Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- note de curs -
Cuprins
Unitatea de învăţare 1
Importanţa justiţiei internaţionale şi a instanţelor
jurisdicţionale şi arbitrale internaţionale în dreptul internaţional contemporan şi pentru ordinea
publică internaţională. Caracteristici. Precizări terminologice. Rolurile instanţelor internaţionale.
Instanţele internaţionale şi fragmentarea
dreptului internaţional. Clasificare
Unitatea de învăţare 2
Elemente de comparaţie între arbitraj şi reglementarea judiciară a diferendelor internaţionale, ca
mijloace jurisdicţionale de soluţionare a diferendelor internaţionale
Unitatea de învăţare 3
Arbitrajul internaţional. Curtea Permanentă de Arbitraj. Tribunalele arbitrale mixte: Tribunalul
de Reclamaţii Iran – SUA, Comisia de Reclamaţii Eritrea – Etiopia.
Unitatea de învăţare 4
Curtea Internaţională de Justiţie (CIJ)
Unitatea de învăţare 5
Tribunalul Internaţional pentru Dreptul Mării (TIDM)
Unitatea de învăţare 6
Curtea de Conciliere şi Arbitraj a OSCE (CCAOSCE)
Unitatea de învăţare 7
Tribunalele penale internaţionale ad-hoc. Aspecte introductive. Clasificare. Tribunalele
internaţionale pentru fosta Iugoslavie
şi Ruanda
Unitatea de învăţare 8
Tribunalele penale internaţionale ad-hoc de generaţia a doua: Curtea Specială pentru Sierra Leone,
Camerele Extraordinare pentru Judecarea Crimelor Comise în perioada Kampuchiei Democratice,
Tribunalul Special Penal pentru Liban. Curţi penale speciale cu participare
internaţională: cazul Timorului de Est şi al Irakului
Unitatea de învăţare 9
Curtea Penală Internaţională (CPI)
Unitatea de învăţare 10
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CEDO)
Unitatea de învăţare 11
Jurisdicţii pentru soluţionarea diferendelor economice internaţionale la nivel global: Centrul
Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor privind Investiţiile (CIRDI),
Organul de Soluţionare a Diferendelor din cadrul
OMC (OSD)
Unitatea de învăţare 12
Concurenţa competenţelor internaţionale şi fenomenul
de forum shopping în sistemul jurisdicţiilor internaţionale. Consecinţe şi soluţii posibile
Unitatea de învăţare 1
Importanţa justiţiei internaţionale şi a instanţelor jurisdicţionale şi arbitrale
internaţionale în dreptul internaţional contemporan şi pentru ordinea publică
internaţională. Caracteristici.
Precizări terminologice. Rolurile instanţelor internaţionale. Instanţele internaţionale şi
fragmentarea dreptului internaţional. Clasificare
CUPRINS
1.1. Aspecte generale despre Justiţia internaţională şi mecanismele care o pun în acţiune – instanţele
jurisdicţionale şi arbitrale – constituie o modalitate extrem de importantă de aplicare a dreptului internaţional,
de influenţare a creării, dezvoltării şi evoluţiei dreptului internaţional şi, prin aceste funcţii, factori de realizare
şi, respectiv, de consolidare a ordinii publice internaţionale.
1.2. Justiţia internaţională are caracteristici derivate din trăsăturile dreptului internaţional:
– Caracter consensual (este necesar acordul părţilor unui diferend pentru recurgerea la o instanţă
jurisdicţională sau arbitrală);
Notă: Dacă fundamentul dreptului internaţional, ca sistem, este valoarea raportului intersubiectiv care trebuie
protejat prin normare (fundamentul axiologic al dreptului internaţional), apariţia concretă a normelor
de drept internaţional este guvernată de acordul de voinţă (acordul de voinţă ca fundament al dreptului
internaţional).
– Caracter facultativ (părţile unui diferend sunt libere să aleagă, pentru soluţionarea acestuia, mijloace
politico-diplomatice sau alte mijloace paşnice, la alegerea lor; nu există obligaţia soluţionării pe cale judiciară
sau prin arbitraj);
Notă: Subiectele de drept internaţional, în calitate de creatori şi, în acelaşi timp, de destinatari/beneficiari ai
dreptului internaţional, sunt libere să-şi aleagă/stabilească substanţa normelor de drept internaţional
care să reglementeze raporturile lor (marea majoritate a normelor de drept internaţional au caracter
dispozitiv, cu excepţia normelor imperative ius cogens de la care nu se poate deroga); în egală măsură,
sunt libere să-şi aleagă modalitatea de soluţionare a diferendelor care pot să apară în legătură cu in-
terpretarea sau aplicarea normelor de drept internaţional.
- identificarea zonelor încă „neacoperite” de dreptul internaţional (a relaţiilor internaţionale lato sensu
încă nereglementate de dreptul internaţional) şi fundamentarea necesităţii reglementării lor;
- influenţarea procesului de creare a dreptului internaţional şi de modificare, ajustare a celui
existent;
Notă: 1. De exemplu, raţionamentele CIJ în speţa „Platoul continental al Mării Nordului” (Danemarca şi
Olanda c. Germaniei) au influenţat dezbaterile la a Treia Conferinţă privind Dreptul Mării, finalizată cu
adoptarea Convenţiei de la Montego Bay din 1982;
2. În cadrul jurisdicţiilor internaţionale, judecătorul sau arbitrul nu pot elabora norme. În caz de lacună,
se poate soluţiona în echitate (la fel şi când părţile cad de acord expres în acest sens) şi se poate semnala
necesitatea reglementării sau propune indirect, prin soluţia dată (care este obligatorie numai pentru părţile
diferendului), anumite căi de reformare sau de modificare a normelor existente.
ii) eliminarea, de pe agenda politică bilaterală a unor state, a unor probleme pentru soluţionarea
cărora prin mijloace politico-diplomatice este necesară luarea unor decizii sensibile
Avantajul recurgerii la acest mijloc de soluţionare a diferendelor – care este cel mai elaborat şi complex –
este tocmai acela de a elimina radical rolul argumentelor politice (influenţa factorului politic este redusă
foarte mult), faţă de cazul mijloacelor politico-diplomatice, în favoarea recurgerii la norme de drept
internaţional.
Notă: 1. Art. 36 alin. 3 din Carta ONU şi art. 36 alin. 2 din Statutul CIJ menţionează că în jurisdicţia CIJ intră
„diferendele de ordin juridic”, disputele cu caracter pur politic fiind, prin urmare, excluse;
2. Art. 38 alin. 1 din Statutul CIJ prevede că misiunea Curţii este de a soluţiona conform dreptului
internaţional diferendele care îi sunt supuse;
3. În acest sens, s-a arătat că hotărârea CIJ este „o sentinţă juridică şi ea nu poate fi interesată de
motivarea politică a statelor” („Acţiunile armate la frontieră şi transfrontaliere”, Nicaragua c.
Honduras, 1988 – jurisdicţie şi admisibilitate);
4. Pe de altă parte, „diferendele juridice între state au, prin însăşi natura lor, şanse să apară în context
politic şi de a nu reprezenta decât un element al unui diferend politic mai vast... Nimeni nu a pretins
vreodată că, dacă un diferend supus Curţii nu constituie decât un aspect al unui diferend politic, Curtea
trebuie să refuze soluţionarea în interesul părţilor a chestiunilor juridice care le opun” („Personalul
diplomatic şi consular al SUA la Teheran”, SUA c. Iran, 1981; vezi şi „Activităţi militare şi paramilitare în
şi împotriva statului Nicaragua”, Nicaragua c. SUA, 1991).
Notă: 1. Conform art. 94 din Carta ONU, „dacă oricare din părţile la o cauză nu va executa obligaţiile ce-i
revin în temeiul unei hotărâri a Curţii, cealaltă parte se va putea adresa Consiliului de Securitate care
poate, în caz că socoteşte necesar, să facă recomandări sau să hotărască măsurile de luat pentru
aducerea la îndeplinire a hotărârii”;
2. Exemple de ordine ale CIJ privind măsuri conservatorii în conexiune cu menţinerea păcii şi securităţii
internaţionale: ordinul din 1986, în cadrul cazului „Disputei de frontieră” (Burkina Faso c. Mali), prin
care a fost dispusă o încetare a focului, ce a fost respectată de către părţi, ordinul din 1993, în cadrul
cazului „Aplicarea Convenţiei privind prevenirea şi pedepsirea crimei de genocid”, prin care a solicitat
R.F. Iugoslavia să ia „toate măsurile necesare pentru a preveni comiterea crimei de genocid”, ordinul
din 1996, în cadrul cazului „Frontierei terestre şi maritime între Camerun şi Nigeria”, ordinul din 2000
în cazul „Activităţi armate în teritoriul Congo” (R.D. Congo c. Ugandei).
c) avize consultative ale CIJ în chestiuni legate de menţinerea păcii şi securităţii internaţionale:
Notă: Exemple în acest sens: „Avizul consultativ privind consecinţele juridice ale prezenţei continue a Africii
de Sud în Namibia” (1970), la solicitarea Consiliului de Securitate, care a avut o contribuţie importantă
la dobândirea independenţei Namibiei sau avizul consultativ al CIJ privind „Consecinţele juridice ale
construcţiei unui zid în teritoriul palestinian ocupat” (2004), la solicitarea Adunării Generale ONU.
Relaţia CIJ cu Consiliul de Securitate ONU este mult mai complexă. Astfel, pe lângă atribuţiile
Consiliului prevăzute de art. 94 alin. 2 din Carta ONU şi posibilitatea acesteia de a cere un aviz consultativ, se
pot menţiona: atribuţiile acestuia în ce priveşte procedura numirii judecătorilor la CIJ, posibilitatea Consiliului
de a face recomandări în privinţa aderării la Statutul CIJ a unui stat care nu este membru ONU (art. 93 alin.
2 din Carta ONU), posibilitatea Consiliului de a recomanda statelor să-şi supună diferendele juridice
soluţionării de către Curte (art. 36 din Carta ONU; de exemplu, primul caz al CIJ, „Canalul Corfu” (Marea
Britanie c. Albania), rezolvat în 1949, utilizarea de către Consiliu în rezoluţiile sale a deciziilor CIJ, inclusiv a
ordinelor privind măsuri conservatorii, utilizarea de către CIJ în deciziile sale a măsurilor luate de către
Consiliu ş.a. Activitatea celor două organe principale ale ONU, unul politic, celălalt judiciar, este
complementară.
Notă: 1. Pe agenda Comisiei de Drept Internaţional (CDI) a fost înscris subiectul fragmentării dreptului
internaţional (din anul 2000); totuşi, CDI a decis să nu examineze tema din punct de vedere instituţional
(inclusiv din perspectiva jurisdicţiilor internaţionale);
2. Pe de altă parte, sentinţele instanţelor internaţionale sunt obligatorii doar pentru părţile speţei şi
numai pentru speţa în cauză (vezi art. 5 din Statutul CIJ);
3. Totuşi, deşi nu este formal aplicabil sistemul anglo-saxon al precedentului judiciar, de regulă
instanţele internaţionale îşi menţin destul de stabil practica pe care şi-o consolidează de la caz la caz
(vezi, de exemplu, practica CIJ sau, şi mai concludent, a Curţii Europene a Drepturilor Omului); de aici,
riscuri pentru o ordine judiciară internaţională partajată, dacă liniile jurisprudenţiale ale instanţelor
internaţionale diferă.
Evaluați rolul soluțiilor date într-un diferend soluționat jurisdicțional în privința liniei de jurisprudență a
unei instanțe internaționale.
CUPRINS
2.1. Modalitățile jurisdicționale de soluționare a diferendelor internaționale, astfel cum sunt prevăzute de Carta
ONU
2.4. Avantaje şi dezavantaje ale recurgerii la arbitraj faţă de recurgerea la o instanță internaţională permanentă
2.1. Conform art. 33 alin. 1 din Carta ONU, „statele părţi la orice diferend a cărui prelungire ar putea pune în
primejdie menţinerea păcii şi securităţii internaţionale trebuie să caute să-l rezolve, înainte de toate, prin tratative,
anchetă, mediere, conciliere, arbitraj, pe cale judiciară…”.
Având în vedere că mijloacele jurisdicţionale de soluţionare a diferendelor sunt arbitrajul şi reglementarea
judiciară, este necesară şi utilă examinarea asemănărilor şi deosebirilor între cele două modalităţi.
Notă: 1. Având în vedere faptul că acordul compromisoriu se încheie ulterior apariţiei unui diferend, în timp ce clauza
compromisorie precede eventuala apariţie a unui diferend, primul este mai detaliat, fiind adaptat parametrilor
diferendului respectiv, deşi atât acordul, cât şi clauza compromisorie au aceleaşi elemente constitutive;
2. Suplimentar faţă de arbitraj, reglementarea judiciară poate fi activată şi prin mecanismul declaraţiei
facultative (vezi, de exemplu, art. 36 alin. 2 din Statutul Curţii Internaţionale de Justiţie) sau prin procedura
forum prorogatum (vezi, de exemplu, art. 38 alin. 5 din Regulile de procedură ale Curţii Internaţionale de
Justiţie);
3. Totuşi, în cazul procedurilor arbitrale reglementate prin tratate multilaterale (fie instituţionalizate, fie nu),
arbitrajul poate fi declanşat şi prin intermediul declaraţiei facultative (vezi, de exemplu, art. 26 alin. 2 din
Convenţia privind concilierea şi arbitrajul în cadrul OSCE, cu privire la tribunalul arbitral ce poate fi constituit
în cadrul Curţii de Conciliere şi Arbitraj a OSCE sau art. 287 din Convenţia Naţiunilor Unite privind Dreptul
Mării).
– Caracteristicile procedurii:
- caracterul contradictoriu;
- egalitatea părţilor şi existenţa dreptului de apărare;
- existenţa unei faze scrise, urmate de o fază orală;
– Instanţele se pot pronunţa atât în drept, cât şi în echitate, dacă părţile diferendului decid astfel.
– Sentinţa (care este pronunţată de un organ arbitral sau judiciar independent) este obligatorie pentru părţi şi,
de regulă, definitivă.
Notă: Existenţa unor căi de recurs se întâlneşte în cazul instanţelor din domeniul drepturilor omului (de exemplu,
posibilitatea de a solicita trimiterea cauzei în faţa Marii Camere a Curţii Europene a Drepturilor Omului,
dacă hotărârea nu a fost pronunţată chiar de Marea Cameră, sau în domeniul dreptului internaţional penal
(de exemplu, camerele de apel în cazul tribunalelor penale ad-hoc sau al Curţii Penale Internaţionale).
Notă: 1. O excepţie de la caracterul efemer al tribunalelor arbitrale o constituie Curtea Permanentă de Arbitraj sau
tribunalul arbitral din cadrul Curţii de Conciliere şi Arbitraj a OSCE (reprezentate, de fapt, de liste
permanente de arbitri dintre care se pot selecta membrii unui tribunal arbitral creat pentru un anumit di-
ferend);
2. O altă excepţie o constituie aşa-numitele «tribunale arbitrale mixte», create pe baza unor acorduri
compromisorii (interstatale), pentru a soluţiona anumite plângeri individuale (ale unor persoane fizice sau
juridice) rezultate dintr-o anumită situaţie conflictuală sau diferend internaţional anterior. Aceste plângeri
sunt prezentate de către statele în cauză în numele persoanelor fizice sau juridice afectate. De exemplu,
Tribunalul de Reclamaţii Iran – Statele Unite ale Americii sau Comisia de Reclamaţii Eritrea – Etiopia;
3. O excepţie de la caracterul permanent al instanţelor judiciare îl constituie tribunalele penale
internaţionale ad-hoc, înfiinţate pentru judecarea şi pedepsirea persoanelor fizice vinovate de comiterea
unor încălcări grave ale dreptului internaţional penal, dreptului internaţional umanitar (inclusiv violarea
drepturilor omului) săvârşite într-o anumită arie geografică şi într-un anumit interval de timp (de exemplu, în
cazul Tribunalului Penal Internaţional pentru Ruanda, perioada este de un an – între 1 ianuarie 1994 şi 31
decembrie 1994);
4. O altă excepţie de la caracterul permanent al instanţelor judiciare îl reprezintă şi posibilitatea numirii de
judecători ad-hoc (numai pentru un anumit diferend, dacă una dintre părţi nu este reprezentată în cadrul
instanţei de un judecător numit de ea şi doreşte numirea unui judecător ad-hoc; în cazul Curţii Europene a
Drepturilor Omului, numirea judecătorului ad-hoc intervine în cazuri de incompatibilitate), asesori (conform
Regulilor de procedură ale CIJ), judecători ad litem (în cazul Tribunalelor Penale Internaţionale pentru
fosta Iugoslavie şi Ruanda).
– Dreptul aplicabil: în cazul arbitrajului, se stabileşte de către părţi, în timp ce în cazul reglementării
judiciare, instanţa are o autonomie mult mai mare în identificarea, interpretarea şi aplicarea normelor aplicabile.
Notă: În cazul reglementării judiciare, părţile pot alege doar între soluţionarea în drept sau în echitate (ex aequo et
bono) şi pot indica anumite norme pe care le consideră aplicabile, ca lex specialis între părţi.
– Regulile de procedură aplicabile: în cazul arbitrajului, ele se decid de către părţi (fie prin stabilirea lor
concretă în acordul compromisoriu sau în clauza compromisorie, fie prin trimiterea, în acord sau clauză, la reguli-
cadru elaborate în cadrul anumitor organizaţii internaţionale sau instanţe – de exemplu, Regulile-cadru ale Curţii
Permanente de Arbitraj, fie prin stabilirea, în acord sau clauză, a sarcinii elaborării lor pentru tribunalul arbitral), în
timp ce în cazul reglementării judiciare, ele sunt ale instanţei respective (adoptate cu caracter permanent, pentru
toate cazurile).
– Sentinţa (decizia, hotărârea): în cazul arbitrajului, nu este executorie (executarea sentinţei este voluntară şi
se bazează pe buna-credinţă a părţilor, în temeiul principiului pacta sunt servanda, având în vedere că instanţa
arbitrală este creată printr-un tratat, supus regulilor dreptului tratatelor şi care conţine şi obligaţia părţilor de a
respecta şi executa sentinţa; cea mai mare parte a sentinţelor arbitrale au fost executate), în timp ce în cazul
reglementării judiciare, neexecutarea sentinţei poate atrage diverse sancţiuni.
Notă: 1. În cazul Curţii Internaţionale de Justiţie, este aplicabil art. 94 din Carta ONU. Hotărârile CIJ au fost
respectate aproape în totalitate;
2. În cazul CEDO, este aplicabil art. 46 din Convenţia Europeană a Drepturilor Omului, care prevede
competenţa Comitetului Miniştrilor pentru supravegherea executării hotărârilor CEDO. Coroborat cu art. 8
din Statutul Consiliului Europei, se poate merge de la adoptarea de rezoluţii prin care se solicită executarea,
la suspendarea dreptului de reprezentare a statului respectiv şi chiar la excluderea din organizaţie.
