Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTRODUCERE.......................................................................................................1
CAPITOLUL I. DEFINIREA VIEȚII DE FAMILIE ȘI SENSUL NOȚIUNII DE
FAMILIE...................................................................................................................2
CAPITOLUL II. MARJA DE APRECIERE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE VIAȚA DE
FAMILIE...................................................................................................................3
CAPITOLUL III. SFERA DE APLICARE A VIEȚII DE FAMILIE........................4
CONCLUZII..............................................................................................................8
BIBLIOGRAFIE.......................................................................................................9
INTRODUCERE
1
CAPITOLUL I. DEFINIREA VIEȚII DE FAMILIE ȘI SENSUL NOȚIUNII
DE FAMILIE
2
CAPITOLUL II. MARJA DE APRECIERE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE VIAȚA
DE FAMILIE
3
CAPITOLUL III. SFERA DE APLICARE A VIEȚII DE FAMILIE
1. Cupluri
a. Căsătoriile neconforme cu dreptul ordinar, coabitarea de facto
Noțiunea de „familie” în sensul art. 8 din Convenție nu se limitează exclusiv
la relațiile bazate pe căsătorie și poate include și alte „legături de familie” de facto,
în cazul în care părțile coabitează în afara căsătoriei. Chiar și în absența coabitării,
pot exista legături suficient de solide pentru a constitui o viață de familie, întrucât o
uniune stabilă poate exista independent de. Totuși, acest lucru nu înseamnă că
familiilor și relațiilor de facto trebuie să li se acorde o recunoaștere juridică
specifică: astfel, obligațiile pozitive ale statului nu includ obligația de a accepta o
cerere de divorț depusă de un reclamant care dorește să se recăsătorească după ce a
avut un copil cu noua sa parteneră. În plus, deși este posibil ca, în prezent,
coabitarea să nu fie un criteriu definitoriu pentru a determina stabilitatea unei
relații de durată, aceasta este cu siguranță un element care ar putea permite
infirmarea altor indicii care pun sub semnul întrebării sinceritatea unei căsătorii.
Totuși, în general, coabitarea nu este o condiție a vieții de familie între
părinți și copii (Berrehab împotriva Țărilor de Jos, pct. 21). Căsătoriile care nu sunt
conforme cu dreptul național nu reprezintă un obstacol în ceea ce privește
stabilirea existenței unei vieți de familie. Un cuplu care încheie o căsătorie pur
religioasă, nerecunoscută de dreptul intern, poate intra sub incidența noțiunii de
viață de familie, în sensul art. 8. Cu toate acestea, art. 8 nu poate fi interpretat ca
impunând statului obligația de a recunoaște căsătoria religioasă, de exemplu în
ceea ce privește drepturile succesorale și pensiile de urmaș sau în cazul în care
căsătoria a fost încheiată de un copil de 14 ani (Z.H. și R.H. împotriva Elveției, pct.
44).
În cele din urmă, logodna în sine nu determină existența unei vieți de familie
b. Cupluri formate din persoane de același sex
Relația pe care o întreține un cuplu format din persoane de același sex intră
în sfera de aplicare a noțiunii de viață de familie, precum și a celei de viață privată,
la fel ca un cuplu heterosexual. Acest principiu a fost stabilit pentru prima dată în
cauza Schalk și Kopf împotriva Austriei în care Curtea a considerat că este
artificial să se mențină opinia conform căreia, spre deosebire de un cuplu
4
heterosexual, un cuplu homosexual nu se poate bucura de o „viață de familie” în
sensul art. 8.
Prin urmare, relația dintre reclamanți, un cuplu de persoane de același sex
care conviețuiau într-un parteneriat stabil de facto, intră sub incidența noțiunii de
„viață de familie”, la fel ca și relația unui cuplu de persoane heterosexuale aflate în
aceeași situație.
Curtea a hotărât că, în absența căsătoriei, cuplurile formate din persoane de
același sex, precum reclamanții, sunt interesate în mod deosebit să obțină
posibilitatea de a încheia o formă de uniune civilă sau de parteneriat înregistrat,
având în vedere că acest lucru ar constitui cea mai adecvată modalitate prin care ar
putea obține recunoașterea juridică a relației lor și care le-ar garanta protecția
relevantă – sub forma unor drepturi esențiale, relevante pentru un cuplu aflat într-o
relație stabilă și serioasă , fără să întâmpine obstacole.
