Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ellen G. White
Copyright © 2021
Ellen G. White Estate, Inc.
Informat, ii despre această carte
Prezentare generală
Această publicat, ie ePub este oferită de către Ellen G. White
Estate. Ea face parte dintr-o colect, ie mai largă. Va rugăm să vizitat, i
Ellen G. White Estate website pentru o listă completă a publicat, iilor
disponibile.
Despre autor
Ellen G. White (1827-1915) este considerată ca fiind autorul
american cu cele mai raspândite traduceri, lucrările ei fiind publicate
în mai mult de 160 de limbi. Ea a scris mai mult de 100.000 de pagini,
într-o varietate largă de subiecte spirituale s, i practice. Calăuzită de
Duhul Sfânt, ea l-a înălt, at pe Isus s, i a arătat către Biblie ca temelie a
credint, ei sale.
ii
iii
Iubirea lui Dumnezeu triumfătoare în cele din urmă
Editorii
Cuprins
Informat, ii despre această carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Iubirea lui Dumnezeu triumfătoare în cele din urmă . . . . . . . . . . iv
Capitolul 1 — Căderea lui Lucifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Război în cer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capitolul 2 — Creat, iunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adam s, i Eva în Eden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capitolul 3 — Consecint, ele răzvrătirii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Satana caută restabilirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Complotul împotriva familiei omenes, ti . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adam s, i Eva avertizat, i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capitolul 4 — Ispita s, i căderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eva devine un ispititor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Libertatea omului de a alege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Blestemul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capitolul 5 — Planul de mântuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Singura cale de mântuire posibilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Legea neschimbătoare a lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
O privire în viitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Jertfa pentru păcat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Capitolul 6 — Cain, Abel s, i jertfele lor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Începutul mort, ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capitolul 7 — Set s, i Enoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Înălt, area lui Enoh la cer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capitolul 8 — Potopul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Construirea corăbiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Animalele intră în corabie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Izbucnirea furtunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Jertfa lui Noe s, i făgăduint, a lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capitolul 9 — Turnul Babel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capitolul 10 — Avraam s, i sământ, a făgăduită . . . . . . . . . . . . . . 59
Ezitare fat, ă de făgăduint, ele lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . 60
Semet, ia Agarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fiul făgăduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Testul suprem al credint, ei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
vi
Cuprins vii
Solia îngerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Capitolul 11 — Căsătoria lui Isaac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Un exemplu de ascultare filială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Capitolul 12 — Iacov s, i Esau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anii exilului lui Iacov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Întoarcerea în Canaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Capitolul 13 — Iacov s, i îngerul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Credint, a triumfătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
O parabolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capitolul 14 — Copiii lui Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Iosif în Egipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zile de prosperitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Asuprirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Moise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pregătire specială pentru lucrarea de conducere . . . . . . . . . . 84
Capitolul 15 — Manifestarea puterii lui Dumnezeu . . . . . . . . . . 87
Israel influent, at de mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Plăgile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Capitolul 16 — Eliberarea lui Israel din robie . . . . . . . . . . . . . . 93
Stâlpul de foc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Eliberarea de la Marea Ros, ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capitolul 17 — Călătoriile lui Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
O lect, ie pentru zilele noastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Apă din stâncă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Înfrângerea lui Amalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vizita lui Ietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capitolul 18 — Legea lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pregătire pentru apropierea de Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . 106
Manifestarea prezent, ei lui Dumnezeu cu măret, ie
înfricos, ătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Proclamarea Legii lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Primejdia idolatriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Legea ves, nică a lui Dumnezeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Scrisă pe table de piatră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Judecăt, ile s, i rânduielile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Capitolul 19 — Sanctuarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Înregistrat pentru generat, iile următoare . . . . . . . . . . . . . . . . 117
viii Istoria Mântuirii
Trădarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Capitolul 28 — Judecarea Domnului Hristos . . . . . . . . . . . . . . 164
Tăgăduirea lui Petru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
În sala de judecată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mărturisirea lui Iuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Isus înaintea lui Pilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Trimis la Irod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Capitolul 29 — Răstignirea Domnului Hristos . . . . . . . . . . . . 170
T, intuit pe cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
O lect, ie de dragoste filială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
S-a sfârs, it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Îngroparea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Capitolul 30 — Învierea Domnului Hristos . . . . . . . . . . . . . . . 177
„Tatăl Tău Te cheamă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Raportul gărzii romane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Primele roade ale mântuirii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Femeile la mormânt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
„Nu Mă atinge” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Toma necredinciosul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sfârs, itul ucigas, ului lui Hristos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Patruzeci de zile cu ucenicii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Capitolul 31 — Înălt, area Domnului Hristos . . . . . . . . . . . . . . . 184
Făgăduint, a revenirii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Mânia lui Satana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Capitolul 32 — Cincizecimea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Coborârea Duhului Sfânt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Puterea Cincizecimii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Predica lui Petru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
O lect, ie pentru zilele noastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Capitolul 33 — Vindecarea ologului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Arestarea s, i judecarea apostolilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Apărarea cutezătoare a lui Petru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Capitolul 34 — Credincios, i lui Dumnezeu în vremuri de
persecut, ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Eliberat de un înger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
A doua judecată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Capitolul 35 — Rânduiala Evangheliei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Capitolul 36 — Moartea lui S, tefan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
x Istoria Mântuirii
Război în cer
Era cea mai mare crimă să te răzvrătes, ti împotriva conducerii
lui Dumnezeu. Tot cerul părea în agitat, ie. Îngerii erau organizat, i în
companii, fiecare divizie având un înger comandant în fruntea ei.
[18] Satana lupta împotriva Legii lui Dumnezeu din cauza ambit, iei de a
se înălt, a pe sine s, i pentru că nu voia să se supună autorităt, ii Fiului
lui Dumnezeu, Marele Comandant al cerului.
Întreaga oaste cerească a fost convocată să apară înaintea Tatălui,
pentru ca fiecare caz să fie hotărât. Cu nerus, inare, Satana s, i-a expri-
mat nemult, umirea că Hristos este privilegiat fat, ă de el. S-a ridicat
plin de mândrie s, i a insistat că el ar trebui să fie egal cu Dumne-
zeu, să participe la consfătuiri cu Tatăl s, i să-I înt, eleagă planurile.
Dumnezeu l-a informat pe Satana că numai Fiului Său I-ar descoperi
Căderea lui Lucifer 17
19
20 Istoria Mântuirii
În mijlocul grădinii, lângă pomul viet, ii, se afla pomul cunos, tint, ei
binelui s, i răului. Dumnezeu a destinat în mod special acest pom
să fie angajamentul primilor nos, tri părint, i de ascultare, credint, ă s, i
dragoste fat, ă de El. Domnul le-a poruncit să nu mănânce din el s, i
nici să nu-l atingă, ca să nu moară. Le-a spus că pot mânca după
plăcere din tot, i pomii din grădină, cu except, ia unuia din care, dacă
vor mânca, vor muri negres, it.
Când Adam s, i Eva au fost as, ezat, i în frumoasa grădină aveau tot
ce-s, i puteau dori pentru fericirea lor. Dar, înainte de a le fi oferită
sigurant, a ves, nică, Dumnezeu, în orânduirea Lui atotînt, eleaptă, a ales
să le testeze loialitatea. Ei aveau să se bucure de favoarea Lui s, i să
converseze cu El. Totus, i, El nu a as, ezat răul în locuri inaccesibile
pentru ei. Lui Satana i s-a permis să-i ispitească. Dacă suportau
încercarea, aveau să se bucure ves, nic de favoarea lui Dumnezeu s, i a
îngerilor ceres, ti.
Satana a rămas uimit de noua lui condit, ie. Fericirea l-a părăsit.
Se uita la îngerii care odată erau atât de fericit, i cu el, dar care au fost
alungat, i din cer împreună cu el. Înainte de căderea lor, nici o umbră
de nemult, umire nu le păta fericirea. Acum totul părea schimbat.
Fet, e ce reflectaseră chipul Făcătorului lor erau acum întunecate s, i
[25] deznădăjduite. Între ei era ceartă, neînt, elegere s, i amare acuzat, ii reci-
proce. Înainte de răzvrătirea lor, aceste lucruri fuseseră necunoscute
în ceruri. Satana vedea acum rezultatele teribile ale răzvrătirii sale.
S-a înfiorat s, i s-a temut să privească viitorul s, i să se gândească la
sfârs, itul acestor lucruri.
Soses, te ceasul voioaselor cântări de laudă la adresa lui Dumne-
zeu s, i a Fiului Său prea iubit. Satana era cel care conducea altădată
corul. El dădea tonul, apoi întreaga os, tire îngerească se unea cu el s, i
acordurile unei muzici glorioase răsunau în cer în cinstea lui Dumne-
zeu s, i a iubitului Său Fiu. Dar acum, în loc de sunetele unei muzici
melodioase, la urechile marelui conducător rebel ajungeau discordie
s, i cuvinte mânioase. Unde se află? Nu este totul un vis groaznic?
22
Consecint, ele răzvrătirii 23
Este închis afară din cer? Port, ile cerului n-au să se mai deschidă
niciodată ca să-l primească înăuntru? Ora de închinare se apropie,
când îngeri strălucitori s, i sfint, i se pleacă înaintea Tatălui. El nu se
va mai uni cu ei în cântarea cerească. Nu se va mai pleca înaintea
prezent, ei ves, nicului Dumnezeu, cu reverent, ă s, i teamă sfântă.
Dacă ar putea fi din nou curat, sincer s, i credincios ar ceda cu
bucurie la pretent, iile lui de autoritate. Dar era pierdut! Era dincolo
de posibilitatea de a fi mântuit, din cauza răzvrătirii sale îngâmfate!
s, i aceasta nu era totul; îi condusese s, i pe alt, ii la răzvrătire s, i la
aceeas, i condit, ie de a fi pierdut, i împreună cu el. Aces, tia erau îngeri,
care nu se gândiseră niciodată să pună sub semnul întrebării voint, a
Cerului sau să refuze a asculta de Legea lui Dumnezeu, până când
Satana nu le-a pus în minte aceste lucruri, prezentând înaintea lor
faptul că ar putea să se bucure de un bine mai mare s, i de o libertate
mai înaltă s, i mai slăvită. Acesta a fost argumentul fals prin care îi
îns, elase. Asupra lui apăsa acum o responsabilitate de care ar fi fost
bucuros să se elibereze.
Aceste spirite deveniseră violente din cauza sperant, elor îns, elate.
În loc de un bine mai mare, experimentau acum rezultatele triste [26]
ale neascultării s, i nesocotirii Legii. Niciodată nu vor mai fi conduse
aceste fiint, e nefericite de guvernarea blândă a Domnului Isus Hristos.
Niciodată nu vor mai fi mis, cat, i de dragostea profundă s, i arzătoare,
de pacea s, i de bucuria cu care prezent, a Lui îi inspirase întotdeauna,
pentru a se întoarce la El în ascultare voioasă, cu stimă s, i reverent, ă.
s, i Eva, deoarece odată ce aces, tia ar călca Legea lui Dumnezeu, ar fi [28]
obiectele mâniei lui Dumnezeu, ca s, i ei. Nelegiuirea i-ar plasa s, i pe
Adam s, i Eva într-o stare de rebeliune, iar Satana s, i îngerii lui s-ar
putea uni cu ei, ar lua în stăpânire grădina Edenului s, i ar păstra-o ca
pe căminul lor. Ei credeau că, dacă ar putea obt, ine acces la pomul
viet, ii din mijlocul grădinii, tăria lor ar fi egală cu cea a îngerilor
sfint, i s, i nici chiar Dumnezeu nu i-ar putea alunga.
Satana s-a consultat cu îngerii lui răi. Nu tot, i s-au unit deodată
pentru a se angaja în această lucrare riscantă s, i teribilă. El le-a spus
că nu-i va încredint, a nici unuia din ei săvârs, irea acestei lucrări,
deoarece credea că numai el are suficientă înt, elepciune ca să ducă
la îndeplinire o init, iativă as, a de importantă. Dorea ca ei să se gân-
dească la acest lucru, în timp ce el avea să se retragă să-s, i completeze
planurile. Satana a încercat să-i facă să creadă că aceasta era sin-
gura s, i ultima lor sperant, ă. Dacă es, uau aici, toate planurile lor de a
recâs, tiga s, i stăpâni cerul sau o parte din creat, iunea lui Dumnezeu
erau fără sperant, ă.
Satana s-a dus să-s, i definitiveze planurile care să producă în mo-
dul cel mai sigur căderea lui Adam s, i a Evei. Se temea că scopurile
i-ar putea fi zădărnicite chiar dacă ar avea succes în a-i conduce
pe Adam s, i Eva la neascultare de porunca lui Dumnezeu, pentru a
deveni astfel călcători ai Legii Sale, iar el n-ar câs, tiga nici un bine
pentru sine, cazul lui nu s-ar îmbunătăt, i cu nimic; vina i-ar fi încă s, i
mai mare.
Satana se cutremura la gândul de a cufunda perechea sfântă s, i
fericită în nenorocirea s, i remus, carea pe care el însus, i le îndura.
Părea într-o stare de s, ovăială: ba era hotărât s, i ferm, ba ezita s, i
oscila. Îngerii lui îs, i căutau conducătorul, ca să-i spună hotărârea
lor. Ei voiau să se unească cu Satana în planurile lui, să poarte cu el [29]
responsabilitatea s, i să fie părtas, i la consecint, e.
Satana s, i-a alungat simt, ămintele de disperare s, i slăbiciune s, i,
fiind conducătorul lor, s-a întărit ca să înfrunte situat, ia s, i să facă tot
ce-i stătea în putere ca să sfideze autoritatea lui Dumnezeu s, i a Fiului
Său. Le-a făcut cunoscut planurile lui. Dacă ar veni cu îndrăzneală
la Adam s, i Eva s, i s-ar plânge de Fiul iubit al lui Dumnezeu, ei nu
l-ar asculta nici o clipă, ci ar fi pregătit, i pentru un asemenea atac.
Dacă ar încerca să-i intimideze cu puterea lui, fiind până nu de mult
26 Istoria Mântuirii
28
Ispita s, i căderea 29
vintele lui trebuie să fie adevărate, pentru că ea nu simt, ea semnele
nemult, umirii lui Dumnezeu, ci o influent, ă plăcută, as, a cum s, i-a
imaginat că simt, eau îngerii.
Adam regreta că Eva plecase de lângă el, dar acum faptul era
consumat. El trebuia să fie despărt, it de ea, cea a cărei companie îi
plăcuse atât de mult. Cum ar putea să accepte aceasta? Dragostea lui
pentru Eva era puternică. Cu deznădejde cumplită, s-a hotărât să-i
împărtăs, ească soarta. El se gândea că Eva era parte din el s, i, dacă ea
trebuie să moară, va muri s, i el, pentru că nu putea suporta gândul
despărt, irii de ea. Îi lipsea credint, a în Creatorul lui binevoitor s, i plin
de milă. El nu s-a gândit că Dumnezeu, care îl modelase din t, ărâna
pământului, făcându-l o făptură vie s, i frumoasă, s, i o crease pe Eva
să-i fie tovarăs, ă, putea s-o înlocuiască. Oare, totus, i, nu s-ar putea ca
vorbele acestui s, arpe înt, elept să fie corecte? Eva se afla în fat, a lui,
la fel de plăcută s, i de frumoasă s, i, în aparent, ă, la fel de nevinovată
ca s, i înainte de această faptă de neascultare. Ea exprima o dragoste
mai mare s, i mai înaltă fat, ă de el decât înainte de neascultarea ei,
ca efect al fructelor pe care le mâncase. Nu a văzut în ea nici un
semn al mort, ii. Ea îi vorbise despre influent, a fericită a fructelor
s, i despre dragostea ei fierbinte pentru el, iar Adam s-a hotărât să
înfrunte consecint, ele. A luat fructul, l-a mâncat repede, dar, ca s, i
Eva, n-a simt, it imediat efectele lui nefaste.
Eva se crezuse capabilă să decidă între bine s, i rău. Sperant, a [37]
măgulitoare de a intra într-o stare de cunoas, tere superioară o făcuse
să creadă că s, arpele îi era un prieten deosebit, având un mare interes
pentru fericirea ei. Dacă s, i-ar fi căutat sot, ul s, i ar fi relatat Făcătorului
lor cuvintele s, arpelui, ar fi fost imediat eliberat, i de ispita lui iscusită.
Domnul n-a vrut ca ei să cerceteze rodul pomului cunos, tint, ei binelui
s, i răului, deoarece atunci ar fi fost expus, i lui Satana deghizat. El s, tia
că ei vor fi în deplină sigurant, ă dacă nu vor atinge fructul.
să trăiască, sau să-l creadă pe ispititor, să nu asculte s, i să piară.
Amândoi au mâncat, iar marea înt, elepciune pe care au dobândit-o
a fost cunoas, terea păcatului s, i un simt, ământ de vinovăt, ie. Învelis, ul
de lumină din jurul lor a dispărut curând, iar sub povara vinei s, i a
pierderii învelitorii lor divine i-a cuprins un tremur s, i au încercat
să-s, i acopere trupul dezgolit.
Primii nos, tri părint, i au ales să creadă cuvintele unui s, arpe, des, i
el nu le dăduse nici o dovadă de iubire. El nu făcuse nimic pentru
fericirea s, i binele lor, în timp ce Dumnezeu le dăduse tot ce era
bun ca hrană s, i plăcut de privit. Oriunde se putea odihni ochiul era
bels, ug s, i frumuset, e; totus, i Eva a fost amăgită de s, arpe să creadă că
exista ceva interzis ce i-ar face înt, elept, i, chiar ca Dumnezeu. În loc
[38] să creadă s, i să se încreadă în Dumnezeu, ea s-a îndoit în mod josnic
de bunătatea Lui s, i a apreciat cuvintele lui Satana.
După neascultarea lui, Adam s, i-a imaginat la început că se simt, ea
înălt, at către o existent, ă nouă s, i superioară. Curând, însă, gândul ne-
legiuirii lui l-a îngrozit. Aerul care avusese o temperatură blândă s, i
constantă, părea că-i îngheat, ă. Perechea vinovată avea un simt, ământ
al păcatului. Simt, eau o teamă de viitor, o senzat, ie de lipsă s, i o goli-
ciune a sufletului. Iubirea dulce, pacea s, i fericirea plină de mult, umire
păreau că le fuseseră luate, iar în locul lor, o nevoie după ceva a venit
asupra lor, cum nu mai experimentaseră niciodată. Atunci, pentru
prima oară, atent, ia le-a fost atrasă către exterior. Ei nu fuseseră
îmbrăcat, i, ci învăluit, i în lumină, ca s, i îngerii ceres, ti. Această lumină
care-i înconjurase i-a părăsit. Pentru a-s, i us, ura simt, ământul de lipsă
s, i de goliciune pe care-l aveau, s, i-au îndreptat atent, ia spre a căuta o
învelitoare pentru trupurile lor, căci cum ar fi putut apărea dezbrăcat, i
în ochii lui Dumnezeu s, i ai îngerilor?
Crima lor le stă acum înainte în adevărata ei lumină. Călcarea
poruncii precise a lui Dumnezeu capătă un caracter mai clar. Adam
condamna gres, eala Evei de a pleca de lângă el s, i de a fi îns, elată de
s, arpe. Ei se măguleau că Dumnezeu, care le dăduse totul ca să-i facă
fericit, i, ar putea să le scuze, totus, i, neascultarea, datorită marii lui
iubiri fat, ă de ei s, i că, în definitiv, pedeapsa lor nu va fi chiar as, a de
înfricos, ătoare.
Satana jubila datorită succesului lui. O ispitise pe femeie să nu
aibă încredere în Dumnezeu, să-I pună înt, elepciunea sub semnul
întrebării s, i să caute să-I pătrundă planurile atotînt, elepte. Prin ea a
Ispita s, i căderea 33
Blestemul
Atunci Domnul s-a adresat s, arpelui: „Fiindcă ai făcut lucrul
acesta, blestemat es, ti între toate vitele s, i între toate fiarele de pe
câmp; în toate zilele viet, ii tale să te târăs, ti pe pântece s, i să mănânci [40]
t, ărână.” După cum fusese înălt, at mai presus de fiarele câmpului,
s, arpele trebuia acum să fie coborât sub nivelul lor s, i detestat de om,
întrucât a fost agentul prin care a act, ionat Satana. „Omului i-a zis:
«Fiindcă ai ascultat de glasul nevestei tale s, i ai mâncat din pomul
despre care ît, i poruncisem: să nu mănânci deloc din el, blestemat este
acum pământul din pricina ta. Cu multă trudă să-t, i scot, i hrana din
34 Istoria Mântuirii
el în toate zilele viet, ii tale; spini s, i pălămidă să-t, i dea s, i să mănânci
iarba de pe câmp. În sudoarea fet, ei tale să-t, i mănânci pâinea până te
vei întoarce în pământ.»”
Dumnezeu a blestemat pământul din cauza păcatului lor de a fi
mâncat din pomul cunos, tint, ei s, i a declarat: „Cu multă trudă să-t, i
scot, i hrana din el în toate zilele viet, ii tale.” El le împărt, ise binele,
dar le ret, inuse răul. Acum El declară că ei vor mânca din el, adică,
vor cunoas, te răul în toate zilele viet, ii lor.
Din acel moment, omenirea avea să fie chinuită de ispitele lui
Satana. Lui Adam i s-a hotărât trudă s, i grijă continuă în locul muncii
plăcute s, i înveselitoare de care se bucurase până atunci. Ei trebuia
să fie subiectul dezamăgirii, al întristării s, i al durerii s, i, în final, să
ajungă la dezintegrare. Erau făcut, i din t, ărâna pământului s, i trebuia
să se întoarcă în t, ărână.
Au fost informat, i că trebuia să-s, i piardă căminul din Eden. Se
supuseseră îns, elăciunii s, i crezuseră cuvântul lui Satana că Dumne-
zeu ar fi mint, it. Prin neascultarea lor i-au deschis lui Satana o cale
de a câs, tiga acces mai us, or la ei s, i nu mai era sigur ca ei să rămână
în grădina Edenului, ca nu cumva, în starea lor păcătoasă, să aibă
[41] acces la pomul viet, ii s, i să perpetueze o viat, ă de păcat. Ei s-au rugat
stăruitor să li se permită să rămână, cu toate că recunos, teau că îs, i
pierduseră dreptul la fericitul Eden. Au promis pentru viitor ascul-
tare de Dumnezeu, fără rezerve. Au fost informat, i că, în căderea lor
de la inocent, ă la vinovăt, ie, n-au dobândit tărie, ci slăbiciune. Nu
îs, i păstraseră integritatea de când erau sfint, i, fericit, i s, i nevinovat, i s, i
urmau să aibă mult mai put, ină tărie de a rămâne credincios, i, având
de acum o cons, tiint, ă vinovată. Adam s, i Eva au fost plini de cea
mai tăioasă remus, care s, i chin sufletesc. Acum îs, i dădeau seama că
pedeapsa păcatului era moartea.
Nis, te îngeri au fost însărcinat, i îndată să păzească drumul spre
pomul viet, ii. Planul studiat al lui Satana era ca Adam s, i Eva să
nu asculte de Dumnezeu, să primească dezaprobarea Lui s, i apoi să
mănânce din pomul viet, ii, ca să poată perpetua o viat, ă de păcat.
Îngeri sfint, i, însă, au fost trimis, i să le închidă calea spre pomul viet, ii.
În jurul acestor îngeri străluceau în fiecare direct, ie raze ce păreau ca
nis, te săbii sclipitoare.
Capitolul 5 — Planul de mântuire [42]
Când s-a aflat că omul era pierdut, că acea lume pe care o crease
Dumnezeu avea să fie umplută cu muritori osândit, i la nenorocire,
boală s, i moarte s, i că nu exista nici o cale de scăpare pentru vinovat,
cerul s-a umplut de mâhnire. Întreaga familie a lui Adam trebuie
să moară. L-am văzut pe plăcutul Domn Isus cu o expresie de
compasiune s, i de tristet, e pe fat, ă. Curând L-am văzut apropiindu-
Se de lumina nespus de strălucitoare care Îl înconjura pe Tatăl s, i
îngerul meu însot, itor mi-a spus că Ei se aflau într-o conversat, ie
tainică. Îngerii păreau cuprins, i de o nelinis, te intensă, în timp ce Ei
comunicau. De trei ori a fost învăluit Domnul Hristos de lumina din
jurul Tatălui, iar a treia oară a ies, it de acolo s, i persoana Lui putea fi
văzută. Fat, a îi era calmă, fără nici o dezorientare sau dubiu, s, i iradia
o bunătate s, i un farmec ce nu pot fi exprimate în cuvinte.
Apoi le-a făcut cunoscut îngerilor faptul că se găsise o cale de
scăpare pentru omul pierdut. Le-a spus că a stăruit pe lângă Tatăl
Său, oferindu-Se să-s, i dea viat, a ca răscumpărare s, i să ia asupra Lui
sentint, a de moarte, pentru ca omul să poată găsi iertare prin El; ca,
prin meritele sângelui Său s, i prin ascultare de Legea lui Dumnezeu,
omul să poată avea favoarea lui Dumnezeu, să fie adus în frumoasa [43]
grădină s, i să mănânce din rodul pomului viet, ii.
Comandantul os, tilor îngeres, ti nu le-a ascuns nimic, ci le-a desco-
perit Planul de Mântuire, dar la început îngerii nu s-au putut bucura.
Isus le-a spus că va sta între mânia Tatălui Său s, i omul vinovat, că
va purta fărădelegea s, i batjocura s, i doar cât, iva Îl vor primi ca fiind
Fiul lui Dumnezeu. Aproape tot, i Îl vor urî s, i-L vor respinge. Îs, i va
părăsi toată slava din cer, va veni pe pământ ca om, Se va smeri ca
un om, va cunoas, te, din proprie experient, ă, diferitele ispite de care
este asaltat omul, ca să s, tie cum să-i ajute pe aceia care vor fi ispitit, i;
iar în final, după ce misiunea Lui ca învăt, ător va fi îndeplinită, va fi
dat în mâinile oamenilor s, i va îndura aproape orice fel de cruzime s, i
suferint, ă pe care le-ar putea produce Satana s, i îngerii lui prin oame-
nii răi inspirat, i de el; va suferi cea mai crudă moarte, atârnat între
35
36 Istoria Mântuirii
O privire în viitor
Lui Adam i-au fost descoperite evenimente viitoare importante,
de la excluderea lui din Eden la potop s, i apoi până la prima venire
a Domnului Hristos pe pământ. Dragostea pentru Adam s, i urmas, ii
lui Îl va determina pe Fiul lui Dumnezeu să Se coboare până acolo
încât să ia natura omenească s, i în felul acesta, prin propria-I umilire,
să-i înalt, e pe tot, i cei care vor crede în El. O asemenea jertfă avea
suficientă valoare ca să salveze întreaga lume; dar numai cât, iva se
vor folosi de mântuirea adusă lor printr-un sacrificiu as, a de minunat.
Cei mai mult, i nu vor fi de acord cu condit, iile ce li se cer pentru a fi
părtas, i la măreat, a Lui salvare. Ei vor prefera păcatul s, i călcarea Legii
40 Istoria Mântuirii
nezeu, trebuia să-L vadă, prin credint, ă, pe Acela care avea să moară
ca jertfă pentru om.
Această jertfă pentru păcat, stabilită de Dumnezeu, trebuia să-
i amintească permanent lui Adam de vina sa s, i de recunoas, terea
cu pocăint, ă a păcatului lui. Acest fapt, de a lua viat, a, i-a dat lui
Adam o înt, elegere mai profundă s, i mai clară a nelegiuirii sale, pe
care n-o putea ispăs, i nimic altceva decât moartea Fiului scump al
lui Dumnezeu. El a fost uimit de bunătatea infinită s, i iubirea fără
seamăn care erau dispuse să plătească un astfel de pret, pentru a-l
salva pe vinovat. Când Adam ucidea victima nevinovată, i se părea
că vărsa cu mâinile sale sângele Fiului lui Dumnezeu. s, tia că, dacă
ar fi rămas credincios lui Dumnezeu s, i Legii Lui sfinte, n-ar fi existat
moarte pentru nici un animal sau om. Totus, i, în jertfa pentru păcat,
ce arăta către jertfa măreat, ă s, i desăvârs, ită a Domnului Hristos, a
apărut o stea de sperant, ă spre a lumina viitorul întunecat s, i îngrozitor
s, i a-l elibera de sub deznădejdea s, i ruina totală.
La început, capul fiecărei familii era considerat conducătorul s, i
preotul familiei. Mai târziu, când oamenii s-au înmult, it pe pământ,
bărbat, i numit, i de Dumnezeu au îndeplinit acest serviciu solemn al
aducerii jertfelor pentru popor. În mintea păcătos, ilor, sângele ani- [51]
malului jertfit trebuia să fie asociat cu sângele Fiului lui Dumnezeu.
Moartea victimei avea să dovedească tuturor că plata păcatului este
moartea. Prin actul jertfei, păcătosul îs, i recunos, tea vina s, i îs, i ma-
nifesta credint, a, privind înainte către sacrificiul măret, s, i desăvârs, it
al Domnului Hristos, pe care Îl reprezenta victima. Fără ispăs, irea
Fiului Său, Dumnezeu nu putea transmite omului binecuvântare sau
salvare. Dumnezeu era gelos pentru onoarea Legii Sale. Călcarea
ei a produs o despărt, ire înspăimântătoare între Dumnezeu s, i om.
Lui Adam, în starea lui de nevinovăt, ie, i s-a oferit comunicare di-
rectă, liberă s, i plăcută cu Făcătorul lui. După nelegiuirea lui, însă,
Dumnezeu a comunicat cu omul prin Hristos s, i prin îngeri.
[52] Capitolul 6 — Cain, Abel s, i jertfele lor
Cain s, i Abel, fiii lui Adam, aveau caractere foarte diferite. Abel
se temea de Dumnezeu. Cain nutrea sentimente de răzvrătire s, i
murmura împotriva lui Dumnezeu din cauza blestemului pronunt, at
împotriva lui Adam s, i din cauză că s, i pământul era blestemat dato-
rită păcatului lui. Aces, ti frat, i fuseseră învăt, at, i cu privire la măsurile
luate pentru salvarea omenirii. Li se cerea să îndeplinească un sis-
tem de ascultare umilă, în care să-s, i dovedească reverent, a fat, ă de
Dumnezeu, credint, a s, i dependent, a de Mântuitorul promis, prin sa-
crificarea mieilor întâi născut, i s, i aducerea lor ca o solemnă ardere de
tot înaintea lui Dumnezeu. Această jertfă îi făcea să-s, i amintească
mereu păcatul, precum s, i pe Mântuitorul care avea să vină s, i care
trebuia să fie măreat, a jertfă pentru om.
Cain s, i-a adus darul Domnului cu murmur s, i necredint, ă în inimă
cu privire la Jertfa promisă. El nu era dispus să urmeze cu strictet, e
planul de ascultare, să-s, i procure un miel s, i să-l ofere împreună cu
roadele pământului. A luat numai din roade s, i nu a t, inut seama de
cerint, a lui Dumnezeu. Domnul îi făcuse cunoscut lui Adam că fără
vărsare de sânge nu poate exista iertare a păcatului. Cain nu a fost
meticulos, să aducă măcar cele mai bune roade. Abel s, i-a avertizat
[53] fratele să nu vină înaintea Domnului fără o jertfă de sânge. Cain,
fiind cel mai mare, n-a vrut să-l asculte pe fratele lui. I-a dispret, uit
sfatul s, i s, i-a adus jertfa cu îndoială s, i murmur în ceea ce prives, te
necesitatea ceremoniei. Iar Dumnezeu nu i-a acceptat-o.
Abel a adus din întâii născut, i ai turmei s, i din grăsime, după
cum poruncise Dumnezeu; cu deplină încredere în Mesia care avea
să vină, s, i cu venerat, ie smerită, s, i-a oferit jertfa. Dumnezeu i-a
respectat darul. O lumină a fulgerat din cer s, i a consumat jertfa lui
Abel. Cain nu vede nici o manifestare ca dovadă a acceptării jertfei
lui. Se mânie pe Domnul s, i pe fratele lui. Dumnezeu binevoies, te
să-i trimită un înger pentru a sta de vorbă cu el.
42
Cain, Abel s, i jertfele lor 43
Îngerul îl întreabă despre motivul mâniei lui s, i-i spune că, dacă
face binele s, i urmează instruct, iunile date de Dumnezeu, El îl va
accepta s, i-i va respecta jertfa. Dar, dacă nu se va supune cu umilint, ă,
dacă nu-L va crede s, i nu-L va asculta, El nu-i poate accepta darul.
Îngerul îi spune lui Cain că nu a fost nici o nedreptate sau părtinire
din partea lui Dumnezeu, dar că nu i-a putut primi jertfa din cauza
păcatului lui s, i a neascultării de porunca Sa clară s, i că, dacă va face
binele, va fi primit de Dumnezeu, iar fratele lui va trebui să-l asculte
s, i el va lua conducerea pentru că era cel mai mare.
Însă chiar s, i după ce a fost astfel instruit cu exactitate, Cain
nu s-a pocăit. În loc să se condamne s, i să se deteste pe sine pen-
tru necredint, a lui, el încă se plânge de nedreptatea s, i de părtinirea
lui Dumnezeu. În gelozia s, i ura lui, devine dus, manul lui Abel s, i-l
ocărăs, te. Abel îi arată cu blândet, e fratelui său gres, elile s, i faptul că
răul este în el. Cain, însă, îs, i urăs, te fratele din momentul în care
Dumnezeu Îs, i manifestă dovezile acceptării fat, ă de acesta. Abel [54]
caută să-i potolească mânia vorbindu-i despre mila arătată de Dum-
nezeu fat, ă de părint, ii lor, prin faptul că le-a salvat viat, a când ar
fi putut să aducă pe dată moartea asupra lor. El îi spune lui Cain
că Dumnezeu îi iubes, te, altfel nu L-ar fi dat pe Fiul Lui, sfânt s, i
nevinovat, să sufere mânia pe care merita s-o sufere omul pentru
neascultarea lui.
Începutul mort, ii
În timp ce Abel justifică planul lui Dumnezeu, Cain se înfu-
rie. Mânia lui cres, te s, i se aprinde împotriva lui Abel, până când
îl omoară. Dumnezeu îl întreabă pe Cain despre fratele lui, iar el
rostes, te o minciună: „Nu s, tiu. Sunt eu păzitorul fratelui meu?” Dum-
nezeu îl informează că îi cunos, tea păcatul, îi cunos, tea orice faptă,
chiar s, i gândurile inimii s, i-i spune: „Sângele fratelui tău strigă din
pământ la Mine. Acum blestemat es, ti tu, izgonit din ogorul acesta
care s, i-a deschis gura ca să primească din mâna ta sângele fratelui
tău. Când vei lucra pământul, nu-t, i va mai da bogăt, ia lui. Pribeag s, i
fugar vei fi pe pământ.”
La început, blestemul asupra pământului nu s-a simt, it decât
put, in; dar acum asupra lui apăsa un blestem dublu. Cain s, i Abel
reprezintă cele două categorii, drept, i s, i nedrept, i, credincios, i s, i
44 Istoria Mântuirii
Capitol bazat pe textele din Geneza 4, 25. 26; 5, 3-8, 18-24; Iuda 14,
15.
Set avea un caracter ales s, i urma să ia locul lui Abel într-o trăire
fără prihană. Totus, i el era un fiu al lui Adam, ca s, i Cain cel păcătos,
s, i nu a mos, tenit din natura tatălui său mai multă bunătate firească
decât fratele lui. El s-a născut în păcat, dar, prin harul lui Dumnezeu,
primind învăt, ăturile date cu credincios, ie de Adam, L-a onorat pe
Dumnezeu, făcând voia Lui. S-a despărt, it de urmas, ii corupt, i ai lui
Cain s, i a lucrat, as, a cum ar fi făcut Abel dacă ar fi trăit, ca să întoarcă
mintea oamenilor păcătos, i la adorarea s, i ascultarea de Dumnezeu.
Enoh a fost un om sfânt. El L-a slujit pe Dumnezeu cu
toată inima. Văzând corupt, ia familiei omenes, ti, s-a despărt, it de
descendent, ii lui Cain, mustrându-i pentru marea lor stricăciune. Pe
pământ existau s, i din aceia care Îl cunos, teau pe Dumnezeu, se te-
meau de El s, i I se închinau. Totus, i neprihănitul Enoh era atât de
nefericit din cauza înmult, irii ticălos, iei celor lipsit, i de evlavie, încât
evita să se asocieze cu ei în fiecare zi, temându-se că ar putea fi
afectat de necredint, a lor s, i astfel, în mintea lui, nu L-ar mai privi pe
Dumnezeu cu acea sfântă venerat, ie cuvenită înaltului Său caracter.
Sufletul îi era tulburat când vedea zilnic cum ei călcau în picioare
autoritatea lui Dumnezeu. A ales să stea separat de ei s, i îs, i petre-
[58] cea mare parte din timp în singurătate, în meditat, ie s, i rugăciune.
El as, tepta înaintea Domnului, rugându-Se să-I cunoască voint, a în
mod desăvârs, it spre a o împlini. Dumnezeu comunica cu Enoh prin
îngerii Lui s, i-i dădea învăt, ături divine. El i-a făcut cunoscut că nu
va suporta răzvrătirea omului la nesfârs, it s, i că intent, iona să distrugă
rasa păcătoasă, aducând asupra pământului un potop.
Grădina Edenului, curată s, i plăcută, din care au fost izgonit, i
primii nos, tri părint, i, a rămas până când Dumnezeu s, i-a pus în gând
să nimicească pământul prin potop. El o plantase s, i o binecuvântase
în mod deosebit. În provident, a Lui minunată, a retras-o de pe pământ
46
Set s, i Enoh 47
Urmas, ii lui Set erau numit, i fiii lui Dumnezeu, iar urmas, ii lui
Cain, fiii oamenilor. Pe măsură ce fiii lui Dumnezeu s-au amestecat
cu fiii oamenilor, au devenit corupt, i. S-au înrudit cu ei prin căsătorie
s, i, din cauza influent, ei sot, iilor lor, s, i-au pierdut caracterul lor deo-
sebit s, i sfânt s, i s-au unit cu fiii lui Cain în idolatria acestora. Mult, i
au aruncat la o parte frica de Dumnezeu s, i I-au nesocotit poruncile.
Existau cât, iva, însă, care făceau binele, se temeau de Creatorul lor
s, i-L onorau. Noe s, i familia lui erau printre aces, ti cât, iva neprihănit, i.
Răutatea omului era as, a de mare s, i a crescut într-o asemenea
măsură înspăimântătoare, încât I-a părut rău lui Dumnezeu că a făcut
om pe pământ. El a văzut că răutatea omului era mare s, i că toate
întocmirile gândurilor din inima lui erau îndreptate numai spre rău.
Cu mai mult de o sută de ani înainte de potop, Dumnezeu a
trimis un înger la credinciosul Noe, ca să-l avertizeze că nu va
mai avea milă de omenirea stricată. El nu voia, însă, ca oamenii să
nu-I cunoască planul. Avea să-l instruiască pe Noe s, i să-l facă un
predicator credincios, ca să avertizeze lumea de distrugerea ce avea
să vină, pentru ca locuitorii pământului să fie lăsat, i fără scuză. Noe
[63] trebuia să le predice oamenilor s, i să pregătească o arcă, după cum îl
va conduce Dumnezeu, pentru salvarea lui s, i a familiei. El nu avea
să predice numai, ci exemplul lui în construirea corăbiei avea să-i
convingă pe tot, i că el credea ceea ce predica.
