Sunteți pe pagina 1din 270

[30] FICVALDIVIA 1

[30] FICVALDIVIA 2
[30] FICVALDIVIA 3
[30] FICVALDIVIA 4
[30] FICVALDIVIA 5
[30] FICVALDIVIA 6
Palabras 9
Wo rd s
C e r e m o n ia s 23
C e re m o n i e s
C o r to m e tr a je c e r e m o n ia d e in a u g u r a c ió n 24
O p e ni n g C e re m o n y S h o r t Fi l m
C o r to m e tr a je c e r e m o n ia d e p r e m ia c ió n 25
Aw ard s C e re m o ny S ho r t Fi l m

FILM ES D E IN AUG U R AC I Ó N Y C L AU S U R A L a r g o m e tr a je d e a p e r tu r a 28
O p e ni n g Fe at u re
O PE NI NG A ND C LO SI N G F EAT U R ES P. 2 7
Fil m e C e n tr a l 29
M ai n Fe at u re
L a r g o m e tr a je d e C l a u s u r a 30
C l o s i n g Fe at u re

JU R A D O Y A S E S O RE S 32
J U RY AN D ADVI SO R S P. 3 2

E N CO MP E T E N C I A S e l e c c ió n Of ic ia l L a r g o m e tr a je 45
I N CO M P ET I T I O N O f f i c i al Fe at u re S e l e c t i o n
P. 4 4 S e l e c c ió n Of ic ia l L a r g o m e tr a je J u v e n il 59
O f f i c i al Yo u t h Fe at u re S e l e c t i o n

S e l e c c ió n Of ic ia l C o r to m e tr a je L atin o a m e r ic a n o 67
O f f i c i al L at i n A m e r i c an S h o r t Fi l m S e l e c t i o n

S e l e c c ió n Of ic ia l C o r to m e tr a je I n f a n til 81
L atin o a m e r ic a n o
O f f i c i al L at i n A m e r i c an C hi l d re n’s S ho r t Fi l m
Selection

S e l e c c ió n Of ic ia l C in e C h il e n o d e l Fu tu r o 89
O f f i c i al Fu t u re C h i l e an C i ne m a S e l e c t i o n

MU E STRA PARALE L A CIN EAS TAS EN FO CO 104


F I L M M A K ER S I N T HE S POT L I GHT
PAR ALLEL PR OGR AM
P. 103 M U ES TRA 30 AÑ O S 105
30TH ANNIVERSARY SELECTION
[30] FICVALDIVIA 7
MUESTRA PARALEL A M UE S TRA CIN E 137 M U ES T R A C I N E R ET ROS PEC T I VA 227
CO NTE M PO R Á N EO R E T R O S P EC T IV E P R O GR AM
PARALLEL PROGRAM
P. 103 Ga l a 138 L a l e c c ió n d e c in e 228
1 51 Cinema Lesson
Nu e v o s ca m in o s
N ew P ath w a y s
C l á s ic o s 230
Di si de n ci a s 161 C l as s i c s
D i ssi d en ts
To ta l m e n te s a l v a je 232
Tra m a s 167 To t al l y W i l d
Ci n e e xpa n di d o 175
V H S Er ó tic o 235
Ex p a n d ed Ci n e m a
E ro t i c VH S
No ct u ra m a 180
V H S A n im é 24 1
M UE S TRA CIN E C H I L EN O 184 Anime VHS
CHILE AN CIN EM A S EL EC T I ON
PÁ S AT E U N A P EL Í C U L A 24 6
Ga l a ch i l e n a 185 W H AT ’S YO U R S TO RY !
Ch i l ea n G a l a

Ci n e y re si st e n c ia 191 L a r g o m e tr a je s f a m il ia r e s 24 8
Ci n em a a n d R e s i s t anc e Fe at u re Fi l m s fo r Fam i l i e s

Ve n t a n a ci n e a u s tr a l 195 M u e s tr a c o r to m e tr a je in f ant i l 2 51
A ustra l Ci n em a S h o w c as e p r im e r a in f a n c ia
S h o r t Fi l m P ro g r am fo r E ar ly
C hi l d h o o d
HO M E NAJE S 199
TRIB UTE S
M u e s tr a c o r to m e tr a je in f ant i l 2 54
5 0 a ñ o s de To u k i Bo u k i 206 7 a 10 años
5 0 y ea rs of To u ki B o u ki C hi l d re ns ’ S ho r t Fi l m P rog r a m
Ages 7 to 10
K at h l e e n Co l l in s 208
M u e s tr a c o r to m e tr a je in f ant i l 2 56
M a be l It zco v ic h 210 +1 0 a ñ o s
2 14 C hi l d re ns ’ S ho r t Fi l m P rog r a m
Jo sé Ro drí g u e z S o lte r o
Ages 10+
Th e V í ct o r Jar a C o l l e c tiv e 216
Ex p l o r a e l C in e 2 59
HO M E NAJE S M U S I C A L I Z A D OS 218 E x p l o re C i n e m a
E N V IVO
LI V E M U S I CA L T R IB U T E S C R ÉD I TOS 2 65
S TA FF
Ci e n a ñ o s de l a L e y d e l a 219
h o spi t a l i da d
10 0 Yea rs of O u r H o s p i t al i t y

M a x Li n de r 223


[30] FICVALDIVIA 8

A B REV I ATURAS
A b b reviation s
D : Di re c c i ó n / Di re c t i o n
G: Gu i o n / Sc r i pt
P: Pro d u c c i ó n / P ro d u c t ion
F: F o t o gr af í a /
Ci ne mat o gr aph y
E: Mo n t aj e / Ed i t i n g
S: Son i d o / So u n d
M: Mú si c a / Mu si c
A : Ar t e / A r t
I: Intér pre t es / C ast
C: Co n t ac t o / C o n t ac t
IO: I d i o ma o r i gi n al /
Ori gi n al Lan gu age
S: Su bt í t u l o s / Su bt i t l e s
D CP: P aq u e t e Di gi t al p a r a
Ci ne / Di gi t al C i n ema Pa c ka g e
[30] FICVALDIVIA 9

PA L A B RA S
WOR D S
[30] FICVALDIVIA 10 PALABRAS

Carolina
Arredondo Marzán
Ministra de las Culturas, las Artes y el
Patrimonio

Ya son 30 años del Festival Internacional Este encuentro también representa


de Cine de Valdivia. Tres décadas en la un ejemplo de colaboración pública
que este certamen se ha alzado como y privada. En su gestión participan
uno de los eventos audiovisuales más diversas instituciones, a las que se suma
importantes de Latinoamérica, y como la colaboración y el apoyo de nuestro
espacio fundamental para el encuentro, el Ministerio, a través del Programa de Apoyo
desarrollo y la difusión del cine chileno. a Organizaciones Culturales Colaboradoras
y el Fondo Audiovisual.
Gracias a este enorme trabajo, hoy se ha
consolidado como un socio estratégico La cooperación es fundamental para
del Estado y del Ministerio de las Culturas, el desarrollo de nuestro país. Como
las Artes y el Patrimonio, para contribuir Ministerio de las Culturas, las Artes y el
al fortalecimiento del sector audiovisual Patrimonio agradecemos profundamente
nacional, a la descentralización de la el rol que el FICValdivia ha desempeñado
participación de comunidades y territorios, en estos 30 años y deseamos que esta
y al desarrollo económico, social y cultural alianza virtuosa perdure y se profundice
de la Región de Los Ríos. aún más en el futuro.

Son tres décadas en las que nos hemos


maravillado con este necesario punto
de encuentro para artistas, productores,
productoras, gestores y gestoras. Hoy en
su sección Muestra 30 años se pone en
valor la obra de quienes han pasado por el
Festival a lo largo de los años, quienes nos
entregan sus ideas en torno al presente
y el futuro del cine. Una reflexión que
cobra mayor relevancia hoy que también
conmemoramos los 50 años del golpe de
Estado.
[30] FICVALDIVIA 11 WORDS

Carolina
Arredondo Marzán
Minister of Culture, Arts, and
Heritage

It has been 30 years since the first Ministry through the Support Program for
Valdivia International Film Festival. Three Collaborating Cultural Organizations and
decades in which it has risen as one of the Audiovisual Fund.
the most important audiovisual events
in Latin America, and as a fundamental Cooperation is crucial for our country’s
space for the gathering, development, and development. At the Ministry of Culture,
dissemination of Chilean cinema. Arts, and Heritage, we are deeply grateful
for the role that FICValdivia has played
Thanks to this enormous work, today it has in these 30 years and we hope that this
consolidated itself as a strategic partner virtuous alliance will last and deepen even
of the State and of the Ministry of Culture, more in the future.
Arts and Heritage, contributing to the
empowerment of the national audiovisual
industry, to the decentralized participation
of communities and territories, and to the
economic, social, and cultural development
of the Los Ríos Region.

For three decades we have marveled at this


hub for artists, producers, and managers.
Today, in its 30th Anniversary Selection,
the work of those present at the Festival
over the years, who share their ideas about
the present and the future of cinema, is
assessed and well valued. A reflection that
takes on greater relevance today as we
also commemorate the 50th anniversary
of the coup d’état.

This event is also an example of public and


private collaboration. Several institutions
are involved in the effort, in addition to
the collaboration and support of the
[30] FICVALDIVIA 12 PALABRAS

Luis Cuvertino
Gómez
Gobernador Regional de Los Ríos

El proceso de regionalización nos ha sociales del territorio que contribuyen a


permitido fortalecer diversas acciones, en fortalecer la cultura regional. Hemos visto
particular los espacios para el desarrollo esos esfuerzos, por lo que tomamos la
de una sociedad más democrática que decisión de aumentar la subvención –en lo
ponga en el centro del quehacer público que respecta al 8% del FNDR– para el área
el bienestar de las y los habitantes del de la cultura y el rescate del patrimonio,
territorio. con el objetivo de ir potenciando todas
sus aristas, desde la propia gestión de
En este contexto, el rescate histórico las organizaciones sociales, hasta la
y cultural ha sido uno de nuestros proyección y el sostenimiento de sus
lineamientos regionales estratégicos. Por actividades en el tiempo.
ello, hemos destinado recursos a través
del 8% del Fondo Nacional de Desarrollo El FICValdivia se ha transformado en un
Regional, FNDR, a iniciativas de carácter encuentro para la integración de la cultura,
cultural que propendan al impulso de la las artes, el patrimonio y el fomento
cultura, las economías creativas, el arte y productivo. Este último aspecto es muy
el patrimonio de la región. relevante porque se ha logrado desarrollar
un turismo de intereses especiales,
Como Gobierno Regional –junto con trayendo consigo fortalecimiento
el Consejo Regional– tenemos un económico para los diversos rubros de
compromiso con la consolidación de las nuestra región.
actividades que están legitimadas en el
territorio; aquellas que históricamente Queremos reconocer y agradecer a todas
han sido un aporte a la construcción de y todos los gestores culturales que hacen
la identidad regional y cuya proyección posible que nuestra región converse de
se extiende más allá de las fronteras de cultura y reconozca en ello el trabajo local,
la región, como muy bien representa el nacional e internacional. Sigamos juntos
Festival Internacional de Cine de Valdivia, dándole vida a este importante encuentro
donde confluyen diversas instituciones, cultural, instalado y consolidado en nuestra
artistas e industrias creativas. perla del Sur.

La experiencia y la trayectoria del ¡¡Larga vida al Festival Internacional de


FICValdivia son muestra del trabajo y la Cine de Valdivia!!
dedicación de diversas organizaciones
[30] FICVALDIVIA 13 WORDS

Luis Cuvertino
Gómez
Regional Governor of Los Ríos

The regionalization process has made increase the subsidy –under the FNDR’s
it possible for us to strengthen multiple 8% funding– for culture and heritage
efforts, particularly spaces for the rescue, with the aim of strengthening
development of a more democratic all its aspects, from the management of
society that places the well-being of local the social organizations themselves to
inhabitants at the center of public affairs. the projection and sustainability of their
activities over time.
In this context, historical and cultural rescue
has been one of our strategic regional FICValdivia has become a meeting point
guidelines. For this reason, the 8% funding for the integration of culture, arts, heritage,
of the National Regional Development and productive development. This latter
Fund (FNDR) has been allocated to cultural aspect is relevant because it has managed
initiatives that promote the region’s culture, to develop special interest tourism, bringing
creative economies, art, and heritage. with it economic strengthening for several
of the region’s industries.
As Regional Government –together with
the Regional Council– we are committed We would like to acknowledge and thank
to the consolidation of activities that have all the cultural stakeholders who make
gained acknowledgment in the region. it possible for our region to talk about
Activities that have supported the building culture and recognize local, national,
of regional identity and whose projection and international efforts. Let’s continue
extends beyond the borders of the region, together giving life to this important cultural
as is the case of the Valdivia International event, established and consolidated in our
Film Festival, a true hub for a myriad of pearl of the South.
institutions, artists, and creative industries.
Long live the Valdivia International Film
FICValdivia’s experience and background Festival!!!!
are proof of the work and commitment
of many local social organizations that
contribute to strengthening regional culture.
Aware of these efforts, we have decided to
[30] FICVALDIVIA 14 PALABRAS

Carla Amtmann
Fecci
Alcaldesa de Valdivia
LARGA VIDA AL FESTIVAL DE CINE DE nos visita en verano, nuestros hoteles y
VALDIVIA alojamientos tienen una “verde primavera”
Sus primeros 30 años que viste también a restaurantes y locales
comerciales.
Saludamos a una de las fiestas más
grande de la ciudad de Valdivia y del país. La ciudad está llena de organizaciones y
Son 30 años en que una iniciativa cultural colectivos que “reman” por la cultura, pero
se abrió paso en el sur de Chile, aportando siempre es difícil mantener los proyectos
diversidad, identidad y contenido a la en el tiempo. Sabemos del trabajo
agenda audiovisual. incansable del equipo que hoy preside el
FICValdivia y sus dificultades para sacarlo
Desde hace 30 años, durante una semana, adelante cada año, pese al reconocimiento
el cine engalana la ciudad, con visitantes global de todos los actores culturales. Nos
que corren por el puente Pedro de Valdivia sumamos a su sueño de contar con un
con sus credenciales para ver el máximo financiamiento permanente que permita
de exhibiciones que su tiempo les permita. trabajar y proyectar su funcionamiento que
Además, se organizan conversatorios y va mucho más allá de una semana del año.
espacios de reflexión, donde la industria
cinematográfica se encuentra, reflexiona Valdivia tiene muchos desafíos sociales:
y discute sobre distintos temas de la habitacionales, económicos, laborales y
contingencia local y nacional, todo un medioambientales, pero la magia territorial
aporte para los tiempos que corren en de nuestras culturas, atraviesan cada uno
nuestro país. de esos desafíos. Nuestro compromiso
es seguir fomentando las culturas de la
Con actividades para la comunidad, ciudad en una proyección al año 2030,
especialmente enfocados en niños, cuando el FICVAldivia, estamos seguras,
niñas y adolescentes, ofrecen distintas estará más vivo que nunca y aportará a
experiencias cinematográficas a quienes nuestra misión de lograr la mejor versión
viven en la comuna, siendo el Festival su de Valdivia
obra cumbre una vez al año.
La realización del Festival repercute ¡Larga vida al FICValdivia!
en la economía local. Rompiendo la
estacionalidad turística que siempre
[30] FICVALDIVIA 15 WORDS

Carla Amtmann
Fecci
Mayor of Valdivia

LONG LIVE THE VALDIVIA FILM FESTIVAL


Its first 30 years The city is full of organizations and
collectives that “row” for culture, but it is
We salute one of the biggest events in always difficult to maintain projects over
the city of Valdivia and the country. For time. We know of the tireless work of the
30 years a cultural initiative has made its team that today presides over FICValdivia
way in the south of Chile, bringing diversity, and its difficulties to move forward each
identity, and content to the audiovisual year, despite the global recognition of all
agenda. cultural stakeholders. We are with them in
their dream of relying on permanent funding
For 30 years, during a week, cinema to work and project their operations, which
embellishes the city, with visitors running goes far beyond one week a year.
across the Pedro de Valdivia bridge
with their credentials to watch as many Valdivia has many social challenges:
screenings as they can. Housing, the economy, employment, and
Talks and shared reflection spaces are the environment, but the local magic of
arranged, where the film industry meets, our cultures crosses through each of these
reflects, and discusses different topics of concerns. We are committed to continuing
the local and national scene, a contribution promoting the city’s cultures in a projection
to the current times in our country. to the year 2030, when FICValdivia, we are
certain, will be more alive than ever and will
With activities for the community, contribute to our mission of achieving the
especially focused on children and youth, best version of Valdivia.
they provide different cinematographic
experiences to local dwellers, with the Long live FICValdivia!
Festival as its highlight once a year.
The Festival has an impact on the local
economy. Breaking the tourist seasonality
that always visits us in summer, our hotels
and lodgings have a “green spring” that
also includes restaurants and shops.
[30] FICVALDIVIA 16 PALABRAS

Hans Richter
Becerra
Rector Universidad Austral de Chile

Cuando hace tres décadas la entusiasta de temas contingentes tanto para el área
Lucy Berkhoff y quienes la acompañaron audiovisual, como para el país y el mundo
en su empeño dieron vida al 1° Festival en general.
Valdivia Cine & Video, al alero del Cine
Club de la Universidad Austral de Chile, Además, es muy importante destacar que
es posible que no hayan tenido en vista el festival no es solamente una semana de
el impacto artístico, cultural, dinamizador programación, sino que mantiene –a través
y económico que tiene este certamen de su plataforma y del Centro de Promoción
actualmente. Cinematográfica de Valdivia– actividad
durante todo el año, llevando el cine y las
Al cumplir 30 años, el Festival Internacional conversaciones a lugares alejados de las
de Cine de Valdivia es una pieza clave del salas tradicionales: a la costa, a los barrios
panorama cultural de la Región de Los y a las distintas comunas de la Región de
Ríos y del sur del país. Cada octubre, el Los Ríos, con funciones y mediación para
festival reúne una gran cantidad de obras la infancia, personas de la tercera edad y
a la vanguardia del cine mundial, y lo mejor también a comunidades sordas.
de Chile en materia audiovisual, al tiempo
que agrupa una serie de otras muestras Son todas estas experiencias las que hacen
y selecciones que son el deleite de del FICValdivia un espacio sumamente
quienes llegan hasta la ciudad, sean estos relevante para nuestro territorio. Es por
estudiantes, directores, programadores, todo ello que, a 30 años de su fundación
ejecutivos o simplemente amantes del y en el año en que nuestro Cine Club –el
séptimo arte. más antiguo de carácter universitario en el
país– como Universidad Austral de Chile
FICValdivia no solo se remite a la exhibición renovamos nuestro compromiso con esta
de películas. Acompañan las funciones iniciativa –que impacta durante todo el
profundas conversaciones y debates año sobre el desarrollo de la zona– y con
sobre las obras; se abre una plataforma el equipo que la hace posible.
para la presencia de la música; y se
organizan espacios para dialogar acerca
[30] FICVALDIVIA 17 WORDS

Hans Richter
Becerra
Rector, Universidad Austral de Chile

When three decades ago the enthusiastic Center for Film Promotion, it keeps active
Lucy Berkhoff –and those who supported throughout the year, taking cinema and
her endeavor– gave life to the 1st Valdivia conversations to places far from traditional
Film & Video Festival, under the Club venues: To the coast, neighborhoods,
Cinema of Universidad Austral de Chile, and different communes of the Los
most probably they ignored this event’s Ríos Region, with shows and mediation
current artistic, cultural, dynamic, and for children, the elderly, and for hearing
economic impact. impaired communities.

Now, in its 30th year, the Valdivia All these experiences make FICValdivia
International Film Festival is a key part a highly relevant space for our territory.
of the cultural landscape of the Los Ríos For all these reasons, 30 years after its
Region and the country’s south. Every establishment and in the year in which our
October, the festival brings together a large Cinema Club –the oldest university film
number of works of the forefront of world club in the country– as Universidad Austral
cinema, and the best of Chile in audiovisual de Chile we renew our commitment to this
matters, while grouping together a series effort that has an impact throughout the
of other exhibitions and selections that are year on the region’s development, and to
the delight of those who come to the city, the team that makes it possible.
either students, directors, programmers,
executives, or simply film fans.

FICValdivia is not only about screening


films. Along with the screenings come in-
depth movie-related talks and debates;
stages are open to music; and dialogue
spaces are arranged for audiovisual
conversations which are relevant for the
country and for the world in general.

Moreover, notably the festival is not


only a week of programming. Through
its platform and the Valdivia Cultural
[30] FICVALDIVIA 18 PALABRAS

Directorio
CPCV
Al cumplirse 30 años de aquél 11 de octubre Agradecemos al Gobierno Regional de Los
que dio vida al Festival Internacional de Cine Ríos, a la Ilustre Municipalidad de Valdivia,
de Valdivia, saludamos y reconocemos a al Ministerio de las Culturas, las Artes y el
quienes han sido y son parte del certamen, Patrimonio y a la Universidad Austral de
y de la construcción conjunta de esta Chile por el rol fundamental que cumplen, y
historia. por la disposición a conversar y a avanzar
en mecanismos que nos permiten producir
Como Centro de Promoción este evento y sus réplicas estacionales
Cinematográfica de Valdivia y productores en distintas comunas de la región. Los
ejecutivos responsables de las últimas convocamos a que juntos, de manera
15 versiones, nos sentimos orgullosos creativa, con sello regional y enfoque
de ver cómo el FICValdivia se ha ido de derechos, sigamos construyendo
posicionando como patrimonio inmaterial estrategias que permitan a este festival
y polo de atracción turística, económica y, trascender e internacionalizarse.
sobre todo, cultural. Este evento es ahora
reconocido y nombrado por la ciudadanía Agradecemos también el apoyo recibido
entre las riquezas de esta bella tierra. El de los Consejos Regional y Comunal
FICValdivia ya es parte de la identidad de Valdivia, y a cada uno de los aliados
regional. estratégicos públicos y privados sin
quienes este encuentro no sería posible.
Llegar a este momento no fue fácil. Como CPCV seguiremos trabajando en
Muchos intervienen y muchas más nuevos proyectos, desde nuestra casa.
voluntades confluyen para financiar y Para ello, ya estamos trazando planos y
concretar un encuentro que, año a año, se construyendo comunitariamente sus usos,
desafía a crecer, traer lo mejor del cine y siempre con el anhelo de avanzar en la
sus exponentes. En ese sentido, fortalecer promoción de la cultura como ente estable
las alianzas público-privadas vigentes y y trascendental de la vida en sociedad.
construir nuevas ha sido y seguirá siendo
parte de nuestro quehacer. Estamos ¡A disfrutar de esta trigésima versión del
convencidos de que cada peso conseguido Festival Internacional de Cine de Valdivia!
no solo amplía y democratiza el acceso ¡Nos vemos en salas!
a la cultura sino, además, trae desarrollo
económico para la ciudad y la región.
[30] FICVALDIVIA 19 WORDS

Board
of Directors CPCV
On the 30th anniversary of that October 11 We thank the Los Rios Regional
that gave life to the Valdivia International Government, the Municipality of Valdivia,
Film Festival, we greet and recognize those the Ministry of Culture, Arts, and Heritage,
who have been and are part of the event, and Universidad Austral de Chile for the
and of the shared efforts in building this fundamental role they play, and for their
history. willingness to discuss and advance in
mechanisms to produce this event and its
As the Valdivia Cultural Center for Film seasonal replicas in different municipalities
Promotion (CPCV) and executive producers of the region. We invite them to continue
responsible for the last 15 versions, we feel building strategies that will allow this
a sense of pride on how FICValdivia has festival to transcend and internationalize,
positioned itself as an intangible heritage creatively, with a regional seal and a focus
and a tourism, economic and, above all, on rights. We also thank the support of
cultural attraction hub. This event is now the Regional and Communal Councils of
recognized and named by the citizens as a Valdivia, and each of the public and private
wealth of this beautiful land. FICValdivia is strategic partners without whom this event
now part of the regional identity. would not be possible.

Getting here was not an easy task. Many As CPCV we will continue working on new
people were involved and many more wills projects, from our home. To this end, we
come together to finance and realize an are already drawing up plans and building
event that, year after year, challenges itself its uses as a community, always with the
to grow, to bring the best of cinema and desire to advance in the promotion of
those involved. In this sense, strengthening culture as a stable and fundamental part
existing public-private alliances and of life in society.
building new ones has been and will
continue to be part of our work. We are Let’s enjoy this 30th version of the Valdivia
convinced that every peso raised not International Film Festival! See you at the
only broadens and democratizes access movies!
to culture, but also brings economic
development to the city and the region.
[30] FICVALDIVIA 20 PALABRAS

Raúl Camargo
Bórquez
Director Festival Internacional de
Cine de Valdivia

Desde sus inicios, como Valdivia Cine- se suman a este grupo de 30 cineastas,
Video 1994, Semana Internacional de Cine, experimentando con el público el rito que
dirigido por Lucy Berkhoff, el festival se significa estrenar en Valdivia.
propuso como espacio de fomento de la
creación audiovisual nacional. En palabras La celebración de este 30º aniversario
de la propia Lucy hace 30 años, “Este estará centrada en revisar nuestra historia
evento está destinado, por sus propias y proyectarla al futuro, con énfasis
características, a crecer en el tiempo y a especial en el cine de América Latina y el
convertirse en un espacio valioso para Caribe. Habrá una muestra especial de 10
Chile”. cineastas que han sido parte fundamental
de FICValdivia; lanzaremos el libro “Escrito
La perspectiva del tiempo da cuenta de por cineastas” que reúne la visión de 28
que esa misión se cumplió con creces. autoras y autores nacionales sobre su
Cineastas como Andrés Wood, Alicia oficio; presentaremos el proyecto Mapa
Scherson, Marialy Rivas, Pablo Larraín, del cine de Latinoamérica y el Caribe –
Matías Bize, Fernando Lavanderos, Cristián proyecto del festival junto a las revistas
Jiménez, Sebastián Lelio, José Luis Torres Oropel, La rabia, La vida útil, Desistfilm
Leiva, Dominga Sotomayor, Maite Alberdi, y Simulacro Mag– donde más de 200
Ernesto Díaz Espinoza, Niles Atallah, especialistas de ALC crean de manera
Cristóbal León, Joaquín Cociña, María José conjunta una cartografía fílmica de
San Martín, Christopher Murray, Tiziana nuestras naciones; y homenajearemos las
Panizza, Claudia Huaiquimilla, Camila José filmografías de The Victor Jara Collective
Donoso, Felipe Gálvez, Manuela Martelli, de Guyana, Mabel Itzcovich de Argentina,
Francisca Alegría, Roberto Doveris e José Rodríguez Soltero de Puerto Rico, y
Ignacio Juricic dieron sus primeros pasos la mirada afroamericana representada por
en Valdivia, y siguen acompañándonos; Kathleen Collins y Touki Bouki de Ousmane
autores avezados como Vivienne Barry, Sembene.
Raúl Ruiz-Valeria Sarmiento, Ignacio
Agüero y Cristían Sánchez vuelven una y Felices de recibirles en Valdivia, la ciudad
otra vez a estrenar sus nuevas obras con del cine, decimos: ¡Bienvenides a nuestro
nosotros; y año a año, nuevos talentos 30º aniversario!
[30] FICVALDIVIA 21 WORDS

Raúl Camargo
Bórquez
Director Valdivia International Film
Festiva

From its beginnings, as Valdivia Cine-Video This 30th anniversary will focus on
1994, International Film Week, directed by reviewing our history and projecting it
Lucy Berkhoff, the festival was set to be into the future, with special emphasis on
a space to promote domestic audiovisual Latin American and Caribbean cinema.
creation. In Lucy’s own words 30 years We have a special program with 10 key
ago, “This event is destined, by its own filmmakers for FICValdivia; we will launch
characteristics, to grow over time and the book “ Escrito por cineastas” which
become a valuable space for Chile”. brings together the visions of 28 national
filmmakers; we will introduce the Map of
Looking back, we cannot but say that Latin American and Caribbean Cinema
this mission has been more than fulfilled. –a FICValdivia project together with
Filmmakers such as Andrés Wood, Alicia Oropel, La rabia, La vida útil, Desistfilm
Scherson, Marialy Rivas, Pablo Larraín, and Simulacro Mag magazines– where
Matías Bize, Fernando Lavanderos, Cristián more than 200 LAC experts jointly create
Jiménez, Sebastián Lelio, José Luis Torres a filmic cartography of our nations; and we
Leiva, Dominga Sotomayor, Maite Alberdi, will pay tribute to the filmographies of The
Ernesto Díaz Espinoza, Niles Atallah, Victor Jara Collective from Guyana, Mabel
Cristóbal León, Joaquín Cociña, María José Itzcovich from Argentina, José Rodríguez
San Martín, Christopher Murray, Tiziana Soltero from Puerto Rico, and the African-
Panizza, Claudia Huaiquimilla, Camila José American gaze represented by Kathleen
Donoso, Felipe Gálvez, Manuela Martelli, Collins and Ousmane Sembene’s Touki
Francisca Alegría, Roberto Doveris, and Bouki.
Ignacio Juricic took their first steps in
Valdivia, and continue with us; seasoned We joyfully welcome you to Valdivia, the
authors such as Vivienne Barry, Raúl Ruiz- city of cinema, and to our 30th anniversary!
Valeria Sarmiento, Ignacio Agüero, and
Cristían Sánchez return again and again
to premiere their new films with us; and
year after year, new talents join this group
of 30 filmmakers, experiencing with the
audiences the rite of premiering in Valdivia.
[30] FICVALDIVIA 22
[30] FICVALDIVIA 23

C EREMONIA S
C ER EMON I ES
[30] FICVALDIVIA 24 CORTOMETRAJE CEREMONIA DE INAUGURACIÓN

COLOR
URUGUAY, 1955
4’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D E Lidia Garcia Millan


M Hot Jazz Club

Obra que propone una transversalidad entre el sonido, la pintura y el cine, desde
una madurez conceptual única dado el contexto. Este cortometraje pionero de la
cineclubista y cineasta experimental uruguaya Lidia García Millán es parte del Mapa
LIDIA GARCÍA MILLÁN del Cine de Latinoamérica y el Caribe, proyecto de FICValdivia junto a las revistas
(Uruguay, 1924-2019) cinematográficas Oropel, La rabia, La vida útil, Desistfilm y Simulacro Mag, que reúne a
1956 Ritm Zoo más de 200 especialistas de América Latina y el Caribe en la construcción colaborativa
1956 Navidad de una cartografía fílmica de nuestras naciones.
1955 Montevideo
1951 18 de julio A work that cuts across sound, painting, and cinema, from a unique conceptual maturity
1951 Un día feriado given the context. This groundbreaking short film by the experimental Uruguayan
filmmaker Lidia García Millán is part of the Latin America and the Caribbean Film Map, a
joint project by FICValdivia and film journals Oropel, La rabia, La vida útil, Desistfilm and
Simulacro Mag, which brings together more than 200 LAC experts in the collaborative
construction of a film cartography of our nations.

Laboratorio de Cine Fac


laboratorio.cine.fac@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 25 AWARDS CEREMONY SHORT FILM

YA SE RINDIÓ
ALLENDE
CHILE, 2023
11’ // DCP
Sin diálogos / No dialogues

D Andrián Pertout

Pieza musical realizada por el compositor Andrián Pertout –por encargo de la Orquesta
de Cámara de Valdivia (OCV)– para estrenar en FICValdivia en conmemoración de
los 50 años del golpe cívico-militar de 1973. Las referencias musicales llevan al
11 de septiembre, desde Te recuerdo Amanda como leitmotiv, en contrapunto con
ANDRIÁN PERTOUT grabaciones militares y de víctimas, pasando por los tambores de Radio Cooperativa.
(Chile-Australia, 1963) Las fotografías originales de la época que se proyectarán son un aporte del Museo de la
Compositor Memoria, que apoyó este proyecto en conjunto con la librería Ríos de Letras.
Interpretación a cargo de la OCV, dirigida por Rodolfo Fischer.

Musical piece by composer Andrián Pertout –commissioned by the Valdivia Chamber


Orchestra (OCV)– to be premiered at FICValdivia in commemoration of the 50th
anniversary of the 1973 civil-military coup. The musical references lead to September
11, from Te recuerdo Amanda as leitmotiv, in counterpoint with military and victims’
recordings, passing through the drums of Radio Cooperativa. The original photographs of
the time are a contribution of the Museo de la Memoria, which supported this project in
conjunction with the Ríos de Letras bookstore.
Performance by the OCV, directed by Rodolfo Fischer.
[30] FICVALDIVIA 26
[30] FICVALDIVIA 27

F I L M E S DE INAUGURAC IÓN
Y CL AUSURA
O P E NI NG A N D C LOS I N G F I L MS
[30] FICVALDIVIA 28 FILMES DE APERTURA Y CLAUSURA

MUDOS TESTIGOS
SILENT WITNESSES
Premiere Chilena / Chilean Premiere

COLOMBIA, FRANCIA, 2023


79’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Luis Ospina, Jerónimo Atehortúa


G Luis Ospina, Jerónimo Atehortúa,
Juan Mora
P Jerónimo Atehortúa, Juan Mora,
Eva Chillón
F Nicolás Pinzón
E Juan Mora, Federico Atehortúa
M Carlos Quebrada La historia de amor imposible entre Efraín y Alicia, enmarcada en la agitada primera
mitad del siglo XX en Colombia. Lo que comienza como un melodrama en el que Efraín
S Mercedes Gaviria, Diana Martínez,
se enamora de Alicia (quien está comprometida con el poderoso y vengativo Uribe),
José Delgadillo se transforma en un relato moderno de viaje al corazón de la selva que exhibe las
I Mara Meba, Roberto Estrada humillantes condiciones de vida de los campesinos y el surgimientode una rebelión
armada.

This melodrama shows the impossible love story between Efraín and Alicia as it runs
through the political turmoil of the first decades of the 20th century in Colombia. What
begins with Efraín falling in love with Alicia (engaged to marry Uribe, a powerful and
vengeful strongman), quickly develops into a revealing journey into the heart of the jungle,
where Efraín will witness the humiliating conditions of the peasants in the south of the
country and the birth of an armed rebellion.

LUIS OSPINA
(Colombia, 1949-2019)
2015 Todo comenzó por el fin
2007 Un tigre de papel
1977 Agarrando pueblo

JERÓNIMO ATEHORTÚA
(Colombia)
2018 Rekonstrukcja Invasion Cine
2017 La emboscadura produccion@invasiocine.com
[30] FICVALDIVIA 29

LAS COSAS
INDEFINIDAS
UNDEFINED THINGS
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

ARGENTINA, 2023
81’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G María Aparicio
P Ana Apontes, Rodrigo Guerrero
F Ezequiel Salinas
A Florencia Nogue
S Federico Disandro
E Ramiro Sonzini Una mujer de 50 años (Eva) se dedica a editar películas y junto con su asistente (Rami),
trabajan en un largometraje sobre personas con ceguera. Mientras tanto, Eva parece
I Eva Bianco, Ramiro Sonzini
haber perdido entusiasmo por el cine y la soledad ha condicionado su presente. A esto
se suma la reciente muerte de su amigo Juan, un director de cine cuyas películas ella
editaba.

A 50-year-old woman (Eva) is a film editor and together with her assistant (Rami), they
are working on a feature film about blind people. Meanwhile, Eva seems to have lost
enthusiasm for cinema and loneliness has conditioned her present. This is compounded
by the recent death of her friend Juan, a film director whose films she edited.

MARÍA APARICIO
(Argentina, 1992)
2022 Sobre las nubes
2022 Buscar trabajo
2018 Hombre bajo la lluvia
2016 Las calles

La buena hora / Las Flores


lasfloresdistribucion@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 30

EL REALISMO
SOCIALISTA
SOCIALIST REALISM
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

CHILE 1973-2023
78’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Raúl Ruiz, Valeria Sarmiento


P Raúl Ruiz, Chamila Rodríguez
F Jorge Müller
M Jorge Arriagada
A Raúl Ruiz Última parte de la trilogía Ruiz-Sarmiento, que incluye La telenovela errante (2017) y El
S José de la Vega tango del viudo (2020). Esta película inacabada, rescatada, reconstruida y finalizada
E Galut Alarcón por Valeria Sarmiento y la productora POETASTROS en 2023, es un relato coral que
I Jaime Vadell, Juan Carlos Moraga, encadena distintos mundos durante el proceso de la Unidad Popular en Chile. Lejos de
ser una obra de arte complaciente, cuestiona dicho proceso con ironía.
Javier Maldonado, Nemesio Antúnez,
Waldo Rojas, Marcial Edwards
The last film of the Ruiz-Sarmiento trilogy, which includes La telenovela errante (2017)
and El tango del viudo (2020). This unfinished film was rescued, reconstructed and
finished by Valeria Sarmiento and the production company POETASTROS in 2023; it is a
choral story that strings together different worlds during the process of the Popular Unity
in Chile. Far from being a complacent work of art, it questions this process with irony.

RAÚL RUIZ
(Chile, 1941-2011)
2012 La noche de enfrente
2004 Días de campo
1968 Tres tristes tigres

VALERIA SARMIENTO
(Chile, 1948)
2017 Le cahier noir
2008 Secretos POETASTROS
1975 La dueña de casa chamilacine@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 31
[30] FICVALDIVIA 32

JU RADOS Y
ASE SORE S
J U RY AND A DVISOR S
[30] FICVALDIVIA 33
J U RA D O S EL ECC I Ó N O F I C I A L L A RG O ME TRAJE
O FFI CI AL FE ATURE SEL EC T IO N JURY

MARÍA APARICIO JERÓNIMO ATEHORTÚA PAOLO MORETTI


Cineasta y docente nacida en Córdoba, Director de cine, productor, guionista y Director y asesor de programación de
Argentina, donde reside actualmente. Las crítico. Estudió en la Universidad del Cine diversos festivales de cine e instituciones
calles (2016) es su primera película como y obtuvo un máster en cine guiado por europeas, como el Centre Pompidou,
directora, seguida de Sobre las nubes Béla Tarr. Es autor de Los cines por venir la Filmoteca Española, la Cinemateca
(2022) y Las cosas indefinidas (2023). Estas (2020, Planeta); productor y coguionista Portuguesa, el Festival de Leeds, el Festival
fueron exhibidas en numerosos festivales de Pirotecnia, y productor de Como el cielo de Roma, el Festival Internacional de La
y muestras nacionales e internacionales, después de llover. Ha dirigido cortos como Roche-sur-Yon y Visions du Reel. Delegado
obteniendo diversos reconocimientos, Deán Funes 841, Rekonstrukcija y Las general de la Quincena de Realizadores
entre ellos el premio a Mejor Largometraje ruinas. Su primer largo, Mudos testigos, de Cannes (2018 y 2022). Desde 2020,
en FICValdivia 2022 por Sobre las nubes. codirigido con Luis Ospina, se exhibió en dirige el cine independiente Les Cinémas
festivales de todo el mundo. Su trabajo du Grütli de Ginebra y actualmente dirige
se basa principalmente en imágenes de el Departamento de Cine de la Escuela
archivo. Cantonal de Arte y Diseño de Lausanne
(ECAL).

Filmmaker and professor, born in 1992 in Film director, producer, screenwriter, and Director and programmer for several
Córdoba, Argentina, where she currently critic. He studied at Universidad del Cine and European film festivals and institutions,
lives. Las calles (2016) is her first film as a earned an MFA from film.factory, mentored including the Centre Pompidou, the
director, followed by Sobre las nubes (2022) by Béla Tarr. He authored Los cines por Spanish Film Archive, the Portuguese
and Las cosas indefinidas (2023). These venir (2020, Planeta); produced and co- Cinematheque, the Leeds Film Festival,
films have been screened at numerous wrote Pirotecnia, and produced Como el the Rome Film Festival, the La Roche-sur-
national and international festivals and cielo después de llover. He directed shorts Yon International Film Festival, and Visions
exhibitions, receiving several awards, including Deán Funes 841, Rekonstrukcija, du Reel. General delegate of the Cannes
including Best Feature Film at FICValdivia and Las ruinas. His feature debut, Mudos Directors’ Fortnight (2018 and 2022). Since
2022 with Sobre las nubes. testigos, co-directed with Luis Ospina, 2020, he has directed the independent
showcased at global festivals. His work cinema Les Cinémas du Grütli in Geneva
mostly features archive footage. and currently heads the Film Department
at the Ecole Cantonale d’Art et Design de
Lausanne (ECAL).
[30] FICVALDIVIA 34
JURADO S ELECCIÓ N O F I C I A L L A RG O M E T R A J E JUV E N I L
O F F ICIA L YOU TH FE AT URE SELEC T IO N JURY

JOSEFA MARDONES ANÍBAL SILVA BENJAMÍN TEJEDA


Estudiante de 2º medio y de violonchelo Estudiante nieblino de 2º medio del Colegio Estudiante de 4° medio del Colegio Alemán
en el Colegio Bicentenario de Música Juan Austral de Valdivia. de La Unión y fotógrafo por pasión.
Sebastián Bach de Valdivia. Se ha dedicado a varios tipos de artes, y el “El cine, como cualquier otro arte, nos
“El cine te permite conocer diversos cine está entre sus favoritos. “Creo que el permite plasmar ideas, sentimientos y
mundos y, a la vez, sentirte identificado cine no es diferente a un truco de magia: emociones, potenciando su efecto. A su
con ellos. Es un arte fundamental para luces, humo, prostéticos, sangre falsa vez, expresarse es algo inalienable del
nuestro desarrollo en sociedad”. y máscaras. Lo mejor es que se hace en ser humano y por eso amo el cine. Sin
equipo”. embargo, como dice Alfredo, de Cinema
Paradiso ‘la vida no es como las has visto
en el cine, la vida es más difícil’”.

