Sunteți pe pagina 1din 39

CUVINTE ASEMĂNĂTOARE ÎN ENGLEZĂ

+Alfabetul fonetic internațional (*)


+ mic dicționar de expresii
+ puțină gramatică

Cuvinte asemănătoare
1. - to suppose [săpouz] - a presupune,a crede,a trebui
2. - spouse [spaos] - sotz,sotzie
3. - purpose [părpăs] - scop,obiectiv
4. - purse [părs] - portofel ( wallet especially for women )
5. - pearles [pa:rls] - perle
6. - colour (eng.) / color (am.) [calăr] - culoare
7. - collar [calăr] - guler
8. - ceiling [siling] - tavan
9. - cellar [selăr] - pivnitză
10. - salt cellar - solnitză de sare
11. - paper [peipăr] - hârtie
12. - pepper [pepăr] - piper,ardei,a pipera
13. - caught [co:t] trecutul/participiu trecut de la " to catch " (a prinde)
14. - ( to ) cought [ca:f] -tuse (a tushi),pastilă de tuse
15. - cold [cauld] - rece
16. - cloud [claud] - nor
17. - ( to ) whip [uip] - bici,cravashă,birjar(a bate ouăle,a pescui cu unditza)
18. - to weep [ui:p] - a plânge
19. - ( to ) wipe [uaip] - shtergere,batistă,shtergător(a shterge,a curătza)
20. - diary [daiări] - jurnal intim,agendă,bloc notes (notebook)
21. - dairy [deiări] - produse lactate
22. - daisy [deizi] - margaretă (floare)
23. - dizzy [dizi] - ametzit,ametzitor,zăpăci,a ametzi,a zăpăci
24. - dazzle [da:zăl] - lumină orbitoare,a orbi cu o lumină orbitoare,a ului,a uimi
25. - drizzle [dizăl,] - a bura,a ploua mărunt
26. - ( to ) skate [skeit] - patină (a patina)
27. - stake [steic] - miză / steak [steic] - friptură
28. - ( to ) fright(en) [frait(n)] - spaimă,groază (a înspăimânta,a îngrozi)
29. - freight [frait] - transport de marfă,încărcătură de marfă,marfuri transportate
30. - freighter [fraită] - transportator de mărfuri,agent comercial,vas comercial
31. - straight [streit] - drept,rectiliniu ( straightly / straight away - de-a drepgtul,franc)
32. - to straighten [stretăn] - a îndrepta
33. - strait [streit] - strâmtoare marină ( narrow - strâmtoare montană)
34. - to wander [uandăr] - a hoinări,a ribegi,a cutreiera,a străbate,a rătăci,a devia,a se abate,a se depărta
35. - ( to ) wonder ( at ) [uandăr] - mirare,uimire,minune,miracol,admiratzie,a se mira,a uimi {a se mira,
a fi surprins (de...),a se întreba}
36. - alike [ălaic] - asemănător,la fel,în acelash fel
37. - unlike [anlaic] - spre deosebire de
38. - merry [meri] - bucuros,vesel
39. - merried [merid] - căsătorit
40. - ( to ) avail [ăăveil] - folos,avantaj (a fi de folos,a servi)
41. - available [ăveibăl] - disponibil
42. - to praise [preiz] - a lăuda
43. - prize [praiz] - premiu
44. - to swear - a înjura,a jura (*) - 116
45. - ( to ) swing - balansare,legănare(a se balansa,a se legăna)
46. - ( to ) swipe [suaip] - lovitură puternică(a lovi cu putere,a shterpeli)
47. - to swap / swop [suap] - a face schimb,a da la schimb
48. - ( to ) sweep [suip] - măturat (a mătura)
49. - ( to ) feast [fi:st] - sărbătoare (a sărbători)
50. - fist [fist] - pumn; fast = fix,strâns legat,rapid (vezi "loose" de la cap . "Cuvinte înrudite")
51. - ( to ) crowd [craud] - gloată,multzime,aglomeratzie (a îngrămădi,a înghesui,a aglomera,a se aglomera,a
se înghesui,a se îngrămădi)
52. - ( to ) crown [craun] - coroană,cunună (a încorona)
53. - ( to ) cheat [ci:t] - înshelăciune,escroc (a înshela)
54. - ( to ) chat [ceat] - shuetă,discutzie prietenească, (a sta de vorbă)
55. - cheek [ci:c] - obraz
56. - to thunder [@andăr] - a tuna
57. - ( to ) tender [tendăr] - sensibil,moale,bolnăvicios(a înmuia,a face moale,a face o ofertă)
58. - ( to ) stuff [staf] - material,substantză,împăiat,umplut (a umple)
59. - ( to ) staff [staf] - personal(a înzestra cu personal)
60. - stiff [stif] - întzepenit,rigid - stuck / p.p. de la verbul de la paragraful următor
61. - ( to ) stick [stic] - baston,lipici (a lipi,a întzepeni)
62. - piece [pis] - piesă,bucată
63. - peace [pi:s] - pace
64. - to piss [pis] - a face pishu ( piss off - du-te de aic!)
65. - semonila [semolina] - grish cu lapte
66. - salmonella [sealmănela] - virus care alterează carnea
67. - ( to ) waste [ueist] - resturi de aruncat,rebut,desheu (a irosi)
68. - waist [ueist] - talie,măsura taliei/mijlocului corpului uman
69. - cheap [ci:p] - ieftin
70. - ( to ) cheep [ci:p] - piuit (a piui)
71. - ( to ) chip [cip] - ciob,ashchie (a ciobi,a shtirbi,a chiopli)
72. - quite [cuait] - destul de,chiar,cam,relativ,nu cine shtie,complet,definitiv,cu totul,cât se poate
de,exact,perfect
73. - ( to ) quiet [cuaiăt] - tăcut,linishtit,calm,modest,simplu,blând,sobru,discret, linishte,tihnă,odihnă
(a linishti,a calma,a se linishti)
74. - ( to ) quit [cuit] - achitat,(a pleca,a părăsi,a se despărtzi de,a abandona,a înceta,a se muta din,
a da drumul,a lăsa)
75. - ( to ) wheel [ui:l] - roată (a învârti,a roti,a împinge pe rotzi)
76. - wll [uil] - voinţă, verb modal de formare a timpului viitor
77. - green [gri:n] - verde)/ grim [grim] - neîndurător,sinistru,hotărât (grim reaper – cea cu coasa)
78. - ( to ) grin [grin] - rânjet,zâmbet (a rânji,a zâmbi)
79. - shell [shel] - carapace,coajă tare (ca la nucă),altfel cea moale se numeshte " peel "
80. - shelf [shelf] - raft
81 - shell-fish [shelfish] - scoică
82 - selfish [selfish] - egoist
83. - below [bilou] - jos,dedesubt,în aval,mai jos de,sub,dedesubtul
84. - ( to ) bellow [belou] - muget,zbieret,răgnet (a mugi,a zbiera,a răcni)
85. - track [treac] - urmă
86. - truck [trac] - camion
87. - soul [soul] - suflet
88. - sole [soul] - talpă
89. - ( to ) blossom [blaosăm] - floare de pom,inflorescentză (a înflori,a propăshi,a îmboboci,a prospera)
90. - bosom [buzăm] - sân,piept,strâfund (a ascunde,a tăinui)
91. - hill [hil] - deal
92. - to heal [hi:l] - a (se) vindeca
93. - heel [hi:l] - călcâi
94. – ( to ) sight [sait] – văz (a ochi,a tzinti,a observa) { ( to ) sigh – suspin,oftat (a suspina,a ofta)}
95. - site [sait] - shantier
96. - side [said] - parte laterală
97. - line [lain] - linie
98. - lane [lein] - alee,cale
99. - ( to ) daze [deiz] - uluire,mică-mineral, (a ului,a stupefia)
100. - daisy [deizi] - margaretă
101. - wild [uaild] - sălbatic ( savage - sălbatic)
102. - wide [uaid] - larg,lat,spatzios,mare,cuprinzător,întins,larg deschis
103. - wadding [uading]/(to) wad [uad] - vată,lână,puf,tampon,umplere,căptushire (cocoloshi,a căptushi cu vată,
a tampona)
104. - wedding [ueding]/to wed [ued] – nuntă/a se cununa,a se căsători,a se nunti/(to) wet – ud (a uda)
105. - precis [presi] - rezumat
106. - precise [pesais] - precis,exact,meticulos,scrupulos,corect (în respectarea regulilor),migălos,punctual
107. - ( to ) match [meaci] - meci,partidă,egal,pereche,potrivire,amortizare, căsătorie (a se potrivi,a se asorta,a egale,a fi
egal,a rivaliza cu,a corespunde cantitativ) - la pl. " matches " - chibrituri
108. - ( to ) flow [flou] - curgere,curs de apă,aundentză,belshug (a curge,a se scurge)
109. - ( to ) flaw [flo] - crăpătură,spărtură,rafală de vânt (a crăpa,a sparge,a strica,a shtirbi)
110. - low - [lou] jos,în jos
111. - law [lo:] - lege
112. - ( to ) saw [so:] - fierăstrău (a tăia cu fierăstrăul,a cânta la vioară)
113. - to sew [so:] - a coase
114. - ( to ) sow [sou] - scroafă (a înământza)
115. - to ought to [o:t] - a se cuveni să
116. - ( to ) oath [ou@] - înjurătură,jurământ (a înjura,a jura) (*) - 44
117. - oat [oat] - ovăz,fluier
118. - out [aut] - afară
119. - oak [ouc] - stejar
120. - weather [ue&ăr] - vreme (climatologic vorbind)
121. - whether [ue&ăr] - dacă,fie că...,fie că.../atât...cât
122. - taught [tot] - past tense/past particilple from " to theach " (a învătza pa cineva)
123. - though [@ot] - past tense/past particilple from " to think " (a gândi )
124. - cheap [ci:p] - ieftin,fără valoare
125. - ( to ) chip [cip] - ciob,ciobitură,ashchie,tzandără,fisă,monedă,la plural înseamnă cartofi prăjitzi (a ciobi,a ciopli,a
măruntzi,a toca mărunt)
126. - ( to ) chop [ciop] - lovitură cu securea,cotlet,schimbare,variatzie (a tăia,a reteza,"a ciopârtzi" când e urmat de "up ", a
schimba,a varia)
127. - ( to ) slip [slip] - bilet,borderou (a aluneca)
128. - ( to ) sleep [sli:p] - somn (a dormi,a adormi)
129. - to slide [slaid] - a aluneca/ side [said] - parte,laterală
130. - to leave [li:v] - a lăsa,a părăsi
131. - leaf [li:f] - foie,frunză,pagină ( leaflet - foaie volantă)
132. - to live [liv] - a trăi,a locui,a sta (verb)
133. - live [laiv] - viu,în viatză,care trăieshte,real,adevărat,în direct,în mishcare,sub tensiune (adj.,adv.)
134. - alive [ălaiv] - în viatză,viu,argint viu (adv.)
135. - ( to ) load [loud] - încărcătură (a încărca)
136. - loud [laud] - tare ca intensitate sonoră
137. - law [lo:] - lege
138. - low [lou] - jos,partea de jos
---------------------------------------------------------------------------------------
- pepper box / pot (solnitză de piper) / salt cellar = solniţă pt.sare
- whipcream (frishcă)
- I wondered, why you did that (mă întreb de ce ai făcut asta)
- dazed and confused - Led Zeppelin's song (uluit/stupefiat shi confuz - cântec al lui Led Zeppelin)
139. - to steal [sti:l] - a fura,a se furisha
140. - steel [stil] - otzel
141. - still [stil] - nemishcat,linishtit,fără zgomot,calm (a linishti,a purifica,a rafina,a distila)
142. - ( to ) seal [si:l] - sigiliu (a sigila,a închide ermetic,a izola)
143. - turtle [tartăl] - broască tzestoasă / throat [θrout] - partea interioară a gâtului (începutul traheei și esofagului)
144. - throttle [@roatăl] - gâtlej,beregată,trahee,acceleratzie,manetă de gaze (a obtura,a inabushi,a sufoca)
145. - bust [bast] - piept,bust
146. - to boost [bu:st] - a face reclamă,a sprijini,a amplifica
147. - ( to ) burst [bărst] - explozie,izbugnire,galop (a izbugni,a plesni,a exploda,a crăpa,a se sparge,a da buzna,a tzâshni,a se
desface)
148. - ( to ) floor [flo:r] - podea,dushumea,etaj (a trânti jos pe podea)
149. - ( to ) flour [flauăr] - făină (a presăra cu făină)
150. - ( to ) flower [flauăr] - floare (a înflori,a împodobi cu flori)
151. - flair [fleăr] - fler
152. - fair [feăr] - corect,cinstit,clar,limpede,senin,pe curat,blond,bălai
153. - borough [borou] - târg,burg,municipalitate
154. - ( to ) borrow [ba:rou] - baraj {a consimtzi,a împrumuta,a lua cu împrumut ( to lend )}
155. - to flog [floag] - a bate zdravăn,a zvânta în bătaie,a biciui,a critica aspru
156. - ( to ) fog [foag] - ceatză (a încetzosha)
157. - frog [froag] - broască,macaz,francez,furcutză
158. - fork [fo:rk] - furculitză
159. - bush [bush] - tufă
160. - ( to ) brush [brash] - perie (a peria)
161. - groom [gru:m] - mire,rândash,grăjdar (a tzesăla/îngriji un cal) / bridegroom [braidgru:m] (ginere) - son in low
162. - broom [bru:m] - mătură
163. - boobs [bu:bs] - sfârcuri
164. - foot [fu:t] - picior
165. - food [fu:d] - mâncare
166. - clear [cli:r] - clar,limpede,liber (referitor la spatziu descongestionat)
167. - ( to ) clean ( up ) [cli:n] - curat,nepătat (a curătza)
168. - ( to ) hint [hint] - sugestie,aluzie (a lăsa să se întzeleagă,a sugestiona)
169. - hind [hind] - căprioară,muncitor salahor,tzăran,dindărăt,dinapoi
170. - to hinder [hindăr] - a încurca (pe cineva să facă ceva), a obstructziona,a deranja,a stânjeni
171. - draft [draft] - ciornă
172. - draught [draft] - curent de aer / dwarf [duorf] - pitic
173. - vocation [voukeishiăn] - vocatzie
174. - vacation [văckeishiăn] - eliberare,părăsire,concediu,vacantză (americ.)
175. - vacancy [veicănsi] - post vacant,inactivitate,trândăveală,răgaz,repaus,vid,gol
176. - vacant / odd [veicănt/o:d] - vacant,gol
177. - to wade [ueid] - a se bălăci
178. - wide [uaid] - vast,larg,întins,încăpător,cuprinzător,necuprins ("board")
179. - snack [sneac] - gustare frugală
180 - ( to ) snake [sneic] - sharpe (a sherpui)
181. - duck [dac] - ratză
182. - buck [bac] - bărbătush,căprior,dolar,capră de tăiat cu fierăstrăul
183. - ( to ) grit [grit] - prundish,pietrish,pilitură,amestec de nisip shi pietrish ca material antiderapaj (a scrâshni,a scârtăi)
184. - grid [grid] - grătar,grilaj,grilă
185. - ( to ) leave [li:v] - permis,autorizatzie,abandon,părăsire,concediu, permisie (a părăsi,a abandona)
186. - to live [liv] - a trăi,a locui
187. - alive [ăliv] - în viatză,viu
188. - life [laif] - viatză
189. - leaves [li:vs] - pluralul de la " leaf " (frunză,foaie)
190. - bucket [baket] - găleată
191. - bouquet [buket] - buchet de flori
192. - ( to ) lick [lic] - bârfă,calomnie,ciomăgeală (a linge)
193. - ( to ) leak [li:c] - scurgere a unui lichid/a unor informatzii, neetanshietate (a supura,a se scurge,a curge,a avea scăpări
de fluide)
194. - leek [li:c] - praz
195. - tall [tol] - înalt,fălos
196. - ( to ) toll [toul] - zgomotul produs de clopot,taxă (a bate clopotul)
197. - choir [cuăr] - cor ( choral [corăl] - coral)
198. - coal [coul] - cărbune
199. - charcoal [ciarcoul] - mangal
200. - chaos [keias] - haos
201. - ( to ) struggle [] - efort,sfortzare,strădui (a se zbate,a face efort,a se strădui,a străbate cu greu)
202. - to strangule / strangulate [strgăl/strangăleit] - a shtrangula,a gâtui,a sufoca,a sugruma,a red205. - gate [geit] – poartă
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
flog it ! (bate-l!zvântă-l) - la modul impersonal
forget it ! - las-o baltă! utită-o/-l !
------------------------------------------------------------------------------------
203. - grater [greităr] - răzătoare {( to ) grate [greit] - grătar,grilaj(a rade),( to ) grade – grad(a grada,a sorta)}
204. - greater [greităr] - mai grozav
205. - gate [geit] - poartă
206. - to must [mast] - a trebui
207. - ( the ) most [moust] - cel mai (superlativ)
208. - fist [fist] - pumn
209. - feast [fi:st] - sărbătoare religioasă
210. - to cheer [ci:r] - a bucura/a ridica moralul
211. - chair [cieăr] - scaun
212. - insulate/ion [insiuleit/insiuleishăn] - a izola/izolatzie,a proteja ceva de actziuni exterioare
213. - isolate/ion [aizoleit/aizoleishăn] - a izola/izolatzie,a separa,a tzine în carantină
214. - quiet [cuaiet] - linishtit,tăcut,cuminte
215. - quite [cuait] - destul,întreg,încă,cu totul,pe de-a întregul,cât se poate de,perfect,exact
216. - to quit [cuit] - a părăsi,a lăsa,a abandona
217. - pain [pein] - durere
218. - ( to ) paint [peint] - vopsit,vopsire (a vopsi,a picta)
219. - sort [sort] - fel,sort,tip de ( sort of )
220. - short [short] - scurt
221. - which [uici] - care (pron.relativ)
222. - witch [uici] - vrăjitoare ( wizard - vrăjitor)
223. - carer [cherăr] - îngrijitor
224. - creer [cheriăr] - crieră
225. - ( to ) spit [spit] - expectorare (a scuipa)
226. - spite [spait] - ciudă,pică / in spite of... (în ciuda a...)
227. - despite [dispait] - în ciuda,cu tot / despite of... (în ciuda a...)
228. - respite [rispait] - respiro,răgaz,păsuire
229. - neice [nis] - nepoată
230. - nice [nais] - drăgutz,frumushel,atrăhător,plăcut
231. - knees [ni:s] - genunchi (la pl.)
232. - to kneel [ni:l] - a îngenunchea ( down )
233. - Neil [nil] - nume propriu masculin
234. - nil [nil] - nul,fără valoare,zero
235. - knew [niu] - timpul trecut de la ” to know ” (a shti)
236. - new [niu] - nou,nouă,noi (adj.)
237. - named [neimd] - numit,denumit (de la ” name ” - nune)
238. - namely [neimli] - adică ( that is to say )
239. - glove [glo/av] - manushă
240. - clove [clo/av] - cătzel de usturoi
241. - suite [siut] - suită,alai,garnitură,set,cortegiu,alai
242. - ( to ) suit [sut] - costum de haine,suită de culoare la cărtzi,curte facută unei feme (a se potrivi,a fi convenabil,a
corespunde) / suitable (potrivit,corespunzător,convenabil)
243. - ant [eant] - furnică
244. - aunt [ant] - mătushă
245. - ( to ) greet [gri:t] - salut (a saluta,a da binetze)
246. - great [greit] - grozav,măretz,mare,grandios
247. - to grate [greit] - a rade
248. - raffle [reafăl] - tombolă,loterie,rebut
249. - rifle [raifăl] - carabină
250. - toffee [toafi:] - caramea
251. - trophy [troafi] - trofeu,pradă
252. - ( to ) trifle [traifăl] - tartă cu fructe,fleac,bagatelă (a-shi bate joc)
253. - to realize [ri:laiz] - a realiza
254. - to release [rili:z] - a elibera din prinsoare,a da drumul,a lansa o publicatzie
255. - steam [sti:m] - abur
256. - stream [stri:m] - fluviu
257. - mouse [maus] - soarece
258. - mousse [mu:s] - o cremă care se serveshte la cupă ca deset
259. - dessert [dizărt] - desert
260. - ( to ) desert [dezărt-subst. (dizărt-verb)] - deshert (a dezerta)
261. - to thrust [@rast] - a băga/a vârî cu fortza,a împinge,a se îmbrânci
262. - to trust [trast] - încredere (a se încrede în)
263. - thread [@red] - fir,atză (a înshuruba,a înfileta)
264. - ( to ) tread - talapa de la pantof,pas (a păshi,a călca cu piciorul,a călca pe)
265. - threat [@ret] - amenintzare / to threaten - a amenintza
266. - to treat [tri:t] - a trata
267. - fell [fel] - timpul trecut al verbului " to fall " (a cădea)
268. - felt [felt] - timpul trecut al vebului " to feel " (a simtzi,a pipăi)
269. - designated [dezigneitid] / designation [designeishăn] - desemnat/desemnare,numire,destinatzie
270. - destined [destind] / destination [destineishăn] - destinat/destinatzie
271. - leather [le&ăr] - piele naturală de provenientză animală
272. - ladder [leadăr] - scară portabilă
273. - litter [lităr] - targă,gunoi,bălegar
274. - liter / litre [lităr] - litru
275. - bed [bed] - pat
276. - ( to ) bet [bet] - pariu (a paria)
277. - bit [bit] - putzin,o bucătzică mică de orice (hârtie,la plural exprimă bucătzelele de legume shi carne dintr-o
supă/ciorbă)
278. - ( to ) bid [bid] - licitatzie (a licita)
279. - to climb [clim] - a se cătzăra,a urca
280. - to claim [cleim] - a revendica,a solicita,a reclama
281. - campaing [cheampein] - campanie
282. - company [coampăni] - companie
283. - ( to ) strike [straic] - lovitură,grevă,succes (a lovi,a da lovitura)
284. - ( to ) stroke [strouc] - lovitură,trăsătură,bătaie ritmică,ticăitul ceasului,atac de paralizie,cursa pistonului (a
diezmierda,a mângâia)
285. - to sting [sting] - a întzepa,a ustura
286. - to stink [stinc] - a putzi,a mirosi urât ( stinky smelling - urât mirositor)
287. - to soak [souc] - a uda,a suge ca un burete,a asorbi,a fi ud fleashcă,a musti de apă
288. - soap [soup] - săpun / soup [su:p] - supă
289. - archive [arkaiv] - arhivă (mai ales la plural " archives ")
290. - to achieve [ăciv] - a realiza,a obtzine,a dobândi
291. - ( to ) chat [ceat] - shuetă,taifas,conversatzie amicală (a sta la taifas,a face o shuetă)
292. - ( to ) cheat [ci:t] - înshelăciune,fraudă,escroc (a înshela,a escroca)
293. - ( to ) coach [couci] - antrenor,trăsură,autocar,vagon de persoane (a antrena,a călători cu mijloacele de transport pe
care le denumeshte ca substantiv)
294. - ( to ) couch [cauci] - culcush,canapea (a se culca,a sta culcat)
295. - ever [evăr] - vreodată,cândva,totdeauna
296. - every [evri] - fiecare,totzi,toate
297. - ( to ) coil [coil] - încolăcire,încovrigare,rotocol,bobină (a încolăci,a încovriga)
298. - ( to ) coin [coin] - monedă (a bate monedă,a inventa,a crea)
299. - born [bo:rn] / borne [bo:rn] - născut/participiul trecut de la ” to bear ” (a căra,a transporta,a îndura,a suferi,a
suporta,a tolera,a aduce dobândă)
300. - ( to ) burn [ba:rn] - arsură (a se arde)
301. - barn [ba:rn] - grajd,shopron,shură
302. - ( to ) stir [stăr] - agitatzie,gălăgie (a agita un lichid/a-l bate cu telul)
303. - ( to ) steer [stiăr] - cârmă (a cârmi,a conduce,a îndrepta pashii): steer wheel - volan
304. - wheel [ui:l] - roată
305. - while [uail] - perioadă,în timp ce / whale [ueil] - balenă
306. - will [uil] - vointză, verb modal care formează viitorul
307. - sergeant [sargeănt] - sergent
308. - surgeon [sărgeăn] - chirurg / pigeon [pigin] - porumbel
309. - litter [lităr] - targă,gunoi
310. - letter [letăr] - literă,scrisoare,literatură
311. - to embarrass [im'bărăs] - a stingheria pune în încurcătură,a jena,a se jena
312. - ( to ) embrace [im'breis] - îmbrătzishare (a îmbrătzisha)
313. - recipe [ri'sipi] - retzetă culinară ( prescription - cea medicală)
314. - receipt [ri'sit] - recipisă,chitantză
315. - flame [fleim] - flamă,flacără
316. - phlegm [flem] - flegmă
317. - to harry [heari] - a distruge,a strica,a jefui,a necăji,a hărtzui,a chinui,a tortura
318. - ( to ) hurry [hari] - grabă (a se grăbi)
319. - to seek [si:c] - a căuta
320. - sick [sic] - bolnav,greatză
321. - muscle [masăl] - muschi
322. - mollusc [mo/alăsc] - moluscă,scoică (contzinutul din interiorul carapacei)
323. - been [bi:n] - participiul trecut de la " to be " (a fi)
324. - bean [bi:n] - fasole
325. - ( to ) beam [bi:m] -rază,grindă,transversală (a străluci,a radia)
326. - round [raund] ( about...) - rotund,rundă,în jur (de...)
327. - around [ăraund] - împrejur,prin împrejur,de jur împrejur
328. - tenant [tenant] - chiriash
329. - tent [tent] - cort ( marquee - cort mare)
330. - to tempt [tempt] - a tenta,a ispiti,a atzâtza,a instiga
331. - ( to ) attempt [ătemp] - încercare,atentat (a încerca)
332. - to attend [ătend] - a frecventa,a participa
333. - ( to ) attire [ătaieăr] - îmbrăcăminte (a îmbrăca
334. - to tire [taieăr] - a obosi
335. - tire [taieăr] - anvelopă,cuciucul de la roată
336. - rough [raf] - aspru,sever,bădăran,necioplit,rudimentar {" rude " (nepoliticos,mitocan)} - antonimul lui " gentle "
(blând,tandru,gentil) sau al lui ” mild ” (blând,doios,blajin,dulce,putzin aspru,putzin sever)
337. - roof [ru:f] – acoperiş
338. - grass [gra:s] - iarbă
339. - ( to ) grease [gri:s] - unsoare,grăsime (a unge,a gresa)
340. - ( to ) grasp [gra:sp] - apucare,înshfăcare (a apuca,a înshfăca,a cuprinde,a întzelege)
341. - ( to ) grab [gre/ab] - apucare,înshfăcare (a apuca,a înshfăca)
342. - degrease [digri:s] - a degresa
343. - degrees [digri:z] - grade
344. - cloth [clo@] - cârpă
345. - clothe [clou&] - haină (cuvânt, de regulă, folosit la plural)
346. - hail [heil] - grindină ( vezi: poz. 91/hill - deal, 92/to heal - a vindeca, 93/heel - călcâi din ”cuvinte asemănătoare 1")
347. - ( to ) hit [hit] - lovitură (a lovi)
348. - ( to ) heat [hi:t] - căldură (a încălzi)
349. - to hate [heit] - a urî
350. - ( to ) heed [hi:d] - atentzie (a fi atent la)
351. - hid [hid] - trecutul de la " to hide " (a ascunde)
352. - head [hed] - cap
353. - to think [@inc] - a se gândi,a medita,a chibzui,a crede
354. - thing [@ing] - lucru
355. - ( to ) thank [@e/anc] - multzumire /folosit la plural ” thanks ” (a multzumi)
356. - tab [te/ab] - etichetă (aplicată pe un colet etc.),petlitză,cap metalic (la un shiret),control,observatzie
357. - ( to ) tag [te/ag] - etichetă atashată {la un colet etc.}, agătzătoare,citat banalizat,cap metalic {la un shiret},vârful cozii
unui animal,refrenul unui cântec,clisheu {ca shablon,ca rutină}, morala unei poveshti (a eticheta)
358. - chair [ceăr] - scaun
359. - choir [cuaiăr] - cor (vezi poz. 197 din ”cuvinte asemănătoare 2")
360. - chorus [corăs] - refren,cor
361. - beet [bi:t] - sfeclă (beetroot)
362. - to beat [bi:t] - a bate
363. - ( to ) bite [bait] - mushcătură,îmbucătură,întzepătură(a mushca)
364. - bit [bit] - bucată,bucătzică,fărâmă,firimitură,monedă mică,zăbală,burghiu
365. - to bid [bid] - a face o ofertă,a licita
366. - ( to ) break [brec] - întrerupere,pauză,rupere,ruptură,breshă (a rupe,a sprge,a întrerupe,a frânge)
367. - ( to ) brake [breic] - frână,mărăcinish (a frâna,a grăpa,a frâmânta)
368. - to see [si:] - a vedea,a sesiza,a observa
369. - sea [si:] - mare (întindere de apă sărată mai mică decât oceanul)
370. - ( to ) seam [si:m] - tiv,cusătură (a face tiv,a face o cusătură)
371. - to seem [si:m] - a părea,a avea impresia
372. - path [pa:@] - potecă,cale,cărare,drum de mers cu piciorul,trotuar (foot path), potecă de munte (mountain path)
373. - ( to ) patch [pe/aci] - petec,plasture,alunitză (a pune petece,a improviza din bucătzi)
374. - in [in] - în
375. - inn [in] - han,popas cu cazare
376. - ( to ) walk [uoc] - plimbare,mers pe jos (a se plimba,a merge pe jos,a umbla pe jos)
377. - woke [uouc] - timpul trecut de la " to wake " (a trezi) - v. : ” oak ” [ouc] (stejar), poz.119 de la "cuvine asemănătoare
1(alike words)"
378. - to owe [ou] - a datora
379. - own [oun] - personal,propriu
380. - owl [aul] - bufnitză
381. - to be aware [biăueăr] - a fi conshtient,a-shi da seama
382. - to beware [biueăr] - a se feri de,a se păzi de,a avea grijă la,a fi atent la...
383. - below [bilou] - jos,mai jos de,în aval de,de desubt
384. - bellow [belou] - muget,zbierăt.răget (a mugi,a zbiera,a rage)
385. - about [ăbaout] - de,despre,aproximativ,în jur de
386. - above [ăbouv] - deasupra,mai deasupra de,în amonte de
386. - more [mo:r] - mai,mai mult (comparativ)
387. - moor [mour] - mlashtină,maur
388. - moon [mu:n] - lună
389. - ( to ) sink [sinc] - chiuvetă,latrină (a scufunda)
390. - skin [schin] - piele,aspect exterior,crustă,scoartză (a jupui,a depuia,a descoji)
391. - cob [co/ab] - lebădoi,pescărushi,cocean,shtiulete de porumb { cube [chiub] - cub}
392. - hob [ho/ab] - sobă,plita aragazului,talpa saniei
393. - hub [hab] - butucul rotzii,jantă,punct central
394. - self [self] - eul personal,persoană,individ,personalitate, individualitate,floare de o singură culoare ( himself-înushi/el
însushi, herself -însăshi/e însăshi, themself -înshishi/ei înshishi)
395. - shelf [shelf] - raft,policioară,etajeră
396. - selfish [selfish] - egoist
397. - shelfish [shelfish] - scoică (cu cochilie)
398. - edge [egi] - margine,contur
399. - age [eigi] - vîrstă,eră,ev
400. - ago [ăgou] - acum ceva timp în urmă
401. - cloth [clo:@] - cârpă de shters
402. - clothe / clothes [clou&/clou&s] - haină/haine
403. - cloak [clouc] - vest - un fel de vestă,care se poartă dedesubt de haine (a acoperi cu o haină,a ascunde) / cloak-room -
vestiar,garderobă,casă feroviară de bagaje
404. - clock [clo/ac] - ceas de masă sau de perete
405. - ( to ) stamp [ste/amp] - timbru,marcă,soi,teapă,stampă,bătaie de picior de nerăbdare (a timbra,a marca,a bate
monedă,a shtampila)
406. - ( to ) sample [se/amlăl] - mostră,eshantion (a lua/da o mostră,a da un exemplu de)
406’. - simple [simpăl] - simplu
407. - side [said] - parte laterală
408. - site [sait] - shantier
409. - slide [slaid] - alunecare,pistă înclinată (a aluneca)
410. - ( to ) strike [straic] - lovitură,grevă (a lovi,a nimeri pe,a bate ora/ceasul)
411. - ( to ) stroke [strouc] - ticăit,mishcări/lovituri ritmice,lovitură,accident vascular,pareză (a mângâia)
412. - ( to ) exempt [igzempt] - persoană scutită de taxe,privilegiat,scutit (a scuti,a dispensa)
413. - example [egzampăl] - exemplu,lectzie,precedent
414. - expense [ikspens] - cheltuială,pretz,cost,socoteală {calculul unei consumatzii}
415. - to expend [ikspend] - a folosi,a cheltui {fortz etc.)
416. - fan [fe/an] - ventilator,evantai,microbist
417. - fun [fan] - distractzie,amuzament,parte amuzantă,batjocoră, ridiculizare (a se distra)
418 - far [fa:r] - depărte
419. - ( to ) fare [feăr] - costul unui bilet de călătorie,pasager,călători (a o duce/a se simtzi/a se descurca în general)
420. - ( to ) fear [fiăr] - frică (a-i fi frică)
421 - ( to ) reply [riplai] - răspuns,replică (a răspunde,a da replica,a replica)
422. - to replay [riplei] - a rejuca,a repeta un film sau o piesă muzicală,a rejuca un meci/un joc
423. - to follow [fo/alou] - a urma,a merge de-alungul,a însotzi,a urmări
424. - fallow [fe/alou] - galben-roshcat,pământ nelucrat,tzelină,părăginit, nedestzelenit (a destzeleni)
425. - fellow [felou] - tovarăsh,camarad,individ,tip,semen,pereche,ins,om
426. - ( to ) flow [flou] - curs,scurgere,debit (a curge)
427. - ( to ) chase [ceis] - scobitură,urmărire,cursă,vânătoare (a vâna,a fugări,a urmări,a scobi,a grava,a alunga)
428. - chess [ces] - jocul de shah
429. - chicken [cichin] - pui de găină
430. - kitchen [chicin] - bucătărie ca locatzie, ” cookery ” - bucătărie ca artă culinară
431. - then [&en] - atunci,apoi,de atunci,după aceea,deci,prin urmare
432. - than [&e/an-&ăn] - decât,ca,de
433. - since [sins] - din (dintr-un anume moment),de la,de atunci,de acum, până acum,de când,deoarece,dat fiind

