Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
S 21 C 4194
Marian, Simion Florea,
Vrăji, farmece si desfaceri /
2927247-10
1
L
T
ACADEMIA ROMÂNĂ
+14414
VRĂJI, FARMECE
ȘI
DESFACERI
ADUNATE DE
S. FL. MARIANŬ
EXTRASU DIN
Scic
BUCURESCI
Prețulů 1 Leů .
198
Les
ACADEMIA ROMÂNĂ
VRĂJI. FARMECE
ȘI
DESFACERI
ADUNATE DE
S. FL. MARIANŬ
EXTRASU DIN
ANALELE ACADEMIEI ROMÂNE
Seria II, Tom. XV.
MEMORIILE SECTIUNEI LITERARE
Xxxc
BUCURESCI
MAR,RA,
w
&
مج
VRĂJI,
FARMECE SI DESFACERI
ADUNATE DE
S. FL. MARIANŬ
INTRODUCERE.
alta și mai puțină cu descântecele, după cum s'a făcută de cătră cei
mai mulți inşi până acuma (1 ) .
(1) G. Dem. Teodorescu, Poesií populare române. Bucuresci 1885 p . 356-398 . Dim.
P. Lupaşcu, Medicina babelorŭ , adunare de descântece, rețete de doftorii și vrăjitorii bă .
besci. Extrasă din Analele Academică române, Seria II , t. XII , Memoriile Secţiuncă lite
rare. Bucuresci 1890. - S. Liuba și A. Iana, Medicina poporală , credinţe, datinĭ, doftorii,
și descântece poporale, « Familia » an. XXVII , Oradea-mare 1891 , No. 45 - 47, 49-52 ;
an. XXVIII , 1892 , No. 1--13 şi 22. -1 Robert Prexl, descântece din Ardealŭ, « Convorbiri
literare», an XXV, Bucuresci 1891 11- 92 , p. 353, 445 şi 597.
O parte din aceste descântece aŭ fostŭ mai întài publicate în traducere germană sub ti
tululă de « Besprechungsformeln der Romänen in Siebenbürgen» în « Zeitschrift für Volks
kunde » redactată de Dr Edmund Veckensteds, t. I, Leipzig 1889, fasc . 4 și ă și t. II,
Leipzig 1890 , fasc. 1 , 2, 4 şi 5.
1
scopulu acestora este de a face cui-va mai multă saŭ mai puțină rău. (3)
( 1) In cadrulŭ „ Medicina babeloru“ saŭ „ Medicina poporală “ potů , după părerea mea, să
încapă pe lângă doftoriile de tótă màna usitate de poporů spre vindecarea diferiteloru
bóle, numai singure descântecele, nici de cum însă și vrăjile, farmecele și desfacerile, cari
nu aŭ nimică de a face cu medicina.
(2) Veḍi și V. Alecsandri , Poesii populare ale Românilor. Bucuresci 1866. p . 9 : «Acestů
nenorocitů , căruia i s'a făcută cu ulcica, -este espusă a încălecà pe o prăjină și a se
duce prin věsduhŭ , după glasulŭ fármecătórei, care, bătêndă cu o vărguţă de alună peste
o ulcică din vatră , chémă necontenită pe iubitulă că.
«Sunt ómeni carì pretindă că aŭ věḍută asemenea călăreţi fantastică trecèndă ca săgéta
prin aerů.
« Nimică nu-i póte opri din călătoria loră decât numai înfigerea unui cuţită în pămîntă. »
(3) Vedi şi Robert Prexl, op . cit p . 353 : « Descântătórele din Transilvania nu se ocupă
numai cu vindecarea diferitelorŭ bóle , ci unele se simtă în putere a legà și deslegà iubi
rea între douě persóne, a aflà averea perdută, ba chiar a arětà urma furului . Ast- felů
-
79 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 3
de sine că și tóte cele -lalte cuvinte, cari se derivă dela cuv . vrajă,
încă nu potă să aibă ună înțelesů mai bună decât alŭ acestui
cuvîntů .
de descântătóre ţină descântecele lorŭ in celŭ mai mare secretů. Descântecele sunt inso
țite şi de mimică. ― «Acum vorbescă numai ca și la o nuntă, —— îmi ɖise odată o femee,
« dar cànd descântă , cuvîntulŭ meŭ e trăsnetů , privirea-mi fulgeră , mâna mea furtună. »
(1) Mulți inşă și mai cu sémă dintre cei învăţaţă îndătinéză a numì vrăjitori și vrăjitóre
nu numai pe cei ce prin vrăjile lorŭ caută a face cui-va răŭ, ci și pe cei ce cetescă în stele,
apoi pe cei ce caută în cărți și palmă, precum și pe cei ce aruncă saŭ tragă în bobi.
