Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
New Microsoft Office Word Document
New Microsoft Office Word Document
Religia n literatur
nceputurile literaturii romane sunt legate de contextul ariei culturale din rsritul
Europei, un spaiu complex format pe temeliile tradiiei bizantine.
n Dacia,crestinismul patrunsese chiar de la nceputul colonizarii romane,adus de
legionari ,mai ales din rsritul imperiului.O dovedesc numeroase vestigii
arheologice,precum si limba,unde toate cuvintele despre ceea ce poate numi
Crestinismul de baza sunt
latinesti:Dumnezeu,duminica,cruce,crestini,biserica,lege,rugaciune,altar.Cu toate
acestea,organizarea unei ierarhii bisericieti a ateptat sfaritul marilor navaliri
barbare.
Romnii au pstrat slavona veche drept limba bisericeasca pana la sfarsitul
secolului al XVII-lea, ns tot timpul au fost supusi patriarhatului
Constantinopolului. ncepnd cu secolul al XVII-lea, limba slavon , limba oficierii
serviciului divin in biseric, ncepe s fie nlocuita treptat cu limba roman.
3. n aceast perioad s-au tradus i s-au tiparit crti religioase de care aveau
nevoie toti credincioii. Acestea au fost cazaniile (evanghelii explicate,
cuprinznd nvturi morale dezvoltate pe marginea textuluui biblic) i
pravilele(corpuri de legi).
Actele de cultur din cele trei tari romane demonstreaz c mentalitatea
religioas, caracteristic Evului Mediu este dominant.
4. Domniile lui Matei Basarab, n Muntenia i Vasile Lupu, n Moldova, au marcat
nceputul unei epoci de nviorare culturala. Prin tipografiile nfiintate cu sprijinul
lui Petru Movila, fiu de voievod moldovean ajuns mitropolit al Kievului, cartile
religioase se raspandesc si contribuie la unificarea limbii romne literare. Zorii
literaturii religioase poata astfel amprenta cartilor religioase care au ieit din
aceste tipografii.
5.
Religia este o componenta importanta a culturii unui popor. Sentimentul
religios se manifesta atat n cadrul bisericii, ct i dincolo de zidurile ei. n
biserica, legatura cu Dumnezeu se exprima public, prin mijlocirea clerului, dupa o
anumita rnduial. nsa credina se oglindete i n afara institutiei ecleziale, n
modul de a gndi al oamenilor, in comportament, n modul de a se exprima, n
obiceiurile lor, n ceea ce creeaza: n arhitectur, n arte plastice, n muzic, n
literatur.
Componenta religioasa a culturii romne este foarte vie n perioada premoderna.
n Evul Mediu, crestinismul, care fusese adoptat timpuriu de stramosii romanilor,
devine o religie bazata pe carte.Religia i literatura dezvolta, ncepand cu secolul
al XVI-lea, un palier comun, n care carturarii contribuie la modelarea limbii
romane n dorina de a da glas credintei. La acest palier particip i cultura
popular, prin componenta religioas, crestinismul popular, i prin creaia
folcloric.
Ultima lucrare tiprit, Voievodul dincolo de sala tronului privete viaa privat,
distincie greu de operat ntre viaa privat i cea public a domnitorilor devenii,
prin nsei atributele lor, persoane publice, adic modul n care stteau la mas
sau iubeau, i guvernau viaa interioar sau i profesau convingerile religioase.
Un capitol deosebit din opera Voievodul dincolo de sala tronului privete
credina ca marc obligatorie a imaginii voievodului, n care remarc spiritul
religios al luminatului domn Neagoe Basarab, cunosctor profund al chestiunilor
teologice, un ziditor n slujba Bisericii i un protector al lcaurilor de cult din
spaiile sacre ale Cretinitii, familiarizat i implementator al isihasmului n
spaiul romnesc. De fapt, concluzioneaz autorul, credina ortodox a
conductorilor rii a fost o marc nsemnat a domniei n rile romne nc de
la nceputurile definirii acestei instituii , care n-a imitat, ci a preluat i a adaptat
modelul bizantin. Ungerea i ncoronarea domnitorilor se fcea de ctre
mitropolit, care, deseori, avea putere mai mare dect cel uns. Ortodoxia
voievodului era unitatea de msur prin care cronicarii i judecau. Erau apreciai
i ludai, n predoslovii sau epiloguri, acei domnitori (Neagoe Basarab, Matei
Basarab, C. Brncoveanu, tefan cel Mare etc), care s-au dovedit, prin fapte, a fi
nu numai buni chivernisitori, ci i iubitori, binecredincioi i binecinstitori ai lui
Hristos.
11.
Tot n acest capitol, Dan Horia Mazilu aduce n discuie tolerana
confesional (n special n Moldova), recunoscut i de cltorii strini,
rugciunea (o specie productiv a liricii religioase), cinstirea icoanelor
(obligatorie n cadrul pietii romneti, cci icoanele transportau mesajul
religios i ntreinea fervoarea credincioilor), nzestrarea ctitoriilor voievodale
cu moate miraculoase pentru a ntri credina i renumele bisericii pstrtoare
de astfel de relicve sfinte (de aici necesitatea scrierii unor viei de sfini),
pelerinajele religioase, clugrirea de bun voie i nu ca pedepsire, cum e cazul
ctitorului Mnstirii Bistria, Barbu Craiovescu, clugrit dup ce a constatat
desrtciunea lumii (i viind la vreme d btrnee i d slbiciune, socotind c
i ale lumii snt toate dearte, singur din bunvoie am cerut voie de la mriia-sa
i am mers de m-am clugrit la mnstire la Radu-vod, cum zice cronicarul
Radu Popescu, clugrit i el n monahul Rafail), ca i al lui Al. Lpuneanu,
clugrit dup ieirea din domnie, fiind bolnav i orb.
