Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ins
Institu
tituţi
ţia
a unei clase
clase de lux1o vo m găsi,
găsi, deplin
dep lin dezvoltată,
dezv oltată,
în stadiil
stadiilee înalte de civi
c iviliza
lizaţie
ţie barbară,
barbară, cum ar fi, de pild ă, m
d e pildă,
1„Leisure
„Leisure class"
cla ss" Diverş
iverşii
ii autori
autori români
români care s-au referit
referit de-a lun
lungii*
gii* t inţ
in ţ x d u i
adică în peste o sută de ani de când a apărut cartea iui Vebten, la această teone
au ales variante la fel de diverse pentru noţiunea ei de bază: Masa neproductivă*
(termen preferat, se pare, în scrierile de specialitate economică), .clasa firi
griji”, „clasa inactivă" sau „clasa fără ocupaţii" (deşi membrii aceste 1c ase, ase, g p
cum spune chiar Veblen, au o mulţime de activităţi şi ocupaţii, doar c i eie m
contribuie cu nimic la împlinirea şi progresul vieţii individuale p colective), „dasa
de lux" şi chiar „clasa timpului liber". Pe de altă parte, sintagma .leisure class*
se traduce de obicei prin „clasa înstărită", „dasa celor bogaţi" sau pur p simpl simpluu
„lumea bună" (traducerea germană a cărţii lui Veblen se intitulează de fapt chiar
aşa: Theorie der Feinen Leuten, adică teoria lumii bune), iar „gentleman o*
leisure", prin „om subţire" sau „domn de condiţie bună". în limba engleză,
„leisure" înseamnă, într-adevăr, „timp liber", adică implicit Hber de munc m uncă,ă,
exact ca în româneşte, dar cu conotaţia din cuvântul de origine franceză .kâsar*,
adică
adică „folosire a timpului
timpului potrivit înclinaţiilo
înclin aţiilorr şi dorinţelor
dorin ţelor indwiduM* Uersu ersure
re
şi loisir având de altfel aceeaşi rădăcină latină: Kcere = a fi Hber să, a fi permis —
în româneş
româneşte, te, avem cuvântul „licenţă"
„lice nţă" ca derivat
der ivat direct din această
acea stă râ d â c m
ceea
ceea ce face ca echivalentul
echivalentul românesc
românes c cu sensul cel mai apropiat să fie „tihnă* „tihnă *
aşa cum confirmă de fapt şi Veblen, atunci când pune semnul egal între „leisure*
şi cuvântul latinesc „otium" = tihnă, răgaz; latinescul „otiosus", de la care avem
în româneşte
româneşte „oţios
„o ţios"" şi „oţio
„ oţiozita
zitate",
te", înse
în seam
amnă nă „care
„ca re are timp
tim p liber*
liber* sau „care
este de prisos, nefolositor" (traducerea în spaniolă a cărţii lui Veblen este La
teoria de la clase ociosa). în concluzie, noi am ales pentru .leisure class* ca
Introducere Te®ni
Te®ni cl***iJb fc» j X3
Europa feudală mu în Japonia feudali. în astfel de comuni*
tlti, disti
distincţ
ncţia ia din tiv clase este
este foarte
foar te riguros
rigu ros respectată, iar
trKtaira
trK taira o i M'miufi
M'miufieât
eâtiie econo
economică
mică izbitoare
izbitoa re a acestor d ife -
rent
ente est
estee respe
res pectam
ctam îndeletnicirilor ce revin revin fiecărei clase.
Clasele
Clasele superioar
superioaree sun sun» prin tradiţie
trad iţie scutite sau excluse
exclu se de
d e ia
ocupaţ
ocupaţii iile
le industrialei
indu strialei lor fiindfiindule
ule rezerv ate doa d oarr acele
a cele
îndelet
îndeletnicniciri
iri socotite
socotite nobile La loc loc de frunte
fru nte între îndelet
înd eletni-
ni-
cirile onorabile din orice comunitate feudală se găseşte cea a
războinicului, iar cea preoţească vine de obicei pe al doilea
loc
loc Acolo
Ac olo undeunde comunitatea
comunitatea barbară
barbară nu este deos de oseb
ebit
it d e
aple
ap leca
cată
tă spre război serviciul preoţesc preo ţesc se p oate oa te sa cape
ca pete
te
întâietate, cel militar trecând în urma lui. Dar regula care se
aplică negreşit numai cu rare excepţii, este aceea câ, răz-
boinice sau preoţeşti* clasele de sus sunt scutite de ocupaţiile
industriale
industriale iar acea aceast
stăă scutire este expresia
expr esia ecoe cono
nomm ica a
rangu
ra ngulu luii lor superi
superior.