Noe s, i familia lui nu erau singurii care se temeau s, i ascultau de
Dumnezeu. Dar Noe era cel mai sfânt s, i mai evlavios dintre tot, i de
pe pământ, iar Dumnezeu i-a păstrat viat, a ca să împlinească voia
Lui prin construirea corăbiei s, i prin avertizarea lumii despre osânda
ce urma. Metusala, bunicul lui Noe, a trăit până în anul potopului;
s, i mai erau s, i alt, ii care au crezut predicarea lui Noe s, i l-au ajutat
la construirea corăbiei, dar care au murit înainte de a veni apele pe
50
Potopul 51
Construirea corăbiei
Dumnezeu i-a dat lui Noe dimensiunile exacte ale corăbiei,
instruct, iuni clare s, i toate detaliile cu privire la construirea ei. Din
multe puncte de vedere arca n-a fost construită ca un vas, ci a fost
pregătită ca o casă, având partea de jos ca a unui vapor, pentru a
putea pluti pe apă. Nu existau ferestre în peret, ii laterali ai corăbiei,
ci deasupra, pe unde venea lumina. Avea trei etaje s, i o us, ă într-o [64]
parte. Diferitele compartimente pregătite pentru a primi animale
erau făcute în as, a fel încât toate primeau lumină prin fereastra de
deasupra. Arca a fost făcută din lemn de chiparos sau gofer, care
nu se deteriorează timp de sute de ani. Era o construct, ie foarte re-
zistentă, pe care n-ar fi putut-o inventa înt, elepciunea nici unui om.
Dumnezeu a fost proiectantul, iar Noe mes, terul Său constructor.
După ce Noe a făcut tot ce i-a stat în putere ca să lucreze corect
fiecare parte, era imposibil ca arca să poată rezista la furtuna pe
care Dumnezeu, în mânia Lui aprinsă, avea s-o aducă pe pământ.
Lucrarea de finisare a construct, iei a fost un proces lent. Fiecare
bucată de lemn a fost potrivită exact s, i fiecare îmbinare acoperită cu
smoală. S-a făcut tot ce a stat în puterea omului, pentru ca lucrarea
să fie desăvârs, ită; totus, i, după toate acestea, numai Dumnezeu, prin
puterea Lui miraculoasă, putea s-o păzească de valurile furioase s, i
puternice.
La început, se părea că mult, i au primit avertizarea lui Noe, dar
ei nu s-au întors pe deplin la Dumnezeu, cu pocăint, ă adevărată.
Le-a fost dat un timp, înainte de a veni potopul, în care aveau să
52 Istoria Mântuirii
Familia lui Noe a stat în corabie s, apte zile înainte ca ploaia să
cadă pe pământ. În acest timp s-au pregătit pentru lunga lor s, edere [66]
în timpul cât apele aveau să acopere pământul. Acestea au fost zile
de manifestări hulitoare din partea mult, imii necredincios, ilor. Ei
credeau că, dacă profet, ia lui Noe nu s-a împlinit îndată după intrarea
lui în arcă, atunci el fusese îns, elat s, i lumea nu putea fi distrusă prin
potop. Înainte de aceasta nu existase ploaie pe pământ. Dumnezeu
făcea ca o ceat, ă să se ridice de pe ape s, i să cadă ca roua, în timpul
nopt, ii, reînviorând vegetat, ia s, i făcând-o să înflorească.
Cu toate că au văzut manifestarea solemnă a puterii lui Dumne-
zeu, prin felul neobis, nuit în care animalele au ies, it din păduri s, i din
câmpii s, i au intrat în corabie s, i prin faptul că îngerul lui Dumnezeu,
îmbrăcat în strălucire s, i maiestuozitate înspăimântătoare, a coborât
din cer s, i a închis us, a, totus, i ei s, i-au împietrit inimile, continuând să
benchetuiască s, i să facă glume pe seama manifestărilor remarcabile
ale puterii divine.
Izbucnirea furtunii
În ziua a opta, însă, cerurile s-au întunecat. Zgomotul tunetelor s, i
lumina strălucitoare a fulgerelor a început să-i îngrozească pe oameni
s, i pe animale. Ploaia cădea din norii de deasupra lor. Niciodată nu
mai văzuseră as, a ceva s, i curajul a început să le slăbească de spaimă.
Animalele umblau de colo colo în cea mai sălbatică teroare, iar
glasurile lor discordante păreau să-s, i plângă propriul destin s, i pe
acela al oamenilor. Violent, a furtunii a crescut până când apele păreau
să curgă din cer ca nis, te cascade. Malurile râurilor s-au prăbus, it, iar
apele s-au revărsat peste câmpii. S-au deschis s, i izvoarele adâncului
celui mare. Jeturi de apă t, âs, neau din pământ cu o fort, ă de nedescris,
aruncând la sute de metri în aer stânci masive care apoi, în căderea [67]
lor, se îngropau adânc în pământ.
Pentru prima oară priveau oamenii distrugerea lucrării mâinilor
lor. Clădirile lor splendide, grădinile s, i livezile frumos amenajate,
unde îs, i as, ezaseră idolii, erau nimicite de fulgere din cer. Ruinele
lor erau răspândite pretutindeni. În livezi, ei îs, i înălt, aseră altare
închinate idolilor lor, pe care aduceau jertfe omenes, ti. Dumnezeu
le detesta s, i, în mânia Lui, le-a dărâmat în fat, a lor, iar ei au fost
făcut, i să tremure înaintea viului Dumnezeu, Creatorul cerului s, i
54 Istoria Mântuirii
vor lupta pentru viat, ă s, i se vor căt, ăra pe locurile cele mai înalte ca
să scape de apele în cres, tere. Furtuna nu s, i-a domolit furia, iar apele
cres, teau mai repede decât la început. Unii s-au agăt, at de copacii
falnici de pe cele mai mari înălt, imi, dar aces, tia erau smuls, i din rădă-
cini s, i purtat, i cu violent, ă prin aer, ca s, i când ar fi fost azvârlit, i cu [69]
mânie, împreună cu pietre s, i pământ, în valurile umflate s, i cloco-
titoare. Fiint, e omenes, ti s, i animale luptau să-s, i păstreze pozit, ia pe
cele mai mari înălt, imi, până când tot, i au fost aruncat, i împreună în
apele înspumate, care aproape ajungeau la locurile cele mai înalte.
Până la urmă, apa a ajuns s, i la aceste locuri, iar oamenii s, i animalele
deopotrivă au pierit în potop.
Noe s, i familia lui urmăreau cu nerăbdare scăderea apelor s, i
doreau să se întoarcă pe pământ. Noe a trimis un corb care a plecat
s, i s-a întors, dar nu i-a adus informat, ia dorită. A trimis apoi un
porumbel care, neavând unde să se odihnească, s-a întors la corabie.
După s, apte zile, porumbelul a fost trimis din nou, iar când au văzut
frunza de măslin în ciocul lui, familia celor opt, care fuseseră închis, i
în arcă atât de mult timp, s-a bucurat foarte mult.
Din nou un înger a coborât s, i a deschis us, a corăbiei. Noe putea să
ia capacul de deasupra, dar nu putea deschide us, a pe care o închisese
Dumnezeu. Dumnezeu i-a vorbit prin îngerul care a deschis-o s, i a
invitat familia să iasă s, i să scoată afară cu ei toate făpturile vii.
57
58 Istoria Mântuirii
o mare înălt, ime când Domnul a trimis doi îngeri ca să le încurce
lucrul. Când sus era nevoie de material pentru lucru, oameni special
desemnat, i trimiteau vorbă din unul în altul, până jos. Când cererea
era transmisă în felul acesta, îngerii le-au încurcat limba, iar oamenii
de jos le-au trimis materiale ce nu fuseseră cerute. A urca materialul
până la muncitorii din vârful turnului era un proces laborios. Când
aces, tia descopereau că nu era ceea ce doriseră, erau dezamăgit, i s, i
furios, i s, i îi certau pe cei pe care îi credeau vinovat, i.
În aceste condit, ii, nu mai era armonie în lucrul lor. Supărat, i unii
pe alt, ii s, i nefiind în stare să-s, i explice neînt, elegerile s, i cuvintele
ciudate dintre ei, s, i-au părăsit lucrul, s-au despărt, it s, i s-au răspândit
[74] pe tot pământul. Până atunci, oamenii vorbiseră o singură limbă.
Un fulger din cer, ca semn al mâniei lui Dumnezeu, a zdrobit vârful
turnului s, i l-a trântit la pământ. În felul acesta Dumnezeu a vrut să-i
arate omului răzvrătit că El este suprem.
Capitolul 10 — Avraam s, i sământ, a făgăduită [75]
Capitol bazat pe textele din Geneza 12, 1-5; 13; 15; 16; 17; 21 s, i 22,
1-19.
59
60 Istoria Mântuirii
Agar de sot, ie, Avraam nu a reus, it să treacă testul credint, ei lui în
puterea nelimitată a lui Dumnezeu, s, i a adus multă nefericire asupra
lor. Domnul intent, iona să demonstreze credint, a neclintită s, i bizuirea
lui Avraam pe făgăduint, ele pe care i le făcuse.
Semet, ia Agarei
Agar era mândră s, i lăudăroasă s, i se purta cu arogant, ă fat, ă de
Sara. Se măgulea că avea să fie mama unei mari nat, iuni din Avraam,
as, a cum promisese Dumnezeu. Sara era nemult, umită de purtarea [78]
Agarei s, i-l învinuia pe Avraam pentru faptul că lucrurile mergeau
rău, iar el era obligat să asculte toate acestea. Avraam este mâhnit
s, i-i spune Sarei că Agar este slujitoarea ei s, i că ea poate avea stăpâ-
nire asupra ei, dar refuză s-o gonească, pentru că avea să fie mama
copilului său, prin care credea că se va împlini făgăduint, a. Îi spune
Sarei că n-ar fi luat-o pe Agar de sot, ie dacă nu i-ar fi cerut-o în mod
special chiar Sara.
Avraam era silit să asculte s, i plângerile Agarei cu privire la
abuzul Sarei. Era încurcat. Dacă încerca să corecteze răul făcut
Agarei, mărea gelozia s, i nefericirea Sarei, prima s, i mult iubita lui
sot, ie. Agar fuge din fat, a Sarei. Un înger al lui Dumnezeu o întâlnes, te,
o mângâie s, i în acelas, i timp o mustră pentru purtarea ei trufas, ă,
spunându-i să se întoarcă la stăpâna ei s, i să se supună sub mâna
acesteia.
După nas, terea lui Ismael, Domnul Însus, i i S-a arătat din nou lui
Avraam s, i i-a spus: „Voi pune legământul Meu între Mine s, i tine
s, i sământ, a ta după tine din neam în neam; acesta este un legământ
ves, nic.” Domnul repetă iarăs, i, prin îngerul Său, făgăduint, a de a da
un fiu Sarei, ca ea să fie astfel mama multor neamuri. Avraam încă
nu înt, elegea făgăduint, a lui Dumnezeu. Gândul i-a zburat imediat la
Ismael, ca s, i cum prin el avea să vină multele nat, iuni promise s, i, în
dragostea fat, ă de fiul lui, a exclamat: „Să trăiască Ismael înaintea
Ta!”
Făgăduint, a îi este repetată lui Avraam, s, i mai deslus, it: „Cu
adevărat, nevastă-ta Sara ît, i va nas, te un fiu; s, i-i vei pune numele
Isaac. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca un legământ ves, nic
pentru sământ, a lui după el.” Îngerii sunt trimis, i a doua oară la
Avraam, în drumul lor spre a distruge Sodoma, s, i îi repetă s, i mai [79]
62 Istoria Mântuirii
Fiul făgăduit
După nas, terea lui Isaac, marea bucurie manifestată de Avraam s, i
Sara a făcut-o foarte geloasă pe Agar. Ismael fusese învăt, at de mama
lui că avea să fie binecuvântat în mod special de Dumnezeu ca fiu al
lui Avraam s, i că va mos, teni tot ce-i fusese făgăduit acestuia. Ismael
împărtăs, ea simt, ămintele mamei lui s, i era mânios din cauza bucuriei
manifestate la nas, terea lui Isaac. L-a dispret, uit pe Isaac, deoarece
credea că era preferat în locul lui. Sara a văzut atitudinea lui Ismael
fat, ă de fiul ei s, i a fost foarte mis, cată. I-a relatat lui Avraam purtarea
nerespectuoasă a lui Ismael fat, ă de ea s, i de fiul ei, Isaac, s, i i-a spus:
„Izgones, te pe roaba aceasta s, i pe fiul ei; căci fiul roabei acesteia nu
va mos, teni împreună cu fiul meu, cu Isaac.”
Avraam a fost foarte mâhnit. Ismael era fiul lui, pe care-l iubea.
Cum putea să-l izgonească? În dezorientarea lui, s-a rugat lui Dum-
nezeu, căci nu s, tia ce cale să apuce. Domnul i-a spus lui Avraam,
prin îngerii Săi, să asculte cererea Sarei, sot, ia lui, s, i să nu lase ca
afect, iunea fat, ă de fiul lui, sau fat, ă de Agar, să-l împiedice să fie de
acord cu dorint, ele ei. Aceasta era singura cale pe care o putea urma
pentru a restabili armonia s, i fericirea în familia lui. Avraam a primit
de la înger făgăduint, a încurajatoare că Ismael, des, i despărt, it de casa
tatălui lui, nu va muri s, i nici nu va fi părăsit de Dumnezeu s, i că va fi
ocrotit pentru că era fiul lui Avraam. Dumnezeu a promis să facă s, i
din Ismael o mare nat, iune.
[80] Avraam avea o fire nobilă s, i binevoitoare, care s-a manifestat în
rugămint, ile lui stăruitoare pentru oamenii din Sodoma. Spiritul lui
puternic a suferit mult. A fost coples, it de întristare, iar sentimentele
paterne i-au fost profund mis, cate când a izgonit-o pe Agar s, i pe fiul
lui, Ismael, să pribegească, străini într-o t, ară străină.
Dacă Dumnezeu ar fi aprobat poligamia, nu l-ar fi instruit astfel
pe Avraam s-o izgonească pe Agar s, i pe fiul ei. Prin aceasta, a
vrut să-i învet, e pe tot, i o lect, ie: că drepturile s, i fericirea relat, iei de
căsătorie trebuie întotdeauna respectate s, i păzite, chiar cu un mare
pret, . Sara a fost prima s, i singura sot, ie adevărată a lui Avraam. Ea
avea toate drepturile de sot, ie s, i de mamă, pe care nimeni alta nu le
putea avea în familia lor. Ea îs, i stima sot, ul, numindu-l domn, dar
Avraam s, i sământ, a făgăduită 63
era geloasă ca afect, iunea lui să nu fie împărt, ită între ea s, i Agar.
Dumnezeu nu a mustrat-o pe Sara pentru calea pe care a luat-o.
Avraam a fost mustrat de îngeri pentru neîncrederea în puterea lui
Dumnezeu, care îl făcuse s-o ia pe Agar de sot, ie s, i să creadă că prin
ea se va împlini făgăduint, a.
Solia îngerului
Isaac credea în Dumnezeu. El fusese învăt, at ascultarea fără re-
zerve de tatăl lui s, i Îl iubea s, i adora pe Dumnezeul părintelui său.
Ar fi putut să-i opună rezistent, ă tatălui dacă voia, dar, după ce l-a
îmbrăt, is, at cu dragoste, s-a lăsat legat s, i as, ezat pe lemne. Când mâna
tatălui s-a ridicat ca să-l ucidă pe fiu, un înger al lui Dumnezeu,
care urmărise toată credincios, ia lui Avraam pe drumul spre Moria, a
strigat din cer s, i a zis: „Avraame! Avraame!” „Iată-mă!” a răspuns
el. Îngerul a zis: „Să nu pui mâna pe băiat s, i să nu-i faci nimic; căci
s, tiu acum că te temi de Dumnezeu, întrucât n-ai crut, at pe fiul tău,
pe singurul tău fiu, pentru Mine.
[83] Avraam a ridicat ochii s, i a văzut înapoia lui un berbece, încurcat
cu coarnele într-un tufis, ; s, i Avraam s-a dus s, i a luat berbecele s, i l-a
adus ca ardere de tot în locul fiului său.”
Avraam s, i sământ, a făgăduită 65
66
Căsătoria lui Isaac 67
Apoi, slujitorul lui Avraam le-a spus: „Acum, dacă dorit, i să
arătat, i bunăvoint, ă s, i credincios, ie fat, ă de stăpânul meu, spunet, i-mi;
dacă nu, spunet, i-mi iarăs, i, ca să mă îndrept la dreapta sau la stânga.”
Tatăl s, i fratele au răspuns: „«De la Domnul vine lucrul acesta; noi
nu-t, i putem spune nici rău nici bine. Iată, Rebeca este înaintea ta;
ia-o s, i du-te, ca să fie nevasta fiului stăpânului tău, cum a spus
Domnul.» Când a auzit robul lui Avraam cuvintele lor, s-a aruncat
cu fat, a la pământ înaintea Domnului.”
După ce au fost aranjate toate lucrurile s, i a fost obt, inut
consimt, ământul tatălui s, i al fratelui, a fost consultată Rebeca, dacă
voia să plece cu slujitorul lui Avraam la mare distant, ă de familia
tatălui ei, pentru a deveni sot, ia lui Isaac. În urma întâmplărilor pe-
trecute, ea a crezut că mâna lui Dumnezeu o alesese ca să fie sot, ia
lui Isaac s, i a răspuns: „Da, vreau.”
Învoielile cu privire la căsătorie erau, în general, făcute de părint, i;
totus, i, copiii nu erau constrâns, i să se căsătorească cu aceia pe care [86]
nu-i puteau iubi. Ei însă, aveau încredere în judecata părint, ilor lor,
le urmau sfatul s, i-s, i ofereau dragostea acelora pe care îi alegeau
părint, ii lor cu experient, ă s, i temători de Dumnezeu. Se considera o
crimă a urma o cale contrară acesteia.
68
Iacov s, i Esau 69
să-s, i îns, ele tatăl s, i, prin fraudă, să primească binecuvântarea lui care,
credea ea, nu putea fi obt, inută pe nici o altă cale. La început, Iacov
nu a vrut să înfăptuiască această îns, elătorie, dar până la urmă a fost
de acord cu planul mamei lui.
Rebeca cunos, tea părtinirea lui Isaac în favoarea lui Esau s, i cre-
dea că logica nu-i va schimba planurile. În loc să se încreadă în
Dumnezeu, care rânduies, te toate evenimentele, ea a manifestat lipsă
de credint, ă, convingându-l pe Iacov să-s, i îns, ele tatăl. Calea lui Ia-
cov, în această privint, ă, nu a fost aprobată de Dumnezeu. În loc de
a încerca să aducă la îndeplinire evenimentele prezise cu ajutorul
îns, elătoriei, Rebeca s, i Iacov ar fi trebuit să as, tepte ca Dumnezeu
să-s, i împlinească scopurile în felul Său s, i la timpul Său.
Dacă Esau ar fi primit binecuvântarea părintească ce se oferea
întâiului născut, prosperitatea lui nu ar fi putut veni decât de la
Dumnezeu. El ar fi putut să-l binecuvânteze cu prosperitate sau să
aducă asupra lui nenorocirea, în funct, ie de faptele lui. Dacă L-ar fi
iubit s, i onorat pe Dumnezeu, ca neprihănitul Abel, ar fi fost primit s, i [89]
binecuvântat de El. Dacă n-ar fi avut respect pentru Dumnezeu sau
pentru poruncile Lui, ca s, i Cain cel rău, urmându-s, i calea coruptă,
n-ar fi primit binecuvântarea Lui, ci ar fi fost respins, cum a fost
s, i Cain. Dacă purtarea lui Iacov ar fi fost neprihănită, dacă L-ar fi
iubit pe Dumnezeu s, i s-ar fi temut de El, ar fi fost binecuvântat cu
prosperitate s, i mâna lui Dumnezeu ar fi fost cu el, chiar dacă n-ar
fi obt, inut binecuvântarea s, i privilegiile oferite, în general, întâilor
născut, i.
Rahela, acesta l-a îns, elat s, i i-a dat-o pe Lea. Când s, i-a dat seama de
îns, elătorie s, i de faptul că Lea îs, i jucase partea ei, Iacov n-a putut-o
iubi. Laban l-a îns, elat dându-i-o pe Lea în loc de Rahela, întrucât
dorea să beneficieze o mai lungă perioadă de timp de serviciile
lui credincioase. Iacov l-a mustrat pe Laban pentru că s-a jucat în
felul acesta cu sentimentele lui, dându-i-o pe Lea, pe care n-o iubea.
Laban l-a rugat să nu o alunge, pentru că aceasta era considerată o
[90] mare ocară, nu numai pentru ea, dar s, i pentru întreaga familie. Iacov
a fost pus în cea mai penibilă pozit, ie, dar s-a hotărât s-o păstreze
totus, i pe Lea s, i să se căsătorească s, i cu sora ei. Lea a fost mult mai
put, in iubită decât Rahela.
Laban s-a purtat în mod egoist cu Iacov. El s-a gândit doar să
profite de pe urma muncii lui, îndeplinite cu credincios, ie. Iacov l-ar fi
părăsit de mult pe vicleanul Laban, dar se temea să nu se întâlnească
cu Esau. El i-a auzit pe fiii lui Laban plângându-se: „Iacov a luat
tot ce era al tatălui nostru, s, i cu averea tatălui nostru s, i-a agonisit el
toată bogăt, ia aceasta. Iacov s-a uitat s, i la fat, a lui Laban; s, i iată că
nu mai era ca înainte.”
Iacov era frământat. Nu s, tia încotro s-o apuce. s, i-a adus pro-
blema înaintea lui Dumnezeu s, i s-a rugat pentru călăuzirea Lui.
Domnul i-a răspuns cu îndurare. „Atunci Domnul i-a zis lui Iacov:
Întoarce-te în t, ara părint, ilor tăi s, i în locul tău de nas, tere; s, i Eu voi fi
cu tine.”
„Iacov a trimis de a chemat pe Rahela s, i pe Lea, la câmp, la
turma lui. El le-a zis: «După fat, a tatălui vostru, văd bine că el nu mai
este ca mai înainte; Dar Dumnezeul tatălui meu a fost cu mine. Voi
îns, ivă s, tit, i că am slujit tatălui vostru cu toată puterea mea. s, i tatăl
vostru m-a îns, elat: de zece ori mi-a schimbat simbria; dar Dumnezeu
nu i-a îngăduit să mă păgubească.»” El le-a spus despre visul pe
care i-l dăduse Dumnezeu, ca să plece de la Laban la rudele lui.
Rahela s, i Lea s, i-au exprimat nemult, umirea cu privire la felul în
care a procedase tatăl lor. Când Iacov le-a repovestit despre răul
făcut de Laban, Rahela s, i Lea i-au spus: „Mai avem noi oare parte
s, i mos, tenire în casa tatălui nostru? Nu suntem noi oare privite de el
ca nis, te străine, pentru că ne-a vândut s, i ne-a mâncat s, i banii? Toată
bogăt, ia pe care a luat-o Dumnezeu de la tatăl nostru este a noastră
[91] s, i a copiilor nos, tri. Fă acum tot ce t, i-a spus Dumnezeu.”
Iacov s, i Esau 71
Întoarcerea în Canaan
În lipsa lui Laban, Iacov s, i-a luat familia s, i tot ce avea s, i a
plecat. După trei zile de călătorie, Laban a auzit de plecarea lui s, i a
fost foarte supărat. L-a urmărit, hotărât să-l aducă înapoi cu fort, a.
Domnul, însă, a avut milă de Iacov s, i, când Laban era aproape să-l
ajungă din urmă, I S-a arătat în vis cerându-i să nu-i vorbească lui
Iacov, nici bine, nici rău. Aceasta însemna că nu trebuia să-l fort, eze
să se întoarcă s, i nici să nu-l înduplece prin propuneri ademenitoare.
Când l-a întâlnit pe Iacov, Laban l-a întrebat de ce fugise pe
ascuns, luându-i fetele ca pe nis, te ostatice luate cu sabia. I-a spus:
„Mâna mea este destul de tare ca să vă fac rău; dar Dumnezeu tatălui
vostru mi-a zis în noaptea trecută: Ia seama să nu-i vorbes, ti lui Iacov
nici bine, nici rău.” Iacov i-a reamintit atunci de felul zgârcit în care
se purtase fat, ă de el, urmărindu-s, i numai avantajele lui. I-a spus că
el, Iacov, se purtase corect cât timp stătuse la Laban: „Nu t, i-am adus
acasă vite sfâs, iate de fiare; eu însumi te-am despăgubit pentru ele;
îmi cereai înapoi ce mi se fura ziua sau ce mi se fura noaptea. Ziua
mă topeam de căldură, iar noaptea mă prăpădeam de frig s, i-mi fugea
somnul de pe ochi.
Iată, douăzeci de ani am stat în casa ta, t, i-am slujit paisprezece
ani pentru cele două fete ale tale s, i s, ase ani pentru turma mea s, i
de zece ori mi-ai schimbat simbria. Dacă n-as, fi avut cu mine pe
Dumnezeul tatălui meu, pe Dumnezeul lui Avraam, pe acela de
care se teme Isaac, mi-ai fi dat drumul acum cu mâinile goale. Dar [92]
Dumnezeu a văzut suferint, a mea s, i osteneala mâinilor mele s, i ieri
noapte a rostit judecata.”
Atunci Laban l-a asigurat că le dorea binele fiicelor lui s, i copiilor
lor s, i că nu le putea face rău. A propus să facă un legământ între
ei: „«Vino, să facem amândoi un legământ s, i legământul acesta să
slujească de mărturie între mine s, i tine.» Iacov a luat o piatră s, i a
pus-o ca stâlp de aducere aminte. Iacov a zis frat, ilor săi: «Strânget, i
pietre». Ei au strâns pietre s, i au făcut o movilă; s, i au mâncat acolo
pe movilă.”
Laban a spus: „Domnul să vegheze între tine s, i mine, cât vom fi
departe unul de altul. Dacă vei asupri pe fetele mele, s, i dacă vei mai
lua s, i alte neveste afară de fetele mele, ia bine seama că nu un om
va fi cu noi, ci Dumnezeu va fi martor între mine s, i tine”.
72 Istoria Mântuirii
Gres, eala pe care a făcut-o Iacov primind prin îns, elăciune bi-
necuvântarea fratelui lui i-a fost adusă din nou înaintea ochilor în
mod convingător, iar el se temea că Dumnezeu îi va permite lui Esau
să-i ia viat, a. În frământarea lui, s-a rugat Domnului toată noaptea.
Mi-a fost prezentat un înger stând înaintea lui Iacov, punându-i în
fat, ă adevăratul lui caracter. În timp ce îngerul se întoarce să plece,
Iacov îl apucă s, i nu-l lasă. El face cereri cu lacrimi, mărturisind
că s-a pocăit adânc de păcate s, i de relele făcute împotriva fratelui
lui, care l-au t, inut departe de casa tatălui său timp de douăzeci de
ani. Îndrăznes, te să invoce făgăduint, ele lui Dumnezeu s, i dovezile
bunăvoint, ei Lui fat, ă de el, arătate din când în când în timpul cât
lipsise din casa tatălui lui.
Iacov s-a luptat cu îngerul toată noaptea, cerând stăruitor o bi-
necuvântare. Îngerul părea să opună rugăciunii lui, amintindu-i me-
reu păcatele s, i căutând în acelas, i timp să plece de la el. Iacov era
hotărât să-l t, ină, nu prin tărie fizică, ci prin puterea credint, ei vii.
Frământat, Iacov a pomenit despre pocăint, a sufletului lui, despre
adânca umilint, ă pentru gres, elile făcute. Îngerul părea că prives, te cu
indiferent, ă la rugăciunea lui, făcând mereu eforturi să se elibereze [95]
din strânsoare. El ar fi putut să-s, i exerseze puterea supranaturală
s, i să scape cu fort, a din strânsoarea lui Iacov, dar nu a ales să facă
aceasta.
Dar când a văzut că nu-l poate birui pe Iacov, ca să-l convingă
de puterea lui supranaturală i-a atins coapsa, care i-a sărit imediat
din încheietură. Durerea fizică, însă, nu l-a determinat pe Iacov să
renunt, e la eforturile lui stăruitoare. Obiectivul său era să obt, ină
o binecuvântare, iar durerea trupului nu era un motiv suficient ca
să-i abată mintea de la acest obiectiv. În ultimele momente ale
conflictului, hotărârea lui era chiar mai puternică decât la început.
Până la revărsatul zorilor, credint, a i-a devenit tot mai zeloasă s, i
73
74 Istoria Mântuirii
mai perseverentă. El n-a vrut să-i dea drumul îngerului până când
acesta nu l-a binecuvântat. Îngerul „i-a zis: «Lasă-mă să plec, căci
se revarsă zorile» Dar Iacov a răspuns: «Nu Te voi lăsa să pleci,
până nu mă vei binecuvânta.» Atunci îngerul l-a întrebat: «Cum ît, i
este numele?» «Iacov», a răspuns el. Apoi a zis: «Numele tău nu
va mai fi Iacov, ci te vei chema Israel; căci ai luptat, ca un print, , cu
Dumnezeu s, i cu oameni s, i ai fost biruitor.»”
Credint, a triumfătoare
Credint, a stăruitoare a lui Iacov a biruit. El l-a t, inut strâns pe
înger până când a obt, inut binecuvântarea dorită s, i asigurarea iertării
păcatelor sale. Numele i-a fost schimbat atunci din Iacov, cel ce
ia locul prin îns, elăciune, în Israel, care înseamnă un print, al lui
Dumnezeu. „Iacov l-a întrebat: «Spune-mi, Te rog, numele Tău.» El
a răspuns: «Pentru ce Îmi ceri numele?» s, i l-a binecuvântat acolo.
Iacov a pus locului aceluia numele Peniel; «căci», a zis el, «am văzut
pe Dumnezeu fat, ă în fat, ă s, i totus, i am scăpat cu viat, ă.»” Acela care a
fost cu Iacov în noaptea aceea, Acela cu care s-a luptat s, i pe care L-a
t, inut stăruitor până l-a binecuvântat, a fost chiar Domnul Hristos.
[96] Domnul a luat aminte la cererile lui Iacov s, i a schimbat planurile
inimii lui Esau. El nu a aprobat nici o cale rea pe care a urmat-o
Iacov. Acesta a avut o viat, ă de îndoială, dezorientare s, i remus, care
din cauza păcatului lui, până când a avut acea luptă serioasă cu
îngerul s, i a obt, inut acolo dovada că Dumnezeu îi iertase păcatele.
„S-a luptat cu îngerul s, i a fost biruitor, a plâns s, i s-a rugat de el.
Iacov l-a întâlnit la Betel s, i acolo ne-a vorbit Dumnezeu. Domnul
este Dumnezeul os, tirilor; Numele Lui este Domnul.” Osea 12, 4.5.
Esau mărs, ăluia împotriva lui Iacov cu o armată, cu scopul de
a-s, i ucide fratele. Dar în timp ce Iacov se lupta cu îngerul în noaptea
aceea, un alt înger a fost trimis să-i mis, te inima lui Esau, pe când
acesta dormea. Esau l-a văzut în vis pe Iacov, exilat pentru douăzeci
de ani departe de casa tatălui său, din cauză că se temea pentru viat, a
lui. I-a observat întristarea când a aflat că mama lor murise. În visul
lui a văzut umilint, a lui Iacov s, i pe îngerii lui Dumnezeu în jurul lui.
A visat că, atunci când s-au întâlnit, el nu mai avea de gând să-i facă
rău. Când s-a trezit, Esau le-a povestit celor patru sute de oameni
visul său s, i le-a spus să nu-l vatăme pe Iacov, pentru că Dumnezeul
Iacov s, i îngerul 75
tatălui lui era cu el. Când îl vor întâlni, nici unul din ei să nu-i facă
rău.
„Iacov s, i-a ridicat ochii s, i s-a uitat s, i iată că Esau venea cu patru
sute de oameni.... El însus, i a trecut înaintea lor; s, i s-a aruncat cu fat, a
la pământ de s, apte ori, până ce s-a apropiat de tot de fratele său. Esau
a alergat înaintea lui; l-a îmbrăt, is, at, s, i s-a aruncat pe grumaz s, i l-a
sărutat. s, i au plâns.” Iacov l-a rugat fierbinte pe Esau să primească
un dar de pace. El a refuzat, dar Iacov a insistat: „«Primes, te deci [97]
darul meu, care t, i-a fost adus, fiindcă Dumnezeu m-a umplut de
bunătăt, i s, i am de toate.» Astfel a stăruit de el s, i Esau a primit.”
O parabolă
Iacov s, i Esau reprezintă două categorii: Iacov pe cei drept, i, iar
Esau pe cei răi. Nelinis, tea lui Iacov, când a aflat că Esau venea
împotriva lui cu patru sute de oameni, reprezintă strâmtorarea celor
neprihănit, i atunci când decretul de moarte intră în vigoare, pentru
ca ei să fie omorât, i, chiar înainte de venirea Domnului. În timp ce
oamenii răi se adună în jurul lor, sufletul le este tulburat deoarece, ca
s, i Iacov, nu văd nici o scăpare pentru viat, a lor. Îngerul a stat înaintea
lui Iacov, iar el l-a apucat, l-a t, inut s, i s-a luptat cu el toată noaptea.
Cei drept, i vor lupta cu Dumnezeu în rugăciune în timpul strâmtorării
s, i chinului lor sufletesc, la fel cum a luptat Iacov cu îngerul. În timpul
frământării lui, Iacov s-a rugat toată noaptea pentru a scăpa de mâna
lui Esau. Neprihănit, ii, în chinul lor sufletesc, vor striga la Dumnezeu
zi s, i noapte ca să-i scape de mâna celor răi care-i înconjoară.
Iacov s, i-a mărturisit nevrednicia: „Eu sunt prea mic pentru toate
îndurările s, i pentru toată credincios, ia pe care ai arătat-o fat, ă de
robul Tău.” Drept, ii, în suferint, a lor, vor avea un simt, ământ adânc
al nevredniciei lor s, i o vor recunoas, te cu lacrimi. Ca s, i Iacov vor
invoca prin Domnul Hristos, făgăduint, ele lui Dumnezeu, făcute
tocmai pentru astfel de păcătos, i dependent, i, neajutorat, i s, i plini de
căint, ă.
În frământarea sa, Iacov s-a prins strâns de înger s, i n-a vrut să-l
lase să plece. În timp ce el se ruga cu lacrimi, îngerul i-a amintit de
gres, elile trecute s, i a încercat să plece de la el, pentru a-l încerca. Tot [98]
as, a vor fi pus, i la probă s, i încercat, i s, i cei drept, i, în ziua necazului
76 Istoria Mântuirii
Capitol bazat pe textele din Geneza 37; 39; 41-48; Exod 1-4.
78
Copiii lui Israel 79
Iosif în Egipt
Frat, ii lui Iosif s, i-au propus să-l omoare, dar până la urmă s-au
mult, umit să-l vândă ca sclav pentru a-l împiedica să devină mai
mare decât ei. Credeau că l-au trimis acolo unde nu-i mai putea
deranja cu visurile lui s, i unde nu exista posibilitatea ca acestea să se
împlinească. Dar Dumnezeu avea sub control chiar calea pe care au
urmat-o ei, ca să împlinească ceea ce ei planificaseră să nu aibă loc
niciodată: ca Iosif să stăpânească peste ei.
Dumnezeu nu l-a lăsat pe Iosif să meargă singur în Egipt. Îngerii
au pregătit calea pentru primirea lui. Potifar, un ofit, er al lui Faraon,
căpetenia străjerilor, l-a cumpărat de la ismaelit, i. Domnul a fost
cu Iosif s, i a făcut să-i meargă bine s, i să capete trecere înaintea
stăpânului lui, as, a că acesta i-a dat în grijă tot ce poseda. „Egipteanul
a lăsat pe mâinile lui Iosif tot ce avea; s, i nu se îngrijea de nimic,
decât de hrana pe care o mânca.” Se considera o urâciune ca un
evreu să pregătească mâncarea unui egiptean.
Când Iosif a fost ispitit să se abată de la calea cea dreaptă, să
calce Legea lui Dumnezeu s, i să se dovedească necredincios fat, ă
de stăpânul lui, el a rezistat cu hotărâre. În răspunsul pe care i l-a
dat sot, iei stăpânului său, a dat mărturie despre puterea înălt, ătoare
care vine din frica de Dumnezeu. După ce a vorbit despre marea [102]
încredere a stăpânului în el, căci îi dăduse pe mână tot ce avea
Iosif, a exclamat: „Cum as, putea să fac eu un rău atât de mare s, i să
păcătuiesc împotriva lui Dumnezeu?” El n-a vrut să se lase abătut
de la calea neprihănirii s, i să calce legea lui Dumnezeu, de nici o
tentat, ie sau amenint, are.
Atunci când a fost acuzat de o crimă josnică, el nu s-a afundat
în disperare. În cons, tient, a nevinovăt, iei s, i dreptăt, ii, s-a încrezut mai
departe în Dumnezeu, iar El, care îl sust, inuse s, i până atunci, nu
l-a părăsit. Iosif a fost legat cu lant, uri s, i t, inut într-o închisoare
întunecoasă. Dar, Dumnezeu a schimbat chiar această nenorocire
într-o binecuvântare. I-a dat trecere înaintea mai marelui închisorii
s, i, curând, lui Iosif i-a fost încredint, ată sarcina supravegherii tuturor
celor închis, i.
Iată un exemplu pentru toate generat, iile care vor trăi pe pământ.
Des, i s-ar putea să fie expus, i ispitelor, oamenii ar trebui totus, i să-s, i
dea întotdeauna seama că există un mijloc de apărare la îndemână,
80 Istoria Mântuirii
Zile de prosperitate
Copiii lui Israel nu erau sclavi. Ei nu s, i-au vândut niciodată
vitele, pământurile s, i pe ei îns, is, i lui Faraon pentru hrană, as, a cum
făcuseră mult, i dintre egipteni. Datorită serviciului adus de Iosif în
favoarea împărăt, iei, israelit, ilor li se dăduse un t, inut unde să locuiască
împreună cu turmele s, i cirezile lor. Faraon aprecia înt, elepciunea [104]
lui Iosif în administrarea tuturor lucrurilor legate de împărăt, ie, în
special în pregătirile pentru anii lungi de foamete care au venit peste
t, ara Egiptului. El credea că întreaga împărăt, ie este îndatorată, pentru
prosperitatea ei, fat, ă de organizarea înt, eleaptă a lui Iosif; s, i, ca o
dovadă a recunos, tint, ei lui, i-a spus acestuia: „«t, ara Egiptului este
deschisă înaintea ta; as, ează pe tatăl tău s, i pe frat, ii tăi în cea mai bună
parte a t, ării. Să locuiască în t, inutul Gosen; s, i dacă găses, ti printre ei
oameni destoinici, pune-i în fruntea turmelor mele.»
Iosif a as, ezat pe tatăl său s, i pe frat, ii săi s, i le-a dat o mos, ie în t, ara
Egiptului, în cea mai bună parte a t, ării, în t, inutul lui Ramses, cum
poruncise Faraon. Iosif a hrănit cu pâine pe tatăl său s, i pe frat, ii săi
s, i pe toată familia tatălui său, după numărul copiilor lor.”
Împăratul Egiptului nu cerea nici o taxă de la tatăl s, i frat, ii lui
Iosif, iar el avea permisiunea să le asigure cu generozitate hrana.
Împăratul le-a zis slujitorilor lui: Nu suntem noi îndatorat, i Dumne-
zeului lui Iosif s, i lui însus, i pentru aceste bogate provizii de hrană?
Nu datorită înt, elepciunii lui am acumulat un as, a bels, ug? În timp
ce alte t, ări pier, noi avem destul! Conducerea lui a îmbogăt, it foarte
mult împărăt, ia.
