conciliulu Provincialu alu Doile alu provinciei bisericesci greco-catolice Alba-Iulia si Fagarasiu tienutu la anulu 1882 –
Concilium Provinciale Secundum provinciae ecclesiasticae graeco-catholicae Alba-Iuliensis et Fogarasiensiensis celebratum
anno 1882, ed. II, Blasiu, Tipografia Seminarului Archidiecesan,1886, p. 66-80.
26 Charles De Clercq, Histoire des Conciles d’après les documents originaux, XI – Conciles des orientaux catholiques,
deuxième partie de 1850-1949, Paris, Letouzey et Ane, 1952, p. 162-163; 215 sqq.
77
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
disciplina orientale che si è fatta nelle Dioecesi di rito di cui è parola, ed ingnorandosi gli abusi
speciali, che vi possano essere stati introdotti, particolarmente in quelle Dioecesi, ove i Cattolici
convivono cogli Scismatici, e non vi si estende il Sinodo di Zamoscia, si è dovuto convenire
esser partito più prudenziale che per ora la lodata Cong[regazio]ne sospenda di fare la richiesta
istruzione, la quale con disdoro della S[anta] Sede potrebbe non corrispondere al vero stato, in
cui si [158r] trovano le cose ecclesiastiche e l’amministrazione spirituale nelle ripetute Dioecesi,
e che invece convenga meglio di aspettare le notizie che verranno (qual sia per essere la forma)
communicate dai Vescovi sullo stato delle loro Chiese. Queste notizie unite al lovoro che si
aspetta dai Vescovi della provincia di Fogaras ed Alba Giulia, ed a quelle che V[ostra]
E[minenza] potrà essere in grado di rimettermi, gioveranno alla S[acra] Congregazione di
Propaganda, onde conoscere il vero stato delle cose, e quindi formare un’apposita istruzione
che servirà di norma ai Vescovi per ordinare le rispettive loro relazioni.
Quindi è che V[ost]ra Em[inen]za proffittando della venuta costì dei menzionati Prelati,
nel far loro gradire le cure benevole del S[anto] Padre, si compiacerà ad essi, che colla possibile
sollecitudine mandino alla S[acra] Congregazione di Propaganda le loro relazioni, ed in tal
congiuntura potrà destramente a voce indicarne i capi principali, desumendosi parte
dall’acchiuso questionario, parte dalla istruzione a Lei già trasmessa dalla Propaganda per le
conferenze dei Vescovi Valachi, e parte da quelle notizie speciali che Ella si sarà procurate sulle
cose orientali, riguardo alle [158v] rispettive Diocesi esistenti in cotesto Impero.
Quanto poi ai Valachi Ruteni di Galizia, avendo essi una base più determinata, quale è il
Sinodo di Zamoscia, sarà molto opportuno di suggerire loro ed indurli a far conoscere alla
S[anta] Sede nelle loro relazioni, gli articoli e le disposizioni che si mantengono in osservanza, e
quelle disposizioni, le quali non fossero più osservate, e per quali motivi. In fine V[ostra]
E[minenza] gli esorterà tutti ad esporre liberamente nelle indicate relazioni a modo di postulati
tutti i loro dubbi, i bisogni spirituali dei fedeli, ed anche i rimedi, che giudicassero più idonei ed
efficaci per togliere gli abusi e procurare il vero bene spirituale delle loro Dioecesi, facendo ad
essi intendere che quanto più saranno copiose le loro relazioni, altrettanto verrano gradite da
Sua Santità.
Con sensi di profondo ossequio bacio alla Em[inen]za V[ost]ra umilissimamente le mani.
Di Vostra Eminenza
Roma, 3 aprile 1856.
Umilissimo e devotissimo servitore
Cardinale Giovanni Antonelli
Anexa II.
Archivio della Congregazione per le Chiese Orientali, Ponenze della Sacra Congregazione de
Propganda Fide, Affari del Rito Orientale, vol. 3,5/1881, ff. 679r-684r.
PROFESSIO
Orthodoxe Fidei ab Orientalibus facienda URBANI VIII Pontifex Maximus iussu
edita
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen
1. Ego,
firma fideo credo et profiteor omnia et singula quae continentur in Symbolo Fidei, quo
Sancta Romana Ecclesia utitur, videlicet:
Credo in unum Deum Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae,
visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum Filium Dei
unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum
verum de Deo vero; genitum, non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta
78
ANA VICTORIA SIMA, DESPRE INOVAłIILE „LATINE” ÎN BISERICA ROMÂNĂ UNITĂ ...
sunt: qui propter non homines, et propter nostram salutem descendit de caelis; et incarnatus
est de Spiritu Sancto ex Maria Vergine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub
Pontio Pilata, passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas, et ascendit
in caelum, sedet ad dexteram Patris; et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et
mortuos, cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum Dominum, et vivificantem qui ex
Patre Filioque procedit: qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus
est per Prophetas. Et unam sanctam Catholicam et Apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum
Baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam
venturi saeculi. Amen.
2. Veneror etiam et suspicio universales Synodos, prout sequitur, videlicet: Nicaenam
primam: et profiteor quod in ea contra Arium damnatae memoriae, definitum est;
Dominum Jesum Christum esse Filium Dei ex Patre natum unigenitum, idest ex
substantia Patris, natum non factum, consubstantialem Patri: atque impias illas voces
recte in eadem Synodos damnatas esse: Quod aliquando non fuerit, aut quod factus
sit ex iis, quae non sunt, aut ex alia substantia, vel essentia, aut quod sit mutabilis, vel
convertibilis Filius Dei27.
[680r] 3. Constantinopolitanam primam, secundam in ordine; et profiteor quod in ea contra
Macedonium damnatae memoriae, definitum est: Spiritum Sanctum non esse servum, sed
Dominum; non creaturam, sed Deum, ac unam habentem cum Patre et Filio Deitatem28.
4. Ephesinam primam, tertiam in ordine; et profiteor quod in ea contra Nestorium
damnatae memoriae definitum est: Divinitatem et humanitatem ineffabili et
incomprensibili unione in una persona Filii Dei, unum nobis Jesum Christum
constituisse; eaque de causa Beatissimam Virginem vere esse Dei genitricem29.
5. Chalcedonensem, quartam in ordine; et profiteor quod in ea contra Eutychen et
Dioscorum, ambos damnatae memoriae, definitum est: Unum eumdemque Filium
Dei, Dominum nostrum Jesum Christum, perfectum esse in Deitate, et perfectum in
humanitate, Deum verum et hominem verum ex anima rationali et corpore,
consubstantialem Patri secundum Deitatem, et eundem consubstantialem nobis
secundum humanitatem, per omnia nobis similem absque peccato; ante saecula
quidem de Patre genitum secundum Deitatem, in novissimis autem diebus eundem
propter nos et propter nostram salutem ex Maria Vergine Dei Genitrice secundum
humanitatem, unum eundemque Christum Filium Dominum unigenitum, in duabus
naturis inconfuse, immutabiliter, indivise, inseparabiliter agnoscendum; nusquam
sublata differentia naturarum propter unitionem, magisque salva proprietate utriusque
naturae, et in unam personam atque subsistentiam concurrente; non in duas personas
partitum aut divisum, sed unum eundemque Filium et unigenitum Deum Verbum,
Dominum Jesum Christum30.
6. Item, ejusdem Domini nostri Jesu Christi Divinitatem, secundum quam consubstantialis
est Patri et Spiritui Sancto, impossibilem esse et immortalem: eundem autem
crucifixum, et mortuum tantummodo secundum carnem, ut pariter definitum est in
dicta Synodo, et in Epistola S. Leonis Romani Pontificis, cujus ore B. Petrum
Apostolum locutum esse, Patres in eadem synodo acclamaverunt: per quam
definitionem damnatur impia haeresis illorum, qui Trisagio an Angelis tradito, et in
prefata Chalcedonensi Synodo decantato, Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus
Immortalis miserere nobis, addebant: Qui crucifixus es pro nobis; atque adeo Divinam
naturam trium personarum passibilem asserebant et mortalem31.
79
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
80
ANA VICTORIA SIMA, DESPRE INOVAłIILE „LATINE” ÎN BISERICA ROMÂNĂ UNITĂ ...
17. Item, legalia Veteris Testamenti, seu Mosaicae legis caeremonias sacra sacrificia et
sacramenta, Domino nostro Jesu Christo adveniente, cessasse: et post promulgatum
Evangelium, sine peccate observari non posse. Eiusdem etiam Legis Veteris ciborum
mundorum et immundorum differentiam ad caeremonialia pertinere, quae surgente
Evangelio, transierunt42.
18. Illam etiam Apostolorum prohibitionem, ab immolatis simulacrorum, et sanguine, et
suffocato, illi tempore congruisse, ut inter Judaeos et Gentiles dissensionis materia
tolleretur, cuius Apostolicae prohibitionis causa cessante, etiam cessavit effectus43.
19. Pariter veneror et suspicio Tridentinam Synodum, et profiteor quae in ea definita et
declarata sunt; et praesertim offerri Deo in Missa verum, proprium et propitiatorium
sacrificium pro vivis et defunctis44; atque in Sanctissimae Eucharistiae Sacramento
(juxta fidem quae semper in Ecclesia Dei fuit) contineri vere, realiter et substantialiter
Corpus et Sanguinem una cum Anima et Divinitate Domini nostri Jesu Christi, ac
proinde totum Christum; fierique conversionem totius substantiae panis in corpus, et
totius substantiae vini in Sanguinem, [683r] quam conversionem Catholica Ecclesia
aptissime transubstantionem appellat45; et sub unaquaque specie/et singulis cuiusque/
speciei partibus separatione facta, totum Christum contineri46.
20. Item, septem esse Novae Legis sacramenta a Christo Domino nostro instituta ad
salutem humani generis, quamvis non omnia singulis necessaria, videlicet:
Baptismum, Confirmationem, Eucharistiam, Poenitentiam, Extremam Unctionem,
Ordinem et Matrimonium, illaque gratiam conferre; et ex his Baptismum,
Confirmationem et Ordinem iterari non posse47.
21. Item, Baptismum esse necessarium ad salutem; ac proinde si mortis periculum
immineat, mox sine ulla dilatione esse conferendum: et a quocumque et
quandocumque sub debita materia, forma et intentione collatum, esse validum48.
22. Item, Sacramenti Matrimonii vinculum indissolubile esse: et quamvis propter
adulterium, haeresim, aut alias causas possit inter conjuges thori, et cohabitationis
separatio fieri: non tamen illis aliud Matrimonium contrahere fas esse49.
23. Item, Apostolicas et Ecclesiasticas traditiones suscipiendas esse, et venerandas50.
24. Indulgentiarum etiam potestatem a Christo in Ecclesia relictam fuisse, illarumque
usum Christiano populo maxime salutarem esse51.
25. Pariter, quae de peccato originali, de Justificatione, de sacrorum librorum tam Veteris,
quam Novi Testamenti indice et interpretatione in praedicta Tridentina Synodo
definita sunt, sucipio et profiteor52.
26. Intem veneror et suspicio oecumenicam Synodum Vaticanam, atque omnia ab eadem
tradita, definita et declarata, praesertim de Romani Pontificis primatu ac de ejus
infallibili magisterio, firmissime amplector et profiteor53.
81
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
27. Caetera item omnia suscipio et profiteor, quae recipit et profitetur sancta Romana
Ecclesia; simulque contraria omnia et schismata et [684r] haereses ab eadem Ecclesia
damnatas, reiectas et anathemizatas, ego pariter damno, reiicio et anathematizo.
28. Insuper Romano Pontifici, Beati Petri Principis Apostolorum successori, ac Jesu
Christi Vicario, veram obedientiam spondeo ac iuro.
29. Hanc fidem Catholicae Ecclesiae, extra quam nemo salvus esse potest54, quam in
praesenti sponte profiteor, et veraciter teneo, eamdem integram et inviolatam usque
ad extremum vitae spiritum constantissime, Deo adiuvante retinere et confiteri, atque
a meis subditis, vel illis quorum cura ad me in meo munere spectabit, teneri, doceri et
praedicari, quantum in me erit, curaturum, ego idem spondeo, voveo, et iuro.
Sic me Deus adiuvet, et haec sancta Dei Evangelia.
82
AlterităŃi confesionale în Transilvania
reflectate în presa românească (1865–1873)∗
Mihaela Bedecean
∗
Cercetarea finalizată prin materialul de faŃă a fost susŃinută de proiectul PN-II-RU-TE-2011-3-0286,
competiŃia PN-II-RU-TE-2011, director: CS III dr. Mirela Popa-Andrei./This work was supported by a grant
of the Romanian National Authority for Scientific Research, CNCS-UEFISCDI, project number: PN-II-RU-
TE-2011-3-0286.
1 Nicolae Bocşan, „Ortodocşi şi uniŃi în Transilvania în a doua jumătate a secolului al XIX-lea”, în Identitate
naŃională şi spirit european. Academicianul Dan Berindei la 80 de ani, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 2003, p. 613.
83
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
2 Pentru corespondenŃa dintre Şaguna şi ŞuluŃiu din 1867, vezi Andrei Şaguna, CorespondenŃă, vol. I/1, ediŃie de
Nicolae Bocşan, Ioan Vasile Leb, Gabriel Gârdan, Pavel Vesa, Bogdan Ivanov, Cluj-Napoca, Presa
Universitară Clujeană, 2005, p. 466-504.
3 Nicolae Bocşan, Viorel-Gabriel Gârdan, „Din trecutul relaŃiilor interconfesionale româneşti. Andrei Şaguna şi
Alexandru Sterca ŞuluŃiu", în Revista Teologică, 2008, nr. 4, p. 25-40.
4 Despre raporturile ortodocşi-uniŃi vezi Ion Cârja, capitolul „IdentităŃi şi alterităŃi confesionale. Imaginea
ortodocşilor la greco-catolici” în Biserică şi societate în Transilvania în perioada păstoririi mitropolitului Ioan Vancea
(1869-1892), Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 225-231.
5 Dorel Cherciu, „Repere privind mobilitatea confesională în Episcopia Caransebeşului (1865-1870)”, în Studii
de istoria Banatului, 1999-2001, 23-25, p. 250.
6 Dorel Cherciu, Biserică şi societate. Eparhia Caransebeşului în timpul episcopului Ioan Popasu (1865-1889). Teză de
doctorat, Cluj-Napoca, 2001, p. 590.
84
MIHAELA BEDECEAN, ALTERITĂȚI CONFESIONALE ÎN TRANSILVANIA...
85
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
14 Simion Retegan, „Aspecte ale biconfesionalităŃii românilor din Transilvania la mijlocul secolului al XIX-lea
(1850-1867)”, în Anuarul Institutului de Istorie Cluj-Napoca, 1996, 35, p. 181-182.
15 SperanŃa, 1872, 3, nr. 2, 15 ianuarie, p. 18.
16 Sionul românesc, 1865, 1, nr. 11, 1 decembrie, p. 11 (131).
17 Albina, 1872, 7, nr. 46, 11/23 iunie, p. 3.
18 Idem, nr. 5, 16/28 ianuarie, p. 2.
19 Legea apare în Albina, 1868, 3, nr. 35, 27 martie/8 aprilie, p. 1-2; SperanŃa, 1869, 1, nr. 1, 1/13 februarie, p. 5-7.
20 Telegraful român, 1873, 21, nr. 12, 11/23 februarie, p. 2.
86
MIHAELA BEDECEAN, ALTERITĂȚI CONFESIONALE ÎN TRANSILVANIA...
ridice o biserică nouă din lemn, alegându-şi preot pe Nicolae D. Mircea. Telegraful a
salutat realizarea, amintind „că niciun păcat aşa de mare n-a fost decât acela al vârârii
uniaŃiei în poporul român”21.
Cazurile de bună colaborare între cele două confesiuni au fost rar consemnate de
presă. Un asemenea exemplu a fost semnalat de Telegraful român, care a publicat o
corespondenŃă semnată de teologul Petrescu22. Cu ocazia sfinŃirii noului turn al
bisericii ortodoxe din comuna Hodac, Petrescu a fost încântat să observe „concordia
exemplară” ce domnea între preoŃii locali, ortodox şi greco-catolic, care se sprijineau
reciproc în problemele bisericeşti ale comunităŃii.
În 1868 Gazetei Transilvaniei a rememorat un episod consumat în anul 1861. Ziarul
a publicat documente referitoare la încercarea de a crea o reŃea de şcoli naŃionale
româneşti, peste deosebirile de ordin confesional. Era vorba despre Proiectul lui
Andrei Şaguna prin care propunea mitropolitului ŞuluŃiu, „restabilirea frăŃietăŃii celei
adevărate, concordiei şi armoniei perfecte între cele două confesiuni româneşti”23,
tipărind şi răspunsul mitropolitului ŞuluŃiu24, precum şi circularul episcopesc al lui
Şaguna cu privire la şcoli româneşti comune pentru ambele confesiuni25. Proiectul lui
Şaguna, datat 21 mai 1861, nu prevedea o uniune confesională ci, dimpotrivă,
păstrarea identităŃii religioase, avându-se în vedere doar stabilirea unor principii de
colaborare în privinŃa cununiilor mixte sau a trecerilor religioase de la o confesiune la
alta. Actul a stârnit reacŃii în lumea greco-catolică, episcopul de Lugoj, Alexandru
Dobra calificându-l „propagandistic”26, în timp ce episcopul Ioan Alexi a considerat că
decizia era de competenŃa forului provincial27.
Un aspect particular al alterităŃii naŃionale, în interiorul confesiunii ortodoxe a
fost cazul comunităŃii ortodoxe de la Biserica „Sfânta Treime” din Braşov. Este vorba
despre episodul conflictual dintre români şi greci. Ziarele au publicat în paginile lor
informaŃii din care s-a putut contura o imagine a divergenŃelor prelungite pe o
perioadă îndelungată.
Un scurt istoric al locaşului bisericesc plasa originea acestuia în anul 1787, când au
fost achiziŃionate două clădiri învecinate, adaptate ulterior noii meniri. În virtutea
sistemului confesional din Imperiu, bazat la acea dată pe religiile recepte, ortodocşii nu
aveau dreptul de a-şi construi biserici în interiorul cetăŃii. Abia după intervenŃii
repetate, edilii oraşului au aprobat transformarea unor clădiri în biserici, dar fără
posibilitatea ca acestea să fie prevăzute cu turn sau clopot. De altfel, în ceea ce priveşte
biserica despre care vorbim, primul clopot a fost instalat abia în 1953. Banii pentru
biserica ortodoxă au provenit de la credincioşii români şi greci, care au contribuit în
comun la amenajarea şi întreŃinerea locaşului, precum şi din donaŃii venite din partea
unor familii boiereşti din łara Românească, dintre care s-a remarcat familia
Brâncoveanu. În cimitirul bisericii au fost înmormântaŃi, pe lângă negustorii bogaŃi
aparŃinând comunităŃii greceşti şi câŃiva membri ai familiei Brâncoveanu. Ca punct de
21 Ibidem.
22 Idem, 1870, 18, nr. 69, 30 august/11 septembrie, p. 3.
23 Gazeta Transilvaniei, 1868, 31, nr. 18, 3/15 martie, p. 1 (69).
24 Idem, nr. 19, 6/18 martie, p. 1 (73).
25 Idem, nr. 21, 13/25 martie, p. 1 (81) şi nr. 22, 17/29 martie, p. 1 (85).
26 Idem, nr. 18, 3/15 martie, p. 1 (69).
27 Ibidem.
87
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
plecare al investiŃiei, cea mai consistentă sumă a fost oferită de patru creştini
ortodocşi: Constantin Dsanli, Dimitrie Dima, Mihai Cristof şi Nicolae Ştefan, care au
cumpărat de fapt cele două case din zona numită atunci Târgul Cailor, astăzi strada
BariŃiu, nr. 12.
În ceea ce priveşte inventarul bisericesc, biserica deŃinea icoane pe pânză şi lemn
din secolele XVII–XVIII, dar cele mai de preŃ obiecte erau o icoană veneŃiană din
1633, o evanghelie grecească ferecată în argint aurit, lucrare a lui Samuil May, meşterul
lui Constantin Brâncoveanu, precum şi o valoroasă colecŃie de obiecte de cult şi cărŃi
oferită de prinŃul Grigore Brâncoveanu (1767–1832).
Biserica a fost sfinŃită în iunie 1788, în prezenŃa episcopului ortodox de Sibiu
Ghedeon Nichitici. Alături de preotul român Macarie, venit de la mănăstirea Sinaia, a
fost adus şi preotul grec Cristofor Dimitriu, cei doi slujind pe rând, pentru ambele
comunităŃi. Deşi pentru început paritatea părea respectată, iar serviciul divin s-a
desfăşurat în ambele limbi, după 1789 negustorii greci au revendicat dreptul total
asupra bisericii, demersul vizând atât limba liturgică, cât şi administrarea fondurilor.
ConsecinŃele nu au întârziat să apară, declanşând pentru început nemulŃumiri mocnite,
iar apoi un conflict deschis între cele două comunităŃi.
În primăvara lui 1868 Gazeta Transilvaniei informa că ortodocşii greci şi bulgari de
la Biserica Sfânta Treime din Braşov au fost acuzaŃi de eterodoxie. Ziarul a publicat
copia actului mitropolitan nr. 326/1868, adresat protopopului Barac28. Cazul a fost
discutat în şedinŃa consistorială din 21 martie/2 aprilie 1868, iar documentele îi făceau
vinovaŃi „pe creştinii greci şi bulgari de la Biserica Sfânta Treime din Braşov de crima
de resturnare a învăŃăturilor biblice şi canonice”. Decizia forului consistorial a fost fără
echivoc: vinovaŃii nu mai aveau dreptul să intre în biserica ortodoxă, nu puteau fi
părtaşi la serviciile bisericeşti, iar asupra averii acestora se punea sechestru. Pedepsele
erau nominale: epitropii Ioan Alexi, Sotiru Manciu, Hagi Gavriil Carpovics, Anastasiu
Safran şi casierul Constantin Emanuil erau suspendaŃi din activităŃile pe care le
desfăşurau, decizia rămânând în vigoare până când cei acuzaŃi se întoarceau la situaŃia
anterioară.
Ziarul mitropolitan nu a tipărit actul semnat de Şaguna, rezumându-se la o noti-
ficare semnată de Demetriu Racuci, secretarul consistoriului, prin care era incriminată
purtarea schismatică a grecilor braşoveni şi erau enunŃate deciziile luate contra
acestora de consistoriul de la Sibiu29.
Încercarea protopopului Iosif Baracu de a pune în aplicare hotărârile Sibiului, s-a
lovit de opoziŃia magistratului de Braşov, căruia grecii şi bulgarii i-au înaintat un
Protest prin care cereau intervenŃia autorităŃilor locale. Protestul, datat 6 aprilie 1868,
declina orice responsabilitate a consistoriului sibian faŃă de Biserica „Sfânta Treime”,
prin urmare nega acestui for posibilitatea de a interveni în probleme interne ale
bisericii în cauză.
Consistoriul mitropolitan nu a fost singurul for bisericesc sesizat de românii
braşoveni. Congresele NaŃionale Bisericeşti din 1868 şi 1870 au fost ocazii pentru a
readuce în atenŃie conflictul. Astfel, în şedinŃa a VIII-a a Congresului din 1868, Popea
a adus în faŃa forului congresual PetiŃia sinodului parohial român de la „Sfânta
88
MIHAELA BEDECEAN, ALTERITĂȚI CONFESIONALE ÎN TRANSILVANIA...
Treime”30. Acelaşi lucru s-a întâmplat şi în Congresul NaŃional din 1870, unde în
protocolul şedinŃei din 10/22 octombrie a fost notată plângerea comunei bisericeşti
din cetatea Braşovului31.
Prelungirea disputei pe o perioadă lungă de timp a fost o dovadă a faptului că
mitropolia românească a fost complet neputincioasă în faŃa situaŃiei şi a fost lipsită de
sprijinul autorităŃilor politice, prin urmare deciziile Sibiului au fost ignorate de către
etnicii greci.
PercepŃia publică vizavi de conflictul de la „Sfânta Treime” nu a fost omogenă,
părerile fiind împărŃite. Evident, fiecare dintre părŃile implicate îşi susŃineau punctul de
vedere, în timp ce saşii braşoveni au avut o atitudine favorabilă grecilor, întrucât au
văzut în disputa creată o modalitate ilegală prin care românii doreau să-şi însuşească
întreaga avere bisericească.
În anul următor subiectul a fost reluat în presă. Ziarul FederaŃiunea a făcut un
istoric al Bisericii „Sfânta Treime”, pentru a justifica poziŃia românească32. Considerând
că situaŃia materială foarte bună a bisericii braşovene putea fi folosită în avantajul
naŃiunii române, redacŃia a catalogat problema ca fiind de interes public şi prin urmare
i-a conferit o tratare preferenŃială.
O atitudine similară a adoptat şi Gazeta braşoveană care aprecia că românii erau
îndreptăŃiŃi să aibă primul cuvânt în cauza locaşului de cult, întrucât acesta a fost
fondat prin contribuŃia financiară masivă a credincioşilor români. RedacŃia constata că,
în ciuda acestui lucru, la conducerea şi administrarea fondului se aflau doar greci şi
toate încercările românilor de a schimba această situaŃie au eşuat. Era reclamată
atitudinea sfidătoare a comunităŃii greceşti, care nu a recunoscut nici măcar
mitropolitului ortodox român al Transilvaniei dreptul de a avea acces la situaŃia
financiară a bisericii, astfel încât, în afara comunităŃii greceşti, nimeni nu deŃinea
informaŃii privind locaşul.
DisperaŃi de întreaga situaŃie, românii au făcut apel la Ministerul de Culte. Drept
urmare, decretul ministerial din 30 iulie a indicat câteva soluŃii. Serviciul divin trebuia
celebrat în două limbi, de doi preoŃi, fiecare ales de comunitatea pe care o deservea, cu
drepturi egale în administraŃia bisericii şi dotaŃi în măsură egală din casa bisericii. Însă
problema care îi frământa pe români şi de altfel motivul pentru care s-a întocmit apelul
rămânea nerezolvat. Dreptul şi datoria de a administra bunurile bisericeşti şi
fundaŃionale, precum şi de a rezolva afacerile bisericeşti şi şcolare, drept exercitat din
1796 de etnicii greci, erau rezervate şi în viitor acestora. Românilor li s-a oferit
posibilitatea de a-şi rezolva pe calea justiŃiei pretenŃiile de proprietate. În ultimul rând,
controlul socotelilor asupra bunurilor bisericeşti şi ale fundaŃiilor, care până în acel
moment a aparŃinut regimului, trecea în dreptul autorităŃii bisericeşti, cu executarea
acestuia fiind însărcinat consistoriul diecezei arhiepiscopeşti.
În 1871 cazul a revenit în atenŃia presei româneşti, în urma dezbaterilor din Dieta
Ungariei şi a articolelor apărute în ziarele maghiare.
30 Gazeta Transilvaniei, 1868, 31, nr. 80, 16/28 octombrie; Albina, 1868, 3, nr. 103, 9/21 octombrie.
31 Este vorba despre şedinŃa a IX-a a Congresului. Vezi: Telegraful român, 1870, 18, nr. 81, 11/23 octombrie;
Gazeta Transilvaniei, 1870, 33, nr. 91, 21 noiembrie/3 decembrie, p. 1; FederaŃiunea, 1870, 3, nr. 108, 23
octombrie/4 noiembrie, p. 2 (430).
32 FederaŃiunea, 1869, 2, nr. 91, 13/25 august, p. 2.
89
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Telegraful român a dedicat două numere subiectului. „În cestiunea bisericei Stei
Treimi din Braşov”33, s-a dezbătut articolul apărut în ziarul unguresc Ellenör, nr. 169,
din 3 martie, scris cu „ignoranŃă şi maliŃiozitate” de Csávolszky şi caracterizat de
gazeta sibiană „revoltător”. Scris într-un limbaj dur, materialul din gazeta sibiană îl
acuza pe Csávolszky de denaturarea adevărului şi respingea categoric toate acuzaŃiile
pe care acesta le aducea mitropolitului Şaguna. Erau invocate mai multe articole din
presa maghiară, semn că subiectul a polarizat atenŃia media, dar cu o conotaŃie
negativă pentru români. Toată ziaristica de limbă maghiară s-a situat pe o poziŃie
favorabilă ortodocşilor greci, al căror punct de vedere l-a susŃinut ferm. Pentru a găsi
puncte comune în sprijinul argumentaŃiei pe care o făcea, partea finală a articolului din
Telegraful a expus un material publicat în FederaŃiunea. Articolul apăra punctul de vedere
românesc insistând că toate actele, începând cu 1785, dovedeau clar că locaşul
aparŃinea creştinilor ortodocşi, fondatorii fiind de naŃionalităŃi diverse. Autorul,
anonim, considera că singurii vinovaŃi de această situaŃie erau saşii, „cei mai mari
duşmani ai românilor”, care se foloseau de greci pentru a-i ataca pe aceştia. Grecii par
etnia potrivită pentru a fi folosiŃi ca armă de atac, întrucât simŃul lor negustoresc îi face
„nesăŃioşi şi fără milă”. În numărul următor Telegraful a reluat tema34, de astă dată
articolul concentrându-se asupra unui istoric al bisericii aflată în dispută, începând cu
anul 1787, când s-a ridicat construcŃia. Erau punctate momentele importante din
istoria instituŃiei bisericeşti, dar şi legislaŃia pe baza căreia se argumentau pretenŃiile
grecilor.
Acelaşi model, bazat pe invocarea legislaŃiei şi a sistemului politic a apărut şi în
Gazeta Transilvaniei35, într-un articol de primă pagină intitulat „Cauză controversată”.
Concentrându-se asupra dezbaterilor din Dieta Ungariei, din 30 şi 31 martie, în care
s-a discutat problema Bisericii „Sfânta Treime”, materialul prezenta decizia forului
politic. După ce cauza românilor a fost apărată în plen de deputaŃii Hodoş, Babeş, S.
Pop, Iosif Pop, factorii de decizie au stabilit ca problema să fie definitiv rezolvată prin
Ministerul de Culte. Gazeta completa, la informaŃia oficială, că în disputa de la Braşov
s-a produs o mare eroare, întrucât aceasta a fost tratată din punct de vedere naŃional,
degenerând într-o ceartă între etnicii greci şi români, în timp ce administraŃia bisericii
trebuia asigurată de credincioşii ortodocşi ai cetăŃii, indiferent de naŃionalitate.
Trei ziare româneşti au publicat ştiri despre conflictul etnic-confesional de la
Braşov: Gazeta Transilvaniei, FederaŃiunea şi Telegraful român, aşadar gazete situate în aria
de influenŃă a ambelor confesiuni româneşti. Se constată însă în presă o poziŃie
comună a ortodocşilor şi greco-catolicilor, ambele confesiuni susŃinând solicitările
româneşti. A fost unul dintre momentele de concordie totală între cele două
confesiuni româneşti într-o problemă de interes general, care aducea beneficii naŃiunii.
De fapt, revenirea permanentă a subiectului în paginile ziarelor a fost o dovadă a
atenŃiei de care s-a bucurat acesta, dar şi a încercării de a justifica poziŃia românească,
susŃinută cu asiduitate. Considerând tema o cauză naŃională, presa a făcut front
comun, astfel încât nu am surprins discrepanŃe bazate pe criteriul confesional.
33 Telegraful român, 1871, 19, nr. 17, 28 februarie/12 martie, p. 1-2 (65-66).
34 Idem, nr. 18, 4/16 martie, p. 1-2 (69-70).
35 Gazeta Transilvaniei, 1871, 34, nr. 26, 3/15 aprilie, p. 1.
90
MIHAELA BEDECEAN, ALTERITĂȚI CONFESIONALE ÎN TRANSILVANIA...
În total dezacord cu presa românească s-a aflat cea maghiară, care a susŃinut
punctul de vedere grecesc. Pe aceleaşi poziŃii s-a situat şi comunitatea săsească, care
prin atitudinea sa a făcut abstracŃie de contribuŃia părŃii române la patrimoniul bisericii
şi a socotit că meritele au aparŃinut exclusiv ortodocşilor greci.
Constatăm o mare doză de subiectivism pe care au avut-o părŃile implicate sau
conectate tangenŃial la dispută, astfel că, pe baza aceloraşi dovezi documentare, fiecare
naŃionalitate şi-a construit pledoaria şi demonstraŃia privind susŃinerea propriului
punct de vedere. DiferenŃa, uşor sesizabilă a fost legată de pretenŃiile emise de cele
două părŃi discordante. În timp ce ortodocşii români au revendicat o egalitate pe baza
contribuŃiei comune aduse de ambele etnii, comunitatea grecească a emis pretenŃii de
control total asupra a tot ce însemna patrimoniu bisericesc la „Sfânta Treime”.
Încercând să evite un verdict categoric, Ministerul de Culte, deşi partizan punctului
de vedere grecesc, a cedat justiŃiei această responsabilitate. Dieta Ungariei a aruncat
însă Ministerului răspunderea deciziei finale, astfel încât, până în 1873 nu a existat o
rezolvare finală. ÎncurajaŃi de deciziile guvernamentale, grecii au ignorat total poziŃia
Sibiului, nerespectând deciziile mitropolitane, lucru care a contribuit la trenarea
relaŃiilor încordate din comunitatea ortodoxă braşoveană.
Sunt numai câteva cazuri de alterităŃi din punct de vedere confesional, dar şi
naŃional, în cadrul Bisericii ortodoxe, în mare măsură generate de progresul
naŃionalismelor, de ingerinŃa statului şi a factorului politic în chestiunile interne ale
bisericii.
91
Elite ecleziastice transilvane în context central european.
Sfântul Scaun şi numirea cardinalilor
în Bisericile greco-catolice
din Imperiul habsburgic/austro-ungar
(a doua jumătate a secolului al XIX-lea)∗
Ion Cârja
∗
Cercetare finanŃată prin proiectul ŞtiinŃele socio-umaniste în contextul evoluŃiei globalizate – dezvoltarea şi implementarea
programului de studii şi cercetare postdoctorală, cod contract: POSDRU/89/S/1.5/61104, proiect cofinanŃat din
Fondul Social European prin Programul OperaŃional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007–2013.
92
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
mentalitate tot mai autosuficientă, o societate care se doreşte tot mai emancipată în
raport cu sfera bisericească şi cu condiŃionările de factură religioasă1.
Biserica catolică a perceput toate aceste evoluŃii de ansamblu ca pe o agresiune
perpetuă a modernităŃii la adresa valorilor religioase şi a intereselor ecleziastice în
acelaşi timp. În plan intelectual dialogul între catolicism şi modernitate era dealtfel
dificil dacă nu chiar imposibil dacă Ńinem seama că Biserica nu dipunea de elite
intelectuale de calibrul şi calitatea celor produse de sfera laică. De aceea pe toată durata
secolului al XIX-lea Biserica catolică s-a plasat într-o permanentă defensivă faŃă de
valorile modernităŃii, aplicând o tactică deloc nouă, aceea a ripostei urmată de
condamnarea fără drept de apel, aşa cum a procedat în 1864, odată cu promulgarea
enciclicei Quanta cura, care plasa în anexă un Syllabus errorum, conŃinân 80 de concepte
şi afirmaŃii produse de evoluŃiile lumii moderne, care au fost puse sub semnul
anatemei. Demersul de delimitare categorică faŃă de valorile modernităŃii se continuă la
proporŃii şi mai ample cu ocazia conciliului ecumenic Vatican I (1869–1870), care se
pronunŃă în aceeaşi optică, condamnând modernitatea în cuprinsul primeia dintre
hotărârile dogmatice pe care le-a elaborat, constituŃia despre credinŃă Dei Filius.
Proclamarea dogmei infailibilităŃii papale, prin hotărârea Pastor Aeternus, dincolo de
motivaŃiile teologice şi eclesiologice specifice, poate fi de asemenea citită în această
cheie a nevoii de ripostă a Bisericii catolice la adresa modernităŃii. Conciliul Vatican I
prin modul de punere a problemelor, ca şi prin hotărârile luate, este semnificativ
totodată pentru evoluŃia la vârf a Bisericii catolice înspre centralizare şi înspre
accentuarea importanŃei centrului, înspre nevoia de afirmare răspicată a autorităŃii
papale şi înspre uniformitate2. Ultramontanismul se extinde în a doua jumătate a
secolului al XIX-lea, atât ca ideologie cât şi ca mentalitate religioasă în mediile catolice.
Unitatea în diversitate a Bisericii catolice n-a traversat tocmai perioada cea mai
prielnică pentru punerea sa în valoare şi în acest sens o anumită istoriografie vorbeşte
de practicarea unor politici de latinizare la adresa catolicilor de rit răsăritean, în baza
unui alt principiu eclesiologic, deloc nou şi acesta, prestantia ritus latini. Este vizibilă
astfel o anumită tendinŃă de aducere a catolicilor de rit răsăritean mai aproape de
paradigma latină a catolicismului, chiar dacă n-a fost neaparat expresia unei politici
oficiale a Romei, ci rezultatul iniŃiativei unor medii latine mai radicale. La aceasta
trebuie adăugată şi iniŃiativa Romei de reluare a a dialogului cu creştinii separaŃi, cu
ortodocşii răsăriteni în special, datorată lui Pius al IX-lea, continuată şi amplificată de
succesorul său, Leon al XIII-lea, papa cu cea mai mare deschidere faŃă de Orientul
creştin din întreg secolul al XIX-lea3.
1 Dintr-o vastă bibliografie pe tema raporturilor religiei cu modernitatea, a se vedea: René Rémond, Religion et
société en Europe. Essai sur la sécularisation des sociétés européennes aux XIX-e et XX-e siècles (1789-1998), Paris,
Éditions du Seuil, 1998; Jacques-Olivier Boudon, Jean-Claude Caron, Jean-Claude Yon, Religion et culture en
Europe au XIXe siècle (1800-1914), Paris, Armand Colin, 2001; Pancratius Cornelis Beentjes (ed.), The Catholic
Church and Modernity in Europe, Wien, Berlin, Lit Verlag, 2009.
2 Roger Aubert, L’ecclésiologie au concile du Vatican, in B. Botte et alii, Le concile et les conciles. Contribution à l’histoire de
la vie conciliaire de l’Église, Paris-Chevetogne, Éditions de Chevetogne, Éditions du CERF, 1960, p. 245-284;
Roger Aubert, Vatican I, Paris, Éditions de l’Orante, 1964; Giuseppe Alberigo, Vatican I, in Les Conciles
oecuméniques, I, Paris, Cerf, 1994, p. 339-359; Yves Chiron, Pie IX pape modern, Paris, Clovis, 1995.
3 Despre politica unionistă a papalităŃii în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, vezi: Angelo Tamborra,
Catholicisme et monde orthodoxe à l’epoque de Pie IX, in „Miscellanea Historia Ecclesiasticae”, IV, 1972, p. 179-193;
Rosario F. Esposito, Leone XIII e l’Oriente cristiano. Studio storico-sistematico, Milano, Edizioni Paoline, 1961;
93
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Constantin G. Patelos, Vatican I et les évêques uniates. Une étape éclairante de la politique roumaine à l’égard des
orientaux (1867-1870), Louvain, Bibliothèque de la Revue d’Histoire Ecclésiastique, Fascicule 65, 1981, p. 1-77;
Giorgio del Zanna, Leone XIII e l’Impero ottomano (1878-1903), Milano, Guerini e Associati, 2003.
4 Gabriel Adriányi, Lo stato ungherese ed il Vaticano (1848-1918), in Pál Cséfalvay, Maria Antonietta de Angelis
(coord.), Mille anni di cristianesimo in Ungheria, Budapest, Conferenza Episcopale Ungherese, 2001, p. 111-127.
5 Simon Peterman, Églises, sentiment national et nationalisme, in „Transylvanian Review”, II, 1993, no. 2, p. 3-10.
6 Giorgio Rumi, La Santa Sede, il mondo cattolico italiano e l’Austria degli Asburgo, in Gianni La Bella (coord.), Pio X
e il suo tempo, Bologna, Il Mulino, 2003, p. 523-538.
94
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
întreprinse de Jean LeBlanc, cei şase pontifi romani care au păstorit pe tronul
urmaşilor Sfântului Petru în secolul al XIX-lea, au creat un număr de 475 cardinali în
cadrul a 106 consistorii. Astfel, în timpul lui Pius al VII-lea (1800–1823) au fost
investiŃi în această demnitate 99 de cardinali, papa Leon al XII-lea (1823–1829) a
numit 25 de cardinali, Pius al VIII-lea (1829–1830) 6 cardinali, Grigore al XVI-lea
(1831–1846) 75 de cardinali, Pius al IX-lea (1846–1878) 123 cardinali, în timp ce Leon
al XIII-lea (1878–1903) a numit 147 cardinali. Epoca şi evoluŃiile specifice îşi vor pune
amprenta asupra fenomenului, care va cunoaşte de-a lungul acestui secol o diminuare a
ponderii cardinalilor italieni şi internaŃionalizarea componenŃei Curiei; până la sfârşitul
secolului al XIX-lea, italienii, francezii şi spaniolii vor reprezenta majoritatea
promovărilor la cardinalat. O altă trăsătură care se impune a fi reŃinută este
democratizarea Sacrului Colegiu de-a lungul secolului al XIX-lea. Astfel, dacă până
spre mijlocul secolului al XIX-lea majoritatea cardinalilor proveneau din mediul
aristocratic şi din straturile superioare ale burgheziei, în perioada lui Leon XIII cei care
ajungeau să fie investiŃi la această demnitate proveneau de la toate nivelurile categoriei
burgheze precum şi din medii sociale mai modeste. Numirile de cardinali in pectore se
vor diminua ca frecvenŃă, crescând în acelaşi timp numărul celor proveniŃi din ordinele
religioase. În cazul cardinalilor de naŃionalitate italiană, scade numărul celor cu
formaŃie juridică, odată cu pierderea Statelor Bisericii, ceea ce va contribui la
diminuarea în importanŃă a spiritului juridic în interiorul Bisericii. Episcopii ajunşi la
demnitatea cardinalatului din sânul altor naŃiuni deŃin, în general, o formaŃie teologică.
Departe de a fi monolitic, Sacrul Colegiu este marcat, divizat, de diferite orientări
politice şi ideologice cauzate de presiunea evenimentelor şi a curentelor de idei care au
bulversat epoca: RevoluŃia franceză, epoca napoleoniană, expansiunea naŃionalismului,
problema muncitorească etc. Rangul de cardinal a continuat să reprezinte tototadă un
final de carieră aproape automat pentru prelaŃii deŃinători ai marilor scaune
mitropolitane ca şi pentru cei din mediul diplomatic sau cei care aveau înalte funcŃii
curiale. Astfel, 36 dintre cardinalii numiŃi de Pius al IX-lea au asumat calitatea de nunŃi
apostolici. Marile crize întâmpinate de catolicism de la RevoluŃia franceză încoace au
determinat o relaŃie dificilă, de continuă ostilitate în raport cu lumea modernă, fapt
care se regăseşte în backgroundul cultural care a stat în spatele formaŃiei, mentalităŃii şi
a modului de acŃiune a înalŃilor prelaŃi ai Bisericii romane, deveniŃi cardinali pe durata
secolului al XIX-lea. Astfel mentalitatea de cetate asediată a catolicismului, dominată
de viziunea unitară şi teocratică asupra Bisericii din perioada Syllabusului, o formaŃie
teologică a clerului mai degrabă rigidă, îndepărtată de sursele patristice şi scripturistice,
toate la un loc au făcut să se menŃină până târziu, în perioafa pontificatului lui Pius al
X-lea, un caracter juridico-ecleziastic de ansamblu al elitelor Bisericii catolice,
îndepărtat de abordări şi maniere mai pastorale7.
Perioadele de pontificat importante pentru cercetarea noastră sunt cele ale lui Pius
al IX-lea (1846–1878) şi Leon al XIII-lea (1878–1903). Astfel, dintre cei 123 de prelaŃi
95
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
96
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
diversificate, mai mult de o treime dintre aceştia având doctoratul în teologie, alături de
mulŃi alŃii care obŃin titlul de doctor în drept şi în filosofie. Cardinalii din Austro-Ungaria
îşi fac studiile în centrele tradiŃionale, Roma şi Viena în principal. Leon XIII numeşte un
prelat din Bisericile unite orientale la cardinalat, pe armeanul Hassun, din secolul al
XV-lea Roma nemaipromovând nici un ierarh din Orient la această demnitate9.
Avansările la cardinalat a unor episcopi din Imperiul austriac, dubla monarhie de
după 1867, au fost influenŃate, după cum s-a arătat şi mai sus, de evoluŃia de ansamblu
a raportului Stat-Biserică şi religie-societate în secolul XIX. Habsburgii au continuat la
nivelul propagandei şi al imaginii oficiale, cel puŃin, să afirme calitatea lor de dinastie şi
stat catolic şi să dorească să construiască din această perspectivă relaŃii mai strânse cu
papalitatea. Numirea cardinalilor reprezenta în Imperiu ca şi în alte state cu ierarhie
catolică, o problemă complexă, dificilă, care se derula cel mai adesea la întâlnirea dintre
raŃiunea de stat, strategiile ecleziastice şi diplomaŃie. La demnitatea de cardinal se
ajungea pe două trasee: nominalizarea de către puterea politică – împărat/rege şi
guvern – a (arhi)episcopilor vizaŃi pentru promovare şi supunerea acestei preferinŃe în
atenŃia papei; crearea de cardinali prin voinŃa expresă a papei, fără ca factorul politic să
concure în vreun fel la luarea deciziei. În cazul primei categorii de cardinali, numiŃi de
surse şi „ai coroanei”, dimensiunea politică a promovărilor este una importantă în
sensul în care structurile superioare ale puterii politice recomandau Sfântului Scaun
ierarhi agreaŃi în genere de acestea; faptul nu însemna că preferinŃa politicului se
exprima în mod automat pe principiul totalei obedienŃe a episcopatului faŃă de
vârfurile puterii (împărat/rege, guvern).
RelaŃia Stat-Biserică era fundamentală pentru cariera unui episcop inclusiv în acest
punct, al avansării la rangul cardinalatului, datorită printre altele dublei loialităŃi care jalo-
na activitatea episcopatului; în calitate de ierarhi papa avea asupra lor ca şi asupra întregii
Biserici o jurisdicŃie ordinară, imediată şi „cu adevărat episcopală”, după cum stipula una
din hotărârile conciliului Vatican I, în calitate de păstori ai unor dieceze din Imperiu însă
trebuiau să Ńină seama de condiŃionările statului şi de politicile desfăşurate de acesta la
adresa Bisericii. În Imperiul Habsburgilor, procedura de avansare la cardinalat este, la
urma urmei, identică cu cea de numire în funcŃia de episcop, în sensul în care împăratul
desemna o anumită persoană din cler pentru a ocupa un scaun diecezan vacant urmând
ca papa să se pronunŃe prin acordarea investiturii canonice pentru cel vizat10.
Este interesant de urmărit cum propunerile de numire a unor noi cardinali din
Imperiul austriac aduc în prim-plan toate datele dezbaterii referitoare la relaŃiile
Biserică-Stat. NunŃiatura apostolică de la Viena este, în mod firesc, canalul de
comunicare dintre Viena şi Roma şi rapoartele expediate de nunŃiu la Sfântul Scaun
constituie surse preŃioase pentru reconstituirea argumentaŃiei aferente propunerilor de
numire în demnitatea de cardinal împreună cu întrega gamă de aspecte politico-
ecleziastice care se leagă de acestea.
Din corespondenŃa Ministerului de Externe vienez cu reprezentantul Dublei
Monarhii pe lângă papă, contele Paar, precum şi din cea schimbată între NunŃiatura
vieneză şi Secretariatul de Stat al papei se pot reconstitui liniile generale ale numirilor
9 Ibidem.
10 Pier Virginio Aimone-Braida, L’intervento dello Stato nelle nomine dei vescovi care particolare riferimento ai paesi non
concordatari dell’Europa Occidentale, Roma, Pontificia Università Lateranense, 1978.
97
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
11 Dintre studiile recente despre locul lui Ioan Vancea în istoria Bisericii Greco-Catolice române, a se vedea:
Nicolae Bocşan, Ion Cârja, Biserica Română Unită la Conciliul Ecumenic Vatican I (1869-1870), Cluj-Napoca,
Presa Universitară Clujeană, 2001; Ion Cârja, Biserică şi societate în Transilvania în perioada păstoririi mitropolitului
Ioan Vancea (1869-1892), Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2007; Ioan Vancea, CorespondenŃă cu Sfântul
Scaun (1865-1890), ediŃie, studiu introductiv şi note de Ion Cârja şi Daniel Sularea, Cluj-Napoca, Presa
Universitară Clujeană, 2007.
12 Andrea Tornieli, Pio IX. L’ultimo Papa Re, Milano, Mondadori, Il Giornale-Biblioteca Storica, 2004.
13 Haus-, Hof-, und Staatsarchiv Wien, Aufstellungsverzeichnis des Politischen Archivs des Ministerium des Äuβern 1848-
1918, XI. Italienische Staaten 1848-1918, Papstlicher Stuhl 1848-1918, karton nr. 179. Protokoll 1871-1876 passim.
98
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
În anul 1877 ideea numirii unor cardinali din Bisericile catolice de pe cuprinsul
Monarhiei dunărene a fost o prezenŃă consistentă în dezbaterile din mediile politice şi
bisericeşti de la Viena şi Budapesta şi, în egală măsură, în corespondenŃa NunŃiaturii
vieneze cu Secretariatul de Stat al papei. A fost de altfel un an important, în care Sacrul
Colegiu s-a îmbogăŃit cu încă 16 cardinali, numiŃi în cadrul a trei consistorii, din 12
martie, 22 iunie şi 28 septembrie, din care doi prelaŃi din Austro-Ungaria, Kutschker,
arhiepiscop de Viena şi Mihalovič, arhiepiscop de Zagreb. De la Viena însă, ca şi de la
Budapesta, cerinŃele au fost mai mari, s-a dorit ca papa să opereze mai multe
promovări dintre arhiepiscopii din dubla monarhie. Presa vieneză vorbea astfel, în
februarie 1877, de posibila promovare la cardinalat a arhiepiscopilor de Viena şi
Salzburg14. O informaŃie interesantă cu privire la contextul politico-ecleziastic în care
se încadra numirea unui cardinal găsim în scrisoarea trimisă de la NunŃiatură cardina-
lului secretar de stat Simeoni, în 20 februarie 1877. În această piesă epistolară nunŃiul
rezumă discuŃia avută în ziua precedentă cu cardinalul Scwarzenberg, arhiepiscop de
Praga, în legătură cu eventualitatea avansării la cardinalat a arhiepiscopului de Olmutz.
Conform lui Schwarzenberg, care avusese ocazia să culeagă opinii de la faŃă locului,
catolicii din dieceza de Olmutz vor recepta profund dezagreabil apropiata numire a
unor cardinali austrieci, cu eludarea păstorului lor, arhiepiscopul locului. Conform
acestor opinii, titularul acestui scaun era cel mai vechi între sediile mitropolitane după
arhiepiscopul de Praga, a apărat interesele Bisericii catolice în faŃa înnoirilor contrare
intereselor religiei, a căror introducere s-a încercat în Monarhie şi, nu în ultimul rând,
este ataşat în mod sincer de papă şi de Sfântul Scaun. Arhiepiscopul de Olmutz s-a
dovedit mai puŃin obedient faŃă de exigenŃele guvernamentale, punând pe primul plan
obligaŃiile sale pastorale. Dacă va fi omis de la promovările la cardinalat, credincioşii
săi din arhidieceză vor crede că atitudinea mai riguroasă a ierahului lor nu este agreată
de şeful suprem al Bisericii. Schwarzenberg i-a relatat acestea nunŃiului pentru ca papa
să cunoască sentimentele credincioşilor din Olmutz în această problemă. Acesta i-a
mai spus reprezentantului papal că el însuşi fusese numit cardinal în 1842 prin voinŃa
Pontifului roman şi nu ca urmare a recomandării guvernamentale; consideră, prin
urmare, că şi arhiepiscopul de Olmutz ar putea fi făcut cardinal în acelaşi mod, dacă
împăratul neavând sentimente prea favorabile la adresa sa, nu-l va recomanda papei. În
finalul scrisorii sale către Simeoni, nunŃiul formulează un comentariu esenŃial pentru
semnificaŃia avansării unor ierarhi la cardinalat în Monarhia austro-ungară; astfel,
propunerea de promovare la rangul de cardinal a unor episcopi din imperiu are o
importanŃă specială care necesită luarea în considerare a câtorva condiŃii: situaŃia
religioasă a Ńării, situaŃia efectivă a ierahilor vizaŃi, felul în care ar putea fi receptată o
atare promovare în comunitatea catolică locală precum şi influenŃa, impactul care le-ar
aduce cu sine avansările preconizate la cardinalat15.
Un releveu deosebit de interesant al problematicii promovărilor la cardinalat
întâlnim şi în discuŃiile nunŃiului cu contele Iuliu Andrássy, ministrul de externe al
Dublei Monarhii, purtate în primăvara anului 1877. Ministrul Andrássy i-a notificat
nunŃiului, în cadrul întâlnirii din 27 februarie 1877, că împăratul va propune, în
scrisoarea pe care se pregăteşte să o trimită papei, avansarea la cardinalat a
14 Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Vienna, 490 (Jacobini), ff. 66 r-v, 75 r-v.
15 Ibidem, fo. 75 r-v.
99
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
16 Conform telegramei nunŃiului Jacobini către cardinalul Simeoni, în ibidem, fo. 110 r.
17 Ibidem, ff. 111 r-112 v.
100
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
101
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
102
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
103
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
24 Alături de studiu introductiv al lucării lui Jean LeBlanc (vezi op. cit., p. 5-73), raŃiunile şi motivaŃiile avute în
vedere de statul austro-ungar în contextul numirii de noi cardinali, sunt expuse în corespondenŃa citată
anterior, dintre NunŃiatura vieneză şi Secretariatul de Stat al Sfântului Scaun.
104
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
Cele două Biserici unite au făcut dealtfel, pe durata secolului al XIX-lea, obiectul
unor proiecte ecleziastice de anvergură, promovate deopotrivă din interiorul acestora
cât şi dinspre Sfântul Scaun. Pe seama amândurora s-au vehiculat, astfel, planuri de
ridicare la un statut canonic de mai mare autoritate şi prestigiu, spre a le consolida şi a
le eficientiza dimensiunea misionară. Înaintea celei române, Biserica ucraineană greco-
catolică a fost obiectul şi Ńinta unor proiecte de această factură. S-a formulat astfel,
încă din prima jumătate a secolului al XIX-lea, proiectul constituirii unui patriarhat
pentru ucrainienii de confesiune greco-catolică din Imperiul austriac. În 1843 Sfântul
Scaun propune într-un memoriu înaintat Vienei acordarea pentru supuşii săi ucrainieni
a unei demnităŃi ierarhice mai mari, „patriarhale sau primaŃiale”; prima era considerată
mai convenabilă, în opinia documentului citat, fiind mai conformă cu tradiŃiile
bisericeşti răsăritene. Dacă partea maghiară a imperiului, de care aparŃineau ucrainienii
carpatici, manifestă obiecŃii, memoriul propunea ca soluŃie alternativă constituirea a
două structuri patriarhale, pentru ucrainienii de pe cuprinsul Ungariei istorice şi
respectiv pentru cei din GaliŃia. Papa Grigore al XVI-lea şi prinŃul cancelar Metternich
se numărau printre susŃinătorii entuziaşti ai acestei propuneri. RevoluŃia de la 1848 şi
schimbarea de regim în Imperiu vor zădărnici astfel de planuri. Istoria acestei idei mai
înregistrează memoriul trimis papei de preotul „greco-slav” Hyppolite Volodymyr
Terleckyi, în septembrie 1848, care propune fortificarea catolicismului de rit bizantin
în rândul slavilor supuşi Imperiului habsburgic, sugerând în acest sens, printre altele:
constituirea unui patriarhat care să cuprindă opt episcopii pentru rutenii din Imperiu,
denumirea oficială a Bisericii ucrainiene greco-catolice să fie aceea de „Biserică greco-
slavă catolică” şi nu „greco-ruteană”, numirea unui cardinal dintre ucrainieni şi
prezenŃa permanentă a acestuia în Sacrul Colegiu25.
Ideea este reluată după revoluŃia paşoptistă, în contextul demersurilor pentru
constituirea statutului mitropolitan în Biserica Greco-Catolică românească. În anii
1850–1851 s-a formulat o atare propunere, concretizarea acesteia fiind însă considerată
neoportună ca urmare a opoziŃiei mediilor bisericeşti şi politice din partea maghiară.
Proiectul a fost conjunctural relansat, din iniŃiativă pontificală de această dată, în
cadrul şedinŃei din 15 martie 1853 a CongregaŃiei pentru Afacerile Ecleziastice
Extraordinare de la Roma. DiscuŃia purtată cu această ocazie a formulat interogări
asupra constituirii unui patriarhat sau a unei structuri de tip primaŃial care să-i
cuprindă pe toŃi catolicii de rit oriental din Monarhia habsburgică, asupra oportunităŃii
ca o asemenea formulă de organizare bisericească să-i cuprindă şi pe românii din
Transilvania şi pe credincioşii din eparhia de Krizevci, în fine dacă se va considera
necesară înfiinŃarea unui patriarhat sau structură primaŃială separată pentru ucrainienii
din GaliŃia respectiv Ungaria, în ce măsură aceasta din urmă ar putea să-i includă pe
români şi pe sârbii din eparhia de Krizevci. Transpunearea în practică a proiectului, cu
diferitele sale variante fiind considerată neoportună, ideea propriu-zisă a trecut o
vreme în plan secundar. În anul 1856 se concretizează o idee, una din multele posibile,
care dă mai mare vizibilitate şi prestigiu greco-catolicismului ucrainean, prin înălŃarea
25 Augustyn Babiak, De la légitimité d’un Patriarcat ukrainien, Lyon/Lviv, Imprimerie des Moine Basiliens
<<Missioner>>, 2004, p. 83-87; vezi şi A. Baran, Proggeto del patriarcato ucraino di Gregoriu XVI, in „Analecta
Ordinis S. Basilii Magni”, 1960, series II, vol. III (IX), fasc. 3-4, p. 454-475.
105
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
26 J. LeBlanc, op. cit., p. 542-543, vezi şi Encyclopedia of Ukraine, vol. III. L-Pf, editor Danylo Husar Struk,
Toronto, Buffalo, London, University of Toronto Press Incorporated, 1993, p. 101-102.
27 J. LeBlanc, op. cit., p. 33, 59-68; vezi şi Encyclopedia of Ukraine, vol. IV. Ph-Sr, editor Danylo Husar Struk,
Toronto, Buffalo, London, University of Toronto Press Incorporated, 1993, p. 583.
28 A. Babiak, op. cit., p. 88-90.
29 Despre aceste aspecte, asupra cărora n-am considerat necesar să insistăm în contextul de faŃă, a se vedea: Ana
Victoria Sima, Vizitele nunŃiilor apostolici vienezi în Transilvania (1855-1868), I-II, Cluj-Napoca, Presa Universitară
106
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
Clujeană, 2003; N. Bocşan, I. Cârja, op. cit., passim; I. Cârja, Biserică şi societate în Transilvania în perioada păstoririi
mitropolitului Ioan Vancea, p. 252-274.
30 CredinŃa noastră este viaŃa noastră. Memoriile Cardinalului Dr. Iuliu Hossu, editor: Silvestru Augustin Prunduş, Cluj-
Napoca, Editura ViaŃa Creştină, 2003.
31 Vezi Memoriile unui ierarh uitat: Victor Mihályi de Apşa (1841-1918), ediŃie, studiu introductiv şi note de Nicolae
Bocşan, Ion Cârja, LuminiŃa Wallner-Bărbulescu, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 180-181.
32 În original la Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Vienna, busta no. 497 (Jacobini, vol. XVI. Lettere della
Propaganda alla Nunziatura 1874-1880), ff. 405 r-406 v (doc. XXIII); document publicat în Ioan Vancea,
CorespondenŃă cu Sfântul Scaun (1865-1890), p. 141-144; caracterul strict confidenŃial al anchetei lui Franchi cu
privire la Vancea reiese limpede din precizarea care premerge conŃinutul propriu-zis al scrisorii:
„riservatissima”.
107
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
33 Ibidem.
108
ION CÂRJA, ELITE ECLEZIASTICE TRANSILVANE ÎN CONTEXT CENTRAL EUROPEAN...
34 Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Vienna, 490 (Jacobini), ff. 111 r-112 v.
35 Ibidem, fo. 128 r-v.; despre Strossmayer a se vedea între altele Ivo Sivrić, Bishop J. G. Strossmayer: New light on
Vatican I, Rome-Chicago, Ziral, Franciscan Herald Presse, 1975.
36 Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Vienna, 490 (Jacobini), ff. 141 r-143 r.
37 Idem, 511 (Jacobini), fo. 513 r-v
38 Vezi în acest sens scrisorile trimise de Mihalovič către nunŃiul Jacobini, în 10 şi 12 mai 1877, în ibidem, ff. 625
r-v, 754 r-v.
39 A se vedea corespondenŃa schimbată în lunile ianuarie-februarie 1884 între Ministerul de Externe de la Viena
şi contele Paar, reprezentantul împăratului pe lângă papă, păstrată la Haus-, Hof-, und Staatsarchiv Wien,
Aufstellungsverzeichnis des Politischen Archivs des Ministerium des Äuβern 1848-1918, XI. Italienische Staaten 1848-
1918, Papstlicher Stuhl 1848-1918, karton nr. 258, ff. 4 r-v, 14 r-17 v.
40 InformaŃie de arhivă pe această temă a se vedea la Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Vienna, 658
(Agliardi), fascicolo: Nomine Cardinalizie. Imposizione della beretta, ff. 2 r-v, 10 r, 12 r, 18 r, 19 r.
109
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
110
Sinodul provincial de la 1900:
celebrarea şi reafirmarea identităŃii românilor greco-catolici •
Diana Covaci
Anul 1900 are valenŃe multiple în istoria universală, fie ea laică sau ecleziastică.
Pentru lumea catolică, ultimul an al secolului XIX a fost declarat de către Papa Leon
XIII drept an jubiliar, de omagiu pentru Isus Christos şi pentru Biserica catolică. În
acest sens, Papa anunŃase acordarea de indulgenŃe depline celor care efectuau un
pelerinaj la Roma, pentru a se ruga în bisericile capitalei lumii catolice „pentru iertarea
păcatelor şi gloria Bisericii”2.
Anul 1900 a oferit şi românilor greco-catolici multiple ocazii de a-şi afirma
identitatea confesional-naŃională, alături de marea celebrare mondială a catolicismului.
Primul din seria acestor momente aniversare a fost jubileul episcopal al mitropolitului
Victor Mihályi de Apşa, care în februarie 1900 a marcat trecerea a 25 de ani de la
momentul în care fusese hirotonit episcop3. Ulterior acestui moment, cea mai mare
parte a anului 1900 a fost caracterizată de pregătiri intense pentru celebrarea celor 200
de ani care trecuseră de la sinodul din 4–5 septembrie 1700, în care, sub păstorirea
mitropolitului Atanasie Anghel, fusese semnat decretul de unire cu Biserica Romei4.
Ceremoniile jubiliare au fost completate prin întrunirea unui sinod provincial, al cărui
scop declarat a fost acela de a reconfirma deciziile luate cu două secole înainte de către
participanŃii la sinodul desfăşurat în biserica din Maierii Albei-Iulia5.
Sinodul provincial de la 1900, al treilea din seria sinoadelor Bisericii greco-catolice
române, a fost convocat de către mitropolitul Victor Mihályi, după consultări cu
sufraganii săi. În fapt, decizia organizării sale fusese luată încă din anul 1897, în cadrul
conferinŃei episcopatului greco-catolic român – după cum chiar Mihályi afirma în
epistola de convocare adresată sufraganilor săi şi celorlalŃi participanŃi la sinod6.
•
Acest studiu a fost realizat cu sprijinul CNCSIS-UEFISCSU, proiect PN II-Idei, cod, 2353/2008./This work
was supported by CNCSIS-UEFISCSU, project number PNII – IDEI code 2353/2008.
1 Fragment din discursul de deschidere a sinodului provincial din 1900, rostit de mitropolitul Victor Mihályi.
Conciliul provincial al treilea al provinciei bisericeşti greco-catolice Alba-Iulia şi Făgăraş, Ńinut la anul 1900, Blaj, 1906, (în
cotinuare Conciliul provincial al treilea), p. 34.
2 Arhivele NaŃionale. DirecŃia JudeŃeană Alba, Mitropolia Română Unită Blaj (în cotinuare A. N. D. J. A., M. R. U. B.) –
AdministraŃia Centrală Arhidiecezană, Dosar 1/1897-1901, f. 196 r.
3 Unirea, X, 1900, 14 februarie, nr. extraordinar, p. 1-4.
4 Idem, X, 1900, nr. 30, p. 249.
5 Idem, X, 1900, nr. 35, p. 290.
6 A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 102-103; Conciliul provincial al treilea, p. 6.
111
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Conform aceleiaşi epistole, sinodul avea rolul de a oferi prilejul „...capilor şi fireşti
reprezentanŃi ai bisericii greco-catolice române” să „Ńinem, să rostim şi să reînnoim
mărturisirea credinŃei catolice primite cu inimă deschisă de către părinŃii noştri, să ne
manifestăm nestrămutata alipire către catedra Sântului nostru Petru şi către
apostoleştile aşezăminte ale bisericii noastre şi tot odată să pertractăm şi alte obiecte de
interes general pentru biserica noastră”7. Nu putem să nu remarcăm că primele
declaraŃii referitoare la sinod au avut loc în anul 1897, în condiŃiile în care organizarea
autonomiei catolice intrase într-o nouă fază de recrudescenŃă. În 1897, românii greco-
catolici, fie ei clerici sau laici, au trebuit să combată vehement tentativele de includere a
Bisericii române unite în cadrul organismului autonomiei maghiare8. De asemenea,
luna februarie a anului 1900 consemnase întrunirea la Budapesta a reprezentanŃilor
Bisericii catolice din Ungaria, al căror obiectiv a fost tocmai dezbaterea problemelor
legate de organizarea autonomiei proprii9.
În aceste condiŃii, sinodul a fost programat astfel încât să debuteze în 4
septembrie 1900 şi să dureze atâta timp cât era necesar pentru a duce la bun sfârşit
decretele sale, suprapunându-se parŃial şi cu celebrările jubiliare. Mitropolitul a
convocat sinodul provincial în baza dreptului său, conform decretelor Primului sinod
provincial din 187210. În întreg procesul de organizare a acestui sinod jubiliar, s-a Ńinut
cont de precedentul constituit de primul sinod provincial al Bisericii greco-catolice
române. Desigur, trebuie să luăm în considerare inclusiv faptul că Victor Mihályi luase
parte la evenimentele din 1872, fiind secretarul mitropolitan al lui Ioan Vancea şi,
totodată, unul dintre teologii sinodului, membru al Comisiei a III-a11, alături de care
mai activaseră inclusiv doi dintre actualii săi sufragani: Ioan Szabó şi Mihail Pavel12.
De asemenea, Mihályi fusese singurul dintre episcopii sufragani cu care se consultase
mitropolitul Vancea în vederea adaptării decretelor conciliare din 1872 la linia
dogmatică impusă de Sfântul Scaun, în timpul celor aproape nouă ani în care actele
sinodale fuseseră supuse cenzurii Romei13.
7 A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 102-103; Conciliul provincial al treilea, p. 6, 8.
8 În anul 1897, arhiepiscopul primat Vaszary Kolos şi unii reprezentanŃi ai Partidului Catolic din Ungaria,
solicitau mitropolitului să organizeze alegeri pentru a desemna participanŃi la Congresul autonomiei catolice.
A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2170/1897, f. 1r; Dosar 3302/1897, f. 1r. Ierarhii
români s-au întrunit într-o conferinŃă la Blaj, în 23 iunie 1897, în cadrul căreia au luat cu majoritate de voturi,
decizia de a nu anunŃa alegerile pentru Congres – singurul care s-a opus a fost episcopul Ioan Szabó al
Gherlei. A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 3471/1897, f. 1-2. De asemenea, intelectua-
litatea română a reacŃionat la ameninŃarea reprezentată de numitul Congres, organizând ConferinŃa românilor
greco-catolici din provincia mitropolitană de Alba-Iulia şi Făgăraş, desfăşurată la Cluj, în 29 iunie 1897. Actele
ConferinŃei românilor greco-catolici din Provincia mitropolitană de Alba-Iulia şi Făgăraş, Ńinută la Cluj în 29 iunie 1897,
Braşov, passim.
9 Unirea, X, 1900, nr. 5, p. 37-38.
10 Conciliul provincial primul al provinciei bisericeşti greco-catolice Alba-Iulia şi Făgăraş, Ńinut la anul 1872, ediŃia a II-a, Blaj,
Tipografia Seminarului Arhidiecezan, 1886 (în continuare Conciliul provincial prim), p. 57, 59, 61.
11 Comisia a III-a a sinodului din 1872 dezbătuse problemele legate de viaŃa clerului, de organizarea ordinului
călugăresc Vasile cel Mare, despre instrucŃiunea tinerilor şi despre forurile de judecată bisericeşti. Conciliul
provincial prim, p. X.
12 Ion Cârja, Biserică şi societate în Transilvania în perioada păstoririi mitropolitului Ioan Vancea (1869-1892), Cluj-
Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 123.
13 LuminiŃa Wallner-Bărbulescu, Zorile modernităŃii. Episcopia greco-catolică de Lugoj în perioada ierarhului Victor Mihályi
de Apşa, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 96-98; Ana Victoria Sima, RelaŃiile Sfântului Scaun
cu Biserica greco-catolică românească în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, Teză de doctorat, Cluj-Napoca, 2009,
p. 186-187.
112
DIANA COVACI, SINODUL PROVINCIAL DE LA 1900...
Dacă scopul primelor două sinoade provinciale fusese acela de a pune bazele
organizării temeinice a provinciei mitropolitane de Alba-Iulia şi Făgăraş şi – după cum
o afirmă şi Ion Cârja – de a „dota Biserica română unită cu un aparat juridic preŃios”14,
acest al treilea sinod a avut mai degrabă drept obiectiv impus „luarea de măsuri
necesare pentru înflorirea şi binele bisericii”, dar mai ales „păzirea nevătămată şi
apărarea autonomiei şi integritatea Provinciei bisericeşti”15.
În vederea convocării sinodului provincial, Mihályi s-a consultat în permanenŃă cu
sufraganii săi, cerându-le opinia asupra formulării diferitelor decrete care urmau să
constituie obiectele sinodului. De asemenea, a împărŃit episcopilor şi unor membri ai
administraŃiei arhidiecezane sarcina redactării acestor decrete, pentru ca apoi să le
remită şi celorlalŃi spre completare şi aprobare prealabilă16. Printre cei care au fost
activ implicaŃi în procesul de elaborare a actelor sinodale se numărau episcopul
Demetriu Radu, dar şi canonicii blăjeni Augustin Bunea, Iosif Hossu şi Vasile Hossu,
dacă ar fi să enumerăm doar pe câŃiva dintre colaboratorii mai apropiaŃi ai
mitropolitului, care împărtăşeau viziunea acestuia în multe chestiuni.
Ulterior redactării preliminare a unora dintre proiectele avute în vedere pentru
dezbaterea sinodală, mitropolitul a decis să se consulte din nou cu sufraganii săi. În
acest sens, episcopii greco-catolici români au fost convocaŃi la o întrunire la
Budapesta, unde se deplasaseră in corpore, pentru a lua parte la ceremoniile aferente
jubileului a 900 de ani de creştinism pe teritoriul Ungariei. Întrunirea episcopilor
români s-a desfăşurat de-a lungul a două zile, în 19–20 august 190017. Primul aspect
analizat a fost proiectul pastoralei comune a episcopatului român unit, elaborat de
către episcopul Radu; în afara textului, s-a dezbătut inclusiv propunerea acestuia ca
pastorala să fie anexată la decretele sinodului. Episcopul Ioan Szabó s-a opus acestei
iniŃiative, arătând că nu a avut timp să studieze acel proiect, astfel că s-a decis ca el să
se pronunŃe separat şi să comunice observaŃiile sale mitropolitului; în cazul în care
episcopul gherlean ar fi simŃit nevoia unor revizuiri, Victor Mihályi ar fi constituit
punctul de legătură cu episcopul Radu, autorul pastoralei. În aceste condiŃii, s-a
renunŃat la datarea epistolei pastorale ca epistolă sinodală.