or. India brahmankâ ne oferă o feră un exem plu
grăitor al scutirii industriale pentru amândouă aceste clase, ta
comun
comunită ităţil
ţilee ce aparţi
aparţinn civiliz
civilizaţ
aţiei
iei barbare maim ai evolu
ev oluate
ate,, există
o diferenţiere considerabilă a subclaselor sau claselor com-
ponente din ceea ce am putea numi, în sens foarte larg, clasa
de lux
lux,, iar intintre
re aces
acestte su
s u lxla
lx lase
se există
există o difere
dife renţie
nţierere cores-
pondenta a îndeletnicirilor. Clasa de lux ca întreg le cu-
prinde pe cele nobile şi sacerdo sacerdotaletale,, împreună
îm preună cu mare par p arte
te
imm ectw
ectwa<
a<en
entt expre
expresia
sia „clasa de
de su**.
su**.considerân
considerând
d câ se apropie ce ce im ren t
de sersu
rsu, pe ca*edoreşte sâ suîxirweze
suîxirwezeautondIn teori
teoriaa Ii
Iii, aa
aarralter
alternând
nând m
.clasa
.clasa f&râgnji".
gnji". .clasa
.clasa nepraductw
nepraductwâ*â* şi «clasa
«clasa oogatâ* acolo
acolo unde am săraci
săraci
d ar fi mm expresiv
expresiv fu context
context Iar pen
pentru
tru ,*e*su?e\ pri
prim* eciN'
eciN'vaienft
aienft fo*os*t
este .ne^u
ne^uic icâ*
â*,, allemand
allemand eu.tihnă*
.tihnă* ş* .iax
.iax** |Mt )
- &eamif£im ctitorilor câ a~ In faţa un text necn- s e p e s te
t e o sută de a ~
:ees :e face ca unele cuvintecuvinte să sune poate «mpvafmţ,
«mpvafmţ, oat fiind
fiind câ so n ad a
e*> ^at
^a t Jn d u stn
st n e '. de e»e*?*p*u. era un fcamnt
fcam nt foarte care desemna
dese mna n a u s a
prock#ctn4 ; Inctefef
Inctefefraa
raanie
nie rezultau bununte n e c e s a r tjmdkm
cate rezultau tjmdkm,.,. Cu
C u Ioane
rareesoepţR, tocmai pentru a nu-* neoumen ter- porar pe o m o r p a n u -i -i o c^
c^ g a
să consulte supâfâtoroe
supâfâto roe des dicţio
dicţionar
narele
ele am căutat Inuack
Inu ackicer
icerea
ea f o r r â n e a s c â
s i folosim
folosim un nmba) cât ma ma? apropiat
aprop iat de ce
ce curent, d i l a r daca pfti
pftin n aceasta
d v n m u i m întrucâtva ae aeru»
ru» de epocă ai scnem feri tfeoten. IU ;
Introduce
Introducere
re T*ori*
T*ori* d*s«t
d*s«t d» 15
vji* pikU ei m so h ' ittim h.nu i^iw nir m
pmn^i de rarho* ingrifeamă de elr **ă c u m Mă pi s l «iha
grilâ 4e cai, dt clM #1d f ţoimi, pâ prt^âlriK'â vr^minlelr fi
vie cult tfâ. Qa&eie inferioare Mint e*du*e «te la aceMe
îndeletniciri onorabile secundare, cu excepţia treburilor carv
dtenofeâ un pur caracter de muncă productivi >1 nu au legătură
decât de foarte departe cu ocupaţiile tipice clasei fără griji
DtocA mergem cu un pas înapoia acestei culturi barbare
exemplare, coborând în erele mai de fa# ale civilizaţiei pri-
mitiv^ nu vom mai găsi clasa de lux în forma et desăvârşita.
Totuşi acest stadiu inferior de barbarie prezintă uzanţele,
motivele şi împrejurările din care sa născut instituţia clasei
de lux şi îi indicâ etapele evoluţiei timpurii. Triburile de
vânători nomazi din diverse părţi ale lumii ilustrează aceste
faze mai primitive de diferenţiere. Oricare dintre triburile de
vânători ale Americii de Nord poate fi luat ca exemplu edifi-
cator. Cu greu sar putea spune despre aceste triburi că ar
avea o clasă de lux bine definită. Există o diferenţiere a
funcţiei sociale şi o distincţie între clase pe baza acestei dife-
renţieri, dar scutirea de muncă a clasei superioare nu a mers
îndeajuns de departe încât săi putem aplica apelativul de
„clasă de lux*'. Triburile aflate la acest nivel economic au dus
diferenţierea economică până la punctul în care se trasează o
distincţie dară între ocupaţiile bărbăteşti şi cele femeieşti, iar
această distincţie are un caracter părtinitor3. în aproape toate
invoâuctf r«0rf»cteMid*tt«* 19
scatm m părţi însemnate dm comunitate de la îndepli-
nim atainrmcâ a mor sarcini de munci. Instituţia umi clase
de lux cale comeanţa In tetp a unei discriminlri timpurii
fetoe indefetnicin. conform dM a unele ocupaţii sunt demne
de respect iar altele nu. in baza acestei distincţii străvechi,
îndektnianie rrwrrfcpru sunt cele clasificabik drept izbânzi sau
rralTiri dibace, iar cele nedemne sunt acele treburi necesare
pi cotidiene în oue nu mtră nkiun element apreciabil de bra-
vuri sau mţiftâ îndrăzneală.