2.4. Avantaje şi dezavantaje ale recurgerii la arbitraj faţă de recurgerea la jurisdicţia internaţională
Avantaje ale recurgerii la arbitraj:
- flexibilitatea arbitrajului, mai ales în cazul arbitrajului ad-hoc, care permite definirea liberă, de comun acord,
a tipului de tribunal (câţi arbitri), a componenţei tribunalului, a dreptului aplicabil şi a procedurii; de asemenea, în
privinţa rezultatului;
- controlul părţilor diferendului asupra modului de derulare a procesului – prin stabilirea de către părţi a
regulilor de procedură;
Notă: Unii autori (de exemplu, Lucius Caflish) consideră că instituirea de Camere ad-hoc ale CIJ (sau ale altor
instanţe, de exemplu, TIDM) constituie o îmbinare a avantajelor jurisdicţiei permanente cu cele ale
arbitrajului, deoarece permite flexibilitatea şi simplificarea procedurilor.
CUPRINS
- cunoașteți regulile aplicabile arbitrajului internaţional – definiția, modalitățile de atragere a competenței unui
tribunal arbitral, modul de constituire și tipurile de compoziție ale unui tribunal arbitral, procedura reglementării
arbitrale a diferendelor
- înființarea, organizarea și funcționarea Curții Permanente de Arbitraj, repere jurisprudențiale importante ale
acesteia
- cunoașteți noțiunea de tribunal arbitral mixt, utilitatea și modul de funcționare al acestui tip de arbitraj
- cunoașteți modul de înființare, organizarea, competența, dreptul aplicabil și procedura Tribunalului de Reclamații
Iran-SUA, ca exemplu de tribunal arbitral mixt
- cunoașteți modul de înființare, organizarea, competența, dreptul aplicabil și procedura Comisiei de Reclamaţii
Eritrea – Etiopia, ca exemplu de tribunal arbitral mixt
Notă: Speţa „Alabama” (1872) care privea un diferend între SUA şi Marea Britanie rezultat din construirea în
şantierele britanice a unei nave de război care a fost folosită de forţele sudiste în războiul de secesiune
american, este considerată ca marcând începutul arbitrajului modern interstatal.
– Arbitrajul este, de regulă, definit ca o modalitate jurisdicţională de soluţionare a diferendelor prin care
părţile unui diferend (potenţial sau existent) îl supun (în principiu, prin clauză compromisorie sau acord
compromisoriu) deciziei unei terţe părţi (tribunalul arbitral), care este rezultatul unei proceduri contencioase
din care rezultă o hotărâre definitivă şi obligatorie pentru părţi, pe care părţile îşi iau angajamentul s-o
respecte.
– Temeiul arbitrajului este reprezentat de acordul părţilor, exprimat prin:
i) clauză compromisorie (de tip special – pentru diferende ce pot apărea în legătură cu tratatul în care este
inclusă; de tip general – pentru toate diferendele ce pot să apară între părţi), care se constituie într-un articol (sau
mai multe) dintr-un tratat bilateral sau multilateral.
Notă: Prima clauză compromisorie în practica bilaterală a României a fost, se pare, cea inserată în art. 132 din
Tratatul consular româno-italian din 1881.
– Organizarea. Statele părţi la una sau cealaltă dintre cele două Convenţii (sau la ambele) pot face nomi-
nalizarea „grupului naţional” de arbitri.
Notă: România este parte la Convenţia din 1899 din 4 septembrie 1900, iar la Convenţia din 1907 din 30 aprilie
1912.
Grupul naţional este format din patru persoane desemnate pentru un mandat de 6 ani de fiecare stat parte la
una sau alta, sau ambele Convenţii, care poartă titulatura de „membri ai Curţii” şi care sunt înscrişi pe „lista
membrilor CPA”. Ei devin arbitri atunci când sunt selectaţi pentru un diferend.
Notă: De pe lista CPA fiecare stat parte la diferend alege câte doi arbitri, aceştia alegând un supraarbitru.
Grupul naţional are ca atribuţie, pe lângă participarea, în urma selectării de către statele părţi la un diferend, la
soluţionarea acestuia, susţinerea candidatului naţional la CIJ (art. 4 alin. 1 din Statutul CIJ).
Notă: Se poate observa faptul că CPA nu este o curte propriu-zisă, ci o listă de potenţiali arbitri, un cadru
permanent în interiorul căruia se pot constitui tribunale arbitrale ad-hoc, a căror compoziţie variază de la
un diferend la altul.
Secretariatul CPA, denumit Biroul Internaţional, este condus de către un Secretar general şi este format din
experţi juridici şi funcţionari administrativi de cetăţenii diverse. Biroul Internaţional constituie, totodată, Grefa CPA
şi poate oferi servicii de grefă şi altor tribunale arbitrale; totodată, Biroul Internaţional poate face cercetare juridică
şi poate oferi expertiză juridică şi asistenţă administrativă părţilor unui diferend care au în vedere o eventuală
reglementare arbitrală sau politico-diplomatică.
Notă: De exemplu, Biroul Internaţional a servit ca grefă pentru arbitrajul între Eritrea şi Yemen privind „Insulele
Hanish” din Marea Roşie (1999) şi a oferit asistenţă tehnică şi administrativă pentru Tribunalul de
Reclamaţii Iran – SUA, Comisia de Reclamaţii Eritrea – Etiopia, Comisia de Frontieră Eritrea – Etiopia, un
număr de arbitraje în conformitate cu anexa VII a Convenţiei ONU privind dreptul mării etc.
Consiliul Administrativ este format din reprezentanţii diplomatici ai părţilor contractante acreditaţi la Haga şi
ministrul olandez de externe, ca preşedinte; are atribuţii în domeniul financiar şi administrativ.
Funcţionarea. CPA a soluţionat cele mai multe cazuri înainte de al doilea război mondial. Deşi, iniţial, CPA a
soluţionat doar diferende interstatale, încă din anii ’30 a fost autorizată să folosească facilităţile de care dispunea
pentru concilierea şi arbitrajul disputelor internaţionale între state şi părţi private (diferende comerciale şi privind
investiţiile). Modificarea şi modernizarea regulilor de procedură ale CPA, după 1992, a reflectat şi o lărgire a
competenţelor CPA (ratione personae, dar şi ratione materiae), ceea ce s-a repercutat în creşterea numărului de
cazuri (creşterea interesului pentru CPA).
Astfel, au fost adoptate:
- în 1992, Regulile opţionale ale CPA privind arbitrarea diferendelor între două state;
- în 1993, Regulile opţionale ale CPA privind arbitrarea diferendelor între două părţi, dintre care doar una este
stat;
- în 1996, Regulile opţionale ale CPA pentru arbitrajul care implică organizaţii internaţionale şi state;
- în 1996, Regulile opţionale ale CPA pentru arbitrajul între organizaţii internaţionale şi părţi private;
- în 1996, Regulile opţionale ale CPA privind concilierea;
- în 1997, Regulile opţionale ale CPA privind comisiile de anchetă;
- în 2001, Regulile opţionale ale CPA privind arbitrarea diferendelor referitoare la resursele naturale şi/sau
mediu;
- în 2002, Regulile opţionale ale CPA privind concilierea diferendelor referitoare la resursele naturale şi/sau ale
mediului.
Notă: A se vedea Comisiile Mixte de Conciliere prevăzute de tratatele de pace din 1947. De exemplu: Comisia de
Conciliere Anglo-Italiană, Comisia de Conciliere Italia-SUA, Comisia de Conciliere prevăzută de art. 32 al
tratatului de pace cu România etc. Nerespectarea de către România (şi, respectiv, Ungaria şi Bulgaria) a obli-
gaţiei de a desemna membrul român (şi, respectiv, ungar şi bulgar) în acest organism arbitral a fost la originea
a două avize consultative ale CIJ din 1950 privind „Interpretarea tratatelor de pace cu Bulgaria, Ungaria şi
România”, cerute de Adunarea Generală a ONU.
Tribunalele Arbitrale Mixte (TAM) sunt tribunale arbitrale constituite ca urmare a unor diferende interstatale,
care constituie un cadru (temporar), inclusiv pentru soluţionarea unor plângeri individuale ale cetăţenilor
îndreptate împotriva celeilalte părţi sau împotriva celorlalte părţi, pe lângă plângerile interstatale propriu-zise.
Unele TAM (cum sunt cele create în urma tratatelor de pace) presupun ca şi pentru plângerile individuale statul
ai căror cetăţeni sunt cei care solicită o despăgubire să preia plângerea; altele (cum sunt Tribunalele de Reclamaţii
Iran-SUA) permit direct cetăţenilor să fie parte la procedură.
În categoria TAM sunt incluse şi tribunalele arbitrale cum este Centrul Internaţional de Reglementare a
Diferendelor privind Investiţiile (CIRDI) care poate soluţiona numai diferende în materie între persoane fizice sau
juridice şi state, spre deosebire de TAM de tipul exemplului anterior, unde există două „niveluri” de plângeri (atât
persoană fizică/juridică versus stat, dar şi plângeri interstatale).
În total, până în prezent, au fost create peste 80 de TAM.
3.3.1. Tribunalul de Reclamaţii Iran – SUA a fost creat în cadrul eforturilor de soluţionare a crizei dintre cele
două state, ca urmare a deţinerii personalului diplomatic şi consular al ambasadei americane la Teheran (1979),
urmată de îngheţarea bunurilor iraniene din SUA de către autorităţile acestei ţări.
– Înfiinţarea:
a) Tribunalul a fost înfiinţat prin Declaraţiile de la Alger, din ianuarie 1981, ale Guvernului algerian
(mediatorul crizei), la care cele două state au aderat. Practic, cele două declaraţii constituie acorduri între Iran şi
SUA, ce conţin obligaţii reciproce: eliberarea ostaticilor de către Iran, reconstituirea situaţiei financiare a Iranului
de către SUA şi încetarea procedurilor juridice din SUA împotriva persoanelor şi instituţiilor iraniene (inclusiv
întreprinderi de stat), anularea deciziilor împotriva subiectelor de mai sus (şi altele);
b) Cererile trimise Tribunalului sunt excluse de la jurisdicţia curţilor iraniene, americane sau a oricărei alte
curţi;
c) Tribunalul a început să funcţioneze în iulie 1981, în Palatul Păcii din Haga, iar din aprilie 1982 în propriul său
sediu din Haga. Biroul Internaţional al CPA acordă servicii de grefă pentru Tribunal;
d) Numărul de plângeri este de 3948 (cele individuale au putut fi înaintate numai până la data de 19 ianuarie
1982; data limită nu se aplică plângerilor interstatale referitoare la interpretarea Declaraţiilor).
– Organizarea:
a) Nouă membri, câte trei numiţi de fiecare stat, iar alţi trei (neutri), de către cei şase numiţi de statele-părţi.
Preşedintele Tribunalului este numit dintre cei trei membri neutri;
Notă: Pentru cazul recuzării unora dintre arbitrii neutri, întâlnit în practica iniţială a Tribunalului, competenţa
înlocuirii lor a fost încredinţată preşedintelui Curţii Supreme a Olandei ca „autoritate de desemnare”.
b) Plângerile individuale se soluţionează de către Camere de trei judecători, iar diferendele interstatale de
către plenul Tribunalului.
– Competenţa Tribunalului se extinde asupra plângerilor cetăţenilor americani împotriva Iranului şi ale
cetăţenilor iranieni împotriva SUA, rezultate din datorii contractate, exproprieri sau alte măsuri de natură să
afecteze dreptul de proprietate, plângeri interstatale privind vânzarea-cumpărarea de bunuri şi servicii şi privind
interpretarea şi aplicarea Declaraţiilor de la Alger, precum şi plângeri între SUA şi instituţii bancare iraniene.
Notă: Au fost excluse de la jurisdicţia Tribunalului plângerile privitoare la capturarea şi detenţia ulterioară a celor
52 de cetăţeni americani ostateci în Ambasada din Teheran, la proprietăţile acestora sau ale SUA din
Ambasadă sau la pagubele produse cetăţenilor americani sau proprietăţilor acestora ca urmare a revoluţiei
islamice care nu au rezultat dintr-un act al guvernului iranian; au fost, de asemenea, excluse plângerile
iraniene în legătură cu încercarea eşuată a SUA de eliberare prin forţă a ostatecilor.
3.3.2. Comisia de Reclamaţii Eritrea – Etiopia a fost creată pentru a soluţiona, prin arbitraj, toate plângerile
rezultate în urma conflictului armat dintre cele două state.
– Înfiinţare:
a) Tribunalul a fost înfiinţat prin Acordul interguvernamental din decembrie 2000, semnat la Alger;
b) Biroul Internaţional al CPA oferă servicii de grefă pentru Tribunal, sediul acestuia fiind la Haga. A început
să funcţioneze în anul 2001.
– Organizare:
a) Tribunalul are 5 membri care nu pot fi cetăţeni sau rezidenţi ai nici uneia dintre părţi. Dacă în termen de 45
de zile una din părţi nu numeşte cei doi arbitri la care are dreptul, Secretarul general al ONU va îndeplini această
sarcină;
b) Preşedintele este numit de cei patru arbitri nominalizaţi de părţi. Dacă în 30 de zile cei patru nu reuşesc
alegerea supraarbitrului, Secretarul general al ONU îl va desemna, după consultarea părţilor.
– Competenţa Tribunalului se extinde asupra plângerilor interstatale sau ale cetăţenilor unei părţi împotriva
celuilalt stat-parte sau a entităţilor aflate în proprietatea sau controlate de cealaltă parte legate de conflict sau
rezultate din violarea dreptului internaţional umanitar, inclusiv a Convenţiei de la Geneva din 1949, sau din alte
violări ale dreptului internaţional. Este vorba despre plângeri rezultate din modul de desfăşurare a operaţiilor
militare în zona frontului, tratamentul prizonierilor de război, al civililor şi proprietăţilor lor, încălcarea
imunităţilor diplomatice şi din impactul economic al unor acţiuni guvernamentale din perioada conflictului.
Notă: 1. Guvernul Etiopiei a introdus plângeri interstatale, iar guvernul Eritreei plângeri în numele cetăţenilor săi
(nu se pot face plângeri individuale directe);
2. Plângerile au putut fi făcute în termen de un an de la încheierea Acordului de la Alger (până în decembrie
2001).
Site-uri utile:
Site-ul CPA: www.pca-cpa.org
Site-ul Tribunalului de Reclamaţii Iran-SUA: www.iusct.org
CUPRINS
4.3.1. Judecătorii
Notă: România a avut la CPJI un judecător român – prof. Demetru Negulescu (1875-1950); judecător supleant
până în decembrie 1930 şi judecător plin din ianuarie 1931 până în octombrie 1945.
Anterior CPJI, este de menţionat, ca prima instanţă judiciară permanentă, dar doar cu vocaţie regională, Curtea
de Justiţie Centramericană, care a fost creată prin Tratatul de la Washington din 1907 şi a funcţionat doar 10 ani
(în 1918 îşi încetează activitatea, ca urmare a refuzului prelungirii valabilităţii tratatului constitutiv de către
Nicaragua).
4.3.1. Judecătorii
- CIJ este compusă din 15 judecători independenţi, aleşi indiferent de cetăţenia lor dintre persoane cu înaltă
ţinută morală, care posedă calificările cerute în statele lor pentru a fi numite în cele mai înalte magistraturi sau
care sunt jurişti cu competenţă recunoscută în dreptul internaţional;
- Curtea nu poate avea judecători de aceeaşi cetăţenie;
- Judecătorii trebuie astfel aleşi, încât compoziţia CIJ să reflecte „marile forme de civilizaţie şi principalele
sisteme juridice ale lumii” (art. 5 din Statut);
Notă: 1. Repartiţia geografică echitabilă se exprimă prin următoarea distribuţie a judecătorilor: 3 din Africa, 2 din
America Latină, 3 din Asia, 5 din Europa de Vest şi SUA (inclusiv Canada, Australia şi Noua Zeelandă) şi 2 din
Europa de Est (inclusiv Federaţia Rusă);
2. Cutumiar, Curtea a inclus întotdeauna judecători de cetăţenia statelor-membri permanenţi ai Consiliului
de Securitate;
3. Grupul Europei de Est este reprezentat de un judecător rus şi, în prezent, de unul slovac.
- Judecătorii sunt total independenţi, ei neputând primi niciun fel de instrucţiuni din partea vreunui stat,
inclusiv statul de cetăţenie, sau a altei entităţi.
Notă: 1. Un judecător nu poate fi revocat decât de ceilalţi 14 judecători (prin vot unanim);
2. Judecătorii nu pot fi agenţi, consilieri, avocaţi în cauze în faţa CIJ şi nu pot participa la soluţionarea unei
cauze în care au participat anterior în orice altă calitate;
3. Au privilegii şi imunităţi largi.
– Mandatul judecătorilor este de 9 ani şi poate fi prelungit. La fiecare trei ani, o treime din numărul total al
judecătorilor se reînnoieşte.
– Procedura alegerii judecătorilor:
a) toate statele părţi la Statut (nu doar membrii ONU) pot propune candidaţi (cel mult 4, din care doar doi pot
avea cetăţenia statului în cauză, ceilalţi putând fi de orice altă cetăţenie);
b) candidaţii sunt susţinuţi formal de „grupul naţional” al membrilor CPA;
c) alegerea se face de pe o listă alcătuită de Secretarul general al ONU (care centralizează candidaturile);
d) candidaţii sunt votaţi de Consiliul de Securitate şi Adunarea Generală (la care se adaugă statele părţi la Statut
care nu sunt membre ONU); pentru a fi aleşi, este nevoie de majoritate absolută în ambele organe; judecătorii se
aleg în ordinea numărului de voturi obţinute pentru grupul geografic pentru al cărui/căror loc/locuri candidează;
e) cei 15 judecători aleg preşedintele şi vicepreşedintele CIJ, pe o durată de trei ani.
Notă: 1. Pentru votarea judecătorilor CIJ, în Consiliul de Securitate nu se face distincţie între membrii permanenţi
şi nepermanenţi;
2. Cel mai lung mandat al unui judecător a fost de 26 de ani (Manfred Lachs, Polonia).
– Judecătorii ad-hoc se numesc de către o parte dacă nici unul din cei 15 judecători nu are cetăţenia sa. Este o
facultate, nu o obligaţie. Mandatul judecătorului ad-hoc este limitat doar la diferendul respectiv şi la durata
acestuia, fiind însă asimilat ca statut celorlalţi judecători.
Notă: De exemplu, din 1993 a fost creată o Cameră de 7 membri pentru probleme de mediu, care însă nu a fost
utilizată. Prin urmare, din 2006 nu au mai fost organizate alegeri pentru compoziţia acestei camere.
Notă: De exemplu, în cazul „Delimitării maritime în Golful Maine” (Canada/SUA, 1984), când a fost folosită prima
oară; cazuri mai recente de constituire a unor Camere ad-hoc sunt „Diferendul de frontieră” între Benin şi
Niger (2005), „Cererea de revizuire a Hotărârii din 11 septembrie 1992 în cazul Disputei teritoriale, privind
insule şi maritime între Salvador şi Honduras (Nicaragua intervenient)”(2003).
