Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Rezumat Maitreyi
Rezumat Maitreyi
Invitat acas de ctre inginer, Allan descoper farmecul locuinei (niciodat n-a fi
bnuit atta lumin filtrat prin perdele transparente ca alurile, att de dulci la pipit
covoare i sofale din ln de Kashmir...). Totodat descoper farmecul uor sfios al fetei,
amestecul de panic n faa strinilor i de ncredere spontan n el, comunicat prin
schimbul de priviri dintre ei. i sunt prezentate mama fetei, doamna Sen, surprinztor de
tnr, de proaspt i de timid, i sora mai mic a lui Maitreyi, Chabu, ce pare de
zece sau unsprezece ani.
II
Lui Allan i este ncredinat, dup ce lucrase anterior ca desenator tehnic, sarcina de a
supraveghea lucrrile din Assan ale companiei. Srbtorind, mpreun cu prietenul su
Harold i cteva fete avansarea, Allan este vzut n main, pe drumul ctre restaurant,
de ctre inginer i Maitreyi, innd pe genunchi una dintre acele fete. Maitreyi l salut
amuzat nespus de compania n care m aflam i de fata pe care o ineam n brae.,
noteaz naratorul, iar tatl ei salut cu un zmbet dispreuitor.
III
IV
Mutat n casa inginerului, Allan o vede pe Maitreyi ca pe o existen enigmatic: M
ntrebam cteodat ce crede ea despre mine, ce fel de suflet ascunde sub expresia aceea
att de schimbtoare a feei (cci erau zile cnd se urea i zile cnd era frumoas de
nu m puteam stura privind-o). M ntrebam, mai ales, dac e stupid ca toate celelalte
fete sau dac e ntr-adevr simpl ca o primitiv, aa cum mi nchipuiam c sunt
indiencele..
Este ocat i ncntat de jocul copilresc al fetei, care l ntreab: De ce mai e pot
dac nu primesc scrisori de la oameni pe care nu-i vd?. Pe care nu-i cunoate, dar care
ar putea s-i scrie totui, zice ea. Apoi afl, de la tatl fetei, c Maitreyi scrie versuri,
poeme filosofice apreciate de marele poet Rabindranath Tagore, pe numele su indian
Robi Thakkur.
Maytreyi propune lui Allan s-i dea lecii de bengalez, iar Allan s o nvee franceza:
Vorbii ceva, mi traducei i eu repet, gsi ea metoda cea mai bun.. Dup ce nva
cteva expresii, Maitreyi are ideea de a-i da surorii sale mai mici, Chabu, lecii de
francez Vorbi cu seriozitate galnic privindu-m pe furi, aa cum nu o vzusem
niciodat mai nainte, i aceasta m fcu s tresar i s m bucure, cci mi se prea mult
mai feminin, mai a mea astfel. O nelegeam mai bine cnd se juca femeiete.
Observnd atenia cu care familia fetei l trateaz, Allan are impresia dezagreabil de a fi
astfel mpins ctre o relaie amoroas.
VI
VII
O alt observaie din jurnalul inut de Allan se refer la senzualitatea fetei: tiu c e
nenchipuit de senzual, dei pur ca o sfnt. De fapt, acesta e miracolul femeii indiene
(verificat de confesiunile prietenilor mei bengalezi): o fecioar care ajunge amant
perfect n cea dinti noapte.. Dup care naratorul notase mrturisirea Maitreyiei cu
privire la starea de disperare ce a cuprins-o datorit faptului c nu i scrisese Thakkur
Poetul e pentru ea mai mult dect un guru, e prieten, confident, logodnic, zeu poate
amant. [...] O iubire indian..
VIII
Maitreyi i arat lui Allan, cu ajutorul prietenei sale Lilu, soia unei rude, cum se fac
semne de prietenie n India (i desprinse, mbujorndu-se, piciorul din sari i-l apropie
de Lilu. Se petrecu atunci ceva ciudat. Aveam impresia c asist la o scen de dragoste
dintre cele mai intime. Lilu strnse ntre gleznele ei pulpa de jos a Maitreyei, tresrind i
zmbind ca desctuat dintr-un srut.), ceea ce i declaneaz o reacie de gelozie.
Allan se declar mai mult fascinat de conduita iraional, pentru el barbar, a fetei, dect
ndrgostit de ea; triete o stare de vraj, nu de iubire propriu-zis.
IX
Dup o noapte petrecut n meditaie i rugciune, n urma srutului, Maitreyi i spune lui
Allan c l iubete pe Robi Thakkur, n a crui cas i petrece verile mpreun cu familia
ei: cte nopi nu petrecuser ei doi pe teras, singuri, Maitreyi la picioarele btrnului,
ascultndu-l, mngiat pe pr. La nceput nu tia ce este sentimentul acesta care o face
s triasc aproape fr trezire, ca ntr-un vis nemaipomenit de frumos; credea c e
veneraie i iubire filial pentru gurul ei. Pn ce, ntr-o sear, poetul i-a spus c aceasta
este dragoste. A leinat atunci pe teras..
Noaptea, fata sosete n camera lui Allan, declarndu-i c nu mai poate tri fr el, dar
c familia ei ine la el cu un altfel de iubire, c vor ca s-l nfieze i s emigreze,
mpreun cu el, n ara lui, acolo unde albii nu sunt ri ca englezii de aici i ne vor socoti
fraii lor..., completeaz ea. Adugnd totodat c se simte vinovat, deoarece ine la el
cu un alt fel de iubire.
