Sunteți pe pagina 1din 20

MANUAL DE GRAMATICA LIMBII ROMÂNE

bilingv

[CU MODELE COGNITIVE ȘI SETURI DE EXERCIȚII GRAMATICALE:


GRUPUL NOMINAL - PENTRU ALOLINGVI]

Traducere în limba maghiară, dr. SUBA RÉKA


Revizie științifică și coordonare:

Limba română - dr. abilit. DOINA BUTIURCA, Universitatea Sapientia din Cluj-Napoca,
Facultatea de Științe Tehnice și Umaniste din Târgu-Mureș.
Traducere în limba maghiară, dr. SUBA RÉKA, Universitatea Sapientia din Cluj-Napoca,
Facultatea de Științe Tehnice și Umaniste din Târgu-Mureș.

Pregătire tipografică

Manual universitar de limba română (bilingv: român-maghiar) - cu seturi de exerciții


gramaticale pentru alolingvi este elaborat pe baza informației adusă la zi de GALR.
Gramatica limbii române. I. Cuvântul; II. Enunțul (2005, 2008), coord. Valeria Guțu Romalo
(elaborată sub egida Institutului de Lingvistică ”Iorgu Iordan-Al. Rosetti”din București al
Academiei Române), de DSL (2005) etc – pentru limba română.
DOINA BUTIURCA

MANUAL DE GRAMATICA LIMBI ROMÂNE


bilingv

[CU MODELE COGNITIVE ȘI SETURI DE EXERCIȚII GRAMATICALE:


GRUPUL NOMINAL - PENTRU ALOLINGVI]

Traducere în limba maghiară, dr. SUBA RÉKA, Universitatea Sapientia din Cluj-Napoca,
Facultatea de Științe Tehnice și Umaniste din Târgu-Mureș.

EDITURA UNIVERSITARĂ
Bucureşti, 2019
Colecţia FILOLOGIE

Referent ştiinţific: INGA DRUȚĂ, doctor habilitat, conferențiar cercetător la Institutul de Filologie Română „Bogdan
Petriceicu-Hasdeu”din Chișinău, Republica Moldova

Redactor: Gheorghe Iovan


Tehnoredactor: Ameluţa Vişan
Coperta: Monica Balaban

Editură recunoscută de Consiliul Naţional al Cercetării Ştiinţifice (C.N.C.S.) şi inclusă de Consiliul Naţional de Atestare a
Titlurilor, Diplomelor şi Certificatelor Universitare (C.N.A.T.D.C.U.) în categoria editurilor de prestigiu recunoscut.

Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României


BUTIURCĂ, DOINA
Manual de gramatica limbii române : cu modele cognitive şi seturi
de exerciţii gramaticale : grupul nominal - pentru alolingvi / Doina Butiurcă ; trad. în lb. maghiară: Suba Réka. -
Bucureşti : Editura Universitară, 2019
Conţine bibliografie
ISBN 978-606-28-1026-9

I. Suba, Réka (trad.)

811.135.1

DOI: (Digital Object Identifier): 10.5682/9786062810269

© Toate drepturile asupra acestei lucrări sunt rezervate, nicio parte din această lucrare nu poate fi copiată fără acordul
Editurii Universitare

Copyright © 2019
Editura Universitară
Editor: Vasile Muscalu
B-dul. N. Bălcescu nr. 27-33, Sector 1, Bucureşti
Tel.: 021.315.32.47
www.editurauniversitara.ro
e-mail: redactia@editurauniversitara.ro

Distribuţie: tel.: 021.315.32.47 / 07217 CARTE / 0745.200.357


comenzi@editurauniversitara.ro
O.P. 15, C.P. 35, Bucureşti
www.editurauniversitara.ro
CUVÂNT ÎNAINTE