Aşà V. Alecsandri, op . cit. p . 10 scrie între altele și acestea : « Vrăjitórele aŭ putere a
închegà apa, a legà ploile, a ghici sórtea ómeniloră , trăgendă în 41 bobí de porumbŭ >>
Dim . P. Lupașcu , op . cit. p . 90 scrie : « Vrăjitoriile urale sunt acestea : căutarea în stele,
căutarea în cridă, în oglindă , în cărţi, în grăunțe (boghĩ) , în ghiocă și altele, pe carĭ pre
tinșii vrăjitori se recomandă că aŭ nisce cunoscinţe secrete, cari numai dinșiloră li s'aŭ
dată de natură, însă acestea sunt numai nisce fantasiĭ improvisate de dînșii în scopă pentra
a amăgi lumea, care crede în acestea, și spre a trage folóse dela cei interesați, cari le
plătescu pentru nisce asemenea minciuni, cari de cari mai gogonate.»
4 S. FL. MARIANO 80
ce- lă urmărescu, își ieaŭ cele mai de multe ori refugiulŭ la spi
puté câştigà pânea de tóte dilele ; rară face acésta vre- o nevastă saŭ
fată, iar dintre fete numai acelea, carĭ aŭ perdutů tótă speranța
Cea mai mare parte a poporului de rèndă însă face deosebire între cei d'intài și cei
din urmă. Aşà pe cei ce cetescă în stele, clŭ ií numesce de regulă vraci, păscălitori și
zodieri saŭ zodiași, iar pe cei ce caută în palmă și în cărţi, în cridă, oglindă și ghiocă ,
precum și pe cei ce aruncă bobii, îi numesce mai multă ghicitori, fem. ghicitóre, pentru că
aceștia nu caută anume a face cui-va rěŭ, ci numai a ghici și a spune viitorulă . Și dacă, ceea
ce se întîmplă cele mai de multe ori, nu nimerescu bine, nu ghicescu, ci croescă numai
minciuni, nu facă prin acésta nimică alta decât că înșală lumea bănesce.
De aicea însă, nu resultă nici de cum că una și aceeași persónă n'ar puté să fie în
același timpŭ zodierů, vrăjitorů, fărmecătoră, ghicitoră și descântătoră. Atârnă numai dela
accca cu ce se ocupă mai cu mare predilecţiune.
(1 ) Vedi şi S Liuba și A. Iana, stud. cit. , « Familia» , an. XXVIII , No. 22 , p . 258 : « Ro
mânulă este de credință, cum că lucrurile aşà dise supranaturale, admirătóre, sunt făcute
cu puterea spiritușului, și nu arare-ori audimŭ dicendu-se : « omulŭ ěsta e cu spirituşu, »
saŭ «parcă-i cu spiritușă , căci póte face tóte, saŭ scie tóte , saŭ află tóte, etc. » Vrăjitó
rele țigăncă înșală fetele și nevestele prin o apucătură, că facă de ese apă dintr’ună fusă
și le dică că sunt cu spiritușă. »
81 VRĂJI, FARMECE ŞI DESFACERĬ 5
că se vorů mai puté mărità . Dar și acestea numai rară când vră
jescă singure , ci ele mai tot-deauna se ducă la vre-o babă sciutóre,
recunoscută de vrăjitóre , ca aceea să le facă pe ursită saŭ pe dragoste.
Farmecele, sing. farmeci, se distingŭ de vrăji atâtă în privința cu
prinsului, alu scopului ce- lu urmărescu și a mijlócelorů ce le între
buinţéză , câtă și în privința timpului când se facă .
Fărmecătorii sau fărmecătórele, adecă bărbații şi femeile cari se
ieaŭ refugiulŭ la vre- unŭ spirită necurată saŭ la vre - o ființă mitolo
gică, care să le vie întru ajutorů spre ajungerea scopului ce- lů
urmărescu , ci ei de regulă se adreséză saŭ la Maica Domnului, ca
acésta să le dea ajutorulŭ necesară, saŭ la nisce obiecte, bună-óră
cum è apa și róua, despre carĭ aŭ deplină convingere că, dacă se
vorů spělà cu dînsele , se vorů curăți și limpedi de tóte aruncăturile
și făcăturile , de totă datulă și faptulů , de tótă urgia și urîciunea și se
vorů face cu multă mai frumoșă și atrăgătorĭ decât orĭ- cine altulů .
(1) O sémă de înșă întrebuinţéză în locă de cuv. fărmecătoră și fărmecătóre cuv. farmazonŭ
şi farmazónă saŭ farmazóncă.
Cuvintele din urmă însă, cară vină dela cuv. franceză franc-maçon, germ Freimaurer,
aŭ cu totulă altă însemnare. Ele aŭ pătrunsă abia în timpulŭ mai noŭ în sînulă poporu
lui și aŭ începută a se întrebuinţà în sensă de fărmecătoră și fărmecătóre negreșită nu
mai din causa asemănărci cu vorba farmecă.