10th grade and cello student at Colegio Dweller of Niebla and 10th grade student at 12th grade student at Colegio Alemán de La
Bicentenario de Música Juan Sebastián Colegio Austral de Valdivia. Unión and photographer by passion.
Bach in Valdivia. “With cinema you can get He has devoted to different types of arts, “Film, like any other art, allows us to capture
to know different worlds and, at the same and cinema is among his favorites. “I think ideas, feelings, and emotions, enhancing
time, identify yourself with them. It is a cinema is no different than a magic trick: their effect. At the same time, expressing
fundamental art for our development as a Lights, smoke, prosthetics, fake blood, and oneself is something inalienable of the
society”. masks. The best thing about it is that it’s human being and that is why I love cinema.
done as a team.” However, as Alfredo from Cinema Paradiso
says ‘life is not as we see it in the movies,
life is harder’”.
[30] FICVALDIVIA 35
J U RA D O S EL ECC I Ó N O F I C I A L CO R T O ME TRAJE L ATI N OAME RI CAN O
O FFI CI AL LATI N-A M ERIC A N SHO RT FIL M SELEC T I ON JU RY

MIGUEL ÁNGEL GUTIÉRREZ CARLA ITALIANO KARINA SOLÓRZANO


Editor, cineasta, novelista, crítico de cine Investigadora y curadora brasileña. Licenciada en Letras Españolas y
y programador. Publicó la novela Litoral, Parte del equipo de programación Magister en Estudios de Cine. Parte del
ganadora del Premio Roberto Bolaño de los festivales Olhar de Cinema y equipo de programación de Documenta
(2020), en Editorial Alquimia (2023). Edita FENDA; y de coordinación del Festival Madrid y de FICUNAM, donde también
la Revista Oropel desde 2017. Ha escrito de Cine Documental y Etnográfico de coordina el Foro de la Crítica Permanente.
en revistas como La fuga, Santiago, Belo Horizonte. Curadora de varias Crítica independiente de cine con textos
Oropel, Carcaj, El agente cine (Chile); muestras, entre ellas: El Camino-Cine de disponibles en sitios como El Agente Cine,
Correspondencias y Pulsar (México); y viaje de Sudamérica; Mujeres mágicas- Nexos, Revista de la Universidad, entre
God/Art (Ecuador). Escribió un capítulo Reinvenciones de la bruja en el cine otros. Con un grupo de compañeras, fundó
de Raúl Ruiz: Potencias de lo múltiple, y Retrospectiva de Helena Solberg, y el sitio La Rabia, un espacio de crítica
libro recién publicado por Editorial Metales organizadora de publicaciones como feminista.
Pesados/Lafuga, Chile. el dossier “Cine e Escritas de Sí” para
la revista Devires. Cursa un Ph.D. en el
PPGCOM de la UFMG.

Editor, filmmaker, novelist, film critic and Brazilian researcher and curator. Part of the Graduate in Spanish Literature and Master
programmer. He published the novel Litoral, programming team of the Olhar de Cinema in Film Studies. Part of the Documenta
winner of the Roberto Bolaño Award (2020), and FENDA festivals; and coordinator Madrid and FICUNAM programming teams,
Editorial Alquimia (2023). Editor of Oropel of the Belo Horizonte Documentary and where she also coordinates the Foro de
Journal since 2017, and collaborator to Ethnographic Film Festival. Curator of la Crítica Permanente. Independent film
magazines such as La fuga, Santiago, several exhibitions, among them: El critic with texts available in sites such
Oropel, Carcaj, El agente cine (Chile); Camino-South-American Travel Cinema; as El Agente Cine, Nexos, Revista de la
Correspondencias and Pulsar (Mexico); and Magic Women-Reinventing Witches in Universidad, among others. With a group of
God/Art (Ecuador). He wrote a chapter of Cinema, and Helena Solberg Retrospective, colleagues, she founded the site La Rabia, a
Raúl Ruiz: Potencias de lo múltiple, a book and organizer of publications such as the space for feminist critique.
recently published by Editorial Metales dossier “Cine e Escritas de Si” for Devires
Pesados/Lafuga, Chile. magazine. She is a Ph.D. student at
PPGCOM, UFMG.
[30] FICVALDIVIA 36
JURADO S ELECCIÓ N O F I C I A L CO R T O M E T R A J E I N FAN TI L L ATI N OAME RI CAN O
O F F ICIA L LATI N-AME RIC A N C HIL DREN’S SHO RT F I LM S E LEC T I ON JU RY

RICARDO ANGULO GATICA PALOMA CARRILLO QUINTANA JOSUÉ GONZÁLEZ RIVEROS


Estudiante de 3º medio del Liceo Estudiante de 7º básico del Colegio Estudiante de 6º básico de la Escuela
Bicentenario Valdivia. “Siempre me Bicentenario Helvecia de Valdivia. “Me Adventista de Valdivia. Presidente del
ha gustado participar en actividades considero una chica muy reflexiva, que Consejo Asesor de Niños , Niñas y
extracurriculares que impliquen un desafío le gusta socializar con personas, el cine Adolescentes de la Gobernación de Los
para mí; ser jurado del festival me hace y el fútbol. Para mí, el cine es una forma Ríos. “Me gusta el cine porque es una forma
una gran ilusión. El cine es la forma de de expresar sentimientos y un espacio fascinante de experimentar historias,
expresión de cientos de artistas, donde donde podemos socializar más con otras emociones y mundos diferentes. Las
tanto actores como actrices pueden ser personas”. películas pueden transportarme a lugares
como se sienten o como se quieren sentir; lejanos, hacerme reír, llorar o reflexionar
y para mí es un escape de la realidad”. sobre la vida. El cine es una ventana a la
imaginación y una forma poderosa de
conectarse con la cultura y la humanidad”.

11th grade student at Liceo Bicentenario 7th grade student at Colegio Bicentenario 6th grade student at Escuela Adventista de
Valdivia. “I always liked to take part in extra- Helvecia de Valdivia. “I consider myself a Valdivia. Chairman of the Child and Youth
school activities that challenge me; being a very reflexive person, that likes to meet Advisory Council to the Los Rios Region
jury at the festival is really exciting for me. people, cinema and soccer. The way I see Governor’s Office. “I like cinema because it
Cinema is how hundreds of artists express it, cinema is a way to express feelings and is a fascinating way to experience different
themselves, where actors can be just like a space where we can get to know other stories, emotions, and worlds. Movies can
they are or they want to feel; and for me, it is people “. take me to distant places, make me laugh
a way to escape reality “. and cry, or reflect on life. Cinema is a
window to imagination and a powerful way
of connecting with culture and humanity”.
[30] FICVALDIVIA 37
J U RA D O PREMI O E S P E C I A L L A RG O M E TRAJE CI N E CHI LE N O Y S E LE CCI ÓN OF I CI AL CI N E C H ILENO
D EL FU T U RO
S PECI AL CHI LE AN C INEMA FEAT URE A ND OF FI C I A L F U T U RE C H I LE A N C I NE MA S E LEC T I ON JU RY

PAMELA BIÉNZOBAS SUNG MOON ALBERTO RAMOS


Consultora, programadora y crítica Parte del equipo de programación del Crítico de cine y programador de festivales.
chileno-francesa. Miembro del comité de Jeonju IFF desde 2004; activa en festivales Publica en www.signis.net y Cine Cubano,
selección de largometrajes del festival de de cine y foros de la industria documental, y se encuentra en varias compilaciones,
Locarno desde 2020.Colabora con fondos, como el Busan IFF, el Jeonju Project como Coordenadas del Cine Cubano e
labs, residencias y foros de industria, Market y el Docs Port Incheon. Desde 2012, International Film Guide. Redactor del
principalmente en Europa y el Medio trabaja en KOFIC como representante para Diccionario de Cine Iberoamericano:
Oriente, nominando candidatos, evaluando Latinoamérica, y en 2014 creó el Festival España, Portugal y América. Ha cubierto
y seleccionando proyectos y ofreciendo de Cine Coreano de Buenos Aires. Editora festivales como Cannes, San Sebastián,
tutorías a cineastas en las distintas fases de los libros I am Independent-Beyond Venecia, Berlín, Rotterdam, Olhar de
de creación. Como crítica, ha publicado en Mainstream: 7 Women Directors, What Will Cinema y Hot Docs. Docente en la EICTV
medios y libros por más de dos décadas. be of Cinema? e Introduction to the Quay de San Antonio de los Baños. Director de
Brothers. programación del Festival del Nuevo Cine
Latinoamericano de La Habana.

Chilean-French consultant, programmer, Part of the Jeonju IFF program team Film critic and festival programmer. He
and critic. Member of the feature film since 2004; active in film festivals and publishes in www.signis.net y Cine Cubano,
selection committee of the Locarno Film documentary industry forums, including and is found in several compilations, such
Festival since 2020. She collaborates with the Busan IFF, Jeonju Project Market, and as Coordenadas del Cine Cubano and
film funds, labs, residencies and industry Docs Port Incheon. Since 2012, she has International Film Guide. Editor of the
events, mainly in Europe and the Middle worked at KOFIC as a representative for Dictionary of Iberian-American Cinema:
East, assessing and selecting projects, or Latin American and in 2014, she created the Spain, Portugal, and America. He has
mentoring them at all stages. As a freelance Buenos Aires Korean Film Festival. Editor covered festivals such as Cannes, San
writer, she has contributed to a number of of the books I am Independent-Beyond Sebastian, Venice, Berlin, Rotterdam,
publications for two decades. Mainstream: 7 Women Directors, What Will Olhar de Cinema, and Hot Docs. Professor
be of Cinema? and Introduction to the Quay at EICTV in San Antonio de los Baños.
Brothers. Programming director of the Havana New
Latin American Film Festival.
[30] FICVALDIVIA 38
ASESORES CIN E CH I L E N O D E L F U T U RO - D E SARROLLO
F U T UR E CHI LE AN CI NEM A A DV ISO RS - DEVELO PME NT

JULIANA ANTUNES PAOLA CASTILLO ALEXANDRA CUESTA


Directora brasileña y socia fundadora Directora y productora de documentales. Cineasta ecuatoriana cuya obra combina
de Ventura. Su ópera prima, Baronesa En su trabajo destacan el guion de Allende tradiciones del cine experimental con
(2017), recorrió numerosos festivales mi abuelo Allende, L’Œil d’or al mejor prácticas documentales. Sus películas han
siendo premiada como Mejor Película documental Cannes IFF 2015; Frontera, sido exhibidas en FIDMarseille, New York
Internacional en FICValdivia, Premio Haydee y el pez volador, Cielo, La directiva, Film Festival, Cinema Du Reel, FICValdivia
del Público en FID Marseille y Mejor Genoveva, 74m2, El salvavidas, entre y Viennale, entre muchos otros. En 2018
Largometraje Documental en el Festival de muchas otras. Directora ejecutiva de la fue premiada con una beca Guggenheim
La Habana. Corporación Chilena del Documental en cine y video.
CCDoc. Académica de la Universidad de
Chile y de la Universidad Católica.

Brazilian filmmaker and founding partner Documentary director and producer. Her Ecuadorian filmmaker whose work
of Ventura. Her opera prima, Baronesa work features the script of Beyond my combines experimental cinema with
(2017), was screened at many festivals and Grandfather Allende, L’Œil d’or for the best documentary practices. Her films have
won Best International Film at FICValdivia, documentary Cannes IFF 2015; Frontera, been showcased at FIDMarseille, New York
Audience Award at FID Marseille, and Best Haydee y el pez volador, Cielo, La directiva, Film Festival, Cinema Du Reel, FICValdivia,
Documentary Feature at the Havana Film Genoveva, 74m2, El salvavidas, among and Viennale, among many others. She was
Festival. many others. Executive director of the awarded a Guggenheim Scholarship on
Chilean Documentary Corporation CCDoc Film and Video in 2018.
and Academic of Universidad de Chile and
Universidad Católica.
[30] FICVALDIVIA 39
A S ES O RES CIN E C HI L E N O D E L F U T U RO - DE S ARROLLO
F UTU R E CHI LE A N C INEM A A DV ISO RS - DEVE LOPME NT

YENIFFER FASCIANI CLAUDIA HUAIQUIMILLA GONZALO MAZA


Cineasta y diplomada en producción Directora chilena aclamada Guionista, director y productor. Escribió en
ejecutiva; máster en distribución y negocio internacionalmente, particularmente con conjunto con Sebastián Lelio las películas:
audiovisual (ECAM). Participó en Berlinale Mis hermanos sueñan despiertos (2021), Navidad (2009); El año del tigre (2011);
Talents y Locarno Industry Academy filme que ganó los premios a mejor Gloria (2013) y Una mujer fantástica (2017),
Chile. Ha producido seis cortometrajes, largometraje iberoamericano de ficción, ganadora del Oscar a la Mejor Película
dos largometrajes y dos series de TV. mejor guion; y mejor actor (Iván Cáceres) Extranjera en 2018. Como guionista,
Trabajó cinco años en DCI Distribución, en el Festival Internacional de Cine de recibió el Oso de Plata al Mejor Guion y dos
distribuyendo 16 largometrajes y 12 Guadalajara, en 2021. Premios Platino. Ella es Cristina (2020),
cortometrajes Chilenos a nivel nacional. su debut como director, obtuvo el premio
Actualmente trabaja en ventas en Feel Jordan Ressler a Ópera Prima del Festival
Content y Feel Sales, agencia de ventas de Cine de Miami.
internacionales en Madrid.

Filmmaker and graduated in Executive Internationally awarded chilean filmmaker, Screenwriter, director, and producer. He has
Production; Master in Distribution and particularly Mis hermanos sueñan co-written with Sebastián Lelio the films
Audiovisual Business at ECAM. She despiertos (2021), recognized as Best Navidad (2009), El año del tigre (2011),
participated in Berlinale Talents and Locarno Ibero-American Fiction Feature Film, Best Gloria (2013), and Una mujer fantástica
Industry Academy Chile. She has produced Screenplay; and Best Actor (Iván Cáceres) (2017), winner of the Oscar for Best Foreign
six short films, two feature films, and two at the Guadalajara International Film Film in 2018. As a screenwriter, he received
TV series, and worked for five years at DCI Festival, in 2021. the Silver Bear for Best Screenplay and
Distribution, distributing 16 Chilean features two Platino Awards. Ella es Cristina (2020),
and 12 shorts domestically. Currently, she his debut film as director, won the Jordan
works in sales at Feel Content and Feel Ressler Opera Prima Award at the Miami
Sales, an international sales agency in Film Festival.
Madrid.
[30] FICVALDIVIA 40
ASESORES CIN E CH I L E N O D E L F U T U RO - D E S ARROLLO
F UT U R E CHI LE AN CI NEMA A DVISO RS - DEV ELO PME NT

DIEGO MONDACA CELINA MURGA MARTÍN REJTMAN


Director, guionista y productor de La Directora argentina, cofundadora de Director y escritor argentino. Sus películas
Chirola (2008), Ciudadela (2011) y Chaco Tresmilmundos Cine y discípula de Martin han obtenido gran reconocimiento
(2020), esta última ganadora del Premio Scorsese. Sus obras han sido exhibidas internacional, entre ellas Rapado (1992),
FIPRESCI y Premio Especial de la Crítica y premiadas en destacados festivales, Silvia Prieto (1999), Los guantes mágicos
en FICValdivia. Productor de Cuando i.e. Berlín, San Sebastián, Venecia y La (2003), Dos disparos (2014) y el cortometraje
ellos se fueron (2019) de Verónica Haro Habana. Ha sido jurado en los festivales de Shakti (2019). En años recientes se han
(Ecuador). Parte de las residencias TyPA, Munich, Toulouse y Friburgo, entre otros. presentado retrospectivas de sus obras
Jerusalem Film Lab y Rotterdam Lab, entre en BAFICI; Pacific Film Archive, Berkeley,;
otras. Fundador del Seminario de Cine FICValdivia; Harvard Film Archive; Jeonju
#FragmentosDeLoReal. International Film Festival; San Sebastián;
mubi.com, entre otras.

Filmmaker, screenwriter, and producer Argentinian filmmaker , cofounder of Argentinian director and writer. His films
of La Chirola (2008), Ciudadela (2011) Tresmilmundos Cine, and disciple of Martin have been internationally acclaimed,
and Chaco (2020), the latter winner of Scorsese. Her work has been screened and among them Rapado (1992), Silvia Prieto
the FIPRESCI Award and Special Critics awarded at major festivals, including Berlin, (1999), Los guantes mágicos (2003), Dos
Award at FICValdivia. Producer of Cuando San Sebastián, Venice, and La Habana. disparos (2014), and the short film Shakti
ellos se fueron (2019) by Verónica Haro Member of the jury at Munich, Toulouse, (2019). In recent years retrospectives of
(Ecuador). Part of the TyPA, Jerusalem and Friburg, among others. his works have been showcased at BAFICI;
Film Lab, and Rotterdam Lab residencies, Pacific Film Archive, California; FICValdivia;
among others. Founder of the Film Seminar Harvard Film Archive; Jeonju International
#FragmentosDeLoReal. Film Festival; San Sebastian; and mubi.com,
among others.
[30] FICVALDIVIA 41
A S ES O RES CIN E C HI L E N O D E L F U T U RO - DE S ARROLLO
F UTU R E CHI LE AN C INEM A A DV ISO RS - DEVE LOPME NT

VIVIANA SAAVEDRA CRISTIÁN SALDÍAS JOSÉ LUIS TORRES LEIVA


Productora y realizadora boliviana, Cineasta, arquitecto, magíster en Arte y Director, guionista, productor y montajista.
creadora de Bolivia Lab (laboratorio de cine Patrimonio y académico chileno de la UCSC. Su corto Obreras saliendo de la fábrica
a nivel iberoamericano y uno de los eventos Dirige Frontera Sur Festival Internacional (2005), fue seleccionado en más de 100
más importantes del país) y de una nueva de Cine de No Ficción y Frontera Sur festivales y ha recibido, entre otros, el
plataforma de formación denominada LAB. Seleccionador de proyectos para premio a mejor cortometraje en ZINEBI
Alma. Actualmente es docente de la Encuentros Australes. Su película El Bilbao. Actualmente escribe su próximo
carrera de cine y producción audiovisual ruido de los trenes (2015) se exhibió en documental.
en la Universidad Mayor de San Andrés de más de 20 festivales internacionales y
La Paz, Bolivia. recibió diversos reconocimientos. Ha
sido jurado en festivales de cine y ha
asesorado proyectos cinematográficos
latinoamericanos.

Bolivian producer and director, creator Chilean filmmaker, architect, Master in Art Director, screenwriter, producer, and editor.
of Bolivia Lab (an Ibero-American film and Heritage and academic at UCSC. He His short Obreras saliendo de la fábrica
laboratory and one of the most important directs Frontera Sur International Non- (2005) was selected for more than 100
events in the country) and a new training Fiction Film Festival and Frontera Sur LAB. festivals and received, among others, the
platform called Alma. She is currently Involved in project selection for Encuentros Best Short Award at ZINEBI, Bilbao. He is
a professor of the Film and Audiovisual Australes. His film El ruido de los trenes currently writing his next documentary.
Production Program at the Universidad (2015) was screened in more than 20
Mayor de San Andrés de La Paz, Bolivia. international festivals and received several
awards. He has been a jury member at film
festivals and has advised Latin American
film projects.
[30] FICVALDIVIA 42
ASESORES CIN E CH I L E N O D E L F U T U RO - D E SARROLLO
FU T UR E CHI LE AN CI NEMA A DVISO RS - DEV ELO PME NT

AFFONSO UCHOA TERESITA UGARTE


Director de Mulher à tarde (2010), A Coordinadora general de la Asociación
vizinhaça do tigre (2014) y Sete anos Gremial Red de Salas Independientes
en maio (2019); codirector de Arábia de Cine de Chile y de la Fundación
(2017). Sus obras han sido exhibidas Cultural SALA K. Productora ejecutiva del
en importantes festivales, entre ellos largometraje El niño del plomo (2021). Su
Rotterdam, Viennale, Toronto, Visions du última obra, La discotheque, estrenó Cannes
Reel, Mostra de Tiradentes y Mar del Plata. (2015). Formación en guion y desarrollo
de proyectos de la Escuela de Cine y
Televisión de San Antonio de los Baño, así
como el programa de entrenamiento de
la CICAE para administración de salas de
cine arte.

Director of Mulher à tarde (2010), A General coordinator of the Chilean Trade


vizinhaça do tigre (2014), and Sete anos Association of Independent Movie Theaters
en maio (2019); co-director of Arábia and the SALA K Cultural Foundation.
(2017). His films have been screened at Executive producer of the feature film El
important festivals, including Rotterdam, niño del plomo (2021). Her latest work, La
Viennale, Toronto, Visions du Reel, Mostra discotheque, premiered at Cannes Film
de Tiradentes, and Mar del Plata. Festival (2015). She studied screenwriting
and project development at the San Antonio
de los Baño Film and Television School, and
completed the CICAE training program for
art cinema management.
[30] FICVALDIVIA 43
AS ES O RES CIN E C HI L E N O D E L F U T U RO - F I N ALI ZA
F U TU R E CHI LE A N C INEM A A DV ISO RS - CO M PLE T I ON

ANETTE DUJISIN ISABEL IVARS SOLEDAD SALFATE MARCELA SANTIBÁÑEZ

Profesional de la industria Formación en arte y cine; Editora chilena de largometrajes Productora de documentales
cinematográfica que trabaja especialista en marketing y y series de TV con proyectos chilena. Estudió cine en la
entre Portugal, España e Italia. distribución cinematográfica. en diversos países de América Universidad Católica de Chile
Directora de Filmin Portugal, Trabajó en Goldfinger Media Latina. Editora de Machuca (UC), es becaria Fulbright y obtuvo
plataforma VoD dedicada Productions, Merrill Lynch, (2005); Bonsai (2011); Matar a un MFA en Producción en UCLA,
al cine independiente, parte Discovering Latin America, Latin un hombre (2014); Rara (2016); California. Produjo El agente
topo, ganadora de varios premios
de Comunidad Filmin, que America Movie Data Base y Wide Gloria (2013); y Una mujer
y nominada al Oscar en 2021,
opera en España y México. Management. Colabora con fantástica (2017), entre otras. entre otras obras galardonadas
Programadora de la Semana instituciones de financiación Académica del ICEI, Universidad internacionalmente. Es Directora
Internacional de la Crítica de en revisión de proyectos y de Chile. de Industria de FIDOCS e imparte
Cine de Venecia. en seminarios y trabajos en cursos de producción ejecutiva
proceso de producción. en la UC, Chile.

Film industry professional Education in art and film; Chilean editor of feature films Chilean documentary producer.
working in Portugal, Spain and expert in film marketing and TV series, with projects She studied film at Universidad
Italy. Director of Filmin Portugal, and distribution. Worked at throughout Latin America. Editor Católica de Chile (UC), is a
VoD platform for independent Goldfinger Media Productions, of Machuca (2005); Bonsai Fulbright scholar, and has an
cinema, part of Comunidad Merrill Lynch, Discovering (2011); To Kill a Man (2014); MFA in Production at UCLA,
Filmin, operating in Spain and Latin America, Latin America Rara (2016); Gloria (2013), and California. She produced El
agente topo, winner of several
Mexico. Programmer of the Movie Data Base, and Wide A Fantastic Woman (2017),
awards and nominated for an
Venice International Film Critics’ Management. She collaborates among others. Professor at ICEI, Oscar in 2021, among other
Week. with financing institutions in Universidad de Chile. international award-winning
project review and in production works. She is Industry Director of
seminars and WIPs. FIDOCS and teaches executive
production courses at UC, Chile.
[30] FICVALDIVIA 44

EN COMP E T E N C I A
I N COMP ET I T I ON
[30] FICVALDIVIA 45

S E L ECCIÓN OFIC IAL


L A RGOMETRA JE
OFFI CIAL FE ATURE SE LECTIO N
[30] FICVALDIVIA 46 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

COMPARTESPACIOS
Premiere Mundial / World Premiere

PERÚ, 2023
75’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Carmen Rojas Gamarra


P Morella Moret
F Yalfrelys Farreras
M Emilia Fernández
A Mabel del Rio
S Mirella Bellido
E YURAQYANA
I Tania del Pilar, Daniela Trucíos, Isabel ha regresado a Lima seguida de sus ansiedades y depresiones. Se muda con
Daniel Cano Paula, su amiga de toda la vida, quien la ayuda a salir de su zona de confort. Cuando
Pedro, el nuevo novio de Paula, aparece en su vida, Isabel siente una conexión especial
con él, lo que la lleva a cuestionarse muchas cosas.

Isabel has returned to Lima, along with her anxieties and depressions. She moves in with
Paula, her lifelong friend, who helps her get out of her comfort zone. When she meets
Pedro, Paula’s new boyfriend, she feels a special connection, leading her to question many
things.

CARMEN ROJAS GAMARRA


(Perú, 1988)
2019 Cerquillo
2017 Brujas
2016 Vacío/a

YURAQYANA
yuraqyana@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 47 OFFICIAL FEATURE SELECTION

EL QUE BAILA PASA


Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
70’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D E Carlos Araya Díaz


G P Carlos Araya Díaz, María Paz
González
M José Manuel Gatica

Un ser del más allá vuelve a Chile durante 2019, encarnado en un trabajador que
sueña con un estallido social. En medio de un país convulsionado, se encuentra con
conductores obligados a bailar, paredes rayadas con mensajes de humor y protesta, y
violencia policial. Registros viralizados por Internet que se entrelazan con la ficción para
narrar las vivencias de un país polarizado que deambula entre el drama y el absurdo, la
ilusión y el fracaso.

CARLOS ARAYA DÍAZ A being from beyond returns to Chile in 2019, embodied in a worker who dreams about a
(Chile, 1984) social outburst. In the midst of a shaken country, he sees drivers forced to dance on the
2019 El viaje espacial street, humorous and protest graffiti, and police violence. Viralized videos on the Internet
2013 El hijo pródigo that intertwine with fiction narrate the experiences of a country divided in two that wanders
2011 Telón de fondo between drama and absurdity, illusion and failure.

María una vez


mapazgonzalez@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 48 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

HERE
Premiere Chilena / Chilean Premiere

BÉLGICA, 2023
82’ // DCP
IO Francés, Rumano, Mandarín /
French, Romanian, Mandarin
S Español / Inglés

D G Bas Devos
P Marc Goyens
F Grimm Vandekerckhove
S Boris Debackere
M Brecht Ameel
E Dieter Diependaele
I Stefan Gota, Liyo Gong, Cedric
Luvuezo, Teodor Corban, Saadia Stefan, un trabajador de la construcción rumano que vive en Bruselas, está a punto de
regresar a su país. Con las sobras que tiene en el refrigerador, prepara una enorme olla
Bentaïeb, Alina Constantin,
de sopa para repartirla como regalo de despedida a amigos y familiares. Cuando está a
ShuHuang Wang punto de marcharse, conoce a una joven belga-china que está haciendo un doctorado
sobre musgos. La atención que ella pone en lo casi invisible frena en seco su apuro.

Stefan, a Romanian construction worker living in Brussels, is on the verge of moving back
home. He cooks up a big pot of soup with leftovers in his fridge, to hand out as a goodbye
gift to friends and family. As he is ready to go, he meets a Belgian-Chinese young woman
who’s preparing a doctorate on mosses. Her attention for the near-invisible stops him in
his tracks.

BAS DEVOS
(Bélgica, 1984)
2019 Ghost Tropic
2019 Hellhole
2015 Violet
2010 We Know
2006 Pillar
2005 Taurus

info@rediancefilms.com
[30] FICVALDIVIA 49 OFFICIAL FEATURE SELECTION

IN UKRAINE
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

POLONIA, 2023
83’ // DCP
IO Ucraniano, Ruso / Ukranian,
Russian
S Español / Inglés

D G Piotr Pawlus, Tomasz Wolski


P Anna Gawlita
F Piotr Pawlus
E Tomasz Wolski
S Igor Kazmirchuk
Mientras el mundo occidental se esforzaba por comprender las atrocidades cometidas
por el Ejército ruso en Ucrania, los ciudadanos europeos unieron sus fuerzas para
acoger a casi ocho millones de refugiados que huían del país. ¿Qué ocurrió con quienes
se quedaron o regresaron a casa? ¿Puede el hogar seguir siendo un “hogar” en estas
circunstancias? Los cineastas asumen la difícil misión de mostrar, más que contar, lo que
sucede en las ciudades bombardeadas y los pueblos incendiados.

As the Western world struggled to understand the convention-breaking atrocities of the


Russian army in Ukraine, European citizens joined forces to welcome nearly eight million
TOMASZ WOLSKI
refugees fleeing the country. What happened to those who stayed or who returned home?
(Polonia, 1977)
Can home even be called “home” under the circumstances? The filmmakers depart on a
2022 The Fence
challenging mission to show, rather than tell, what is going on in shelled-out cities and
2020 An Ordinary Country
burnt-down villages.
2017 Festival
2008 Gold Fish

PIOTR PAWLUS
(Polonia, 1985)
2023 In Ukraine (ópera prima)

Anna Gawlita
kijora@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 50 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

LE SPECTRE DE
BOKO HARAM
Premiere Chilena / Chilean Premiere

CAMERÚN, 2023
75’ // DCP
IO Francés / French
S Español / English

D G Cyrielle Raingou
M Griots
F Cyrielle Raingou, Bertin Fotso
S Hervé Guemete, Hubert Domkam
E Christine Bouteiller
I Falta Souleymane, Ibrahim Alilou,
Un grupo de niños forja su propio mundo en medio de los peligros de un conflicto
Mohamed Alilou, Lamine Yerima armado. Conocemos a Falta, estudiosa y trabajadora, que lucha por asimilar la muerte de
su padre en un atentado terrorista. Su compañero de clase, Ibrahim, y su hermano mayor,
Mohamad, intentan equilibrar su energía infantil con un pasado traumático que les aleja
de la inocencia de sus ocho y once años.

A group of children forge their own world amid the dangers of armed conflict. We meet
Falta, studious and hardworking, who is struggling to come to terms with the death of her
father in a terrorist attack. Her classmate, Ibrahim, and older brother, Mohamad, attempt
to balance their childlike energy with a traumatic past that takes them away from the
innocence of their eight and eleven years of age.

CYRIELLE RAINGOU
(Camerún)
2021 The Lamb
2019 Requiem Prologue
2017 Challenge

Pascale Ramonda
pascale@pascaleramonda.com
[30] FICVALDIVIA 51 OFFICIAL FEATURE SELECTION

MALQUERIDAS
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

CHILE, 2023
75’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Tana Gilbert
G Tana Gilbert, Paola Castillo
Villagrán, Javiera Velozo, Karina
Sánchez
P Paola Castillo Villagrán, Dirk
Manthey
F Mujeres privadas de libertad
A Fanny Leiva Torres Son mujeres, son madres y están privadas de libertad en Chile. Sus hijos crecen lejos
S Carlo Sánchez, Janis Grossmann- de ellas, pero permanecen en sus corazones. En la prisión, encuentran afectos en otras
Alhambra compañeras que comparten su situación. El apoyo mutuo entre estas mujeres se
Edición Javiera Velozo, Tana Gilbert convierte en una poderosa forma de resistencia.
I Karina Sánchez Malqueridas construye sus historias a través de imágenes capturadas con celulares al
interior de la cárcel, recuperando la memoria colectiva de una comunidad abandonada.

They are women, they are mothers, and they are imprisoned in Chile. Their children grow up
far from them, but they remain in their hearts. In prison, they find affection in other women
who share their situation. Mutual support among these women becomes a powerful form
of resistance.
Malqueridas builds their stories through images captured with cell phones inside the prison,
recovering the collective memory of an abandoned community.

TANA GILBERT
(Chile, 1992)
2022 Ninguna estrella
2017 Sigo acá
2013 Descansa, Zulema

Errante
pcastillo@errante.cl
[30] FICVALDIVIA 52 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

MANGOSTEEN
Premiere Chilena / Chilean Premiere

TAILANDIA, 2022
40’ // DCP
IO Thailandés, alemán / Thai,
German
S Español / English

D G E Tulapop Saenjaroen
P Nattaphan Yamkhaekhai
F Parinee Buthrasri
M Liew Niyomkarn, Damn Chestnut
S Chalermrat Kaweewattana, Wisawa
Jiaue
I Saksit Khunkitti, Prae
Pupityastaporn, Sathit Sattarasart, Una historia sobre cómo narrar historias. Tras regresar a su ciudad natal para trabajar
en su fábrica, Earth se retira gradual y decididamente del negocio familiar debido a
Deunchai Yomphakdi
desavenencias con su hermana. Acto seguido, se dedica a escribir una novela abstracta
y sangrienta.

A story about storytelling. After returning to his hometown to work in his factory, Earth
slowly but surely pulls out of the family business due to disagreements with his sister. Earth
then dedicates himself to writing an abstract, gory novel.

TULAPOP SAENJAROEN
(Tailandia, 1986)
2021 Notes from the Periphery
2021 Squish!
2020 People on Sunday
2018 A Room with a Coconut View

Electric Eel Films


tulapop@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 53 OFFICIAL FEATURE SELECTION

MUERTES Y
MARAVILLAS
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

CHILE, 2023
70’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Diego Soto
P Diego Soto, Manuel Vlastelica,
Florencia Dupont
F Manuel Vlastelica
S Alexis Donoso, Cristóbal Carrasco

El verano después de terminar el colegio, un grupo de adolescentes visita a Fuenza,


un amigo que lleva varios años luchando con una enfermedad grave. Durante la visita,
Fuenza le presta un libro de poemas a Juan Pablo y, al día siguiente, parece mejorarse de
la nada. El grupo comparte, sin saberlo, los últimos días con él, que al poco tiempo muere.
Juan Pablo, para sobrellevar el duelo, comienza a escribir poesía y Fuenza, para poder
descansar en paz, le pide que se lleve todos los libros de su casa.

It is summer and school is over. A group of teenagers visits Fuenza, a friend who has
DIEGO SOTO been struggling with a serious illness for several years. During the visit, Fuenza lends Juan
(Chile, 1993) Pablo a book of poems and, the next day, he seems to get better inexplicably. The group
2021 Dos octubres unknowingly shares his last days, and he soon dies. To cope with his grief, Juan Pablo
2019 Un fuego lejano begins to write poetry and Fuenza, to be able to rest in peace, asks him to take all the books
2019 ¿Cómo se llega a La Moneda? from his house with him.

Santiago Independiente
santiagoindependientecine@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 54 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

RAMONA
Premiere Chilena / Chilean Premiere

REPÚBLICA DOMINICANA, 2023


82’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Victoria Linares Villegas


G Victoria Linares Villegas, Diego
Cepeda
P Jordi Gassó, Rafael Llaneza, Pedro
García
F Jaime Guerra
M Oscar Chabebe
A Shaina Cohen
S Homer Mora
E Melisa Miranda Sintiéndose poco preparada para interpretar el rol de una adolescente embarazada que
I Camila Santana, Estrellita Ynoa, vive en las afueras de Santo Domingo, una actriz decide sentarse con jóvenes dominicanas
Yarisel Ynoa, Maite Ynoa, Lesly Aybar, embarazadas. A lo largo de este proceso, a medida que las chicas presentan la historia
Ashley Lara, Nicol Polanco, Yereini de su vida ante la cámara, ellas mismas comienzan a influenciar la producción de la
Santana, Martina Gómez, Rocio película, alterando su rumbo.
Pineda, Dariana Marte, Donaida Favian,
Yikaurys Modesta, Yanibel Alcantara, Feeling unprepared to play the role of a pregnant teenager living on the outskirts of Santo
Francia Reyes, Sherlyn Mota Domingo, an actress decides to meet young pregnant Dominican girls. Throughout this
process, as the girls present their life story on camera, they themselves begin to influence
the film’s production, altering its course.

VICTORIA LINARES VILLEGAS


(República Dominicana, 1988)
2020 Lo que se hereda
2019 Mi mamá me tiene rabia
2018 Cállate niña
Lantica Media
jordi.gasso@lantica.media
[30] FICVALDIVIA 55 OFFICIAL FEATURE SELECTION

THE FEELING THAT


THE TIME FOR DOING
SOMETHING HAS PASSED
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

ESTADOS UNIDOS, 2023


87’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D G E Joanna Arnow
P Graham Swon, Pierce Varous
F Barton Cortright
S Maxwell diPaolo, Matt Liebowitz,
Edwin Diagon
A Tommy Mitchell Ann, una neoyorquina taciturna de treinta y tantos, se siente estancada en todos los
I Scott Cohen, Babak Tafti, David ámbitos de su vida. Advierte con angustia lo rápido que han pasado los años y ella sigue
Arnow, Joanna Arnow, Michael Cyril en una prolongada relación casual BDSM, con un trabajo como ejecutiva de medio pelo y
Creighton, Barbara Weiserbs, Alysia en su familia judía conflictiva. A medida que empieza a sentirse cada vez más alienada,
lucha contra sí misma y sus relaciones en esta comedia autocrítica y autoficción con la
Reiner
que la guionista, directora y actriz Joanna Arnow hace su debut en el largometraje.

Ann, a morose New Yorker in her 30s, feels stuck in all areas of her life. To her dismay, the
years have gone by quickly in her long-term casual BDSM relationship, low-level corporate
job, and quarrelsome Jewish family. As she begins to feel increasingly alienated, she
wrestles with herself and her relationships in this self-deprecating auto-fictional comedy
and feature debut from writer/director/actor Joanna Arnow.

JOANNA ARNOW
(Estados Unidos)
2019 Laying Out
2015 Bad at Dancing
2013 i hate myself :)
2010 Eiko & Koma: The Retrospective
Project
Loco Films, Laurent Danielou
laurent.danielou@loco-films.com
[30] FICVALDIVIA 56 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE

THE URGENCY
OF DEATH
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

ARGENTINA, 2023
125’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E Lucía Seles
P Gonzalo García Pelayo, Oscar
García Pelayo, Pablo Piedras,
Sebastián Toro
F Sebastián Toro, Guillermo Romero,
Christian Colace
M Luiza
Siempre, hasta ser enterrada, de verdad respetaré a las hermanas Bronte, a los blisters y
S Víctor Tendler, Lisandro Romeau,
a las hermanas Ritz.
Jota Miranda
I Gonzalo García-Pelayo, Javier
García-Pelayo, Iván García-Pelayo, Until I am buried, I will always respect the Brontë sisters, the blister packs, and the Ritz
Gabriela Ditisheim, Lara Sol Gaudini, sisters.
Mora M. Gauchat, Amelia Pena,
Susana Pampín, Selena Prat, Pablo
Ragoni, Martín Aletta

LUCÍA SELES
(Argentina)
2023 Terminal Young
2022 Early Kirk
2022 Smog en tu corazón
Gong Cine - Magdalena Schavelzon
2022 Saturdays Disorders maguschavelzon@gmail.com
2007 Dumbo 04
[30] FICVALDIVIA 57 OFFICIAL FEATURE SELECTION

UN BUEN HOMBRE
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
90’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E Alexis Donoso
P Macarena Monros, Florencia
Dupont, Alexis Donoso
F Christhoper Contreras
A Sebastián Accorsi
S CPM Sonido
I Juan Cano, Koke Santa Ana,
Marcela Medel, Michelle Mella,
Macarena Barros Rubén termina sus estudios de cine en Santiago de Chile, pero la realidad laboral lo obliga
a volver al lugar donde nació, Futamanque, un pueblo campesino del Sur. Allí consigue
un trabajo que no le gusta y debe lidiar con las exigencias familiares, las expectativas del
éxito y las contradicciones propias del pueblo. A pesar de esto, con el tiempo comienza
a reencantarse con el lugar gracias a un registro sonoro de aves y el encuentro con una
vieja amiga.

Rubén finishes his film studies in Santiago de Chile, but unemployment forces him to return
to his birthplace, Futamanque, a countryside town in the south. Once there, he gets a job he
doesn’t like and must deal with family demands, expectations of success, and the typical
contradictions of a small village. In spite of this, he eventually begins to enjoy the place
thanks to bird sound recordings and an encounter with an old female friend.

ALEXIS DONOSO REYES


(Chile, 1988)
2021 Cada uno tiene su cada uno,
2017 El legado del héroe

Cinema Girasol
contacto@cinemagirasol.com
[30] FICVALDIVIA 58
[30] FICVALDIVIA 59

S E L ECCIÓN OFIC IAL


L A RG O MET RA JE JUV ENIL
OFFI C I AL YO UTH FE ATURE SE LECTIO N
[30] FICVALDIVIA 60 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE JUVENIL

ARNOLD IS A
MODEL STUDENT
Premiere Chilena / Chilean Premiere

TAILANDIA, SINGAPUR, FRANCIA,


PAÍSES BAJOS, FILIPINAS, 2022
86’ // DCP
IO Tailandés /Thai
S Español / English

D G Sorayos Prapapan
F Lim Teck Siang
P Sorayos Prapapan, Donsaron
Kovitvanitcha
E Carlo Francisco Manatad
S Jaim Sahuleka VCA, Chalermrat
Arnold es un estudiante inteligente que ha ganado diversos premios académicos. Un
Kaweewattana, Roman Dymny
día conoce a Bee, dueño de un negocio clandestino que ayuda a los estudiantes a
M Nattapong Pipattanasub, Supanut
hacer trampa en los exámenes. Bee pide a Arnold que se sume a su negocio y le ofrece
Decha-umphai mucho dinero. Mientras Arnold está pensando en trabajar con Bee, sus compañeros,
I Korndanai Marc Dautzenberg, descontentos con la forma en que el sistema escolar atropella su libertad, organizan una
Winyu Wongsurawat gran protesta.

Arnold is a clever student who has won many academic awards. One day, he meets Bee,
who runs an underground business helping students cheat on their exams. Bee asks Arnold
to join his cheating ring offering him a lot of money. While Arnold considers working with
Bee, many of his schoolmates, unhappy with their school’s disrespect of their freedom,
organize a big protest.