2. Părinți
Reproducerea asistată medicală/dreptul de a deveni părinte genetic
La fel ca în cazul noțiunii de viață privată, noțiunea de viață de familie
include dreptul la respectarea deciziei de a deveni părinte în sensul genetic. În
consecință, dreptul unui cuplu de a recurge la reproducerea asistată medical intră în
sfera de aplicare a art. 8, fiind o formă de exprimare a vieții private și de familie.
Cu toate acestea, dispozițiile art. 8 considerate separat nu garantează nici dreptul
de a întemeia o familie, nici dreptul de a adopta un copil.
De asemenea, art. 8 protejează copiii născuți de o mamă surogat în afara
statului membru în cauză, atunci când persoana care, în temeiul dreptului statului
străin, este mama copilului din punct de vedere juridic nu poate înregistra legătura
legală de filiație în temeiul dreptului francez. Cu toate acestea, Curtea nu impune
statelor legalizarea maternității de substituție și, în plus, statele pot solicita, înainte
de a elibera documentele de identitate ale copiilor născuți de mame surogat, o
dovadă a legăturii de filiație față de acești copii.
3. Copii
a. Dreptul membrilor unei familii de a se bucura unul de compania
celuilalt
Dreptul părintelui și al copilului de a se bucura unul de compania celuilalt
constituie un element fundamental al vieții de familie, în sensul art. 8 din
5
Convenție (chiar dacă relația dintre părinți s-a destrămat) și măsurile interne care
încalcă acest drept constituie o ingerință în dreptul protejat de art. 8 din Convenție.
b. Legăturile dintre mama biologică și copii
Calitatea de mamă biologică a unei persoane este suficientă pentru a avea
capacitatea să se adreseze Curții și în numele copilului său, pentru a proteja
interesele acestuia din urmă. Curtea consideră că o mamă singură și copilul său
constituie o formă de familie la fel de importantă ca altele. Acționând într-o
manieră care să permită dezvoltarea normală a vieții de familie a unei femei
necăsătorite și a copilului său, statul trebuie să evite orice discriminare bazată pe
motive legate de naștere. Dezvoltarea vieții de familie a unei mame necăsătorite și
a copilului său, recunoscut de aceasta, poate fi împiedicată în cazul în care copilul
nu devine membru al familiei mamei și dacă stabilirea filiației produce efecte
numai în cadrul relației dintre aceste două persoane
c. Legături dintre tatăl biologic și copii
Curtea observă că noțiunea de viață de familie prevăzută la art. 8 nu se
limitează doar la relațiile bazate pe căsătorie și poate cuprinde și alte legături „de
familie” de facto în cazul în care părțile coabitează în afara căsătoriei. S-a constatat
că aplicarea acestui principiu se extinde și la relația dintre tații naturali și copiii
acestora născuți în afara căsătoriei. De asemenea, Curtea consideră că art. 8 nu
poate fi interpretat în sensul că protejează exclusiv o viață de familie deja stabilită,
ci, în cazul în care circumstanțele justifică acest lucru, trebuie să se extindă la
relația care s-ar putea dezvolta între un tată natural și un copil născut în afara
căsătoriei
4. Alte relații de familie
a. Relațiile cu frații și surorile și cu bunicii
Poate exista o viață de familie și între frați/surori și între mătuși/unchi și
nepoții lor. Cu toate acestea, potrivit abordării tradiționale, legăturile strânse care
nu constituie o viață de familie intră, în general, în sfera de aplicare a vieții private.
Curtea a recunoscut că relația dintre adulți, pe de o parte, și părinții, frații și
surorile acestora, pe de altă parte, constituie o viață de familie protejată în temeiul
art. 8, chiar și în cazul în care adultul în cauză nu locuiește împreună cu părinții sau
frații/surorile sale și chiar dacă acesta și-a întemeiat un cămin și o familie separate.
