Sunteți pe pagina 1din 455

Alexandre Dumas SIGNORA SAN-FELICE In romnete de LIVIA STORESCU Signora San-Felice nu-i o plzmuire, ci a trit aievea la Neapole, n timpul

Revoluiei din 1799. Execuia nenorocitei signora San-Felice fu ultima ce avu loc la Neapole. Bonaparte, pe care cpitanul Skinner l vzuse trecnd pe Muiron, dup prevederile regelui Ferdinand, nelnd vigilena amiralului Keith, debarca, la 8 octombrie, la Frejus; la 9 noiembrie urmtor, ddea lovitura de stat cunoscut sub numele de 18 Brumar 1799; la 14 iunie, ctiga btlia de la Marengo i, isclind pacea cu Austria i cele Dou-Sicilii, pretindea lui Ferdinand sfritul supliciilor, deschiderea porilor nchisorilor i ntoarcerea exilailor." Al. Dumas 1. CORESPONDEN REGAL Din proclamaia regelui1, se vede n ce stare era curtea din Palermo la vestea trecerii flotei franceze n Mediterana. n capitolul acesta vom pune sub ochii cititorilor notri scrisori ale reginei. Ele ntregesc tabloul temerilor regale i, totodat, vor da o idee exact de felul cum privea lucrurile
1

Proclamaia dat de Ferdinand al IV-lea la Roma n ziua de 7 decembrie 1788 chema Neapolul mpotriva trupelor franceze, menionnd c cine nu-1 va urma pe rege va fi considerat trdtor de patrie i pedepsit ca rebel i inamic al Bisericii i Statului". La 23 ianuarie 1799 la Neapole a fost instaurat Republica Parthenopean, care avea s fie sngeros reprimat de ctre Ferdinand, nainte de debarcarea lui Napoleon Bonaparte. De fapt, nfruntarea dintre forele republicane i monarhiste constituie subiectul acestui roman al lui Al. Dumas.

Carolina2. 17 mai Prin prezenta, vin s vorbesc cu Eminena Voastr despre tirile bune i rele pe care le-am primit. ncepnd cu cele triste, vei ti c flota francez, plecat din Brest la 25 aprilie, a trecut prin strmtoarea Gibraltar i a intrat n Mediterana la 5 iunie, nelnd vigilena flotei engleze, al crei comandant i bgase n cap c Directoratul hotrse s ntreprind o expediie n Irlanda, i, ncredinat c ntracolo se ndrepta flota, nu se ngrijorase. Fapt este c a trecut prin strmtoare i c, mpreun cu bastimente de rzboi ct i cu altele, numr treizeci i cinci de vase. Or, sporind sau fiind sigur c flota francez nu va scpa de vegherea a dou flote engleze i c, pzit de amiralul Bridgeport i de amiralul Jarvis, strmtoarea Gibraltar i era nchis, lordul Nelson i-a mprit i submprit escadra n aa fel, nct se afla la Palermo cu o singur nav i un vas de rzboi portughez, adic doi mpotriva a douzeci i doi sau douzeci i trei. V dai seama c ne-am alarmat i am trimis mesageri n toate prile pentru a reuni la Palermo ct mai multe bastimente cu putin. Aa c, total sau n parte, blocada de la Neapole i de la Malta se va ridica, dat fiind c Nelson trebuie s adune ct mai multe fore pentru a ne scpa de un bombardament sau de un atac. Dar, cum au i trecut unsprezece zile fr s se fi zrit vreun vas francez, ncep s sper c escadra republican s-a dus la Toulon s ia trupe de debarcare i c, deci, armata contelui de Saint-Vincent va avea rgazul s se alipeasc de cea a lordului Nelson, iar amndou, reunite, vor putea nu numai s in piept francezilor, ba chiar s-i i bat. Ct despre mine, iat ce-mi nchipui: expediia francez are drept scop s ridice asediul Maltei, iar de acolo s alerge n Egipt s-l ia pe Bonaparte i s-l readuc n Italia.
2

Soia lui Ferdinand de Burbon (17511825), regele celor Dou Sicilii, fiica MarieiTereza, mprteasa Austriei i sora reginei Franei, Maria-Antoaneta.

Oricum ar fi, vestea ne-a tulburat cu desvrire. S-ar mai putea ca, ridicnd blocada Neapolului, flota francez s apuce de-a dreptul spre Constantinopol ca s provoace o mare diversiune ruilor i turcilor. De asemenea, se prea poate ca flota francez s aib misiunea de-a ridica blocada Neapolului, de-a lua trupele franceze i, adugndu-le cteva mii dintre fanaticii notri, s atace Sicilia. Dar cum toate aceste operaii cer timp, vom avea i noi cnd s-i dm o escadr lui Nelson, care se va uni cu contele Saint-Vincent, i atunci va putea s lupte mpotriva francezilor cu puteri egale. Acum, singura fric este ca flota din Cadix, gsindu-se fr blocad i, deci, liber de-a se mica, s nu vin s sporeasc numrul inamicilor notri. i tot prerea mea e ca francezii se vor strdui din rsputeri s ajung la rezultatul sta. n sfrit, mai sunt cteva zile i vom ti de ce s ne temem sau ce s sperm. n tot cazul, dac avem norocul s nvingem aceast escadr, totul se va isprvi, francezii nemaiavnd altele s ni le opun. Dar cine poate spune ce se va ntmpla, dac se arunc asupra noastr, nainte de reunirea lui Nelson cu contele Saint-Vincent? Acum, pentru a veni la vetile bune, v voi spune c s-a aflat de la o fregat englez, plecat n ziua de 5 din Livorno, c mai toat armata francez fusese nimicit la Lodi, ntr-o btlie din cele mai sngeroase, n urma creia imperialii au intrat fr mpotrivire n Milano, fiind aclamai de poporul care njurase i plmuise pe guvernatorul francez. De asemenea, aliaii notri au cucerit Ferrara i Bolonia, unde ruii au trecut prin foc i sabie pe toi cei care, n timpul retragerii, insultaser pe nevinovatul mareduce i familia lui. n dimineaa zilei de 5, chiar n ziua plecrii fregatei, armata imperial avea s reintre la Florena, readucndu-l pe marele duce. Afar de aceasta, o coloan austriac se ndrepta spre Genova i alta spre Piemont, n fortreele cruia s-au retras francezii. Dup

toate aceste victorii, mai rmn aliailor notri 40.000 de oameni, trupe proaspete, gata s lupte sub generalul Strasoldo, i care, sper, vor fi de ajuns pentru a libera curnd Italia. n clipa de fa, voi face buletinul tuturor evenimentelor, pe care, cnd va fi tiprit, l voi trimite Eminenei Voastre, dup cum i trimit i dou copii ale proclamaiei regelui ctre sicilieni ce va fi expediat n provincie, dat fiind c acum nu vrem s am prea mult patimile n capital. Mai e oare nevoie s v spun c atept cu cea mai mare nerbdare tiri despre Eminena Voastr? Tot ce face, l asigur, mi strnete admiraia prin adncimea gndirii i nelepciunea preceptelor. Totui, trebuie s-i mrturisesc c nu sunt cu totul de prerea sa, adic de-a nu mai pomeni nimic i de-a uita, cu privire la efii briganzilor notri, mai ales cnd Eminena Voastr merge pn la a vorbi s-i cumprm cu recompense. i nu-s de aceeai prere, nu din spirit de rzbunare, patima aceasta e necunoscut inimii mele i, dac v vorbesc de parc, dimpotriv, a vrea s m rzbun, vorbesc fiindc-mi inspir cel mai mare dispre i nu-i iau n seam pe nelegiuiii notri, care nu merit s fie ctigai, nici cumprai pentru cauza noastr, ci trebuie desprii de restul societii pe care o corup. Pildele de clemen, de iertare i mai ales de rsplat, departe de a insufla unei naiuni att de corupt ca a noastr sentimente de recunotin i de gratitudine, dimpotriv, n-ar insufla dect remucarea de a nu fi fcut de o sut de ori mai mult Aa c spun cu durere, i nu se poate ovi, toi oamenii acetia trebuie s fie condamnai la moarte, i ndeosebi Caracciolo, Maliterno, Rocca-Romana, Frederici, etc. Ct despre ceilali, trebuie toi s fie deportai cu legmntul de a nu se mai ntoarce niciodat i cu consimmntul lor scris c de cumva se rentorc, s fie nchii pe tot restul vieii la pucrie i s li se confite

bunurile. Aceia nu vor mri forele francezilor, cci nu vor avea nici curajul nici energia de-a lupta mpreun cu ei; nu vor spori pagubele noastre, tot din laitate, i vom scpa astfel de o seminie primejdioas, fr moravuri, care niciodat n-ar reveni cu bun credin la noi, i pierderea a ctorva mii de asemenea nemernici e un bine pentru Stat care se cur de ei, i curirea aceasta ndeplinii-o, nu pe temeiul denunrilor, ci pe fapte, pe servicii fcute, pe aliane isclite cu dumanii regelui i ai patriei; ndeplinii-o, zic, fr deosebire de rang i de sex, fie c-i vorba de nobili, de mezzo ceto, de femei i fr a ine seam de familii i de nimic. n America toi acetia! n America sau n Frana, dac cheltuiala e prea mare. i atunci, cnd unii vor fi mori iar ceilali exilai, vom putea uita nemerniciile svrite. Dar mai nti, dar nainte de toate, dar la nceput, cred c-i absolut nevoie de cea mai mare asprime; cci a te fi nchinat altui suveran e nu numai o felonie, dar e i nclcarea tuturor principiilor religiei i uitarea tuturor ndatoririlor. Aa c a crede fatal iertarea, ntruct ei ar socoti-o ca pe o slbiciune, iar poporul a crui credin n-a ovit nicio clip, ca pe o nedreptate. Deci, pentru sigurana i linitea viitoare a Statului, trebuie, v-o repet, o bun curire de toi ticloii acetia, a cror plecare, fr a spori puterile Franei, ne asigur cel puin linitea. i aceasta-i pn ntr-atta convingerea mea, nct, mai degrab, nici mcar n-a ncerca s recuceresc Neapole, ci a atepta fore nsemnate ca s-l iau cu asalt, i atunci s-i impun nu voi obosi zicnd i repetnd acelai cuvnt, fiindc el singur corespunde gndului meu i n baza celor spuse, aceast curire care numai ea ne poate garanta linitea viitoare. Dac, astzi, n-avei forele necesare pentru a proceda astfel, mai bine nici n-a ncerca s m ntorc n capitala mea, dect s m ntorc lsnd n ea toat putreziciunea aceasta. Armatele austro-ruse se apropie de Neapole. Mi-ar fi plcut mai mult s fi sosit ruii notri, i cu ei s fi

recucerit regatul. Dar, n tot cazul, prerea mea e s primim ajutorul de oriunde ne-ar veni. Totui, de oricine am fi ajutai, cnd Neapolul va fi reluat, nu trebuie s iertm pe acei care sunt singura cauz a pierderii regatului S m scuze Eminena Voastr c-am struit atta asupra pedepsirii vinovailor, dar, n privina aceasta, am vrut s v spun sentimentele i inteniile mele, ca s nu pretindei c nu le-ai cunoscut. La urma urmelor, sper c Eminena Voastr tie ce are de fcut i c o va face. S nu cread Eminena Voastr c am inim rea, nici spirit tiranic, nici suflet vindicativ. Sunt gata s primesc vinovaii i s-i iert; dar sunt convins c ar fi pierderea regatului, cnd o dreapt asprime l poate scpa. Adio. Doresc din suflet s primesc veti de la Eminena Voastr, iar vetile s fie bune. Sunt cu adevrat i recunosctoare stim, prietena devotat pentru totdeauna, Carolina Vetile pe care le atepta Carolina de la cardinal fuseser, ntr-adevr, bune. Cardinalul naintase spre Neapole, fusese ajuns din urm, dup cum am spus, de rui i de turci i, oricare ar fi fost aprarea pregtit de patrioi, nu era nicio ndoial c, ntr-un timp mai mult sau mai puin lung, Neapole nu va fi reluat. Aceasta dduse atta ncredere tuturor, nct ducele de Calabria se hotrse, n sfrit, s intre n joc. Augutii si prini l ncredinaser lui Nelson, i trebuia s-i fac prima campanie sub pavilionul englez mpotriva drapelului Republicii. Se va vedea, printr-o nou scrisoare a reginei, ce evenimente, spre marea lui prere de ru, mpiedecar pe tnrul prin s ctige toat gloria si toat popularitatea care se ateptau din aceast expediie. A doua scrisoare a reginei nu ni se pare mai puin ciudat i mai ales mai puin caracteristic dect prima.

14 iunie 1799 Scrisoarea aceasta, dup ct se pare, Eminena Voastr o va primi la Neapole, adic atunci cnd va fi recucerit regatul. Fatalitatea, care-i totdeauna mpotriva noastr, a silit ieri flota englez, plecat spre Neapole, s se ntoarc la Palermo. Ieit din port pe vremea cea mai frumoas i pe cel mai bun vnt cu putin, i-a luat rmas bun de la noi pe la ora unsprezece dimineaa i, la patru dup-amiaza, dispruse din vederea noastr. Vntul nencetnd s fie prielnic, probabil c ar fi fost astzi la Procida. Din pcate, ntre insule i Capri, a ntlnit dou vase de ntrire care anunau amiralului c flota francez abia pornise din Toulon i nainta spre coastele de sud ale Italiei. S-a inut un consiliu de rzboi, unde Nelson declar c ntia lui datorie e de-a veghea asupra Siciliei i, scpnd de trupele de debarcare i de artilerie, s alerge ntru ntmpinarea inamicului i s-l combat. Dup aceast hotrre, Nelson s-a ntors n grab ast-sear la Palermo s debarce trupele i s ias din nou n largul mrii. nchipuii-v ce dezamgire pe noi! Orice-a spune, nu v-a putea face s-o nelegei. Escadra era frumoas, impuntoare, superb i toate bastimentele ei ar fi produs cea mai mare impresie. Fiul meu, mbarcat n prima lui expediie, era plin de entuziasm. Pe scurt, ntmplarea potrivnic m-a dezndjduit. Scrisorile primite din Procida, la 11 i la 12, m ntiineaz c bomba e gata s explodeze. Lipsa de merinde i de ap trebuie s le grbeasc predarea. V las grija de a conduce totul. Dar mai doresc, mpreun cu Eminena Voastr, s se mcelreasc i s se prade ct mai puin, dat fiind convingerea mea c napolitanii nu se vor apra. Ct despre clasele rzvrtite, ele n-au niciun curaj, iar poporul, care singur s-a artat curajos, e pentru cauza cea dreapt. Cred

dar c vei relua Neapolul fr mare, ba chiar fr nicio greutate. M ncurc numai fortul Sant-Elmo cu francezii lui. n locul Eminenii Voastre, a propune comandantului, cu somaia de a rspunde n douzeci i patru de ore: sau se va preda chiar n ziua aceea i, dndu-i-se un bilet de liber trecere ori o escort, se va retrage lund cu sine cinzeci sau chiar o sut de iacobini, dar lsnd muniii, tunuri i ziduri, totul n bun stare; sau, dac nu primete; nu va avea de ateptat nicio mil, iar el i garnizoana lui vor fi trecui prin foc i sabie. Astfel, s-ar paraliza fortul SantElmo. i, de s-ar ncpna comandantul, chiar n aceeai clip s porneasc la asalt rui, turci i civa de-ai notri, cei mai bine alei! O uncie3 de aur la asalt i alta la ntoarcere. Cu aceast fgduial, sunt sigur c n mai puin de-o jumtate de or, Sant-Elmo e al nostru. Dar atunci, s ne inem cuvntul fa de toi, asediatori ca i asediai. Ct despre deputai i cei alei, nelegei bine c numai regele i poate numi, sedilii fiind desfiinai; e cel mai mic lucru pe care-l merit felonia lor de a-i fi detronat regele i a-i fi alungat vicarul, lundu-i rspunderea fr nvoirea lui. Dar ceea ce, ndeosebi, mi se pare mai grabnic, e a face ordine, a mpiedica furturile, a ncredina fortul Sant-Elmo unui comandant cinstit, brav i credincios, a organiza o armat, a pune portul n stare de aprare i a lua ndat socoteala exact a forelor maritime, ale artileriei i a tot ce se gsete n depozite; pe scurt, a repune puin unitate n roile mainii. i, dac n prima clip de entuziasm, poporul ar putea fi ndemnat s intre n Statele romane, s libereze Roma, s-o napoieze pstorului ei, i s ne dea nou munii ca frontier, ar fi o lovitur de maestru ce-ar vindeca rana fcut onoarei noastre. Dac oricare altul dect Eminena Voastr ar avea sarcina unei astfel de munci, a muri de ngrijorare; dar, dimpotriv, sunt foarte linitit, cunoscnd toat ntinderea i profunzimea spiritului vostru, ce nu se pot asemui dect
3

Veche unitate de msur pentru greuti de circa 35 gr.

cu zelul i activitatea voastr. Am primit scrisoarea Eminenei Voastre din Bovino, cu data de 4, cea din 6, de la Ariano; mai am aici i pe cea trimis din Acton, i am admirat neleptele i adncile cugetri cuprinse n ele i, cu toate c intima mea convingere, ntemeiat pe o lung i dureroas experien, nu-i de acord cu Eminena Voastr, m-au fcut s gndesc cu ptrundere, rezultatul fiind c v admir i mai mult. ntradevr, cu ct judec, cu att sunt mai ncredinat c guvernarea Neapolului va fi peste msur de grea i va avea nevoie de toate cunotinele, de toat destoinicia i de toat drzenia Voastr. Dei, prect se pare, trecutul prezint poporul napolitan drept un popor supus, totui, ura, patimile personale, temerile vinovailor care se vd dezvluii vor face ca guvernarea s fie cumplit de grea; dar geniul Eminenei Voastre va ndrepta totul. Lsai-m s v mai spun c doresc cu nfocare, dup ce Neapolul va fi luat, s cdei la nvoial cu Sant-Elmo i comandantul francez. Dar, nelegei! Niciun tratat cu vasalii notri rzvrtii. Regele, n clemena lui, i va ierta sau le va uura pedeapsa, dat fiind buntatea sa; dar a trata cu vinovai rzvrtii, care-s n agonie i nu pot face mai mult ru dect oarecele n capcan, nu, nu, niciodat! Dac binele Statului o vrea, voi consimi s-i iert; dar s pactizez ca nite nelegiuii att de lai, niciodat! E umila mea prere pe care o supun, ca toate celelalte, nelepciunii i aprecierii Voastre. Dealtfel, s cread Eminena Voastr c simt cu vie gratitudine tot ce-i datorm i c, dac uneori prerile noastre se deosebesc n privina ngduinei, pe care o crede bun iar eu o cred rea, nu-i pstrez totui o venic recunotin pentru serviciile aduse nou; i, pentru mine, reorganizarea Neapolului va fi desigur cel mai mare i mai greu dintre toate serviciile sale, i va ncununa opera uria care, nfptuit pe trei sferturi, e pe punctul de a fi pe deplin gata.

Termin, rugnd pe Eminena Voastr ca, n clipele acestea critice i hotrtoare, s nu ne lase fr tiri, nelegnd cu cit ngrijorare le ateptm. i o mai rog s m cread, cu venic i profund gratitudine, recunosctoarea si prea devotata prieten, Carolina" La aceste dou scrisori trebuie s se alture analiza scrisorii regelui, pe care greit am pus-o n prologul crii noastre, pe cnd locul ei ar fi fost aici. Prin analiza aceasta, cititorii vor vedea c amndoi augutii soi, att de rar de aceeai prere n orice lucru, aveau cel puin un punct asupra cruia se nelegeau de minune: s-i urmreasc rzbunrile pn la capt si s nu graieze sub niciun cuvnt. Pe de alt parte, se va vedea, ceea ce de altminteri ne bucur s constatm, ca rectificare istoric, cum c osndirile la moarte hotrte de cei doi soi sunt rspunsul la scrisori n care cardinalul Ruffo ndeamn la ngduin. i, pentru aceasta, ne vom mulumi s punem din nou sub ochii cititorilor notri indicaiile date de rege cardinalului n privina deosebitelor categorii de vinovai, ct i enumerarea feluritelor cazne cu care dorete s fie pedepsii; vom lsa pe rege s vorbeasc el nsui: La moarte: Toi cei care au fcut parte din guvernul provizor; Toi cei care au fcut parte din comisia legislativ i executiv la Neapole; Toi membrii din comisia militar i de poliie a republicanilor; Toi cei ce au fcut parte din municipalitile patriotice i care, n general, au primit o nsrcinare de la Republica Parthenopcan sau de la francezi, i mai cu scam cei care au fcut parte din comisia nsrcinat cu cercetarea

pretinselor jefuiri fcute de mine i de guvernul meu; Toi ofierii care erau n serviciul meu i au trecut n serviciul aa-zisei Republici sau a francezilor; bineneles c voina mea este c cei dintre numiii ofieri care ar fi prini cu arma n mn mpotriva soldailor mei sau ai aliailor mei, s fie mpucai n douzeci i patru de ore, fr alt judecat i militrete, ca i toi baronii care, cu armele n mn, s-ar fi mpotrivit sau s-ar mpotrivi ntoarcerii mele; Toi cei care au nfiinat sau tiprit gazete republicane, proclamaii sau alte scrieri, tinznd s ae popoarele mele la rzvrtire i s rspndeasc principiile noului guvern, i mai ales un oarecare Vicenzo Cuoco; De asemenea vreau s fie arestat i osndit o oarecare Luiza Molina San-Felice, care a descoperit i denunat contrarevoluia regalitilor, n fruntea crora erau Backer, tatl i fiul; n sfrit, toi aleii cetii i deputaii pieei care au alungat din guvernarea sa pe vicarul meu general Pignatelli i i-au zdrnicit toate operaiile prin opreliti i msuri potrivnice credinei pe care mi-o datorau. Dup care, cei recunoscui drept mai puin vinovai vor fi fr mare cheltuial deportai pe via n afara teritoriilor noastre, iar bunurile lor se vor confisca. i. ndeosebi asupra acestui punct, trebuie s v spun c am gsit plin de nelepciune tot ce-mi propunei cu privire la deportare n general, dar, mai gndindu-m, cred c-i mai bine s scpm de viperele acestea dect s le pstrm n cas. A! De-a avea vreo insul foarte ndeprtat de teritoriile mele de pe continent, nu zic, v-a adopta bucuros sistemul de a nlocui moartea cu deportarea. Dar vecintatea insulelor unde-mi sunt amndou regatele, ar nlesni exilailor s unelteasc comploturi cu nemulumiii. E adevrat c, pe de alt parte, loviturile ndurate de francezi n Italia, i cele pe care, slav Domnului, le vor mai suferi, vor mpiedica pe deportai s ne duneze: atunci ns, de consimim la exil, va trebui s ne gndim bine la locul deportrii i la

mijloacele de-a o executa cu deplin siguran. Sunt pe cale de-a lua o hotrre. ndat ce voi fi recucerit Neapolul, mi rezerv dreptul ca la lista alturat s fac unele adugiri pe care evenimentele i cunotinele nsuite, mi le vor putea sugera. Dup care, am intenia, ca bun cretin i printe iubitor al popoarelor mele, s uit cu totul trecutul i s acord o iertare general care s poat liniti pe aceia care n-au fost rtcii din perversitate sufleteasc, ci de fric i din lips de curaj." Nu tim dac fraza aceasta, scris dup o list de proscripiunii4, demn de Silae5, de Octavian6 sau de Tiberiu7 e o glum jalnic, sau, ceea ce mai este cu putin din punctul de vedere cu care unii regi consider regalitatea, dac a fost scris cu seriozitate. i, cnd ea se atepta mai puin, sentina bietei signora San-Felice fusese scris. 2. MONEDA RUSA Am spus c Luiza se silea s fie fericit. Vai! i venea foarte greu. Iubirea ei pentru Salvato era tot att de mare, ba chiar mai mare; la femeie, i mai ales la o femeie cu caracterul Luizei, druirea de sine sporete iubirea, n loc s-o micoreze. Ct despre Salvato, tot sufletul su era al Luizei. Avea pentru ea mai mult dect iubire, un adevrat cult. Dar dou pete ntunecate se iviser n viaa bietei Luiza. Una ce i se arta numai, cnd i cnd, n minte, ndeprtat fiind de prezena lui Salvato, care o fcea s-i uite dezmierdrile: era omul pe jumtate tat, pe jumtate
4 5

List afiat pe care erau nscrise numele persoanelor condamnate la moarte. Sila, general i om politic roman (13878 .e.n.), consul, apoi dictator absolut. 6 Octavian, numele lui August, mprat roman, (63 .e.n. 14 d.e.n.). 7 Tiberiu, mprat roman (1437 d.e.n.) care exercit o dictatur sngeroas.

so, ce-i trimitea, n rstimpuri egale, scrisori totdeauna afectuoase, dar unde i se prea c desluete urmele unei tristei vdit numai pentru dnsa, i era mai mult ghicit de inim dect analizat de mintea ei. i rspundea prin scrisori cu totul filiale. N-avea niciun singur cuvnt de schimbat n sentimentele pe care le exprima cavalerului San-Felice: erau mereu ale unei fiice supuse, iubitoare i respectuoase. Dar cealalt pat, pat mohort, pat de doliu ce se ivise n viaa bietei Luiza i pe care nimic n-o putea alunga din privirea ei, era nenduplecatul gnd c pricinuise arestarea celor doi Backer i, dac vor fi executai, ea va fi cauza morii lor. De altminteri, ncetul cu ncetul viaa celor doi tineri se mpletise, fiind mai mult mpreun. Tot timpul ct nu era prins cu ndatoririle lui militare, Salvato l ddea Luizei. Dup sfatul lui Michele, signora San-Felice o iertase pe Giovannina pentru ciudata-i ieire care, dealtfel, prea mai puin nsemnat dect ar fi fost la noi, dat fiind familiaritatea servitorilor italieni cu stpnii lor. n toiul evenimentelor att de grave care se ndeplineau, a celor i mai grave care se pregteau, lumea, interesndu-se mai puin de treburile particularilor dect de ale Statului, nu lua n seam intimitatea ce se stabilea ntre Salvato i Luiza. De altminteri, intimitatea aceasta, orict de deplin ar fi fost, nu te indigna nicidecum ntr-o ar care, neavnd echivalent pentru cuvntul metres, l traduce prin prieten. Presupunnd deci c, prin flecreala ei, Giovannina ar fi avut de gnd s duneze stpnei sale, zadarnic fusese nesbuit, c tot nu-i fcuse rul pe care-l spera. Fata ajunsese posomorit si tcut, dar ncetase de-a mai fi necuviincioas. Doar Michele n casa unde, din cnd n cnd, venea s-i rspndeasc nebunatica veselie, i pstrase nepstoarea voie bun. Vzndu-se ajuns la faimosul grad de colonel la

care n-ar fi ndrznit niciodat s viseze n ambiiile lui cele mai smintite, se gndea totui, uneori, la un oarecare capt de frnghie flfind n aer i zrit numai de el; vedenia aceasta ns n-avea alt nrurire asupra moralului su dect de a-l face s spun, cu i mai mult voioie i btnd zgomotos din palme: Foarte bine! Nu mori dect odat!" Exclamaie din care numai diavolul, ce inea cellalt capt al frnghiei, putea nelege ceva. ntr-o diminea pe cnd se ntorcea de la Assunta la sora lui de lapte, adic de la Marinella la Margeilina, drum pe care-l fcea aproape zilnic, trecea pe dinaintea uii boccaiului8, i cu hoinreala obinuit meridionalilor, se oprea fr niciun rost, i se pru c la sosirea lui schimbaser vorba, fcndu-i unele semne ce spuneau vdit: Pzea, uite-l pe Michele!" Era prea iste ca s arate c-a vzut ce vzuse; dar, totodat, i prea curios pentru a nu cuta s afle ce i se ascundea. Gri o clip cu beccaiul, care fcea pe republicanul nflcrat i nu putu scoate nimic de la el; dar ieind de acolo, intr la mcelarul Cristoforo, duman firesc al beccaiului din singura pricin c amndoi se ndeletniceau aproape cu aceeai meserie. Cristoforo, adevrat patriot, bgase de seam de diminea, o frmntare destui de mare n Piaa-Veche. Dup ct se dumerise, o iscau doi oameni care mpriser ctorva indivizi binecunoscui ca devotai cauzei Burbonilor, monede strine de aur i de argint. Pe unul din cei doi oameni, Cristoforo l recunoscuse drept un fost buctar al cardinalului Ruffo, pe nume Coscia, i ca atare era n legtur cu negustorii din Piaa-Veche. Bine! zise Michele, ai vzut moneda, cumetre? Da; dar n-am recunoscut-o. Ai putea s ne faci rost de o moned din astea? Nimic mai uor. Atunci, cunosc pe cineva care o s ne spun din ce
8

Beccaio, mcelar, cel care tia berbecii (n limba it., n original).

ar vine i Michele scoase din buzunar un pumn de bani de tot felul pentru ca Cristoforo s poat schimba n moned napolitan preul monedelor strine dup care se ducea. Peste zece minute, se ntoarse cu o moned de argint n valoare de un piastru, dar mai subire. Reprezenta, pe de o parte, o femeie cu cap trufa, cu pieptul aproape gol, purtnd o coroni pe frunte; de cealalt parte, un vultur cu dou capete, innd ntr-o ghear globul i-n cealalt sceptrul. n jurul monedei, pe fa i pe dos erau gravate inscripii cu litere necunoscute. Degeaba i stoarse creierii Michele, ncercnd s le citeasc. Fu nevoit s mrturiseasc, spre ruinea lui, c nu cunotea literele din care se alctuiau. Ddu lui Cristoforo nsrcinarea de a se informa. Va veni s-i spun ce-avea s afle. Mcelarul, a crui curiozitate nu era mai puin aat, ncepu ndat s cerceteze, n timp ce Michele, prin strada Toledo i puntea Chiaia, ajungea la Margellina. Trecnd pe dinaintea palatului Angri, ntrebase de Salvato: ieise de un ceas. Dup cum bnuise Michele, Salvato era la casa Palmieri, unde ducesa Fusco, confidenta Luizei, i pusese la dispoziie odaia n care fusese adus dup rnirea lui, petrecnd acolo ore att de dulci i att de crude. n felul sta, intra la ducesa Fusco, ce primea cu semeie i pe fa pe toi fruntaii patrioi ai epocii, o saluta ori n-o saluta, dup cum era acas ori nu, i trecea n odaia, acum cabinet de lucru. Din locuina ei, Luiza venea s-l gseasc prin ua de trecere deschis ntre cele dou vile. Michele, neavnd aceleai pricini de a se ascunde, sun fr nconjur la portia grdinii, pe care i-o deschise Giovannina. Vorbea puin cu fata de cnd o bnuise n privina

surorii lui de lapte. Se mulumi deci s dea din cap destul de rece. S nu uitm, ajunsese colonel i, cum la Luiza era ca i la el acas, intr fr s mai ntrebe nimic, deschise uile i, vznd odile goale, se ndrept spre cea n care era aproape sigur c-o gsete. Tnrul lazzarone9avea un fel de a bate la u care-i trda prezena; cei doi tineri l recunoscur i dulcele glas al Luizei rosti: Intr! Michele mpinse ua. Salvato i Luiza edeau unul lng altul. Ea i rezema capul de umrul lui, el o inea de talie. Luiza avea ochii n lacrimi, iar Salvato, fruntea strlucitoare de-o mndr bucurie. Michele zmbi; i se prea c vede un tnr so triumftor, la vestea unei viitoare paterniti. Dealtfel, oricare ar fi fost sentimentul care nsenina fruntea unuia i nlcrima ochii celeilalte, trebuia, fr ndoial, s rmn o tain ntre cei doi amani; cci, vzndu-l pe Michele, Luiza i puse un deget pe buze. Salvato se plec spre tnr i-i ntinse mna. Ce mai veti? ntreb el. Niciuna sigur, domnule general, dar marc zarv n aer. i cine o face? O ploaie de argint care vine nu se tie de unde. O ploaie de argint! Mcar te-ai adpostit sub streain? Nu. Mi-am ntins plria, i iat una din picturile czute. i art lui Salvato moneda de argint. El o lu i, de la prima vedere: A! e o rubl de pe timpul Caterinci a II-a. Faptul nu-i spunea nimic lui Michele. O rubl? ntreb el, ce-i asta? Un piastru rusesc. Iar Caterina a II-a e mama lui Paul
9

Cuvnt napolitan, care desemneaz oamenii din clasa cea mai de jos, zdrenroii.

I, mpratul care domnete acuma. Unde anume? In Rusia. Na-i-o bun! uite c se amestec ruii. ntr-adevr, ni se fgduia de mult c-or s vin. Oare au i sosit? Aa se pare, rspunse Salvato. Apoi, ridicndu-se: Asta-i grav, mult iubita mea Luiza, zise tnrul ofier, i sunt nevoit s te prsesc, fiindc nu-i timp de pierdut ca s aflm de unde-s rublele rspndite n popor. Du-te, rspunse tnra femeie cu blinda resemnare care ajunsese cea mai de seam nsuire a firii ei, dup jalnica afacere a celor doi Backer. ntr-adevr, simea c nu mai era stpn pe sine; c, aidoma cu antica Ifigenie, era o victim n minile Destinului i, neputnd lupta mpotriva lui, s-ar fi zis c ncerca s-l nduplece prin resemnarea ei. Salvato i ncheie catarama sbiei i se ntoarse spre ea cu zmbetul puternic i senin ce nu i se tergea de pe fa dect pentru a-i reda tria marmurei, i, cuprinznd-o cu braul, sub a crui mbriare trupul ei se mldie ca o ramur de salcie rosti: La revedere, iubirea mea! La revedere! repet tnra femeie. Pe cnd? O! Ct mai curnd cu putin! Nu triesc dect lng tine, mai ales dup fericita veste. Luiza se lipi de Salvato, ascunzndu-i capul la pieptul su; dar Michele putu s vad roeaa feei ce i se ntindea pn la tmple. Vai! vestea pe care, n mndria lui egoist, Salvato o numea o veste bun, era c Luiza va fi mam! 3. ULTIMELE ORE Iat ce se ntmplase i cum se ivise moneda rus n Piaa Veche, la Neapole. La 3 iunie, cardinalul sosise la Ariano, ora care, aezat

pe vrful cel mai nalt al Apeninilor, a primit chiar prin poziia lui numele de balconul Pouille. Pe atunci, n-avea alt drum dect drumul consular ce duce de la Neapole la Brindisi, acelai pe care-l urmase Horaiu n renumita lui cltorie cu Mecena. nspre Neapole, urcuul e att de abrupt, nct diligentele nu pot, sau mai degrab nu puteau s-l suie, dect fiind trase de boi; de cealalt parte, ajungeai numai mergnd pe valea lung i strimt a Bovinolui care oarecum, slujea drept Termopile Calabriei. n adncul trectorii, se rostogolete Cervaro, puhoi furios pn la nebunie, i pe malul su se trte drumul dintre Ariano i podul Bovino. Coasta muntelui e att de plin de stnci, nct vreo sut de oameni ar ajunge ca s opreasc mersul unei armate. Acolo primise Schipani ordinul s se opreasc i, dac l-ar fi executat, n loc s se lase n voia patimii nesbuite de a lua Castellucio, pesemne c acolo sar fi isprvit triumfalul mar al cardinalului. Dimpotriv, spre marea lui mirare, cardinalul ajunsese la Ariano fr nicio piedic. Gsi aici lagrul rus. Chiar a doua zi dup sosirea lui, n timp ce vizita lagrul, i se aduser doi ini, care abia fuseser arestai ntr-un calessino10. Amndoi se ddeau drept negustori de grne, mergnd la Pouille s-i fac cumprturile. Cardinalul se pregtea s-i cerceteze, cnd, privindu-i cu luare-aminte i vznd c unul din ei, n loc s fie zpcit sau speriat, zmbea, recunoscu n presupusul negustor de grne pe un fost buctar de-al lui, pe nume Coscia. Fiind recunoscut, Coscia, dup obiceiul napolitan, lu mna cardinalului i o srut; cardinalul nelegnd c nu ntmplarea aducea pe cei doi cltori n faa lui, i duse afar din lagrul rus ntr-o cas singuratic, unde putu s le vorbeasc n linite: Venii de la Neapole? ntreb el. Am plecat de acolo ieri diminea, rspunse Coscia.
10

Calessino trsur (n limba italian, n original).

Atunci, mi putei da veti proaspete? Da, monseniore, cu att mai mult cu ct noi chiar veneam dup tiri la Eminena Voastr. ntr-adevr, amndoi mesagerii erau trimii de comitetul regalist. Burghezii ca i patrioii se interesau mult s afle sigur dac ruii sosiser ori nu, colaborarea cu ei fiind o mare garanie pentru izbnda expediiei sanfediste, cci numeric vorbind avea drept sprijin pe cel mai puternic dintre imperii. n privina aceasta, cardinalul satisfcu din plin pe cei doi trimii. i mbie s treac prin mijlocul rndurilor moscovite, asigurndu-i c nu era dect avangarda i c armata venea din urm. Amndoi cltorii, dei mai puin necredincioi dect apostolul Toma, putur totui face ca el: s vad i s pipie. Pipir, ndeosebi, un sac de bani ruseti pe care cardinalul li-l ncredina ca s-l mpart bunilor prieteni din Piaa-Veche. S-a vzut c meterul buctar Coscia i ndeplinise contiincios nsrcinarea, fiindc una din ruble ajunsese pn la Salvato, care, de asemenea, nelesese gravitatea faptului, i plecase s-l controleze. Peste dou ore, nu mai avea nicio ndoial: ruii se uniser cu cardinalul, i turcii erau pe cale s-o fac i ei. nc nu trecuse ziua, c zvonul se i rspndise n tot oraul. Salvato, ntorcndu-se la palatul Angri, aflase veti i mai ngrozitoare. Ettore Caraffa, eroul de la Andria i de la Trani, era blocat de Pronio la Pescara, i nu putea veni n ajutorul Neapolului care, totui, l socotea drept unul dintre cei mai viteji aprtori ai si. Bassetti, numit de Macdonald, nainte de plecarea lui din Neapole, general-ef al trupelor Republicii, fiind btut de Fra-Diavolo i de Mammone, abia se ntorsese rnit la

Neapole. Schipani, atacat i nvins pe Sorno, se oprise numai la Torre-del-Greco i se nchisese mpreun cu vreo sut de oameni n micul fort Granatello. n sfrit, Manthonnet, ministrul de rzboi, nsui Manthonnet ce mersese mpotriva lui Ruffo i se bizuise c Ettore Caraffa se va uni cu el, Manthonnet, lipsit de ajutorul bravului cpitan i gsindu-se n mijlocul locuitorilor care, aai de pilda lui Castellucio, se rsculau amenintori, nu putuse ajunge pn la Ruffo i, fr s fi trecut de Baia, fusese silit s se retrag. Salvato, citind vetile acestea fatale, rmase o clip pe gnduri; apoi se pru c-a luat o hotrre; cobor repede n strad i sri ntr-un calessino ca s-l duc la casa Palmieri. De ast dat, nu mai intr prevztor prin casa ducesei Fusco: se duse de-a dreptul la portia grdinii care se deschisese ntr-un chip att de fericit pentru el, n noaptea de 22 spre 23 septembrie, i sun, Giovannina veni s deschid i, vznd tnrul, nu-i putu stpni un strigt de surprindere: niciodat nu intra pe acolo. Salvato nu se preocup de mirarea i nici nu se ngrijor de iptul ei. Stpna ta e aici? o ntreb el. i, cum nu rspundea, ca fermecat de privirea lui, se ndrept spre intrare, ndeprtnd-o binior cu mna, fr mcar s bage de seam c Giovannina i-o apucase, strngnd-o cu o patim pe care, dealtminteri, el poate o puse pe seama fricii strnit de situaia att de nesigur n firile cele mai tari, i cu att mai mult n Giovannina. Luiza era n aceeai odaie unde o lsase Salvato. La zgomotul neateptat al pailor si, la uimirea de a-l auzi venind din partea opus celei obinuite, sri ars spre u i o deschise. Salvato se gsi n faa ei. Tnrul i lu amndou minile i, privind-o cteva clipe cu un zmbet de nespus blndee i totodat de

tristee: Totul e pierdut! i zise el. Peste o sptmn, cardinalul Ruffo i oamenii lui vor fi sub zidurile Neapolului, i va fi prea trziu pentru a lua o hotrre. Trebuie deci s-o lum chiar acum. Ct despre Luiza, l privea mirat, dar fr team. Vorbete, spuse ea, te ascult. In mprejurrile de astzi, urm Salvato, sunt trei lucruri de fcut. Care anume? nti, s plecm clare cu o sut dintre bravii mei calabrezi, s nlturm toate piedicile pe care le vom ntlni n cale, i s ajungem la Capua. Capua a pstrat o garnizoan francez. Te ncredinez lealitii comandantului, oricare ar fi el, i, de capituleaz, te va cuprinde n capitulare i eti scpat, cci te afli sub ocrotirea tratatelor. i tu, ntreb ea, rmi la Capua? Nu, Luiza, m ntorc aici, c aici mi-e locul; dar, ndat ce voi fi liberat de ndatoririle mele, vin dup tine. Al doilea? zise ea. Ea lua barca btrnului Basso Tomeo care, mpreun cu cei trei fii ai lui, te va atepta la mormntul lui Scipio i, dat fiind c nu mai este blocat, a vsli de-a lungul coastei Terracina pn la Ostia; i, odat acolo, a merge n susul Tibrului pn la Roma. Vii cu mine? ntreb Luiza. Cu neputin. Atunci, al treilea? E s rmnem aici, aprndu-ne ct mai bine i s ateptm evenimentele. Care evenimente? Urmrile unui ora luat cu asalt i rzbunrile unui rege la, deci fr mil. Vom scpa sau vom muri mpreun? Se prea poate.

Atunci, s rmnem. E ultimul tu cuvnt, Luiza? Ultimul, dragul meu. Gndete-te pn desear, cnd voi fi aici. ntoarce-te desear; dar, desear, i voi spune, ca i acum: dac rmi, rmnem amndoi. Salvato se uit la ceas. E ora trei, zise el; nu pot pierde nicio clip. M prseti? M urc la fortul Sant-Elmo. Dar i fortul Sant-Elmo e comandat de un francez: de ce nu m ncredinezi lui? Fiindc nu l-am vzut dect un moment i mi s-a prut c-i un ticlos. Ticloii fac uneori pentru bani, ceea ce oamenii de inim svresc din devotament. Sahato zmbi. Tocmai asta voi ncerca. ncearc, dragul meu: tot ce vei face va fi bine fcut, numai s rmi lng mine. Salvato o srut la plecare, iar peste puin putea fi vzut cum urca muntele pe o crare i disprea dup mnstirea San-Martino. Colonelul Mejean care, din nlimea fortreei plana ca o pasre de prad deasupra oraului i a mprejurimi lor lui, l zri i-l recunoscu. Auzise de faima acestei firi sincere i cinstite, opus lui. Poate c-l ura, dar nu se putea opri de al stima. Avu cnd s se ntoarc n biroul su i, cum oamenilor de felul sta nu le place lumina zilei, ls n jos perdelele i se aez cu spatele la fereastr, aa, ca ochii lui ovitori, ce clipeau des, s nu poat fi pndii n penumbr. Aproape ndat dup ce luase msurile acestea, fu anunat generalul de brigad Salvato Palmieri. S intre, zise colonelul Mejean. Salvato fu introdus i ua se nchise n urma lui.

4. UNDE UN OM CINSTIT PROPUNE O FAPTA REA PE CARE OAMENI CINSTII AU PROSTIA DE A N-O PRIMI Convorbirea inu cam un ceas. Salvato iei cu ochii ntunecai i capul n piept. Apuc pe povrniul ce duce de la San-Martino la Infrascata, lu un calessino pe care-l gsi la poalele colinei dei Studi, ca s mearg la palatul regal, unde era sediul Directoratului. Uniforma lui i deschidea toate uile. Ptrunse pn n sala de edine. i gsi pe directori adunai, iar Manthonnet le cldea raportul situaiei. Era cea pe care am spus-o: Cardinalul la Ariano, adic putnd fi la Neapole n patru maruri; Sciarpa la Nocera, adic la dou maruri de Neapole; Fra-Diavolo la Sessa i la Teano, adic la dou maruri de Neapole; In sfrit, Republica ameninat de napolitani, de sicilieni, de englezi, romani, toscani, rui, portughezi, dalmati, turci i albanezi. Raportorul era posomorit; cei care-l ascultau i mai posomorii. La intrarea lui Salvato, toi ochii se ntoarser spre el, care fcndu-i semn lui Manthonnet s urmeze, rmase n picioare, tcut. Cnd Manthonnet isprvi, preedintele ntreb pe Salvato: O s ne dai veti noi, iubite generale? Nu; dar am s v fac o propunere. Toi cunoteau curajul nflcrat i neclintitul patriotism al tnrului: l ascultar. Dup ceea ce v-a spus bravul general Manthonnet,

mai avei vreo speran? Prea puin. i aceasta, pe ce se ntemeiaz? Spunei-ne. Toi tcur. Va s zic, relu Salvato, nu mai avei niciun, i ncercai numai s v amgii pe voi niv. Dar dumneata mai ai? Da, de se face ntocmai ce v voi spune. Spune! Suntei toi bravi i curajoi? Suntei toi gata s murii pentru patrie? Toi, strigar membrii directoratului, ridicndu-se n acelai avnt. Nu m ndoiesc, urm el cu linitea-i obinuit; dar a muri pentru patrie, nu nseamn a o salva i, nainte de toate, patria trebuie salvat; fiindc a salva patria, e a salva Republica i a salva Republica, e a statornici pe pmntul sta nenorocit inteligena, progresul, legalitatea, lumina, libertatea care, odat cu ntoarcerea lui Ferdinand, ar pieri pentru o jumtate de secol, pentru un secol poate. Auditorii rmaser tcui, att de dreapt i cu neputin de combtut era judecata aceasta. Salvato urm: Cnd Macdonald a fost rechemat n Italia de nord i francezii au prsit Neapole, v-am vzut, voioi, felicitnduv c suntei, n sfrit, liberi. Amorul propriu naional, patriotismul vostru pentru locul de batin v orbeau; ai fcut atunci primul pas spre sclavie. O vie roea.trecu pe fruntea membrilor directoratului; Manthonnet murmur: Mereu strinul! Salvato ddu din umeri. Sunt mai napolitan dect dumneata, Manthonnet, rspunse el, fiindc familia dumitale, cu obria n Savoia, locuiete la Neapole numai de cincizeci de ani; eu, sunt din Terra Molisa, acolo s-au nscut, acolo au murit strmoii mei. S-mi dea Dumnezeu cea mai mare fericire de-a muri acolo ca ei!

Ascultai-l, zise unul, nelepciunea vorbete prin glasul acestui tnr. Nu tiu ce numeti strinul; dar tiu pe cine numesc fraii mei. Fraii mei sunt oamenii, din orice ar ar fi ei, care vor ca i mine demnitatea individului prin independena naiunii. Oamenii acetia fie ei francezi, rui, turci ori ttari, de vreme ce intr n noaptea mea cu o fclie n mn i cuvintele de progres i libertate pe buze, oamenii acetia sunt fraii mei. Pentru mine, strini sunt napolitanii, compatrioii mei care, reclamnd puterea pentru Ferdinand, mergnd sub flamura lui Ruffo, vor s ne impun din nou despotismul unui rege tmpit i al unei regine desfrnate. Vorbete, Salvato! Vorbete! zise acelai glas. Ei bine, v spun: tii s murii, dar nu tii s nvingei. Adunarea se nfierbnt. Manthonnet se ntoarse brusc spre Sahato. tii s murii, repet Salvato; dar nu tii s nvingei, i dovada este c Bassetti a fost btut, c Schipani a fost btut; c nsui dumneata, Manthonnet, ai fost btut. Manthonnet plec fruntea. Francezii, dimpotriv, tiu s moar i Erau treizeci i doi la Cotrone; din treizeci i doi, cincisprezece au murit i unsprezece au fost rnii. Erau nou mii la Civita Castellane, i aveau naintea lor patruzeci de mii de inamici, care au fost nvini. Aa c, repet, francezii tiu nu numai s moar, dar mai tiu s i nving. Nicio voce nu rspunse. Fr francezi, vom muri, vom muri glorios, vom muri cu fal, vom muri cum au murit Brutus i Caius la Filipe; dar vom muri dezndjduind, vom muri ndoindu-ne de Providen, vom muri spunnd: Virtute, nu eti dect un cuvnt!" i, gndul cel mai groaznic e c Republica va muri odat cu noi. Cu francezii, vom nvinge, i Republica va fi salvat!

nseamn deci, exclam Manthonnet, c francezii sunt mai bravi dect noi? Nu, iubite generale, nimeni nu-i mai brav dect dumneata, nimeni nu-i mai brav dect mine, nimeni nu-i mai brav dect Cirillo care m ascult, ba m-a i aprobat de dou ori; i, cnd ceasul morii va suna, vom da dovada, sper, c nimeni nu va muri mai frumos dect noi. i Kosciusko era brav; dar, cznd, a rostit ngrozitoarele cuvinte pe care trei mpriri le-au ndreptit: Finis Poloniae! Vom spune cznd, i dumneata cel dinii, nu m ndoiesc, vorbe istorice; repet ns, dac nu pentru noi, cel puin pentru copiii notri care vor avea de refcut munca noastr, e mai bine s nu cdem. Dar, zise Cirillo, unde sunt francezii tia? Vin de la Sant-Elmo, rspunse Salvato; m-am desprit adineaori de colonelul Mejean. l cunoti pe omul sta? ntreb Manthonnet. Da, e un ticlos, rspunse Salvato cu linitea-i de totdeauna, i iat de ce se poate trata cu el. mi vinde o mie de francezi. Nu are dect cinci sute cincizeci! exclam Manthonnet. Pentru Dumnezeu, drag Manthonnet, las-m s termin; timpul e preios i, de-a putea cumpra timp, cum pot cumpra oameni, a face-o. mi vinde o mie de francezi. Aa btui cum suntem, nc mai putem aduna zece sau cinsprezece mii de oameni, zise Manthonnet, i te bizui s faci cu o mie de francezi ceea ce nu poi face cu cinsprezece mii de napolitani? Nu m bizui s fac cu o mie de francezi ceea ce nu pot face cu cinsprezece mii de napolitani; dar cu cinsprezece mii de napolitani i o mie de francezi, pot face ce n-a face cu treizeci de mii de napolitani. Ne calomniezi, Salvato. Fereasc Dumnezeu! Dar pilda e aici. Crezi c, dac Mack ar fi avut o mie de oameni din trupe vechi, o mie de

soldai vechi, disciplinai, deprini cu victoria, o mie de soldai de-ai prinului Eugen sau de-ai lui Suvorov, nfrngerea noastr ar fi fost att de rapid, fuga noastr att de ruinoas? Cci eram cu gndul, dac nu cu inima, alturi de napolitanii ce-o tergeau i mpotriva crora luptasem; o mie de francezi, vezi, drag Manthonnet, e un batalion ptrat11, i un batalion ptrat e o fortrea pe care nimic n-o biruie, nici artileria, nici cavaleria; o mie de francezi, e o barier peste care inamicul nu trece, un zid n spatele cruia soldatul brav, dar neobinuit cu focul, prost disciplinat, prinde ncredere, se clete. Dai-mi comanda a dousprezece mii de napolitani i a o mie de francezi i, ntr-o sptmn, vi-l aduc aici pe cardinalul Kuffo, legat de mini i de picioare. i trebuie neaprat, Salvato, ca dumneata s-i comanzi pe aceti dousprezece mii de napolitani i o mie de francezi? Ia seama, Manthonnet! Iat un sentiment ru, ceva aidoma cu invidia ce-i muc inima. i, sub privirea blajin a tnrului, Manthonnet, umilit, i prsi locul i veni s-i dea mna. Iart-l, drag Salvato, zise el, pe un om nc prpdit de ultima lui nfrngere. Dac lucrul sta i se acord, vrei s m iei drept locotenentul dumitale? Dar urmeaz odat, Salvato, fcu Cirillo. Da, trebuie neaprat ca eu s-i comand, relu Salvato, i v voi spune de ce: trebuie ca francezii pe care socot s m sprijin, cei o mie de francezi ce-mi vor fi stlpul de bronz, aceti o mie de francezi s m vad luptnd, fiindc ei tiu c eram, nu numai aghiotantul, ci i prietenul generalului Championnet12. Dac a fi fost ambiios, l-a fi urmat pe Macdonald n Italia de nord, adic pe terenul marilor btlii, acolo unde, n trei-patru ani devii Desaix, Kleber, Bonaparte, Murat, i nu a fi cerut concediu pentru
11 12

Termen militar, trup innd piept, din patru laturi, unui atac. Champoinnet (Jean-Antoine-Etienne) general francez (1762 1800).

a comanda o ceat de calabrezi slbatici i a muri netiut de nimeni n vreo hruial mpotriva unor rani, comandai de un cardinal. i francezii acetia, ntreb preedintele, cu ce pre i-i vinde comandantul din Sant-Elmo? Nu cu ct merit ei, desigur ce-i drept, c nu lor, ci lui i pltesc cinci sute de mii de franci. i aceti cinci sute de mii de franci, de unde-i iei? mai ntreb preedintele. Ateapt, rspunse Salvato, mereu linitit; c nu-mi trebuie cinci sute de mii de franci, ci un milion. Cu att mai mult. Repet, de unde vei lua un milion, cnd poate nu avem nici zece mii de ducai n cas? Dai-mi puteri depline asupra vieii i bunurilor a zece ceteni bogai pe care vi-i voi numi i, mine, milionul va fi aici, adus de ei nii. Cetene Salvato, exclam preedintele, ne propui acum tocmai ceea ce imputm dumanilor notri. Salvato! murmur Cirillo. Ateptai, rosti tnrul. Am cerut s fiu ascultat pn la capt i, in fiece clip, m ntrerupei. E adevrat, suntem nedrepi! zise Cirillo, nclinnduse. Vorbete. Dup cum tie toat lumea, relu Salvato, am bunuri n valoare de dou milioane, ferme, moii, case, n sfrit proprieti, n provincia Molisa. Aceste dou milioane le druiesc naiunii. Cnd Neapolul va fi eliberat i Ruffo fugit sau prins, naiunea va vinde moiile mele i va napoia banii celor zece ceteni care-mi vor fi mprumutat, sau mai bine-zis i-au mprumutat naiunii, ci te o sut de mii de franci. Un murmur de admiraie se auzi printre directori. Manthonnet i cuprinse gtul tnrului cu braele. Ceream s servesc sub comanda ta ca locotenent, zise el; m vrei ca simplu voluntar? Dar, ntreb preedintele, n timp ce-i vei duce cei

cinsprezece mii de napolitani i o mie de francezi mpotriva lui Ruffo, cine va veghea asupra siguranei i a limitei oraului? A! exclam Salvato, ai atins singura primejdie; trebuie s facem o jertf i s lum o cumplit hotrre. Patrioii se vor refugia n forturi i le vor apra, aprndu-se pe ei nii. Dar oraul! Oraul! repetar directorii laolalt cu preedintele. Ne expunem la opt sau zece zile de anarhie. Zece zile de incendii, de jaf, de ucideri! repet preedintele. Ne vom ntoarce biruitori i-i vom pedepsi pe rzvrtii. Pedepsirea lor va recldi oare casele arse? Va reface averile nimicite? Va reda via morilor? Dup douzeci de ani, cine va mai bga de seam c douzeci de case au fost arse, c douzeci de averi s-au prpdit i douzeci de viei au fost curmate? Lucrul de cpetenie este ca Republica s triumfe cci, dac-i dobort, cderea ei va fi urmat de mii de nedrepti, de mii de nenorociri, de mii de mori. Directorii se privir. Treci n camera de alturi, ct vom delibera. Votez pentru tine, Salvato! strig Cirillo tnrului. Rmn s influenez, dac se poate, asupra deliberrii, zise Manthonnet. Ceteni directori, rosti Salvato ieind, amintii-v spusele lui Saint-Just13: Cnd e vorba de revoluie, cel care nu sap adnc i sap propria groap". Salvato se duse i, dup cum primise ordin, atept n camera vecin. Peste zece minute, ua se deschise; Manthonnet se apropie de tnr, l lu de bra i atrgndu-l spre strad i
13

Saint-Just Louis de (17671794) om politic francez. Iacobin, apropiat al lui Robespierre, membru al Comitetului Salvrii Publice n timpul Revoluiei burgheze din Frana (17891794).

zise: Vino. Unde? ntreb Salvato. Acolo unde se moare. Propunerea tlharului fusese respins n unanimitate, mai puin un vot. Era votul lui Cirillo. 5. MARSELIEZA NAPOLITANA n aceeai zi, avea loc o sear de gal la San-Carlo. Se cnta Horaii i Curiaii, una din cele o sut de capodopere ale lui Cimarosa14. Niciodat nu s-ar fi zis, vznd sala luminat d giorno, femeile elegante i mpodobite ca pentru o serbare, tinerii care abia i depuseser puca la intrare i aveau s-o reia la ieire, niciodat nu s-ar fi zis c Hanibal15e att de aproape de porile Romei. Intre actul al doilea i al treilea, cortina se ridic, i prima actri a teatrului, n costumul geniului patriei, innd un steag negru n mn, veni s vesteasc tirile pe care le i cunoatem, i nu lsau patrioilor alt alegere dect de al zdrobi pe cardinal, printr-o sforare, hotrtoare, la picioarele zidurilor din Neapole, sau de a muri ei nii, aprndu-le. tirile, orict de ngrozitoare erau, nu-i descurajaser pe spectatorii care le ascultau. Fiecare din ele fusese primit cu strigtele de: Triasc libertatea! Moarte tiranilor!" n sfrit, cnd aflar ultima, adic nfrngerea i ntoarcerea lui Manthonnet, n-a fost numai patriotism, a fost o nebunie; strigau din toate prile: Imnul libertii! Imnul libertii!
14

Cimarosa (Domenico) compozitor italian (17491801), autor de opere (Cstoria secret), de piese instrumentale etc. 15 Hanibal, general i om de stat, cartaginez (247183 .e.n.); a dezlnuit al doilea rzboi punic, i-a btut pe romani, dar nu a putut cuceri Roma.

Artista care citise nfiortorul buletin salut, artnd c era gata s intoneze imnul naional, cnd deodat spectatorii zrir ntr-o loj pe Eleonora Pimentel, ntre Monti, autorul versurilor i Cimarosa, autorul muzicii. Atunci n toat sala rsun un singur strigt: Pimentel! Pimentel! Monitorul parthenopean, redactat de nobila femeie, i aducea o imens.popularitate. Pimentel salut; dar nu asta voiau; voiau ca ea nsi s cnte imnul. Se mpotrivi o clip, dar, fa de unanimitatea demonstraiei, fu nevoit s se supun. Iei din loj i reapru pe scen, n timp ce sala ntreag rcnea: ura, vivat, bravo" i aplauda. I se prezent drapelul negru. Dar ea, cltinnd din cap, zise! Acesta-i drapelul morilor i, slav Domnului! ct vom respira, Republica i libertatea n-au murit. Dai-mi drapelul celor vii. I se aduse drapelul tricolor napolitan. Cu un gest pasionat, l strnse la inim. Fii flamura noastr biruitoare, drapel al libertii! rosti ea, sau, fii giulgiul nostru al tuturor! Apoi, n toiul unui vuiet de-ai fi crezut c se drm sala, cnd eful de orchestr fcu semn cu bagheta i rsunar primele note, se ls o tcere neobinuit, c prea ncrcat de fiori i, cu vocea-i plin i sonor, cu splendida-i voce de contralto, Eleonora Pimentel, aidoma cu muza patriei, ncepu prima strof cu versurile: Popoare ce v tri n genunchi, ncovoiate pe treptele tronului, Tiranul cade, ridicai-v i frmai-i cu piciorul coroana! Trebuie s cunoti populaia napolitan, trebuie s-i fi

vzut admiraia crescnd pn la frenezie,- entuziasmul care, nemaigsind cuvinte s se exprime, se ajut cu gesturi furioase i cu strigte nelmurite, pentru a-i nchipui starea de nfierbntare a slii, cnd ultimul vers din Marselieza parthenopean ieise din gura cntreei, i ultima not din acompaniament se stinsese n orchestr. Cununile i buchetele czur pe scen ca o grindin vijelioas. Eleonora ridic dou cununi de lauri, aez una pe capul lui Monti i cealalt pe al lui Cimarosa. Atunci, fr s se fi vzut cine o aruncase, czu n mijlocul florilor presrate, o ramur de palmier. Patru mii de mini aplaudar, dou inii de glasuri strigar: Ramura pentru Eleonora! Ramura pentru Eleonora! Ramura martiriului! rspunse profetic cntreaa, ridicnd-o i apsnd-o pe pieptul ei cu amndou minile ncruciate. Atunci, a fost un delir. Se repezir pe scen. Brbaii ngenunchear naintea ei i, cum trsura o atepta la poart, deshmar caii i lund locul bidiviilor patrioi nflcrai o duser acas nsoii de orchestra care, pn la ora unu, cnt sub fereastra ei. Toat noaptea, imnul lui Monti rsun pe strzile Neapolului. Dar marele entuziasm, din teatrul San-Carlo, ct pe ce s-l fac s sar n aer, se rci a doua zi rspndindu-se prin ora. nfocarea din ajun se datora unor condiii de ambian, de cldur, de lumin, de zgomot, de emanaii magnetice, i avea s se sting dac n-ar mai fi fost ntrunite nfriguratele mprejurri. Oraul, vznd c ultimii si aprtori se ntorc n neornduial, rnii, fugari, plini de colb, unii prin poarta Capua, alii prin poarta del Carmine, fu copleit de o tristee care curnd ajunse o adnc mhnire. In acelai timp, se ntocmea n jurul Neapolului o linie de

ntrituri, oare strngndu-se mereu, tindea s-l nbue ntr-un cerc de fier, ntr-o cingtoare de foc. ntr-adevr, n orice parte s-ar fi ntors Neapolul, republicanii nu vedeau dect dumani nverunai, adversari nendurtori: La nord, Fra-Dravolo i Mammone; La est, Pronio; La sud-est, Ruffo, de Cesare i Sciarpa; La sud i la vest, rmiele flotei britanice, pe care se ateptau s-o vad ivindu-se din nou, mai puternic dect oricnd, ntrit cu patru nave ruseti, cinci nave portugheze i trei turceti; n sfrit, toate tiraniile din Europa parc se ridicaser dndu-i mna ca s nbue strigtul de libertate al nenorocitului ora. Dar, s ne grbim a spune c patrioii napolitani au fost la nlimea situaiei. La 5 iunie, directoratul, cu ceremoniile de pe vremuri, desfur drapelul rou i declar patria n primejdie. ndemn pe toi cetenii s se narmeze pentru aprarea obteasc, ne silind pe nimeni, ordonnd ns c, la semnalul celor trei lovituri de tun, trase din forturi la intervale egale, fiecare cetean care nu va fi trecut pe rolul grzii naionale sau n registrele unei societi patriotice, va fi obligat s se ntoarc acas i s nchid uile i ferestrele pn cnd o alt lovitur de tun i va ngdui s le redeschid. Toi cei care, dup tragerea celor trei lovituri de tun, vor fi gsii pe strad, cu puca n mn, fr a face parte din.garda naional, nici din alt societate patriotic, vor fi arestai i mpucai ca dumani ai patriei. Cele patru castele ale Neapolului, del Carmine, CastelloNuovo, Castello-del-Ovo i Sant-Elmo fur aprovizionate pe trei luni. Printre cei clintii, se prezent s primeasc arme i cartue pentru a porni asupra inamicului, un avocat renumit, acum btrn i aproape orb care, odinioar mare cunosctor al antichitilor napolitane, fusese cluza mpratului Iosif al II-lea, n cltoria lui n Italia.

Era nsoit de cei doi nepoi ai lui, tineri ntre nousprezece i douzeci de ani. S-au dat puti i cartue celor doi tineri, dar pe btrn nau vrut s-l primeasc, sub cuvnt c era aproape orb. Voi ajunge att de aproape de inamic, nct voi fi foarte nenorocit dac nu-l vd. Cum la ngrijorrile politice se mai aduga i marea ngrijorare social c populaia n-avea pine, directoratul hotr s se duc ajutoare la domiciliu; ceea ce era totodat o msur de omenie i de bun politic. Dominico Cirillo avu atunci ideea de a ntemeia o casierie de ajutor i el, cel dinti, don toi banii lichizi pe care-i avea, mai mult de dou mii de ducai. Cele mai nobile inimi din Neapole, Pagano, Conforti, Baffi i alte douzeci urmar pilda lui Cirillo. In fiecare strad, se alese ceteanul cel mai popular i femeia cea mai venerat; primir numele de tat i de mam a sracilor i misiunea de a face chet pentru ei. Mergeau n casele cele mai nevoiae, coborau n cantinele cele mai pctoase, urcau la ultimele etaje i aduceau pinea i milostenia patriei. Muncitorii care aveau o meserie gseau i ei de lucru, bolnavii ajutoare i ngrijiri. Cele dou doamne care se devotar cu cea mai mare nflcrare acestei opere de binefacere, fur ducesele de Pepoli i de Cassano. Dominico Cirillo venise s-o roage i pe Luiza s se alture acelora care strngeau bani; dar ea rspunse c situaia ei de soie a bibliotecarului prinului Francesco 0 mpiedica de la orice demonstraie public de felul care i se cerea. Nu fcuse de ajuns, nu fcuse prea mult pricinuind, fr voie, arestarea celor doi Backer? Totui, n numele ei i al lui Salvato, ddu trei mii de ducai ducesei Fusco, care aduna i ea bani. Dar mizeria era att de mare nct, cu toat generozitatea cetenilor, casieria fu curnd goal.

Atunci Corpul legislativ propuse ca toi funcionarii Republice!, oricare ar fi ei, s lase "nevoiailor jumtate din leafa lor. Cirillo, dup ce druise toi banii lichizi pe care-i avea, renun la jumtate din salariul su ca membra al Consiliului legislativ; toi colegii i urmar pilda. Se trimise fiecrui cartier din Neapole chirurgi i medici cu ndatorirea de-a ngriji gratuit pe toi cei care le-ar cere ajutor. Garda naional avu rspunderea linitii publice. nainte de-a pleca, Macdonald mprise arme i drapele. Numise general-ef pe acelai Bassetti pe care lam vzut ntorcndu-se nvins i rnit de Mammone i FraDiavolo.; ca adjunct, pe Gennaro Ferra, fratele ducelui de Cassano; ca aghiotant general, pe Francesco Grimaldi. Comandant al pieii fu generalul Frederici; guvernator la Castello-Nuovo rmase cavalerul Massa, dar la Castello-delOvo, fu numit colonelul L'Aurora. Se stabili un corp de gard n fiecare cartier; se aezar santinele din treizeci n treizeci de pai. La 7 iunie, generalul Writz dispuse arestarea tuturor fotilor ofieri din armata regal care se aflau la Neapole i nu primiser s intre n serviciul Republicii. La 9 iunie, ora opt scara, se traser cele trei lovituri de alarm. ndat, conform ordinului dat, toi cei care nu erau pe listele.grzii naionale, nici ale vreunei societi patriotice, se retraser n casele lor, nchiznd uile i ferestrele. v Dimpotriv, garda naional i voluntarii se repezir n strada Toledo i n pieele publice. Manthonnet, din nou ministru de rzboi, i trecu n revist mpreun cu Writz i Bassetti, vindecat de rana lui, dealtfel puin primejdioas. Cel din urm i felicit pentru rvna lor, i le declar c n situaia la care se ajunsese, nu mai puteau lua dect dou hotrri: a nvinge sau a muri. Dup care, le ddu drumul, spunndu-le c cele trei lovituri de alarm se trseser numai pentru a cunoate numrul oamenilor pe care se puteau bizui n ceasul primejdiei.

Noaptea fu linitit. A doua zi, n zori, se trase lovitura de tun ce vestea c oricine era liber s ias n ora, s mearg unde o vrea, i s-i vad de propriile treburi. La 31 iunie, se afla sosirea cardinalului la Nola, adic se gsea numai la apte-opt leghe de Neapole. 6. UNDE SIMON BACKER CERE O FAVOARE ntr-una din temniele de la Castello-Nuovo, a crei fereastr cu trei rnduri de gratii ddea spre mare, doi brbai, unul de cinzeci i cinci la aizeci de ani, altul de douzeci i cinci la treizeci, culcai gata mbrcai pe pat, ascultau cu o luare-aminte mai mult dect obinuit melopee nceat i monoton a pescarilor napolitani, n timp ce santinela, aezat lng zid cu consemnul de a mpiedica prizonierii s fug, dar nu i pe pescari s cnte, se plimba cu nepsare pe ngusta fie de pmnt, care nu las turnurile aragoneze s se oglindeasc drept n mare. Desigur, orict de iubitori de muzic ar fi fost cei doi brbai, nu armonia cntecului putea s le atrag astfel atenia. Nimic mai puin poetic i, ndeosebi, nimic mai puin armonios dect ritmul n care napolitanii i moduleaz nesfritele improvizaii. Fr ndoial, c-i interesau mai mult cuvintele dect preludiul; cci, la primul cuplet, cel mai tnr dintre cei doi prizonieri se ridic pe pat, prinse cu putere drugii de fier, se nl pn la fereastr i i adinci privirea nfocata n bezn, silindu-se s vad cntreul la palida i mictoare lucire a lunii. I-am recunoscut glasul, zise tnrul care privea i asculta: e Spronio, primul nostru biat de banc. Ascult ce spune, Andr, rosti cel mai btrn cu un foarte pronunat accent german, c nelegi mai bine dect mine dialectul napolitan. Sst, tat! fcu tnrul, uite-l c se oprete n faa ferestrei noastre; parc i-ar arunca nvoadele. Cu

siguran c-o s ne dea vreo veste bun. Amndoi brbaii tcur, i aa-zisul pescar ncepu s cnte. Traducerea noastr exprim slab simplicitatea povestirii, dar cel puin i va reda nelesul. Dup cum gndise cel mai tnr dintre amndoi, cel pe care-l desemnaser sub numele de Spronio, le aducea veti. Iat primul cuplet, simplu apel la atenia celor pentru care se cnta melodia. A cobort pe pmnt, ngerul ce ne va libera; A sfrmat de parc-ar fi de sticl Lancea potrivnicului. i cine-o tri va vedea! E vorba de cardinalul Ruffo, zise tnrul la urechea cruia ajunsese zvonul expediiei, dar nu tia ce se mai ntmplase cu ea. Ascult, Andr, repet tatl, ascult! Cntecul urm: Nimic nu-i poate sta n cale, Dup Cotrone, Altamura cade, Cu toat lupta ei, nvingnd demonul, nainteaz, i cine-o tri va vedea Auzi, tat, zise tnrul: cardinalul a luat Ctrone i Altamura. Cntreul i ddea nainte: S pedepseasc oraul rebel, Ieri, pleca de la Nocera, i ast-sear, se d vestea

C doarme la Noja frumoasa, i cine-o tri va vedea. Auzi, tat? exclam voios tnrul, e la Nola. Da, aud, aud, rspunse btrnul; dar poate c e mai departe de la Nola la Neapole, dect de la Peuermo la Nola. Ca i cum ar fi rspuns ngrijorrii lui, vocea nu ncet: S dezlnuie atacul! Mine spre Neapole va porni i prin putere sau fr veste, Neapole n trei zile va cdea, i cine-o tri, va vedea. Abia scrise ultimul vers n gura cntreului, c tnrul i ddu drumul de pe zbrele, lsndu-se s cad pe pat: se auzeau pe coridor pai care se apropiau de u. La licreala jalnicei lmpi ce ardea atrnat de tavan, tatl i fiul avur numai timpul s schimbe o privire. Nu era ora cnd se cobora n temnia lor i, se tie, c orice zgomot neobinuit e ngrijortor pentru prizonieri. Ua temniei se deschise. Amndoi vzur pe coridor vreo zece soldai narmai, i un glas poruncitor rosti vorbele: Sculai-v, mbrcai-v i urmai-ne. Jumtate din treab-i gata fcut, rspunse cu voioie cel mai tnr, aa c vom avea mulumirea de-a nu v face s ateptai. Btrnul se ridic.tcut. Lucru ciudat, cel care trise mai mult prea c ine mai mult la via. Unde ne ducei? ntreb el cu glas uor schimbat. La tribunal, rspunse ofierul. Hm! fcu Andr, dac-i aa, m tem s nu soseasc prea trziu. Cine? ntreb ofierul creznd c lui i se adresase. O! zise cu nepsare tnrul, cineva pe care nu-l

cunoatei i de care vorbeam cnd ai intrat. Amndoi acuzaii erau dui n faa tribunalului care succedase aceluia ce pedepsea crimele. mpotriva suveranului; numai c acesta judeca crimele mpotriva naiunii. Era prezidat de un avocat celebru, Vicenzo Lupo i, se alctuia din patru membri i un preedinte; iar, pentru a nu mai duce inculpaii la Vicariat, ceea ce putea s ite vreo rscoal. i inea edinele la Castello-Nuovo. Prizonierii urcar dou etaje i fur introdui n sala tribunalului. Cei cinci membri ai lui, acuzatorul public i grefierul erau la locurile lor, ca i aprozii de edin. Dou scaune, sau mai bine zis, dou taburete erau pregtite pentru acuzai. Doi avocai, numii din oficiu, edeau jos i ateptau n dou fotolii de-a dreapta i de-a stnga taburetelor. Avocaii erau cei doi mai mari jurisconsuli din Neapole: Mario Pagano i Francesco Conforti. Simon i Andr Backer salutar jurisconsulii cu cea mai mare curtenie. Dei erau de preri cu totul opuse, recunoteau c, pentru a-i apra, au fost alei doi prini ai baroului. Ceteni Simon i Andr Backer, le zise preedintele, avei o jumtate de or pentru a v ntreine cu avocaii. Andr salut. Domnilor, ncepu el, primii mulumirile mele, nu numai pentru a ne fi dat, tatlui meu i mie, mijloace de aprare, ci i pentru a le fi dat pe mini destoinice. Totui, felul n care socot s conduc dezbaterile, cred c va face de prisos intervenia oricrui alt cuvnt strin; ceea ce nu va micora ntru nimic recunotina mea fa de domnii care au binevoit s se nsrcineze cu cauze att de dezndjduite. Acum, fiindc am fost adui din temni n clipa cnd ne ateptam cel mai puin, n-am putut, tatl meu i cu mine, s ne ntocmim vreun plan de aprare. V

voi cere dar, ca, n loc s ne ntreinem o jumtate de ceas cu avocaii notri, s m pot sftui cinci minute cu tatl meu. In pricina att de grav ce se va desfura naintea dumneavoastr, trebuie ca mcar s-i tiu prerea. Sftuii-v, cetene Backer. Cei doi avocai se ndeprtar; judectorii se ntoarser i vorbir ntre ei; grefierul i aprozii ieir din sal. Amndoi acuzaii schimbar cteva cuvinte n oapt, apoi, chiar nainte de timpul pe care-l ceruser, i ndreptar faa spre tribunal. Domnule preedinte, zise Andr, suntem gata. Clopoelul preedintelui sun pentru ca fiecare s-i reia locul i s se napoieze aprozii i grefierul. Ct privete aprtorii se apropiar de acuzai. Dup cteva clipe, fiecare se regsi la postul su. Domnilor, zise Simon Backer nainte de a se aeza din nou, sunt originar din Frankfurt i, prin urmare, vorbesc prost i greu italienete. Aa c voi tcea; dar fiul meu, care s-a nscut la Neapole, mi va pleda cauza odat cu a lui. Sunt identice; hotrrea judectoreasc trebuie deci s fie aceeai pentru el ca i pentru mine. Reunii prin crim, presupunnd c-i crim s-i iubeti regele, nu trebuie s fim desprii n condamnare. Vorbete, Andr: tot ce vei spune, va fi bine spus; tot ce vei face va fi bine fcut. i btrnul se aez. La rndul su, tnrul se ridic i, cu o nespus simplitate zise: Tatl meu, se numete Jacques-Simon, i eu m numesc Jean-Andr Backer; el are cincizeci i nou de ani, i eu, douzeci i apte; locuim pe strada Medina nr. 32; suntem bancherii Maiestii Sale Ferdinand Crescut din copilrie s onorez regele i s venerez regalitatea, n-am avut ca i tatl meu, ndat dup abolirea regalitii i plecarea regelui, dect o singur dorin: s restabilim regalitatea i s-l readucem pe rege. Am conspirat n scopul acesta, adic pentru a rsturna Republica. tiam prea bine

c ne primejduim capul; dar am crezut c era de datoria noastr s-l primejduim. Am fost denunai, arestai i nchii. Ast-sear ne-au scos din temni, aducndu-ne naintea dumneavoastr pentru a fi interogai. Orice interogatoriu e de prisos. Am spus adevrul. n timp ce tnrul vorbea, de ncremeniser preedintele, judectorii, acuzatorul public, grefierul, aprozii i avocaii, btrnul l privea cu oarecare trufie i adeverea din cap tot ce spunea. Dar nenorocitule, i zise Mario Pagano, faci ca orice aprare s fie cu neputin. Dei ar fi fost o mare cinste pentru mine s fiu aprat de dumneavoastr, domnule Pagano, nu vreau s fiu aprat. Dac Republica are nevoie de pilde de devotament, regalitatea are nevoie de pilde de credin. Cele dou principii, al dreptului popular i al dreptului divin intr n lupt; poate c vor mai combate nc secole unul mpotriva celuilalt; trebuie s-i aib fiecare eroii i martirii lor. ' Totui nu-i cu putin, cetene Andr Backer, s n-ai nimic de spus n aprarea dumitale, strui Mario. Nimic, domnule, absolut nimic. Sunt vinovat n toat puterea cuvntului, i n-am alt scuz de pus n vedere dect numai aceasta: regele Ferdinand a fost totdeauna bun cu tatl meu, iar, tatl meu i cu mine, i vom fi devotai pn la moarte. Pn la moarte, repet btrnul Simon Backer, ncuviinndu-i mereu fiul, cu capul i cu mna. Atunci, cetene Andr, zise preedintele, vii n faa noastr, nu numai cu sigurana de a fi condamnat, ci i cu dorina de a te face condamnat? Vin naintea dumneavoastr, cetene preedinte, ca un om care tie c venind aici, face primul pas spre eafod. Va s zic, bine ncredinat c n sufletul i-n contiina noastr, nu putem dect s v condamnm? De-ar fi izbutit conspiraia noastr, noi v osndisem de mai nainte.

Atunci, socoteai s facei un mcel de patrioi? Cel puin o sut cincizeci trebuiau s piar. Dar nu erai singuri pentru a svri groaznica fapt? Toate inimile regaliste din Neapole, i sunt mai multe dect credei, s-ar fi unit cu noi. Fr ndoial c-i de prisos s v cerem numele acestor servitori credincioi ai regalitii? Ai gsit trdtori pentru a ne denuna; mai gsii i pentru a-i denuna pe ceilali. Ct despre noi, am fcut jertfa vieii noastre. Am fcut-o, repet btrnul. Atunci, rosti preedintele, nu ne mai rmne dect s pronunm sentina. S avem iertare, rspunse Mario Pagano, v mai rmne s m ascultai. Andr se ntoarse cu mirare spre ilustrul jurisconsult. i cum ai apra un om care nu vrea s fie aprat i reclam ca pe un salariu pedeapsa ce i se cuvine? ntreb preedintele. Nu-l voi apra pe vinovat, rspunse Mario Pagano, ci voi ataca pedeapsa. In aceeai clip, cu o minunat elocven, stabili deosebirea ce trebuie s existe ntre codul unui rege absolut i legislaia unui popor liber. Art c ultimele argumente ale tiranilor sunt tunul i eafodul; art, c cel mai nalt scop al popoarelor e s conving pe deplin; i art pe sclavii puterii n venic dumnie cu stpnii lor; i art pe cei ai raiunii care, din dumani ce erau, ajungeau apostoli. Invoc pe rnd pe Filangieri i Beccaria16, cele dou lumini care abia se stinseser i i nchinaser atotputernicia geniului lor pentru a lupta mpotriva pedepsei cu moartea, zadarnic i barbar dup ei. Aminti de Robespierre, hrnit cu lectura operelor celor
16

Beccaria (Cezare Boncsena, marchiz de), economist i criminalist italian (17381794). A scris Despre delicte i pedepse elabo-rnd principii care au rennoit i mblnzit dreptul penal.

doi jurisconsuli italieni, discipol al filosofului din Geneva17, cernd Adunrii legislative abolirea pedepsei cu moartea. Apel la inima judectorilor pentru a-i ntreba dac, n cazul cnd propunerea lui Robespierre s-ar fi admis, Revoluia Francez ar fi fost mai puin mare, fiind mai puin sngeroas i dac Robespierre n-ar fi lsat o mai strlucit amintire, nimicind vechea ornduire dect aplicnd pedeapsa cu moartea. Prezent cele patru luni de existen ale Republicii Parthenopeene i o art neptat de snge vrsat, pe cnd, dimpotriv reaciunea nainta spre ea pe o cale acoperit de cadavre. Fcea oare s atepi ultimul ceas al libertii pentru a-i pngri altarul cu o jertf omeneasc? n sfrit, toat inspiraia pe care o elocven puternic i erudit i-o poate gsi ntr-o inim nobil i-n pildele din istoria lumii ntregi, Pagano o drui i, isprvindu-i peroraia printr-un avnt fresc, i deschise lui Andr braele, rugndu-l s-i dea srutarea pcii. Andr l strnse la inima lui. Domnule, i zise el, m-ai fi neles greit dac ai putut crede o clip c, tatl meu i cu mine, am conspirat mpotriva unor indivizi: nu, noi ara conspirat pentru un principiu. Apoi, ntorcndu-se ctre tatl su i oferindu-i braul: Haidem, tat, zise el, s-i lsm pe domni s delibereze. i, aezndu-se iar n mijlocul grzii, iei din sala tribunalului, fr a-i lsa timp lui Francesco Conforti s mi adauge nimic la discursul confratelui su Mario Pagano. Deliberarea nu putea fi lung; delictul era de netgduit, i s-a vzut c vinovaii nu cutau s-l ascund. Dup cinci minute, au fost rechemai nvinuiii; erau condamnai la moarte. Btrnul se nglbeni uor la fa, cnd se rostir cuvintele fatale; tnrul, dimpotriv, zmbi judectorilor i-i salut curtenitor. Zadarnic s v mai ntrebm, zise preedintele, de
17

Jean-Jacques Rousseau.

vreme ce n-ai vrut s v aprai, zadarnic s v ntrebm, ca judectori, dac avei de adugat ceva la aprarea voastr; dar, ca oameni, ca ceteni i compatrioi, dezndjduii de a fi dat o sentin att de groaznic mpotriva voastr, v vom ntreba dac nu avei de exprimat vreo dorin, sau de fcut vreo recomandare? Tatl meu cred c are s v cear, domnilor, o favoare pe care socot c, fr a v compromite, putei s io acordai. Cetene Backer, zise preedintele, v ascultm. Domnule, rspunse btrnul, banca Backer i Ca exist de mai bine de o sut cincizeci de ani, i de buna i deplina ei voie a trecut de la Frankfurt la Neapole. De la 3 mai 1652, ziua cnd a fost fondat de strbunul meu Frederic Backer, n-a avut niciodat vreo discuie cu corespondenii ei, nicio ntrziere la scadene; dar iat c de mai bine de dou luni suntem prizonieri, iar banca merge fr prezena noastr. Preedintele fcu semn c ascult cu cea mai binevoitoare atenie i, ntr-adevr, nu numai preedintele, ci tot tribunalul avea ochii aintii asupra btrnului. Doar tnrul, care tia pesemne ce avea de cerut tatl su, privea n podea, btndu-i distrat partea de jos a pantalonului cu o nuielu. Btrnul urm: Favoarea pe care v-o cer e deci aceasta. Ascultm, zise preedintele, grbit s-o cunoasc. n cazul, relu btrnul, cnd ar fi trebuit s fim executai mine, am cere, fiul meu i cu mine, s nu fim executai dect poimine, ca s avem o zi pentru a ne face inventarul i a ne stabili bilanul. Dac noi nine ndeplinim munca aceasta, sunt sigur c, fr a ine seam de zilele grele prin care am trecut, de serviciile fcute regelui i de banii cheltuii pentru cauz, s lsm banca Backer cu cel puin patru milioane mai mult dect afacerile ei i, cum se va nchide dintr-o pricin independent de voina noastr,

se va nchide onorabil. Apoi, nelegei bine, domnule preedinte, c ntr-o cas ca a noastr, ce are afaceri de o sut de milioane pe an, sunt, dei acordm ncredere unor anumii funcionari, multe lucruri al cror secret l dein numai stpnii. Aa, de pild exist depozite poate mai mari dect cinci sute de mii de franci, ncredinate cinstei noastre, iar proprietarii n-au nici mcar o chitan i nici nus trecui n registrele bncii. n cazul cnd mi-ai respinge cererea, v dai seama de riscurile la oare ne-ar fi expus reputaia. De aceea sper, domnule preedinte, c vei binevoi ca mine s fim dui acas, sub paz bun, s ne lsai toat ziua pentru a ne face lichidarea, i s nu fim mpucai dect poimine. Btrnul rosti vorbele acestea cu atta simplitate i mreie totodat, nct nu numai preedintele se emoiona, ci tot tribunalul fu adnc micat. Conforti i lu mna i i-o strnse cu un avnt care trecea peste deosebirea de preri, n timp ce Mario Pagano nu se ascundea nicidecum s-i tearg o lacrim. Preedintele n-avu nevoie dect s consulte tribunalul cu privirea; apoi, salutndu-l pe btrn: Se va face cum dorii, cetene Backer, i ne pare ru c nu putem face altceva pentru dumneavoastr. Nu-i nevoie! rspunse Simon, fiindc nu v cerem altceva. i, salutnd tribunalul ca pe o reuniune de prieteni pe care i-ar prsi, lu braul fiului su, merse cu el s se aeze n mijlocul soldailor, i amndoi coborr iar n temnia lor. Cntecul aa-zisului pescar ncetase. Andr Backer se ridic n mini pn la fereastr. Marea era nu numai tcut, dar i pustie. 7. LICHIDAREA A doua zi, paznicul de la u intr la apte dimineaa n

temnia celor doi condamnai. Tnrul mai dormea, btrnul ns, cu un creion n mn i o foaie de hrtie pe genunchi, scria cifre. Escorta ce avea s-i duc n strada Medina atepta. Btrnul i arunc o privire asupra fiului su. Haide, zise el, scoal-te, Andr. Totdeauna ai fost lene, copilul meu; trebuie s te ndrepi. Da, rspunse Andr deschiznd ochii i dndu-i bun dimineaa din cap; numai, m ndoiesc dac Dumnezeu mi va lsa timpul s-o fac. Cnd erai mic, relu cu melancolie btrnul, i maicta te strigase de dou-trei ori, dei ea te trezise, nu te puteai hotr s-i prseti patul. Uneori eram nevoit s urc eu nsumi spre a te sili s te scoli. i fgduiesc, tat, rspunse tnrul ridicndu-se i ncepnd s se mbrace, c de m trezesc poimine, m voi scula ndat. La rndul su, btrnul se ridic i, oftnd: - Biata maic-ta! zise el, bine c-a murit! Andr se apropie de tatl su i, fr s scoat o vorb, l srut cu dragoste. Btrnul Simon se uit la dnsul. Att de tnr! murmur el. n sfrit! Peste zece minute, amndoi prizonierii erau mbrcai. Andr btu la u; temnicerul se ivi din nou. A! fcu el, suntei gata? Venii, c v ateapt escorta. Simon i Andr Backer pir n mijlocul unei duzini de oameni nsrcinai s-i duc la banca lor, din strada Medina, dup cum am spus. De la poarta din Castello-Nuovo pn la casa Backer, nu era dect un pas. Pe drum, numai cteva priviri curioase se oprir asupra prizonierilor care, ntr-o clip, ajunser la ua bncii. Abia era ora opt dimineaa; ua mai era nchis, funcionarii venind de obicei numai la ora nou. Sergentul care comanda escorta sun: valetul

btrnului Backer veni s deschid, scoase un strigt i, din cea dinti pornire se arunc n braele stpnului su. Era un vechi servitor neam care, de copil, l urmase din Frankfurt. A, scumpul meu senior, i zise el, dumneavoastr suntei? i bieii mei ochi, care v-au plns atta lipsa, au fericirea s v revad? Da, drag Fritz, da. i toate merg bine n cas? ntreb Simon. De ce n-ar merge toate n lipsa dumneavoastr, ca i cnd ai fi de fa? Slav Domnului, fiecare i cunoate datoria. La nou dimineaa, toi funcionarii sunt la postul lor i fiecare i vede contiincios de treab. Din nenorocire, numai eu am timp de prisos, i totui, zilnic, v perii hainele;_n toate duminicile ntorc ceasornicele i, ct pot mai bine, v mngi cinele Cezar c, de cnd ai plecat, abia mnnc i numai se tnguie. S intrm, tat, zise Andr; domnii i pierd rbdarea i se strnge lumea. S intrm, repet btrnul Backer. O santinel rmase la u, dou n anticamer, iar celelalte fur mprtiate n coridor. Dealtfel, cum se obinuiete la bnci, parterul avea gratii. Aa c amndoi prizonierii, ntorcndu-se acas, i schimbaser doar nchisoarea. Andr Backer se ndrept spre casa de bani i, cum casierul nu sosise nc, o deschise cu cheia lui dubl, n timp ce Simon Backer se aeza n biroul su, care nu mai fusese deschis de la arestarea lui. Se aezar santinele la amndou uile. Ah! fcu btrnul Backer, oftnd de mulumire cnd i relu locul n fotoliul unde ezuse timp de treizeci i cinci de ani. Apoi adug: Fritz, deschide oblonul de comunicare. Fritz l ascult i aps pe resortul ce da din cabinet n

casierie, aa c tatl i fiul puteau, fr a-i prsi niciunul biroul, s-i vorbeasc, s se neleag i chiar s se vad. Abia se aezase btrnul Backer, c un cine mare, flocos, urlnd de bucurie i trndu-i lanul sfrmat, se repezi n cabinetul su i sri pe el s-l sugrume nu alta. Bietul animal i simise stpnul i, ca i Fritz, i spunea bine-ai venit. Cei doi Backer ncepur s-i cerceteze corespondena. Toate scrisorile fr vreo semnalare fuseser deschise de funcionarul-ef; cele cu o meniune special sau cuvntul Personal erau puse la o parte. Scrisorile acestea nu se putuser trimite prizonierilor, cu care orice comunicare era oprit, iar ei le regseau pe biroul lor, ntorcndu-se acas. Ora nou btea la marea pendul de pe vremea lui Ludovic al XIV-lea ce mpodobea cabinetul lui Simon Backer, cnd cu punctualitatea-i obinuit, sosi casierul. Era, ca i valetul, un neam pe nume Klagmann. Nu prea nelesese rostul santinelei pe care o vzuse la u, nici a soldailor de pe coridoare. i ntrebase; dar, sclavi ai consemnului, nu-i rspunseser. Totui, cum se dduse ordinul de-a lsa s intre i s ias toi funcionarii bncii, ptrunse fr greutate pn la casierie. Mare-i fu mirarea cnd, la lecui i pe scaunul su, l gsi pe tnru-i stpn. Andr Backer, iar prin oblon l putu vedea n cabinet i-n fotoliu ca de obicei, pe btrnul Backer. Afar de santinelele de la u, din anticamer i din coridoare, nimic nu era schimbat. Andr rspunse cordial, dei pstrnd distana de la stpn la funcionar, demonstraiilor voioase ale casierului care, prin oblon, se grbi s-l salute pe tat ca i pe fiu. Unde-i eful contabilitii? ntreb Andr pe Klagmann. Casierul i scoase ceasornicul.

E nou i cinci minute, domnule Andr; a paria c domnul Sperling cotete acum pe strada San-Bartolomeo. tii c totdeauna e aici ntre nou i cinci i nou i apte minute. ntr-adevr, abia isprvise casierul, c se auzi n anticamer glasul contabilului-ef care se informa la rndul su. Sperling! Sperling! strig Andr chemndu-l pe noul sosit; vino, prietene, n-avem timp de pierdut. Sperling, din ce n ce mai uimit, dar nendrznind s ntrebe nimic, trecu n biroul efului bncii. Dragul meu Sperling, fcu Simon Backer zrindu-l, n timp ce Klagmann, ateptnd ordine, sttea n picioare la casierie, dragul meu Sperling, n-am nevoie s te ntreb dac registrele noastre sunt la curent? Sunt la curent, iubite stpne, rspunse Sperling. Atunci, ai o situaie a bncii? Eu am ntocmit-o ieri, la ora patru. i ce constat inventarul? Uii beneficiu de un milion o sut aptezeci i cinci de mii de ducai. Auzi, Andr? zise tatl ctre fiu. Da, tat: un milion o sut aptezeci i cinci de mii de ducai. Se potrivete cu valorile pe care le ai n cas, Klagmann? Da, domnule Andr, amndoi am verificat ieri. i vom verifica din nou azi-diminea, dac vrei, bunul meu biat. Chiar acum, domnule. i, pe cnd Sperling ateptnd verificarea casei, vorbea ncet cu Simon Backer, Klagmann deschise o lad de fier cu tripl broasc, complicat cu litere i cu numere, scoase un portofoliu des cui n du-se tot cu o cheie, i-l depuse n faa lui Andr. Ct conine portofoliul sta? ntreb tnrul. 635.412 ducai n polie la Londra, Viena si Frankfurt.

Andr verific i gsi contul exact. Tat, zise el, am cei 635.412 ducai in polie. Apoi, ntorcndu-se ctre Klagmann: Ct n cas? ntreb el. 425.604 ducai, domnule Andr. Auzi, tat? fcu tnrul. Da, desigur, Andr. Ct despre mine, am sub ochi bilanul general al registrelor. Conturile creditoare se ridic la 1.455.612 ducai, iar conturile debitoare prezint cifra de 1.650.000 ducai, care, mpreun cu alte conturi de-ale diverilor debitori ct i de a bncilor, urcndu-se la 1.065.087 ducai, ne dau un activ de 2.715.087 ducai. Vezi i tu ce se gsete la debitul nostru. n timp ct vei verifica laolalt cu Klagmann, voi verifica i eu cu Sperling. n clipa aceea, ua biroului se deschise i Fritz, cu punctualitatea-i obinuit, nainte ca pendula s fi ncetat a bate ora unsprezece, anuna c domnul e servit. i-e foame, Andr? ntreb btrnul Backer. Nu prea, rspunse Andr; dar, cum tot trebuie s mnnci, s mncm. Se scul i i regsi tatl pe coridor. Amndoi se ndreptar spre sufragerie, urmai de cele dou santinele. Toi funcionarii sosiser ntre ora nou i nou i un sfert, afar de Spronio. Nu ndrzniser s intre la casierie nici n birou pentru ai prezenta respectele celor doi prizonieri; dar i ateptau la trecere, unii la ua biroului lor, alii la a sufrageriei. Cum tiau n ce mprejurri se ntorseser la banc, o adnc tristee era ntiprit pe chipurile lor. Doi-trei dintre cei mai vechi funcionari ntorceau capul, c plngeau. Tatl i fiul, dup ce se oprir o clip n mijlocul lor, intrar n sufragerie. Santinelele rmaser la u, dar n interiorul ncperii. Aveau ordin s nu piard din ochi condamnaii. Masa era servit ca de obicei. Fritz sta n picioare n spatele btrnului Simon.

Dup ce ne vom face contul, nu va trebui s-i uitm pe toi vechii slujbai, zise Simon Backer. O! fii linitit, tat, rspunse Andr; din fericire, suntem destul de bogai pentru a nu sili recunotina noastr s fac economii n privina lor. Prnzul fu scurt i tcut. La sfritul mesei, Andr, dup un vechi obicei german, era deprins s bea n sntatea tatlui su. Fritz, zise el btrnului servitor, coboar n pivni i ad o sticl de o jumtate de Tokai imperial din 1672. E cel mai vechi i cel mai bun. Trebuie s beau n sntatea cuiva. Simon se uit la fiul su. Fritz i ddu ascultare fr s cear vreo lmurire i se ntoarse innd n mn sticla de Tokai. Andr i umplu paharul i pe al tatlui su; apoi ceru lui Fritz un al treilea pahar, l umplu la rnd i i-l ntinse, zicndu-i: Prietene, c de mai bine de treizeci de ani de cnd eti n cas, nu mai eti un servitor, eti un prieten, bea cu noi un pahar de vin imperial n sntatea btrnului tu stpn i pentru ca, fr voia oamenilor i a judecii lor, Dumnezeu s-i dea zile multe i cinstite, cu preul zilelor mele. Ce spui, ce faci tu, fiul meu? exclam btrnul. Datoria mea de fiu, zise Andr zmbind. Doar Dumnezeu a auzit glasul lui Abraham rugndu-se pentru Isac; poate c va auzi i glasul lui Isac rugndu-se pentru Abraham. Cu o mn ce tremura, Simon i duse paharul la gur i-l goli oprindu-se de trei ori. Andr l ridic pe al su la buze, cu o mn sigur, i-l ddu de duc. Fritz ncerc de mai multe ori s-l bea pe al lui, dar nu izbuti: se nbuea. Din ce mai rmsese n jumtatea de sticl, Andr

umplu cele dou pahare pe care Simon i el le goliser, i le ddu celor doi soldai, mbiindu-i: Bei i voi, ca mine, n sntatea fiinei care v este mai scump. Amndoi bur, rostind fiecare un nume. Haide, Andr, zise btrnul, la treab, dragul meu! Apoi, lui Fritz: S te informezi de Spronio, zise el; m tem s nu i se fi ntmplat vreo nenorocire. Amndoi prizonierii se ntoarser n biroul lor, i munca rencepu. Ajunsesem la creditul nostru, nu-i aa, tat? ntreb Andr. i creditul sta se urca la 2.715.187 ducai, rspunse btrnul. Ei bine, relu Andr, debitul nostru se compune din 1.125.412 ducai n diverse datorii la Londra, Viena i Frankfurt. Bine, nscriu. 275.000 ducai cavalerei San-Felice. Tnrul nu-i putu rosti numele fr s nu i se strng dureros inima. Un suspin al tatlui rspunse glasului tremurtor al fiului su. E nscris, zise el. 27.000 ducai Maiestii Sale Ferdinand, Dumnezeu s-l pzeasc! sold din mprumutul Nelson. nscris, repet Simon. 28.200 ducai fr nume. tiu ce este, rspunse Simon. Cnd prinul de Tarsia era urmrit de procurorul fiscal Vanni, a depus la mine aceast sum. A murit subit i fr a mai avea cnd vorbi familiei lui despre depunerea fcut. Vei scrie un cuvnt fiului su, i Klagmann i va duce, chiar astzi, aceti 28.000 ducai. Urm o scurt tcere, n timp ce Andr execut ordinul

tatlui su. Dup ce isprvi scrisoarea, o nmn lui Klagmann, zicndu-i: O vei duce prinului de Tarsia, ntiinndu-l c se poate prezenta cnd va voi la cas; i se va plti la vedere. Mai departe? E tot ce datorm, tat. Poi aduna. Simon adun i gsi c banca Backer datora o sum de 1.455.612 ducai, adic 4.922.548 franci din moneda noastr. O vdit mulumire se ntipri pe chipul btrnului. De la arestarea celor doi efi ai bncii, se rspndise oare care panic printre creditori. Fiecare se grbise a reclama s i se ramburseze ce i se datora. In mai puin de dou luni, se fcuse fa la mai mult de treisprezece milioane n polie. Ceea ce ar fi ruinat oricare alt banc, nici mcar nu cltinase banca Backer. Dragul meu Sperling, zise Simon contabilului-ef, pentru acoperirea conturilor creditoare, vei pune chiar acum s se pregteasc polie asupra debitorilor bncii pentru o sum egal cu aceea cu care suntem debitori. Cnd vor fi gata, le vei prezenta lui Andr care le va iscli, avnd dreptul la isclitur. Contabilul-ef iei s execute ordinul ce-i era dat. Trebuie s duc ndat prinului de Tarsia scrisoarea aceasta? ntreb Klagmann. Da, du-te i ntoarce-te ct mai repede cu putin; dar, n drum, caut s afli ceva despre Spronio. Tatl i fiul rmaser singuri, tatl n birou, fiul la casierie. Cred, tat, zise Andr, c ar fi bine s trimitem o circular anunnd lichidarea bncii noastre. Era s i-o spun, copilul meu. Formuleaz-o; se vor face attea copii cte vor trebui, sau, i mai bine, se va da la tipar; aa c n-o s-i dai osteneala s semnezi dect odat.