Manualul de gramatica limbii române își propune, sub aspect științific, promovarea
informației adusă la zi de GALR. Gramatica limbii române. I. Cuvântul; II. Enunțul (2005,
2008), coord. Valeria Guțu Romalo (elaborată sub egida Institutului de Lingvistică „Iorgu
Iordan - Al. Rosetti” din București al Academiei Române). Sub aspect teoretic, volumul
promovează informațiile actualizate, aserțiunile teoretice propuse în sursele menționate
precum și în literatura de specialitate a ultimelor decenii, în general.
Din perspectiva lingvisticii aplicate, Manualul este un instrument util, care subliniază
rolul fundamental al modelelor cognitive în procesul de cunoaștere și învățare a limbii
române, de către alolingvi și/ sau nativi. Fie și numai un singur argument ar fi suficient în
acest sens: gramatica este matematica unei limbi, abstractă, complexă, iar formarea
competențelor de comunicare nu se realizează ad hoc, prin exerciții aleatorii. Înseamnă un
proces îndelung elaborat, al cărui scop este consolidarea gândirii logice în accesarea
informației lingvistice. Consolidarea gândirii logice este fundamentală, fie că avem în vedere
aspectele generale sau aspectele particulare ale limbii române. Formarea competențelor de
folosire corectă a numărului plural (utilizarea desinențelor de plural în funcție de gen,
utilizarea alternanțelor vocalice și consonantice), de exemplu, devine un proces deosebit de
complex pentru un vorbitor al limbii engleze (unde pluralul se formează prin adăugarea
terminației – s, cu excepțiile necesare), al unei limbi aglutinante (unde pluralul se formează
prin atașarea unui sufix distinct de plural, la sfârșitul cuvântului) etc. Etimologia
substantivelor limbii române, neologismele, semantica numelui etc adaugă noi elemente de
dificultate în utilizarea corectă a pluralului limbii române, de către studenții străini. Din aceste
considerente, volumul propune câteva seturi de exerciții gramaticale - de formare a
competențelor acordului în limba română, la nivelul grupului nominal - organizate în baza a
zece modele cognitive, teoretice și aplicate, privind formarea pluralului substantivelor, a
genului, a cazurilor oblice, competențe de formare a substantivelor prin conversiune,
determinarea primară și acordul diferitelor tipuri de articol și adjectiv (adjectiv propriu-zis,
adjectiv pronominal, adjective postverbale) cu substantivul etc Este un model perfectibil, fără
pretenția de a fi exhaustiv, a cărui finalitate este formarea competențelor de comunicare.

5
6
MORFOLOGIA LIMBII ROMÂNE
A ROMÁN NYELV SZÓFAJTANA

7
8
I. SUBSTANTIVUL ÎN LIMBA I. A FŐNÉV A ROMÁN NYELVBEN
ROMÂNĂ

CONCEPTELE CAPITOLULUI A FEJEZET ALAPFOGALMAI

Acord gramatical Nyelvtani egyezés


Alternanțe vocalice Magánhangzó-alternáció
Alternanțe consonantice Mássalhangzó-alternáció
Cazul acuzativ Tárgyeset
Cazul dativ Részes eset
Cazul genitiv Birtokos eset
Cazul nominativ Alanyeset
Cazul substantivului Főnévi esetek
Cazul vocativ
Megszólító eset (vokatívusz)
Clase semantice: substantive abstracte
substantive colective; substantive comune Jelentéstani osztályok: elvont főnév
substantive masive; substantive proprii gyűjtőnév; köznév; anyagnév; tulajdonnév
Conversiunea: substantivizarea adjecti- A szófaji érték megváltozása (szófajváltás):
vului; substantivizarea pronumelui melléknév főnevesülése névmás
substantivizarea verbului; substantivizarea főnevesülése; ige főnevesülése számnév
numeralului főnevesülése
Flexiunea substantivului Főnévragozás
Genul substantivului A főnév nyelvtani neme
Locuțiuni substantivale Főnévi értékű szókapcsolatok
Numărul substantivului A főnév száma
Părţi de vorbire flexibile Ragozható szófajok
Substantivul Főnév

9
10
Preliminarii Elöljáróban
În limba română, părţile de vorbire se A román nyelvben a szófajok a
clasifică în: következőképpen osztályozhatók:
-părţi de vorbire flexibile1: substantivul, -ragozható szófajok1: főnév, névelő,
articolul, adjectivul, pronumele, nume- melléknév, számnév, ige;
ralul, verbul; -nem ragozható szófajok2: határozószó,
-părţi de vorbire neflexibile2: adverbul, indulatszó, kötőszó, elöljárószó.
interjecţia, conjuncţia, prepoziţia. A román nyelv szókészletének mintegy
Substantivul reprezintă aprox. 50% din 50%-át a főnevek teszik ki (Raluca Brăescu,
totalitatea cuvintelor limbii române (Raluca Isabela Nedelcu, Camelia Stan, Domnița
Brăescu, Isabela Nedelcu, Camelia Stan, Tomescu, GALR I, 2005).
Domnița Tomescu, GALR I, 2005).

