Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
3
TEMA 2
Dreptul notarial este constituit din ansamblul normelor juridice care reglementează
modul de organizare a activităţii notariale, statutul notarului public şi procedura de întocmire a
actelor notariale. Aşadar, organizarea activităţii notariale, statutul notarului şi procedura de
întocmire a actelor notariale formează obiectul dreptului notarial.
Izvoarele dreptului notarial sunt diverse şi sunt cuprinse în acte normative de natură
diferită, însă principalul izvor al dreptului notarial este Legea nr. 36/1995. Ea a fost adoptată
ţinând seama atât de experienţa dobândită de notarii din ţara noastră, în perioada anterioară, cât
şi de evoluţiile legislative din ţările democratice Europene.
Legea nr. 36/1995 se completează în mod corespunzător cu prevederile Codului civil şi
ale Codului de procedură civilă. Drept urmare, dispoziţiile codurilor menţionate constituie şi ele
izvor de drept notarial, în materiile care interesează activitatea notarială.
Cu acelaşi titlu de izvor de drept trebuie menţionată şi Legea nr. 178/1997 pentru
autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de
Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional
Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor
publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti.
Un act normativ important este şi Legea nr. 589/2004 privind regimul juridic al
activităţii electronice notariale.
Ordonanţele Guvernului pot constitui şi ele izvor al dreptului notarial. Până în prezent,
atare acte normative au fost elaborate în scopul determinării taxelor de timbru pentru
activitatea notarială. Avem în vedere îndeosebi O.U.G. nr. 80/2013 privind taxele judiciare de
timbru.
Un izvor de drept cu o valoare incontestabilă este reprezentat de Regulamentul, adoptat
în temeiul art. VII alin. (2) din Legea nr. 77/2012 pentru modificarea şi completarea Legii nr.
36/1995, de punere în aplicare a Legii nr. 36/1995, denumit în continuare Regulamentul.
Regulamentul a fost adoptat prin Ordinul ministrului Justiţiei nr. 2333/C/2013 din 24 iulie.
Constituie surse ale dreptului notarial şi Statutul Uniunii Nationale a Notarilor
Publici din Romania (U.N.N.P.R.), precum şi Codul deontologic al notarilor publici. Pe
lângă actele normative amintite ce se referă strict la organizarea activităţii notariale, nu
putem omite faptul că în activitatea lor, notarii aplică dispoziţii legale cuprinse în Codul
civil, Codul de procedură civilă, Codul fiscal şi cel de procedură fiscală, sau în legi speciale,
cum ar fi Legea nr. 31/1990 privind societăţile comerciale, Legea nr. 18/1991 privind fondul
funciar cu modificările ulterioare ș.a. Evident, enumerarea este exemplificativă, o prezentare
exhaustivă, pe lângă faptul că ar fi dificil de făcut, nici nu ar avea un pronunţat caracter
practic.
4
TEMA 3
Principiile de bază ale activităţii notariale se desprind din prevederile Legii nr.
36/1995. Unele din aceste principii derivă din prevederile constituţionale, reprezentând o
aplicare particulară a acestora, altele sunt, desigur, specifice activităţii notariale.
Potrivit art. 10 din Legea nr. 36/1995: „Activitatea notarială se înfăptuieşte în mod
egal pentru toate persoanele, fără deosebire de rasă, de naţionalitate, de origine etnică, de
limbă, de religie, de sex, de opinie, de apartenenţă politică, de avere sau de origine socială".
Consacrarea acestui principiu în Legea nr. 36/1995 este o consecinţă firească a
dispoziţiei constituţionale înscrise în art. 16 alin. (1) din Constituţie, privitoare la egalitatea
cetăţenilor „în faţa legii şi a autorităţilor publice".
Valoarea principiului egalităţii de tratament este incontestabilă. Aşa fiind, un notar
public nu ar putea refuza întocmirea actului notarial prezentat de părţi pe vreunul din motivele
enunţate în art. 10 din Legea nr. 36/1995 (rasă, naţionalitate, origine etnică etc).
Acest principiu este situat în Capitolul V al Legii nr. 36/1995, intitulat: „Procedura
actelor notariale". Potrivit art. 78 alin. (1) din actul normativ amintit: „Toate actele notariale
se îndeplinesc la cerere". Aşa fiind, s-ar putea susţine că ne aflăm în faţa unui principiu strict
procedural. De altfel, prevederea legală evocată este situată în Secţiunea I, intitulată „dispoziţii
comune" din Capitolul V al Legii nr. 36/1995.
Principiul enunţat are incidenţă asupra întregii activităţi notariale. Aşadar, sesizarea
reprezintă o premisă a activităţii notariale, chiar şi în cazul îndeplinirii altor operaţii decât
înscrisurile notariale, inclusiv cu prilejul acordării de consultaţii juridice. Ne aflăm în prezenţa
unei situaţii similare cu cea a disponibilităţii care guvernează activitatea judiciară în materie
civilă. Prin urmare, mutatis mutandis, am putea vorbi de principiul disponibilităţii notariale.
Existenţa principiului enunţat poate fi dedusă din dispoziţiile art. 82 alin. (1) din Legea
nr. 36/1995: „Actele solicitate de părţi şi orice acte de procedură notarială se întocmesc în limba
română". Textul au reprezintă decât o expresie particulară a dispoziţiilor art. 13 alin. (1) din
Constituţia României. Potrivit acestui text constituţional, în România, limba oficială este limba
română.
Legea conţine şi prevederi deosebit de semnificative cu privire la dreptul persoanelor
aparţinând minorităţilor naţionale sau a celor care nu cunosc limba română de a lua
cunoştinţă de conţinutul actelor notariale prin intermediul unui traducător sau interpret. Funcţia
de traducător sau interpret poate fi îndeplinită de către notarul public, dacă limba străină este
limba sa maternă sau este autorizat ca interpret ori traducător, sau de către o altă persoană
autorizată ca~ interpret sau traducător, în condiţiile legii, de către Ministerul Justiţiei. în toate
situaţiile în care actul se îndeplineşte prin interpret sau traducător autorizat, acesta va semna
încheierea alături de notarul public [art. 82 alin. (2) teza finală din Legea nr. 36/1995].
De asemenea, potrivit aceluiaşi text, actele redactate de părţi şi prezentate pentru
efectuarea operaţiunilor notariale vor fi în limba română.
Menţionăm că la cererea justificată a părţilor, notarul public poate îndeplini acte în
legătură cu înscrisurile întocmite de părţi intr-o altă limbă decât cea română, numai dacă notarul
instrumentator cunoaşte limba în care sunt întocmite actele sau după ce a luat cunoştinţă de
cuprinsul acestora prin interpret, caz în care un exemplar tradus în limba română şi semnat de cel
ce a efectuat traducerea va fi ataşat la dosar.