Furnizați argumente pentru a justifica de ce statele preferă în majoritatea cazurilor din fața CIJ ca
diferendele să fie soluționate de plenul CIJ, iar nu de către o cameră.
c) state nemembre ONU şi care nu sunt părţi la Statut (în condiţiile stabilite de Consiliul de Securitate);
– Ratione materiae:
i) diferendele pe care i le supun părţile şi toate chestiunile prevăzute în mod special de Cartă sau de tratatele în
vigoare (art. 36 alin. 1 din Statut).
ii) acestea sunt diferende de ordin juridic ce pot avea ca obiect:
a) interpretarea unui tratat;
b) orice problemă de drept internaţional;
c) existenţa oricărui fapt care, dacă ar fi stabilit, ar constitui încălcarea unei obligaţii internaţionale;
d) natura sau întinderea reparaţiei datorate pentru încălcarea unei obligaţii internaţionale.
Notă: Această enumerare din art. 36 alin. 2 este, de fapt, „acoperită” de formularea foarte largă din lit. b) („orice
problemă de drept internaţional”).
Notă: De exemplu, clauza compromisorie din Acordul Adiţional prin schimb de scrisori ale miniştrilor afacerilor
externe român şi ucrainean din 1997, care a permis sesizarea CIJ pentru diferendul „Delimitării maritime în
Marea Neagră”; statul care sesizează este denumit „reclamant”, iar celălalt „pârât” (formula folosită este,
în acest caz, „statul X
(reclamantul) contra (versus) statul Y (pârâtul)”; de exemplu, România c. Ucraina).
ii) acord compromisoriu (ulterior apariţiei diferendului; vezi, pentru conţinutul unui astfel de acord, Cursul 2);
Notă: De exemplu, acordul compromisoriu în cazul „Diferendului de frontieră” între Benin şi Niger; într-un astfel
de caz, nu mai există reclamant şi pârât (formula folosită este „statul X/statul Y”; de exemplu, Benin/Niger).
iii) declaraţia facultativă de acceptare a jurisdicţiei obligatorii în raport cu orice alt stat care acceptă aceeaşi
obligaţie (art. 36 alin. 2 din Statut); ea poate fi făcută în orice moment şi poate fi retrasă. Statele pot exclude
anumite diferende de la acceptarea jurisdicţiei obligatorii; de asemenea, declaraţiile pot fi făcute pe termen
determinat.
Notă: În prezent, 72 de state au acceptat jurisdicţia obligatorie a CIJ, România fiind al 72-lea stat care, în iunie
2015 a făcut acest pas, prin Legea nr. 137 din 8 iunie 2015 pentru acceptarea jurisdicţiei obligatorii a Curţii
Internaţionale de Justiţie, publicată în M.Of. nr. 408 din 10 iunie 2015. Conform declaraţiei incluse în legea
menţionată, România exclude, conform intereselor sale de politică externă, o serie de domenii în care pot
apărea diferende cu alte state care au făcut o declaraţie similară, acestea fiind astfel excluse de la jurisdicția
obligatorie a Curţii Internaţionale de Justiţie, şi, de asemenea, introduce o serie de condiţionări. Astfel,
România declară că recunoaşte ca obligatorie ipso facto şi fără acord special, în relaţia cu orice alt stat care
acceptă aceeaşi obligaţie, adică sub condiţie de reciprocitate, jurisdicţia Curţii Internaţionale de Justiţie, în
conformitate cu prevederile articolului 36 alineatul (2) al Statutului Curţii, în legătură cu orice diferend
referitor la fapte sau situaţii apărute după data formulării acestei declaraţii, cu excepţia: a) oricărui diferend
cu privire la care părţile în cauză au fost de acord sau vor fi de acord să recurgă la altă metodă de
soluţionare paşnică în vederea obţinerii unei decizii definitive şi obligatorii; b) oricărui diferend cu un alt
stat care a acceptat jurisdicţia obligatorie a Curţii Internaţionale de Justiţie în conformitate cu articolul 36
alineatul (2) al Statutului Curţii cu mai puţin de 12 luni înainte de depunerea cererii de chemare în judecată
în faţa Curţii sau în cazul în care această acceptare a fost făcută numai în scopul soluţionării unui anumit
diferend; c) oricărui diferend referitor la protecţia mediului înconjurător; d) oricărui diferend referitor la sau
în legătură cu ostilităţi, război, conflicte armate, acţiuni individuale sau colective întreprinse în legitimă
apărare sau în îndeplinirea de funcţii în conformitate cu orice decizie sau recomandare a Organizaţiei
Naţiunilor Unite, desfăşurarea de forţe armate în străinătate, precum şi decizii cu privire la acestea; e)
oricărui diferend care se referă la sau este legat de folosirea în scop militar a teritoriului României, inclusiv
a spaţiului aerian şi a mării teritoriale sau a zonelor maritime, unde România exercită drepturi suverane şi
jurisdicţie suverană; f) oricărui diferend referitor la chestiuni care, conform dreptului internaţional, aparţin
exclusiv jurisdicţiei naţionale a României.
iv) forum prorogatum (posibilitate prevăzută de art. 38 alin. 5 din Regulile de procedură ale CIJ; vezi Cursul
2)
Notă: Este o modalitate utilizată de exemplu în speţa „Anumite proceduri penale în Franţa” (Republica Congo c.
Franţei; sesizarea din 2002, acceptarea în 2003).
Notă: 1. Părţile sunt reprezentate în faţa CIJ de agenţi şi coagenţi (de regulă, din Ministerele Afacerilor Externe ale
statelor părţi la diferend) care sunt asistaţi de consilieri sau avocaţi. Agenţii pot angaja guvernele pe care le
reprezintă şi transmit şi primesc comunicările privind speţa;
2. Limbile oficiale ale CIJ sunt engleza şi franceza;
3. Costurile procedurii se suportă din bugetul CIJ, cu excepţia celor pentru consilieri/avocaţi sau pentru
redactarea pieselor scrise. Statele cu dificultăţi financiare pot apela la un fond creat din contribuţii
voluntare, inclusiv pentru executarea hotărârilor CIJ.
ii) faza scrisă constă în depunerea, la termenele fixate de Curte prin Ordin, a memoriului, a
contramemoriului şi, dacă părţile doresc, a replicii şi duplicii.
Notă: 1. Memoriul (pe care îl depune reclamantul) conţine o prezentare a viziunii acestui stat asupra situaţiei de
fapt, a dreptului aplicabil, a modului de aplicare a acestuia la situaţia de fapt şi a solicitării adresate Curţii
cu privire la soluţia diferendului;
2. Contramemoriul (pe care îl depune pârâtul) conţine contraargumentaţia acestui stat faţă de elementele din
memoriu;
3. În cazul sesizării prin acord compromisoriu (când nu există reclamant şi pârât), ambele state depun în
acelaşi timp atât un memoriu, cât şi un contramemoriu, respectiv, dacă apreciază necesar, o replică şi o
duplică;
4. Durata procedurii scrise poate varia de la câteva luni la câţiva ani, în funcţie de complexitatea cazului,
termenele acordate şi numărul de piese depuse; de exemplu, în speţa româno-ucraineană de delimitare,
termenele acordate au fost de câte nouă luni pentru depunerea memoriului şi, respectiv, a contramemoriului.
Care credeți că sunt rațiunile pentru care faza scrisă este confidențială, adică niciun argument utilizat
în piesele scrise ale procedurii nu poate fi utilizat public anterior debutului fazei orale?
iii) faza orală este publică, cu excepţia situaţiei în care Curtea decide altfel sau la cererea părţilor. Ea
presupune prezentarea pledoariilor de către agenţi, coagenţi, consilieri/avocaţi.
b) măsurile conservatorii. Conform art. 41 din Statut, oricare parte poate cere CIJ să indice „dacă socoteşte că
împrejurările cer aceasta, ce măsuri provizorii trebuie luate pentru conservarea drepturilor fiecărei părţi”; ele se
notifică Consiliului de Securitate;
Notă: Măsurile conservatorii sunt obligatorii pentru părţi. Acest caracter obligatoriu a fost cu claritate subliniat de
CIJ în speţa „LaGrand” (Germania c. SUA), în iunie 2001.
c) neprezentarea unei părţi în faţa CIJ. Curtea poate pronunţa o hotărâre şi într-o astfel de situaţie;
Notă: Exemple: neprezentarea Iranului în procedurile speţei „Personalul diplomatic şi consular al SUA la
Teheran” (SUA c. Iran, 1981), neprezentarea SUA în procedurile speţei „Acţiuni militare şi paramilitare în şi
împotriva statului Nicaragua” (Nicaragua c. SUA, 1986).
– Deliberarea are loc în secret, în mai multe runde. Fiecare judecător elaborează o notă scrisă, care se
distribuie şi celorlalţi, apoi se constituie un comitet de redactare alcătuit din doi judecători, împreună cu preşe-
dintele, care elaborează proiectul de hotărâre. Acesta este distribuit judecătorilor, care pot propune amendamente.
Urmează două lecturi ale textului, urmate de vot, care poate fi pozitiv sau negativ, fără posibilitatea abţinerii. Dacă
există paritate, preşedintele are votul decisiv.
Notă: Există posibilitatea ca judecătorii să emită declaraţii, opinii separate sau dizidente, care se ataşează
hotărârii.
– Decizia/hotărârea se pronunţă la 3-6 luni de la finalizarea procedurii orale, fiind prezentată public în
prezenţa plenului Curţii.
Hotărârea se semnează de către preşedinte sau vice-preşedinte şi de către grefierul-şef şi poartă sigiliul CIJ.
Textul conţine:
a) introducerea (cuprinzând numele judecătorilor, ale reprezentanţilor părţilor, istoricul procedurilor şi
solicitările părţilor);
b) temeiurile hotărârii (situaţia de fapt şi raţionamentele CIJ);
c) paragraful operativ (soluţia CIJ şi modul în care au votat judecătorii).
Hotărârea este definitivă şi nu poate fi apelată. Se poate solicita interpretarea sau revizuirea ei.
Hotărârea este obligatorie. În caz contrar, art. 94 din Cartă devine aplicabil (vezi Cursul 2).
Notă: Organele ONU (cu excepţia Adunării Generale şi a Consiliului de Securitate) şi instituţiile specializate pot
cere avize doar asupra unor chestiuni juridice din domeniul lor de activitate.
Care credeți că este motivul pentru care statele nu pot solicita direct un aviz consultativ, deși pot
aduce direct în fața CIJ diferende internaționale pentru soluționare?
Curtea poate solicita statelor şi organizaţiilor internaţionale pe care le consideră capabile să furnizeze informaţii
relevante în scris şi, respectiv, în timpul procedurii orale; acestea nu sunt însă obligate să o facă.
Curtea poate refuza să emită un aviz consultativ (a existat un singur caz).
Procedura este adaptată după procedura contencioasă.
Avizele nu au valoare juridică obligatorie (solicitantul este liber să dea efect sau nu avizului), dar au o
autoritate morală deosebită, exercitând în practică o influenţă puternică asupra dezvoltării dreptului internaţional
sau servind ca bază a rezolvării unor situaţii internaţionale complexe.
2. Măsurile conservatorii indicate de Curtea Internaţională de Justiţie, în conformitate cu art. 41 din Statutul Curţii:
a) sunt obligatorii
b) nu sunt obligatorii, dar părţile pot notifica într-un termen indicat de Curte dacă le vor respecta
c) sunt dispuse numai cu autorizarea Consiliului de Securitate
4. Faptul că toate statele membre ONU sunt automat şi părţi la Statutul Curţii Internaţionale de Justiţie semnifică:
a) că aceste state sunt obligate să accepte competenţa CIJ, pentru orice litigiu s-ar ivi între ele
b) că în cazul recurgerii la CIJ, ele stabilesc regulile privind procedura de urmat;
c) că statele care nu sunt membre ONU nu pot participa niciodată, în calitate de părţi la un diferend, la
judecarea acestuia în faţa CIJ
5. In litigiul privind „Delimitarea maritimă în Marea Neagră” (România c. Ucraina), CIJ a fost solicitată să
soluţioneze
a) problema suveranităţii asupra Insulei Şerpilor, pe care România o revendica de la Ucraina
b) problema suveranităţii asupra Insulei Şerpilor și delimitarea frontierei terestre, fluviale şi în marea
teritorială între România şi Ucraina;
c) delimitarea zonelor economice exclusive şi a platoului continental între România şi Ucraina în Marea
Neagră.
CUPRINS
Notă: România este parte la Convenţia ONU privind dreptul mării din 1996 (Legea nr. 110/1996).
– TIDM a încheiat în 1997 un acord de cooperare cu ONU. Adunarea Generală a acordat Tribunalului statutul
de observator la ONU în 1996.
5.2. Organizarea TIDM
5.2.1. Judecătorii TIDM
- Tribunalul este format din 21 de judecători;
- Aceştia sunt independenţi, trebuind să fie aleşi dintre persoanele cu cea mai înaltă reputaţie de echitate şi
integritate şi care posedă o competenţă recunoscută în domeniul dreptului mării;
- Fiecare stat poate desemna doi candidaţi;
- Compoziţia TIDM trebuie să reflecte reprezentarea principalelor sisteme juridice din lume şi o repartiţie
geografică echitabilă;
- Nu pot fi aleşi mai mult de trei membri ai fiecărui grup geografic;
- Mandatul este de 9 ani, existând posibilitatea realegerii. O treime din membri se reînnoieşte la fiecare trei ani;
- Cei 21 de judecători sunt aleşi de către Adunarea Statelor Părţi la Convenţia din 1982, prin vot secret;
- Preşedintele şi vicepreşedintele TIDM sunt aleşi prin vot secret de majoritatea judecătorilor, pe un mandat
reeligibil de trei ani;
Notă: Preşedintele reprezintă TIDM în relaţiile externe, prezidează toate reuniunile TIDM, are vot decisiv dacă
există paritate de voturi la luarea unei decizii şi este membru de drept al Camerei procedurilor sumare.
- Judecătorii TIDM nu pot exercita funcţii politice sau administrative, nu pot fi asociaţi în mod activ sau să aibă
interese financiare în operaţiunile întreprinderilor care se ocupă cu explorarea sau exploatarea resurselor mării sau
teritoriilor submarine; nu pot fi agenţi, consilieri, avocaţi în nici un proces;
- Judecătorii au privilegii şi imunităţi diplomatice;
- Judecătorii ad-hoc se numesc dacă o parte într-o speţă de pe rolul TIDM nu are un judecător de cetăţenia sa
în compoziţia TIDM (conform art. 17 alin. 2 din Statut şi a art. 8 şi 9 din Regulile de procedură); statutul lor este
echivalent cu al celorlalţi judecători, pe perioada procedurilor privind speţa respectivă.
Notă: Prima Cameră ad-hoc a fost constituită în speţa privind conservarea şi exploatarea durabilă a stocurilor de
peşte-spadă din Pacificul de Sud-Est (Chile c. Comunităţii Europene), iniţiată în 2000 (procedura fiind
suspendată în urma unui aranjament între părţi, ulterior cauza fiind scoasă de pe rol ca urmare a unui acord
intervenit între părţi). Camera specială a fost formată din 5 judecători, dintre care un judecător ad-hoc
desemnat de Chile.
v) Camera pentru reglementarea diferendelor privind teritoriile submarine, compusă din 11 judecători,
pentru soluţionarea disputelor legate de activităţile desfăşurate în Zona Internaţională a teritoriilor subma-
rine. Se poate solicita de către părţi şi constituirea unei camere ad-hoc de trei judecători membri ai acestei
Camere.
Comparați aspectele de mai sus privind organizarea TIDM cu cele privind organizarea CIJ.
Notă: În 2001, TIDM şi ONU au încheiat un acord care extinde competenţa Tribunalului Administrativ ONU şi în
ceea ce priveşte personalul TIDM.
- Grefa gestionează activitatea juridică şi administrativă, are rol de intermediar al comunicărilor adresate TIDM
sau emise de acesta, gestio-nează rolul TIDM ş.a.
Prezentați motivele pentru care în opinia dvs. dreptul aplicabil de către TIDM include și alte reguli
decât cele ale dreptului internațional
Notă: De exemplu, termenul limită de depunere a pieselor scrise nu poate depăşi 6 luni (art. 55 din Regulile de
procedură), iar faza orală are loc, ca regulă, în cel mult 6 luni de la finalizarea celei scrise (art. 69 din
Regulile de procedură).
v) Problemele procedurale (prevăzute de art. 290 şi 292 din Convenţie, art. 25 din Statutul TIDM şi art. 89-114
din Regulile de procedură) sunt asemănătoare celor întâlnite în cazul CIJ, cu unele particularităţi legate de:
a) măsurile conservatorii, în privinţa cărora competenţa TIDM este obligatorie dacă părţile nu au decis
altfel prin acord. Astfel, conform art. 290 alin. 5 din Convenţie, până la constituirea unui tribunal arbitral
care a fost sesizat cu un diferend, TIDM, sau, în cazul activităţilor desfăşurate în Zona Internaţională,
Camera pentru reglementarea diferendelor referitoare la teritoriile submarine poate să hotărască, să
modifice sau să revoce măsuri conservatorii dacă apreciază prima facie că tribunalul ce urmează să fie
constituit ar fi competent să soluţioneze diferendul şi dacă apreciază că urgenţa situaţiei impune luarea
acestor măsuri;
b) eliberarea promptă a unei nave sau a echipajului acesteia. Este o procedură aparte, competenţa TIDM
în acest caz fiind obligatorie, dacă părţile nu decid altfel prin acord. Conform art. 292 din Convenţie, când
autorităţile unui stat parte au imobilizat o navă sub pavilionul altui stat parte şi se susţine că primul stat nu a
eliberat prompt nava sau echipajul de îndată ce a fost depusă o cauţiune rezonabilă sau o altă garanţie
financiară, problema eliberării poate fi adusă în faţa unei curţi sau unui tribunal desemnat de comun acord
de către părţi. Dacă un astfel de acord nu a fost realizat în 10 zile de la imobilizarea navei sau de la
arestarea echipajului, problema poate fi adusă în faţa TIDM;
Cererea poate fi făcută numai de statul de pavilion sau în numele său;
TIDM nu se va pronunţa decât asupra eliberării sau punerii în libertate, fără să se aducă atingere fondului
acţiunii;
Conform Regulilor de procedură (art. 112), pronunţarea hotărârii trebuie să aibă loc în cel mult 30 de zile de la
sesizarea Tribunalului;
Notă: Convenţia din 1982 nu dă TIDM această competenţă şi nici nu autorizează alt organ sau organizaţie să ceară
avize consultative. Regulile de procedură permit solicitarea de avize consultative asupra unor probleme
juridice dacă un acord internaţional în conexiune cu scopurile Convenţiei prevede această posibilitate.
Camera pentru reglementarea diferendelor privind teritoriile submarine poate, la rândul său, emite avize
consultative, la solicitarea Autorităţii Internaţionale (de către Consiliul sau Adunarea acesteia), conform articolului
159 din Convenţia privind dreptul mării.
