Sunteți pe pagina 1din 10

(EN)

Domain / Subdomain: Economics / Business


Entry term: corporate social responsibility
Grammatical information: compound noun, singular
Synonyms: corporate citizenship, corporate responsibility, corporate sustainability
Variants: CSR (initialism), CR (initialism)
Definition: Corporate social responsibility (CSR) is a self-regulating business model that helps a
company be socially accountable—to itself, its stakeholders, and the public.
Source: Investopedia, “Corporate Social Responsibility”, Jason Fernando, updated on September 4, 2021.
Context 1: CSR is becoming a key basis on which corporations aim to build the trust and confidence of
their stakeholders, which may in itself be a primary source of competitive edge.
Source: Jingchen, Z. 2014. Corporate Social Responsibility In Contemporary China. Edward Elgar
Publishing Limited. p. 15.
Context 2: When identifying and launching a CSR initiative, involve your employees in the decision-
making process. Create an internal team to spearhead the efforts and identify organizations
or causes that may be somewhat related to the business or that employees feel strongly about.
Source: Business New Daily, “What Is Corporate Social Responsibility?”, Skye Schooley, 16 December,
2021.
Usage notes: 1. Corporate social responsibility is also called corporate citizenship, to help the companies
to be conscious of the kind of impact they are having on all aspects of society.
2. CSR is most often used as an umbrella term for sustainability, corporate philanthropy and
employee volunteerism initiatives.
(RO)
Domeniu / Subdomeniu: Economie / Business
Termen: responsabilitate socială corporativă
Informații gramaticale: substantiv comun compus, neutru, singular
Sinonime: civism corporatist, responsabilitate socială
Variante: RSC
Definiție: CSR este un concept prin care companiile integrează preocupările sociale și de mediu în mod
voluntar în operațiunile lor de afaceri și în interacțiunea lor cu părțile interesate.
Sursă: Ecotexterasmus, “Responsabilitate Socială Corporativă”, Decembrie 2019. p. 5.
Context 1: În România, conceptul de responsabilitate socială corporativă a apărut în anii 1990, odată cu
apariţia mai multor ONG-uri, în special a unora cu scop umanitar, fondate cu sprijinul
instituţiilor internaţionale, publice sau private.
Sursă: Cristiana A., John A., Eugenia S., Diana R., 2011. Responsabilitate Socială (Corporativă) în
România, p. 19
Context 2: Responsabilitatea socială corporativă nu înseamnă doar îndeplinirea unor datorii faţă de
companie. Orientarea unei părţi din profitul societăţii comerciale spre resursele umane,
activele economice, capitalul social sau good-will pot crea o formă durabilă de capital.
Sursă: Anca Maria H., Responsabilitatea Socială Corporativă-între dezirat și realitate, București, p. 63.
Note de utilizare: 1. Termenul responsabilitate socială corporativă este folosit mai mult în limba
engleză și apare sub forma de CSR.
(EN)
Domain / Subdomain: Public Relations / PR Documents
Entry term: boilerplate
Grammatical information: compound noun, singular
Synonyms: About Us
Variants:
Definition: The term boilerplate refers to standardized text, copy, documents, methods, or procedures that
may be used over again without making major changes to the original.
Source: Investopedia, “Boilerplate”, James Chen, updated on February 02, 2021.
Context 1: Many organizations develop boilerplate paragraphs for use as a routine insertion at the end of
new releases, in conference programs and in brochures and flyers – i.e., whenever a brief
description of the organization is needed.
Source: Donald F. Treadwell, Jill B. Treadwell, Public Relations Writing Principles In Practice, 2004 by
Sage Publications, p. 211.
Context 2: The company boilerplate is one of the most important parts of any press release. It tells
journalists what your company is about and why they should write about it. It also helps
market your business and its products to journalists and anyone else who reads the release.
Source: Criminally Prolific “How to Write an amazing Company Boilerplate in 2022”, Dimitry Dragilev,
last updated on December 14, 2021.