I.1.1.Caracteristici morfologice .I.1.1.Alaktani sajátosságok


A főnév ragozható szófaj. Alakszerkezete
Substantivul este partea de vorbire nyelvtani nem, szám és eset szerint változik.
flexibilă. Îşi schimbă forma după gen, Az alakváltozatokat a beszélő a nyelvtani
număr şi caz. Sunt categorii gramaticale egyeztetés során választja ki 3.
selectate de vorbitor prin acord
gramatical:3
I.1.2. A főnevek szemantikai-
I.1.2. Clase semantico-gramaticale de grammatikai osztályozása
substantive
A GALR I 2005 a következőképpen
GALR I 2005 grupează substantivele, sub csoportosítja a főneveket jelentéstani-
aspect semantico-gramatical, în grammatikai szempontból:
următoarele clase:
1.Elvont főnevek
1.Substantive abstracte
Szemben állnak a konkrét főnevekkel. Az
Se opun substantivelor concrete. elvont főnevek érzékekkel nem megragadható
Substantivele abstracte desemneză entităţi dolgokat jelölnek (Camelia Stan 2005); nincs
neperceptibile senzorial (Camelia Stan megfelelőjük az anyagi világban:
2005); nu au referenţi în lumea materială:
- bunătate (jóság), frumuseţe
- bunătate, frumuseţe, înţelepciune (szépség), înţelepciune (bölcsesség)
(exprimă însuşiri). – (tulajdoságokat neveznek meg).

1
Flexibil: care îşi schimbă forma după gen, număr, caz
1
Ragozható: amely nyelvtani nem, szám és eset szerint változtatja az alakszerkezetét

2
Neflexibil: care nu îşi schimbă forma după gen, număr, caz

2
Nem ragozható: amely nem változtatja az alakszerkezetét nyelvtani nem, szám és eset szerint
3
Acord gramatical:Relaţie sintactică de subordonare, în care termenul regentimpune termenului
subordonattrăsăturile de gen,număr şi caz, exprimate prin desinenţe (de gen, număr etc, în cazul substantivului):
casĂ frumoasĂ// casE frumoasE//;băiat frumos//băieţI frumoşI//

3
Nyelvtani egyeztetés: alárendelő mondattani viszony, amelyben az alaptag meghatározza az alárendelt tag
nyelvtani nemét, számát és esetét, amelyeket toldalékok fejeznek ki (nemet, számot és esetet kifejező ragok a
főnév esetében): casĂ frumoasĂ// casE frumoasE//;băiat frumos//băieţI frumoşI

11
2.Substantive masive 2.Anyagnevek
Az anyagnevek egynemű anyagok
Substantivele masive (Isabela Nedelcu megnevezésére szolgálnak (Isabela Nedelcu
2005) desemnează materia nediferenţiată: 2005): apă (víz), vin (bor), câlţi (kender),
apă, vin, câlţi, icre, brânză, fasole, icre (ikra), brânză (sajt), fasole (bab),
smântână, unt, piper, tărâţe etc. smântână (tejföl), unt (vaj), piper (bors),
Sunt substantive nonnumărabile. tărâţe (korpa) stb.
Pot avea forme numai de singular (sunt Nem megszámlálható főnevek. Lehetnek
defective de numărul plural) – singularia csak egyes számú használatúak (nem
tantum: unt, fier, piper, brânză, smântână, rendelkeznek többes számú alakkal) –
zahăr, ulei, sare etc; au forme numai de singularia tantum: unt, fier, piper, brânză,
plural (sunt defective de numărul singular) smântână, zahăr, ulei, sare stb.; lehetnek
- pluralia tantum: câlţi, tărâţe, icre, csak többes számú főnevek (nincs egyes
cuişoare, tăiţei. számú alakjuk) - pluralia tantum: câlţi,
tărâţe, icre, cuişoare, tăiţei.

