Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DEF: Lingvistica este știința care studiază limbajul uman articulat, atât în general, cât și în toate formele sale
de realizare specifice, actele lingvistice. Lingvistica nu trebuie confundata cu cunoasterea practica a limbilor.
Un lingvist poate cunoaste o singura limba si poate descrie o limba pe care nu o vorbeste. Cel ce vorbeste
mai multe limbi se numeste POLIGLOT.
Limbajul = un sistem de semne simbolice folosit in comunicarea sociala. In cadrul sau se disting 2 realitati:
- Actul lingvistic - realizarea concreta a limbajului (cuvant/fraza)
- Limba - ansamblu de a.l. practic identice ale unei comunitati de vorbitori.
IZOGLOSA = Linia ideala ce delimitează anumite teritorii ale unei limbi (limitele răspândirii unui fenomen
fonetic, lexical sau morfologic). Se folosesc pentru a diferentia dialectele.
Actul lingvistit- D.d.v. concret nu exista limbi, ci acte lingvistice diferite de la un individ la altul si in diferite
circumstante de comunicare. Niciun semn lingvistit nu e identic la toti indivizii care-l folosesc. Prin urmare,
a.l. este un act de creatie ce nu reproduce niciun a.l. anterior, ci „seamana” cu acesta pentru a putea fi
decodificat si interpretat.
Conceptul de a.l. apare in sec. 19, pana atunci se vorbea despre limbi concepute ca sisteme rigide. Ideea cum
ca limbile sunt organisme naturale, independente de vorbitori, ce se nasc, cresc si mor este eronata pentru
ca limba apartine functiilor sociale, se poate spune ca o limba moare doar ca imagine stilistica, o limba
dispare pentru ca vorbitorii o abandoneaza in detrimentul altei limbi sau se modifica de-a lungul istoriei.
W. von Humboldt – fondatorul lingvisticii generale. A scris in 1836 „Introducere in studiul limbii Kawi din
insula Java” unde distinge 2 aspecte ale limbajului:
- Energeia - crearea continuă de acte lingvistice
- Ergon – „produs” - sistemul realizat de-a lungul Istoriei
O idee asemanatoare a avut mai tarziu F. De Saussure la inceputul sec XX, cele 2 aspecte ale limbajului:
- Sistemul de semne
- Vorbirea
LIMBA VS DIALECT
Limba = ansamblu de a.l. practic identice ale unei comunitati de vorbitori, un sistem de izoglose stabilit
conventional. Nu există un criteriu perfect de deosebire a limbii de dialect. Criterii:
- Lingvistice
- Istorice
- Politice
- Culturale
1. Ligvistice:
- Subordonare – dialectul are o structura gramaticala asemanatoare
- Inrudirea – dialecte latine
- Structura lexicului si structura morfologica
Dialect = sistem de izoglose al unei regiuni, delimitat pe baza unor criterii pur convenționale. Delimitarea se
face pe baza unor criterii lingvistice adeseori. (sp: hablar / port: falar). Alteori, acestea nu sunt suficiente. În
aceste cazuri, lingvistul trebuie sa accepte criterii politice sau culturale. Dacă într-o anumită zonă se
folosește o limbă comună/literară, sistemele de izoglose din acea regiune sunt dialecte dacă există un număr
suficient de izoglose comune, destul de asemănătoare.
Dialectele nu sunt dialecte ale limbii comune decât cu numele, ele nu provin din acea limbă, sunt mai de
grabă surori, nu fiice. Limba comună este tot un dialect la origine, care din motive politice, culturale sau
istorice, a ajuns să fie limbă națională și să se răspândească pe tot teritoriul. (ex: spaniola - dialectul castilian;
italiana – dialectul toscan). Uneori limba comună reușește să elimine toate dialectele.
Limbile speciale = sunt vorbiri caracteristice unor grupuri sociale sau profesionale. Argoul = limba secreta,
limbajul raufacatorilor, este folosit in cadrul aceleiasi limbi comune cu scopul de a nu fi inteles.
Limbi artificiale = sunt vorbiri nou construite de unul sau mai multi indivizi pe baza limbilor existente cu
scopul unei difuzari universale. (ido, esperanto)
Limbile Pidgin = varietati lingvistice ce prezinta anumite trasaturi distinctive din mai multe puncte de vedere:
➔ al functiei indeplinite: nu este limba materna, serveste ocazional ca limba vehiculara pentru vorbitori,
avand limbi materne diferite, in anumite imprejurari, cum ar fi schimburile comerciale.
➔ istoric: rezultatul contactului de relativ scurta durata intre doua sau mai multe limbi.
➔ structural: structura gramaticala simpla si vocabular restrans.
Limbi creole = au trecut, in mare parte, prin stadiul de pidgin. Devin creole in momentul in care se transmit
ca limba materna si incep sa indeplineasca functii fundamentale pentru orice limba. O creola poate fi in
continuare o limba de comunicare interetnica. Creola primeste vocabularul fundamental din limba de baza,
dar structura ei gramaticala este diferita de a acesteia nefiind reciproc inteligibila. Majoritatea creolelor s au
dezvoltat in fostele colonii ale puterilor europene.