Economie de timp. Ai dreptate, tat, nu ne mai rmne prea mult. i Andr formul urmtoarea circular: ,,efii bncii Simon i Andr Backer, din Neapole, au onoarea s ntiineze persoanele cu care au legturi de afaceri i, ndeosebi, pe acele ce ar putea avea vreo creana asupra lor c, n urma condamnrii la moarte a efilor bncii, sus-numita banc i va ncepe lichidarea, de mine 13 mai, ziua execuiei lor. Termenul lichidrii e fixat la o lun. Se va plti cu casa deschis". Cnd isprvi circulara, Andr o citi tatlui su, ntrebndu-l dac nu gsea nimic de tiat sau de adugat. Trebuie adugat semntura, rspunse rece tatl. Dup cum am spus, Andr Backer avea dreptul la semntur, i semn. Simon Backer sun: un biat de birou deschise ua cabinetului su. Treci la fiul meu, zise el, ia i du la tipografie o circular care trebuie culeas ct mai repede cu putin. Condamnaii rmaser iar singuri. Tat, rosti Andr, avem la activul nostru 1.259.475 ducai. Ce socoti s faci cu ei? Fii bun s-mi dai ordine i le voi executa. Dragul meu, rspunse tatl, mi se pare c, nainte de toate, trebuie s ne gndim la cei care ne-au servit bine n prosperitate i ne-au rmas credincioi n nenorocire. Ai spus c suntem destul de bogai ca s nu facem economii n recunotina noastr: cum le-ai dovedi-o tu? Dar, tat, dndu-le mai departe leafa pe toat viaa lor. A vrea s fac mai mult dect atta, Andr. Avem aici optsprezece persoane n serviciul nostru, funcionari i servitori; totalul lefurilor i al simbriilor, de la cele mai mari la cele mai slabe, se urc la zece mii de ducai. Zece mii de ducai reprezint un capital de dou sute de mii ducai:

scznd 200.000 ducai, ne rmne suma de 1.059.475, sum nc foarte nsemnat. Prerea mea e deci, ca la sfritul lichidrii noastre, care poate ine o lun, fiecare din funcionarii sau din servitorii notri s primeasc nu venitul, ci capitalul simbriilor i ale lefurilor; e i prerea ta? Tat, eti adevrata caritate, eu nu-s dect umbra ei; numai c a mai aduga acestea: n revoluia pe care o trim, nimeni nu poate rspunde de ziua de mine. n toiul unei rscoale, banca noastr poate fi jefuit, incendiat, mai tiu eu ce? Avem n cas 400.000 de ducai: s pltim chiar astzi celor pe care-i lsm n urma noastr legatul pe care n-aveau s-l ncaseze dect dup moartea noastr. Glasurile lor ne vor binecuvnta i se vor ruga pentru noi; i, n situaia noastr, glasurile acestea sunt cel mai bun sprijin pe care ni l-am putea nchipui pentru noi n. faa Domnului. Aa s se fac. Pregtete pentru Klagmann un ordin de a plti chiar astzi cei 200.000 ducai celor n drept, iar luna pe care o mai au de lucru pentru noi cu salarii duble. Ordinul e isclit, tat. Acuma, dragul meu, fiecare din noi poart n inim anumite amintiri care, dei secrete, nu sunt mai puin sacre. Amintirile acestea impun ndatoriri. Fiind mai tnr, trebuie s ai mai multe dect mine care am i vzut stingndu-se o parte din ele. Din 1.054.475 ducai ce ne rmn, iau 100.000 ducai i-i las ie 200.000: fiecare din noi, fr s dea socoteal, va ntrebuina suma cum va gsi de cuviin. Mulumesc, tat. Ne rmn 759.475 ducai. Vrei s lsm 100.000 ducai fiecruia din cele trei aezminte umanitare din Neapole, Copiilor gsii, Incurabililor i Hanului sracilor? Dispune, tat. Rmn 459.475 ducai. Al cror motenitor firesc e vrul nostru, Moise Backer, din Frankfurt. Dar el e mai bogat dect noi, tat, i s-ar ruina s

primeasc asemenea motenire de la familia lui. Dup prerea ta, ce s facem cu suma aceasta? Tat, n-am a-i da vreun sfat cnd e vorba de filosofie i de omenie. Se vor da lupte: nainte ca Neapolul s fie cucerit, vor fi ucii muli oameni, dintr-o parte ca i din cealalt. i urti, tat, pe dumanii notri? Nu mai ursc pe nimeni, fiule. E una din folositoarele urmri ale morii care vine, zise Andr n oapt, ca vorbindu-i lui nsui. Apoi, cu glas tare: Ei bine, tat, ce-ai zice s lsm suma ce ne rmne, scznd-o pe cea trebuitoare lichidrii, vduvelor i.orfanilor pe care-i va face rzboiul civil, din orice tabr ar fi? Btrnul se ridic fr s rspund, trecu din biroul su n al lui Andr Backer i i srut fiul plngnd. i cui vei ncredina aceast mpreal? Ai pe cineva s-mi propui, tat? Nu, copilul meu. Dar tu? Am o fiin sfnt, tat, am pe cavalera San-Felice. Cea care ne-a denunat? Tat, m-am gndit mult: nopi ntregi m-am strduit cu inima i cu mintea s gsesc dezlegarea groaznicei enigme. Tat, sunt convins c Luiza nu-i vinovat. Fie, rspunse btrnul Simon. Dac nu-i vinovat, alegerea ta e demn de ea; dac-i vinovat, e o iertare i m unesc cu tine ca s-o iert. De ast dat, fiul se arunc n braele tatlui su i-l strnse la inim. Ei bine, zise btrnul Simon, uite c ne-am fcut lichidarea. N-a fost att de greu pe ct a fi crezut. Dup dou ore, toate dispoziiile luate de Simon i Andr Becker erau cunoscute de ntreaga banc; funcionari i servitori i primiser capitalul salariilor i al simbriilor, iar amndoi prizonierii se ntorceau la nchisoarea, din care n-aveau s mai ias dect pentru a

merge la cazn, nsoii de laudele i de binecuvntrile lor. Ct despre Spronio, se aflase n sfrit ce devenise. Peste noapte fusese cutat acas ca s fie arestat; fugise pe o fereastr i. pesemne, c plecase s se alture cardinalului la Nola. 8. O ULTIMA NTIINARE n timpul nopii de dup ntoarcerea celor doi Backeri la nchisoare, n una din odile palatului Angri, unde nc mai locuia, Salvato, stnd la o mas, cu fruntea rezemat n mna stnga, scria cu scrisul energic i cite care era simbolul caracterului su, urmtoarea epistol: Fratelui Joseph, mnstirea Monte-Cassino Tat mult iubit, Ziua luptei hotrtoare a sosit. Am obinut de la generalul Macdonald s rmn la Neapole, c mi s-a prut c ntia mea datorie, ca napolitan, era s-mi apr ara. Voi face tot ce voi putea ca s-o scap; de nu izbutesc, voi face totul ca s mor. i dac mor, dou nume scumpe mi vor flutura pe buze la ultima mea suflare i vor servi de aripi sufletului meu ca s urce la cer: al tu i al Luizei. Dei cunosc adnca dragoste ce mi-o pori, tat, nu-i cer nimic pentru mine, datoria mi-e hotrt, i-am spus-o i o voi ndeplini; dar, dac mor, o, tat mult iubit! o las singur i, cum e pricina nevinovat a morii celor doi brbai condamnai ieri s fie mpucai, cine tie dac rzbunarea regelui n-o va urmri, cu toate c n-are nicio vin! Dac suntem nvingtori, n-o s se team de rzbunarea aceasta, i scrisoarea de fa nu-i dect o dovad mai mult a marei mele iubiri i a venicei sperane pe care o am n tine. 12 iunie 1799

Dac, dimpotriv, suntem nvini, dac nu sunt n stare s-o ajut, tu, tat, m vei nlocui. Atunci, tat, i vei prsi nlimile sublime ale muntelui tu sfnt, i vei cobor iar n mijlocul vieii. i-ai impus misiunea de a-l apra pe om de moarte; nu te vei ndeprta de scopul tu scpnd ngerul al crui nume i l-am spus, vorbindu-i i de virtuile lui. Cum la Neapole, banii sunt ajutorul cel mai sigur pe. care-l poi avea, am strns ntr-o cltorie la Molisa cinzeci de mii de ducai, din care am cheltuit cteva sute, dar mai toi sunt ngropai ntr-o ldi de fier la Pausilipe, lng ruinele mormntului lui Virgiliu18, la picioarele laurului su venic: i vei gsi acolo. Suntem nconjurai, nu spun numai de inamici, ceea ce n-ar fi nimic, dar i de trdtori, i e ngrozitor. Poporul e pn ntr-atta de orbit, de incult, de prostit de clugrii i de superstiiile lui, nct socoate drept cei mai mari dumani ai si pe acei ce vor s-l elibereze, i se nchin oricui mai adaug un lan la cele pe care le i poart. O, tat, tat, cel care ca noi se dedic mntuirii trupurilor, se dovedete vrednic n faa lui Dumnezeu; dar, crede-m, mult mai mare va fi meritul aceluia care se va deda cu totul educrii acestor mini, luminrii acestor suflete. Adio, tat; Domnul ine n minile lui viaa popoarelor; tu ii n minile tale mai mult dect viaa mea: ii sufletul meu. Cu tot respectul pe care i-l port n inim Al tu Salvato" P.S. Zadarnic ba chiar primejdios s-mi rspunzi, n toiul celor ce se petrec aici. Trimisul tu poate fi arestat i rspunsul citit. Vei nmna aductorului trei boabe din mtniile tale; vor reprezenta pentru mine, credina ce-mi
18

Virgiliu, poet latin (7019 .e.n.). Prieten cu Ortavian, Mecena i Horaiu. Opere: Bucolicele, Georgicelp i Eneida.

lipsete, ndejdea pe care o am n tine, caritatea ce se revars din sufletul tu." Cnd isprvi scrisoarea, Salvato se ntoarse i-l chem pe Michele. Ua se deschise i el se ivi. Ai gsit omul care ne trebuie? ntreb Salvato. Regsit, vrei s spunei, fiindc-i acelai care a mai fcut trei cltorii la Roma pentru a preda generalului Championnet scrisorile comitetului republican i a-i da veti despre dumneavoastr. Atunci, e un patriot? Care n-are dect prerea de ru, Excelen, zise trimisul ivindu-se la rndul su, c-l ndeprtai de Neapole n clipa primejdiei. Serveti Neapolul, crede-m, mergnd unde mergi. Ordonai, tiu cine suntei i ct preuii. Iat o scrisoare pe care o vei duce la Monte-Cassino; ntrebi de fratele Joseph i i-o dai, numai lui, pricepi? Atept rspuns? Cum nu tiu cine va fi stpn la Neapole, cnd te vei ntoarce, rspunsul va fi un semn dup cum ne-am neles ntre noi; mie, semnul mi va spune totul. Michele a fcut preul cu tine? Da, rspunse trimisul, o strngere de mn la ntoarcerea mea. Ehei, exclam Salvato, vd c mai sunt oameni de treab la Neapole. Du-te, frate, i Dumnezeu s te cluzeasc!. Trimisul plec. Acuma, Michele, zise Salvato, s ne gndim la ea. V atept, domnule general, rspunse lazzaronele. Salvato i ncheie catarama sbiei, trecu o pereche de pistoale n cingtoare, ordon calabrezului su s-l atepte la miezul nopii cu doi cai de cltorie n piaa Mole, o lu de-a lungul strzii Toledo, coti pe strada Chiaia, merse pe

plaja" mrii i ajunse la Margellina. Pe msur ce se apropia de casa Palmieri, i se prea c aude un fel de psalmodie neobinuit, recitat pe o arie care nu era melodioas. O persoan cnta astfel stnd n picioare lng cas, sub fereastra sufrageriei, i statura-i nalt se desprindea pe zid ntr-un relief ntunecat i neclintit. Michele, cel dinti, o recunoscu pe vrjitoarea albanez, care se artase Luizei n toate mprejurrile de seam din viaa ei. l lu de bra pe Salvato s asculte ce spunea. Ajunsese la ultima strof a cntecului; dar cei doi brbai mai auzir cuvintele acestea: Departe de noi zboar rndunica Din nord cnd bate vntul. Biat porumbi, ia-i avntul, C aripa-i Cunoate drumul primverii! Intrai la Luiza, zise Michele lui Salvato; m duc s-o opresc pe Nanno; i, dac Luiza gsete de cuviin s-i cear sfatul, chemai-ne. Salvato avea o cheie de la portia grdinii; fiindc, dup cum am spus, ncetul cu ncetul, toate tainele care nvluie o dragoste, ce se nfirip sfioas, dac nu pieriser cu totul, cel puin erau mai limpezite, dei numai prietenii le puteau citi prin slaba lor transparen. Salvato ls portia mpins de zid, urc treptele de la intrare, deschise ua sufrageriei i o gsi pe Luiza n picioare la jaluzea. Era vdit c nu-i scpase nici uri vers din balada cntat de Nanno. Zrindu-l pe Salvato, se apropie de el i, cu un zmbet trist, i ls capul pe umrul su. Te-am vzut venind de departe cu Michele, zise ea; o

ascultam pe femeie. i eu, rspunse Salvato; dar nu i-am auzit dect ultima strof din cntec. E o repetiie a celorlalte. Erau trei: toate vestesc o primejdie i ndeamn s fugi de ea. Femeia nu te-a nemulumit niciodat? Niciodat, ba dimpotriv. Din prima zi cnd am vzuto, ce-i drept c mi-a prezis un lucru pe care, atunci, l credeam cu neputin. l crezi mai adevrat acuma? Attea lucruri cu neputin de prevzut s-au ntmplat de cnd ne cunoatem, dragul meu, nct mi se pare c orice se poate acum. Vrei s-o aducem sus pe vrjitoare? Dac n-ai avut niciodat a te plnge de ea, eu nu pot dect s-o laud, fiindc mi-a fcut cel dinii bandaj la rana din care puteam s mor i uite c n-am murit. Singur, n-a fi ndrznit; dar cu tine nu m tem de nimic. i de ce n-ai fi ndrznit? rosti n urma celor doi tineri un glas la care tresrir, recunoscndu-l pe al vrjitoarei. Oare n-am ncercat eu totdeauna, ca un duh bun, s ndeprtez de tine nenorocirea? Oare, dac mi-ai fi urmat sfaturile, n-ai fi la Palermo, ling ocrotitorul tu firesc, n loc de-a sta aici, tremurnd, sub nvinuirea de-a fi denunat doi brbai care vor fi mpucai mine? n sfrit, astzi, dac ai vrea s m asculi, ct mai e nc vreme, n-ai scpa oare de destinul pe care i l-am prezis i spre care te ndrepi fr s-l poi nltura? i-am spus c Dumnezeu a scris soarta muritorilor n palma lor, pentru ca, ajutai de o voin drz, s poat lupta mpotriva ei. Nu i-am mai vzut mna din ziua cnd i-am prezis o moarte fatal i nprasnic. Ei bine, privete-i-o astzi i spune-mi dac steaua pe care i-am artat-o i-i tia n dou linia vieii, abia vdit pe atunci, nu-i acum de dou ori mai mare! Signora San-Felice se uit la mna ei i scoase un ipt.

Privete-o tu nsui, tinere, urm vrjitoarea ntorcndu-se ctre Salvato, i vei vedea dac o sul nroit la foc ar nsemna-o cu o purpur mai vie dect o face Pronia cereasc ce-i d prin gura mea, cea din urm ntiinare. Salvato o lu pe Luiza n brae, ducnd-o spre lumin, i deschise pumnul pe care se strduia s-l in nchis i, la rndul su, scoase un uor strigt de mirare: o stea mare ct un bob de linte, cu cinci raze bine desluite i ndeprtate, tia n dou linia vieii. Nanno, zise tnrul, recunosc c eti prietena noastr; cnd eram nc liber, cnd puteam pleca din Neapole, am propus Luizei s-o duc la Capua, la Gaete, sau chiar la Roma. Astzi e prea trziu; sunt nlnuit de soarta Neapolului. Tocmai de aceea am venit, rspunse vrjitoarea; fiindc ceea ce tu nu mai poi face, eu mai pot nc = fac. Nu neleg, rosti Salvato. Totui e foarte simplu. Iau tnra cu mine i o duc n nord, adic acolo unde nu-i primejdie. i cum o iei? Nanno i deschise mantia larg, i artnd o legtur pe care o inea n mn: Am aici, urm ea, un costum de ranc din Maida. Sub costumul albanez, nimeni n-o s recunoasc pe cavalera San-Felice; va fi fata mea. Toat lumea o tie pe btrna Nanno, i nici republicanii, nici sanfeditii nu vor spune nimic fiicei vrjitoarei albaneze. Salvato se uit la Luiza. Auzi, Luiza? ntreb el. Michele care, pn atunci, rmsese nevzut in umbra uii, se apropie de dnsa i, czndu-i n genunchi: Te rog, Luiza, i zise el, ascult glasul lui Nanno. Tot ce a prezis s-a mplinit pn astzi, pentru tine ca i pentru mine. Mie mi-a prezis c, din lazzarone, voi ajunge colonel, i uite c am ajuns, orict prea de necrezut. Rmne acum

i partea rea a prezicerii i, pare-se c de asemenea se va nfptui. ie i-a prezis c un tnr frumos va fi rnit sub ferestrele tale, i frumosul tnr a fost rnit; a prezis c-l vei iubi, i-l iubeti; a prezis c amantul sta te va pierde, i te pierde, de vreme ce de dragul lui, nu vrei s fugi. Luiza, ascult ce-i spune Nanno! Tu nu eti brbat, nu vei fi dezonorat dac fugi. Noi trebuie s rmnem pentru a lupta, s luptm deci. Dac supravieuim amndoi, vom veni la tine; dac unul singur supravieuiete, unul singur va veni. tiu bine c dac eu sunt acela, nu-l voi nlocui pe Salvato dar nu se arat aa, c nicio prezicere nu-l condamn de mai nainte la moarte, pe cnd eu, sunt condamnat. Cnd vrjitoarea i-a spus adineauri s-i priveti n palm, biata mea Luiza, fr voie, m-am uitat ntr-a mea. Steaua-i mereu acolo i cu mult mai desluit dect era acum opt luni, adic n ziua prezicerii. Pune-i dar hainele astea, drag surioar; tii ce frumoas erai n costumul Assuntei. Vai! murmur Luiza, a fost dulce pentru mine seara cnd l-am pus, Dumnezeule, ce departe-i acum de noi timpul acela! Timpul acela poate s se rentoarc pentru tine, scump surioar; trebuie numai s ai curajul de a-l prsi pe Salvato. CI O! niciodat! niciodat! murmur ea ncolcindu-i braele de gtul lui Salvato. S triesc sau s mor eu el! tiu bine, strui Michele; desigur, a tri cu el sau a muri cu el, ar fi minunat; dar cine-i spune c, rmnnd aici, vei tri sau vei muri cu el? Dorina ta, ndejdea pe care ea i-o d; dar, presupunnd c rmi, vei rmne aici? A! Nu! exclam Salvato, o duc la Castello-Nuovo. tiu c la Sant-Elmo ar fi mai bine, dar, dup ce s-a petrecut ntre mine i Mejean, nu mai am ncredere n el. i ce faci dup ce ai nsoit-o la Castello-Nuovo?

Lupt n fruntea calabrezilor mei. nct vezi, domnule Salvato, c nu trieti lng ea, i c poi muri departe de dnsa. Da, drag Luiza zise Salvato; ntr-adevr, lucrurile se pot ntmpla cum spune Michele. Nu-i nimic dac mori departe sau aproape de mine, Salvato! Dup moartea ta, tii doar c voi muri i eu. Dar ai dreptul s mori, i rspunse Salvato pe englezete, acuma cnd n-ai mai muri singur? O! dragul meu! dragul meu! opti Luiza, ascunzndui capul n pieptul lui. n clipa aceea, intr Giovannina, i cu sursul ngerului ru pe buze, rosti: O scrisoare de la domnul Andr Backer pentru doamna. Luiza tresri, ca i cum ar fi vzut ivindu-se nsi fantoma lui Backer. Salvato o privi cu mirare. Michele se ridic, ntorcndu-i ochii spre u. Casierul Klagmann intr. Cavalera San-Felice l cunotea bine; el venea, de obicei, cu dobnda banilor pe care ea-i depusese, sau mai bine zis cavalerul i depusese la banca Backer. Aducea, nu o scrisoare, ci dou pentru Luiza. Fr ndoial, amndou trebuiau citite fiecare la rndul ei, fiindc trimisul i ddu numai una, fcndu-i semn c, dup ce o va fi isprvit pe ntia, i-o va da i pe a doua. Prima era circulara tiprit adresat creditorilor bncii Backer. Pe msur ce Luiza citise funebra ntiinare, vocea i se schimbase i, la cuvintele: Ca urmare a condamnrii la moarte a efilor bncii, hrtia-i scpase din mna tremurtoare i graiul i pierise. Michele ridicase foaia i, pe cnd Luiza plngea la pieptul lui Salvato care, cu amndou braele, o strngea la piept, lazzaronele o citise cu glas tare pn la sfrit.

Apoi se lsase o mare i dureroas tcere. Glasul trimisului o curmase cel dinti. Signora, zise el, hrtia care. s-a citit e circulara adresat tuturor; dar, afar de aceasta, v mai aduc i o scrisoare de la domnul Andr Backer: v este adresat personal i cuprinde ultimele sale dorini. Salvato i desfcu braele ca s-o lase pe Luiza s citeasc acel fel de testament ce i se anunase. Ea ntinse mna spre Klagmann i primi scrisoarea; dar n loc s-o deschid, o prezent lui Salvato, zicndu-i: Citete! Prima lui micare fu s-o resping ncetior; dar Luiza strui: Nu vezi, dragul meu, c nu-s n stare s citesc eu nsmi? Salvato rupse pecetea i, cum sta lng cminul pe care ardeau luminrile unui candelabru, strngnd-o mereu pe Luiza la inima lui, citi urmtoarea scrisoare: Doamn, De-a cunoate o fiin mai neprihnit dect dumneavoastr, i-a ncredina sfnta misiune pe care v-o las, prsind viaa. Toate datoriile ne sunt pltite, lichidarea s-a fcut; rmne bncii noastre o sum de aproape patru sute de mii ducai. Aceast sum, tatl meu i cu mine, o destinm pentru ajutorarea victimelor rzboiului civil n care suntem dobori, i aceasta, fr deosebire de principiile acestor victime, nici de rndurile unde vor fi czut. Pentru cei mori nu putem nimic dect s ne rugm pentru ei, murind noi nine; aa c nu pe mori i desemnm sub numele de victime; dar putem ceva pentru adevratele victime i, dup prerea noastr, sunt copiii i vduvele acelora care, n orice fel, vor fi fost lovii n

lupta ce abia la ora aceasta, o vedem n adevrata ei lumin i, o spunem cu prere de ru, e o lupt fratricid. Dar, pentru ca suma de patru sute de mii ducai s fie mprit cu nelegere, cinstit i fr prtinire, o depunem, doamn, n binecuvntatele voastre mini; suntem siguri c o vei mpri cum e drept i cum se cuvine. Aceast ultim dovad de ncredere i de respect v arat, doamn, c noi coborm n mormnt bine ncredinai c n-avei niciun amestec n moartea noastr sngeroas i prea timpurie, i c fatalitatea a fcut totul. Sper c scrisoarea v va putea fi nmnat ast-sear i c, murind, vom avea mngierea de a ti c primii misiunea ce are drept scop ca harul cerului s pogoare asupra bncii noastre iar binecuvntarea nenorociilor asupra mormntului nostru! Cu aceleai sentimente cu care am trit, mor, doamn, asigurndu-v c sunt respectuosul dumneavoastr admirator. Andr Backer." Cu totul altfel dect prima, a doua scrisoare pru c-i red putere Luizei. Pe msura ce Salvato, neputnd nici el s-i stpneasc emoia, o citea cu glas tremurtor, ea i ridica faa luminoas, pn atunci plecat de frica anatemei, i un zmbet de triumf i strlucea printre lacrimi. Se ndrept spre mas, pe care se gsea cerneal, toc i hrtie, i scrise cuvintele: ,,Era s plec, era s prsesc Neapolul, cnd v-am primit scrisoarea: pentru a ndeplini datoria sfnt pe care mi-o impune, rmn. M-ai judecat bine, i v spun, cum voi spune lui Dumnezeu n faa cruia v vei nfia i poate c nu voi ntrzia s v urmez, v spun: sunt nevinovat.

Adio! Prietena voastr n lumea aceasta i n cealalt, unde sper c ne vom regsi. Luiza." Apoi ntinse rspunsul lui Salvato, care-l lu surznd, i, fr s-l citeasc, l pred lui Klagmann. Trimisul iei, iar Michele dup el. Va s zic, rmi? ntreb Nanno. Rmn, rspunse Luiza, a crei inim nu Horea dect o pricin pentru a se hotr n favoarea lui Salvato i, poate fr s-i dea seama, se folosise cu nesa de cea pe care i-o oferea condamnatul. Nanno ridic mna i, cu glas solemn: Tu, care o iubeti pe femeia asta mai mult dect viaa ta i ca pe sufletul tu, zise ea lui Salvato, mi-eti martor cam fcut tot ce-am putut ca s-o scap; mi-eti martor c iam lmurit primejdia ce-o ateapt, c-am mbiat-o s fug, i c, mpotriva poruncilor date de destin celor crora le destinuiete viitorul, am vrut s-o sprijin cu fapta. Orict de crud ar fi soarta cu voi, s n-o blestemai pe btrna Nanno, ba dimpotriv, s spunei c-a fcut tot ce i-a stat n putin pentru a v scpa. i, strecurndu-se n umbra, cu care i se contopea haina ntunecat, pieri fr ca niciunul din cei doi tineri s se fi gndit s-o opreasc. 9. AVANPOSTURILE nainte ca Salvato i Luiza s schimbe o vorb, Michele se ntorcea. Luiza, zise el, fii linitit; tot ce era o tain pentru cei doi Backer, se va limpezi curnd pentru ei, i vor ti pe cine trebuie s-l blesteme c i-a denunat. Nu mi se poate ntmpla nimic mai ru dect s fiu spnzurat; ei bine, cel puin mai nainte, m voi fi spovedit.

Tinerii se uitar cu mirare la Michele. Dar el zise: N-avem timp de pierdut cu lmuriri; noaptea se apropie i tii ce ne rmne de fcut. Da, ai dreptate, rspunse Salvato. Eti gata, Luiza? Am tocmit o trsur pentru ora unsprezece, spuse ea: trebuie s fie la poart. Este, rspunse Michele, am vzut-o. Bine, Michele. Ai grij s se duc cele cteva lucruri de care voi avea nevoie ct voi sta la Castello-Nuovo. Sunt ntr-un cufr. Eu o s mai dau unele ordine Giovanninei. Sun, dar zadarnic, fata nu veni. Mai sun o dat, degeaba ns i ainti privirea asupra uii pe oare trebuia s intre servitoarea, c nu se deschise. Luiza se ridic i se duse ea nsi n odaia fetei, creznd c poate adormise. Luminarea ardea pe mas i lng ea era un plic pecetluit pe adresa Luizei, cu scrisul Giovanninei. l lu i-l desfcu. Scrisoarea era astfel ticluit: Signora, Dac ai fi prsit Neapolul, v-a fi urmat pretutindeni unde ai fi plecat, gndind c trebuia s v servesc. Rmnei la Neapole unde, nconjurat de oameni care v iubesc, nu mai avei nevoie de mine. n toiul evenimentelor care se vor ntmpla, n-a ndrzni s rmn singur n cas i, cum nimic, nici mcar un devotament care nu v trebuie, nu m silete s m nchid ntr-o fortrea unde n-a fi liber s m mic, m ntorc la prinii mei. Dealtfel, ai fost bun s-mi facei socoteala azidiminea, i-n mprejurrile de fa, gsesc, desigur, c prin aceast plat mi-ai dat drumul din serviciu. V prsesc deci, signora, plin de recunotin pentru toat buntatea pe care ai avut-o pentru mine i

desprirea m ntristeaz pn ntr-atta nct mi impun mhnirea de a nu-mi lua rmas bun, de teama unei i mai mari mhniri dac a face-o. Credei-m, signora, a voastr prea umil, prea supus i prea devotat servitoare, Giovannina." Luiza se nfiora citind scrisoarea. Cu toate asigurrile de devotament i de credin pe care le cuprindea, un ciudat simmnt de ur rece reieea de la nceput i pn la sfrit. Ce-i drept, nu-l vedeai cu ochii, dar l zreai cu mintea, i-l simeai cu inima. Se ntoarse n sufragerie, unde rmsese Salvato, i-i ntinse scrisoarea. El o citi, ddu din umeri i murmur: Viper!" Tocmai atunci, Michele se napoie. Nu gsise trsura la poart i ntreba dac s se duc dup alta. Nu puteau atepta ntoarcerea celei dinti; ca desigur o luase Giovannina ca s plece. Michele n-avea nimic altceva de fcut dect s-alerge pn la Pie-di-Grotta, unde era o staie de birje, i s mai aduc una. Dragul meu, zise Luiza, las-m s folosesc aceste cteva clipe de ntrziere pe care ni le impune ntmplarea, ca s fac o ultim vizit ducesei Fusco i s-i propun nc o dat s ncerce acelai noroc lund-o cu mine la CastelloNuovo. Dac rmne, i voi lsa n paz casa ce va fi cu totul prsit. Du-te, copila mea drag, rspunse Salvato, srutndo pe frunte ca, ntr-adevr, un tat pe copilul su. Luiza ptrunse n coridor, deschise ua de comunicare i intr n salon. Ca totdeauna, era plin cu toi fruntaii republicani. Cu toat primejdia apropiat, cu toat nesigurana evenimentelor. nfiarea le era linitit. Simeai c toi oamenii acetia progresiti care din convingere apucaser

pe calea primejdioas, erau gata s-o urmeze pn la capt i, ca vechii senatori ai Republicii, s atepte moartea pe scaunele lor de filde. Ca de obicei, Luiza fcu mare impresie prin. frumuseea i farmecul ei i se strngeau n juru-i. n clipa aceasta grea, fiecare dup ce se hotrse ntr-un fel, mai ntreba i pe ceilali ce aveau de gnd s fac, ndjduind poate c aa era cel mai bine. Ducesa rmnea acas i atepta evenimentele. inea gata pregtit un costum de femeie din popor, pe care se bizuia, ca la mare ananghie, s fug. Arendaa uneia din fermele ei avea s-o adposteasc. Luiza o rug s-i supravegheze locuina, pn cnd ea nsi o va prsi pe a sa, i-i vesti c Salvato, netiind dac n toiul luptei va putea s aib grija ei, i oprise o camer la Castello-Nuovo, unde era n paza guvernatorului Massa, prietenul su. Dealtfel, ntr-o situaie desperat, acolo trebuiau s se refugieze patrioii, c nimeni nu se ncredea n gzduirea lui Mejean care, se tia, ceruse cinci sute de mii de franci ca s ocroteasc Neapolul, iar pentru cinci sute cinzeci de mii de franci era gata s-l nimiceasc. Ba chiar se spunea ceea ce, dealtminteri, nu era adevrat c tratase cu cardinalul Euffo. Luiza o cut din ochi pe Eleonora Pimentel pentru care nutrea o mare admiraie; dar, cu o clip nainte de sosirea sa, Eleonora prsise salonul ca s se duc la tipografia ci. Nicolino veni s-o salute, foarte mndru de frumoasa-i uniform de husari care, a doua zi, avea s-i fie sfrtecat de sbiile inamice. Cirillo care, dup cum am spus, fcea parte din Adunarea legislativ ce se declarase permanent, se apropie s-o srute. i dori, nu tot felul de fericiri n situaia de fa, prea puin fericire se putea spera ci s scape cu via i, punndu-i mna pe cretet, o binecuvnt n oapt.

Luiza i fcuse vizita. Srut o ultim dat pe ducesa Fusco; amndou femeile aveau feele scldate n lacrimi. A! murmur Luiza amestecndu-i lacrimile cu ale prietenei sale, n-o s ne mai vedem! Ducesa Fusco i ridic privirea spre cer, ca pentru a-i zice: "Colo sus, te regseti totdeauna." Apoi o nsoi pn la ua de comunicare. Aici se desprir i, dup cum proorocise Luiza, pentru a nu se mai vedea. Salvato o atepta, Michele adusese o trsur. Cei doi tineri, lundu-se de bra i fr a fi avut nevoia de a-i mprti gndul, se duser s-i ia rmas bun de la odaia fericit, cum o numeau; apoi nchiser uile i Michele lu cheile. Salvato i Luiza urcar n trsur. Michele, dei n mndra-i uniform, se sui pe capr, i birja porni spre Castello-Nuovo. Nu era nc trziu, dar toate uile i ferestrele erau nchise i simeai c o groaz adnc plutea peste ora. Din cnd n cnd, civa oameni se apropiau de case, stteau pe loc o clip i apoi fugeau nspimntai. Salvato i bg de seam i, ngrijorat de ceea ce fceau, zise lui Michele, deschiznd geamul din fa, s ncerce a pune mna pe unul din aceti alergtori de noapte i s afle ce urmreau. Ajungnd la palatul Caramanico, zrir rai om din tia; fr ca trsura s se mai opreasc, Michele sri jos i se npusti asupra lui. Arunca o legtur de frnghii pe rsufltoarea pivniei. Cine eti? ntreb Michele. Sunt facchino19la palat. i ce faci? Doar vezi bine. Locatarul de la catul nti m-a nsrcinat s cumpr douzeci i cinci de brase20de frnghie i s i le aduc ast-sear. Am ntrziat bnd n Piaa-Veche
19 20

Facchino hamal (n limba italian, n original). Msur de 1.62m.

i, ajungnd la palat, am gsit totul nchis; nevoind s mai trezesc paznicul, am aruncat legtura pe rsufltoarea pivniei; or s le gseasc mine. Nevznd nimic ru n faptul sta, Michele ce-l inea de guler, ddu drumul omului care, abia scpat, o lu la goan i se nfund n strada del Pace. Neateptata fug l mir. De la palatul Caramanico la Castello-Nuovo, de-a lungul cii Chiaia i a urcuului Gigantului, vzu c se repet acelai lucru. De dou ori, Michele ncerc s-i nhae pe hoinarii nsrcinai cu vreo misiune necunoscut; dar nu izbuti; de parc ci s-ar fi ferit. Ajunser la Castello-Nuovo. Datorit parolei, pe care Salvato o cunotea, trsura putu s intre; trecu pe lng arcul de triumf aragonez i se opri n faa uii guvernatorului. Fcea o inspecie de noapte pe metereze; se ntoarse un sfert de or dup sosirea lui Salvato. Amndoi o conduser pe Luiza la camera ce i se pregtise, n rnd chiar cu apartamentul doamnei Massa, i vdit i se rezervase cea mai frumoas i mai plcut dintre ncperi. Btea miezul nopii. Era timpul s se despart. Luiza i lu rmas bun de la fratele ei de lapte i de la Salvato, apoi amndoi, cu trsura ce-i adusese, pornir spre stvilar. Acolo, gsir n paza calabrezului caii pe care-i ceruser, nclecar i, mergnd pe strada del Piliere, pe rad, pe Marina-Nuova i pe Marinella, trecur peste podul Magdalena i o luar n galop spre Poriei. Drumul era plin de trupe republicane, ealonate de la podul Magdalena, primul post exterior, pn la Granatello, postul cel mai apropiat de inamic i comandat, dup cum am spus, de Schipani. Toat lumea veghea pe cale. Salvato se oprea la toate corpurile de gard, descleca, se nfiripa i ddea unele ordine.

nti poposi la fortul Vigliana. Micul fort se nal pe rmul mrii, la dreapta drumului ce duce de la Neapole la Poriei i apr intrarea pe podul Magdalena. Salvato fu primit cu aclamaii. Fortul Vigliano era pzit de o sut cinzeci din calabrezii lui, sub comanda unui preot pe nume Toscano. Era limpede c asupra micului fort, ce pzea apropierea de Neapole, se va ndrepta toat sforarea sanfeditilor; aa c aprarea fusese ncredinat unor oameni alei. Toscano art lui Salvato toate pregtirile-i de aprare. Gndea, dac ar fi silit, s provoace o explozie i s sar n aer, el i oamenii lui. Dealtfel, nu-i lua pe nepregtite; toi erau ntiinai de mai nainte, toi se nvoiser la jertfa suprem pentru patrie, i steagul ce flfia deasupra porii purta inscripia: Rzbunare! Biruin sau moarte! Salvato mbria pe vrednicul preot, ncalec din nou n strigtele de Triasc Republica" i porni mai departe. La Poriei, republicanii i mrturisir gravele lor ngrijorri. Aveau a face cu locuitori pe care interesele lor i fcuser fr voie regaliti. Ferdinand avea la Poriei un palat unde-i petrecea toamna; aproape toat vara, ducele de Calabria locuia la Favorita, palatul vecin. Republicanii nu se puteau bizui pe nimeni, se simeau nconjurai de capcane i de trdri. Ca n zilele de cutremur parc se cltina pmntul sub picioarele lor. Salvato ajunse la Granatello. Cu ncrederea sau mai degrab o nechibzuina-i obinuit, Schipani dormea; Salvato puse s-l trezeasc ceru tiri despre inamic. Schipani i rspunse c socotea s fie atacat a doua zi, i lua puteri ca s-l primeasc bine. Salvato l ntreb dac n-avea unele informaii mai

precise de la spionii, pe care trebuia s-i fi trimis. Gene ralul republican mrturisi c nu trimisese niciunul i c mijloacele acestea neleale de-a face rzboi l scrbeau. Salvato se inform dac pzise drumul spre Nola, unde era cardinalul i prin care, pe povrniurile Vezuviului, s-ar putea furia trupe spre Poriei i spre Resina, ca s-i taie retragerea. Generalul rspunse c tocmai cei din Resina i din Poriei trebuiau s ia msurile acestea, ct despre el, dac ar ntlni sanfediti n calea lui, ar trece prin mijlocul lor. Destoinicul strateg, crescut la coala unui Championnet i a unui Macdonald, ddea din umeri la felul sta de-a lupta i de-a dispune de viaa ostailor. nelese c pentru un om ca Schipani, orice observaie era de prisos, i c trebuia s lai totul n seama spiritului salvator al popoarelor. S vedem ce fcea n timpul acesta cardinalul, mai miglos dect Schipani n privina mijloacelor de aprare. La dousprezece noaptea, adic la ora cnd l-am vzut pe Salvato plecnd de la Castello-Nuovo, cardinalul Ruffo, n camera principal a episcopiei din Nola, sta la o mas, avnd lng el pe secretaru-i Sacchinelli i pe marchizul Malaspina, aghiotantul su, primea tirile i ddea ordine. Curierii se perindau cu o repeziciune ce dovedea activitatea pe care generalul improvizat o desfurase pentru a-i organiza corespondena. El nsui deschidea toate scrisorile de oriunde ar fi venit, i dicta rspunsurile fie lui Sacchinelli, fie lui Malaspina. Rspundea rar personal, afar de scrisorile secrete, fiindc din pricina unui tremur nervos, mna-i era nedibace la scris. In clipa cnd intrm n camera unde-i ateapt trimiii, episcopul Ludovici l-a i vestit c Panedigrano i cei o mie de robi ai si trebuie s fi sosit la Bosco, n dimineaa de 12. Episcopul ine n mn o scrisoare a marchizului de

Curtis care-l ntiineaz c colonelul Ciudy, vrnd s i se uite purtarea de la Capua, plecat din Palermo cu patru sute de grenadieri i trei sute de soldai, alctuind un fel de legiune strin, trebuie s fi debarcat la Sorento, ca s atace de pe uscat fortul Castellamare, n timp ce navele Sea-Horse i Minerva l vor bombarda de pe mare. Dup citirea scrisorii, cardinalul se ridic s cerceteze pe alt mas, o hart mare, ntins i, n picioare, rezemndu-se cu o mn pe mas, dict lui Sacchinelli urmtoarele ordine: Colonelul Ciudy va ntrerupe dac l-a nceput asaltul fortului Castellamare, i se va nelege ndat cu Sciarpa i Panedigrano, pentru a ataca armata lui Schipani la 13 n zori. Ciudy i Sciarpa vor ataca din fa, n timp ce Panedigrano se va strecura pe flancuri i va merge de-a lungul lavei Vezuviului, aa, ca s urce peste drumul prin care Schipani va ncerca s se retrag. Afar de aceasta, se prea poate ca, aflnd sosirea cardinalului la Nola, generalul republican s vrea s se ndrepte spre Neapole, de team s nu i se taie retragerea, l vor mpinge puternic naintea lor. La Favorita, generalul republican l va gsi pe cardinalul Ruffo, care va fi ocolit Vezuviul. mpresurat din toate prile, Schipani va fi silit s se lase ucis ori s se predea." Cardinalul puse s se fac trei copii de pe ordin, le iscli pe toate i, prin trei trimii, le expedie destinatarilor. Abia plecaser ordinele, cnd cardinalul bnuind vreuna din miile de mprejurri care zdrnicesc planurile cele mai bine ntocmite, ceru s fie chemat de Cesare. Dup cinci minute, tnrul brigadier intra narmat i nclat cu cizme; nfrigurata activitate a cardinalului i cuprindea pe toi cei din jurul su. Bravo, prinule! i zise Ruffo care, glumind uneori, i

pstra titlul. Eti gata? Totdeauna, Eminen, rspunse tnrul. Atunci, ia patru batalioane de infanterie, patru tunuri de campanie, zece companii de vntori calabrezi i un escadron de cavalerie; mergi de-a lungul flancului de nord al Vezuviului, cel dinspre Madonna-del-Arco i, dac se poate, s ajungi de cu noapte la Resina. Locuitorii, ntiinai de mine, v ateapt, gata s se rzvrteasc n folosul nostru. Apoi, ntorcndu-se spre marchiz i zise: Malaspina, d brigadierului ordinul scris i isclete-l pentru mine. In clipa aceea, capelanul cardinalul ui intr, se apropie de el i-i spuse n oapt: Eminent, cpitanul Scipion Lamarra sosete de la Neapole i v ateapt ordinele n camera de alturi. A! n sfrit! fcu cardinalul, rsuflnd mai uor dect pn atunci. M temeam s" nu i se fi ntmplat vreo nenorocire, bietului cpitan. Spune-i c ndat l voi primi i pn atunci ine-i tovrie. Cardinalul i scoase un inel din deget i sigila ordinele expediate n numele lui. Scipion Lamarra, a crui sosire cardinalul prea c-o ateapt cu atta nerbdare, era acelai trimis al reginei care-i adusese steagul, fiindu-i recomandat drept bun la orice. Venea de la Neapole unde-l trimisese cardinalul. Scopul misiunii era de-a intra n vorb cu unul din principalii complici ai conspiraiei Backer, pe nume Gennaro Tansano. Acesta fcea pe patriotul, fiind nscris printre cei dinii n registrele tuturor cluburilor republicane, d ar numai pentru a fi la curent cu toate hotrrile lor, ntiinndu-l pe cardinalul Ruffo, cu care era n coresponden. O parte din armele ce trebuiau s serveasc la izbucnirea complotului Backer erau depozitate la el. Lazzaronii din Chiaia, din Pie-di-Grotta, din Puzzuoli i

din mahalalele vecine erau la cheremul su. nct, dup cum s-a vzut, cardinalul i atepta cu nerbdare rspunsul. Intr n cabinetul unde se afla Lamarra, travestit ntr-o uniform de gard naional republican. Ei? fcu cardinalul. Ei bine, Eminen, totul merge dup dorinele noastre. Tansano trece mereu drept unul din cei mai bun" patrioi din Neapole, i nu-i vine n gnd nimnui s-l bnuiasc. Dar a fcut ce am spus? Da, a fcut, Eminen. Adic a pus s se arunce frnghii n rsufltorile pivnielor de la casele patrioilor fruntai. Da; ar fi vrut bucuros s tie n ce scop; dar, cum eu nsumi nu-l cunoteam, n-am putut s-i dau desluiri n privina aceasta. Nu-i nimic; ordinul venind de la Eminena Voastr, a fost executat punct cu punct. Eti sigur? I-am vzut pe Lazzaroni la lucru. Nu i-a nmnat un pachet pentru mine? Ba da, Eminen, i iat-l nvelit cu o muama. D-mi-l. Cardinalul tie cu un cuita benzile ce legau pachetul, si scoase din nvelitoarea lui un steag mare, unde el era reprezentat n genunchi rugndu-se fierbinte sfntului Anton, care-i arta amndou minile sale pline de frnghii. E tocmai ce trebuie, zise cardinalul ncntat. Acum am nevoie de un om care s poat rspndi la Neapole zvonul minunii. O clip, rmase pe gnduri, ntrebndu-se cine l-ar putea servi. Deodat, se btu peste frunte. Aducei-mi-l aici pe fra Pacifico, zise el. l chemar pe fra Pacifico, care intr n birou, unde rmase o jumtate de or nchis cu Eminena sa.

Dup care, a fost vzut c se duce la grajd, l scoate pe Giaccobino i pornete cu el pe drumul spre Neapole. Ct despre cardinal, se ntoarse n salon, mai ddu cteva ordine i se trnti mbrcat pe patul su, spunnd s fie trezit n zori. Cnd se lumin de ziu, fu deteptat. Peste noapte se nlase un altar n mijlocul lagrului sanfedist, aezat afar de Nola. Cardinalul, nvemntat n purpur, fcu slujba n cinstea sfntului Anton, cu care dorea s-l nlocuiasc la ocrotirea oraului pe sfntul Ianuar. Acesta, fcndu-i de dou ori minunea n folosul francezilor, fusese declarat iacobin i regele l degradase, retrgndu-i titlul de comandant general al trupelor napolitane. Dup degradarea sfntului Ianuar, cardinalul cutase mult vreme cui i s-ar putea cuveni motenirea sa. i, n sfrit, se oprise la sfntul Anton din Padova. De ce nu la sfntul Anton cel Mare care, dac i se cerceteaz viaa, era cu mult mai vrednic de aceast cinste dect sfntul Anton din Padova? Dar, fr ndoial, cardinalul se temea c legenda ispitelor lui popularizate de Callot21, unit cu ciudatul tovar pe care i-l alesese, s mi-i duneze demnitii. Oricare ar fi fost pricina, sfntul Anton din Padova, mai modern dect omonimul su de o mie de ani, avu ntietatea i, n clipa luptei, cardinalul gsi de cuviin s-i predea sfnta cauz. Dup slujb, cardinalul, n haina-i de purpur, ncalec i se aez n fruntea corpului principal. Armata sanfedist era mprit n trei divizii. Una cobora prin Capodichino s atace poarta Capuana. Alta fcea ocolul bazei Vezuviului pe versantul de nord. A treia urma acelai drum pe versantul de sud. n timpul acesta, Ciudy, Sciarpa i Panedigrano atacau ori trebuiau s-l atace pe Schipani din fa. La 15 iunie, pe la ora opt dimineaa, se vzu, de pe
21

Callot, gravor i pictor francez (15921635). A lucrat n Italia i n Lorena.

nlimea fortului Sant-Elmo, cum se ivea i nainta armata sanfedist, ridicnd n juru-i un nor de praf. ndat, se traser din Castello-Nuovo trei lovituri de tun drept alarm i, numaidect, strzile Neapolului ajunser pustii ca cele din Teba, i mute ca cele din Pompei. Clipa hotrtoare sosise; clip solemn i ngrozitoare cnd e vorba de viaa unui om, i cu mult mai solemn i mai ngrozitoare cnd e la mijloc viaa sau moartea unui ora. 10. ZIUA DE 13 IUNIE Fr ndoial c se dduser de mai nainte ordinele ca cele trei lovituri de tun s fie un dublu semnal. Fiindc abia se stinsese bubuitul ultimei, cnd cei doi prizonieri din Castello-Nuovo, condamnai de dou zile, auzir pe coridorul ce ducea la temnia lor, paii grbii ai unei trupe de oameni narmai. Fr s scoat o vorb, se aruncar unul n braele celuilalt, nelegnd c le sosise ceasul din urm. Cei care deschiser ua i gsir mbriai, dar resemnai i zmbitori. Suntei gata, ceteni? ntreb ofierul care comanda escorta i avea dispoziia s arate cea mai mare consideraie condamnailor. Amndoi ncuviinar n acelai timp: Andr cu glasul, iar Simon dnd din cap. Atunci, urmai-ne, zise ofierul. Cei doi condamnai i aruncar asupra temniei lor ultima privire, amestecat cu prerile de ru i cu duioia, celui dus la moarte; i, din dorina omului de-a lsa ceva n urm, Andr grav cu un cui pe zid numele su i al tatlui, deasupra fiecrui pat. Apoi se ndrept spre soldaii, n mijlocul crora se i aezase btrnul. O femeie mbrcat n negru i atepta n curtea pe care aveau s-o strbat. Cu pas hotrt nainta spre ei; Andr

scoase un strigt i tremur din tot trupul. Cavalera San-Felice! exclam el. Luiza ngenunche. De ce n genunchi, signora, cnd n-avei a cere iertare nimnui? zise Andr. tim tot: adevratul vinovat sa denunat el nsui. Dar recunoatei c, nainte chiar de-a fi primit scrisoarea lui Michele, eu v socoteam nevinovat. Luiza plngea. Frate! murmur ea. Mulumesc! rspunse Andr. Tat, binecuvnteaz-i fiica. Btrnul se apropie de ea i-i puse mna pe cretet. Dumnezeu s te binecuvnteze, cum te binecuvntez eu, copila mea, i s ndeprteze de fruntea ta pn i umbra nenorocirii! Luiza i ls capul pe genunchi i izbucni n hohote de plns. Tnrul Backer lu o uvi lung din prul ei blond ce flutura, o duse la buze i o srut eu nesa. Ceteni! murmur ofierul. Iat-ne, domnule, rosti Andr. La zgomotul pailor ce se ndeprtau, Luiza nl capul i, mereu n genunchi, cu braele ntinse, i urmri cu privirea pn se pierdur dup colul arcului de triumf aragonez. La tristeea acestui drum funebru, se mai adugau pustietatea i tcerea strzilor prin care treceau condamnaii, i totui erau cele mai locuite din Neapole. Cu toate acestea, din cnd n cnd, la zgomotul pailor unei trupe narmate, o u se crpa,.o fereastr se descindea, i zreai furindu-se un cap sfios, mai totdeauna de femeie, apoi ua sau fereastra se nchidea mai iute chiar dect se deschisese; vzuser doi brbai dezarmai n mijlocul unei trupe narmate i ghiceau c amndoi mergeau la moarte. Strbtur astfel Neapolul n toat lungimea i ajunser n Piaa-Veche, piaa obinuit a execuiilor.

Aici e, murmur Andr Backer. Btrnul Backer privi n jurul su. Pesemne, opti el. Totui, trecur de Pia. Unde se duc oare? ntreb Simon pe nemete. Dup ct se pare, caut o pia mai potrivit dect asta, rspunse Andr n aceeai limb; au nevoie de un zid, i aici sunt numai case. Sosind n piaeta bisericii del Carmine, Andr Backer atinse cu cotul braul lui Simon i-i art din ochi, n faa casei preotului, un zid care n schimb n-avea nicio deschiztur. E zidul lng care se nal astzi un mare crucifix. Da, rspunse Simon. ntr-adevr, ofierul care conducea mica trup se ndrept n partea aceea. Amndoi condamnaii grbir pasul i, ieind din rnduri, se aezar la zid. Care din doi va muri cel dinti? ntreb ofierul. Eu! exclam btrnul. Domnule, ntreb Andr, avei ordine precise de-a ne mpuca unul dup altul? Nu, cetene, rspunse ofierul, n-am primit nicio dispoziie n privina aceasta. Ei bine, atunci, dac vi-e tot una, v-am cere hatrul de-a fi mpucai mpreun i-n acelai timp. Da, da, se ridicar cinci-ase glasuri din escort, doar putem face asta pentru ei. Auzii, ceteni, zise ofierul nsrcinat cu trista misiune, voi face tot ce mi-e cu putin pentru a v uura ultimele clipe. Ne ndeplinesc cererea! exclam cu voioie btrnul Backer. Da, tat, rosti Andre, aruncndu-i un bra de gtul lui Simon. S nu lsm s atepte domnii care-s att de buni cu noi. Mai avei vreo ultim dorin, vreo recomandare de

dat? ntreb ofierul. Niciuna, rspunser condamnaii. Ei, haide, fiindc trebuie, murmur ofierul; dar mii de draci! Urt meserie ne oblig s facem acuma! In timpul sta, condamnaii, Andr inndu-i mereu braul de gtul tatlui su, naintaser s se rezeme cu spatele de zid. E bine aa, domnilor? ntreb tnrul Backer. Ofierul fcu semn c da. Apoi, ntorcndu-se ctre oamenii lui ntreb: Putile sunt ncrcate? Da. Ei, alinierea! Isprvii-o repede i cutai s nu sufere; e singurul serviciu pe care li-l putem face. Mulumesc, domnule, zise Andr. Atunci se ntmpl ceva iute ca gndul. Se auzir pe rnd comenzile de: Ridicai arm'! La ochi! Foc! Apoi rsun o detuntur. Totul se sfrise! Republicanii din Neapole, urmnd pilda celor din Paris, svriser una din sngeroasele fapte la care nfrigurarea rzboiului civil trate firile cele mai bune i cauzele cele mai sfinte. Sub cuvnt de-a lua cetenilor orice ndejde de iertare, lupttorilor orice putin de mntuire, fcuser s curg un pru de snge cruzime zadarnic ce n-avea nici mcar justificarea c era necesar. Ce-i drept c fur singurele victime. Dar ajungeau pentru a nsemna cu o pat de snge mantia imaculat a Republicii. Chiar n clipa cnd cei doi Backer, lovii de aceleai gloane, cdeau mbriai, Bassetti se ducea s ia comanda trupelor din Capodichino, Manthonnet a trupelor din Capodimonte i Writz a celor de la Magdalena. Dac strzile erau pustii, n schimb toate zidurile forturilor, toate terasele caselor erau pline de spectatori

care, cu ochiul liber sau cu luneta n mn. cutau s vad ce avea s se ntmple pe imensul cmp de btlie, ce se ntindea de la Granatello la Capodimonte. Pe mare se zrea, prelungindu-se de la Torre-delAnnunziata la podul Magdalena, toat mica flotil a amiralului Caracciolo, peste care se nlau cele dou nave inamice, Minerva, comandat de contele de Thurn, i SeaHorse, comandat de cpitanul Ball, pe care l-am vzut nsoindu-l pe Nelson la faimoasa serat, unde fiecare doamn de la curte fcuse un vers, iar toate versurile reunite compuseser acrostihul Carolina. Primele mpucturi ce se auzir, primul fum ce se vzu nlndu-se a fost n faa micului fort Granatello. Fie c Ciudy i Sciarpa nu primiser ordinele cardinalului, fie c le executaser cu ncetineal, Panedigrano i cei o mie de ocnai ai si se gsir singuri la ntlnire, dar nu se ndreptar cu mai puin ndrzneal spre Granatello. Ce-i drept, vzndu-i c nainteaz, cele dou fregate, pentru a-i susine, deschiser focul mpotriva fortului. Salvato ceru cinci sute de oameni de ncredere, se npusti cu baioneta asupra acestei trupe de briganzi, le rupse rndurile, i risipi, le ucise vreo sut de ini, apoi se ntoarse la fort numai cu civa de-ai lui scoi din lupt, ba chiar i acetia fuseser atini de proiectilele aruncate de pe cele dou bastimente. Ajungnd la Somma, cardinalul fu ntiinat de aceast nfrngere. Dar de Cesare fusese mai norocos. Urmase ntocmai ordinele cardinalului; numai, aflnd c la Poriei castelul era prost pzit i c populaia inea cu cardinalul, atac Poriei i puse stpnire pe castel. Postul sta era mai nsemnat dect cel de la Resina, nchiznd mai bine drumul Trimise cardinalului vestea izbnzii sale, cerndu-i noi ordine. Cardinalul i ordon s se ntreasc pe ct va putea

mai bine, spre a tia orice retragere lui Schipani, i-i trimise o mie de oameni n ajutor. Tocmai de aceasta se temea Salvato. De la nlimea micului fort Granatello vzuse o trup mare fcnd ocolul bazei Vezuviului i naintnd spre Poriei, auzise mpucturile i, dup o scurt lupt, salva ncetase. Era limpede pentru el c drumul spre Neapole se tiase, i struia cu trie ca Schipani, fr s piard o clip s mearg asupra Neapolului, s nfrng piedicile i s se napoieze cu cei o mie cinci sute sau dou mii du oameni, ocrotii de fortul Vigliana, ca s apere marginile podului Magdalena. Dar, prost informat, Schipani se ndrtnicea s vad sosind inamicul pe drumul de la Sorrento. Puternicele bubuituri de tun, ce se auzeau dinspre podul Magdalena, dovedeau c din partea aceea cardinalul ataca Neapolul. Dac oraul rezista patruzeci i opt de ore, iar republicanii fceau o ultim sforare, se putea trage folos din poziia pe care se situase cardinalul i, n loc s fie tiat retragerea lui Schipani, cardinalul s-ar fi gsit ntre dou focuri. Dar trebuia ca un brbat curajos, hotrt i inteligent, n stare a birui toate piedicile, s se ntoarc la Neapole i s nrureasc asupra deliberrii efilor. Situaia era ncurcat. Ca i Dante, Salvato putea spune: De rmn, cine va merge? De merg, cine rmne?" Se hotr s plece, indicnd lui Schipani s nu ias din ntrituri, nainte s fi primit de la Neapole un ordin pozitiv pentru ce avea de fcut. Apoi, mereu urmat de credinciosul Michele, care-i punea n vedere c, nefolositor la es, putea s-i fie de mare ajutor pe strzile Neapolului, sri ntr-o barc, se ndrept spre flotila lui Caracciolo, se prezent amiralului, fiind recunoscut, i comunic planul i-i fu aprobat, trecu razna prin flotila ce acoperea marea ca o pnz de foc i rmul

cu o ploaie de ghiulele i de grenade, vsli de-a dreptul spre Castello-Nuovo, i trase la mal n micul golf cu zgaz de piatr. Nu era o clip de pierdut, nici dintr-o parte nici din cealalt. Salvato i Michele se mbriar. Michele alerg la Piaa-Veche i Salvato la Castello-Nuovo, unde se inea consiliul. Sclav al dai oriei, urc glon la camera unde tia c va gsi pe cei din directorat i le expuse planul, pe care-l aprobar. Dar Schipani era cunoscut drept un ncpnat. tiau c n-ar primi ordine dect de la Writz sau de la Bassetti, cei doi efi ai lui. I trimiser din nou pe Salvato la Writz care lupta la podul Magdalena. Salvato se opri o clip la Luiza, pe care o gsi distrus, i-i reddu via aa cum o raz de soare d cldur. i fgdui s-o mai vad nainte de a se ntoarce la lupt i, avntndu-se pe alt cal, pe care-l ceruse ntre timp, porni n galop de-a lungul cheiului ce duce la podul Magdalena. Btlia era n toi. Micul fluviu Sebeto desprea lupttorii. Dou sute de oameni, din uriaa cldire Granili, trgeau prin toate ferestrele. Cardinalul era acolo, uor de recunoscut dup mantia-i de purpur, dndu-i ordinele n mijlocul focului i ntrind n mintea oamenilor si gndul c nu putea fi rnit de gloanele ce-i uierau la urechi, i c grenadele, care explodau ntre picioarele calului su, n-aveau nicio putere asupra lui. Aa c, mndri s piar sub ochii unui asemenea ef, fiind siguri, c murind, vor vedea deschizndu-se n lturi pentru ei porile raiului, sanfeditii, mereu respini, rennoiau fr ncetare atacul cu i mai mult nflcrare. n partea patrioilor, generalul Writz putea fi vzut tot att de lesne ca i cardinalul la sanfediti. Clare, ca el, trecea printre rnduri, andu-i pe republicani la aprare, dup cum cardinalul i nflcra pe ai lui la atac.

Salvato l zri de departe i o lu drept spre el. Tnrul general prea att de obinuit cu uieratul gloanelor, nct nu-l lua mai mult n seam dect vjitul vntului. Orict de strnse ar fi fost rndurile republicanilor, se ddur la o parte n faa lui: recunoteau un ofier superior, chiar nainte de a-l fi recunoscut pe Salvato. Cei doi generali se ntlnir n mijlocul focului. Salvato expuse scopul venirii lui. Avea ordinul pregtit, l ntinse s-l citeasc Writz, care-l aprob. Dar lipsea isclitura. Atunci sri jos de pe cal, i un calabrez de-al su pe care-l recunoscuse prin nvlmeal ddu s-l in; se duse ntr-o cas vecin, ce slujea drept ambulan, s caute o pan gata muiat n cerneal. Apoi se ntoarse la Writz i i-o nmn. Writz se pregti s iscleasc ordinul pe oblncul elei. Folosind clipa de nemicare, un cpitan sanfedist nha puca din mna unui calabrez, l ochi pe general i trase. Salvato auzi un zgomot nbuit urmat de un suspin. Writz se plec nspre el i-i czu n brae, ndat rsun strigtul: Generalul a murit! Generalul a murit! E rnit! Numai rnit! strig la rndul su Salvata; i-l vom rzbuna! Apoi. nclecnd pe calul lui Writz, zise: S atacm mojicimea aceasta, i vei vedea cum se mprtie ca praful n vnt. i fr s se mai ngrijeasc dac era urmat, se repezi pe podul Magdalena, nsoit numai de trei-patru clrei. O salv de vreo douzeci de puti i ucise doi oameni i zdrobi coapsa calului su care se prbui sub el. Salvata czu, dar, cu obinuitu-i snge rece, pe picioarele ntinse n lturi ca s nu fie prins sub animal, i cu amndou minile pe coburi, care din fericire erau plini cu pistoale. Sanfeditii se npustir asupra lui. Dou focuri de pistol omorr doi oameni; apoi, cu sabia pe care o inea ntre

dini i o relu dup ce-i aruncase departe de el pistoalele acum nefolositoare, rni pe un al treilea. Atunci, se auzi ca un cutremur; pmntul se cltin sub picioarele cailor. Era Nicolino. Aflnd de primejdia n care se gsea Salvata, ataca cu violen n fruntea husarilor si, pentru a-l ajuta sau a-l scpa. Husarii ocupau toat lrgimea podului. Dup ce era s fie aproape njunghiat de baionetele sanfediste, Salvata putea s fie strivit sub picioarele cailor patrioilor. Scpat de cei care-l nconjurau prin atacul lui Nicolino, dar, dup cum am spus, putnd s fie clcat n picioare, sri peste parmalcul podului. Podul era despresurat, inamicul respins; impresia moral a morii lui Writz era combtut de o biruin material. Salvata trecu peste Sebeto i se regsi n mijlocul rndurilor republicane. Writz fusese dus la ambulan. Salvata alerg ntr-acolo. Dac-i rmnea destul putere pentru a iscli, va iscli; ct vreme mai zvcnea un suflu de via n pieptul generalului ef, ordinele lui trebuiau executate. Writz nu murise, era numai leinat. Salvata mai scrise ordinul care, odat cu pana, scpase din mna muribund a generalului, i cut calul i-l regsi, apoi, ndemnnd la o aprare nverunat, porni din nou n goan nebun s-l ajung pe Bassetti la Capodichino. n mai puin de un sfert de or, era acolo. Bassetii meninea aprarea mai uor dect n locul unde se afla cardinalul. Salvato putu deci s-l trag la o parte i s-l pun s iscleasc n duplicat ordinul ctre Schipani, nct dac unul din cele dou n-ar ajunge la destinaie, s-i soseasc cellalt. i comunic ceea ce abia se ntmplase pe podul Magdalena i nu-l prsi dect numai dup ce-l fcu s jure c va apra Capodichino pn n clipa din urm i va lua

parte la micrile de trupe de a doua zi. Pentru a se ntoarce la Castello-Nuovo, Salvato trebuia s strbat tot oraul. Pe strada Floria, vzu o gloat imens ce-i nchidea drumul. nvlmeala o pricinuia un clugr clare pe un mgar, i purtnd un mare drapel. Drapelul nfia pe cardinalul Ruffo, n genunchi naintea sfntului Anton din Padova, care inea n minile lui suluri de frnghii i le arta cardinalului. Clugrul, fiind i nalt i clare, se ridica peste toat mulimea, i-i lmurea ce reprezenta drapelul. Sfntul Anton se artase n vis cardinalului Ruffo i-i spusese, ntinzndu-i frnghii c, n noaptea de 13 spre 14 iunie, adic n noaptea urmtoare, patrioii complotaser s spnzure toi lazzaronii, lsndu-i cu via numai pe copii pentru a-i crete fr credin n Dumnezeu i c, n scopul sta, directoratul mprise frnghii iacobinilor. Din fericire, sfntul Anton, a crui srbtoare cdea la 14 iunie, nu voise ca o astfel de crim s se svreasc de ziua lui i, dup cum constata drapelul pe care clugrul l desfura flfindu-l, dobndise de la Dumnezeu ngduina s-i ntiineze pe credincioii lui burbonieni de primejdia ce-i amenina. Clugrul mbia pe lazzaroni s scotoceasc prin casele patrioilor i s-i spnzure pe toi cei n locuinele crora vor gsi frnghii. De dou ceasuri, clugrul, ce urca de la Piaa-Veche spre palatul Borbonico, poposea la fiecare sut de pai iar, printre strigtele, zbieretele i ameninrile a peste cinci sute de lazzaroni, repeta o astfel de proclamaie. Salvato, netiind ce nsemntate avea cuvntarea clugrului capucin pe care, fr ndoial, cititorii notri l-au i recunoscut drept fra Pacifico, i care, ivindu-se din nou n mahalalele Neapolului i regsise vechea popularitate ntrit de alta nou, Salvato, spunem noi, era s treac mai departe, cnd zri c vine, pe strada San-

Giovanni Carbonara, o ceat de ticloi din tia, purtnd n vrful unei baionete un cap ncununat cu frnghii. Cel care-l purta era un om de patruzeci la patruzeci i cinci de ani, groaznic la vedere aa cum era, plin de snge, capul din baionet fiind proaspt tiat i picurnd peste el. La sluenia-i fireasc, la barba rocat ca a lui Iuda, la prul eapn i lipit de tmple de ploaia sngeroas, trebuie s mai adugm o mare tietur ce-i brzda faa de-a curmeziul i-i scosese ochiul stng. In urma lui veneau ali ini, ducnd coapse i brae. ngrozitoarele trofee de carne de om naintau n toiul strigtelor de Triasc regele! Triasc religia!" Salvato se inform ce nsemna nfiortoarea procesiune i afl c, n urma proclamaiei liii fra Pacifico, gsindu-se frnghii n pivnia unui mcelar, bietul om, n strigtele de Iat treangurile cu care trebuiau s ne spnzure!" fusese njunghiat ncetul cu ncetul, apoi cioprit. Trunchiul, sfrtecat n douzeci de buci, fusese atrnat de crligele prvliei, n timp ce capul, ncununat cu frnghii, mpreun cu braele i coapsele, era purtat prin ora. l chema Cristoforo i el fcuse rost lui Michele de-o moned rus. Ct despre ucigaul su, pe care Salvato nu-l recunoscu dup fa, ci dup nume, era acelai beccaio ce-l atacase, fiind al aselea sub ordinele lui Pasquale de Simone, n noaptea de 22 spre 23 septembrie, i cruia-i scosese ochiul cu o lovitur de sabie. Dup ce-l lmuri un burghez care, auzind zarva, ndrznise s ias n pragul uii sale, Salvato nu se mai putu stpni. Cu sabia n mn, se repezi asupra cetei de canibali. Cea dinti pornire a lazzaronilor a fost s-o ia la fug; dar, vznd c erau o sut iar Salvato singur, se ruinar i se ntoarser amenintori asupra tnrului ofier. Treipatru lovituri bine ndreptate ndeprtar pe cei mai ndrznei, i Salvato s-ar mai fi descurcat i din primejdia

aceasta, dac vaietele rniilor, i mai cu seam zbieretele beccaiului, n-ar fi alarmat gloata ce-l nsoea pe fra Pacifico i. n acelai timp, scotocea prin casele semnalate. Vreo treizeci de oameni se desprinser s dea o mn de ajutor cetei beccaiului. Atunci, se vzu privelitea ciudat cum un singur om se apra de ali aizeci, din fericire, ru narmai, ducndu-i calul n mijlocul lor, de parc animalul avea aripi. De zece ori, i se deschisese o cale i ar fi putut fugi, fie prin strada Orticello, fie prin grota della Marsa, sau prin vico22 dei Ruffi; pare-se ns c nu voia s prseasc lupta, vdit att de primejdioas pentru el, pn nu-l va fi atins i pedepsit pe ticlosul ef al haitei de ucigai. Dar, mai liber de-a se mica, fiind n mijlocul mulimii, beccaiul i scpa nencetat, lunecndu-i din mini, cum s-ar zice, ca tiparul din minile pescarului. Deodat, Salvato i aminti de pistoalele din coburi. Trecndu-i sabia n mna sting, scoase un pistol i-l ncarc. Din nenorocire, pentru a ochi fr gre, fu nevoit s in calul pe loc. n clipa cnd punea degetul pe trgaci, calul i se prbui pe neateptate sub el; un lazzarone care se furiase ntre picioarele animalului, i tiase partea dindrtul genunchiului. Glontele se pierdu n aer. De ast dat, Salvato n-avu cnd s se ridice, nici s-i mai caute pistolul din cellalt cobur; zece lazzaroni se npustir asupra lui, zeci de cuite l ameninar. Viu! Viu! Beccaiul, vznd nverunarea lui Salvato de a-l urmri, l recunoscuse i nelesese c el nsui era recunoscut. Dar preuia destul curajul tnrului pentru a ti cu ce nepsare ar primi moartea luptnd. Aa c nu-i hotr aceast moarte. i de ce viu? ntrebar douzeci de glasuri. Fiindc-i francez; fiindc-i aghiotantul generalului Championnet, n sfrit, fiindc-i cel care m-a tiat cu sabia.
22

Vico strdu ntortocheat, uneori trg, cartier (n limba italian n original).

i art ngrozitoarea cicatrice ce-i brzda faa. Ei, i ce vrei s faci cu el? Vreau deci s m rzbun! rcni beccaiul. Vreau s-l omor cu ncetul! Vreau s-l tai mrunt ca pe o toctur! Vreau s-l frig! Vreau s-l spnzur! Dar, cum i scuipa, putem spune, toate ameninrile n obrazul lui Salvato, acesta, fr a gsi de cuviin s-i rspund, printr-o sforare supraomeneasc, arunc departe de el pe cei cinci-ase oameni care-i stteau pe brae i pe umeri, apoi ridicndu-se ct era de nalt, i roti sabia deasupra capului i cu o lovitur pe care ar fi invidiato Roland23i-ar fi crpat capul pn la umeri, dac beccaiul nu s-ar fi ferit cu puca n baioneta creia era nfipt capul nenorocitului mcelar. Salvato avea puterea lui Roland, dar, din nenorocire, sabia lui nu era clit ca Durandal24; tiul, dnd de eava putii, se sfrm ca sticla. Totui, cum nainte de eava nimerise mna beccaiului, trei degete i czur pe jos. Beccaiul url de durere, i mai cu seam de mnie. Noroc, zise el, c-i la mna sting: mi rmne mna dreapt ca s te spnzur! Salvato fu legat burduf cu frnghiile luate de la mcelar i dus ntr-un palat, unde n fundul pivniei se gsiser frnghii, iar mobilele i locatarii erau azvrlii pe ferestre. Btea ora patru la orologiul de la Vicaria. La aceeai or, preotul Antonio Toscana i inea cuvntul dat tnrului general. Cum toate orele acestei zile, celebr n analele Neapolului, se deosebir prin cteva fapte de devotament, de eroism sau de cruzime, sunt nevoit s-l prsesc pe Salvato, orict de nesigur i-ar fi situaia, pentru a spune n ce punct ajunsese lupta.
23

Roland (?778) conte franc al mrcii Bretagne n timpul domniei lui Carol cel Mare. Comandantul ariergrzii france care a fost atacat i distrus de basci n 778 la Roncevaux, episod cunoscut din poemul epic Chanson de Roland. 24 Durandal nume pe care autorii cntecelor populare l-au dat sbiei lui Roland.

Dup moartea generalului Writz, adjunctul su Grimaldi luase comanda btliei. Era un brbat de-o putere herculean i de un curaj ncercat. Aruncai dincolo de pod de avntul oamenilor de la munte, crora nimic nu li se poate mpotrivi, sanfeditii atacar de dou-trei ori corp la corp pe republicani. Atunci l vedeai pe uriaul Grimaldi ci face o mciuc dintr-o puc ridicat de pe jos, i lovete cu regularitatea unui treiertor, dobornd de fiecare dat un om cu groaznica-i bt. n clipa aceasta, fu vzut btrnul aproape orb care ceruse o puc, fgduind s se apropie pn ntr-atta de inamic, nct ar fi foarte nenorocit de nu l-ar vedea; n clipa aceasta, spunem.noi, fu vzut Louis Serio, trndu-i amndoi nepoii mai degrab dect era dus de ei, i naintnd pn la malul Sebetului, unde l prsir. Dar acolo, nu mai era dect la douzeci de pai de sanfediti. O jumtate de or, fu vzut ncrcnd i descrcndu-i puca, linitit i cu sngele rece al unui btrn soldat sau mai degrab cu stoica dezndejde a unui cetean, care nu vrea s supravieuiasc libertii rii lui. Pn la urm czu, i n mijlocul nenumratelor cadavre ngrmdite la marginea fluviului, trupul i rmsese pierdut sau mai bine zis uitat. Cardinalul nelese c niciodat nu se va putea trece peste pod ct vreme dubla canonad a fortului Vigliana i a flotilei lui Caracciolo i va ataca oamenii din flanc. Trebuia nti s se cucereasc fortul; apoi se va bombarda flotila cu tunurile fortului. Am spus c fortul era aprat de o sut cinzeci pn la dou sute de calabrezi, comandai de preotul Antonio Toscano. Cardinalul puse pe toi calabrezii pe care-i avea sub ordinele colonelului Rapini, el nsui calabrez i le ordon s ia fortul cu orice pre. Alegea calabrezi pentru a-i combate pe calabrezi, tiind c ntre compatrioi lupta va fi pe via i pe moarte:

luptele fratricide sunt cele mai groaznice i mai nverunate. n duelurile dintre strini, uneori supravieuiesc amndoi adversarii: dar n-a scpat nici Eteocle, nici Polinice25. Vznd steagul tricolor ce flutura deasupra porii i citindu-i inscripia: Rzbunare, biruin sau moarte! calabrezii, nnebunii de furie, se npustir asupra micului fort, cu topoare i scri n mini. Civa izbutir s nceap a sparge poarta cu topoarele; alii ajunser pn la baza zidurilor, unde ncercar s-i sprijine scrile; dar ai fi zis c, aidoma cu sfnta arc, fortul Vigliana ucidea pe oricine l atingea. De trei ori asediatorii rennoir atacul, i de trei ori fur respini, lsnd marginile fortului pline de cadavre. Colonelul Rapini, rnit de dou gloane, trimise dup ajutor. Cardinalul i expedie o suta de rui i dou baterii de tunuri. Bateriile fur rnduite i. dup dou ore, zidul prezenta o sprtur prin care se putea trece. Atunci se trimise un sol la comandant: le oferea s scape cu viaa. Citete ce-i scris pe poarta fortului, rspunse btrnul preot: Rzbunare, biruin sau moarte! Dac nu putem nvinge, vom muri i ne vom rzbuna. Dup rspunsul acesta, rui i calabrezi se repezir la asalt. Fantezia unui mprat, toana unui nebun, a lui Paul I, trimitea oameni nscui pe malurile Nevei, ale Volgi i ale Donului, s moar pe plajele Mediteranei pentru prini al cror nume nu-l cunoteau. De dou ori fur respini i acoperir cu cadavrele lor
25

Polinice, fiul lui Edip i al Iocastei, fratele lui Eteocle. S-a neles cu acesta s mpart tronul Tebei, domnind fiecare cte un an. Deoarece Eteocle nu a respectat convenia, Polinice a pornit n expediie contra Tebei (Cei apte mpotriva Tebei). Cei doi frai s-au ucis unul pe altul pe cmpul de lupt.

drumul care ducea la sprtur. Mai atacar i a treia oar, calabrezii conducnd. Pe msur ce-i descrcau putile, le aruncau; apoi, cu cuitul n mn, se avntau n fort. Ruii i urmau, njunghiind cu baionetele tot ce le ieea n cale. Era o lupt mut pe via i pe moarte, o lupt corp la corp, n care moartea rzbea printre mbriri att de strnse c s-ar fi putut crede freti. Totui, odat sprtura deschis, numrul asediatorilor cretea mereu, n timp ce asediaii cdeau unul dup altul, fr s mai fie nlocuii. Din dou sute ci erau la nceput, abia mai rmneau aizeci, i-i nconjurau mai mult de patru sute de dumani. Nu se temeau de moarte; dar mureau dezndjduii c nu erau rzbunai. Atunci btrnul preot, plin de rni, se nl n mijlocul lor i, cu un glas pe care-l auzir toi ntreb: Mai suntei hotri? Da! da! da! rspunser toate vocile. Chiar n cupa aceea, Antonio Toscano se strecur n subteranul unde se afla praful de puc, apropie de un butoia un pistol pe care-l pstrase drept ultimul mijloc de scpare, i trase. Pe dal, n toiul unei nspimnttoare explozii, nvingtori i nvini, asediatori i asediai, fur nvluii n cataclism. Neapole fu zguduit ca de un cutremur, un nor de colb ntunec vzduhul i, parc s-ar fi deschis un crater la poalele Vezuviului, pietre, grinzi, membre sfiate buci czur pe o uria circumferin. Tot ce se gsea n fort fu nimicit; un singur om, mirat c mai triete i nu-i rnit, fu proiectat n aer, se prbui n mare, not spre Neapole i se ntoarse la Castello-Nuovo, unde istorisi moartea tovarilor si i jertfa preotului. Cel din urm dintre spartanii calabrezi se numea Fabiani. Vestea evenimentului se rspndi ntr-o clipit pe

strzile Neapolului i strni un entuziasm general. Ct despre cardinal, vzu ndat folosul pe care-l putea trage de aici. Dup ce se stinse focul de la fortul Vigliana, nimic nu-l mai mpiedica s se apropie de mare i, la rndu-i, putea s bombardeze cu tunurile-i de mare calibru mica escadr a lui Caracciolo. Ruii aveau tunuri de aisprezece. Aezar o baterie chiar n mijlocul drmturilor fortului, care le slujir s ridice metereze i, pe la ora cinci dup-amiaz, ncepur s bat flotila. Caracciolo, copleit de ghiulelele ruseti, din care una singur ajungea ca s-i scufunde o alup, fu silit s porneasc n largul mrii. Atunci cardinalul putu s ordone naintarea oamenilor si prin plaja ce nu mai era aprat dup luarea fortului Vigliana, i amndou locurile de btlie din ziua aceea rmaser sanfeditilor care-i aezar tabra pe ruinele fortului, mpingndu-i avanposturile pn dincolo de podul Magdalena. Bassetti, dup cum am spus, apra Capodichino i, pn atunci, pruse c lupt sincer pentru Republic, pe care apoi o trda. Deodat, auzi rsunnd n urma lui strigtele de Triasc religia! Triasc regele!" scoase de fra Pacifico i de lazzaronii sanfediti care, folosindu-se de faptul c strzile Neapolului n-aveau aprtori, le ocupaser, n acelai timp, afl de rnirea i de moartea lui Writz. Se temu atunci s nu rmn ntr-o poziie naintat unde retragerea i se putea tia. Cu baioneta n mn i deschise prin strzile pline de lazzaroni, o trecere pn la CastelloNuovo. Manthonnet, cu apte-opt sute de oameni, ateptase zadarnic un atac pe nlimile Capodimonte; dar, dup ce vzu srind n aer fortul Vigliana i flotila lui Caracciolo silit s se ndeprteze, dup ce afl de moartea lui Writz i retragerea lui Bassetti, se retrase el nsui prin Ramero

spre Sant-Elmo, unde colonelul Mejean nu voi s-l primeasc. Aa c se stabili, el i patrioii lui, la mnstirea San-Martino, aezat la poalele fortului Sant-Elmo, mai puin ntrit dect acesta prin arta fortificaiilor, dar tot atta prin poziie. De acolo, putea s vad strzile Neapolului lsate prad lazzaronilor, n timp ce patrioii se bteau la podul Magdalena i pe toat plaja, de la fortul Vigliana la Poriei. nverunai la culme de aa-zisul complot al patrioilor mpotriva lor, n urma cruia trebuiau s fie toi spnzurai, dac sfntul Anton, mai bun paznic al vieii lor dect era sfntul Ianuar, n-ar fi venit el nsui s dea pe fa cardinalului complotul, lazzaronii aai de fra Pacifico, se dedau la cruzimi ce le depeau pe toate cte. le svriser pn atunci. n drumul pe care Salvato fu nevoit s-l strbat de la locul unde fusese arestat pn la cel unde trebuia s-i atepte moartea fgduit de beccaio, putu s vad unele din cruzimile lazzaronilor. Un patriot, legat de coada unui cal, trecu, trt de animalul furios, lsnd pe caldarmul strzilor o mare dr de snge i aruncnd la colurile strzilor i ale vicolilor26rmiele unui cadavru, pentru care cazna se prelungea i dup moarte. Alt patriot, cu ochii scoi, nasul i urechile tiate, se ncrucia cu el poticnindu-se. Era gol, i oamenii care-l urmreau njurndu-l, l sileau s umble nepndu-l pe la spate cu sbii i baionete.27 Afar de aceasta zice Bartolomeo Nardini n Memoriile unui martor ocular pentru a servi istoriei revoluiilor din Neapole, afar de aceasta, cardinalul pusese s se fac o mulime de treanguri, ca s fie aruncate prin cas, pentru ca minciuna s par adevrat.
26 27

Vicolo strdu, uli, fundtur (n limba italian, n original). Cum s-ar putea crede c istorisim de plcere grozvii, vom cita diferitele texte din care am spicuit amnuntele acestea.

Tinerii din ora, care fuseser nevoii s se nscrie n listele grzii naionale, fugeau, unii travestii n femei, alii n lazzaroni, i se ascundeau n casele cele mai srccioase, gndind c vor fi cele mai cruate. Dar cei care avuseser norocul s treac prin mulime fr a fi recunoscui, nu gseau gazde s-i primeasc. Se tia prea bine c toate casele unde vor fi descoperii vor fi jefuite i arse. Fraii i nchiser ua pentru frai, soiile pentru soi, prinii pentru copii. Se gsi la Neapole, un tat att de denaturat nct, pentru a-i dovedi devotamentul fa de partidul regalist i pred fiul chiar cu mna lui, fr mcar s fie silit, fcndui o platform cu sngele copilului su. Nenorociii fugari, negsind pe nimeni care ar primi s-i adposteasc, erau silii s se ascund n canalurile oraului, unde ntlneau ali nenorocii, nevoii s se ascund ca i ei, iar foamea i constrngea s ias noaptea pentru a-i cuta hran. Lazzaronii i pndeau, puneau mna pe ei i-i ucideau torturndu-i; apoi tiau capetele trupurilor ciuntite i le duceau cardinalului Ruffo." Ateptai-v la mai groaznic dect aceasta. In timpul asediului castelelor i al oraului, relateaz istoricul Cuoco acelai pe care, n scrisoarea-i ctre Ruffo, regele l condamn definitiv la moarte n timpul asediului castelelor, populaia napolitan svri barbarii de neneles, chiar fa de femei." Or, notai ce povestete Vicenzo Cuoco, care a scris Istoria evenimentelor din Neapole, adic unul din magistraii cei mai distini din baroul napolitan. Cu toat struina lui Ferdinand, izbuti s scape mcelului popular i mcelului juridic ce-i urm. Exilat zece ani din patria lui, se ntoarse cu regele Joseph, fu ministru sub Murat i nnebuni de groaz fiindc, dup cderea lui Murat, prinul Leopold puse s i se cear Istoria. Alt autor ce-i pstreaz anonimatul, intitulndu-i cartea Primejdiile mele, istorisete c, fugind travestit n femeie, ntr-o cas unde binevoir s-l gzduiasc, l

cunoscu acolo pe preotul Rinaldi care, netiind s scrie, l hruia s-i ticluiasc un memoriu ctre Ferdinand. Solicita de la Maiestatea Sa hatrul de a fi numit guvernator la Gapua, nirnd printre drepturile-i de netgduit la postul acesta, c, n cinci-ase rnduri diferite mncase carne de iacobin. S-ar scrie un volum aparte numai din povestirea feluritelor torturi, la care au fost supui patrioii, torturi ce fac cea mai mare cinste imaginaiei lazzaronilor napolitani, ntruct nu sunt nscrise nici pe lista inchiziiei, nici n catalogul de cazne al pieilor roii. Rugul acesta era alctuit dintr-o parte din mobilele palatului aruncate pe ferestre. Dar, n strad fiind mbulzeal, parterul fusese mai puin devastat dect celelalte ncperi, i n sufragerie rmneau vreo douzeci de scaune i o pendul ce arta mai departe ora cu nepsarea lucrurilor mecanice. Salvato i arunc o privire mainal pe cadran: era patru i un sfert. Oamenii care-l purtau l puser pe mas. Hotrt s nu schimbe o vorb cu clii si, fie din dispre, fie din convingerea c-ar fi de prisos, se culc pe o parte ca un om care doarme. Atunci toi derbedeii acetia, pricepui la torturi, dezbtur n ce fel avea s moar Salvato. Ars cu ncetul, jupuit de viu, tiat n buci, Salvato le putea ndura pe toate, fr s se vaite, fr s scoat un strigt. Era un omor i, n ochii lor, omorul nu dezonora, nu umilea, nu njosea victima. Beccaiul voia altceva. Dealtfel, declara c fiind desfigurat i ciuntit de Salvato, Salvato i aparinea. Era proprietatea, bunul, lucrul su. Avea deci dreptul de a-l ucide cum va voi. Ei bine, voia ca Salvato s moar spnzurat.

Spnzurarea e o moarte caraghioas, n care sngele nu se vars sngele nnobileaz moartea ochii ies din orbite, limba se umfl i nete afar din gur, osnditul se hn cu micri ciudate. Aa trebuia s moar Salvato, ca s moar de zece ori. El auzea toat discuia i era silit s-i spun c beccaiul, de-ar fi fost nsui Satana i ca rege al afurisiilor, i-ar fi putut citi n suflet i n-ar fi ghicit mai bine ce-l frmnta. Se neleser deci, c, Salvato va muri spnzurat. Deasupra mesei unde sta culcat se gsea un inel, de care se atrnase un policandru. Numai c policandrul fusese spart. Dar nu era nevoie de el pentru ceea ce voia beccaiul; nu-i trebuia dect inelul. Lu o frnghie n mna dreapt i, orict de ciuntit-i era stnga, izbuti s fac un juv. Apoi se urc pe mas i, de pe mas, ca pe un scunel, pe trupul lui Salvato, care rmase tot att de nesimitor la apsarea piciorului spurcat de parc ar fi fost preschimbat n cadavru. Trecu frnghia prin inel. Deodat se opri; era vdit c un gnd nou i venise n minte. Ls laul s atrne de inel i arunc pe podea cellalt capt al frnghiei. O! tovari, exclam el, v cer un sfert de ceas, numai un sfert de ceas! n timpul sta, fgduii-mi s mi-l pstrai viu, i v fgduiesc eu pentru iacobinul sta o moarte de care o s fii cu toii mulumii. Ceilali l ntrebar ce voia s spun i despre care moarte vorbea; dar beccaiul, ncpnndu-se s nu le rspund, se repezi afar din palat i o lu nspre via dei Sospiri-dell Abisso. 11. CE SE DUCEA S FAC BECCAIUL PE VIA DEI

SOSPIRI DELL ABISSO Via dei Sospiri-del Abisso, adic strada Suspinelor din Prpastie, ddea pe o parte pe cheiul strzii Nuova, iar pe cealalt n Piaa-Veche, unde se fceau de obicei execuiile. I se zicea astfel, fiindc intrnd pe strada aceea, condamnaii zreau pentru ntia dat eafodul, i foarte arareori la vederea acestuia nu suspinau din adncul inimii. ntr-o cas cu ua att de joas, de parc nicio fiin omeneasc n-ar fi putut intra cu capul sus, i unde, ntradevr, nu ptrundeai dect cobornd dou trepte i ncovoindu-te de parc era o vgun, doi oameni edeau de vorb la o mas, pe care se gseau un fiasco28de vin de Vezuviu i dou pahare. Unul din ei ne este cu totul strin, cellalt e vechea noastr cunotin Basso Tomeo, pescarul din Mergellina, tatl Assuntei i al celor trei voinici pe care i-am vzut trgnd nvodul n ziua uimitorului pescuit, din ultima zi a celor doi frai della Torre. Cititorul i mai amintete n urma cror temeri, ce-l urmreau la Mergellina, se mutase la Marinella, adic la cellalt capt al oraului. Trgndu-i nvoadele, sau mai bine zis nvoadele tatlui su, Giovanni, mezinul, zrise la fereastra casei din colul strzii Nuova cu strada Suspinelor din Prpastie, fereastr la nivelul pmntului din pricina celor dou trepte pe care coborai n locuina care, n limbajul constructorilor notri moderni, s-ar numi un subsol, Giovanni, zrise o fat frumoas i se ndrgostise de ea. Ce-i drept c numele ei prea menit ca ursitul s-i fie pescar: o chema Marina. Giovanni, care venea din cellalt capt al oraului, nu cunotea ceea ce tiau toi, de la podul Magdalena pn la strada del Piliere: a cui era casa cu ua joas i frumoasa
28

Sticl burduboas mbrcat n paie.

floare, ce se deschidea astfel la marginea mrii. Se inform, i afl c fata i casa erau ale meterului Donato, clul Neapolului. Dei popoarele din Sud, i mai ales napolitanii, n-au fa de clu scrba pe care, ndeobte, o insufl oamenilor din Nord, n-am putea ascunde cititorilor c vestea nu-i plcu lui Giovanni. Prima-i pornire fu s nu se mai gndeasc la frumoasa Marina. Cum tinerii nu schimbaser nc dect priviri i zmbete, ruptura nu cerea mari formaliti. Giovanni navea dect s nu mai treac prin faa ferestrei, sau, dac ar trece, s-i ntoarc ochii n alt parte. Opt zile ocoli casa; dar a noua, nu se mai putu stpni si trecu. Numai c, trecnd, ntoarse capul spre mare. Din nenorocire, fcuse prea trziu micarea, i fereastra unde edea de obicei frumoasa Marina se gsise n cercul razei lui vizuale. Zrise fata, ba chiar i se pruse c un nor de tristee i ntuneca obrazul. Dar tristeea care sluete Chipurile urte, are cu totul alte urmri asupra celor frumoase. Tristeea o nfrumusease i mai mult pe Marina. Giovanni se opri deodat. Crezu c uitase ceva acas Iar fi venit greu s spun ce anume; dar oricare ar fi fost lucrul acela, l socoti att de necesar, nct se ntoarse mnat de o putere mai mare, iar msurile pe care le si luase att de nepotrivit, fiind acum i mai nesbuite, se gsi fa n fa cu cea pe care-i fgduise lui nsui s n-o mai vad. De data aceasta, privirile tinerilor se ncruciar spunndu-i, cu graiul att de rapid i plin de neles al ochilor, tot ce ar fi putut s-i spun vorbele lor. N-avem de gnd s urmrim, orict de mare ar fi interesul pe care desigur i l-am da, cum s-a nfiripat dragostea aceasta. E de ajuns ca cititorii notri s tie c Marina, fiind tot att de cinstit pe ct era de frumoas iar

iubirea lui Giovanni crescnd mereu, fu nevoit, ntr-o bun zi, s-i deschid inima tatlui su, s-i mrturiseasc dragostea lui i s-i spun ct putu mai nduiotor, c pentru el nu mai era fericire pe lume dac nu se nsoar cu frumoasa Marina. Spre uimirea lui Giovanni, btrnul Basso Tomeo nu vzu o piedic de nenvins la cstorie. Era un mare filosof pescarul din Mergellina, i aceeai pricin pentru care nu-l primise pe Michele drept ginere, l mpingea acum s-l dea Marinei pe fiul su. Toat lumea tia c Michele n-avea un ban, pe cnd meterul Donato, ndeletnicindu-se cu o meserie neobinuit, ce-i drept, dar chiar prin aceasta mnoas, trebuia s aib bani la chimir. Aa c btrnul pescar se nvoi s intre n vorb cu meterul Donato. Se duse la el i-l lmuri de ce venea. Dei Marina, dup cum am spus, era ncnttoare i cu toate c prejudecata social era mai mic la meridionali dect la oamenii din nord, la Neapole dect la Paris, o fata de clu nu-i uor de cptuit, i meter Donato i plec urechea la propunerile btrnului Basso Tomeo. Totui, btrnul, cu o sinceritate ce-i face cinste, mrturisea c, meseria de pescar ajungndu-i s triasc, nu-i ajungea s hrneasc o familie, i nu putea da fiului su nici mcar im ducat la cstorie. Aadar, trebuia ca tnra pereche s fie nzestrat de meter Donato, ceea ce-i va fi cu att mai uor cu ct intrau ntr-o faz de revoluie i, cum dup datin nu-i revoluie fr execuii, meter Donato care, Ia ase sute de ducai, adic la dou mii patru sute de franci leaf fix pe an, mai aduga o prim de zece ducai, adic patruzeci de franci la fiecare execuie, avea s fac n cteva luni o avere nu numai grabnic, dar i colosal. In ndejdea acestei munci bnoase, fgdui Marinei e zestre de trei sute de ducai.

Numai c, nevoind s dea suma din economiile-i gata fcute, ci din viitorul ctig, amnase nunta peste patru luni. Fir-ar al dracului, dac revoluia nu-i va da opt execuii n patru luni, una la dou sptmni. Cifra aceasta chiar sczut reprezenta trei sute douzeci de ducai; ceea ce-i mai aducea un beneficiu de douzeci de ducai. Din nenorocire pentru Donato, s-a vzut n ce mod filantropic se fcuse revoluia din Neapole; aa c, nelat n socotelile lui i cum nu spnzurase pe nimeni, meter Donato se lsa greu ca s se nvoiasc la cstoria Marinei cu Giovanni, sau mai bine zis la vrsarea zestrei care trebuia s asigure traiul tinerilor. Iat de ce edea la aceeai mas cu Basso Tomeo, nu vom ascunde mai mult vreme cititorilor notri c omul necunoscut lor din faa btrnului pescar, care apuc sticla de gtu-i subire i mldios i umple paharul tovarului su, e meterul Donato, clul Neapolului. Dac nu mi-e dat mie! nelegi, cumetre Tomeo? Adic, de cum am vzut c se stabilete Republica, am ntrebat oameni nvai ce-i asta Republica, i mi-au lmurit c-i o situaie politic, n care jumtate din ceteni taie gtul celorlali, i atunci mi-am zis: Nu trei sute de ducai o s ctig, ci o mie cinci sute de ducai, adic o avere!" ntr-adevr," aa puteai s gndeti. M-au ncredinat c n Frana era un cetean, numit Marat care, n fiecare numr al ziarului su, cerea trei sute de mii de capete. Ce-i drept, nu i le ddeau pe toate; dar n sfrit tot i se ddeau cteva. Ei bine, n timpul celor cinci luni ct a inut revoluia noastr, n-a fost un singur Marat: de-alde Cirillo, Pagano, Charles Laubert, Manthonnet ct pofteti, adic filantropi care au strigat pe terase: Nu v atingei de oameni! Respectai proprietile!" Nu-mi mai vorbi de ei, cumetre, zise Basso Tomeo,

dnd din umeri: nici cnd nu s-a mai pomenit aa ceva. De aceea, vezi bine unde au ajuns, domnii patrioi: nu le-a adus noroc. n aa fel nct, auzind c se spnzur la Rocida i la Ischea, am fcut o jalb. Pretutindeni unde se spnzur, mi se pare c trebuie s fiu i eu; dar tii ce mi-au rspuns? Nu. Mi-au rspuns c n insule nu spnzurau n socoteala Republicii, ci n socoteala regelui; c regele a trimis din Palermo un judector ca s judece, i c englezii au dat un clu ca s spnzure. Un clu englez! Tare-a vrea s vd cum se descurc! E o nedreptate, cumetre Donato. n sfrit, mi rmnea o ultim speran. n temniele de la Castello-Nuovo erau doi conspiratori; aceia nu puteau s-mi scape: i mrturiseau sus i tare crima, ba chiar se i fleau. Cei doi Backeri? Chiar ei Alaltieri, au fost condamnai la moarte, mi zic: Bine! Tot ies douzeci de ducai i mbrcmintea. Cum erau bogai, hainele lor vor avea pre. Nici de fel. tii ce s-a ntmplat? I-au mpucat. Am vzut cu ochii mei. mpucai! S-a mai pomenit vreodat mpucndu-se la Neapole? Totul ca s economiseasc douzeci, de ducai de la un biet om! A! uite, cumetre, un guvern care nu spnzur ci mpuc, nu poate s in. Aa c, vezi, n clipa de fa, cum lazzaronii notri vi-i scarmn pe patrioii votri! Patrioii mei, cumetre? N-au fost niciodat ai mei. Nici mcar nu tiam ce-i acela un patriot. L-am ntrebat pe fra Pacifice, i mi-a rspuns c-i un iacobin; atunci l-am ntrebat ce-i acela un iacobin, i mi-a rspuns c-i un patriot, adic un om care a svrit tot felul de crime i va fi afurisit. Pn una alta, ce se fac bieii notri copii?

Ce vrei, mo Tomeo? Oricum nu pot s-mi dau sngele pentru ei. S mai atepte! Doar i eu atept! Dac se ntoarce regele, poate s se mai schimbe lucrurile i voi avea de spnzurat (Meter Donato rse n sil), chiar pe ginerele dumitale Michele. Michele nu-i ginerele meu, slav Domnului! A vrut s fie, dar nu mi-a trebuit. Da, cnd era srac; dar de cnd i bogat, n-a mai vorbit de cstorie. Asta-i adevrat. Hoomanul! Aa c n ziua cnd ai sl spnzuri, am s trag de funie; i dac ne trebuie ajutorul celor trei feciori ai mei, au s-o trag mpreun cu mine. n clipa aceea, tocmai cnd Basso Tomeo fgduia cu bunvoin meterului Donato ajutorul su i al celor trei fii ai lui, ua acestui fel de pivni, ce slujea drept locuin clului, se deschise i beccaiul. scuturndu-i mereu mna nsngerat, se ivi naintea celor doi prieteni. Beccaiul era binecunoscut de meter Donato, fiindu-i vecin, nct vzndu-l, o chem pe Marina, fiica lui, s aduc un pahar. Marina se art, frumoas i ginga. Te ntrebai cum, de o floare att de mndr, putuse crete ntr-o asemenea ngrmdire de cadavre." Mulumesc, mulumesc, zise beccaiul. Acuma nu-i vorba de but, fie chiar i n sntatea regelui; e vorba, metere Donato, s vii ca s spnzuri un rzvrtit. S spnzur un rzvrtit? repet meter Donato. Astami vine la socoteal. i un adevrat rzvrtit, metere, poi s te lauzi; iar dac te ndoieti, n-ai dect s-l ntrebi pe Pasquale de Simone. Amndoi am fost nsrcinai cu execuia lui, i nu lam nimerit ca nite tmpii ce suntem. Aha-a! fcu meter Donato; dar el te-a nimerit? Fiindc socot c el i-a dat faimoasa lovitur cu sabia ce i-a tiat obrazul. i cel care mi-a cioprit mna, rspunse beccaiul

artndu-i mna ciuntit i nsngerat. O! o! vecine, exclam meter Donato, las-m s i-o pansez. tii c noi, cetilali, suntem i puin chirurgi. Nu, pentru numele lui Dumnezeu! Nu! se mpotrivi beccaiul. Cnd va fi mort. nu zic ba; dar ct vreme-i viu, s-mi sngereze mna, s-mi sngereze. Haide, metere; eti ateptat. Sunt ateptat? E uor de zis: dar cine o s m plteasc? Eu. Spui asta fiindc-i viu; dar cnd va fi spnzurat? Suntem numai la doi pai de dugheana mea; ne oprim i am s-i numr zece ducai. Hm! fcu meter Donato, zece ducai e pentru execuiile legale; dar pentru cele nelegale cer douzeci, i nc nu tiu dac-s destul de prevztor. Vino, i am s-i dau douzeci; numai hotrte-te; c, de nu vrei s-l spnzuri, am s-l spnzur eu, i ctig douzeci de ducai. Meter Donato se gndi c, ntr-adevr, nu-i lucru greu s spnzuri un om, c doar atia se spnzur singuri i, temndu-se s nu-i scape chilipirul: Bine, zise el: nu vreau s-mi supr un vecin. i merse s ia un sul de frnghii atrnat ntr-un cui din perete. Unde te duci? ntreb beccaiul. Vezi bine, m duc s-mi iau sculele. Frnghii? Avem ct lumea acolo. Dar nu-s pregtite; cu ct o frnghie a fost mai mult ntrebuinat, cu atta lunec mai bine, aa c-i mult mai uoar pentru osndit. Glumeti? exclam beccaiul. Parc eu vreau s-i fie moartea uoar? O frnghie nou, mii de draci! o frnghie nou! ntr-adevr, rosti meter Donato cu zmbetu-i nfiortor, dumneata plteti, dumneata alegi. La revedere,

mo Tomeo! La revedere, rspunse btrnul pescar, i noroc bun, cumetre! Cred c-ai scpat de ghinion. Apoi, lui nsui: Legal, sau nelegal, nu-i nimic! Oricum tot e o arvun de douzeci de ducai asupra zestrei. Ieir din strada Suspinelor-din-Prpastie i se duser la beccai. Acesta merse drept la sertarul tejghelei i lu douzeci de ducai, pe care era s-i dea meterului Donato, cnd deodat, rzgndindu-se i zise: Uite zece ducai, metere, restul dup execuie. Execuia cui? ntreb nevasta beccaiului, ieind din odaia din fund. Dac te ntreab cineva, s spui c n-ai tiut niciodat ori c-ai uitat. Bgnd de seam, abia atunci, n ce hal era mna brbatului ei exclam: Isuse Hristoase! ce-i asta? Nimic. Cum, nimic? Trei degete tiate, tu zici c-i nimic? Las, rspunse beccaiul, de-ar fi vnt, s-ar i fi uscat. Vino, metere. i iei din dughean; clul l urm. Amndoi brbaii se ndreptar spre strada Lavinago, beccaiul cluzindu-l i mergnd att de repede, nct meter Donato se inea anevoie dup el. Cnd intr beccaiul, totul era n aceeai stare ca la plecarea lui. Prizonierul, mereu culcat pe mas, batjocorit i lovit de lazzaroni. nu fcuse nicio micare i prea cu totul nepenit. Dealtfel, i trebuise aproape tot atta putere moral ca s ndure injuriile, pe ct putere fizic pentru a rbda loviturile si chiar rnile, cu ajutorul crora ceilali ncercaser, n vreo douzeci de rnduri, s-l trezeasc pe ndrtnicul somnoros. Injurii i lovituri, am mai spus-o,

totul fusese zadarnic. Strigte de bucurie i aclamaii de biruin salutar ivirea ucigtorului de api i a ucigtorului de oameni, i rcnetele: I boia!29i boia! izbucnir din toate gurile. Orict de tare ar fi fost Salvato, tresri la rcnetul sta, nelegnd adevrata pricin a succesului pe care-l avusese. In rzbunarea lui, beccaiul, nu numai c-i voia moartea, dar mai voia s moar de o mn mieleasc. Totui se gndi c, fiind omort de o mn exercitat, moartea i-ar fi mai grabnic i mai puin dureroas. Ochiul ntredeschis i se nchise repede i Salvato reczu n nepsarea din care nimeni, dealtminteri, nu bgase de seam c ieise. Beccaiul se apropie de dnsul i, artndu-l meterului Donato zise: Uite, iat-i omul. Meter Donato i roti privirea n jur s caute un loc potrivit unde s aeze o spnzurtoare provizorie, dar beccaiul i art inelul i frnghia. i s-a pregtit toiul, i spuse el. Oricum, nu te grbi. Ai toi timpul. Meter Donato se urc pe mas; dar, mai respectuos dect beccaiul fa de bietul biped ce se pretinde fcut dup chipul i asemnarea lui Dumnezeu i se cheam om, nu ndrzni, ca beccaiul, s se suie pe trupul osnditului. Se urc pe un scaun s se ncredineze c inelul e solid i juvul bine fcut. Inelul era solid; dar juvul nu aluneca. Meter Donato ddu din umeri, bigui cteva cuvinte n zeflemea despre cei ce se amestec n lucruri pe care nu le cunosc i refcu juvul. In timpul sta, beccaiul i btea joc, pe ct putea mai tare, de prizonierul mereu mut i nemicat de parc ar fi fost mort. Pendula btu ora apte.
29

Il boia clul (n limba italian, n original).

Acuma numr-i clipele, zise lui Salvato mcelarul de api, c i-ai isprvit de numrat orele. Nu era nc noapte; dar pe strzile nguste, i cu case nalte, din Neapole, ntunericul se las cu mult nainte de apusul soarelui. ncepea s nu se mai vad prea bine n sufrageria unde se pregtea un spectacol din care nimeni nu voia s piard nici cel mai mic amnunt. Mai multe glasuri strigar: Fclii! Fclii! Era foarte rar ca, ntr-o adunare de cinci-ase lazzaroni, s nu fie vreunul care s nu aib o fclie. S se dea foc, mai ndemnase printre altele cardinalul Ruffo n numele sfntului Anton i, ntr-adevr, incendiul e una din ntmplrile care isc cea mai mare nvlmeal ntr-un ora. Cum n sufragerie se aflau patruzeci pn la cinzeci de lazzareni, se gseau i apte-opt fclii. ntr-o clipit, fur aprinse i, dup amurgul trist ce se lsa, urm lumina funebr i afumat a fcliilor. La lumina aceasta, amestecat cu mari umbre fiindc cei care le ineau se micau ntruna, feele tuturor acestor ucigai i jefuitori luar o expresie i mai nfiortoare. n rstimp, laul era gata i frnghia nu ma? atepta dect gtui osnditului. Clul se ls ntr-un genunchi lng el i, fie de mil, fie c-i ddea seama de condiia lui: tii c poi cere un preot, i zise el, i nimeni n-are dreptul s se mpotriveasc. La vorbele acestea, n care lui Salvato i se pru c simte lucind ntia scnteie de simpatie ce i se arta de cnd czuse n minile lazzaronilor, i pieri hotrrea de-a tcea. Mulumesc, prietene, fcu el cu glas blnd i zmbind clului, sunt soldat, aa c-s totdeauna gata s mor; sunt un om cinstit i deci totdeauna gata s m nfiez naintea lui Dumnezeu.

Ct timp vrei ca s-i faci ultima rugciune? Pe cuvntul meu, i va fi ngduit, sau nu vei fi spnzurat de mine. Am avut rgazul s-mi fac rugciunea de cnd stau culcat pe mas, rspunse Salvato. Astfel, prietene, dac eti grbit, s nu te ntrzii eu. Meter Donato nu era obinuit s gseasc asemenea curtenie la cei cu care avea a aface. Aa c, dei era clu, ba tocmai fiindc era clul, fu adnc micat. O clip i scarpin urechea. Cred, zise el, c sunt preri greite despre cei care ndeplinesc meseria noastr, i c anumitor persoane gingae nu le place s fie atinse de noi. Vrei s-i dezlegi singur cravata i s-i lai n jos gulerul cmii, sau vrei si fac acest ultim serviciu? N-am asemenea prejudeci, rspunse Salvato i, nu numai c te socot la fel cu oricare alt om, dar i mai sunt i recunosctor pentru ceea ce faci pentru mine i, de mi-ar fi mina liber, i-a strnge mina nainte de-a muri. Mii de draci! atunci ai s mi-o strngi, zise meter Donato, apucndu-se s dezlege frnghiile care legau minile lui Salvato; va fi o frumoas amintire pentru toat viaa mea. Aha-a! Astfel i ctigi tu banii! exclam beccaiul, furios de a vedea c Salvato avea s moar cu aceeai nepsare de minile clului ca i de ale altui om. Dac-i aa, nu mai am nevoie de tine. i, mpingndu-l pe meter Donato de pe platforma pe care o reprezenta masa, i lu locul. S dezlege cravata! S dea-n jos gulerul! La ce bun toate acestea? zise beccaiul. V ntreb i eu! Nu! Nu! Frumosule, n-o s facem attea marafeturi cu tine. N-ai nevoie de preot? N-ai nevoie de rugciuni? Cu att mai bine! Treaba merge mai uor. Strngnd juvul frnghiei, ridic de pr capul lui Salvato i i-l trecu de gt.