Poporulŭ de bună sémă că și-a închipuită societatea secretă a francmasoniloră ca o
adunare de farmecători, și de aceea a prefăcută pe franc-maçon în farmazonă. Vedi L. Şăi
nénu , Câte-va specimene de etimologic poporană română , « Columna lui Traianŭ » , Noua
serie, tom. IV, p . 242-243 . Bucurescă 1883 .
2
6 S. FL. MARIANŮ 82
(1) V. Alecsandri, op. cit. p. 9 şi 10: «Poporulu crede în puterea farmeceloră și atribue
babeloră sciinţa vrăjitoriilorů, de unde vine și vorba că baba-i calulă dracului. In ochii lui
83 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 7
ună omă cu mintea distrasă este unŭ omů fármecată, unŭ tiněrů aprinsă de iubire e
farmecată de vre-o babă clónţă ce i-a făcută cu ulcica.
«Vrăjitórele sciŭ a face de dragoste cu óse de lilieci prinșă în ajunulă Crăciunului și
ingropați de vii într'unŭ furnicarů. >>
(1) Carte de desfăcută farmecele, Sibiiŭ 1867, Tipografia credei lui G. Klosius, apud G.
Dem. Teodorescu, op. cit . p . 374. La finea acestei cărți se spune că « aceste sfinte rugă
ciuni pentru desfăcută de farmecă s'aŭ găsitŭ la mănăstirea Kif întru o carte la fini
tulă ei, scrisă de sfintulŭ Damaschină , și până acum n'aŭ fostă tipărită , ci s'aŭ aflată
numai în scrisă» .
Carte de desfacere a farmeceloru, Piatra, Editura tipografici « Unirea» , 1885. La finea
acestei cărticele de 30 pagine se dice : « Acéstă sfintă rugăciune de desfăcută de farmecă
s'aŭ găsitŭ la mănăstirea Kief, la finele unei cărți scrisă de sfintulu Damaschinŭ » . Atâtă
din notița acésta càtă și din cuprinsulŭ cărticelei acesteia resultă, că ea e tipărită saŭ după
cartea de mai sus amintită, sau după manuscriptulă după care s'a tipărită și cea de mai
sus.- Cf. « Renduéla care se face în casa saŭ loculă ce se supără de farmece saŭ de nis
care-va descântece, » tip. în « Sanţitorulu» (Aghiasmatarulŭ) cuprindătorů de cele mai ne
cesare lucrări preuţesci culese din Efchologiulŭ celă mare, etc. Craiova 1877. p. 195-198 .
8 S. FL. MARIANŮ 84
I. VRĂJ I.
Pe ursită.
Observațiuni.
Invělirea focului.
Observațiuni.
o casă unde omenii nu- sŭ priminiți, adecă unde -să numai odată că
sătoriță . Iară după ce fură resteulu şi se întórce cu dînsulă a casă ,
se duce dreptă la vatră și începe a învěli foculă cu elă în timpŭ
ce rostesce versurile mai sus arětate . Totů odată caută fata ca ,
Note.
1. In iu séră în acéstă saŭ astă séră . Se aude fórte adese- ori în Bucovina,
și se întrebuinţéză tot-deauna spre a arětà séra ce urméză , spre deosebire
de séra trecută , care se esprimă prin a séră, precum și de séra premergě
tóre, care se esprimă prin alaltă séră ceea-laltă séră .
In locă de „ în ra séră “ se dice și „ de séră “ , în locă „ a séră “ și „ erì séră “ ,
și în locă de „ alaltă séră “ și „alaltă erì séră.“
Totuşi între „ a séră “ și „ de séră" esistă de multe ori o mare deosebire,
căci pe când prin „ ža séră “ se înțelege nu numaĬ séra ce are să urmeze,
ci totă odată și séra în care ne aflămă , pe atunci prin „ de séră “ se înţelege
numaĬ séra ce are să urmeze. Iară prin „ de cu séră“ se ințelege o parte
trecută din „ìa séră “ şi anume partea primă .
Serile ce urméză după „ìa séră“ se arată prin “ mâne séră “ și „poìmâni
séră."
2. Zăhală = fără óri- care piedică .
Observațiuni.
Note.
( 1 ) Sub verb. a biri se înțelege aici atâta câtů a borborosì saŭ a şopti,
adecă a vorbi ceva pe sub nasă ca să nu -lŭ poți înţelege ce vorbesce .
lar verb. acesta este formatů dela adverb. bir, cu care îndătinéză Ro
mânii de pretutindene a chema oile.
Infigerea cuțitului.
Observațiuni.
Note.
Chiemarea luner.
Observațiuni.
Incingerea brâului.
Observațiuni.
Observațiuni.
Note.
Cócerea turtei.
Observațiuni.
Facerea cu ulcica.
Observațiuni.
Aşternerea patului.
Observațiuni.
Scóterea dragostilorů.
Observațiuni.
Și cu stângulă am pășită
Și ' nainte le-am îeşită,
Note .