SORAYOS PRAPAPAN
(Tailandia, 1986)
2021 New Abnormal
2020 Prelude of the Moving Zoo
2019 Dossier of the Dossier
2017 Death of the Sound Man
2016 Fat Boy Never Slim
Wouter Jansen
wouter@squareeyesfilm.com
[30] FICVALDIVIA 61 OFFICIAL YOUTH FEATURE SELECTION

SCARY FRIEND
Premiere Chilena / Chilean Premiere

JAPÓN, 2022
76’ // DCP
IO Japonés / Japanese
S Español

D G M Takara Mineo, Naohiro


Takahashi
F Takara Mineo, Yamato Mineo
I Sakura Mineo, Takara Mineo,
Naohiro Takahashi, Yamato Mineo

Una niña que lleva una existencia solitaria, acompañada solo de su grupo de peluches
parlantes, acaba haciéndose amiga de un asesino en serie del lugar que anda en bicicleta.
La pareja tiene más en común de lo esperado.

A young girl who lives an isolated existence with her band of talking stuffed animals ends up
befriending a local, bicycle-riding serial killer. The pair have more in common than expected.
TAKARA MINEO
(Japón, 1998)
2022 Scary Friend (ópera prima)

NAOHIRO TAKAHASHI
(Japón, 1999)
2022 Scary Friend (ópera prima)

yuri.kubota@pff.or.jp
[30] FICVALDIVIA 62 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE JUVENIL

KNIT’S ISLAND
Premiere Chilena / Chilean Premiere

FRANCIA, 2023
95’ // DCP
IO Inglés, Francés / English, French
S Español

D G F Ekiem Barbier, Guilhem Causse,


Quentin L’helgoualc’h
P Boris Garavini
S Mathieu Farnarier
E Nicolas Bancilhon

En algún lugar de Internet hay 250 kilómetros cuadrados donde los individuos se reúnen
en comunidad para simular una ficción de supervivencia. Bajo la apariencia de avatares,
un equipo de rodaje entra en este lugar y se pone en contacto con los “lugareños”. Poco a
poco, los jugadores se quitan la máscara para revelar su identidad, su vida cotidiana y sus
relaciones de amor y amistad. Mezclando sus recuerdos del juego con la historia de su
GUILHEM CAUSSE vida real, un grupo nos llevará a dar un paseo por las fronteras de Internet. Acercándose
(Francia, 1993) al límite del juego, la película explora los primeros pasos de la virtualización de nuestras
2017 Marlowe Drive vidas, y cuestiona el futuro del mundo.

QUENTIN L’HELGOUALC’H Somewhere on the Internet, there are 250 square kilometres where individuals gather in
(Francia, 1992) community to simulate a survivalist fiction. Under the guise of avatars, a film crew enters
2021 Les Neiges électriques this place and makes contact with the ’locals’’. Slowly, the players drop their masks to
2017 Marlowe Drive reveal their identities, everyday lives, and love and friendship relationships. Mixing their
memories of the game with the stories of their real lives, a group will take us on a walk on
EKIEM BARBIER the borders of the Internet.By going to the edge of the game, the film explores the first steps
(Francia, 1993) of the virtualization of our lives, and questions the future of our world.
2017 Marlowe Drive
2016 Anent

Mirjam Wiekenkamp
mirjam@noisefilmpr.com
[30] FICVALDIVIA 63 OFFICIAL YOUTH FEATURE SELECTION

LEVANTE
Premiere Chilena / Chilean Premiere

BRASIL, FRANCIA, URUGUAY, 2023


92’ // DCP
IO Portugués de Brasil, Español /
Brazilian Portuguese, Spanish
S English

D Lillah Halla
G María Elena Morán, Lillah Halla
P Clarissa Guarilha, Rafaella Costa,
Louise Bellicaud, Claire Charles-
Gervais
F Wilssa Esser
S Ruben Valdés, Alejandro Grillo,
Waldir Xavier Tiempos difíciles requieren jugadas furiosas
M Maria Beraldo La futura libertad y autonomía de Sofía, una joven jugadora de voleibol, son amenazadas
E Eva Randolph por un conservador y violento efecto manada.
En vísperas del campeonato que definirá su futuro, Sofía descubre un embarazo no
I Ayomi Domenica, Loro Bardot,
deseado. Buscando interrumpirlo ilegalmente, acaba convirtiéndose en el blanco de
Grace Passô, Gláucia Vandeveld, un grupo fundamentalista decidido a detenerla, pero ni Sofía ni quienes la aman están
Rômulo Braga dispuestos a rendirse ante el fervor ciego de la manada.

Tough times call for furious moves


Sofia, a young volleyball player, sees her future freedom and autonomy threatened by a
conservative and violent gang stalking.
On the eve of the championship that will define her future, Sofia discovers an unwanted
pregnancy. Seeking to terminate it illegally, she ends up becoming the target of a
fundamentalist group determined to stop her, but neither Sofia nor those who love her are
willing to surrender to the blind fervor of the stalkers.

LILLAH HALLA
(Brasil, 1981)
2020 Menarca
2014 Si no se puede bailar, esta no es
mi revolución
2014 Tenazas
sales@m-appeal.com
[30] FICVALDIVIA 64 SELECCIÓN OFICIAL LARGOMETRAJE JUVENIL

TIGER STRIPES
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

MALASIA, TAIWÁN, SINGAPUR,


FRANCIA, ALEMANIA, PAÍSES
BAJOS, INDONESIA, QATAR, 2023
95’ // DCP
IO Malayo / Malay
S Español

D G Amanda Nell Eu
F Jimmy Gimferrer
P Sharon Chin
S Lim Ting Li
M Gabber Modus Operandi
E Carlo Francisco Manatad La primera de sus amigas en llegar a la pubertad, Zaffan, de 12 años, descubre un secreto
I Zafreen Zairizal, Deena Ezral, aterrador sobre su cuerpo. Aislada por su comunidad, Zaffan contraataca, aprendiendo
Piqa, Shaheizy Sam, Jun Lojong, que para ser libre debe aceptar el cuerpo que temía, convirtiéndose en una mujer fuerte
Khairunazwan Rodzy, Fatimah Abu y orgullosa.
Bakar
The first amongst her friends to hit puberty, Zaffan, 12, discovers a terrifying secret about
her body. Ostracised by her community, Zaffan fights back, learning that to be free she
must embrace the body she feared, emerging as a proud, strong woman.

AMANDA NELL EU
(Malasia)
2018 Vinegar Baths
2017 It’s Easier to Raise Cattle

Julien Razafindranaly
julien@filmsboutique.com
[30] FICVALDIVIA 65 OFFICIAL YOUTH FEATURE SELECTION

TODOS LOS
INCENDIOS
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

MÉXICO, 2023
96’ // DCP
IO Español / Spanish
E English

D G Mauricio Calderón Rico


P Daniel Loustaunau, Araceli
Velázquez, Francisco Sánchez
F Miguel Escudero
M Turista Universal
S Gabriel Reyna, Pablo Betancourt
E Marlén Ríos Farjat Bruno, un adolescente pirómano que está viviendo un luto, escapa de casa en día en que
I Sebastián Rojano, Ximena Ayala, Ari su madre formaliza una nueva relación. Ignorando a su mejor amigo, intenta reafirmar su
López, Natalia Quiroz, Héctor Illanes, masculinidad con una chica pirómana que vive en otra ciudad y debe regresar a casa, no
Iliana Donatlán, Hannah Romen, sin antes dejar rastro de todos sus incendios.
Antonio Fortier
Bruno, a teenage pyromaniac in mourning, runs away from home on the day his mother
formalizes a new relationship. Ignoring his best friend, he tries to reaffirm his masculinity
with a pyromaniac girl who lives in another city and must return home, but not before
leaving a trail of all her fires.

MAURICIO CALDERÓN RICO


(México, 1980)
2021 El cuervo y el venado
2018 Solo por el fin
2016 Camino
2015 El lugar más feliz sobre la Tierra
2013 Arma blanca
Mauricio Calderón Rico
mauricio@colmena.tv
[30] FICVALDIVIA 66
[30] FICVALDIVIA 67

S E L ECCIÓN OFIC IAL


CO R T OMETRA JE
L AT I N OA MERIC A NO
OFFI C I AL L AT I N-AME RICAN SHO RT FILM SE LECTIO N
[30] FICVALDIVIA 68 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

EL POLVO YA NO
NUBLA NUESTROS
OJOS
Premiere Chilena / Chilean Premiere

PERÚ, 2022
25’ // DCP
IO Español, quechua, asháninka /
Spanish, Quechua, Ashaninka
S English

D G A E Colectivo Silencio
P Mano Alzada, Cineclub de
Lambayeque, Bergman was right
F Luis Enrique Tirado
Colectivo Silencio
S Christian Ñeco Un conjunto de recuerdos, una serie de lecturas. Tras 200 años como nación, el Perú
I Diana Ríos Rengifo, Jesús ha almacenado muchas pugnas en distintos territorios y épocas. Esta película en súper
Orccotoma Cárdenas, Igor Alfaro 8mm convoca a luchadores y deudos para una recopilación de discursos provenientes
Méndez, Juan de Dios Carrasco, del lado más íntimo de nuestra historia reciente.
Camila Vega Ferrari, Ana Karina
Barandiarán, Pacha Sotelo Camargo, A set of memories, a series of readings. After 200 years as a nation, Peru has stored many
Gabriela Wiener, Whinney Ramos struggles in different territories and times. This super 8mm film brings together activists
Laque, César Vargas, Consuelo Salas, and mourners for a compilation of speeches from the most intimate side of our recent
Melvin Almonacid history.

COLECTIVO SILENCIO
(Perú, 2020)
2022 El polvo ya no nubla nuestros
ojos (ópera prima)
veroferrari8@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 69 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

EXAMPLE #35
Premiere Chilena / Chilean Premiere

CUBA, URUGUAY, 2022


7’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G P F I Lucía Malandro, Daniel


Saucedo
M A E Lucía Malandro
S Lucía Malandro, José Carlos
Valencia

Las imágenes almacenadas en los archivos judiciales de Cuba contienen el secreto


mejor guardado de la isla: una historia alternativa de la cual también forman parte los
inconformistas, los inadaptados y los disidentes.

The images stored in Cuba’s judicial archives contain the island’s most jealously guarded
LUCÍA MALANDRO secret: An alternative history also involving the nonconformists, the misfits, and the
(Uruguay, 1991) dissidents.

DANIEL SAUCEDO
(Cuba, 1994)
2021 Las Hortensias
2020 La casa inundada
2020 Episodio del enemigo
2019 Tlon uqbar
2019 La máquina de pensar en Delia
2018 Niños héroes
2016 La corriente de las agujas

Telemando
malandromio@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 70 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

LOS MISTERIOS
DEL MUNDO
Premiere Chilena / Chilean Premiere

ARGENTINA, 2022
17’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E Mariano Luque
P F Mariano Luque, Iván Fund
M Juan Ceballos
A Adrián Suárez, Florencia Wehbe
S Melisa Stasiak
I Marcelo Subiotto, Sergio Prina

Un presentador y un camarógrafo viajan a la montaña a filmar un programa documental


convencidos de que la ficción es la mejor manera de tomar contacto con el mundo.

An anchorman and a cameraman travel to the mountains to film a documentary program


convinced that fiction is the best way to make contact with the world.

MARIANO LUQUE
(Argentina, 1986)
2015 Así me duermo
2013 Sociales
2012 Sal si puedes
2010 Secundario

VIAS AUDIOVISUALES
Julianaschwindt@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 71 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

MÃRI HI
EL ÁRBOL DEL SUEÑO
Premiere Chilena / Chilean Premiere

BRASIL, 2023
17’ // DCP
IO Yanomami
S Español / English

D G F Morzaniel †ramari
P Eryk Rocha, Gabriela Carneiro da
Cunha
S Marcos Lopes da Silva, Morzaniel
†ramari
E Morzaniel †ramari, Rodrigo
Ribeiro-Andrade, Julia Faraco, Carlos
Eduardo Ceccon Cuando el árbol Mãri florece, surgen los sueños. Las palabras de un gran chamán
I Davi Kopenawa Yanomami conducen una experiencia onírica a través de la sinergia entre cine y sueño yanomami,
presentando poéticas y enseñanzas de los pueblos de la selva.

When the Mãri tree blossoms, dreams emerge. The words of a great shaman lead a
dreamlike experience through the synergy between film and Yanomami dream, presenting
poetics and teachings of the peoples of the jungle.

MORZANIEL †RAMARI
(Brasil, 1980)
2014 Urihi Haromatimapë –
Curadores da terra-floresta
2010 Casa dos espíritos

Aruac Filmes
margarida@aruacfilmes.com.br
[30] FICVALDIVIA 72 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

MEDITACIONES
SOBRE EL
SILENCIO
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
29’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D F E Sebastián Quiroz
P Claudia Bossay, Andrés Zelada
S Andrés Zelada

Ensayo sensorial que explora el caso de torturas, sobreseído, ocurrido en la estación


de metro Baquedano durante la olvidada revuelta de octubre de 2019. Usando diversas
materialidades, estas meditaciones tensionan las fibras de la historia y la realidad con un
flujo dinámico de imágenes y sonidos.

Sensorial essay delving into the dismissed torture case in the Baquedano subway station
during the forgotten October 2019 social uprising. Using diverse materialities, these
SEBASTIÁN QUIROZ meditations strain the fibers of history and reality with a dynamic flow of images and
(Chile, 1987) sounds.
2021 Quién dice patria dice muerte

Autoluminiscente Cine
cineautoluminiscente@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 73 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

MUESTRARIO
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, ESPAÑA, 2023


26’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D P F E Sofía Hansen
G Sofía Hansen, Diego Cepeda
S Nicolás Hidalgo, Sofía Hansen
I Raúl Cabezas, Claudia Hidalgo,
Fabiola González, Alexis Montiel,
Pedro Parancán, Javier Cortez Barría,
Karina Ruiz Marin, Nicolás Flores
Sáez, Solange Morales Torres, Brisa
Torres Archivos de plantas nombradas por los primeros colonizadores. Desarchivar un territorio,
desinventar el nombre. Proceso de aprendizaje sobre la relación entre las plantas del
bosque nativo, guiados por las voces de quienes habitan en Hornopirén, sur de Chile, para
atisbar lo que aún subsiste en este territorio, devastado por el extractivismo industrial.
En la búsqueda de formas de filmar, relacionarnos y habitar este lugar, el bosque vuelve y
se apodera de la narración. No sólo lo observamos, sino que también nos mira de vuelta.

Plant files as named by the first settlers. Unarchiving a territory, uninventing the name. This
is a learning process about the relationship among native forests’ plants, guided by the
voices Hornopirén locals, in southern Chile, to glimpse what still survives in this territory,
SOFÍA HANSEN devastated by industrial extractivism.
(Chile, 1997) In the search for ways to film, relate to, and inhabit this place, the forest returns and takes
2021 Los vimos que viven over the narrative. Not only do we observe it, but it also looks back at us.
2021 Llorenç Llobet Gràcia: Entre la
pantalla y la media luz de la sala
2020 Bosque topográfico

sofia.hansen.97@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 74 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

NOTAS PARA EL
FUTURO
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
22’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G P Karin Cuyul
M Tomasa del Real
S Mercedes Gaviria Jaramillo
E Quezada

Tras la muerte de mi abuela, empiezo a cuestionarme los roles de género entre su


generación y la mía. Reflexiones, notas de voz y archivos de 8 mm de mujeres de distintas
épocas intentan definir lo que fueron en su tiempo y lo que anhelamos en el nuestro.

After my grandmother’s death, I begin to question the gender roles between her generation
and mine. Reflections, voice notes, and 8mm files of women from different periods attempt
KARIN CUYUL to define what they were in their time and what we long for in ours.
(Chile, 1988)
2019 Historia de mi nombre

Pequén Producciones
karin@pequenproducciones.cl
[30] FICVALDIVIA 75 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

RAMAL
Premiere Chilena / Chilean Premiere

BRASIL, 2023
16’ // DCP
IO Portugués / Portuguese
S Español

D G F E Higor Gomes
P Bruno Greco, Higor Gomes, Jacson
Dias, Maick Hannder
S Sérgio Salum
I Flávio Reis, Maurício Daniel, Lucas
Gabriel, Rafael Souza, Marlon Braga

Protegidos por las montañas que rodean el barrio, en las afueras de la ciudad de Sabará,
Brasil, un grupo de jóvenes se divierten en sus motocicletas en un viaducto sin salida
conocido por los habitantes de la región como ramal ferroviario.

Protected by the mountains surrounding the neighborhood on the outskirts of the city of
Sabará, Brazil, a group of young people enjoy themselves on their motorcycles on a dead-
end viaduct known to the locals as a railroad branch line.
HIGOR GOMES
(Brasi)
2021 Forrando a Vastidão
2018 Impermeável Pavio Curto

pontadeanzolfilmes@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 76 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

SOLO LA LUNA
COMPRENDERÁ
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

COSTA RICA, ESTADOS UNIDOS,


2023
18’ // DCP
IO Español, Inglés creole / Spanish,
Creole English
S English

D Kim Torres
G Kim Torres, Julieta Seco,
Mandarava Bricaire, Pietro Bulgarelli
P Mandarava Bricaire
F Pietro Bulgarelli Cuando una luna mágica se dibuja en el crepúsculo, diferentes líneas temporales se
M Carlos Bergen Dyck entrelazan en el pueblo de Manzanillo, situado en la costa caribeña de Costa Rica. La
S Thomas Becka, Nayuribe Montero mirada de los jóvenes y la de los mayores se unen y chocan en un relato en el que el
Jiménez, António Porém Pires pueblo es capaz de existir tal y como es: a la vez bello y olvidado, misterioso y monótono.
Como en un sueño o un recuerdo, mezclando el estilo documental y la ciencia ficción,
E Julieta Seco, Kim Torres
esta historia es una búsqueda de las complejidades de lo que significa crecer en un lugar
I Joel Arthurs Campbell, Dichan como Manzanillo.
Brown Goodman, Fiorella Nahomi
Será Bonilla, Luna Oporta López When a magic moon in portrayed the twilight, different timelines entwine in the town
of Manzanillo, in Costa Rica’s Caribbean coast. The gaze of youngsters and the elderly
come together and collide in a tale where the town can exist just like it is: both beautiful
and forgotten, mysterious and monotonous. As if in a dream or a memory –combining
documentary and science fiction– this film is a search for the complexities of what it
means to grow up in a place like Manzanillo.

KIM TORRES
(Costa Rica, 1993)
2022 Night Light
2021 Suncatcher
2015 The Champion lightson@lightsonfilm.org
[30] FICVALDIVIA 77 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

SYMPATHIA
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
3’ // DCP
IO Sin diálogos / No dialogues

D G P F S E Fernanda Vicens F.

Cielo, rocas volcánicas y el bosque de Nothofagus de La garganta del diablo y del


valle de Shangri-La, se atraen, mezclan, aparecen y desaparecen siguiendo un secreto
FERNANDA VICENS F. movimiento interior.
(Chile, 1989)
2019 La jardinera Sky, volcanic rocks, and the Nothofagus forest of the Devil’s Throat and Shangri-La Valley
2018 Lluvia y metamorfosis attract, mix, appear, and disappear following a secret inner movement.

Fernanda Vicens F.
fernanda.vicens@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 78 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO

TÚ ME HICISTE VER
EL CIELO
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

COLOMBIA, ESPAÑA, 2023


20’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D E Luis Esguerra Cifuentes


P Bruma Cine, Valentina Goelkel,
Crisálida Cine, Rueda Sonido, Elías
Querejeta Zine Eskola (EQZE)
F Jairo Martínez
S Juan Pablo Patiño
Un grupo de amigxs decide viajar a un bosque ubicado a las afueras de la ciudad, a pesar
I Ciara Echeverry, Lia Alean
de las advertencias y restricciones por un extraño musgo que recientemente ha infestado
Hernández, Sebastián Rocha, Luna la zona. En este lugar, donde los personajes juegan, cantan y exhiben sus cuerpos con
Gaviria, Juan Hincapié, Camilo libertad, la realidad poco a poco se disloca y acaba entremezclándose con sus relatos,
Vargas, Henry Vallejo, Camilo Acosta sueños y fantasías.

A group of friends decide to travel to a forest on the outskirts of the city, despite warnings
and restrictions due to a strange moss that recently infested the area. There, where the
characters play, sing, and show their bodies freely, reality gradually dislocates and ends up
entwined with their stories, dreams, and fantasies.

LUIS ESGUERRA CIFUENTES


(Colombia, 1995)
2020 La noche desbarata mis sombras
2018 Lo espeso

Bruma Cine
luisesguerra.brumacine@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 79 OFFICIAL LATIN-AMERICAN SHORT FILM SELECTION

TUDO QUE VI ERA


O SOL
Premiere Internacional / International Premiere

BRASIL, 2023
20’ // DCP
IO Portugués / Portuguese
S Español / English

D G Leonardo Amaral, Pedro Maia de


Brito, Ralph Antunes
P Pedro Maia de Brito, Ralph Antunes
F E Pedro Maia de Brito
S Lucas Caminha, Nicolau
Domingues, Pedro Maia de Brito
I Gil Antunes, Dona Maria, Katia
Gil trabaja en la construcción, va al bar de su madre y sale con Kátia. Un día como tantos
Marra, Pinóquio otros, Gil comienza a desaparecer.

Gil works in construction, goes to his mother’s bar, and dates Kátia. On a day like so many
others, Gil is disappearing.

LEONARDO AMARAL
(Brasil, 1984)
2020 Coração migrante
2016 Prenome Walter
2010 A janela ou Vesúvio

PEDRO MAIA DE BRITO


(Brasil, 1990)
2020 Entre nós talvez estejam
multidõesa
2016 Na missão com Kadu
2015 Intervenção

RALPH ANTUNES
(Brasil, 1990)
2020 Carta Miúdo Cinematográfico
2018 Praça do Peixe miudocinematografico@gmail.com
2013 Carga viva
[30] FICVALDIVIA 80
[30] FICVALDIVIA 81

S E L ECCIÓN OFIC IAL


CO R T O METRA JE INFA NT IL
L AT I N OA MERIC A NO
OFFI C I AL L ATIN-AME RICAN CHILDRE N’S
S HO RT FILM SE LECTIO N
[30] FICVALDIVIA 82 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE INFANTIL LATINOAMERICANO

CASCABELES
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

COLOMBIA, 2022
8’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Jhina Hernández Ospina


G Jhina Hernández Ospina, Mónica
Camacho
P Jhina Hernández Ospina, Daniel
Prieto
M Andrés Valenzuela
A Daniel Prieto, Sandra Obando
S Diana Martínez, Jose Delgadillo Emma es una niña valiente de 7 años que guarda un importante secreto: le teme a la
Gaviria oscuridad; para ella, allí sus miedos cobran vida. Cuando su abuelo Augusto –un hombre
E Nicolás Pinzón ciego y sabio– descubre su secreto, trama un ingenioso plan para impulsarla a enfrentar
I Ana Sofía Escobar, Diego Pombo, sus temores, tejiendo un emotivo vínculo intergeneracional a través del cual Emma
Jhina Hernández explora el poder que se consigue al enfrentar los miedos.

Emma is a brave 7-year-old girl who keeps an important secret: she is afraid of the dark,
where her fears come to life. When her grandfather Augusto –a blind and wise man– finds
out her secret, he hatches an ingenious plan to help her face her fears, weaving a touching
intergenerational bond through which Emma explores the power that comes from facing
one’s fears.

JHINA HERNÁNDEZ OSPINA


(Colombia, 1987)
2023 Patea como niña
2011 Carta para que no me olvides

Cintadhesiva Comunicaciones
produccion@cintadhesiva.com
[30] FICVALDIVIA 83 OFFICIAL LATIN-AMERICAN CHILDREN’S SHORT FILM SELECTION

EL MOTOR Y LA
MELODÍA
Premiere Chilena / Chilean Premiere

PERÚ, 2022
7’ // DCP
IO Sin diálogos / No dialogue

D G Juan Antonio Limo Giribaldi,


Manuel-Antonio Monteagudo
Gauvrit
P Manuel-Antonio Monteagudo
Gauvrit, Miguel Renatto Limo
Giribaldi
M Miguel Renatto Limo Giribaldi,
Daniel Coba Paredes
En un lugar de la selva amazónica, una hormiga taladora de árboles se encuentra con una
A Paul Amaro Arbildo Agurto, Andrés cigarra cuya música hace crecer la naturaleza. Su amistad se verá amenazada cuando
Pío Cotrina Chávez surge un incendio.
S Juan Grosvi Tapullima Rodríguez
E Manuel-Antonio Monteagudo In the Amazon rainforest, a tree-cutting ant meets a cicada that makes nature grow with
Gauvrit her music. Their friendship will be threatened when a fire breaks out.

JUAN ANTONIO LIMO GIRIBALDI


(Peru, 1988)
2015 Kanito, la primera batalla

MANUEL-ANTONIO MONTEAGUDO
GAUVRIT
(Francia, 1992)
2022 ODDAFIP Viringo Entertainment
2017 Cinema Afterlife viringoanimation@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 84 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE INFANTIL LATINOAMERICANO

YACHACHIQ
EL QUE ENSEÑA
Premiere Chilena / Chilean Premiere

PERÚ, 2022
14’ // DCP
IO Quechua
S Español

D G Guido Baca Yahuira


P Wilber Humberto Arrosquipa
Quispe
F Josue David Ramos Champi
M Hector Baca Yahuira
A Carmela Ampa Baca
S Adan Alvarado Baca
E Aldo Huallpa Baca Paulina y su hijo Benito reciben la noticia de que una enfermedad está atacando al mundo
I Zaida Baca Yahuira entero. Por tal motivo se trasladan a las montañas a pastar a sus animales y mientras
están ahí, Benito decide enseñar a leer a su madre.

Paulina and her son Benito find out that a disease is attacking the world. For this reason,
they go to the mountains to graze their animals; while being there, Benito decides to teach
his mother to read.

GUIDO BACA YAHUIRA


(Perú, 1993)
2022 Yachachiq (ópera prima)

Productora Amautas S.A.C.


amautas.oficial@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 85 OFFICIAL LATIN-AMERICAN CHILDREN’S SHORT FILM SELECTION

AL OTRO LADO DE
LA MONTAÑA
Premiere Chilena / Chilean Premiere

COLOMBIA, 2023
8’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E I Yosman Serrano Lindarte


P David Andés Flechas Leal
F Sarah Uribe Meléndez
M Hey Arnold Music
A Daniela Arbeláez Rubio
S Marco Antonio Badillo

Un día ni bueno ni malo, dos niños de un sector de Labateca, norte de Santander,


escuchan por la radio una publicidad de vacaciones en el mar. Llenos de curiosidad, los
niños acuden a su abuelo para saber dónde queda el anhelado destino. La respuesta no
es más que un “al otro lado de la montaña”. Con la ingenuidad de la infancia y la idea fija
de conocer el mar, los niños emprenden el viaje con su perrita Nala.

One day, two children from a sector of Labateca, north of Santander, hear an ad about
vacations at sea on the radio. Full of curiosity, the children turn to their grandfather to find
YOSMAN SERRANO LINDARTE out where the longed-for destination is. The answer is nothing more than: “On the other
(Colombia, 1996) side of the mountain”. Innocent as they are and with the fixed idea of seeing the ocean, the
2022 Lejanas tierras children set out on a journey with their little dog Nala.
2021 Disneylandia
2021 El único
2021 Pensándote
2021 Antes de morir
2020 En Canadá
2019 El tocadiscos
2017 Rocky

Yserrano416@unab.edu.co
[30] FICVALDIVIA 86 SELECCIÓN OFICIAL CORTOMETRAJE INFANTIL LATINOAMERICANO

NUEVO AMANECER
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
17’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E Elisa Eliash
P Clara Taricco
F Michelle Bossy y Laura Salinas
M Coro damas Iglesia Fuente de
Salvación
A Pablo Bertolotto, Katalina Urrutia
S Antonia Larenas, Matías Echeverría A.
I Aymed Colorado, Akemi Mondragón,
Santa Peña, Benigna Anyosa Adaptación libre del cuento Señora Nieves de los Hermanos Grimm, representado por
menores de la toma más grande de Santiago. Para rescatar un bordado, una huérfana
llega al mundo mágico de la Señora Santa. La niña trabaja para ella sacudiendo
almohadas y cobijas para producir nieve en la Tierra. Antes de regresar a casa, recibe oro
como recompensa; su hermanastra decide imitarla para obtener lo mismo, pero como
se comporta de manera perezosa y grosera solo recibe un castigo. Todos los caminos
llegan a la toma, pero cada una cosecha lo que siembra.

Free adaptation of the fairy tale Mother Holle by the Brothers Grimm, performed by children
from the largest squatter settlement in Santiago. To rescue an embroidery, an orphan girl
ELISA ELIASH arrives in the magical world of Mother Holle. The girl works for her shaking pillows and
(Chile, 1984) blankets to make snow on Earth. Before returning home, she receives gold as a reward;
2022 Fiebre her stepsister decides to do the same expecting the same reward, but behaves lazily and
2011 Aquí estoy, aquí no rudely and she is punished. All roads lead to the squatter settlement, but you only reap what
2008 Mami te amo you sow.

info@formacine.com
[30] FICVALDIVIA 87 OFFICIAL LATIN-AMERICAN CHILDREN’S SHORT FILM SELECTION

SOBRE AMISTAD Y
BICICLETAS
Premiere Chilena / Chilean Premiere

BRASIL, 2023
12’ // DCP
IO Portugués / Portuguese
S Español, English

D G Julia Vidal
P Betinho Moura
F Elisa Ratts
M Luiz Lepchak
A Lara Maria
S Túlio Borges
E Lucas Kosinski
Thiago nunca pensó en participar en una carrera de bicicletas debido a su condición
física. Todo cambia cuando conoce a Cecilia, una niña valiente con discapacidad visual.
Juntos aprenderán a andar en bicicleta y el significado de la amistad.

Thiago never dreamt of taking part in a bicycle race due to his physical condition. Everything
changes when he meets Cecilia, a brave young girl with visual impairment. Together they
will learn how to ride a bike and the meaning of friendship.

JULIA VIDAL
(Brasil, 1994)
2023 Quarto vazio

Basilico Filmes
basilicofilmes@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 88 [
[27] FICVALDIVIA
[30] FICVALDIVIA 89

S E L E CC IÓN OF ICIA L CINE


C H I L E NO DEL F UT URO
OFFI C I AL FU T URE CHILE AN CINE MA SE LECTIO N

AUSPICIA COLABORA
[30] FICVALDIVIA 90

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - NO FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - NON-FICTION
EN EL CAMINO A CASA

DIRECTORA
PAOLA CAMPOS
(Chile, 1985)
2018 La extraña

En medio del conflicto mapuche, volví a mi escuela de infancia para impartir un taller de
cine a niños. El regreso me hizo recordar el momento en que la escuela fue incendiada y
nuestro apellido familiar pintado en una de sus paredes: éramos usurpadores. Mientras
los niños realizan un mapa cinematográfico de su territorio, buscaré entender en el
diálogo con excompañeros, algunos de los cuales hoy nos consideran enemigos, y en la
intimidad de mi casa de infancia, cuál es mi lugar en el espacio que mis padres se niegan
a abandonar y que yo aún percibo como mi hogar.

During the Mapuche conflict, I returned to my childhood school to teach a film workshop.
PRODUCTOR As I returned, I recalled when the school was set on fire and our family name painted on
VICENTE BARROS one of its walls: We were usurpers. While the children make a film map of their territory, I’ll
(Chile, 1988) attempt to understand in dialogue with former classmates, some of whom today consider
2023 Rostros del silencio us enemies, and in the intimacy of my childhood home, what my place is in the space that
2017 Máquina voladora my parents refuse to abandon and that I still perceive as my home.
2012 Médula
2010 Perdida Hija de Perra
Casa productora / Production house: Ursus Films
Duración estimada / Estimated running time: 75’
Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 06-2025

vicente.barros.bordeu@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 91

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - NO FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - NON-FICTION
LLEGARÁ EL SILENCIO Y
ME HABRÉ IDO

DIRECTORA
COTI DONOSO
(Chile, 1967)
2016 Cuando respiro

A través de su ventana, C mira todos los días la antigua casa vecina, y se ha convertido
en testigo de la brutal transformación del barrio. Un día, la madre de C sufre un infarto
cerebral, el cual la deja incapacitada de hablar. C le escribe cartas en un intento de no
perder contacto y le cuenta lo que ve diariamente. Este relato epistolar y la destrucción
del vecindario se transforman en metáforas: su deconstrucción está ahí, sumiéndose en
reflexiones e interrogantes sobre la relación con su madre y el rol femenino que jamás
sintió suyo.

Through her window, C looks every day at the old house next door, and has become a
witness to the brutal transformation of the neighborhood. One day, C’s mother suffers a
PRODUCTORA stroke and can no longer speak. In an attempt to stay in contact, C writes her letters telling
ROCIO ROMERO QUINTANA her what she sees. This epistolary story and the destruction of the neighborhood become
(Chile, 1986) metaphors: her deconstruction is right there, immersing herself in reflections and questions
2022 Albertina y los muertos about her relationship with her mother and the feminine role she never felt was hers.
2019 Nona, si me mojan yo los
quemo
2018 Señora Gloria Casa productora / Production house: Mimbre Films
2015 Las plantas Duración estimada / Estimated running time: 70’
2013 Naomi Campbel Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 09-2024

rocio@mimbrefilms.com
[30] FICVALDIVIA 92

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - NO FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - NON-FICTION
VISIÓN DE CHILE,
EL IMPERIO DE LAS
SOMBRAS

DIRECTOR Y PRODUCTOR
SEBASTIÁN QUIROZ
(Chile, 1987)
2023 Meditación sobre el silencio Exploración analítica del cine-propaganda fascista producido por el régimen militar. Nos
2021 Quien dice patria dice muerte sumergimos en la construcción de un imaginario país y sus sueños de libertad, para
buscar entre su orgullo, símbolos y ruinas las resonancias y digresiones que surgen del
enfrentamiento de estos materiales y sus autores a diversos fragmentos de la historia
del cine chileno, desde la época silente al exilio. Ensayo eléctrico, mutilado, sensorial y
dialéctico, que emerge así, como posibilidad de resistencia a la guerra psicológica que
transformó para siempre nuestra sociedad.

Analytical exploration of the fascist film-propaganda produced by the military regime. We


plunge into the construction of a country imaginary and its dreams of freedom, to search
among its pride, symbols, and ruins for the resonances and digressions that arise from
the confrontation of these materials and their authors with diverse fragments of the
Chilean cinema history, from the silent era to the exile. An electric, mutilated, sensorial, and
dialectical essay that emerges as a possibility of resistance to the psychological warfare
that forever transformed our society.

Casa productora / Production house: autoluminiscente cine


Duración estimada / Estimated running time: 80’
Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 06-2024

seba.quirozb@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 93

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - FICTION
ANIMALES DE UN DÍA

DIRECTOR Y PRODUCTOR
EDISON CAJÁS
(Chile, 1982)
2023 Úrsula
2021 Magma
2019 Los anillos de la serpiente
2013 El vals de los inútiles Felipe (30) y Claudia (45) trabajan en la misma fábrica pero no se conocen. Durante
2011 Titanes el Estallido Social, Felipe planea robar una de las bodegas y Claudia debe abandonar
2010 Miércoles 8 / Martes 7 sus labores para buscar a su hermana menor que ha desaparecido en medio de las
manifestaciones estudiantiles. Las vidas de ambos se cruzan fatídicamente esa noche,
cuando la fábrica es incendiada durante los saqueos y ambos experimentan en carne
propia la represión policial y la violencia del estallido.

Felipe and Claudia work in the same factory but don’t know each other. During Chile’s Social
Uprising, Felipe plans to rob one of the warehouses and Claudia must leave her job to
look for her younger sister who has disappeared in the student rallies. Their lives fatefully
intersect that night, when the factory is set on fire during the looting and they experience
firsthand the police repression and the violence of the uprising.

Casa productora / Production house: NOTO films


Duración estimada / Estimated running time: 90’
Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 01-2025

fitosofia@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 94

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - FICTION
DÍA LABORAL

DIRECTORAS
LAURA DINIZ
(Brasil, 1986)
2023 Ocorrência

DANIELA DINIZ
(Brasil, 1982)
2023 Rodas de gigante
Aterrorizada por su pasado, una empleada doméstica se enfrenta a los hijos de sus
2023 Ocorrência
2012 E quem é o pai? patrones: un influencer insensible y una joven bióloga, cuando reciben un conejo muerto
2011 WAR sin saber quién lo envió, exponiendo una violencia estructural latente y una tragedia
sistémica.

Terrified by her past, a domestic worker confronts her employers’ children: an insensitive
influencer and a young biologist, when they receive a dead rabbit without knowing who sent
it, exposing latent structural violence and systemic tragedy.

PRODUCTORES
TEIDY HANADA
(Brasil, 1985)
2023 Ocorrência
2015 Somosum
2012 Drummerhead Casa productora / Production house: Stelios Produções y Griô Produtora
2010 Acabou a brincadeira Duración estimada / Estimated running time: 90’
Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 12-2024
CATARINA ACCIOLY
(Brasil, 1973)
2023 Rodas de gigante
2010 A obscena senhora D contato@realizecontent.com.br
2007 Entre cores e navalhas
2006 Uma questão de tempo
[30] FICVALDIVIA 95

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - FICTION
LA ALBORADA

DIRECTORAS
EVA VERA CUADRA
(Chile, 1983)
2022 Músicas de raíz
2020 La voz escrita

EVA RODRÍGUEZ BAQUEDANO 1903. Ana, de 13 años, y su mamá llegan a trabajar a una fábrica textil de Valparaíso. Allí,
(Chile, 1978) conoce a Carmela Jeria y Esther Valdés, lideresas obreras con las que crea un profundo
vínculo. El asesinato de una de sus compañeras las impulsa a publicar La Alborada, un
periódico que denuncia las injusticias y proclama los derechos de la mujer. El éxito del
periódico se empaña por la muerte de su madre y Ana, consternada por la pérdida, se
infiltra en la fábrica destruyendo la producción de textiles. Perseguida por la policía, debe
huir de Valparaíso para proteger todo lo que ama.

1903. Thirteen year-old Ana and her mother arrive to work in a textile factory in Valparaíso.
There, she meets Carmela Jeria and Esther Valdés, workers’ leaders with whom she forms
a deep bond. The murder of one of their colleagues prompts them to publish La Alborada,
a newspaper that denounces injustice and proclaims women’s rights. The success of
the newspaper is tarnished by the death of her mother and Ana, distraught by the loss,
PRODUCTORA infiltrates the factory, destroying the textile production. Chased by the police, she must flee
DANIELA OLIVARES HERRERA Valparaiso to protect everything she loves.
(Chile, 1994)
2022 El olor de las flores Casa productora / Production house: La Alborada Films
2022 Músicas de raíz Duración estimada / Estimated running time: 120’
2017 Lecciones de vuelo Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 03-2026
2017 La corteza de mi abuela

daniela.olivares.herrera@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 96

CINE CHILENO DEL FUTURO - DESARROLLO - FICCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - DEVELOPMENT - FICTION
LA MUERTE DE SOFÍA

DIRECTOR
JOSÉ LUIS CAÑAS
(Chile, 1996)
2022 Siempre pienso en el futuro Sofía es una adolescente enérgica que vive con su familia en una pequeña casa, en
2020 La Intimidad de Lía Antofagasta. Al enterarse de que el cáncer de su abuela Mimi ya está en su fase terminal,
quiere mantener su optimismo y decide pasar sus últimos días junto a ella, preparando el
velorio y funeral. Pero, poco a poco, comenzará a entender que aceptar el dolor es parte
de crecer.

Sofía is a lively teenager who lives with her family in a small house in Antofagasta. When
she finds out that her grandmother Mimi’s cancer is already in its terminal stage, she stays
optimist and decides to spend her last days with her, preparing the wake and funeral. But,
little by little, she will begin to understand that accepting pain is part of growing up.

PRODUCTORA
ISIDORA ARCE SILVA
(Chile, 1997) Casa productora / Production house:
2020 Los brotes Duración estimada / Estimated running time: 90’
2017 Canción de invierno Fecha estimada de finalización / Estimated completion date: 01-2027
2016 De invierno a primavera

jlcanas4@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 97

CINE CHILENO DEL FUTURO – FINALIZA– PRIMER CORTE


FUTURE CHILEAN CINEMA – COMPLETION – ROUGH-CUT
LA BÚSQUEDA DEL
OTRO

DIRECTORA
CONS GALLARDO
(Chile, 1990)
2019 El cielo se puso gris
2017 En tránsito
La libertad de no encasillarse entre hombre y mujer llevó a Cons a conocer la historia de
Machi Marcelina, una autoridad ancestral mapuche culpada y encerrada en la cárcel de
hombres injustamente, a pesar de identificarse como mujer. Marcelina desencadenará
en Cons un viaje cargado de preguntas sobre su propia identidad.

The freedom of not being pigeonholed between male and female led Cons to the story of
Machi Marcelina, a Mapuche ancestral authority who was blamed and unjustly imprisoned
in a men’s prison, despite identifying herself as a woman. Marcelina will trigger in Cons a
journey full of questions about her own identity.

PRODUCTOR
ESTEBAN SANDOVAL
(Chile, 1990)
2022 Bajo sospecha: Zokunentu
2019 Cuerpo descentrado
2019 Perro bomba Casa productora / Production house: Pejeperro Films
2017 La duda Duración estimada / Estimated running time: 80’
Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 12-2023

pejeperrofilms@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 98

CINE CHILENO DEL FUTURO – FINALIZA– PRIMER CORTE


FUTURE CHILEAN CINEMA – COMPLETION – ROUGH-CUT
LOS AÑOS SALVAJES

DIRECTOR
ANDRÉS NAZARALA
(Chile, 1976)
2009 Debut

El rockero olvidado Ricky Palace se ve en apuros económicos cuando el bar donde toca
para sobrevivir en Valparaíso cierra. Además, un diario local lo declara muerto por error.
Para reivindicarse, decide reclamarle a su rival Tommy Wolf los derechos del hit que este
le robó. Después de amenazas y de secretos que salen a la luz, se va al Sur a vivir una vida
tranquila, con un trabajo estable por primera vez. Pero la calma del bosque no lo satisface
y regresa para encontrarse con el Puerto, su bohemia y su música.