Salvato czuse din nou n nepsarea-i de la nceput. Totui cine i-ar fi putut vedea chipul scufundat n umbr, ar fi cunoscut, dup ochiul ntredeschis i gtul uor ntins spre fereastr, c un zgomot din afar i atrgea atenia, zgomot pe care, n grija lor dumnoas, nu-l desluea nimeni dintre cei de fa. ntr-adevr, deodat doi-trei lazzaroni, rmai n curte, se repezir n sufragerie rcnind: Alarm! Alarm!". In timp ce se auzea o salv de puti, geamurile de la fereastr zburau n ndri, iar beccaiul, blestemnd ngrozitor, cdea peste prizonier. O nspimnttoare nvlmeal izbucni dup primele mpucturi, care uciseser sau rniser cinci-ase oameni i sfrmaser coapsa beccaiului. Apoi, pe o fereastr deschis, o trup narmat se avnt, n frunte cu Michele, al crui glas, nlndu-se peste zarv, striga din rsputeri: Nu-i prea trziu, domnule general? Dac suntei viu, spunei-ne; dar, de suntei mort, jur pe madona del Carmine c niciunul, din cei care sunt aici, nu va scpa cu via! Linitete-te, bunul meu Michele, rspunse Salvato cu vocea-i obinuit, i fr s se poat observa cea mai mic schimbare n vorba lui; sunt viu, viu de-a binelea. ntr-adevr, cznd peste el, beccaiul l aprase de gloanele ce rtceau n lupta de noapte i puteau nimeri prietenul ca i pe inamic, victima ca i pe uciga. Apoi, trebuie s spunem spre cinstea meterului Donato, domnul clu, care, nelnd cu totul speranele puse n el, l trsese pe Salvato de pe mas, nct ntr-o clip tnrul se pomenise sub ea. n alt clip i cu o dibcie care-i dovedea ndelungata obinuin a meseriei, Donato isprvise s-i dezlege frnghia de la mini, i n mna dreapt a fostului prizonier strecurase la ntmplare un cuit. Salvato srise ndrt, se rezemase de perete i se

pregtea s-i vnd scump pielea, de s-ar prelungi cumva lupta iar victoria n-ar prea c-i ocrotete liberatorii. De acolo, cu ochi nfocai, mna strns la piept i trupul ghemuit ca un tigru, gata s se arunce asupra przii, rspunsese lui Michele i-l linitise. Dar teama nu i se ndeplini. Niciun moment biruina nu fu ndoielnic. Cei care aveau fclii le aruncar sau le stinser ca s fug mai repede i. dup cinci minute, nu mai rmneau n sal dect morii i rniii, tnrul ofier, meter Donato, Michele, Pagliucella, credinciosul su locotenent, i cei treizeci-patruzeci de oameni pe care amndoi lazzaronii izbutiser cu mare greutate s-i adune, cnd Michele aflase c Salvato e prizonierului beccaiului i ghicise primejdia n care se gsea. Din fericire, crezndu-se cu totul stpn pe ora, dat fiind strigtele de dezndejde ce rsunau din toate prile, beccaiul nu se gndise s pun santinele, aa c Michele se putuse apropia de casa unde i se spusese c Salvato era prizonier. Odat acolo, se urcase pe rmiele mobilelor sfrmate, ajunsese la nlimea ferestrelor de la parter i-l vzuse pe beccai trecnd frnghia de gtul lui Salvato. Atunci socotise pe bun dreptate c nu era timp de pierdut; l ochise pe beccai i trsese strignd: In ajutorul generalului Salvato! Apoi se repezise el cel dinti; toi l urmaser, trgnd fiecare cu arma, pe care o avea n clipa aceea: care cu puca, care cu pistolul. Intrnd n sufragerie, cea dinti grij a lui Michele fu s ridice o fclie aruncat de un sanfedist i care mai ardea, dei n poziie orizontal; s sar pe mas i s scuture fclia ca s lumineze locuina n toat adncimea ei. Vzuse limpede cmpul de btlie: pe beccai horcind la picioarele lui; desluise dou-trei cadavre, patru-cinci rnii trndu-se n sngele lor i ncercnd s se reazeme de perete, i pe Salvato, cu cuitul n mna dreapt i gata

de lupt, n timp ce cu stnga ocrotea un om pe care, spre marea lui mirare i ncetul cu ncetul, l recunoscu drept meterul Donato. Orict de inteligent era Michele, i lmurea anevoie ultimul grup. Cum de Salvato, pe care cu cinci minute mai nainte, l vzuse cu treangul de gt i minile legate, se regsea liber i cu un cuit n mn? i, n sfrit, cum de clul care pesemne nu venise acolo dect pentru a-l spnzura pe Salvato, era ocrotit de el? n dou vorbe, Michelle afl cele ntmplate; dar lmurirea nu i se ddu dect dup ce Salvato se arunc n braele lui. Era rspunsul la ntmplarea din largo30 del Pigne, cnd Salvato scpase viaa lui Michele ce urma s fie mpucat. De data aceasta, Michele scpase viaa lui Salvato ce avea s fie spnzurat. Aha-a! exclam Michele cnd afl, de la nsui meter Donato, cum fusese poftit la serbare i ce venise s fac; no s se spun, cumetre, c te-ai ostenit degeaba. Numai c, n loc s spnzuri un om cinstit i un brav ofier, ai s spnzuri un ticlos uciga, un bandit mrav. Domnule colonel Michelle, rspunse meter Donato, nu-i resping cererea dup cum n-am respins-o nici pe a beccaiului. i trebuie s spun c-l voi spnzura chiar cu mai puin prere de ru pe beccai dect pe bravul ofier. Dar, nainte de toate, sunt un om cinstit i, cum beccaiul mi-a dat zece ducai ca s-l spnzur pe tnr, nu cred c-s n drept s pstrez cei zece ducai, de vreme ce nu-l mai spnzur pe tnr, ci pe el nsui. nct suntei martori, toi ci v aflai aici. c, nainte de-a ridica mna asupra lui, iam napoiat vecinului cei zece ducai. i, scondu-i din buzunar, i nir pe masa unde era culcat beccaiul. Acum. zise el ntorcndu-se ctre Salvato, sunt gata s v execut ordinele.
30

Largo spaiu descins din faa unei cldiri, pia, strad (n limba italian, n original).

Lund frnghia pe care cu o clip mai nainte o inea ca s-o treac de gtul lui Salvato, se pregti s-o treac de gtul beccaiului, ateptnd numai un semn de-al lui Salvato pentru a ncepe operaia. Salvato i roti privirea linitit peste toi cei de fa, prieteni ca i dumani. Pot eu, ntr-adevr, s dau ordine aici? ntreb el, i dac le dau, vor fi oare executate? Acolo unde v aflai, domnule general, zise Michele, nimeni nu poate gndi s comande i, de comandai, nimeni n-ar avea ndrzneala s nu se supun. Ei, bine, atunci, relu Salvato, m vei nsoi cu oamenii ti pn la Castello-Nuovo, fiindc, avnd de transmis lui Schipani ordine de cea mai mare nsemntate, trebuie s ajung teafr ct se poate mai repede. n timpul asta, metere Donato Iertare! murmur beccaiul care credea c aude ieind din gura tnrului sentina de moarte, iertare, m ciesc. Dar el, fr s-l asculte, urm: n rstimp, te vei ngriji s-l duc acas pe omul sta i vei veghea s i se dea toat ngrijirea cerut de rina lui. Va afla poate astfel c sunt oameni care lupt i omoar, i oameni care asasineaz i spnzur. Dar, cum mravele fapte ale celor din urm sunt potrivnice sfintei voine a Domnului, ei nu asasineaz dect pe jumtate i nu spnzur de fel. Apoi, scondu-i din buzunar o hrtie: ine, metere Donato, zise el, iat o poli de o sut de ducai, ca s te despgubeti de cei douzeci de ducai pe care i-ai pierdut. Meter Donato lu suta de ducai, cu o nfiare melancolic ce ddea chipului su o expresie mai mult caraghioas dect nduioat. Mi-ai fgduit altceva dect bani, de-ai avea minile libere, Excelen. E adevrat, rspunse Salvato, i-am fgduit s-i

ntind mna i, cum un om cinstit se ine de cuvnt, iat-o. Meter Donato o lu cu recunotin i o srut clduros. Salvato i-o ls cteva clipe, fr ca pe faa lui s se arate cea mai mic scrb i, cnd meter Donato i-o napoie zise: Haidem, Michele, n-avem o clip de pierdut; ne mai ncrcm putile i pornim glon spre Castello-Nuovo. ntr-adevr, Salvato i Michele, n fruntea lazzaronilor eliberatori, care-l ajutaser pe cel din urm s scape prizonierul, se repezir pe strada dei Tribunali, ajunser prin Porta-Alba i prin Mercatello, la strada Toledo, strbtnd-o pn la strada Santa-Anna-dei-Lombardi, i apucar n sfrit pe strzile Monte-Oliveto i Medina, care-i duser drept la poarta din Castello-Nuovo. Cnd Salvato fu recunoscut, afl c ntmplarea lui ajunsese la urechile patrioilor nchii n castel i c guvernatorul Massa dduse ordin unei patrule de o sut da oameni s plece n pas alergtor s-l elibereze. Salvato se gndi ce ngrijorat trebuia s fie Luiza, dac auzise vestea arestrii lui; dar, totdeauna rob ai datoriei, nsrcina pe Michele s se duc s-o liniteasc, n timp ce el se va sftui cu directoratul prin ce mijloc s se predea lui Schipani ordinele generalului su ef. Aa c urc de-a dreptul la sala unde directorii i ineau edinele. La vederea lui, un strigt de bucurie izbucni din toate piepturile, l tiau prins i, cum cunoteau repeziciunea de-a executa a lazzaronilor n asemenea mprejurri, l credeau mpucat, njunghiat sau spnzurat. Voir s-l felicite, dar el zise: Ceteni, n-avem o clip de pierdut. Iat ordinul lui Bassetti n duplicat, luai cunotin de el i, ct v privete, vegheai s fie ndeplinit. Dac binevoii, am eu grij s caut trimii ca s-l duc. Salvato avea un mod clar i hotrt de-a prezenta lucrurile ce nu ngduia dect acceptarea sau refuzuL In

mprejurarea de fa, nu puteau dect s primeasc. Directorii primir, pstrar o copie a ordinului, pentru cazul cnd primul ar fi interceptat, i-l nmnar pe cellalt lui Salvato. Fr s mai ntrzie, el i lu rmas bun, cobor i grab i, sigur s-l regseasc pe Michele lng Luiza alerg la apartamentul spre care, nu se ndoia, l chemau dorinele cele mai nfocate. ntr-adevr, Luiza l atepta n pragul uii. ndat ce-i zri iubitul, un strigt lung izbucni din gura tinerei femei: Salvato". n braele celui pe care-l atepta, dar cu ochii nchii, inima palpitndu-i, rsturnat pe spate, de parc avea s leine, ea tot mai murmura; Salvato! Salvato l Numele acesta care, pe italienete nseamn scpat, avea, n gura tinerei, de dou ori duioia ndoitei sale semnificaii, nct merse fremtnd la inima celui pe care-l chema, fcnd s-i tresar pn i ultimele fibre. Salvato o lu n brae i o duse n odaia ei, unde, dup cum bnuise, l atepta Michele. Apoi, cnd ea i mai veni n fire, i inima ce-i mai zvcnea n piept, dar se linitea ncetul cu ncetul, ngdui creierului s reia firul gndurilor o clip ntrerupt Salvato o ntreb: I~ai mulumit clduros scumpului Michele. nu-i aa? Fiindc lui i datorm fericirea de a ne revedea. Fr el. n ceasul sta, n loc s siringi n brae un trup viu care te iubete, i rspunde, triete din viaa ta i se nfioar sub srutrile tale, n-ai ine dect un cadavru rece, nemicat, nesimitor i cu care zadarnic ai ncerca s mprteti flacra de pre care, odat stins, nu se mai aprinde! Ba nu, rspunse cu mirare Luiza; nu mi-a spus nimic din toate acestea, rutciosul! Mi-a spus numai c ai czut n minile sanfeditilor i c, mulumit curajului i sngelui tu rece, ai scpat teafr. Ei bine, fcu Salvato, afl n sfrit c fratele tu de

lapte e un mare mincinos. Eu m-am lsat prins ca un prost, i era s fiu spnzurat ca un cine, cnd Dar ateapt; pedeapsa lui va fi s-i povesteasc el nsui lucrurile. Domnule general, zise Michele, cred c mai grabnic e s trimitem depea adresat generalului Schipani: trebuie s aib oarecare nsemntate, judecind dup primejdia pe care ai nfruntat-o pentru a i-o procura. Jos e o barc gata s plece la primul vostru ordin. Eti sigur de cei care o conduc? Pe ct poate un om s fie sigur de ali oameni; dar printre marinari, travestit n marinar, va fi Pagliucella de care sunt sigur ca de mine nsumi. M duc s expediez barca i depea. n timpul sta, istorisii-i Luizei cum v-am scpat viaa; o s povestii lucrurile mult mai bine dect mine. i, mpingnd-o n braele lui Salvato, nchise ua peste cei doi ndrgostii, i cobor scara cntnd melodia Dorinelor, att de popular la Neapole, i care ncepe cu cupletul: De ce nu-s, vai! copilul fr locuin, Ce umbl ncovoiat cu sacaua! n faa palatului tu a veni ntruna Strignd: Iat apa! Sunt sacagiul." Ai spune: Cine-i copilul care strig? Din apa ce-o vinde s-mi urce o gleat." i a rspunde: Crud Mrie, Sunt lacrimi de dragoste i nu ap!" 12. NOAPTEA DE 13 SPRE 15 IUNIE Noaptea de 13 spre 14 iunie se ls, ntunecoas, pe plaja acoperit cu cadavre i pe strzile roii de snge. Planul cardinalului Ruffo izbutise: cu povestea

frnghiilor i a artrii sfntului Anton, ajunsese s dezlnuie rzboiul civil n inima Neapolului. Focul ncetase la podul Magdalena i pe plaja de la Poriei i de la Eesina; dar se auzeau mpucturi pe strzile Neapolului. Patrioii, vznd c se ncepuse mcelul prin locuine, se hotrser s nu atepte acas o moarte fr rzbunare. nct fiecare se narmase, ieise i se alturase celui dinti grup peste care dduse i, la orice col de strad unde se ntlneau o patrul de patrioi i o ceat de lazzaroni, se schimbau focuri de puc. Acestea, rsunnd pn la Castelio-Nuovo preau tot attea remucri ce-i ziceau lui Salvato c este ceva mai bun de fcut dect s-i spui iubitei c-o ndrgeti, cnd orau-i lsat prad norodului fr frn, nici mil. Dealtfel. l apsa greu gndul c dou ceasuri fusese batjocorit de treizeci de lazzaroni i nc nu se rzbunase de ruinea aceasta. Michele, punnd s-l cheme, i ddu pretextul s ias. Venea s-l ntiineze c vzuse barca pornind n larg i pe Pagliucella aezndu-se la crm. Acum, ntreb Salvato, tii unde-i tabra lui Nicolino i a husarilor si? La Immacolatella. rspunse Michele. Unde i-s oamenii? mai ntreb Salvato. Sunt jos, unde am ordonat s li se dea de but i de mncat. Ru am fcut? Nicidecum, ba dimpotriv, i-au ctigat din plin odihna. Crezi c mai sunt gata s te urmeze din nou? Cred c-s gata s coboare n iad sau s urce n lun cu mine, numai s le spunei o vorb de mbrbtare. N-ai grij de asta. Haidem! Salvato i Michele intrar n sala joas unde lazzaronii beau i mncau. Vzndu-i eful i pe tnrul ofier, strigar Triasc Michele! Triasc generalul Salvato!"

Copii, le zise Salvato, dac v-ai aduna cu toii la un loc, cam ci ai fi? ase-apte sute, cel puin. Unde v sunt oamenii? Hei! cine tie! rspunser ali doi lazzaroni, uguindui buzele. i-i cu neputin s v strngei laolalt tovarii? Cu neputin, nu; dar greu, da. Dac v-a da fiecruia cte doi carlini31 de omul pe care-l vei aduce, ai mai gsi c-i tot att de greu? Nu; ar ajuta mult. Pentru nceput, iat doi ducai de om, ceea ce face zece indivizi de fiecare dintre voi. Suntei pltii de mai nainte pentru trei sute de oameni. Minunat! Asta tiu c-i vorb! S trii, domnule general! Apoi, strigar ntr-un singur glas: Comandai, domnule general. Michele, ascult bine ce-am s spun i ai grij s se execute ntocmai. Putei fi linitit, domnule general, n-o s-mi scape niciun cuvnt. Fiecare din oamenii ti, urm Salvato, s adune ct mai muli oameni va putea, i s treac n fruntea micii cete pe care o va fi strns; dai-v ntlnire pe strada del Tendendo; acolo, numrai-v; dac suntei patru sute, mprii-v n patru cete; dac suntei ase sute, n ase; pe strzile Neapolului, cete de o sut de oameni pot ine piept la orice i, dac sunt hotrte, pot s nving orice. Cnd va bate ora unsprezece la Castelo-Capuano, pornii n mar mpingnd tot ce vei ntlni spre Toledo, i trgnd cu putile pentru a semnala unde suntei. Gsii c-i prea greu? Nu, dimpotriv, e foarte uor. Trebuie s plecm?
31

Carlin, veche moned italian.

nc nu. Trei oameni de ndejde. Trei oameni se prezentar. Tustrei suntei nsrcinai cu aceeai misiune. De ce trei oameni acolo unde nu-i nevoie dect de unul? Fiindc, din trei oameni, doi pot fi prini sau ucii Aa-i, fcur lazzaronii, crora vorba asta energic i hotrt le sporea curajul. Misiunea cu care tustrei suntei nsrcinai, e de-a ajunge, pe unde vei voi, pe drumul ales dup placul vostru, pn la mnstirea San-Martino, unde s-au strns aseapte sute de patrioi pe care Mejean n-a vrut s-i primeasc la Sant-Elmo: le vei spune s atepte ora unsprezece. Le-o vom spune. La primele mpucturi pe care le vor socoti c vin din rndurile voastre, vor cobor fr s se mpotriveasc lazzaronii nu-s n partea aceea i vor bara toate drumeagurile pe unde cei mpini nainte de tovarii notri ar vrea s se refugieze la Neapolul de Sus. Prini ntre dou focuri, sanfeditii se vor pomeni adunai i ngrmdii n strada Toledo. Ce rmne de fcut m privete. De vreme ce v privete, nu suntem ngrijorai. Ai neles, Michele? Ce Dumnezeu, desigur! Ai neles i voi? Foarte bine. Atunci, la fapte. Deschiser poarta, lsar n jos poditele; cei trei oameni nsrcinai s urce la mnstirea San-Martino pornir spre partea, de sus a strzii del Molo; ceilali se desprir n dou grupuri care disprur unul pe strada Medina i altul pe strada del Porte. Ct despre Salvato, apuc singur pe drumul spre Immacolatella. Dup cum i spusese Michele, Nicolino i husarii lui i

aveau tabra ntre Immacolatella i micul port unde-i astzi vama. Erau pzii de santinele clri, aezate nspre strada del Pieliere, spre strada Nuovo i spre strada Olivare. Salvato i spuse santinelelor numele i ptrunse pn la Nicolino. Era culcat pe lastrico32, cu capul pe eaua calului; avea ling el un ulcior i un pahar cu ap. Erau patul i cina acestui sibarit pe care, cu un an mai nainte, cuta unei petale de trandafir l mpiedica s doarm, i ddea de mncare ogarului su n bliduri de argint. Salvato l detept. Nicolino ntreb, destul de ru dispus, ce voiau de la el. Salvato se prezent. A! drag prietene, zise Nicolino, trebuia s fii dumneata ca s te iert c m-ai trezit dintr-un vis ncnttor. nchipuiete-i, visam c eram frumosul pstor Paris, c deosebisem merele i beam nectar, mncnd ambrozie33cu zeia Venus, care semna bucic rupt cu marchiza de San-Clemente. Dac ai vreo tire de la ea, d-mi-o. Niciuna. Cu ce prilej vrei s am tiri de la marchiz? De ce nu? Doar aveai n buzunar o scrisoare de la ea, n ziua cnd ai fost asasinat. Las gluma la o parte, drag prietene. Trebuie s vorbim de lucruri serioase. Sunt serios ca sfntul Ianuar Ce vrei mai mult? Nimic. Poi s-mi dai un cal i o sabie? Un cal? Servitorul meu trebuie s fie pe rmul mrii cu calul meu i altul la ndemn. Ct despre sabie, am treipatru oameni destul de grav rnii ca s te lase s-o iei pe a lor fr s le duneze. Ct privete pistoalele, le vei gsi n coburi i chiar gata ncrcate. tii c-i sunt furnizorul de pistoale. Folosete-le tot att de voios pe acestea ca i pe celelalte, i nu voi avea nimic de spus.
32 33

Lastrico oaldarm, pavaj (n limba italian, n original). Hrana zeilor.

Ei bine, drag prietene, acum c totu-i hotrt, voi ncleca pe un cal de-al dumitale, m ncing cu sabia unuia din oamenii de aici, i iau jumtate din husari i urc prin Foria, n timp ce vei urca prin largo del Castello i, cnd vom fi la cele dou capete ale strzii Toledo i va bate ora 12 noaptea, vom ataca fiecare din partea noastr i fii linitit: n-o s stm degeaba. Nu pricep prea bine; dar nu-i nimic i, de vreme ce pianul e al dumitale, totul trebuie s fie bine ornduit. Trag sabia cu ncredere; ne-am neles. Nicolino ceru s li se aduc atunci caii; Salvato lu sabia unui rnit, cei doi tineri nclecar i, dup cum stabilisem, fiecare cu o jumtate din husari, urcar spre Toledo, unul prin strada Foria, iar cellalt prin largo del Castello. i acum, pe cnd cei doi prieteni vor ncerca s-i prind pe lazzaronii sanfediti, nu numai ntre dou focuri, ci i ntre dou ncercuiri, vom trece peste podul Magdalena i vom intra ntr-o csu cu aspect destul de pitoresc, situat ntre pod i Graneli. Casa aceasta, care i astzi mai e artat drept locuina cardinalului Ruffo, n timpul asediului, era sau mai bine-zis cu mai exist i acum n foarte bun stare este aceea unde-i stabilise cartierul general. Aezat aici, se afla numai la o btaie de puc de avanposturile republicane; dar o parte din armata sanfedist i avea tabra foarte aproape de el, pe podul Magdalena i pe largo del Ponte. Avanposturile lui ajungeau pn la via della Gabella, i se alctuiau din calabrezi. Or, calabrezii erau furioi. n marea lupt nceput n timpul zilei, i al crei principal episod fusese explozia fortului de la Vigliana, calabrezii, ce-i drept, nu fuseser nvini, dar nici nu se socoteau nvingtori. nvingtorii erau cei care muriser eroic, iar nvinii, cei ce porniser de patru ori la atac fr s poal lua fortul i, ca s fac o sprtur, avuseser nevoie de rui i de tunurile lor. Aa c, avnd naintea lor, abia la o sut cinzeci de pai

fortul del Carmine, complotar pe furi s pun mna pe el, fr a mai cere autorizaia efilor. Propunerea fusese primit cu atta entuziasm, nct turcii care erau n aceeai tabr cu ei, le ceruser s fac parte din expediie. Oferta fusese binevenit i i mpriser astfel rolurile: Calabrezii aveau s ocupe, una dup alta, toate casele ce despreau via della Gabella de strada ce mergea de-a lungul castelului del Carmine. Etajele de sus ale ultimei case dnd spre castel, ei dominau zidurile fortului, aa c-i vedeau aprtorii ca-n palm. Pe msur ce acetia s-ar apropia de zid, i-ar mpuca i, n rstimp, turcii, cu iataganul ntre dini, s-ar cra pe ziduri, unii pe umerii altora. Abia fusese ntocmit planul, c asediatorii l i executar. Ziua fusese grea, i aprtorii oraului, crezndu-i pe soldaii cardinalului tot att de obosii ca i ei, ndjduiau s aib o noapte linitit. Cei care ocupau casele cele mai apropiate de fort, alctuind avanposturile republicane, fur surprini n somn i mcelrii iar, n mai puin de un sfert de or, vreo cinzeci de calabrezi, alei dintre cei mai buni trgtori, se aezaser la etajul al doilea, al treilea i pe terasa casei dinainte de Fiumicello, adic abia la treizeci de pai de fortul del Carmine. De la primele rcnete, de la primele ui sparte, santinelele fortului strigaser: Alarm!" i patrioii alergaser n grab pe platforma citadelei, crezndu-se la adpost dup crenele; dar, deodat, izbucnir de sus mpucturi i o ploaie de fier czu peste ei. n timpul sta, turcii, din cteva salturi, ajunseser la picioarele zidurilor i ncepeau s urce. Asediaii nu li se puteau mpotrivi dect descoperindu-se, i oricine se descoperea era un om mort. 0 astfel de lupt nu putea ine mult. Patrioii, rmai n picioare pe platforma fortreei plin de cadavre, zrir o poart de din dos ce da n piaa del Mercato i, prin strada Conciana, ajunser pe o parte la chei, pe cealalt la strada

San-Giovanni, i se mprtiar prin ora. Cardinalul, la zgomotul groaznicelor mpucturi ale calabrezilor asupra aprtorilor din fort, crezuse c-i atac republicanii, sunase adunarea fiind gata pentru orice ntmplare, i trimisese iscoade s se informeze de unde se auzea toat zarva, cnd, ameii de izbnda lor, turci i calabrezi venir s-l ntiineze c-au luat fortul. Era o veste mare. Cardinalul nu mai putea fi atacat nici prin Marinella, nici prin Piaa-Veche, tunurile fortului stpnind cele dou treceri; i, acum fra Pacifico abia se ntorsese, dup ce-i plimbase toat ziua drapelul i lsnd oraul n flcri, cardinalul, drept rsplat a bunelor sale servicii, l trimise, mpreun cu cei doisprezece capucini34ai lui, s comande artileria fortului. Abia dduse ordinul cnd i se anun c a fost prins o barc, plecat de la Castello-Nuovo, ce parc se ndrepta spre Granatello. Cel ce arta a fi stpnul brcii era aductorul unui bilet pe care i-l luaser. Cardinalul se ntoarse n biroul su i ceru s-i fie adus stpnul brcii capturate. Dar, la primul cuvnt pe care i-l adres cardinalul, el rspunse printr-o parol ce aparinea familiei Ruffo, celor de cas i servitorilor lor ndeobte, i era un fel de bilet de liber trecere n mprejurri grele. La Malaga e siempre Malaga. Prin parola aceasta se mai fcuse cunoscut i fostul buctar Coscia cnd, din tabra ruilor, fusese adus n faa cardinalului. ntr-adevr, n loc s treac nevzut, cum i-ar fi fost uor, barcagiul se apropiase de rm, aa ca s fie observat, i n sfrit, n loc s se ndrepte spre Granatello unde ar fi putut ajunge naintea celor care-l urmreau, naintase n larg, nct fu lesne ajuns de barca vslit de ase marinari.
34

Capucin clugr catolic din ordinul franciscan.

Ct despre scrisoarea pe care o aducea, nimic nu i-ar fi fost mai uor, de n-ar fi servit interesele cardinalului, sau so rup sau s-o azvrle n ap mpreun cu o ghiulea de plumb ce ar fi dus-o n fundul mrii. Dimpotriv, pstrase biletul nmnndu-l ofierului sanfedist, la prima-i cerere. Ofierul sanfedist era tocmai Scipion Lamarra care adusese cardinalului flamura reginei. Cardinalul ordon s-l cheme i el adeveri tot ce spusese barcagiul, dealtfel, gata ocrotit de parola pe care o aflase de la nsi sora cardinalului, adic de la principesa Campana. De altminteri, parola aceasta o transmisese tuturor tovarilor si pe care credea c se poate bizui i, ca i dnsul, fceau pe patrioii pn n clipa cnd i scoteau masca. Dar, l mai ntiina pe cardinal c, fr ndoial, neavnd ncredere n el, colonelul Michele ce-l trimisese la Granatello, i aezase n barc un om de-al lui care nu era altul dect Pagliucea, locotenentul su. In clipa cnd barca fusese oprit de urmritorii ei, fie accident, fie iretlic pentru a nu fi prins, Pagliucella czuse ori se aruncase n mare i nu se mai ivise. Amnuntul i se pru cardinalului de mic nsemntate, i ceru scrisoarea al crui aductor era stpnul brcii. Scipion Lamarra i-o pred. Cardinalul i rupse pecetea. Cuprindea urmtoarele dispoziii: Generalul Bassetti ctre generalul Sehipani, la Granatello. Soarta Republicii impune s ncercm o lovitur hotrtoare i s distrugem ntr-o singur lupt mulimea de briganzi ngrmdii pe podul Magdalena. In consecin, mine, la semnalul ce vi se va da prin trei lovituri de tun trase la Castello-Nuovo, v vei ndrepta cu armata spre Neapole. Ajuns la Poriei, vei lua cu asalt

poziia i vei trece sub ascuiul sbiei tot ce vei gsi naintea voastr. Atunci, patrioii din San-Martino vor cobor n acelai timp cu cei din Castello-del Carmine, din CastelloNuovo i din Castello-del-Ovo. Pe cnd i vom ataca din trei pri diferite i din fa, vei cdea n spatele inamicului i-i vei nimici. Toat sperana noastr e n voi. Salutare si frie, Bassetti." Ei bine. fcu stpnul brcii vznd cum cardinalul citea pentru a doua oar scrisoarea, cu i mar mare atenie dect ntia dat, Malaga e totdeauna Malaga, Eminen? Da, biete, rspunse cardinalul i i-o voi dovedi. ntorcndu-se atunci spre marchizul Malaspina i zise: Marchize, ai grij s se dea biatului cinzeci de ducai i o mas bun. tirile pe care ni le aduce merit din plin aa ceva. Malaspina ndeplini partea din ordinul cardinalului care-l privea, adic nmn cinzeci de ducai barcagiului; ct despre partea a doua, adic a mesei, o ddu n seama lui Carlo Cuccaro, valetul Excelenei Sale. Abia se ntorsese Malaspina. c-l puse cardinalul s scrie lui de Cesare, care era la Poriei, s nu piard din vedere armata lui Sehipani. Pstrnd toate dispoziiile date n ajun. i trimitea un ajutor de dou-trei sute de calabrezi i de o sut de rui, i totodat ordona ca o mie de oameni din mulime s se furieze pe povrniurile Vezuviului, de la Remiso pn la Torre-de-Annunziata. Aveau nsrcinarea s trag cu putile n armata lui Sehipani de dup micile crnguri, zgurile de lav i bolovanii de stnc. ce se gsesc din belug pe coasta apusean a Vezuviului. De Cesare, primind depea, mai ordon i el comandantului trupelor din Poriei s se prefac a se retrage dinaintea lui Schipani i s-l atrag n ora. Odat

blocat n strada de trei leghe ce duce de la Favorita la Neapole, i va tia retragerea pe flancuri, n timp ce rzvrtiii din Sorento, din Castellamare i din Cava l vor ataca pe la spate i-l vor zdrobi. Toate msurile acestea erau luate pentru cazul cnd depea ar fi fost expediat n. copie i cnd, duplicatul ajungnd la Schipani, el ar executa manevra ce i se ordona. Cardinalul nu era zadarnic prevztor. Depea nu fusese expediat n copie, dar avea curnd s fie i, spre nenorocirea lui, Schipani trebuia s-o primeasc. 13. ZIUA DE 14 IUNIE Pagliucella nu czuse n mare. Pagliucella se aruncase n mare. Vznd purtarea suspect a barcagiului, nelesese c Michele, colonelul su, s-a nelat n privina omului de ncredere i, cum Pagliucella nota tot att de bine ca faimosul Pesce Colas, al crui portret mpodobete piaa petilor din Neapole, se azvrlise n mare cu capul nainte, notase sub ap, nu se mai ivise la suprafa dect ca s rsufle, se scufundase din nou; apoi, socotind c nu mai poate fi vzut, i urmase drumul spre stvilar. cu linitea omului care de trei-patru ori ctigase prinsoarea de-a nota de la Neapole la Procida. Ce-i drept c acum nota mbrcat, ceea ce-i mai anevoios. Fcu drumul n ceva mai mult vreme, atta tot, dar se apropie nevtmat de stvilar, ajunse pe rm, se scutur i se ndrept spre Castello-Nuovo. Sosea pe la unu noaptea, tocmai n clipa cnd Salvato se ntorcea cu calu-i plin de rni, el nsui fiind atins de vreo cinci-ase lovituri de cuit, din fericire, puin primejdioase, dar i cu pistoalele descrcate i sabia strmbat, nemaiputnd intra n teac; ceea ce dovedea c, de primise lovituri, le napoiase cu vrf i ndesat.

Dar, vzndu-l pe Pagliucella iroind de ap, auzind cele ntmplate i mai ales cum se petrecuser lucrurile, nu se mai "gndi la el, ci numai s ndrepte rul, trimind un al doilea mesager, cu un al doilea mesaj. Dealtfel, Salvato prevzuse ntmplarea, fiindc, v amintii, ceruse s i se dea ordinul n duplicat. In consecin, urc n sala directoratului care, dup cum am spus, declarase c lucreaz permanent. Doi membri din cinci dormeau, pe cnd trei, numr ce ajungea pentru a se lua hotrri, vegheau mereu. Aducndu-l n urma lui pe Pagliucella, Salvato, care prea c nu simte oboseala, intr n sal. Uniforma-i era cu desvrire cioprit de lovituri de cuit i ptat cu snge n mai multe locuri. In dou vorbe istorisi ce se ntmplase: cum, mpreun cu Nicolino i cu Michele, nbuise rscoala, pavnd, ntradevr, cu mori strada Toledo. Credea deci c putea rspunde de linitea Neapolului pentru tot restul nopii. Michele, rnit la braul stng de o lovitur de cuit, se dusese s fie pansat. Dar se puteau bizui pe el a doua zi, rana nefiind primejdioas. Trebuia s fie prezent, dat fiind nrurirea lui asupra lazzaronilor ce ineau cu patrioii. Aa c directorii aflar cu mare mulumire c, chiar de a doua zi, i va relua nsrcinrile. Apoi veni rndul lui Pagliucella, care sttuse modest, la spatele lui Salvato, ct timp vorbise. i el i povesti pe scurt ntmplarea. Directorii se privir. Dac Michele, el nsui lazzarone, fusese nelat de nite marinari din Santa-Lucca, pe cine se mai puteau bizui ei, care n-aveau la oamenii acetia nicio trecere prin rang, nici prin prietenie? Ne-ar trebui, zise Salvato, un om sigur care s fie n stare s ajung notnd de aici pn la Granatello. Aproape opt mii de leghe, spuse unul din directori.

E cu neputin, fcu altul. Marea-i linitit, cu toate c s-a lsat noaptea, urm Salvato. apropiindu-se de o fereastr; dac nu gsii pe nimeni, voi ncerca eu., Iertai-m, domnule general, zise Pagliucella, naintnd: e nevoie s fii aici; m voi duce eu. Cum, tu? se mir Salvato, rznd. Doar de acolo te ntorci! Cu att mai mult; cunosc drumul. Directorii se privir. Dac simi c ai putea s faci ceea ce propui, rosti de ast dat serios Salvato, vei fi binemeritat de la patrie. Pe rspunderea mea, rspunse Pagliucella. Atunci, odihnete-te un ceas, i Dumnezeu s te pzeasc! Nu-i nevoie s m odihnesc un ceas, se mpotrivi lazzaronele; dealtfel, un ceas de odihn poate primejdui totul. Suntem n nopile cele mai scurte din var, adic 15 iunie; la ora trei se lumineaz de zi; nicio clip de pierdut. Dai-mi a doua scrisoare, cusut ntr-o bucat de muama; mi-o voi lega de gt ca pe o icoan a sfintei Fecioare f voi bea un pahar de rachiu nainte de-a pleca i, afar numai dac sfntul Anton, ocrotitorul meu, n-a trecut la sanfediti, negreit nainte de ora patru diminea, generalul Schipani v va primi scrisoarea. A! dac spune, o face, adug Michele, care tocmai deschisese ua i-i auzise fgduiala. Prezena tovarului su spori ncrederea n sine a lui Pagliucella. Scrisoarea fu cusut ntr-o bucat de muama i nchis ermetic; apoi, cum era de cea mai mare nsemntate ca nimeni s nu vad trimisul ieind l ajutar s coboare pe o fereastr joas ce ddea spre mare. Odat pe plaj, se dezbrc i, legndu-i pe cap numai cmaa i pantalonii de pnz, se scufund n mare. Dup cum spusese Pagliucella, nu era timp de pierdut. Trebuia s scape de brcile cardinalului i s treac fr a fi vzut prin mijlocul vaselor de rzboi engleze.

Totul izbuti aa cum ndjduiser. Numai c, obosit de primu-i drum, Pagliucella fu nevoit s trag la mal, la Poriei; din fericire, nu era nc ziu, i putu merge de-a lungul rmului pn la Granatello, mereu gata, ca la cea mai mic primejdie, s se arunce din nou n mare. Patrioii avuseser dreptate s se bizuie pe curajul lui Schipani; dar, tim dinainte, c nu se mai putea ncrede i n altceva dect n curajul su. Primi ct mai bine pe trimis, porunci s i se dea de but i de mncat, l culc n propriul su pat, i nu se mai ngriji dect s execute ordinele directoratului. Pagliucella nu-i ascunse niciun amnunt al primei expediii neizbutite i a brcii capturat de cardinal. Schipani putu deci s neleag i, dealtfel, Pagliucella struise mult asupra faptului, c acum cardinalul, fiind la curent cu planul su de a merge asupra Neapolului, i se va mpotrivi prin toate mijloacele cu putin. Dar oamenii cu caracterul lui Schipani nu cred c sunt piedici materiale i, dup cum spusese: Voi ataca Castellucio'", zise: Voi lua cu asalt Poriei". La ora ase, mica lui otire alctuit din o mie patru la o mie cinci sute de oameni, fu sub arme i gata de plecare. El trecu n rndurile patrioilor; se opri n centru, urc pe o movil care-i ngduia s se nale deasupra soldailor, i acolo, cu slbatica i puternica elocven att de potrivit, cu puterea-i de Hercule i curaju-i de leu, le aminti de fii, de nevestele, de prietenii lor lsai prad dispreului i ruinii, cernd rzbunare i ateptnd de la curajul i devotamentul lor sfritul durerilor i al asupririi lor. La urm, citindu-le scrisoarea i mai cu seam partea unde Bassetti i vestea, necunoscnd ocuparea fortului del Carmine, mptritul atac ce trebuia s-i sprijine micarea, le art pe patrioii cei mai neprihnii, ndejdea Republicii, naintnd spre ei peste cadavrele inamicilor lor. Abia isprvise cuvntarea c, la intervale egale, trei lovituri de tun bubuir dinspre Castello-Nuovo si de trei ori

se zri un fum uor ce se ivea i se risipea deasupra turnului din Sud, singurul pe care putea s-l vad Schipani. Era semnalul. Fu primit cu strigtele de Triasc Republica! Libertate sau moarte!" Pagliucella, narmat cu o puc, numai n cma i-n pantaloni de pnz ceea ce. dealtfel, era mbrcmintea lui obinuit, nainte de-a fi fost ridicat de Michele la cinstea gradului de locotenent trecu n rnduri; tobele btur atacul i toi se repezir asupra inamicului. Inamicul, dup cum am spus, avea ordin de a-l lsa pe Schipani s ptrund n strzile din Poriei. Totui, chiar de n-ar fi primit acest ordin, furia cu care generalul republican i atac pe sanfediti i-ar fi deschis trecerea, cit vreme n-ar fi fost dect oameni ca s i-o nchid. n povestirile de felul sta, trebuie s caui lmuriri la inamic, fiindc el n-are interes s laude curajul adversarilor si. Iat ce zice despre groaznica lovitur Vicenzo Durante, aghiotantul lui Cesare, n cartea unde istorisete campania aventurierului corsican: ndrzneul ef al trupei de dezndjduii nainta amenintor i furios, btnd plin de mnie pmntul cu picioarele i aidoma cu taurul ce rspndete groaza prin mugetele lui." Dar am mai spus-o, din pcate, Schipani avea la bunele sale nsuiri i cusururi. n loc s trimit pe amndou flancurile iscoade care ar fi alungat pe trgtorii pui la pnd de Cesare, nu lu nicio msur, nvli pe drumurile spre Torre-del-Greco i Favorita, i ptrunse n strada cea lung din Poriei, fr mcar s bage de seam c toate uile i ferestrele erau nchise. De fapt, micul i lungul ora Poriei nu-i alctuit dect dintr-o singur strad. Presupunnd c vii de la Favorita, strada cotete att de brusc la stnga nct, la o deprtare de o sut de pai, pare s fie nchis de o biseric ce se nal drept n faa cltorului. Ai zice atunci c n-are alt

ieire dect o ulicioar ngust deschis ntre biseric i irul de case, care se prelungete n linie dreapt. Abia cnd ajungi la civa pai de biseric, recunoti la stnga adevrata trecere. Acolo, n acest fel de fundtur, de Cesare l atepta pe Schipani. Dou tunuri aprau intrarea ulicioarei cu gurile ndreptate spre toat lungimea strzii, pe unde trebuiau s soseasc republicanii, n timp ce o baricad crenelat, unind biserica de partea stnga a strzii, ntocmea, chiar fr aprtori, o piedic aproape de netrecut. De Cesare i dou sute de oameni se aflau n biseric; artileritii, bizuindu-se pe trei sute de oameni, aprau ulicioara; o sut de oameni erau ascuni dup baricad; n sfrit, aproape o mie de oameni ocupau casele pe dou rnduri de-a lungul ntregii strzi. Cnd Schipani, mturnd totul din calea lui, nu mai fu dect la o sut de pai de capcana aceasta, la semnalul dat de cele dou tunuri ncrcate cu mitralii35, urgia se dezlnui n acelai timp. Ua bisericii se deschise i, pe cnd se vedea strana luminat ca pentru sfnta cuminectur iar, n faa altarului, preotul, ridica ostia, biserica, aidoma cu un crater care izbucnete, vrs foc i moarte. n aceeai clip, toate ferestrele se nvpiar i armata republican, atacat din fa, din flancuri i din spate, se gsi ca ntr-un cuptor. Numai prin ulicioara, aprat de cele dou tunuri, se putea trece. Schipani rennoi de trei ori asaltul, cu o trup decimat de fiecare dat, conducndu-i oamenii pn n gura tunurilor, care atunci fceau explozie i-i secera iruri ntregi. La a treia oar, trimise cinci sute de oameni din cei optnou sute ce-i mai rmneau, cu ordinul de-a ocoli pe rmul mrii i de-a arja bateria din spate, pe cnd el o va
35

Fiare vechi.

ataca din fa. Dar, din nenorocire, n loc s ncredineze misiunea celor mai devotai i mai bravi, Schipani, cu obinuita-i nesocotin, nsrcinase pe primii venii. Pentru patriotul acesta de elit, toi oamenii aveau aceeai inim, adic la fel cu a lui. Oamenii trimii s-i atace pe sanfediti executar manevra comandat; dar, n loc s-i atace, se unir cu ei, strignd Triasc regele!" Schipani lu strigtele acestea drept un semnal. Atac pentru a patra oar; dar acum fu primit de focuri i mai puternice dect n celelalte trei dai, fiind ntrite cu ale celor cinci sute de oameni ai lui. Mica trup, sfrtecat din toate prile de ghiulele i de gloane, se nvrti ca un vrtej, de parc ameea, apoi, redus la a zecea parte, pru c se risipete ca fumul. Schipani rmnea cu vreo sut de oameni mprtiai; izbuti s-i adune, se aez n fruntea lor i, pierznd ndejdea s mai poat trece, se ntoarse ca un mistre care se npustete asupra vntorului. Fie din respect, fie de groaz, mulimea ce-i tia retragerea se ddu n lturi naintea lui; dar trecu printr-un dublu foc. Pierdu jumtate din oameni i, mereu urmrit, numai cu treizeci-patruzeci de ostai, ajunse la Castellamare. Avea dou rni: una la bra, alta la coaps. Acolo, se arunc ntr-o strdu. O u era deschis; intr. Din fericire, era a unui patriot care-l recunoscu, l ascunse, i pansa rnile i-i ddu alte haine. In aceeai zi, Schipani nevoind s-l compromit mai mult vreme pe mrinimosul cetean,. i lu rmas bun i, cnd se nnopta, porni n muni. Rtci astfel dou-trei zile; dar, fiind recunoscut, fu arestat i dus la Procida mpreun cu ali doi patrioi, Spano i Battistessa. V amintii c la Procida, judeca Speciale, care-i fcuse lui Troubridge impresia c-i bestia cea mai veninoas, pe

care a vzut-o vreodat. S-o isprvim cu Schipani, cum vom fi isprvit curnd cu atia alii i, totodat, s facem cunotin cu Speciale printr-una din grozviile care zugrvesc mai bine un om, dect toate descripiile ce i s-ar putea face. Spano era un ofier ce-i ncepuse serviciul sub monarhie; republica l naintase la gradul de general, nsrcinat s se mpotriveasc marului lui Cesare; fusese surprins de un detaament sanfedist i luat prizonier. Battistessa deinuse un post mai nensemnat; avea trei copii i trecea drept unul din cei mai cinstii ceteni din Neapole: cardinalul Ruffo apropiindu-se, i luase puca i fr zarv, fr ludroenie, se aezase n rndurile patrioilor, unde se btuse cu sincerul curaj al omului, cu adevrat brav. Nimeni pe lume nu-i putea imputa nimic. Se supusese chemrii patriei lui, i atta tot. Ce-i drept nu sunt clipe cnd faptul acesta merit moartea, i ce moarte! Vei vedea. S nu v mirai cnd cel ce scrie rndurile acestea iese din roman pentru a reveni la istorie, se indigneaz i izbucnete n blesteme. Niciodat, n groaznicele nchipuiri ale frigurilor, n-ar putea nscoci ceea ce i-a trecut sub ochi n ziua cnd a pus mna pe regeasca ngrmdire de cadavre din '99. Prin judecata lui Speciale, toi trei prizonierii fur condamnai la moarte. Moartea era spnzurtoarea, moarte cumplit chiar numai prin ideea dezonorant despre treang. Dar printr-o mprejurare moartea lui Battistessa fu i mai cumplit dect se putuse prevedea. Dup ce rmseser aliniate douzeci i patru de ore de spnzurtoare, trupurile lui Battistessa, lui Spano i lui Schipani fur expuse n biserica Spirito-Sancto, din Ischia. Dar, odat culcat pe patul funebru, trupul lui Battistessa scoase un oftat, i preotul bg de seam, cu o uimire plin

de groaz, c marele supliciu nu-i pricinuise moartea. Un horcit nbuit, dar continuu, dovedea c mai tria, n timp ce se vedea cum pieptul i se ridic i se las. ncetul cu ncetul, se dezmetici i i veni cu totul n fire. Prerea tuturor era c omul acesta ce fusese executat, o isprvise cu moartea care, timp de douzeci i patru de ore l inuse n brae; dar nimeni, nici mcar preotul a crui datorie era poate s aib curaj, nu ndrzni s hotrasc nimic, fr s primeasc ordinele lui Speciale. Aa c se trimise un mesaj la Procida. nchipuii-v spaima unui nenorocit care iese din mormnt, revede ziua, cerul, natura, prinde iar gust de via, respir, i aduce aminte i zice: Copiii mei!" i gndete c totul poate nu-i dect unul din visurile morii, pe care Hamlet se teme s-l vad supravieuind vieii. E Lazr nviat, care a mbriat-o pe Marta, a mulumit Magdalenei, a preaslvit pe Isus, i simte c pe east i cade din nou lespedea mormntului. E ceea ce simi, sau cel puin trebuie s fi simit nenorocitul Battistessa, vznd c trimisul se ntoarce nsoit de clu. Clul primise ordinul de a-l scoate din biserica unde, pentru a servi rzbunrile unui rege, nu mai era drept de azil; apoi, pe trepte, trebuia, ca s nu-i mai revin de data aceasta, s-l njunghie cu cuitul. Nu numai c judectorul ordona cazna, dar o mai i nscocea: o cazn dup bunul su plac, o cazn care nu se gsea n lege. Ordinul fu executat ntocmai. i s nu se mai spun c mna morilor nu-i mai puternic dect a celor vii, pentru a rsturna tronurile regilor, care au trimis n cer asemenea martiri! S ne ntoarcem acum la Neapole. Aici dezordinea era att de mare, nct niciunul dintre fugarii scpai din mcelul de la castelul del Carmine nu se gndise s previn directoratul c fortul czuse n

stpnirea sanfeditilor. Comandantul din Castello-Nuovo netiind ce se petrecuse peste noapte, trase deci, la ora apte dimineaa, dup cum fusese hotrt, cele trei lovituri de tun ce trebuiau s serveasc drept semnal lui Schipani. S-a vzut nenorocita urmare a micrii lui. Abia se trseser loviturile de tun, cnd comandanii castelelor i ceilali ofieri superiori fur ntiinai c fortul del Carmine era luat iar tunurile, n loc s mai fie ndreptate spre podul Magdalena. erau ntoarse spre strada Nuova i mpotriva Pieii-Vechi, adic ameninau oraul n loc s-l apere. Totui, se lu hotrrea ca, n clipa cnd Schipani, cu mica lui armat, va fi vzut c iese din Poriei, cu toat primejdia ce s-ar putea ivi, s se nainteze spre tabra cardinalului Ruffo pentru a face o diversiune. Din Castello-Nuovo trebuia dat semnalul coborrii de la San-Martino i al ieirii din forturi. Aa c ofierii superiori, printre care i Salvato, stteau cu luneta n mn i cu ochii aintii pe Poriei. Se zri plecnd din Granatello ca un vrtej de colb n mijlocul cruia strluceau arme de azvrlit proiectile. Era Schipani, naintnd spre Favorita i spre Poriei. Se vzu cum patrioii se nfundau n lunga strad pe care am descris-o; apoi se auzi bubuind tunul; apoi un nor de fum se ridic deasupra caselor. Timp de dou ore, detunturile artileriei urmar una dup alta, desprite numai de intervalul necesar pentru rencrcarea tunurilor; i fumul, tot mai des, nu ncet s se ridice la cer; apoi vuietul se stinse, fumul se mprtie ncetul cu ncetul. Se vzu n locurile unde drumul era descoperit, o micare n sens invers cu cea care se desluise cu trei ore mai nainte. Era Schipani care, cu cei treizeci-patruzeci de oameni ai lui, se ntorcea la Castellarnare. Totul se sfrise.

Numai Michele i Salvato se ndrtniceau s urmreasc, vorbind ncet i artndu-i-l unul altuia, de cte ori se ivea la faa apei un punct negru care se apropia. Cum nu mai era dect la vreo jumtate de leghe, li se pru c, din cnd n cnd, vedeau ieind din ap o mn care le fcea semne. De mult vreme, amndoi crezuser c, n punctul negru, recunoteau capul lui Pagliucella. Dat fiind semnele pe care le fcea, acelai gnd le trecu prin minte: cerea ajutor. Coborr n grab, puser mna pe o barc ce slujea la comunicarea dintre Castello-Nuovo i Castello-del-Ovo, srir n ea, apucar fiecare o vsl i, unindu-i sforrile, trecur de far. Apoi privir n jurul lor i nu mai vzur nimic. Dar, dup o clip, la numai douzeci i cinci treizeci de pai, capul se ivi din nou. De ast dat, nu se mai ndoir: era ntr-adevr Pagliucella. Pmntiu la fa, ochii i ieeau din orbite, gura i se deschidea pentru a rcni i a cere ajutor. Era vdit c nottorul, la captul puterilor, se neca. Vslete singur, domnule general, strig Michele; voi fi mai repede lng el notnd dect vslind. Apoi, lepdndu-i hainele, se azvrli n mare. Dintr-un singur avnt, not sub ap jumtate din disTana ce-i desprea de Pagliucella, i reapru la vreo doisprezece pai de el. Curaj! i strig el atunci. Pagliucella voi s rspund; apa mrii i umplu gura i dispru. ndat Michele se afund i vreo zece-dousprezece clipe nu se mai art. n sfrit marea spumeg, i capul lui despic apa; se strdui s ias pe de-a-ntregul la suprafa; dar, simind c se scufund i el, n-avu vreme dect s strige: - La noi, domnule general! Ajutor! Srii!

Din dou mnuiri.- Salvato fu lng el la lungimea unei vsle; dar, n clipa cnd ntindea mna s-l apuce de pr, Michele se scufund, trt n viitoare de o putere nevzut. Salvato nu putu dect s atepte; atept. Un nou clocot se ivi naintea brcii; Salvato se ntinse aproape cu tot trupul n afar i-l nha pe Michele de gulerul cmii. Atrgnd barca la el cu genunchii, inu capul lazaronelui deasupra apei, pn cnd rsufl din nou. Odat cu respiraia i reveni i inima. Michele se ag de barc, pe care crezu c-o rstoarn. Salvato se ndrept repede de cealalt parte ca s in cumpna. M strnge, bolborosi Michele, m strnge. ncearc s urci cu el n barc, i rspunse Salvato Ajut-m, domnule general, i d-mi mna; dar ai grij s treci de cealalt parte! Rmnnd pe banca de la babord36, Salvato i ntinse mna pn la tribord37. Michele i-o apuca. Atunci, cu minunata-i putere, Salvato il trase la el. ntradevr, Pagliucella l inea de bru i-i mpiedicase toate micrile. Slav Domnului! exclam Michele, srind anevoie peste marginea brcii, ct pe ce s dau de minciun proorocirea btrnei Nanno, i i-a fi datorat-o prietenului meu Pagliucella! Dar se vede c, negreit, cel care trebuie s fie spnzurat nu poate s se nece. Oricum v mulumesc, domnule general. Parc ne jucm de-a ne scpa unul altuia viaa. Ai ctigat ultima partid, aa c v rmn ndatorat. Gata! i acum s ne ngrijim de voinicul sta. Era vorba, dup cum prea bine nelegei, de Pagliucella. Czuse n nesimire i-i curgea sngele dintr-o dubl ran: un glonte, fr s atace osul, i strbtuse muchii coapsei.
36 37

Partea stnga a unei nave privind spre pror. Partea dreapt a navei, privind spre pror.

Salvato socoti c n-avea nimic mai bun de fcut dect s vsleasc din rsputeri spre Castello-Nuovo i, cum Pagliucella ddea vdit semne c mai triete, s-l ncredineze unui medic. Trgnd la mal la picioarele zidului, gsir un om ce-i atepta: era doctorul Cirillo care, noaptea trecut, se refugiase la Castello-Nuovo. Urmrise cu ochii i n cele mai mici amnunte drama ce se petrecuse i, ca un Deus ex machina, sosea pentru deznodmnt. Datorit unor pturi calde, friciunilor cu spirt camforat i introducerii de aer n plmni, Pagliucella i veni curnd n fire, i putu s istoriseasc nspimnttorul mcel din care scpase ca prin minune. Abia i isprvise povestirea ce nu mai lsa patrioilor din Neapole alt mijloc de scpare dect s se apere la adpostul forturilor pn n clipa din urm. iar doctorul Cirillo pansa rana din coaps, la care rceala apei i mai cu seam primejdia prin care trecuse mpiedicaser pe rnit s se gndeasc pn atunci, cnd li se anun c Bassetti, atacat la Capodichino de Fra-Diavolo i de Mammone, fusese nevoit s se retrag, i, urmrit cu strnicie, se ntorcea n dezordine n ora. Se spunea c lazzaronii trecuser de strada dei Studi i se aflau la largo San-Spirito. Salvato nha o puc, Michele de asemenea, ieir din Castello-Nuovo mpreun cu doi-trei patrioi, i mai recrutar civa la largo del Castello. Michele, cu lazzaronii lui aezai pe strada Medina, se repezi pe via dei Lombardi, ca s ajung la Toledo, ceva mai nainte dect Mercatello; Salvato ocoli pe la San-Carlo i la biserica San-Ferdinand s adune oamenii lui Bassetti care, zice-se, fugeau spre Toledo rcnind c-au fost trdai; expedie doi-trei trimii patrioilor din San-Martino ca s coboare de pe nlimea lor i s-i sprijine micarea; apoi se avnt i el n strada Toledo unde, ntr-adevr, era mare zarv i nvlmeal. Ctva

timp, fluviul pe care-l conducea Salvato se scurse ntre dou vrtejuri de fugari nnebunii. Dar vznd c frumosul tnr, cu capul gol, prul n vnt, i puca n mn, i mbrbta pe limba lor, chemndu-i napoi la lupt, ncepur s roeasc de panica lor; apoi se oprir, ndrznind s priveasc n urm. Sanfeditii barau strada din josul urcuului dei Studi, i n rndul nti se vedeau Fra-Diavolo, n portul su elegant i pitoresc, i Gaetano Mammone cu vesta i pantalonii de morar, odinioar albi i plini de fin, astzi roii, din care picura snge. Vzndu-i pe cei doi groaznici conductori de mase, spaima provinciei Campania, patrioii ovir o clip. Dar,din fericire, tocmai atunci Michele venea prin via dei Lombardi, i se auzea btnd atacul pe strada Infrascata. Fra-Diavolo i Mammone se temur c-au naintat prea mult i, fr ndoial, ru informai despre poziiile ocupate de cardinal, necunoscnd nfrngerea lui Schipani, ordonar retragerea. Numai c, retrgndu-se, lsar dou-trei sute de oameni n muzeul Burbonian, unde se baricadar. De pe aceast minunat poziie, pe care patrioii nu se ngrijiser s-o ocupe, dominau povrniul de la Infrascata, salita38dei Studi, care-i o prelungire a strzii Toledo, i largo del Pigne, pe unde puteau s comunice cu cardinalul. Dealtfel, odat ajuni la Imbrecciata della Sanit, Fra Diavolo i Gaetano Mammone se oprir, luar n stpnire casele din dreapta i din stnga strzii, i aezar o baterie de tunuri lng via della Cala. Salvato i Michele nu erau prea siguri de oamenii lor, obosii de o lupt de dou zile, ca s atace o poziie att de tare ca a muzeului Burbonico. Se oprir la largo San-Spirito, baricadar salita dei Studi i ulicioara ce duce la poarta palatului, i puser un post de o sut de oameni n strada Sfnta-Maria-din-Constantinopole.
38

Salita urcu, colnic.

Salvato ordonase s se ocupe mnstirea cu acelai nume, care, situat pe un colnic, se nal deasupra muzeului; dar, printre cei ase-apte sute de oameni de sub comanda lui, nu gsi cinzeci de liber-cugettori ce ar, fi ndrznit s svreasc asemenea nelegiuire, pn ntratta unele prejudeci mai erau nrdcinate chiar n mintea patrioilor. Noaptea se apropia. Republicani i sanfedisti erau tot att de obosii i unii i alii. In amndou prile, nu se cunotea adevrata situaie a lucrurilor i schimbarea pe care, diferitele lupte de peste zi, o aduseser n poziiile asediatorilor i ale asediailor. De comun acord, focul ncet i, printre cadavre, pe lespezile roii de snge, toi se culcar, cu mna pe.arme i, ncreztori n paza santinelelor, se deprindeau, prin somnul trector al vieii, cu somnul venic al morii. 14. NOAPTEA DE 14 SPRE 15 IUNIE Salvato nu dormea. Se prea c trupul sta de fier gsise mijlocul de-a se lipsi de odihn, i c nu mai avea nevoie de somn. Socotind c-i de mare nsemntate s tie, pentru a doua zi, unde ajunseser lucrurile in timp ce fiecare se mulumea, unul cu un maldr de paie. altul cu o saltea luat dintr-o cas vecin, ca s aib cea mai bun noapte cu putin Salvato, dup ce spusese n oapt lui Michele cteva cuvinte unde se amesteca i numele Luizei, porni n susul strzii Toledo ca i cum ar fi vrut s mearg la palatul regal, acum palat naional i, prin vico San-Sepolcro, ncepu s urce povrniul repede ce duce la mnstirea SanMartino. Un proverb napolitan zice: cea mai frumoas panoram din lume e aceea ce se vede de la fereastra stareului din San-Martino, al crui balcon pare, ntr-adevr, atrnat deasupra oraului i, de unde privirea mbrieaz imensul

cerc ce se ntinde de ia golful de Baia la satul Maddalone. Dup rscoala din 1647, adic dup scurta dictatur a lui Masaniello, pictorii care luaser parte la rzvrtire i, sub denumirea de Calfele morii juraser s-i combat i si ucid pe spanioli oriunde i-ar ntlni, toi acei Salvator Rosa, Aniello Falcone, Mica Spadozo, rafinaii timpului, pentru a scpa de rzbunrile ce-i ameninau, se refugiar la mnstirea San-Martino care avea dreptul de azil. Dar, stnd acolo, stareul se gndi s trag folos de pe urma lor. Le ddu s zugrveasc biserica i gangul acoperit al mnstirii i, cnd ei ntrebar ee plat vor primi pentru munca lor li se rspunse: Cas i mas. Cum gseau remuneraia nensemnat, stareul porunci s se deschid porile, zicndu-le: Cutai n alt parte; poate s primii mai mult. A cuta n alt parte, nsemna s cazi n minile spaniolilor i s fii spnzurat; nu se ddur btui n nenorocire i acoperir zidurile cu capodopere. Dar nu ca s le vad urca Salvato povrniurile de la San-Martino Rubens, cu penelu-i ce arunca fulgere, ne-a artat cum artele fug din faa ntunecatului geniu al rzboiului, ci pentru a vedea unde cursese sngele n ziua care trecuse i unde va mai fi vrsat a doua zi. Salvato i spuse numele patrioilor care, vreo cinci-ase sute la numr, se refugiaser la mnstirea San-Martino, cnd Mejean nu-i primise, nchiznd din nou porile castelului Sant-Elmo. De ast dat, nu stareul le dicta legile lui, ci ei erau stpnii mnstirii i ai clugrilor. Aa c, li se supuneau cu slugrnicia fricii. Se grbir s-l nsoeasc pe Salvato n chilia stareului ce nu se culcase nc; l primi cu onorurile cuvenite ducndu-l la faimoasa fereastr care, dup spusele napolitanilor, deschizndu-se deasupra Neapolului, se deschide de-a dreptul spre paradis.

Privelitea paradisului se schimbase oarecum ntr-o privelite a infernului. De acolo, se vedea foarte bine poziia sanfeditilor i a republicanilor. Sanfeditii naintau pe strada Nuova, adic pe plaj, pn la strada Francesca, unde aveau o baterie de tunuri de mare calibru, nlndu-se peste portul mic i portul comercial. Era punctul cel mai naintat al aripii lor stingi. Acolo erau de Cesare, Lamarra i Durante, locotenenii Cardinalului. Cealalt arip, adic aripa dreapt, comandat de FraDiavolo i Mammone, avea, dup cum am spus, avanposturi la muzeul Burbonian, din susul strzii Toledo. Tot centrul se ntindea prin San-Giovanni Carbonara, prin piaa Tribunalelor i prin strzile San-Pietro i Arena, pn la fortul del Carmine. Cardinalul se mai afla tot n casa lui de la podul Magdalena. Numrul sanfeditilor care atacau Neapolul era uor de socotit: treizeci i cinci pn la patruzeci de mii de oameni. Aceti dumani exteriori erau cu att mai primejdioi cu ct se puteau bizui cam pe acelai numr de dumani interiori. Republicanii, adunndu-i toate puterile, erau abia cinciase mii. Salvato, cuprinznd cu privirea imensul orizont, nelese c, de 1 vreme ce ieirea lui nu alungase inamicul afar din ora, era nechibzuit s mai menin lunga-i naintare de pe strada Toledo, care ngduia inamicului, datorit relaiilor pe care le avea n interior, s-i taie retragerea spre forturi. Se hotr deci, chiar n clipa aceea. Chem la el pe Manthonnet, i art poziiile, lmurindu-l ca strateg, de primejdia ce-l amenina, i-l convinse s fie de aceeai prere. Atunci coborr amndoi i se anunar la directorat. Directoratul era n deliberare. tiind c nu se putea

atepta nimic de la Mejean, trimisese un sol colonelului Giraldon, comandantul oraului Capua. i cerea oameni n ajutor, pe baza tratatului de alian ofensiv i defensiv dintre republica francez i republica parthenopean. Colonelul Giraldon rspunsese c-i era cu neputin s ncerce o naintare spre Neapole; dar declara c, de-ar vrea patrioii s-i urmeze sfatul, s aeze n mijlocul lor btrnii, femeile i copiii, s atace cu baioneta i s-l ajung din urm la Capua; fgduia, pe onoarea francez, s-i duc pn n Frana. Fie c sfatul ar fi fost bun, fie c temerile pentru Luiza iar fi nvins patriotismul, Salvato, auzind raportul trimisului, se altur prerii colonelului i strui ca planul, ce preda Neapolul dar salva patrioii, s fie adoptat. Pentru a-i susine sfatul, prezent situaia celor dou armate; fcu apel la Manthonnet care, ca i el, se ncredinase c era cu neputin s se apere Neapolul. Manthonnet recunoscu c Neapolul era pierdut, dar declar c napolitanii trebuiau s piar odat cu Neapolul i c socotea drept o onoare s se nmormnteze sub drmturile oraului, pe care el nsui mrturisea c nu-l mai poate apra. Salvato relu cuvntul, combtu prerea lui Manthonnet, demonstra c tot ce era mare, nobil i generos fusese de partea Republicii; c a decapita patrioii, nsemna s decapitezi Revoluia. Spuse c poporul, nc prea orb i prea incult pentru a-i susine propria cauz, adic cea a progresului i a libertii, ar cdea, dup nimicirea patrioilor, sub o tiranie i ntr-o bezn i mai mari dect nainte, pe cnd dimpotriv, patrioii, adic principiul viu al libertii, nefiind dect strmutai afar din Neapole, i-ar urma opera cu mai puin putere de nrurire fr ndoial, dar cu statornicia exilului i autoritatea nenorocirii. Toporul reaciunii rpunnd capete ca ale unui Pagano, unui Cirillo, unui Conforti, unui Ruvo, ntreb dac sngerosul seceri nar sectui pmntul patriei pe cincizeci de ani, poate pe un

secol, i dac aveau dreptul civa oameni, n lcomia lor de glorie i-n ambiia de martiriu, s vduveasc att de curnd posteritatea de cei mai mari oameni ai ei. Am vzut c o zadarnic trufie mai rtcise de multe ori la Neapole, nu numai pe indivizi, jertfindu-se pe sine, ci organele constituite39, jertfind patria. i de data aceasta, prerea majoritii fu pentru jertf. Bine, se mulumi s spun Salvato, s murim! S murim! repetar cei de fa ntr-un singur glas, cum ar fi fcut senatorul roman cnd se apropiau galii sau Hanibal. i acum, relu Salvato, s murim, dar dunnd ct mai mult dumanilor notri. Umbl zvonul c o flot francez, dup ce a trecut prin strmtoarea Gibraltar, s-a adunat la Toulon, de unde abia a ieit ca s ne vin n ajutor. N-o cred; dar n sfrit lucrul e cu putin. S prelungim deci aprarea, i de aceea, s-o mrginim la punctele care se pot apra. Ct despre asta, zise Manthonnet. sunt de prerea colegului meu Salvato i, cum l recunosc drept mai bun strateg dect noi, am ncredere n el pentru aceast concentrare. Directorii ncuviinar din cap. Atunci, rosti Salvato, voi propune s tragem o linie care, la sud, va ncepe la Immacolatella, va cuprinde portul comercial i vama, va trece prin strada del Molo, i va avea avanposturile pe strada Medina, va urma prin largo del Castello, prin San Carlo, prin palatul naional, urcuul Gigantului, mbrind Pizzo-Falcone, i va cobor prin strada Chiatomone pn la Vittoria, unindu-se prin strada San-Caterina i Giardimii, cu mnstirea San-Martino. Aceast linie se va sprijini pe Castello-Nuovo, pe palatul naional, pe Castello-del-Ovo i pe fortul Sant-Elmo. Prin urmare, va da adposturi celor care o vor apra, n cazul cnd ar fi nfrni. Oricum dac n-avem trdtori n
39

Organele administraiei i tribunalele.

rndurile noastre, putem ine piept o sptmn, ba chiar mai mult. i cine tie ce se va ntmpla ntr-o sptmn? La urma urmei, flota francez poate s vin; i datorit unei aprri energice i nu poate fi energic dect fiind concentrat poate s obinem condiii bune. Planul era nelept; fu adoptat. Se ls lui Salvato grija de a-l executa i, dup ce o liniti pe Luiza prin prezena lui, iei iar din Castello-Nuovo pentru a readuce trupele republicane n limitele pe care le artase. n rstimp, un mesager al colonelului Mejean cobora prin via del Cacciotoli, prin strzile Monte-Mileto i del Infrascata, trecea n spatele muzeului Burbonian, mergea n josul strzii Carbonara iar, prin poarta Capuana i Arenaccia, ajungea la podul Magdalena i se anuna la cardinal drept un trimis al comandantului francez. Era ora trei noaptea. Cardinalul se trntise pe pat abia de un ceas; dar, cum era singurul ef mputernicit de rege, lui i se raporta orice lucru important. Mesagerul fu introdus la cardinal. l gsi culcat pe pat, gata mbrcat, cu pistoale aezate la ndemn, pe o mas. Mesagerul i ntinse o hrtie ce reprezenta pentru el ceea ce plenipoteniarii numesc scrisorile lor de acreditare. Atunci, ntreb cardinalul dup ce citi,, vii din partea comandantului din fortul Sant-Elmo? Da, Eminen, zise trimisul, i ai observat desigur c domnul colonel Mejean a pstrat cea mai strict neutralitate n luptele care s-au dat pn astzi sub zidurile Neapolului. Da, domnule, rspunse cardinalul, i trebuie s spun c, dat fiind dumnia francezilor mpotriva regelui Neapolului, aceast neutralitate m-a mirat. Comandantul fortului Sant-Elmo ar dori, nainte de a se hotr pentru sau contra, s ia legtura cu Eminena Voastr. Cu mine? i n ce scop?

Comandantul fortului Sant-Elmo e un om fr prejudeci care-i liber de-a se purta cum i va conveni; i va avea n vedere interesele nainte de-a trece la fapte. Aha! Se spune c orice om gsete o dat n viaa lui prilejul de-a se mbogi; comandantul fortului Sant-Elmo gndete c prilejul sta s-a ivit pentru el. i se bizuie pe mine ca s-l ajut? Gndete c Eminena Voastr are mai mare interes de-a fi prietenul dect dumanul su, i i ofer prietenia Eminenei Voastre. Prietenia lui? Da. Cum asta? Gratis? Fr condiii? Am spus Eminentei Voastre c acum socoate c i s-a prezentat prilejul de-a se mbogi. Dar Eminena Voastr s se liniteasc: nu-i ambiios, i-i vor ajunge cinci sute de mii de franci. ntr-adevr, zise cardinalul, lucrul e de o modestie exemplar; din nenorocire, nu cred c vistieria armatei sanfediste s aib a zecea parte din aceast sum. Dealtfel, ne putem ncredina. Cardinalul aps pe un clopoel; valetul intr. Ca i cardinalul, toi cei din jurul su dormeau iepurete. ntreab-l pe Sacchinelli ct avem n cas. Valetul se nclin i iei. Dup o clip, se ntoarse. Zece mii dou sute cincizeci de ducai, zise el. Vedei, patruzeci i unu de mii de franci n totul) e i mai puin dect v spuneam. Ce consecin trebuie s trag din rspunsul Eminenei Voastre? Aceasta, domnule, rosti cardinalul ridicndu-se ntrun cot i aruncnd o privire dispreuitoare asupra trimisului, aceasta: fiind un om cinstit ceea ce-i de netgduit, c, de n-a fi, a avea de douzeci de ori aceast sum la

dispoziia mea n-a putea trata cu un mizerabil ca domnul colonel Mejean. i chiar de-a avea suma, i-a rspunde ce v rspund acum. Am venit s lupt mpotriva francezilor i a napolitanilor cu praf de puc, fier i plumb, i nu cu aur. Ducei-mi rspunsul mpreun cu expresia desconsideraiei mele comandantului din fortul Sant-Elmo. i, artnd trimisului cu degetul ua camerei: De azi nainte, s nu m mai trezii dect pentru lucruri importante, zise el, lsndu-se iar n pat. Mesagerul urc din nou la fortul Sant-Elmo, i raport colonelului Mejean rspunsul cardinalului. Eh! La dracu! murmur el dup ce-l ascult, aa ceva mi se ntmpl numai mie! S ntlnesc n acelai timp oameni cinstii la sanfediti i la republicani! Hotrt lucru, n-am noroc! 15. CDEREA SFNTULUI IANUAR, TRIUMFUL SFNTULUI ANTON A doua zi, la revrsatul zorilor, adic la 15 iunie dimineaa, sanfeditii bgar de seam c avanposturile republicane erau evacuate i fcur recunoateri, sfioase la nceput, dar mai ndrznee ncetul cu ncetul, bnuind vreo curs. ntr-adevr, peste noapte, Salvato ordonase s se aeze patru baterii de tunuri: Una la colul palatului Chiatomone, ce btea toat strada cu acelai nume, peste care se nla totodat i Castello-del-Ovo; Alta, dup o ntritur ridicat n grab, ntre strada Nardonna i biserica San-Ferdinand; A treia, pe strada Medina; i a patra ntre porto Piccolo, astzi vama, i Immacolatella. nct, abia ajunser sanfeditii n dreptul strzii Concezione, abia se ivir la captul strzii Monte-Oliveto, i

ddur n strada Nuovo, c tunurile bubuir laolalt n aceste trei puncte, i vzur cum se nelaser cu desvrire, creznd c republicanii prsiser lupta. Se retraser deci dincolo de loviturile proiectilelor, adpostindu-se pe strzile transversale, unde ghiulelele i mitraliile nu puteau s-i ajung. Totui stpneau trei sferturi din ora. Aa c, puteau n voie jefui, da foc, arde casele patrioilor i ucide, njunghia, frige i mnca pe proprietarii lor. Dar, lucru rar i neateptat, cel mpotriva cruia se ndrept mai nti mnia lazzaronilor a fost sfntul Ianuar. Un fel de consiliu de rzboi se ntruni n Piaa-Veche, n faa casei beccaiului, rnit, consiliu la care lua el parte, n scopul de a-l judeca pe sfntul Ianuar. La nceput, nvlir n biserica lui, cu toat mpotrivirea clugrilor care fur trntii pe jos i clcai n picioare. Apoi sparser ua sacristiei, unde se pstra bustul acestuia mpreun cu ale celorlali sfini care-i alctuiau curtea. Un om l nha fr niciun respect n brae, l purt n toiul strigtelor Jos sfntul Ianuar!" i fu de pus pe un stlp de piatr, la colul strzii Sant'Eligio. Acolo, cu mare greutate au fost mpiedicai lazzaronii s-l bat cu pietre. bar, n timp ce se duseser s ia bustul din biseric, sosise un om care, prin autoritatea lui asupra norodului i popularitatea sa n mahalalele prostimii din Neapole, avea mare putere asupra lazzaronilor. Omul acesta era fra Pacifico. Pe cnd era marinar, fra Pacifico vzuse vreo dou-trei consilii de rzboi pe bordul vasului su. Aa c tia cum se petrec lucrurile i ddu un fel de ordine judecii. Se duser la Vicaria, unde luar de la vestiar cinci veminte de judector i dou robe de avocai, i procesul ncepu. Din cei doi avocai, unul era acuzatorul public, iar

cellalt aprtorul din oficiu. Sfntul Ianuar fu interogat legal. i cerur s-i spun numele, prenumele, vrsta, titlurile, i-l interogar ca s declare prin ce merite ajunsese la nalta poziie pe care-o ocupa. Avocatul su rspunse pentru el i, trebuie s spunem, c mai contiincios dect o fac de obicei avocaii. Preamri moartea lui eroic, dragostea-i printeasc pentru Neapole, minunile lui, nu numai prefacerea sngelui n lichid, dar i paraliticii aruncndu-i crjile, oamenii cznd de la catul al cincilea i ridicndu-se nevtmai, bastimentele luptnd mpotriva furtunii i ntorcndu-se n port, Vezuviul stingndu-se numai prin prezena lui; n sfrit, austriecii nvini la Velletri, ca urmare a jurmntului fcut de Carol al III-lea, n timp ce era ascuns n cuptor. Din nenorocire pentru sfntul Ianuar, purtarea lui, pn atunci exemplar i limpede, devenea nedesluit i ndoielnic de ndat ce francezii intrar n ora. Minunea pe care o svri la ceasul vestit de mai nainte de Championnet, ct i toate celelalte pe care le fcuse n folosul Republicii, erau acuzaii grave de care-i venea greu s se dezvinoveasc. Rspunse c Championnet l speriase; c un aghiotant i douzeci i cinci de husari erau n sacristie; c, n sfrit, l ameninaser cu moartea dac minunea nu se nfptuia. La acestea, i se obiect c un sfnt care mai ndurase martiriul nu trebuia s se sperie att de uor. Dar simul Ianuar rspunse, cu o demnitate mai presus de orice, c nu se temuse pentru el, cci poziia lui de preafericit l punea la adpostul oricrei lovituri, ci pentru scumpii lui clugri, mai puin pregtii dect dnsul s sufere martiriul; c spaima lor, vznd pistolul brbatului trimis de generalul francez, fusese att de mare i ruga lor att de fierbinte, nct nu li se putuse mpotrivi; c, de i-ar fi tiut n stare s rabde cazna, nimic nu l-ar fi putut hotr s-i nfptuiasc minunea; dar c nu putea s-i sileasc a

primi martiriul. Se nelege de la sine c toate pricinile acestea fur cu succes rsturnate de acuzator care, pn la urm, nchise gura adversarului. Puser la vot i, dup o deliberare nfierbntat, sfntul Ianuar fu condamnat, nu numai la degradare, ci s fie i necat. Apoi, n aceeai edin, fu numit n locul su prin aclamaii, sfntul Anton care, descoperind complotul frnghiilor, rpise sfntului Ianuar popularitatea ce-i mai rmsese; sfntul Anton fu numit patron al Neapolului. Frana, n 1793, l detronase pe Dumnezeu; Neapole putea foarte bine, n 1799, s-l detroneze pe sfntul Ianuar. Se leg o frnghie de gtul bustului su, i-l trr prin toate uliele Neapolului-Vechi, apoi l duser n tabra cardinalului, care ntri judecata mpotriva lui, l declar deczut din gradul de cpitan general a regatului i, n numele regelui, punnd sechestru pe tezaurul i bunurile sale, nu numai c-l recunoscu pe sfntul Anton drept urmaul su, dar ceea ce dovedete c nu era strin de revoluia abia fcut, nmn lazzaronilor un imens drapel ce-l nfia pe sfntul Ianuar fugind dinaintea sfntului Anton, care-l urmrea narmat cu un mnunchi de nuiele. Ct despre sfntul Ianuar, fugarul, inea ntr-o min o legtur de frnghii i-n cealalt un drapel tricolor napolitan. Cnd i cunoti pe lazzaroni, i poi nchipui bucuria pricinuit de un asemenea dar; cu ce strigte fu primit i ct le spori avntul de ucidere i de jaf. Fra Pacifico fu numit n unanimitate stegar i, cu drapelul n mn, se aez n fruntea procesiunii. n urma lui, venea ntiul drapel, unde cardinalul era reprezentat n genunchi n faa sfntului Anton care-i destinuia complotul frnghiilor. l purta btrnul Basso Tomeo, nsoit de cei trei fii ai lui,

ca de trei soldai de gard.Apoi venea meter Donato, trgndu-l pe sfntul Ianuar de frnghie, avnd n vedere c, de vreme ce fusese condamnat, era de drept al clului, nici mai mult, nici mai puin dect un simplu muritor. In sfrit, mii de oameni narmai cu toate armele ce le czuser n mn, urlnd, fcnd zarv, sprgnd uile, aruncnd mobilele pe ferestre, dnd foc acestor ruguri i lsnd n urma lor o dr de snge. Apoi, fie din superstiie, fie n btaie de joc, se rspndi zvonul c toi patrioii puseser s li se graveze arborele libertii pe o parte sau alta a trupului i, sub cuvntul acesta, se nfptuir ticloii ciudate. Orice patriot peste care ddeau lazzaronii pe strad sau la el acas, era despuiat de haine i fugrit cu biciul pe ulii, pn cnd, obosit de alergtur, cel care-l urmrea i trgea un glonte cu puca sau cu pistolul n ale, ca s-o isprveasc ndat cu el, sau n coaps ca s-i rup un picior i plcerea s in astfel mai mult vreme. Ducesele de Pepoli i de Cassano, care svriser crima de neiertat n ochii lazzaronilor, de-a face chet pentru patrioii sraci, fur nhate din palatele lor; li se tie cu foarfecele rochiile, jupoanele, n sfrit toat mbrcmintea pn la bru, i le plimbar goale caste matroane pe care nicio pngrire nu le putea njosi! din strad n strad, din pia n pia, din rspntie n rspntie; apoi le duser la fortul Capua, aruncndu-le n temniele Vicariei. A treia femeie ce meritase, ca i ele, titlul de mam a patriei, era ducesa Fusco, prietena Luizei. Deodat, nu se tie cine-i rosti numele tradiia vrea s fie unul dintre cei pe care-i ajutase. Numaidect se hotr c vor pleca s-o ia de acas i s-o supun la aceeai cazn. Dar, ca s-ajungi la Mergellina, trebuia s strbai linia alctuit de republicani de la piaa Vittoria la fortul San-Elmo. Sosind ns la Giardini, pe care nu-i tiau aprai, fur primii de

asemenea mpucturi, nct se retraser de nevoie, lsnd vreo doisprezece mori sau rnii pe cmpul de btlie. nfrngerea aceasta nu-i fcu s-i prseasc planul i se mai nfiar la salita di San-Nicolo-de-Tolentino. Dar ddur de aceeai mpotrivire pe strada San-Carlo-delleTartelle, unde mai lsar un numr de mori i de rnii. In sfrit, neleser c, necunoscnd poziiile luate de republicani, nimereau n vreo linie strategic. Aa c se hotrr s ocoleasc prin strada Infrascata, colnicul SanMartino pe care vedeau flfind drapelul patrioilor, s ajung la strada San-Ianuar-Antiquano i s coboare la Chiaia prin salita del Vomero. Acolo, erau cu totul stpni pe teren. Civa se oprir s se nchine madonei de la Pie-di-Grotta, iar cea mai mare parte i urmar drumul prin Mergellina pn la casa ducesei Fusco. Sosind la fntna Leului, conductorul cetei propuse, pentru a pune cu siguran mna pe duces, s mpresoare casa fr zgomot. Dar un om rcni c era alt femeie mult mai vinovat dect ducesa Fusco: aceea, care-l adpostise pe aghiotantul rnit al generalului Championnet, aceea care-i denunase pe tatl i pe fiul Backer i, denunndu-i, fusese pricina morii lor. Iar femeia era signora San-Felice. Propunerea fu primit cu un singur strigt: Moarte signorei San-Felice!" i, fr a mai lua msurile trebuitoare ca s-o prind pe ducesa Fusco, lazzaronii se repezir spre casa Palmieri, sfrmar porile grdinii i, prin treptele de la intrare, se npustir nuntru. Casa, dup cum tim, era cu desvrire goal. Prima furie i-o vrsar asupra geamurilor, pe care le sparser, i asupra mobilelor, aruncndu-le pe ferestre; totui, curnd se pru c distrugerea lucrurilor nu le mai ajungea. Strigtele Ducesa Fusco! Ducesa Fusco! La moarte

mama patriei!" rsunar peste puin. Sparser ua coridorului care unea cele dou case, i se repezir de la signora San-Felice la duces. Cercetnd locuina signorei San-Felice, se vedea lesne c fusese cu totul prsit de cteva zile, pe cnd, numai aruncndu-i ochii n casa ducesei Fusco, te ncredinai c de acolo se plecase chiar n clipa aceea. Rmiele unui prnz mai erau pe o mas servit ntr-o argintrie foarte frumoas; n odaia ducesei zceau pe jos rochia i jupoanele pe care abia i le scosese, ceea ce arta c fugise travestit pentru a se ocroti. Dac nu i-ar fi pierdut vremea prdnd i pustiind casa signorei SanFelice, o prindeau pe ducesa Fusco, dup care veneau de att de departe i fuseser zadarnic ucii i vreo douzeci dintre ei. i apuc o furie slbatic. ncepur s trag cu pistoalele n oglinzi, s dea foc draperiilor, s ciopreasc mobilele cu sabia cnd, deodat, fcndu-i s tresar n toiul ocuprii, un glas venit din grdin le strig seme n urechi: Triasc Republica! Moarte tiranilor! Un urlet de canibali rspunse acestui strigt: vor avea deci pe cine s se rzbune pentru dezamgirea lor. Se repezir n grdin i pe alee. Grdina se alctuia dintr-un ptrat mare, sdit cu copaci frumoi i nchis cu ziduri; dar, cum nu prezenta niciun adpost, nesocotitul care-i destinuise prezena prin strigtul provocator, nu putea s le scape. Portia grdinii ce ddea n Pausilipe mai era deschis; pesemne c pe acolo trecuse ducesa Fusco. Bnuiala lor ajunse o siguran cnd, pe pragul portiei dinspre munte, lazzaronii gsir o batist cu iniialele ducesei. Ea nu putea fi departe i plecar la vntoare prin mprejurimi, cnd, pentru a doua oar, fr s poat ghici de unde venea, rsun cu i mai mare obrznicie dect prima dat, strigtul de Triasc Republica! Moarte

tiranilor!" Lazzaronii se ntoarser furioi: copacii nu erau att de groi nici att de dei ca s poat ascunde un om; dealtfel, strigtul parc pornea de la primul etaj. O parte din jefuitori se napoiar n cas i se npustir pe scar, pe cnd ceilali rmneau n grdin, rcnind: Aruncai-ni-l pe fereastr! Era ntr-adevr gndul vrednicilor sanfediti; dar degeaba, cutar; uitndu-se prin cminuri, n dulapuri i sub paturi, c nu gsir nici urm de patriot. Deodat, deasupra capului unuia din cei rmai n grdin, rsun, pentru a treia oar, strigtul revoluionar. Era vdit c cel care-l scotea se ascunsese printre crengile unui minunat stejar, ce-i ntindea umbra pe o treime din grdin. Toi ochii se ndreptar spre copac i-i scotocir frunziul. In sfrit, zrir, cocoat ca pe o stinghie, papagalul ducesei Fusco, elevul lui Velasco i al lui Nicolino care, n tulburarea rspndit de nvala lazzaronilor, o tersese n grdin i, n spaima lui, nu gsea nimic mai bun de spus dect strigtul patriotic nvat de la cei doi republicani. Ru fcu bietul papagal s-i dezvluie prezena i opinia ntr-o mprejurare, cnd prima lui grij trebuia s fie de-a le ascunde pe amndou. Abia fu descoperit i recunoscut drept vinovatul, c ajunse inta putilor sanfediste; rsun o descrctur i, strpuns de trei gloane, czu la picioarele copacului. Aceasta-i mngie ntructva pe lazzaroni de pania lor; nu cutreieraser atta chiar degeaba. Ce-i drept, o pasre nu-i un om; dar nimic nu seamn mai mult cu unii oameni dect o pasre care vorbete. Dup execuie, i amintir de sfntul Ianuar pe care Donato l mai tra de captul unei frnghii i, cum nu erau dect la doi pai de mare, se urcar ntr-o barc i ajunser n larg; apoi clul, dup ce scufundase de mai multe ori

bustul sfntului n ap, ddu drumul frnghiei, n toiul rcnetelor i al huiduielilor. Iar sfntul Ianuar, ne gndind c era clipa s fac o minune, n loc s ias din nou la faa mrii, fie din neputin, fie din dispre pentru mririle cereti, pieri n adncurile hului. 16. TRIMISUL Din nlimea turnurilor de la Castello-Nuovo, Luiza SanFelice i Salvato, tnra femeie rezemndu-se de braul lui, putuser s vad ce se petrecea n casa Palmieri i a ducesei Fusco. Luiza nu tia de unde venea nvlirea aceasta i care-i era scopul. Dar, v amintii, c ducesa nu primise s-o urmeze la Castelle-Nuovo, spunnd c mai bine rmne acas i, de-ar fi ameninat de o primejdie grav, avea mijlocul de a fugi. Dat fiind forfota de la Mergellina, de netgduit c primejdia era grav; Luiza spera ns c ducesa putuse fugi. Se sperie mult cnd auzi mpucturile izbucnind deodat; era departe de-a bnui c ar fi ndreptate mpotriva unui papagal. n clipa aceea, un om n port rnesc din Abruzzi atinse cu vrful degetelor umrul lui Salvato, care se ntoarse scond un strigt de bucurie. Recunoscuse solul patriot pe care-l trimisese tatlui su. L-ai vzut? ntreb el cu vioiciune. Da, Excelen, rspunse trimisul. Ce i-ai spus? Nimic. I-am nmnat scrisoarea voastr, Dar el ce i-a spus? Nimic. Mi-a dat aceste trei boabe scoase din mtniile lui. Bine. Ce pot face pentru tine? S-mi dai ct mai des prilejul de-a servi Republica i, cnd orice ndejde va fi pierdut, s-mi dai i prilejul de-a

muri pentru ea. Numele tu? Numele meu e un nume puin cunoscut i nu v-ar zice nimic. Nici mcar nu-s napolitan, cu toate c-am locuit zece ani n Abruzzi; sunt cetean din oraul nc necunoscut care va fi cndva capitala omenirii. Salvato l privi cu mirare. Cel puin rmi cu noi, l mbie el. E totodat dorina i datoria mea, rspunse trimisul. Salvato i ntinse mna; nelegea c unui astfel de om nu i se putea oferi alt rsplat. Trimisul intr n fort; Salvato se ntoarse lng Luiza. Te cunosc dup fa c-o s-mi dai o veste bun, mult iubite Salvato! zise ea. Da, ntr-adevr, omul sta mi-a adus o tire bun. Omul sta! Uite boabele acestea de mtnii. Ei? Ne arat c o inim devotat i o voin statornic vegheaz de acum nainte asupra noastr i c, n orice primejdie ne-am gsi, nu,trebuie s pierdem sperana. i de la cine-i talismanul ce are darul de a-i insufla atta ncredere? De la un om ce-mi poart o dragoste egal cu cea pe care i-o nchin eu ie, de la tatl meu. i atunci Salvato care, poate v amintii, mai avusese prilejul de-a vorbi Luizei despre maic-sa, i povesti pentru ntia dat groaznica legend a naterii lui, aa cum o istorisise celor ase conspiratori n seara cnd se ivise la palatul reginei Jeanne. Salvato ajungea la sfritul povestirii, cnd atenia-i fu atras de micarea fregatei engleze Sea-Horse, comandat, dup cum am mai spus, de cpitanul Ball. Fregata, ancorat la nceput n dreptul portului militar, descrisese, trecnd pe dinaintea forturilor Castello-Nuovo i Castello-del-Ovo, un cerc mare ce ajungea la Mergellina, adic tocmai la locul unde lazzaronii, cobori prin Vomero, svreau n casa

Palmieri i a ducesei Fusco rzbunarea pe care am vzut-o. Privind cu luneta, i se pru c englezii descrcau patru tunuri de mare calibru, i le aezau n baterie la vil, n locul desemnat sub numele de Tuileries. Dup dou ore, se auzir puternice bubuituri la captul rului Chiaia, i ghiulele cdeau n zidurile fortului Castellodel-Ovo. Cardinalul, aflnd c lazzaronii coborser prin Vomero pn la Mergellina, le trimisese n ajutor, pe acelai drum, rui i albanezi, n timp ce cpitanul Ball le aducea tunuri care nu puteau fi urcate prin Infrascata i. coborte prin Vomero. Tunurile acestea aezate n baterie, bteau fortul del Ovo. Datorit acestui nou post cucerit de sanfediti, patrioii se gseau mpresurai din toate prile, i se nelegea uor c, aprat cum era, bateria nlat va duna ct mai mult fortului del-Ovo. Aa c, la a asea sau a aptea descrctur de artilerie, Salvato vzu desprinzndu-se o barc din flancurile colosului, ce prea legat de pmnt cu un fir de a. Patriotul care conducea barca, zrindu-l pe Salvato pe unul din turnurile de la Castello-Nuovo i, recunoscndu-l dup uniform drept un ofier superior, i art o scrisoare. Salvato ordon s se deschid poarta tainic. Dup zece minute, trimisul era lng el i-i ddea scrisoarea. O citi i, cum prea de un interes general, o duse pe Luiza n odaia ei, cobor n curte i, punnd s fie chemai comandantul Massa i ofierii din fort, le citi urmtoarea scrisoare: Dragul meu Salvato, Am observat c urmreai cu acelai interes ca i mine, dei nu m bucuram de un loc att de bun, ntmplrile

care s-au desfurat la Mergellina. Nu tiu dac Pizzo-Falcone, care-i ascunde ntructva rul Chiaia, nu te mpiedic s vezi tot att de desluit ce se petrece la Tuileries; n tot cazul, am s i-o spun. Englezii abia au descrcat patru tunuri, pe care un detaament de artileriti rui le-au aezat n baterie, n paza unui batalion de albanezi. i auzi ciripitul! De cumva cnt astfel douzeci i patru de ore, va fi de ajuns ca un alt Josu s vin cu ase trmbie spre a prbui zidurile Castelului del-Ovo. Aceast alternativ, de care nu-mi prea pas, nu-i privit cu aceeai filosofie de femeile i copiii adpostii n Castello-del-Ovo i care, la fiecare ghiulea ce-i zguduie zidurile, izbucnesc n plns i-n vicreli. Iat expunerea situaiei destul de ngrijortoare n care ne gsim. Iat acum i propunerea pe care o iau asupra mea 3 i-o fac pentru a ncerca o ieire. Lazzaronii spun c, atunci cnd Dumnezeu se plictisete colo sus, deschide ferestrele cerului i se uit la Neapole. i nu tiu de ce m bate gndul c Dumnezeu se plictisete i, pentru a se recrea ast-sear, va deschide una din ferestre ca s ne priveasc. S ncercm, a contribui, ast-sear, la distracia lui, dndu-i, dac-i aa cum mi-l nchipui, spectacolul care trebuie s fie cel mai plcut n ochii lui: spectacolul unei trupe de oameni cinstii scuturnd o ceat de ticloi. Ce zici? Am cu mine dou sute din husarii mei, care se vait c le-au amorit picioarele i, cum i-au pstrat carabinele i au fiecare cte o duzin de cartue, ei nu doresc dect s le ntrebuineze. Vrei s transmii propunerea mea lui Manthonnet i patrioilor din San-Martino? Dac o primesc, o rachet tras de ei va arta c la ora 12 noaptea ne vom aduna s

cntm liturghia n piaa Vittoria. S ne strduim a fi demn de un cardinal! Prietenul sincer i devotat, Nicolino" Ultimele rnduri ale scrisorii fur acoperite de aplauze. Guvernatorul din Castello-Nuovo voia s ia comanda detaamentului pe care-l va da fortul pentru aceast expediie de noapte. Dar Salvato i puse n vedere c datoria lui i interesul tuturor era s rmn la fortul pe care-l comanda, ca s-i in porile deschise pentru rnii i patrioi, dac ar fi respini. Massa se supuse struinelor lui Salvato, cruia atunci i se cuveni, netgduit, comanda. Acum, ceru tnrul brigadier, un om energic spre a duce lui Manthonnet o copie de pe aceast scrisoare! Iat-m, fcu un glas. i, rzbind prin mulime, Salvato vzu venind spre el patriotul genovez care-i slujise drept trimis la tatl su. Cu neputin! zise Salvato. i adic de ce, cu neputin? Ai sosit abia de dou ore, i trebuie s fii frnt de oboseal. Din aceste dou ore, am dormit o or i m-am odihnit. Salvato, care cunotea curajul i inteligena trimisului su, nu i se mai mpotrivi; fcu o copie a scrisorii lui Nicolino i i-o ddu, cu ordin formal de-a o preda numai lui Manthonnet personal. Trimisul lu scrisoarea i plec. Prin vico della Strada Nuovo, prin strzile Monte-di-Dio i Ponte-di-Chiaia i n sfrit prin urcuul del Petrigo, trimisul ajunse la mnstirea San-Martino. i gsi pe patrioi foarte ngrijorai. Bubuiturile pe care le

auzeau dinspre rul Chiaia i neliniteau. De aceea, aflnd c era vorba s se ia tunurile.care bteau, fur cu toii, i Manthonnet cel dinti, de prere c o trup de dou sute de oameni se va uni cu cei dou sute de calabrezi ai lui Salvato i cu cei dou sute de husari ai lui Ni colino. Abia se citise scrisoarea, cnd se auzir mpucturi la Giardini. Manthonnet ordon ndat un atac pentru a veni n ajutorul celor mpresurai. Dar, nainte ca oamenii s ajung la salita San-Nicolo-de-Tolentino, nite fugari urcau spre cartierul general, vestind c, fiind atacat de un batalion de albanezi venind pe neateptate din vico del Vasto, micul post din Giardini nu putuse ine piept i fusese luat cu asalt. Albanezii nu iertaser pe nimeni i, numai fugind n grab, scpaser cei ce aduceau tirea. Oamenii urcar din nou la San-Martino. ntmplarea era groaznic, mai ales cu planul pe care-l hotrser pentru noaptea urmtoare. Comunicaiile erau tiate ntre San-Martino i Castello-del-Ovo. S-ar fi putut trece printr-un atac brusc, dar zgomotul luptei i-ar fi deteptat pe cei pe care voiau s-i surprind. Manthonnet era de prere s se recucereasc Giardini, cu orice pre i chiar n clipa aceea; dar patriotul genovez ce adusese scrisoarea lui Salvato i pe care acesta l prezentase drept un om de-o neobinuit inteligen i de un neasemuit curaj, ntiina c ia asupra lui rspunderea s curee de lazzaroni, ntre zece i unsprezece seara,toat strada Toledo, lsndu-i astfel pe republicani s treac. Manthonnet ceru s-i comunice planul su; genovezul consimi, dar nu voi s-l spun dect lui. Dup ce i se destinui, Manthonnet pru c mprtete ncrederea pe care trimisul o avea n el nsui. Ateptar deci noaptea. La ultimul dangt din Ave Mria, o rachet, pornit din San-Martino, se nl n vzduh i vesti lui Nicolino i lui Salvato s fie gata la dousprezece noaptea. La ora zece seara, trimisul asupra cruia se ainteau

ochii tuturor, dat fiind c de succesul iretlicului su atrna izbnda expediiei de noapte care, dup spusa lui Nicolino, trebuia s-l distreze i s-l bucure pe Dumnezeu la ora zece, trimisul ceru o pan i hrtie, i ticlui o scrisoare. Apoi i lepd hainele, puse o vest rupt i murdar, schimb cocarda-i tricolor cu una roie, vr scrisoarea ntre vergeaua i eava putii i, fcnd un mare ocol prin ci lturalnice, ajunse la strada Foria; prezentndu-se n strada Toledo prin muzeul Borbonico, de parc ar veni de la podul Magdalena, i deschise, dup nemaipomenite sforri, un drum prin mulime i, pn la urm, sosi la cartierul general al celor doi efi. Erau, v mai amintii, Fra-Diavolo i Mammone. Amndoi ocupau parterul palatului Stigliano. Mammone edea la mas i, dup obiceiul su, avea lng el craniul unui mort sau poate chiar al unui muribund de curnd tiat cu ferstrul, i de care mai erau strns lipite rmie de creier. Sta singur i posomorit la mas; c nu-i ardea nimnui s mpart cu dnsul prnzurile lui de tigru. Fra-Diavolo cina de asemenea ntr-o camer vecin. Lng el edea, mbrcat brbtete, frumoasa Francesca pe al crei logodnic l ucisese, iar dup o sptmn ea l urmase n munte. Trimisul a fost dus la Fra-Diavolo. i prezent arma pentru onor, i-l pofti s ia depea pe care i-o aducea. ntr-adevr, depea era adresat lui Fra-Diavolo, i venea sau mai degrab era socotit ca venind de la cardinalul Ruffo. Se ordona vestitului ef de ceat s-l ajung ndat Ia podul Magdalena cu toi oamenii de care putea dispune. Era vorba, zicea Eminena Sa, de-o expediie de noapte ce nu putea fi ncredinat dect unui bun executor ca FraDiavolo. Ct despre Mammone, cum trupele i se mpuinaser cu

mai mult de jumtate, se retrgea ast-noapte, relundu-i ns postul a doua zi dimineaa, n spatele muzeului Borbonico, unde s-ar ntri. Ordinul era isclit de cardinalul Ruffo, i un postscriptum mai spunea s nu se piard o clip pentru a i se conforma. Fra-Diavolo se ridic s se sftuiasc i cu Mammone. Trimisul l urm. Dup cum am spus, Mammone edea la mas. Fie c-l bnuia pe trimis, fie c voi numai s fac cinste cardinalului, Mammone umplu cu vin craniul care-i slujea drept cup i i-l ntinse, nsngerat i mpodobit cu pru-i lung, poftindu-l s bea n sntatea cardinalului Ruffo. Trimisul lund craniul din minile morarului din Sara; strig: Triasc cardinalul Ruffo!" i, fr s par ctui de puin dezgustat, l ddu de duc. Bine, fcu Mammone: ntoarce-te la Eminena Sa, i spune-i c o s ne supunem. Acesta se terse la gur cu mneca, i slt puca pe umr i iei. Mammone cltin din cap. N-am ncredere n trimisul sta, zise el. Ce-i drept, ncuviin Fra-Diavolo, c rostete cam ciudat vorbele. Dac l-am rechema, spuse Mammone. Amndoi alergar la poart: trimisul tocmai era s ceteasc pe vico San-Tommaso, dar mai putea fi zrit. Hei! prietene! l strig Mammone. El se ntoarse. Ia vino puin ncoace, urm morarul: o s-i spunem ceva. Trimisul se napoie, prefcndu-se foarte bine c-i nepstor. Cu ce pot s v servesc, Excelen? ntreb el, punnd piciorul pe prima treapt a palatului. Voiam s te ntreb din ce provincie eti? Sunt din Basilicate. Mini! rspunse un marinar care din ntmplare se

gsea acolo; eti genovez ca i mine: te cunosc dup vorb. Marinarul nu isprvise nc ultimul cuvin t, c Mammone i scotea un pistol de la bru i trgea asupra nenorocitului patriot, care cdea mort. Glontele i strbtuse inima. Scoatei-i easta acestui trdtor, porunci Mammone oamenilor si, i s mi-o aducei plin cu sngele lui. Dar, rspunse unul din ei cruia, fr ndoial, c-i era sil de aa treab, Excelena Voastr mai are una pe mas. Arunc-o pe cea veche i adu-mi-o pe cea nou. De azi nainte, jur s nu mai beau de dou ori din aceeai east. Astfel muri unul din cei mai nfocai patrioi din 1799. Muri fr s lase altceva dect amintirea lui. Ct despre numele su, a rmas necunoscut i, oricte cercetri, pentru a-l afla, fcut cel ce scrie rndurile acestea, i-a fost cu neputin s-l descopere. 17. ULTIMA LUPT Vznd c nu se mai napoiaz omul al crui plan l cunotea i-l ncuviinase, Manthonnet nelese ce se ntmplase: trimisul su era prizonier sau mort. Prevzuse cazul i era gata s nlocuiasc iretlicul care nu izbutise cu altul. Ordon oa ase toboari s anune atacul n partea de sus a strzii Infrascata, i s-l bat cu atta avnt i nflcrare de parc ar fi urmai de un corp de armat de douzeci de mii de oameni. Pe lng toate, ordinul mai spunea s nu se anune atacul napolitan, ci atacul francez. Era vdit c Fra-Diavolo i Mammone vor crede c comandantul fortului San-Elmo se hotra, n sfrit, s-i atace, iar ei se vor repezi naintea francezilor. Se petrecu ceea ce Manthonnet prevzuse: la primele bti de tob, Fra-Diavolo i Mammone i nhar armele.