434. - science [saiens] - shtiintză
435. - scene [si:n] - scenă (fig.)
436. - seen [si:n] - participiul trecut de la " to see " (a vedea)
437. - to shut [shat] - a închide
438. - shot [shat] - împushcătură,tragere cu arma {trecutul shi partcipiul trecut de la " to shoot " [shu:t] - a împushca,a trage
cu arma,a shuta}
439. - hole [houl] - gaură
440. - whole [houl] - întreg
441. - to overturn [ouvărtărn] - a răsturna
442. - to turn over [tărnouvăr] - a (se) întoarce,a (se) răsuci
443. - though [&ău] - deshi,totushi,cu toate acestea,chiar dacă
444. - thought [@o:t] - gând,reflectzie,gândire,cugetare, trecutul shi participiul trecut de la ” to think ” (a gândi)
445. - ( to ) rage [reigi] - furie,mânie,manie (a se înfuria,a se dezlăntzui despre furtună,a bântui despre boli)
446. ( to ) range [reingi] - gamă,sferă/rază de acoperire,distantză,shir,rând de obiecte,aliniere,lantz de muntzi (a asheza la
rând,a alinia,a regla tirul,a parcurge o distantză)
447. - chief [cif] - shef,căpetenie,parte principală,principal,ofitzer principal
448. - chef [shef] - bucătar,bucătar-shef
449. - ( to ) stir [steăr] - gălăgie,agitatzie,imbold,mishcare (a stârni,a agita,a mishca în sensul de a agita lucrurile)
450. - ( to ) steer [stiăr] - juncan,cârmă/volan - steering (a cârmi,a conduce o mashină,a îndrepta pashii)
451. - cold [could ] - rece,frig,răceală
452. - could [cud] - timpul trecutul de la " to can " (a putea,a fi capabil)
453. - flight [flait] - zbor
454. - flat [flea/t] - plat,plan,neted,apartament
455. - fright [frait] - groază,spaimă
456. - ( to ) fight [fait] - luptă (a lupta)
457. - skull [scal] - craniu,ţeastă,tigvă
458. - scalp [sca/elp] - scalp,pielea capului / (to) scald = opăreală (a opări)
459. - { to } scald [scould] - opăreală,arsură de la apă clocotită {a (se) opări}
460. - gay [ghei] / male homosexual - homosesual mascul)
461. - guy [gai] / male younger individual / younger fellow - băiat,tip,individ (mascul)
462. - ( to ) stain [stein] - pată (a păta)
463. - staid [steid] - cumpătat,ashezat,serios
464. - ( to ) strain [strein] - luxatzie,deformatzie,încordare (a surmena,a întinde,a epuiza,a încovoia)
465. - ( to ) sprain [sprein] - luxatzie (a luxa,a scrânti)
466. - limb [lim] -
467. - lamb [le/am] - miel,carne de miel
468. - ( to ) root [ru:t] - rădăcină,aprofundarea unei chestiuni,bază,temelie (a prinde rădăcini,a înrădăcina,a aprofunda,a
râma,a dezrădăcina - to root up / out)
469. - ( to ) rook [ru:c] - tură la shah,escroc,pungash,fraqier,găgăutză (a escroca,a trisha,a înshela)
470. - lite [lait] - ushor în compozitzie/greutate,cu contzinut scăzut de grăsime/calorii,seriozitate,sinonim cu ” little / bit ”
(putzin) - v. : " litter " /poz.273, " liter " /poz.274
471. - little [lităl] - putzin,termenul pt. formarea diminutivului prin ashezarea în fatza subst.
472. - ( to ) raise [reis] - ridicare,creshtere (a ridica,a învia,a mări,a educa,a creshte)
473. - ( to ) rise [rais] - ridicare,înăltzare (a creshte,a ridica în picoare,a se răscula,a ridica) / rice [rais] - orez
474. - race [reis] - cursă,rasă,neam,popor
475. - to rinse [rins] - a clăti
476. - ( to ) wage [ueigi] - plată,salariu,zălog (a purta război,a duce campanie)
477. - wadge [ueigi] ( of ) - teanc,pachet,sul (de)
478.- ( to ) wedge [uegi] - coltz,cotlon,ungher,pană (a despica/întzepeni cu o pană)
479. - widget [uigit] - moft,fleac,nimicuri,prostie,lucru nefolositor,momeală pt.proshti
480. - ( to ) mash [me/ash] - pasat,terci,ghiveci,zdrobit,păsat (a zdrobi,a pasa prin zdrobire)
481. - mush [mash] - individ,ins,tip,terci,masă vâscoasă,păsat,mutră,marsh,mers pe jos
482. ( to ) smash [sme/ash] - pocnitură,izbitură,lovitură (a izbi,a lovi cu putere,a trânti,a pocni cu sensul de lovire)
483. - birth [beăr@] - nashtere
484. - bird [beărd] - pasăre
485. - key [chi] - cheie
486. - quay [chei] - chei,dana în port
487. - ( to ) queue [chiu] - coadă,rând de persone,coditză,cositză (a sta la coadă); bond [bound] (coadă de mashini pe
shosea,legătură,obligatzie,a fixa)
488. - ( to ) cue [chiu] - tac la biliard,directivă,indicatzie,replică la treatru (a sufla replica din culise la teatru)
489. - ( to ) ship [ship] - vapor,navă maritimă (a îmbarca,a expedia marfă/colete)
490. - sheep [shi:p] - oaie,enoriashi (la pl.)
491. - to shoot [shu:t] - a împushca
492. - shot [shat] - împushcătură,timpul trecut shi participiul trecut de le ” to shoot ”
493. - ( to ) shut [shat] - închis (a închide)
494. - God [go/ad] - Dumnezeu
495. - got [go/at] - timpul trecut shi participiul trecut de la ” to get ”
496. - to want [uant] - a vrea
497. - won't [uount] - forma contrasă de la ” will not ” (negatzia viitorului I la pers.II shi III)
498. - wont [uount] - deprindere,obicei,obishnuintză
499. - sound [saund] - sunet
500. - sand [se/and] - nisip / ( to ) stand [ste/and] – support,stand (a sta în picioare,a suporta,a tolera,a rezista...)
501. - ( to ) pet [pet] - animal de companie (a dezmierda,a mângâia)
502. - pest [pest] - animale/insecte dăunătoare,dăunător,parazit,calamitate, molimă,epidemie
503. - away [ăuei] - departe,deoparte,plecat,abent
504. - a way [ăuei] - un drum,o cale (subst.+articol nehotărât ”a”), la fel shi ” a rise ” (o ridicare) - ” to arise (a ridica) ”
505. - to seize [si:z] - a prinde,a apuca,a pune mâna pe
506. - ( to ) size [saiz] - număr de mărime pt. îmbrăcăminte/încăltzăminte (a rândui/a asheza după mărime)
507. - scissors [sizărz] - foarfece
508. - shore [sho/ăr] - tzărm
509. - sure [shuăr] - sigur
510. - shoe [shu:] – pantof
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
cuvinte oarecum asemănătoare:
- meat [mi:t] - carne
- wheat [ui:t] - grâu ( grain )
-------------------------------------------
511. - for [fo:r] - pentru,în scopul,în vederea,în locul,în loc de
512. - four [fo:r] - patru
513. - two [tu] - doi
514. - to [tu] - spre,către,la (pt.verbe de mishcare)
515. - too [tu:] - de asemenea
516. - lunch [lanci] - prânz
517. - ( to ) launch [lonci] - lansare (a lansa)
518. - lounge [laungi] - sală de ashteptare,sală
519. - ( the ) least [li:st] - cel putzin, (cel mai putzin, superlativul de la ”little”)
520. - list [list] – listă / last [last] - ultim
520. - to listen [lisn] - a asculta
521. - scale [scheil] - scală,cântar,scară de marime în reprezentarea hărtzilor
522. - ( to ) scare [scheir] - sperietură,spaimă (a speria,a înspăimânta)
523. - ( to ) beach [bi:ci] - litoral,plajă,coastă (a trage la mal,a eshua d.un vapor)
524. - beech [bi:ci] - fag,de/din gag
525. - bitch [bici] - catzea,femeie stricată
526, - to eat [i:t] - a mânca
527. - it [it] - pronume pers.III,sg.,gen neutru (referitor la fiintze altele decât cele umane) / its [itz] - pronume posesiv
referitor la pronumele pers.III,sg.,gen neutru
528. - to sit [sit] - sta pe scaun
529. - seat [si:t] - scaun,loc de stat cu shezutul,fund de scaun,sha la bicicletă
530. - to seethe [si:&] - a clocoti,a fierbe,a se agita
531. - tree [tri:] - copac,pom
532. - three [@ri:] - trei
533. - hot [ho/at] - fierbinte,foarte cald
534. - hat [he/at] - pălărie,căciulă/ hut [hat] - cocioabă,colibă,bojdeucă,bufet,cărucior,a locui în baracă
535. - mouse [maus] - shoarece (sg.) *
536. - louse [laus] - păduche (sg.) **
537. - mice [mais] - shoareci (pl.) *
538. - lice [lais] - păduchi (pl.) **
538.1. - lies [laiz] - minciuni
539. - apple [e/apăl] - măr
540. - appeal [ăpi:l] - apel,chemare (a apela,a chema,a face apel,a ispiti)
541. - chilly [cili] - rece,friguros,glacial / " { to } chill " - rece,friguros,neprietenos {a (se) răci}
542. - chilli [cili] - mic ardei roshu foarte iute
543. - Chile [cili] - statul Chile
544. - son [san] - fiu / soon [su:n] – curând,în curând
545. - sun [san] - soare
546. - swan [suan] - lebădă
547. - ( to ) spot [spo/at] - pată (a păta) / spat [spat] - participiul trecut de la “ to spit “ (a scuipa)
548. - ( to ) sport [spo:rt] - sport,joacă,distractzie,glumă (a glumi,a-shi bate joc)
549. - spirit [spirit] - spirit,suflet,spirt,alcool
550. - ( to ) spit [spit] - salivă,scuipat,expectorare (a scuipa,a expectora)
551. - ( to ) speed] [spi:d] - viteză (a se grăbi,a zori,a accelăra,iutzi pasul)
552. - ( to ) fit [fit] - potrivit,corespunzător,adecvat (a potrivi,a se potrivi)
553. - feet [fi:t] - picioare (labele picioarelor-la pl.) / fete [feit] - sărbătoare câmpenească / feat [fi:t] - agerime,ispravă
554. - third [@ărd] - al treilea
555. - ( to ) thirst [@ărst] - sete (a-i fi sete)
556. - precis [pre'si] - rezumat
557. - precise [prisais] - precis
558. - recipe [re'cipi] - retzetă culinară ( prescription - cea medicală)
559. - ( to ) receipt [risip] - recipisă,chitantză,primire (a achita o factură,a confirma primirea)
560. - to receive [riciv] - a primi a accepta,a încasa,a cuprinde,a contzine
561. - odd [o/ad] - bizar,ciudat,nefiresc,desperecheat,pustiu,gol,părăsit
562. - old [ould] - bătrân,vechi
563. - called [co:ld] - numit,chemat pe nume
564. - cold [could] - rece,frig
565. - to borrow [ba:rou] - a lua cu împrumut ( to loan - a da cu împrumut)
566. - borough [bărou] - târg,orăshel de provincie,municipalitate
567. - thorough [@ărou] - conshtiincios
568. - through [@ru:] - prin,direct,prin intermediul,printre,de la un cap la altul
569. - true [tru:] – adevărat / to threw [θru:] – timpul trecut de la “ to throw “ (a arunca)
570. - though [δău] - deshi,totushi
571. - tongue [to/ang] - limbă (ca organ)
572. - thong [@o/ang] - chingă,curea
573. - ( to ) drill [dril] - burghiu,cataramă,mashină de găurit (a găuri,a perfora)
574. - dill [dil] - mărar
575. - ( to ) deal [di:l] - pact,negociere,târg,întzelegere (a face un târg)
576. - mouse [maus] - shoarece
577. - mouth [mau@] - gură
578. - month [maun@] - lună
579. - boot [bu:t] - cizmă
580. - booth [bu:@] - gheretă,cabină,shatră (la târg)
581. - ( to ) dawn [do/an] - zori de zii (a miji de ziuă,a se crăpa de ziuă,a se itzi,a se ivi)
582. - down [daun] - jos
583. - to drown [draun] - a se îneca în apă,a se înăbushi ( to choke - a se îneca cu mâncare)
584. - poor [po/ăr] - sărman,biet,sărac,nevoiash
585. - to pour [po/ăr] - a turna un lichid,a se revărsa
586. - ash [eash] - cenushă,scrum ( to burn to ashes - a se face scrum)
587. - ( to ) ache [eic] - durere (a durea,a te chinui o dorintză,a arde de dorintză)
588. - to be [bi] - a fi
589. - bee [bi:] - albină
590. - ( to ) screw [scru:] - shurub (a înshuruba,a fute)
591. - crew [cru:] - echipaj
592. - broad [brăud] - întins,lat,mare ca întindere,larg
593. - board [bourd] - scândură,masa pt.mâncare,bord la o ambarcatziune
594. - fine [fain] - fin,bun,bine
595. - thin [@in] - subtzire
596. - wide [uaid] - larg,lat,întins,extins
597. - wild [uaild] - sălbatic
598. - width [uid@] - lătzime,lărgime
599. - to wed [ued] - a se uni prin căsătorie,a se căsătorie,a lua în căsătorie ( wedding - nuntă)
600. - ( to ) wet - ud,umed (a uda,a umezi)
601. - to shag [she/ag] - a fute,a face sex
602. - hag [he/ag] - femeie urâtă shi bătrână
603. - hug [hag] - îmbrătzishare
604. - style [stail] - stil (v. : poz.141/cuvinte asemanatoare 2)
605. - celery [selări] – tzelină (v.poz.1021/cuvinte asemanatoare 10)
606. - salary [salări] - salariu
607. - shit [shi/et] - fecale,căcat,rahat
608. - sheet [shi:] - cearshaf
609. - shirt [shărt] - cămashă
610. - skirt [scărt] - fustă
611. - ( to ) tie [] - cravată,legătură,căsătorie,tirant (a lega,a înnoda)
612. - tight [tait] - strâmt,strâns,fără joc,impermeabil,etansh,ermetic,îngust, zgârcit,avar,cherchelit
613. - ( to ) crash [cre/ash] - ruinare,faliment,prăbushire,trosnet (a zdrobi,a distruge,a bubui,a se prăbushi,a se pocni în
sensul lovirii)
614. - ( to ) crunch [cranci] - rontzăit,zdrobire,sfărâmare (a zdrobi,a rontzăi,a sfărâma)
615. - ( to ) crack [cre/ac] - lovitură,pocnet,crăpătură,fisură (a pocni,a crăpa,a sparge,a sfărâma)
616. - country [co/ountri] - tzară
617. - county [co/aunti] - comitat,district,regiune
618. - dessert [dizărt] - desert
619. - ( to ) desert [dezărt (dizărt)] - deshert (a dezerta)
620, - to bury [be'ri] - a înmormânta,a îngropa
621. - berry [be'ri] - boabă
622. - to bite [bait] - a mushca,a arde,a ustura
623. - to bide [baid] - a suporta,a tolera,a shtepta,a dăinui, a continua
624. - dire [dair] - balast,grav,groaznic
625. - to dare [deăr] - a îndrăzni
626. - dear [diăr] - drag (v.poz.678. - deer [diăr] - cerb)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- crisp [crisp] - cretz,cârliontzat,crocant (a se încretzi,a se rumeni,a deveni crocant)
- ( to ) jump [jamp] - săritură (a sări)
- jumper [jampăr] – pulovăr
----------------------------------------------------
627. - ( to ) note [nout] - notă informativă,scurt comentariu,stigmat (a nota,a însemna,a adnota,a observa,a băga în seamă, a
fi atent,a acorda atentzie,a-shi da. seama că)
628. - ( to ) notice [noutis] - înshtiintzare,aviz,avertizment,atentzie,cronică,recenzie (a observa,a băga în seamă,a se referi
la,a fi atent,a scrie despre,a recenza)
629. - ( to ) strip [strip] - panglică,fâshie (a dezbrăca,a dezgoli)
630. - ( to ) stripe [straip] - dungă,fâshie,vargă,crestătură (a dunga,a vărga,a cresta); striped / streaky -
dungat,vărgat,stratificat,neuniform
631. - to strap [stre/ap] - curea,bandă,baieră (a bate cu cureaua,a da biciul)
632. - ( to ) cut - tăietură (a tăia)
633. - cat [che/a] - pisică
634. - ( to ) damp [de/a] - umed,ud,jilav,descurajat,deprimat (a uda,a umezi,a stinge focul,a trage o dushcă,a bea un
păhărel,a drscuraja,a deprima)
635. - ( to ) dump [damp] - morman,grămadă (a bascula,a descărca,a arunca/azvârli gunoi)
636. - ( to ) flash [fle/ash] - scânteiere,fulgerare,licărire (a fulgera,a licări,a scânteia,a străluci)
637. - ( to ) flush [flash] - îmbujorare,înflăcărare,fierbintzeală,avânt,jet de apă (a incita,a îmbujora,a spăla cu jet de apă)
638. - to mope [moup] - a fi melancolic/mâhnit,a lâncezi,a întrista,a descuraja
639. - ( to ) mop [mo/ap] - perie cu coadă,cârpă de shters podeaua (a shterge pardosaeala cu o cârpă,a se strâmba)
640. - ( to ) map [me/ap] - hartă geografică (a întocmi o hartă/un plan)
641. - were [uăr] - trecutul de la verbul " to be " (a fi) / ware [ueăr] – marfă / war [uoăr] - război
642. - where [ueăr] - unde / to wear [ueăr] - a purta (îmbrăcăminte) / wire [uaiăr] - sârmă,cablu,fir electric
643. - fell [fel] - trecutul de la " to fall " (a cădea)
644. - felt [felt] - trecutul de la " to feel " (a simtzi,a pipăi)
645. - gril [gărl] - fată
646. - grill [gril] - grătar
647. - nicely [naisli] - cu frumosul,în mod plăcut
648. - nicety [naisiti] - exactitate,precizie,minutziozitate,scrupulozitate, dichisire
649. - noddle [no/adăl] - fidea
650. - niddle [nidăl] - ac,andrele
651. - nozzle [nouzăl] - diuză,capăt de furtun (shi de la aspirator),ajutaj,cioc
652. - ( to ) noise [noiz] - zgomot (a purta zvonul)
653. - nose [nouz) – nas / knows [nouz] – pers.3 sg. de la ”to know” (a shti)
654. - ball [bol] - minge / bull [bul] - bivol ( big bull shit – un mare rahat)
655. - bowl [băoul] - castron,bol
656. - bowel [băouel] - intestinul gros
657. - ward [uărd] - sectzie,salon,pavilion,cvartal,cartier
658. - word [uărd] - cuvânt
659. - world [uărld] - lume
660. - war [uăr] - război
661. - house [haus] - casă
662. - horse [hours] - cal
663. - hour [auăr] - oră
664. - to add [ad] - a adăuga
665. - to addict [adict] - a avea un viciu,a da în patima...
666. - ( to ) roll [răoul] - sul,rulou (a rolui,a roti,a se răsuci)
667. - role [răoul] - rol
668. - ( to ) mock [moc] - batjocură,ridiculizare,parodie,maimutzăreală, simulare,înscenat,fals,prefăcut (a-shi bate joc de,a
ridiculiza,a parodia,a maimutzării,a imita,a sfida)
669. - monk [manc] - călugăr,monah
670. - list [list] - listă
671. - ( the ) least [li:st] - cel mai putzin/mic
672. - fur [făr] - blană cu păr de animal
673. - to furl fărl - a înfăshura,a strânge pânzele
674. - far [fa:r] - depărtat
675. - grape [greip] - strugure (vezi poz.1135)
676. - ( to ) gape [gheip] - căscat,gură căscată,omitere (a căsca,a sta cu gura căscată,a se dechide larg)
677. - dear [diăr] - drag,iubit
678. - deer [diăr] - cerb (625. - to dare [deăr] - a îndrăzni)
679. - rely [rilai] - a fi de încredere
680. - relay [rilei] - releu
681. - re-lay [rilei] - a reasheza
682. - ( to ) load [loud] - încărcătură (a încărca)
683. - loud [laud] - tare ca volum auditiv,cu voce tare,tzipător,de prost gust,vehement
683’ - ( to ) laud [lo:d] – laudă,slavă,preamărire (a slăvi,a preamări,a lăuda)
684. - hungry [hangri] - flămând,caracterizat de o stare de foame
685. - angry [eangri] - furios,mânios
686. - oncle [ancăl] - unchi
687. - ankle [e/ancăl] - călcâi
688. - cashe [che/ash] - ascunzătoare,depozit secret pt.lucruri accesibile ocazional în viitor
689. - cash [che/ash] - bani în numerar
690. - to realize [ri:laiz] - a reliza
691. - ( to ) release [rili:z] - eliberare (a elibera)
690. - to realize [ri:laiz] - a reliza
691. - ( to ) release [rili:z] - eliberare (a elibera)
692. - trend [trend] - tendintză,orientare (a tinde,a se orienta,a se îndrepta spre/ towards )
693. - to tend [tend] - a tinde,a s îndrepta (spre/ to ),a îngriji,a supraveghea
694. - tent [tent] - cort
695. - tenant [tenant] - chiriash
696. - marquee [marchi] - cort mai mare
697. - Marquis / Marquess [marcuis/marques] - marchiz,marchiză
698. - bell [bel] - clopot
699. - belt [belt] - curea
700. - ( to ) drill [dril] - burghiu,mashină de găurit,instructzie,cataramă (a găuri,a sfredeli,a fora,a perfore,a instrui,a exersa)
700. - dill [dil] - mărar
701. - ( to ) deal [di:l] - târg ca negociere (a face un târg,a trata o tematică/subiect dintr-un anume punct de vedere)
702. - Denis [denis] - Denis,nume propriu masculin
703. - Denise [deniz] - Denisa,nume propriu feminin
704. - ( to ) shed [shed] - baracă,shopron (a cădea frunzele/părul,a năpârli,a emana,a iradia)
705. - ( to ) shade [sheid] - umbră,răcoare,noantză,colorit,tentă,abajur (a umbri,a hashura,a se nuantza)
706. - ( to ) shadow [she/adou] - umbră,spirit,duh,nălucă,fantomă,fantasmă (a umbri,a mohorî,a fila,a spiona)
707. - each [i:ci] - fiecare în parte
708. - ( to ) itch [ici] - mâncărime a pielii (a produce mâncărime a pielii)
709. - to swap [suap] - a face troc
710. - soap [soup] - săpun
711. - party [pa:rti] - partid,petrecere,detashament,reuniune,parte,partidă
712. - partly [pa:rtli] - partzial,în parte,incomplet
713. - ( to ) lead [led] - plumb,grafit (a plumbui)
714. - ( to ) lead [li:d] - capac (a acopei cu un capac,a conduce,a îndruma,a ghida)
715. - guy [gai] - tip,individ,băiat
716. - gay [ghei] - homosexual
717. - to rise [rais] - ridicare,înăltzare,avansare,mărire,izvor,origine (a se ridica,a avansa,a se răscula,a creshte,a scula în
picioare)
718. - to raise [reis] - ridicare,mârire a salariilor/pretzurilor (a ridica,a deshtepta,a învia,a creshte,a educa,a mări,a percepe
taxe/impozite)
719. - to incur [in'căr] - a-shi atrage asupra sa,a se întâmpla,a da de bucluc/dificultătzi/necaz
720. - to occur [ă'căr] - a se petrece,a se întâmpla,a avea loc,a exista,a fi
721. - cur [căr] - o persoană detestabilă,câine inferior
722. - ( to ) quiz [cuiz] - interogare,chestionare,concurs genul cine shtie câshtigă,
batjocoră,zeflemea,ironie,persiflare,zeflemist (a examina oral,a persifla,a ironiza,a juca feste,a privi batjocoritor)
723. - to squeeze [scuiz] - a stoarce,a apăsa,a presa,a comprima,a strânge,a constrânge,a face presiuni,a se strecura,a se
furisha,a vârî,a băga
724. - to carry [che/ari] - a duce,a căra,a transporta,a sustzine,a sprijini,a suporta,a întratzine
725. - ( to ) curry [cari] - fel de mâncare cu sos specific shi carne de pui cu orez (a tzesăla calul)
726. - curly [carli] - cretz,ondulat,încretzit
727. - hard [ha:rd] - tare,greu,dificil
728. - heart [ha:rt] – inimă , hard [ha:rd] - tare
729. - to hear [hiăr] - a auzi
730. - ear [iăr] – ureche
731. - car [ca:r] - autoturism
732. - ( to ) care - [cheir] - îngrijire,grijă (a îngriji,a avea grijă)
733. - thing [@ing] - lucru,obiect,unealtă,treburi
734. - to think [@inc] - a crede,a gândi
735. - wide [uaid] - larg,întins,vast
736. - wild [uaild] - sălbatic
737. - to wield [uild] - a stăpâni,a conduce,a mânui o unealtă/armă
738. - white [uait] - alb
739. - ( to ) look [lu:c] - înfătzishare (a arăta)
740. - ( to ) lock [lo/ac] - lacăt (a încuia,a închide cu lacătul)
741. - much [maci] - mult
742. - match [me/aci] - meci,chibrit
743. - severe [siviăr] - sever,aspru,strict,grav,serios
744. - to sever [sevăr] - a tăia,a reteza,a despărtzi,a separa,a se desface ( to cut , to split )
745. - sergeant [sergeănt] - sergent
746. - surgeon [sărgeăn] - chirurg
747. - pigeon [pigeăn - amer., pigin - engl.] - porumbel
748. - ( to ) lap [le/ap] - tur de pistă,învelitoare (a înfăshura,a plescăi)
749. - to leap [li:p] - a sări
750. - ( on ) behalf ( of...) - (în) numele (lui...)
751. - behinde... [bihaind] - în sptele...
752. - musty [masti] - mucegăit,prăfuit,stătut,învechit
753. - to must - a trebui
754. - window [uindău] - fereastră
755. - widow [uidău] - văduv
756. - ( to ) mess [mes] - dezordine,murdărie (a face dezordine/murdărie
757. - ( to ) miss [mis] - domnishoară (a-i lipsi,a-i simtzi lipsa,a dispărea)
758. - missile [mi'sil] - proiectil,rachetă
759. - missive [mi'siv] - depeshă
759. - missis [misis] - stăpână,doamnă ( mistress -amantă )
760. - to melt [melt] - a se topi
761. - to meld [meld] - a se amesteca,a se contopi (la jocul de cărtzi reprezintă o suită amestecată,necompletă shi de
diferite culori)
762. - ( to ) fond [fo/and] - prea indulgent,iubitor,tandru (a ândrăgi)
763. - ( to ) fund [fand] - fond/fonduri (a plasa bani în fonduri publice)
764. - font [fo/ant] - caracter/literă
765. - front [front] - partea din fatză,front
766. - ford [ford] - vad
767. - fort [fort] - fortăreatză,fort
768. - to join [join] - a se uni,a se împreuna
769. - joint [joint] - încheietură,intersectare
770. - ( to ) count [count] - conte,socoteală,calcul,total (a număra,a socoti,a calcula,a conta,a valora,a avea importantză)
771. - account [acount] - cont,raport,relatare,avantaj,profit,considerare, cauză,pretzuire,importantză,valoare
772. - tongs [to/angs] - cleshte/cleshti
773. - tongue [to/ang] - limbă
774. - tea [ti:] - ceai
775. - teeth [ti:@] - dintzi
776. - tooth [tu:@] - dinte
777. - ( to ) toot [tu:t] - sunet de claxon/trompetă (a claxona,a suna) / tool [tu:l] - sculă / took [tu:c] - trecutul verbuli " to
take " (a lua)
778. - to differ [di'făr] - a diferi
779. - to defer [di'fă:r] - a amâna,a întârzia
780. - difference [di'frăns] - diferentză
781. - deference [de'fărăns] - respect
782. - different [di'fărănt] - diferit
783. - deferent [de'fărămt] - care arată respect
784. - defence [difăns] – apărare (v. : defend - defiant , poz.1197-1198)
785. - ( to ) defiance [difaiăns] - sfidare,provocare (a sfida)
786. - fiance(e) [fi'anse] logodnic(ă)
787. - ( to ) grant [gra:nt-eng.,gre/ant-amer.] - acordare,concesie, aprobare,admitere,permisiune (a acorda,a aloca,a
concesiona,a da,a dona,a îngădui) / ground [graund] - sol,pământ,legătură la pământ/sol
788. - grand [gre/and] - mare,grandios,important,nobil,distins
789. - great [gri:t] - uriash,mare,grandios,măretz,considerabil
790. - to greet [gri:t] - a saluta,a da binetzele
791. - emotion [emoushiăn] - emotzie
792. - motion [moushiăn] - mishcare
792. - came [cheim] - timpul trecut de la ” to come ” (a veni)
793. game [gheim] - joc,partidă (v. ” party ”)
794. - star [sta:r] - stea
795. - ( to ) start [sta:rt] - pornire (a porni,a începe)
796. - bell [bel] - clopot
797. - belt [belt] - curea
798. - bold [bould] - îndrăznetz,cutezător,cu tupeu
799. - ( to ) bond [bound] - obligatzie,datorie,gaj,legătură,liant, cătushe,rob,robie,obligatziune bancară (a fixa,a amaneta,a
ipoteca,a emite bonuri valorice)
800. - ( to ) bound [baund] - obligat,nevoit,silit,legat,atashat,săritură, hotar,granitză,limită,margine (a sări,a tzopăi,a sălta)
801. - ever [evăr] - vreodată (niciodată-în propoz.negative)
802. - either (... or...) [ei&ăr] - fiecare,fie(...ori...)
803. - neither (...or...) [ne&ăr] - nici un/o(...ori...)
804. - squirrel [scuărl] – veveritză / squire [scuaiăr] - moșier,cavaler,însoțitor,paj
805. - square [scueăr] - pătrat,scuar / ( to ) quarrel [cuarăl] - ceartă,altercație,pătrățel (a se certa)
806. - squad [scuo/ad] - clică,bandă,grupă de soldatzi
807. - mood [mu:d] - stare de spirit,mod de a fi
808. - mode [moud] - mod ca modalitate/categorie
809. - to take [teic] - a lua
810. - toke [touc] - haleală,potol, argou pt.”mâncare”
811. - to talk [to:c] - a discuta / tuck [tac] – cută,îndoitură,încretzitură,pensă,haleală,potol
812. - taken [teicn] - luat (participiul trecut de la ” to take ”- a lua)
813. - ( to ) token [toukn] - fisă,semn,indiciu (a face semn,a denota,a fi simbol)
814. - sometime [samtaim] - ceva timp,cândva,odată
815. - sometimes samtaimz] - câteodată,uneori
816. - fellow [felou] - camarad,tovarăsh,ins,individ
817. - to follow [fo/alou] - a urma
818. - ( to ) fallow [fa/elou] - nedestzelenit,nedezvoltat,părăginit (a destzeleni)
819. - fog [fog] - ceatză
