Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
E-Manager Maestro
Midi 10.07
TRADUCEREA MANUALULUI ÎN ORIGINAL
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE!
PĂSTRAŢI MANUALUL DE UTILIZARE !
ART.: 8072 1318
EDIŢIA: 02/2018
- Traducerea manualului în original -
Identificarea maşinii
La recepţia maşinii introduceţi datele corespunzătoare
în lista următoare:
Seria: ...............................................................
Tipul utilajului: .................................................
An de fabricaţie: ..............................................
Prima punere în funcţiune: ..............................
Accesorii: .........................................................
..........................................................................
..........................................................................
Solicitarea garanţiei este validă numai dacă prima utilizare a maşinii este comunicată în interval
de o săptămână către HORSCH Maschinen GmbH.
2
Configuraţia 7/8.............................................66 Calculatorul Slave 2....................................93
Poziţie de lucru...........................................67 Diagnosticare 1...........................................93
Statusul viteza............................................67 Calculatorul de rânduri................................93
Parcurgerea tronsonului de 100 metri........68 Diagnosticare 1...........................................93
Calibrarea potenţiometrului (Maestro SW)....68 Diagnosticare extinsă a sistemelor de
Selectare tastă suplimentară.........................69 acţionare pe rânduri....................................94
Selectare tastă suplimentară.........................71 Monitorizarea debitului îngrăşământului.....96
Repornire sistem PopUp.............................72 Diagnosticare 1...........................................96
Contor / SW................................................97
Dotare suplimentară....................................73 Diagnosticare 1...........................................97
Combinaţie rezervor spate/faţă.....................73 Tabele de cantităţi - Maestro CC................98
ContourFarming............................................74 Tabele de cantităţi - Maestro SW................99
PowerPack....................................................76
Iluminare de lucru cu LED-uri ....................76 Coduri de eroare........................................100
Controlul debitului de îngrăşăminte...............77 Legendă......................................................100
Controlul debitului de îngrăşăminte - Măşti de alarmă...........................................101
Setup..........................................................77
Reglarea sensibilităţii..................................77 Indice..........................................................142
Monitorizarea stării.....................................78
Section Control (SC) şi Variable Rate (VR)
pentru mai multe produse..............................78
Variable Rate by row.....................................80
Marcatoare antemergătoare..........................80
Sistem de cântărire Maestro CC...................81
Maşini cu un singur rezervor.......................81
Maşini cu rezervor dublu.............................82
Partener ........................................................83
Partener ca Slave: nu.................................83
Partener ca Slave: da.................................83
Diagnoză.......................................................86
Privire de ansamblu meniu............................86
Program de diagnoză....................................87
Calculatorul central (master).......................87
Diagnosticare 1...........................................87
Diagnosticare 2...........................................88
Calculatorul Slave 1....................................89
Diagnosticare 1...........................................89
Diagnosticare 2...........................................90
Indicaţie de avertizare la diagnoza
supapelor....................................................90
Sistemul de comandă manuală a rabatării....92
3
E-Manager Midi Calculator
Toate aparatele Maestro sunt echipate cu un
Aparatul E-Manager este o unitate electronică calculator Master.
de comandă pentru dozarea seminţelor şi a În plus, toate dispozitivele Maestro cu rabatare
îngrăşămintelor. laterală sau cu un dispozitiv micro granulare sunt
echipate cu un calculator Slave.
Acest sistem reglează, monitorizează şi Calculatorul Master are versiunea software
comandă toate ansamblurile semănătoarei. 10.xx, iar calculatorul Slave versiunea 1.xx
(capace roşii) sau 11.xx (capace gri).
Maestro cu rabatare laterală şi dispozitivul
PRECAUŢIE de micro granulare are un calculator Slave
suplimentar, pe care se aplică softul 3.xx (capac
Pericol de accidente datorită operării greşite.
roşu) sau 13.xx (capac gri).
Autocolantele de pe calculator prezintă versiunea
¾¾ Puneţi aparatul E-Manager în funcţiune abia
hardware şi numărul de material.
după citirea manualului de exploatare.
¾¾ Înainte de punerea în funcţiune familiarizaţi-
vă cu aparatul E-Manager.
¾¾ La toate lucrările la sistem respectaţi
prescripţiile de prevenire a accidentelor,
precum şi toate normele generale de
securitate şi igiena muncii în vigoare.
¾¾ După deconectarea terminalului, deconectaţi A
toate funcţiile hidraulice comandate de
tractor. B
C
4
4 8 Diferenţierea sistem auto raba
Sistem auto raba posterioară
1 5
La maşinile cu sistem auto raba posterioară,
şina de însămânţare este rabatată în interior în
spatele rezervorului de seminţe.
Maşinile dispun de echipamente hidraulice mici
2 3 7 şi folosesc un comutator manometric hidraulic
6 pentru semnalul de lucru.
Calculator de joburi
5
Instalarea E-Manager Instalare la tractoarele fără
echipament ISOBUS
În cazul unor dotări proprii ale tractorului cu
ISOBUS, maşina se poate lega direct la fişa La toate tractoarele fără echipament ISOBUS
ISOBUS. trebuie ca la prima instalare să fie montată
La toate celelalte tractoare, la prima punere în dotarea de bază pe tractor.
funcţiune montată dotarea de bază.
Cablurile din dotarea de bază şi cablul pentru
Instalare la tractoarele cu
alimentarea electrică suplimentară a motoarelor
echipament ISOBUS de la utilajele mari trebuie conectate direct la
bateria tractorului.
Dacă există echipament ISOBUS la tractor,
semănătoarea se poate controla de la terminalul
tractorului sau de la un terminal suplimentar. INDICAŢIE
INDICAŢIE Cablurile nu trebuie conectate niciodată la altă
fişă din cabină.
La maşina cu 24 de rânduri sau mai multe,
cablul pentru alimentarea electrică suplimentară
trebuie conectat direct la bateria tractorului. Cablurile nu trebuie să se frece, iar izolaţia nu
trebuie deteriorată.
6
Montare Afişaje color
¾¾ Montaţi suportul pentru terminal într-un loc
adecvat în domeniul de vizualizare şi de INDICAŢIE
operare a şoferului.
¾¾ Pozaţi cablul gros la baterie. Barele color oferă o vedere de ansamblu rapidă
şi concludentă asupra calităţii însămânţării.
¾¾ Legaţi strâns şi de durată cu cablul ambele
Deoarece modificările color sunt percepute mai
întrerupătoare de siguranţă.
rapid decât valorile numerice, la modificări se
¾¾ Ambele cabluri roşii trebuie conectate strâns poate reacţiona mai rapid.
şi permanent la plusul bateriei, iar cele două
cabluri negre la polul minus al bateriei.
¾¾ Fixaţi priza ISOBUS în spatele tractorului.
Acordaţi atenţie unui acces uşor şi unui spaţiu
Bară verde
de mişcare pentru instalaţia hidraulică de Culoarea verde indică date şi valori în domeniul
ridicare. de toleranţă. Valorile de toleranţă sunt stabilite
¾¾ Fixaţi suportul terminalului în spatele de operator în ferestrele de introducere şi trebuie
terminalului şi introduceţi cablul de legătură respectate în vederea unei însămânţări reuşite.
pe terminal.
Bară galbenă
În caz de apropiere de valorile toleranţei, bara
INDICAŢIE devine galbenă.
Acest lucru are rol de avertizare pentru operator.
Pentru operarea terminalului trebuie respectat Cauzele pot fi modificările condiţiilor câmpului
manualul de exploatare aferent. sau de semănare, defecţiunile tehnice sau
semnalmentele de murdărie şi de neetanşeităţi.
Aceste cauze trebuie înlăturate imediat, astfel
încât valorile să se afle în cadrul limitelor de
toleranţă şi să se obţină calitatea dorită de
însămânţare.
Bară roşie
Dacă apare un afişaj roşu se înţelege de regulă
ca semnal de oprire.
Există defecţiuni sau abateri care au ca urmare
o calitate de însămânţare care nu mai este
acceptabilă.
Cauza trebuie înlăturată. Deconectarea
sistemelor de monitorizare, modificarea valorilor
limită sau ignorarea afişajului nu sunt un
remediu.
7
Taste soft color Prescurtări
Tastele soft ale funcţiilor activate se afişează În manualul existent sunt utilizate anumite
în verde. prescurtări, a căror semnificaţie este enumerată
în următorul tabel.
Prescurtare Semnificaţie
MB
CV
kg/ha Kilogram/hectar
Nom.:
MB/ha O mie de seminţe/hectar
Porumb
l/ha Litri/hectar
CV Coeficient de variaţie
Tastele soft în culoare gri deschis nu pot fi 1/min Rotaţii pe minut
activate. Numai la o stare de funcţionare corectă mV Milivolt - unitatea tensiunii electrice
aceste taste devin din nou negre şi se pot activa.
V Volt - unitatea tensiunii electrice
Simbolul din formulă pentru tensiunea
U
electrică
Miliamperi - unitatea intensităţii
mA
MB curentului electric
Amperi - unitatea intensităţii curentului
Nom.: A
electric
Porumb
TC Task Controller
INDICAŢIE
Chiar dacă versiunea software este identică
sunt afişate diferite măşti în display. Acest lucru
depinde de dotarea maşinii.
8
Cantitate reziduală în buncăr Aliniamente standard Aliniamente extinse
Co
fig n
ur
ţia a Maestro
5
se
cu
Ghidarea în meniu
nd
e
Diagnoză
Calibrare - îngrăşăminte
Test de funcţionare a dozato-
rului/contorului de boabe
Măsurare curent şi
turaţie
Start
Dat
ed
ep
erfo
rma
Ferestre de lucru
9
nţă
Fereastra de lucru - Pagina 1 Pornirea manuală a aparatului de
dozare. După acţionarea tastei soft
Simbolurile din display (taste soft) arată aparatul de dozare funcţionează
domeniile definite, cu care pot fi activate sau pentru 5 secunde, pentru a putea
dezactivate diversele funcţii. semăna colţurile câmpului.
Funcţia de semănare trebuie să fie
activată şi maşina coborâtă în poziţia
de lucru.
6.5 km/h
Dacă în acest timp calculatorul
sim
kg
primeşte un semnal de viteză, el preia
200 11 comanda şi adaptează turaţia la viteza
90 MB/ha 180 kg/ha 34 kg/ha de deplasare.
Pe parcursul însămânţării, simbolul
comută în acest afişaj.
5 10 15 20
MB 88
- 10% 0 10%
CV 0% Comutator principal funcţia de
Nom.: 90 %
semănare.
0 20 % 40 %
Porumb
Cu această tastă soft funcţia de
Fereastră de lucru 1 semănare poate fi conectată sau
deconectată.
Comutare rânduri în stânga.
Deconectaţi rândurile de la exterior
spre interior.
5 10 15 20
180.0 kg/ha 34.0kg/ha
67 1/min 95 93
Conectaţi din nou rândurile din interior
spre exterior. Rest 10.8 ha 6035m
10
Fereastra de lucru - Pagina 1 5. Valoarea nominală prestabilită pentru
cantitatea de răspândire în MB/ha.
Pe ecranul primei pagini de lucru sunt afişate 6. Valoarea nominală prestabilită pentru debitul
cele mai importante date. îngrăşământului în kg/ha.
Afişajul de stare al rândurilor de
1
însămânţare
2
6.5 km/h
7. Prin selectarea graficului rândurilor se ajunge
sim 3
kg 4 într-o fereastră separată. Acolo pot fi afişate
5 6
200 11
6
detalii pentru fiecare rând şi pot fi executate
90 MB/ha 180 kg/ha 34 kg/ha setările în acest sens. A se vedea paragraful
Detalii rânduri.
7
11 Explicaţia afişajelor cu bare
8 9 10 12 13
MB
5 10 15
88
20
16
Barele indică starea fiecărui rând de
14
CV
- 10% 0 10%
0 % 17
însămânţare.
% 15 Nom.: 90 %
Centrul barelor indică însămânţarea corectă.
0 20 % 40
18
Rest 10.7ha 5983m
În jumătatea superioară este afişată abaterea
Afişare pe ecran Maestro dublurilor pe rând, în jumătatea inferioară
1. Arată poziţia şinei de însămânţare. abaterea lipsurilor pe rând.
Verde cu săgeată în jos - poziţia de lucru Abaterea admisibilă pentru dublurile şi
Galben cu săgeata în sus - şina de însămânţare lipsurile pe rând în % este evidenţiată în
este ridicată. Funcţia de însămânţare este meniul Datele maşinii 1 - parametrii recoltei.
deconectată, aproximativ la capăt de rând. Înălţimea barelor indică abaterea admisibilă.
2. Indică viteza actuală. Dacă abaterile se află în domeniul de toleranţă,
barele sunt verzi, iar în afara domeniului de
3. Indicatorul presiunii brăzdarelor
toleranţă jumătatea corespunzătoare a barei
Aici este afişată presiunea pe corpurile de devine roşie.
însămânţare. Presiunea este prestabilită pe 8. Rândul 8 prezintă abaterile lipsurilor pe rând
pagina Datele maşinii 1 şi poate fi modificată în afara domeniului de toleranţă.
acolo.
9.În rândul 13 este deconectat sistemul de
4. Afişarea cărării tehnologice / aliniamentului
monitorizare a seminţelor.
de aspersare
10.Rândul 15 prezintă dublurile pe rând în
În figură:
domeniul de toleranţă. Afişajul este tot roşu,
Urma nr. 11 şi cărarea tehnologică conectată. deoarece toleranţa abaterii de la distanţa
Dozatoarele bob cu bob din rândurile 17 şi nominală dintre seminţe (17) pentru acest rând
20 sunt deconectate, afişajul cu bare grafice a fost depăşită.
al acestor rânduri este ascuns.
11.În rândurile 17 şi 20 nu se seamănă datorită
În modul extins pot fi afişate aliniamente sau conectării cărării tehnologice (4). Rândurile
aliniamente de aspersare. Aliniamentele sunt ascunse în figură.
constau din două cărări, aliniamentele de
aspersare dintr-una. 12.În rândul 22 dozatoarele bob cu bob şi
sistemul de monitorizare a seminţelor
sunt deconectate. Pe rând nu se face
însămânţarea.
sim
6.5 km/h
13.Rândul 24 indică abaterile dublurilor pe rând
kg
200 3
în afara domeniului de toleranţă.
90 MB/ha 180 kg/ha 34 kg/ha
11
14.Aici sunt afişate seminţele aplicate pe
fiecare ha. Debitul de însămânţare dorit
este reprezentată în centrul barei. Dacă sunt
extrase prea puţine seminţe, bara verde se
deplasează spre stânga. Dacă sunt extrase
mai multe seminţe, se deplasează spre
dreapta.