Forgotten rocker Ricky Palace finds himself in financial straits when the bar where he plays
to survive in Valparaiso closes. In addition, a local newspaper mistakenly declares him
PRODUCTORA dead. To vindicate himself, he decides to reclaim from his rival Tommy Wolf the rights to
FLORENCIA RODRÍGUEZ the hit he stole from him. After threats and secrets that come to light, he moves south to
(Chile, 1991) live a quiet life, with a stable job for the first time. But he cannot bear the quietness of the
2021 La anunciada muerte de Willy forest and returns to the Port, its bohemia and music.
Semler
2020 Matar a la bestia

Casa productora / Production house: Oro Films


Duración estimada / Estimated running time: 110’
Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 12-2023

flopirodrigueza@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 99

CINE CHILENO DEL FUTURO – FINALIZA– PRIMER CORTE


FUTURE CHILEAN CINEMA – COMPLETION – ROUGH-CUT
POBLACIÓN FLOTANTE

DIRECTOR
CARLOS ARAYA DÍAZ
(Chile, 1984)
2023 El que baila pasa
2019 Población flotante Pasajeros anónimos se desplazan en bus por distintos rincones de Chile. Historias
donde el viaje físico se entrecruza con los espacios mentales y las vidas virtuales de las
personas en tránsito que buscan llegar a tierra firme en un mundo incierto.

Anonymous passengers travel by bus through different corners of Chile. Stories where the
physical journey intersects with the mental spaces and virtual lives of people in transit who
seek to reach solid ground in an uncertain world.

PRODUCTORA
MARÍA PAZ GONZÁLEZ
(Chile, 1980)
2019 El viaje espacial Casa productora / Production house: María una vez
2019 Lina de Lima Duración estimada / Estimated running time: 65’
2017 Robar a Rodín Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 07-2024
2011 Hija

cl.arayadiaz@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 100

CINE CHILENO DEL FUTURO - FINALIZA - POSTPRODUCCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - COMPLETION - POSTPRODUCTION
COBIJA

DIRECTORA
PAMELA PEQUEÑO
(Chile, 1962)
2012 Dungun, la lengua
2001 La hija de O’Higgins

Cobija es un portal en el tiempo donde confluyen el pasado, el presente y el futuro de esta


sencilla comunidad que vive libre y alejada de la vorágine urbana. A la vez, es una carta
en la que escribo mis impresiones de los hechos que remecieron al pueblo y a mí misma,
luego de mi llegada.

Cobija is a portal in time where the past, present, and future of this simple community that
lives free and far from the urban maelstrom come together. At the same time, it is a letter in
which I write my impressions of the events that shook the town and myself after my arrival.

PRODUCTORA
CECILIA GÓMEZ
(Chile, 1986) Casa productora / Production house: LimboLab
2018 Providencia Duración estimada / Estimated running time: 70’
2013 La última pelea Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 03-2024

pamepequeno@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 101

CINE CHILENO DEL FUTURO - FINALIZA - POSTPRODUCCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - COMPLETION - POSTPRODUCTION
EL SANTO OFICIO

DIRECTOR
CRISTIÁN SÁNCHEZ GARFIAS
(Chile, 1951)
2020 Date una vuelta en el aire Un escritor, que desea realizar una película sobre el Chile actual, se aparta de las formas
1998 Cautiverio feliz usuales de rodaje para aprehender el misterio invisible de las cosas. Se aproxima a
1984 El otro round la película deseada, en medio de la pandemia del Covid-19 y de una crisis de pareja,
1975 Esperando a Godoy propiciada por Marcy, una inquietante mujer-niña que lo arrastra a una fascinante
relación de amor-loco. Y porque el director comprende que la creación verdadera implica
desprenderse de cualquier sujeción del mundo práctico y aceptar lo catastrófico como
forma de santidad laica, efectúa, al final, un acto de inmensa generosidad.

A writer, who wants to make a film about Chile today, departs from the usual ways of
filming to grasp the invisible mystery of things. He approaches the desired film in the midst
of the Covid-19 pandemic and a relationship crisis, brought about by Marcy, a disturbing
woman-child who drags him into a fascinating love-wild relationship. And because the
filmmaker understands that true creation implies detaching oneself from any subjection to
the practical world and accepting catastrophe as a form of secular sanctity, he performs, in
the end, an act of enormous generosity.

PRODUCTORA Casa productora / Production house: Santiago Independiente


FLORENCIA DUPONT Duración estimada / Estimated running time: 133’
(Argentina, 1984) Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 12-2023
2023 Un buen hombre
2021 Al amparo del cielo
2021 Cada uno tiene su cada uno
escribientesinpalabras@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 102

CINE CHILENO DEL FUTURO - FINALIZA - POSTPRODUCCIÓN


FUTURE CHILEAN CINEMA - COMPLETION - POSTPRODUCTION
ENSAYOS Y ERRORES

DIRECTOR
IGNACIO ROJAS VALLEJO
(Chile, 1992)
2020 Repül (las primeras semillas)
2019 De la vida de ciertas estatuas

Ignacio es un joven cineasta que quiere hacer una película. Como está sin trabajo, su
extravagante madre le ofrece un puesto como vendedor en la boutique familiar, ubicada
en el acomodado balneario llamado Reñaca. La lista de quehaceres en la tienda es
extensa: atender a las clientas, realizar un video publicitario y hacer fotografías de moda.
Pero nada de ello sale bien. Entre vestidos, modelos, disparos y una posible historia de
amor, encontrará la posibilidad de hacer una película.

Ignacio is a young filmmaker who wants to make a movie. Since he is unemployed, his
extravagant mother offers him a job as a salesman in the family boutique, located in the
affluent seaside resort of Reñaca. There is a long list of chores at the boutique: serving
PRODUCTOR customers, making a video ad, and taking fashion photographs. But nothing works out.
SEBASTIÁN CARTAJENA Between dresses, models, shootings, and a possible love story, there is a chance to make
(Chile, 1982) a movie.
2018 Pruebas de fuego
2009 La jaula del pájaro
2008 Aguas milagrosas
2005 El ascensor Casa productora / Production house: Ciudad Cultural
Duración estimada / Estimated running time: 72’
Fecha estimada de finalización/Estimated completion date: 03-2024

alicurco@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 103

M U E S TRA PA RA LEL A
PA RA L L EL P R OG R A M
[30] FICVALDIVIA 104

C I N E A S TA S EN F OCO
F I L M M AK E RS I N T H E S P OT L I G H T
[30] FICVALDIVIA 105

MUESTRA 30 AÑOS
30th ANNIVERSARY SELECTION
CI N E A S TA S E N FO CO · F ILMMA K E R S IN THE SP OTLIG H T
[30] FICVALDIVIA 106

30 AÑ O S D E F IC VALDIVIA , UNA IM AGEN CO L ECT IVA


R AÚ L CAMAR GO

Nuestro festival está de aniversario: 30 años que son motivo de alegría y orgullo, y que nos motivan a celebrarlo
revisando nuestra historia.

Para nuestro 20º aniversario, organizamos una encuesta para elegir 10 películas claves de Latinoamérica. En la 25ª
edición, seleccionamos 25 películas de 25 cineastas nacionales, que relevaban una historia ligada indefectiblemente
a nuestro certamen.

Para este 30º aniversario hemos querido juntar las ideas de ambas celebraciones, exhibiendo películas clave de
autorías de Chile y Latinoamérica. Invitamos a Valdivia a un pequeño grupo de 10 cineastas que han sido parte
fundamental de nuestra historia, para festejar este hito y reconocer su constante apoyo a FICValdivia.

Desde Chile hemos convocado a Ignacio Agüero, presente desde el primer FICValdivia en 1994, con 14 obras
exhibidas en total; Sebastián Lelio, con nosotros desde el tercer FICValdivia 1996, con 11 de sus películas; Dominga
Sotomayor, invitada desde el 13 FICValdivia 2006, con nueve de sus obras; la dupla de Cristóbal León y Joaquín
Cociña, nos ha acompañado desde el 15 FICValdivia 2008, con cinco de sus obras; y Claudia Huaiquimilla, desde el
19 FICValdivia 2012, ha exhibido tres películas en este festival y todas han ganado el premio Pudú.

Los latinoamericanos que nos acompañarán incluyen al argentino Martín Rejtman, presente desde el 11 FICValdivia
2004 con siete de sus películas; la ecuatoriana Alexandra Cuesta, invitada desde el 21 FICValdivia 2014 con ocho
obras; el boliviano Kiro Russo, presente desde el 22 FICValdivia 2015 con seis obras; la brasileña Juliana Antunes,
con nosotros desde el 24 FICValdivia 2017 con tres películas exhibidas; y la mexicana Azucena Losana, invitada
desde el 26 FICValdivia 2019 con 19 cortometrajes proyectados en nuestro festival.

Este pequeño-gran grupo ha aportado 85 obras a esta historia llamada FICValdivia. Con esta invitación, hemos
querido representar a un conjunto de cineastas que nos han acompañado a lo largo de 30 años, permitiéndonos
crecer junto a ellas, ellos y al público. Esta muestra es, por lo tanto, un enorme agradecimiento a quienes, en
representación del cine chileno y latinoamericano, nos han permitido ser el festival de cine más importante, masivo
y prestigioso de Chile, y uno de los más relevantes de América Latina y del mundo.
[30] FICVALDIVIA 107 CINEASTAS INVITADOS

30 YE ARS O F F ICVA L DIVIA , A CO L L ECT IVE IM AGE


R AÚ L CAMAR GO

Our festival is celebrating its anniversary: 30 years that are a source of joy and pride, and that motivate us to
celebrate by revisiting our history.

For our 20th anniversary, we organized a survey to choose 10 key films from Latin America. In the 25th edition, we
selected 25 films by 25 national filmmakers, which revealed a history inseparably linked to our event.

For this 30th anniversary we brought together the ideas of both celebrations, screening key films by Chilean and
Latin American filmmakers. Hence, we called on a small group of 10 filmmakers who have been a fundamental part
of our history, to celebrate this milestone and recognize their constant support to FICValdivia.

From Chile, we invited Ignacio Agüero, present since the first FICValdivia in 1994, with 14 works screened in total;
Sebastián Lelio, with us since the third FICValdivia 1996, with 11 of his films; Dominga Sotomayor, our guest since
the 13th FICValdivia 2006, with nine of her works; the duo of Cristóbal León and Joaquín Cociña has been with us
since the 15th FICValdivia 2008, with five of their films; and Claudia Huaiquimilla, since the 19th FICValdivia 2012, has
exhibited three films at this festival and all have won the Pudú Award.

The Latin Americans who will join us include Argentina’s Martín Rejtman, present since the 11th FICValdivia 2004
with seven of his films; Ecuador’s Alexandra Cuesta, invited since the 21st FICValdivia 2014 with eight works; the
Bolivian Kiro Russo, present since 22nd FICValdivia 2015 with six works; the Brazilian Juliana Antunes, with us since
the 24th FICValdivia 2017 with three films screened; and the Mexican Azucena Losana, invited since 26th FICValdivia
2019 with 19 short films screened at our festival.

This small-great group has contributed 85 works to this story called FICValdivia. With this invitation, we wanted
to represent a group of filmmakers who have been with us throughout 30 years, allowing us to grow together with
them and our audiences. This exhibition is, therefore, an enormous token of gratitude to those who, representing
Chilean and Latin American cinema, have allowed us to be the most important, massive, and prestigious film
festival in Chile, and one of the most relevant in Latin America and the world.
[30] FICVALDIVIA 108 CINEASTASTRIBUTES
EN FOCO

M A R TÍN RE JT M A N
( A RG E N T IN A )
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 109 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

LOS GUANTES
MÁGICOS
ARGENTIN, 2003
90’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Martín Rejtman
P Hernán Musaluppi
F José Luis García
A Daniela Podcaminsky
S Guido Berenblum
M Diego Vainer
E Rosario Suárez
I Gabriel “Vicentico” Fernández Alejandro, radiotaxista, de pronto se encuentra en medio de separaciones, cambios
Capello, Valeria Bertuccelli, Fabián climáticos violentos, riqueza súbita, personajes que quieren volver a Argentina, otros que
Arenillas, Cecilia Biagini, Susana quieren irse para siempre, guantes mágicos, música ensordecedora, empobrecimiento
Pampín, Diego Olivera, Leonardo repentino, incontables viajes a Ezeiza, películas pornográficas, una nueva relación,
Azamor, Pietr Krysav, Dennis Lukin depresiones extremas, adicciones a pastillas y alcohol y mudanzas, entre otras cosas.
Nada de esto parece afectarlo demasiado; en realidad, lo único que verdaderamente lo
afecta es su Renault 12.
Los guantes mágicos fue parte de la Selección Oficial Largometraje del 11º FICValdivia
2004.

Alejandro, a taxi driver, suddenly finds himself in the middle of breakups, violent climate
changes, sudden wealth, people who want to return to Argentina, others who want to
leave forever, magic gloves, deafening music, sudden impoverishment, countless trips to
Ezeiza, porn, a new relationship, extreme depression, drug and alcohol addiction, and house
MARTÍN REJTMAN moves, among others. He doesn’t seem to care too much for any of this; all he is concerned
Filmografía histórica en FICValdivia with is his Renault 12.
Los guantes mágicos was part of the Official Feature Film Selection of the 11th FICValdivia
2023 La práctica 2004.
2019 Shakti
2014 Dos disparos
2013-2008 Silvia Prieto
2008 Rapado
2008-2004 Los guantes mágicos
2008 Copacabana
[30] FICVALDIVIA 110 CINEASTAS EN FOCO

I G N AC IO AG ÜERO
(C HILE)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 111 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

HOY ES JUEVES
CINEMATOGRÁFICO
CHILE, 1978
4’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
IGNACIO AGÜERO
D Ignacio Agüero Filmografía histórica en
P Escuela de Artes de la FICValdivia
Comunicación EAC
Es jueves, día de asistir al cine It is Thursday, the day to go to 2022 Notas para una
en Chile. Las familias ven en los the movies in Chile. Families película
periódicos los anuncios de las look in the newspapers for the 2016 Como me da la gana
películas que se proyectarán. films that are showing. A man,
Un hombre, sentado en el sitting in the audience, is excited II
público, se emociona al ver sus to see his favorite images, 2013 Aquí se construye
imágenes y actores favoritos actors, and actresses on the big 2012 El otro día
en la gran pantalla. La película screen. The movie ends and the 2009 Sueños de hielo
termina y la pantalla se apaga. screen shuts down. It’s time to 2009 No olvidar
Es hora de volver a la realidad. return to reality.
2009 La mamá de mi
abuela le contó a mi
abuela
2009 Hoy es jueves
SUEÑOS DE HIELO cinematográfico
2009 El diario de Agustín
CHILE, 1992 2009 Como me da la gana
52’ // DCP 2009 Cien niños
IO Inglés / English esperando un tren
S Español 2009 Aquí se construye
(cortometraje)
D Ignacio Agüero 2009 Aquí se construye
P Andrés Racz 2009 Animal de costumbre
F Gaston Roca, J.L. Arredondo, 2000 Aquí se construye
1998 Cien niños esperando
Germán Linero Travesía a bordo de un barco A voyage on a ship and a man
y un hombre en busca de un in search of an iceberg to take un tren
E Fernando Valenzuela M. témpano para llevarlo de la it from Antarctica to Seville. 1994 Sueños de hielo
M Bela Bartok, Maurice Ravel Antártica a Sevilla. Sueños de hielo was screened
Sueños de hielo fue exhibida en at the First Valdivia Festival in
S Mario Díaz
el Primer Festival de Valdivia, en 1994.
I Pedro Vicuña (narrador) 1994.
[30] FICVALDIVIA 112 CINEASTAS EN FOCO

JU L I AN A A N T UN E S
(BR A SIL)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 113

BARONESA

BRASIL, 2017
70’ // DCP
IO Portugués / Portuguese
S English

D G Juliana Antunes
P Juliana Antunes, Marcella JULIANA ANTUNES
Filmografía histórica en
Jacques, Laura Godoy
FICValdivia
F Fernanda de Sena Retrato de las mujeres de la favela A portray of the women from the
alejado del miserabilismo, desde favelas far from miserabilism,
E Affonso Uchoa, Rita M. un lugar de poder, dueñas de su from a place of power, owners 2021 Trópico de
Pestana sexualidad aunque haya sido of their sexuality, even if taken Capricornio
robada tantas veces, cómplices so many times; allies to their 2019 Plano controle
S Marcela Santos de sus hermanas, constructoras sisters; and builders of their 2017 Baronesa
I Andreia Pereira de Sousa, de su cotidiano. La violencia daily existence. Violence is
Leid Ferreira, Felipe Rangel está siempre latente fuera de always there, pulsating beyond
los muros, pero la vida aparece the walls, but life appears
a la vez luminosa y cruda. both crude and luminous.
Película ganadora del 24º Winner of the 24th FICValdivia
FICValdivia 2017. 2017.

TRÓPICO DE
CAPRICORNIO
BRASIL, 2020
13’ // DCP
IO Portugués / Portuguese
S English

D G Juliana Antunes
P VENTURA
F Juliana Antunes, Carlos de
Película en primera persona First-person film that reviews,
Morais que revisa, re-enmarca y reframes, and remixes the
M Sex Beatles remezcla las discordancias mismatches between the norm
A Sônia Elisa Coutinho Morais entre la norma y el deseo en los and desire in the memories of a
recuerdos de una menor LGBT LGBT child in Brazil’s periphery.
S E Camila Matos de la periferia brasileña.
I Alessandra Negrini, Juliana
Antunes
[30] FICVALDIVIA 114 CINEASTAS EN FOCO

A L E X AN DR A C UESTA
( EC UA DOR )
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 115

RECORDANDO EL
AYER
ECUADOR, ESTADOS
UNIDOS, 2007
9’ // 16 mm
Sin diálogos / No dialogues
ALEXANDRA CUESTA
D F S E Alexandra Cuesta
Filmografía histórica en
FICValdivia

El filme observa la construcción The film addresses the building 2023 Lungta
de identidad y memoria través of identity and memory through 2021 Notes, imprints (on
de texturas cotidianas en un everyday textures in a portrait love) Part II, Carmela
retrato de Jackson Heights, of Jackson Heights, New York,
Nueva York, lugar donde reside home to a large number of Latin 2020 Notes, imprints (on
un gran número de inmigrantes American immigrants. love) Part I
latinoamericanos. 2016 Territorio
2014 Beirut 2.14.05
2014 Farewell
2014 Piensa en mi
2014 Recordando el ayer

BEIRUT 2.14.05

ECUADOR, ESTADOS
UNIDOS, 2008
8’ // 16 mm
IO Inglés / English
S Español

D F S E Alexandra Cuesta

Un trayecto a un país extranjero A journey to a foreign country


empieza con el movimiento begins with the movement of
de una cámara en mano, a hand-held camera, observing
observando imágenes a través images through a car window.
de la ventana de un auto. Gotas Raindrops on the glass dissipate
de lluvia en el vidrio abstraen el the cityscape and make a clear
paisaje urbano y crean una clara separation between the inside
separación entre lo que está and the outside.
adentro y lo que está afuera.
[30] FICVALDIVIA 116 CINEASTAS EN FOCO

PIENSA EN MÍ

ECUADOR, ESTADOS
UNIDOS, 2009
15’ // 16 mm
Sin diálogos / No dialogues
ALEXANDRA CUESTA
D F S E Alexandra Cuesta Filmografía histórica en
FICValdivia

En un recorrido de este a On a journey from east to 2023 Lungta


oeste, las ventanas de un west, the bus windows frame 2021 Notes, imprints (on
bus enmarcan secciones transient sections of the urban love) Part II, Carmela
transitorias del paisaje urbano. landscape. During the course
Durante el transcurso del día, of the day, the camera captures 2020 Notes, imprints (on
la cámara captura imágenes images of passengers, light love) Part I
de pasajeros, texturas de luz textures, and fragments of 2016 Territorio
y fragmentos de cuerpos en bodies in space, while weaving 2014 Beirut 2.14.05
el espacio, mientras teje un a moving portrait. 2014 Farewell
retrato en movimiento.
2014 Piensa en mi
2014 Recordando el ayer

DESPEDIDA

ECUADOR, ESTADOS
UNIDOS, 2013
10’ // 16 mm
IO Inglés / English
S Español

D F E Alexandra Cuesta
S Fabian Euresti, Alexandra
Cuesta Filmado en un barrio de Filmed in a Los Angeles
I Mapkaulu Roger Nduku Los Ángeles históricamente neighborhood historically
conformado por transiciones shaped by cultural transitions
culturales que encuentran un that find common ground in
punto común en la poesía de un the poetry of a local resident,
residente local, Mapkaulu Roger Mapkaulu Roger Nduku. Verses
Nduku. Versos sobre finales, about endings, about looking,
sobre mirar y sobre existir and about existing open the
abren el espacio proyectado. projected space. Visual frames
Cuadros visuales trazan un draw a portrait of place and
retrato de lugar y componen
una carta de despedida para un compose a farewell letter to an
hogar efímero. ephemeral home.
[30] FICVALDIVIA 117 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

LUNGTA

MÉXICO, ECUADOR, 2022


10’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D E Alexandra Cuesta ALEXANDRA CUESTA


P Maximiliano Cruz, Abril Filmografía histórica en
Alzaga FICValdivia
S Martín Baus
Enigmática película que deriva Enigmatic film that derives its 2023 Lungta
su título de la mítica criatura title from the mythical Tibetan 2021 Notes, imprints (on
tibetana (literalmente, “caballo creature (literally, “wind horse”) love) Part II, Carmela
de viento”) que simboliza el aire that symbolizes the air or spirit
o el espíritu dentro del cuerpo. within the body. 2020 Notes, imprints (on
love) Part I
2016 Territorio
2014 Beirut 2.14.05
2014 Farewell
2014 Piensa en mi
2014 Recordando el ayer
[30] FICVALDIVIA 118 CINEASTAS EN FOCO

C L AU D I A HUA IQ UIMILL A
(C HILE)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 119 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

SAN JUAN, LA
NOCHE MÁS LARGA
CHILE, 2013
17’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
CLAUDIA HUAIQUIMILLA
D Claudia Huaiquimilla
Filmografía histórica en
G Claudia Huaiquimilla, Paula
FICValdivia
López
P Valeria de la Torre Se aproxima la noche de San Saint John’s Eve is approaching 2021 Mis hermanos sueñan
E Valeria Hernández Juan y la comunidad de Lawan and the community of Lawan despiertos
I Eliseo Fernández, Alejandro prepara una gran celebración. is preparing a big celebration. 2018 San Juan, la noche
Chevo, un niño que vive junto a Chevo, a boy who lives with
Fuentes, Walterio Manquel, su madre y su hermana menor, his mother and younger sister, más larga
Francisca Fernández, Andrea no disfruta la idea porque does not enjoy the idea because 2016 Mala junta
Huaiquimilla significa el regreso de Manquel, it means the return of Manquel, 2012 San Juan, la noche
su padre maltratador. his abusive father. más larga
Cortometraje ganador del 19º Winning short film of the 19th
FICValdivia 2012. FICValdivia 2012.

MIS HERMANOS
SUEÑAN
DESPIERTOS
CHILE, 2021
85’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Claudia Huaiquimilla
G Claudia Huaiquimilla, Pablo
Greene P Pablo Greene Flaten,
Mariana Tejos Martignoni F
Ángel y su hermano Franco Ángel and his brother Franco
están hace un año en un centro have been in a juvenile detention
Mauro Veloso M Miranda y Tobar de reclusión para menores. center for a year. Despite the
A Karla Molina Pese a las dificultades, han difficulties, they have a strong
S Carlo Sánchez, Miguel formado un sólido grupo de group of friends with whom
Hormazábal amigos con quienes pasan los they spend their days sharing
E Andrea Chignoli, María José días compartiendo sueños de dreams of freedom.
Salazar libertad. Winner of the 28th FICValdivia
I Iván Cáceres, César Herrera, Película ganadora del 28º 2021.
Paulina García, Andrew Bargsted, FICValdivia 2021.
Julia Lübbert, Sebastián Ayala,
René Miranda, Luz Jiménez
[30] FICVALDIVIA 120 CINEASTAS EN FOCO

S E B AST IÁ N LELIO
(C HILE)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 121 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

CUATRO

CHILE, 1996
12’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
SEBASTIÁN LELIO
D G Sebastián Lelio
Filmografía histórica en
P Antonia Olivares FICValdivia
F Benjamín Echazarreta
A Francisca García Cuatro A.M. en Santiago de Four A.M. in Santiago de Chile. 2018 La sagrada familia
Chile. Cuatro A.M. y la luna está Four A.M. and the moon is 2017 Una mujer fantástica
S Karla Bravo llena. Cuatro son los personajes full. Four are the characters in 2013 Gloria
E Cristian Mamani de esta historia. Una mano y this story. One hand and four
cuatro dedos. Un, dos, tres, fingers. One, two, three, four, 2011 El año del tigre
I Carla Lobos, Eduardo 2009 Navidad
cuatro y una foto... and a photo...
Sabrovsky, Leonor Maldelsaft, 2005 La sagrada familia
Jorge Gajardo 2003 Ciudad de maravillas
2003 Cero
2003 Carga vital
2002 Ciudad de maravillas
1997 Música de cámara
1996 Cuatro
GLORIA

CHILE, 2013
110’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D Sebastián Lelio
G Sebastián Lelio, Gonzalo
Maza
P Juan de Dios Larraín, Pablo Gloria tiene 58 años y está sola Gloria is 58 years old and alone
en la vida. Para compensar in life. To compensate for the
Larraín el vacío, llena sus días de emptiness, she fills her days
F Benjamín Echazarreta actividades y por las noches with activities and at night she
busca el amor en fiestas para looks for love at parties for
A Marcela Urivi
adultos. Esta frágil felicidad se adults. This fragile happiness
E Sebastián Lelio, Soledad altera cuando conoce a Rodolfo is altered when she meets
Salfate e inicia un romance que la Rodolfo and begins a romance
hará estrellarse contra la cruel that will make her crash against
I Paulina García, Sergio realidad del mundo. the cruel reality of the world.
Hernández
[30] FICVALDIVIA 122 CINEASTAS EN FOCO

A Z U C E N A LOSA N A
(M É X ICO)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 123 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

COLIBRÍ

ARGENTINA, 2013
7’ // Súper 8
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
S Sonorización en vivo / Live Filmografía histórica en
sound FICValdivia

Performance con ecualización Performance with live audio 2023 Primitiva


de audio en vivo. Los niveles de equalization. Sound levels 2022 Tigre del carbón
sonido se cambian para emular are changed to emulate the 2022 Cangallo y canning
el aleteo de un colibrí de una fluttering of a hummingbird
película muda. from a silent movie. 2021 Feriado
2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
EL GUARACHES 2019 Intermission
2019 Gardel
MÉXICO, ARGENTINA, 2013 2019 El guaraches
3’ // Súper 8 2019 Develar
Sin diálogos / No dialogues 2019 Colibrí
2019 At your heels

D Azucena Losana
S Digital

“El guaraches” es el apodo del “El guaraches” (leather sandals)


propietario de esta mezcalería is the nickname of the owner
tradicional en Cuicatlán, of this traditional mezcalería in
Oaxaca, México. Cuicatlán, Oaxaca, Mexico.
[30] FICVALDIVIA 124 CINEASTAS EN FOCO

INTERMISSION

ARGENTINA, 2014
4’ // Súper 8
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
S Digital Filmografía histórica en
FICValdivia

Retrato de Daniel Vicino, Daniel Vicino’s filmic portrait, 2023 Primitiva


personaje emblemático del one of the most emblematic 2022 Tigre del carbón
cine en la Argentina: inventor, figures of the movie industry in 2022 Cangallo y canning
técnico, coleccionista, amante Argentina: inventor, technician,
de los fierros y, sobre todo, del collector, and above all, a film 2021 Feriado
cine. buff. 2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
KAPRY 2019 Intermission
2019 Gardel
REPÚBLICA CHECA, 2019 El guaraches
ARGENTINA, 2015 2019 Develar
3’ // Súper 8 2019 Colibrí
Sin diálogos / No dialogues 2019 At your heels

D Azucena Losana
S Digital, Azucena Losana,
Sebastián Martínez Toro
Recorrido por los tradicionales Tour of the traditional Christmas
puestos navideños con peces stalls with live carp fish in the
carpas vivos en las calles de streets of Prague.
Praga.
[30] FICVALDIVIA 125 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

KARL-MARX-ALLE

ARGENTINA, 2015
3’ // Súper 8
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
S Corpiños luminosos y sus Filmografía histórica en
guantes sonoros FICValdivia

Superposición de las Overlapping of the monumental 2023 Primitiva


monumentales estructuras de structures of communist East 2022 Tigre del carbón
la arquitectura comunista de Berlin architecture. 2022 Cangallo y canning
Berlín Oriental.
2021 Feriado
2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
SP 2019 Intermission
2019 Gardel
BRASIL, ARGENTINA, 2019 El guaraches
2015 2019 Develar
3’ // Súper 8 2019 Colibrí
Sin diálogos / No dialogues 2019 At your heels

D Azucena Losana
S Digital

La más grande, la más poblada South America’s largest, most


y la más vertiginosa ciudad de populous, and giddiest city.
Sudamérica.
[30] FICVALDIVIA 126 CINEASTAS EN FOCO

DEVELAR

MÉXICO, ARGENTINA,
2016
7’ // Súper 8
Sin diálogos / No dialogues
AZUCENA LOSANA
D Azucena Losana
Filmografía histórica en
S Digital FICValdivia

Loops de filmes donde se Film loops with overlapping 2023 Primitiva


superpone su densidad chromatic density and textures 2022 Tigre del carbón
cromática y las texturas achieved with photochemical 2022 Cangallo y canning
logradas en experimentos del development experiments.
revelado fotoquímico. 2021 Feriado
2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
GARDEL 2019 Intermission
2019 Gardel
ARGENTINA, 2016 2019 El guaraches
3’ // 16 mm 2019 Develar
Sin diálogos / No dialogues 2019 Colibrí
2019 At your heels
D Azucena Losana
S Digital

Intervención con letraset Letterset intervention and


y montaje sobre copia de montage on a projection copy
proyección del filme “Cuesta of the film “Cuesta Abajo” by
Abajo” de Louis J. Gasnier, Louis J. Gasnier, 1934.
1934.
[30] FICVALDIVIA 127 FILMMAKERS IN THE SPOTLIGHT

NEÓN

ARGENTINA, 2016
3’ // Súper 8
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
S Digital Filmografía histórica en
FICValdivia

Retrato de César, el heredero Portrait of Cesar, the heir of 2023 Primitiva


de la luz de neón que reinó en neon light tradition that reigned 2022 Tigre del carbón
las marquesinas de Buenos in Buenos Aires’ marquees and 2022 Cangallo y canning
Aires y ahora se resiste a la now resists obsolescence.
obsolescencia. 2021 Feriado
2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
AT YOUR HEELS 2019 Intermission
2019 Gardel
CHILE, ARGENTINA, 2018 2019 El guaraches
3’ // DIGITAL 2019 Develar
Sin diálogos / No dialogues 2019 Colibrí
2019 At your heels
D Azucena Losana
S Digital

En un sueño recurrente, voy A recurring dream where I keep


siguiendo las pistas de su on following his traces, always
recorrido, siempre pisándole at his heels.
los talones.
[30] FICVALDIVIA 128

SIESTA

CHILE, ARGENTINA, 2018


3’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
S Digital Filmografía histórica en
FICValdivia

Por la tarde en Valparaíso, In the afternoons in Valparaíso, 2023 Primitiva


entre las 15 y las 17 hrs, todos between 15:00 and 17:00 hrs, all 2022 Tigre del carbón
los cerros se quedan casi the hills are almost motionless. 2022 Cangallo y canning
inmóviles.
2021 Feriado
2020 Tres bocetos de casa
2020 Pantano
2019 Tierras del mar
2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
TIERRAS DEL MAR 2019 Intermission
2019 Gardel
CHILE, ARGENTINA, 2019 2019 El guaraches
6’ // Súper 8 2019 Develar
Sin diálogos / No dialogues 2019 Colibrí
2019 At your heels
D Azucena Losana
S Leonel Vasquez, Fernando
Godoy, Esmeralda González

Bote/instalación sonora Boat/sound installation built


construido siguiendo la following the almost extinct
tradición casi extinta de los tradition of the handcrafted
botes artesanales de madera wooden boats that still sail
que aún navegan estas aguas. these waters.
[30] FICVALDIVIA 129

PRIMITIVA

MÉXICO, ARGENTINA, 2023


5’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D Azucena Losana
AZUCENA LOSANA
I Viviana Álvarez Filmografía histórica en
FICValdivia

De la serie “Bichos de Luz”, From the series “Bichos de 2023 Primitiva


este es el retrato de Doña Vivi, Luz”, this is the portrait of Doña 2022 Tigre del carbón
hacedora y alquimista de la Vivi, maker and alchemist of 2022 Cangallo y canning
luz original que se ofrece a the original light that is offered
las almas que vienen de visita to the souls that come to visit 2021 Feriado
todos los años. Esta es su casa every year. This is her home and 2020 Tres bocetos de casa
y fábrica velas ceremoniales ceremonial beeswax candle 2020 Pantano
de cera de abeja en Teotitlán, factory in Teotitlán, Oaxaca, 2019 Tierras del mar
Oaxaca, México. Mexico. 2019 SP
2019 Siesta
2019 Neón
2019 Karl-Marx-Alle
2019 Kapri
2019 Intermission
2019 Gardel
2019 El guaraches
2019 Develar
2019 Colibrí
2019 At your heels
[30] FICVALDIVIA 130 CINEASTAS EN FOCO

C RI S T Ó B A L L E ÓN Y JOAQ UÍN COC IÑ A


(C HILE)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 131

LA CASA LOBO

CHILE, 2018
73’ // DCP
IO Español, alemán / Spanish,
German
S Español / English
CRISTÓBAL LEÓN
JOAQUÍN COCIÑA
D Cristóbal León, Joaquín
Filmografía histórica en
Cociña FICValdivia
G Cristóbal León, Joaquín María es una joven que Maria is a young woman who
Cociña, Alejandra Moffat encuentra refugio tras escapar finds refuge after escaping 2023 Cuaderno de
de una secta de religiosos from a German religious sect nombres
P Catalina Vergara, Niles alemanes en Chile. Como en in Chile. As in a dream, the
un sueño, el universo de la casa universe of the house reacts to 2021 Los huesos
Atallah
reacciona a sus sentimientos, her feelings, transforming her 2018 Luis
A Natalia Geisse, Cristóbal transformando su estadía en stay into a nightmare. 2018 Lucía
León, Joaquín Cociña una experiencia pesadillesca. 2018 La casa lobo
S Claudio Vargas 2009 Lucía
2008 Luis

LOS HUESOS

CHILE, 2021
14’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Cristóbal León, Joaquín


Cociña
P Lucas Engel F Cristóbal
León, Joaquín Cociña, Niles Animación aparentemente Animation apparently made in
hecha a comienzos de 1900. the early 1900s. Using human
Atallah Utilizando cadáveres humanos corpses and invoking the spirit
M S Tim Fain A Natalia Geisse, e invocando el espíritu de dos of two cursed ministers, a girl
ministros malditos, una niña performs a ritual to free the
Cristóbal León, Joaquín Cociña
lleva a cabo un ritual para liberar kingdom of Chile from its feudal
E Joaquín Cociña al reino de Chile de su herencia heritage.
feudal.
[30] FICVALDIVIA 132 CINEASTAS EN FOCO

K IRO RUSSO
(BOLIV IA )
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 133

NUEVA VIDA

ARGENTINA, BOLIVIA, 2015


16’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G P Kiro Russo KIRO RUSSO


F Pablo Paniagua Filmografía histórica en
A Camila Gallo FICValdivia
S Pepo Razzari, Gilmar Misterios, angustias y sueños Misteries, anxieties, and dreams
de una nueva vida. of a new life. 2021 El gran movimiento
Gonzales, Kiro Russo
2017 Nueva vida
M Frente Emigrante 2017 La bestia
E Eulogio Cuevas 2017 Juku
I Teo Guzmán, Wara Guzmán, 2017 Enterprisse
Ana Colque 2016 Viejo calavera
2015 Nueva vida

EL GRAN
MOVIMIENTO
BOLIVIA, FRANCIA, QATAR,
SUIZA, 2021
85’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Kiro Russo
F Pablo Paniagua
P Kiro Russo, Pablo Paniagua
Después de caminar durante After walking for a week, Elder
M Miguel Llanque, Midnight una semana, Elder y sus and his fellow miners arrive
Driver, Anton Vlasov compañeros mineros llegan in La Paz to demand to be
S Mauricio Quiroga, Mercedes a La Paz a exigir que los reinstated in their jobs. Elder
Tenina, Juan Pedro Razzari, reintegren a su trabajo. Elder falls ill and with the help of the
Emmanuel Croset
se enferma y orientados por la elderly Mamá Pancha, they go
anciana Mamá Pancha, llegan to Max –a witch doctor, hermit,
E Kiro Russo, Pablo Paniagua, a ver a Max –un médico brujo, and clown– who could revive
Felipe Gálvez ermitaño y payaso– que podría the young man.
I Julio César Ticona, Max revivir al joven.
Bautista, Francisca Arce de Aro,
Israel Hurtado, Gustavo Milán
[30] FICVALDIVIA 134 CINEASTAS EN FOCO

D O M I N GA SOT OMAYOR
(C HILE)
C I NEA S TAS EN FOCO · FILMMAKE RS IN T HE SPOTLIGHT
[30] FICVALDIVIA 135

DEBAJO

CHILE, 2007
15’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
DOMINGA SOTOMAYOR
D G Dominga Sotomayor
Filmografía histórica en
P Josefina Undurraga FICValdivia
A María José Salas
E Catalina Marín Jaime invita a un grupo de Jaime invites a group of people 2020 Correspondencia
personas a su casa sobre to his house on the hill on the 2014 Mar
I Andrés Aliaga, Rosa García- el cerro, el día en que habrá day of a solar eclipse. Among 2013 La isla
Huidobro, Catherine Mazoyer, un eclipse de sol. Entre los the guests is his daughter,
invitados está su hija, a la que whom he has not seen since 2012 De jueves a domingo
Igor Rosenmann 2009 Video juego
no ha visto desde que se separó he broke up with his wife. He
de su mujer. Intenta acercarse tries to get close, while tensions 2008 La montaña
a ella de nuevo, mientras las dissipate under the sun and 2007 Noviembre
tensiones se van disipando everything else. 2006 Cessna
debajo del sol y todo lo demás.

DE JUEVES A
DOMINGO
CHILE, HOLANDA, 2012
96’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Dominga Sotomayor
P Gregorio González, Benjamin
Domenech
F Bárbara Álvarez
Todo parte un jueves, cuando It all starts on a Thursday, when
A Estefanía Larraín un niño y una niña salen de two siblings go on vacation
S Roberto Espinoza, Claudio vacaciones con sus padres with their parents to the north
Vargas hacia el norte de Chile. Es un of Chile. It is a long journey;
M Diego Fontecillla largo recorrido; la soledad del the loneliness of the landscape
paisaje y el encierro del auto and the confinement of the car
E Danielle Fillios, Catalina van revelando la crisis de los reveal the parents’ crisis. Little
Marín padres. De a poco este viaje se by little this trip becomes the
I Santi Ahumada, Francisco va convirtiendo en la despedida final farewell. It all ends on a
Pérez-Bannen, Paola Giannini, final. Todo termina un domingo. Sunday.
Emiliano Freifeld, Jorge Becker, Película ganadora de 19º Winner of the 19th FICValdivia
FICValdivia 2012. 2012.
Axel Dupré
[30] FICVALDIVIA 136 CINEASTAS EN FOCO
[30] FICVALDIVIA 137

MUESTRA CINE CONTEMPORÁNEO


CO NTE M P O R A RY C I N EMA P R OG R A M
[30] FICVALDIVIA 138

GA L A

Las películas más recientes de cineastas de gran prestigio mundial. Esta muestra reúne las obras de mayor
repercusión del circuito de festivales para ofrecerlas en exclusiva en Valdivia.

GA L A

The most recent films by world-renowned filmmakers. This exhibition brings together the works with the
greatest impact on the festival circuit to offer them exclusively in Valdivia.
[30] FICVALDIVIA 139 GALA

AS FILHAS DO FOGO
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

PORTUGAL, 2023
9’ // DCP
IO Criollo caboverdiano / Cape
Verdean Creole
S Español / English

D G Pedro Costa
P Marta Mateus
F Leonardo Simões
M Músicos do Tejo
S Hugo Leitão
E Vítor Carvalho
I Elizabeth Pinard, Alice Costa, Tres jóvenes hermanas son separadas por la erupción del Fogo; aun así, cantan: Un día
Karyna Gomes sabremos por qué vivimos y por qué sufrimos.

Three young sisters are separated by the eruption of Fogo; still, they sing: One day, we will
know why we live and why we suffer.