Limbi france = sunt vorbiri care pot apartine sau nu unor comunitati, sunt folosite de
populatii de diferite nationalitati in relatiile comerciale si cu strainii.
Lingvistică istorică
Sec 19 -> Lingvistica ca stiinta. Descoperirea sanscritei este un punct de reper.
Sf sec al 18-lea -> William Jones descopera asemanari intre sanscrita, greaca, latina si persana.
Franz Bopp - publica prima lucrare lingvistica in care compara sistemul conjugarii in sanscrita, greaca,
latina, persana, germana. Tot el publica un tratat de gramatica comparata a limbilor indo-europene. Metoda
lui a fost preluata si aplicata si de alti autori. Bopp favorizeaza domeniul morfologiei.
August Scheicher imbunataeste metoda lui Bopp formuland PRINCIPIUL REGULARITATII SCHIMBARILOR
FONETICE - unul dintre cele mai importante principii ale lingvisticii diacronice (istorice/evolutive)
Legile fonetice: mai exista o modalitate de a demonstra inrudirea lor; formeaza din punct de vedere
fonetic o "serie" cu alte cuvinte precum "drept, piept, opt" (lat: directus, pectus, octo). Astfel se exprima o
lege fonetica. Se poate extinde la toate limbile romanice. Aceste exemple ilustreaza principiul schimbarilor
fonetice regulate:
- Latina : lacte, directus, octo
- Italiana: latte, diretto, otto
- Franceza: lait, droit, huit
- Spaniola: leche, derecho, ocho
- Portugheza: leite, direito, oito
Trasaturi diferentiatoare:
- Actiunea lor e limitata ca durata
- Nu sunt regulate, totusi asta nu inseamna ca se produc in conditii arbitrare. Conditiile nu sunt insa
cauze, ci factori favorizanti.
1. Asimiliarea = este modificarea unui sunet sub influenta altui sunet din acelasi cuvant.
- Asmiliarea vocalica: baiat-baieti (diftongarea conditionata)
- Asimilarea consonantica: corona>curuna>cununa
- Asimilarea mixta: (palatalizarea labiodentala)
In contact: palatalizarea
La distanta: asimilarile consonantice sau vocalice anterioare
Progresiva: realizata de sunetul anterior (ianicer>ienicer; chausson>șoson>șoșon)
Regresiva: realizata de sunetul posterior: maghiara „gomb” > rom. „bumb”
Totala:
Partiala:
2. Disimilarea = opusa asimilarii, cand apar 2 sunete asemanatoare, identice in context, unul poate sa-si
modifice punctul de articulatie sau sa dispara. Ex: monumentum>mormant, fratre>frate,
suspirare>suspina
3. Metateza = inversarea ordinii de aparitie a doua sunete intr-un context fonetic. Ex: scluptura;
paludem>padure, veneris>viernes(sp)
5. Proteza = adaugarea unui sunet la inceputul cuvantului. Ex: e-s + cons. => Romania Occidentala;
stella>estrella (sp.), etoile (fr.), estrela (port.)
6. Sincopa = disparitia unui sunet in interiorul cuvantului. Ex: directus > rom. drept, fr. droit;
viridis>verde
7. Epenteza = adaugarea unui sunet in interiorul cuvantului. Ex: turca dambla> rom. dambla; latina –
mane, pene>maine, paine; veneris dies>fr. vendredi; cam(e)ra>chambre; hom(i)ne>hombre
8. Apocopa = elidarea unui sunet la sfarsitul cuvantului
9. Paragoga = adaugarea unui sunet la sfarsitul cuvantului. Ex: lat. sum> it. Sono
10. Analogia = presupune existenta unui model. Acest model poate fi de natura fonetica, morfologica,
sintactica sau lexicala. Produce o regularitate a unei forme sub influenta altor forme din aceeasi
paradigma. Ex: „m” din „octombrie” nu este etimologic, poate fi explicat numai prin analogia cu
„septembrie”si „noiembrie”
A. Familia indo-europeană - cea mai importantă familie de limbi din lume; răspândită pe toate continentele;
cca 130-160 de limbi. Ramuri:
1. armeană
2. albaneză
3. baltică: letonă, lituaniană
4. celtică: irlandeza, scoţiana, galeza, bretona
5. germanică:
a. nordică: islandeza, feroeza, norvegiana, suedeza, daneza
b. vestică: engleza, neerlandeza, frizona, germana
6. greacă
7. romanică:
a. galoromanic: franceza, occitana, eventual catalana
b. iberoromanic: spaniola, portugh/eza, galiciana
c. italoromanic: italiana, sarda
d. oriental: româna
e. retoroman: friulana, romanşa, ladina dolomitică
8. slavă:
a. estică: rusa, belarusa, ucraineana
b. sudică: bulgara, macedoneana, sârbo-croata, slovena
c. vestică: polona, ceha, slovaca