Usage notes: 1. The term is pronounced/ˈbɔɪləpleɪt/ in the UK, and /ˈbɔɪlərpleɪt/ in the US.
2. The plural form of the term is boilerplates.
3. The term boilerplate in PR is also known as an “about us” statement.
4. The term boilerplate is commonly used for efficiency to increase standardization in the
structure and language of written or digital documents.
5. The term is also used in the computer world (IT terminology) when describing snippets
of code used across various programs.
6. Boilerplates are commonly used online and in written documents by a variety of entities
including corporations, legal firms, and medical facilities.
(RO)
Domeniu / Subdomeniu: Relații Publice / Documente RP
Termen: boilerplate
Informații gramaticale: substantiv comun simplu, neutru, singular
Sinonime:
Variante:
Definiție: Boilerplate-ul reprezintă paragraful final care este folosit aproape neschimbat în fiecare
comunicat de presă al unei companii, ce conține date esențiale despre aceasta.
Sursă: adaptat din PR wave, “Boilerplate”
Context 1: Pentru doctrina din Statele Unite ale Americii, standardizarea contractuală, adică fenomenul
„boilerplate”, reprezintă un efect al infiltrării juriştilor în viaţa comercială, aceştia ajungând
să fixeze un limbaj contractual comun unei anumite industrii, respectiv unui anumit sector de
activitate economică.
Sursă: dr. Emilia, M. 2019. Analele Universității De Vest Din Timișoara. p. 111-112.
Context 2: Boilerplate-ul ar trebui să conţină o scurtă descriere, maximum 100 de cuvinte, care să
răspundă la întrebările clasice despre orice afacere: cine eşti?, ce faci?, de când faci?, pentru
cine faci?, de ce faci?. Dacă business-ul tău este nou, vorbeşte despre tine şi despre motivul
pentru care eşti important pe piaţă, dar fără a scrie romane.
Sursă: PR wave “Plăcuța de metal a PR-ului”, Violeta-Loredana Pascal, 7 mai, 2009.
Note de utilizare: 1. Boilerplate este un termen folosit în domenii foarte diferite precum: programare,
drept sau literatură.
2. Termenul boilerplate, s-a extins și în presă, în 1890 reprezentând plăcuțele cu text
standard, care erau reproduse în ziar fără a mai fi modificate.
3. Boilerplate este un termen preluat din limba engleză.
(EN)
Domain / Subdomain: Marketing / Advertising
Entry term: reach
Grammatical information: simple noun, singular
Synonyms: coverage
Variants:
Definition: Reach refers to the total, unduplicated number, of people who are exposed to the
advertisement, and may refer specifically to the target audience.
Source: D. F., du Plessis. 2000. Introduction To Public Relations And Advertising, Juta Ed. p. 135.
Context 1: Different components of media objectives are specification of the target market, geographical
location of the market, reach and frequency, continuity or timing, creative requirements and
potential market coverage level.
Source: C. L. Tyagi, Arun K. 2004. Advertising Management, Atlantic Publishers and Distributors,
p. 127.

Context 2: With reach and frequency considerations in mind, media buyers will compare media vehicles
in terms of various quantitative and qualitative criteria. Quantitative criteria consist of factors
such as vehicle ratings, audience.
Source: Ruchi, G. 2008. Advertising Principles and Practice, New Delhi: Ram Nagar. p. 204.
Usage notes: 1. The term reach may be stated either as an absolute number, or as a fraction of a given
population.
2. The plural form of the term is reaches.
3. Reach is one of the most important statistics used in advertising management.
(RO)
Domeniu / Subdomeniu: Marketing / Publicitate
Termen: reach
Informații gramaticale: substantiv comun simplu, neutru, singular
Sinonime: acoperire
Variante:
Definiție: Reach-ul este măsurarea procentului de oameni din audiența/targetul selectat pentru a primi
mesajul campaniei într-o anumită perioadă de timp.
Sursa: Alexandra, H. B. 2020. Antrenează-ți Mintea De Marketing. Cum să faci marketing în business-ul
tău. Bacău. p. 190.