Această distincţie are prea puţină importanţă intro o o
« unitite industrială modernă şi, ca atare, nu sa bucurat de
atenţia autorilor de scrieri economice Privită in lumina bunu
kusunţ raţional care a călăuzit teoria economică modernă, ea
pare formală ţi lipsită de substanţă, dar uite câ persistă, cu
extraoctânară tenacitate, ca idee preconcepută perfect comună
In existenţa noastră contemporană, precum o demonstrează,
de pildă, încetăţenita noastră aversiune faţă de munca servi
tocilor. Distincţia este una personală — între superioritate şi
inferioritate, în stadiile timpurii de cultură socială, când forţa
personală a individului avea o înrâurire mai imediată şi mai
vizibilă kt felul cum decurgeau lucrurile, elementului de
reuşită îndrăzneaţă avea mai multă greutate. Interesul se
concentra asupra lui în mult mai mare măsură. !n consecinţă,
distincţia la care conducea părea mai imperativă şi mai cate-
gorici, atunci, decât este cazul azi. Ca un fapt în succesiunea
evohiţiei aşadar, distincţia este una de fond şi se bazează pe
criterii suficient de solide şi incontestabile.
Criteriul pornind de la care deosebim de regulă faptele
între d e se schimbă odată cu interesul care ne animă în-
deobşte m privinţa lor. Trăsăturile care ies în evidenţă şi ca-
pătă realitate, ale faptelor la îndemâna noastră, sunt cele pe
care vremurile noastre aleg să le pună cel mai pregnant în
lumină. Orice criteriu de diferenţă va părea lipsit de substanţă
cuiva care judecă lucrurile în chestiune dintrun cu totul alt
punct de vedere şi pune preţ pe ele din cu totul alt motiv.
Obiceiul dea distinge şi clasifica diferitele intenţii şi orientări
ale activităţii va avea întâietate mereu şi peste tot, căci fără el
nu se poate ajunge Ia o teorie sau la un sistem privind viaţa.
Un punct de vedere anume sau o caracteristică socotită hotărâ-
toare în clasificarea realităţilor vieţii depinde de interesul de
la care se porneşte în căutarea unei diferenţieri a lucrurilor.
Criteriile discriminării şi norma procedurală în clasificarea
faptelor, aşadar, se schimbă progresiv, pe măsură ce cultura
se dezvoltă, căd se schimbă scopul demersului de cunoaştere
a adevărurilor vieţii, ca urmare, punctul de vedere se schimbă
şi el. Aşadar, acelea ce se recunosc drept trăsături distinctive
şi hotărâtoare ale unei dase de activităţi sau ale unei clase
sociale întrun stadiu de cultură nu vor păstra aceeaşi impor-
tanţă relativă, în scopuri de clasificare, pentru niciun stadiu
următor.
Dar schimbarea în norme şi puncte de vedere are loc
numai treptat, şi rareori va avea ca rezultat răsturnarea sau
suprimarea în întregime a unui punct de vedere odată accep-
tat. Prin cutumă se face în continuare o diferenţă între ocu-
paţiile industriale şi cele neindustriale, iar această distincţie
este o transmutaţie a distincţiei barbare dintre măiestrie şi
trudnicie. îndeletniciri de felul războiului, politicii, cultului
public şi activităţilor festive se socotesc, în accepţiunea popu-
lară, a fi prin sine diferite de efortul de muncă depus pentru
a făuri mijloacele materiale necesare existenţei. Linia de
demarcaţie nu este exact aceeaşi ca în sistemul barbar timpu-
riu, dar distincţia de principiu nu a căzut în desuetudine.
