Research proposal, a text, sections and subsections; one page; introduction and the literature
review (the area of second language acquisition); use quotation
Fake news, all right, T-shirt, tweed, [irregular], goalkeeper, face to face (loc adj, eject, a ejecta (vb), dumping, Cuvânt-înainte la Ediția a II-a, DOOM 3, Eugen Simion Cât de necesarî este, mai ales, această ”romgleză” pe care o ascultăm – de cele mai multe ori amuzați, alteori iritați – la TV sau la Radio, vorbită cu precădere de Chirițele mediei de azi și ale lumii politice?...Nu este totdeauna necesară, dar n-avem încotro, nu putem s-o interzicem. Și, de altfel, nici nu avem cum. Trebuie să lăsăm ca un termen nous ă-și dovedească utilitatea sau să dispară de la sine, pur și simplu. Vor intra defenitiv în limba română literară a accesa, acquis, broker, dealer, gay, hacker, item, jacuzzi, trend? Nu trebuie să fii lingvist ca să-ți dai seama că limba română s-a urâțit sau, mai bine zia, este urâțită, simplificată, traumatizată de unii vorbitori fără carte și fără bun-simț. Limba s-a spus de atâtea ori, este primul semn de identitate al unui popor. Și, desigur, instrumental esențial al culturii sale. Iată de ce țările cu o cultură remarcabilă (cum este Franța) au creat instituții speciale pentru apărarea și cultivarea limbii lor. Aceste instituții, animate de specialiști, duc mai departe educația lingvistică începută în școli. Academia Franceză, de pildă, continua să discute, ca și acum trei sute și ceva de ani, dacă un cuvânt nou merită sau nu să fie acceptat în dicționar. Unii publiciști iau în râs această preocupare, Academia Franceză își vede de treabă mai departe… Important este că niciun om nu-și permite să scrie altminteri decât au stability lingviștii, acești notari erudiții și intratabili ai unei limbi în care, după vorba lui Cioran, nu poți fi nici poet, nici nebuni…