9. iraniană: persana, kurda, pashto/afgana, tadjika
10.indiană: bengali, nepali, singhaleza, assameza, gujarati, konkani, marathi, orya, panjabi, hindi, urdu,
rromani
B. Familia afro-asiatică (semito-hamitică) - se vorbeşte în Orientul Apropiat şi nordul Africii, aprox. 240 de
limbi. Ramuri:
1. ciadiană: hausa (Nigeria)
2. egipteană – dispărută
3. cuşitică: somaleza
4. libico-berberă: idiomurile berbere din Algeria, Maroc, Tunisia
5. omotică (limbi vb în Etiopia)
6. semitică: araba, ebraica/ivrit, amhara (Etiopia), tigrinya (Eritreea)
C. Familia altaică - vorbită aproape în totalitate în Asia, 35-70 de limbi; unii cercetători includ şi japoneza şi
Coreeana. Ramuri:
1. Occidentală sau turcică:
a. Estică: uigura (China), uzbeka
b. Nordică: yakuta şi alte limbi cu câteva mii de vorbitori (Rusia)
c. Sudică: azera, turkmena, turca
d. Vestică: kazaha, kârgâza, tătara
2. Orientală
a. Mongolă
b. Tungusă
D. Familia sino-tibetană - vorbită exclusiv în Asia Centrală şi de Sud-Est; a doua familie din lume ca nr de
vorbitori; 260-300 de limbi. Ramuri:
1. sinitică: chineza
2. tibeto-birmană: tibetana şi birmana
E. Familia uralică - vorbită în centrul şi nordul Europei, nordul Asiei; numită după locul de formare al
protolimbii; 24-28 de limbi. Ramuri:
1. fino-ugrică: finlandeza, estona, maghiara
2. samoedă: limbi vorbite în zona Uralilor, aprox 30.000
3. eventual laponă
F. Familia amerindiană - o grupare mai ales teritorială; nu s-a stabilit în mod convingător că ar fi înrudite
între ele; lb mai importante: aymara (Bolivia), quechua (Peru), guarani (Paraguay), nahuatl (Mexic)
H. Familia austroasiatică - vorbită în Asia de sud-est; cea mai importantă este ramura mon-kmer – khmera,
vietnameza
I. Familia austroneziană - vorbită în Oceania, Asia de SE şi Madagascar; ramura indoneziană – malaeza,
indoneziana, javaneza, malgaşa
K. Familia caucaziană - vorbită în Caucaz; 32-35 de limbi, cu un nr restrâns de vorbitori; georgiana şi cecena
M. Familia nigero-kordofaniană - între 900 şi 1200 de limbi; ramura nigero-congoleză: wolof (Senegal),
sango (R. Centrafricană), (ki)kongo (RD Congo), (se)sotho (Africa de Sud, Lesotho), swahili (Kenya, Tanzania)
N. Familia nilo-sahariană - cuprinde cca 145 de limbi, vorbite în centrul Africii, niciuna nu este oficială
O. Izolate lingvistice - limbi neînrudite cu alte limbi din lume: basca, coreeana, japoneza, limbi din America
CLASIFICAREA TIPOLOGICA A LIMBILOR:
Clasificarea tipologica se bazeaza pe struc. morfologica, aceasta fiind cea mai stabila si mai putin deschisa
inovatiilor.
1. LIMBILE IZOLANTE
- Nu permit exprimarea notiunilor prin gramatica (nu exista gen, nr, caz, mod, timp)
- Nu exista flexiune, determinari gramaticale, cuvintele sunt invariabile (chineza)
- Golul morflogic se suplineste prin topica, intonatie si context + o clasa de cuv. analoage sufixelor
- Limbi: birmana, thai, vietnameza, chineza, etc.
2. LIMBILE AGLUTINANTE
- Au radacina invariabila
- Afixele au o singura valoare gramaticala, sunt detasabile, se alipesc la radical, nu exista omonimie intre
afixe, iar un afix nu poate exprima mai multe valori
- O valoare gramaticala se exprima o singura data in cadrul sintagmei
- Limbi: fino-ugrice, turcice, japoneza si coreeana
3. LIMBILE FLEXIONARE
- Au flexiune – cuvintele isi schimba forma
- Radacina poate fi variabila
- O categorie gramaticala poate fi exprimata si prin alomorfe (pl)
- O valoare gramaticala se exprima de mai multe ori – hipercaracterizare
- Afixele sunt greu detasabile: soy- imposibil de delimitat radicalul si desinenta
- Limbi: indo-europene, afro-asiatice
- Exista 2 subcategorii:
Analitice: flexiunea se realizeaza prin mijloace externe cuvantului – cuvinte ajutatoare-adverbe, prep.
Sintetice: flexiunea este interna, se realizeaza prin afixe si alternanta. Distinctia nu e usor de trasat.
Nu exista un tip pur si simplu, ci tendinte sintetice sau analitice.
4. LIMBILE POLISINTETICE/INCORPORATE
- Prezinta o flexiune sintetica in stare pura.
- O propozitie are aspectul si dimensiunile unui cuvant.
- Multe morfeme au mai putin de o silaba si sunt legate de acelasi cuvant.