În cazul unor abateri în afara domeniului de
toleranţă, bara devine roşie. Numărul alăturat
indică debitul de însămânţare actual în MB/
ha.
15.Aici este afişat coeficientul de variaţie pentru
distribuţia longitudinală.
Valoarea este calculată din media de
însămânţare momentană de pe toate
rândurile.
16.Aici este afişată abaterea medie faţă de
distanţa Abweichungsbetrag
nominală dintre boabe peste toate
vom Sollabstand
rândurile. Afişajul se referă la ultima secundă,
a se vedea următoarea figură.
14,8 cm
1 secundă
1 Sekunde
7,4 cm / 6 = 1,23 cm
12
Detalii rânduri În fereastra de lucru 1 sunt afişate apoi următoarele
valori pentru rândul ales:
Afişarea detaliilor rândurilor 1. Dubluri rând
Afişajul detaliilor rândurilor pe fereastra de lucru 2. Coeficientul de variaţie pentru diviziunea
1 este selectată ca total. Astfel, se ajunge într-o transversală într-un rând.
fereastră nouă Detalii rânduri, în care fiecare rând 3. Lipsurile pe rând în %.
poate fi selectat cu butonul.
4. Cantitatea reală de răspândire a dozatorului
bob cu bob în MB/ha
5. Turaţia dozatorului bob cu bob.
6.5 km/h
6. Curentul absorbit al dozatorului bob cu bob.
sim
kg 1 0.0 % 4 MB/ha : 86
200 11 2 CV 9 % 5 1/min : 26
90 MB/ha 180 kg/ha 34 kg/ha 3 0.0 % 6 A : 1.5
5 10 15 20 INDICAŢIE
0.0% TK / ha : 86
CV 9% 1/min : 26
0.0% A: 1.5 Maşina este în funcţiune, dacă există un semnal
Porumb de lucru şi un semnal de viteză, precum şi
dozatorul bob cu bob este conectat.
Fereastră de lucru 1
Tasta soft CE
Resetarea rândurilor la valoarea
nominală prestabilită pentru cantitatea
de răspândire.
13
Comutare rânduri Sistemul manual de comandă
pentru cantitatea de răspândire
La selectarea unui rând fără semnal de lucru,
rândul de deconectează. individuală pentru rânduri
În acest fel se pot dezactiva manual rânduri,
suplimentar faţă de conectarea cărărilor
tehnologice.
Debitul de răspândire este redus corespunzător.
Reactivarea rândurilor nu se realizează automat.
5 10 15
0.0 km/h
kg
200
Porumb
90 MB/ha 0 kg/ha 0 kg/ha
Rânduri deconectate în fereastra de lucru
5 10 15
14
Modul de afişare redus Fereastra de lucru - Pagina 2
Cu această tastă soft se poate trece
de la afişarea lipsurilor/dublurilor de
pe rând la afişarea abaterii nominale/
0.0 km/h
reale a boabelor însămânţate.
kg
200
4 0 1/min
82 MB/ha 120 kg/ha 40 kg/ha
Rest 86.2 ha 47909 m
1 Pagina de lucru 2
5 1. Afişajul turaţiei pentru suflanta Seed on
3
Ø MB/ha CV
min. 82 MB/ha Demand. (numai Maestro SW)
2 83 4
max. 85 MB/ha 2. Afişajul turaţiei pentru suflanta pentru
îngrăşăminte
1. Linia mediană corespunde prestabilirii 3. Afişajul turaţiei pentru suflanta de vid dreapta
nominale. şi afişarea subpresiunii în mbari (numai
Barele albastre indică valorile reale ale Maestro SW cu senzori de subpresiune
boabelor însămânţate pe rândurile individuale. montaţi).
2. Aici este afişată valoarea medie în MB/ha 4. Afişajul turaţiei pentru suflanta de vid stânga
pentru toate dozatoarele bob cu bob. şi afişarea subpresiunii în mbari (numai
3. Aici se afişează coeficientul de variaţie din Maestro SW).
media de însămânţare momentană de pe
toate rândurile. INDICAŢIE
Valorile trebuie să fie cât mai mici, sub aprox. La Maestro CC, pe lângă cele două suflante de
30%. Sunt posibile valori foarte scăzute vid pentru partea maşinii stângă şi dreaptă este
pentru coeficientul de variaţie. afişată numai o suflantă de vid.
Valoarea din figura de sus corespunde
prestabilirii. Bara este verde. La depăşirea
valorii limită reglabile culoarea afişajului
devine mai întâi galbenă şi apoi roşie. Comutare pentru rabatarea în exterior
a maşinii.
4. Aici sunt afişate valorile minime şi maxime
ale rândurilor cu cele mai mari abateri. Comutare pentru rabatarea în interior
a maşinii.
În cazul unor abateri prea mari ale rândurilor Numai Maestro SW: A se vedea
individuale, dozatoarele bob cu bob trebuie paragraful Traseul clapetelor Maestro SW .
Pe parcursul însămânţării, cele două
verificate.
taste soft sunt gri. Funcţiile nu pot fi
activate.
15
Simbol pentru Modul groapă de apă
Această funcţie este afişată
suplimentar în simbolul poziţiei de
lucru. 0.0 km/h
16
Afişarea curentului dozatoarelor bob cu bob
INDICAŢIE
Aici este afişat curentul absorbit de toate
motoarele. Un curent absorbit prea mare Cauza pentru curentul mare absorbit trebuie
duce deseori la turaţii scăzute. Cauza trebuie înlăturată pentru a evita prejudiciile ulterioare
înlăturată la motoare şi dozatoarele bob cu bob. sau erorile de însămânţare.
În jumătatea superioară a display-ului sunt
afişaţi curentul absorbit şi turaţiile dozatoarelor Afişarea curentului din motoarele
bob cu bob.
dozatoarelor de îngrăşăminte
În zona inferioară sunt afişaţi curentul absorbit şi
turaţiile aparatelor de dozare pentru îngrăşământ. În zona inferioară a display-ului este afişat
curentul absorbit şi turaţia motoarelor
Dacă curentul absorbit este prea ridicat, turaţia
dozatoarelor de îngrăşăminte.
motorului este diminuată.
Curentul absorbit de motoarele dozatoarelor se
Până la 4 amperi curentul absorbit este afişat
află în domeniul verde până la aprox. 11 amperi.
ca bară verde.
Dacă curentul absorbit are peste 11 amperi
pentru mai mult de un minut, apare un mesaj
de avertizare.
Mesajul de avertizare se repetă, cât timp există
suprasarcina.
Dacă curentul absorbit este mai mare de 16
amperi se deconectează sistemul de acţionare.
Alarma este semnalată.
Cauza pentru defecţiune trebuie înlăturată.
Adesea se află corpuri străine în dozator.
Apoi sistemul trebuie repornit.
Curentul absorbit de la toate dozatoarele bob cu
bob trebuie să fie scăzut şi uniform.
Barele mărite sau afişajele oscilatorii indică
o defecţiune în dozator.
17
Turaţia dozatoarelor bob cu bob
Comutaţi pe afişarea turaţiei.
0 1/min
0 A
0.6 A
68 1/min
0.2 0.4 A
38 39 1/min
18
Fereastra de lucru - Pagina 3 Măsurare curent şi turaţie.
A se vedea paragrafulAfişarea curentului
dozatoarelor bob cu bob.
Datele maşinii.
Porumb
19
Traseul clapetelor Maestro SW Rabatare în exterior Maestro SW
Tastă soft pentru rabatarea în exterior La maşinile cu axă glisantă apare un mesaj, care
a maşinii. trebuie parcurs între 2 şi 10 km/h pe parcursul
procesului de rabatare în exterior. Acest lucru
Tastă soft pentru rabatarea în interior este necesar, pentru ca axa glisantă să poată
a maşinii. fi extinsă.
Numai Maestro SW: A se vedea Tasta soft pentru extinderea axei este gri.
paragraful Traseul clapetelor Maestro SW .
Pe parcursul însămânţării, cele două
taste soft sunt gri. Funcţiile nu pot fi
activate. RABATARE ÎN EXTERIOR
Abia când maşina este ridicată cu 15°
sau mai mult, simbolurile devin negre
şi pot fi activate.
Maşina poate fi ridicată până la 20°,
la întoarcerea la capăt de rând. Apoi
Ridicare este blocată.
20
Într-o anumită poziţie a discurilor-aripă laterale,
tasta soft pentru ridicarea şi coborârea stativului
este activă.
RABATARE ÎN EXTERIOR
RABATARE ÎN EXTERIOR
RABATARE ÎN EXTERIOR
RABATARE ÎN EXTERIOR
¾¾ Dispozitivul
de comandă pentru rabatarea în
exterior a paletelor.
RABATARE ÎN EXTERIOR
RABATARE ÎN EXTERIOR
Procesul de rabatare
încheiat în mod reuşit.
OK
21
Rabatare în interior Maestro SW
INDICAŢIE
Procesul de rabatare în interior este diferit la
Maestro SW cu şi la Maestro SW fără instalaţie
de distribuţie a îngrăşămintelor.
În exemplul următor este indicat procesul pe
baza unei maşini cu instalaţie de distribuţie a
îngrăşămintelor.
La maşinile fără instalaţie de distribuţie a
îngrăşămintelor afişajul turnurilor de distribuţie
nu mai este necesar.
La început este afişat un mesaj, care aminteşte
de rabatarea în interior a balustradelor.
¾¾ Rabataţi balustrada în interior şi confirmaţi
mesajul cu OK.
RABATARE ÎN INTERIOR
RABATARE ÎN INTERIOR
22
RABATARE ÎN INTERIOR RABATARE ÎN INTERIOR
RABATARE ÎN INTERIOR
RABATARE ÎN INTERIOR
¾¾ Activaţi
tasta soft şi acţionaţi dispozitivul de
comandă, pentru a retracta axa.
23
RABATARE ÎN INTERIOR
RABATARE ÎN INTERIOR
Procesul
de rabatare încheiat
în mod reuşit.
Controlaţi lăţimea de
transport!
OK
AVERTIZARE
Pericol de accidente în circulaţie din cauza
depăşirii lăţimii de transport.
¾¾ Înainte de intrarea în cursă, verificaţi lăţimea
admisibilă de transport.
¾¾ Confirmaţi fereastra popup cu OK.
Procesul de rabatare în interior al maşinii este
astfel încheiat.
24
Calibrare meniu Îngrăşământ
Desfaceţi prin rotire dozatoarele.
În cazul mai multor dozatoare pentru
îngrăşământ şi microgranulate, puteţi
comuta între dozatoare cu tastele
săgeată.
Meniul Calibrare îngrăşământ este în mare măsură identic pentru Maestro CC şi SW.
Aparatul de dozare 1 pentru împrăştierea îngrăşământului există întotdeauna. Dacă maşina este
dotată cu un dispozitiv pentru microgranulat, la Maestro CC este implementat un aparat de dozare
suplimentar, la Maestro SW două. Figurile de pe paginile următoare indică procesul de calibrare
pe o maşină Maestro SW.
Start
Calibrare
Calibrarea
microgranulatului
25
Probă de calibrare Calibrare îngrăşăminte - sistemul
electric de acţionare pentru dozare
Înainte de proba de calibrare trebuie să se
introducă valoarea nominală pentru cantitatea
îngrăşământului pentru calculul vitezei de lucru. INDICAŢIE
În aparatul de dozare trebuie încorporat rotorul
Acest paragraf se referă la calibrarea cu motor
potrivit.
electric de dozare.
¾¾ În cazul utilizării unui sistem hidraulic de
Selectarea rotorului acţionare pentru dozare, acordaţi atenţie
paragrafului Calibrare cu sistem hidraulic de
Mărimea rotorului depinde de: acţionare pentru dozare.
• Cantitatea îngrăşământului, care trebuie
extrasă. Apăsaţi tasta soft Calibrarea aparatului
de dozare 1.
• Viteza de lucru
Apare meniul pentru calibrarea
• Latime de lucru
îngrăşământului.
¾¾ În acest sens respectaţi tabelele de cantităţi.
Tabelele prezintă cantităţile răspândite minime Turaţia de calibrare
şi maxime cu rotorul respectiv la diferite lăţimi
Turaţia de calibrare poate fi setată în câmpul
şi viteze de lucru (7, 9 şi 12 km/h).
corespunzător.
Ca prestabilire sunt evidenţiate 60 1/min. Această
Pentru aplicaţii speciale pot fi obţinute, la cerere,
turaţie să fie cu puţin sub valoarea turaţiei normale
şi alte dimensiuni de rotoare.
a dispozitivului de acţionare. Turaţia la calibrare
trebuie să corespundă turaţiei din timpul lucrului
Tabelele de reglaje au fost concepute pentru o
pe câmp, astfel încât umplerea celulelor de dozare
masă specifică de 1 kg/litru. Masa specifică tre-
să fie aproape egală.
buie respectată la toate tipurile de îngrăşământ.
În mod corespunzător, dacă masa specifică este
redusă trebuie implementat un rotor mai mare
şi invers. CALIBRARE
Turatie proba corecta?
Introducerea valorii nominale Camere dozare umplute?
1. Pornire :
Valoare. : 100 %
Valoare. : 90000 Bb/ha
Dist. : 14.1 cm
Turatie proba : 60 1/min
Rezervor : 7932Mbob 88.1ha
Viteza min. : 3.7 km/h
Viteza max. : 31.5 km/h
Valoare. : 180.0 kg/ha
Fereastra Calibrarea aparatul de dozare 1
Rezervor : 2032kg 11.3 ha
26
Umplerea aparatului de dozare ¾¾ Acţionaţi comutatorul de calibrare de pe utilaj.
Rotorul se roteşte şi umple recipientul de
Pentru procesul de calibrare trebuie umplut îngră- calibrare.
şământ suficient în buncăr. Pentru calculul exact După încheierea probei de calibrare apare
al cantităţii de calibrare, la începerea probei de ecranul de meniu pentru introducerea cantităţii
calibrare trebuie umplute toate celulele din rotor. de calibrare.
¾¾ Acţionaţi tasta soft Predozare. ¾¾ Extrageţi comutatorul de calibrare. Dacă
Cantitate de calibrare rămâne îngrăşământ în ecluza descendentă,
acesta trebuie îndepărtat.
La proba de calibrare este determinată baza ¾¾ Cântăriţi îngrăşământul calibrat.
de calcul pentru sistemul exact de comandă
a dozării. Scădeţi greutatea sacului de calibrare, în
Calculatorul necesită, ca valoare introdusă, caz contrar cantitatea îngrăşămintelor este
masa îngrăşămintelor extrase pe parcursul denaturată considerabil.
probei de calibrare. ¾¾ Introduceţi masa de la punctul cantitate de
Pentru a menţine scăzute erorile de măsurare, calibrare. Apare un mesaj, dacă valorarea
cantitatea îngrăşămintelor extrasă trebuie să recalibrată introdusă trebuie să fie salvată.
fie pe cât posibil de mare. cantitatea extrasă nu
trebuie să depăşească 10 kg, în măsura în care
este utilizat cântarul cu arc livrat.