„Iosif a murit s, i frat, ii lui s, i toată generat, ia aceea de oameni. Fiii
lui Israel s-au înmult, it s, i s-au mărit, au crescut s, i au ajuns foarte
puternici. s, i s-a umplut t, ara de ei. Peste Egipt s-a ridicat un alt
împărat, care nu cunoscuse pe Iosif. El a zis poporului său: «Iată
că poporul copiilor lui Israel este mai mare s, i mai puternic decât
noi. Venit, i să ne arătăm dibaci fat, ă de el, ca să nu crească, pentru
ca nu cumva, dacă se va întâmpla un război, să se unească s, i el cu [105]
vrăjmas, ii nos, tri, să ne bată s, i să iasă apoi din t, ară.»”
82 Istoria Mântuirii
Asuprirea
Acest nou împărat al Egiptului a auzit că fiii lui Israel erau de
mare ajutor împărăt, iei. Mult, i dintre ei erau muncitori înzestrat, i s, i
inteligent, i, s, i nu voia să fie lipsit de munca lor. Noul împărat i-a pus
pe copiii lui Israel în acelas, i rând cu acea categorie de sclavi care
îs, i vânduseră vitele, pământurile s, i pe ei îns, is, i împărăt, iei. „S, i au
pus peste ei isprăvnicei ca să-i asuprească prin munci grele. Astfel
a zidit el cetăt, ile Pitom s, i Ramses ca să slujească de hambare lui
Faraon.”
„Dar cu cât îi asupreau mai mult, cu atât se înmult, eau s, i cres, teau;
s, i s-au scârbit de copiii lui Israel. Atunci egiptenii au adus pe copiii
lui Israel la o aspră robie. Le-au făcut viat, a amară prin lucrări grele
de lut s, i cărămizi, s, i prin tot felul de lucrări de pe câmp: s, i în toate
muncile acestea pe care-i sileau să le facă, erau fără nici un pic de
milă.”
Le sileau pe femeile lor să lucreze la câmp, ca s, i cum ar fi fost
roabe. Totus, i numărul lor nu a scăzut. Când împăratul s, i slujitorii lui
au văzut că numărul lor cres, tea mereu, s-au consultat pentru a-i fort, a
să îndeplinească o anumită cantitate de lucru în fiecare zi. Credeau
că-i vor supune prin munca grea s, i erau mânios, i că nu puteau face
să le scadă numărul s, i să le zdrobească spiritul independent.
Deoarece nu s, i-au putut atinge scopul, egiptenii s, i-au împietrit
inimile s, i au mers s, i mai departe. Împăratul a poruncit ca pruncii de
[106] parte bărbătească să fie omorât, i chiar la nas, tere. Satana era cel care
îi inspira. El s, tia că dintre evrei trebuia să se ridice un eliberator,
care să-i salveze din asuprire, s, i credea că, dacă îl putea influent, a
pe împărat să-i ucidă pe tot, i copiii de parte bărbătească, planul lui
Dumnezeu ar fi fost zădărnicit. Femeile se temeau de Dumnezeu s, i
n-au făcut as, a cum le poruncise împăratul Egiptului, ci i-au lăsat cu
viat, ă pe băiet, ei.
Femeile n-au îndrăznit să-i omoare pe copiii evrei s, i, pentru că
n-au ascultat de porunca împăratului, Domnul le-a dat prosperitate.
Când a fost îns, tiint, at că porunca nu-i fusese ascultată, împăratul
Egiptului s-a mâniat foarte tare. Atunci s, i-a întărit s, i mai mult po-
runca. S, i-a însărcinat întreg poporul să vegheze cu strictet, e, spunând:
„Să aruncat, i în râu pe orice băiat care se va nas, te s, i să lăsat, i pe toate
fetele să trăiască.”
Copiii lui Israel 83
Moise
Când acest crud decret se afla în plină desfăs, urare, s-a născut
Moise. Mama lui l-a ascuns în sigurant, ă, atât cât a putut, apoi i-a
pregătit o bărcut, ă de papură, a uns-o cu smoală ca să nu intre apă
în ea s, i a as, ezat-o la marginea apei, în timp ce sora lui avea să
zăbovească în preajmă, aparent indiferentă. Ea veghea cu îngrijorare
să vadă ce se va întâmpla cu frăt, iorul ei. Îngerii vegheau s, i ei ca să
nu i se întâmple vreun rău pruncului neajutorat, care fusese as, ezat
acolo de o mamă iubitoare s, i încredint, at grijii lui Dumnezeu prin
rugăciunile ei fierbint, i amestecate cu lacrimi.
Aces, ti îngeri au îndreptat pas, ii fiicei lui Faraon la râu, aproape
de locul unde se afla micut, ul străin nevinovat. Atent, ia ei a fost
atrasă de ciudata bărcut, ă s, i a trimis-o pe una din slujitoarele ei să [107]
i-o aducă. Când a dat la o parte capacul acestei bărcut, e construite
în mod deosebit, a văzut un prunc drăgut, „un băiet, as, care plângea.
I-a fost milă de el.” Ea a s, tiut că o mamă evreică iubitoare luase
această măsură unică pentru a proteja viat, a copilas, ului ei mult iubit
s, i a hotărât pe loc că el va fi fiul ei. Îndată a venit sora lui Moise s, i a
întrebat: „«Să mă duc să-t, i chem o doică dintre femeile evreilor, ca
să-t, i alăpteze copilul?» «Du-te», i-a răspuns fata lui Faraon.”
Sora a alergat cu bucurie la mama ei, i-a spus vestea bună s, i a
condus-o în mare grabă la fiica lui Faraon. Copilul a fost încredint, at
mamei să-l alăpteze, iar ea a fost plătită generos pentru cres, terea
propriului fiu. Cu recunos, tint, ă, această mamă s, i-a început sarcina
pe care o putea îndeplini acum în sigurant, ă s, i fericire. Ea a crezut
că Dumnezeu îi ocrotise viat, a copilului. Cu credincios, ie, s-a folosit
de ocazia pret, ioasă de a-s, i educa fiul pentru o viat, ă utilă. Ea a fost
mai meticuloasă în educarea lui Moise decât în a celorlalt, i copii ai
ei; deoarece era sigură că viat, a i-a fost păstrată pentru vreo lucrare
măreat, ă. Prin învăt, ăturile date cu credincios, ie, ea a întipărit în mintea
lui tânără frica de Dumnezeu s, i dragostea pentru adevăr s, i dreptate.
Această mamă nu s, i-a oprit aici eforturile, ci s-a rugat fierbinte
lui Dumnezeu pentru fiul ei, ca să poată fi păzit de orice influent, ă
rea. L-a învăt, at să se plece s, i să se roage lui Dumnezeu, viului
Dumnezeu, pentru că numai El îl putea auzi s, i ajuta în orice nevoie.
A căutat să-i imprime în minte păcătos, enia idolatriei. s, tia că el avea
să fie despărt, it curând de influent, a ei s, i predat mamei lui adoptive de
84 Istoria Mântuirii
[108] neam împărătesc s, i că avea să fie înconjurat de influent, e menite să-l
facă să nu creadă în existent, a Făcătorului cerurilor s, i pământului.
Învăt, ăturile pe care le-a primit Moise de la părint, ii lui au fost
de as, a natură încât să-i fortifice mintea s, i să-l apere de corupt, ia
păcatului, precum s, i de primejdia de a deveni mândru în mijlocul
splendorii s, i extravagant, ei viet, ii de la curte. El avea o minte clară s, i
o inimă pricepută s, i nu a pierdut niciodată impresiile sfinte primite
în copilărie. Mama lui l-a t, inut cât a putut de mult, dar a fost obligată
să se despartă de el când era de vreo doisprezece ani, iar el a devenit
atunci fiul fiicei lui Faraon.
Satana a fost înfrânt. Inspirându-l pe Faraon să-i omoare pe
tot, i copiii de parte bărbătească, el se gândea să răstoarne planurile
lui Dumnezeu s, i să-l distrugă pe acela pe care El îl va ridica să-I
salveze poporul. Dar Dumnezeu S-a folosit chiar de decretul de
moarte împotriva copiilor evrei, ca de mijlocul prin care să-l plaseze
pe Moise în familia regală, unde avea posibilităt, i să devină un om
învăt, at, calificat în cel mai înalt grad să-s, i conducă poporul afară din
Egipt.
Faraon nădăjduia să-s, i înalt, e nepotul adoptiv pe tron. El l-a
educat să stea în fruntea armatelor Egiptului s, i să le conducă în
luptă. Moise era un mare favorit al os, tirii lui Faraon s, i era foarte
onorat, pentru că o conducea la luptă cu o iscusint, ă s, i o înt, elepciune
superioare. „Moise a învăt, at toată înt, elepciunea egiptenilor s, i era
puternic în cuvinte s, i în fapte.” Egiptenii îl priveau pe Moise ca pe o
personalitate remarcabilă.
Copiii lui Israel i-au slujit pe egipteni mult, i ani de zile. Doar
câteva familii coborâseră în Egipt, dar au devenit o mare mult, ime.
Fiind înconjurat, i de idolatrie, mult, i din ei au pierdut cunoas, terea
adevăratului Dumnezeu s, i au uitat Legea Lui. Ei s-au unit cu egipte-
nii în închinarea la soare, la lună s, i la stele, precum s, i la animale s, i
la chipuri lucrate de mâna oamenilor.
Tot ceea ce-i înconjura pe copiii lui Israel avea menirea de a-i
face să-L uite pe viul Dumnezeu. Totus, i, între evrei erau din aceia
care păstrau cunoas, terea de Dumnezeu, Creatorul cerurilor s, i al
pământului. Ei erau îndurerat, i să-s, i vadă copiii fiind în fiecare zi
martori s, i chiar luând parte la urâciunile oamenilor idolatri din jurul
lor, închinându-se zeităt, ilor egiptene de lemn s, i de piatră s, i aducând
jertfe acestor obiecte fără simt, uri. Credincios, ii erau mâhnit, i s, i, în
suferint, a lor, strigau către Domnul să-i elibereze din jugul egiptean
s, i să-i scoată din Egipt, ca să poată scăpa de idolatrie s, i de influent, ele
rele ce-i înconjurau.
Mult, i evrei, însă, erau mult, umit, i să rămână mai degrabă în robie
decât să plece în altă t, ară s, i să întâmpine greutăt, ile ce însot, esc o
asemenea călătorie. De aceea Domnul nu i-a eliberat prin prima [113]
manifestare a semnelor s, i minunilor Lui înaintea lui Faraon. El a
condus evenimentele astfel încât spiritul tiranic al lui Faraon să se
manifeste mai pe deplin, pentru a-s, i putea demonstra marea Sa putere
înaintea egiptenilor s, i înaintea poporului Său s, i a-i face pe israelit, i
doritori să părăsească Egiptul s, i să aleagă slujirea lui Dumnezeu.
Cu toate că mult, i Israelit, i ajunseseră corupt, i de idolatrie, totus, i
cei credincios, i au stat neclintit, i. Ei nu s, i-au ascuns credint, a, ci
au recunoscut în mod deschis înaintea egiptenilor că ei servesc
singurului Dumnezeu adevărat s, i viu. Ei repetau dovezile existent, ei
lui Dumnezeu, de la creat, iune până în zilele lor. Egiptenii au avut
ocazia să facă cunos, tint, ă cu credint, a evreilor s, i cu Dumnezeul lor.
87
88 Istoria Mântuirii
Plăgile
Minunile toiagului transformat în s, arpe s, i a râului transformat
în sânge nu au mis, cat inima împietrită a lui Faraon, ci doar i-au
sporit ura fat, ă de israelit, i. Lucrările vrăjitorilor l-au făcut să cre-
adă că aceste minuni erau făcute prin magie, dar el a avut dovezi
îndestulătoare că nu astfel stăteau lucrurile, atunci când a fost înde-
părtată plaga broas, telor. Dumnezeu putea să le facă să dispară s, i să
se întoarcă într-o clipă în t, ărână, dar n-a făcut aceasta, ca nu cumva,
după ce ar fi fost îndepărtate, împăratul s, i egiptenii să spună că era
rezultatul magiei, la fel ca lucrarea vrăjitorilor. Broas, tele au murit
s, i atunci ei le-au adunat în grămezi. Le puteau vedea corpurile care
poluau atmosfera. Astfel, împăratul s, i Egiptul întreg au avut dovezi,
pe care filozofia lor des, artă nu le putea înlătura, că aceasta nu era
magie, ci o judecată de la Dumnezeul cerului.
Vrăjitorii nu au putut să facă să apară păduchi. Domnul nu le-a
îngăduit egiptenilor nici măcar să aibă impresia că ar fi putut să
producă plaga păduchilor. El a îndepărtat de la Faraon orice pretext
pentru a nu crede. Chiar s, i pe vrăjitori i-a constrâns să spună: „Acesta
este degetul lui Dumnezeu.”
După aceea a venit plaga mus, telor câines, ti. Nu erau din acelea
care ne supără în unele perioade ale anului, fără a ne vătăma, ci
erau mari s, i veninoase. Înt, epătura lor era foarte dureroasă pentru
oameni s, i animale. Dumnezeu s, i-a separat poporul de egipteni s, i nu
a îngăduit ca mus, tele să apară între hotarele lor.
[117] Domnul a trimis apoi plaga ciumei vitelor s, i, în acelas, i timp, a
păzit vitele evreilor, astfel că nici una n-a murit. Apoi a venit plaga
vărsatului negru asupra oamenilor s, i animalelor, iar vrăjitorii nu s-au
putut apăra împotriva ei. După aceea Domnul a trimis asupra Egip-
tului plaga pietrei amestecate cu foc, cu fulgere s, i tunete. Timpul
aparit, iei fiecărei plăgi a fost anunt, at dinainte, ca să nu se poată spune
că ar fi o întâmplare. Domnul le-a demonstrat egiptenilor că întregul
pământ era sub conducerea Dumnezeului evreilor; că tunetul, piatra
s, i furtuna ascultă de glasul Lui. Faraon, împăratul cel mândru care
odată întreba: „Cine este Domnul, ca să ascult de glasul Lui?” s-a
umilit s, i a zis: „Am păcătuit; Domnul are dreptate, iar eu s, i poporul
Meu suntem vinovat, i.” L-a rugat pe Moise să fie mijlocitorul lui la
Dumnezeu, ca fulgerele s, i tunetele teribile să înceteze.
Manifestarea puterii lui Dumnezeu 91
93
94 Istoria Mântuirii
Stâlpul de foc
„Au plecat din Sucot s, i au tăbărât la Etam, la marginea pustiei.
Domnul mergea înaintea lor, ziua într-un stâlp de nor, ca să-i călău-
zească pe drum, iar noaptea într-un stâlp de foc, ca să-i lumineze,
pentru ca să meargă s, i ziua s, i noaptea. Stâlpul de nor nu se depărta
dinaintea poporului în timpul zilei, nici stâlpul de foc în timpul
nopt, ii.”
Domnul s, tia că filistenii se vor opune trecerii israelit, ilor prin t, ara
lor. Vor spune despre ei că au fugit de la stăpânii lor din Egipt s, i vor
face război cu ei. Aducându-i în felul acesta lângă mare, Domnul
S-a descoperit ca un Dumnezeu milos s, i un Dumnezeu al judecăt, ii.
El i-a spus lui Moise că Faraon îi va urmări s, i l-a călăuzit chiar la
locul unde să-s, i as, eze tabăra, lângă mare. I-a mai spus că El va fi
onorat înaintea lui Faraon s, i a os, tirii lui.
La câteva zile după plecarea evreilor din Egipt, egiptenii i-au spus
lui Faraon că aces, tia fugiseră s, i că nu se vor mai întoarce niciodată
ca să-l slujească din nou; s, i se jeleau din cauză că îi lăsaseră să
părăsească Egiptul. Pentru ei era o mare pierdere să fie lipsit, i de
serviciile israelit, ilor s, i le părea rău că au consimt, it să-i lase să plece.
În ciuda a tot ce suferiseră prin judecăt, ile lui Dumnezeu, ei erau atât
de împietrit, i din cauza răzvrătirii lor continue, încât s-au hotărât să-i
urmărească pe copiii lui Israel s, i să-i aducă înapoi în Egipt cu fort, a.
Eliberarea lui Israel din robie 95
Împăratul a luat o armată foarte mare s, i s, ase sute de care, i-a urmărit
s, i i-a ajuns când erau as, ezat, i cu tabăra lângă mare.
„Faraon se apropia. Copiii lui Israel s, i-au ridicat ochii s, i iată [122]
că egiptenii veneau după ei. s, i copiii lui Israel s-au înspăimântat
foarte tare s, i au strigat către Domnul după ajutor. Ei au zis lui Moise:
«Nu erau oare morminte în Egipt, ca să nu mai fi fost nevoie să ne
aduci să murim în pustie? Ce ne-ai făcut de ne-ai scos din Egipt?
Nu-t, i spuneam noi în Egipt: Lasă-ne să slujim ca robi egiptenilor,
căci vrem mai bine să slujim ca robi egiptenilor decât să murim în
pustie?» Moise a răspuns poporului: «Nu vă temet, i de nimic, stat, i pe
loc s, i vet, i vedea izbăvirea pe care v-o va da Domnul în ziua aceasta;
căci pe egiptenii aces, tia pe care-i vedet, i azi, nu-i vet, i mai vedea
niciodată. Domnul Se va lupta pentru voi; dar voi stat, i linis, tit, i.»”
Cât de repede s, i-au pierdut israelit, ii credint, a în Dumnezeu! Ei
fuseseră martori la toate judecăt, ile Sale asupra egiptenilor, pentru a-l
constrânge pe împărat să-i lase să plece, dar când le-a fost încercată
credint, a în Dumnezeu au murmurat, des, i văzuseră dovezile puterii
Lui în eliberarea lor minunată. În loc să se încreadă în Dumnezeu la
nevoie, au murmurat împotriva credinciosului Moise, amintindu-i
de cuvintele lor lipsite de credint, ă pe care le rosteau în Egipt. L-au
acuzat ca fiind cauza întregii lor suferint, e. El i-a încurajat să se
încreadă în Dumnezeu, să nu dea expresie necredint, ei s, i vor vedea
ce va face Domnul pentru ei. Moise a strigat fierbinte către Domnul
ca să-s, i elibereze poporul ales.
Faraon, carele s, i călăret, ii lui vor face să se arate slava Mea.» Îngerul
lui Dumnezeu, care mergea înaintea taberei lui Israel, s, i-a schimbat
locul s, i a mers înapoia lor s, i stâlpul de nor care mergea înaintea lor
s, i-a schimbat locul s, i a mers înapoia lor. El S-a as, ezat între tabăra
egiptenilor s, i tabăra lui Israel. Norul acesta pe o parte era întunecos,
iar pe cealaltă lumina noaptea. S, i toată noaptea cele două tabere nu
s-au apropiat una de alta.”
Egiptenii nu-i puteau vedea pe evrei, deoarece norul gros de
întuneric era deasupra lor, nor care pentru israelit, i era numai lumină.
Astfel s, i-a arătat Dumnezeu puterea, ca să-s, i încerce poporul, să vadă
dacă se vor încrede în El sau nu, după ce le-a dat atâtea dovezi ale
grijii s, i dragostei Lui pentru ei, s, i ca să-i mustre pentru necredint, a
s, i murmurarea lor. „Moise s, i-a întins mâna spre mare. S, i Domnul a
pus marea în mis, care printr-un vânt dinspre răsărit, care a suflat cu
putere toată noaptea; el a uscat marea s, i apele s-au despărt, it în două.
Copiii lui Israel au trecut marea ca pe uscat s, i apele stăteau ca un
zid la dreapta s, i la stânga lor.” Apele s-au ridicat s, i au stat de fiecare
[124] parte ca nis, te peret, i solizi, în timp ce Israel a mers ca pe uscat prin
mijlocul mării.
Oastea egipteană triumfa în noaptea aceea crezând că, din nou,
copiii lui Israel se aflau în puterea lor. Credeau că nu era nici o
posibilitate de scăpare pentru aces, tia; pentru că în fat, a evreilor se
întindea Marea Ros, ie, iar armata lor numeroasă venea chiar în spatele
acestora. Dimineat, a, când au ajuns la mare, iată că era un drum uscat,
apele erau despărt, ite s, i stăteau ca nis, te ziduri de amândouă părt, ile,
iar copiii lui Israel parcursese deja jumătate din cale. Egiptenii au
as, teptat un timp să hotărască ce era mai bine să facă. Erau dezamăgit, i
s, i furios, i pentru că, atunci când evreii aproape că fuseseră în mâinile
lor s, i erau siguri de ei, le-a fost deschisă prin mare o cale neas, teptată.
S-au hotărât să-i urmărească.
„Egiptenii i-au urmărit; s, i tot, i caii lui Faraon, carele s, i călăret, ii
lui au intrat după ei în mijlocul mării. În straja diminet, ii, Domnul, din
stâlpul de foc s, i de nor, S-a uitat spre tabăra egiptenilor s, i a aruncat
învălmăs, eală în tabăra lor. A scos rot, ile carelor s, i le-a îngreuiat
mersul. Egiptenii au zis atunci: «Haidem să fugim dinaintea lui
Israel, căci Domnul Se luptă pentru el împotriva egiptenilor.»”
Egiptenii au îndrăznit să se aventureze pe calea pe care o pre-
gătise Dumnezeu pentru poporul Lui, iar îngerii lui Dumnezeu au
Eliberarea lui Israel din robie 97
trecut prin os, tirea lor s, i le-au scos rot, ile carelor. Ei erau iritat, i. Înain-
tarea le era foarte înceată s, i au început să se tulbure. s, i-au amintit de
judecăt, ile pe care Dumnezeul evreilor le adusese asupra lor în Egipt,
pentru a-i constrânge să-l lase pe Israel să plece, s, i se gândeau că
s-ar putea ca Dumnezeu să-i dea pe ei tot, i în mâinile israelit, ilor. Au
înt, eles că Dumnezeu lupta pentru Israel, s-au înspăimântat foarte [125]
tare s, i se întorceau să fugă dinaintea evreilor, când „Domnul a zis
lui Moise: «Întinde-t, i mâna spre mare; s, i apele au să se întoarcă spre
egipteni, peste carele lor s, i peste călăret, ii lor.»
«Moise s, i-a întins mâna spre mare. s, i înspre dimineat, ă marea
s, i-a reluat iarăs, i repeziciunea cursului s, i, la apropierea ei, egiptenii
au luat-o la fugă; dar Domnul a năpustit pe egipteni în mijlocul
mării. Apele s-au întors s, i au acoperit carele, călăret, ii s, i toată oastea
lui Faraon, care intraseră în mare după copiii lui Israel; nici unul
măcar n-a scăpat. Dar copiii lui Israel au trecut prin mijlocul mării
ca pe uscat, în timp ce apele stăteau ca un zid la dreapta s, i la stânga
lor. În ziua aceea, Domnul a izbăvit pe Israel din mâna egiptenilor;
s, i Israel a văzut pe egipteni mort, i pe t, ărmul mării. Israel a văzut
mâna puternică pe care o îndreptase Domnul împotriva egiptenilor.
S, i poporul s-a temut de Domnul s, i a crezut în Domnul s, i în robul
Său, Moise.»”
Când evreii au văzut lucrarea minunată a lui Dumnezeu în nimi-
cirea egiptenilor, s, i-au unit vocile într-un cântec inspirat, de laudă
recunoscătoare s, i de o înaltă elocvent, ă.
[126] Capitolul 17 — Călătoriile lui Israel
98
Călătoriile lui Israel 99
sunt mereu tulburat, i ca nu cumva să ajungă în nevoie s, i copiii lor să
sufere. Când apar dificultăt, i sau ajung la strâmtorare, când credint, a
s, i dragostea fat, ă de Dumnezeu le sunt încercate, se dau înapoi de la
test s, i murmură cu privire la procedeul prin care Dumnezeu a ales
[129] să-i purifice. Dragostea lor nu se dovedes, te curată s, i desăvârs, ită, nu
suferă totul.
Credint, a poporului Dumnezeului cerului ar trebui să fie puter-
nică, activă s, i trainică, o încredere neclintită în lucrurile nădăjduite.
Atunci limbajul acestora va fi: „Binecuvântează, suflete, pe Domnul;
s, i tot ce este în mine să laude numele Lui cel sfânt”, căci El s-a
purtat cu generozitate fat, ă de mine.
Unii consideră că lepădarea de sine înseamnă o adevărată
suferint, ă. Sunt îngăduite pofte stricate. Înfrânarea poftelor nesă-
nătoase îi va determina pe mult, i pretins, i cres, tini să dea înapoi, ca s, i
cum consecint, a unei diete simple ar fi adevărată inanit, ie. Ca s, i copiii
lui Israel, ei ar prefera robia, trupuri bolnave s, i chiar moartea, decât
să fie lipsit, i de oalele lor cu carne. Tot ce este făgăduit rămăs, it, ei
pentru timpul de strâmtorare sunt pâinea s, i apa.
Mana
„Când s-a luat roua aceasta, pe fat, a pământului era ceva mărunt
ca nis, te grăunt, e, mărunt ca bobit, ele de gheat, ă albă pe pământ. Copiii
lui Israel s-au uitat la ea s, i au zis unul către altul: «Ce este aceasta?»
căci nu s, tiau ce este. Moise le-a zis: «Este pâinea pe care vi-o dă
Domnul ca hrană. Iată ce a poruncit Domnul: Fiecare din voi să
strângă cât îi trebuie pentru hrană s, i anume, un omer de cap, după
numărul sufletelor voastre; fiecare să ia din ea pentru cei din cortul
lui.»
Israelit, ii au făcut as, a s, i au strâns, unii mai mult, alt, ii mai put, in. În
urmă o măsurau cu omerul s, i cine strânsese mai mult nu avea nimic
de prisos, iar cine strânsese mai put, in, nu ducea lipsă de loc. Fiecare
[130] strângea tocmai cât îi trebuia pentru hrană. Moise le-a zis: «Nimeni
să nu lase ceva din ea pentru a doua zi dimineat, ă.» N-au ascultat de
Moise s, i s-au găsit unii care au lăsat ceva din ea până dimineat, a;
dar a făcut viermi s, i s-a împut, it. Moise s-a mâniat pe oamenii aceia.
Astfel, în toate diminet, ile fiecare strângea cât îi trebuia pentru hrană;
s, i, când venea căldura soarelui, se topea.
Călătoriile lui Israel 101
lovit râul s, i pornes, te! Iată, Eu voi sta înaintea ta pe stânca Horebului;
vei lovi stânca s, i va t, âs, ni apă din ea s, i poporul va bea.» Moise a
făcut as, a în fat, a bătrânilor lui Israel. El a numit locul acela Masa s, i
Meriba (ispită s, i ceartă), căci copiii lui Israel se certaseră s, i ispitiseră
pe Domnul, zicând: «Este oare Domnul în mijlocul nostru, sau nu
este?»”
Domnul i-a călăuzit pe copiii lui Israel să-s, i as, eze tabăra în acel
[132] loc unde nu era apă, ca să-i încerce, să vadă dacă vor privi la El
în necazul lor sau vor murmura cum făcuseră mai înainte. Având
în vedere felul minunat în care fuseseră eliberat, i, în necazul lor ei
trebuia să creadă în Dumnezeu. Ar fi trebuit să s, tie că Acela care
a promis să-i ia la El ca popor al Lui nu va îngădui ca ei să piară
de sete. În loc să-L roage cu umilint, ă pe Domnul să le asigure cele
necesare, ei au murmurat împotriva lui Moise, cerând apă de la el.
Dumnezeu Îs, i manifestase neîncetat puterea înaintea lor, în chip
minunat, ca să-i facă să înt, eleagă că toate binecuvântările pe care le
primeau veneau de la El; că le putea da, sau lua, potrivit cu voia Lui.
Uneori îs, i dădeau seama de aceasta s, i se umileau înaintea Domnului;
dar când erau însetat, i sau flămânzi îl acuzau pe Moise pentru tot, ca
s, i cum ei ar fi părăsit Egiptul pentru plăcerea lui. Moise era întristat
din cauza cârtirilor lor necrut, ătoare. L-a întrebat pe Domnul ce să
facă, deoarece poporul era gata să-l ucidă cu pietre. Domnul i-a
poruncit să lovească stânca cu toiagul lui Dumnezeu. Norul slavei
Lui s-a as, ezat chiar deasupra stâncii. „A despicat stânci în pustie
s, i le-a dat să bea ca nis, te valuri cu ape multe. A făcut să t, âs, nească
izvoare din stânci s, i să curgă ape ca nis, te râuri.” Psalmii 78, 15.16.
Moise a lovit stânca, dar Hristos a fost Acela care a stat lângă el s, i
a făcut să curgă apa din stânca de cremene. Din cauza setei, poporul
L-a ispitit pe Domnul s, i a zis: Dacă Dumnezeu ne-a adus aici, de ce
nu ne dă apă, ca s, i pâine? Acel dacă arăta o necredint, ă criminală s, i
l-a făcut pe Moise să se teamă că Dumnezeu îi va pedepsi pentru
cârtirile lor rele. Domnul a încercat credint, a poporului Său, dar
[133] acesta nu a trecut testul. Ei au murmurat pentru mâncare s, i pentru
apă s, i s-au plâns de Moise. Din cauza necredint, ei lor, Dumnezeu a
îngăduit ca dus, manii lor să facă război cu ei, pentru ca El să poată
arăta poporului Său de unde îi venea tăria.
Călătoriile lui Israel 103
israelit, ilor, Ietro l-a vizitat pe Moise în pustiu s, i i-a adus sot, ia s, i
copiii. „Moise a ies, it înaintea socrului său, s-a aruncat cu fat, a la
pământ s, i l-a sărutat. S-au întrebat unul pe altul de sănătate s, i au
intrat în cortul lui Moise. Moise a istorisit socrului său tot ce făcuse
Domnul împotriva lui Faraon s, i împotriva Egiptului, din pricina
lui Israel, toate suferint, ele care veniseră peste ei pe drum s, i cum îi
izbăvise Domnul din ele.
Ietro s-a bucurat pentru tot binele pe care-l făcuse Domnul lui
Israel s, i pentru că-l izbăvise din mâna egiptenilor. s, i Ietro a zis:
«Binecuvântat să fie Domnul, care v-a izbăvit din mâna egiptenilor s, i
[135] din mâna lui Faraon, El, care a izbăvit poporul din mâna egiptenilor.
Cunosc că Domnul este mai mare decât tot, i dumnezeii; căci, în
lucrul în care s-au purtat cu trufie, El a fost mai presus de ei.» Ietro,
socrul lui Moise, a adus Domnului o ardere de tot s, i o jertfă de
mâncare. Aaron s, i tot, i bătrânii lui Israel au venit s, i au luat parte la
masă cu socrul lui Moise, înaintea lui Dumnezeu.”
Ochiul pătrunzător al lui Ietro a văzut curând că poverile lui Mo-
ise erau foarte mari, căci oamenii veneau la el cu toate problemele
lor dificile, iar el îi învăt, a cu privire la poruncile s, i Legea lui Dumne-
zeu. El i-a zis lui Moise: „Acum ascultă glasul meu; am să-t, i dau un
sfat s, i Dumnezeu va fi cu tine! Fii tălmaciul poporului înaintea lui
Dumnezeu s, i du pricinile înaintea lui Dumnezeu. Învat, ă-i poruncile
s, i legile; s, i arată-le calea pe care trebuie s-o urmeze s, i ce trebuie să
facă. Alege din tot poporul oameni destoinici, temători de Dumne-
zeu, oameni de încredere, vrăjmas, i ai lăcomiei; pune-i peste popor
drept căpetenii peste o mie, căpetenii peste o sută, căpetenii peste
cincizeci s, i căpetenii peste zece. Ei să judece poporul în tot timpul;
să aducă înaintea ta toate pricinile întemeiate, iar pricinile cele mai
mici să le judece ei îns, is, i. În felul acesta ît, i vei us, ura sarcina, căci
o vor purta s, i ei împreună cu tine. Dacă vei face lucrul acesta s, i
dacă Dumnezeu ît, i va porunci as, a, vei putea face fat, ă lucrurilor s, i
tot poporul acesta va merge în pace la locul lui.”
„Moise a ascultat sfatul socrului său s, i a făcut tot ce spusese el.
Moise a ales oameni destoinici din tot Israelul s, i i-a pus căpetenii
ale poporului, căpetenii peste o mie, căpetenii peste o sută, căpetenii
[136] peste cincizeci s, i căpetenii peste zece. Ei judecau poporul în tot
timpul; aduceau înaintea lui Moise pricinile grele, iar toate pricinile
Călătoriile lui Israel 105
mici le judecau ei îns, is, i. Apoi Moise l-a lăsat pe socrul său să plece;
s, i el a mers în drumul său, spre t, ara sa.”
Când Moise a fost instruit de socrul lui, el nu s-a considerat mai
presus de acesta. Dumnezeu îl înălt, ase foarte mult s, i lucrase minuni
prin mâna lui. Totus, i Moise nu se gândea că Dumnezeu îl alesese ca
să-i învet, e pe alt, ii, că îndeplinise lucruri minunate prin mâna lui s, i,
de aceea, el nu mai avea nevoie să fie instruit. A ascultat cu bucurie
sugestiile socrului său s, i a adoptat planul acestuia ca fiind înt, elept.
[137] Capitolul 18 — Legea lui Dumnezeu
106
Legea lui Dumnezeu 107
spele hainele. Să fie gata pentru a treia zi; căci a treia zi Domnul Se
va pogorî, în fat, a întregului popor, pe muntele Sinai.»”
Poporului i s-a cerut să se abt, ină de la muncă s, i grijă lumească
s, i să aibă gânduri evlavioase. Dumnezeu le-a mai cerut s, i să-s, i spele
hainele. El nu este mai put, in meticulos acum decât era atunci. El este
un Dumnezeu al ordinii s, i cere poporului Său de astăzi să păstreze o
curăt, enie strictă. Cei care nu se închină lui Dumnezeu având hainele
s, i trupurile curate nu vin înaintea Lui într-o manieră acceptabilă.
Lui nu-I place lipsa lor de venerat, ie fat, ă de El s, i nu va accepta
slujirea închinătorilor murdari, deoarece ei Îl insultă pe Făcătorul
lor. Creatorul cerului s, i al pământului consideră curăt, enia de o as, a
important, ă, încât a spus: „Pune-i să-s, i spele hainele.”
„Să hotărăs, ti poporului anumite margini de jur împrejur s, i să
spui: «Să nu cumva să vă suit, i pe munte sau să vă atinget, i de poalele [139]
lui. Oricine se va atinge de munte, va fi pedepsit cu moartea. Nici o
mână să nu se atingă de el; ci, pe oricine se va atinge, să-l omoare cu
pietre sau să-l străpungă cu săget, i; dobitoc sau om, nu va trăi.» Când
va suna trâmbit, a, ei vor înainta spre munte.” Această poruncă era
destinată să trezească în mintea acestui popor răzvrătit o profundă
reverent, ă fat, ă de Dumnezeu, autorul s, i autoritatea legilor lor.
muntelui. S, i Moise s-a suit acolo. Domnul a zis lui Moise: «Pogoară-
te s, i porunces, te poporului cu tot dinadinsul să nu dea buzna spre
Domnul ca să se uite, pentru ca nu cumva să piară un mare număr
[140] din ei. Preot, ii care se apropie de Domnul să se sfint, ească s, i ei, ca nu
cumva să-i lovească Domnul cu moartea.»”
Domnul a rostit astfel Legea de pe Sinai într-un cadru de o
măret, ie înfricos, ătoare, ca poporul să creadă. A însot, it darea Legii
cu manifestări grandioase ale autorităt, ii Sale, ca ei să s, tie că El este
singurul Dumnezeu viu s, i adevărat. Lui Moise nu i s-a îngăduit să
intre în norul de slavă, ci doar să se apropie s, i să intre în întunericul
des ce înconjura norul. El a stat între popor s, i Dumnezeu.
Să nu ucizi.
Să nu comit, i adulter.
Să nu furi.
Să nu mărturises, ti strâmb împotriva aproapelui tău.
Să nu poftes, ti casa aproapelui tău; să nu poftes, ti nevasta aproa-
pelui tău, nici robul lui, nici roaba lui, nici boul lui, nici măgarul lui,
nici vreun alt lucru care este al aproapelui tău.”
Primele două porunci rostite de Iehova sunt norme împotriva
idolatriei care, dacă ar fi practicată, i-ar conduce pe oameni departe
în păcat s, i răzvrătire, având ca rezultat aducerea de jertfe omenes, ti.
Dumnezeu voia să-i păzească până s, i de cea mai mică apropiere
de astfel de urâciuni. Primele patru porunci au fost date ca să le
arate oamenilor datoria lor fat, ă de Dumnezeu. A patra este veriga
de legătură dintre atotputernicul Dumnezeu s, i om. Sabatul a fost dat
special pentru beneficiul oamenilor s, i pentru onoarea lui Dumnezeu.
Ultimele s, ase precepte arată datoria omului fat, ă de aproapele lui.
Sabatul trebuia să fie un semn ves, nic între Dumnezeu s, i poporul
Lui. El avea să fie un semn în felul următor: tot, i cei care păzeau
Sabatul arătau prin aceasta că erau închinătorii viului Dumnezeu,
Creatorul cerurilor s, i al pământului. Sabatul trebuia să fie un semn
între Dumnezeu s, i poporul Său, cât timp El avea un popor pe pământ. [142]
„Tot poporul auzea tunetele s, i sunetul trâmbit, ei s, i vedea flăcările
muntelui care fumega. La privelis, tea aceasta, poporul tremura s, i
stătea în depărtare. Ei au zis lui Moise: «Vorbes, te-ne tu însut, i s, i
te vom asculta: dar să nu ne mai vorbească Dumnezeu, ca să nu
murim.» Moise a zis poporului: «Nu vă spăimântat, i; căci Dumnezeu
a venit tocmai ca să vă pună la încercare s, i ca să avet, i frica Lui
înaintea ochilor vos, tri, pentru ca să nu păcătuit, i.»
Poporul stătea în depărtare, iar Moise s-a apropiat de norul în care
era Dumnezeu. Domnul a zis lui Moise: «As, a să vorbes, ti copiilor lui
Israel: At, i văzut că v-am vorbit din ceruri.»” Prezent, a maiestuoasă a
lui Dumnezeu la Sinai, freamătul pământului datorită prezent, ei Sale,
tunetele s, i fulgerele înfricos, ătoare ce au însot, it această vizită a lui
Dumnezeu, i-au impresionat pe oameni cu frică s, i venerat, ie fat, ă de
maiestatea Lui sacră într-o as, a măsură, încât ei s-au retras în mod
instinctiv din prezent, a grozavă a lui Dumnezeu, ca nu cumva să nu
poată să suporte slava Lui.
110 Istoria Mântuirii
Primejdia idolatriei
Dumnezeu voia să-i păzească pe copiii lui Israel de idolatrie s, i
de aceea le-a spus: „Să nu facet, i dumnezei de argint s, i dumnezei de
aur, ca să-i punet, i alături de Mine; să nu vă facet, i alt, i dumnezei.” Ei
se aflau în primejdia de a imita exemplul egiptenilor s, i de a-s, i face
chipuri care să-L reprezinte pe Dumnezeu.
Domnul i-a spus lui Moise: „Iată, Eu trimit un înger înaintea ta,
ca să te ocrotească pe drum s, i să te ducă în locul pe care l-am pregătit.