Distincţia tacită pe care o dictează bunulsimţ de azi este,
în fapt, că orice efort se cuvine socotit ca industrial numai
întru cât scopul său ultim este acela de întrebuinţare a unor
lucruri nonumane. Utilizarea prin constrângere a omului de
către om nu e considerată o funcţie industrială, dar orice efort
îndreptat spre îmbunătăţirea existenţei umane prin exploata-
rea mediului exterior este activitate economică. în ochii eco-
nomiştilor care au păstrat şi adaptat cel mai bine tradiţia,
„puterea omului de a supune natura" este în prezent postulată
drept caracteristica productivităţii industriale. Se consideră că
2 4 I Tm m> d u c i d e t a I m p o d u e i »
y n * »# Âmămămti urmăm* opradă |hH |
ml culeg deopotrivă w i ct ny n iy *emânat Altfuym»
qp««tvâ a Imţn f§ dibăcie* In judecaţi difer# In mod evtdeftl»
li fifrfrafi: ttf attfhtrfatra fi hanalrîatrs artfrttlfti tir mHIHatrf
a m lw iitilitf, tpevifnâ temeilor; mi se cade a ft
M d productivâ, d cde mit dcgnbi o hmtşm oi Icul» i
lucrurilor Acculi fund tnMbi de bărbat a unui barbar, In
forau i i Cii owu mluAlft p mal îndepărtată de mutica fe*
mttJor ance efcwt cane nu pn^upune o afirmarea bravuni va
ft socotit in d m n dr un bărbat, IV măsură ce tradiţia m in
dkN(^, bunulsmtţ ai comunităţi) îl ridacă ia rang de normă
de conduită, aatfel Incăt nicio bdcletrucut şâ niciun act d i
Iw ş u v rapace nui va fi moraliceşte posibil bărbatului care
se respectă pe ane, In această etapă de evoluţie culturală, afară
de acelea ce rearuită din iscusinţa temerari — prin forţă sau
inşetitarie. După ce modul de viaţă prădalnic h i fost înrâdâ
dnat grupului prin îndelungată obişnuinţă, devine roiul recu-
notcut al bărbatului apt, In economia socială, să ucidă, să
rufruceaacâ in lupta pentru existenţă pe acei competitori care
tocească să i se opună sau să fugă de el, şi sâ înfrângă acele
torţe străine care se manifestă potrivnic In mediul din jur,
leducânduie la condiţia de supunere. Cu atâta tenacitate şi
riguroasă precizie se respectă această distincţie teoretică Intre
performanţă şl trudă, încât, in multe triburi de vânători,
bărbatul nu are voie sâşs aducă singur acasă prada ucisă, ci
trebuie săşt trimită femeia să îndeplinească această sarcină
de rang inferior.
m
sâ fie socotită, printrun raţionament prescurtat, drept intrin-
sec înjositoare.
In perioada propriuzisă a civilizaţiei prădătoare, şi mai
ales in cursul etapelor carei urmează, de dezvoltare cvasipaş
nicâ a ocupaţiilor productive, o viaţă tihnită, liberă de muncă,
este cea mai la îndemână şi mai concludentă dovadă a puterii
pecuniare şi, deci, a forţei superioare — cu condiţia, totuşi, ca
personajul de condiţie bună săşi poată demonstra înlesnirea
şi confortul. în acest stadiu, averea constă în principal din
sclavi, iar avantajele care decurg din a poseda bogăţie şi
putere îmbracă în principal forma serviciilor personale şi a
produselor lor imediate. Abţinerea ostentativă de la muncă
devine deci semnul convenţional al realizării pecuniare supe-
rioare şi indicele convenţional al respectabilităţii; invers, dat
fiind că angajarea întro muncă productivă este un semn de
sârăde şi de aservire, devine incompatibilă cu o poziţie
onorabilă în societate. Obişnuinţa travaliului şi a economiei,
prin urmare, nu se văd uniform prelungite acolo unde predo-
mină rivalitatea pecuniară. Din contră, emulaţia de acest gen
descurajează indirect partidparea la munca productivă. Inevi-
tabil, munca devine un act dezonorant, fiindcă îţi trădează
sărăda, chiar şi de nar fi deja socotită grosolană prin stră-
vechile tradiţii transmise dintro etapă culturală anterioară.
Tradiţia moştenită de la societatea prădătoare spune că băr-
baţii în putere se cuvine să se ferească de orice efort productiv,
ca fiind nedemn de ei, iar această cutumă se vede mai degrabă
întărită decât dată la o parte de trecerea la un mod de viaţă
cvasipaşnic
Chiar dacă instituţia unei clase libere de muncă nar fi
apărut odată cu primele înfiripări de proprietate individuală,
ea tot sar fi născut, în orice caz, ca una dintre consecinţele
timpurii ale proprietăţii. Şi se cuvine remarcat că, deşi clasa
de lux a existat în teorie încă de la începuturile culturii de jaf,
instituţia ca atare capătă un sens nou şi plenar odată cu
trecerea la stadiul următor de evoluţie: cel al culturii pecu-
niare. De aici începând, ea este o „clasă de lux" atât în teorie,
j
j T e m daset lux luxul osttfttatw
lipseşte, sau măcar nu este atât de prezent încât să împiedice
atribuirea unui efort îndreptat spre profit. Pe de altă parte,
vânătoarea este şi un sport — un simplu exerciţiu al impulsu-
lui prădător şi, ca atare, deşi nu conferă vreun stimul pecuniar
important, conţine totuşi un element mai mult sau mai puţin
evident de performanţă eroică. Numai această din urmă
evoluţie a vânătorii — purificată de orice imputaţie de muncă
manuală — este meritorie şi face parte din modul de viaţă al
clasei de lux dezvoltate.