12.
O tem ingenioas privete participarea voievodului, a familiei i a
anturajului su la slujirea Sfintei Liturghii, ca etalon de solidarizare i solitudine
cu religia supuilor: n timpul liturgic, guvernat de Ecclesie, se bucura de mult
consideraie n interiorul Aulei domneti, att n spaiul ei public, ct i n zona
unde era adpostit viaa privat , unii domnitori fiind extrem de religioi, cum e
cazul lui Ieremia Movil care n-a prsit slujba nici atunci cnd otile rivale i
ameninau deopotriv viaa i scaunul, cum ne ncredineaz Miron Costin.
Paraclisul era o Cas a lui Dumnezeu n casa voievodului, iar duhovnicii
domnitorului (de vorb cu Dumnezeu prin mijlocitori) erau, din motive de
discreie, prea puin cunoscui.
13. Religia si coala
din secolul al XVI-lea. Textele literare ajunse pn la noi din acest secol, n limba
romn (sau bilingve), sunt manuscrise i tiprituri, crti bisericeti (Psaltiri,
Apostol,Cazanii) sau crti populare.
17.
Codicele Voronetean
Mitropolitul Varlaam
Inspirata din mai multe surse, principala fiind Comoara lui Damaschin Studitul,
Cazania are doua parti: prima cu 54 de "invataturi" la perioada Triodului, a
Penticostarului si la 32 de duminici de dupa Rusalii, iar a doua contine 21 de
"cazanii" la praznicele imparatesti si sfinti mai mari. Cartea a fost raspandita si in
Transilvania, unde s-au gasit, potrivit cercetarilor lui Florian Dudas, 345 de
exemplare tiparite si 42 de copii manuscrise. Lucrarea a fost retiparita de-a
lungul vremii, pastrand cea mai mare parte a lucrarii initiale care purta pecetea
personalitatii autorului.
28. Mitropolitul Dosoftei
Mitropolitul Dosoftei s-a nascut in anul 1624 la Suceava, primind la botez numele
Dimitrie. A studiat pentru inceput acasa, apoi la Iasi, la Colegiul de la Trei Ierarhi,
infiintat in timpul domnitorului Vasile Lupu. De aici se indreapta spre Liov, unde
va studia la Scoala Fratiei Ortodoxe "Adormirea Maicii Domnului". Aici a invatat
limba greaca, latina, slavona bisericeasca si polona, devenind unul dintre
poliglotii vremii. In anul 1649 s-a calugarit la Manastirea Probota, primind numele
Dosoftei. In anul 1658 a fost ales si hirotonit episcop de Husi, apoi episcop la
Roman, iar in 1671 a fost ales mitropolit al Moldovei.
Toata viata mitropolitului a fost o truda neincetata pusa in slujba poporului si
a limbii romanesti. In vremea mitropolitului slujbele se tineau fie in greceste, fie
in slavoneste, limbi pe care poporul nu le mai intelegea. Astfel, marea sa grija era
ca poporul sa inteleaga ceea ce se slujeste in biserica: "sa-ntaleaga tot spasenia
lui Dumnedzau cu intreg inteles".
Mitropolitul Dosoftei a fost unul dintre cei mai mari carturari romani din secolul al
XVII-lea, fiind cunoscut ca primul poet national, primul traducator in limba
romana al cartilor de slujba religioasa, primul versificator al Psaltirii in tot
Rasaritul ortodox, primul traducator in romaneste al unor carti din literatura
dramatica si istorica universala, primul carturar roman care a copiat documente
si inscriptii. Mai este cunoscut drept o personalitate a vietii culturale si spirituale
romanesti si pentru traducerile sale din literatura patristica si pentru contributia
sa la formarea limbii literare romanesti.
29. Acesta este continuator al lui Varlaam, inscaunat la numai cativa ani dupa
retragerea din funtie a predecesorului sau. Cunoscator a l mai multor limbi,
Dosoftei a tiparit numeroase traduceri, imbogatind literatura religioasa nu numai
cu cele mai populare carti de lectura in acest domeniu ( Psaltirea in versuri,
Vietile sfintilor) dar si cu texte de ritual, de slujba bisericeasca (Liturghia,
Molitvenicul, Octoihul), pe care le-a publicat, pentru prima oara, in limba romana.
Talmacind Psalmii lui David, Dosoftei realizeaza nu doar o simpla traducere, ci si o
prelucrare a lor, desi s-a izbit de insuficientele mijloace de expresie literara pe
care le putea oferi atunci in limba romana. Cu toate ca versul sau este inca
stangaci, cand ia ca model versul popular, limba stihurilor lui devine imediat
curgatoare, muzicala si ritmica. Unii dintre psalmii tradusi in versuri de Dosoftei
au devenit, prin larga lor circulatie, colinde religioase sau cantece de stea.