Sunteți pe pagina 1din 20

ICS 29.

280

SR EN 50163
STANDARD ROMÂN
Noiembrie 2007

Aplicaţii feroviare.

u
Tensiuni de alimentare a reţelelor de tracţiune

cr
Railway applications – Supply voltages of traction systems

lu
Applications ferroviaires – Tensions d’alimentation des
réseaux de traction

APROBARE
de
Aprobat de Directorul General al ASRO la 10 mai 2006
Standardul european EN 50163:2004 are statutul unui
standard român
Înlocuieşte SR EN 50163:2003
t
en

CORESPONDENŢĂ Acest standard este identic cu standardul european


EN 50163:2004.

This standard is identical to the European Standard


um

EN 50163:2004.

La présente norme est identique à la Norme européenne


EN 50163:2004.
oc
D

ASOCIAŢIA DE STANDARDIZARE DIN ROMÂNIA (ASRO)


Str. Mendeleev nr. 21-25, cod 010362, Bucureşti
Director General: Tel.: +40 21 316 32 96, Fax: +40 21 316 08 70
Direcţia Standardizare: Tel. +40 21 310 17 30, +40 21 310 43 08, +40 21 312 47 44, Fax: +40 21 315 58 70
Direcţia Publicaţii – Serv. Vânzări/Abonamente: Tel. +40 21 316 77 25, Fax + 40 21 317 25 14, +40 21 312 94 88
Serviciul Redacţie – Marketing, Drepturi de Autor + 40 21 316.99.74

© ASRO Reproducerea sau utilizarea integrală sau parţială a prezentului standard în orice publicaţii şi
prin orice procedeu (electronic, mecanic, fotocopiere, microfilmare etc.) este interzisă dacă nu
există acordul scris al ASRO
Ref.: SR EN 50163:2006 Ediţia 1
Preambul naţional

Acest standard reprezintă versiunea română a standardului european EN 50163:2004. Standardul a


fost tradus de ASRO, are acelaşi statut ca şi versiunile oficiale şi a fost publicat cu permisiunea
CENELEC.

Acest standard reprezintă versiunea română a textului în limba engleză a standardului european
EN 50163:2004.

u
Standardul european EN 50163:2004 a fost adoptat iniţial prin metoda notei de confirmare şi are
statutul unui standard român din data de 10 mai 2006. Nota de confirmare a adoptării se înlocuieşte
cu versiunea română a standardului european EN 50163:2004.

cr
Acest standard înlocuieşte SR EN 50163:2003.

Acest standard intră sub incidenţa directivei europene 96/48/EC (Interoperabilitate a sistemului de
transport feroviar de mare viteză).

lu
Corespondenţa dintre standardele europene şi internaţionale la care se face referire şi standardele
române este următoarea:

EN 50119:2001 IDT SR EN 50119:2003


Aplicaţii feroviare. Instalaţii fixe. Linii aeriene de contact

EN 50122-1:1997 IDT
de
pentru tracţiune electrică

SR EN 50122-1:2002
Aplicaţii feroviare. Instalaţii fixe. Partea 1: Măsuri de protecţie
referitoare la securitatea electrică şi la legarea la pământ

EN 50160:1999 IDT SR EN 50160:2003


t
Caracteristicile tensiunii furnizate de reţelele publice de
distribuţie
en

EN 50215:1999 IDT SR EN 50215:2003


Aplicaţii feroviare. Încercări pe materialul rulant după
terminarea construcţiei şi înainte de punere în funcţiune
um

EN 50388:2005 IDT SR EN 50388:2006


Aplicaţii feroviare. Alimentare cu energie electrică şi material
rulant. Criterii tehnice pentru coordonarea între sistemul de
alimentare (substaţii) şi materialul rulant pentru realizarea
interoperabilităţii

CEI 60050-811:1991 IDT SR CEI 60050-811:2000


Vocabular electrotehnic internaţional. Capitolul 811:
oc

Tracţiune electrică

Pentru aplicarea acestui standard se utilizează standardele europene şi internaţionale la care se face
referire (respectiv standardele române identice cu acestea).
D

Simbolurile gradelor de echivalenţă (IDT – identic), conform SR 10000-8.


STANDARD EUROPEAN EN 50163
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Noiembrie 2004
ICS 29.280 Înlocuieşte EN 50163:1995

Versiunea română

u
Aplicaţii feroviare.
Tensiuni de alimentare a reţelelor de tracţiune

cr
lu
Railway applications. Applications ferroviaires. Bahnanwendungen.
Supply voltages of traction Tensions d’alimentation des Speisespannungen von
systems réseaux de traction Bahnnetzen

de
Acest standard european a fost adoptat de CENELEC la 2004-07-06. Membrii CENELEC sunt obligaţi
să respecte Regulamentul Intern CEN/CENELEC, care stipulează condiţiile în care acestui standard
european i se atribuie statutul de standard naţional, fără nici o modificare.