Abţinerea de la muncă nu este doar un act onorific şi meri-
toriu, ci ajunge deacum să reprezinte o condiţie necesară a
decenţei. Insistenţa asupra proprietăţii ca temelie a respecta-
bilităţii este foarte naivă şi foarte imperioasă în stadiile timpu-
rii ale acumulării avuţiei. A te abţine de la muncă este dovada
convenţională a bogăţiei şi, prin urmare, semnul distinctiv al
poziţiei sociale; iar această insistenţă asupra caracterului
meritoriu al averii proprii duce la sublinierea încă şi mai insis-
tentă asupra luxului. Nota notae est nota rei ipsius7 Conform
legilor bineştiute ale firii umane, cutuma acaparează începând
de aici această dovadă convenţională de bogăţie şi o fixează
în modul de gândire al oamenilor, ca pe un lucru care prin
sine este demn de toată lauda şi înnobilează; pe când munca
productivă, în acelaşi timp şi printrun proces similar, devine
întrun dublu sens intrinsec nedemnă. Legea nescrisă sfârşeşte
prin a face munca nu doar dezonorantă, în ochii comunităţii,
ci şi interzisă din punct de vedere moral omului nobil şi năs-
cut liber, precum şi incompatibilă cu o viaţă demnă.
Acest tabu asupra muncii mai are o consecinţă pentru
diferenţierea industrială a claselor. Pe măsură ce densitatea
populaţiei creşte şi grupul prădalnic se transformă întro co-
munitate industrială aşezată, autorităţile constituite şi obi-
ceiurile care guvernează proprietatea îşi lărgesc cuprinderea
LuxuJ «wntitî* 47
şi devin mai consecvente, Din acest moment acumularea
bogăţiei nu se se mai poate
p oate face prinpr in sim
si m plă
pl ă acaparare, or, or, |j|
bună logică, dobândirea ei prin muncă productivă le este tot
atât de imposibilă celor lipsiţi de mijloace, dar cu înălţime de
spirit: ei au de ales între a cerşi şi a se priva de cele trebuia
cioase. Oriunde canonul luxului ostentativ are prilejul săşi
manifeste netulburat potenţialul, va apărea prin urmare o
clasă de lux secundară şi, întrun anume sens, nelegitimă;
trăind în cea mai neagră mizerie, nevoinţă şi incomoditate,
dar incapabilă moral să se coboare la întreprinderi lucrative.
Gentlemanul căzut în mizerie şi femeia de condiţie care a
apucat vremuri mai bune nu sunt nici pe departe fenomene
neobişnuite, nici pânăn ziua de azi. Toate popoarele civilizate
ca şi cele dintro cultură pecuniară mai puţin avansată, sunt
pătrunse
pătrunse de acest sentiment
sentim ent al lipse
lip seii d e demnit
dem nitateate din pâpână şi
* cea mai banală muncă mun că manual
man uală. ă. La pers
pe rsoa
oann ele
el e cu sen
sensib
sibilita
ilitate
te
delicată,
delicată, îndelu
înd elung
ng obişn
o bişnuite
uite cu man
m anieiere
rele
le distinse,
distinse , sen
sentitim
mentultul
de ruşine pe care îl pr prov
ovoaoacăcă munca
mun ca braţelo
bra ţelorr poate
po ate deveni
deveni at atât
de puternic, încât, întro împrejurare critică, el va trece chiar
şi înaintea instinctului de conservare. Aflăm, de pildă, că unele
căpetenii polineziene, sub constrângerile etichetei, mai de-
grabă ar muri
mu ri de foamfo ame,
e, decâ
de câtt săşi duc
d ucă ă mâncarea
mânc area la gu gură cu
propriile mâini. Adevărat, acest comportament se poate să se
datoreze, cel puţin în parte, excesului de sanctitate sau tabuului
de care este înconjurată persoana căpeteniei. Contactul cu
mâinile sale ar transmite acest tabu, făcând astfel ca orice
lucru atins de căpetenie să devină impropriu consumului
uman.