[143] Fii cu ochii în patru înaintea Lui s, i ascultă glasul Lui, pentru că nu vă
va ierta păcatele, căci Numele Meu este în El. Dar dacă vei asculta
glasul Lui s, i dacă vei face tot ce-t, i voi spune, Eu voi fi vrăjmas, ul
vrăjmas, ilor tăi s, i potrivnicul potrivnicilor tăi. Îngerul Meu va merge
înaintea ta s, i te va duce la amorit, i, hetit, i, ferezit, i, cananit, i hevit, i s, i
iebusit, i s, i-i voi nimici.” Îngerul care mergea înaintea lui Israel era
Domnul Isus Hristos. „Să nu te închini înaintea dumnezeilor lor s, i să
nu le slujes, ti; să nu te iei după popoarele acestea în purtarea lor, ci
să le nimices, ti cu desăvârs, ire s, i să le dărâmi chipurile. Voi să slujit, i
Domnului, Dumnezeului vostru s, i El vă va binecuvânta pâinea s, i
apele s, i voi depărta boala din mijlocul tău.” Exod 23, 24.25.
Dumnezeu voia ca poporul Său să înt, eleagă că numai El trebuia
să fie obiectul închinării lor; s, i că, atunci când aveau să înfrângă
nat, iunile idolatre din jurul lor, ei nu trebuia să păstreze nici un chip
la care se închinau acestea, ci să le distrugă cu desăvârs, ire. Multe din
aceste zeităt, i păgâne erau foarte scumpe s, i frumos lucrate, ceea ce-i
putea ispiti pe cei care fuseseră martori la închinarea la idoli, atât
de obis, nuită în Egipt, chiar să privească aceste obiecte neînsuflet, ite
cu oarecare respect. Domnul voia ca poporul Său să s, tie că tocmai
din cauza idolatriei acestor nat, iuni, care le condusese la tot felul de
nelegiuiri, avea El să-i folosească pe israelit, i ca uneltele Sale pentru
a-i pedepsi s, i a-i distruge pe dumnezeii lor.
„Voi trimite groaza Mea înaintea ta, voi pune pe fugă pe toate
popoarele la care vei ajunge s, i voi face ca tot, i vrăjmas, ii tăi să dea
dosul înaintea ta. Voi trimite viespile bondăres, ti înaintea ta s, i voi
[144] izgoni dinaintea ta pe hevit, i, cananit, i s, i hetit, i. Nu-i voi izgoni într-un
singur an dinaintea ta, pentru ca t, ara să n-ajungă o pustie s, i să nu
se înmult, ească împotriva ta fiarele de pe câmp. Ci le voi izgoni
încetul cu încetul dinaintea ta, până vei cres, te la număr s, i vei putea
Legea lui Dumnezeu 111
să intri în stăpânirea t, ării. Ît, i voi întinde hotarele de la marea Ros, ie
până la marea filistenilor s, i de la pustie până la râu. Căci voi da
în mâinile voastre pe locuitorii t, ării s, i-i vei izgoni dinaintea ta. Să
nu faci legământ cu ei, nici cu dumnezeii lor. Ei să nu locuiască în
t, ara ta, ca să nu te facă să păcătuies, ti împotriva Mea; căci atunci
ai sluji dumnezeilor lor s, i aceasta ar fi o cursă pentru tine.” Exod
23, 27-33. Aceste făgăduint, e ale lui Dumnezeu fat, ă de poporul Lui,
erau condit, ionate de ascultare. Dacă ei Îl vor sluji pe Domnul fără
rezerve, El va face lucruri mari pentru ei.
După ce Moise a primit judecăt, ile de la Domnul s, i le-a scris,
precum s, i făgăduint, ele condit, ionate de ascultare, Domnul i-a spus:
„Suie-te la Domnul, tu s, i Aaron, Nadab s, i Abihu s, i s, aptezeci de
bătrâni ai lui Israel s, i să vă închinat, i de departe, aruncându-vă cu
fat, a la pământ. Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalt, i să nu
se apropie s, i să nu se suie cu el. Moise a venit s, i a spus poporului
toate cuvintele Domnului s, i toate legile. Tot poporul a răspuns într-
un glas: «Vom face tot ce a zis Domnul.»” Exod 24, 1-3.
Moise nu a scris cele Zece Porunci, ci judecăt, ile pe care voia
Dumnezeu ca ei să le respecte s, i făgăduint, ele făcute cu condit, ia
să-L asculte. El le-a citit poporului, iar ei s, i-au luat angajamentul
să asculte toate cuvintele pe care le spusese Domnul. Moise a scris
apoi angajamentul lor solemn într-o carte s, i a adus Domnului o
jertfă pentru popor. „A luat cartea legământului s, i a citit-o în fat, a [145]
poporului. Ei au zis: «Vom face s, i vom asculta tot ce a zis Dom-
nul.» Moise a luat sângele s, i a stropit poporul zicând: «Iată sângele
legământului pe care l-a făcut Domnul cu voi pe temeiul acestor
cuvinte.»” Poporul a repetat promisiunea solemnă de a face tot ce
spusese Domnul s, i de a asculta de El.
pentru om. După păcatul s, i căderea lui Adam, nu a fost nimic scos
din Legea lui Dumnezeu. Principiile celor Zece Porunci existau
înainte de cădere s, i aveau un caracter potrivit unei categorii de fiint, e
sfinte. După cădere, principiile nu au fost schimbate, ci au fost date
în plus s, i alte precepte, pentru a veni în întâmpinarea omului în
starea lui căzută.
Atunci a fost stabilit un sistem care cerea jertfirea de animale,
pentru a păstra mereu înaintea omului căzut faptul de care o făcuse
Satana pe Eva să se îndoiască, s, i anume că plata păcatului este
moartea. Călcarea Legii a făcut necesar ca Domnul Hristos să moară,
jertfindu-Se, s, i să facă astfel posibilă pentru om o cale de scăpare de
pedeapsă, păstrându-se totus, i onoarea legii lui Dumnezeu. Sistemul
jertfelor avea ca scop să-l învet, e pe om umilint, a, având în vedere
[146] condit, ia lui căzută, s, i să-l conducă la pocăint, ă s, i la încredere numai
în Dumnezeu, prin Mântuitorul făgăduit, pentru iertarea de călcarea
din trecut a Legii Sale. Dacă n-ar fi fost călcată Legea lui Dumnezeu,
moartea n-ar fi existat niciodată s, i n-ar fi fost nevoie de adăugarea
altor principii adaptate la condit, ia căzută a omului.
Adam i-a învăt, at pe urmas, ii lui Legea lui Dumnezeu, care a
fost transmisă celor credincios, i, din generat, ie în generat, ie. Călcarea
neîncetată a Legii lui Dumnezeu a atras asupra pământului potopul.
Legea a fost respectată de Noe s, i familia lui care, pentru faptele lor
drepte, au fost salvat, i în arcă printr-o minune a lui Dumnezeu. Noe
i-a învăt, at pe urmas, ii lui cele Zece Porunci. De la Adam încoace,
Dumnezeu s, i-a păstrat un popor în a căror inimă se afla Legea Lui.
El spune despre Avraam: „A ascultat de porunca Mea s, i a păzit ce
i-am cerut, a păzit poruncile Mele, orânduirile Mele s, i legile Mele.”
Geneza 26, 5.
Domnul s-a arătat lui Avraam s, i i-a spus:
„Eu sunt Dumnezeul cel atotputernic. Umblă înaintea Mea s, i fii
fără prihană. Voi face un legământ între Mine s, i tine s, i te voi înmult, i
nespus de mult.”Geneza 17, 1.2. „Voi pune legământul Meu între
Mine s, i tine s, i sământ, a ta după tine din neam în neam; acesta va fi
un legământ ves, nic, în puterea căruia Eu voi fi Dumnezeul tău s, i al
semint, ei tale după tine.” Geneza 17, 7.
Apoi, El le-a cerut lui Avraam s, i semint, ei lui circumcizia, care
era un cerc tăiat în carne, ca dovadă că Dumnezeu îi alesese dintre
celelalte nat, iuni s, i îi despărt, ise de ele ca pe comoara Sa deosebită.
Legea lui Dumnezeu 113
Prin acest semn, ei s, i-au luat obligat, ia solemnă să nu încheie legături
de căsătorie cu alte neamuri, deoarece făcând astfel s, i-ar fi pierdut
venerat, ia pentru Dumnezeu s, i Legea Lui sfântă s, i ar fi devenit la fel [147]
ca nat, iunile idolatre din jurul lor.
Prin actul circumciziei, ei se angajau solemn să îndeplinească
partea lor din condit, iile legământului făcut cu Avraam, de a fi
separat, i de toate neamurile s, i de a fi desăvârs, it, i. Dacă urmas, ii lui
Avraam s-ar fi ment, inut despărt, it, i de alte nat, iuni, n-ar fi fost sedus, i
de idolatrie. Prin despărt, irea de celelalte popoare, marea ispită de a
se angaja în practicile păcătoase ale acestora s, i de a se răzvrăti îm-
potriva lui Dumnezeu ar fi fost îndepărtată de la ei. Amestecându-se
cu nat, iunile din jur, ei s, i-au pierdut într-o mare măsură caracterul
deosebit s, i sfânt. Pentru a-i pedepsi, Domnul a adus o foamete în t, ara
lor, care i-a constrâns să plece în Egipt pentru a-s, i păstra viat, a. În
timp ce erau în Egipt, însă, Dumnezeu nu i-a uitat datorită legămân-
tului Său cu Avraam. El a îngăduit ca ei să fie asuprit, i de egipteni
ca în nenorocirea lor să se întoarcă la El, să aleagă guvernarea Lui
dreaptă s, i plină de milă s, i să asculte de cerint, ele Sale.
Numai câteva familii au venit la început în Egipt. Acestea au
devenit o mare mult, ime. Unii erau atent, i să-i învet, e pe copiii lor
Legea lui Dumnezeu, dar mult, i dintre israelit, i asistaseră la atât de
multă idolatrie, încât aveau idei confuze cu privire la Legea lui
Dumnezeu. Aceia care se temeau de Dumnezeu strigau către El în
chinuri sufletes, ti să le sfărâme jugul dureroasei robii s, i să-i scoată din
t, ara captivităt, ii lor, pentru a putea fi liberi să-L slujească. Dumnezeu
le-a auzit strigătele s, i l-a ridicat pe Moise ca instrument al Lui, să
ducă la îndeplinire eliberarea poporului Său. După ce au părăsit
Egiptul s, i apele Mării Ros, ii au fost despărt, ite în fat, a lor, Domnul
i-a încercat să vadă dacă vor crede în El, Acela care îi scosese din
mijlocul altei nat, iuni, prin semne, încercări s, i minuni, făcându-i pe [148]
ei îns, is, i o nat, iune. Ei, însă, nu au reus, it să suporte încercarea. Au
murmurat împotriva lui Dumnezeu din cauza dificultăt, ilor de pe
drum s, i doreau să se întoarcă în Egipt.
mai grozav s, i teribil le-a făcut cunoscut Legea celor Zece Porunci.
El nu i-a încredint, at nimănui altcuiva pentru a fi învăt, at, i, nici chiar
îngerilor Săi, ci s, i-a rostit Legea cu voce tare, în auzul întregului
popor. Nici chiar atunci nu a încredint, at-o memoriei slabe a unui
popor predispus să-I uite cerint, ele, ci a scris-o cu Însus, i degetul Său
pe table de piatră. El voia să le ia orice posibilitate de a amesteca
vreo tradit, ie cu preceptele Sale sfinte sau de a-I confunda cerint, ele
cu practicile oamenilor.
El S-a apropiat s, i mai mult de poporul Lui, care era as, a de
us, or dus în rătăcire, s, i nu i-a lăsat doar cu cele zece precepte ale
Decalogului. I-a poruncit lui Moise să scrie, as, a cum îi va porunci
El, judecăt, i s, i legi, dând instruct, iuni amănunt, ite cu privire la ce le
cerea să împlinească, s, i prin care proteja cele zece precepte săpate în
table de piatră. Aceste instruct, iuni s, i cerint, e precise erau date pentru
a-l atrage pe omul gres, it la ascultare de Legea Morală, pe care este
as, a de înclinat să o calce.
Dacă omul ar fi păzit Legea lui Dumnezeu, as, a cum i-a fost dată
lui Adam după cădere, cum a fost păstrată de Noe în corabie s, i
respectată de Avraam, n-ar fi fost nevoie de ritualul circumciziei.
[149] Dacă descendent, ii lui Avraam ar fi t, inut legământul, a cărui dovadă
sau garant, ie, era circumcizia, n-ar fi căzut niciodată în idolatrie, n-ar
fi fost lăsat, i să meargă în Egipt s, i n-ar fi fost nevoie ca Dumnezeu să-
s, i proclame Legea la Sinai, s-o sape în table de piatră s, i s-o protejeze
prin instruct, iuni precise date în judecăt, ile s, i rânduielile lui Moise.
116
Sanctuarul 117
bărbat, fie femeie, să nu mai aducă daruri pentru sfântul locas, . Au
oprit astfel pe popor să mai aducă daruri.”
Potrivit cu modelul
După ce s-a încheiat construirea tabernacolului, Moise a exami-
nat întreaga lucrare, a comparat-o cu modelul s, i cu instruct, iunile
primite de la Dumnezeu s, i a văzut că fiecare detaliu era în armonie
cu modelul; apoi a binecuvântat poporul.
Dumnezeu i-a dat lui Moise un model al chivotului, cu
instruct, iuni speciale privind felul în care să-l facă. Chivotul a fost
făcut pentru a se pune în el tablele de piatră pe care săpase Dumne-
zeu cu degetul Lui cele Zece Porunci. Avea forma unei lăzi s, i era
poleit cu aur curat. Partea de sus era împodobită cu coroane de aur
118 Istoria Mântuirii
Două încăperi
Tabernacolul era compus din două încăperi, despărt, ite printr-
o perdea sau văl. Tot mobilierul era din aur solid sau acoperit cu
aur. Perdelele tabernacolului erau de diferite culori aranjate foarte
frumos, pe ele fiind lucrat, i cu fir de aur s, i de argint heruvimi, care
să reprezinte oastea îngerească, implicată în lucrarea din sanctuarul
ceresc; aces, tia sunt îngeri ce slujesc sfint, ilor de pe pământ.
După al doilea văl, care era o perdea frumoasă s, i bogată, se afla
chivotul mărturiei. Această perdea nu ajungea la tavan. Slava lui
Dumnezeu, care era deasupra tronului harului, putea fi văzută din
amândouă încăperile, dar mult mai put, in din prima.
Chiar în fat, a chivotului, dar despărt, it de acesta prin perdea, se
afla altarul de aur pentru tămâie. Focul de pe acest altar a fost aprins
de Domnul Însus, i s, i era ment, inut prin adăugarea de tămâie sfântă,
ce umplea zi s, i noapte sanctuarul cu norul său frumos mirositor.
[155] Parfumul său se răspândea pe distant, e de kilometri în jurul taber-
nacolului. Când preotul oferea tămâie înaintea Domnului, el privea
spre tronul harului. Des, i nu-l putea vedea, s, tia că este acolo, iar, în
timp ce fumul de tămâie se înălt, a ca un nor, slava Domnului cobora
deasupra tronului harului (capacul ispăs, irii) s, i umplea locul prea
Sanctuarul 119
cortului ziua; s, i un foc noaptea sub privirile întregii case a lui Israel,
în timpul tuturor călătoriilor lor.”
Tabernacolul era în as, a fel construit încât să poată fi desfăcut în
bucăt, i s, i transportat în timpul călătoriilor poporului.
Norul călăuzitor
Domnul i-a condus pe israelit, i în toate călătoriile lor prin pustiu.
Când era spre binele poporului s, i spre slava lui Dumnezeu ca ei să-s, i
întindă corturile într-un anumit loc s, i să rămână acolo, Dumnezeu
le arăta voia Lui prin faptul că stâlpul de nor se lăsa în jos, chiar
deasupra tabernacolului. Rămânea acolo până când Domnul voia
ca ei să pornească din nou la drum. Atunci, norul de slavă se ridica
deasupra tabernacolului, iar ei îs, i reîncepeau călătoria.
[157] În tot timpul călătoriilor, ei respectau o desăvârs, ită ordine. Fie-
care semint, ie purta un stindard cu semnul casei tatălui lor pe el s, i
avea poruncă să-s, i întindă corturile lângă propriul stindard. Când că-
lătoreau, semint, iile mărs, ăluiau în ordine, fiecare sub stindardul său.
Când se opreau să se odihnească, se înălt, a cortul întâlnirii, apoi, în
jurul lui s, i la distant, ă de el, semint, iile îs, i as, ezau corturile în ordine,
exact în pozit, ia pe care o poruncise Dumnezeu.
Când poporul călătorea, chivotul legământului era purtat înaintea
lor. „Când pornea chivotul, Moise zicea: «Scoală-Te, Doamne, ca să
se împrăs, tie vrăjmas, ii Tăi s, i să fugă dinaintea fet, ei Tale cei ce Te
urăsc!» Iar când îl as, ezau, zicea: «Întoarce-Te, Doamne, la zecile de
mii ale miilor lui Israel.»”
Capitolul 20 — Iscoadele s, i raportul lor [158]
Domnul i-a poruncit lui Moise să trimită oameni să cerceteze
t, ara Canaanului, pe care voia s-o dea copiilor lui Israel. În acest
scop a fost ales câte un conducător din fiecare semint, ie. Au plecat
s, i, după patruzeci de zile, s-au întors din cercetarea lor. Au venit
înaintea lui Moise, Aaron s, i a întregii adunări a copiilor lui Israel
s, i le-au arătat din roadele t, ării. Tot, i au fost de acord că era o t, ară
bună s, i au expus ca dovadă roadele bogate pe care le aduseseră. Un
ciorchine de strugure era atât de mare, încât îl cărau doi oameni pe
un toiag. Au mai adus din smochinele s, i rodiile care cres, teau acolo
din abundent, ă.
După ce au vorbit despre bogăt, ia t, ării, tot, i, în afară de doi, au
vorbit foarte descurajator despre posibilitatea de a intra în posesia
ei. Spuneau că oamenii care locuiau în t, ară erau foarte puternici,
iar cetăt, ile erau înconjurate de ziduri tari s, i înalte; s, i, mai pe sus de
toate, au văzut acolo pe copiii urias, ului Anac. Apoi au descris felul
în care erau as, ezat, i oamenii în Canaan s, i imposibilitatea ca ei să fie
vreodată în stare să-l ia în stăpânire.
În timp ce poporul asculta acest raport, s, i-a dat frâu liber dezamă-
girii, cu repros, uri s, i tânguiri amare. Ei nu au as, teptat să se gândească [159]
s, i să judece că Dumnezeu, care îi adusese până acolo, cu sigurant, ă
le va da t, ara. Însă au cedat pe dată deznădejdii. Au limitat puterea
Celui Sfânt s, i nu s-au încrezut în Dumnezeu, care îi condusese până
acolo. Îl ocărau pe Moise s, i îs, i spuneau unul altuia cârtind: As, adar,
acesta este sfârs, itul tuturor sperant, elor noastre. Aceasta este t, ara
pentru care am călătorit din Egipt ca s-o obt, inem.
Caleb s, i Iosua au căutat să se facă auzit, i, dar oamenii erau atât de
agitat, i, încât nu se puteau înfrâna ca să-i asculte pe cei doi bărbat, i.
După ce s-au linis, tit put, in, Caleb a început să vorbească. El a zis
poporului: „Haidem să ne suim s, i să punem mâna pe t, ară, căci vom
fi biruitori!” Ceilalt, i bărbat, i care fuseseră cu el au zis: „Nu putem
121
122 Istoria Mântuirii
să ne suim împotriva poporului acestuia, căci este mai tare decât
noi.” Ei au continuat să-s, i repete raportul negativ s, i au declarat că
tot, i oamenii erau de statură înaltă. „Am mai văzut în ea pe urias, i,
pe copiii lui Anac, care se trag din neamul urias, ilor: în ochii nos, tri,
parcă eram nis, te lăcuste s, i la fel eram s, i în ochii lor.”
„S, i Domnul a zis: «Iert, cum ai cerut. Dar, cât este de adevărat
că Eu sunt viu, slava Domnului va umple tot pământul. Pentru că
tot, i cei ce au văzut cu ochii lor slava Mea s, i minunile pe care le-am
făcut în Egipt s, i în pustie s, i totus, i M-au ispitit de zece ori până acum
s, i n-au ascultat glasul Meu, tot, i aceia nu vor vedea t, ara pe care am
jurat părint, ilor lor că le-o voi da s, i anume, tot, i cei ce M-au nesocotit
n-o vor vedea. Iar pentru că robul Meu, Caleb a fost însuflet, it de un
alt duh s, i a urmat în totul calea Mea, îl voi face să intre în t, ara în
care s-a dus s, i urmas, ii lui o vor stăpâni.»”
Înapoi în pustiu
Domnul le-a poruncit evreilor să se întoarcă s, i să plece în pustiu
pe calea care duce spre Marea Ros, ie. Ei erau foarte aproape de t, ara
cea bună, dar, prin răzvrătirea lor, au pierdut protect, ia lui Dumnezeu.
Dacă ar fi acceptat raportul lui Caleb s, i Iosua s, i s-ar fi suit imediat,
Domnul le-ar fi dat t, ara Canaanului. Dar ei nu au crezut s, i au arătat
un spirit atât de obraznic fat, ă de Dumnezeu, încât au atras asupra
lor sentint, a de a nu intra niciodată în t, ara făgăduită. Datorită milei s, i
[163] harului Său, i-a trimis Dumnezeu înapoi spre Marea Ros, ie, deoarece,
în timp ce ei întârziau s, i murmurau, amalecit, ii s, i canaanit, ii au aflat
despre iscoade s, i se pregăteau să facă război cu copiii lui Israel.
„Domnul a vorbit lui Moise s, i lui Aaron s, i a zis: «Până când
voi lăsa această rea adunare să cârtească împotriva Mea? Am auzit
cârtirile copiilor lui Israel care cârteau împotriva Mea.»” Domnul
a spus lui Moise s, i Aaron să spună poporului că le va face cum
au zis ei. Ei ziseseră: Mai bine muream în t, ara Egiptului! Sau mai
bine muream în pustia aceasta! Acum Dumnezeu avea să facă după
cuvântul lor. Le-a cerut slujitorilor Lui să spună poporului că tot, i cei
de la douăzeci de ani în sus vor cădea în pustie, din cauza răzvrătirii
s, i cârtirilor lor împotriva Domnului. Numai Caleb s, i Iosua vor intra
în Canaan. „Pe copilas, ii vos, tri, însă, care at, i zis că vor fi de jaf, îi voi
face să intre în ea s, i vor cunoas, te t, ara pe care at, i nesocotit-o voi.”
Domnul a declarat că, din cauza răzvrătirii părint, ilor lor, copiii
evreilor aveau să se rătăcească prin pustiu timp de patruzeci de ani,
perioadă calculată de când părăsiseră Egiptul până când părint, ii
aveau să moară cu tot, ii. Astfel aveau să îndure s, i să sufere timp de
patruzeci de ani consecint, ele nelegiuirii lor, după numărul zilelor
Iscoadele s, i raportul lor 125
Adunarea copiilor lui Israel a fost adusă din nou în pustie, exact
în locul unde Dumnezeu îi pusese la probă curând după ies, irea din
Egipt. Domnul le scosese apă din stâncă s, i această apă a continuat să
curgă până când ei aproape au ajuns încă o dată stânca aceea. Atunci
Domnul a făcut ca s, uvoiul să se oprească, pentru a-s, i încerca iarăs, i
poporul, să vadă dacă vor trece testul credint, ei lor sau vor murmura
din nou împotriva Lui.
Când evreii au însetat s, i n-au puteau găsi apă, au devenit nerăb-
dători s, i nu s, i-au amintit de puterea lui Dumnezeu care, cu aproape
patruzeci de ani mai înainte, le scosese apă din stâncă. În loc de a
se încrede în Dumnezeu, ei s-au plâns de Moise s, i Aaron s, i le-au
spus: „Ce bine ar fi fost să fi murit noi, când au murit frat, ii nos, tri
înaintea Domnului!” Aceasta înseamnă că ei doreau să fi fost printre
cei distrus, i de plagă, în răzvrătirea lui Core, Datan s, i Abiram.
Ei întrebau cu mânie: „Pentru ce at, i adus adunarea Domnului în
pustia aceasta, ca să murim în ea s, i noi s, i vitele noastre? Pentru ce
ne-at, i scos din Egipt s, i ne-at, i adus în acest loc rău, unde nu este nici
[165] loc de semănat, nici smochin, nici vit, ă, nici rodiu, nici apă de băut?”
„Moise s, i Aaron au plecat de la adunare s, i s-au dus la us, a cortului
întâlnirii. Au căzut cu fat, a la pământ s, i li s-a arătat slava Domnului.
Domnul a vorbit lui Moise s, i i-a zis: «Ia toiagul s, i cheamă adunarea,
tu s, i fratele tău Aaron. Să vorbit, i stâncii acesteia în fat, a lor s, i ea vă va
da apă. Să le dat, i astfel apă din stâncă s, i să adăpi adunarea s, i vitele
lor.» Moise a luat toiagul dinaintea Domnului, cum îi poruncise
Domnul.”
de două ori cu toiagul s, i a ies, it apă din bels, ug, as, a încât a băut s, i
adunarea s, i au băut s, i vitele. Atunci Domnul a zis lui Moise: «Pentru
că n-at, i crezut în Mine, ca să Mă sfint, it, i înaintea copiilor lui Israel,
nu voi vet, i duce adunarea aceasta în t, ara pe care i-o dau.»”
Moise a păcătuit. Era obosit din cauza cârtirilor neîncetate ale
poporului împotriva lui s, i împotriva poruncii Domnului. A luat
toiagul s, i, în loc să vorbească stâncii, cum îi poruncise Dumnezeu, a
lovit stânca de două ori, după ce a spus: „Trebuie oare să vă scoatem
noi apă din stânca aceasta?” De data aceasta a vorbit neînt, elept. El
nu a zis: Dumnezeu vă va arăta acum încă o dovadă a puterii Sale s, i
vă va scoate apă din această stâncă. El nu I-a atribuit lui Dumnezeu
puterea s, i slava de a face să curgă iarăs, i apă din stânca de granit [166]
s, i, prin urmare, nu L-a înălt, at înaintea poporului. Din cauza acestei
căderi a lui Moise, Dumnezeu nu i-a îngăduit să conducă poporul în
t, ara făgăduită.
Întrucât era nevoie de manifestarea puterii lui Dumnezeu, acea
ocazie era foarte solemnă, iar Moise s, i Aaron ar fi trebuit să se folo-
sească de ea pentru a face o impresie favorabilă asupra oamenilor.
Moise, însă, era agitat, nerăbdător s, i mânios din cauza cârtirilor po-
porului s, i a zis: „Ascultat, i, răzvrătit, ilor! Va trebui oare să vă scoatem
noi apă din stânca aceasta?” Spunând aceasta, el accepta de fapt că
Israelul cârtitor avea dreptate când îl acuza pe el că îi scosese din
Egipt. Dumnezeu iertase poporului fărădelegi mai mari decât această
gres, eală a lui Moise, dar nu putea privi păcatul unui conducător la
fel ca al celor care erau condus, i. Nu putea să scuze păcatul lui Moise
s, i să-i permită să intre în t, ara făgăduită.
Prin aceasta, Domnul a dat poporului Său o dovadă de netăgăduit
că El, care săvârs, ise o eliberare atât de minunată scot, ându-i din robia
egipteană, era Îngerul cel puternic care mergea înaintea lor în timpul
tuturor călătoriilor lor, El, nu Moise; s, i despre Sine spusese: „Iată,
Eu trimit un Înger înaintea ta, ca să te ocrotească pe drum s, i să te
ducă în locul pe care l-am pregătit. Fii cu ochii în patru înaintea Lui
s, i ascultă glasul Lui; să nu te împotrives, ti Lui, pentru că nu vă va
ierta păcatele, căci Numele Meu este în El.” Exod 23, 20.21.
Moise a luat asupra lui slava ce apart, inea lui Dumnezeu s, i a fost
nevoie ca Dumnezeu să procedeze în felul acesta cu el, ca răzvrătitul
Israel să fie lămurit pentru totdeauna că nu Moise era acela care
îi scosese din Egipt, ci Însus, i Dumnezeu. Domnul îi încredint, ase [167]
128 Istoria Mântuirii
Moise avea curând să moară s, i i s-a poruncit să-i adune laolaltă
pe copiii lui Israel înainte de moartea lui s, i să le relateze toate
călătoriile evreilor de când ies, iseră din Egipt s, i toate marile nelegiuiri
ale părint, ilor lor, ce aduseseră judecăt, ile lui Dumnezeu asupra lor s, i
Îl determinaseră să le spună că trebuia să nu intre în t, ara făgăduită.
Părint, ii lor au murit în pustiu, după cuvântul Domnului. Copiii lor
au crescut s, i făgăduint, a de a intra în t, ara Canaanului avea să se
împlinească pentru ei. Mult, i dintre aces, tia erau încă mici când a fost
dată Legea s, i nu-s, i mai aminteau de măret, ia evenimentului. Alt, ii
s-au născut în pustiu s, i, ca nu cumva să nu cons, tientizeze nevoia
de a asculta de Cele Zece Porunci , de legile s, i judecăt, ile date lui
Moise, acesta a fost instruit de Dumnezeu să le repete Poruncile s, i
toate întâmplările legate de darea Legii.
Moise scrisese într-o carte toate legile s, i judecăt, ile date lui de
Dumnezeu s, i înregistrase cu credincios, ie toate instruct, iunile date
lor pe drum, toate minunile făcute de El pentru ei s, i toate cârtirile
[171] copiilor lui Israel. Moise însemnase s, i faptul că fusese biruit din
cauza murmurărilor lor.
care vi le dau eu astăzi, ca să putet, i pune mâna pe t, ara în care vet, i
trece ca s-o luat, i în stăpânire.” Deuteronom 11, 7.8.
Moise i-a avertizat pe copiii lui Israel în mod deosebit să nu
fie atras, i în idolatrie. El le-a cerut stăruitor să asculte de poruncile
lui Dumnezeu. Dacă se vor dovedi ascultători, dacă Îl vor iubi pe
Domnul s, i-I vor sluji cu dragoste neîmpărt, ită, El le va da ploaie la
timpul potrivit s, i va face să crească vegetat, ia s, i să li se înmult, ească
turmele. Ei se vor bucura, de asemenea, de privilegii deosebite s, i
vor triumfa împotriva dus, manilor lor.
Moise i-a instruit pe copiii lui Israel într-un mod impresionant,
plin de seriozitate. s, tia că era ultima lui ocazie de a li se adresa. Apoi,
a terminat de scris într-o carte toate legile, judecăt, ile s, i rânduielile
pe care i le dăduse Dumnezeu, precum s, i diferitele reguli cu privire [172]
la aducerea jertfelor. A pus cartea în mâinile bărbat, ilor din slujba
sfântă s, i a cerut ca, pentru a fi păstrată în sigurant, ă, să fie pusă lângă
chivot, deoarece grija lui Dumnezeu era permanent îndreptată asupra
acestui obiect sacru. Această carte a lui Moise trebuia păstrată pentru
ca judecătorii lui Israel să poată apela la ea dacă s-ar fi ivit vreun
caz care să necesite acest lucru. Un popor gres, it înt, elege adesea că
cerint, ele lui Dumnezeu se potrivesc în cazul lui; de aceea cartea lui
Moise a fost păstrată în locul cel mai sacru, pentru a se recurge la ea
în viitor.
Moise s, i-a încheiat ultimele învăt, ături către popor printr-o cu-
vântare profetică plină de putere. A fost emot, ionantă s, i elocventă.
Inspirat de Dumnezeu, el a binecuvântat fiecare semint, ie a lui Israel
în parte. În cuvintele de încheiere, a zăbovit în mare măsură asupra
maiestăt, ii lui Dumnezeu s, i a superiorităt, ii lui Israel, care n-ar fi
încetat niciodată, dacă ei ar fi ascultat de Dumnezeu s, i s-ar fi prins
de tăria Lui.
lui Avraam, lui Isaac s, i lui Iacov, zicând: O voi da semint, ei tale. T, i-
am arătat ca s-o vezi cu ochii tăi, dar nu vei intra în ea. Moise, robul
Domnului, a murit acolo, în t, ara Moabului, după porunca Domnului.
S, i Domnul l-a îngropat în vale, în t, ara Moabului, fat, ă în fat, ă cu
Bet-Peor. Nimeni nu i-a cunoscut mormântul până în ziua de azi.
[173] Moise era în vârstă de o sută douăzeci de ani când a murit; vederea
nu-i slăbise s, i puterea nu-i trecuse.” Deuteronom 34, 1-7.
Nu a fost voia lui Dumnezeu ca cineva să meargă cu Moise pe
vârful muntelui Pisga. Acolo, el a stat pe creasta înaltă a vârfului
Pisga, în prezent, a lui Dumnezeu s, i a îngerilor ceres, ti. După ce a
văzut cu mult, umire Canaanul, s-a culcat, ca un luptător obosit, să se
odihnească. Asupra lui a venit somnul, dar era somnul mort, ii. Îngerii
i-au luat trupul s, i l-au îngropat în vale. Israelit, ii nu au putut găsi
niciodată locul unde a fost îngropat. Îngroparea lui a fost secretă
pentru a împiedica poporul să păcătuiască împotriva lui Dumnezeu
prin idolatrie pentru trupul lui.
Satana jubila pentru că reus, ise să-l provoace pe Moise să pă-
cătuiască împotriva lui Dumnezeu. Din cauza acestei fărădelegi,
Moise a ajuns sub stăpânirea mort, ii. Dacă el ar fi continuat să fie
credincios s, i viat, a nu i-ar fi fost mânjită cu acea singură nelegiuire,
pierzând ocazia de a da slavă lui Dumnezeu când a scos apă din
stâncă, ar fi intrat în t, ara făgăduită s, i ar fi fost înălt, at la cer fără să
vadă moartea. După ce Moise a rămas în mormânt o scurtă perioadă
de timp, Mihail, sau Hristos, împreună cu îngerii care Îl îngropaseră
pe Moise, a coborât din cer, l-a înviat s, i l-a luat în cer.
Când Domnul Hristos s, i îngerii s-au apropiat de mormânt, Satana
a apărut acolo cu îngerii lui s, i păzeau trupul lui Moise ca să nu fie
luat. Satana s-a opus, dar, pe măsură ce Domnul Hristos s, i îngerii
Lui se apropiau, silit de slava s, i puterea acestora, s-a dat înapoi.
Satana pretindea trupul lui Moise din cauza singurei lui nelegiuiri;
dar Domnul Hristos l-a trimis cu blândet, e la Tatăl Său, spunând:
[174] „Domnul să te mustre.” Iuda 1, 9. Hristos i-a spus lui Satana că El
s, tia că Moise se pocăise cu umilint, ă de acea singură gres, eală, că
nici o pată nu rămăsese pe caracterul lui s, i că numele lui era curat în
cărt, ile din cer. Apoi a înviat trupul lui Moise, pe care îl pretinsese
Satana.
Cu ocazia schimbării la fat, ă a Domnului Hristos, Moise s, i Ilie,
care fuseseră înălt, at, i la cer, au fost trimis, i să-I vorbească despre
Moartea lui Moise 133
suferint, ele Sale s, i să fie purtătorii slavei lui Dumnezeu către Fiul
Său prea iubit. Moise a fost mult onorat de Dumnezeu. A avut
privilegiul să vorbească fat, ă în fat, ă cu El, cum vorbes, te un om cu
prietenul lui. Dumnezeu i-a descoperit slava Sa nemaipomenită, as, a
cum nu i-o mai descoperise altuia vreodată.
[175] Capitolul 23 — Intrarea în t, ara făgăduită
După moartea lui Moise, Iosua avea să fie conducătorul lui Israel,
ca să-i ducă în t, ara făgăduită. El fusese prim-ministrul lui Moise cea
mai mare parte a timpului cât Israelit, ii au rătăcit prin pustiu. Văzuse
lucrările minunate ale lui Dumnezeu făcute prin Moise s, i înt, elegea
bine înclinat, ia poporului. Iosua era unul din cei doisprezece spioni
trimis, i să cerceteze t, ara promisă s, i unul din cei doi care a dat un
raport corect al bogăt, iei ei s, i care a încurajat poporul să se suie în
puterea lui Dumnezeu s, i s-o ia în stăpânire. El era calificat pentru
această funct, ie importantă. Domnul i-a promis că va fi cu el cum
fusese s, i cu Moise s, i va face Canaanul us, or de cucerit, dacă el avea
să fie credincios în respectarea tuturor poruncilor Lui. Iosua era
îngrijorat cu privire la felul în care să-s, i îndeplinească însărcinarea
de a conduce poporul în t, ara Canaanului, dar această încurajare i-a
risipit temerile.
Iosua le-a poruncit copiilor lui Israel să se pregătească pentru o
călătorie de trei zile s, i ca tot, i bărbat, ii de război să meargă la luptă.
„Ei au răspuns lui Iosua s, i au zis: «Vom face tot ce ne-ai poruncit
s, i ne vom duce oriunde ne vei trimite. Te vom asculta în totul, cum
[176] am ascultat pe Moise, numai Domnul, Dumnezeul tău, să fie cu tine
cum a fost cu Moise! Orice om care se va răzvrăti împotriva poruncii
tale s, i care nu va asculta de tot ce-i vei porunci, să fie pedepsit cu
moartea! Întăres, te-te numai s, i îmbărbătează-te!»”
Trecerea Iordanului de către Israelit, i avea să fie miraculoasă.
„Iosua a zis poporului: «Sfint, it, i-vă, căci mâine Domnul va face lu-
cruri minunate în mijlocul vostru.» s, i Iosua a zis preot, ilor: «Luat, i
chivotul legământului s, i trecet, i înaintea poporului.» Ei au luat chi-
votul legământului s, i au pornit înaintea poporului. Domnul a zis lui
Iosua: «Astăzi voi începe să te înalt, înaintea întregului Israel, ca să
s, tie că voi fi cu tine cum am fost cu Moise.»”
134
Intrarea în t, ara făgăduită 135
Trecerea Iordanului
Preot, ii trebuiau să meargă înaintea poporului s, i să poarte chivotul
ce cont, inea Legea lui Dumnezeu. Când au intrat cu picioarele în
apă la malul Iordanului, apele care curgeau au fost oprite s, i preot, ii
au trecut purtând chivotul în care era simbolul Prezent, ei Divine, iar
poporul i-a urmat. Când preot, ii au ajuns în mijlocul Iordanului, li s-a
poruncit să rămână în albia râului până când toată os, tirea lui Israel a
trecut de partea cealaltă. Aici s-a convins generat, ia aceea de israelit, i
că apele Iordanului erau supuse aceleias, i puteri pe care părint, ii lor o
văzuseră manifestându-se la Marea Ros, ie, cu patruzeci de ani mai
înainte. Mult, i dintre aces, tia trecuseră prin Marea Ros, ie când erau
copii. Acum treceau Iordanul ca bărbat, i de război, complet echipat, i
de luptă.
După ce tot poporul a trecut Iordanul, Iosua le-a poruncit [177]
preot, ilor să iasă din râu. Îndată ce preot, ii, purtând chivotul legămân-
tului, au ies, it din râu s, i au stat pe pământ uscat, Iordanul a curs
mai departe ca s, i înainte s, i s-a revărsat peste maluri. Această mi-
nune săvârs, ită pentru israelit, i le-a mărit mult credint, a. Pentru ca
această minune să nu fie uitată vreodată, Domnul l-a îndrumat pe
Iosua să poruncească unor bărbat, i cu autoritate, câte unul din fiecare
semint, ie, să ia pietre din albia râului, din locul unde stătuseră picioa-
rele preot, ilor în timp ce trecea oastea evreilor, să le ducă pe umeri
s, i să înalt, e un monument la Ghilgal, pentru a păstra în amintire
faptul că Israel a trecut Iordanul pe uscat. După ce au ies, it preot, ii
din Iordan, Dumnezeu s, i-a retras mâna Sa puternică, iar apele s-au
revărsat în albia lor ca o cascadă puternică.