Listele actualizate şi referinţele bibliografice referitoare la aceste standarde naţionale pot fi obţinute pe
bază de cerere către Secretariatul Central sau orice membru CENELEC.
t
Acest standard european există în trei versiuni oficiale (engleză, franceză, germană). O versiune în
oricare altă limbă, realizată prin traducerea sub responsabilitatea unui membru CENELEC, în limba sa
en

naţională şi notificată Secretariatului Central, are acelaşi statut ca şi versiunile oficiale.

Membrii CENELEC sunt comitetele naţionale electrotehnice din: Austria, Belgia, Cipru, Danemarca,
Elveţia, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Norvegia, Olanda, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, Slovacia,
Slovenia, Spania, Suedia şi Ungaria.
um
oc

CENELEC
D

COMITETUL EUROPEAN DE STANDARDIZARE ÎN ELECTROTEHNICĂ


European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Secretariat Central: rue de Stassart 35, B-1050 Bruxelles

© 2004 CENELEC – Toate drepturile de exploatare sub orice formă şi în orice mod sunt rezervate
membrilor naţionali ai CENELEC
Ref.: EN 50163:2004 RO
SR EN 50163:2006

Preambul

Acest standard european a fost elaborat de SC 9XC „Alimentare cu energie electrică şi sisteme de
legare la pământ pentru echipamentele transportului public şi aparatajul auxiliar (instalaţii fixe)” al
Comitetului Tehnic CENELEC TC 9X “Aplicaţii electrice şi electronice în domeniul feroviar”. Obiectul
acestui standard este, de asemenea, şi de competenţa SC 9XB „ Echipamente electromecanice de la
bordul materialului rulant”.

Pentru alinierea la STI, modificările şi amendamentele nu se admit decât în cadrul unei proceduri

u
referitoare la statutul legal al STI.

Textul proiectului a fost supus votului formal şi a fost aprobat de CENELEC ca EN 50163 la 2004-07-06.

cr
Acest standard european înlocuieşte EN 50163:1995.

Au fost stabilite următoarele date:

lu
− data limită până la care standardul european trebuie să fie
aplicat la nivel naţional prin publicarea unui standard
naţional identic sau prin ratificare (dop) 2005-07-01

− de
data limită până la care standardele naţionale conflictuale
cu standardul european trebuie să fie anulate (dow) 2007-07-01

Acest standard european a fost elaborat sub un mandat care a fost dat CENELEC de către Comisia
Europeană şi Asociaţia Europeană a Liberului Schimb şi acoperă prescripţiile esenţiale ale Directivelor
CE. A se vedea anexa ZZ.
t
en
um
oc
D

2
SR EN 50163:2006

Cuprins
Pagina

1 Domeniu de aplicare ....................................................................................................................... 4


2 Referinţe normative ......................................................................................................................... 4

u
3 Definiţii ............................................................................................................................................ 5
4 Tensiuni şi frecvenţe ale reţelelor de tracţiune ............................................................................... 7

cr
5 Încercări .......................................................................................................................................... 9
6 Metodologie de încercare ............................................................................................................... 9
Anexa A (normativă) Valoarea maximă a tensiunii U în funcţie de durată .......................................... 11

lu
Anexa B (normativă) Condiţii naţionale particulare ............................................................................. 13
Anexa C (informativă) Variaţii, întreruperi şi distorsiuni ale tensiunii .................................................. 14
Bibliografie ........................................................................................................................................... 16
Anexa ZZ (informativă) Acoperirea prescripţiilor esenţiale ale Directivelor CE .................................. 17

Figuri
de
Figura A.1 – Valoarea maximă a tensiunii în funcţie de durată........................................................... 11

Tabele
Tabelul 1 – Tensiuni nominale şi limitele lor admise în valoare şi în durată ......................................... 7
t
Tabelul 2 – Încercări .............................................................................................................................. 9
en

Tabelul 3 – Măsurarea tensiunii în linie ............................................................................................... 10


Tabelul 4 – Măsurarea frecvenţei în linie ............................................................................................ 10
Tabelul A.1 – Supratensiuni ................................................................................................................ 12
Tabelul C.1 – Măsurarea variaţiilor şi întreruperilor de tensiune......................................................... 15
um
oc
D

3
SR EN 50163:2006

1 Domeniu de aplicare

Acest standard european precizează caracteristicile principale ale tensiunilor de alimentare a reţelelor
de tracţiune, cum ar fi instalaţiile fixe de tracţiune, inclusiv dispozitivele auxiliare alimentate din linia de
contact, şi materialul rulant, pentru utilizare în următoarele aplicaţii:

− căi ferate;

− reţele de transport ghidat, cum ar fi tramvaiele, căi ferate suspendate şi subterane, căi ferate

u
montane şi reţele de troleibuze;

− reţele de transport de materiale.

cr
Acest standard european nu se aplică la:

− reţele de tracţiune miniere în mine subterane;

lu
− macarale, platforme mobile şi echipament similar de transport pe şine, structuri temporare (de
exemplu structuri pentru expoziţii) în măsura în care acestea nu sunt alimentate direct sau prin
transformatoare din reţeaua de linie de contact şi nu sunt periclitate de sistemul de alimentare a
tracţiunii cu energie electrică;

− vehicule suspendate pe cablu; de


− căi ferate pentru funiculare.