Btaia tobelor i rsunetul acesta posomorit adevereau ordinul dat de cardinal. Fr ndoial c, n vederea acestui atac l rechemase pe Fra-Diavolo lng el, i ordonase lui Mammone s se ntreasc n spatele muzeului Borbonico, ce se afl drept n faa povrniului de la Infrascata. Oho! exclam Diavolo cltinnd din "cap, cred c teai cam grbit, Mammone, i cardinalul ar putea ntr-adevr s-i spun: Cine, ce-ai fcut din fratele tu?" Mai nti, rspunse Mammone, un genovez nu-i i nu va fi niciodat fratele meu. Bine! i dac n-o fi minit trimisul, ci marinarul genovez? Ei, atunci, as avea o east mai mult. Care? A genovezului. i-n timp ce vorbeau astfel, cei doi efi i chemau oamenii la arme i, retrgndu-i din Toledo, alergau cu ei spre muzeul Borbonico. Manthonnet auzi toat zarva; vzu fclii ce preau nite licurici care alergau ncoace i ncolo peste o mare de capete, i se avntau de la piaa mnstirii Monte-Oliveto spre salita dei Studi. nelese c sosise clipa s coboare n strada Toledo. prin strada Taverna-Penta i prin vico Cariai, Cu dou sute de oameni, ocup n strada Toledo locul pe care avanposturile lui Fra-Diavolo i ale lui Mammone l ocupau cu zece minute mai nainte. ndat se ndreptar spre largo del Palazzo, locul de ntlnire al tuturor fiind la captul Santei-Lucia, la picioarele lui Pizzo-Falcone, n faa fortului del Ovo. Castello-del-Ovo era, ntr-adevr, punctul central, presupunnd c patrioii lui Manthonnet ar cobor prin Giardini i strada Ponte-di-Chiaia. Dar, dup cum s-a vzut, cucerirea Giardinilor schimbase totul. Rezultatul a fost c trupa lui Manthonnet, nefiind

ateptat prin strada Toledo, fu luat, n bezn, drept o trup sanfedist, i postul San-Ferdinand trase asupra ei. Civa oameni din trupa lui Manthonnet ripostar, i patrioii erau s se mpute ntre ei, cnd Manthonnet se repezi singur nainte, strignd: Triasc Republica! La strigtul acesta, repetat cu entuziasm din amndou prile, patrioii din baricade i cei din San-Martino se aruncar unii n braele altora. Din fericire, dei se trseser vreo cinzeci de focuri, era numai un mort i doi uor rnii. Vreo patruzeci de oameni din baricade cerur s fac parte din expediie i fur primii cu aclamaii. Coborr n tcere pe strada Gigantului, merser de-a lungul Santei-Lucia; la cinci sute de pai de Castello-delOvo, patru oameni din baricade, care aveau parola, alctuir avangarda i, ca s nu se mai repete aceeai ntmplare, mica trup se declar la San-Ferdinand. Msura nu era de prisos. Salvato i ajunsese din urm cu cei dou sute de calabrezi ai lui, i Michele cu vreo sut de lazzaroni. Nu mai ateptau pe nimeni dinspre CastelloNuovo, i o trup att de nsemnat, sosind prin SantaLucia, ar fi pricinuit oarecare ngrijorare. In dou vorbe, totul se lmuri. Btu ora dousprezece. Toat lumea fusese punctual la ntlnire. Se numrar: erau apte sute, fiecare narmat pn-n dini, i gata s-i vnd scump pielea. Jurar deci a-i face pe sanfedisti s plteasc cu vrf i ndesat moartea patriotului ucis din greeal. Republicanii tiau c sanfeditii n-aveau parol i se recunoteau dup strigtele de Triasc regele!" Primul post de sanfedisti era la Santa-Maria-in-Portico. Mai tiau c izbutise atacul albanezilor asupra Giardinilor. Santinelele nu fur deci mirate, mai ales dup ce auziser mpucturile dinspre strada Toledo, vznd c

nainteaz o trup care, din cnd n cnd, striga: Triasc Regele!" O lsar s se apropie fr bnuial, i gata a se nfri cu ea; dar, victime ale ncrederii lor, una dup alta, santinelele czur njunghiate. Numai ultima avu timp s trag, rcnind: Alarm!" Comandantul bateriei, ctan btrn, se pzea mai bine dect sanfeditii, soldai pregtii n grab. Aa c, la mpuctura i la strigtul de alarm, fu narmat el i oamenii lui , i se auzi strigtul Stai!" Atunci, patrioii neleser c erau descoperii i, fr s se mai stpneasc, tbrr asupra bateriei strignd Triasc Republica!" Postul se alctuia din calabrezi i din cei mai buni soldai de infanterie ai cardinalului; nct lupta fu nverunat. Pe de alt parte, Nicolino, Manthonnet i Salvato fceau minuni de vitejie, iar Michele le urma pilda ct putea mai bine. Terenul se acoperea cu mori. Fu reluat i scldat n snge timp de dou ore. In sfrit, republicanii, nvingtori, rmaser stpnii bateriei. Artileritii fur ucii pe tunurile lor, iar tunurile nfundate, spre a nu mai putea folosi. Dup expediia aceasta, ce era inta principal a ntreitului atac, cum mai rmnea un ceas din noapte, Salvato propuse s-l ntrebuineze lund pe neateptate batalionul de albanezi care ocupase Giardini, i tiase comunicaiile fortului Castello-del-Ovo cu mnstirea SanMartino. Propunerea fu primit cu entuziasm. Atunci, republicanii se desprir n dou trupe. Una, sub ordinele lui Salvato i ale lui Michele, porni pe via Pasquale i pe strada Santa-Tereza spre Chiaia, i se opri fr s fi fost descoperit, pe strada Rocella, n dosul palatului del Vasto. Cealalt, sub ordinele lui Nicolino i ale lui Manthonnet, urc pe strada Santa-Catarina i, fiind descoperit pe

strada Chiaia, deschise focul. Abia auzir Salvato i Michele. primele mpucturi, c se i repezir pe toate porile palatului i grdinilor del Vasto, srir peste zidurile Giardinilor i czur n spatele albanezilor. Acetia se mpotrivir eroic, o mpotrivire de oameni de la munte; dar aveau a face cu dezndjduii care-i jucau viaa ntr-o ultim lupt. Toi, de la cel dinti pn la cel din urm, fur mcelrii; niciunul nu scp. Apoi, lsar claie peste grmad albanezi i republicani, ntr-un noroi plin de snge i, cu totul mbtai de biruin, nvingtorii i ntoarser ochii spre strada Toledo. Mammone i Fra-Diavolo, dup ce-i ddur seama c sau nelat i c tobele de la Infrascata, anunnd un atac nchipuit, nu slujeau dect s-l ascund pe cel adevrat, se napoiaser s-i reia postul din strada Toledo. Ascultau cu oarecare nelinite vuietul luptei de la Giardini iar, dup o jumtate de or de la ncetarea ei i mai slbiser supravegherea; cnd, deodat, printr-o reea de ulicioare ce coboar de la vico d'Afflito la vico della Carita, o avalan de oameni se npusti, respingnd santinelele i avanposturile peste mulime, mpucnd sau njunghiind tot ce se mpotrivea trecerii ei i, semnnd moartea i pustiind totul rzbi de-a curmeziul uriaei ci, lsnd, pe o lrgime de trei sute de metri, lespezile acoperite cu cadavre, i se scurse prin strzile din faa celor prin care se ivise. Toat trupa patrioilor se adun la largo del Castello i pe strada Medina. Cei trei efi se mbriar, cci n situaiile grave, nu eti sigur, cnd te despari, dac o s te mai vezi vreodat. Pe legea mea! exclam Nicolino napoindu-se la Castello-del-Ovo cu cei dou sute de oameni ai lui, redui cu o cincime, nu tiu dac Dumnezeu i-a deschis fereastra; dar, de n-a fcut-o, a greit. Ar fi vzut un spectacol frumos

al unor oameni care mai bine mor liberi dect s triasc n tiranie. Salvato era n faa fortului Castello-Nuovo. Comandantul Massa rmsese de veghe, ascultnd cu mare ngrijorare mpucturile care la nceput se ndeprtaser; apropiinduse apoi ncetul cu ncetul. Cnd se lumina de ziu, vzndui pe republicani c vin prin largo del Castello i strada Medina, deschise porile gata s-i primeasc pe toi dac erau nvini. Erau nvingtori i fiecare, chiar Manthonnet, acum c se restabiliser comunicaiile, putea s se ntoarc la punctul de unde plecase. Poarta fortului, care se deschisese larg, se renchise deci dup Salvato i calabrezii lui, dup Michele i lazzaronii si mpuinai cu un sfert. Nicolino se i ndrepta spre Castello-del-Ovo; Manthonnet l urm pentru a urca din nou pe munte i a se napoia la San-Martino. Republicanii pierduser cam dou sute de oameni; dar uciseser mai mult de apte sute de sanfediti; ei erau foarte mirai c sufereau o nfrngere att de nspimnttoare, tocmai cnd se credeau nvingtori i nu mai aveau a se teme de nimic. 18. PRNZUL LIBER Seara aceasta, care lmurea cardinalului ce pot face oameni mpini la disperare, l nspimnt. Toat noaptea auzise ecoul mpucturilor, dar fr s tie despre ce era vorba; n zori afl cu groaz mcelul. ndat ncalec, i voi s-i dea el nsui seama de ceea ce se ntmplase. Aa c, nsoit de Cesare, de Malaspina, de Lamarra i de dou sute din cei mai buni clrei ai lui, ajunse, pe poarta San-Ianuar, la strada Foria, strbtu, prin mijlocul sanfeditilor, largo delle Pigne i sosi n strada Toledo pe strada dei Studi.

La largo San-Spirito, fu primit de Fra-Diavolo i de Mammone, i vzu numaidect, dup faa posomorit a celor doi efi, c raportul pierderilor suferite de sanfediti nu era exagerat. Nu avuseser cnd s ridice morii i s spele sngele. Ajungnd la largo della Carita, calul su nu voi s mai nainteze; n-ar fi putut face un pas fr s calce pe un cadavru. Cardinalul se opri, descleca, intr n mnstirea MonteOliveto i-i trimise pe Lamarra i pe de Cesare n cercetare, ordonndu-le s nu-i ascund nimic, spre a nu fi dizgraiai. Deocamdat, chem la el pe Fra-Diavolo i pe Mammone i-i ntreb despre evenimentele din timpul nopii. Nu tiau dect ceea ce se petrecuse pe strada Toledo. Slaba legtur dintre diferitele corpuri sanfediste nu ngduia comunicrilor s fie ca ntr-o armat obinuit. Cei doi efi istorisir c, n ziu, pe la ora trei, fuseser atacai de o trup de diavoli care le czuse n spinare, fr s poat ti de unde venea, i n clipa cnd se ateptau mai puin. Oamenii, surprini fr veste, nu se mpotriviser de fel, i cardinalul vzuse isprava nvlirii lor. Dealtminteri, republicanii pieriser ca o vedenie; numai c vedenia lsase drept dovad c era aievea, o sut cinzeci de dumani culcai pe cmpul de lupt. Cardinalul se ncrunt. Apoi, de Cesare i Lamarra sosir Ia rndul lor. Aduceau tiri dezastruoase. Lamarra anun c batalionul albanez, una din puterile coaliiei sanfediste, era mcelrit, de la primul pn la ultimul om. De Cesare aflase c, din postul i bateria de la Chiaia, nu rmneau dect nou oameni. Cele patru tunuri procurate de Sea-Horse erau nfundate, i deci nu se mai puteau ntrebuina, iar artileritii rui fuseser ucii pe tunurile lor.

Dar, n aceeai noapte, adic n noaptea ce abia trecuse, cardinalul primise, printr-un trimis ce debarcase la Salerno, scrisoarea reginei, cu data de 14, n care-i spunea c flota lui Nelson, dup ce prsise Palermo ca s-l duc la Ischia pe motenitorul coroanei, se napoiase spre a-l readuce pe uscat, n urma tirii primit de Nelson, c flota francez ieise din Toulon. Nu prea era cu putin ca flota s vin la Neapole; totui, s-ar fi putut s soseasc, i atunci aciunea lui Ruffo era nruit. In sfrit, un lucru putea s se mai ntmple i a doua oar, aa cum se ntmplase prima dat. Dup Cotrone, jaful fusese att de mare, nct trei sferturi din sanfediti, socotindu-se mbogii, dezertaser cu tot calabalcul i cu prada. Or, jumtate din Neapole era jefuit de lazzaroni, iar armata sanfedist putea s nu fie mulumit cu cealalt jumtate, dat fiind gravitatea primejdiilor la care fiecare om se expunea rmnnd. Cardinalul nu se amgea. Armata lui era mai mult o hait de lupi, de corbi i de vulturi venind la mpreal, dect o trup de soldai luptnd pentru triumful unei idei sau al unui principiu. Aa c, nainte de toate, trebuia oprit jaful lazzaronilor, pentru ca, oricum, s mai rmn ceva i pentru cei care fcuser o sut de leghe cu sperana s prade ei nii. nct, hotrndu-se cu repeziciunea de execuie ce era o parte izbitoare a marii lui destoinicii, ceru s i se aduc o pan, cerneal i hrtie, i formul o proclamaie n care ordona cu asprime s se nceteze jaful i mcelul, fgduind c nu vor avea nimic de suferit cei care-i vor preda armele, intenia Maiestii Sale fiind sa le acorde amnistie deplin. Se va recunoate c-i greu de mpcat fgduiala aceasta cu ordinele stricte ale regelui i reginei cu privire la rzvrtii, dac intenia pozitiv a cardinalului n-ar.fi fost s

scape, n baza puterii lui de alter ego, ct mai muli patrioi cu putin. Dealtfel, tot ce urm dovedi c, ntr-adevr, acesta-i era gndul. Pe lng toate, mai aduga cum c n aceeai clip va nceta orice ostilitate mpotriva oricrui castel i a oricrei fortree dac vor nla drapelul alb, n semn c primesc amnistia propus, i garanta, pe onoarea lui, viaa ofierilor care se vor prezenta s parlamenteze. Proclamaia fu tiprit i afiat, n aceeai zi, la toate colurile de strad, la toate rspntiile, n toate pieele oraului; i, cum se putea ca patrioii din San-Martino, care nu coborau n ora. s nu afle noile dispoziii ale cardinalului, l trimise pe Scipion Lamarra, precedat de un steag alb i nsoit de un trmbia, pentru a-i ntiina de ntreruperea ostilitilor. Patrioii din San-Martino, nc nflcrai de izbnda lor din noaptea trecut i de rezultatul obinut cci nu se ndoiau c victoriei lor i datorau demersul panic al cardinalului rspunser c erau hotri s moar cu armele n mn i c nu vor s aud nimic nainte ca Ruffo i sanfeditii s fi evacuat oraul. Dar, i de data aceasta, Salvato care unea nelepciunea diplomatului cu nfocatul curaj al ostaului, nu fu de prerea lui Manthonnet, mputernicit de tovarii lui s rspund c nu primesc. Se prezent la corpul legislativ, cu propunerile cardinalului Ruffo n mn, i nu-i fu greu, dup ce-i expuse adevrata situaie, s-l hotrasc a purta convorbiri cu cardinalul Ruffo, convorbiri care de-ar duce la un tratat, ar fi singurul mijloc de a salva viaa patrioilor compromii. Apoi, cum castelele depindeau de corpul legislativ, acesta ntiina pe Massa, comandantul din Castello-Nuovo, i pe L'Aurora, comandantul fortului del-Ovo c, de nu tratau direct cu cardinalul, corpul legislativ va trata n numele lor. Nu se putea da acelai ordin lui Manthonnet care, nefiind nchis ntr-un fort, ci ocupnd mnstirea San-

Martino, era independent. In acelai timp, corpul legislativ ndemna pe Massa s ia legtura cu comandantul fortului Sant-Elmo, nu pentru a primi aceleai condiii ce ar fi propuse comandanilor de forturi napolitane n calitatea sa de ofier francez putea trata aparte i cum credea de cuviin ci pentru a ncuviina capitularea celorlalte fortree i a iscli tratatul, isclitura lui prnd, pe bun dreptate, o garanie n plus pentru executarea tratatelor, fiindc el era numai un simplu inamic, pe cnd ceilali erau rzvrtii. S-a rspuns deci cardinalului s nu se hotrasc dup refuzul patrioilor din San-Martino, i c se primea amnistia propus de el. l rugau s arate ziua i ora cnd efii celor dou pri sar ntruni pentru a pune bazele capitulrii. Dar, tot n aceeai zi de 19 iunie, se ntmpl un lucru la care trebuiau s se atepte. Calabrezii, lazzaronii; ranii, ocnaii i toi jefuitorii sngeroi care, pentru a prda i a ucide dup pofta lor, urmau pe alde Sciarpa, Mammone, Fra-Diavolo, Panedigrano i ali bandii de acelai fel; n sfrit, toi oamenii aceia vznd proclamaia cardinalului, care punea capt mcelurilor i incendiilor, se hotrr s nu se supun ordinului i s nu-i nceteze omorurile i pustiirile. Cardinalul se nfiora simind c arma, cu care pn atunci nvinsese, i scpa din mini. Ordon s nu se mai deschid porile nchisorilor pentru prizonierii care s-ar aduce. ntri corpurile ruse, turce i elveiene ce se gseau n ora, singurele, ntr-adevr, pe care s-ar fi putut bizui. Atunci, poporul, sau mai bine zis haitele de asasini i de briganzi care pustiau, ddeau foc i umpleau de snge oraul, vznd c nchisorile rmneau nchise n faa prizonierilor pe care-i aduceau, i mpucar i-i spnzurar fr judecat. Cei mai puin cruzi i duser pe-ai lor la comandantul regelui, la Ischia; dar acolo, patrioii l gsir

pe Speciale, care se mulumea s-i condamne la moarte, fr mcar a-i interoga, dac pentru a o isprvi mai repede cu ei nu ordona s fie aruncai n mare, fr judecat. Din nlimile de la San-Martino, de la Castello-del-Ovo i de la Castello-Nuovo, patrioii vedeau cu groaz i cu furie tot ce se petrecea n ora, n port i pe mare. Revoltai de acest spectacol, fr ndoial c erau s pun iar mina pe arme, cnd colonelul Mejean, mnios c nu putuse trata nici cu directoratul nici cu cardinalul Ruffo, i ntiina pe republicani c avea la castelul Sant-Elmo cinci-ase ostatici pe care li-i va preda dac mcelurile nu nceteaz. Printre ei era un vr de-al cavalerului Micheroux, locotenent al regelui, i un al treilea frate de-al cardinalului. Situaia se aduse la cunotina Eminenei Sale. Dac mcelurile nu ncetau, ci patrioi vor fi mcelrii, tot atia ostatici vor fi aruncai de sus de pe zidurile castelului Sant-Elmo. Raporturile se nveninau i duceau firete cele dou pri la un rzboi de nimicire. Nu rmnea nicio ndoial c oameni bravi dar dezndjduii nu i-ar nfptui ameninrile prin represalii. Cardinalul nelese c nu era o clip de pierdut. Convoc efii corpurilor de sub comanda lui, i-i implor s-i menin soldaii n cea mai aspr disciplin, fgduindu-le glorioase rspli dac izbutesc. Se ordonar atunci patrule alctuite numai din subofieri, care cutreierau strzile n toate direciile i, dup multe ameninri, fgduieli i bani azvrlii, incendiile se stinser i sngele ncet s mai curg. Abia dup dou zile Neapole rsufl. La 21 iunie, dup attea sforri, folosind armistiiul i linitea care i urma, patrioii de la San-Martino i din cele dou castele, dndu-i seama c au pierdut cauza, hotrr s se ntruneasc la prnzul liber.

Lipsea numai Cezar pentru a primi vorbele solemne: Morituri te salutant!40 A fost o trist serbare aceast ultim ceremonie, unde fiecare prea c-i celebreaz propriile-i funeralii, ceva aidoma cu cel din urm osp al senatorilor din Capua, la sfritul cruia, printre florile ofilite i n sunetul lirelor muribunde, trecu din mn n mn cupa cu otrav din care optzeci de comeseni bur moartea. Aleser piaa Palatului-Naional, astzi Piaa Plebiscitului. Pe atunci era mult mai ngust dect astzi. De-a lungul mesei, nfipser stlpi i pe fiecare flfia n vnt un stegule alb unde, cu.litere negre, erau scrise cuvintele: Via liber sau moarte! Deasupra steguleului i la mijlocul fiecrui stlp, era un mnunchi de trei flamuri ale cror capete mngiau frunile comesenilor. Una era tricolor: simbolul sngelui vrsat i care mai trebuia nc vrsat. Alta era neagr: simbolul doliului ce va cerni patria cnd tirania, o clip alungat, se va ntoarce s domneasc peste ea. In mijlocul pieii, la picioarele arborelui libertii, se nla altarul patriei. La nceput, se fcu slujba morilor n cinstea martirilor czui pentru libertate. Episcopul della Torre, membru al corpului legislativ, le rosti cuvntarea funebr. Apoi se aezar la mas. Prnzul fu sobru, trist, aproape mut. Numai de trei ori, fu ntrerupt de o dubl nchinare: Pentru libertate i pentru moarte!" cele dou mari zeie invocate de popoarele asuprite. Din avanposturile lor, sanfeditii puteau privi ospul din
40

Cei care vor muri, te salut.

urm; dar nu-i nelegeau sublima tristee. Numai cardinalul socotea de ce sforri dezndjduite sunt n stare oamenii care se pregtesc de moarte ou aceast linite solemn; i era fie de team, fie din admiraie, i mai ntrit n hotrrea de-a trata cu ei. 19. CAPITULAREA La 19 iunie, dup cum am spus, bazele capitulrii fuseser formulate pe hrtie. Discuiile avuseser loc n ziua de 20, n toiul rscoalei care nsngera oraul i uneori se credea c nu e posibil ca negocierile s ajung la bun sfrit. La 21, la amiaz, rscoala era potolit i prnzul liber, avusese loc la ora patru dup-amiaz. n sfrit, la 22 iunie dimineaa, colonelul Mejean cobor din fortul Sant-Elmo, escortat de cavaleria regalist i veni s se ntrein cu directoratul. Salvato vedea cu mare bucurie toate pregtirile de pace. Casa Luizei jefuit, zvonul ndeobte rspndit c ea-i denunase pe Backeri, pricinuindu-le astfel moartea, l ngrijorau mult pentru sigurana tinerei femei. Nepstor de orice team pentru sine, tremura, i era mai sfios dect un copil, cnd era vorba de Luiza. Apoi alt speran i se mai nfiripa n inim. Dragostea lui pentru Luiza crescuse mereu, iar cnd legtura lor ajunsese att de cunoscut, nu se putea ca Luiza s mai stea la Neapole i s atepte ntoarcerea soului ei. Dar, poate c s-ar folosi de alegerea dat patrioilor de a rmne la Neapole sau de a fugi, pentru a prsi nu numai oraul, ci chiar i Italia. Atunci, Luiza ar fi ntr-adevr a lui, a lui pentru totdeauna; nimic nu mai putea s-l despart de ea. Cunoscnd capitularea ce se discutase, sub ordinele lui, i lmurise nadins de mai multe ori articolul 5, care spunea c toate persoanele cuprinse n capitulare puteau alege

ntre a rmne la Neapole su a se mbarca spre Toulon. De fiecare dat, ea suspinase, i strnsese iubitul la piept, dar nu rspunsese nimic. Fiindc Luiza, cu toat nfocata ei iubire pentru Salvato, nu hotrse nc nimic i amna, nchiznd ochii pentru a nu vedea viitorul, n faa nermuritei dureri pe care, cnd va sosi clipa, o va pricinui ori soului, ori iubitului ei. Desigur, de-ar fi fost liber, pentru ea ca i pentru Salvato, ar fi fost cea mai mare fericire s-l urmeze la captul lumii pe alesul inimii ei. Atunci, fr nicio prere de ru i-ar fi prsit prietenii, Neapole i chiar csua unde-i petrecuse copilria, att de linitit i att de neprihnit. Dar alturi de aceast nespus fericire, se ridica n umbr o remucare pe care n-o putea alunga. Plecnd, lsa prad durerii i singurtii btrneea aceluia care-i inuse loc de tat. Vai! Captivanta pasiune numit dragoste, acest suflet al universului care-l face pe om s ndeplineasc cele mai frumoase fapte dar i cele mai mari crime, i se dezvinovete cu atta miestrie ct vreme greeala nu-i svrit, nu poate opune remucrii dect lacrimi i suspine. La struitoarele rugmini ale lui Salvata, Luiza nu voia s rspund: Da" i nu ndrznea s zic: Nu". Pstra n adncul inimii nedesluita speran a nenorociilor, care nu se mai bizuie dect pe o minune a providenei, ca s-i scoat din situaia fr scpare, n care au intrat printr-o eroare sau printr-o vin. Totui, timpul trecea i, dup cum am spus, n dimineaa de 22 iunie, colonelul Mejean cobora din castelul Sant-Elmo pentru a veni, escortat de cavaleria regalist, s discute cu directoratul. Scopul vizitei lui era s se propun drept intermediar ntre patrioi i cardinal, directoratul nespernd s obin condiiile pe care le cerea. V amintii rspunsul lui Manthonnet: Nu vom trata

dect atunci cnd ultimul sanfedist va fi prsit oraul". Vrnd s tie dac forturile erau n msur de-a susine semeele vorbe ale lui Manthonnet, corpul legislativ, cu reedina n palatul naional, l chem pe comandantul din Castello-Nuovo. Oronzo Massa, al crui nume l-am mai rostit de cteva ori, fr a ne opri altfel asupra persoanei lui, are dreptul ntr-o carte ca aceasta pe care din datorie ne-am impus s-o scriem, la ceva mai mult dect o simpl inscripie pe pomelnicul de martiri ai patriei. Se nscuse ntr-o familie nobil. Ofier de artilerie nc din tineree, i dduse demisia cnd, cu patru ani n urm, guvernul pise pe calea sngeroas i despotic deschis prin execuia lui Emmanuele de Deo, a lui Viteigliano i a lui Galiani. Dup proclamarea republicii, ceruse a servi ca simplu soldat. Republica l fcuse general. Era un brbat cuteztor, nsufleit de nalte sentimente, elocvent. Cirillo i se adres, n numele adunrii legislative. Oronzo Massa, ncepu el, te-am chemat ca s ne spui ce speran ne mai rmne pentru aprarea castelului i salvarea oraului. Rspunde-ne sincer, fr a exagera nimic, nici n bine nici n ru. mi cerei s v rspund cu toat sinceritatea, rosti Oronzo Massa: am s-o fac. Oraul e pierdut; nicio sforare, chiar dac fiecare om ar fi un Curtius, nu-l poate scpa. Ct despre Castello-Nuovo, l mai stpnim nc, dar numai din pricin c n-avem mpotriva noastr dect soldai fr experien, cete nencercate, comandate de un preot. Marea, bazinul nenchis al portului i portul sunt n puterea inamicului. Palatul n-are nicio aprare mpotriva artileriei. Curtina41e drmat i, dac n loc de asediat, a fi asediator, n dou ore a lua fortul. Ai primi deci pacea?
41

Zid care unete flancurile a dou bastioane.

Da, numai s-o putem face lucru de care m ndoiesc n condiii cu putin de primit pentru onoarea noastr de soldai i de ceteni. i de ce te ndoieti c am putea ncheia pacea n condiii onorabile? Nu le cunoti pe cele propuse de directorat? Le cunosc, i tocmai de aceea m ndoiesc de le va accepta cardinalul. Inamicul, ngmfat de marul triumfal care l-a adus pn sub zidurile noastre, mpins de laitatea lui Ferdinand i de ura Carolinei, nu va voi s acorde viaa i libertatea efilor Republicii. Va trebui deci, dup prerea mea, ca cel puin douzeci de ceteni s se jertfeasc pentru salvarea tuturor. Aceasta fiindu-mi convingerea, cer s fiu nscris, sau mai degrab s m nscriu cel dinti pe list. i atunci, n toiul unui freamt de admiraie, naintnd spre biroul prezidenial, scrise sus pe o foaie de hrtie, cu mn hotrt: Oronzo Massa. Pentru moarte. Aplauzele izbucnir i, ntr-un singur glas, legislatorii strigar: Toi! Toi! Toi! L'Aurora, comandantul din Castello-del-Ovo, era de aceeai prere cu colegul su Massa, c nu se mai poate ine piept. Rmnea Manthonnet ce trebuia convins s fie i el de prerea celorlali efi; orbit de minunatu-i curaj, era totdeauna ultimul care se supunea sfaturilor prevztoare. Se hotr c generalul Massa va urca la San-Massino s discute cu patrioii stabilii la picioarele fortului Sant Elmo i, dac se va nelege cu ei, va ntiina pe colonelul Mejean c prezena lui e necesar la directorat. Se ddu comandantului din fortul del-Ovo un bilet de liber trecere de-al cardinalului. Comandantul Massa l ncredina pe Manthonnet c cea mai bun hotrre era s se trateze condiiile propuse de

directorat, i chiar altele mai grele; apoi, dup cum se neleseser, ntiina pe colonelul Mejean c era ateptat pentru a duce cardinalului aceste condiii. Iat de ce, la 22 iunie, comandantul castelului SantElmo i prsea fortreaa i cobora spre ora. Se duse de-a dreptul la casa unde locuia cardinalul, la podul Magdalena, dar fr s ascund directoratului c navea mari sperane ca asemenea condiii s fie primite. Fu introdus ndat la Eminena Sa, creia-i prezent articolele capitulrii, gata isclite de generalul Massa i de comandantul L'Aurora. Cardinalul l atepta i lng el se aflau cavalerul Micheroux, comandantul englez Foote, comandantul trupelor ruse, Baillie i comandantul trupelor otomane, Ahmet. Lu capitularea, o citi, trecu ntr-o camer de alturi, mpreun cu cavalerul Micheroux i efii lagrelor englez, rus i turc, pentru a delibera cu ei. Dup zece minute, se ntoarse, lu pana i, fr discuie, i puse numele sub al comandantului L'Aurora. Apoi trecu pana comandantului Foote care, la rndul su, o trecu comandantului Baillie, iar acesta, comandantului Ahmet. Singura pretenie a cardinalului a fost ca tratatul, dei isclit la 22, s poarte data de 18. Aceast pretenie, primit fr ovial de colonelul Mejean, a fost o tain pentru toi, dar nu mai este i pentru noi, datorit cunoaterii amnunite a epocii, i a corespondenei regelui i a reginei pe care, n 1860, am avut fericirea s o avem la dispoziie. Cardinalul voia ca data s fie anterioar scrisorii pe care o primise de la regin i-l oprea s trateze, sub niciun cuvnt, cu rzvrtiii. Va avea scuza s spun c scrisoarea sosise cnd capitularea era gata semnat. i acum, e de cea mai mare nsemntate c, vorbind n

clipa de fa despre o chestiune pur istoric, s punem sub ochii cititorilor notri, chiar textul celor zece articole ce n-a fost niciodat publicat dect incomplet sau denaturat. E vorba de un proces ngrozitor, n care cardinalul Ruffo, condamnat n prim instan de istorie, sau mai degrab de un istoric, judector prtinitor sau ru informat, face apel la posteritate mpotriva lui Ferdinand, mpotriva Carolinei, mpotriva lui Nelson. Iat capitularea: Art. 1. Forturile Castello-Nuovo i Castello-del-Ovo vor fi predate comandantului trupelor Maiestii Sale regele celor Dou-Sicilii, i ale aliailor si, regele Angliei, mpratul tuturor ruiilor i sultanul Porii Otomane, mpreun cu toate muniiile de rzboi i de merinde, artilerie i efecte de tot felul aflate n magazii, i care vor fi recunoscute prin inventarul comisarilor respectivi, dup isclirea prezentei capitulri. Art. 2. Trupele alctuind garnizoana i vor pstra forturile pn cnd bastimentele, de care se va vorbi mai jos,- destinate a transporta persoanele ce vor voi s mearg la Toulon, vor fi gata s ntind pnzele. Art. 3 Garnizoanele vor iei cu onorurile militare, adic cu arme i bagaje, n btaia tobelor, cu fitilul tunurilor aprinse, drapelele flfind, fiecare cu cte dou tunuri; armele se vor depune pe rmul mrii. Art. 4 Persoanele i proprietile mobiliare ale tuturor indivizilor alctuind cele dou garnizoane vor fi respectate i garantate. Art. 5 Toi sus numiii indivizi vor putea alege, fie a se mbarca pe bastimentele parlamentare ce se vor pregti pentru a-i duce la Toulon, fie s rmn la Neapole, fr a fi prejudiciai n drepturi, nici ei nici familiile lor. Art. 6 Condiiile hotrte n prezenta capitulare sunt aceleai pentru toate persoanele de ambele sexe, nchise n forturi. Art. 7 Se vor bucura de beneficiul acestor condiii, toi

prizonierii fcui din trupele oficiale de ctre trupele Maiestii Sale regele celor Dou-Sicilii sau de ale aliailor si, n diferitele lupte ce au avut loc nainte de blocarea forturilor. Art. 8 Sfiniile lor Micheroux, arhiepiscopul de Salerno, i Dillon, ct i episcopul din Avellino vor rmne ca ostatici in minile comandantului din fortul Sant-Elmo, pn la sosirea la Toulon a patrioilor expatriai. Art. 9 Afar de sus numitele persoane, toi ostaticii i prizonierii de stat nchii n forturi vor fi pui n libertate ndat dup semnarea prezentei capitulri. Art. 10 Articolele prezentei capitulri nu vor putea fi executate dect dup ce vor fi fost n totul aprobate de comandantul fortului Sant-Elmo. Fcut la Castello-Nuovo, 13 iunie 1799 Au isclit: Massa, comandantul fortului Castello-Nuovo; L'Aurora, comandantul fortului Castello-del-Ovo; cardinalul Ruffo, vicar general al regatului Neapole; Antonio, cavalerul Micheroux, ministru plenipoteniar al Maiestii Sale regele celor Dou-Sicilii pe Ung trupele ruse; E. T. Foote, comandantul navelor Maiestii Sale Britanice; Baillie, comandantul trupelor Maiestii Sale mpratul Rusiei Ahmet, comandantul trupelor otomane." Sub semnturile diferiilor efi lund parte la capitulare, se citeau urmtoarele rnduri: n baza deliberrii consiliului de rzboi, n fortul SantElmo, la 3 messidor, i a scrisorii generalului Massa, comandantul din Castello-Nuovo, scrisoare cu data din messidor, comandantul fortului Sant-Elmo aprob susnumita capitulare: Din fortul Sant-Elmo, 3 messidor anul VII al Republicii franceze (21 iunie 1799).

Mejean" n aceeai zi cnd capitularea fu ntr-adevr semnat, adic la 22 iunie, cardinalul, ncntat de-a fi ajuns la un rezultat att de fericit, relat cu de-amnuntul regelui toate operaiile ndeplinite, i-l nsrcina pe cpitanul Foote, imul din semnatarii capitulrii s predea scrisoarea Maiestii Sale personal. Cpitanul Foote plec ndat la Palermo, pe Sea-Horse. De cteva zile, urmase la comanda acestui vas, cpitanului Ball, rechemat de Nelson pe lng el. A doua zi, cardinalul ddu toate ordinele necesare pentru ca bastimentele, ce trebuiau s transporte la Toulon garnizoana patriot, s fie gata ct mai repede cu putin. In aceeai zi, cardinalul scrise lui Ettore Caraffa pentru a-l invita s predea lui Pronio forturile din Civitella i din Pescara, n aceleai condiii ca i Castello-Nuovo i Castellodel-Ovo. i, cum se temea ca nu cumva contele de Ruvo s se ndoiasc de cuvntul su ori s vad vreo curs n scrisoarea lui, puse s se ntrebe dac ntr-unui din cele dou forturi nu se afla vreun prieten de-al lui Ettore Caraffa, n care acesta s aib deplin ncredere pentru a-i duce scrisoarea i a da contelui o idee exact asupra situaiei. Nicolino Caracciolo se prezent, primi scrisoarea din minile cardinalului i plec. Tot n aceeai zi, un edict isclit de vicarul general fu tiprit, publicat i afiat. Edictul declara c rzboiul s-a isprvit, c n regat nu mai sunt nici partide nici faciuni, nici prieteni nici dumani, nici republicani nici sanfediti, ci numai un popor de frai i de ceteni la fel de supui suveranului pe care regele voia s-l uneasc n aceeai dragoste. Sigurana morii fusese att de mare la patrioi, nct chiar cei care, nencrezndu-se cu totul n fgduiala lui Ruffo, hotrr s se exileze, privind exilul ca pe un bine,

fa de soarta ce credeau c-i ateapt. 20. ALEII RZBUNRII In toiul corului de bucurie i de tristee ce se nla din mulimea de exilai, dup cum ineau mai mult la via sau la patrie, doi tineri edeau mbriai, tcui i mhnii, ntr-una din camerele de la Castello-Nuovo. Erau Salvato i Luiza. Luiza nu luase nc nicio hotrre, i a doua zi, 24 iunie, trebuia s aleag ntre soul i amantul ei, ntre a rmne la Neapole sau a pleca n Frana. Plngea, dar toat seara n-avusese putere s scoat o vorb. Salvato sttuse mult vreme n genunchi, mut i el, naintea ei; apoi o cuprinsese n sfrit n brae i o inea strns la inim. Btu miezul nopii. Luiza i ridic ochii scldai n lacrimi i strlucitori de friguri, i numr una dup alta cele dousprezece vibraii ale timbrului42, pe urm, lsndu-i mna pe gtul tnrului zise: O! Nu, nu voi putea niciodat! Ce nu vei putea niciodat, mult iubita mea Luiza? S te prsesc, Salvato al meu. Niciodat! Niciodat! Fac Dumnezeu ce-o vrea din mine, dar ori vom tri ori vom muri mpreun! i izbucni n plns. Ascult, rspunse Salvato, nu suntem silii s ne oprim n Frana; unde vei voi s mergi, voi merge i eu. Dar gradul tu? Dar viitorul tu? Sacrificiu pentru sacrificiu, Luiza mea mult iubit. Ii repet c de vrei s fugi la captul pmntului de amintirile pe care le lai aici, voi merge la captul pmntului cu tine. Cunoscndu-te cum te cunosc, nger neprihnit, prezena i
42

Disc metalic bombat i sonor, peste care lovete un ciocnel.

iubirea mea venice nu vor fi prea mult pentru a te face s uii. Dar nu voi pleca astfel, ca o ingrat, ca o fugar, ca o adulter; i voi scrie, i voi spune tot. Frumoasa, marea, sublima lui inim m va ierta cndva, m va dezlega de pcatul meu, i numai din ziua aceea, m voi ierta eu nsmi. Salvato se desprinse din mbriarea Luizei, se apropie de o mas, pregti hrtie, o pan i cerneal, apoi, ntorcndu-se la ea i srutnd-o pe frunte: Te las singur, sfnt vinovat, zise el, spovedete-te lui Dumnezeu i lui. Aceea peste care Isus i-a ntins mantia nu era mai demn de iertare dect tine. M prseti! exclam tnra aproape speriat c rmne singur. Trebuie ca vorba ta s curg, n toat puritatea, din sufletu-i cast; prezena mea i-ar tulbura cristalul limpede. Peste o jumtate de ceas, m voi ntoarce i n-o s ne mai desprim. Srutnd-o pe frunte, iei. La rndul ei, Luiza se ridic apropiindu-se de mas. Toate micrile ei aveau ncetineala pe care o ia trupul n clipele hotrtoare; ochii fici cutau parc s recunoasc, prin deprtare i prin bezn, locul unde va cdea lovitura, i la ce adncime se va nfige paloul durerii. Un zmbet trist i flutur pe buze i murmur, dnd din cap: O! Bietul meu drag! Ce mult vei suferi! Pe urm, mai ncet i cu glas aproape de neneles i Dar nu mai mult, adug ea, dect am suferit eu nsmi. i ls fruntea pe mna sting, lu pana, i scrise: Mult iubitul meu tat! ndurtorul meu prieten! De ce. m-ai prsit cnd voiam s te urmez! De ce nu

te-ai ntors cnd i-am strigat de pe rm, vzndu-te c dispari n furtun: Nu tii c-l iubesc? Mai era timp; plecam cu tine, eram scpat! M-ai prsit, sunt pierdut! E o fatalitate. Nu vreau s m dezvinovesc, nu vreau s-i repet vorbele pe care, cu mna ntins spre crucifix, le-ai rostit la patul de moarte al prinului de Caramanico, n timp ce struia i struiam i eu s-i devin soie. Nu, n-am nicio scuz; dar i cunosc inima. ndurarea va fi totdeauna mai mare dect vina. Compromis politicete de aceeai fatalitate ce m urmrete, prsesc Neapolul i, mprtind soarta nenorociilor ce se exileaz i printre care, o, blndul meu judector! sunt cea mai nenorocit, plec n Frana. Ultimele clipe ale exilului meu sunt ale tale, dup cum ultimele ore din viaa mea vor fi ale tale. Prsind patria, la tine m gndesc; prsind viaa, la tine m voi gndi. Lmurete taina aceasta de neneles; inima mea a greit, sufletul mi-a rmas neprihnit; cea mai bun parte din mine ai luat-o i ai pstrat-o. Ascult-m, prietene! Ascult-m, tat! Fug de tine mai mult de ruinea de a te revedea, dect din iubire pentru omul pe care-l urmez. Pentru el, mi-a da viaa pe lumea aceasta; dar, pentru tine, mntuirea mea pe cealalt. Vei ti totdeauna unde voi fi. Dac ai avea cndva nevoie de devotamentul meu, cheam-m, i m voi napoia s cad n genunchi n faa ta. Acum, las-m s te rog pentru o fiin nevinovat, care nu numai c nc nu tie c-i va datora viaa unui pcat, dar nici mcar nu tie c triete. Poate s se gseasc singur pe lume. Tatl ei e soldat: poate fi ucis; mama-i este dezndjduit: poate muri. Fgduiete-mi c, att ct vei tri, copilul meu nu va fi orfan. Nu iau cu mine niciun ducat din banii depui la Backeri. Mai e nevoie s-i spun c sunt cu totul nevinovat de

moartea lor, i c mai bine a fi ndurat tortura dect s scot o vorb ce i-ar fi compromis! Din banii acetia, vei face copilului pe care i-l las, dac va fi s mor, partea pe care-o vei voi. Dup ce i-am spus acestea, poi crede, tat slvit, c iam spus totul; nicidecum. Mi-e sufletul plin, gndurile m copleesc. De cnd i scriu, te revd, mi se perind n inim cei optsprezece ani cnd ai fost bun cu mine, i ntind braele ca lui Dumnezeu pe care-l slveti, l jigneti i spre care ai vrea s te avni. O I De ce nu eti aici, n loc de a fi la dou sute de leghe de mine! Simt c spre tine ma ndrepta i c, sprijinit de inima ta, nimic nu m-ar putea smulge. Dar ce face Dumnezeu e bine fcut. Acum, n ochii tuturor sunt, nu numai o soie nerecunosctoare, ci i o cetean rzvrtit, i am a da socoteal, totodat, i de fericirea-i pierdut i de lealitatea ta compromis. Plecarea mea te scap, fuga mea te dezvinovete i poi spune: Nu-i de mirare c, fiind femeie adulter, este i cetean ne leal. Adio, prietene, adio, tat! Cnd vei voi s-i nchipui suferina mea, gndete-te la ce-ai suferit tu nsui. N-ai dect durerea; eu am remucarea. Adio, dac m uii i nu-i sunt de folos! Dar, dac ai vreodat nevoie de mine, la revedere! Copila ta vinovat, care ns nu va nceta niciodat s cread n ndurarea ta, Luiza" Cnd isprvea ultimele cuvinte, Salvato se napoie. Ea-l auzi, se ntoarse i-i ntinse scrisoarea; dar, vznd hrtia plin de lacrimi i nelegnd ce ar suferi n timp ce ar citi-o, o respinse. Luiza pricepu delicateea iubitului ei. Mulumesc, dragul meu.

ndoi scrisoarea, o pecetlui i puse adresa. Acum, zise ea, cum facem ca scrisoarea s ajung la cavalerul San-Felice? nelegi bine, nu-i aa, c trebuie s-o primeasc el, i nu altul. E foarte simplu, rspunse Salvato, comandantul Massa are un bilet de liber trecere. Am s i-l cer, i voi duce eu nsumi scrisoarea la cardinal, cu rugmintea s-o trimit la Palermo, spunndu-i ct e de nsemnat s-i parvin negreit. Luiza avea mare nevoie de prezena lui Salvato. Cit vreme era acolo, glasul su alunga fantomele care o npdeau de cum pleca. Dar, dup cum spusese, scrisoarea trebuia s ajung la cavaler. Salvato ncalec. Afar de biletul su, Massa i mai ddu un om pentru a purta naintea lui drapelul alb; aa c, sosi fr neplceri n tabra cardinalului. Acesta nc nu se culcase. Abia i rosti numele Salvato, c ordon s fie introdus la el. Cardinalul l cunotea dup nume. tia ce minuni de vitejie fcuse n timpul asediului. Brav el nsui, preuia oamenii bravi. Salvato i expuse pricina vizitei lui, i adugind c voise s vin n persoan, nu numai pentru a veghea ia sigurana scrisorii, ci i pentru a vedea omul excepional care ndeplinise restauraia. Cu tot rul pe care, dup prerea lui, l fcea aceast restauraie, Salvato nu se putea mpiedica de-a nu recunoate cardinalului c fusese cumptat n victorie, i c condiiile pe care le acordase erau ale unui nvingtor mrinimos. Primind felicitrile lui Salvato, cu o mndrie satisfcut, pe ct se prea, cardinalul i arunc ochii pe scrisoare i citi adresa cavalerului San-Felice. Tresri fr voie. Scrisoarea, ntreb el, n-ar fi cumva de la soia cavalerului? Chiar de la ea, Eminena Voastr. Cardinalul se

plimb un minut ngrijorat. Apoi, deodat, oprindu-se naintea lui Salvato: Aceast doamn, i zise el privindu-l int, te intereseaz? Salvato nu-i putu stpni o expresie de mirare. O! fcu cardinalul, nu-i pun o ntrebare de curiozitate i vei vedea ndat: dealtfel, sunt preot, i o tain ce mi se ncredineaz devine n clipa aceea q spovedanie sacr. Da, Eminena Voastr, m intereseaz i nc foarte mult. Ei bine, atunci, domnule Salvato, drept dovad a admiraiei ce o am pentru curajul dumitale, las-m s-i spun ncet, foarte ncet, c persoana de care te interesezi e cumplit de compromis i, de s-ar gsi n ora, i n-ar fi cuprins n capitularea forturilor, ar trebui dus ndat fie la Castello-del-Ovo, fie la Castello-Nuovo, cutnd mijlocul de a-i antedata intrarea cu cinci-ase zile. Dar, n caz contrar, Eminena Voastr, ar trebui ea s se mai team? Nu, sper c isclitura mea ar ocroti-o. Numai c, ntrun caz sau altul, luai toate msurile ca s fie mbarcat printre primele. O persoan foarte puternic o urmrete ii vrea moartea. Salvato se nglbeni ngrozitor. Signora San-Felice, zise el cu glas nbuit, n-a prsit Castello-Nuovo de la nceputul asediului. Se poate deci bucura de beneficiul capitulrii isclit de generalul Massa mpreun cu Eminena Voastr. V mulumesc totui, domnule cardinal, pentru sfatul pe care mi l-ai dat i-l in bine n seam. Salvato salut i se pregti s se retrag; dar cardinalul i puse mna pe bra. nc un cuvnt, zise el. Ascult, Eminen, fcu tnrul. Orice spusese cardinalul, era vdit c ovia s vorbeasc i c-n el se ddea o lupt.

n sfrit, cea dinti pornire birui i ncepu: Avei n rndurile voastre un om ce nu-i prietenul meu, dar pe care-l stimez pentru curajul i marea lui destoinicie. Pe omul sta, a vrea s-l scap. Omul e condamnat? ntreb Salvato. Ca i signora San-Felice, rspunse cardinalul. Salvato simi c o sudoare rece-i mbroboneaz fruntea. i de aceeai persoan? mai ntreb Salvato. De aceeai persoan, repet cardinalul. i Eminena Voastr spune c persoana aceasta e foarte puternic? Am spus foarte puternic? Atunci m-am nelat: trebuia s spun atotputernic. Atept ca Eminena Voastr s-mi numeasc pe cine l onoreaz cu stima i-l ia sub ocrotirea sa. Francesco Caracciolo. i ce s-i spun? Spune-i ce vrei; dar dumitale i spun c viaa lui nu-i n siguran, sau mai degrab nu va fi n siguran dect atunci cnd va sta pe amndou picioarele afar din regat. Mulumesc pentru el Eminenei Voastre, zise Salvato; se va face dup cum dorii. Nu se ncredineaz asemenea taine dect unui om ca dumneata, domnule Salvato, i nu-i recomanzi tcerea, att eti de sigur c-i nelege nsemntatea. Salvato se nclin. Eminena Voastr, ntreb el, mai are s-mi dea alte indicaii? Una singur. Care anume? S te crui, generale. Cei mai bravi dintre oamenii mei rare te-au vzut luptnd te-au nvinuit de prea mare cutezan. Scrisoarea dumitale va fi nmnat cavalerului San-Felice, domnule Salvato, i-o fgduiesc solemn. Salvato nelese c ntrevederea se terminase. Salut i, mereu precedat de omul su purtnd un drapel alb, relu

vistor drumul spre Castello-Nuovo. Dar, nainte de-a se napoia, se opri la stvilar, urc ntro barc i ordon s-l duc n portul militar, unde Caracciolo se refugiase cu flotila lui. Marinarii se mprtiaser; numai civa din oamenii care nu prsesc puntea vasului lor dect n ultima clip, mai rmseser pe bord. Ajunse la alupa canonier43pe care o comandase Caracciolo n lupta din ziua de 13. Numai trei oameni se gseau pe bord. Unul din ei era subofierul, marinar btrn care fcuse toate campaniile cu amiralul. Salvato ceru s-l cheme i-l ntreb. Chiar n dimineaa aceea, amiralul, vznd cum cardinalul nu tratase direct cu el, i c nu era cuprins n capitularea forturilor, trsese la rm, travestit n ran, spunndu-i s nu se ngrijoreze de soarta lui, i c, pn ce va putea prsi regatul, avea un adpost sigur la unul din servitorii lui, de devotamentul cruia nu se ndoia. Salvato se ntoarse la Castello-Nuovo, se sui n camera Luizei i o regsi n faa mesei, cu capul pe mn, n aceeai atitudine n care o lsase. 21. FLOTA ENGLEZA V mai amintii c, n dimineaa de 14 iunie, exilaii napolitani, adic cei care credeau c erau mai n siguran expatriindu-se, dect rmnnd la Neapole, trebuiau s se mbarce pe vasele pregtite s ntind pnzele spre Toulon. ntr-adevr, toat noaptea din 23 spre 24 iunie, se strnsese o mic flot de tartane44, de feluci45i de balancele46, care fuseser aprovizionate cu merinde. Dar
43 44

Vapora narmat cu tunuri. Luntre lunguia cu un catarg mare i o pnz. 45 Corbioar lung, cu pnze i lopei. 46 Luntre napolitan cu un singur catarg.

vntul btea de la apus, mpiedicnd vasele s poat iei n largul mrii. Din zori, turnurile de la Castello-Nuovo erau pline de fugari ce ateptau ca un vnt prielnic s dea semnalul de mbarcare. Prinii i prietenii stteau pe cheiuri, fcndu-i semne cu batistele. n mijlocul tuturor braelor n micare, a tuturor batistelor fluturate, se putea deosebi un grup neclintit, ce nu fcea semne nimnui, dei unul din cei care-l alctuiau cuta vdit s recunoasc pe cineva n mulimea oprit la marginea mrii. Cei trei ini din grup erau Salvato, Luiza i Michele. Salvato i Luiza stteau n picioare rezemndu-se unul de altul; erau singuri pe lume, totul unul pentru altul, i se vedea bine c n-aveau nimic de-a face cu mulimea ce umplea cheiurile. Michele, dimpotriv, cuta dou persoane: pe maic-sa i pe Assunta. Dup ctva timp, recunoscu pe btrna lui mam; dar, fie c tatl i fraii ei o mpiedicaser s vin la aceast ultim ntlnire, fie c mhnirea-i era att de adnc nct se temea ca, vzndu-l pe Michele s n-o mai poat ndura, Assunta nu se art, dei privirea iscoditoare a tnrului se ntindea de la primele case din strada del Piliero pn la Immacolatella. Deodat, atenia lui, ca i a celorlali spectatori, fu abtut de la inta aceasta, orict de atrgtoare ar fi fost, pentru a se ndrepta spre largul mrii. ntr-adevr, dincolo de Capri, la marginea orizontului, se vedeau ivindu-se numeroase pnze de corbii. Minate de vntul din spate, pnzele creteau i naintau repede. Primul gnd al tuturor bieilor fugari a fost c era flota franco-spaniol ce le venea n ajutor, i ncepea s le par ru de graba cu care se iscliser tratatele. Totui, niciun glas nu ndrzni s propun anularea lor sau, dac unora le veni n minte gndul sta gndurile rele se prezint i-n minile cele mai luminate i-l

nbuir n ei, fr s-l mai comunice vecinilor. Dar unul din cei care, cu luneta n mn, de sus de pe terasa casei lui, vedea naintnd navele cu cea mai mare ngrijorare, era, fr ndoial, cardinalul. ntr-adevr, chiar diminea, i se aduseser pe uscat dou scrisori: una de la rege, alta de la regin, din care vom da fragmente. Citindu-le, se va vedea n ce ncurctur trebuie s-l fi pus pe cardinal. Palermo, 20 iunie 1799 Eminentissime, Rspundei-mi asupra altui punct, ce-mi st cu adevrat pe inim, dar pe care, v mrturisesc sincer, l cred cu neputin. Aici se spune c ai tratat cu castelele i c, dup acest tratat, se va ngdui tuturor rzvrtiilor s ias nevtmai din ele, chiar lui Caracciolo, chiar lui Manthonnet, i s se retrag n Frana. Din zvonul sta, nu cred nimic, dup cum putei prea bine nelege. De vreme ce Dumnezeu ne scap, ar fi o nesocotin din partea noastr s lsm n via aceste vipere turbate, i mai cu seam pe Caracciolo, care cunoate toate colurile cele mai ascunse ale coastelor noastre. A! De m-a putea ntoarce la Neapole cu cei dousprezece mii de rui ce-mi fuseser fgduii, dar pe care brigandul de Thugut, dumanul nostru declarat, i-a mpiedicat s vin n Italia! Atunci a face ce a vrea. Dar gloria de-a isprvi totul v este rezervat dumneavoastr i bravilor notri rani, i aceasta, fr alt ajutor dect al lui Dumnezeu i a nemrginitei sale ndurri. Ferdinand B. Iat acum scrisoarea reginei. Ca i n fragmentul pe care abia l-am citat, traducerea nu va schimba o iot.

Se va recunoate mereu aceeai fire prefcut i struitoare. Nu scriu n fiecare zi Eminenei Voastre, dup cum totui e dorina fierbinte a inimii mele, respectndu-i obositoarele i multiplele ndatoriri, i simind cea mai vie recunotin, v-o declar solemn, pentru fgduielile de clemen i ndemnurile la supunere de care nverunaii de patrioi n-au voit s in seam ceea ce m ntristeaz adnc, dat fiind nenorocirile ce vor urma din ndrjirea aceasta dar care trebuie s v dovedeasc, din ce n ce mai mult, c nu-i nicio ndejde de pocin cu asemenea oameni. Odat cu sosirea acestei scrisori, va sosi probabil i Nelson, cu escadra lui. El va ordona republicanilor s se predea fr condiii. Se spune c va scpa Caracciolo. M-ar mhni mult; un asemenea pirat putnd fi cumplit de primejdios pentru sacra Sa Maiestate. De aceea, a vrea ca trdtorul sta s nu mai poat fi n stare de-a face ru. Simt ct trebuie s vi se ntristeze inima de toate grozviile pe care Eminena Voastr le relateaz Majestii Sale, n scrisoarea-i de la 17 a lunii; ct despre mine, mi se pare c noi am fcut tot ce ne-a stat n putin i am artat cam prea mult clemen unor astfel de rzvrtii i c, tratnd cu ei, numai ne-am njosi fr niciun folos. Se poate trata, v repet, cu Sant-Elmo, care-i n mna francezilor; dar, dac cele dou forturi nu se predau n dat la ordinul lui Nelson, i aceasta fr nicio condiie, vor fi luate cu asalt i tratate dup cum merit. Una din primele i cele mai necesare operaiuni de ndeplinit este de a-l nchide din nou pe cardinalul-arhiepiscop n mnstirea Monte-Virgine sau ntr-alta, numai s fie afar din eparhia lui. nelegei c nu mai poate fi pstorul unei turme pe care a cutat s-o rtceasc prin pastorale rzvrtite, nici a se mai sluji de tainele bisericeti de care s-a folosit att de abuziv. ntr-un cuvnt, e cu

neputin ca acel care a vorbit att de nedemn i a abuzat de mputernicirea lui, s mai rmn arhiepiscop n serviciu la Neapole. Mai sunt Eminena Voastr nu va uita muli ali episcopi n acelai caz cu arhiepiscopul acesta. Mai sunt La Torre, Natale, de Vico-Equense; mai este Rossini, fr a ine seam de al su Te Demn, ci din pricina pastoralei sale tiprite la Tarante; i muli ali rzvrtii recunoscui nu pot rmne la crmuirea bisericilor lor, ca i ali trei episcopi care au denunat un biet preot ce nu svrise alt crim, dect de-a fi strigat: Triasc regele! Sunt clugri nemernici i preoi ticloi care au indignat pn i pe francezi, i strui pentru pedepsirea lor, fiindc religia, influennd asupra opiniei publice, ce ncredere ar mai putea avea popoarele n preoi aa-zii pstori ai popoarelor, vzndu-i rzvrtii mpotriva regelui! i judecai ce primejdie ar fi pentru aceleai popoare de a-i vedea c, dei trdtori, rzvrtii i renegai, i exercit mai departe Sacra mputernicire. Nu v vorbesc de ceea ce privete Neapolul, fiindc nu-i nc al nostru. Toi cei care se ntorc de acolo ne istorisesc grozvii. Ceea ce m-a mhnit cu adevrat; dar ce s-i faci? Triesc n mare ngrijorare, ateptnd n fiece clip vestea c Neapole e reluat i ordinea restabilit. Atunci, v voi vorbi de gndurile mele, supunndu-le totdeauna capacitii luminilor i cunotinelor Eminenei Voastre cunotine, aptitudini i lumini pe care n fiece zi le admir tot mai mult i i-au dat putina de necrezut s-i nceap glorioasa misiune i s recucereasc, fr bani i fr armat, un regat pierdut. Acum rmne Eminenei Voastre gloria i mai mare de a-l reorganiza pe bazele unei liniti adevrate i trainice; i cu aceste sentimente de dreptate i de recunotin pe care le datorez credinciosului meu popor, las inimii devotate a Eminenei Voastre s se gndeasc la ceea ce s-a ntmplat n ultimele ase luni i s hotrasc ce are de fcut, bizuindu-m pe toat

ptrunderea sa. Soii Hamilton nsoesc pe lord Nelson n cltoria lui. Am vzut ieri pe sora i pe fratele Eminenei Voastre, Pepe Antonio, care sunt bine sntoi. Eminena Voastr s fie bine ncredinat c recunotina mea e att de mare, nct se ntinde i asupra tuturor ce-i sunt apropiai i c, afar de aceasta, rmn cu inima plin de gratitudine, adevrata-i i venica prieten, Caroline." 20 iunie 1799 Dup cele dou scrisori, urmate de sosirea flotei engleze, cardinalul gndea c, n privina tratatelor, va avea de furc acum cu Nelson; n timp ce, dimpotriv, vznd c noul bastiment comandat de nvingtorul de la Abukir nal pavilionul Marii-Britanii, patrioii, care se n credeau mai mult n cuvntul amiralului englez dect n al lui Ruffo, se bucurau s aib a face cu o mare putere, n locul unei haite de bandii. Dealtfel, n clipa cnd Nelson ridica pavilionul rou, vestindu-l cu o lovitur de tun, din mijlocul fumului rspndit la flancurile vasului, se vzu cum se desprinde yola comandantului. Yola, n care se aflau doi ofieri, un subofier i zece vslai, porni de-a dreptul spre portul din Magdalena i, de atunci, cardinalul nu se mai ndoi c pe el l cutau ofierii. ntr-adevr, traser la rm la Marinella. Vznd c se informau pe lng lazzaronii ce edeau pe chei i, presupunnd c voiau s-i cunoasc locuina, trimise naintea lor pe secretarul su Sacchinelli, cu invitaia de a-i aduce la el. Dup o clip, erau anunai cardinalului cpitanii Ball i Troubridge, iar cei doi ofieri intrau n cabinetul Eminenei Sale, epeni ca englezii, ceea ce nu micora ntru nimic naltul grad de prelat pe care Ruffo l deinea n demnitatea

catolic, Ball i Troubridge fiind protestani. Btea ora patru. Troubridge, ca mai vechi n grad, nainta spre cardinal, care el nsui fcuse un pas naintea celor doi ofieri, i-i nmn un plic mare mpodobit cu o larg pecete roie cu armele Angliei47. Pe bordul bastimentului Foudroyant, ora 3 dup-amiaz, n golful Neapole. Eminen, Milord Nelson m roag s informez pe Eminena Voastr c a primit de la cpitanul Foote, comandantul fregatei Sea-Horse, o copie a capitulrii pe care Eminena Voastr a gsit de cuviin s-o semneze mpreun cu comandanii de la Sant-Elmo, de la Castello-Nuovo i de la Castello-del-Ovo; c dezaprob cu totul aceste capitulri, i c-i hotrt s nu rmn neutru dat fiind forele impuntoare pe care are onoarea de a le comanda. In consecin, a trimis la Eminena Voastr pe cpitanii Troubridge i Ball, care comand vasele Culloden i Alexandre ale Maiestii Sale Britanice. Cei doi cpitani sunt foarte bine informai de sentimentele milordului Nelson i vor avea onoarea s le aduc la cunotina Eminenei Voastre. Milord sper c Eminena Voastr va fi de aceeai prere cu el i c mine, n zori, va putea lucra de acord cu Eminena Voastr. Scopul lor nu poate fi dect acelai: s-l doboare pe inamicul comun i s-i supun pe rzvrtii clemenei Maiestii Sale Siciliene. Am onoarea de a fi, Al Eminenei Voastre,
47

Cum tot ce va urma e o grav acuzaie mpotriva memoriei lui Nelson, de prisos s mai spunem e toate scrisorile, pn i cele mai nensemnate bileele citate, snt documente. La nevoie, am putea da chiar scrisorile, olografe, ele fiind la dispoziia noastr, (n. a.)

Prea umilul i prea supusul servitor, W. Hamilon. Trimis extraordinar al Maiestii Sale Britanice pe lng Maiestatea Sa Siciliana". La orice opoziie s-ar fi ateptat Ruffo, nu se gndise niciodat c ar trebui s fie formulat ntr-un mod att de pozitiv i de insolent. Mai citi odat scrisoarea, redactat n francez, adic n limba diplomatic; afar de aceasta, era isclit, nu numai cu numele, dar i cu toate titlurile lui sir William, nct era "vdit c vorbea totodat n numele milordului Nelson, ct i n numele Angliei. In clipa cnd, dup cum am spus, cardinalul isprvea de recitit scrisoarea, cpitanul Troubridge, nclinndu-i uor capul, ntreb: Eminena Voastr a citit? Am citit, da, domnule, rspunse cardinalul, dar drept v spun c n-am neles. Eminena Voastr a trebuit s vad n scrisoarea lui sir William c, fiind cu totul la curent cu inteniile milordului Nelson, putem, cpitanul i cu mine, s rspundem la toate ntrebrile pe care va binevoi s ni le pun. Nu voi pune dect una singur, domnule. Troubridge se nclin uor. Sunt eu, urm cardinalul, demis din puterea mea de vicar general, i milord Nelson e nvestit cu ea? Nu tim dac Eminena Voastr a fost destituit din puterile-i de vicar general i clac milord Nelson e nvestit cu ele; dar tim c milord Nelson a primit ordine de la Maiestile Lor Sicilene, c-a avut onoarea s aduc la cunotina Eminenei Voastre inteniile sale i c, n caz de dificulti, are sub comanda sa dousprezece vase de rzboi pentru a le sprijini. N-avei a-mi spune nimic altceva, domnule, din partea milordului Nelson? Ba da. Avem de cerut Eminenei Voastre un rspuns

pozitiv la aceast ntrebare: n cazul relurii ostilitilor mpotriva rzvrtiilor, milord Nelson s-ar putea bizui pe cooperarea Eminenei Voastre? Mai nti, domnilor, nu mai sunt rzvrtii, deoarece rzvrtiii s-au predat n minile mele; i, de vreme ce nu mai sunt rzvrtii, e de prisos s se porneasc mpotriva lor. Milord Nelson prevzuse aceast subtilitate. Din partea sa, voi pune deci ntrebarea astfel: n cazul cnd milord Nelson ar merge mpotriva celor cu care Eminenta Voastr a tratat, Eminena Voastr ar face cauz comun cu el? Rspunsul, domnule, va fi tot att de limpede ca i ntrebarea. Nu numai c nici eu nici oamenii mei nu vom merge mpotriva acelora cu care eu am tratat, ba chiar m voi opune cu toat puterea mea ca aceast capitulare isclit de mine s fie nclcat. Ofierii englezi schimbar o privire: era vdit ca se ateptau la rspunsul acesta i c mai cu seam dup el veniser. Cardinalul simi c-l trec fiori de mnie prin tot trupul. Dar se gndi c lucrurile vor lua o ntorstur att de grav, nct nu trebuia s se mai ndoiasc, i c o explicaie cu lordul Nelson era absolut necesar. Milord Nelson, adug el, a prevzut cazul c a dori s am o convorbire cu el i, atunci suntei autorizai, domnilor, s m conducei la bordul bastimentului su? Milord Nelson, domnule cardinal, nu ne-a spus nimic n privina aceasta; dar avem toate motivele s gndim c o vizit a Eminenei Voastre i-ar face totdeauna onoare i plcere. Domnilor, zise cardinalul, nu m ateptam la mai puin de la curtoazia dumneavoastr. Cnd vei voi s plecm, sunt gata. i art celor doi ofieri ieirea casei lui. Noi, rspunse Troubridge, suntem gata s urmm pe

Eminena Voastr. Dac-i gata, sa ne arate ea nsi drumul. Cardinalul cobor cu pas grbit scara ce ducea n curte i, mergnd de-a dreptul spre rm, fcu semn brcii s se apropie. Barca i ddu ascultare; ndat ce ajunse lng el, cardinalul sri cu sprinteneala unui tnr i se aez la locul su de onoare ntre amndoi ofierii. La ordinul Pornii!" cele zece vsle se lsar pe mare, i barca trecu pe coama valurilor cu iueala unei psri. 22. O NEMESIS48 FAVORIT Cardinalul purta vemntu-i de purpur. Nelson, care sta n picioare pe puntea bastimentului Foudroyant, cu luneta la singurul su ochi, l recunoscu i ordon s fie salutat cu o sut de lovituri de tun. Ajungnd la scara de onoare, cardinalul l vzu pe Nelson ce-l atepta pe prima treapt. Amndoi se salutar, dar nu putur schimba un singur cuvnt. Nelson nu vorbea nici italiana, nici franceza; cardinalul nelegea engleza, dar n-o vorbea. Nelson i indic drumul spre cabina lui. Gsi acolo pe sir William i pe Emma Lyonna. Atunci i aminti fraza din scrisoarea reginei: Soii Hamilton l nsoesc pe Nelson n cltoria lui". Iat ce se ntmplase: Cpitanul Foote, care fusese trimis de cardinal s duc la Palermo capitularea, ntlnise, n dreptul insulelor Lipari, flota englez i, recunoscnd bastimentul lui Nelson, dup pavilionul de amiral, se ndrept direct spre el. Ct privete pe Nelson, recunoscuse vasul Sea-Horse i ordonase oprirea bastimentului su. Cpitanul Foote cobor n luntre i se duse pe bordul
48

Zei greac a Rzbunrii i a Justiiei care mparte, deopotriv, binele i rul.

vasului Foudroyant. Vasul Van-Guard era att de ciuntit, nct se gsi c nu mai putea naviga mult vreme, mai ales n caz de lupt, i am mai spus c Nelson i strmutase pavilionul pe bordul noului bastiment. Foote, care nu se atepta s-l ntlneasc pe amiral, nu luase o copie a capitulrii; dar, cum o isclise, o citise i chiar o discutase cu cea mai mare atenie, putu nu numai s anune lui Nelson capitularea, ci s-i i spun termenii n care era conceput. De la primele vorbe, cpitanul Foote vzu cum amiralul se ntuneca la fa. ntr-adevr, la struinele reginei i abtndu-se pentru ea de la ordinele amiralului Keith de a merge naintea escadrei franceze i de-a o combate, 182. venea cu toate pnzele ntinse la Neapole s aduc lui Ruffo din partea Maiestilor Siciliene, ordinul ca, sub niciun cuvnt, s nu trateze cu republicanii; i iat c la o treime din drum afla c sosea prea trziu i c, de dou zile, se isclise capitularea. Cazul nu era prevzut i Nelson trebuia s atepte noi instruciuni. In consecin, ordon cpitanului Foote s-i urmeze ct mai repede drumul, n timp ce el va sta pe loc, ateptndu-l douzeci i patru de ore. Cpitanul Foote urc din nou pe vasul su i, dup cinci minute, Sea-Horse-ul spinteca valurile cu iueala animalului al crui nume l purta. n aceeai sear, arunca ancora n rada din Palermo. Regina locuia la vila ei Favorita, situat cam la o leghe de oraul, care i-a dat singur epitetul de fericit. Cpitanul sri ntr-o trsur care avea s-l duc la Favorita. Cerul prea un covor de azur, brodat tot numai cu stele; luna revrsa cascade de lumin argintie pe ncnttoarea vale ce duce la Castellamare. Cpitanul i ddu numele, spuse c sosea de la

Neapole, aducnd tiri importante. Regina era la plimbare cu lady Hamilton: amndou prietenele se duseser pe plaj s respire dubla rcoare a nopii i a mrii. Numai regele era la vil. Foote, care cunotea puterea Carolinei asupra soului ei, ovia dac s porneasc n cutarea reginei, cnd i se spuse c regele, aflndu-i sosirea, l ntiina c-l ateapt. Nu mai putea ovi: invitaia regelui era un ordin. Cpitanul se duse la rege. A! dumneata eti, cpitane! zise regele recunoscndu-l; se spune c aduci tiri de la Neapole; mcar sunt bune? Foarte bune, sire, dup prerea mea cel puin, fiindc vin s v anun c rzboiul s-a isprvit, c Neapole e reluat i c, peste dou zile, nu va mai fi niciun republican n capitala voastr, iar, peste o sptmn, niciun francez n regatul vostru. Haide, haide, cum de spui aa ceva? rspunse Ferdinand. Niciun francez n regat, asta-mi place cu ct vom fi mai departe de animalele acelea turbate, cu att va fi mai bine; dar niciun patriot la Neapole! Oare unde vor fi ei? In fundul mrii? Nu tocmai; dar vor naviga n grab spre Toulon. Drace Uite c mie nu-mi prea pas; numai s fiu descotorosit de ei; nici nu doresc mai mult, nici altceva! dar te previn, cpitane, c regina nu va fi mulumit. i cum se face c vor naviga spre Toulon, n loc de a fi rnduii pe categorii, n temniele din Neapole? Deoarece cardinalul a fost nevoit s trateze capitularea cu ei. Cardinalul a tratat cu ei, dup scrisorile pe care I leam trimis noi? i n ce condiii a tratat? Sire, iat un plic ce conine o copie a tratatului, garantat de cardinal ca fiind conform. Cpitane, pred-l dumneata nsui reginei; nu-mi iau

nsrcinarea. La dracu! Prima persoan peste care va da, dup ce-i va fi citit depea, va trece prin clipe foarte neplcute! Cardinalul ne-a artat c are depline puteri ca vicar general al Maiestii Voastre i, dup ce le-am vzut, am isclit tratatul mpreun i n acelai timp cu el. Va s zic, ai isclit mpreun cu el? Da, sire: eu n numele Marii-Britanii; domnul Baillie n numele Rusiei, i Ahmet-bey n numele Porii. i n-ai exclus pe nimeni din capitulare? Pe nimeni. Drace! Drace! Nici chiar pe Caracciolo? Nici chiar pe signora San-Felice? Pe nimeni. Drag cpitane, pun s nhame caii la trsur i plec la Ficuzza; descurc-te cum vei putea. O amnistie general, dup asemenea rzvrtire! Asta nu s-a mai pomenit niciodat. Dar ce vor spune lazzaronii mei dac, pentru a-i nveseli, nu li se spnzura cel puin o duzin de republicani? Vor spune c nu-s recunosctor. i cine va mpiedica s fie spnzurai? ntreb glasul poruncitor al Carolinei care, aflnd c un ofier englez, care aducea tiri importante, sosise la rege, se ndreptase spre apartamentul soului ei, intrase fr a fi vzut i auzise prerea de ru exprimat de Ferdinand. Domnii aliaii notri, doamn, care.au tratat cu rzvrtiii i, dup ct se pare, le-au garantat c vor scpa cu via. i cine a ndrznit s fac aa ceva? ntreb regina cu atta furie, de se auzea cum i scrneau dinii. Cardinalul, doamn, rspunse cpitanul Foote cu voce linitit i sigur, i noi mpreun cu el. Cardinalul! exclam regina aruncnd o privire piezi soului ei ca pentru a-i spune: Vezi! Iat ce a fcut omul tu! i Eminena Sa, urm cpitanul, roag pe Maiestatea

Voastr s ia cunotin de capitulare. In acelai timp, prezent reginei plicul. Bine, domnule, zise ea; v mulumim pentru osteneala pe care v-ai dat-o. i-i ntoarse spatele. Iertai-m, doamn, rosti cpitanul Foote cu aceeai linite; dar n-am ndeplinit dect jumtate din misiunea mea. Isprvii ct mai repede i cu cealalt jumtate, domnule, rspunse regina; nelegei c sunt grbit s citesc actul sta ciudat. Voi isprvi, doamn, ct mai laconic voi putea. L-am ntlnit pe amiralul Nelson n dreptul insulelor Lipari; i-am spus cuprinsul capitulrii; mi-a poruncit s iau ordinele Maiestii Voastre i s i le duc imediat. La primele cuvinte, regina se ntorsese i, privindu-l pe cpitanul englez, i sorbea cu nesa i palpi tind fiecare vorb. L-ai ntlnit pe amiral? exclam ea; ateapt ordinele mele? Atunci, totul nu-i pierdut. Vino cu mine, sire! Dar zadarnic l cuta din ochi pe rege: regele dispruse. Bine! zise ea, n-am nevoie de nimeni pentru ce-mi rmne de fcut! Apoi, adresndu-se cpitanului: Peste un ceas, cpitane, vei avea rspunsul nostru. i iei. Aproape ndat, se auzi zbrnind cu furie soneria reginei. Marchiza de San-Clemente, care era de serviciu pe lng Carolina, veni n grab. i dau o veste bun, drag marchiz, zise regina i prietenul dumitale Nicolino nu va fi spnzurat. Era ntia oar cnd regina, vorbind marchizei, fcea aluzie la amorurile doamnei sale de onoare. Ea primi lovitura drept n piept i o clip i se tie rsuflarea; dar nu era femeie care s nu rspund la

asemenea ieire jignitoare. Sunt fericit nti pentru mine, dar apoi i pentru Maiestatea Voastr. Un Caracciolo ucis sau spnzurat las totdeauna o groaznic pat pe o domnie. Nu cnd plmuiesc reginele, c atunci coboar n rndul grosolanilor49; nu cnd conspir mpotriva regilor, cci coboar n rndul trdtorilor. Presupun, rspunse marchiza de San-Clemente, c Maiestatea Voastr nu mi-a fcut onoarea de-a m chema ca s nceap cu mine o discuie istoric? Nu, zise regina, am pus s te cheme ca s-i spun c de vrei s duci personal felicitrile noastre amantului dumitale, nimic nu te reine aici Marchiza de San-Clemente salut n semn de consimire. i apoi, urm regina, pentru a preveni pe lady Hamilton c-o atept chiar acum. Marchiza iei. Regina o auzi poruncind valetului s-o ntiineze pe Emma Lyonna. Se duse repede la u i, deschiznd-o mnioas: De ce, marchiz, transmii altuia ordinul, cnd dumitale i l-am dat? strig ea cu glasul ascuit care-i prevestea culmea suprrii. Fiindc, nemaifiind n serviciul Maiestii Voastre, nam de primit ordine de la nimeni, nici chiar de la regin. i dispru pe coridoare. Insolenta! exclam Caroline. O! Dac nu m rzbun, voi muri de furie. Emma Lyonna veni repede, i o gsi pe regin zvrcolindu-se pe o canapea, mucnd pernele cu dinii. A! Dumnezeule! Ce are Maiestatea Voastr? Ce s-a ntmplat? La glasul ei, regina se ridic i sri ca o panter pe
49

Caracciolo Sergiaru, favoritul reginei Jeanne, avu nesocotina, ntr-o ceart cu augusta sa iubit, s-i dea o palm. O lovitur de secure, care-i taie capul n dou, rzbun insulta adus regalitii.

frumoasa englezoaic. Ce s-a ntmplat, Emma? S-a ntmplat c, de nu-mi vii n ajutor, regalitatea e dezonorat pentru totdeauna i c nu-mi rmne dect s m ntorc la Viena i s triesc ca o simpl arhiduces de Austria! Doamne! i eu alergam foarte vesel spre Maiestatea Voastr! Mi s-a spus c totul s-a isprvit, c Neapole e reluat, i m pregteam s scriu la Londra s ni se trimit cele mai noi i mai elegante rochii de bal, pentru serbrile care prevedeam c vor avea loc la ntoarcerea voastr! Serbri! Dac dm serbri pentru ntoarcerea noastr la Neapole, se vor putea numi serbrile ruinii! Serbri! Parc de serbri ne arde acum! O, mizerabilul cardinal! Cum, doamn, exclam Emma, mpotriva cardinalului se nfurie atta Maiestatea Voastr? O! Cnd vei afla ce-a fcut prefcutul sta de pop! Nu poate face nimic care s v dea dreptul de-a v ucide singur, ca acum, preioasa voastr frumusee. Ce-i roeaa asta pe frumoasele voastre brae? Ce-s lacrimile care v ard ochii frumoi? Ce-s mucturile care v nsngereaz buzele? O! regin rutcioas, care-i graiaz pe toi, n afar de ea nsi! Snul reginei se ridic, de parc mnia i se unea cu un sentiment mai blnd, dar nu mai puin puternic. i arunc braul de gtul Emmei i o trase spre ea. O! da, numai tu m iubeti! zise ea napoindu-i dezmierdrile cu un fel de furie. i v iubesc pentru toi, rspunse Emma pe jumtate nbuit de mbririle reginei, credei-m, regala mea prieten! Ei bine, dac m iubeti cu adevrat, rosti regina, a sosit clipa s mi-o dovedeti. Scumpa Voastr Maiestate s-i dea ordinele, i m voi supune; e tot ce pot s-i spun. tii ce se ntmpl, nu-i aa? tiu c un ofier englez a venit s v aduc, din

partea cardinalului, o capitulare. Uite! fcu regina artnd buci de hrtie mprtiate i mototolite pe covor; iat, capitularea lui! O! S trateze cu mizerabilii aceia! S garanteze c vor scpa cu via! S le dea bastimente pentru a-i duce la Toulon! Ca i cum exilul ar fi destul pedeaps pentru crima pe care au svrit-o! i asta, asta, urm regina, nfuriindu-se din nou, cnd i scrisesem s nu graieze pe nimeni! Nici chiar pe frumosul Rocca-Romana? ntreb Emma, zmbind. Rocca-Romana, rspunse regina, i-a ispit greeala, ntorcndu-se la noi. Dar nu-i vorba de asta, urm ea, strngnd-o pe Emma la piept. Ascult! mi rmne o speran i, i-am spus, toat sperana e numai la tine. Atunci, frumoasa mea regin, zise Emma, ndeprtnd prul Carolinei i srutnd-o pe frunte, dac totul depinde de mine, nimic nu-i pierdut. De tine i de Nelson, zise regina. Un zmbet al Emmei Lyonna rspunse Carolinei mai gritor dect ar fi putut cuvintele orict de hotrte ar fi fost. Nelson, urm regina, n-a isclit tratatul; trebuie s refuze a-l ratifica. Dar credeam c, n lipsa lui, cpitanul Foote a isclit n numele su? Eh! tocmai aici i va fi puterea. Va spune c nu l-a mputernicit pe cpitanul Foote, care n-avea dreptul s fac ce-a fcut. i atunci? ntreb Emma. Atunci trebuie s obii de la Nelson i pentru tine va fi uor, fermectoareo! trebuie s obii de la Nelson s fac din capitularea aceasta, ce-am fcut i eu s-o rup. Voi ncerca, zise lady Hamilton cu sursu-i de siren. Dar unde-i Nelson? S-a oprit n dreptul insulelor Lipari; l ateapt pe Foote cu ordinele mele. Ei bine! Ordinele acestea, tu i le vei

duce. Crezi c va fi fericit s te revad? Crezi C-i va da prin gnd s le discute, cnd vor cdea unul cte unul din gura ta? i ordinele Maiestii Voastre sunt? Niciun tratat, nicio graiere. nelegi? Un Caracciolo, de pild, care ne-a insultat, care m-a trdat! Omul sta pleac, nevtmat, s ia un serviciu, n Frana poate, ca s se napoieze mpotriva noastr i s-i debarce pe francezi n vreun col al regatului nostru pe care-l va ti fr aprare! Oare nu vrei i tu ca i mine s moar omul sta?. Spune! Eu vreau tot ce vrea regina mea. Ei bine, regina ta care-i cunoate inima bun, vrea s-i juri c nu te vei lsa nduioat de nicio rugminte, de nicio implorare. Jur-mi dar c, de-ai vedea la picioarele tale, mamele, surorile i fetele condamnailor, vei rspunde ce-a rspunde eu nsmi: Nu! Nu! Nu!" Jur, scumpa mea regin, s fiu tot att de nenduplecat ca i Maiestatea Voastr. Bine, e tot ce-mi trebuie. O! drag lady a inimei mele! ie i voi datora cel mai frumos diamant din coroana mea, demnitatea; fiindc, i jur la rndul meu, dac ruinosul tratat s-ar menine, nu m-a mai ntoarce niciodat n capitala mea! i acum, zise Emma rznd, totu-i pus la cale, afar de un lucru de nimic. Nu m stnjenete sir William; oricum, nu pot cutreiera astfel mrile singur i s ajung la Nelson fr el. Iau asupra mea, rspunse regina. i voi da o scrisoare pentru Nelson. i mie ce-o s-mi dai? nti srutarea aceasta, i apoi tot ce vei voi. Bine, zise Emma ridicndu-se. La ntoarcerea mea, ne vom socoti noi. Apoi, fcnd o reveren ceremonioas reginei rosti: Cnd Maiestatea Voastr va ordona, umila-i servitoare va fi gata.

Nu-i niciun minut de pierdut. Am fgduit idiotului de englez c, peste un ceas, va avea rspunsul meu. Voi revedea-o pe regin? Nu te voi prsi dect n clipa cnd vei urca n barc. Dup cum prevzuse, regina n-avu nicio greutate n a-l hotr pe sir William s se nsrcineze cu refuzul ei. i un ceas dup ce-l prsise pe cpitanul Foote, l invita s-l primeasc pe bordul Sea-Horse pe sir William, emisarul ordinelor ei scrise. Dar adevratele ordine erau cele primite de Emma ntre dou srutri i pe care trebuia s le transmit, n acelai fel, lui Nelson. Dup cum i fgduise, regina n-o prsi pe lady Hamilton dect pe cheiul din Palermo i, ct putu s-o mai zreasc n bezn, i fcu semn ntruna, fluturndu-i batista. Iat cum sir William Hamilton i Emma Lyonna erau pe bordul bastimentului Foudroyant. S-a vzut prin scrisoarea primit de cardinal, c frumoasa ambasadoare izbutise cu desvrire n misiunea ei. Cardinalul, intrnd n cabina amiralului englez, i aruncase o scurt privire asupra celor dou persoane de fa. Sir William edea ntr-un fotoliu, naintea unei mese pe care se gseau cerneal, pene de scris, hrtie, i, pe hrtia aceasta, bucile din capitularea rupt de regin. Emma Lyonna sttea culcat pe o canapea i, cum erau n lunile calde din an, i fcea vnt cu un evantai din pene de pun. Nelson intrat n urma cardinalului, i art un fotoliu i se aez naintea lui pe afetul de tun, podoab rzboinic a cabinei sale. Vzndu-l pe cardinal, sir William se ridicase; dar Emma Lyonna se mulumise s dea uor din cap. Pe punte, primirea fcut de echipaj cardinalului Ruffo,

n ciuda celor o sut de salve de tun, cu care i se salutase venirea, nu fusese ntru nimic mai politicoas; i, de-ar fi neles cardinalul tot att de bine limba vorbit de marinari pe ct o nelegea pe cea scris de Pope50i de Milton51, cu siguran c s-ar fi plns amiralului pentru insultele aduse vemntului i semnificaiei lui; printre altele era una din cele mai puin grave, pe care Nelson se fcuse c n-o aude: In mare, homarul papista Ruffo fcu celor doi soi un salut pe jumtate militar, pe jumtate ecleziastic i, adresndu-se ambasadorului Angliei zise: Sir William, sunt fericit s v ntlnesc aici, nu numai fiindc, cel puin sper, vei servi de interpret ntre milord Nelson i mine, dar i fiindc scrisoarea pe care mi-ai fcut onoarea s mi-o trimitei, v angajeaz personal n chestiune i angajeaz guvernul pe care-l reprezentai. Sir William se nclin. Eminena Voastr, ncepu el, s binevoiasc a spune milordului Nelson ce are de rspuns la aceast scrisoare, i voi avea onoarea de a-i traduce ct pot mai fidel. Am de rspuns c, dac milord ar fi sosit mai devreme n golful Neapole i ar fi fost mai bine informat asupra evenimentelor ce s-au petrecut aici, n loc s dezaprobe tratatele, le-ar fi isclit ca mine i cu mine. Sir William transmise rspunsul lui Nelson, care cltin din cap cu un zmbet de negare. Semnul sta n-avea nevoie s fie tradus. Ruffo i muc buzele. Cred neclintit, urm cardinalul, c milord Nelson ori nu tie nimic ori a fost ru sftuit. ntr-un caz i ntr-altul, eu trebuie s-i lmuresc situaia. Lmurii-ne, domnule cardinal. n tot cazul, lucrul nu
50

Pope (Alexander) scriitor englez (16881744), autor de poeme didactice, eroicocomice i satirice, exercit o mare influen asupra literaturii engleze. 51 Milton (John) poet englez (16031674). Autorul marilor poeme Paradisul pierdut i Paradisul recucerit.

va fi greu. Lmurirea, cu vorba sau cu pilda, e una din ndatoririle voastre. M voi sili, zise cardinalul cu sursu-i fin, dei, din pcate, vorbesc cu eretici, ceea ce-mi ia, vei recunoate, mai mult dect jumtate din ansa de-a reui. Era rndul lui sir William s-i mute buzele. Vorbii, zise el. V ascultm. Atunci, cardinalul ncepu n francez dealtfel singura limb ce se vorbise pn atunci expunerea evenimentelor din 13 i 14 iunie. Istorisi groaznica lupt mpotriva lui Schipani, aprarea preotului Toscano i a calabrezilor si, care mai degrab sriser n aer dect s se predea. Ddu cu o rar exactitate buletinul fiecrei zile, cu ncepere din ziua de 14 pn la ucigtoarea ieire din noaptea de 18 spre 19, n care republicanii nfundaser bateriile de timuri din ora, njunghiaser, de la primul pn la ultimul om, un batalion ntreg de albanezi; acoperiser cu mori strada Toledo i pierduser numai vreo doisprezece oameni. n sfrit, ajunse la nevoia n care se gsise de a propune ncetarea ostilitilor i de-a iscli un armistiiu, fiind bine ncredinat c o a doua nfrngere i-ar descuraja pe sanfediti care, trebuia s-o mrturiseasc, erau mai mult oameni de jaf dect soldai, pstrndu-i rndurile dac nving sau sunt nvini. Mai adug cum c, aflnd de la nsui regele c o flot franco-spaniol cutreiera Mediterana, se temuse s nu se ndrepte spre portul Neapole, ceea ce compromitea totul. Se grbise mai cu seam ca msur de prevedere, vrnd s fie stpn pe forturi pentru a menine portul n stare de aprare. In sfrit, isprvi spunnd c aceast capitulare, ncheiat de bun voie i cu bun credin din amndou prile, trebuia ndeplinit cu sfinenie i c a lucra n alt mod ar nsemna s nclci dreptul oamenilor. Sir William tlmci lui Nelson lunga pledoarie n favoarea credinei datorat tratatelor; dar, cnd ajunse la teama, pe care o avusese cardinalul, de-a vedea sosind

flota francez n rada Neapolului, Nelson ntrerupse traductorul i, cu glasul trufiei jignite zise: Domnul cardinal oare nu tia c eram acolo, i se temea c voi lsa s treac flota francez spre a lua Neapolul? Sir William se pregti s traduc rspunsul amiralului englez; dar cardinalul fusese att de atent la vorbele pe care a cesta le rostise, nct nainte ca ambasadorul s fi avut cnd deschide gura zise: nlimea Voastr, doar a mai lsat odat s treac flota francez care a luat Malta; acelai accident putea s i se ntmple i a doua oar. Nelson i muc buzele; Emma Lyonna rmase mut i nemicat ca o statuie de marmur; i lunecase evantaiul de pene i, rezemat ntr-un cot, prea o copie a Hermafroditei Farnese. Cardinalul i arunc o privire asupra ei, i i se pru c, sub masca aceasta nepstoare, vede faa ntrtat a reginei. Atept s-mi rspund milord, strui rece cardinalul; o ntrebare nu-i un rspuns. Rspunsul vi-l voi da eu pentru nlimea sa, i-o ntoarse sir William: Suveranii nu trateaz cu rzvrtiii. Se prea poate, relu Ruffo, ca suveranii s nu trateze cu rzvrtiii; dar odat ce rzvrtiii au tratat cu suveranii lor, datoria acestora este de a respecta tratatele. Principiul acesta, rspunse amiralul englez, e poate al domnului cardinal Ruffo; dar, negreit, c nu-i al reginei Carolina i, dac domnul cardinal se ndoiete, dei i-o afirm, putei s-i artai bucile tratatului rupt de regin, buci pe care lady Hamilton le-a ridicat cu mna ei de pe parchetul din camera de culcare a Maiestii Sale, i le-a adus pe bordul bastimentului Foudroyant. Nu tiu ce instruciuni a primit Eminena Voastr ca vicar general; ct despre mine (i art cu degetul tratatul rupt) iat acelea pe care le-am primit ca amiral comandant al flotei.

Lady Hamilton fcu din cap un semn abia vdit de ncuviinare i, mai mult ca oricnd, cardinalul pru convins c. n convorbirea aceasta o reprezenta pe regala ei prieten. Cum vzu c Nelson ddea dreptate lui Hamilton, nelese c-n mprejurarea de fa era vorba s lupte nu numai cu Hamilton, care nu era dect ecoul soiei lui, dar i cu aceast gur mpietrit ce aducea moartea din partea reginei i, ca moartea era mut, se ridic i, naintnd spre masa unde edea Hamilton, despturi ' una din bucile tratatului mototolit de minile nfrigurate ale Carolinei i recunoscu cu att mai bine c era o parte din tratat, cu ct era poriunea cu pecetea i isclitura lui. Ce avei de rspuns la aceasta, domnule cardinal? ntreb ambasadorul Angliei cu un zmbet batjocoritor. Voi rspunde, domnule, zise cardinalul, c, de-a fi rege, mai degrab mi-a rupe cu minile mele mantia regal dect un tratat isclit n numele meu de omul care abia mi-a recucerit regatul. i ls cu dispre s cad pe mas bucata de hrtie pe care o inea n min. Dar n sfrit, relu cu nerbdare ambasadorul, socotii, sper, tratatul rupt, nu numai din punct de vedere material, ci i moral. Imoral, vrei s spunei!. Nelson, vznd c discuia se prelungea i neputnd judeca nelesul cuvintelor dect dup fizionomia interlocutorilor, se ridic la rndul su i, adresndu-se lui sir William zise: Zadarnic s mai discutm. Dac trebuie s luptm cu sofisme i subtiliti, cu siguran c amiralul va fi biruit de cardinal. Mulumete-te deci, drag Hamilton, s ntrebi pe Eminena Sa dac, da sau nu, se ndrtnicete s menin tratatele. Sir William repet lui Ruffo ntrebarea lui Nelson, tradus n francez. Ruffo aproape o nelesese, dar

ntrebarea era att de important, nct nu voia s rspund dect numai dup ce o va fi neles cu totul. i, cum sir William accentua cu grij ultima fraz: Deoarece reprezentanii puterilor aliate au intervenit n tratatul pe care nlimea Voastr vrea s-l desfac, zise el nclinndu-se, nu pol rspunde dect n ceea ce m privete pe mine, i rspunsul l-am i dat domnilor Troubridge i Ball. Iar rspunsul este? ntreb sir William. Mi-am angajat isclitura i, odat cu isclitura, i onoarea mea. Pe ct mi va sta n putin, nu voi lsa s mi se pteze niciuna nici alta. Ct despre onorabilii cpitani care au isclit tratatul n acelai timp cu mine, le voi transmite inteniile milordului Nelson, i vor ti ce au de fcut. Totui, cum n asemenea chestiuni, un cuvnt ru relatat poate schimba nelesul unei fraze ntregi, a fi ndatorat milordului Nelson s-mi dea prin scris ultimatumul su. Cererea lui Ruffo fu transmis amiralului. n ce limb dorete Eminena Voastr s fie scris acest ultimatum? ntreb Nelson. In englez, rspunse cardinalul. Citesc engleza, i cpitanul Baillie e irlandez. Dealtfel, in s am un act att de important scris n ntregime de mna amiralului. Nelson fcu un semn cu capul, artnd c nu vede nicio piedic pentru a ndeplini dorina cardinalului i. cu scrisul rsturnat propriu oamenilor care scriu cu mna sting, aternu urmtoarele rnduri, pe care ne pare ru c n-am pus s fie autografiate pe cnd eram la Neapole i aveam originalul sub ochi: Marele amiral lord Nelson a sosit la 24 iunie cu flota britanic n golful Neapole. unde a gsit c un tratat fusese ncheiat cu rzvrtiii, tratat care, dup prerea lui, nu se poate executa dect dup ce va fi fost ratificat de Maiestile Lor Siciliene.

H. Nelson." Ambasadorul lu declaraia din minile amiralului englez i se pregti s-o citeasc lui Ruffo, care ns i fcu semn c era de prisos; o lu, la rndul su, din minile ambasadorului, o citi i, dup ce isprvi zise: Milord, mi rmne acum s v cer o ultim favoare: s fiu condus pe uscat. - Eminena Voastr s binevoiasc a urca pe punte, rspunse amiralul, i aceeai oameni care au adus-o, vor avea onoarea s-o duc napoi. i, totodat, amiralul arta lui Ruffo scara cu mna. Cardinalul urc cele cteva trepte dinaintea lui i se gsi pe punte. Nelson se opri pe prima treapt a scrii de onoare pn cnd cardinalul fu n barca. Atunci se salutar rece. Barca se desprinse de bastiment i se ndeprt. Dar tunurile care. dup ceremonialul obinuit, ar fi trebuit s salute plecarea cu acelai numr de lovituri ca i sosirea, rmaser tcute. Ctva timp. amiralul l urmri cu ochii pe cardinal; dar curnd o mn micu se sprijini de umrul lui, pe cnd o voce i murmura la ureche: Dragul meu Horaiu! A! dumneata eti, milady! zise Nelson tresrind. Da Omul dup care am trimis e aici. Care om? ntreb Nelson. Cpitanul Scipion Lamarra. i unde-i? L-au dus la sir William. Aduce tiri despre Caracciolo? ntreb cu interes Nelson. Nu tiu nimic, dar se prea poate. A crezut numai c-i prudent s se ascund pentru a nu fi recunoscut de cardinal, fiind unul din ofierii lui de ordonan. Haidem la el. i fiindc veni vorba, ai fost mulumit de mine, milady? Ai fost admirabil, i te ador.

Cu aceast asigurare, Nelson se ndrept foarte vesel spre apartamentul lui sir William. 23. UNDE CARDINALUL FACE TOT CE POATE PENTRU A-I SALVA PE PATRIOI, I UNDE PATRIOII FAC CE POT PENTRU A SE PIERDE Cum vom afla n curnd ce s-a petrecut ntre amiralul Nelson i cpitanul Scipion Lamarra, s-l urmrim pe cardinal care se ntoarce pe uscat cu intenia foarte hotrt, dup cum a spus lui Nelson, s menin tratatul mpotriva tuturor. Aa c, ndat ce ajunse n casa lui de la podul Magdalena, i chem la el pe ministrul Micheroux, pe comandantul Baillie i pe cpitanul Ahmet. Le istorisi cum cpitanul Foote l ntlnise n cale pe amiral, i cum luase din Palermo, pe bordul bastimentului Foudroyant, pe sir William i pe Emma Lyonna, care adusese drept orice rspuns al reginei, tratatul rupt de mna ei. Dup care le istorisi ntrevederea lui cu Nelson, sir William i lady Hamilton, i-i ntreb dac vor avea ruinosul curaj de a consimi la violarea unui tratat, n care interveniser ca minitri plenipoteniari ai suveranilor lor. Cei trei reprezentani al regelui Siciliei, Micheroux, al lui Paul I, I. Baillie, al sultanului Selim, Ahmet, artar tustrei aceeai indignare fa de aceast propunere. Atunci, chiar n timpul edinei, cardinalul l chem pe secretarul su Sacchinelli i, n numele lui i al celor trei semnatari ai capitulrii, formul urmtorul protest. (Mai e nevoie s spunem c actul acesta ca i toate celelalte publicate n cartea de fa face parte din corespondenele secrete pe care le-am gsit n sertarele rezervate regelui Ferdinand al II-lea?)

Iat-l, fr alt schimbare dect traducerea n limba francez: Tratatul capitulrii forturilor din Neapole e util, necesar i onorabil pentru armele regelui celor Dou-Sicilii i puternicilor si aliai, regele Marii Britanii, mpratul tuturor Ruiilor i sultanul Sublimei Pori Otomane, dat fiind c, fr alt vrsare de snge, prin acest tratat, s-a isprvit cu rzboiul civil i ucigtor, care se dezlnuise ntre supuii Maiestii Sale, i c tratatul are drept rezultat expulzarea inamicului comun. Afar de aceasta, tratatul fiind solemn ncheiat ntre comandanii forturilor i reprezentanii surnumitelor puteri, a-l clca sau chiar numai a nu-l ndeplini, ar nsemna s se svreasc un. groaznic atentat mpotriva ncrederii publice. Rugind struitor pe lord Nelson s-l recunoasc, reprezentanii numitelor puteri declar a fi irevocabil hotri s-l execute punct cu punct, i fac responsabil de violarea sa, n faa lui Dumnezeu i a oamenilor, pe oricine se va opune executrii lui." Ruffo iscli, i ceilali trei isclir dup el. Pe lng aceasta, Micheroux, care cu drept cuvnt se temea de represalii mpotriva ostaticilor, dat fiind c printre ei avea o rud, pe marealul Micheroux; pe lng aceasta, spunem noi, Micheroux inu s duc el nsui protestul pe bordul bastimentului Foudroyant. Dar totul fu zadarnic. Nelson nu voi s fac nicio afirmaie, nici verbal, nici prin scris, n numele lui Ferdinand. i, ntr-adevr, el nsui nu cunotea inteniile definitive ale regelui, fiindc, pentru a scpa de primele izbucniri de mnie ale reginei, Ferdinand, dup cum s-a vzut, ordonase s se nhame caii la trsur i se refugiase la Ficuzza. Dar, pentru Ruffo, lucrul era limpede; i scrisorile primite de la rege i de la regin i artaser drumul pe care acetia socoteau s-l urmeze; i, de-ar fi avut cea mai

slab ndoial n privina aceasta, muta dar nenduplecata Emma Lyonna, sfinx mputernicit s pstreze taina reginei, ar fi mprtiat-o. Dimineaa zilei de 25 iunie trecu ntr-un nencetat du-tevino de la Foudroyant la cartierul general i de la cartierul general la Foudroyant. Trouhridge i Ball, din partea lui Nelson, i Micheroux, din partea cardinalului, fur inutilii ambasadori ai acestei lungi conferine; spunem inutili fiindc Nelson i Hamilton, inspirai amndoi de acelai spirit, se artar din ce n ce mai ndrjii pentru ruptura tratatului i reluarea ostilitilor, pe cnd cardinalul se ndrtnicea tot mai mult s se respecte capitularea. Atunci cardinalul, nevoind s fie luat i el drept un violator al tratatului, se hotr s scrie cu propria lui mn un bilet generalului Massa, comandantul fortului CastelloNuovo. Era conceput n termenii urmtori: Dei reprezentanii puterilor aliate socot drept sacru i inviolabil tratatul isclit ntre noi pentru predarea forturilor, contraamiralul Nelson, comandantul flotei engleze, nu vrea totui s-i recunoasc; i, cum e ngduit patrioilor din forturi de-a se prevala de articolul 5 cum au procedat patrioii din San-Martino, care mai toi au plecat pe uscat de-a alege acest mijloc de scpare, le fac aceast propunere i le dau acest sfat, adugind c englezii care stpnesc golful n-au niciun post i niciun fel de trupe, care s poat mpiedica garnizoanele din forturi s se retrag pe uscat. F. Cardinal Ruffo" Cardinalul spera astfel s-i scape pe republicani. Dar, din nenorocire, acetia, n orbirea lor, l socoteau pe Ruffo drept cel mai aprig duman al lor. Crezur deci c propunerea lui ascundea vreo curs; i, dup o deliberare n care Salvato strui zadarnic s se primeasc propunerea lui

Ruffo, s-a hotrt cu o covritoare majoritate, s-o refuze i, n humele tuturor patrioilor, Massa rspunse prin scrisoarea urmtoare: Libertate Egalitate Generalul Massa, comandantul artileriei i al fortului Castello-Nuovo 26 iunie 1799 Am dat scrisorii dumneavoastr interpretarea pe care o merita. Neclintii n datoria noastr, vom pzi cu sfinenie articolele tratatului ncheiat, convini fiind c acelai legmnt i oblig pe toi contractanii care au intervenit solemn la formularea i isclirea acestui tratat. Dealtfel, orice s-ar ntmpla, nu vom fi nici surprini nici intimidai i, de vom fi constrni prin violen, vom ti s relum atitudinea ostil pe care de bunvoie am prsit-o. Pe de alt parte, capitularea noastr fiind dictat de comandantul fortului Sant-Elmo, cerem o escort pentru a-l nsoi pe solul nostru, care va discuta propunerea dumneavoastr cu comandantul francez, convorbire dup care va vom da un rspuns mai precis. Massa" Cardinalul, dezndjduit c-i vede inteniile att de ru interpretate, trimise ndat escorta cerut, nsrcinnd pe de Cesare, eful ei, s-i asigure pe patrioi, pe onoarea lui, c mergeau la pieire ne urmnd sfatul pe care li-l ddea. Salvato fu ales pentru a seduce s discute cu Mejean ce-i mai bine de fcut n grava mprejurare. Pentru a treia oar, Salvato i Mejean se gseau fa-n fa. Numai c Salvato nu-l mai vzuse din ziua cnd Mejean deschisese sincer cu el vorba de a-i vinde napolitanilor

protecia cu cinci sute de mii de franci, propunere, v mai amintii, att de mrinimos sprijinit de Salvato, dar pe care, dintr-un fals sentiment al onoarei, directoratul o respinsese. Mejean, n toate convorbirile ce avuseser loc n vederea isclirii tratatului, se art c uitase ruinosul refuz pe care-l primise. Discutase ndelung i cu ndrtnicie fiecare articol, i patrioii recunoteau c, datorit rbdtoarei lui struine, avuseser norocul s obin condiii, pe care cei mai optimiti dintre ei erau departe de a le spera. Ajutorul dat cu atta bunvoin, cel puin nimic nu trezea vreo bnuial, redase colonelului Mejean ncrederea patrioilor. Dealtminteri, interesul lor cerea s nu se certe cu el. Lundu-le partea, putea s-i scape; luptnd mpotriva lor, s-i nimiceasc. Mejean, aflnd c-i fusese trimis Salvato, i scoase pe toi afar; nu voia ca vreunul s-i aud cumva aluziile pe care tnrul le-ar putea face la condiiile, pe care le hotrse pentru protecia lui. l salut pe tnr cu o binevoitoare politee i-l ntreb crui fericit prilej i datora plcerea vizitei sale. Salvato i rspunse nmnndu-i biletul cardinalului, i-l rug, n numele patrioilor, s le dea un sfat, acetia fgduind s i se conformeze. Colonelul citi i reciti cu cea mai mare atenie biletul cardinalului; apoi, lund o pan, scrise sub isclitura lui un fragment din versul latin att de semnificativ i att de cunoscut: Timeo Danaos et dona ferentes. Ceea ce nseamn: M tem de greci, chiar cnd fac daruri". Salvato citi cele cinci cuvinte scrise de colonelul Mejean.

Colonele, i zise el, sunt de-o prere cu totul opus prerii dumitale; i mi-e cu att mai ngduit cu ct, numai eu i Dominico Cirillo, i-am susinut propunerea de a-i lua, n serviciul nostru, cei cinci sute de oameni i de a-i plti cte o mie de franci de fiecare om. Cinci sute de franci, generale; fiindc m angajam s aduc cinci sute de ali francezi de la Capua. Vezi bine c nu v-ar fi fost de prisos. Era ntr-adevr i prerea mea, nct am oferit cinci sute de mii de franci din propria-mi avere. Ohoo! eti dar milionar, iubite generale? Da; dar, din pcate, averea mea e n moii. Deocamdat, trebuie s mprumut de voie de nevoie pe aceast garanie, dar s atept sfritul rzboiului pentru ai napoia. De ce? fcu n zeflemea Mejean. Oare Roma n-a scos n vnzare i n-a vndut cu o treime mai mult dect valoarea ei cmpia pe care-i aezase, tabra Hanibal? Uii c suntem napolitani din vremea lui Ferdinand, i nu romani de pe vremea lui Fabius. Aa c ai rmas stpn pe fermele, pe pdurile, pe viile i pe turmele dumitale? Vai! Da! O jortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas.52urm colonelul n zeflemea. Totui, domnule colonel, mai am nc destui bani lichizi, pentru a te ntreba ce sum ai vrea de fiecare persoan care, nencrezndu-se n Nelson, i-ar cere ospitalitate garantat pe onoarea dumitale? Douzeci de mii de franci; e prea mult, generale? Atunci patruzeci de mii de franci pentru dou persoane? Eti liber s te tocmeti de gseti c-i prea scump.
52

Preafericii oamenii de la ar, de i-ar cunoate norocul!" Vers din Virgiliu (Georgice, II 458459), de unde se citeaz adesea numai prima parte, cu privire la cei ce se bucur de o fericire pe care nu tiu s-o preuiasc.

Nu: cele dou persoane pentru care negociez aceast afacere cu dumneata cci e o afacere? Un fel de contract sinalagmatic53cum spunem noi contabilii; fiindc trebuie s-i spun c sunt un foarte bun contabil, generale. Mi-am dat seama, colonele, zise rznd Salvato. Este deci, dup cum aveam onoarea s-i spun, un fel de contract sinalagmatic. n care cel ce se execut il oblig pe cellalt s-l respecte, dar n caz de nexecutare, contractul se desface. Bineneles. Atunci, nu gseti c-i prea scump? Nu, dat fiind c cele dou persoane de care-i vorbesc pot s-i rscumpere viaa cu preul sta. Ei bine, iubite generale, cnd cele dou persoane ale dumitale vor vrea s vin, vor fi binevenite. i, odat aici, nu-i vor cere dect douzeci i patru de ore pentru a achita suma. Le voi da patruzeci i opt. Vezi c sunt om de neles? S-a fcut, colonele. La revedere, generale. Salvato, mereu urmat de escorta lui, cobor iar spre Castello-Nuovo. Art acel Timeo Danaos al lui Mejean lui Massa i consiliului, care se ntrunise pentru a hotr asupra importantei chestiuni. Cum prerea lui Mejean era aceeai cu a majoritii, nu mai fu nicio discuie; dar Salvato ceru s-l nsoeasc pe de Cesare i s raporteze el nsui cardinalului rspunsul lui Massa, pentru a judeca situaia cu proprii lui ochi. Lucrul i se admise pe loc, i cei doi tineri care, de s-ar fi ntlnit pe cmpul de btlie cu cincisprezece zile n urm, s-ar fi luptat pn la ultima suflare, pornir alturi de-a lungul cheiului potrivindu-i unul dup altul pasul calului. 24. UNDE RUFFO I FACE DATORIA DE OM
53

Cu ndatoriri reciproce pentru prile interesate.