820. - frog [frog] - broască
821. - ( to ) grill [gril] - grătar,friprură la grătar (a frige la grătar)
822. - girl [gărl] - fată
823. - are [a:r] - suht,eshti,sunem,sântetzi,sunt
824. - area [eăria] - arie,suprafatză
825. - arrear [ăriar] - restantză (în engleză se foloseshte la plural ” arrears ” când se referă la restantză de plată)
826. - some [sam] - nishte,ceva
827 - same [seim] - acelashi,aceiashi
828. - sum [sam] - sumă
829. - evil [ivăl] - rău,dăunător ( harmful )
830. - Devil [devăl] - diavol
831. - to split ['split] - a despărtzi,a separa în două,a rupe/sfâshia un material textil
832. - spilt ['spilt] - trecutul/participiul trecut " to spill " (a scuipa)
833. - petticout ['peticout] - furou,combinezon de damă
834. - apricot ['eipricot - eng. eapricot-americ.] - caisă
835. - to spoil ['spoil] - a (se) strica (despre lucruri perisabile sau la figuraiv),a răsfătza
836. - soil ['soil] - tzărână,murdărie,sol,pământ, gunoi,îngrăshământ
837. - score ['sco:r] - scor,punct de reper,zgârietură,crestătură
838. - sore ['so:r] - dureros,irascibil,rană,plagă,durere,nenorocire
839. - firm [fărm] - firmă,ferm
840. - farm [farm] - fermă
841. - to emerge ['imărgi] - a se ivi,a ieshi la iveală/la lumină
842. - to merge [mărgi] - a amesteca,a îmbina,a contopi,a uni,a fuziona
843. - image [imeigi] - imagine
844. - to imagine [imeigin] - a imagina ( to fancy )
846. - to fancy [fe/ansi] - a-shi închipui/imagina ( to imagine ) / avea impresia / fancy = capricios
847. - fence [fens] - gard (fussy = fără astâmpăr,agitat,nervos,sâcâitor,sâcâit)
848. - offence [ofens] - ofensă,jignire,insultă,atac,ofensivă
849. - spasm [spe/azăm] - spasm
850. - spam [spe/am] - mâncare pt.porci,e-mail transmis la mai multe adrese cu acelashi contzinut, care, de cele mai mai
multe ori, nu prezintă interes pt.destinatar
851. - spume [spium] - spumă (a face spume,a spumega)
852. - spoon [spu:n] - lingură
853. - ( to ) lump - grămadă,engros (a strânge/a pune laolaltă,a îngrămădi,a considera în bloc)
854. - ( to ) lamp - lampă,a lumina,a se benocla
855. - brought [brot] - trecutul/participiul trecut de la " to bring " (a aduce)
856. - bought [bot] - trecutul/participiul trecut de la " to buy " (a cumpăra)
857, - to enquire [incuaiăr] - v. : " to inquire
858. - to inquire [incuaiăr] - a se interesa/informa (despre - about ) a ancheta
859. - to require [ricuaiăr] - a necesita,a avea nevoie,a solicita cu insistentză
860. - to request [ricuest] - a solicita/cere politicos,a ruga (pt. - for )
861. - matter [me/atăr] - chestiune,importantză,ceea ce contează/e important
862. - meter [mităr] - metru {americ. v. : ” metre ” - engl.)}
863. -( to ) mince [mins] - tocătură,carte tocată (a toca,a tăia mărunt
864. - means [mi:ns] - cale ca mijloc,mijlocire,mojloace,resurse,posibilitătzi, avere,bani,pers.a III-a sg. a verbului ” to mean ”
(a însemna,a avea semnificatzia,a avea de gând,a intentziona,a avea valoare/importantză)
865. - cloths [clo/&s] - haine
866. - clouds [claudz] - nori
867. - to cancel [che/ansăl] - a anula
868. - cancer [che/ansăr] - cancer
869. - ( to ) rock [ro/ac] - rocă (a se balansa în fatză shi în spate-ruliu)
870. - rack [re/ac] - cuier,politză,grilaj,grătar,chin,tortură,stativ,raft
871. - ( to ) roll [ro/al] - rulou (a se răsuci de la stg.-drt. sau invers-tangaj)
872. - role [roul] - rol
873. - bus [bas] - autobus
875. - bath [bat@] - baie
876. - both [bou@] - amândoi,amândouă
877. - white [uait] - alb / to weigh [uei] - a cântări / weight [ueit] - greutate / to wait [ueit] – a shtepta
878. - wight [uait] - fiintză,individ,glumetz (*)
879. - full [foal] - plin
880. - ( to ) fall [fol] - cădere (a cădea)
881. - ( to ) fool [fu:l] - prost,bufon,clovn,nărod,nătărău,neghiob,tâmpit,fraier (a prosti,a face pe prostul,a trage pe
sfoară) / foul [faul] – murdar,scârbos,respingător,incorect,încălcare a regulilor
882. - fals [fols] - fals
883. - favour [feivăr] - favoare
884. - flavour / flavor [fleifăr] - aromă,iz,gust/miros specific,buchet (despre vinuri)
885. - ( to ) savour [seivăr] - savoare,iz (a da savoare,a savura)
886. - saviour [seiviăr] - salvator,mântuitor
887. - sauce [so:s] - sos,condiment,obrăznicie
888. - saucer [so:săr] - farfurioară
889. - meal [mi:l] - masă în timpul căreia se serveshte hrană
890. - mill [mil] - moară
891. - God [go/ad] - Dumnezeu
892. - got [go/at] - trecutul /participiul trecut de la ” to get ” (a primi,a obtzine,a deveni,a dobândi
893. - ( to ) skate [scheit] - patină (a patina)
894. - stake [steic] - miză (poz.962, steak-friptură)
895. - hot [ho/at] - fierbinte,fierbintzeală
896. - hat [he/at] - pălărie,căciulă / hut - adăpost,baracă,colibă,cabană,bufet,cărucior,bojdeucă
897. - (to) cap [che/ap] - shapcă,bonetă,capacul de la sticlă, (a pune şapca,a acoperi)
898. - cup [cap] - cească,cupă,capsulă
899. - sock [so/ac] – shosetă / to suck [sac] – a suge
900. - ( to ) sack [se/ac] - sac,concediere (a pune în saci,a concedia,a prăda,a jefui)
901. - shell [shel] - coajă tare (” peel ” - coajă moale)
902. - shelf [shelf] - raft,politză
903. - self [self] - sine însushi/însăshi
904. - shield [shild] - scut,pavăză
905. - ( to ) miss [mis] - domnishoară,insucces,nereushită (a rata,a nnu sesiza,a greshi,a pierde o ocazie,a scăpa o
oportunitate,a-i fi dor)
906. - ( to ) mess [mes] - dezordine,murdărie,încurcătură,talmesh-balmesh (a face dezordine/murdărie,a strica,a da peste
cap)
907. - ( to ) mass (masă ca o cantitate,liturghie,a comasa,a îngrămădi)
908. - tide [taid] - maree,flux-reflux,vreme,perioadă,timp de lucru,schimb,curent,curs (a fi purtat de maree,a ajuta pe cineva
să învingă - ” over ”)
909. - ( to ) tidy [taidi] - ordonat,aranjat,în ordine,husă,frumyshel,considerabil (a ordona,a aranja,a pune în ordine)
910. - feather [fe&ăr] - pană de pasăre,coama calului
911. - ( to ) feature [fi:ciăr] - caracteristică specifică unui anumit lucru (a caracteriza)
912. - future [fiuciăr] - viitor
913. - ( to ) sorrow [so/arău - eng./ so/arou - amer.] - necaz,durere, supărare,mâhnire (a se întrista)
914. - sallow [se/alou] - palid,gălbui,gălbejit
915. - ( to ) swallow [sualău - eng./sualou - amer.] - gâtlej,rândunică (a înghitzi)
916. - sparrow [spe/aroa-eng./spe/arou-amer.] - vrabie
917. - down [daun] - jos
918. - to drown [draun] - a se îneca,a înăbushi
919. - drawn [dro:n] - nedecis,nul,participiul trecut de la " to daw " (a trage,a atrage,a târî,tragere)
920. - ( to ) dawn [do:n] - zori de zi (a se crăpa de ziuă.a apărea) (**)
921. - foreword [fo:ruărd] - cuvânt înainte,prefatză
922. - forward [fo:uărd] - înainte,în fatză
923. - for [fo:r] - pentru
924. - four [fo:r] - patru
925. - to suvive ['sărvaiv] - a supravietzui,a dăinui (despre obiceiuri) - ”survivor” [sărvaivăr] (supravietzuitor)
926. - ( to ) survey ['sărvei-subst.,'sorvei-verb ] - vedere generală, examinare amănuntzită,inspectzie,control,expertiză (a
contempla,a examina atent,a inspecta,a face o expertiză,a face o schitză la scară,a face o măsurătoare) - ”surveyor” [sărveiăr]
(inspector,inginer topograf)
927. - ( to ) spell - (a pronuntza,a scrie pe litere)
928. - ( to ) spill - cădere,faliment / crash (a vărsa,a răsturna - to over turn / to turn upside down)
929. - ( to ) spit [spit] - salivă,scuipat,frigare (a scuipa)
930. - ( to ) grit [grit] - pietrish,prundish,nisip-pietrish/material antiderapant (a scârtzâi,a scrâshni ca nisipul/din dintzi)
931. - to greet [gri:t] - a saluta
932. - ice [ais] - gheatză
933. - ace [eis] - as
934. - eyes {aiz] - ochi (pl.)
935. - to exceed [icsi:d] - a depăshi un anume nivel calitativ/cantitativ,a întrece,a fi mai bun ( to overtake - a depăshi în
mishcare)
936. - to excide [icsaid] - a extirpa,a chiureta,a exciza,a scsoate,a tăia
937. - to excite [icsait] - a excita,a provoca,a incita,a emotziona
938. - hare [heăr] - iepure de câmp/sălbatic
939. - hair [heăr] - păr,fir de păr
940. - ( to ) stain [stein] - pată (a păta)
941. - ( to ) strain [strein] - luxatzie,solicitare,efort,încordare, surmenare,tensiune (a se încorda,a surmena,a tensiona)
942. - athenaeum [a@ăniăm] - ateneu
943. - anthem [a/e@ăm] - imn natzional
944. - to allay [ălei] - a alina,a calma,a apotoli
945. - ( to ) ally [ălai] - aliat (a se alia,a se uni)
946. - ( to ) alloy [a/eloi] - aliaj (a alia metale,a altera)
947. - to allow [ălau] - a permite
948. - hallo [helou] - salut
949. - halo [heilou] - halou,nimb,aureolă
950. - ( to ) gossip [go/asip] - bârfă (a bârfi)
951. - gospel [go/aspăl] - evanghelie
952. - gone [go/an] - participiul trecut de la ” to go ” (a merge,a se duce)
953. - gun [gan] - armă de foc
954. - item [aităm] - articol de ziar/produs,paragraf,obiect supus vânzării
955. - idem [aidăm] - idem,identic,acelashi,la fel
956. - deed [di:d] - faptă,actziune
957. - did [did] - trecutul de la ” to do ” (a face)
958. - to follow [fo/alou] - a urma,a merge pe un anume drum
959. - hollow [ho/alou] - scobit,concav (a scobi,a excava)
960. - auction [ocshăn] - licitatzie
961. - action [acshăn] - actiune
962. - steak [steic] - friptură,cotlet (poz.26-27, stake-skate/miza-patina)
963. - ( to ) stick [stic] - baston,bătz,stâlp (a lipi,a întzepeni,a înfige,a împlânta)
964. - ( to ) sack [se/ac] - sac (a concedia)
965. - to suck [sac] - a suge
966. - ( the ) best [best] - cel/cea mai bun/bună
967. - beast [bi:st] - bestie,sălbăticiune
968. - ( to ) seek [si:c] -
969. - to sick [sic] - bolnav,scârbit,abătut,îngretzoshat
970. - early [eărli] - devreme,timpuriu
971. - yearly [ieărli] - anual / annually
972. - lake [leic] - lac
973. - ( to ) lack [le/ac] - lipsă (a fi lipsă,a lipsi,a da gresh- to miss )
974. - to hurt [hărt] - a răni,a durea
975. - heart [ha:rt] - inimă
976. - to fight [fait] - a lupta
977. - flight [flait] - zbor
978. - bought [bo:t] - trecutul de la ” to buy ” (a cumpăra)
979. - brought [bro:t] - trecutul de la ” to bring ” (a aduce)
980. - to pay [pei] - a plăti
981. - to play [plei] - a juca
982. - glad [gle/ad] - încântat,bucuros
983. - glade [gleid] - poiană,luminish
---------------------------------------------------------------------
- luckless wight (un biet nenorocit/fără noroc) (*)
- dwarf [do:rf] (pitic) (**)
--------------------------------------
984. - socker / soccer [so/akăr] - fotbal european
985. - sucker [sacăr] - sugar,fraier,găgăutză
986. - to intend [intend] - a intentziona,a plănui,a avea drept scop
987. - intent [intent] - atent,concentrat,încordat
988. - to contain [co/antein] - a contzine,a cuprinde
989. - content [co/antent] - contzinut,component,multzumit,satisfăcut
990. - to complain [co/amplein] - a se plânge,a se văita,a reclama
991. - complaint [co/ampleint] - reclametzie,plângere,nemultzumire
992. - ( to ) claim [cleim] - pretentzie,revendicare,reclamatzie (a reclama,a revendica,a pretinde,a solicita,a afirma,a sustzine)
993. - to climb [claimb] - a se cătzăra,a urca
994. - to clamer [cle/amăr] - a se cătzăra
995. - ( to ) doubt [daub] - îndoială,nesigurantză (a se îndoi,a shăvoi,a nu fi sigur)
996. - debt [det] - datorie,păcat
997. - thief [@if] - hotz
998. - fifth [fi@] - al cincilea
999. - ( to ) thieve [@iv] - a fura
1000. - five [faiv] – cinci
1001. - to melt [melt] (a se topi)
1002. - malt [mo:lt] – maltz
1003. - mild [maild] – blând,duios,fragil -> mind [maind] = minte,a se feri,a avea grijă
1004. – ( to ) tin [tin] – cositor,cute de tablă(a cositori)
1005. – tiny [taini] – mic,foarte mic – ”little”
1006. – ( to ) thin [@in] – subtzire(a se subtzia)
1007. – ( to ) fine [fain] – bine,frumos,fin,pur,rafinat,amendă(a se purifica,a se subtzia,a se limpezi)
1008. – thine [@ain] – al tău,al vostru (poetic) – ”yours”
1009. - ( to ) cushion [cushăn] - pernutză,pernă de divan (a asheza pe pernă,a amortiza,a ascunde)
1010. - ( to ) caution [co:shăn] - precautzie,prudentză,avertizment,cautziune (a avertiza,a preveni)
1011. - to shuffle [shafăl] - a amesteca cărtzile de joc,a face dezordine
1012. - shuttle [shatăl] – navetă
1013. - underneath [undãrni: θ] - de desubt,de sub...
1014. - under knees [undãrni:s] - sub genunchi (poz.231)
1015. - seller [selăr] - vânzător,carte bine vândută ( to sell - a vinde)
1016. - sailor [seilăr] - marinar {( to ) sail - velă,a naviga,a ridica pânzele}
1017. - sailer [seilăr] - navă rapidă
1018. - ( to ) cellar [selăr] - pivniţă,solniţă {salt cellar} (a ţine/păstra în pivniţă)
1019. - solar [so/alăr] - solar
1020. - salary [se/alări] - salariu
1021. - celery [selări] – ţelină (v.poz.605/cuvinte asemanatoare 06)
1022. - blew [blu:] - trecutul verbului “ to blow “ (a sufla)
1023. – bleu [blu:] – albastru
1024. - ado [ădu:] - zarvă,zgomot {to add [e/ad] - a adăuga} (*)
1025. - ...ago [ăgou] - ...de acum în trecut
1026. - wright [ruait] - meşter,constructor
1027. - right [ruait] - drept,dreapta
1028. - rite [rait] - rit,ritual,ceremonie religioasă
1029. - faster [fa:stăr] - mai repede/mai tare/fixat, comparativul de superioritate al " fast " (repede,fixat,tare)
1030. - to foster [fo/astăr] – a hrăni,a nutri speranţe,a creşte,a îngriji,a stimula
1031. - ( to ) prey [prei] - pradă (a ieşi să prade,a prădat pe/ on / upon )
1032. - to pray [prei] - a se ruga ( prayer - rugăciune)
1033. - ( to ) pry [prai] - pârghie (a urni cu greu,folosind chiar o pârghie,a-şi băga nasul)
1034. - ( to ) laugh [laf] - râs (a râde)
1035. - lough [lo/af] - lac,lagună
1036. - ( to ) loaf [louf/lăuf] - pâine,franzelă (a trândăvi,a pierde vremea,a hoinări) / leaf [li:f] - frunză,foaie,filă,pagină
1037. - bug [bag] – goangă,gâză,ploșniță,dificultate neprevăzută
1038. - bag [ba/eg] – plasă de mână,sacoșă (a vârî/pune în sac,a șterpeli,a umfla)
1039. - ( to ) cart [ca:rt] - sharetă,carutză cu două rotzi (transporta cu carutza)
1040. - ( to ) card [ca:rd] - carte de joc,dărac,fisha,carte de vizita,invitatzie, bilet,felicitare sacrisa (a dăraci,a scărmana)
1041. - ( to ) win [uin] - a învinge,a câshtiga prin muncă/competitzie
1042. - wine [uain] - vin (băutură alcoolică făcută din struguri)
1044. - ( to ) pitch [pici] - esentzã,mãduvã,miez,importantzã (a arunca,a azvârli,a strânge pantoful)
1045. - peach [pi:ci] - piersicã
1046. - to pinch [pinci] - a apuca din putzin,a ciupi,a prinde între degete,a pishca
1047. - EASTER [istãr] - PASHTE
1048. - EASTERN [istãrn] -ESTIC
1049. - tongue [tăng] - limbă
1050. - tong(s) [to/ang(s)] - cleshte(i) (se foloseshte la plural, de regulă)
1051. - plier(s) [plaiăr(z)] - cleshte,patent (se foloseshte la plural, de regulă)
1052. - player(s) [pleiăr(z)] - jucător(i)
1053. - ( to ) strand [stre/and] - tzărm,plajă,trăsătură de caracter,tort,shuvitză (a împleti,a răsuci,a eshua pe un tzărm)
1054. - ( to ) stand [ste/and] - stand (a sta în picioare,a rezista,a localiza)
1055. - ( to) guess [ghes] - ghicitoare (a ghici)
1056. - guest [ghest] – oaspete
1057. - past [pe/ast] - trecut
1058. - ( to ) paste [peist] - pastă,cocă (a lipi,a-l bate,a-l face afish)
1059. - bad [be/ad] - rău
1060. - bed [bed] - pat
1061. - back [be/ac] - spate
1062. - bag [be/ag] - sacoshă,sac
1063. - ( to ) mash [me/ash] - pasat,piure,terci (a zdrobi,a pasa,a face piure,a alerga după fete)
1064. - ( to ) mesh - ochi de sită/plasă,retzea,năvod, angrenaj (a angrena,a pune în mishcare printr-un angrenaj)
1065. - to smash [sme/ash] - a lovi cu putere,a pocni,a trânti,a sfărâma,a distruge,a se izbi/a se ciocni de/cu,a sparge,a face
bucătzi,a nimici inamicul
1066. - shot [shat] - tragere,împushcătură,lovitură
1067. - ( to ) shoot [shu:t] - lăstar,mlăditză,tir {a împushca,a trage cu o armă de foc,a trage la tzintă (chiar si în sport)}
1068. - should [shud] - particular conditzionalului la pers. I, ar trebui (în vorbirea curentă)/ shoulder [shouldăr] - umăr
1069. - ( to ) shout [shaut] – strigăt,tzipăt,chicot (a striga,a urla,a tzipa)
1072. - crew [cru:] - echipaj
1073. - crowd [croud] - aglomeratzie
1074. - cruel [cruăl] - crud (nemilos)
1075. - crow [crau] – cioară
1076. - ( to ) crop [co/ărp] - recoltă,secerish,păr tăiat scurt (a recolta,a tăia,a scurta prin tăiere)
1077. - ( to ) cork [co/ărc] - dop de plută (a pune dop,a tăinui,a ascunde)
1078. – corp. [co/ărp] - prescurtare de la ” corporation ” [cărpăreishăn] (corporatzie) sau de la ” corporal ” [cărpărl] (caporal)
1079. - hamlet [he/amlit] - cătun,sătuc
1080. - helmet [helmit] - cască de protectzie a capului
1081. - ( to ) budget [bagit] - buget (a cheltui după cum permite bugetul)
1082. - ( to ) budge [bagi] - căptusheală din blană de miel (a se urni cu greu,a se răzgndi cu greu sau deloc,a cădea la
întzelegere cu foarte mare greutate sau deloc)
1083. - badge [beagi] - insignă
1084. - token [toukăn] - fisă,mărturie,semn,dovadă,amintire
1085. - taken [teikăn] - participiul trecut al verbului ” to take ” (a lua)
1086. - to emerge [imărgi] - a reieshi,a ieshi la suprafatză/la iveală,a se ridica,a apărea
1086. - to merge in [mărgi] - a se contop în,a uni în,a se îmbina în,a se amesteca în,a fi asorbit în/de
1087. - a merge (verb românesc) - a umba,a se deplasa
1088. - ( he , she , it ) misses [misiz] - (el,ea) raterază,dă gresh (conjugat la pers.3 sg.)
1089. - Mrs. [misiz] - Doamna/D-na (apelativ prescurtat pus în fatza numelui unei femei măritate)
missis / missus - doamnă ca fememie măritată (a nu se confunda cu ” mistress ” - amantă)
1090. - to excuse [ischiuz] - a scuza
1091. - to squeeze [scuiz] - a se strecura,a stoarce,a strânge prin presare
1092. - quiz [cuiz] - întrebări de cultură generală care pot să se constituie shi într-un concurs cu premii
1093. - to reach [ri:ci] - a ajunge la / to retch [reci] – a sughitza
1094. - rich [rici] – bogat
1095. - parish [pe/arish] - parohie,obshte,enoriashi,comunã,domeniu/sferã de activitate
1096. - to perish [perish] - a pieri,amuri,a-shi gãsi sfârshitul,a (se) distruge
1097. - to punish [panish] - a pedepsi,a trage o sãpunealã
1098. - to punch [panci] - a lovi cu pumnul
1099. - mine [main] - al meu/a mea (pronume posesiv)
1100. - mien [mi:n] - minã facialã,fizionomie 1051. - tongue [tăng] - limbă
1101. - something [sam@ing] - ceva,câteceva
1102. - some things [sam@ingz] - nishte lucruri
1103. - some time [samtaim] - ceva/nishte timp
1104. - sometimes [samtaimz] - uneori,cândva
1105. - ( to ) look [lu:c] - privire (a privi,a se uita)
1106. - ( to ) loop [lu:p] - cataramă,spirală,spiră de bobină (a înconjura,a încopcia)
1107. - thesaurus [@iso:răs] - dictzionar de familii de cuvinte asemănătoare
1108. - treasure [trejăr] - tezaur,comoară
1109. - to reap [ri:p] - a recolta,a secera,a culege recolta
1110. - rip [rip] - gloabă,mârtzoagă,ruptură spintecătură,libertin,desfrânat (a spinteca,a dezveli,a goni cu viteză)
1111. - ripe [raip] - copt,rumenit,rumen,roshu,matur, desăvârshit,perfect
1112. - ( to ) hurt [hãrt] - ranã,pagubã,insultã,jignire (a rãni,a durea,a pãgubi,a face rãu,a jena,a insulta,a jigni)
1113. - ( to ) harm [ha:rm] - rãu,pagubã,nedreptate,rãutate (a nedreptãtzi,a face rãu)
1114. - fete [feit] - sărbătoare câmpenească
1115. - fate [feit] – soartă,destin
1116. - faith [feiθ] – credintză
1117. - poultry [poultri] – carne de pasăre,orătănii,păsări de curte
1118. - pottery [po/atări] – olărit,veselă,vase de ceramică
1119. - from [from] - de la,din
1120. - form [foărm] – formă gramaticală,formular,aspect
1121. - scope [scoup] - scop,perspectivă,lunetă
1122. - ( to ) scoop [scu:p] - mica măsură aprox.cu o lingură,cangioc (zidărie),excavare (a excava)
1123. - daily [deili] - zilnic
1124. - to dally [de/ali] - a pierde vremea,a tăia frunze la câini
1125. - pear [peăr] - pară
1126. - pair [peăr] – pereche
1127. - beside [bisaid] - lângă,aproape de
1128. - besides [bisaidtz] – în plus,inclusiv,în afară,cu exceptzia,de altfel,altminteri
1129. - ( to ) catch [che/aci] – apucare,captură,câștig (a apuca,a prinde)
1130. - crutch [craci] - cârjă,furcă,proptea,suport,sprijin
1131. - ( to ) clutch [claci] - ambreiaj,cuplaj,angrenaj (a ambreia,a cupla,a angraena)
1132. - ( to ) crunch [craci] – scărțâit,ronțăit (a scâșni din dintzi,a ronțăi)
1133. - ( to ) grip [grip] – captare a interesului,prindere,mâner,capacitate de înțelegere (a prinde,a apuca)
1134. - gripe [graip] - apucare,asuprire,apucare (a fi zgârcit/lacom,a apuca,a pune mâna,a asupri)
1135. – gape [gheip] - căscat,deschidere,mirare,gaură (a căsca) (vezi poz.675)
1136. - cutlery [catleri] - tacâm/uri,cutzite,cutzitărie
1137. - cutlet [catlet] - cotlet,antricot (din carne de vită sau miel)
1138. - cookery [cucări] - artă culinară,gastronomie,bucătărie ca artă culinară
1139. - crockery [crocări] - veselă,olărie (v. : poz.1117,1118)
1140. - ( to ) chock [cioc] - înghesuit,întzesat,sabot de frână (a fixa cu pene)
1141. - to choke [ciăouc] - a se îneca
1142. - pasty [pa:sti] - pateu de foietaj (mai ales cu carne),păstos,cleios,bolnăvicios
1143. - pastry [peistri] – aluat de foi,produse de patiserie/cofetărie (din foietaj)
1144. - to strive [straiv] - a se strãdui,a se fortza a face ceva
1145. - to thrive [θraiv] - a prosperaq,a face avere
1146. - to drive [draiv] - a conduce un vehicol
1147. - void [void] - neavenit,pustiu,gol
1148. - to avoid [ăvoid] - a evita
1149. - ( to ) wait [ueit] - așteptare,de așteptare (a aștepta)
1150. - to await [ăueit] - a aștepta / awake [ăuiec] - treaz , to wake [ueic] - a trezi
1151. - mister Mr. [mister] - domn/ule {( mistress Mrs. - doamnă/a,stăpână,învăţătoare,expertă) missis -
cucoană,stăpână,nevastă}
1152. - ( to ) muster [mastăr] - apel,adunare,mulţime,paradă,reuniune (a reuni)
1153. - ( to ) master [ma:stăr] - stăpân,conducător,domnule,jupâne (a stăpâni,a subjuga)
1154. - monster [mo/anstăr] - monstru
1155. - ( to) knot [no/at] - nod (a înnoda)
1156. - ( to ) knit [nit] - a tricota
1157. - not [no/at] - negaţie
1158. - keen [chi:n] - ascuţit/la minte,subtil
1159. - kin [chin] - înrudit,rudă
1160. - ( to ) pall [po:l] - fără interes,plicticos (a nu prezenta interes)
1161. - ( to ) poll [păoul] - votare,listă de alegători,loc de votare (a vota în,a cere votul,a obţine o poz.de vârf)
1162. - larry [lari] - vagonet de cale feratã în minã
1163. - lorry [lo/ari] – TIR
1164. - ( to ) evolve [ivolv] – a desfășura,a elabora,a dezvolta,a emite/emana gaze
1165. - to involve [involv] - a se implica,a se amesteca,a-și însushi,a fura
1166. - appropriate [ăproprieit] - adecvat,corespunzător,respectiv
1167. - to approach [ăprouci] - acces, apropiere, asemănare (a se apropia,a aborda,a se învecinat,a semăna,a aloca, a
destina)
1168. - ( to ) broach [brouci] - broșă,țepushă (a pune tapet,a lărgi o gaură,a broșa,a aleza)
1168.bis. - to accomplish [ăcamplish] - a duce la bun sfârshit,a îndeplini
1169. - nun [nan] - călugăriță,geamandură conică
1170. - noon [nu:n] – amiază,miezul zilei
1171. - noun [naun] - substantiv
1172. - spun [span] - tors,fir de bumbac,fibră de sticlă
1173. - spoon [spu:n] – lingură
1174. - to enable [eneibăl] - a activa,a face posibil,a fi în stare
1175. - ( to ) unable [aneibăl] – incapabil,neputincios (a nu fi capabil/în stare)
1176. - ( to ) ranch [reanci] - fermă de vite (a tzine/avea o fermă de vite)
1177. - range [reingi] - gamă,rază de actziune
1178. - tub [tab] - cadă,albie
1179. - tube [tiub] – tub
1180 - tab [te/ab] - etichetă (aplicată pe un colet etc.),petlitză,cap metalic (la un shiret),control,observatzie
1181. - found [faund] - trecutul/participiul trecut de la ” to find ” (a găsi)
1182. - ( to ) fund [fand] - capital,fond financiar (a finantza,a dona/da fonduri,a subventziona,a furniza/da bani)
1183. - ( to ) rush [rash] - grabă (a se grăbi) (rush hour=oră de vârf)
1184. - rash [reash] - intempestiv,nesăbuit,grăbit,piele iritată,mâncărime de piele
1185. - rushe [rash] - ornament/volan de dantelă
1186. - cater [cheităr] - furnizor
1187. - to gather [gheaδăr] - a culege
1188. - together [tohheδăr] – împreună
1189. - raw [ro:] - proaspăt,crud
1190. - row [rau] – rând
1191. - lamp [leamp] - lampã
1192. - lump [lamp] - proeminentzã,protuberantzã,nodul,integral, global,engro
1193. - ( to ) crok [co:rc] - dop de plutã,bushon (a astupa)
1194. - ( to ) fork [fo:rc] - ramificatzie,furculitzã
1195. - to afford [] - a acorda,a-shi permite
1196. - affront [ãfront] - afront,sfidare
1197. - defiant [difaind] - sfidãtor
1198. - to defend [difend] - a apãra (v. : defence - defiance , poz.784-785)
1199. - from [from] - de la
1200. - form [fo:m] - formular { foam [foãm] - spumã}
1201. - field [fild] - câmp,teren
1202. - failed [feild] - eshuat,ratrat,dat gresh
1203. - filled [fild] – umplut
1204. - to kick [chic] - a da cu piciorul
1205. - to keck [chec] - a râgâi
1206 - to hire [haiăr] - a închiria
1207. - here [hiăr] – aici
1208. - to hear [hi:ăr] – a auzi
1209. - swellen [suelăn] - umflat
1210. - to swallow [suolăou] – a înghiți
1211. - ( to ) sort - clasă de calitate,categorie (a sorta)
1212. - ( to ) short – incomplet,scurt,puțin
Exemplu de cuvinte asemãnãtoare existente shi în limba românã:
1. - casual [che/ajãl] - întâmplãtor,ocazional {vezi: casually (adv.)-în mod ocazional, casualty (subst.)-accidentat)}
2. - causal [co:zuãl] - cauzal,care are o cauzã,care se manifestã ca urmare a unei cauze