- Limbi: amerindiene, eschimo-aleute
“Cours de linguistique generale” – publicat in 1916 pe baza notitelor de curs ale fostilor studenti Charles
Bally si Albert Sechehaye, curs tinut intre 1906 si 1911. Lingvist genevez, istoric si comparatist, Saussure era
nemultumit de felul in care se realiza cercetarea lingvistica: lingvistica nu era delimitata un obiect de studiu
iar terminologia lingvistica era confuza si ambigua. Greseala lingvisticii consta in alegerea gresita a obiectului
de studiu pentru ca lingvistica studiaza limbajul, obiect eterogen si uniform. Pentru Saussure, limbajul este
suma cercetarilor lingvistice dirijate fie istoric, fie geografic, fie filozofic, fie social. Fiind un obiect eterogen,
el nu se lasa studiat dintr-o perspectiva unitara. Distinctia limba-vorbire= vorbirea- act de comunicare
individuala, aspectul psiho-fiziologic si individual al limbajului.
Saussure – autor al unei teorii originale asupra sistemului lingvistic. Porneste de la critica vechii teorii
conform careia unui cuvant ii corespunde un concept sau un lucru. Un semn lingvisic uneste, conform lui S,
un concept cu o imagine acustica. Ex. casa/ c-a-s-a. Lantul sonor- semnificant, conceptul- semnificat.
Distinctia S/D este foarte importanta pentru Saussure. Ajunge la concluzia ca sunt fenomene independente.
Concluzii:
- Reforma saussuriana a stiintei limbajului este cea mai importanta din instoria lingvisticii si a influentat
gandirea posterioara, dand nastere la dezvoltari fertile.
- Prin teza ca limba este un sistem si lingvistica trebuie sa se orienteze spre fenomenele sincronice. Saussure
a devenit parintele celui mai influent curent lingvistic din sec 20: structuralismul
Este fondatorul primei scoli lingvistiice din Amercica de Sud si al Scolii lingvistice din Tubingen. Parintele
linvisticii integrale, este unul dintre dei mai importanti lingvisti ai sec 20. Isi incepe studiile la Iasi, apoi in
1940 pleaca in Italia unde isi va obtine 2 doctorate, in filologie si in filozofie.
Limbajul este o activitate umana universala care se realizeaza in mod individual, dar totdeauna conform
unor tehnici istoric determinate („limbi”). In limbaj prin urmare, pot fi distinse 3 niveluri:
- Universal: de exemplu, cand spunem despre un copil ca nu vorbeste inca, ne referim la facultatea
generala de a vorbi. Ne aflam la nivelul universal atunci cand auzim vorbindu-se intr-o camera alaturata
dar nu intelegem ce se spune. La acest nivel se observa anumite aspecte „simptomatice” ale limbajului =>
necunoscand limba putem interpreta o vorbire zgomotoasa dar cordiala, drept o disputa.
- Istoric: daca remarcam ca se vorbeste o limba x, am identificat nivelul istoric al limbajului, adica vorbirea
in conformitate cu o anumita tehnica.
- Individual: daca spunem „cel care vorbeste este Petru”, am identificat nivelul individual.
Autonomia nivelurilor:
Aceste 3 niveluri sunt pana la un anumit punct autonome. Astfel, nivelul universal urmeaza norme proprii
indiferent de limbile particulare. Nivelul individual nu este o simpla realizare a unei anumite istoricitati,
deoarece intalnim vorbitori poligloti care cunosc si realizeaza diferite traditii istorice, iar, pe de alta parte,
nici un individ nu realizeaza singur toata traditia istorica. De aceea, nivelul individual il depaseste pe cel
istoric, dat fiind ca un singur vorbitor poate vorbi mai mult de o limba. In alt sens, acest nivel este mai limitat
decat cel istoric, deoarece niciun vorbitor nu realizeaza totalmente o limba.
Ex: niciun spaniol nu stie toata spaniola, niciun englez nu stie toata engleza, etc.
FONETICA SI FONOLOGIA
Restul consoanelor se numesc sonorante/sonante. Sunetele care nu pot fi articulate decat cu participarea
foselor nazale sunt emisiuni libere de tonuri musicale, pot fi numite nazale.
Hiehidele = fara zgomot de frictiune, se impart in: laterale si rotice (vibrante) : bello –consoana geminara.
In articularea unor consoane intervin si coardele vocale si in cazul consoanelor sonore si la cele surde.
3. Fonetica neuroperceptiva
Fiecare sunet are individualitate proprie si niciun sunet nu este identic cu altul. Definitia fenomenului:
- Planul expresiei
- Planul continutului
- Daca 2 sau mai multe unitati formeaza o noua unitate, ele se alfa in relatie
- Corelatie (ex: s,t,l,k -> sa,ta,la,ca)
- Distributie contrastive
- Distributie defective
- Distributie complementara
- Raport de comutare/comuta
- Doua unitati care comuta sunt nonechivalente
- Doua sau mai multe unitati nonechivalente se numesc foneme
- Doua sau mai multe unitati echivalente se numeste alofonele unui fonem
Trasaturi distinctive
Reprezinta unitatea minimala a fonologiei. Sunt retinute numai acele trasaturi care sunt
functionale/se opun in sistemul limbii respective (ex: opozitia oral/nazal; lung/scurt; deschis/inchis)
SISTEME DE ACCENTUARE
Tipuri de realizare fonetica a accentului:
a. Accent de intensitate: pronunțare cu forță mai mare a unei silabe dintr-un cuvânt.