CINSTIT, I SIR WILLIAM HAMILTON MESERIA DE DIPLOMAT n mai puin de douzeci de minute, tinerii fur la usa csuei unde locuia cardinalul, ling podul Magdalena. De Cesare l introduse pe Salvato, care ajunse astfel fr nicio greutate la Ruffo. Cardinalul l recunoscu. Zrindu-l, se ridic i fcu un pas spre el. - Fericit s te revd, generale. i eu de asemenea, rspunse Salvato, dar dezndjduit c aduc Eminenei Voastre, un refuz absolut. i-i nmn propria-i scrisoare cu apostila54lui Mejean. Ruffo o citi i ddu din umeri. Ticlosul! fcu el. Eminena Voastr l cunoate deci? ntreb Salvato, Mi-a oferit s-mi predea fortul Sant-Elmo cu cinci sute de mii de franci, i am refuzat. Cinci sute de mii de franci! repet rznd Salvato, pare-se c-i cifra lui. A! Ai avut de-a face cu el? Da! Pentru aceeai sum mi-a oferit s lupte mpotriva Voastr. i? i noi am refuzat, S nu mai vorbim de pungaii tia nu merit ca oameni cinstii s se ocupe de ei i s ne ntoarcem la prietenii dumitale, pe care a vrea s-i pot convinge c sunt i ai mei. Cu mare prere de ru mrturisesc, rspunse zmbind Salvato, c va fi lucru greu. Poate nu atta pe ct crezi, dac vrei s fii interpretul meu pe lng ei, cu att mai mult cu ct m voi purta fa de dumneata ca i la prima noastr ntrevedere. Voi face chiar mai mult. Atunci am afirmat numai; astzi, i voi da
54

Observaie pus pe un act oficial.

dovezi. V-am crezut pe cuvnt, domnule cardinal. Nu-i nimic? Dovezile nu stric dac-i n joc capul i onoarea. ezi lng mine, generale, i cumpnete nsemntatea celor pe care le voi face. Pentru a-mi ine cuvntul, trdez, nu spun interesele cred dimpotriv c tocmai le servesc ci ordinele regelui meu. Salvato se nclin i, urmnd invitaia lui Ruffo, se aez lng el. Cardinalul scoase o cheie din buzunar i, punndu-i mna pe braul lui Salvato zise: Dovezile pe care le vei vedea, nu eu i le-am artat; i-au fost aduse la cunotin n-are a face cum; vei nscoci o poveste oarecare i, de nu gseti niciuna, vei recurge la trestiile legendarului rege Midas. i, deschizndu-i sertarul i prezentnd lui Salvato scrisoarea lui sir William Hamilton: Citete-o ntii pe aceasta; e scris toat de mna ambasadorului Angliei.' O! fcu Salvato dup ce-o citi. Recunosc, ntr-adevr, aici reaua credin punic. S numrm nti tunurile, i, dac suntem cei mai puternici, nu mai sunt tratate.'" Ei, i pe urm? Pe urm? Nevoind s discut o chestiune att de important cu nite simpli cpitani de vase, m-am dus personal pe bordul bastimentului Foudroyant, unde am avut o discuie de-o or cu sir William i lord Nelson. Rezultatul discuiei n care am respins orice tranzacie - ceea ce cred c-i datoria mea a fost acest act, dup cum vezi, scris pe de-a-ntregul de mna lui lord Nelson. i ddu lui Salvato actul care ncepe cu aceste cuvinte: Marele amiral Nelson a sosit la 24 iunie", i se termin cu Tratat care, dup prerea sa, nu poate avea loc fr ratificarea Maiestilor Lor Siciliene.' Eminena Voastr are dreptate, zise Salvato napoind cardinalului hrtia, i iat, ntr-adevr, dovezi de-o mare

importan istoric. Acum, ce aveam de fcut i ce-ai fi fcut n locul meu? Ceea ce am fcut, fiindc oamenii cinstii n-au dou moduri de-a proceda. Ai fi scris comandanilor din forturi, nu-i aa? adic inamicilor ti, pentru a-i ntiina de ceea ce se ntmpl. Iat scrisoarea mea! Este ea limpede? Cuprinde mai mult sau mai puin dect ceea ce, n locul meu, ai fi scris dumneata nsui? Este ce trebuie s fie; adic un sfat bun dat. de un inamic leal. Trebuie s spun, domnule cardinal, fiindc binevoii a m lua drept judector c, pn aici, purtarea Voastr e tot att de demn pe ct este cea a milordului Nelson De neneles, ntrerupse Ruffo. Nu chiar de neneles, era s spun, relu Salvato surznd. i eu, iubite generale zise Ruffo cu deplina ncredere ce era o parte din farmecul acestei firi puternice eu am spus de neneles fiindc, ntr-adevr, de neneles pentru dumneata care nu-l cunoti pe amiral, e totui lesne de neles pentru mine. Ascult-m ca un filosof, adic un om cruia-i place nelepciunea; cci nelepciunea nu-i nimic altceva dect adevrul, i adevrul i-l voi spune despre Nelson. Fie ca, pentru onoarea lui, judecata mea s fie i a posteritii 1 Ascult, Eminena Voastr, zise Salvato, i n-am nevoie s spun cu ce mare interes. Cardinalul urm: Nelson nu-i, iubite generale, un om de curte ca mine, niciun om cu educaie ca dumneata. Afar de marin, nu cunoate nimic pe lume; numai c are geniul mrii. Nu! Nelson e un ran, un buldog din vechea Anglie, un marinar grosolan, fiul unui simplu pastor de ar care, totdeauna izolat de lume pe bastimentul su, n-a intrat niciodat sau mai degrab nu intrase niciodat, nainte de Abukir, ntr-un palat, nu salutase niciodat un rege, nu-i plecase un genunchi n pmnt naintea unei regine. A sosit la

Neapole, el, navigatorul rilor dinspre polul Sud, obinuit s lupte cu urii albi pentru peterile lor de ghea; a fost ameit de strlucirea soarelui, orbit de focul diamantelor. El, soul unei burgheze, unei oarecare mistress Nisbeth, a vzut c regina-i d mna i o ambasadoare buzele i nu o regin i o ambasadoare, m nel; nu dou femei, dou sirene! atunci, a devenit pur i simplu sclavul uneia i servitorul celeilalte. Toate noiunile despre bine i despre ru s-au ncurcat n bietu-i creier; interesele popoarelor au disprut n lata drepturilor fictive sau reale ale suveranilor. S-a fcut apostolul despotismului, adeptul fanatic al regalitii. S-l fi vzut ieri, n timpul convorbirii unde regalitatea era reprezentat prin ceea ce Ecleziastul numete Strina, prin acea Venus As tarte, prin acea desfrnat favorit! N-o slbea din ochi sau mai bine zis din singurul su ochi; ura i rzbunarea vorbeau prin gura mut a ambasadoarei morii. Mi-era mil, i-o jur, de acest nou Adamastor, punndu-i de bun voie capul sub papucul unei femei. Dealtfel, toi oamenii mari i, orice ar fi, Nelson e un om mare toi oamenii mari au slbiciuni din astea, de la Hercule la Samson i de la Samson la MarcAntoniu. Am spus. Dar, rspunse Salvato, oricare ar fi simmntul carel conduce pe Nelson, nu-i mai puin un adversar de moarte al nostru. Ce socoate s fac Eminena Voastr pentru a zdrnici aceast putere brutal ce nu nelege de vorb? Ce socot s fac, iubite generale? O s vezi. Cardinalul lu o foaie de hrtie, trgnd-o naintea lui, o pan, muindo n cerneal, i scrise. Dac milord Nelson nu vrea s recunoasc tratatul isclit de cardinalul Ruffo cu comandanii forturilor din Neapole, tratat n care a intervenit, n numele regelui Marei Britanii un ofier englez, toat rspunderea rupturii va cdea asupra lui. n consecin, pentru a mpiedica pe ct va putea ruptura acestui tratat, cardinalul Fabrizzio Ruffo

previne pe milord Nelson, c va repune inamicul n starea n care se gsea nainte de isclirea tratatului; ceea ce nseamn c i va retrage trupele de pe poziiile ocupate dup capitulare i se va ntri ntr-o tabr mpreun cu toat armata lui, lsndu-i pe englezi s combat i s nving inamicul cu propriile lor fore." i iscli. Apoi ddu hrtia lui Salvato, mbiindu-l s-o citeasc. Urmrea cu ochii pe faa tnrului impresia produs de lectur. Apoi, cnd o isprvi: Ei? ntreb el. Cardinalul de Richelieu55n-ar fi procedat att de bine; Bayard56- n-ar fi procedat mai bine, rspunse Salvato. i napoie hrtia cardinalului, nclinndu-se naintea lui. Cardinalul sun; valetul su intr Cheam-l pe Micheroux, zise el. Dup cinci minute, Micheroux se prezent. Uite, iubite cavaler, ncepu el. Nelson mi-a dat ultimatumul su: iat-l i pe al meu. Du-te pentru a zecea oar pe Foudroyant; dar i pot fgdui c aceast cltorie va fi ultima. Micheroux lu depea deschis, o citi cu autorizaia lui Ruffo, salut i iei. Ia vino cu mine, generale, pe terasa casei, zise Ruffo; de acolo-i o vedere minunat. Salvato l urm; cci se gndea c nu fr vreo pricin l poftea cardinalul s contemple o vedere, pe care trebuia so cunoasc foarte bine. Odat ajuns pe terasa casei, deslui ntr-adevr, la dreapta lui, cheiul Marinella, strada Nuova, strada del Pilieri
55

Cardinalul de Richelieu (15851642), om de stat francez sub Ludovic al XIII-lea. A fondat Academia Francez. 56 Bayard cpitan francez (14761524). Pentru bravura lui i s-a dat porecla de: Chevalier sans peur et sans reproche.

i zgazul; la stnga. Poriei, Torre-del-Greco, Castellamare, capul Campana i Capri; n faa lui, limba de pmnt de la Procida i de la Ischia i, n intervalul dintre insulele acestea, Capri i rmul pe care era cldit casa locuit de cardinal, toat flota englez, cu pavilioanele flfind n vnt i artileritii plimbndu-se cu fitilurile aprinse n urma tunurilor. In mijlocul bastimentelor engleze, ca un monarh n mijlocul supuilor si, se nla Foudroyant, gigant cu nouzeci de tunuri, ce le depea pe celelalte cu ntreaga nlime a catargelor lui de papagal, pe unul din ele rsfirndu-se pavilionul amiral. In faa mreei i solemnei priveliti, amnuntele nu scpau ochiului exercitat al lui Salvato. Aa c vzu o barc, desprinzndu-se de pe plaj i naintnd repede, crmuit de patru vslai puternici. Barca, ce-l ducea pe cavalerul Micheroux, se ndrepta glon spre Foudroyant, la care ajunse n mai puin de douzeci de minute. Dealtfel, dintre toate bastimentele, Foudroyant era cel mai aproape de Castello-Nuovo. Presupunnd c ostilitile ar rencepe, putea deschide ndat focul, fiind numai la trei sferturi de btaia tunului. Salvato vzu barca nvrtindu-se n jurul prorei pentru a se opri ling uria la scara de tribord. Atunci cardinalul se ntoarse ctre Salvato: Dac vederea i-a fost pe plac, generale, zise el, raporteaz tovarilor dumitale, ce ai vzut, i caut s-i faci a-mi urma sfatul. Ca s izbuteti, sper c vei avea elocvena convingerii. Salvato salut pe cardinal, i-i strnse cu deosebit respect mna pe care i-o ntindea. Dar, deodat, n clipa cnd s plece zise: A! Iertai-m, uitam s raportez Eminenei Voastre de o important nsrcinare pe care mi-a ncredinat o. Care anume? Amiralul Caracciolo

A! E adevrat! ntrerupse Ruffo cu o vioiciune dovedindu-i interesul pentru ce avea s-i zic Salvato. Vorbete! Te ascult. Amiralul Caracciolo, relu Salvato, nu era nici pe flotil, nici n vreun fort; de diminea, dispruse travestit n marinar, spunnd c avea un adpost sigur la unul din servitorii lui. Fie s i se adevereasc vorbele! relu cardinalul; ca de cumva cade n minile dumanilor si, moartea-i este hotrt de mai nainte; ceea ce nseamn, iubite generale, c de ai vreun mijloc de comunicare cu el N-am niciunul. Atunci, Dumnezeu s-l aib n paz! De ast dat, Salvato i lu rmas bun de la cardinal i, mereu escortat de Cesare, apuc iar pe drumul spre Castello-Nuovo unde, cum se nelege de la sine, camarazii l ateptau cu nerbdare. Ultimatumul lui Ruffo l punea pe Nelson ntr-o nespus de mare ncurctur. Amiralul nu dispunea dect de puine trupe de debarcare. Dac se retrgea cardinalul, dup cum ameninase, Nelson decdea fr putere i cu att mai ridicol cu ct vorbise cu mai mult autoritate. Lund cunotin de depea cardinalului, se mulumi deci s rspund c va aviza, i ddu drumul cavalerului Micheroux fr a-i spune nimic pozitiv. Nelson, mai repetm, afar de geniul su ntr-adevr minunat de-a comanda o flot n lupt, era din toate celelalte puncte de vedere un om mediocru. Rspunsul: Voi aviza", nsemna de fapt: Voi consulta pe Pitia mea Emana, i pe oracolul meu Hamilton". nct, abia pusese Micheroux piciorul n barca ce-l readucea pe uscat, Nelson trimitea s-i roage pe sir William i pe lady Hamilton s treac pe la el. Peste cinci minute, trium-feminavirat-ul era reunit n cabina amiralului. O ultim speran rmnea lui Nelson: cum depea era

n francez i c, pentru a o pricepe, Micheroux fusese nevoit s i-o citeasc n englez, traductorul ori nu dduse cuvintelor adevratul lor neles, ori fcuse vreo greeal important. nmn dar lui sir William depea cardinalului, rugndu-l s-o citeasc i s i-o traduc din nou. Micheroux, contrar obiceiului traductorilor, fusese de-o exactitate desvrit. Rezult c situaia se arat soilor Hamilton tot att de grav ca i amiralului. Amndoi brbaii se ntoarser deodat i cu aceeai micare nspre lady Hamilton, depozitara voinei hotrtoare a reginei; dup ce Nelson i dduse ultimatumul i cardinalul pe al su, trebuia s se tie care era ultimul cuvnt al reginei. Emma Lyonna nelese ntrebarea, orict de mut. ar fi fost. S se anuleze tratatul ncheiat, rosti ea, i, dup ce va fi anulat, rzvrtiii s fie constrni cu sila, dac nu se supun de bun voie. Sunt gata s dau ascultare, zise Nelson, dar, rmas numai cu propriile mele mijloace, nu pot rspunde dect de devotamentul meu, fr a fi n msur s afirm c devotamentul acesta ne va duce la scopul pe care i-l propune regina. Milord! Milord! fcu Emma cu ton de imputare. Gsii mijlocul, rspunse amiralul, i m nsrcinez sl execut. Sir William se gndi cteva clipe. Faa lui ntunecat se lumin ncetul cu ncetul: gsise mijlocul. Lsm posteritii datoria de a-i judeca pe amiral, pe ministru i pe favorit, care nu se temur, fie pentru rzbunrile lor personale, fie pentru a satisface urile regale, s ntrebuineze vicleugul pe care-l vom istorisi. Dup ee sir William i expuse planul, pe care Emma l" susinu, iar Nelson i-l nsui, iat cuvnt cu cuvnt scrisoarea trimis de sir William cardinalului.

Nu ne temem s facem vreo greeal de transcriere, scrisoarea fiind n francez. Iat-o, scris pesemne n noaptea de dup vizita lui Micheroux, poart data de a doua zi: Pe bordul Foudroyant, n golful Neapole. Eminen, Milord Nelson m roag s asigur pe Eminena Voastr c este hotrt s nu fac nimic ce ar putea rupe armistiiul pe care Eminena Voastr l-a acordat forturilor din Neapole. Am onoarea etc. W. Hamilton." Ca totdeauna, scrisoarea fu dus cardinalului de domnii cpitani Troubridge i Ball, ambasadorii obinuii ai lui Nelson. Cardinalul o citi, i-n clipa dinti, pru ncntat c repurta victoria; dar, temndu-se de vreun neles ascuns, de vreo omisiune voit, n sfrit de vreo curs, ntreb pe cei doi ofieri dac n-aveau a-i face vreo comunicare personal. Suntem autorizai, rspunse Troubridge, s confirmm, n numele amiralului, cele scrise de ambasador. mi vei da o lmurire scris despre ceea ce nseamn textul scrisorii i despre limpezimea ei care, de n-ar fi vorba dect de propria-mi scpare, ar prea de ajuns, vei aduga cteva cuvinte care s m liniteasc n privina scprii patrioilor? In numele milordului Nelson, afirmm Eminenei Voastre c nu se va opune n niciun fel la mbarcarea rzvrtiilor. Ai avea, zise cardinalul care, dup prerea lui, nu putea lua prea multe msuri, ai avea vreo mpotrivire smi rennoii prin scris asigurarea pe care mi-ai dat-o acum prin viu grai?

Fr nicio greutate, Ball lu pana i scrise pe o bucat de hrtie urmtoarele rnduri: Cpitanii Troubridge i Ball sunt autorizai de milord Nelson s declare Eminenei Sale c milord nu se va opune la mbarcarea rzvrtiilor i a oamenilor care alctuiesc garnizoana din Caslello-Nuovo i din Castello-del-Ovo. Nimic nu era mai limpede, sau cel puin nu prea mai limpede dect aceast not. i cum cardinalul nu cerea nimic mai mult, i rug pe domni s iscleasc sub ultimul rnd. Dar Troubridge refuz, spunnd c nu-i n puterea lui. Ruffo i puse sub ochi scrisoarea trimis la 24 iunie, adic n ziua dinaintea ajunului, de sir William, i ntr-o fraz prea, dimpotriv, c d celor doi ambasadori depline puteri, Troubridge ns rspunse: ntr-adevr, avem puterea de a trata afacerile militare, dar nu i afacerile diplomatice. Acum, ce nevoie mai este s isclim, deoarece nota e scris de mina noastr? Ruffo nu strui mai mult; credea c-i luase toate msurile. In consecin, ncreztor n scrisoarea ambasadorului, care spunea c milord era hotrt s nu fac nimic ce-ar putea rupe armistiiul, ncreztor n nota cpitanilor Troubridge i Ball, care declarau Eminenei Sale c milord nu se va opune la mbarcarea rzvrtiilor, dar voind totui, cu toat dubla asigurare, s scape de orice rspundere, nsrcina pe Micheroux s-i nsoeasc pe cei doi cpitani la forturi, i s aduc la cunotina comandanilor scrisoarea abia primit i nota pe care o pretinsese i, dac le ajung aceste dou asigurri, s se neleag ndat cu ei pentru executarea articolelor din capitulare. Dup dou ore, Micheroux se ntoarse i spuse

cardinalului c, slav Domnului, totul se isprvise prietenete i de comun acord. 25. REA CREDINA PUNICA Cardinalul fu att de fericit de soluia aceasta, la care era departe de-a se atepta, nct, n dimineaa de 27 iunie, oficie un Te Deum la biserica del Carmine, cu o pomp demn de mreia evenimentelor. nainte de a se duce la biseric, trimisese o scrisoare iui lord Nelson i lui sir William Hamilton, prezentndu-le cele mai sincere mulumiri de-a fi binevoit s redea linitea oraului, i mai cu seam contiinei sale, ratifici tratatul. Hamilton, tot n francez, rspunse urmtoarea scrisoare: Eminen, Pe bordul Foudroyant. 27 iunie 1799

Cu cea mai mare plcere am primit biletul pe care mi-ai fcut onoarea s mi-l scriei. Am lucrat cu toii deopotriv n slujba regelui i a cauzei drepte; numai c. dup caracter, sunt diferite feluri de a-i dovedi devotamentul. Slav Domnului, totul merge bine, i pot afirma Eminenei Voastre c milord Nelson e foarte mulumit de hotrrea pe care a luat-o de a nu ntrerupe operaiile Eminenei Voastre ci, dimpotriv, de a v ajuta cu toat puterea lui pentru a termina lupta pe care Eminena Voastr a dus-o pn acum att de bine, n toiul mprejurrilor critice n care s-a gsit. Milord i cu mine vom fi prea fericii dac am putut contribui ctui de puin s servim Maiestile Lor Siciliene i s redm Eminenei Voastre linitea, o clip tulburat. Milord m roag s mulumesc Eminenei Voastre pentru bilet, i s-i spun c, la timpul potrivit, va lua toate msurile necesare. Am onoarea de a fi, etc.

W. Hamilton" Acum, s-a vzut, n cele cteva scrisori ale lui Ferdinand i ale Carolinei ctre cardinalul Ruffo, cu ce asigurri de neclintit stim i venic recunotin se isprveau, precednd numele celor doi monarhi care-i datorau regatul lor. Cititorii notri doresc s tie n ce mod se exprimau aceste asigurri de recunotin? Atunci, s binevoiasc a-i da osteneala de a citi urmtoarea scrisoare, cu data aceleiai zile, trimis de sir William Hamilton cpitanului general Acton: Pe bordul Foudroyant, golful Neapole, 29 iunie, 1799 Iubite seniore, Excelena Voastr va fi vzut n ultima mea scrisoare c lord Nelson i cardinalul sunt departe de a se nelege. Dar, dup o matur gndire, lord Nelson m-a autorizat s scriu Eminenei Sale, ieri dimineaa, c nu va mai face nimic pentru a rupe armistiiul pe care Eminena Sa crezuse de cuviin s-l ncheie cu rzvrtiii nchii la Castello-nuovo i la Castello-del-Ovo, i c nlimea Sa era gata s dea tot sprijinul de care era n stare flota pus sub comanda lui, i pe care Eminena Sa l-ar crede necesar pentru buna servire a Maiestii Sale Siciliene. Aceasta produce cea mai bun impresie cu putin. Neapole era ntr-un hal fr de hal, de team ca lord Nelson s nu rup armistiiul, pe cnd astzi totu-i linitit. Cardinalul s-a neles cu cpitanii Troubridge i Ball c rzvrtiii din Castello-Nuovo i Castello-del-Ovo vor fi mbarcai seara, n timp ce cinci sute de marinari vor fi cobori pe uscat pentru a ocupa cele dou forturi, deasupra crora, slav Domnului! flfie n sfrit steagul

Maiestii Sale Siciliene, pe cnd steagurile Republicii (Scurt le-a fost viaa!) sunt ntr-o cabin de pe Foudroyant, unde, sper, steagul francez care mai flfie nc peste SantElmo nu va ntrzia s li se adauge Am toat sperana c venirea lordului Nelson n golful Neapole va fi de mare folos pentru interesele i gloria Maiestilor Lor Siciliene. Dar, ntr-adevr, era timpul s intervin ntre cardinal i lord Nelson; de nu, totul se nrutea, chiar din prima zi. Ieri, cardinalul sta de treab mi-a scris pentru a-mi mulumi, ca i lui lady Hamilton. Arborele nelegiuirii ce se nla n faa palatului regal a fost tiat, i scufia roie smuls de pe capul uriaului. Acum, o veste bun! Caracciolo i vreo doisprezece ali rzvrtii ca el vor fi curnd n minile lordului Nelson. Dac nu m nel, vor fi trimii de-a dreptul la Procida, unde vor fi judecai i, pe msura judecii lor, retrimii aici spre a fi executai. Caracciolo va fi probabil spnzurat de pnza triunghiular a catargului din fa a Minervei, unde va rmne expus din zori pn la apusul soarelui. Un asemenea exemplu e necesar pentru viitoarea guvernare a Maiestii Sale Siciliene, n regatul creia iacobinismul a fcut att de mari progrese. W. Hamilton. Ora opt seara. Rzvrtiii sunt n vasele lor, i nu se pot mica fr un paaport de la lord Nelson." ntr-adevr, dup cum spunea Excelena Sa ambasadorul Marei Britanii, n scrisoarea pe care noi abia am citit-o, republicanii, n baza tratatului, i linitii de fgduiala lui Nelson de a nu se opune mbarcrii patrioilor, nu fcuser nicio greutate pentru a preda forturile celor cinci sute de marinari englezi care se prezentar pentru a le ocupa, i pentru a cobor n felucele, tartanele i balancelele ce trebuiau s-i duc la Toulon. Englezii luar deci n stpnire mai nti Castello-Nuovo,

bazinul nenchis al portului i palatul regal. Apoi predarea fortului Castello-del-Ovo se fcu cu aceleai formaliti. Se formul un proces-verbal de predarea forturilor, isclit de comandanii lor din partea patrioilor, i de brigadierul Mimichini pentru regele Ferdinand. Numai dou persoane se folosir de alegerea la care le ddea dreptul capitularea de-a se adposti pe uscat, ori de a se mbarca, i cerur adpost la fortul Sant-Elmo. Cele dou persoane erau Salvato i Luiza San-Felice. Vom reveni mai trziu, pentru a nu-i mai prsi, la eroii crii noastre. Dar acest capitol, am artat-o chiar prin titlul su, e pe de-a ntregul destinat unei mari lmuriri istorice. Cum vom pune pe memoria unuia din cei mai mari cpitani ai Angliei, o pat care dup secole nu se poate terge, vrem ca, trecnd pe rnd sub ochii cititorilor notri dovezile acestei mari infamii, s artm pn la capt c nu suntem nici rtcii de ignoran, nici orbii de ur. Suntem, pur i simplu, fclia care lumineaz un punct al istoriei rmas ntunecat pn la noi. Se ntmpla cardinalului ceea ce se ntmpl oricrui om curajos, care ncepe o lupt socotit cu neputin de sfioi i de mediocri. Lsase n jurul regelui o cabal care, ne ndurnd nicio oboseal, ne expunndu-se niciunei primejdii, trebuiau firete s-l atace pe cel ce ndeplinise opera pe care ei o gsiser cu neputin. Cardinalul, lucru aproape de necrezut, dac nu s-ar ti pn unde poate merge vipera curilor numit calomnie, cardinalul era nvinuit c, cucerind regatul Neapolului, nu lucra pentru rege, ci pentru el nsui. Se spunea chiar c, cu ajutorul armatei pe care o adunase i-i era cu totul devotat, voia s-i proclame rege al Neapolului pe fratele su don Francesco Ruffo! Nelson, nainte de-a pleca clin Palermo, primise instruciuni n privina aceasta i, la prima dovad ce ar

adeveri bnuielile lui Ferdinand i ale reginei, amiralul trebuia s-l atrag pe cardinal pe bordul Foadroyant i s-l rein ca prizonier. Se va vedea ct de puin a lipsit ca actul acesta de recunotin", s nu se ndeplineasc i, ct despre noi, ne mrturisim prerea de ru c n-a avut loc, spre a rmne drept pild celor care se devoteaz regilor. Urmtoarele scrisori le copiem dup originale. Pe bordul Foudroyant, golful Neapole, 27 iunie 1799 "Iubite Seniore, Dei prietenul nostru comun, sir William, v scrie amnunit despre toate evenimentele ce ni se ntmpla, nu m pot stpni de a lua pana pentru a v spune desluit c nu aprob niciunul din lucrurile ce s-au fcut sau sunt pe cale de-a se face. Pe scurt, trebuie s v spun c, de-ar fi cardinalul chiar un nger, vocea ntregului popor se ridic mpotriva purtrii lui. Aici suntem nconjurai de mici i meschine cabale i de plngeri prosteti57pe care, dup prerea mea, prezena regelui, a reginei i a ministerului napolitan poate singur s le nbue i s le potoleasc: aa nct s se numeasc un guvern care s foloseasc un sistem cu totul opus celui practicat acum. Ce-i drept c, de mi-a fi urmat pornirea, starea capitalei ar fi i mai rea dect este, nct, despre partea cardinalului, ar fi fost mai ru dac ar fi fcut ceva. Iat de ce sper i implor ca Maiestile Lor s vin, rspunznd cu capul meu de sigurana lor. Voi fi poate silit s m ndeprtez de portul acesta, pe Foudroyant: dar, de sunt nevoit s-l prsesc, m tem ca urmrile plecrii mele s nu fie fatale.
57

Nelson numete mici i meschine cabale, struina cardinalului de-a se respecta tratatul, i plngeri prosteti, reclamaiile patrioilor! Aceasta dovedete ce pre. punea Nelson pe cui'ntul regilor i ct pe'viaa oamenilor, (n.a.)

Sea-Horse e de asemenea un adpost sigur pentru Maiestile Lor; vor fi acolo n siguran, att ct poi fi pe un vas. Sunt, pentru totdeauna, al dumneavoastr Nelson". Ctre sir John Acton (Ca i cea dinii, a doua scrisoare e din aceeai zi si adresat lui Acton. Ingratitudinea celor doi ilutri ndatorai e aici i mai vdit i, dup prerea, noastr, nu las, de ast dat, nimic de dorit.) 29 iunie, dimineaa Scumpul meu domn, Nu v pot spune ct sunt de fericit vznd c sosesc regele, regina i Excelena Voastr. V trimit copia une. proclamaii pentru a crei publicare l nsrcinam pe cardinal, ceea ce Eminena Sa a refuzat fr nconjur, spunnd c-i de prisos s i se mai trimit ceva, dat fiind, c nu va tipri nimic. Cpitanul Troubridge va debarca desear pe uscat cu o mie trei sute de oameni din trupe engleze, i voi face tot ce voi putea pentru a rmne de acord cu cardinalul pn la sosirea Maiestilor Lor. Ultima hotrre a cardinalului oprete de-a nchide pe oricine ar fi fr ordinul su: asta nseamn a voi limpede s salvezi rzvrtiii. Pe scurt, ieri am deliberat pentru a ti dac nsui cardinalul nu va fi arestat. Fratele su e grav compromis; dar e zadarnic s plictisesc mai mult pe Excelena Voastr. Voi lua msuri ca s fac cum va fi mai bine, i voi rspunde cu capul de sigurana Maiestilor Lor. Fie ca Dumnezeu s pun capt, repede i cu noroc, tuturor acestor evenimente, i binevoiasc Excelena Voastr s m cread, etc. Horaiu Nelson.

Excelenei Sale sir John Acton n vremea aceasta, cardinalul,, care-i trimisese fratele pe bordul Foudroyant, se mir mult primind de la el un bilet ce l ntiina c amiralul l trimite la Palermo s duc reginei vestea c Neapole era predat dup voina ei. Scrisoarea care ddea aceast veste se isprvea cu fraza: Trimit totodat Maiestii Voastre, un mesager i un ostatic." Dup cum se vede, rsplata devotamentului nu ntrziase. Acum, ce cuta fratele cardinalului pe bordul Foudroyant? Venea s napoieze, mpreun cu refuzul de-a o tipri i afia, aceast not a lui Nelson, din care, n situaia de fa i dup fgduielile date, cardinalul nu nelesese nimic. Iat nota sau mai degrab aceast notificare: Pe bordul Foudroyant, 29 iunie 1799, dimineaa. Notificare Horaiu Nelson, amiral al flotei britanice, n rada Neapole, ntiineaz pe toi cei care au servit, ca ofieri 216n armat, sau ca funcionari n slujbele civile, infama aa-zis republic napolitan, c, de se gsesc n oraul Neapole, trebuie, n termen de douzeci i patru de ore, fr ntrziere, s se prezinte comandanilor de la Castellonuovo i Castello-del-Ovo, ncrezndu-se cu totul n clemena Maiestii Sale Siciliene; iar, de sunt afar din ora la distana de cinci mile, trebuie de asemenea s se prezinte sus-numiilor comandani; numai acestora li se acord termenul de patruzeci i opt de ore; de nu, vor fi

considerai drept rzvrtii i inamici ai sus-numitei Maiesti Siciliene. Horaiu Nelson". Dar, orict de mirat fu cardinalul de biletul fratelui su, care-l ntiina c milord Nelson l trimite la Palermo fr sl ntrebe dac-i i bunul su plac s mearg, fu i mai mirat primind aceast scrisoare de la patrioi. Ctre Eminentissimul cardinal Ruffo, vicar general al regatului Neapole Toat partea garnizoanei care, conform tratatului, a fost mbarcat pentru a porni spre Toulon, se gsete n clipa de fa n cea mai mare nedumerire. n buna ei credin, atepta executarea tratatului, dei poate c, n graba ei de-a iei din fort, toate clauzele capitulrii n-au fost strict respectate. Acum, iat dou zile de cnd timpul e prielnic pentru a ntinde pnzele i a pleca, dar nc nu s-a fcut aprovizionarea pentru cltorie. Afar de aceasta, ieri pe la apte seara, am vzut cu adnc durere, c au fost ridicai din tartane generalii Manthonnet, Massa i Bassetti, preedinii comisiei executive, Ercole i d'Agnese, ai comisiei legislative, Dominico Cirillo, i mai muli alii dintre tovarii notri, printre care Emmanuele Borgo i Piati. Toi au fost dui pe bastimentul amiralului Nelson i oprii toat noaptea; in sfrit, acolo se mai gsesc i acum, adic la ora apte dimineaa. Garnizoana ateapt de la lealitatea voastr lmurirea acestui fapt i ndeplinirea leal a tratatului Albanese. Din rada Neapole, 29 iunie 1799, ora ase dimineaa"

Dup un sfert de or. cpitanul Baillie i cavalerul

Micheroux erau la cardinal; acesta l trimitea pe Micheroux la Nelson, invitndu-l s-i lmureasc purtarea sa, din care mrturisea c nu nelege nimic, i implorndu-l, dac intenia lui era aceea pe care se temea s-o bnuiasc, s nu-i pteze astfel, nu numai numele su. ci si drapelul englez. Nelson se mulumi s rd de reclamaia cavalerului Micheroux, zicnd: De ce se plnge cardinalul? Am fgduit s nu m opun la mbarcarea garnizoanei: mi-am inut cuvntul, deoarece garnizoana e mbarcat. Acum c este, sunt dezlegat de cuvntul dat i pot s fac ce vreau. i, cum cavalerul Micheroux i punea n vedere c echivocul pe care-l invoca e nedemn de el. i sri andra i adug: Dealtfel, m port aa cum mi dicteaz contiina, i am depline puteri de la rege. Avei aceleai puteri de la Dumnezeu? ntreb Micheroux. M ndoiesc. Asta nu te privete, rspunse Nelson; eu dispun, i sunt gata s dau socoteal de faptele mele regelui i lui Dumnezeu. Putei pleca. i-l trimise napoi pe mesager la cardinal, fr a se mai osteni s-i dea alt rspuns i s-i ascund reaua credin sub vreun pretext oarecare. Ce-i drept, pana cade din minile oricrui om cinstit, constrns de adevr s scrie asemenea lucruri. Primind rspunsul prin cavalerul Micheroux, cardinalul Ruffo ridic o privire gritoare spre cer, lu o pan, scrise cteva rnduri, le iscli i le expedie la Palermo printr-un curier special. i trimitea demisia, regelui Ferdinand i reginei Caroline. 26. DOI TOVARI CINSTII

S relum pana czut din degetele noastre. N-am ajuns Ia sfritul povestirii, i ne rmne de istorisit lucrul cel mai ru. V mai amintii c, pe cnd Nelson l nsoea pe cardinal, dup vizita pe Foudroyant, i schimba cu el un salut rece, urmare a divergenei ce se iscase ntre prerile lor cu privire la tratat, Emma Lyonna, punndu-i mina pe umrul lui Nelson, venise s-i spun c Scipion Lamarra, acelai care adusese cardinalului steagul brodat de regin i de fiicele ei, era pe bord i-l atepta la sir William Hamilton. Dup cum prevzuse Nelson, Scipion Lamarra sosea s se ntrein cu el despre mijlocul de a-l prinde pe Caracciolo, care-i prsise flotila chiar n ziua ivirii n rad a flotei Marei Britanii. N-ai uitat c regina recomandase prin viu grai Emmei Lyonna, i prin scris cardinalului, s nu-l ierte cumva pe amiralul Caracciolo, sortit de ea morii. In aceeai termeni, scrisese i lui Scipion Lamarra, unul din agenii ei cei mai devotai i mai activi, s se neleag cu Nelson n ce chip s pun mna pe amiralul Caracciolo, dac el ar fi fugit cnd Nelson intra n port. Iar Caracciolo fugise, dup cum s-a vzut din rspunsul subofierului, de pe alupa canonier comandat de amiral n lupta din 13, cnd Salvato, prevenit de Ruffo de primejdia ce-l amenina pe amiral, era n cutarea lui i se dusese dup tiri n portul militar. Dintr-o pricin cu totul opus, spionul Lamarra fcuse aceleai demersuri ca Salvato i ajunsese la acelai rezultat, adic aflase c amiralul prsise Neapolul i se refugiase la unul din servitorii lui. Venea s-i aduc vestea lui Nelson i s-l ntrebe dac voia ca el s nceap a-l cuta pe fugar. Nelson, nu numai c-l ndemn, dar l mai i ntiina c o prim de 4000 de ducai era fgduit aceluia care-l va preda pe amiral.

De atunci, Scipion jur c el va ncasa prima, sau mcar cea mai mare parte din ea. Prezentndu-se drept prieten, afl de la marinari tot ce tiau ei nii despre Caracciolo, i anume c amiralul se adpostise la unul din servitorii lui de devotamentul cruia credea c-i sigur. Dup ct se prea, servitorul nu locuia n ora; amiralul era un om prea iscusit pentru a rmne att de aproape de gheara leului. Aa c Scipion nici mcar nu-i ddu osteneala s cerceteze la cele dou case pe care amiralul le avea la Neapole, una la Santa-Lucia aproape nvecinat cu biserica i acolo locuia alta, pe strada Toledo. Nu, pesemne c amiralul se retrsese la vreuna din fermele lui, ca s aib naintea sa cmpul liber, de-ar fi nevoit s fug de primejdie. Una din ferme era la Calvezzano, adic la poalele munilor. Ca om priceput ce era, Scipion socoti c acolo trebuie s se fi refugiat Caracciolo. Acolo, dup cum am spus, avea, ntr-adevr, nu numai cmpia, ci i muntele, adpostul firesc al proscrisului. Scipion ceru s i se dea un bilet de liber trecere de la Nelson, se mbrc n haine rneti i porni cu gndul de a se nfia la ferma din Calvezzano drept un patriot care, fugind de proscripie, istovit de foame, frnt de oboseal, mai degrab i primejduia viaa dect s ncerce a merge mai departe. Intr deci cu ndrzneal la ferm i, prefcndu-se c-i ncreztor ca orice dezndjduit, ceru fermierului o bucat de pine i puine paie ntr-o ur. Aa-zisul fugar i juc att de bine rolul, nct fermierul n-avu nicio bnuial; ba, dimpotriv, sub cuvnt de a se asigura c nimeni nu-l vzuse intrnd, l ascunse ntr-un fel de cuptor, spunnd c pentru sigurana amndurora, se ducea s dea o rait n jurul fermei.

ntr-adevr, dup zece minute, se ntoarse cu faa mai linitit, l scoase din ascunztoare, i, aezndu-l la masa din buctrie, i ddu o bucat de pine, un sfert de brnz i un fiasco de vin. Scipion Lamarra se arunc asupra pinii ca un om lihnit de foame, mncnd i bnd cu atta lcomie, nct fermierul, ca o gazd comptimitoare, se crezu nevoit s-l ndemne a"fi cumptat, zicndu-i c nici pinea nici vinul nu-i vor lipsi; c putea deci bea i mnca pe ndelete. Cum Lamarra ncepea s-i urmeze sfatul, mai intr i alt ran, care purta acelai costum ca fermierul, dar prea ceva mai n vrst dect el. Scipion vru s se ridice i s ias. Nu te teme, zise fermierul: e frate-meu. ntr-adevr, noul venit, dup ce-l salut ca un om care-i la el acas, lu un scunel i se aez ntr-un col al cminului. Presupusul patriot bg de seam c fratele fermierului alegea partea unde era mai ntuneric. Scipion Lamarra, care-l vzuse pe amiralul Caracciolo la Palermo, n-avu dect s-i arunce o privire asupra aazisului frate al fermierului ca s-l recunoasc. Era Francesco Caracciolo. Atunci, Scipion nelese toat micarea. Fermierul nu ndrznise s-l primeasc fr ngduirea stpnului su; sub cuvnt de-a vedea,dac strinul nu-i urmrit, ieise pentru a-i cere voie lui Caracciolo; i Caracciolo, curios s afle tiri de la Neapole, intrase n sal i se aezase lng vatr, temndu-se cu att mai puin de oaspetele su cu ct, dup cum i se raportase, era un proscris. Aa c, dup cteva clipe l ntreb pe Scipion di o nepsare prefcut: Vii de la Neapole? Vai! Da, rspunse acesta. Oare ce se mai ntmpl? Scipion nu voia s-l sperie prea mult pe Caracciolo, de team ca, dup plecarea lui, s nu-i caute alt adpost. _

i mbarc pe patrioi spre Toulon, zise el. i de ce nu te-ai mbarcat mpreun cu ei spre Toulon? Fiindc nu cunosc pe nimeni n Frana; n schimb, am un frate la Corfu. O s ncerc deci s ajung la Manfredon ia i s m mbarc acolo. Vorba se opri aici. Fugarul prea att de obosit, c i-era mil s-l faci s vegheze mai mult vreme; Caracciolo zise fermierului s-l duc la camera lui, Scipion i lu rmas bun de la el ncredinndu-l de recunotina lui i, odat ajuns, i rug gazda s-l trezeasc nainte de-a se lumina de ziu, ca s-i poat urma drumul spre Manfredonia. mi va fi cu att mai uor, rspunse cellalt, cu ct i eu trebuie s m scol cu noaptea-n cap ca s merg la Neapole. Scipion nu ntreb nimic, nu se ncumet s fac vreo observaie; tia tot ce voia s tie, i ntmplarea, care uneori e prta la mari crime, l slujea peste ateptri A doua zi, la ora dou, fermierul intr n camer. ntr-o clip, fu n picioare, mbrcat i gata de plecare. Fermierul i ddu un pachet pregtit de mai nainte: era o pine, o bucat de unc i o sticl de vin. Frate-meu m-a nsrcinat s te ntreb dac n-ai nevoie, de bani, adug fermierul. Scipion se ruina. i scoase punga, n care erau cteva monede de aur, i i-o art; apoi ceru s-i spun un drum mai scurt, i lu rmas bun de la el, nsrcinndu-l s-i mulumeasc fratelui su, i plec. Dar abia fcu o sut de pai, c-i schimb direcia, ocoli ferma, i ntr-un loc unde calea se strimta ntre dou colnice, se opri s-l atepte pe fermier care trebuia s treac pe acolo, ducndu-se la Neapole. ntr-adevr, dup o jumtate de ceas, deslui prin bezna ce ncepea s se mprtie, un om mergnd pe drumul de la Calvezzano la Neapole, pe care-l recunoscu aproape ndat. Era fermierul.

Merse de-a dreptul spre el; cellalt l recunoscu la rndul su i se opri mirat. Era vdit c nu se atepta la asemenea ntlnire. Dumneata eti? ntreb el. Dup cum vezi, rspunse Scipion. Ce faci aici, n loc s fii pe drumul spre Manfredonia? Te atept. i pentru ce? Ca s-i spun c, prin ordonana lordului Nelson, se pedepsete cu moartea oricine ascunde un rzvrtit. i ntruct acest lucru poate s m priveasc? ntreb fermierul. ntruct l ascunzi pe amiralul Caracciolo. Fermierul ncerc s tgduiasc. Zadarnic, zise Scipion, l-am recunoscut: e omul pe care vrei s-l dai drept fratele dumitale Asta-i tot ce ai s-mi spui? mai ntreb fermierul cu un zmbet a crui expresie nu putea nela. Era zmbetul unui trdtor. Bine, fcu Scipion, vd c o s ne nelegem. Ct i s-a fgduit, urm fermierul, dac-l predai pe amiralul Caracciolo? Patru mii de ducai, rspunse Scipion. Sunt dou mii pentru mine? Ai gura cam larg, nene! i totui n-o deschid dect pe jumtate. O s te mulumeti cu dou mii de ducai? Da, de nu se mai cerceteaz prea mult citi bani poate s aib amiralul la mine. i dac nu m nvoiesc cu ceea ce vrei? Fermierul sri ndrt i, totodat, i scoase un pistol din fiecare buzunar. Dac nu te nvoieti cu ceea ce vreau, zise el, l ntiineze pe amiral i, nainte s fii la Neapole, noi vom fi destul de departe ca s nu ne poi ajunge niciodat. Bate palma, camarade! Nu pot i mai cu seam pu

vreau s fac nimic fr dumneata. Va s zic, ne-am neles? Ct m privete, da; dar, de vrei s te ncrezi in mine, te voi duce la cineva cu care-i vei putea discuta interesele, i te aSigur c va fi darnic cu dumneata! i cum l cheam? Milord Nelson. Oho-o! L-am auzit spunnd pe amiralul Caracciolo c milord Nelson e cel mai mare duman al su. Nu se nela. Iat de ce pot s te asigur c milord nu se va, tocmi cu dumneata. Atunci, vii din partea amiralului Nelson? Vin de mai sus. Haide, haide, fcu fermierul, dup cum ai spus, o s ne nelegem de minune. Vino! i cei doi tovari cinstii i vzur de drum spre Neapole. 27. DIN ORDINUL AMIRALULUI HORAIU NELSON Dup ntrevederea pe care fermierul i Scipion Lamarra o avuseser cu milord Nelson, sir William Hamilton scrisese lui sir John Acton: Caracciolo i doisprezece dintre nemernicii rzvrtii vor fi curnd n minile milordului Nelson." Cei doisprezece nemernici rzvrtii am vzut din scrisoarea lui d'Albanese ctre cardinal, fuseser expediai pe bordul Foudroyant. Erau Manthonnet, Massa, Bassetti, Dominico Cirillo, Ercole, d'Agnese, Borgo, Piati, Mrio Pagano, Conforti, Bassi i Velasco. Ct despre Caracciolo, urma s fie predat n dimineaa de 29 iunie. ntr-adevr, peste noapte, ase marinari, travestii n rani narmai pn-n dini, trseser la mal la Granatello, coborser pe uscat i, cluzii de Scipion Lamarra,

apucaser pe drumul spre Calvezzano, unde ajunseser pe la trei dimineaa. Fermierul sta de veghe, n timp ce Caracciolo, cruia-i adusese din Neapole tirile cele mai linititoare, se culcase i dormea orbit de ncrederea pe care oamenii cinstii o au, din pcate, aproape totdeauna, n ticloi. Caracciolo i avea sabia sub perna de cpti i dou pistoale pe msua de noapte; dar, cunoscnd prin fermier msurile acestea de prevedere, marinarii, repezindu-se n odaie, puseser de la nceput mna pe arme. Atunci, vznd c era prins i c orice mpotrivire era de prisos, ridicase capul ntinzndu-i el nsui minile spre frnghiile, cu care se pregteau s-l lege. Voise ntr-adevr s fug de moarte, atta vremii ct moartea nu era acolo; dar, simind-o pe urmele lui, se ntorcea i o nfrunta. Un fel.de cru de nuiele nhmat cu doi cai atepta la poart. Acolo l duser pe Caracciolo. Soldaii se aezar n jurul lui; Scipion lu hurile. Trdtorul se inu deoparte i nu se art. Discutase preul trdrii lui, luase o parte i trebuia s. primeasc restul dup ce stpnul su va fi predat. La ora apte dimineaa ajunser la Granatello; prizonierul fu trecut din cru n barc; cei ase rani redevenir iar marinari, i apucar vslele i pornir spre Foudroyant. De la ora zece dimineaa, Nelson era pe puntea bastimentului, cu luneta n mn, i ochiul ntors spre Granatello, adic ntre Torre-del-Greco i Castellamare. Vzu o barc desprinzndu-se de rm; dar, la apte-opt mile deprtare, nu puteai s-o recunoti. Totui, cum era singura care brzda faa neted i linitit a mrii, nu-i ntoarse ochiul de la ea. Dup o clip, frumoasa fptur pe care o avea la bord, zmbind de parc era o zi de srbtoare, i art capul

deasupra scrii de pe puntea cea mai nalt i veni s se reazeme de braul su.x n ciuda plcutului ei obicei de lenevi, care adesea o fcea s-i nceap ziua cnd mai mult de jumtatea ei trecuse, se sculase atunci devreme, n ateptarea marilor evenimente ce trebuiau s se ndeplineasc. Ei? ntreb ea pe Nelson. Nelson i art n tcere cu degetul barca ce se apropia, nendrznind nc s-o asigure c ar fi barca ateptat, dar socotind, dup linia dreapt pe care o urma de cnd prsise rmul naintnd spre Foudroyant, c ea trebuia sa fie. Unde-i sir William? ntreb Nelson. Pe mine m ntrebi? rse Emma. Nelson rse la rndul su; apoi, ntorcndu-se: Parkinson, zise el tnrului ofier ce se gsea mai n preajma lui, i cruia dealtfel, fie din simpatie, fie pentru sigurana c-i ascultat cu mai mult agerime, i ddea mai bucuros ordinele Parkinson, ia ncearc s-l descoperi pe sir William, i spune-i c am toate motivele s cred c se vede barca pe care o ateptm. Tnrul salut i plec n cutarea ambasadorului. n timpul celor cteva minute ct tnrul locotenent l gsi i-l aduse pe sir William, barca se tot apropia, i ndoielile lui Nelson ncepeau s se risipeasc. Vslaii, dup cum am spus, travestii n rani, vsleau ntr-un ici prea ritmic pentru a fi rani i, dealtminteri, n picioare la pror, sta fcnd semne de biruin un om pe care, pn la urm, Nelson l recunoscu drept Scipion Lamarra. Parkinson l gsise pe sir William Hamilton pe cnd seria cpitanului general Acton, i i ntrerupsese scrisoarea, abia nceput, pentru a se altura n grab lui Nelson i Emmei Lyonna pe punte. Scrisoarea ntrerupt era pe biroul su, i vom da o nou dovad de contiinciozitatea cu care ne-am fcut cercetrile, punnd sub ochii cititorilor notri nceputul

scrisorii, a crei urmare le-o vom da mai trziu. Iat nceputul: Pe bordul Foudroyant, 29 iunie 1799 Domnule, Am primit de la Excelena Voastr trei scrisori, dou cu data de 25, i alta cu data de 26, i sunt ncntat s vd c tot ce lord Nelson i cu mine am fcut, a obinut aprobarea Maiestilor Lor Siciliene. Cardinalul se ndrtnicete s se despart de noi i nu vrea s se amestece n predarea fortului Sant-Elmo. A trimis pe ducele de Salandra pentru al nlocui i a se nelege cu lord Nelson asupra mijloacelor de atac. Cpitanul Troubridge va comanda miliiile engleze i soldaii rui; vei sosi cu cteva tunuri bune, i atunci ducele de Salandra va. fi comandantul ef. Troubridge nu sa mpotrivit acestei dispoziii. ntr-un cuvnt, mi place s cred c aceast nsemnat chestiune se va termina repede i c steagul regelui va flfi peste cteva zile pe Sant-Elmo, dup cum i flfie pe celelalte forturi" Aici ajunsese sir William cnd tnrul ofier venise s-l ntrerup. Se suise pe punte, dup cum am spus, i se alturase grupului alctuit de Nelson i de Emma Lyonna. Dup cteva clipe, nu mai era nicio ndoial: Nelson il recunoscuse pe Scipion Lamara, i semnele acestuia l ntiinaser c amiralul Caracciolo era prizonier i c i-l aduceau. Ce se petrecu n inima amiralului englez cnd afl vestea att de dorit? Nici istoricul, nici romancierul n-au privirea destul de ptrunztoare pentru a vedea dincolo de vlul de nepsare ce se ls pe faa lui. Curnd, cele trei persoane interesate de aceast

captur, privind n adncul brcii, putur s-l vad pe amiral culcat i legat burduf. Trupul su, aezat de-a curmeziul, slujise pesemne,drept proptea celor doi vslai din mijloc. Fr ndoial, nu gsir de cuviin s-i dea osteneala de a face ocolul bastimentului ca s acosteze la scara de onoare, sau poate c se i ruinar s mping batjocura pn ntr-atta. Dar oricum ar fi fost, cangea celor doi dinii marinari se prinse de scara de la babord, i Scipion Lamarra se repezi s vesteasc primul, prin viu grai, lui Nelson izbnda urmririi. ntre timp, marinarii dezlegar picioarele amiralului ca s poat urca pe bord; dar minile i le lsar legate la spate att de strns, nct atunci cnd lanurile czur, rmaser pe ncheieturi urme nsngerate a numeroaselor verigi. Caracciolo trecu pe dinaintea grupului duman, a crui bucurie i insulta nenorocirea, i fu dus ntr-o cabin dintre dou puni, lsndu-se ua deschis i pzit cu dou santinele. Abia i fcuse Caracciolo scurta apariie, c sir William, dornic s anune primul vestea bun regelui i re ginei, se grbi spre cabina lui, relu pana i urm: Chiar acum noi l-am vzut pe Caracciolo, palid, cu o barb lung, pe jumtate mort, cu ochii plecai i minile legate. A trecut pe bordul vasului Foudroyant, unde se i gsesc, nu numai cei pe care vi i-am numit, ci i fiul lui Cassano58, don Julio, preotul Pacifico i ali nemernici trdtori. Presupun c cei mai vinovai vor fi executai repede, ntr-adevr, e ceva groaznic; dar eu, care le cunosc ingratitudinea i crimele, sunt mai puin impresionat de pedeaps dect numeroasele persoane ce au asistat la
58

Un cuvnt despre tnrul acesta care nu joac pici un rol n povestirea noastr, dar ne va arta n treact, n ce msur se njosiser unele suflete la acea epoc. I se tie capul, dei avea numai aisprezece ani. Opt zile dup execuie, tatl su ddea o mas mare judectorilor lui. (n.a.)

acest spectacol. Dealtfel, cred c-i foarte bine pentru noi c avem pe bordul Foudroyant pe cei mai vinovai, n clipa cnd se va ataca Sant-Elmo, dat fiind c vom putea tia un cap de fiecare ghiulea pe care francezii o vor trage asupra oraului Neapole. Adio prea scumpul meu domn, etc. W. Hamilton. P.S. Venii, dac-i cu putin pentru a cumpni toate lucrurile. Sper c vom fi terminat, nainte de sosirea voastr, cteva chestiuni care ar putea mhni pe Majestile Voastre. Procesul lui Caracciolo va fi judecat de ofierii Maiestilor Voastre Siciliene. Dac-i condamnat, cum e probabil, sentina va fi executat imediat. Pare chiar pe jumtate mort de abtut ce este. Cere s fie judecat de ofieri englezi. Bastimentul care v va aduce scrisoarea plecnd chiar acum la Palermo, nu v pot spune nimic mai mult." De ast dat, sir William Hamilton putea, fr team de a se nela, s anune c procesul nu va ine vreme ndelungat. Iat ordinele lui Nelson; nu va fi nvinovit c l-a fcut pe acuzat s atepte: Ctre cpitanul conte de Thurn, comandantul fregatei Minerva" a Majestii Sale. Din ordinul amiralului Horaiu Nelson: ntruct Francesco Caracciolo, comodor59al Maiestii Sale Siciliene, a fost fcut prizonier i este acuzat de rzvrtire mpotriva legitimului su suveran, pentru a fi tras asupra steagului regal nlat pe fregata Minerva, ce se
59

In marina englez si american, ofier cu grad superior cpitanului de vas i inferior contraamiralului.

gsea sub ordinele dumneavoastr. Suntei somat i, n baza prezentei, vi se ordon a ntruni cinci din cei mai vechi ofieri pe care-i avei sub comand, oprindu-v preedenia, i a cerceta pentru a ti dac delictul de care este acuzat numitul Caracciolo poate fi dovedit; iar, dac dovada delictului reiese din instrucie, trebuie s recurgei la mine pentru a ti ce pedeaps va suferi. " Pe bordul Foudroyant, golful Neapole, 29 iunie, 1799. Horaiu Nelson Vedei astfel, din puinele cuvinte pe care le-am subliniat, c nu consiliul de rzboi fcea procesul, c nu judectorii care recunoscuser culpabilitatea trebuiau s aplice pedeapsa dup contiina lor; nu, ci Nelson care nu asista nici la instrucie, nici la interogator i, poate c, n timpul acela, spunea vorbe de dragoste Emmei Lyonna; Nelson, care nici mcar nu luase cunotin de proces, se nsrcina s pronune sentina i s hotrasc pedeapsa! nvinuirea e att de grav, nct odat mai mult, dup cum ni s-a ntmplat adesea n cursul acestei povestiri, romancierul de team s nu fie nvinuit de prea mult imaginaie, trece pana istoricului i-i zice: E rndul tu, frate; fantezia n-are dreptul s nscoceasc, numai istoria are dreptul s spun ceea ce vei spune." Afirmm, deci, c nu-i niciun cuvnt din ceea ce s-a citit de la nceputul acestui capitol, afirmm deci c nu-i niciun cuvnt din ceea ce se va citi pn la sfritul capitolului, care s nu fie adevrul adevrat; nu-i vina noastr dac, n goliciunea lui, adevrul nu-i mai puin groaznic. Nelson, fr s-i pese de judecata posteritii i chiar de-a contemporanilor, hotrse c procesul lui Caracciolo va avea loc pe propriul su bastiment, dat fiind, dup cum spun domnii Clarke i Marc Arthur n Viaa lui Nelson, c amiralul se temea c, de se va judeca procesul pe bordul

unui vas napolitan, s nu se revolte echipajul, adugind att era de iubit Caracciolo de marinari! Aa c, procesul ncepu ndat dup publicarea hotrrii lui Nelson, acestuia nepsndu-i n servilismul su fa de regina Caroline i de regele Ferdinand, poate chiar i din orgoliul su personal, att de adnc jignit de Caracciolo, acestuia nepsndu-i, spunem noi, s calce n picioare toate legile internaionale; fiindc n-avea dreptul de-a judeca pe egalul su n rang, pe superiorul su ca poziie social care, dac era vinovat, nu era vinovat dect fa de regele celor Dou-Sicilii, i nu fa de regele Angliei. i acum, ca s nu fim nvinuii de simpatie pentru Caracciolo i de nedreptate n privina lui Nelson, vom scoate pur i simplu din cartea panegiritilor amiralului englez procesul-verbal al judecii. n simplicitatea lui, acest proces-verbal ne pare cu mult mai emoionant dect romanul nscocit de Cuoco sau ticluit de Coletta. Ofierii napolitani ce alctuiau consiliul de rzboi, sub preedinia contelui de Thurn, se ntrunir ndat n careul60ofierilor. La ordinul contelui de Thurn, doi marinari englezi se duser n camera unde era nchis Caracciolo, i dezlegar frnghiile care-l legau i-l nsoir n faa consiliului de rzboi. Sala unde se ntrunise rmase deschis, dup obicei, i toi putur s intre. Caracciolo, recunoscnd n judectorii lui, afar de contele de Thurn, pe toi ofierii care serviser sub comanda lui, zmbi i cltin din cap. Era clar c niciunul din oamenii acetia nu va ndrzni s-l achite. In spusele lui sir William era i adevr. Dei, abia n vrst de patruzeci i nou de ani, datorit brbii sale nengrijite i prului n neornduial, Caracciolo prea de aptezeci.
60

Camer pe o nav, servind de salon i de sal de mese a ofierilor.

Totui, ajungnd naintea judectorilor si, se ndrept din ale ct era de nalt i i regsi sigurana, tria, privirea unui om deprins s comande, iar faa-i, tulburat de mnie, lu o expresie mndr, de linite. Interogatoriul ncepu. Caracciolo rspunse fr dispre, i iat rezumatul vorbelor sale: N-am servit Republica, ci oraul Neapole; n-am combtut regalitatea, i omorul, jaful i incendiul. De mult vreme, serveam ca simplu soldat, cnd am fost oarecum constrns s iau comanda marinei republicane, comandament pe care mi-era cu neputin s-l refuz." Dac Nelson ar fi asistat la interogatoriu, ar fi putut ntri afirmaia lui Caracciolo, cci nu trecuser trei luni de cnd Troubridge i scrisese, v mai amintii: Aflu c acum Caracciolo are onoarea de a schimba garda ca simplu soldat. Ieri a fost vzut stnd de santinel la palat. Refuzase s intre n armat; dar se pare c iacobinii silesc pe toat lumea." Atunci l ntrebar de ce, fiindc fusese silit s serveasc, nu folosise numeroasele prilejuri pe care le avusese de a fugi. Rspunse c a fugi era tot a fugi; c poate fusese oprit de un greit punct de onoare, dar c, n sfrit, fusese oprit. Dac era o crim, o mrturisea. Interogatoriul ncet aici. Voiau de la Caracciolo o simpl mrturisire: mrturisirea aceasta o fcuse i, dei fcut cu mult linite i demnitate, dei modul cum rspunsese Caracciolo i atrsese, spune procesul-verbal, simpatia ofierilor englezi vorbind italiana care asistaser la edin, procesul fu ncheiat: crima era dovedit. Caracciolo fu nsoit din nou n camera lui i pzit iari de dou sentinele. Ct despre proces-verbal, contele de Thurn l duse lui Nelson care-l citi cu nesa; o expresie de bucurie slbatic i

trecu pe fa. Lu o pan i scrise: Ctre comodorul conte de Thurn. Din ordinul amiralului Horaiu Nelson: Avnd n vedere c consiliul de rzboi, alctuit din ofieri n serviciul Maiestii Sale. Siciliene; s-a ntrunit spre a-l judeca pe Francesco Caracciolo pentru crima de rebeliune mpotriva suveranului su; Avnd n vedere c numitul consiliu de rzboi a constatat pe deplin dovada acestei crime i, n consecin, cu aceast convingere, a dat mpotriva numitului Caracciolo o hotrre a crei urmare este pedeapsa cu moartea; Prin prezenta, suntei somat i vi se ordon s dispunei executarea numitei sentine de moarte mpotriva numitului Caracciolo, prin spnzurtoare de varga pnzei triunghiulare a catargului de dinainte a fregatei Minerva, aparinnd Maiestii Sale Siciliene, fregat care se gsete sub ordinele voastre. Numita sentin trebuie executat astzi, la ora cinci dup-amiaz; iar dup ce condamnatul va fi rmas spnzurat, de la ora cinci pn la apusul soarelui, frnghia va fi tiat i cadavrul aruncat n mare. Pe bordul Foudroyant, Neapole, 29 iunie 1799 Horaiu Nelson Dou persoane erau n cabina lui Nelson, n clipa cnd ddu aceast sentin. Credincioas jurmntului fcut reginei, Emma rmase nepstoare i nu scoase o vorb n favoarea condamnatului. Sir William Hamilton, dei prea puin duios n privina acestuia, dup ce citi sentina pe care abia o scrisese Nelson, nu se putu stpni s nu-i spun: Mila vrea s se acorde douzeci i patru de ore condamnailor pentru a se pregti de moarte. N-am nicio mil pentru trdtori, rspunse Nelson.

Atunci, dac nu mila, cel puin religia Dar, fr s rspund lui sir William, Nelson i lu sentina din mini i. ntinznd-o contelui de Thurn zise: Dispunei executarea, 28. EXECUIA Am spus i mai repetm, n aceast funebr povestire ce arunc o pat att de ntunecat pe memoria unuia din cei mai mari oameni de rzboi care au existat n-am vrut s recurgem i la imaginaie, dei e cu putin ca, prin miestria artei s fi avut sperana de-a produce asupra cititorilor notri o impresie mai adnc dect prin simpla lectur a dovezilor oficiale. Dar nsemna s ne lum q, prea grav rspundere i, fiindc apelm din oficiu Ia posteritate pentru judecata lui Nelson, fiindc l judecm pe judector, vrem ca, spre deosebire de prima judecat, rod al mniei i al urii, apelul acesta s aib toat linitea i toat solemnitatea unei cauze leale i sigure de succes. Vom renuna deci la aceste mijloace ce ne-au dat att de adesea puternicul lor ajutor, i ne vom mulumi cu relatarea englez care, firete, trebuie s fie binevoitoare lui Nelson i potrivnic lui Caracciolo. Copiem. n timpul orelor solemne ce trecur ntre judecat i executarea sentinei, Caracciolo ceru s-l cheme de dou ori pe locotenentul Parkinson, i de dou ori l rug s intervin pentru el pe ling Nelson. ntia dat pentru a obine revizuirea judecii lui. A doua, ca s i se fac favoarea de-a i mpucat n loc de-a fi spnzurat. ntr-adevr, Caracciolo se atepta desigur la moarte, dar la moartea prin secure sau prin mpucare. Titlul su de prin i ddea dreptul la moartea nobilimii; titlul su de amiral i ddea dreptul la moartea soldatului. Amndou i se refuzau pentru a face loc morii

ucigailor i a hoilor, unei mori dezonorante. Numai c Nelson i depea puterile condamnnd la moarte pe egalul su n rang, pe superiorul su ca poziie social, dar mai i alegea o moarte care, n ochii lui Caracciolo, trebuia s mreasc de dou ori grozvia supliciului. ' Aa c, pentru a salva de la o moarte dezonorant, Caracciolo nu ovi s coboare pn la rugminte. Sunt btrn, domnule, zise el locotenentului Parkinson; nu las n urma mea familie pentru a-mi plnge moartea, i nu se va bnui c la vrsta mea, i izolat cum sunt, mi-e greu s prsesc viaa; dar ruinea de-a muri ca un pirat mi-e nesuferit. i, mrturisesc, mi frnge inima. Tot timpul ct lipsi tnrul locotenent, Caracciolo pru foarte zbuciumat i foarte ngrijorat. Tnrul ofier se ntoarse; era vdit c aducea un refuz. Ei? ntreb cu nfocare Caracciolo. Iat, cuvnt cu cuvnt, rspunsul milordului Nelson, zise tnrul: Caracciolo a fost judecat fr prtinire de ofierii naiunii sale: eu, care sunt strin, nu pot interveni pentru a-l graia." Caracciolo, zmbi cu amrciune. Aa c, zise el, milord Nelson a avut dreptul de-a interveni ca s fiu condamnat" la spnzurtoare, i n-are dreptul de-a interveni ca s fiu mpucat, n loc de-a fi spnzurat! Apoi ntorcndu-se ctre trimis, rosti: Tnrul meu prieten, poate c n-ai struit pe ling milord cum ar fi trebuit. Parkinson avea ochii n lacrimi. Am struit atta, principe, rspunse el, nct milord Nelson mi-a spus s plec, cu un gest de ameninare, i adugind: Locotenente, dac am a-i da un sfat, e s-i vezi de treab"-. Dar nu-i nimic, urm el, dac Excelena Voastr mai are vreo alt misiune, chiar de m-ar face s cad n dizgraie, o voi ndeplini din toat inima.

Caracciolo surise vzndu-i lacrimile i, ntinzndu-i mna i zise: M-am adresat dumitale, fiindc eti cel mai tnr Ofier i, la vrsta aceasta, e rar s fii ru la inim. Ei bine, sftuiete-m: crezi c ndreptndu-m ctre lady Hamilton,' ar obine ceva pentru mine de la lord Nelson? Are mare influen asupra milordului, rspunse tnrul, s ncercm. Atunci, du-te s-o implori. Poate c, n timpuri mai fericite, voi fi fost nedrept fa de ea, s uite i comandnd focul ce se va trage asupra mea, o voi binecuvnta. Parkinson iei, urc pe puntea cea mai nalt i, vznd c nu-i acolo, ncerc s ptrund la ea ' dar, fr a ine seam de rugminile lui, ua rmase nchis. La rspunsul acesta, Caracciolo nelese c trebuia s piard orice speran i, nevoind s se umileasc i mai mult, strnse mna tnrului ofier i se hotr s nu mai scoat o vorb. La ora unu, doi marinari intrar la el, n timp ce contele de Thurn l ntiina c prsesc bastimentul Foudrayant, trecnd pe bordul fregatei Minerva. Caracciolo i ntinse minile: Nu n fa, ci la spate se leag minile, zise contele de Thurn. Caracciolo i le trecu ndrt. Lsar s atrne o bucat lung de frnghie i un marinar englez i inu captul. Fr ndoial se temeau, c de i-ar fi lsat minile libere, s nu se repead n mare i s scape de supliciu prin sinucidere. Datorit frnghiei i msurii luate de a-i ncredina captul n minile unui marinar, teama aceasta era nlturat. Aadar, legat burduf ca i cel din urm criminal, Caracciolo, un amiral, un prin, unul din oamenii cei mai de seam ai Neapolului, prsi vasul Foudroyant, strbtnd toat puntea ntre dou iruri de marinari. Dar, cnd batjocura e mpins att de departe, ea se

ntoarce asupra celuia care o face, i nu asupra celui care o ndur. Dou brci, narmate ca de rzboi, nsoeau la babord i la tribord barca ce-l ducea pe Caracciolo. Acostar la Minerva. Revznd de aproape frumosul bastiment, unde domnise i fusese ascultat cu atta supunere n timpul cltoriei de la Neapole la Palermo, Caracciolo oft i dou lacrimi i lucir n colul ochilor. Urc pe scara de babord, adic pe scara inferiorilor. Ofierii i soldaii erau nirai pe punte. Clopotul btea ora unu i jumtate. Capelanul atepta. Caracciolo fu ntrebat dac dorete s ntrebuineze timpul ce-i mai rmne ntr-o sfnt convorbire cu preotul. Tot don Severo e capelanul Minervei? ntreb el. Da, Excelen, i se rspunse. Atunci, ducei-m la el. Omul sta de treab ridicase n grab un mic altar. M-am gndit, zise el lui Caracciolo, c n ceasul din urm ai avea poate dorina de a v mprti. Nu cred c pcatele-mi sunt att de mari ca s nu poat v fi iertate dect prin cuminectur; de-ar fi ns i mai mari, felul ruinos n care m voi sfri, mi-ar prea de ajuns pentru ispirea lor. Nu vrei s primii trupul sfnt al Domnului Nostru Isus Cristos? ntreb preotul. Nu, fereasc Dumnezeu! rspunse Caracciolo ngenunchind. Preotul rosti cuvintele sacre care consfinesc ostia61, i Caracciolo primi cuvios mprtania. Aveai dreptate, printe, zise el; m simt mai puternic i mai cu seam mai mpcat dect nainte. Clopotul sun pe rnd ora dou, ora trei, ora patru, ora cinci. Ua se deschise.
61

Pine nedospit care servete la cuminectur n cultul catolic i luteran.

Caracciolo mbria preotul i, fr s scoat o vorb, urm pichetul ce venea s-l ia. Ajungnd pe punte, vzu un marinar care plngea. De ce plngi? l ntreb el. Fr s-i rspund, dar hohotind de plns, i art frnghia pe care o avea n mini. Cum nimeni nu tie c o s mor, zise Caracciolo, nimeni nu m plnge afar de tine," vechi tovar de arme. mbrieaz-m deci pentru familia mea i prietenii mei. Apoi, ntorcndu-se nspre Foudroyant, zri pe dunet62un grup de trei persoane care priveau. Una din ele inea o lunet. Ia dai-v mai la o parte, prieteni, zise Caracciolo marinarilor care erau niruii; l mpiedicai pe milord Nelson s vad. " Marinarii se ndeprtar. Frnghia fusese aruncat peste varga de vntreal a mizenei63; atrna deasupra capului lui Caracciolo. Contele de Thurn fcu un semn. treangul fu trecut de gtul amiralului, i doisprezece oameni, trgnd de cablu, ridicar trupul la vreo zece picioare nlime. In acelai timp, se auzi o detuntur, i fumul ei urc n toate aparatele de manevrare ale bastimentului. Ordinele milordului Nelson fuseser executate. Dar, dei amiralului englez nu-i scpase nici cel mai mic amnunt al supliciului, ndat dup ce se trase detuntura, contele de Thurn se ntoarse n cabina lui i scrise: Se aduce la cunotina Excelenei Sale amiralul lord Nelson c sentina mpotriva lui Francesco Caracciolo a fost executat n modul cum fusese ordonat. Pe bordul fregatei Maiestii Sale Siciliene Minerva, 29 iunie 1799.
62 63

Punte deasupra cabinei cpitanului. Catargul de dinainte al vasului.

Conte de Thurn" O barc porni ndat s duc lui Nelson ntiinarea. Nelson n-avea nevoie de ea pentru a ti c murise Caracciolo. Dup cum am spus, nu-i scpase niciun amnunt din execuie i, dealtfel, ntorcndu-i privirile spre Minerva, putea s vad cadavrul legnndu-se sub verg i plutind n spaiu. nct, nainte chiar ca alupa s fi ajuns la bastiment, el si scrisese lui Acton urmtoarele rnduri: Domnule, n-am timp s trimit Excelenei Voastre procesul fcut mizerabilului Caracciolo; pot numai s v spun c a fost judecat azi-diminea i c s-a supus dreptei sentine pronunate mpotriva lui. Trimit Excelenei Voastre aprobarea mea aa cum am dat-o: Aprob sentina de moarte pronunat mpotriva lui Francesco Caracciolo, care sentin va fi executat astzi, pe bordul fregatei Minerva, la ora cinci. Am onoarea, etc. Horaiu Nelson" n aceeai zi, i prin acelai curier, sir William Hamilton trimitea urmtoarea scrisoare, care dovedete cu ce nverunare urmase Nelson instruciunile regelui i ale reginei, cu privire la amiralul napolitan: Pe bordul Foudroyant, 29 iunie 1799. Scumpul meu domn, Abia am timp s adaug la scrisoarea milordului Nelson, c Francesco Caracciolo a fost condamnat de majoritatea curii mariale, iar milord Nelson a ordonat c executarea sentinei va avea loc astzi, la ora cinci dup-amiaz, la

varga de vntrele a Minervei, i c trupul va fi apoi aruncat n mare. Thurn a pus n vedere c, de obicei, n asemenea mprejurri, se acord condamnatului douzeci i patru de ore ca s se ngrijeasc de mntuirea sufletului su; dar ordinele milordului Nelson au fost meninute, dei am sprijinit prerea lui Thurn. Ceilali vinovai au rmas la dispoziia Maiestii Sale Siciliene pe bordul tartanelor, mpresurate de ntreaga noastr flot. Tot ce face lord Nelson i este dictat de contiina i de onoarea lui, i cred c, mai trziii, dispoziiile sale vor fi recunoscute drept cele mai nelepte ce s-ar fi putut lua. Dar, deocamdat, pentru numele lui Dumnezeu facei ca regele s vin pe bordul Foudroyant i s-i nale stindardul regal. Mine, vom ataca Sant-Elmo; zarurile au fost aruncate. Dumnezeu va ocroti cauza cea dreapt! S nu ne dezminim puterea i s struim pn la capt. W. Hamilton". Se vede c, dei convins c hotrrile lui Nelson sunt cele mai bune care se puteau lua. sir William Hamilton i cei al cror interpret este, cheam regele, cu un fel de frenezie pe Foudroyant. Sunt nerbdtori ca prezena regal s consfineasc cumplita dram ce abia se desfurase acolo. Aceast sentin i executarea ei sunt astfel consemnate n cartea de bord a lui Nelson, de unde le copiem cuvnt cu cuvnt. Se va vedea c nu ocup mult loc: Smbt, 29 iunie, timpul fiind linitit dar noros, a sosit vasul Maiestii Sale Rainha i bricul Balloone. O curte marial a fost ntrunit, a judecat, condamnat i spnzurat pe Francesco Caracciolo pe bordul fregatei napolitane Minerva"

i, prin aceste trei rnduri, regele Ferdinand fu linitit, regina Caroline mulumit, Emma Lyonna blestemat, i Nelson dezonorat! 29. RECUNOTINA REGAL Execuia lui Caracciolo rspndi la Neapole o adnc i dureroas nedumerire. Din orice partid ar fi fcut parte, fiecare recunotea n amiral un om cu vaz att prin natere ct i prin marea-i destoinicie; viaa-i fusese ireproabil i lipsit de toate petele morale, de care-i att de rar scutit viaa unui om de curte. Ce-i drept, Caracciolo nu fusese curtean dect n clipele lui libere, i atunci, dup cum s-a vzut, ncercase s apere regalitatea cu tot atta sinceritate i curaj cu care aprase apoi patria. Execuia fu, mai ales pentru prizonierii sub ochii crora avusese loc, un spectacol ngrozitor. i vzur propria lor sentin i, cnd la apusul soarelui, aa cum hotra judecata, funia fu tiat i cadavrul, asupra cruia se ainteau toi ochii, nemaifiind susinut de nimic, se scufund n mare, trt repede de ghiulelele ce i se legaser de picioare, un strigt nfiortor, ieit din gura prizonierilor, izbucni din toate navele i, alergnd" pe faa valurilor, ca plngerea duhului mrii, rsun chiar pe nsi flancurile bastimentului Foudroyant. Cardinalul nu tia nimic din tot ce abia se ntmplase n ziua aceea cumplit, nu numai procesul, dar nici chiar arestarea lui Caracciolo. Nelson, s-a vzut, avusese mare grij ca prizonierul s-i fie adus prin Granatello, oprind formal s-l treac prin lagrul lui Ruffo; cci, negreit, cardinalul n-ar fi ngduit ca un ofier englez cu care, dealtfel, era de cteva zile n deplin dezacord asupra unui punct de onoare att de important cum sunt tratatele, s pun mna pe un prin napolitan, chiar de i-ar fi fost duman; i cu att mai mult

pe Caracciolo, cu care ncheiase un fel de alian dac nu ofensiv, cel puin defensiv. ntr-adevr, v amintii c, desprindu-se pe plaja Cotona, cardinalul i prinul i fgduiser s se salveze unul pe altul i, la epoca aceea cnd nu se putea.ntrezri nimic din viitor, dect dac aveai darul profeiei, puteai tot att de bine gndi c prinul l va salva pe Ruffo, sau c Ruffo l va salva pe prin. Totui, la detunturile trase pe bordul Foudroyant, i la vederea unui cadavru atrnat de catargul din fa, se vestise n grab cardinalului c, fr ndoial, avusese loc o execuie pe bordul fregatei Minerva. Atunci atras de o simpl curiozitate, cardinalul urc pe terasa casei lui. ntradevr, vzu cu ochiul liber, un cadavru ce se legna n aer i trimise dup o lunet. Dar, de cnd cardinalul l prsise pe Caracciolo, acesta lsase s-i creasc prul i barba, aa c, mai cu seam la atta deprtare, prea de nerecunoscut. Ba mai mult, Caracciolo, spnzurat n hainele cu care fusese arestat, era mbrcat rnete. Cardinalul gndi deci c-i cadavrul vreunui spion ce se lsase prins; i, fr s se mai preocupe de ntmplare, era gata s coboare din nou n biroul su, cnd zri o barc desprinzndu-se din flancurile Minervei i naintnd de-a dreptul spre el. Faptul l opri pe locul su. Pe msur ce barca se apropia, era convins c ofierul pe care-l aducea avea treab cu el. Purta uniforma marinei napolitane i, dei i-ar fi fost greu s pun un nume pe chipul lui, nu-i era ns cu totul necunoscut. Ajuns la civa pai de plaj, ofierul recunoscndu-i de mult pe cardinal, l salut respectuos i-i art plicul pe care-l aducea. Cardinalul cobor i se gsi, n acelai timp cu.trimisul, la ua biroului su. Trimisul se nclin i, prezentndu-i hrtia zise: Eminenei Voastre, din partea Excelenei Sale contele de Thurn, cpitanul fregatei Minerva.

Ateptai rspuns, domnule? ntreb cardinalul. Nu, Eminena Voastr, fcu ofierul. i nclinndu-se se retrase. Cardinalul rmase destul de mirat, cu hrtia n mn. Vederea-i slab l silea s intre n birou ca s-o citeasc. Ar fi putut s-l recheme pe ofier i s-l ntrebe; dar acesta-i rspunsese cu vdita dorin de a se retrage: Nu atept rspuns.'" l ls deci s-i vad de drum, se ntoarse n birou, lu ochelarii n ajutorul ochilor si slbii, deschise scrisoarea i citi. Raport Eminenei Sale cardinalul Ruffo despre arestarea, judecata, condamnarea i moartea lui Francesco Caracciolo. Cardinalul nu-i putu stpni un strigt n care era mai mult uimire dect durere. Credea c nu citise bine. Mai citi o dat; i veni atunci gndul c ceea ce vzuse legnndu-se, n vrful vergii de vntrele, la captul unei funii, era chiar cadavrul amiralului Caracciolo. O! murmur el, lsndu-i braele s-i cad fr vlag de-a lungul trupului; unde am ajuns, dac englezii vin s spnzure prinii napolitani pn n portul Neapole? Apoi, dup o clip, aezndu-se la birou i relund scrisoarea sub ochi, citi: Eminen, Trebuie s aduc la cunotina Eminenei Voastre c azidiminea am primit de la amiralul Nelson ordinul de a m prezenta imediat pe bordul bastimentului su, nsoit de cinci ofieri de pe bordul meu. Am ndeplinit numaidect ordinul i, ajungnd pe Foudroyant, am primit invitaia prin scris de a ntruni chiar pe vas un consiliu de rzboi pentru a-l judeca pe cavalerul don Francesco Caracciolo, acuzat de rzvrtire mpotriva Maiestii Sale, augustul nostru

suveran, i de a da sentina asupra pedepsei cuvenit pentru delictul su. M-am conformat imediat invitaiei, i un consiliu de rzboi a fost ntrunit n careul ofierilor din numitul vas. n acelai timp, am pus s-l aduc pe vinovat. Mai nti am dispus s fie recunoscut de toi ofierii ca fiind ntr-adevr amiralul; apoi i s-au citit acuzrile strnse mpotriva lui i l-am ntrebat dac are ceva de spus pentru aprarea lui. A rspuns c da; i, dndu-i-se toat libertatea de a se apra, aprrile lui s-au mrginit la denegarea de a fi servit de bunvoie nemernica Republic i la afirmaia c n-a fcut-o dect constrns i silit sub.ameninarea cert de-a fi mpucat. I-am mai adresat pe urm i alte ntrebri, i n rspunsurile lui n-a putut tgdui c a luptat n folosul aa-zisei Republici mpotriva armatelor Maiestii Sale. A mai mrturisit a fi condus atacul alupelor canoniere cu care s-a opus intrrii trupelor Maiestii Sale la Neapole; dar a declarat c nu tia c trupele erau comandate de cardinal, ci c le socotea drept simple hoarde de rzvrtii. Afar de aceasta, a mai mrturisit a fi dat prin scris ordine tinznd a se opune naintrii armatei regale. n sfrit, interogat pentru ce, devreme ce servea mpotriva voinei lui, nu ncercase se refugieze la Procida, ceea ce era, n acelai timp, un mijloc de a se ralia cu guvernul legitim i de a scpa de guvernul uzurpator, a rspuns c nu luase aceast hotrre de teama de a fi ru primit. Lmurit asupra acestor diferite puncte, consiliul de rzboi, cu majoritatea voturilor, a condamnat pe Francesco Caracciolo, nu numai la pedeapsa cu moarte, ci i la o moarte ruinoas. Numita sentin a fost prezentat milordului Nelson, care a aprobat condamnarea i a ordonat ca la ora cinci, din aceeai zi, sentina s fie executat, spnzurndu-l pe condamnat de varga de vntrele a mizenei i lsndu-l spnzurat pn la apusul soarelui, or la care frnghia va fi tiat i trupul aruncat n mare. "Azi diminea, la dousprezece, am primit acest ordin;

la ora unu i jumtate, condamnatul era transportat pe bordul Minervei i dus la capel, iar la ora cinci seara, sentina era executat, conform ordinului dat. Pentru a-mi ndeplini datoria, m grbesc s v fac aceast comunicare i, cu adncul respect pe care vi-l port, am onoarea de a fi, Al Eminenei Voastre, Prea supus servitor, Conte de Thurn" Ruffo, dobort, reciti de dou ori ultima fraz. Aceast comunicare era ndeplinirea unei datorii sau numai o insult. In tot cazul, era o sfidare. Cardinalul gsi c-i o insult. ntr-adevr, numai el, Ruffo, ca vicar general, numai el, ca alter ego al regelui, avea dreptul de via i de moarte n regatul celor Dou-Sicilii. Cum se fcea deci c acest intrus, acest strin, acest englez, n portul Neapole, sub ochii lui, pentru a-l sfida fr ndoial dup ce rupsese capitularea, dup ce, cu ajutorul unui echivoc nedemn de un osta leal, pusese s fie adui sub focul navelor tartanele n care se aflau prizonierii condamna la moarte, i la o moarte dezonorant, pe un prin napolitan mai mare dect el prin natere, egalul su prin nalta-i funcie? Cine dduse asemenea puteri acestui judector improvizat? n tot cazul, dac puterile acestea fuseser date altuia, ale lui erau anulate. Ce-i drept c spnzurtorile erau nlate la Ischia; dar el, Ruffo, n-avea nimic de-a face cu insulele. Insulele nu fuseser, ca Neapole, recucerite de el, ci de englezi. Nu era niciun tratat cu insulele. n sfrit, clul din Procida, Speciale, era un judector sicilian, trimis de rege i, deci, condamna legal n numele regelui. Dar Nelson, supus al Maiestii Sale Britanice George al

III-lea. cum putea el condamna n numele Maiestii Sale Siciliene Ferdinand I? Ruffo i ls capul n mini. O clip,.tot ce am spus pn acum se frmnt i clocoti n creierul su; n sfrit, se hotr. Lu o pan, i scrise regelui urmtoarele: Maiestii Sale regele celor Dou-Sicilii. Sire, Opera de restauraie a Maiestii Voastre e ndeplinita, slav Domnului. Dar aceast restauraie s-a ndeplinit dup multe suferine i mari osteneli. Pricina care m fcuse s iau crucea ntr-o mn i spada n cealalt nu mai exist. Pot deci voi spune mai mult trebuie deci s reintru n umbra din care n-am ieit dect cu convingerea de a servi voia lui Dumnezeu i cu sperana de a fi folositor regelui meu. Dealtfel, slbirea facultilor mele fizice i morale m silete s-o fac, chiar de contiina mea nu mi-ar impune-o ca pe o datorie. Am deci onoarea de a implora pe Maiestatea Voastr s binevoiasc a-mi primi demisia. Am onoarea de a fi cu profund respect, etc. F. cardinal Ruffo Abia plecase scrisoarea la Palermo printr-un trimis sigur i autorizat de a rechiziiona, la nevoie, ntia barc ntlnit pentru a trece n Sicilia, c se aduse la cunotina cardinalului publicarea notei lui Nelson, n care amiralul englez acorda douzeci i patru de ore republicanilor din ora, i patruzeci i opt celor din mprejurimile capitalei, pentru a se supune regelui Ferdinand.

La prima privire aruncat asupra textului, recunoscu nota pe care nu-i ngduise lui Nelson s-o trimit la tipar. Ca tot ce ieea din pana amiralului englez, nota aceasta se caracteriza prin violen i brutalitate. Citind-o i vznd puterea pe care i-o atribuia Nelson, cardinalul, fu cu att mai fericit de a-i fi trimis demisia. Dar la 3 iulie, scrisoarea aceasta a reginei l ntiina c i se respinge demisia: Ani primit i citit cu cel mai mare interes i cea mai profund atenie preaneleapta scrisoare a Eminenei Voastre, cu data de 29 iunie. Tot ce a putea spune Eminenei Voastre despre sentimentele de gratitudine de care inima mea va fi venic plin fa de ea, ar rmne cu mult mai prejos dect adevrul. Apreciez apoi ce-mi scrie Eminena Voastr cu privire la demisia sa i la dorina-i de odihn. Mai mult ca oricine, tiu ct e de dorit linitea i ct de preios devine calmul, dup ce ai trit n toiul frmntrilor i a ingratitudinii pe care o aduce cu sine binele fcut. Eminena Voastr.o ncearc numai de cteva luni, s tie deci ct mai obosit trebuie s fiu eu, care o ncerc de douzeci i doi de ani! Nu, orice-ar spune Eminena Voastr nu pot s-i admit istovirea cci, oricare i-ar fi dezgustul, admirabilele aciuni ndeplinite i seria de misive scrise mie cu atta finee i talent dovedesc, dimpotriv, toat puterea facultilor sale. Aa c, n loc s primesc fatala demisie dat de Eminena Voastr ntr-o clip de oboseal, dimpotriv, eu trebuie s v stimulez zelul, inteligena i inima pentru a termina i a consolida opera att de glorios nceput i a o continua, restabilind ordinea la Neapole pe o baz att de sigur i de solid, nct, din groaznica nenorocire ce ne-a lovit s se iveasc un bine i o mbuntire pentru viitor, i sper aceasta datorit marii destoinicii active a Eminenei Voastre. Regele pleac mine sear cu puinele trupe pe care le-

a putut aduna. Prin viu grai, se vor lmuri multe lucruri greu de neles prin scris. Ct despre mine, sunt cumplit de mhnit c nu-l pot nsoi. Mi s-ar fi bucurat inima s-i vd intrarea la Neapole. Aclamaiile prii din poporul su care i-a rmas credincioas ar fi un balsam nespus pentru inima mea i ar alina cumplita ran de care nu m voi vindeca niciodat. Dar mii de gnduri m-au oprit i rmn aici, plngnd i rugndu-m ca Dumnezeu s-l lumineze i s-l ntreasc pe rege n aceast mare aciune. Muli din cei ce-l nsoesc v vor transmite din parte-mi expresia adevratei i profundei mele recunotini, ca i sincera mea admiraie pentru toat miraculoasa aciune pe care ai ndeplinit-o. Totui, sunt prea sincer ca s nu spun Eminenei Voastre c acea capitulare cu rzvrtiii mi-a displcut cu desvrire, mai cu seam dup ceea ce v scrisesem i dup ceea ce v spusesem. Aa c am tcut n privina aceasta, sinceritatea mea nepermindu-mi s v felicit. Dar, astzi, totul s-a isprvit ct mai bine i, dup cum am mai spus Eminenei Voastre, totul se va lmuri prin viu grai i sper c va fi dus la bun sfrit, cci totul a fost fcut pentru cel mai mare bine i cea mai mare glorie a Statului. Voi ndrzni acum. cnd Eminena Voastr are ceva mai puin de lucru, s-o rog s m ntrein cu regularitate despre toate chestiunile importante ce se vor ivi, i poate s se biruie pe sinceritatea cu care-i voi spune prerea mea. Un singur lucru m mhnete: c nu v pot asigura prin viu grai de adevrata, profunda i venica recunotin i stim cu care sunt a Eminenei Voastre, Sincera prieten, Caroline." Dup ceea ce am dovedit cititorilor notri, prin toate amnuntele precedente, prin scrisorile augutilor soi ce s-

au mai citit, prin a reginei abia" citit, se vede uor cum cardinalul Ruffo, cu care un simmnt de lealitate ne silete s fim drepi, a fost, n groaznica reaciune din 1799, apul ispitor al regalitii. Romancierul a i ndreptat cteva din erorile istoricilor; erori interesate din partea scriitorilor regaliti, care au vrut s-l fac rspunztor n ochii posteritii de masacrele svrite la imboldul unui rege fr inim i a unei regine rzbuntoare; erori nevinovate din partea scriitorilor patrioi care, neavnd documentele pe care numai cderea unui tron putea s le pun n minile unui scriitor neprtinitor, n-au ndrznit s arunce o att de cumplit nvinuire pe dou capete ncoronate, i le-au cutat nu numai un complice, ci i un instigator. Acum, s ne relum povestirea. Nu numai c n-am ajuns la sfrit, ba chiar abia suntem la nceputul ruinii i al vrsrii de snge. 30. CE-L MPIEDICA PE COLONELUL MEJEAN S IAS DIN FORTUL SANT-ELMO MPREUN CU SALVATO, IN NOAPTEA DE 27 SPRE 28 IUNIE V amintii c, nencreztori, nu n cuvntul lui Ruffo,, ei n consimmntul lui Nelson, Salvato i Luiza i cutaser adpost la castelul Sant-Elmo, i n-ai uitat c adpostul le fusese dat de contabilul Mejean, n schimbul sumei de douzeci de mii de franci de persoan. Salvato, v mai amintii, ntr-o scurt cltorie la Molisia, adunase suma de dou sute de mii de franci. Din suma aceasta, vreo cincizeci de mii de franci i ntrebuinase pentru organizarea voluntarilor si calabrezi, pentru cheltuielile cerute de nevoile celor mai sraci, pentru ajutorul dat rniilor i rsplata servitorilor care-i serviser n timpul ederii lor la Castello-Nuovo.

O sut douzeci i cinci de mii de franci, dup cum scrisese Salvato tatlui su, fuseser ngropai ntr-o caset, la picioarele laurului lui Virgiliu, lng grota din Puzzuoli. n clipa cnd se despri de Michele, care urmase soarta tovarilor si i se mbarcase pe bordul tartanelor, Salvato l convinse pe tnrul lazzarone s primeasc suma de trei mii de franci ca s nu rmn fr un ban, n ar strin. i rmneau deci, cnd se refugie la Sant-Elmo cam douzeci i dou pn la douzeci i trei de mii de franci. Cernd, cu preul de patruzeci de mii de franci, ospitalitatea asupra creia se nelesese cu comandantul fortului Sant-Elmo, nainte de toate, nmn colonelului Mejean jumtate din suma hotrt, adic douzeci de mii de franci, fgduindu-i restul chiar n aceeai noapte. Colonelul Mejean numr banii cu cea mai mare grij si, cum socoteala era exact, ddu lui Salvato i Luizei cele dou camere mai bune din castel, dup ce-i nchise cei douzeci de mii de franci n sertarul biroului su. Seara, Salvato ntiina pe colonelul Mejean c va fi nevoit s fac un drum peste noapte. l ruga deci, s-i dea parola, ca s se poat ntoarce la castel, cnd va fi ndeplinit scopul drumului. Mejean rspunse c Salvato, ca militar, trebuia s cunoasc, mai bine dect oricare altul, asprimea regulamentelor militare; c-i era cu neputin s ncredineze nimnui o parol care, auzit de o ureche necinstit, putea primejdui sigurana fortului; dar, ghicind de ce Salvato cerea s prseasc momentan fortul, adug c l putea nsoi unul din ofierii si sau el nsui, dac-i plcea mai mult tovria lui. Salvato declar c tovria colonelului Mejean i este cum nu se poate mai plcut i, de-i liber, drumul l-ar tace chiar n noaptea aceea. Era cu neputin; locotenent-colonelul cruia trebuia: i se ncredineze paza fortului nentorcndu-se dect a treia

zi.

Dealtfel, colonelul adug foarte curtenitor c. de era nelinitit pentru plata celor douzeci de mii de franci, putea s atepte cteva zile, avnd un zlog viu n mn i jumtatea preului stabilit fiind dat de mai nainte. Salvato obiect c datoriile stric prietenia, i cu ct mai devreme va da colonelului restul de douzeci de mii de franci, cu att mai bine va fi pentru amndoi Adevrul era c Mejean i rezervase noaptea urmtoare pentru o negociere personal. Voia s ncerce o a doua propunere la cardinalul Ruffo, aa c pusese s i se cear un bilet de liber trecere pentru unul din ofierii lui, nsrcinat cu noile tratative pentru predarea fortului. Ofierul acesta, era chiar el. Nu vom fi nvinuii de a ne crua compatrioii. n toat lupta pentru cucerirea Neapolului, s-au gsit, de la comisarul Fepoult pn la colonelul Mejean, civa nemernici, de care-s totdeauna pline birourile din urma armatelor; i, dup cum i-am preamrit pe cei ce aveau drept la glorie, trebuie s aruncm ruinea n obrazul acelora care n-au dreptul dect la ruine. Datoria cardinalului Ruffo era de-a primi toate propunerile ce aveau scopul de a crua vrsarea de snge. Trimise dar, la ora hotrt, adic la zece seara, pe marchizul Malaspino, aductorul biletului de liber trecere, i-i ddu o escort de zece oameni pentru a se face respectat. Colonelul Mejean se mbrc civil, i ddu lui nsui depline puteri de-a trata i, n calitate de secretar al comandantului din fort, urm pe marchizul Malaspino i pe cei zece oameni ai lui. La ora unsprezece, dup ce coborse prin Infrascata, pe strada Floria i pe drumul Arenaccia, pn la podul Magdalena, aa zisul secretar ajungea la casa cardinalului i era introdus la Eminena Sa.

ntrevederea avea loc silii cum suntem de-a ne ntoarce ndrt din pricina diferitelor submpriri ale numeroaselor episoade din povestirea noastr n noaptea de 27 spre 28 iunie, nainte ca Ruffo s fi cunoscut reaua credin a lui Nelson, ci cnd, dimpotriv, primind n timpul zilei, de la cpitanii Troubridge i Ball, asigurarea c amiralul nu se opune la mbarcare, mai credea nc n exacta respectare a tratatelor. Dar, am spus-o, colonelul Mejean mai fcuse o prim ncercare pe lng cardinal, ncercare ce fusese respins cu rspunsul scurt: Port rzboi cu fier i nu cu aur!" Cardinalul Ruffo, gata prevenit mpotriva lui Mejean, l primi destul de rece pe secretarul acestuia, sau mai bine zis, fr s bnuiasc nimic pe nsui Mejean. Ei bine, domnule, ncepu el, eti mputernicit s-mi faci prin viu grai propuneri, nu voi spune mai juste, ci mai militare dect acelea ce mi se fcuser prin scris, i la care cunoti fr ndoial rspunsul meu? Mejean i muc buzele. Propunerile mele, adic ale colonelului Mejean, pe care am onoarea de a-l reprezenta pe lng Eminena Voastr, zise el, au dou fee: una specific, i cu care omenia mi ordon s ncep; alta militar, la care colonelul nu va recurge dect n ultima instan, dar va recurge dac Eminena Voastr l silete. Ascult, domnule. Colegii mei, sau mai degrab colegii colonelului Mejean, comandantul Massa i comandantul Aurora, au tratat i au pus i obinut condiiile pe care nite rzvrtii puteau s le pun i trebuie s fie prea mulumii de a le fi obinut. Dar nu-i tot astfel cu colonelul Mejean: el nu-i un rzvrtit, ci un inamic, i un inamic puternic deoarece reprezint Frana. Dac trateaz, are deci dreptul la o mai bun capitulare dect a domnilor L'Aurora i Massa. E foarte adevrat, rspunse cardinalul, i iat, cea pe care-o ofer: francezii vor iei din fortul Sant-Elmo n btaia

tobelor, cu fitilurile tunurilor aprinse, cu toate onorurile rzboiului i se vor reuni cu compatrioii lor, rmai n garnizoan la Capua i la Gaete, fr niciun angajament care s le nlnuie liberul-arbitru. Nu vd aici o prea mare mbuntire a tratatului dintre Eminena Voastr i comandanii Massa i L'Aurora; i ei ieeau n btaia tobelor, cu fitilurile aprinse i aveau dreptul s rmn la Neapole sau s se retrag n Frana. Da; dar pe plaj, nainte de a se mbarca, i depuneau armele. Simpl formalitate, Eminena Voastr o va recunoate. Ce-ar fi fcut cu armele lor nite burghezi rzvrtii plecnd n exil sau rmnnd la ei acas? Atunci, domnule, cel puin aa mi se pare, obiect cardinalul, chestiunea mndriei militare o dai cu totul la o parte? E chestiunea cu care sunt condui fanaticii i protii. Oamenii inteligeni i Eminena Voastr nu va lua n nume de ru dac-l aez n aceast ultim categorie oamenii inteligeni vd dincolo de fumul ce se numete vanitate. i ce vezi, domnule, sau mai degrab ce vede comandantul Mejean dincolo de fumul ce se numete vanitate? Vede o afacere, i chiar o afacere bun, pentru Eminena Voastr i pentru el. O afacere bun? Nu m pricep la afaceri, domnule, te previn. Nu-i nimic, fii mai lmurit: Ce-i drept, iat dou forturi predate din trei; dar al treilea, att prin poziia ct i prin oamenii care-l apr, e aproape cu neputin de luat, sau va fi nevoie de un lung asediu. Unde v sunt inginerii, unde v sunt tunurile de mare calibru, unde v este armata pentru a mpresura o citadel ca aceea pe care o comand colonelul Mejean? Nu vei izbuti, tocmai ajungnd la el i ne izbutind, Eminena Voastr va pierde tot meritul unei campanii minunate, n

timp ce, cu cteva pctoase sute de mii de livre64pe care, presupunnd c nu le avei, le putei ridica la Neapole n dou ore, ncununai edificiul restaurrii i putei spune regelui: Sire, generalul Mack, cu o armat de aizeci de mii de soldai, cu o sut de tunuri, cu o vistierie de douzeci de milioane, a pierdut Statele romane, Neapolul, Calabria, n sfrit regatul; eu, cu civa rani, am recucerit tot ce pierduse generalul Mack. ntr-adevr, m-a costat cinci sute de mii de franci sau un milion ca s ocup fortul Sant-Elmo; dar ce-i un milion fa de pagubele pe care le putea face? Cci, n sfrit, sire, tii mai bine dect oricine, vei putea aduga, c fortul Sant-Elmo a fost construit, nu pentru a apra Neapolul, ci pentru a-l amenina i, drept dovad, este o lege dat de augustul vostru tat care oprete s se ridice case mai sus de-o anumit nlime, ntruct ar putea astfel stingheri jocul ghiulelelor i al obuzelor. Or, Neapole bombardat, nu era o pierdere de cinci sute de mii de franci sau de un milion, ci era o pierdere cu neputin de calculat." i, fa de explicarea purtrii voastre, regele, credei-m, e un om cu prea mult bun sim pentru a nu v da dreptate. Atunci, n caz de asediu, relu cardinalul, colonelul Mejean socoate s bombardeze Neapolul? Dar, bineneles. Va fi o infamie zadarnic. Iertai-m, Eminen, va fi un caz de legitim aprare: suntem atacai, ripostm. Da, dar ripostai n partea de unde suntei atacai i, cum vei fi atacai din partea opus oraului, nu vei putea riposta n partea oraului. Bine! Cine poate ti unde cad ghiulelele i bombele? Cad n partea unde le ndrepi, domnule, dimpotriv lucrul e prea bine cunoscut. Ei bine, n cazul acesta, se vor ndrepta nspre ora. Iart-m, domnule; dar dac ai purta uniforma
64

O livr este aproximativ egal cu un franc.

militar, n loc de haine civile, ai ti c una din primele legi ale rzboiului oprete pe asediai s trag asupra caselor situate ntr-un punct de unde nu pornete atacul. Or, bateriile ce vor fi ndreptate mpotriv fortului Sant-Elmo fiind aezate n partea opus oraului, focul castelului SantElmo, sub pedeapsa de-a clca toate conveniile care crmuiesc popoarele civilizate, nu va putea arunca fie numai o singur ghiulea, un singur obuz sau o singur bomb n partea opus bateriilor care-l vor ataca. Nu v ndrtnicii deci ntr-o eroare pe care cu siguran c n-ar svri-o colonelul Mejean, de-a avea onoarea s discut cu el, n loc de-a discuta cu dumneata. i dac, totui, ar svri eroarea aceasta i, n loc so recunoasc, ar strui n ea, ce-ar zice Eminena Voastr? A spune, domnule, c ndeprtndu-se de legile recunoscute de toate popoarele civilizate, legi pe care Frana, ce se pretinde a fi n fruntea civilizaiei, trebuie s le cunoasc mai bine dect oricare alt ar, colonelul trebuie s se atepte a fi tratat el nsui ca un barbar. i, cum nu exist fortrea care s nu poat fi cucerit i c, prin urmare, fortul Sant-Elmo va fi luat ntr-o zi sau alta, n ziua aceea, el i garnizoana lui vor fi spnzurai de crenelurile citadelei. Drace! dar tiu c nu v sfiii, monseniore! exclam aa-zisul secretar cu o veselie prefcut. i nu numai att! rosti cardinalul i se ridic, sprijinindu-se cu minile pe mas i privindu-l int pe ambasador. Cum, nu numai att? I s-ar mai ntmpla deci nc ceva, dup ce va fi fost spnzurat? Nu, dar nainte de-a fi, domnule. i ce i s-ar ntmpla, monseniore? I s-ar ntmpla ca acum cardinalul Ruffo, socotind ca nedemn de caracterul i de rangul su s mai discute interesele regilor i viaa oamenilor, cu un ticlos de felul su, l-ar pofti s ias din casa lui i, de nu s-ar supune pe

loc, ar pune s fie aruncat pe fereastr. Plenipoteniarul tresri. Dar, urm Ruffo, mblnzindu-i glasul pn la curtenie i faa pn la zmbet, cum nu eti comandantul fortului Sant-Elmo, ci numai trimisul su, m voi mulumi s te rog, domnule, s-i raportezi cuvnt cu cuvnt convorbirea pe care am avut-o mpreun, asigurndu-l foarte hotrt c-i cu totul de prisos s mai ncerce n viitor vreo nou negociere cu mine. Apoi, cardinalul se nclin i, cu un gest pe jumtate politicos, pe jumtate poruncitor, "art ua colonelului, care iei, mai furios nc de a vedea c nu-i izbutise afacerea, dect umilit de jignirea ce i se adusese. 31. UNDE SE DOVEDETE C FRATELE JOSEPH VEGHEA ASUPRA LUI SALVATO n dimineaa zilei de 27, Salvato i Luiza prsiser Castello-Nuovo ducndu-se la fortul Sant-Elmo; n aceeai zi, forturile trebuiau predate englezilor, i patrioii mbarcai. Din nlimea meterezurilor, Salvato i Luiza putuser vedea pe englezi lund n stpnire forturile i pe patrioi cobornd n tartane. Dei se prea c totul se ndeplinete cinstit i dup condiiile tratatului, Salvato rmase cu ndoielile lui cu privire la deplina-i executare. Ce-i drept c, toat ziua i toat seara din 27, vntul btuse de la vest i se mpotrivise ca tartanele s ntind pnzele pentru a porni. Dar, n timpul nopii de 27 spre 28, vntul se schimbase spre nord-nord-vest i, prin urmare, ajunsese cu totul prielnic plecrii; totui tartanele nu se micau. Salvato, mpreun cu Luiza sprijinit de braul su, le privea ngrijorat din nlimea meterezelor, cnd i ajunse colonelul Mejean ntiinndu-l c, mpotriva ateptrii lui,

locotenent-colonelul se ntorsese la fort cu douzeci i patru de ore mai devreme dect credea, nct nimic nu-l mai mpiedica s-l nsoeasc n drumul pe care socotea sl fac n noaptea urmtoare. Lucrul fu deci hotrt. Ziua trecu n presupuneri. Vntul nu nceta s fie prielnic, i Salvato nu-i ddea seama c se face vreo pregtire de plecare. Convingerea lui era c se pregtea o catastrof. Din punctul nalt unde se gsea, domina ntregul golf i, cu ajutorul unei lunete, vedea tot ce se petrecea n tartane i chiar pe navele de rzboi. . Pe la ora cinci, o barc, n care se aflau un ofier i civa marinari, se desprinse din flancurile bastimentului Foudroyant i nainta spre una din tartane. Atunci, se fcu o mare micare pe bordul tartanei de care se apropiase barca; dousprezece persoane fur scoase din tartan i coborr n barc; apoi barca i schimb direcia i porni din nou spre Foudroyant, pe puntea cruia urcar cei doisprezece patrioi i curnd se nfundar n flancurile vasului pentru a nu se mai ivi. Faptul, a crui lmurire Salvato o cuta zadarnic, l puse pe gnduri. Se nnopta. Luiza se ngrijora de drumul ce avea s-l fac mpreun cu Mejean. Salvato i lmuri pricina, ntiinnd-o de trgul ncheiat cu colonelul i n schimbul cruia cumprase scparea lor laolalt. Ea i strnse mina, zicndu-i: Nu uita c, la nevoie, am o adevrat avere la bieii Backeri. Dar, de averea aceasta, care nu-i toat a ta, rspunse zmbind Salvato, parc ne nelesesem s nu ne atingem dect la cea mai mare ananghie? Luiza fcu un semn afirmativ. Un ceas nainte de-a iei din fort, adic pe la ora unsprezece, Salvato i Mejean discutar dac vor porni la

mormntul lui Virgiliu, aflat cam la un sfert de leghe de Sant-Elmo, cu o mic escort, ca i cum ar merge n patrul sau dac se vor duce singuri i travestii. Aleser travestirea. Fcur rost de straie rneti. Se neleser c la vreo ntlnire neateptat, Salvato va lua cuvntul. Vorbea n aa fel dialectul napolitan, nct era cu neputin s-i recunoti drept cine era. Unul lu o cazma, cellalt o sap i. la dousprezece noaptea, amndoi ieir din fort. Preau doi muncitori, ntorcndu-se de la lucru i mergnd acas. Noaptea, fr a fi ntunecat, era noroas. Luna se ascundea, din cnd n cnd, dup o perdea de nori, strbtnd anevoie prin desimea ei. Ieir pe o porti tainic din faa satului Antiguano, dar apucar aproape ndat pe o crruie ce cotea la sting spre Pietra-Catella; apoi intrar de-a dreptul n Vomero, o luar pe o ulicioar ce-i scoase afar din sat, lsar la sting Carone-del-Cielo i, prin crruia ce duce la povrniul Pausilippe, ajunser la monumentul funerar desemnat cltorului sub numele de mormntul lui Virgiliu. De prisos, iubite colonele, zise Salvato, s te mai ntiinez ce cutm aici. Hei! Vreo comoar ngropat dup ct presupun 7 Ai ghicit. Numai c suma nu face s fie numit comoar. Totui, fii linitit, adug el zmbind, e destul de mare ca s m achit fa de dumneata. Salvato nainta spre laur i ncepu s scormoneasc pmntul cu cazmaua. Mejean l urmrea cu ochi lacomi. Dup cinci minute, fierul cazmalei rsun pe un corp tare. Ahaa! fcu Mejean care urmrea operaia cu o luare aminte aidoma cu ngrijorarea. N-ai auzit povestindu-se, colonele, zise surznd

Salvato, c cei doi mani65sunt paznicii fireti ai comorilor? Ba da, rspunse Mejean; numai c nu cred tot ce mi se povestete Dar sst! N-auzi zgomot? Amndoi ascultar. E o cru ce trece prin petera de la Puzzuoli, rosti Salvato dup cteva clipe. Apoi, ngenunchind, ddu la o parte pmntul cu minile. Ciudat! zise el, mi se pare c pmntul sta a mai fost rscolit de curnd. Aida de! exclam Mejean, nu f glume proaste, dragul meu oaspete. Nu-i o glum, rspunse Salvato trgnd cufraul din pmnt. Caseta e goal. i simi c se nfioar fr voie. Il cunotea prea bine pe Mejean ca s tie c nu-l va scuti i, dealtfel, nici nu voia s-i cear bunvoina. E ciudat, urm Mejean, c au luat banii, i au lsat caseta. Ia scutur-o; poate c vom auzi sunnd ceva. Zadarnic! Simt bine, dup greutate, c-i goal. Dealtminteri, s intrm n columbar i s-o deschidem. Ai cheia? Se deschide cu o ncuietoare secret. Intrar n columbar. Mejean scoase din buzunar o mic lantern cu care vedeai fr a fi vzut, btu amnarul i o aprinse. Salvato aps pe arcul casetei: se deschise. ntr-adevr, era goal; dar n locul aurului, coninea un bilet. Salvato si Mejean exclamar n acelai timp: Un bilet! neleg, spuse Salvato. Bine! Aurul e regsit? ntreb cu aprindere colonelul. Nu, dar nu-i pierdut, rspunse tnrul. i, despturind biletul, la licreala lanternei, citi:
65

In mitologia roman, sufletele celor mori, considerate drept diviniti.