Acest standard european tratează supratensiunile de lungă durată după cum se arată în anexa A.

Referinţe normative
t
2
en

Următoarele documente de referinţă sunt necesare pentru aplicarea acestui document. Pentru
referinţele datate, se aplică numai ediţia citată. Pentru referinţele nedatate, se aplică ultima ediţie a
publicaţiei la care se face referire (inclusiv amendamentele).

EN 50119 Railway applications – Fixed installations – Electric traction overhead


contact lines
um

EN 50122-1:1997 Railway applications – Fixed installations – Part 1: Protective provisions


relating to electrical safety and earthing

EN 50160:1999 Voltage characteristics of electricity supplied by public distribution


systems
oc

EN 50215:1999 Railway applications – Testing of rolling stock after completion of


construction and before entry into service
1)N1)
EN 50388 Railway applications – Power supply and rolling stock – Technical criteria
for the coordination between power supply (substations) and rolling stock
D

to achieve interoperability

IEC 60050-811 International Electrotechnical vocabulary – Chapter 811: Electric traction

1)
În stadiu de proiect
NOTĂ NAŢIONALĂ – La data elaborării acestui standard român este în vigoare EN 50388:2005.
N1)

4
SR EN 50163:2006

3 Definiţii

Pentru scopul acestui standard european se aplică termenii şi definiţiile din EN 50122-1, EN 50160 şi
cele de mai jos.

3.1
reţea de tracţiune electrică
reţea electrică de distribuţie utilizată pentru a furniza energie electrică materialului rulant feroviar

u
NOTĂ – Reţeaua poate conţine

− reţele de linie de contact;

cr
− circuite de retur ale reţelelor de tracţiune electrică;

− şine de rulare ale reţelelor de tracţiune neelectrică, aflate în vecinătatea unei reţele de tracţiune electrică şi
legate galvanic cu şinele de rulare ale acesteia;

lu
− instalaţii electrice alimentate din linia de contact direct sau prin intermediul unui transformator;

− instalaţii electrice în centrale şi substaţii electrice, utilizate în exclusivitate pentru producerea şi distribuţia
energiei electrice direct către linia de contact;

− instalaţii electrice din staţii de conexiuni.

[EN 50122-1]
de
3.2
tensiune U
potenţial la captatorul de curent al trenului sau în altă parte în linia de contact, măsurat între linia de
t
contact şi circuitul de retur
en

Valorile considerate în acest standard european sunt valorii medii ale tensiunii de curent continuu sau
valori efective ale fundamentalei tensiunii de curent alternativ.

3.3
tensiune nominală Un
valoare desemnată pentru o reţea
um

3.4
tensiunea cea mai ridicată permanentă Umax1
valoare maximă a tensiunii, susceptibilă de a fi prezentă un timp nedefinit

3.5
tensiunea cea mai ridicată nepermanentă Umax2
oc

valoare maximă a tensiunii, susceptibilă de a fi prezentă o perioadă de timp limitată ca tensiunea cea
mai ridicată nepermanentă

3.6
supratensiunea cea mai ridicată de lungă durată Umax3
D

Tensiune definită ca valoarea cea mai ridicată a supratensiunii de lungă durată pentru t = 20 ms.
Această valoare este independentă de frecvenţă

3.7
tensiunea cea mai coborâtă permanentă Umin1
valoare minimă a tensiunii, susceptibilă de a fi prezentă un timp nedefinit

3.8
tensiunea cea mai coborâtă nepermanentă Umin2
valoare minimă a tensiunii, susceptibilă de a fi prezentă o perioadă de timp limitată

5
SR EN 50163:2006
3.9
supratensiune de lungă durată
supratensiune mai mare decât Umax2 care durează în mod tipic mai mult de 20 ms, din cauza unor
fenomene produse de impedanţa coborâtă, de exemplu o creştere a tensiunii primare în substaţie

NOTĂ – Astfel de supratensiuni sunt independente de sarcina din linie şi pot fi descrise numai de o curbă
tensiune-timp. Pentru informaţii despre această curbă, a se vedea anexa A.

3.10
variaţie de tensiune
creştere sau descreştere a tensiunii din cauza variaţiei sarcinii totale a reţelei de distribuţie sau a unei

u
părţi a acesteia

NOTĂ – Adaptare după EN 50160.

cr
3.11
variaţie rapidă de tensiune
variaţie singulară rapidă a valorii efective a unei tensiuni între două niveluri consecutive care au rămas
stabile pentru un interval de timp definit dar nespecificat

lu
NOTĂ – Adaptare după EN 50160.