Legendă+supliment
sh – ș (shcoală/școală)
tz – ț (tzăran/țăran)
@, θ - “th” citit “s” cu vârful limbii pe dinții incisivi superiori ca un fel de ”f” (ca în cuvintele ”tooth”,”three”,”breath” sau
”cloth”)
&,δ - ”th” citit ”d” cu vârful limbii pe dinții incisivi superiori ca un fel de ”z” (ca în cuvintele ”breathe”,”clothe” sau
articolul ”the” în fața cuvintelor care încep cu o consoană)
”i:” - "i" pronuntzat mai lung (ca dublul "i" în limba românã: copii,urgii etc. , în cazul unor cuvinte englezeshti cu dublu "e"
sau cu grupul de litere "ea" : " peel / deal " - coajã moale/târguialã)
”u:” - "u" pronuntzat mai lung (ca dublul "o" în cuvintele englezeshti ca: " foot / food " -picior/mâncare etc.)
”o:” - "o" pronuntzat mai lung (ca dublul "o" în cuvântul englezesc " poor " - biet)
"a:" - "a" lung ca în cuvintele ” grass ” (iarbã) sau ” grasp ” (apucare,înshfãcare,a apuca)
"o/a" sau ”oa” - sunet intre "o" shi "a" corespunzãtor literei ”o” din anumite cuvinte englezeshti ( hot - cald)
"e/a" ori ”ea” sau ”ae” - sunet intre "e" shi "a" corespunzãtor literei ”a” din anumite cuvinte englezeshti ( bad -rãu)
"ke" sau "che" - sunetul corespunzãtor grupului de litere "che" din limba românã
"ki" sau "chi" - sunetul corespunzãtor grupului de litere "chi" din limba românã
" ' " - apostroful e semnul grafic pus dupã silaba accentuatã pt.a preciza accentul, care , de regulã, în limba englezã e pus pe
prima silabã a cuvintelor