Urmndu-i instruciunile, am venit n noaptea de 27 spre 28 s iau aurul ce era n caset, pe care o pun n acelai loc,.mpreun cu prezentul bilet. Fratele Joseph" In noaptea de 27 spre 28! strig Mejean. Da, aa c, de-am fi venit noaptea trecut, i nu acum, am fi sosit la timp. Nu vei spune cumva c-i vina mea? ntreb repede Mejean. Nu, c, la urma urmelor, rul nu-i att de mare pe ct crezi, i poate chiar c nu-i niciun ru. l cunoti pe fratele sta Joseph? Da. Eti sigur de el? Ceva mai mult dect de mine nsumi. i tii unde s-l gseti? Nici mcar nu-l voi cuta. Atunci, cum facem? Dar pstrm convenia n aceeai termeni. i cei douzeci de mii de franci? i vom lua din alt parte dect unde am crezut c-i gsim: atta tot. Cnd? Mine. Eti sigur? Sper. K i dac te-ai nela? Atunci, i-a spune ca partizanii Profetului: Dumnezeu e mare Mejean i trecu mna pe fruntea-i nduit. Salvato vzu marea ngrijorare a colonelului, el a crui senintate abia fusese tulburat o clip. i acum, zise el, trebuie s punem caseta la locul ei i s ne ntoarcem la fort. Cu minile goale? fcu jalnic Mejean. Nu m ntorc cu minile goale, fiindc m ntorc cu

biletul sta. Ce sum era n caset? ntreb colonelul. O sut douzeci i cinci de mii de franci, rspunse Salvato, punnd caseta la loc i trgnd deasupra-i pmntul cu picioarele. Aa c, dup prerea dumitale, biletul sta preuiete o sut douzeci i cinci de mii de franci? Preuiete ct preuiete pentru un fiu sigurana c-l iubete tatl su Dar, cum spuneam, iubite colonele, s ne ntoarcem la castel i mine, la ora zece, vino la mine. Pentru ce? Pentru a primi de la Luiza o poli de douzeci de mii de franci la vedere, la cea mai mare banc din Neapole. Crezi c este acum la Neapole o banc ce va plti la vedere o poli de douzeci de mii de franci? Sunt sigur. Ei bine, eu m ndoiesc. Bancherii nu-s att de proti s plteasc n timp de revoluie. Vei vedea c acetia vor fi att de proti s achite chiar n timp de revoluie, din dou pricini: ntia, fiindc erau oameni cinstii i a doua? " Fiindc au murit. Aha! Atunci e la Backeri? Tocmai la ei. n cazul sta, e altceva. Ai ncredere? Da. Foarte bine! Mejean i stinse lanterna. Gsise un bancher care, n timp de revoluie, pltea la vedere o poli. Era mai mult dect cuta Diogene la Atena. Salvato calc cu picioarele pmntul ce acoperea cufraul. De s-ar mai ntoarce tatl su, lipsa biletului trebuia s-i spun c venise. Amndoi o luar pe acelai drum pe care-l mai

urmaser i se napoiar la castelul Sant-Elmo la primele licriri ale zorilor. Se tie c, n luna iunie, nopile sunt cele mai scurte din tot anul. Luiza atepta n picioare i mbrcat ntoarcerea lui Salvato. ngrijorarea nu-i ngduise s se culce. El i istorisi tot ce se ntmplase. Luiza lu o hrtie i scrise bncii Backer o poli de douzeci de mii de franci, n debitul ei i la vedere. Apoi ntinznd lui Salvato hrtia zise: Uite, dragul meu, du-o colonelului; bietul om va dormi mai linitit cu polia asta sub pern. tiu bine adug ea rznd c, n lipsa celor douzeci de mii de franci, i rmne capul nostru; dar m ndoiesc dac, amndou la un loc, odat tiate, le-ar preui douzeci de mii de franci. Sperana Luizei fu nelat, dup cum fusese i a lui Salvato. Judectorul Speciale sosise n ajun din Procida, unde ordonase s fie spnzurate treizeci i apte de persoane i, n numele regelui, pusese sechestru pe banca Backer. Din ajun, plile ncetaser. 32. BUN VENIT MAIESTII SALE La 25 iunie, nainte s fi aflat chiar din gura lui Ruffo c acesta se desprea de coaliie, Nelson trimisese colonelului Mejean urmtoarea somaie: Domnule, Eminena Sa cardinalul Ruffo i comandantul ef al armatei ruse v-au somat ieri s v predai: v previn c, dac termenul ce vi s-a acordat e depit cu dou ore, vei suferi consecinele, i c nu voi mai acorda nimic din ceea ce vi s-a oferit. Nelson. n zilele ce urmar, adic de la 26 la 29 iunie, Nelson fu

ocupat cu arestarea patrioilor, s cumpere trdarea fermierului i s-l spnzure pe Caracciolo; dar, odat isprvit aceast fapt ruinoas, putu s se ngrijeasc de arestarea patrioilor ce nu erau nc n minile lui i de asediul castelului Sant-Elmo. n consecin, ordon lui Troubridge s debarce pe uscat cu o mie trei sute de englezi, n timp ce cpitanul Baillie i se altura cu cinci sute de rui. n primele ase zile, Troubridge fu ajutat de prietenul su cpitanul Ball; dar acesta, fiind trimis la Malta, fu nlocuit cu cpitanul Benjamin Halowel, tocmai cel care-i druise lui Nelson un sicriu cioplit din catargul cel mare de pe vasul francez l'Orient. Orice-ar fi zis istoricii italieni, odat ncolit, Mejean care, prin negocierile lui, compromisese onoarea naional, voi s salveze onoarea francez. Se apr vitejete, i raportul ctre lordul Keith, al lui Nelson care se pricepea la vitejie, raport ce ncepe cu cuvintele: In timpul unei lupte nverunate de o sptmn, n care artileria noastr a naintat la o sut optzeci de iarzi66de anuri" e o strlucit mrturie. Toat sptmna aceea, cardinalul rmsese cu braele ncruciate sub cortul su. In noaptea de 8 spre 9 iulie, se semnalar doua bastimente ce preau a fi unul englez, iar cellalt napolitan, i care, trecnd pe la vest de flota englez, navigau spre Procida. ntr-adevr, n dimineaa de 9 iulie, se vzur n portul acelei insule dou vase, dintre care unul, Sea-Horse, nla pavilionul englez, iar cellalt, Sirena, nu numai pavilionul napolitan, ci i stindardul regal. La 9 iulie, dimineaa, cardinalul primea de la rege aceast scrisoare, fr mare nsemntate pentru povestirea noastr, dar care cel puin va dovedi c n-am lsat s ne scape niciun document fr a-l fi citit i ntrebuinat:
66

Msur englez egal cu 0,914 metri.

Procida, 9 iulie 1799. Eminentissime, V expediez o mulime de exemplare a unei scrisori pe care am adresat-o popoarelor mele. Aducei-o ndat la cunotina lor i dai-mi seam de executarea ordinelor mele trimise prin Simonetti, cu care am vorbit ndelung azidiminea. Vei nelege hotrrea mea cu privire la funcionarii din barou. Dumnezeu s v pzeasc dup cum doresc. Al vostru afectuos, Ferdinand B." Regele era ateptat din zi n zi. La 2 iulie, primise scrisorile lui Nelson i Hamilton care-l ntiinau de moartea lui Caracciolo i-l zoreau s vin. n aceeai zi, scria cardinalului, a crui demisie nu-i ajunsese nc: Palermo, 2 iulie 1799 Eminentissime, Scrisorile pe care le primesc astzi, i mai cu seam rea din seara de 20, m-au mngiat ntr-adevr, artndu-mi c lucrurile iau o ntorstur bun, cea pe care o doream i mio hotrsem de mai nainte, pentru a mpca treburile pmnteti cu ajutorul divin i a v da putina de a m servi mai bine. Mine, la invitaia amiralului Nelson i a voastr, i mai ales pentru a-mi ine cuvntul, voi porni cu un convoi de trupe spre Procida, unde v voi revedea, v voi comunica ordinele mele i voi lua toate dispoziiile necesare pentru

binele, linitea i fericirea tuturor supuilor care mi-au rmas credincioi. V ntiinez dinainte, ncredinndu-v c vei regsi n mine pe Al vostru mereu afectuos, Ferdinand B. ntr-adevr, a doua zi, 3 iulie, regele se mbarca, nu pe Sea-Horse, cum l invitase Nelson, ci pe fregata Sirena. Se temea ca, dnd la ntoarcere acelai semn de ntietate englezilor ca la plecare se temea, spunem noi, s nu pun vrf nemulumirii marinei napolitane, nc de pe atunci mare dup condamnarea i moartea lui Caracciolo. Am spus c abia sosit, regele scrisese cardinalului; dar se poate vedea c, dei scrisoarea se isprvete cu o ncredinare de prietenie, sau mai degrab chiar prin ncredinarea aceasta, c este o rceal vdit ntre cele dou ilustre personaje. Ferdinand adusese cu el pe Acton i pe Castelcicala. Regina voise s rmn la Palermo; tia ct era de nepopular la Neapole i se temea ca prezena ei s nu duneze triumfului regelui. Toat ziua de 9 iulie, regele rmase la Procida, ascultnd raportul lui Speciale i, cu tot dezgustul su pentru lucru, ntocmi el nsui lista membrilor din noua junta de Stat pe care trebuia s-o instituie, i cea a vinovailor ce urmau s fie judecai acolo. Nu se poate tgdui c n mprejurarea de fa, regele Ferdinand a binevoit s-i dea osteneal dubla list, pe care am avut-o n mini i am retrimis-o de la arhivele din Neapole la cele din Torino, fiind scris toat de mna Maiestii Sale. S punem nti sub ochii cititorilor notri lista clilor, fiecruia dup cum i se cuvine! Apoi o vom pune i pe a victimelor.

Junta de Stat numit de rege era astfel alctuit: Preedinte: Felice Ramani; Procuror fiscal: Guidobaldi; Judectori: consilierii Antonio della Rocca, don Angelo di Fiore, don Gaetano Sambuti, don Vicenzo Speciale. Judectori de vicariat: don Salvatore di Giovanni. Procurorul acuzailor: don Alessandro Nara. Aprtorii acuzailor: consilierii Vanvitelli i Mules. Cei doi din urm, dup cum se nelege de la sine, nu erau dect o ficiune de legalitate. Aceast junta de Stat avu nsrcinarea s judece, adic s condamne n mod extraordinar i fr apel, La moarte pe: Toi cei care luaser din minile guvernatorului Riccardo Brandi, castelul Sant-Elmo, cu Nicolino Caracciolo n frunte, bineneles. (Din fericire, Nicolino Caracciolo, care primise de la Salvato misiunea de a-l scpa pe amiralul Caracciolo, sosind la ferm chiar n ziua arestrii lui, i aflnd trdarea fermierului, nu pierduse o clip, strbtuse cmpia i venise s se pun sub protecia comandantului francez din Capua, colonelul Giraldon.) Toi cei care ajutaser pe francezi s intre n Neapole; Toi cei care luptaser mpotriva lazzaronilor; Toi cei care, dup armistiiu, pstraser relaii cu francezii; Toi magistraii Republicii; Toi reprezentani guvernului; Toi reprezentanii poporului; Toi minitrii; Toi generalii; Toi judectorii din nalta comisie militar; Toi judectorii tribunalului revoluionar; Toi cei care luptaser mpotriva armatelor regelui; Toi cei care dduser jos statuia lui Carol al III-lea; Toi cei care, n locul acelei statui,

slviser arborele libertii. Toi cei care, n Piaa Palatului, cooperaser sau chiar numai fuseser de fa la nimicirea emblemelor regalitii i ale steagurilor burboniene sau engleze; n sfrit, toi cei care, prin scrierile sau discursurile lor, ntrebuinaser termeni jignitori la adresa persoanei regelui, a reginei ori a membrilor familiei regale. Erau aproape patruzeci de mii de ceteni ameninai cu moartea printr-una i aceeai ordonan. Dispoziii mai blnde, care nu atrgeau dect condamnarea la exil, ameninau aproape aizeci de mii de persoane. Era mai mult dect un sfert din populaia Neapolului. ndeletnicirea aceasta pe care regele o socotea mai urgent dect toate, i lu ntreaga zi de 9 iulie. n dimineaa de 10 iulie, fregata Sirena prsi portul Procida i naviga spre Foudroyant. Abia puse regele piciorul pe punte, c Foudroyant, la uiertura subofierului, se pavoaz ca de srbtoare, i se auzir primele bubuituri ale unei salve de treizeci i una de detunturi. Se i rspndise zvonul c regele era la Procida; canonada pornit din flancurile bastimentului Foudroyant ntiina poporul c se afla pe bordul vasului amiral. ndat, o imens mulime alerg pe plaja din Chiaia, din Santa-Lucia i din Marinella. Sumedenie de brci, mpodobite cu drapele de toate culorile, ieir din port, sau mai degrab se desprinser de la rm i vslir spre escadra englez pentru a-l saluta pe rege i a-i ura bun venit. Atunci, i pe cnd regele era pe punte, privind cu o lunet castelul Sant-Elmo, mpotriva cruia, n onoarea lui, fr ndoial, tunurile engleze bteau cu turbare, o ghiulea englez tie din ntmplare bul drapelului francez nlat pe fort, ca i cum asediatorii ar fi calculat clipa pentru a da regelui acest spectacol, pe care el l socoti drept semn bun. ntr-adevr, n loc s reapar steagul tricolor, se art

steagul alb, adic drapelul parlamentar. Ivirea neateptat a simbolului pcii, care prea pregtit pentru sosirea regelui, fcu o impresie magic asupra tuturor celor de fa, care izbucnir n urale i-n aplauze, n timp ce tunurile din Castello-del-Ovo, din Castello-Nuovo i din Castello-del-Carmine rspundeau cu voioie salvelor pornite din flancurile vasului amiral englez. i, fiindc veni vorba de cderea acestui steag, s ni se ngduie a mprumuta cteva rnduri de la Dominico Sacchinelli, istoricul cardinalului: sunt destul de ciudate pentru a-i gsi loc aici, dealtfel fr s ne ntrerup ntru nimic povestirea. S dedicm, zise el, un paragraf neobinuitelor fapte ale ntmplrii, de pe vremea acestei revoluii. La 23 ianuarie, o ghiulea aruncat de iacobinii clin SantElmo, tie braul steagului regal ce flfia peste CastelloNuovo, i cderea lui pricinui intrarea trupelor franceze la Neapole. La 22 martie, un obuz doboar steagul republican de pe castelul Cotrone, i aceast ntmplare, socotit drept o minune, dezlnuie rzvrtirea garnizoanei mpotriva patrioilor i nlesnete regalitilor ocuparea castelului. In sfrit, la 10 iulie, cderea steagului francez, desfurat deasupra castelului Sant-Elmo, aduce capitularea fortului. i, adaug istoricul, cine ar vrea s confrunte datele, ar vedea c toate ntmplrile acestea, ca i cele mai nsemnate din timpul aciunii cardinalului Ruffo, avur loc vinerea." S ne ntoarcem ochii de la castelul Sant-Elmo, unde vom avea nc de multe ori prilejul de a-i ndrepta, pentru a urmri cu privirea o barc ce se desprinde de la rm ceva mai sus de podul Magdalena, i nainteaz, fr pavilion, tcut i nempodobit, n mijlocul tuturor brcilor zgomotoase i pavoazate. l duce pe cardinalul Ruffo care, n schimbul omagiului

pe care-l va face regelui dndu-i regatul su recucerit, vine s-i cear, drept singur mulumire, s menin tratatele pe care le-a isclit n numele su, i s nu-i pteze ruinos onoarea regal clcndu-i cuvntul. Iat nc un prilej cnd romancierul e silit s dea istoricului pana, i iat fapte unde imaginaia n-are dreptul s adauge o vorb textului nenduplecat l cercettorului. i binevoiasc cititorul a-i aminti c rndurile, pe care i le vom pune sub ochi, sunt scoase dintr-o carte publicat de Dominico Sacchinelli n 1836. adic n" plin domnie a lui Ferdinand al II-lea, marele sugrumtor al presei, i aprut cu ncuviinarea cenzurii. Iat propriile cuvinte ale onorabilului istoric. n timp ce se trata cu comandantul francez predarea fortului Sant-Elmo, cardinalul se duse pe bordul bastimentului Foudroyant, pentru a-l informa prin viu grai pe regele Ferdinand despre ceea ce se ntmplase cu englezii, privitor la capitularea forturilor Castello-Nuovo i Castello-del-Ovo, i la scandalul pe care-l strnea clcarea acestor tratate. La nceput, Maiestatea Sa se art dispus s in seam i s se conformeze capitulrii; totui nu voi s hotrasc nimic, fr s-i fi auzit pe Nelson i pe Hamilton. Amndoi fur chemai s-i dea prerea. Hamilton susinu doctrina diplomatic, cum c suveranii nu trateaz cu rzvrtiii, i declar c tratatul trebuia s fie nul i neavenit. Nelson nu cut pretexte. i manifest ura adnc fa de orice revoluionar de tip francez, spunnd c rul trebuie strpit din rdcin pentru a mpiedica noi nenorociri, deoarece republicanii fiind nverunai n pcat i fr putin de a se ci, ar svri, ndat ce s-ar mai ivi prilejul, samavolnicii i mai cumplite i mai funeste i c, n sfrit, pilda nepedepsirii lor i-ar ncuraja pe toi cei cu gnduri rele. i dup cum Nelson zdrnicise mustrrile cardinalului

Ruffo pe cnd se purtau tratative, tot aa izbuti prin intrigile lui s mpiedice aceleai intenii ale regelui i dorina de clemen pe care o clip i-o artase." Cu toate struinele pe care cardinalul Ruffo le mpinse pn la ruga smerit, regele hotr deci dup ce-i ascultase pe Nelson i pe Hamilton, aceste spirite rele ale onoarei lui c tratatele de capitulare ale forturilor Castello-del-Ovo i Castello-Nuovo vor fi socotite drept nule i neavenite. Abia se lu aceast hotrre, c Ruffo, acoperindu-i fata cu pulpana vemntului su de purpur, cobor n barca ce-l adusese i se ntoarse n casa unde se iscliser tratatele, menind monarhia pe care o restabilise rzbunrii, poate trzie, dar sigure a dreptii divine. In aceeai zi, prizonierii deinui pe bordul Fortroyant i al felucelor care trebuiau s-i duc n Frana, fur debarcai i dui n lanuri, doi cte doi, n temniele din Castello-delOvo, din Castello-Nuovo, din Castello-del-Carmine i din Vicaria. i, cum nu ajungeau nchisorile nsei scrisorile regelui mrturisesc opt mii de captivi cei care nu ncpur n cele patru castele fur dui la Granili, preschimbai n temnie suplimentare. Vznd aceasta, lazzaronii gndir c, odat cu regele Nasone, se ntorseser zilele de serbri sngeroase, aa c iar ncepur s jefuiasc, s ard i s ucid cu mai mult avnt ca oricnd. Dup cum ne-am obinuit, de la nceputul acestei cri, s nu afirmm nimic din grozviile svrite n epoca aceea, de orict de sus ori de jos ar fi venit, fr a ne sprijini spusele pe documente autentice, vom cita urmtoarele rnduri din autorul volumului Memorii pentru a servi la istoria revoluiilor din Neapole. Zilele de 9 i 10 iulie fur semnalate prin crimele i ticloiile de tot felul ce se svrir i al cror tablou pana mea refuz a-l nfia. Aprinznd un foc mare n faa palatului regal, lazzaronii aruncar n flcri apte

nenorocii arestai cu cteva zile n urm. Nemernicul protopop Rinaldi se flea c a luat parte la acest dezgusttor osp". Afar de protopopul Rinaldi, alt om se mai distingea la aceast orgie de antropofagi: dup cum Satana prezideaz sabatul,67el prezida groaznica nimicire a tuturor legilor umanitii. Omul acesta era Gaetano Mammone. Rinaldi mnca crnurile pe jumtate fripte; Mammone bea sngele din rni. Hdul vampir a lisat o asemenea impresie de groaz n mintea napolitanilor, nct pn i astzi, cnd a murit de mai bine de patruzeci i cinci de ani, niciun locuitor din Sora, adic din provincia n care se nscuse, n-a ndrznit s rspund la ntrebrile mele i smi dea lmuriri despre el. Bea sngele aa cum beivul bea vin!" iat ce i-am auzit spunnd pe zece monegi care-l cunoscuser, i de fapt e singurul rspuns ce mi s-a dat de ctre douzeci de persoane diferite. Dar un brbat pe care lumea s-ar fi ateptat s-l vad lund parte cu patim nebun la reaciune, i care, spre marea mirare a tuturor, prea, dimpotriv, c-i privete cu groaz ndeplinirea, era fra Pacifice De la uciderea amiralului Francesco Caracciolo, pentru care avea un cult, fra Pacifico simise c-l prsesc toate convingerile. Cum de spnzurau, drept trdtor i drept iacobin, pe un om, pe care-l vzuse servindu-i regele, cu atta credin i luptnd cu atta curaj? Apoi, alt fapt i mai tulbura mintea, mrginit dar cinstit: cum, dup ce fcuse attea i fra Pacifico tia mai bine dect oricine ce fcuse cum, dup ce fcuse atta, cardinalul era nu numai fr putere, ci aproape dizgraiat? i cum de Nelson, un englez pe care, ca bun cretin, l ura aproape tot atta ca pe eretic, dup cum, ca bun regalist, i ura pe iacobini cum de Nelson avea acum toat puterea, tia i spnzura?
67

Adunare de noapte a vrjitorilor.

Trebuie s mrturisim c cele dou fapte puteau strni ndoiala chiar ntr-o minte mai tare dect a lui fra Pacifico. Aa c, dup cum am spus, bietul clugr era vzut ca simplu spectator la isprvile lui Rinaldi, lui Mammbne i ale lazzaronilor care le urmau pilda. Cnd cruzimea hoardelor de canibali ajungea prea mare, ntorcea capul i se ndeprta, fr a-l mai lovi cu bul, ca de obicei, pe srmanul Giacobino; i, dac hoinrea pe jos astfel pe strzi, urmrit de un gnd tainic, faimoasa tulpin de laur, odinioar mciuc, ajunsese un toiag de pelerin, pe care, ca i cum ar fi fost obosit de-o cltorie lung, i rezema, n popasuri dese i gnditoare, amndou minile i faa. Cteva persoane, care cu ngrijorare observaser schimbarea aceasta, susineau chiar c-l zriser pe fra Pacifico intrnd n biserici, ngenunchind i rugndu-se. Un capucin rugndu-se! Cei crora li se spunea nu voiau s cread. 33. APARIIA In timp ce se njunghia pe strzile Neapolului, era mare serbare n port. Mai nti. dup cum artase steagul alb nlat deasupra fortului Sant-Elmo, n locul steagului tricolor, castelul SantElmo cerea s capituleze, i chiar atunci ncepur tratative ntre colonelul Mejean i cpitanul Troubridge. Principalele puncte erau hotrte; aa c regele care inea, dac nu s aib, cel puin s par c pstreaz oarecare consideraie fa de cardinal, putea s-i scrie, pe la ora trei dupamiaz, urmtorul bilet: Pe bordul Foudroyant, 10 iulie 1799 Eminentissime, prin prezenta v previn c, poate, desear, Sant-Elmo va fi al nostru. Cred, deci, c fac ceva care s v fie plcut, trimindu-l pe fratele vostru Ciccio la Palermo cu aceast fericit veste. Totodat, l voi rsplti

dup cum merit pentru bunele lui servicii ct i ale voastre. ngrijii-v dar s fie gata de plecare nainte de Ave Mria. V doresc mult sntate, i credei-m mereu Al vostru acelai afectuos, Ferdinand B. Francesco Ruffo nu rmsese vreme ndelungat la Neapole sosit n dimineaa de 9 iulie, pleca la 10 iulie, seara dar regele care, n urma raporturilor lui Nelson i Hamilton, n-avea ncredere n cardinal, voia mai bine s-l tie pe don Ciccio, cum i zicea, la Palermo dect ling fratele su. Don Ciccio, care nu conspira i n-avusese niciodat ctui de puin gndul acesta, fu gata la ora artat, i plec la Palermo fr nicio mpotrivire. Pornind la ora apte seara, lsase vasul amiral pregtit pentru o mare serbare. Regele ascultase raportul judectorului su de ncredere Speciale, i,- dintre persoanele care veniser s-l vad i s-l felicite pe bord, fcuse o alegere, mprindu-i invitaiile pentru sear. Era bal i supeu pe bordul bastimentului Foudroyant. Ct ai bate din palme, i cum se ntmpl la pregtirea de atac, despriturile dintre cele dou puni fur scoase, fiecare tun ajunse un morman de flori sau un bufet cu rcoritoare i, la ora nou seara, vasul iluminat de la marele vergi de vntrele la cele mai mici pnze, era gata s-i primeasc invitaii. Atunci, se zri la licreala fcliilor, i ca o iluminaie mictoare, cum se desprindeau de la rm sute de brci, unele aducndu-i pe aleii care aveau s urce pe bord, altele pe linguitorii ce veneau, cu muzicani, s cnte serenade; n sfrit, altele cu simpli curioi voind s vad i mai cu seam s fie vzui. Brcile erau peste msur de pline cu femei elegante, mpodobite cu diamante i cu flori i de brbai mpestriai cu cordoane i nstelai cu decoraii. Toi acetia se

ascunseser sub Republic, i preau c ies din pmnt la soarele regalitii. Totui, palid i trist soare care, n ziua aceea de 10 iulie, rsrise i apusese printr-un abur de snge! Balul ncepu; avea loc pe punte. Trebuie s fi fost un spectacol magic fortreaa mictoare, iluminat de la baz pn-n vrf, care-i desfura in vnt miile de pavilioane, iar toate frnghiile i piereau sub ramuri de laur. La 10 iulie 1799, Nelson ntorcea regalitii serbarea pe care regalitatea i-o dduse la 22 septembrie 1798. Ca i cealalt, aceasta, trebuia s-i aib apariia, dar mai nspimnttoare, mai fatal, mai funebr nc, dect prima! n jurul bastimentului, unde teama, mai mult dect dragostea, reunise o curte creia nu-i lipseau dect cele cteva persoane ce urmaser regalitatea la Palermo, curte unde frumoasa curtezan era regin, se mbulzeau, dup cum am spus, mai mult de o sut de brci ncrcate cu muzicani care, executnd aceleai melodii ca i orchestra vasului, aterneau, cum s-ar zice, peste golful luminat de o lun minunat, un vl de armonie. n noaptea aceea, Neapole era ntr-adevr Partenopa68 antic, fiica molaticei Eubea, iar golful su era al sirenelor. n cele mai voluptoase serbri date de Cleopatra lui Antoniu pe lacul Mareotis, cerul nu avusese o bolt cu atta puzderie de stele, marea o mai limpede oglind, vzduhul o briz mai nmiresmat. Ce-i drept c, din cnd n cnd, cte un strigt de durere, al celor njunghiai trecea prin aer, n toiul freamtului de harfe, de viori i de ghitare, aidoma cu un vaiet al duhului apelor; dar Alexandria, n zilele-i de srbtoare, nu avusese i ea gemetele sclavilor asupra crora se ncercau otrvurile? La ora dousprezece, o rachet care explod n adncul
68

Ora din Italia antic, aflat pe locul unde se nalt astzi Neapole.

azur al cerului napolitan, mprtiindu-i scnteile de aur, ddu semnalul supeului. Balul ncet, fr ca muzica sa se opreasc, i dansatorii, ajuni comeseni, coborr n spaiul dintre dou puni, a crui intrare fusese pn atunci oprit de santinele. Dac am mai vorbi i astzi limbajul la mod pe vremea aceea, am spune c Bachus, Comus69, Flora70i Pomona71i aduseser, pe bordul Foudroyant, odoarele cele mai de pre. Vinurile din Frana, din Ungaria, din Portugalia, de Madera, din Cap, din Comanderia scnteiau n sticle de cel mai pur cristal din Anglia, i ar fi putut da nu numai gama tuturor culorilor, ci i a tuturor pietrelor scumpe, de la limpezimea diamantului pn la roul rubinului. Cpriori i mistrei fripi ntregi, puni rotindu-i coada de smaralde i de safire, fazani aurii ridicndu-i afar din blid capul de purpur i de aur, peti cu spad ameninnd comesenii cu tiul lor, languste uriae descinznd n linie dreapt din cele pe care Apicius punea s le aduc din Stromboli, fructe de tot felul, flori din toate anotimpurile, ncrcau o mas ce se ntindea de la prora la pupa uriaului bastiment, a crui lungime devenea cu neputin de msurat, nsutit cum era de imense oglinzi nlate la capetele lui. La babord i la tribord, adic la dreapta i la stnga bastimentului, toate sabordurile72 erau deschise, iar la pup, de-o parte i de alta a oglinzii, dou ui mari ddeau ntr-o elegant galerie ce servea de balcon amiralului. Intre fiecare sabord scnteiau podoabe pitoreti i rzboinice totodat trofee de flinte, de sbii, de pistoale, de sulii i de securi de atac, ale cror lame, att de adeseori nroite de snge francez, oglindeau i rsfrngeau orbitor strlucirea a mii de lumnri, i preau
69 70

Comus, zeul ospeelor i al petrecerilor. Flora, zei italic a florilor i a grdinilor, iubit de Zefir i mama Primverii. 71 Pomona, divinitate roman a fructelor i a grdinilor. 72 Sabord, deschiztur n pereii laterali ai unui vas, pentru aerisire, ncrcarea i descrcarea mrfurilor.

atri de oel. Orict ar fi fost de obinuit Ferdinand cu luxoasele mese din palatul regal, de la Favorita i de la Caserte, nu putu, punnd piciorul pe podeaua acestei noi sli de mese, s-i stpneasc un strigt de admiraie. Palatele Armidei73, popularizate prin poezia lui Tasso74, nu ofereau nimic mai feeric i mai minunat. Regele lu loc la mas, i o desemn pe Emma Lyonna s se aeze n dreapta lui, la stnga pe Nelson, iar n fa-i pe sir William. Ceilali luar loc, dup dreptul pe care eticheta li-l ddea de a fi mai aproape sau mai departe de rege. Cnd toat lumea se aez, ochii lui Ferdinand rtcir vag asupra celor dou iruri de comeseni. Poate gndea c cel care avea primele drepturi la serbarea aceasta, era nu numai absent, ci exilat, i rostea ncet numele cardinalului Ruffo. Dar Ferdinand nu era omul care s pstreze mult vreme n minte un gnd bun, mai cu seam dac-i aducea i o nvinuire de ingratitudine. Ddu din cap, zmbind cu iretenie ca de obicei i, aa cum spusese, napoindu-se la Caserte, dup fuga lui din Roma: Ne simim mai bine aici dect pe drumul spre Albano!" i frec minile i zise, fcnd aluzie la furtuna ce-l apucase cnd fugea n Sicilia. Ne simim mai bine aici dect pe drumul spre Palermo! O roea trecu pe fruntea palid i bolnvicioas a lui Nelson. Se gndea la Caracciolo, la triumful amiralului napolitan n timpul acelei cltorii, la insulta pe care i-o fcuse venind, travestit n pilot, pe bordul su, i crmuind vasul Van-Guard prin mijlocul stncilor ce acopr intrarea portului Palermo, stnci printre care, cunoscnd mai puin
73

Armida, una din eroinele din Ierusalim eliberat de Tasso. In grdinile ei fermecate, l opri pe Renaud, departe de armata cruciailor. 74 Torquato Tasso (15441595), poet italian nscut la Sorento.

rmurile acelea anevoioase, nu ndrznise s se expun. Singurul ochi al lui Nelson arunc o flacr, apoi un surs i strnse buzele pesemne sursul rzbunrii mulumite. Pilotul plecase pe oceanul unde nu mai. era niciun port! La sfritul supeului, muzica intona God save the King, i Nelson, cu nenduplecatul orgoliu englez ce nu ine seam de nicio convenien, se ridic i, fr s se gndeasc, sau mai bine zis fr s-i pese c la masa lui avea alt suveran, nchin n sntatea regelui George. Uralele furtunoase ale ofierilor englezi de la masa lui Nelson i ale marinarilor aezai pe vergele de vntrele rspunser acestui toast; tunurile de la bateria a doua bubuir. Regele Ferdinand care, sub o nfiare popular, ascundea o mare cunoatere i mai ales un mare respect pentru etichet, i muc buzele pn la snge. Dup cinci minute, sir William Hamilton, la rndul su, bu n sntatea regelui Ferdinand. Aceleai urale izbucnir, i tunurile i ddur aceleai onoruri. Regele Ferdinand gsi totui c se schimbase ordinea toasturilor i c lui i se cuvenea onoarea primei nchinri. i cum, din brcile ce nconjurau bastimentul i se mbulzeau mai ales n partea dindrt, se auziser aclamaii puternice, regele socoti c trebuie s-i mpart mulumirile ntre comesenii prezeni i cei mai puin norocoi, dar nu mai puin devotai, din jurul bastimentului Foudroyant. Fcu deci un semn uor din cap pentru a-i mulumi lui sir William, i goli paharul pe jumtate plin, apoi iei pe galerie s-i salute pe cei care, de fric, din devotament sau din josnicie, veniser s-i dea aceast dovad de simpatie. La vederea regelui, uralele, aplauzele i aclamaiile izbucnir; strigtele de Triasc regele!M parc ieeau din adncul hului spre a urca la cer. Regele saluta i i ducea mna la gur; dar, deodat, mina i se opri, privirea i se ainti, ochii i se dilatar

ngrozitor, prul i se ridic mciuc i un strigt rguit de mirare i de groaz, n acelai timp i zgrie gtul i-i iei din piept. Tot atunci o mare zarv se isc n brcile, care se ndeprtar la dreapta i la stnga, lsnd un mare spaiu gol. n mijlocul spaiului, se nla, nfiortor la vedere, ieind din ap pn la bru, cadavrul unui om, n care, cu toate algele ce-i acopereau prul turtit pe tmple, cu toat barbai zbrlit, cu toat faa-i vnt, se putea recunoate chipul amiralului Caracciolo. Toate strigtele de Triasc regele!" parc-l trseser din fundul mrii, unde dormea de treisprezece zile, ca s vin s-i amestece strigtul de rzbunare cu strigtele de linguire i de laitate. Regele l recunoscuse din prima ochire; toat lumea l recunoscuse. Iat de ce Ferdinand rmsese cu braul n sus, cu cuttur aintit, ochii rtcii, horcind un rcnet de groaz; iat de ce brcile se dduser la o parte cu o micare unanim i grbit. O clip Ferdinand voi s se ndoiasc dac apariia era aievea, zadarnic ns: cadavrul, urmnd unduirea mrii, se nclina i se ridica de parc l-ar fi salutat pe cel care-l privea mut i nemicat de spaim. Dar, ncetul cu.ncetul, nervii ncordai ai regelui se destinser, mna-i tremur, scpnd paharul ce se sparse pe galerie, i se napoie palid, ngrozit, gfind, ascunzndu-i capul n mini i strignd? Ce vrea? Ce-mi cere? . La glasul regelui, la teroarea vdit ce i se citea pe fa, toi comesenii se ridicar speriai i, bnuind c vzuse din galerie vreo privelite ce-l nspimntase, alergar ntr-acolo. n aceeai clip, cuvintele acestea, ieite din toate gurile ca un fior electric, trecur prin toate inimile. Amiralul Caracciolo!

Atunci, regele, prbuindu-se ntr-un fotoliu, repet: Ce vrea? Ce-mi cere? S-l iertai pentru trdarea lui, sire, rspunse sir William, curtezan pn i-n faa acestui rege pierit de spaim i a cadavrului amenintor. Nu! exclam regele, nu! Vrea altceva! Cere altceva! Un mormnt cretinesc, sire, murmur la urechea lui Ferdinand capelanul de pe Foudroyant. O s-l aib! rspunse regele, o s-l aib! Apoi, poticnindu-se pe scri, izbindu-se de pereii vasului, se repezi n cabina lui, nchiznd ua dup el. Harry, ia o barc i pescuiete hoitul sta, zise Nelson, cu acelai glas cu care ar fi spus: Desfurai marea pnz ptrat", sau Strngei pnza mizenei".' 34. REMUCRILE LUI FRA PACIFICO Serbarea lui Nelson se isprvise, ca visul lui Athalie, printr-o lovitur de trsnet. La nceput, Emma Lyonna voise s se in tare naintea nfiortoarei apariii; dar, Ia micarea valurilor dinspre sudvest, mpingnd vdit cadavrul spre bastiment, ea se trsese ndrt i czuse pe jumtate leinat ntr-un fotoliu Atunci Nelson, neclintit n curajul su, dup cum era de nenduplecat n ur, ddu lui Harry ordinul pe care l-am auzit. Harry l executase numaidect i o barc a vasului lunecase pe macarale, ase oameni i un subofier coborser n ea, i cpitanul Harry i urmase. Ca un stol de psri n mijlocul crora se las un uliu, toate brcile, am mai spus-o, se ndeprtaser de cadavru; fr muzic, i cu fclii stinse, lunecau pe faa mrii iar la fiecare lovitur de vsl, nea un mnunchi de scntei. Brcile pe care cadavrul le desprea de rm fceau un mare ocol pentru a se feri de el, mnuindu-i cu att mai grbit vslele cu ct aveau de strbtut un cerc mai larg.

Pe bastiment, toi comesenii, sculai de la mas, se dduser ndrt i se mbulzeau n partea opus apariiei, fiecare chemndu-i luntraii. Numai ofierii englezi edeau n galerie i, prin glume mai mult sau mai puin grosolane, i bteau joc de cadavrul, spre care naintau vslind din rsputeri cpitanul Harry i oamenii lui. Ajuns lng el i, vznd c acetia oviau s-l ating, Harry l apuc de pr i ncerc s-l ridice deasupra apei; dar s-ar fi zis. de greu ce era trupul, c era inut n mare de o putere nevzut, i prul rmase n mna cpitanului. Trase o njurtur ce-i trda dezgustul, i spl mna n mare i ordon ca doi din oamenii lui s nhae cadavrul de funia rmas la gtul lui i s-l trasc n barc. Dar numai capul desprins de trup, a crui greutate n-o putea susine, se supuse sforrii lor i veni s se rostogoleasc n barc. Harry btu din picior. Eh! diavole! murmur el, degeaba te mpotriveti, c tot o s vii ntreg, chiar de-ar trebui s-i smulg mdular cu mdular! Regele se nchina n cabina lui, inndu-l pe capelan de guler i scuturndu-l cu un tremur nervos; Nelson ddea s respire sruri frumoasei Emma Lyonna; sir William ncerca s lmureasc apariia cu ajutorul tiinei; ofierii i bteau joc din ce n ce mai mult; "brcile continuau acel du-te vino. Marinarii, executnd ordinul cpitanului Harry, trecuser frnghia ce strngea gtul lui Caracciolo, sub braele sale, i-l trgeau la ei; dar, dei trupurile i pierd n ap aproape o treime din greutatea lor, sforrile celor patru oameni laolalt izbutir anevoie s treac trunchiul peste marginea brcii. Ofierii englezi btur din palme rznd n hohote si strignd: Ura, Harry! Barca se ntoarse la bastiment i fu legat sub

bompres75. Ofierii, curioi s cunoasc cauza acestui fenomen, se ndreptar" de la captul dindrt al punii spre cel din fa, n timp ce comesenii prseau pe furi vasul pe scrile de tribord i de babord, grbii cum erau s fug de-o privelite care, pentru cei mai muli dintre ei, avea ceva diabolic sau cel puin supranatural. Sir William spusese adevrat c trupurile necailor, dup oarecare timp, se umpleau cu aer i cu ap, i reveneau n mod firesc la suprafaa mrii; dar lucru de mirare, neobinuit i miraculos, era c trupul amiralului executase aceast ascensiune, ce-l nspimntase att de puternic pe rege, dei i se legaser ghiulele de picioare. Cpitanul Harry, din raportul cruia lum aceste amnunte, cntri amndou ghiulelele; afirm c aveau dou sute cinzeci de livre76. Capelanul Minervei tocmai cel care-l pregtise pe Caracciolo pentru moarte, fu adus i consultat ce era de fcut cu cadavrul. Regele a fost ntiinat? ntreb el. Regele e unul din primii care au vzut apariia, i se rspunse. i ce-a spus? n groaza lui, a ngduit s aib cadavrul un mormnt cretinesc. Atunci, zise capelanul, s se fac ce-a ordonat regele. F ce trebuie, i se rspunse. i nu se mai ocupar de Caracciolo, toat grija nmormntrii fiind lsat pe seama capelanului. Dar curnd i veni un ajutor la care nu se atepta. Trupul amiralului, mbrcat tot cu hainele-i de ran, mai puin vesta ce i se scosese pentru execuie, rmsese in fundul brcii care-l primise. Capelanul se aezase n partea dindrt a brcii i, la licreala unui felinar, citea
75 76

Catargul nclinat de la prora unui vas. Unitate de msur cam de o jumtate de kilogram.

rugciunile morilor pe care, n frumoasa noapte de iulie, lear fi putut citi numai la lumina lunii. Spre revrsatul zorilor, vzu venind la el o barc crmuit de doi vslai i aducnd un singur clugr. Era nalt i sta n picioare n partea dinainte, tot att de sigur, pe locul cel mai ngust, de parc ar fi fost i el marinar. Cum ofierul de serviciu recunoscu uor c noii sosii aveau treab cu barca mortuar i nu cu bastimentul, iar Nelson ordonase, dac nu s se fac cele cuvenite, cel puin s nu le mpiedice, nimeni nu se neliniti de luntrea n care, dealtfel, nu erau dect un clugr i doi vslai. ntr-adevr, cei doi vslai ndreptau luntrea chiar spre barc, la marginea creia o aezar. Clugrul schimb cteva cuvinte cu capelanul, sri n barc i privi o clip cadavrul n tcere, pe cnd lacrimi grele i picurau din ochi. ntre timp, capelanul trecu pe luntrea ce-l adusese pe clugr, i urc pe Foudroyant. Venea s ntrebe care-s ultimele ordine ale lui Nelson. Ultimele ordine erau s fac ce-or vrea din cadavru, regele ngduind s aib un mormnt cretinesc. Capelanul raport clugrului, care lu atunci cadavrul n braele-i vnjoase i-l duse din barc n luntre. Capelanul l urm. Apoi, la comanda clugrului, cei doi vslai, care plecaser de la cheiul del Piliere, apucar de-a dreptul spre Santa-Lucia, parohia lui Caracciolo. Dei cartierul Santa-Lucia era mai cu seam regalist, Caracciolo fcuse acolo atta bine, nct era foarte iubit; dealtfel, din Santa-Lucia i recruteaz marina napolitan cei mai buni marinari, i toi cei care serviser sub amiral pstraser o vie amintire despre cele trei nsuiri ale unui om ce comand altor oameni: curajul, buntatea i dreptatea. Iar Caracciolo ntrunea, n cel mai nalt grad, aceste trei nsuiri.

Aa c, la primele cuvinte pe care le schimb clugrul cu cei civa pescari ntlnii, i abia se rspndi zvonul c trupul amiralului venea s-i gseasc un mormnt n mijlocul vechilor si prieteni, c tot cartierul se puse n micare, iar clugrul n-avu dect s aleag casa unde trupul va atepta clipa nmormntrii. O alese pe cea care era mai apropiat de barc. Douzeci de brae se ntinser s transporte cadavrul; dar, dup cum mai fcuse, clugrul l lu n brae, strbtu cheiul cu preioasa-i povar, o culc pe un pat, i se ntoarse s ia capul pentru a-l aduce, la rndul su, ca i trupul. Ceru un cearaf s-l nfoare i, dup cinci minute, douzeci de femei se napoiau, fiecare strignd: A fost un martir! Luai-l pe al meu! O s ne aduc noroc casei. Clugrul alese pe cel mai frumos, mai nou i mai de pre i, pe cnd capelanul citea mai departe rugciunile, iar femeile, n genunchi, fceau cer n jurul patului unde, era depus amiralul, i brbaii, n picioare n urma lor, se ngrmdeau la u pn n strad, clugrul dezbrc cuvios trupul, uni capul cu trunchiul i-l nfur ntr-un dublu linoliu. In casa vecin a unui tmplar, rsunau loviturile ciocanului: se bteau n grab cuiele sicriului. La ora nou, fu adus. Clugrul depuse n el trupul; apoi toate femeile din cartier venir, fie cu o ramur din laurul ce crete n toate grdinile, fie cu una din florile ce atrn la toate ferestrele, nct corpul fu acoperit pe de-a-ntregul. Atunci, clopotele de la bisericua Santa-Lucia dngnir jalnic i soborul se ivi n u. Sicriul fu nchis; ase marinari l luar pe umeri; clugrul merse dup cosciug; toi locuitorii din Santa-Lucia l urmar. O lespede era scoas din stran, la stnga altarului; cntrile de nmormntare ncepur.

Depind msura n toate, poporul napolitan care poate btuse din palme vznd c-l spnzur pe Caracciolo, izbucnea n lacrimi i-n hohote de plns la cntrile preoilor ce se rugau lng sicriul su. Brbaii se bteau cu pumnii n piept, femeile i zgriau faa cu unghiile. S-ar fi zis c o nenorocire public, o mare npast universal lovea regatul. Dar acestea se ntmplau numai de la urcuul Gigantului pn la Castello-del-Ovo; o sut de pai mai departe, patrioii erau njunghiai i ari. Corpul lui Caracciolo fu depus n cavoul pregtit n grab pentru el, dar nu era al familiei lui; piatra fu nepenit peste corpul su i nicio inscripie nu art c acolo odihnea victima lui Nelson i aprtorul libertii napolitane. Cei din Santa-Lucia, brbai i femei, se rugar pn-n amurg pe mormnt, i clugrul mpreun cu ei. Cnd se nsera, el se ridic, i lu bul de laur pe care-l lsase dup ua casei unde Caracciolo fusese nfurat n giulgiu, sui iar urcuul Gigantului, merse pe strada Toledo n mijlocul dovezilor de veneraie ale ntregului popor de jos, intr la mnstirea Sant-Estreim, iei peste un sfert de ceas, mpingnd naintea lui un mgar, cu care apuc pe drumul spre podul Magdalena. Ajungnd la avanposturile armatei cardinalului, fu primit cu i mai multe mrturii de simpatie i, mai cu seam, mai zgomotoase dect cele din ora iar, precedat de vlva strnit la vederea lui, ajunse la csua cardinalului, ce-i deschise porile naintea lui ca naintea unei vechi cunotine. i leg mgarul de un inel al porii i urc scara ce ducea la catul nti. Cardinalul sta la rcoarea serii pe terasa lui ce ddea pe mare. La zgomotul pailor clugrului, se ntoarse i A! dumneata eti, fra Pacifico, zise el. Clugrul oft.

Chiar eu, Eminen, rspunse el. Aha! M bucur s te mai vd. Ai fost un bun i vrednic slujitor al regelui tot timpul campaniei. Vii s-mi ceri ceva? Dac ce-mi ceri e n puterea mea, s-a fcut. Dar i spun de mai nainte, adug el cu un zmbet amar, c n-am mare putere. Clugrul cltin din cap. Sper c ceea ce vin s v cer, zise el, nu depete puterea voastr, monseniore. Atunci, vorbete. Vin s v cer dou lucruri, monseniore: liberarea mea, campania fiind isprvit, i s-mi spunei ce drum trebuie s iau pentru a merge la Ierusalim. Cardinalul l privi cu mirare. Liberarea dumitale? repet el. Mi se pare c i-ai luato fr s mi-o mai ceri. Monseniore, ce-i drept, m napoiasem la mnstirea mea, dar rmneam la ordinele Eminenei Voastre Cardinalul fcu un semn de ncuviinare. Ct despre drumul la Ierusalim, zise el, nimic mal uor dect s i-l art. Dar, mai nainte, drag fra Pacifico, pot s te ntreb, fr a-i cere destinuiri, ce vrei s faci n ara Sfnt? Un pelerinaj la mormntul lui Isus, monseniore. Te trimite acolo mnstirea, sau e un canon la care singur te osndeti? E un canon, o pedeaps la care singur m osndesc. Cardinalul rmase o clip pe gnduri. Ai svrit vreun mare pcat? ntreb el. M tem c da! rspunse clugrul. tii, urm cardinalul, c am fost nvestit cu mari puteri de biseric? Clugrul cltin din cap. Monseniore, zise el, cred c pedeapsa la care singur te osndeti, e mai plcut Domnului dect pedeapsa ce i se d.

i cum socoti s faci cltoria aceasta? Pe jos i cernd de poman. E o cltorie lung i obositoare. Sunt voinic. E primejdioas! Cu att mai bine! Nu mi-ar prea ru ca, pe drum s mai lovesc i altceva dect pe bietul Giacobino. Vei fi nevoit, ca s nu in prea mult vreme cltoria, s ceri din cnd n cnd unor cpitani de vase s te ia cu ei. Voi vorbi cu cretini i, cnd le voi spune c m duc s-l slvesc pe Cristos, se vor nvoi. Afar numai dac, totui, nu i-ar plcea mai mult s te recomand vreunui vas englez, care pleac la Beirut sau la Saint-Jean-d'Acre? Nu vreau nimic de la englezi, sunt eretici! rspunse fra Pacifico cu o vdit expresie de ur. Numai de atta-i nvinuieti? ntreb Ruffo aintindui ochii ptrunztori asupra clugrului. i apoi, adug fra Pacifico, ntinzndu-i pumnul spre flota britanic, i apoi mi-au spnzurat amiralul! i asta-i crima pentru care te duci s ceri iertare pentru ei la mormntul lui Cristos? Pentru mine! nu pentru ei. Pentru tine? se mir Ruffo. N-am luat i eu parte? ntreb clugrul. Cum asta? Slujind o cauz nedreapt. Cardinalul zmbi. Crezi, dar, c-i nedreapt cauza regelui? Cred c o cauz ce mi-a osndit la moarte amiralul care era dreptatea, cinstea i buna-credin ntruchipate nu poate fi o cauz dreapt. Un nor trecu pe fruntea cardinalului. Apoi, urm clugrul cu glas posomorit, cerul a fcut o minune. Care? ntreb cardinalul, ntiinat de ciudata apariie

ce tulburase serbarea dat n ajun pe bordul bastimentului Foudroyant. Cadavrul martirului a ieit din fundul mrii, unde zcea de treisprezece zile, pentru a veni s-i mustre pe rege i pe amiralul Nelson de moartea lui; i, desigur, Dumnezeu n-ar fi ngduit aa ceva dac moartea i-ar fi fost dreapt. Cardinalul i ls capul n piept. Apoi, dup o clip de tcere: neleg, zise el. i vrei s-i ispeti partea pe care, fr voie, ai luat-o la moartea aceasta? Aa-i, monseniore, i iat de ce v rog s m nvai care-i drumul ce duce de-a dreptul n ara Sfnt? Drumul cel mai drept ar fi s te mbarci la Tarente i s debarci la Beirut; dar, fiindc nu vrei s datorezi nimic englezilor Nimic, monseniore. Ei bine, iat-i calea de urmat O vrei n scris? Nu tiu carte; dar am memorie bun, n-avei grij. Ei bine, vei pleca de aici prin Avellino, Benevent i Manfredonia; la Manfredonia, te vei mbarca spre Scutari sau Delvino; vei strbate Pireul i vei merge la Salonic; acolo, vei gsi un bastiment ce te va duce fie la Smirna, fie la Cipru, fie la Beirut. Odat ajuns la Beirut, n trei zile eti la Ierusalim. Tragi la mnstirea Franciscanilor; te nchini la sfntul mormnt i,- rugndu-l pe Dumnezeu s-i ierte pcatul, l rogi, n acelai timp, s-l ierte i pe al meu. Oare i Eminena Voastr a svrit un pcat? ntreb fra Pacifico, privindu-l cu mirare pe cardinal. Da, i chiar un mare pcat pe care Dumnezeu, ce citete n adncul inimilor, mi-l va ierta poate, dar urmaii notri nu mi-l vor ierta nicidecum. Care pcat? Am readus pe tronul din care Pronia cereasc l alungase, un rege sperjur, tmpit i crud. Du-te, frate, dute! i roag-te pentru noi amndoi!

Dup cinci minute, fra Pacifico, clare pe mgarul su, apuca pe drumul spre Nola, cel dinti popas al lui pe calea spre Ierusalim. 35. UN OM CARE-I INE CUVNTUL V amintii c, tocmai n ziua sosirii regelui n golful Neapole, o ghiulea englez doborse steagul tricolor ce flfia deasupra fortului Sant-Elmo, i c steagul tricolor fusese nlocuit cu drapelul parlamentar. Or, drapelul acesta dduse atta speran regelui, nct v mai amintii desigur scrisese la Palermo c ndjduia s se semneze a doua zi capitularea. Regele se nela; dar n-a fost vina colonelului Mejean, trebuie s i-o recunoatem, dac nu s-a predat a doua zi s a fost vina regelui. Se nspimntase atta cnd, la 10 iulie seara, i apruse cadavrul lui Caracciolo, nct ezu n pat toat ziua urmtoare, scuturat de friguri i nevoind s urce pe punte. Zadarnic i se spunea c, dup cum ngduise, cadavrul fusese nmormntat la ora zece dimineaa, n biserica din Santa-Lucia; cltina din cap, de parc ar fi zis: Cu un vljgan ca sta, nu m ncred n nimic." Peste noapte, se schimb locul de ancorare i bastimentul se opri ntre Castello-del-Ovo i Castello-Nuovo. ntiinat de aceast schimbare, regele se nvoi s ias din cabina lui; dar, nainte de-a urca pe punte, ntreb cu ngrijorare dac nu se vede plutind ceva pe faa mrii. Nimic nu plutea, i nicio cut nu ncreea suprafaa de azur. Regele rsufl. Ducele della Salandra, locotenent general al armatelor Maiestii Sale Siciliene, l atepta pentru a-i supune condiiile n care colonelul Mejean se oferea s predea fortul. Iat condiiile:

Art. I Garnizoana francez din fortul Sant-Elmo se va preda prizonier de rzboi Maiestii Sale Siciliene i aliailor si, i nu va servi, mpotriva puterilor, acum n rzboi, cu republica francez, pn ce nu va fi schimbat conform regulei. Art. I Grenadierii englezi vor lua n stpnire poarta fortului chiar n ziua capitulrii. Art. III Garnizoana francez va iei din fort, a doua zi dup capitulare, cu arme i bagaje; dincolo de poarta fortului, va atepta, pentru a fi nlocuit de un detaament portughez, englez, rus i napolitan care, dup ieirea garnizoanei, va lua ndat fortul n stpnire. Acolo, va depune armele. Art. IV Ofierii i vor pstra spada. Art. V Garnizoana va fi mbarcat pe escadra englez, pn vor fi gata bastimentele, care trebuie s-o transporte n Frana. Art. VI Cnd grenadierii englezi vor lua n stpnire poarta, toi supuii Maiestii Sale Siciliene vor fi predai aliailor. Art. VII O gard de soldai francezi va fi postat n jurul drapelului francez pentru a mpiedica s fie distrus. Aceast gard va rmne pn cnd un ofier englez i o gard englez vor veni s-o schimbe; numai atunci, pavilionul Maiestii Sale va putea flfi deasupra fortului. Art. VIII Toate proprietile particulare vor fi lsate fiecrui proprietar. Fiecare proprietate de Stat va fi predat mpreun cu fortul, de asemenea i efectele provenite din jaf. Art. IX Bolnavii, care nu pot fi transportai, vor rmne la Neapole cu chirurgi francezi; vor fi inui pe cheltuiala guvernului francez i vor fi retrimii n Frana ndat dup nsntoirea lor." Capitularea, formulat i datat din ajun, era gata semnat: Mejean, i nu mai atepta dect aprobarea regelui pentru a fi isclit i de ducele della Salandra, de

cpitanul Troubridge i de cpitanul Baillie. Regele i ddu autorizaia, i fu isclit n aceeai zi. Semntura cardinalului Ruffo lipsete din aceast capitulare; ceea ce dovedete c se desprise cu totul de aliai. Capitularea, dei datat 11 iulie, nu fusese isclit dect la 12, dup cum am spus. Aa c abia la 13 iulie, aliaii se prezentar la poarta castelului Sant-Elmo, pentru a lua n stpnire fortreaa. Cu un ceas nainte, Mejean trimise s-l roage pe Salvato s vin n biroul su. Salvato rspunse la invitaie. Cei doi brbai schimbar un salut politicos, dar rece. Colonelul art un scaun lui Salvato care se aez, iar el rmase n picioare, sprijinindu-se de speteaza scaunului su. Domnule general, zise el lui Salvato, i mai aminteti ce s-a petrecut, n sala aceasta, ultima oar cnd am avut onoarea de a v primi? Da, desigur, colonele: am ncheiat un tratat. Mai ii minte n ce termeni a fost ncheiat afacerea? Ne-am neles c, n schimbul a douzeci de mii de franci de persoan, ne vei depune pe signora San-Felice i pe mine, pe pmntul Franei. Condiiile au fost ndeplinite? Numai pentru o singur persoan. Eti n msur s le ndeplineti si pentru cealalt? Nu. Ce facem? Dar, mi se pare c-i foarte simplu: chiar de-ai vrea smi faci un serviciu, eu nu l-a primi de la dumneata. Atunci sunt n largul meu. Trebuia s primesc patruzeci de mii de franci pentru a salva dou persoane; am primit douzeci de mii, voi salva numai una. Pe care din dou trebuie s-o salvez? Pe cea mai slab care n-ar putea s se salveze ea

nsi. Ai deci putina de a te salva, dumneata? " Am. Care anume? N-ai vzut hrtia care nlocuia banii din caset i m ntiina c cineva vegheaz asupra mea? mi vei face neplcerea de a te preda? Al aselea articol din capitulare spune c toi supuii Maiestii Sale Siciliene vor fi predai aliailor. Linitete-te! M voi preda eu nsumi. i-am spus tot ce aveam s-i spun, fcu Mejean nclinndu-i capul; ceea ce nsemna: Poi s te ntorci la dumneata". Dar eu nu i-am spus tot, fcu la rndul su Salvato, fr s se poat observa nici cea mai mic schimbare n glasul su. Vorbete. Am dreptul s te ntreb ce mijloc vei ntrebuina pentru asigurarea salvrii signorei San-Felice? Fiindc, nelegi c m jertfesc numai ca s fie salvat. E foarte just, i asupra acestui punct ai dreptul s pretinzi cele mai mici amnunte. Ascult. Al noulea articol al capitulrii spune c bolnavii care nu vor fi n stare de-a fi transportai vor rmne la Neapole. Una din vivandierele noastre e n cazul acesta. Va rmne la Neapole; signora San-Felice i va lua locul i costumul, ii rspund c nu i se va clinti niciun fir de pr din cap. E tot ce voiam s tiu, domnule, zise Salvato ridicndu-se. Mai am numai s te rog a trimite, ct mai repede, signorei costumul cu care trebuie s se mbrace. l va avea peste cinci minute. Cei doi brbai se salutar. Salvato iei. Luiza atepta cu mare ngrijorare; tia c Salvato nu putuse plti dect jumtate din sum, i cunotea zgrcenia colonelului Mejean. Salvato intr n odaie, cu zmbetul pe buze.

Ei? ntreb ea cu vioiciune. Ei bine, totul e n regul. Te crede pe cuvnt? Nu, i-am dat o obligaie77. Tu iei din castelul SantElmo travestit n vivandier i ocrotit de uniforma francez. Dar tu? Eu mai am de ndeplinit o mic formalitate, care m va despri de tine un minut. Ce formalitate? ntreb ea nelinitit. S dovedesc c, dei nscut la Molisa, sunt n serviciul Franei. Nimic mai uor, nelegi; toate actele mele sunt la palatul Angri. Deci m prseti? Numai pentru cteva ceasuri. Cteva ceasuri? Ai spus un minut. Un minut, cteva ceasuri. Drace! Ct de precis trebuie s mai fii cu tine. Luiza i arunc braele de gtul lui i-l srut cu duioie. Eti brbat, eti puternic, eti un stejar, zise ea. Eu sunt o trestie. Dac te ndeprtezi de mine, m ndoaie orice vnt. Ce vrei? Iubirea ta e devotament, a mea nu-i dect egoism. Salvato 6 strnse la piept i, fr voie, tresri att de puternic, nct ea l privi mirat. Tocmai atunci, ua se deschise: se aducea costumul de vivandier fgduit Luizei. Salvato folosi ntmplarea pentru a-i "abate gndurile. i art rznd diferitele piese ale costumului pe care trebuia s-l pun, i Luiza ncepu s se mbrace. Se vedea dup senintatea frunii ei, c-i uitase bnuielile trectoare. Era fermectoare n fusta scurt cu reveruri roii i cu plria mpodobit cu cocarda tricolor. Salvato nu se mai stura s-o priveasc i s-i spun! Te
77

Titlu de rent emis de stat sau de o societate comercial pe aciuni.

iubesc? Te iubesc! Te iubesc!" Ea zmbea i zmbetu-i era mai gritor dect toate cuvintele la un loc. Ora trecu ca o clip. Toba btu, vestind c grenadierii englezi luau n stpnire poarta fortului. Salvato tresri fr voie; faa-i pli uor. i arunc o privire asupra curii unde garnizoana era sub arme. E timpul s coborm, zise el, i s ne lum locul n rnduri. Amndoi coborr; dar n prag, Salvato se oprise i, pentru ultima dat, oftnd i cuprinznd camera dintr-o privire, o strnsese pe Luiza la pieptul lui. i acolo, fuseser fericii. Prin cuvintele: Supuii Maiestii Sale Siciliene vor fi predai aliailor, se nelegeau ostaticii care fuseser ncredinai lui Mejean. Acetia, cinci la numr, erau n curte i alctuiau un grup aparte. Mejean fcu semn lui Salvato s se alture lor, iar Luizei s treac n urma rndurilor. O aez ct mai aproape de el pentru ca, la nevoit, s-o poat ocroti ndat. Nimic de zis: colonelul Mejean i ndeplinea angajamentul cu cea mai desvrit grij. Tobele btur; rsun comanda: Mar!" Rndurile se deschiser, ostaticii i luar locurile. Tobele intrar pe poarta fortului, ntreaga armat rus, englez i napolitan atepta afar. n fruntea armatei, cei trei ofieri superiori, ducele della Salandra, cpitanul Troubridge i cpitanul Baillie alctuiau un grup. Pentru a face onoare garnizoanei, i ineau ntr-o mn plria i n cealalt sabia tras. Ajungnd la locul hotrt, colonelul Meje,an strig: Halt!" Soldaii se oprir, ostaticii ieir din rnduri.

Apoi, dup cum se spunea n capitulare, soldaii i depuser armele; ofierii i pstrar spada pe care o vrr din nou n teac. Atunci, colonelul Mejean nainta spre grupul ofierilor aliai i zise: Domnilor, n virtutea articolului 6 din capitulare, am onoarea de a v remite ostaticii care erau nchii n fort. Recunoatem c i-am primit, rspunse ducele della Salandra. Apoi, aruncndu-i ochii asupra grupului ce venea spre ei: Dar, zise el, nu socoteam dect cinci i sunt ase. Al aselea nu-i un ostatic, rosti Salvato; al aselea e un inamic. i, cum privirile celor trei ofieri erau aintite asupra lui, n timp ce colonelul Mejean, la rndul su, i vrse spada n teac i se ndrepta s-i reia locul n fruntea garnizoanei: Eu sunt, urm tnrul cu glas tare i mndru, eu sunt Salvato Palmieri, supus napolitan, dar general n serviciul Franei. Luiza, care urmrise toat scena cu ochii unei ndrgostite, scoase un strigt. Se pierde, zise Mejean. De ce a vorbit? Era att de simplu s nu spun nimic! Dar, dac se pierde, exclam Luiza, trebuie, vreau s pier mpreun cu el! Salvato! Salvato al meu! ateapt-m! i, repezindu-se afar din rnduri, dndu-l la o parte pe colonelul Mejean care-i nchidea drumul, se arunc n braele tnrului, strignd: Iar eu sunt Luiza San-Felice! Totul mpreun cu el! Viaa sau moartea! Domnilor, o auzii, zise Salvato. Nu v mai cerem dect favoarea ca, pentru puinele zile pe care le vom mai tri, s nu ne desprii. Ducele della Salandra se ntoarse spre ceilali doi, ca

pentru a-i ntreba. Acetia priveau tinerii cu oarecare comptimire. tii, rosti ducele, c sunt instruciuni, cu totul speciale ale regelui, care ordon condamnarea la moarte a signorei San-Felice. Dar ele nu opresc s fie condamnat la moarte mpreun cu iubitul ei, puse n vedere Troubridge. Nu. Ei bine, s facem pentru ei ceea ce depinde de noi: s le ndeplinim aceast ultim dorin. Ducele della Salandra fcu un semn: patru soldai napolitani ieir din rnduri. Ducei aceti doi prizonieri la Castello-Nuovo, ordon el: rspundei de ei cu capul. E ngduit signorei s-i scoat costumul de travestire i s-i reia hainele? ntreb Salvato. i unde-i sunt hainele? se inform ducele. n camera ei din castelul Sant-Elmo. Juri c nu-i un pretext pentru a ncerca s fugii? V jur c, signora i cu mine, vom veni ntr-un sfert de or s ne predm n minile dumneavoastr. Mergei! Ne ncredem n cuvntul vostru. Cei doi brbai se salutar, iar Salvato i Luiza se napoiar n fort. Deschiznd din nou ua camerei, pe care credea c-o prsise pentru libertate, dragoste i fericire, i unde se rentorcea prizonier i condamnat, Luiza se prbui ntrun fotoliu i izbucni n plns. Salvato ngenunche naintea ei. Luiza, i zise el, Dumnezeu mi-e martor c am fcut totul pe lume pentru a te scpa. Niciodat n-ai vrut s m prseti; ai spus: S trim ori s murim mpreun!" Am trit, am fost fericii mpreun; n cteva luni, am avut mai mult bucurie dect jumtatea fiinelor omeneti n toat viaa lor. Astzi, cnd a sunat ceasul ncercrii, i va lipsi curajul? Biat copil! Te-ai bizuit prea mult pe puterile tale?

Suflet scump, nu te-ai judecat prea aspru? Luiza i ridic fruntea ascuns la pieptul lui Salvato, i scutur prul lung ce-i cdea pe fa, i-l privi printre lacrimi. Iart-mi, Salvato, o clip de slbiciune, rspunse ea; vezi c nu m tem de moarte, fiindc eu am cutat-o cnd am vzut c m-ai amgit i c vrei s mori fr mine, iubitul meu. Ai vzut c n-am ovit i c n-a ntrziat cuvntul ce trebuia s ne uneasc. Scump Luiza! Dar revznd camera aceasta, gndindu-m la orele dulci pe care le-am petrecut aici, gndindu-m c porile unei nchisori se vor deschide pentru noi, gndindu-m c poate, fiind ndeprtai unul de altul, vom merge la moarte desprii. O! Da, mi s-a frnt inima. Dar, la glasul tu, privete! Lacrimile-mi seac, zmbetul mi flutur pe buze. Ct vreme va mai zvcni viaa n noi, ne vom iubi i, ct vreme ne vom iubi, vom fi fericii. S vin moartea Dac moartea e venicia, moartea va fi pentru noi iubirea venic. A! O recunosc pe Luiza mea, exclam Salvato. Apoi, ridicndu-se i lund-o cu braul de mijloc, pe cnd gura-i atingea uor buzele i zise: In picioare, n picioare, romano! n picioare, Aria! Leam fgduit s ne ntoarcem peste un sfert de or. S nu-i facem s-atepte nicio clip. Luiza i recptase curajul. i scoase repede costumul de vivandier i se mbrc iar cu hainele-i obinuite; apoi, cu maiestatea unei regine, cu pasul pe care Virgiliu l d mamei lui Enea78i trdeaz zeiele, cobor scara, strbtu curtea i, sprijinindu-se de braul lui Salvato, iei din fortrea i merse de-a dreptul spre cei trei efi ai armatei aliate. Domnilor, le zise ea, cu desvrit graie i cu glasul cel mai melodios, primii, totodat, mulumirile unei femei
78

Afrodita.

i binecuvntrile unei muribunde c, v-am mai spus-o, sunt condamnat de mai nainte pentru ngduina de a nu fi desprii! i, dac putei face s fim nchii mpreun, s mergem la supliciu mpreun, s urcm pe acelai eafod, binecuvntarea aceasta o voi mai rosti sub securea clului. Salvato i desprinse sabia i o ntinse lui Baillie i lui Troubridge, care se traser napoi apoi ducelui della Salandra. O iau, domnule, fiindc sunt silit s-o iau, zise acesta; dar Dumnezeu mi-e martor c a vrea mai bine s i-o las. Voi spune mai mult, domnule: sunt soldat i nu jandarm, i cum n-am niciun ordin n privina dumitale Se uit la cei doi ofieri, care fcur semn ducelui c-l las s hotrasc. Redndu-mi libertatea, rosti Salvato, care nelese ce nsemnau vorbele ntrerupte i semnul care ncheia gndul ducelui della Salandra, redndu-mi libertatea, o redai i pe a signorei? Cu neputin, domnule! rspunse ducele; signora e nominal desemnat de rege; signora trebuie s fie judecat. Din tot sufletul doresc s nu fie condamnat. Salvato salut. Ce a fcut pentru mine, fac i eu pentru ea; amndou destinele noastre sunt nedesprite n via ca i-n moarte. i Salvato depuse o srutare pe fruntea aceleia cu care acum se logodise pentru venicie. " Signora, zise ducele della Salandra, am cerut s se aduc o trsur, nu vei avea neplcerea de a strbate strzile Neapolului ntre patru soldai. Luiza fcu un semn de mulumire. Cu patru soldai naintea lor, amndoi coborr drumul spre Petraio pn la vico Santa-Maria-Apparente. Acolo i atepta o trsur n mijlocul unei mari mulimi de curioi adunai.

n primul rnd al mulimii, era un clugr din ordinul Saint-Benoit. n clipa cnd Salvato trecu ce dinaintea lui, clugrul i ridic gluga. Salvato tresri. Ce ai? ntreb Luiza. Tatl meu! i murmur el la ureche; nimic nu-i pierdut! 36. GROAPA CROCODILULUI Dac la Castello-Nuovo, cerei s vedei nchisoarea numit Groapa crocodilului, portarul v va arta nti scheletul uriaei reptile care i-a dat numele; iar tradiia susine c a fost prins n groapa aceea; apoi v va pune s trecei pe sub poarta deasupra creia i se ntinde scheletul, pe urma v va nsoi la o u ngust ce d pe o scar cu douzeci i dou de trepte i duce la o a treia poart de stejar masiv, cptuit cu fier ce, n sfrit, se deschide ntr-o vgun adnc i ntunecoas. n mijlocul acestui mormnt, lucrare nelegiuit, spat de mna oamenilor, pentru a ngropa cadavrele vii ale semenilor lor, te izbeti de un bloc de granit, de care n-ai alt posibilitate s te prinzi dect drugul de fier care-l strbate. Mormanul acesta de granit nchide gura unui pu comunicnd cu marea. n zilele de vijelie, valurile zbuciumate i arunc sltnd spuma prin crpturile pietrei ru mbinat cu pardoseala; atunci apa srat se revars n vgun i urmrete prizonierul pn n colurile cele mai ndeprtata ale nchisorii. Prin aceast gur a prpastiei, spune lugubra legend, se ivea odinioar, ieind din largul sn al mrii, dezgusttoarea reptil care a dat numele ei gropii. Mai totdeauna, gsea n temni o prad omeneasc i, dup ce-o sfia, se cufunda din nou n viitoare. Acolo, mai spune vorba din popor, aruncar spaniolii nevasta i pe cei patru copii ai lui Massaniello, acel rege al

lazzaronilor care ncerc s elibereze Neapolul, iar puterea l amei, nici mai mult nici mai puin dect pe un Caligula sau pe un Neron. In temnia aceasta, ordon comandantul din CastelloNuovo s fie dui Salvato i Luiza. La licreala unei lmpi atrnate de tavan, cei doi ndrgostii vzur mai muli prizonieri care, la intrarea lor, i ntrerupser conversaia i-i privir ngrijorai. Dar, mai obinuii cu semintunericul temniei, ochii prizonierilor recunoscur pe noii venii, i i primi cu un strigt de bucurie i de comptimire totodat. Un brbat se arunc la picioarele Luizei, o femeie o lu de gt; trei prizonieri nconjurar pe Salvato apucndu-l de mini; curnd toi alctuir un singur grup, i n glasurile lor nedesluite ar fi fost greu s deosebeti dac era mai mult mulumire dect durere. Brbatul care se aruncase la picioarele Luizei era Mi chele; femeia care o luase de gt era Eleonor Pimentel; cei trei prizonieri care-l nconjuraser pe Salvato erau Dominico Cirillo, Manthonnet i Velasco. Ah! biat, scump surioar! exclam cel dinti Michele; cine ne-ar fi spus c vrjitoarea Nanno prezicea att de drept i ghicea att de adevrat? Luiza nu-i putu stpni un fior i, cu un zmbet melancolic, i trecu mna pe gtu-i att de plpnd i de delicat, i cltin din cap, ca pentru a spune c el nu va da prea mare osteneal clului. Vai! se nela chiar i-n aceast ultim speran. Frmntarea pricinuit printre prizonieri de sosirea lui Salvato i a Luizei nc nu se potolise, cnd ua se deschise din nou i n pragul ntunecat se ivi un brbat nalt, n uniforma de general republican, pe care o purta i Manthonnet. Drace! fcu el intrnd, sunt ispitit s spun ca Iugurta79; Bile de aburi din Roma nu-s calde."
79

Iugurta (160104 .e.n.) regele Numidiei. A luptat mpotriva romanilor; nvins de

Hector Caraffa! exclamar dou-trei glasuri. Dominico Cirillo! Velasco i Manthonnet! Salvato! n tot cazul, aici e o societate mai bun dect n temnia Mamertina. Doamnelor, servitorul vostru! Cum s nu! Signora Pimentel! Signora San-Felice! Dar totu-i ntrunit aici: tiina, curajul, poezia, iubirea, muzica. N-o s-avem timp s ne plictisim. Nu cred c-or s ni-l lase, zise Cirillo cu glasu-i blnd i trist. Dar de unde vii oare, scumpul meu Hector? ntreb Manthonnet. Te credeam departe de noi, n siguran dup zidurile din Pescara. ntr-adevr, acolo eram, rspunse Hector. Dar ai capitulat. Cardinalul Ruffo mi-a trimis o copie a capitulrii voastre i mi-a scris s fac la fel ca voi; tot atunci, abatele Pronio mi scria s m predau n aceleai condiii, fgduindu-mi nu numai s scap cu via, dar i autorizaia de-a pleca n Frana. Nu m-am socotit dezonorat s fac ce ai fcut i voi; am isclit i am predat oraul, dup cum ai predat forturile. A doua zi, abatele a venit la mine, plouat i netiind cum s-mi dea tirea. Ce-i drept nu era bun. Regele i scrisese c, deoarece tratase cu mine fr mputernicire, trebuia s m predea lui, legat burduf, c de nu, rspundea cu capul su de al meu. Pronio inea la capul su, dei nu era frumos; a pus s m lege de mini i de picioare, i m-a trimis la Neapole ntr-o cru cum trimii un viel la trg. Abia la Castelio-Nuovo, i dup ce poarta sa nchis n urma mea, mi-au dezlegat frnghiile i m-au adus aici. Iat toat povestea mea. La rndul vostru, s mi le spunei pe ale voastre. Fiecare i-o istorisi pe a lui, ncepnd cu Salvato i Luiza. O cunoatem. Le tim de asemenea i pe ale lui Cirillo, Velasco, Manthonnet i Pimentel, n baza tratatelor coborser n feluce i Nelson i oprise prizonieri. Fiindc veni vorba, zise Ettore Caraffa, dup ce
Marius a fost adus la Roma i a pierit n nchisoare.

fiecare i isprvi povestirea, o s v dau o veste bun: Nicolino e salvat. O voioas exclamaie iei din toate gurile, i cerur amnunte. V amintii c, ntiinat de cardinalul Ruffo, Salvato nsrcinase la rndu-i pe Nicolino s-l ntiineze pe amiral c viaa-i era ameninat, Nicolino sosise la ferma unde-i era ascuns unchiul, un ceas dup ce fusese arestat. Aflase de trdarea fermierului, nu ntrebase nimic mai mult i se dusese s-l ajung din urm pe Ettore Caraffa. Ettore Caraffa l primise la Pescara, unde luase parte la aprarea oraului n ultimele zile; dar, cnd fusese vorba s se predea abatelui Pronio, Nicolino nu avusese ncredere, se mbrcase cu straie rneti i plecase n munte. Era singurul ce nu czuse n minile reaciunii. Prizonierii se bucuraser mult de vestea bun; apoi, dup cum am spus, n tristeea lor, aveau marea mulumire de a fi ntrunii. Dup ct se prea, vor fi judecai i executai mpreun. Girondinii80avuseser aceeai fericire, i se tie c o folosiser. Se aduse masa pentru toi i saltele pentru noii venii. In timp ce mnca, Cirillo i puse la curent cei trei noi tovari cu datinile i obiceiurile temniei, n care locuiau deja de treisprezece zile i treisprezece nopi. nchisorile erau ticsite: regele, am vzut-o n una din scrisorile lui, mrturisea opt mii de prizonieri. Fiecare din cercurile acestea ale infernului, pentru care ar fi fost nevoie de un Dante spre a fi bine descris, i avea demonii speciali nsrcinai s chinuiasc osndiii. Trebuiau s fac lanurile mai grele, s ae setea, s prelungeasc postul, s ia lumina, s spurce alimentele i, fcnd din via o cazn crncen, s-i mpiedice totui pe prizonieri s moar. ntr-adevr, trebuiau s-i nchipuie c, supui unor
80

Girondinii, grup politic n timpul revoluiei franceze; 21 dintre ei au fost decapitai n 1793.

asemenea chinuri naintea caznelor dezonorante, prizonierii ar chema n ajutor sinuciderea ca pe un nger mntuitor. Sub cuvnt de percheziie, se intra de trei-patru ori pe noapte n temnie, i erau deteptai cei care puteau dormi. Totul era oprit; nu numai cuitele i furculiele, ci i paharele, cci cu un ciob de sticl puteai s-i deschizi vinele; cearafurile i prosoapele, fiindc tindu-le fii i mpletindu-le, puteau sluji drept frnghii sau chiar de scri. Istoria a pstrat numele a trei dintre torionarii acetia. Unul era elveian, pe nume Duece, care se dezvinovea de cruzimea lui spunnd c avea o familie numeroas de hrnit. Altul era un colonel din Gambs, un neam care fusese sub ordinele lui Mack i fugise ca i el. n sfrit, al treilea, vechea noastr cunotin, Scipion Lamarra, stegarul reginei, pe care-l recomandase att de clduros cardinalului, i fcuse cinste regalei sale ocrotitoare arestnd, prin trdare, pe Caracciolo i ducndu-l pe bardul bastimentului Foudroyant. Dar prizonierii se neleseser ntre ei s nu fac plcerea clilor de a le privi suferinele. Dac veneau n timpul zilei, vorbeau mai departe, schimbndu-i doar locul; atta tot, dup ordinul vizitatorilor; n timp ce Wasco, muzician plcut, cruia i se ngduise s-i ia ghitara, le nsoea percheziiile cu melodiile cele mai vesele i cu cntecele lui cele mai voioase. Dac era noapte, fiecare se ridica fr vaiete nici murmure, i totul se isprvea repede, deoarece fiecare, neavnd dect o saltea, se arunca pe ea gata mbrcat. In timpul acesta ct mai grabnic cu putin, mnstirea Monte-Oliveto era prefcut n tribunal. Mnstirea fusese ntemeiat n 1411, de Cuzella d'Origlia, favoritul regelui Ladislas; Torquato Tasso i gsise aici adpost i fcuse un popas ntre nebunie i nchisoare; prizonierii trebuiau s fac un popas ntre nchisoare i moarte. Popasul era scurt, i moartea nu se lsa ateptat. Junta

de Stat lucra dup codul sicilian, adic n virtutea vechei proceduri a baronilor sicilieni rzvrtii. Pentru a o aplica, se lua o lege din codul lui Roger, uitndu-se c acesta, innd mai puin la prerogativele lui dect regele Ferdinand, nu declarase c un rege nu trateaz cu rzvrtiii, ba, dimpotriv, dup ce semnase un tratat cu locuitorii din Bari i din Trani, care se revoltaser contra lui, l respectase ntocmai. Aceast procedur, ce semna cu a camerei obscure, era groaznic, ntruct nu prezenta nicio siguran pentru nvinuii. Denunurile i spionajul se admiteau drept dovezi, iar denuntorii i spionii drept martori. Dac judectorul gsea util, tortura venea n ajutorul rzbunrii, pentru care mai era nc un sprijin, acuzatori i aprtori fiind toi oamenii juntei, adic oamenii regelui. Nici unii nici alii nu erau oamenii acuzailor. Afar de aceasta, acuzatorii, nelei n tain i fr confruntare cu martorii acuzrii, acuzaii nu aveau drept cumpn martorii aprrii care, nefiind chemai nici public nici n tain, lsau inculpatul sub ntreaga povar a acuzrii i la cheremul judectorilor si. Sentina, lsat atunci n seama contiinei acelora care aveau nsrcinarea de-a se pronuna, rmnea la bunul plac al urii regale, fr apel, fr amnare, fr recurs. Spnzurtoarea era ridicat la poarta tribunalului; sentina pronunat noaptea, publicat a doua zi, se executa n ziua urmtoare. Douzeci i patru de ore n capel, apoi eafodul. Pentru cei pe care Maiestatea Sa i graia, rmnea groapa de la Favignana, adic un mormnt. nainte de-a ajunge n Sicilia, cltorul ce merge din orient n occident, vede avntndu-se din sinul mrii. ntre, Marsala i Trapani, o stnc deasupra creia se nal o fortrea, adic Agnsa romanilor, insul fatal, nchisoare nc de pe vremea mprailor pagini. O scar, spat n piatr, duce de la vrful ei la o vgun la nivelul mrii. O lumin jalnic ptrunde n ea, fr ca niciodat lumina

aceasta s fie nclzit de o raz de soare. In sfrit, din boita ei cade o ap rece, ploaie venic ce roade granitul cel mai tare i omoar omul cel mai voinic. Groapa, mormntul acesta, era clemena regelui Neapolului! S ne ntoarcem la povestirea noastr. Am vzut n seara cnd beccaiul, inndu-l prizonier pe Salvato, i vrnd s-l spnzure, se duse dup clu pn n cocioaba lui am vzut c meter Donato tocmai socotea ctigul pe care i-l vor aduce numeroasele execuii ce nu puteau s-i scape. Pe aceste ctiguri se ntemeia zestrea de trei sute de ducai, pe care o fgduia fetei lui, n ziua cnd se va mrita cu Giovanni, fiul cel mai mare al btrnului Basso Tomeo. ncet meter Donato i artase o bucurie ce nu se putea asemui dect cu a btrnului Basso Tomeo, cnd vzuse c n urma rupturii tratatelor, nchisorile gemeau de nvinuii, i aflase chiar din gura regelui c rzvrtiii nu vor fi graiai. Erau opt mii de prizonieri, aa c pe puin, vor fi mcar patru mii de execuii. Patru mii de execuii, cu zece ducai prim de execuie, fceau patruzeci de mii de ducai; iar patruzeci de mii de ducai, erau dou sute de mii de franci. nct meter Donato i cumtrul su pescarul Basso Tomeo edeau, n primele zile de iulie, la aceeai mas unde i-am mai vzut, bnd un fiasco de vin din Capri, ceva neobinuit, pe care crezuser c i-l pot ngdui, dat fiind mprejurarea, i socotind pe degete ce puteau aduce chiar ct mai puine execuii. Acel ct mai puine", spre marea lor mulumire, nu putea fi mai prejos de treizeci-patruzeci de mii de ducai. innd seama de cifra aceasta, i dac o atingea, meter Donato fgduia s mreasc zestrea pn la ase sute de ducai.

Ajunsese la cedarea aceasta, i poate c, mulumit bunei dispoziii pe care i-o ddea perspectiva de spnzurtori i de eafod ce se ntindea ct vedea cu ochii, ca aleea Sfincilor din Teba, avea s mai fac vreo concesiune, cnd ua se deschise i un uier de la Vicaria, pierdut n penumbr, ntreb: Meter Donato? Apropie-te la ordin! rspunse el, netiind cu cine avea de-a face, i pornit pe veselie cum era, de socotelile fcute i de vinul but. Ba chiar dumneata apropie-te la ordin! rspunse uierul cu glas poruncitor, c nu eu am de primit un ordin, ci dumneata ai de primit un ordin de la mine. Bree! exclam mo Basso Tomeo, obinuit s zreasc n bezn, mi se pare c vd lucind un lan de argint pe o hain neagr. Uierul de la Vicaria, repet glasul, din partea procurorului. Te privete dac-l faci s-atepte. Du-te repede, du-te repede, cumetre! l mbie Basso Tomeo. Pare-se c treaba se ngroa. i prinse a cnta tarantela ce ncepe cu poeticul vers: Polichinelle81are trei porci Iat-m! strig meter Donato, ridicndu-se cu vioiciune de la mas i alergnd spre u. Bine ai spus, Excelen, monsenior Guidobaldi nu trebuie s-atepte. Fr s-i mai ia plria, meter Donato l urm pe uier. Drumul e scurt de la strada Suspinelor-din-Prpastie la Vicaria. Vicaria e fostul castel Capuano. n timpul revoluiei napolitane, juc rolul pe care-l avusese Conciergeria82n revoluia francez: servi osndiilor drept popas ntre judecat i moarte.
81 82

Personaj din commedia dell-arte, dezvoltat mai ales n sec. XVIXVIII. Conciergeria, parte medieval din Palatul Justiiei la Paris, nchisoare n timpul revoluiei franceze din 17831791.

Aici, pacienii, pentru a ntrebuina expresia consacrat la Neapole, erau aezai n capel. Capela, care nu-i dect sucursala nchisorii, nu mai fusese utilizat de la execuiile lui Emmanuele de Deo, Galiani i Vitagliano. Procurorul fiscal Guidobaldi o vizit, o cercet i dispuse s fie reparat. Trebuia s se asigure c broatele, zvoarele i inelele nepenite n podea erau tari i puteau ine la orice ncercare. Aflndu-se acolo, se gndise s fac dou trebi deodat i s trimit dup clu. n timpul ederii noastre la Neapole, am vizitat cu un respect oarecum cuvios capela aceasta, unde totul, afar de tabloul scos din marele altar, e n aceeai stare ca pe atunci. Se nal n centrul nchisorii. Ajungi la ea trecnd prin trei-patru pori zbrelite. Urci dou trepte nainte de a intra n adevrata capel, adic n camera unde este altarul, luminat de o singur fereastr joas, chiar la nivelul podelei, i cu dou rnduri de gratii. Din camera aceasta, cobornd patru-cinci trepte, dai ntr-alta. Acolo i petreceau condamnaii ultimele douzeci i patru de ore din via. Verigi groase de fier nepenite n pardoseal arat locul unde condamnaii, culcai pe saltele, i vegheau agonia. Lanul lor se lega de inelele acestea. Pe o fa a zidului era pe atunci, i mai este i astzi, o mare fresc nfindu-l pe Isus pe cruce i pe Mria ngenuncheat la picioarele lui. n spatele camerei, i comunicnd cu ea, se afl o sli cu intrare separat. In sli i prin intrarea ei, se introduceau penitenii albi care se nsrcinau s nsoeasc, s mbrbteze i s

susin condamnaii n clipa morii. n aceast confrerie, ai crei membri se numesc bianchi, sunt preoi i laici. Preoii ascult spovedania, dau iertarea pcatelor i sfnta mprtanie, adic ultima grijanie, mai puin mastul. Maslul fiind menit bolnavilor, iar condamnaii nefiind bolnavi, ci sortii s piar prin accident, nu pot primi maslul care-i taina bisericeasc a agoniei. Dup ce au intrat n slia, unde-i pun vemntul lung i alb ce le-a dat numele de bianchi, penitenii nu mai prsesc condamnatul, dect atunci cnd trupul su e depus n groap. Stau lng el tot intervalul care desparte nchisoarea de eafod. Acolo, i las mna pe umrul su pentru a-i da rgaz pacientului s le spun ce are pe inim, iar clul nu poate s-l ating dect dup ce-i ridic mina i rostesc: Omul e al tu. Spre acest ultim popas aezat pe drumul morii, uierul de la Vicaria l nsoea pe meter Donato, care intr, se sui pe scara din stnga ce ducea la nchisoare, merse de-a lungul unui coridor ntreg mrginit cu temnie, trecu prin dou pori zbrelite, urc alt scar, mai trecu printr-o a treia poart i se gsi la ua capelei. Intr. Prima ncpere, adic a capelei, era pustie, nainta ntr-a doua i-l vzu pe procurorul fiscal care punea s se ntreasc ua bianchilor, cu dou broate i trei zvoare. Rmase n picioare n josul scrii, i atept respectuos ca procurorul fiscal s-i dea seama de prezena lui i s-i vorbeasc. Dup cteva clipe, acesta se ntoarse i-l descoperi pe cel dup care trimisese. A! dumneata eti, metere Donato, i zise el Gata s v execut ordinele, Excelen, rspunse clul. tii c vom avea destule execuii? tiu, fcu meter Donato cu o strmbtur pe care

voia s-o treac drept un zmbet. De aceea am dorit ca nainte de-a ncepe, s ne nelegem bine asupra lefii dumitale. A! E foarte simplu, Excelen, rspunse meter Donato cu o nfiare nepstoare. Am ase sute de ducai leaf fix i zece ducai prim de execuie. E foarte simplu! Drace! Dar nu te sfieti de loc, metere. Eu nu gsesc asta de loc aa de simplu. De ce? ntreb meter Donato, ncepnd s se ngrijoreze. Fiindc, presupunnd c vor fi patru mii de execuii a zece ducai una, asta face pur i simplu patruzeci de mii de ducai, fr a mai socoti lefurile fixe, adic aproape de dou ori ct ctig tot tribunalul, de la grefier i pn la preedinte. E adevrat, recunoscu meter Donato; clar eu singur fac treaba pe care o fac ei toi mpreun, i treaba mea e mai crud: ei condamn, eu execut. Procurorul fiscal, care tocmai se asigura c un inel era bine nepenit n podea, se ndrept din ale, i ridic ochelarii pe frunte i-l privi. Ah! Ah! exclam el, asta-i prerea dumitale, metere Donato. Totui este o deosebire ntre dumneata i judectori: judectorii sunt inamovibili, iar dumneata poi fi destituit. Eu? i de ce a fi destituit? N-am voit vreodat s-mi fac datoria? Eti nvinuit de-a fi slab pentru cauza cea dreapt. A! Nemaipomenit! Eu care am stat cu braele ncruciate n tot timpul aa-zisei republici. Fiindc a fost att de proast s nu i le descrucieze. n tot cazul, s tii un lucru: sunt douzeci i patru de denunuri mpotriva dumitale, i mai mult de o mie dou sute de cereri pentru a te nlocui. Ah! Sfnt madon del Carmine, ce-mi spunei, Excelen!

i fr spor, fr prime i cu leaf fix. Dar, Excelen, gndii-v la munca pe care o voi avea. O s cumpneasc timpul ct ai stat degeaba. Dar Excelena Voastr vrea oare ruina unui biet tat de familie? Ruina ta! De ce gndeti c-i vreau ruina? M aleg eu cu vreun folos? Dealtminteri, mi se pare c un om nu-i ruinat cu opt sute de ducai leaf. Mai nti, relu repede meter Donato, n-am dect ase sute. Mrinimia Juntei adaug, dat fiind mprejurrile, dou sute de ducai la leafa ta. A! domnule procuror fiscal, tii bine c nu-i drept. Nu tiu dac-i drept, zise Guidobaldi, pe care discuia ncepea s-l oboseasc; dar tiu c trebuie s te hotrti. Dar gndii-v, Excelen Nu primeti? Ba nu! Ba nu! exclam meter Donato; pun numai n vedere Excelenei Voastre c am o fat de mritat, c copiii notri sunt greu de cptuit, i c m bizuisem pe ntoarcerea mult i; bitului nostru rege ca s o nzestreze pe biata mea Marina. E frumoas fiic-ta? E cea mai frumoas fat din Neapole. Ei bine, junta va face un sacrificiu: va da o mie de ducai de fiecare execuie pentru zestrea fiicei tale. Numai c va veni s-l ncaseze chiar ea. Unde? La mine acas. Va fi o mare cinste, Excelen; dar oricum! Oricum ce? Sunt un om ruinat, asta-i tot. i, oftnd de-ar fi micat pe oricare altul dect un procuror fiscal, meter Donato iei de la Vicaria i se ntoarse la locuina lui, unde-l ateptau Basso Tomeo i

Marina, cel dinti cu nerbdare, a doua cu nelinite. Vestea, proast pentru meter Donato, era bun pentru Marina i pentru Basso Tomeo, aa c, aidoma celor mai multe veti din lume, n virtutea legii filosofice a compensaiei, aduse durere unora i bucurie altora. Dar, pentru a crua mndria conjugal a lui Giovanni, nu i se spuse articolul din tratatul ncheiat ntre tatl ei i procurorul fiscal, articol prin care Marina era nevoit s se duc ea nsi s ncaseze prima83. 37. EXECUIILE Regele prsi Neapolul sau mai bine zis limba de pmnt ce nainteaz n mare la Pausilippe cci, dup cum am spus, nu ndrznise s coboare la Neapole nici mcar o dat n cele douzeci i opt de zile ct rmsese n golf regele, spunem noi, prsi Pausilippe la 6 august, pe la amiaz. Cum se poate vedea din urmtoarea scrisoare, adresat cardinalului, cltoria fu bun, i niciun cadavru, ca al lui Caracciolo, nu mai veni s se ridice naintea bastimentului su. Iat scrisoarea regelui: Palermo, 6 august 1799 Eminentissime, nu vreau s ntrzii o clip s v aduc la cunotin c am ajuns cu bine la Palermo, dup cea mai plcut cltorie din lume, dat fiind c, mari dimineaa, la ora unsprezece, eram la Pausilippe, i c astzi la ora dou,
83

Cum, n privina scderii onorariilor clului, am putea li invinuii de fantezie, vom cita chiar textul istoricului Cuoco: La prima operazione di Guidobaldi, fu quella di transigere col carnefice. Al numero immenso di coloro chi'egli voleva impiccati, gli parve che fosse esorbitante la mercede di dieci ducati perciascuna operazione, che per stabilimento il carnefice esigeva del fisco, Credette poter procurare un gran risparmio sostituendo a quella mercede una pensione mensuale. Egli credeva che almeno per dieci mesi dovefsie il carnefice essere ogni giorno occupato."

am ancorat n portul Palermo, cu o briz ncnttoare i o mare ca un lac. Mi-am revzut toat familia n deplin sntate, i am fost primit cum v putei nchipui. Ct v privete, dai-mi veti bune despre treburile noastre. ngrijii-v bine, i credei-m mereu al vostru acelai afectuos, Ferdinand B." Dar regele nu voise s plece fr a fi vzut manevrnd junta i oficiind clul. La 6 august, adic n ziua cnd plec, execuiile ncepuser de mult, i chiar apte victime fuseser jertfite pe altarul rzbunrii. S nsemnm spre amintire numele celor dinti apte martiri, i s spunem unde au fost executai. La poarta Capuana: 6 iulie Dominico Perla. 7 iulie Antonio Tramaglia. 8 iulie Giuseppe Lotella. 13 iulie Michelangelo Ciccone. 14 iulie Nicola Carlomagno. In Piaa-Veche: 20 iulie Andrea Vitagliano. In Castello-del-Carmine: 3 august Gaetano Rossi. N-am gsit nicio urm de a lui Dominico Perla dect n lista executailor. Zadarnic am cercetat cine era i crima pe care o svrise. Numele su, ultim ingratitudine a soartei, nu-i nscris nici mcar n cartea Martirii libertii italiene de Otto Vanucci. Despre al doilea, adic despre Tramaglia, am gsit simpla meniune: Antonio Tramaglia, ofier." Al treilea, Giuseppe Lotella, era un biet birta stabilit ling teatrul Florentinilor. Al patrulea, Michelangelo Ciccone, e o veche cunotin de a noastr. ntr-adevr, v amintii de preotul patriot dup care trimisese Domenico Cirillo pentru a primi spovedania zbirului. Ajunsese renumit, cum credem c-am

spus-o, prin propovduirea-i liberal n aer liber. Pusese s se ridice tribune lng toi arborii libertii i, cu un crucifix n mn, vorbind n numele primului martir al libertii acestuia, al crei martir avea s fie la rndul su, istorisea mulimii ntunecatele grozvii ale despotismului i mreele biruine ale libertii sprijinindu-i mai cu seam predicile pe faptul c Hristos i apostolii au propovduit totdeauna libertatea i egalitatea. Al cincilea, Nicola Carlomagno, fusese comisar al Republicii. Urcat pe eafod, i pe cnd se pregtea frnghia ce trebuia s-l gtuie, i arunc o ultim privire asupra mulimii ce-l nconjura i, vznd c se nghesuia voioas exclam cu glas tare: Popor tmpit! Te bucuri astzi de moartea mea; dar va veni ziua cnd o vei plnge cu lacrimi amare; cci sngele meu se va revrsa peste capetele voastre ale tuturor i, dac avei fericirea de-a fi mori, peste capetele copiilor votri! Andrea Vitagliano, al aselea, era un tnr frumos i ncnttor de douzeci i opt de ani, pe care nu trebuie s-l lum drept cellalt martir al libertii ce murise cu patru ani n urm, pe acelai eafod ca Emmanuele de Deo i Galiani. Ieind din nchisoare pentru a se duce la supliciu, spuse temnicerului, dndu-i puinii bani pe care-i avea asupra lui: S ai grij de tovarii mei. Sunt oameni i, cum i tu eti om, poate c ntr-o zi vei fi tot att de nenorocit ca ei. i merse zmbind la supliciu, urc zmbind pe eafod i muri zmbind. Al aptelea. Gaetano Rossi, era ofier; dar, cum fu executat n fortul del Carmine, nu s-a putut afla niciun amnunt despre moartea lui. ntr-o singur bibliotec, s-ar putea gsi amnunte ciudate despre morile necunoscute: n arhivele confreriei bianchilor care, dup cum am spus, nsoesc condamnaii la eafod; dar confreria, cu totul devotat dinastiei rsturnate, n-a vrut s ne dea nicio lmurire.