Când au auzit împărat, ii amorit, ilor s, i ai canaanit, ilor că Dumne-
zeu a oprit apele Iordanului înaintea copiilor lui Israel, li s-au topit
inimile de frică. Israelit, ii îi uciseseră pe doi din împărat, ii Moabu-
lui, iar trecerea lor miraculoasă prin Iordanul umflat s, i năvalnic i-a
umplut de groază. Iosua i-a circumcis pe tot, i care se născuseră în
pustiu. După această ceremonie, au t, inut Pas, tele în câmpiile Ieriho-
nului. „Domnul a zis lui Iosua: «Astăzi am ridicat ocara Egiptului
de deasupra voastră.»”
Nat, iunile păgâne L-au ocărât pe Domnul s, i pe poporul Său
din cauză că evreii nu au intrat în stăpânirea Canaanului, pe care
se as, teptau să-l mos, tenească imediat după ce au părăsit Egiptul.
136 Istoria Mântuirii
sune mai prelung decât de obicei, atunci trebuiau să strige tot, i cu
voce tare, căci Dumnezeu le dădea cetatea. „În ziua a s, aptea s-au
sculat în zorii zilei s, i au înconjurat în acelas, i fel cetatea de s, apte ori;
aceasta a fost singura zi când au înconjurat cetatea de s, apte ori. A
s, aptea oară, pe când preot, ii sunau din trâmbit, e, Iosua a zis poporului:
«Strigat, i, căci Domnul v-a dat cetatea în mână!»” „Poporul a scos
strigăte s, i preot, ii au sunat din trâmbit, e. Când a auzit poporul sunetul
[181] trâmbit, ei a strigat tare s, i zidul s-a prăbus, it; poporul s-a suit în cetate
fiecare drept înainte. Au pus mâna pe cetate.”
Dumnezeu intent, iona să le arate israelit, ilor că luarea Canaanului
nu trebuia să le fie atribuită lor. Căpetenia os, tirii Domnului a biruit
Ierihonul. Împreună cu îngerii Săi, era angajat în cucerire. Domnul
Hristos a poruncit armatelor ceres, ti să dărâme zidurile Ierihonului s, i
să pregătească intrarea pentru Iosua s, i armatele lui Israel. În această
minune, Dumnezeu nu doar că a întărit credint, a poporului Lui în
puterea Sa de a le supune vrăjmas, ii, ci le-a s, i mustrat necredint, a de
mai înainte.
Ierihonul sfidase armatele lui Israel s, i pe Dumnezeul cerului. În
timp ce priveau os, tirea lui Israel mărs, ăluind în jurul cetăt, ii lor în
fiecare zi, s-au înspăimântat; dar s-au uitat la mijloacele lor puternice
de apărare, la zidurile lor înalte s, i de neclintit s, i s-au simt, it siguri că
puteau rezista oricărui atac. Când, însă, zidurile lor tari s-au clătinat
deodată s, i s-au prăbus, it cu un zgomot nemaipomenit, ca cele mai
tari bubuituri de tunet, ei au rămas paralizat, i de groază s, i nu au mai
putut opune rezistent, ă.
140
Chivotul lui Dumnezeu s, i privilegiile israelit, ilor 141
Chivotul luat
„Când a intrat chivotul legământului Domnului în tabără, tot
Israelul a scos strigăte de bucurie, de s-a cutremurat tot pământul.
Răsunetul acestor strigăte a fost auzit de filisteni s, i au zis: «Ce
înseamnă strigătele acestea care răsună în tabăra evreilor?» S, i au
auzit că sosise chivotul Domnului în tabără. Filistenii s-au temut,
pentru că au crezut că Dumnezeu a venit în tabără. «Vai de noi!»
au zis ei, «căci n-a fost as, a ceva până acum. Vai de noi! Cine ne
va izbăvi din mâna acestor dumnezei puternici? Dumnezeii aces, tia
au lovit pe egipteni cu tot felul de urgii în pustie. Întărit, i-vă s, i fit, i
oameni, filistenilor, ca nu cumva să fit, i robi evreilor, cum v-au fost
[187] ei robi vouă; fit, i oameni s, i luptat, i!» Filistenii au început lupta s, i
Chivotul lui Dumnezeu s, i privilegiile israelit, ilor 143
În t, ara filistenilor
Dumnezeu a îngăduit ca dus, manii să captureze chivotul, ca să-i
arate lui Israel cât de zadarnic era ca el să se încreadă în chivot,
simbolul prezent, ei Sale, în timp ce profana poruncile din interiorul [188]
lui. Dumnezeu voia să-l smerească, luând de la el acel chivot sacru,
tăria s, i încrederea cu care se fălea.
Filistenii erau triumfători, pentru că aveau, după cum credeau ei,
pe dumnezeul renumit al israelit, ilor, care făcuse mari minuni pentru
ei s, i îi făcuse spaima dus, manilor lor. Au dus chivotul lui Dumnezeu
la Asdod, într-un templu splendid ridicat în cinstea celui mai popular
zeu al lor, Dagon, s, i l-au as, ezat lângă acesta. Dimineat, a, preot, ii
acelor dumnezei au intrat în templu s, i s-au îngrozit să-l găsească
pe Dagon căzut cu fat, a la pământ înaintea chivotului Domnului. Ei
144 Istoria Mântuirii
l-au ridicat s, i l-au as, ezat în pozit, ia lui de mai înainte. Se gândeau că
poate căzuse accidental. Dimineat, a următoare, însă, l-au găsit din
nou căzut cu fat, a la pământ s, i cu capul s, i mâinile tăiate.
Îngerii lui Dumnezeu, care însot, eau întotdeauna chivotul, au
doborât la pământ idolul fără simt, uri s, i apoi l-au mutilat, ca să arate
că Dumnezeu, Dumnezeul cel viu, era mai presus de tot, i dumnezeii
s, i că în fat, a Lui orice zeu păgân era un nimic. Păgânii aveau mare
respect fat, ă de dumnezeul lor, Dagon, iar când l-au găsit distrus s, i
zăcând cu fat, a la pământ înaintea chivotului lui Dumnezeu s-au
întristat s, i au considerat aceasta ca o prevestire foarte rea pentru
filisteni. Ei au interpretat că filistenii s, i tot, i dumnezeii lor vor fi
supus, i s, i nimicit, i de către evrei, iar Dumnezeul acestora va fi mai
mare s, i mai puternic decât tot, i dumnezeii. Au scos chivotul lui
Dumnezeu din templul idolului lor s, i l-au as, ezat singur într-un alt
loc.
Filistenii au t, inut chivotul lui Dumnezeu timp de s, apte luni.
Ii biruiseră pe israelit, i s, i luaseră chivotul lui Dumnezeu, în care
[189] credeau că stă puterea acestora, s, i se gândeau că vor fi întotdeauna
în sigurant, ă s, i nu vor mai avea frică de armatele lui Israel. Dar, în
mijlocul bucuriei lor, datorată succesului avut, în toată t, ara s-a auzit
o tânguire, iar cauza a fost pusă, după un timp, pe seama chivotului
lui Dumnezeu. Acesta a fost cărat din loc în loc cu groază, fiind
urmat de nimicire de la Dumnezeu, până când filistenii au fost foarte
încurcat, i nes, tiind ce să mai facă cu el. Îngerii care îl însot, eau îl
păzeau de orice rău. Filistenii n-au îndrăznit să-l deschidă; căci
zeul lor, Dagon, avusese o asemenea soartă încât ei se temeau să
atingă chivotul sau să-l aibă lângă de ei. I-au chemat pe preot, i s, i
pe ghicitori s, i i-au întrebat ce să facă cu chivotul lui Dumnezeu.
Aces, tia i-au sfătuit să-l trimită înapoi, la poporul căruia îi apart, inea,
împreună cu o mare jertfă pentru vina lor gravă s, i, dacă Dumnezeu
va avea plăcerea s-o primească, ei vor fi vindecat, i. Ei trebuiau să
mai înt, eleagă faptul că mâna lui Dumnezeu era asupra lor din cauză
că Îi luaseră chivotul, care apart, inea numai lui Israel.
să-s, i ris, te viat, a purtând chivotul Dumnezeului lui Israel, care adusese
moartea asupra lor. Sfătuitorii lor i-au rugat să nu-s, i împietrească
inimile, cum făcuseră egiptenii s, i Faraon, s, i să nu aducă asupra lor
nenorociri s, i plăgi s, i mai mari. În timp ce tot, i se temeau să poarte
chivotul lui Dumnezeu, ei i-au sfătuit spunând: „«Acum, facet, i un
car nou de tot s, i luat, i două vaci tinere care dau t, ât, ă s, i n-au tras la
jug; înjugat, i vacile la car s, i mânat, i înapoi acasă vit, eii lor care se t, in
după ele. Să luat, i chivotul Domnului s, i să-l punet, i în car; să punet, i [190]
alături de el, într-o ladă, lucrurile de aur pe care le dat, i Domnului
ca dar pentru vină; apoi să-l trimitet, i s, i va pleca. Să-l urmărit, i cu
privirea s, i dacă se va sui pe drumul hotarului său spre Bet-s, emes, ,
Domnul ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom s, ti că nu mâna Lui
ne-a lovit, ci lucrul acesta a venit la noi din întâmplare.» Oamenii au
făcut as, a. Au luat două vaci care alăptau, le-au înjugat la car s, i le-au
închis vit, eii acasă.... Vacile au apucat drept pe drum spre Bet-s, emes, ;
au t, inut mereu acelas, i drum, mugind, s, i nu s-au abătut nici la dreapta
nici la stânga.”
Filistenii s, tiau că vacile nu puteau fi făcute să-s, i lase vit, eii acasă,
în afară de cazul că erau silite de vreo putere nevăzută. Vacile au
plecat direct spre Bet-s, emes, , mugind după vit, eii lor s, i totus, i de-
părtându-se de ei. Domnitorii filistenilor au mers după chivot până
la hotarul Bet-s, emes, ului. Ei n-au îndrăznit să lase acel scrin sacru
numai în seama vacilor. Se temeau să nu i se întâmple vreun rău
s, i să vină asupra lor nenorociri mai mari. Ei nu s, tiau că îngerii lui
Dumnezeu însot, eau chivotul s, i conduceau vacile în mersul lor, spre
locul unde trebuia să ajungă acesta.
Încumetarea pedepsită
Locuitorii din Bet-s, emes, secerau la câmp, iar când au văzut
chivotul lui Dumnezeu în carul tras de vaci, s-au bucurat foarte mult.
s, tiau că era lucrarea lui Dumnezeu. Vacile au tras carul cu chivotul
până la o piatră mare s, i s-au oprit singure. Levit, ii au luat jos chivotul
Domnului s, i darul filistenilor, au adus ca ardere de tot Domnului
carul s, i vacile care aduseseră chivotul, precum s, i darul filistenilor. [191]
Domnitorii filistenilor s-au întors la Ecron s, i plaga a fost oprită.
Oamenii din Bet-s, emes, erau curios, i să s, tie ce putere mare era
în acel chivot, care-l făcea să îndeplinească lucruri as, a de minunate.
146 Istoria Mântuirii
Chivotul Domnului a rămas trei luni la casa lui Obed-Edom din Gat
s, i Domnul a binecuvântat pe Obed-Edom s, i toată casa lui.”
Dumnezeu voia să-s, i învet, e poporul că, în timp ce chivotul Lui
însemna groază s, i moarte pentru cei care-I călcau poruncile, însemna
totodată binecuvântare s, i tărie pentru cei care ascultau de poruncile
Sale. Când a auzit cât de mult a fost binecuvântată casa lui Obed-
Edom s, i că tot ce avea prosperase datorită chivotului lui Dumnezeu,
David a fost nerăbdător să-l aducă în cetatea sa. Înainte de a porni
să aducă chivotul sacru, însă, el însus, i s-a sfint, it lui Dumnezeu s, i a
poruncit ca tot, i bărbat, ii cu cea mai înaltă autoritate în împărăt, ie să [193]
se păzească de orice ocupat, ie lumească s, i de orice ar fi putut să le
distragă atent, ia de la consacrarea sfântă. Ei trebuia să se sfint, ească în
felul acesta, cu scopul de a duce chivotul sacru în cetatea lui David.
„Atunci David a pornit s, i a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui
Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei....
După ce au adus chivotul Domnului, l-au pus la locul lui în
mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot; s, i David a
adus înaintea Domnului arderi de tot s, i jertfe de mult, umire.”
Am fost dusă înapoi, la timpul când Isus avea să ia asupra Lui
natura omului, să Se umilească pe Sine, ca om, s, i să îndure ispitele
lui Satana.
Nas, terea Sa a fost lipsită de măret, ie lumească. S-a născut într-un
staul s, i a fost legănat într-o iesle; totus, i nas, terea Lui a fost onorată cu
mult mai presus decât a oricăruia dintre fiii oamenilor. Îngeri din cer
i-au anunt, at pe păstori despre venirea Lui, iar lumina s, i slava de la
Dumnezeu au însot, it mărturia lor. Oastea cerească s, i-a atins harpele
s, i a slăvit pe Dumnezeu. Îngerii au vestit în mod triumfător venirea
Fiului lui Dumnezeu într-o lume căzută, ca să împlinească lucrarea
de mântuire s, i, prin moartea Lui, să aducă omului pace, fericire s, i
viat, ă ves, nică. Dumnezeu a onorat venirea Fiului Său. Îngerii I s-au
închinat.
să privească la Isus s, i să-L urmeze ca Mare Învăt, ător. Viat, a lui Ioan
a fost plină de suferint, ă s, i de lepădare de sine. El a vestit prima
venire a lui Hristos, dar nu i s-a îngăduit să fie martor la minunile
Lui s, i să se bucure de puterea manifestată de El. Când Isus avea
să-s, i înceapă activitatea ca învăt, ător, Ioan s, tia că atunci el trebuia să
moară. Vocea lui rareori s-a auzit în altă parte decât în pustie. Viat, a
i-a fost singuratică. El nu a rămas alături de familia tatălui său, ca
să se bucure de societatea membrilor ei, ci i-a părăsit pentru a-s, i
îndeplini misiunea. Mult, imile plecau din oras, ele s, i satele aglomerate
s, i se adunau în pustie ca să asculte cuvintele minunatului profet. El
a înfipt securea la rădăcina pomului. A mustrat păcatul, fără frică de
urmări, s, i a pregătit calea pentru Mielul lui Dumnezeu.
Irod a fost afectat de mărturia puternică s, i tăioasă a lui Ioan
s, i cu un interes profund întreba ce trebuie să facă pentru a deveni
ucenicul lui. Ioan s, tia că Irod era gata să se căsătorească cu sot, ia
fratelui lui, în timp ce sot, ul ei încă trăia, s, i i-a spus deschis că nu
era legal. Irod nu voia să facă vreun sacrificiu. S-a căsătorit cu sot, ia
fratelui lui s, i, influent, at de ea, l-a prins pe Ioan s, i l-a întemnit, at,
intent, ionând totus, i să-l elibereze mai târziu. În timp ce era închis,
Ioan a auzit prin ucenicii lui despre lucrările puternice ale lui Isus. El [198]
nu-I putea asculta cuvintele pline de har, dar ucenicii lui îl informau
s, i-l mângâiau cu ceea ce auziseră ei. La scurt timp, Ioan a fost
decapitat, prin influent, a sot, iei lui Irod. Am văzut că ucenicii cei mai
umili care L-au urmat pe Domnul Isus, au fost martorii minunilor
Sale s, i I-au ascultat cuvintele de mângâiere, erau mai mari decât
Ioan Botezătorul; adică au fost mai înălt, at, i s, i mai onorat, i s, i au avut
mai multă bucurie în viat, a lor.
Ioan a venit în spiritul s, i puterea lui Ilie ca să proclame prima
venire a lui Isus. Am fost îndreptată către zilele din urmă s, i am văzut
că Ioan îi reprezenta pe cei care vor merge, în spiritul s, i puterea lui
Ilie, să vestească ziua mâniei s, i a doua venire a Domnului Isus.
Ispita
După botezul Său în Iordan, Isus a fost condus de Duhul în
pustie, să fie ispitit de diavolul. Duhul Sfânt Îl pregătise pentru acea
scenă deosebită a ispitei cumplite. Timp de patruzeci de zile a fost
ispitit de Satana s, i în acest timp nu a mâncat nimic. Totul în jurul Lui
152 Istoria Mântuirii
nu trebuia să moară pentru a obt, ine împărăt, iile acestei lumi; dacă
i S-ar închina lui, ar putea avea toate posesiunile pământului s, i
slava de a împărăt, i peste ele. Domnul Isus, însă, a fost neclintit.
s, tia că va veni timpul când, prin propria-I viat, ă, va răscumpăra
împărăt, ia de la Satana s, i, după o vreme, tot, i cei din cer s, i de pe
pământ I se vor supune. El s, i-a ales o viat, ă de suferint, ă s, i o moarte
îngrozitoare, ca fiind calea hotărâtă de Tatăl Său prin care El să poată
deveni mos, tenitor legal al împărăt, iilor pământului s, i să-I fie date ca
o posesiune ves, nică. s, i Satana va fi dat în mâinile Sale, să fie nimicit
s, i să nu-L mai necăjească niciodată pe Isus sau pe sfint, i în slavă.
Capitolul 26 — Lucrarea Domnului Hristos [202]
atât de put, ini Îl vor primi pe Isus ca pe Fiul lui Dumnezeu, încât El
va considera suferint, ele s, i jertfa Lui prea mari ca să fie făcute pentru
un grup atât de mic. Am văzut, însă, că s, i dacă ar fi fost numai doi
care L-ar fi acceptat pe Domnul Isus ca Fiu al lui Dumnezeu s, i ar fi
crezut în El spre mântuirea sufletelor lor, El tot ar fi adus planul la
îndeplinire.
Opozit, ie ineficientă
Satana s, i îngerii lui le-au orbit ochii evreilor, le-au întunecat
înt, elegerea s, i i-au stârnit pe mai marii poporului s, i pe conducători
să ia viat, a Mântuitorului. Alt, ii au fost trimis, i să-L aducă pe Domnul
Isus, dar, când au ajuns aproape de locul unde se afla El, au fost foarte
uimit, i. L-au văzut plin de înt, elegere s, i compasiune fat, ă de suferint, a
omenească. L-au auzit vorbind încurajator, cu iubire s, i blândet, e,
celor slabi s, i nenorocit, i. L-au mai auzit mustrându-l pe Satana cu
glas autoritar s, i poruncindu-le captivilor lui să plece, eliberat, i. Au
ascultat cuvintele înt, elepte rostite de Isus s, i au fost captivat, i; nu au
putut pune mâna pe El. S-au întors la preot, i s, i la bătrâni fără Isus.
Când au fost întrebat, i: „De ce nu L-at, i adus?” ei au relatat [205]
minunile pe care le văzuseră s, i cuvintele sfinte de înt, elepciune, iubire
s, i înt, elegere pe care le auziseră s, i au sfârs, it spunând: „Niciodată
n-a vorbit vreun om ca Omul acesta.” Preot, ii cei mai de seamă i-au
acuzat că au fost s, i ei îns, elat, i, iar unii dintre ofit, eri s-au rus, inat că
nu L-au adus pe Isus. Preot, ii au întrebat dispret, uitor dacă a crezut
în El vreunul din conducători. Am văzut că mult, i dintre magistrat, i
s, i bătrâni au crezut în Domnul Isus, dar Satana i-a împiedicat să
recunoască aceasta; ei se temeau de oameni mai mult decât de
Dumnezeu.
Până aici, viclenia s, i ura lui Satana nu zădărniciseră Planul de
Mântuire. Se apropia timpul îndeplinirii scopului pentru care venise
Isus în lume. Satana s, i îngerii lui s-au consultat s, i au hotărât să
inspire propria nat, iune a Domnului Hristos să strige cu vehement, ă
după sângele Său s, i să îngrămădească asupra Lui cruzime s, i dispret, .
Ei sperau că lui Isus nu-I va plăcea un astfel de tratament s, i nu va
reus, i să-s, i păstreze umilint, a s, i blândet, ea.
În timp ce Satana îs, i desfăs, ura planurile, Domnul Isus le dez-
văluia cu grijă ucenicilor Lui suferint, ele prin care trebuia să treacă,
faptul că va fi răstignit s, i că va învia a treia zi. Dar înt, elegerea lor
părea întunecată, iar ei nu puteau pricepe ce le spunea.
Schimbarea la fat, ă
Credint, a ucenicilor a fost întărită în mare măsură cu ocazia
schimbării la fat, ă, când li s-a îngăduit să privească slava Domnului
158 Istoria Mântuirii
Hristos s, i să audă glasul din cer mărturisind despre caracterul Său
divin. Dumnezeu a ales să le dea urmas, ilor lui Isus o dovadă puter-
nică a faptului că El era Mesia cel făgăduit, astfel ca în întristarea s, i
[206] dezamăgirea lor amară, la răstignirea Lui, ei să nu-s, i piardă cu totul
credint, a. Cu ocazia schimbării la fat, ă, Domnul a trimis pe Moise
s, i pe Ilie să vorbească cu Isus despre suferint, ele s, i moartea Lui. În
loc să aleagă îngeri ca să discute cu Fiul Său, Dumnezeu i-a ales pe
aceia care experimentaseră ei îns, is, i încercările de pe pământ.
Ilie umblase cu Dumnezeu. Lucrarea lui fusese dureroasă s, i
chinuitoare, deoarece prin el a mustrat Domnul păcatele lui Israel.
Ilie a fost un profet al lui Dumnezeu; totus, i a fost silit să fugă din loc
în loc pentru a-s, i scăpa viat, a. Propriul său popor l-a urmărit ca pe o
fiară sălbatică, pentru a-l putea nimici. Dumnezeu, însă, l-a înălt, at la
cer. Îngerii l-au dus la cer în slavă s, i triumf.
Moise a fost mai mare decât tot, i care trăiseră înaintea lui. El a
fost mult onorat de Dumnezeu, având privilegiul de a vorbi cu Dom-
nul fat, ă în fat, ă, cum vorbes, te un om cu prietenul lui. I s-a îngăduit
să vadă lumina strălucitoare s, i slava minunată care Îl învăluie pe
Tatăl. Prin Moise, Domnul i-a eliberat pe copiii lui Israel din robia
egipteană. Moise a fost un mijlocitor pentru poporul său s, i a stat
adesea între ei s, i mânia lui Dumnezeu. Când mânia Domnului s-a
aprins împotriva israelit, ilor pentru necredint, a lor, pentru cârtirile s, i
păcatele lor cumplite, dragostea lui Moise pentru ei a fost încercată.
Dumnezeu a propus să-i nimicească s, i să facă din el un neam pu-
ternic. Moise s, i-a arătat dragostea fat, ă de Israel prin rugăciunea lui
fierbinte în favoarea lor. În durerea lui, L-a rugat pe Dumnezeu să se
întoarcă de la mânia Sa aprinsă s, i să-i ierte sau, dacă nu, să-i s, teargă
numele din cartea viet, ii.
Moise a trecut prin moarte, dar Mihail a coborât s, i i-a dat viat, ă
înainte ca trupul lui să vadă putrezirea. Satana a încercat să ret, ină
trupul, pretinzând că-i apart, inea. Dar Mihail l-a înviat pe Moise s, i
l-a luat la cer. Satana a pronunt, at blesteme amare la adresa lui Dum-
[207] nezeu, denunt, ându-L ca nedrept pentru că îngăduise să-i fie luată
prada; cu toate acestea, Domnul Hristos nu s, i-a mustrat vrăjmas, ul,
des, i tocmai datorită ispitei lui căzuse slujitorul lui Dumnezeu. Cu
blândet, e, El l-a trimis la Tatăl Său, spunând: „Domnul să te mustre.”
Iuda 1, 9.
Lucrarea Domnului Hristos 159
Domnul Isus le spusese ucenicilor Lui că erau unii care stăteau
cu El s, i care nu vor gusta moartea până nu vor vedea împărăt, ia
lui Dumnezeu venind cu putere. Această făgăduint, ă s-a împlinit cu
ocazia schimbării la fat, ă. Înfăt, is, area lui Isus s-a schimbat s, i a stră-
lucit ca soarele. Ves, mântul Lui era alb s, i sclipitor. Moise era acolo,
reprezentându-i pe cei care vor fi înviat, i din mort, i la a doua venire a
lui Isus. Ilie, care a fost luat la cer fără să vadă moartea, îi reprezenta
pe cei care vor fi schimbat, i în nemurire la a doua venire a Domnului
Hristos s, i vor fi înălt, at, i la cer fără să guste moartea. Ucenicii priveau
cu uimire s, i teamă maiestatea desăvârs, ită a Domnului Isus s, i norul
care-i umbrea s, i au auzit glasul lui Dumnezeu spunând cu măret, ie
nemaipomenită: „Acesta este Fiul Meu prea iubit; de El să ascultat, i.”
[208] Capitolul 27 — Trădarea Domnului Hristos
Am fost dusă la timpul în care Domnul Isus mânca cina Pas, telui
cu ucenicii Săi. Satana îl îns, elase pe Iuda, făcându-l să creadă că era
unul din ucenicii adevărat, i ai Domnului Hristos; dar inima lui fusese
întotdeauna firească. El a văzut lucrările pline de putere ale lui Isus,
a fost cu El în timpul lucrării Sale, s, i a cedat dovezilor coples, itoare
că El era Mesia, dar Iuda lucra în ascuns, era invidios s, i iubea banii.
El s-a plâns cu mânie de parfumul costisitor turnat pe Isus.
Maria Îl iubea pe Domnul ei. El îi iertase păcatele, care erau
multe, s, i îl înviase din mort, i pe fratele ei iubit. Ea simt, ea că nimic
nu era prea scump pentru a-I fi oferit lui Isus. Cu cât era mai scump,
cu atât putea să-s, i exprime mai bine recunos, tint, a fat, ă de Mântuitorul
ei, dedicându-I acest parfum.
Iuda, ca o scuză pentru lăcomia lui, a sugerat că parfumul ar fi
putut fi vândut, iar banii dat, i săracilor. Nu spunea acest lucru pentru
că îi păsa de săraci, ci pentru că era egoist s, i îs, i însus, ea adesea,
pentru propria-i folosint, ă, ceea ce îi era încredint, at pentru a fi dat
săracilor. Iuda nu dăduse atent, ie confortului s, i nici chiar nevoilor lui
Isus, iar pentru a-s, i scuza lăcomia se referea deseori la săraci. Acest
act de generozitate din partea Mariei a fost o mustrare cât se poate de
[209] tăioasă pentru înclinat, ia lui de a acapara. Calea era pregătită pentru
ca ispita lui Satana să fie primită imediat în inima lui Iuda.
Preot, ii s, i conducătorii evreilor Îl urau pe Isus, dar mult, imile se
îmbulzeau să-I asculte cuvintele pline de înt, elepciune s, i să-I vadă
lucrările pline de putere. Oamenii erau mis, cat, i de un interes profund
s, i Îl urmau pe Domnul Isus cu nerăbdare, ca să asculte instruct, iunile
acestui minunat Învăt, ător. Mult, i dintre conducători credeau în El,
dar nu îndrăzneau să-s, i declare credint, a, ca să nu fie dat, i afară din
sinagogă. Preot, ii s, i bătrânii au hotărât că trebuia făcut ceva pentru
a distrage atent, ia poporului de la Isus. Se temeau că tot, i oamenii
vor crede în El. Nu puteau vedea nici o sigurant, ă pentru ei îns, is, i. Ei
trebuia sau să-s, i piardă pozit, ia, sau să-L dea pe Isus la moarte; s, i
160
Trădarea Domnului Hristos 161
după ce-L vor fi dat la moarte, vor mai exista totus, i aceia care erau
monumente vii ale puterii Lui.
Domnul Isus l-a înviat pe Lazăr din mort, i, iar ei se temeau că,
dacă Îl vor omorî pe Isus, Lazăr va mărturisi despre puterea Sa.
Oamenii se adunau să-l vadă pe cel care fusese înviat din mort, i,
iar conducătorii au hotărât să-l omoare s, i pe Lazăr s, i să stingă en-
tuziasmul. Apoi vor întoarce poporul către tradit, iile s, i doctrinele
omenes, ti, să dea zeciuială din izmă s, i mărar, iar ei vor avea iarăs, i
influent, ă asupra lui. Au căzut de acord să-L ia pe Isus când era
singur, căci, dacă ar fi încercat să-L ia din mult, ime, când tot interesul
era îndreptat asupra Lui, ar fi fost ucis, i cu pietre.
Iuda s, tia cât de nerăbdători erau ei să-L obt, ină pe Isus s, i s-a
oferit să-L vândă preot, ilor celor mai de seamă s, i bătrânilor, pentru
cât, iva argint, i. Iubirea de bani l-a condus să-L trădeze pe Domnul
lui în mâinile celor mai învers, unat, i dus, mani ai Săi. Satana lucra
direct prin Iuda s, i, în mijlocul scenei impresionante de la ultima [210]
cină, trădătorul născocea planuri pentru a-s, i trăda Învăt, ătorul. Isus,
plin de întristare, le-a spus ucenicilor că tot, i vor avea un prilej de
poticnire din cauza Lui chiar în noaptea aceea. Dar Petru a afirmat
cu înflăcărare că, s, i dacă tot, i ceilalt, i s-ar poticni din cauza Lui, el
nu se va poticni. Domnul Isus i-a spus: „Satana a dorit să vă aibă
ca să vă poată cerne ca grâul. Dar Eu M-am rugat pentru tine, ca să
nu se piardă credint, a ta; s, i, după ce te vei întoarce la Dumnezeu, să
întăres, ti pe frat, ii tăi.” Luca 22, 31.32.
În grădină
L-am privit pe Isus în grădină cu ucenicii. Cu adâncă durere,
i-a implorat să vegheze s, i să se roage, ca să nu cadă în ispită. El
s, tia că avea să le fie încercată credint, a s, i sperant, ele aveau să le fie
dezamăgite, iar ei vor avea nevoie de toată tăria pe care o puteau
obt, ine prin veghere strictă s, i rugăciune fierbinte. Plângând cu strigăte
tari, Isus S-a rugat: „Tată, dacă voies, ti, depărtează paharul acesta
de la Mine! Totus, i, facă-se nu voia Mea, ci a Ta.” Luca 22, 42. Fiul
lui Dumnezeu Se ruga în agonie. Picături mari de sânge se adunau
pe fat, a Lui s, i cădeau la pământ. Îngerii zburau deasupra locului,
privind scena, dar numai unul a fost trimis să-L întărească pe Fiul
lui Dumnezeu în agonia Lui. În cer nu mai era bucurie. Îngerii
162 Istoria Mântuirii
Trădarea
Atunci a apărut Iuda cu grupul de oameni înarmat, i. S-a apro-
piat de Maestrul lui ca de obicei, să-L salute. Ceata L-a înconjurat.
El, însă, s, i-a manifestat puterea divină când i-a întrebat: „Pe cine
căutat, i?” „Eu sunt.” Ei s-au dat înapoi s, i au căzut la pământ. Isus a
pus această întrebare ca ei să poată fi martori ai puterii Lui s, i să aibă
dovada că El putea să Se elibereze din mâinile lor, dacă ar fi vrut.
Ucenicii au început să spere când au văzut mult, imea cu toiege s, i
săbii căzând atât de us, or. Când s-au ridicat s, i L-au înconjurat din nou
pe Fiul lui Dumnezeu, Petru s, i-a scos sabia, l-a lovit pe un slujitor
al marelui preot s, i i-a tăiat urechea. Isus i-a poruncit să-s, i pună
sabia la loc, spunând: „Crezi că n-as, putea să rog pe Tatăl Meu, care
Mi-ar pune îndată la îndemână mai mult de douăsprezece legiuni de
îngeri?” Matei 26, 53. Am văzut că, atunci când au fost rostite aceste
cuvinte, fet, ele îngerilor au fost însuflet, ite de sperant, ă. Ei doreau
să-L înconjoare chiar atunci pe Comandantul lor s, i să risipească
gloata mânioasă. Din nou însă, tristet, ea s-a as, ternut asupra lor, când
Isus a adăugat: „Dar cum se vor împlini Scripturile, care zic că as, a
trebuie să se întâmple?” Matei 26, 54. La fel, s, i inimile ucenicilor
s-au cufundat în disperare s, i dezamăgire amară când Isus S-a lăsat
luat de dus, manii Lui.
Ucenicii se temeau pentru viet, ile lor s, i tot, i L-au părăsit s, i au
fugit. Isus a fost lăsat singur în mâinile gloatei ucigas, e. O, ce triumf
[212] pe Satana, atunci! s, i ce tristet, e s, i durere pe îngerii lui Dumnezeu!
Multe companii de îngeri sfint, i, fiecare cu câte un înger comandant
Trădarea Domnului Hristos 163
în frunte, au fost trimis, i să vadă scena. Îngerii aveau să înregistreze
fiecare insultă, fiecare cruzime manifestată asupra Fiului lui Dumne-
zeu s, i fiecare spasm de durere pe care Isus avea să-l sufere; pentru
că exact aceias, i oameni care s-au alăturat acestei scene îngrozitoare
vor vedea totul din nou, în imagini clare.
[213] Capitolul 28 — Judecarea Domnului Hristos
Când au plecat din cer, îngerii s, i-au pus deoparte cu mâhnire co-
roanele lor strălucitoare. Nu le puteau purta în timp ce Comandantul
lor suferea s, i avea să poarte o cunună de spini. În sala de judecată,
Satana s, i îngerii lui erau preocupat, i să distrugă sentimentele de
omenie s, i compasiunea. Atmosfera era grea s, i poluată prin influent, a
lor. Preot, ii cei mai de seamă s, i bătrânii au fost inspirat, i de ei să-L
insulte pe Isus, să-L umilească s, i să-L trateze cu violent, ă în modul
cel mai dificil de suportat pentru natura omenească. Satana spera că
astfel de batjocură s, i violent, ă vor scoate de la Fiul lui Dumnezeu
vreo plângere sau vreun murmur; sau că El Îs, i va manifesta puterea
divină ca să se smulgă din strânsoarea mult, imii s, i, în felul acesta,
Planul de Mântuire să es, ueze în cele din urmă.
164
Judecarea Domnului Hristos 165
În sala de judecată
Mult, imea striga după sângele lui Isus. L-au biciuit cu cruzime,
L-au îmbrăcat cu o veche manta regească purpură, iar pe capul
Lui sfânt au pus o cunună de spini. I-au pus o trestie în mână, se
plecau înaintea Lui s, i Îl salutau în batjocură: „Plecăciune, Împăratul
evreilor!” Ioan 19, 3. Apoi I-au luat trestia din mână s, i L-au lovit cu
ea peste cap, făcând ca spinii să-I intre în tâmple s, i sângele să I se
prelingă pe fat, ă s, i pe barbă.
Pentru îngeri era greu să îndure privelis, tea. Ei L-ar fi eliberat
pe Domnul Isus, dar îngerii comandant, i le-au interzis, spunând că
acesta era un mare pret, de răscumpărare care trebuia plătit pentru
om; s, i trebuia să fie complet s, i să ducă la moartea Aceluia care avea
putere asupra mort, ii. Isus s, tia că îngerii erau martorii umilirii Sale.
Cel mai slab înger ar fi putut să facă acea gloată batjocoritoare să
cadă fără putere s, i să-L elibereze pe Isus. El s, tia că dacă ar fi dorit
acest lucru de la Tatăl Lui, îngerii L-ar fi eliberat pe loc. Era necesar,
însă, pentru a aduce la îndeplinire Planul de Mântuire, să sufere
violent, a oamenilor răi.
Blând s, i smerit, Domnul Isus stătea înaintea mult, imii înfuriate,
în timp ce aceasta îi oferea cel mai josnic tratament. I-au scuipat [215]
fat, a — acea fat, ă de care vor dori să se ascundă într-o zi, fat, ă care va
da lumină cetăt, ii lui Dumnezeu s, i va străluci mai tare decât soarele.
Domnul Hristos nu le-a aruncat criminalilor o privire mânioasă.
Ei I-au acoperit capul s, i fat, a cu o haină veche, apoi Îl loveau s, i
strigau: „Prooroces, te, cine Te-a lovit?” Luca 22, 64. Între îngeri a
fost agitat, ie. Ei L-ar fi salvat pe loc, dar îngerii comandant, i i-au
oprit.
Unii dintre ucenici au căpătat permisiunea să intre unde era Isus
s, i să vadă judecarea Lui. Ei se as, teptau ca El să-s, i manifeste puterea
divină, să Se elibereze din mâinile dus, manilor Lui s, i să-i pedep-
sească pentru cruzimea cu care L-au tratat. Sperant, ele lor se înălt, au
s, i coborau, după cum aveau loc diferitele scene. Uneori se îndoiau s, i
se temeau că fuseseră îns, elat, i, dar glasul auzit pe muntele schimbării
la fat, ă s, i slava văzută acolo le-au întărit credint, a că El era Fiul lui
Dumnezeu. Îs, i aminteau scenele la care fuseseră martori, minunile
pe care le văzuseră înfăptuite de Isus, vindecarea bolnavilor, des-
166 Istoria Mântuirii
Trimis la Irod
Când a auzit Pilat că Irod era la Ierusalim, a fost foarte us, urat,
deoarece spera să se elibereze de orice responsabilitate în judecarea
s, i condamnarea lui Isus. Imediat L-a trimis la Irod împreună cu acu-
zatorii Lui. Acest conducător ajunsese împietrit în păcat. Omorârea
lui Ioan Botezătorul îi lăsase o pată pe cons, tiint, ă, de care nu putea să
scape. Când a auzit despre Isus s, i despre lucrările mari făcute de El,
168 Istoria Mântuirii
mic murmur de la El. Cu toate că luase asupra Sa natura omului, Isus
era sust, inut de o tărie de caracter dumnezeiască s, i nu S-a depărtat
de voia Tatălui Său nici în cel mai mic lucru.
[220] Capitolul 29 — Răstignirea Domnului Hristos
din cei care strigaseră preamărindu-L, pentru că atunci era popular
să facă aceasta, acum strigau din ce în ce mai tare: „Răstignit, i-L!
Răstignit, i-L!”
T, intuit pe cruce
Când au ajuns la locul execut, iei, condamnat, ii au fost legat, i de
instrumentele de tortură. În timp ce cei doi tâlhari se luptau în mâi-
nile celor care îi întindeau pe cruce, Domnul Isus nu a opus nici
o rezistent, ă. Mama Lui privea cu încordare dureroasă, sperând că
El va face o minune ca să Se salveze. I-a văzut mâinile întinse pe
cruce — acele mâini scumpe care întotdeauna împărt, iseră binecu-
vântare s, i se întinseseră de atâtea ori să-i vindece pe suferinzi. Au
fost aduse ciocanul s, i cuiele, iar în timp ce piroanele erau bătute
prin carnea moale s, i fixate de cruce, ucenicii, cu inima zdrobită, [222]
au dus departe de privelis, tea crudă trupul fără cunos, tint, ă al mamei
Domnului Hristos.
Isus nu a murmurat nici o plângere; chipul I-a rămas calm s, i
linis, tit, dar picături mari de sudoare I-au apărut pe frunte. Nu s-a
găsit nici o mână miloasă care să s, teargă roua mort, ii de pe fat, a
Lui, nici cuvinte de simpatie s, i fidelitate neschimbătoare care să
stea lângă inima Lui omenească. El a călcat singur în teasc; s, i din
cei prezent, i, nici unul n-a fost cu El. În timp ce soldat, ii îs, i făceau
lucrarea îngrozitoare, iar El îndura agonia cea mai cumplită, Isus
S-a rugat pentru dus, manii Lui: „Tată, iartă-i, căci nu s, tiu ce fac!”
Luca 23, 34. Acea rugăciune a Domnului Hristos a îmbrăt, is, at lumea,
cuprinzând pe orice păcătos care va trăi, până la sfârs, itul timpului.