De asemenea, episcopul de Lugoj a sugerat că ar fi potrivit ca, la deschiderea
solemnă a reuniunii sinodale, să fie admişi nu doar membrii sinodului, ci şi reprezen-
tanŃii clerului şi ai laicilor care luau parte la ceremonia de inaugurare. Ar fi fost de dorit
ca acestora să li se permită accesul la sesiune până după citirea proiectului de decret
pentru comemorarea unirii. Ulterior aceştia urmau să se retragă, iar sinodul ar fi
continuat conform procedurii. Deoarece au existat obiecŃii din partea episcopilor la
această propunere, decizia finală a prescris ca sinodul să se desfăşoare conform uzului,
iar manifestul să fie plasat, după adoptarea sa, între primele acte ale sinodului18. La fel
ca în cazul sinodului arhidiecezan din 1899 s-a încercat cooptarea laicatului, mai ales că
unele dintre problemele care preocupau episcopatul român unit îi afectau, în mod mai
mult sau mai puŃin direct, inclusiv pe credincioşii Bisericii greco-catolice române. Cu
113
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
19 Ibidem.
20 Ibidem.
21 Celebrarea a 900 de ani de creştinism în Ungaria a fost asumată cu entuziasm de către episcopatul catolic
maghiar, dar reprezentanŃii statului laic nu fuseseră invitaŃi să participe la organizare sau la evenimente. Prin
urmare, ministrul de interne a luat decizia să interzică orice participare, în calitate oficială, a vreunui
reprezentant al autorităŃilor civile la celebrările jubiliare. Pentru mai multe detalii vezi: Diana Covaci,
„Aniversarea mileniului ungar şi ierarhii români uniŃi”, în Arhiva Someşană, seria a III-a, VII, 2008, p. 79-90.
22 A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 227-230.
23 Ibidem, f. 102-103.
114
DIANA COVACI, SINODUL PROVINCIAL DE LA 1900...
tatea Provinciei bisericeşti greco-catolice române de Alba-Iulia şi Făgăraş24. Membrii săi erau:
prepozitul capitular blăjean Ioan Micu Moldovan, canonicii Augustin Bunea, Moise
Nyes, Ioan Boroş, rectorul seminarului din Blaj, Vasile RaŃiu, vicarul foraneu episcopal
Nicolau Nestor, protopopul George Telescu şi secretarul episcopal Vasile Pordea25.
Comisia a II-a era condusă de către episcopul de Gherla, Ioan Szabó, şi a avut
spre dezbatere titlurile Despre cultul divin şi Despre ediŃiunea în limba română a Sfintei
Scripturi cu comentarii26. Membrii săi erau: canonicii Augustin Lauran, Simeon Pop
Matei, Ioan George, Vasile Hossu, vicarii foranei Alimpiu Barbulovici şi Iacob
Macavei, arhidiaconul Felician Bran, secretarul mitropolitan Isidor Marcu şi
protopopul Iuliu RaŃiu27. Comisia a III-a era condusă de către episcopul de Lugoj,
Demetriu Radu şi a avut obiect de analiză titlurile Despre ajun şi abstinenŃă şi Despre
restaurarea ordinului monastic al Sfântului Vasile cel Mare28. Membrii săi erau prepozitul
Ioan Papiu, canonicii Ioan RaŃiu, Iosif Hossu, Beniamin Densuşianu, vicarul foraneu
Tit Bud, protopopul Nicolau Solomon, directorul gimnazial Ioan Buteanu şi
ieromonahul D. E. Domşa29.
Membrii sinodului s-au întrunit la Blaj în 4/17 septembrie 1900, cu o zi înainte de
data la care participanŃii la sinodul din 1700 îşi declaraseră oficial adeziunea la Biserica
Romei. Conform programului prestabilit – expediat în prealabil tuturor participanŃilor
– în acea zi a avut loc o întrunire pregătitoare a membrilor sinodului, în care aceştia au
depus jurământul de a păstra secret cele dezbătute, s-au verificat credenŃionalele, au
fost aleşi oficialii sinodului şi s-au citit decretele pregătite pentru a fi aprobate în prima
sesiune30.
Prima sesiune publică a avut loc două zile mai târziu, întrucât întreaga zi de 5
septembrie a fost dedicată sărbătoririi jubileului celor 200 de ani de la unirea cu Roma
şi liturghiei solemne care au marcat momentul31. În cadrul acesteia, a fost citită şi
epistola pontificală a Papei Leon XIII, care marca jubileul românilor uniŃi. Suveranul
Pontif îi încredinŃa pe românii uniŃi că credinŃa şi fidelitatea lor faŃă de Sfântul Scaun
nu trecuse neobservată şi le cerea să persiste întru aceasta şi în veacurile ce urmau să
vină32. Această credinŃă fusese răsplătită de către Pontifii care îl precedaseră sub
diferite forme: „ÎnmulŃitu-vi-s-au scaunele episcopeşti; întăritu-vi-s-au sinoadele;
împodobitu-vi-s-a scaunul Făgăraşului cu demnitatea de Mitropolie; fiilor neamului
vostru datu-s-a loc în Colegiul Urbanian. StăruiŃi aşadar a vă ocroti şi în viitor sub
Sfântul Scaunul Roman, iar sărbătoarea, ce în curând o veŃi Ńine, aşa să vă întărească pe
voi, încât pururea cu laudă să se vestească despre poporul român aceea, ce NunŃiul
Apostolic scria Predecesorului Nostru în anul 1868: Acest popor Ńine foarte la credinŃa
catolică, şi mult iubeşte Catedra Romană”33.
115
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
116
DIANA COVACI, SINODUL PROVINCIAL DE LA 1900...
cadrul căreia a fost analizat decretul Despre drepturile şi întregitatea Provinciei mitropolitane
greco-catolice române de Alba-Iulia şi Făgăraş, remis în final Comisiei I spre refacere.
CongregaŃia a patra a avut loc în ziua următoare, iar alte două întâlniri s-au desfăşurat
în 11/24 septembrie, dimineaŃa, respectiv după-masa. În cadrul acestora s-a dezbătut
pe larg amplul decret Despre cultul dumnezeiesc41. În întrunirea a şaptea, din 12/25
septembrie, s-a dezbătut decretul care anunŃa publicarea unei noi ediŃii a Sfintei
Scripturi, cu alfabet latin. A fost analizat şi proiectul pentru decretul despre posturi şi
abstinenŃă, prin care se intenŃiona o redefinire a postului, după tipul celui latin, cu
permiterea consumului lactatelor, ouălor şi a grăsimii în anumite zile din post42.
Proiectul iniŃial fusese redactat de episcopul Demetriu Radu, dar s-a decis renunŃarea
la acesta, deoarece episcopul Szabó îşi exprimase unele îndoieli legate de oportunitatea
acestor modificări ale prevederilor primului sinod provincial al Bisericii române
unite43. În aceeaşi zi a avut loc, după-masa, a opta congregaŃiune generală, în cadrul
căreia s-a analizat decretul privind restaurarea ordinului monastic al Sfântului Vasile
cel Mare. Canonicii Iosif Hossu, Vasile Hossu şi Augustin Bunea fuseseră însărcinaŃi
cu redactarea unui proiect în acest sens. Aceştia au întocmit însă un referat în care
considerau că aplicarea acestui punct din decretelor primelor două sinoade provinciale
era problematică, deoarece nu existau fondurile necesare44. Dezbaterile de pe marginea
acestui proiect i-au convins participanŃii la sinod să scoată de pe ordinea de zi acest
decret.
Mai mult succes a avut decretul despre drepturile şi integritatea provinciei
mitropolitane de Alba-Iulia şi Făgăraş care, repus pe ordinea de zi după efectuarea
unor alte modificări, a fost adoptat de către episcopii participanŃi la sinod45.
În aceste condiŃii, a doua sesiune publică sinodală a avut loc în 13/26 septembrie,
ocazie cu care au fost publicate şi celelalte decrete adoptate în cadrul congregaŃiunilor
sinodului. Totodată, s-a publicat decretul de închidere a sinodului şi decretul de
subscriere a decretelor adoptate la Blaj la 190046.
Decretele celui de-al treilea sinod provincial al Bisericii Române Unite au vizat, în
principal, reconfirmarea unirii cu Roma, dar şi reafirmarea drepturilor şi privilegiilor
provinciei mitropolitane de Alba-Iulia şi Făgăraş. „Acest Sinod încă pofteşte ca
drepturile şi privilegiile acestei provincii bisericeşti să se păstreze din partea noastră
curate şi nevătămate şi să aibă deplină putere de drept”47, deoarece ele au consolidat
supunerea faŃă de Scaunul Apostolic. Decretul Despre drepturile şi integritatea provinciei
bisericeşti mitropolitane greco-catolice de Alba-Iulia şi Făgăraş reconfirma autonomia Bisericii
române unite, dreptul acesteia de a-şi administra fondurile şi fundaŃiile, de a organiza
şi conduce activitatea educativă în cadrul şcolilor confesionale proprii, fără amestecul
vreunei alte autorităŃi bisericeşti decât cea reprezentată de sinoadele episcopilor
români uniŃi. De asemenea, reafirma limba română drept limbă liturgică şi trasa clar
aspecte legate de celebrarea liturghiei – centrul cultului public. Un întreg capitol a fost
41 Ibidem.
42 A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 160-161.
43 Ibidem, f. 156 r - v.
44 Ibidem, f. 185-187.
45 Conciliul provincial al treilea, p. 14.
46 Ibidem, p. 16.
47 Conciliul provincial al treilea, p. 72.
117
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
48 Au existat două proiecte, unul redactat de episcopul Mihail Pavel, celălalt reprezentând viziunea episcopului
Demetriu Radu. Comisia a III-a a preferat varianta lui Radu, deoarece era mai apropiată de varianta adoptată
de ruteni în sinodul provincial din 1891, care primise şi aprobarea Romei. Proiectul a avut în vedere o relaxare
a posturilor, o apropiere de modelul de rit latin al postului, impusă atât de timpurile moderne, cât şi de veci-
nătatea cu latinii. Acest model de post mai lax trebuia însă completat cu rugăciuni şi fapte bune. A. N. D. J. A.,
M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 160-161. Episcopul Ioan Szabó nu a considerat însă
necesară o modificare a decretelor primului conciliu provincial, deoarece credincioşii erau mulŃumiŃi cu
respectarea postului de rit oriental. Totodată, el a invocat un citat din enciclica despre post a Papei Benedict
al XIV-lea, care considera că orice modificare a postului de rit oriental după cel de rit latin ar fi însemnat doar
un prejudiciu asupra disciplinei orientale. A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900,
f. 156.
49 Proiectul iniŃial a sugerat o sciziune de la deciziile sinoadelor provinciale din 1872 şi 1882, considerând că era
mai important ca noviciatul să fie înfiinŃat la Bixad, iar tinerii pregătiŃi acolo să populeze ulterior restaurata
mănăstire de la Blaj. Veniturile ordinului bazilitan nu erau suficiente pentru a susŃine atât mănăstirea, cât şi un
noviciat în Blaj. Ibidem, f. 181-182, 186-187. În dezbaterile din cadrul comisiei sinodale şi a congregaŃiunilor
s-a decis reconfirmarea deciziilor din sinoadele din 1872 şi 1882; lipsurile financiare care grevau asupra
aplicării lor urmau să fie soluŃionate prin decizia ca veniturile tuturor mănăstirilor din provincia mitropolitană
să fie destinate mănăstirii din Blaj. Un prim pas în acest sens se dorea a fi trecerea mănăstirii din Bixad din
jurisdicŃia episcopiei de Muncaci în cea a Gherlei. Ibidem, f. 302; f. 392-394.
50 S-a considerat că decretele primului sinod provincial erau destul de cuprinzătoare în această direcŃie şi că era
imposibil de realizat o uniformizare a acestor aspecte la nivelul provinciei mitropolitane, deoarece fiecare
dieceză avea condiŃii particulare. De altfel, aceasta fusese inclusiv opinia episcopului Ioan Szabó, care nu
considerase aceste aspecte a fi suficient de importante pentru a li se dedica un decret conciliar. Ibidem, f. 312;
f. 314-317.
51 Proiectul avea în vedere desemnarea exactă a sărbătorilor de poruncă în Biserica greco-catolică română; în
cadrul acestuia s-a pornit de la premiza că, înmulŃindu-se numărul acestora, credincioşii nu le mai respectau şi
în loc să respecte zilele de sărbătoare stând în rugăciune şi la biserică, preferau să petreacă, consumând băutură şi
chefuind. În aceste condiŃii, preoŃii urmau să comunice în fiecare duminică, după liturghie, care erau sărbăto-
rile din săptămâna ce urma. Ibidem, f. 141-142. În final, s-a decis în cadrul congregaŃiei generale că nu era opor-
tună modificarea numărului de sărbători în provincia mitropolitană de Alba-Iulia şi Făgăraş. Ibidem, f. 386v.
118
DIANA COVACI, SINODUL PROVINCIAL DE LA 1900...
52 „Fiindcă toŃi Episcopii comprovinciali au drept, dar şi obligaŃiune de a fi de faŃă la acest Conciliu provincial,
ce este convocat în formă legitimă şi canonicăm pentru aceea tuturor PrealuminaŃilor episcopi adunaŃi în
acest sinod, le poruncim în virtutea sfintei obedienŃe, să nu se depărteze de la acest sinod, până ce aceluia nu i
se va pune capăt după modalitatea îndătinată. Însă decumva aceiaşi Episcopi ar avea cauză fundată de a se
depărta, care trebuie să fie cercetată şi aprobată din partea Noastră, să-şi constituie procurator destoinic,
carele în numele respectivului Episcop şi al Bisericii catedrale să primească şi să subscrie toate decretele şi
constituŃiunile acestui sinod provincial”. Conciliul provincial al treilea, p. 58.
53 „Terminându-se cu ajutorul lui Dumnezeu pertractările conciliare, provocăm şi obligăm pe toŃi PărinŃii
acestui Sinod provincial, ca fiecarele să vină în persoană, şi să se apropie de sfântul altar spre a subscrie după
Noi fiecarele la locul său decretele aduse în acest Sinod provincial ajuns acum la încheiere”. Ibidem, p. 130.
54 Vezi detalii în acest sens în jurnalul de tinereŃe al lui Victor Mihályi de Apşa: Memoriile unui ierarh uitat: Victor
Mihályi de Apşa (1841-1918), ediŃie îngrijită şi note: Nicolae Bocşan, Ion Cârja; studiu introductiv: Nicolae
Bocşan, LuminiŃa Wallner-Bărbulescu, Ion Cârja, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 203-204.
55 Ibidem, p. 312-314.
119
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
120
DIANA COVACI, SINODUL PROVINCIAL DE LA 1900...
Un alt aspect care ne-a atras atenŃia a fost reprezentat de intenŃionalitatea evidentă a
ierarhiei române unite de a se reuni într-un alt sinod provincial, cât mai curând posibil.
De altfel, episcopul Radu îşi asumase redactarea unor proiecte pe seama viitorului sinod
provincial încă din cadrul congregaŃiilor conciliare din 1900. Chestiuni precum congrua,
limba liturgică, autonomia bisericească, toate reprezentau chestiuni stringente, care
dezvoltau permanent noi stagii de reglementare din partea statului maghiar sau a Bisericii
catolice din Ungaria şi impuneau o acŃiune concertată a ierarhilor români uniŃi. Chiar în
sinodul arhidiecezan din 1906, după analizarea raportului asupra congruei, s-a decis că
problema salarizării preoŃilor era una extrem de urgentă, iar mitropolitul a decis
convocarea cât mai urgentă a sinodului provincial, în virtutea decretelor publicate ale
celui de-al treilea sinod provincial61. Cu toate acestea, după cum ne arată istoria, sinodul
provincial nu s-a mai reunit până la sfârşitul secolului XX62. Fără îndoială, ceea ce a lipsit
au fost momentele prielnice, deoarece motivele au constituit o prezenŃă permanentă din
dezbaterea de idei a societăŃii din Ungaria începutului de secol XX.
Din perspectiva mitropolitului Mihályi, care părea a fi un susŃinător convins al
convocării sinodului provincial, situaŃia s-a modificat odată cu boala care l-a afectat
începând din august 1907. Nu am reuşit să identificăm prea multe informaŃii referitoa-
re la problemele sale de sănătate, dar direct legată de starea sa de sănătate a fost inclu-
siv decizia împărŃirii atribuŃiilor sale efectuată în anul 1907. Reglementarea congruei
preoŃilor catolici în anul 1909 a făcut inutilă convocarea unui sinod provincial ad hoc.
Cu toate acestea, reunirea sinodului arhidiecezan din 1909 a delimitat o serie de noi
teme de dezbatere ale unui „viitor sinod provincial, care va aduce dispoziŃii uniforme
pentru toate diecezele”, cum ar fi necesitatea introducerii examenului prosinodal63 etc.
Ulterior sinodului provincial din 1900, decretele acestuia au fost expediate
Sfântului Scaun pentru a-şi da acordul asupra lor. În cadrul unei adunări generale a
Sacrei CongregaŃii de Propaganda Fide, desfăşurată în 12 ianuarie 1903, decretele
adoptate la Blaj în septembrie 1900 au fost supuse revizuirii de către cardinali. Aceştia
nu au zăbovit mult asupra textelor, ci au recomandat aprobarea decretelor sinodale, cu
menŃiunea efectuării unor corecturi, dovadă a maturităŃii identitare de care dădea
dovadă ierarhia ecleziastică română unită64. Beneficiind de girul CongregaŃiei de
Propaganda Fide, decretele celui de-al treilea sinod provincial au fost întărite prin
semnătură de către Papa Leon XIII în 14 ianuarie 190365. Cu toate acestea, textul final
al decretelor nu a fost aprobat decât în decembrie 1905, după cum anunŃa cardinalul
Gotti, prefectul CongregaŃiei de Propaganda Fide pentru afacerile ritului oriental66. O
serie de împrejurări (între care menŃionăm decesul Papei Leon XIII în anul 1903 şi
toate complicaŃiile legate de alegerea şi instituirea noului Suveran Pontif, Pius X)
marcaseră trecerea în subsidiar a chestiunii decretelor sinodale ale românilor uniŃi67.
61 Unirea, XVI, 1906, nr. 48, p. 378.
62 Al patrulea sinod provincial s-a reunit în 1998, iar şedinŃele sale erau proiectate a se desfăşura până în anul
2000, pentru a marca celebrarea jubileului a 300 de ani de la Unirea cu Biserica Romei. Vezi mai multe detalii
la William Alexandru Bleiziffer, Disciplina dei Sacramenti e Culto Divino – Considerazioni canoniche, Alba-Iulia,
Editura Aeternitas, 2002, p. 22, nota 20.
63 Unirea, XIX, 1909, nr. 46-47, p. 392.
64 Ana Victoria Sima, op. cit., p. 196.
65 Conciliul provincial al treilea, p. 140.
66 Ibidem.
67 A. N. D. J. A., M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 400.
121
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
68 „Ca să nu se mărturisească pierderea actelor se zice că acelea trebuie să rămână în arhiva Propagandei”. Idem,
Cabinetul Mitropolitului, Dosar 1446/1906, f. 7-9.
69 „Când am început a vorbi, secretarul (Roleri) m-a întrebat că deja s-a terminat Conciliul provincial al III-lea?
I-am spus că nu numai că s-a terminat, dar a fost şi revăzut de Sacra CongregaŃiune de Propaganda...”. Idem,
M. R. U. B. – Registratura generală, Dosar 2154/1900, f. 410.
70 Ibidem, f. 405-410, 418.
71 Ana Victoria Sima, op. cit., p. 196-197.
72 Conciliul provincial al treilea, p. 134-136.
122
O parohie ortodoxă în secolul XX.
Monografia comunei Câmpuri-Surduc
scrisă de preotul Ioan Budoiu la anul 1904
1 Simion Retegan, „Clerul rural românesc din Transilvania la mijlocul secolului al XIX-lea: modalităŃi de
instiutire”, în Anuarul Institutului de Istorie Cluj, XXXII, 1992, p. 103.
2 Parohia a fost supusă jurisdicŃiei protopopiatului Ilia.
123
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
pare că decurge dintr-un adevăr istoric, „Historia magistrae vitae”, „deoarece to[a]te
lucrurile din această lume dispar şi cu ele orice amintire, încă se pierde, iar dacă s-ar şti,
multă învăŃătură s-ar culege, cred că servesc binele comun pentru viitor cu această
descriere”. Preocuparea pentru istorie l-a determinat pe Ioan Budoiu să înceapă cu un
scurt istoric al parohiei, menit să ofere consistenŃă relătării sale, cu atât mai mult cu cât
cronica este concentrată pe evoluŃiile din secolul XX. Toate aceste informaŃii îi erau
absolut necesare pentru completarea datelor culese de la săteni, în vederea unei cât mai
bune prezervări a amintirii lucrurilor întâmplate, dar mai ales a oamenilor implicaŃi, cu
respectarea adevărului istoric3.
Metoda de analiză a documentului menŃionat se va axa cu precădere pe structura
textului, a argumentelor invocate în sprijinul unor acŃiuni, a opiniilor exprimate şi va
avea în vedere mai puŃin evoluŃia parohiei ortodoxe Câmpuri-Surduc. Textul, având
un pronunŃat caracter narativ împletit cu numeroase reproduceri ale unor documente
originale, era menit să aibă un impact deosebit asupra posterităŃii. Nefiind un act
oficial conceput pentru a informa autorităŃile ecleziastice superioare despre starea
parohiei, documentul îşi propune doar să ofere memoriei timpului o bază solidă
pentru atestarea realizărilor oamenilor din comună. Relativ uniform, sub raport
structural, documentul reflectă amprenta personală a autorilor în ceea ce priveşte
exprimarea, descrierea cu lux de amănunte a evenimentelor, interpretarea sau analiza
lor. Cronica abordează un segment temporal vast, 1904–2001, marcat de evoluŃii
politice contradictorii care şi-au pus amprenta asupra evoluŃiei vieŃii bisericeşti şi
şcolare ale românilor. Documentul debutează cu descrierea evenimentelor din anul
1904, misiunea completării ei fiind preluată ulterior de către toŃii preoŃii comunei, până
în ziua de azi. Astfel, între anii 1904–1952 se remarcă, printr-o deosebită rigurozitate
în consemnarea evenimentelor, preotul Ioan Budoiu ale cărui însemnări ocupă mai
bine de jumătate din document urmat, pentru o scurtă perioadă de Silviu Mariş,
administrator provizoriu al parohiei între anii 1953–1954. Încă de la o primă lectură, se
observă cu mare uşurinŃă schimbarea modului de prezentare a evenimentelor, faptul că
din momentul în care Ioan Budoiu şi-a încetat colaborarea la completarea cronicii,
urmaşii săi nu au mai dat dovadă de aceeaşi rigurozitate şi disciplină în surprinderea
evoluŃiei faptelor. Ca atare, din 1955, preotul Gheorghe GuŃă pare mai degrabă
interesat de prezentarea pe larg a evenimentelor din afara parohiei, asupra căreia nu se
opreşte decât fugitiv. Probabil, explicaŃia nu rezidă în lipsa disponibilităŃii preotului
numit în a continua munca începută de iniŃiator, ci mai degrabă în contextul politic al
momentului. Încheierea perioadelor beligerante, schimbarea regimului politic,
laicizarea şcolii şi centralizarea care a urmat anului 1948 au dus la situaŃia în care
comuna bisericească s-a văzut văduvită de multe dintre atribuŃiile şi prerogativele sale,
nemaifiind atât de activă nici pe plan politic local, dar mai ales şcolar şi social. Între
1963–1995 a păstorit preotul Silviu Mariş care, din motive rămase necunoscute, nu a
continuat scrierea cronicii. Pentru cinci ani a deŃinut acest oficiu şi beneficiu parohial
Ionel Nemeş, pentru ca din 2001 la cârma afacerilor ecleziastice din Câmpuri-Surduc
să se afle actualul preot, Dumitriu Dospin. Ionel Nemeş a fost cel care a reluat
adnotările în cronică, începând de la anul 2000, dar observaŃiile ultimilor doi sunt
extrem de lapidare.
3 Monografia comunei Cîmpuri-Surduc scrisă de preotul Ioan Budoiu la anul 1904, (în continuare Monografia...), manuscris
aflat în arhiva parohiei Câmpuri-Surduc.
124
CAMELIA ELENA VULEA, O PAROHIE ORTODOXĂ ÎN SECOLUL XX...
4 Astfel, aflăm că între 1813-1814 a fost preot Moise Popovici, urmat de doi administratori, preotul Iosif
Popovici din Tătăreşti, a cărui administraŃie a Ńinut până prin iunie, iar în a doua jumătate a anului Iosif Olariu
din Gurasada. Din 1815 până în 1845 a fost preot Iosif Luch. După o păstorire de 30 de ani, parohia a vut
parte de un alt administrator, în persoana lui Dimitrie RaŃ, preot în Bacea, succedat de Ambrosie Luchoviciu,
între 1845-1875, apreciat pentru faptul că a ridicat şcoala din sat. Un alt administrator, Ambrosie Olariu din
Burjuc, a preluat parohia până în 1878, urmat apoi de Samson Nicşa doar pentru un an. Moartea sa a deschis
un şir lung de administratori: Ioan Iacob din BrădăŃel, Ambrosie Olariu, iar între 1880-1889 a fost numit
preot Alexandru Tulia. După moartea acestui preot, parohia nu a mai beneficiat de preot stabil, ci doar de
administratori: Iosif Luch, preot în Certejul de Jos, Serafim Olariu, preot în Brănişca – pentru ca, din
noiembrie 1889, în urma concursului, să devină preot iniŃiatorul cronicii, Ioan Budoiu.
5 Când facem această afirmaŃie avem în vedere documentele de secol XIX şi chiar de început de secol XX, al
căror conŃinut necesită multiple adaptări de limbă.
6 Monografia ..., p. 28.
125
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
atare, ci şi faŃă de imobilul în sine fapt relevat de poziŃia aleasă pentru aşezarea
bisericii, de eforturile deosebite depuse de comunitate în acŃiunea de ridicare,
înfrumuseŃare şi înzestrare corespunzătoare a noului lăcaş de cult. Dintotdeauna,
Biserica a reprezentat un refugiu, un loc familiar care a indus în sufletele credincioşilor
sentimentul puternic al apartenenŃei la o comunitate umană şi spirituală, sentimentul
că se aflau acasă. Tocmai de aceea eforturile depuse pentru înnoirea sau edificarea unei
biserici au fost întotdeauna impresionante, angrenând totalitatea resurselor umane,
materiale şi financiare ale colectivităŃii. Amplasarea, dimensiunile, imaginea şi dotarea
unei biserici nu sunt doar dovada condiŃiei materiale a comunităŃii, expresia
diferenŃelor dintre o comunitate mare şi una mică, ci şi măsura solidarităŃii şi coeziunii
enoriaşilor în jurul ei7, mărturia incontestabilă a pietăŃii şi religiozităŃii colectivităŃii
ctitoriale. Astfel, discursul preotului Ńinut cu ocazia împlinirii a zece ani de la terminarea
lucrărilor, a fost un bun moment de exploatare a sentimentelor comunităŃii pe care, de
altfel, a ştiut să o slujească cum nu se putea mai bine de-a lungul lungii sale cariere. Nu
putem decât să ne imaginăm înflăcărarea cu care preotul sublinia realizările parohiei
păstorite, prezentate ca o continuă luptă în numele credinŃei şi care, implicit, vor
rămâne legate de numele său. Preocupat să evidenŃieze utilitatea şi importanŃa acŃiunii
iniŃiate în urmă cu zece ani, preotul scria la aniversarea unui deceniu: „Acum zece ani
veneau la noi preoŃi de ai noştri, compătimindu-ne, iar azi vedem că vin a-şi Ńine
conferinŃa, admirând străduinŃa noastră. Acum zece ani eram luaŃi de pildă rea în tract
din cauza divergenŃelor de atunci, iar azi, prin stăruinŃa noastră, putem dovedi
contrariul în realitate. Acum zece ani deznădejdea cuprindea pe fiecare dintre noi, dar
azi, încrederea în puterile noastre proprii şi în silinŃa noastră continuă, ne-a câştigat
curajul de lipsă. Să ne examinăm bine că în răstimpul de zece ani de când edificarăm
biserica nouă şi care împrejurare şi formează cel mai însemnat moment în viaŃa acestei
comune, noi alt lucru oare nu am mai săvârşit?”8
AmbiŃios, cu gânduri mari pentru comunitatea încredinŃată, Ioan Budoiu a ştiut să
ajungă la sufletele oamenilor, determinându-i să îşi deschidă sufletele în faŃa
iniŃiativelor sale, dar şi buzunarele. Astfel, a reuşit să ridice o frumoasă biserică, şcoala,
să organizeze un cor bisericesc şi o orchestră care au fost prezente la toate eveni-
mentele importante din viaŃa satului, dar şi din satele vecine. Poate cam pretenŃios
numită orchestră, preotul are totuşi dreptul de a fi mândru de închegarea unei astfel de
formaŃii, binecunoscută fiind reticenŃa mentalului colectiv românesc în faŃa oricăror
iniŃiative novatoare. Realizările sale au fost preŃuite şi păstrate nu doar de către
credincioşi, ci şi de către preoŃii care s-au străduit să prezerve moştenirea primită.
Chiar dacă succesorii săi nu au mai avut în faŃă provocări atât de solicitante precum
ridicarea bisericii sau a şcolii, ei se remarcă prin aceeaşi grijă pastorală faŃă de
credincioşi, pe care au reuşit să îi capaciteze în susŃinerea vieŃii ecleziastice a comunei.
Ca urmare, regăsim preoŃi preocupaŃi de îndeplinirea tuturor condiŃiilor menite să
asigure funcŃionarea organismului bisericesc la parametrii adecvaŃi. O atenŃie aparte s-a
acordat consemnării numelui binefăcătorilor bisericii şi ai membrilor curatoratului.
Regăsim astfel, oameni simpli, cu frica lui Dumnezeu, dornici şi mândri că pot
contribui la progresul comunităŃii din care fac parte şi pe care o reprezintă.
7 Toader Nicoară, Transilvania la începuturile timpurilor moderne (1680-1800), Cluj-Napoca, Dacia, 2001, p. 81.
8 Monografia ..., p. 28.
126
CAMELIA ELENA VULEA, O PAROHIE ORTODOXĂ ÎN SECOLUL XX...
9 Ibidem, p. 53.
10 Ibidem, p. 103.
11 Ibidem, p. 184.
127
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
12 Ibidem, p. 5.
13 Vezi şi Arhivele NaŃionale. DirecŃia JudeŃeană Hunedoara-Deva (în continuare ANDJHD), fond Parohia
ortodoxă Câmpuri-Surduc, f. 4, 10, 11, 12, 17, 20, 22, 27, 47, 107.
14 Monografia ..., p. 85.
15 Ibidem, p. 129.
128
CAMELIA ELENA VULEA, O PAROHIE ORTODOXĂ ÎN SECOLUL XX...
16 Ibidem, p. 161.
17 Ibidem, p. 244.
129
Uniunea Mariană a Femeilor Române Unite
din Eparhia greco-catolică de Cluj-Gherla
Lavinia Buda∗
130
LAVINIA BUDA, UNIUNEA MARIANĂ A FEMEILOR ROMÂNE UNITE...
2 Şematismul Eparhiei greco-catolice române de Cluj-Gherla pe anul 1947, Cluj, Tipografia Diecezană, 1947, p. 34;
Victor Bojor, Episcopii Diecezei greco-catolice de Gherla acum Cluj-Gherla(1856-1939), Târgu Mureş, Tipografia
Ardeleana Iosif Bucur, 1939, p. 500.
3 Statutele-tip pentru Reuniunile Mariane din Eparhia de Cluj-Gherla, în Curierul Creştin, Cluj, XVI, nr. 5, 1 martie
1934, p. 36-42; Arhivele NaŃionale. DirecŃia JudeŃeană Sălaj (în continuare ANDJ Sălaj), fond Protopopiatul greco-
catolic Surduc, Dosar 44/1929-1946, f. 3-14; Statutele-tip pentru Reuniunile Mariane din Eparhia de Cluj-Gherla (Ordinul
circular nr. 1339/1934), Cluj, Tipografia Diecezană, 1934.
131
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
4 Arhivele NaŃionale. DirecŃia JudeŃeană BistriŃa-Năsăud (în continuare ANDJ BistriŃa-Năsăud), fond Oficiul
parohial greco-catolic Telciu, Dosar 21/1934-1947, f. 1; fond Oficiul parohial greco-catolic Romuli, Dosar 94/1880-
1947, f. 66; fond Oficiul parohial greco-catolic Zagra, Dosar 14/1934-1939, f. 6; fond Oficiul parohial greco-catolic
Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 34; ANDJ Sălaj, fond Parohia greco-catolică Fildu de Mijloc, Dosar 21/1934-1940,
f. 1.
5 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941.f. 290.
6 ANDJ Sălaj, fond Parohia greco-catolică Fildu de Mijloc, Dosar 21/1934-1940, f. 2.
132
LAVINIA BUDA, UNIUNEA MARIANĂ A FEMEILOR ROMÂNE UNITE...
7 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 62; fond Oficiul parohial
greco-catolic Romuli, Dosar 94/1880-1947, f. 80.
8 Idem, fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 110.
9 Ibidem, f. 111.
10 Se cuvin făcute câteva precizări în legătură cu Elena Aciu, sora canonicului Petru Fabian şi a Martei Iepure.
Din lucrarea lui Victor Bojor, Canonicii Dicezei de Gherla acum: Cluj-Gherla 1857-1937, Cluj, Imprimeria Fondul
CărŃilor Funduare, 1937, p. 227-228, aflăm despre bogata activitate desfăşurată de Elena Aciu la Beiuş,
Şimleul-Silvaniei şi Cluj. Despre Marta Iepure trebuie subliniat că a condus Reuniunea Mariană din Baia
Mare.
133
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
11 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Nepos, Dosar 16/1936-1943, f. 1-2.
12 Idem, fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 168, 189.
13 Ibidem, f. 212.
134
LAVINIA BUDA, UNIUNEA MARIANĂ A FEMEILOR ROMÂNE UNITE...
135
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
16 ANDJ Sălaj, fond Parohia greco-catolică Dragu, Dosar 13/1924-1945, f. 16; ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul
parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 258.
17 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Zagra, Dosar 1/1857-1947, f. 96.
18 ANDJ Sălaj, fond Protopiatul greco-catolică Surduc, Dosar 44/1929-1946, f. 20.
19 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Rodna, Dosar 827/1939, f. 5; fond Oficiul parohial greco-
catolic Nepos, Dosar 16/1936-1943, f. 6.
136
LAVINIA BUDA, UNIUNEA MARIANĂ A FEMEILOR ROMÂNE UNITE...
20 ANDJ BistriŃa-Năsăud fond Oficiul parohial greco-catolic Nepos, Dosar 16/1936-1943, f. 16; Ibidem, f. 9; ANDJ
BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Zagra, Dosar 14/1934-1939, f. 27; fond Oficiul parohial greco-
catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 326, 327.
21 Idem, fond Oficiul parohial greco-catolic Rodna, Dosar 827/1939, f. 17, fond Oficiul parohial greco-catolic Zagra,
Dosar 14/1934-1939, f. 28; fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1941, f. 329, 330.
137
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
23 ANDJ BistriŃa-Năsăud, fond Oficiul parohial greco-catolic Năsăud, Dosar 5/1933-1944, f. 330.
24 Idem, fond Oficiul parohial greco-catolic Rodna, Dosar 827/1939, f. 13.
138
LAVINIA BUDA, UNIUNEA MARIANĂ A FEMEILOR ROMÂNE UNITE...
139
Ordinul Surorilor de Notre Dame
în Dieceza de Timişoara (1923–1949)
Claudiu Călin
Introducere
Încă de la fondarea ei, Dieceza de Cenad a fost marcată de prezenŃa şi activitatea
celor mai diverse ordine călugăreşti care, prin eforturile misionare, dar şi culturaliza-
toare şi educative depuse în arealul geografic al acestei episcopii, au contribuit în mod
nemijlocit la dezvoltarea şi înrădăcinarea credinŃei catolice bănăŃene. Dieceza cu
scaunul la Morisena, fondată în 1030, s-a bucurat încă din primele ei zile de prezenŃa
erudiŃilor călugări benedictini, sosiŃi aici împreună cu Sfântul Gerhard – primul înainte
stătător al noii episcopii, la rândul său fiu al Ordinului Sfântului Benedict. De
binecuvântata activitate educativă şi scolastică a benedictinilor din veacurile de început
ale diecezei poate fi legată într-o îndrăzneaŃă conexiune, Ńinând, desigur, cont de epocă
şi de condiŃiile istorice, în veacul al XIX-lea şi cel următor, activitatea Surorilor Sărace
de Şcoală ale Sfintei Fecioare (Sorores Pauperes Scholares de Nostra Domina, SSND), pe
scurt cunoscute drept Surorile de Notre Dame.
Cel mai renumit ordin călugăresc feminin, cu carismă şcolară, din întregul Banat,
care s-a extins însă – pornind din Timişoara – şi în alte dieceze din zona de vest a
actualei Românii, Surorile de Notre Dame, au avut-o drept fondatoare pe Karolina
Elisabeth Franziska Gerhardinger (1797–1879), originară din Regensburg, care după
ce a devenit călugăriŃă, şi-a luat numele de sora Theresia Maria a lui Isus. Împreună cu
încă trei tinere învăŃătoare, ea a întemeiat CongregaŃia Surorilor Sărace de Şcoală (de
Notre Dame) în anul 1833, în Bavaria, în localitatea Neunburg vorm Wald, sprijinită
fiind în acest sens, de mai mulŃi ani, de preotul Georg Michael Wittmann, ulterior
episcop-auxiliar (1829) şi viitor episcop diecezan de Regensburg (1833), dar şi de
preotul Franz Sebastian Job, capelanul de curte al împărătesei Austriei, Karolina
Augusta. Neunburg vorm Wald era localitatea natală a lui Franz Job, acesta reuşind să
convingă oficialii locali şi locuitorii de importanŃa demersului său, mai ales în urma
unei donaŃii de 8200 de florini, special rezervaŃi acestui scop. AutorităŃile Regatului
Bavariei, prin însuşi regele Ludovic I-ul (1825–1848), au aprobat la 22 martie 1834
fondarea noii congregaŃii călugăreşti. Episcopul Franz Xaver Schwäbl de Regensburg,
a confirmat, după numai câteva zile, la 26 martie aceeaşi întemeiere. În doar zece ani,
tânăra congregaŃie a evoluat într-atât, încât şi-a deschis mai multe filiale, fiind nevoită
în 1843 să-şi strămute casa-mamă la München1.
1 Die ehrwürdige Dienerin Gottes Mutter Theresia von Jesu Gerhardinger. Gründerin und erste Generaloberin des Ordens der
Armen Schulschwestern v. U.L.F., Timişoara, „Gutenberg”-Buschdruckerei, 1929, p. 24-29. Lucrarea a fost realizată
având drept model lucrarea omonimă a preotului Friedrich Frieß de la München, apărută în 1907.
140
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
2 Arhiva Diecezană Timişoara (în continuare ADT), Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre-Dame-Schwestern,
nenumerotat.
3 Maria Theresia de Isus Gerhardinger, Încredere şi cutezanŃă. Cuvinte pentru fiecare zi, Timişoara, Editura „Pardon”,
2008, p. 106-109. Lucrarea a apărut cu ocazia jubileului de 150 de ani de la sosirea surorilor de Notre Dame
la Timişoara, ea cuprinzând o selecŃie de citate din scrierile fondatoarei ordinului, precum şi un scurt istoric al
aşezămintelor şcolare de Notre Dame din Timişoara. Deşi nesemnată, selecŃia şi scurta prezentare istorică au
fost realizate de Sr. Maria Edith GheorghiŃă SSND şi Sr. Maria Laetitia Olah SSND, volumul fiind editat sub
auspiciile congregaŃiei din Timişoara.
4 János Szekernyés, Notre Dame. Mănăstirea, instituŃiile de învăŃământ şi biserica surorilor şcolare sărace, care poartă numele
Maicii Domnului, Timişoara, Editura Signata, 2002, p. 19-27. Lucrarea a apărut în volume separate, tradusă şi
în limbile germană şi maghiară, în condiŃii identice, în acelaşi an şi la aceeaşi editură.
5 Schematismus des klösterliches Instituts der armen Schulschwestern de Notre Dame für das Jahr des Heiles 1901, München,
Ernst Stahl´sche Buchdruckerei (Josef Zaubzer), p. 60-67.
141
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
6 Schematismus Cleri Dioecesis Csanádiensis pro Anno Domini 1919, Temesvárini, Typis Typographiae Csanádiensis,
1919, p. 80-84.
7 ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Dosar „ND Personalia S”, Acte personale ale
Sr. Maria Pauline Szönyi, nenumerotat.
8 Pe numele ei laic Theresia Ulrich, s-a născut la 26 septembrie 1870, la Mühldorf/Bavaria, crescută şi educată
însă în Banat, maghiarizându-se a devenit Szönyi. A fost aleasă, în 1917, drept provincială a ordinului pentru
întreaga Ungarie, iar din 1923 a ocupat aceeaşi demnitate pentru tânăra provincie română. A activat ca
provincială la Timişoara până în 1928, după care s-a retras la Debrecen, unde a decedat la 25 octombrie 1956,
în etate de 86 de ani.
142
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
9 Consiliul Popular Şvăbesc/Das Schwäbische Volksrat, prin vocea deputatului Dr. iur. civ. Franz Kräuter, parte a
Partidului German din România.
10 Partidul Maghiar/Magyar Párt, formaŃiune parlamentară a maghiarilor din România, cu o reprezentare şi în
Banat.
11 Hans Bohn (editor), Zur Geschichte der Klösterlichen Erziehungs- und Bildungsstätten im Rumänischen Banat, Nach den
chronologischen Notizen der Ehrw. Schulschwester M. Leonilla Kilzer, Landshut, 1990, p. 17.
12 ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Dosar „Schulakten 1911-1948” (Acte Şcolare),
neordonat.
13 Hans Bohn, op. cit., p. 17-19.
143
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Preparandia de învăŃătoare, unde erau formate atât surori, cât şi persoane laice,
fondată în 1881 de călugăriŃe încă sub păstorirea episcopului Alexander Bonnaz, este
închisă în 1927 de autorităŃile române. Acest fapt a determinat o perturbare a
procesului de formare a surorilor ca şi învăŃătoare şi a atras după sine diminuarea
numărului de eleve. Tot acum, la iniŃiativa prepozitului catedralei, Franz Blaskovics,
este deschisă, pe lângă şcoala publică din Periam, şi o şcoală de gospodărie. O nouă
oportunitate de dezvoltare a activităŃii surorilor se întrezăreşte la Dej, unde şcoala
publică fiind sistată de autorităŃi, cea elementară patronată de surori se transformă
într-una cu şapte clase, fapt ce conduce la un element benefic: copii educaŃi până la
clasa a patra în spiritul surorilor de Notre Dame, îşi pot desăvârşi formarea în acelaşi
spirit şi pe mai departe, până la clasa a şaptea.
Prin grija deputatului minorităŃii germane, Franz Kräuter, şi în urma vizitei lui
Nicolae Iorga, în anul 1928, la Timişoara, ordinului de Notre Dame îi este redat
dreptul de publicitate, astfel, preparandia de învăŃătoare, desfiinŃată în anul precedent,
precum şi cea de educatoare, sistată în 1921 sunt reînfiinŃate. Tot acum reapar oficial
şcolile germane şi maghiare de nivel gimnazial şi liceal. În casa-mamă din Iosefin este
redeschis un liceu de fete cu 7 clase, având limba de predare română, iar în Cetate,
unul în germană. Din lipsă de surori cu diplomă, sunt angajate aici şi profesoare laice.
În paralel, în urma unor vizite la Timişoara, superioară generală din München,
cunoscând situaŃia pregătirii surorilor de aici, a reuşit să trimită prin intermediul
„Institutului German pentru Pedagogie ŞtiinŃifică”14 surori şi profesori din Germania,
care să ofere cadrelor didactice localnice cursuri de perfecŃionare pentru materii
şcolare precum: muzică, desen şi sport.
La Jimbolia, institutul „Jesuleum”, condus din 1902 de către surorile mizericor-
diene ale „Sfintei Cruci”, este predat călugăriŃelor de Notre Dame15, pentru început
într-un număr de şaisprezece în acest aşezământ. Această instituŃie educativă, formată
din grădiniŃă, şcoală primară şi gimnaziu, laolaltă cu un internat foarte solicitat, a
trebuit să fie părăsită de surorile mizericordiene, acestora retrăgându-li-se dreptul de
predare şi administrare.
Tot în 1928 este infiinŃată asociaŃia de fete „Maris stella”, cu scopul de a cultiva
bunele moravuri şi o plăcută şi practică folosire a timpului liber. Deputatul Franz
Kräuter şi comitetul bisericesc reuşesc să deschidă cu aprobare ministerială, la Variaş,
o grădiniŃă confesională pentru 86 de copii, condusă de o soră de Notre Dame, căreia i
s-a amenajat o locuinŃă proprie. Din 1929, dens populata localitate GlogovăŃ (azi
Vladimirescu, jud. Arad), dispunea, la iniŃiativa preotului paroh Fridolin Liebig, de o
şcoală de fete de patru clase unde activau trei surori şi o candidată. Tot de o nouă
grădiniŃă aveau parte, începând cu anul 1930, şi locuitorii din Sânnicolaul Mare, aceasta
fiind frecventată de 75 de copii preşcolari16.
Deja din anul 1910, ordinul de Notre Dame dispunea de o casă pentru surorile în
vârstă şi incapabile de muncă. Aceasta era situată la marginea Timişoarei, lângă vila
144
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
17 ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame-Schwestern, Dosar „Baupläne der Häuser in Lippa und
Arad” (Planurile de construcŃie ale caselor din Lipova şi Arad), nenumerotat.
18 Născută la 17 iulie 1880, la OrŃişoara, într-o familie de Ńărani germani, a urmat şcoala primară în satul natal,
apoi cea maghiară din Pecica, studiile medii la Timişoara, devenind învăŃătoare. S-a alăturat la 22 de ani
Ordinului de Notre Dame, devenind soră, după noviciatul urmat la Timişoara activând mai întâi la Lipova, ca
învăŃătoare. A fost transferată la Institutul Svetits din DebreŃin, după care a revenit la Timişoara, ca directoare
a Şcolii Superioare de ComerŃ din Iosefin, aparŃinătoare surorilor. Între 1928-1948 şi-a servit ordinul ca
provincială pentru întreaga Românie, fiind decorată personal de regele Carol al II-lea, atrăgând interesul
primului ministru Nicolae Iorga asupra ordinului şi a şcolilor sale. S-a opus în mod ferm trecerii şcolilor şi
grădiniŃelor ordinului sub „oblăduirea” Grupului Etnic German, multe fiind fondate de ea însăşi. A reuşit să
conducă ordinul peste necazurile pricinuite de nazişti, de Armata Roşie, retrăgându-se în 1948 din toate
responsabilităŃile în căminul pentru surori în vârstă, la Lipova. După desfiinŃarea ordinelor călugăreşti s-a
întors la Timişoara, fiind găzduită în casa doctorului Bickl, unde încetează din viaŃă la 7 mai 1951, fiind
înhumată în cripta surorilor din Iosefin (vezi ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern,
Dosar „ND Personalia L-R”, nenumerotat, Acte personale Sr. Maria Alexandra Rabong, nenumerotat).
145
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
146
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
20 Dr. theol. Franz Kräuter, Erinnerungen an Bischof Pacha. Ein Stück Banater Heimatgeschichte, ADZ-Verlag,
Bukarest, 1995, p. 120, precum şi în ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Albumul
fotografic conŃinând dedicaŃia surorilor către episcop şi imaginile consacrării bisericii ordinului de Notre
Dame, la 19 noiembrie 1933, foto 1-13.
21 Hans Bohn, op. cit., p. 24-25.
22 ADT, Fond Vereine (AsociaŃii), Dosar „Bonifatiusverein für die Temeswarer Diözese 1932-1938” (AsociaŃia
Sfântului Bonifaciu pentru Dieceza de Timişoara), neordonat, precum şi în Claudiu Călin, „AsociaŃia
Sfântului Bonifaciu pentru Dieceza de Timişoara. O asociaŃie cultural-religioasă timişoreană pentru întregul
Banat”, în DescoperiŃi Banatul. Timişoara, Timişoara, Editura Waldpress, 2009, p. 52-68.
23 ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Dosar „Verschiedene Bauakten und Pläne”
(Diverse acte şi planuri de construcŃie), planurile şi actele de edificare ale clădirii Ordinului de Notre Name
din Bld. Carol (azi Bld. TinereŃii), nenumerotat.
147
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
cuprindea printre altele, ca atracŃii deosebite: o foarte frumoasă casă a scărilor, o sală
festivă şi o şcoală specială de bucătărese, prima de acest fel din Ńară, care ocupa întreg
parterul, fiind dotată la cele mai înalte standarde ale vremii24.
Privind în mod critic perioada interbelică, mai precis cele două decenii scurse de
la momentul 1919 şi până la finele anilor ´30, vom observa cum şcoala confesională şi
ordinele călugăreşti de confesiune catolică au militat constant pentru păstrarea
învăŃământului confesional în limbile germană şi maghiară. Adaptarea la condiŃiile
legale din noua Ńară din care făceau parte nu a fost deloc uşoară. Într-o tânără Românie
Mare, în care statul încerca să îşi extindă cât mai puternic autoritatea, nu era uşor să
doreşti să înveŃi în limba maternă. Încă dintru începuturi, Liceul Piarist şi Liceul de
Notre Dame au fost nevoite să adopte româna ca limbă de predare, hotărâre la care s-a
rămas până în 1948, chiar dacă, între timp, situaŃia generală se relaxase, iar predarea în
limba minorităŃilor în şcolile confesionale, îşi găsise locul natural datorat. Cu toate
acestea, inspecŃiile din şcolile catolice erau uneori mai exigente decât în altele, de stat,
acordarea acelui atât de necesar „drept de publicitate”, cursurile şi examenele de
autorizare la care trebuiau să participe în mod obligatoriu surorile sau călugării, dar şi
învăŃătorii laici, etape fără de care nu puteau practica profesia de învăŃător sau
profesor, predarea anumitor materii în mod obligatoriu în limba română, au făcut ca
viaŃa acestor şcoli să nu fie deloc uşoară, nu de puŃine ori măsurile autoritare oficiale
nefiind interpretate altfel decât drept pure încercări de românizare25.
Pe acest fond al eforturilor depuse pentru păstrarea identităŃii religioase, culturale,
lingvistice şi naŃionale prin intermediul şcolilor, dar şi în general, în contextul unei
efervescenŃe a vieŃii minorităŃii germane din Banat, încep să pătrundă în a doua
jumătate a anilor ´30 primele idei de factură naŃional-socialistă. Ele apar odată cu
reîntoarcerea de la studii din Germania a unor foşti tineri elevi ai „Banatiei”, renumitul
liceu german romano-catolic timişorean. După absolvirea studiilor liceale, aceştia şi-au
continuat studiile în „Reich”, întorcându-se ulterior în oraş ca propagatori ai noilor
idei politice, naŃional-socialiste însuşite în Reich. O caracteristică fundamentală şi o
constantă a tezelor promovate de aceştia a fost şi cea profund anti-clericală şi anti-
catolică. Practic, tinerii naŃional-socialişti declaraseră război, la nivel ideologic, dar
adesea şi practic, Bisericii şi şcolilor ei, în care îşi începuseră educaŃia. Pătrundeau
astfel, şi în Banat, opinii care nu s-au dovedit a fi altceva decât un mare pericol şi o
sursă de mari convulsii pentru existenŃa ulterioară a învăŃământului catolic, a întregii
dieceze şi a credincioşilor ei germani. Cu toate acestea, fiinŃarea aşezămintelor
educative de Notre Dame, prin faptul că erau susŃinute şi inaugurate de călugăriŃe,
cărora nu li se puteau „imputa” alunecări de natură ideologică nici de stânga şi nici de
dreapta, a devenit gradat una agreată de oficialităŃi. În anii ce au precedat actul din
septembrie 1940, statul român şi responsabilii din învăŃământ şi-au dat seama de
importanŃa existenŃei şcolilor catolice care, prin educaŃia oferită, menŃineau tineretul
studios la adăpost de importul de ideile naŃional-socialiste. Cu toate acestea, formaŃiuni
de tineret precum „Deutsche Jugendorganisation”, au început să exercite o presiune
tot mai mare asupra congenerilor catolici şi a şcolilor confesionale germane, încercând
prin acŃiuni şi mijloace tot mai îndrăzneŃe câştigarea şi asimilarea acestora în favoarea
148
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
26 Dr. iur. civ. Franz Kräuter, Meine „Schuld” und meine Sühne, Herausgegeben vom Kreisverband Karlsruhe der
Landsmannschaft der Banater Schwaben in Deutschland e.V., Timişoara, Imprimeria „Mirton”, 1995, p. 42-
45 şi în lucrarea aceluiaşi autor Erinnerungen aus meiner christlich-demokratischen Dienstzeit, tipărită ca şi manuscris
într-o primă ediŃie în 1967, Freiburg in Breisgau/Günterstal, Rota-Druck, p. 182,-183, 215-218, 220, 267.
27 Arthur Funk, Aus der Geschichte der Rumänischen Provinz der Armen Schulschwestern Unserer Lieben Frau, fără an, p.
8-9, manuscris dactilografiat păstrat în ADT, precum şi în Hans Bohn, op. cit., p. 24-28.
149
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
150
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
episcopale, situată lângă sediul lor. În noaptea de 16 spre 17 septembrie 1944, surorile
se aflau în aceste subsoluri, când Armata Roşie şi-a făcut intrarea pe proprietatea lor.
În doar două nopŃi au fost devastate beciurile, toate bunurile adăpostite au fost
vandalizate. În total 37 de hectolitri de vin au fost sustraşi din beciuri, lăsaŃi să se
scurgă ori consumaŃi. Se spune că vinul scurs în pivniŃe atinsese nivelul de un sfert de
metru. Cu greu au putut să Ńină beciurile închise şi să se ascundă peste noapte de
soldaŃii beŃi, care încercau să pătrundă peste tot. Peste zi au putut să iasă, constatând
jaful produs. Discret, deghizate în haine civile, ele au încercat să plece şi să se refugieze
în oraş, la puŃinele familii germane sau chiar evreieşti, care mai erau dispuse să le
primească. Cu toate acestea, mai rămăseseră în casă 16 surori şi propriul preot-
confesor. După ce şi-au ascuns întregul avut mobil, haine şi obiecte personale, într-o
cameră ce era considerată cea mai sigură, toate cele 16 surori, împreună cu preotul, au
fost adăpostite de o doamnă de origine iudaică. Liniştindu-se întrucâtva situaŃia, în data
de luni, 18 septembrie, călugăriŃele s-au grăbit să se întoarcă acasă. SoldaŃi sovietici sau
români, civilii din oraş, dar şi din DumbrăviŃa (satul cel mai apropiat), jefuiau în voie
casa, distrugând tot ceea ce nu le era de folos. Uşile au fost smulse, încuietorile rupte,
capela casei – la început neatinsă, a căzut pradă furiei proletare a ostaşilor sovietici
care au intrat, răsturnând toate statuile şi distrugând icoanele. Din fericire potirele,
ciboriile şi monstranŃa au fost salvate încă la plecarea din casă a călugăriŃelor. Pe toată
durata acestui „asediu”, contactul surorilor cu provincialatul din Iosefin a fost
totalmente întrerupt. Nu se ştie prin ce mijloace au aflat călugării salvatorieni din
Mehala de situaŃia gravă a surorilor, dar cert este că ei au înştiinŃat imediat provinciala.
Canonicul Josef Plesz a sosit în ziua următoare şi le-a luat pe surori în oraş, fiind
adăpostite în mănăstirea din Timişoara-Cetate. La Marienheim, în două zile
dispăruseră complet, printre multe altele, cele două case pentru stupii de albine, anexa
pentru presa de vin, cu tot cu uneltele ei, şopronul de lemne şi multe alte obiecte utile
acestei excepŃionale gospodării-şcoală. În locul căminului pentru eleve, din cadrul
casei, a fost imediat adăpostit de către Armata Roşie un spital pentru prizonierii
germani şi unguri.
Luptele din septembrie-octombrie 1944 din zona oraşului Sânnicolaul Mare le-au
determinat pe surorile de aici să se pună la adăpost în mănăstirea din Periam, iar câteva
dintre ele s-au alăturat refugiaŃilor care, înspăimântaŃi de înaintarea Armatei Roşii, au
ales să-şi părăsească tot avutul şi să fugă, în Germania, prin Ungaria. Surorile rămase la
Periam, în mănăstirea locală, dar şi cele din Sânnicolaul Mare, au trăit clipe de coşmar,
fiind supuse permanent jignirilor soldaŃilor sovietici, ameninŃate şi izolate de lume. Cu
greu au reuşit, prin intermediul vreunui militar mai liniştit, să primească cele necesare
hranei. În tot acest timp, mănăstirea şi şcoala din Sânnicolau au fost jefuite, sovieticii
dinamitând pur şi simplu uşile pentru a pătrunde în unele încăperi31.
Pe fondul întoarcerii armelor împotriva Germaniei naziste, autorităŃile române au
ordonat internarea tuturor cetăŃenilor germani, civili, care se aflau la acel moment în
Ńară. Prin această hotărâre au fost deŃinute în lagărul de la Târgu Jiu şi şase surori de
Notre Dame, pentru a fi transferate ulterior la Turnu Măgurele. Surorile Maria
Hedwigis Haberl, M. Viola Haberl, M. Cassilda Wörtz, M. Friedenanda Rasp, M.
Michaela Hofmann şi M. Solina Bachmeier veniseră din Germania, tocmai pentru că
31 Hans Bohn, op. cit., p. 30-31.
151
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
32 Ibidem, p. 31
33 Claudiu Călin, „Dieceza de Timişoara între anii 1948-1989”, în vol. DănuŃ Doboş (coord.) Biserica Romano-
Catolică din România în timpul prigoanei comuniste (1948-1949), Iaşi, Editura Sapientia, 2008, p. 108-112.
152
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
34 ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Dosar „Requirierung der Häuser 1944-1948”
(RechiziŃionarea caselor), nenumerotat.
35 Claudiu Călin, „Dieceza de Timişoara între anii 1948-1989”, p. 110; Hans Bohn, op. cit., p. 33; Dr. theol.
Franz Kräuter, Erinnerungen..., p. 148. Înveşmântările din ianuarie 1945 se reflectă şi în Registrul Personal de
învăŃământ din Ordul Surorilor de Notre Dame, Timişoara, vol. 1 şi 2. În rubrica „Einkleidung” (Înveşmântare) este
trecută data de 14 ianuarie 1945.
153
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
36 Conform „Inventarului General” al Mănăstirii Surorilor de Notre Dame, Timişoara IV, această operaŃiune
fusese realizată deja la 3 august 1948, doar Inventarul B, „de mobilier” cuprinzând 35 de pagini
dactilografiate! Inventarierea clădirii şcolii şi mănăstirii din cartierul Fabric a durat mai multe zile şi s-a
încheiat la 23 iulie 1948. Vezi ADT, Fond Ordine Călugăreşti, Subfond Notre Dame Schwestern, Dosar
„Verschiedene Akten” (Acte diverse), nenumerotat.
154
CLAUDIU CĂLIN, ORDINUL SURORILOR DE NOTRE DAME ÎN DIECEZA DE TIMIȘOARA (1923-1949)
În loc de deznodământ
Pentru a concluziona, menŃionăm că în anul 1948, în momentul desfiinŃării
învăŃământului confesional, funcŃionau pe cuprinsul diecezei romano-catolice de
Timişoara un număr de 28 de centre ale Ordinului de Notre Dame, începând de la
casa-mamă din Timişoara IV-Iosefin şi încheind cu filiala din Remetea Mică, ce
număra două surori, fără a cita prezenŃele lor în diecezele de Alba Iulia sau Oradea.
Ordinul număra 420 de membre de cele mai diferite vârste şi nivele de pregătire, fiind
cel mai numeros de acest gen din dieceză şi unul dintre cele mai mari din România38.
În ciuda persecuŃiilor, a arestării unora dintre surori – o amintim aici în mod deosebit
pe Sr. Maria Gerta Kernweisz, viitoare provincială clandestină, care a fost reŃinută şi
întemniŃată între 1951–1956, fără ca nimeni să poată şti unde se află – dar şi a
concentrării forŃate în centrele deja amintite, ele şi-au reluat în secret activitatea,
reorganizându-se, astfel că, după 1990 s-au putut, oficial, reuni şi relua viaŃa în
comunitatea monastică, la Timişoara, tot în cartierul Iozefin, însă într-un cadru cu
totul şi cu totul nou. Începând din anul 2002, ele au deschis o grădiniŃă lângă biserica
parohială din Timişoara IV Iozefin pe care au construit-o din temelii şi pe care o
slujesc atât surori tinere, cât şi educatoare laice.
155
Aspecte ale identităŃii confesionale la începutul mileniului III.
Studiu de caz: Biserica Greco-Catolică din România∗
Ciprian Ghişa
Identitatea confesională este unul din aspectele fundamentale ale vieŃii oricărei
comunităŃi ecleziale, iar de felul în care ea este percepută şi asimilată de cler şi de
credincioşi depinde, în mare măsură, existenŃa, continuitatea şi dezvoltarea unei
Biserici. Elementele sale componente (credinŃa, ritul, TradiŃia, tradiŃiile, istoria,
specificul instituŃional, relaŃiile de alteritate confesională, respectiv legătura cu ideea şi
mişcarea naŃională) sunt transmise înspre cler şi credincioşi prin intermediul unui
discurs identitar specific, elaborat de ierarhie şi de elita intelectuală a Bisericii şi
promovat apoi de preoŃime printr-o serie de mijloace specifice: carŃi de propagandă,
catehisme, predici, broşuri, calendare, cărŃi de rugăciuni, presă bisericească şi laică,
lucrări de istorie bisericească, activitatea asociaŃiilor preoŃeşti şi laice, activitate
pastorală. Începuturile acestei acŃiuni se găsesc, în Biserica Greco-Catolică, în
vremurile păstoririi lui Ioan Inochentie Micu Klein şi apoi odată cu apariŃia la Blaj a
primei lucrări tipărite, Floarea adevărului, din 1750, un adevărat abecedar al elementelor
constitutive ale identităŃii confesionale a românilor uniŃi.
De la 1700 şi până astăzi, Biserica Greco-Catolică a evoluat din perspectiva
construirii şi consolidării identităŃii confesionale a credincioşilor săi trecând prin mai
multe etape importante. S-a pornit de la ideea acceptării celor patru puncte florentine
„şi nimic mai mult”, pentru a se realiza, în timp, că unirea cu Biserica Romei însemna,
în practică, „mult mai mult decât atât”. Trecerea de la „unirea cea dintâi”, aşa cum
definea Octavian Bârlea modelul florentin de unire (adică unirea a două Biserici
considerate egale, prin acceptarea celor 4 puncte florentine, dar cu respectarea
integrală a tradiŃiei, ritului, disciplinei şi autonomiei fiecăreia din cele două părŃi), la
„unirea cea de-a doua”, în care elemente latine intrau în practica Bisericii Unite la nivel
dogmatic, disciplinar, jurisdicŃional şi chiar şi ritual, s-a făcut treptat, începând însă
chiar din primele zile ale unirii. Procesul s-a accelerat în timp datorită evoluŃiei relaŃiei
dintre Biserica Greco-Catolică şi Biserica Romei, a conflictelor inter-confesionale care
au afectat populaŃia românească din Ardeal mai ales în secolul XVIII, rămânând însă o
constantă până în ziua de azi, a relaŃiei cu statul (fie el Imperiul Habsburgic, sau
ulterior Imperiul Austro-Ungar, ori în perioada României interbelice), dar şi datorită
resimŃirii unei nevoi acute, venite din interiorul Bisericii Unite, de a se moderniza, la
nivelul structurii organizatorice, administrative, disciplinare sau educaŃionale.
Iată doar o parte din elementele de origine latină, care au intrat în viaŃa Bisericii
Unite de-a lungul evoluŃiei sale istorice:
∗
Studiul de faŃă a fost realizat în urma unei cercetări efectuate în cadrul proiectului „Alte Grenzen und Neue
Fronten – die Orthodoxie und die Europäische Integration”, finanŃat de FundaŃia Volkswagen, director de
proiect: prof. dr. Thomas Bremer (Facultatea de Teologie Catolică – Universitatea din Muenster, Germania).
156
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
157
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
credinŃă catolice. Iar Roma, după Conciliul de la Trento, nu era dispusă la negocierea
aspectelor legate de credinŃă.
Pe de altă parte, sintagma „unirea s-a făcut în credinŃă şi nu în rit”, lansată oficial de
Floarea adevărului la 1750, descria aceeaşi realitate. Mesajul era însă dublu, pentru că, pe
lângă sublinirea necesităŃii de a crede elementele credinŃei catolice în integralitatea lor,
lăsa deschisă calea evoluŃiilor în domeniul ritual. Iar literatura greco-catolică ulterioară a
subliniat în dese rânduri faptul că în cadrul Bisericii Catolice există mai multe rituri, iar
pentru mântuirea sufletului, decisivă este trăirea credinŃei şi nu specificul ritualic.
Toate aceste elemente latine, care au intrat în practica Bisericii Greco-Catolice, i-au
conferit acesteia un specific aparte, au individualizat-o în timp faŃă de Biserica
Ortodoxă din Transilvania şi apoi din România, în condiŃiile unei relaŃii de alteritate
marcată de numeroase momente de tensiune şi conflict. La 1948, momentul în care
Biserica Greco-Catolică a fost suprimată prin decretele regimului comunist instalat de
câteva luni în România, această Biserică avea o identitate confesională specifică,
îmbinând elemente răsăritene şi latine. În secolul XVIII, polemiştii ortodocşi punctau
faptul că această combinaŃie făcea ca Unirea să fie „a treia cale”, observaŃie menită să
aibă un accent acuzator şi ironic. Indiferent de aceasta, Biserica Greco-Catolică şi-a
construit un profil individualizat, păstrând intactă credinŃa catolică, dar dezvoltând şi
adaptând o TradiŃie proprie pornind de la ritul grec şi tradiŃiile răsăritene.
În istoriografia ultimelor decenii, istoricul Nicolae Gudea a realizat o scurtă
analiză sintetizatoare a acestor evoluŃii, într-unul din articolele sale. Domnia sa arată că
formarea identităŃii confesionale a Bisericii Române Unite a fost un proces evolutiv
care a ajuns la apogeu în perioada interbelică, „când s-au consolidat atât tradiŃiile
orientale, cât şi, mai ales, inovaŃiile latine”. „Examenul a fost dat” în timpul persecuŃiei
comuniste. În opinia sa, componentele greco-catolicismului sunt: legea românească
(organizarea ierarhică, dependenŃa canonică, liturghia slavonă, posturi, sărbători) şi
„instituŃii, idei şi influenŃe impuse sau preluate de la catolici”. Între elementele care au
consolidat „chemarea endemică spre Occident, spre Roma”, sunt amintite: şcoala,
educaŃia, curentul cultural naŃional reprezentat de Şcoala Ardeleană, curentul latinist,
influenŃele latine de la nivel administrativ, instituŃional, disciplinar, pastoral sau
dogmatic; contactele directe cu Biserica Catolică în general; efervescenŃa pietăŃii
catolice latine după Conciliul Vatican I – marianismul, devoŃiuni latine ca Rozariul,
Calea Crucii etc., rugăciuni pentru sfinŃii latini, practici latine de cult, pelerinaje1.
Dintr-o cu totul altă perspectivă, privind dinspre Roma de data aceasta, identi-
tatea Bisericii Greco-Catolice a fost prezentată pe scurt şi în scrisoarea apostolică a
papei Ioan Paul II din anul 2000, dată cu ocazia celebrării celui de-al treilea centenar al
unirii. Suveranul Pontif pornea de la principiile de unitate a credinŃei, respectiv de
unitate în diversitate şi vorbea de păstrarea nealterată a ritului şi tradiŃiilor proprii
Bisericii Unite. Arată că la baza unirii au stat Conciliile de la FlorenŃa şi Trento
(menŃionarea conciliului tridentin este extrem de importantă) şi aminteşte de nevoia
spirituală a românilor de a se afla în comuniune cu Roma, mai ales în condiŃiile în care
ei s-au aflat în mijlocul „tragediei divizării” dintre Apus şi Răsărit. Românii au luptat
astfel pentru refacerea unităŃii Bisericii, fiind un model pentru toŃi. Pomenindu-i apoi
1 Nicolae Gudea, „Biserica Română Unită (Greco-Catolică) între chemarea endemică spre Occident şi difi-
cultăŃile orientale actuale”, în Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Catholica, XLVII, 2003, nr. 1, p. 109-120.
158
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
2 „Scrisoare Apostolică a Sfântului Părinte Ioan Paul al II-lea la al treilea centenar al Unirii Bisericii Greco-
Catolice din România cu Biserica Romei”, în Unirea, 2000, nr. 7, supliment, p. I-VIII.
3 P. S. Virgil Bercea, în Vestitorul, Oradea, seria I, XIX, 2010, nr. 4 (204), p. 7.
4 P. S. Florentin Crihălmean, Pastorala de Paşti, 2009, în http://www.bru.ro/documente/pastorala-de-pasti-a-
ps-florentincrihalmean-2009/
159
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
160
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
161
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
140
120
100
80 Mediu Urban
60 Mediu Rural
40
20
0
150 70
14 - 35 ani
65
100
Femei 36 - 60 ani
60
Barbati
50
55 peste 60
ani
0 50
162
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
Elevi
60
50 Studenti
40
Studii
30
Superioare
20 Studii Medii
10
Necalificati
0
163
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Tabelul de mai sus arată o imagine conservatoare în timp din punctul de vedere al
preferinŃelor credincioşilor greco-catolici în materie de rugăciune zilnică. Evident,
rugăciunile de bază (Tatăl Nostru, Născătoare de Dumnezeu şi Împărate ceresc) sunt
rostite cu regularitate de marea majoritate a celor care au completat chestionarele. Nu
este surprinzător nici procentul mare al celor care recită Rozariul zilnic (sau, cel puŃin,
o parte din decade), o rugăciune de factură latină cu tradiŃie în practica Bisericii Greco-
Catolice. De aceea, nu este surprinzătoare nici constatarea că procentul celor care
recită Paraclisul sau acatiste în cinstea Fecioarei Maria este mult mai mic. Să remarcăm
în plus numărul mare de respondenŃi care au menŃionat Crezul, ca rugăciune
„preferată”, rostită regulat. Mărturisirea credinŃei în mod zilnic contribuie în mod
evident la consolidarea unei identităŃi „tari” a respectivilor credincioşi.
În ceea ce priveşte preferinŃa credincioşilor greco-catolici pentru anumiŃi sfinŃi,
tabelul de mai jos aduce informaŃii foarte interesante. Numărul de respondenŃi: 151.
Un număr de 45 de persoane au menŃionat devoŃiunea specială pe care o au către
Fecioara Maria – 29,80%, iar 18 l-au amintit pe Sf. Iosif, tatăl pământesc al lui Isus
Cristos şi patronul familiei – 11,92%.
164
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
165
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Sf. Cruce din Baia Mare) etc. Aceste realităŃi nu trebuie însă să surprindă. După cum
am văzut, multe din aceste practici de cult latine au fost folosite şi în perioada de
dinainte de 1948. Ulterior, în perioada comunistă, când liturghiile greco-catolice au
fost celebrate în condiŃii improprii, în afara bisericilor, iar credincioşii au participat în
plus, fie la liturghii romano-catolice, fie la cele ortodoxe, problema păstrării nealterate
a ritului răsăritean a devenit mult mai puŃin importantă pentru credincioşi. De altfel, la
întrebarea legată de participarea la liturghii romano-catolice, la care au răspuns un
număr de 135 de persoane, 105 au spus „da” – adică 77,78% şi numai 30 au răspuns
„nu” – 22,22%.
120
100
80
Da
60
Nu
40
20
0
11 Vezi o situaŃie de acest tip în localitatea Maieru din judeŃul BistriŃa-Năsăud. Maria Avram, „Rolul tradiŃiei în
revenirea la greco-catolicism după 1989 (com. Maieru, BistriŃa Năsăud)”, în Anuarul Institutului de Istorie Orală,
Cluj-Napoca, II, 2001, p. 183-184.