Notă: Avizul consultativ al Camerei se poate cere în legătură cu conformitatea unei propuneri aflată pe agenda
Adunării Autorităţii, cu votul unei pătrimi din membrii Autorităţii, precum şi în legătură cu probleme juridice
din domeniul de activitate al Adunării sau Consiliului.
1. Raluca Miga-Beşteliu, Drept internaţional. Introducere în dreptul internaţional public, Editura All Beck,
Bucureşti, 2003, p. 361-362
2. John Collier, Vaughan Lowe, The Settlement of Disputes in International Law. Institutions and Procedures,
Oxford University Press, 2000, p. 87-90
3. Nguyen Quoc Dinh, Patrick Dailler, Alain Pellet, Droit international public, LGDJ, ediţia a 6-a, 1999, p.
874-876
4. Shabtai Rosenne, The Perplexities of Modern International Law, General Course on Public International
Law, RCADI, vol. 291, 2001, p. 113-116, 123-124
5. Le Tribunal International du Droit de la Mer, 2005
Unitatea de învățare 6
Curtea de Conciliere şi Arbitraj a OSCE (CCAOSCE)
CUPRINS
– Curtea face parte din sistemul mecanismelor OSCE de soluţionare paşnică a diferendelor, alături de
„Procedura de la La Valetta”, „Dispoziţiile privind o comisie de conciliere a CSCE/OSCE” şi „Dispoziţiile privind
concilierea dirijată”;
– Curtea a devenit operaţională în 1995. Are sediul la Geneva (Elveţia).
Notă: Concilierea este un mijloc politico-diplomatic; obligativitatea soluţionării prin aplicarea dreptului
internaţional particularizează activitatea acestei comisii de conciliere.
- Limbile procedurii sunt limbile oficiale ale OSCE (engleză, franceză, spaniolă, germană, rusă, italiană);
- Comisia poate invita, cu consimţământul părţilor, orice alt stat-parte la Convenţie, având un interes în
reglementarea diferendului, să participe la procedură (art. 23 alin. 2 din Convenţie, art. 20 alin. 2 din Regulile de
procedură);
- Comisia încearcă să determine, în timpul procedurii, ca părţile să găsească o soluţie reciproc acceptabilă;
dacă acest lucru se produce, comisia elaborează o încheiere, semnată de membrii comisiei şi de reprezentanţii
părţilor. Aceasta va fi transmisă spre informare Consiliului OSCE;
- Dacă nu se poate ajunge la soluţia de mai sus, comisia elaborează un raport final, care cuprinde propunerile
comisiei pentru soluţionarea diferendului. Acesta este notificat părţilor, care au la dispoziţie 30 de zile pentru a-l
accepta (sau nu);
- Dacă în termenul de 30 de zile părţile nu acceptă soluţia, raportul va fi înaintat Consiliului OSCE;
Notă: Acesta are la îndemână posibilităţi de acţiune politică asupra părţilor la diferend.
Notă: 1. Există posibilitatea, prevăzută de art. 26 alin. 2 din Convenţie, de atragere a competenţei tribunalului
arbitral prin declaraţii facultative de acceptare a jurisdicţiei tribunalului, pe termen limitat sau nelimitat,
pentru orice diferend sau cu excluderea diferendelor referitoare la integritatea teritorială, apărarea
naţională, la titluri de suveranitate asupra teritoriului naţional sau la pretenţii concurente cu privire la
jurisdicţia asupra altor zone;
2. Tribunalul arbitral al Curţii nu poate fi sesizat unilateral, ci prin acord (dacă nu există declaraţii
facultative reciproce).
Sentinţa arbitrală se publică de către grefier şi este comunicată părţilor şi Consiliului OSCE.
6.6. Până în prezent, nici un diferend nu a fost supus spre soluţionare Curţii de Conciliere şi Arbitraj a OSCE,
statele fiind reticente să „experimenteze” noi căi de soluţionare a diferendelor, fără o practică jurisprudenţială pe
care să o cunoască.
Care credeți că este rațiunea pentru care în pofida avantajelor CCAOSCE statele părți la Convenția
din 1992 nu au recurs încă la această jurisdicție pentru soluționarea diferendelor?
CUPRINS
7.5.2. Rezoluţii şi alte demersuri premergătoare ale Consiliului de Se¬curitate sau ale altor organe ONU
Notă: 1. Art. 227 prevedea judecarea fostului împărat „pentru ofensă supremă împotriva moralităţii internaţionale şi
sanctităţii tratatelor”;
2. Tribunalul special ar fi trebuit compus din 5 judecători numiţi de SUA, Marea Britanie, Franţa, Italia şi
Japonia;
3. Tribunalul nu a putut funcţiona, deoarece fostul suveran s-a refugiat în Olanda, care a refuzat să-l predea
(deoarece crimele de război de care era acuzat nu erau incriminate de dreptul olandez);
4. A fost constituită de către învingători o „Comisie privind responsabilitatea autorilor războiului”, care a
examinat aproximativ 20 de mii de cazuri şi a identificat în jur de 900 de ofiţeri germani eventual
răspunzători de crime de război. În final, tribunalul imperial suprem din Leipzig a judecat doar 12 dintre
aceştia, dintre care 6 au fost condamnaţi la maximum 3 ani de detenţie, pe care însă nu i-au executat.
– După al doilea război mondial au fost înfiinţate primele tribunale penale internaţionale ad-hoc pentru
judecarea criminalilor de război germani şi japonezi, la Nürnberg şi, respectiv, Tokio;
Notă: Aceste tribunale erau rezultatul situaţiei de după război, fiind destinate să judece exclusiv persoane acuzate
de crime de război din tabăra puterilor învinse.
i) Statutul Tribunalului de la Nürnberg era un tratat: Acordul de la Londra din August 1945, semnat de
Marea Britanie, Franţa, SUA şi URSS; Statutul Tribunalului era anexat Acordului;
Notă: Statutul arăta în art. 62 că tribunalul era competent să judece şi să pedepsească acele persoane care,
acţionând în numele puterilor europene ale Axei, au comis crime împotriva păcii, cum ar fi conceperea,
pregătirea, lansarea sau purtarea unui război de agresiune sau a unui război cu încălcarea tratatelor
angajamentelor internaţionale sau participarea la plan concertat sau complot cu scopul atingerii unuia din
scopurile amintite anterior.
Statutul Tribunalului de la Nürnberg a inspirat ulterior, ca şi regulile sale de procedură, prevederile statutelor şi
regulilor de procedură ale tribunalelor penale pentru fosta Iugoslavie şi Ruanda, ca şi Statutul de la Roma al
Curţii Penale Internaţionale din 1998;
ii) Tribunalul de la Tokio a fost înfiinţat la 19 ianuarie 1946 printr-o Proclamaţie specială a Comandantului
Suprem Aliat, generalul american Mc. Arthur, pe baza Declaraţiei de la Posdam (1945). Tribunalul avea o
competenţă definită aproape identic cu cea a Tribunalului de la Nürnberg pentru criminalii de război din Extre-
mul Orient. În compoziţie erau incluşi şi judecători indieni şi filipinezi;
Notă: 1. Tribunalul de la Nürnberg (care a activat între noiembrie 1945 şi octombrie 1946) a judecat 22 de nazişti,
dintre care 12 au primit pedeapsa cu moartea, 7 au fost condamnaţi la detenţie, iar 3 au fost achitaţi;
2. Tribunalul de la Tokio (care a activat doi ani şi jumătate începând cu mai 1946) a judecat 28 de persoane,
dintre care 7 au primit pedeapsa cu moartea, 18 au fost condamnaţi la detenţie, iar 3 au fost achitaţi;
3. Statutele celor două Tribunale consacrau pentru prima oară, în dreptul pozitiv, crimele contra păcii şi contra
umanităţii, ceea ce a fost criticat ca o incriminare ulterioară săvârşirii crimelor în cauză.
Temă de reflecţie 7.1.
Notă: O situaţie aparte o are Tribunalul special penal pentru Liban, stabilit ca efect al rezoluţiei nr. 1757 din 2007,
care a determinat intrarea în vigoare a unui Acord de creare a sa, semnat anterior de ONU şi Guvernul
libanez, dar neratificat de Parlamentul libanez;
ii) tribunalele înfiinţate prin tratate internaţionale: Tribunalele Penale Internaţionale pentru Sierra Leone
(Acordul dintre ONU şi Guvernul din Sierra Leone din ianuarie 2002) şi Cambodgia (Acordul dintre
ONU şi Guvernul regal cambodgian din 2004);
Notă: Instanţa penală internaţională din Cambodgia a fost înfiinţată, de fapt, printr-o lege internă din 2001
(„Camerele Extraordinare pentru judecarea autorilor crimelor comise în perioada Kampuchiei
Democrate”), care a fost confirmată, cu modificări şi completări, de către acordul din 2004.
iii) tribunalele înfiinţate prin acte normative interne sau ale unor administraţii internaţionale: Tribunalele
speciale pentru Timorul de Est (Legea indoneziană nr. 26/2000 şi regulamentul UNTAET nr. 15/2000) şi
pentru Irak (Legea din decembrie 2003);
Notă: Tribunalul de la Nürnberg, prima instanţă internaţională penală creată, a fost înfiinţat prin tratat (Statutul
său), în timp ce Tribunalul de la Tokio a fost rezultatul unei măsuri administrative a autorităţilor americane
de ocupaţie. Se poate susţine, din punct de vedere al modului de înfiinţare a instanţelor internaţionale în
general, că modul „normal” de creare este tratatul. Practica tribunalelor internaţionale ad-hoc arată însă că
cele mai eficiente (până în prezent) sunt cele pentru fosta Iugoslavie şi Ruanda, create prin rezoluţii ale
Consiliului de Securitate.
Care este, în opinia dvs., cea mai bună modalitate de înființare a unui tribunal internațional penal ad-
hoc? Argumentați
Se remarcă faptul că instanţele internaţionale penale ad-hoc cunosc mai multe „clase”: cele „clasice” (propriu-
zis internaţionale) şi cele de „a doua generaţie”(cu caracter mixt sau cu participare internaţională), care sunt
rezultatul unui „compromis” cu autorităţile naţionale sau în considerarea situaţiei specifice din statul respectiv.
Notă: Există diferenţe şi în alte privinţe, de exemplu modalitatea de finanţare: din bugetul ONU (fosta Iugoslavie şi
Ruanda), contribuţii voluntare (Sierra Leone, Cambodgia), bugete naţionale.
În mod firesc, odată finalizată activitatea acestor instanţe ad-hoc (create pentru sau ca urmare a unor
situaţii conflictuale speciale, pentru zone geografice şi perioade de timp limitate şi pentru persoane având o
anumită cetăţenie), orice alte infracţiuni internaţionale ar trebui să revină competenţei CPI (dacă au fost
săvârşite după 1 iulie 2002), singura instanţă internaţională permanentă.
Evaluați valoarea adăugată a tipului de tribunal internațional penal mixt cu prevalența elementului
internațional în privința compoziției și a dreptului aplicabil
Notă: O astfel de dată nu a fost în mod expres stabilită de Consiliul de Securitate, însă este firesc să putem
interpreta că limita temporală pentru săvârşirea crimelor din competenţa tribunalului nu poate fi ulterioară
prăbuşirii regimului Miloşevici (septembrie 2000), urmată de primirea oficială a R.F.I. în ONU (1 noiembrie
2000).
În legătură directă cu caracterul limitat al competenţei temporale se află activitatea, de asemenea limitată în
timp, a TPII.
Notă: 1. Rezoluţia nr. 1503 din 2003 a Consiliului de Securitate a stabilit următoarele termene pentru finalizarea
procedurilor: 2004 pentru finalizarea investigării cazurilor de către procuror; 2008 pentru finalizarea
procedurilor în camerele de primă instanţă; 2010 pentru finalizarea procedurilor în apel;
2. Strategia de finalizare a stabilit măsuri ca: urmărirea persoanelor cu cea mai mare responsabilitate în
comiterea crimelor din competenţa TPII, transferul unor cazuri către instanţe naţionale, utilizarea extensivă
a judecătorilor ad litem, încheierea unor înţelegeri procuror-acuzaţi prin care aceştia ar primi pedepse mai
uşoare dacă s-ar declara vinovaţi etc.
Rezoluţia Consiliului de Securitate nr. 1966 din 2010 instituie Mecanismul Rezidual pentru Tribunalele
Penale Internaţionale cu cele două ramuri ale sale – una pentru TPII (şi una pentru TPIR). Pentru TPII,
Mecanismul şi-a început activitatea la 1 iulie 2013, TPII trebuind să ia toate măsurile pentru finalizarea activităţii
până la 31 decembrie 2014. Scopul Mecanismului este de a continua competenţa, drepturile, obligaţiile şi funcţiile
esenţiale ale Tribunalelor.
Evaluați principiul precăderii TPII faţă de instanţele penale naţionale din perspectiva obiectivului
justiției internaționale penale de realizare a reconcilierii la nivelul societăților afectate de conflictul în
cadrul căruia s-au produs crimele aflate în competența materială a TPII
Notă: În cazul Miloşevici, care a refuzat numirea unui avocat (ales sau din oficiu), a fost utilizată instituţia amicus
curiae – persoane desemnate de instanţă pentru a pune întrebări martorilor, a ridica obiecţii, a semnala
mijloace de probă în favoarea apărării etc.
– Procedura este de natură mixtă, cu elemente atât din procedura inchizitorială, cât şi contradictorie, fiind
inspirată atât de sistemul de common law, cât şi de cel de civil law:
i) acuzatul este chestionat dacă pledează vinovat sau nu;
ii) fiecare parte poate cita martori şi prezenta mijloace de probă (întâi acuzarea, apoi apărarea);
iii) procurorul şi apărarea pun, ulterior, concluzii finale;
iv) deliberarea este secretă;
v) pentru condamnare este necesar ca majoritatea judecătorilor să fie convinsă că vinovăţia acuzatului a fost
dovedită dincolo de orice îndoială;
vi) hotărârea poate fi atacată cu apel şi revizuire.
– Executarea hotărârilor se face pe baza unor acorduri cu state pe teritoriul cărora se vor executa pedepsele.
Având în vedere elementele foarte similare cu TPII, prezentarea de mai jos va pune în evidenţă doar elementele de
specificitate ale acestui tribunal faţă de TPII.
Notă: 1. Se estimează că în evenimente şi-au pierdut viaţa între 500 de mii şi un milion de persoane;
2. Statutul este foarte asemănător cu cel al TPII.
7.5.2. Rezoluţii şi alte demersuri premergătoare ale Consiliului de Securitate sau ale altor organe ONU:
– Rezoluţia nr. 935 din 1994 a decis crearea unei Comisii de experţi care să redacteze un raport preliminar
asupra violărilor dreptului internaţional umanitar în Ruanda.
– Acesta a fost urmat de rapoartele unui raportor special pentru Ruanda al Comisiei drepturilor omului a ONU.
Crearea TPIR a fost, totodată, solicitată şi de guvernul ruandez.
Evaluați utilitatea existenței unei Camere de Apel comune pentru TPII și TPIR
1. Relaţia dintre competenţa Tribunalului Penal Internaţional pentru Iugoslavia şi competenţa instanţelor
naţionale este următoarea:
a) cele două proceduri sunt total independente şi nu există nicio relaţie între ele
b) competenţa TPII are precădere, în sensul că poate solicita instanţelor naţionale încetarea procedurii şi
predarea persoanei şi a mijloacelor de probă
c) competenţa TPII este subsidiară, în sensul că se poate exercita numai dacă instanţele naţionale nu îşi exercită
competența lor
2. Cazul primului şef de guvern condamnat pentru genocid (1998) a fost judecat de:
a) TPII
b) CPI
c) TPIR
CUPRINS
8.1. Curtea Specială pentru Sierra Leone (CSSL)
8.1.1. Înfiinţarea. Elemente de context
8.1.2. Demersuri premergătoare
8.1.3. Sediul și denumirea completă a CSSL
8.1.4. Organizarea CSSL
8.1.5. Competenţa CSSL
8.1.6. Principiile de funcţionare
8.1.7. Regulile de procedură şi probă
8.1.8. Activitatea CSSL
8.2. Camerele Extraordinare pentru Judecarea Crimelor Comise în perioada Kampuchiei Democratice (Tribunalul
Special pentru Cambodgia – TSC).
8.2.1. Înfiinţarea. Elemente de context
8.2.2. Demersuri premergătoare
8.2.3. Sediul TSC
8.2.4. Organizarea TSC
8.2.5. Competenţa TSC
8.2.6. Principii de funcţionare şi procedură
8.2.7. Activitatea TSC
8.3. Instanţele penale speciale pentru Timorul de Est
8.3.1. Tribunalul Indonezian ad-hoc pentru drepturile omului (TIDO)
8.3.2. Panelurile Speciale pentru Crime Grave (PSCG)
8.4. Tribunalul Special Irakian (TSI)
8.4.1. Înfiinţarea. Elemente de context
8.4.2. Sediul TSI
8.4.3. Organizarea TSI
8.4.4. Competenţa TSI
8.4.5. Regulile de procedură
8.5. Tribunalul pentru judecarea persoanelor vinovate de asasinarea fostului prim-ministru libanez R. Hariri la 14
februarie 2005
8.5.1. Înfiinţarea. Elemente de context
8.5.3. Competenţa Tribunalului
8.5.4. Dreptul aplicabil
8.5.5. Organizarea
8.5.6. Activitatea
8.6. Lucrare de verificare Unitatea 8
Bibliografie selectivă recomandată
Comentați opțiunea ca CSSL să judece doar ”persoanele care poartă cea mai mare răspundere” pentru
”violările grave”...
Notă: 1. Conform Acordului, Secretarul general ONU va favoriza numirea de judecători internaţionali din statele
Comunităţii Economice a Statelor Vest-Africane şi ale Commonwealth-ului. În prezent, în componenţa CSSL
sunt judecători internaţionali provenind din Austria, Sierra Leone, Canada, Marea Britanie, Camerun,
Irlanda de Nord, Samoa, Nigeria;
2. Preşedintele Camerei de Apeluri este şi preşedintele CSSL.
– Biroul Procurorului
Procurorul este desemnat de Secretarul general ONU, cu consultarea guvernului Sierrei Leone, pentru un
mandat de 3 ani, reeligibil.
Procurorul adjunct este desemnat de guvernul Sierrei Leone, cu consultarea Secretarului general ONU, în
condiţii similare de mandat.
Notă: Cei doi trebuie să îndeplinească cerinţele unei calificări morale şi profesionale înalte, precum şi experienţă
largă în materie penală; sunt total independenţi.
Atribuţiile celor doi sunt de a conduce investigaţii cu audierea suspecţilor, victimelor, martorilor, de a strânge
probe.
Notă: Având în vedere aspectele sensibile legate de implicarea femeilor şi copiilor, ca victime, biroul procurorului
foloseşte şi personal specializat în crime de violenţă sexuală şi în justiţie juvenilă, Statutul recomandând
totodată, în cazul făptuitorilor minori, respectarea şi favorizarea programelor de reabilitare juvenilă şi a
mecanismelor alternative de „adevăr şi reconciliere”.