După ce Domnul Isus a fost prins în cuie de cruce, aceasta a fost
ridicată de cât, iva bărbat, i puternici s, i împlântată cu mare violent, ă în
locul pregătit, producâdu-I Fiului lui Dumnezeu cea mai chinuitoare
agonie. Apoi s-a petrecut o scenă teribilă. Preot, ii, conducătorii s, i
cărturarii au uitat demnitatea slujbei lor sacre s, i s-au alăturat gloatei,
batjocorind în chip grosolan s, i luând în derâdere pe muribundul
Fiu al lui Dumnezeu. Ei spuneau: „Dacă es, ti Tu Împăratul evreilor,
mântuies, te-Te pe Tine Însut, i!” Luca 23, 37. „Pe alt, ii i-a mântuit
s, i pe Sine Însus, i nu se poate mântui!” Marcu 15, 31. Demnitarii
templului, soldat, ii înăsprit, i, tâlharul netrebnic de pe cruce, precum
172 Istoria Mântuirii
s, i cei josnici s, i cruzi din mult, ime, s-au unit cu tot, ii ca să-s, i bată joc
de Domnul Hristos.
Tâlharii răstignit, i cu Isus au suferit tortură fizică asemănătoare
cu a Lui, dar pe unul din ei durerea n-a făcut decât să-l împietrească,
el ajungând astfel disperat s, i sfidător. Acesta a preluat batjocura
preotului s, i L-a ocărât pe Isus spunând: „Nu es, ti Tu Hristosul?
[223] Mântuies, te-Te pe tine Însut, i s, i ne mântuies, te s, i pe noi!” Luca 23,
39. Celălalt făcător de rele nu era un criminal înrăit. Când a auzit
cuvintele dispret, uitoare ale tovarăs, ului lui de crimă, „l-a înfruntat s, i
i-a zis: Nu te temi tu de Dumnezeu, tu, care es, ti sub aceeas, i osândă?
Pentru noi este drept pentru că primim răsplata cuvenită pentru
fărădelegile noastre; dar Omul acesta n-a făcut nici un rău.” Luca
23, 40.41. Apoi, în timp ce el arăta compasiune fat, ă de Domnul
Hristos, mintea i-a umplut de iluminare cerească. În Isus cel zdrobit,
batjocorit s, i atârnând pe cruce, L-a văzut pe Mântuitorul său, singura
lui sperant, ă, s, i a apelat la El cu credint, ă umilă: „Doamne, adu-
t, i aminte de mine, când vei veni în împărăt, ia Ta! Isus a răspuns:
Adevărat ît, i spun astăzi [Punând virgula după cuvântul astăzi s, i nu
după cuvântul spun, după cum este folosit în versiunile obis, nuite,
adevăratul înt, eles al textului este mai evident], tu vei fi cu Mine în
rai.” Luca 23, 43.
Cu uimire priveau îngerii iubirea infinită a lui Isus care, în timp
ce suferea cea mai chinuitoare agonie a mint, ii s, i a trupului, Se
gândea doar la alt, ii s, i încuraja sufletul pocăit să creadă. În timp
ce Îs, i dădea viat, a, a manifestat o dragoste fat, ă de om mai tare ca
moartea. Mult, i dintre cei care au fost mai târziu martorii acelor
scene ale Calvarului au fost întărit, i de ele în credint, a în Domnul
Hristos.
Dus, manii lui Isus Îi as, teptau acum moartea cu sperant, ă nerăb-
dătoare. Îs, i imaginau că acel eveniment va aduce pentru totdeauna
la tăcere zvonurile despre puterea Lui divină s, i despre minunile
Sale. Se măguleau că de atunci înainte nu vor mai tremura din cauza
influent, ei Lui. Soldat, ii insensibili, care întinseseră trupul lui Isus
pe cruce, s, i-au împărt, it între ei hainele Sale, certându-se pentru un
articol de îmbrăcăminte care era t, esut fără nici o cusătură. Până
la urmă au hotărât ce să facă prin tragere la sort, i pentru el. Pana
[224] inspirat, iei descrisese cu acuratet, e această scenă cu sute de ani înainte
de a avea loc: „Căci nis, te câini Mă înconjoară, o ceată de nelegiuit, i
Răstignirea Domnului Hristos 173
S-a sfârs, it
Oamenii privesc în tăcere sfârs, itul acestor evenimente
înfricos, ătoare. Soarele străluces, te din nou, dar crucea rămâne învă-
luită în întuneric. Deodată întunecimea se ridică de la cruce, iar Isus
strigă pe un ton clar, ca de trâmbit, ă, ce pare să răsune în întreaga
creat, iune: „S-a sfârs, it!” „Tată, în mâinile Tale Îmi încredint, ez du-
hul!” Luca 23, 46. O lumină înconjoară crucea, iar fat, a Mântuitorului
Răstignirea Domnului Hristos 175
Îngroparea
Ioan era în încurcătură, nes, tiind ce măsuri să ia cu privire la
trupul iubitului său Învăt, ător. Se înfiora la gândul ca acesta să fie
manipulat de soldat, i aspri s, i insensibili s, i pus într-un loc de înmor-
mântare lipsit de cinste. El s, tia că nu putea obt, ine vreo favoare de la
autorităt, ile iudaice s, i nu putea spera nimic nici din partea lui Pilat.
În această criză, au păs, it în fat, ă Iosif s, i Nicodim. Amândoi erau
membri ai Sinedriului s, i îl cunos, teau pe Pilat. Amândoi erau bogat, i
s, i cu influent, ă. Erau hotărât, i ca trupul lui Isus să fie îngropat într-un
loc de cinste.
Iosif s-a dus cu îndrăzneală la Pilat s, i i-a cerut trupul Domnului
Isus, să-L îngroape. Atunci Pilat a dat un ordin oficial ca trupul să-i
fie dat lui Iosif. În timp ce ucenicul Ioan era îngrijorat s, i tulburat cu
privire la rămăs, it, ele sacre ale Maestrului său iubit, Iosif din Arimatea
s-a întors cu împuternicirea de la guvernator; iar Nicodim, anticipând
rezultatul întrevederii lui Iosif cu Pilat, a venit cu un amestec scump
de mir s, i aloe în greutate de vreo sută de livre (45, 46 kg. n.t.). Nici
la moartea celui mai onorat om din tot Ierusalimul nu se putea arăta
un respect mai mare.
Cu gingăs, ie s, i respect, ei au luat cu mâinile lor trupul lui Isus [228]
176 Istoria Mântuirii
177
178 Istoria Mântuirii
rea Lui fuseseră chemat, i afară din morminte. Cu toate că circulau
rapoarte mincinoase, învierea Domnului Hristos n-a putut fi ascunsă
de Satana, de îngerii lui sau de preot, ii cei mai de seamă, deoarece
această grupă sfântă scoasă afară din mormânt a răspândit vestea
minunată s, i fericită. Totodată, Isus S-a arătat ucenicilor Lui întristat, i
s, i cu inimile zdrobite, risipindu-le temerile s, i aducându-le bucurie s, i
încântare.
Femeile la mormânt
În prima zi a săptămânii, dimineat, a devreme, înainte de a se
lumina, femeile sfinte au venit la mormânt s, i au adus mirodenii ca
să ungă trupul lui Isus. Ele au văzut că piatra grea de la intrarea
mormântului fusese rostogolită la o parte, iar trupul Lui nu mai era
acolo. Li s-a strâns inima în piept s, i s-au temut că vrăjmas, ii luaseră
trupul. Deodată au văzut doi îngeri în haine albe s, i cu înfăt, is, are
luminoasă s, i strălucitoare. Aceste fiint, e ceres, ti au înt, eles misiunea
femeilor s, i imediat le-au spus că Isus nu mai era acolo, ci înviase; s, i
că puteau privi locul unde zăcuse El. Îngerii le-au cerut să meargă
la ucenicii Lui s, i să le spună că El va merge înaintea lor în Galilea.
Cu frică s, i cu mare bucurie, femeile s-au grăbit înapoi la ucenicii
întristat, i s, i le-au povestit cele văzute s, i auzite.
Ucenicilor nu le-a venit să creadă că Domnul Hristos înviase, dar
au alergat repede la mormânt împreună cu femeile care aduseseră
vestea. Au văzut că Isus nu era acolo; I-au văzut învelitorile de in,
[235] dar tot nu puteau crede vestea bună că El înviase din mort, i. Ucenicii
s-au întors acasă, minunându-se de ceea ce văzuseră s, i de raportul
femeilor.
Maria, însă, a ales să mai zăbovească la mormânt, gândindu-se
la ceea ce văzuse s, i frământată de gândul că ar fi putut fi îns, elată.
Simt, ea că o as, teaptă noi încercări. S-a întristat iarăs, i s, i a izbucnit
într-un plâns plin de amărăciune. S-a aplecat să privească din nou
în mormânt s, i a văzut doi îngeri îmbrăcat, i în alb. Unul stătea în
locul în care se aflase capul lui Isus, iar celălalt în locul în care se
aflaseră picioarele Lui. Ei i-au vorbit cu blândet, e s, i au întrebat-o de
ce plângea. Maria a răspuns: „Pentru că au luat pe Domnul meu s, i
nu s, tiu unde L-au pus.” Ioan 20, 13.
Învierea Domnului Hristos 181
Toma necredinciosul
Toma n-a fost prezent la această ocazie. El n-a vrut să primească
raportul ucenicilor cu umilint, ă, ci a afirmat cu hotărâre s, i încredere
în sine că nu va crede până nu-s, i va pune degetele pe semnele cuielor
s, i pe coasta în care a fost înfiptă sulit, a nemiloasă. Prin aceasta el a
arătat lipsă de încredere în frat, ii lui. Dacă tot, i ar cere aceeas, i dovadă,
nimeni nu L-ar primi astăzi pe Isus s, i n-ar crede în învierea Lui. Dar
voia lui Dumnezeu era ca raportul ucenicilor să fie acceptat de cei
care nu-L pot vedea s, i auzi ei îns, is, i pe Mântuitorul înviat.
Dumnezeu n-a privit cu plăcere necredint, a lui Toma. Când Isus
S-a întâlnit din nou cu ucenicii Lui, Toma era cu ei s, i când L-a
văzut pe Domnul a crezut. Dar el declarase că nu va fi mult, umit
182 Istoria Mântuirii
fără dovada pipăitului, pe lângă cea a văzului, iar Isus i-a dat ceea
ce-s, i dorise. Toma a strigat: „Domnul meu s, i Dumnezeul meu!” Dar
Isus l-a mustrat pentru necredint, a lui, zicând: „Tomo, pentru că M-ai
[237] văzut, ai crezut. Ferice de cei ce n-au văzut s, i au crezut.” Ioan 20,
28.29.
Cerul întreg as, tepta ceasul glorios când Domnul Isus Se va înălt, a
la Tatăl Lui. Îngerii au venit să-L întâmpine pe Împăratul slavei s, i
să-L escorteze triumfal spre cer. După ce s, i-a binecuvântat ucenicii,
Isus S-a despărt, it de ei s, i S-a înălt, at. Mult, imea celor care înviaseră
odată cu el Îl urma, în timp ce El le deschidea calea. O mare os, tire
cerească îi însot, ea, în timp ce în cer o mult, ime de îngeri ce nu se
putea număra as, tepta sosirea lui Isus.
Când au ajuns la cetatea sfântă, îngerii care Îl escortau pe Isus
au strigat: „Port, i, ridicat, i-vă capetele; ridicat, i-vă port, i ves, nice ca să
intre Împăratul slavei!”. Îngerii din cetate au strigat în extaz: „Cine
este acest Împărat al slavei?”. Îngerii însot, itori au răspuns în tri-
umf: „Domnul cel tare s, i puternic, Domnul cel viteaz în lupte. Port, i
ridicat, i-vă capetele; ridicat, i-vă port, i ves, nice, ca să intre Împăratul
slavei!”. Îngerii care as, teptau au întrebat iarăs, i: „Cine este acest Îm-
părat al slavei?” s, i îngerii însot, itori au răspuns pe tonuri melodioase:
„Domnul os, tirilor, El este Împăratul slavei.” Psalmii 24, 7-10. Apoi,
alaiul ceresc a intrat în cetatea lui Dumnezeu.
Toate os, tile cerului L-au înconjurat apoi pe Comandantul lor
[240] maiestuos s, i s-au închinat înaintea Sa cu adorat, ia cea mai profundă;
s, i-au aruncat la picioarele Lui coroanele lor sclipitoare. s, i-au atins
apoi harpele de aur s, i tonuri dulci s, i melodioase au umplut cerul
întreg cu muzică s, i cântări pentru Mielul care a fost junghiat, dar
trăies, te iarăs, i în măret, ie s, i slavă.
Făgăduint, a revenirii
În timp ce ucenicii priveau spre cer cu tristet, e, să-L mai vadă pen-
tru ultima oară pe Mântuitorul lor care Se înălt, a, doi îngeri îmbrăcat, i
în alb au stat lângă ei s, i le-au spus: „Bărbat, i galileeni, de ce stat, i
s, i vă uitat, i spre cer? Acest Isus care S-a înălt, at la cer din mijlo-
cul vostru va veni în acelas, i fel cum L-at, i văzut mergând la cer.”
Faptele Apostolilor 1, 11. Ucenicii s, i mama lui Isus care, împreună
184
Înălt, area Domnului Hristos 185
186
Cincizecimea 187
Puterea Cincizecimii
Evreii se răspândiseră prin aproape toate nat, iunile s, i vorbeau
diferite limbi. Ei au venit de la distant, e mari la Ierusalim s, i, pentru un
timp, au rămas să locuiască acolo, ca să poată participa la sărbătorile [243]
religioase aflate atunci în desfăs, urare s, i să respecte cerint, ele lor.
Când se adunau, fiecare vorbea limba pe care o cunos, tea. Această
diversitate de limbi era un mare obstacol pentru lucrarea servilor lui
Dumnezeu de a vesti doctrina Domnului Hristos până la marginile
pământului. Pentru oameni, desăvârs, ita confirmare a mărturiei pe
care o dădeau apostolii pentru Hristos a fost aceea că Dumnezeu
le-a suplinit lipsurile în chip minunat. Duhul Sfânt a făcut pentru ei
ceea ce ei n-ar fi putut face singuri într-o viat, ă întreagă; de-acum
puteau să răspândească adevărul evangheliei peste hotare, vorbind
cu acuratet, e limba celor pentru care lucrau. Acest dar miraculos
era cea mai puternică dovadă pe care o puteau prezenta lumii că
însărcinarea lor purta sigiliul cerului.
„S, i se aflau atunci în Ierusalim evrei, oameni cucernici din toate
neamurile care sunt sub cer. Când s-a auzit sunetul acela, mult, imea
s-a adunat s, i a rămas încremenită; pentru că fiecare îi auzea vorbind
în limba lui. Tot, i se mirau, se minunau s, i ziceau unii către alt, ii: «Tot, i
aces, tia care vorbesc nu sunt galileeni? Cum dar îi auzim vorbind
fiecăruia din noi în limba noastră în care ne-am născut?»”
Preot, ii s, i conducătorii s-au înfuriat tare din cauza acestei ma-
nifestări minunate, care a fost raportată peste tot în Ierusalim s, i în
împrejurimi, dar n-au îndrăznit să dea frâu liber răutăt, ii lor, de frică
să nu se expună urii poporului. Ei Îl dăduseră pe Învăt, ător la moarte,
188 Istoria Mântuirii
dar iată că slujitorii Lui, oameni needucat, i din Galileea, arătau îm-
plinirea minunată a profet, iei s, i învăt, au doctrina lui Isus în toate
[244] limbile vorbite pe atunci. Aces, tia vorbeau cu putere despre minunile
Mântuitorului s, i le desfăs, urau ascultătorilor lor Planul de Mântuire
cuprins în îndurarea s, i jertfa Fiului lui Dumnezeu. Cuvintele lor
au convins s, i au convertit mii dintre cei care ascultau. Tradit, iile s, i
superstit, iile insuflate de preot, i au fost date la o parte din mintea
oamenilor, iar ei au acceptat învăt, ăturile curate ale Cuvântului lui
Dumnezeu.
191
192 Istoria Mântuirii
A doua judecată
„Atunci căpitanul templului a plecat cu aprozii s, i i-au adus; dar
nu cu sila, căci se temeau să nu fie ucis, i cu pietre de norod. După
ce i-au adus, i-au pus înaintea soborului. s, i marele preot i-a întrebat
Credincios, i lui Dumnezeu în vremuri de persecut, ie 197
astfel: «Nu v-am poruncit noi cu tot dinadinsul să nu învăt, at, i pe
norod în Numele acesta? s, i voi iată că at, i umplut Ierusalimul cu
învăt, ătura voastră s, i căutat, i să aruncat, i asupra noastră sângele acelui
om.»” Acum nu mai erau la fel de dispus, i să poarte blamul uciderii
lui Isus ca atunci când strigau împreună cu mult, imea decăzută:
„Sângele Lui să cadă asupra noastră s, i asupra copiilor nos, tri.”
Petru, împreună cu ceilalt, i apostoli, a adoptat aceeas, i cale de
apărare pe care o urmase s, i la primul său proces. „Petru s, i apostolii [257]
ceilalt, i, drept răspuns, i-au zis: «Trebuie să ascultăm mai mult de
Dumnezeu decât de oameni.»” Îngerul lui Dumnezeu a fost acela
care i-a eliberat din închisoare s, i le-a poruncit să învet, e mult, imea
în templu. Urmând instruct, iunile lui, ei ascultau porunca divină,
ceea ce trebuia să facă s, i în continuare, oricât i-ar fi costat. Petru a
continuat: „Dumnezeul părint, ilor nos, tri L-a înviat pe Isus, pe care
voi L-at, i omorât, atârnându-L pe lemn. Pe acest Isus, Dumnezeu L-a
înălt, at cu puterea Lui s, i L-a făcut Domn s, i Mântuitor, ca să dea lui
Israel pocăint, a s, i iertarea păcatelor. Noi suntem martori ai acestor
lucruri, ca s, i Duhul Sfânt, pe care L-a dat Dumnezeu celor ce ascultă
de El.”
Spiritul inspirat, iei era asupra apostolilor, iar acuzat, ii au devenit
acuzatori, învinuindu-i de uciderea Domnului Hristos pe preot, ii s, i
conducătorii care alcătuiau soborul. Evreii au fost atât de înfuriat, i
din cauza aceasta, încât au hotărât, fără vreo altă judecată s, i fără
autoritatea ofit, erilor romani, să ia legea în propriile mâini s, i să-i
omoare pe arestat, i. Fiind deja vinovat, i de sângele Domnului Hristos,
doreau acum să-s, i păteze s, i mâinile cu sângele apostolilor Lui. Acolo
se afla, însă, un om învăt, at s, i cu pozit, ie înaltă, a cărui minte clară a
văzut că acest pas violent va duce la consecint, e teribile. Dumnezeu
a înălt, at un bărbat din propriul lor sobor, care să oprească violent, a
preot, ilor s, i a conducătorilor.
Gamaliel, doctor s, i fariseu învăt, at, un bărbat cu o reputat, ie de-
osebită, era o persoană foarte precaută care, înainte de a vorbi în
favoarea arestat, ilor, a cerut ca aces, tia să fie scos, i afară. Apoi a vorbit
cu calm s, i fără grabă: „Bărbat, i israelit, i, luat, i seama bine ce avet, i de
gând să facet, i oamenilor acestora. Căci nu de mult s-a ivit Teuda,
care zicea că el este ceva s, i la care s-au alipit aproape patru sute de [258]
bărbat, i. El a fost omorât s, i tot, i cei ce îl urmaseră au fost risipit, i s, i
nimicit, i. După el s-a ivit Iuda Galileanul, pe vremea înscrierii s, i a
198 Istoria Mântuirii
tras mult norod de partea lui: a pierit s, i el s, i tot, i cei ce-l urmaseră au
fost risipit, i. s, i acum eu vă spun: Nu mai necăjit, i pe oamenii aces, tia
s, i lăsat, i-i în pace! Dacă încercarea sau lucrarea aceasta este de la
oameni, se va nimici; dar dacă este de la Dumnezeu, n-o vet, i putea
nimici. Să nu vă pomenit, i că luptat, i împotriva lui Dumnezeu.”
Preot, ii nu puteau să nu vadă justet, ea vederilor lui Gamaliel; ei
au fost nevoit, i să cadă de acord cu el s, i, fără tragere de inimă, i-au
eliberat pe prizonieri, după ce i-au bătut cu nuiele s, i i-au somat în
repetate rânduri să nu mai predice în Numele lui Isus, căci altfel
vor plăti cu viat, a pentru îndrăzneala lor. „Ei au plecat dinaintea
soborului s, i s-au bucurat că au fost învrednicit, i să fie batjocorit, i
pentru Numele Lui. s, i în fiecare zi, în templu s, i acasă, nu încetau să
învet, e pe oameni s, i să vestească Evanghelia lui Isus Hristos.”
Prigonitorii apostolilor au fost tulburat, i când au văzut că nu-i
puteau înfrânge pe aces, ti martori ai lui Hristos, care au avut credint, a
s, i curajul să-s, i transforme rus, inea în slavă s, i durerea în bucurie, de
dragul Învăt, ătorului lor care îndurase umilint, a s, i agonia înaintea lor.
Astfel, aces, ti ucenici curajos, i au continuat să învet, e în public, pre-
cum s, i în taină în case particulare, la cererea celor care nu îndrăzneau
să-s, i mărturisească deschis credint, a, de frica evreilor.
Capitolul 35 — Rânduiala Evangheliei [259]
199
200 Istoria Mântuirii
as, ternutul picioarelor Mele. Cel fel de casă Îmi vet, i zidi voi Mie, zice
Domnul, sau care va fi locul Meu de odihnă? N-a făcut mâna Mea
toate aceste lucruri?...” Locul celei mai înalte forme de închinare la
Dumnezeu era în cer.
Când S, tefan a atins acest punct, s-a iscat un freamăt printre
oameni. Arestatul s, i-a citit soarta pe chipurile din fat, a lui. El a
înt, eles rezistent, a cu care i-au fost întâmpinate cuvintele, pe care
le rostea după cum îi dicta Duhul Sfânt. A s, tiut că-s, i dădea ultima [265]
mărturie. Put, ini care citesc cuvântarea lui S, tefan o apreciază cum
se cuvine. Ar trebui t, inut seama de ocazia, timpul s, i locul respectiv,
pentru a face ca aceste cuvinte ale lui să ne transmită semnificat, ia
lor deplină.
Când a făcut legătura între Isus Hristos s, i profet, ii s, i a vorbit în fe-
lul acela despre templu, preotul, simulând că este cuprins de groază,
s, i-a sfâs, iat ves, mântul. Acest fapt a fost pentru S, tefan semnalul că
glasul îi va fi curând adus la tăcere pentru totdeauna. Des, i se afla
chiar în mijlocul predicii, a încheiat pe neas, teptate, lăsând dintr-o
dată la o parte lant, ul istoriei s, i, întorcându-se către judecătorii lui
înfuriat, i, le-a zis: „Oameni tari la cerbice, netăiat, i împrejur cu inima
s, i cu urechile! Voi totdeauna vă împotrivit, i Duhului Sfânt. Cum au
făcut părint, ii vos, tri, as, a facet, i s, i voi. Pe care din prooroci nu i-au
prigonit părint, ii vos, tri? Au omorât pe cei ce vesteau mai dinainte
venirea Celui Neprihănit, pe care L-at, i vândut acum s, i L-at, i omorât:
voi, care at, i primit legea dată prin îngeri s, i n-at, i păzit-o.”
O moarte de martir
La auzul acestor lucruri, preot, ii s, i conducătorii s, i-au ies, it din fire
de mânie. Ei semănau mai mult cu nis, te fiare sălbatice de pradă, de-
cât cu nis, te fiint, e omenes, ti. S-au năpustit asupra lui S, tefan, scrâs, nind
din dint, i. El, însă, nu s-a intimidat; se as, tepta la asta. Fat, a îi era calmă
s, i strălucea de o lumină îngerească. Nu s-a speriat de preot, ii furios, i
s, i de mult, imea agitată. „Dar S, tefan, plin de Duhul Sfânt, s, i-a pironit
ochii spre cer, a văzut slava lui Dumnezeu s, i pe Isus stând în picioare
la dreapta lui Dumnezeu; s, i a zis: «Iată, văd cerurile deschise s, i pe
Fiul omului stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu.»”
Privelis, tea din jur s-a s, ters din fat, a ochilor lui;
port, ile cerului erau întredeschise, iar S, tefan, privind prin ele, a văzut [266]
204 Istoria Mântuirii
nezeu; dar Unul mai puternic decât Satana îl alesese pe Saul ca să ia
locul martirului S, tefan, să lucreze s, i să sufere pentru Numele Lui.
Saul era un bărbat foarte respectat de evrei, atât pentru faptul că era
învăt, at, cât s, i pentru zelul lui în prigonirea credincios, ilor. El nu era
membru în consiliul Sinedriului. După moartea lui S, tefan, însă, s-a
luat în considerare rolul pe care îl îndeplinise el cu acea ocazie s, i
Saul a fost ales în acel consiliu.
[268] Capitolul 37 — Convertirea lui Saul
206
Convertirea lui Saul 207
«Cine es, ti Tu, Doamne?» a răspuns el. s, i Domnul a zis: «Eu sunt
Isus pe care-L prigones, ti. t, i-ar fi greu să arunci înapoi cu piciorul
într-un t, epus, .»”
clipa aceea cutremurătoare, Saul s, i-a amintit că sfântul S, tefan fusese
jertfit cu consimt, ământul lui s, i că prin intermediul lui mult, i alt, i sfint, i
demni îs, i găsiseră moartea prin persecut, ie crudă.
„Tremurând s, i plin de frică, el a zis: «Doamne, ce trebuie să fac?
Domnul i-a zis: „Scoală-te, intră în cetate s, i t, i se va spune ce trebuie
să faci.”»” În mintea lui Saul nu încăpea nici o îndoială că cel care
[271] îi vorbea era cu adevărat Isus din Nazaret, Mesia cel mult as, teptat,
Mângâierea s, i Mântuitorul lui Israel.
După ce s-a retras lumina strălucitoare, Saul s-a ridicat de la
pământ cu totul lipsit de vedere. Strălucirea slavei lui Hristos fusese
prea intensă pentru vederea lui de muritor, iar, când aceasta s-a retras,
asupra ochilor lui s-a as, ternut o întunecime ca a nopt, ii. El a crezut
că această orbire era pedeapsa lui Dumnezeu pentru prigonirea
nemiloasă a urmas, ilor lui Isus. Bâjbâia în jur într-un întuneric teribil,
iar tovarăs, ii lui, cu frică s, i uimire, l-au condus de mână la Damasc.
lumina Legii Morale, pe care crezuse că o păzea cu zel, Saul s-a
văzut păcătosul păcătos, ilor.
212
Începutul lucrării lui Pavel 213
Petru, ca parte a lucrării lui, i-a vizitat pe sfint, ii din Lida. Acolo
l-a vindecat pe Enea, care zăcea în pat paralizat de opt ani de zile.
„Petru i-a zis: «Enea, Isus Hristos te vindecă; scoală-te s, i fă-t, i patul.»
s, i Enea s-a sculat îndată. Tot, i locuitorii din Lida s, i din Sarona l-au
văzut s, i s-au întors la Domnul.”
Iope se afla în apropiere de Lida s, i, la data aceea, Tabita, care
în traducere înseamnă Dorca, a murit. Ea fusese urmas, ă vrednică
a lui Isus Hristos, iar viat, a îi fusese caracterizată de fapte bune
s, i milostenii pentru cei săraci s, i întristat, i s, i de zel pentru cauza
adevărului. Moartea ei însemna o mare pierdere. Tânăra biserică nu
se putea lipsi de eforturile sale nobile. Când au auzit credincios, ii
de vindecările minunate pe care le săvârs, ise Petru în Lida, au dorit
foarte mult ca el să vină la Iope. Au fost trimis, i soli care să solicite
prezent, a lui acolo.
„Petru s-a sculat s, i a plecat împreună cu ei. Când au sosit, l-au
dus în odaia de sus. Toate văduvele l-au înconjurat plângând s, i i-au
arătat hainele s, i cămăs, ile pe care le făcea Dorca pe când era cu
ele.” Petru i-a trimis afară pe prietenii care plângeau s, i se văitau. A
[282] îngenuncheat s, i s-a rugat cu râvnă lui Dumnezeu să-i redea viat, a s, i
sănătatea trupului încremenit al Dorcăi, „apoi s-a întors spre trup
s, i a zis: «Tabita, scoală-te!» Ea a deschis ochii s, i când a văzut pe
Petru a stat în capul oaselor. El i-a dat mâna s, i a ridicat-o în sus.
A chemat îndată pe sfint, i s, i pe văduve s, i le-a pus-o înainte vie.”
Această măreat, ă lucrare de a scula mort, ii la viat, ă a fost mijlocul de
convertire la credint, a lui Isus a multora în Iope.
Sutas, ul
„În Cezarea era un om cu numele Corneliu, sutas, din ceata de
ostas, i numită Italiana. Omul acesta era cucernic s, i temător de Dum-
nezeu, împreună cu toată casa lui. El făcea multe milostenii norodu-
216
Lucrarea lui Petru 217
Vizita la Corneliu
Când Petru a intrat în casa lui Corneliu, acesta nu l-a salutat ca
pe un musafir obis, nuit, ci ca pe unul onorat de cer s, i trimis la el de
Dumnezeu. Este un obicei oriental de a face plecăciune înaintea unui
print, sau altui demnitar înalt, iar pentru copii, de a se pleca înaintea
părint, ilor lor care sunt onorat, i cu pozit, ii de încredere. Corneliu, însă,
plin de venerat, ie pentru apostolul delegat de Dumnezeu, i-a căzut
la picioare s, i i s-a închinat. Petru s-a dat înapoi cu groază din fat, a
faptei sutas, ului s, i l-a ridicat în picioare spunând: „Scoală-te, s, i eu
sunt om!” Apoi a început să converseze cu el într-un mod familiar,
pentru a-i îndepărta sentimentul de teamă amestecat cu uimire s, i
respect exagerat, cu care îl privea sutas, ul.
Dacă Petru ar fi fost învestit cu autoritatea s, i pozit, ia pe care i-a
acordat-o biserica romano-catolică, el ar fi încurajat mai degrabă
venerat, ia lui Corneliu, decât s-o împiedice. As, a numit, ii succesori
ai lui Petru cer ca împărat, ii să se plece la picioarele lor, dar Petru
însus, i s-a considerat a fi doar un om supus gres, elilor s, i căderilor.
Petru a vorbit cu Corneliu s, i cu cei adunat, i în casa lui cu privire la
obiceiul evreilor: că se considera împotriva legii ca ei să aibă relat, ii
de prietenie cu neamurile, aceasta implicând profanare ceremonială.
Acest lucru nu era interzis de Legea lui Dumnezeu, dar tradit, ia
oamenilor făcuse din el un obicei obligatoriu. Petru a zis: „S, tit, i că
nu este îngăduit de lege unui evreu să se însot, ească împreună cu
Lucrarea lui Petru 221
unul de alt neam sau să vină la el, dar Dumnezeu mi-a arătat să nu
numesc pe nici un om spurcat sau necurat. De aceea am venit fără [288]
cârtire când m-at, i chemat; vă întreb dar, cu ce gând at, i trimis după
mine?”
După aceea, Corneliu s, i-a relatat experient, a s, i cuvintele îngerului
care i se arătase în viziune. În încheiere a spus: „«Am trimes îndată
la tine s, i bine ai făcut că ai venit. Acum dar, tot, i suntem aici înaintea
lui Dumnezeu, ca să ascultăm tot ce t, i-a poruncit Domnul să ne
spui.» Atunci Petru a început să vorbească s, i a zis: «În adevăr, văd
că Dumnezeu nu este părtinitor, ci că în orice neam, cine se teme
de El s, i lucrează neprihănire este primit de El.»” Des, i Dumnezeu
îi favorizase pe evrei fat, ă de toate celelalte popoare, totus, i, dacă ei
respingeau lumina s, i nu trăiau în conformitate cu credint, a lor, nu
erau mai înălt, at, i în ochii Lui decât celelalte nat, iuni. Aceia dintre
neamuri care, ca s, i Corneliu, se temeau de Dumnezeu s, i lucrau
neprihănire, trăind lumina pe care o aveau, erau privit, i cu bunăvoint, ă
de Dumnezeu, iar slujirea lor sinceră era primită.
Credint, a s, i neprihănirea lui Corneliu însă, nu puteau fi
desăvârs, ite fără o cunoas, tere a lui Hristos; de aceea Dumnezeu
i-a trimis acea lumină s, i cunoas, tere pentru dezvoltarea în continuare
a caracterului lui neprihănit. Mult, i refuză să primească lumina pe
care le-o trimite provident, a lui Dumnezeu s, i, ca o scuză pentru că
fac astfel, citează cuvintele spuse de Petru lui Corneliu s, i prietenilor
lui: „Ci că în orice neam, cine se teme de El s, i lucrează neprihănire
este primit de El.” Ei sust, in că nu contează ceea ce crede omul atâta
timp cât faptele lui sunt bune. Este gres, it; credint, a trebuie unită cu
faptele. Oamenii trebuie să înainteze odată cu lumina care le este
dată. Dacă Dumnezeu îi aduce în legătură cu slujitorii Lui care au
primit un adevăr nou, confirmat de Cuvântul lui Dumnezeu, ei ar [289]
trebui să primească acest adevăr cu bucurie. Adevărul merge înainte.
Adevărul merge în sus. Pe de altă parte, aceia care pretind că doar
credint, a lor îi va mântui se încred într-o funie de nisip, deoarece
credint, a este întărită s, i făcută desăvârs, ită numai prin fapte.
224
Petru eliberat din închisoare 225
Eliberat de un înger
În această ultimă noapte înainte de execut, ia lui, un înger puternic
trimis de cer, a coborât să-L scape pe Petru. Port, ile cele tari, care-l
t, ineau închis pe sfântul lui Dumnezeu, se deschid fără ajutorul vreu-
226 Istoria Mântuirii
nei mâini omenes, ti. Îngerul Celui Prea Înalt intră, iar ele se închid
din nou fără zgomot în urma lui. El intră în celula săpată în piatră
s, i îl găses, te pe Petru dormind somnul binecuvântat s, i plin de pace
al nevinovăt, iei s, i încrederii totale în Dumnezeu, în timp ce se află
[295] legat între două gărzi puternice. Lumina care-l înconjoară pe înger
luminează închisoarea, dar nu-l trezes, te pe apostol. El are odihna
care înviorează s, i reface s, i care vine dintr-o cons, tiint, ă împăcată.
Petru nu se trezes, te decât atunci când simte atingerea mâinii
îngerului s, i-i aude glasul spunând: „Scoală-te, iute!” El vede celula,
care niciodată nu fusese binecuvântată de o rază de soare, luminată
de lumina cerului s, i un înger plin de slavă stând înaintea lui. Petru
ascultă în mod mecanic de vocea îngerului. Când îs, i ridică mâinile,
vede că lant, urile i-au fost rupte. Din nou se aude glasul îngerului:
„Încinge-te s, i leagă-t, i încălt, ămintele.”
Petru se supune iarăs, i mecanic, t, inându-s, i privirea uluită at, intită
asupra acestui vizitator ceresc, crezând că visează sau că se află în
viziune. Soldat, ii înarmat, i sunt nemis, cat, i, ca nis, te statui de marmură,
în timp ce îngerul porunces, te: „Îmbracă-te cu haina s, i vino după
mine.” Apoi fiint, a cerească se îndreaptă spre us, ă, iar Petru, de obicei
vorbăret, , îl urmează mut de uimire. Păs, esc peste gărzile nemis, cate s, i
ajung la us, a încuiată cu bare s, i lacăte grele, care se deschide singură
s, i se închide repede la loc. În acest timp, gărzile dinăuntru, precum
s, i cele de afară, stau nemis, cate la posturile lor.
Ei ajung la a doua us, ă, care este păzită la fel, în interior s, i în
exterior. Aceasta se deschide la fel ca s, i prima, fără a-i scârt, âi bala-
malele sau a-i zăngăni zăvoarele de fier. După ce ies, us, a se închide
la fel, fără nici un sunet. Trec s, i de a treia poartă în acelas, i chip s, i,
în sfârs, it, se află afară, în stradă. Nu este rostit nici un cuvânt; nu se
aude nici un zgomot de pas, i; îngerul alunecă us, or înainte, înconju-
rat de o lumină orbitoare, iar Petru îs, i urmează vrăjit eliberatorul,
[296] crezându-se în vis. Ei străbat astfel o ulit, ă după alta, apoi, misiunea
îngerului fiind îndeplinită, acesta dispare dintr-o dată.
După ce lumina cerească s-a stins, Petru a rămas în întuneric
dens. Acesta părea să se risipească treptat, pe măsură ce ochii lui se
obis, nuiau cu el. Aflându-se singur pe ulit, a linis, tită, cu aerul rece al
nopt, ii peste fruntea lui, Petru a realizat că ceea ce i se întâmplase nu
fusese un vis sau o viziune. Era liber, într-o parte cunoscută a cetăt, ii;
recunos, tea locul, pe care îl frecventase adesea s, i pe unde se as, tepta
Petru eliberat din închisoare 227
să treacă pentru ultima oară în acea dimineat, ă în drum spre locul
execut, iei. A încercat să recapituleze evenimentele ultimelor câteva
minute. s, i-a amintit că adormise legat între doi soldat, i, cu sandalele
s, i haina scoase. S-a verificat s, i a văzut că era îmbrăcat s, i încins.
Încheieturile mâinilor, umflate din cauza fierului nemilos, erau
fără cătus, e, iar Petru s, i-a dat seama că libertatea lui nu era o iluzie,
ci o realitate binecuvântată. În dimineat, a aceea ar fi urmat să fie
condus să moară, dar iată că un înger îl salvase din închisoare s, i
de la moarte. „Când s, i-a venit Petru în fire, a zis: «Acum văd cu
adevărat că Domnul a trimis pe îngerul Său s, i m-a scăpat din mâna
lui Irod s, i de la tot ce as, tepta poporul iudeu.»”
Răspunsul la rugăciune
Apostolul s-a dus drept la casa unde erau adunat, i pentru rugă-
ciune frat, ii lui; i-a găsit angajat, i în rugăciune stăruitoare pentru el
în acel moment. „A bătut la us, a care dădea în pridvor; s, i o slujnică
numită Roda a venit să vadă cine e. A cunoscut glasul lui Petru s, i, de
bucurie, în loc să deschidă, a alergat înăuntru să dea de veste că Petru
stă înaintea port, ii. «Es, ti nebună!» i-au zis ei. Dar ea stăruia s, i spunea [297]
că el este. Ei, dimpotrivă, ziceau: «Este îngerul lui.» Petru însă bătea
mereu. Au deschis s, i au rămas încremenit, i când l-au văzut. Petru
le-a făcut semn cu mâna să tacă, le-a istorisit cum îl scosese Domnul
din temnit, ă s, i a zis: «Spunet, i lucrul acesta lui Iacov s, i frat, ilor.» Apoi
a ies, it s, i s-a dus într-alt loc.”
Inimile credincios, ilor care postiseră s, i se rugaseră s-au umplut
de bucurie s, i de laudă că Dumnezeu le-a auzit rugăciunile s, i le-
a răspuns, eliberându-l pe Petru din mâna lui Irod. În dimineat, a
aceea, lumea s-a strâns ca să vadă execut, ia apostolului. Irod a trimis
ofit, eri ca să-l aducă pe Petru din închisoare, cu o mare etalare de
arme s, i gărzi, pentru a fi sigur că nu scapă, pentru a-i intimida pe
simpatizant, i s, i pentru a face paradă de puterea lui. Au găsit gărzile
de la us, a temnit, ei, lacătele s, i barele rezistente s, i solide, gărzile
dinăuntru, lant, urile prinse de încheieturile mâinilor celor doi soldat, i;
dar prizonierul nu mai era.