b. Ton: se referă la folosirea înălțimii melodice, astfel încât vorbitorii pot deosebi unele aspecte
lexicale sau gramaticale.
c. Accent de inaltime/musical: pronunțare pe un ton mai înalt a unei silabe dintr-un cuvînt
Limbi cu tonuri:
-numeroase limbi din Africa/Asia, limbi amerindiene
-fiecarei silabe din cuvant ii este asociat un ton (ex:chineza)
-4 tonuri: inalt, inalt ascendent, descendent ascendent, inalt descendent
Functiile accentului:
-functia culminativa:
accentul de intensitate- o sg modificare
accentul de inaltime-o sg modificare
tonul nu are f. c.
-functia de demarcare a cuvintelor
-functia lexicala
-functia gramaticala
MORFOLOGIA
Morfologia imparte cuvintele in parti de vorbire si studiaza variatiile flexionare ale acestora: numar, caz, gen,
etc. Definitiile scolare utilizeaza o combinatie de criteria: distributionale, formale si semantice.
1. Criteriul semantic
- Primele clasificari din antichitatea Greco-latina. Foloseste concepte de uz curent ce pot fi intelese de
oricine. Inca tocmai acarcterul nespecializat nu le recomanda drept instrumente potrivite pentru
analiza si clasificare. O clasificare recenta, bazata pe teoria sensului:
a. Categorical- ex: subst, adj, verb
b. Lexical- exprima un concept
c. Instrumental- este sensul morfemelor folosite in formarea constructiilor gramaticale(ex: “s” din
mesas-pluralizator)
d. Sintactic –este sensul constructiilor gramaticale (ex:sg , pl)
e. Ontic - sensul propozitional . Ex: afirmativ, negativ, interogativ.
Clasificare:
a. Cuvinte lexematice – au sens lexico-gramatical
b. Cuvinte categorematice – nu au sens lexical ci numai categorical (pronume/adverbe)
c. Cuvinte instrumentale – au sens instrumental + lexical sau structural/sintactic (plural, etc), nu au
independenta de aparitie in enunt
2. Criteriul formal
Se foloseste la clasificarea partilor in flexibile/nonflexibile. Primele se impart la randul lor in parti de
vorbire. Acest criteriu functioneaza mai bine pentru limbile flexionare unde categoriile gramaticale sunt
marcate
3. Criteriul relational
Delimitam cuvinte pe baza relatiilor pe care le pot avea cu alte cuvinte. De obicei, proprietatile
relationale sunt invocate in definitia articolului, prepozitiei si a conjunctiei. Interesul pentru proprietatile
relationale ale cuvintelor a fost stimulat de ideile lui Saussure care privea *** ca parti integrante ale unui
sistem. Relatiile utilizate in morfologie sunt sintagmatice. Substantivul are capacitatea de a-si subordona
un adjective, iar verbul de a-si subordona un adverb. Multi cercetatori pledeaza pentru mai multe criteria
de clasificare.
Cuvantul este decompozabil, nu poate fi unitatea minima in morfologie. (lupi -> lup+i , ambele unitati
au semnificat si semnificant). Aceste unitati minimale se numesc morfeme. Unitatile care au un sens
lexical-semantem, cele care au sens grammatical –morfeme. Daca o unitate de continut este exprimata
prin mai multe unitati de expresie, acestea sunt alomorfele (plural)
CLASIFICAREA MORFEMELOR
Categorii gramaticale:
GENUL:
Majoritatea limbilor care cunosc aceasta categorie impart genul in feminine, masculine si neutru. (limbile
romanice-au pierdut genul neutru). Problema corespondentei genului grammatical cu cel natural (sexul
referentului) se pune numai in cazul substantivelor animate. Genul se manifesta sitagmatic prin acordul
pe care substantivul il impune determinantilor sai. Substantivul este singura categorie gramaticala cu gen
propriu, genul este in pricipiu nemotivat. Toate neutrele din romana sunt neanimate. Cateodata
distributia pe genuri are in vedere criteriul morphologic, nu cel semantic.
NUMARUL:
Specific substantivului, se manifesta la pronume, adjective sau la verb prin acord. Distinctia de baza este
un vers sau mai multe, adica singural si plural. Exista limbi care au si numar dual, trial sau paucal (mai
multe). Singurarul este nemarcat in raport cu pluralul, opozitie morfem/morfem de plural. Putem avea si
cazul invers: rom femeie/femei. Substantivele numarabile sunt cele care se pot combina cu numerale.
Cele nenumarabile se impart in substantive masive (lapte, miere) si abstracte (fericire, tristete).
Substantivele care nu au plural se numesc “singularia tautum”. Exista si pluralia tautum (zori de zi)
CAZUL:
Are un statur aparte fata de celelalte categorii, nu are o component semantica, nu se bazeaza pe
informatii provenite din lumea exterioara, determinat de functia elementului respective in cadrul
propozitiei. Flexiunea nominal referitoare la caz -> declinare. Categoria de tip relational – relatiile
sintactice pe care substantivul sau pronumele le angajeaza in cadrul unei propozitii. Unii cercetatori
considera ca se poate vorbi de cazuri marcate si prin mijloace analitice, cum ar fi prepozitiile. Limbile
romanice au pierdut in general cazul. Acesta se mai pastreaza la pronume si partial in romana.