CALIBRARE
Pornirea calibrării Turatie proba corecta?
Camere dozare umplute?
¾¾ Cântăriţi recipientul de calibrare şi notaţi
greutatea.
¾¾ Aşezaţi recipientul sub aparatul de dozare 3. Introducere cantitate
şi deschideţi capacul. Cantităţile reziduale
trebuie extrase din ecluza descendentă. Cantitate de calibrare: 2.104 kg
CALIBRARE
Turatie proba corecta?
Camere dozare umplute?
Cu tasta soft Return se poate reveni la După introducerea masei este calculat şi
pagina de lucru. afişat domeniul de viteze posibil.
27
Dacă domeniul de viteză afişat corespunde Introducere directă probă de
vitezei de semănare dorite, se poate începe
calibrare
însămânţarea.
Dacă viteza de lucru dorită nu se află în domeniul Dacă este utilizat mai des un sortiment de
vitezei prestabilite, trebuie selectat un rotor mai îngrăşământ, trebuie efectuată prima probă
mare sau mai mic corespunzător. de calibrare. Totodată, factorul de calibrare şi
Atunci trebuie repetată operaţiunea de calibrare. rotorul implementat trebuie notaţi.
La utilizarea aceluiaşi sortiment de îngrăşământ,
Verificarea dozării aici poate fi introdusă valoarea pentru factorul
de calibrare.
Verificarea dozării este un control pentru proba
de calibrare.
Introducerea directă trebuie utilizată numai
Pe parcursul însămânţării, poate fi verificată
dacă sortimentul de îngrăşământ este identic.
suplimentar precizia de dozare. Pentru aceasta
Trebuie implementat acelaşi rotor, deoarece
trebuie realizat acelaşi procedeu ca la calibrare.
Calculatorul preia datele de calibrare din ultima în caz contrar se extrage o cantitate incorectă.
probă de calibrare şi calculează, din rotaţiile
noii probe, o nouă valoare pentru cantitatea de Introducere directă la
calibrare. îngrăşăminte lichide
După deconectarea de la comutatorul de
calibrare această valoare est afişată sub Cantitate Dacă utilajul este dotat cu un dispozitiv pentru
de calibrare în kg. îngrăşământ lichid, factorul de calibrare de
Dacă se foloseşte aceiaşi cantitate de aproximativ 45 impulsuri per litru trebuie
îngrăşământ ca la proba de calibrare precedentă, introdus.
masa noii probe de calibrare trebuie să fie
identică cu cea existentă. Datorită consistenţelor şi densităţilor diferite
ale diferitelor medii, valoarea trebuie adaptată
¾¾ În caz de abateri, corectaţi valoarea şi, dacă
cantităţii de răspândire efective.
este necesar, repetaţi controlul.
Calibrarea microgranulatului ¾¾ Verificaţi cantitatea de răspândire.
¾¾ Verificaţi abaterea procentuală de la cantitatea
Procesul de calibrare pentru microgranulat nominală.
este identic cu procesul de calibrare pentru
¾¾ Adaptaţi valoarea de calibrare cu aceiaşi
îngrăşământ.
valoare procentuală.
La Maestro CC există un aparat de dozare
pentru microgranulat, SW deţine două.
Dozatorul 3 reglează cantitatea de granulat Abaterea este vizibilă pe pagina de meniu Date
pentru partea stângă a maşinii, dozatorul 4 de putere cu ajutorul cantităţii calculate în litri, în
cantitatea pentru partea dreaptă. comparaţie cu cantitatea aplicată.
Cantitatea de granulat dorită este distribuită Când cantitatea afişată este mai mică decât
de software la ambele dozatoare. Proba de cantitatea aplicată, valoarea de calibrare trebuie
calibrare trebuie executată numai la dozatorul 3 redusă şi invers.
şi este transferată automat la dozatorul 4.
La maşinile cu softul Slave 13.02 sau mai mare,
dozatoarele 3 şi 4 pot fi oprite separat.
28
Calibrare îngrăşăminte - sistemul
hidraulic de acţionare pentru dozare
Dacă maşina este dotată cu un sistem hidraulic
de acţionare pentru dozare, înainte de procesul
de calibrare trebuie închis robinetul cu bilă cu
care este separat sistemul hidraulic de acţionare
pentru dozare de circuitul suflantei.
¾¾ La Configuraţia 4 selectaţi sistemul hidraulic de
acţionare pentru dozare.
4
CONFIGURARE
Key suplim. :
Configuraţia 4
¾¾ Închideţi robinetul cu bilă de pe suflantă.
29
Rotoare pentru îngrăşăminte
INDICAŢIE
• La maşinile cu ecluză dublă descendentă şi
cu 2 turnuri de însămânţare pot fi utilizate
numai rotoare cu 2 discuri cu alveole, a se
vedea coloana Indicaţie.
În caz contrar, seminţele sunt dispersate în
mod neuniform pe ambele jumătăţi.
• La toate lucrările la aparatul de dozare
trebuie respectată absoluta etanşeitate a
componentelor. Neetanşeităţile cauzează
erori de dozare
• La montajul dozatorului, suprafeţele de
contact trebuie etanşate. Carcasa nu trebuie
tensionată la înşurubare.
130 Îngr.
250 Îngr.
375 Îngr.
30
Rotor Dimensiune Mod de utilizare Indicaţie
în cm³
31
Rezultate pagina 1 Rezultate pagina 2/3
Aici sunt afişate toate datele de performanţă de
pe fiecare rând. Dublurile şi lipsurile pe rând se
REZULTATE
1
listează în procente din seminţele semănate.
Numărul total de boabe însămânţate se afişează
în mii boabe.
Cant. : 46.3 Mbob
Supraf. : 0.53 ha
(semanat) : 0.51 ha
Dist. : 0.91 km
Timp : 0.1 h 3
Medie : 2.91 ha/h REZULTATE
Rând. % % Mbob
Cant. : 80 kg
Supraf. : 0.54 ha
Dist. : 0.91 km
Timp : 0.1 h
Rezultate pagina 1 1 2 3
Datele de putere pentru semănarea bob cu bob Valorile din coloana 1 şi 2 trebuie să fie cât mai
şi îngrăşământ pot fi şterse complet cu tasta scăzute.
soft CE. Abaterile de pe fiecare rând indică o deficienţă
de reglare sau un defect la dozatorul bob cu
bob. Neetanşeităţile din sistemul pneumatic,
dar şi senzorii de seminţe murdari pot fi cauza.
La utilajele cu mai mult de 12 rânduri,
rezultatele rândurilor suplimentare
sunt afişate pe următoarea pagină.
32
Programul de test pentru Testul funcţional pentru dozatoarele bob
dozatorul bob cu bob cu bob
Umpleţi seminţele în rezervorul de seminţe
sau în sistemul Seed on Demand din buncărul
central.
TEST FUNCŢIONAL
Monitorizare însămânţare (gran./rot) ¾¾ Lăsaţi tractorul să funcţioneze.
1
¾¾ Conectaţi suflanta pentru subpresiune şi
la buncărul central şi suflanta Seed on
Demand şi lăsaţi-le să funcţioneze cu valorile
2
prestabilite recomandate pentru turaţii şi
subpresiune. În acest sens ţineţi cont de
3 manualul de exploatare al maşinii.
¾¾ Apăsaţi tasta soft pentru conectarea tuturor
dozatoarelor bob cu bob şi porniţi testul.
Test funcţional pagina 1
Dozatoarele bob cu bob pornesc, astfel încât
Selectarea individuală a dozatoarelor discurile de dozare să poată fi umplute. Apoi
bob cu bob. începe numărarea seminţelor şi discurile se
mişcă cu o rotaţie.
33
Verificarea curentului absorbit
2
TEST FUNCŢIONAL
Curent absor ( amp. max. )
Atenţionare
34
Funcţia de testare a
îngrăşământului lichid
TEST FUNCŢIONAL
Cu tasta soft pentru funcţia de testare a Monitorizare însămânţare (gran. / rot)
îngrăşământului lichid se poate activa dozarea
îngrăşământului lichid în staţionare şi fără
Fertilizator lichid
semnal de lucru, pentru a controla dacă sistemul Testul începe în:
funcţionează corect şi nu este înfundat. max. 18 s
min.
max. 0.0
TEST FUNCŢIONAL Ø 0.0
35
Testarea coeficientului de variaţie
TEST FUNCŢIONAL
Rând 1
max. 0.0
Ø 0.0
36
Datele maşinii Display-ul Datele maşinii 1
La datele maşinii pagina 1 şi 2. 1. Afişarea tipului de recoltă selectat.
La fiecare tip de recoltă sunt prestabilite
valorile reglate - a se vedea setarea Parametrii
recoltei.
Valorile prestabilite pot fi modificate sau
DATELE MAŞINII memorate pentru diferite mărimi de boabe cu
Seminte 1 : Porumb denumiri proprii şi valori prestabilite.
Delta Step 2 : 10 % 2. Setarea valorii procentuale, cu care poate fi
Offset semi. 3 : 0.0 s majorată sau diminuată cantitatea de seminţe
Delta Step 4 : PORNI şi îngrăşământ (cu o apăsare pe tasta % din
fereastra de lucru).
Delta Step 5 : PORNI
3. Introducerea timpului de întârziere pentru
Delta Step 5 : PORNI dozarea seminţelor. Acest timp de întârziere
poate să atingă maxim 3 secunde.
37
Display-ul Datele maşinii 2 Avertizări acustice
Avertizări acustice pot fi reglate pe o mască
separată.
DATELE MAŞINII
1 sim Viteză : OPRIT
2 sim Viteză : 0.0 km/h
38
Parametri recoltă Resetarea tuturor valorilor la reglajele
din fabricaţie.
Aici sunt salvate anumite setări/
prescripţii pentru diferitele tipuri de Tasta soft pentru comutarea de pe
seminţe. afişajul lipsurilor/dublurilor de pe
rând şi a coeficientului de variaţie pe
Aceste prescripţii trebuie eventual adaptate la sistemul de monitorizare a debitului
seminţe. de seminţe.
Pot fi salvate şi setări proprii pentru anumite Această setare este recomandată
tipuri de seminţe cu denumirea lor. dacă seminţele nu pot fi numărate
corect ca urmare a consistenţei şi
În meniul Datele maşinii 1 selectaţi tipul de recoltă, formei boabelor.
eventual porumb.
Pe paginile Parametrii recoltei 1 şi Parametrii recoltei
2 valorile prestabilite din fabrică sunt afişate cu
albastru. PARAM RECOLTA
Datele din coloana roşie pot fi adaptate la Porumb : Fabr act.
anumite seminţe şi cerinţe de calitate definite Afişaj bare
de utilizator. altern verde/galb
CV : 75 75 %
MB/ha : 75 75 %
Dist : 75 75 %
PARAM RECOLTA
PORUMB XXL : Fabr act.
gran./rot : 21 21
Bb/ha min. : 15 15 %
Bb/ha max. < 15 15 %
CV max. : 40 40 %
Distanta max. 4.5 4.5 cm
: 10 10 %
min. 40 40 mbar
max. 90 90 mbar
Parametrii recoltei 1
PARAM RECOLTA
Sfecl de zah : Fabr act.
gran./rot : 21 21
Bb/ha min. : 5 5%
Bb/ha max. < 5 5%
CV max. : 30 30 %
Distanta max. 3.0 3.0 cm
: 5 5%
min. 25 40 mbar
max. 60 60 mbar
39
Ecranul Parametrii recoltei 1 4. Coeficientul de variaţie indică precizia de
distribuţie.
Descrierile sunt valabile pentru toate tipurile Ca limită de alarmă pentru porumb este
de recoltă. La soia şi sorg sunt afişate numai prestabilit 40 %. În timpul utilizării valoarea
setările 1 - 3. trebuie să rămână sub 30%. În caz de
Indicatorul de subpresiune (7) este afişat seminţe omogene şi reglaj bun al maşinii sunt
numai dacă maşina este echipată cu senzori posibile valori sub 15 %.
de subpresiune.
5. Aici se introduce în cm limita de alarmă
pentru abaterea maximă faţă de distanţa
nominală dintre seminţe.
PARAM RECOLTA În toate rândurile sunt adunate abaterile din
Sfecl de zah : Fabr act. ultima secundă şi este formată o valoare
gran./rot : 21 1 21
medie. Dacă este depăşită valoarea introdusă
Bb/ha min. : 5 2 5%
Bb/ha max. < 5 3 5%
aici, punctul de stare de pe fereastra de lucru
CV max. : 30 4 30 % este afişat cu roşu.
Distanta max. 3.5 5 3.5 cm 6. Aici se introduc limitele de alarmă pentru
dublurile şi lipsurile pe rând. În caz de depăşire
: 5 6 5%
a limitelor, barele rândurilor corespunzătoare
devin roşii.
min. 25 0 mbar
7
max. 60 60 mbar 7. În caz de depăşire superioară sau inferioară
a prescripţiilor mbari, apare un mesaj de
1. Aici este introdus numărul de seminţe per
avertizare. Subpresiunea este diferită pentru
discul de dozare, adică numărul de găuri/
diversele tipuri de recoltă. În caz de alarmă,
caneluri din discul de dozare. Prestabilirea
turaţia suflantei trebuie adaptată şi sistemul
pentru porumb este discul cu 21 de orificii.
de subpresiune trebuie verificat cu privire la
La schimbarea discului de dozare, valoarea neetanşeităţi.
trebuie modificată corespunzător. Petru alte
Acest punct este afişat numai dacă pe pagina
tipuri de recoltă, prescripţiile şi discurile sunt
Configuraţia 2 la senzori de subpresiune a fost
diferite:
selectat da.
Seminte Număr de orificii/caneluri
Porumb 21 Dacă s-a selectat pe pagina Configuraţie 2
Sfecl de zah 21 sub punctul Senzori cu subpresiune opţiunea
Floarea soarelui 21 nu, limitele inferioare şi superioare potrivite
Soia 96 pentru subpresiune sunt afişate în albastru.
Sorg 50 Acestea servesc la orientarea reglajului
Bumbac 36 subpresiunii prin intermediul manometrului.
Recolta proprie 21
2. Aici este introdusă limita inferioară de
toleranţă pentru abaterea cantităţii de
seminţe în procente. În cazul depăşirii
inferioare a limitei barele devin roşii.
3. Aici este introdusă limita superioară de
toleranţă pentru abaterea cantităţii de
seminţe în procente. În cazul depăşirii limitei
barele devin roşii.