(1 ) Intr'o variantă a acestei vrăjĭ, totů din Pătrăuță , aceste douě versuri
sună aşà :
Din gâțele fetelorů ,
Din legăturile nevestelorů.
(2) Fetele, cară- și scotă dragostile cu ulcica la cheutorile vre- unuĬ gardŭ,
rostescu versurile acestea așà :
Cum e cununa asta de gardů
Mai sus decât faţa pămîntului.
Ferberea ocner.
1.
Observațiuni.
Note.
( 1 ) Sub cuv. ocnă din vraja acésta se înțelege ulcica saŭ hîrbulŭ , cu care
se vrăjesce şi care de regulă se pune la focă ca să férbă .
(2) A coșcovì = a coroji a coşi, adecă a rădicà partea saŭ pătura de
asupra în sus .
Făcătură de despărțire.
Observaţiuni:
*
101 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 25
Innegrirea fetelorů.
Observațiuni.
II . FARMECE.
De dragoste.
De adusuri, De ură,
Supusuri, De pîră,
De făpturi, De adusuri,
Dătături, Supusuri,
De strigări , De făpturi,
De căscări, Dădături,
De uriciuni De strigări,
Şi minciună! De căscări,
Dinți de osu din gură scosu-i- a, De uriciunĭ
Fagură de miere sub limbă pusu - i-a , Şi minciună .
Și spělatu-o , De mâna cea dréptă apucatu- o ,
Limpeditu-o Pe ţermă de mărgăritariŭ aruncatu - o ,
De ură , De tótă ura descărcatu-o,
De pîră, De ură,
De adusuri, De pîră,
Supusuri, De adusuri,
De făpturi, Supusuri,
Dătături, De făpturi,
De strigări, Dătături ,
De căscări, De strigărĭ ,
De uriciunĭ De căscări ,
Și minciună. De uriciuni
Din brâŭ de şérpe descinsu- o Şi minciuni .
Şi'n brâŭ de mătasă încinsu- o , Şi-a începută Mărióra
Și spělatu -o , Cu biciulu a trăsni
Limpeditu o Şi- a plesni,
De ură, Cu buciumů a buciuma,
De pîră, Dragostile a striga :
De adusuri, Dela 'mpărați cu 'mpărătese,
Supusuri, Dela crai şi cu crăĭese ,
De făpturi, Dela preoți, preotese ,
Dătături, Dela boeri cu cucóne,
De strigări, Dela domni şi dela dómne ,
De căscări, Dela miri şi cu mirese,
De uriciunĭ Dela vornici, vornicese ,
Și minciuni. De pe pălăriile feciorilorů ,
Din papuci de plotună descălțatu o, De pe cosițele fetelorů ,
Şi'n cisme galbene încălțatu -o , De pe stratulů cu garofele,
Şi spělatu-o, De pe câmpulů cu florile ......
Limpeditu o
105 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 29
Observaţiuni.
Observațiuni.
Note.
•
34 S. FL. MARIANŮ 110
(2) Flotunŭ saŭ plotonă, pl. plotunì, s'a numită , după spusa Românilorů din
Bucovina, unů felŭ de animalŭ sălbatică, fórte puternică şi fiorosu , care
avea unŭ cornu în frunte şi care în vechime a trăită prin pădurile Car
paţiloră și mai cu sémă prin cele din ținutulu Dornei și Câmpulungului
din Bucovina. Astăḍi animalulŭ acesta nu mai esistă, a dispărută cu totulů ,
numai numele i s'a mai păstrată .
Dela numele acestui animalŭ credů că vine şi numele Plotonița, ună să
tișoră în Bucovina, districtulů Gurei-Humorului.
(3) Lăbostéscă, cuv. străină , însemnă a iubì, a desmerdà.
(4) In cele mai multe părți din Bucovina pasĕrile de casă se numescă și
gobar, sing. gobae.
Cum că acesta întru adevěrů e așà , se póte vedé și dintr'o satiră po
porană din satulů Galinescĭ, districtulů Rădăuțului, care sună ast felů :
Totu de dragoste.
Observațiuni.
Note.
Chemarea steler.
Și m'oiu hodini,
I Iar tu nu dormi,
Nu te hodihni,
O stea, gostea, Ci âmblă ţările
Dragostea- a mea; Şi tóte hotarele
Douě stele, gostele, Să-mi aducă dragostile :
Dragostile mele ; Dela nouě holdă înverḍite ,
Trei stele, gostele, Dela nouě secări înflorite,
Dragostile mele ; Dela 99 de miră cu mirese,
Patru stele, gostele , Dela 99 de crai cu crăĭese,
Dragostile mele ; Dela 99 de'mpărați cu'mpărătese ,
Cinci stele, gostele , Dela 99 de preoți cu preotese,
Dragostile mele : Dela 99 de păună cu păunițe,
Şese stele, gostele, Dela 99 hulubi cu hulubițe,
Dragostile mele ; Dela 99 vaci cu viței,
Septe stele, gostele, Dela 99 de of cu mieĬ,
Dragostile mele ; Dela 99 scrófe cu purcel,
Optů stele, gostele, Dela 99 pălării feciorescă ,
Dragostile mele; Dela 99 struţuri fetesci ;
Ia şi-a noua stea, Să mi le aducă, dragă stea,
Asta-i stéua mea! Până la căsuța mea,
Stea, steluţa mea! De cu séră până'n cântători
Eŭ mě voiů culcà De douě ori,
113 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 37
Observațiuni.