uman. Dar tabuul este el e l însuşi
îns uşi un aspect
aspe ct deriv
de rivat
at din indignigni
tatea sau incompatibilitatea morală a muncii, deci chiar şi
atunci când îl interp
int erpre
retăm
tăm în acest sens, comportamentul că căpe-
teniilor
ten iilor polin
pol in ez ien
ie n e ad ev ereş
er eş te regu
re gu la luxului
luxu lui ost
ostentativtiv în
măsură mult mai mare decât ar părea la prima vedere. Un
exem
ex empluplu şi mai
ma i bun, ori or i cel pu ţin şi mai m ai clar,
clar, ne este
este ofe
oferrit de
un anume
anu me r e g e al Franţe
Fr anţei, i, de s p re care
car e se spune
spun e căcă şi
şia
ar fi dat
duhul din cauza unui exces de zel moral în respectarea e
chetei.
chetei. N e fiin
fi in d d e faţă curteanu
cur teanull a cărui îndatorire er era sâ
Am sufciîn
sufciînîal termenul Jeisure"
îal deja că termenul Jeisure",, aşa cum 1 folosim
moi aa
aacx n t oono
oonotea
teatzâ
tzâ indolen ţă sau odihnă. Ceea ce exprimă
indolenţă
@1fgte :er>uiaafea timpului în mod neproductiv. Timpul se
C6«£ttmâ neproductiv ( 1) dintr-un
dintr-un sentiment
sentiment alal dezonoarei
dezonoarei pe
caie o aduce muzica productivă, şi (2) ca o dovadă a putinţei
pecuniare de a aţţi permite o viaţă de huzur. Dar omul de
caaciţfee buna rtu-şi petrece întreaga viaţă in faţa privirilor
altera* pe care sâ-i epateze cu acest spectacol al luxului
onocac* din care-i esle lui akâtuită existenţa la modul ideal.
0 pa parte
rte din viaţa
v iaţa lui trebuie,
trebuie, vrândnevrând, sâ se se petre
petreacacăă
departe de ochii hunii, iar pentru tot acest timp petrecut In
mămm
ămmitaâ»itaâ» om ul subţire
subţire se cuvine să poată da seamă în mod
c m w găftpr, ftpr, dacă
dacă vrea
vrea sâşi
sâşi păstreze bun
bunul
ul renum
renume. El trebuie
trebuie
ia saseasci
saseasci un nrujicc sau altul dea pune în evidenţă timpul
w t t w d t pe care care nunu la
la petrec
petrecutut în faţa
faţa spec
specta
tato
toril
rilor
or.. Acest
Acest
iacm
iacm mi se poal poalee face
face decât indirect, prin scoater
scoaterea
ea la vedere
vedere
1 Tirir
irirrr rr~iilTiir rrmiTrtr
iTrtr ;i fnirrinr
fnirrinr ilr nrmnnni
nrmnnni — de de o man
manierieră
ă
•mriMrâ cu Mul obişnuit m aure se expun produsele tangibile
?i Tainice ale muncii pe care o depun în folosul personajului
decondi^e siahă artizanii şi servitorii din slujba sa.
Dovada tramică a munca productive este produsul ei ma-
teria regulă, vreun
rial — de regulă, vreun obie
obiect
ct de consum
consum.. Şi în cazul izbân-
izbân-
zii vitejeşti este de asemenea posibil — şi uzual — să se
procure un rezultat tangibil care sa fie expus vederii, cum ar
# .Consideră că cea mai mare nelegiuire este să pui viaţa mai presus de
^iTse
^iT se S cîe dragul viif
vi if tl să pierzi
pierzi orice raţiune
raţiune de a trăi
tr ăi (In
(In Hm
Hmba latină
latină în
aNgrvrjtfi <an luvenal, Sacrnr— M t)
tuat
tuatna
nast
sten
enta
tat*
t* Tw
Twwa clasei * lu* | 49
fi un trofeu mu o pmââ vtfloroa»â. într~un stadiu ceva mai
dezvoltat, obiceiul devine $<‘ 1*1# <1®* asumare a unui titribu ributt sau
sau
însemn onorific, care va srrvi drept semn convenţional accep-
tat al rcuşiM, pi care va faldtei totodată mărimea sau importări*
1 $ pţ»rf(trn
pţ»rf(trnu
uuiţci pe
pe cantcant o si
simbol
mboliz izea
eazză. Pe măsură
măsură ce ce den
densita
sitatea
tea
populaţiei creşte, iar relaţiile dintre oameni devin mâi com-
plexe şl mai numeroase, toate detaliile existenţei trec printrun
proces di* elaborare şi selecţie; iar în cadrul lui, utilizarea
trofeelor se dezvoltă într un sistem de ranguri, titluri, grade
şi însemne, între care putem aminti ca exemple reprezentative
simbol
simbolur urile
ile hera
heraldic
ldice, e, medalii
m edaliilele şi deco
d ecoraţ
raţiil
iilee onorifice.