40
Monitorizarea debitului de seminţe Ecranul Parametrii recoltei 2
La tipurile de recoltă sfeclă de zahăr şi sorg
apare suplimentar un grafic pentru monitorizarea
debitului de seminţe. PARAM RECOLTA
Porumb : Fabr act.
Dacă senzorii de seminţe nu pot număra Afişaj bare
corect din cauza condiţiilor nesatisfăcătoare altern verde/galb
precum praf, corpuri străine în seminţe sau CV : 75 75 %
MB/ha : 75 75
seminţe neuniforme, aici se poate comuta de
%
Dist : 75 75 %
pe afişajul lipsurilor şi dublurilor de pe rând şi
a coeficientului de variaţie pe monitorizarea
debitului de seminţe.
DATELE MAŞINII
Recolta : Porumb
Delta Step : 10 %
Offset semi. : 0.0 s
41
¾¾ Introduceţi denumirea şi selectaţi OK, pentru
a prelua denumirea.
PARAM RECOLTA
PORUMB XXL : Fabr act.
gran./rot : 21 21
Bb/ha min. : 15 15 %
Bb/ha max. : 15 15 %
CV max. : 40 40 %
42
Comanda cărărilor
tehnologice
4. Lungimea ritmurilor
INDICAŢIE in valorile introduse programul îşi calculează
D
numărul de tipuri de deplasare, până când se
Pentru comanda cărărilor tehnologice poate fi
repetă ritmul. Datorită multor variabile de
utilizată atât metoda clasică cât şi cea extinsă.
introducere pot fi afişate şi aici valori foarte
Ambele metode sunt descrise în cele ce
ridicate.
urmează.
În meniul Configuraţia 2 se poate seta opţiunea
de configuraţie corespunzătoare. 5. Cararea moment
ărarea curentă este afişată pe prima pagină
C
de lucru între „cărările FGS“. La începutul
Aliniamente - standard
câmpului trebuie început cu 1.
La cărarea tehnologică sunt dezactivate
Pentru sistemul de comandă rândurile oprite şi se reprezintă cu negru
a cărărilor tehnologice (FGS), la cărările din simbolul FGS.
punerea în funcţiune sau la modificări
de date pentru calcului ritmului, aici
se pot introduce sau modifica datele 6. Adaos CT
necesare. ici poate fi introdusă o valoare procentuală
A
cu care se poate majora cantitatea de
seminţe din rândurile de lângă benzile de
circulaţie.
RITM
A ceasta are ca urmare, că în stânga şi
Latime la varf: : 32.00 m 1 dreapta benzilor de circulaţie se pot depune
Tr. - Latime banda : 2.00 m 2 mai multe seminţe.
Lucru pe tern încep de la : stânga 3
Lungime ritm : 16 4
Cararea moment : 15 5
Adaos FG : 0 % 6
1. Latime la varf:
Aici este introdusă lăţimea de lucru pentru
stropire. Dacă nu se doreşte un sistem de
comandă a cărărilor tehnologice, lăţimea de
stropire trebuie introdusă ca “0”.
2. Ecartamentul tractorului
Aici este introdus ecartamentul utilajului de
tratare.
43
Aliniamente extinse Aliniamente (CT)
Prin comanda cărărilor tehnologice extinsă, O cărare tehnologică constă din două piste.
sistemul de comandă decide automat dacă
trebuie deconectat unul sau mai multe rânduri. Pe prima pagină al meniului se efectuează
Suplimentar există posibilitatea de creare a reglaje pentru crearea aliniamentelor. Pe baza
aliniamentelor de aspersare şi combinarea lăţimii de urme şi anvelope se calculează
acestora cu aliniamente şi mutarea lor reciprocă. automat numărul rândurilor de deconectat.
Totodată există o funcţie automată de optimizare, Rândurile corespunzătoare se dezactivează
funcţia Ofset, pentru mutarea aliniamentelor cu automat.
câţiva centimetri. Astfel, în anumite circumstanţe,
Tasta soft pentru activarea şi
trebuie deconectate mai puţine rânduri de
dezactivarea funcţiunii aliniamente.
însămânţare. Este utilizată efectiv o suprafaţă
mai mare.
Pres diferenta : nu
ECU/ECU2-BUS : 250 KB
Aliniamente
1 Latime de lucru : 9,00 m
Aliniamente : Extins 2 Latime de tratare : 35,00 m
AutoSpeed : nu 3 Latime banda : 220 cm
4 Latime anvelope : 75 cm
5 Numar pista : 1
Configuraţia 2 6 Lucru pe tern încep de la : stânga
7 Adaos CT : 5,00 %
Algoritmul nou permite combinaţia între cărări
tehnologice şi aliniamente aspersare.
8 Ofset : 10 cm
9 Sup. semanata : 92,1 %
44
6. Lucru pe tern încep de la
Introduceţi dacă se va începe cu lucrarea din
marginea stângă sau dreaptă a câmpului.
7. Adaos FG
Cantitatea de seminţe în rândurile lângă
aliniamente se ridică după valoarea
procentuală introdusă.
Astfel în stânga şi dreapta lângă aliniamente
se depun mai multe seminţe.
8. Ofset
Ofset este distanţa primului Rând de seminţe
spre marginea câmpuluil a începerea lucrului
şi se calculează pe baza lăţimii urmei şi
anvelopelor.
Astfel se evită încălcarea Rândurilor de
seminţe. Sup. semănată devine mai mare.
9. Sup. semanta
Afişarea suprafeţei semănată.
Componenta suprafeţei semănată, raportat
la întreaga suprafaţă a câmpului. Suprafaţa
rămasă scapă pe benzi aliniamente.
Aliniamente
Latime de lucru : 9,00 m
Latime de tratare : 35,00 m
Latime banda : 220 cm
Latime anvelope : 75 cm
Numar pista : 1
Lucru pe tern încep de la : stânga
Adaos CT : 5,00 %
Funcţie dezactivată
Ofset : 10 cm
Sup. semanata : 92,1 %
45
Aliniamente - ofset Ofset automat
Cărarea tehnologică poate fi mutată cu un
anumit număr de rânduri dinspre marginea Tasta soft Ofset automat
câmpului spre interior.
Dacă aliniamentele sunt mutate cu o jumătate Cu această tastă soft se calculează
de lăţime de lucru, maşina pentru protecţia un ofset automat.
plantelor poate circula în urmele tractorului de
la însămânţare. Dacă funcţia este dezactivată, se poate
Setarea este posibilă şi la punctul Ofset număr introduce aici manual o valoare pentru ofset.
rânduri. Astfel se pot muta aliniamentele de aspersare
spre aliniamente.
Aliniamente
Latime de lucru : 18.00 m Aliniamente
Latime de tratare : 36.00 m Latime de lucru : 18.00 m
Latime banda : 0 cm
Latime de tratare : 36.00 m
Latime anvelope : 0 cm Latime banda : 0 cm
Numar pista : 1 Latime anvelope : 0 cm
Lucru pe tern încep de la : stânga Numar pista : 1
Adaos FG : 0.00 %
Lucru pe tern încep de la : stânga
Adaos FG : 0.00 %
Offset nr rânduri : 18
Offset nr rânduri : 18
Ofset : 0.00 m
Sup. semanata : 100.0 % Ofset : 0.00 m
Sup. semanata : 100.0 %
Exemplu: Aliniamente - introducerea manuală a ofsetului
9m 9m
46
Aliniamente de aspersare (RG) 6. Ofset
Ofsetul este distanţa primului rând de seminţe
La definirea unui Alinia.aspersare se faţă de marginea câmpului la începerea
deconectează o bandă cu o lăţime definită. lucrului. Acesta se calculează pe baza lăţimii
Tasta soft pentru activarea/dezacti- urmei şi anvelopelor.
varea funcţiei Aliniament aspersare. Astfel se evită încălcarea Rândurilor de
seminţe. Sup. semănată devine mai mare.
Dacă aliniamentul sau aliniamentul de
aspersare este activat, ofsetul automat
Alinia.aspersare sunt afişate pe masca de munca se orientează după cărarea tehnologică
cu doar o bandă faţă de cărările tehnologice. Pe pagina Aliniamente de aspersare, aceasta
serveşte numai la afişare.
7. Suprafaţă semănată
Alinia. aspersare Afişarea suprafeţei semănată.
1 Latime de lucru : 9,00 m Componenta suprafeţei semănată, raportat
2 Latime de tratare : 35,00 m
la întreaga suprafaţă a câmpului. Suprafaţa
3 Latime aliniamente R : 150 cm
4 Lucru pe tern încep de la : stânga
rămasă scapă pe benzile Alinia.aspersare.
5 Adaos CT : 5,00 %
6 Ofset : 10 cm
7 Sup. semanata : 92,1 %
47
Calc cantit rezid
Cu această funcţie se calculează, ce traseu şi
suprafaţă mai pot fi prelucrate cu seminţele din
rezervor.
CANTIT REZIDUALE
Cant rez : 0m
Cant rez : 0 kg
48
Configurarea maşinii Start
e
nd
cu
se
5
49
Configuraţia 1 3. Buncar centru SOD (Seed on Demand)
La Maestro CC nu, la Maestro SW
SOD 1x SOD 2x sau SOD 3x (în funcţie de
dotare).
CONFIGURARE 4. Reglarea presiunii brăzdarelor
1 Maşina : Maestro
2 Buncar suplim : da
Tip de corectare a presiunii Setarea în
3 Buncar centru SOD : nu brăzdarelor terminal
manual nu
Hydac
4 Reg. ps. brazdar : Hydac
Hyd Auto
5 Dozator 1 : solid electric
6 Dozator 2 : solid Bucher
7 Inchid. partiala : nu Bu Auto
8 Monitorizare îngrăşământ : nu
9 Vedere detaliu : da Dacă trebuie selectat Bucher sau Hydac
10 Sistem de cântărire : nu
depinde de blocul hidraulic montat.
Înapoi la pagina Datele maşinii.
Dacă este montat sistemul de reglare a
presiunii brăzdarelor AutoForce, trebuie
Mai departe la pagina următoare. selectat Hyd Auto sau Bu Auto , indiferent dacă
sistemul este utilizat. În acest scop, respectaţi
manualul de exploatare privind AutoForce.
Setările Setup pentru monitorizarea
debitului de îngrăşământ, în măsura în 5. Dozatorul 1
care la punctul Monitorizarea debitului Pentru împrăştierea îngrăşământului trebuie
de îngrăşământ a fost selectată selectat aici tipul de îngrăşământ fix, lichid sau
opţiunea Da. Micro. La selectarea îngrăşământului lichid
În acest sens respectaţi paragraful trebuie respectat paragraful Îngrăşământ lichid.
Controlul debitului de îngrăşăminte. 6. Dozatorul 2
Meniul Memorizarea servomotorului, în Aici trebuie selectat, în funcţie de dotarea
măsura în care la punctul Sistemul utilajului, fără, ferm sau Micro.
pentru decuplarea înjumătăţirii lăţimii a fost 7. Închidere parţială
selectată opţiunea LIN 2016.
Există opţiunile nu, LINAK şi LIN2016.
1. Selectarea tipului maşinii LIN2016 trebuie selectat, dacă motorul unei
jumătăţi este implementat. Spre deosebire
Semana sau Maestro. Software-ul este pregătit de LINAK, acest motor nu mai posedă niciun
pentru ambele utilaje. senzor pentru semnalul poziţiei centrale.
2. Buncar suplim De aceea acest motor trebuie calibrat, a se
Aici se poate configura, cum se poate vedea Memorizarea servomotorului.
exploata Partenerul FT. 8. Monitorizarea îngrăşământului
Opţiune Semnificaţie Dacă este implementat un sistem de
da Funcţionarea maşinii în combinaţie cu monitorizare a îngrăşământului, este selectat
partenerul FT pe un sistem combinat. da, în caz contrar nu.
nu Funcţionarea unei singure maşini pe ISOBUS. Pentru setări care depăşesc acest cadru în
raport cu controlul debitului de îngrăşăminte
Această tastă soft este afişată, imediat respectaţi paragraful Controlul debitului de
ce s-a selectat sub punctul Buncar îngrăşăminte.
suplim opţiunea da.
Cu tasta soft se poate apela o pagină
cu opţiuni suplimentare de configurare
pentru buncar suplim.
50
9.Vedere detaliu Poziţie de lucru
În caz de nu sunt afişate mai puţine informaţii Opţiune Semnificaţie
pe prima pagină de lucru.
da Semnalul privind poziţia de lucru este trimis de
Pot fi deconectate diverse informaţii şi evalu- partener la calculatorul jobului.
ări, care permit concluzii asupra preciziei de nu Semnalul privind poziţia de lucru este trimis de
semănare. Este afişată abaterea nominală/ aparatul de utilare la calculatorul jobului.
reală a boabelor însămânţate. Afişarea lip-
surilor şi dublurilor de pe rând şi evaluarea Viteză
rândurilor individuale este ascunsă.
La selectarea recoltei soia sau sorg este Opţiune Semnificaţie
selectat automat acest afişaj. da Semnalul de viteză este trimis de partener la
calculatorul jobului.
nu Semnalul de viteză este trimis de aparatul de
utilare la calculatorul jobului.
5
Ø MB/ha CV
min. 82 MB/ha
83 max. 85 MB/ha
Dacă partenerul este folosit ca buncar suplim şi
semnalul de viteză trebuie furnizat de partener
Vedere detaliu la calculatorul de joburi, pot fi selectate numai
10. Sistem de cântărire Impulsuri ca sursă de viteză.
Imediat ce sistemul de cântărire este Pe lângă setarea partenerului, trebuie adaptată
implementat, trebuie selectat da. selectarea sursei de viteză din workset-ul
principal. Calibrarea radarului este efectuată şi
Configuraţia buncar suplim în workset-ul principal.
CONFIGURARE
CONFIGURARE
Tipul maşinii :
Part buncar simplu km/h : Imp. Partner
Impulsuri / 100 m : 9600
Dozatorul 1 : solid Poziţie de lucru : Comutator
Impulsuri / rot. 2
min. 0 1/min
max. 6000 1/min
Inchid. partiala : fara Impulsuri / rot. 2
min. 0 1/min
Pres diferenta : nu
max. 5200 1/min
Poziţie de lucru : nu Turaţie 1 : 0 1/min
Impulsuri / rot. : 2
Viteză : nu Turaţie 2 : 0 1/min
Impulsuri / rot. 2
Tipul maşinii
Selectare între Part buncar simplu şi Part buncar dublu.
Închidere parţială
Selectare între fără şi Linak 2016. Memorizarea
Linak se realizează în workingset principal.
Pres diferenta
Selectare între da şi nu.
Cu funcţia activată, diferenţa de presiune este
monitorizată.