(*)International Phonetic Alphabet Symbols (simbolurile alfabetului fonetic internațional)


(IPA Symbols)

VOWEL SOUNDS CONSONANT SOUNDS (*cu echivalentul românesc între paranteze)

ɑ: calm, ah (*cal ) b bed, rub (*bec)


ᴂ act, mass (*geană) d done, red (*d înainte de o vocală se citește un fel de gi
cu vârful limbii în cerul gurii)
aI dive, cry (*mai) f fit, if (*fes)
aIӘ fire, tyre (*încaiără) g good, dog (*gol)
aʊ out, down (*daună) h hat, horse (*halat)
aʊӘ flour, sour (*auă) j yellow, you (*ied)
e met, lend, pen (*fel) k king, lick (*chin,pic)
eI say, weight (*tei) l lip, bill (*lin)
eӘ fair, care (*eă) m mat, ram (*mit)
I fit, win (*mit) n not, tin (*nor)
i: seem, me (*fii) p pay, lip (*par)
IӘ near, beard (*iă) r run, read (*roșu)
ɒ lot, spot (*poate) s soon, bus (*sac)
Әʊ note, coat (*răutate) t talk, bet (*t,d se pronunță cu virful limbii în cerul gurii,
nu ca în română pe dinți)
ɔ: claw, faun (*loc) v van, love (*vacă)
ɔI boy, joint (*boi) w win, wool (*uita,uliu)
ʊ could, stood (*dud) x loch (*hol,loc)
u: you, choose (*bună) z zoo, buzz (*zuluf,gaz)
ʊӘ lure, pure (*luă) ʃ ship, wish (*șir,luminiș)
3: turn, third (*cărnuri) ʒ measure, leisure (*marjă)
ʌ fund, must (*vast) η
sing, working (*seringă)
Ә the first vowel in about (*să) tʃ
cheap, witch (*ciripit,mici)
i the second vowel in very (*zi). θ
thin, myth (*aproximativ: fin,recif)
δ then, bathe (*aproximativ: de,dă)
dʒ joy, bridge (*gintă)
Notă: (*sunetul aproximativ în limba română, cu exemplificări în cuvinte românești, unde există echivalent)
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary (c) HarperCollins Publishers 2006