228 Istoria Mântuirii
Capitol bazat pe textele din Faptele Apostolilor 13, 1-4 s, i 15, 1-31.
230
În regiunile din jur 231
care îndurase insulta s, i tortura vrăjmas, ilor Săi s, i despre mila dumne-
zeiască cu care S-a rugat pentru aceia care L-au persecutat. Învierea
Domnului Isus, înălt, area s, i lucrarea Lui în cer ca Mijlocitor pentru
omul căzut erau pentru ei subiecte pline de bucurie. Păgânii puteau
foarte bine să le dea numele de cres, tini, deoarece ei Îl predicau pe
Hristos s, i-s, i adresau rugăciunile lui Dumnezeu, prin El.
În cetatea dens populată a Antiohiei, Pavel a găsit un câmp de lu-
cru excelent, în care învăt, ătura lui cea mare, asociată cu înt, elepciunea
s, i zelul lui, a exercitat o influent, ă puternică asupra locuitorilor s, i
vizitatorilor acelei cetăt, i a culturii.
În acest timp, lucrarea apostolilor era centrată la Ierusalim, unde
veneau să se închine la templu evrei de toate limbile s, i din toate
t, ările, în timpul sărbătorilor stabilite. Cu aceste ocazii, apostolii Îl
predicau pe Hristos cu un curaj neabătut, des, i s, tiau că, făcând as, a,
viet, ile le erau mereu în primejdie. Mult, i au fost convertit, i la noua
credint, ă. Aces, tia, risipit, i apoi la casele lor din diferite părt, i ale t, ării,
au împrăs, tiat semint, ele adevărului în toate popoarele s, i în toate
clasele societăt, ii.
Petru, Iacov s, i Ioan credeau că Dumnezeu îi numise să-L predice [303]
pe Domnul Hristos printre concetăt, enii lor, acasă. Pavel, însă, s, i-a
primit însărcinarea de la Dumnezeu, în timp ce se ruga în templu, s, i
câmpul său misionar i-a fost prezentat cu o claritate remarcabilă. Ca
să-l pregătească pentru lucrarea lui importantă s, i întinsă, Dumnezeu
l-a adus pe Pavel într-o strânsă legătură cu El s, i a prezentat vederii
sale fermecate, licăriri ale frumuset, ii s, i slavei cerului.
Decizia
Iacov s, i-a prezentat cu hotărâre mărturia că Dumnezeu a plănuit
să aducă neamurile în biserică pentru a se bucura de toate privilegiile
În regiunile din jur 235
evreilor. Duhul Sfânt a găsit că este bine să nu impună legea ceremo-
nială neamurilor convertite. După investigarea atentă a subiectului,
apostolii s, i bătrânii au văzut chestiunea în aceeas, i lumină s, i au avut
acelas, i gând ca s, i Duhul lui Dumnezeu. Iacov a prezidat consiliul
s, i hotărârea lui finală a fost: „De aceea, eu sunt de părere să nu se
pună greutăt, i acelora dintre neamuri care se întorc la Dumnezeu.”
El a spus ca legea ceremonială s, i în special circumcizia să nu fie
impuse în nici un fel s, i nici măcar recomandate neamurilor. Iacov [308]
a căutat să-i impresioneze pe frat, ii lui cu faptul că, întorcându-se
la Dumnezeu de la idolatrie, neamurile făceau o mare schimbare
în credint, a lor; s, i că era nevoie de multă precaut, ie pentru a nu le
tulbura mintea cu întrebări încurcate s, i îndoielnice, pentru a nu fi
descurajate în a-L urma pe Hristos.
Oricum, neamurile nu trebuiau să apuce nici o cale care ar fi venit
în conflict cu vederile frat, ilor lor evrei sau care ar fi creat în mintea
acestora prejudecăt, i împotriva lor. De aceea, apostolii s, i bătrânii au
căzut de acord să-i instruiască printr-o epistolă pe credincios, ii dintre
neamuri să se ferească de alimentele jertfite idolilor, de desfrânare,
de animale sugrumate s, i de sânge. Li s-a cerut să păzească porun-
cile s, i să trăiască în sfint, enie. Au fost asigurat, i că oamenii care le
impuseseră tăierea împrejur nu erau autorizat, i de apostoli să o facă.
Pavel s, i Barnaba le-au fost recomandat, i ca bărbat, i care s, i-au
riscat viat, a pentru Domnul. Iuda s, i Sila au fost trimis, i împreună cu
aces, ti apostoli ca să le comunice neamurilor prin viu grai hotărârea
consiliului. Cei patru slujitori ai lui Dumnezeu au fost trimis, i în
Antiohia cu epistola s, i solia care au pus capăt întregii controverse,
deoarece era glasul celei mai înalte autorităt, i de pe pământ.
Consiliul care a hotărât acest caz era alcătuit din întemeietorii
bisericilor cres, tine iudaice s, i dintre neamuri. Erau prezent, i bătrâni
din Ierusalim s, i deputat, i din Antiohia, precum s, i reprezentant, i ai
bisericilor celor mai cu influent, ă. Consiliul nu a pretins infailibili-
tatea hotărârilor sale, ci a act, ionat după îndemnurile unei judecăt, i
iluminate s, i cu demnitatea unei biserici stabilite prin voint, a divină.
Ei au văzut că Însus, i Dumnezeu hotărâse acest lucru, binecuvântând
neamurile cu Duhul Sfânt, iar lor nu le rămânea decât să urmeze [309]
călăuzirea Duhului.
Nu a fost chemat întregul corp al cres, tinilor ca să voteze cu
privire la problema în discut, ie. Apostolii s, i bătrânii — bărbat, i cu
236 Istoria Mântuirii
237
238 Istoria Mântuirii
Apostolii Pavel s, i Petru au fost despărt, it, i pentru mult, i ani de zile
datorită lucrării lor. În timp ce Petru a trudit în special pentru evrei,
lucrarea lui Pavel a fost să ducă Evanghelia la neamuri. În provident, a
lui Dumnezeu, însă, amândoi aveau să dea mărturie pentru Hristos
în metropolele lumii, în a căror t, ărână aveau să-s, i verse amândoi
sângele ca o sământ, ă care avea să dea o bogată recoltă de sfint, i s, i
martiri.
Cam în timpul celei de-a doua arestări a lui Pavel, Petru a fost
s, i el prins s, i aruncat în temnit, ă. El se făcuse neplăcut autorităt, ilor
în special prin zelul s, i succesul lui în expunerea îns, elătoriilor s, i în
stricarea planurilor lui Simon Magul, vrăjitorul care l-a urmărit la
Roma pentru a se opune s, i a împiedica lucrarea Evangheliei. Nero
credea în magie s, i-l patrona pe Simon. De aceea el s-a mâniat teribil
pe apostolul s, i s-a hotărât să poruncească arestarea lui.
Pica ce i-o purta împăratul lui Pavel a atins punctul culminant
datorită faptului că unii membri ai familiei imperiale s, i alte persoane
distinse s-au convertit la cres, tinism în timpul primei sale întemnit, ări.
Din această cauză, i-a făcut a doua întemnit, are mult mai severă
decât prima, fără să-i mai dea ocazia de a predica Evanghelia; Nero
a hotărât să-i scurteze viat, a lui Pavel imediat ce ar fi găsit un pretext
plauzibil pentru a o face. Nero a fost atât de impresionat de puterea [316]
cuvintelor apostolului cu ocazia ultimului său proces, încât a amânat
sentint, a cazului, fără să-l achite sau să-l condamne. Dar sentint, a a
fost doar amânată. Nu la mult timp, s-a pronunt, at hotărârea care l-a
trimis pe Pavel într-un mormânt de martir. Fiind cetăt, ean roman, el
n-a putut fi supus torturii, de aceea a fost condamnat la moarte prin
decapitare.
Petru, ca evreu s, i străin, a fost condamnat la biciuire s, i cru-
cificare. În perspectiva acestei mort, i înfricos, ătoare, apostolul s, i-a
amintit de marele lui păcat, când Îl lepădase pe Domnul Isus în cea-
sul judecării Sale, s, i singurul său gând a fost că el nu era vrednic de
o cinste as, a de mare ca să moară în acelas, i fel ca s, i Învăt, ătorul lui.
241
242 Istoria Mântuirii
pace cerească, exprimată prin înfăt, is, are, a fost cea care a câs, tigat
multe suflete la Evanghelie.
Apostolul privea spre cele nevăzute, nu cu nesigurant, ă sau cu
frică, ci cu sperant, ă plină de bucurie s, i cu as, teptare plină de dor.
În timp ce stătea la locul execut, iei, el nu vedea sabia lucitoare a
călăului sau pământul verde care avea să-i primească sângele curând;
el privea în sus, prin cerul albastru s, i calm al acelei zile de vară,
spre tronul Celui Ves, nic. Cuvintele lui erau: O, Doamne, Tu es, ti
mângâierea s, i partea mea. Când te voi îmbrăt, is, a? Când Te voi privi [318]
cu ochii mei, neacoperit, i de vălul întunecat?
În timpul viet, ii sale pământes, ti, Pavel a purtat cu el chiar at-
mosfera cerului. Tot, i care s-au întovărăs, it cu el simt, eau influent, a
legăturii lui cu Hristos s, i a tovărăs, iei îngerilor. Aici stă puterea
adevărului. Influent, a nestudiată s, i incons, tientă a unei viet, i sfinte
este cea mai convingătoare predică ce se poate t, ine în favoarea
cres, tinismului. Argumentele, chiar când sunt incontestabile, pot pro-
voca numai împotrivire; dar un exemplu evlavios are o putere căreia
e imposibil să i se reziste cu totul.
În timp ce apostolul pierduse din vedere apropiata-i suferint, ă,
el simt, ea o grijă profundă pentru ucenicii pe care era gata să-i
părăsească, lăsându-i să facă fat, ă prejudecăt, ilor, urii s, i prigoanei. El
a încercat să-i întărească s, i să-i încurajeze pe cei cât, iva cres, tini care
l-au însot, it la locul execut, iei, repetându-le făgăduint, ele nespus de
pret, ioase făcute celor persecutat, i pentru neprihănire. El i-a asigurat
că nimic nu va rămâne neîmplinit din tot ce a spus Domnul cu privire
la cei încercat, i s, i credincios, i ai Lui. Ei se vor ridica s, i vor lumina;
căci lumina Domnului va răsări peste ei. Îs, i vor îmbrăca frumoasele
lor ves, minte când se va arăta slava Domnului. S-ar putea ca pentru
scurtă vreme ei să treacă prin greutăt, i, datorită multelor ispite, s, i
să fie lipsit, i de confortul pământesc; dar trebuie să-s, i îmbărbăteze
inimile spunând: s, tiu în cine am crezut. El poate să păstreze ce I-am
încredint, at. Mustrarea Lui se va sfârs, i, iar dimineat, a fericită a păcii
s, i ziua desăvârs, ită vor veni.
Căpetenia mântuirii noastre s, i-a pregătit slujitorul pentru ultima
mare luptă. Răscumpărat prin jertfa lui Hristos, spălat de păcat în
sângele Lui s, i îmbrăcat în neprihănirea Lui, Pavel are în el însus, i [319]
mărturia că sufletul lui este scump în ochii Mântuitorului său. Viat, a
lui este ascunsă cu Hristos în Dumnezeu, iar el este convins că Acela
244 Istoria Mântuirii
care a biruit moartea poate să păstreze ceea ce I s-a încredint, at. Cu
mintea, el apucă făgăduint, a Mântuitorului: „Eu îl voi învia în ziua de
apoi.” Ioan 6, 40. Gândurile s, i sperant, ele lui se îndreaptă către a doua
venire a Domnului său; iar când sabia călăului coboară s, i umbrele
mort, ii se adună în jurul sufletului martirului, ultimul lui gând, la
fel ca s, i primul lui gând la marea des, teptare, este de a-L întâlni pe
Dătătorul viet, ii care îl va primi în bucuria celor binecuvântat, i.
Au trecut multe secole de când bătrânul Pavel s, i-a vărsat sângele
ca martor pentru Cuvântul lui Dumnezeu s, i pentru mărturia lui
Hristos. Nici o mână credincioasă nu a înregistrat pentru generat, iile
următoare ultimele scene din viat, a acestui om sfânt; dar inspirat, ia
ne-a păstrat mărturia lui dinainte de moarte. Vocea lui a răsunat ca
o trâmbit, ă, prin veacuri, întărind cu propriu-i curaj mii de martori
pentru Hristos s, i trezind în mii de inimi lovite de întristare ecoul
propriei sale bucurii triumfătoare: „Sunt gata acum să fiu turnat ca
o jertfă de băutură s, i clipa plecării mele este aproape. M-am luptat
lupta cea bună, mi-am isprăvit alergarea, am păzit credint, a. De-acum
mă as, teaptă cununa neprihănirii, pe care mi-o va da, în ziua aceea,
Domnul, Judecătorul cel drept; s, i nu numai mie, ci s, i tuturor celor
ce vor fi iubit venirea Lui.” 2 Timotei 4, 6-8.
Capitolul 44 — Marea apostazie [320]
ale credint, ei lor sau le-ar modifica s, i s-ar uni cu cei care primiseră o
parte a cres, tinismului, acesta ar putea fi mijlocul prin care ei să fie
condus, i la convertirea deplină. Acesta a fost un timp de mare chin
sufletesc pentru urmas, ii credincios, i ai lui Hristos. Sub acoperirea
unui pretins cres, tinism, Satana se strecura în biserică pentru a corupe
credint, a s, i a întoarce mintea oamenilor de la cuvântul adevărului.
În cele din urmă, cea mai mare parte a cres, tinilor a coborât stan-
dardul s, i s-a format o uniune între cres, tinism s, i păgânism. Închinăto-
rii la idoli, des, i se pretindeau convertit, i s, i se uneau cu biserica, rămâ- [323]
neau totus, i atas, at, i de idolatrie, schimbând doar obiectele închinării
lor cu chipuri ale lui Isus s, i chiar ale Mariei s, i ale sfint, ilor. Aluatul
stricat al idolatriei, introdus astfel în biserică, s, i-a continuat lucra-
rea lui otrăvitoare. Învăt, ături nesănătoase, ritualuri superstit, ioase s, i
ceremonii idolatre au fost încorporate în credint, a s, i închinarea bise-
ricii. Când urmas, ii lui Hristos s-au unit cu idolatrii, religia cres, tină
a decăzut, iar biserica s, i-a pierdut puritatea s, i puterea. Au fost totus, i
unii cres, tini care nu au fost dus, i în rătăcire de aceste îns, elătorii. Ei
au rămas credincios, i Autorului adevărului s, i s-au închinat numai lui
Dumnezeu.
Între cei ce se pretind urmas, i ai Domnului Hristos au existat
întotdeauna două clase. În timp ce una din ele studiază viat, a Mântu-
itorului s, i caută cu stăruint, ă să-s, i îndrepte defectele s, i să se confor-
meze Modelului, cealaltă evită adevărurile simple s, i practice care
le demască gres, elile. Chiar în starea ei cea mai bună, biserica nu a
fost compusă în întregime din oameni cinstit, i, curat, i s, i sinceri. Mân-
tuitorul a învăt, at că aceia care în mod voit se complac în păcat nu
trebuie să fie primit, i în biserică; dar El S-a pus în legătură cu oameni
care aveau defecte de caracter s, i le-a oferit avantajele învăt, ăturilor
s, i exemplului Lui, ca ei să-s, i poată vedea s, i îndrepta gres, elile.
Nu există, însă, nici o unire între Print, ul luminii s, i print, ul întu-
nericului s, i nu poate exista nici o unire între urmas, ii lor. Când au
consimt, it să se unească cu păgânii pe jumătate convertit, i, cres, tinii
au pornit pe un drum ce se îndepărta din ce în ce mai mult de adevăr.
Satana jubila că a reus, it să îns, ele un număr atât de mare de urmas, i ai
lui Hristos. Apoi a pus mai deplin stăpânire pe ei s, i i-a inspirat să-i
persecute pe cei care Îi rămâneau credincios, i lui Dumnezeu. Nimeni [324]
nu putea înt, elege mai bine cum să se opună adevăratei credint, e
cres, tine decât aceia care fuseseră odată apărătorii ei. Aces, ti cres, tini
248 Istoria Mântuirii
măsură înălt, ată. Astfel, în cele din urmă, sărbătoarea păgână a ajuns
să fie onorată ca o institut, ie divină, în timp ce Sabatul biblic a
fost declarat o reminiscent, ă a iudaismului, iar păzitorii săi au fost
anatemizat, i.
Marele apostat reus, ise să se înalt, e „mai presus de tot ce se
numes, te «Dumnezeu», sau de ce este vrednic de închinare.” 2 Te-
saloniceni 2, 4. El a îndrăznit să schimbe singura poruncă a legii
divine care îndreaptă omenirea spre Dumnezeul cel viu s, i adevărat,
fără posibilitate de confuzie. În porunca a patra Dumnezeu este
descoperit ca fiind Creatorul cerului s, i al pământului, deosebindu-se
astfel de tot, i dumnezeii fals, i. Ziua a s, aptea a fost sfint, ită ca zi de
odihnă pentru om, ca un memorial al lucrării de creat, iune. Ea a fost
destinată să le amintească întotdeauna oamenilor că viul Dumnezeu
este izvorul existent, ei lor, precum s, i obiectul reverent, ei s, i închinării
lor. Satana se străduies, te să-i împiedice pe oameni să-I fie loiali lui
Dumnezeu s, i să asculte de legea Lui; prin urmare, el îs, i îndreaptă
eforturile în special împotriva poruncii care arată că Dumnezeu este
Creatorul.
Protestant, ii sust, in acum cu insistent, ă că învierea Domnului Hris-
tos a făcut ca duminica să fie sabatul cres, tin. Lipsesc, însă, dovezile
biblice. Nici Domnul Hristos, nici apostolii nu au dat acestei zile o
asemenea onoare. t, inerea duminicii ca institut, ie cres, tină îs, i are ori-
ginea în acea „taină a fărădelegii” care era la lucru chiar în zilele lui
Pavel. Unde s, i când a adoptat Domnul acest copil al papalităt, ii? Ce
motiv bine întemeiat poate fi dat în favoarea unei schimbări despre
care Scripturile nu au nimic de spus?
În secolul al s, aselea, papalitatea s, i-a întărit pe deplin pozit, ia.
[331] Scaunul puterii sale a fost stabilit în cetatea împărătească, iar episco-
pul Romei a fost declarat capul întregii biserici. Păgânismul făcuse
loc papalităt, ii. Balaurul i-a dat fiarei „puterea lui, scaunul lui de
domnie s, i o putere mare.” Apocalipsa 13, 2. La această dată a înce-
put perioada celor 1260 de ani de asuprire papală prezisă în profet, iile
lui Daniel s, i Ioan. (Daniel 7, 25; Apocalipsa 13, 5-7.) Cres, tinii erau
fort, at, i să aleagă fie să renunt, e la integritatea lor s, i să accepte ce-
remoniile s, i închinarea papală, fie să-s, i distrugă viat, a în celulele
temnit, ei sau să sufere moartea pe scaunul de tortură, ars, i pe rug sau
decapitat, i. Atunci s-au împlinit cuvintele Domnului Isus din Luca
21, 16.17: „Vet, i fi dat, i în mâinile lor până s, i de părint, ii, frat, ii, rudele
Taina fărădelegii 253
s, i prietenii vos, tri; s, i vor omorî pe mult, i dintre voi. Vet, i fi urât, i de
tot, i din pricina Numelui Meu.” Persecut, ia s-a pornit împotriva celor
credincios, i cu o furie mai mare decât oricând înainte, iar lumea a
devenit un mare câmp de luptă. Timp de sute de ani biserica lui Hris-
tos s, i-a găsit refugiul în izolare s, i obscuritate. Profetul Ioan spune în
Apocalipsa 12, 6: „Femeia a fugit în pustie, într-un loc pregătit de
Dumnezeu, ca să fie hrănită acolo o mie două sute s, aizeci de zile.”
Evul întunecat
Ascensiunea la putere a bisericii romane a marcat începutul
Evului întunecat. Pe măsură ce puterea ei cres, tea, întunericul se
adâncea. Credint, a a fost transferată de la Hristos, adevărata temelie,
asupra papei din Roma. În loc să se încreadă în Fiul lui Dumnezeu
pentru iertarea păcatelor s, i pentru salvarea ves, nică, oamenii priveau
la papa s, i la preot, ii s, i prelat, ii împuternicit, i de el. Oamenii erau
învăt, at, i că papa era mijlocitorul lor s, i că nimeni nu putea să se
apropie de Dumnezeu decât prin el, ba mai mult, că el t, inea locul lui [332]
Dumnezeu pentru ei s, i de aceea trebuia ascultat fără nici o rezervă.
Orice abatere de la cerint, ele lui era suficientă ca să aducă pedeapsa
cea mai severă asupra trupurilor s, i sufletelor celor vinovat, i.
Cugetul poporului a fost astfel întors de la Dumnezeu către
oamenii căzut, i, gres, it, i s, i cruzi s, i, mai mult decât atât, către însus, i
print, ul întunericului, care-s, i exercita puterea prin ei. Păcatul era
deghizat într-o haină de sfint, enie. Când Scripturile sunt interzise
s, i omul ajunge să se privească pe sine ca suprem, trebuie să ne
as, teptăm numai la îns, elătorie, vicles, ug s, i fărădelege josnică. Prin
înălt, area legilor s, i tradit, iilor omenes, ti s-a manifestat corupt, ia ce vine
întotdeauna ca rezultat al lepădării Legii lui Dumnezeu.
Zile de primejdie
Acelea au fost zile de primejdie pentru biserica lui Hristos. Purtă-
torii credincios, i ai stindardului erau cu adevărat put, ini. Des, i adevărul
nu a fost lăsat fără martori, părea uneori că rătăcirea s, i superstit, ia
vor birui pe deplin, iar adevărata religie va fi alungată de pe pământ.
Evanghelia a fost pierdută din vedere, dar s-au înmult, it formele
religiei, iar poporul a fost împovărat cu mari s, i grele pretent, ii.
254 Istoria Mântuirii
256
Primii reformatori 257
Răspândirea Reformei
Prin scrierile lui Wycliffe, Ian Huss din Boemia a fost condus să
renunt, e la multe din rătăcirile catolicismului s, i să înceapă lucrarea de
reformă. Ca s, i Wycliffe, Huss a fost un cres, tin nobil, un om învăt, at,
devotat cu statornicie adevărului. Faptul că el apela la Scripturi s, i
că denunt, a cu îndrăzneală traiul scandalos s, i imoral al preot, ilor a
trezit un interes larg s, i mii de oameni au primit cu bucurie o credint, ă
mai curată. Aceasta a stârnit mânia papei, a prelat, ilor, preot, ilor s, i
călugărilor, iar Huss a fost somat să apară înaintea Conciliului de la
Konstanz pentru a răspunde acuzat, iei de erezie. Împăratul german
[338] i-a dat un bilet de liberă trecere, iar la sosirea în Konstanz a fost
asigurat personal de către papă că nu i se va face nici o nedreptate.
După un proces lung, în care a sust, inut adevărul, lui Huss i s-a
cerut să aleagă fie să-s, i retracteze doctrinele, fie să sufere moartea. El
a ales soarta martirului s, i, după ce s, i-a văzut cărt, ile date flăcărilor, el
însus, i a fost ars pe rug. În prezent, a adunării demnitarilor bisericii s, i
statului, slujitorul lui Dumnezeu a rostit un protest solemn s, i cinstit
împotriva ierarhiei papale. Execut, ia lui, o violare fără rus, ine a celor
mai solemne promisiuni publice de protect, ie, a expus lumii întregi
cruzimea perfidă a Romei. Dus, manii adevărului, fără să s, tie, făceau
să înainteze cauza pe care căutau zadarnic s-o nimicească.
În ciuda furiei persecut, iei, după moartea lui Wycliffe a conti-
nuat protestul calm, pios, stăruitor s, i răbdător împotriva coruperii
credint, ei cres, tine. Ca s, i credincios, ii din zilele apostolilor, mult, i s, i-au
sacrificat posesiunile pământes, ti pentru cauza lui Hristos.
S-au făcut eforturi intense pentru a întări s, i a extinde puterea
papalităt, ii, dar, în timp ce papii se pretindeau reprezentant, ii lui
Hristos, viet, ile le erau atât de corupte încât dezgustau poporul. Cu
ajutorul invent, iei tiparului, Scripturile au ajuns mai accesibile s, i
mult, i au fost condus, i să vadă că dogmele papale nu erau sust, inute
de Cuvântul lui Dumnezeu.
Când un martor al lui Hristos era fort, at să lase tort, a adevărului
să cadă, un altul o lua din mâna lui s, i, cu un curaj neînfricat, o
t, inea sus. Lupta aceasta avea să ducă la emanciparea nu numai a
[339] indivizilor s, i a bisericilor, ci s, i a nat, iunilor. Peste prăpastia a o sută
de ani, oamenii s, i-au întins mâinile ca să le prindă pe ale lolarzilor
din timpul lui Wycliffe. În Germania, Reforma a început cu Luther;
Primii reformatori 259
Un conducător reformator
În provident, a lui Dumnezeu, Luther s-a hotărât să viziteze Roma.
Papa promisese o indulgent, ă tuturor celor care urcau pe genunchi
as, a numita scară a lui Petru. Într-o zi, Luther îndeplinea acest lucru
când, deodată, o voce ca de tunet a părut să-i spună: „Cel neprihănit
va trăi prin credint, ă!” El a sărit în picioare cu rus, ine s, i groază s, i a
fugit de la locul nesocotint, ei lui. Acel text nu s, i-a pierdut niciodată
puterea asupra sufletului său. De la data aceea, el a văzut mai clar
decât oricând înainte aberat, ia încrederii în faptele omenes, ti pentru
mântuire s, i necesitatea unei credint, e statornice în meritele lui Hris-
tos. I se deschiseseră ochii s, i nu aveau să li se mai închidă fat, ă de
îns, elătoriile satanice ale papalităt, ii. Când s, i-a întors fat, a de la Roma, [342]
el s, i-a întors s, i inima, iar de la data aceea separarea s-a adâncit până
când el a rupt orice legătură cu biserica papală.
După ce s-a întors de la Roma, Luther a primit la universitatea
din Wittenberg titlul de doctor în teologie. Avea acum libertatea să
se dedice, ca niciodată mai înainte, Scripturii pe care o iubea. El
se angajase solemn să studieze cu atent, ie s, i să predice cu fideli-
tate Cuvântul lui Dumnezeu în toate zilele viet, ii lui s, i nu spusele
s, i învăt, ăturile papilor. El nu mai era un simplu călugăr sau pro-
fesor, ci vestitorul autorizat al Bibliei. El a fost chemat ca păstor,
să hrănească turma lui Dumnezeu care flămânzea s, i înseta după
adevăr. Luther a declarat cu hotărâre că nici o altă doctrină n-ar tre-
bui primită de cres, tini decât cele întemeiate pe autoritatea Sfintelor
Scripturi. Aceste cuvinte loveau chiar temelia supremat, iei papale.
Ele cont, ineau principiile vitale ale Reformei.
Cu îndrăzneală, Luther s, i-a început lucrarea ca un erou al ade-
vărului. Glasul i se auzea la amvon într-o avertizare solemnă s, i
stăruitoare. El prezenta înaintea poporului caracterul ofensator al
păcatului s, i învăt, a că este imposibil ca omul să-s, i mics, oreze vina
sau să scape de pedeapsa ei prin faptele proprii. Nimic nu-l poate
salva pe păcătos decât pocăint, a înaintea lui Dumnezeu s, i credint, a în
Hristos. Harul Domnului Hristos nu poate fi cumpărat; este un dar
fără plată. Luther îi învăt, a pe oameni să nu cumpere indulgent, e, ci să
262 Istoria Mântuirii
laudă că este, a spus: «Împărăt, ia Mea nu este din lumea aceasta.»
Se poate ca stăpânirea unui loct, iitor să se extindă dincolo de cea a
superiorului lui?”
Iată ce le scria universităt, ilor: „Mă tem foarte mult că
universităt, ile se vor dovedi a fi marile port, i ale iadului, dacă nu
lucrează cu stăruint, ă să explice Sfintele Scripturi s, i să le întipărească
în inima tinerilor. Nu sfătuiesc pe nimeni să-s, i lase copilul acolo
unde Scripturile nu domnesc în mod suprem. Orice institut, ie în care
oamenii nu se ocupă fără încetare de Cuvântul lui Dumnezeu devine
coruptă.”
Acest apel a circulat repede prin toată Germania s, i a exercitat
o puternică influent, ă asupra poporului. Întreaga nat, iune s-a ridicat
pentru a se aduna în jurul stindardului reformei. Oponent, ii lui Lu-
ther, arzând de dorint, a răzbunării, l-au îndemnat pe papă să ia măsuri
hotărâte împotriva lui. S-a dat un decret ca învăt, ăturile lui să fie con-
damnate imediat. Reformatorului s, i partizanilor lui li s-au dat s, aizeci
de zile după care, dacă nu retractau, aveau să fie excomunicat, i.
Când bula papală a ajuns la Luther, el a spus: „O dispret, uiesc s, i
o atac ca nelegiuită s, i falsă.... Hristos Însus, i este cel condamnat în
ea.... Mă bucur că am de suportat astfel de rău pentru cea mai bună
dintre cauze. Deja simt o libertate mai mare în inimă; pentru că s, tiu
în sfârs, it că papa este anticrist s, i că tronul lui este chiar tronul lui
Satana.”
Dar cuvântul pontifului Romei încă avea putere. Închisoarea,
tortura s, i sabia erau arme puternice pentru a impune supunerea. Totul [345]
părea să arate că lucrarea reformatorului se apropia de încheiere. Cei
slabi s, i superstit, ios, i tremurau înaintea decretului papei, iar, în timp
ce exista o simpatie generală fat, ă de Luther, mult, i simt, eau că viat, a
era prea scumpă pentru a fi riscată pentru cauza reformei.
[346] Capitolul 48 — Înaintarea Reformei
264
Înaintarea Reformei 265
lui, care izbucneau în jur, nu făceau decât să-i însuflet, ească zelul cu
o intensitate mai mare. Cu securea despotică atârnând amenint, ătoare
deasupra capului său, s, i-a păstrat pozit, ia lovind cu putere în stânga s, i
în dreapta, ca să nimicească idolatria. Astfel s, i-a ment, inut el obiec-
tivul, rugându-se s, i luptând luptele Domnului, până când Scot, ia a
fost liberă.
În Anglia, Latimer sust, inea de la amvon că Biblia trebuie citită
în limba poporului. El spunea că Autorul Sfintei Scripturi „este
Însus, i Dumnezeu;” s, i această Scriptură se împărtăs, es, te de puterea
s, i de ves, nicia Autorului ei. „Nu există rege, împărat, magistrat s, i
conducător ... care să nu fie obligat să asculte.... Cuvântul Lui sfânt.”
„Să nu mergem pe vreo cale lăturalnică, ci să lăsăm Cuvântul lui
Dumnezeu să ne conducă: să nu mergem după ... străbunii nos, tri,
nici să nu căutăm ceea ce au căutat ei, ci ceea ce ar fi trebuit ei să
facă.”
Barnes s, i Frith, prietenii credincios, i ai lui Tyndale, s-au ridicat
în apărarea adevărului. Au urmat Cranmer s, i frat, ii Ridley. Aces, ti
conducători ai Reformei engleze erau bărbat, i învăt, at, i, iar cei mai
mult, i dintre ei fuseseră foarte respectat, i pentru zelul sau evlavia lor
în credint, a Romei. Opozit, ia lor fat, ă de papalitate a fost rezultatul
[352] faptului că ei cunos, teau erorile Sfântului Scaun. Cunoas, terea tainelor
Babilonului a dat putere mai mare mărturisirii lor împotriva acestuia.
Măret, ul principiu sust, inut de Tyndale, Frith, Latimer s, i frat, ii
Ridley era autoritatea divină s, i suficient, a Sfintelor Scripturi. Ei au
respins autoritatea pretinsă de papi, concilii, părint, i biserices, ti s, i
împărat, i de a stăpâni asupra cons, tiint, ei în chestiuni de credint, ă.
Biblia era standardul lor s, i cu Biblia testau ei toate învăt, ăturile
s, i toate pretent, iile. Credint, a în Dumnezeu s, i în Cuvântul Lui i-a
sust, inut pe aces, ti bărbat, i sfint, i când s, i-au dat viat, a pe rug.
Capitolul 49 — Nereus, ita de a înainta [353]
Împotrivirea
Proclamarea unui timp precis pentru venirea Domnului Hristos
a stârnit o mare opozit, ie din partea multora, din toate categoriile
sociale: de la pastorul de la amvon, până la păcătosul cel mai decăzut
s, i mai sfidător la adresa cerului. „Nimeni nu s, tie ziua, nici ceasul!”
se putea auzi atât de la pastorul ipocrit, cât s, i de la batjocoritorul
obraznic. Ei îs, i astupau urechile ca să nu audă explicat, ia clară s, i ar-
monioasă a textului, pe care o dădeau cei care arătau spre încheierea
perioadelor profetice s, i către semnele pe care Însus, i Domnul Hristos
le prezisese ca semne ale venirii Sale.
Mult, i care pretindeau că-L iubesc pe Mântuitorul declarau că nu
se împotrivesc predicării venirii Lui, ci doar obiectează cu privire
la timpul precis. Ochiul lui Dumnezeu, care vede totul, le-a citit
inimile. Ei nu doreau să audă că Hristos vine să judece lumea cu
dreptate. Fuseseră servitori necredincios, i. Faptele lor nu ar fi suportat
inspect, ia cercetătoare de inimă a lui Dumnezeu s, i se temeau să-L
întâlnească pe Domnul lor. Ca s, i evreii din timpul primei veniri a lui
Hristos, ei nu erau pregătit, i să-L întâmpine pe Domnul Isus. Satana
[361] s, i îngerii lui triumfau s, i aruncau batjocura în fat, a lui Hristos s, i a
îngerilor sfint, i, pentru că poporul care se pretindea al Lui avea atât
de put, ină iubire pentru El, încât nu-I dorea venirea.
Străjeri necredincios, i împiedicau înaintarea lucrării lui Dum-
nezeu. Când poporul era mis, cat s, i începea să întrebe despre calea
mântuirii, aces, ti conducători păs, eau între ei s, i adevăr, căutând să le
linis, tească temerile prin interpretări false ale Cuvântului lui Dumne-
zeu. În această lucrare, Satana, împreună cu pastorii neconsacrat, i,
striga: „Pace, pace!” — când Dumnezeu nu spusese pace. Ca s, i
fariseii din timpul Domnului Hristos, mult, i au refuzat să intre în
împărăt, ia cerului s, i i-au împiedicau s, i pe cei care intrau. Sângele
acestor suflete va fi cerut din mâna lor.
Prima solie îngerească 275
văd lucrurile cum le văd eu nu-i vor iubi mai put, in pe cei care vor
îmbrăt, is, a această doctrină, nu mi-am închipuit că vor fi necesare
vreodată întâlniri separate. Întreaga mea preocupare a fost dorint, a de
a converti sufletele la Dumnezeu, de a anunt, a lumea despre judecata
ce vine s, i de a-i convinge pe semenii mei să caute acea pregătire a
inimii care îi va face în stare să-L întâmpine în pace pe Dumnezeul
lor. Marea majoritate a celor convertit, i datorită lucrării mele s-a unit
cu diferitele biserici existente. Când oamenii veneau să mă întrebe
cu privire la datoria lor, le spuneam întotdeauna să meargă acolo
unde se simt acasă s, i nu am favorizat niciodată vreo denominat, iune
în sfaturile pe care le-am dat.”
Pentru un timp, multe biserici i-au primit bine lucrarea, dar pe
măsură ce se hotărau împotriva adevărului advent, doreau să înăbus, e
orice propovăduire a subiectului. Cei care primiseră această doctrină
au fost astfel as, ezat, i într-o pozit, ie de mare încercare s, i confuzie. Ei
îs, i iubeau bisericile lor s, i nu voiau de fel să se despartă de ele; dar,
pentru că erau ridiculizat, i s, i oprimat, i s, i li se interzicea privilegiul de
[366] a vorbi despre sperant, a lor sau despre participarea la adunări unde
se predica despre venirea Domnului, până la urmă ei s-au ridicat s, i
au scuturat jugul care li se impusese.
Adventis, tii, văzând că bisericile au respins mărturia Cuvântului
lui Dumnezeu, nu le-au mai putut privi ca fiind biserica lui Hristos,
„stâlpul s, i temelia adevărului”; iar când a început să fie proclamată
solia „A căzut Babilonul” ei s-au simt, it îndreptăt, it, i să se despartă de
legăturile lor de mai înainte.
De la respingerea primei solii îngeres, ti, în biserici a avut loc
o tristă schimbare. Când adevărul este dispret, uit, rătăcirea este în
schimb primită s, i apreciată. Dragostea pentru Dumnezeu s, i credint, a
în Cuvântul Lui s-au răcit. Bisericile au întristat Duhul Domnului s, i,
în mare măsură, acesta S-a retras.
Timpul de zăbovire
Când anul 1843 s-a scurs în întregime, fără să aibă loc veni-
rea Domnului Isus, cei care Îl as, teptaseră cu credint, ă au fost lăsat, i
în nesigurant, ă s, i confuzie pentru o vreme. Fără să t, ină seamă de
dezamăgirea lor, mult, i au continuat să cerceteze Scripturile, exa-
minând din nou dovezile pentru credint, a lor s, i studiind cu atent, ie
A doua solie îngerească 279
neclintită, iar acum simt, eau ceea ce a simt, it s, i Maria când, venind la
mormânt s, i găsindu-l gol, a exclamat plângând: „Au luat pe Domnul
meu s, i nu s, tiu unde L-au pus.” Ioan 20, 13.
Un sentiment de uimire, o teamă că solia ar putea fi adevărată,
ret, inuse pentru un timp lumea necredincioasă. După trecerea tim- [372]
pului, acest sentiment nu a dispărut deodată; ei nu îndrăzneau să
triumfe asupra celor dezamăgit, i, dar, pentru că nu se vedeau do-
vezile mâniei lui Dumnezeu, s, i-au revenit din frică s, i s, i-au reluat
repros, urile s, i bătaia de joc. O mare parte din cei care pretinseseră
a crede în venirea Domnului în curând a renunt, at la credint, ă. Unii
care fuseseră foarte încrezători au fost atât de adânc rănit, i în mân-
dria lor, încât au simt, it nevoia să fugă de lume. Ca s, i Iona, ei erau
nemult, umit, i de Dumnezeu s, i ar fi ales mai degrabă moartea decât
viat, a. Cei care îs, i bazaseră credint, a pe părerile altora, s, i nu pe Cu-
vântul lui Dumnezeu, erau acum gata să-s, i schimbe din nou vederile.
Batjocoritorii i-au câs, tigat de partea lor pe cei slabi s, i pe cei las, i s, i
s-au unit cu tot, ii să declare că de-acum nu mai aveau de ce să se
teamă s, i nici ce să mai as, tepte. Timpul trecuse, Domnul nu venise,
iar lumea se putea să rămână la fel alte mii de ani.
Credincios, ii stăruitori s, i sinceri renunt, aseră la tot pentru Hristos
s, i se împărtăs, iseră de prezent, a Lui ca niciodată mai înainte. Ei
dăduseră lumii ultima avertizare, după cum credeau, as, teptând să fie
primit, i curând în prezent, a Învăt, ătorului lor divin s, i a îngerilor ceres, ti,
s, i s-au retras în mare măsură din mult, imea necredincios, ilor. Ei se
rugaseră cu dorint, ă fierbinte: „Vino, Doamne Isuse, vino curând.”