3.12
gol de tensiune
reducere bruscă a tensiunii de alimentare la o valoare mai mică decât Umin2, urmată de o revenire a
de
tensiunii după o scurtă perioadă de timp. În mod convenţional, durata unui gol de tensiune este între
10 ms şi 1 min. Amplitudinea unui gol de tensiune este definită ca diferenţa dintre valoarea efectivă
minimă a tensiunii pe durata golului şi tensiunea nominală Un. Variaţiile de tensiune care nu duc la o
reducere a tensiunii de alimentare la mai puţin decât Umin2 nu sunt considerate goluri de tensiune

3.13
întrerupere în alimentare
t
condiţie în care tensiunea la bornele de alimentare este mai mică decât 1 % din tensiunea nominală
Un. Întreruperile în alimentare pot fi clasificate astfel
en

− anunţate, atunci când consumatorii sunt informaţi în avans, pentru a se permite executarea
lucrărilor planificate în reţeaua de distribuţie, sau

− accidentale, determinate de defecte permanente sau trecătoare, de cele mai multe ori cauzate de
um

evenimente externe, avarii la echipamente sau interferenţe. Întreruperile accidentale pot fi


clasificate astfel

 întreruperi de lungă durată (mai mari de 3 min) cauzate de un defect permanent,

 întreruperi de scurtă durată (până la 3 min) cauzate de un defect trecător (a se vedea


EN 50160).
oc

3.14
linie de contact
linie electrică destinată alimentării vehiculelor cu energie electrică, prin intermediul echipamentelor de
captare a curentului [CEI 60050-811-33-01]
D

NOTĂ – Linia de contact conţine linia aeriană de contact şi şina de contact aşa cum este definit în EN 50119 şi
EN 50122-1.

3.15
substaţie (de tracţiune)
instalaţie, a cărei funcţie principală este de a alimenta reţeaua de linie de contact, în care tensiunea
unei reţele primare de alimentare, şi în unele cazuri frecvenţa, este transformată la tensiunea şi
frecvenţa linie de contact

6
SR EN 50163:2006

3.16
condiţii normale de exploatare
exploatarea traficului în conformitate cu graficul de mers proiectat şi cu compunerea proiectată a
trenurilor utilizată pentru proiectarea instalaţiilor fixe de alimentare. Echipamentul de alimentare cu
energie electrică este exploatat în conformitate cu regulile normale.

NOTĂ – Regulile normale pot diferi în funcţie de politica gestionarului infrastructurii.

3.17
condiţii anormale de exploatare

u
fie o încărcare de trafic mai mare, fie scoaterea din funcţionare a unui echipament de alimentare cu
energie electrică în afara regulilor normale

cr
NOTĂ – În aceste condiţii, este posibil ca traficul să nu fie exploatat conform graficului proiectat.

4 Tensiuni şi frecvenţe ale reţelelor de tracţiune

lu
4.1 Tensiuni

Caracteristicile principalelor sisteme de tensiune (exclusiv supratensiunile) sunt specificate în tabelul 1


de mai jos.

Tabelul 1 – Tensiuni nominale şi limitele lor admise în valoare şi în durată

Sistem de
electrificare
Tensiunea cea
mai coborâtă
nepermanentă
Tensiunea cea
mai coborâtă
permanentă
de Tensiunea
nominală
Tensiunea cea
mai ridicată
permanentă
Tensiunea cea
mai ridicată
nepermanentă
Umin2 Umin1 Un Umax1 Umax2
V V V V V
t
a
400 400 600 720 800
c c
en

c.c. 500 500 750 900 1 000


(valori medii) 1 000 1 000 1 500 1 800
c
1 950
b
2 000 2 000 3 000 3 600 3 900

c.a. 11 000 12 000 15 000 17 250 18 000


um

(valori efective) 17 500


c
19 000
c
25 000 27 500
c
29 000

Condiţii naţionale particulare pentru Franţa, a se vedea anexa B.

Se recomandă ca viitoarele reţele de tracţiune în curent continuu pentru tramvaie şi căi ferate locale să fie
a

conforme cu reţelele cu tensiunea nominală de 750 V, 1 500 V sau 3 000 V.


Condiţii naţionale particulare pentru Belgia, a se vedea anexa B.
b
oc

Condiţii naţionale particulare pentru Marea Britanie, a se vedea anexa B.


c

Trebuie îndeplinite următoarele condiţii:

a) durata tensiunilor cuprinse între Umin1 şi Umin2 trebuie să nu depăşească 2 min;


D

b) durata tensiunilor cuprinse între Umax1 şi Umax2 trebuie să nu depăşească 5 min;

c) tensiunea pe bara substaţiei în condiţii de mers în gol trebuie să fie mai mică sau egală cu Umax1.
Pentru substaţiile de curent continuu este permis ca tensiunea pe bară în condiţii de mers în gol să
fie mai mică sau egală cu Umax2, fiind cunoscut faptul că, atunci când este prezent un tren, tensiunea
la pantograful(ele) acestuia trebuie să fie în conformitate cu tabelul 1 şi prescripţiile sale;

d) în condiţii normale de exploatare, tensiunile trebuie să se situeze în domeniul Umin1 ≤ U ≤ Umax2;

7
SR EN 50163:2006

e) în condiţii anormale de exploatare, tensiunile din domeniul Umin2 ≤ U ≤ Umin1 din tabelul 1 trebuie să
nu producă deteriorări sau defectări.