Scurt breviar de gramatică a limbii engleze


→ genitivul substantivelor comune are 2 forme:
1) cu prepoziţia "of" (de,din,de la) pusă între subst.determinant/aparţinător (nominativ sau acuzativ)
şi substantivul determinat, care e la genitiv:
Ex: "the wings of plane are very large"
2) substantivul determinat la genitiv e pus în propoziţie înaintea celui determinant/aparţinător (nominativ sau acuzativ)
Ex: "the plane wings are very large" (aripile avionului sunt mari/cu anvergura mare)
→ genitivul substantivelor proprii sau nume de fiinţe şi de zile calendaristice se formează cu " 's " final pus după substantivul determina,
aflat la genitiv şi în faţa substantivului determinant/aparţinător, aflat la nominativ sau acuzativ:
A) Ex: "cat's tail is long" (coada pisicii e lungă); "Monday's evening" (seara zilei de luni); "this is men's toilet" (aceasta e
toaleta bărbaţilor)/ "year's bank holidays" (sărbătorile legale ale anului)
B) Ex: "she is Michael's sister" (ea e sora lui Mihai)
C) există o excepţie de la situaţia prezentată la paragrafu B): când în aceaşi propoziţie există mai multe substantive proprii
sau nume de fiinţe aflate la genitiv unul în raport cu altul, când e filosită o metodă combinată între cele de la
paragrafele 1), B) şi C): Ex: "He is the boyfreind of Michael's sister" (el este prietenul iubit al sorei lui Mihai)
D) există şi situaţii când ambele forme ale genitivului substantivelor proprii sunt permise: "Earth's future" sau "the future of
the Earth" (viitorul Pământului)/ United States of America (Statele Unite din America)/United Ststes of the America
(Statele Unite ale Americii)

După prepoziţii verbele se pun, de obicei, la participiu prezent (cu terminaţia "-ing"): on doing (la fcerea), thank you for doing (mulţumesc
pt.facerea), I am sorry for being in late/delay (îmi pare rău pt.întârziere)
Când în propoziția principală nu se precizează genul subiectului, în propozoția secundară subiectul se pune la plural, chiar dacă în
propoziția principală subiectul este la singular (ex: A volunteer does their activity without asking to be paid for, because they want just to
help).
———————————————
→ ca şi în română, în engleză pronumele adjectival se acordă în GEN(*) şi număr(**) cu partea de vorbire pe care-o DETERMINĂ, chiar
dacă aceasta e subînţeleasă, neexistând explicit în propoziţie,ca în exemplele: (*) "she is HIS wife" (ea e soţia LUI - a SOŢULUI,
masculinul care nu apare explicit în propoziţie)
(*) "he is HER husband" (el e soţul EI - al SOŢIEI, femininul care nu e explicit parte de vorbite în propoziţie)
(**) "this is OUR oppinion" (aceasta e opinia NOASTRĂ - a vorbitorului care e la plural - NOI , şi care nu e explicitat în propoziţie)
-------*****-------*****-------
→ Verbul:
→ Trecutul imediat sau trecutul neterminat la momentul vorbirii:
I have just split/left her (doar ce mă despărţi de ea = similar prefectului simplu din română) sau: I have been here for one hour (sunt aici de
o oră=similar prezentului din română) sau: we have been knowing for longer ten years (ne cunoaştem de mai bine de 10 ani=perfect
present continuous = similar cu prezentul românesc)
→ mai mult ca perfectul: I have had to do this (trebuisem să fac asta)
→ perfect past continuous: I slept when you were ringing me (dormeam când m-ai sunat=acţiunea din propoz.princ., exprimată la timpul
perfect past/perfectul compus, era în derulare de ceva timp, când acţiunea trecută din propoz.sec.s-a produs la un moment dat, acţiune care
nu ţine de rutină şi poate deci fi exprimată la modul continuu englezesc)
I/we do it! Shall I/we? = o voi/vom face! ce zici?/trebuie?
I wish you ware here=doream tu să fi aici
I wish you have been here/you've been here=doream tu să fi fost aici
→ Condiţional:
→ prezent:
I/we should do it=aş/am face-o/ar trebui să-o fac/să-o facem, pt.că am promis-o
I/we would do it=aş/am face-o (aş/am vrea să-o fac/facem)
→ condiţionalul trecut:
I/we should (have) done it=aş/am fi făcut-o/ar fi trebui să-o făc/facem/ să-o fi făcut, pt.că am promis-o
I/we would (have) done it=aş/am fi făcut-o, pt. că aş/am fi vrut să-o fac/facem
it had been/it would has been better to have been so = ar fi fost bine să fi fost aşa (în vorbirea curentă,condiţionalul trecut e asimilat cu mai
mult ca perfectul)
În vorbirea curentă:
-> condiţionalul trecut e asimilat cu mai mult ca perfectul:
e.g.: he would (have) been stayed=he had stayed=el ar fi rămas
-> iar condiţionalul prezent la forma negativă exprimă refuzul:
e.g.: she would not like this= ea n-ar vrea/nu vrea asta
→Viitorul prezent:
I/we shall do it=voi/vom fac/face, pt.că am promis-o
I/we will do it=voi/vom face-o, pt.că vrem să-o fac/facem
→Viitorul trecut:
I/we shall (have) done it=voi/vom fi făcut-o, pt.că am promis-o
I/we will (have) done it=voi/vom fi făcut-o,pt. că vreau/vrem să-o fac/facem
→ conjunctivul-imerativ:
be good boy! do it! do not/ don't / not to do it!
→ conjunctivul prezent: I want me to do = I want to do / I want I do =vreau să fac/ca eu să fac/
would you like me to do?=ai vrea să fac?
→altă formă a conjunctivului prezent: - stars died so you can be born = au murit stele ca să te poţi naşte tu
- stars died so you are born / you to be born = au murit stele ca să te naşti tu (se foloseşte prezentul)
→ conjunctivul trecut: I want me to have done / I want I did=vreau să fi făcut/ca eu să fi făcut
→altă formă a conjuctivului trecut: - I wish you were/I was here (doream tu să fi fost aici/eu să fi fost aici)/
- you want me to have been here (tu vroiai ca eu să fi fost aici)
- stars died so you could be born = au murit stele ca să te fi putut naşte tu
- stars died so you was born = au murit stele ca să te fi născut tu (se foloseşte trecutul)
→ Poziţia adverbului în raport cu predicatul compus (din mai multe verbe):
→ I hardly know you/ I have hardly known you/ we have been hardly knowing each other - abia (dacă) ne ştim/cunoaştem
→ perfect pitch = aruncare perfectă (adjectivul în faţa substantivului)
→ pitch perfect! = aruncă perfect! (adverbul după verbul la imperativ)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------
→ conjugarea continuă/progresivă e folosită în propoziţia secundară pentru a sublinia că, în timp ce o acţiune e în desfăşurare în propoziţia
secundară, se întâmplă ceva în propoziţia principală
→ când NU exprimă posesia, verbul "have" poate fi la conjugatea continuă/progresivă şi, în interogaţii sau negaţii,
NU se foloseşte cu verbul auxiliar "do"
→ "to have" : - când exprimă posesie - do you have? he does not have , nu se foloseşte la timpul continuu/progresiv
- când NU exprimă posesie - have you? he has not , we are having a bath (facem baie)
→ substantivul determinant/determinat se aşeazã, unul în raport cu celãlalt, invers ca în limba românã :
→ work team - echipã de lucru; team work - lucru în echipã (cel determinant e pus, ca adjectivul, în faţa celui determinat)
→ deer [diăr] = cerb,căprioară, swan [suăn]=lebădă, cob [coab]=lebădoi, ştulete/cocean de porumb
→ emperor [empărăr] = împărat, actor [aectăr]=actor, god [goad]=zeu, lion [laiăn]=leu, shephard [şepărd]=păstor
→ empress [empris] = împărăteasă,crăiasă, actress [aectris]=actriţă, goddess [goadis]=zeiţă, lioness [laiănis]=leoaică,
shepherdess [şepărdes]=păstoriţă (genul unor substantive care denumesc fiinţe)
→ it still is earlier (e încă devreme - adv."still" după subiect în propoziţii afirmative); it is not the time to go yet (nu e încă timpul de
plecare - adv."yet" după predicat în propoziţii negative, în general, la sfârşirul propoziţiei)
→ I am still eating (încă mai mănânc - adv."still" după verbul auxiliar al predicatului); I have not finished eating yet (nu am terminat încă
de mâncat - adv."yet" la sfârşitul propoziţiilor negative)
şi la sfârşit propoziţie); "still" se poate folosi cu timpul continuu/progresiv, dar NU şi "yet"
→ not + any = no (nici) / particula negaţiei + orice (afirmativ),vreo,nişte (interogativ),niciun,nicio (negativ) = nici
→ not + ever = never / particula negaţiei + totdeauna,cândva,vreodată (afirmativ),vreodată (interogativ),niciodată (negativ)
→ forma impersonalã se formeazã cu diateza pasivã: you were told - ţi s-a spus (la fel cu: ai fost spus)
→ subiectul exprimat printr-un substantiv colectiv se acordă cu predicatul la numărul plural (NU la singular ca în română): God teach (NU
"teaches") us to be good (persoana 3 plural) - Dumnezeu ne învaţă să fim buni; Fire Brigade have (NU "has") the same emergency number
999 like Police, that are compulsory force (pers.3 plural) - Brigada de pompieri are acelaşi număr de urgenţă ca şi Poliţia, care e o forţă
coercitivă
→ to provide somone/somebody with something - a furniza cuiva ceva/a aproviziona pe cineva cu ceva
Ordinea părților de propoziție într-o propoziție formulată în engleză:
Subiect + predicat + complementul indirect + atribut/complementul direct (you gave me a nice birth day prezent)
În engleză: the place where they are; în romănă: locul unde sunt ei/ei sunt
Ordinea complementelor din propoziţie în limba engleză este aceeaşi ca în limba română: complementul indirect, exprimat la cazul dativ, e
pus imediat după predicat, iar complementul direct, exprimat la cazul acuzativ, urmează după cel indirect, în finalul propoziţiei; în această
situaţie generală, dativul, care e precedat, în limba engleză, de prepoziţia "to", nu mai primeşte această prepoziţie; dativul precedat de
prepoziţia "to" e folosit numai dacă, în situaţii particulare, complementul inditect se pune, în propoziţie, după cel direct, care urmează după
predicat: "give it to me !" - dă-l/-o mie! "give me it ! - dă-mi-l/-o! în limba engleză se utilizează prima formulare, care e o excepţie
de la regula ordinei complementelor în propoziţie, în limba româna se foloseşte a doua formulare, care confirmă regula ordinii
complementelor în propoziţie - întâi cel indirect, cu dativul şi apoi cel direct, cu acuzativul)
—————————————————————————————————————————————
→ articolul hotărât ”the” se așează în fața cuvintelor [care încep cu o consoană e citit ”δă” și care încep cu o vocală e citit ” δi”] pt.a le
articula în sensul precizării sau identificării substantivelor respective; are și sens de plural pt.substantivele colective (the English =
englezii)
→ articolul nehotărât: ”a” (în fața cuvintelor care încep cu o consoană: a year = un an / în en), ”an” (în fața cuvintelor care încep cu o
vocală: an half of hour = o jumate de oră / în engleză, litera ”h” e vocală); la plural se folosesc, cu valoare de articol nehotărât, cuvinte ca:

some (niște, ceva), a few (câțiva, câteva), a lot of (o mulțime de).

→ Cuvinte înrudite
→ (to) bath [baθ] - baie (face baie în camera de baie)
→ (to) bathe [beiδ] - baie,scăldat (face baie în râu/mare)
→ (to) breath [breθ] - respiraţie (respira)
→ to breathe [briδ] - a respira
→ "take a breath of fresh air" = lua o gură de aer proaspăt
→ "take a deep breath" = ofta adânc
→ cloth [cloθ] - cârpă,faţă de masă
→ (to) copper [capăr] = cupru (a cupra,a arămi)
→ coper [coupăr] = geambaş (persoană care vinde cai sau mijloceşte vânzarea cailor)
→ (to) cooper [cu:păr] = dogar (a pune în butoi,a repara butoiul)
→ clothe [clo/aδ] - haină
→ (to) tidy [taidi] - ordonat, aranjat (aranja)
→ (to) tide [taid] -maree (fi luat de maree)
→ to pinch [pinci] =a ciupit
→ to pitch [pici] =a arunca,a strânge pantoful (tongue=limba pantofului, shoe lace=şiretul pantofului,shoe horn=încălţătoare de pantofi)
→ one's shoe hurts=strânge pantoful
→ (to) crash [cre/aş] - strivite, apăsare,înghesuială,îmbulzeală (strivi,zdrobi,măcina,înghesuit, îmbulzi,nimici,supune)
→ (to) crush [craş] - accident, prăbuşire, faliment (face praf,distruge, sfărâma, nimici, da faliment)
→ to lose [lu:z] - a pierde
→ loose [lo:s] - moale,lejer,nestrâns, lăsat mai cu lejeritare/cu ceva joc (antonimul său fiind "fast" =fix,fixat, strâns/to fasten, to get fast, to
tie/ tighten = a fixa,a strânge -> vezi poz.50)
→ (to) solder [sodăr] = lipiturã,sudurã (a lipi,a suda)
→ soldier [soulgeãr] = soldat,oştean
→ thin [@in] = neîngroşat,fin,subţire
→ tin [tin] = tablă,cutie din tablă
→ put screws on somebody = strânge şurubul/cu uşa pe cineva
→ any beginning has an end/nothing is endless/all it starts it ends = orice început are un sfârşit/nimic nu e etern/tot ce începe se sfârşeşte
→ precis [presi] = rezumat
→ precise [precaiz] = precis
→ recipt [ricip] = chitanţă,bon de casă
→ receipe [risipi] = reţetă culinară
→ receive [ridiv] = recepţiona
→ liar [laiăr] = mincinos
→ lawyer [loier] = avocat
→ absolute [absãliut] = absolut
→ obsolete [absãlit] = scos din uz,nefolsitor
→ scissors [sizărz] = foarfece
→ seizure [sijăr] = captură,confiscare,prindere
→ super [su:păr] = superior,super
→ supper [sapăr] = cină,ultima masă a zilei
→ (to) pitch [pici] = aruncare,smoală,asfalt (a arunca,a smoli,a asfalta,a instala)
→ (to) pinch [pinci] = ciuoitură (a ciupi)
→ brain [brein] = creier,intelect,minte,intelectual,inteligenţă
→ Brian [braiăn] = nume propriu (forename,christian name)
→ scape [scheip] = tulpină,coloană arhitecturală
→ (to) escape [ischeip] = evadare (a scăpa,a evada)
→ scope [scăoup] = scop,sferă de interes/activităţi,lunetă
→ score [scouăr] = scor,măsură de ierarhizare
→ (to) career [căriăr] = carieră (a face carieră)
→ carrier [cheariăr] = persoană care cară, companie de transport (în special pe calea aerului), portavion
→ warm [ua:rm] = cald
→ worm [uărm] = vierme
→ to fill [fil] = a umple
→ to feel [fi:] = a simţi,a pipăi
→ strain [strein] = luxaţie
→ sprain [sprein] = entorsă,luxaţie
→ her [hăr] = al ei/a ei/ale ei (pronume posesiv feminin)
→ hair [heăr] = păr
→ to hear [hiăr] = a auzi
→ here [hiăr] = aici
→ heard [hărd] = auzit (participiul trecut de la "to hear" - a auzi)
→ to wait [ueit] = a aştepta
→ weight [ueit] = greutate unei substanţe
→ height [hait] = înălţime (de la "high" - înalt)
→ to hate [heit] = a urâ
→ to wear [ueăr] = a purta îmbrăcăminte
→ where [ueăr] = unde
→ to slap [sleap] = a pălmui
→ to splash [spleaş] = a stropi (to flush = a trage apa, to flash = a se îmbujora)
→ to spread [spred] = a răspândi, a întinde (chiar şi o masă)
→ to spill [spil] = a vărsa
→ to split [spit] = a despărţi
→ to speat [spi:t] = a scuipa
→ to stear [stiăr] = a învârti,a roti (chiar când mestecăm cu linguriţa în ceai sau rotim volanul pt.a conduce un autovehicul)
→ to steal [sti:l] = a fura
→ still [stil] = încă,nemişcat
→ to seal [si:l] = a sigila
→ seat [si:t] = scaun
→ to sit [sit] = a sta în şezut,a se aşeza
→ nun [nan] = călugăriţă
→ noun [naun] = substantiv
→ noon [nu:n] = amiază
→ body [boadi] = corp
→ buddy [badi] = amic,prieten (mate=camarad,coleg,pereche)
→ pick [pic] = a alege,a ridica,a înţepa,a scobi,agăţare,alegere,scobitoare
→ peak [pi:c] = a pierde din puteri,a slăbi,apogeu,culme,pisc
→ weak [ui:c] = debil,delicat,diluat,bolnăvicios,bolnav,slab (antonimul lui "puternic")
→ week [ui:c] = săptămână
→ very [veri] = foarte,exact
→ vary [veari] = a diferi,a varia,a se abate,a devia