– Grefa îndeplineşte atribuţiile „clasice” din cadrul Tribunalelor internaţionale, având în cadrul său, ca şi la
TPIR, o Secţie privind victimele şi martorii, cu aceleaşi competenţe.
– Biroul Apărătorului Principal constituie o inovaţie în structura tribunalelor penale internaţionale. Rolul
său, prevăzut de Regulile de procedură, este de a „asigura drepturile suspecţilor şi acuzaţilor” şi „egalitatea de
arme” faţă de Biroul Procurorului. A devenit funcţional în 2003. Oferă asistenţă juridică şi consiliere suspecţilor şi
acuzaţilor, prin intermediul apărătorilor înscrişi pe o listă ce cuprinde peste 70 de persoane (avocaţi) de diferite
cetăţenii, precum şi din Sierra Leone. Membrii Biroului şi avocaţii formează echipe de apărare care elaborează
cercetări juridice, argumentaţie, identifică martori, ţin legătura cu autorităţi, ONG-uri, diplomaţi.
Notă: 1. CSSL a adoptat Reguli proprii, adaptate după cele ale TPIR, în 2002, amendate ulterior;
2. Nu pot fi pronunţate decât condamnări la închisoare, Statutul făcând trimitere expresă la respectarea
practicii în materie a TPIR (art. 19). Totodată, se prevede că judecătorii Camerei de Apeluri se vor ghida
după deciziile Camerei de Apel a TPII şi a TPIR, iar în ce priveşte crimele prevăzute de dreptul local, după
deciziile Curţii Supreme din Sierra Leone (art. 20).
8.2. Camerele Extraordinare pentru Judecarea Crimelor Comise în perioada Kampuchiei Democratice
(Tribunalul Special pentru Cambodgia – TSC).
8.2.1. Înfiinţarea. Elemente de context
TSC a fost înfiinţat în două etape: Legea cambodgiană din 10 august 2001 şi Acordul între ONU şi
Guvernul Regal Cambodgian cu privire la judecarea, în conformitate au dreptul cambodgian, a crimelor
comise în perioada Kampuchiei Democratice, încheiat la 17 martie 2003.
Apariţia sa este o urmare a crimelor comise în perioada regimului „Kampuchiei Democratice” (17 aprilie 1975
– când trupele generalului Pol Pot au preluat puterea la Phnom Penh şi 6 ianuarie 1979 – când a luat sfârşit regimul
Khmerilor roşii). Se estimează că au fost ucise între un milion şi 1,7 milioane de persoane.
8.2.2. Demersuri premergătoare:
a) La 21 iunie 1997, guvernul cambodgian a cerut ONU asistenţă pentru crearea unui tribunal internaţional care
să judece aceste crime;
b) Secretarul general a dispus elaborarea unui raport de către o comisie de experţi. Acest raport propunea
crearea unui tribunal ad-hoc, cu magistraţi internaţionali, formulă respinsă constant de guvernul cambodgian;
c) Negocierile ONU cu guvernul cambodgian au început în 1999, dar au intrat în impas în februarie 2002;
d) La 10 august 2001 este adoptată „Legea privind înfiinţarea Camerelor Extraordinare în Curţile
Cambodgiei pentru Judecarea Crimelor Comise în perioada Kampuchiei Democratice”;
e) Rezoluţia nr. 57/228A a AG ONU din 18 decembrie 2002 a reamintit faptul că violările serioase ale
dreptului internaţional umanitar şi cambodgian în perioada Kampuchiei Democratice continuă să reprezinte
chestiuni de interes vital important pentru comunitatea internaţională în ansamblul său şi a salutat promulgarea
legii din august 2001; a solicitat Secretarului general reluarea negocierilor de încheiere a unui Acord pentru ca
funcţionarea Camerelor Extraordinare să înceapă rapid;
f) Rezoluţia nr. 57/228 B a AG ONU din 13 mai 2003 aprobă Acordul din 17 martie 2003. Parlamentul
Cambodgiei îl ratifică în octombrie 2004. Acordul modifică anumite elemente ale Legii din 2001.
Notă: Conferinţa donatorilor din martie 2005 a alocat 38,48 milioane de dolari pentru funcţionarea TSC.
Tema de reflecție 8.3.
Notă: 1. Judecătorii internaţionali sunt aleşi de Consiliul Superior al Magistraturii de pe o listă de 7 persoane
alcătuită de Secretarul general. De pe această listă vor fi nominalizaţi eventualii înlocuitori, în caz de
vacanţă a unui loc de judecător. De asemenea, de pe aceeaşi listă, se pot alege judecători-supleanţi, dacă
este necesar pentru înlocuirea unui judecător internaţional (care nu poate lua parte la proceduri într-un
dosar);
2. Judecătorii trebuie să fie persoane cu înaltă calificare morală şi profesională în materie de drept penal şi
drept internaţional, mai ales drept internaţional umanitar şi drepturile omului, şi sunt total independenţi.
3. Legea din 10 august 2001 prevedea trei niveluri de jurisdicţie: primă instanţă, apel, recurs şi, respectiv, 3
Camere.
Acordul prevede şi existenţa a doi judecători de investigaţie („cojudecători de investigaţie”), unul numit de pe
o listă de doi candidaţi alcătuită de Secretarul general al ONU, iar altul de către Consiliul Superior al Magistraturii
din Cambodgia (art. 5).
– Biroul Procurorului
Acordul prevede şi doi coprocurori, unul cambodgian şi altul internaţional, numiţi la fel ca şi cojudecătorii de
investigaţie (art. 6).
– Biroul de Administrare este grefa TSC. Are un director cambodgian şi un adjunct internaţional şi
îndeplineşte atribuţiile cunoscute de asistenţă a activităţii Camerelor Extraordinare.
8.2.5. Competenţa TSC
– Competenţa ratione materiae: crima de genocid, astfel cum este definită de Convenţia ONU din 1948
pentru prevenirea şi pedepsirea crimei de genocid, crime contra umanităţii, astfel cum sunt definite prin Statutul
CPI, încălcări grave ale Convenţiilor de la Geneva din 1949 şi alte crime prevăzute de cap II al Legii din august
2001(art. 5 din Acord).
Notă: De remarcat trimiterea la Statutul CPI.
– Competenţa ratione personae: numai persoane fizice – lideri importanţi ai Kampuchiei Democratice care au
săvârşit crimele menţionate mai sus.
Notă: Conform Acordului general, guvernul regal cambodgian se obligă să nu amnistieze persoane ce ar putea
cădea sub competenţa TSC, iar unicul caz de amnistie deja acordată va fi reexaminat de TSC.
– Competenţa ratione loci: teritoriul Cambodgiei.
– Competenţa ratione temporis: 17 aprilie 1975 - 6 ianuarie 1979.
8.2.6. Principii de funcţionare şi procedură
Se desfăşoară conform dreptului cambodgian. Dacă există probleme de aplicare sau interpretare sau
incertitudini dacă regula este conformă standardelor internaţionale, se vor lua în considerare regulile de pro-
cedură stabilite la nivel internaţional (se înţelege – ale altor instanţe internaţionale penale) – art. 12 alin. 1 din
Acord.
Totodată, procedura se desfăşoară în parametrii articolelor relevante din Pactul Internaţional pentru drepturile
civile şi politice (art. 12 alin. 2 din Acord), inclusiv în privinţa drepturilor acuzatului (art. 13 din Acord).
8.2.7. Activitatea TSC
– Acordul prevede suportarea, în comun, a cheltuielilor de finanţare a TSC de către ONU (pentru personalul
internaţional, pentru martori, pentru apărare) şi de către guvernul cambodgian;
– Se prevede inviolabilitatea arhivelor şi documentelor, privilegii şi imunităţi pentru personalul internaţional şi
imunitate pentru cuvintele rostite sau scrise şi actele săvârşite în capacitate oficială de către personalul
cambodgian, inclusiv ulterior părăsirii funcţiei;
– Se prevede obligaţia autorităţilor cambodgiene de a sprijini necondiţionat activitatea TSC;
– Este de remarcat caracterul mixt, dar, spre deosebire de CSSL, cu prevalenţa elementului intern, al
TSC, atât în privinţa creării, cât şi a personalului.
Notă: Este motivul pentru care TSC a fost supus unor critici în legătură cu posibilitatea de influenţare a
judecătorilor locali (inclusiv prin netransparenţa modului de numire a acestora), dar şi în ce priveşte
restrângerea competenţei ratione personae doar la lideri importanţi ai fostului regim şi la lipsa unor garanţii
eficiente pentru victime şi martori.
Tribunalul a început să funcţioneze în 2006, primul act de acuzare fiind emis în iulie 2007.
Notă: 1. Situaţia a fost determinată de referendumul organizat în anul 1999 în Timorul de Est, fostă colonie
portugheză transformată în 1975 în provincie indoneziană, referendum care a decis independenţa Timorului
de Est;
2. Prin Rezoluţia 1272 din oct. 1999 a Consiliului de Securitate, a fost creată Administraţia ONU de tranziţie
în Timorul de Est (UNTAET), la 20 mai 2002 Timorul de Est devenind independent;
3. Un raport prezentat la 31 ianuarie 2001 Consiliului de Securitate, de către o comisie de anchetă
internaţională constituită la iniţiativa Înaltului Comisar ONU pentru Drepturile Omului, a concluzionat că în
1999 au avut loc grave încălcări ale drepturilor omului şi a recomandat crearea unui tribunal internaţional
ad-hoc pentru judecarea acestor crime;
4. La rândul său, o Comisie Indoneziană pentru Drepturile Omului a ajuns la concluzii similare,
nominalizând 33 de membri ai forţelor armate indoneziene.
Notă: 1. Cei condamnaţi au fost comandanţi şi membri ai miliţiilor est-timoreze şi est-timorezi care au activat în
forţele armate indoneziene;
2. O parte din cei urmăriţi (Unitatea de Investigare a Crimelor Grave a examinat aproximativ 400 de cazuri)
s-a refugiat în Indonezia, aceştia neputând fi judecaţi de PSCG.
– În decembrie 2004, guvernele indonezian şi est-timorez au pus bazele unei Comisii Bilaterale a Adevărului
şi Reconcilierii, ce are ca scop investigarea evenimentelor şi clarificarea (şi asumarea lor), fără însă a acuza sau
judeca persoane, ori a propune crearea unei instanţe. Activitatea Comisiei a fost inaugurată de preşedinţii celor
două state vecine în august 2005.
În paralel, Secretarul general ONU a numit o comisie din trei experţi independenţi care să evalueze modul de
sprijinire a Comisiei Adevărului şi Reconcilierii şi să „examineze măsurile solide şi fezabile din punct de vedere
juridic, astfel încât cei responsabili să răspundă, justiţia să fie asigurată, iar reconcilierea promovată”. Raportul
acestei comisii din iunie 2005 propune, printre altele, fie aducerea cazurilor celor responsabili în faţa CPI, fie
crearea unui tribunal penal internaţional ad-hoc, după modelul celor din fosta Iugoslavie sau Ruanda.
Notă: Propunerile au fost criticate şi respinse de către ambele guverne implicate, invocându-se neretroactivitatea
competenţei CPI şi dificultăţile întâmpinate de crearea TSC.
Notă: Cauzele de înlăturare a răspunderii penale trebuie interpretate în conformitate şi cu obligaţiile juridice
internaţionale privind crimele de competenţa TSI (art. 17 din Statut).
- Problema aplicării dreptului irakian ridică şi chestiunea aplicării pedepsei cu moartea prevăzută de acesta.
8.5. Tribunalul pentru judecarea persoanelor vinovate de asasinarea fostului prim-ministru libanez R.
Hariri la 14 februarie 2005
8.5.1. Înfiinţarea. Elemente de context
- A fost stabilit ca efect al rezoluţiei nr. 1757 din 30 mai 2007 a Consiliului de Securitate, care a determinat
intrarea în vigoare a unui Acord de creare a sa, semnat anterior de ONU şi Guvernul libanez, dar neratificat de
Parlamentul libanez
8.5.2. Are sediul la Haga.
8.5.3. Competenţa Tribunalului: judecarea persoanelor vinovate de asasinarea fostului prim-ministru libanez
R. Hariri la 14 februarie 2005. Jurisdicţia Tribunalului poate fi extinsă şi la alte fapte criminale petrecute între 1
octombrie 2004 şi 12 decembrie 2005, dacă sunt conectate şi au natura şi gravitatea similare cu atacul din 14
februarie 2005.
8.5.4. Dreptul aplicabil: dreptul penal libanez privind pedepsirea actelor de terorism, cu excluderea
pedepsei cu moartea sau cu munca forţată.
8.5.5. Organizarea: Tribunalul are caracter internaţional prin compoziţia sa mixtă: 3 judecători libanezi şi 6
internaţionali, 2 judecători supleanţi (unul libanez şi unul internaţional) şi un procuror-şef internaţional.
- Tribunalul are o cameră preliminară, o cameră de primă instanţă şi una de apel.
8.5.6. Activitatea: Tribunalul a început să funcţioneze la 1 martie 2009, iar primul act de acuzare cu privire la
4 persoane a fost emis în ianuarie 2011, fiind confirmat în iunie 2011.
3. Competența materială a Tribunalului pentru judecarea persoanelor vinovate de asasinarea fostului prim-
ministru libanez R. Hariri la 14 februarie 2005 include:
a) crima internațională de terorism, fiind primul tribunal internațional care pedepsește această crimă
b) dreptul penal libanez privind pedepsirea actelor de terorism, ceea ce presupune și aplicarea pedepsei cu
moartea sau cu munca forţată de către Tribunalul de la Haga
c) dreptul penal libanez privind pedepsirea actelor de terorism, cu excluderea pedepsei cu moartea sau cu
munca forţată
1. Antonio Cassese, International Criminal Law, Oxford University Press, 2003, p. 340, 343-346, 348-458.
2. Emmanuel Decaux, Droit international public, ediţia a 4-a, Dalloz, 2004, p. 191-192
3. M. Frulli, The Special Court for Sierra Leone: Some Preliminary Comments, EJIL, nr. 11/2000, p. 857-869
4. S. Linton, Cambodgia, Est Timor and Sierra Leone: Experiments in International Justice, Criminal Justice
Forum, nr. 12/2001, p. 185-246
Unitatea de învățare 9
Curtea Penală Internaţională (CPI)
CUPRINS
9.3.1. Judecătorii
9.7.1. Procurorul poate decide iniţierea unei investigaţii din proprie iniţiativă sau când situaţia este sesizată de
un stat parte
- cunoașteți elementele de context istoric care au dus la crearea CPI, modul de înființare, statele-părți
- cunoașteți organizarea CPI, inclusiv competențele candidaților la funcția de judecător și modul de alegere a
acestora și a procurorului
- cunoașteți aspectele care țin de competența CPI – cea materială (inclusiv evoluțiile privind crima de agresiune),
personală, teritorială și temporală
- cunoașteți aspectele care țin de cooperarea CPI cu state și alte organizații internaționale, precum și cele care țin
de activitatea sa, mai ales modul de sesizare
Notă: Încă din 1875, elveţianul Moynier propunea crearea unui tribunal de 5 judecători care să judece crimele
contra dreptului ginţilor.
– În perioada interbelică au existat, în acelaşi sens, mai multe iniţiative promovate în cadrul Societăţii
Naţiunilor sau prin intermediul Asociaţiei Internaţionale de Drept Penal. O figură proeminentă a reprezentat-o
românul Vespasian V. Pella care, încă din 1919, lansa ideea unei curţi penale internaţionale care să stabilească
atât răspunderea persoanelor fizice, cât şi a statelor.
Notă: 1. În 1926, Asociaţia Internaţională de Drept Penal propunea, la Bruxelles, formarea unei camere speciale a
CPJI, în sensul ideii lui V.V. Pella. Ideea a fost dezvoltată şi în 1928, apoi în 1929, la Bucureşti. Statutul
propus a fost adaptat în 1946 la situaţia rezultată din apariţia CIJ.
2. În paralel, în 1927, Asociaţia de Drept Internaţional (ILA) adopta un proiect de statut al unei curţi penale
internaţionale, cu jurisdicţie doar asupra persoanelor fizice.
– Un pas important a fost, de asemenea, adoptarea de către Adunarea Societăţii Naţiunilor, a Convenţiei
privind crearea unei Curţi Penale Internaţionale, deschisă spre semnare la Geneva, la 16 noiembrie 1937.
Aceasta (ca rezultat al sensibilizării opiniei publice europene în urma asasinării la Marsilia, în 1934, a regelui
Iugoslaviei şi a ministrului francez de externe) urma să judece persoanele acuzate de crimele prevăzute de
Convenţia pentru prevenirea şi pedepsirea terorismului, deschisă spre semnare în acelaşi timp.
Notă: Semnată de 13 state, Convenţia nu a intrat însă în vigoare ca urmare a climatului politic premergător celui de-
al doilea război mondial.
Notă: Adunarea Generală a ONU a mai adoptat, pe aceeaşi temă, Rezoluţia nr. 52/160 din 15 decembrie 1997.
- Statutul a fost semnat de 139 de state; SUA şi-au „retras” semnătura din 31 decembrie 2000 în cursul anului
2001.
Notă: 1. România a semnat Statutul la 7 iulie 1999 şi l-a ratificat prin Legea nr. 111/2002.
2. Statutul a intrat în vigoare la 1 iulie 2002, ca urmare a obţinerii a mai mult de 60 de ratificări cerute de
Statut. La intrarea în vigoare a documentului a contribuit şi România, prin depunerea instrumentului său de
ratificare, împreună cu alte 9 state, la 11 aprilie 2002, în cadrul unei ceremonii speciale.
Identificați motivele care au dus la decizia SUA de a nu mai dori să devină parte la Statut
Notă: Judecătorii sunt independenţi; ei nu se pot angaja în activităţi care pot interfera cu funcţiile lor sau care pot
afecta încrederea în independenţa lor.
- Preşedintele şi cei doi vicepreşedinţi sunt aleşi cu majoritatea absolută a celor 18 judecători şi formează
Prezidiul CPI (art. 38 din Statut).
Notă: 1. Secţiile preliminară şi de primă instanţă vor fi compuse în special din judecători din prima listă;
2. Funcţiile Camerei preliminare sunt îndeplinite fie de 3 judecători ai Secţiei, fie de 1 judecător al Secţiei;
3. Funcţiile Camerei de primă instanţă sunt îndeplinite de 3 judecători ai Secţiei de primă instanţă;
4. Se pot constitui mai mult de o cameră per Secţie dacă activitatea CPI o cere;
5. Camera de Apeluri este compusă din toţi judecătorii Secţiei de Apeluri.
9.3.4. Grefa CPI (art. 43 din Statut) îndeplineşte funcţiile obişnuite de administrare şi sprijin al activităţii CPI.
- Grefierul este ales cu majoritate absolută de către judecători pe baza eventualelor recomandări ale Adunării
Statelor Părţi.