Din punct de vedere economic, nemunca, privită ca ocu-
paţie, se înrudeşte îndeaproape cu viaţa vitejească; iar reali-
zările ce caracterizează o viaţă neproductivă, şi carei rămân
criterii ale bunei cuviinţe, au multe în comun cu trofeele
izbânzii vitejeşti. Dar nemunca în sens mai restrâns, văzută ca
distinctă de eroism şi de orice efort clar productiv aplicat
asupra unor obiecte lipsite de utilitate intrinsecă, nu lasă în
urma sa, de regulă, vreun produs material. Prin urmare,
criteriile prin care se apreciază dacă nemunca a avut loc în
trecut îmbracă în mod normal forma unor bunuri „imate-
riale". Asemenea dovezi imateriale de nemuncă anterioară
sun
sunt înfăptuiri
înfăptu irilele semie
sem ierud rudite
ite sau aşazis
aşa zis artistice
artisti ce şi cu
cunoaşte- te-
rea unor procese ori evenimente care nu contribuie direct la
progresul vieţii umane. Aşa de pildă, în vremurile noastre,
avem cunoaş
cunoaşteretereaa lim
l imbil
bilor
or moart
mo artee şi a ştiinţe
şti inţelorlor oculte
oculte;; a orto-
grafiei; a sinta
sintaxei
xei şi
şi proz
pr ozod
odieiei;
i; a dife
d iferit
ritel
elor
or genuri
genur i şi for
formme în
care se face muzică sau artă acasă; a ultimelor noutăţi despre
cum se cuvine să te îmbraci, săţi mobilezi casa şi săţi alegi
obiectele personale;
persona le; a spo s portu
rturilo
rilor,
r, a jocur
joc urililor
or şi a cre
creşt
şter
erii
ii ani-
malelor de agrement, cum ar fi câinii şi caii de curse. In toate
acest
acestee ramuri ale cunoaşter
cunoaşterii, ii, m o t ivu
iv u l iniţ
in iţia
iall pentru
pen tru care
care lum
lumea
a porni
po rnitt să
să le dobân
do bânde deasc
ască,
ă, şi pri
p rin
n care
car e au
a u ajuns să să fie în vogă,
se prea poate să fi fost cu totul altul decât dorinţa dea arăta
că nu ţiai petrecut timpul cu îndeletniciri productive; dar daca
aces
aceste te realizări
realiză ri nu şiar fi câştigat
câştig at recunoaşterea
recun oaşterea ca ca mărturii
I A
52 1 Teo ria cla sei d e N i Untuî ostentativ
H
«■
»<««* T— j 71
Această caracterizare drept superioară a abstinenţei fe-
meilor din clasele onorabile ar putea părea o subtilitate logică
exagerată, în detrimentul bunuluisimţ raţional Dar faptele
care stau la îndemâna oricui doreşte să le cunoască vin sâ
susţină că, în parte, gradul superior de abstinenţă în rândul
femeilor se datorează unei convenţii necesare; iar aceasta are
cea mai mare influenţă, la modul general vorbind, acolo unde
tradiţia patriarhală — care spune că femeia este un obiect de
inventar — a rămas în vigoare, necontestată. Intrun sens care
sa văzut mult modificat, ca sferă de cuprindere şi rigoare, dar
care nici până acum nu şia pierdut semnificaţia, această tra-
diţie spune că femeia, ca proprietate, nu trebuie să consume
decât atât cât are nevoie ca să subziste — cu excepţia cazului
în care un consum suplimentar ar contribui la confortul sau
buna reputaţie a stăpânului ei. Consumul produselor de lux,
în adevăratul sens al cuvântului, este unul îndreptat spre
confortul consumatorului, ded reprezintă un simbol al calităţii
de stăpân. Orice asemenea act de consum înfăptuit de alţii nu
poate avea loc decât cu îngăduinţa lui. în comunităţile unde
mentalităţile comune au fost profund influenţate de tradiţia
patriarhală, putem aşadar să căutăm instanţe de supravieţuire
a tabuului asupra produselor de lux şi vom vedea că ele sunt
în continuare respectate, măcar sub forma unei dezaprobări
convenţionale a folosirii acestor produse de clasele lipsite de
libertate economică şi de cele tributare. Acest lucru este cu
deosebire valabil în privinţa anumitor produse, a căror utili-
zare de către clasa tributară ar diminua serios confortul sau
plăcerea stăpânilor, sau este considerată deo legitimitate
îndoielnică din alte motive. în accepţiunea marii burghezii
conservatoare din civilizaţia occidentală, uzul acestor stimu-
lente este expus cel puţin uneia dintre obiecţiile amintite, dacă
nu amândurora; şi este un fapt mult prea semnificativ pentru
a fi trecut cu vederea că tocmai în sânul acestor clase de mij-
loc din cultura germanică, unde simţul convenienţelor patri-
arhale supravieţuieşte cu atâta forţă, femeile sunt în cel mai
înalt grad supuse unui tabu moderat asupra narcoticelor şi
Coraumulosltntttiv J 81
de vwkţâ aflat în vogă printre membrii stratului imediat supe
nor fi tşi consacră toată energia aspiraţiei dea trăi conform
acestui ideal Sub ameninţarea de aşi pierde bunul nume şi
respectul faţă de sine, în ca? de eşec, ei trebuie sâ se confor
meze codului acceptat ce! puţin m aparenţă.