multă decât alte fete , merge Sâmbătă séra după tócă , adecă după
vecernie, când e cerulă senină , în grădina cu flori cu o ulcică de
O stea, logostea!
Adă-mi dragostea mea
De trei ori
Până ' n dori
La astă ulcea cu flori.
Douě stele,
Logostele !
Aduceți dragostile mele
De trei ori
Până ' n dori
La astă ulcea cu flori!
Nouě stele,
Logostele !
Aduceți dragostile mele
De trei ori
Până 'n dori
La astă ulcea cu flori !
.
atunci se uită la cea mai frumósă și mai luminósă stea de pe în
tinderea ceréscă, și apoi rostesce mai departe versurile farmecului.
Poporul română de pretutindene crede că fie- care omů are
câte o stea în ceru, care este strînsă legată de sórtea lui și pe
care o capătă elŭ când se nasce. Câță ómeni sunt pe pămîntă , atâtea
40 S. FL. MARIANŮ 116
Note.
(1 ) Cuvîntulů ibosă din farmeculů de faţă abia acum întâia óră l'am în
tîlnită în literatura poporană . In vorba de tóte dilele nu l'am auḍită nici
odată, și nici nu credă că se va fi întrebuinţândă unde-va, celă puțină în
Bucovina nu.
II Gostele,
Trei stele
O stea Gostele,
Gostea, Patru stele
Douč stele Gostele,
117 VRĂJI, FARMECE ŞI DESFACERI 41
Observațiuni.
Fata, care voesce să fie iubită, după cum mi-a spusă Domnica
De frumusețe.
Observațiuni
De iubire.
Observaţiuni.
Note.
*
121 VRĂJI, FARMECE ŞI DESFACERI 45
Observațiuni.
Chemarea sórelui.
L.
Rěsai pe capulŭ meŭ
Şi pe totů trupulů meů.
Sfinte sóre Dela capă pân' la picĭóre
Frăţióre ! Să strălucescu ca tine , sóre ,
Rěsai cu 40 de rășeșóre . Precum cată totů norodulŭ la tine ,
Dar nu răsări pe munţi , Aşà să caute elu şi la mine
Nici pe case, nici pe curți, Din capă şi pân ' la piciore .
Nici pe cireḍi de boi, Cum te ' ntorni tu, sfinte sóre,
Nici pe turme de of ! La ' mperați, la 'mpărăţiori,
Sfinte sóre Aşă să se ' ntórne şi la mine
.
Frăţióre ! Fete, bărbaţi şi feciori !
46 S. FL. MARIANŬ 122
Observațiuni.
De înfrumusețare.
Observațiuni.
Note.
Strigarea dragostelorů.
Observațiuni.
Observațiuni.
dachi Isacă , agricultorů din Mahala , iar d - sale i l'a dictată soția
sa Eudochia .
apă, ieaŭ dintr'însa ca o litră plină într'o ulcică, apoi mai ieaŭ încă
și o crenguță de busuiocă , și dândă cu crenguța în apa din ulcică ḍicủ
cuvintele de mai sus . Iar după ce în chipulŭ acesta aŭ descântată
apa, se spală cu dînsa pe față.
*
Chemarea róuei.
Observațiuni.
dăuțului .
Observațiuni
III. DESFACERI.
Depărtarea urei.
Observațiuni.
Desfacerea se face de trei ori în trei serĭ, saŭ în trei nopți după
olaltă . Și se face tot-deauna când nu e nime în casă, ci numai
singură acela care îşi desface . De aceea se dice că este cu multă mai
bine, când farmazona saŭ farmazonca desface cam pe la mieḍulă
nopţii.
Dacă fata, care- şi desface și în același timpă îşi face pe dragoste ,
voesce să descânte în trei seri, atunci împarte apa adusă în trei
părți egale, o tórnă în trei strachine și tustrele strachinele le pune
apoi pe vatră .
După ce i s'a turnată apa din tóte strachinele pe capŭ , ese fata
din ciubără afară și se îmbracă ; iară apa, în care într'acestŭ modů
s'a scăldatu, o tórnă într'o ólă nouă . Iea apoi din vatra focului
piperulů , usturoiulă şi tămâea, și le pune în óla cu scăldǎtórea .