Dup primele capete czute sau primele trupuri atrnate de spnzurtoare, Neapole rmase unsprezece zile fr execuii. Poate c se ateptau tiri din Frana. Situaia noastr nu era cu totul dezndjduit n Italia. Championnet, am mai spus-o, n urma revoluiei de la 20 prerial84fusese repus n fruntea armatei din Alpi i obinuse un strlucit succes. Or, numele lui Championnet era o sperietoare pentru Neapole, pentru c-l vzuser sosind att de repede de la Civita-Castellane la Capua. nct se credea c-i va trebui abia de dou ori atta timp ca s vin de la Torino la Neapole. Cteva glasuri ncepeau s rosteasc numele lui Bonaparte. nsmi regina, ntr-una din scrisorile ei pe care credem c am citat-o, spunea, n legtur cu flota francez ce amenina Sicilia c, fr ndoial, flota avea drept int s-l aduc pe Bonaparte din Egipt. Regina vzuse bine. Nu numai Directoratul se gndea la ntoarcerea lui Bonaparte, ci i fratele su Joseph i scria pentru a-i spune situaia armatelor noastre n Italia i a-i grbi ntoarcerea n Frana. Scrisoarea fusese adus lui Bonaparte personal, la asediul Saint-Jean-d'Acre, de un grec numit Barbaki, cruia i se fgduise treizeci de mii de franci dac va nmna scrisoarea n acest fel. Iar Bonaparte primea scrisoarea, care cea dinti i ddea gndul de a se ntoarce n Frana, n luna mai 1799, adic tocmai cnd avea loc marul reacionar al cardinalului. Toate mprejurrile acestea, la care se aduga lipsa regelui ce redduse oarecare putere cardinalului, sileau moartea s fac un popas. Mai cu seam, l ntrista pe cardinal s lase a fi executai oameni a cror via o garantase prin capitularea lui i, printre ei, puternicul ntre puternici, vajnicul cpitan Hector Caraffa, pe care l-am vzut cu o scar pe umr, cu sabia ntre dini i steagul
84

Luna a noua, ncepnd din septembrie, a anului republican 1793, adic 20 mai 18 iunie.

independenei n mn. urcndu-se pe zidurile cetii ce era o feud a familiei lui; n sfrit, pe care printr-o scrisoare a lui, l ndemnase el nsui s se predea. Dar, n rgazul dintre cli i condamnai, regele trimise cardinalului urmtoarea scrisoare, pe care o reproducem n toat naivitatea ei. Palermo, 10 august 1799 Eminentissime, v-am primit scrisoarea ce m-a bucurat mult prin tot ce-mi spune despre linitea i tihna de care se bucur Neapole. Aprob c n-ai ngduit lui Fra-Diavolo s intre la Gaete, dup cum dorea; dar, dei admit ca voi, c nu-i dect un ef de briganzi, recunosc, totui, c-i suntem foarte ndatorai. Trebuie deci s continum a ne servi de el i s-avem grij de a nu-l scrbi. Dar, totodat, trebuie convins c-i nevoie s-i impun lui cel dinti, i apoi oamenilor si, frna disciplinei, dac vrea s-i ctige noi merite n ochii mei. S trecem la altceva. Cnd Pronio lu Pescara, trimise un aghiotant s m ntiineze c-l are n mn, i bine pzit, pe celebrul conte de Ruvo, cruia i fgduise s scape cu via, ceea ce nu era n puterea lui. ndat i l-am expediat pe acelai aghiotant cu ordinul de a-l trimite pe numitul Ruvo la Neapole, rspunznd de el cu viaa. Aducei-mi la cunotin dac Pronio mi-a executat ordinele. V doresc mult sntate i credei-m mereu al vostru cu aceeai afeciune, Ferdinand B. Nu-i oare lucru ciudat ce merit publicitate scrisoarea aceasta a unui rege care, ntr-un paragraf, recomand s fie rspltit un brigand, iar ntr-altul s se pedepseasc un mare cetean! Dar i mai ciudat e acest post-scriptum:

napoindu-m acas, primesc multe scrisori de ia Neapole prin dou bastimente ce sosesc de acolo. Din scrisorile acestea aflu c a fost zarv n Piaa-Veche, fiindc n-au mai avut loc execuii i, asupra acestui punct, nu primesc nicio tire nici de la voi, nici de la guvern, dei e de datoria voastr s mi le dai. Junta de Stat nu trebuie s oviasc n operaiile ei, nici s fac rapoarte vagi i generale. Cnd rapoartele sunt gata, trebuie s se ordone verificarea lor n douzeci i patru de ore, s se loveasc mai ales efii i, fr multe forme, s fie spnzurai. Mi se fgduiser justiii pe luni; sper c nu s-au amnat pe alt zi. Dac lsai se presimt c v temei, suntei fripi." Siete friti: expresia e scris negru pe alb, i e cu neputin s fie altfel tradus. Cum vi se pare Suntei fripi!" E prea puin regal, nu-i aa? Dar e expresiv. Dup asemenea recomandare, nu se mai putea ntrzia Scrisorile primite la 10 august seara, fur transmise ndat juntei de Stat. Cum Hector Caraffa era ndeosebi numit n scrisoarea regal, s-a hotrt s se nceap cu el i cu seria lui, adic cu tovarii si de captivitate. n consecin, a doua zi, 11 august, la vizita de la amiaz, prezidat de elveianul Duece, se ordon ca saltelele s se fac sul i s fie ngrmdite ntr-un col. Aha! zise Hector Caraffa lui Manthonnet, pare-se c-i pe desear. Salvato o lu pe Luiza de mijloc, srutnd-o pe frunte Fr s rspund, ea i ls capul pe umrul iubitului ei. Biata femeie! murmur Eleonor, moartea i va fi crud. Iubete! Luiza-i ntinse mna. n sfrit, rosti Cirillo, vom afla deci marea tain,

discutat de la Socrate i pn la noi, dac omul are un suflet. De ce nu? zise Velasco. Doar ghitara mea are suflet. i scoase din instrumentul su cteva acorduri melancolice. Da, are suflet de cni la ea, rspunse Manthonnet: mna ta e viaa ei; ia-i mna de pe ea, instrumentul va fi mort i sufletu-i a zburat. Nenorocitule! care nu crezi n suflet, se mpotrivi Eleonor Pimentel, ridicndu-i ochii mari spanioli. Eu cred. A! Eti poet, rspunse Cirillo, pe cnd eu sunt medic. Salvato o atrase pe Luiza ntr-un col al temniei, se aez pe o piatr i o lu pe genunchi. Ascult, iubita mea, ncepu el; pentru prima dar vom vorbi grav i serios de primejdia n care ne aflm. Desear, vom fi dui la tribunal; la noapte vom fi condamnai; mine, vom sta toat ziua n capel; poimine, vom fi executai. Salvato simi tot trupul Luizei nfiorndu-se n braele lui. Vom muri mpreun, rosti ea oftnd. Biat, scump, fiin Iubirea ta vorbete; dar, n tine, natura se revolt la gndul morii. Dragul meu, n loc s m ncurajezi, mi slbeti puterea? Da, fiindc vreau s obin de la tine un lucru: s nu mori. Vrei s obii de la mine s nu mor? Depinde dar de mine ca s triesc sau s mor? N-ai dect s spui un cuvnt pentru a scpa de la moarte, deocamdat, cel puin. i tu, ai tri? tii c, artndu-i omul cu vemntul de clugr, iam spus: Tatl meu! Totul nu-i pierdut." Da. i speri c-o s te poat scpa? Un tat face minuni pentru a-i scpa copilul; i tatl meu e o minte ager, o inim curajoas, o fire hotrt.

Tatl meu i va primejdui viaa, nu o dat, ci de zece ori, pentru a o salva pe a mea. Dac te salveaz, m va salva mpreun cu tine. j i dac ne despart? Luiza scoase un strigt. Crezi oare c vor fi att de neomenoi s ne despart? ntreb ea. Trebuie s prevedem totul, rspunse Salvato, chiar cazul cnd tatl meu n-ar putea scpa dect pe unul din noi. Atunci, pe tine s te scape. Salvato zmbi, dnd uor din umeri. tii bine c, n cazul acesta, zise el, n-a primi ajutorul su; dar Dar ce? Sfrete-i vorba. Dar dac, n ce te privete, rmnnd totui prizonier, n-ai mai fi n primejdie de moarte, s-ar putea paria sut la sut c tatl meu i cu mine te-am scpa la rndul tu. Dragul meu, mi storc creierii s pricep unde vrei sajungi. Spune-mi ndat ce ai s-mi spui, c nnebunesc. Linitete-te, reazem-te pe inima mea, i ascultm. Luiza i ridic ochii mari i ntrebtori asupra iubitului ei. Ascult, rosti ea. Eti nsrcinat, Luiza Luiza tresri a doua oar. O I Bietul meu copil! murmur ea, ce-a fcut el ca s moar mpreun cu mine? Ei bine, n loc s moar, trebuie s triasc i, trind, s-i scape mama. Ce-i de fcut? Nu te neleg, Salvato. Femeia nsrcinat e sacr pentru moarte, i legea no poate lovi pe mam dect atunci cnd nu mai lovete copilul. Ce spui?

Adevrul. Ateapt judecata i dac aa cum trebuie s ne ateptm, dat fiind ce mi-a spus cardinalul Ruffo c eti condamnat de mai nainte, n clipa cnd judectorul va pronuna sentina, declari c eti nsrcinat, i aceast simpl declaraie i d o amnare de apte luni. Luiza se uit cu tristee la Salvato. Dragul meu, zise ea, tu, omul neclintit n onoare, mi dai sfatul s m dezonorez n public? Ii dau sfatul s trieti; nu-mi pas prin ce mijloc, numai s trieti! nelegi? Luiza urm cu acelai glas, ca i cum n-ar fi auzit: Toat lumea tie c soul meu lipsete de mai bine de ase luni, i eu a spune sus i tare, cnd voi fi pe nedrept condamnat pentru o crim, pe care n-am svrit-o: Sunt o femeie necredincioas, o soie adulter." O! A muri de ruine, dragul meu. ntr-adevr, vezi c-i mai bine s mor pe eafod. Dar el? Care el? El, copilul nostru! Ai tu dreptul s-l osndeti la moarte? Dumnezeu mi-e martor, dragul meu, c de-am fi trit, i dac, ieind din sinul meu sfiat, i-a fi auzit cel dinti scncet, i-a fi simit rsuflarea i i-a fi srutat buzele, Dumnezeu mi-e martor, c a fi purtat cu mndrie ruinea maternitii mele; dar, tu mort mine, eu moart peste apte luni , c tot trebuie s mor! bietul copil va fi nu numai orfan, ci i nfierat de pata venic a naterii lui. Un temnicer fr mil l va azvrli n colul unei strzi; va muri de foame, va muri de frig, va fi strivit sub picioarele cailor. Nu, Salvato, s dispar odat cu noi; i, dac sufletul e nemuritor, cum crede Eleonor i cum sper i eu, ne vom nfia naintea lui Dumnezeu mpovrai de pcatele noastre, dar aducnd cu noi ngerul prin care ne vor fi iertate. Luiza! Luiza! exclam Salvato, gndete-te! Cuget

bine! i el! El, acolo, el att de bun, el att de nobil, de mare, cnd, tiind c-am avut curajul s-l nel, va afla c nam avut curajul s mor; cnd toat lumea n jurul su va cunoate cu ce pre mi-am rscumprat viaa, sub cp povar de ruine i-ar pleca fruntea! O! Numai la gndul sta, urm Luiza ridicndu-se, dragul meu, m simt tare ca o spartan i, de-ar fi aici eafodul, i-a urca treptele zmbind! Salvato se ls la genunchii ei i-i srut mna cu pasiune. Am fcut ce trebuia s fac, i zise el. i mulumesc, Luiza, c ai hotrt ce trebuie! 38. TRIBUNALUL DE LA MONTE-OLIVETO Hector Caraffa nu se nelase. La ora nou seara, se auzir paii greoi ai unei trupe narmate, pe scara ce ducea la temnia prizonierilor; ua se deschise i, n penumbr, se vzur lucind putile soldailor. Temnicerii intrar; aduceau lanuri pe care le aruncar pe pardoseala de piatr i, cznd, rsunar lugubru. Sngele nobilului conte de Ruvo se revolt. Lanuri! Lanuri! exclam el; nu-s pentru noi, socot? Asta-i bun! i oare pentru cine vrei s fie? ntreb n zeflemea unul din temniceri. Hector fcu un gest de ameninare, cut n jurul lui ceva din care i-ar fi putut face o arm i, negsind nimic, cntri din ochi stnca ce acoperea deschiztura puului i, ca Ajax85, fu ct pe ce s-o ridice. Cirillo l opri. Prietene, i zise el, semnul cel mai vrednic de cinste, dup cel lsat de sabia inamicului pe braul unui erou, e semnul pe care lanurile tiranului le las pe braul unui
85

Numele unui erou grec din rzboiul Troiei, care a inspirat lui Sofocle tragedia Ajax furios (450 .e.n.).

patriot. Iat braul meu; unde v sunt lanurile? i nobilul btrn i ntinse amndou braele. Cnd se deschisese ua, Velasco, dup obiceiul su, cnta o voioas melodie napolitan, acompaniindu-se la chitar. Temnicerii intraser, aruncndu-i lanurile pe lespezi, i Velasco nu se oprise. Hector Caraffa se uit pe rnd la Dominico Cirillo i la netulburatul cntre. M ruinez, zise el. Cred, ntr-adevr, c aici sunt doi brbai mai curajoi dect mine. i, la rndul su, i ntinse braele. Urm Manthonnet. Apoi se apropie Salvato. n timp ce-i puneau lanurile, Eleonor Pimentel i Michele, care n-o pierduser din ochi pe Luiza ct vreme vorbise, la o parte, cu iubitul ei, susineau tnra femeie, gata s cad. Dup ce Salvato fu nctuat, Michele oft, mai mult de mhnirea de a-i prsi sora dect de ruinea pe care o suferea, i nainta spre temnicer. Velasco cnta nainte, fr s se poat cunoate cea mai mic schimbare n glasul su. Un temnicer se apropie de el; i fcu semn s-l lase a-i cnta cupletul i, cnd isprvi, sfrm chitara i i ntinse braele. Nu gsir cu cale s pun n lanuri femeile. 0 parte din soldai urcar din nou scara ngust, spre a lsa ntre ei i tovarii lor un loc pe care-l luar prizonierii, c se puteau sui numai cte doi deodat; apoi i urm restul detaamentului i ajunser n curte. Acolo, soldaii se aezar pe dou rnduri, ncercuind ntre ei prizonierii. Ali soldai, ncheind coloana i purtnd fclii, luminau marul funebru. Strbtur astfel, n toiul insultelor lazzaronilor, toat strada Medina; trecur prin faa bncii celor doi Backeri, unde injuriile se nteir, signora San-Felice fiind recunoscut; apoi apucar pe strada Monte-Oliveto, la

captul creia, pe largo cu acelai nume, se deschidea poarta mnstirii preschimbate n tribunal. Judectorii, mai bine-zis clii, i ineau edinele la catul al doilea, Sala cea mare a refectorului fusese transformat n secie de judecat. Tapetat cu negru, n-avea alt podoab dect trofee de steaguri cu armoariile Burbonilor din Neapole i din Spania, i un imens Crist aezat deasupra capului preedintelui, simbolul durerii, nu al justiiei, i care prea a fi acolo pentru a dovedi c dreptatea omeneasc fusese totdeauna rtcit, fie din ur, fie din ticloie, fie de fric. Prizonierii fur trecui printr-un coridor ntunecos de-a lungul pretoriului; puteau auzi urletele mulimii care-i atepta. Popor mrav! murmur Hector Caraffa; mai jertfete-te pentru el! Nu numai pentru el ne jertfim, rspunse Cirillo, ci pentru ntreaga omenire. Sngele martirilor e un grozav dizolvant al tronurilor. Se deschise ua ce ducea la estrada pregtit inculpailor. Un val de lumin, o adiere de cldur, rcnete furtunoase ajunser pn la ei. Hector Caraffa, care mergea n frunte, se opri nbuindu-se. Intr ca la Andria, i zise Cirillo. i bravul cpitan se ivi cel dinti pe estrad. Fiecare tovar al lui fu primit, ca i el, cu strigte i huiduieli. La vederea femeilor, strigtele i huiduielile se nteir. Salvato, simind c Luiza se ndoaie ca o trestie, i trecu braul dup mijlocul ei i o susinu. Apoi, dintr-o singur privire, cuprinse toat sala. n primul rnd al spectatorilor, rezemat de balustrad, era un clugr benedictin. In clipa cnd ochii lui Salvato se aintir asupra lui, i ridic gluga.

Tatl meu! murmur ncet Salvato la urechea Luizei. i Luiza se ridic sub o raz de speran, ca un crin frumos sub o raz de soare. Ochii celorlali inculpai, care n-aveau pe cine cuta n sal, se ndreptar spre tribunal. El se alctuia din apte judectori, printre care i preedintele, i era aezat n semicerc, pare-se n amintirea areopagului86atenian. Aprtorii i procurorul acuzailor, ultim btaie de joc a unei aa-zise justiii, erau rezemai de estrada acuzailor, cu care nici mcar nu fuseser pui n legtur. Un singur consilier lipsea: don Vicenzo Speciale, judectorul regelui. Se tia att de bine c vorbea n numele Maiestii Sale Siciliene nct, dei simplu consilier cu numele, era adevratul preedinte al tribunalului. Ce-i drept c mai era cineva care se ntrecea n rvn cu el: brbatul care sczuse leafa clului, procurorul fiscal Guidobaldi. Acuzaii se aezar. Dei ferestrele slii tribunalului, situat la catul al doilea, erau deschise, abia se putea respira din pricina numeroilor spectatori i a multelor lumini. Pentru numele lui Dumnezeu! exclam Hector Carat fa, se cunoate c suntem n anticamera infernului; te nbui aici! Guidobaldi se ntoarse repede spre el. i mai tare ai s te nbui, i zise el, cnd frnghia o s te strng de gt! O! domnule, rspunse Hector Caraffa, se vede bine c n-avei onoarea de-a m cunoate. Un om cu numele meu nu-i spnzurat; i se taie gtul i atunci, n loc s nu respire destul, respir prea mult. In clipa aceea, un freamt, ce semna cu groaza, trecu prin sal: tocmai se deschisese ua de la cabinetul
86

Tribunal suprem care supraveghea exercitarea magistraturilor i judeca crimele grave.

deliberrilor i Speciale intr. Era un brbat cam de cincizeci i cinci aizeci de ani, cu trsturi ngroate, cu prul lins i czndu-i de-a lungul tmplelor, cu ochi negri, mici, ptrunztori, dumnoi, aintindu-se cu o struin ce ajungea dureroas, pentru cel asupra cruia se opreau; un nas coroiat se lsa peste nite buze subiri i o brbie ce nainta aproape ct lungimea nasului. Capul se inea drept, cu toat cocoaa vdit care, pe la spate, ridica lunga rob neagr a consilierului. Ar fi fost caraghios, dac nu s-ar fi fcut nfricotor. Totdeauna am bgat de seam, zise ncet Cirillo lui Hector Caraffa, dar totui destul de tare ca s fie auzit, c oamenii slui sunt ri, iar pociii i mai ri. i iat, urm ei, artndu-l cu degetul pe Speciale, iat ce mai vine n sprijinul observaiei mele. Speciale i auzi vorbele, ntoarse capul ca pe un pivot i cut din ochi pe cel care le rostise. ntoarce-te mai mult, domnule judector, i zise Michele, cocoaa te mpiedic s vezi. i pufni de rs, ncntat de a-i fi spus i el cuvntul n conversaie. Rsul acesta avu n sal un ecou omeric. Dac n-ar fi ncetat, edina promitea s fie vesel pentru spectatori. Speciale se nvinei; dar aproape ndat, roeaa i se urc n obraz, de parc avea s-l loveasc apoplexia. Dintr-un singur pas, trecu peste distana ce-l desprea de fotoliul su, n care se prbui scrnind furios din dini. Haide, zise el, s procedm repede. Conte de Ruvo, numele, prenumele, calitatea, vrsta i profesiunea? Numele mele? rspunse cel cruia i se pusese ntrebarea. Ettore Caraffa, conte de Ruvo, din prinii de Andria. Vrsta? Treizeci i doi de ani. Profesiunea? Patriot. Ce ai fcut n timpul aa-zisei Republici? Poi s iei lucrurile de mai nainte i s m ntrebi ce

am fcut sub monarhie? De prisos. Nu-i i prerea mea, i-o s-i spun: am conspirat. Am fost nchis la castelul Sant-Elmo de mravul Vanni care nu bnuia, tindu-i gtlejul, c se putea gsi altul i mai ru dect el; am fugit; l-am ajuns pe bravul i ilustrul Championnet; l-am ajutat mpreun cu prietenul meu Salvato, aici de fa, s-l bat pe generalul Mack la CivitaCastellana. Aadar, l ntrerupse Speciale, ai servit mpotriva rii dumitale? mpotriva rii mele, nu; mpotriva regelui Ferdinand, da. ara mea e Neapole, i dovada c Neapole n-a fost de prere c servisem mpotriva rii mele, este c m-a rugat s-o mai servesc cu grad de general. Ceea ce-ai primit? Cu drag inim. Domnilor, zise Speciale, sper c nici mcar nu ne vom osteni s mai deliberm asupra pedepsei ce trebuie dat acestui trdtor, acestui renegat. Ruvo se ridic sau mai degrab sri ars n picioare. A! mizerabile, zise el scuturndu-i lanurile i aplecndu-se ctre Speciale, lanurile acestea i dau curajul s m insuli! De-a fi liber, mi-ai vorbi altfel. La moarte! rosti Speciale; i cum, n calitatea ta de prin, ai dreptul s i se taie capul, vei avea dreptul acesta, dar cu ghilotina. Amin! rosti Hector aezndu-se din nou, cu cea mai mare nepsare, i ntorcnd spatele tribunalului. E rndul tu, Cirillo! zise Speciale. Numele, vrsta, calitatea ta? Dominico Cirillo, rspunse cu glas linitit interogatul. Am aizeci de ani. Sub monarhie, am fost medic; sub Republic, reprezentant al poporului. i naintea mea, astzi, ce eti? naintea ta, laule, sunt un erou.

La moarte! url Speciale. La moarte! repet ca un ecou funebru tribunalul. S trecem mai departe. Tu, cel de colo! Tu, care pori uniforma de general din aa-zisa Republic! Eu? rspunser n acelai timp Manthonnet i Salvato. Nu, e rndul tu, care ai fost ministru de rzboi. Repede, numele tale! Manthonnet l ntrerupse. Gabriel Manthonnet, patruzeci i doi de ani. Ce ai fcut sub Republic? Lucruri mari, dar nc nu destul de mari, fiindc pn la urm am capitulat. Ce ai de spus n aprarea ta? Am capitulat. Nu-i destul. mi pare ru, dar n-am alt rspuns de dat acelora, care calc n picioare legea sfnt a tratatelor, La moarte! La moarte! repet tribunalul. i tu, Michele Nebunul! urm Speciale. Ce ai fcut sub Republic? M-am cuminit, rspunse Michele. x Ai ceva de spus n aprarea ta? Ar fi zadarnic. De ce? Fiindc vrjitoarea Nanno mi-a prezis c voi fi colonel, i apoi spnzurat. Am fost colonel; mi rmne s fiu spnzurat. Tot ce a putea spune n-ar mpiedica nimic. Aa c nu v sfiii s v cntai refrenul: La moarte!" La moarte! repet Speciale. Acum, dumneata, urm el, artnd-o cu degetul pe Pimentel. Ea se ridic, frumoas, linitit i grav ca o matroan antic. Eu? zise ea. M numesc Leonora Fonseca Pimentel; am treizeci i doi de ani. Ce ai de spus n aprarea dumitale? Nimic; dar am multe de spus pentru acuzarea mea,

fiindc astzi eroii sunt acuzai i laii rspltii. Atunci spune, fiindc-i place s te acuzi singur. Eu cea dinti am strigat napolitanilor: Suntei liberi!" am publicat un ziar n care am dezvluit sper jururi Ie, mieliile i crimele tiranilor; am cntat la teatrul San-Carlo Imnul libertii de Monti, am Destul! o ntrerupse Speciale; i vei urma panegiricul mergnd la spnzurtoare. Eleonor se aez din nou, linitit, aa cum se ridicase. E rndul tu, omul cu chitara! zise Speciale adresndu-se lui Velasco; fiindc mi s-a spus c-i petreceai vremea cntnd la chitar, n temni, E o crim de lezmajestate? Nu; i de n-ai fi fcut dect asta, dei e plcerea unui trntor, n-ai fi aici. Dar fiindc eti, f-mi plcerea de a ne spune numele, prenumele, vrsta i calitatea ta. i dac nu-mi place s-i rspund? Asta n-o s m mpiedice de a te trimite la moarte. Bine! zise Velasco, m duc eu bucuros fr s m trimii tu. i dintr-o singur sritur, o sritur de jaguar, se arunc peste estrad i czu n mijlocul pretoriului. Atunci, fr s fi fost timp s-l opreasc, fr s i se fi bnuit mcar gndul, se repezi spre fereastr zornindu-i lanurile i strignd: Loc! Loc! Toi se ddur la o parte naintea lui. Velasco sri pe prichiciul ferestrei, dar nu rmase dect o clip. Sala ntreag scoase un rcnet de groaz: se aruncase n gol. Apoi, se auzi cderea unui trup greoi ce se zdrobea pe caldarm. Dup cum spusese, Velasco se dusese la moarte, fr s-l fi trimis Speciale: i sfrmase easta. Se ls o clip de tcere apstoare, n sala att de zgomotoas. Judectori, acuzai, spectatori, toi tremurau. Luiza se ghemui n braele iubitului ei.

Trebuie s ridicm edina? ntreba preedintele. De ce? zise Speciale. L-ai fi condamnat la moarte; sa omort el nsui; dreptatea s-a fcut. Rspunde, domnule francez, urm el adresndu-se lui Salvato, i spune-ne cum de te nfiezi naintea noastr. M nfiez naintea voastr, rosti Salvato, fiindc nu sunt francez, ci napolitan. M numesc Salvato Palmieri; am douzeci i ase de ani; slvesc libertatea, ursc tirania. Pe mine a vrut regina s m asasineze prin zbirul ei Pasquale de Simone; eu am avut ndrzneala, aprndu-m mpotriva celor ase asasini, s ucid doi i s rnesc doi. Am meritat moartea: condamnai-m. Haide, fcu Speciale, nu trebuie s refuzm acestui demn patriot ceea ce cere: moartea! Moartea! repet tribunalul. Luiza se atepta la condamnare, i totui ofta adnc, parc gemea. Clugrul benedictin i ridic gluga i schimb o privire grbit cu Salvato. Ei! acum, zise Speciale, e rndul signorei, i isprvim. Haide, dei o cunoatem tot att de bine ca i dumneata, povestete-ne mica-i istorioar. Nume, prenume, vrsta i calitatea, apoi, vom trece la Backeri. Ridic-te, Luiza, i opti Salvato. Luiza se ridic. Vznd-o att de tnr, att de frumoas i att de modest, spectatorilor le scp un murmur de admiraie i de mil. Aprod! zise Speciale, f linite. Linite! strig aprodul. Vorbete, o ndemn Salvato. M numesc Luiza Molina San-Felice, rosti tnra femeie cu glas blnd i tremurtor; am douzeci i trei de ani; sunt nevinovat de crima de care sunt acuzat, dar nu doresc dect s mor. Atunci, zise Speciale, nelinitit de dovezile de simpatie, care se artau acuzatei din toate prile; atunci,

susii c nu dumneata i-ai denunat pe bancherii Backer? i o susine cu att mai mult dreptate, zise Michele, cu ct eu sunt acela care i-a denunat; eu am fost la generalul Championnet; eu am dat sfatul s fie interogat Giovannina. Biata surioar n-are niciun amestec n toate acestea! Aa c, ntr-adevr, putei s-i dai drumul n linite i s-i cerei s se roage pentru voi, ca o sfnt ce este. Taci, Michele, taci! murmur Luiza. Ba dimpotriv, vorbete, vorbete, Michele! l mbie Salvato. i cu att mai mult pot s vorbesc, urm lazzaronele, cu ct n clipa aceea cnd sunt condamnat, nu m pot alege cu nimic. Tot voi fi spnzurat, aa c mcar s spun adevrul. Minciunile i nu funia i gtuie pe oamenii cinstii. Ei bine, spuneam deci c Madona de la picioarele Grotei, vecina ei, nu-i mai neprihnit dect dnsa. Se napoia de la Poestum anume ca s-i ntiineze de mai nainte pe bieii Backeri, cnd i-a ntlnit n minile soldailor care-i duceau la Castello-Nuovo; i, nainte de-a muri, Backer fiul i-a scris pentru a-i spune c tie sigur c nu ea, ci eu eram pricina morii lui. D scrisoarea, surioar, d-o! Domnii o vor citi i sunt prea drepi ca s te condamne dac eti nevinovat. N-o am, murmur signora San-Felice; nu tiu ce am fcut cu ca. O am eu, zise repede Salvato; caut n buzunarul sta, Luiza, i d-o. Aa vrei, Salvato! murmur ea. Apoi, i mai ncet: i dac m-ar graia! De-ar da Dumnezeu! Dar tu? Tatl meu e aici. Luiza lu scrisoarea din buzunarul lui Salvato i o ntinse judectorului. Domnilor, zise Speciale, chiar dac scrisoarea ar fi a

lui Backer, sper c nu-i vei da dect crezarea pe care o merit. tii c Backer fiul era amantul acestei femei. Amantul? exclam Salvato. O! ticlosule! S n-atingi aceast fiin neprihnit nici mcar cu vorbele tale. ndrgostit de mine, vrei s spunei, domnule? i ndrgostit pn la nebunie; numai un nebun poate ncredina unei femei taina unei conspiraii. Citii scrisoarea, zise Salvato ridicndu-se, i citii-o cu glas tare. Da, cu glas tare! cu glas tare! strig auditoriul. Speciale fu deci silit s dea ascultare vocii publice, i citi scrisoarea pe care o cunoatem, unde Andr Backer, drept dovad a ncrederii lui n Luiza, i a convingerii c n-avea niciun amestec n denunarea complotului regalist, ddea tinerei femei misiunea de a mpri victimelor rzboiului civil suma de patru sute de mii de ducai. Judectorii se privir: nu se putea condamna pentru un fapt cu totul dezminit, n care victima achita, iar vinovatul se denuna singur. Totui ordinul regelui era pozitiv: trebuia s se condamne, i s se condamne la moarte. Dar Speciale nu era omul s se ncurce pentru att de puin. Bine, zise el, tribunalul renun la acest cap de acuzare. Un murmur binevoitor i primi cuvintele. Dar, urm Speciale, mai eti acuzat i de alt crim, nu mai puin grav. Care? ntrebar n acelai timp Luiza i Salvato. Eti acuzat de a fi adpostit un brbat care venea la Neapole pentru a conspira mpotriva guvernului; de a-l fi inut ase sptmni n casa dumitale, i de a-l fi lsat s se duc pentru a lupta mpotriva trupelor regelui legitim. Drept rspuns, Luiza plec fruntea i se uit cu dragoste la Salvato. Asta-i bun! exclam Michele. Putea oare s-l lase s

moar la ua ei, fr ajutor? Oare cea dinii lege din Evanghelie nu-i s-i ajui aproapele? Trdtorii, ntrerupse Speciale, nu-s aproapele nimnui. Apoi, cum era grbit s-o termine cu afacerea aceasta care, mai mult dect ar fi vrut, strnea interesul public, zise: Va s zic, mrturiseti c ai primit, ai ascuns i ngrijit un conspirator care n-a ieit din casa dumitale dect pentru a-i ajunge pe francezi i pe iacobini? Mrturisesc, rspunse Luiza. Ajunge. E trdare, crima e capital. La moarte! La moarte! repet nbuit tribunalul. Un lung i dureros murmur se nl din auditoriu. Luiza San-Felice, linitit i cu mna pe inim, se ntoarse ctre spectatori s le mulumeasc; dar, deodat, se opri nemicat i cu ochii aintii. Ce ai? o ntreb Salvato. Acolo, acolo, vezi? rosti ea fr s fac vreun gest i plecndu-se nainte. El! el! el! La rndul su, Salvato se plec spre partea pe care i-o arta Luiza i vzu un brbat ntre cincizeci i cinci aizeci de ani, mbrcat cu elegan n negru i purtnd crucea de Malta brodat pe hain. nainta ncet spre tribunal, prin mulimea ce se ddea n lturi n faa lui. Deschise balustrada ce desprea publicul de junta, pi pn n mijlocul pretoriului i se adres judectorilor care-l priveau cu mirare: Ai condamnat femeia la moarte, dar vin s v spun c sentina nu poate fi executat. i de ce? ntreb Speciale. Fiindc e nsrcinat, rspunse el. i cum de-o tii? Sunt soul ei, cavalerul San-Felice. Un strigt de bucurie izbucni n auditoriu, un strigt de admiraie pe estrada inculpailor. Speciale se nglbeni,

simind c-i scap prada. Judectorii, ngrijorai, se privir. Luciano! Luciano! murmur Luiza, ntinzndu-i minile spre cavaler, n timp ce lacrimi mari de nduioare i curgeau din ochi. Cavalerul nainta spre estrad; soldaii se ndeprtar do la sine. Lu mna soiei sale i o srut cu dragoste. A! ntr-adevr aveai dreptate, Luiza, opti Salvato; omul sta-i un nger, i m ruinez c sunt att de puin fa de el. Ducei condamnaii la Vicaria, ordon Speciale, adugind, i trimitei-o napoi pe femeie la Castello-Nuovo. Ua prin care trecuser preveniii se deschise pentru a lsa s ias condamnaii; dar, nainte de-a prsi estrada, Salvato mai avu timp s schimbe o ultim privire cu tatl su. 39. IN CAPELA Dup ordinul dat de Speciale, condamnaii fur dui la Vicaria, si Luiza napoi la Castello-Nuovo. Totui, cei doi ndrgostii, gsind la soldai mai mult mil dect la judectori, avur rgazul s-i ia rmas bun i s-i dea o ultim srutare. Plin de ncredere n tatl su, Salvato i asigur prietena c avea mare speran, i c sperana aceasta n-o va pierde nici chiar la picioarele eafodului. Luiza nu-i rspundea dect cu lacrimi. n sfrit, la u fur nevoii s se despart. Condamnaii apucar pe strzile Trinit-Maggiore, Trinit i pe vico Stato; dup care, calea Tribunalelor i duse drept la Vicaria. Luiza, dimpotriv, cobor din nou pe strzile MonteOliveto i Medina i se napoie la Castello-Nuovo, unde n urma unei recomandri a prinului Francesco, adus de un om necunoscut, fu nchis ntr-o camer aparte.

Nu vom ncerca s redm starea n care o lsar. Cititorii notri i-o vor nchipui singuri. Ct despre condamnai, se ndreptau, dup cum am spus, spre Vicaria, i pn la poart i nsoir cei care fuseser de fa la judecat. Afar ns de cavalerul San-Felice i de clugr care se apropiaser unul ele altul, alergnd mpreun la primul col al strzii della Guercia. Poarta Vicariei era mereu deschis; primea de la tribunal condamnaii, i inea dousprezece, patrusprezece sau cincisprezece ore, apoi i arunca eafodului. Curtea era plin de soldai. Seara se aterneau pentru ei saltele sub arcade, i se culcau, nvelindu-se cu mantalele. Dealtfel, erau zilele cele mai calde ale anului. Condamnaii ajunser pe la dou noaptea, i fur dui de-a dreptul n capel. Desigur, erau ateptai: camera unde se afla altarul era luminat cu luminri de cear; cealalt, cu o lamp atrnat de tavan. Pe jos se gseau ase saltele. O ceat de temniceri i ntmpinar aici. Soldaii se oprir n prag, gata s trag dac, n clipa cnd se vor scoate lanurile condamnailor, s-ar isca vreo rzvrtire printre ei. Nu aveau s se team de aa ceva. Ajuns n starea aceasta, fiecare dintre ei se simea nu numai sub privirea curioas a contemporanilor, ci i sub privirea neprtinitoare a posteritii, i niciunul nu era pn ntr-atta dumanul renumelui su, pentru a ntuneca prin vreo nesocotit mnie senintatea morii lui. Cu aceeai linite de parc ar fi fost vorba de alii dect de ei, lsar s li se desprind lanurile ce le legau minile i s li se pun la picioare cele care-i nepeneau de podea. Inelul era destul de aproape de pat i lanul destul de lung pentru ca osnditul s se poat culca. Cnd se ridica, nu putea s se ndeprteze de pat cu

mai mult de un pas. n zece minute, dubla operaie fu gata; temnicerii se retraser cei dinti, i apoi soldaii. Pe urm ua, cu trei zvoare i doi drugi, se nchise dup ei. Prieteni, zise Cirillo, ndat ce ultimul scrit al uilor se stinse, Lsai-m, ca medic, s v dau un sfat! Nu, zu! rspunse rznd contele de Ruvo, va fi binevenit, c m simt foarte bolnav; att de bolnav, nct nu voi ajunge ora patru dup-amiaz. De aceea, scumpul meu conte, obiect Cirillo, am spus un sfat i nu o reet. O! Atunci, mi retrag observaia; presupune c n-am spus nimic. Pariez, fcu la rndul su Salvato, c ghicesc sfatul pe care erai s ni-l dai, scumpul meu Hipocrat: voiai s ne sftuieti s dormim, nu-i aa? Tocmai: somnul e puterea i, cu toate c suntem brbai, cnd va suna ceasul, vom avea nevoie de putere, de toat puterea noastr. Cum, dragul meu Cirillo, zise Manthonnet, dumneata care eti un om prevztor, cum de, bnuind ceasul sta, nu te-ai asigurat din vreme cu vreun praf sau un lichid oarecare, ce ne-ar scuti de a dansa la captul unei frnghii, n faa ntrilor de lazzaroni, dansul caraghios cu care suntem ameninai! M-am gndit, dar, egoist cum sunt, i fr s-mi nchipui c trebuia s murim mpreun, nu m-am gndit dect la mine. Inelul sta, ca i al lui Hanibal, conine moartea celui care-l poart. A! exclam Caraffa, neleg acum de ce ne sftuieti s dormim: ai fi adormit cu noi, dar nu te-ai mai fi deteptat. Te neli, Hector. Sunt cu desvrire hotrt s mor ca voi i cu voi i, dac-i cineva care s fi dormit prost i n clipa de-a porni n marea cltorie, ar simi vreo slbiciune,

inelul e al su. Drace! fcu Michele, e ispititor. l vrei, biet copil din popor, care n-ai ca noi, pentru a te ajuta s mori, sprijinul tiinei i al filosofiei? ntreb Cirillo. Mulumesc, mulumesc, domnule doctor! rspunse Michele; ar fi otrav pierdut. De ce? Fiindc btrna Nanno mi-a prezis c voi fi spnzurat, i nimic nu poate mpiedica s fiu spnzurat. Aa c f-i darul cuiva, care s fie liber de-a muri in felul su. Primesc, doctore, zise Eleonor Pimentel; sper s nu m servesc de el; dar sunt femeie i, n clipa din urm pot avea o slbiciune. Dac nenorocirea aceasta mi se ntmpl, m vei ierta, nu-i aa? Iat-l; dar, pe rspunderea mea, zise Cirillo, n-ai dreptate s te ndoieti de dumneata nsi. Nu-i nimic! fcu Eleonor, ntinzndu-i mna. Totui, d-l. Salteaua doctorului era prea departe de-a Eleonorei Pimentel pentru ca Cirillo s-i dea inelul n mn; dar l trecu prizonierului cel mai apropiat de dnsul, care-l trecu vecinului su, iar acesta l nmn Eleonorei. Se spune, fcu ea, c, aducndu-se Cleopatrei arpele veninos culcat ntr-o co cu smochine, ea mngie reptila, rostind: Fii binevenit, mic lighioan hd! mie mi pari frumoas, fiindc eti libertatea". i tu eti libertatea, o, inel preios, i te srut ca o sor. Salvato, dup cum am vzut, nu luase parte la conversaie. edea pe locul su, cu coatele pe genunchi i capul n mini. Hector Caraffa l privea cu ngrijorare. De pe salteaua lui putea s-ajung pn la el. Dormi sau visezi? l ntreb. Salvato i lu minile de pe faa-i foarte linitit, dar trist fiindc numai tristeea era proprie chipului su.

Nu, zise el, m gndesc. La ce?. La un caz de contiin. A! exclam rznd Manthonnet, ce nenorocire c nu-i aici cardinalul Ruffo! Nu m-a adresa lui, cci acest caz de contiin voi singuri l putei dezlega. A! nu zu! se mir Hector Caraffa, nu bnuiam c mau nchis aici ca s fac parte dintr-un sinod. Cirillo, dasclul nostru n filosofie, n tiin i n onoare mai cu seam, a spus adineaori: Am otrav, dar; numai pentru mine; aa c n-o voi ntrebuina". O vrei? ntreb repede Eleonor. Nu mi-ar prea ru s i-o napoiez, c-mi arde minile. Nu, mulumesc; mi rmne s v pun o simpl ntrebare. Nu vrei, scumpul meu Cirillo, s mori singur de-o moarte blnd i linitit pe cnd tovarii ti vor muri de-o moarte crud i dezonorant? E adevrat. Condamnat n acelai timp cu ei, mi s-a prut c trebuie s mor cu ei i ca ei. Acum, dac, n loc de putina de a muri, ai avea sigurana de a tri? N-a primi viaa din aceleai pricini care m-au fcut s resping moartea. Gndii toi ca Cirillo? Toi, rspunser ntr-un singur glas cei patru brbai. Eleonor Pimentel asculta tot mai pasionat. Dar, urm Salvato, dac mntuirea ta ar putea aduce pe a altuia, a unei fiine slabe i nevinovate, care pentru a scpa de la moarte nu se bizuie dect pe tine, nu sper dect n tine, i ar muri fr tine? O! Atunci, exclam cu nfocare Eleonor Pimentel, ar fi de datoria noastr s primim. Vorbeti ca femeie, Eleonor. Iar noi vorbim ca brbai, relu Cirilio, i ca i ea, i spunem: Salvato, ar fi de datoria noastr s primim!"

Asta i-e prerea, Ruvo? ntreb tnrul. Da. Asta i-e prerea, Manthonnet? Da. Asta i-e prerea, Michele? O! da, de o sut de ori da! i, plecndu-se nspre Salvato: In gumele Madonei, domnule Salvato, salveaz-te i salveaz-o! A! De-a putea fi sigur c nu va muri, a merge la spnzurtoare jucnd, i a striga: Triasc Madona!" cu treangul de gt.' Bine, zise Salvato, tiu ce voiam s tiu; mulumesc. i se ls iar tcere. Numai lampa, n care se sfrise uleiul, pri o clip, scnteie scurt de cteva ori, i se stinse ncet. Curnd o licreal cenuie, vestind ziua ce avea s fie ultima zi a condamnailor, se ivi cu tristee printre zbrele. Iat simbolul morii: lampa se stinge, se las noaptea, apoi se ivesc zorile. Eti sigur c se ivesc zorile? ntreb Cirillo. La ora opt dimineaa, parte din condamnaii ce dormeau fur trezii de zgomotul pe care-l fcu, deschizndu-se, ua primei ncperi, adic cea unde era altarul. "Temnicerii intrar n camera condamnailor, t i eful lor rosti cu glas tare: Slujba morilor! La ce bun slujba? zise Manthonnet. Cred ei oare c nu vom ti s murim cum trebuie i fr asta? Clii notri vor s-l pun pe Dumnezeu de partea lor, rspunse Ettore Caraffa. Nu vd,nicieri c slujba a fost instituit de Evanghelie, fcu la rndul su Cirillo, i Evanghelia e singura mea credin. Bine, zise acelai glas poruncitor; nu-i dezlegai dect pe cei care vor s vin la slujba bisericeasc. Dezlegai-m, zise Salvato.

Eleonor Pimentel i Michele cerur acelai lucru. Tustrei fur dezlegai. Trecur n camera de alturi. Preotul era la altar; soldaii pzeau ua, i se vedeau lucind pe coridor baionetele, artnd c detaamentul era numeros i c, prin urmare, se luaser msuri. Salvato pusese s-l dezlege numai pentru a nu lsa s-l scape un prilej de-a fi n legtur cu tatl su ori cu agenii lui care ar ncerca s-l elibereze. Eleonor ceruse s asculte slujba fiindc, femeie i poet, firea ei o ndemna s ia parte la taina divin. Michele, fiind, napolitan i lazzarone, era ncredinat c, fr slujb, nu-i moarte bun. Salvato rmase n picioare, lng ua de comunicare dintre cele dou camere; dar zadarnic ntreb din ochi pe cei de fa i i adnci privirea pe coridor, c nu vzu nimic care s-i dea de bnuit c aveau grij de salvai rea lui. Eleonor lu un scaun i se plec, rezemndu-se de speteaz. Michele ngenunche chiar pe treptele altarului. El reprezenta credina deplin; Eleonor, sperana j Salvato, ndoiala. Salvato ascult slujba cu gndul aiurea; Eleonor cu reculegere; Michele n extaz. Nu fusese dect patru luni patriot i colonel, iar toat viaa lui fusese lazzarone. Cnd se isprvi slujba, preotul ntreb i Cine vrea s se mprteasc? Eu! exclam Michele. Eleonor se nclin fr s rspund; Salvato ddu din cap a tgad. Michele se apropie de preot, se spovedi n oapt i se mprti. Apoi tustrei fur retrimii n camera a doua, unde li se aduse prnzul, ca i celorlali tovari ai lor. La ce or? ntreb Cirillo pe temnicerii care veneau cu

mncarea. Unul din ei se apropie de dnsul. Cred c la ora patru, domnule Cirillo, i zise el. A! fcu doctorul, m recunoti? Anul trecut, ai vindecat-o pe nevast-mea de-o pneumonie. i-i sntoas de atunci? Da, Excelen. Apoi, n oapt: V-a dori, adug el oftnd, tot attea zile pe ct se pare c va mai tri ea. Dragul meu, i rspunse Cirillo, zilele omului sunt numrate; numai c Dumnezeu e mai puin aspru dect Maiestatea Sa regele Ferdinand; uneori, Dumnezeu mai graiaz; regele Ferdinand, niciodat! Spui c-i la ora patru? Cred, rosti temnicerul; dar, cum suntei muli, poate se va ncepe cu un ceas mai devreme, ca s fie timp. Cirillo i scoase ceasornicul. Zece i jumtate, zise el. Apoi, cum era s-l pun iar n buzunar: Ehei! exclam el, uitam s-l ntorc. Nu-i niciun motiv s se opreasc, fiindc eu m voi opri. i i ntoarse linitit ceasornicul. Sunt civa dintre condamnai care doresc s primeasc ajutorul religiei? ntreb preotul, ivindu-se n pragul uii. Nu, rspunser ntr-un glas Cirillo, Ettore Caraffa i Manthonnet. Cum vrei, rspunse preotul; e o treab ntre Dumnezeu i voi. Cred, printe, rspunse Cirillo, c-ar fi mai drept a spune ntre Dumnezeu i regele Ferdinand. 40. POARTA SANT'AGOSTINO-DELLA-ZECCA Pe la trei i jumtate, condamnaii auzir c se deschide ua exterioar de la ncperea bianchilor, de care erau

desprii printr-un perete solid i printr-o u plin cu benzi de fier, cu lacte i cu zvoare; apoi, un zgomot de pai i oapta mai multor glasuri. Cirillo i scoase ceasornicul. Trei i jumtate, zise el; bunul meu temnicer nu s-a nelat. Michele! l strig Salvato pe lazzaronele care, de cnd se mprtise, st adncit n rugciune. Michele tresri i, la un semn al lui Salvato, se apropie de el atta ct i ngduia lungimea lanului su. Excelen? ntreb el. Caut s nu te ndeprtezi de mine i, dac se ntmpl ceva neateptat, folosete prilejul. Michele cltin din cap. O! Excelen, murmur el, Nanno a zis c-o s fiu spnzurat, trebuie s fiu spnzurat; nu se poate s se ntmple altfel. Aida, de! Mai tii? zise Salvato. Se auzi deschiznduse ua opus aceleia care ddea n cmrua bianchilor, adic cea capelei, i un om se ivi n pragul camerei condamnailor, pe cnd zgomotul paturilor de puc pe care soldaii le aezau pe jos ajungea pn la ei. Nu se puteau nela, dup nfiare omul era clul. Numr osndii. Abia ase ducai prim! murmur el oftnd. i cnd m gndesc c, numai din lovitura asta, trebuia s ctig aizeci de ducai n sfrit, s nu ne mai gndim! Procurorul fiscal Guidobaldi intr, precedat de un grefier, innd sentina juntei. Dezlegai condamnaii, zise procurorul fiscal. Temnicerii executar ordinul. n genunchi pentru a v auzi sentina! zise Guidobaldi. Cu voia dumitale, domnule procuror fiscal, rspunse Hector Caraffa, ne place mai mult s-o auzim n picioare. La glasul batjocoritor cu care vorbele erau rostite,

judectorul scrni din dini. n genunchi, n picioare sau stnd jos, n-are a face n ce fel o vei auzi, trebuie numai s-o auzii i sentina s se execute! Grefier, citete! Sentina i condamna pe Dominico Cirillo, Gabriel Manthonnet, Salvato Palmieri, Michele il Pazza i pe Eleonor Pimentel s fie spnzurai, iar pe Hector Caraffa s i se taie capul. Foarte bine! fcu Hector, nu-i nimic de crtit mpotriva judecii. Atunci, zise n batjocur Guidobaldi, se poate executa? Cnd vei voi. Ct despre mine sunt gata, i presupun c prietenii mei sunt gata, ca i mine. Da, rspunser condamnaii ntr-un singur glas. Totui ie, Dominico Cirillo, trebuie s-i spun un lucru, fcu Guidobaldi cu o sforare ce dovedea ct l costa s i-l spun. Ce anume? ntreb Cirillo. Cere regelui graierea ta i poate, fiindc ai fost medicul su, i-o va acorda. n tot cazul, dup ce vei fi fcut cererea, am ordin de amnare. Toate privirile se aintir asupra lui Cirillo. Dar el, cu glasu-i blnd, cu faa linitit i gura zmbitoare, rspunse: Zadarnic vor s-mi necinsteasc numele printr-o josnicie. Nu primesc s pesc pe ruinoasa cale de salvare ce mi se ofer. Am fost condamnat cu prieteni care-mi sunt scumpi; vreau s mor cu ei. mi atept linitea de la moarte, i nu voi face nimic pentru a fugi de ea i a rmne un ceas mai mult ntr-o lume unde domnesc adulterul, sperjurul i perversitatea. Eleonor apuc mna lui Cirillo i, dup ce i-o srut, sparse pe podea inelul cu opium pe care l primise de la el. Ce-i asta? ntreb Guidobaldi, vznd lichidul ce se rspndea pe lespezi.

O otrav care, n zece minute, m-ar fi scpat de urmrirea ta, ticlosule! rspunse ea. i de ce nu-i mai trebuie otrava aceasta? Fiindc mi se pare c ar fi o laitate s-l prsesc pe Cirillo, de vreme ce el nu vrea s ne prseasc pe noi. Bine, fata mea! exclam Cirillo. Nu voi spune: Eti demn de mine!" voi spune: Eti demn de tine nsi!" Eleonor surise i, cu ochii la cer, mina ntind i zmbetul pe buze rosti: Forsan haec olim meminisse juvabit!87 Haide, fcu Guidobaldi cu nerbdare, s-a isprvit, i nimeni nu mai are nimic de cerut? Mai nti, nimeni n-a cerut nimic, rspunse contele de Ruvo. i nimeni nu va cere nimic, adug Manthonnet, dect numai s curmm, ct mai repede, comedia aceasta de prefcut clemen. Temnicer, deschide ua s intre bianchii, ordon procurorul fiscal. Ua cabinetului se deschise i se ivir bianchii n lungile lor veminte albe. Erau doisprezece, doi de fiecare condamnat. Ua cabinetului se nchise n urma lor. Un penitent se apropie de Salvato i, lundu-i mna, i fcu semnul masonic. Salvato i ntoarse acelai semn, fr ca faa s-i trdeze cea mai mic emoie. Suntei gata? ntreb penitentul. Da, rspunse Salvato. Rspunsul cu dublu neles, nimeni nu-l bg de seam. Ct despre Salvato, nu recunotea glasul; dar semnul masonic l ntiina c avea a face cu un prieten. Schimb o privire cu Michele. Nu uita ce i-am spus, Michele, fcu Salvato. Da, Excelen, rspunse lazzaronele.
87

Poate c acest lucru i va ajuta s-i aminteti cndva.

Care din voi se cheam Michele? ntreb un penitent. Eu, zise cu vioiciune Michele, creznd c avea s afle vreo veste bun. Penitentul se apropie de el. Ai mam? l ntreb. Da, rspunse Michele oftnd, i-i cea mai mare durere a mea, srmana femeie! Dar cum de tii? O biat btrn m-a oprit n clipa cnd intram la Vi caria. Excelen, mi-a zis ea, am s v rog ceva. Ce anume? am ntrebat-o. A vrea s tiu dac facei parte din penitenii care nsoesc condamnaii la eafod. Da. Ei bine, pe unul din ei l cheam Michele Marino, dar e mai cunoscut sub numele de Michele il Pazzo. Nu-i cel, am ntrebat-o, care a fost colonel sub aazisa Republic? Da, bietul copil, rspunse ea, chiar el e! Ei, i apoi?. Ei, atunci, ca un bun cretin ce suntei, s-l ntiinai c, ieind de la Vicaria, s-i ntoarne capul la stnga; am s fiu pe piatra Faliilor, ca s-l vd pentru cea din urm dat i s-l binecuvntez". Mulumesc, Excelen, zise Michele. Biata femeie m-a iubit din toat inima. Multe necazuri i-am mai fcut toat viaa mea; dar, acesta de astzi e cel din urm! Apoi, tergndu-i o lacrim: Vrei s-mi facei cinstea s m nsoii? ntreb el pe penitent. Bucuros, rspunse acesta. Haide, Michele, zise Salvato, s nu ne lsm ateptai. Iat-m, domnule Salvato, iat-m! i Michele se aez n urma lui. Condamnaii ieir din sala n care fuseser inui n

capel, trecur prin ncperea unde se svrise slujba bisericeasc, i intrar pe coridor, cu clul n frunte. Mergeam n ordinea dup care, fr ndoial, trebuiau s fie executai: Mai nti Cirillo, apoi Manthonnet, apoi Michele, apoi Eleonor Pimentel i la urm Ettore Caraffa. Fiecare condamnat pea ntre doi bianchi. La ua nchisorii ce ddea n curte, se nira un dublu rnd de soldai, de la aceast prim u pn la a doua, dinspre piaa Vicaria. Piaa era ticsit de norod. La vederea condamnailor, un vuiet ngrozitor se nl din mulime: La moarte, iacobinii! La moarte! Era vdit c, fr dublul ir de soldai care-i ocroteau, nar fi fcut cinci pai pe strad fr s fie sfrtecai. Cuite strluceau n toate minile, ameninri n toi ochii. Reazem-te de umrul meu, zise lui Salvato penitentul care mergea n dreapta lui, i i se fcuse cunoscut drept mason. Crezi bare c am nevoie s fiu susinut? ntreb zmbind Salvato. Nu, dar am s-i dau instruciuni. Fcuser vreo cincisprezece pai afar din Vicaria, i se gseau n faa columnei ce se nal deasupra pietrei zis a Faliilor, fiindc aezndu-se cu ezutul gol pe ea, faliii din Evul Mediu se declarau n faliment. Stai! strig penitentul din stnga lui Michele. In asemenea maruri funebre, penitenii se bucur de-o autoritate, pe care nimeni nu se gndete s le-o tgduiasc. Meter Donato se opri cel dinti i, n urma lui, se oprir penitenii, soldaii i condamnaii. Tinere, zise lui Michele penitentul care strigase: Stai!" l-ai rmas bun de la maic-ta! Femeie, adug

el ntorcndu-se ctre btrn, d fiului tu cea din urm binecuvntare! Btrna cobor de pe piatra pe care se suise, i Michele se arunc n braele ei. Cteva clipe, niciunul nici altul, nu putur scoate-o vorb. Penitentul din dreapta lui Salvato folosi prilejul pentru ai spune: Pe vico Sant'Agostino-alla-Zecca, pe cnd vom ajunge n faa bisericii, va fi zarv mare. Urc pe treptele bisericii, i reazem-te de u, btnd n ea cu clciuL Penitentul din stnga mea e de-ai notri? Nu. F-te c ai grij de Michele. Salvato se ntoarse spre grupul pe care-l alctuiau Michele i maic-sa. Michele ridicase capul i se uita n jurul su. i ea, ntreb el, ea nu-i cu tine? Care, ea? Assunta. Fraii i tatl ei au nchis-o la mnstirea Annunciata, unde plnge dezndjduit, i au jurat c de-ai? putea s te smulg din minile soldailor, clul n-ar mai avea plcerea s te spnzure, fiindc ei te-ar face buci. Giovanni chiar a mai zis: Or s m coste un ducat, dar nu-i nimic! Mam, s-i spui c eram suprat pe ea c m-a prsit, dar acum, cnd tiu c nu-i de vin, o iert. Haide, rosti penitentul, trebuie s v desprii. Michele ngenunche naintea maic-si, care-i puse amndou minile pe cretet i-l binecuvnta n minte, c biata btrn, nbuindu-se de plns, nu mai putea vorbi. Penitentul o lu de subsuori i o aez pe piatr, unde rmase ca o grmad nensufleit, cu capul pe genunchi. S mergem, zise Michele. i, singur, i relu rndul. Bietul biat nu era niciun liber-cugettor ca Ruvo, nici filosof ca Cirillo, nicio inim de bronz ca Manthonnet, niciun

poet ca Pimentel: era un copil din popor, lesne tulburat de toate simmintele i netiind nici s le nfrneze, nici s le ascund. Umbla cu pas sigur, capul drept, dar cu obrajii umezi de lacrimi. Merser cteva clipe de-a lungul strzii Tribunalului; apoi cotir la stnga pe vico Lite; trecur de cealalt parte a strzii Forcella i ddur n vico Sant' Agostino-alla-Zecca. La intrarea strzii sta un om lng o cru njugat cu doi bivoli. I se pru lui Salvato c penitentul din dreapta lui fcuse un semn cruaului. Fii gata. La ce? La ce i-am spus. Salvato se ntoarse i vzu c omul cu bivolii venea n urma cortegiului cu crua. Ceva mai nainte de estrada del Pendino, strada era nchis de un car cu osia stricat. Omul i deshma caii, ca s descarce carul. Cinci-ase soldai naintar strignd: Loc! Loc!" i ncercnd, ntr-adevr, s libereze strada. Erau n faa bisericii San'Agostino-alla-Zecca. Deodat, se auzir mugete ngrozitoare i, ca nnebunii, bivolii, cu ochii nsngerai, limba scoas, suflnd foc pe nri, trnd dup ei crua cu un zgomot aidoma tu netului, se npustir asupra cortegiului, clcnd n picioare, strivind de pereii caselor norodul, ce umplea strada, i ariergarda soldailor, care zadarnic voiau s-i opreasc cu baionetele. Salvato nelese c era clipa. ndeprt cu cotul pe al doilea penitent din sting lui, rsturn soldatul din dreptul su i rcnind: Pzea bivolii lui parc ar fi cutat numai s fug de primejdie, sri pe treptele bisericii, i se rezem de u, lovind-o cu clciuL Ua se deschise, aa cum, ntr-o feerie bine pus la punct se deschide o trap englez i, nainte s fi avut

timpul s se vad pe unde dispruse Salvato, se renchise dup el. Michele voise s-l urmeze; dar un bra de fier l oprise. Era al btrnului pescar Basso Tomeo, tatl Assuntei. 41. CUM SE MUREA LA NEAPOLE N 1799 Patru brbai narmai pn-n dini l ateptau pe Salvato n biseric. Unul din ei i deschise braele, Salvato se arunc la pieptul lui, strignd: Tat! i acum, zise acesta, s nu pierdem o clip! Vino I Vino! Dar, fcu Salvato, mpotrivindu-se, nu-i putem scpa i pe tovarii mei? Nici gnd, rspunse Joseph Palmieri, s ne gndim numai la Luiza. A! da, exclam Salvato, Luiza. S-o scpm pe Luiza. Dealtfel, de ar fi vrut s mai struie, i-ar fi fost cu neputin; la zgomotul paturilor de puc n ua bisericii, Joseph Palmieri, cu puterea unui uria, i trgea dup el fiul spre ieirea ce ddea n strada Chiarettieri-al-Pendino. Acolo, patru cai gata neuai, fiecare cu cte o carabin la obline i pzii de doi rani din Abruzzi. i ateptau clreii. Iat calul meu, zise Joseph Palmieri, srind n a; iatl pe al tu, adug el, artnd al doilea cal fiului su. Salvato era i el clare nainte ca tatl Uii s fi isprvit fraza. Urmeaz-m! i strig Joseph. i se repezi cel dinti prin largo del Elmo, prin vico Grande i prin strada Egiziaca a Forcella. Salvato l urm; ceilali doi oameni galopar la spatele lui. Dup cinci minute, ieeau din Neapole pe poarta Nola,

apucau pe oseaua San-Corme, se aruncau la stnga pe o crare de-a curmeziul mlatinilor, ajungeau mai sus de Capodichino la drumul spre Casoria, lsau Sant'Antonio la stnga lor, Acerra la dreapta i, datorit minunailor cai, o luau naintea celor doi oameni ce le slujeau drept nsoitori, i se afundau n valea-Furcilor-Caudine. Acum, pentru cei dintre cititorii notri care vor s li se spun tot, i vom lmuri n dou cuvinte. Joseph Palmieri, ntr-o scurt cltorie la Moaisa, gsise doisprezece oameni devotai pe care-i adusese cu el la Neapole. Unul din vechii lui prieteni, agregat la corporaia bianchilor, sub cuvnt de a-l nsoi ca penitent pe Salvato, se nsrcina s ntiineze condamnatul despre ceea ce se pregtea pentru scparea lui. Un ran de-al lui Joseph Palmieri nchisese strada cu un car. Altul atepta trecerea cortegiului cu o cru njugat cu doi bivoli, pe aproape toat lungimea strzii. Dup ce trecu cortegiul, ranul aruncase n urechea fiecrui bivol o bucat de iasc aprins, aa c-i apucase furia i se repeziser mugind pe strad, rsturnnd tot ce le ieea nainte. Astfel izbucnise zarva de care se folosise Salvato, i care nc nu se potolise la dispariia lui. Am spus c Michele ncercase s-l urmeze, dar l oprise btrnul pescar Basso Tomeo, care jurase s-l smulg din minile clului. ntr-adevr, se dezlnuise o lupt nu numai ntre lazzaronii ce voiau s-l sfrtece pe Michele, dat fiind c le dezonorase preacinstita breasl, purtnd uniforma francez, ci i ntre ei i Michele care, la urma urmelor, voia mai bine s fie spnzurat dect fcut buci. Soldaii din escort veniser n ajutorul lui Michele i izbutiser s-l trag din minile fotilor si camarazi, dar ntr-un hal fr de hal.

Lazzaronii sunt iui de mn i avuseser cnd s-i trnteasc dou-trei lovituri de cuit. Drept urmare bietul om, nemaiputnd umbla, soldaii luar crua, ce mpiedica trecerea, ca s-l duc la captul drumului. Ct despre Salvato, se bgase de seam fuga lui, fiindc-i fusese grbit de loviturile soldailor cu patul putii n ua bisericii; era ns prea trainic pentru a fi spart: trebuia s se fac ocolul bisericii i chiar al strzii, prin strada del Pendino. l fcur, dar inu un sfert de ceas i, cnd ajunser la ieirea bisericii, Salvato era afar din Neapole i, deci n afar de primejdie. Niciunul din ceilali condamnai nu ncercase, ctui de puin, s fug. Dup ce Salvato dispru iar Michele fu culcat n cru, cortegiul funebru i relu marul spre locul execuiei, adic spre Piaa-Veche. Dar, pentru a da mai mare mulumire poporului, se fcu un mare ocol prin strada Francesca, aa ca s se ajung pe chei. Lazzaronii o recunoscuser pe Eleonor Pimentel i, jucnd de amndou prile cortegiului, pe care-l nsoeau cu huiduieli i gesturi neruinate, cntau: La signora Dianora, Che cantava neoppa lo iriato, No alballa muzzo a lo mercato. Viva, viva lo papa santo Che a inarmato i cannoncini, Per distruggere i giacobini! Viva la forca e maestro Donato! SantAntonio sia lodato! Ceea ce nseamn:

La signora Dianora, Care cnta la teatru, Acum joac n mijlocul Pieii. Triasc, triasc sfntul pap, Care a trimis mici tunuri S nimiceasc iacobinii! Triasc spnzurtoarea i meter Donato! i ludat fie sfntul Anton!

n toiul acestor strigte, huiduieli, caraghioslcuri i injurii, condamnaii ieir pe chei, o luar de-a lungul strzii Nuova i ajunser pe strada Suspinelor-din-Prpastie, de unde zrir instrumentele supliciului, ridicate n mijlocul Pieii-Vechi. Erau ase spnzurtori i un eafod. Una din spnzurtori se ridica deasupra celorlalte, la o nlime de zece picioare. Un gnd neruinat o pregtise pentru Eleonor Pimentel. Dup cum se vede, regele Neapolului nu tia ce s mai fac pentru bunii lui lazzaroni. La colul din vico della Conciaria, un om groaznic de schilodit, cu o mare tietur ce-i despica faa n dou, scondu-i un ochi, cu o mn cu degetele retezate, i un picior de lemn cu care-i nlocuise piciorul sfrmat, atepta cortegiul, naintea cruia slbiciunea sa nu-i ngduise s ias. Era beccaiul. Aflase de judecata i de condamnarea lui Salvato i, aa nevindecat cum era, fcuse o sforare, ca s aib plcerea, de-a vedea cum l spnzur. Unde-i iacobinul? Unde-i ticlosul? Unde-i banditul? exclam el, ncercnd s treac prin rndul soldailor.

Michele i recunoscu glasul i, aproape muribund, se ridic n cru i schimonosindu-se a rs i zise: Dac ai venit, beccaiule, s vezi cum l spnzur pe generalul Salvato, te-ai ostenit degeaba. A scpat! Scpat? rcni beccaiul. Scpat? Cu neputin 1 Mai bine ntreab-i pe domnii tia i privete ce mutr lung fac. Dar tot mai ai un noroc: Ia-o la fug dup el. Ai picioare zdravene i-o s-l ajungi. Beccaiul scoase un urlet de furie; nc o dat, rzbunarea-i scpa. Loc! strigar soldaii, respingndu-l cu patul putii. i cortegiul trecu. Ajunser la picioarele spnzurtorilor. Aici, un grefier atepta condamnaii pentru a le citi sentina. i fu citit printre rsete, huiduieli, injurii i cntece. Cnd se isprvi, clul nainta spre grupul condamnailor. Nu se hotrse ordinea n care trebuiau s fie executai. Vznd c vine clul spre ei, Cirillo i Manthonnet fcur un pas nainte. Pe care din doi trebuie s-l spnzur nti? ntreb meter Donato. Manthonnet se plec, ridic dou paie de mrimi felurite i ddu lui Cirillo s aleag. Cirillo l trase pe cel mai lung. Am ctigat, zise Manthonnet. ' i se pred meterului Donato. Cu treangul de gt, strig: O, norod, care astzi ne insuli, ntr-o zi vei rzbuna pe cei care au murit pentru patrie! Meter Donato l mpinse de pe scar i trupul i se legn n gol. Era rndul lui Cirillo. Odat urcat pe scar, ncerc s spun cteva cuvinte, dar clul nu-i ddu rgaz i, n aclamaiile lazzaronilor, trupul su se legn lng al lui Manthonnet Eleonor Pimentel nainta. Nu-i nc rndul tu, i zise brutal clul.

Ea se ddu cu un pas ndrt i vzu c-l aduceau pe Michele. Dar la picioarele spnzurtorii, el zise i Lsai-m, prieteni, s ncerc a urca singur scara, c de nu, or s cread c frica mi ia puterea i nu rnile. i, fr s fie susinut, sui treptele scrii, pn cnd meter Donato i spuse: Destul! Atunci, se opri i, cum i se trecuse de mai nainte treangul de gt, clul nu avu dect s-l mping cu genunchiul ca s-o isprveasc i cu el. In clipa cnd fu aruncat n gol, murmur numele Nanno!" Restul frazei, de cumva era o fraz, fu gtuit de juv. Fiecare execuie era salutat cu urale furtunoase i rcnete pline de ur. Dar execuia ateptat, cu cea mai mare nerbdare, era desigur a Eleonorei Pimentel. n sfrit i venise rndul, c meter Donato trebuia s-o termine cu spnzurrile nainte de-a trece la ghilotin. Grefierul opti cteva cuvinte meterului Donato, care se apropie de Eleonor. Eroina i recptase linitea, o clip tulburat de vederea spnzurtorii mai nalte dect celelalte, vedere ce nu-i doborse curajul, dar i alarmase pudoarea. Doamn, i zise clul cu alt glas dect cel cu care-i vorbise cu cinci minute, mai nainte, sunt nsrcinat s v spun c, de cerei viaa, vi se va acorda o amnare, cnd jalba v va fi trimis regelui Ferdinand i poate, ca-n clemena lui, va binevoi s-o aprobe. Cerei viaa! Cerei viaa! repetar n jurul ei penitenii care o nsoiser pe dnsa i pe tovarii ei. Eleonor zmbi la aceast dovad de simpatie. i, dac cer altceva dect viaa, mi se va acorda? Poate, rspunse meter Donato. Atunci, zise ea, dai-mi un pantalon.

Bravo! strig Hector Caraffa, o spartan n-ar fi vorbit mai bine! Clul se uit la grefier; se ndjduise o laitate; cptaser un sublim rspuns al eroinei. Slujbaul fcu un semn. Meter Donato i ls mna mrav pe umrul ei gol i o trase spre spnzurtoarea cea mai ridicat. Ajungnd la picioarele ei, Eleonor i msur din ochi nlimea. Apoi, ntorcndu-se spre cercul spectatorilor ce nconjurau din toate prile instrumentul supliciului, zise: In numele pudoarei, nu-i vreo mam printre voi care s-mi dea un mijloc de-a scpa de aceast ticloie? O femeie i arunc acul de argint cu care-i inea prul. Eleonor scoase un strigt de bucurie i, n dreptul genunchilor, prinzndu-i cu acul de argint partea din fa de cea din spate a rochiei, i ntocmi pantalonii pe care zadarnic i ceruse. Apoi sui cu pas hotrt treptele scrii, spunnd primele patru versuri din Marselieza napolitan, pe care o cntase la teatrul San-Carlo, n ziua cnd se aflase c Altamura a czut. nainte s fi rostit al patrulea vers, sufletul acesta eroic se nlase la cer. Spnzurtorile erau pline, afar de una: cea menit lui Salvato. Nu mai rmnea nimeni de spnzurat, dar rmnea cineva de ghilotinat. Era contele de Ruvo. n sfrit, zise el, vznd c meter Donato i ajutoarele lui o isprviser cu ultimul cadavru, sper c-i rndul meu, hei? O! fii linitit, rspunse meter Donato, nu te las eu satepi. Aha i pare-se c, de cer o favoare, n-o s mi se acorde? Mai tii? Oricum, cere.

Ei bine, doresc s fiu ghilotinat de-a-ndoaselea, ca s vd cum cade fierul care-mi va tia gtul. Meter Donato se uit la slujba, care-i fcu semn c nu gsete nicio piedic pentru mplinirea acestei dorini. Se va face, dup cum vrei, rspunse clul. Atunci, Hctor Caraffa urc sprinten treptele eafodului i, ajungnd pe platform, se ntinse cu spatele pe scndur i faa la cer. Fu legat astfel, apoi mpins sub cuitul ghilotinei. ~i, cum clul, poate mirat de nenfrntu-i curaj, ntrzia o clip s-i ndeplineasc ngrozitoarea datorie! Taglia aunque, per Dio! (Taie odat, pentru Dumnezeu!) i strig condamnatul. La ordinul acesta, fatalul cuit czu i capul lui Hctor Caraffa se rostogoli pe eafod. S ne ntoarcem ochii, de la hidosul cmp de mcel numit Neapole, i s-i ndreptm n alt parte a regatului. 42. GOELETA THE RUNNER" Trecuser trei luni de la evenimentele pe care le-am istorisit. Multe lucruri erau schimbate la Neapole, prsit de flota englez, i de unde plecase cardinalul Ruffo, dup cei trimisese la vatr armata i i predase prerogativele pentru a se duce, ca simplu cardinal, la conclavul din veneia, s dea un succesor lui Pius al VI-lea. Una din principalele schimbri fusese numirea principelui de Cassero-Statella ca vicerege al Neapolului, i a marchizului Malaspina ca subsecretar particular. Restaurarea regelui Ferdinand fiind de acum nainte asigurat, rsplile se mprir. Nu se putea face mai mult pentru Nelson dect se fcuse: avea spada Filip al V-lea, era duce de Bronte, i de la ducatul su primea aptezeci i cinci de mii de livre venit pe an.

Cardinalul Ruffo avu o rent viager de cincisprezece mii de ducai (aizeci i cinci de mii de franci), de ncasat din venitul de la San-Georgia la Malara, feuda principelui della Ricia, trecut guvernului, din lips de motenitori. Ducele de Baranello, fratele mai mare al cardinalului, avu abaia Santa-Sophia de. Benevent, una din cele mai bogate ale regatului. Francesco Ruffo, numit de fratele su inspector al rzboiului acelai pe care l-am vzut trimis de Nelson la curtea din Palermo, pe jumtate ca mesager, pe jumtate ca ostatic primi o pensie viager de trei mii de ducai. Generalul Micheroux fu naintat mareal i i se ddu un post de ncredere n diplomaie. De Cesare, falsul duce de Calabria, primi trei mii de ducai venit pe an i fu naintat general. Fra-Diavolo fu fcut colonel i numit duce de Cassano. In sfrit,- Pronio, Mammone i Sciarpa, fur numii colonei i baroni, cu moii, pensii i decorai cu ordinul SanGeorgio Constantinianul. Afar de aceasta, pentru a rsplti noile servicii, se nfiina ordinul San-Ferdinand i al Meritului, cu inscripia: Fidel et Merito. Nelson fu primul su demnitar: n calitatea lui de eretic, nu i se putea da ordinul San-Ianuar, cel mai nalt al Statului. n sfrit, dup ce-i recompens pe toi, Ferdinand se gndi c era just s se rsplteasc pe el nsui. Puse s-l aduc de la Roma pe Canova i-i comand lucrul e ntr-adevr att de ciudat, nct ovim a-l spune, de fric s nu fim crezui propria lui statuie n chip de Minerv! Timp de aizeci de ani, s-a putut vedea caraghioasa i colosala capodoper, ntr-o firid de deasupra primelor trepte ale marii scri din muzeul Burbonian, unde ar mai fi i azi, dac, la epoca numirii mele ca director onorific de arte-frumoase, n-a fi dispus s-o scoat din locul acela, nu fiindc era o reproducere ridicol a lui Ferdinand, ci fiindc

era o pat pe geniul celui mai mare sculptor al Italiei, i o dovad de gradul de njosire la care poate cobor dalta unui artist care, de s-ar fi respectat pe el nsui, n-ar fi consimit s-i pngreasc talentul, executnd asemenea caricatur. Apoi, n sfrit, cum monarhia napolitan era ntr-o zodie fericit, frumoasa i melancolica arhiduces, care abia nscuse fetia ce avea s fie ntr-o zi ducesa de Berry, era din nou nsrcinat prin luna februarie sau martie 1800 i, cu toate evenimentele istorisite ce i-ar fi putut nruri sarcina, dimpotriv, i-o purtase cum nu se poate mai bine pn n luna a noua; aa c nu se atepta dect naterea, mai cu seam de era un prin, pentru a se da la Palermo un ir de serbri demne de dubla mprejurare ce le-ar pricinui. Alt femeie atepta i ea, nu ntr-un palat, nu printre mtsuri i-n catifele, ci pe paiele unei temnie o natere aductoare de moarte, creia nu trebuia s-i supravieuiasc. Aceast femeie era nenorocita Luiza Molina San-Felice pe care soul ei, dup cum l-am auzit, o declarase nsrcinat, fusese dus la Palermo, din ordinul regelui Ferdinand, nverunat n rzbunarea lui, i supus unui consult de medici, recunoscndu-i-se sarcina. Dar regele, att de nendurtor, crezuse totui c-i o conspiraie a milei; l chemase pe propriul su chirurg, Antonio Villari, i, ameninndu-l cu pedepsele cele mai aspre, i ordonase s-i spun adevrul despre starea prizonierei. Ca i ceilali, Antonio Villari constat sarcina i i-o confirm regelui pe sufletul i contiina lui. Atunci regele se inform amnunit cam de cnd ncepuse sarcina, ca s tie la ce dat mama va putea fi dat pe mna clului. Din fericire, era judecat i condamnat i, chiar n ziua cnd copilul, care o ocrotea va fi smuls din pntecul ei, va

putea fi executat fr alt termen, fr nicio ntrziere. Ferdinand i pusese propriul su medic, pe Antonio Villari, n serviciul prizonierei, i trebuia s fie nu numai cel dinii, dar i singurul ntiinat de natere, pentru ca nimeni s nu-i stinghereasc planurile de rzbunare. Cele dou nateri, a prinesei care avea s de un motenitor tronului, i a condamnatei ce ddea o victim clului, trebuiau s se urmeze una dup alta la o distan de cteva sptmni; numai c sorocul prinesei era mai de vreme dect al condamnatei. Pe aceast mprejurare se bizuia cavalerul San-Felice pentru ultima lui speran. ntr-adevr, dup ce-i ndeplini misiunea de implorare la Neapole, dup ce, prin declaraia lui la tribunal i din respect pentru prizonier, salvase cinstea femeii, se rentorsese la Palermo s-i reia locul obinuit la ducele de Calabria, care locuia la palatul senatului. Chiar n ziua sosirii lui, cum ovia s se nfieze naintea prinului, acesta pusese s-l cheme i, ntinzndu-i mna pe care cavalerul i-o srutase, i zise: Scumpul meu San-Felice, mi-ai cerut nvoirea s mergi la Neapole i i-am acordat-o, fr s te ntreb ce treab aveai acolo. Acum, s-au rspndit multe zvonuri diferite, adevrate sau false, despre pricina cltoriei dumitale; atept, nu ca prin, ci ca prieten, s m pui la curent cu ce-ai fcut acolo. tii ct consideraie i port i, n ziua cnd voi fi putut s-i fac un mare bine, fr a m socoti achitat de ceea ce-i datoresc, voi fi cel mai fericit om din lume. Cavalerul voise s se lase ntr-un genunchi, dar prinul mpiedicase, mbrindu-l i strngndu-l la piept. Atunci, cavalerul i povestise tot: prietenia lui cu prinul Caramanico, fgduiala pe care i-o dduse pe patul de moarte, cstoria lui cu Luiza; n sfrit, i spusese tot, afar de mrturisirea ei; aa c n ochii prinului, paternitatea cavalerului nu putea fi pus la ndoial. Apoi

isprvi, asigurndu-l de nevinovia politic a Luizei i cernd prinului graierea ei. Acesta se gndi o clip. Cunotea firea crud i rzbuntoare a tatlui su; tia ce jurmnt fcuse, i ce greu i va fi s-l conving a reveni asupra lui. Dar, deodat, un gnd luminos i trecu prin minte. Ateapt-m aici, i zise el; trebuie cel puin s-o consult pe prines ntr-o chestiune att de nsemnat; afar de aceasta, ea d sfaturi bune. i intr n camera de culcare a soiei lui. Dup cinci minute, ua se redeschise i prinul, trecndu-i capul prin crptur, l chem pe cavaler. In clipa cnd ua camerei de culcare a prinesei se nchidea n urma lui San-Felice, o mic goelet 1 care dup nlimea i mldierea catargelor putea fi recunoscut drept construcie american, trecea de muntele Pellegrino, nainta de-a lungul marelui zgaz de la castelul Mole ce se isprvea cu bateria, se nfunda n rad i, navignd cu aceeai uurin ca n zilele noastre un vapor, printre vasele de rzboi engleze i bastimentele de comer din toate rile ce umpleau portul Palermo, se ducea s ancoreze la o sut de metri de castelul Castellamare, preschimbat de mult nlemnit de Stat. Dac semnul, dup care am spus c se putea recunoate naionalitatea micului bastiment, n-ar fi fost de ajuns pentru ochi mai puin deprini, drapelul, cu stelele Americii ce flfia n vrful marelui su catarg, i-ar fi asigurat c fusese construit pe continentul descoperit de Cristofor Columb i c, aa plpnd cum era, strbtuse cu ndrzneal i cu bine Atlanticul, ca un vas cu trei puni sau o fregat mare. Numele su scris, cu litere de aur n partea dindrt, The Runner, adic Alergtorul, arta c primise numele ce i se cuvenea, i nu dup capriciul proprietarului su. Abia se aruncase i se nepenise ancora de fundul apei, c se vzu cum barca sanitar se apropie de Runner cu

formalitile i msurile obinuite i se schimbar ntrebrile i rspunsurile ce se folosesc n asemenea prilejuri. Hei! voi din goelet, strigar, de unde venii? De la Malta. De-a dreptul? Nu, ne-am apropiat de Marsala. Artai-v patenta88! Cpitanul ce rspundea pe italienete la toate ntrebrile, dar cu puternic accent american, ntinse hrtia cerut, care i se lu din mini cu o penset i, dup ce fu citit, i se napoie n acelai fel. Bine, zise slujbaul; putei cobor n barc i s venii cu noi la punctul de Sntate. Cpitanul cobor n barc: patru vslai l urmar i, escortat de barca sanitar, strbtu toat rada ca s ajung, la cealalt parte a portului, la bastionul numit la Salute. 43. TIRILE PE CARE LE ADUCEA GOELETA THE RUNNER" Chiar n ziua cnd l-am vzut pe cavalerul San-Felice intrnd n camera de culcare a ducesei de Calabria, i pe cpitanul goeletei The Runner mergnd la Salute, toat familia regal a celor Dou-Sicilii era reunit n aceeai sal a palatului, unde l-am vzut pe Ferdinand jucnd reversis89cu preedintele Cardillo, pe Emma Lyonna innd piept, cu mna plin de aur, bancherului faraonului90, i pe regin, retras ntr-un col, cu tinerele prinese, i brodnd steagul pe care credinciosul i priceputul Lamarra trebuia s-l duc cardinalului Ruffo. Nimic nu era schimbat: regele mai juca reversis;
88 89

Certificat de sntate eliberat unei corbii la plecare. Reversis joc de cri. 90 Faraonul sau stosul, alt joc de cri.

preedintele Cardillo i mai smulgea nasturii; Emma Lyonna mai acoperea cu aur masa, vorbind n oapt cu Nelson, rezemat de fotoliul ei, iar regina i tinerele prinese nu mai brodau un steag de lupt, cu cruce pentru cardinal, ci o flamur de mulumiri pentru sfnta Rozalia, blnd fecioar al crei nume ncercau s-l pngreasc, fcnd-o ocrotitoarea acestui tron, pe cale de a se ntri prin snge. Numai c, din ziua n care ne-am introdus cititorii n aceeai sal, lucrurile se schimbaser. Din exilat i nvins cum era, Ferdinand se rentorsese, datorit lui Ruffo, cuceritor i nvingtor. Aa c, nimic n-ar fi tulburat linitea augustei fee, pe care Canova, dup cum am spus, se strduia s-o scoat n chip de Minerv, nu din creierul lui Jupiter, ci dintr-un minunat bloc de marmur de Carrara, dac vreo cteva numere din Monitorul republican, sosite din Frana, nu i-ar fi aruncat umbra asupra erei noi, n care intra regalitatea siciliana. Ruii fuseser btui la Zurich de Massena91i englezii la Almaker de Brune92. Englezii fuseser silii s se re-mbarce i Suvorov93, lsnd zece mii de rui pe cmpul de btlie, nu scpase dect trecnd peste o prpastie, n fundul creia curgea rul Reuss, pe doi brazi legai cu centiroanele ofierilor si, i mpingndu-i podul n abis dup ce trecuse peste el. Ferdinand, cu tot necazul pe care i-l pricinuiser tirile acestea, i ngduise cteva clipe de plcere lundu-i in zeflemea pe Nelson pentru rembarcarea englezilor, i pe Baillie pentru fuga lui Suvorov, Nimic de zis unui om care, n aceeai mprejurare, i btuse joc att de crud i de voios totodat, de el nsui. Aa c Nelson se mulumise s-i mute buzele, iar
91

Massna (Andr), mareal francez (17581817). Napoleon il poreclise Copilul drag al victoriei". 92 Brune (Guillaume), mareal francez (17631815). Asasinat la Avignon, n timpul Teroarei albe. 93 Suvorov, general rus (17281800).

Baillie, care era irlandez, dar de origin francez, nu se prea necjise de nfrngerea suferit de trupele arului Paul I. E adevrat c toate acestea nu schimbau nimic n situaia care-l interesa de-a dreptul pe Ferdinand, adic n situaia Italiei. Austria, datorit victoriilor sale de la Kokach n Germania, de la Magnano n Italia, de la Trebbia i de la Novi, Austria, era la poalele Alpilor, iar Varul, vechea noastr frontier, era ameninat. Mai e adevrat c Roma i teritoriul roman erau recucerite de Burckard i de Pronio, cei doi locoteneni ai Maiestii Sale Siciliene i c, n baza tratatului isclit de generalul Burckard, comandantul trupelor napolitane, comodorul Troubridge, comandantul "trupelor britanice t generalul Garnier, comandantul trupelor franceze, Ferdinand trebuia ca, retrgndu-se n condiii onorabile, s fi prsit Statele romane la 4 octombrie. n toate acestea, cum spunea regele Ferdinand, era de but i de mncat, adic afacerea e i bun i rea. Apoi, cu nepsarea-i napolitan, arunca n aer, chiar de i-ar fi czut peste nas, faimosul proverb pe care napolitanii l ntrebuineaz mai adesea referitor la moral dect la fizic: Bine! Tot ce nu gtuie, ngra. Maiestatea Sa, prea puin ngrijorat de evenimentele care se petreceau n Elveia i n Olanda, i foarte linitit n privina celor ce se ndepliniser, se ndeplineau i aveau s se mai ndeplineasc n Italia, i fcea deci partida de reversis, zeflemisind, totodat, pe Cardillo, adversarul su, ca i pe Nelson i pe Baillie, aliaii lui, cnd prinul regal intr n salon, salut pe rege i pe regin i, cutndu-l din ochi pe prinul de Castelcicala, rmas la Palermo ling rege, i numit ministrul afacerilor externe, datorit devotamentului su, merse de-a dreptul spre el i ncepu cu vioiciune i ncet o conversaie cu excelena sa. Dup cinci minute, prinul de Castelcicala trecu de-a lungul salonului i, la rndul su, merse drept spre regin,

i-i spuse n oapt cteva cuvinte, care o fcur s-i ridice repede capul. ntiinai-l pe Nelson, zise ea, i venii la mine cu prinul de Calabria n cabinetul de alturi. i, ridicndu-se, intr, cu adevrat, ntr-un cabinet de lng salonul cel mare. Peste cteva clipe, prinul de Castelcicala introducea prinul, iar Nelson intra dup ei, i nchidea ua n urma lui. Vino dar aici, Francesco, zise regina, i istorisete-ne de unde ai aflat frumoasa poveste, pe care mi-a spus-o Castelcicala. Doamn, ncepu prinul nclinndu-se cu respectul amestecat cu "fric ce-l avusese totdeauna fa de maicsa, de care nu se simea iubit, doamn, unul din oamenii mei, un om pe care m pot bizui, gsindu-se din ntmplare astzi, pe la dou dup-amiaz, la poliie, a auzit c un cpitan al unui mic vas american, ce-a intrat astzi n port, pe cnd ieea din Malta, fiind mpins de o vijelie nspre capul Bon, a ntlnit dou bastimente de rzboi franceze, iar pe unul din ele e ndreptit s cread c se afla generalul Bonaparte. Nelson, vznd atenia cu care toi ascultau povestirea prinului Francesco, ceru ministrului de externe s i-o traduc pe englezete, i se mulumi s dea din umeri. i, fa de-o asemenea tire, orict de vag ar fi fost, n-ai cutat s-l vezi pe cpitan, s te informezi tu nsui despre ce-i adevrat n zvonul sta? Nu, zu, Francesco, eti de-o nepsare de neiertat! Prinul se nclin. Doamn, rspunse el, n-aveam cderea eu, care nu-s nimic n guvern, s ncerc a ptrunde taine de atta nsemntate; dar am trimis chiar persoana ce auzise zvonurile acestea pe bordul goeletei americane, ordonndu-i s se informeze din izvor sigur i, dac acest cpitan i s-ar prea demn de oarecare ncredere, s-l aduc la palat.

Ei? ntreb cu nerbdare regina. Ei bine, doamn, cpitanul ateapt n salonul rou. Castelcicala, zise regina, du-te i adu-l aici prin coridoare, ca s nu treac prin salon. Se ls o adnc tcere ntre cele trei persoane care ateptau; apoi, dup un minut, ua lturalnic se redeschise, i intr un brbat cam la cincizeci-cincizeci i cinci de ani, purtnd o uniform ciudat. Cpitanul Skinner, zise prinul de Castelcicala introducndu-l pe american. Era, dup cum am spus, un brbat trecut de mijlocul vieii, de statur ceva mai nalt dect cea mijlocie, foarte bine legat, cu faa grav dar simpatic, cu pr abia c sunt, dat pe spate de parc vntul furtunii, suflndu-i n obraz, i lar fi aruncat astfel. Nu purta barb; dar favorii stufoi i se nfundau n cravata-i de pnz fin i de-o albea fr cusur. Se plec respectuos naintea reginei i a ducelui de Calabria, i-l salut pe Nelson ca pe un personaj obinuit: ceea ce arta c nu-l cunotea sau nu voia s-l cunoasc. Domnule, i zise regina, am fost asigurat c suntei purttorul unor tiri importante; aceasta v lmurete de ce am dorit s v dai osteneala de-a veni la palat. Avem cu toii cel mai mare interes s cunoatem vetile acestea. i, ca s tii naintea cui vei vorbi, eu sunt regina MariaCarolina; iat-l pe fiul meu, domnul duce de Calabria; iat-l pe ministrul nostru al afacerilor externe, domnul prin de Castelcicala; n sfrit, iat-l pe prietenul, susintorul, salvatorul meu, milord Nelson, duce de Bronte, baron de Nil. Cpitanul Skinner prea s caute din ochi o a cincea persoan, cnd deodat, ua cabinetului ce ddea n salon se deschise, i regele apru. Era vdit c pe aceast a cincea persoan o cuta din ochi cpitanul Skinner. Madonna exclam regele adresndu-se Carolinei,

tii ce veti se rspndesc la Palermo, scumpa mea stpn? nc nu tiu, domnule, rspunse regina; dar o voi ti, cci uite-l pe domnul, care le-a adus i o s mi le dea. Aha! fcu regele. Atept ca Maiestile Lor s binevoiasc a-mi face onoarea de a m ntreba, zise cpitanul Skinner, i sunt la ordinele Lor. Se spune, domnule, ntreb regina, c ne putei da tiri despre generalul Bonaparte? Un zmbet flutur pe buzele americanului. Da, doamn, i sigure, fiindc acum trei zile l-am ntlnit pe mare. Pe mare? repet regina. Ce spune domnul? ntreb Nelson. Prinul de Castelcicala traduse n englez rspunsul cpitanului american. Unde? ntreb Nelson. Intre Sicilia i Capul Bon, rspunse ntr-o desvrit englez cpitanul Skinner, avnd Pantelleria1 la babord. Atunci, mai ntreb Nelson, spre al 37-lea grad latitudine nord? Spre al 37-lea grad latitudine nord i prin al 9-lea grad i 20 de minute longitudine est. Prinul de Castelcicala traduse pe rnd regelui tot ce se spunea. Pentru regin i ducele de Calabria, traducerea era de prisos: vorbeau amndoi englezete. Cu neputin, zise Nelson. Sir Sidney Smith blocheaz portul Alexandria, i n-ar fi lsat s treac dou bastimente franceze ndreptndu-se spre Frana. Asta-i bun, se mpotrivi regele, care nu scpa niciodat prilejul s-l mpung pe Nelson, doar ai lsat s treac toat flota francez ce mergea la Alexandria! Ca s-o distrugem mai bine la Abukir, rspunse Nelson. Ei, acum, zise regele, alergai deci dup cele dou

bastimente pe care le-a vzut cpitanul Skinner, i distrugei-le. Cpitanul ar vrea s ne spun, ntreb ducele de Calabria, fcnd un dublu semn respectuos tatlui i mamei lui, ca pentru a se scuza, c ndrznete s ia cuvntul n faa lor, prin ce mprejurri se gsea n apele acelea, i de ce crede c pe unul din cele dou bastimente franceze pe care le-a ntlnit, se mbarcase generalul Bonaparte? Bucuros, Alte, rspunse cpitanul nclinndu-se. Plecasem din Malta ca s trec prin strmtoarea Messina, cnd m-a apucat o vijelie dinspre nord-est, la o leghe mai spre sud de capul Passaro. Am lsat s m poarte, adpostit de Sicilia, pn la insula Maritimo, i de acelai vnt, m-am lsat dus nspre capul Bon, gonind n largul mrii. i acolo? ntreb ducele. Acolo, m-am gsit fa n fa cu dou bastimente pe care le-am recunoscut drept franceze i m-au recunoscut drept american. Dealtfel, o lovitur de tun le asigurase pavilionul i m invitase s-l desfor pe al meu. Un bastiment mi-a fcut semn s m apropii i, cnd am fost la o deprtare de unde se putea auzi glasul, un brbat n uniform de general mi-a strigat: Hei! cei din goelet! Ai vzut bastimente engleze? Niciunul, domnule general, am rspuns. Ce face flota amiralului Nelson? O parte blocheaz Malta, cealalt e n portul Palermo. Unde mergei? La Palermo. Ei bine, dac-l vedei acolo pe amiral, spunei-i c m duc s-mi iau n Italia revana pentru Abukir". i bastimentul i-a urmat calea. tii cum l cheam pe generalul care v-a interogat? mi-a zis ajutorul meu, care sttuse lng mine n timpul interogatoriului. Ei bine, e generalul Bonaparte! Se traduse lui Nelson toat povestirea cpitanului

american, n timp ce regele i ducele de Calabria se priveau ngrijorai. i. ntreb Nelson, nu tii numele celor dou bastimente? M-am apropiat atta de ele. rspunse cpitanul, c-am putut s le citesc: unul e Muiron i cellalt Carrere. Ce nseamn numele acestea? ntreb regina n german pe ducele de Calabria. Nu neleg semnificaia. Sunt dou nume de brbat, doamn, rspunse cpitanul Skinner pe nemete, i vorbea limba aceasta tot att de corect ca i pe celelalte dou n care se mai exprimase. Diavolii tia de americani! zise pe franuzete regina, vorbesc toate limbile. Ne este necesar, doamn, rspunse ntr-o bun francez cpitanul Skinner. Un popor de negustori e dator s cunoasc toate limbile n care se poate ntreba ct cost un balot de bumbac. Ei, milord Nelson, exclam regele, ce spui despre tirea asta? Spun c-i grav, sire, dar c nu face s ne ngrijorm peste msur. Lord Keith navigheaz de-a curmeziul ntre Corsica i Sardinia i, doar tii, c marea i vntul in cu Anglia. V mulumesc, domnule, pentru lmuririle pe care ai binevoit s mi le dai, zise regina. Socotii s stai mai mult vreme la Palermo? Sunt un om ce cltorete de plcere, doamn, rspunse cpitanul, i dac Maiestatea Voastr n-are nimic mpotriv, sper s ntind pnzele sptmna viitoare. Unde ai putea fi gsit, cpitane, dac ar fi nevoie de noi lmuriri? Pe bordul meu. Am ancorat n faa fortului Castellamare i, afar numai de dispoziii contrarii, voi rmne unde sunt, fiindc locul mi place. Francesco, zise regina fiului ei, vei avea grij s nu fie

deranjat cpitanul din locul pe care i l-a ales. Trebuie s tim unde s-l regsim ndat, dac din ntmplare mai e nevoie de el. Prinul se nclin. Ei, milord Nelson, ntreb regele, dup prerea dumitale, ce-i de fcut acuma? Sire, s v reluai partida de reversis, ca i cum nimic neobinuit nu s-ar fi ntmplat. Presupunnd c generalul Bonaparte debarc n Frana, nu-i dect un om mai mult. Dac n-ai fi fost la Abukir, milord, rosti Skinner, nu era dect un om mai puin; dar se prea poate ca mulumit omului sta mai puin, flota francez s fi fost salvat. i, cu aceste cuvinte ce nsemnau totodat o mgulire i o ameninare, cpitanul american cuprinse dintr-un salut augustele personaje care-l chemaser, i se retrase. Apoi, dup cum l sftuise Nelson, regele se duse s-i reia locul la masa unde-l atepta cu nerbdare preedintele Cardillo, i cu rbdare, aa cum se cuvine unor oameni de curte bine dresai, ducele d'Ascoli i marchizul Circillo. Acetia erau prea obinuii cu eticheta curilor pentru ai ngdui s-i pun ntrebri regelui; dar preedintele Cardillo inea seam mai puin de regulile cuviinei dect cei doi domni. Ei, Sire, fcea s ne ntrerupem partida, zise el, i s v ateptm un sfert de or? A! Pe legea mea! Nu, rspunse regele, cel puin, dup cum pretinde amiralul Nelson. Bonaparte a prsit Egiptul, a trecut, fr s fie vzut, prin flota lui Sydney Smith. Acum patru zile, era n dreptul capului Bon. Va trece prin flota lui milord Keith, cum a trecut prin flota lui Sidney Smith i, peste trei sptmni, va fi la Paris. E rndul dumitale, preedinte, s amesteci i s bai crile pn ce Bonaparte o s-i bat pe austrieci! i, cu acest cuvnt de spirit, de care pru ncntat, regele i relu partida, ca i cum, ntr-adevr, ceea ce aflase nu fcea s-o ntrerup.

44. SOIA I SOUL V amintii cum prinul de Calabria aflase tirile, pe care le adusese mamei sale. Un om al lui, aflndu-se la poliie, auzise cum se repetau directorului de la Salute cteva vorbe aruncate n vnt de cpitanul Skinner. Le spusese cpitanul nadins ori din ntmplare? Numai el singur ar fi putut s-o lmureasc. Omul sta al lui, al ducelui de Calabria, nu era altul dect cavalerul San-Felice care, cu o recomandare a prinului, cerea prefectului de poliie o autorizaie de-a ptrunde pn la nenorocita prizonier. Obinuse autorizaia, dar fgduind s pstreze cea mai desvrit tain, prizoniera fiind semnalat severitii prefectului de nsui regele. Aa c, pe ntuneric, ntre zece i unsprezece, cavalerul urma s fie introdus n temnia nevestei lui. napoindu-se la palatul senatului, unde locuia prinul regal, dup cum am spus, cavalerul istorisi Alteei Sale ce se repetase la poliie din spusele unui ofier american despre ntlnirea lui pe mare cu generalul Bonaparte. Prinul vedea departe, i-n aceeai clip ghicise urmrile unei asemenea ntoarceri. nct tirea i se pru din cele mai nsemnate i, pentru a cerceta ct era de adevrat, l rugase pe cavalerul San-Felice s fie condus chiar atunci pe bordul bastimentului american. Oricnd San-Felice ar fi dat ascultare prinului cu repeziciunea devotamentului; dar tocmai n ziua aceea, prinul l copleise cu buntatea lui, i-i prea ru c, pentru a-i face un serviciu, n-avea de executat dect un ordin att de simplu. De-ar fi fost cazul, cavalerul era nsrcinat s-l aduc prinului pe cpitanul american. Plecase deci numaidect n port i punndu-i cu

ngrijire n portofel permisul de intrare n temni, luase una din brcile care fac curse n rad i, cu blndeea-i obinuit, rugase pe luntrai s-l duc la goeleta american. Orict de obinuit i de frecvent este faptul, sosirea unei nave ntr-un port e totdeauna un eveniment. Aa c de cum le spusese inta cursei lui, luntraii, ndeplinindu-i dorina, se ndreptar spre micul bastiment, ale crui catarge, graios aplecate ndrt, nu se potriveau prin nlimea lor, cu micimea cherestelii sale. O paz destul de aspr se fcea pe bordul goeletei, fiindc marinarul de serviciu abia zri barca i socoti c vine spre micul bastiment, c fu ntiinat cpitanul, napoiat numai de-o or de la Salute: urc repede pe punte, urmat de locotenentul su, un tnr de douzeci i asedouzeci i opt de ani. Dar ndat ce-i aruncar o privire grbit asupra brcii, schimbar cteva vorbe cu glas uimit i ngrijorat, iar tnrul dispru pe scara ce ducea la salon. Cpitanul atept singur.' Cavalerul San-Felice, dei nu erau dect dou trepte pentru a se sui pe punte, crezu c trebuie s-i cear pe englezete cpitanului voie de a intra pe bordul su. Dar acesta-i rspunse printr-un strigt de surpriz, l atrase la el i-l duse foarte mirat pe o, mic platform de dindrt, mprejmuit cu o balustrad de aram i alctuind puntea cea mai nalt. Cavalerul nu tia ce s gndeasc de asemenea primire care, dealtfel, n-avea nimic dumnos, i se uit la american cu ochi ntrebtori. Atunci, acesta, zise ntr-o excelent italian Mulumesc c nu m recunoti, cavalere, e dovada c mi-e bun travestirea, dei ochii unui prieten sunt adesea mai puin ageri dect ai dumanului. Cavalerul nu nceta s-l priveasc, ncercnd zadarnic s-i aminteasc unde mai vzuse chipul sta leal i puternic.

i voi intra n via, domnule, ncepu aa-zisul american, printr-o trist dar nobil amintire. Eram la tribunalul din Monte-Oliveto n ziua cnd ai venit s salvezi viaa soiei dumitale. Te-am urmrit i te-am oprit Ba ieirea din tribunal. Purtam atunci o hain de clugr benedictin. San-Felice se trase un pas ndrt i se nglbeni uor. Atunci, murmur el, eti tatl? Da. ii minte ce mi-ai spus cnd i-am mrturisit-o? i-am spus: S facem tot ce vom putea ca s-o salvm." i astzi? O! astzi, din toat inima, i repet acelai lucru. Ei bine, eu, zise presupusul american, de aceea sunt aici. i eu, rspunse cavalerul, sper s reuesc la noapte. Vrei s m ii la curent cu ncercrile dumitale? i-o fgduiesc. Acuma, ce te aduce la mine, de vreme ce nu m-ai recunoscut? Ordinul prinului regal. S-a rspndit zvonul c vii cu tiri foarte grave, i prinul m-a trimis cu gndul s te conduc la rege. i displace s fii prezentat Maiestii Sale? Nu-mi displace nimic ce v poate sluji planurile i doresc i eu s abat privirile poliiei de la adevratul scop care m ine aici. Dealtfel, m ndoiesc c l-ar recunoate, n uniform i-n aceast situaie, pe fratele Joseph, chirurgul mnstirii Monte-Cassino. i chiar de l-ar recunoate, ar fi departe de a bnui ce caut la Palermo. Atunci, ascult-m. Ascult. n timp ce vei merge la palat cu prinul regal i te va primi regele, eu, cu permisul meu de la poliie, voi ptrunde pn la prizonier. O voi ntiina despre planul ce l-am hotrt astzi cu ducele i ducesa de Calabria. Dac planul ne izbutete, i desear i voi dezvlui planul, nu mai ai

nimic de fcut: nenorocita e salvat i exilul i nlocuiete pedeapsa cu moartea. Iar pentru ea, exilul e fericirea. Dumnezeu s-i dea, deci exilul! Dac planul nostru nu reuete, v declar c ea nu va mai avea speran dect n dumneata. In clipa aceea, mi vei spune ce doreti de la mine. Conlucrare activ sau simple rugmini; ai dreptul de a pretinde tot. Mi-am i sacrificat fericirea pentru fericirea sa; sunt gata s-mi sacrific i viaa pentru a o salva pe a ei. O! da, tim. Eti ngerul devotamentului. Fac ceea ce trebuie, i chiar n oraul acesta mi-am luat angajamentul pe, care-l ndeplinesc astzi. Acum, vei iei din palat, cam la aceeai or cnd eu voi iei din nchisoare; cel ce isprvete nti l va atepta pe cellalt n piaa celor Patru-Cantoane. Ne-am neles. Atunci, vino! Un ordin de dat, i sunt al dumitale. nelegei simmntul delicat ce-l ndeprtase pe Salvat o, n clipa cnd cavalerul urcase; dar tatl su, nchipuindui ce chin trebuia s-l frmnte, voia, ca plecnd de pe goelet, s-i spun ceea ce nu tia dect prea puin, adic n ce stare se gseau lucrurile. Oricum, toate mergeau ct mai bine: Luiza era prizonier, dar tria, i cavalerul San-Felice, ducele i ducesa de Calabria conspirau pentru ea. Era cu neputin ca, avnd asemenea ocrotitori, s nu poat fi salvat. Dealtfel, de nu se izbutea, va fi acolo el, ca s ncerce mpreun cu tatl su vreo lovitur dezndjduit, ca aceea care-l scpase pe el nsui. Joseph Palmieri urc din nou; cavalerul l atepta n barca ce-l adusese. Aa-zisul cpitan ddu, ntr-adevr, cu glas tare cteva ordine n limba american, i lu loc lng cavaler. Am vzut cum se petrecuser lucrurile la palat, i ce tiri aducea proprietarul goeletei. Ne rmne s vedem

acum ceea ce n rstimp se ntmplase la nchisoare, i ce plan se hotrse ntre cavaler i cei doi puternici protectori ai si, ducele i ducesa de Calabria. La ora zece fix, cavalerul btea la poarta fortreei, Cuvntul fortrea arat c temnia, n care era nchis nenorocita Luiza, era mai mult dect o nchisoare obinuit: era un donjon de Stat. Cavalerul fu deci condus la guvernator. ndeobte, militarii sunt lipsii de micile patimi care, n nchisorile civile, se pun n slujba urilor puterii. Colonelul ce ndeplinea sarcina de guvernator l primi i-l salut politicos, lu cunotin de autorizaia lui de comunicare cu prizoniera, puse s-l cheme pe temnicerul-ef i-i ordon s-l duc la camera persoanei pe care-i era ngduit s-o viziteze. Apoi, bgnd de seam c permisul fusese eliberat la cererea prinului i recunoscndu-l pe San-Felice drept un intim al palatului: Rog pe Excelena Voastr, zise el, lundu-i rmas bun de la cavaler, s depun respectele i omagiile mele la picioarele Alteei Sale regale. Cavalerul, micat de a ntlni curtenie acolo unde se temea s nu se loveasc de vreo brutalitate, fgdui nu numai s-i ndeplineasc nsrcinarea, ci s i spun Alteei Sale regale cu ce consideraie i-a primit recomandarea. Ct privete temnicerul-ef, vznd curtenia cu care guvernatorul vorbea cavalerului, socoti c era o persoan nsemnat i se grbi a-l duce cu tot felul de plecciuni la camera Luizei, de la catul al doilea dintr-unul din turnuri. Pe msur ce suia, cavalerul simea c se nbu. Dup cum am spus, n-o mai vzuse pe Luiza de la edina tribunalului, i nu fr o adnc emoie avea s se gseasc n faa ei. Aa c, ajungnd la ua camerei, i cnd temnicerul voia s vre cheia n broasc, i puse mna pe umrul lui, murmurnd: M rog, prietene, o clip!