12 Ibidem, p. 185-187.
166
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
167
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
13 Vezi în acest sens mărturiile unor persoane ca pr. Vasile Silvestru Andercău, pr. ieromonah Leon Iosif Bob,
analizate în: Maria RiŃiu, „DesfiinŃarea Bisericii Române Unite (1948) în memoria elitei bisericeşti”, în Anuarul
Institutului de Istorie Orală, Cluj-Napoca, VII, 2006, p. 209-222.
168
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
169
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
170
CIPRIAN GHIȘA, ASPECTE ALE IDENTITĂȚII CONFESIONALE LA ÎNCEPUTUL MILENIULUI III...
La prima întrebare au răspuns toŃi cei 187 de respondenŃi, iar răspunsurile date
pot fi împărŃite în următoarele categorii tematice:
Răspuns: Sunt greco-catolic ... Nr. %
1 ... datorită tradiŃiei familiei 101 54,01%
2 ... din convingere 29 15,50%
3 ... prin botez 23 12,29%
4 ... în urma unei căsătorii cu un greco-catolic 12 6,41%
5 ... în urma lecturilor / educaŃiei 10 5,34%
6 ... în urma convertirii datorată activităŃii pastorale a clerului unit 6 3,20%
7 ... am ales să fiu greco-catolic, pentru că mă reprezintă 4 2,13
8 ... din plăcere 2 1,06%
TradiŃia familiei este, după cum se poate uşor observa, elementul principal
care determină apartenenŃa confesională. Aceasta nu exclude şi elementul de
convingere personală, care nu este însă întotdeauna menŃionată de către respon-
denŃi. A treia categorie de răspunsuri, cele care se referă la botez se apropie tot de
ideea tradiŃiei familiale, dar are un element în plus care include aspectul credinŃei şi
al conştientizării importanŃei acesteia în ansamblul construcŃiei identitare. Un
răspuns reprezentativ ar fi cel dat de un maistru de 36 de ani din Drăguş: „sunt
greco-catolic deoarece cred în dogmele acestei Biserici şi în învăŃăturile ei de
credinŃă, dar şi pentru faptul că aici au fost bunicii şi părinŃii mei”. Iată şi un
răspuns care pune accent doar pe elementul de credinŃă, dat de o femeie cu studii
superioare, în vârstă de 75 de ani din localitatea Podeni: „... cred că este Biserica
cea adevărată care deŃine adevărata învăŃătură transmisă de Mântuitorul Isus
Christos şi răspândită de SfinŃii Apostoli sub autoritatea şi conducerea Sf. Ap.
Petru”.
Aşadar, care sunt elementele specifice greco-catolicismului, în viziunea
credincioşilor acestei confesiuni:
‒ ideea de persecuŃie şi imaginea episcopilor martiri/metafora jertfei – acesta
este elementul care apare în majoritatea chestionarelor;
‒ legătura cu Roma şi imaginea papei ca şi conducător al Bisericii;
‒ devoŃiuni specifice: Rozariul, cultul Sf. Anton de Padova;
‒ menŃinerea elementelor specifice ritului bizantin;
‒ existenŃa unui vocabular specific, diferit de cel folosit de ortodocşi: „spirit”
şi „îndura-te”, fiind capetele de lance ale acestuia;
‒ ideea latinităŃii poporului român, manifestată cel mai evident şi prin
intermediul credinŃei catolice;
‒ dar şi ideea existenŃei unui anume tip de spiritualitate, bazat pe modestie,
seriozitate, disciplină, ordine, iubire a aproapelui.
Aşadar, numeroase elemente de origine latină, combinate cu respectul pentru
episcopii martiri şi imaginea unei Biserici greu încercate prin persecuŃie. O femeie,
intelectual, 39 de ani, din localitatea Spătac, de lângă Blaj, enumera elementele pe
care le considera specifice greco-catolicismului: „Rozarul, Medalia Miraculoasă, Sf.
Anton şi cultul pentru Fecioara Maria”. Răspunsul este reprezentativ pentru modul
171
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
172
Rolul educaŃiei şcolare în crearea unei identităŃi multiple
în Transilvania secolului al XIX-lea
174
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
175
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Identitatea personală
Deşi omul este perceput ca o fiinŃă duală, alcătuită din corp şi spirit, toată atenŃia
pedagogilor este îndreptată spre perfecŃionarea spiritului, corpul trebuind doar să fie
conservat. ExerciŃiile fizice fuseseră propuse ca obiect de studiu obligatoriu de către
unii dintre pedagogi ca Locke, Basedow sau Pestalozzi. Mai mult chiar, din metodica
14 Amicul şcoalei, III, 1862, p. 62; Organ pedagogic pentru educaŃie şi instrucŃie, I, 1863, p. 12; Sionul românesc, II, 1866, p.
132; Zaharia Boiu, Manuducere pentru învăŃători la întrebuinŃarea abŃdarului, Sibiu, Tipografia diecesană, 1862, p. 11.
15 „Opiniuni mai noue despre spiritul omenesc”, în Amicul şcoalei, IV, 1863, p. 154.
16 Vezi studiul introductiv la Ioan Scărarul, Scara Raiului, ediŃia a patra, traducere, introducere şi note de mitro-
polit Nicolae Corneanu, Timişoara, Editura Amarcord, 2000, p. 53–54.
17 Visarion Roman, op. cit., f. 118v.
176
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
lui Petru Pipoş aflăm că prima lucrare teoretică despre educaŃia fizică în şcoli datează
încă din 1816, avându-l ca autor pe Ludovic Jah.18 Toate aceste demersuri teoretice
izolate rămân, în secolul al XIX-lea, fără consecinŃe practice spectaculoase. PoziŃia de
inferioritate a corpului în raport cu spiritul este explicată de Ioan Popescu astfel: „Ce
priveşte desvoltarea vieŃii fizice, aceea serveşte oarecum ca bază pentru dezvoltarea vieŃii
spirituale, şi la început premerge acesteia. Cu toate acestea, corpul rămâne cu timpul în
mare inferioritate faŃă cu spiritul; şi aceasta din cauză căci, dezvoltarea corpului e
restrânsă în oarecari margini ştiute, pre când spiritul e capabil de o desvoltare, ale cărei
margini nu se pot prevedea. Spiritul în dezvolatrea sa ajunge până a avea pre corp de
instrument, de organ al său […] spiritul este prin care e dat omului a înainta pre calea
perfecŃiunei, desăvârşindu-se din ce în ce mai mult, în direcŃiune spre idealul a toată
perfecŃiunea, spre Dumnezeu, după al cărui chip şi asemănare este creat”19. Dar tot el
consideră neglijarea totală a corpului ca pe o mare eroare, amintind valoarea dictonului
latin „mens sana in corpore sano”20.
EducaŃia fizică se reduce, în Transilvania începutului de secol XIX, la reguli
elementare de igienă; Manuductorul din 1818 cuprinde un subcapitol scurt, cu titlul Despre
creşterea trupului, care oferă informaŃii sumare despre curăŃenia hainelor şi a trupului,
despre părŃile corpului omenesc, despre rolul aerului proaspăt, al odihnei, al alimentaŃiei
raŃionale etc.21 Abia la jumătatea secolului al XIX-lea Ioan Popescu depăşeşte acest nivel
„teoretic” al educaŃiei fizice, propunând efectuarea unor exerciŃii de gimnastică. Gimnastica,
explică el, are drept scop dezvoltarea armonioasă a corpului, dar şi „întărirea morală”, pentru
că un copil este în acest fel „supus cu mult mai puŃin relelor aplicări ce se nasc din slăbiciune
şi moliciune”22. Pe lângă gimnastică, recomandă jocul, călăritul şi înnotul. El aduce, în
sprijinul acestei idei cu aspect revoluŃionar, argumente de natură medicală: „mişcarea
corpului peste tot are influinŃă binefăcătoare asupra cerculaŃiei sângelui, respiraŃiunei şi
mistuirei; deci e învederat că mişcarea, prin aceea că înlesneşte şi înaintează funcŃiunile
vegetali de la cari atârnă sănătatea corpului, contribuie şi la conservarea acestuia”23.
Demersul lui Popescu este foarte important întrucât introduce o altă viziune asupra
corpului în pedagogia românească. Dacă până atunci una dintre datoriile „sfinte” ale
şcolarului era atenŃia, aceasta implicând în primul rând o poziŃie pe cât posibil statică
în bancă, pedagogul sibian arată că mişcarea este o atitudine normală a copiilor: „nimic
nu poate fi mai nefiresc”, zice el, „decât a împedeca pre elev întru împăcarea trebuinŃei
lui de a se mişca după placul său, de a se juca”24. În metodica lui Petru Pipoş educaŃia
fizică capătă un caracter practic prin descrierea mai multor tipuri de exerciŃii gimnastice:
exerciŃii libere, pentru cap, trunchi, extremităŃi, executate de şcolari pe tact; exerciŃii de
ordine, în care individul este privit „ca o unitate tactică a unei grupe de indivizi”; exerciŃii
pe instrumente, pe care mâinile, braŃele şi picioarele se sprijină în diverse moduri25.
Dacă problema corpului este rapid „expediată” de către pedagogi, cea a spiritului
devine obiectul unor îndelungi dezbateri. Mai întâi remarcăm existenŃa, în literatura de
177
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
26 Ioan Popescu, Psichologia, p. 21; o explicaŃie asemănătoare întâlnim în articolul „Spiritul şi sufletul”, din Amicul
şcoalei, IV, 1863, nr. 22, 1 iunie, p. 169.
27 Ibidem, f. 118r-v.
28 Ioan Scărarul, op. cit., p. 52.
29 Dumitru Stăniloae, Ascetica şi mistica Bisericii ortodoxe, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al
Bisericii Ortodoxe Române, 2002.
30 Ibidem, p. 66–67.
31 Ibidem, p. 75–78.
178
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
Ele Ńin de firea noastră şi nu de voinŃă, de aceea nu sunt condamnabile, dar ele nu fac
parte din constituŃia originală a firii, ci au pătruns după căderea în păcat. „Afectele pot
deveni patimi, tot aşa cum pot deveni porniri bune, după cum setea de infinit a omului
ca fiinŃă spirituală se orientază spre lume sau spre Dumnezeu”32. Ascetica răsăriteană
nu este adversară a vieŃii biologice, ea înseamnă „frână şi disciplină a biologicului, nu
luptă pentru exterminarea lui”, pentru că punând frână şi măsură plăcerii de cele materiale
se produce un transfer al energiilor fiinŃei noastre în favoarea spiritualului33.
Pedagogul german J. F. Herbart îşi fundamentează preceptele sale educative pe o
concepŃie despre natura umană asemănătoare cu cea biblică; chiar dacă nu vorbeşte
despre păcatul originar, aprecierea sa că în orice copil există o pornire firească spre
dezordine îl conduce la concluziile tradiŃionale privind scopul şi rolul educaŃiei. „Adevărata
uşurinŃă, spune el, care se manifestă prin uitare, dezordine, nestatornicie, prin aşa-numitele
ştrengării, este un rău inerent dispoziŃiilor individuale şi care nu îngăduie o vindecare
radicală; se poate însă ca mai târziu s-o facem să dispară prin numeroase admonestări
şi precauŃiuni contra excitaŃiilor exterioare. EducaŃia morală (cu scop de a feri pe individ)
este cu atât mai necesară aici, pentru a se evita urmările răului sau cel puŃin pentru a le
atenua. Căci din moment ce uşuratecul începe să simtă plăcere în actele sale, din acel moment
se revoltă contra ordinei şi sârguinŃei şi se gândeşte la mijocul de a câştiga libertatea să
trăiască o viaŃă fără regulă”34. Tot Herbart arată pericolul pe care îl aduc dorinŃele statornice
şi repetate prea des, căci acestea, dacă nu sunt înfrânate, se pot transforma în patimi35.
Vom urmări explicarea formării patimilor în lucrările lui Ioan Popescu şi Petru Pipoş,
adepŃi ai şcolii pedagogice herbartiene. Popescu prezintă o evoluŃie gradată a „năzuinŃelor
senzuale” de la „bolduri, la instincte, pofte, pasiuni şi patimi”. El denumeşte „bold”
ceea ce în limbajul de astăzi considerăm a fi „instinctul”; în lucrarea sa de psihologie
însă instinctul este apreciat ca o mişcare inconştientă a corpului determinată de un
„bold”. „Poftele” sunt „consecinŃele boldurilor satisfăcute”; această afirmaŃie este
argumentată prin faptul că după fiecare satisfacere a boldurilor se naşte câte o poftă.
Cu cât poftele sunt satisfăcute mai des, cu atât intensitatea şi numărul lor creşte. Dar
nu este recomandată nici reprimarea lor totală pentru că „vatămă organismul”, precum
nici satisfacerea lor parŃială pentru că, în acest caz, ele se potenŃează36. Psihologia epocii
oferă o soluŃie pentru păstrarea echilibrului: „cel ce nu voieşte deci să fie copleşit de
pofte”, spune Popescu, „trebuie să înveŃe a Ńine măsura şi a fi cu cumpăt în trebuinŃele
sale, iar nu în satisfacerea acelora”37. Aceeaşi idee se întâlneşte şi la Petru Pipoş care
consideră că poftele devin mai numeroase cu cât sunt satisfăcute mai des. În manualul
său găsim mai multe sfaturi practice pentru moderarea poftelor: evitarea obiectelor
care le excită, orientarea spre ocupaŃii serioase ca, de exemplu studiul, şi, mai ales,
evitarea înmulŃirii fără necesitate a modurilor de satisfacere a acestor trebuinŃe38.
Pasiunile îşi au originea în „poftele, aplecările şi interesele, care devin prepon-
derente în viaŃa spirituală”. Ele au la bază stimuli foarte puternici şi permanent activi;
32 Ibidem, p. 84.
33 Ibidem, p. 85.
34 Johann Friedrich Herbart, op. cit., p. 61.
35 Ibidem, p. 65, 69, 107.
36 Ioan Popescu, Psichologia, p. 245–251.
37 Ibidem, p. 251.
38 Petru Pipoş, Psihologia pentru institutele pedagogice şi şcoalele medii, Arad, Editura Autorului, 1896, p. 168.
179
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
pentru „poftele senzuale” aceşti stimuli se află în „boldurile fireşti”, de aceea poftele se
pot transforma uşor în patimi, mai ales dacă, în satisfacerea lor, omul nu a urmat o cale
raŃională. Astfel se poate naşte patima lăcomiei, beŃiei etc39. Pasiunile sunt valorizate
negativ, fiind considerate, în psihologia secolului al XIX-lea, ca şi în gândirea creştină,
o cauză a ignoranŃei şi a îngrădirii libertăŃii umane: „în viaŃă se aude nu arareori vorbindu-
se de pasiuni nobile. Dar epitetul acesta frumos nu poate fi aplicat cu drept cuvânt pasiu-
nilor propriu- zise; pentru că chiar nobil de ar fi scopul unor pasiuni, ele tocmai pentru
că sunt pasiuni nu lasă subiectului libertatea de a alege totdeauna mijloace morale,
fiindu-le bine-venite orice mijloace, cu singura rezervă numai ca să fie practice, ducătoare la
scop”40. Pasiunile orbesc pe om prin vehemenŃa lor şi sunt contrare libertăŃii voinŃei,
prin urmare sunt nişte stări psihice nesănătoase41.
Alte stări psihice extreme sunt afectele, pe care Popescu le aşază în categoria
„sentimentelor”, spre deosebire de patimi, aflate în capitolul despre năzuinŃe. Afectele
sunt sentimente foarte puternice care determină o pierdere totală a cumpătului; omul
cuprins de ele „arată ca şi cum şi-ar fi ieşit chiar din fire”42. Afectele pot fi „stenice”:
veselia, răsfăŃarea, mirarea, entuziasmul, speranŃa etc., sau „astenice”: tristeŃea, melancolia,
apatia, frica, ruşinea etc43. În manualul său de psihologie pentru învăŃământul secundar,
Petru Pipoş prezintă principalele asemănări şi deosebiri între pasiuni şi patimi (originea
pasiunii este psihică, pe când a patimii este fizică; patima întunecă judecata şi ia mijlocul
drept scop), dar şi între pasiuni şi afecte (afectul e momentan, patima este durabilă, pentru
afect, intensitatea scade în timp, pentru patimă creşte, afectul îl scoate pe om din cumpăt
pe când patima pune cugetarea să lucreze în slujba ei, nu o împiedică)44.
Până la apariŃia şcolii experimentale, după 1860, concepŃiile despre viaŃa psihică s-au
încadrat curentului numit asociaŃionism (Herbart fiind unul dintre reprezentanŃii lui de
marcă). AdepŃii săi considerau că orice proces sau formaŃiune psihică superioară este
rezultatul unui lanŃ sau al unor compoziŃii asociative; viaŃa psihică era explicată prin
asocierea de elemente ireductibile unele la altele: prin asocierea senzaŃiilor se formează
percepŃiile, prin însumarea percepŃiilor rezultă reprezentările, iar prin asocierea repre-
zentărilor rezultă conceptele etc45. Psihologia experimentală a presupus elaborarea unor
tehnici, procedee şi metode pentru investigarea proceselor psihice şi exprimarea lor
prin simboluri matematice46, demonstrând, între altele, eroarea teoriilor asociaŃioniste.
În Transilvania, toată literatura pedagogică până la Ioan Popescu, inclusiv, foloseşte
concepte şi noŃiuni ale psihologiei asociaŃioniste. Abia Petru Pipoş îşi bazează lucrarea
sa de psiholgie pentru învăŃământul secundar pe literatura de specialitate a şcolii
experimentale, fără însă a se desprinde total de asociaŃionism.
39 Ibidem, p. 275–276.
40 Ibidem, p. 279.
41 Ibidem, p. 280–281.
42 Ibidem, p. 232; aceeaşi idee o întâlnim şi la Petru Pipoş, Psihologia, p. 155.
43 Ioan Popescu, Psichologia, p. 233.
44 Petru Pipoş, Psihologia, p. 174–175.
45 Rodica Popa, Istoria psihologiei. Curente, şcoli, direcŃii, perspective, Timişoara, Editura Eurostampa, 2000, p. 52.
46 Pavel Petroman, Incursiune în istoria psihologiei universale şi româneşti de la origini până în prezent, Timişoara, Editura
Eurobit, 1996, cap. „Metoda experimentală – experimentalismul”, p. 117–135.
180
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
Având în vedere că cele mai multe aprecieri despre identitatea şcolarului se bazau
pe achiziŃiile ştiinŃifice cu privire la psihicul uman, vom prezenta concepŃia despre
procesele psihice şi caracteristicile acestora. Ioan Popescu descrie pe larg modul în
care se formează „ideile” despre lumea înconjurătoare. Organele de simŃ înregistrează
informaŃii despre obiecte, pe care le transmit spiritului; acestea se păstrează acolo şi
după încetarea „impresiunilor” care le-au produs şi sunt reactualizate, de câte ori este
nevoie, sub forma ideilor. O consecinŃă a achiziŃionării a numeroase informaŃii este şi
uitarea: ideile asociate una cu alta formează şiruri, primele devenind mai întunecate,
adică se pierd treptat, datorită adăugării altora în faŃa lor; o idee poate reveni în
memorie dacă un obiect oarecare face asupra noastră „o impresiune” asemănătoare cu
cea care a produs ideea respectivă47. În practica pedagogică, această teorie asociaŃionistă
a formării ideilor îşi găseşte corespondent în învăŃământul intuitiv, metodă elaborată
de Pestalozzi, care presupune observarea atentă a obiectelor, utilizând cele cinci simŃuri,
descrierea părŃilor componente şi a legăturilor dintre acestea.
EducaŃia spirituală a elevului, cea care este principala responsabilă de formarea
identităŃii sale, se fundamentează pe o serie de consideraŃii asupra proceselor psihice:
memoria, imaginaŃia, atenŃia, voinŃa. Memoria este, în şcoala secolului al XIX-lea, cel
mai important dintre acestea, pedagogii români asumându-şi veridicitatea proverbului
latin „omul ştie atât cât Ńine în minte”48. Manuductorul apreciază ca esenŃială, în procesul
de învăŃământ, „cultivarea Ńinerii aminte, care toate ideile prin sensurile cele din afară
şi din lăuntru primite le păzeşte”49. Ioan Popescu explică modul în care se formează
memoria şi de ce este atât de importantă: memoria înseamnă „reproducerea ideilor
precum acelea s-au asociat unele cu altele. […] cu cât ideile se asociază mai bine unele
cu altele, cu atât ele se şi pot reproduce mai exact, şi prin urmare, cu atât memoria este
mai fidelă, mai bună”50. „Ideile […] se asociază cu atât mai bine unele cu altele cu cât
au fost la început mai chiare şi cu cât s-au repetit mai de multe ori în acelaşi rând”51.
Visarion Roman scrie, într-un articol, despre utilitatea practică a unei memorii bune,
indiferent de preocupările cotidiene ale fiecărui om: ea trebuie cultivată cu mare grijă
în şcoală deoarece lipsa acesteia aduce neplăceri, daune, pierderi de timp. Articolul
insistă asupra beneficiilor memorării unor sentinŃe morale, fapt considerat o garanŃie a
unui comportament exemplar în întreaga viaŃă: „care şi-a înavuŃit în copilărie mintea
cu sentinŃe religioase morale, află în ele un scut în contra tentaŃiunilor (ispitelor), un
balsam alinător în nefericiri, sfat bun în cazuri dubie”52. Pedagogii atrag, însă, permanent
atenŃia asupra faptului că mai întâi trebuie să fie înŃeles un lucru şi apoi memorat şi că
memorizarea fără comprehensiune este inutilă. Metoda intuitivă era apreciată drept o
cale eficientă pentru dezvoltarea memoriei, pe baza unui parcurs logic, nu al unuia
mecanic, precum se făcea în învăŃământul tradiŃional.
ImaginaŃia, numită în limbajul epocii „închipuire” sau „fantezie”, are un statut
diferit în teoria şi practica educaŃională a secolului al XIX-lea, comparativ cu cel de
astăzi. Fantezia este utilă până la un punct, dar dacă este lăsată liberă devine dăunătoare,
181
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
căci excesul în această direcŃie nu reprezintă decât o cale sigură spre imoralitate, ba mai
mult, poate afecta chiar dezvoltarea intelectuală! Manuductorul din 1818, lucrare elaborată
după surse germane, arată că „puterea de a închipui” este utilă copilului pentru a-şi
reactualiza imaginea obiectelor absente, dar că în şcolile săteşti trebuie foarte puŃin cultivată
pentru că „acestei stări iaste mai păgubitoare” fiind cauza fanatismului şi imoralităŃii53.
Aceste argumente, provenite din temerile unei societăŃi aristocratice în faŃa schimbărilor
revoluŃionare ale unui sfârşt de secol XVIII, nu îşi mai păstrează valabilitatea după 50
de ani. Ioan Popescu, în acord cu cercetările psihologice ale epocii, porneşte de la definirea
imaginaŃiei ca reproducere de idei modificate. În funcŃie de gradul de originalitate al
ideilor, stabileşte mai multe forme de fantezie: abstractivă (reproduce idei esenŃiale),
determinativă (adaugă, la ideile generale abstracte), combinativă (combină abstractiva
cu determinativa, făcând omisiuni şi adăugări totodată)54. Când anume imaginaŃia este
benefică şi când este dăunătoare? Popescu spune, în lucrarea sa de psihologie, că „o
fantasie bine regulată poate să devină sorgintea însufleŃirei şi a entuziasmului pentru
tot ce e frumos, nobil şi măreŃ, aşa o fantasie neregulată dă naştere caracterelor fantaste
şi superştiŃioase, talentelor bizare, aşa numitelor spirite extravagante şi la mulŃime de
utopii şi de pasiuni”55. Această valorizare a imaginaŃiei este prezentată într-o formă
mai explicită în lucrarea sa de pedagogie din 1868. Urmări nefericite ale imaginaŃiei,
din perspectiva sa, sunt credinŃele în zmei, stafii şi fantome iar urmările benefice sunt
artele56. Dacă elevului i se lasă libertatea să formeze combinaŃii după plac, acestea pot
deveni „foarte împedecătoare pentru formarea memoriei şi prin urmare pentru desvoltarea
inteligenŃei lui”57. Pentru dezvoltarea memoriei în mod corespunzător, recomandă
jocurile şi jucăriile care arată pentru prima dată „productivitatea intelectuală a elevului”,
fabulele, poeziile şi poveştile, dar numai acele poveşti despre care se poate presupne că
„elevul nu se va aduce în rătăcire prin ele. La fabule elevul se poate orienta cu mult
mai uşor pentru de a cunoaşte ficŃiunea din ele,- pre când în poveşti, ca şi în romanŃuri
e espus lucrul cu mai mare verosimilitate, şi pentru aceea în multe cazuri, ele pot să
seducă pre elev până a-l face fantast”58. De fapt, imaginaŃia considerată nocivă este cea
care are ca efect transformarea omului într-o fiinŃă iraŃională.
AtenŃia, alături de memorie, se numără printre procesele psihice favorizate de educaŃia
secolului al XIX-lea, ea fiind prima condiŃie a reuşitei învăŃării. „Luarea aminte”, cum i
se spunea, este necesară pentru că osteneala învăŃătorului „va fi zadarnică”, remarca
Visarion Roman, „dacă el va învăŃa una şi mintea, cugetul şcolarilor va umbla pe aiurea”59.
Popescu explică faptul că, pentru a-l face pe elev să înŃeleagă, trebuie, în primul rând,
să-l facă atent la ceea ce i se predă60. În îndrumătorul din 1818 şi în lucrarea de metodică
a lui Visarion Roman găsim sfaturi practice pentru câştigarea atenŃiei şcolarilor: să se
adapteze materialul predat nivelului de înŃelegere al şcolarilor, să nu se lungească expli-
caŃiile, să nu fie solicitaŃi cu mai multe obiecte de studiu odată61, să se îndepărteze din
53 Manuductor, p. 112.
54 Ioan Popescu, Psichologia, p. 115–117.
55 Ibidem, p. 122.
56 Idem, Compendiu, p. 22–23.
57 Ibidem, p. 115.
58 Ibidem, p. 116–117.
59 Visarion Roman, op. cit., f. 124v–125r.
60 Ioan Popescu, Compendiu, p. 30.
61 Methodul, p. 111.
182
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
şcoală tot ceea ce ar atrage atenŃia elevilor, aceştia „să nu şadă prea deşi”, să nu fie întrebaŃi
pe rând, ci pe sărite etc62. Ioan Popescu recomandă, ca procedeu indispensabil,
explicarea oricăror cunoştiinŃe noi prin raportare la noŃiunile deja achiziŃionate de elev63.
VoinŃa este procesul psihic responsabil de educaŃia morală şi intelectuală. Manu-
ductorul… percepe „cultivarea facultăŃii de a voi” ca fiind identică educaŃiei morale. De
aici aflăm că un copil trebuie învăŃat să voiască numai „aceia ce mintea cea sănătoasă
cunoaşte că iaste bun” şi să se ferească de ceea ce ea „cunoaşte că iaste rău”64. Ioan
Popescu vorbeşte despre voinŃă ca despre „o putere în spirit” care direcŃionează cugetarea
dar şi activitatea nervilor motori, punând în mişcare corpul pentru a produce fapte.
„Înainte de a trece voinŃa în faptă, în spirit se deşteaptă o judecată, prin care se decide,
întâi dacă e iertată sau neiertată fapta intenŃionată, şi a doua dacă cutare mijloc ce se
prezintă pentru realizarea faptei este corespunzător sau necorespunzător, practic sau
nepractic. Judecata dintâi purcede din conştiinŃă; cealaltă purcede din iscusinŃa ce omul
şi-a câştigat prin esperiinŃă”65. Este necesar ca să se dezvolte mai mult conştiinŃa omului
decât iscusinŃa sa „pentru că din aceea se va dezvolta în urmă o voinŃă morală, care să
învingă interesele de jos, egoistice şi sensali şi să determine pre om la fapte morali”66.
Petru Pipoş prezintă deosebirile între voinŃă şi celelalte tendinŃe ca impulsuri, pofte,
dorinŃe, care se ivesc fără concursul nostru şi care nu sunt urmate totdeauna de acŃiuni
corespunzătoare. VoinŃa este conştientă şi e urmată de faptă. „Noi voim un lucru numai
atunci când credem că e posibil a-l realiza; fără de această convingere nu există voinŃă”67.
Pedagogia secolului al XIX-lea nu este preocupată de cunoaşterea psihologiei
copilului decât pentru a-i corecta pornirile considerate excesive şi nu pentru a-i cultiva
individualitatea. Identitatea personală presupune existenŃa unui corp care trebuie
menŃinut în stare de sănătate; perspectiva asupra corpului se modifică în timp, în
funcŃie de evoluŃia cunoştiinŃelor cu privire la mijloacele îngrijirii acestuia: la începutul
secolului ele se reduc la norme igienice elementare pentru ca în a doua sa jumătate să
fie completate de exerciŃiile fizice. Corpul rămâne însă în poziŃie de inferioritate faŃă de
spirit, acest raport fiind una dintre regulile fundamentale ale educaŃiei şcolare. Scopul
educaŃiei este formarea unui spirit echilibrat. Echilibrul înseamnă în primul rând absenŃa
pasiunii şi patimii; copilul trebuie învăŃat să-şi controleze toate tipurile de excese de
natură fizică sau psihică la care natura umană îl poate predispune. Pentru a beneficia
de toate oportunităŃile pe care le oferă procesul de învăŃare, elevului trebuie sa-i fie
cultivate în primul rând atenŃia şi memoria. AtenŃia se află în legătură directă cu abilitatea
educatorului de a câştiga interesul şcolarilor, pornind explicaŃiile de la noŃiunile cunoscute de
aceştia. Memoria nu înseamnă doar a reŃine un volum considerabil de informaŃii, ci şi a
stăpâni o tehnică de învăŃare logică.
Identitatea socială
O sintagmă foarte uzitată în secolul al XIX-lea, mai ales în prima sa jumătate, este
aceea că şcoala trebuie să-i formeze pe elevi pentru a deveni buni creştini şi buni cetăŃeni.
62 Visarion Roman, op. cit., f. 125r-v.
63 Ioan Popescu, Compendiu, p. 32.
64 Methodul, p. 124.
65 Ioan Popescu, Compendiu, p. 43.
66 Ibidem, p. 43–44.
67 Petru Pipoş, Psihologia, p. 177.
183
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Ambele dimensiuni ale scopului educativ cultivă cu precădere identitatea socială aşa
cum, de fapt, identitatea personală este construită cu intenŃia evidentă a integrării sociale.
A fi bun creştin înseamnă, în mod concret, a-l iubi pe Dumnezeu şi a avea un compor-
tament corect faŃă de aproapele tău, fapt relevat cu prisosinŃă de lecturile manualelor
din învăŃământul primar.
Ideea existenŃei unei distincŃii între identitatea socială şi cea individuală apare clar
teoretizată numai în lucrarea lui Petru Şpan, Întrebări de educaŃie şi instrucŃie, din 1891. Una
dintre priorităŃile educaŃiei este, conform pedagogiei herbartiene, dezvoltarea interesului
multilateral pe care Şpan ni-l explică drept tot ceea ce Ńine de viaŃa naturii şi de viaŃa
omenească. Individualitatea, arată el, vine în opoziŃie cu acest principiu „deoarece ea
are anumite sfere predilecte, în cari îi place să se mişte, este predominată de anumite
aplecări, dorinŃe şi pofte, cari o determină în interesarea sa faŃă de lume şi de tot ceea
ce se petrece în jurul său. Individualitatea este îngrădită în cercul ei şi nu are plăcere să
se mişte afară de periferia acestui cerc, ba chiar se pare apatică faŃă cu tot ceea ce se
petrece afară de sine”68. Pedagogul sibian se întreabă mai departe cum se pot împăca
„aceşti doi adversari puternici”, scopul educaŃiei şi individualitatea. Astfel, Şpan formulează
într-o manieră explicită, una dintre notele caracteristice ale educaŃiei întregului secol al
XIX-lea, străduinŃa pedagogului pentru limitarea personalităŃii elevului şi pentru cointe-
resarea sa în respectarea şi perpetuarea unor norme sociale. Societatea, pentru a exista,
precizează autorul amintit, „trebuie să tindă a se apropia de un sistem cultural, în care
membrii ei să cunoască, că există anumite principii mai înalte, cari pretind, ca organismul
societăŃii să fie bazat pe anumite raporturi de coordinaŃiune şi subordinaŃiune”69. O
particularitate a lucrării lui Şpan este încercarea de a păstra un echilibru între tendinŃele
extreme ale teoreticienilor educaŃiei, între idealişti şi materialişti, între reprezentanŃii
eticii şi cei ai ştiinŃei. Şi în acest context al raportului între ceea ce am putea numi identitatea
personală şi identitatea socială, încearcă să limiteze excesele, arătând că, totuşi, caracterul
individual „care îşi are baza în organismul fizic şi care e cunoscut în pedagogie sub
numele de talent înnăscut […] nu se poate suprima prin nicio forŃă omenească, iar socie-
tatea are interes să nu oprime predilecŃiunile individuale” deoarece are nevoie de talente70.
SoluŃia optimă ar fi ca societatea să distribuie ocupaŃiile vieŃii omeneşti după aplecările
individuale. Dar în şcolile care au drept scop formarea unei culturi generale, aşa cum
erau considerate a fi în primul rând şcolile primare, individualitatea trebuie să se supună
scopului educaŃiei. În caz contrar învăŃământul ar produce „unilateralităŃi”.
La începutul secolului al XIX-lea, şcoala îşi propunea să educe copiii în confor-
mitatea cu nevoile şi datoriile clasei sociale de care aparŃineau. Manuductorul considera
că instruirea săteanului „are hotarele sale” deoarece „modul îndeletnicirei lui, sărăcia şi
atârnarea, precum şi alte multe înstrâmtorări, sub care săteanul vieŃuieşte, împedecă
sloboda cultivire a duhului său”71. În acest îndrumător se precizează şi efectele negative
pe care le-ar putea avea o eventuală încercare de educare a Ńăranului dincolo de nevoile
sale: îl face „cu starea lui neîndestulat”, sau îi induce „idei nedrepte”, îl umplu „cu
multe pretenŃii”, îl aduc să se ridice „preste sfera sa”72. Manuductorul propune un plan
184
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
de studiu pentru fiecare tip de şcoli: săteşti, orăşeneşti, ostăşeşti şi şcoli de fete,
asemănător cu cel din „sistema sholastică”, după cum aflăm din cuprinsul său. De
exemplu în învăŃământul rural trebuia să se predea noŃiuni despre cunoaşterea legilor,
a temeiurilor moralei, cunoaşterea trupului şi a naturii „ca să-şi poată cugetele sale
altora a le lumina”, apoi elevii trebuia să cunoască pământul şi Ńara, să ştie drepturile şi
îndatoririle lor, să scrie, să citească şi să socotească atât „cât lui iaste de lipsă pentru
vieŃuirea cu alŃii”73. Această enumerare uşor ambiguă de tipuri de cunoştinŃe reprezintă
doar reflectarea unui ideal educaŃional întrucât, în mod real, în şcolile rurale abia se
învăŃa scrisul, cititul şi catehismul. În şcolile orăşeneşti la loc de cinste se aflau limbile
(limba maternă, latina, germana şi maghiara), apoi istoria şi geografia patriei şi a
„naŃiunilor cultivate”, istoria naturii şi desenul. O reminiscenŃă clară a învăŃământului de
tip medieval o constituie recomandarea ca fiii de meşteşugari şi negustori să se înde-
letnicească în cea mai mare parte cu meseriile părinŃilor lor. Şcolile ostăşeşti puneau
accent pe religie şi virtute. Evident, fetele erau educate spre a fi mame şi gospodine74.
La jumătatea secolului al XIX-lea se schimbă perspectiva asupra rolului social al
şcolii. Principiul de bază este semnalat de Ioan Popescu în compendiul său: elevului
trebuie să i se dea o cultură generală „care să poată servi în viaŃă pentru orice chiamare,
pentru orice profesie”75. Tot el explică şi faptul că educaŃia morală şi cea religioasă îl
fac pe copil să fie şi în societate „un membru şi folositor şi fericit totodată”76. Aceleaşi
idei le întâlnim şi la Petru Pipoş, care arată că fiecare om trebuie să atingă un anumit grad
de cultură pentru a trăi „o viaŃă demnă de natura nobilă a fiinŃei omeneşti” şi pentru a
deveni „un membru util al societăŃii, conlucrând cu alŃii împreună la înaintarea binelui
comun”77. Pe măsură ce ne apropiem de sfârşitul secolului, idealul educativ este din ce
în ce mai mult marcat de spiritul enciclopedic: „Cultura elementară”, spune Pipoş, „se
poate privi ca un mic univers faŃă cu universul mare al întregii culturi omeneşti […] modul
propunerii învăŃământului imitează în mic mersul istoric al dezvoltării culturii omeneşti
în mare”78. Acestă evoluŃie se datorează în mare parte generalizării pedagogiei de tip
herbartian căreia i s-au reproşat apoi tocmai excesele în direcŃia amintită. Herbart a impus
principii ca educaŃia prin instrucŃie sau interesul multilateral care au avut drept consecinŃă
transformarea manualelor în mici enciclopedii. Petru Şpan explică dimensiunile culturii
multilaterale astfel: „ea voeşte ca spiritului să i se deschidă o privire generală în viaŃa
naturei şi în viaŃa omenească, ca acesta să fie impresionabil la tot ce a produs cultura
cutărui timp, să nu fie străin faŃă de vreun curent, de care este străbătută viaŃa spirituală a
unei naŃiuni, popor sau chiar a omenimei întregi”79. Fantezia unor pedagogi a atins
cote uimitoare în idealizarea capacităŃilor copiilor de asimilare a cunoştinŃelor, dacă ne
raportăm la obiectivele operaŃionale utopice pe care le menŃionează profesorul elveŃian
Toma Scherr, citat cu entuziasm de Pipoş. Astfel, la sfârşitul anilor de studii, elevul model
ştie „a ceti cu pricepere şi judecată scrieri ce ating cultura generală, ştie a păstra în minte
cuprinsul lucrurilor cetite şi auzite, ştie deosebi acurat adevărul de neadevăr […] ştie să
73 Ibidem, p. 72–73.
74 Ibidem, p. 78–89.
75 Ioan Popescu, Compendiu, p. 53.
76 Ibidem, p. 57.
77 Petru Pipoş, Metodica, p. 11.
78 Ibidem, p. 25.
79 Petru Şpan, op. cit., p. 53.
185
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
dezlege probleme din viaŃa de toate zilele […] Cunoaşte d’ amănuntul poziŃia şi natura
Ńării în care s-a născut, dar afară de asta nicio Ńară pe suprafaŃa pământului nu-i este de
tot străină, iar pe firmamentul întins admiră corpurile cereşti, cu tot atâtea lumi
strălucitoare cari din veci se rotesc în orbitele lor uriaşe. Din istoria naŃională cunoaşte
faptele măreŃe ale străbunilor şi le citeşte plin de însufleŃire, cunoaşte evenimentele
memorabile din istoria omenirei. Natura cu minunile ei încă este o carte deschisă
pentru el. […] Auzul său ştie desclini acurat tonurile armonice […] Productele artei le
contemplează cu pricepere şi gust estetic, iar mâna lui e destoinică a zugrăvi trăsurile
obiectelor simple”80.
Pentru ca elevul să îşi poată îndeplini datoriile sale faŃă de societate trebuie să
înveŃe raporturile corecte ce trebuiesc stabilite între el şi ceilalŃi oameni, „referinŃe sociale”,
cum le numeşte Ioan Popescu. Responsabili pentru această educaŃie sunt părinŃii şi
învăŃătorii, care au datoria de a cultiva în copil „iubirea, pietatea, reverenŃa, mulŃumirea,
ascultarea şi supunerea fiiască”. În primul rând ei sunt cei care trebuie să-i arate copilului
„iubire, bunăvoinŃă, îngrijire părintească, seriozitate şi constanŃă bărbătească”, pentru
ca acesta să poată să dobândească virtuŃile enumerate anterior. În relaŃiile dintre fraŃi
trebuie să se pună în valoare simŃul onoarei şi emulaŃia. PărinŃii au datoria de a fi cu
dreptate şi iubire faŃă de toŃi copiii lor, pentru a nu produce ură şi rivalitate între ei81.
Popescu evidenŃiază apoi „referinŃele de amiciŃie”, care cu timpul devin la fel de
importante ca referinŃele dintre fraŃi, drept pentru care părinŃii şi educatorii trebuie să
aibă grijă ca elevii să-şi găsească „amici demni”. Pentru a nu cădea victima „însoŃirilor
rele”, învăŃătorul trebuie să-l aducă pe copil în referinŃă şi cu cel ce nu-i este prieten
„făcându-l a fi cu bunăvoinŃă şi cu iubire creştinească cătră toŃi oamenii, fără deosebire
de stare, de religie şi de naŃionalitate”82. Scopul educaŃiei este tocmai această iubire
creştinească pe care educatorul trebuie să o cultive în elev „prin umanitatea şi prin
compătimirea arătată celor ce pătimesc, prin fapte de îndurare, prin ajutorarea celor lipsiŃi,
prin mărinimie şi generozitate, prin iertarea vătămărilor suferite, prin vorbirea de bine
despre oameni, şi chiar prin apărarea dreptului şi onoarei lor în contra celor ce le atacă”83.
În literatura pedagogică de limbă română se vorbeşte despre educaŃia naŃională
abia la jumătatea secolului al XIX-lea, atunci când apar scrieri ale unor autori români şi
nu doar traduceri. Totuşi, în lucrările clasice de specialitate, ale lui Ioan Popescu sau
Petru Pipoş, aspectul este prezentat doar tangenŃial. SituaŃia se schimbă dacă analizăm
conŃinutul revistelor pedagogice, foarte numeroase în Transilvania, unde constatăm că
întrega „filosofie” educaŃională este centrată pe problemele naŃionale. Cele dintâi articole
de acest fel se află, evident, în Amicul şcoalei, prima revistă pedagogică în limba română.
DatorinŃa învăŃătorului în şi afară de şcoală de a deştepta şi întări patriotismul84 este un titlu
sugestiv pentru maniera în care era conceput rolul şcolii în crearea identităŃii naŃionale.
Visarion Roman afirmă că „amoarea de patrie este o virtute clasică a popoarelor libere”
(adăugând o foarte sugestivă completare: „sclavul nu simte amoare cătră patria, în care
pentru el cresc numai vergile ce-l bat”); această calitate le lipseşte nu doar naŃiunilor
186
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
supuse, ci şi acelora pentru care „câştigul material le este unica şi egoista condiŃiune a
vieŃii”85. Readucând în prim plan problema a ceea ce noi numim identităŃi multiple,
autorul amintit arată că şcoala „trebuie să-i dea omului toate câte trebuie el să fie, şi
fiindcă omul între altele are să mai fie şi patriot bun şi naŃionalist bun, aşiadar şi aceste
însuşiri”86. Responsabilitatea îndeplinirii practice a misiuni îi revine, evident, învăŃătorului
căruia Visarion Roman îi fixează mai multe sarcini pentru atingere scopului: în primul
rând să se simtă el patriot, apoi să formeze simŃul naŃional prin nararea evenimentelor
istoriei patriei, evidenŃiind faptele „acelor bărbaŃi ai patriei în care s-a oglindit adevăratul
caracter român”, să predea limba maternă cu cea mai mare seriozitate, pentru că ea
este „sanctuarul poporului”87, să vegheze ca datinile naŃionale să nu se stingă, ci să se
înrădăcineze. Pedagogul amintit se raportează la naŃiune în accepŃiunea ei herderiană,
după cum ne ilustrează întregul text, dar mai ales acel fragment în care vorbeşte despre
rolul limbii în formarea identităŃii: „în limbă viază poporul, în limbă este încorporat
spiritul lui, limba este tipul, expresiunea fiinŃei sale interioare”88.
În perioada dualistă discursul politic naŃional s-a radicalizat, fapt reflectat şi în
revistele pedagogice româneşti. Am considerat reprezentativ pentru noul spirit combativ
articolul EducaŃiunea să fie naŃională89, apărut în revista „Şcoala Română” (1879), redactată
de Vasile Petri. Acesta debutează pe un ton polemic: „ToŃi câŃi s-au ocupat şi se ocupă
serios cu istoria noastră, recunosc că, de când Traian ne-a transplantat în regiunile
acestea, niciodată existenŃa noastră naŃională n-a fost ameninŃată ca în timpul de faŃă.
Aproape o mie de ani am trăit împreună cu fraŃii maghiari, în bine şi în rău, fără să le fi
trecut prin minte a se gândi la asimilarea noastră. De ani 40 încoace Ńinuta lor în
privinŃa aceasta s-a schimbat cu totul. Deodată ei aflară că numărul lor este mic şi că
este o mare nenorocire că nu toŃi locuitorii Ńării sunt maghiari”90. EducaŃia este cel mai
important element al păstrării identităŃii, astfel că instituŃia şcolară devine exclusiv pur-
tătoarea mesajului naŃional: „şcoalele sunt organe, cu ajuorul cărora naŃiunea, care le-a
înfiinŃat şi le susŃine, voieşte a-şi asigura interesele sale culturale. Lor nu le este permis
sub niciun pretext a se face canalul, şi cu atât mai puŃin instrumentul unei culturi
antinaŃionale; ele au raŃiunea de a fi numai ca organe, care promovează viaŃa proprie
naŃiunii respective”91. Ne aflăm din nou în paradigma naŃiunii ereditare, căci educaŃia
naŃională înseamnă „a creşte tânăra generaŃie în vederile, simŃămintele şi deprinderile
străbunilor”, cultivând virtuŃile lor şi eradicând viciile acestora92. Se prezintă apoi
principalele mijloace de care depinde realizarea educaŃiei naŃionale, începându-se cu
„personalitatea învăŃătorului”: dascălul să fie „român cu inima, român cu cuvântul,
român cu fapta”. Urmează „învăŃământul”, care trebuie să aibă ca principii cultivarea
voinŃei, atenŃiei şi interesului elevului, înŃelegerea celor învăŃate pentru a putea fi
aplicate în practică, cultivarea simŃului pentru tot ce este adevărat, frumos şi bine.
Obiectele de învăŃământ care contribuie la formarea conştiinŃei naŃionale sunt limba,
85 Ibidem, p. 330.
86 Ibidem.
87 Ibidem, p. 331.
88 Ibidem, p. 332.
89 Şcoala Română, III, 1879, p. 481–496.
90 Ibidem, p. 481.
91 Ibidem, p. 483.
92 Ibidem, p. 484.
187
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
istoria, geografia, religia şi... gimnastica! Argumentele în favoarea primelor trei sunt
cele obişnuite pentru discursul naŃional, de aceea ne vom opri la religie şi gimnastică,
mai rar invocate în acest context. Astfel creştinismul ne oferă şi în acest caz modelul
exemplar al lui Iisus, care, înainte de a trimite apostolii în toată lumea, a oferit mai întâi
mântuirea poporului său. Mai mult, el l-a privit cu dragoste şi atunci când a fost
persecutat de conaŃionalii săi. Cât priveşte gimnastica, ea este importantă pentru
formarea unui popor sănătos, conform dictonului latin „mens sana in corpore sano”.
Către sfârşitul secolului al XIX-lea, Ioan Popescu, în lucrarea sa Pedagogia (1892)
face simŃită nevoia limitării exceselor în formarea educaŃiei naŃionale, afirmând în mod
deschis că ideea umanităŃii este superioară celei a naŃionalităŃii. Plecând de la misiunea
educaŃiei în viziunea ştiinŃei pedagogice, aceea de a oferi elevului „o cultură umană
generală, menită a-i ridica valoarea şi demnitatea personală”93, Popescu se întreabă
dacă ea poate să aibă un caracter naŃional. Răspunsul său pozitiv îşi găseşte
argumentarea în ideea că cea mai relevantă apartenenŃă de grup a elevului, înscrisă în
chiar zestrea sa genetică, este aceea la comunitatea naŃională: „în realitate”, spune
pedagogul, „niciun elev nu se prezintă ca om în abstract, fără a aparŃine vreunei rase,
vreunei naŃionalităŃi. NaŃionalitatea elevului, va să zică suma însuşirilor date prin
originea lui, este aşadar un moment de la care educatorul are să plece ca de la un punct
de mânecare, indicat de însăşi natura aceluia”94. Prin urmare, cultura naŃională este
baza culturii umane de caracter etic general şi se constituie ca unica educaŃie firească şi
raŃională pentru că ea îşi are începutul în primii ani ai copilăriei, prin contactul cu
părinŃii. Dar educatorii trebuie să se ferească de excese, căci o exagerare a acestui tip
de educaŃie ar putea duce la ură şi dispreŃ faŃă de alte naŃionalităŃi, ceea ce este o
negare a principiului moralităŃii, „şi ca atare”, spune Popescu, „acea exagerare funestă
este, din punct de vedere pedagogic şi uman totodată, de asemenea condamnabilă, ca
şi desnaŃionalizarea. E de însemnat că, dacă se aude susŃinându-se că cultura, ce e de a
se da oamenilor prin educaŃiune, are să niveleze diferenŃele naŃionale, acea nivelare nu
se poate lua ca identică cu ştergerea particularităŃilor etnice, prin care naŃiunile se
deosebesc unele de altele, ci numai cu delăturarea tendinŃelor lor separatistice, menite
a le aduce în conflict unele cu altele”95. Trebuie să se Ńină cont şi de faptul că nu tot ce
se află în cugetele, credinŃele şi năzuinŃele unei naŃiuni este demn de a fi transmis
tinerimii căci în viaŃa unei naŃiuni nu există numai virtuŃi ci şi vicii. Între viciile
posibile, Ioan Popescu aminteşte orgoliul naŃional, care degenerează adesea în ură şi
intoleranŃă naŃională. „Pentru a împiedica [...] dezvoltarea egoismului naŃional însăşi
educaŃia naŃională trebuie să facă, ca în tinerime, pe când progresează dezvoltarea
conştiinŃei naŃionale, să se dezvolte totodată şi conştiinŃa umană şi etică. Trebuie să se
observe, că ideea umanităŃii e superioară ideii naŃionalităŃii”96.
Pedagogii vorbesc, deşi mai rar, şi despre formarea conştiinŃei de sine a copilului.
Ioan Popescu este de părere că elevul trebuie pus cât mai des să reflecteze la sine, să-şi
aprecieze cugetele şi faptele sale pentru că acest exerciŃiu de autocunoaştere este drumul
93 Ioan Popescu, Pedagogia lucrată pe basele psichologice şi etice ale realismului Herbartian, Sibiu, Tipografia lui W.
Krafft, 1892, p. 38.
94 Ibidem.
95 Ibidem, p. 43.
96 Ibidem,
188
RODICA IANOȘ TOADERE, ROLUL EDUCAȚIEI ȘCOLARE ÎN CREAREA UNEI IDENTITĂȚI MULTIPLE...
către una dintre cele mai frumoase însuşiri, modestia97. Tot el remarcă rolul important
pe care îl are dezvoltarea încrederii în sine la copil98, fără a oferi, însă, detalii despre
modalitatea realizării efective a numitului obiectiv; această omisiune reflectă de fapt
marginalizarea acestui aspect în practica pedagogică. Strâns legat de acceptarea conştiinŃei
de sine la copil, este principiul respectării individualităŃii elevului, unul dintre cele mai
frecvent proclamate de către pedagogi, de la Comenius până astăzi, dar, cu toate acestea
cel mai dificil de pus in practică. Pentru a-l face comprehensibil, Ioan Popescu explică
felul în care personalitatea („firea”) elevului restrânge influenŃa actului educativ. Factorii
de care dascălul trebuie să Ńină seama, pentru eficientizarea acestuia, sunt vârsta,
familia şi mediul social („împrejurările din afară”) din care provine99. Din lucrările
pedagogice se desprinde un portret al elevului ideal valabil pentru întreg secolul al XIX-lea:
ascultarea şi supunerea, atenŃia, hărnicia, seriozitatea, perseverenŃa, constanŃa, iubirea,
modestia, mulŃumirea (cu ceea ce are, ceea ce i se oferă sau i se poate oferi). Defectele
sunt lenea, neatenŃia, neascultarea, minciuna, reaua-voinŃă, egoismul100.
Concluzii
Literatura pedagogică în limba română din Transilvania secolului al XIX-lea
urmează drumul european al afirmării pedagogiei ca ştiinŃă, proces petrecut prin
introducerea noŃiunilor de psihologie în elaborarea teoriilor despre educaŃie. ConcepŃiile
despre personalitatea umană, explicate în paginile lucrărilor amintite, sunt preluate din
pedagogia germană de expresie raŃionalistă. Dar modelul identităŃii personale şi sociale
propus pe aceste baze ştiinŃifice corespunde, în linii mari, celui moştenit din tradiŃia
religioasă: preeminenŃa identităŃii sociale asupra celei personale şi a identităŃii spirituale
asupra celei fizice. Deşi în ortodoxie un rol foarte important în formarea personalităŃii
umane ar trebui să-l aibă introspecŃia, care se exersează permanent prin actul spovedaniei,
această latură a rămas secundară în practica educativă, constituindu-se ca dominantă
datoria faŃă de comunitate şi deci, identitatea socială.
Cum se explică totuşi această apropiere a celor două modele educative studiate,
pornite de la filosofii aparent atât de diferite ca raŃionalismul şi ortodoxia? Un răspuns
posibil l-am putea găsi în lucrarea lui Ernst Cassirer, Filosofia luminilor. El constată că
existenŃa răului în lume a fost explicată de toate confesiunile creştine prin păcatul
originar. Filosofia luminilor a respins acest model psiho-social, dar mult timp nu a
reuşit să stabilească o posibilă cauză a răului în alt loc. Rousseau este cel care a propus
o alternativă păcatului originar, considerând că primele impulsuri ale naturii umane
sunt bune şi nevinovate. Pedagogia germană a lui Herbart şi Niemeyer, fără să-şi
bazeze demonstraŃia pe dogma amintită, şi-o interiorizează de fapt prin perceperea
naturii copilului ca dispusă permanent spre dezordine şi revoltă.
189
Elitele confesionale locale şi reuniunile învăŃătoreşti
ale românilor greco-catolici (a doua jumătate a secolului
al XIX-lea – începutul secolului XX)
Iulia-Maria Pop∗
∗
The author wishes to thank for the financial support provided from programs co-financed by The Sectoral
Operational Programme Human Resources Development, Contract POSDRU 6/1.5/S/3 – „Doctoral
Studies, a major factor in the development of socio-economic and humanistic studies”.
1 Ioan Ciocian, „Şcolile confesionale româneşti din Sălaj - în a doua jumătate a secolului al XIX-lea”, în Acta
Musei Porolissensis, XXV, 2003, p. 335; Călin Sabou, Mihaela Sabou, „Implicarea bisericii greco-catolice în
susŃinerea învăŃământului confesional din Dieceza Gherla în secolul al XIX-lea”, în Acta Musei Porolissensis,
XXV, 2003, p. 361-366; Simion Retegan, Satul românesc din Transilvania, ctitor de şcoală (1850-1867), Cluj-Napoca,
Editura Echinox, 1994.
2 Iulia-Maria Pop, „The Reunions of the Greek-Catholic schoolmasters from Transylvania during the Austro-
Hungarian Dual Monarchy. Establishment and manifestations”, în Transylvanian Review, XX, 2011, Supplement,
No. 2:1, p. 345.
3 Ibidem, p. 346.
4 Ibidem.
190
IULIA-MARIA POP, ELITELE CONFESIONALE LOCALE ȘI REUNIUNILE ÎNVĂȚĂTOREȘTI...
5 Nicolae Bocşan, „Transilvania şi unirea din 1859. ImplicaŃii culturale”, în Anuarul Institutului de Istorie şi
Arheologie Cluj-Napoca, XXVII, 1985-1986, p. 494-495.
6 Eugenia Glodariu, AsociaŃiile culturale ale tineretului studios român din Monarhia Habsburgică 1860-1918, Cluj-
Napoca, Muzeul NaŃional de Istorie a Transilvaniei, 1998.
7 Nicolae Cordoş, „Reuniunile sau asociaŃiile de învăŃăcei, sodali şi meseriaşi din Transilvania”, în Apulum,
XXXIII, 1996, p.117-121.
8 Valeriu Achim, „Centenar învăŃătoresc: 1863-1983 (despre Reuniunea învăŃătorilor români din Maramureş
înfiinŃată în anul 1883)”, în Revista de Pedagogie, 32, 1983, nr. 10, p. 62-63.
9 Victor łârcovnicu, „AsociaŃiile învăŃătoreşti din Banat în a doua jumătate a secolului al XIX-lea”, în Studii
Istorice, 1970, 2, p. 172.
10 Onisifor Ghibu, ViaŃa şi organizaŃia bisericească şi şcolară în Transilvania şi Ungaria, Bucureşti, Institutul de arte
grafice „Nicolae Stroilă”, 1915, p. 113.
191
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
192
IULIA-MARIA POP, ELITELE CONFESIONALE LOCALE ȘI REUNIUNILE ÎNVĂȚĂTOREȘTI...
17 Ioan Ciocian, Biserica şi societatea românească din Transilvania. Vicariatul Silvaniei în a doua jumătate a secolului al
XIX-lea, Arad, „Vasile Goldiş” University Press, 2000, p. 223.
18 Ibidem, p. 224.
19 Lucia Bălaş, Bódis Ottilia, Oameni de seamă ai Sălajului. DicŃionar Bibliografic, vol. I, Zalău, Biblioteca JudeŃeană
„IoniŃă Scipione Bădescu”, 2004, p. 44.
20 Foaia, II, 1900, Nr. 4, 15 Februarie, p. 29.
21 LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 53.
193
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
22 Ioan Silviu Nistor, „ConsideraŃii privind contribuŃia mitropolitului Dr. Victor Mihali de Apşa la dezvoltarea
învăŃământului românesc din Transilvania”, în Maramureş vatră de istorie milenară, II, Cluj-Napoca, 1997, p. 101.
23 LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, p. 53.
24 Ioan Silviu Nistor, „ConsideraŃii”, p. 101.
25 LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, p. 53.
26 Ibidem, p. 54.
27 Ioan Silviu Nistor, „ConsideraŃii”, p. 103.
28 Ibidem, p. 106.
194
IULIA-MARIA POP, ELITELE CONFESIONALE LOCALE ȘI REUNIUNILE ÎNVĂȚĂTOREȘTI...
caz de paritate de voturi decide cu votul său; pune pe tapet chestiunile conform
programei; se îngrijeşte să se observe statutele şi încât ar fi de lipsă, aduce la ordine pe
cei ce s-ar abate de la obiect şi eventual le retrage cuvântul; declară şedinŃele închise şi
emite comisia de trei pentru verificarea procesului verbal; asignează la casă sumele
votate în adunarea generală şi în caz de lipsă ia imediat dispoziŃiuni pe lângă aprobarea
ulterioară a adunării generale; prezintă raportul anual şi este responsabil înaintea
adunării generale şi a comitetului central despre toată procedura sa”29.
Pe lângă aceste atribuŃii § 23 din Regulamentul pentru afacerile interne ale comitetului
central al Reuniunii învăŃătorilor greco-catolici din arhidieceza greco-catolică de Alba-Iulia şi
Făgăraş, introduce norme suplimentare. „Preşedintele: a) poartă grijă pentru Ńinerea
regulată a şedinŃelor, b) controlează activitatea funcŃionarilor, c) revede şi subscrie
procesele verbale şi expediŃiunile, d) dispune suplinirea interimară a funcŃionarilor şi în
cazuri grave suspendarea lor, având a raporta comitetului în proxima şedinŃă; e)
desemnează timpul şi membri pentru scontările casei, f) provede cu semnul
referentului toate exibitele intrate, iar cele care nu impun conclus meritoriu din partea
comitetului, sau după natura lor nu se pot amâna până la proxima şedinŃă indică şi
modul lor de rezolvare pe cale prezidială. În cazul în care preşedintele este nevoit să
lipsească mai mult de 8 zile din cadrul comitetului central, atribuŃiile sale erau preluate
de către vicepreşedinte (§ 25 din Regulament şi § 36 din Statute)”30.
În calitate de reprezentant suprem al forului tutelar, arhiepiscopul şi mitropolitul de
Alba Iulia şi Făgăraş, Victor Mihályi de Apşa, a urmărit îndeaproape derularea
procesului şcolar, iar pe lângă instruirea învăŃătorilor, a urmărit şi educarea familiilor, a
comunităŃii pe care o păstorea.
Prin Circulara luată în şedinŃa consistorială din 19 noiembrie 1901, şeful Bisericii
Unite a recomandat învăŃătorilor şi întregii comunităŃi, cartea lui V. Gr. Borgovan,
Ionel, deoarece „scrisă sub forma unui roman pedagogic, cartea arată principiile morale
şi creştineşti de care trebuie să fie conduşi părinŃii în educaŃia copiilor lor, dar mai ales
a săteanului român. Cartea suplineşte o lacună în istoria poporului nostru, de aceea se
recomandă a se procura pentru bibliotecile districtuale, pentru cele ale parohiilor şi ale
şcolilor greco-catolice şi a despărŃămintelor Reuniunii învăŃătorilor din arhidieceza
greco-catolică de Alba-Iulia şi Făgăraş”31. În calitate de preşedinte al societăŃii
învăŃătoreşti, Victor Mihályi, a supravegheat şi a susŃinut public activităŃile membrilor
reuniunii. Exemplificăm interesul de care a dat dovadă în susŃinerea Foii Scolastice,
organul de presă al societăŃii condusă de el, pe care a recomandat-o oficial, prin
circulara cu nr. 1201–1899, „tuturor preoŃilor ca directori şcolari şi tuturor docenŃilor
şi unde preoŃii şi învăŃătorii nu ar fi în stare a porta Foaia Scolastică pe spesele lor,
concede curatorilor bisericii şi casierilor şcolilor, că dacă permite starea casei bisericii şi
a şcolii, să o poată prenumăra şi din banii bisericilor şi a şcolilor”32.
Un alt reprezentant al elitei confesionale greco-catolice, care a susŃinut existenŃa
organului de presă a reuniunii învăŃătorilor arhidiecezani, este Tit Bud, preşedintele
29 Statutele reuniunii învăŃătorilor greco-catolici din arhidieceza greco-catolică de Alba-Iulia şi Făgăraş, Sibiu, Tipografia
Societate pe acŃiuni, 1897, p. 16.
30 Foaia, II, 1900, nr. 4, 15 februarie, p. 46-47.
31 Idem, III, 1901, nr. 24, 15 decembrie, p. 191.
32 Idem, I, 1899, nr. 4, 1 aprilie, p. 30. Vezi anexa nr. 3.
195
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
196
IULIA-MARIA POP, ELITELE CONFESIONALE LOCALE ȘI REUNIUNILE ÎNVĂȚĂTOREȘTI...
Anexe
Anexa nr. 1.
DirecŃia JudeŃeană Sălaj a Arhivelor NaŃionale, fond: Reuniunea ÎnvăŃătorilor Români Sălăjeni, nr.
56/1884, f. 1r
Circular către Clerul din întreaga dieceză
3329.
Reverendissimilor în Christos FraŃi Vicari Foranei, Arhidiaconi,
Mult OnoraŃilor FraŃi Protopopi şi PreoŃi!
Deşi din partea acestui Consistoriu scolastic mai de multe ori s-a dispus ca recuisitele
şcolare unde lipsesc acele să se procure, totuşi se arată aici că acele lipsesc de la mai multe şcoli,
deci FraŃii protopopi, preoŃii ca Directori şi senatele şcolare se îndatoresc; care rechizitele de
lipsă şcolare în înŃelesul legii unde lipsesc acele să le procure, înştiinŃând la acest Consistoriu
netrecut despre acestea până la 8 Septembrie a fiecărui an şcolar sub grea răspundere.
Încât a venit la cunoştinŃa acestui Consistoriu, că unii docenŃi nu se prezintă la adunările
generale şi a reuniunilor filiale, FraŃilor protopopi şi preoŃilor li se concrede ca în
InformaŃiunile şcolare, în rubrica observaŃiunilor, să noteze despre fiecare docente că
197
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
frecventează adunările reuniunilor filial ori ba, ca aşa în contra celor nepăsători să se poată face
dispoziŃiuni eficace pentru prezentarea lor la acelea.
Din şedinŃa Consistoriului scolastic Ńinută la Gherla, la 21 Mai 1884.
Ştefan BilŃiu m. p
Vic. gen. Episcopesc
Anexa 240
„Preavenerată adunare generală!
Preaiubit Corp ÎnvăŃătoresc!
Cu dor fierbinte aş fi dorit ca să pot fi în persoană în mijlocul iubirii voastre, dar
împrejurările neatârnătoare de voinŃa mea m-au împiedecat, însă cu sufletul şi inima sunt între
voi şi vă salut cu Domnul cu un „bine aŃi venit”.
La anul 1874 m-aŃi onorat cu prezidiul Reuniunii învăŃătorilor români sălăjeni, l-am primit
în credinŃă fermă, speranŃă vie şi cimentat în iubire reciprocă, vom conduce corpul moral a
preŃuitei reuniuni, către scopul sfânt şi măreŃ de a lumina surcelele neamului nostru român prin
credinŃă, ştiinŃă şi virtute - pomi roditori în terenul bisericii şi a neamului nostru. Azi
prăznuieşte reuniunea noastră aniversarea a 40-lea an al existenŃei sale.
Unii dintre membrii corpului moral a acestei reuniuni s-au mutat la cele eterne, însă din
regiunea sublimă a nemuririi, cu noi dimpreună sărbătoresc această solemnitate măreaŃă şi cer
de la Dumnezeu nouă harul Lui ceresc asupra lucrurilor reuniunii noastre; iar cei rămaşi în viaŃă
au încărunŃit, dar însoŃiŃi de cei mai tineri lucră – dându-le sfat luminător - lucră din răsputeri spre
a ajunge la scopul dorit de biserică şi neam [n. a.] Nu vă miraŃi scumpii mei fraŃi că accentuez
întotdeauna biserică şi neam, pentru că marele bărbat al neamului nostru Georgiu BariŃiu a zis
şi tipărit: că istoria neamului român este istoria bisericească. Cine a întemeiat şcoala, acela, care
a cimentat zelul bisericii noastre cu sângele scurs din inima lui cea dumnezeiască străpunsă cu
suliŃa tiranului, adică Christos. Christos cel dintâi dascăl a zis: LăsaŃi pruncii să vină la Mine, şi
i-a luat în braŃe ca să împrumute din inima Lui căldura sfântă şi să crească în dar şi
înŃelepciunea lui Dumnezeu şi a oamenilor.
Au fost timpuri grele când neamul român a avut numai maica biserica, însă suflând zefirul
cald şi blând a libertăŃii peste sânul maicii bisericii, a dar naştere fiicei primogenite, şcoalei, pe care
maica biserica a cinstit-o cu o sărutare dulce. Fiica, şcoala română a crescut îndulcită de pieptul
maicii şi azi o putem saluta şi săruta ca pe o nevastă-mamă, care creşte fii şi fiice creştine, române
pentru biserică şi neam, creşte altoi tineri care, când cei bătrâni sub sarcina anilor gârboviŃi vor
cădea, să fie înlocuiŃi prin altoi tineri promiŃători de roade îndulcitoare de viaŃa bisericii şi a
neamului usturat de suferinŃele seclilor dezastroşi. Şcoala română numai atunci poate corespunde chemării
sale sublime până când va fi creştină [n. a.] Azi şcoala română se află într-un stadiu nou care, va hotărî
peste viitorul ei, ea ca fiică stă sub aripile sfintei biserici, dar totodată sub legile prescrise şcolare de către
constelaŃiunea actuală a veneratului stat croite[n. a.] Ce a zis Christos când i s-a arătat banul: „da-Ńi lui
Dumnezeu ce-i a lui Dumnezeu şi ce-i a Cezarului, Cezarului”. Şi noi învăŃătorii gr. cat. confesionali, să
îndeplinim prescrierile bisericii faŃă cu şcoala noastră, şi să ne supunem legilor statului referitoare la instrucŃiunea
poporală, sancŃionate prin Maiestatea Sa Regele nostru apostolic şi acelea să le îndeplinim cu acurateŃe. Să ne
Ńinem strict de cadrele croite prin biserică şi stat, şi să nu trecem peste barierele legilor nici într-o direcŃiune[n. a.].
Domnilor şi fraŃilor învăŃători!
Suntem împodobiŃi cu numele sfânt pe care l-a purtat Christos, numele de „Dascăl”, deci
să urmăm pilda lui Christos – mai vârtos în acest veac poreclit a luminei, dar veacul nedreptăŃii,
pentru că precum zice un sfânt părinte: „Priveşte şi oaia slabă la păstorul său şi dacă îl vede
198
IULIA-MARIA POP, ELITELE CONFESIONALE LOCALE ȘI REUNIUNILE ÎNVĂȚĂTOREȘTI...
abătându-se de la cărarea virtuŃii începe să zică în inima sa: Cine sunt eu ca să nu fac ceea ce a
făcut păstorul meu?”. Să fim înainte de toate creştini buni ca şi strămoşii noştri; să ne silim a
înrădăcina sămânŃa virtuŃii în inimile surcelelor neamului nostru - care sunt ca ceara cea moale,
tot ce întipăreşte în ele rămâne peste toată viaŃa. Să creştem nu numai fii luminaŃi, ci şi creştini
buni neamului şi bisericii noastre; dacă ne vom împlini această datorinŃă - legată strâns de
chemarea noastră, n-a fi lipsă să ni se ridice monumente la capul mormântului, că vor fi scrise
numele noastre în inimile tuturor pruncilor, care au umblat la şcoală sub noi, cu litere de aur.
Închei Prea Venerată Adunare, asigurându-vă că la sărbătoarea sfântului Preot Ilie, cu
jertfă înălŃând de la sfântul altar către Tronul ceresc voi împreuna rugăciunile mele fierbinŃi, ca
bunul Dumnezeu din înălŃimea cerului să reverse roua harului său peste „Reuniunea
învăŃătorilor români Sălăjeni”, ca aceea spre luminarea neamului român şi spre mărirea lui
Dumnezeu să prospere şi înflorească, întru mulŃi ani fericiŃi. Amin.”
Anexa 341
„1201–1899
Circular către întreg clerul arhidiecezan
Comitetul central al Reuniunii învăŃătorilor greco-catolici din arhidieceza greco-catolică de
Alba-Iulia şi Făgăraş, în conferinŃa Ńinută la 10 ianuarie. a.c. la dorinŃa învăŃătorilor români din
toate părŃile a decis edarea unei foi pedagogice sub numirea de Foaia Scolastică, care după statute
are să fie totdeodată şi organul Reuniunii învăŃătorilor din arhidieceza greco-catolică de Alba-
Iulia şi Făgăraş.
Fiindcă această foia, care deja de la 15 Febr. 1899 a apărut în editura reuniunii în Blaj şi
abonată costă pe an 3 fl. v. a., pe cum este tuturor cunoscut, are scopul salutar de a da
învăŃătorilor noştri prilej la deprinderi literari şi aşa de a contribui la perfecŃiunea lor, fără de
care nu-şi pot împlini misiunea; de aceea acest Consistoriu acest ziar atât de necesar fiecărui
docente, îl recomandă tuturor preoŃilor ca directori şcolari şi tuturor docenŃilor şi unde preoŃii
şi învăŃătorii nu ar fi în stare a porta Foaia Scolastică pe spesele lor, concede coratorilor bisericii
şi casierilor şcolilor, că dacă permite starea casei bisericii şi a şcolii, să o poată prenumăra şi din
banii bisericilor şi a şcolilor.
Blaj, din şedinŃa consistorială Ńinută în 21 MarŃiu 1899,
Victor Mihályi m. p
Arhiepiscop şi Mitropolit de Alba-Iulia şi Făgăraş”.
Anexa 442
Circular către Veneratul Cler din Maramureş
Mult Onorate Domnule Paroh şi director al şcolii confesionale!
Apropiindu-se începerea cursului şcolar 1900/1, atrag atenŃia M. O. D. Tale la
următoarele:
Înscrierea elevilor obligaŃi a frecventa şcoala cea de toate zilele şi cea repetenŃională să se
înceapă în doi septembrie, iar prelegerile în 17 septembrie st. u. despre ce în dumineca sau
sărbătoarea precedentă să se înştiinŃeze poporul, dându-i-se în biserică învăŃătura acomodată
despre folosul învăŃământului şi îndemnându-se să-şi trimită pruncii regulat la şcoală. Va fi
frumos dacă anul şcolar se va începe cu S. Liturghie servită în 17 Septembrie cu invocarea
199
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
ajutorului Spiritului Sfânt. Anul şcolar se va fini în 18 Mai sau în zilele următoare, adică în
înŃelesul legilor se va Ńine 8 luni fără de a da recreaŃiune de toamnă şi de primăvară43.