Context 1: Pentru moment, mass media considerate clasice ca TV-ul sau print-ul fac agenda publică prin
faptul că ating un public mult mai mare decât online-ul. Astfel, media clasice stabilesc
agenda pentru un număr mai mare de oameni, validând-o prin reach şi implicit, impact.
Sursa: Monica J. 2011. “Omul de PR trebuie să fie mai mult om și mai puțin „de PR”.PR România
Context 2: Numărul de oameni la care ajung anunțurile tale (reach-ul) poate fi influențat de buget,
targetarea audienței și, desigur, concurența. El poate fi organic, sau plătit, cele două putând fi
urmărite separat.
Sursă: NETLOGIQ, “8 indicatori-cheie de măsurare a succesului unei campanii pe Facebook ”, Anda
Roșu, 19 aprilie 2018.
Note de utilizare: 1. Termenul reach este folosit ca și indicator de măsurare pe rețelele sociale.
2. Sinonimul “acoperire” este folosit în marketing pentru a desemna numărul de
persoane care fac obiectul unei acțiuni comerciale.
3. În publicitate, “acoperirea” se folosește pentru a reprezenta numărul (procentul) de
persoane al pieței țintă care au cel puțin o ocazie de a recepționa un mesaj publicitar.
(EN)
Domain / Subdomain: Marketing / Digital Marketing
Entry term: online reputation management
Grammatical information: compound noun, singular
Synonyms: impression management, brand perception, brand reputation, digital reputation management
Variants: ORM (initialism), reputation management (short form), online reputation (short form)
Definition: Online reputation management (ORM) is a term used to describe all the actions an
organization takes to monitor, address, analyze, and shape the impressions customers and
lead have of a brand.
Source: Sentione, “Online reputation management”, Agnieszka Uba, updated on May 18, 2021.
Context 1: Individuals and businesses that want to convey a positive, brand-centric online reputation can
use ORM to control what appears in their search results.
Source: Minc, “What is Online Reputation Management”, Aaron Minc, updated on January 11, 2022.
Context 2: On a personal level, ORM can help you secure employment – because most employers
conduct an online search before deciding whether to even interview a candidate.
Source: Reputation X, “What is Reputation Management?”, Kent Campbell, updated on January 11,
2022.
Usage notes: 1. Reputation management is sometimes called SEO reputation management (Search
Engine Optimization).
2. For two decades, companies and individuals have been utilizing SEO, not ORM.
3. ORM is used for monitoring, addressing, or mitigating SERPs (search engine result
pages) and comments on social media.
(RO)
Domeniu / Subdomeniu: Marketing / Marketing Digital
Termen: managementul reputației online
Informații gramaticale: substantiv comun compus, neutru, simplu
Sinonime: construirea imaginii
Variante: ORM, managementul reputației, reputație online
Definiție: Managementul reputației se referă la un set de strategii, tehnici și ustensile utilizate pentru
evaluare și implementare în mediul online pentru a crea reputație favorabilă unei mărci sau
unei personalități.
Sursă: iXpr, “Online Reputation Management”, Corina Stefan, 14 iulie 2020.
Context 1: Pentru un ORM de succes este nevoie să se parcurgă anumite proceduri birocratice. Este
crucial să se stabilească traiectoriile la nivel de companie și tonul vocii atunci când se face
față reputației online. Este important să existe o definiție strictă a ceea ce este urgent și ce
poate aștepta, cine este responsabil și cum să răspundă. De asemenea, în cazul recenziilor, se
poate acorda prioritate cazurilor în funcție de importanța pentru marcă și clienții acesteia.
Sursă: Live.com, “ORM sau managementul eficient al reputației online”, 23 septembrie, 2020.
Context 2: Monitorizarea reputatiei online se realizează pe baza feedback-urilor oferite de utilizatorii
produselor / serviciilor companiei la care se are acces prin intermediul Google Maps,
îndeosebi prin tracking-ul materialelor care induc o imagine negativă asupra brandului în
cauză.