6
Curtea a afirmat că viața de familie include cel puțin legăturile dintre rudele
apropiate, de exemplu cele dintre bunici și nepoți, deoarece rudele respective pot
juca un rol important în viața de familie. Dreptul la respectarea vieții de familie a
bunicilor în raport cu nepoții lor implică, în primul rând, dreptul de a menține o
relație bunici-nepoți normală, prin contactul dintre. Cu toate acestea, Curtea
consideră că, de regulă, contactul dintre bunici și nepoți are loc cu acordul
persoanei care deține autoritatea părintească, ceea ce înseamnă că accesul unui
bunic la nepotul său rămâne, în mod normal, la latitudinea părinților copilului în
cauză.
b. Dreptul unui unei persoane private de libertate de a păstra legătura cu
membrii familiei
O parte esențială a dreptului unei persoane private de libertate la respectarea
vieții de familie constă în sprijinirea acesteia în vederea menținerii legăturii cu
rudele sale apropiate. Curtea a acordat o importanță deosebită recomandărilor
Comitetului European pentru Prevenirea Torturii și Tratamentelor sau Pedepselor
Inumane sau Degradante (CPT), în care a subliniat că regimurile de executare a
pedepselor privative de libertate de lungă durată „ar trebui să vizeze compensarea
într-un manieră pozitivă și proactivă a efectelor de desocializare ale pedepsei
privative de libertate”. Restricțiile precum limitarea numărului de vizite din partea
familiei, supravegherea acestor vizite și impunerea persoanei private de libertate a
unui regim special de detenție sau a unor aranjamente speciale de vizită constituie
o ingerință în drepturile garantate acesteia la art. 8.
7
CONCLUZII
Existența sau absența vieții de familie ste o chestiune, de fapt, care depinde.
de existența reală în practică a unor legături personale strânse. Curtea va examina
legăturile de familie, de facto, precum viața în comun a reclamanților. În absența
oricărei recunoașteri legale aunei vieți de familie, celelalte elemente vor include:
durata relației și în cazul cuplurilor, faptul de a ști dacă și-au dovedit angajamentul
unul față de celălalt având copii împreună. Noțiunea de viață de familie include.
Dreptul de a deveni părinte.
Noțiunea de viață de familie include:
Dreptul de a deveni părinte și anume, dreptul la respectarea deciziei de a
deveni părinți genetici. Prin urmare, dreptul unui cuplu de a recurge la procreare
medical asistată intră în sfera de aplicare a articolului 8.
Copii: din momentul și ca urmare a simplei nașteri a copilului există între
acesta și părinții săi o legătură constitutivă de viață de familie pe care evenimentele
ulterioare o pot distruge doar în circumstanțe excepționale. Pentru că un tată
natural și copilul său născut în afara căsătoriei, elementele relevante pot include
conviețuirea, natura relației dintre părinți și interesul său pentru copil. Coabitarea
nu este o condiție sine que non pentru o viață de familie între părinți și copii. O
adopție legală și nici fictivă poate constitui o viață de familie chiar în absența
conviețuirii sau o oricărei legături concrete între un copil adoptat și părinții
adoptivi. Relațiile dintre tinerii adulți care nu-și întemeiază încă propriile familii cu
părinții și alți membri ai familiilor lor imediată se consideră viața de familie.
Relații: viața de familie poate exista și între frați și surori și între mătuși
unchi și nepoate nepoți. Cu toate acestea, conform abordării tradiționale, relațiile
strânse în afara vieții de familie intră de obicei în sfera vieții private.
Cupluri: noțiunea de familie înglobează și legăturile de familie de facto,
atunci când părțile conviețuiesc în afara oricărei legături maritale. Chiar și în
absența conviețuirii, poate exista suficiente legături care să constituie o viață de
familie, căsătoriile care nu sunt recunoscute, potrivit legislații. Nu sunt un
impediment pentru viața familială. Logodna nu creează ține o viață de familie,
cuplurile de homosexual care au o legătură stabilă, intră sub incidența noțiunii de
viață, de familie, ca și relația unui cuplu de sex opus.
8
BIBLIOGRAFIE