Trage după acésta mai mulți cărbuni aprinșă , și aruncându-ĭ și pre
aceștia în óla cu scăldǎtórea, dice :
Infocată,
Pipěratů.
56 S. FL . MARIANŮ 132
Usturoĭatů
Tămâĭatů ,
Infieratů
Potcovitů,
Pe capulă aceluia ce mi-a dată .
Ea mi-a datů
Numĕratů ,
Eu îi daŭ nenumĕratů !
Intórcerea urmei.
Necuratů , Necurată,
Sară-i ochii lui din capu, Să-i sale ochii el din capů .
Să-i pice totů pěrulů Să-i pice totů pěrulů
Ca fuiorulu , Ca fuiorulů,
Să-i crepe bóşele , Să-i crepe pulpele,
Să-i pusce pişatulă, Să-i pusce sângele,
Să plângă după dînsele. Să plângă după dînsele .
De i făcută de femee De-i făcută de věduvă
Curată, Curată,
Necurată, Necurată,
Să-i sale ochii ei din capů , Să-i sale ochii ei din capů,
Să-i pice totů pěrulů Să-i pice totu pěrulů
Ca fuiorulu , Ca fulorul ,
Să-i crepe ţîțele, Să-i crepe mânele ,
Să-i pusce laptele , Să-i pusce sângele,
Să plângă după dînsele . Să plângă după dînsele .
133 VRĀJI, FARMECE ȘI DESFACERI 57
Observațiuni.
Desfacerea ursitet.
Observațiuni.
Dacă vre-o femee are mânie nedumerită asupra alteĭ femei saŭ
asupra unei fete, atunci nu odată se întîmplă că-i face pe ursită ca
să móră . Ciudósa și răutăciósa femee se duce adecă în pădure ,
caută unŭ butucă uscată și ceva rădicată cu unů capětů dela pă
mîntă , și - lă îmbracă cu o cămeșă femeéscă, îlŭ încinge cu o fustă,
catrință saŭ prigitóre, și îlă îmbrobóde, dacă aceea, căreia voesce să-Ĭ
facă pe ursită , e nevastă , cu o mâneștergură și cu fesă pe de desubt,
iar dacă e fată îlŭ îmbrobóde cu unŭ tulpană , în scurtă ḍisă îlů
împodobesce cu tóte vestmintele pe cari le întrebuinţéză femeile și
fetele spre îmbrăcare.
D pă ce a îmbrăcată butuculă în chipulŭ cum s'a arětată , îlŭ
Afară de N. N.
60 S. FL. MARIANO 136
**
137 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 61
Intórcerea ursitet.
*
Frumoşi Unulů pe trei- deci,
Și miloşi, Trei pe nouě- deci,
Cu apa Iordanului Şi î- orů face colbů,
Spělaţi Cenuşă și pravů ,
Și cu botezulů Domnului N. să rămâe curată
Botezaţi, Și luminatu,
Cu mirulă miruiță, Ca de Dumneḍeŭ sfîntulů datů,
Cu pecetea pecetluiţi, Ca argintulů strecurată ,
In numele DomnuluĬ Ca aurulă de curată ,
Numiţi. Ca sórele pe seninu,
Şi-acela orů veni asupra ta Să nu rěmâe ' n elů bólǎ
Și la gónă te- orů luà, Giunghiu și-amețélă ,
Și- orů goni unulů pe trei-deci , Ură
Trei pe nouě- deci Şi pocitură,
De aí těĭ Săgetă şi faptů rěŭ
Plăieşi rěĭ. In totů trupulů sěů ,
Și mi -orů luà .
Nici câtă îi unů grăunte de maců
Şi î-oră alungà In 44 de părți despicată,
Prin nouri, In mare aruncatů .
Pe sub nouri, Să péră cum pere
Prin věsduhů, Stupitulă în cărare
Pe sub věsduhů, Şi bruma de sóre .
Prin mare, Desfacerea dela mine
Pe sub mare , Léculů dela Dumneḍeu !
Observațiuni.
Intórcerea aruncăturei.
Observațiuni.
Note.
De făcătură.
Observațiuni.
Note.
Desfacerea făcăturei.
Observațiuni.
Intórcerea făcăturer.
Observațiuni.
Fata, care crede că altă fată sau nevastă sau şi altulă cine-va
i- ar fi făcută ca să nu fie iubită și jucată de feciori, voindŭ a
întórce acéstă făcătură pe capulu aceluia care i-a făcut'o , aduce
72 S. FL . MARIANO 148
Covǎțea, covǎțea !
Tu eşti mare cățea.
Eu te-am ţinută
Covăţea curată,
Tu eşti cățea turbată,
Cu códa rădicată,
Cu gura căscată . •
Note.
( 1 ) Verbulů acesta a sborì nu l'am audită până acuma nici odată ; póte
că este prescurtată din sborșì, saŭ póte că e unů archaismů vechiŭ compusă
din ex şi borî.