Dar El n-a venit. Să ia din nou povara grijilor s, i greutăt, ilor viet, ii s, i
să îndure dispret, ul s, i ocara unei lumi batjocoritoare — aceasta era
într-adevăr o încercare teribilă a credint, ei s, i răbdării.
Totus, i această dezamăgire nu a fost la fel de mare ca a ucenicilor
la prima venire a lui Hristos. Când Domnul Isus a intrat triumfător în
Ierusalim, urmas, ii Lui credeau că El era gata să se urce pe tronul lui
David s, i să elibereze Israelul de asupritorii săi. Cu mari sperant, e s, i [373]
cu as, teptări pline de bucurie, se întreceau în a da cinste Împăratului
lor. Mult, i s, i-au as, ternut hainele ca un covor în calea Lui sau au
presărat frunze de palmier. În bucuria lor entuziastă, s-au unit în
aclamat, ii pline de bucurie: „Osana, Fiul lui David!”
Când fariseii, deranjat, i s, i mâniat, i din cauza acestei izbucniri de
bucurie, au dorit ca Isus să-s, i mustre ucenicii, El le-a răspuns: „Dacă
284 Istoria Mântuirii
vor tăcea ei, pietrele vor striga.” Luca 19, 40. Profet, ia trebuia să se
împlinească. Ucenicii îndeplineau scopul lui Dumnezeu; totus, i erau
sortit, i unei dezamăgiri amare. După numai câteva zile au fost martori
la moartea în agonie a Mântuitorului s, i L-au as, ezat în mormânt. Nici
una din as, teptările lor nu s-a împlinit, iar sperant, ele lor au murit odată
cu Isus. Ei nu au putut înt, elege, decât după ce Domnul a ies, it biruitor
din mormânt, că totul fusese prezis în profet, ie s, i „că Hristosul trebuia
să pătimească s, i să învie din mort, i.” Faptele Apostolilor 17, 3. În
acelas, i mod s-a împlinit profet, ia la prima s, i a doua solie îngerească.
Ele au fost date la timpul potrivit s, i au îndeplinit lucrarea pe care o
plănuise Dumnezeu prin ele.
Lumea urmărise totul cu atent, ie, as, teptându-se, dacă timpul tre-
cea, iar Hristos nu ar fi venit, ca întreg sistemul adventismului să
fie lepădat iar în timp ce mult, i, fiind puternic ispitit, i, au renunt, at la
credint, ă, totus, i unii au rămas neclintit, i. Ei nu puteau descoperi nici
o gres, eală în calculul perioadelor profetice. Cei mai dotat, i dintre
adversarii lor nu reus, iseră să le răstoarne pozit, ia. Adevărat, eve-
nimentul as, teptat nu avusese loc, dar aceasta nu le-a putut clătina
credint, a în Cuvântul lui Dumnezeu.
[374] Dumnezeu nu s, i-a părăsit poporul. Duhul Lui încă a rămas cu
cei care nu s-au grăbit să nege lumina pe care o primiseră s, i nu au
condamnat mis, carea adventă. Apostolul Pavel, privind peste veacuri,
a scris cuvinte de încurajare s, i avertizare pentru as, teptătorii încercat, i
în această criză: „Să nu vă părăsit, i dar încrederea voastră pe care o
as, teaptă o mare răsplătire! Căci avet, i nevoie de răbdare, ca, după ce
at, i împlinit voia lui Dumnezeu, să putet, i căpăta ce v-a fost făgăduit.
«Încă put, ină, foarte put, ină vreme» s, i «Cel ce vine va veni s, i nu va
zăbovi. s, i cel neprihănit va trăi prin credint, ă; dar dacă dă înapoi,
sufletul Meu nu găses, te plăcere în el.» Noi însă nu suntem din aceia
care dau înapoi ca să se piardă, ci din aceia care au credint, ă pentru
mântuirea sufletului.”
Singura cale sigură era să pret, uiască lumina pe care deja o primi-
seră de la Dumnezeu, să se t, ină tare de făgăduint, ele Sale, să continue
să cerceteze Scripturile, să as, tepte s, i să vegheze cu răbdare pentru a
primi mai multă lumină.
Capitolul 53 — Sanctuarul [375]
se iarăs, i la Scripturi, cercetătorii profet, iei au aflat că această curăt, ire
nu însemna îndepărtarea impurităt, ilor fizice, deoarece trebuia făcută
cu sânge s, i, prin urmare, trebuie să fie o curăt, ire de păcat. Apostolul
spune: „Dar, deoarece chipurile lucrurilor care sunt în ceruri au
trebuit curăt, ite în felul acesta [cu sângele animalelor], trebuia ca
înses, i lucrurile ceres, ti să fie curăt, ite cu jertfe mai bune decât acestea [378]
[chiar sângele scump al lui Hristos].” Evrei 9, 23.
Pentru a obt, ine o cunoas, tere mai profundă a curăt, irii despre
care vorbes, te profet, ia, a fost necesară înt, elegerea serviciului din
sanctuarul ceresc. Acest lucru putea fi învăt, at numai din slujba sanc-
tuarului pământesc; deoarece Pavel declară că preot, ii care slujeau
acolo reprezentau „chipul s, i umbra lucrurilor ceres, ti.” Evrei 8, 5.
nici fiul tău, nici fiica ta, nici robul tău, nici roaba ta, nici vita ta,
nici străinul care este în casa ta. Căci în s, ase zile a făcut Domnul
cerurile, pământul s, i marea s, i tot ce este în ele, iar în ziua a s, aptea
S-a odihnit: de aceea a binecuvântat Domnul ziua de odihnă s, i a
sfint, it-o.” Exod 20:8-11.
Duhul lui Dumnezeu a impresionat inimile acestor cercetători ai
Cuvântului Său. Ei s-au convins că încălcaseră din nes, tiint, ă porunca
a patra, nerespectând ziua de odihnă a Creatorului. Au început să
examineze motivele pentru care este t, inută ziua întâi a săptămânii
în locul zilei sfint, ite de Dumnezeu. Nu au putut găsi în Scripturi
nici o dovadă că porunca a patra ar fi fost desfiint, ată sau că Sabatul
ar fi fost schimbat; binecuvântarea care a sfint, it la început ziua a
s, aptea nu a fost niciodată îndepărtată. Ei căutaseră cu sinceritate să
cunoască s, i să facă voia lui Dumnezeu, iar acum, când se vedeau
călcători ai Legii Sale, întristarea le-a umplut inimile. Îndată s, i-au
dovedit credincios, ia fat, ă de Dumnezeu, sfint, ind Sabatul Lui.
Multe s, i stăruitoare au fost eforturile depuse pentru a le răs-
turna credint, a. Tot, i puteau să vadă că, dacă sanctuarul pământesc [381]
era un chip sau o copie a celui ceresc, Legea depozitată în chivo-
tul de pe pământ era o transcriere exactă a Legii din chivotul din
cer, iar acceptarea adevărului cu privire la sanctuarul ceresc im-
plica recunoas, terea pretent, iilor Legii lui Dumnezeu s, i a caracterului
obligatoriu al Sabatului poruncii a patra.
Cei care au acceptat lumina cu privire la mijlocirea lui Hristos
s, i la caracterul ves, nic al Legii lui Dumnezeu au văzut că tocmai
acestea erau adevărurile scoase în evident, ă în solia îngerului al
treilea. Îngerul declară: „Aici este răbdarea sfint, ilor care păzesc
poruncile lui Dumnezeu s, i credint, a lui Isus.” Apocalipsa 14, 12.
Acest text este precedat de o avertizare solemnă s, i grozavă: „Dacă
se închină cineva fiarei s, i icoanei ei s, i primes, te semnul ei pe frunte
sau pe mână, va bea s, i el din vinul mâniei lui Dumnezeu, turnat
neamestecat în paharul mâniei Lui.” Apocalipsa 14, 9.10. Pentru
înt, elegerea acestei solii era necesară o interpretare a simbolurilor
folosite. Ce reprezentau fiara, icoana s, i semnul? Din nou, cei care
căutau adevărul s-au întors la studiul profet, iilor.
290 Istoria Mântuirii
Fiara s, i icoana ei
Prin această primă fiară este reprezentată biserica romano-cato-
lică, un corp ecleziastic îmbrăcat cu putere civilă, având autoritatea
să-i pedepsească pe tot, i dizident, ii. Chipul fiarei reprezintă un alt
corp religios îmbrăcat cu puteri asemănătoare. Formarea acestui
chip este lucrarea acelei fiare care s-a ridicat în pace s, i pretindea a fi
blândă s, i care este un simbol frapant al Statelor Unite ale Americii.
Aici trebuie găsită icoana papalităt, ii. Când bisericile din t, ara noastră,
[382] unindu-se cu privire la punctele de credint, ă comune, vor influent, a
statul să impună decretele lor s, i să sust, ină institut, iile lor, atunci
America protestantă va forma un chip al ierarhiei romane. Atunci
biserica adevărată va fi asaltată prin persecut, ie, la fel ca poporul lui
Dumnezeu de altădată.
Fiara cu coarne ca de miel porunces, te ca „tot, i, mici s, i mari,
bogat, i s, i săraci, slobozi s, i robi, să primească un semn pe mâna
dreaptă sau pe frunte s, i nimeni să nu poată cumpăra sau vinde fără
să aibă semnul acesta, adică numele fiarei sau numărul numelui ei.”
Apocalipsa 13, 16.17. Acesta este semnul despre care ne avertizează
al treilea înger — semnul fiarei dintâi, adică papalitatea; de aceea
trebuie căutat între trăsăturile caracteristice ale acelei puteri. Profetul
Daniel a declarat că biserica romană, simbolizată prin cornul cel
mic, avea să se gândească să schimbe vremurile s, i Legea (Daniel 7,
25), iar Pavel o descrie ca omul fărădelegii (2 Tesaloniceni 2, 3.4),
care avea să se înalt, e mai presus de Dumnezeu. Numai schimbând
Legea lui Dumnezeu putea papalitatea să se înalt, e mai presus de
Dumnezeu; oricine înt, elege acest lucru s, i totus, i păzes, te Legea astfel
schimbată dă cinste supremă puterii care a făcut schimbarea.
Porunca a patra, pe care Roma s-a străduit s-o înlăture, este
singura poruncă din Decalog care arată către Dumnezeu ca fiind
Creatorul cerurilor s, i al pământului, deosebindu-l astfel pe adevă-
ratul Dumnezeu de dumnezeii fals, i. Sabatul a fost instituit pentru
a comemora lucrarea creat, iunii s, i a îndrepta astfel mintea oameni-
lor către Dumnezeul cel viu s, i adevărat. Puterea Sa creatoare este
ment, ionată peste tot în Scripturi, ca dovadă că Dumnezeul lui Israel
este superior zeităt, ilor păgâne. Dacă Sabatul ar fi fost întotdeauna
păstrat gândurile s, i afect, iunea omului s-ar fi îndreptat către Făcătorul
[383] lui ca subiect al venerat, iei s, i închinării s, i n-ar fi existat niciodată
A treia solie îngerească 291
O solie solemnă
Cea mai înfricos, ătoare amenint, are adresată vreodată muritorilor
este cuprinsă în solia îngerului al treilea. Păcatul care provoacă
mânia lui Dumnezeu neamestecată cu milă trebuie să fie unul teribil.
Oamenii nu trebuie lăsat, i în întuneric cu privire la această chestiune;
avertizarea împotriva acestui păcat trebuie dată lumii înainte să cadă
pedeapsa judecăt, ilor lui Dumnezeu, ca tot, i să poată s, ti de ce va veni
aceasta s, i să aibă ocazia să scape de ea.
În cadrul marii lupte se diferent, iază două clase distincte s, i opuse.
Una „se închină fiarei s, i chipului ei s, i primes, te semnul ei”, aducând
astfel asupra sa judecăt, ile grozave cu care amenint, ă îngerul al treilea.
Oamenii din cealaltă categorie, în puternic contrast cu lumea, „t, in
poruncile lui Dumnezeu s, i credint, a lui Isus.” Apocalipsa 14, 9.12.
Acestea au fost adevărurile importante descoperite înaintea ce-
lor care au primit solia îngerului al treilea. Când s, i-au revizuit
experient, a, de la prima proclamare a celei de a doua veniri a Domnu-
lui Hristos s, i până la trecerea timpului as, teptat în 1844, ei au văzut
explicat, ia dezamăgirii lor, iar sperant, a s, i bucuria le-au însuflet, it
iarăs, i inimile. Lumina de la sanctuar strălucea asupra trecutului, pre-
zentului s, i viitorului, iar ei au cunoscut că Dumnezeu îi condusese [384]
prin provident, a Lui care nu gres, es, te niciodată. Cu un nou curaj s, i
o credint, ă mai fermă, ei s-au alăturat vestirii soliei de avertizare
a celui de-al treilea înger. Din anul 1844, ca împlinire a profet, iei
îngerului al treilea, atent, ia lumii a fost atrasă către adevăratul Sabat
s, i un număr tot mai mare de oameni se întorc la t, inerea zilei sfinte a
lui Dumnezeu.
[385] Capitolul 55 — O platformă neclintită
292
O platformă neclintită 293
chiar cea mai puternică dovadă că El era Mesia. Satana i-a condus pe
cei care au respins solia lui Ioan să meargă s, i mai departe, să-L res-
pingă s, i să-L răstignească pe Hristos. Făcând aceasta, ei s-au as, ezat
acolo unde nu puteau primi, în ziua Cincizecimii, binecuvântarea
care i-ar fi învăt, at calea spre sanctuarul ceresc.
Prin sfâs, ierea perdelei templului s-a arătat că jertfele s, i slujbele
iudaice nu vor mai fi acceptate. Marea Jertfă fusese oferită s, i accep-
tată, iar Duhul Sfânt care a coborât în ziua Cincizecimii a îndreptat
mintea ucenicilor de la sanctuarul pământesc la cel ceresc, unde
Domnul Isus intrase cu propriu-I sânge, pentru a revărsa asupra
ucenicilor binecuvântările ispăs, irii Sale. Evreii, însă, au fost lăsat, i
în întuneric deplin. Ei au pierdut toată lumina pe care ar fi putut s-o
aibă cu privire la Planul de Mântuire; s, i încă se mai încredeau în
jertfele lor inutile. Sanctuarul ceresc luase locul celui pământesc, dar
ei nu aveau cunos, tint, ă de această schimbare. De aceea, nu puteau [387]
beneficia de mijlocirea Domnului Hristos în locul sfânt.
Mult, i privesc cu oroare la calea pe care au urmat-o evreii, res-
pingându-L s, i răstignindu-L pe Hristos. Când citesc istoria acestui
abuz rus, inos, ei cred că-L iubesc s, i că nu s-ar fi lepădat de El, cum
a făcut Petru, s, i nu L-ar fi răstignit, ca evreii; dar Dumnezeu, care
cites, te inimile tuturor, a pus la încercare acea dragoste pentru Isus
pe care ei pretindeau să o aibă.
Cerul întreg privea cu cel mai profund interes primirea primei
solii îngeres, ti, dar mult, i dintre cei care pretindeau că-L iubesc pe
Isus s, i vărsau lacrimi când citeau istoria crucii au luat în râs vestea
bună a venirii Lui. În loc de a primi cu bucurie solia, ei au declarat că
era o iluzie. Îi urau pe cei care iubeau venirea Lui s, i-i dădeau afară
din biserici. Cei care au respins prima solie nu au putut beneficia
de a doua; nici de strigătul de la miezul nopt, ii, care trebuia să-i
pregătească să intre cu Isus, prin credint, ă, în locul prea sfânt al
sanctuarului ceresc. Respingând cele două solii de mai înainte, ei
s, i-au întunecat înt, elegerea într-atât încât nu pot vedea nici o lumină
în solia îngerului al treilea, care arată calea spre Sfânta Sfintelor.
[388] Capitolul 56 — Amăgirile lui Satana
Satana s, i-a început îns, elătoria în Eden. El i-a spus Evei: „Hotărât,
că nu vet, i muri.” Aceasta a fost prima lui lect, ie cu privire la nemuri-
rea sufletului; el s, i-a continuat această îns, elătorie de atunci s, i până
în prezent s, i o va sust, ine mai departe până la sfârs, itul captivităt, ii
copiilor lui Dumnezeu. Mi s-au arătat Adam s, i Eva în Eden. Ei au
luat din pomul oprit, după care în jurul pomului viet, ii a fost as, ezată
sabia de foc, iar ei au fost izgonit, i din grădină ca să nu ia din fructul
lui s, i să devină păcătos, i nemuritori. Fructul acestui pom perpetua
nemurirea. Am auzit pe un înger întrebând: „Cine din familia lui
Adam a trecut de sabia aceea de foc s, i a luat din pomul viet, ii?” Am
auzit un alt înger răspunzând: „Nimeni din familia lui Adam nu a
trecut de acea sabie de foc ca să ia din pomul acela: de aceea nu
există păcătos nemuritor.” Sufletul care păcătuies, te, acela va muri
de o moarte ves, nică — o moarte din care nu va mai exista sperant, ă
de înviere; atunci mânia lui Dumnezeu se va potoli.
Pentru mine a fost uimitor faptul că Satana a putut avea atâta
succes în a-l face pe om să creadă că declarat, ia lui Dumnezeu din
Ezechiel 18, 4, „Sufletul care păcătuies, te, acela va muri”, înseamnă
că sufletul care păcătuies, te nu va muri, ci va trăi ves, nic în suferint, ă.
[389] Îngerul a zis: „Viat, a este viat, ă, fie că este trăită în durere, fie în
fericire. Moartea este fără durere, fără bucurie, fără ură.”
Satana le-a spus îngerilor lui să facă un efort deosebit spre a
răspândi minciuna spusă pentru prima oară Evei în Eden: „Hotărât,
că nu vet, i muri.” Pe măsură ce rătăcirea era primită de oameni, iar ei
erau făcut, i să creadă că omul este nemuritor, Satana i-a condus mai
departe să creadă că păcătosul va trăi în suferint, ă ves, nică. Apoi, a
fost pregătită calea ca Satana să lucreze prin reprezentant, ii lui s, i să-L
prezinte pe Dumnezeu înaintea oamenilor ca pe un tiran răzbunător,
care îi aruncă în iad pe tot, i cei ce nu-I sunt pe plac, iar ei vor simt, i
mânia Lui pentru ves, nicie; s, i, în timp ce aces, tia îndură chinuri de
nespus s, i se zvârcolesc în flăcările ves, nice, El prives, te în jos la
ei cu satisfact, ie. Satana s, tia că dacă această rătăcire va fi primită
294
Amăgirile lui Satana 295
conducă pe tot, i să-I admire caracterul s, i să-I adore Numele cel sfânt.
După nimicirea celor răi de pe întregul pământ, toate os, tile ceres, ti
vor spune: „Amin!”
Satana prives, te cu mare satisfact, ie la cei care se pretind cres, tini,
des, i aderă la îns, elătoriile pe care el însus, i le-a conceput. Lucrarea
lui este încă să inventeze noi îns, elăciuni, iar puterea s, i viclenia lui în
această direct, ie cresc mereu. El i-a condus pe reprezentant, ii lui, papii
s, i preot, ii, să se înalt, e pe sine s, i să agite oamenii ca să-i persecute cu
cruzime s, i să-i omoare pe cei care nu voiau să-i accepte îns, elătoriile.
O, câtă suferint, ă s, i agonie au fost făcut, i să îndure urmas, ii scumpi
ai lui Hristos! Îngerii au înregistrat totul cu exactitate. Satana s, i
îngerii lui răi le spuneau triumfători îngerilor care slujeau acelor
sfint, i suferinzi că tot, i vor fi omorât, i, as, a că nu va mai fi lăsat nici
un cres, tin adevărat pe întregul pământ. Am văzut că biserica lui
Dumnezeu era curată pe atunci. Nu exista primejdia să intre în ea
oameni cu inima stricată, deoarece cres, tinul sincer care îndrăznea
să-s, i declare credint, a accepta pericolul de a suferi roata, rugul s, i
orice altă tortură pe care o puteau inventa sau inspira mint, ii omenes, ti
Satana s, i îngerii lui răi.
[393] Capitolul 57 — Spiritismul
Vrăjitoria modernă
Astăzi, chiar numele vrăjitoriei este dispret, uit. Pretent, ia că oa-
menii pot avea relat, ii cu spirite rele este privită ca o invent, ie a Evului
Mediu, dar spiritismul, care-s, i numără adept, ii cu sutele de mii s, i
chiar cu milioanele, care s, i-a făcut drum în cercurile s, tiint, ifice, care
a invadat bisericile s, i este favorizat de corpurile legislative s, i chiar
de curt, ile împărat, ilor — această îns, elătorie colosală nu este decât o
300 Istoria Mântuirii
poate face lumea să creadă ce vrea el. Satana pune în umbră Cartea
care îl va judeca atât pe el cât s, i pe urmas, ii lui, fiindcă acesta este
scopul lui. Pe Mântuitorul lumii îl face să fie doar un om obis, nuit.
După cum străjerii romani, care au păzit mormântul lui Isus, au
răspândit raportul mincinos pe care l-au pus în gura lor preot, ii s, i
bătrânii pentru a discredita învierea Lui, tot as, a s, i cei care cred
în manifestări spiritiste încearcă să facă să pară că nu există nimic
miraculos în viat, a Mântuitorului nostru. După ce caută în felul acesta
să-L dea la o parte pe Domnul Isus, atrag atent, ia oamenilor către
propriile lor minuni, declarând că acestea întrec cu mult lucrările lui
Hristos.
Profetul Isaia spune: „Dacă vi se va zice însă: «Întrebat, i pe cei
ce cheamă mort, ii s, i pe cei ce spun viitorul, care s, optesc s, i bolboro-
sesc,» răspundet, i: «Nu va întreba oare un popor pe Dumnezeu său?
Va întreba el pe cei mort, i pentru cei vii? La lege s, i la mărturie!»
Căci dacă nu vor vorbi as, a, nu vor mai răsări zorile pentru poporul
acesta.” Isaia 8, 19.20. Dacă oamenii ar fi fost dispus, i să primească
adevărul prezentat atât de clar în Scripturi, că mort, ii nu s, tiu nimic,
ei ar vedea în pretent, iile s, i manifestările spiritismului lucrarea lui
Satana cu putere, semne s, i minuni mincinoase. Dar, decât să renunt, e
la libertatea atât de plăcută inimii fires, ti s, i la păcatele pe care le
iubesc, mult, imile îs, i închid mai degrabă ochii la lumină s, i merg
drept înainte, net, inând seama de avertizări, în timp ce Satana îs, i
aruncă lat, ul asupra lor, iar ei devin prada lui. „Pentru că n-au primit
dragostea adevărului ca să fie mântuit, i, din această pricină Dum-
nezeu le trimite o lucrare de rătăcire, ca să creadă o minciună.” 2
Tesaloniceni 2, 10.11.
Cei care se opun învăt, ăturilor spiritismului, nu-i înfruntă numai [398]
pe oameni, ci pe Satana s, i îngerii lui. Ei au intrat într-o luptă împo-
triva domniilor s, i stăpânirilor s, i împotriva duhurilor răutăt, ii care sunt
în locurile înalte. Satana nu va ceda nici un centimetru de teren decât
dacă este alungat de puterea solilor ceres, ti. Poporul lui Dumnezeu ar
trebui să fie în stare să-l întâmpine cu cuvintele „Stă scris,” as, a cum
a făcut s, i Mântuitorul nostru. Satana poate cita Scriptura astăzi ca
s, i în zilele lui Hristos s, i-i va perverti învăt, ăturile pentru a-s, i sust, ine
îns, elătoriile, dar versetele clare ale Bibliei vor oferi în orice luptă
arme puternice.
302 Istoria Mântuirii
303
304 Istoria Mântuirii
glasuri spunând: „Aici este răbdarea sfint, ilor, care păzesc poruncile
lui Dumnezeu s, i credint, a lui Isus.” Apocalipsa 14, 12.
[402] Capitolul 59 — Închiderea harului
306
Închiderea harului 307
nici un efort ca s-o obt, ină. Nu au ales viat, a, iar acum nu mai exista
sânge ispăs, itor care să-l curet, e pe vinovat s, i nici un Mântuitor plin
de îndurare care să pledeze pentru ei strigând: „Crut, ă-l, mai crut, ă-l
put, in pe păcătos.” Cerul întreg se unise cu Isus la auzul cuvintelor
grozave: „S-a sfârs, it.” Planul de Mântuire fusese adus la îndeplinire,
dar put, ini aleseseră să-l accepte. Pe măsură ce vocea dulce a harului
se stingea, pe cei răi îi cuprindeau frica s, i groaza. Cu o claritate
înfricos, ătoare, ei au auzit cuvintele: „Prea târziu! Prea târziu!”
Cei care nu pret, uiseră Cuvântul lui Dumnezeu se grăbeau în-
coace s, i încolo, rătăcind de la o mare la alta s, i de la miazănoapte
[405] la răsărit în căutarea lui. Îngerul a zis: „Nu-l vor găsi. În t, ară este
o foamete; nu foamete de pâine, nici sete de apă, ci după auzirea
cuvintelor Domnului. Ce n-ar da ei pentru un cuvânt de aprobare din
partea lui Dumnezeu! Dar nu; trebuie să flămânzească s, i să înseteze
mai departe. Zi de zi au neglijat mântuirea, pret, uind bogăt, iile s, i
plăcerile pământes, ti mai presus de orice comoară sau îndemn ceresc.
Ei L-au respins pe Isus s, i i-au dispret, uit pe sfint, ii Lui. Cei necurat, i
trebuie să rămână necurat, i pe veci.”
Pe când sufereau efectele plăgilor, mult, i dintre cei răi s-au înfu-
riat teribil. Era o privelis, te de agonie înfiorătoare. Părint, ii îs, i ocărau
cu amărăciune copiii s, i copiii, părint, ii, frat, ii, surorile s, i surorile,
frat, ii. Din toate părt, ile se auzeau strigăte puternice s, i tânguitoare:
„Tu ai fost acela care m-ai împiedicat să primesc adevărul, care
m-ar fi salvat de ceasul acesta îngrozitor!” Poporul se întorcea cu
ură învers, unată împotriva păstorilor lor s, i le repros, a: „Voi nu ne-at, i
avertizat! Ne-at, i spus că toată lumea avea să fie convertită s, i at, i
strigat: Pace, pace, ca să linis, tit, i orice temere care apărea. Nu ne-at, i
spus despre ceasul acesta, iar despre cei care ne avertizau spuneat, i
că erau oameni răi s, i fanatici ce voiau să ne piardă.” Am văzut că
păstorii aces, tia nu au scăpat de mânia lui Dumnezeu. Suferint, a lor
era de zece ori mai mare decât a poporului lor.
Capitolul 60 — Timpul strâmtorării lui Iacov [406]
309
310 Istoria Mântuirii
312
Eliberarea sfint, ilor 313
era confuz, nes, tiind ce să facă, întrucât cei răi nu puteau înt, elege
cuvintele rostite de glasul lui Dumnezeu.
Prima înviere
Când Fiul lui Dumnezeu i-a chemat afară pe sfint, ii adormit, i,
pământul s-a zguduit cu putere. Ei au răspuns chemării s, i au ies, it
îmbrăcat, i cu nemurire slăvită, strigând: „Biruint, ă, biruint, ă asupra
mort, ii s, i a mormântului! O, moarte, unde ît, i este boldul? O, mormânt,
unde ît, i este biruint, a?” (Vezi 1 Corinteni 15, 55.) Apoi, sfint, ii vii,
314 Istoria Mântuirii
împărat, i foarte iscusit, i în luptă s, i care cuceriseră împărăt, ii. Mai erau
s, i urias, i s, i oameni voinici care niciodată nu pierduseră vreo bătălie.
Se afla acolo mândrul s, i ambit, iosul Napoleon, a cărui apropiere
făcuse împărăt, iile să tremure. Se mai aflau bărbat, i cu statură înaltă
s, i înfăt, is, are nobilă, care căzuseră în luptă însetând după cucerire.
Când au ies, it din morminte, ei s, i-au reluat cursul gândurilor
de unde fusese întrerupt de moarte. Ei aveau aceeas, i dorint, ă de a
cuceri care îi stăpânea când s, i-au pierdut viat, a. Satana se consultă
cu îngerii lui, apoi cu acei împărat, i, cuceritori s, i bărbat, i puternici.
Apoi, prives, te la urias, a armată s, i le spune că grupa din cetate este
mică s, i slabă, că ei pot merge împotriva ei s, i o pot cuceri, că-i pot
alunga pe locuitorii ei s, i pot intra în posesia bogăt, iei s, i slavei sale.
Satana reus, es, te să-i amăgească s, i tot, i încep să se pregătească
imediat de luptă. În acea armată se află mult, i bărbat, i iscusit, i care
[420] confect, ionează tot felul de arme s, i echipamente de luptă. Apoi, cu
Satana în frunte, mult, imile pornesc. Împărat, i s, i luptători îl urmează
îndeaproape, iar după ei, mult, imile, în companii. Fiecare companie
îs, i are conducătorul ei s, i tot, i mărs, ăluiesc în ordine pe suprafat, a
zdrobită a pământului, spre cetatea sfântă. Domnul Isus închide
port, ile, iar această armată numeroasă înconjoară cetatea s, i se as, ează
în linie de bătaie, as, teptându-se la o luptă crâncenă.
Capitolul 65 — Încoronarea lui Hristos [421]
Domnul Hristos se arată din nou dus, manilor Lui. Mult deasupra
cetăt, ii, pe o temelie de aur strălucitor, se află un tron înalt s, i plin de
slavă. Pe el stă Fiul lui Dumnezeu, iar în jur sunt supus, ii împărăt, iei
Sale. Nici o limbă nu poate descrie s, i nici o pană nu poate zugrăvi
puterea s, i maiestatea Domnului Hristos. Slava Tatălui ves, nic Îl
înfăs, oară pe Fiul Lui. Strălucirea prezent, ei Sale umple cetatea lui
Dumnezeu s, i se revarsă dincolo de port, i, inundând întregul pământ
cu aureola ei.
Cel mai aproape de tron se află cei care odinioară erau zelos, i
pentru cauza lui Satana, dar care, smuls, i ca nis, te cărbuni din foc,
L-au urmat pe Mântuitorul lor cu mare devotament. Următorii sunt
aceia care s, i-au desăvârs, it caracterul cres, tin în mijlocul minciunii s, i
necredint, ei, cei care au onorat Legea lui Dumnezeu în timp ce lumea
cres, tină o declara fără valoare s, i milioanele din toate veacurile care
au fost martirizat, i pentru credint, a lor. După aces, tia urmează „gloata
cea mare pe care nu putea s-o numere nimeni, din orice neam,
din orice semint, ie, din orice norod s, i de orice limbă, ... înaintea
scaunului de domnie s, i înaintea Mielului, îmbrăcat, i în haine albe,
cu ramuri de finic în mâini.” Apocalipsa 7, 9. Lupta lor s-a terminat
s, i biruint, a a fost câs, tigată. Ei s, i-au alergat alergarea s, i au căpătat
premiul. Ramura de palmier din mâna lor este simbolul triumfului, [422]
iar haina albă reprezintă neprihănirea Domnului Hristos, care este
acum a lor.
Răscumpărat, ii înalt, ă un cântec de laudă al cărui ecou răsună
în bolt, ile cerului: „Mântuirea este a Dumnezeului nostru, care stă
pe scaunul de domnie, s, i a Mielului.” Îngerii s, i serafimii îs, i unesc
glasurile în adorare. Când mântuit, ii au văzut puterea s, i răutatea lui
Satana, s, i-au dat seama, ca niciodată mai înainte, că nici o putere
în afară de aceea a lui Hristos nu i-ar fi putut face biruitori. În toată
acea mult, ime strălucitoare nu există nimeni care să-s, i atribuie sies, i
mântuirea, ca s, i cum ar fi biruit prin propria putere s, i bunătate. Nu
se spune nimic despre ce au făcut sau au suferit ei. Tema fiecărui
321
322 Istoria Mântuirii
Fiul lui Dumnezeu adus înaintea lui Ana, acuzat în palatul marelui
preot, în sala de judecată a lui Pilat s, i în fat, a las, ului s, i crudului
Irod, batjocorit, insultat, torturat s, i condamnat să moară — totul este
zugrăvit în mod viu.
După aceea, înaintea mult, imilor se descoperă scenele finale:
răbdătorul Suferind păs, ind pe drumul Calvarului; Print, ul cerului
atârnând pe cruce; preot, ii trufas, i s, i gloata batjocoritoare râzând de
agonia mort, ii Sale; întunericul supranatural; cutremurul de pământ, [424]
stâncile sfărâmate s, i mormintele deschise, marcând momentul în
care Răscumpărătorul lumii s, i-a dat viat, a.
Acest spectacol înfricos, ător apare chiar as, a cum a avut loc în
realitate. Satana s, i supus, ii lui, precum s, i îngerii cei răi, nu au nici o
putere să-s, i întoarcă privirile de la tabloul propriei lucrări. Fiecare
actor îs, i amintes, te rolul pe care l-a jucat. Irod, care i-a ucis pe copiii
nevinovat, i ai Betleemului, ca să-L poată nimici pe Împăratul lui
Israel; Irodiada cea decăzută, vinovată de sângele lui Ioan Bote-
zătorul; Pilat cel slab s, i oportunist; soldat, ii batjocoritori; preot, ii,
conducătorii s, i mult, imea înfuriată care strigase: „Sângele Lui să
cadă asupra noastră s, i asupra copiilor nos, tri” — tot, i îs, i văd enor-
mitatea vinei. În zadar caută să se ascundă de maiestatea divină a
înfăt, is, ării Sale ce străluces, te mai tare decât slava soarelui. În acest
timp răscumpărat, ii îs, i aruncă la picioarele Mântuitorului cununile,
exclamând: „El a murit pentru mine!”
În mijlocul mult, imii răscumpărate, se află apostolii lui Hristos:
marele Pavel, Petru cel înflăcărat, Ioan cel iubit s, i iubitor s, i frat, ii
lor credincios, i, precum s, i marea os, tire a martirilor, în timp ce în
afara zidurilor, împreună cu tot ce este rău s, i întinat, se află cei
care i-au prigonit, închis s, i omorât. Acolo este Nero, acel monstru
al cruzimii s, i viciului, privind bucuria s, i triumful acelora pe care
odată i-a torturat s, i în ale căror chinuri extreme îs, i găsea o plăcere
satanică. Mama lui este acolo, martoră la rezultatul propriei sale
lucrări, pentru a vedea cum trăsăturile rele de caracter transmise
fiului ei s, i patimile încurajate s, i dezvoltate de influent, a s, i exemplul
ei au adus ca roadă crime ce au făcut lumea să se cutremure.
Acolo se află preot, i s, i prelat, i papistas, i ce s-au pretins ambasa-
dorii lui Hristos, dar au folosit scaunul de tortură, temnit, a s, i rugul [425]
pentru a stăpâni cons, tiint, a poporului Său. Acolo sunt pontifii mân-
dri care s-au înălt, at mai presus de Dumnezeu s, i s-au încumetat să
324 Istoria Mântuirii
La bara judecăt, ii
Întreaga lume nelegiuită este aliniată la bara de judecată a lui
Dumnezeu, sub acuzat, ia de înaltă trădare împotriva guvernării ce-
rului. Ei nu au pe nimeni să le apere cauza; sunt fără scuză; s, i este
pronunt, ată sentint, a mort, ii ves, nice în dreptul lor.
Acum le este tuturor clar că plata păcatului nu este independent, a
nobilă s, i viat, a ves, nică, ci robia, ruina s, i moartea. Cei răi văd ce au
pierdut prin viat, a lor de răzvrătire. Ei au dispret, uit greutatea ves, nică
de slavă atunci când le-a fost oferită, dar cât de mult o doresc acum!
Sufletul pierdut strigă: „As, fi putut avea toate acestea, dar am ales să
le îndepărtez. O, ce nebunie ciudată! Am schimbat pacea, fericirea
s, i onoarea pe ticălos, ie, rus, ine s, i disperare.” Tot, i văd că excluderea
lor din cer este dreaptă. În viat, a lor, ei au declarat: Nu vrem ca acest
Isus să împărăt, ească peste noi!
Ca vrăjit, i, cei răi privesc la încoronarea Fiului lui Dumnezeu.
Văd în mâinile Sale tablele Legii divine, principii pe care ei le-
[426] au dispret, uit s, i călcat. Sunt martori la izbucnirea de uimire, extaz
s, i adorare a izbăvit, ilor. Când acordurile muzicii se înalt, ă peste
mult, imile din afara cetăt, ii, tot, i exclamă într-un glas: „Minunate
sunt lucrările Tale, Doamne Dumnezeule, Atotputernice! Drepte s, i
adevărate sunt căile Tale, Împărate al sfint, ilor!” (Apocalipsa 15, 3)
s, i, căzând la pământ în prosternare, se închină Print, ului viet, ii.
Capitolul 66 — Moartea a doua [427]
325
326 Istoria Mântuirii
Noul Ierusalim
Acolo se află noul Ierusalim, „având slava lui Dumnezeu” s, i
lumina lui „ca o piatră prea scumpă, ca o piatră de iaspis, străvezie
precum cristalul.” Apocalipsa 21, 11. Domnul spune: „Eu Însumi Mă
voi veseli asupra Ierusalimului s, i Mă voi bucura de poporul Meu.”
Isaia 65, 19. „Iată cortul lui Dumnezeu cu oamenii! El va locui cu
ei s, i ei vor fi poporul Lui s, i Dumnezeu Însus, i va fi cu ei. El va fi
Dumnezeul lor. El va s, terge orice lacrimă din ochii lor. S, i moartea
nu va mai fi. Nu va mai fi nici tânguire, nici t, ipăt, nici durere, pentru
că lucrurile dintâi au trecut.” Apocalipsa 21, 3.4.
În cetatea lui Dumnezeu „nu va mai fi noapte”. Nimeni nu va
avea nevoie s, i nu va dori odihnă. Nimeni nu va obosi să împlinească
voia lui Dumnezeu s, i să aducă laude Numelui Său. Vom simt, i mereu
prospet, imea diminet, ii s, i aceasta nu se va sfârs, i niciodată. „s, i nu vor [432]
mai avea trebuint, ă nici de lampă, nici de lumina soarelui, pentru
că Domnul Dumnezeu îi va lumina.” Apocalipsa 22, 5. Lumina
soarelui va fi înlocuită de o alta, a cărei strălucire nu este orbitoare,
dar care întrece nespus de mult strălucirea amiezii noastre. Slava
lui Dumnezeu s, i a Mielului inundă cetatea sfântă cu o lumină ce nu
păles, te. Mântuit, ii umblă în slava unei zile ves, nice, fără soare.
„În cetate nu am văzut nici un templu; pentru că Domnul Dum-
nezeu Cel Atotputernic, ca s, i Mielul, sunt Templul ei.” Apocalipsa
21, 22. Poporul lui Dumnezeu are privilegiul de a comunica direct cu
Tatăl s, i cu Fiul. Acum „vedem ca într-o oglindă, în chip întunecos”.
1 Corinteni 13, 12. Privim chipul lui Dumnezeu reflectat ca într-o
oglindă în lucrările naturii s, i în felul în care îi tratează pe oameni,
dar atunci Îl vom vedea fat, ă în fat, ă, fără un văl întunecos între noi.
Vom sta în prezent, a Lui s, i vom privi slava fet, ei Sale.
Mintea nemuritoare va studia acolo, cu încântare neobosită, mi-
nunile puterii creatoare s, i tainele iubirii mântuitoare. Nu mai există
nici un vrăjmas, hain s, i îns, elător care să ispitească la uitarea de Dum-
nezeu. Fiecare facultate va fi dezvoltată, fiecare capacitate sporită.
330 Istoria Mântuirii