3. Substantive colective 3. Gyűjtőnevek


Substantivele colective desemnează un A gyűjtőnevek számos egyedből álló
ansamblu alcătuit din părţi decompozabile csoport megnevezésére szolgálnak (Raluca
(Raluca Brăescu 2005). Brăescu 2005).
A gyűjtőnevek szemantikai osztályai:
Clase semantice de substantive colective: cavalerie (lovasság), infanterie (gyalogság),
cavalerie, infanterie, batalion; batalion (zászlóalj);
În ceea ce priveşte flexiunea de număr, Ami a ragozásukat illeti szám tekintetében,
substantivele colective au şi formă de a gyűjtőneveknek van többes számú alakjuk
plural: grămezi, grupuri, mulţimi etc. is: grămezi (halmok), grupuri (csoportok),
mulţimi (tömegek) stb.
Substantivele care denumesc nume de Azok a főnevek, amelyek társadalmi
clase sau grupuri sociale au numai formă osztályt vagy csoportot jelölnek, csak egyes
de singular: boierime, muncitorime, számú alakváltozattal rendelkeznek:
nobilime, ţărănime etc. boierime (bojárság), muncitorime
Sub aspectul structurii morfologice, (munkásosztály), nobilime (nemesség),
substantivele colective pot fi: simple ţărănime (parasztság) stb.
(batalion, armată), derivate (cânepişte, Alaktani felépítésük szerint a gyűjtőnevek
zmeuriş, tineret, insectar). Sub aspectul lehetnek: egyszerű szavak (batalion -
genului, substantivele colective pot avea: zászlóalj, armată - katonaság),
genul feminin (armată, infanterie) sau származékszók (cânepişte - kenderföld,
neutru (clan, trib, roi) etc. zmeuriş - málnás, tineret - ifjúság, insectar -
inszektárium).
Nyelvtani nem tekintetében a gyűjtőnevek
lehetnek: nőneműek (armată - katonaság,
infanterie - gyalogság) vagy semleges
neműek (clan - klán, trib - törzs, roi - raj)
stb.

4. Substantive proprii 4.Tulajdonnevek


Substantivele proprii denumesc obiecte pe A tulajdonnév az általa megjelölt dolog
care le identifică, individualizându-le azonosítására és egyedítésére szolgál
(Domnița Tomescu 2005). (Domnița Tomescu 2005).

12
Clase semantice de substantive proprii: A tulajdonnevek jelentéstani osztályai:
- antroponime (nume de familie, prenume, -személynevek (családnév, személynév,
supranume): Gheorghe, Arghezi, Popescu; ragadványnév): Gheorghe, Arghezi,
- zoonime: Grivei, Lăbuş; Popescu
- toponime: Europa, Austria, Dunăre, -állatnevek: Grivei, Lăbuş;
Munţii Anzi, Carpaţi; -földrajzi nevek: Europa (Európa), Austria
- astronime: Jupiter, Venus, Lira (Ausztria), Dunăre (Duna), Munţii Anzi
(constelaţie); (Andok), Carpaţi (Kárpátok);
- nume de sărbători religioase sau laice: -csillagnevek, bolygónevek: Jupiter, Venus,
Crăciun, Paşti, 23 August; Lira (naprendszer);
- nume de evenimente (istorice, culturale): -egyházi vagy világi ünnepnapok nevei:
Renaşterea, Clasicismul; Crăciun (karácsony), Paşti (húsvét), 23
- nume administrative (de întreprinderi, August (augusztus 23.);
instituţii, organizaţii): Fundaţia pentru -korszakok, események nevei (történelmi,
Literatură, Teatrul Naţional, Admi- kulturális): Renaşterea (reneszánsz),
nistraţia de Stat etc. Clasicismul (klasszicizmus);
- nume comerciale (brand, localuri - intézménynevek (vállalatok, intézmények,
publice, magazine): săpun Dove, szervezetek neve): Fundaţia pentru
magazinul Nufărul; Literatură (Szépirodalmi Alapítvány),
- titluri ale lucrărilor ştiinţifice: Teatrul Naţional (Nemzeti Színház),
Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, Administraţia de Stat (Állami Közigazgatási
Istoria Europei, Luceafărul.(GALR I, Hatóság) stb.
2005) - kereskedelmi megnevezések (márkanevek,
üzletek neve stb.): săpun Dove (Dove
szappan), Dicţionarul Explicativ al Limbii
Române (A román nyelv értelmező szótára),
Istoria Europei (Európa története),
Luceafărul (Az esthajnalcsillag) stb.
(GALR I, 2005)