- În cadrul Grefei funcţionează şi secţia de sprijin a victimelor şi martorilor. Statutul conţine prevederi speciale
destinate protecţiei victimelor, participanţilor în proceduri şi anumite forme de reparaţie.
Notă: 1. Conform art. 1 şi 5, competenţa CPI se extinde asupra celor mai grave crime ce privesc comunitatea
internaţională în ansamblul ei.
2. Crima de agresiune, definită la Conferinţa de la Kampala este „planificarea, iniţierea sau executarea, de
către o persoană aflată efectiv în poziţia de a exercita controlul asupra sau de a conduce acţiunea politică
sau militară a unui stat, a unui act de agresiune care, prin caracterul, gravitatea sau scara sa, constituie o
violarea manifestă a Cartei ONU”. Actul de agresiune este cel definit prin Rezoluţia 3314 din 1974 a AG
ONU.
3. Condiţiile privind exercitarea jurisdicţiei, în special privind determinarea organismelor care să
stabilească existenţa actului de agresiune (actul statal), respectiv dacă CPI poate să acţioneze în lipsa
deciziei Consiliului de Securitate privind existenţa unui act de agresiune, precum şi necesitatea acceptării de
către statul presupus agresor a jurisdicţiei Curţii asupra crimei de agresiune au fost cele mai disputate,
conturându-se două grupuri de state: cele care susţineau rolul exclusiv al Consiliului de Securitate şi cele
care, deşi acordau prioritate Consiliului, nu agreau şi exclusivitatea rolului său în determinarea actului de
agresiune.
4. Soluţia adoptată de către Conferinţă prevede ca o situaţie în care pare a fi fost comis un act de
agresiune să fie înaintată Curţii de către Consiliul de Securitate, în baza Capitolului VII din Carta ONU,
indiferent dacă sunt implicate State Părţi sau nu. Procurorul poate însă, în absenţa unei astfel de
determinări, să iniţieze o anchetă, proprio motu sau la cererea unui Stat Parte, cu autorizaţia prealabilă a
Secţiei de Primă Instanţă a Curţii. Statele Părţi pot să nu accepte jurisdicţia Curţii cu privire la crima de
agresiune, printr-o declaraţie depusă la Grefa CPI. De asemenea, se prevede faptul că jurisdicţia Curţii în
ceea ce priveşte crima de agresiune poate fi exercitată numai după 1 ianuarie 2017, în urma adoptării unei
decizii de către Statele Părţi cu aceeaşi majoritate necesară pentru adoptarea unui amendament.
– Competenţa ratione personae: numai persoane fizice, care aveau peste 18 ani la momentul săvârşirii faptei.
Calitatea oficială nu exonerează de răspundere.
Notă: Statele care au ratificat Statutul au interpretat în sensul că nu există neconcordanţă între această prevedere şi
imunitatea şefului statului, prevăzută de Constituţii, deoarece această imunitate se acordă pentru îndeplinirea
funcţiilor, iar dacă un şef de stat comite fapte de competenţa CPI, această activitate este în afara mandatului
constituţional.
– Competenţa ratione loci: pe teritoriul statelor părţi şi al statelor cu care CPI încheie un acord în acest sens,
inclusiv având în vedere prevederile art. 12-14 din Statut.
– Competenţa ratione temporis: numai pentru crime săvârşite după intrarea în vigoare a Statutului, adică 1
iulie 2002, sau după intrarea în vigoare a Statutului, pentru statul care a devenit parte la Statut după 1 iulie
2002 (art. 11 din Statut).
Notă: Spre deosebire de Tribunalele penale ad-hoc, CPI nu are competenţă retroactivă.
Jurisdicţia CPI este complementară jurisdicţiilor penale naţionale (Preambulul şi art. 1 din Statut). Principiul
complementarităţii este expresia compromisului între promotorii unei curţi competente să judece în primă
instanţă orice infracţiune care preocupă, prin gravitatea sa, comunitatea internaţională în ansamblul său şi statele
care au dorit şi susţinut păstrarea prerogativelor suverane în ce priveşte exercitarea jurisdicţiei asupra acestor
persoane. Statutul prevede că responsabilitatea primară pentru judecarea pentru crime aflate în jurisdicţia CPI
aparţine statului, CPI devenind competentă când acesta nu acţionează (nu doreşte să acţioneze) sau nu poate
(sistemul judiciar nu mai funcţionează), respectiv deferă CPI această sarcină.
Notă: Un rol important în evaluarea existenţei (sau nu) a competenţei CPI revine, prin urmare, procurorului.
9.5. Regulile de procedură şi probă au fost adoptate de Adunarea Statelor-Părţi în septembrie 2000, fiind
inspirate de regulile de procedură ale TPII şi TPIR, cu luarea în considerare a specificităţilor din Statut şi a
dificultăţilor practice rezultate din activitatea celor două tribunale ad-hoc.
Elementele constitutive ale crimelor au fost adoptate în septembrie 2002; Regulamentul şi Codul de Etică
Judiciară au fost adoptate în 2004 (amendat în 2005) şi, respectiv, în 2005.
Pedepsele ce pot fi pronunţate (art. 77) sunt: detenţie până la 30 de ani, detenţie pe viaţă în cazuri de extremă
gravitate şi, suplimentar, amenzi şi confiscarea bunurilor rezultate direct sau indirect din infracţiune, fără preju-
dicierea terţilor de bună-credinţă.
9.6. Cooperarea CPI cu statele şi organizaţiile internaţionale
– Statele părţi la Statut sunt obligate să coopereze cu CPI „pe deplin” (art. 86). Cererile de cooperare pe care le
poate adresa CPI, pe cale diplomatică, se pot referi, inter alia, la:
i) protecţia informaţiilor, victimelor, martorilor, a bunurilor acestora şi a familiilor lor;
ii) transmiterea de informaţii, mijloace de probă, luarea de declaraţii, mărturii, opinii ale experţilor, rapoarte;
iii) identificarea, arestarea, predarea persoanelor urmărite.
Notă: 1. Problema predării a constituit, pentru unele state, un obstacol în calea ratificării Statutului, deoarece
majoritatea Constituţiilor interzic extrădarea cetăţenilor proprii. Unele state (Polonia, România ş.a.) au
folosit interpretarea extrădării ca predare de către un stat altui stat (art. 102 din Statut); or, CPI fiind o
instanţă/organizaţie internaţională, predarea către CPI nu este cuprinsă în noţiunea de «extrădare»;
2. Cu ocazia modificării Constituţiei României, în octombrie 2003, art. 19 a fost amendat în sensul de a
permite extrădarea cetăţenilor români, ca şi a cetăţenilor străini şi apatrizilor, în baza convenţiilor
internaţionale la care România este parte (alin. 2 şi 3), ceea ce acoperă şi constituţional obligaţia de predare
către CPI a unei persoane.
– CPI poate adresa cereri şi INTERPOL-ului sau organizaţiilor regionale competente; poate cere informaţii
sau documente şi altor organizaţii interguvernamentale.
– Cooperarea cu statele care nu sunt părţi la Statut se face pe baza unor aranjamente ad-hoc sau a unor acorduri
în acest sens. Dacă aceste state nu respectă obligaţiile asumate sau nu doresc să coopereze sau împiedică
activitatea CPI, CPI se poate adresa Consiliului de Securitate al ONU; în orice caz, informează Adunarea Statelor
Părţi.
– Cooperarea cu ONU este foarte importantă, deoarece CPI nu este un organ din sistemul ONU. Acordul
CPI – ONU a fost semnat la 4 octombrie 2004.
Notă: 1. Consiliul de Securitate poate decide deferirea către CPI a unei cauze în care s-au săvârşit crime aflate în
jurisdicţia CPI, chiar dacă statul în cauză nu este parte la Statut. În 2005, Consiliul de Securitate a decis
acest lucru, în premieră, în legătură cu situaţia din Darfur, Sudan, iar în 2011 privind situaţia din Libia;
2. Consiliul de Securitate mai poate decide suspendarea pentru 12 luni a acţiunii (inclusiv potenţiale) a CPI
în legătură cu o anumită situaţie, în baza Capitolului VII din Carta ONU; suspendarea poate fi reînnoită.
Astfel, Consiliul de Securitate a decis în două rânduri, succesiv în 2002 şi 2003, să suspende prin rezoluţie
jurisdicţia eventuală a CPI faţă de trupele americane de menţinere a păcii sub mandat ONU. În 2004, o nouă
rezoluţie nu a mai fost adoptată;
3. În sfârşit, rolul Consiliului de Securitate este prevăzut şi pentru crima de agresiune, având în vedere com-
petenţele sale în caracterizarea unui anumit comportament statal ca agresiune, conform Cartei ONU şi
Rezoluţiei nr. 3314 din 1974 a Adunării Generale a ONU.
Notă: Un moment politic delicat l-a constituit semnarea, în august 2002, a unui Acord între România şi SUA, pentru
excluderea cetăţenilor americani de la jurisdicţia CPI, decizie criticată de Uniunea Europeană, care a
stabilit în septembrie 2002 un set de reguli (cu caracter de recomandare) care să stabilească parametrii în
care astfel de acorduri pot fi încheiate fără afectarea CPI. În mare parte, Acordul româno-american încheiat
în temeiul art. 98 din Statutul CPI răspunde acestor parametri. Totuşi, Acordul (primul de acest gen încheiat
de SUA şi urmat de alte câteva zeci) nu a fost transmis spre ratificare Parlamentului României şi nu a intrat
în vigoare.
România a promovat, ca expresie a interesului său faţă de CPI, şi o candidatură pentru un ocuparea unui mandat
de judecător la primele alegeri din 2003 (însă, din păcate, fără succes).
România a ratificat, prin Legea nr. 204/2005, Acordul privind privilegiile şi imunităţile CPI (adoptat la 9
septembrie 2002 şi intrat în vigoare la 22 iulie 2004).
9.7. Activitatea CPI
9.7.1. Procurorul poate decide iniţierea unei investigaţii din proprie iniţiativă, cu autorizarea Camerei
preliminare, sau atunci când situaţia este sesizată de un stat parte, cu următoarele condiţii:
- dacă statul pe teritoriul căruia crima s-a produs sau statul de cetăţenie a persoanei suspectate de a o fi
săvârşit este stat parte la Statut;
- dacă nici unul din cele două state menţionate anterior nu este parte la Statut, procurorul nu poate investiga
crima, decât dacă fie unul, fie celălalt stat acceptă exercitarea jurisdicţiei CPI printr-o declaraţie; regula este
valabilă însă doar pentru crima comisă după 1 iulie 2002.
Notă: Astfel, dacă cetăţeni ai statelor părţi sunt victime ale unor crime comise pe teritoriul unui stat care nu e parte
de către persoane care nu sunt cetăţeni ai unui stat parte, procurorul nu poate acţiona decât dacă unul din
cele două state acceptă jurisdicţia CPI sau dacă situaţia este deferită CPI de către Consiliul de Securitate al
ONU.
9.7.2. O altă situaţie de sesizare a CPI o constituie decizia Consiliului de Securitate în acest sens.
Primul caz deferit CPI de către Consiliul de Securitate al ONU îl constituie situaţia din Darfur, Sudan, prin
Rezoluţia nr. 1593 din 31 martie 2005.
Notă: Situaţia din Darfur: între 10 şi 15 mii de omoruri directe, între 70 şi 180 de mii de omoruri indirecte, 1 900
000 de refugiaţi, între 700 şi 2000 de aşezări distruse, aproximativ 900 de violuri înregistrate;
Al doilea caz deferit CPI de către Consiliul de Securitate al ONU îl constituie situaţia din Libia, prin
Rezoluţia nr. 1970 din 26 februarie 2011, pentru crime comise după data de 15 februarie 2011.
Este totuşi important ca activitatea CPI să nu se limiteze doar la continentul african; pe de altă parte, este
esenţială derularea cu succes a acestor prime activităţi. Altfel, încrederea care a fost învestită în această instanţă, de
la care se aşteaptă foarte mult, mai ales din partea opiniei publice internaţionale (punerea sa în funcţiune, în
interval atât de scurt fiind, în mare măsură, rezultatul lobby-ului sutelor de ONG-uri internaţionale), va avea de
suferit.
I.1. Pe teritoriul Statului A, în iunie 2006, a avut loc un conflict intern în urma căruia mai multe organizaţii
internaţionale au semnalat faptul că trupele guvernamentale ar fi fost implicate în comiterea crimei de genocid. La
1 decembrie 2006, Consiliul de Securitate se întruneşte şi adoptă o rezoluţie, în temeiul Capitolului VII, în
conformitate cu care solicită Procurorului Curţii Penale Internaţionale să investigheze faptele comise pe teritoriul
statului A.
Procurorul iniţiază o deschide o anchetă împotriva domnului X, cetăţean al statului A, colonel în cadrul forţelor
acestui stat, suspectat a fi implicat în acţiunile din iunie 2006. Cererea de deschidere a anchetei este supusă
Camerei preliminare. În faţa Camerei preliminare, domnul X susţine că fapta nu este de competenţa Curţii, arătând
că nu sunt îndeplinite condiţiile de exercitare a competenţei Curţii prevăzute in Statut, în sensul că Statul A nu este
parte la Statutul Curţii şi nici nu a recunoscut competenţa Curţii printr-o declaraţie depusă la grefier.
Analizaţi dacă, în opinia dumneavoastră, Curtea Penală Internaţională este competentă să judece faptele
domnului X.
2. Cum este definită crima de agresiune în Statutul de la Roma, revizuit la Conferinţa de la Kampala?
4. Crima de agresiune
a) este definită de actul constitutiv al CPI, dar Consiliul de Securitate al ONU nu doreşte să califice nici un
act de agresiune în rezoluţiile sale adoptate în temeiul Cap. VII din Carta ONU
b) nu este definită de actul constitutiv al CPI, fiind constituit un grup de lucru special care va face acest
lucru, urmând ca acesta să fie amendat la 7 ani de la intrarea sa în vigoare
c) nu este definită de actul constitutiv al CPI, dar este definită de regulile de procedură ale CPI
d) presupune constatarea prealabilă a săvârşirii unei agresiuni de către un stat
CUPRINS
Notă: 1. De la intrarea în vigoare a Convenţiei, au fost adoptate 16 Protocoale adiţionale, dintre care Protocoalele
nr. 1, 4, 6, 7, 12, 13 au adăugat noi drepturi şi libertăţi faţă de cele prevăzute de Convenţie, iar Protocoalele
nr. 2, 9, 11, 14, 15 şi 16 au reformat diferite aspecte ale activităţii CEDO;
2. Reforma CEDO a fost determinată de creşterea constantă a numărului de cazuri aduse în faţa CEDO.
Astfel, dacă în 1990 numărul de plângeri anuale era în jur de 5000, în 2003 aceasta era de 38.800, iar în
2004 de peste 40.000. Comparativ, numărul total de plângeri din perioada 1955-1989 a fost de 49.122.
3. Protocolul nr. 14, semnat inclusiv de România la 13 mai 2004 (data deschiderii spre semnare) a intrat în
vigoare la 1 iunie 2010. Summit-ul Consiliului Europei din 2005 a decis continuarea reformei CEDO; patru
Conferinţe vizând reformarea CEDO au avut loc în 2010 (la Interlaken, Elveţia), în 2011 (la Izmir, Turcia),
în 2012 (la Brighton, Marea Britanie) şi în 2015 (la Bruxelles), care au făcut propuneri ce s-au regăsit
parţial în două noi Protocoale la Convenţie – 15 şi 16, ambele semnate şi de România.
De ce credeți că a crescut atât de mult numărul de cazuri individuale supuse spre soluționare CEDO?
Notă: Astfel, nu pot fi examinate de CEDO plângeri ce vizează încălcări ale unor drepturi şi libertăţi neprevăzute
de Convenţie şi Protocoalele adiţionale. Pe cale jurisprudenţială, CEDO a extins uneori, prin interpretare,
câmpul aplicării Convenţiei (de exemplu, deşi neprevăzut expres de Convenţie sau de Protocoalele
adiţionale, dreptul la un mediu sănătos a fost considerat ca fiind apărat de Convenţie ca o parte componentă
a dreptului la respectarea vieţii private şi de familie, prevăzut de art. 8 din Convenţie).
Temă de reflecție 10.3.
Comentați asupra efectelor posibile ale dezvoltărilor jurisprudențiale ale CEDO în privința dreptului
la un mediu sănătos, care nu este prevăzut de Convenție și protocoalele sale
- Competenţa ratione personae: state (în procedurile interstatale, atât ca reclamanţi, cât şi ca pârâţi); Curtea
poate fi sesizată şi de persoane fizice, ONG-uri, grupuri de persoane fizice (care sunt reclamanţi în procedură);
- Competenţa ratione loci: teritoriile statelor părţi, teritorii unde statele părţi exercită un control;
- Competenţa ratione temporis: încălcările trebuie să se fi produs ulterior intrării în vigoare a convenţiei
pentru statul respectiv (de exemplu, 20 iunie 1994, pentru România).
Principiul esenţial al activităţii CEDO este cel al subsidiarităţii: CEDO nu reprezintă încă o cale de atac sau
un nivel suplimentar de recurs faţă de căile naţionale de atac. Se spune deseori că judecătorul naţional este
principalul factor de aplicare a Convenţiei. CEDO intervine numai în cazul în care sistemul judiciar naţional nu
poate asigura respectarea/repararea încălcărilor drepturilor şi libertăţilor prevăzute de Convenţie şi Protocoale.
CEDO are un rol corector subsidiar.
Notă: Acest raţionament a stat, inter alia, la baza unei modificări (destul de criticate de unele state părţi sau de
doctrină) introduse prin Protocolul nr. 14, care permite CEDO să declare ca inadmisibilă o cerere „dacă
reclamantul nu a suferit un prejudiciu important, afară de cazul în care respectarea drepturilor omului, aşa
cum este definită în Convenţie şi Protocoale, impune examinarea fondului cauzei”. Protocolul nr. 15
introduce o referire în Preambulul Convenţiei la principiul subsidiarităţii şi la doctrina marjei de apreciere
(conform jurisprudenţei CEDO, statele părţi beneficiază de o anumită marjă de apreciere privind modul de
aplicare a Convenţiei,în funcţie de circumstanţele unui anume caz şi de drepturile şi libertăţile în speţă, ceea
ce reflectă faptul că sistemul Convenţiei este subsidiar salvagardării drepturilor omului la nivel naţional,
autorităţile naţionale fiind mai bine plasate decât o curte internaţională pentru a evalua necesităţile şi
condiţiile locale; rolul CEDO este de a verifica dacă deciziile autorităţilor naţionale sunt compatibile cu
Convenţia).
Acest rol nu se limitează doar la situaţia generată de încălcările individuale/particulare ale drepturilor şi
libertăţilor prevăzute de Convenţie şi Protocoalele adiţionale. CEDO are şi rolul de a contribui la identificarea şi
repararea „erorilor de sistem” fie la nivel legislativ, al practicii judecătoreşti sau al administraţiei publice. Prin
Comitetul Miniştrilor se realizează stabilirea măsurilor generale de corectare a surselor sistemice ale încălcărilor.
