Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
În prima strofă, poetul se adresează unui fiu spiritual (cititorul sau viitorul
scriitor) căruia îi lasă drept unică moștenire cartea, metaforă pentru opera literară, cu
scopul de a o perfecționa. Cartea devine o treaptă în evoluția spirituală a urmașilor.
Epitetul cu valoare metaforică „seara răzvrătită” evidențiază suferința înaintașilor,
țărani exploatați de boieri, pe care scriitorul o valorifică în poezie.
Strofa a doua ilustrează ideea potrivit căreia cartea poetului trebuie să devină
pentru urmași o carte de căpătâi asemenea Bibliei, care să conțină toată durerea și
suferința înaintașilor.
În strofa a treia este conturată ideea creației poetice în ipostaza de meșteșug,
poetul șlefuind cuvintele la fel cum strămoșii țărani lucrau pământul transformând
graiul cu îndemnuri pentru vite al țăranilor în „cuvinte potrivite”. Oximoronul „veninul
strâns l-am preschimbat în miere” are valoare metaforică și accentuează
metamorfoza durerii în poezie.
Cea de-a patra strofă este construită în jurul ideii conform căreia poezia
exprimă când binele când răul, când urâtul, când frumosul. De asemenea, metafora
„Am luat cenușa morților din vatră/ Și am făcut-o Dumnezeu de piatră” sugerează
idolatrizarea strămoșilor.
Penultima strofă concentrează mai multe idei. Prima dintre acestea ilustrează
faptul că durerea, revolta socială sunt concentrate în poezie prin intermediul viorii,
instrument mai apropiat de universul rural decât lira alături de care era reprezentat în
mitologia greacă zeul poeziei Apollo. O altă idee sugestivă prezentă în această
strofă este aceea a esteticii urâtului preluată de Arghezi de la scriitorul francez
Charles Baudelaire din volumul „Florile răului”. Arghezi, la fel ca și Baudelaire,
consideră că urâtul, grotescul reprezintă surse de inspirație pentru poezie atâta timp
cât sunt redate în mod artistic „Din bube mucegaiuri și noroi/ Iscat-am frumuseți și
prețuri noi”.
Titlul poeziei este unul sintetic alcătuit dintr-un substantiv comun nearticulat.
În sens denotativ, cuvântul din titlu face referire la moștenirea spirituală, cartea,
opera literară lăsată urmașilor pentru a o perfecționa. Sensul conotativ este legat de
cele două părți ale Bibliei: Vechiul și Noul Testament.
Ideile poetice sunt redate prin numeroase figuri de stil între care predomină
metaforele insolite: „Veninul strâns l-am preschimbat în miere,/ Lăsând întreagă
dulcea lui putere”, „Slova de foc și slova făurită”.