Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Educatori creştini ai neamului românesc, autor Pr. Mihail Bulacu, Buc. Ed. Basilica, 2020, 208 pp.
mijloc, drumul adevărat al creştinismului primelor veacuri, pe care l-au avut şi strămoşii noştri”.
Conservator tradiţiei, poporul român ,,a rămas credincios Bisericii Răsăritului pentru că aici nu s-a
amestecat credinţa cu materia şi nu s-a oprit popularizarea Sfintei Scripturi”. Considerând că Biblia a
fost ,,elementul regenerator al sufletului românesc”, Heliade a început s-o traducă după textul grecesc,
după versiunea Septuagintei, exemplar tipărit în anul 1843 la Atena. În timpul exilului său la Paris a
lucrat la traducerea Bibliei cu litere latine, adăugându-i imagini cu scene biblice pentru a fi mai
accesibilă tinerilor. Respectând tradiţia şi arătându-şi respectul faţă de conducerea statului, Heliade-
Rădulescu a pus această Biblie sub patronajul domnitorului Barbu Ştirbei. Astfel traducerea a apărut
cu binecuvântarea ambilor mitropoliţi, anticipându-se astfel unirea Principatelor ,,printr-o carte
sufletească comună tuturor românilor, Biblia”. Traducerea este însoţită de explicaţii ,,în ceea ce
priveşte înţelesul istoric, arheologic, literar, politic şi religios” în notele din Biblice. Deşi marea
năzuinţă a lui Heliade nu s-a împlinit întocmai, o educaţie care să aibă la bază Biblia, el rămâne, după
cum spune Părintele, „propovăduitorul unui ideal neîmplinit, la a cărui realizare este chemată tânăra
generaţie”.
Părintele Bulacu continuă pleiada corifeilor credinţei strămoşeşti cu luceafărul literaturii
româneşti marcată de strălucirea geniului lui Mihai Eminescu. Cu toate că şi-a format bogata cultură în
străinătate, Părintele subliniază că ,,poetul a ajuns să se identifice cu simţămintele, gândirea şi spiritul
neamului său” ,fiind puternic ancorat nu numai în trecutul istoric al acestui popor dar şi în prezentul
său prin articolele scrise la Timpul. Alexandru Vlahuţă îl situează alături de pictorul Grigorescu pentru
că amândoi, unul cu geniul gândirii, celălalt cu penelul său, „au ridicat la adevărata înălţime puritatea
sentimentului românesc”. Părintele citează personalităţi din sfera Convorbirilor literare care l-au
preţuit pe strălucitul Eminescu: Titu Maiorescu, Alexandru Vlahuţă, Vasile Alecsandri: „Toţi anunţau
în chip profetic apariţia unui geniu al neamului românesc”. Din păcate criticii literari, spune
Părintele ,,nu au evidenţiat creştinismul profund al poetului”. Fiorul mistic care pătrunde opera sa
trebuie înţeles pentru a putea ,,prinde razele iubirii sale calde pentru Dumnezeu”. Mărturii de credinţă
ale poetului putem găsi, subliniază autorul, într-o poezie publicată în revista Convorbiri literare în
numărul din 1 februarie 1881 şi ale cărei versuri ,,reiterează cuvintele Sf. Evanghelist Ioan, […] în
care Mântuitorul Hristos este prezentat ca început al Revelaţiei” (Ioan 1, 1-6). Astfel, găsim în
versurile sale ,,adevărul biblic conform căruia Dumnezeu este autorul şi cauza existenţei acestei lumi”.
De asemenea poezia Rugăciunea unui dac se află în deplin acord cu învăţătura ortodoxă arătând ,,o
permanentă purtare de grijă a Divinităţii faţă de lume, o providenţă”. Totodată, Hyperion, care cere să
se nască din păcat, renunţând la nemurire, se întoarce în locul său după întâlnirea cu Demiurgul, având
conştiinţa adevăratei sale naturi şi neputând schimba nimic fără încuviinţarea lui Dumnezeu. Părintele
afirmă bazându-se pe diverse articole publicate de Eminescu că poetul era convins de faptul că singura
religie capabilă să lumineze sufletele era creştinismul, a cărei esenţă este ,,iubirea creştină, pe care o
aprecia cu toată pasiunea”.
În creaţia eminesciană întâlnim un adevărat cult pentru Maica Domnului care este, spune
Părintele, ,,etalonul iubirii, curate, sincere şi nobile” căreia îi adresează o rugăciune recunoscând-o
ca ,,mijlocitoare înaintea lui Dumnezeu pentru cei care se împotmolesc în valurile primejdioase ale
mărilor şi oceanelor ”. Eminescu considera Biserica ,,adevărata Maică a neamului românesc, care a
contribuit nemijlocit ,,să ne păstrăm naţionalitatea şi limba românească în faţa panslavismului
înconjurător şi a habsburgilor cotropitori”. În articolul Răpirea Bucovinei, publicat în 1877 în revista
Curierul de la Iaşi, menţionează Părintele, ,,apără dreptul autonomiei Bisericii din Moldova faţă de
Patriarhia din Ţarigrad”. În Poezii Postume care au fost publicate în 1905 se găseşte poezia Învierea
care ,,redă în toată grandoarea ei credinţa marelui poet în cel mai mare eveniment pe care l-a avut
creştinismul acum aproape două mii de ani, Învierea Mântuitorului Hristos”.
Eminescu a avut un cult aparte pentru înaintaşi, mamă şi dascăli, sentimente ilustrate în
poeziile Epigonii, La mormântul lui Aron Pumnul, Mama. Poezia Epigonii aduce un elogiu înaintașilor
sinceri, animați de nobile idealuri, și îi critică pe contemporanii superficiali, lipsiți de idealuri. O strofă
este dedicată lui Heliade Rădulescu, referindu-se la ciclul său de poezii biblice care redeșteptă miturile
seculare ale neamului. Observaţiile poetului, spune Părintele, sunt ,,atât de actuale, încât versurile sale
pot fi adresate şi generaţiilor de astăzi”, poetul dorind ,,ca intelectualitatea română cosmopolită să
revină la puritatea sufletească a tradiţiilor creştine româneşti”. Astfel, încheie Părintele, avem datoria
morală de a cinsti opera lui Eminescu iar educatorii trebuie ,,să îi îndrume pe şcolari, pentru a putea
vedea ecoul pe care credinţa strămoşească l-a avut în sufletul lui Eminescu”.
3