Mic dicţionar
→ what (do) you mean? (ce vrei să spui?)/it does not matter/no mater to me (nu are/nici o importanţă pt.mine)
→ no longer needed (nu mai e nici o nevoie în viitor)
→ no more needed (nu mai e nici o nevoie din punct de vedere cantitativ)
→ more = mai/mai mult (comparativul de superioritate de la "much"/cantitate nenumărabilă sau "many"/cantitate numărabilă)
→ este singurul lucru pe care-l poţi face = that/it is the only thing you can do it
→ longer = mai/timp mai lung (comparativul de superioritate de la "long")
→ not (negaţie) + any (orice) = no (nici): "it is not any longer needed" = no longer needed
→ to make sure that - a se asigura că,a face să fie sigur că,a fi sigur că (to be sure that)
→ to make sense - a da sens, a face să aibe sens,a fi logic, a se face înţeles (is that to make sense? - e de înţeles/inteligibilă?) That
relates/refers to what I mean to make sense - se referă la ceea ce vreau să spun pt.a mă face înţeles)
→ common sense – bun simț
→ cadrul de desfăshurare a unor activitătzi,fundal, planul secundar/ îndepărtat al une actziuni = background
→ prim-plan = foreground
→ ce trebuie sa fac? = what shall I do ? (what shall we tell the chidren ? = ce trebuie să le spunem copiilor?)
→ ce ar trebui dă fac mai departe ? = what should I do next / farther ?
→ problema este că... = the thing is...
→ necazul este că... = the trouble is...
→ dă drumul! dă-i drumul! = let go! let it go! release it!
→ cedează prioritatea/întâietatea/trecerea = give way!
→ a da deoparte/pune deoparte = give away/apart/put away
→ dă-te deoparte! = go away!
→ it is far better = e de departe mai bine
→ I am feeling better than I was ever! = mă simt mai bine ca niciodată
→ on hold - în aşteptere
→ to draw (the ) conclusions - a trage concluzii; to jump to (the) conclusion - a trage concluzii pripite
→ have (one's) hair cut - a (se) tunde
→ have (one's) nails cut - a (îşi) tăia unghile
→ have one's hair done - a se coafa
→ a face o întzelegere/un târg=to deal/to make/have a deal
→ a avea de-a face cu/ aborda ceva/pe cineva = to deal with
→ much ado about nothing=mult zgomot/zarvă pt.nimic
→ when you start doing something, that one is half done=un lucru început e pe jumătate făcut
→ nimeni nu face ca mine=nobody does like I do
→ arată ca mine=it look like me= seamănă cu mine
→ aşa pare=it looks like
→ de parcă=as if,though
→ parcă=(it) seems (that)/looks like
→ parcă vrea să plouă=it looks like rain
→ parcă aşa e=it is so/like that, I think
→ parcă el are dreptate=he is right, I thing
→ după cât se pare = seemingly, apparently
→ aparent=seeming,apparent
→ abia = hardly/with much trouble/ difficulty (cu dificultate)
→ abia=only,not latter than, no longer ago than (d.trecerea timpului)
→ abia/cu nerăbdare=impatiently (abia aştept asta = I'm impatiently waiting for that)
→ căuta ceva=look for something / search/serj smth.
→ avea grijă de cineva=look after someone/take care of somebody
→ se ocupa de/cu ceva=deal with smth./do smth./take care of smth.
→ în loc de=instead of/in place of
→ mai degrabă=rather,instead (în schimbul/to swap=a da la schimb)
→ outside is getting warmer=afară se face mai cald
→ it is turning to rain=începe să plouă
→ it is chilly/frosty=e rece/frig
→ it is/has frozen = e îngheţat/a îngheţat (over - acoperit de gheaţă)
→ fi răcit=get cold/fi,simţi rece=be cold
→ ceva mai mult=some more (cantitativ), some longer (temporar)
→ mult mai mult=much more (cantitativ), much longer (temporar)
→ cât e?=how much is it?
→ cât durează?=how long is it? how does it last?
→ cât costă?=how much does it cost
→ Nu-mi plac acei oameni care obişnuiesc să bârfească = I don't like those people who get used to gossip/ backbite
→ avea îndoieli=have (one's) doubts
→ îndoi = bend (la propriu), doubt/challenge (pune la îndoială/ pune sub semnul întrebării)
→ ÎncăUnLucru=OneMoreThing
→ încă o dată = once more
→ atât=so much (nenumărabil)
→ atâţi/atâtea = so many (numărabil)
→ atât=so long (legat de timp)
→ atât şi nimic mai mult=so much and nothing more
→ atât/atâta (de mult/ă) nisip /apă=so much sand/water
→ printre atâtea flori=among so many flowers (aşa de multe flori)
→ atâta cât/atât timp cât = so/as long as
→ pe curând=so long/see you soon
→ câţiva,câteva,vreo câţiva/vreo câteva = a few (număranil)
→ câtva,ceva/puţin = a little/little (nenumărabil), few (numărabil), somewhat (puţin,ceva,cam)
→ vreo = some (afirmativ), any (interogativ)
→ orice = any (afirmativ)
→ altceva = else/something else
→ altcineva = someone/body else
→ se întâmplă asta/lucruri = it is happening that/things
→ what is it happening? = ce se întâmplă?
→ what has/what's happened? = what's up? = ce s-a întâmplat?
→ what is (it) carrying/going on? = ce se petrece/se desfăşoară?
→ to carry/go on = a continua/ desfăşura o activitate
→ to carry out = a executa/face o activitate (to perform/fulfill)
→ straight away=de-a dreptul/drept în faţă (right on/ahead)
→ make a detour,take a roundabout way,turn (round) about=ocoli
→ roumdabout=sens giratoriu
→ put about=amâna
→ put away=pune/da de-o parte
→ put in=băga/introduce
→ put out=stinge focul
→ put on=turn on=conecta,porni o acţiune=set up=iniţia ceva
→ put off=turn off=deconecta, întrerupe,opri o acţiune
→ a face cunoshtintză - to get to know
→ a fi în contact cu/a fi în legătură cu - to be in touch with
→ let mouth water - lãsa gura apã
→ go down/come down - merge în jos/ veni în jos/ coborî
→ go up - urca
→ cel,cea = the one (cei,cele = the ones)
→ unul,una = one (one of those nice nights = una dintre acele frumoase/plăcute nopţi)/ ones = unii,unele
→ he is good enough - el este suficient de bun
→ however,deși,totuși - cu toate acestea, deşi, totuşi
→ I played three games one by other - am jucat de 3 jocuri unul de către alte/ la rând/ unul după altul
→ take a risk/ responsibility - asuma un risc/responsabilitate
→ come in - intra / come up - veni sus,ridica
→ do not argue with me - nu mă contrazice
→ do not be upset with me - nu fi supărat cu mine
→ sensible - raţional,bun,gingaş,gentil // sensitive - sensibil
→ inclussive / included - inclus // including / all in - inclusiv
→ do it with more boldly - fă o cu mai mult cu curaj
→ to note / to expostulate / do notice / to notice - face observaţii // to find out - a conststa,observsa
→ intra în contact,în legătiră - get in touch // ţine legătura - keep in touch
→ let mouth water - lãsa gur apã
→ many more/ lot more/ much more -mult mai mulți/mult mai mult
→ put in/tuck - băga // put out/take out - scoate
→ off / come off / take off - desprinde
→ lunch / supper is quite good - prânzul/cina e destul de bun/bună
→ that's all right/you're all right/never mind/it doesn't matter/ - pentru nimic/nu face nimic/nu conteazã
→ that's why/therefore - de aceea/prin urmare
→ there be/to stand - a se afla
→ therefor - pentru aceasta
→ the best in all times / ever - cel mai bun din toate timpurile/vreodată
→ all the time - mereu,tot timpul
→ at all times - de fiecare dată
→ every times - doate dăţile,oridecâteori
→ some time - ceva timp // sometimes - câteodată
→ to bear/abide/stand - să suporte,respecte
→ one by one unul câte/după unul
→ see more often someone/ more of somebody - vedea mai des pe cineva
→ speak in the back/ behind the back/ backbite/ slander - vorbi pe la spate,bârfi
→ what's the matter? - ce s-a întâmplat // what's up? - care-i treaba?
→ what is it carrying on ? ce se petrece/desfăşoară aici?
→ carry on / go on / keep doing something - a continua ceva
→ carry out / perform / fulfill - executa,îndeplini
→ where does your nickname stand for? where comes your nickname from ? - de unde vine porecla ta?
→ it does not let you live whom you do not leave to die - pe cine nu lași să moară nu te lasă să trăiești
→ cu cât încerci mai mult cu atât mai multe şanse vor fi - the more you try the more chances will be
→ cu cât mai multe încercări cu atât mai multe şanse de câştig - the more attemps the more chances to win
→ în aşteptare - on hold
→ to get / be angry with / to someone - a se certa c...,a se supăra pe.../ a fi supărat/certat
→ to be handsome - a fi chipeş, a fi şic, a avea cârlig/sex appeal
→ to stand/bear with something/somebody - a suporta/îndura ceva/pe cineva
→ un pumn de dolari - a handful of dollars
→ câţiva dolari în plus - a few more/in addition dollars
→ common sense - bun simţ
→ (a se) împiedeca - trip (la propiru), trouble (deranja/pune beţe în roate/încurca treburile), prevent (a nu permite/lăsa să se întâmple)
→ proper thing - lucru corespunzător/rezpectiv
→ thing proper - lucru propriu zis (properly - în mod corezpunzător/propriu zis)
→ (in) according (with), proper, relative, referred (to), respectively - respectiv, referitor la
→ related to - în raport cu, referitor la
→ cheeky monkey - maimuţă obraznică
→ as it is - aşa cum este
→ as I promised - aşa cum am primis
→ în cele din urmă - lasty, finally, in the end (la capăt,final)
→ fără sfârşit - endless, that never ends
→ the thing / the matter / the problem is (that) ... - problema/chestiunea este că ...
→ in other words - cu alte cuvinte
→ to carry out/fulfil/perform - a executa/îndeplini (o sarcină)
→ to carry on/go on - a desfăşura,continua/a continua (o acţiune)
→ to set up/fit up - a iniţia,echipa/a echipa,monta
→ upward,up side,top - partea superioară (tree top/tip top technique - vârful copacului/tehnică de vârf)
→ downward,down side,bottom - partea inferioară/posterioară
→ upright - vertical,drept în sus
→ right up - sus drept,chiar sus
→ right on,ahead,forward - drept în faţă,în faţă,spre înainte
→ forward ! - marş!
→ backward/back side - în spate,partea din spate
→ left side/left hand - partea stângă
→ right side/right hand - partea dreaptă
→ right now - chiar acum
→ right then/ok then - fie
→ agreed,it is a deal - de acord
→ straight forward/straightforward - drept în faţă,înainte/simplu (simple)
→ I have been all right untill I have seen/met you - am fost bine până te-am văzut/întâlnit pe tine
→ I have never been feeling better than now/I have never felt better than now - niciodată nu m-am simţit mai bine ca acum
→ as I promised - aşa cum am promis
→ as long as - atât cât (temporal)/as much as (cantitate nenumărabilă)/as many as (cantitate numărabilă)
→ as long - atât (temporal)/as much (cantitate nenumărabilă)/as many - (cantitate numărabilă)
→ all day long/all night long - de-a lungul întregii zile/nopţi
→ how long is this action/how does last this action? - cât durează această acţiune
→ long - mult (temporar)/much (cantitate nenumărabilă)/many (cantitate numărabilă)
→ to take into account/to take count of - a ţine cont/seama de/a băga în seamă
→ to take notice of - băga în seamă
→ to observe, to notice, to take care, to look out - a băga de seamă
→ to take place - a avea loc
→ to take part, to partake, to attend - a lua parte, a frecventa
→ to overtake - a depăşi ceva în traficul rutier
→ to undertake - a întreprinde ceva
→ to predict - a prezice, a prevedea
→ to foreseen - a prevedea (unforeseen - neprevăzut)
→ to make sure, to assure, to be sure about something - a se asigura de ceva, a fi sigur de ceva
→ a trânti uşa - to smash the door
→ m-am luat cu treaba şi am uitat - I have had to do many things and I forgot - trebui să fac/avusei multe de făcut şi am uitat
→you thought you would have eaten a fish and chips - te gândeai că ai fi mâncat peşte cu cartofi prăjiţi (condiţionalul trecut)
→ I wish you were here - doresc/doream ca tu să fi fost aici (condiţionalul trecut al verbului "a fi")
→I think I was happier if I would have meet you -cred că aş fi fost mai fericit dacă te-aş fi întâlnit pe tine
→ pull the hair off = trage de păr până se rupe/desprinde/detaşează
→ predicat + complement + off (verb + off) = acțiune de desprindere (asupra complementului): I am (off) from here off = plec de aici;
→ cut the head off = decapitat
→ relevant - important,relevant,oportun,privitor la (referitor la - regarding,related to,refering)
→ consistent - potrivit cu,consistent,consecvent
→ how does it suit you ? how / when / where would it suit you ? = cum ți-ar conveni? cum îți convine/când îți convine/unde îți convine?
→ how is it convenient to you ? = cum îți convine ? ( at / to your convenience = if you like = cum îți convine ție)
→ how do you do ? how are you ? how are things to you ? how does it fare with you ? = ce mai faci ? cum o duci ? care-i treaba?
→ what do you do ? = ce faci zi de zi ? cu ce te ocupi ? ce profesie ai ? → ceva timp - some time (nenumărabil)
→ puţin timp - a little while/time (nenumărabil)
→ puţine minute - a few minutes (numărabil)
→ câteva minute / puţine minute - few minutes (numărabil)
→ câteva minute / ceva mai multe minute - several minutes (numărabil)
→ mai mult - more (much - mult, cantitate nenumărabilă) / the most cel mai mult
→ mai mulţi/multe - more (many - mulţi/multe, cantitate numărabilă)
→ mai mult/lung - longer (long - mult/lung, referitor la timp) / the longest - cel mai mult/lung (temporal)
→ mai puţin - less (little - puţin, cantitate nenumărabilă)/the least - cel mai puţin/fewer (few - puţin, cantitate numărabilă)/ the fewest - cel
mai puţin
→ dincolo, peste drum, de partea cealaltă - over there
→ toate la un loc / toţi la un loc - all together
→ I can do this = pot/sunt capabil/sunt disponibil să fac asta
→ I may do this = poate fac asta / am voie să fac asta
→ doar dacă, dacă nu, în afară de cazul că, cu excepția cazului că =
unless, only if, if not, if any

Expresii folosite în vorbirea curentă


→ fuck up.../put feet in = băga picioarele în...
→ fuck around / about = freca/fute la icre/cap,bate joc (to make fun/sport of someone)
→ fuck off / leave me alone = lasă-mă în durerea mea, dă-mi pace, lasă-mă în pace
→ fuck it / damn it = la dracu', fi-ar al draclui
→ fuck me / damn me = ia te uită ! să mă ia dracu'
→ fuck all / not at all / nothing at all - de loc (I do not want it at all - nu-l vreau de loc)
→ make fun/sport of=bate joc de
→ fuck it/damn it=exprimă indignarea,iată,mai credeai?
→ fuck/damn me = să mă ia naiba
→ blame me=păcat de mine,să fiu al năibii
→ what's pitty /that's shame/ it's shame ! = ce păcat! păcat! e ruşine!
→ it/that's pitty=e păcat/asta-i cu păcat
→ mai precis=more sensitive,more accurate/precise (precisely = în mod precis)
→ to make sure that = a se asicura că
→ to provide all needed conditions = a asigura toate condiții necesare
→ looks like it.. .= se pare ca ... (it seems…)
→ it looks like... = arată ca...
→ it looks like it... = se pare ca aceasta ...
→ get in=intra
→ get out=ieşi
→ get on/go up=urca
→ get up=scula
→ get ready=pregăti (to prepare)
→ to get right = a înţelge bine
→ to get wrong = a înţelege greşit
→ to get on well with someone = a se înţelege bine cu cineva
→ get+verb la participiul trecut/adj.=deveni,face să fie/să se simtă într-un anume fel (you get me scared/make me jump = mă speri/mă
faci să tresar)
→ a epuiza=to exhaust (extenua), to run out (a consuma)
→ break in upon=întrerupe o discuţie
→ ai avea chef de o plimbare? = would you care of going out?/would you mind to have a walk?/would you like to have a mind to walk?
→ ai vrea? = would you like? → cel mai probabil/potrivit= the likeliest
→ likelier=mai probabil/potrivit
→ likely = probabil/potrivit
→ likable = simpatic,placut,agreabil
→ to do as much as it can = a face cât se poate (de mult)
→ sadly = cu tristeţe, cu părere de rău, în mod regretabil
→ trage un pui de somn = sleep without break
→ somn uşor = sleep tight/sleep well
→ hopefully = să sperăm (că)/sperând că
→ hopeful = încurajator/plin de speranţă
→ to get = a face să se întâmple, a determina/genera/produce,a deveni, a obţine,a face rost
→ to take an advantage of someone/somebode = a profita de cineva
→ to have/to have got=a avea
→ I have got/I have made ...=făcui să.../determinai să...
→ he has got/he has made...=el făcu/determină să se întâmple/el făcu să... (perfect.simplu)
→ you have got me laugh= you have made me laugh=mă făcuşi să râd
→ you have got used to...=you have used to...=te obişnuşi să...
→ hello,there!=salut acolo!
→ uită-te în ochii mei=look at to my eyes; uită-te la ochii mei=look at my eyes; uită-te spre ochii mei=look to my eyes
→ everything I do I do for you=tot ceea ce fac, fac pt.tine
→ all I want is you=tot ce vreau eşti tu
→ ține cu mâna întinsă=make sameone reach cross
→ a pune la loc = to put in place
→ Faţă de...situatia...etc.=given...the situation...etc.
→ Faţă de tine = given you
→ ~ = related to you
→ ~ = against you
→ În raport cu...= a gainst...
→ ~ = in comparation with...
→ Ia-ţi viaţa în propriile mâini =take your life back
→ A da piept cu viaţa = to face one's life
→ ~ cu o situatie = to meet / to encouter a situation
→ A arată de parcă ar fi fost... cumva=to look like it would has been...somehow
→ ~ facut...ceva = to look as if he has done something
→ Cam,puţin,ceva = somewhat
→ Cumva=maybe/perhaps/ somehow/by any (?) /some chance=din întâmplare
→ take care not to...=să nu (care) cumva să...
→however=oricum,cumva, totuşi,deşi
→ therefore=deci,prin urmare, aşadar,în conaecinţă,pt.acest motiv,de aceea/that's why
→ therefor=pt.aceasta
→ therefrom=de acolo,de aici
→ overthere=de acolo
→ wherever=oriunde,peste tot/allover/throughout/pretutindeni/everywhere/throughout
→ whenever = oricând,ori de câte ori/at any time/as many times as it is needed=ori de câte ori e nevoie
→ whatever/any=orice
→ anything=orice lucru
→ whoever/anyone=oricine/cineva în propoz.interogative
→ some = ceva,nişte / someone = cineva
→ any = orice,ceva în propoz.interogative
→ which one = care anume
→ pe cine=whom(acuzativ)
→ cu cine=with whom
→ spre/la cine=to whom
→ whose thing/belonging = al cărui lucru/obiect aparţinător cuiva
→ De fiecare dată=every time
→ tot timpul=all the time
→ uneori=sometimes / at times
→ as the time goes by = ca să treacă timpul/ time wasting (pierdera timpului)
→ a trebui să fie = to have to be, to must be, shall be, should be (ar trebui să fie) should has been (ar fi trebuit să fie),
to be to be (she is to be tired = ea trebuie să fie obosită)
→ rafale de vânt=gales
→ a-şi pune pune o dorinţă=to make a wish
→ într-adevăr=really, indeed
→ de fapt=in fact,actually
→ al cărui lucru/al cărei lucru = whose thing/al cărui nas = whose nose
→ acele persoane care su făcut = those persons who did
→ acel om care = that man who/that people who
→ acel lucru care = that thing that/which
→ acea persoană pe care = that person whom/that
→ acela care/aceea care = that that/that which
→ aceia care/acele care = those that/those which
→ acel lucru pe care = that thing that/which
→ acel lucru cu care = that thing with that/with which
→ acel om cu care = that man with whom
→ este mascul sau femelă = it is a him or a her (it is a male or female)
→ to ask for/to claim = a cere/a solicita
→ to ask about = a se interesa de (despre)/a întreba de (despre)
→ to be convenient/at one's convenience = a i conveni
→ to be concerned of = a fi preocopat de
→ to worry/to be worried = a se îngrijora/a fi îngrijorat
→ a nu fi/să nu fie = not to be (infinitiv/conjunctiv: to be or not to be=a fi sau a nu fi/he wants me not to be worried = el vrea
ca eu să nu fiu îngrijorat)
→ să nu fie = do not/does not be (imperativ: do not be bad boy, be good = nu fi rău, fii bun/să nu fi rău, fi bun)
→ it is me that one = eu sunt acela/it was me that one = eu am fost acela
→ the one who = cel care (referitor la persoane)/the one that = cel care (referitor la lucruri/animale)
→ the one = cel/cel
→ that = acela/aceia
→ the ones = cei/cele
→ those = acei/acelea
→ this = acest/aceasta
→ acel lucru de care am nevoie = that thing (that) I need
→ acel om de care am nevoie = thst man (that) I need
→ to get to know somebody = a face cunoştinţă cu cineva
→ to get used to / to use to = a obişnui
→ băga de seamă = to mind/to renark
→ băga în seamă = to note/to notice
→ mă întrebam şi eu/mă miram - I wondered (myself)
→ shall I do this? = să fac asta?(ce zici?) trebuie să fac asta? (shall we?)
→ I shall do this = voi face asta/promit că voi face asta/trebuie să fac asta (we shall)
→ I will do this = voi face asta/vreau să fac asta
→ will I / we do this? = voi vrea să fac asta?veţi vrea să faceţi asta?
→ you shall do this = tu vei face asta pt că e o promisiune/tu trebuie să faci asta
→ shall you do this? = să faci asta?(ce zici?) trebuie să faci asta?
→ you will do this = tu vei face asta pt.că vrei/voi veţi face asta pt.că vreţi
→ will you do this? = vei vrea să faci asta?
→ I can do this = pot să fac asta pt.că sunt în stare (I am able to do it)
→ I may do this = pot să fac asta pt.că am voie/poate fac asta (maybe I do this)
→ it might be = s-ar putea să fie/ it might have been = s-ar putea să fi fost
→ să te aibă Dumnezeu în pază/fi binecuvântat! = bless you!
→ să mă ia naiba! = blame me/fuck me/bloody hell!
→ pe care = that (things your friends like them - lucruri pe care prietenii tăi le plac)
→ take into account = lua în considerare
→ take count of / take account of = ţine seama de/ţine cont de
→ when you agree / are confortable / convenient = când îţi convine ( to/at your convenience )
→ issue = problemă, consecinţă, editare, eliberare de acte (şi verbele corespunzătoare acestor subst.)
→ done = gata, făcut la figurat, rezolvat (there you go)
→ made = făcut la propriu
→ there you are = poftim, na, ia !
→ I have a pardon ? = poftim ?
→ pardon me ! = scuză-mă !
→ it is not necessarly so = nu e neapărat aşa (în mod necesar)
→ once upon a time than ever = a fost odată ca niciodată / o dată la un moment dat decât oricând
→ to point to somthing = a arăta cu degetul spre ceva (what are you pointing to ? = spre ce arăţi cu degetul ?)
→ vorbi în şoaptă = to talk/speak in low voice
→ vorbi cu voce tare / gândi cu voce tare = to talk/speak/think aloud
→ hopefully to be allright = să sperăm că va fi bine/în regulă
→ câte unul din fiecare/câte una din fiecare = one of each
→ câte unul pt.fiecare/câte una pt.fiecare = one for each
→ ceea ce = what/that
→ al cărui/al cărei/ale căror = whose (Pinocchio is one whose nose gets longer when he lies=Pinocchio e unul al cărui nas creşte când
munte)
→ câte unul din fiecare/câte una din fiecare
→ isn't / is not it a pity ? = nu-i păcat ?
→ you are the one that I want = eşti cel pe care îl vreau
→ da cu mucii-n fasole = blow one's nose into someone's beans/dish
→ şi al meu / şi mie / şi eu = so mine / me too
→ la rând = in a row
→ ar trebui să fi făcut/ar fi trebuit să fi făcut = it should have done/made
→ ti is obstinate / stubborn as a mule / doncky
→ nişte lucruri lipsesc = some things are wanting / missing / wanted / missed
→ ceva lipseşte = something is wanting / wanted / missing / missed / lacking / lacked
→ a se distra = to have fun/to have a nice/good time
→ a-şi bate joc de cineva/a lua în derâdere pe cineva/a face mişto e cineva=to make fun/sport of somebody/someone
→ to do something in relation to have a good time=a face ceva în sensul de a se distra
→ în sensul de...=in the way to/in relation to...
→ în legătură cu...=in conexion with.../linked to.../related to.../regarding.../in relation to...
→ a avea obiceiul să ... = to have the habit to .../to be in one's habit to ... (it is in my habit to do this = este în obiceiul meu să fac asta)
→ a obişnui să ... / a avea obiceiul să ... = to be used to ... / to get used to ... (I am/get used to do this every day = obişnuiesc să fac asta în
fiecare zi)
→ a avea altădată obiceiul să ... / a obişnui în trecut să ... = to use to ... (I used to smoke, but I gave up this habit two years ago =
obişnuiam să fumez, dar am renunţat la acest obicei acum doi ani)
→ a fost prima dată când am avut de a face cu o astfel de situație, așa că este posibil / de aceea nu este exclus să fi făcut
greșeli = it was the first time I had to deal with such a situation, so it is possible / therefore is not excluded to have made
mistakes
→ pe cât posibil = as possible
→ a face cât poate = to do as much as he can (mănâncă cât poţi = eat as much you can)