TIMPUL SI ASPECTUL:
O limba se poseda acestei categorii in masura in care le poate indica prin mijloace gramaticale sintactice
(afixe) sau analitice (Auxiliare). Timpul este considerat categoria gramaticala cea mai caracteristica
verbului. Timpurile principale prezente in multe limbi sunt prezentul, trecutul si viitorul; toate
raportandu-se la momentul vorbirii. Pot exista si altele, ce se raporteaza la alte timpuri luate ca referinta.
Exista multe limbi fara forme speciale de viitor si chiar in cele care au, poate fi explicat prin present.
Opozitia principala este cea intre present sit recut, desi exprimarea timpului nu poate usor fi separate de
exprimarea modului sau a aspectului. Cand se vorbeste despre aspect, este luata in vedere opozitia
prefectiva, ilustrata cel mai bine de limbile slave. Unele timpuri exprima si valori de perfective sau
imperfective. Aspectul este realizat grammatical in limbile slave, prin existent perechilor de verbe sau in
cele germanice, prin timpuri diferite (present tense).
MODUL:
Se refera la intentia si atitudinea celui care vorbeste. Categoria modului sau a modalizarii este prezentata
ca sigur, posibil, necesar, obligatoriu, real. Modul indicative explica un process real, in timp ce celelalte
acopera sfera posibilitatii. Subjonctivul apare in propozitii subordinate si exprima altceva decat relul sau
actualul; apare in context care se refera la vointa.
SINTAXA
1. Limitare structurala
- Structura – elementele unei multimi
- Coordonare – jonctiune si juxtapunere
- Subordonare – rectiune, jonctiune si topica
Tipologia relatiilor sintactice este insuficienta, subordonarea si coordonarea nu explica toate relatiile
existente. Se poate afirma ca ST este limitata structural. Intre 2 entitati sintactice se pot stabilii relatii:
- Relatia de dependenta
- Relatia de independenta
- Relatia de interdependenta
- Relatia de incompatibilitate
Relatiile stabilite pe baza testului suprimarii alternative:
- A depinde de B daca din enunt este suprimabil A, si nu B
- Nici A nici B nu sunt suprimabile
- A si B sunt succesiv suprimabili
- A si B nu pot constitui o sintagma
Conceptele utilizate de S.T. (jonctiune) sunt integrabile intr-o sintaxa. Sunt clarificate cu ajutorul noilor
concept anumite problem ale S.T. Ex: relatia dintre atributul si presupusul regent este una de independent;
atribut este dublu cu dependent. O sintaxa ce incorporeaza aceste relatii devine extinsa din punct de vedere
structural
SEMANTICA
Semantica = ramura a stiintei lingvistice al carei obiect de studio sunt sensurile. Senzurile – proprietati ale
cuvintelor, constructiilor, propozitiilor si frazelor. Intre sensurile diferitelor unitati lingvistice se instituie
relatii precum: sinonimia, antonimia, omonimia sau paronimia. Pana la jumatatea sec 20, semantica este de
tip istoric. Ea este preocupata de schimbarea sensului.
1. Semantica istorica
Lingvistica sec 19 este una de tip cronic. Michael Breal – “Essai de semantique” pune in circulatie termenul.
Breal se opreste asupra rolului metaforei in schimbarea de sens. Multe met. s-au generalizat, devenind
curente: piciorul mesei, etc. Lazar Saineanu – incercare asupra semanologiei limbii romane, studii istorice
despre tranzitia sensurilor – o alta exp. a schimbarii de sens este uitarea. Alte modalitati de sch. a sensului:
- Retragerea de sens: lat. “neco” – a ineca
- Largirea sensului: lat. “veteranus” – soldat batran
Antoine Meillet – cum isi schimba cuvintele sensul- distinge 3 cat. de fapte ce determina unitati lingvistice:
- Cauze extralingvistice
- Cauze lingvistice
- Cauze sociolingvistice
Meillet explica si cum se produce largirea de sens sau retragerea de sens. Haus Sperber – localizeaza cauzele
unitatilor de sens la nivelul psihologic (explica tabuul lingvistic). Jost Trier – camp lexical – cuprinde cuvinte
apropiate ca sens, numele de culori, rudenie, activitati intelectuale
2. Semantica structurala
Se bazeaza pe doctrina sensului linvistic a lui Saussure sip e teoria campurilor a lui Trier. Luis Hjemslov pune
bazele unei semantici structurale. Se aplica analiza cristalizata deja in fonologie. Concepte: sem si semem.
Semantica structural propune un principiu de descriere a sensului de natura analitica.
Semem = ansamblu de trasaturi semantice distinctive (sensul lexical la Pottier)
Sem = trasaturi semantice distinctive sau minimale (ex:tigru –mamifer, salbatic, carnivor)
Problem – semele unui anumit cuvant pot fi si ele analizate ca sememe. Semantica nu are termini de
specialitate.