PEDRO COSTA
(Portugal, 1958)
2019 Vitalina Varela
2014 Cavalo dinheiro
2010 O nosso homem
2006 Juventude em marcha
2003 The End of a Love Affair
2002 Onde jaz o teu sorriso?
2000 No quarto da Vanda
1997 Ossos
1990 O sangue
1987 Cartas a Julia Clarão Companhia
filhasdofogo.clarao@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 140 GALA

DO NOT EXPECT TOO


MUCH FROM THE END OF
THE WORLD
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

RUMANIA, LUXEMBURGO,
FRANCIA, CROACIA, 2023
163’ // DCP
IO Rumano / Romanian
S Español / English

D G Radu Jude
P Ada Solomon, Adrian Sitaru
F Marius Panduru Rsc
S Hrvoje Radnić, Marius Leftărache,
Jaime Baksht, Michelle Couttolenc
E Cătălin Cristuțiu Primera parte: una asistente de producción estresada recorre Bucarest filmando el
I Ilinca Manolache, Ovidiu Pîrșan, casting para un vídeo de “seguridad en el trabajo” encargado por una multinacional,
aparentemente para concientizar a sus empleados sobre los riesgos laborales. Conoce a
Nina Hoss, Dorina Lazăr, Katia
Marian, un trabajador casi paralítico que consigue el papel.
Pascariu
Segunda parte: Marian revela en cámara que su accidente fue provocado por una
negligencia de la empresa. El escándalo provocado por su declaración lo obliga a cambiar
la historia para adaptarla al discurso de la empresa.
En un paisaje vertiginoso, el cine, el capitalismo y la tecnología se encuentran con la
sociología política del mundo digital postotalitario.

Part one: An overworked production assistant drives around Bucharest filming the casting
for a “safety at work” video commissioned by a multinational, ostensibly to raise its
employees’ awareness on work related hazards. She meets Marian, a half paralyzed worker
who gets the role.
RADU JUDE
Part two: Marian reveals on camera that his work-related accident is due to the firm’s
(Rumania, 1977)
negligence. The scandal sparked by his statement forces him to change his story to suit
2021 Bad Luck Banging or Loony Porn
the company’s narrative.
2020 Uppercase Print
2020 The Exit of the Trains In a dizzying landscape, cinema, capitalism, and technology meet the political sociology of
2018 I Do Not Care If We Go Down in the post totalitarian digital world.
History as Barbarians
2017 The Dead Nation
2016 Scarred Hearts
2015 Aferim! Heretic
ioanna@heretic.gr
2012 Everybody in Our Family
[30] FICVALDIVIA 141 GALA

FALLEN LEAVES
Premiere Chilena / Chilean Premiere

FINLANDIA, ALEMANIA, 2023


81’ // DCP
IO Finlandés / Finnish
S Español / English

D G Aki Kaurismäki
P Aki Kaurismäki, Misha Jaari, Mark
Lwoff, Reinhard Brundig
F Timo Salminen
S Pietu Korhonen
E Samu Heikkilä
I Alma Pöysti, Jussi Vatanen, Janne
Hyytiäinen, Nuppu Koivu
Historia de dos personas solitarias que se topan por casualidad en la noche de Helsinki
e intentan encontrar al primer, único y definitivo amor de su vida. Su camino hacia este
honorable objetivo se ve enturbiado por el alcoholismo del hombre, la pérdida de los
números de teléfono, no saber ni el nombre ni la dirección del otro y la tendencia general
que tiene la vida a poner obstáculos a quienes buscan la felicidad.
Esta tragicomedia amable, que se creía perdida, es la cuarta parte de la trilogía del
proletariado de Aki Kaurismäki (Sombras en el paraíso, Ariel y La chica de la fábrica de
cerillas).

AKI KAURISMÄKI This is the story of two lonely people who meet by chance in the Helsinki night and try to
(Finlandia, 1957) find the first, only, and ultimate love of their lives. Their path towards this honorable goal
2017 The Other Side of Hope is clouded by the man’s alcoholism, lost phone numbers, not knowing each other’s names
2011 Le Havre or addresses, and life’s general trend to place obstacles in the way of those looking for
2002 The Man Without a Past happiness.
1999 Juha This gentle tragicomedy, previously thought to be lost, is the fourth part of Aki Kaurismäki’s
1996 Drifting Clouds working-class trilogy (Shadows in Paradise, Ariel, and The Match Factory Girl).
1991 La Vie De Bohème
1989 The Matchfactory Girl
1988 Ariel
1986 Shadows in Paradise
1983 Crime and Punishment

press@mubi.com
[30] FICVALDIVIA 142 GALA

FILM ANNONCE DU FILM


QUI N’EXISTERA JAMAIS:
«DRÔLES DE GUERRES»
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

FRANCIA, SUIZA, 2023


20’ // DCP
IO Francés / French
S Español / English

D Jean-Luc Godard
G Jean-Luc Godard, Jean-Paul
Battaggia, Fabrice Aragno, Nicole
Brenez
P SAINT LAURENT, Anthony
Vaccarello Jean-Luc Godard frecuentemente transformaba sus sinopsis en programas estéticos.
Esta película se inscribe en dicha tradición y quedará como el último gesto del cine, el
cual él acompaña con el siguiente texto: “Rechazar los miles de millones de dictados
alfabéticos para liberar las incesantes metamorfosis y metáforas de un lenguaje
necesario y verdadero, volviendo a las locaciones de rodajes pasados, sin perder de vista
los tiempos modernos”.

Jean-Luc Godard often transformed his synopses into aesthetic programs. This film follows
in this tradition and will remain as the ultimate gesture of cinema, which he accompanies
with the following text: “Rejecting the billions of alphabetic diktats to liberate the incessant
JEAN-LUC GODARD metamorphoses and metaphors of a necessary and true language by re-turning to the
(Francia-Suiza, 1930-2022) locations of past film shoots, while keeping track of modern times.”
2018 Le livre d’image
2010 Film socialisme
1993 Hélas pour moi
1987 King Lear
1982 Passion
1975 Numero deux
1967 Week-end
1965 Perriot le fou
1962 Vivre sa vie
[30] FICVALDIVIA 143 GALA

LA CHIMERA
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

ITALIA, FRANCIA, SUIZA, 2023


130’ // DCP
IO Italiano, Inglés / Italian, English
S Español

D G Alice Rohrwacher
F Hélène Louvart
P Alessandro Stella
E Nelly Quettier
S Xavier Lavorel
I Josh O’Connor, Isabella Rossellini,
Alba Rohrwacher, Carol Duarte,
Vincenzo Nemolato Todos tienen su propia quimera, aquello que se intenta alcanzar pero nunca se consigue.
Para la banda de los Tombaroli, ladrones de antiguos objetos funerarios y maravillas
arqueológicas, la quimera significa la redención del trabajo y el sueño de la riqueza fácil.
Para Arturo, se parece a la mujer que perdió, Beniamina. Para encontrarla, desafía a lo
invisible y se adentra en la tierra en busca de la puerta al más allá de la que hablan
los mitos. En un viaje aventurero entre vivos y muertos, bosques y ciudades, fiestas y
soledades, los destinos entrelazados de estos personajes se desenvuelven en busca de
la quimera.

Everyone has their own chimera, that which one tries to achieve but never manages to find.
For the band of Tombaroli, thieves of ancient grave goods and archaeological wonders,
ALICE ROHRWACHER the chimera means redemption from work and the dream of easy wealth. For Arthur, the
(Italia, 1981) chimera looks like the woman he lost, Beniamina. To find her, he challenges the invisible
2022 Le pupille and goes into the earth in search of the door to the afterlife of which myths speak. In an
2021 Futura adventurous journey between the living and the dead, forests and cities, celebrations and
2020 Quattro strade solitudes, the intertwined destinies of these characters unfold in search of the chimera.
2018 Lazzaro feliz
2014 El país de las maravillas
2011 Corpo celeste
[30] FICVALDIVIA 144 GALA

L’ILE
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

FRANCIA, 2023
73’ // DCP
IO Francés / French
S Español / English

D G E Damien Manivel
F Mathieu Gaudet
P Martin Bertier, Damien Manivel
S Jérôme Petit, Simon Apostolou
I Damoh Ikhetah, Olga Milshtein,
Ninon Botz, Youn Berder, Jules
Danger, Céleste Dumesnil, Rosa
Berder Era la última fiesta del verano, el día antes de irme a Montreal. Con mis amigos Olga,
Damoh, Ninon, Céleste, Jules y mi hermano Youn, habíamos decidido continuar la fiesta
en la isla.

It was the last party of the summer, the day before I went to Montreal. With my friends Olga,
Damoh, Ninon, Céleste, Jules and my brother, Youn, we’d decided to continue the party on
the island.

DAMIEN MANIVEL
( Francia, 1981)
2019 Les enfants d’Isadora
2014 Un jeune poète
2012 Un dimanche matin
2010 La dame au chien
[30] FICVALDIVIA 145 GALA

LA PRÁCTICA
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

ARGENTINA, CHILE, PORTUGAL,


ALEMANIA, 2023
90’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
D G Martín Rejtman
P Joaquim Sapinho, Victoria Marotta,
Christoph Friedel, Martín Rejtman
F Hugo Azevedo
M Santiago Motorizado
A Francisca Correa
S Guido Deniro
Gustavo y Vanesa, él argentino y ella chilena, se separan y tienen que revisar todos los
E Federico Rotstein
proyectos. Los dos son profesores de yoga. El viaje a la India se cancela. Vanesa se
I Esteban Bigliardi, Camila Hirane,
queda con el departamento y deja el estudio que compartían; Gustavo se queda sin casa.
Manuela Oyarzún, Amparo Noguera, Por el estrés acumulado, Gustavo se lesiona la rodilla y reemplaza el yoga: primero por
Gabriel Cañas, Catalina Saavedra, ejercicios de cuádriceps y después por el gimnasio. Entre alumnos y exalumnos su vida
Victor Montero, Giordano Rossi, empieza a encarrilarse y, poco a poco, vuelve a encontrar el camino a la práctica.
Maria Siebald, Elvis Fuentes
Gustavo (Argentinean) and Vanesa (Chilean), break up and have to revise all their projects.
Both are yoga teachers. The trip to India is cancelled. Vanesa keeps the apartment and
leaves the studio they shared; Gustavo is now homeless. Due to the accumulated stress,
Gustavo injures his knee and replaces yoga: First with quadriceps exercises and then with
the gym. Between students and former students, his life starts to get back on track and,
little by little, he finds his way back to practice.

MARTÍN REJTMAN
(Argentina, 1961)
2014 Dos disparos
2003 Los guantes mágicos
1999 Silvia Prieto
1992 Rapado
Quijote Films
cine@quijotefilms.com
[30] FICVALDIVIA 146 GALA

MUSIC
Premiere Chilena / Chilean Premiere

ALEMANIA, FRANCIA, SERBIA


2023
108’ // DCP
IO Griego, Inglés / Greek, English
S Español / English

D G E Angela Schanelec
F Ivan Markovic
S Rainer Gerlach
P Kirill Krasovski (faktura film)
I Aliocha Schneider, Agathe Bonitzer,
Marisha Triantafyllidou, Argyris Xafis,
Frida Tarana, Ninel Skrzypczyk,
Miriam Jakob, Wolfgang Michael, Abandonado al nacer en las montañas griegas en una noche de tormenta, Jon es acogido
y adoptado, y no llega a conocer ni a su padre ni a su madre. Ya joven, conoce a Iro,
Hugh Finn-Henry Reyels
una gendarme de la prisión donde es encarcelado tras un trágico accidente mortal. Ella
parece buscarlo, lo cuida y le graba música. La vista de Jon empieza a fallar...
A partir de entonces, por cada pérdida que sufra, ganará algo a cambio. Así, a pesar de
quedarse ciego, vivirá su vida más plenamente que nunca.

Abandoned at birth in the Greek mountains on a stormy night, Jon is taken in and adopted,
without having known his father or mother. As a young man, he meets Iro, a warden in the
prison where he is incarcerated after a deadly tragic accident. She seems to seek out his
presence, takes care of him, records music for him. Jon’s eyesight begins to fail…
From then on, for every loss he suffers, he will gain something in return. Thus, in spite of
going blind, he will live his life more fully than ever.

ANGELA SCHANELEC
(Alemania, 1962)
2019 I Was at Home, But...
2016 The Dreamed Path
2010 Orly
2007 Afternoon
2004 Marseille
1998 Places in Cities
1995 My Sister’s Good Fortune faktura film
kirill@fakturafilm.de
[30] FICVALDIVIA 147 GALA

PERFECT DAYS
Premiere Chilena / Chilean Premiere

JAPÓN, 2023
123’ // DCP
IO Japonés / Japanese
S Español / English

D Wim Wenders
G Takuma Takasaki, Wim Wenders
F Franz Lustig
P Towako Kuwajima
E Toni Froschhammer
S Matthias Lempert
I Kōji Yakusho, Tokio Emoto, Arisa
Nakano, Aoi Yamada, Yumi Asō,
Sayuri Ishikawa, Tomokazu Miura, Hirayama se ve totalmente satisfecho con su sencilla vida de limpiador de baños en
Min Tanaka Tokio. Fuera de su muy estructurada rutina diaria, disfruta de su pasión por la música y
los libros. Le encantan los árboles y les toma fotos. Una serie de encuentros inesperados
revelan poco a poco más de su pasado. Una reflexión profundamente conmovedora y
poética sobre la búsqueda de la belleza en el mundo cotidiano que nos rodea.

Hirayama seems utterly content with his simple life as a toilet janitor in Tokyo. Outside of
his very structured everyday routine, he enjoys his passion for music and books. And he
loves trees and takes photos of them. A series of unexpected encounters gradually reveal
more of his past. A deeply moving and poetic reflection on finding beauty in the everyday
world around us.

WIM WENDERS
(Alemania, 1945)
2017 Inmersión
2011 Pina
2008 Palermo Shooting
1999 Buena Vista Social Club
1993 ¡Tan lejos, tan cerca!
1987 Alas del deseo
1984 Paris, Texas
1982 El estado de las cosas
1970 Verano en la ciudad
[30] FICVALDIVIA 148 GALA

STILL FREE
Premiere Chilena / Chilean Premiere

RUSIA, 2023
31’ // DCP
IO Ruso / Russian
S Español / English

D G F S E Vadim Kostrov
P Gleb Piryatinskiy

Una película debe enfrentarse al mundo en el cual se hace, pero también a aquél donde
se proyecta.
Una joven pareja –Katya y Kostya (pronto a alistarse en el Ejército ruso)– es filmada en
VADIM KOSTROV un lago cercano, imágenes que tendrán implicancias políticas a posteriori. La inocencia
(Rusia, 1998) lúdica de la película contrasta con la necesidad de medir cada palabra contra la naturaleza
2022 I Saw destructiva de la guerra. Sin embargo, se trata de algo más que una parábola política:
2022 Fall hay un giro reflexivo hacia las pocas horas de luz –que duran muy poco– frente a una
2021 Comet oscuridad inminente.
2021 After Narodnaya
2021 Narodnaya
A film must confront the world in which it is made, but also the one in which it is shown.
2021 Winter
A young couple –Katya and Kostya (soon to join the Russian military)– is filmed in a nearby
2021 Summer
lake, a footage that will have political implications later on. The film’s playful innocence is in
2019 Loft-Underground
sharp contrast with the urge to measure every word against the destructive nature of war.
Yet, it is more than a political parable: there is a reflective turn towards the few hours of light
in the face of an impending darkness, which linger too briefly.
[30] FICVALDIVIA 149 GALA

UN PINCEMENT AU
COEUR
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

FRANCIA, 2023
38’ // DCP
IO Francés / French
S Español / English

D G Guillaume Brac
F Emmanuel Gras
P Nicolas Anthomé
S Emmanuel Bonnat, Simon
Apostolou
M E Paola Termine Estamos en junio y en el colegio ya se respira un aire de vacaciones. Pero para Linda e
Irina, de 15 años, la llegada del verano significa separarse. Linda se muda y a su mejor
amiga le cuesta aceptarlo. Tanto más cuanto que este abandono no es el primero...

It’s June and there’s already a hint of vacation in the air at school. But for 15-year-olds Linda
and Irina, the coming summer means breaking apart. Linda is moving away and her best
friend is having a hard time accepting it. All the more so as this abandonment is not the
first...

GUILLAUME BRAC
(Francia, 1977)
2020 A l’abordage
2018 L’Île au trésor
2017 Contes de juillet
2016 Le repos des braves
2013 Tonnerre
2011 Un monde sans femmes
2009 Le naufragé
[30] FICVALDIVIA 150
[30] FICVALDIVIA 151

NUEVO S CA M INO S

Los filmes de vanguardia, las películas experimentales que se arriesgan y exploran las nuevas posibilidades
del cine dialogando con el pasado y proyectando el futuro de esta disciplina.

NUEVO S CA M INO S

Avant-garde films, experimental flicks that take risks and explore new possibilities in cinema in a dialogue
with the past and projecting the future of this artistic discipline.
[30] FICVALDIVIA 152

N U E VO S C AMIN O S 2 0 2 3 - CUIDA NDO JA RDINES Q UE


P O D RÍAM O S NO VER F LO RECER
ISA BE L OR E LL AN A

El artista norteamericano Pato Hebert mencionó en una charla algo que me quedó merodeando en la cabeza todo
el año. Dijo: “Estamos cuidando jardines que puede que no crezcan en nuestro tiempo”, como quien guarda una
papa de caladium durante el invierno y espera que, en unos meses, si la cuidamos bien o no la olvidamos, pueda
volver.

En el cine también se guardan semillas para futuras cosechas, se riegan plantas que se pudren y otras que renacen.
Nadie sabe cómo serán los jardines del futuro, pero entre tanto se mira al pasado, rescribiendo biografías y espa-
cios como forma de resistir el tiempo.

El primer programa (Auto) biografías políticas recoge el guante de Paul B. Preciado sobre la reinterpretación políti-
ca de nuestra vida, comenzando con Mast-del, un hipnótico trabajo de la cineasta iraní Maryam Takofary estrenado
en la Quincena de Realizadores y filmado después de la reciente revolución feminista. La violencia contra las muje-
res vuelve a aparecer como trazos en el desierto con el cortometraje de Javiera Leal Desiertos azules. La autobio-
grafía es una forma tanto de repensar el pasado como de delinear un futuro, también en It Follows on, it Passes on
de la cineasta canadiense Erica Sheu. Finalmente In a Nearby Field nos devuelve al espacio de los cuidados y del
juego, donde a veces nuestro hogar es ese jardín que florece.

El segundo programa –Jardines del futuro– presenta varios cortometrajes que establecen una relación, a veces
fantasmagórica a veces pulsional, frente a las ciudades y los paisajes. A Perfect Storm de Karel Doing, utiliza preci-
samente flores, hojas y otros elementos para intervenir la película. Dane Komjlen vuelve al FICValdivia con Projekt,
donde explora una vez más las ruinas de la arquitectura de la guerra fría, esta vez en Lagos, Nigeria. Las ciudades
del futuro aparecen en Começo a ver a luz de Melissa Dulius, NYC RGB de Viktoria Schmid y Let’s Talk de Simon Lui,
contraponiéndose con las araucarias de Carlos Vasquez en Mensor, los paisajes cianotípicos de Sunprints 1,2, 3
de Barbara Sternberg o los animales de Slow Shift de Shambhavi Raul.
[30] FICVALDIVIA 153 CINEASTAS INVITADOS

N E W PATHWAYS 2 02 3 - T ENDING GA RDENS T H AT WE M IGH T


NO T S EE BLO O M
ISAB E L O R E LL AN A

The American artist Pato Hebert mentioned in a talk something that kept lurking in my head all year. He said,
“We are tending gardens that may not grow in our time,” like someone who keeps a caladium potato over the
winter and hopes that in a few months, if taken good care of or is not forgotten, it may grow back again.

In filmmaking, seeds are also saved for future harvests; some plants rot and others that are reborn, are watered.
We ignore what the gardens of the future will be like, but in the meantime we look to the past, rewriting biogra-
phies and spaces as a way of resisting time.

The first program –Political (Auto)biographies– picks up the gauntlet of Paul B. Preciado on the political rein-
terpretation of our lives, beginning with Mast-del, a hypnotic work by Iranian filmmaker Maryam Takofary pre-
miered at the Directors’ Fortnight and filmed in the aftermath of the recent feminist revolution. Violence against
women reappears as traces in the desert with Javiera Leal’s short film Desiertos azules. Autobiography is a
way of both rethinking the past and outlining a future, also in It Follows on, it Passes on by Canadian filmmaker
Erica Sheu. Finally, In a Nearby Field returns us to the space of care and play, where sometimes our home is that
garden in bloom.

The second program –Gardens of the Future– presents several short films that establish a relationship, some-
times phantasmagoric, sometimes pulsional, with cities and landscapes. Karel Doing’s A Perfect Storm inter-
venes the film precisely with flowers, leaves, and other elements. Dane Komjlen returns to FICValdivia with Pro-
jekt, where the director once again explores Cold War architecture ruins, this time in Lagos, Nigeria. The cities of
the future appear in Melissa Dulius’ Começo a ver a luz, Viktoria Schmid’s NYC RGB and Simon Lui’s Let’s Talk,
contrasting with Carlos Vasquez’s araucarias in Mensor, the cyanotypical landscapes of Barbara Sternberg’s
Sunprints 1,2, 3 or the animals of Shambhavi Raul’s Slow Shift.
[30] FICVALDIVIA 154 NUEVOS CAMINOS

A PERFECT STORM

PAÍSES BAJOS, 2022


3’ // DIGITAL

D Karen Doing

Se trata de una película de paisaje o, más This is a landscape film or, more precisely,
exactamente, de un paisaje impreso en a landscape imprinted on the film’s
la emulsión de la película. El artista usó emulsion. The artist has used seeds,
semillas, diminutas flores compuestas tiny composite flowers and other small
y otros pequeños elementos de plantas elements of cultivated plants that grow in
cultivadas que crecen en su jardín y his garden and wild plant species gathered
especies de plantas silvestres recogidas from a nearby nature reserve.
en una reserva natural cercana.

COMEÇO A VER A LUZ

ALEMANIA, BRASIL, FRANCIA, 2022


11’ // DCP
IO Portugués de Brasil / Brazilian
Portuguese
S Español

D G F A E Melissa Dullius
P Distruktur
M Rossano Snel
Retratos del horizonte desde un puente Portraits of the horizon from a bridge
S Melissa Dullius, Sébastien Jamain, Lauri sobre las vías del tren. Es la vista desde el over railroad tracks. It is the view from the
Honkarinta puente Blockdamm en Berlín-Karlshorst. Blockdamm bridge in Berlin-Karlshorst.
Además de la música original para piano, In addition to the original piano music, a
I Melissa Dullius (voz) un poema en tres partes: ausencia, poem in three parts: Absence, disease, war.
enfermedad, guerra. Solo se utilizaron Only short ends of 16mm film material of
short ends (colas) de material fílmico de seven types were used.
16 mm de siete tipos.
[30] FICVALDIVIA 155 NEW PATHWAYS

SUNPRINTS 1, 2, 3

CANADÁ, 2022
12’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D Barbara Sternberg

Adaptación libre en el plan tripartito de Based loosely on the tripartite plan


la “Divina comedia” de Dante (Inferno, of Dante’s “Divine Comedy” (Inferno,
Purgatorio, Paradiso), la película se realizó Purgatorio, Paradiso), the film was made
aplicando química de cianotipia a una by applying cyanotype chemistry to blank
película virgen expuesta al sol. El metraje film exposed to sun. The resultant blue and
en blanco y azul resultante se combinó white footage was then combined with
con metraje de cámara en tres secciones: camera footage in three sections: Into the
Hacia el Valle, Tierra Media, Resplandor. Valley, Middle Ground, Radiance.

DESIERTOS AZULES

CHILE, 2023
24’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English

D Javiera Leal Monje


P Alenca Ghersi Catalán
E Carlos Muñoz Salamanca, Javiera Leal
Monje Crecer en el desierto es abrumador, Growing up in the desert is overwhelming,
F Pascal Viveros, Rodrigo Vergara rodeados de dunas infinitas que proponen surrounded by ceaseless dunes that
un paisaje interminable. Hay cariño por el make up an endless landscape. There is
S Lucas Beckett, Clara Löffel lugar donde se nace, pero aquel espacio affection for one’s birthplace, but that safe
A Antonia Bórquez Molina seguro se rompe; cambia la perspectiva space is broken; the perspective changes
cuando el desierto se usa como lugar de when the desert is used as a place of loss,
pérdida, cómplice de desapariciones de accomplice of disappearances of women,
mujeres, de femicidios. ¿Cómo es posible of femicides. How can we reappropriate
reapropiarse de aquel espacio? that space?
[30] FICVALDIVIA 156 NUEVOS CAMINOS

IN A NEARBY FIELD

ESPAÑA, 2023
18’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English
D Laida Lertxundi, Ren Ebel

Un hombre, una mujer y su hija pequeña A man, a woman, and their young daughter
viven en un departamento del País Vasco. live together in an apartment in the Basque
Las tareas domésticas y los gestos Country. Domestic chores and everyday
cotidianos se superponen a la verde gestures are superimposed onto lush,
exuberancia del paisaje. Los cineastas y green landscapes. The filmmakers and
sus dobles reinterpretan fragmentos de their stand-ins reinterpret fragments of a
un diario. Una película sobre el apoyo, la diary. A film about support, heredity, and
herencia y las labores invisibles que nos the invisible labors which sustain us.
sostienen.

IT FOLLOWS IT
PASSES ON
TAIWÁN, ESTADOS UNIDOS, 2023
5’ // DIGITAL
IO Chino mandarín / Mandarin Chinese
S Español / English
D G P F A E Erica Sheu
M Erica Sheu, Peace Wong
S Erica Sheu, Dave Lombardo
Una visión fugaz e impresionista de A fleeting and impressionistic view of post-
los recuerdos familiares de posguerra war family memories of the Taiwanese
de las islas taiwanesas de Kinmen, Kinmen Islands, seen as if through broken
proyectados como a través de un cristal glass, summoned by way of incense,
roto, convocados por medio del incienso, ceramics, sand, light, and shadows.
la cerámica, la arena, la luz y las sombras.

Erica Sheu
ericasheu2@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 157 NEW PATHWAYS

LET’S TALK

HONG KONG, 2023


11’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D Simón Liu

En el 25° aniversario del traspaso de Hong On the 25th anniversary of Hong Kong’s
Kong de Gran Bretaña a China continental, handover from Great Britain to Mainland
los muros se llenan de consignas sobre China, directives for “a new era” promising
“una nueva era” que promete estabilidad stability and prosperity are found on murals
y prosperidad. Mientras tanto, la vida and public slogans. Meanwhile, uneasy
cotidiana se ve ensombrecida por thoughts cast unusual shades on daily life.
pensamientos inquietantes. Algo pide Something calls for repair but we can’t just
reparación, pero no podemos llegar y talk it out can we?
hablar de eso ¿verdad?

MAST-DEL

IRÁN, REINO UNIDO, 2023


17’ // DIGITAL
IO Farsi, Inglés / Farsi, English
S Español
D G P S E Maryam Tafakory
F anonymous, Maryam Tafakory
M Sarah Davachi

Dos mujeres yacen juntas en la cama. Two women lie together in bed. As the wind
Mientras el viento golpea la ventana, una bashes against the window, one recalls a
recuerda una cita pasada en el cine. Una past date to the cinema. A love song that
canción de amor que nunca pasaría la would never pass through the censors, the
censura, el filme trata de cuerpos y deseos film is about forbidden bodies and desires,
prohibidos, tanto dentro como fuera del both inside and outside post-revolution
cine iraní posterior a la revolución. Iranian cinema.

Maryam Tafakory
maryam@tafakory.com
[30] FICVALDIVIA 158 NUEVOS CAMINOS

MENSOR

CHILE, 2023
6’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D Carlos Vásquez Méndez

La resolución de los conflictos The appeasement of land-related conflicts


relacionados con la tierra entre los pueblos among First Nations and post-colonial
originarios y los Estados poscoloniales states begins with the restitution of
comienza con la restitución de las tierras occupied lands. The film deals with the first
ocupadas. La película aborda las primeras lands returned to the Pewenche people
tierras devueltas al pueblo Pewenche por by the Chilean State, showing different
el Estado chileno, mostrando diferentes measurement strategies.
estrategias de mensura.

NYC RGB

AUSTRIA, ESTADOS UNIDOS, 2023


7’ // DIGITAL
Sin diálogos / No dialogues

D F E Viktoria Schmid
S Liew Niyomkarn

Colección de vistas de Manhattan, Nueva Collection of views of Manhattan, New


York, desde un departamento-estudio York, from a 20th-floor studio apartment,
del piso 20 que forman parte de la serie as part of the filmmaker’s series of works
de obras de la cineasta acerca de los dealing with historical color film processes.
procesos históricos del cine en colores.
[30] FICVALDIVIA 159 NEW PATHWAYS

PROJEKT

ALEMANIA , 2023
25’ // DCP
IO Inglés, Igbo, Yoruba, Pigdin / English,
Igbo, Yoruba, Pigdin
S Español / English

D E Dane Komljen
P Zsuzsanna Kiràly
S Jakov Munižaba
Estaba destinado a ser un lugar de It was meant to be a place of trade,
I Kendo, Nwa Aba, Ngozi, Ade, Hush, Paul, comercio, intercambio y solidaridad. exchange and sharing. Now there are
Chsom, Dozie, Olunna, Edu, Mike, Pac Ahora hay habitaciones inundadas, flores flooded rooms, flowers and weeds and
y maleza y caracoles y pájaros, fruta y snails and birds, cut fruit and cut wood,
madera cortada, cocineros y carpinteros, cooks and carpenters, an artificial lake and
un lago artificial y canchas de fútbol, el football fields, Ema’s memory of what once
recuerdo de Ema de lo que una vez hubo y was here and Kendo’s view of what one
la visión de Kendo de lo que se puede ver. can see.

SLOW SHIFT

INDIA, ESTADOS UNIDOS, 2023


9’ // DCP
Sin diálogos / No dialogues

D Shambhavi Kaul
F Josh Gibson
S Jason Sudak
E Lalitha Krishna
Los langures observan los cambios en su Langurs contemplate their world as it
mundo. En la película, los seres humanos, changes. In the film, humans, animals,
los animales, la música y el rock se music, and rock are entangled in dialogue.
mezclan y dialogan. Rodada en Hampi Shot in Hampi, India, in the remains of a
(India), en las ruinas de una ciudad del siglo 14th century city that is a World Heritage
XIV declarada Patrimonio de la Humanidad site, and known to be the mythic monkey
y conocida como el mítico reino de los kingdom of ancient lore.
monos.
[30] FICVALDIVIA 160 NUEVOS CAMINOS
[30] FICVALDIVIA 161

DIS IDENCIA S

Pasado y presente del cine político y sus múltiples maneras de atraer la atención sobre las luchas colectivas,
la invención formal y el compromiso con la transformación sensible del mundo.

DIS S IDENT S

Past and present of political cinema and its multiple ways of bringing attention to collective struggles, formal
invention, and commitment to the sensible transformation of the world.
[30] FICVALDIVIA 162

L A U RGENCIA Y L A M UERT E
Vic t o r Gu i m a r ã es

En medio de una protesta en Liber Arce, Liberarse (1969), de Mario Handler, un grupo sostiene un cartel: “El
compañero Liber Arce ha muerto. Pueblo: a la lucha”. El duelo por el asesinato de un joven en manos de la policía
uruguaya se transfigura en forma paradójica: el silencio absoluto de la banda sonora invita al luto, mientras un
montaje furioso convoca a una batalla impostergable. Como en el punto entre las dos frases del cartel, la cercanía
entre la muerte y la urgencia ha atravesado marginalmente la historia del cine.

Cuando la lucha no puede esperar, la caída inspira la necesidad apremiante de hacer una película. En Europa 2005
– 27 de octubre, para un homenaje al centenario de Rossellini, los maestros Huillet y Straub filman las huellas
del día en que los adolescentes Bouna Traore y Zyed Benna fueron electrocutados mientras huían de la policía,
desatando una revuelta en los suburbios parisinos. Dos panorámicas, el ladrido de un perro, dos frases repetidas
cinco veces bastan para que la Europa de hoy y la de Rossellini estén lado a lado. En Incident, Bill Morrison
deconstruye/reconstruye un episodio de brutalidad policial que victimó a Harith Augustus en Chicago en 2018, a
través de un conjunto de imágenes de vigilancia, entre ellas las de la propia policía. Frente a los múltiples puntos
de vista, se nos otorga la tarea de pensar en el vértigo. En El cuarteto solar, el Colectivo Los Ingrávidos trabaja
sobre el desaparecimiento de 43 estudiantes de Ayoztinapa en 2014, para componer un entrechoque visual y
sonoro vertiginoso, hecho de collages, superposiciones y poemas. La forma cinematográfica estalla con la misma
intensidad de la furia callejera.

En Revolution + 1, frente al asesinato del ex primer ministro japonés Shinzo Abe y a las honras estatales que el
controvertido político está en vías de recibir, el veterano revolucionario Masao Adachi hace lo que a ningún otro
cineasta de hoy se le ocurriría: filma y monta en pocas semanas una ficción sobre el asesino, para ser mostrada
en las fechas de los funerales. En el extremo opuesto del homenaje, Adachi investiga la subjetividad del que mata
y de paso analiza la sociedad japonesa de arriba a abajo, en un juego de cercanías y distancias que nos deja frente
al deber político de formular nuestra propia posición.
[30] FICVALDIVIA 163 CINEASTAS INVITADOS

URGENCY A ND DEAT H
V i c t o r Gu i m a r ã es

In the middle of a protest in Mario Handler’s Liber Arce, Liberarse (1969), a group holds up a sign that reads:
“Comrade Liber Arce is dead. People: to the struggle”. The mourning for the murder of a young man at the hands
of the Uruguayan police is paradoxically transfigured: The absolute silence of the soundtrack invites mourning,
while a furious montage calls for an unpostponable battle. As in the period between the poster’s two sentences,
the proximity between death and urgency has marginally crossed the history of cinema.

When the struggle cannot wait, the fall inspires the pressing need to make a film. In Europa 2005 - October 27,
for a tribute to Rossellini’s centenary, masters Huillet and Straub follow the day when teenagers Bouna Traore
y Zyed Benna were electrocuted while fleeing from the police, sparking a riot in the Parisian suburbs. Two
panoramas, a dog barking, two phrases repeated five times are enough to place today’s Europe and Rossellini’s
Europe side by side. In Incident, Bill Morrison deconstructs/reconstructs an episode of police brutality that
victimized Harith Augustus in Chicago in 2018, through a set of surveillance images, including those of the
police themselves. In the face of multiple points of view, we are given the task of thinking about vertigo. In El
cuarteto solar, the Colectivo Los Ingrávidos works on the disappearance of 43 students from Ayoztinapa in
2014, to compose a vertiginous visual and sonorous clash, made of collages, superimpositions, and poems. The
cinematographic form explodes with the same intensity of street rage.

In Revolution + 1, faced with the assassination of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe and the state
honors the controversial politician is about to get, veteran revolutionary Masao Adachi does what no other
filmmaker would dare do today: He films and assembles in a few weeks a fiction about the assassin, to be
shown on the dates of the funeral. At the opposite end of the homage, Adachi investigates the subjectivity of
the killer and, while at it, analyzes Japanese society from top to bottom, in a game of proximities and distances
that leaves us facing the political duty of stating our own position.
[30] FICVALDIVIA 164 DISIDENCIAS

THE SUN QUARTET


MÉXICO, 2017
60’ // DCP
IO Español, Chino, Japonés,
Escocés, Francés, Italiano, Rumano,
Portugués, Inglés / Spanish, Chinese,
Japanese, Scottish, French, Italian,
Romanian, Portuguese, English
S Español / English

D G P F S E Colectivo Los Ingrávidos

Composición solar en cuatro movimientos. Composición política en cuatro elementos


naturales. Composición cinemática en cuatro mutaciones corporales. Una piedra de sol
donde florece la juventud en protesta; un río desbordando las calles; el llano en llamas
creciendo en la ciudad y, finalmente, el clamor de un pueblo que después de la noche del
26 de septiembre de 2014 cimbró a México. La desaparición masiva de 43 estudiantes
COLECTIVO LOS INGRÁVIDOS
abrió una brecha en el cuerpo político mexicano.
(México, 1984)
2023 The Winged Stone
Solar composition in four movements. Political composition in four natural elements.
2022 Tierra en trance
Kinematic composition in four bodily mutations A sunstone where youth blooms in protest;
2021 Tonalli
a river overflowing the streets; the burning plain growing in the city and, finally, the clamor of
2019 Eroded Pyramid
a people that after the night of September 26, 2014 shook Mexico. The mass disappearance
2017 Coyolxauhqui
of 43 students is a breach in the Mexican political body.
2017 Sangre seca

Zonaingrávida
colecitvolosingravidos@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 165 DISSIDENCES

REVOLUTION+1
JAPÓN, 2022
75’ // DCP
IO Japonés / Japanese
S Español

D Masao Adachi
G Junichi Inoue, Masao Adachi
P Umezou Katoh, Emiko Fujiwara
F Kenji Takama (JSC)
M Yoshihide Otomo
S Shigeru Fujibayashi
E Tomoko Hiruta
I Soran Tamoto, Satoko Iwasaki,
Yusuke Takahashi, Futa Muraki, Ria
Maesako, Mitsuki Moriyama, Isabel La madre de Tatsuya ingresa a un grupo religioso tras el suicidio de su marido y les hace
Yano, Tomoki Kimura una gran donación. Sus tres hijos se ven obligados a vivir en la pobreza y el mayor, ciego
de un ojo, se suicida. Tatsuya acaba creyendo que el grupo religioso ha arruinado su vida,
por lo que construye un arma casera y lleva a cabo un complot de asesinato contra el
ex-primer ministro Shinzo Abe, quien mantiene estrechos vínculos con el grupo religioso
en el que cree su madre.

Tatsuya ‘s mother becomes a member of a religious group after her husband’s suicide and
makes a large donation. Her three children are forced to live in poverty, and her eldest son,
who is blind in one eye, commits suicide. Tatsuya eventually believes that the religious
group has ruined his life, so he builds a homemade gun and carries out an assassination
plot against former Prime Minister Shinzo Abe, who has close ties to the religious group his
mother believes in.
MASAO ADACHI
(Japón, 1939)
2016 Artist of Fasting
2007 The Prisoner/Terrorist
1971 Gushing Prayer
1969 Student Guerilla
1969 Seiyûgi
1969 A.K.A Serial Killer
1968 Sei chitai
1961 Wan Hirasawa Go
gogohi50@icloud.com
[30] FICVALDIVIA 166 DISIDENCIAS

EUROPA 2005, 27
OCTOBRE
FRANCIA, ITALIA, 2006
10’ // DCP
IO Francés / French
S Español / English

D Danièle Huillet, Jean Marie Straub


F E Jean-Claude Rousseau

En la subestación eléctrica de Clichy-sous- In the Clichy-sous-Bois electrical substation


bois, en los suburbios de París, el 27 de in a Parisian suburb, two young boys, Zyed
octubre de 2005 murieron electrocutados Benna and Bouna Traoré, died electrocuted
dos jóvenes, Zyed Benna y Bouna Traoré, on October 27, 2005, while trying to hide
cuando intentaban esconderse de la from the police who were chasing them for
policía que los perseguía sin motivo. no reason.

Pierre Grise Distribution


contact@pierregrise.com

INCIDENT

ESTADOS UNIDOS, 2023


30’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D Bill Morrison
P Bill Morrison, Jamie Kalven

Reconstrucción de un tiroteo policial en Reconstruction of a police shooting in


Chicago en 2018, con la reorganización Chicago in 2018, reassembling the event
del suceso y sus secuelas inmediatas and its immediate aftermath from a variety
desde distintos puntos de vista, incluidas of viewpoints, including surveillance,
cámaras de seguridad, de automóvil y security, dashboard, and body-worn
corporales como un montaje constante y cameras as a continuous, synchronized
sincronizado de pantalla dividida. splitscreen montage.
[30] FICVALDIVIA 167

T RA M A S

Sección que aborda la poética del cine haciendo dialogar las propuestas de directoras de distintas épocas
y generaciones.

T RA M A S

Section that addresses the poetics of cinema by establishing a dialogue among the proposals of female
filmmakers from different time periods and generations.
[30] FICVALDIVIA 168

UN OBJ E TO CO MP LE TAMENT E BRIL L A NT E EN L A O S CURIDA D


O ACC E S O A UNA VIS IÓ N
VAN JA MU N J IN

En 2018, en S8 Mostra de Cinema Periférico, invitan con una carta blanca a Antonella Bonfanti como parte de
las celebraciones de los 50 años de la mítica distribuidora norteamericana Canyon Cinema. El programa titulado
“California Dreaming” incluía nombres reconocidos de esta distribuidora, entre ellos sus fundadores Bruce Baillie
y Chick Strand, además de otros cineastas destacados de la Costa Oeste como Nathaniel Dorsky, Mark Toscano y
Charlotte Prynce. En el programa solo había un nombre del que nadie nunca había escuchado hablar y, sin embar-
go, bastaron los 14 minutos que dura ese hechizo llamado 3 Minute Hells para que programadores como Francisco
Algarin y Elena Duque fueran en su búsqueda. Su nombre era Amy Halpern.

Lo que encuentran no es solo a una de las cineastas más cautivantes y adorables del medio, sino también una fil-
mografía que se podría enmarcar en el llamado cine en primera persona. Este reunía más de 40 obras y una nueva
narrativa desde donde contar la historia del cine experimental norteamericano, a través de una de sus protagonis-
tas hasta ahora desconocida.

Falling Lessons (1992), su único largometraje, es la pieza central alrededor de la cual se articula el programa de
Tramas este año. Una película –ignorada hasta el año pasado– en la que trabajó durante 15 años. Para su autora,
la obra es contigua al movimiento de L.A. Rebellion y explora las posibilidades sensoriales, tanto imagéticas como
sonoras del cine, por fuera de las narrativas hegemónicas, para despertar la conciencia política desde algo similar
a la empatía.