Astfel, CEDO devine un factor esenţial de ajustare a sistemului de drept din statele părţi la parametrii statului de
drept, democratic.
Notă: România a acceptat întotdeauna acordarea de asistenţă financiară atunci când a fost solicitată.
– Deşi limbile oficiale ale procedurii sunt engleza şi franceza, cererile pot fi redactate şi în limba oficială a
statelor contractante.
– Cererile individuale parcurg o primă etapă referitoare la admisibilitatea cererii; în vederea asigurării unei
trieri imediate, clare şi complete a plângerilor individuale, a fost constituită, în cadrul Grefei CEDO, o Secţie de
filtraj, al cărei rol este să se asigure că toate cererile individuale sunt orientate pe calea procedurală adecvată,
raportat la îndeplinirea condiţiilor de admisibilitate. Astfel, Secţia de filtraj va îndrepta plângerea fie către Secţia
Curţii în care se află judecătorul unic desemnat să examineze plângerile îndreptate împotriva unui anumit stat
parte (care în niciun caz nu poate fi judecătorul naţional), fie, dacă apreciază că plângerea nu este vădit
inadmisibilă, către comitetul sau camera constituite în Secţia din care face parte judecătorul naţional.
a) Astfel, dacă din elementele plângerii reiese în mod clar faptul că aceasta este inadmisibilă sau că
ar trebui radiată de pe rol, cererea va fi soluţionată de un judecător unic; judecătorul unic poate declara o
cerere inadmisibilă sau o poate scoate de pe rol, decizia sa fiind definitivă, în caz contrar el transmite cererea
spre examinare fie unui comitet (a se vedea lit. c), mai jos), fie unei camere (a se vedea lit. d), mai jos). Decizia
judecătorului unic este definitivă.
b) Dacă plângerea nu apare ca fiind vădit inadmisibilă sau ca trebuind să fie radiată de pe rol, şi deci
pare că ar necesita examinarea în cadrul unui comitet sau al unei camere, ea este repartizată unui
judecător-raportor, care decide dacă cererea individuală trebuie examinată de un judecător unic (caz
descris la lit. a)), de un comitet de 3 judecători, sau de o cameră de 7 judecători.
c) comitetul de 3 judecători poate decide, în unanimitate, că o cerere este inadmisibilă sau o poate
şterge de pe rol sau poate să o declare admisibilă şi să pronunţe o hotărâre pe fond (unind deci examenul
admisibilităţii cu examenul pe fond al cererii), atunci când problema referitoare la interpretarea sau
aplicarea dispoziţiilor Convenţiei sau a protocoalelor sale, care este la originea cererii, face obiectul unei
jurisprudenţe bine stabilite a Curţii; atât decizia comitetului cât şi hotărârea pe fond sunt definitive, iar
hotărârea nu poate face obiectul unei cereri de retrimitere ( a se vedea lit. j), mai jos).
d) camera de 7 judecători examinează cererile repartizate direct, cererile care i-au fost transmise
de un judecător unic sau de un comitet şi cererile statale;
Notă: 1. Când o cerere ajunge în faţa unui comitet de 3 judecători care nu a declarat-o inadmisibilă sau în faţa unei
camere de 7 judecători, este notificată statului împotriva căruia este îndreptată şi intră pe rolul acelui stat la
CEDO;
2. Cererile respinse ca inadmisibile sau radiate de pe rol de judecătorul unic sau de un comitet, fără a fi
necesară o examinare suplimentară, nu se notifică statului împotriva căruia sunt îndreptate. Statistic, peste
90% din cereri se încadrează în această categorie.
e) după examinare, camerele pot decide că o cerere este admisibilă (în totalitate sau în parte) sau
inadmisibilă (în totalitate sau în parte). Uneori, camerele pot decide ca examenul privind admisibilitatea să
fie unit cu fondul cauzei şi să fie decisă admisibilitatea odată cu examinarea fondului camerei.
Notă: Conform Convenţiei, condiţiile de admisibilitate sunt, în afară de cerinţa ca încălcarea să privească un drept
sau o libertate prevăzute de Convenţie (şi de Protocoalele adiţionale), ca sesizarea să fi fost făcută după
epuizarea tuturor căilor de recurs interne (efective şi accesibile), într-un termen de cel mult 6 luni de la data
deciziei interne definitive. De asemenea, Curtea nu reţine cereri anonime, care sunt în mod esenţial aceleaşi
cu cereri examinate anterior de Curte sau deja supuse unei alte instanţe internaţionale de anchetă sau
reglementare (dacă nu conţine fapte noi) sau dacă este incompatibilă cu dispoziţiile Convenţiei şi Protocoalelor
sale sau dacă este vădit nefondată sau abuzivă. Protocolul nr. 14 introduce şi criteriul nou de admisibilitate
menţionat mai sus, care nu se aplică însă dacă plângerea în cauză nu a fost examinată corespunzător de
instanţele interne sau dacă respectarea drepturilor omului impune examinarea pe fond a cererii. Protocolul nr.
15 modifică termenul de 6 luni pentru sesizarea CEDO în 4 luni.
f) hotărârile camerei privind admisibilitatea sunt luate cu majoritate de voturi şi sunt motivate. În
procedura scrisă privind admisibilitatea se depun argumentaţii, însoţite de probe, ale reclamantului şi
statului pârât (reprezentat de agentul guvernamental). În mod excepţional, pot avea loc audieri publice.
Enumeraţi cel puţin trei condiţii pentru ca plângerea unei persoane fizice la CEDO să fie
admisibilă.
g) odată trecută în faza examinării pe fond (dacă a existat sau nu o încălcare) are loc, din nou,
depunerea de argumentaţii scrise, inclusiv în urma unor solicitări suplimentare ale camerei, reclamantul
urmând să argumenteze şi cererea de „satisfacţie echitabilă”. De asemenea, pot avea loc şi audieri
publice.
Notă: Convenţia prevede şi posibilitatea intervenţiei în proces a unei persoane sau a unui stat, la invitaţia CEDO
(prin preşedintele camerei). Statul al cărui cetăţean este reclamant în proces are şi facultatea unei intervenţii
voluntare. În 2001, CEDO a invitat România în procedura din cadrul procesului „Ilaşcu şi alţii contra
Republicii Moldova şi a Federaţiei Ruse”, primul caz în care România a fost intervenient.
h) hotărârile se iau cu majoritate de voturi, existând posibilitatea pentru judecători de a emite opinii
separate, individuale sau declaraţii de dezacord.
- Camerele pot, încă din faza admisibilităţii, să se desesizeze în favoarea Marii Camere dacă un caz
ridică o problemă serioasă de interpretare a Convenţiei sau dacă soluţionarea problemei poate duce la o
contradicţie cu o hotărâre pronunţată anterior de CEDO, dacă nici una din părţi nu se opune în termen de o
lună de la notificarea intenţiei camerei.
i) hotărârile se pot referi şi la problema „satisfacţiei echitabile”, care însă se poate şi amâna, o
hotărâre specială în acest sens urmând a se pronunţa ulterior.
j) în trei luni de la data pronunţării hotărârii camerei, oricare parte poate solicita retrimiterea
cazului către Marea Cameră, dacă acesta ridică o problemă gravă referitoare la interpretarea sau
aplicarea Convenţiei şi Protocoalelor adiţionale sau o problemă gravă de ordin general (şi, evident,
dacă nu chiar Marea Cameră a pronunţat hotărârea, caz în care ea nu mai poate fi reexaminată). Cererea
este examinată de un colegiu de 5 judecători al Marii Camere, care o admite sau o respinge în principiu.
Notă: Dacă în trei luni de la pronunţarea de către o cameră nici una din părţi nu cere retrimiterea în faţa Marii
Camere, sau părţile declară, chiar înainte de expirarea celor trei luni, că nu intenţionează să sesizeze Marea
Cameră sau colegiul Marii Camere respinge cererea de retrimitere, hotărârea devine definitivă şi trebuie
executată în interval de trei luni de la data la care a devenit definitivă. Hotărârea Marii Camere trebuie, la
rândul ei, executată în termen de trei luni de la pronunţare.
CEDO pronunţă hotărârea sa în cauza Azilat c. Alemania, constatând că nu a avut loc nici o
încălcare a drepturilor domnului Azilat (cetăţean al statului Porav care a obţinut recunoaşterea
statutului de refugiat pe teritoriului statului Alemania), aşa cum sunt ele recunoscute de
Convenţie. Hotărârea este comunicată domnului Azilat, care consideră că plângerea sa a ridicat o
problemă gravă referitoare la aplicarea Convenţiei la categoria refugiaţilor şi vă solicită să îi
precizaţi dacă există vreo modalitate de a obţine o reexaminare a cauzei sale. Care este
modalitatea de acţiune pe care o are la dispoziţie, în cazul în care o asemenea posibilitate există?
Notă: Cele mai notorii cazuri de dificultăţi în executare sunt cazurile contra Turciei legate de situaţia din Ciprul de
nord şi cazul „Ilaşcu”.
Notă: Prima revizuire obţinută de România a fost în cauza „Stoicescu c. România” (septembrie 2004).
– O cerere poate fi scoasă de pe rol în cazul în care părţile încheie o înţelegere amiabilă, dacă reclamantul nu
mai doreşte să o menţină sau litigiul a fost soluţionat (la nivel naţional).
Notă: 1. Înţelegerile amiabile se încheie prin intermediul Grefei, care „cenzurează” corectitudinea şi caracterul
echitabil al înţelegerii şi ia notă de declaraţiile concordante sau înţelegerea semnată de părţi;
2. Înţelegerea poate consta în plata unei despăgubiri, dar şi în alte măsuri asumate de statul pârât (a se vedea
înţelegerile amiabile din cauzele „Notar c. România” sau „Moldovan şi Rostaş c. România”);
3. Atât Curtea, cât şi Comitetul Miniştrilor încurajează statele să rezolve cazurile pe cale amiabilă: Rezoluţia
nr. 59 din 18 decembrie 2002 a Comitetului Miniştrilor salută expres „creşterea numărului de cazuri în care
se recurge la soluţionare amiabilă” şi „subliniază importanţa luării în considerare a tuturor posibilităţilor de
încheiere a unei înţelegeri amiabile”;
4. Protocolul nr. 14 dă posibilitatea încheierii de înţelegeri amiabile în orice stadiu al procedurii (nu doar
după declararea unei cereri ca admisibilă, astfel cum era situaţia anterior acestui Protocol);
5. CEDO ia notă de încheierea înţelegerii amiabile şi decide radierea cauzei printr-o decizie, a cărei
executare este monitorizată de Comitetul Miniştrilor.
Temă de reflecție 10.4.
Reflectați asupra avantajelor folosirii procedurii înțelegerilor amiabile atât pentru stat, cât și pentru
reclamant
– Relevanţa hotărârilor CEDO este un subiect important. Convenţia prevede, ca şi în cazul altor instanţe
internaţionale, că hotărârile sunt obligatorii pentru statul pârât. Pe de altă parte, se fac referiri la „jurisprudenţa
consolidată” a CEDO. În practică, există aşa-numitele serii de hotărâri „repetitive” (în cazurile asemănătoare,
numite şi „cazuri-clone”), în care, în urma unui „caz-pilot”, CEDO pronunţă soluţii identice sau asemănătoare de
constatare a încălcării Convenţiei şi Protocoalelor adiţionale. Se constată, totodată, şi tendinţa de „contaminare” a
jurisprudenţei unui stat cu soluţii în cazuri „repetitive” din jurisprudenţa altui stat.
Notă: Exemple de cazuri „pilot”, urmate de cazuri „clonă” în jurisprudenţa românească la CEDO: cazurile tip
„Străin”, cauzele tip „Iacov Stanciu” ş.a.
- Cererile sunt examinate de Marea Cameră care adoptă opinii cu majoritate de voturi; judecătorii pot emite opinii
separate, individuale şi declaraţii de dezacord. Până în prezent, nu au fost emise avize consultative.
- Protocolul nr. 16 vizează extinderea competenţei CEDO în materia avizelor consultative. Astfel, se prevede:
posibilitatea celor mai înalte jurisdicţii ale părţilor contractante de a solicita un aviz consultativ atunci când o cauză
aflată pe rolul lor ridică o problemă gravă privind interpretarea sau aplicarea Convenţiei; nominalizarea, printr-o
declaraţie la momentul la care statul devine parte la Protocol, a celor mai înalte jurisdicţii care vor putea solicita avize
consultative; anumite condiţii de formă privind cererea de aviz consultativ, cum ar fi o scurtă prezentare a contextului
factual al cauzei şi a problemelor de drept ridicate, cu respectarea interdicţiei ante-pronunţării; examinarea cererii de
aviz consultativ de către un colegiu de 5 judecători ai Marii Camere, urmată de emiterea avizului de către Marea
Cameră; asigurarea celerităţii prin acordarea de prioritate cererilor de aviz consultativ de către Marea Cameră;
caracterul ne-obligatoriu al avizelor consultative.
– Instituţia care reprezintă statul român la CEDO este Agentul Guvernamental pentru Curtea Europeană a
Drepturilor Omului, care funcţionează, din iulie 2003, în cadrul MAE. Acesta este ajutat de doi coagenţi (unul
este şeful Oficiului Agent guvernamental din MAE, celălalt funcţionează în cadrul Misiunii Permanente a
României pe lângă Consiliul Europei, la Strasbourg). Oficiul Agentului guvernamental a fost reorganizat în 2003
după model francez, cuprinzând diplomaţi cu pregătire juridică şi magistraţi detaşaţi (de la instanţe şi/sau din
Ministerul Justiţiei).
În desfăşurarea activităţii sale, Agentul Guvernamental pentru CEDO a stabilit în 2003 un nou mod de abordare
şi o serie de noi priorităţi (un nou concept de activitate). Acesta a privit, în principal:
a) promovarea soluţionării amiabile sau a rezolvării la nivel intern a cazurilor care prezintă toate
elementele juridice de natură să permită, în funcţie de circumstanţele specifice ale speţei şi practica
CEDO, să se constate posibilitatea unei condamnări a României ca urmare a unei încălcări a unui drept
prevăzut de Convenţie (în special cauzele repetitive, în care CEDO a constatat o încălcare într-o primă
speţă, urmată de cauze identice);
b) promovarea cu precădere a activităţii preventive prin crearea unui mecanism eficient de „alertă
timpurie”, care să permită identificarea unor posibile noi speţe care vor ajunge pe rolul Curţii (prin
raportare la cazuistica relevantă a Curţii cu privire la alte state) şi semnalarea problemelor din sistemul
român către instituţiile competente, în vederea corectării acestora;
c) creşterea rolului Agentului guvernamental în armonizarea legislaţiei şi practicii judecătoreşti, pe baza
jurisprudenţei CEDO. Agentul guvernamental înaintează propuneri, prin Ministerul Afacerilor Externe,
Guvernului, pentru elaborarea de acte normative prin care să fie corectate aceste deficienţe legislative
sau prin care să fie reglementate anumite mecanisme şi proceduri.
Temă de reflecție 10.5
Evaluați relevanța noului concept de activitate din 2003 al instituției Agentului Guvernamental
pentru CEDO
I. 1. Care sunt etapele şi care este efectul soluţionării pe cale amiabilă a unei cauze de pe rolul CEDO?
2. Prezentați competenţa materială, temporală şi teritorială a CEDO.
1. Vincent Berger, Jurisprudenţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, ediţia a 4-a, IRDO, 2006
2. Corneliu Bârsan, Convenţia europeană a drepturilor omului. Comentariu pe articole. Vol. I, Drepturi şi
libertăţi, Editura All Beck, Bucureşti, 2005
3. Dragoş Bogdan, Mihai Selegean, Drepturile şi libertăţile fundamentale în jurisprudenţa CEDO, Editura All
Beck, Bucureşti, 2005
4. Răzvan Dincă, Cereri în faţa C.E.D.O. Condiţii de admisibilitate, Editura All Beck, Bucureşti, 2001
5. Bianca Selejan Guţan, Protecţia europeană a drepturilor omului, Editura C.H. Beck, Bucureşti, 2008
6. D.J. Harris, M. O’Boyle, C. Warbrick, Law of the European Convention of Human Rights, Butterworths,
London, Dublin, Edinburgh, 2009
7. Corneliu-Liviu Popescu, Hotărârile Curţii Europene a Drepturilor Omului pronunţate în cauzele împotriva
României (1998-2002), Editura All Beck, Bucureşti, 2003
8. J.F. Renucci, Droit européen de droits de l’homme, LGDJ, 2010
9. Roxana Rizoiu, Mariana Niţelea (coord.) Cazurile României la Curtea Europeană a Drepturilor Omului
(Selecţiuni 1998-2004), Biroul de Informare al Consiliului Europei la Bucureşti, 2004
10. Michele de Salvia, Compendium de la CEDH, 2003
11. F. Sudre, J.P. Marguenaud, J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, M. Levinet, Les grands arrets de la Cour
Europeene des Droits de l’Homme, PUF, 2003
Unitatea de învățare 11
Jurisdicţii pentru soluţionarea diferendelor economice internaţionale la nivel global: Centrul
Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor privind Investiţiile (CIRDI). Organul de
Soluţionare a Diferendelor din cadrul OMC (OSD)
CUPRINS
11.2. Organul de Soluţionare a Diferendelor (OSD) din cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului (OMC)
- cunoașteți modul și rațiunile de înființare a CIRDI, organizarea sa, caracterul de tribunal arbitral mixt,
competența și procedura, inclusiv modalitățile de angajare a competenței sale, respectiv modul de derulare a
procedurii sale arbitrale
- cunoașteți modul de înființare a OSD, prin Tratatul de la Marrakesh, organizarea, competența, procedura și
activitatea sa
– Scopul CIRDI este acela de a soluţiona disputele privind investiţiile, echilibrând astfel interesele investitorilor
şi ale statelor unde au loc investiţiile.
– CIRDI intră, prin caracteristicile sale, în categoria tribunalelor arbitrale mixte (în care sunt implicate atât
state, care sunt subiecte de drept internaţional, cât şi persoane fizice sau juridice neavând calitatea de subiect de
drept internaţional; de asemenea, dreptul aplicabil include, alături de dreptul internaţional şi normele dreptului
comerţului internaţional, şi legislaţie naţională), deşi procedurile prevăzute de Convenţie includ şi elemente de
mediere şi conciliere.
Notă: De fapt, asemănător cu CPA, CIRDI nu este în sine un tribunal arbitral, ci un cadru pentru conciliere şi
arbitraj.
11.1.2. Sediul CIRDI este la sediul principal al BIRD (Washington).
Notă: 1. Deşi creat la iniţiativa BIRD (care a dorit să se degreveze de sarcina medierii şi concilierii diferendelor
între guvernele statelor membre şi investitorii privaţi, CIRDI este un organism autonom, care are legături
strânse de cooperare cu BIRD. Astfel, reuniunile Consiliului de Administraţie al CIRDI au loc în aceeaşi pe-
rioadă cu reuniunile BIRD/FMI, toţi membrii CIRDI sunt şi membri ai BIRD, guvernatorul BIRD face parte
din oficiu din Consiliul de Administraţie al CIRDI, iar cheltuielile secretariatului CIRDI sunt finanţate de
bugetul BIRD.