2. Să se dispună curăŃirea şcolii, a ocolului şcolar şi a cloacelor şi să se aducă în ordine
superedificatele şcolare.
3. Şcoala să se prevadă cu ziarele, tipăriturile şi cărŃile de învăŃământ necesare. Toate
acestea se pot procura de la tipografia diecezană unde acum se află cele mai bune şi cele mai
corespunzătoare Abecedare şi Legendare, precum şi alte cărŃi şcolare, primind asupra sa
tipografia diecezană şi procurarea altor cărŃi şcolare care nu s-ar afla acolo. Să se procure
pentru elevii şcolari cărticele de rugăciuni.
4. Să se Ńină regulat şcolile repetiŃionale.
5. Docentele să înveŃe pe elevii şcolari cântările bisericeşti şi să Ńină regulat cu dânşii cor în
biserică, fiindcă prin acesta se poate atrage mai înadins iubirea poporului către şcoală şi
învăŃământ.
6. Să catehizezi regulat două ore pe săptămână, înscriind regulat în ziarul şcolar în extras
scurt materia despre care ai catehizat, iar fraŃii protopopi şi vizitatorii şcolari să cerce acele ziare
de catehizare şi să le subscrie cu ocaziunea vizitării şcolii.
7. Să te îngrijeşti cum că pruncii să frecventeze regulat şcoala, expunând poporenilor că
pentru netrimiterea regulată a pruncilor la şcoală vor fi arătaŃi pentru pedepsire.
8. Să te îngrijeşti de bună vreme despre adunarea plăŃii docentale şi despre adunarea
lemnelor focale, în lipsa cărora iarna sunt multe neplăceri.
9. Adunarea generală a docenŃilor români din vicariat Ńinută în primăvara trecută a decis a se procura
pentru fiecare şcoală, „Foaia Scolastică”care apare la Blaj. Considerând cum că acea foaie este redactată în mod
foarte bun şi instructiv şi cum că din aceea docenŃii pot să înveŃe foarte mult, dar considerând cum că aceea este
unica foaie pedagogică în teritoriul celor patru episcopii române gr. cat ar fi ruşine ca ea să lipsească din şcolile
noastre. Foaia Scolastică apare la Blaj de două ori pe lună cu preŃul de prenumeraŃiune de bagatel de 6 coroane
pe an. Binevoieşte dară a o procura acea foaie pe seama şcolii începând de la 1 Septembrie. Banii de
prenumeraŃiune se pot plăti din muletele şcolare, din fondul şcolar, sau în urmă din banii bisericii [n.a.].
Adnotez încă următoarele:
Cu convoirea mai marilor noştri s-au esoperat în mai multe şcoli din vicariat ridicarea
plăŃilor docentale la 800 coroane şi cu cuincuenalele de 100 coroane, unii docenŃi au plată de
900 coroane, cuartir, grădină şi lemne de foc, adică o stare bunişoară şi peste tot plăŃile
docentale sunt regulate şi sistemisate în vicariat; drept aceea voi pofti să împlinească fiecare
docente dorinŃa sa expunând deja acum că voi cere sistarea ajutorului sutei a patra acolo, unde
docentele nu va arăta succesul dorit.
Şi ca să mă conving de aceasta, în toamna viitoare voi vizita toate şcolile din vicariat.
În genere să supraveghezi peste şcoală şi peste învăŃământ, cercetând cât de des
prelegerile şi să faci toate cele posibile ca învăŃământul să înainteze şi să se împlinească cu
stricteŃe ordinaŃiunea Prea veneratului guvern diecezan, emanate pentru susŃinerea în ordină
bună a şcolilor noastre confesionale.
Cu stimă frăŃească rămân în Sighet, la 9 august 1900,
Al mult Onorat Domniei Tale
Referitor confrate:
Tit Bud
Vicarul Maramureşului.
43 Ibidem, p. 129.
200
Reuniuni învăŃătoreşti
în Episcopia greco-catolică de Lugoj
(a doua jumătate a secolului al XIX-lea
şi începutul secolului XX)
Iulia-Maria Pop∗
∗
The author wishes to thank for the financial support provided from programs co-financed by The Sectoral
Operational Programme Human Resources Development, contract POSDRU 6/1.5/s/3 – „Doctoral
Studies, a Major Factor in the Development of Socio-Economic and Humanistic Studies”.
1 OniŃa Gligor, „100 de ani de la înfiinŃarea reuniunii învăŃătorilor din Banat”, în Revista Pedagogică, 1969, 18, nr. 5,
p. 87.
2 Iulia-Maria Pop, „The Reunions of the Greek-Catholic schoolmasters from Transylvania during the Austro-
Hungarian Dual Monarchy. Establishment and manifestations”, în Transylvanian Review, XX, 2011,
Supplement, No. 2:1, p. 347.
201
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
învăŃătorilor greco-ortodocşi români din Caransebeş3, iar în anul 1883 Reuniunea învăŃătorilor
greco-catolici din Lugoj şi Reuniunea învăŃătorilor greco-catolici din Ńinutul HaŃegului4.
ApariŃia reuniunilor învăŃătoreşti în Episcopia de Lugoj a fost facilitată de
legislaŃia statului, care, prin art. 147 din legea XXXVIII/1868, a instituit dreptul de
asociere a învăŃătorilor, dar şi de viziunea modernă a ierarhului Victor Mihályi care, în
cadrul primului sinod diecezan din anul 1882, a aprobat un prim proiect de Statute
privind organizarea şi funcŃionarea Reuniunii învăŃătorilor de la şcolile confesionale
greco-catolice din Eparhia pe care o conducea. După câteva luni, la 17 mai 1883, a
avut loc şedinŃa de constituire, ocazie cu care 11 reprezentanŃi ai învăŃătorimii din
întreaga Dieceză, s-au reunit în cadrul şcolii greco-catolice din Lugoj şi sub preşedinŃia
inspectorului şcolar diecezan, Andrei Pop Liviu, au adoptat cu mici modificări,
Statutele întocmite anterior, în anul 18825. Aprobarea Ministerului a venit trei ani mai
târziu, la 21 decembrie 1886, prin rezoluŃia nr. 840, după ce în anul 1884 a condiŃionat
aprobarea lor de unele completări, care instituiau dreptul de control al statului în
afacerile interne ale societăŃii6, trăsătură comună pentru toate asociaŃiile învăŃătoreşti
constituite în Transilvania sau în Banat după anul 1868, cu ajutorul şi sub protecŃia
Bisericii Unite.
Deşi Ordinariatul a vizat iniŃial constituirea unei singure societăŃi, în urma
discuŃiilor care au avut loc atât în cadrul adunării constituante, cât şi cu ocazia primei
Adunări generale, s-a hotărât înfiinŃarea a două asociaŃii, respectiv a Reuniunii
învăŃătorilor români greco-catolici din Ńinutul Lugojului şi a Reuniunii învăŃătoreşti din Ńinutul
HaŃegului, aparŃinătoare Episcopiei de Lugoj7.
În semn de recunoştinŃă pentru conducerea adunării constituante, dar şi pentru
meritele sale în domeniul şcolar, învăŃătorii din Lugoj l-au ales pe canonicului Andrei
Pop Liviu, preşedinte al reuniunii nou înfiinŃate. Acesta a fost secondat de vicepreşedintele
Sofronie Gaia, învăŃător în Ticvaniul Mare şi de Petru Popescu, învăŃător în Lugoj,
ales de notar al reuniunii. După alegerile din anul 1894, secretarul episcopesc Ioan
Boroş, a fost desemnat preşedintele Reuniunii din Lugoj8, iar după un mandat de 17
ani a fost numit preşedinte de onoare pe viaŃă9.
Conştient de importanŃa educaŃiei în formarea individului şi în dezvoltarea
societăŃii, noul preşedinte şi-a centrat discursul inaugural al Adunării generale din anul
1899, Ńinută în zilele de 5 şi 6 noiembrie în Comloşul Mare, pe rolul primordial pe care
îl are familia în educaŃie, accentuând şi „sarcina grea pe care o are mai apoi substitutul
părinŃilor, învăŃătorul, în creşterea copiilor, astfel încât aceştia să devină membri
folositori ai societăŃii”10.
Tema discursului redă un principiu al pedagogiei moderne, care susŃine că idealul
educaŃional vizează formarea unei personalităŃi multilateral dezvoltate, capabile să se
3 Ibidem.
4 Vasile Curticăpeanu, Mişcarea culturală românească pentru unirea din 1918, Bucureşti, Editura ŞtiinŃifică, 1968, p. 29;
LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2007, p. 296.
5 LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, p. 296.
6 Ibidem, p. 297.
7 Ibidem, p. 296-297.
8 Ibidem, p. 300.
9 Foaia Scolastică, XIV, 1912, nr. 18, 15 mai, p. 569.
10 Foaia Scolastică, I, 1899, nr. 20, 1 decembrie, p. 169.
202
IULIA-MARIA POP, REUNIUNI ÎNVĂȚĂTOREȘTI ÎN EPISCOPIA GRECO-CATOLICĂ DE LUGOJ...
11 Ibidem, p. 170.
12 Foaia, IX, 1907, nr. 1, 1 ianuarie, p. 15.
13 LuminiŃa Wallner Bărbulescu, Zorile modernităŃii, p. 298.
14 Foaia, VII, 1905, nr. 20, 15 Decembrie, p. 328.
203
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
15 Ibidem, p. 326.
16 Idem, XIV, 1912, nr. 18, 15 Mai p. 569.
17 Idem, II, 1900, nr. 22, 15 Noiembrie p. 173.
18 Idem, VII, 1905, nr. 20, 15 Decembrie p. 327.
19 Idem, XIV, 1912, nr. 18, 15 Mai p. 570.
20 Idem, I, 1899, nr. 20, 1 Decembrie p. 170.
21 Idem, VII, 1905, nr. 20, 15 Decembrie p. 328.
22 Idem, XIV, 1912, nr. 19, 1 Decembrie p. 605.
23 Idem, XIV, 1912, nr. 18, Blaj, 15 Mai p. 566.
24 Foaia Scolastică, I, 1899, nr. 20, 1 Decembrie p. 169.
25 Foaia, XIV, 1912, nr. 19, 1 Decembrie, p. 605.
26 Ibidem, p. 604.
204
IULIA-MARIA POP, REUNIUNI ÎNVĂȚĂTOREȘTI ÎN EPISCOPIA GRECO-CATOLICĂ DE LUGOJ...
205
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
206
IULIA-MARIA POP, REUNIUNI ÎNVĂȚĂTOREȘTI ÎN EPISCOPIA GRECO-CATOLICĂ DE LUGOJ...
207
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
secŃiuni: „1. Întâia scrisoare de dragoste - monolog comic predat de dra. LucreŃia Şandru,
2. George Coşbuc, Regina ostrogoŃilor, poezie recitată de N. Ioan Ciora, 3. Th. D.
SperanŃă, Şaua Ńiganului, anecdotă populară declamată de Ioan Zepa; 4. Alex łinŃariu,
Executorul, comedie într-un act. Seara se termina cu dans”51.
Între participanŃii la adunare menŃionăm: preşedintele Iacob Radu, ajuns canonic
în Lugoj, noul vicar al HaŃegului, Traian Valeriu FrenŃiu, subinspectorul regesc şcolar,
Pappov Péter din Deva, avocaŃii Nicolae Olaru şi Valer Pocol, mai mulŃi preoŃi şi cu
excepŃia a trei învăŃători care au lipsit motivat, restul au fost prezenŃi52.
PrezenŃa membrilor la adunările reuniunii era obligatorie, fapt consemnat şi prin
circulara din 13 aprilie 1905, nr. 20653, care instituia dreptul de pedepsire a absenŃelor
nemotivate, prin retragerea dreptului la cele 25 de coroane bani de călătorie, ba mai
mult, cei care absentau nemotivat erau obligaŃi să plătească în casa reuniunii
contravaloarea diurnei lor54.
Petrecerea „declamatorică-teatrală” a reprezentat un succes. S-au strâns 317 cor.
din care s-au încasat 191 coroane 68 fileri pentru speze de călătorie, rămânând astfel
un venit de 125 coroane şi 32 fileri. Din această sumă ½ a fost trecută în casa
Reuniunii din HaŃeg, iar cealaltă jumătate a fost trimisă la fondul central al Orfelinatului
învăŃătoresc pentru întreaga provincie metropolitană greco-catolică românească55. Dacă în 1902
averea reuniunii era estimată la 2189 coroane, 98 florini, sumă rezultată din bani,
imobiliare, hârtii de valoare şi taxe restante56, în 1912 veniturile reuniunii însumau
2743 coroane, bani lichizi57, iar în 1913 asociaŃia avea o avere de 3021 coroane, 36
fileri. Inventarul bibliotecii cuprindea 528 volume şi 495 fascicole, iar dintre membri,
66 erau ordinari, 56 fondatori şi 14 onorari58. Tot în anul 1913, în cadrul reuniunii s-a
hotărât înfiinŃarea „Muzeelor şcolare”, iar „AsociaŃia pentru literatura şi cultura
poporului român” a fost declarată membru onorariu al Reuniunii din HaŃeg59. Aceeaşi
funcŃie onorifică i-a fost atribuită şi lui Iosif Siegescu, consilier aulic, deputat dietal şi
profesor la Universitatea din Budapesta60.
Prin totalitatea activităŃilor desfăşurate, cele două „reuniuni surori” din Episcopia
de Lugoj au contribuit incontestabil la ridicarea nivelului cultural, economic şi social al
populaŃiei din zonă, dar au servit şi scopului pentru care au fost înfiinŃate,
perfecŃionarea metodică a învăŃătorilor.
208
IULIA-MARIA POP, REUNIUNI ÎNVĂȚĂTOREȘTI ÎN EPISCOPIA GRECO-CATOLICĂ DE LUGOJ...
Anexa:
Convocare
În sensul §-lui 23 din statutele „Reuniunei învăŃătorilor gr.-cat. din Ńinutul Lugoşului” şi al §-lului 25 din
statutele „Reuniunei învăŃătorilor gr.-cat. din Ńinutul HaŃegului”, se convoacă
Adunarea generală comună
a numitelor reuniuni la HaŃeg pe zilele de 25 şi 26 Septembre st. n. 1901 pe lângă
următorul
Program
ŞedinŃa I
Miercuri în 25 Septembre n. 1901, a.m.
Ordinea de zi
1. Liturghie cu invocarea Spiritului sfânt în biserica română gr.-cat. din HaŃeg.
La Liturghie vor cânta alternativ corurile din Lugoş şi OraviŃa.
2. Deschiderea Adunării generale.
3. Rapoartele despre activitatea comitetelor centrale în anul espirat.
4. Alegerea comisiunilor:
a) pentru examinarea rapoartelor generale;
b) pentru examinarea raŃiunilor pe anul 1900 şi a proiectului de buget
pe anul 1902;
c) pentru raportul bibliotecarilor;
d) pentru încasarea taxelor şi înscrierea de membri noi;
5. DisertaŃiunea: „O paralelă comparativă între metodul vechi şi nou” numit alt
cum: „Treptele formale” de Iosif Micleu, învăŃător în Lugoş.
6. La ora 1 p. m. banchet în hotelul „Melul de aur”.
ŞedinŃa II
1. La ora 3 p. m. lecŃia de model: „Despere datorinŃele şcolarilor, în şcoală, pe
stradă şi acasă”, de Ioan Munteanu, învăŃător diriginte în Cudşir.
2. Rapoartele comisiunilor emise în şedinŃa primă.
3. DiscuŃiune critică asupra disertaŃiunii de sub punct 5) din şedinŃa primă şi a
lecŃiunei de sub punct 1) din şedinŃa a doua.
ŞedinŃa III
Joi în 26 Septembre n. la orele 9 a.m.
1. Cetirea disertaŃiunei „Cum poate deveni un învăŃător plăcut înaintea
poporului şi atrăgător faŃă de şcolari” de Ioan Muntean, învăŃător
2. „Ştefan cel sfânt ca primul rege creştin al patriei noastre”, lecŃiune de model
din Istoria patriei noastre pentru anul V de şcoală, de Ioan MusteŃiu,
învăŃător în Folea.
3. DiscuŃie critică asupra acestor două operate.
4. Diverse propuneri.
5. Fixarea locului pentru proxima adunare generală.
6. DispoziŃiuni pentru verificarea proceselor verbale.
7. Alegerea comitetului central al „Reuniunii învăŃătorilor români greco-catolici
din Ńinutul Lugoşului”.
8. Închiderea adunării generale.
9. Prânz comun în hotelul „Melul de aur”.
10. Excursiune la Grădişte şi reîntoarcerea la HaŃeg.
209
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Ioan Boroş m. p.
Canonic şi presidentul reuniunei din Ńinutul Lugojului
Nicolau Nestor m. p.
Vicar şi presidentul reuniunei din Ńinutul HaŃegului
Iosif Micleu m. p.
ÎnvăŃător şi notarul reuniunii de Ńinutul Lugojului
Ştefan łarina m. p.
ÎnvăŃător şi notarul reuniunii de Ńinutul HaŃegului
210
Şcoala confesională românească din mediul ortodox
între pedagogie şi politică (1900–1914)
Valeria Soroştineanu
1 Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu (A. A. Sibiu), 1899, I, circulara şcolară nr. 741.
2 Idem, 1900, I, circulara şcolară nr. 1999.
3 Idem, 1901, I, circulara şcolară nr. 4850.
211
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
La fel ca şi în primul caz, cei care au avut iniŃiativa şi au condus revista au predat
la secŃia de pedagogie a Seminarului andreian, dr. Petru Şpan a fost redactor-şef între
1907 şi 1911 şi apoi ştafeta a fost preluată de Vasile Stan. Pentru a sublinia importanŃa
noii publicaŃii, mitropolitul a salutat-o printr-o circulară, prin care se trimitea şi
formularul de abonament. Din comitetul de redacŃie mai făceau parte: Ioan Lupaş,
Timotei Popovici, Vasiliu Stan.
Primele semnale au fost pozitive, se poate folosi şi termenul de entuziasm, dar
după euforia primelor numere, a urmat o dezamăgitoare tăcere din partea celor mai
mulŃi dintre învăŃători. Din acest motiv, chiar din primii ani de apariŃie, Vatra şcolară a
fost mereu în postura de a-şi înceta apariŃia din lipsă de fonduri. Nu de puŃine ori,
redactorul-şef a criticat imobilismul învăŃătorilor, greutăŃile întâmpinate pentru a
susŃine publicaŃia în continuare.
Circulara Şcolară nr. 3019 din 1907, semnată de vicarul Ilarion Puşcariu,
recomanda Vatra Şcolară, apărută la „dorinŃa expresă a învăŃătorilor noştri”. ToŃi
învăŃătorii şi preoŃii urmau să se aboneze, pentru că era nevoie de un „îndrumător
pedagogic”. Apelul nu era lipsit de îngrijorare, de realism; se stabilise că doar 12%
dintre învăŃători erau abonaŃi la o revistă de specialitate şi restul nu făceau nimic
pentru perfecŃionarea lor, aveau o „cultură aparentă”, mai mult, nu plăteau nici taxa
pentru înregistrarea bibliotecilor şcolare. La rândul său, redacŃia era mereu în alertă
pentru că abonamentele nu ajungeau pentru acoperirea cheltuielilor de tipar.
Reuşind să se redreseze financiar, după un început dificil, Vatra Şcolară şi-a
continuat apariŃia până la război. Încă din primul an de apariŃie, după un mare
entuziasm la început, a urmat o anumită intrare „în normalitate”, redacŃia observând
cu tristeŃe faptul că, deşi se alcătuise special rubrica Din viaŃa şcolară, nici un învăŃător
nu a trimis un material de publicat. Referindu-ne la defectele învăŃătorilor, numărul
mic al abonamentelor a constituit o continuă doleanŃă a redacŃiei, care îşi împlinise
între timp, celălalt obiectiv, de implicare a învăŃătorilor în dezbaterile publicaŃiei.
Astfel, în 1911, au fost abonaŃi învăŃători din 15 protopopiate, cei mai conştiincioşi
fiind cei din Cohalm – 12 din 24, Branul – 16 din 35 şi Sălişte – 13 din 32.
În continuare dorim să prezentăm elementele unui studiu de caz, imaginea şcolii
confesionale şi deci a învăŃătorului confesional din mediul ortodox la început de secol
XX, plecând de la articolele relevante din paginile respectivei publicaŃii.
Ca şi importanŃă a subiectelor abordate, două se impun tot mai mult, mai ales
după 1907: dezbaterile pedagogice, cu o arie largă a tematicii alese şi raportul Biserică-
Şcoală-Stat.
Cum a fost şi firesc, dezbaterile pedagogice au ocupat un spaŃiu foarte amplu în
paginile publicaŃiei menŃionate, pedagogia fiind analizată din următoarele perspective:
învăŃătorul ca receptacol al progresului pedagogiei, importanŃa manualelor, impactul
unor personalităŃi asupra evoluŃiei şcolii confesionale, salarizarea – un subiect, care a
făcut trecerea la a doua mare temă a articolelor, raportul dintre Biserică-Şcoală-Stat.
Plecând de la lipsa de constanŃă a unor învăŃători, s-a conturat imaginea
învăŃătorului distras total de ocupaŃiile colaterale şi deci posibil inconsecvent, în ceea
ce priveşte perfecŃionarea sa didactică4.
4 Vatra Şcolară, I, nr. 2, 1907, p. 52; I, 1907, nr. 8, p. 254; I, 1907, nr. 10, p. 19; nr. 9, p. 284; nr. 4, p. 60, p. 105.
212
VALERIA SOROȘTINEANU, ȘCOALA CONFESIONALĂ ROMÂNEASCĂ DIN MEDIUL ORTODOX...
213
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
214
VALERIA SOROȘTINEANU, ȘCOALA CONFESIONALĂ ROMÂNEASCĂ DIN MEDIUL ORTODOX...
Nu atât elevii, cât mai ales, într-o primă fază, părinŃii, trebuiau convinşi de
eficienŃa şi importanŃa şcolii. Vatra Şcolară recomanda, în acest sens, producŃiile
teatrale.
Modelele de lecŃii practice sunt întocmite după metoda „treptelor formale” (într-o
lecŃie se urmăreau următoarele elemente: Ńinta, analiza, sinteza, sistematizarea şi
aplicarea – exemplele), stabilindu-se că respectiva metodă este „singurul principiu
metodic acceptat”.
În studiul intitulat LecŃii de didactică, P. Şpan, preconiza în cuprinsul orarului
săptămânal, ca învăŃătorii să consacre două sau chiar trei săptămâni unei călătorii de
studii, care urma să fie şi favorabilă recapitulării materiei la Istorie sau Biologie8.
Odată cu anul 1910, în şcolile confesionale se discută tot mai mult despre
„sistemul de perondare”, adică dacă într-o şcoală sunt mai mulŃi învăŃători, fiecare să
predea la o anumită clasă, pentru a se evita instalarea comodităŃii. Din disputele de idei
deşi iniŃial se pleda pentru folosirea aceluiaşi învăŃător, din clasa I până la clasa a V-a,
deoarece „îi cunoaşte mai bine” pe elevi, după discuŃii s-a decis, în teorie, să se utilizeze
alternanŃa.
Monografiile şcolilor confesionale au fost considerate o necesitate, la fel cum au
fost privite şi în cadrul conferinŃelor preoŃeşti, Monografia Şcolii elementare din Banpatoc,
de N. Bembea şi Moise Fulea, ca director al Şcolilor naŃionale reunite de Ioan Lupaş au
reprezentat pentru Vatra Şcolară doar începutul.
Era nevoie de „muzee etnografice”, deoarece ele erau, pe lângă un factor cultural
cu un potenŃial neexploatat şi „cea mai minunată şcoală de naŃionalism”. La fel,
cinematograful este considerat un mijloc de educaŃie. Cum în România avusese loc al
X-lea Congres al învăŃătorilor, în Bucureşti, au fost selectate acele hotărâri ale acestuia,
care îşi aveau un pandant şi în conferinŃele învăŃătoreşti. Astfel şi România avea nevoie
de mai mulŃi învăŃători, de edificii şcolare spaŃioase şi igienice, de un număr mai mare
de şcoli de băieŃi dar şi de fete, de o cultură temeinică (aici se includea cunoaşterea a
două limbi absolut necesare – germana şi franceza) etc.
Vatra Şcolară va continua să publice o serie de articole ale lui P. Roşca, referitoare
la: Pedagogia încrederii şi a încurajării (preluare după Fr. W. Foerster), despre Fichte,
Şcoala activă şi lucrul manual (în Germania se desfăşurau deja congrese ale Reuniunii
germane pentru lucrul manual) sau despre Măsurarea inteligenŃei, InteligenŃa verbală
(teoretică) şi cea senzuală (practică), plecând de la psihologul şi pedagogul francez, Alfred
Binet. Cele mai noi lucrări referitoare la pedagogie, sunt preluate şi prin intermediul
traducerilor lui G. Bogdan-Duică ca de exemplu Theoretische grundlegung zur Arbeitschule,
de P. Dietering, 1913. Studiile ca atare erau importante pentru că atenŃionau şi asupra
valorii cunoştinŃelor, în măsura în care acestea puteau fi folosite.
Cum Societatea pedagogică maghiară din Budapesta a cerut Ministerului să se
aleagă o zi pentru serbarea „păcii universale”, redacŃia Vetrei Şcolare se întreba de unde
au fost găsite atâtea „reverii pestalozziene”, când în Ungaria începuse „războiul de
extirpare contra şcolilor noastre?”.
Predarea Limbii maghiare, sub raport metodic, este tot mai des tratată. Astfel,
Vasiliu Stan, după ce acuză stăruinŃele exagerate ale inspectorilor de stat, de a situa
8 Idem, II, 1909, nr. 2, p. 45, 59; nr. 6, p. 135; nr. 10, p. 273; nr. 7-8, p. 247, 330, p. 252-253; nr. 4, p. 100; nr. 6,
p. 159, 163.
215
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
mereu acest tip de studiu în prim-plan, pledează pentru metoda directă de învăŃare,
traducerile nefiind folositoare, deoarece dialogul oferă mai multe ocazii pentru a se
învăŃa uşor vocabularul, de la început.
Redactarea manualelor pentru studiul Limbii maghiare era, în continuare, un
punct nevralgic; cerinŃele fiind mari era mai bine dacă la fiecare clasă s-ar fi stabilit un
manual separat.
Rămânea, însă, aceeaşi întrebare, pe care şi-o puneau învăŃătorii români: în
vederea aplicării legii lui Apponyi, care este scopul educaŃiei? şi din moment ce părerea lor
nu mai conta, se enumeră cele ale lui Pestalozzi, Diesterweg şi Herbart, mentorii
educaŃiei europene pe parcursul secolului al XIX-lea; dacă la primul, scopul ei este
„obŃinerea unei perfecŃiuni armonice a firii omeneşti”, la Diesterweg era îndemnul dat
elevilor spre „autoactivitate” şi la Herbart (cu cea mai mare influenŃă şi în şcoala
românească din Ardeal), acesta cu dorinŃa de a creşte „caractere religios-morale”9.
Prin şcoală, o naŃiune se prezintă în faŃa altora, iar dificultăŃile se împleteau cu
mentalităŃi şi consideraŃii încadrabile într-un spaŃiu al exagerărilor şi concluziilor
neverosimile. Astfel, preluând dintr-o publicaŃie maghiară, altfel binevoitoare la adresa
românilor, pe care îi considera „cu bun simŃ, cu judecată dreaptă, dar cam grei la
vorbă”, Vatra Şcolară explică rostul „limbii materne în şcoala poporală”. Tocmai de
aceea, Silviu Dragomir cerea şi el ca numărul bibliotecilor şcolare să crească foarte
mult, principala lor menire fiind deşteptarea interesului pentru carte şi în primul rând
pentru cea de istorie.
ÎnvăŃătorul putea realiza astfel legătura intimă dintre sufletul poporului şi limba
lui. Comenius era un sfătuitor peste timp, în ceea ce priveşte tentativa de a învăŃa un
copil, de la început, o altă limbă decât cea maternă „era ca şi când ai dori să-l înveŃi să
călărească, înainte de a-l învăŃa să umble!?” dar faptul că aveai dreptatea de partea ta
nu însemna că nu trebuia (corpul învăŃătoresc) să caute să se apropie mult mai mult,
de modul de gândire al poporului, pentru a avea o bază, că vei culege mai târziu şi
roadele10.
Aşa cum s-a mai semnalat, inspectorii, cum îşi dublaseră numărul de inspecŃii, în
acelaşi ritm şi-au sporit şi relatările despre rezultatele lor. Vatra Şcolară a analizat
punctele de vedere ale celor mai zeloşi. Cum în comitatul Hunedoarei s-au închis cele
mai multe şcoli confesionale româneşti, peste 135, cel mai vizat inspector de stat a fost
Dénes Karolyi. Acesta nu se considera doar foarte bun în munca sa, dar credea că
metoda pe care o folosea, închiderea şcolilor confesionale româneşti era singura
potrivită pentru ca statul dualist să aibă o şcoală patriotică, să ajungă în „Canaanul
fericit al ideii de stat”.11
Deşi introduse prin articolul de lege XXXVIII din 1868, şcolile de repetiŃie au
fost reactualizate în 1913, oferind şi ele un cadru pentru propagarea limbii maghiare,
drept urmare, chiar dacă erau folosiŃi învăŃătorii confesionali, acestea erau înfiinŃate de
216
VALERIA SOROȘTINEANU, ȘCOALA CONFESIONALĂ ROMÂNEASCĂ DIN MEDIUL ORTODOX...
comuna „politică” iar limba de predare era tot maghiara (conform ordinului minis-
trului nr. 53000 din 1909).
Printre cei care au inspectat şcolile confesionale româneşti s-a aflat şi Jászi Oskár,
care a declarat sincer că „la nici o întrebare în ungureşte nu a primit răspuns” deci
ultimele legi nu i se par cu adevărat a avea „o urmare practică”. În ceea ce priveşte
şcolile de repetiŃie, ar fi fost mai eficient dacă ar fi fost împărŃite în: şcoli de repetiŃie
economice de grad mai mic şi şcoli economice mai independente. Oricum ele
deveneau o adevărată povară, mai ales în cazul când şcoala confesională avea un singur
învăŃător. O altă temă mereu în discuŃie era aceea a stabilirii celor mai eficiente
manuale pentru studiul Limbii maghiare; în 1913 a fost prezentat cel al lui Benedek,
Kõrõsi şi Tomcsány (manualul includea şi „tabela de intuiŃie” – predare pe bază de
noŃiuni şi acŃiune).
Alte două propuneri au fost lansate de Vatra Şcolară în 1913 – redactarea unui
chestionar cu privire la tipologia examenelor de sfârşit de an şi în legătură cu
popularizarea temelor dezbătute în conferinŃele învăŃătoreşti, se manifesta dorinŃa de
popularizare a lor, altfel „se înfundă în arhiva Consistoriului, de unde nu mai văd
lumina zilei”.
Oferită ca model, organizarea şcolară a protopopiatului Sălişte este prezentată în
detaliu în mai multe numere din Vatra Şcolară a anului 1913. Era şi singurul
protopopiat unde funcŃiona un azil, o grădiniŃă de copii românească (denumirea
uzitată era de şcoală froebeliană) cu o instructoare şi două bone – Elisabeta Comşa,
respectiv, Maria Tâmpănariu şi Maria Nan, care aveau în grijă 55 de băieŃi şi 87 de
fetiŃe. Şcoala poporală avea 5 învăŃători şi o învăŃătoare – Cornelia Stoica. Numărul
total al elevilor fusese, în 1912/1913, de 394, dintre ei 390 au fost ortodocşi. Mai
departe urma şcoala de repetiŃie, cu trei cursuri susŃinute de 3 învăŃători confesionali –
Ioan Iacob, Pantelimon Bratu şi Emil Păcală, iar lucrul de mână, axat pe „stilul
românesc”, era predat de Maria Lăpădat. Cursurile acestea erau urmate de 51 de elevi
(se desfăşurau miercurea şi vinerea – 2 ore după-amiaza şi duminica – 3 ore).
Şcoala învăŃătorilor „de industrie” avea 4 cursuri şi se puteau pregăti 156 de elevi,
care aveau de ales între 16 meserii; între elevi, în anul amintit, au fost şi doi maghiari şi
un german, iar după confesiune, 33 erau greco-catolici şi 106 ortodocşi iar învăŃătorul
Iuliu Crişan, a urmat un curs de calificare la Pojon pentru a putea preda. Săliştea avea
în total 753 de elevi iar examenele de sfârşit de an erau o sărbătoare pentru toată
comunitatea. Sub îndrumarea protopopului Lupaş, învăŃătorii au Ńinut o conferinŃă
cercuală şi două conferinŃe în protopopiat.
Şcolile au fost inspectate de inspectorul adjunct, dr. Simonyi iar şcoala de
industrie, de dr. Tiering Oszkar, directorul Şcolii comerciale de stat din Cluj;
rezultatele au fost pozitive. Ultimele inovaŃii introduse au fost: lucrul de mână şi la
băieŃi; se includ aici „lucrări în lut” la clasa a IV-a şi în lemn, la clasa a VI-a iar pentru
fete, Ńesutul; instructoarea Paraschiva Chipară predă la 17 eleve şi era plătită cu 250 de
coroane pe lună de către Casa de păstrare din Sălişte.
La 2 decembrie 1912, într-o serbare dedicată, ca şi în 1909, lui Şaguna, s-au făcut
donaŃii de 100 de coroane pentru elevii săraci, la care s-au mai adăugat banii obŃinuŃi la
onomastici şi înmormântări, în totalitate 345 de coroane; cu prilejul Crăciunului s-au
dat unui număr de 67 de elevi şi eleve, haine şi încălŃăminte, s-au mai strâns 420 de
217
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
coroane pentru bibliotecile şcolare şi nu s-a uitat serbarea hramului şcolilor din Sălişte –
„SfinŃii ÎmpăraŃi Constantin şi Elena”. Dumitru Lăpădat, directorul lor a pus şi bazele
unui fond al excursiilor, de 162 coroane în 1912; s-au vizitat Ocna şi Sibiul. Din punct
de vedere igienic, s-au dat elevilor sfaturi privind holera12.
În continuare, cele mai multe articole din Vatra Şcolară abordează cel mai sensibil
subiect, respectiv raportul dintre Biserică şi şcoală, cu trimitere directă la satul
românesc transilvănean.
Ioan Lupaş, în TendinŃe anticulturale, nu socotea deloc benefic amestecul politicienilor
în şcoală; se puteau însă găsi modalităŃi diferite de a protesta, cel mai cunoscut
exemplu fiind cel al polonezilor din Posen şi Osterhessen, cărora le-a fost interzisă
predarea Religiei în limba polonă; la îndemnul preoŃilor, copiii nu au mai urmat orele
de Religie dar, pentru că au urmat amenzile mari date părinŃilor, aceştia au dat fiecare
o declaraŃie prin care le cereau copiilor să nu răspundă la orele de Religie dacă sunt
întrebaŃi în limba germană; aceasta a fost ceea ce presa germană a numit „cruciada
copiilor polonezi”.
Din anul 1909, Vatra Şcolară a urmărit cu atenŃie modul în care satul românesc
răspunde la îndemnurile forurilor bisericeşti, de a contribui la salvgardarea şcolii.
Tocmai de aceea, articolele care tratau relaŃia care trebuia să existe între învăŃător şi
părinŃii elevilor, scoteau în prim-plan şi importanŃa celor din urmă, pentru că „educaŃia
începea în familie” iar în dispute, învăŃătorul nu trebuie să nu Ńină cont de punctul de
vedere al comunităŃii şi normal de superiorii ierarhici.
Cele mai importante dorinŃe s-au referit la: convocarea unei anchete în rândul
învăŃătorilor, cu privire la mersul şcolii din 3 în 3 ani, cointeresarea comitetelor
parohiale în problemele şcolare, instituirea în fiecare dieceză a unui revizor diecezan,
iar în fiecare protopopiat a unui referent şcolar. Dar poate cea mai sensibilă cerere era
adresată ierarhiei bisericeşti, de a le aprecia „mai mult zelul şi activitatea învăŃătorească,
desfăşurată în modul cel mai conştient”.
Congresul NaŃional Bisericesc a introdus, în 1909, un nou Plan de învăŃământ,
alături de un îndreptar metodic pentru şcolile confesionale. Se laudă faptul că, spre
deosebire de episcopia Aradului, unde el a fost tradus, aproape ad-literam, din cel al
statului, cel puŃin este „o traducere inteligentă”. Partea originală era legată de predarea
Religiei şi a Limbii române; bibliografia era asigurată de Ioan Popeea, Povestiri morale
pentru copii şi de Ioan NeniŃescu, Tatăl nostru.
Discutând pe marginea respectivului plan de învăŃământ pentru Religie, la clasa a
VI-a, el este considerat mult prea „părtinitor” faŃă de greco-catolici; de exemplu, erau
teme cum ar fi: căderea românilor în schisma orientală, reunirea cu Roma, reactivarea
Mitropoliei de Alba-Iulia, „idei strâmte şi unilaterale” care nu se mai potriveau cu
realitatea. Din aceste motive, planul de învăŃământ urma să fie respectat, dar numai în
linii generale, ca un îndreptar pentru o serie de planuri speciale, vizate de Consistoriu.
12 Idem, VI, 1913, nr. 2, p. 41, p. 67; nr. 3, p. 82 – materiile la şcoala de repetiŃie se împărŃeau în 2 grupe:
generale şi economice, în plus, pentru băieŃi – se studiau Geometria şi ConstituŃia, iar pentru fete – Îngrijirea
copilului mic; nr. 7, p. 273 – se estima că în 10 ani se puteau aduna 10.000 de coroane; p. 307; nr. 6, p. 234, p.
75 – activitatea era: distinsă, îndestulătoare sau neîndestulătoare iar conduita: exemplară, corespunzătoare sau
necorespunzătoare; nr. 4, p. 160, p. 151 – în cadrul Astrei – au un membru pe viaŃă, 608 membri ajutători, 66
de învăŃători au Ńinut 117 prelegeri poporale şi în 18 despărŃăminte au organizat cursuri de alfabetizare,
pentru 430 de parohieni; nr. 7, p. 258-260.
218
VALERIA SOROȘTINEANU, ȘCOALA CONFESIONALĂ ROMÂNEASCĂ DIN MEDIUL ORTODOX...
Sunt amendate formulările vechi din planul adoptat şi care puteau fi evitate;
astfel, scopul educaŃiei era considerat în plan a fi „cultura religios-morală”, iar în Vatra
Şcolară era „cultura generală, cu caracter religios-moral”. Referitor la Limba română, în
loc de urmărirea exprimării „prin viu grai sau în scris” s-ar fi dorit următoarea adăugire
„către care tinde toată fiinŃa sa etnică deosebită”, astfel prudenŃa Consistoriului era
considerată a fi mult prea mare.
La fel ca şi planul de învăŃământ, manualele au fost un subiect de discuŃie în
continuare, până în 1910, când au fost acceptate de Consistoriu noile manuale de citire
specificându-se în acest context că: „pentru Limba Română, pentru clasele a III-a şi a
IV-a era timpul suprem, ca manualul de cetire pentru Limba română să fie românesc,
nu numai cu numele”; ele au fost redactate de N. Sulică, profesor la Gimnaziul din
Braşov şi de dr. P. Şpan, de la Seminarul andreian. În final, planurile de învăŃământ nu
trebuiau să ceară din nou „torăitul fără greşeală din gurile copilaşilor”.
Dar tocmai pentru ca apăruse în anul 1907, Vatra Şcolară nu a putut să nu fie
preocupată de urmările negative ale legilor şcolare ale lui Apponyi, susŃinând
necesitatea unui Congres al tuturor învăŃătorilor ortodocşi din mitropolie. Consultarea
a fost cerută şi dintr-o altă motivaŃie pe care Petru Şpan a observat-o: Congresul aşa-
numiŃilor învăŃători liberi din Ungaria, Ńinut la Pécs, putea fi susŃinut de stat datorită
ideilor privind lupta „împotriva clericalilor”, respectiva luptă putând fi îndreptată şi
asupra celor care susŃineau şcolile confesionale.
Teama de a nu adânci posibilele conflicte cu preoŃii, multe lipsite de gravitatea
acordată de alŃii, era mult mai mare, mai ales că asupra învăŃătorilor se exercita, din
1907, în mod direct, influenŃa oficială a inspectorilor iar art. 22–29 din legea a II-a a lui
Apponyi vedeau în învăŃător un funcŃionar public. Prin comparaŃie, într-un articol, se
prezintă hotărârile Bisericii evanghelice săseşti cu privire la salarizarea învăŃătorilor,
accentuându-se asupra posibilităŃilor financiare suplimentare pe care saşii le au – dotaŃia
a 7 comitate şi resursele financiare ale UniversităŃii săseşti, începând din 17 decembrie
1906 iar pentru şcolile primare, alături de fondurile anterioare, mai existau şi alte
fonduri bisericeşti.
Consistoriul de la Sibiu încercase să obŃină de la cât mai multe parohii, mărirea
salarizării învăŃătorului, din resurse proprii, dar rezultatul a fost departe de cel dorit;
motivaŃia era bineînŃeles legea lui Apponyi, la care mai „trebuie adăugată şi teama de
noi contribuŃii, privind şcolile economice poporale”.
Având ca motivaŃie legislaŃia şcolară, inspectorii regali au început să-i invite pe
învăŃătorii confesionali să devină membrii în Reuniunile comitatense de învăŃători, mai
mult, deşi au Ńinut să fie prezenŃi la reînfiinŃatele conferinŃe învăŃătoreşti, au declarat că
nu sunt oficiale, deoarece nu au statut; nu le vor dizolva, până când ministerul nu îşi va
da acordul. Astfel de cazuri au fost semnalate în Sibiu, Avrig şi Sălişte.
InspecŃiile venite din partea statului fiind tot mai numeroase iar zelul celor care le
făceau tot mai nestăvilit. ÎnvăŃătorii vor fi sfătuiŃi să fie atenŃi ce semnează, deoarece
au fost semnalate cazuri când inspectorul a cerut în respectivul act, închiderea şcolii,
pentru lipsuri imaginare. SituaŃia semnalată se va adăuga unui alt conflict care va
opune din nou Biserica Ortodoxă statului: limba de catehizare în şcolile de stat. Cel
mai greu era să-i convingi pe părinŃii elevilor să respecte data începerii cursurilor;
pentru a nu se înfăŃişa unor comitate parohiale cu un singur răspuns valabil,
219
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
220
VALERIA SOROȘTINEANU, ȘCOALA CONFESIONALĂ ROMÂNEASCĂ DIN MEDIUL ORTODOX...
În 1912, din 664 de şcoli în Arhidieceză, 126 erau suspendate; 35 de şcoli erau
comune cu greco-catolicii. Dintre ele, 158 erau susŃinute numai de Consistoriu şi 270
numai de stat, ajutorul Consistoriului a ajuns să se cifreze la 61000 de coroane. Din
840 de posturi învăŃătoreşti, doar 127 nu aveau în salariu inclus şi un ajutor de la stat.
Din 1912 mai ales, teologii puteau să susŃină şi ei examenul de învăŃător, tocmai
pentru a suplini numărul mai mic al pedagogilor.
Între timp, tot ca urmare a neacceptării legii noi de salarizare, la Cluj s-a alcătuit o
comisie permanentă de organizare a unui congres al învăŃătorilor de ambele
confesiuni. Din ea făceau parte, printre alŃii, Clemente Grivase (Năsăud), Constantin
Limba (Lugoj), Teodor Murăşan (Blaj), Ioan P. Lazăr (Şimleu). Programul propus era
vast şi cuprindea 12 puncte; urma să se discute despre: clasificarea învăŃătorilor
confesionali, predarea limbii române şi a limbii maghiare, catehizarea, cantoratul,
întemeierea unei bănci a învăŃătorilor etc ”.
Publicarea unei scrisori din comitatul Hunedoarei, aparŃinând unui învăŃător a
adus din nou în prim-plan urmările funeste ale lipsei de colaborare dintre învăŃător şi
preot, care duce apoi şi la neînŃelegerile cu locuitorii parohiei. Încercând să motiveze
de ce a ales, până la urmă, să fie învăŃător la o şcoală comunală, cel implicat acuză:
nepăsarea celor din jur, plata unui salariu mai mic (800 de coroane în loc de 1000),
preotul nu l-a ajutat cu nimic. Regretă situaŃia în care a ajuns, fiindcă el era dornic „să
lepede lanŃul greu cu care mi-au legat mâinile şi limba”. Dincolo de urmările unui
anumit efect prin tipărirea respectivei scrisori, nu se putea totuşi nega existenŃa
situaŃiilor de acest tip13”.
În anul 1914, Vatra Şcolară salută hotărârea ministrului de culte, după ani de
„războaie locale”, care permitea catehizarea în limba maternă a elevilor de la gimnaziile
de stat, precum şi a celor de la şcolile poporale elementare, la fel ca şi în Pedagogiile
pentru învăŃători (24. IV. 1914 – nr. 1797)”.
Presiunea inspectorilor de stat nu a rămas fără unele rezultate locale; au apărut
ceea ce Vatra Şcolară numeşte „învăŃătorii cu două suflete”; în comitatul Turda, se
susŃinea că 35 de învăŃători au intrat în Reuniunea învăŃătorilor regnicolari şi că s-au
abonat la publicaŃia acestora. Astfel, Vatra Şcolară, continuatoare a Foii Pedagogice a
reuşit, deşi nu fără dificultăŃi să fie cea mai avizată publicaŃie, mai ales în ceea ce
priveşte perfecŃionarea cunoştinŃelor pedagogico-didactice ale tinerilor învăŃători şi în
acelaşi timp, a dorit să fie o permanentă încurajare pentru cei care urmau să
îndeplinească toate cerinŃele unui învăŃător confesional capabil şi bun român14”.
221
AcŃiuni ale învăŃătorilor confesionali
pentru combaterea convieŃuirilor ilegitime
în Banat la începutul secolului XX
Angela Dumitrescu
1 Philippe Ariés, Georges Duby (coord.), Istoria vieŃii private. De la RevoluŃia franceză la Primul război mondial, vol.
VII, Bucureşti, Meridiane, 1997; Sorina Paula Bolovan, Familia în satul românesc din Transilvania, Cluj-Napoca,
FundaŃia Culturală Română, 1999; Corneliu Pădurean (coord.), Confesiune şi căsătorie în spaŃiul românesc sec.
XVII-XXI, Arad, Editura UniversităŃii „Aurel Vlaicu”, 2006; Ioan Bolovan, Corneliu Pădurean, Concubinage,
illegitimacy and morality on the Romanian territory between the 17th and 20th century, Arad, Ed. Gutenberg Univers,
2005.
2 Edictul de toleranŃă din 1781, Decretul imperial pentru regimul căsătoriilor din 6 martie 1786, ordonanŃele
guberniului Transilvaniei din 12 mai 1786, Codul civil general austriac din 1811, Legile XXXI şi XXXIII din
1894.
3 Sorina Paula Bolovan, op. cit. p. 64.
4 Pavel Vesa, Episcopia Aradului. Istorie. Cultură. MentalităŃi 1706-1918, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană,
2006, p. 490.
5 Sorina Paula Bolovan, op. cit. p. 65.
222
ANGELA DUMITRESCU, ACȚIUNI ALE ÎNVĂȚĂTORILOR CONFESIONALI...
6 Loredana Stepan, „The attitude of the church towards the phenomenon of illegitimacy in Arad at the end of
the 19th century and the beginning of the 20th century”, în vol. Ioan Bolovan şi Corneliu Pădurean (coord.),
Concubinage, illegitimacy and morality on the Romanian territory between the 17th and 20th century, Arad, Editura
Gutenberg Univers, 2005, p. 139.
7 Valeria Soroştineanu, „ConsideraŃii asupra căsătoriei şi divorŃului în lumea ortodoxă a Transilvaniei (1899-
1916)”, în vol. Corneliu Pădurean (coord.), Confesiune şi căsătorie în spaŃiul românesc sec. XVII-XXI, Arad,
Editura UniversităŃii „Aurel Vlaicu”, 2006, p. 160.
8 Ibidem, p. 163.
9 Sorina Paula Bolovan, op. cit. p. 83.
10 Valeria Soroştineanu, art. cit., p. 160.
11 Arhiva Episcopiei Ortodoxe Române Caransebeş, (în continuare AEORC), Fond bisericesc, III, Dosar
24/1900, nenumerotat.
223
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
224
ANGELA DUMITRESCU, ACȚIUNI ALE ÎNVĂȚĂTORILOR CONFESIONALI...
225
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
16 Ibidem.
17 Valeria Soroştineanu, op. cit, p. 169.
18 Regulamentul pentru procedura judecătorească în cauze matrimoniale din protocolul Consiliului NaŃional Bisericesc, 1878, p.
267, apud Alina Covaci, Preotul ortodox român în perioada dualistă, manuscris.
19 Arhiva Episcopiei Ortodoxe Române Arad (în continuare AEORA), Fond bisericesc, III, Dosare 202/1916,
207/1916, 207/1917, 212/1917, nenumerotate.
226
ANGELA DUMITRESCU, ACȚIUNI ALE ÎNVĂȚĂTORILOR CONFESIONALI...
religioase de orice fel pentru a binecuvânta casele celor care se făceau vinovaŃi de
convieŃuiri nelegitime20.
În 1912 numărul concubinajelor înregistrate în cadrul Episcopiei Caransebeşului se
menŃine la cote ridicate, atingându-se cifra de 9170 de perechi de concubini.
Conform datelor din statistică, aproximativ 22,5% din totalul numărului copiilor
născuŃi în cele două comitate bănăŃene la începutul secolului XX proveneau din familii
de concubini.
Traiul în concubinaj nu era specific doar zonei rurale. Procentajul este la fel de
ridicat în cazul oraşului Caransebeş, ceea ce ne indică faptul că practica concubinajelor
nu era întâlnită doar mediului rural, ci era o stare de fapt acceptată şi tolerată de
societate în toate mediile. În certificatul de botez al copiilor erau trecute, de către
preoŃi, pe lângă datele de identificare ale părinŃilor şi situaŃia matrimonială a acestora:
cununaŃi sau necununaŃi. În cazul copiilor născuŃi cu tatăl necunoscut şi acest aspect
era înregistrat în documente, (cu excepŃia rară a cazului în care copilul era
„recunoscut” oficial de tatăl biologic).
Tabel 1. Numărul copiilor născuŃi, între anii 1901–1910, în comitatele Caraş-Severin
şi Timiş, mediu rural şi urban, din căsătorii legitime şi din concubinaje21
Comitatul Caraş - Severin Comitatul Timiş
Copii născuŃi
Copii născuŃi
Copii născuŃi
Copii născuŃi
Total copii
Total copii
nelegitimi
nelegitim
născuŃi
născuŃi
legitim
legitim
Cerc
Cerc
20 Arhiva Episcopiei Ortodoxe Române VârşeŃ, Serbia, (în continuare AEORV), Fond Bisericesc III, Circular
7003/1911, neîndosariat.
21 Magyar Statisztikai Közlemények, Budapesta, 1912, volumul 46, p. 354-355, 364-365.
227
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Acest „stigmat” social îl urmărea pe copil şi în primii ani de şcoală, când înscrierea
la cursuri se făcea pe baza certificatului de botez.
Copiii nelegitimi nu aveau un statut comod în cadrul societăŃii fiind parŃial
ostracizaŃi pentru „păcatele” părinŃilor22. Exista şi o diferenŃă între statutul copiilor
proveniŃi din concubinaje faŃă de cei născuŃi din relaŃii adulterine, în defavoarea celor
din urmă23. Uneori, tinerii proveniŃi din familiile destrămate nu urmau deloc cursurile
şcolare căci ei erau, în lipsa tatălui, „bărbaŃii casei”, nevoiŃi să îl înlocuiască pe acesta la
muncile agricole şi la cele gospodăreşti. Deseori mamele acestor copii erau respinse de
societate, marginalizate, ceea ce se răsfrângea negativ şi asupra copiilor lor nelegitimi.
Au figurat în documente recunoaşteri ulterioare ale partenităŃii, caz în care data este
înregistrată în registrele de stare civilă ale bisericii din localitate24. În ceea ce priveşte
nivelul de cultură al acestor mame, pregătirea lor şcolară, din statisticile registrelor de
stare civilă ale vremii reiese faptul că erau în general servitoare, casnice sau lucrătoare
„cu ziua”.
Nu există nici un caz consemnat de învăŃătoare care să aibă copii nelegitimi25.
Deşi s-au făcut eforturi susŃinute atât de către Biserică, cât şi de către Şcoală pentru
eradicarea fenomenului concubinajelor, efectele nu au fost imediate şi nici vizibile la
începutul secolului XX. La crearea acestei stări de fapt a contribuit şi modernizarea
mentalităŃilor privind rolul femeii în societate, dar şi obiceiul bănăŃenilor de a nu-şi
diviza averea, dorind şi procreând doar un copil: „femeia modernă nu voieşte să ştie
nimic de economia casei, de la început pretinde una sau două servitoare … copiii îi lasă
în grija servitoarelor, ocupaŃia ei zilnică este încercarea toaletelor şi a pălăriilor, jururi şi
soare … dacă soŃia cheltuieşte întreg venitul numai pentru plăcerile ei, atunci ce înŃeles
mai are însuratul?”26. Era desigur o exagerare a unui articol ce nu aborda fondul
problemei, dar acest mod de gândire era destul de des întâlnit în societatea vremii.
Existau localităŃi în care însăşi funcŃionarea normală a instituŃiei de învăŃământ era
împiedicată de aceste practici ale vieŃii cotidiene. În şcoala de băieŃi din localitatea
Mercina, protopopiatul OraviŃei, examenele de sfârşit de an, prezentate în presă ca un
succes, relevă şi un alt aspect interesant şi anume: datorită „sistemului de familii cu un
copil” şcoala începuse să fie nefrecventată din cauza lipsei naşterilor27. SituaŃia este
identică în cazul şcolii din Goruia unde doar 47 de copii erau obligaŃi să frecventeze
şcoala, având vârste cuprinse între 6 şi 15 ani. În consecinŃă, comisarul şcolar scrie în
raportul său de inspecŃie că „goruenii nu au aflat încă faptul că averea cea mai scumpă
a unui popor sunt copiii, nădejdea viitorului”. Protopopul Ńine cu această ocazie o
cuvântare sătenilor în care îi îndruma să nu mai calce porunca dumnezeiască: „CreşteŃi
şi vă înmulŃiŃi, umpleŃi pământul şi stăpâniŃi-l!”, iar femeile să nu se mai facă vinovate de
păcatul „neprocreării”. Toate acestea, concluziona prelatul, „pentru a nu-şi diviza averea”28.
22 Valeria Soroştineanu, op. cit., p. 175.
23 Loredana Stepan, op. cit., p. 151.
24 Felicia-Aneta Oarcea, „Illegitimacy and Concubinage of the Orthodox and Roman Catholic Population in
Moneasa, Buteni and Galşa in the County of Arad, the 19th Century”, în vol. Ioan Bolovan şi Corneliu
Pădurean (coord.), Concubinage, illegitimacy and morality on the Romanian territory between the 17th and 20th century,
Arad, Editura Gutenberg Univers, 2005, p. 74.
25 Loredana Stepan, art. cit., p. 156.
26 Drapelul, X, 1910, nr. 117, 23 octombrie/5 noiembrie, p. 2.
27 Foaia OrăviŃii, I, 1914, nr. 5, 19 iunie/2 iulie, p. 2.
28 Ibidem, nr. 12, din 7/20 august, p. 2.
228
ANGELA DUMITRESCU, ACȚIUNI ALE ÎNVĂȚĂTORILOR CONFESIONALI...
229
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
230
ANGELA DUMITRESCU, ACȚIUNI ALE ÎNVĂȚĂTORILOR CONFESIONALI...
37 Biblioteca personală Vasile Popeangă, Protocoalele Sinoadelor eparhiale ale diecezei Greco-ortodoxe române a Aradului,
Arad, Tiparul Tipografiei Diecezane, vol. 1901-1915; Protocoalele Sinoadelor eparhiale ale diecezei Greco-ortodoxe
române a Caransebeşului, Caransebeş, Tiparul Tipografiei Diecezane, vol. 1901-1915.
38 Loredana Stepan, op. cit., p. 147.
39 Revista preoŃilor, Timişoara, VI, 1916, nr. 4, ianuarie/februarie, p. 2.
40 Valeria Soroştineanu, op. cit., p. 177.
231
„Stranii AliaŃi”. Banatul sub ocupaŃie sârbească
după Primul Război Mondial
Ionela Moscovici*
* Această lucrare a fost posibilă prin sprijinul financiar oferit prin Programul OperaŃional Sectorial Dezvoltarea
Resurselor Umane 2007-2013, cofinanŃat prin Fondul Social European, în cadrul proiectului POSDRU/
107/1.5/S/ 76841, cu titlul „Studii doctorale moderne: internaŃionalizare şi interdisciplinaritate”.
1 Rémi Porte, „Les armées et «les sorties de guerre»”, în Cahiers du Centre d’Études d’Histoire de la Défense, Sorties de
guerre (2), Jacques Frémeaux, Michèle Battesti, 2007, 31, p. 97; http://www.cehd.sga.defense.gouv.fr/
IMG/pdf/cahier31.pdf, Consultat: 15.05.2010.
2 Drapelul, Lugoj, 1918, nr. 117, 1/14 noiembrie, p. 2; Mircea Zaberca, Românii din Banatul iugoslav şi Marea
232
IONELA MOSCOVICI, „STRANII ALIAȚI”. BANATUL SUB OCUPAȚIE SÂRBEASCĂ...
atmosferă camaraderească5, cum numai între soldaŃii căliŃi în focul primelor linii se
putea crea.
Intrarea în satele bănăŃene se derula după un anumit tipic: mai întâi se prezenta
un grup mic, nu mai mult de 10–15 soldaŃi, care păstrau aparenŃele, lăsând să se
întrevadă rolul lor asumat de avangardă a Antantei. AutorităŃile locale, confruntate cu
totala dezorganizare ce a urmat conflictului, au transferat o bună parte a
responsabilităŃii în seama acestor noi veniŃi, asimilaŃi drept parteneri ai reabilitării şi
restabilirii ordinii.
Pe fundalul imposibilităŃii şi incapacităŃii de a gestiona actele de violenŃă din
localităŃile bănăŃene, a fost suficient să apară corpurile de soldaŃi sârbi pentru ca să se
întrevadă revenirea la normalitate. O mărturie sutenabilă a acestui fapt poate fi
recuperată din ziarul Drapelul: „În calea trupelor a ieşit dl. primar I. Băltescu în
fruntea primăriei, închinând oraşul şi cerând scut pentru siguranŃa avutului şi a
persoanei. Căpitanul trupelor sârbeşti a promis că va griji de ordinea publică şi
siguranŃa avutului şi vieŃii.”6 Aceasta mică avangardă a fost urmată îndeaproape de
efective mai importante7, care printr-o neaşteptată succesiune de acte şi decizii au
răscolit comunităŃile bănăŃene, marcate deja de agresiunea războiului. Astfel, una din
condiŃiile implicării şi luării de atitudine (pază, serviciul de gardă) a presupus supunerea
gărzilor româneşti şi maghiare comandamentului sârbesc. Alternativa oferită celor
nemulŃumiŃi sau sceptici a fost dezarmarea, iar militarilor activi li s-a prescris părăsirea
oraşului în termen de 24 de ore8. Această primă decizie a fost în consonanŃă cu starea
de asediu, a prevalat subordonarea polilor de autoritate şi nu coordonarea cu aceştia în
emiterea ordinelor, a echivalat cu ocuparea de poziŃii şi controlarea punctelor
strategice şi militare: piaŃa centrală, postul de jandarmi, gara, telegraful, magazinele9.
VoinŃa de a controla populaŃia s-a orientat spre necesitatea de a gestiona
mijloacele de comunicaŃie, care puteau influenŃa opinia publică. La trei zile după
intrarea trupelor sârbe, în Lugoj nu s-a mai putut lua legătura nici telegrafic, nici
telefonic cu Timişoara sau Budapesta, Arad sau Caransebeş10. Şi distribuŃia presei a
fost afectată, semnalându-se faptul că ziarul Drapelul nu a putut ajunge la abonaŃii săi11.
Locuitorii sunt chemaŃi prin goarnă în faŃa primăriei, unde sunt înştiinŃaŃi de noile
ordine, de noua realitate12. Se înmulŃesc citaŃiile şi se prelungesc interogatoriile, se
amplifică percheziŃiile la fruntaşii satelor: învăŃători şi preoŃi, iar rechiziŃiile devin
monedă curentă.
Treptat tratamentul aplicat Banatului s-a transformat în rezultatul unui set de
practici în care a primat arbitrariul. Stă mărturie în acest sens următorul răspuns la
chestionarul lui Ilieşiu: „Sub ocupaŃie sârbească primarul comunei Armeniş pentru că
nu s-a îngrijit la timp să adune fân pentru trupa sârbească, care era cu sediul la
233
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Teregova, a fost luat noaptea şi dus în Teregova unde a stat două zile închis. Numai cu
mare greutate a fost lăsat liber”13.
Un comunicat al comandamentului sârb i-a înştiinŃat pe bănăŃeni că ofensele
aduse sau vătămările provocate militarilor sârbi urmau a fi pedepsite cu moartea14. O
primă măsură a vizat desfiinŃarea gărzilor şi a Consiliilor NaŃionale româneşti15.
Numeroşi posesori de credenŃionale au fost împiedicaŃi să ajungă la Alba-Iulia, unii
dintre ei chiar reŃinuŃi şi maltrataŃi16. Este şi cazul lui Miron Cristea, vicepreşedinte al
Adunării NaŃionale, a cărui sosire a fost întârziată de reŃinerea lui de către trupele
sârbe în gara BouŃari17. Acesta era punctul de trecere cel mai păzit, însă patrule militare
existau în toate gările pentru a verifica certificatele de călătorie. Românul, numărul 18
din 17/30 noiembrie semnalează reŃinerea a 100 de persoane în gara din Timişoara, în
timp ce în VârşeŃ, autorităŃile sârbeşti refuzau acordarea legitimaŃiilor de călătorie18.
Mai apoi s-a recurs la distrugeri şi rechiziŃii de animale, nutreŃuri, bunuri aparŃinând
statului şi/sau particularilor19. Confiscările de materiale s-au extins pe parcursul anului
1919, până la retragerea pe noua graniŃă. Deşi ar fi trebuit să se facă pe bază de
despăgubire, rareori rechiziŃiile de nutreŃ şi vite au fost răscumpărate.
Astfel aşteptările au fost trădate, intenŃiile de instalare temeinică, iniŃial tăinuite, au
ieşit la lumină, dezvăluind o scenă în care decorul şi figuranŃii sunt păstraŃi, operându-se
modificări doar în sectorul regizoral şi cel al distribuŃiei. În consecinŃă, se obŃine o
punere în scenă după grila politicii sârbeşti, devenind similară celei maghiare de
dinainte de 1918, cu un puternic impact asupra populaŃiei. Mai ales că momentul în
care a intevenit această ocupaŃie, bănăŃenii pregăteau transformarea visului unitaŃii
naŃionale în realitate, acŃiunea bucurându-se de sprijinul autorităŃiilor politice şi
militare, Consiliile NaŃionale Române şi Gărzile NaŃionale, care nu au fost încă
desfiinŃate.
OcupaŃia militară sârbească nu s-a exercitat în toate localităŃiile bănăŃene20. O
serie de producŃii memorialistice reŃin doar simpla patrulare prin sat sau prin comună.
În unele, trupele sârbe împreună cu gărzile române au asigurat şi au menŃinut ordinea
într-un peisaj ce suferea de carenŃa unei autorităŃi unanime21. Astfel au vegheat la
retragerea Regimentului 8 de honvezi din Lugoj spre Orosháza, retragere ce s-a realizat
doar cu bunurile personale ale soldaŃilor, împiedicând abuzurile sau rechiziŃiile22. În Băile
Herculane, Băteşti, BogoeŃiu, Buchini, Copăcele şi în alte localităŃi este menŃionată o
ocupaŃie fără evenimente, fără persecuŃii.
234
IONELA MOSCOVICI, „STRANII ALIAȚI”. BANATUL SUB OCUPAȚIE SÂRBEASCĂ...
23 Ion ClopoŃel, RevoluŃia din 1918 şi unirea Ardealului cu România, Cluj, Editura Revistei Societatea de Mâine,
1926, p. 160; vezi de asemenea Alexis Troude, „Les Relations franco-serbes au sein de l’Armée d’Orient”, în
Balcanica. Annuaire de l’Institut des Études Balkaniques, 2006, 37, p. 236.
24 Sever Bocu, Drumuri şi răscruci. Memorii, Timişoara, Editura Marineasa, 2005, p. 261-262.
25 Consiliul NaŃional Sârb de la Novi Sad sau „Narodna Uprave” din Neoplata, întemeiat la sfârşitul lunii
noiembrie, va revendica controlul întregului Banat. Viorel Screciu, „Documente americane privind situaŃia
Banatului în prima jumătate a anului 1919”, în Banatica, 1995, 13, vol. 2, p. 374.
26 Drapelul, 1919, nr. 18, 16 februarie/1 martie, p. 3.
235
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
„Un exemplu de tot clasic pentru aceasta este recensământul în Timişoara, pe care
l-a făcut comanda sârbească, prin comisarul dr. Roth. Ziarele din capitală bâjbăie de
rezultatul acestui recensământ popular şi nu pot îndestul sublinia absoluta majoritate a
maghiarilor din Timişoara. Dar dacă pătrunzi ceva mai adânc în chestie şi compari
rezultatele ultimului recensământ (1910), cu cel de acum, începe absoluta majoritate a
maghiarilor să se cam clatine. Conform ultimului recensământ au fost în Timişoara
abea 28.000 maghiari (care câŃi şvabi au fost atunci printre aceştia) cari acum s-au
înmulŃit cu aproape 50%, urcându-se la 42.000, pe când cei 32.000 şvabi au scăzut în
acelaşi răstimp cu 38%, numărând astăzi abia 20.000”27.
Acest eşantion lasă să cadă accentul pe faptul că, în perioade critice de anomie, cum
sunt lunile postbelice, cei care deŃineau autoritatea, fie ea militară sau politico-admi-
nistrativă, îşi rezervau dreptul de a dispune, de a interveni chiar şi asupra cifrelor, de a
le „cenzura”. Eludarea aceasta este pusă sub semnul deŃinerii unei „arte a numărătoarei”28.
Un articol similar surprinde situaŃia din Becicherecul Mare (care pare să fi fost deja
organizat la începutul anului 1919 de către ocupanŃi drept reşedinŃă a comitatului
Torontal),29 unde statistica realizată de sârbi prezenta următoarele cifre: 9.859 sârbi,
6.998 germani, 6.850 maghiari, 1.160 evrei, 544 slovaci, 225 croaŃi, 179 români, 6 ruteni,
44 diferite alte naŃionalităŃi30. Şi de această dată, componenŃa etnică a populaŃiei pare
să evolueze spre căutarea unei iluzorii legitimităŃi, fapt surprins în partea introductivă a
textului: „Ordonând aşa zisul guvern sârbesc din Neoplata (Novisad-Ujvidek) numă-
rătoarea populaŃiei la Becicherecul-Mare, unde s-a stăpânit imperiul sârbesc, a reuşit
să constate că din 25.600 locuitori sunt 9859 de naŃionalitate sârbească, ceea ce va
surprinde negreşit pe toŃi cei ce cunosc relaŃiile naŃionale din acest oraş. Aşa se vede că
fraŃii sârbi caută să întreacă în ale statisticei chiar şi faimoasele recenzemente
ungureşti”31. Surprinzător sau nu, cel care a redactat articolul, nu aduce cifre com-
parative. Apelează la cunoaşterea situaŃiei reale din teren, însă nu oferă o statistică, fie
ea şi aproximativă, a numărului românilor, cât şi a celorlalte naŃionalităŃi. Abordarea
aceasta poate fi justificată prin faptul că românii nu deŃineau autoritatea şi mijloacele
necesare obŃinerii unor astfel de date. În plus, războiul a înregistrat cu siguranŃă
schimbări în structura populaŃiei, pentru toate naŃionalităŃile, dar nu atât de radicale
încât să încline prepoderent resortul în favoarea uneia sau a alteia.
O serie de mărturii despre această „febră a statisticilor” au traversat timpul şi ne
sunt etalate din perspectiva memorialisticii. „Prin luna decembrie 1918 soseşte un
sergent cu ordinul de a face în comună (Gaiul Mic) o statistică a populaŃiei. Conform
acestei statistici făcute după sistemul balcanic jumătate din locuitori deveneau sârbi.
Cari nu vroiau să se declare sârbi erau ameninŃaŃi cu deportarea în Albania. De groaza
acestei statistici mulŃi locuitori au părăsit comuna fugind în alte părŃi”32.
Lunile postbelice favorizează nesiguranŃa, lipsa de informaŃii sau noutăŃi, dere-
glarea transporturilor, toate contribuind la formarea unui climat psihico-sentimental,
27 Ibidem.
28 Ibidem.
29 Românul, 1919, nr. 4, 5/18 ianuarie, p. 2.
30 Drapelul, 1919, nr. 14, 5/18 februarie, p. 3.
31 Ibidem.
32 Valeriu Leu, Carmen Albert, „Banatul în memorialistica măruntă (1914-1919)”, în Banatica, 1995, 13, vol. 2,
p. 115.
236
IONELA MOSCOVICI, „STRANII ALIAȚI”. BANATUL SUB OCUPAȚIE SÂRBEASCĂ...
33 John Horne, „Populations civiles et violences de guerre: pistes d’une analyse historique”, în Revue internationale
des sciences sociales, 2004, 174, 4, p. 537-540; Drapelul, 1919, nr. 19, 19 februarie/4 martie, p. 3.
34 DicŃionar explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, 1998 (în
continuare D. E. X. '98), s. v. vulnerabil.
35 Arlette Farge, La vie fragile. Violence, pouvoir et solidarité à Paris au XVIIIe siècle, Paris, Hachette, 1986, apud Riadh
Ben Khalifa, Être clandestin dans l'arrondissement de Nice (1938-1944), p. 1, www.cg06.fr/culture/pdf/rr183-
clandestin.pdf. Consultat: 10.04.2010.
36 D. E. X. '98, s. v. clandestin.
37 Vasile Mircea Zaberca, „Dascălii români din Banatul sârbesc delegaŃi la Marea Adunare NaŃională de la Alba-
Iulia”, în Annales Universitatis Apulensis, 2002, 6, 1, p. 197-198.
38 Valeriu Leu, Carmen Albert, op. cit., p. 114.
39 Ibidem, p.115.
237
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
această adunare (adunarea de la Lugoj, din 10 mai 1919), ... au trebuit să fugă prin păduri
de groaza sârbilor”40.
Textele memorialistice reŃin numele celor implicaŃi într-o astfel de experienŃă,
precum şi direcŃiile spre care au pornit, fie ele mai îndepărtate: zone sub autoritate
franceză sau română, fie ele mai apropiate, arealul localităŃii. Aceleaşi surse, precum şi
acumularea sau identificarea altora, ar putea reprezenta punctele de ancorare în
sondarea unor aspecte diferite ale fenomenului clandestinităŃii, însă cu resorturi
inversate, dinspre particular spre general, dinspre individual, spre colectiv.
De asemenea nu numai experienŃa „evitării” unei legi sau autorităŃi poate constitui
obiect de cercetare, ci şi practicile clandestine: contrabanda, sărbătorile şi comemorările
clandestine/ilegale; miza deplasării într-un spaŃiu cu autorităŃi disputate şi transporturi
dereglate, formele de represiune. Toate acestea urmând a fi subsumate aceluiaşi criteriu
al vulnerabilităŃii, al unei populaŃii supusă presiunilor, fie din perspectiva cauzelor-statistica,
fie al consecinŃelor-clandestinitatea.
OcupaŃia sârbească se imprimă în memoria bănăŃenilor drept un fenomen neaşteptat,
un eveniment deosebit de intens, dar trecător, suprapunându-se cu perioada dificilă a
sfârşitului de război.