51
Reprezentare cu abatere Maestro CC Presiune maximă brăzdar Maestro RC
1
CONFIGURARE CONFIGURARE
Tipul masinii : Maestro Tipul masinii : Maestro RC
Buncar centru SOD : SOD 1x Buncar centru SOD : SOD 1x
52
Închidere parţială
Opţiune Mod de utilizare CONFIGURARE 1
TEACH 1
Tipul masinii :
Maestro
542
0
0
LIN2016- fără senzor extern
Meniu-Teach 1
53
Punctul status din spatele câmpului pentru
valoare se reprezintă după cum urmează:
• Punct transparent:
Poziţia neselectată.
• Punct galben:
Poziţia selectată, motor nu este în domeniul
memorizabil.
• Punct gri:
Poziţia selectată, motor în domeniul admisibil
memorizabil.
INDICAŢIE
Cu tot cu punctul status trebuie controlat printr-o
verificare vizuală, dacă clapeta unei jumătăţi se
află pe poziţia corectă.
¾¾ Salvaţi poziţia doar, când clapeta unei
jumătăţi se află pe poziţia corectă.
TEACH 1
Tipul masinii :
Maestro
542
542
0
0
INDICAŢIE
Trebuie memorizate întotdeauna toate trei
poziţiile (stânga, dreapta, centru).
54
Fertilizante lichide
Dacă utilajul este echipat cu un dispozitiv Valoare. : 100%
pentru fertilizant lichid, în fereastra Configuraţia 1 Valoare. : 0 Bb/ha
Dist. : 364.7 cm
la punctul Dozatorul 1 trebuie selectată opţiunea Rezervor : 0 Mbob 0.0 ha
lichid.
Valoare. : 0.0 l/ha
Rezervor : 0 l 0.0 ha
Valoare. : 34.0
CONFIGURARE
Rezervor : 451 kg 13.3 ha
Tipul masinii : Maestro
Buncar centru SOD : SOD 1x
Porumb
Axa reglabila : da
Tasta soft - cantitatea de răspândire (săgeată)
introducere sep. îngrăş. : da
Reg. ps. brazdar : nu
La însămânţare se poate apăsa tasta soft pentru
Dozator 1: lichid
dozator jos stânga pe display.
Dozator 2: fara
Inchid. partiala : LIN2016
Tasta este evidenţiată cu verde şi sunt afişate
Monitorizare îngrăşământ : da cantităţile de dozare pentru îngrăşământ solid
Vedere detaliu : nu şi lichid.
Porumb
Val. calibrare : 45 Imp/l
55
Configuraţia 2 6. Pres diferenta
Toate utilajele care au implementat un
rezervor de presiune sunt echipate cu un
comutator de presiune diferenţială care
CONFIGURARE monitorizează suprapresiunea din rezervor.
1 Selec. Extra Key : nu Pentru a putea utiliza sistemul de monitorizare,
Afiş antet : nu
2
3 JD Split Screen : nu
în domeniul de configurare la punctul Presiune
4 Senz subpresiune : nu diferenţialătrebuie selectată opţiunea da.
5 Mar. din. încolţ. : nu
6 Pres diferenta : nu Dacă într-un rezervor presiunea scade prea
7 ECU / ECU 2 - BUS : 250 KB mult este afişat un mesaj de avertizare.
8 Contour Farming : da Trebuie verificat ce rezervor este afectat de
9 stânga 600 cm dreapt 600 cm căderea de presiune.
10 Aliniamente : Standard
11 AutoSpeed : nu 7. ECU/ECU2-BUS
Aici poate fi setată rata de transfer pe busul
1. Selec. Extra Key de la motoarele în linie.
Aici poate fi configurată alocarea tastelor
Pentru utilaje Maestro cu rabatare laterală,
soft pe partea de lucru. Această pagină
trebuie setat 125 kB.
este plasată apoi înaintea primei pagini de
lucru şi indică selectarea funcţiilor definită Pentru toate celelalte utilaje Maestro trebuie
de utilizator. setaţi 250 kB.
Funcţia este afişat numai dacă terminalul După comutarea ratei de transfer este
susţine numărul de taste soft 2 x 5. necesară o repornire a calculatorului sarcinilor
2. Afişare antet de lucru. Abia atunci au efect modificările.
La cerere pot fi afişate suplimentar cele 8. ContourFarming
mai importante informaţii de însămânţare în Această funcţie este disponibilă numai pentru
domeniul superior al display-ului. La trecerea Maestro cu rabatare laterală.
în altă fereastră, aceste informaţii sunt În acest sens respectaţi paragraful
permanent vizibile. ContourFarming.
Funcţia este susţinută numai cu terminalele 9. Poziţia radarului Contour Farming
HORSCH.
Acest punct de meniu apare numai dacă este
3. JD Split Screen utilizat ContourFarming.
Numai pentru terminalele John-Deere, la
În acest sens respectaţi paragraful
care se poate împărţi display-ul, pentru
ContourFarming.
a reprezenta deservirea tractorului şi
semănătoarei într-un ecran grafic. 10.Aliniamente
4. Subpresiune senzor Pentru crearea aliniamentelor sunt disponibile
Dacă utilajul este dotat cu un indicator ritmul standard şi un ritm extins.
electronic de subpresiune, trebuie selectat În acest sens respectaţi paragraful Comanda
da. cărărilor tehnologice.
Dacă utilajul este dotat cu un manometru, 11.AutoSpeed
trebuie selectat nu.
AutoSpeed este un sistem automat de reglare
5. Marcatoare antemergătoare a vitezei pe baza calităţii de însămânţare. În
Pentru toate utilajele Maestro, cu rabatare acest scop, respectaţi manualul de exploatare
laterală, este disponibil un semnal pentru privind AutoSpeed.
comanda unui marcator antemergător. Disponibilitatea AutoSpeed depinde de tractorul
În acest sens respectaţi paragraful Marcatoare utilizat.
antemergătoare.
56
Priorizare UT
(Universial Terminal)
CONFIGURARE 2
Afiş antet : nu
Selec. Extra Key : nu
JD Split Screen : nu
Senz subpresiune : nu
Pres diferenta : nu
ECU/ECU2-BUS : 125 KB
Contour Farming da
stânga 0 cm dreapt 0 cm
Aliniamente : Extins
AutoSpeed : nu
Configuraţia 2
Decon. terminal?
nu da
Selectarea Semnificaţie
da Terminalul actual este deconectat,
workset-ul este redirecţionat către
terminalul următor şi afişat acolo.
nu Workset-ul este afişat în continuare pe
terminalul actual.
57
Configuraţia 3 6. Timp umplere
În cazul apăsării pe tasta funcţională Rotor
de pe prima pagină de lucru, acesta se
roteşte cu durata introdusă aici sub timpul
CONFIGURARE de pregătire. Dacă tasta este apăsată pe
1 Numar rânduri : 24 parcursul timpului de pregătire, rotorul se
2 Distanta rânduri : 75.0 cm opreşte din nou. Calculatorul preia reglajul,
3 Latime de lucru : 18.00 m
imediat ce primeşte un semnal de viteză pe
Rânduri active : 24
parcursul timpului de pregătire.
4
5. Comutare rânduri
Aici este stabilit numărul de rânduri, care
sunt deconectate manual pe fereastra de
lucru. Cu fiecare apăsare a tastei numărul
de rânduri setat poate fi deconectat aici din Proprietăţi dozator 1 - aici: Fertilizante lichide
exterior spre interior.
58
Deconectarea rândurilor şi
INDICAŢIE
senzorilor activi
Ţineţi cont de efectele setărilor.
Distanţa dintre seminţe, dintre rânduri sau
lăţimea de lucru pot fi modificate.
Poate fi necesar să corectaţi indicatoarele
de urmă sau să închideţi furtunurile pentru
îngrăşământ.
59
Starea sistemului de acţionare pentru Configurarea sistemului de acţionare
dozare pentru dozare - starea 2
Dozatoarele bob cu bob pot avea stări diferite. Imediat ce este configurat un sistem de acţionare
pentru dozare, în fereastră apare un 2.
Stare Semnificaţie În display-ul ferestrei de lucru în ambele jumătăţi
0 Dozatorul bob cu bob dezactivat de bară ale rândului apare un X roşu.
1 Regim standard
2 Dozatorul bob cu bob configurat
60
Splitterplanter Opţiuni rabatare
În funcţie de numărul de rând. selectat sub
Configuraţia 1, apare meniul Opţiuni rabatare de unde
CONFIGURARE 3
se poate selecta dacă utilajul Maestro dispune
1 Numar rânduri : 31 de sistem auto raba posterioară sau laterală.
Distanta rânduri : 75.0 cm Numerotarea următoarelor pagini ale meniului
Latime de lucru : 24.00 m
Configuraţia se modifică corespunzător.
Rânduri active : 16
Comutare rânduri : 2 Rând. În acest sens respectaţi paragraful Diferenţierea
Timp umplere : 5 s sistem auto raba la începutul manualului de
Avans însămânţare : 0 1/min exploatare.
Avans îngras. : 15 1/min
OPŢIUNI RABATARE
Sistem auto raba : lateral
1 Axa reglabila : da
2 Roţi spri balado : nu
3 introducere sep. îngrăş. : nu
4 Turnuri rabatabil : nu
61
3. sep. (=separat) dispozitiv de introducere Configurarea dispozitivului de
îngrăşământ da/nu
depunere a îngrăşământului
Aici se selectează dacă maşina este dotată
cu dispozitivul separat de introducere La toate utilajele Maestro care au implementat un
îngrăşământ. brăzdar de îngrăşământ cu un disc, în domeniul
4. Turnuri rabatabil da/nu de configurare valoarea pentru Dispozitiv separat
de depunere îngrăşământ trebuie setată pe da.
Aici se selectează dacă maşina este dotată
În a doua mască de lucru este afişată o tastă
cu turnurile de distribuţie rabatabile.
soft. Dacă acesta este activată, dispozitivul
de introducere îngrăşământ poate fi corectat
manual cu ajutorul dispozitivului hidraulic
AVERTIZARE
de comandă, pentru a putea adapta poziţia
Pericol de accident în circulaţie şi deteriorări dispozitivului cu clipsuri de aluminiu.
ale maşinii. Cu această tastă soft se poate
¾¾ Configuraţi întotdeauna toate componentele
corecta manual dispozitivul separat
instalate pentru a evita disfuncţionalităţile şi de introducere îngrăşământ.
coliziunile.
Porumb
Tasta soft pentru corecţia manuală a dispozitivului de
introducere îngrăşământ
Opţiuni rabatare
modificate.
62
Configuraţia 4/5 Configuraţia 5/6
CONFIGURARE CONFIGURARE
TR. Red. Section : nu
1 TC Multi-Produkt : da
2 Var. Rate by Row : nu
Key suplim. :
63
Configuraţia 6/7 Geometria asimetrică
a aparatului
Geometria aparatului
Geometria aparatului 6
0,00 m
0,00 m
Decalaj 0,00 m
0,00
¾¾ Reglaţi corect geometria aparatului pe pagina
m
Decalaj stânga 1,00 m
de configurare 6. Geometria aparatului - configuraţia 6
64
Dimensiunile maşinilor
INDICAŢIE
Lista nu are caracter exhaustiv.
În măsura în care, dimensiunile maşinii nu sunt
cuprinse în listă, acestea trebuie determinate şi
introduse în terminal.
¾¾ În acest sens respectaţi schema de mai jos.
A B
C
Dimensiunile maşinilor - exemplu Maestro 24 SW
65
Configuraţia 7/8 2. Impulsuri/100 m
Impulsurile sunt relevante, în măsura în care
ca sursă de viteză a fost selectat Radar.
Pentru viteză trebuie introduse impulsurile
CONFIGURARE tronsonului de 100 m. Valoarea este baza
1 km/h : Impulsuri de calcul pentru afişarea vitezei, calculul
2 Impulsuri / 100 m : 9600 suprafeţelor şi pentru reglarea cantităţii
Impulsuri / rot. 2 de seminţe şi de îngrăşământ. De aceea
3 min. 4000 1/min
max. 6000 1/min trebuie să fie exactă. Pentru introducerea
Impulsuri / rot. 2 exactă trebuie parcursă o distanţă de 100 m
4 min. 2500 1/min
la punerea în funcţiune şi la controalele
max. 5200 1/min
66
Poziţie de lucru Statusul viteza
CONFIGURARE 7
CONFIGURARE 7
Impulsuri/rot. 2 Impulsuri/rot. 2
min . 0 1/min min . 0 1/min
max . 6000 1/min max . 6000 1/min
67
Parcurgerea tronsonului de 100 metri Calibrarea potenţiometrului
(Maestro SW)
Potenţiometrul trebuie calibrat după lucrările de
CALIBRARE reparaţie sau de reglaj.
1. Pornire :
Potenţiometrul trebuie calibrat pe 0° şi 90°.
Dacă această ajustare nu este efectuată
sau este efectuată greşit, pot apărea erori la
însămânţare sau prejudicii la clapetele maşinii.
Cu această tastă soft este confirmat
marcajul 0°.
Potent. utilizat? : da
Calibrarea potenţiometrului
Marcajul 1 0°
Marcajul 2 90°
INDICAŢIE
Dacă este necesară o calibrare a potenţiometrului,
adresaţi-vă reprezentantului dumneavoastră
comercial HORSCH.
68
Selectare tastă suplimentară
Cu ajutorul selectării tastei suplimentare,
dispunerea tastelor soft pe prima pagină de lucru
poate fi configurată individual.
Această pagină de display este plasată înaintea
primei pagini de lucru şi este afişată cu selecţia
individuală de funcţii.
INDICAŢIE
Selectarea tastei suplimentare este disponibilă
numai pentru terminalele cu o dispunere de 2 x
5 taste soft, ca de exemplu terminalul cu taste Selectarea funcţiei care trebuie înlocuită
HORSCH. Apare o listă cu toate funcţiile disponibile.
Setarea
¾¾ Pe pagina Configuraţia 2 la punctul Selectare tastă
suplimentară selectaţi opţiunea da.
¾¾ Navigaţi cu tasta săgeată până la ultima
pagină de configurare.
Apare configuraţia actuală a paginii de lucru.
Schimbarea modului de dispunere şi
noua alocare a funcţiilor
În exemplul următor trebuie înlocuită tasta soft
pentru decuplarea rândurilor (săgeată).
Lista funcţiilor disponibile
¾¾ Selectaţişi confirmaţi funcţia dorită.
0.0 km/h
Tasta soft selectată înlocuieşte elementul de
kg operare precedent.
200 1
0 MB/ha 180 kg/ha 40 kg/ha
0.0 km/h
kg
200 1
MB 0
0 MB/ha 180 kg/ha 40 kg/ha
CV 0%
Nom.: 0%
Porumb
selectarea. Porumb
69
Funcţiile tastelor soft selectabile Modul alternativ
Ambele marcatoare de urme sunt
Comutarea de pe afişarea lipsurilor/ ridicate sau coborâte alternant.
dublurilor pe rând raportate la rânduri Acesta este modul pentru lucrarea
pentru afişarea abaterii nominale/ normală de semănat.
reale a boabelor însămânţate. Datele de putere pentru seminţe şi
Cărare tehnologică Plus îngrăşământ
Dacă contorizarea rândurilor a fost A se vedea paragraful Rezultate.