(2) Verbulu șiclì e usitată atâtă în unele părți ale Bucovinei, câtă și ale
Transilvaniei. In Bucovina se întrebuinţéză mai multă cu privire la pěrů :
se şiclesce pěrulu, adecă se face lipiciosă şi greţosů.
(3) Aici se înțelege femeca, care a făcută fetei ca să nu fie iubită și ju
cată de feciori.
(4) Sub cuvîntulů cloșniță se înţelege cuibulu saŭ pătululă în care clo
cescu cloşcele.
(5) Verbulů a guzuì, în locă de a rîmà, a scurmà, mi-a fostă până acum
cu totulů necunoscută .
Spělarea urei.
Observațiuni.
Ilinca a Mielului Capra, țigancă din satulů Stupca, care mi- a dic
tată desfacerea acésta, când face unei fete pe dragoste, desface și
farmecă în următorulŭ modů :
doresce fărmecătórea ca tóte cele -lalte fete să nu fie nici când luate
Observațiuni.
ḍicêndŭ : « să fiù mai sus de câtă toți, vorba mea să fie mai presus de
cât a tuturora, eu să fiu pretutindeni mai înainte, la mine să se uite
şi cei mai mari ómeni ! »
Din acesta faptă cugetă fata farmazónă că feciorii începů îndată
a o iubi și a le fi mai dragă decât oricare altă fată . Însă caută
Desfacerea urelorů.
Ce te mişelezi Nu te mişelà
Cu glasă lungă până la cerĭů , Cu glasă lungă până în cerĭů ,
Cu lacrimi până ' n pămîntă ? Cu lacrimi până ' n pămîntă ,
- Da eù cum nu m'oiŭ văerà Că eu de mâna dréptă luate - oĭů ,
Și cum nu m'oiù mişelà Pe cărare dreptă duce-te-oĭů,
Cu glasă lungă până la ceriĭů Pe cărarea lui Adamů
Și cu lacrimi până la pămîntă , La fântâna lui Iordanu,
Că eŭ Joi deminéță m'am sinecată Busdugană de aurů ofŭ aruncà,
Şi m'am mânecată , Cu mâna dréptă l'oĬŭ luà ,
La sfinta rugă m'am gătatů , Și eŭ de uri că te - oĭŭ spělà
Cămeșă de ghiviziŭ am îmbrăcată , Din capă până ' n grumazů ,
Cu fotă m'am împrejurată, Din grumazů
Cu ciobote galbene m'am încălţată, Până ' n umeri,
Cu brâu de şamă m'am încinsu , Din umeri
Mănunchiů de busuiocă în mâna dréptă, Până ' n mijloců ,
Buciumă de aură în mâna stângă Din mijlocă
Am luată, şi m'am grăbită, Până ' n glesne,
La sfânta biserică m'am pornitu Din glesne
Cu căutătura gangurului, Până ' n călcâe,
Cu graiulă cucului ; Din călcâe
Când din guriță vorbĭamů, Până ' n degete .
Taftă ghivizie croĭamů , Joi deminéță m'am sinecată
Când din guriţă căscamů , Și m'am mânecată ,
Mărgăritariu albů věrsamů ; La sfânta rugă m'am gătatů ,
Când am fostă în mieḍu de cale, Cămeșă cu ghiviziŭ am îmbrăcată,
De cale și cărare , Cu fotă m'am împrejurată ,
M'aŭ întâlnită trei fărmecătóre , Cu brâu de şamă m'am încinsă ,
Trei fărmecătóre îngânătóre , Cu ciobote galbene m'am încălţată,
Póle albe mi-au întinsă, Mănunchiŭ de busuiocă în mâna dréptă,
Mie calea mi-aŭ cuprinsă , Buciumă de aurů în mâna stângă
Din haine de dragoste m'aŭ desbrăcată , Am luată, şi m'am grăbită
In haine de uri m'aŭ îmbrăcată, La sfânta biserică m'am pornitů
Sânge de omů mortů în obrazů mĭ-aŭ Cu căutătura gangurului
Când în biserică am întratu [dată ; şi cu graiulă cucului .
155 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 79
Observațiuni.
Note.
(5) Verbulu mişelà saŭ mnişelà provine fórte desă în descântece și farmece
şi însemnă a lamentà.
*
80 S. FL. MARIANČ 156
De faptů.
Observațiuni.
Note.
Totu de faptů .
Observațiuni.
ספרים הלאומי
וניברסיטאי
ירושלים
88 S. FL. MARIANO 164
Note.
(1 ) Poporulă din cele mai multe părţi ale Bucovinei cuvintele fină și fină
le rostesce cină şi cină. Deci eu credů că în versulu de faţă e vorba des
pre fine, fineriţe.
(2) Intr'o variantă a desfacerii acesteia, culésă în Vicovulu-de-sus, ligu
réză vecinițele, în locu de vecinărițele. Versurile respective sună aşà :
Cine, cinerițele ,
Rele veciniţele .