Sursă: Webdesk Online Agency “Online Reputation Management”
Note de utilizare: 1.Sintagma „construirea imaginii” este înlocuită de expresia „managementul
reputației”.
2.Termenul este mai mult utilizat în limba engleză, sub forma prescurtată ORM.
(EN)
Domain / Subdomain: Marketing / PR Documents
Entry term: brief
Grammatical information: simple noun, singular
Synonyms: guidelines, instructions, summary
Variants: agency brief, creative brief
Definition: A brief refers to a document that explains the context, deliverables, requirements, and
deadlines of a specific project, story or campaign. Briefs are used by brands, media and
influencers alike to ensure content is delivered accurately, on time and according to the
project’s intentions.
Source: adapted from Agent 99, “Brief”, Agent Sharon, update on June 4, 2021.
Context 1: According to Hubspot, great creative briefs have one primary function—to inspire your
creative team to come up with the most brilliant and effective communication response to
solve a particular problem. The brief should put your creative team in sync to come up with an
innovative and creative solution that not only will fit the strategy, but will also bring high
conversion rates to the company.
Source: Pipefy.com, “What is a creative brief in advertising and marketing?”, Isabelle Wuilleumier
Salemme, updated on December 6, 2021.
Context 2: The process is normally described as ‘creative planning’. It starts with a client brief, from
which the agency distils an internal creative brief. Specialists in turn convert that into the
creative executions, which in due course become finished messages in the form of
advertisements, mail shots, promotional packs, or whatever.
Source: Michael J. Baker. 2003. The Marketing Book. 5th edn. Butterworth Heinemann. p. 432.
Usage notes: 1. Not to be confused with the adjective brief, which means concise or said in a few words.
2. Whether it’s used as an adjective, a noun, or a verb, the term always involves things that
are short in length or duration.
3. Not to be confused with the term brief from law, which is a document containing all the
facts and points of law of a case.
4. The term is used primarily in common-law countries, and its exact meaning varies across
jurisdictions.
5. The term brief is used only in the singular, because in the plural it has a total different
meaning.
6. Used in plural, briefs, mean a short close-fitting type of underpants.
(RO)
Domeniu / Subdomeniu: Marketing / Documente RP
Termen: brief
Informații gramaticale: substantiv comun simplu, neutru, singular
Sinonime: rezumat, sumar, sinteză
Variante: brief de creație, brief creativ
Definiție: Un brief reprezintă un document care conține toate informațiile necesere despre produsul sau
serviciul pe care un client, o companie sau chiar o persoană publică, îl oferă agenției sau
echipei responsabile pentru a-l promova și a-l face cunoscut.
Sursa: adaptat din PRIME România, “Brief”.
Context 1: Brief-ul ar trebui să conțină toate informațiile cheie cu privire la proiectul și afacerea
clientului, informații de care agenția are nevoie să evalueze proiectul și să înceapă procesul de
implementare.
Sursă: Affarit Studio,”Brief-ul: de ce este cel mai important document în cazul unui proiect?”, Júlia
Molnos, 29 noiembrie, 2019.
Context 2: Ce se știe despre publicul țintă? Această secțiune se trece în brief pentru a fi siguri că nu am
omis nimic la secțiunea anterioară. Aici ne interesează aspecte precum: atitudinea lor față de
brand, față de concurență, obiceiurile lor de consum, reacția la promoții și prețuri,
comportament, limbaj, cuvinte care le atrag atenția, etc.
Sursă: Romanian Copywriter, “Cum arată un brief complet”, Cătălin Ionașcu, 10 aprilie, 2012.
Note de utilizare: 1. Termenul este preluat din limba engleză.
2. Termenul brief a fost preluat de PR cu înțelesul de a furniza informații, pe scurt,
despre o campanie, cu scopul de a te face înțeles și a-ți prezenta obiectivele.
3. Pluralul termenului este brief-uri. (împrumut din limba engleză)

S-ar putea să vă placă și