En la primera sesión este largometraje se acompaña de otros cortometrajes realizados o protagonizados por Amy,
junto con otras figuras femeninas clave del cine experimental norteamericano. Además, se incluye la pieza White
Screen (para Amy Halpern) de los cineastas españoles Pablo Useros y Deneb Matos, realizada en agosto del año
pasado ante la inesperada noticia del fallecimiento de Amy.

La segunda sesión reúne cortometrajes que dialogan de distintas maneras, tanto de manera cinematográfica como
metacinematográfica con la obra y la carrera de Amy Halpern. Son estrelladistante (2023), Todxs queremos un
lugar al que llamar nuestro (2022), Seguro que Bach cerraba la puerta cuando quería trabajar (1979) –cortometraje
recientemente encontrado de la cineasta argentina Narcisa Hirsch– y Maria Schneider, 1983 (2022) de Elizabeth
Subrin. Se trata de unos objetos completamente brillantes en la oscuridad que esperamos abran acceso a la visión
de estas cineastas.
[30] FICVALDIVIA 169 CINEASTAS INVITADOS

A COM P LE TE BRIGHT O BJ ECT IN T H E DA RK O R ACCES S T O T H E VI E W


VAN JA MU N J IN

In 2018, at S8 Mostra de Cinema Periférico, a white invitation card was sent to Antonella Bonfanti as part of the
50th anniversary of the mythical American distributor Canyon Cinema. The program entitled “California Dream-
ing” included well-known names from this distributor, among them founders Bruce Baillie and Chick Strand, as
well as other prominent West Coast filmmakers such as Nathaniel Dorsky, Mark Toscano, and Charlotte Prynce.
There was only one name on the program that no one had ever heard of, and yet the 14-minute spell called 3
Minute Hells was enough for programmers like Francisco Algarin and Elena Duque to go looking for her. Her
name was Amy Halpern.

What they find is not only one of the most captivating and adorable filmmakers in the set, but also a filmogra-
phy that could be framed in the so-called film d’auteur. This brought together more than 40 works and a new
narrative from which to tell the story of American experimental cinema, through one of its hitherto unknown
protagonists.

Falling Lessons (1992), her only feature film, is the centerpiece of this year’s Tramas program. A film –ignored
until last year– on which she worked for 15 years. For its author, the work is contiguous to the L.A. Rebellion
movement and explores the sensorial possibilities, both imagistic and sonic, of cinema, outside of hegemonic
narratives, to awaken political consciousness from something akin to empathy.

In the first session this feature film comes along with other short films made by or starring Amy, jointly with
other key female figures in North American experimental cinema. Also included is the piece White Screen (for
Amy Halpern) by Spanish filmmakers Pablo Useros and Deneb Matos, made in August of last year in response
to the unexpected news of Amy’s death.

The second session brings together short films that dialogue in different ways, both cinematographically and
metacinematographically, with Amy Halpern’s work and career. They are estrelladistante (2023), Todxs quere-
mos un lugar al que llamar nuestro (2022), Seguro que Bach cerraba la puerta cuando quería trabajar (1979) –a
recently found short by Argentine filmmaker Narcisa Hirsch– and Maria Schneider, 1983 (2022) by Elizabeth
Subrin. These are complete bright objects in the dark that we hope will open access to the view of these film-
makers.
[30] FICVALDIVIA 170 TRAMAS

FALLING LESSONS
ESTADOS UNIDOS, 1992
64’ // 16 mm
IO Inglés / English
S Español

D Amy Halpern

Montaje rítmico de casi 200 rostros humanos y animales, en un paneo vertical que da
AMY HALPERN vida a una cascada de rostros que sugieren que, aunque los individuos expresan una
(Estados Unidos, 1953-2022) serie de emociones, siguen siendo enigmas en última instancia. Los atisbos de vida que
2022 Ginko Yellow rodean todos estos rostros tienen un carácter inquietante, incluso apocalíptico, que nos
2022 Chabrot obliga a considerar a los seres vivos y su valor de forma colectiva y no selectiva.
2022 Hula
2021 Fire Belly Rhythmic montage of almost 200 faces, human and animals, panned vertically, creating a
2019 #27 cascade of visages that suggest that while individuals express a range of emotions they
2012 Palm Down remain ultimately enigmas. The glimpses of life going on around all these faces have an
2000 Access to the View unsettling, even apocalyptic quality, forcing us to consider living beings and their value
1989 Ready-Made collectively rather than selectively.
1982 Invocation
[30] FICVALDIVIA 171 TRAMAS

JANE LOOKING

ESTADOS UNIDOS, 2020


2’ // 16 mm
IO Silente / Silent

D Amy Halpern

Retrato de Jane Wodening (Brakhage). “Una Portrait of Jane Wodening (Brakhage). “A


persona que fue el objetivo de la cámara person who was the subject of the camera
durante muchos años nos devuelve la for many years looks back at us with an
mirada como si nos interrogara”-Amy interrogating stare.”—Amy Halpern.
Halpern.

FEVER DREAM

ESTADOS UNIDOS, 1979


7’ // 16 mm
Sin diálogos / No dialogues

D Chick Strand

Un sueño caliente y húmedo sobre la A wet hot dream about sensuality.


sensualidad.
[30] FICVALDIVIA 172 TRAMAS

SEGURO QUE BACH


CERRABA LA PUERTA
CUANDO QUERÍA TRABAJAR

ARGENTINA, 1979
27’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English

D G P Narcisa Hirsch
I Irene Joselevich, Silvina Cruz, Elena
Torres, Diana Hirsch Schijman, Narcisa Distintas mujeres son filmadas de frente, Different women are filmed facing the
en primer plano, sin sonido. Un tiempo camera, in close-up, with no sound. Some
Hirsch, Leila Yael, Marie Louise Alemann, después, se les proyecta el súper 8 y ellas time later, super 8 is projected and they
Katya Alemann tienen que hablarle a su propia imagen. have to speak to their own image. The film
Película realizada tres veces: en 1974, was made three times: in 1974, 1979 and
1979 y 2005. Esta es la versión de 1979. 2005. This is the 1979 version.

MARÍA SCHNEIDER, 1983

FRANCIA, 2022
25’ // DIGITAL
IO Francés, Inglés / French, English
S Español / English

D G Elisabeth Subrin
F Pascale Marin
E Jenn Ruff
S Nassim El Mounnabih, Abigail Savage En 1983, la actriz francesa María In 1983, French actress Maria Schneider
Schneider concede una entrevista para el gives an interview for the TV show Cinéma
P Helen Olive, Martin Bertier programa de televisión Cinéma Cinémas. Cinémas. The conversation takes an
I Manal Issa, Aïssa Maïga, Isabel Sandoval La conversación da un giro inesperado unexpected turn when she challenges
cuando ella cuestiona las prácticas de la film industry practices and is asked to talk
industria cinematográfica y se le pide que about the controversial film Last Tango in
hable sobre la polémica película El último Paris (1972).
tango en París (1972).
Helen Olive
heaolive@yahoo.co.uk
[30] FICVALDIVIA 173 TRAMAS

TODXS QUEREMOS UN
LUGAR AL QUE LLAMAR
NUESTRO
ECUADOR, ESPAÑA, 2022
13’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English

D G F E Daniela Delgado Viteri


S Julio Martín
Una peluquería de Madrid repleta de A beauty salon in Madrid crowded with
gente que viene a ver y tocar una réplica people coming to see and touch a replica
de la Virgen del Quinche. Un cura propone of the Virgin of Quinche. A priest suggests
llevar la estatua a una iglesia en el centro. to take the statue to a church downtown.
La réplica de la Virgen es devuelta a la The replica of the Virgin is returned to the
peluquería ya que una multitud enfadada salon as an angry crowd objects to how
se opone a la forma en que el cura maneja the priest is handling things.
las cosas.

Daniela Delgado Viteri


ddelgadoviteri@gmail.com

estrelladistante

CHILE, ESPAÑA, 2023


14’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English

D F E Celeste Rojas Mugica

Un arma de extraña complejidad óptica A weapon of strange optical complexity


es capaz de proyectar una enorme luz is capable of projecting an enormous
encandilante sobre la Tierra. La noche se dazzling light onto the Earth. The night
extingue, la tierra arde, las criaturas huyen is coming to an end, the earth burns,
a tientas hacia lo hondo del mundo. Allí creatures flee groping towards the depths
dentro, el espacio se expande lo suficiente of the world. In there, the space expands
como para imaginar un refugio donde enough to imagine a shelter where another
aparezca otro imaginario. imaginary can emerge.
[30] FICVALDIVIA 174 TRAMAS

WHITE SCREEN (FOR


AMY HALPERN)
ESPAÑA, 2022
6’ // 16 mm
IO Español / Spanish
S English

D Deneb Martos, Pablo Useros

En agosto de 2022, durante unos días de In August 2022, while on vacation in Soajo,
vacaciones en Soajo, Portugal, recibimos Portugal, we received the shocking news
la impactante noticia de la muerte de Amy of Amy Halpern’s death.
Halpern.
[30] FICVALDIVIA 175

CINE EXPA NDIDO

Nueva sección de FICValdivia dedicada a formatos expandidos del cine y a lo audiovisual: experimentaciones
con nuevas tecnologías, cine-instalaciones, cine por otros medios y ensayos audiovisuales.

Este año incluye el proyecto A Forest, de Max de Esteban, que consiste en dos obras audiovisuales y dos series
de fotografías: el mediometraje A Forest –que será exhibido en gran formato y en sesiones programadas– y
el cortometraje 7 Minutes in Loop, en pantalla pequeña, mientras no esté siendo proyectado A Forest. Junto
con la proyección de 7 Minutes se montarán las series de fotografías A Forest Grid y Rhetoric of Silence.

EXPA NDED CINEM A

A new section of FICValdivia devoted to expanded film and audiovisual formats: Experiments with new
technologies, film-installations, cinema through other media, and audio-visual essays.

This year, it includes the project A Forest, by Max de Esteban, which consists of two audiovisual works and
two series of photographs: The medium-length film A Forest –screened in large format and in programmed
sessions– and the short film 7 Minutes in Loop, on a small screen, while A Forest is not being shown. The
series of photographs A Forest Grid and Rhetoric of Silence will be exhibited jointly with the screening of
7 Minutes.
[30] FICVALDIVIA 176

LO N U E VO E N F IC VA L DIVIA : CINE EXPA NDIDO


WOL FGAN G B O N GE R S

En la edición 30 de FICValdivia, inauguramos nuestra nueva sección Cine Expandido con la obra A Forest, de
Max de Esteban, en la Galería Réplica. Se trata de dos videos y dos series de fotografías que se enfocan en los
impactos socioculturales de las tecnologías de la inteligencia artificial (IA), aplicando modelos de redes neuronales
profundas en su creación.

Max de Esteban, becario Fulbright con un PhD en Economía y Negocios de la Universitat Ramon Lull, un MBA de
Stanford University y un MSc y BSc en Ingeniería de la Universitat Politecnica de Catalunya, trabaja principalmente
en fotografía y video. Su obra, conocida por la exploración de la condición humana bajo el régimen tecnológico,
forma parte de la colección permanente de destacados museos y ha sido exhibida en importantes salas a nivel
internacional. Actualmente lleva a cabo un proyecto artístico de larga duración sobre el capitalismo contemporáneo
llamado “Aesthetics of extinction”, que estudia los sistemas económicos y las infraestructuras tecnológicas y físicas
que definirán el siglo XXI y producirán la circulación de sentidos y poderes. Además, explora las condiciones de
posibilidades y los límites de nuestra imaginación que son enmarcados y determinados por dichas infraestructuras.

Uno de los cuatro subproyectos, A Forest, es un trabajo colaborativo que explora los valores sociales que están
en juego debido al dominio de la inteligencia artificial en el presente y el futuro inmediato, y su fin es identificar la
ideología de los principales inversionistas detrás de esta infraestructura digital.

Junto con la muestra permanente y las proyecciones de A Forest, durante el festival habrá conversatorios sobre el
tema de la IA con la participación de diversos especialistas y del propio Max de Esteban en modo virtual.

Esta iniciativa nace de una colaboración entre FICValdivia, Iván Flores – Director del Instituto de Artes Visuales de
la UACH– y Wolfgang Bongers, Director Alterno del Núcleo Milenio FAIR (Futures of Artificial Intelligence Research).
[30] FICVALDIVIA 177 CINEASTAS INVITADOS

WHAT’ S N E W AT F ICVA L DIVIA : EXPA NDED CINEM A


WO LF GAN G B ON GE R S

In the 30th edition of FICValdivia, we open our new Expanded Cinema section with the work called A Forest, by
Max de Esteban, at the Galería Réplica. The work consists of two videos and two series of photographs that
focus on the sociocultural impacts of artificial intelligence (AI) technologies, applying deep neural network
models in their creation.

Max de Esteban, a Fulbright scholar with a PhD in Economics and Business from Universitat Ramon Lull, an MBA
from Stanford University and an MSc and BSc in Engineering from the Universitat Politecnica de Catalunya, works
primarily in photography and video. His work, known for exploring the human condition under the technological
regime, is part of the permanent collection of leading museums and has been exhibited in major venues
internationally. He is currently carrying out a long-term art project on contemporary capitalism called “Aesthetics
of Extinction”, which studies the economic systems and the technological and physical infrastructures that will
define the 21st century and produce the circulation of meaning and power. It also explores the conditions of
possibilities and the limits of our imagination that are framed and determined by such infrastructures.

One of the four subprojects, A Forest, is a collaborative work that explores the social values that are at stake
due to the dominance of artificial intelligence at present and in the immediate future, and aims to identify the
ideology of the main investors behind this digital infrastructure.

Along with the permanent exhibition and screenings of A Forest, during the festival there will be discussions on
the topic of AI with the participation of several experts and Esteban’s in virtual mode.

This initiative is the result of a collaboration between FICValdivia, Iván Flores –Director of the Institute of
Visual Arts of the UACH– and Wolfgang Bongers, Alternate Director of the Millennium Nucleus FAIR (Futures of
Artificial Intelligence Research).
[30] FICVALDIVIA 178 CINE EXPANDIDO

A FOREST

ESPAÑA, 2019
23’ // DIGITAL
IO Inglés / English
S Español

D Max de Esteban
MAX DE ESTEBAN
(1959, España)
Al atravesar un bosque, se oye As you walk through a forest, 2023 Provisional
un monólogo de un inversionista you hear a monologue from a Cartography
de capital de riesgo en start-ups venture capitalist in AI start-ups. 2021 Black Book
de IA. ¿Son reales las imágenes Are the forest images and the 2020 Les Mouches
del bosque y es real la voz? voice real? But the real questions
Pero las verdaderas preguntas are others: What is the ideology 2020 White Noise
son otras: ¿cuál es la ideología behind these investors in cutting- 2011-2014 Propositions
detrás de estos inversionistas edge technologies? What are the
en tecnologías de punta? social values at stake and their
¿Cuáles son los valores political implications?
sociales que están en juego y
sus implicancias políticas?

7 MINUTES
(IN LOOP)
ESPAÑA, 2022
7’ //DIGITAL
IO Inglés / English
S Español

D Max de Esteban

La cara de una niña habla a la A girl’s face speaks to the


cámara desde la perspectiva de camera from the perspective of a
una obra de arte humanizada, humanized work of art, exhibited
expuesta en un museo que in a museum that uses AI to
aplica IA para evaluar el assess the works’ performance.
desempeño de las obras. Para To avoid being removed for
no ser retirada por obtener poca getting little attention and being
atención y ser mal evaluada por poorly evaluated by visitors, the
los visitantes, la niña invita a los girl invites viewers to trick the
espectadores a engañar a las machines.
máquinas.
[30] FICVALDIVIA 179

PRÓXIMAMENTE, SÓLO FUERA DEL CINE:

EL PARAÍSO
DE LAS NUBES
MEJOR SONIDO MEJORES EFECTOS
AMBIENTE NATURALES
DESCUBRE MÁS:

Lago Boone, Tennessee, USA


[30] FICVALDIVIA 180

NO CT URA M A

Lo gracioso, lo bizarro y lo extremo se proyectan en esta sección para celebrar los futuros clásicos de culto
del cine mundial.

NO CT URA M A

The funny, the bizarre, and the extreme are screened in this section to celebrate the future cult classics of
world cinema.
[30] FICVALDIVIA 181 NOCTURAMA

BLACKOUT
ESTADOS UNIDOS, 2023
103’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D G Larry Fessenden
P Larry Fessenden, James Felix
McKenney, Chris Ingvordsen
I Alex Hurt, Addison Timlin, Motell
Gyn Foster, Joseph Castillo-Midyett,
John Speredakos, Michael Buscemi,
Joe Swanberg, Barbara Crampton,
James Le Gros, Marshall Bell

Un pintor, convencido de ser un hombre lobo, siembra el caos en un pequeño pueblo cada
luna llena.

A painter who, convinced he is a werewolf, creates chaos in a small town at each full moon.

LARRY FESSENDEN
(Estados Unidos, 1963)
2019 Depraved
2014 The ABC’s of Death 2
2006 The Last Winter
2001 Wendigo
1995 Habit
1991 No Telling
[30] FICVALDIVIA 182 NOCTURAMA

DIVINITY
ESTADOS UNIDOS, 2023
88’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D G P Eddie Alcazar
F Danny Hiele
P Steven Soderbergh
M DJ Muggs, Dean Hurley
S Mark Mangini, Jacob Flack
E Steve Forner
I Stephen Dorff, Moises Arias,
Jason Genao, Karrueche Tran, Mike
O’Hearn, Emily Willis, Scott Bakula,
Bella Thorne Ambientada en una existencia humana de otro mundo, un científico ha dedicado su vida
a la búsqueda de la inmortalidad, creando las bases de un suero revolucionario llamado
“Divinidad”. Su hijo controla y fabrica ahora el antaño benévolo sueño de su padre. La
sociedad de este planeta estéril está completamente pervertida por la supremacía de la
droga, cuyo verdadero origen se desconoce. Dos misteriosos hermanos llegan con un
plan para secuestrar al magnate y, con la ayuda de una seductora mujer, se encaminarán
hacia la verdadera inmortalidad.

Set in an otherworldly human existence, a scientist has dedicated his life to the quest for
immortality, slowly creating the building blocks of a groundbreaking serum named “Divinity.”
EDDIE ALCAZAR His son now controls and manufactures his father’s once-benevolent dream. Society on
(Estados Unidos) this barren planet has been entirely perverted by the supremacy of the drug, whose true
2021 The Vandal origins are shrouded in mystery. Two mysterious brothers arrive with a plan to abduct the
2018 Perfect mogul, and with the help of a seductive woman, they will be set on a path hurtling toward
2016 Fuckkkyouuu true immortality.
2013 Tapia

Kate McEdwards
kate.mcedwards@trackshotmedia.com
[30] FICVALDIVIA 183 NOCTURAMA

THE BECOMERS
ESTADOS UNIDOS, 2023
86’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D G E Zach Clark
P Eddie Linker, Joe Swanberg
F Daryl Pittman
M Fritz Myers
I Isabel Alamin, Keith Kelly, Mike
Lopez, Russell Mael, Molly Plunk

Escapando de su planeta moribundo, dos amantes alienígenas que roban cuerpos llegan
por separado a la Tierra. Saltando de cuerpo en cuerpo en busca del otro, se adentran
cada vez más en la loca vida actual de Estados Unidos.

Escaping their dying planet, two body-snatching alien lovers arrive separately on Earth.
Jumping from body to body in search of each other, they dig deeper and deeper in the
madness of modern-day America.

ZACH CLARK
(Estados Unidos, 1982)
2016 Little Sisters
2014 Be With Me (the Notebook)
2013 White Reindeer
2010 Vacation
2009 Modern Love Is Automatic
[30] FICVALDIVIA 184

M U E S T R A CINE CHILENO
CHI L E A N CI N EMA S EL EC T I ON
[30] FICVALDIVIA 185

GA L A CH IL ENA

La potente y auspiciosa actualidad del cine chileno que florece en las creaciones de grandes autores y
autoras nacionales.

CH IL EA N GA L A

The powerful and auspicious present of Chilean cinema that flourishes in the creations of great national
authors.
[30] FICVALDIVIA 186

CUADERNO DE
NOMBRES
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
7’ // DCP
IO Español / Spanish
S English
D Cristóbal León, Joaquín Cociña
G Alejandre Moffat, Cristóbal León,
Joaquín Cociña
P Catalina Vergara
F Francisco Visceral, Trinidad Santibañez,
Cristóbal León, Joaquín Cociña, Nina
Salvador, Paolo Caro Silva
M Valo Sonoro
A Francisco Visceral, Trinidad Santibañez, Memorial en formato película para que queden resonando los nombres y las memorias
Cristóbal León, Joaquín Cociña, Nina de los menores de edad víctimas de desaparición forzada por la dictadura militar.
Salvador
S Francisco Visceral, Trinidad Santibañez, Cinematic memorial, designed to echo the names and memories of the underage victims
Cristóbal León, Joaquín Cociña of forced disappearance during the military dictatorship.
E Paolo Caro Silva, Cristóbal León,
Joaquín Cociña
I Nina Salvador

CRISTÓBAL LEÓN, JOAQUÍN


COCIÑA
(Chile, 1980)
2021 Los huesos
2018 La Casa lobo
2011 Padre madre Diluvio, Globo Rojo Films
2008 Luis catalinavergaraarthur@gmail.com
2007 Lucía
[30] FICVALDIVIA 187

EL PUÑO DEL
CÓNDOR
Premiere Latinoamericana / Latin-American
Premiere

CHILE, 2023
80’ // DCP
IO Español, Coreano/ Spanish,
Korean
S English / Español

D G E Ernesto Díaz Espinoza


P Nicolás Ibieta, Marko Zaror, Diego
Moral, Michael Bianchi
P Nicolás Ibieta, Benjamín Luna
Vaccarezza
M Rocco Dicen que es el luchador perfecto. Entrenó años en una escuela oculta en la Cordillera
A Marichi Palacios de Los Andes y sacrificó todo para ser lo que es. Por eso es buscado por los máximos
peleadores del mundo, que quieren robarle el libro sobre la invencible y ancestral técnica
S Mauricio Molina
del Puño del Cóndor. Esta técnica tiene poder y empuña la muerte, y por eso no puede
I Marko Zaror, Gina Aguad, Eyal
caer en malas manos. Pero existe un hombre que pasó por el mismo entrenamiento y
Meyer, Man Soo Yoon, Jose Manuel, con el cual comparte una vieja historia de mentiras y traiciones que está por detonar la
Fernanda Urrejola más sangrienta venganza.

They say he is the perfect fighter. He trained for years in a hidden school in the Andes
Mountains and sacrificed everything to be what he is. That is why he is wanted by the top
fighters in the world, who want to steal his book on the invincible and ancestral technique
of the Fist of the Condor. This technique has power and wields death, and that is why it
cannot fall into the wrong hands. But there is a man who went through the same training
and with whom he shares an old story of lies and betrayals that is about to detonate the
bloodiest revenge.
ERNESTO DÍAZ ESPINOZA
(Chile, 1978)
2014 Redentor
2014 Santiago violenta
2012 Tráiganme la cabeza de la Mujer
Metralleta
2009 Mandrill
2007 Mirageman Ernesto Díaz Espinoza
2006 Kiltro diazpictures@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 188

LOS COLONOS
Premiere Chilena / Chilean Premiere

CHILE, ARGENTINA, REINO UNIDO,


TAIWÁN, FRANCIA, DINAMARCA,
SUECIA, ALEMANIA, 2023
100’ // DCP
IO Español, Inglés / Spanish, English
S English / Español

D Felipe Gálvez
G Felipe Gálvez, Antonia Girardi
P Giancarlo Nasi, Benjamín
Domenech, Santiago Gallelli, Matías
Roveda, Emily Morgan, Thierry
Lenouvel, Stefano Centini
F Simone D’Arcangelo
Chile, 1901. En Tierra del Fuego, un estanciero rico contrata a un teniente inglés y a un
M Harry Allouche
mercenario estadounidense para abrir una ruta hasta el Atlántico para sus ovejas. Los
A Sebastián Orgambide
guía Segundo, un chileno mestizo que se vuelve cómplice involuntario de una violenta
S Tu Duu-Chih, Tu Tse Kang
cacería humana de indígenas. Siete años después, un enviado del Estado visita las tierras
E Matthieu Taponier
civilizadas. Película que retrata el nacimiento de las fronteras en el fin del mundo y cuenta
I Mark Stanley, Camilo Arancibia,
cómo los países escriben su historia oficial.
Benjamín Westfall, Alfredo Castro,
Mishell Guaña, Marcelo Alonso,
Chile, 1901. In Tierra del Fuego, a wealthy rancher hires an English lieutenant and an
Agustín Rittano, Mariano Llinás, Sam
American mercenary to open a route to the Atlantic for his sheep. They are led by Segundo, a
Spruell, Adriana Stuven, Luis Machín
Chilean mestizo who becomes an unwitting accomplice in a violent manhunt of indigenous
people. Seven years later, a state envoy visits the civilized lands. A film that portrays how
frontiers are born at the end of the world and how countries write their official history.

FELIPE GÁLVEZ
Quijote Films
(Chile, 1983)
cine@quijotefilms.com
2018 Rapaz
[30] FICVALDIVIA 189

VOY Y VUELVO
Premiere Mundial / World Premiere

CHILE, 2023
74’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Cristián Sánchez
P Cristián Sánchez, Sebastián Pereira
F Alex Waghorn
M Diego Soto
A Víctor Muñoz
S Diego Soto, Alex Mora
E Cristián Sánchez, Diego Soto
I Cristóbal Bascuñán, Juan Cruz
Palacios, Felipe Corrales, Iván Un preso, fabricante de armas blancas y agudo lector de Kafka, muere, sin pena ni gloria, a
Cáceres, Salvador Soto, Valentina manos de un avezado, pero indocto presidiario de la tercera edad. Su alma, seguramente
Carvallo, Demian Schopf, Benjamín afilada por el contacto con el universo literario de Kafka, se niega, no obstante, con
porfía a dejar el recinto carcelario. De hecho, el entusiasta emprendedor se comporta,
Gallo, Bárbara Saavedra, Juan
finalmente, como un entrañable personaje de Melville.
Ignacio Diez, Gabriel De Ferraris
A prisoner, who manufactures bladed weapons and is a keen reader of Kafka, dies almost
unnoticed at the hands of a seasoned but uneducated elderly inmate. His soul, surely
sharpened by contact with Kafka’s literary universe, nevertheless stubbornly refuses to
leave the prison. In fact, the enthusiastic entrepreneur behaves, in the end, like an endearing
Melville character.

CRISTIÁN SÁNCHEZ
(Chile, 1951)
2020 Date una vuelta en el aire
2020 La promesa del retorno
2008-2013 Tiempos malos
1998 Cautiverio feliz
1983 El otro round
1979 El zapato chino Nómada producciones
1973 Esperando a Godoy escribientesinpalabras@gmail.com
1971 Cosita
[30] FICVALDIVIA 190
[30] FICVALDIVIA 191 NOCTURAMA

CINE Y RES IS T ENCIA

Las miradas contingentes sobre los procesos políticos, económicos, sociales, religiosos y ambientales que
permiten generar un debate y reflexión sobre el mundo que estamos construyendo.

C IN EM A A ND RES IS TA NCE

Contingent views on political, economic, social, religious, and environmental processes to spur discussions
and reflections on the world we are building.
[30] FICVALDIVIA 192 CINE Y RESISTENCIA

EL RÍO SUEÑA

CHILE, 2021
24’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G S E Galut Alarcón
P Chamila Rodríguez
GALUT ALARCÓN
F Pepe Guzmán, Matías Baeza (Chile, 1972)
M Sebastián Errázuriz Primer documental de Secas, First documentary of Secas,
defensoras de las aguas, trilogía defensoras de las aguas, a
I Chamila Rodríguez que centra su interés en los trilogy focusing on the particular 2023 Jardín infinito
casos particulares de colectivos cases of women’s collectives 2016 Secos
de mujeres pertenecientes a belonging to three different 2014 La invención de la
tres territorios distintos en tres territories in three different patria
momentos diferentes del actual moments of the current 2003 Almal
proceso constituyente a lo largo constituent process throughout
de Chile. Chile.

Poetastros
chamilacine@gmail.com

ESPÍRITUS DEL
AGUA
CHILE, 2022
30’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G E Galut Alarcón
P Chamila Rodríguez
F Pepe Guzmán
M Sebastián Errázuriz Narra la lucha de mujeres por la The filn shows the struggle
defensa del agua, conectando of women in defense of
S Emai Cepeda el Altiplano andino con la zona water, connecting the Andean
I Karen Luza, Cristina Dorador, costera del desierto más árido highlands with the coastal zone
del mundo. Lejos de claudicar of the world’s driest desert . Far
Carmen Serrano, Ada Calderón,
en su tarea, continúan día a día from giving up, they continue
Verónica Vilches, Chamila buscando formas de protección day by day searching for ways
Rodríguez del agua esencial para su vida y to protect the water that is
todas las vidas. essential for their lives and all
lives.
Poetastros
chamilacine@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 193 CINEMA AND RESISTANCE

JARDÍN INFINITO

CHILE, 2023
30’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G A E Galut Alarcón
P Chamila Rodríguez
F Matías Baeza, Pepe Guzmán GALUT ALARCÓN
S Emai Cepeda (Chile, 1972)
Pequeñas comunidades Small Mapuche-Huilliche
M Sebastián Errázuriz mapuche-huilliche se unen communities unite in the
I Machi Millaray Huichalaf en la defensa del río sagrado defense of the sacred 2022 Espíritus del agua
Pilmaiken, degradado Pilmaiken river, degraded by 2016 Secos
por diferentes empresas different Chilean hydroelectric 2014 La invención de la
hidroeléctricas chilenas y la companies and the Norwegian patria
estatal noruega Statkraft. Usan state-owned Statkraft. They use 2003 Almal
su conocimiento, su cultura, their knowledge, their culture,
sus familias y sus cuerpos their families and their bodies
como las principales armas as the main weapons to prevent
para evitar que se represe el the damming of the vital water
ciclo vital del agua. cycle.
[30] FICVALDIVIA 194
[30] FICVALDIVIA 195 NOCTURAMA

VENTA NA CINE AUS T RA L

Muestra de producciones audiovisuales bajo el concepto que nos une: las miradas desde el Sur de Chile.

AU STRA L CINEM A S H OWCA S E

A program of audiovisual productions under our shared concept: The perspectives from the south of Chile.
[30] FICVALDIVIA 196 VENTANA CINE AUSTRAL

AUSENCIA

CHILE, 2022
16’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D E David Díaz
G David Díaz, Esteban Hernández
P Monserrath Torres
F Matías Urbina
A Kevin Solís Tras el funeral de un familiar cercano, una After the funeral of a close relative, a woman
mujer deberá enfrentar el primer día de su must face the first day of her new life
S Gabriel Miranda
nueva vida más solitaria que de costumbre. lonelier than usual. Mourning will distract
I Marcela Cornejo, Francisca Avendaño, Las formalidades del duelo distraerán her passage into sadness, her home begins
Mathias Baeza, Rubén Mora Alarcón, María su paso a la tristeza, su hogar comienza to feel empty, and work helps her keep
Mora, Rubén Mora Albornoz, Dina Martin, a sentirse vacío y el trabajo la mantiene collected, but a pause will help her find the
Maritza Avendaño compuesta, pero una pausa la ayudará a expression of her grief.
encontrarse con la expresión de su dolor.

daviddiazmora@gmail.com

OCASO

CHILE, 2022
19’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G Milena Valdebenito
P F Rolando Carileo
M Eduardo Torres
A Hugo Farías
Alejandra vive el ocaso de su vida en Alejandra lives the twilight of her life in
S Henry Vallejos soledad, hasta que conoce a Fernanda, una solitude, until she meets Fernanda, a young
E Berta Leyva joven madre que le da una nueva esperanza mother who gives her new hope of moving
de seguir adelante en compañía. Pero los forward in company. But the dreams of
I Marcela Cornejo, Rallen Montenegro, sueños de unas no son los de otras. some are not the same as those of others.
Piere Santana, Jessica Ramirez

ComoPerroFilms
proyectos@comoperrofilms.com
[30] FICVALDIVIA 197 AUSTRAL CINEMA SHOWCASE

TRAZOS DE AGUA -
VIDA Y OBRA DE RICARDO
ANWANDTER
CHILE, 2022
34’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D E Edmundo Cofre, Víctor Gutiérrez


G Estela Imigo, Víctor Gutiérrez
P Eduardo Elorz Retrato de uno de los maestros de la Portrait of one of the country’s masters
acuarela en el país, particularmente of watercolor, particularly of Valdivia. His
F A Edmundo Cofré en la ciudad de Valdivia. Sus refinadas refined works reveal his gaze full of love for
M Henry Vallejos obras revelan su mirada llena de amor Valdivia, its river, its trains, its boats, and its
S Edmundo Cofré, Estela Imigo, Víctor por Valdivia, su río, sus trenes, sus rural landscapes, with a very fine perception
embarcaciones y sus paisajes rurales, of color and chromatic purity.
Gutiérrez con finísima percepción del color y pureza
I Ricardo Echenique F. cromática.
Ainilebu Films
elorzbarria@gmail.com

EL PERSONAJE

CHILE, 2023
22’ // DCP
IO Español / Spanish
S English

D G P Samuel González
F E Pablo Nualart
A Consuelo Fernández
S Javier Neira
David debe interpretar al personaje Travesti David must play the character Travesti in
I Patricio Bravo, Josefina Godoy, Agustín en la obra escolar anual y será sometido the annual school play and bullying will be
Obando, Catalina Guerra, Paula Álvarez, a intenso bullying. El corto es el resultado his wort enemy. The short film is the result
del taller de cine y actuación realizado en el of the film and acting workshop held at the
Néstor Cantillana colegio María Deogracia, Futrono, Región María Deogracia School, Futrono, Los Ríos
de Los Ríos. Region.

samuel.gonzalez@uach.cl
[30] FICVALDIVIA 198
[30] FICVALDIVIA 199

H OMENA JES
T R I B U T ES
[30] FICVALDIVIA 200

D E SD E L A RES IS T ENCIA

FEL IPE B L A N CO Y R AÚ L CAMAR GO

Los homenajes programados en la edición 30º Aniversario de FICValdivia engloban a cineastas que se han rela-
cionado con la actividad tanto desde la escritura, la crítica y la docencia, como desde las actividades de disidencia
político-social. Desde fuera de la industria o en colectivos experimentales, las películas que se incluyen en estos
focos ponen énfasis especial en su condición latina, afroamericana y caribeña, y han sido programadas buscando
relevar tanto una obra cumbre del cine africano, como autorías sumamente invisibilizadas para que las conozcan
públicos nuevos.

SEMILLA DEL CINE SENEGALÉS: 50 AÑOS DE TOUKI BOUKI

Las relaciones culturales entre Francia y Senegal son, a la larga, el gran tema de Touki Bouki, el segundo largome-
traje realizado por el senegalés Djibril Diop Mambéty, que trata sobre un pastor y una estudiante universitaria que
desean huir de su país para establecerse en París y mejorar sus condiciones de vida. Con esa idea intentarán llevar
a cabo distintos tipos de fraude para conseguir dinero y financiar su proyecto. El filme, que este año cumple cinco
décadas, se enmarca en principio en la lógica de la comedia, pero la puesta en escena de Diop se inscribe en un
ánimo profundamente descriptivo y atento a la realidad social cotidiana de su país, entregando parte de esa diná-
mica a la soltura de la cámara –gracias al uso frecuente de cámara en mano y planos subjetivos– y a un montaje
elíptico y fragmentado que busca establecer relaciones visuales antes que generar una continuidad lineal en la
narración. Así, esta película libre, anárquica, poética y profundamente comprometida con la realidad de Senegal,
es considerada hasta hoy como la mejor película en la historia del cine africano.

KATHLEEN COLLINS: PIONERA DEL CINE AFROAMERICANO

Nacida en New Jersey, Kathleen Collins (1942-1988) transitó indistintamente a través de la literatura, la dramatur-
gia y el cine, entendiendo cada uno de estos escenarios como espacios de conquista para sus preocupaciones en
torno a la lucha por las comunidades afrodescendientes en Estados Unidos. Su primera obra es The Cruz Brothers
and Miss Malloy, mediometraje que narra la historia de tres jóvenes hermanos portorriqueños devastados por
el asesinato de su padre en un asalto y obligados redefinir su existencia en Nueva York, cuando una anciana los
contrata para remodelar su casa. El filme cristaliza la preocupación de su directora por las historias mínimas y
personajes en parte enajenados de la comunidad americana. Su aproximación a las pequeñas historias se repite
con Losing Ground, filmado dos años después, donde describe las relaciones entre una joven profesora univer-
sitaria de filosofía y su marido artista (interpretado por el también cineasta Bill Gunn), vínculo que se tensiona
cuando ambos –ella fría y cerebral, él soñador y excesivamente entusiasta– se trasladan durante un mes a una
casa de verano donde él espera vender parte de su obra. Construida como una comedia, el filme tiene un sentido
del ritmo que la acerca al musical y que se potencia precisamente a partir de las personalidades opuestas de la
pareja protagonista.
[30] FICVALDIVIA 201

En su momento, ninguna de las dos obras se estrenó comercialmente en salas de cine; fue gracias a la tenacidad
de la hija de la autora, Nina Collins, que se pudo restaurar los negativos originales en 16mm, reivindicando con ello
el legado de Collins como una de las primeras mujeres cineastas afrodescendientes de Estados Unidos.

EL RESCATE DE MABEL ITZCOVICH

Parte importante del desarrollo de la cinefilia argentina desde los años sesenta se debe al impulso de Mabel
Itzcovich (1927-2004), cronista cinematográfica, docente, guionista y realizadora muy personal quien, desde el
cortometraje documental, construyó un corpus de películas que abrió las puertas hacia nuevas formas de inda-
gación de la realidad en su país. De los abandonados (1962) es una pequeña obra que se interna en el Hospital
de Niños Ricardo Gutiérrez para observar la manera en que el “síndrome del hospitalismo” afecta a lactantes que
son hospitalizados sin la compañía de su madre. A partir de una cámara que da cuenta de la oscuridad y la pre-
cariedad del recinto, el corto construye un relato subjetivado por la voz de la actriz Norma Aleandro, buscando así
una empatía directa con las madres. Soy de aquí (1963) indaga en la realidad de los jóvenes del barrio de Sarandí,
en la ciudad de Avellaneda, y sus expectativas hacia el futuro. Tomando referencias del cine-encuesta, la película
también retrata sus relaciones con la contingencia política, incluso su actitud corporal, y desde allí se asoma a
la estratificación de roles entre hombres y mujeres. Los cara sucias (1969) es su única incursión con actores y
contó con el apoyo del entonces joven director de fotografía Ricardo Aronovich. El filme se adentra en la cultura
futbolera desde una mirada multidisciplinaria –hinchas, jugadores, institucionalidad– enfatizando la profunda
vinculación popular de ese deporte y dando cuenta del itinerario de formación y disciplina individual para llegar a
la primera línea.

Pese a su importancia, el cine de Mabel Itzcovich ha sido totalmente invisibilizado en la historia del cine latinoa-
mericano. Por ello, esperamos que esta inédita retrospectiva contribuya a terminar con dicha injusticia.

JOSÉ RODRÍGUEZ SOLTERO: LA VANGUARDIA QUEER DE UN PORTORRIQUEÑO EN NUEVA YORK

El nombre de José Rodríguez Soltero (1943-2009) remite a los primeros pasos de la escena underground latina en
Nueva York y su trabajo se nutre paralelamente de sus propias raíces como de la efervescente actividad vinculada
con el New American Cinema Group. Ese escenario amplificó las perspectivas de su incipiente obra, iniciada en
Puerto Rico durante la primera mitad de los años sesenta, hasta impregnarla con las preocupaciones experimen-
tales de la escena neoyorquina. De este segundo período nacieron dos películas claves, Jerovi (1965) y Lupe
(1966), títulos ineludibles en el contexto del cine estadounidense de vanguardia. Jerovi es un cortometraje que
reinstala la vertiente surrealista que podría emparentarlo con la obra de Jean Cocteau en la misma medida en que
utiliza trazos de la mitología griega para construir una parábola sexualizada de la figura de Narciso, muy cercano
a la imaginería que el realizador francés construyó para su Orfeo en 1949, pero trasladando el contexto al entorno
de la revolución sexual de los años sesenta. Con Lupe, Rodríguez Soltero se aproxima a la figura de la mítica actriz
mexicana Lupe Vélez a partir del espectáculo de transformismo que realiza el artista Mario Montez. En su sentido
de la performance, de la estética camp y de una voluntad permanente de distanciamiento, el filme se embarca con
total libertad en las herramientas de la puesta en escena para narrar el ascenso y caída de Vélez en el devorador
[30] FICVALDIVIA 202

entorno de la industria hollywoodense. El filme tiene, en partes iguales, vocación de espectáculo visual y voluntad
transgresora, y ambas dimensiones anticipan en gran medida lo que serán las estéticas fundamentales de reali-
zadores como John Waters o Pedro Almodóvar.