Arhisemem si episemem
Colectia de seme comuna mai multor sememe, elementul comun dintr-un camp lexical. Episememul –
sememul unei constructii idiomatice, e alcatuit din virtueme, nu se poate da intotdeauna o explicatie
semantica pentru aceste expresii. Pentru ca este preocupata de structure se mai numeste semantica
paradigmatica si metoda utilizata este analiza componentiala.
3. Semantica tranformationala
Lingvistica transformationala – propusa de Chomsky – o teorie bazata pe sintaxa, ce genereaza propozitiile
unei limbi. Semantica transformationala: Jerrold Katz, Jerry Fodor, Paul Pastel. Presupune 2 lucruri: un
lexicon si un tip de reguli. Lexiconul are 3 categorii de simboluri:
- Marci semantice (analogul sememelor)
- Marci distinctive
- Restrictia selective
Cuvintele polisemantice sau omonimele pot avea mai multe lectiuni. Lectiunile mai multor cuvinte se pot
amalgama pentru a forma lectiune a unei propozitii sau fraze. Ar rezulta de aici ca sensul unei propozitii se
compune din sensul partilor ei component – complet fals. Clasificarea propozitiilor:
- semantic anormala: nu au aceeasi restrictive selectiva
- semantic normal: o unica reprezentare de sens
- semantic ambigua: I se pot asocial 2 lectiuni
- enunturi parafrazice
- enunturi metalingvistice
- propozitii analitice
- propozitii sintetice
- propozitii contradictorii:
4. Semantica logica
Originile se afla in analiza logica a stiintelor exact si a limbajului filosofiei. Concepte: indivizi, multimi,
operatii, reguli de denotative si de extensiune, reguli de adevar. Semantica logica se bazeaza pe denotatie,
nu pe sens.
5. Semantica prototipului
Semantica prototipului introduce notiunea de prototip care este cel mai bun exemplar, cel mai bun
reprezentant sau central unei categorii. Eleanor Rosch il defineste drept exemplarul cel mai usor de
recunoscut deoarece are in comun cele mai multe caracteristici cu restul membrilor categoriei. Categoria ar
fi, in viziunea lui Rosch, grupuri de obiecte ale lumii grupate datorita asemanarilor dintre ele, organizate in
jurul unei imagini central, prototipice. Exemplarele care impart cel mai putine caracteristici cu prototipul se
situeaza la periferia categoriei. Membrii unei categorii se pot clasifica pe nivel vertical, intr-o ierarhie pe 3
niveluri dupa Rosch.
- Nivelul suprordonat (ex: animal)
- Nivelul de baza (ex: caine)
- Nivelul subordonat (ex: canish)
Nivelul de baza este cel mai important pentru ca este cel mai informative sic el mai efficient dintre cele 3,
din punct de vedere perceptive, comunicativ, al organizarii cunoasterii.
Nivelul suprodonat include membri de o mare diversitate , ceea ce ingreuneaza determinarea proprietatilor
sale generale, este nivelul de maxima generalitate.
Nivelul subordonat diferentiaza elementele de la nivelul de baza oferind mai multa informatie dar este mai
putin eficient deoarece presupune mai multa procesare. In concluzie, folosim doua axe fundamentale:
- O axa oriyontala bayata pe distinctia prototip-periferie
- O axa vertical se defineste in functie de nivelul de baza
6. Pragmatica
Pragmatica analizeaza limba printr-un sistem de semen si comunicare. Pragmatica este o ramura a semanticii
ce se ocupa de semnificatiile pe care propozitiile le pot avea in functie de context. Cel care a delimitat
domeniul pragmaticii a fost filosoful Charles Morris. Importanta situatiei de comunicare este decisive in cazul
deicticelor – cuvinte ce nu au semnificatie proprie, ci si-o defines in functie de context. Deicticile pot fi:
- Personale: eu, tu, morfemele de persoana
- Spatiale: acesta, aici
- Temporale: acum, azi, ieri, atunci
- Sociale: ce doreste domnul?
- Textuale: cu asta am terminat
- Descriptive: asa, asemenea
John Austin “How to do things with words?” -> moment decisive in conturarea obiectului pragmaticii.
Pragmatica lingvistica s-a dezvoltat pe baza respingerii de catre Austin a “iluziei descriptive”, teza conform
careia limbajul ar avea drept scop descrierea realitatii.
Aceste propuneri au fost amendate de alti autori, dintre care trebuie mentionat John Searle, ce detaliaza
impartirea actelor ilocutionare, propunand mai multe subdiviziuni:
a. Representative: a afirma, a presupune
b. Directive: a cere, a sfatui
c. Comisive: a invita, a oferi
d. Expresive: a felicita, a se scuza
e. Declarative: a concedia (cadru institutional)
Pragmatica cognitiva vede in limbaj, spre deosebire de Austin sau Searle, mai intai un mod de descriere
a realitatii si numai in mod accesoriu un mijloc de actiune insistand asupra insuficientei codului lingvistic.
Aceasta abordare este propusa de Sperber si Wilson, care contesta unele principii fund. ale teoriei de limbaj.