întreruptă cu tasta soft Oprire cărare
tehnologică şi este necesar să adăugaţi Corectaţi cantitatea de seminţe / de
urme în cadrul ritmului, această tastă îngrăşământ.
soft trebuie acţionată. Dacă cantitatea nominală a fost
A se vedea paragraful Fereastra de corectată cu tastele soft -% şi +% cu
lucru - pagina 2. tasta soft 100% se poate comuta din
Cărare tehnologică Minus nou pe cantitatea nominală setată.
Dacă este necesar să scădeţi urme
Pentru măsurarea curentului şi turaţiei.
în cadrul ritmului, dacă utilajul a fost
A se vedea paragrafulAfişarea curentului
ridicat din greşeală, trebuie acţionată
dozatoarelor bob cu bob.
această tastă soft.
Activaţi/dezactivaţi aparatul de dozare 1.
Pornirea manuală a aparatului de
dozare.
A se vedea paragraful Fereastra de
lucru - pagina 1. Activaţi/dezactivaţi dozatorul pentru
îngrăşământ lichid.
Modul stâlp
Cu această tastă soft este deconectată
f u n c ţ i a h i d r a u l i c ă Ridicare. L a Activaţi/dezactivaţi aparatul de dozare 2.
acţionarea dispozitivului de comandă
este comandat marcatorul de urme.
Funcţia Ridicare/coborâre. Oprire cărare tehnologică
Tasta soft pentru întreruperea
benzii nesemănate. Rândurile nu
Modul groapă cu apă sunt numărate, până când nu este
Cu această funcţie, utilajul poate fi acţionată tasta soft.
ridicat puţin dacă solul este moale. Comutarea paginii pentru
Semnalul de lucru nu este întrerupt şi marcatorul de urme.
cărarea tehnologică nu se mai comută
în continuare. Funcţia Pauză însămânţare sau Traversare
drum de câmp.
Ambele marcatoare de urme sunt
Reglarea presiunii brăzdarului
ridicate sau coborâte cu utilajul.
70
Selectare tastă suplimentară Funcţia Traversare drum de câmp
În locul tastei suplimentare poate fi Această funcţie permite posibilitatea de ridicare
selectată o funcţie suplimentară din şi de coborâre din nou a maşinii, fără a comanda
lista din meniul de configuraţie. cărarea tehnologică sau trasatorul de urmă.
La o singură ridicare şi reutilizare a maşinii,
această funcţie se dezactivează de la sine.
Printr-o altă opţiune de configuraţie se poate
0.0 km/h
determina dacă să se întrerupă procesul de
dozare deja la apăsarea tastei soft sau numai
la ridicarea maşinii.
0 MB/ha 0 kg/ha
Această tastă soft nu este conţinută în confi-
guraţia de bază a maşinii ci trebuie selectată
pentru selectare tastei suplimentară sau ca tastă
suplimentară.
Porumb
CONFIGURARE
TR. Red. Section : nu
Întrerup. : la ridicare
Posibilitate suplimentară de selecţie la selectare tastă
suplimentară
Key suplim. :
Configuraţia 6
¾¾ Selectaţi şi confirmaţi câmpul Tastă suplimentară
(săgeată).
Apare lista de selectare a funcţiei suplimentare.
71
Repornire sistem PopUp
După modificarea opţiunilor de configuraţie,
sistemul trebuie repornit. Apar ferestre PopUp
corespunzătoare.
Repornire sistem
necesară!
OK
PopUp cu buton
Repornire sistem
necesară!
72
Dotare suplimentară
Combinaţie rezervor
spate/faţă
INDICAŢIE
La combinaţia din partener şi aparat ataşabil în
spate este disponibil SectionControl doar pentru
o maşină.
Masca de lucru -Workingset Partener
73
ContourFarming Poziţie radar
Punctul de meniu Poziţie radar apare pe display,
Această funcţie este disponibilă numai pentru dacă sub punctul ContourFarming este selectată
Maestro cu rabatare laterală. opţiunea da.
ContourFarming este un sistem de reglare a turaţiei
individual pentru rânduri la deplasarea în curbe. ¾¾ Pentru senzorul din stânga şi dreapta
Datorită turaţiilor diferite ale dozatoarelor bob cu specificaţi distanţa spre centrul şinei de
bob, distanţa dintre plante rămâne constantă la însămânţare.
toate rândurile, şi în curbe.
¾¾ Determinaţi centrul şinei de însămânţare.
Funcţia este activată în meniul Configuraţia 2. Măsuraţi în acest sens de la centrul primului
rând (canal seminţe) la centrul ultimului rând.
¾¾ Pentru a folosi ContourFarming, la punctul Centrul şinei de însămânţare se modifică
ContourFarming selectaţi opţiunea da. aproximativ când la un Splitterplanter cu 32
rânduri se face comutarea pe 16 rânduri.
CONFIGURARE 2
Afiş antet : nu
Selec. Extra Key : nu
JD Split Screen : nu
Senz subpresiune : nu
Pres diferenta : nu
ECU/ECU2-BUS : 125 KB
Contour Farming da
stânga 0 cm dreapt 0 cm
Aliniamente : Extins
AutoSpeed : nu
Configuraţia 2
Opţiune Declaraţie
nu Fasciculul de cabluri al maşinii nu este
pregătit pentru ContourFarming.
da Opţiunea este configurată şi poate fi
utilizată.
Preechipare Fasciculul de cabluri pentru opţiune
este pregătit şi implementat în maşină,
funcţia nu este utilizată.
74
Setările radar
În măsura în care ContourFarming a fost activat
în configuraţie, pe pagina Datele maşinii 3 apare
următoarea fereastră de ansamblu.
DATELE MAŞINII
Lucr. agroteh.pe curbe niv
km/h 0.0
Imp 9600
Datele maşinii 3
75
PowerPack Iluminare de lucru cu LED-uri
PowerPack este necesar, dacă tractorul nu Aceste funcţii de operare apar automat în
poate acoperi necesarul de curent al utilajului. domeniul de date ale maşinii dacă este conectat
Constă în principal dintr-un generator şi un motor un sistem de iluminat de lucru cu LED-uri şi dacă
hidraulic. Motorul este acţionat prin intermediul există o conexiune CAN-Bus fără erori.
prizei de putere a tractorului.
Cu butoanele pentru + şi - poate fi corectată în
Pentru monitorizarea turaţiei utilajului PowerPack trepte luminozitatea sistemului de iluminat cu
în meniul Configuraţia 3 la punctul PowerPack existent LED-uri.
trebuie selectată opţiunea da.
Cu tasta soft este conectat şi deconectat
În zona inferioară a display-ului se poate sistemul de iluminare.
introduce limita inferioară şi superioară a turaţiei
utilajului PowerPack, precum şi impulsurile
aferente.
DATELE MAŞINII
Reglaje din fabricaţie PowerPack sim Viteză : OPRIT
sim Viteză : 0.0 km/h
min. 4000 1/min
max. 7000 1/min
Impulsuri 10
CONFIGURARE
Numar rânduri : 36
Distanta rânduri . 50.0 cm
Latime de lucru : 18.00 m
Rânduri active : 36
Comutare rânduri : 2 Rând.
Timp umplere : 5 s
Avans însămânţare : 0 1/min
PowerPack exist. : da
min. max. Impulsuri
4000 7000 10
76
Controlul debitului de Reglarea sensibilităţii
îngrăşăminte Cu această tastă soft se poate accesa
reglarea sensibilităţii debitului de
Controlul debitului de îngrăşământ de pe pagina Datele
maşinii 1.
îngrăşăminte - Setup Pe pagina Datele maşinii poate fi setată
Dacă sistemul de monitorizare a sensibilitatea controlului debitului de
debitului de îngrăşământ a fost îngrăşăminte cu tastele + şi -.
selectat, această tastă soft apare pe La răspândirea diferitelor fluide vehiculate sunt
pagina Configuraţia 1. necesare diferite reglaje.
Cu tasta soft este atins Setup-ul pentru
controlul debitului de îngrăşăminte.
Setup DickeyJ
Micro
Loop 1 : Îngr.
Nr de senzori : 8
Dozator 1
Loop 2 : Îngr.
Nr de senzori : 8
Dozator : 1
Reglarea sensibilităţii senzorilor debitului de
Loop 3 :
îngrăşământ
Nr de senzori : 0
Loop 4 :
Nr de senzori : 0
Îngr.
Micro
77
Monitorizarea stării Section Control (SC) şi
Cu această tastă soft se poate accesa Variable Rate (VR) pentru
monitorizarea stării sistemului pentru
debitul de îngrăşământ de pe pagina mai multe produse
Datele maşinii 1.
Pentru a putea utiliza funcţiile Section Control
Pe pagina de reglare a sensibilităţii se poate şi Variable Rate, trebuie să fie îndeplinite
trece la pagina următoare cu ajutorul tastei soft următoarele condiţii necesare:
(săgeată). • ME Touch 1200 cu versiunea software
02.03.13 sau mai ridicată, respectiv un alt
terminal, care susţine această funcţie.
Sensibilitatea • Calculatorul sarcinilor de lucru E-Manager cu
Îngr.
versiunea de software 10.02 sau superioară.
• Datele lucrării, dintr-o evidenţă de exploatare
agrară, trebuie să existe în formatul de fişier
ISOXML.
Micro
Trebuie să fie realizate următoarele setări:
• Opţiunea de configurare Produsul TC Multi
trebuie să fie activată.
Loop 1
Senzori lipsa 0
1-2 :
Loop 2
• Geometria aparatului trebuie să fie corect
Senzori lipsa 0 setată. Numărul afişat de dozatoare depinde
1-2 :
de configurarea maşinii.
Geometria aparatului
Cu funcţia de testare se resetează
valorile senzorilor şi se poate verifica
funcţionarea.
Debitul îngrăşământului poate fi simulat
manual. Starea corespunzătoare
trebuie verificată.
Funcţia fiecărui senzor este reprezentată cu un
cerc, care este ori roşu ori verde.
78
DATELE MAŞINII Corecţie TC-SC
sim Viteză : OPRIT
km/h : pornit 10.0 oprit 10.0
sim Viteză : 0.0 km/h
Avertizare acustica
oprit 0.00 m 1.50 s
Tempor intoarc cap rand : 2 s
Cu această tastă soft sunt apelate Corecţia se poate realiza pentru fiecare
setările Task-Controller. dozator individual prin introducerea unui timp
de întârziere absolut în secunde sau prin
indicarea corecţiei în metri. Modificarea timpilor
În setări se poate selecta pentru fiecare sistem
de întârziere se realizează exclusiv în această
de dozare configurat, dacă Section Control şi/ sau
mască.
Variable Rate trebuie comandate separat.
Section Control este activ numai dacă la dozatorul Corecţie prin indicarea numărului de metri:
corespunzător este bifat punctulTC-SC,
Variable Rate este activ numai dacă la punctul • Suprapunere la conectare (sistemul execută
corespunzător este bifat punctul TC-GEO . conectarea prea devreme): Corecţie cu o
valoare negativă în metri.
• Goluri la conectare (sistemul execută
conectarea prea târziu): Corecţie cu valoare
Reglaje TC
pozitivă în metri.
TC-SC TC-GEO
• Goluri la deconectare (sistemul execută
deconectarea prea devreme): Corecţie cu
valoare negativă în metri.
• Suprapunere la deconectare (sistemul
execută deconectarea prea târziu): Corecţie
cu valoare pozitivă în metri.
79
Marcatoare
antemergătoare
Pentru toate utilajele Maestro, cu sistem auto
raba posterioară, este disponibil un semnal
pentru comanda unui marcator antemergător.
Preluaţi timpi latenta
corectaţi?
La post-echiparea unui marcator antemergător
de către client, la maşinile înainte de anul
da nu
fabricaţiei 2018 este necesar un Y-Box (nr. art.
00346748).
CONFIGURARE
Variable Rate by row Selec. Extra Key
Afiş antet
:
:
nu
nu
JD Split Screen : nu
Această funcţiune este disponibilă doar cu Senz subpresiune : nu
cadrul terminalelor HORSCH Touch800 şi Mar. din. încolţ. : da
Pres diferenta : nu
HORSCH Touch1200. ECU / ECU 2-BUS : 250 kB
Este necesar softul de terminal SW 02.10.19
Contour Farmin : da
sau superior. stânga 600cm dreapt 600cm
Aliniamente : Standard
AutoSpeed : nu
CONFIGURARE
TC Multi-Produkt : da
Var. Rate by Row : da
Fereastra de configurare
80
Sistem de cântărire Versiuni software şi numele de serie de la celula
de cântărire şi terminalul exterior de operare pot
Maestro CC fi vizualizate în meniul de diagnoză sub punctul
Contor/SW.
Maşini cu un singur rezervor
Greutatea determinată se utilizează la calc cantit
rezid, în măsura în care este implementat un Software 1
Rezervorul central nu
Dozatorul 1 solid sau micro Software 1
CONFIGURARE 1
Software 2
Greutatea determinată este afişată la terminalul Cu această tastă soft poate fi afişată
exterior de operare ABT mini şi preluat de greutatea măsurată actuală în masca
calculatorul sarcinilor de lucru pentru calc cantit de lucru.
rezid.
90 MB/ha 50 kg/ha
A B
81
Tasta soft pentru activare/dezactivarea Maşini cu rezervor dublu
calc cantit rezid prin sistemul de
cântarire. Imediat ce este configurată o maşină cu rezervor
dublu, se afişează greutatea în terminalul
principal numai pe pagina calc cantit rezid.
CANTIT REZIDUALE
Calc cantit rezid
Cant rez : 0 Mbob
CANTIT REZIDUALE
Cant rez : 0 kg
Cant rez : 0 kg
82
Partener Partener ca Slave: da
Cu acest soft, exploatarea partenerului HORSCH 1
este posibilă atât în mod individual, cât şi în
combinaţie cu un alt aparat de utilare HORSCH. 2
Maşina Configuraţia
Partener solo Executaţi setările analogic la
semănătoarea HORSCH.
Partener + un alt Un aparat este configurat
Reprezentare partener ca Slave: da
aparat de utilare ca Slave, celălalt aparat ca
HORSCH Master (Workset principal). 1 Partener Workset
Partener + un alt Ambele aparate trebuie 2 Workset principal
aparat de utilare exploatate cu softul 10.06 sau
HORSCH pe acelaşi mai mare. Setări partener Workset
ISOBUS În acest scop, respectaţi
paragraful următor.