Efortul de a recupera istoria Banatului din acei ani de război nu se va realiza dintr-o
singură ipostază naŃională, ci atât cât ne va fi posibil vom Ńine cont de valenŃele
Ńinutului în forma unei macrostructuri multinaŃionale: coabitarea românilor, sârbilor pe
lângă celelalte naŃionalităŃi germani, maghiari etc. Atât românii, cât şi sârbii au avut propria
perspectivă asupra războiului, şi-au urmărit propria cauză şi interesul lor particular, au
intrat în contradicŃie şi dispută cu vecinii pe care i-au stigmatizat, i-au izolat.
Dezechilibrele s-au produs relativ uşor şi repede, însă resorturile se întrevedeau
greu de stabilizat nu doar pe filon diplomatic, ci şi pe plan local. ComunităŃile locale,
dar şi regiunea în sine pierduseră imaginea de ansamblu a unei lumi fără de război,
fiind puse în ipostaza unei demobilizări generale. Mai apoi, alături de aceiaşi vecini au
trebuit să redescopere şi să întreŃină exerciŃiul toleranŃei şi al bunei convieŃuiri. Intră în
această categorie, foştii camarazi de arme, funcŃionarii din administraŃie, parte dintre ei
rămaşi în funcŃie indiferent de schimbări, intelectuali din garda locală, regională sau
naŃională, populaŃia satelor şi a oraşelor în ansamblul ei.
40 Ibidem, p. 130.
238
ViaŃa economică în Timişoara în perioada 1940–1948
Camil Petrescu
Începând cu anul 1940, la nivelul vieŃii economice din Timişoara s-au produs
schimbări esenŃiale. Declanşarea celui de-al doilea război mondial şi pierderile
teritoriale suferite de România au determinat apariŃia unor probleme pentru economia
naŃională şi implicit pentru cea timişoreană.
Inspectoratul Industrial a sesizat noul context şi a constatat că, pentru Timişoara,
a fost o lovitură foarte puternică. Au fost pierdute pieŃe de desfacere şi surse de
aprovizionare cu materii prime, datorită cedărilor teritoriale1. Îşi încetează activitatea
sau îşi reduc timpul de lucru întreprinderi din industria textilă, de pielărie,
electrotehnică2. Industria chimică se confruntă cu dificultăŃi din cauza pierderii
debuşeului din teritoriile cedate, la care se adaugă lipsa materiilor prime ca urmare a
orientării producŃiei spre consumul armatei3. Industria pielăriei a fost afectată de
răpirea Basarabiei, a Dobrogei şi a Nordului Transilvaniei, zone de unde se făcea
aprovizionarea cu piei brute4. Industria electrotehnică a avut de suferit din cauza
pierderii minelor de plumb din Nordul Transilvaniei5, fapt ce determină importuri din
Germania, la preŃuri mai mari, lucru resimŃit în preŃul final al produselor şi în vânzări6.
Industria textilă nu a mai avut piaŃă de desfacere7.
Prin adresa din 18 mai 1940, Industriale de In şi Cânepă SA, anunŃă Inspectoratul
Industrial, că a dat preaviz de concediere tuturor angajaŃilor, deoarece personalul
tehnic calificat de conducere este concentrat şi nu mai poate asigura bunul mers al
producŃiei8. La 18 iunie 1940, Eg-Gü Uzină Chimică Română, anunŃă reducerea
săptămânii de lucru de la 45 ore la 30 ore9. La 3 iulie 1940, întreprinderea Kawe SA
cere reducerea săptămânii de lucru de la 32 ore la 24 ore10. Prin adresa din 19 iulie
1940, întreprinderea Standard, anunŃă că a dat concediu de odihnă cu plată 12 zile,
păstrând în fabrică doar personal pentru reparaŃii periodice11. La 22 iulie 1940,
Industria Textilă din Banat, cere reducerea timpului de lucru, personalul să fie încadrat
1 Ioan Munteanu, Rodica Munteanu, Timişoara. Monografie, Timişoara, Editura Mirton, 2002, p. 288.
2 Ibidem.
3 DirecŃia JudeŃeană a Arhivelor NaŃionale, filiala Timiş (în continuare D. J. A. N. – Tm.), fond Inspectoratul
Industrial Regiunea a 8-a, Dosar 113/1940, f. 5.
4 Ibidem, Dosar 115/1940, f. 5.
5 Ibidem, Dosar 114/1940, f. 4.
6 Ibidem.
7 Ibidem, f. 29.
8 Ibidem, Dosar 103/1940, f. 2.
9 Ibidem, f. 12.
10 Ibidem, f. 16.
11 Ibidem, f. 40.
239
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
240
CAMIL PETRESCU, VIAȚA ECONOMICĂ ÎN TIMIȘOARA ÎN PERIOADA 1940-1948
24 Ibidem.
25 Ibidem.
26 Ibidem.
27 Ibidem.
28 Ibidem, p. 290.
29 Ibidem.
30 Ibidem.
31 Ibidem.
32 Ibidem, p. 289.
33 Ibidem.
34 Ibidem.
35 Ibidem.
36 Ibidem, p. 291.
241
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
242
CAMIL PETRESCU, VIAȚA ECONOMICĂ ÎN TIMIȘOARA ÎN PERIOADA 1940-1948
credit51. Prin aplicarea Legii 303/1947 şi decizia Comisiei Ministeriale pentru redresare
economică şi stabilizare monetară nr. 204, s-au modificat capitalurile băncilor, de la
această dată exprimarea fiind făcută în monedă stabilizată52.
În anul 1948 a apărut ştirea desfiinŃării Camerelor de ComerŃ şi Industrie. Camera
din Timişoara a depus un memoriu la PreşedinŃia Consiliului de Miniştri, în care arăta
rolul acestei instituŃii şi necesitatea ei, solicitând menŃinerea lor53.
Anul 1948 a adus cele mai importante şi nefaste hotărâri cu privire la economia
românească. La 11 iunie 1948 a fost impus actul naŃionalizării, măsură care a avut
consecinŃe dramatice pe termen lung. Noul regim al „democraŃiei populare” susŃinut
de trupele sovietice, prin această măsură pune capăt existenŃei unei vieŃi economice
capitaliste, lichidând iniŃiativa privată şi firmele particulare.
Au fost naŃionalizate în Timişoara, 110 întreprinderi mari, rămânând în
proprietate privată 1.547 mici unităŃi productive54. Acestea vor dispărea în timp sau
vor fi comasate în unităŃi economice cooperatiste55. Întreprinderile naŃionalizate au
fost grupate în întreprinderi de stat, la care au fost încorporate şi unele mici ateliere
care au rămas în proprietate privată după 11 iunie 194856. Au apărut întreprinderi ca
Electrobanat, prin comasarea întreprinderilor, Dura, Galvani, Agalux, Novalux,
întreprinderea Azur, prin comasarea Fabricii unite de ulei şi săpun şi a Fabricii unite de
lacuri şi vopsele, Întreprinderea de DetergenŃi, având la bază fabrica Tanara,
întreprinderea Bumbacul, prin comasarea mai multor întreprinderi textile etc57.
Prin procesul verbal din 12 iunie 1948 s-a realizat predarea-preluarea întreprin-
derii „Timiş”, între dr. Steiner Ladislau reprezentant al foştilor acŃionari şi Harangozo
Nicolae-reprezentant al Ministerului Industriei58. La 1 decembrie 1948 la Fabrica
„Oxigenul Superior”, Calea Buziaşului 4, s-a încheiat procesul verbal cu ocazia
preluării inventarului tehnic al acestei întreprinderi59. Prin Decizia nr. 7.984/19
noiembrie 1948 a Ministerului Industriei, publicată în Monitorul Oficial nr. 272/22
noiembrie 1948 s-a decis fuzionarea firmei „Oxigenul Superior” cu firma „Timiş”
Industrie Chimică. În conformitate cu deciziei nr. 2.241/13 iulie 1949 a Ministerului
Industriei, „Fabrica de Carton Asfaltat nr. 2” (fostă „Bega”, fostă „Grozit”) se
contopeşte pe data de 31 iulie 1949 cu întreprinderea „Timiş” sub denumirea
„Timiş”60. La 24 martie 1949, la Prima fabrica de încălŃăminte Banat, str. Ştefan cel
Mare 58, a fost încheiat procesul verbal cu ocazia predării-preluării obiectelor de
inventar, proprietatea fostei firme „Cromin” SINC, Bld. Eroilor de la Tisa 40
comasată la fabrica „Timiş” Industrie Chimică de Stat61. La 21 august 1949, în baza
243
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
deciziei Ministerului Industriei nr. 2.241/13 iulie 1949, Întreprinderea de Stat „René”
Fabrică de produse chimice din Arad s-a contopit cu Întreprinderea de Stat „Timiş”62.
În urma actului de la 11 iunie 1948, au fost naŃionalizate şi unităŃile comerciale cu
ridicata, magazinele particulare, magazinele de prezentare ale întreprinderilor63. Treptat
au fost lichidate toate magazinele particulare, fiind create întreprinderi comerciale de
stat şi cooperatiste64.
Aceeaşi soartă au avut-o şi instituŃiile de credit. Acestea au fost naŃionalizate,
întreaga activitate fiind preluată de stat65. Prin Decretul 197/1948, privind dizolvarea şi
lichidarea întreprinderilor bancare şi institutelor de credit, se prevede că la data
publicării decretului în Monitorul Oficial, întreprinderile bancare şi institutele de credit
de orice fel, cu capital particular sau de stat, se consideră de drept, dizolvate şi intrate
în stare de lichidare. Se exceptează BNR, Societatea NaŃională de Credit Industrial SA,
Casa de Economii şi Cecurile Poştale (CEC), Casa de Depuneri şi ConsemnaŃiuni,
precum şi întreprinderile bancare şi institutele de credit înfiinŃate printr-o convenŃie
specială între statul Român şi un stat străin şi al căror capital aparŃine ambelor state66.
În Timişoara vor funcŃiona doar filiale ale băncilor centrale, Banca NaŃională a
României, Banca Agricolă, Banca de InvestiŃii şi Banca de ComerŃ Exterior67.
Din anul 1948 viaŃa economică din România, a fost controlată de către stat,
sistemul capitalist fiind lichidat. Această situaŃie se va menŃine timp de patru decenii,
până la revoluŃia din 1989, cu toate consecinŃele pe care le-a avut în ceea ce priveşte
dezvoltarea iniŃiativei private, a lipsei concurenŃei, cu implicaŃii majore în întreaga viaŃă
economică şi implicit la nivelul nivelului de trai.
62 Ibidem, f. 194.
63 I. Munteanu, R. Munteanu, op. cit., p. 309.
64 Ibidem.
65 Ibidem, p. 319.
66 D. J. A. N. – Tm., fond Banca Economică Timişoara (Băncile BănăŃene Unite), Dosar 118/1948, f. 1.
67 I. Munteanu, R. Munteanu, op. cit., p. 319.
244
„Satul bănăŃean” sau monografia unor probleme
Carmen Albert
Institutul Social Banat-Crişana, în scurta lui existenŃă şi-a demonstrat din plin
calitatea de instituŃie performantă1, capabilă să răspundă numeroaselor provocări ale
contextului socio-politic agitat, cum a fost perioada interbelică. Nu este întâmplător
faptul că a fost cooptat la un moment dat într-un proiect de anvergură naŃională, proiect
generat de conjunctura politică internaŃională favorabilă revendicărilor teritoriale şi
revizionismului. Dacă până atunci campaniile organizate au vizat aspecte sociale ale
ruralului din Banat, de data aceasta rolul acestui Institut a fost de a sintetiza constatările
din teren, de a prezenta netrucat nişte realităŃi în mare parte dureroase2.
Exemplificator este cazul unui document redactat de Cornel Grofşorean, în 1940,
intitulat „Satul bănăŃean”, structurat în patru capitole, purtând pe prima filă menŃiunea
lui Grofşorean: „deocamdată neutilizabil”. Precizarea nu este lipsită de importanŃă.
Datele furnizate de corespondenŃă, memorii, jurnale din fondul acestui institut sau din
cel personal a lui Cornel Grofşorean, arată că solicitarea de participare la ConferinŃa de
Pace ce ar fi urmat celui de-al doilea război mondial, din partea Ministerului Afacerilor
Străine, a fost făcută în 1940 pentru întâlnirea de la Turnu-Severin3. Grofşorean nu
avea încă pregătit acest memoriu, deşi se gândise la eventualitatea unei conferinŃe de
pace şi la posibilitatea implicării Institutului, înaintea oficialilor de la Bucureşti, dovadă
planul de lucru4 datat aprilie 1940, în debutul căruia expune şi motivaŃia: „Institutul
Social Banat-Crişana din Timişoara dându-şi seama de evenimentele grave ce s-au
abătut în 1919 la ConferinŃa de pace, asupra Banatului, în urma lipsei de informaŃiuni
precise şi documentate, a întocmit un plan de lucru pentru 1940 şi 1941, urmând ca să
examineze atât realităŃile prezente cât şi cele din trecut, culegând toate datele necesare”.
MenŃiunea „deocamdată neutilizabil” ilustrează faptul că Grofşorean deşi l-a redactat
ulterior întâlnirii delegaŃiilor româno-maghiare din 4 august 1940, tardiv deci, nu se putea
1 Despre Institutul Social Banat-Crişana s-au editat mai multe lucrări, cele mai importante fiind: Andrei Negru,
Din istoria cercetării sociologice româneşti. Institutul Social Banat-Crişana, Cluj-Napoca, Argonaut, 1999; Carmen
Cornelia Bălan, Institutul Social Banat-Crişana, Timişoara, Editura Augusta, 2001; Carmen Albert, Cercetarea
monografică în Banat (1859-1948), ReşiŃa, Editura Modus, 2001.
2 Participarea Institutului la ConferinŃa de Pace din 1945 va constitui subiectul celui de-al treilea volum din
seria Documentele Institutului Social Banat-Crişana. O prezentare generală a contextului şi echipelor care au
redactat memoriile pentru această conferinŃă există în Carmen Albert, „ContribuŃia Institutului Social Banat-
Crişana la ‹Programul pentru pregătirea materialului documentar de informare şi propagandă în vederea
conferinŃei de Pace›”, în Banatica, 15, 2000, p. 197-213; Idem, „Participarea Institutului Social Banat-Crişana la
elaborarea documentaŃiei pentru ConferinŃa de Pace (1940-1946)”, în Valeriu Leu, Carmen Albert, Dumitru
łeicu (coord.), Studii bănăŃene, Timişoara, Editura Mirton, 2007, p. 451-471; Idem, „Realizări administrative în
Banat (1919-1943)”, în Anuar, 2009, p. 114-136.
3 Arhiva Muzeului Banatului Montan (în continuare: Arhiva MBM), Memoriu către Baroul AvocaŃial-30 aprilie
1945, MD 38/9746.
4 Arhiva MBM, Plan de lucru al Institutului Social Banat-Crişana în vederea conferinŃei de pace-29 mai 1940, MD 38/9773.
245
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
5 Arhiva MBM, MD 36/9798, C. Grofşorean, Satul bănăŃean, (în continuare: Satul bănăŃean).
6 Istoricul şi importanŃa acestei comuniuni familiale a fost analizată în special în timpul campaniei din Valea
Almăjului în 1939, căreia i se atribuiau valenŃe oarecum exgerate, considerându-se că lipsa ei va duce la
destructurarea ruralului autentic şi a valorilor care au consacrat Banatul şi prosperitatea sa.
7 Satul bănăŃean, p. 4.
246
CARMEN ALBERT, „SATUL BĂNĂȚEAN” SAU MONOGRAFIA UNOR PROBLEME
247
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
248
CARMEN ALBERT, „SATUL BĂNĂȚEAN” SAU MONOGRAFIA UNOR PROBLEME
in Banat (XIX-XX)”, în Families in Europe between the 19th and the 21st centuries from the traditional model to
contemporary PACS: papers of the international conference, Cluj-Napoca, October 8th-11th 2009, Cluj-Napoca, Cluj
University Press, 2009, p. 211-229.
249
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
250
CARMEN ALBERT, „SATUL BĂNĂȚEAN” SAU MONOGRAFIA UNOR PROBLEME
unor principii false în chestiunea agricolă, fundamentul existenŃei rurale. Ele încep chiar
de la Cartea Funduară, document fundamental cu rol regulator în tranzacŃiile civile şi
de a asigura legalitatea acestora. Necompletarea ei privează însă statul de încasarea
unor impozite şi taxe aferente contractelor de vânzare-cumpărare, dar mai ales produce
neînŃelegeri şi confuzii în problema moştenirilor şi delimitarea proprietăŃilor funciare.
C. Grofşorean a mai constatat, pentru aceeaşi regiune săracă a Clisurii dunărene, că
pescuitul, ocupaŃie de bază pentru locuitori, nu mai constituia o sursă de venituri aşa cum a
fost până nu demult şi cum era de aşteptat, întreaga cantitate de peşte revenindu-i
concesionarului din Orşova. Românilor din satele dunărene nu le mai rămâne deci, altă
soluŃie pentru a-şi câştiga hrana, decât braconajul cu riscurile implicite, desigur.
Subiectul cel mai amplu comentat, generator de mari nemultumiri, a fost legat de
contravenŃiile silvice. Acestea erau prezente peste tot în Banatul Montan, fiind percepute
ca sursă de neajunsuri, necazuri şi chiar sărăcie. FrecvenŃa ridicată s-a datorat absenŃei
dreptului de proprietate al Ńăranilor, ceea ce i-a determinat să practice păşunatul pe
pământul sau în pădurile aflate în posesia satului ori a diverselor societăŃi cu riscul
amenzilor drastice. Aceste contravenŃii, constituindu-se în scurt timp drept sursă de avuŃie
pentru proprietari, erau aplicate adeseori pentru cele mai absurde încălcări, cumulându-
se altor obligaŃii şi abuzuri suportate de săteni: „Cum Ńăranii n-au o păşune destulă,
pretind păşunatul în pădurile seculare ale regiunii. Evident nu li se poate permite. Cum
nu li se permite nici strânsul crengilor uscate, nici chiar al fragilor şi zmeurilor. Le mor
vitele de foame ori sunt nevoiŃi ca să le vândă pe un preŃ de nimic deşi iarba sănătoasă
şi abundentă creşte la capătul ocolului lor. łăranul nu poate să Ńină mai mulŃi porci deşi
pădurile sunt pline de gir (ghindă) şi se pierd miliarde din avuŃia naŃională. Este nevoit
să îndure iarna frigul ori să fure lemne înfruntând vreo contravenŃie deşi lemnul uscat
putrezeşte sub desişul frunzelor”. În acelaşi registru al contravenŃiilor este expusă
situaŃia coloniei Stancilova, originată în „tembelismul organelor oficiale”, adică nerefacerea
podului ce desparte comuna Şopotul Nou în două părŃi, pod distrus în urma unei
inundaŃii, lăsând fără case o mare parte a populaŃiei. Imposibilitatea reparării caselor şi
lipsa podului care a impus condiŃiile de izolare, a forŃat sătenii să se refugieze pe o
înălŃime numită Stancilova aflată în pădurea U. D. R.-ului care se întinde până la porŃile
lor: „Astfel dacă scapă o oaie, o vită sau un porc în pădure, i se dresează deja un proces-
verbal de contravenŃie de către codrenii puşi la pândă”.
Analiza s-a extins şi asupra tratamentului discriminant, exercitat de oficiali, etnicilor
români, care deşi majoritari, reprezentau categoria cea mai defavorizată în raport cu alte
minorităŃi. C. Grofşorean relatează câteva situaŃii în care se întrevăd diferite modalităŃi
de dominare, altele decât cele economice, aşa cum au fost surprinse în campania de la
Ohaba-Bistra: „Neobrăzarea patronilor merge aşa departe încât pe faŃă şi fără sfială
sprijinesc pe muncitorii străini astfel de exemple am constatat (…) în comuna Ohaba-
Bistra (…) că direcŃiunea fabricei metalurgice acordă credite pentru construcŃii de casă
muncitorilor cu omiterea muncitorilor români cari fură constant respinşi cu cererile
lor”. Mai mult decât atât, autorităŃile controlau şi accesul la niveluri medii de instruire
şi calificare, asigurându-se ca acestea să se facă limitat, restrângându-se orizontul de
participare al românilor la resurse, prestigiu, putere ce ar putea asigura o egalitate reală:
„…muncitorul român, permanent ori sezonier este salahorul tuturora. Cu el nu-şi bate
nimeni capul. Pentru el nu există Casa Cercuală, AsistenŃa Socială, Medic şi farmacie
gratuită. El este copilul nimănui. Iar dacă intră la vreo fabrică este pus la munca cea
251
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
mai grea, cea mai istovitoare şi mai prost plătită fiind sistematic împiedecat de către
şefii atelierelor, mai toŃi străini ca să-şi însuşească cunoştinŃele tehnice”. łăranii angajaŃi
la culesul viilor sunt supuşi şi ei unui tratament discriminatoriu în raport cu minoritatea
sârbă: „Am mai constatat că în viile şi pădurile întinse ale SocietăŃii U. D. R. pretutindeni
sunt favorizaŃi muncitorii sârbi, românii fiind utilizaŃi la munci grele şi prost plătite.
(Pentru săpatul viei se plătea pe o zi 20 lei, fără mâncare)”. Nici în zona montană lucrurile
nu erau diferite:”… Ńăranii lucrează la cariere de piatră, la lemn în pădure şi fac cărăuşie
grea pe drumuri teribile, primesc o plată derizorie fiind nemilos exploataŃi de către
antreprenorii străini deoarece nimeni nu controlează formarea acestei simbrii nefiind
lucrătorul-Ńăran organizat, nu este încadrat în bresle, n-ar nici o brumă de protecŃie a
organelor oficiale (Inspector Industrial, Inspector de Muncă, Camera de Muncă)”19.
În încercarea de a explica situaŃia constatată, C. Grofşorean fixează perspectiva
istorică a succesiunii celor cinci regimuri politice de dominaŃie din Banat, fiecare cu
sistemul său economic, cultural, educaŃional, administrativ etc.20, o acŃiune nivelatoare
cu sorŃi de izbândă pentru eliminarea discrepanŃelor, aşa cum s-a încercat după 1918,
fiind greu de imaginat, cel puŃin pe câteva decenii. Momentul în care s-a produs
încercarea de aducere la un numitor comun a acestor realităŃi, s-a aflat în punctul de
contact, de intersectare a două epoci istorice diferite, marcând spaŃiul sensibil în care
se acutizează competiŃia dintre tradiŃie şi modernitatea generatoare de confruntări.
Lucrurile sunt accentuate de faptul că România şi Banatul în special se aflau la un
punct de contact, de interferenŃă şi suprapunere a termenilor de civilizaŃie occidentali,
orientali şi balcanici.
Adept al bănăŃenismului, un curent mult cultivat în mediile publicistice şi
intelectuale din Banat, C. Grofşorean încheie documentul dedicat satului bănăŃean
interbelic cu câteva concluzii privind istoricul şi evoluŃia, particularităŃile şi dinamica
lui îndemnând la o reconsiderare a parametrilor fenomenelor înŃelese din perspectiva
conjuncŃiei cu modelele culturale aparŃinând minorităŃilor. ReferinŃa identitară cea mai
importantă pentru români era cea cu minoritatea germană. Această relaŃie a constituit
fundalul întregii epoci moderne a Banatului şi a avut, din toate punctele de vedere,
efectele cele mai importante uşor de sesizat şi astăzi. ColonizaŃi sub protecŃia CurŃii
Vieneze în secolul al XVIII-lea, ei au beneficiat de sprijin oficial multă vreme.
Contactele între români şi germani au fost favorizate de faptul că această colonizare
era de un tip nou, stătea sub semnul iluminismului cosmopolit aici ca peste tot, ea nu a
dus la enclavizări, la constituirea unor entităŃi politice separate, nu a impus în condiŃie
superioară sau inferioară una sau alta din etnii sau confesiuni. InegalităŃile medievale
care în Transilvania au continuat până în epoca modernă, în Banat au fost eradicate
chiar din momentul cuceririi sale de către austrieci care au refuzat restaurarea vechilor
stări din vremea când provincia era cuprinsă în regatul maghiar, au refuzat să redea
moşiile nobilimii ungureşti şi să introducă codurile de legi maghiare21. În acest fel,
Banatul a dobândit statutul Ńărilor de coroană indiscutabil mai favorabil decât cel al
Transilvaniei. Lipsa frustrărilor sau anvergura lor mult diminuată faŃă de cele ce se
19 Ibidem.
20 Se face referire la dominaŃia maghiară, turcească, austriacă, austro-ungară şi la regimul politic de după 1918.
21 În ceea ce priveşte influenŃa culturii germane în Banat, o perspectivă imagologică oferă studiul lui Valeriu
Leu, „Imaginea germanilor la românii din Banat” în vol. Germanii din Banat prin povestirile lor, coord. Smaranda
Vultur, Bucureşti, Editura Paideia, 2000, p. 33-64.
252
CARMEN ALBERT, „SATUL BĂNĂȚEAN” SAU MONOGRAFIA UNOR PROBLEME
petreceau în Ardeal, a făcut posibile contacte, acceptarea celuilalt ca un model cel puŃin
din anumite puncte de vedere demn de a fi urmat. Efectele au fost pozitive şi ele se
văd şi astăzi în starea economică, în condiŃia culturală, în ritmul muncii şi arhitectură,
în codul vestimentar şi alimentar etc., preluările, chiar dacă în părŃi inegale, au avut
totuşi reciprocitate. Urmarea a fost că, mental, bănăŃenii, românii din Banat se vor
percepe, chiar dacă nu întotdeauna justificat, ca fiind mai civilizaŃi, mai întreprinzători,
mai harnici, mai serioşi şi în consecinŃă mai avuŃi decât restul românilor. Aceasta lasă
să se înŃeleagă C. Grofşorean în proiectul asupra satului bănăŃean, fără ca să se uite
prea atent la preŃul plătit şi care nu a fost deloc mic: „Acest proces de adaptare are o
notă specifică deoarece românul a prins toate manifestaŃiunile acestei civilizaŃiuni din
iniŃiativă proprie contrar tendinŃelor vădit ostile ale oficialităŃii care se preocupa de
soarta elementului german, pe care-l sprijinea şi ocrotea chiar în dauna elementului
autohton de la care luase cu forŃa pământurile cele mai mănoase fiind supus Ńăranul
român la muncă obştească în interesul satelor şvăbeşti unde avea să facă drumuri,
şanŃuri, îndiguiri etc. deoarece satul coloniştilor era de la început admirabil sistematizat,
cu străzi largi, igienice, drepte, îngrijite, cu şcoală, biserică, primărie clădită de către
oficialitatea însăşi iar fiecare colonist primise 32 jugh. Pământ (aşa zisa „sesiune”),
intravilan, animale domestice, scutire de impozit, învăŃător, preot. Românul fu privit
ca indezirabil astfel civilizaŃia ce s-a infiltrat în rândurile elementului nu era nici dorită,
nici animată, ci emana din spiritul practic de adaptare al românului…”. Aşadar, acceptarea,
inteligenŃa de a accepta un model superior este una din virtuŃile românilor bănăŃeni care
nu trebuie nici ea trecută cu vederea. Această idee, explicit sau implicit, apare la mulŃi
istorici bănăŃeni de la Nicolae Stoica de HaŃeg la Petru Nemoianu22. Recunoaşte că „Satul
românesc bănăŃean s-a dezvoltat în semnul civilizaŃiei germane. De aici şi nivelul cultural
mai ridicat faŃă de restul łării(…) În şes coloniştii şvabi au influenŃat adânc toată viaŃa
exterioară a Ńărănimei noastre care de la aceşti nou-veniŃi a prins metodele avansate
ale agriculturei adaptându-se la standardul de viaŃă ridicat al acestei populaŃiuni”.
InfluenŃei benefice a germanilor i se contrapune influenŃa nefastă din vremea în
care Banatul fusese anexat Ungariei. Se produce o succesiune, o trecere de la pozitiv la
negativ odată cu subordonarea provinciei, nu Vienei ci Budei, nu influenŃei germane ci
maghiare. SubcivilizaŃi în raport cu germanii, complexaŃi poate de originea lor, maghiarii
au obstrucŃionat avansarea spre civilizaŃia modernă atât a românilor cât şi a germanilor
încetinind ritmul şi provocând involuŃii, mai ales în cazul românilor, prin intermediul
celor două binecunoscute canale: şcoala şi administraŃia. Prin învăŃământul cu predare
în limba maghiară s-au şcolarizat elevi care în fond erau nepregătiŃi căci nu pricepeau ce
li se spune şi pentru că între elevi şi profesori existau puternice bariere, iar administraŃia,
contrară spiritului flexibil austriac, a dovedit rea-credinŃă şi cinism prin tratamentele
neomenoase: „AdministraŃia maghiară fu autoritară dar dură, barbară, ignorantă şi
sfidătoare. Ostilă poporului deja din spirit feudal, aristocratic trata chiar şi cu Ńăranul
ungur dispreŃuitor, Ńăranul era pentru ea puturos (büdös paraszt). Într-o Ńară agricolă!”.
Stupefiant i se pare lui C. Grofşorean, tocmai persistenŃa acestui spirit osificat în
perioada de după 1918, la administraŃia românească. Vechea administraŃie a reuşit să
transmită celei noi, tocmai această încremenire, „osificare”, stare la care (dar nu cu
efecte pozitive ci, crede autorul, profund negative) nu s-a mai adăugat decât imobilismul,
253
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
neimplicarea funcŃionarilor veniŃi din vechiul Regat. Toate acestea pe fondul unui
regionalism banatic incipient, dar din ce în ce mai puternic şi lasă să se înŃeleagă
sociologul timişorean, tot mai motivat. Sunt chestiuni care neglijate, pun în pericol
unitatea Ńării. Guvernările sinuoase, interesele de partid au amplificat aceşti factori
nocivi declanşând fenomene distructive în contextul în care pe lângă presiunile
revizioniste la graniŃele Ńării dinspre est se propaga pericolul comunismului.
Cornel Grofşorean a încercat elaborarea unui proiect referitor la satul bănăŃean în
general, document-sinteză care prin însăşi intenŃia de a inventaria într-o succesiune
elaborată problemele, domeniile care structurează viaŃa satului, se înscrie în seria
monografiilor de probleme23. Perspectiva în care se plasează redactând acest proiect,
nu este una politică cum nu este nici economică sau culturală, ci una ştiinŃifică.
Problemele sesizate trebuiau soluŃionate de autorităŃile responsabile.
Satul bănăŃean…, în special capitolul IV invită la o reflecŃie asupra problemelor
Ńărăneşti care nu aparŃineau numai Banatului ci majorităŃii clasei Ńărăneşti, adică
majorităŃii populaŃiei. Capitolele I şi II cuprind câteva idei enunŃate schematic ce se
vor concretiza într-o lucrare ulterioară24. ObservaŃiile sale judicioase, reflectând
calitatea cercetărilor întreprinse de Institut, atât în privinŃa stării reale cât şi a
tendinŃelor evolutive, derutează la prima lectură, deoarece prezentarea lor se face fără
respectarea criteriului cronologic, doar urmând succesiunea campaniilor sau înlănŃuirea
tematică, ceea ce ar putea descumpăni un eventual cititor neavizat. C. Grofşorean
etalează doar o schemă, aşa cum aflăm chiar de pe prima pagină, o înşiruire de idei,
ordonarea şi clasificarea lor ca şi amplificarea demonstraŃiilor constituind o sarcină de
viitor, o sarcină care nu a mai ajuns să se înfăptuiască. Documentul face însă dovada
unei intenŃii monografice de alt tip şi de alte dimensiuni decât cele realizate până
atunci de Institut, de sinteză, am aprecia noi, concentrată strict asupra satului bănăŃean
în deceniile dintre unire şi 1940. Autorul şi-a fixat ca unitate de analiză satul aşa cum
preciza teoria lui Dimitrie Gusti. Abordând problematica satului de şes, a satului
montan, şi a celui de graniŃă, C. Grofşorean nu se abate nici acum de la specificul
cercetării monografice bănăŃene doar că transferă accentul analizei pe unitatea socială –
sat – generalizând teoretic „problemele” întâlnite acolo, probleme asupra cărora
monografiştii au intervenit adeseori, acesta fiind şi unul din scopurile stabilite, de
reacŃie promptă. Proiectul a rămas în această fază, nu a cunoscut extensii şi nu s-a mai
revenit asupra lui. El a fost oricum conceput prea târziu pentru a mai furniza material
documentar, dictatul urmând curând şi prea devreme, dar putea fi folosit pentru o altă
conferinŃă de pace. Poate acesta este şi motivul menŃiunii autorului cu creionul pe
ultima filă, „deocamdată neutilizabil”. Cu toate acestea oportunitatea care s-a produs,
chiar dacă dintr-o motivaŃie nefericită în fond, i-a facilitat autorului reflecŃia asupra
unor fapte cu semnificaŃie socială ridicată, iar prezenŃa unor clişee, mai ales în primele
capitole ale studiului, fac şi mai interesantă lectura lui, mai ales pentru specialistul
interesat de imagologie şi mentalităŃi.
23 Orientarea spre monografii centrate pe probleme, i se datorează altui bănăŃean celebru, apropiat colaborator
al lui Dimitrie Gusti, Anton GolopenŃia.
24 C. Grofşorean, Banatul de altă dată şi din totdeauna, Timişoara, Editura Helicon, 1946.
254
Geografii simbolice de frontieră
Sorin Mitu
În articolul de faŃă voi prezenta trăsăturile generale ale unui tip de reprezentări ale
spaŃiului politic şi cultural pe care le-am definit cu termenul de „geografii simbolice de
frontieră”. Este vorba despre acele construcŃii elaborate de conştiinŃa occidentală
modernă şi contemporană care reflectă realităŃile situate în proximitatea centrului
reflector al lumii apusene∗.
Pentru a ajunge la ele, trebuie să plecăm însă de la o altă imagine spaŃială, mult
mai cuprinzătoare, pe care europenii au generat-o chiar de la începuturile definirii lor
identitare, în Grecia antică. Cea mai generală reprezentare născută în cuprinsul culturii
occidentale cu privire la o alteritate care este în acelaşi timp radicală, nemijlocit
învecinată şi profundă – poartă numele exotic de „Orient”. Ea este destinată, prin
excelenŃă, să ofere principalul reper identitar de contrast al „occidentalilor”, adică al
celor care s-au identificat la modul generic – încă de pe vremea lui DiocleŃian sau a lui
Carol cel Mare – tocmai prin situarea lor la cealaltă extremitate a unei axe terestre
longitudinale. Dar în această distincŃie aparent strict topografică, importantă nu este
geografia, ci axiologia. Occidentalii nu sunt caracterizaŃi, la modul esenŃial, de situarea
lor geografică mai la vest, ci de un set de valori şi atitudini specifice celor care locuiesc
această parte a pământului şi care le asigură, în cele din urmă, supremaŃia. Occidentul
se identifică, aşadar, cu binele, cu normalitatea şi cu superioritatea, în timp ce
Orientului i-a fost rezervat reversul acestor ipostaze.
Edward Said a fost cercetătorul care a elaborat o teorie sistematică a acestui tip de
reprezentare, în binecunoscuta şi controversata sa lucrare intitulată Orientalism (1978)1.
Said a lansat teoria „orientalismului”, analizând pe larg modul în care geografia
simbolică occidentală a demonizat spaŃiile situate la Răsărit şi la Miazăzi, construind
lumea imaginară a Orientului. Reprezentarea acestor spaŃii, considerate înapoiate,
nesigure, instabile, în raport cu ordinea şi „normalitatea” existente în zonele
„centrale”, a avut darul, crede Said, să justifice, să consolideze şi chiar să reproducă
diferenŃele de dezvoltare şi mai ales raporturile de dominaŃie instituite în diferite zone
ale lumii. Occidentalii au construit imaginea profund deformată, nivelată şi reificată a
unui Orient care de fapt nu există în această formă simplificată, cu scopul de a legitima
stăpânirea lor în regiunile respective. Inclusiv orientalii trebuiau convinşi că lucrurile
stau în acest fel, pentru a accepta fără rezerve condiŃia lor de sclavi moderni şi
superioritatea occidentalilor.
Teza lui Said a ridicat problema esenŃială a orientării politice pe care o ascunde
orice reprezentare a Celuilalt. De obicei, aceste relatări nu sunt inocente sau „neutre”
∗
Acest studiu fost realizat în cadrul proiectului PN-II-ID-PCE-2011-3-0081, finanŃat de CNCS –UEFISCDI.
1 Edward W. Said, Orientalism. ConcepŃiile occidentale despre Orient, Timişoara, Amarcord, 2001.
255
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
din punct de vedere ideologic. În spatele lor se ascund interesele celor care vorbesc
despre Celălalt, interese care sunt promovate fie deliberat, fie independent de voinŃa
sau opiniile personale ale unui anumit autor. Fatalmente, discursul cultural britanic
referitor la Egipt, de exemplu, are menirea ultimă de a consolida şi a reproduce
dominaŃia britanică în această zonă, chiar dacă este vorba despre despre cercetările
erudite ale unui arheolog animat de cele mai bune intenŃii.
Ideile provocatoare ale lui Said au stârnit însă numeroase controverse. Una dintre
replicile bine argumentate îi aparŃine lui James Carrier2. Dacă Orientul descris de
occidentali nu este decât o simplă creaŃie imaginară a acestora, care simplifică şi
omogenizează nişte realităŃi mult mai complexe, oare nu acelaşi lucru se poate spune şi
despre Occidentul malefic incriminat de Said? Nu este şi el rodul unei simplificări şi
reificări nepermise, situaŃie în care se poate vorbi nu numai despre „orientalism”, ci şi
despre un „occidentalism”? Oare nu este şi acesta tot un discurs ideologic, destinat, în
cazul de faŃă, să exprime frustrările şi resentimentele nejustificate ale celor pe care istoria
i-a aruncat în afara sferei de prosperitate euro-atlantice?
Ca urmare, şi Vestul poate fi esenŃializat. În această optică, nici Occidentul, aşa
cum este el reprezentat în marile discursuri culturale, nu există ca atare, ci a fost
„inventat”, în sensul în care a fost fabricat şi Orientul supus „orientalizării”. Cu alte
cuvinte, nu se poate vorbi despre o esenŃă anistorică, imuabilă şi naturală a
Occidentului, care să codifice un presupus specific al acestuia. Viziunea teleologică
potrivit căreia ar exista un „ADN cultural”, care explică, deopotrivă, şi libertăŃile
oraşelor medievale, şi democraŃia modernă sau economia de piaŃă, este greşită3. În
realitate, nici „Occidentul” nu este altceva decât un ansamblu de realităŃi eterogene şi
identităŃi hibride (omogenizate doar în imaginar), este supus schimbărilor, este
reprezentat mental şi construit social, potrivit unor scopuri ideologice, cu aportul
decisiv al elitelor politice şi intelectuale.
Indiferent dacă suntem de acord cu ideea că Occidentul şi Orientul sunt doar
nişte figuri ale imaginaŃiei sau, dimpotrivă, le considerăm nişte concepte pertinente, cu o
acoperire consistentă în realitate – observăm că mai toate reprezentările de această
natură, toate marile „geografii simbolice” ale modernităŃii au ca reper şi punct de
plecare Occidentul4, mai exact spaŃiul Europei occidentale. Acest perimetru geografic
limitat nu se identifică doar cu centrul iradiant al civilizaŃiei, ci şi cu însuşi continentul
european. Cuvântul „Europa” devine astfel un sinonim pentru civilizaŃie, progres şi
bunăstare, un model ideal al normalităŃii (şi în acelaşi timp un reper pentru stabilirea
inferiorităŃii de fapt a celorlalŃi), pentru întregul mapamond. În secolul al XX-lea, când
Statele Unite vor dobândi capacitatea de a juca acelaşi rol (sau chiar vor depăşi
Europa, sub raport politic, economic ori militar), această împrejurare va fi integrată cu
2 James G. Carrier (ed.), Occidentalism. Images of the West, Oxford, Clarendon Press, 1995.
3 În acest sens, Spania „Secolului de Aur”, la fel ca şi cea post-franchistă, este considerată o parte a
Occidentului şi i se poate rataşa cu uşurinŃă o îndelungată istorie justificativă care să susŃină acest lucru. Dar
„Spania nevertebrată” a secolelor XVIII-XIX, portretizată de Ortega y Gasset sau de istoricul polonez
Joachim Lelewel, nu avea oare mai multe în comun cu Balcanii, Polonia sau alte periferii europene, decât cu
Germania ori Marea Britanie?
4 Vezi Gérard Leclerc, Mondializarea culturală. CivilizaŃiile puse la încercare, Chişinău, Editura ŞtiinŃa, 2003; Sophie
Bessis, Occidentul şi ceilalŃi. Istoria unei supremaŃii, Bucureşti, Editura Runa, 2004; Roger Scruton, Vestul şi restul.
Globalizarea şi ameninŃarea teroristă, Bucureşti, Editura Humanitas, 2004.
256
SORIN MITU, GEOGRAFII SIMBOLICE DE FRONTIERĂ
5 Inventing Eastern Europe (1994), Imagining the Balkans (1997), Inventing Ruritania (1998) – toate traduse şi în limba
română. La noi se remarcă interesul pentru Europa Centrală promovat de grupul de studiu „A Treia
Europă”, precum şi o serie de lucrări individuale dedicate geografiilor simbolice „răsăritene”, cum sunt cele
semnate de Carmen Andraş, Sorin Antohi, Corin Braga, Mihaela Grancea ori Mircea Muthu.
257
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
aici Occidentul cucereşte şi îşi apropriază ceea ce, într-un fel, este deja al său. Balcanicii
sau esticii sunt, în acelaşi timp, „sălbaticii” şi străinii destul de primitivi pe care trebuie să
îi cucerim, dar şi „fraŃii” noştri pe care trebuie să îi eliberăm de sub jugul turcilor sau al
ruşilor, să îi ridicăm din întuneric la lumina civilizaŃiei, să îi integrăm în NATO ori în
Uniunea Europeană. Şi ce poate fi mai reconfortant sub aspect psihologic, pentru
vindecarea conştiinŃei vinovate a unui imperiu modern şi democratic, decât să fii convins
că săvârşeşti un act de caritate exact atunci când îŃi promovezi interesele egoiste, că
militezi pentru o cauză nobilă, pentru salvarea şi civilizarea unor rude mai sărace, în
acelaşi timp în care îŃi extinzi triumfal propria sferă de influenŃă, în sens politic,
economic sau cultural?
Ca urmare, interesul Occidentului faŃă de problemele Europei Răsăritene nu
trebuie pus doar pe seama unor motive pragmatice, economice, politice sau militare.
Începând cu secolul al XVIII-lea, Răsăritul atrage atenŃia tuturor acelor naŃiuni ale
Europei care se pretind „civilizate” în primul rând pentru că el oferă un element de
contrast, un reper al alterităŃii, aflat la îndemână. Cultura iluministă occidentală poate
să îşi contureze mai precis propria identitate, poate să definească mai exact ce este
„civilizaŃia”, „progresul” sau „RaŃiunea” delimitându-se de Răsărit. Studierea Estului
de către cărturarii sau călătorii secolului al XVIII-lea are, aşadar, şi un rol pedagogic,
acela de a evidenŃia o dată în plus superioritatea civilizaŃiei iluministe occidentale.
Faptul că Europa de Est era „descoperită” tocmai atunci când Occidentul însuşi îşi
definea vocaŃia universală arată că occidentalii aveau într-adevăr nevoie de acest
„sparing partner” imaginar, în procesul lor de afirmare la scară mondială. Mai târziu, la
sfârşitul secolului al XIX-lea (ca şi în cel următor), când pozitivismul va duce la extrem
pretenŃia culturii occidentale de a reprezenta apogeul dezvoltării umanităŃii, lumea
colonială pare a lua locul Estului european, ca figură principală a alterităŃii, menită să
pună în evidenŃă superioritatea izbitoare a civilizaŃiei Occidentului6.
Europa de Est nu a fost însă reprezentată, în primul rând, ca un teritoriu al
„sălbăticiei” şi al lipsei totale de civilizaŃie, destinat să evidenŃieze printr-un contrast
absolut superioritatea valorilor propovăduite de filosofii iluminişti, pentru că acest rol
putea fi interpretat mult mai bine de Orient, de Africa, de populaŃiile „primitive”.
Fiind o zonă de tranziŃie între lumea civilizată şi cea „barbară”, Estul a constituit, în
primul rând, un excelent teren de încercare pentru o serie de experimente care aveau
menirea să valideze îndreptăŃirea supremă a civilizaŃiei occidentale. Estul a fost
perimetrul unde putea fi testată cu succes capacitatea de difuzare la scară universală a
civilizaŃiei occidentale, deoarece aici modelul respectiv era acceptat cu cea mai mare
uşurinŃă.
Uneori, occidentalii ajung să creadă că Europa Răsăriteană poate adăposti chiar
anumite experienŃe mai interesante decât cele desfăşurate în Occident, datorită
caracterului „proaspăt” şi genuin al zonei respective. Aşa se explică interesul lui
Voltaire, Diderot sau Rousseau faŃă de reformele Ecaterinei a II-a ori faŃă de
constituŃia Poloniei7; convingerea liberalilor francezi de dinainte de 1848 că răsăritenii
(ruşi, polonezi, români) vor declanşa acea revoluŃie regeneratoare de care Occidentul
6 Vezi Simona Corlan-Ioan, Inventarea Africii Negre, Cluj, Editura Dacia, 2001.
7 Larry Wolff, Inventarea Europei de Est, Bucureşti, Editura Humanitas, 2000, p. 259-373.
258
SORIN MITU, GEOGRAFII SIMBOLICE DE FRONTIERĂ
„obosit” nu mai era capabil8; sau chiar teza leninistă privitoare la izbucnirea revoluŃiei
proletare mondiale, care urma să se aprindă tocmai în Rusia înapoiată, şi nu în Ńările
industrializate din Apus, aşa după cum pretindea ortodoxia marxistă. Europa de Est
devenea astfel un poligon de încercare pentru acele experimente inspirate de ideile
occidentale care nu puteau prinde viaŃă la ele acasă, ci doar pe acest semi-continent
imaginar al utopiilor moderate.
Această imagine era întreŃinută din ambele părŃi. Estul însuşi se autoreprezenta,
cu insistenŃă, ca o zonă în care civilizaŃia Occidentului se poate răspândi cu succes.
Aici se putea împlini cel mai bine vocaŃia „misionară” a civilizaŃiei occidentale, aici se
puteau exersa toate impulsurile sale tutelare, aici putea fi satisfăcută nevoia psihologică
de a-l ocroti pe cel slab, de a fi generos şi de a te simŃi bine datorită generozităŃii sale.
Auto-culpabilizările occidentalilor, frecventele acuzaŃii de egoism şi de suficienŃă
puteau fi dezamorsate în Est, prin exerciŃiul reconfortant al ajutorării fraŃilor năpăstuiŃi
din Răsărit.
Avatarurile acestui model de reprezentare născut în Europa iluministă au avut o
influenŃă majoră asupra istoriei tuturor regiunilor aflate la răsărit de „Edenul”
occidental. Întâlnirile simbolice de la frontiera civilizaŃiei apusene au dat naştere unei
constelaŃii de semi-continente imaginare, dintre care cele mai cunoscute sunt Europa
Centrală, Europa Răsăriteană şi Balcanii. Deşi, la prima vedere, aceste denumiri fac
trimitere la nişte entităŃi geografice foarte concrete, care pot fi identificate cu uşurinŃă
pe teren, în realitate, mizele principale care se ascund în spatele denumirilor respective
sunt de natură ideologică, istorică sau politică. Toate aceste regiuni se caracterizează
printr-o „geometrie variabilă”9, toate sunt impregnate de sensuri, valorizări şi conotaŃii
dintre cele mai diverse, ceea ce evidenŃiază foarte bine caracterul lor „meta-geografic”,
de vectori ai unor ideologii şi interese geopolitice.
Geografiile simbolice de frontieră sunt, în cele din urmă, nişte figuri obligatorii ale
imaginaŃiei cartografice, pentru orice civilizaŃie cu pretenŃii hegemonice şi aculturante.
Ele au menirea de a umple golul dintre noi şi ceilalŃi, de a îmblânzi alteritatea, de a face
necunoscutul mai suportabil. În concluzie, principala lor funcŃie topografică este aceea
de punte de trecere între două extreme construite cultural.
8 Catherine Durandin, Révolution à la française ou à la russe. Polonais, Roumaines et Russes au XIXe siècle, Paris, P. U. F.,
1989.
9 Formula a fost lansată de Jacques Le Rider, Mitteleuropa, Iaşi, Editura Polirom, 1997, p. 15-18.
259
Imaginea maghiarilor la românii ardeleni
în contextul revoluŃiei de la 1848–1849
Nicoleta Hegedüs
1 George BariŃiu, PărŃi alese din istoria Transilvaniei. Pre două sute de ani în urmă, vol. II, Sibiu, Tipografia W. Kraftt,
1890, p. 9.
260
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
austriacă „toată mulŃimea descendenŃilor din curuŃii vechi ai lui Tökölyi şi ai lui
Francisc Rákóczi, o partidă mare şi vigoroasă, care trăia şi se nutrea din tradiŃiunile
propagate dintr-o generaŃiune în alta cu mare pietate”2. Partida liberală şi democratică
maghiară, cea care la izbucnirea revoluŃiei franceze reprezenta „opoziŃiunea liberală”
din dieta întrunită la Bratislava şi care a orchestrat revoluŃia maghiară, condusă fiind de
Kossuth, cerea reforme radicale, dar BariŃ îl atenŃionează pe cititor că termenul de
„opoziŃiune liberală”, „să se înŃeleagă numai în sensul unguresc, cu totul relativ, iară nu
aşa cum era el înŃeles în alte Ńări şi la alte popoare”3. Prin urmare, liberalismul maghiar
este unul fals, el nu corespunde principiilor liberalismului clasic, întrucât este unul
puternic impregnat de naŃionalism. Pentru românii ardeleni care îşi simŃeau
naŃionalitatea în pericol, drepturile şi libertăŃile civile nu valorau mai nimic dacă nu le
puteau exercita ca români în cadrul statului ungar.
Programul revoluŃiei maghiare formulat în 12 puncte şi adoptat de către dietă
prevedea, printre altele, minister unguresc responsabil, funcŃia de putere executivă
supremă pentru palatin în lipsa împăratului, întrunirea anuală a dietei, desfiinŃarea
iobăgiei, limba maghiară ca limbă oficială în Ńările Coroanei ungare, libertatea presei şi
desfiinŃarea cenzurii, unirea Transilvaniei cu Ungaria. Programul prevedea o
autonomie largă pentru Ungaria, dar în opinia lui BariŃ punctele prin care se
consolidează autonomia au fost menite să pregătească desprinderea totală a Ungariei
de Austria, mai ales în condiŃiile în care Kossuth devenise acum cunoscut „nu numai
ca orator înfocat, ci şi agitator şi adversar neîmpăcat al aristocraŃiei conservative, de
care fusese maltratat şi tiranit”, dar şi „urâtoriu al dinastiei”4. Programul revoluŃionar
fusese adoptat de dietă concomitent cu mişcările de stradă de la Pesta, organizate de
tinerii intelectuali în frunte cu poetul Petıfi.
Împăratul Ferdinand al V-lea sancŃionează în aprilie 1848 cererile maghiarilor,
bolnav şi timorat fiind, şi închide dieta, după ce confirmase primul cabinet de miniştri
unguresc în frunte cu Battyányi Lajos. Aceasta a fost, în opinia lui Nicolae Cristea, o
victorie uriaşă a maghiarilor, care obŃinuseră o autonomie incredibil de largă, dar trufia
imensă i-a împiedicat pe aceştia să profite de marele succes. Continuarea ostilităŃilor
după sancŃionarea de către împărat a revendicărilor revoluŃionare, dar şi lipsa unei
politici cu adevărat liberale şi democratice prin care să atragă naŃionalităŃile de partea
lor reprezintă o dovadă a nepriceperii politice a maghiarilor5.
Atitudinea românilor faŃă de izbucnirea mişcărilor revoluŃionare de la Pesta şi faŃă
de programul maghiar a fost una indecisă, BariŃ mărturisind că el însuşi a fost pentru o
clipă atras de caracterul democratic al majorităŃii punctelor revoluŃionare. De aceea, la
început românii nu au fost în mod deschis împotriva uniunii Transilvaniei cu Ungaria6.
Indecizia de la început a fost repede abandonată însă, la Adunarea de la Blaj, din 3/15
mai 1848 românii prezentând programul lor revoluŃionar propriu, în care se pronunŃă
fideli dinastiei de Habsburg şi categoric împotriva uniunii Transilvaniei cu Ungaria,
aceasta reprezentând principalul motiv al dezbinării dintre români şi maghari7.
2 Ibidem, p. 11.
3 Ibidem, p. 18-25.
4 Ibidem.
5 Nicolae Cristea, La Ńintă. MeditaŃiune politică, Sibiu, Editura Ases. Cons. Sibiu (Inst. Tip. T. Liviu Albini), 1895, p. 17.
6 T. V. PăcăŃian, Cartea de aur sau luptele politico-naŃionale ale românilor de sub coroana ungară, Sibiu, 1901, vol. I, p. 237.
7 Liviu Maior, 1848-1849: români şi unguri în revoluŃie, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1998, p. 28-29.
261
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
RevoluŃia „dezlănŃuită”
RevoluŃia de la 1848–1849, după cum aprecia Liviu Maior, „a deschis o rană greu
vindecabilă în ceea ce priveşte relaŃiile dintre români şi maghiari”8. Acest fapt se
datorează lungului şir de violenŃe comise de ambele părŃi.
După sancŃionarea de către împărat a cerinŃelor maghiarilor în aprilie 1848, primul
guvern responsabil maghiar în frune cu Battyányi Lajos îşi începu activitatea. În noul
guvern revoluŃionar, Széchenyi era ministrul comunicaŃiilor, Eötvös József era ministrul
cultelor şi instrucŃiunii publice, Kossuth – ministru al finanŃelor, Deák Ferenc – ministrul
justiŃiei. Guvernul a luat măsuri care să pună bazele dezvoltării economice şi culturale,
a desfiinŃat iobăgia, a limitat privilegiile nobilimii, asigurând însă poziŃia sa dominantă
şi condiŃiile existenŃei sale economice9. Kossuth a avut, desigur, un rol mult mai bogat
decât cel sugerat, la prima vedere, de funcŃia sa oficială. Noul guvern s-a confruntat
încă de la început cu rezistenŃa armată a croaŃilor şi a sârbilor din Ungaria.
Pentru BariŃ, regimul revoluŃionar maghiar era asemănător dictaturii iacobine din
1791–1795, Kossuth şi colaboratorii săi devenind „tirani în numele libertăŃii”10.
Atanasie Şandor comentează urmările sancŃionării cererilor revoluŃionare
maghiare de către împărat. Odată ce au văzut autonomia largă pe care au primit-o,
inclusiv minister propriu responsabil, maghiarii şi-au permis libertăŃi „indecente”,
„puterea ungurilor ridicătoare urma în Ńară în semn de bucurie purtarea simbolului
naŃional maghiar numit cocardă. Atunci deodată şterseră ungurii şi loteriile, şterseră de
pe sărărie şi peste culoarea neagră-galbenă împărătească, şterseră pajura vopsind pe tot
locul culoarea naŃională maghiară, roşu, alb, verde, îndatorind pe toŃi următorii, ori de
ce naŃiune şi religiune, a ridica steag naŃional maghiar pe la turnurile bisericilor...”.
NaŃiunilor conlocuitoare care au cerut şi ele drepturi naŃionale, Kossuth le-a răspuns
că nu cunoaşte în Ungaria altă naŃiune în afara celei maghiare şi că pentru toŃi
locuitorii sunt garantate drepturile liberale11. Ura maghiarilor faŃă de culorile galben-
negre habsburgice primeşte dimensiuni absurde în relatarea lui Andrei Şaguna care,
8 Ibidem, p. 408.
9 Paul Ledvai, Ungurii: timp de un mileniu învingători în înfrângeri, Bucureşti, Editura Humanitas, 2007, p. 236.
10 George BariŃiu, op. cit., p. 54.
11 Atanasie Şandor, „Studiu asupra evenimentelor de peste munŃi din anii 1848-49, cu nararea celor întâmplate
în părŃile Aradului”, în Nicolae Bocşan, Valeriu Leu, Memorialistica revoluŃiei de la 1848 în Transilvania, Cluj-
Napoca, Editura Dacia, 1988, p. 90
262
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
aflându-se la Pesta în perioada iunie-octombrie 1848, a avut multe de suferit din partea
unor „capete exaltate ungureşti” pentru că a cumpărat catifea neagră pentru un
epitrafir şi omofor arhieresc şi pentru căptuşeală mătase galbenă şi borturi de aur.
Toate acestea predându-le unui croitor, „a ieşit veste la Pesta că eu fac pentru
generalul Jellacici o mantauă neagră-galbenă. Vestea aceasta falsă şi schimonosită s-a
lăŃit în tot oraşul, pentru care multe neplăceri am avut până când mi-am succes a
desluji treaba”12.
BariŃ a făcut parte din delegaŃia însărcinată de către Adunarea de la Blaj să
înainteze PetiŃia NaŃională dietei de la Cluj. DelegaŃia intră la sfârştul lunii mai în
capitala Transilvaniei şi găseşte piaŃa „îmbrăcată în sute de tricolori înscrise cu Unió şi
altele cu Unió vagy halál... Aşa dară terorismul cel golan şi cel mai neruşinat ne căzu în
ochi îndată la prima intrare în capitala Ńării”13.
Dieta a fost deschisă de generalul austriac Puchner, şef al trupelor din
Transilvania. Pentru prima dată, ca semn al schimbărilor aduse de revoluŃie, mesajul
tronului este rostit în limba maghiară. Generalul Puchner nu vorbea această limbă, de
aceea cuvântarea a avut loc într-o maghiară cam stâlcită, dar, cu toate acestea, a stârnit
aplauze furtunoase în sală, ceea ce îl determină pe BariŃ să afirme că „acei vreo 200 de
români care erau şi ei martori ai acelei scene puteau să înveŃe foarte mult dintr-însa ce
însemnează a fi un public întreg fanatizat de limba şi naŃionalitatea sa”14. Patriotismul
maghiar merită să fie admirat şi considerat exemplar, cu toate că el duce, în opinia
românilor ardeleni, la şovinism.
BariŃ priveşte problema uniunii ca expresie a fanatismului revoluŃionar, întrucât
tinerii înflăcăraŃi, dar şi unii dintre cei mai în vârstă nu au conştientizat că acest act
înseamnă moartea Transilvaniei şi este deosebit de periculos pentru naŃionalităŃile
nemaghiare de aici, care riscă să îşi piardă însăşi fiinŃa lor naŃională în faŃa maghiarizării
forŃate, predicată de radicalii maghiari. Ursitorii uniunii sunt aceeaşi aristocraŃi de o
trufie nemărginită, care cred că au dreptul să calce în picioare celelalte naŃionalităŃi şi să
decidă soarta Ńării în numele lor, fără să le asculte opŃiunile.
După votarea uniunii, au avut loc alegeri pentru dieta Ungariei, pe baza unei legi
electorale care menŃine un cens încă foarte ridicat şi care era şi mai restrictivă în
Transilvania15. Atanasie Şandor vorbeşte despre eforturile depuse de ungurii din
Transilvania în vederea împiedicării alegerii de deputaŃi de altă naŃionalitate chiar şi în
locurile unde populaŃia era majoritar nemaghiară. Astfel, un alegător maghiar alegea de
mai multe ori sau îi minŃeau pe români că scopul real al conscrierilor pentru alegerea
de deputaŃi era ca cei conscrişi să fie înrolaŃi în armată sau să fie constrânşi să plătească
dări îndoite şi întreite, uneori se foloseau chiar de ameninŃarea cu arme, cu bătăi etc.
Aşa înŃelegeau maghiarii asigurarea de drepturi civile pentru toŃi locuitorii Ungariei16.
Maghiarii nu au ezitat să profite de situaŃia delicată în care se afla Imperiul
Habsburgic în primăvara anului 1848 şi s-au bucurat fără reŃineri de marea autonomie
obŃinută: „Ungurii pentru clătinarea bilanŃului în guvernare prin Kossuth ocazionată,
12 Andrei Şaguna, „Memorii”, în Nicolae Bocşan, Valeriu Leu, RevoluŃia de la 1848 din Transilvania în memorialistică,
Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2000, p. 165-171.
13 George BariŃiu, op. cit., p. 136.
14 Ibidem, p. 146-147.
15 Despre desfăşurarea acestor alegeri vezi Liviu Maior, op. cit., p. 145-166.
16 Atanasie Şandor, op. cit., p. 82-83.
263
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
lăudându-se că aceia au urmat fără un pic de vărsare de sânge, se bucurau şi mai că-şi
ieşeau din fire câştigând naŃiunea maghiară astfel de glorioasă mărime. Toate altele
naŃiuni, afară de ovrei, nu simpatizau cu aceste înnoituri având mare frică de urmări
rele pentru dânsele...”17. Maghiarii au trecut la înarmare şi la crearea de gărzi naŃionale
pentru a-şi putea apăra realizările faŃă de toŃi contestatarii, dar mulŃi lideri ai
nemaghiarilor par a fi dibuit adevăratul scop al înarmării, obŃinerea independenŃei.
Chiar şi în această primă fază a revoluŃiei, memorialiştii menŃionează cruzimile
săvârşite de maghiari asupra românilor. Astfel, Atanasie Şandor relatează în memoriile
sale modul în care maghiarii i-au tratat pe români după Adunarea de la Blaj. Pe lângă
faptul că scriau în gazete numai injurii şi hule la adresa românilor, „trimiteau pe secuii
lor ca tirani asupra românilor, dând cu adevărat dovezi destule că sunt rămăşiŃe de
barbari, iar că grozăviile ce făceau cu românii, bătrâni, tineri, bărbăŃi, muieri, fete,
prunci în public şi pe ascuns, trec omului peste toată putinŃa de a şi le putea înşira”. În
dietă, unii deputaŃi români au avut curajul să ridice vocea împotriva tiraniilor la care
sunt supuşi românii, mai ales în Transilvania. „Ungurii aroganŃi, umflaŃi în mărimea sa,
nu dădeau auz acestor plânsori, căci ce făceau secuii şi alŃi maghiari era de după voinŃa
lor, ca să se înfrice românii”18. Ioan Ciurileanu, fost tribun în armata lui Avram Iancu,
vorbeşte şi el despre persecutarea românilor participanŃi la „marea adunare”: „au
înfiinŃat tribunale marŃiale în toate districtele şi fără nicio vină spânzurau pe românii
care luaseră parte la adunarea din Câmpul LibertăŃii din Blaj şi mai cu seamă pe toŃi ce
ştiau cât de puŃină carte, începând cu băieŃii de şcoală de la 15 ani în sus. În Cluj nu
trecea zi în care să nu fie spânzurat câte un român”19. ViolenŃele comise de maghiari în
timpul revoluŃiei reprezintă unul dintre principalele elemente ale discursului memorialistic
românesc din Transilvania referitor la revoluŃie.
O dată cu izbucnirea conflictului armat deschis dintre maghiari şi austrieci, în
toamna anului 1848, revoluŃia maghiară se transformă în luptă pentru independenŃă.
Maghiarii au cerut de la împărat aprobarea înfiinŃării de noi trupe pentru a face faŃă
sârbilor şi mai ales croaŃilor, care s-au ridicat cu arme împotriva revoluŃiei maghiare.
Împăratul refuză, stârnind nemulŃumirea maghiarilor şi prin repunerea în funcŃie a
generalului Jellacici, degradat înainte în urma cererii ministrului de război ungar.
Palatinul Iosif demisionează şi părăseşte Ungaria, iar generalul Lamberg este numit şef
al trupelor de aici, fără ca guvernul maghiar să-şi dea acordul. El este ucis pe podul
dintre Buda şi Pesta, în timp ce se îndrepta cu trăsura spre dieta ungară din Pesta
pentru a-şi prezenta numirea. Uciderea generalului Lamberg este prezentată de către
istoricii români ardeleni ca o nouă dovadă a fanatismului revoluŃionar.
BariŃ arată că toate aceste măsuri autoritare ale împăratului i-au ofensat pe
revoluŃionarii radicali maghiari, întrucât „numai orbul nu putea vedea” că încă de la
începutul revoluŃiei, scopul lor secret era obŃinerea independenŃei depline. Ceea ce a
urmat este comparabil, potrivit lui BariŃ, cu evenimentele din FranŃa anilor 1792–1793.
Palatinul fugar Iosif, precum şi generalul Lamberg sunt numiŃi de Kossuth şi acoliŃii
săi trădători de patrie. „CâŃiva oratori şi mai presus de tot Ludovic Kossuth, se ştiură
17 Ibidem, p. 86.
18 Ibidem, p. 89-91.
19 Ioan Ciurileanu, Fragmente istorice din anii 1848-1849, în Nicolae Bocşan, Valeriu Leu, Memorialistica revoluŃiei de
la 1848 în Transilvania, p. 216.
264
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
265
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
266
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
ungar, războiul civil izbucneşte şi aici. Trupele imperiale obŃin victoria de la Târgu
Mureş şi ocupă Clujul, dar, după opinia lui BariŃ, au făcut o imensă greşeală staŃionând
aici, maghiarii primind astfel răgaz să se replieze şi să aştepte venirea trupelor conduse
de Iosif Bem în ajutor, acesta reuşind să recucerească până în martie 1849 aproape
toată Transilvania. În aceeaşi lună, trupele austriece şi cele ruseşti chemate în ajutor de
împăratul Franz Joseph, se retrag în Muntenia, iar maghiarii, numiŃi de BariŃ
insurgenŃi, preiau conducerea Transilvaniei33. Este semnificativ modul în care descrie
BariŃ stăpânirea de patru luni a insurgenŃilor asupra Ardealului : „Parola lui Bem a fost
amnistia, a lui Csányi34 graŃia suverană, dictată de o trufie cum ar fi fost a Romei
omnipotente în epoca lui Sulla, ori din a Triumviratului. Parola insurgenŃilor din
Transilvania fusese de la început exterminarea sau încai micşorarea numărului
românilor până la o sumă minimă. Cu excepŃiune de MunŃii Apuseni, poporul
românesc întreg era dezarmat. A omorî oameni nearmaŃi, nejudecaŃi, neconvinşi de
vreo crimă capitală, numai prin statariu în 12 ore, şi nici chiar cu statariu, ci la
moment, în casă, în curte, în câmp, la drum, în piaŃa publică, este o crimă înfierată ca
infamă de către toate popoarele civilizate, antice şi moderne, crimă de bandiŃi
poltroni”35. Maghiarii, prin persecuŃiile şi atrocităŃile comise asupra românilor, au dat
dovadă, şi în opinia lui BariŃ, de supravieŃuirea unor rămăşiŃe barbare în modul lor de a
fi. Bem, deşi adversar al românilor, este stimat pentru vitejia şi mai ales pentru
umanitatea cu care a declarat amnistia după reocuparea Transilvaniei. Comisarul
maghiar Csányi în schimb, a hotărât să-i pedepsească pe români în mod barbar, prin
tribunalele de sânge.
În prima parte a memoriilor sale referitoare la revoluŃie, Alexandru Roman
precizează motivele pentru care românii au fost împotriva maghiarilor în timpul
revoluŃiei: cruzimea acestora, torturile şi jafurile secuilor, politica duplicitară a
guvernului maghiar care urmărea de fapt despoierea românilor de toate drepturile,
abuzurile proprietarilor de pământ asupra iobagilor, excluderea românilor de la luarea
hotărârilor privitoare şi la soarta lor36. BariŃ precizează că românii au decis să ridice
armele împotriva revoluŃiei maghiare nu pentru că îi urau pe aceştia, românilor le erau
duşmani doar unii dintre maghiari, şi anume marii proprietari de pământ, precum şi cei
care deŃineau frâiele politice ale Ńării, căci „... propriul popor unguresc rural din
comitate, peste tot pe unde locuiau amestecaŃi sau învecinaŃi cu românii, s-au avut bine
unul cu altul totdeauna, chiar şi până în acestea zile de criză; iară orăşenii maghiari cu
familii, oricât să fi fost fanatizaŃi de către aşa-numita inteligenŃie a lor, vedeau bine că
ei fără concursul românilor în toate înŃelesurile vieŃii fizice nici câte o lună de zile nu
pot să subziste pe la oraşe, aşa un război civil pentru dânşii era o ruină sigură. Numai
aristocraŃia era poporului nostru românesc nesuferită, însă şi aceea cu multe
excepŃiuni. Proletariatul cărturarilor maghiari şi mare mulŃime de existenŃă catilinarie
cu averi risipite, aceştia au fost elementul cel mai blestemat al războiului”37. De altfel,
267
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
românilor „fumurile aristocratice nu le-ar fi făcut nicio durere de cap”, căci ele au
exista şi încă mai există şi în FranŃa, Anglia, Prusia, nu numai în Ungaria. Îi deranjează
însă că „aristocraŃia maghiară se cramponează în privilegiile ei feudale şi se crede
stăpân atotputernic asupra pământului şi oamenilor” şi îi denigrează pe români în cele
mai urâte feluri (tâlhari, criminali, hoŃi, „popor venetic”, „adunătură din alte Ńări”)38.
DispreŃul arătat de maghiari faŃă de români este, şi în opinia lui Grigorie Moldovan,
una dintre cauzele pentru care românii au fost la 1848 împotriva maghiarilor.
Filomaghiar fiind, Grigorie Moldovan este de părere că maghiarii au dreptate atunci
când îi consideră pe români trădători de patrie prin conduita lor de la 1848, dar
subliniază, totodată, că acest comportament se justifică prin atitudinea dispreŃuitoare
pe care maghiarii au manifestat-o de secole la adresa românilor. Maghiarii au făcut o
mare greşeală tactică atunci când nu au ştiut să-şi apropie naŃionalităŃile nemaghiare
din Ungaria şi să-i câştige de partea lor printr-o politică mai înŃeleaptă39.
ExistenŃa unor relaŃii cordiale între românii şi maghiarii din satele în care trăiau
amestecaŃi chiar şi în timpul revoluŃiei este afirmată şi în memorialistică. Astfel, după
cum reiese din amintirile Mariei Sutu, care locuia în Şard (în apropiere de Târgu
Mureş), secuii au dat dovadă de „nemilos vandalism” atunci când se aflau în trecere
prin acest sat şi au schingiuit şi măcelărit cumplit câŃiva tribuni şi preoŃi români în
centrul Oşorheiului. Dar în satul Şard, locuit de secui şi români, s-au protejat reciproc
unii pe alŃii, când în faŃa maghiarilor şi secuilor, când în faŃa românilor şi ruşilor40.
Altă cauză pentru care românii şi maghiarii au fost adversari la 1848 este
antidinasticismul maghiarilor, care primeşte uneori dimensiuni absurde. Astfel, preotul
Ioan Dragomir povesteşte în memoriile sale referitoare la revoluŃie despre
admonestarea cantorului său, care a îndrăznit să pomenească în cântarea sa pe
Împăratul, măcar că era vorba de Împăratul Ceresc41.
Vasile Mangra, într-o lucrare scrisă în 1918 şi menită să demonstreze colaborarea
dintre maghiari şi românii ardeleni în diverse momente de-a lungul istoriei, arată că nu
toŃi românii au fost împotriva maghiarilor la 1848, căci cei din Ungaria au fost de
partea lui Kossuth, numai românii din Transilvania au ridicat armele împotriva lui42. Şi
Grigorie Moldovan face diferenŃa între românii din Transilvania şi cei din părŃile
ungurene în ceea ce priveşte atitudinea lor faŃă de maghiari. Românii din părŃile
ungurene nu sunt atât de vehemenŃi împotriva maghiarilor, dar nici dispreŃul
maghiarilor faŃă de români nu este la fel de manifest ca în Transilvania43. Papiu Ilarian
arăta că, în Crişana, marea majoritate a inteligenŃei româneşti s-a lăsat ungurită, iar în
zona Timişului, numai Eftimie Murgu s-a opus ungurismului înainte de 184844.
RevoluŃia maghiară culminează cu proclamarea independenŃei Ungariei, la 14
aprilie 1849, după ce constituŃia octroată din martie 1849 lua Ungariei vechile ei
drepturi şi îi refuza pretenŃiile asupra CroaŃiei-Slavoniei, DalmaŃei şi Transilvaniei.
38 Ibidem, p. 64-67.
39 Moldován Gergely, Magyarok, Románok, Kolozsvár, 1894, p. 8-10.
40 Gr. Maior, „Amintiri din revoluŃiunea anului 1848 în Transilvania narate de Maria Sutu”, în N. Bocşan, V.
Leu, RevoluŃia de la 1848 din Transilvania în memorialistică, p. 431-442.