GUYANA: UN CANTO ANTICOLONIAL Y SU CONEXIÓN CON CHILE

El impacto por el asesinato de Víctor Jara en 1973, motivó a un grupo de jóvenes cineastas a darle su nombre al
colectivo cinematográfico que habían formado y que buscaba, siguiendo la trayectoria e influencia de los nuevos
cines en América Latina y el Caribe, generar un núcleo de creación e indagación política que fuese capaz de dar
con una estética propia, como había ocurrido en Brasil o Cuba. Así, su propuesta replicó la intensidad radical de
las transformaciones políticas y las nacionalizaciones que el gobierno de Forbes Burnham estaba impulsando
en Guyana desde 1970. The Victor Jara Collective alcanzó a realizar dos películas en poco más de cinco años de
existencia: The Terror and the Time (1978) y In the Sky ‘s Wild Noise (1983). El primero es una crónica documental
que rememora los alzamientos ocurridos en 1953 contra la dominación colonial en la entonces Guayana británica
y donde se evidencia, adicionalmente a su voluntad de reconstrucción histórica, un deseo de alinear la lucha por
la descolonización con el espíritu de los grandes procesos libertarios del Tercer Mundo. Junto con ese propósito,
el filme destaca por una aproximación estética de gran cuidado donde resalta el tratamiento expresionista del
paisaje. Cinco años después de esta experiencia, entorpecida en su llegada por la censura en su país, el colectivo
realiza In the Sky’s Wild Noise, mediometraje en torno a la figura y obra del historiador y activista Walter Rodney,
influyente figura del black power de América Latina y el Caribe y autor del célebre ensayo De cómo Europa subdesa-
rrolló a África en 1972, quien fuera asesinado en Guyana en 1980. El documental reitera la preocupación estética
del colectivo y recurre a un similar procedimiento de claroscuros para vincular las circunstancias del masivo fune-
ral de Rodney con una entrevista realizada en 1977 –como parte del material para The Terror and the Time– donde
este da cuenta de parte de su biografía y pensamiento.

Ambas películas serán presentadas en FICValdivia por Lewanne Jones, integrante original del colectivo.
[30] FICVALDIVIA 203

F RO M RES IS TA NCE

FEL IPE B L AN CO AN D R AÚ L CAMAR GO

The tributes programmed for FICValdivia’s 30th Anniversary Edition include filmmakers related to this activity both
from writing, criticism and teaching, as well as from political-social dissidence. From outside the industry or in
experimental collectives, the films included in these focuses place special emphasis on their Latin, Afro-American
and Caribbean condition, and have been programmed to highlight both a masterpiece of African cinema, as well
as highly invisible auteurs that need to reach new audiences.

SEED OF SENEGALESE CINEMA: 50 YEARS OF TOUKI BOUKI

Cultural relations between France and Senegal are ultimately the major theme of Touki Bouki, the second feature
film by Senegalese Djibril Diop Mambéty, about a shepherd and a university student who want to flee their country
to settle in Paris and improve their living conditions. With this idea in mind, they attempt different types of fraud to
raise money and fund their project. The film, which this year celebrates its fifth decade, is framed in principle within
the logic of comedy, but Diop’s mise-en-scène is deeply descriptive and attentive to his country’s everyday social
reality; part of this dynamic is placed on the ease of the camera –thanks to the frequent use of hand-held cameras
and subjective shots– and to an elliptical and fragmented editing that seeks to establish visual relationships rather
than to develop a linear narrative continuity. Thus, this free, anarchic, poetic film, deeply committed to the reality
of Senegal, is still considered the best film in the history of African cinema.

KATHLEEN COLLINS: FORERUNNER OF AFRO-AMERICAN CINEMA

Born in New Jersey, Kathleen Collins (1942-1988) moved indistinctly through literature, playwriting, and film, under-
standing each of these scenarios as spaces of conquest for her concerns about the struggle for Afro-descendant
communities in the United States. Her first work is The Cruz Brothers and Miss Malloy, a medium-length film about
three young Puerto Rican brothers devastated by the murder of their father in a robbery and forced to redefine their
existence in New York when an elderly woman hires them to remodel her house. The film crystallizes the filmmak-
er’s concern about minimal stories and partly alienated characters of the American community. Her approach to
small stories is repeated with Losing Ground, filmed two years later, where she describes the relationship between
a young philosophy professor and her artist husband (played by fellow filmmaker Bill Gunn), a bond that is strained
when they both –she cold and cerebral, he dreamy and overly enthusiastic– move for a month to a summer cot-
tage where he hopes to sell some of his work. Constructed as a comedy, the film has a sense of rhythm that brings
it close to the musical and is enhanced precisely by the opposing personalities of the protagonist couple.

At the time, neither work was released commercially in movie theaters; it was thanks to the determination of the
author’s daughter, Nina Collins, that the original 16mm negatives were restored, thus vindicating Collins’ legacy as
one of the first women filmmakers of African descent in the United States.
[30] FICVALDIVIA 204

THE RESCUE OF MABEL ITZCOVICH

A major part of Argentinean cinephilia development since the 1960s is due to the drive of Mabel Itzcovich (1927-
2004), film chronicler, teacher, screenwriter, and very personal filmmaker who, from the documentary short film,
built a corpus of films that opened the doors to new forms of inquiry into her country’s reality. De los abandonados
(1962) is a short film that enters the Ricardo Gutiérrez Children’s Hospital to observe the way in which the “hospi-
talism syndrome” affects infants who are hospitalized without their mother’s company. From a camera that shows
the hospital’s darkness and precariousness, the short film builds a subjectivized story through the voice of the
actress Norma Aleandro, seeking to empathize directly with the mothers. Soy de aquí (1963) explores the life of
youth in the Sarandí neighborhood in the city of Avellaneda, and their expectations for the future. Taking references
from the cinema-survey, the film also portrays their relationship with political events, including their bodily attitude,
and from there it looks at the stratification of roles between men and women. Los caras sucias (1969) is her only
work with actors, with the support of the then young cinematographer Ricardo Aronovich. The film delves into
soccer culture from a multidisciplinary point of view –fans, players, institutions– emphasizing the deep popular
connection of the sport and showing the training and individual discipline required to reach the first line.

Despite its importance, Mabel Itzcovich’s films have been totally invisible in the history of Latin American cinema.
We therefore hope that this unprecedented retrospective will help to put an end to this injustice.

JOSÉ RODRÍGUEZ SOLTERO: THE QUEER AVANT-GARDE OF A PUERTO RICAN IN NEW YORK

The name of José Rodríguez Soltero (1943-2009) refers to the first steps of the Latino underground scene in New
York, and his work is nourished both by his own roots and by the effervescent activity linked to the New American
Cinema Group. This scenario amplified the perspectives of his incipient work, begun in Puerto Rico during the
first half of the sixties, until it became impregnated with the experimental concerns of the New York scene. Two
key films were born during this second period, Jerovi (1965) and Lupe (1966), unavoidable titles in the context of
avant-garde American cinema. Jerovi is a short film that reinstates the surrealist aspect that could be related to
the work of Jean Cocteau in the same way that it uses traces of Greek mythology to construct a sexualized parable
of the figure of Narcissus, very close to the imagery that the French director constructed for his Orpheus in 1949,
but transferring the context to the sexual revolution of the sixties. With Lupe, Rodríguez Soltero approaches the
figure of the mythical Mexican actress Lupe Vélez from the transformism show performed by the artist Mario Mon-
tez. In its sense of performance, camp aesthetics, and a permanent will to distance itself, the film embarks freely
on the tools of mise-en-scène to narrate the rise and fall of Vélez in the devouring Hollywood industry. The film has,
in equal parts, a vocation for visual spectacle and a transgressive will, and both dimensions anticipate to a great
extent what will become the fundamental aesthetics of filmmakers such as John Waters or Pedro Almodóvar.
[30] FICVALDIVIA 205

GUYANA: AN ANTI-COLONIAL SONG AND ITS CONNECTION WITH CHILE

The impact of Victor Jara’s assassination in 1973 prompted a group of young filmmakers to give that name to
the film collective they had formed. Their collective sought, following the trajectory and influence of the new Latin
America and the Caribbean cinemas, to generate a creation and political inquiry hub able to find its own aesthetic,
as in the case of countries like Brazil and Cuba. Thus, the proposal replicated the radical intensity of the political
transformations and nationalizations promoted by the Forbes Burnham administration in Guyana since 1970. The
Victor Jara Collective managed to make two films in little more than five years of existence: The Terror and the
Time (1978) and In the Sky ‘s Wild Noise (1983). The first is a documentary chronicle that recalls the uprisings
that took place in 1953 against colonial domination in what was then British Guiana and where, in addition to its
desire for historical reconstruction, there is evidence of a desire to align the struggle for decolonization with the
spirit of the great liberation processes of the Third World. Along with this purpose, the film stands out for its careful
aesthetic approach, particularly for the expressionist treatment of the landscape. Five years after this experience,
hindered in its arrival by censorship in their country, the collective made In the Sky’s Wild Noise, a medium-length
film about the figure and work of historian and activist Walter Rodney, an influential figure of black power in Latin
America and the Caribbean, and author of the famous essay On How Europe Underdeveloped Africa in 1972, who
was assassinated in Guyana in 1980. The documentary reiterates the aesthetic concern of the collective and re-
sorts to a similar procedure of chiaroscuro to link the circumstances of Rodney’s massive funeral with an interview
conducted in 1977 –as part of the material for The Terror and the Time– where he gives an account of part of his
biography and thought.

Both films will be presented at FICValdivia by Lewanne Jones, an original member of the collective.
[30] FICVALDIVIA 206

5 0 A Ñ O S DE T OUK I BOUK I
5 0 Y E A R S OF T OUK I BOUK I
HOM ENAJE S · T RIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 207 TRIBUTES

TOUKI BOUKI
SENEGAL, 1973
90’ // DCP
IO Wolof
S Español

D G P Djibril Diop Mambéty


F Georges Bracher
E Siro Asteni
A Aziz Diop Mambéty
S El Hadj M’Bow
I Magaye Niang, Myriam Niang,
Christoph Colomb, Mustapha Ture,
Aminata Fall, Ousseynou Diop,
Fernand Dalfin, Al Demba
Mory, un vaquero que conduce una moto decorada con cuernos de vaca, y Anta, una
estudiante, se conocieron en Dakar. Se sienten marginados y hartos de Senegal, y
de África, por lo que sueñan con irse a París. Recurren a diversas estratagemas para
conseguir dinero.

Mory, a cowboy who drives a motorcycle decorated with cow horns, and Anta, a student,
met in Dakar. They feel marginalized and fed up with Senegal, and Africa, so they dream of
going to Paris. They spare no scheme to get money.

Restaurada en 2008 por The World Cinema Foundation en Cineteca di Bologna/L’Immagine


DJIBRIL DIOP MAMBÉTY Ritrovata, en conjunto con la familia de Djibril Diop Mambéty. El financiamiento fue
(Senegal, 1945-1998) facilitado por Armani, Cartier, Qatar Airways y Qatar Museum Authority.

1999 La petite vendeuse de Soleil


1994 Le Franc Restored in 2008 by The World Cinema Foundation at Cineteca di Bologna/L’Immagine
1992 Hyènes Ritrovata in association with the family of Djibril Diop Mambéty. Restoration funds provided
1970 Badou boy by Armani, Cartier, Qatar Airways and Qatar Museum Authority.
1968 Contras’city
[30] FICVALDIVIA 208 HOMENAJES

K AT H LEE N COLLIN S
( E S TADOS UN IDOS)
HOM EN AJE S · TRIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 209 TRIBUTES

THE CRUZ
BROTHERS AND
MISS MALLOY
ESTADOS UNIDOS, 1980
50’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D Kathleen Collins KATHLEEN COLLINS


G Kathleen Collins, Henry H. Roth, (Estados Unidos,
Jo Tavener
Primera película de Collins y Collins’s first film and an 1942-1988)
adaptación de un cuento de adaptation of one of Henry H.
P Eleanor Charles Henry H. Roth. Una comedia Roth’s short-stories. A spritely
M Michael Minard ágil sobre tres jóvenes comedy about three Puerto 1982 Losing Ground
E Kathleen Collins, Ronald K. Gray puertorriqueños cuya vida Rican men whose lives are 1980 The Cruz Brothers
A Walter Raines está bajo el ojo vigilante del watched over by their father’s and Miss Malloy
fantasma de su padre, mientras ghost, as they meet Miss Malloy,
S Lee Stringer conocen a la señora Malloy, una an elderly widow with a house
I Rae Ferguson , Sylvia Field, César viuda anciana con una casa que that needs some loving care.
González, Ernesto González, necesita cuidados.
Susan Hurst, Susan Lukas, Joseé
Machado

LOSING GROUND

ESTADOS UNIDOS, 1982


86’ // DCP
IO Inglés / English
S Español

D G Kathleen Collins
P Eleanor Charles
F Ronald K. Gray
M Michael Minard Este drama cómico se centra This comic drama centers
en las experiencias de Sara, una on the experiences of Sara, a
E Donald K. Gray, Kathleen profesora universitaria cuyo university professor whose artist
Collins marido, el artista Víctor, arrienda husband Victor rents a country
una casa de campo durante un house for a month to celebrate
I Bill Gunn, Duane Jones, Billie mes para celebrar la reciente venta a recent museum sale. The
Allen, Gary Bolling, Norberto a un museo. El idilio veraniego couple’s summer idyll becomes
Kerner, Maritza Rivera de la pareja se complica dado el complicated as Sara struggles to
interés de Sara en investigar el research the philosophical and
significado filosófico y religioso religious meaning of ecstatic
de la experiencia extática...y en experience...and to discover it
descubrirlo por sí misma. for herself.
[30] FICVALDIVIA 210

M A B EL IT ZCOV IC H
( A RG E N T IN A )
HOM EN AJE S · TRIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 211 TRIBUTES

DE LOS
ABANDONADOS
ARGENTINA, 1962
10’ // 35 mm
IO Español / Spanish

D G Mabel Itzcovich
MABEL ITZCOVICH
P Juan Carlos Fisner (Argentina, 1927-2004)
F Víctor Caula
S Jorge Castronuovo 1969 Los caras sucias
E Antonio Ripoll Cortometraje documental Documentary short film that 1965 Soy de aquí
que desentraña los métodos unravels the therapeutic 1962 De los abandonados
I Norma Aleandro terapéuticos utilizados en los methods used in children’s
hospitales infantiles de Buenos hospitals in Buenos Aires.
Aires.

SOY DE AQUÍ

ARGENTINA, 1965
15’ // DIGITAL
IO Español / Spanish

D Mabel Itzcovich
G Alberto Ferrari, Mabel
Itzcovich
F Carlos Orgambide, Carlos
Gdansky La película fue rodada en The film was shot mostly in
E Antonio Ripoll su mayor parte en Sarandí, Sarandí, a district in Avellaneda,
I Elsa y Rosa Argañaraz, Hilda barrio de Avellaneda, Provincia Province of Buenos Aires. It
de Buenos Aires. Aborda el addresses the August 11, 1963
Badie, Doriana Brandani, incendio del 11 de agosto de fire at the Dock Sud power plant,
Roberto Castagnola, Eduardo 1963 en la central Dock Sud, and the killing of a firefighter
Cocca, Rubén García, Juan y el asesinato de un bombero en route to the fire by a military
Carlos Garrandes, Luis Adolfo que se dirigía al incendio a unit, in the context of the conflict
manos de una unidad militar, en between the military factions of
Pappalettere, Enrique Pérez, el contexto del conflicto entre the Azules and the Colorados.
Irma Seco, Marta Tavela, Carlos las facciones militares de los
A. Vuscovich Azules y los Colorados.
[30] FICVALDIVIA 212 HOMENAJES

LOS CARAS SUCIAS

ARGENTINA, 1969
22’ // DIGITAL
IO Español / Spanish

D Mabel Itzcovich
MABEL ITZCOVICH
P Pedro Muchnik (Argentina, 1927-2004)
F Ricardo Aronovich
M Juan Carlos Cedrón 1969 Los caras sucias
E Antonio Ripoll Cortometraje dedicado a futbol A short about Argentinean 1965 Soy de aquí
I Roberto Mosca, Oscar argentino. soccer. 1962 De los abandonados
Orlegui, David Sevellyn,
Leonardo Fanuele, Juan Carlos
Cucaro, Abel Sáenz Burd,
Eduardo Schaller, Victorio
Berny, Daniel Hasperue, Maria
Esther Coran, Carlos Bianquet,
Carlos Muñoz
[30] FICVALDIVIA 213
[30] FICVALDIVIA 214 TRIBUTES

JO S É RO D RÍG UEZ SOLT E RO


( P U E R T O RICO)
HOM ENAJE S · T RIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 215 TRIBUTES

JEROVI

ESTADOS UNIDOS, 1965


12’ // 16 mm

D G F José Rodriguez-Soltero
I Jeroví Sansón Carrasco JOSÉ RODRÍGUEZ-
SOLTERO
(Puerto Rico, 1943-2009)

Jerovi es una sonda sexual del Jerovi is a sexual probe of the 1968 Diálogo con el Che
mito de Narciso. Su bello sujeto Narcissus myth. His beautiful 1966 Lupe
masculino, vestido al principio male subject clothed at first in 1965 Jerovi
con un rico brocado, pero rich brocade, but later nude, is
luego desnudo, es fotografiado photographed lingeringly in a 1964 El pecado original
paseando por un exuberante lush garden. If sensual self-love
jardín. Si el amor propio sensual in practice doesn’t offend you,
en la práctica no le ofende, you’ll find some vivid camera
encontrará algunas imágenes imagery.
vívidas.

LUPE

ESTADOS UNIDOS, 1966


50’ // 16 mm

D G F José Rodríguez-Soltero
I Mario Montez, Salvador Cruz,
Dorrie, Charles Frehse, Norman
Holden, Charles Ludlam, Max
Reid, Medea Reid, Bill Vehr
Biopic sobre Lupe Vélez con Lupe Vélez biopic with some
algunas libertades en los liberties in the facts, chronicling
hechos, que narra el ascenso de Lupe’s rise from whoring to
Lupe del puterío al estrellato, su stardom, her fall into fractured
caída en un romance fracturado romance and suicide, and her
y el suicidio, y su ascensión al ascension to the world of spirits.
mundo de los espíritus. Envuelta Wrapped in a dense soundtrack
en una densa banda sonora that combines Elvis, Cuban
que combina Elvis, boleros boleros, Spanish flamenco, The
cubanos, flamenco español, Supremes, and Vivaldi.
The Supremes y Vivaldi.
[30] FICVALDIVIA 216

T H E V Í C T O R JA R A COLLE C T IV E
( G UYA N A )
HOM ENAJE S · T RIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 217 TRIBUTES

THE TERROR AND


THE TIME
GUYANA, 1978
70’ // 16 mm
IO Inglés / English
S Español

D Rupert Roopnaraine
G Rupert Roopnaraine, The
Victor Jara Collective THE VICTOR JARA
P The Victor Jara Collective El terror es el colonialismo The terror is British colonialism COLLECTIVE
británico en Guyana; el tiempo in Guyana; the time is 1953, Guyana (1978-1983)
F E Ray Kril, Susumu Tokunow es 1953, año de las primeras the year of the first election
M Keith Waite elecciones bajo una constitución under a provisional democratic 1983 In the Sky’s Wild
S Lewanne Jones, Susumu
democrática provisional. constitution. Scenes throughout
Escenas de Georgetown, la Georgetown, capital of Guyana, Noise
Tokunow capital, con poemas de Martin along with the poems of Martin 1978 The Terror and the
I Martin Carter (narrador) Carter, transmiten una intensa Carter, convey an intense Time
sensación de reforma política political reform sense against a
enmarcadas por pobreza, backdrop of poverty, repression
represión y silencio. and silence.

IN THE SKY’S WILD


NOISE
GUYANA, ESTADOS UNIDOS,
1983
29’ // 16 mm
IO Inglés / English
S Español

D G Lewanne Jones
P Victor Jara Collective
F Ray Kril, Susumu Tokunow Documental sobre Guyana en la Documentary about Guyana
E Lewanne Jones, Matthew década de 1970 centrado en una in the 1970s focused on an
entrevista con Walter Rodney, interview with Walter Rodney,
Jones historiador y activista político Guyanese historian and political
guyanés asesinado en 1980. activist assassinated in 1980.
Tras la muerte de Rodney en After Rodney’s death in 1980,
1980, Lewanne Jones produjo Lewanne Jones produced and
y editó la película, utilizando edited the film, making use of
la entrevista e introduciendo the interview and introducing
nuevas imágenes. new footage.
[30] FICVALDIVIA 218

H O MENA JES
M U S I C A L I ZA DOS EN V IVO
L I VE M US I C A L T R I B U T ES
[30] FICVALDIVIA 219

HO M E N AJ ES M US ICA L IZA DO S EN VIVO


R AU L CAMAR GO

En su trigésimo aniversario, FICValdivia ha querido homenajear a dos figuras históricas de la comedia cinemato-
gráfica silente, que contarán con el acompañamiento musical en vivo de las artistas valdivianas Valentina Maza y
Caro Salinas.

El primer homenajeado es el francés Max Linder, considerado el primer gran actor del cine cómico a nivel mundial
y figura de referencia para el mismísimo Charles Chaplin. Originalmente actor teatral, llevó esa procedencia pero
también esa capacidad de ser distinto al naciente cine, creando como alter ego a su personaje Max. Siempre ves-
tido de etiqueta, su cine se caracteriza por instalar un personaje que nunca pierde la compostura. Su condición de
máxima estrella del cine europeo le permitió dirigir sus propias obras, de las cuales exhibiremos seis cortometrajes
de su etapa inicial en Francia.

Por su parte, Buster Keaton se convertiría en gran maestro de la puesta en escena recuperando a la vez la comedia
inicial de acrobacias y destreza física. Prueba de dicha maestría es el hecho de que los teóricos e investigadores
estadounidenses David Bordwell y Kristin Thompson, en su libro El arte cinematográfico: una introducción, dedican
un capítulo completo a La ley de la hospitalidad para ejemplificar las funciones narrativas de la puesta en escena.
A 100 años de su estreno, este filme sigue siendo una película clave en la historia del cine; una verdadera clase
magistral para entender las dimensiones narrativas y estéticas del séptimo arte.

Max Linder y Buster Keaton, dos grandes maestros, nos harán recordar la capacidad del cine de volverse arte,
mientras reímos junto a ellos.

LAS INTERPRETES

La encargada de musicalizar el homenaje a Max Linder será la violista, productora y compositora Valentina Maza,
quien desde 2020 desarrolla un proyecto solista de exploración de la vanguardia, el indierock y el neoclásico a
partir de la combinación de la viola con la electrónica. Su última producción se titula “Sueño travesía”, trabajo elec-
troacústico nominado a dos premios Pulsar 2023.

Por su parte, La ley de la hospitalidad de Buster Keaton será musicalizada por la interprete, compositora y educa-
dora Caro Salinas, quien desde su debut en 2021 busca nuevos sonidos con la guitarra acústica libre y diversa.
Con sus composiciones recorre los caminos cercanos a la música experimental, el folk progresivo y el post-rock
acústico. En 2022, la creadora valdiviana lanzó su trabajo “La hermosura del caos”, inspirado en la selva valdiviana.
[30] FICVALDIVIA 220 CINEASTAS INVITADOS

LIVE MUS ICA L T RIBUT ES


R AU L CAMAR GO

On its thirtieth anniversary, FICValdivia pays tribute to two historical figures of silent film comedy, accompanied
by live music by Valdivian artist Valentina Maza and Caro Salinas.

The first honoree is the Frenchman Max Linder, considered the first great comic cinema actor worldwide and
a reference figure for Charles Chaplin himself. Originally a theatrical actor, he brought that origin but also that
ability to be different to the nascent cinema, creating his alter ego as his character Max. Always dressed in black
tie, his films are characterized by a character who never loses his composure despite comical mishaps. As the
greatest star of European cinema, he directed his own works, of which we will show six short films from his
initial stage in France.

Buster Keaton, on his side, become a great master of staging while recovering the initial comedy of acrobatics
and physical dexterity. Proof of such mastery is the fact that American theorists and researchers David Bordwell
and Kristin Thompson, in their book The Art of Cinema: An Introduction, devote an entire chapter to Our Hospi-
tality to exemplify the narrative functions of mise-en-scène. One hundred years after its premiere, the piece is
still key in the history of cinema; a true master class in understanding the narrative and aesthetic dimensions
of the seventh art.

Max Linder and Buster Keaton, two great masters, will remind us of the capacity of cinema to become art, while
we laugh along with them.

THE INTERPRETERS

In charge of musicalizing the tribute to Max Linder will be the violist, producer, and composer Valentina Maza,
who since 2020 has been developing a solo project exploring the avant-garde, indierock, and neoclassical
through the combination of the viola with electronics. Her latest production is entitled “Sueño travesía”, an elec-
troacoustic work nominated for two Pulsar 2023 awards.

Buster Keaton’s Our Hospitality will be set to music by the performer, composer, and educator Caro Salinas,
who since her debut in 2021 has been searching for new sounds with a free and diverse acoustic guitar. With
her compositions, she approaches experimental music, progressive folk, and acoustic post-rock. In 2022, the
Valdivian creator released her work “La hermosura del caos”, inspired by the Valdivian rainforest.
[30] FICVALDIVIA 221

10 0 A Ñ O S D E L A LEY DE L A HOSP ITA LIDA D


100 Y E A R S OF OUR HOSP ITA LIT Y
HO ME NAJE S · T RIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 222 HOMENAJES MUSICALIZADOS EN VIVO

LA LEY DE LA
HOSPITALIDAD
ESTADOS UNIDOS, 1923
74’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D Buster Keaton, John G. Blystone


G Jean Havez, Joseph Mitchell
P Joseph M. Schenck
F Gordon Jennings, Elgin Lessley
(B&W)
M Caro Salinas
I Buster Keaton, Joe Roberts, Ralph
Bushman, Craig Ward, Monte Collins,
Los Canfield y los McKay han heredado una enemistad traspasada de padres a hijos
Joe Keaton, Kitty Bradbury
durante muchas generaciones. Pero, por caprichos del destino, Willie McKay toma un tren
en Nueva York, en el que conoce a Virginia Canfield. Este segundo largometraje dirigido
por Buster Keaton es una particular versión de Romeo y Julieta y se inspira, además, en
el conflicto legendario y real entre las familias Hatfield y McCoy, quienes, a partir de la
Guerra de Secesión de Estados Unidos, mantuvieron una sangrienta rivalidad.

The Canfields and McKays have inherited a feud passed down from parents to their
offspring for many generations. But, by the whims of fate, Willie McKay takes a train in
New York, where he meets Virginia Canfield. This second feature film directed by Buster
Keaton is a particular version of Romeo and Juliet, and is also inspired by the legendary and
BUSTER KEATON real conflict between the Hatfield and McCoy families, who, since the American Civil War,
(Estados Unidos, 1895–1966) maintained a bloody rivalry.
(Selección)
1926 Buttling Butler
1925 Go West
1924 The Navigator
1923 Three Ages

JOHN G. BLYSTONE
(Estados Unidos, 1892–1938)
(Selección)
1938 Block-Heads
1936 Little Miss Nobody
1926 The Family Upstairs
1923 A Friendly Husband
[30] FICVALDIVIA 223

MA X LIN DER
(F R A N C IA )
HO ME NAJE S · T RIBUT E S
[30] FICVALDIVIA 224 HOMENAJES MUSICALIZADOS EN VIVO

VIVE LA VIE DE GARCON

FRANCIA, 1908
13’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D I Max Linder
M Valentina Maza

Tras una pelea doméstica, la mujer de Max After a domestic quarrel, Max’s wife leaves
lo abandona y vuelve con su madre. Max him and returns to her mother’s. Max is
se alegra, pero no por mucho tiempo: ¡no happy, but not for long: He had no idea how
tenía ni idea de lo difíciles que pueden ser difficult housework can be!
las tareas domésticas!

LES SURPRISES
DE L’AMOUR
FRANCIA, 1909
6’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D I Max Linder
M Valentina Maza
El padre, la madre y dos hijos están The father, mother and two sons are
sentados a la mesa. Uno de los chicos sitting at the table. One of the boys leaves
abandona la mesa, va a la cocina donde ha the table, goes to the kitchen where he
escondido un ramo de flores y se marcha. has hidden a flower bouquet and leaves.
Poco después, el segundo hijo también se Shortly after, the second son also leaves,
marcha, y luego es el turno del padre, que and then it is the father’s turn, leaving the
deja sola a la madre. Los tres acaban en mother alone. All three end up at the house
casa de la misma mujer. of the same woman.
[30] FICVALDIVIA 225 LIVE MUSICAL TRIBUTES

AMOUR ET FROMAGE

FRANCIA, 1910
6’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D I Max Linder
M Valentina Maza
Max es huésped en casa de una mujer Max is a guest in a woman’s house and
y su esposa está celosa. Decidida a no his wife is jealous. Determined not to
dejarse engañar, mete en secreto un queso be cheated, she secretly slips a ripe
Camembert maduro en el bolsillo de su Camembert cheese into her husband’s
marido. Todos huyen de su hedor y Max, pocket. Everyone flees from its stench
furioso, se ve condenado a permanecer and Max, furious, is condemned to remain
fiel. faithful.

MAX VEUT FAIRE DU


THEATRE
FRANCIA, 1912
12’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D Max Linder
I Max Linder, Jane Renouard
M Valentina Maza Max no quiere casarse, sino dedicarse al Max doesn’t want to marry; he wants to be
teatro. Su padre se opone y le presenta a la an actor. His father objects and introduces
señorita Jane de Chipanowa, un magnífico him to Miss Jane from Chipanowa, a
partido. Pero Jane tampoco quiere magnificent catch. But Jane doesn’t want
casarse, quiere ser actriz. Antes de que to marry either, she wants to be an actress.
llegue su pretendiente, Jane se arranca Before her suitor arrives, Jane hastily pulls
apresuradamente el pelo y se pone fea; out her hair and becomes ugly; Max puts
Max se pone una dentadura postiza que on false teeth that stick out of his mouth
sobresale de la boca como un teclado like a yellowed keyboard.
amarillento.
[30] FICVALDIVIA 226 HOMENAJES MUSICALIZADOS EN VIVO

VICTIME DU
QUINQUINA
FRANCIA, 1912
17’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish
D I Max Linder
M Valentina Maza

Max bebe toda la botella de quinquina, un Max drinks the whole bottle of quinquina,
remedio fortificante, y se emborracha. Sale a fortifying drug, and gets drunk. He goes
a la calle decidido a pasarlo bien y suceden out determined to have a good time and a
una serie de malentendidos. series of misunderstandings ensue.

MAX FAIT DE LA PHOTO

FRANCIA, 1913
13’ // DIGITAL
IO Sin diálogos / No dialogues
Intertítulos en español / Intertitles in
Spanish

D Max Linder, Lucien Nonguet


I Max Linder
M Valentina Maza
Tras adquirir una nueva cámara, Max va a After acquiring a new camera, Max
la playa con la intención de fotografiar a su goes to the beach with the intention of
prima. photographing his cousin.
[30] FICVALDIVIA 227

M UEST RA C INE
RE TROSPECTIVA
RE TRO S P EC T I V E P R OG R A M
[30] FICVALDIVIA 228

L A LECCIÓ N DE CINE

Una clase magistral sobre el cine expresada en dos películas consideradas obras maestras y que son parte
fundamental de la historia de la disciplina. Ambas serán exhibidas en celuloide.

MASTE R CL A S S O N CINEM A

A master class on cinema expressed in two pictures considered masterpieces, fundamental works in the
industry’s history. Both will be screened on celluloid.
[30] FICVALDIVIA 229 MASTER CLASS ON CINEMA

SONATA OTOÑAL ALEMANIA OCCIDENTAL, 1978


99’ // 35 mm
IO Sueco, Inglés / Swedish, English
S Español

Charlotte es una famosa concertista de Charlotte is a famous concert pianist so


piano tan volcada en su carrera que no focused on her career that she hasn’t seen
ve a su hija Eva durante siete años. Eva, her daughter Eva in seven years. Eva lives
que vive con su marido y una hermana with her husband and a handicapped sister,
incapacitada, mantiene con su madre una and has a love-hate relationship with her
relación de amor-odio. Después de tantos mother. After so many years, Charlotte
años, Charlotte decide ir a visitarlos, pero el decides to visit them, but the encounter
encuentro pronto se convertirá en un tenso soon turns into a tense mother and
duelo entre madre e hija. daughter duel.

D G Ingmar Bergman Arne Bang-Hansen, Gunnar Björnstrand,


M Georg Friedrich Händel Erland Josephson, Georg Løkkeberg, Mimi
F Sven Nykvist Pollak
I Ingrid Bergman, Liv Ullmann, Lena
Nyman, Halvar Björk, Marianne Aminoff,

STALKER UNIÓN SOVIÉTICA, 1979


162’ // 35 mm
IO Ruso S Español

La Zona que surgió en la Tierra por razones The Zone that emerged on the Earth for
desconocidas llama la atención con la unknown reasons attracts attention due
ocurrencia de fenómenos inexplicables. Se to unexplained phenomena. Rumor has
ha difundido el rumor de que en el centro spread that in the center of the Zone there
de la Zona hay algo que le da a una persona is something that gives a person everything
todo lo que quiere. Pero permanecer en
la Zona es mortal y, por lo tanto, está he/she wants. But staying in the Zone is
estrictamente vigilada. deadly and, therefore, it is strictly guarded.

D P Andrei Tarkovsky M Eduard Artemyev


G Arkadiy Strugatskiy, Boris Strugatskiy, I Nikolay Grinko, Anatoly Solonitsyn, Alisa
Andrei Tarkovsky Freindlich, Alexander Kaidanovsky
F Aleksandr Knyazhinsky, Georgi Rerberg
[30] FICVALDIVIA 230 LA LECCIÓN DE CINE

CL Á S ICO S

Revisión retrospectiva de las películas clásicas del cine en los géneros más populares.

CL A S S ICS

Retrospective review of classic films in the most popular genres.


[30] FICVALDIVIA 231 CLASSICS

EL EXTRAÑO AMOR ESTADOS UNIDOS, 1946


116’ // DIGITAL
DE MARTHA IVERS IO Inglés / English
S Español

Tres amigos de la infancia (Martha, Walter Three childhood friends (Martha, Walter
y Sam) comparten un terrible secreto. Con and Sam) share a terrible secret. As time
el paso del tiempo, la ambiciosa Martha y goes by, the ambitious Martha and the
el pusilánime Walter se casan: ella es una cowardly Walter marry: she is a brilliant and
brillante y fría empresaria, y él es el fiscal cold businesswoman, and he is the district
del distrito; una combinación perfecta attorney; a perfect combination to rule over
para dominar a su antojo la ciudad de the city of Iverstown. But Sam’s unexpected
Iverstown. Pero el inesperado regreso de return to town deeply troubles the couple’s
Sam a la ciudad perturba profundamente life.
la vida de la pareja.

D Lewis Milestone Scott, Kirk Douglas, Judith Anderson,


G Robert Rossen Roman Bohnen, Darryl Hickman, Janis
M Miklós Rózsa Wilson, Ann Doran
F Victor Milner
I Barbara Stanwyck, Van Heflin, Lizabeth

LA BURLA DEL DIABLO ESTADOS UNIDOS, 1953


90’ // DIGITAL
IO Inglés / English
S Español

Cuatro estafadores –en compañía de un Four crooks –along with an American


matrimonio norteamericano (Billy y María) couple (Billy and Maria) as their cover-
que sirven de encubridores– atracan en un up– dock in a small Italian port in their way
pequeño puerto italiano. En esperan de la to Africa. While waiting for the ship to be
reparación del barco con destino a África, repaired, Billy is told the real reason for the
a Billy le revelan el verdadero motivo del
viaje: adquirir tierras ricas en uranio. trip: To acquire land rich in uranium. While
Mientras esperan, Billy y María conocen a waiting, Billy and Maria meet an English
un matrimonio inglés. couple.

D John Huston I Humphrey Bogart, Gina Lollobrigida,


G Truman Capote Jennifer Jones, Robert Morley, Peter
F Oswald Morris (B&W) Lorre, Edward Underdown, Ivor Barnard,
M Franco Mannino Marco Tulli
[30] FICVALDIVIA 232 TRIBUTES
CLASSICS

TO TAL M ENT E S A LVA J E

Revisión en carácter retrospectivo de filmes de culto que reúne lo bizarro, lo salvaje y lo truculento con la
proyección de queridas bobinas de celuloide

TO TA L LY WIL D

Retrospective review of cult films that collect the bizarre, wild, and gruesome in the screening of cherished
film canisters.
[30] FICVALDIVIA 233 TOTALLY WILD

EL MÁS ALLÁ ITALIA, 1981


87’ // 35 mm
IO Italiano / Italian
S Español

El sótano de un viejo hotel está construido The basement of an old hotel is built over
sobre la puerta del más allá, donde the door to the afterlife, where zombies
deambulan los zombies. Una joven hereda roam. A young woman inherits the hotel
el hotel y decide renovarlo, pero durante las and decides to renovate it, but during the
obras se producen terribles “accidentes”. works terrible “accidents” occur.

D Lucio Fulci I Catriona MacColl, David Warbeck,


G Lucio Fulci, Dardano Sacchetti, Giorgio Michele Mirabella, Gianpaolo Saccarola,
Mariuzzo Cinzia Monreale, Veronica Lazar, Antoine
F Sergio Salvati Saint-John, Maria Pia Marsala
M Fabio Frizzi

CREEPSHOW ESTADOS UNIDOS, 1982


80’ // 35 mm
IO Inglés / English
S Español

Cinco historias de terror creadas por Five horror stories created by Stephen
Stephen King, enmarcadas dentro de las King, framed within the pages of a young
páginas de un cómic de un joven, cuyo boy’s comic book, whose callous father
insensible padre ha tirado a la basura. has thrown away.

D George A. Romero Barbeau, Fritz Weaver, Viveca Lindfors,


G Stephen King Carrie Nye, E.G. Marshall, Ed Harris, Ted
F Michael Gornick Danson, Stephen King, Tom Savini, Warner
M John Harrison Shook, Robert Harper
I Hal Holbrook, Leslie Nielsen, Adrienne
[30] FICVALDIVIA 234 TOTALMENTE SALVAJE
[30] FICVALDIVIA 235 TRIBUTES

VH S ERÓ T ICO

Filmes clásicos del cine para adultos exhibidas en el más popular de los formatos: el querido VHS.

ERO T IC VH S

Classic adult films screened in the most popular of all formats: the beloved VHS.
[30] FICVALDIVIA 236

N O C HE S D E VICIO EURO ERÓ T ICO

HERN ÁN PAN E SSI

Europa, Europa, Europa. ¡Sexo, sexo, sexo! La historia del euroerotismo está ungida en las vueltitas de tuer-
ca, en la ensoñación mental, en el cuero que choca contra otro cuero. En esta oportunidad, VHS Erótico le
rinde tributo y pleitesía a lo mejor del cine erótico europeo.

Se palpita un océano de gente, se presienten las hordas pidiendo más: “¡sexo, sexo, sexo!”, gritará la pla-
tea. VHS Erótico, el calenturiento ciclo de films subidos de tono del FICValdivia, propone una cartelera ju-
gosa como para saborear y chuparse los dedos. Las coordenadas nos llevan, aquí, a Alemania Occidental,
a Italia y a España. Países que –posiblemente junto a Francia- han producido lo más fino de la filmografía
erótica global.

Se verá Carla, bella e puttana, una historia fresca, sexy y afiebrada de una joven que se muda a Londres
y, allí, desata el caos a fuerza de desenfado, celos y ropas ligeras. El film dirigido por Tinto Brass, el híper
capo del erotismo, nos regalará algunas de las escenas sexuales más hot en la historia del festival. El
euroerotismo convertido en arte. Y puro desenfreno del bueno.

Además, se proyectará El diablo en el cuerpo, finísimo clásico de Marco Bellocchio, que se enrosca sobre
una pareja que se quema a lo bonzo. Bellocchio se anima a filmar la que probablemente se trate de una
de las escenas más calientes en la historia del cine erótico: una felación real entre actores profesionales.
Una muestra de transgresión en una época en la que, jugar al límite, era arriesgar algo más que el prestigio.
Asimismo, el menú puerco contará con Las vampiras, que explota el concepto de “lesbianas vampiras” y,
en clave chancha y “de autor”, reversiona la leyenda de Drácula. Acá, Jess Franco hace de las suyas con
una de esas fábulas que entronizan el género fantástico, honran la femineidad y se regodean en el roce
de la bambula.

Ingenuas esfinges, cuerpos vanidosos, perfumadas suavidades: tres cintas de culto que representan el
mejor costado del cine erótico europeo. Las salas rebalsarán de un calor abrasador. El ruido de las video-
caseteras será la banda sonora oficial de unas noches lujuriosas. Y las pantallas explotarán como una
granada de hormonas.

Vamos a ponerlo en palabras nítidas, íntimas y colectivas, casi como si se tratara de un pacto de sangre,
cinéfilo y picantito: las caligrafías sexuales propuestas por el ciclo VHS Erótico se convertirán, a fuerza de
fiebre, en las delicias de los espectadores más pícaros del FICValdivia. ¡Sexo, sexo, sexo!
[30] FICVALDIVIA 237 CLASSICS

N IGHTS O F EURO ERO T IC VICES

H E R N AN PAN E SSI

Europe, Europe, Europe, Europe, sex, sex, sex! The history of Euroeroticism is anointed in the twists and
turns, in the mental reverie, in bods banging other bods. In this opportunity, Erotic VHS pays tribute to the
best of European erotic cinema.

An ocean of people is palpitating; the hordes are asking for more: “Sex, sex, sex!”, the audience will shout.
Erotic VHS, FICValdivia’s hot cycle of racy films, offers a juicy lineup to savor and lick your fingers. The co-
ordinates take us, here, to West Germany, Italy, and Spain. Countries that – possibly together with France–-
have produced the finest in global erotic filmography.

Carla, Bella e Puttana, a fresh, sexy, and feverish story of a young woman who moves to London and, there,
unleashes chaos by dint of carefree, jealousy, and light clothes. The film directed by Tinto Brass, the hyper
erotic kingpin, will give us some of the hottest sexual scenes in the festival’s history. Euroeroticism turned
into art. And pure debauchery of the best kind.

In addition, Devil in the Flesh will be screened, a very fine classic by Marco Bellocchio, which is twisted
around a couple who burn themselves to death. Bellocchio dared to film what is probably one of the hottest
scenes in the history of erotic cinema: A real fellatio between professional actors. A display of transgres-
sion in an era when playing on the edge meant risking more than just prestige.