NOTA 1 – Utilizarea la bordul trenului a dispozitivelor de limitare a puterii poate limita prezenţa tensiunii coborâte
în linia aeriană de contact (a se vedea EN 50388).

f) dacă sunt atinse tensiuni cuprinse între Umax1 şi Umax2, acest lucru trebuie să fie urmat, pentru o
durată nespecificată, de un nivel mai mic sau egal cu Umax1.

Tensiunile dintre Umax1 şi Umax2 trebuie să fie atinse numai în condiţii nepermanente, cum ar fi:

u
− frânare recuperativă,

− funcţionarea sistemelor de reglare a tensiunii, ca de exemplu comutator de ploturi mecanic.

cr
g) tensiunea de funcţionare cea mai coborâtă: în condiţii anormale de exploatare, Umin2 este limita
cea mai coborâtă a tensiunii liniei de contact pentru care materialul rulant este destinat să
funcţioneze.

lu
NOTA 2 – Valori recomandate pentru declanşare la tensiune minimă: Se recomandă ca reglarea releelor de
protecţie la tensiune minimă din instalaţiile fixe sau de la bordul materialului rulant să se stabilească în domeniul
de la 85 % până la 95 % din Umin2.

4.2 Frecvenţă
de
Frecvenţa reţelei de tracţiune de 50 Hz este impusă de reţeaua trifazată. În consecinţă, se aplică
valorile stabilite de EN 50160. Frecvenţa reţelei de tracţiune de 16,7 Hz (cu excepţia convertizoarelor
sincron – sincron) nu este impusă de reţeaua trifazată.

NOTA 1 – În ceea ce priveşte reţeaua de tracţiune de 16,7 Hz, de o manieră mai exactă, frecvenţa corespunde
cu 16⅔ Hz. În scopul de a simplifica desemnarea reţelei, se admite să se declare frecvenţa ca 16,7 Hz. În acest
standard european este utilizată această denumire.
t
Frecvenţele reţelelor de alimentare în curent alternativ şi limitele lor admise sunt indicate mai jos.
en

În condiţii normale de exploatare, valoarea medie a frecvenţei fundamentale măsurată pe un interval


de 10 s trebuie să fie în interiorul domeniului reţelei de alimentare de înaltă tensiune.

− Pentru reţelele cu conectare sincronă la o reţea interconectată:


um

50 Hz ± 1 % (adică 49,5 Hz ... 50,5 Hz) pentru 99,5 % dintr-un an

50 Hz + 4 % / - 6 % (adică 47 Hz ... 52 Hz) pentru 100 % din timp

− Pentru reţelele fără conectare sincronă la o reţea interconectată (de exemplu reţele de alimentare
din anumite insule):
oc

50 Hz ± 2 % (adică 49,5 Hz ... 51 Hz) pentru 95 % dintr-o săptămână

50 Hz ± 15 % (adică 42,5 Hz ... 57,5 Hz) pentru 100 % din timp

Pentru reţelele de tracţiune da 16,7 Hz, valorile sunt:


D

− Pentru reţelele cu conectare sincronă la o reţea interconectată:

16,7 Hz ± 1 % (adică 16,5 Hz ... 16,83 Hz) pentru 99,5 % dintr-un an

16,7 Hz ± 6 % (adică 15,69 Hz ... 17,36 Hz) pentru 100 % din timp

8
SR EN 50163:2006

− Pentru reţelele fără conectare sincronă la o reţea interconectată (de exemplu reţele de alimentare
din anumite insule):

16,7 Hz ± 2 % (adică 16,33 Hz ... 17 Hz) pentru 95 % dintr-o săptămână

16,7 Hz ± 15 % (adică 14,16 Hz ... 19,16 Hz) pentru 100 % din timp

− Pentru reţelele conectate la reţeaua feroviară interconectată de 16,7 Hz:

(adică 16,17 Hz

u
16,7 Hz + 2 % / - 3 % ... 17 Hz) pentru 100 % din timp

NOTA 2 – În practică, variaţia frecvenţei este mult mai strâns controlată în Europa decât este indicat mai sus.
Vehiculele vor funcţiona numai în domeniul de frecvenţă de la 16,17 Hz până la 17 Hz pentru reţelele de 15 kV,

cr
16,7 Hz şi de la 49 Hz până la 50 Încercări

Se aplică încercările specificate în tabelul 2, în funcţie de tipul liniei şi de necesităţi.