41 Ioan Dragomir, „Însemnări”, în N. Bocşan, V. Leu, RevoluŃia de la 1848 din Transilvania în memorialistică, p. 139-145.
42 Vasile Mangra, Magyarok és románok, Nagyszeben, 1918, p. 14.
43 Moldován, Gergely, op. cit., p. 33.
44 Al. Papiu Ilarian, Istoria românilor în Dacia Superioară, Viena, 1852,. vol. II, p. 128-129.
268
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
Maghiarii detronaseră dinastia „cu mult entuziasm şi mare însufleŃire patriotică, dar cu
slab rezultat practic”45. Legea prin care se proclamă independenŃa este votată de dieta
naŃională, iar Kossuth este numit guvernator al Ungariei. Ştefan Branea condamnă
modul în care maghiarii s-au dezlănŃuit acum fără nicio jenă în răspândirea de injurii la
adresa dinastiei şi în declaraŃii duşmănoase la adresa naŃionalităŃilor nemaghiare din
Ungaria: „acum era lumea ungurească, magyar köztársaság”, „acum ca republicani şi-au
pus pe Kossuth Lajos dictator prezident al Republicii. Să fi văzut şi auzit câte cântece,
că împăratul e bitang, că mumă-sa e curvă. Câte cuvinte şi cântece să piară toate naŃiile
şi numai cea maghiară să rămână”46.
Tot în aprilie 1849 au început negocierile între maghiari şi românii din MunŃii
Apuseni, conduşi de Avram Iancu. Negocierile au fost iniŃiate de Kossuth, care l-a
trimis pe deputatul român Ioan Dragoş pentru a negocia cu fruntaşii românilor din
munŃi condiŃiile păcii. După o consfătuire între prefecŃi (la care Axente s-a declarat de
la început împotriva tratativelor pentru că nu avea încredere în maghiari), se hotăreşte
acceptarea negocierilor. Cele două părŃi se întâlnesc la Mihăileni. Dragoş aduce la
cunoştinŃa românilor detronarea dinastiei şi proclamarea independenŃei şi cere de la ei,
în numele guvernatorului Kossuth, să depună armele. Românii cer un armistiŃiu care
să le permită să delibereze asupra propunerii maghiarilor. Dragoş pleacă la DebreŃin
pentru a cere de la Kossuth împuternicirea de a încheia armistiŃiul şi pentru a preciza
condiŃiile acestuia. Pe 3 mai, Dragoş se întoarce la Abrud cu condiŃiile păcii. În 5 mai,
la Câmpeni, se Ńine o adunare în care Dragoş aduce la cunoştinŃa românilor condiŃiile
păcii, dar nu reuşeşte să impresioneze poporul. Dar deja în 6 mai ajunge la Abrud
ştirea că Hatvani se îndreaptă cu armata spre această localitate. Iancu îşi manifestă
nedumerirea, dar Dragoş jură că nu a ştiut nimic despre aceste planuri ale maghiarilor.
La auzul apropierii trupelor maghiare conduse de Hatvani, Iancu pleacă cu soldaŃii săi
la Câmpeni, dar prefecŃii Dobra şi Buteanu rămân în Abrud şi cad prizonieri
maghiarilor. Românii reuşesc să respingă două atacuri ale maghiarilor, care sunt nevoiŃi
să se retragă din munŃi cu pierderi semnificative47. Acest episod este prezentat de
românii ardeleni ca o nouă dovadă a caracterului dublicitar al lui Kossuth, care nu a
ezitat să recurgă la o înşelăciune atât de crudă. Alexandru Roman caracterizează acest
episod drept „crâncenă înşelăciune”, „perfidie neauzită”48. Românii au avut neplăcuta
ocazie de a se convinge o dată în plus de „perfidia maghiară”49. Deputatul român
Dragoş este disculpat, în general fiind acceptat faptul că nu a ştiut într-adevăr despre
planurile secrete ale maghiarilor. Cu toate acestea a fost ucis cu cruzime de către
românii din munŃi. Pentru români a devenit clar că planul lui Kossuth a fost, încă de la
început, acela de a recurge la o înşelăciune pentru al învinge pe Iancu, întrucât nu a
reuşit să îi supună pe românii din munŃi prin luptă dreaptă.
Kossuth a dat dovadă de politică duplicitară încă la începutul revoluŃiei, când, în
încercarea de a preveni opoziŃia croaŃilor faŃă de revoluŃia maghiară, a promis
recunoaşterea naŃionalităŃii croate, după ce cu câŃiva ani înainte declarase cu trufie în
269
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
270
NICOLETA HEGEDÜS, IMAGINEA MAGHIARILOR LA ROMÂNII ARDELENI...
regatului polon, iară pe muscali să-i alunge din Europa, ca să mai Ńină şi ei pe vreo
câteva secoli inspecŃiunea în Siberia. O mie şi una de nopŃi era o bagatelă în confront
cu imaginaŃiunile cele cumplite ale ungurilor, mai înainte exaltaŃi, iară acum
disperaŃi”60.
Înfrângerea maghiarilor pare a fi la BariŃ singurul deznodământ posibil pentru
revoluŃie, umilinŃa în faŃa ruşilor fiind o pedeapsă dreaptă pentru maghiarii care au fost
atât de trufaşi încât să creadă că au dreptul şi puterea necesară pentru a modifica harta
Europei: „Într-adevăr Ungaria fu trântită la picioarele împăratului Rusiei... Ungurii au
fost umiliŃi în înŃeles european aşa precum o mai păŃiseră şi precum se poate prea uşor
ca să o mai păŃea de câte ori îşi vor mai aroga ei dreptul şi puterea de a schimba vreo
parte esenŃială din sistema staturilor Europei şi în cazul dat de a răsturna o monarhie a
cărei existenŃia o afla necesară cele mai de frunte staturi din această parte a lumii”61.
Urmările revoluŃiei
Represiunile austriecilor după înfrângerea maghiarilor au fost dure. Generalul
Haynau, însărcinat să pună în practică aceste represiuni, a înfiinŃat în Ungaria şi
Transilvania tribunale de sânge care au condamnat la moarte şi la închisoare numeroşi
patrioŃi civili şi militari. Se apreciază că circa două mii de oameni au fost judecaŃi,
dintre care circa cinci sute de ofiŃeri ai armatei (dintre care 24 de generali).
Aproximativ 40 de ofiŃeri au fost executaŃi, iar închisorile au fost supraaglomerate cu
deŃinuŃii politici62.
BariŃ consideră aceste pedepse cumplite dar necesare, dată fiind violenŃa
deosebită a revoluŃionarilor: „Fioroase sunt sentinŃele de moarte şi mai tot aşa
producătoare de doliu cele care dictează închisori pe serii de ani; dară când vei pune în
cealaltă cumpănă morŃile atâtor zeci de mii dintre fiii patriei traşi la măcel prin o
partidă care se bucurase de toate bunătăŃile Ńării şi provocase vărsare de sânge mai
mult numai de îmbuibată, din trufie şi ambiŃiune deşartă, atunci eşti silit să numeşti
chiar fără voie necesitatea represaliilor mai ales când răzbunarea ajunge pe autorii
vărsărilor de sânge, anume pe cei din Ungaria, cari nu avuseră nicio trebuinŃă de a se
scula în contra dinastiei, nici a lucra pentru spargerea monarhiei de la care dânşii
avuseră toate bunătăŃile pământeşti. Nemesis i-a ajuns”63. RevoluŃia maghiarilor a fost,
în opinia lui BariŃ, o înşiruire de violenŃe cumplite comise în mod inutil de maghiarii
trufaşi şi egoişti, care nu s-au mulŃumit cu numeroasele privilegii de care se bucurau în
cadrul Imperiului Habsburgic. BariŃ pare aici foarte conservator, dar el condamnă
revoluŃia maghiară pentru că o identifică cu violenŃele comise, cu abuzurile şi
persecutările la care şi el însuşi fusese supus ca participant. BariŃ, după cum reiese din
alte scrieri ale sale, a privit, ca, de altfel majoritatea intelectualilor români, cu
bunăvoinŃă ideea de revoluŃie, sub influenŃa ideologiei romantice. RevoluŃia a fost
percepută şi ca un context favorabil pentru afirmarea luptei pentru drepturi naŃionale.
60 Ibidem, p. 253-254.
61 George BariŃiu, op. cit., vol. II, p. 612-613.
62 Paul Lendvai, op. cit., p. 251-252.
63 George BariŃiu, op. cit., vol. II, p. 641.
271
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
64 Vezi studiul introductiv intitulat „RevoluŃie şi revoluŃionar la românii din Transilvania în 1848-1849”, în
Nicolae Bocşan, Valeriu Leu, RevoluŃia de la 1848 din Transilvania în memorialistică, p. 12-59.
65 Ibidem.
66 Ioan Ciurileanu, op. cit., p. 240-241.
67 Sava Popovici Săvoiu, op. cit., p. 253.
68 George BariŃiu, op. cit, vol. II, p. 642.
272
RevoluŃia de la 1848, moment de răscruce
în percepŃia românilor de către maghiari.
Unele consideraŃii
Valer Rus
Anii de după revoluŃie au fost marcaŃi de apariŃia unei întregi literaturi dedicate
special evenimentelor de atunci. Dintre aceste lucrări, Cartea Neagră a baronului
Kemény István a fost cea cu cel mai mare impact public, şi cu siguranŃă cea mai neagră
filă din istoria relaŃiei româno-maghiare din secolul al XIX-lea1.
Acest veritabil bestiar al violenŃelor româneşti îndreptate împotriva comunităŃii
maghiare a creat senzaŃie în epocă2, şi inclusiv până astăzi unii dintre istoricii români
simŃind nevoia să găsească justificări la acele prezentări de fapte, tendenŃioase sau nu3.
Descrierea violenŃelor din zona comitatului Albei de Sus, pe atunci, aproximativ
zona judeŃelor Alba şi Cluj de azi, este făcută în mod evident cu tuşe groase. Editorul
maghiar din epocă, Papp Miklós, anunŃa prevenitor cititorii: „Istoricilor care iau în
mână aceste date le vor fi aduse bune servicii. Criticii oricum trebuie să fie
circumspecŃi, dacă preiau fără discernământ acestea. În Történeti Lapok este exact locul
potrivit pentru aceste amintiri. Mâna care alege dintre aceste să fie raŃională, mai
important ca cele extrase din ele să fie adevărate în orice direcŃie”4.
Dintre autorii maghiari care s-au aplecat asupra subiectului fierbinte al revoluŃiei
de la 1848 vom analiza aici mai detaliat lucrările lui Szilágy Sándor, Kemény Gábor,
Vargyas Endre, Szentkatolnai Bakk Endre şi Jókai Mór.
În anul 1851 apărea lucrarea coordonată de Szilágy Sándor dedicată în întregime
Aiudului5. ConŃinând mai multe lucrări literare, volumul debutează cu articolul privitor
la 1848 al redactorului: „Erdély gyásznapjaiból” (Din zilele îndoliate ale Ardealului)6.
După ce face un lung studiu despre trecutul istoric al Aiudului, Szilágy ajunge la
momentul anului 1848. Într-o notă de subsol el face precizarea: „Distrugerea Aiudului
care urmează în paginile următoare sunt făcute după descrierea unui martor ocular”.
1 Kemény István, „Cartea Neagră. Amintirile din 1848-1849 ale baronului Kemény István”, în Történeti Lapok,
III, nr. 48-53.
2 George BariŃiu s-a simŃit obligat să reacŃioneze la respectivele acuzaŃii în a sa Istorie a Transilvaniei pe 200 de ani în
urmă, dând o replică viguroasă la cifrele statistice prezentate de Kemény, opunând propriile liste cu români morŃi
din timpul revoluŃiei, asezonate cu descrieri similare celor prezentate de baronul maghiar; la fel a făcut şi unul
dintre cei direct vizaŃi, Axente Sever, în opera sa Respuns la Cartea Neagră (A Fekete Könyv), scrisă de br. Ştefan Kemény
jun. 1849, şi publicată de Hentaler Jozsef în numerii 121-131 din Mai 1895 a lui Magyarorszag din Budapesta, Braşov,
Tipografia A. Mureşianu, 1897.
3 Vezi capitolul semnat de Gelu NeamŃu din Istoria României. Transilvania, Cluj-Napoca, Editura George BariŃiu,
1997.
4 Kemény István, op. cit., p. 697.
5 Szilágy Sándor (szerk.), Nagy Enyedi Album, Buda-Pest, kiadja Lukács László, 1851.
6 Ibidem, p. 1-37
273
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
7 Ibidem, p. 33.
8 Ibidem, p. 33-34.
274
VALER RUS, REVOLUȚIA DE LA 1848, MOMENT DE RĂSCRUCE ÎN PERCEPȚIA ROMÂNILOR...
înroşise de la flăcări, sângele de om vărsat mai tare aŃâŃau violenŃa oamenilor înarmaŃi,
ca şi cum ar fi venit direct din iad cei care stăteau în calea celor care încercau să se
scape, sau să fugă din faŃa ambuscadei. Un căpitan retras din armata imperială,
îmbrăcat în hainele sale de gală, sau pe preotul luteran îmbrăcat în hainele sale de
slujbă, aşa i-au tăiat. Pe tatăl care se ruga între copiii săi, i-au ucis pe cei dragi pe
braŃele sale. Pe cei ascunşi în biserica catolică, în ciuda faptului că preotul a ieşit în
calea mulŃimii înfuriate, au împuşcat numeroşi oameni, printre aceia pe un călugăr l-au
ucis chiar lângă altar, şi împuşcând sfintele chipuri aşa strigau, că nici Dumnezeu nu îi
va putea scăpa pe maghiari. Apoi, neputând aprinde sfânta biserică amintită mai sus,
au dus în podul bisericii lemne de foc, au pus pe ele mai multe cadavre, şi apoi punând
paie pe ele aşa le-au dat foc, încât flăcările au ars complet acoperişul bisericii”9.
Ideea distrugerii complete a oraşului revine adeseori, dublată de relatarea tragediei
refugiaŃilor, toate datorate românilor: „În acea noapte îngrozitoare – a cărei grozăvie
stiloul este incapabil să o descrie – zăpada de pe stradă şi-a pierdut albeŃea din cauza
sângelui, şi străzile lipsite de oameni au fost umplute cu cadavre. Pe 9 ianuarie
dimineaŃa, oraşul care cu o zi înainte era plin de viaŃă şi de mişcare, s-a transformat
într-un cimitir cu ruine dărâmate, moarte şi distrugere, în care puştile criminale şi
flăcările sălbatice puteau să îşi continue sălbăticia. Nu a fost niciun ajutor. Cui i-a reuşit
să evadeze – aşa trezit din somn fiind – aproape complet dezbrăcaŃi, desculŃ prin frigul
groaznic, au încercat să se salveze în satele din drumul spre Turda, sau s-au refugiat în
păduri”10.
Pentru a întări violenŃa imaginilor pe care le-au declanşat românii în percepŃia
maghiară, sunt reluate detalii (aproape obscene), specifice războiului: „Dar ce să
descriem mai departe nenorocirea? (…) Doar câteva cuvinte să îmi mai permiteŃi în
încheiere, şi să amintesc oamenii mai însemnaŃi ucişi de valahi la Aiud. În Strada
Maghiară i-au despicat burta căpitanului imperial retras Horvát László, şi corpul
abandonat în faŃa casei sale a fost mâncat de câini. Avocatul László, care – cu averea sa
îngropată în grădină – de 1000 florini a încercat să se salveze, după ce i-au dat cuvântul
că îl salvează l-au lovit foarte tare. Pe comerciantul Zakariás Imre l-au înjunghiat la
biserica catolică, după ce mai înainte i-au tăiat degetele, după ce nu a putut să îşi dea
jos de frică inelele cu pecete din aur. I-au ucis apoi pe preoŃii reformaŃi Török
Ferencz, Borbereki Sándor, consilierul municipal Czinege István, pe amândoi în strada
Maghiară şi pe Sándor Rachel, soŃia lui Zsigmond Elek, pe al cărei copil sugaci aşa l-au
înŃepat, că copilul s-a lipit de ea. Pe solgăbirăul din PeŃelca Kovács Sándor prima dată
i-audat 60 de lovituri la burtă, şi apoi l-au înjunghiat pe stradă. Pe strada Varczagás l-au
ars pe avocatul Török Dániel, iar pe casierul Réti Károly l-au tăiat în bucăŃi. Pe strada
Szentkirály au răposat avocatul Vida Bálint, avocatul Néthosi, maestrul imperial Baki
László, şi proprietarul din Lopadea Română, Szegedi Ferencz, împreună cu fiul său,
cărora le-a promis salvarea gunoiul de Prodan pentru 200 de florini, şi după ce le-a luat
banii i-a tăiat şi pe ei; proprietarul din Sâncraiu Brencsán Károly, preotul reformat de
94 de ani din Ciumbrud ,Miskolczi Ferencz, împreună cu fiul său cu acelaşi nume, şi
avocatul Lengyel György împreună cu promiŃătorul său fiu Albert, în strada Tót pe
proprietarul Nagy József. În piaŃă pe farmacistul Veres Mihály, cu fii Lajos şi Mihály şi,
9 Ibidem, p. 34.
10 Ibidem, p. 35.
275
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
11 Ibidem, p. 36-37.
12 Kemény Gábor, Nagy-Enyednek és vidékének veszedelme 1848-49ben. Történeti vázlat, Pest, Osterlamm Károly,
1863.
13 Ibidem, p. XV.
14 Este vorba de Köváry László, Erdély története 1848-49-ben, 1861 (vezi supra). Kemény se arată nemulŃumit de
limitarea descrierii violenŃelor româneşti anti-maghiare, şi le completează cu propria sa lucrare.
15 Kemény G., op. cit., p. III.
16 Ibidem, p. 2-3.
276
VALER RUS, REVOLUȚIA DE LA 1848, MOMENT DE RĂSCRUCE ÎN PERCEPȚIA ROMÂNILOR...
cea care rămâne inferioară! Şi care poate fi rezultatul? … Plângerea continuă a celor
înapoiaŃi! Este uşor de văzut, că valahii înainte de ‘48 nu aveau domni, nici clasă de
mijloc. Aproape toŃi locuiau în sate în preajma oraşelor, acolo unde nu trăiau izolaŃi în
vârful munŃilor. ComerŃ, industrie aproape deloc nu aveau în economia lor, doar puŃin
minerit, comerŃ cu animale, în afara oieritului. În clasa honoratio, mai demult – iarăşi
vorbesc numai de trecut – aproape că nu aveau pe nimeni. Cu arta, ştiinŃa, nu mulŃi se
ocupau. Singura şcoală ceva mai mărişoară era la Blaj, care oricum nu acoperea
necesităŃile. Singura clasă mai cultă le era popimea. Din sursă neîndoielnică pot să
afirm, că încă nu aşa demult, era un popă neunit care nu ştia nici să scrie nici să
citească. CredinŃa majorităŃii este, aşa cum se spune circa 600.000, ortodoxă. Aşa i se şi
spunea: era doar o religie tolerată. Acei dintre valahi care şi-au schimbat religia, s-au
unit cu biserica catolică, aceia prin legile din secolul al XVIII-lea au fost socotiŃi
printre religiile recepte”17.
Şi continuă în aceeaşi manieră Kemény: „Luând în considerare toate acestea, uşor
se poate vedea câte motive neplăcute aveau valahii să se confrunte cu ceilalŃi
concetăŃeni, în mod special cu maghiarii şi în mod cert cu nobilii maghiari, cu domnii
şi cu cei care erau în preajma lor. Mai ales că valahii, ca neam, nu era recunoscut, la fel
ca celelalte trei. Religia nu le era decât parŃial recunoscută, parte erau doar toleraŃi.
Neamul valah, ca rasă, nu s-a constituit din motive politice şi sociale; şi religia a stat
printre motivele cele mai de bază. Poporul valah era în marea lui masă urbarial;
stăpânii lor erau în mare parte maghiari. Valahii erau în cea mai mare parte săraci; între
maghiari destui erau întreprinzători. Valahii aproape toŃi erau Ńărani rurali, popor de
păstori, a căror Ńintă superioară erau micile oraşe din provincie. Dacă undeva a fost
vreun pretext ca să răscoale pe oprimaŃi împotriva oprimatorilor; religia umilită
împotriva umilitorilor; pe sărac împotriva bogatului; pe slujitor împotriva stăpânului;
pe omul obişnuit împotriva domnului; pe superstiŃios împotriva celui cu vederi
luminate: fără excepŃiile de mai sus nu se puteau răscula valahii la 1848; dar la 1848
chiar şi fără aceste excepŃii puteau fi manipulaŃi valahii prin minciună”18.
RevoluŃia română este aneantizată în câteva fraze, acŃiunile liderilor politici
români fiind interpretate mai degrabă ca un preludiu la violenŃele anti-maghiare care
au urmat: „Între valahi au început să se arate semnele certe ale agitaŃiei (…) Continuu
veneau-plecau la şedinŃe la Blaj; se adunau şi din nou se împrăştiau. Din ei nu se putea
alcătui o gardă naŃională regulată: erau prea lipsiŃi de educaŃie, era greu să înveŃe
exerciŃiile militare; erau şi prea săraci, ca să se poată aproviziona cu cele necesare; prea
puŃină oameni cu educaŃie, conducători militari, cu care să poată alcătui un corp
ofiŃeresc; dar ceva adunări populare totuşi au putut organiza. Au găsit şi câŃiva
instructori din rândul regimentelor grănicereşti; acolo au mai venit şi ofiŃeri retraşi din
armata imperială, deşi au venit şi de la Sibiu din armata regulată. Aceştia au consiliat şi
mai târziu pe intelectuali. Au primit puşti, dar nu foarte multe, nici nu erau multe, din
depozitele militare; cea mai mare parte erau înarmaŃi cu lăncii”19.
Capitolul despre distrugerea Zlatnei până la venirea lui Iancu şi a lui Balint este
preluat în întregime din Cartea Neagră, iar atmosfera din Aiud înainte de fatidica
17 Ibidem, p. 24-25.
18 Ibidem, p. 26.
19 Ibidem, p. 39-40.
277
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
noapte de 8 spre 9 ianuarie 1849 este una terifiantă (românii având un rol nefericit la
aceasta): „De câteva ori s-au auzit voci îngrozite: vin valahii! Atunci, îndeosebi între
copii, bogaŃi şi femei, aproape imposibil era să se Ńină ordinea. Fiecare îşi grăbea
familia, şi încerca să îşi salveze averea în locuri sigure, înalte. Unii se îndreptau spre
casa comitatului; alŃii la biserica reformată, mai ales între zidurile micuŃe ale acesteia,
care se văd şi azi, şi care înconjoară de secole biserica; au fost unii care preferau să se
refugieze la colegiul reformat”20.
Spre deosebire de alŃi publicişti maghiari, Kemény pretinde că nu intră în
amănunte în descrierea teribilei nopŃi pentru a nu deranja pe cititor: „Atât doar vreau
să consemnez în general, că mulŃimea dezordonată, din cauza muncii şi a alcoolului,
mai degrabă sălbăticită, de români cu minŃile rătăcite, au umblat toată noaptea pe străzi
şi prin curŃi. O parte dintre ei distrugea, jefuia, dacă avea ce, aprindea, fărâmiŃa, arunca
cu pietre, schingiuia şi ucidea; şi apoi pleca mai departe. MulŃi nici nu intrau în camere –
distrugeau şi trăgeau cu armele pe ferestre – şi stăteau deoparte”21.
Kemény îl acuză pe Köváry că trece sub tăcere rolul lui Axente Sever în
distrugerea Aiudului, disculpându-l chiar prin delocalizarea acestuia în afara oraşului în
fatidica noapte. Îl acuză de poziŃie proaustriacă, această speculaŃie trebuie coroborată
evident cu perioada tulbure a anilor Dietei de la Sibiu, în care în comunitatea maghiară
cea mai gravă acuză adusă era cea de partizanat austriac.
Descriind distrugerea Abrudului de către români, face un portret românilor din
zonă, unul care este clasic în cultura maghiară din a doua jumătatea a secolului al XIX-lea:
„Casele constau în lemne dintr-o bucată, acoperite cu paie, cu chirpici, în afară se văd
nişte ferestruici, în care mocanul cu familia sa, şi adeseori cu caprele, vitele, porcii s.a.
locuiesc înghesuiŃi împreună, dacă într-adevăr poate fi numită cameră acea încăpere
mică, întunecoasă, murdară şi plină de fum; avutul său constă de obicei în mai mult
sau mai puŃin porumb, fân, oi – care le Ńin pe vârfurile înalte neumblate, din care cauză
rar le aduc acasă păstorii, alte animale, rar vite. Cei mai avuŃi posedă vite şi cai. Pe
aceia îi slujesc primii în schimbul laptelui, jintiŃei şi a celorlalte produse din lapte, în
mod special atât de apreciata brânză; din lână îşi prepară un postav dur, pe care îl
poartă fără diferenŃă şi bărbaŃii şi femeile; din pielea oilor îşi fac cuşme (bărbaŃii) şi
bunde. Coboară de pe înălŃimi cu caii lor, şi îşi transportă astfel ceea ce pot vinde adică
coşuri, paie, brânză s. a; şi îşi aduc înapoi din zonele din împrejurimi cele necesare dar
mai ales cereale, porumb, pentru ca din acela să facă atât de îndrăgita mămăligă (pâine
din făină de porumb fiartă), pentru ca să îşi mai îndulcească traiul. Natural, aşa stând
lucrurile, de la ei altfel de industrii, afaceri, nici nu poate fi vorba, decât păstoritul,
mersul la fân şi mica industrie de casă pe bază de lemn; nu că s-ar putea face cine ştie
ce altceva mai rentabil, în întinderile lor şi în satele care unele sunt chiar mai răsărite,
dar totuşi le-au lipsit oamenii cu îndemânare şi civilizaŃie. (…)”. Şi continuă Kemény:
„Aşa se vede că nu doar natura, dar şi înapoierea culturală a localităŃilor şi a lor
personală, i-a făcut pe aceştia să îi atace pe nefericiŃii maghiari”22.
Portretul lui Iancu este unul de asemenea schiŃat în aceeaşi manieră uşor
romantică şi favorabilă, el fiind de departe cel mai pozitiv (dar şi controversat) român
20 Ibidem, p. 118.
21 Ibidem, p. 160.
22 Ibidem, p. 210-211.
278
VALER RUS, REVOLUȚIA DE LA 1848, MOMENT DE RĂSCRUCE ÎN PERCEPȚIA ROMÂNILOR...
al anilor 1848–1849: „Am amintit deja, că din punctul meu de vedere, Iancu nu a fost
aşa de sălbatic, precum numeroşi alŃi conducători valahi: oraşul în mod deosebit nu l-a
atacat, a mers mai departe; se putea dacă ar mai fi fost printre conducătorii valahi, unii
la fel, care cu uşurinŃă în comportament, ar fi putut salva Abrudul”23.
Kemény încheie prevenitor: „Sper ca niciodată asemenea lucruri să nu se mai
întâmple; îndeosebi aceea, ca să se verse sângele concetăŃenilor. Se poate ca toate răz-
boaiele civile să ulcereze până la desfinŃarea statelor, şi să biruiască acele caracteristici,
care să pregătească seminŃele unor suferinŃe ulterioare. Poate că totuşi 48–49 să fi fost
ultimul!”24
Poate una dintre cele mai virulente şi acuzatoare diatribe din cultura maghiară la
adresa românilor cu privire la rolul şi locul lor în revoluŃia de la 1848–1849 aparŃine lui
Vargyas Endre25. Acesta26 i-a considerat vinovaŃi pe români de-a se fi lăsat manipulaŃi
de austrieci şi saşi împotriva maghiarilor, mai ales în ceea ce priveşte elita lor politică:
„ReacŃiunea – intrigantă – precum şarpele adormit, dormea un somn scurt, şi nu după
mult timp s-a trezit cu putere, şi şi-a arătat capul dintre munŃii Ardealului. Abia ce s-au
stins făcliile de bucurie populară, că s-au şi arătat în sate flăcările îngrijorătoare ale
incendiilor în noapte. Deşi între timp conducerea de la Viena a mulŃumit ministerului
de la Budapesta, agitatorii valahilor, cărora le plăcea să pescuiască în ape tulburi au
început să îi aŃâŃe cu putere pe semenii lor. Avram Iancu, aşa numitul rege al munŃilor,
care se pretindea a fi profetul poporului, apoi Cipariu, Micaş, Laurian, Alexandru
Papiu, BărnuŃiu şi alŃi bărbaŃi valahi umblau din sat în sat, şi cu vorbe agitatoare îi
provocau împotriva noastră pe cei din popor. Poporul valah, care din cauza greutăŃilor
sarcinilor urbariale oricum s-ar fi implicat, au fost uşor de răsculat; şi agitatorii pe acest
fond favorabil au putut să se folosească cum trebuie de ei. I-au câştigat şi pe popi de
partea lor, şi atâta mai aşteptau în fiecare zi, scânteia crimei. Îşi pregăteau şi lănciile, şi
cu cât erau mai multe gata, cu atât se trezea între conducătorii agitatorilor acea idee, ca
din ruinele maghiarimii masacrate trebuie să răsară ca pasărea Phoenix o Românie din
cenuşă”27.
Teoria conspiraŃiei anti-maghiare are în principiu cam aceeaşi actori: „Agitatorii
s-au folosit de totul în această privinŃă. Au certat conducerea maghiară, au făcut fapte
insolente, doar ca să îi provoace împotriva poporului valah. Nu îi credeŃi pe maghiari,
vorbeau ei poporului, domnii nu vă vor decât pieirea, şi vor să vă aducă din nou pe
cap urbariile. Şi poporul valah credea pe agitatori. (…) Apoi arestarea şi spânzurarea
mai multor agitatori doar a sporit agitaŃia. Într-o zi au fost aduşi în faŃa tribunalului
marŃial un anume Baternai şi un anume Simonics. Au fost însemnate mărturiile celor
doi. Au povestit în ce mod se intenŃionează alcătuirea României în Ardeal, cum v-a fi
împărŃită în prefecturi, fiecare cu câte un prefect, şi sub aceşti prefecŃi vor fi tribuni. Şi
acest Baternai fusese numit prefect. (…) L-au prins şi pe Iancu, regele munŃilor, dar
23 Ibidem, p. 215.
24 Ibidem, p 251.
25 Vargyas Endre, Magyar szabadságharcz története 1848-1849-ben. A magyar nép számára, Budapest, Kiadja Mehner
Vilmos, 1879.
26 Consilier regal, s-a născut în 3 decembrie 1842 la Kapuvár, comitatul Sopron. Şi-a făcut studiile gimnaziale la
Gyor, iar cele superioare de drept la Pesta. Dintre lucrările sale mai importante amintim: Magyarok története,
Györ, 1877; Gyõr város, Györ, 1887. A fost autor al mai multor manuale şcolare.
27 Ibidem, p. 326-327.
279
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Vay, speriat de ameninŃările concetăŃenilor lui Iancu, l-a eliberat. A fost păcat. Opera
lui Iancu doar de acum încolo a fost mai bine pusă în practică”28.
Inclusiv marile adunări populare româneşti sunt suspectate de a fi avut un rol
important în organizarea purificării etnice: „Au fost în afară de aceasta adunare (de la
Blaj) şi altele secrete, în care asta s-a hotărât printre altele: Să îi lichidăm pe maghiari,
au fost vocile majorităŃii. (…) Şi nu după mult timp a început groaznicul măcel, care
nu a mai fost văzut din timpul răscoalei lui Horea. Micul Ardeal s-a transformat într-o
baie de sânge. Valahii răzbunători au început să atace provincia cu săbiile, ucigând,
distrugând, incendiind şi pustiind”29.
Asociind comentariile sale şi cu imagini, Vargyas face în mod facil comparaŃia
între români şi mongoli: „Fărădelegile îngrozitoare au pus în umbră chiar şi secolele lui
Tamerlan”30.
Dintre toŃi autorii maghiari consultaŃi de noi, Vargyas se apropie cel mai tare de
modelul keményan folosit în „Cartea Neagră”, de aceea descrierile violenŃelor
româneşti sunt şocante: „ÎŃi îngheaŃă sângele în vine şi să citeşti doar. Valahii, care s-au
jurat să îi omoare pe toŃi maghiarii de peste patru ani, toate localităŃile le-au pustiit. În
comitatul Târnavei i-au pus unul peste celălalt pe tată, mamă şi copiii şi aşa i-au
despicat. Erau la ordinea zilei tăierea de nasuri, mâini, picioare, degete, urechi şi sâni
de femeie. Altora le-au rupt de pe ei şi le-au umplut gurile cu acelea. Pe dealul
Dombai, în împrejurimile Blajului, fiind prins un refugiat, picioarele şi mâinile i le-au
tăiat de la trunchi, apoi l-au îngropat până la gât, şi i-au pus pază, ca să nu îl scoată,
până nu moare în chinuri”31.
Alocând cel mai mare spaŃiu incidenelor de la Zlatna, publicistul maghiar îi acuză
pe români că ar fi premeditat recurgerea la violenŃă: „În cronica de sânge a Ardealului
măcelui de la Zlatna este unul dintre cele mai groaznice. Zlatna era un oraş drăguŃ de
mineri, aşezat într-un peisaj de poveste pe malul Ampoiului. Valahilor le dureau de
mult dinŃii din cauza acestui oraş gospodar, care îi provoca cu bunăstarea lui”32.
Abuzând de descrierea plastică a violenŃei, portretul românilor din timpul
distrugerii Zlatnei este unul înfricoşător: „Într-un final a lovit şi Zlatna ora distrugerii.
Într-o noapte s-au aprins pe dealurile învecinate focurile paznicilor. Iancu îşi trăia clipa
de glorie. Huh! Vin valahii! Vin moŃii! Strigau îngroziŃi oamenii din Zlatna. Şi în ziua
următoare, între Ńipete îngrozitoare, au năvălit precum şoimii de pe dealurile din
împrejurimi asupra oraşului lipsit de apărare. Locuitorii degeaba ar fi încercat să se
împotrivească hoardelor sălbatice. Nu mult după aceea întreg oraşul plutea într-o mare
de flăcări. Oamenii fugeau, se refugiau, încotro vedeau cu ochii. Valahii încercau să îi
prindă. O parte au murit în măcelul refugiaŃilor. Femeile şi copii umpleau văzduhul cu
strigătele lor disperate. Aproape 1200 de oameni au reuşit să scape. Valahii însă i-au
căutat prin toate colŃurile, şi năvăleau peste ei răzbunători când îi găseau. I-au ucis în
modul cel mai neomenos pe bărbaŃii şi femeile de acolo. I-au împuns, tăiat, lovit acolo
unde apucau. Dintre femei pe multe le-au tăiat până la păr. Pe domnişoare le-au ucis în
28 Ibidem, p. 327.
29 Ibidem, p. 328.
30 Ibidem, p. 328-329.
31 Ibidem, p. 329.
32 Ibidem, p. 329-330.
280
VALER RUS, REVOLUȚIA DE LA 1848, MOMENT DE RĂSCRUCE ÎN PERCEPȚIA ROMÂNILOR...
ascunzişurile lor. Pe multe dintre ele le-au dezbrăcat în mod neruşinat, şi le-au tăiat
sânii, iar capetele le-au înfipt în pari. Drumul Ńării l-au umplut cu sute de cadavre de
femei şi de copii”33.
Concentrându-se pe campaniile militare ale lui Bem din Transilvania din anul
1849, Vargyas nu ezită să asocieze evenimentele revoluŃionare cu prezentul său
dominat de fantoma ameninŃătoare a dacoromânismului incriminat la români: „Cu
lănciile pregătite şi cu cât erau mai multe, cu atât mai puternică era acea idee, ca pe
ruinele maghiarimii asasinate să sprijine crearea unei puternice Dacoromânii. Şi au fost
tâlhării criminale şi pustiiri. Oraşele au fost pustiite, satele depopulate, iar locuitorii
căzuŃi. Partida românească şi-a dus trista luptă”34.
Nu în ultimul rând menŃionăm aici lucrarea lui Szentkatolnai Bakk Endre35 din
anul 188036, descriind evenimentele revoluŃionare din perspectiva maghiarilor din
sudul Transilvaniei.
Făcând şi el apel la principiile „ştiinŃifice” specifice istoriei, Szentkatolnai îşi
previne lectorii cu privire la violenŃa relatărilor sale: „Sunt câteva imagini triste în
lucrarea mea, care readuc aminte de groaznice momente din trecut; care vor supăra pe
câŃiva dintre voi (cititorii): dar acea nimeni să nu mi-o ia în nume de rău, că am
publicat-o, aşa cum trebuie să o facă un istoric! … apoi să nu scrie muza Clio ceva,
care priveşte din păcate pe cineva, care este trist de aceea!?”37
MenŃionând rolul presupus al lui Iancu în aŃâŃarea sentimentelor românilor
împotriva maghiarilor („Şi Iancu a început să Ńină adunări la Câmpeni şi printre
darabane i-a anunŃat pe târgoveŃi că secuii s-au ridicat împotriva valahilor, şi cine nu
vrea să moară, să îşi ascută lancea”38.), istoricul ironizează amatorismul gărzilor
naŃionale româneşti de la Ocna Sibiului, dar reia şi teza poziŃiei proimperiale a
românilor: „Garda naŃională românească era destul de dezordonată, nu prea era o
gardă naŃională organizată. În 19 septembrie avea 4–500 de oameni, mai târziu 700.
Au început să imite cu bâte mişcările soldaŃilor şi ale armelor; până în august au fost în
cele mai paşnice relaŃii cu maghiarii; dar în august, odată cu adunarea de la Orlat: a
început şi aici spiritul antimaghiar. Au început să spună: Acum ştim, ce vor maghiarii;
şi noi vom lua armele; apoi vom vedea, care va fi mai tare; noi suntem mai mulŃi ... şi
împăratul Ńine cu noi! nu ne va opri nimic!”39
Şi Szentkatolnai face apel la aşa-zisa incapacitatea scriitorului de a descrie
grozăviile pe care le ştia, e drept, din auzite: „Unde este stiloul, care să descrie acele
situaŃii groaznice, care s-au întâmplat atunci!? Satele maghiare au ajuns să trăiască cele
mai îngrijorătoare zile şi nopŃi; ici şi colo, putea vedea oricine câte o curte, un sat, sau
chiar oraş aprins; curgeau râuri de sânge ale celor ucişi … Drumurile erau pline de
refugiaŃi dezbrăcaŃi, pe care păşeau familii desprinse de locurile lor. Bătăi de darabane,
33 Ibidem, p. 330.
34 Ibidem, p. 684.
35 Pleban în Ocna Sibiului, s-a născut la 11 octombrie 1841 la Szent Katolna, în comitatul Trei Scaune. Şi-a
făcut studiile la Alba Iulia şi la Oradea. Dintre lucrările sale amintim: Oláhláposbányai bányafınök, Kutschersfeld
Ignácznak emléke. Kolozsvár, 1873, Búcsúbeszéd, Cluj, 1875, A Bak és Jancsó család története, Budapesta, 1883.
36 Szentkatolnai Bakk Endre, Az 1848-49-iki szabadságharcz allati események vizaknán, Budapest, 1880, A „Hunyadi
Mátyás” Intézet nyomása.
37 Ibidem, p. 4.
38 Ibidem, p. 34.
39 Ibidem, p. 40.
281
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
40 Ibidem, p. 67.
41 Ibidem, p. 67.
42 Ibidem, p. 67-68.
43 Ibidem, p. 75.
44 Ibidem, p. 96.
45 Preot refomat, s-a născut în 19 iunie 1810 la Dej, comitatul Solnoc-Dăbâca. A absolvit filosofia şi teologia la
colegiul reformat din Cluj. A activat la Budapesta, Viena şi în estul Germaniei (Berlin). A participat activ la
evenimentele revoluŃiei de la 1848, stabilindu-se la Dej spre sfârşitul vieŃii. Aici a înfiinŃat şi o tipografie. A
murit în 24 septembrie 1893. Dintre lucrările sale amintim: Egyházi beszédek. Kolozsvár, 1852, Gyakorlati
magyar nyelvtan a németek számára, a magyar nyelv szelleme szerint párhuzamban a német nyelv sajátságaival, 1856, A
pályáját megfutott keresztény. Emlékbeszéd Telegdi Róth Pál felett, 1861, Az erõs férfiú. Emlékbeszéd orvos Tokai Pál fölött.
Szamosujvár, 1868.
46 Kovács Samu, Visszaemlékezések 1830-1850, Deésen, Eperjesy István Könyvárus Bizománya, 1887.
282
VALER RUS, REVOLUȚIA DE LA 1848, MOMENT DE RĂSCRUCE ÎN PERCEPȚIA ROMÂNILOR...
lângă coloană călare sau pe jos, verificau din când în când coloana, spunându-le: tri-cu
tri!”47. Aici este sugerată absenŃa organizării militare în cadrul trupei româneşti.
Un alt scriitor maghiar celebru din a doua jumătate a secolului al XIX-lea a fost
Jókai Mór48. În afara mai cunoscutelor sale lucrări interpretate în cheie imagologică de
Melinda Mitu, vom menŃiona aici însemnările sale de călătorie din anii 1853, 1856 şi
1876, publicate în epocă în Délibáb, Magyarország és Erdély képekben şi Vasárnapi Ujság, şi
republicate la Oradea în anul 192549.
Reluând tema clasică a distrugerii Aiudului, iată descrierea romanŃată a situaŃiei:
„BinŃinŃi (azi Aurel Vlaicu), 16 mai, 1853. (…) Şi acum închideŃi ochii draga mea rudă:
în faŃa ta se află imaginea Aiudului! Aiudul a fost în trecut un oraş bogat şi înfloritor,
avea aproape 12.000 de locuitori şi aceia toŃi erau oameni fericiŃi. Aici se afla cel mai
înfloritor colegiu reformat din Ardeal, care era renumit pentru biblioteca sa fără
pereche şi pentru colecŃia sa de antichităŃi, dar mai cunoscut era pentru spiritele sale
luminate, care şi-au căpătat cultura ştiinŃifică, aici a fost capitala comitatensă şi capitala
culturală; aici şi-a găsit pentru prima oară înŃelepciunea orice idee frumoasă şi nobilă.
Acum – în locul tuturor acestora se află o grămadă de schelete de case incendiate şi
fiecare casă are câte o istorie groaznică, care tulbură şi la auzire şi la povestire. PoŃi să
îŃi imaginezi că nu pot să descriu culorile acelea, sufletul meu se teme să îşi
reamintească. Nouă zecimi din case zac în ruine, şi cel puŃin jumătate din ele nu mai au
proprietari, care să revină să le reconstruiască; cei care au revenit acasă, mulŃi stau în
case neacoperite, aciuiŃi între ruine, sau s-au mutat în ce a mai rămas din pivniŃe; Ici-
colo se mai vede câte o casă reconstruită din nou. Acoperişul colegiului a rămas,
pentru că elementul distructiv nu i-a făcut faŃă; mândra bibliotecă, bogata colecŃie de
antichităŃi, ce s-a ales de ele? ne răspund la aceasta zidurile înegrite de fum. Pe
ferestrele casei comitatului au crescut buruieni de un stat de om, curtea este plină de
iarbă; bisericile sunt fără orgi, icoanele din altare distruse … Doborât, m-am întors la
han, imaginile pe care le-am văzut sunt de coşmar. Oriunde mi-am aruncat privirea,
aceeaşi nenorocire, în alte şi alte ipostaze; (…)”50.
Chiar şi descrierea (altădată idilicelor case româneşti) este făcută în tuşe groase,
sub certa influenŃă a celebrului Kemény István, autorul infamantei „CărŃi Negre”: „Nu
am rezistat să rămân aici peste noapte, trebuia să merg oriunde, ca să nu fiu aici, între
timp ajungând la amabilul baron Kemény István; cu el am stat până târziu în noapte la
domeniul său din vecinătate, de la Ciumbrud. Şi aici a fost scena distrugerii, la fel ca
toate împrejurimile. Majoritatea proprietarilor din Ardeal sunt acum în acea situaŃie,
precum coloniştii americani: de la prima împrejmuire de tabără până la ultimul cui a
trebuit refăcut totul. (…) Mai departe drumul ne-a dus tot prin sate româneşti.
Frumoase locuri, demne de pana poetului; patru bârne bătute în pământ, acelea prinse
47 Ibidem, p. 144.
48 Doctor în filosofie şi scriitor, Jókai s-a născut la 18 februarie 1825 la Komárom. A fost cel mai mare scriitor
maghiar din secolul al XIX-lea. Din vasta sa operă menŃionăm aici: Hangok a vihar után. Pest, 1852, Erdély
aranykora. Regény. Pest, 1852, Török világ Magyarországon. Regény. Pest, 1853, Egy magyar Nábob. Regény. Pest,
1853–54, Erdélyi képek. Novellák. Pest, 1854, A magyar nemzet története. Pest, 1854, Szomorú napok. Regény. Pest,
1856, A régi jó táblabirák. Regény. Pest, 1856 etc.
49 Tabéry Géza, Icze Ernö (coord.), Jókai Erdélyben. A legnagyobb magyar regényiró születésénk Századik forduló évében,
Oradea Mare, Sonnenfeld Adolf Részvénytársaság Grafikai Müintézetében, 1925.
50 Ibidem, p. 130.
283
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
cu scânduri, acoperite cu chirpici, pe acelea urcate nişte căpiŃe mari de fân, în care este
lăsată o gaură, pe unde să iasă fumul din bucătărie. Aşa arată pe dinafară drăguŃele lor
case, ca şi cum ar fuma con amore; străzile nu au o regulă, cine vrea să îşi facă o casă o
face acolo unde îşi poate împlânta mai uşor parii, casele sunt întoarse una spre cealaltă
cu spatele sau cu părŃile laterale; peste tot mizerie idilică şi lene ideală”51.
51 Ibidem, p. 132.
284
Identitatea naŃională în opera lui Valeriu Branişte
* Aceasta cercetare a fost finanŃată de CNCSIS în cadrul grantului de cercetare PD. nr. 403/2010. O versiune
preliminara a acestui articol a fost prezentata la simpozionul SpaŃiile AlterităŃii, Lugoj, ediŃia 2008.
1 Valeriu Branişte, Jurnal, Timişoara, Editura de Vest, 2005, p. 7-8.
2 Ibidem, p. 8.
285
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
3 Ibidem, p. 9-12.
4 Ibidem, p. 9.
5 Idem, Amintiri din închisoare (Însemnări contimporane şi autobiografice), Bucureşti, Editura Minerva, 1972, p. 226.
286
SANDA LUMINIȚA IGNAT-COMAN, IDENTITATEA NAȚIONALĂ ÎN OPERA LUI VALERIU BRANIȘTE
amar lovit de soartă dar vrednic de un viitor mai demn”6. Ardelenii constituie o
populaŃie „harnică şi deşteaptă” (trăsături atribuite în special populaŃiilor din regiunile
puternic româneşti din zona Miercurea sau Sebeş), fiind ilustrată astfel atitudinea faŃă
de muncă precum şi potenŃialul lor7.
Pe fondul acesta, se suprapun o sumă de trăsături negative. Sunt inventariate o
serie de defecte care îi caracterizează pe românii ardeleni, în încercarea de a contura un
portret autentic, obiectiv. Chiar dacă arată că doar în aparenŃă românii sunt un popor
„inconştient şi nepăsător”, Branişte vorbeşte despre superficialitate, umilinŃă servilă,
încăpăŃânare (valorizată pozitiv uneori, ca tenacitate, în funcŃie de context)8.
EsenŃa pozitivă a psihologiei românului este optimismul său exprimat şi într-un
binecunoscut proverb care nu este doar o simplă formulă retorică „în tot răul este şi
un bine”9. Această reală filozofie de viaŃă a poporului este extrem de valoroasă într-un
context atât de ostil. Suplimentar, Branişte prezintă şi isteŃimea înnăscută a românului10,
„mintea ageră”, capacitatea de a ieşi bine din situaŃii dificile şi vorbeşte despre „nemărginita
bună-credinŃă a poporului român”11. Însă, ceea ce asigură unicitatea şi totodată nemurirea
poporului este „capacitatea de a se regenera, de a renaşte din cenuşă precum pasărea
Phoenix”12.
Ilustrând anumite trăsături prin fapte concrete de viaŃă, Branişte le prezintă sub
forma unor (auto)ironii. Astfel vorbeşte despre „discreŃia românului, răsplata românească”
sau „superficialitatea faŃă de trecut care nu serveşte drept parabolă”.
Un clişeu binecunoscut şi un mare defect totodată este considerată indiscreŃia
românului pe care Branişte o prezintă ca atare dar apreciază că nu e atât de extinsă,
caracterizând numai o anumită parte a populaŃiei. Ilustrarea acestei trăsături se face
prin intermediul unui episod din perioada detenŃiei. Episodul îl are ca protagonist pe
unul dintre profesorii din închisoare (doctorul Barcianu) care se ocupa de studii cu
microscopul, context în care a observat că în bălării creştea tutun, cultivat, probabil, de
unul dintre colegii din închisoare. A spus „în mare secret” colegului său de celulă care,
tot „în mare secret” a dus informaŃia mai departe, aşa încât, a ajuns la sergent, iar a
doua zi nu mai era nici urmă de tutun13. Dincolo de dimensiunea comică, episodul
lămureşte felul în care se divulgau „cele mai intime secrete” ca şi lipsa fidelităŃii faŃă de
cuvântul dat. Vorbind despre răsplata românească, Branişte aduce în discuŃie propria
sa experienŃă, aceea a luptei pentru cauza naŃională răsplătită cu închisoarea14. In fine,
superficialitatea şi lipsa memoriei ca parabolă e concentrată în formula: „şi se mai zice
că românul Ńine minte! Ba, dă uitării tare repede şi ceea ce n-ar fi permis niciodată să
uite”, aluzie la incapacitatea lui de a învăŃa din trecut15.
Profilul psihologic al românului ardelean, în viziunea lui Branişte, are drept
coordonate esenŃiale optimismul, stoicismul şi puterea de a dăinui în ciuda greutăŃilor.
6 Ibidem, p. 261.
7 Ibidem, p. 119.
8 Ibidem
9 Idem, Oameni, fapte, întâmplări, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1980, p. 271.
10 Ibidem, p. 82.
11 Ibidem, p. 103, 112.
12 Ibidem, p. 112.
13 Ibidem, p. 270-271.
14 Idem, CorespondenŃa 1895-1901, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1986, p. 204.
15 Idem, Amintiri..., p. 17.
287
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
16 Ibidem, p. 11.
17 Ibidem, p. 37.
18 Ibidem, p. 12-13.
288
SANDA LUMINIȚA IGNAT-COMAN, IDENTITATEA NAȚIONALĂ ÎN OPERA LUI VALERIU BRANIȘTE
Pământul se lucra cu ajutorul boilor la care se adăuga şi zestrea nevestei. Astfel, tânărul
ajungea „să se împroprietărească pe sine însuşi”19 şi îşi modifica astfel şi rangul social.
Schimbarea categoriei sociale era posibilă, în cazul fetei, tot prin căsătorie.
Branişte vorbeşte de acele fete de Ńăran, domnişoarele, crescute prin pensioane, care
deveneau „partide bune” şi se înstrăinau.
Cu o condiŃie materială modestă şi un mod de trai marcat de ritmuri ancestrale,
românul ardelean are ca notă distinctivă simplitatea, repere de gândire magică şi un fel
foarte precaut de a fi.
19 Ibidem, p. 13.
20 Idem, Muzică şi dansuri la români în veacurile XVI şi XVII . ConferinŃă cetită la Adunarea Generală a „SocietăŃii pentru
crearea unui fond de teatru român”, Ńinută la 12(28) August 1908 în OraviŃa- montană, p. 3.
21 Ibidem, p. 6.
22 Idem, Amintiri..., p. 70.
289
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
23 Ibidem, p. 69.
24 Idem, Pagini resleŃe, Lugoj, Editura Autorului, 1910, p. 3.
25 Ibidem, p. 77.
26 Ibidem, p. 98-122.
27 Ibidem, p. 78.
290
SANDA LUMINIȚA IGNAT-COMAN, IDENTITATEA NAȚIONALĂ ÎN OPERA LUI VALERIU BRANIȘTE
raport religios suntem noi românii un amestec ciudat. În noi trăieşte încă viu cultul
păgân în forma de superstiŃii îmbrăcate în «ceremonialul creştinesc». Noi nu suntem
nici bigoŃi dar nici indiferenŃi faŃă de biserică, pe care o iubim şi pentru care ne jertfim
tocmai pentru că este a noastră”28.
Conform lui Branişte, identitatea religioasă a românilor ardeleni se exprima în cele
două confesiuni dominante, cea ortodoxă şi cea greco-catolică. Insă, această pluralitate
confesională era estompată de solidaritatea determinată de etnie. Pentru românii
ardeleni, primordială era, în orice situaŃie, calitatea lor etnică. Religia şi naŃionalitatea
apar foarte clar delimitate iar accentul cade întotdeauna pe naŃionalitate în viziunea lui
Branişte: „...în cele bisericeşti am fost fiecare la Biserica sa, iar în politică am fost una:
români”29. Solidaritatea determinată de etnic creează o coeziune perfectă care sparge
barierele din plan confesional: „poporul nostru trăieşte în frăŃească bună înŃelegere. Şi
pe multe sate am văzut cu bucurie că şi preoŃii trăiesc frăŃeşte între sine, ajutându-se
unul pe altul...am văzut cum în lipsa preotului oriental, făcea slujba preotul unit”30.
Vorbind despre religie şi Biserică, Branişte nu trece cu vederea nici chestiunea
oprimării, Biserica fiind un bastion al românismului.
De asemenea, Branişte semnalează rolurile extrem de importante jucate în plan
religios şi naŃional de Inochentie Klein sau de mitropolitul Andrei Şaguna. Fără a
insista asupra episodului Unirii religioase, aminteşte de acest act pe care îl consideră
mai degrabă unul politic şi nu religios31.
Conform lui Branişte, românii ardeleni se relevă în religie ca superstiŃioşi şi difuz
introspectivi. Solidaritatea determinată de etnic creează imaginea unei unităŃi perfecte
care depăşeşte pluralitatea confesională. Etnia surclasează confesiunea în viziunea sa.
2.ViaŃa culturală
Expresie a individualităŃii naŃionale, cultura capătă preeminenŃă într-un context
ostil fiind esenŃa vieŃii naŃionale, punctul ei de pornire. Oferind o panoramă asupra
culturii în epoca sa dintr-o dublă calitate, aceea a participantului activ la viaŃa culturală
şi aceea a cetăŃeanului simplu, Branişte insistă asupra rolului asociaŃiilor culturale (în
mod special asupra rolului AsociaŃiei pentru literatura şi cultura poporului român) punctând
importanŃa educaŃiei şi a limbii.
Între asociaŃiile şi reuniunile care au jucat un rol important în viaŃa culturală
Branişte distinge AsociaŃia pentru literatura şi cultura poporului român, Reuniunea română de
lectură şi Reuniunea română de cântări, cele în cadrul cărora a activat. Trecând în revistă
realizările majore ale AsociaŃiei pentru literatura şi cultura poporului român, Branişte
relevă şi o altă funcŃie a ei, secundară, aceea de a socializa. Toate întrunirile (baluri,
conferinŃe) erau de fapt mari evenimente naŃionale32. Dosarul realizărilor acestei
asociaŃiuni cuprindea crearea Muzeului NaŃional şi a unor instrumente precum
Enciclopedia şi DicŃionarul topografic33.
28 Ibidem, p. 68.
29 Idem, Scrisoare către alegători scrisă din însărcinarea comitetului judeŃean din Caraş-Severin al Partidului NaŃional Român,
Lugoj, Tipografia Iosif Sidon, f. a., p. 18.
30 Ibidem, p. 19.
31 Idem, Amintiri..., p. 100.
32 Idem, Oameni, fapte.., p. 214.
33 Idem, De la Blaj la Alba Iulia. Articole politice, Timişoara, Editura Facla, 1980, p. 160.
291
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Reuniunea română de cultură (sau Casina română) avea un rol mai redus, fiind o
organizaŃie mai degrabă locală, reunindu-i pe intelectualii din Lugoj. Manifestându-se
prin conferinŃe pe diverse teme, fie de literatură, fie de istorie sau sociologie, avea un
rol important pe plan cultural local. Manifestările din cadrul ei au fost suspendate
odată cu războiul34.
Un altfel de rol avea, conform lui Branişte, Reuniunea română de cântări, însă
implicaŃiile erau tot culturale: organizarea de concerte pentru distinşi cântăreŃi sosiŃi la
Lugoj. Destinul său a fost legat de această reuniune timp de patru ani, cât a funcŃionat
ca preşedinte35.
Pentru orice cultură, limba e un factor esenŃial. Limba ca semn distinctiv al
naŃionalităŃii era adesea supusă agresiunii în contextul ostil al Monarhiei dualiste.
Conform lui Branişte familia era oaza în care ea trebuia cultivată, constituindu-se în
promisiune a perpetuării ei36. Limba, arată Branişte, a supravieŃuit şi în doine şi cântece
bătrâneşti, aşadar în liric şi muzică37. Analizând limba sub unghiul unităŃii relevă
precaritatea acesteia şi diferenŃele care existau între limba vorbită în Transilvania şi cea
din Regat. Sarcina de uniformizare revenea, în opinia sa, AsociaŃiei pentru literatura şi
cultura poporului român.
Prin intermediul propriei experienŃe, Branişte vorbeşte şi despre cosmopolitismul
inerent epocii, ca şi despre efectele sale, iar ca rezultat principal menŃionează formarea
unui „om fără limbă”. Limba este factorul care face diferenŃa între naŃii şi elementul
care determină apartenenŃa şi specificul: „…vorbind o limbă proprie ca purtătoare a
cugetării şi simŃirii poporului căruia îi aparŃii tocmai prin aceasta limbă”38.
În privinŃa învăŃământului, parte integrantă a culturii, Branişte deplânge atât lipsa
sau insuficienŃa şcolilor cât şi efectele nefaste ale Legii Appony asupra acestora sau lipsa
învăŃătorilor şi a unei pedagogii româneşti eficiente. In acest context relevă rolul
personalităŃii lui Şaguna în înfiinŃarea sau reorganizarea şcolilor ca şi activitatea lui de
„propagandă” şi convingere a părinŃilor de a-şi da copiii la şcoală în spiritul ideii de
luminare a poporului39.
Concluzii
Valeriu Branişte rămâne una dintre cele mai importante personalităŃi ale timpului
său, consacrat fiind atât de activitatea în domeniul jurnalistic cât şi de activitatea în
domeniul cultural şi politic. Rămâne una dintre figurile dominante ale luptei naŃionale
prin pârghiile pe care le-a deŃinut ca o figură de frunte a Banatului şi a Transilvaniei, ca
şi gazetar, ca om preocupat de realităŃile timpului său. De fiecare dată, Branişte a
militat pentru drepturile românilor ardeleni pe care în permanenŃă i-a îndemnat să
lupte pentru existenŃa lor naŃională. A tratat cu realism, obiectivitate şi consecvenŃă
toate problemele cu care erau confruntaŃi compatrioŃii săi, transformându-le în
292
SANDA LUMINIȚA IGNAT-COMAN, IDENTITATEA NAȚIONALĂ ÎN OPERA LUI VALERIU BRANIȘTE
293
„Spune-mi ce mănânci ca să-Ńi spun cine eşti”.
Moravuri din bucătăria nobiliară clujeană
în secolul al XIX-lea
Csapo Emoke
1 Gyula Nyári, A magyar aristocratia, Pest, Emich Gusztáv könyvnyomdája, 1856, p. 14.
2 Charles Boner, Transylvania. Its products and its people, Londra, Longmans, Green, Reader and Dyer, 1865,
p. 444.
294
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
3 DirecŃia JudeŃeană Cluj a Arhivelor NaŃionale (in continuare DJCJAN), Fond personal Wass Ottilia, dosar
334/1771-1922, fila 138.
4 Raymond Recouly, Le pays magyar, Paris, Félix Alcan, 1903, p. 69.
5 DJCJAN, Fond Familial Bethlen de Iktár, dosar 50/ 1836, fila 1-6.
6 Margit Bethlen, Erdélyi történetek, Budapest, Stádium sajtóvállalat RT, 1941, p. 60-61.
295
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
persoane a fost contele Béldy Ferencz, mai întâi prefectul Clujului, apoi al comitatului
Târnava Mică, care în ciuda tuturor principiilor care au proclamat „egalitatea, libertatea,
fraternitatea” la '48, împărŃea colegii şi subordonaŃii din viaŃa comitatului în două tabere:
cu cine avea plăcerea să se aşeze la masă şi cu cine nu. Când în urma şedinŃelor îi invita la
mesele copioase date în cinstea evenimentului, proceda în felul următor: „Domnii sunt
aşteptaŃi cu plăcere, pentru restul li s-a pus masa la restaurant7”.
Lupta continuă de a păstra aparenŃele naşte compasiunea călătorului străin care de
îndată observă mândria şi ostentaŃia, puternic marcate de orientalism. Deşi „vechea
ordine s-a schimbat” şi o „uniformitate” (înŃeleasă precum lipsa petrecerilor zgomo-
toase, semn al pauperizării) ameninŃă viaŃa mondenă, unii se mai luptă cu inevitabilul:
„În casele nobililor bătrâni dai peste o serie de incompatibilităŃi. De exemplu contele
T. are un mare alai de servitori – cinci bucătari abia sunt în stare să servească la masa
de oaspeŃi, aşa de numeroşi sunt musafirii... o adevărată expoziŃie de servitori, la masă
apărând în costume superbe, iar cealaltă dimineaŃa desculŃi8.
Nu doar bucătăria aristocrată este lăudată ci şi modul în care stăpâna casei se
preocupă de pregătirea şi servirea mesei, un rol nepotrivit de exemplu pentru o
englezoaică din înalta societate care îşi angajează servitori pentru treburile casnice.
PoziŃia sa de gospodină se împleteşte armonios cu cea de soŃie devotată care
contribuie la renumele familiei prin asigurarea unei şederi plăcute oricărui oaspete:
„Sunt bucătărese excelente, supraveghează, dacă ele nu fac, toate felurile de mâncare,
iar dacă sunt musafiri chiar servesc, aşteaptă după fiecare şi poate chiar nu se aşază pe
toată durata mesei”9. În acest efort fetele tinere îşi susŃin mama, fiecare având un rol
bine trasat în îndeplinirea sarcinilor impuse de ospitalitate, totul făcându-se fără vreun
efort vizibil, sau urmă de afectare. Cel mai frecvent ele nu iau loc la masă, preferând să
consume bucatele într-o altă încăpere, de unde revin doar pentru a participa la
discuŃiile de după masă. SituaŃia se schimbă cu prilejul meselor luate în familie, sub
patronajul unui membru mai în vârstă, care astfel contribuie la consolidarea clanului,
dar cultivă şi obiceiuri devenite amintiri dragi ale copilăriei, care îi vin în minte printre
altele şi contesei Bethlen Margit: „Niciodată nu am fost mai puŃini de 20, dar mai
mulŃi tare des”10. În capul mesei întinse în salonul castelului de la Beclean stătea
străbunica, tronând peste generaŃiile dispuse în funcŃie de vârstă, la celălalt capăt al
mesei fiind cei mai mici, nepoŃii şi strănepoŃii.
ReŃetele autohtone, sau cele de peste hotare, mai mult sau mai puŃin adaptate
ingredientelor locale erau duse la desăvârşire de bucătari, în castelele şi reşedinŃele mai
mari, sau de bucătărese în gospodăriile mai reduse ale aristocraŃiei. Pentru garantarea
unei serviri ireproşabile, la petrecerile organizate cu ocazia carnavalului sau sezonului
de vânătoare, se împrumutau servitori de la alte case, care veneau încărcaŃi cu
argintărie cu tot. Contesa Kornis Gabriella îşi aminteşte cu nostalgie cum în zilele
obişnuite ale săptămânii se găteau feluri obişnuite, dar dacă sosea un musafir neaştep-
tat, în cel mai scurt timp erau aşezate pe masă cele mai rafinate bucate. Siropurile de
fructe nu erau cunoscute, apa minerală sau cea proaspăt scoasă din fântână se aşeza pe
7 Domokos Barcsay, „Történetek erdélyi nagy úrakról”, în Kolozsvári Friss Újság, 1904, nr. 48.
8 Andrew Crosse, Round about the Carpathians, Edinburgh, W. Blackwood, 1878, p. 303.
9 W.B. Forster Bovill, Hungary and the hungarians, Londra, Methuen &Co, 1908, p. 89.
10 Margit Bethlen, op. cit., p. 57.
296
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
11 Gabriella Kornis, Elıdök és utódok Erdélyi fınemesek a XX században, Budapesta, Editura Unikornis, 2002, p.
27-31.
12 „Az étkezésrıl, în Kelet”, nr. 147, 1881.
13 Erdélyi Napló, nr. 72, 1895.
14 DJCJAN, Fond Familial Mikó-Rhédey, dosar VIII. 23/ 1868-1869, fila 126-161.
15 DJCJAN, Fond Familial Bethlen de Iktár, dosar 670/ 1845-1861, fila 385.
297
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Cazinoul aristocrat, pe lângă menirea de-a asigura petrecerea timpului liber pentru
o anumită parte a societăŃii clujene, organiza în saloanele sale şi cele mai cu pompă
nunŃi, ale căror meniuri au rămas cunoscute prin publicarea lor în presa locală. De
exemplu, cu ocazia căsătoriei dintre contesa Béldy Margit şi contele Teleky Géza, la
„déjeuner” s-au servit următoarele feluri:
Consommé en tasse
Perche froid, sauce Ravigot
Selle de chevreuil, sauce Madeira
Chapon de Styrie, salade, compote
Bombe Marguerite, Friandises, Fruits
Se poate deduce uşor de ce meniul este în limba franceză, preparatele sunt la origine
tot franceze: consomé servit în ceaşcă şi uşor gelatinos din cauza consistenŃei sale date
de cărnurile fierte la foc încet, şalău fiert cu sos Ravigot (un tip de maioneză, dar
îmbogăŃit cu mai multe tipuri de verdeŃuri), vânat în sos pe bază de vin, clapon asortat
cu compot sau salată în funcŃie de preferinŃe şi desigur desertul16. Inclusiv termenul
adoptat pentru desemnarea evenimentului trimite cu gândul la civilizaŃia franceză, cu
care s-au familiarizat pe filieră budapestană, „déjeuner” fiind considerat o masă uşoară,
lejeră, cu un accent pus pe legume, care venea mai degrabă să sensibilizeze decât să
astâmpere o foame de lup.
De regulă fiecare gospodină trebuia să aibă o specialitate a casei, însă unele
preparate deveneau atât de populare încât era de neiertat dacă lipseau de la vreo masă
festivă. Este cazul „dindon á la Richelieu”, friptură rece de curcan, umplut cu tot felul
de bunătăŃuri tocate mărunt, precum ciuperci şi ficat de gâscă. Acest preparat era şi
cartea de vizită a baronesei Wesselényi Pepi (Polyxenia) care în cinstea virtuozului
clujean, Boér Gergely, organizează o cină solemnă la care invită toate doamnele
iubitoare, dar mai ales cunoscătoare de muzică clasică. AtracŃia cinei trebuiau să fie
curcanul năzdrăvan, preparat chiar de baroneasă, cunoscută pentru abilităŃile sale de
gospodină desăvârşită, dar şi acest mic Paganini al oraşului, care spre marea
surprindere a gazdei sale refuză să guste preparatul pe motiv că nu este suficient de
bun pentru nasul lui. Urmarea se poate deduce: baroneasa a leşinat la auzul unei astfel
de blasfemii, mai ales că artistul a folosit cele mai colorate vorbe posibile17. Nu de
aceeaşi ruşine a avut parte una din personajele romanului cu puternic iz memorialistic
al baronului Bánffy Miklós, contesa Laczók. Aceasta din urmă păstrează cu străşnicie
reŃeta misterioasă a preparării ştiucii, servită în toată splendoarea sa, cu piele,
înotătoare, dar fără vreo urmă de oase. Unei asemenea delicatese i se cuvine o servire
pe măsură: „Servitorii au adus primul fel. Bătrânul Kádár János a adus platoul cel mai
mare, pe care două ştiuci grase îşi căscau ochii de peşte, fierŃi până au devenit albi,
platou dus în jurul mesei gâfâind, cu ochii mânioşi, făcând semn din când în când şi cu
bărbia celor trei servitori de împrumut, care au început să servească din puncte diferite
ale mesei. În spatele fiecăruia călca câte o fată de casă cu sosiera, iar în spatele lui
16 „Fıúri nászünnepély”, în Újság, 1911, nr. 203. Acest meniu poate fi considerat un uşor aperitv pentru
„déjeuner” de la nunta contelui Bethlen cu Bánffy Marien unde meniul reunea „céléri clair en tasse” (supă
cremă de Ńelină), „filets du perche de Balaton americaine” (şalău), „cotelettes de veau á la strassbourgerie,
sauce perigord” (cotlet cu sos Perigord), „asperges en branches, sauce Mousseline” (sparanghel), „faisan rôti”
(fazan). La final s-a servit şampanie G. H. Mumm. Vezi „Fıúri nász”, în idem, 1913, nr. 5.
17 Margit Bethlen, op. cit., p. 73-74.
298
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
Kádár, Ferkó, lacheul ucenic”18. După ce au servit îngheŃata, torturile, ce puteau concura
cu turnul Babel, platourile mixte de fructe (denumite plastic „giardinetto”), pelteaua de
gutui şi dulceŃurile din pahare mici, domnii se regrupează în fumoar, în jurul
lichiorurilor şi tăriei de casă, în timp ce doamnele urmează gazda în salonul ei, nu de
alta dar masa din încăpere este demontată pentru a face loc dansului. La miezul nopŃii
se întinde din nou masa, astă dată pentru servirea unui bufet rece: păstrăvi, brădioare,
şuncă de casă, friptură de căprioară, dar mai ales un sortiment variat de pateuri din
iepure şi bibilică, nelipsitele torturi, compoturi, prăjituri şi cele mai savuroase dulciuri.
Nu putea lipsi şampania şi vinul de două sortimente diferite. La capătul mesei, pentru
prima dată de când contesa îşi serbează ziua onomastică (acŃiunea se petrece în anul
1913): „stă un samovar mare de aramă, din care fetele Laczók servesc ceaiul. Este o
inovaŃie, căci cu moda engleză trebuie Ńinut pasul”19. Ceaiul, fie că era servit cu rom,
fie cu lămâie, a reuşit cu greu să câştige simpatia aristocraŃiei clujene, mai ales că nu
putea să concureze cu gustul cafelei cu frişcă, servită la orele dimineŃii cu un corn
proaspăt, sau după masă, celor veniŃi în vizită, lângă mici pateuri cu unt sau icre negre.
Din aceeaşi sursă aflăm că licoarea neagră se servea în pahare înalte şi nu în ceşti, cum
ne-am fi gândit.
Literatura păstrează multe din aspectele societăŃii nobiliare, care cu greu s-ar putea
reconstitui din documentele provenite din rândurile lor. Spectatorii din afara lumii lor
delimitează net ceea ce este preluat de ce este autohton, poartă măsura bunului simŃ şi
adaugă părerea sinceră asupra celor observate. În anii '30 atracŃia exercitată de
civilizaŃia britanică declanşase o anglomanie extinsă asupra tuturor domeniilor vieŃii,
cu atât mai puŃin asupra bucătăriei. Aceasta este şi tema unui roman publicat la Cluj în
1836. Familia baronului Zenyéri angajează un nou bucătar „Caramanialis”, iar în
cinstea debutului operei sale creatoare organizează un şir de mese, la care cunoscuŃii
erau mereu bine primiŃi. Aveau cel mai bun „Château Lafitte” şi „paté froid”. Nici
contesa Rosenberg nu se lasă mai prejos: printre preparatele consumate în casa dânsei
regăsim limba marinată, salata italiană, „laitances de carpes”, „escallopes de saumon”
sau „fricassé de caret”, adică broască Ńestoasă, toate stropite cu vinuri de Bordeaux20.
Cu toate că presa vremii abundă în reclame dedicate băuturilor fine, de import,
consumul lor nu pare să se fi generalizat în mediul intim al familiei, aşa cum observă
H. Ellen Browning: „Porto şi sherry sunt necunoscute precum băuturi. Tokay
înlocuieşte Madeira şi o băutură gustoasă numită «le petit bleu» este popular între
aristocraŃii care au vizitat Parisul. Constă din şampanie, «sângele turcilor» (cum este
numit vinul roşu de Buda) şi gheaŃă zdrobită. Cele mai gustate lichioruri utilizate în
fumoar după prânz sau cină sunt Chartreuse verde, coniac şi şampanie”21.