(3) Stopituri = stupituri = scuipituri, pl . dela stopitură = stupitură, şi
acésta dela stupită, căci Bucovinenii diců stupită și a stupì în locu de scui
pită şi a scuipì.
(4) Cétlăŭ se numesce o nuea grósă de fagů saŭ de carpenŭ saŭ și de
altŭ lemnŭ vênjosŭ , lungă ca de vr❜o treĭ metri , cu care se cetluescă, adecă
cu care se strîngă la unŭ loců lemnele încărcate în care saŭ săniĩ, ca să
nu cadă jos. Cétleele se tae tot- deauna dela rădăcină.
(5) Nopârcă se pronunţă în unele părți năpârcă.
(6) Descingată şi încingată, forme locale în locu de descinsă şi încinsă.
(7) Mârsitu -ă, pl. mârsiți -e. O vită care se bate forte tare după sare, care
linge locurile cele sărate, se numesce în unele părţi ale Bucovineĭ mârsită ,
masc. mârsită . Dar şi ómenii, cari se bată după sare , încă se numescu
mârsiți.
*
Iarăși de faptă.
Observațiuni.
*
167 VRĂJI, FARMECE ȘI DESFACERI 91
Desfacerea faptului.
- Cu mânecile suflecate ,
Bună deminéța, apă lină !
-
Mulțămescu d-tale, gospodină ! Cu pólele rădicate,
-.Apă lină şi curată Să-mi desfaceți istu faptă mare .
Dela Dumneḍeŭ lăsată! Luaţi nouě- decă și nouě de săpușóre ,
Tie'nchinu-mě, Nouě-deci şi noue de hârlecióre.
Rogu-mě, Nouě-decă și nouě de grebluțe ,
Să-mi dal cele nouě fete Nouě- decă şi nouě de furcuțe,
Curate Nouě- decă şi nouě de măturele,
Și luminate, Şi nouě- decă şi nouč de oborocele,
Cu mânecele suflecate , Faptulŭ de grabă să mi-lŭ strîngeți
Să-mi desfacă istă faptů mare. Cu săpuşórele îlŭ radeță,
De-Ĭ faptă de nene , Cu hârlețele îlă săpaţi,
De-Ĭ faptă de mamă , Cu grebluţele îlŭ greblață,
De-i faptă de frate, Cu furcuţele îlù înfurcați,
De-I faptů de soră, Cu măturile îlu măturați,
De -i faptă de vecină , Sărcinuțe mi -lŭ legați
De-i faptă de străinů , Şi 'n oborocele îlu încărcați,
De- faptă de vecină, Şi-lu duceți din satu în satu
De -i faptă de străină , Pe capulů celuĬ vinovată ,
De-Ĭ faptă cu piciore de epure , Imprejurulu satului
De-i faptă cu bróscă răpănósă , Pe capulů vinovatului.
De-i faptu cu piele de șérpe , Păreţi îi deslipiți,
De faptă cu sẽù dela móră, Ferestrele îi stricați,
De-i faptă de malu răsipiti , In vîrvul casei îlu turnați.
De-i faptă cu muci de moşnégů bě Să cure în masa lui,
[ trânŭ , In cina lui
De- faptă cu stupitů de femce bur Şi 'n hodina lui.
[duhósă, Eu să rămână curată ,
De-i faptă cu ştréngu de spânzurătóre , Luminată
De-ĭ faptă cu osŭ de omů mortů, Cum sunt dela Dumneḍeй lăsată
Rogu-mě, Şi de popa botezată ;
Inchinu- mě, Eu să rămână ca sórele ' n seninů
La voi noue fete curate, Curată, amină !
Luminate ,
92 S. FL. MARIANŬ 168 16
Şi
Observațiuni.
Desfacerea relelorů .
Observaţiuni
Desfacerea impedicăturei.
Observaţiuni.
Curățirea făcăturilorů.
Observațiuni.
Eu nu tai apa,
Ci tai piedica
Ursitului meŭ
Și-alesului meu,
A mea despre dînsulů,
Şi-a lui despre mine!
După acesta iea apă, se întórce cu dînsa acasă, și aici, luândă unů
mănunchiù de busuiocu şi purtându -lu prin apa adusă, rostesce ver
surile de mai sus ale desfacerii .
Cum a rostită cuvintele de mai sus, se spală cu apa ast- felů des
cântată şi fărmecată.
In fine, mai e de însemnată încă și aceea, că fata, care voesce
să- şi desfacă, când se duce la apă, póte luà și pre o altă fată cu
sine . Trebue însă să caute ca nime să nu le vadă, nici când se
ducă , nici când se întorcu, căci apoi desfacerea nu póte avé efec
tulů doritů .
הספריה הלאומית
S 21 C 4194
Marian , Simion Florea ,
Vrăji, farmece si desfaceri /
2927247-10
000200500317
211
S
21
C
4194