Tabelul 2 – Încercări

lu
Metodologie de
Titlu Condiţia tehnică Natura încercării
încercare

6.1.1 – Material rulant Măsurare


5.1 Tensiunea în linie

5.2 Frecvenţa
4.1

4.2
de 6.1.2 – Instalaţii fixe

6.2 – numai pentru reţeaua


Măsurare

Supraveghere permanentă
de 16,7 Hz

NOTĂ – Anexa C descrie încercările referitoare la variaţiile de tensiune şi distorsiuni.


t
en

6 Metodologie de încercare

6.1 Măsurarea tensiunii în linie

6.1.1 Material rulant


um

Materialul rulant trebuie încercat aşa cum se descrie în 9.15 din EN 50215.
oc
D

9
SR EN 50163:2006

6.1.2 Instalaţii fixe

Tabelul 3 – Măsurarea tensiunii în linie

Unde Când Cum Condiţii de acceptare


6.1.2.1 Substaţie La punerea în • înregistrator de tensiune pentru a se vedea 4.1 c)
funcţiune frecvenţa fundamentală sau
Pe bară,
întreruptoarele de • înregistrator automat de date
linie deschise, numerice cu un domeniu de

u
condiţii normale de frecvenţă mai mare sau egal cu
exploatare. Pentru 2 kHz, calculul valorii medii pe un
curent continuu, ar interval de 1 s
putea fi necesară

cr
adăugarea unei mici • perioada de măsurare 1 min
sarcini rezistive
6.1.2.2 Dacă un La punerea în În gol ⇒ a se vedea În gol ⇒ a se vedea
dispozitiv oarecare de funcţiune şi în substaţia substaţia
măsurare a tensiunii exploatare

lu
este instalat pe linie În exploatare ⇒ a se vedea În exploatare ⇒ a se vedea
măsurarea măsurarea
Măsurare în ambele ad-hoc ad-hoc
părţi ale dispozitivului
în gol şi în condiţii
normale de exploatare
6.1.2.3 Măsurare
ad-hoc la faţa
locului, unde există
probleme.
Când sunt
probleme


de
înregistrator de tensiune pentru
frecvenţa fundamentală sau
înregistrator automat de date
numerice cu un domeniu de

• Toate valorile tensiunii sunt mai
mari sau egale cu Umin2.
Toate duratele cu tensiuni sub
Umin1 sunt mai mici sau egale
frecvenţă mai mare sau egal cu cu durata stabilită în 4.1 a).
2 kHz, calculul valorii medii pe un
interval de 1 s • Valoarea medie a tensiunii este
între Umin1 şi Umax1.
t
• perioada de măsurare minimum
1 h, maximum 1 săptămână • Toate duratele cu tensiuni peste
en

Umax1 sunt mai mici sau egale cu


durata stabilită în 4.1. b).
• Toate valorile tensiunii sunt mai
mici sau egale cu Umax2.
um

6.2 Măsurarea frecvenţei în linie

Tabelul 4 – Măsurarea frecvenţei în linie

Unde Când Cum Condiţii de acceptare


Supraveghere continuă
Numai pentru reţelele în La punerea în funcţiune şi Înregistrator automat de Toate valorile frecvenţei
oc

care frecvenţa nu este în exploatare date numerice cu un sunt în domeniul indicat


impusă de reţeaua trifazată domeniu de frecvenţă mai în 4.2.
Supraveghere continuă în mare sau egal cu 2 kHz
legătură cu controlul
frecvenţei în circuit închis în
centralele electrice sau în
D

centrul de comandă al
reţelei

10
SR EN 50163:2006

Anexa A
(normativă)

Valoarea maximă a tensiunii U în funcţie de durată

Tensiune U

u
Umax3

cr
Umax2

Umax1

Durată t

lu
(scară
logaritmică)
20 ms 1s 5 min

Zona C
deZona D Zona E

Legendă
t
Zonele A şi B nu sunt prezentate în această figură, a se vedea EN 50124-2.
en

Zona C: Supratensiuni de lungă durată

Variaţia raportului U/Umax2 în funcţie de timp este identificată prin relaţia


um

U = Umax2 × t
-k

unde

t = timpul în secunde (0,02 s ≤ t ≤ 1 s);

k = coeficient indicat în tabelul A.1.


oc

Reprezentarea în coordonate logaritmice a acestei ecuaţii este o dreaptă. Panta este


dată de k.

Zona D: Tensiunea cea mai ridicată nepermanentă Umax2


D

Zona E: Tensiunea cea mai ridicată permanentă Umax1

Figura A.1 – Valoarea maximă a tensiunii în funcţie de durată

11
SR EN 50163:2006

Tabelul A.1 indică valorile pentru Umax1, Umax2 şi Umax3, în timp ce valorile cuprinse între Umax2 and
Umax3 sunt calculate utilizând formula prezentată mai sus.

Tabelul A.1 – Supratensiuni

Tensiunea nominală Un 750 1 500 3 000 15 000 25 000

u
Coeficient k 0,061 1 0,067 6 0,067 3 0,076 7 0,074 1

Umax1 (V) 900 1 800 3 600 17 250 27 500

cr
Umax2 (V) 1 000 1 950 3 900 18 000 29 000

Umax3 (V) 1 270 2 540 5 075 24 300 38 750

lu
de
t
en
um
oc
D

12
SR EN 50163:2006

Anexa B
(normativă)

Condiţii naţionale particulare

Condiţii naţionale particulare: Caracteristică sau practică naţională care nu poate fi modificată chiar
şi pentru o perioadă îndelungată, cum sunt, de exemplu, condiţii climatice sau condiţii electrice de

u
legare la pământ. Dacă aceasta influenţează armonizarea, ea face parte integrantă din standardul
european sau documentul de armonizare.

cr
Pentru ţările în care respectivele condiţia naţională particulară se aplică, aceste prevederi sunt
normative; pentru celelalte ţări, ele sunt informative.