O veche zicală susŃine că prinŃii şi femeile frumoase trebuie să ia masa în
singurătate şi nu în public, căci primii şi-ar pierde din prestigiu, iar cele din urmă din
puterea atracŃiei, toate acestea datorită felului de-a mânca, care le-ar dezvălui inevitabil
latura umană. Cu cât arta culinară şi manierele de la masă devin mai rafinate cu atât
299
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
mai mult se diferenŃiază subiecŃii în cauză de celelalte categorii sociale, iar momentul
luării mesei devine o sursă inepuizabilă de satisfacŃii şi plăceri. De cadrul optim se
ocupă, pe parcursul secolului din ce în ce mai multe cărŃi de bunele maniere dar şi
reviste de specialitate care pentru o atmosferă plăcută recomandau cel mult zece
oaspeŃi, un număr mai mare îngreunând servirea şi comunicarea. Comesenii trebuiau
aranjaŃi de regulă în funcŃie de etichetă, dar şi de experienŃă, căci adesea personalităŃi
total diferite puteau întreŃine atmosfera într-un mod miraculos. Bunele maniere cereau
ca în capul mesei să se aşeze gazda, alături de-o parte şi alta de cele mai importante
doamne ale serii, iar în celălalt capăt al mesei soŃia sa şi cei mai distinşi doi domni22.
În timpurile mai vechi „chinul” aranjării mesei echivala cu cel al pregătirii pentru
un bal, aşezarea tacâmurilor, paharelor şi a obiectelor de decor fiind făcute de către
doamnele casei. În centru se opta pentru un corp strălucitor care să atragă toate
privirile, un suport cu flori sau fructe, de dimensiuni apreciabile. Acestea erau
încadrate de vaze uriaşe, fructiere sau coşuri din argint. În faŃa fiecărei farfurii erau
aşezate atâtea pahare câte tipuri de băuturi se serveau şi mai multe rânduri de tacâmuri,
de mărimi diferite, peste care trona şervetul împachetat în formă de con. La începutul
secolului al XX-lea, simplitatea devenea cuvântul de ordine, iar aglomeraŃia de pe
suprafaŃa mesei dispare, tacâmuri şi pahare noi fiind aduse în momentul schimbării
unui fel de mâncare sau tip de băutură23.
Înainte de adoptarea modei englezeşti toate familiile elevate utilizau separat
furculiŃa şi cuŃitul, în sensul că mai întâi se foloseau ambele dar pe urmă cuŃitul se
abandona, iar furculiŃa trecea în mâna dreapta. După imitarea largă a tendinŃei, cele
două instrumente au fost folosite concomitent, lipsa de exerciŃiu putând duce şi la
gesturi regretabile, precum recuperarea ultimelor picături de sos cu ajutorul cuŃitului,
folosit pe post de lingură24. Cu unele mici excepŃii, bătrâneŃe sau boală, se permitea
renunŃarea la cuŃit dar niciodată lăsat pe marginea farfuriei ci pe un suport special de
lângă. Acesta se folosea doar pentru tăierea cărnurilor şi niciodată pentru alte produse,
de genul cartofi, crochete, budinci, pentru care era indicată mânuirea furculiŃei.
Peştele era consumat doar cu ajutorul furculiŃei şi nu datorită efortului presupus
de dezmembrare ci simplului motiv că metalul instrumentului de tăiat putea
împrumuta un gust neplăcut cărnii, mai ales dacă era preparată cu oŃet. Regula nu era
valabilă pentru tacâmul de argint25. Spre deosebire de moda americană, care trecea cu
vederea lăsarea de resturi în farfurie, manierele nobililor maghiari impuneau inclusiv
copiilor servirea doar cu atât cât puteau consuma o dată. În farfurie trebuiau să rămână
doar oasele, pielea sau sâmburii de la fructe26. Atingerea directă cu mâna se permitea în
cazul pâinii, racilor, lămâii, stridiilor, sparanghelului, anghinării şi fructelor.
Diferit de capriciile din insula britanică, pe meleagurile noastre se regăseşte
limpezirea mâinilor şi a gurii într-o încăpere alăturată şi nu în cea în care se servea
masa. Câteodată se alegea calea de mijloc, adică un bol cu apă parfumată era trecut pe
la fiecare doar pentru limpezirea vârfului degetelor, dar nu şi a mâinii. ExistenŃa unui
300
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
astfel de obicei este dovedită de trecerea pe lista obiectelor predate personalului din
reşedinŃa sa de la Cluj de către Bethlen Domokos în anul 1866 a şase recipiente de
sticlă folosite pentru clătirea gurii27.
Folosirea unor semne în timpul mesei, ca de exemplu aşezarea în cruce sau
alăturarea pe partea dreaptă a tacâmurilor au devenit la final de secol nişte gesturi
gratuite, căci acum a intrat în modă servirea pentru a doua oară cu un fel de mâncare a
celor prezenŃi. În ceea ce priveşte folosirea condimentelor, pe masă se aşezau doar
sare, piper şi boia, servitorul fiind cel care oferea muştarul, uleiul, oŃetul, zahărul
pudră, folosirea cărora nu era recomandată căci era un gest ce atenta la calităŃile de
bucătăreasă pricepută ale gazdei. Scobitoarea era un tabu în timpul mesei.
O sursă inegalabilă pentru urmărirea schimbărilor în ce priveşte folosirea
tacâmurilor, paharelor şi serviciilor de porŃelan este inventarierea listelor de bunuri
făcute în casele nobiliare în secolul al XIX-lea, liste din ce în ce mai puŃin pretenŃioase
din a doua jumătate a veacului. Se subînŃelege că toate tacâmurile şi vasele folosite
pentru servire erau exclusiv din argint, în timp ce paharele şi sticlele în care se turnau
vinurile sau apa, erau de cristal. Este cazul unui inventar din anul 1847, aparŃinând
familiei Bethlen în care toate obiectele de bucătărie sunt puse pe liste separate, cele de
porŃelan, sticlă, aramă şi fier, separat fiind aşezată marfa excepŃională, adusă de la
Viena, precum şi cea învechită. O prezenŃă aparte sunt bolurile pentru supă şi compot,
cupele pentru îngheŃată, castronul pentru sosuri, paharele de apă cu capac de argint,
cilindrii de apă minerală, cutia cilindrică pentru îngheŃată, prăjitorul de napolitane şi
„kürtös kalács”, toate descrise în amănuntele ce privesc culoarea, forma, modelul sau
utilitatea28. La inventarul făcut în casa din Cluj a lui Bethlen Kata, soŃia lui Bánffy
Miklós, în anul 1845, sunt trecute toate tipurile de tacâmuri din argint, cu sau fără
iniŃialele posesorilor, mergând de la seturi de cuŃite, furculiŃe, linguri şi linguriŃe până la
suportul de ou moale, sare şi piper, oŃet şi ulei, muştar, lumânare până la sticle cu
mâner, gură şi fund de argint sau lingura de argint folosită pentru scoaterea măduvei
din oase29.
În primul deceniu al secolului al XIX-lea „service á la française”, adică aşezarea
tuturor felurilor de mâncare pe masă era singurul mod de prezentare a preparatelor nu
doar în saloanele aristocraŃiei clujene ci şi în restul oraşelor europene. Membrilor
marilor familii le-a revenit întâietatea în aşezarea pe scaune, în ocuparea locurilor
vizibile şi accesibile de la masă, în servire, în alegerea bucatelor cele mai bune, în
gustare şi chiar în toasturile făcute comesenilor. O carte de bunele maniere publicată la
Oradea în 1806 tratează subiectul delicat al relaŃionării cu clasa aristocrată, printre
altele şi la masă: cel care începe proporŃionarea fripturii (rol ce i se cuvinea gazdei sau
persoanei care a primit încuviinŃarea gazdei) trebuie să cunoască fiecare comesean în
parte, pentru a-i oferi bucatele cele mai savuroase „după rang şi merit”. Dacă în
schimb se practică autoservirea, fiecare trebuie să îşi aştepte rândul, şi în acest caz
apartenenŃa socială fiind cea care condiŃionează ordinea şi bucata aleasă. În niciun caz
27 DJCJAN, Fond familial Bethlen de Iktár, dosar 245/1826-1866, fila 102. Obiceiul se păstrează şi la începutul
secolului al XX-lea, ideea de a clăti gura cu ape aromate şi de a limpezi vârful degetelor după masă fiind
dezbătută în cărŃile dedicate bunelor maniere.Vezi în acest sens Janka Szabóné Nogáll, Házi kincsek. Hasznos
ismeretek tára, ediŃia a II-a, Budapest, Hornyánszky Ny.,1903, p. 131.
28 DJCJAN, Fond Familial Bethlen de Iktár, dosar 971/1847, fila 1-7.
29 DJCJAN, Fond menŃionat, dosar 245/1827-1875, fila 36.
301
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
30 Pál Takács, A mostani tisztesség megadásnak régulái a mellyek által e világon ki-ki boldogabb lehet, e mellett az emberek
megesmérésére való bizonyos oktatás, Nagy-Várad, tipărit la Gottlieb, 1806, p. 71-78.
31 József Némethy, Az ifju házi asszony a toiletje elıtt, Pest, Hartleben K. Adolf, 1830, p. 156-157.
32 A' díszes társalkodó vagyis világba termett ember: igen hasznos és szükséges kézikönyv minden nemüek és ranguak számára,
Pest, Kilián György,1843, p. 54-55.
33 H. E. Browning, op. cit., p. 77. DiferenŃa în servire era dată de gestul ce semnifica „suficient”: mulŃumirea
efortului, dacă cel ce proporŃiona mâncarea era gazda, sau dacă era vorba de un servitor, se dădea din cap, se
schiŃa un gest cu mâna stângă sau cu două degete prin care îl înştiinŃa că poate să ducă mai departe tava.
Károly Sasku, Illendıségtan, vagyis A mívelt és jó erkölcső magaviselet szabályai: toldalékul életre hasznos tanúságok
győjteménye, Pest, Heckenast, 1854, p. 211-212.
302
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
34 DJCJAN, Fond familial Bánffy, dosar 1398/1870-1871. Pentru mai multe informaŃii referitoare la modelul
francez vezi şi Jean Louis Flandrin, L’ordre des mets, Paris, Odile Jacob, 2002, p. 207-209.
35 László Kıváry, A magyar családi s közéleti viseletek és szokások a nemzeti fejedelmek korából, Kolozsvár, Stein János,
1860, p. 60.
36 László Kézdi Kovács, Barabás Miklós emlékiratai, Budapest, Franklin Társulat, 1902, p. 70.
37 W. B. Forster Bovill, op. cit., p. 93-94.
38 „Lakmározásról”, în Ellenzék, nr. 28, 1904.
303
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
vas). Toate aceste figurează precum garnituri la friptură, combinaŃie în care salata este
un adaos inutil. Timpul cel mai mult trebuia dedicat desertului, la care se recomandau
discuŃiile lungi, de folos pentru a etala vastele cunoştinŃe, dar şi un moment prielnic
pentru a ne concentra asupra variatelor tipuri de vinuri aromate39.
La polul opus proprietăŃilor sale revigorante şi energizante, cafeaua figura în
secolul al XIX-lea mai degrabă ca un deliciu, un produs la modă despre care se ştia că
se consumă după masa îmbelşugată; nu în zadar după ce bea obişnuita cafea delicioasă,
H. Ellen Browning se întinde pentru un pui de somn. Dincolo de forma sa clasică,
gusturile rafinate ale vremii cunoşteau mai multe variante ale ei, cazul contesei R. care
în ciuda vârstei sale înaintate (83 de ani) pare pasionată de toate păcatele secolului:
„După masa noastră de două ceasuri şi după ce am fumat, bătrâna contesă m-a dus la
o plimbare, sub lămâii din parc unde am servit o cafea cu gheaŃă, în timp ce o bandă
de Ńigani îşi recita obişnuita muzică plăcută”40. Cafeaua îşi face apariŃia doar după
prânz şi cină, de obicei în varianta sa „tare” şi servită într-o ceaşcă mică. Pentru a
„aşeza” cafeaua urmează o porŃie de lichior, sorbită „în numele digestiei”, nişte
ritualuri cu care însăşi britanica excentrică se vede nevoită a se obişnui pentru a atenua
efectele unei mese copioase, la al cărei gând se ruşinează atunci când priveşte în
retrospectivă de pe meleagurile natale, încercată de o puternică nostalgie.
Atât cafeaua cât şi tutunul sunt alungate din sufragerie, fiind incompatibile cu
prezenŃa resturilor de mâncare, dar mai ales penrtu că erau considerate delicii ce
trebuiau savurate în tihnă, la locul potrivit. O anecdotă din viaŃa contelui Wesselényi
Ferencz are ca subiect central tocmai această problemă a tutunului şi nu numai. Aflat
la un prânz alături de alŃi membrii de seamă ai aristocraŃiei, contele a fost deranjat de
un avocat localnic, care mult prea încântat de victoria ideii de egalitate după momentul
'48 a îndrăznit să se posteze în faŃa lui Wesselényi şi să îl provoace la discuŃie. Iritat de
atitudinea deplasată, dar şi de tema discuŃiei, contele i-a scos pipa din gură cu o
lovitură puternică, atrăgându-i atenŃia: „Dacă este egalitate, atunci să fie egalitate. Dar
asta începe acolo, că dacă eu mănânc supă, şi dumneata să mănânci supă, dacă eu
fumez şi dumneata să fumezi, dar nu se cuvine ca în timp ce eu mănânc dumneata
să-mi pufăi sub nas”41. PrezenŃa obligatorie a cafelei, mai ales cu lapte şi zahăr se
considera în general un moft al femeilor, pe care în cele din urmă l-au adoptat şi
bărbaŃii, la insistenŃele acestora de a le reda buna dispoziŃie. De pe o poziŃie strict
masculină se putea recomanda deci persoanelor inactive abandonarea micului dejun
copios, urmat de cafea şi combinarea unei mese frugale cu mai multe pahare de apă42.
Una din plăcerile cele mai mari ale aristocraŃiei, în viziunea călătorilor, şi evident
strâns legată de obiceiurile culinare, era muzica Ńigănească, fie că era vorba de carnaval
fie de o petrecere privată. Cei mai pasionaŃi şi melomanii incurabili transformau
desfătarea în nebunie, pe urmă în ruinare, căci lăutarii mai pricepuŃi erau răsplătiŃi doar
în aur în castelele opulente ale trecutului. Nobilii se invitau între ei la masă, urmată de
beŃii copioase: „La un semn al amfitrionului soseşte banda de Ńigani. Dansează şi beau
toată noaptea: intoxicaŃia cu vin se amestecă cu cea de sunete şi sub această dublă
304
CSAPO EMOKE, „SPUNE-MI CE MĂNÂNCI CA SĂ-łI SPUN CINE EŞTI”. MORAVURI DIN BUCĂTĂRIA...
acŃiune stă mai mult sau mai puŃin toată lumea...”43. Banda este prezentă oriunde se ia
o masă sau se pregăteşte o mică reuniune: în sala de bal, la iarba verde a maialişurilor,
la culesul viei, sub umbra răcoroasă a pădurii, la cursele de la Jucu, sau sub geamul
vreunei domnişoare căreia i se dedică o serenadă. Legătura dintre ei şi tabăra masculină
devine cu atât mai profundă cu cât ceasul este mai înaintat, când sticlele de şampanie
s-au golit una după alta, adevărata petrecere continuând după plecarea doamnelor şi
domnişoarelor de la faŃa locului. Muzica pare mai frumoasă, iar capul trupei se
metamorfozează dintr-o dată: nu doar că fiecăruia îi cunoaşte piesa preferată dar ştie
când, cui şi ce cântec a dedicat la vreo serenadă persoana în cauză. Melodiile lente,
întrerupte din când în când de un ritm vioi, par cronici ale unor amoruri apuse: „Cu o
aluzie şireată în ochii bulbucaŃi, privea cu insistenŃă pe cel căruia îi suna melodia şi de
cel pe care proteja, se apropia, şi îi cânta un pianissimo la urechi, asemănător
zumzăitului de ŃânŃar”44.
La una din primele ospeŃe la care a fost invitat John Paget, în timpul şederii sale la
Cluj, a făcut cunoştinŃă cu adevărata muzică ungurească, în forma sa originală,
interpretată cu atâta pasiune şi intensitate încât părea că nu vor să îşi cruŃe nici
plămânii, nici braŃele în favoarea atmosferei şi gazdelor. „Trupa era una din cele mai
bune din Ńară şi se compunea din nu mai puŃin de 20 sau 30 de membrii, din care
fiecare era îmbrăcat în uniforme de husari, cu toŃii arătând foarte bine. CâŃiva, dacă
existau, cunoşteau notele şi executau multe piese dificile cu acurateŃe remarcabilă”45.
Pasiunea lor este direct proporŃională şi cu mărimea pungii gazdei lor: nu în zadar
când ajunge să se cazeze la pensiunea oraşului, Paget primeşte cu bucurie serenada
dată în cinstea sa, bucurie încheiată apoteotic cu o stare agasantă, când realizează că
acceptă să plece doar în urma răsplătirii efortului şi bunăvoinŃei.
La sfârşitul secolului al XIX-lea unele voci susŃin deja că operaŃiunea de preparare
a bucatelor a devenit o adevărată ştiinŃă, ce presupune din partea gospodinei nu doar
executarea automată a unor indicaŃii din reŃete ci şi cunoaşterea unor proprietăŃi ale
produselor şi implicaŃiile proceselor de prelucrare asupra ingredientelor, scopul fiind
„păstrarea sănătăŃii printr-o alimentaŃie corectă şi obŃinerea de satisfacŃii prin păstrarea
gustului rafinat”46. CorespondenŃe inedite sunt legate între ce, cum se consumă şi
aspectul fizic, personalitatea individului. Exagerările de orice fel se doresc a fi evitate,
căci asemenea unei alimentaŃii plină de carenŃe şi cea marcată de surplusuri dăunează
sănătăŃii. PretenŃiile care nu pot duce decât la lux, au deturnat prepararea alimentelor
de la scopul primar, în urma degenerării bolnăvicioase a gustului în delicatese şi pentru
satisfacerea căreia se folosesc toate aromele într-o combinaŃie greu de digerat47.
Lucrările destinate publicului larg, gen calendare, publică numeroase texte cu
referire la criticile aduse unor obiceiuri proaste în servirea mesei, în care personaje
aparŃinând clasei aristocratice reprezintă modelul, exemplul negativ. Încă din anul 1853
se recomanda întreruperea mesei în momentul saturaŃiei, evitarea grabei, dulciurilor,
preparatelor nesănătoase sau prea calde, supelor şi bucatelor cu mult prea mult sos
305
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
306
A fi evreu în Bucureşti la sfârşitul războiului (1944–1945).
Câteva ipostaze memorialistice
Maria Ghitta
Într-un volum de studii recent apărut, zece istorici italieni îşi asumă, fiecare în
parte, exerciŃiul de a face o demonstraŃie despre cum se poate utiliza câte un tip de
sursă istorică (epigrafică, iconografică, electronică etc.), în tentativa de a răspunde
întrebărilor: „Cum se studiază istoria? Cum se povesteşte ea”? Coordonatorul
volumului îşi rezervă capitolul consacrat sursei „diaristice”1, iar sursa nu e alta decât
Jurnalul Annei Franck, revenit, la mijlocul anului 2009, în atenŃia publică. La 12 iunie,
în acel an, se împlineau 80 de ani de la naşterea autoarei. Cu două zile înainte de acea
aniversare, Memorialul Holocaustului de la Washington a primit o vizită cu totul
neobişnuită: un domn în etate (89 de ani) a pătruns în muzeu şi a început să tragă.
Cercetări ulterioare au arătat că Von Brunn, autorul crimei (a ucis pe unul dintre
paznici) era un negaŃionist al Holocaustului şi avea o problemă particulară cu Jurnalul
Annei Franck, pe care-l cataloga drept o „făcătură”, un fals. Documentul mai avusese
parte de contestări, filologi şi istorici se pronunŃaseră asupra „straturilor”sale, dar
gestul de la Washington ieşise din cadrul oricărui tip de dezbatere. Să fie tâlcul acestei
grave şi nefericite întîmplări tocmai acela al consacrării importanŃei sursei „jurnaliere”,
a memorialisticii2, în general, în studierea şi redarea istoriei Holocaustului şi a oricărui
alt moment istoric important? Despre scrierea Annei Franck s-a spus că este cartea-
simbol a Shoah-ului, dar şi expresia unei fiinŃe vii, palpitante, o fată, deopotrivă,
normală şi excepŃională. Să fie apoi aceasta a doua întrebare la care scrierea
memorialistică să ne facă să reflectăm: în ce măsură trăirea şi experienŃa personală pot
comunica o dramă, o tragedie colectivă?
E semnificativ de amintit, în context, exemplul Jurnalului lui Mihail Sebastian,
publicat în România la mijlocul anilor ‘90. Dincolo de numeroasele discuŃii ce s-au
iscat în jurul său, documentul rămâne, probabil, cel mai eficient comunicator al
situaŃiei evreilor din preajma şi din timpul războiului, izbutind ceea ce cărŃile şi studiile
de istorie dedicate subiectului au reuşit mai puŃin: să pătrundă în conştiinŃa publică3.
1 Sergio Luzzato, „Cara Kitty. Una fonte diaristica”, în vol. Prima lezione di metodo storico (a cura di Sergio
Luzzato), Roma-Bari, Editura Laterza, 2010, p. 143-161.
2 În spaŃiul literaturii române se utilizează termenul de memorialistică atât cu sensul strict de memorii, cât şi în
sensul larg, ce include memoriile propriu-zise, dar şi jurnalul. A se vedea, Silvian Iosifescu, Literatura de
frontieră, ediŃia a IIa, revăzută şi adăugită, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1971, p. 70-71.
3 Mihail Sebastian, Jurnal 1935-1944, prefaŃă şi note de Leon Volovici, Bucureşti, Editura Humanitas, 1996.
Amploarea receptării Jurnalului este indicată de existenŃa a două volume ce-i sunt consacrate, editate de
Iordan Chimet, Dosar Mihail Sebastian, Bucureşti, Editura Universal Dalsi, 2001 şi de Geo Şerban, Sebastian sub
vremi, Bucureşti, Editura Universal Dalsi, 1998.
307
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
„De ce” şi „la ce” sunt bune asemenea scrieri pentru studierea Holocaustului au
răspuns, printre alŃii, A. Wieviorka, R. Hilberg sau S. Friedländer4. Memoriile sau
jurnalele nu se substituie reconstituirii istorice propriu-zise, nu înlocuiesc alte tipuri de
surse, considerate a fi mai obiective; reuşesc însă, în multe cazuri, să ne aducă tocmai
umanitatea din trecut. De cele mai multe ori stârnesc polemici şi emoŃii, dar această
situaŃie nu interzice cercetătorului confruntarea cu alte surse, nici posibilitatea de a
face distincŃii între cantitatea de istorie, biografie şi autobiografie pe care le conŃin.
Trecerea de la jurnal la memorii impune precauŃii suplimentare în privinŃa
„obiectivităŃii”5.
În ceea ce ne priveşte, nu urmărim să refacem „istoria” pe baza celor relatate de
sursele memorialistice alese, ci să vedem tocmai cum ea, istoria, intersectează biografia,
ocupând apoi un rol important în autobiografie. „Se vede că în afara istoriei nu-mi pot
rememora viaŃa”6, constata Ion Ianoşi, în propria tentativă memorialistică. Foarte
probabil, în enunŃul de mai sus se regăsesc toŃi cei care întreprind încercări similare.
Vom încerca deci să ascultăm şi să întrebăm ce spun jurnalul şi memoriile a trei
bărbaŃi evrei despre situaŃia lor şi a comunităŃilor lor în perioadele ce premerg şi
urmează punctului de cotitură care a fost 23 august 1944, data la care România iese din
tabăra Germaniei pentru a se alătura forŃelor aliate. Cum percep sau cum îşi amintesc
cele trei personaje evenimentele din vara-toamna acelui an şi ce semnificaŃie au ele în
biografia lor şi a comunităŃii lor? Fiecare dintre ei se afla la acea vreme în Bucureşti, la
vârste, poziŃii sociale şi experienŃe de viaŃă diferite. Aveau în comun încercările la care
îi supuseseră anii războiului, legislaŃia şi măsurile antisemite, o reconsiderare a propriei
identităŃi evreieşti sub constrângeri dintre cele mai dure. O eventuală răsturnare de
situaŃie nu putea fi decât dorită şi aşteptată. Măsura şi felul în care ea, odată produsă, le
afectează opŃiunile şi viaŃa, iată ce încercăm să aflăm.
În 1944, Arnold Schwefelberg avea 48 de ani, era un respectat tată de familie, de
formaŃie avocat (meserie pe care, desigur, la acea dată nu o putea profesa); era unul
dintre liderii importanŃi ai comunităŃii evreieşti din România, aflându-se printre puŃinii
membri ai secretului „Sfat evreiesc” ce a funcŃionat „în urma desfiinŃării FederaŃiei
ComunităŃilor EvreieşŃi şi înfiinŃării Centralei Evreilor din România, aceasta ca organ
al guvernului, deci nu pentru evrei, ci mai curând contra lor” (exprimarea îi aparŃine).
Un sfat secret din care făceau parte doar cinci persoane, între care liderul laic şi cel
religios ai evreilor evreilor din România. Schwefelberg se afla deci în cel mai restrîns
cerc al ComunităŃii. El fusese, de asemenea, numit în fruntea Comisiei de ajutorare
înfiinŃată după rebeliunea legionară, comisie care avea să-şi prelungească şi să-şi
extindă activitatea. Schwefelberg se găsea între cei aproximativ 100 de „ostatici” evrei
din timpul războiului, precum şi între evreii încetăŃeniŃi încă în timpul serviciului
militar pe frontul Primului Război Mondial7. Editorul memorilor sale, Leon Volovici,
ni-l prezintă drept „un intelectual modern, cu studii solide în România şi în Occident,
4 O analiză aplicată pe această temă la Edward Kanterian, „Subiectivitate şi obiectivitate în Jurnalul lui Mihail
Ssebastian”, în Mihail Sebastian. Dilemele identităŃii, ediŃie îngrijită de Leon Volovici, Cluj-Napoca, Biblioteca
Apostrof, 2009, p. 255-276.
5 Vezi dezbaterea problematicii la S. Iosifescu, Literatura de frontieră, p. 69-168.
6 Ion Ianoşi, Secolul nostru cel de toate zilele, Bucureşti, Cartea Românească, 1980, p. 15
7 Leon Volovici, „PrefaŃă” la Arnold Schwefelberg, Amintirile unui intelectual evreu din România, Bucureşti, Editura
Hasefer, 2000, p. 10
308
MARIA GHITTA, A FI EVREU ÎN BUCUREȘTI LA SFÂRȘITUL RĂZBOIULUI (1944-1945)...
emencipat şi, în bună măsură, detaşat de tradiŃia evreiască, pe care, însă, o cunoştea
temeinic (...) cu simpatii sioniste mai curînd sentimentale decît programatice şi
adoptînd o formă moderată de militantism evreiesc”. „Cînd îşi scrie memoriile, în anii
60, cu un epilog în 1973, Schwefelberg e un om copleşit de melancolie, cu regretul de
a nu fi avut curajul emigrării în Israel”8. În cuprinsul memoriilor va mărturisi, la un
moment dat, că nu a luat o asemenea decizie gândindu-se mai ales la copii, cărora
plecarea le-ar „fi făcut rău”, copiii fiind altfel bine integraŃi în societatea românească
postbelică. Una dintre fiicele lui Schwefelberg era poeta Veronica Porumbacu,
ilegalistă încă din timpul războiului.
În mod semnificativ, Schwefelberg îşi numeşte notaŃiile „autobiografie”, le dă un
titlul (cel sub care au apărut: ViaŃa unui intelectual evreu din România), deşi crede că
„bineînŃeles, aceste pagini nu urmează să devină publice”. Iată-l exprimându-şi
motivaŃia şi rostul sperat al „amintirilor” sale: „Începînd această autobiografie, mă
întreb înainte de toate ce scop are ceea ce mă apuc să scriu. Întrebarea e cu totul
justificată, pentru că, bineînŃeles, aceste pagini nu urmează să devină publice şi-mi pun
întrebarea dacă vor ajunge să fie citite măcar de copiii mei şi de copiii lor. Cu toate
acestea simt mai mult ca oricînd nevoia de a mă confesa pe această cale; de a mă
despovăra de reflexiunile ce s-au strîns în mine de-a lungul anilor, ca rezultat al
experienŃei, ale cărei urmări le simt eu, şi mă tem să nu le simtă tot mai mult şi cei care
vin după mine. Este pentru mine un fel de datorie de conştiinŃă de a fixa în scris
învăŃămintele ce se pot trage din experienŃa mea (care nu este personală, în sens de
excepŃională, ci din contră, tipică, numai unele detalii, de fapt, sînt personale). Îmi fac
iluzia – copilărească, desigur – că aceste învăŃăminte ar putea servi cuiva, sau că, cel
puŃin, ar reprezenta un document despre istoria tristă a generaŃiei mele” (...) „De aceea
îmi propun să insist în notele mele autobiografice asupra acelor puncte din viaŃa mea,
care – ipotetic – ar putea prezenta interes general, pentru că poartă în ele oglindirea,
într-un caz individual, a unor, destine mai mult sau mai puŃin generale”. „Însemnările
mele au deci un scop utilitar (cel puŃin eu îmi închipui că ar putea fi utile); prin urmare
nici nu am intenŃia – necum pretenŃia sau posibilitatea – de a face operă literară”9. Nici
nu se putea o mai clară exprimare şi pregătire a cititorului pentru un tip de aşteptare.
Scrierea lui Schwefelberg despre anii războiului seamănă cu o îmbunătăŃită dare
de seamă asupra activităŃii sale din acea perioadă: participant la tot mai disperatele
activităŃi ale şefilor laici şi religioşi ai comunităŃii evreieşti de salvare a ceea ce se putea
salva din vieŃile evreilor din România sau chiar a vieŃii evreilor din România; memorii,
intervenŃii, negocieri, tranzacŃii cu autorităŃile sau cu alte personaje. După toate
probabilităŃile (fostul) avocat a păstrat o parte din documentele la care a avut acces, a
făcut notiŃe pe marginea unora dintre ele sau a evenimentelor la care a fost martor sau
participant. Există situaŃii în care face trimitere explicită la faptul de a-şi fi notat
anumite lucruri în „carnetul său de avocat” (deformaŃie profesională), sau altele în care
ne trimite la documente ce-i pot confirma sau completa spusele („trebuie să se afle
acum în arhiva ComunităŃii” etc.). Alteori admite, despre un detaliu sau un nume, că
pur şi simplu nu şi le aminteşte, dar că-şi aminteşte foarte bine „situaŃia”.
8 Ibidem, p. 16.
9 A. Schwefelberg, Amintirile, p. 20-21.
309
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Aflăm din aceste memorii despre modificările intervenite la „finele anului 1943” în
componenŃa Sfatului evreiesc: el devine un sfat evreiesc „lărgit” prin cooptarea
reprezentanŃilor sioniştilor şi a social-democraŃilor. Încep contactele şi cu emisarul
partidului comunist, pictorul Maxy. „În acest Sfat Evreiesc lărgit s-au luat diverse
hotărîri importante, în legătură cu frontul unit de rezistenŃă. Doctorul Filderman a avut
audienŃe (secrete) la regina Elena şi la regele Mihai şi a discutat acolo momentul propice
pentru începerea rezistenŃei pe faŃă a insurecŃiei armate, precum şi alte demersuri externe
(la aliaŃii occidentali – în favoarea României –, acestea aveau să-i aducă doctorului
Filderman o nouă arestare, în 1945); demersuri la guvern pentru încetarea strângerii
contribuŃiei excepŃionale, pentru permiterea coborârii evreilor în adăposturile contra
bombardamentelor aeriene; mai târziu, pentru luarea unor măsuri de apărare a populaŃiei
evreieşti, în cazul retragerii nemŃilor, adică contra deportării de ultimă oră etc”10.
Comunitatea şi Ńara se pregăteau pentru schimbările ce aveau să urmeze şi pentru
pericolele ce le puteau însoŃi: „Aşa am ajuns la istorica zi de 23 August”, notează
memorialistul. Sfatul evreiesc nu mai e clandestin, FederaŃia ComunităŃilor Evreieşti îşi
reia existenŃa pe baza vechii legi a cultelor, dar după modelul politic al vremii – cu
reprezentanŃi în guvern ai celor patru partide – se crease un Consiliu general evreiesc
şi apoi FederaŃia care reunea acum mai multe curente politice laice şi organizaŃii
religioase („oricît de bizar era, ca în conducerea comunităŃii de cult să intre
reprezentanŃii a două partide politice atee” – comentează Schwefelberg). La acea dată
mai erau în Ńară misiunile militare americană şi engleză şi, bineînŃeles, cea sovietică
(rămasă mult după februarie 1948, când celelalte s-au retras). „Nu se putea încă şti care
va fi viitoarea înfăŃişare politică a statului român. Treptat comuniştii căpătau însă tot
mai mare influenŃă. Dar în ce priveşte sectorul evreiesc, socotit foarte util la început,
când alŃi antifascişti sau nefascişti nu erau, părea că i se va lăsa măcar atâta autonomie
naŃională, câtă avea să se lase nemŃilor şi ungurilor”11. Curând însă, „asupra relaŃiilor
dintre noul regim şi sectorul evreiesc am avut prilej să mă lămuresc din mai multe
adevărate ciocniri, cărora a trebuit să le fac faŃă chiar personal”. La comisia evreiască
de ajutorare se ajunge la o adevărată invadare a sediului de către mase de solicitanŃi
trimişi şi încurajaŃi de comunişti. Lui Schwefelberg i se întîmplă însă „un lucru şi mai
grav”: este atacat acasă, în timp ce lua masa, de către un comando de „tineri evrei în
uniformă militară, cu cască, pe motocicletă, mai mulŃi cu pistoale şi chiar cu mitaliere
în mîini”. I se cere să predea fondurile Comisiei de ajutorare şi bijuteriile soŃiei, şi asta
în timp ce „copiii şi nepoŃii mei făceau de gardă în grupe de tineret înarmat la sediul
C.C. al P.C.R şi în alte părŃi”12.
Asemenea întâmplări şi mersul general al lucrurilor îl fac pe Schwefelberg un om
tot mai sceptic. RenunŃă la preşedinŃia Comisiei, refuză să intre în Consiliul General
Evreiesc, apoi în FederaŃia nou înfiinŃată: „nu eram membru în nici o organizaŃie
evreiască şi nu doream să intru în vreuna (...) aceasta a fost prima mea îndepărtare de
activitatea publică generală, care invada din ceas în ceas mai mult sectorul evreiesc”.
Tot astfel refuză să facă parte, ca vice-preşedinte, din Comisia interimară a Baroului,
ce urma să fie numită de Ministerul JustiŃiei. Iată argumentele acestui refuz: „ 1.) nu
10 Ibidem, p. 139-140.
11 Ibidem, p. 145-146.
12 Ibidem, p. 148-149.
310
MARIA GHITTA, A FI EVREU ÎN BUCUREȘTI LA SFÂRȘITUL RĂZBOIULUI (1944-1945)...
13 Ibidem, p. 150-151.
14 După toate probabilităŃile, acesta nu era primul, în ordine cronologică, jurnal al lui Sebastian. A se vedea, în
acest sens, şi Ion Vartic, „Singur, ca Iosif Hechter”, în Apostrof, XXII, nr. 2, 2011, p. 15. ExistenŃa unui jurnal
al aceluiaşi, din anii 1930-1931, e confirmată de Leon Volovici, „Insula lui Sebastian”, în vol. Mihail Sebastian.
Dilemele identităŃii, p. 220.
15 Pentru această problematică, vezi Marta Petreu, Diavolul şi ucenicul său: Nae Ionescu-Mihail Sebastian, Iaşi,
Polirom, 2009.
16 PrefaŃa lui Nae Ionescu era, în esenŃă, antisemită, respingând întreaga construcŃie identitară a romanului şi,
implicit, a autorului, care-şi propunea: „să realizez în viaŃa mea individuală acordul valorilor iudaice şi cel al
valorilor româneşti”. A se vedea, Mihail Sebastian, De două mii de ani, Bucureşti, Editura Hasefer, 2000.
Despre problema identitară a lui Sebastian, vezi mai recentele studii semnate de Paul Cornea, Michael
Finkenthal, Moshe Idel, Camelia Crăciun, Lya Beniamin, în vol. Mihail Sebastian. Dilemele identităŃii.
17 Jurnalul lui Sebastian a fost citit la fel de bine ca operă literară, nu numai ca document de epocă. Vezi, spre
exemplu, Virgil Duda, „Jurnalul lui Mihail Sebastian, o capodoperă”, în vol. Mihail Sebastian. Dilemele identităŃii,
311
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Anul 1944 începe în Jurnalul lui Sebastian abia pe 8 aprilie. Faptul era contrar
obiceiului de a marca sfârşitul şi începutul de an. Dacă însemnarea de sfârşit de an
există, aceea de început s-a lăsat aşteptată. Oboseala tot mai mare adunată în anii
războiului, lipsurile, umilinŃele coborâseră tot mai mult în paginile jurnalului. O tăcere
mai lungă provocase doar căderea Parisului (iunie 1941). După consemnarea acelui
eveniment, Sebastian va reveni la jurnal peste mai bine de şase luni. Până la începutul
anului 1944, el pierduse nu doar prieteni, ci şi dreptul de a profesa ca avocat, slujba de
la FundaŃiile Regale, dreptul de semnătură ca scriitor, dar şi radioul şi bicicleta, şi lista e
departe de a fi completă. Fusese, în schimb, obligat să „doneze” lenjerie şi să cureŃe
zăpada. Într-o însemnare din septembrie 1941 se descrie pe sine ca fiind „un om care
merge, zi de zi, ceas de ceas, cu gîndul morŃii lîngă el, în el”18. La final de an 1943
principala realizare de consemnat era aceea că „suntem încă vii”. „Orice bilanŃ
personal se pierde în umbra războiului. Întîi e teribila lui prezenŃă. Pe urmă abia,
undeva, departe, uitaŃi de noi înşine, suntem noi, cu viaŃa noastră diminuată, ştearsă,
letargică, aşteptînd trezirea din somn, învierea”19.
Trecând peste posibilele interpretări pe care ultimul cuvânt din citatul precedent
le va fi putut stârni printre exegeŃii săi, să observăm că Sebastian trăia, practic, după
ritmurile războiului. An după an îi înregistrase evoluŃiile de pe frontul de Vest şi de pe
cel de Est, însoŃindu-le cu propriile comentarii „strategice”. Radioul, presa, zvonurile îi
alimentau temerile, angoasele şi câteodată speranŃele. În multe din deciziile luate în
Ńară (de guvernarea Antonescu) intuia sau recunoştea urmările celor petrecute în
mişcările războiului european. Înregistrându-le pe acestea din urmă anticipa ce s-ar
putea întâmpla apoi „cu noi”. Acel război care-l secătuise şi exasperase, făcându-l chiar
să se întrebe dacă va mai putea fi scriitor la sfârşitul lui20, avea să-i pătrundă în cele din
urmă în curte şi în casă. Aşa a ajuns să inaugureze caietul anului 1944, de altfel ultimul
pe care îl va mai scrie. Evenimentul care-l readuce pe Sebastian la Jurnal, care-l scoate
din letargie, era legat, bineînŃeles, de război. „Patru zile după bombardament oraşul era
încă în plină nebunie. Buimăceala din primele clipe s-a transformat în panică. Toată
lumea fuge sau vrea să fugă (...) Jumătate din oraş n-are lumină. Apă nu e. Caloriferele
nu funcŃionează (...) Într-o oră (şi nu cred că bombardamentul propriu-zis a durat o
oră), un oraş cu un milion de locuitori a fost paralizat în cele mai simple funcŃiuni de
viaŃă. Numărul morŃilor nu se cunoaşte21”. Sebastian devine de-acum tot mai mult un
cronicar al acestei noi angoase revărsate asupra Bucureştiului: bombardamentele. Le
înregistrează durata şi efectele, modificările orare, topografia. Îşi dezvăluie ataşamentul
pentru acest oraş răvăşit, lovit, răscolit, ce-şi petrece primăvara „în miros de liliac şi de
fum”, care-şi etalează ziua zonele devastate, în cioburi şi praf, pentru a arăta seara
p. 235-246. E de remarcat, în context, că un alt jurnal, aparŃinând medicului şi scriitorului Emil Dorian, Jurnal
din vremuri de prigoană 1937-1944, Bucureşti, Editura Hasefer, 1996, apărut în acelaşi an cu cel al lui Sebastian şi
acoperind, practic, aceeaşi perioadă de timp, a trecut, prin comparaŃie, aproape neobservat de mediile literare.
DiferenŃa de receptare nu se explică însă exclusiv prin „cantitatea” de talent literar investită în cele două
jurnale. Personajele care le populează au contribuit şi ele la soarta acestora.
18 M. Sebastian, Jurnal, p. 391
19 Ibidem, p. 538
20 În însemnarea din 17 iulie 1941, aflând cam în acelaşi timp despre cum îl „fixase” Călinescu în Istoria literaturii
ce stătea să apară şi despre pogromul de la Iaşi, Sebastian se întreba: „Voi mai fi scriitor după război? Voi mai
putea? Mă voi lecui vreodată de atâta dezgust acumulat în aceşti groaznici, bestiali ani?”: Jurnal, p. 359.
21 Ibidem, p. 539.
312
MARIA GHITTA, A FI EVREU ÎN BUCUREȘTI LA SFÂRȘITUL RĂZBOIULUI (1944-1945)...
pustiu şi cenuşiu. Anxietatea pluteşte în aer, unii cunoscuŃi mor sub bombe, alŃii
părăsesc oraşul.
În atmosfera în care „suntem prea obosiŃi pentru a ne bucura”, veştile bune încep
totuşi să vină, amestecate încă în teamă, în spaimă: Roma e ocupată de aliaŃi, are loc
debarcarea în Normandia, Londra e în flăcări, Rusia, Finlanda, Polonia, Estonia,
Moldova, Turcia, Bulgaria, FranŃa... Semnele de exclamare răsar peste tot în pagină,
urmând frontul de la vest la est şi invers. Tensiunea devine palpabilă cu fiecare zi, iar
însemnarea din 21 august 1944 rezumă foarte bine amestecul de teamă şi speranŃă
ajuns aproape de paroxism. „Războiul vine spre noi. Nu războiul care ne apasă de
cinci ani, ca o dramă morală: războiul fizic. Mari răsturnări se pot întâmpla la fiecare
ceas, la fiecare minut. Din nou intrăm cu viaŃa noastră, cu pielea noastră în joc. Totul e
posibil – şi nimic nu e uşor. RezistenŃa militară înseamnă (oricît de repede s-ar
desfăşura operaŃiile) distrugere, poate evacuare silită, poate foamete. Capitulare
înseamnă (cine ştie!) lovitură germană de represiune, gen Italia de Nord. Şi într-un caz,
şi în celălalt un pogrom redevine oricnd posibil. În orice caz, s-a terminat cu liniştea
relativă de pînă acum. Intrăm în centrul focului”22.
Deznodământul avea să vină după numai două zile, dar tornada evenimentelor îl
va absorbi pe autor, care revine în jurnal abia pe 29 august:
„Cum să încep? De unde să încep?
Ruşii sunt în Bucureşti.
Parisul e liber
Casa din Antim, distrusă de bombe (...)
Sunt mii de lucruri de spus. Poate mâine, poate poimâine. Acum nu mă simt în
stare. Vreau să dorm. De miercuri până sâmbătă seara n-am dormit o secundă”23.
Totuşi, din relatarea cvasi-telegrafică asupra acelor clipe aflăm că Sebastian şi-a
petrecut noaptea istorică „de delir”, în care Antonescu a fost răsturnat „în cinci
minute”, în compania lui Pătrăşcanu şi a lui Belu Zilber, că a scris pentru România
liberă, ziarul care trebuia să apară în zori, şi că s-a ajuns curând în oraş, de la Ńipetele de
bucurie la cele de spaimă, odată cu bombardamentele germane de a doua zi. Sebastian
nu numai că e prezent în mijlocul evenimentelor (Pătrăşcanu era omul-cheie al
comuniştilor în răsturnarea lui Antonescu), dar transmite, prin intermediul jurnalului,
întreaga frenezie a acelor ore. Aproape că se simte respiraŃia celui care trăieşte prin
jurnal preŃ de câteva zile, jurnal căruia îi încredinŃează informaŃii şi impresii spre a nu
le pierde şi, poate, spre a le folosi mai târziu într-o carte. Momentele sunt memorabile,
copleşitoare, demne de a fi reŃinute. E (într-un fel) sfârşitul războiului şi schimbare de
regim (şi ce schimbare de regim avea să se dovedească a fi!).
Aşa cum se întâmplă în astfel de situaŃii, e mult entuziasm dar şi multă confuzie:
la cei din jur, dar şi la autorul de jurnal. Sebastian constată că „e o îmbulzeală teribilă
(de ordin moral) pretutindeni. Toată lumea se pregăteşte să ocupe poziŃii, să valorifice
titluri, să stabilească drepturi”. Crede, în context, că pentru sine „cel mai bun lucru pe
care-l am de făcut” e de „a scrie într-o zi o carte”. Cât priveşte trupele sovietice
proaspăt intrate în capitală, îi provoacă sentimente şi judecăŃi contradictorii. Defilarea
tancurilor pe Bulevardul Carol îi pare „un spectacol grandios”, incidentele cu soldaŃii
22 Ibidem, p. 555.
23 Ibidem, p. 556.
313
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
ruşi „care violează femei” sau „pradă magazine” şi caută mereu ceasornice i se par ca
făcând parte din regulile de război, „normale”, „chiar juste”. „Nu e drept ca România
să scape prea uşor. La urma urmelor, Bucureştiul ăsta îmbelşugat, frivol e o provocare
pentru o armată care vine dintr-o Ńară pustiită”24. În schimb, ordonanŃa ce prevede
interzicerea circulaŃiei după ora 9 seara şi depunerea aparatelor de radio par să-l facă
mai precaut pe Sebastian, amintindu-i de vremuri ce tocmai păreau încheiate: „Nu e
un semn prea limpede de libertate – şi lumea va pricepe greu. Dar dacă poate fi o
lecŃie pentru români, care s-au exersat 4 ani cu prădarea evreilor, nu strică”25.
În devălmăşia morală din preajmă, cu propriul pachet de iritări, răni nevindecate
şi probleme dintre cele mai practice la purtător (nu avea o locuinŃă, după bombardarea
casei din Antim), Sebastian încearcă, pe cât posibil, să-şi facă ordine în viaŃă. Se retrage
grăbit, felicitându-se, de la România liberă, după numai câteva zile, de îndată „după
năvala lui Graur şi a bandei lui”, constatând că „imbecilitatea îndoctrinată e mai greu
de suportat decât imbecilitatea pură şi simplă”. I se pare o mascaradă constituirea
„sindicatului scriitorilor evrei”, din care refuză să facă parte, după cum refuză să fie
reprimit în Societatatea Scriitorilor (din care scriitorii evrei fuseseră excluşi). InvitaŃiei
de a reveni în postul de redactor la Revista FundaŃiilor (de unde fusese dat afară din
aceeaşi pricină – era evreu) îşi propune de asemenea să-i reziste: „Mă simt incapabil să
mai scriu acolo”.
Concluzia acestor câteva săptămâni consumate între urletul eliberator şi
neplăcerea provocată de constatarea tendinŃei generale de re-aşezare a lucrurilor fără
prea multe scrupule (ca şi cum nimic sau mare lucru nu s-ar fi întâmplat) se aşterne pe
hârtie la 16 septembrie. Atunci pare să fi avut Sebastian, în sfârşit, răgazul de a-şi
decanta propriile emoŃii şi de a-şi limpezi gândurile: „Nu sunt dispus să am decepŃii.
Nu-mi recunosc un asemenea drept. NemŃii şi hitlerismul au crăpat. E de ajuns. Am
ştiut todeauna, până în adâncul inimii, că aş fi murit bucuros, ca să grăbesc măcar cu o
fracŃiune de milimetru prăbuşirea Germaniei. Germania e prăbuşită – şi eu trăiesc. Mai
mult ce pot cere? AtâŃia oameni au murit, fără să vadă cu ochii lor căderea bestiei! Noi,
care suntem încă vii, am avut aceste imens noroc. Mai departe? Nu ştiu. Mai departe
începe viaŃa. Un fel de viaŃă care trebuie trăită”26.
Sebastian nu avea să apuce prea mult din acea viaŃă. La 29 mai 1945 el moare
într-un accident. „Cartea” i-a supravieŃuit însă şi s-a dovedit a fi tocmai Jurnalul său.
Serge (Ştrul Herş, în documentele şcolare ale timpului) Moscovici era în 1944 un
tânăr de numai 19 ani. Avea să devină, în câteva decenii, unul din cei mai importanŃi
psihologi sociali din Europa, cu o impresionantă carieră academică în FranŃa, dar nu
numai. Născut la Brăila, Moscovici a avut în prima parte a vieŃii un traseu existenŃial
„accidentat”, greu de descris şi de înŃeles, după cum singur o spune. În anii copilăriei
şi-a urmat familia în periplu prin oraşe din Moldova şi din Basarabia (tatăl se ocupa cu
comerŃul de cereale), pentru a se stabili în anii adolescenŃei la Bucureşti, unde trăieşte
experienŃa terifiantă a măsurilor antievreieşti din perioada războiului. Ajunge chiar
într-un detaşament de muncă forŃată (pe un şantier), urmând în paralel studii, ba la
Şcoala Profesională „Ciocanul”, ba la Liceul evreiesc.
24 Ibidem, p. 557-559.
25 Ibidem, p. 560.
26 Ibidem, p. 564
314
MARIA GHITTA, A FI EVREU ÎN BUCUREȘTI LA SFÂRȘITUL RĂZBOIULUI (1944-1945)...
27 Serge Moscovici, Cronica anilor risipiŃi (Povestire autobiografică), traducere de Magda Jeanrenaud, Iaşi, Polirom,
1999.
28 „Şi tot pe străzile GalaŃiului am întîlnit pentru prima oară antisemitismul. Nu se putea trăi în România fără să
ştii că există (...) În Basarabia, formam aproape un sfert din populaŃie şi nu îndurasem insulte sau atacuri. Prin
urmare, nu cunoşteam persecuŃiile decît din auzite (...) Cel mai umilitor nu era să fii agresat sau să o iei la
fugă, ci să fii insultat cu <jidanilor>, <l-aŃi ucis pe Isus Cristos> şi alte injurii învăŃate la şcoală sau auzite în
familie”: Ibidem, p. 86-87.
29 Ibidem, p. 5.
30 Serge Moscovici evocă anii săi „româneşti” şi în cuprinsul unei cărŃi de dialoguri cu Adrian Neculau, Urmele
timpului. Iluzii româneşti, confirmări europene, Iaşi, Polirom, 2002, p. 27-67.
31 Cronica, p. 88.
315
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
unei şederi mai îndelungate la Ierusalim, iar altele (în parte pierdute) sunt „din vremea
războiului inuman”. E de presupus deci că memoria ce pare să fi reŃinut cu multe
nuanŃe cele petrecute în vara 1944 să fi fost sprijinită şi de asemenea însemnări scrise.
Şi pentru Moscovici „vara aceea” pare să fi fost una cu totul specială. LocuŃiunea
ca atare revine în text, în mai multe registre, pentru a sublinia situaŃia. Vara a fost
specială pentru lume şi Ńară, căci mersul războiului s-a schimbat decisiv în favoarea
aliaŃilor, făcând-o cu atât mai importantă pentru grupul de prieteni, tineri din
Bucureşti, ce aşteptau o schimbare a propriilor sorŃi: „în vara aceea realitatea a muşcat
din nou din mine. AliaŃii debarcaseră pe coastele normande şi fiecare înălŃa în propria
inimă cîte un mic drapel tricolor. Sub calmul oficial se putea ghici o anume agitaŃie.
Toată lumea bănuia că situaŃia militară era disperată şi că rezistenŃa pe linia Focşani-
GalaŃi unde era cît pe ce să fim trimişi, era imposibilă. La sfîrşitul lunii iunie, plutea
ceva în aerul lumii politice. Cele patru partide din opoziŃie, printre care şi cel din care
făceam eu parte se coalizaseră într-un Bloc Democratic. PuŃin cîte puŃin, speranŃa
îngropată în toŃi în acei ani ai ruşinii a început să renască”. „A fost şi ultima vară,
pentru multă vreme, în care m-am putut dărui doar îndeletnicirii de a trăi”32.
Referirea din urmă se face la un grup de prieteni, pe care Moscovici îi numeşte cu
tandreŃe „I Vitelloni” (după filmul lui Fellini), prieteni cu care împărtăşea în epocă
descoperirea vieŃii în moduri dintre cele mai riscante; un grup de amici care se
maturizaseră prea repede şi nutreau „dorinŃa de a fi la fel cu ceilalŃi tineri”, ce nu
trecuseră prin încercările îndurate de ei. Începeau de acum să-şi facă planuri de viitor,
imaginîndu-şi ce vor face cînd vor fi liberi şi găsind plecarea din Ńară ca pe cea mai
probabilă opŃiune: „cum să-Ńi construieşti viaŃa într-o Ńară ce ne-a expus la atîta rea-
voinŃă şi ură?” se întreba unul dintre ei. „Eu unul mă gîndeam să rămîn (...) şi eram
aproape fericit anticipînd marele fior al unei revoluŃii la care aveam să iau parte”33.
Moscovici era în „vara aceea” un tânăr comunist care aştepta cu nerăbdare
răsturnările revoluŃionare la care spera, nutrind „o mare admiraŃie pentru mareşalii şi
generalii lui Stalin”, care, după greşelile de început, conduceau cum trebuie războiul.
El trăieşte lunile şi săptămânile de dinainte de august cu sentimentul că „numai aici nu
se întîmplă nimic”, în comparaŃie cu cele petrecute în FranŃa, Serbia, Polonia sau Italia.
Frenezia specifică vârstei îl face să trăiască sub impresia că lucrurile merg mereu prea
încet. „Aşa încît surpriza a fost totală cînd, în seara zilei de 23 august, regele a
proclamat armistiŃiul cu ruşii şi a anunŃat arestarea dictatorului”34.
Memoria psihologului reŃine „euforia generală” urmată repede de spaima
provocată de bombardamentele germane şi de o posibilă revenire a acestora, câteva
zile de timp suspendat, trăit în adăpostruri, alături de iubită. Şi tot de atunci, experienŃa
extatică trăită la vederea trupelor sovietice ce intrau în oraş, cu adăugarea: „mă
simŃeam salvat, nu însă şi eliberat”. Momentul închidea totuşi un întreg capitol de viaŃă
personală, dar şi comunitară, era o tragere de cortină peste o perioadă de nerepetat.
„SimŃeam că aşezăm anul 1944 în arhivele trecutului, ca să nu ne mai întoarcem la el.
Este singurul lucru de care-mi amintesc din ziua de după petrecere, zi Ńesută din
316
MARIA GHITTA, A FI EVREU ÎN BUCUREȘTI LA SFÂRȘITUL RĂZBOIULUI (1944-1945)...
confidenŃe, din singurătate şi din tristeŃea de nevindecat care creşte pe ruinele anilor
irosiŃi”35.
În perioada ce a urmat, tânărul Moscovici îşi dă (în condiŃii excepŃionale)
bacalaureatul (după un scurt stagiu într-o uzină), se înscrie la mai multe facultăŃi
(sociologie, drept, inginerie), pentru a nu termina niciuna. „În realitate aveam alte
preocupări”. În aproximativ acelaşi timp se implică intens în activitatea tineretului
sionist din România, străbătând oraşe şi localităŃi în care susŃine această cauză, după
cum îndeplineşte sarcini pe linie de partid. Avea să fie infiltrat pe lângă Partidul Social
Democrat, în care comuniştii nu păreau să aibă încredere. Din vara anului 1945
datează dorinŃa de a pleca. Dacă pentru unul sau altul dintre prietenii săi punctul de
destinaŃie era Palestina sau Parisul, Moscovici alege...Moscova: „Acolo aveam să
studiez, înconjurat de plămăditorii viitorului, în epicentrul revoluŃiei”. Scop în care
„m-am dus la ambasada sovietică, am completat un chestionar detaliat pentru viză”36.
Ceva s-a întâmplat însă şi, până la urmă, acest plan avea să fie deturnat.
Entuziastul schimbărilor revoluŃionare a dobândit în scurt timp certitudinea „că ceva
nu este în regulă”. Constata cum lupta împotriva fascismului se transforma în lupta
pentru „a-i colora pe fascişti în roşu şi a-i recupera”, că Ńara se afla pe mâinile unui
general sovietic, sinistrul procuror din procesele de la Moscova, Vişinski, că un tot mai
grotesc cult al lui Stalin devenea atotcuprinzător. „Comunismul devenise o armată,
aproape o biserică”. „Garda de Fier voia să-i elimine pe evrei, comuniştii voiau să
elimine calitatea lor de evrei” (Aluzie la schimbările de nume prin care trec activiştii de
partid în epocă)37. Constatări ca aceasta dar şi întâmplări cu caracter mai personal au
contribuit, în final, la schimbarea destinaŃiei pentru viitor38. În 1947 Serge Moscovici
se stabileşte la Paris, unde-şi construieşte o carieră academică, devenind, dintr-unul
care-şi propunea să revoluŃioneze societatea, unul care o observă şi încearcă să o
explice.
Cele trei tipuri de scrieri confesive, variante de literatură a mărturisirilor, ne-au
dat, în cele din urmă, şi trei tipuri de posibile destine la întâlnirea cu istoria şi cu
spectaculoasele ei răsturnări. Aşteptată şi dorită de toŃi cei trei bărbaŃi, ziua de 23
august 1944 le-a adus tuturor (chiar dacă pentru scurtă vreme) eliberarea. Cele ce au
urmat au însemnat posibile răspunsuri la provocările istoriei şi ale vieŃii: o acomodare
regretată, dar şi o coliziune cu regimul pe tema sionismului (cazul Schwefelberg), o
moarte, pentru Sebastian şi o plecare din Ńară pentru tânărul comunist. Aceste situaŃii
n-au epuizat însă, nici pe departe, posibilele destine ale evreilor din România la
momentele de răscruce.
35 Ibidem, p. 253.
36 Ibidem, p. 270
37 Ibidem, p. 263, 267.
38 Când mă refer la astfel de întâmplări am în vedere, de exemplu, reacŃia la proiectul intitulat (probabil)
GeneraŃia ’44, o revistă de cultură şi un manifest de generaŃie ale grupului de prieteni supravieŃuitori ai
războiului. Revista, care a avut, se pare, ca titlu sintagma DA, s-a bucurat, după cum îşi aminteşte Moscovici,
de un „neaşteptat succes”, fiind bine primită în diverse medii literare şi jurnalistice. Cu o excepŃie: organul de
presă al Partidului Comunist a găsit-o cu totul inacceptabilă, decadentă etc.
317
Între libertate şi constrângere.
Statutul presei săseşti din Transilvania
în primul deceniu al dualismului
Nicolae Teşculă
1 Hans-Christof Kraus, „Zeitungen, Zeischriften, Flugblätter, Pamphlete”, în Aufriß der historischen Wissenschaften,
herausgegeben Michael Maurer, Bd. 4; Quellen, Stuttgart 2002, p. 373.
2 Thomas Olechowski „I Pressewesen und öffentliche Meinung. A. Das Preßerecht in der Habsburgermonarchie”, in
Die Habsburgermonarhie 1848-1918. Band VIII, Politische Öffentlichkeit und Zivilgesellschaft. 2 Teilband, Die Presse
als Factor der politischen Mobilisierung, Verlag der Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien 2006,
p. 1520.
318
NICOLAE TEȘCULĂ, ÎNTRE LIBERTATE ȘI CONSTRÂNGERE...
moralitatea sa. Aveai dreptul de a activa în presă după vârsta de 24 de ani şi trebuia
plătită o cauŃiune pentru apariŃia publicaŃiei3.
La 17 februarie 1867 vechea constituŃie maghiară din perioada revoluŃiei este repusă
în drept şi cu această ocazie şi legea GA XVIII/1848 care stipula drepturile şi libertăŃiile
asupra presei intră în vigoare în Ungaria, Transilvania, zona militară şi în oraşul Fiume4.
Legea arăta încă din preambul faptul că cenzura preventivă era eliminată „pentru
totdeauna”, însă existau o serie de reguli care trebuiau să fie aplicate. Se arăta de pilldă
că fiecare tipăritură trebuia să aibă menŃionat numele şi locul de domiciliu al editorului
şi al tipografului. Era menŃionată de asemenea şi necesitatea unei obilgaŃii de cauŃiune
pentru apariŃia unei publicaŃii periodice, care varia în funcŃie de localitate. Astfel, era
stabilită o cauŃiune de 4000 de guldeni pentru ziarele şi revistele apărute în capitală şi
de 2000 de guldeni pentru restul Ńării. Tipograful era obligat să trimită două exemplare
pentru autorităŃi şi un exemplar pentru muzeul naŃional5.
Tot în lege se stabilea că: „oricine poate să-şi exprime părerile liber prin interme-
diul presei”, însă au fost aplicate o serie de măsuri coercitive asupra modului de
distribuŃie, care nu putea fi făcut la colŃ de stradă6.
În cazul apariŃiei unei publicaŃii periodice cu caracter politic era absolută nevoie
de un anunŃ care să ofere date asupra propietarului, a editorului, redactorului
responsabil şi a tipografului. Şi în acest caz exista o cauŃiune care varia în funcŃie de
tiraj de la 500 la 10.000 de guldeni. Un număr dintr-o ediŃie trebuia dat autorităŃii
locale. Amenziile se aplicau dacă se aducea atingere autorităŃii statului, a constiuŃiei şi a
formei Pragmaticei SancŃiuni. De asemenea se aplicau amenzi celor care aduceau atingere
liniştii religioase, persoanei regelui, se tulbura liniştea publică sau se leza autoritatea
statului, funcŃionarii lui sau persoanele private7.
În pragul inaugurării dualismului, deputaŃii aleşi în Parlamentul maghiar la 12
aprilie 1866 au considerat că pe lângă conceperea legislaŃiei civile, penale şi de comerŃ
trebuiau reglementate şi problemele în domeniul presei. În cele din urmă nu se va
ajunge la nici o hotărâre şi guvernul Andrássy a fost nevoit să folosească legea din
1848. Astfel, pe 28 februarie 1867 s-a adoptat legea XVIII din 1848, fără alineatul cu
privire la ordinul de jurământ8.
Tot în acest an, la 17 mai 1867, ministrul justiŃiei Boldizsár Horvát a dat o nouă
formulă asupra ordonanŃei presei, care în contradicŃie cu ordonanŃa lui Deák din 1848,
unde stipula ca rolul de primă instanŃă, curtea de juraŃi locală era Tabla Regală.
Se observă aici o centralizare şi cu aceasta o tendinŃă de maghiarizare a actelor de
judecată asupra presei, deoarece curŃile de justiŃie erau în teritoriu maghiar. O a doua
desosebire faŃă de ordonanŃa lui Deák era înlăturarea juriului de acuzare ca şi numirea
procurorului de stat, a judecătorilor şi a juraŃilor, care acorda guvernării o posibilitate
de influenŃare9.
3 Buzinkay Geza, Kis magyar sajtótõrténet, Budapest, Haza és Haladás Alaptivány, 1993, p. 34.
4 Thomas Olechowski, op. cit., p. 1521.
5 Ibidem, p. 1517.
6 Révés T. Mihaly, A sajtoszabadság érvénysülése Magyarországon 1867-1875, Budapest, Akadémiai Kiadó1986, p. 35.
7 Thomas Olechowski, op. cit., p. 1518.
8 Révés T. Mihaly, op. cit., p. 23.
9 Thomas Olechowski, op. cit., p. 1521.
319
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
320
NICOLAE TEȘCULĂ, ÎNTRE LIBERTATE ȘI CONSTRÂNGERE...
Din această scurtă analiză asupra legislaŃiei presei în deceniile 7–8 ale secolului al
XIX-lea observăm că asupra Transilvaniei ordonanŃa austriacă din perioada
neoabsolutistă s-a răsfrânt pe termen lung asupra presei, până în anul 1871.
Elementele sale draconice s-au aplicat însă până la începutul anului 1860, când
observăm cel puŃin la nivelul presei social politice săseşti o liberalizare a modului în
care era scrisă presa, a modalităŃii de abordare a problemelor spinoase cu care se
confrunta societatea transilvăneană în general şi naŃiunea săsească în special. Dacă
pentru perioada neoabsolutistă predilecŃia redactorilor, datorită legiilor cenzurii era
aceea de a informa publicul cititor cu ştiri externe, acum găsim în paginile ziarelor
abordări variate ale programelor politice, luări de poziŃie cu privire la anumite
probleme ale comunităŃii germane din Ardeal, atitudini faŃă de proiectele celorlalte
naŃiuni ardelene, care ne arată faptul că legea presei din 1852 se aplica doar de facto şi
exista o libertate asupra modului în care era scrisă presa.
Pe de altă parte, după cum am văzut guvernul de la Pesta a nu a fost interesat în
primii ani după realizarea pactului dualist, de instaurarea unei noi legislaŃii asupra
cuvântului scris în Ardeal. Păstrarea vechii legislaŃii austriece avea rolul de a fi o
adevărată sabie a lui Damocles asupra redactorilor ziarelor. Un anume articol întrăzneŃ
putea fi orcând oprit sau sancŃionat sever.
La toate acestea am mai adăuga dorinŃa guvernului de a păstra liniştea în Ardeal,
unde opoziŃia românilor şi a saşilor faŃă de Ausgleich era înăbuşită prin păstrarea
legislaŃiei autoritare, guvernarea axându-şi atenŃia spre alte domenii în vederea
uniformizării legislative şi doar atunci când a simŃit nevoia a intervenit.
În anii ’60-’70 ai secolului XIX, au loc evoluŃii la nivel politic. Întreaga mişcare
naŃională a saşilor, românilor, maghiarilor se manifestă modern prin intermediul
partidelor politice. ViaŃa agitată din acest deceniu a determinat luări de poziŃie din
partea naŃionalităŃiilor cu privire la viitorul monarhiei, acum elita intelectuală se va
grupa în diverse partide, prin intermediul cărora va acŃiona într-un sens sau altul.
La nivelul saşilor ardeleni, această perioadă determină apariŃia grupărilor politice.
Ceea ce caracterizează viaŃa politică a saşilor în acestă perioadă este lipsa de unitate în
privinŃa programului naŃional, a modalităŃii de realizare a năzuinŃelor naŃionale.
DiferenŃele de opinie se vor manifesta plenar după inaugurarea dualismului, când la
nivel politic vor apare două grupări.
Pe de o parte avem de a face cu o grupare din jurul funcŃionărimii şi a
reprezentanŃilor bisericii evanghelice, care aveau ca şi românii o politică pasivă, de
boicotare a Parlamentului. Îşi găseau sprijinul în Universitatea saxonă, în corpul
comunităŃilor şi în ierarhia bisericească. Ei militau de asemenea pentru apartenenŃa la
marea naŃiune germană prin studiile AsociaŃiei pentru cunoaşterea Transilvaniei (Verein für
siebenbürgische Landeskunde). Această grupare era condusă episcopul Georg Daniel Teutsch
şi va primi numele de „bătrânii saşi”.
Gruparea activistă, vedea în participarea la lucrările Parlamentului pestan şi
colaborarea cu guvernul o şansă pentru idealurile naŃionale. Această grupare avea
printre membri, cercul comercianŃilor şi al manufacturierilor din Braşov, care doreau
deschiderea de pieŃe de desfacere în secuime şi cluburile lor erau în jurul asociaŃilor
muzicale, sportive şi de vânătoare. Gruparea era condusă de istoricul sighişorean Carl
321
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Fabritius şi în opoziŃie cu cealaltă grupare se vor numi „tinerii saşi” . Cele două grupări
se vor uni abia în anul 1872 prin adoptarea unui program politic la Mediaş16.
Presa devine angrenată politic, o portavoce a grupărilor politice, e mediul favorit
prin care programele, opiniile politice sunt comunicate. Jurnalele sunt instrumentele
prin care se realizează propaganda politică sau după caz propaganda de război. Este
epoca în care istoricul prin presă poate să îşi facă o idee cu privire la realele forŃe de
putere, la imaginea de sine a unora sau la înŃelegerea celuilalt17.
Presa politică săsească cunoaşte acum o diversificare a conŃinutului articolelor, a
rubricaturii, a aşezării în pagină, tot mai multe informaŃii, luări de poziŃie fiind
integrate în conŃinutul ziarelor. De asemenea avem de a face şi cu o creştere a
numărului ziarelor, dar şi al localităŃilor de apariŃie. Putem spune acum, că presa
săsească din Ardeal face trecerea de la un jurnalism amator, a unui grup pasionat, la un
jurnalism profesionst cu redacŃii şi o organizare bine pusă la punct.
Avem de a face cu referinŃe diverse ale autoritatiilor asupra presei în funcŃie de
modul în care ziarele săseşti reuşeau să se oficializeze, adică să promoveze politica
guvernamentală. Pentru a-şi putea promova ideile politice, guvernul de la Pesta va
finanŃa o serie de pubicaŃii cu scopul de a promova ideile politice ale Tinerilor saşi, aliaŃii
lor de guvenare. Primul ziar finanŃat va fi Siebenbürgische Blätter, care va apărea la Sibiu
între 1867–1872 în tipografia lui Johann Filtsch. Foaia va promova o politică agresivă
la adresa adversarilor politici. Prin atitudinea combativă şi polemică îl putem integra în
categoria ziarelor tabloide de azi, urmărind senzaŃionalul şi atacul dur la concurenŃă.
Unificarea celor două grupări politice în 1872 va face ca apariŃia sa să fie oprită.
La acesta am mai adăuga prima publicaŃie periodică sighişoreană, Das Sächsische
Volksblatt, ieşită în tiparniŃa lui Friedrich Kramer. Ziarul va apare o dată pe săptămână
în primele 10 luni ale anului 1869. El va reprezenta interesele Tinerilor saşi, şi va activa
doar în perioada campaniei electorale. După atingerea obiectivelor politice prin
votarea reprezentanŃiilor Tinerilor saşi în Parlamentul maghiar îşi va înceta apariŃia18.
Mai existau de asemenea o serie de publicaŃii considerate cuminŃi care nu puteau
să provoace mare vâlvă. Pe de o parte la Braşov apărea în acestă perioadă Kronstädter
Zeitung, cu un format şi o redacŃie foarte bine organizată. Ziarul va promova ideile
liberalismului economic şi de multe ori va fi acuzat că sprijină interesele Tinerilor saşi,
deşi acest lucru nu este recunoscut de către redacŃie. Practic, ziarul prin ideiile
liberalismului economic continuă tradiŃia existentă în tiparniŃa lui Johann Gött din
perioada anterioară revoluŃiei de la 1848.
Un alt ziar era Hermannstädter Zeitung, apărut în anul 1861, sub redacŃia lui
Heinrich Schmidt. În primii doi ani de existenŃă se va implica în problemele de interes
general ale saşilor ardeleni. În 1863 va fi contopit cu Siebenbüger Bote şi îşi va pierde
incisivitatea devenind un ziar de informare cu un caracter general.
16 Konrad Gündisch Siebenbürgen und de Siebenbürgen Sachsen. Studienbuchereihe der Stiftung Ostdeutschen
Kulturrat. Band 8 Langen Müller, München, 1998, p. 145-147; Friedrich Gottas, „Vereine, Parteien und
Interessenverbände der Ungarländischen Deutschen”, in Die Habsburgermonarhie 1848-1918. Band VIII:
Politische Öffentlichkeit und Zivilgesellschaft 1. Teilband: Vereine, Parteien unt Interessenverbände als Träger der politischen
Participation, Herausgegeben Helmut Rumpler und Peter Urbanisch, Wien, Verlag der Österreichischen
Akademie für Wissenschaften, 2006, p. 1233-1236.
17 Hans Christoph Kraus, op. cit. p. 385.
18 Nicolae Teşculă, „Presa săsească sighişoreană 1869–1900”, în Revista BistriŃei, XIX, 2005, p. 252.
322
NICOLAE TEȘCULĂ, ÎNTRE LIBERTATE ȘI CONSTRÂNGERE...