2. CIRDI are personalitate juridică internaţională (art. 18 din Convenţie).
Notă: Secretarul general are şi rol de autoritate de desemnare a arbitrilor pentru arbitraje ad-hoc, de exemplu
arbitraje care au loc în conformitate cu regulile UNCITRAL.
– Panelurile de Conciliatori şi, respectiv, de Arbitri sunt alcătuite din câte 10 persoane, cu înalt profil moral
şi competenţă recunoscută în domeniul dreptului (mai ales pentru membrii Panelului de Arbitrii), comerţului,
industriei sau finanţelor şi care prezintă garanţii pentru „o judecată independentă” (art. 12 şi 14 din Convenţie).
Notă: 1. Fiecare stat membru poate propune până la 4 persoane pentru fiecare panel, care nu este necesar să fie
cetăţenii săi.
2. Preşedintele Consiliului alege membrii panelurilor dintre candidaţii propuşi, astfel încât aceştia să aibă
cetăţenii diferite şi cu asigurarea reprezentării „principalelor sisteme juridice ale lumii şi a principalelor
forme de activitate economică” (art. 13 şi 14 din Convenţie).
– Mandatul membrilor panelurilor este de 6 ani, reeligibil. O persoană poate activa în ambele paneluri (art. 16
din Convenţie).
– Dintre membrii panelurilor, părţile la un diferend vor alege conciliatorii sau arbitrii care vor soluţiona
diferendul în cauză.
- Competenţa ratione personae: state-părţi (inclusiv subdiviziuni şi instituţii ale acestora), persoane fizice şi
juridice.
Notă: 1. Persoanele fizice trebuie să aibă cetăţenia unui alt stat parte la data consimţământului părţilor de a supune
diferendul soluţionării CIRDI, precum şi la data înregistrării cererii la Secretariatul CIRDI. Este exclusă
posibilitatea introducerii de cereri de către persoane fizice care au cetăţenia ambelor state;
2. Persoanele juridice trebuie să aibă naţionalitatea unui stat parte; pot avea inclusiv naţionalitatea statului
în care se face investiţia, dacă modalitatea de realizare a investiţiei presupune înregistrarea în acest stat,
compania în cauză fiind controlată de investitorul străin.
- Competenţa ratione temporis: diferende apărute după ce Convenţia a intrat în vigoare pentru ambele state
(statul unde s-a făcut investiţia şi statul a cărui naţionalitate o are investitorul).
- Competenţa ratione loci: teritoriul statului unde a avut loc investiţia.
Evaluați de ce din competența personală a CIRDI sunt excluse persoane fizice cu dublă cetățenie.
Notă: 1. Din datele CIRDI, în peste 2700 de tratate privind investiţiile (bilaterale sau multilaterale), inclusiv
acorduri de liber schimb, sunt astfel de clauze, iar peste jumătate din cazurile aflate în prezent pe rolul
CIRDI au urmat acest traseu procedural.
2. Din datele CIRDI, până la mijlocul anilor ’80, cea mai mare parte a diferendelor era supusă CIRDI pe
baza prevederilor din contracte de investiţii; ulterior, acestea au scăzut ca număr, cea mai mare parte fiind
supusă jurisdicţiei CIRDI prin tratate (sau ca rezultat al prevederilor unor legi naţionale care menţionează
expres jurisdicţia CIRDI).
11.2. Organul de Soluţionare a Diferendelor (OSD) din cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului
(OMC)
11.2.1. Înfiinţarea
- OSD a fost creat prin Anexa nr. 2 la Tratatul instituind OMC din 1994 de la Marrakesh, intitulată
„Înţelegerea privind regulile şi procedurile guvernând soluţionarea diferendelor”.
- OSD este succesorul mecanismului de soluţionare a diferendelor din cadrul GATT (Acordul General pentru
Tarife şi Comerţ) şi este considerat în Înţelegere ca „elementul central pentru asigurarea securităţii şi
predictibilităţii sistemului multilateral de comerţ” (art. 3 alin. 2).
11.2.2. Organizarea OSD
- OSD este format din reprezentanţi ai tuturor statelor membre OMC, la nivel de ambasadori sau la nivel
echivalent. OSD poate avea paneluri pentru soluţionarea diferendelor, adoptă rapoartele acestora şi ale Organului
de Apeluri, urmăreşte executarea deciziilor şi recomandărilor panelurilor ş.a.
- Panelurile sunt compuse din 3 membri, dacă părţile nu convin crearea unui panel de 5 membri.
- Membrii panelului sunt desemnaţi de secretariat, părţile neputând să se opună nominalizării unui membru
decât pentru motive întemeiate. Dacă nu există acord asupra membrilor panelului, după expirarea unei perioade de
20 de zile de la crearea panelului, Directorul general OMC, în consultare cu preşedintele OSD şi cu preşedintele
Consiliului sau Comitetului creat prin acordul încălcat (în legătură cu care există diferendul), stabileşte
compoziţia panelului.
- Organul de Apeluri este compus din 7 membri (este operaţional din 1995) şi funcţionează în secţiuni/diviziuni
de 3 membri, selectaţi prin rotaţie.
Notă: 1. „Acordurile acoperite” sunt: Acordul de înfiinţare a OMC, Acordurile Comerciale Multilaterale (pentru
comerţul cu bunuri, Acordul general pentru comerţul cu servicii, Acordul privind aspecte legate de comerţ
ale drepturilor de proprietate intelectuală), Înţelegerea însăşi, Acordurile Comerciale Plurilaterale (Acordul
privind comerţul în domeniul aviaţiei civile, Acordul privind achiziţiile guvernamentale, Acordul
internaţional privind lactatele, Acordul internaţional privind carnea bovină);
2. Aspectele legate de interpretarea Acordului de înfiinţare a OMC şi a Acordurilor Comerciale Multilaterale
aparţin însă exclusiv Conferinţei Ministeriale şi Consiliului General al OMC.
– Competenţa ratione personae: doar statele membre pot fi parte la un diferend în faţa OSD.
Notă: 1. Dacă statul parte nu execută recomandările, statul reclamant poate cere OSD să suspende aplicarea faţă
de statul în cauză a concesiilor şi a altor obligaţii decurgând faţă de acel stat din acordul încălcat, în
domeniul respectiv;
2. Dacă statul în cauză obiectează faţă de nivelul suspendării autorizate, problema este supusă arbitrajului,
care este definitiv.
1. CIRDI este
a) un for de soluţionare a disputelor privind investiţiile, echilibrând interesele investitorilor şi ale statelor unde
au loc investiţiile
b) un tribunal arbitral mixt (în care sunt implicate atât state, care sunt subiecte de drept internaţional, cât şi
persoane fizice sau juridice neavând calitatea de subiect de drept internaţional; de asemenea, dreptul aplicabil
include, alături de dreptul internaţional şi normele dreptului comerţului internaţional, şi legislaţie naţională)
c) un cadru pentru conciliere şi arbitraj.
1. Marc Perrin de Brichambaut, Jean François Dobelle, Marie-Reine d’Haussy, Leçons de droit international
public, Presses de Sciences Po şi Dalloz, 2002, p. 481-497.
2. Dominique Carreau, Patrick Juillard, Droit international economique, ediţia a 4-a LGDJ, 1998, p. 68-92
3. John Collier, Vaughan Lowe, The Settlement of Disputes in International Law, Instutitiones and Procedures,
Oxford University Press, 2000, p. 59-73, 96-104.
4. Trevor C. Hartley, European Union Law in Global Context. Texts, Cases and Materials, Cambridge
University Press, 2004, p. 74-76.
5. Virgile Pace, Cinq ans après la mise en place: la nécessaire réforme du mécanisme de règlement de l’OMC,
RGIDP nr. 3/2000.
6. Horia Rogoveanu, Prevenirea şi soluţionarea diferendelor în cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului,
Revista Română de Drept Internaţional, nr. 2, ianuarie-iunie 2006, p. 230-232.
7. Hélène Ruiz-Fabri, L’appel dans le règlement des différends de l’OMC, RGDIP, 1999.
8. Peter Van den Bossche, Gabrielle Marceau, Le système de règlement des differends de l’Organisation
Mondiale du Comerce, Revue du marché unique européen nr. 3/1998.
Unitatea de învățare 12
Concurenţa competenţelor internaţionale şi fenomenul de forum shopping în sistemul
jurisdicţiilor internaţionale. Consecinţe şi soluţii posibile
CUPRINS
12.6. Viziunile diferite asupra efectelor competenţelor concurente şi a fenomenului de forum shopping
Problema coerenţei sistemului instanţelor internaţionale se traduce prin existenţa unei suprapuneri a
competenţelor/jurisdicţiilor acestor instanţe. Exemple:
- „suprapunerea” clasică a competenţelor CIJ cu cele ale unui tribunal arbitral pe care îl pot constitui
părţile unui diferend;
- suprapunerea competenţelor între CIJ şi TIDM (de exemplu, pentru delimitări de spaţii maritime ş.a.),
OSD şi OMC şi alte instanţe internaţionale pentru dispute interstatale;
- suprapunerea competenţelor materiale CIJ – alte instanţe (de exemplu CEDO sau TPII), chiar dacă există
diferenţe în privinţa competenţei personale.
Notă: 1. A se vedea, ca exemplu, cazul iniţiat în 2001 de Liechtenstein la CIJ împotriva Germaniei, în legătură cu un
diferend deja adus în atenţia CEDO pentru presupusa încălcare a dreptului de proprietate al Prinţului Hans-
Adam II de către Germania;
2. Un alt exemplu îl pot constitui cele două proceduri la CIJ între Bosnia şi Herţegovina şi Serbia şi Muntenegru,
respectiv între Croaţia şi Serbia şi Muntenegru pentru încălcări ale Convenţiei pentru prevenirea şi pedepsirea
crimei de genocid, în timp ce TPII judecă persoane presupuse vinovate inclusiv de săvârşirea crimei de genocid.
- suprapunerea competenţelor între OSD al OMC şi jurisdicţiile regionale în materie (CJCE, CJ EFTA,
TJCA, CJ COMESA etc.)
- suprapunerea competenţelor între jurisdicţii regionale în anumite domenii (de exemplu, drepturile
omului): între CJCE şi CEDO ş.a.
12.4. Efectul principal al suprapunerii competenţelor este fenomenul de forum shopping, adică alegerea
preferenţială a jurisdicţiei pe care partea/părţile o apreciază ca fiind mai favorabilă, în funcţie de o serie de
elemente:
- autoritatea instanţei şi profesionalismul/notorietatea judecătorilor;
- jurisprudenţa anterioară a instanţei;
- lungimea procedurii;
- caracterul expres obligatoriu al măsurilor conservatorii (care este, de exemplu, un element de atractivitate al
TIDM);
- existenţa unui mecanism eficient de monitorizare a executării hotărârilor şi, respectiv, de obligare la
executare, în caz de nerespectare iniţială a hotărârilor.
12.5. Forum shopping este o instituţie permisă de dreptul internaţional contemporan (în ciuda conotaţiei
peiorative). Consecinţe:
– Atunci când alegerea instanţei nu se face de comun acord de către părţile diferendului şi există posibilitatea
alegerii/sesizării instanţei considerate mai favorabile unei părţi, apare posibilitatea unei „întreceri” între părţi în
sesizarea instanţei considerate mai favorabile unei părţi.
– Atunci când părţile sau o parte nu sunt/nu este mulţumită de soluţia primei instanţe sesizate, se pot (se
poate) adresa unei alte instanţe cu competenţa concurentă.
– Există şi posibilitatea teoretică a sesizării simultane a instanţelor cu competenţă concurentă, ale căror
decizii pot fi divergente.
Notă: Absenţa, în dreptul internaţional contemporan, a unor reguli clare de tipul autorităţii de lucru judecat sau
litispendenţei poate conduce la astfel de situaţii ce pot fi încadrate în categoria abuzului de drept.
Imaginați modalități prin care regula autorităţii de lucru judecat sau litispendenţei să fie
introduse în sistemul jurisdicțiilor internaționale
Cuprins 375
12.6. Viziunile asupra efectelor competenţelor concurente şi a fenomenului de forum shopping sunt
diferite. Există o viziune care subliniază mai degrabă aspectele negative implicate şi alta care evaluează aspectele
pozitive ale proliferării instanţelor internaţionale:
- în viziunea pesimistă asupra problemei este subliniat mai ales riscul de fragmentare accentuată a
dreptului internaţional prin emiterea de către instanţe diferite cu competenţe concurente, de hotărâri care aplică
diferit aceleaşi norme ale dreptului internaţional, ceea ce pune în pericol ordinea publică internaţională şi
încurajează anarhia în relaţiile internaţionale. Riscul ar consta în tentaţia anumitor curţi de a-şi „potrivi”
deciziile, astfel încât să încurajeze o creştere a numărului lor în detrimentul abordării obiective a actului de justiţie
(G. Guillaume).
Notă: 1. Exemplele în acest sens sunt doar câteva:
- în cazul „Loizidou c. Turcia”, CEDO a adoptat o poziţie diferită de CIJ în materia rezervelor la tratate,
printr-o altă interpretare a Convenţiei de la Viena privind dreptul tratatelor din 1969;
- în cazul „Dusko Tadic”, TPII a criticat expres poziţia CIJ în cazul „Activităţi militare şi paramilitare în şi
împotriva statului Nicaragua”, stabilind răspunderea statului pe baza criteriului „controlului general” al
unui teritoriu, în locul criteriului, strict folosit de CIJ, al „controlului efectiv”.
2. Alţi autori aduc însă contraargumente: caracterul de lex specialis al Convenţiei Europene a Drepturilor
Omului, în primul caz, şi atenţia mai mare acordată de CIJ apărării intereselor SUA, care nu a participat la
procedurile în faţa CIJ, în al doilea caz.
3. Astfel de situaţii sunt explicate de caracterul specializat al anumitor instanţe care ar „pierde” astfel
„perspectiva generală” asupra dreptului internaţional.
- în viziunea optimistă, se arată că, de fapt, multiplicarea instanţelor internaţionale trebuie privită favorabil, ea
exprimând „un formidabil apetit pentru drept” (M. Bedjaoui), în creştere, fiecare instanţă nou creată aducând de
fapt, prin deciziile sale, o contribuţie importantă la extinderea autorităţii dreptului internaţional asupra
relaţiilor dintre subiectele de drept internaţional. În plus, cele peste 30 de instanţe nu constituie în această viziune,
în ansamblul lor, un număr atât de mare raportat la volumul cu mult mai cuprinzător al conflictelor care, în
planul relaţiilor internaţionale în sens larg, „scapă” de sub orice jurisdicţie. Se mai consideră şi că eventualitatea
unui forum shopping poate avea şi efecte stimulative asupra dreptului internaţional în sensul dezvoltării de
soluţii de creştere a coerenţei (şi ariei de reglementare) a sistemului. Problema reală a dreptului internaţional ar fi,
de fapt, insuficienta sa „maturitate” şi tendinţa permanentă (manifestată acut uneori, în ultima perioadă), a
subiectelor de drept internaţional, mai ales a statelor, de a ocoli dreptul internaţional, în realizarea anumitor
interese specifice de pe agenda lor de politică externă.
Notă: În practică, se constată că instanţele internaţionale, mai ales cele nou apărute, îşi dezvoltă mecanisme de
protecţie a dreptului internaţional împotriva fragmentării sale prin decizii contradictorii sau concurente.
1. Astfel, statutele jurisdicţiilor încep să includă regula competenţei exclusive pentru anumite domenii (de
exemplu, CJCE), reguli care trimit la competenţa exclusivă a altor curţi pentru anumite domenii (de exemplu,
CCJ respectă competenţa exclusivă în materia drepturilor omului a CIADO), regula autorităţii de lucru judecat
sau regula litispendenţei (de exemplu, CCA OSCE nu judecă diferendele pentru care s-a pronunţat deja un alt
for sau cu privire la care alt mecanism de soluţionare a fost declanşat).
2. În practică, instanţele îşi evocă reciproc şi abundent deciziile: CIJ are referiri concrete, în multe hotărâri, la
decizii ale curţilor arbitrale, ale CPJI etc.; CIADO evocă în mod constant decizii ale CEDO şi CIJ; TPII, OSD
OMC, Tribunalul de Reclamaţii Iran-SUA evocă, de asemenea, decizii ale CIJ. TIDM, care face un intens efort
de publicitate, dă, informal, asigurări privind respectarea precedentelor CIJ în materie de reguli de delimitare a
spaţiilor maritime, pe care de altfel le-a utilizat în cazul Bangladesh/Myanmar de delimitare maritimă în golful
Bengal (Hotărârea TIDM din 14 martie 2012).
Care credeți că este în opinia dvs viziunea care corespunde mai bine realității dreptului internațional
contemporan?
12.7. Soluţiile ce ar putea fi imaginate pentru a evita efectele mai sus-menţionate se înscriu într-o largă marjă
de măsuri:
- atunci când se creează noi instanţe, competenţele acestora să fie clar delimitate pentru a se evita suprapuneri
cu competenţele altor instanţe;
- statutele (actele constitutive) să prevadă obligatoriu regulile litispendenţei şi autorităţii de lucru judecat;
- CIJ să fie împuternicită cu competenţe de instanţă de apel pentru alte instanţe internaţionale sau cu
posibilitatea de a soluţiona recursuri în interpretare (avize consultative) din partea altor instanţe internaţionale.
Notă: Este o propunere controversată în doctrină, în condiţiile în care ordinea publică internaţională şi dreptul
internaţional sunt construite „pe orizontală”; prin urmare, ierarhizările sunt greu de aplicat şi acceptat în
plan internaţional. În plus, se exprimă îndoieli în privinţa capacităţii efective a CIJ de a gestiona astfel de
sarcini.
1. Georges Abi-Saab, Fragmentation or Unification: Some Concluding Remarks, NYUJ Int. L. and P. nr.
31/1999
2. George D. Brown, The Ideologies of Forum Shopping: Why Doesn’t a Conservative Court Protect
Defendants, NCL. Rev. nr. 71/1993
Cuprins 377
3. Jonathan Charney, Is International Law Threatened by Multiple International Tribunals?, RCADI, vol.
271, 1998
4. Olivier Delas, René Coté, François Crépeau, Peter Leuprecht, (coord.), Les Juridictions Internationales:
complementarité ou concurrence?, Bruylant, 2005
5. Pierre-Marie Dupuy, The Danger of the Fragmentation or Unification of the International Legal System and
the International Court of Justice, NYUJ Int. L. and P. nr. 31/1999
6. Yuval Shany, The Competing Jurisdictions of International Courts and Tribunals, Oxford University Press,
2004
7. Cesare Romano, The Proliferation of International Judicial Bodies: The Pieces of the Puzzle, NYUJ. Int. L
and P. nr. 31/1999
8. Tullio Treves, Conflicts between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court
of Justice, NYUJ Int. L. and P. nr. 31/1999