1
Partener Workset
1. Partener ca Slave
Setarea Configuraţia
Reprezentare partener ca Slave: nu
da Partener în combinaţie cu un alt
aparat de utilare HORSCH pe
1 Workset semănătoare
acelaşi ISOBUS.
2 Partener Workset
nu Partener în exploatarea solo
83
Setări Workset principal 1. Tipul maşinii
Se poate selecta între următoarele opţiuni:
CONFIGURARE
Part buncar simplu
Tipul masinii : Semana
Part buncăr dublu
Buncar suplim : da
Blocul hidraulic: : Rabatare
Dozator 2: solid
Dozator 3: solid
Pres diferenta : nu 2. Dozatorul 1
Inchid. partiala : nu
La partenerul FT trebuie selectată opţiunea
Control flux.sem. : nu
solid.
3. Închidere parţială
Gr.sin : nu
Sunt disponibile opţiunile fără şi LIN2016 .
¾¾ Efectuaţi setarea sub punctul Buncar suplim. 4. Pres diferenta
Opţiune Declaraţie Sunt disponibile opţiunile da şi nu.
da Funcţionarea în combinaţie cu 5. Poziţie de lucru
partenerul pe ISOBUS.
Sunt disponibile opţiunile da şi nu.
nu Funcţionarea unei singure maşini pe
ISOBUS. Trebuie definit dacă semnalul privind
poziţia de lucru este luat de către partener.
Tasta soft apare imediat ce se La selectarea nu, semnalul de lucru este
configurează un buncar suplim. utilizat de alte aparate de utilare.
Cu tasta soft se poate apela o pagină 6. Viteză
pentru alte configuraţii cu privire la
Sunt disponibile opţiunile da şi nu.
buncar suplim.
Trebuie definit dacă semnalul de viteză este
luat de către partener sau de alte aparate
de utilare.
CONFIGURARE Dacă semnalul de viteză este luat de
Tipul masinii : partener, la dispoziţie este numai opţiunea
1 Part buncar simplu Impuls ca sursă de viteză.
2 Dozator 1 : solid
¾¾ Pe lângă setarea în masca de configurare
a partenerului, selectaţi sursa de viteză
3 Inchid. partiala : fara şi calibraţi senzorul radar din workset-ul
4 Pres diferenta : nu principal.
5 Poziţie de lucru : nu
6 Viteză : nu
84
CONFIGURARE
km/h : Imp. Partner
Impulsuri/100 m : 9600
Poziţie de lucru : Partner
Impulsuri / rot. 2
min. 0 1/min
max. 6000 1/min
Impulsuri / rot. 2
min. 0 1/min
max. 5200 1/min
Turaţie 1 : 0 1/min
Impulsuri / rot. : 2
Turaţie 2 : 0 1/min
Impulsuri / rot. : 2
• Dispozi de dozare
• Suflanta
• Valoare.
• Linak
• Semnalizator rezervor gol
85
Diagnoză
Privire de ansamblu meniu
86
Program de diagnoză Calculatorul central (master)
În programul de diagnoză pot fi
Master
verificate semnalele de intrare şi de
ieşire.
Diagnosticare 1
DIAGNOSTICARE
1 Master
DIAGNOSTICARE
2 Slave 1
Impuls radar : 1 0
3 Slave 2
4 Calculator rânduri
Nivel de umplere seminţe : 2 0
5 Dickey John PowerPack : 3 0
87
Diagnosticare 2 7. Proba de funcţionare pentru comutatorul
de calibrare. La acţionarea comu calibrare,
afişajul trebuie să se modifice.
8. Aici este afişată starea comutatorului de
DIAGNOSTICARE lucru.
Master
Motor de dozare 1 9. În timpul deplasării sau în caz de mişcări de
1 Impulsuri : 0 la aparatul radar sunt contorizate impulsuri
2 Curent absor (mA) : 12
3 Dispozi de dozare : 0
radar.
4 Impulsuri suflant 2 : 0
10. Aici se afişează poziţia motorului parţial
5 Nivel de umplere 1 : 0
6 Pres diferenta : 0 (LIN2016).
7 Comutator de calibrare : 0
8 Poziţie de lucru : 0
Poziţia actuală a motorului înjumătăţirii lăţimi
9 Impuls radar : 0 ieste afişată în mV peste valoarea tensiunii
10 Linak 1 pe un singur sens : 4
potenţiometrului. Această valoare se situează
între 500 şi 4500 mV.
11 Linak pe sg sens 1 : 0 1 0
Poziţia centrală este atinsă la aproximativ
2200 mV.
Diagnosticare 2
Aceste valori sunt afişate şi la punctul
1. Afişarea semnalului de turaţie de la motorul Memorizarea servomotorului.
de dozare 1. 11. Aici se afişează poziţia motorului parţial
Tasta soft Motorul de dozare 1. (LINAK).
În partea de jos a ecranului este afişată
poziţia de comutare pentru cuplarea jumătăţii
¾¾ Acţionaţi tasta soft de la motorul de dozare 1. de parte.
Motorul funcţionează, impulsurile turaţiei sunt 1 indică poziţia actuală a clapetei de corecţie.
contorizate. Aceste taste soft apar, imediat ce
2. Curentul absorbit pentru echipamentul deconectarea înjumătăţirii lăţimii din meniul
electronic este afişat. Configuraţia 1 a fost activată.
Valoarea reprezentată corespunde curentului
absorbit în mA.
3. Pentru monitorizarea formării de punţi
în rezervor, în aparatul de dozare se
monitorizează suplimentar nivelul de umplere.
Dacă dispozi de dozare este gol, nu se mai
împrăştie îngrăşăminte şi nu se mai redă
alarma.
4. Impulsuri suflant 2
Aici sunt afişate impulsurile celei de-a doua
suflantă.
5. Nivel umplere buncăr 1
În caz de depăşire inferioară a nivelului de
umplere apare un mesaj de avertizare în
rândul cu informaţii.
Mesajul de avertizare se repetă regulat până
când buncărul este reumplut.
6. Pres diferenta
Aici este afişată starea presostatului
diferenţial.
88
Calculatorul Slave 1
Slave 1
Diagnosticare 1
DIAGNOSTICARE
Potenţiometru : 0( 0°)
Subpresiune st. : 12
Subpresiune dr. : 12
Diagnosticare 1
89
Diagnosticare 2 Indicaţie de avertizare la diagnoza
supapelor
La selectarea măştii de diagnoză pentru
DIAGNOSTICARE comanda supapelor, la utilajele Maestro cu
Senzor ax 0 0 sistem auto roba laterală, apare un mesaj care
Senzor ax
Sensor Wheel
0
0
0
0
indică pericolele posibile la acţionarea manuală
a supapelor. Acesta trebuie confirmat cu butonul
activat OK.
Diagnosticare 2
Coliziuni posibile
AVERTIZARE
Pericol de vătămare prin mişcările necontrolate
ale echipamentului hidraulic. Dacă se realizează
comanda supapelor din domeniul de diagnoză,
responsabilitatea este a utilizatorului.
¾¾ Operaţi cu maşina cu precauţie sporită.
¾¾ Opriţi mişcările echipamentului hidraulic în
cazul unor defecţiuni.
90
6. Supapa hidraulică Angrenare corp de însămânţare
Cu această tastă soft pot fi angrenate
DIAGNOSTICARE corpurile de însămânţare.
Senzor ax A 0 0 7. Supapa hidraulică Presiunea brăzdarului
Senzor ax 0 0
Sensor Wheel B 0 0 Dacă suflanta Seed on Demand este
conectată, se pot pretensiona corpurile de
însămânţare şi aripa rabatantă.
3 5 2
În poziţia de lucru, corpurile de însămânţare sunt
presate în sol cu presiunea suflantei şi cilindrii
1 4 7 de rabatare sunt pretensionaţi.
La ridicare, aproximativ la capăt de rând, supapa
6 hidraulică se închide. Corpurile de însămânţare
nu mai sunt pretensionate.
Butoanele individuale sunt afişate diferit în
funcţie de configuraţie. Toate funcţiile activate pot fi
deconectate concomitent.
INDICAŢIE
Figurile indică o maşină cu dotare completă.
La maşinile cu altă configuraţie, figurile pot diferi. INDICAŢIE
Cu această tastă soft pot fi oprite toate mişcările
1. Tasta soft Împingerea axei în exterior sau interior hidraulice în caz de defecţiune.
Poziţia axei este afişată în display-ul (A)
la punctele Senzor axă retractată sau Senzor Tasta soft pentru apelarea măştii de
axă extinsă pentru stânga şi pentru dreapta informaţii.
respectiv cu 0 sau 1. În aceasta, sunt indicate denumirile
2. Tasta soft Rabatare paletă spre exterior sau interior supapelor asociate pentru fiecare
spre înainte tastă soft afişată în diagnoză.
Atenţie! Turnurile trebuie să fie rabatate în
interior în poziţia de transport.
Stativul trebuie să fie ridicat cu aprox. 75°.
1.1 /
3. Tasta soft Ridicare/coborâre stativ 1.2 6
Înălţimea stativului este reprezentată prin
2A/
valoarea afişată a potenţiometrului. 2B 7
91
Sistemul de comandă manuală Rabatare în exterior
a rabatării
1. Apăsaţi tasta soft (1).
La ieşirea din funcţiune a senzorilor pentru
Extindeţi complet axa.
comanda ridicării şi rabatării, componentele din
acest meniu pot fi comandate manual. Trebuie să vă deplasaţi cu mai mult de
2 km/h. Roţile de susţinere sunt extinse
automat.
2. Apăsaţi tasta soft (3).
DIAGNOSTICARE
Ridicaţi stativul până când paletele sunt
Senzor ax A 0 0
Senzor ax 0 0 ridicate din cârligul de prindere.
Sensor Wheel B 0 0
3. Apăsaţi tasta soft (2).
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi rabataţi
3 5 2
complet în exterior cele două palete.
4. Apăsaţi tasta soft (3).
1 4 7
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi coborâţi
stativul.
6
5. Apăsaţi tasta soft (4).
Rabatare în interior Acţionaţi dispozitivul de comandă şi rabataţi
¾¾ Deconectaţi toate suflantele şi rabataţi în în exterior coloanele pentru seminţe până la
interior balustrada cu mâna. În acest sens opritor. În display la ambele afişaje Senzor turn
ţineţi cont de manualul de exploatare al
trebuie să apară un 0.
maşinii.
¾¾ Rabataţi balustrada manual în exterior.
¾¾ Scoateţi clipsurile de aluminiu de la roţile de
susţinere. ¾¾ Introduceţi clipsurile de aluminiu pe roţile de
1. Apăsaţi tasta soft (4). susţinere.
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi rabataţi
complet în interior coloanele pentru seminţe.
În display la ambele afişaje Senzor turn trebuie
să apară un 1.
2. Apăsaţi tasta soft (3).
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi ridicaţi
stativul până la aprox. 75°.
3. Apăsaţi tasta soft (6).
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi retractaţi
corpurile de însămânţare.
4. Apăsaţi tasta soft (2).
Acţionaţi dispozitivul de comandă şi rabataţi
în interior cele două palete.
5. Apăsaţi tasta soft (3).
Coborâţi stativul până când aripile se aşează
în siguranţă în cârligele de prindere.
6. Apăsaţi tasta soft (1).
Trageţi complet axa.
Trebuie să vă deplasaţi cu mai mult de 2
km/h. Roţile de susţinere sunt trase şi ele
automat în interior.
7. Blocaţi sau asiguraţi dispozitivele de comandă
de la tractor.
92
Calculatorul Slave 2 Calculatorul de rânduri
Diagnosticare 1 Diagnosticare 1
DIAGNOSTICARE DIAGNOSTICARE 3
Slave 2 CAN _ Bus 1 : 125KBaud
Motor de dozare 3
Impulsuri : 1 0
Curent absor (mA) : 2 0 2
Impulsuri suflant 2 : 3 0
Nivel de umplere 3 : 4 0
Pres diferenta : 5 0
Comutator de calibrare : 6 0
Poziţie de lucru : 7 0
Impuls radar : 8 0
Diagnosticare 1 Diagnosticare 1
1. Afişarea semnalului de turaţie al motoarelor
de dozare pentru microgranulat 2 şi 3. Aici pot fi verificate motoarele în linie selective.
¾¾ Acţionaţi tasta soft Motor de dozare . În continuare se poate depista, care dozatoare
bob cu bob sunt murdare şi care motoare
Motorul porneşte. Tasta soft este evidenţiată
funcţionează dificil.
cu verde. Impulsurile turaţiei sunt contorizate.
2. Curentul absorbit pentru echipamentul Ca turaţie pentru test sunt prestabiliţi 40 1/min.
electronic este afişat ca valoare fictivă. Motoarele care funcţionează greu necesită mai
Valoarea nu corespunde intensităţii efective
mult curent pentru atingerea acestei turaţii.
a curentului în mA.
Pentru a delimita mai bine cauzele în caz de
3. Impulsuri suflant 2 abateri, testul poate fi efectuat cu şi fără suflanta
Aici sunt afişate impulsurile celei de-a doua de vid.
suflantă.
Cu aceste taste soft se poate selecta
4. Nivel umplere buncăr 3 un rând.
În caz de depăşire inferioară a nivelului de
umplere apare un mesaj de avertizare în
rândul cu informaţii.
Mesajul de avertizare se repetă regulat până
când buncărul este reumplut. Cu această tastă soft pot fi conectate
sau deconectate motoarele selectate.
5. Pres diferenta
Dozatoarele bob cu bob funcţionează
Aici este afişată starea presostatului până când tasta soft este acţionată
diferenţial. din nou.
6. Proba de funcţionare pentru comutatorul
de calibrare. La acţionarea comu calibrare, Cu tasta soft CE pot fi şterse
afişajul trebuie să se modifice. înregistrările din coloana Inversare .
7. Aici este afişată starea comutatorului de
lucru. Cu această tastă soft poate fi afişată
8. În timpul deplasării sau în caz de mişcări de versiunea software a calculatoarelor
la aparatul radar sunt contorizate impulsuri pentru rânduri.
radar.
93
¾¾ Selectaţimotoarele dorite ale dozatoarelor Diagnosticare extinsă a sistemelor
bob cu bob.
de acţionare pe rânduri
¾¾ Conectaţi motoarele.
La pornirea sistemului, numerele de serie ale
1. Aici se afişează curentul absorbit de motoarele calculatorului pentru rânduri implementat trebuie
pentru rânduri conectate. corelate cu configuraţia nominală memorată.
Pentru a putea utiliza diagnoza extinsă pentru
2. Inversarea
rânduri trebuie să fie instalat softul de calculator
Aici se afişează cât de des a încercat un pentru rânduri 2903/10.
sistem de acţionare să se elibereze automat
dintr-un blocaj prin inversare. Acest lucru se
poate întâmpla când se înţepenesc boabe.
