Sunteți pe pagina 1din 4

Liliana Mihai

Ben Jonson: Parallel Texts


Translations, Interview and Critical Introduction

Ghid Disertaţie 2021


Ediţie Bilingvă Poezie Britanică

1 Coperta

Universitatea Bucureşti
Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine
Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan

DISERTAŢIE

Masterand, Coordonator,

anul

MTTLC Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, 2020


Liliana Mihai

Ben Jonson: Parallel Texts


Translations, Interview and Critical Introduction

2 Pagina titlu

Universitatea Bucureşti
Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine
Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan

John Smith
Paralle Texts
Translations, Interview and Critical Introduction

Masterand
[selecţia textelor, traducere, eseu critic, interviu şi editare],
Coordonator,
2021
Translation Café, MTTLC eZine

3 Contents
Treceţi aici toate capitolele, cu nr de pagină.
[Pe două coloane, delete borders la final]

Contents

MTTLC Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, 2020


Liliana Mihai

Ben Jonson: Parallel Texts


Translations, Interview and Critical Introduction

Foreword Cuvânt înainte p.


Critical Introduction Introducere în operă p.
Ben Josnon: Biography and Work Ben Jonson: Biografie şi volume p.
Ben Jonson: Poems Ben Jonson: p.
Hope Speranţă p.
… …

4 Foreword
[pe 2 coloane delete borders la final. Fiecare paragraf în căsuţă separată]:
Critical Introduction
Ce am căutat în opera acestui poet şi ce am găsit.
Dacă vreţi, îl puteţi plasa perioada contemporană, compara cu starea poeziei româneşti din aceeaşi perioadă. Vă spuneţi punctul de
vedere propriu: ce vă place, ce vi se pare propriu poetului. Orice părere personală este binevenită. Numai să NU PLAGIAŢI!

5 Poet’s Biography and Work


[pe 2 coloane delete borders la final. Fiecare paragraf în căsuţă separată. Nu traducem titlurile.]
Vă va da poetul o auto-prezentare, la care puteţi adăuga ce mai găsiţi voi. Şi fotografia poetului.
Lista de volume publicate, cu editură şi ani.

6 Poems
[pe 2 coloane delete borders la final. Fiecare paragraf în căsuţă separată. Aici se traduc şi titlurile.]

MTTLC Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, 2020


Liliana Mihai

Ben Jonson: Parallel Texts


Translations, Interview and Critical Introduction

7 Interview
[pe 2 coloane delete borders la final. Fiecare paragraf în căsuţă separată. Traducem tot.]
Interviul poate fi oricât de lung. Cu cât mai lung, cu atât mai interesant.

8 Afterword [pe 2 coloane delete borders la final. Fiecare paragraf în căsuţă separată]: Ce am învăţat din aceste traduceri.
Ne-au deschis ele un drum spre o posibilă profesie?

9 Bibliography:
Primary [volumele poetului], Secondary.
[Nu traducem titlurile]

Norme de editare a disertaţiei


Page layout:

Orientation, Landscape
Margins Normal
Size A4
Paragraph: Alignment Justified, indentation & spacing, 0, Line spacing Multiple 1.17
Font Book Antiqua

MTTLC Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, 2020

S-ar putea să vă placă și