Fundamentul pe care se sprijină buna reputaţie în orice
societate industrială înalt organizată este în ultimă instanţă
forţa pecuniară; iar mijloacele de demonstrare a forţei pe-
cuniare, şi deci de câştigare şi păstrare a bunului renume, sunt
nemunca şi consumul ostentativ de bunuri. In consecinţă,
amândouă aceste metode rămân în vogă cât mai departe cu
putinţă in josul scării sociale; iar în păturile inferioare, când
se recurge la ele, ambele funcţii sunt în mare parte delegate
soţiei şi copiilor din gospodărie. Mergând şi mai jos, unde
soţiei nui mai este cu putinţă săşi asume nici măcar de
paradă nemunca, rămâne totuşi consumul ostentativ, înfăptuit
de soţie şi copii. Bărbatul casei poate face şi el ceva în această
direcţie şi* în fapt de obicei chiar face; dar coborând încă şi
mai jos pe treptele sărăciei — în pragul mahalalei — bărbatul,
iar în ziua de azi şi copiii, încetează practic să mai consume
bunuri scumpe doar de dragul aparenţelor, iar femeia rămâne
practic singura exponentă a decenţei pecuniare din familie.
Nicio clasă din societate, nici chiar cele suferind deo cruntă
sărăcie, nuşi interzice chiar toate obiceiurile de consum osten-
tativ. Numai sub imperiul celei mai implacabile necesităţi se
va renunţa vreodată la ultimele rămase din această categorie
de consum. Multă mizerie şi teribil inconfort se vor îndura
până să se spună adio ultimului flecuşteţ decorativ din casa şi
ultimei pretenţii la etichetă socială. Nu există clasă, nu există
ţară care să fi cedat atât de abject în faţa necesităţilor trupului,
încât săşi refuze orice fel de satisfacere a acestei trebuinţe
superioare sau spirituale.
92 1 Taon’t» d u * de tux
Contumul astmntMtiv
Dar se cuvine totuşi remarcat, din alte considerente, că
termenul „risipă" din vorbirea de zi cu zi subînţelege blamul
faţă de ceea ce înseamnă efort irosit în zadar. Această eo
notaţie de bunsimţ derivă ea însăşi din instinctul artizan,
Reprobarea populară a risipei vrea să spună că, pentru a fi
împăcat cu sine, omul obişnuit trebuie să poată vedea în orice
efort uman şi în orice plăcere omenească o am eliorare a exis-
tenţei şi a bunăstării, în general. Pentru a se putea bucura de
aprobare fără rezerve, orice fapt ec on om ic trebuie să treacă
proba caracterului util impersonal — utilitatea văzută din
punctul de vedere al speciei umane. Avantajul relativ sau
competitiv al unui individ în comparaţie cu un altul nu satis-
face conştiinţa economică, deci cheltuiala competitivă nu are
aprobarea acestei conştiinţe.
Ca să fim foarte exacţi, nimic altceva nar trebui să intre în
categoria risipei ostentative decât cheltuielile făcute în temeiul
unei comparaţii pecuniare invidioase. Dar nu este neapărat
necesar, pentru a include orice lucru sau element dat în zisa
categorie, ca acesta să fie văzut drept risipă, în sensul despre
care vorbeam, de către persoana care îl cheltuieşte. Se în-
tâmplă adesea ca vreun element din nivelul de trai, considerat
la început ca esenţialmente un exces inutil, să sfârşească prin
a deveni, în accepţiunea consumatorului, o necesitate pentru
existenţă şi, astfel, la fel de indispensabil ca orice alt lucru pe
care el cheltuieşte bani de obicei. Drept lucruri care se în-
cadrează în această categorie, şi deci le putem lua ca exemple
ale modului în care se aplică acest principiu, am putea cita
covoarele şi tapiseriile, tacâmurile din argint, serviciile unui
majordom, jobenele, albiturile scrobite, multe articole de
podoabă şi îmbrăcăminte. Indispensabilitatea acestor lucruri,
după ce obiceiul şi convenţia se vor fi format, nu prea are Insă
nimic de spus în clasificarea cheltuielilor ca risipă sau ne
risipă — în înţelesul tehnic al cuvântului. Proba la care trebuie
să fie supuse orice cheltuieli, în încercarea de a le stabili
caracterul de risipă, este dacă ele servesc nemijlocit la amelio-
rarea vieţii omului în general — dacă aduc vreun progres în