Cu tasta soft CE pot fi şterse din nou Rând
înregistrările.
3. Aici este afişată rata de transfer setată a
semnalelor de pe BUS (rata de transfer).
¾¾ Conectaţi succesiv toate rândurile, pentru
a detecta mai bine abaterile din curentul
absorbit.
Abaterile trebuie să fie pe cât posibil de mici.
94
Diagnoză Afişarea orelor de funcţionare
Stare corectă.
Pentru acest rând s-a identificat
numărul de serie memorat.
Motoarele schimbate. Pentru acest
rând s-a identificat un număr de serie
dar nu cel memorat.
Motorul lipseşte. Pe acest rând nu s-a
identificat niciun număr de serie.
Adresare multiplă. Pentru acest Afişarea versiunii software a calculatoarelor
rând s-a identificat numărul de serie de rânduri
memorat şi alte numere de serie.
Adresare multiplă. Pentru acest rând Afişajul versiunii software a calculatoarelor de
nu s-a identificat numărul de serie
memorat dar s-au identificat alte rânduri poate fi accesat în zona de diagnoză
numere de serie. din punctele din meniu Calculatorul de rânduri sau
Contor/software .
Rând HW BL SW
95
Monitorizarea debitului
îngrăşământului
DIAGNOSTICARE
Dickey John Modul 2 :
Tensiune alimentare : 13.65
Versiune software : 2.18
Versiune Bootblock : 1.00
Diagnosticare 1 Loop 3
Tensiune A
:
: 13.56
Tensiune B : 13.53
Loop 4 :
Tensiune A : 13.51
Tensiune B : 13.57
DIAGNOSTICARE
Modul 1 :
1 Tensiune alimentare : 13.61 Diagnosticare 2
2 Versiune software : 2.18
3 Versiune Bootblock : 1.00
6
Loop 1 :
Tensiune A : 13.62
4 Tensiune B : 13.64
Loop 2 :
5 Tensiune A : 13.59
Tensiune B : 13.56
Diagnosticare 1
96
Contor / SW
Contor / SW
SOFTWARE 1
1 Master : 10.02
2 Pool obiecte : 3.42
Diagnosticare 1
Slave 1 : 1.27
3
Slave 2 : 3.02
Contor
Cant. : 570 Mbob
Rând HW BL SW
97
Tabele de cantităţi - Maestro CC
Datorită diferitelor tipuri şi mase de îngrăşământ aceste tabele servesc numai ca punct de referinţă.
12 28 236 12 21 177
7 71 595 7 54 446
12 42 347 12 31 260
12 83 694 12 63 521
170 9 28 236
12 21 177
7 54 446
250 9 42 347
12 31 260
7 107 893
500 9 83 694
12 63 521
98
Tabele de cantităţi - Maestro SW
Datorită diferitelor tipuri şi mase de îngrăşământ aceste tabele servesc numai ca punct de referinţă.
Utilaj / lăţime de 12.70 SW: 8,4 m Utilaj / lăţime de 18.45 SW: 8,1 m
lucru 12.75 SW: 9,0 m lucru 18.50 SW: 9,0 m
Cantitate de Cantitate de
îngrăşământ îngrăşământ
(kg/ha) (kg/ha)
Rotor V (cm3) v (km/h) min max Rotor V (cm3) v (km/h) min max
5 50 417 5 50 417
8 31 260 8 31 260
250 250
10 25 208 10 25 208
12 21 174 12 21 174
8 63 521 8 63 521
500 500
10 50 417 10 50 417
12 42 347 12 42 347
12 67 556 12 67 556
8 23 195 8 16 130
250 250
10 19 156 10 13 104
12 16 130 12 10 87
5 75 625 5 50 417
8 47 391 8 31 260
500 500
10 38 313 10 25 208
12 31 260 12 21 174
8 75 625 8 50 417
800 800
10 60 500 10 40 333
12 50 417 12 33 278
99
Coduri de eroare
În acest paragraf sunt descrise mesajele de
eroare care apar în terminal.
Legendă
Cod Tip Text Afişaj Timp repetare Confirmare Apariţie Instrucţiune de Avertizare Problemă
manevrare acustică critică
100
Măşti de alarmă
În software este evidenţiată o serie de mesaje Lista acestor coduri de eroare şi descrierilor
de alarmă şi de avertizare, care sunt afişate la aferente sunt disponibile prin aplicaţia codului
defecţiuni. de eroare HORSCH HORSCH Error Codes.
Aceste măşti constau dintr-un text scurt explicativ Aplicaţia este disponibilă pentru aparatele iOS
şi simboluri de avertizare corespunzătoare. şi Android.
Fiecare mesaj are un cod de eroare, care este
afişat în colţul din dreapta al ecranului.
Confirmare cu ESC
Mesajul de alarmă şi codul de eroare (săgeata)
Simbol Semnificaţie
Triunghi
Atenţie pericol!
reflectorizant
Acţiunea trebuie
Simbol de oprire
întreruptă imediat!
101
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
102
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
103
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
104
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
105
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
21-2 A Motorul x oprit! 0 secunde imposibil până când eroarea este remediată
106
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Curentul absorbit pentru rândul afişat Verificări la dozatorul bob cu bob: semnal Nu
prea ridicat. Valoarea limită prestabilită: • Murdărie? acustic unic Eroare de
4 A pe fiecare calculator pentru rânduri. • Uzură? însămânţare /
Rateu de
În caz de necesitate aşezaţi şaibe
însămânţare
suplimentare, în acest scop respectaţi
manualul de exploatare al maşinii.
107
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
108
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Motorul de acţionare pentru rândul În cazul apariţiei repetate, schimbaţi motorul 3 semnale Da
afişat semnalează o temperatură prea acustice Eroare de
ridicată. succesive. însămânţare /
Motorul se deconectează. Rateu de
însămânţare
109
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
32-2 A Turaţie prea ridicată 5 secunde imposibil până când eroarea este remediată
33-2 W Turaţie prea scăzută imposibil până când eroarea este remediată
110
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
111
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
47-2 Motor pentru rând imposibil până când eroarea este remediată
pornit
112
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Unul dintre sistemele de acţionare pe • Deconectaţi motorul în linie printr-o apăsare semnal Nu
rânduri este conectat manual. pe buton. acustic unic Eroare de
însămânţare /
Rateu de
însămânţare
113
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
58-2 A Tensiunea
senzorului prea
scăzută
59-2 A Tensiunea
senzorului prea
ridicată
114
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
115
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
83-2 W Nu a fost găsită celula imposibil până când eroarea este remediată
de cântărire X
86-2 W Eroare terminal exterior imposibil până când eroarea este remediată
de operare (ABT)
89-2 W Modul rânduri Seeder: imposibil până când eroarea este remediată
Suprasarcină pe bus
90-2 W Modul rânduri Seeder: imposibil până când eroarea este remediată
Tensiunea la blocul
electronic scăzută
116
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Turaţia se află în afara domeniului admis. Verificaţi valoarea limită. Verificaţi debitul uleiului semnal acustic Nu
hidraulic. unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Turaţia se află în afara domeniului admis. Verificaţi valoarea limită. Verificaţi debitul uleiului semnal acustic Nu
hidraulic. unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Se estimează o anumită turaţie a Verificaţi dacă există contacte nefixate la 3 semnale Da
dozatorului bob cu bob. conexiunile cu fişă de la dozatorul bob cu bob. acustice Eroare de însămân-
Dozatorul bob cu bob nu se roteşte. Schimbaţi dozatorul bob cu bob. succesive ţare /
Rateu de însămânţare
Comunicarea cu celula de greutate este Verificaţi conexiunile cu fişă şi cablajul spre celula
semnal acustic Nu
întreruptă. de greutate. unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Comunicarea cu terminalul exterior de Verificaţi conexiunile cu fişă şi cablajul spre semnal acustic Nu
operare este întreruptă. terminalul exterior de operare. unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Celula de cântărire semnalează o eroare. Cauza pentru apariţia erorii poate fi selectată cu semnal acustic Nu
Există diferite cauze pentru aceasta, ca de ajutorul HORSCH Servicetools. unic Eroare de însămân-
ex. temperatură, deformare mecanică etc. Schimbaţi celula de cântărire. ţare /
Rateu de însămânţare
Celula de cântărire semnalează o eroare. Cauza pentru apariţia erorii poate fi selectată cu semnal acustic Nu
Există diferite cauze pentru aceasta, ca de ajutorul HORSCH Servicetools. unic Eroare de însămân-
ex. temperatură, deformare mecanică etc. Schimbaţi terminalul exterior de operare. ţare /
Rateu de însămânţare
Senzorul furnizează la valoarea < 2 mA. Verificaţi cablajul spre senzor. semnal acustic Nu
unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Senzorul furnizează la Verificaţi cablajul spre senzor. semnal Nu
valoarea > 22 mA. acustic unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
Pe modulul CAN BUS frecvenţa prea Verificaţi cablajul, modulul şi motorul. Acordaţi semnal acustic Nu
ridicată. (eroare BUS) atenţie mesajelor care urmează. În caz de apariţie unic Eroare de însămân-
repetată, luaţi legătura cu centrul de service ţare /
HORSCH. Rateu de însămânţare
Tensiunea instalaţiei electronice prea mică. Verificaţi tensiunea de alimentare la tractor. semnal acustic Nu
Modul este încă operaţional. unic Eroare de însămân-
ţare /
Rateu de însămânţare
117
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
Threshold parameter
Confirmare cu ESC
118
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
119
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
Confirmare cu ESC
Confirmare cu ESC
Eroare de parametru!
Confirmare cu ESC
120
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Una sau mai multe faze scurtcircuitate. Verificaţi motorul şi cablul de legătură. 3 semnale Da
acustice Eroare de
succesive însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Două sau mai multe module au Executaţi din nou adresarea manual. semnal Da
aceeaşi adresă. acustic unic Eroare de
însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Mai multe secunde lipsă comunicaţie Verificaţi alimentarea cu tensiune a blocului 3 semnale Da
cu modulul pentru rânduri Seeder. electronic. acustice Eroare de
Se inspectează cablajul. succesive însămânţare /
Verificaţi versiunea soft. Rateu de
însămânţare
121
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
Confirmare cu ESC
Supracurent - mot.repaus
Confirmare cu ESC
Reset motor
Confirmare cu ESC
119-2 W Modul rânduri Senzor Imposibil până când eroarea este remediată
Seeder: Timeout
Senzor Timeout
122
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Curentul absorbit central este într-un • Verificaţi funcţionarea mecanică uşoară la semnal Da
interval de 60 de secunde mai mult de rotor. acustic unic Eroare de
9 Amperi. • Verificaţi carcasa dozator cu privire la însămânţare /
deteriorare şi corpuri străine. Rateu de
• Curentul absorbit de motor ok? însămânţare
• Schimbaţi motorul
• În cazul seminţelor macrogranulare, utilizaţi
kitul pentru fasole.
Parametrul nu a fost transmis corect. • Resetaţi parametrii recoltei şi executaţi un semnal Nu
restart al sistemului. acustic unic Eroare de
Luaţi legătura cu centrul de service însămânţare /
HORSCH. Rateu de
însămânţare
Viteza minimă pentru dozatoare este • deplasaţi-vă mai rapid, majoraţi valoarea semnal Da
depăşită inferior în mod constant. nominală, verificaţi reglajele acustic unic Eroare de
(Afişarea în masca Param recolta) însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Viteza maximă pentru dozatoare este • deplasaţi-vă mai lent, diminuaţi valoarea semnal Da
depăşită inferior în mod constant. nominală, verificaţi reglajele acustic unic Eroare de
(Afişarea în masca Param recolta) însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Driver-ul de putere de la modul devine Deconectaţi maşina, lăsaţi-o să se răcească, semnal Da
prea cald. executaţi un restart. acustic unic Eroare de
Luaţi legătura cu centrul de service HORSCH. însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Subtensiunea driver-ului de putere Verificaţi alimentarea de putere. semnal Da
acustic unic Eroare de
însămânţare /
Rateu de
însămânţare
Controlerul motorului este repornit în Acordaţi atenţie următoarelor erori şi luaţi 3 semnale Da
mod neaşteptat. legătura cu centrul de service HORSCH în caz acustice Eroare de
de apariţie repetată. succesive însămânţare /
Rateu de
însămânţare
123
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
AF Com pertur
Eroar AF Comm
AutoForce oprit
124
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
125
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
130-2 W Cantitate minimă Îngr. Imposibil până când eroarea este remediată
131-2 W Cantitate mărită Îngr. Imposibil până când eroarea este remediată
126
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
127
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
Comunicaţie
Nu motor de dozare
Motor oprit
Subtensiune!
Motor oprit
128
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
129
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
130
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
Tensiune de alimentare prea scăzută. Verificaţi tensiunea de alimentare la senzorul din semnal Nu
Modul defect. ţeava descendentă. acustic unic Eroare de
Domeniul de funcţionare optim 10-16V. însămânţare /
În cazul modulului defect, schimbaţi modulul. Rateu de însămânţare
131
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
132
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
133
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
134
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
135
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
136
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
137
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
138
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
139
Timp
Cod
Tip
Text Afişaj Confirmare
repetare
Can 1 defect
140
Semnal
Apariţie Instrucţiune de manevrare acustic de Problemă critică
avertizare
141
Indice
A P
Afişaje 7 Parametri recoltă 39
Alinia. aspersare 47 PowerPack 76
Aliniamente 44 Presiune brăzdarelor 52
Aliniamente extinse 44 Presiune brăzdar Maestro RC 52
Program de diagnoză 87
C
Calibrare 25 R
Calibrarea potenţiometrului 68 Rată variabilă 78
cantitatea de răspândire individuală pentru Rezultate 32
rânduri 14
S
Cantit reziduale 48
Comanda cărărilor tehnologice 43 Section Control 78
Combinaţie rezervor spate/faţă 73 Selectare tastă suplimentară 69,71
Comutare rânduri 14 Sistem de cântărire 81
Contour 56 Sistemul de comandă manuală a rabatării 92
Contour Farming 74
T
Controlul debitului de îngrăşăminte 77
Taste soft 8
D Tronson de 100 metri 68
Detalii rânduri 13
V
Diagnosticarea extinsă 94
Diagnoza supapelor 90 Variable Rate by row 80
Dimensiunile maşinilor 65 Verificarea dozării 28
Dispozitiv de introducere îngrăşământ 62
F
Fereastra de lucru 10
Fertilizante lichide 35,55
G
Geometria aparatului 64
I
Închidere parţială 53
Instalare 6
L
LED 76
M
Măşti de alarmă 101
142
143
Toate datele şi figurile sunt aproximative şi informative.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări constructive tehnice,
fără notificare prealabilă.
www.horsch.com