Temnicerul se opri. Cavalerul se rezem de perete, simind c i se tiau picioarele. Dar simurile prizonierilor capt, n tcere, n singurtate i-n bezn, o ascuime cu totul deosebit. Luiza auzise pai pe scar, i i dduse seama c se opreau la ua ei. Nu era ora cnd obinuiau s intre n temni. ngrijorat, se sculase din patul pe care se aruncase mbrcat; ciulind urechea, cu braele ntinse, se apropiase de u cu ndejdea de a deslui vreun zgomot ce i-ar ngdui s ghiceasc de ce veneau s-o viziteze la nceputul nopii. tia c, pn la ora cnd va nate, viaa-i era aprat de ngerul ocrotitor pe care-l purta n sn; dar numra zilele cu groaz; avea s mplineasc a aptea lun. Pe cnd cavalerul, rezemat de peretele exterior i cu mna pe piept, ncerca s-i potoleasc btile inimii, ea, de cealalt parte a uii, asculta gfind i plin de, spaim. Cavalerul nelese c nu putea s rmn venic astfel, i ncorda puterile i, cu glas destul de hotrt zise temnicerului: Deschide acuma, prietene. Abia rostise vorbele acestea, i i se pru c aude un strigt slab de cealalt parte a uii; de era cumva un strigt, fu ndat acoperit de scritul cheii n broasc. Ua se deschise; cavalerul se opri n prag. La doi pai n camera, cu totul scldat ntr-o raz de lun ce ptrundea prin fereastra zbrelit dar fr geamuri, Luiza era ngenuncheata, alb, cu prul despletit i minile ntinse pe genunchi, aidoma cu Magdalena de Canova. Recunoscuse prin u glasul soului ei, i-l atepta n atitudinea femeii adultere ateptndu-l pe Isus. La rndul su, cavalerul scoase un strigt, o ridic pe brae i, pe jumtate leinat, o duse pe pat. Temnicerul nchise ua, spunnd: Cnd Excelena Voastr va auzi c sun ora

unsprezece Bine, rspunse San-Felice, nedndu-i timp s-i isprveasc fraza. Camera rmase fr alt lumin dect raza lunii care, urmnd micarea nocturnei planete, se apropia ncet de cei doi soi. Ar fi trebuit s spunem de tat i de fiic, ntradevr, nimic nu era mai printesc dect srutul lui Luciano pe fruntea palid a Luizei; nimic nu era mai firesc dect mbriarea cu care minile tremurtoare ale (Luizei l strngeau pe Luciano. Niciunul, nici altul nu spuneau o vorb. Se auzeau numai hohote de plns nbuite. Cavalerul nelegea c ruinea nu era singura pricin a plnsului ei. Nu-l mai vzuse pe Salvato, auzise pronunarea condamnrii lui, i nu tia ce devenise. Nu ndrznea s pun o ntrebare i, printr-un simmnt de aleas delicatee, nici cavalerul nu ndrznea s rspund gndului ei. n clipa aceea, marea tulburare a mamei se vdi printr-o micare att de violent a pruncului, nct Luiza scoase un ipt. Cavalerul simise micarea, i un fior i trecuse prin tot trupul: dar, cu glasu-i blnd, zise: Linitete-te, fiin nevinovat; tatl tu triete, e liber i n afar de orice primejdie. O 1 Luciano! Luciano! exclam Luiza, lsndu-se la picioarele lui San-Felice. Dar, urm repede cavalerul, am venit pentru altceva; am venit s vorbesc cu tine, cu tine copilul meu scump. Despre mine? Da, vrem s te salvm, fata mea mult iubit. Luiza cltin din cap, n semn c n-o crede cu putin. tiu, rosti San-Felice rspunznd gndului ei, regele te-a condamnat; dar avem un mijloc de a-i obine graierea. Graierea mea! Un mijloc! repet Luiza; cunoti un

mijloc de a-mi obine graierea? i cltin din cap a doua oar. Da, relu San-Felice, i mijlocul sta i-l voi spune. Prinesa e nsrcinat. Fericit mam! exclam Luiza. Nu ateapt cu groaz ziua cnd i va sruta copilul! i se ls pe spate, plngnd i frngndu-i braele. Ateapt, ateapt, zise cavalerul, i roag-te s nasc. Ziua aceea va fi ziua libertii tale. Te ascult, rspunse ea, ridicndu-i capul i lsndu-l pe pieptul brbatului ei. tii, urm San-Felice, c atunci cnd prinesa regal a Neapolului nate un biat, are dreptul la trei graieri, care nu i se refuz niciodat? Da, tiu asta. Ei bine, n ziua cnd prinesa regal va nate, n loc de trei graieri, nu va cere dect una, i aceast graiere va fi a ta., Dar, zise Luiza, dac nate o fat? O fat! O fat! exclam San-Felice, n mintea cruia nu se prezentase aceast alternativ. E cu neputin! Dumnezeu n-o va ngdui! Doar Dumnezeu a ngduit s fiu pe nedrept condamnat, spuse Luiza cu un zmbet dureros. E o ncercare! rosti cavalerul, i suntem pe un pmnt de ncercri. Aa c i-e singura speran? ntreb Luiza. Vai! Da! rspunse San-Felice; dar nu~i nimic! Uite (scoase o hrtie din buzunar), iat o suplic formulat de ducele de Calabria i scris de soia lui, isclete-o, i s avem ncredere n Dumnezeu. Dar n-am nici pana, nici cerneal. Am eu, o liniti cavalerul. i, scond o climar din buzunar, muie n ea o pan; apoi, susinnd-o pe Luiza, o duse lng fereastr pentru ca, luminat de raza lunii, s poat iscli.

Ea semn. Gata! zise el, ridicndu-i capul, i las pana i un caiet; vei gsi desigur mijlocul de-a le ascunde undeva; pot s-i fie de folos. O! Da, da, d-mi-le, dragul meu! rspunse ea. O! Ce bun eti i cum te gndeti la toate! Dar ce ai, i la ce te uii? ntr-adevr, privirile cavalerului se aintiser prin dublele zbrele ale ferestrei, asupra prii din port ce se putea zri prin deschiztur. La treizeci-patruzeci de metri de poalele turnului, se legna goeleta cpitanului Skinner. Minune cereasc! murmur cavalerul. Haide ncep s cred c el e menit s te scape. Un om se plimba n lung i-n lat pe punte i, din cnd n cnd, arunca o cuttur nesioas asupra fortului, de parc ar fi vrut s ptrund prin ziduri. n clipa aceea, cheia scri n broasc abtea ora unsprezece. Cavalerul lu capul Luizei n amndou minile i, ndreptndu-i privirea spre puntea micului bastiment opti: Vezi omul acela? Da, l vd. Ei bine? Ei bine, Luiza, omul acela-i el. Care el? ntreb tnra femeie, tremurnd toat. Cel care te va scpa, dac nu te scap eu. Dar (i inea capul i-i srut cu pasiune fruntea i ochii), te voi scpa! Te voi scpa! Te voi scpa! i se avnt afar din temni, a crei u se nchise fr ca Luiza s fi bgat de seam. Tot sufletul i trecuse n ochii ce-l sorbeau cu privirea pe omul care se plimba pe puntea goeletei. l 45. MICI NTMPLRI ADUNATE IN JURUL ALTORA MARI

Dac ntmplarea s-ar fi petrecut ziua, i nu noaptea, cavalerul s-ar fi repezit pe scri, fr s-i pese de temnicerul ef, i exclamnd mereu: O voi scpa!" Dar n coridor era bezn deplin, neavnd nici mcar raza lunii ce lumina temnia Luizei. Fu deci nevoit s atepte paznicul cu lanterna lui. Acesta-l nsoi cu aceleai temeneli cu care-l copleise la sosire. Aa c, ajungnd n curte, cavalerul puse mna n buzunar i scondu-i cele cteva monede de aur, le ddu temnicerului. El le lu i le cntri n mn cu o nfiare melancolic, cltinnd din cap. Prietene, zise San-Felice, e tare puin, tiu; dar mi voi aminti de tine, fii linitit, numai dac vei fi ct mai binevoitor cu biata femeie, care i-e prizonier. Departe de a m plnge de ce-mi d Excelena Voastr! rspunse el. Dar, dac Excelena Voastr ar vrea, ar putea, cu un singur cuvnt, s fac pentru mine mai mult dect voi putea vreodat s fac eu pentru prizonier. i ce pot face pentru tine? ntreb San-Felice. Am un fiu, Excelen, i de un an de zile, cer fr a putea izbuti, s fie primit ca temnicer n fortrea De-ar fi aici, l-a nsrcina ndeosebi cu serviciul signorei despre care-i vorba, eu neputnd s-i port grija, fiind numai supraveghetor general. Asta-i i dorina mea, zise San-Felice, gndindu-se ndat la folosul pe care-l putea trage de la protectorul sta de rnd. i de cine depinde numirea lui? Numirea lui depinde de eful poliiei. Te-ai mai adresat lui? Da; dar nelegei, Excelen, ar trebui s pot (i fcu gestul unui om care numr bani), i nu-s bogat. Bine. S faci o cerere i s mi-o adresezi. Excelen, rspunse temnicerul-ef scondu-i o hrtie din buzunar, pe cnd erai n camera prizonierei, mi-

am ticluit cererea, socotind c vei binevoi s v nsrcinai cu ea. ntr-adevr, prietene, iau cererea asupr-mi i de va fi n puterea mea, vei obine ce doreti. Dac mai ai nevoie de mine, vino la Altea Sa regal ducele de Calabria i ntreab de cavalerul San-Felice. Apoi, punnd petiia n buzunar, i lu rmas bun de la ocrotitorul su, iei din fortrea i se ndrept spre piaa celor Patru-Cantoane, unde, v amintii, avea ntlnire cu aa-zisul cpitan american. Acesta l atepta i, zrindu-l, merse drept spre el. Amndoi se oprir, ntrebndu-se. Joseph Palmieri i istorisi vizita la rege, se bucur de felul cum fusese primit i mai ales de sigurana, pe care o avea acum, de-a putea rmne la locul unde ancorase, adic n vecintatea fortului. Ct despre cavaler, l ntiina de planul su i, ca s-i dea bine seama, i ddu s citeasc cererea de graiere formulat de ducele de Calabria. Joseph Palmieri se apropie de candela unei madone i citi; din neatenie, cavalerul se nelase dndu-i cererea temnicerului-ef, n locul cererii de graiere a ducelui. Dar Joseph Palmieri nu era omul cruia s-i scape o mprejurare ce i-ar fi putut folosi, fr s pun mna pe ea. ncepu prin a lua adresa viitorului temnicer: Tonino Monti, via della Salute nr. 7; i, napoind cavalerului cererea i zise: Mi-ai dat alt hrtie. Cavalerul scotoci prin buzunar i gsi, ntr-adevr, suplica pe care credea c-o dduse. Joseph Palmieri o citi cu i mai mare luare aminte dect pe cea dinii Da, fr ndoial, zise el,.e o ans dac Ferdinand are inim; dar m ndoiesc s aib. i napoie cavalerului cererea de graiere. Cam pe cnd, ntreb el, socoti s nasc prinesa? Dar ea ateapt dintr-o zi, ntr-alta.

S ateptm ca i dnsa, zise Palmieri. Iar, dac regele refuz, sau dac nate 6 fat? Atunci, vei primi aceeai suplic rupt buci, ceea ce va nsemna c poi activa la rndul dumitale, dat fiind c, din partea noastr, nu va mai fi speran; sau de nu, singura vorb: Salvat l i va spune tot ce ai nevoie s tii. Numai, mi dai cuvntul c nu vei ncerca nimic pn atunci?. i-l dau; dar mi vei ngdui s m informez topografic de camera pe care-o ocup prizoniera n fortrea? Cavalerul lu mna interlocutorului su, strngnd-o cu nfrigurat energie. Tinereea e puternic n faa Domnului, zise el. Fereastra prizonierei d de-a dreptul spre goeleta Runner. i se ndeprt repede, ascunzndu-i faa n manta. Cavalerul nu se nelase i, nc o dat, simpaticele efluvii ale tinereii izbucniser ca nite cureni magnetici. Abia prsise cavalerul camera Luizei, dup ce-i artase pe brbatul care, la o jumtate de ancablur94de la picioarele fortreei, se plimba gnditor pe puntea goeletei, c Salvato fiindc era, ntr-adevr, Salvato parc i auzi numele trecnd prin aer, dus de briza nopii. Ridic fruntea, nu vzu nimic i crezu c s-a nelat. Dar acelai sunet i trecu a doua oar pe la ureche. Atunci ochii i se aintir asupra deschizturii ntunecate ce se desprindea pe zidul cenuiu i, printre zbrele, i se pru c vede o mn ce flutura o batist. Strigtul, corespunztor aceluia, ce ieea din inima prizonierei, se avnt i din inima lui, iar undele vzduhului fremtar din nou, vibrnd de dou silabe: Luiza!" Batista se desprinse din mn, pluti o clip n aer i czu la picioarele zidului. Salvato avu prevederea s mai atepte cteva clipe, s priveasc n juru-i dac nimeni nu vzuse ce se ntm plase i, dup ce se ncredina c totul rmsese numai ntre el i
94

Ancablur, termen de marin, unitate de lungime egal cu 200 m.

prizonier, fr a ntiina niciun om din echipaj, scoase o barc pe mare i, ca un pescar ce-i ntinde undiele, se apropie de plaj. Un teren de vreo zece metri desprea cheiul de zidul nchisorii i, din fericire, nicio santinel nu era acolo. Salvato i leg de rm barca i, dintr-o singur sritur, se gsi la picioarele turnului, ridic batista i se ntoarse la barc. Abia i reluase locul, cnd auzi pasul msurat al unei patrule; dar nu se ndeprt de chei, ceea ce ar fi putut da de bnuit; vr batista n sn i rmase n luntre, fcnd cu undia micarea, de sus n jos, a unui om care pescuiete. Patrula se ivi lng turn; sergentul care o comanda iei din rnduri i se apropie de barc. Ce faci aici? ntreb el pe Salvato, mbrcat ca simplu marinar. Acesta l puse s mai repete odat ntrebarea, ca i cum n-ar fi neles; apoi: Vezi bine, rspunse Salvato cu un puternic accent englezesc, pescuiesc. Cu toate c sicilienii nu-i puteau suferi, englezii datorau prezenei lui Nelson oarecare consideraie ce nu se acorda indivizilor din alte naiuni. E oprit s se lege brcile de chei, se mpotrivi eful patrulei i este loc destul n port pentru pescuit. Aa c, terge-o n larg, amice! Salvato mri morocnos, i trase din fundul mrii undia, de care avu norocul s gseasc prins un petior, i vsli spre goelet. Bine! fcu sergentul ajungndu-i patrula, o s mai mnnce i altceva dect carne srat. i, ncntat de gluma lui, pieri un timp sub o bolt, cercetndu-i adnc;mea ntunecoas, se art din nou i i urm rondul de noapte de-a lungul zidurilor exterioare ale fortreei. Ct despre Salvato, se i coborse n goelet, srutnd

batista nsemnat cu un L, un S i un F. Unul din cele patru coluri era legat; l lu repede n mn i simi o hrtie. Pe hrtie erau scrise cuvintele: Te-am recunoscut, te vd, te iubesc 1 Asta mi-e prima clip de bucurie de cnd te-am prsit. Dumnezeule, iart-m dac, fiindc sper n el, sper n tine! A ta Luiza." Salvato se urc iar pe punte; ochii i se ndreptar spre deschiztur. Mna cea alb se mai desluea pe drugii ntunecai. Flutur batista, o srut, i numele-i trecu iari la ureche odat cu briza nopii. Dar, cum pe o noapte att de senin, ar fi fost nesocotit s mai urmeze un asemenea schimb de semne, Salvato se aez jos i rmase nemicat, n timp ce prin dublele zbrele, ochii lui, deprini cu ntunericul, mai puteau zri apariia alb, spre care nu-l mai cluzea mna neprevztoare. Dup cteva minute, se auzi un zgomot de vsle ce loveau marea i, prin labirintul de bastimente care umpleau portul, se vzu naintnd o barca ce se opri la mica scar a goeletei. Era Joseph Palmieri care se napoia pe bord. Veste bun! exclam pe englezete Salvato, aruncndu-se n braele tatlui su. Ea-i acolo, acolo, la fereastra aceea! Iat-i batista i o scrisoare de-a ei! Joseph Palmieri zmbi cu un zmbet inefabil i murmur: O, srmane cavaler! Ct dreptate aveai zicnd: Tinereea e puternic n faa lui Dumnezeu! 46. NATEREA UNUI PRIN REGAL Cteva zile dup ntmplrile pe care le-am istorisit,

regele vna la picior prepelie, urmat de credinciosul su Jupiter, n grdinile de la Bagara i pe coasta de miaznoapte a colnicelor, ce se nal la oarecare deprtare de plaj. Avea cu sine pe doi din cei mai statornici tovari de asemenea plceri, foarte buni trgtori ca i el, sir William Hamilton i preedintele Cardillo. Vntoarea era splendid, la ntoarcerea prepelielor. Dup cum tie orice vntor, prepeliele au dou migraii pe an. In prima, din lunile aprilie i mai, pleac de la sud spre nord; n epoca aceea sunt slabe i fade. ntr-a doua, ce are loc n lunile septembrie i octombrie, dimpotriv, sunt grase i foarte gustoase, mai ales n Sicilia, ntiul lor popas n drumul spre Africa. Regele Ferdinand petrecea deci, nu vom spune ca un rege, tim doar prea bine c, dei era rege, nu petrecuse totdeauna, ci ca un vntor, cnd vnatul e mbelugat. Trsese cincizeci de focuri, mpucase cincizeci de psri i propunea s parieze c-o s ajung astfel suta, fr a scpa vreuna. Deodat, se zri un clre ce venea n goana mare; i, cluzit de mpucturi, la o deprtare cam de cinci sute de pai de vntori, i opri calul, se nl n a s vad care din cei trei e regele i, recunoscndu-l, merse drept spre el. Clreul era un sol pe care ducele de Calabria l trimitea regelui, tatl su, pentru a-l ntiina c ducesa era cuprins de primele dureri, i a-l ruga, dup legile etichetei, s asiste la natere. Bine! rspunse regele, spui primele dureri? Da, sire. In cazul sta, mai pot rmne un ceas-dou. Antonio Villari e acolo? v Da, sire, i ali doi medici mpreun cu el. Atunci, vezi bine: nu pot face nimic. Jupiter, domol! Mai mpuc vreo cteva prepelie. ntoarce-te la Palermo, i spune prinului c te urmez.

i se apropie de Jupiter care, dup ndemnul stpnului, inea vnatul nemicat, de parc ar fi fost prefcut n piatr. Prepelia o zbughi, regele o mpuc. Cincizeci i una, Cardillo! zise el. Ce Dumnezeu! exclam preedintele, ru dispus c nu ajunsese dect la treizeci, cu un cine ca al vostru, nu-i greu. Eu nici nu tiu de ce Maiestatea Voastr i mai d osteneala s ard praf de puc i s semene plumb. n locul Vostru a lua vnatul cu mna. n rstimp, servitorul din spatele regelui i trecea alt puc ncrcat. Ei, zise regele trimisului, nc n-ai plecat? Ateptam s tiu dac regele n-are a-mi da alte ordine. S-i spui fiului meu c-am ajuns la cincizeci i una de prepelie, iar Cardillo numai la treizeci. Trimisul plec din nou n galop, i vntoarea urm mai departe. ntr-un ceas, regele mai mpuc douzeci i cinci de prepelie. i schimba puca descrcat cu una ncrcat, cnd vzu c acelai sol se ntoarce n goan nebun. Ei, i strig el, vii s-mi spui c ducesa a nscut? Nu, Sire; dimpotriv, vin s spun Maiestii Voastre c sufer mult. i ce vrea de la mine? Maiestatea Voastr tie c n asemenea mprejurare prezena i este impus de ceremonial. Se poate ntmpla o nenorocire. Ei, ntreb preedintele, ce este? Pare-se c nu merge de la sine, rspunse Ferdinand. Aa c vom prsi vntoarea n mijlocul zilei. Dealtfel, Maiestatea Voastr s-o prseasc de vrea, eu rmn; nu m napoiez dect numai cnd voi avea suta de buci.

A! exclam Ferdinand, o idee! ntoarce-te repede la Palermo i ordon s sune toate clopotele. i pot spune Alteei Sale regale? Poi s-i spui c sosesc odat cu tine. Ai vzut unde-s caii notri? Sunt la poarta Bagaria, sire. Ei bine, spune-le cnd treci s se apropie. Trimisul plec iar n galop. Dup un sfert de or, toate clopotele din Palermo erau n micare. A! exclam regele, iat ce-i trebuie s-i fac bine. i i vzu de vntoare. Ajunsese la a nouzecea prepeli, fr s fi scpat niciuna. Vrei s pariezi, Cardillo, c fac suta fr niciun gre? Nu v mai ostenii. De ce? Fiindc se ntoarce trimisul. Drace! izbucni Ferdinand. Domol, Jupiter! Deocamdat, tot mi voi mpuca a nouzeci i una. Prepelia o zbughi, regele o mpuc. Cnd se ntoarse, trimisul era lng el. Ei, ntreb Ferdinand, clopotele au uurat-o? Nu, sire; medicii se tem. Medicii se tem! repet Ferdinand, scrpinndu-i urechea. Atunci, e grav? Foarte grav, sire. In cazul sta, s se expun sfnta cuminectur. Sire. voi pune n vedere Maiestii Voastre c medicii spun c prezena Voastr e urgent. Urgent! Urgent! repet Ferdinand cu nerbdare; doar nu voi face mai mult dect Dumnezeu! Sire, calul Maiestii Voastre e aici. l vd, ce naiba! Du-te, du-te, biete; i, dac sfnta cuminectur nu-i face nimic, voi veni eu nsumi. i adug ncet:

Dup ce-mi voi fi mpucat suta de prepelie, bineneles. Peste un sfert de ceas, regele i ucisese suta de prepelie. Sir William l urmase de aproape, ucignd optzeci i apte. Preedintele Cardillo rmsese n urma lui Sir William cu zece prepelie i a regelui cu douzeci i trei; aa c era furios. Clopotele sunau mereu din rsputeri, dovedind c nu era nimic nou. Alla malora!95rosti regele oftnd, pare-se c se ncpneaz s n-o isprveasc nainte s fiu acolo. Haidem dar. Pe bun dreptate se spune: Ce vrea femeia, vrea i Dumnezeu." i, nclecnd: Suntei liberi s ajungei pn la suta voastr de prepelie, zise el celorlali doi vntori. Eu m ntorc la Palermo. n cazul acesta, rspunse sir William, urmez pe Maiestatea Voastr; nsrcinarea mea m oblig s nu v prsesc n asemenea clip. Bine, ducei-v, zise Cardillo; eu rmn. Regele i sir William i pornir caii n galop. In momentul cnd intrau n ora, dangtul clopotelor, ncet. Ahaa! exclam regele, pare-se c s-a isprvit. Acum s aflm dac-i biat sau fat. Trecur naintea unei biserici: toate luminrile erau aprinse, sfnta cuminectur expus pe altar, biserica plin de lume care se ruga. Se auzi zgomotul plesnitorilor i se vzur rachetele ce brzdau vzduhul. Bine! zise regele, sta-i semn bun. Atunci zri n deprtare c vine acelai sol; i inea plria n sus i striga: Triasc regele!" Toat mulimea alerga n urma sau se repezea naintea lui. Era o minune c nu clca pe nimeni.
95

La dracu!

De cum l vzu de departe pe rege strig: Un prin, sire! Un prin! Ei bine, zise regele lui sir William, de-a fi fost acolo, n-a fi adugat nimic. Aclamaiile poporului vestir sosirea lui Ferdinand la palat. Cu toii se bucurau, i regele era ateptat cu cea mai mare nerbdare. Ducele i ducesa de Calabria puseser mult suflet n aprarea signorei San-Felice, nu pentru ea, pe care abia o vzuser i n-o cunoteau, ci pentru soul ei. Bietul cavaler, mai mult mort dect viu, mai frmntat dect dac i s-ar fi hotrt propria-i soart, ngenunchease ntr-o ncpere de lng camera de culcare, i se ruga. Doar l cunotea pe rege, i tia c trebuia s se team mult i s spere puin. Tnra mam sta n pat i n-avea nicio ndoial: cine ar putea refuza ceva frumosului copil pe care-l adusese pe lume cu attea dureri? Ar fi o nelegiuire! Nu va fi el rege cndva? Nu era semn bun s intre n via pe poarta ndurrii i gngurind cuvntul Graiere Bunicul su nefiind nc acolo n clipa naterii lui, fusese timp s-l dichiseasc i s-i pun o minunat rochie de dantele. Avea prul blond al prinilor austrieci, ochi albatri mirai, care priveau fr s vad, pielia fraged ca un trandafir i alb ca satinul. Mama l inea culcat ling ea, i nu se mai stura srutndu-l. i strecurase n faldurile rochiei ce acoperea scutecele regale, suplica nenorocitei San-Felice. Se auzir pe strad, apropiindu-se de palatul senatului, strigtele Triasc regele!" Prinul pli: i se pru lui, att de fricos naintea tatlui su, c avea s svreasc o crim de lezmajestate. Prinesa fu mai curajoas dect el. O, Francesco, zise ea, oricum n-o putem prsi pe

biata femeie! San-Felice auzi cuvintele acestea i ntredeschise ua iatacului, prin care-i trecu capul palid i nspimntat. O, prinul meu! rosti el cu glas de imputare. Am fgduit, mi voi ine fgduiala, rspunse Francesco. Aud paii regelui; nu te arta, c pierzi totul. San-Felice nchise din nou ua cabinetului, n clipa cnd regele o deschidea pe a camerei de culcare. Ei! Ei! zise el intrnd, totul s-a isprvit deci, i aa cum trebuie, slav Domnului! Te felicit, Francesco. Dar pe mine, sire? ntreb tnra mam. O voi face, dup ce voi fi vzut copilul. Sire, tii c am dreptul la trei favoruri, zise prinesa, fiindc am dat un motenitor tronului? i vi se vor acorda, de-i un biat frumos. O! sire, e un nger! i, ridicnd copilul de ling ea, l nfi regelui. A! Pe legea mea, exclam regele, lundu-i-l din mini i ntorcndu-se ctre fiul su. Urm o clip de tcere; toate respiraiile se opriser, toate inimile ncetaser de a mai bate. Ateptau ca regele s vad jalba. Oho-o! Dar ce are sub bra? Sire, rspunse Marie-Clmentine, n loc de cele trei favoruri ce se acord de obicei prinesei regale caro d un motenitor coroanei, nu cer dect una singur. i, rostind cuvintele acestea, glasu-i tremura atta, nct regele o privea cu mirare. Drace! Scumpa mea fiic, zise regele, pare-se c-i foarte greu ceea ce doreti? Culcnd copilul pe ndoitura braului su stng, lu cu mna dreapt hrtia i o despturi ncet uitndu-se la prinul Krancesco, ce se nglbeni i Ia prinesa Mane Ciemontine care se ls iar s cad pe pern. Regele ncepu s citeasc; dar, de la primele cuvinte, i

ncrunt sprncenele i expresia feei lui deveni nfiortoare. O! zise el, chiar nainte de-a fi ntors pagina, dac asta avei s-mi cerei, domnule, fiul meu, i doamn, nora mea, v-ai ostenit zadarnic. Femeia e condamnat, femeia va muri. Sire! ngn prinul. nsui Dumnezeu de-ar voi s-o scape, a lupta mpotriva lui Dumnezeu! Sire, in numele acestui copil! Uite! exclam regele, reia-i copilul! Iat-l, i-l napoiez. i, aruncndu-l brutal pe pat, iei strignd: Niciodat! Niciodat! Prinesa Marie-Clementine gemu, lundu-i n brae copilul care plngea. Oh! biet nevinovat! rosti ea, o s-i aduc nenorocire Prinul se prbui pe un scaun, fr s poat scoate o vorb. Cavalerul mpinse ua cabinetului i, mai palid dect un mort, veni s ridice jalba ce czuse pe jos. O, prietene! zise prinul ntinzndu-i mna, vezi bine c nu-i din vina noastr. Dar el, ca i cum nu l-ar vedea nici auzi, iei rupnd jalba i spunnd: Omul sta-i cu adevrat un monstru! 47. TONINO MONTI Chiar n clipa cnd regele se repezea, furios, din camera prinesei regale, iar San-Felice l urma rupnd jalba, cpitanul Skinner discuta n cabina lui preul angajrii cu un biat nalt i frumos de douzeci i cinci de ani, care-i propusese s fac parte din echipajul goeletei. Cnd zicem i propusese, lucrul ar putea fi exprimat ntr-

un fel mai exact. In ajun, unul din cei mai buni marinari ai si ce avea pe bord gradul de subofier i se nscuse la Palermo, fiind nsrcinat de cpitanul Skinner s recruteze civa oameni pentru a-i ntri echipajul, vzuse la poarta casei cu nr. 7 din strada della Salute, un tnr frumos cu scufie de pescar i pantalonul suflecat deasupra genunchiului, dezvluind o pulp puternic i subire totodat. Se oprise un pic naintea lui, uitndu-se la el cu o luareaminte,i o struin care-i atrsese, n dialect sicilian, ntrebarea: Ce ai cu mine? Nimic, rspunsese "subofierul n acelai dialect. Te privesc i-mi spun c-i o ruine. Ce-i o ruine? Ca un vljgan nalt i zdravn ca tine, ce ar fi un marinar att de frumos, s fie sortit s-ajung un temnicer att de rutcios. Cine i-a spus asta? ntreb tnrul. Ce-i pas, de vreme ce-o tiu! Tnrul ddu din umeri. Ce vrei! zise el, din pescrit n-ai ce mnca, ca temnicer ctigi doi carlini pe zi. Ei, asta-i! Doi carlini pe zi! fcu subofierul, pocnindui degetele. Halal plat pentru aa pctoas meserie! Eu sunt pe bordul unui bastiment, unde putii marinari au doi carlini, ucenicii de marin patru i mateloii opt. Tu ctigi opt carlini pe zi? ntreb tnrul pescar Eu? Ctig doisprezece. Sunt subofier. Drace! exclam pescarul, oare ce negustorie senvrte cpitanul tu ca s plteasc oamenilor si preul sta? Niciun fel de negustorie. Se plimb. E deci bogat? E milionar. Bun meserie, chiar i mai bun dect cea de matele

t cu opt carlini pe zi. Care, oricum, face mai mult dect cea de temnicer cu doi carlini. Nu zic ba; dar taic-meu i-a bgat n cap gndul sta. ine mori ca, dup el, s-i iau locul de temnicer-ef. i ct ctig? ase carlini pe zi. Subofierul se porni pe rs. Ce-i drept, uite un viitor bogat! i eti hotrt? Vai! N-am nicio chemare. Dar, adug el cu nepsarea oamenilor din Sud, trebuie totui s faci ceva. Nu-i prea vesel, s te scoli noaptea, s faci rondul prin coridoare, s intri prin temnie, s vezi nenorocii de prizonieri care plng Aida de! Te deprinzi. Parc nu-s pretutindeni oameni oare plng! A! Vd ce este, zise subofierul: eti ndrgostit i nu vrei s prseti Palermo. ndrgostit, eu! Am avut dou iitoare n viaa mea: una m-a lsat pentru un ofier englez, cealalt pentru un clugr de la Santa-Rosalia. Atunci, eti liber ca pasrea? Liber ca pasrea. i, de-mi propui un post bun, cum nc nu-s numit temnicer, i-mi atept numirea de trei ani, f-i propunerea. Un post bun? N-am altul dect cel de matelot pe bordul bastimentului meu. i care-i bastimentul tu? Runner-ul. Ahaa! Eti din echipajul american? Hei, i ai ceva mpotriva americanilor? Sunt eretici. Asta-i catolic, ca tine i ca mine. i-i iei angajamentul s fiu primit pe bord? Voi vorbi cu cpitanul. i o s am opt carlini pe zi ca ceilali? v Da. i plteti singur hrana, sau eti angajat i cu

mncarea? Cu mncare. i-i bun? Dimineaa, ai cafeaua i phrelul de rom; la prnz, ciorba, o bucat de carne de vac sau de berbec fript, pete, dac s-a prins, i seara, macaroane. A vrea s vd i eu. La voia ta. E ora unsprezece i jumtate, mncm la dousprezece; te poftesc la mas cu noi. Dar cpitanul? Cpitanul? Parc o s te ia n seam? A! nu zu, exclam tnrul, primesc; eram gata s prnzesc cu o bucat de baccala96. Pfui! fcu subofierul; este un cine pe bord i nu vrea s-o mnnce. Madonna se mir tnrul, atunci sunt muli cretini care n-ar dori dect s fie cini pe bordul bastimentului tu. i, lundu-l de bra pe subofier, apuc pe chei pn la Marina. Acolo, era o barc legat lng debarcader i pzit de un singur matelot. Dar subofierul fluier, i ali trei mateloi alergar n grab i srir n barca, unde el i tnrul pescar coborr la rndul lor. La Runner! i repede! le comand ntr-o englez stlcit subofierul, lund loc la crm. Mateloii se ncordar pe vsle, i barca uoar lunec pe ap. Dup zece minute, trgea la scara, de babord a Runnerului. Subofierul spusese adevrat: nici cpitanul nici ajutorul su nu preau s ia n seam sosirea unui strin pe bord. Se aezar la mas i, cum pescuitul fusese mbelugat iar un matelot, provensal din natere, fcuse o buiabes97, prnzul fu i mai ales dect i spusese subofierul.
96 97

Baccal specie de morun. Buiabes ciorb de pete.

Trebuie s mrturisim c cele trei feluri ce urmar, stropite cu o jumtate de sticl de vin de Calabria, parc fcur o impresie plcut asupra musafirului. La desert, cpitanul se ivi pe punte, nsoit de ajutorul su i, plimbndu-se, se ndrept spre partea din fa a micului bastiment. Cnd se apropie, mateloii se ridicar i, cum cpitanul le fcea semn cu mina s stea jos: Iertai-m, domnule cpitan, zise subofierul, dar am s v fac o rugminte. i ce vrei? ntreb rznd cpitanul Skinner. Haide, vorbete, bunul meu Giovanni. Nu eu, domnule cpitan, ci unul din compatrioii mei pe care l-am adus de pe strzile din Palermo, i l-am poftit la mas cu noi. Aha! i unde i-e compatriotul? Iat-l, domnule cpitan. Ce vrea? Un mare hatr, domnule cpitan. Care anume? S bea n sntatea voastr. S-a fcut, zise cpitanul, i tot eu voi fi cu ctigul. Ura, triasc cpitanul! strigar mateloii ntr-un singur glas. Skinner salut, dnd din cap. i cum l cheam pe compatriotul tu? ntreb el. Zu c habar n-am, zise Giovanni. M cheam servitorul vostru, Excelen, rspunse tnrul, i a dori mult s-mi rspundei c v numii stpnul meu. Ha-ha! Eti detept, biete! Credei, Excelen? Sunt sigur. Mi-o spunea mama, cnd eram mic, i, totui, de atunci nimeni nu i-a mai dat seama de aa ceva. Dar, n sfrit, mai ai i alt nume afar de acela de

servitorul meu? Mai am alte dou, Excelen. Care? Tonino Monti. Ia stai, ia stai, zise cpitanul, ca i cum ar cuta s-i aduc aminte, mi se pare c te cunosc. Tnrul ddu cu ndoial din cap. M-ar mira mult, rspunse el. mi amintesc Da, aa-i. Nu eti tu fiul temniceruluief din fortul Castellamare? Pe legea mea, aa-i. Ei bine, trebuie s fii vrjitor deai ghicit Nu-s vrjitor, dar sunt prietenul cuiva care cere pentru tine postul de temnicer, sunt prietenul cavalerului San-Felice. i n-o s-l dobndeasc, firete. Asta-i bun! i de ce nu l-ar dobndi? Cavalerul e, nu numai bibliotecarul, ci i prietenul ducelui de Calabria. Da; dar e soul prizonierei att de clduros recomandat de Maiestatea Sa, i care nu mai triete dect prin mil. De-ar fi avut cavalerul pe cineva cu trecere, ar fi cutat nainte de toate s-o scape de la moarte pe nevast-sa. Tocmai fiindc i s-a respins, sau pesemne i se va respinge o mare favoare, vor fi ncntai s-i ndeplineasc una mic. S nu v-aud Dumnezeu! i adic de ce? Fiindc mi-ar plcea mai bine s v servesc pe dumneavoastr dect pe regele Ferdinand. Nu vreau totui, i-o spun rspicat, se mpotrivi rznd cpitanul Skinner, s-i fac concuren. O! nu-i vei face concuren, domnule cpitan, c-mi dau demisia nainte de-a fi numit. A! domnule cpitan, zise Giovanni, primii-l. Tonino e biat bun. Pescar din copilrie, o s fie un minunat marinar.

Rspund eu de dnsul. Vom fi cu toii mulumii s-l vedem trecut pe lista echipajului. Da, da, strigar toi mateloii. Domnule cpitan, rosti Tonino cu mna pe piept, pe legea mea de sicilian, dac Excelena Voastr mi primete cererea, vei fi mulumit de mine. Ascult, prietene, rspunse cpitanul, asta-i i dorina mea, c-mi pari biat bun. Dar nu vreau s se spun c sunt un ademenitor de soldai, i s fiu nvinuit de a te fi angajat cnd erai beat. S petreci cu tovarii ti ct vrei; dar ntoarce-te desear acas. Gndete-te peste noapte i mine toat ziua, iar mine sear, dac ai tot aceleai gnduri, vino s ne nvoim. Triasc cpitanul! strig Tonino. Triasc cpitanul! repet tot echipajul. Iat patru piatri, zise Skinner; ducei-v pe uscat, mncai-i, bei-i, asta nu m privete; dar desear s fie toat lumea aici, i s nu se mai cunoasc urma vinului but. Mergei. Dar goeleta, domnule cpitan? ntreb Giovanni. Las doi oameni pe bord. Am neles, domnule cpitan! Care mai de care or zice nu. S tragi la sori, i cele dou victime vor primi cte un piastru drept mngiere. Se trase la sori, i cei doi mateloi care au rmas pe bord i primir fiecare piastrul su. Seara, la ora nou, se ntorseser cu toii i, dup ndemnul cpitanului, erau veseli, dar numai att. Skinner i trecu n revist echipajul, cum obinuia n fiecare sear, i fcu numai lui Giovanni un semn s-l urmeze n cabinetul su. Dup zece minute, afar de mateloii din primul cart, toat lumea era culcat pe bord. Giovanni se strecur n cabina cpitanului, care atepta mpreun cu ajutorul su. Amndoi preau nerbdtori.

Ei? l ntreb Skinner. Ei bine, domnule cpitan, e al nostru. Eti sigur? Ca i cum l-a i vedea trecut n registru. i crezi c mine? Mine, la ora ase seara, aa cum m cheam Giovanni Capriolo, biatul va iscli. Dea Domnul! murmur ajutorul; treaba o s fie pe jumtate fcut. ntr-adevr, a doua zi, aa cum fgduise Giovanni, i am spus-o noi n primele rnduri din acest capitol, dup ce se dezbtuse de form leafa, la cererea lui hotrt consemnat n angajament, Tonino Monti, liber i major, se angaja pe trei ani ca matelot pe bordul Runner-ului, i primea de mai nainte leafa pe trei luni, supunndu-se rigorilor legii, dac i-ar clca cuvntul. 48. TEMNICERUL-EF In clipa cnd noul nrolat i pusese semntura pe angajament cu oarecare greutate, dar totui cite un matelot intr n cabin, innd n mn un plic cu hrtii pe care-l adusese un trimis al cavalerului San-Felice, cu recomandarea precis de a nu-l preda dect numai cpitanului Skinner personal. De la amiaz, se rspndise zvonul n Palermo c ducesa de Calabria era cuprins de durerile naterii. Proprietarii goeletei erau prea interesai de eveniment pentru a nu fi printre cei dinti ntiinai; dangtul clopotelor, apoi expunerea sfintei cuminecturi le aduseser la cunotin temerile curii; n sfrit, plesnitorile, rachetele i iluminaiile le vestiser fericitul deznodmnt, cruia-i purtau atta interes, fiind oarecum n legtur cu viaa prizonierei. Cpitanul Skinner nelese deci numaidect c plicul coninea, oricare-ar fi fost, hotrrea regelui.

Fcu un semn lui Salvato, care-i arunc o privire pe angajament, spuse lui Tonino c totul e n regul i, lund hrtia, i-o puse n buzunar. Tonino, ncntat de-a face n sfrit parte legal din echipajul vasului Runner, se urc iar pe punte. Rmai singuri, Salvato i tatl su se grbir s desfac sigiliul: plicul coninea suplica Luizei rupt n vreo opt-zece buci. Se tie c, chiar numai acest rspuns era semnificativ; spunea limpede: Regele a fost nenduplecat." Dar la aceste buci rupte erau alturate alte dou foi ntregi. Cea dinti, pe care Salvato o despturi, era cu scrisul cavalerului. Cuprindea urmtoarele: Eram s v trimit hrtiile rupte fr alt lmurire fiindc, dup cum ne nelesesem, nsemnau c prinesa nu izbutise i c, din partea noastr, nu mai era ndejde cnd am primit de la directorul poliiei numirea, solicitat de mine, a lui Tonino Monti n postul de temnicer adjunct. Este n numirea aceasta vreun mijloc de scpare? Nu tiu nimic i nici mcar nu ncerc s-l caut, pn ntr-atta miam pierdut minile; dar voi, voi suntei oameni pricepui i cu imaginaie, avei mijloace de fug ce-mi lipsesc, executani pe care nu-i am i n-a ti unde s-i gsesc. Cutai, gndii-v, nscocii, aruncai-v, dac trebuie, n isprvi nebune, de nendeplinit; dar salvai-o! Eu nu pot dect s-o plng. Alturi e brevetul lui Tonino Monti." tirea era ngrozitoare; dar nici Salvato nici tatl su nu se bizuiser niciodat pe clemena regal. Ct i privea, dezamgirea era departe de-a face aceeai impresie ca asupra cavalerului San-Felice. Cei doi brbai se privir cu tristee, dar nu cu dezndejde. Ba mai mult: li se prea c numirea lui Tonino Monti era o compensaie pentru nfrngerea pe care o

anuna suplica rupt. Dup cum s-a vzut, i ei bnuiau aceast ntmplare i, punnd mna la noroc pe Tonino, i luaser msuri n consecin. Planurile lor erau nc foarte nedesluite, sau mai degrab n-aveau nc planuri. edeau. acolo, cu ochii la pnd, urechea ciulit i braul ntins, gata s prind prilejul, de s-ar ivi. Li se pruse c vd oarecare licrire n angajarea lui Tonino; licrirea cretea odat cu numirea lui. Ei bine, la lucirea acestui amurg, vor cuta s nfptuiasc visul sta, pn atunci fugitiv i cu neputin de atins. Era ora apte seara. La opt, preau s fi luat o hotrre, fiindc se ddu de tire ntregului echipaj c trebuie s ridice ancora a doua zi dup-amiaz. Tonino fu nvoit, chiar n seara aceea sau a doua zi, s-i ia rmas bun de la tatl su. Dar declar c atta ce se teme de mnia lui, nct, nu numai c nu se va duce, ci se va ascunde n fundul calei de l-ar vedea venind spre bastiment. Pare-se c Salvato i tatl su nu puteau dori nimic mai bun dect spaima lui Tonino, c schimbar un semn de satisfacie. Acum, vom istorisi ntmplrile aa cum s-au petrecut, fr a ncerca s le dm alt lmurire dect cea a faptelor j A doua zi, pe la cinci seara, pe o vreme noroas i ntunecat, goeleta Runner i ncepu pregtirile pentru a ridica ancora. In timpul lucrului, fie din nendemnarea echipajului, fie din pricina vreunui defect al lanului, o verig se rupse i ancora rmase la fund. Acest accident se ntmpl uneori i, cnd ancora n-a rmas la o prea mare adncime, civa marinari se scufund n apa unde a czut scripetele. Cu tot accidentul ancorei, pregtirile de plecare nu ncetar; numai, s-au neles c, ancora nefiind dect la trei brase adncime, o luntre va rmne cu opt oameni i

subofierul Giovanni pentru a o pescui, iar goeleta va atepta navignd ncoace i ncolo la intrarea n port. Pentru a fi vzut pe o noapte fr lun, trebuia s nale trei focuri de diferite culori. Pe la opt seara, fu desprins dintre feluritele vase ce staionau n port, i ncepu s dea raite pe locul hotrt, pe cnd cei opt mateloi de care fusese nevoie pentru manevra de ntinderea pnzelor i de ieire se ntorceau cu luntrea s pescuiasc ancora. La aceeai or, temnicerul-ef al fortului Castellamare, Ricciardo Monti, ieea din nchisoare, ntiinndu-l pe guvernator c primise o scrisoare de la fiul su care-l vestea c era numit ajutor de temnicer, dup marea lui dorin, i c se va ntoarce mpreun cu el ntre nou i zece, avnd de ndeplinit cteva formaliti la poliie. Fr ndoial, scrisoarea-i fusese scris de Tohino, sftuit de vreun camarad, ca s abat atenia tatlui de la plecarea goeletei, unde putea s afle c i s-a angajat fiul. ntlnirea se dduse lui Ricciardo Monti ntr-una din micile taverne din piaa Marina. Fr nicio bnuial, intr ntrebnd de Tonino Monti. I se art un coridor ducnd la o sal, unde, i se spuse, c fiu-su bea cu trei-patru camarazi. Abia pi n sal, cutnd zadarnic din ochi pe cel care-i dduse ntlnire, c i fu nhat de patru brbai, legat burduf, cu cluul n gur i culcat pe un pat, cu asigurarea c va fi liber a doua zi diminea i nu i se va face niciun ru, dac nu ncearc s fug. Singura violen asupra lui a fost c i s-a luat de la bru cu fora i mai ales cu ameninri, legtura de chei cu care intra n camerele prizonierilor. Legtura trecu prin ua crpat, cuiva care atepta acolo. 377. Dup o jumtate de ceas, un tnr de vrsta i de statura lui Tonino btea la poarta fortului i cerea s vorbeasc cu guvernatorul, din partea tatlui su.

Guvernatorul ordon s fie introdus la el. Atunci tnrul i spuse c Ricciardo Monti, n clipa cnd trecea de cealalt parte a strzii Toledo, n mare srbtoare din pricin c nscuse prinesa, fusese rnit de un mortarello care explodase, i transportat la spitalul dei Pellegrini. Rnitul pusese ndat s-l cheme, i predase legtura cu chei i-i poruncise s se duc numaidect la Excelena Sa guvernatorul, pe care-l ntiinase, s-i dovedeasc numirea prezentndu-i certificatul i s-l nlocuiasc pn la vindecarea lui, ce nu putea ntrzia. Guvernatorul citi certificatul noului ajutor de temnicer; era n deplin regul. Accidentul lui Ricciardo Monti nu era ceva neobinuit, fiindc se ntmplau cu sutele la fiecare serbare. ntr-adevr, dup cum am spus-o, fusese ntiinat c temnicerul-ef ieea pentru a-l aduce pe fiul su. Nu avu deci nicio bnuial, nsrcina pe presupusul Tonino s pstreze deocamdat cheile tatlui su, s fie instruit pentru serviciul su i s intre n funcie. Noul temnicer puse iar cu grij certificatul n buzunar, i leg de bru cheile pe care le depusese pe masa guvernatorului i iei. Inspectorul, ntiinat de dorinele guvernatorului, l purt din coridor n coridor, artndu-i camerele locuite. Erau nou. Trecnd pe lng cea a signorei San-Felice, se opri o clip pentru a-i lmuri nsemntatea prizonierei: trebuia s intre n camer i s se ncredineze de prezena ei de trei ori ziua i de dou ori noaptea: ntia dat la ora nou seara, i a doua la trei noaptea. Dealtfel, chiar n ziua aceea se dduser noi ordine de a ntri i mai mult supravegherea, nuntru i-n afar. Isprvind rondul, inspectorul i art camera de gard. Temnicerul nsrcinat s vegheze asupra acestei pri din fortrea trebuia s stea acolo toat noaptea. Avea patru ore pentru a dormi ziua.

Dac se plictisea ori se temea s nu adoarm n camera de gard, putea s se plimbe prin coridoare. Era ora unsprezece i jumtate, cnd inspectorul i noul temnicer se desprir, inspectorul ndemnndu-l s fie exact i vigilent, temnicerul fgduind, c-n aceast privin, va face i mai mult dect se atepta de la el. ntr-adevr, cine l-ar fi vzut n picioare la ua camerei de gard, ce ddea pe primul coridor i se deschidea n josul scrii nr. 1, cu ochii deschii, urechea ciulit, nu l-ar fi putut nvinui c-i calc cuvntuL Rmase acolo n picioare i nemicat pn ce orice zgomot se stinse n fort. Btu miezul nopii. 49. PATRULA A dousprezecea lovitur abia ncetase de-a rsuna, c noul temnicer, care pn atunci putea fi luat drept statuia ateptrii, se nsuflei i, ca pus n micare de-o hotrre neateptat, urc scara fr grab, dar i fr ncetineal. i, ntr-adevr, dac pasul i se auzea, dac trecerea-i era observat, dac i s-ar fi pus vreo ntrebare, avea s rspund: n lipsa tatlui meu, mi s-a ncredinat supravegherea nchisorii: supraveghez". Totul ns dormea n citadel; nimeni nu-l vzu, nimeni nu-l auzi, nimeni nu-l ntreb. Ajungnd la catul al doilea, merse de-a lungul coridorului, se ntoarse napoi, dar cu i mai mare bgare de seam, nbuindu-i paii, ciulind urechea i inndu-i rsuflarea. Deodat, se opri n faa uii signorei San-Felice. Luase de mai nainte n mn cheia uii. O vr n broasc cu atta prevedere i o nvrti att de ncet, nct abia se auzi scritul fierului pe fier: ua se deschise. De ast dat, noaptea era ntunecoas, vntul uiera

prin zbrelele ferestrei, a crei deschiztur nici mcar nu se zrea n bezn. Tnrul fcu un pas n camer, inndu-i rsuflarea. Apoi, cum n zadar cuta cu ochii prizoniera, murmur: Luiza! Un suflu i aduse la ureche numele Salvato apoi chiar in aceeai clip, dou brae l nlnuir. Un suflu nflcrat, un murmur de bucurie se ncruciar. Era prima dat, dup ziua condamnrii la tribunal i, deci, a despririi lor, cnd cei doi ndrgostii se regseau unul n braele celuilalt. Fr ndoial, prin semne schimbate peste zi ntre ei, Salvato o vestise pe Luiza de vizita aceasta, temndu-se ca de surprindere s nu scoat vreun strigt de spaim. Aa c; dup cum s-a vzut, plin de speran, dar i de fric, ateptase ca el s-i rosteasc numele, nainte de a-i rspunde. Salvato i veni n fire cel dinti. Haide, iubit Luiza, zise el, acum, s nu pierdem timp: am ajuns la clipa suprem cnd soarta noastr comun se va hotr. i-am spus: Fii linitit i rbdtoare; vom muri amndoi sau vom tri mpreun." Te-ai bizuit pe mine, iat-m. O! da, i Dumnezeu e mare, Dumnezeu e bun! Acum, ce pot face? Cum pot s te ajut? Ascult, rspunse Salvato, am de ndeplinit o treab care va ine mai mult de un ceas, trebuie s pilesc zbrelele ferestrei. E ora dousprezece i cteva minute: mai avem patru ore de noapte naintea noastr. S nu grbim lucrurile, dar s izbutim ast-noapte; mine, totul se va descoperi. Te ntreb pentru a doua oar, ce voi face n ceasul sta? Las ua crpat, aa cum este: pe jumtate n temni, pe jumtate afar, asculi dac vreun zgomot nu ne amenin cu o primejdie. La cea mai mic bnuial, m

chemi, eu ies, nchid ua dup tine. Cnd e nchis, mi fac rondul de noapte, i nu trezesc nicio nencredere, fiindc m gsesc n exerciiul ndatoririlor mele. M ntorc dup un sfert de or i-mi isprvesc opera nceput. Acuma, curaj i snge rece! Fii linitit, dragul meu, voi fi demn de tine, rspunse Luiza strngndu-i mna cu o putere aproape brbteasc. Atunci Salvato scoase din buzunar dou pile subiri cu oelul tios, una putnd s se rup n timpul operaiei, iar cnd, la ndemnul su, Luiza se post n aa fel nct s aud orice zgomot s-ar face pe coridoare i pe scri, el ncepu s pileasc zbrelele cu mna-i hotrt i sigur, pe care nicio primejdie n-o putea face s tremure. Pila era att de subire, nct abia se auzea scritul mucturii pe fier. Dealtfel, s fi fost chiar mai puternic, sar fi pierdut n uierturile vntului i n primele bubuituri, vestind o furtun apropiat. Vreme bun! murmur Salvato, mulumind ncet tunetului c ine cu ei. i i vzu de treab. Nimic nu veni s-l abat de la ndeletnicirea lui. Dup cum prevzuse, peste un ceas, patru vergele fur pilite, i fereastra avea o deschiztur destul de mare ca s poat trece dou persoane. Atunci, i ridic din nou surtucul i desprinse o frnghie nfurat n jurul brului. Frnghia tare, dei fin mpletit, era destul de lung pentru ca s ating pmntul. La un capt avea un inel gata pregtit s fie trecut n partea vertical a vergelei pilite i rmas nepenit n zid. Salvato fcu, clin loc n loc, noduri la frnghie ca s-i sprijine minile i genunchii. Apoi iei din camer i strbtu coridorul pn-n locul unde ajungea la scar. Acolo, aplecat pe parmalcul greoi de fier, cercetnd bezna cu ochii i pndind cu urechea, se opri o clip nemicat i fr s rsufle.

Nimic! murmur el cu o nfiare de bucurie i triumf. ntorcndu-se repede napoi, intr din nou n camer, scoase cheia din u, o ncuie pe dinuntru, mpiedic broasca vrndu-i trei-patru cuie, nepeni inelul n vergeaua de fier, leg una de alta minile Luizei, de team s nu se desfac prin greutate, o lu n brae, strngnd-o la piept i ndemnnd-o s fie curajoas, apoi o mbie s-i treac amndou braele de gtul lui. Abia atunci nelese Luiza cum socotea s evadeze Salvato, i-i sri inima din loc la gndul c va fi atrnat n gol, i c trebuia s coboare de la o nlime de treizeci de picioare inndu-se de gtul iubitului ei, cnd el nsui n-ar avea alt sprijin dect frnghia. Totui, spaima-i fu mut. Czu n genunchi, ridicndu-i spre cer minile legate cu batista, opti o scurt rugciune i se scul, zicnd: Sunt gata. In clipa aceea, un fulger brzda norii grei, lsai n jos i, n lucirea lui, Salvato putu s vad broboane mari iroind pe faa palid a Luizei. Dac te sperie coborrea, zise el, care cu drept cuvnt se bizuiau pe muchii lui de fier, te asigur c ajungem cu bine pe pmnt. Dragul meu, rspunse ea, i repet ca sunt gata. Am ncredere n tine i cred n Dumnezeu. Atunci, s nu pierdem un minut. Salvato scoase frnghia pe fereastr, se asigur c-i tare, i ntinse Luizei capul ca s-i cuprind gtul cu lanul braelor, se urc pe scunelul pregtit, trecu mpreun cu ea prin deschiztur i, fr s se ngrijoreze de tremurul nervos ce scutura tot trupul bietei femei, nha cu genunchii frnghia pe care o i inea n mini, i se avnt n gol. Luiza i stpni un strigt cnd se simi atrnat i legnat deasupra lespezilor, a cror nlime o msurase

de attea ori cu spaim, i nchise ochii. Nu te teme de nimic, murmur el; am putere pentru de trei ori lungimea frnghiei. ntr-adevr, ea simea cum coborau ncet i msurat, dovedind totodat puterea i sngele rece al vnjosului gimnast care ncerca s-o liniteasc. Dar la jumtatea lungimii frnghiei, Salvato se opri deodat. Luiza deschise ochii. Ce este? ntreb ea. Sst! Taci! opti Salvato. i se pru c ascult cu mare luare-aminte. Dup o clip: N-auzi nimic? ntreb el cu un glas pe care numai ea-l putea auzi. Parc-s paii mai multor brbai, rspunse Luiza cu voce slab, ca ultimul suspin al brizei care se stinge. E vreo patrul, zise Salvato. N-am avea timp s coborm nainte s fi trecut S-o lsm s treac i vom cobor pe urm. Doamne! Doamne! Nu mai am putere! murmur Luiza. Nu-i nimic, de vreme ce am eu! rspunse el. n timpul scurtului dialog, paii se apropiaser i Salvato, care numai el inea ochii deschii, vedea, la licrirea unui felinar inut de un soldat, c se ivete o patrul de nou oameni, fcnd ocolul zidului. Dar nu-i psa; ntunericul era att de mare nct, nu putea fi vzut la nlimea la care era atrnat doar dac ar fulgera i, dup cum spusese, se simea destul de puternic pentru a atepta ca patrula s treac, i s dispar. ntr-adevr, patrula trecu pe sub picioarele celor doi fugari; dar, spre marea mirare a lui Salvato ce o urmrea nesios cu privirea, se opri la baza turnului, schimb cteva cuvinte cu un soldat de santinel, pe care nc nu-i zrise, ls alt soldat n locul lui, i se nfund sub bolt unde se mai vedea o licrire a felinarului, dovad c n-o

strbtuse. Orict de clit ar fi fost sufletul lui Salvato, un fior l cutremur. Ghicise tot. Cererea ducelui de Calabria i a prinesei Maria-Clementina nteise ura mpotriva signorei San-Felice; se dduser noi ordine de supraveghere, i urmarea lor era santinela aezat lng turn. Luiza, rezemat de pieptul lui Salvato, i simi nfiorarea. Ce este? ntreb ea deschizndu-i cu groaz ochii mari. Nimic, rspunse el; Dumnezeu o s ne ajute! i, cu adevrat, fugarii aveau mare nevoie de ocrotirea lui Dumnezeu: o santinel se plimba lng turn, iar Salvato avea putere de ajuns pentru a cobor, dar nu i pentru a urca din nou. Dealtfel, a cobor, era moartea cu putin; a sui din nou, era moartea sigur. Salvato nu ovi. Folosi clipa cnd, n plimbarea-i ordonat i mrginit santinela se ndeprt ntorcnd spatele, pentru a isprvi de cobort. Dar, tocmai cnd atingea pmntul, soldatul se ntoarse. Vzu la zece pai de el o grmad fr form frmntndu-se n umbr. Cine-i? rcni el. Salvato nu rspunse i, innd-o n brae pe Luiza pe jumtate leinat de spaim, o lu la goan spre mare, unde negreit l atepta barca. Cine-i? repet santinela, pregtindu-se s ocheasc. Salvato, mereu mut, i mai grbi goana. Zrea barca, i vedea prietenii, auzea glasul tatlui su care-i striga lui: Curaj!" iar mateloilor: Acostai I" Cine-i? rcni a treia oar soldatul, cu puca la umr. i, cum ntrebarea rmnea fr rspuns, cluzit de un fulger, care atunci lumin cerul, glontele porni. Luiza simi c Salvato slbete i cade ntr-un genunchi, scond un strigt n care se putea deslui mai mult furie dect durere. Apoi, cu glas nbuit, pe cnd soldatul care trsese

rcnea: La arme!" ncerca s strige pentru ultima dat: Salvai-o!" Luiza, aproape leinat, nebun de durere, neputnd face o micare, cu manile legate i braele trecute de gtul lui Salvato, vzu atunci, ca-n vis, cum se npustesc una asupra alteia dou cete de oameni sau mai degrab de demoni furioi, luptnd, lovindu-se, urlnd, clcnd-o n picioare cu rcnete de moarte. Apoi, dup cinci minute, lupta, cum s-ar zice, se rupea n dou: ea rmnea muribund n minile soldailor care o trau spre citadel, n timp ce mateloii l luau n barc pe Salvato mort (glontele santinelei i strpunsese inima) i pe tatl su leinat, dintr-o lovitur cu patul putii n cap. Intrnd n temni, Luiza, dei nsrcinat numa! n apte luni, frnt de cumplitele emoii prin care trecuse, fu cuprins de durerile naterii i, pe la cinci dimineaa, nscu un copil mort. Bunvoina sau mai degrab cina Providenei o crua de ultima durere de-a se despri de copilul ei! 50. ORDINUL REGELUI O sptmn dup ntmplrile pe care le-am istorisit, viceregele Neapolului, prinul de Cassero-Statella, fiind la teatrul dei Fiorentini cu vechea noastr cunotin marchizul Malaspina, vzu c i se deschide ua lojei, prin care zri, n picioare n culoar, un uier al palatului, urmat de un ofier de marin. Acesta inea un plic sigilat cu o mare tampil roie. Domnul principe vicerege! zise uierul. Ofierul de marin se nclin i ntinse prinului depea. Din partea cui? ntreb prinul. Din partea Maiestii Sale regelui celor Dou-Sicilii, rspunse ofierul i, depea fiind important, voi ndrzni s cer Excelenei Voastre o dovad de primire. Atunci vii de la Palermo? ntreb prinul.

Am plecat alaltieri pe Sirena, monseniore. Maiestile Lor o duc bine cu sntatea? Foarte bine, principe. D o dovad de primire n numele meu, Malaspina. Marchizul scoase un portofel din buzunar i ncepu s-o scrie. Excelena Voastr, zise ofierul, s binevoiasc a arta locul i ora cnd depea a fost nmnat prinului. Ei asta-i! fcu Malaspina, depea-i deci foarte important? De cea mai mare importan, Excelen. Marchizul ddu dovada n condiiile cerute de ofier i se ntoarse n loj a crui u se nchise n urma lui. Prinul isprvea de citit depea. Uite, Malaspina, i zise el, te privete. i-i trecu hrtia. Marchizul Malaspina o lu i citi ordinul, scurt i totodat ngrozitor: V-o expediez pe San-Felice. Dup dousprezece ore de la sosirea ei la Neapole, s fie executat. E spovedit i, deci, pregtit sufletete. Ferdinand B." Malaspina se uit cu ochi mirai la prinul CasseroStatella. Ei? ntreb el. Ei bine, scumpul meu, acioneaz, te privete. i prinul ascult mai departe Il matrimonio segreto, capodopera bietului Cimarosa, care abia murise la Veneia de fric s nu fie spnzurat la Neapole. Malaspina rmase mut. Nu crezuse niciodat c printre numeroasele lui ndatoriri ca secretar al viceregelui, era i aceea de-a pregti execuiile condamnailor la moarte. Dar, dup cum am spus, marchizul era un curtezan zeflemist i totodat asculttor; nct prinul de Cassero navu dect s se ntoarc a doua oar spre el, zicndu-i: Ai auzit!" ca s se ncline i s ias mut, dar gata s se

supun. Cobor, lu o birj ce atepta la ua teatrului, ca s-l duc la Vicaria. Signora San-Felice sosise abia de-un ceas, frnt, muribund, dobort. Fusese dus n camera de lng capel, unde i-am vzut pe Cirillo, Caraffa, Pimentel, Manthonnet i Michele pe cnd i treceau nduelile agoniei. Depea era nsoit numai de aceast dispoziie: Excelena Sa prinul de Cassero-Statella e nsrcinat cu execuia acestei femei, execuie de care rspunde cu propriul su cap." Marchizul Malaspina nelese, dup cum i spusese viceregele, c era n cderea lui s acioneze. Putea ovi nainte de-a lua o hotrre; dar, dup ce o luase, o ndeplinea aa cum trebuie. Urc iar n trsur, spunnd birjarului: Pe strada Suspinelor-din-Prpastie! V mai amintii cine locuia acolo: meter Donato, clul Neapolului. Ajungnd la u, marchizul Malaspina simi oarecare scrb s intre n casa aceea blestemat. Cheam-l pe meter Donato, zise el birjarului, i adu-l aici s-i vorbesc. Birjarul cobor, deschise ua i strig: Meter Donato! vino ncoace. Atunci se auzi un glas de femeie care rspundea: Tatl meu nu-i la Neapole. Cum, tatl ei nu-i la Neapole? Nu cumva e n concediu, tatl ei? Nu, Excelena Voastr, rspunse acelai glas ce se apropiase; e la Salerno pentru treburi de meseria lui. Cum, de meseria lui? ntreb Malaspina. Lmuretem, frumoas copil.

ntr-adevr, vzuse c se ivete n u o femeie tnr. urmat pas cu pas de un brbat care prea s-i fie iubit sau so. O! Excelen, lmurirea va fi tare uoar, rspunse tnra, care nu era alta dect Marina. Confratele lui din Salerno a murit ieri, i erau patru execuii de fcut; dou mine i dou poimine. A plecat azi la amiaz, i se ntoarce poimine seara. i n-a lsat pe nimeni s-l nlocuiasc? se interes marchizul. Pi, nu. Nu s-a dat niciun ordin i, pe ct se pare, nchisorile sunt aproape goale. i-a luat ajutoarele cu el, c nu se ncrede n oamenii cu care n-a mai lucrat. i biatul sta, n-ar putea, la nevoie, s-l nlocuiasc? ntreb marchizul, artndu-l pe Giovanni. Giovanni ai ghicit c el era, i c i se mplinise via dorin de-a ajunge soul Marinei Giovanni cltin din cap. Eu nu-s clu, rspunse el, sunt pescar. Ce s facem? exclam Malaspina. Dai-mi mcar un sfat, dac nu vrei s-mi dai o mn de ajutor. Pi, vedei! Suntei n mahalaua mcelarilor ndeobte, mcelarii sunt regaliti poate c, aflnd c-i numai un iacobin de spnzurat, se va gsi cineva care s se nvoiasc a face acest lucru. Malaspina nelese c era singura hotrre de luat i, neputnd ptrunde cu trsura prin ncurctura de ulicioare care se ntind ntre chei i Piaa-Veche, porni n cutarea unui clu amator. Vorbi cu trei oameni cumsecade, care nu primir, cu toate c le propuse pn la aptezeci de piatri i le art ordinul de execuie n dousprezece ore, isclit de mna regelui. Ieea dezndjduit de la ultimul, murmurnd: Totui nu pot s-o ucid eu nsumi!" cnd acesta, fulgerat de un gnd luminos, l rechem:

Excelen, zise mcelarul, cred c am ce.v trebuie. A! murmur Malaspina, foarte bine! Am un vecin Nu-i mcelar, e tietor de api; dar nu inei numaidect la un mcelar, nu-i aa? in s gsesc un om care, dup cum spuneai adineauri, s m scoat din ncurctur. Ei atunci, vorbii cu beccaiul. Bietul om a fost tare prigonit de republicani! i nu va dori dect s se rzbune. i unde locuiete beccaiul? ntreb marchizul. Vino ncoace, Peppino, zise mcelarul, ntorcndu-se ctre un bieel, culcat ntr-un col din dughean pe un maldr de piei pe jumtate uscate; vino ncoace, i du pe Excelena Sa la beccai. Bieelul se scul, se ntinse i, bombnind c fusese trezit din primul somn, se pregti s-i dea ascultare. Haide, bietele, fcu Malaspina pentru a-l mbrbta, dac izbutim ai un piastru de la mine. Dar, de nu, rspunse copilul cu logica egoismului, eu oricum am fost deteptat. Ai dreptate, rosti Malaspina: iat piastrul pentru cazul c n-am izbuti, iar dac izbutim, vei mai primi nc unul. Minunat! Halal vorb.! Dai-v osteneala s m urmai, Excelen! E departe? ntreb Malaspina. Uite acolo, Excelen; trecem strada, i atta tot. Copilul merse nainte i marchizul l urm. Cluza spusese adevrat, n-aveau dect s treac de cealalt parte a strzii. Dar, dugheana beccaiului era nchis; totui, prin obloanele prost mbinate, se zrea lumin. Hei, beccaiule! strig copilul, btnd cu pumnul n u. Ce este? ntreb un glas aspru. Un domn vestito di panno98vrea s-i vorbeasc. i,
98

mbrcat n postav" semnul aristocraiei n faa creia se ploconeau napolitanii din ultimul secol, (n.a.)

cum lmurirea aceasta, orict de precis ar fi fost, nu prea s grbeasc hotrrea beccaiului: Deschide, prietene, zise Malaspina; vin din partea viceregelui, i sunt secretarul su. Cuvintele acestea parc ar fi fost bagheta unei zne: ua se deschise ca prin farmec i, la licrirea unei lmpi ce fumega, ct pe ce s se sting, luminnd mormane de oase i de piei nsngerate, marchizul zri un om diform, schilodit i hd. Era beccaiul cu un ochi scos, mna-i ciuntit i piciorul de lemn. Stnd n picioare la ua dughenii lui, prea duhul distrugerii. Malaspina, dei brbat curajos n unele privine, nu-i putu stpni o tresrire de dezgust. Beccaiul bg de seam. A! Ce-i drept, zise el scrnind din dini, ceea ce era felul su de-a rde, nu-s frumos, Excelen. Dar socot c nai venit aici s cutai o statuie din muzeul Burbonian. Nu, vin s gsesc un credincios servitor al regelui, un om care s nu-i iubeasc pe iacobini i s fi jurat a se rzbuna pe ei. Am fost ndreptat la dumneata i mi s-a spus c eti omul acela. i nu v-au nelat. Binevoii dar s intrai, Excelen. Cu toat scrba de-a pune piciorul n dughean, marchizul intr. Putiul care-l ndrumase, interesat s afle rezultatul tocmelii, voia s se furieze dup el; dar beccaiul i ridic asupra copilului braul ciung. In lturi, biete! zise el; tu n-ai treab cu noi. i nchise ua n nasul putiului, care rmase afar. Beccaiul i marchizul Malaspina ezur cam vreo zece minute nchii mpreun; apoi marchizul iei. Beccaiul l nsoi pn la u cu multe plecciuni. La zece pai pe strad, Malaspina i ntlni cluza. Ah! Ah! exclam el, iat-te, putiule?

Desigur, iat-m, rspunse putiul; ateptam. i ce ateptai? Ateptam s tiu dac ai izbutit. Da. i atunci? Excelena Voastr i amintete c-mi datoreaz al doilea piastru. Marchizul se scotoci prin buzunar. ine, zise el, iat-l. i-i ddu o moned de argint. Mulumesc, Excelen, zise putiul punndu-l n aceeai mn ca pe cel dinti, i sltndu-i pe amndoi ca pe nite castaniete. Dumnezeu s v dea via lung. Marchizul urc iar n trsur, poruncind birjarului s mearg la Fiorentini. In rstimp, Peppino se suia pe o born i, la licrirea lmpii unei madone, cerceta moneda pe care o primise. O! exclam el, mi-a dat un ducat n loc de un piastru! mi fur doi carlini. Ce ticloi mai sunt boierii tia mari! Pe cnd Peppino l luda astfel, marchizul Malaspina se ndrepta spre Fiorentini. n faa teatrului, sau mai degrab n piaeta care-l precede, vzu trsura viceregelui; ceea ce arta c prinul mai era la spectacol. Sri jos din carrocello99plti birjarul, urc repede i porunci s i se deschid loja prinului. La zgomotul pe care-l fcu ua, prinul se ntoarse. Aha! Malaspina, zise el, dumneata eti? Da, principe, rspunse marchizul cu brutalitatea-i obinuit. Ei? Totu-i n regul i, mine la ora zece dimineaa, ordinele Maiestii Sale vor fi executate. Mulumesc, rspunse prinul. Aeaz-te aici. Ai pierdut duetul din actul al doilea; dar, din fericire, ajungi la
99

Carrocello trsuric (n limba italian, n original).

timp pentru Pira che spunti laurora!100 51. MARTIRA Am vrea s trecem sub tcere ultimele amnunte ce ne rmn de povestit i, ajungnd la captul dureroasei ci, s scrim numai: Aici zace Luiza Molina San-Felice, martir; dar nenduplecata istorie ce ne-a cluzit n toat lunga povestire vrea s mergem pn la sfrit, chiar de ne-ar lipsi puterea i de-ar trebui, ca divinul stpn, s cdem de trei ori pe drum, sub greutatea poverii. Cel puin, jurm aici, c nu de plcere dezvluim grozvii. Nu nscocim nimic; povestim evenimentul aa cum l-ar povesti un simplu spectator al tragediei. Vai! i de data aceasta, realitatea va depi tot ce imaginaia ar putea plsmui. Dumnezeul judecii de apoi! Dumnezeule rzbuntor! Dumnezeul, lui Michelangelo! D-ne puterea s mergem pn la capt! Cum am artat n capitolul precedent, prizoniera din fortul Castellamare, abia sculat dup durerile naterii, fusese transportat de la Palermo la Neapole, pe coverta Sirena i, sosind, fusese dus la nchisoarea Vicaria i lsat n camera vecin cu capela. Acolo, neputnd sta nici n picioare nici jos, se prbuise cu desvrire pe o saltea, att de slbit, aproape moart, putem spune, nct socotir zadarnic s-o mai pun n lanuri. Temnicerii nu se temuser s-o vad fugind mai mult dect se teme vntorul de-a vedea zburnd porumbia, creia glontele lui i-a sfrmat amndou aripile. ntr-adevr, cele dou legturi ce ar fi putut s-o fac s in la via erau rupte. Simise cum Salvato se frngea, cdea i murea pentru dnsa i, ca o ntiinare c n-avea dreptul s supravieuiasc aceluia care-o iubise atta, vzuse cum copilul ce-o ocrotea se grbise s ias din snul
100

Rugul pe care zorile l aprind (n limba italian, n original).

ei, nainte de sorocul hotrt de natur. A scoate la rndu-i i sufletul, din bietul trup zdrobit, era foarte uor. Fie de mil, fie pentru a urma groaznicul ceremonial al morii, temnicerii o ntrebar dac avea nevoie de ceva. N-avu puterea s rspund i se mulumi s clatine din cap c nu. Ordinul dat de Ferdinand c era pregtit sufletete, i putea muri fr spovedanie, fusese transmis guvernatorului Vicariei, aa c preotul nu fusese convocat dect la ora cnd trebuia s prseasc nchisoarea, adic la opt dimineaa. Execuia nu avea loc dect la ora zece; dar biata femeie, murind sub acuzarea de-a fi pricinuit cazna celor doi Backeri, trebuia s-i recunoasc vina n public, la ua bncii lor i n piaa unde fuseser mpucai. Apoi, hotrrea aceasta mai prezenta i un foarte mare folos. V amintii scrisoarea lui Ferdinand n care spunea cardinalului Ruf f o c nu se mir de zarva din Piaa-Veche, dat fiind c, de-o sptmn, n-a mai fost spnzurat nimeni la Neapole. Iar, de mai bine de o lun, nu fusese nicio execuie. Se tia c nchisorile erau aproape golite de ctre cli. Nu se mai putea bizui prea mult pe felul sta de spectacol pentru a menine poporul n supunere. Supliciul signorei San-Felice era deci binevenit, i trebuia s fie ct mai rsuntor i mai dureros cu putin, ca s rsplteasc rbdarea fiarelor slbatice din PiaaVeche pe care, de ase luni, Ferdinand le hrnea cu carne de om i le potolea setea cu snge. Ce-i drept c ntmplarea, ndeprtndu-l pe meter Donato, adic pe clul oficial, i nlocuindu-l cu un clu amator, pregtea, n privina aceasta, plcute surprize mult iubitului popor al Maiestii Sale Siciliene. Nu vom ncerca s descriem ce a fost pentru biata femeie noaptea aceasta de groaz. Singur, iubitul ei mort, copilul ei mort; aruncat, cu trupul numai vnti pe

dinafar i ciuntit pe dinuntru, pe salteaua funebr, n anticamera eafodului, care vzuse trecnd atia martiri, ea rmase n cumplita slbiciune a istovirii morale i fizice; din care nu ieea dect pentru a numra orele, i fiecare vibraie a lor i strpungea inima ca o lovitur de pumnal; apoi, cnd se stingea ultimul fior al bronzului i socotise timpul ce-l mai avea de trit, i lsa capul n piept i cdea iar n somnoroasa-i agonie. n sfrit, ora patru, ora cinci, ora ase btur i se ivi ziua: cea din urm! Era ntunecat i ploioas, n armonie, cel puin, cu lugubra ceremonie pe care avea s-o lumineze: o sinistr zi de noiembrie, una din zilele care vestesc moartea anului. Vntul uiera prin coridoare; o ploaie mare biciuia ferestrele. Luiza, simind c se apropie ceasul, se ridic anevoie n genunchi, i rezem capul de perete i, astfel sprijinit, putnd s stea pe jumtate n picioare, ncepu s se roage. Dar nu-i mai amintea nicio rugciune, sau mai degrab nu cunotea niciuna pentru starea n care se gsea, neprevznd-o niciodat i, simplu ecou al unei inimi distruse, buzele-i repetau: Doamne! Doamne! Doamne!" La ora apte, se deschise ua exterioar a bianchilor. Se nfiora fr s tie ce nsemna zgomotul pe care-l auzea; dar orice zgomot era pentru ea o lovitur a morii la ua vieii! La ora apte i jumtate, auzi un pas greoi i intermitent rsunnd n capel; apoi ua nchisorii se deschise i n prag vzu c se ivete ceva fantastic i hd, o fiin cum numai zvrcolirile comarului le zmislesc. Era beccaiul, cu picioru-i de lemn, mna sting schilodit, faa spintecat i un ochi scos. i trecuse la bru un satir lat, ling cuitul de njunghiat berbecii. Rdea. Ah! exclam el, iat-te, frumoaso! Nu tiam ce noroc

am. tiam desigur c eti denuntoarea bieilor Backer; dar nu tiam c erai iitoarea ticlosului de Salvato! Va s zic a murit! adug el scrnind din dini, i n-o s am bucuria de-a v omor pe amndoi mpreun! De fapt, relu el, a fi fost prea ncurcat s tiu cu care din doi s ncep! Apoi, cobornd cele trei-patru trepte care duceau din capel n temni, i vznd minunatul pr al Luizei despletit pe umeri: A! fcu el, iat un pr ce va trebui tiat. Pcat, nainta spre prizonier. Haide, zise el, scoal-te, e timpul. i, cu un gest brutal, ntinse mna ca s-o apuce de subsuoar. Dar, nainte ca picioru-i de lemn s-i fi ngduit a strbate camera, ua bianchelor se deschisese, i un penitent mbrcat n lungul vemnt alb, numai cu ochii strlucindu-i prin deschizturile glugii, se aezase ntre clu i victim i, ntinzndu-i mna pentru a-l mpiedica pe beccai s fac un pas mai mult zise: N-ai s te atingi de femeie dect pe eafod. La glasul acesta, signora San-Felice scoase un strigt i, regsindu-i puterile pe care ea nsi le credea pierdute, se ridic dreapt n picioare, rezemndu-se de zid, ca i cum glasul, orict de blnd era, ar fi ngrozit-o mai mult dect vocea amenintoare sau batjocoritoare a beccaiului. Trebuie s fie n cma i descul ca s-i mrturiseasc vina, fa de lume, rspunse beccaiul; trebuie s-i fie prul tiat ca s-i tai capul. Cine. o s-i. taie prul? Cine o s-i scoat rochia? Eu, rspunse penitentul cu acelai glas, totodat blnd si hotrt. O! da, dumneata, exclam Luiza eh un glas ce nu se poate reda n cuvinte, i mpreunndu-i minile. Ai auzit, zise penitentul, pleac i ateapt-ne n capel. N-ai ce cuta aici.

Am tot dreptul asupra acestei femei! exclam beccaiul. Ai dreptul asupra vieii ei, dar nu i asupra ei; ai primit de la oameni ordinul s-o ucizi; am primit de la Dumnezeu ordinul de-a o ajuta s moar; s ne executm fiecare ordinul primit. Hainele ei mi se cuvin, banii ei mi se cuvin, tot ce-i al ei mi se cuvine mie. Numai prul ei face patru ducai! Uite o sut de piatri, zise penitentul, aruncnd o pung plin cu aur n capel, pentru a-l sili pe beccai s se duc dup ea. Taci i pleac. v In mravul suflet al omului se ddu o clip lupta ntre zgrcenie i ur; zgrcenia birui. Trecu n camera de alturi, njurnd i blestemnd. Penitentul l urm, trase ua fr s-o nchid, dar destul ca s ascund prizoniera privirilor curioase. Am spus ce putere aveau bianchii i cum ocrotirea lor se ntindea asupra ultimelor clipe ale condamnailor, care nu erau predai clului dect numai cnd ei i ridicau mina de pe umrul osnditului, spunnd executorului: Brbatul sau femeia e a ta. Penitentul cobor ncet treptele i, scond un foarfece de sub vemntul su, se apropie de Luiza artndu-i-l. Dumneata sau eu? ntreb el. Dumneata! O! Dumneata! exclam Luiza. i se ntoarse spre el, aa ca s-i poat ndeplini cea din urm i funebr datorie ce se cheam toaleta condamnatului. Penitentul i nbui un oftat, ridic ochii spre cer i, prin deschiztura mtii lui de pnz, s-ar fi putut vedea cum i curgeau lacrimi grele din ochi. Apoi, cu mna sting, strnse ct putu mai uor bogatul pr al prizonierei ntr-un singur mnunchi i, cu mna dreapt, vrnd binior foarfecele ntre mna-i sting i gt, lund seama ca fierul s nu-l ating, tie ncet aceast podoab a vieii, ce devenea o piedic n ceasul morii.

Cui vrei s se predea prul? ntreb penitentul dup ce-l tie. V implor a-l pstra! rspunse Luiza. Penitentul l duse la gur, cnd ea nu putea s-l vad, i-l srut. i acum, zise Luiza, trecndu-i cu un fior mina pe ceafa despuiat, ce-mi rmne de fcut? Judecata te condamn s-i ceri iertare n faa mulimii, n cma i cu picioarele goale. O, tigrii! murmur Luiza, n care se revolta pudoarea. Penitentul, fr a scoate o vorb, se ntoarse n vestiarul bianchilor, la ua cruia se plimba o santinel, desprinse un vemnt de penitent, i tie gluga cu foarfecele i, prezentndu-l Luizei: Vai, exclam el, iat tot ce pot face. Condamnata scoase un strigt de bucurie. nelesese c vemntul nchis pn la gt i acoperindu-i picioarele, nu era o cma, ci un giulgiu care-i ascundea goliciunea tuturor privirilor, i ntindea de mai nainte peste ea linoliul sacru al morii. Eu ies, zise penitentul, s m chemi cnd vei fi gata. Dup zece minute, se auzi vocea Luizei spunnd: Padre! Penitentul se napoie. Luiza i pusese hainele pe un scunel. Era mbrcat cu cmaa, sau mai degrab cu vemntul; avea picioarele goale. Vrful unuia ieea de sub poala pnzei; ochii penitentului se ndreptar spre piciorul att de delicat cu care trebuia s mearg, pe caldarmul Neapolului, pn la eafod. Dumnezeu vrea, zise eL s nu lipseasc nimic ptimirii tale Curaj, martir! eti pe calea cerului. i, prezentndu-i umrul, de care prizoniera se rezem, sui cu ea treptele scriei; apoi, mpingnd ua capelei zise: Iat-ne. Ai zbovit mult vreme! rspunse beccaiul. E adevrat c i frumoas condamnata

Taci, ticlosule! l opri penitentul; ai dreptul s ucizi, dar nu s insuli. Coborr scara, trecur prin cele trei pori zbrelite i ajunser n curte. Doisprezece preoi ateptau mpreun cu copiii din cor ce purtau prapurile i crucile. Douzeci i patru de bianchi erau gata s nsoeasc osndita, iar clugrii din mai multe ordine, adpostii sub arcade, trebuiau s ntregeasc cortegiul. 35 Ploua cu gleata.,, Luiza privi n jurul ei; prea s caute ceva. Ce doreti? o ntreb penitentul. A vrea un crucifix, ceru ea. Penitentul scoase din vemntul su un mic crucifix de argint, atrnat de-o panglic de catifea neagr, pe care i-l leg de gt. O, Mntuitorule! rosti ea, niciodat nu voi suferi ce ai suferit; dar sunt femeie. D-mi putere! Srut crucifixul i, ca ntrit de aceast srutare zise: Haidem! Cortegiul se puse n micare. Preoii mergeau n frunte, cntnd rugciunile morilor. Apoi, groaznic n bucuria lui, rznd slbatic, rotindu-i n mna dreapt satirul ca un om ce taie un cap, sprijinindu-se cu stnga ntr-un b pentru a-i ajuta mersul opit, dup preoi, venea beccaiul. Pe urm venea Luiza, cu braul drept rezemat de umrul penitentului i apsndu-i cu mna sting crucifixul pe buze. n spatele lor, mergeau cei douzeci i patru de bianchi. In sfrit, dup bianchi, veneau clugrii din toate ordinele i de toate felurile. Cortegiul ajunse n piaa Vicar ia; mulimea era imens. Strigte de bucurie, amestecate cu injurii i blesteme, ntmpinar cortegiul. Dar victima era att de tnr, att

de resemnat, att de frumoas; attea felurite zvonuri, dintre care unele nu lipsite de interes i de simpatie, se rspndiser pe socoteala ei, nct, dup cteva clipe, injuriile i ameninrile se potolir ncetul cu ncetul i fcur loc tcerii. Dureroasa cale era hotrt de mai nainte. Prin strada dei Tribunali, ddur n strada Toledo, ticsit de lume, i merser de-a lungul ei. Casele preau zidite din capete. La captul strzii Toledo, preoii cotir la stnga, trecur pe la San-Carlo, ocolir largo Castello i apucar pe via Medina unde v amintii c se afla banca Backer. Poarta cea mare fusese preschimbat ntr-un fel de altar, cu baza ncrcat cu flori de hrtie i cu luminri pe care vntul le stinsese. Cortegiul se opri aici i fcu n jurul Luizei un mare semicerc, ea fiindu-i centrul. Ploaia i muiase vemntul, lipindu-i-l de mdulare; ngenunche tremurnd toat. Roag-te! i zise cu asprime un preot. Prea fericiilor martiri, fraii mei, rosti Luiza, rugai-v pentru o martir ca i voi? Poposir cam zece minute; apoi pornir din nou. De data aceasta, funebra procesiune se ntoarse napoi, apuc pe strada del Molo i strada Nuova, intr iar n vechiul Neapole prin piaa Trgului, i se opri n faa marelui zid, unde Backerii fuseser mpucai. Caldarmul prost al cheiurilor nsngerase picioarele martirei, vntul mrii o nghease. Gemea nbuit la fiece pas, dar gemetele-i erau acoperite de cntrile bisericeti. N-avea putere iar penitentul i trecuse braul de mijlocul ei i o susinea. Aceeai scen ca la poarta bncii se repet n faa zidului. Signora San-Felice ngenunche sau mai degrab czu n genunchi i i rosti, dar cu glas aproape stins, aceeai rugciune.

Era vdit c, pe jumtate istovit de lehuzia-i recent i" de cltoria pe o mare vijelioas, aceste ultime oboseli, ultime dureri o ddeau gata i, de-ar fi trebuit s mai mearg nc o parte din drumul pe care-l fcuse, ar fi murit nainte de-a ajunge pe eafod. Dar ajunsese! De la picioarele zidului, ultimul ei popas, auzea tunnd ca o furtun cei douzeci-treizeci de mii de lazzaroni, brbai i femei, ce umpleau toat Piaa-Veche, fr a mai numra pe cei care, aidoma cu puhoaiele vrsndu-se ntrun lac, veneau cu grmada prin miile de ulicioare, prin ncurcata reea de stradele ce dau n piaa aceasta, forul norodului napolitan. Niciodat Luiza n-ar fi putut trece prin mijlocul mulimii nghesuite, dac curiozitatea n-ar fi svrit minunea de a-i deschide rndurile. Mergea cu ochii nchii, rezemat de cel ce-o mbrbta, susinut de el, cnd, deodat, simi c braul care-i cuprindea trupul tremur. Deschise ochii fr voie Zri eafodul! Se ridica n faa bisericuii Santa-Croce, drept pe locul unde fusese decapitat Conradin. Se alctuia numai dintr-o platform cu trei metri mai nalt dect nivelul pieei, i cu un butuc deasupra. Era descoperit i fr parmalc, pentru ca niciun amnunt al dramei ce avea s se desfoare s nu scape spectatorilor. Se putea urca pe o scar construit. Scara, un lux, era acolo nu pentru ajutarea osnditei, ci a beccaiului care, cu picioru-i de lemn nu s-ar fi putut sui pe o scar portativ. Btea ora zece la biserica Santa-Croce, preoii, penitenii i clugrii se rnduiau n jurul eafodului, condamnata ajungea la scar. Curaj! i zise penitentul; peste zece minute, n locul braului meu ubred, te va susine puternicul bra al lui Dumnezeu. E mai puin de la eafod la cer, dect de la

caldarmul pieei la eafod. Luiza i adun toate puterile i urc scara. Beccaiul i-o luase nainte pe platform, unde apariia lui, hd i caraghioas totodat, strnise vuietul mulimii. Ct vedeai cu ochii, nu deslueai dect capete n micare, guri deschise, priviri lacome i aprinse. Dintr-o singur parte se zrea cheiul plin de lume, i dincolo de chei, marea. Haide, zise beccaiul mpleticindu-se pe picioru-i de lemn i rotindu-i satirul, suntem gata, n sfrit? Cnd va veni clipa, eu i-o voi spune, rspunse penitentul. Apoi, osnditei, cu nesfrit blndee: Nu doreti nimic? ntreb el. S m ieri! S m ieri 1 exclam Luiza ngenunchind naintea lui. Penitentul i ntinse mna pe capul ei plecat. Fii cu toii martori, rosti el cu glas tare, c n numele meu, n numele oamenilor i al lui Dumnezeu, o iert pe femeia aceasta. Acelai glas aspru care, n faa bncii Backer poruncise signorei San-Felice s se roage, strig de la picioarele eafodului: Eti preot ca s dai iertarea pcatelor? Nu, rspunse penitentul, dar, dei nu-s preot, dreptul meu nu-i mai puin sacru: sunt soul ei! i, ridicnd condamnata, dndu-i pe spate gluga, i deschise amndou braele i fiecare putu recunoate, cu toat dureroasa-i expresie, blinda fa a cavalerului SanFelice. Luiza czu plngnd pe pieptul soului ei. Orict de mpietrii ar fi fost spectatorii, prea puini ochi rmaser uscai n faa acestei scene. Cteva glasuri, ce-i drept, rare, strigar: Graiere! Era protestul omeniei. Luiza nelese ea nsi c sunase

ceasul. Se smulse din braele brbatului ei i, cltinndu-se, fcu un pas spre clu, zicnd: Dumnezeule i m las n voia ta. Apoi czu n genunchi i, punndu-i singur capul pe butuc ntreb: Stau bine aa, domnule? Da, rspunse cu asprime beccaiul. Nu m facei s sufr, v rog. n mijlocul unei tceri de moarte, beccaiul ridic satirul Dar atunci, se ntmpl ceva ngrozitor. Fie c mna-i era nesigur, fie c arma n-avea greutatea trebuitoare, prima lovitur, cznd, fcu o larg tietur pe gtul osnditei. Luiza scoase un strigt, se ridic nsngerat frngndui braele n aer. Clul o apuc de prul ce-i mai rmsese, o ncovoie pe butuc i lovi a doua, a treia oar, n toiul blestemelor mulimii. Sngele ni n valuri. Luiza se prbui. Murise. De la ntia lovitur cu satirul, cavalerul San-Felice leinase. Era mai mult dect se putea rbda; norodul din PiaaVeche, orict de obinuit ar fi fost cu asemenea spectacole, se npusti spre eafodul pe care-l drm, i asupra beccaiului, fcndu-l buci ntr-o clipit. Apoi, din eafod nlar un rug pe care arser clul, n timp ce cteva suflete cucernice se rugau n jurul trupului victimei, depus la picioarele marelui altar din biserica del Carmine. Cavalerul fusese trt la oficiul bianchilor. Execuia nenorocitei signora San-Felice fu ultima ce avu

loc la Neapole. Bonaparte, pe care cpitanul Skinner l vzuse trecnd pe Muiron, dup prevederile regelui Ferdinand, nelnd vigilena amiralului Keith, debarca, la 8 octombrie, la Frejus; la 9 noiembrie urmtor, ddea lovitura de Stat cunoscut sub numele de 18 Brumar; la 14 iunie, ctiga btlia de la Marengo i, isclind pacea cu Austria i cele Dou-Sicilii, pretindea lui Ferdinand sfritul supliciilor, deschiderea porilor nchisorilor i ntoarcerea exilailor. Aproape un an, sngele cursese n toate pieele publice din regat, i se socotete la mai mult de patru mii victimele reaciunii burbone. Dar junta de Stat, care credea c sentinele ei sunt fr apel, se nela. In lipsa justiiei oamenilor, victimele au fcut apel la justiia divin, i Dumnezeu i-a casat judecile. Casa Burbonilor din Neapole a ncetat s mai domneasc i, dup cuvntul Domnului, crimele prinilor au czut asupra copiilor pn la a treia i a patra generaie. Cpitanul Skinner, sau mai degrab fratele Joseph dup ce ddu ultimele onoruri lui Salvato se ntoarse la mnstirea Monte-Cassino, i bieii bolnavi de prin mprejurimi, care zadarnic ntrebaser de el trei-patru luni, vzur iar lucind, din amurg i pn-n zori, o licrire la fereastra cea mai de sus a mnstirii. Era lampa clugrului sceptic, sau mai bine a tatlui dezndjduit, care nu contenea s-l caute pe Dumnezeu i nu-l gsea.

Astzi 25 februarie 1865, la zece seara, am isprvit povestirea aceasta, nceput la 24 iulie 1863, ziua mea de natere. Timp de aproape optsprezece luni, am nlat anevoie i contiincios acest monument spre gloria patriotismului napolitan i spre ruinea tiraniei burbone.

Neprtinitor ca justiia, s fie trainic cum e bronzul! NOTA In cursul publicrii romanului istoric pe care l-ai citit, fiica nenorocitei Luiza San-Felice a adresat scrisoarea de mai jos directorului ziarului l'Indipendente, fundat de d. Alex. Dumas la Neapole, i unde a aprut o traducere italian a Signor ei San-Felice. Reproducem scrisoarea, precum i rspunsul pe care i l-a dat d. Dumas, fiind pe deplin convini c aceste neobinuite documente vor fi citite cu viu interes. Editorii D-lui Director al ziarului l'Independente, la Neapole. Domnule Director, Ca fiic a Luizei Molina San-Felice, aleas drept subiect al unui roman pe care d. Dumas l public n l'Indipendente, simt ca am dubla datorie de a revendica adevrata paternitate a mamei mele, i de a rectifica alte inexactiti ntr-un roman ce vrea s fie istoric fiindc istoria n-a falsificat niciodat vrsta i circumstanele eseniale ale personajelor descrise. i, dac-mi ndeplinesc cam trziu datoria, e din pricin c duc o via retras i, desigur, fr a m ocupa cu lectura ziarelor. Aflai deci, i pot s v-o dovedesc cu acte, c Luiza era fiica domnului Pierre Molina i a doamnei Camille Salinero, cstorii. S-a nscut la 28 februarie 1764, ntr-o cas vecin cu biserica parohiei Santa-Anna di Palazzo, unde a fost botezat. D. Andr delii Monti San-Felice, soul Luizei Molina, s-a nscut la 31 martie 1763, n arondismentul parohiei San-Liberio, unde a fost botezat. Aa c ntre el i soia lui n-a existat marea deosebire de vrst pe care o afirm istoricul romancier, i cstoria s-a celebrat la 9

septembrie 1781, n parohia San-Marco di Palazzo. In sfrit, zestrea Luizei Molina n-a fost de cincizeci d? mii de ducai; dar prinii ei i-au constituit una de ase mii de ducai, dup cum rezult din actul ncheiat de maestrul Donato Cervelli. Lmuririle acestea i-ar fi fost date domnului Dumas, numai cu scopul de-a o crua pe Luiza Molina de o prezentare injurioas fiindc, n baza libertii presei, nu pot opri publicarea romanului dac le-ar fi cerut, fr a se mulumi s afirme, mpotriva adevrului, n Istoria Burbonilor din Neapole, pag. 120 i 121, c a venit la mine i c mi-am renegat mama, refuzndu-i orice desluire. Binevoii deci, a publica prezenta, i a rectifica n ediia pe care o scoatei a romanului, o filiaie puin onorabil pentru familia mea, o vrst contrazis de actele de natere i o zestre cu totul nchipuit. Lealitatea cu care procedai m asigur c vei binevoi s facei toate aceste ndreptri, pentru care v mulumesc de mai nainte. A dv. devotat, Maria-Emmanuela delli Monti San-Felice. Neapole, 25 august 1864". Iat rspunsul d-lui Alex. Dumas la aceast scrisoare: Doamn, Dac n romanul Signora San-Felice, n baza privilegiilor romancierului, m-am ndeprtat de adevrul material pentru a m avnta n domeniul idealului, dimpotriv, n a mea Istorie a Burbonilor din Neapole, am urmat pe ct mi-a fost cu putin calea sacr a adevrului, de la care nu trebuie, sub niciun cuvnt, s se ndeprteze istoricul. Zic pe ct mi-a fost cu putin, doamn, fiindc Neapole e oraul unde-i cel mai uor s te rtceti inndu-te de istorie. i ncercnd s mergi pe urmele ei. lat de ce m

hotrsem s m adresez de-a dreptul dv. care. ca fiic a nenorocitei victime a lui Ferdinand, mi preai cea mai interesat ca, pentru prima oar, s se fac lumin asupra acestei ntunecate i sngeroase ntmplri. Atunci am ncercat s ajung pn la dv., doamn; mi-a fost cu neputin. Am nsrcinat pe un prieten, compatriotul dv., M. F., s m nlocuiasc; avu onoarea s v spun in ce scop dorea s va vad i care era lmurirea pe care inea s i-o dai; m-a asigurat ns c i-ai rspuns att de puin respectuos pentru memoria mamei dv., nct, cu toat asigurarea lui, nu pot crede c acesta v-ar fi fost rspunsul. M-am hotrt deci s vd cteva persoane contemporane cu martira i, la desluirile cuprinse n Coletta, n Cuoco i n ceilali istorici, s adaug cele care mi-ar putea fi date prin viu grai. Cu acest prilej, am vzut pe un btrn doctor de optzeci i doi de ani i-am uitat numele care-l ngrijea pe tnrul prin delle Grazie, nsurat de atunci, pe o mtu a doamnei prinese Mria i, n sfrit, pe ducele de RoccaRomana, pe Nicolino Caracciolo ce locuia la Pausilippe. Mulumit lor, dup refuzul dv., doamn, am putut obine pentru Istoria Burbonilor din Neapole cteva lmuriri pe care le cred exacte i, cel puin, mpotriva lor n-ai protestat. Dar v repet, doamn, c trmul deschis romancierului e mai larg dect drumul trasat istoricului. ntr-o publicaie de fantezie i de imaginaie, scriind despre jalnica perioad n toiul creia a czut mama dvs., am vrut, cum s-ar spune, i dintr-un sentiment de pur delicatee, s idealizez cele dou personaje principale ale crii, cei doi eroi ai povestirii mele. Am vrut ca Luiza Molina s fie recunoscut, dar aa cum se recunoteau, n antichitate, zeiele ce apreau muritorilor, adic printr-un nor. Norul acesta trebuia s rpeasc apariiei tot ce-ar fi putut avea material. Trebuia s izoleze personajul de legturile-i de familie, nct rudele cele mai apropiate s-l recunoasc, dar aa cum recunoti

o umbr ce iese din mormnt i, nfindu-se iar vederii, rmne impalpabil. Iat de ce, doamn, i-am creat filiaia cu totul nchipuit a prinului Caramanico, i aceasta fiindc, vrnd s fac din Luiza Molina o fiin aparte ce ar ntruni toate perfeciunile, voiam s ndrept asupra ei una din poeticele raze ce nconjoar amintirea unui om care, lucru rar, amestecnduse n istoria lui Ferdinand i-n amorurile Carolinei, a pstrat aureola vaporoas a pasiunii, a lealitii i a nenorocirii. n privina aceasta, doamn, dac-i o greeal, mrturisesc aici c-am svrit-o cu bun tiin i, struind n eroarea mea, voi aduga c, dac romanul meu ar trebui scris n loc de-a fi gata, reclamaia dv., aa dreapt cum este, nu m-ar face s schimb nimic din acea parte a povestirii mele. Ct despre al doilea personaj pe care l-am adus pe. scen, botezndu-l cu numele de Salvato Palmieri, de prisos s mai spun c tiu foarte bine c n-a existat niciodat sau, de-a existat, nu s-a gsit n mprejurrile unde l-a aezat pana mea. Dar vei avea curajul, doamn, s m nvinuii c n-am fcut s retriasc personajul prea puin simpatie al lui Ferdinand Ferry, voluntar al morii n 1799 i ministrul Ivi Ferdinand al II-lea n 1848? Din nenorocire, Ferdinand Ferry nu era un erou de roman, i poate c necumptata iubire a cavalerei San-Felice pentru el, fcnd-o s-i trdeze taina ncredinat ci de nenorocitul Backer, ar fi fost destul de neverosimil pentru a duna interesului aproape original pe care voiam s-l pstrez acestei iubiri; cci mi se pare mie c, scriind dureroasa i simpatica povestire, trebuia s fac din eroin, nu numai o martir, ci i o sfnt. Dintr-un oarecare punct de vedere, iubirea-i o religie: i are i ea sfinii, doamn, i, din sfinii acetia, nu v voi cita dect doi, care nu-s cei mai puin elocveni i mai puin slvii din calendar. Cei doi sfini sunt sfnta Tereza i sfntul Augustin, i vedei c-o uit pe sfnta cea mai popular din

toate, cea creia, drept rsplat a iubirii pentru cara i s-au iertat multe, Isus, nviat din mori, a binevoit s i se arate: vedei c-o uit pe Magdalena. S trecem la cavalerul San-Felice. In toiul tuturor sngeroaselor execuii din 1799, rmne tot att de nebgat n seam ca i faimosul Vatia, al crui turn se nal li marginea lacului Fusaro, iar Sneca101i spunea: O Vatia, solus scis vivere!102Palida lui fantom nu-i nsufleit nici de ur nici de rzbunare. Singura rsfrngere pe care o primete de la amorul adulter al soiei sale i al lui Ferry nu-i nici mcar o rsfrngere sngeroas i, n cazul sta, dup cum tii, cnd nu eti don Guttiere al lui Caldern103, eti George Dandin al lui Moliere. Cred c am fcut mai mult dect asta din eroul nchipuit pe care l-am creat. L-am fcut, nu un so crud sau ridicol, l-am fcut un tat devotat. Dac n cartea mea e mai btrn dect era, e n acelai timp mai bogat n virtui i, ca i mama dv., doamn, nu va avea a se plnge posteritii c-am alunecat de la pana istoricului la a poetului i a romancierului. i, n viitor, doamn, n viitorul care-i adevratul i probabil singurul Eliseu unde retriesc fiine ca Didona, Virgiliu, Francesca, Dante, Hermiona i Tasso, cnd vreun cltor va ntreba: Oare cine-i Signora San-Felice?" n loc s se adreseze, ca mine, cuiva din familia ei, care ar rspunde cum mi s-a rspuns mie; Nu-mi vorbii de femeia aceasta, mi-e ruine de ea! va deschide cartea mea i, din fericire pentru renumele familiei, istoria va fi uitat i romanul va fi devenit istorie. Binevoii a primi, doamn, omagiul sentimentelor mele cele mai distinse.

101

Sneca, zis Seneca-filozoful (4 .e.n.-65). Preceptorul lui Neron. Filozof moral, inspirat de doctrina stoic. 102 O Vatia, numai tu tii s trieti! 103 Caldern de la Barca, scriitor spaniol (16001681). Autor de comedii cu teme istorice sau religioase.

Alex. Dumas. Saint-Cratien, 15 septembrie 1864" CUPRINS 1. CORESPONDEN REGAL 2. MONEDA RUS 3. ULTIMELE ORE 4. UNDE UN OM CINSTIT PROPUNE O FAPT REA, PE CARE OAMENI CINSTII AU PROSTIA DE A N-O PRIMI 5. MARSELIEZA NAPOLITANA 6. UNDE SIMON BACKER CERE O FAVOARE 7. LICHIDAREA 8. O ULTIM, NTIINARE 9. AVANPOSTURILE 10. ZIUA DE 13 IUNIE 11. CE SE DUCEA S FAC BECCAIUL PE VIA DEI SOSPIRI DELL ABISSO 12. NOAPTEA DE 13 SPRE 14 IUNIE 13. ZIUA DE 14 IUNIE 14. NOAPTEA DE 14 SPRE 15 IUNIE 15. CDEREA SFNTULUI IANUAR, TRIUMFUL SFNTULUI ANTON 16. TRIMISUL 17. ULTIMA LUPTA 18. PRNZUL LIBER 19. CAPITULAREA 20. ALEII RZBUNRII 21. FLOTA ENGLEZA 22. O NEMESIS FAVORITA 23. UNDE CARDINALUL FACE TOT CE POATE PENTRU A-I SALVA PE PATRIOI, I UNDE PATRIOII FAC CE POT PENTRU A SE PIERDE 24. UNDE RUFFO I FACE DATORIA DE OM CINSTIT I SIR WILLIAM HAMILTON MESERIA DE DIPLOMAT

25. REA CREDINA PUNICA 26. DOI TOVARI CINSTII 27. DIN ORDINUL AMIRALULUI HORAIU NELSON 28. EXECUIA 29. RECUNOTINA REGALA 30. CE-L MPIEDICA PE COLONELUL MEJEAN SA IAS DIN FORTUL SANT-ELMO MPREUNA CU SALVATO, N NOAPTEA DE 27 SPRE 28 IUNIE 31. UNDE SE DOVEDETE CA FRATELE JOSEPH VEGHEA ASUPRA LUI SALVATO 32. BUN VENIT MAIESTII SALE 33. APARIIA 34. REMUCRILE LUI FRA PACIFICO 35. UN OM CARE-I INE CUVNTUL 36. GROAPA CROCODILULUI 37. EXECUIILE 38. TRIBUNALUL DE LA MONTE-OLIVETO 39. N CAPELA 40. POARTA SANT'AGOSTINO-ALLA-ZECCA 41. CUM SE MUREA LA NEAPOLE N 1799 42. GOELETA THE RUNNER" 43. TIRILE PE CARE LE ADUCEA GOELETA THE RUNNER" 44. SOIA I SOUL 45. MICI NTMPLRI ADUNATE N JURUL ALTORA MARI 46. NATEREA UNUI PRIN REGAL 47. TONINO MONTI 48. TEMNICERUL-EF 49. PATRULA 59. ORDINUL REGELUI 51 MARTIRA NOT

S-ar putea să vă placă și