Condiţii naţionale particulare

lu
Articol

4.1 Belgia

Tensiunea cea mai ridicată nepermanentă (Umax2) pentru materialul rulant belgian
trebuie să fie 3 800 V, nu 3 900 V.

4.1
NOTĂ – Din EN 50163:1995.
Franţa
de
Pentru reţelele urbane existente care erau conforme standardului francez aplicabil
înainte de 1996-03-01 ("dop" pentru EN 50163:1995), acest standard anterior
t
poate continua să fie aplicat pentru aceste reţele în contextul reînnoirii parţiale, în
condiţiile în care dualitatea este demonstrabilă pentru 15 ani după 1996-03-01.
en

NOTĂ – Din EN 50163:1995.


4.1 Marea Britanie

Pentru reţelele existente, care nu sunt conforme cu acest standard european,


valorile tensiunii celei mai coborâte nepermanente Umin2, pentru încărcări normale
um

de trafic dar pentru care există scoateri din funcţie ale echipamentului de
alimentare cu energie electrică în afara regulilor normale, trebuie să fie după cum
urmează:

– 400 V, în loc de 500 V în reţeaua britanică de 750 V c.c. cu şina a treia

– 14 000 V în reţeaua de 25 000 V, tensiunea minimă la care un tren


oc

trebuie să continue să funcţioneze până la zece minute fără să se deterioreze

– 12 500 V în reţeaua de 25 000 V, tensiunea minimă la care un tren


trebuie să continue să funcţioneze până la două minute fără să se deterioreze.
D

Pentru reţelele existente la care nu există măsuri pentru sistemele de reglare a


tensiunii, Umax1 poate fi depăşită.

13
SR EN 50163:2006

Anexa C
(informativă)

Variaţii, întreruperi şi distorsiuni ale tensiunii

C.1 Variaţii rapide de tensiune

u
Variaţiile rapide de tensiune în domeniile stabilite în tabelul 1 sunt un fenomen inerent al electrificării
căii ferate din cauza schimbărilor în sarcina de tracţiune, a configuraţiei reţelei de alimentare cu
energie electrică a tracţiunii sau a configuraţiei reţelei electrice publice sau feroviare.

cr
C.2 Goluri de tensiune în linia de contact

Golurile de tensiune sunt cauzate de defecte în linia de contact sau în reţeaua publică de distribuţie.

lu
Majoritatea golurilor de tensiune au o durată mai mică de 1 s şi o amplitudine de 50 % din Un.

C.3 Întreruperi de scurtă durată ale tensiunii


În condiţii normale de exploatare, întreruperile de scurtă durată ale tensiunii sunt cauzate, în general,
de
declanşări ale întreruptoarelor şi manevrele de reanclanşare automată după detectarea defectului.
Ciclurile de reanclanşare automată sunt descrise în standardele de aparataj de comutaţie (seria
EN 50123, seria EN 50152).

De asemenea, sunt date informaţii în EN 50388.

Numărul anual al întreruperilor de scurtă durată ale tensiunii de alimentare este de la câteva zeci până
t
la câteva sute. Durata a aproximativ 70 % din întreruperile de scurtă durată poate fi mai mică de 10 s.
en

C.4 Întreruperi de lungă durată ale tensiunii

Întreruperile accidentale sunt, de regulă, cauzate de evenimente ori acţiuni care nu pot fi prevăzute de
către gestionarul infrastructurii.
um

Nu este posibil să se indice valori tipice pentru durata întreruperilor lungi.

În condiţii normale de exploatare, numărul anual al întreruperilor tensiunii mai mari de trei minute este
mai mic de câteva unităţi.

Pentru întreruperile anunţate nu se indică valori orientative pentru că ele sunt anunţate în avans.
oc

C.5 Distorsiuni ale tensiunii (c.a. sau c.c.)

Tensiunea este distorsionată de tracţiune şi de sarcinile auxiliare, convertizoare din substaţii şi de


reţeaua publică de distribuţie.
D

Rezultatul constă în armonici de joasă şi înaltă frecvenţă care pot include, numai pentru curent
alternativ, o defazare şi treceri suplimentare prin zero.

C.6 Încercări

C.6.1 Generalităţi

Parametrii variaţiilor de tensiune sunt stabiliţi în articolele C.1, C.2, C.3 şi C.4 (tehnic). Încercările şi
condiţiile de acceptare sunt detaliate mai jos.

14
SR EN 50163:2006

C.6.2 Material rulant

Prescripţiile pentru încercarea materialului rulant după terminarea construirii şi înainte de punerea în
funcţiune sunt stabilite în EN 50215, 9.2. (e) şi (f), 9.12, 9.14.2 şi 9.15. A se vedea, de asemenea,
standardele de produs.