X
Maitreyi mrturisete o alt iubire a ei: un pom, unul nalt i mndru, dar att de ginga,
att de mngietor... Nu m mai puteam despri de el. Stam ziua ntreag mbriai
i-i vorbeam, l srutam, plngeam. i fceam versuri, fr s le scriu, i le spuneam numai
lui; cine altul m-ar fi neles? i cnd m mngia el, cu frunzele pe obraz, simeam o
fericire att de dulce, nct mi pierdeam rsuflarea. M rezemam de trunchiul lui, ca s
nu cad. Fugeam noaptea din odaie, goal, i m urcam n pomul meu; nu puteam dormi
singur.. Iar Allan resimte starea de simplitate, de naivitate a civilizaiilor occidentale, n
comparaie cu sufletul indienilor.
Apoi, tulburat fiind de mngierile i srutrile iubitului ei, l ntreab dac nu este pcat
ceea ce face. Pentru ea Pcatul nu erau ncercrile de a-i cunoate tot mai mult trupul,
ci limitarea mbririlor mele, care o fceau s cunoasc cele mai definitive spasme
fr ca rodul acestor bucurii s se adune, s creasc. Risipirea rodului era pcat, n
simirea i judecata ei indian. Dup datina lor, trebuia s fim unii n pat, i din
mngierile noastre s rsar roade vii, pruncii....
XI
Pe malul unui lac din preajma Calcuttei, unde merseser cu maina familiei, dup ce
Maitreyi pretextase o indispoziie spre a putea iei cu Allan, cei doi se logodesc, ntr-un
jurmnt fcut de Maitreyi prin invocarea mamei pmnt, cu pumnii n care inea inelul
de logodn, sprijinii n iarb (- M leg de tine, pmntule, c eu voi fi a lui Allan, i a
nimnui altuia. Voi crete din el ca iarba din tine. i cum atepi tu ploaia, aa i voi
atepta i eu venirea, i cum i sunt ie razele, aa va fi trupul lui mie.).
Dup logodn, Maitreyi nu mai triete teama de pcat, n relaia cu Allan, i revine la
plcerea jocului copilresc i erotic pe care o pierduse dup declanarea pasiunii ei.
XII
Maitreyi i Allan se plimb pe lng lacurile din preajma Calcuttei cu maina, nsoii fiind
uneori de Chabu, care surprinde un gest de tandree al lui Allan mna lui aezat pe
snul iubitei sale. A doua zi Allan afl de la Maitreyi faptul c Chabu a dezvluit doamnei
Sen, fr a vrea s fac nimic ru, iubirea lor.
Dup o noapte de nesomn, timp n care nu a mai putut comunica cu Maitreyi, ncuiat
fiind n camer de doamna Sen, inginerul i cere sub pretextul necesitii de a face o
operaie la ochi n alt localitate, unde va merge nsoit de familie lui Allan s
prseasc locuina. i i d o scrisoare ntr-un plic nchis, pentru a o citi dup mutare.
Cobornd treptele casei, Allan o zrete o clip pe Maitreyi, care l strig i se prbuete
apoi pierzndu-i cunotina.
XIII
Mutat n pensiunea unde locuiete prietenul su Harold, Allan afl de la Khokha, un tnr,
rud srac a inginerului, tritor n casa acestuia, despre tratamentul inuman la care o
supun pe Maitreyi prinii: o bat n repetate rnduri pn la snge, pentru a o face s
mrturiseasc despre natura relaiei cu naratorul, dar singurele cuvinte pe care le obin
de la ea sunt afirmarea iubirii i a nevinoviei lui Allan.
Disperat, acesta rtcete cteva zile prin preajma Calcuttei. Revenit, tot Khokha i
comunic intenia prinilor de a o mrita forat, i opoziia Maitreyiei: i amenin
prinii c n acest caz va spune soului n noaptea nunii despre relaiile ei sexuale cu
Allan, compromind astfel familia. Drept urmare a fost din nou btut. Tatl ei nu mai
vede datorit unui atac cerebral petrecut atunci, iar Chabu a ncercat s se otrveasc.
Maitreyi reuete totui s i telefoneze lui Allan (adio, scumpul meu. n viaa viitoare ne
vom ntlni iar, dragule. Ai s m recunoti atunci? Ai s m atepi? Ateapt-m, Allan,
nu m uita. Eu te atept. Altul nu se va mai atinge de mine.).
XIV
Allan se retrage ntr-un bungalov din Himalaya, pentru a retri n amintire iubirea: Att
de mult triam cu povestea aceasta minunat, nct orice chemare dinafar m
nspimnta, aproape m fcea s sufr fizic..
Ceva mai trziu, Allan are o relaie erotic de o noapte cu Jenia Isaac, evreic din
Cape-Town, cuttoare a absolutului prin acele locuri, afirm ea, pentru a-i demonstra
siei c nu a fost neutralizat din punct de vedere sexual de iubirea prea mare pentru
Maitreyi i de ocul despririi. Dar, se autoobserv naratorul, pe Maitreyi o cutam n
srutare, de ea voiam s m dezbar, pe ea voiam s-o uit. O cutam i o izgoneam..