323
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
delicte grave să existe mai multe curŃi de juraŃi la Sibiu, Cluj şi Târgu Mureş. Observăm
aici, elemente care Ńin de o anumită teamă, teama ca la un proces o curte de juraŃi
compusă exclusiv din maghiari va condamna fără menajamente un ziar săsesc de
opoziŃie aşa cum este Siebenbürgisch-Deutsches Wochenblatt, dar mai bine să lăsăm textul să
vorbească: „... de ce să se formeze o contradicŃie în reprezentarea a trei curŃi de juraŃi,
faŃă de una comandată pentru Transilvania? De ce să dăm curŃii de juraŃi de la Sibiu o
aşa mare importanŃă? Să-l tratăm (...) doar ca un tribunal care să-şi aibă locul într-un
oraş săsesc? O indicare strâmtorată a obiectivului acestei proceduri a curŃiilor de juraŃi
a dat răspunsul”. Practic prin Tabla Regească de la Tg. Mureş, elementul identitar
săsesc nu se poate exprima pentru că aici juraŃii: „...singuri exclusiv din reprezentanŃii
comunităŃii târgumureşene sunt aleşi (...) de unde vor fi comandaŃi exclusiv din
locuitorii maghari de acolo!” Era practic Tabla Regească de la Tg. Mureş locul în care
se manifesta alteritatea: „....de unde vor fi comandaŃi exclusiv (juraŃii n.n.) din
locuitorii maghiari de acolo! De aceasta < întreaga societate>, ci numai o concepŃie
străină, adesea un element îndeajuns de duşman este reprezentat de juraŃi (...) Presa
noastră nu va fi judecată de elementul său popular şi publicul cititor al presei noastre
este deschis la discuŃii juridice, nu opinia publică sub care presa germană şi română
apare să o pună pe aceasta la judecată, ci de oameni de care nu se atinge, a căror
năzuinŃe sunt străine Ńelului lor”22.
Găsim practic aici elemente care demonstrază o inechitate, deoarece minorităŃiile
în general si saşii în special nu sunt reprezentaŃi, o temere că în acest mediu
judecătoresc elemente străine uşor de manipulat vor distruge la comandă un ziar de
opoziŃie deoarece juraŃii: „... nu cunosc în cele mai multe cazuri limba germană şi
română şi de la această bază sunt condiŃionaŃi de a amendarea unei tipărituri de
cunoaşterea limbilor acesteia. De aici este opoziŃia la noua ordonanŃă a ministerului
pentru ridicarea unei curŃi de juraŃi la Tg. Mureş şi (dorinŃa de realizare n.n.) în afară
de curtea de juraŃi din Tg. Mureş a unei la Cluj şi a încă uneia în Sibiu, care să păşească
în viaŃa publică sub steagul fiecărei opinii publice teritoriale”23.
În această scurtă analiză asupra vieŃii publicistice săseşti la nivelul primului
deceniu al dualismului observăm un dublu standard acordat de oficialităŃi asupra foilor
săseşti. Pe de o parte avem de a face cu ziare oficioase şi finanŃate la nivel înalt de
către guvern Siebenbürgische Blätter si Das Sächsiche Volksblatt, apoi cu altele „cuminŃi”
datorită unei atitidini liberale tradiŃionale, cum ar fi cazul lui Kronstädter Zeitung şi a unui
ziar de opoziŃie ca Siebenbürgisch-Deutsches Wochenblatt, care se temea de noile reglementări
în domeniul presei, care puteau să ducă de la constrângeri până la interzicerea apariŃiei
ziarului.
Este momentul în care se defineşte clar alteritatea în paginile acestui ziar. Dacă
până acum străinul era văzut a fi românul şi maghiarul, acum alteritatea se manifestă în
jurul cercurilor guvernamentale, a forurilor de decizie maghiară. Românul deşi era
străin era un aliat, un coleg de suferinŃă în lupta pentru drepturi politice.
324
O polemică a presei culturale
din Transilvania începutului de secol XX:
episodul două culturi
Andreea Dăncilă
1 Arhiva Ministerului Afacerilor Externe, Fond personal Octavian Tăslăuanu, T 21. Transilvăneanul Octavian
Tăslăuanu va solicita acest post Ministerului Afacerilor Străine în 3 decembrie 1901, iar după deliberări, la 30
martie 1902 Ionel Brătianu (pe atunci Ministru interimar al Afacerilor Străine) îl propune regelui Carol. Prin Înalt
Decret Regal, nr. 1260, la 1 aprilie 1902, Tăslăuanu este numit secretar consular şi depune jurământul: „Jur credinŃă
Regelui, supunere ConstituŃiunei şi legilor poporului român, Jur de a păstra cu sfinŃenie secretul lucrărilor şi
îndatoririlor ce mi se vor încredinŃa în serviciul Ministerului Afacerilor Străine”. Deşi după 1905, sunt numeroase
cererile de concediu, de absenŃă de la locul de muncă, sau scutiri în vederea unor călătorii în Transilvania, perioada
reprezentând anii în care Octavian Tăslăuanu este tot mai implicat în proiecte culturale majore, totuşi, prezenŃa
acestuia în cadrul consulatului de la Budapesta este privită drept o piesă importantă pentru aparatul diplomatic
român. Când în 1906, Ion Lahovary aprecia, obosit de veşnicele absenŃe de la post ale lui Octavian Tăslăunau, că
nu mai e nevoie de serviciile acestuia şi propunea un înlocuitor, consulul Victor Cuciureanu răspundea că nu e
dispus să renunŃe la serviciile sale şi că acesta e „autorizat a lucra la acest Consulat general ca ataşat neretribuit”.
325
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
2 Biblioteca Academiei Române Bucureşti (în continuare BAR), Fond Ion Bianu, S 16(2)⁄DXI, 3 ⁄16 mai 1904.
3 Ibidem.
4 O. C. Tăslăuanu, „Două culturi”, în Luceafărul, VII, 1908, nr 4, p. 59.
326
ANDREEA DĂNCILĂ, O POLEMICĂ A PRESEI CULTURALE DIN TRANSILVANIA…
5 Ibidem, p. 60.
6 Ibidem, p. 62.
7 Ibidem, p. 63.
327
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
328
ANDREEA DĂNCILĂ, O POLEMICĂ A PRESEI CULTURALE DIN TRANSILVANIA…
De departe cel mai redutabil adversar al ideilor emise de redactorul Luceafărului avea
să fie Aurel C. Popovici. Sesizând „ispita politică” ce-l bântuie pe autor, acesta va intui
strategia care a stat la baza conceperii lui, aceea de a muta lupta de supravieŃuire culturală
de pe teren româno-maghiar pe teren româno-român10. Trebuie remarcat în acest sens,
faptul că noua generaŃie grupată în jurul lui Octavian Goga va folosi altfel de strategii
combative în articolele de presă, axate mai ales pe depistarea şi numirea „duşmanului
intern” al societăŃii transilvănene. Centrul frustrărilor şi al blamărilor sub raport cultural
se va muta de la Budapesta la realităŃile interne ale Transilvaniei. Procedeul va necesita o
creştere în dozaj a spiritului critic, un exerciŃiu al protestării constante.
Plecând de la nişte observaŃii foarte populare în acel moment despre cărturărimea
depărtată de popor, redactorul Luceafărului, opina Aurel C.Popovici, greşeşte atunci când
încearcă să aplice grila marxistă realităŃilor transilvănene (păcatul capital al articolului nu
constă în sesizarea înstrăinării cărturarilor de Ńărani, cât în identificarea primei categorii în
termenii clasei exploatatorii „ceea ce e bun în ideile sale nu-i nou, iar ceea ce e nou e
dezastruos”11). Apropierea ideilor de coloratură ‘anarhisto-marxistă’ se face, opinează A.
C. Popovici pe filieră occidentală şi mai ales prin cercurile „socialiste” de la Budapesta,
de acest lucru fiind responsabilă şi o presă periculoasă prin permisivitatea sa „demagogia
cea mai sistematică se face azi prin presă”12. Punând sub semnul întrebării realizările
culturale ale lui Octavian Tăslăuanu („Ńărănist de cănŃălarie”, „acest străin în clasa
oamenilor culŃi”, „cel îmbrăcat în cele mai străine zdrenŃe culturale ale lumii”, „un om
care nu a însemnat şi nu însemnează nimic nici în politica, nici în literature noastră”), A.
C. Popovici avertiza asupra riscului major al acestui articol: dacă una dintre funcŃiile
intelectualului constă în conferirea unei dimensiuni axiologice societăŃii, „îndată ce
asemenea idei subversive intră în conştiinŃa publică-mulŃimea în orice moment îşi poate
relua înfăŃişarea din timpurile primitive”13. De altfel, reacŃiile nu vor întârzia să apară în
Transilvania: când Aurel Lazăr va merge în mijlocul Ńăranilor să Ńină o prelegere populară
este huiduit şi tratat cu neîncredere, apostrofat cu expresii ce lasă să poată fi uşor sesizate
influenŃele articolului Două culturi, concluziona A. C. Popovici14.
Criticilor venite din partea acestuia li se vor alătura cele din partea profesorului
Nicolae Bălan, care va cataloga, în rândurile publicaŃiei pe care o conducea, Revista
Teologică, ideile articolului lui Octavian Tăslăuanu drept „simptoame de regretabilă
deviare de la tradiŃiile noastre culturale de până acum”15. Reprezentantul elitei cultural-
ecleziastice va reacŃiona la părăsirea fondul ideatic autohton, reperul de clasificare al
argumentaŃiilor articolului fiind raportul acestora cu tradiŃia culturală.
Pentru Ion Radu, de la Convorbiri literare, apariŃia „defecŃiunii Tăslăuanu” este
favorizată de un întreg context: victoria socialiştilor în alegerile vieneze, agitaŃia
socialistă la unguri, dar şi de valul de tatonări socialiste din România (prezente încă de
la sfârşitul secolului al XIX-lea)16.
RedacŃia Telegrafului român sugera că Octavian Tăslăuanu nu mai are „probitatea
morală” să mai fie secretarul ASTREI, cerând acestui for cultural reanalizarea
329
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
330
ANDREEA DĂNCILĂ, O POLEMICĂ A PRESEI CULTURALE DIN TRANSILVANIA…
Ardeal şi România cum o zugrăvesc eu, aşa palid, în articolul „Două culturi”. Dacă aş fi
romancier, n-aş sta o clipă la îndoială să scriu Madame Bovary a târguşoarelor ardelene.
Dvoastră pretindeŃi că eu sunt antinaŃionalist şi mă ameninŃaŃi că veŃi lua măsuri de
apărare. Vă declar că sunt mai naŃionalist decât toŃi naŃionaliştii de până acum şi că nici o
măsură de apărare nu mă va abate de la calea mea; voi suporta orice lovitură şi mă aştept
la multe, în nădejdea că voi reuşi să scap Ńărănimea de aici din ghiarele unor naŃionalişti
mincinoşi, sau dacă nu voi reuşi voi cădea având conştiinŃa împăcată c-am luptat cinstit
şi c-am căzut cu fruntea senină, împlinindu-mi datoria de om şi de Român”20.
Gestul său, deşi considerat de unii colegi de breaslă o „inconştienŃă criminală” era
de fapt, după cum rezultă din scrisorile sale, un act intens premeditat şi asumat cu
toate riscurile sale. În spatele acestei polemici stătea totuşi un redactor strateg
redutabil: după consumarea conflictului, Tăslăuanu îi mărturisea lui Ion Bianu că a
forŃat intenŃionat „forma răspicată” a articolului său pentru a declanşa dezbateri21. Este
evident faptul că în spatele convingerilor sale acŃionează şi o abilă campanie de
marketing de presă, experimente de acest tip fiind frecvent abordate de redacŃia
Luceafărului. De această dată însă, costurile acestui soi de exerciŃii demistificatoare
aveau să fie neaşteptat de dure şi categorice.
Atitudinea lui Octavian Goga, celălalt redactor de la Luceafărul a fost şi ea una
destul de ambiguă în condiŃiile în care acesta era „garantul literar” al revistei, somat de
personalităŃi culturale din România să se justifice. SituaŃia lui devine una destul de
incomodă atunci când Titu Maiorescu îi trimite înapoi abonamentul revistei în semn
de protest la adresa articolului. În scrisoarea pe care Octavian Goga i-o trimite imediat
acestuia se simte o delimitare fermă de ideile lui Tăslăuanu: „Nu am avut nicio ştire
despre publicarea acestui articol, pe care îl dezaprob cu toată hotărârea şi-l socotesc în
toate nepotrivit cu împrejurările noastre. Nu sunt solidar cu nici un cuvânt din aceste
pagini care m-au surprins şi m-au supărat. Deosebindu-mă deci fundamental de acele
păreri,după cum voi declara şi în publicitate, sunt ferm decis a mă retrage de la această
revistă înfiinŃată de mine, dacă nu voi reuşi a o pune în timpul cel mai apropiat sub
conducerea unui comitet de redacŃie [ ...]” 22.
Titu Maiorescu nu pierdea ocazia să-l mustre şi personal pe secretarul adminis-
trativ al ASTREI pentru această neinspirată ieşire publică. În apărarea sa, Tăslăuanu va
invoca „libertatea cugetării” cu care l-a obişnuit profesorul său bucureştean şi îi va cere
ca articolul său să fie contrazis argumentat23.
Public, în scris, Octavian Goga nu se va dezice de fondul articolului colegului său
redactor, aşa cum de altfel va proceda şi Ioan Lupaş. Din contră, la câteva luni distanŃă,
Octavian Goga va scrie în paginile Luceafărului un articol Adevărul menit să mai tempe-
reze vociferările la adresa colegului său. Strategia de disculpare a lui Tăslăuanu consta în
minimalizarea mizei articolului acestuia şi în recunoaşterea unor exagerări de formă care
au compromis articolul în ochii publicului. Profitând de acest prilej, Goga va explica şi el,
331
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
istoric, modul în care s-a produs mult clamata „depărtare de popor”. Până la momentul
’48 a existat o unitate „totală” între cărturari şi Ńărănime. RevoluŃia înregistrează o primă
falie, în sensul producerii „cărturarului conducător”, element cu pretenŃii de reprezenta-
tivitate şi charismă, desprins din masa Ńărănească. Ruptura se va adânci tot mai mult prin
fenomenul studiilor în străinătate, vinovate de „compromiterea legăturii de intimitate
sufletească a generaŃiei de la ’48 cu masele poporului”24. În aceste condiŃii, tinerei generaŃii
de intelectuali îi revenea sarcina refacerii legăturii cu poporul în acord cu „adevăratele
trebuinŃe ale neamului”, astfel încât „să apropie şi să orânduie mulŃimea, să unească
toate îndemnurile de luptă, să înfiripeze o oştire stăpânită deopotrivă de puterea
unei idei”25. Portretul scriitorului militant al începutului de secol era deja conturat…
Campania de discreditare a Luceafărului a fost atât de agresivă, încât Octavian
Goga, deşi iniŃial se hotărâse să se retragă din redacŃie, la sugestia lui Ilarie Chendi,
alege să pună revista sub direcŃiunea unui comitet condus de el, din care mai făceau
parte Lucian Borcia şi Octavian Tăslăunau. Din acest moment tot ce se va publica în
revistă va trebui avizat în prealabil de toŃi membrii comitetului.
Imaginea lui Octavian Tăslăuanu, chiar dacă serios afectată după acest articol, îşi
va găsi reparaŃia curând, mai ales datorită programelor de culturalizare pe care acesta le
pregăteşte în cadrul ASTREI.
Se sfârşea astfel o dezbatere care avertiza asupra liniilor de precauŃie pe care
trebuia să le aibă în considerare cărturarul transilvănean atunci când propunea soluŃii
de reformare societală. Chestiunea conducătorilor naŃiei rămânea în continuare un
subiect tabu, care risca să arunce Transilvania într-o gravă criză de autoritate.
Polemica mai funcŃiona totodată şi ca pretext pentru ieşirea în scenă a tinerei
generaŃii, care încerca să-şi valideze proiectul şi să-şi teoretizeze statutul scriitorului
angajat, programat să-şi exerseze continuu tonul critic în interiorul cetăŃii. Departe de
a fi dorit numai un artificiu publicistic, autorul articolului va încerca să accentueze în
paginile Luceafărului tot mai insistent miza sa: concentrarea asupra problemelor lumii
rurale, care trebuia întărită economic şi cultural26.
Liviu Maior27 şi Zigu Ornea28 au descris episodul Două culturi ca pe o etapă
importantă în detaşarea tot mai vizibilă a tinerei generaŃii de conducătorii titraŃi ai
Partidului NaŃional Român şi în consolidarea „oŃelismului” de mai târziu. Momentul
mai era de asemenea semnificativ pentru complicatele intersecŃii ale etajelor politic,
social şi cultural prezente în peisajul transilvănean.
Cazul Tăslăuanu devine astfel deosebit de ofertant pentru orice analiză care îşi
propune să sondeze partitura antebelică a intelectualului român, antrenat în soluŃii la
scară largă, reinventând cu insistenŃă pledoarii asupra felului în care ar trebui să
funcŃioneze cultura naŃională.
Momentul Două culturi reprezintă un episod important în consolidarea unei culturi
a polemicii în presa transilvăneană, dezvoltat ulterior printr-o serie de noi permutări
conflictuale ale aceleiaşi teme disputate mai ales între participanŃii: A. C. Popovici,
Alexandru Vaida Voevod, Octavian Goga, Nicolae Bălan, Nicolae Iorga, Titu Maio-
rescu, Constantin Stere, Ion Scurtu.
332
Mitologizarea haiducului în filmul românesc,
particularitate a discursului cultural
din perioada regimului comunist1
Mihaela Grancea
1 Acest studiu este aprofundarea articolului Mitologizarea haiducului în filmul românesc. Fenomen vechi si nou, articol
apărut în Cultura, 2011, nr. 339, p. 28-29.
2 Dacă după 1989, cinematografia românească este dominată obsesiv de temele trecutului recent şi de
problematica derivelor tranziŃiei postcomuniste, oferind doar două filme de gen – Doi haiduci şi o crâşmăriŃă (regia:
Mircea George Cornea; 1993) şi Terente, regele bălŃilor (regia : Andrei Blaier;1995) – în alte cinematografii se
realizează producŃii filmice care menŃin echilibrul între mitos şi biografia reală a „nelegiuitului” (vezi La véritable
histoire de Juraj Jánošík and Tomáš Uhorčík / Pravdivá história o Jurajovi Jánošíkovi a Tomášovi Uhorčíkovi (sk) / Prawdziwa
333
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Filmul despre haiduci, film care mixează genurile, mai ales în deceniile opt şi nouă
ale secolului XX (dramă istorică, film de aventuri, western autohton), a cunoscut
câteva etape de evoluŃie datorate : evoluŃiilor radicale ale istoriei României în secolul
XX, ideologizării discursului naraŃiunii filmice din perspectiva nevoii de legitimare a
naŃional-comunismului, nevoii de desfacere a producŃiei de film românesc pe piaŃa
externă a difuzării. Metamorfozele postbelice ale cinematografiei mondiale, precum şi
evoluŃia gustului artistic al consumatorului de cultură român au avut şi ele un rol
semnificativ în debutul postbelic şi apoi în realizarea unei tradiŃii vizavi de producŃia
de filme cu haiduci.
În perioada interbelică, filmele, puŃine la număr, au dezvoltat dimensiunea
romantic-tradiŃională a haiducului3, dimensiune perpetuată prin valorificarea modernă
a baladelor haiduceşti, prin publicarea de literatură de ficŃiune, literatură agreeată în
toate mediile sociale. A două decadă a filmului cu această problematică se impune
printr-un ciclu de filme cu tematică prioritar socială, mă refer la filmele realizate în a
doua parte a deceniul şapte din secolul trecut.
historia Janosika i Uhorcika (pl ; regizori: Agnieszka Holland, Kasia Adamik; actor: Václav Jiráček, cooproducŃie
solovaco-polonezo-ceho-maghiară, 2009) ; deşi conservă dimensiunea epopeică şi chiar lirică a tradiŃiei filmului
mitologizant, acestă cooproducŃie debutează cu episodul întâmplării nedramatice care determină traiectoria
personajului (în acest nou film despre Jánošík, existenŃa haiducească a acestuia e mai puŃin spectaculoasă decât în
producŃiile cinematografice care în anii regimurilor comuniste i-au dat o aură legendară conformă cu o aşa-zisă
percepŃie populară (tradiŃia, consecventă, remodelează şi redimensionează factologia după scenariul consacrat de
naraŃiunea populară, iar sfârşitul eroului, conform aceleaşi logici implacabile a imaginarului popular, este atroce).
3 Haiducul ca expresie a justiŃiei populare a fost şi în literatura românească un produs al romantismului. Astfel,
romanticii români precum şi cei occidentali şi central-europeni, determinaŃi fiind de stringenŃa construcŃiei
identităŃii românesti au statuat, în mod sincer şi fără culpa mistificării, folclorul ca pe o resursă şi rezervă de
identitate românească. Intelectualii paşoptişti (mai ales, Vasile Alecsandri si Alecu Russo) s-au transformat în
culegatori de folclor, au editat reviste (Dacia Literară, Albina, România literară) pentru a face cunoscute
axiologiile specifice culturii populare româneşti, dar şi pentru a realiza un sistem de solidarităŃi naŃionale
fondate pe ataşament faŃă de acest fond cultural comun, arhaic şi fără frontiere artificiale. Memoria populară
nu a reŃinut evenimente izolate sau personaje, ci imagini şi arhetipuri, proiectând episoade de istorie
nediferenŃiată, narând aceeaşi poveste istorică sau istorizată, propunând aceleaşi problematici, conflicte,
finaluri. Dincolo de această tradiŃie impusă de balada populară, fără îndoială, haducia, un brigandaj înnobilat
însemna, mai ales, sfidarea autorităŃii, a oricărei autorităŃi lumeşti, contestarea acesteia. Temele represiunii şi
episodul final confiscau, de cele mai multe ori, cel puŃin în „cântecul haiducesc” şi în unele filme haiduceşti,
discursul naŃiunii filmice. Consider însă, că la acest segment, cel puŃin filmele maghiare şi cooproducŃiile
central-europene despre haiduci excelează – vezi mai ales Szegénylegények (Sărmanii flăcăi, regia: Miklós Jancsó,
1966). În funcŃie de felul în care decurge, în plan ficŃional, aplicarea justiŃiei haiduceşti, precum şi moartea
personajului, haiducul sau/şi „nelegiuitul” este un erou sau...un antierou. Evident, şi capriciile memoriei
colective, pe lânga logica şi retoricile ei specifice, îşi spun cuvântul. Mai important este însă faptul că
banditismul, aşa cum a fost acesta perceput şi imaginat în creaŃia folclorică europeană şi americană, precum şi
în variantele ei culturale moderne (implicit cinematografice), era o formă de putere personală, o putere bazată
pe carismă. Este cazul haiducilor români Gligore Pintea, Amza ScorŃan, Ionică Tunsu, Iancu Jianu, Anghel
Şaptecai, Radu Anghel (vezi şi secvenŃele dedicate de regizorul Emil Loteanu în filmul Lautarii, film realizat în
1971, morŃii haiducului basarabean Radu Negostin, precum şi universului marginalilor din premodernitatea
est-europeană) sau haiduciilor unguri Rózsa Sándor care a fost, în altă epocă (mijlocul secolului XIX), la fel
de popular precum şi Jánošík (haiducul slovac de la începutul secolului XVIII); din mulŃimea de producŃii
cinematografice cu referire la Rózsa, cel mai cunoscut produs cinematografic, produs devenit şi sursă de
inspiraŃie (vezi influenŃe în La Révolte des Haîdouks, film serial din 1972, cooproducŃie FranŃa/România) a fost
serialul de televiziune Rózsa Sándor regizat de Szinetár Miklós în 1971; şi alŃi haiduci, dar şi tâlhari, chiar şi
hoŃi de cai precum Pisze Matyi şi Veszelka Bandi au fost prezentaŃi cu realism, chiar cu naturalism (despre ei,
vezi mai înainte menŃionatul Szegénylegények, şi Talpuk alatt fütyül a szél/The Wind Blows Under Your Feet, regia:
György Szomjas, 1976).
334
MIHAELA GRANCEA, MITOLOGIZAREA HAIDUCULUI ÎN FILMUL ROMÂNESC...
Filme din seria mai veche a haiducilor – Haiducii4, Răzbunarea haiducilor5 şi Răpirea
fecioarelor6 promovează discursul antifeudal, antifanariot/antitoman, insistă pe implicarea,
în calitate de actor principal, a Ńărănimii în lupta de clasă, haiducii fiind consideraŃi
factori legitimi ai afirmării identităŃii de clasă şi de popor. Eroii nu mor, sau dacă sunt
ucişi, noi ca spectatori nu asistăm la o astfel de scenă; astfel, realizatorii filmelor
încercau să inducă ideea că eroii sunt invincibili. Pentru a se feri de ambigiutăŃi şi
riscuri istoriografice, pentru primele „filme cu haiduci”, filme turnate in timpul
comunismului, au fost aleşi în calitate de eroi reprezentativi pentru lupta Ńărănimii
pentru emancipare socială şi naŃională, haiduci din epoca considerată atunci ca fiind
cea mai dificilă pentru istoria românilor; în istoriografia romantică şi apoi naŃionalistă
şi militantă interbelică, precum şi în istoriografia românească din primele două decenii
de regim comunist, domina „legenda neagră” a „secolului fanariot”; astfel, haiducii
care devin eroii primelor producŃii de gen, în deceniul şapte, sunt personaje de la
începutul secolului XIX, indivizi afirmaŃi într-un context istoric dramatic pentru românii
din spaŃiul ectracarpatic – vezi mesajul naratorului care la începutul filmului Răzbunarea
haiducilor (1968) defineşte perioada ca pe „[...]o pagină de istorie zbuciumată, iar Ńara
un pământ fără Lege, haiducii fiind apărători ai celor năpăstuiŃi, răzbunători ai
nedreptăŃilor şi umiliŃelor, Ńinând piept urgiei abătute asupra Satelor[...]”. Deşi maselor
(populare) le-a fost conferit, în discursul comunist despre istorie, un rol conducător, în
primele filme postbelice cu haiduci ele sunt doar o mulŃime amorfă, fundalul social
folclorizat şi pasiv al acŃiunii; în schimb, o dată cu naŃional-comunismul, mulŃimea
devine coparticipativă, ba mai mult, aceasta este aceea care îi impulsionează pe haiducii
şovăielnici; mulŃimea devine vindicativă, dar nu iraŃională.
Dacă primele filme postbelice rămâneşti cultivau un discurs politic propagandistic
şi autohtonizau tradiŃiile westernului clasic, regizorul maghiar Miklós Jancsó culegea
admiraŃia pentru pelicula sa Szegénylegények/The round-up, film nominalizat la Cannes
pentru „Palme d’Or”(1966)7. Cadrul acŃiunii din Szegénylegények este pusta ungară8.
După înfrângerea revoluŃiei de la 1848, autorităŃile imperiului habsburgic îi caută pe
partizanii lui Kossuth care, prin diverse forme, continuau rezistenŃa antiaustriacă
precum şi „loviturile” specifice modului de viaŃă anterior implicării în trupele
revoluŃionare; unii dintre revoluŃionari fuseseră înainte de 1848 haiduci (vezi Rózsa
Sándor şi Veszelka Bandi). Deşi regizorul nu se foloseşte de recuzita specifică filmului –
muzica, gestualitate largă, altercaŃii zgomotoase - ci doar de filmarea lentă, de sunete
naturale (Ńârâitul lăcustelor în miezul zilelor de secetă, cântecul ciocârliei în dimineŃele
aceloraşi zile), tăcerile îndelungate, dialogurile concentrate, presiunea exercitată asupra
victimelor şi spectatorilor este copleşitoare, acestea fiind la discreŃia imprevizibilului.
Permanenta oscilare a acŃiunii între mediul claustrofob al celulei deŃinutului, albul
4 regia: Dinu Cocea; actori principali: Ion Besoiu, Amza Pelea, Magda Barbu, Toma Caragiu; 1966.
5 regia: Dinu Cocea, actori principali: Emanoil PetruŃ, Magda Barbu, Toma Caragiu; 1968.
6 Aceeiaşi echipa de realizatori; 1968.
7 Dramă istorică, film alb-negru difuzat din 1966; regizor: Jancsó Miklós; scenarişti: Gyula Hernádi, Luca
Karall; operator: Tamás Somló; actori: János Görbe (în rolul trădătorului Gajdor), Zoltán Latinovits (în rolul
haiducului Veszelka).
8 Pelicula impunea un stil vizual unic definit prin mişcările lungi şi hipnotice ale unei camere de filmat care pare
că planează deasupra vastei puste maghiare, urmărind personajele conduse, la rândul lor, de capriciile unei
istorii potrivnice.
335
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
336
MIHAELA GRANCEA, MITOLOGIZAREA HAIDUCULUI ÎN FILMUL ROMÂNESC...
337
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
21 Regia: Dan PiŃa; operator: Vlad Păunescu; muzica: Adrian Enescu; actori principali; Ovidiu-Iuliu Moldovan,
Claudiu BleonŃ, Petre Nicolae, Victor Rebengiuc, Maia Morgenstern, Vasile NiŃulescu; film alb-negru, 1983.
22 Vezi Jean-Marc Lafon, «Au-delà de l’écran : quelques films français et Vichy (1940-1944)», în Guerres mondiales
et conflits contemporains, 2001/4, nr. 204, p. 67-83; R. Chirat, Le cinéma français des années de guerre, Paris, Hatier, 1983.
338
Războiul ruso-austro-turc (1735–1739)
Andrei Pogăciaş
Preliminarii
Marea înfrângere suferită în faŃa Austriei în războiul din 1715–1718 i-a determinat
pe turci să intre în tratative cu Rusia, pentru reglementarea unor probleme. După ce
Poarta a mulŃumit în mod oficial Poloniei şi Rusiei pentru neutralitatea din războiul
anterior1, un prim tratat „de pace veşnică”, cu Rusia, în 17202, se referea printre altele,
la reglementarea situaŃiei din Polonia, încercându-se crearea unui soi de „condomi-
nium” ruso-turc asupra acestei Ńări. Chestiunea poloneză s-a complicat însă, având în
vedere interesele şi amestecul în această problemă şi a Austriei şi Prusiei. Un articol
privitor la chestiunile religioase reglementa regimul creştinilor ortodocşi ruşi în Imperiul
Otoman, după exemplul aranjamentelor puterilor catolice cu Poarta, în privinŃa vizitării
Locurilor Sfinte. Un prim efect al acestui articol a fost ofensiva tot mai susŃinută a
ortodocşilor de a obŃine din partea otomanilor controlul asupra acestor locuri. Treptat,
respectiva clauză se va transforma în cererea de „protectorat” a Rusiei asupra creştinilor
ortodocşi din Imperiul Otoman. O altă chestiune va tensiona relaŃiile dintre cele două
imperii, şi anume cea reprezentată de Persia, inamic „organic” al otomanilor. Petru cel
Mare a început campaniile sale orientale în 1722, neliniştind cercurile conducătoare de
la Istanbul, care priveau înglobarea la Rusia a teritoriilor musulmane ca un act de-a
dreptul ostil, sultanul fiind considerat suzeran şi protector al întregii lumi islamice.
Poarta s-a hotărât să intervină, sub pretextul sprijinirii populaŃiilor de rit sunnit împotriva
persanilor şiiŃi3. Rusia a încheiat un tratat de alianŃă cu şahul persan Tahmasp, la 12
septembrie 1723, îngrijorarea otomanilor sporind până într-acolo încât era luată în
calcul varianta de a declara război Rusiei4. Prin „medierea nedeclarată” a FranŃei, mai
exact a marchizului De Bonnac, s-a ajuns însă la aplanarea conflictului, concretizată în
tratatul turco-rus din 1724, prin care se împărŃeau teritoriile persane dintre Marea
Caspică şi Marea Neagră, Rusia obŃinând şi dreptul de a avea un reprezentant
permanent la Constantinopol. Rusia va încheia în 6 august 1726 un tratat de alianŃă cu
Austria, tratat ce cuprindea unele clauze speciale privind împărŃirea posesiunilor
otomane, cele două părŃi obligându-se să nu încheie pace separată cu Poarta şi să se
ajute reciproc în caz de nevoie, cu câte 30.000 de oameni5. Ca reacŃie la această alianŃă,
FranŃa se va apropia pentru moment de Anglia, încercînd să reînsufleŃească vechea
politică a „barierelor”, prin menŃinerea legăturilor cu Suedia, Polonia şi Imperiul
Otoman. După războiul de succesiune la tronul Poloniei (1733–1735), încheiat în
1 Ivan Părvev, Habsburgs and Ottomans between Vienna and Belgrade, New York, Columbia University Press, 1995, p. 193.
2 Semnat în noiembrie, la Constantinopol.
3 Mustafa Ali Mehmed, Istoria turcilor, Bucureşti, Editura ŞtiinŃifică şi Enciclopedică, 1976, p. 262.
4 Ibidem, p. 261.
5 Ivan Părvev, op. cit., p. 199.
339
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
favoarea Austriei şi Rusiei, relaŃiile dintre otomani şi ruşi se vor răci6. Trupele ruse au
rămas cantonate în Polonia, Petersburgul strîngînd legăturile şi cu partida persană
ostilă otomanilor, alianŃa cu Austria fiind reînnoită în 1737.
O altă zonă generatoare de tensiuni între ruşi şi otomani era regiunea din nordul
Mării Negre, unde Poarta încerca să-şi menŃină dominaŃia, concomitent cu extinderea
influenŃei sale asupra regiunii caucaziene, în timp ce Rusia depunea eforturi susŃinute
pentru asigurarea şi extinderea hotarelor ei sudice, în primul rînd prin izolarea tătarilor
de restul posesiunilor otomane. Obiectivul principal al Rusiei în această zonă era
accesul sigur şi larg la mare, care să fie totodată o poartă de influenŃare a Balcanilor.
Desfăşurarea războiului
Sub pretextul unei expediŃii tătare de mare anvergură pe litoralul nord-estic al
Mării Negre7 – diversiune antipersană folositoare Imperiului Otoman –, Rusia a
declarat un nou război, la 27 martie 1736, menit să pună capăt dominaŃiei turceşti pe
litoralul Mării Negre8. După atacul Rusiei asupra Crimeii9, Turcia i-a declarat la rândul
său război, la 28 mai 173610. Într-un memoriu al comandamentului militar rus către
Ńarina Ana Ivanovna, datat 14 aprilie 1736, scria că „este de cel mai înalt interes pentru
Maiestatea Sa să cucerească popoare a căror majoritate este de religie grecească”. Se
propunea anexarea Crimeii, transferarea populaŃiei tătare în Rusia, colonizarea
provinciei cu ruşi, opinându-se şi că, după ocuparea Moldovei şi łării Româneşti de
către armatele Ńariste, Bugeacul va cădea de la sine.
O parte a boierimii din Moldova, cu ştirea domnului Grigore II Ghica, secondaŃi
de boieri munteni, au negociat cu Rusia emanciparea łărilor Române, şi acceptarea
protecŃiei Ńarinei. Totodată, boierii munteni au avansat ideea reunificării Olteniei cu
Muntenia. IntenŃia PorŃii era ca trupele sale să fie masate în łările Române, pentru a
asigura o defensivă mai bună a Imperiului11. Aga de ieniceri a fost trimis la Bender
(Tighina) şi Hotin, la începutul lunii iulie, pentru a inspecta poziŃiile trupelor, la
sfârşitul lui iulie aflându-se deja la Brăila, unde aprovizionează oraşul, îl întăreşte, şi
lasă pentru pază 1000 de ieniceri din Muntenia. Marea problemă a turcilor a fost că
Imperiul nu era pregătit pentru război, nici material, nici mental, sperând ca luptele să
aibă loc oriunde12, în afară de łările Române.
Confruntările dintre ruşi şi otomani vor începe în zona Azovului13 şi Oceakovului,
Crimeea fiind devastată doi ani la rând, în 1736 şi 1737, ruşii neputându-se însă
340
ANDREI POGĂCIAȘ, RĂZBOIUL RUSO-AUSTRO-TURC (1735-1739)
menŃine în peninsulă14. Zvonurile despre încheierea păcii circulau deja din august
1736, la puŃin timp după declanşarea ostilităŃilor, fără a se materializa. Au avut loc
tratative de pace la Babadag, în tabăra marelui vizir15, între ruşi şi turci, aici sosind şi
trimisul austriac, Talman, în ianuarie 1737. Acesta a cerut ca pacea de la Passarowitz,
din 1718, care expira peste 5 ani, să fie reîntărită şi prelungită. Turcii au admis în
principiu cererea, cu condiŃia ca, astfel, demnitatea şi interesele imperiului Otoman să
nu fie ştirbite în nici un fel. PărŃile au stabilit organizarea unui congres de pace, Poarta
cerând ca evacuarea Azovului de către ruşi să fie prevăzută în preliminariile de pace.
Turcii au mai propus ca preconizatul congres să fie Ńinut la Soroca, dar austriecii au
impus ca loc de negociere Nemirow, în Polonia16.
Congresul de la Nemirow s-a deschis la 16 august 1737 dar, din cauza
dificultăŃilor întâmpinate de părŃi în a ajunge la un compromis, se va întrerupe la 14
octombrie 1737. PoziŃiile părŃilor erau ireconciliabile. Astfel, condiŃiile de pace, pe care
Rusia urma să le susŃină, erau: alăturarea tuturor teritoriilor dintre Kuban şi Nistru la
Rusia, în afară de Crimeea; retrocedarea Azovului cu împrejurimile sale, şi restabilirea
hotarului între Azov şi Nipru, conform tratatului din 1700, rămânând în vigoare
cererea de a încorpora la Rusia stepa dintre Nipru şi Nistru, cu următoarea remarcă: în
cazul în care turcii vor fi învinşi în vreo bătălie, la cererile de mai sus să se adauge şi
pretenŃia de extindere a hotarelor Rusiei până la Dunăre, cu condiŃia ca Moldova şi
łara Românească să rămână state aparte, independente de Poartă, şi, fiind de aceeaşi
credinŃă, să se pună sub protecŃia Rusiei; anularea tuturor tratatelor cu Poarta;
recunoaşterea Rusiei ca Imperiu, de către otomani; libera navigaŃie a vaselor ruseşti pe
Marea Neagră, Bosfor, Marea Marmara, Marea Mediterană.
Cererile Austriei erau formulate astfel: turcii să cedeze Muntenia, de-a lungul
DâmboviŃei, până la OlteniŃa, sau cel puŃin până la Argeş, care se varsă în Dunăre tot
la OlteniŃa; (după unele surse, austriecii ar fi cerut şi Moldova); amnistie pentru toŃi
boierii şi locuitorii din łările Române care fugiseră pe teritoriul Austriei, pentru a se
putea întoarce la casele lor; cedarea teritoriului dintre Timoc şi Lom, cu cetăŃile Vidin,
Palanka, Niş şi teritoriul său17.
InstrucŃiunile negociatorilor turci erau următoarele: retrocedarea Azovului şi
Crimeii, până când trupele ruse nu s-au deplasat spre acestea şi nu le-au cucerit; toate
cererile băneşti din partea ruşilor să fie satisfăcute, fără nici o obiecŃie; pentru partea
turcă să se obŃină pe cât posibil o stare de pace. Negociatorii austrieci au primit
instrucŃiuni noi din partea cabinetului vienez. Ca urmare, ei au cerut o nouă măsurare a
graniŃei dintre cele două imperii; insulele de pe Dunăre, apropiate de malul stâng, să fie
cedate Vienei; permisiunea de a ridica unele cetăŃi în Oltenia, fără a construi alte tranşee.
Ca reacŃie la pretenŃiile ruşilor, austriecii le-au reproşat acestora că îi împiedică să
anexeze Principatele Române, în primul rând łara Românească. Pentru a nu se ajunge la
o ceartă între aliaŃi, aceştia au hotărât trecerea chestiunii sub tăcere, până la sfârşitul
războiului. Ruşii au propus totuşi un nou proiect de organizare a łărilor Române.
Negociatorii austriecii au ajuns la concluzia că pretenŃiile exagerate ale ruşilor vor duce la
341
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
18 Ibidem, p. 105;
19 Marchizul de Bonneval a ajuns la Constantinopol în 1732, refugiindu-se din Austria din cauza unor probleme
financiare cauzate de jocuri de noroc. Fost prieten apropiat al lui Eugeniu de Savoia, a participat alături de
acesta la campanii militare.
20 Fiul lui Francisc Rakoczi II, fost principe al Transilvaniei şi comandant al curuŃilor.
21 Ivan Părvev, op. cit., p. 217.
22 Mustafa Ali Mehmed, op. cit., p. 266.
23 Ivan Părvev, op. cit., p. 216.
24 Angela Lisnic, op. cit., p. 111.
342
ANDREI POGĂCIAȘ, RĂZBOIUL RUSO-AUSTRO-TURC (1735-1739)
343
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
În 1738, ruşii şi-au oprit ofensiva la Nistru, acŃiunile majore având loc în Crimeea
şi în preajma Oceakovului29. Austria şi Rusia au încheiat o alianŃă cu Polonia, pentru
a-şi putea deplasa trupele prin această Ńară, în vederea înaintării spre sud în campaniile
următoare. Planul lui Muennich pentru 1739 avea ca direcŃie principală łările Române,
obiectivul imediat fiind atacarea Hotinului, iar ca obiectiv de perspectivă, după
circumstanŃe, campania pentru ocuparea efectivă a Crimeii.
La 26 mai, trupele ruse au plecat de la Kiev, înspre Moldova, pe trei coloane, cea
comandată de Muennich venind prin Polonia. Pentru apărarea Ńinuturilor CernăuŃi şi
Dorohoi, un corp de 5000 de moldoveni şi 500 de otomani au fost adunaŃi în tabăra
de lângă Galata. IniŃial, acŃiunile ruseşti s-au limitat la raiduri la vest de Nistru, pentru
rechiziŃii sau lovituri rapide, ca şi în cazul Sorocăi, unde oraşul a fost devastat,
garnizoana nimicită, magaziile de provizii şi târgul arse, cazacii responsabili de acestea
retrăgându-se apoi fără probleme în Polonia. O grupare rusă a atacat noaptea CernăuŃii
şi a nimicit garnizoana de aici. Alte trupe ruseşti au prădat Ńinutul CernăuŃilor, parŃial
cel al Sucevei, au distrus un detaşament românesc pe Prut şi s-au întors înapoi în
tabără cu pradă bogată.
Hotinul a capitulat la 31 august, după această dată ruşii începând trecerea Prutului,
şi făcând rechiziŃii în Ńinuturile Dorohoi, CernăuŃi, Hârlău, Suceava. La începutul lunii
septembrie, avangarda rusă a ajuns aproape de Iaşi, domnul Grigore Ghica fiind nevoit
să se retragă în sudul Moldovei, în locul său formându-se o căimăcămie. Feldmareşalul
rus Muennich s-a instalat în capitala Moldovei, comportându-se ca un adevărat domn al
Ńării. A ordonat să se traseze planul unei fortificaŃii poligonale în jurul oraşului, şi a
organizat garnizoana capitalei, formată din câteva regimente de infanterie şi husari, plus
„Corpul Valah” al lui Constantin Cantemir.
Printr-o convenŃie încheiată cu divanul Ńării, sub ameninŃarea cu jefuirea
Moldovei30, la 18 septembrie, Muennich a impus următoarele31: 1. moldovenii să fie
credincioşi „cu toată inima” Rusiei; 2. moldovenii să nu aibă legături cu inamicii
Rusiei; 3. boierii pribegi să se întoarcă într-un an, urmând a beneficia de amnistie; cei
ce nu se vor întoarce nu vor fi iertaŃi; 4. Moldova să întreŃină o armată de 20.000
oameni32, pentru pază şi ordine în aşezările Ńării; 5. Moldova să dea 3000 de salahori
anual pentru lucrul la cetăŃi; 6. Moldova să se îngrijească de spitalele armatei ruse; 7.
ofiŃerilor celor 20.000 să li se asigure toate cele de trebuinŃă; 8. nici un străin să nu
acceadă la dregătorii; 9. boierii şi slujitorii ce nu servesc în administraŃie să servească în
armată, şi să fie plătiŃi de stat, dar să şi plătească dări către stat; 10. 90 de pungi de bani
să fie înmânate lui Muennich „acum”; 11. 100 pungi de bani să fie date lui Muennich
„în toŃi anii”; 12. nimeni să nu se sustragă de la plata celor rânduite, în bani sau în
provizii, căci altfel „cu capul lor vor da samă”.
La mijlocul lunii septembrie, trupe ruseşti au început să coboare de-a lungul
Prutului şi Siretului înspre sudul Moldovei, pentru a supune şi această parte de Ńară, şi
a-l captura pe Ghica. Acesta, refugiat la GalaŃi împreună cu o parte a armatei sale, a
primit în ajutor trupe otomane, pornind la un contraatac împotriva ruşilor, înspre
344
ANDREI POGĂCIAȘ, RĂZBOIUL RUSO-AUSTRO-TURC (1735-1739)
nord, fiind anunŃat însă pe drum despre încheierea păcii. Domnul moldovean, inclusiv
trupele turceşti de sub comanda sa, au continuat însă marşul spre nord, ajungând la 24
octombrie la Iaşi, parŃial distrus de către ruşi înainte de a se retrage. În Muntenia,
trupele generalului rus KabniŃa au fost silite de către Constantin Mavrocordat să se
refugieze în Transilvania.
Turcia îşi mobilizase o bună parte a forŃelor împotriva Austriei, convinsă fiind că
aceasta nu va rezista mult pe plan militar, fapt care se va adeveri în cele din urmă.
Austria se afla, totodată, în faŃa unei crize dinastice, războiul pentru succesiune la
tronul Habsburgilor conturându-se tot mai mult, în condiŃiile în care SancŃiunea
Pragmatică avea toate şansele să nu fie recunoscută de casele regale şi imperiale ale
Europei. Totodată, otomanii vor întreŃine o corespondenŃă diplomatică intensă, mai
ales în a doua jumătate a războiului, atât cu oficialităŃi austriece, cât şi cu autorităŃi
ruse, încercând prin aceasta să provoace o ruptură între cei doi aliaŃi, şi să-i îndemne la
negocieri şi păci separate.
În data de 4 iulie, la Corni33, într-o vale străjuită de dealuri înalte, turcii au suferit
o înfrângere decisivă, artileria austriacă silindu-i să se retragă peste Dunăre34. ForŃele
otomane care au atacat din zona Cladova au reuşit însă să-i facă pe austrieci să
părăsească sudul Banatului, începând retragerea înspre vest35, presaŃi încontinuu de
otomani, care preiau iniŃiativa pe front.
La Grodska36, în 22 iulie, victoria otomană zdrobitoare a pecetluit soarta
războiului cu Austria37. Peste patru zile, otomanii erau în faŃa Belgradului, care s-a
predat după un asediu de şase săptămâni, la sfârşitul lunii august38.
Pacea de la Belgrad
La 18 septembrie 1739, la Belgrad, s-a semnat pacea care punea capăt acestui
război, confirmând înfrângerea Austriei şi o revenire a Turciei, pace mediată de FranŃa,
prin ambasadorul său la Constantinopol, Louis Saveur, marchiz de Villeneuve39. În
preambul se prezintă pe scurt părŃile intrate în conflict, şi „preaînălŃatul şi preaputer-
nicul principe Ludovic al XV-lea, regele preacredincios al FranŃei”, ca mediator
principal al păcii. Este amintit şi „preaînălŃatul comite de Neipperg, comandantul
suprem al armatelor maiestăŃii sale de sacră credinŃă catolică”, totodată guvernator
provizoriu, printre altele, a Banatului Timişoarei, investit cu depline puteri pentru
încheierea păcii. Mai sânt amintite discuŃiile avute de Neipperg, în tabăra turcească de
lângă Belgrad, în prezenŃa trimisului francez, cu marele vizir, Mehmed Paşa; cu Ali
Paşa, guvernatorul Bosniei, fost mare vizir, în acea clipă comandant suprem al
armatelor otomane; cu Ali Paşa, guvernatorul Rumeliei; cu Hassan-aga, comandantul
ienicerilor; şi cu o serie de guvernatori, comandanŃi militari şi alŃi înalŃi demnitari
otomani. GaranŃiile cerute de ambele părŃi pentru încheierea păcii au fost semnate în 1
septembrie, unele articole ale tratatului de pace fiind imediat date spre executare,
33 În Banat.
34 Nicolae Stoica de HaŃeg, Cronica Banatului, Timişoara, Editura Facla, 1981, p. 181.
35 Din zona Orşovei înspre Belgrad.
36 La sud de Dunăre şi la est de Belgrad.
37 Ivan Părvev, op. cit., p. 231.
38 Ibidem, p. 234.
39 RelaŃiile internaŃionale ale României în documente, Bucureşti, Editura Politică, 1980, p. 213 sq.
345
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
asupra celorlalte urmând a se discuta maxim 10 zile. După tratative s-a ajuns la
următoarele 23 de articole: Articolul I: Belgradul, „sau Alba Graeca numit”, ocupat în
1717 de austrieci, să fie evacuat de aceştia, zidurile să fie reparate, şi să fie retrocedat
otomanilor, împreună cu depozitele de armament, arsenalele, cazărmile şi celelalte
edificii publice sau private; fortificaŃiile construite de austrieci trebuie să fie dărâmate,
fiind menŃionate expres în tratat. Articolul II: fortăreaŃa Sabac va fi retrocedată
Turciei, în condiŃii similare Belgradului. Articolul III: Austria retrocedează Turciei
provincia Serbia, în graniŃele stabilite la Karlowitz. Articolul IV : Austria retrocedează
Turciei „toată Valahia austriacă”- Oltenia -, şi fortificaŃia de la Câineni40, construită de
austrieci, cu condiŃia ca aceasta să fie demantelată, cu interdicŃia de a fi reconstruită de
turci. Articolul V: cetatea Orşova, şi insula din faŃa acesteia, cu fortificaŃia insulară
Ada-Kaleh41, vor intra în componenŃa Turciei; Banatul Timişoarei va rămâne integral
în componenŃa Austriei, cu excepŃia unui mic teritoriu aflat în partea opusă insulei
Orşova, dându-i-se delimitările geografice; vor fi dărâmate întăriturile de la Mehadia şi
cele de lângă Dunăre şi Sava, fără a putea fi refăcute. Articolul VI: dispoziŃii privitoare
la retragerea trupelor celor două părŃi din teritoriile ce nu le mai aparŃin, şi ocuparea
noilor poziŃii. Articolul VII : dispoziŃii privitoare la folosirea râurilor de graniŃă,
navigaŃia pe acestea, luarea în stăpânire a insulelor ce se vor forma, şi libertatea de a
construi aşezări civile oriunde în preajma acestor râuri. Articolul VIII: amnistie
generală a ambelor părŃi faŃă de supuşii care au luptat în tabăra adversă, libertatea lor
de a se întoarce în locurile de unde au plecat, şi asigurarea proprietăŃii lor asupra
bunurilor pe care le-au deŃinut. Articolul IX: libertate religioasă pentru catolicii din
Imperiul Otoman. Articolul X: eliberarea prizonierilor de către ambele părŃi să se facă
în termen de 60 de zile de la semnarea tratatului, prin schimb şi răscumpărare,
evidenŃiindu-se şi modalităŃile prin care va avea loc răscumpărarea. Articolul XI:
libertatea exercitării comerŃului pentru negustorii austrieci, în toate provinciile
Imperiului Otoman, şi pedepsirea drastică a celor ce se ocupă cu pirateria. Articolul
XII: reglementează desfăşurarea comerŃului între Persia şi Austria, şi taxele ce trebuie
plătite de acei negustori ce vor trece prin teritoriile otomane. Articolul XIII: în termen
de o lună de la semnarea tratatului, se vor constitui comisii bilaterale care să stabilească
în teren noile graniŃe. Articolul XIV: graniŃele nou stabilite să fie inviolabile sub orice
formă. Articolul XV: în cazul în care vor apărea neînŃelegeri în regiunile de graniŃă, să
se întocmească imediat comisii bilaterale care să studieze cauzele acestor neînŃelegeri,
având obligaŃia de a le soluŃiona pe cale paşnică. Articolul XVI: sunt interzise
incursiunile, ocupaŃiile, atacurile de orice fel, devastările şi pustiirile peste graniŃele
imperiilor, astfel de acte urmând a fi pedepsite drastic de către autorităŃile competente,
acestea răspunzând chiar cu viaŃa în cazul neglijării acestor atribuŃii. Articolul XVII: în
cazul în care un nou conflict s-ar ivi între cele două imperii, supuşii acestora aflaŃi pe
teritoriul celuilalt să fie anunŃaŃi din timp, pentru a se refugia în teritoriile monarhului
lor. Articolul XVIII: pedepsirea haiducilor şi a celor care îi sprijină, precum şi a
autorităŃilor care nu îşi fac datoria de a-i prinde pe aceşti răufăcători. Articolul XIX:
nobilii unguri rebeli, refugiaŃi în Imperiul Otoman, să rămână acolo, dar departe de
graniŃe, familiile lor având permisiunea de a-i urma. Articolul XX: trimiterea de
40 Pe valea Oltului.
41 Literal, Ada-Kaleh înseamnă „Cetatea din Insulă”.
346
ANDREI POGĂCIAȘ, RĂZBOIUL RUSO-AUSTRO-TURC (1735-1739)
delegaŃi de către ambele părŃi în capitala celeilalte. Articolul XXI: chestiuni referitoare
la protocolul diplomatic, imunităŃile şi privilegiile ambasadorilor şi personalului din
jurul lor. Articolul XXII: ratificarea tratatului va avea loc în termen de 30 de zile de la
data semnării sale, sau chiar mai repede, de către trimisul special al împăratului austriac
la Poartă. Articolul XXIII: pacea instituită de tratat să dureze 27 de ani, cu posibilitatea
de a-l prelungi; toŃi supuşii celor doi împăraŃi au obligaŃia de a-l respecta, în caz
contrar urmând a fi aspru pedepsiŃi. Exemplarul turcesc, la fel ca la Passarowitz, a fost
scris în limba turcă, iar cel austriac, în limba latină.
În ceea ce priveşte tratatul ruso-turc42, Rusia renunŃa la toate cuceririle din Moldova
şi Bugeac; Azovul urma să fie dărâmat şi transformat într-un „terra nullis”; fiecare
parte avea voie să-şi construiască câte o cetate la locurile indicate în tratat – ruşii pe
Don, turcii pe râul Kuban; comerŃul era declarat liber, dar se interzicea construirea şi
navigarea navelor ruseşti în Marea de Azov şi Marea Neagră, în scopuri comerciale
putându-se folosi doar navele turceşti, „cu plata taxelor convenite pentru negustorii
altor state”; un alt articol cuprindea clauza referitoare la libertatea clerului rus de a
vizita Ierusalimul sau alte locuri sfinte, fără taxe şi cu garantarea siguranŃei pelerinilor
din partea autorităŃilor locale otomane.
Concluzii
Astfel, pacea de la Belgrad a marcat revenirea otomană în nord-vestul Balcanilor,
şi oprirea, pentru moment, a ofensivei celor două imperii creştine înspre peninsula
sud-dunăreană. S-a creat o stare de echilibru al puterilor în această zonă, stare care s-a
menŃinut până în a doua jumătate a secolului XVIII, şi datorită evenimentelor care au
avut loc în Europa – Războiul pentru Succesiune la Tronul Austriei (1740–1748) şi
Războiul de 7 Ani (1756–1763). Echilibrul nou creat îşi găsea un suport diplomatic
solid în garantarea păcii de la Belgrad de către FranŃa, interesată în menŃinerea
integrităŃii teritoriale a Imperiului Otoman, în vederea conservării şi dobândirii de
drepturi şi privilegii în Orient.
Războiul a evidenŃiat însă şi ruptura majoră dintre ruşi şi austrieci, aliaŃi din raŃiuni
conjuncturale, în fapt rivali în cursa pentru ocuparea łărilor Române. Rusia se
detaşase clar ca putere europeană de prim rang, fiind în stare să treacă la ofensivă atât
în Balcani, cât şi în Caucaz sau Europa Centrală. Armata sa şi corpul de ofiŃeri erau
disciplinaŃi şi organizaŃi, iar trupele uşoare de cavalerie recrutate din stepele asiatice îi
asigurau o mobilitate sporită. De cealaltă parte, Austria se împotmolise în lipsa banilor,
mediocritatea corpului de comandă, lipsa de viziune şi o poziŃie geopolitică de
neinvidiat. Cu toate că avea în continuare statutul de mare putere, Austria nu putea
rivaliza cu inamicii săi, ceea ce se va şi vedea în curând. Otomanii, înfrânŃi fără să fi
suferit însă pierderi teritoriale, rămâneau capabili de a livra surprize pe plan militar,
chiar dacă nu se puteau compara cu ruşii. Cu o poziŃie strategică bună, vulnerabili
totuşi în câteva zone, otomanii vor deveni „răsfăŃaŃii” diplomaŃiei europene, mai
interesată în blocarea Rusiei decât în alungarea Semilunei din Europa.
347
ConvenŃia comercială franco-română (1893)
Ana-Maria Vele
Cu toate că România nu-şi dobândise independenŃa, încă din 1874 cele 3 puteri
„nordice”, Austro-Ungaria, Rusia şi Germania erau dispuse a încheia convenŃii co-
merciale direct cu aceasta, pentru a-şi menaja interesele economice care le incumbau.
O atitudine similară fusese promisă şi de alte Ńări ca Italia, Grecia şi Belgia. FranŃa nu
putea lipsi din cadrul acestui concert de state, motivându-şi poziŃia prin „sa tradition
de bienveillance politique à l’égard de la Roumanie”1, deşi în subsidiar interesele
economice căpătau accente deosebite.
RelaŃiile comerciale stabilite între România şi FranŃa erau dificil de reconstituit
din considerente subiective, respectiv sincopele rezultate din statisticile oficiale, care se
dovedeau a fi parŃiale, incerte şi neregulate. Ca atare, diplomaŃii francezi se rezumau la
utilizarea raŃionamentelor logice şi recurgeau la deducŃie ca procedeu de apreciere a
cantităŃii şi a valorii schimburilor româno-franceze. În anul 1868, exportul României în
FranŃa – constituit în genere din cereale -, s-a ridicat la o valoare de 14 610 169 franci
(în continuare „fr”), facil de verificat în statisticile franceze, însă importul României
din FranŃa a înregistrat o valoare inferioară de 10 549 333 fr. Des Michels preciza că
această valoare reprezenta doar schimbul direct, respectiv produsele franceze trimise
din FranŃa la GalaŃi şi Brăila, însă era net superioară în realitate, datorită transcrierii
mărfurilor franceze în actele vamale româneşti în contul altor state cum ar fi Austro-
Ungaria şi Turcia. Estimările înaintate de agentul francez s-au fundamentat pe
reflecŃiile directorului general al căilor ferate Guilloux2. Statisticile oficiale româneşti au
statuat o creştere de 50 % în decurs de 4 ani la importurile României din FranŃa, astfel
încât în anul 1872 valoarea acestora a fost de 15 632 000 fr, situându-se pe locul 4
după Austria (38 770 000 fr), Anglia (21 479 000 fr) şi Turcia (17 727 000 fr) şi urmată
de Germania (7 376 000 fr). Ceea ce a constituit o eroare de apreciere a politicii
comerciale austro-ungare, a fost racordarea căilor sale ferate cu cele româneşti. S-au
efectuat şi presiuni pentru ca acest procedeu să fie realizat cât mai repede cu putinŃă
din dorinŃa deschiderii unor noi debuşee comerciale în România, însă monarhia
dualistă s-a confruntat cu o situaŃie antagonică intereselor sale conform evaluărilor
franceze. Produsele franceze şi engleze nu mai utilizau calea navigabilă sosind pe la
gurile Dunării sau pe mare, ci au iniŃiat un nou itinerar – căile ferate austro-ungare –,
de aceea se impunea, în vederea evoluŃiei ascendente a schimburilor franceze,
obŃinerea unor condiŃii şi reglementări favorabile în contextul noilor convenŃii
1 Ministerul Afacerilor Externe (FranŃa), Centrul Arhivelor Diplomatice Nantes, (în continuare M. A. E. F.,
C. A. D. Nantes), Fond Ambasadă Viena, Carton 393, Analiză la depeşa lui Des Michels către Décazes, Bucureşti
13 octombrie 1874, nenumerotat.
2 Ibidem. Analiza depeşelor comerciale 2 şi 3 din 8 şi 9 noiembrie 1874 – Bucureşti.
348
ANA-MARIA VELE, CONVENȚIA COMERCIALĂ FRANCO-ROMÂNĂ (1893)
3 Ibidem.
4 Ibidem.
5 François Caron, Histoire économique de la France (XIXe-XXe siècles), Paris, A. Colin, 1981, p. 97.
6 Ibidem, p.100.
7 Anthony Rowley, Évolution économique de la France du milieu du XIXe siècle à 1914, Paris, Société d'édition
d'enseignement supérieur, 1982, p. 108.
8 Ibidem, p. 390-391.
9 N. Clipa, Gh. Iacob, Idei şi fapte din istoria economică a României, Bacău, Editura Plumb, 1994, p. 68.
10 Ibidem, p. 95.
11 Radu Vasile, Drumuri şi etape ale modernizării, Bucureşti, Editura Albatros, 1987, p. 215.
349
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Din statisticile oficiale, date succinte ale comerŃului exterior românesc cu FranŃa
pe anul 1874 au fost consemnate în conformitate cu aspectele ce urmează a fi
prezentate: principalele articole exportate în FranŃa – cereale (8 592 524 fr); seminŃe de
diverse sortimente şi dimensiuni (987 593 fr); produse animale (353 507 fr) -, în timp
ce mărfurile predilect importate din FranŃa constau din – fructe (752 566 fr); băuturi
(715 179 fr); articole de consum diverse (3 501 000); zahăr; Ńesături şi stofe de bumbac
(1 856 659 fr); de lână (1 495 240 fr); de mătase (1 028 419 fr). Fructele exotice şi
zahărul deŃineau o valoare medie anuală de 4,9 milioane fr în intervalul 1871–1875, în
timp ce în perioada 1876–1880 s-a diminuat până la 800 000 fr. În aceleaşi limite
temporale, cerealele importate de FranŃa au înregistrat o progresie semnificativă, de la
15 400 000 fr la 19 400 000 fr12.
Ministerul Afacerilor Externe de la Bucureşti şi-a manifestat intenŃia de a supune
Parlamentului o lege care dispunea acordarea provizorie, pe o perioadă de 9 luni, a
tratamentului naŃiunii celei mai favorizate - adică tratamentul atribuit Austro-Ungariei -,
pentru Ńările care s-au declarat în favoarea negocierii unor tratate comerciale similare13.
Astfel, toate Ńările care s-au pronunŃat în prealabil în favoarea încheierii de convenŃii
comerciale cu România, aveau posibilitatea de a reclama aplicarea şi în cazul lor a
tarifelor anexate tratatului cu Austro-Ungaria, iar aceste puteri erau FranŃa, Germania,
Anglia, Italia, Grecia, Belgia. Negocieri cu FranŃa au fost antamate încă de la începutul
verii anului 1876, iar guvernul a aprobat ca pentru o perioadă de 9 luni produsele
franceze să beneficieze în România de principiul naŃiunii celei mai favorizate14.
Principiile convenŃiei comerciale româno-austro-ungare, semnate la Viena pe
10/22 iunie 187515 au fost acceptate de către FranŃa ca bază de negociere pentru
statuarea relaŃiilor comerciale româno-franceze. Lui Nicolae Ionescu, critic fervent al
convenŃiei cu Austro-Ungaria, Kogălniceanu i-a răspuns că aceasta reprezenta modelul
tratatelor de comerŃ ulterioare, iar avantajele obŃinute de la monarhia dualistă vor fi
valabile şi aplicate şi de către celelalte puteri. Revendicarea reciprocităŃii ca o condiŃie
sine qua non, apărea ca legitimă şi justă lui Ionescu, astfel încât produsele româneşti
urmau a se bucura şi ele de tratamentul naŃiunii celei mai favorizate în Ńările cu care
România încheia convenŃii comerciale, inclusiv FranŃa16. ConvenŃia – semnată de
Andrassy şi G. Costaforu –, urma a fi aplicabilă pe un termen de 10 ani cu începere
din 2 octombrie 1876, iar argumentele fundamentale în favoarea acesteia au fost
reciprocitatea şi treapta avansată de România în direcŃia independenŃei economice17.
12 DirecŃia JudeŃeană Cluj a Arhivelor NaŃionale (în continuare DJCJAN), ColecŃia Microfilme FranŃa, Rola 27,
CorespondenŃă comercială (1876-august 1877), Bucureşti 15 septembrie 1877, cadrul 241; Georges Cioriceanu,
La Roumanie économiques et ses rapports avec l’étranger de 1860 à 1915, Paris, M. Giard, 1928, p. 166-167.
13 DJCJAN, ColecŃia Microfilme FranŃa, Rola 19, vol.40, Bucureşti 9 iulie 1876, Raindre (locŃiitor al lui Des Michels),
către ministrul afacerilor externe francez, cadrul 21.
14 Ibidem, Anexă la depeşa din 28 iulie 1876 – Bucureşti, cadrul 98.
15 Nicolae Corivan, RelaŃiile diplomatice ale Românie de la 1859 la 1877, Bucureşti, Editura ŞtiinŃifică şi Enciclopedică,
1984, p. 281; Premise ale formării pieŃei economice unitare româneşti (Documente 1862-1914), Bucureşti, 1983, p. 133.
16 Arhivele Ministerului Afacerilor Externe Bucureşti (în continuare A.M.A.E. Bucureşti), Fond Paris, Dosar 6,
CorespondenŃă şi rapoarte (1875-1876), Bucureşti 3/15 august 1876, N. Ionescu către agentul român de la
Paris, nenumerotat.
17 C. Botez, I. Saizu, AcŃiuni ale României după războiul de independenŃă („De la Plevna politică la Plevna economică”), Iaşi,
Editura Junimea, 1988, p. 33; RelaŃiile internaŃionale ale României în documente (1368-1900), Bucureşti, Editura
Politică, 1971, coordonatori Ion Ionaşcu, Petre Bărbulescu, Gh. Gheorghe – textul ConvenŃiei încheiate cu
Austro-Ungaria şi cu Rusia, p. 377-399.
350
ANA-MARIA VELE, CONVENȚIA COMERCIALĂ FRANCO-ROMÂNĂ (1893)
18 M. A. E. F., C. A. D. Nantes, Fond Ambasadă Viena, Carton 393, Analizele nr. 71 şi 75 din 19 şi 23 octombrie
1876 – Bucureşti, nenumerotat.
19 DJCJAN, ColecŃia Microfilme FranŃa, Rola 27, CorespondenŃă comercială (1876-august 1877), Bucureşti 5 martie
1877, Debains către Decazés, cadrul 141.
20 Ibidem, Anexă la depeşa nr. 7 din 5 martie 1877, cadrul 145.
21 Ibidem, cadrul 147.
351
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
352
ANA-MARIA VELE, CONVENȚIA COMERCIALĂ FRANCO-ROMÂNĂ (1893)
353
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
31 Ibidem, Bucureşti 13 decembrie 1877, cadrul 297 (Anglia este foarte rău văzută aici: ComerŃul nostru şi
conaŃionalii noştri numeroşi ar avea foarte mult de suferit dacă ne-am solidariza cu punctul său de vedere).
32 Ibidem, Bucureşti 26 ianuarie 1878, cadrul 319 (Casa Gubler şi Wartanowicz din Bucureşti era principalul
antrepozit de vinuri de provenienŃă austro-ungară care se vând ca vinuri de Champagne).
33 Ibidem, Bucureşti 20 martie 1878, Bacourt către Waddington, cadrul 525.
34 Ibidem, Bucureşti 21 februarie 1878, cadrul 351.
35 Ibidem, Paris 23 aprilie 1878, Waddington către ambasadorul FranŃei la Londra, cadrele 411-412.
36 Ibidem, Anexă la depeşa politică nr.2 din 25 mai 1878, cadrele 439-442.
37 Georges Cioriceanu, op. cit., p. 266.
38 Victor Axenciuc, Introducere în istoria economică a României, Bucureşti, Editura FundaŃiei „România de Mâine”,
1997, p. 137; Ioan Scurtu, Istoria românilor în timpul celor 4 regi (1866-1947), vol. I, Bucureşti, Editura Enciclopedică,
2004, p. 93.
354
ANA-MARIA VELE, CONVENȚIA COMERCIALĂ FRANCO-ROMÂNĂ (1893)
355
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
Ńările cu care aceasta întreŃinea relaŃii comerciale intense erau reprezentate de Ńesături
de diverse tipuri şi materiale şi produse vestimentare45.
Reglementarea unor condiŃii precise inserate într-un tratat de comerŃ româno-
francez definitiv, era recomandată de evoluŃiile ascendente din cadrul schimburilor.
Astfel, importurile franceze în România au sporit conform datelor înscrise în
Monitorul Oficial. Dacă în intervalul cuprins între anii 1880–1884 acestea au fluctuat
între 18 şi 23 de milioane de franci (excepŃie a fost anul 1883 când valoarea înregistrată
a atins 36 milioane), iar în 1885 au cunoscut o diminuare accentuată la doar 14
milioane, după semnarea aranjamentului comercial modificat, augmentarea a fost
sesizată încă din anul următor încheierii acestuia. Valoarea importurilor pe anul 1887 a
fost estimată la 25 017 317 fr, iar pe anul 1888 la 28 078 984 fr46. Articolele franceze
care au fost favorizate cu predilecŃie de aranjamentul comercial din 1887 şi care
aproape că şi-au dublat valoarea faŃă de anul 1885 au fost: zahărul, produsele şi
Ńesăturile din lână, mătăsurile, mărfurile de piele. Cât despre importurile României în
FranŃa, după 1885 s-a identificat o modificare evidentă în privinŃa vinului românesc,
care anterior nu cunoscuse un comerŃ revelator. Alte articole exportate de România în
FranŃa au fost: grâul, secara, orzul, porumbul, legumele, produsele făinoase, lâna brută
şi anumite tipuri de lemn de construcŃie. Valoarea acestora s-a ridicat în anul 1888 la
18, 5 milioane franci47.
Negocierile româno-franceze extinse de-a lungul a aproximativ 2 decenii s-au
finalizat totuşi cu încheierea unei convenŃii comerciale pe data de 16/28 februarie
189348 semnată la Paris (conŃinea 16 articole), pe principiul naŃiunii celei mai favori-
zate. FranŃa asigura acest tratament naŃionalilor francezi în domenii extinse de activi-
tate, de la comerŃ şi industrie până la protecŃia proprietăŃii industriale şi literare49.
Tratamentul naŃiunii celei mai favorizate era aplicat în virtutea reciprocităŃii şi în
privinŃa subiecŃilor, a navelor sau vapoarelor, a operaŃiunilor comerciale de import,
export şi tranzit50. Această dispoziŃie era precizată clar încă de la articolul 1: „Il y aura
pleine et entière liberté de commerce et de navigation entre les ressortissants des 2
pays”51. SemnificaŃia acestei prevederi în practică era asigurarea pentru articolele de
provenienŃă franceză care urmau a intra în România de beneficiul taxelor celor mai
reduse. FranŃa se bucura astfel şi de concesiile deja efectuate de România unei terŃe
puteri.
În acelaşi an 1893 România a mai încheiat o serie de alte convenŃii comerciale cu
mari puteri europene, respectiv ElveŃia (3 martie 1893), Anglia (16 august 1893),
Germania (octombrie 1893), Austro-Ungaria (3 decembrie 1893) şi Turcia (23
decembrie 1893)52.
356
ANA-MARIA VELE, CONVENȚIA COMERCIALĂ FRANCO-ROMÂNĂ (1893)
53 DJCJAN, ColecŃia Microfilme FranŃa, Rola 263, Mişcarea comercială în România (1894), cadrul 290.
54 Ibidem, România, vol. 15, Afaceri comerciale, RelaŃiile României cu FranŃa (februarie 1907-1914), cadrele 16 şi 40.
55 Ibidem, cadrul 42.
56 Ibidem, Anexă la procesul verbal din a 2-a şedinŃă din 11 iunie 1907, cadrul 95 (Va rămâne executorie până la
expirarea unui an din ziua în care una din cele 2 părŃi contractante l-ar denunŃa).
357
IDENTITATE ŞI ALTERITATE 5
358
LISTA AUTORILOR