C.6.3 Instalaţii fixe

Tabelul C.1 – Măsurarea variaţiilor şi întreruperilor de tensiune

Unde Când Cum

u
Măsurări ad-hoc
La faţa locului, unde Când sunt • Articolele C.1, C.2, C.3 şi C.4 (tehnic) nu necesită vreo încercare

cr
există probleme. probleme specifică de tip sau de serie. Totuşi, după punerea în funcţiune, dacă
se constată vreo problemă referitoare la calitatea tensiunii, se
recomandă ca tensiunea să fie înregistrată pe o anumită perioadă de
timp după punerea completă în funcţiune. Se recomandă ca rezultatele
să fie analizate după cum urmează.

lu
• Variaţii rapide ale tensiunii şi goluri de tensiune în linia de contact.
Se examinează tensiunile inferioare lui Umin2 şi se analizează datele
pentru a stabili nivelul de tensinue ca procentaj din Un şi durata în
milisecunde.
Se introduc într-un tabel cazurile cele mai defavorabile în termeni de
niveluri ale tensiunii celei mai coborâte şi duratele corespunzătoare.
de
Se identifică orice defect sau comutaţie în reţeaua de electrificare
feroviară sau în reţeaua publică de distribuţie din momentul
modificărilor înregistrate sub formă de tabel.
• Întreruperi scurte şi lungi ale tensiunii
Se observă toate întreruperile de tensiune şi se înregistrează durata
fiecăreia.
t
Se înregistrează sub formă de tabel întreruperile prin număr în
următoarele intervale de timp:
en

– < 10 s

– 10 s – 1 min

– 1 min – 3 min
um

– > 3 min

Se indică durata pentru fiecare întrerupere care depăşeşte 3 min, dar


nu se iau în considerare întreruperile programate.

C.6.4 Distorsiuni ale tensiunii


oc

Rezervat
D

15
SR EN 50163:2006

Bibliografie

1 96/48/EC Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of


the trans-European high-speed rail system
Official Journal L 235 , 17/09/1996 P. 0006 - 0024

2 EN 50123 series Railway applications – Fixed installations – D.C. switchgear

u
3 EN 50124-1 Railway applications – Insulation co-ordination - Part 1 : Basic

cr
requirements – Clearances and creepage distances for all electrical
and electronic equipment

4 EN 50124-2 Railway applications – Insulation coordination – Part 2: Overvoltages


and related protection

lu
5 EN 50152 series Railway applications – Fixed installations – Particular requirements
for a.c. switchgear

6 UIC 550-OR Power supply installations for passenger stock

7 UIC 550-2-OR
de
Power supply systems for passenger coaches – Type testing
t
en
um
oc
D

16
SR EN 50163:2006

Anexa ZZ
(informativă)

Acoperirea prescripţiilor esenţiale ale Directivelor CE

Acest standard european a fost elaborat sub un mandat încredinţat CENELEC de către Comisia
Europeană şi Asociaţia Europeană a Liberului Schimb şi, în limita domeniului său de aplicare,

u
standardul acoperă toate prescripţiile esenţiale relevante aşa cum este indicat în anexele III ale
Directivelor CE 96/48/CE şi 2001/16/CE.

cr
Acceptarea acestui standard furnizează un mijloc de conformitate cu prescripţiile esenţiale specificate
ale Directivelor la care se face referire.

ATENŢIE: Produselor care intră în domeniul de aplicare al acestui standard li se pot aplica şi alte
prescripţii şi alte Directive CE.

lu
de
t
en
um
oc
D

17
SR EN 50163:2006

Membrii comitetului tehnic CT 4 "Tracţiune electrică":

Preşedinte SILOGIC dl Valentin BERCĂ


Secretar ELECTROPUTERE dl Savu CRISTEA
Expert ASRO dna Eugenia AGHINII
Membri: CNCF „CFR” S.A. dl Vasile BARBU
Universitatea Aurel Vlaicu Arad dl Ioan BELE
Gabriel Petre CIOCĂNEL

u
SNTFM „CFR Marfă” dl
INDA s.r.l. dl Dorel DRĂGOI
ICPE SAERP dl Florin HUZLĂU

cr
Universitatea Craiova dl Doru NICOLA
SNTFC „CFR Călători” dl Petrică NICU
RENAR dl Marian POROSCHIANU
CNCF „CFR” S.A. dl Erik TEODORU

lu
Versiunea română a prezentului standard a fost elaborată de către dl. Vasile BARBU de la CNCF “CFR” S.A.

de
t
en
um
oc
D

Un standard român nu conţine neapărat totalitatea prevederilor necesare pentru contractare.


Utilizatorii standardului sunt răspunzători de aplicarea corectă a acestuia.

Este important ca utilizatorii standardelor române să se asigure că sunt în posesia ultimei ediţii şi a
tuturor modificărilor.

Informaţiile referitoare la standardele române sunt publicate în Catalogul Standardelor Române şi în


Buletinul Standardizării.

18

S-ar putea să vă placă și