The filthy menu will also include Female Vampire, which exploits the concept of “vampire lesbians” and, in
a dirty and “auteur” tone, reverses the Dracula legend. Here, Jess Franco gets up to his old tricks with one
of those fables that enthroned the fantasy genre, honor femininity, and bask in the touch of muslin.

Naive sphinxes, vain bodies, perfumed softness: Three cult films that represent the best side of European
erotic cinema. The venues will overflow with scorching heat. The noise of the VCRs will be the official
soundtrack of lustful nights. And the screens will explode like a grenade of hormones.

Let’s put it in clear, intimate, and collective words, almost as if it were a blood, film-lover, and kinky pact:
The sexual calligraphies proposed by the Erotic VHS cycle will become, by dint of fever, the delights of the
most naughty FICValdivia audience. Sex, sex, sex!
[30] FICVALDIVIA 238 VHS ERÓTICO

LAS VAMPIRAS ALEMANIA (RFA), ESPAÑA, 1971


74’ // VHS
IO Español / Spanish

Linda es una abogada que trabaja en un Linda is an attorney working in a law firm
bufete de Estambul. Durante la noche tiene in Istanbul. During the night she has erotic
sueños eróticos con una vampira. Un caso dreams about a vampire. Due to a minor
menor sobre una herencia la hace viajar case about an inheritance, she travels to
a una de las islas de la costa y, allí, sus one of the islands off the coast and, there,
pesadillas se harán realidad. El terror y el her nightmares will come true. Terror
erotismo se entremezclan en esta historia and eroticism intermingle in this story of
de vampiras con sed de sangre femenina. vampires with a thirst for female blood.

D Jesús Franco A Klaus Meyenberg


G Jesús Franco, Jaime Chávarri, S Rudolph Hertzog
P Karl Heinz Mannchen E Clarissa Ambach
F Manuel Merino I Soledad Miranda, Dennis Price, Paul
M Jesús Franco, Manfred Hubler, Sigi Muller, Ewa Stromberg, José Martínez
Schwab Blanco, Jesús Franco

EL DIABLO EN ITALIA, 1986


114’ // VHS
EL CUERPO IO Italiano / Italian
S Español

El intento de suicidio de una mujer en la A woman’s suicide attempt in the street


calle reúne a Giuilia y Andrea. Ella es la brings Giuilia and Andrea together. She’s
novia de un terrorista encarcelado y él es el with an imprisoned terrorist and he is the
hijo del psicoanalista de Giulia. La pasión son of Giulia’s psychoanalyst. Passion will
se apoderará de ambos de inmediato y, a immediately seize both of them and, from
partir de ese momento, llevarán el diablo
en el cuerpo. Intriga, pasión y placer erótico that moment on, they will carry the devil
del que quizás no haya escapatoria. in the flesh. Intrigue, passion and erotic
pleasure from which there may be no
escape.

D Marco Bellocchio S Tonino Anastasi, Alessandro Zanon


G Marco Bellocchio, Enrico Palandri E Mirco Garrone
P Leo Pescarolo, Stéphane Sorlat I Maruschka Detmers, Federico Pitzalis,
P Giuseppe Lanci Anita Laurenzi, Alberto Di Stasio, Ricardo
M Carlo Crivelli De Torrebruna, Catherine Diamant
A Ferdinando Codognotto, María Cristina
Pedri
[30] FICVALDIVIA 239 EROTIC VHS

CARLA, BELLA E ITALIA, 2000


91’ // VHS
PUTTANA IO Italiano / Italian
S Español

La veneciana Carla busca departamento Venetian Carla is looking for an apartment


en Londres para esperar a su novio Matteo. in London to live with her boyfriend Matteo.
Moira, corredora de propiedades, le alquila Moira, a realtor, rents her an apartment in
uno frente al Támesis, y ambas inician una front of the Thames, and they begin an erotic
aventura erótica. Carla y Matteo discuten affair. Carla and Matteo argue on the phone,
por teléfono, y ella se entrega al sexo sin and she indulges in unrestrained sex. When
frenos. Cuando Matteo llega a Londres, Matteo arrives in London, he discovers that
descubre que Carla es mucho más Carla is much more important than his
importante que sus celos. jealousy.

D E Tinto Brass A Erminio Lauri


G Tinto Brass, Carla Cipriani, Nicolaj S Gilberto Martinelli
Pennestri I Yuliya Mayarchuk, Jarno Berardi,
P Massimo Ferrero, Giuseppe Gargiulo Francesca Nunzi, Max Parodi, Mauro
F Massimo Di Venanzo Lorenz, Leila Carli, Vittorio Attene
M Pino Donaggio
[30] FICVALDIVIA 240
[30] FICVALDIVIA 241 TRIBUTES

VH S A NIM É

Películas fundamentales que contribuyeron a instalar este popular género en la cultura audiovisual en este
lado del mundo.

A NIM E VH S

Fundamental films responsible for introducing this popular genre in the audiovisual culture on this side of
the world.
[30] FICVALDIVIA 242

E L F E STIVA L DE LO S RO BO T S
HERN ÁN PAN E S S I

Sin el boom de Dragon Ball Z, Sailor Moon y Caballeros del Zodíaco; sin los canales de TV como Magic Kids, ETC o
Locomotion; sin las publicaciones especializadas; sin las cómodas reediciones en DVD o Blu-ray; sin nada de nada,
hubo un momento en que las obras japonesas llegaban a estas pampas sin marco teórico. Se veía lo que había y
ya está.

Aquellos eran, apenas, unos dibujitos animados “raros”. No eran como los norteamericanos. No se parecían en casi
nada a lo que los paladares latinos estaban digiriendo hasta ese momento. Y fue la televisión, pero más, mucho
más, el formato VHS, el que comenzó a instalar la idea de otra narrativa posible. Fueron las cintas de video las
que democratizaron aquellas animaciones extrañísimas que tiempo después conoceríamos –con sorpresa y con
amor– como “anime”.

El primer convoy nipón arribó con puras naves y robots: Mazinger Z, Astroboy, Robotech. Y desde ahí, con ese punto
de partida, este ciclo honra a esa primera avanzada del anime en América Latina. En su debut, VHS Animé, el nuevo,
deforme e ingobernable ciclo de FICValdivia, ofrece un menú hipercalórico: un festival de cyborgs, monstruos y ve-
hículos futuristas. Una selección de guiones incomprensibles, personajes memorables, diálogos “para chicos” y la
sensación en boca de que allí, entre esos viajes galácticos, luchas insólitas y deformidades varias, había algo más.

Recorriendo territorios casposos y moviéndose con una soltura un poco berreta y otro poco genial, VHS Animé pro-
yectará Cyborg-009 contra los monstruos del mar, un filme de kaijus y “superhéroes” promocionado como Astroboy
contra el monstruo (no, no tiene nada que ver con el Astroboy original, su título es puro clickbait); Astroboy contra
los invasores del planeta diablo, una flasheada sci-fi llena de robotitos y bestias (no, tampoco guarda relación con
Astroboy); y Galaxy Express 999, la obra maestra cósmica de Leiji Matsumoto en su versión de la Harmony Gold
(más confusa y más naif, pero igual ¿nihilista? que la original).

Vaya aquí una advertencia: las tres películas comprimen un espíritu desconcertante. Anidan la magia de Japón,
pero, también, llevan sobre sus espaldas la singular lisergia de sus doblajes. VHS Animé es una invitación a la
aventura y a la nostalgia. Es, en suma, un hechizo del tiempo: parece que viaja hacia atrás, pero va hacia adelante.
[30] FICVALDIVIA 243 CINEASTAS INVITADOS

THE F ES T IVA L O F RO BO T S
H E R N ÁN PAN E S S I

Without the boom of Dragon Ball Z, Sailor Moon and Knights of the Zodiac; without TV channels like Magic Kids,
ETC or Locomotion; without specialized publications; without comfortable re-editions on DVD or Blu-ray; without
anything at all, there was a time when Japanese works arrived in these pampas without a theoretical framework.
You saw what was there and that was it.

Those were just “weird” cartoons. They were not like the American ones. They were almost nothing like what
Latin palates were digesting up to that moment. And it was television, but more, much more, the VHS format,
which began to instill the idea of another possible narrative. It was the videotapes that democratized those
strange animations that we would later come to know –with surprise and love– as “anime”.

The first Japanese convoy arrived purely with ships and robots: Mazinger Z, Astroboy, Robotech. And from
there, starting from that, this cycle honors that first advance of anime in Latin America. In its debut, VHS Anime,
the new, deformed, and unruly FICValdivia program, offers a hypercaloric menu: A festival of cyborgs, monsters,
and futuristic vehicles. A selection of incomprehensible scripts, memorable characters, dialogues “for kids”,
and a certain feeling that there was something more there, among those galactic journeys, unusual fights, and
various deformities.

Travelling through outdated territories and moving with a slightly trashy and a bit more cool ease, VHS Anime
will screen Cyborg-009 Monster Wars, a film of kaijus and “superheroes” promoted as Astroboy vs. the Monster
(no, it has nothing to do with the original Astroboy, the name is pure clickbait); Astroboy vs. Aliens from the Devil
Planet, a sci-fi flash full of little robots and beasts (no, it has no relation to Astroboy either); and Galaxy Express
999, Leiji Matsumoto’s cosmic masterpiece in his version of Harmony Gold (more confusing and more naive,
but just as nihilistic? as the original).

A word of warning here: all three films compress a bewildering spirit. They embrace the magic of Japan, but they
also carry the singular lysergy of their dubbings. VHS Anime is an invitation to adventure and nostalgia. It is, in
short, a spell of time: it seems to travel backwards, but it goes forwards.
[30] FICVALDIVIA 244 VHS ANIMÉ

JAPÓN, 1967
CYBORG-009 CONTRA LOS 62’ // VHS
MONSTRUOS DEL MAR IO Español latino / Latin Spanish

Cyborg-009 y su equipo se reúnen para Cyborg-009 and his team are reunited to
luchar contra la amenaza de un enorme fight against the threat of a huge monster
monstruo que ataca al planeta. Antes attacking the planet. Before they can face
de que puedan hacerle frente a su nuevo their new enemy, the cyborg team must
enemigo, el equipo de cyborgs deberá defeat an army of monsters sent to stop
vencer a un ejército de monstruos enviados them.
para detenerlos.

D Yugo Serikawa A Tomoo Fukumoto


G Takashi Iijima, Shotaro Ishinomori, Yugo S Susumu Konishi, Kiyoshi Ohira
Serikawa, Daisaku Shirakawa E Yutaka Chikura
P Yoyomi Tsutsumi I Hiroyuki Ota, Arihiro Fujimura, Hiroshi
F Shigeyoshi Ikeda Masuoka, Hiroshi Otake, Judy Ongg,
M Taiichiro Kosugi Kyoko Toriyama

ASTROBOY CONTRA JAPÓN, 1972


50’ // VHS
LOS INVASORES DEL IO Español latino / Latin Spanish
PLANETA DIABLO
En un futuro lejano, el profesor Hayashi In the distant future, Professor Hayashi
intenta alertar al mundo de una invasión tries to alert the world of an alien invasion,
alienígena, pero es ridiculizado. Transforma but is ridiculed. He transforms the four
a los cuatro perros que lo salvan en cyborgs dogs that save him into cyborgs with
con increíbles habilidades: Tsutomu, incredible abilities: Tsutomu, Queen,
Queen, Ace, Jack y Joker deben combatir
juntos la amenaza extraterrestre. Ace, Jack and Joker must fight the alien
menace together.

D Takeshi Tamiya A Tadanao Tsuji


G Hiroshi Sasagawa, Yugo Serikawa, S Hiromi Kanbara
Masaki Tsuji E Hitoshi Komura
P Takashi Iijima, Isamu Takahashi I Sachiko Chijimatsu, Yonehiko Kitagawa,
F Takashi Abe Haruko Kitahama, Osamu Kobayashi,
M Takeo Yamashita Minori Matsushima
[30] FICVALDIVIA 245 ANIME VHS

GALAXY EXPRESS 999 JAPÓN, 1978


82’ // VHS
IO Español latino / Latin Spanish

El Galaxy Express 999 es un convoy Galaxy Express 999 is a space convoy


espacial que atraviesa el infinito a grandes traversing infinity at high speeds. Its
velocidades. Sus pasajeros buscan el passengers are searching for the planet
planeta Robot y se debaten en un profundo Robot and are faced with a profound
dilema: ayudarlo o destruirlo. Filme dilemma: To help it or destroy it. A nihilistic,
nihilista, dramático y cósmico; versión dramatic, and cosmic film; a special version
especial del clásico de Leiji Matsumoto of Leiji Matsumoto’s classic adapted by
adaptada por la Harmony Gold para el Harmony Gold for the North American
mercado norteamericano. market.

D Leiji Matsumoto A Geki Katsumata


G Toshio Masuda, Keisuke Fujikawa, S Atsumi Tashiro
Hideaki Yamamoto E Yutaka Chikura
P Yoshinobu Nishizaki I Kei Tomiyama, Yoko Asagami, Goro
F Noboru Ishiguro Naya, Shusei Nakamura, Takeshi Aono,
M Hiroshi Miyagawa Ichiro Nagai
[30] FICVALDIVIA 246 VAZOFI: BAZOFI IN VALDIVIA

PÁ S AT E UNA PELÍCUL A
W HAT’S YOU R S TORY !
[30] FICVALDIVIA 247

PÁS AT E UNA P EL ÍCUL A

Volvemos a encontrarnos en las salas de festival; volvemos a sus risas, su energía y su alegría matinal para disfrutar del
cine y de las películas que hemos programado para ustedes.

Bellas y estimulantes historias provenientes de todo el mundo han sido ordenadas en tres muestras de cortometrajes
diferenciadas por rango etario para la participación de niñas, niños y adolescentes, empezando desde la primera infancia,
además de dos largometrajes maravillosos para disfrutar en familia. Este año sumamos un tercer título: una emocionante
película adaptada para personas con discapacidad visual y auditiva, de modo que todos y todas podamos disfrutar del
festival.

Son películas que buscan incentivar la creatividad y el entusiasmo, y darnos la oportunidad de pasar un rato entretenido
junto a nuestras personas queridas, sin olvidar del ambiente cinéfilo que inundará Valdivia por estos días.

W H AT ’ S YO UR S T O RY !

Once again we meet in the festival venues and enjoy your laughter, energy, and morning joy with the films we have
programmed for you.

Beautiful and exciting stories from all over the world, programmed in three short film screenings differentiated by age
range for children and adolescents, starting from early childhood, as well as two wonderful feature films to enjoy with
the family. This year we added a third title, a moving film adapted for those with visual and hearing impairments so that
everyone can enjoy the festival.

These films aim at encouraging our creativity and enthusiasm, and provide an opportunity to have fun with our loved ones,
without forgetting the moviegoer atmosphere that will flood Valdivia these days.
[30] FICVALDIVIA 248 WHAT’S YOUR STORY!

YUKU Y LA FLOR
DEL HIMALAYA
BÉLGICA, FRANCIA, 2022
65’ // DCP
IO Español / Spanish

D Rémi Durin, Arnaud Demuynck


G Arnaud Demuynck
P Artémis Productions
M Alexandre Brouillard, David Rémy,
Yan Volsy
S Nils Fauth
I Lily Demuynck Deydier, Agnès
Jaoui, Arno Hintjens, Tom Novembre,
Alice on the Roof, Igor van Dessel En la cima de las montañas más altas de la Tierra vive una planta que irradia luz eterna:
la Flor del Himalaya. Yuku va en su busca para regalársela a su abuela. Le espera un
largo viaje plagado de obstáculos, entre ellos el pequeño puente del miedo, custodiado
por un lobo! Con su ukelele y sus canciones, Yuku hará amigos tan preciados que se
embarcarán en la aventura de la vida.

At the top of the highest mountains on earth lives a plant that radiates eternal light: The
Himalayan Flower. Yuku goes looking for it to give it to her grandmother. She has a long
journey ahead, studded with obstacles, including the small bridge of fear, guarded by the
wolf! With her ukulele and her songs, Yuku will make friends so precious that they will take
RÉMI DURIN on the adventure of life.
(Bélgica, 1982)
2009 De si près

ARNAUD DEMUYNCK
(Bélgica, 1966)
2022 Yuku y la flor del Himalaya
[30] FICVALDIVIA 249 PÁSATE UNA PELÍCULA

HANNA Y LOS
MONSTRUOS
ESPAÑA, 2023
76’ // DCP
IO Español / Spanish

D Lorena Ares
G Cristina Broquetas, Ángeles
Hernández, David Matamoros, Raúl
Portero, José Pérez Quintero

Hanna es una niña adorable con pasión por los monstruos; un día consigue viajar al
pueblo donde viven: Monsterville. Allí descubre que son seres que temen a los humanos,
con muchos miedos y complejos. Pero no todos los monstruos están de acuerdo en
que una humana se pasee por su mundo e intentarán utilizar a la pequeña para cerrar
LORENA ARES definitivamente cualquier contacto con el mundo exterior, a riesgo de que Hanna se
(España) quede atrapada para siempre.
2022 Amanece la noche más larga
Hanna is an adorable little girl with a passion for monsters; one day she manages to travel
to the town where they live: Monsterville. There she discovers that monsters fear humans
and have many fears and complexes. But not all monsters agree with a human wandering
through their world and will try to use the little girl to close any contact with the outside
world, at the risk of Hanna being trapped forever.
[30] FICVALDIVIA 250 WHAT’S YOUR STORY!

LA ONCE
CHILE, 2014
94’ // DIGITAL
IO Español / Spanish
S English

D G Maite Alberdi
P Clara Taricco
F Pablo Valdés
M José Miguel Tobar, Miguel Miranda
S Boris Herrera
E Juan Eduardo Murillo, Sebastián
Brahm

Cinco mujeres ya ancianas se juntan a tomar el té sagradamente, una vez al mes


desde que salieron del colegio, hace sesenta años. En estas reuniones se encuentran
y desencuentran, evocan el pasado común y se esfuerzan en demostrar que aún están
vigentes, olvidando por un momento los males que padecen. Pasan las tardes, y pareciera
que nada en su vida cambia, hasta que la ausencia de una de ellas las hará enfrentar un
período de transformaciones evidentes.

MAITE ALBERDI Five elderly women have been meeting for tea once a month uninterruptedly since they
(Chile, 1983) graduated from high school 60 years ago. In these meetings, they agree and disagree,
2023 La memoria infinita evoke their common past, and strive to seem alive and well, forgetting for a moment their
2020 El agente topo ailments. The afternoons go by, and it seems that nothing in their lives changes, until the
2016 Yo no soy de aquí absence of one of them will make them face a period of evident transformations.
2016 Los niños
2011 El salvavidas
2007 Las peluqueras
Función con accesibilidad audiovisual. Película adaptada para personas con discapacidad visual y
auditiva.
Screening with audiovisual accessibility. Film adapted for the visually and hearing impaired.
[30] FICVALDIVIA 251 PÁSATE UNA PELÍCULA

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL PRIMERA INFANCIA / SHORT FILM PROGRAM FOR EARLY CHILDHOOD

BIENVENIDAS LAS KIWI & STRIT: EL MAPA SI VIENE DE LA TIERRA


HOJITAS DEL TESORO
ARGENTINA, 2020 DINAMARCA, 2020 HUNGRÍA, ARGENTINA, 2021
6’ // DCP 5’ // DCP 4’ // DCP
IO Español / Spanish Sin diálogos / No dialogues IO Español / Spanish
D Ojos de Cíclope D Esben Toft Jacobsen D Katalin Egely

Bienvenidas las hojitas al otoño que se viene. Las simpáticas y peludas criaturas, Kiwi y Una niña, una cumbia y un mundo sostenible
Las hojitas caen de acá para allá y me hacen Strit, viven en un bosque. Kiwi es considerado, y saludable.
muy feliz. cuidadoso y amarillo, mientras que Strit es
salvaje y violeta, y hace casi todo de manera
diferente.

Welcome the little leaves to the coming The cute, furry creatures, Kiwi and Strit, live in A girl, cumbia music, and a sustainable and
autumn. The leaves are falling here and there a forest. Kiwi is thoughtful, careful and yellow, healthy world.
and they make me very happy. while Strit is wild and purple, and does almost
everything differently.
[30] FICVALDIVIA 252 WHAT’S YOUR STORY!

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL PRIMERA INFANCIA / SHORT FILM PROGRAM FOR EARLY CHILDHOOD

ENTRE HERMANAS MAO LUCKY PERRITO SALCHICHA

FRANCIA, 2023 PANAMÁ, 2023 ALEMANIA, 2023


7’ // DCP 4’ // DCP 4’ // DCP
Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues
D Clément Céard, Anne-Sophie Gousset D Luis Caballero D Julia Ocker

Ser hermanas significa compartir un vínculo Un gato de cerámica de la suerte da la El perro salchicha no entiende por qué su
especial y reír juntas. Pero estas hermanas en bienvenida a la tienda moviendo la pata hacia trasero siempre tiene que hacer pipí.
particular comparten algo un poco diferente, arriba y hacia abajo. Pasa el tiempo y la patita
y eso está muy bien. sigue balanceándose, hasta que se rompe y
cae. El gato se frustra y trata de arreglarla él
mismo.

Being sisters is about sharing a special bond A lucky ceramic cat welcomes everyone to the The dachshund doesn‘t understand why its
and laughing together. But these particular store by swinging its paw up and down. Time behind always has to pee.
sisters share an extra something a bit different, passes and the paw keeps swinging, until it
and that’s absolutely fine. breaks and falls. The annoyed cat tries to fix
it himself.
[30] FICVALDIVIA 253 PÁSATE UNA PELÍCULA

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL PRIMERA INFANCIA / SHORT FILM PROGRAM FOR EARLY CHILDHOOD

SEÑOR PÁJARO

CHILE, 2023
7’ // DCP
IO Español / Spanish
D Ricardo Villavicencio

Ema enfrenta la pérdida del Sr. Pájaro, quien


solía despertarla cada mañana con su
hermoso canto, y que muere una mañana de
otoño. A pesar de su tristeza, Ema se llena de
fuerza y junto a su familia decide organizar
una bonita despedida para su pequeño
amigo.

Ema faces the loss of Mr. Bird, who used to


wake her up every morning with his beautiful
singing, and who dies one autumn morning.
Despite her sadness, she gathers strength
and, with her family, arranges a nice farewell
for her little friend.
[30] FICVALDIVIA 254 PÁSATE UNA PELÍCULA

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL 7 A 10 AÑOS / CHILDRENS’ SHORT FILM PROGRAM AGES 7 TO 10

LA BRUJA Y EL BEBÉ ENTRE HERMANAS MAO LUCKY

RUSIA, 2020 FRANCIA, 2023 PANAMÁ, 2023


5’ // DCP 7’ // DCP 4’ // DCP
Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues
D Evgenia Golubeva D Clément Céard, Anne-Sophie Gousset D Luis Caballero

Una bruja necesita un bebé para hacer un Ser hermanas significa compartir un vínculo Un gato de cerámica de la suerte da la
hechizo y volver a ser joven. Pero cuando especial y reír juntas. Pero estas hermanas en bienvenida a la tienda moviendo la pata hacia
se lleva a casa a una pequeña princesa, las particular comparten algo un poco diferente, arriba y hacia abajo. Pasa el tiempo y la patita
cosas no saldrán según lo planeado. y eso está muy bien. sigue balanceándose, hasta que se rompe y
cae. El gato se frustra y trata de arreglarla él
mismo.

A witch needs a baby to cast a spell and Being sisters is about sharing a special bond A lucky ceramic cat welcomes everyone to the
become young again. But when she takes and laughing together. But these particular store by swinging its paw up and down. Time
home a little princess, things will not go as sisters share an extra something a bit different, passes and the paw keeps swinging, until it
planned. and that’s absolutely fine. breaks and falls. The annoyed cat tries to fix
it himself.
[30] FICVALDIVIA 255 WHAT’S YOUR STORY!

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL 7 A 10 AÑOS / CHILDRENS’ SHORT FILM PROGRAM AGES 7 TO 10

MOVIL PERRITO SALCHICHA SEÑOR PÁJARO

ALEMANIA, 2023 ALEMANIA, 2023 CHILE, 2023


6’ // DCP 4’ // DCP 7’ // DCP
Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues IO Español / Spanish
D Verena Fels D Julia Ocker D Ricardo Villavicencio

En los márgenes de la sociedad, una vaca El perro salchicha no entiende por qué su Ema enfrenta la pérdida del Sr. Pájaro, quien
inclina la balanza del destino y provoca trasero siempre tiene que hacer pipí. solía despertarla cada mañana con su
bastante impacto... hermoso canto, y que muere una mañana de
otoño. A pesar de su tristeza, Ema se llena de
fuerza y junto a su familia decide organizar
una bonita despedida para su pequeño
amigo.
At the edge of society, a cow tips the balance The dachshund doesn‘t understand why its
of destiny with quite some impact... behind always has to pee. Ema faces the loss of Mr. Bird, who used to
wake her up every morning with his beautiful
singing, and who dies one autumn morning.
Despite her sadness, she gathers strength
and, with her family, arranges a nice farewell
for her little friend.
[30] FICVALDIVIA 256 WHAT’S YOUR STORY!

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL +10 AÑOS / CHILDRENS’ SHORT FILM PROGRAM AGES 10+

LA PACHA Y LAS ALMAS LA INCREÍBLE HISTORIA HOLA EXTRAÑO


DEL CHOCLO GIGANTE
ARGENTINA, 2019 BRASIL, 2021 ALEMANIA, 2022
5’ // DCP 14’ // DCP 6’ // DCP
IO Español / Spanish Sin diálogos / No dialogues Sin diálogos / No dialogues
D Aldana Loiseau D Aldenor Pimentel D Julia Ocker

El 2 de noviembre se espera que las “almas” En la sabana amazónica, una pequeña Un astronauta aterriza en un planeta
bajen a la Tierra. Se preparan ricos panes hormiga encuentra un choclo gigante. desconocido. Todo es extraño.
con formas y se pone la mesa para que ellas Un oso hormiguero se ofrece a cuidarlo,
coman y beban. mientras ella busca a su familia para llevarlo
al hormiguero. ¿Confiará la hormiga en su
principal depredador?

On November 2, the “souls” are expected to In the Amazon savannah, a small ant finds a
descend to Earth. Rich shaped breads are giant corn. An anteater offers to take care of it, An astronaut lands on an unknown planet.
prepared and the table is set for them to eat while she looks for her family to take it to the Everything is foreign.
and drink. anthill. Can the ant trust her main predator?
[30] FICVALDIVIA 257 PÁSATE UNA PELÍCULA

MUESTRA CORTOMETRAJE INFANTIL +10 AÑOS / CHILDRENS’ SHORT FILM PROGRAM AGES 10+

TODOS LOS SEGUIDORES MAO LUCKY TOM TAMBORIN


DE NESS
BRASIL, 2022 PANAMÁ, 2023 BRASIL, 2023
19’ // DCP 4’ // DCP 9’ // DCP
IO Portugués / Portuguese Sin diálogos / No dialogues IO Portugués / Portuguese
S Español D Luis Caballero S Español / Spanish
D Bruna Steudel D María Carolina Gonçalves Da Silva, Igor
Souza

Ness es un niño feliz con un canal de Internet Un gato de cerámica de la suerte da la


con solo cuatro seguidores. Sin embargo, bienvenida a la tienda moviendo la pata hacia El día del ensayo para el festival de música
su mejor amigo crea su propio canal y arriba y hacia abajo. Pasa el tiempo y la patita del colegio, Tom empieza a tocar el tambor y
empieza a tener más seguidores. Ness tiene sigue balanceándose, hasta que se rompe y no sabe cuándo parar. Cuando se le llama la
problemas de autoestima y comienza a cae. El gato se frustra y trata de arreglarla él atención, replica como un salvaje y viaja a la
buscar aceptación. mismo. prehistoria.

Ness is a happy boy who has an Internet A lucky ceramic cat welcomes everyone to the
channel with only four subscribers. However, store by swinging its paw up and down. Time On the day of rehearsal for the school music
his best friend sets up his own channel and passes and the paw keeps swinging, until it festival, Tom starts drumming and doesn’t
starts to have more followers. Ness has breaks and falls. The annoyed cat tries to fix know when to stop. When called to attention,
self-esteem issues and begins a quest for it himself. he retorts like a savage and travels to
acceptance. prehistory.
[30] FICVALDIVIA 258 WHAT’S YOUR STORY!

EL FANTASMA DE
OLIVIA
CHILE, 2023
11’ // DCP
IO Español / Spanish

D F Carlos Vargas (tallerista y


director),
G Antonella Díaz Velásquez, Trinidad
Poveda Cancino, Camila Labra
Carileo, Christine Medina Matus,
Valentina Rodríguez Curimán, Luis
Rivera García, Benjamín Castro Urra,
Aschlye Barrientos Cruces, Agustina
Valdevenito Leal, Fernanda Carrillo Olivia sufre bullying de sus compañeros de curso y muere en el río en el marco de este
Rojas. Profesora guía: Mirtha Vecchi acoso. Despierta como un fantasma que se introduce en la mente y la vida de sus
González acosadores.
P Fernando Lataste Muñoz, Claudia
Santos, Víctor Flandez, Priscila Olivia suffers bullying from her classmates and dies in the river as part of this harassment.
Torres, Gustavo Angulo Gatica, She awakens as a ghost that gets into the minds and lives of her bullies.
Benjamín Castro Urra
M Javier Neira
A Maria Izquierdo
S Javier Neira
E Carlos Vargas, Javier Neira
I Christine Medina Matus, Agustina
Valdebenito Leal, Valentina
Rodriguez Curimán, Maximiliano
Creación Colectiva del Taller de Cine de la Escuela Fedor
Álvarez Vera, Benjamín Martinez Dostoyevski, realizado por el Centro Cultural de Promoción
Martinez, Antonella Díaz Velásquez, Cinematográfica de Valdivia
Fernanda Carrillo Rojas, Lucas
Carrillo Rojas, Paula Vivas Zambrano,
Luis Rivera García, Mirtha Vecchi
González, Patricia Denis Almonacid
Centro Cultural de Promoción Cinematográfica de Valdivia
prensa.cpcv@ficv.cl
[30] FICVALDIVIA 259

EXP LO RA EL CINE

En esta séptima versión del concurso de MicroMetrajes EXPLORA EL CINE, la temática se centró en incentivar
el cuidado de los bosques y el medioambiente. Así, con el lema “Bosque, vida y comunidad” se seleccionaron
nueve obras: nueve miradas sobre este tema de niñas, niños y adolescentes de la región, quienes plasmaron
su relación con el entorno y sus vivencias, inquietudes y emociones en una obra audiovisual de solo 1 minuto.
Se trata de relatos creativos y críticos que aportan a la comprensión de lo que ellas y ellos experimentan,
además de motivar la reflexión y el diálogo intergeneracional para enfrentar el cuidado que tanto necesita
el medioambiente hoy.

El concurso es organizado conjuntamente entre Explora Los Ríos del Ministerio de Ciencias, Tecnología,
Conocimiento e Innovación y el Centro de Promoción Cinematográfica de Valdivia.

EXP LO RE CINEM A

In this 7th version of the EXPLORA EL CINE MicroMovie contest, the theme focused on encouraging care for
forests and the environment. Thus, under the slogan “Forest, Life and Community” nine works were selected:
nine views on this subject from children and adolescents of the region, who captured their relationship with
the environment and their experiences, concerns, and emotions in an audiovisual work of only 1 minute.
These are creative and critical stories that contribute to the understanding of their own experience, in
addition to motivating reflection and intergenerational dialogue to address the care for the environment
needed today.

The contest is organized jointly by Explora Los Ríos of the Ministry of Science, Technology, Knowledge, and
Innovation and the Valdivia Cultural Center for Film Promotion.
[30] FICVALDIVIA 260

EXPLORA EL CINE

EL BOSQUE DA VIDA FLORIDEMA KARÜN

CHILE, VALDIVIA, 2023 CHILE, VALDIVIA, 2023 CHILE, LANCO, 2023


1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL
D Amanda Montecinos, Josefa Sanchez D Sofía Almonacid (6° básico) D Sara Cheuquehuala (2º medio)
(6° básico)

Una niña que vive en un hospital sueña con Una joven intenta acercarse a sus padres, La Tierra está cansada y parece enferma;
jugar en la naturaleza. Una noche sucede un pero no hay tiempo en una ciudad llena de está pidiendo a gritos que la cuidemos.
milagro que le permite convertir su sueño en soledad. Su única compañía, una planta, la Necesitamos los árboles para respirar, pero
realidad. alienta a seguir. somos parásitos.

A little girl living in a hospital dreams of playing A young girl tries to get closer to her parents, The Earth is tired and looks sick; it is crying
in nature. One night, a miracle makes her but there is no time in a lonely city. Her only out for help. We need trees to breathe, but we
dream come true. companion, a plant, encourages her to keep are parasites.
on trying.
[30] FICVALDIVIA 261 WHAT’S YOUR STORY!

EXPLORA EL CINE

INCENDIO EN EL BOSQUE MICROBASURAL, UNA SOMOS SEMILLAS


AMENAZA SILENCIOSA
CHILE, LOS LAGOS, 2023 CHILE, MÁFIL, 2023 CHILE, PAILLACO, 2023
1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL
D Camila Hermosilla (7° básico) D Valentina Lovera (6° básico) D Paula Soto (3° medio)

Dos amigos se aventuran a entrar en un portal ¿Qué es un microbasural y cómo afecta al La humanidad nace como semillas al igual
y se encuentran con una criatura mágica. Al bosque y a la biodiversidad? Microbasural que los árboles que son parte de la Ñuke
asustarse y salir corriendo, no se percatan de nos invita a generar conciencia sobre cómo Mapu. El fuego se transforma en dinero,
que el ente los sigue y provocan un desastre nuestros actos atentan contra la vida de toma las manos de la humanidad. Detenlo,
sin precedentes. nuestro planeta. pues aún hay tiempo y ese Ngen Kütral será
el fuego del renacer.

Two friends venture into a portal and find a What is a micro-landfill and how does it impact Humanity is born as seeds just like the trees
magical creature. Frightened, they escape the forest and biodiversity? Microbasural that are part of the Ñuke Mapu. The fire is
without realizing that the creature has followed invites us to raise awareness about how our transformed into money, it takes the hands
them, causing an unprecedented disaster. actions threaten the life of our planet. of humanity. Stop it, for there is still time and
that Ngen Kütral will be the fire of rebirth.
[30] FICVALDIVIA 262 PÁSATE UNA PELÍCULA

EXPLORA EL CINE

SOS UN MUNDO BAJO TUS UN VACÍO SILENCIOSO


PIES
CHILE, VALDIVIA, 2023 CHILE, VALDIVIA, 2023 CHILE, PAILLACO, 2023
1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL 1’ // DIGITAL
D Antonia Pinchulaf (7° básico) D Victoria Bendezú (8º básico) D Francisca Carrasco (1° medio)

El bosque pide a gritos clemencia. Su sentir Un grupo de seres vivos pertenecientes al Una joven busca refugio en un solitario
se percibe en el ambiente ¿Qué escuchas tú territorio se dan cuenta de la llegada de un bosque y encuentra consuelo en su violín, que
en el silencio del bosque? nuevo integrante que puede ser peligroso: se convierte en su única compañía. A través
el ser humano. En consecuencia, buscan de la música enfrentará sus emociones y
hacerse presentes. descubrirá una conexión con la naturaleza
después de la desesperación.

The forest cries out for mercy, spreading its A group of living beings belonging to the A young girl seeks refuge in a lonely forest
feeling all around. What do you hear in the territory notice the arrival of a new member and finds solace in her violin, which becomes
silence of the forest? who could be dangerous: the human being. her only companion. Through music she
Consequently, they seek to make their will confront her emotions and discover a
presence felt. connection with nature after despair.
[30] FICVALDIVIA 263

WHAT’S YOUR STORY!


SHIRAMPARI:
HERENCIAS DEL RÍO
PERÚ, ESPAÑA, ESTADOS UNIDOS,
2023
15’ // DCP
IO Ashéninka
S Español / English

D G Lucía Florez
F Diego Pérez
P Chémi Pérez
S Irazema Vera
E Dana Bonilla
I Arlindo Ruiz, Ricky Dan Ruiz, Pedro
Ruiz, Enoc Ruiz Santos, Isac Ruiz
Vergarán En uno de los lugares más remotos de la Amazonía peruana, para emprender su viaje
como adulto un niño ashéninka debe superar sus miedos y atrapar un bagre gigante
usando solo un anzuelo.

In one of the most remote places in the Peruvian Amazon, an Ashéninka boy must overcome
his fears and catch a giant catfish using only a hook to begin his journey as an adult.

LUCÍA FLOREZ
(Perú)
2019 Mamá
2018 Paperthin

Cabo Sur Productions


elchemiperez@gmail.com
[30] FICVALDIVIA 264

COMERCIO ASOCIADO
Presenta tu acreditación y accede a descuentos y
promociones en diferentes comercios de la ciudad

Alimentos y bebidas
Café, restaurante y bar
Regalos y souvenirs
Librerías
Salud y belleza
Otros servicios

Encuéntralos en el sitio web o


busca el sello
[30] FICVALDIVIA 265

EQUIPO FICValdivia
FICValdivia STAFF
[30] FICVALDIVIA 266 EQUIPO FICValdivia

EQUIPO FICVALDIVIA 2023


COMITÉ DIRECTIVO FESTIVAL
Director: Raúl Camargo
Secretario ejecutivo CPCV: Fernando Lataste
Productor general: José Luis Rivas
Coordinación general: Verónica Lyon

PROGRAMACIÓN
Coordinador de programación: Guillermo Olivares
Comité de Selección Oficial: Isabel Orellana, Vanja Munjin, Raúl Camargo, Víctor Guimarães
Programadora Selección Oficial Juvenil: Tiziana Panizza
Programadora Selección Oficial Infantil: Vivienne Barry
Programadora senior: Isabel Orellana
Programador VHS Erótico - VHS Animé: Hernán Panessi
Programador Nocturama: Guillermo Olivares
Preseleccionador convocatoria largometraje: Nicolás Vogt
Asesor celuloide: Jaime Córdova
Productora de copias: Francia Rosales
Apoyo producción de copias: Eriko Godoy
Asistente de programación: Pía Reyes

AUDIENCIAS
Coordinadora de audiencias: Claudia Santos
Asistente coordinación: Priscilla Torres

ENCUENTROS AUSTRALES
Dirección: Tehani Staiger
Producción general: Laura Skewes
Asistente de producción: Consuelo Montalva

COMUNICACIONES
Estrategia comunicación: Agencia Sangre
Dirección: Carla Wong
Contenidos: Carla Wong, Felipe Blanco
Canales digitales: Juan Pablo Faus, Pascuala Hernández
Prensa: José Pablo Giménez
Web: Juan Pablo Faus, Cecilia Basso
Podcast “Nadie dijo nada”: Felipe Blanco, Mariana Loyola, Sol Alé, Oreja de Oso
[30] FICVALDIVIA 267 FICValdivia STAFF

EQUIPO FICVALDIVIA 2023


Comunicaciones CPCV: Eduardo Rocco
Videos CPCV - FICValdivia: Tamara Katz
Apoyo videos CPCV - FICValdivia: Dylan Fuentes
Apoyo media partners: Margarita Egaña

DISEÑO
Diseño y dirección de arte: Gabriel Rojas
Diseño gráfico: Jonathan Acevedo
Animación 2D: Leandro Miranda

PRODUCCIÓN
Jefe de producción: Ro Durán
Asistentes de producción: Thomas Heinson, Víctor Flández
Secretaria: Yanet Mansilla
Administración: Cristina Parada
Apoyo administrativo de proyectos: Ivonne Wilhelm

PRODUCCIÓN TÉCNICA
Productores técnicos: Carlos Vargas, Raimundo Valdés
Asistente técnico: Cristian Solís
Técnicos proyección digital: Patrick Reolon, Rodrigo Ríos, Maximiliano Salvo, Hans Noriega, Rodrigo Martínez, Diego Vergara,
Carlos Urbina
Técnicos proyección 35 mm: MM producciones
Técnicos proyección 35mm y 16mm: Byron Cabezas, Jaime Córdoba
Proveedor técnico sonido: Obando Sonido
Subtituladores: Francisco Rodríguez, Horacio Ferro, Luis Illanes, Christopher León
Transmisión en vivo: DUOC UC Concepción
Técnico asistente Aula Magna UACh: Cristian Mardones

INVITADOS
Encargada departamento de hospitalidad: Patricia Pérez Álvarez
Profesionales de apoyo: Jessenia Arriagada Gómez, Mariela Madrid Tapia
Anfitriones: Gastón Romero Olivos, Alvaro Castillo Salas, Sol Alé
[30] FICVALDIVIA 268 EQUIPO FICValdivia

EQUIPO FICVALDIVIA 2023


ACREDITACIONES
Sistema de acreditaciones: Peek, Ronald Javet
Encargada de acreditaciones: Karla Seemann
Coordinador de acreditación: Rodrigo Celedón
Acreditadores: Iván Nahuelpán, Eduardo Jara

SALAS
Coordinadora de salas: Bárbara Pizarro

CATÁLOGO
Edición y traducción de catálogo: Irene Alvear Azcárate
Diseño y diagramación: Gabriel Rojas

DIRECTORIO CPCV
Presidenta: María Loreto Vega
Secretario: Carlos Bertrán
Tesorero: Antonio Ruiz Tagle
Secretario ejecutivo: Fernando Lataste

CONSEJO DIRECTIVO FICVALDIVIA


UACh: Hans Richter
CPCV: María Loreto Vega
CCM VALDIVIA: Carla Amtmann
CODEPROVAL: Pablo Hoffman
GOBERNADOR REGIONAL: Luis Cuvertino
[30] FICVALDIVIA 269 NOTAS
[30] FICVALDIVIA 270

S-ar putea să vă placă și