D. Sperber si D. Wilson propun o reducere drastic a claselor de limbaj la 3 clase repelabile lingvistic:
- Actele de a spune ca: corespund in linii mari frazelor declarative
- Actele de a spune ca: corespund in linii mari frazelor imperative
- Actele de a spune ca: corespund in linii mari frazelor interrogative
Maximele conversationale:
Principiul cooperativ se manifesta pintr-o serie de maxime conversationale, mijloacele de care dispune
pentru a satisface cerintele principiului cooperativ.
- Maxima calitatii/veridicitatii – se bazeaza pe sinceritate
- Maxima cantatitatii – furnicarea datelor necesare
- Maxima relevantei – subiectul in discutie
- Maxima manierei – comunicare clara, scurta, la obiect
Cand aceste maxime nu se respecta, exista un procedeu al deductiei. Aceste deductii se numesc implicaturi:
- Implicaturi conversationale rezulta din aplicarea maximelor, rationamentul este unul inductive
- Implicaturi conventionale sunt declansate de forme lingvistice dar nu sunt atasate sensului acestor
expresii, ci formei lor, sunt detasabile.
Teoria implicaturilor a constituit o adevarata revolutie pentru lingvistica deoarece a permis intelegerea a
ceea ce semantica nu putea explica.
SOCIOLINGVISTICA
Analizeaza limba din punct de vedere sociologic si lingvistic, vizeaza functionarea limbii in cadrul
sociocultural natural. Comunicarea verbal in diferite context situationale si sociale, raportate la norma
sociolingvistica si a comunitatii studiate. Situatia lingvistica si tipologia si intr-o anumita comunitate
socioculturala. Functionarea limbii si a varietatilor lingvistice intr-o comunitate lingvistica nationala, raportul
dintre societatea standadrd si varietatile non-standard.
- Limbi si varietati lingvistice in contact bilingvism si multilingvism, limbile creole, pidgin
- Schimbarea lingvistica in curs de derulare
- Atitudini si “credinte” etnoculturale, reprezentari si reactii metalingvistice ale locuitorilor
- Politica lingvistica si planificativ lingvistica
- Educatie lingvistica si socializarea copiilor proveniti din medii socioculturale defavorizate
Sociolectul reprezinta intr-o comunitate lingvistica nationala, repertoriul verbal al unei clase/categorii
sociale, este alcatuit din ansamblul elementului lingvistic, este o varietate lingvistica determinate de uz; se
pot include “pseudosocialectele”. (ex: limbajul copiilor, adolescentilor care nu se integreaza intr-o categorie
sociala). Niveluri de limba:
- Supranivelul inalt -> cerut de norma prescriptive
- Supranivelul de jos
Supranivelul jos respecta norma descriptiva (a uzului) destinat com. in viata de zi cu zi in cultura populara:
- Nivelul familiar are un scop oral preponderant , reuneste ansamblul faptelor lingvistice folosite in
contexte informale si foarte informale, dar acceptate si in conversatii semi-formale (+-supralocal);
(+sincronic)
- Nivelul popular reuneste ansamblul elementelor lingvistice ale limbii commune utilizate in context
informale, intime de comunicare, folosite in mod current de emitatori cu un statut sociocultural jos
(+argotic);(+sincronic);(-cultivat);(+-supralocal)
Argoul comun
Existenta unui argou comun n-a fost dintotdeauna recunoscuta de catre lingvisti. Socialistii admiteau
existent mai multor argouri care apartin diferitelor micro-grupuri socio-profesionale si sunt folosite ca un
cod secret. In ultimii ani s-a raspandit convingerea ca exista un nucleu argotic comun, ce poate fi considerat
un nivel de limb ace nu mai apartine unui micro-grup ci se manifesta la nivelul intregii societati. (+-
supralocal);(-cultivat);(-specializat);(+secret)
Trasaturi specifice esentiale ale argoului comun sunt: caracterul secret, expresivitatea si fantezia ludica,
instabilitatea si schimbarea rapida a termenilor.
Bilingvism si multilingvism
Vorbitorii care stapanesc in masura egala 2 limbi se numesc bilingvi. Comunitatile pot fi bilingve sau chiar
multilingve. Bilingvismul poate pune in contact doua sisteme lingvistice diferite: cand individul sau
comunitatearenunta la limba A in favoarea limbii B se vorbeste despre substitutie (shift). Daca foloseste
alternative limba A si B vorbim despre comutare (switch) sau sistemele se pot chiar amolgama, dand nastere
unei singure limbi. In toate situatiile vorbim despre interferentele prodse in diferite compartimente ale
limbii.
Diglosia este un tip particular de bilingvism. Conceptual este introdus de Charles Ferguson in 1957, in
articolul “Diglosia”. Intr-o comunitate pot exista 2 limbi:
- Varietatea inalta
- Varietatea vorbita in comunitate
Limba a fost mereu obiect de interventie politica. Politica lingvistica se reflecta in planificarea lingvistica,
adica actiunea asupra limbii manifestata prin normarea si standardizarea acesteia. (prin gramatica,
dictionare, norme ortografice)