Cuvinte aproape identice din româna şi engleză:


→ to impinge (on/upon) [impingi] = a (se) ciocni, impact

→ to merge [mărgi] = a (se) contopi,combina,uni treptat

→ mere [miăr] = pur,simplu,nimic altceva decât,doar,numai,lac,eleşteu,mlaştină

→ mare [mear] = iapă,coşmar

RĂSPUNSUL SCURT:
→ you do what others do not/don't = faci ceea ce alţii nu fac
→ what is it? that's it=ce e?asta e
→ I quickly went and came back, did not I?=m-am dus şi m-am întors repede,nu-i aşa?
→ it's a nice weather to day,isn't it?= e o vreme drăguţă azi,nu-i aşa?
→ I am a good boy,am I not?=sunt un băiat bun,nu-i aşa?
→ you are not a bad guy,are you?= nu eşti un băiat rău,nu-i aşa?
→ he has had a hard work today, hasn't he?=el a avu o zi grea,nu-i aşa?
→ he loves her, does not he/doesn't he ? - el o iubeşte, nu-i aşa?
→ he has never loved her, has he ? - el n-a iubit-o niciodată, nu-i aşa?
→ we have an appoinent at this time (afirmaţie: avem programată o întrevedere) -> you do (răspuns: da,aşa e)
→ come with me/join me ! (imperativ: vino cu mine!) -> I do (răspuns: da vin)
===============================================================
→ how does it fare to/with you? = cum o duci/cum îţi merge?
→ how are things? = cum stau lucrurile?
→ and you too=şi tu la fel (acuzativ)
→ and to you too=şi ţie la fel/de asemenea (dativ)
→ thank you too!=mulţumesc la fel!
→ there you are!=poftim! iată! ia! ţi-am spus eu?
→ there you go!=that's all=asta-i tot!
→ I gonna... = I'm going to... = intenţionez să...
→ I wanna...= I want to...=vreau să...
→ I gotta...=I have gotten to...= trebuie să.../am ajuns la...
→ help yourself! take yourself! = serveşte-te singur!
→ to arrive at/to reach/to get to= ajunge la (go/get home = duce/ ajunge acasă; be/arrive at home=fi/ ajunge acasă)
→ within reach/handy = la îndemână
→ reach across=întinde mâna
→ don't make me reach across to you! = nu mă ţine cu mâna întinsă!
→ you've made me jump=mă făcuşi să-mi sară inima din piept
→ you have me laugh = mă făcuşi să râd
→ strânge pumnul=double the fist
→ nobody knows what is round the corner=nineni nu ştie ce l-aşteaptă după colţ
→ we have been knowing for very long time (longer than ten years)=ne cunoaştem de foarte mult timp (mai mult de 10 ani)
→ for how long have you been here? I have been here for long time/I have stand/stayed here for long time=de când eşti aici/de cât timp
eşti aici?=sunt aici de mult timp/stau aci de mult timp
→ de câte ori să-ţi spun asta?=how many timpes I have to say this to you?
→ next time we meet=data viitoare când ne întâlnim
→ Urmări=to track/chase/trace (a urmări pt.a fila,observa/ a urmări pt.a vâna,hăitui/a lua urma a ceva,a cuiva)
ex1: Police have been tracking him for over 20 years (de 20 ani până acum)
ex2:The cat always chases / hunts the mouse
→ I am not so inquiring as you = nu sunt aşa curios ca tine
→ Casă parăsită=abandoned house
→ Rămâne în viaţă=to stay alive
→ Discerne binele de rău=to tell right from wrong
→ Neprevăzut=unforeseen
~ = unpredicted
→ Neprevizibil=unpredictible
→ Neaşteptat=unexpected
→ foarte drăguţ/amabil din partea ta = very kind of you
→ mergi în faţă/mai departe = go ahead/farther
→ cu cine faci ceva? = whom are you doing something with?
→ totdeauna găseşti un lucru în ultimul loc unde îl cauţi = you always find a thing in the last place where you look for it
→ pe cine cauţi? = whom are you looking for?
→ pe cine aştepţi? = whom are you waiting/expecting for?
→ cine trebuie să vină? = who is due/who has to came?
→ la ce oră vine trenul? = what time is due the train?
→ cât e ceasul? = what time is it?
→ cât costă, cât trebuie să plătesc? = how much does it cost, how much I have to pay for?
→ nimic, pt că ai achitat deja plata pt.asta = nothing, because you already paid out for this
→ a spăla vasele = to wash up
→ a curăţa = to clean up
→ a născoci/a machia = to make up
→ a ieşi pt. o gură de aer proaspăt = to get out for a breath of fresh air
→ a respira aer curat = to breathe fresh air
→ where are you from/where have you come from? = de unde eşti/vii?
→ from time to time = din când în când
→ câteodată = sometimes
→ e de departe mai bun/mai bine = it is far better
→ e de departe mai rău/mai prost = it is far worse
→ poţi să-mi acorzi ceva timp/nişte timp? = can you spare me some time?
→ pot/am voie/îmi permiţi să te întreb ceva/să-ţi pun o întrebare? = may I ask you something/a question?
→ s-ar putea/e probabil să se întâmple,pt că asta e de aşteptat = it might happen, because that is expected
→ se poate/e posibil/e voie/e permis = that is possible/that is might/that is allowed
→ Ce trebuie să fac mai departe?=what do I have to do next? what have I got to do next?
→ Ce ar trebui să fac?=what should I do?
→ Cum a trebuit să fac?=how did I have to do?
→ ce-ţi pasă? = what do you care about?
→ to have words to/with someone = a se certa cu cineva
→ to have a word to/with somebody = a schimba o vorbă cu cineva (a discuta un pic cu cineva)
→ cu ce te ocupi zi de zi? = what do you do/what is your profession?
→ something certain/specific/special/express = ceva anume
→ Mă doare în gât/gâtul=I have got sore throat
→ am destul timp=I have got time enough/plenty of time
→ mă doare spatele=my back is aching/hurting me
→ mă doare capul=I got/have got head ache
→ mă doare piciorul=my leg is in pain
→ atât timp cât...fac asta=as long as...I am doing this
→ şi ţie la fel/şi tu de asemenea = and to you too/and you too
→ atât cât...pot=as much as...I can
→ fac cât pot=I am doing as much as I can
→ atât=as long (temporar)
→ atât=as much (cantitativ)
→ to undertake=a întreprinde
→ to overtake=a depăşi în mişcare
→ to exceed=a depăşi limitele
→ to turn over to=a(se)răsuci spre, a(se)întoarce spre
→ răsturna = to turn upside down, to overturn

all right then/OK then = fie, așa să fie!
→ sunt mai bine ca niciodata = I am better than I was ever/I am as better as ever


how much - cât de mult (cantitativ); how long - cât timp; how more - cât mai mult (cantitstiv); how longer - cât mai mult timp


it is not longer needed / required - nu mai e necsar/cerut (no longer needed)
I don't want it any more - nu o/îl mai vreau (în plus/cantitativ); I don't want it any longerin future - nu o/îl mai vreau în viitor
(în timp)
→ no + any = no (nici)
-----------***-*-*-*-***---------

question / query-întrebare
→ În limba engleză, întrebarea se formează astfel:
1.Cu verbul aixiliar "to do/"did" , pus în fatza propozitziei care formulează întrebarea (la timpul verbului care e predicatul propoziţiei),
atunci când predicatul e un verb diferit de "to be" ori e verbul "to have" având sens diferit de "a poseda" (usually, here do things
happen?-de obicei, se întâmplă lucruri aici? Did you have a good lunch yesterday?-ai prânzit bine ieri?)

2.Se aşează predicatul (când e verbul "to be" sau "to have"have" cu sensul "a avea") în fatza subiectului (Where were you yesterday?-
unde ai fost ieri? Where have you been?-unde fusăşi?-la forma compusă a predicatului,subiectul întrebării se pune după primul verb
auxiliar: "are you been knowing me for long time?-mă cunoşti de mult?") Have you a spare ticket?-ai un bilet în plus?

EXISTĂ O EXCEPXCEPŢIE: I HAVE A PARDON?-pardon?

3.Fără verbul auxiliar "to do/did" cand subiectul întrebării e pronumele interogativ al propoziţiei care formulează întrebarea (What you
mean?- ce vrei să spui?-subiectul e "what?" /"ce?" - What that means?-ce înseamnă asta?)

4.Propoziţiile interogative,al căror predicat e un verb modal,nu se formează utilizând aux."do",ci derivă dintr-o propoz.afirmativă în care
se inversează ordinea subiectului cu predicatul,acesta din urmă fiind plasat în faţa predicatului:
What can I do so that I help you? = ce pot să fac ca să te ajut? (ce sunt în stare să fac ca să te ajut?)
May I do it? = îmi permiţi să o fac/am voie să-l fac?
Must I do it? Had I to do this? Shall I do it? = trebuie să o fac/să fac asta?
Should I do this? = ar tebui să fac asta?
5.Întrebările, în care subiectul e pronumele interogativ "who,what,which,when,where", se formează fără auxiliarul "to do" şi fără a
inversa ordine poziţiilor subiectului şi predicatului în propoziţia întrebării: "who is that?" (cine e ăsta?)/ "what means that?" (ce înseamnă
asta?)/ "when is conveniant to everybody to be done this?" (când convine tuturor să fie făcut asta?)/ "where is the most likely place for
you to spend this year's holiday?" (unde e cel mai potrivit loc pt.tine să-ţi petreci vacanţa din acest an?"
EXEMPLE: unde ceva anume a dispărut? = where has something specific gone? (where has my watch gone? = unde mi-a dispărut ceasul?)
what are you looking for? =ce cauţi?
whom are you looking after? what certain/specific are you taking care of? = de cine te ocupi/ai grijă? ce ai în grijă/de ce anume te ocupi?
what do you look after with? = cu ce te ocupi?
whom are feind with? = cu cine eşti prieten?
do you want to argue with me/to have arguments with me? = vrei să te cerţi cu mine/să te contrazici cu mine/să faci polemică cu mine?
have you got time to have a word with me? = ai timp să schimbăm o vorbă? (să vorbim un pic?)
what are you interested in? =ce anume te interezează?
which one? = care anume?
Has you had a good night? = ai avut o noapte bună?
Where have you been hidden? = unde ai fost ascuns? unde ta-ai ascuns?
---!---!---!---!---!---!---!---!---!---!---

→ Aritmetică+câteva expresii:
2 plus/and 3 are/make 5
3 minus 2 is 1 -> 2 taken from 3 leaves 1
3 times 2 are 6 -> twice 3 make 6 -> 3 multiplied twice/by 2 give/is 6
6 divided by 2 gives 3 -> 2 goes 3 times into 6
-----!----!-------!--------!-----!-----
→ get / be / keep in touch - intra / fi în legătura păstra/ţine legătura
→ teamwork/work team - munca în echipă/ echipa de lucru (poziţia substantivelor unele în raport cu altele)
→ paperwork - lucru de birou/cu hârtiile
→ homework - temă de casă,lucru acasă
→ each other - reciproc,unul de altul (we look after each other = avem grijă unul de altul)
—————————————
→ the customer always is allright = clientul nostru e stăpânul nostru/are dreptate
→ to play someone a trick = a păcăli pe cineva/a juca o festă cuiva
→ In summer, the day gets longer,that's why we set the clock one hour forward on last Saturday night of March, while in winter time, the
day shrinks / gets shorter, which reason for we set the clock one hour back on the last Saturday night of October.
→ Before Alfie's going from Norwich to Phillipines, in April 2014, I said to him: "Lucky you,Alfie, there are no more legs left in the future
so that you open them! That's a good reason to start another better live."
cum se face că?=how is it that ?→ cum e asta?=how is that?
→ excuses allways proceed from a guilty conscience= cine se scuză se acuză
→ to have a clear conscience = a avea o conştiinţă curată
→ it's no point=nu are nici un rost
→ I don't (longer) stand/ bear (anymore) to do this all the time / for ever = nu mai suport să tot fac asta
-> at all times = în orice moment
→ not to do at all = nu face câtuşi de puţin/de loc
→ nu contează ce/nu are importanţă ce = no matter what
→ ce este/ce se întâmplă ? = what's matter? what is carrying on?
→ avea de a face cu = to deal with
→ the best ever/yet=cel mai bun vreodată/din toate timpurile;
→ cel = the one = the (urmat de adj./participiul trecut: the big = cel mare)
→ cei = the ones
→ to be (in) late = a întârzia
→ to be early/to be (in) a hurry = a fi devreme,a a se grăbi
→ to be slow = despre ceasul care rămâne ân urmă,a fi încet
→ to be fast = despre cesul care o ia înainte,a fi rapid
→ avea dreptate = be right
→ avea dreptul/dreptatea de partea sa = be entitle / be in the right
→ se înşela = be wrong
→ nu avea dreptate = be in the wrong
→ fi greaţă = be sick
→ fi bolnav = be ill / feel sick
→ a-i conveni = be convenient = be to / at one's convenience/if someone likes
→ avea/fi în vârsta de...ani = be...years old/be in age of...
→ avea plăcerea de a face ceva bun,pe care să nu-l păstrezi numai pt.tine=be pleased to do smth.good/be one's pleasure to do smth
good that don't keep it to yourself/it's pleasant to me to do something good that I don't keep it to myself only
→ fi supărat cu/pe cineva=be upset with/to someone/ argue with somebody (smb.)
→ fi înrudit/în legătură cu/ legat de...=be related to...
→ a se linishti,a păstra linishtea,a nu face zgomot,a-shi tzine gura=to be quiet,to get quiet,to keep silent/silence
→ avea duteri=be in pain
→ a body part hurts/get a body part ache= durea o parte a corpului
→ be aching to go =a chinui dorinţa de a pleca
→ it has reched the top - s-a ajuns la capăt (-ul de început)
→ it has reched the bottom - s-a ajuns la capăt (-ul de sfârşit)
→ as ... adj. as ... verb/adj./pronume - cât de...adj. ...verb/adj./la fel...adj...ca... (as good as you wish - cât de bun doreşti/as soon as
possible - cât de curând posibil/as good as you - la fel de bun ca tine/eat as much as you can - mănâncă cât poţi
/ cât de mult poţi/as bondly as you dare to be - cât de cu curaj/cu tupeu îndrăzneşti să fi)

Câteva reguli de pronunţare:


"i" înainte de dublă consoană e pronunţat ca vocala "i" similară din română (ex.: "written" de la "write", "hidden" de la "hide")
“i” înainte de orice consoană nedublate se citește, de obicei, ”ai”
"e" între "t" şi "d" sau între o dublă astfel de consoană se pronunţă "i" (folded,melted) sau "i" ca primă literă în cuvânt (enjoy, isle), dar
sunt cazuri când se citeşte "i" ca în română (ill,interesting)
"d" şi "t" se pronunţă, mai ales când sunt urmate de vocale, cam ca sunetele din română "ci", respectiv, "gi" (cu vârful limbii în cerul gurii,
nu, ca la noi, pe incisivii superiori)
"ee" de pronunţă un "i" mai lung (ca în "fiică")
"ea" se pronunţă "i" mai lung (lean) ori "e" mai lung (bread) sau "ei" (steak)
"o" se citeşte "ou" când e urmat de o consoană şi de"e" final de cuvânt (note)
sau se pronunţă "oa" (hot)
"r" se citeşte "ăr" (beard/ biărd)
"w" se pronunţă"u"urmat de pronunţarea vocalei care îl succede în cuvânt (what,want,word,wood,windetc.) sau nu se citeşte când e
urmat de "r" (write).
"a" se citeşte "ei" când e urmată de o consoană şi "e" final de cuvânt (mate), se pronunţă "ea" (happy) sau "ă" ca vocală finală sau literă
finală a cuvântului (liar - mincinos; stadia - stadioane)
vocala dinaintea consoanei "r" se probuntză prelung, dar, de regulă, se citeshte "ă" sau primeşte un "ă" final în pronuntzarea ei, ca în
cazul cuvintelor " hard "[ha:d] (inimă), " to permit " [părmit] (a permite), " to tire " [taiăr] (a obosi), " fur " [făr] (blană din păr), " heard /
to hear " [hărd/hiăr] (auzit,a auzi), " short " [sho/ărt-amer.,sho:t-eng]
"a", înaintea consoanei "l", se pronunţã "o", ca în cuvintele "all" [ol] (tot, toţi, toate), "talk" [toc] (a discuta/relata)
"a" / "i" , înaintea unei consoane duble, sa citeşte "ea" / "i" ("raffle" [ reafăl] - tombolă / "bitten" [bităn] - muşcat , respectiv, înaintea
unei singure consoane urmate de "e" la final de cuvânt, se pronunţă "ei" / "ai" ( "case" [cheis] - caz / "rifle"[raifăl]-puşcă)
" 's " , după genitivul substantivelor proprii sau nume de fiinţe terminate în "s" , se citeşte "iz" : Denis's [denisiz] (al,a ale lui Denis), boys's
[boisiz] (al,a,ale băieţilor), George's [georgiz] (al,a,ale lui George)
"y" ca literă finală de cuvânt se pronunţă "i" (to vary [veari] = a varia,a diferi,a devia,a se abate, pretty [preti] = drăguț,frumos,
considerabil, încântător, very [veri] = foarte,exact); există şi excepţii: se pronunţă "ai" dacă e precedat de o consoană şi "i" dacă e
precedat de o vocală (to pray [prei] = a se ruga, to pry [prai] = a scoate cu greu,a smulge,a ridica utilizând o pârghie,mijloc de atingerea
unui scop,curiozitate exagerată).
Timpul de vară/iarnă
→ Daylight save time starts in the last Sunday of March, when the clock goes one hour forward (+1 hour because day gets longer than in
winter time)
→ Daylight save time ends in the last Sunday of October, when the clock goes one hour backward (-1 hour because day gets shorter than
in summer time)

S-ar putea să vă placă și