Genul substantivelor proprii A tulajdonnevek neme


Antroponimele şi zoonimele sunt A személynevek és állatnevek élő
substantive animate, sunt motivate jelentésjeggyel rendelkeznek, szemantikailag
semantic; genul se exprimă prin terminaţii motiváltak; a nyelvtani nemet sajátos
specializate: lui Vasile, Ioanei. végződések fejezik ki: lui Vasile, Ioanei.
Declinarea substantivelor proprii se A tulajdonnevek ragozásaa
realizează: következőképpen valósul meg:
- cu ajutorul afixelor, la cazurile G-D: - affixumokkal, birtokos és részes esetben:
-lui (antepus): lui Ioan,lui Jupiter; -lui (a főnév előtt): lui Ioan
-lui se foloseşte şi la substantivele proprii (Ioannak),lui Jupiter (Jupiternek);
de genul feminin, provenite din alte limbi: - lui használatos az idegen nyelvekből
- lui Carmen, lui Judith, lui Adel etc. származó, nőnemű tulajdonnevek esetében is:
- lui Carmen (Carmennek), lui Judith
(Judithnak), lui Adel (Adélnak) stb.

I.1.3. Raportul substantivelor cu alte I.1.3. A főnév és más szófajok viszonya


clase lexico-gramaticale
Numeroase substantive provin din alte Számos főnév más szófajú szóból jött létre
părţi de vorbire (Camelia Stan 2005), prin szófajváltással (Camelia Stan 2005):
conversiune:

13
Substantive provenite din adjectiv Melléknévből létrejött főnevek
-prin articulare cu articol hotărât: -határozott névelő használata által:
Răul nu vine niciodată singur. Răulnu vine niciodată singur (A rossz nem
-prin articulare cu articol nehotărât: jár egyedül).
„…un nebun aruncă-o piatră în baltă şi -határozatlan névelő használata által:
zece cuminţi n-o pot scoate.” (I. Creangă) „…un nebun aruncă-o piatră în baltă şi zece
-prin articulare cu articol demonstrativ cuminţi n-o pot scoate.” (I. Creangă) (Egy
(adjectival): bolond követ dob a tóba, és tízen nem
Cel înţelept lasă totdeauna să treacă de la tudják kiszedni.)
sine. -mutató (melléknévi) névelő használata
által:
Cel înţelept lasă totdeauna să treacă de la
sine (Az okos enged).
Substantive provenite din numeral Számnévből létrejött főnevek
A luat zecele. A luat zecele (Tízest kapott).

Substantive provenite din pronume Névmásból létrejött főnevek


(personal, reflexiv, nehotărât, negativ): (személyes, visszaható, határozatlan,
Eul pare o noţiune abstractă. tagadónévmás):
Eul pare o noţiune abstractă (Az én
absztrakt fogalomnak tűnik).
Substantive provenite din adverb Határozószóból létrejött főnevek
Iubeşte-l pe aproapele tău ca pe tine însuţi. Iubeşte-l pe aproapele tău ca pe tine însuţi.
(Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat).

Substantive provenite din conjuncţie (în Kötőszóból létrejött főnevek (a


metalimbaj) metanyelvben)
Rămâne un şi înafara textului. Rămâne un şi înafara textului (Egy és
kimaradt a szövegből).

Substantive provenite din prepoziţie (în Elöljárószóból létrejött főnevek (a


metalimbaj): metanyelvben):
Cu rămâne invariabil ca formă. Cu rămâne invariabil ca formă (A cu nem
változtatja az alakját).

I.2. FLEXIUNEA SUBSTANTIVULUI I.2. A FŐNÉVRAGOZÁS

Categoriile gramaticale ale substantivului A főnév grammatikai kategóriái a


sunt: genul, numărul, cazul, determinarea. következők: nem, szám, eset, határozottság.
Dintre acestea, numărul, cazul şi parţial, Ezek közül a szám, az eset és részben a
determinarea sunt considerate (Domnița határozottság a flektáló kategória (Domnița
Tomescu, 2005; Mioara Avram 1997; Ion Tomescu 2005; Mioara Avram 1997; Ion
Coteanu 1982) categorii flexionare. Coteanu 1982).

I.2.1.Genul substantivului I.2.1.A főnév nyelvtani neme


Genul grupează substantivul în trei clase: Nyelvtani nem tekintetében a főneveket
1.Substantive MASCULINE: UN-DOI: három csoportba soroljuk:
UN COPIL- DOI COPII. 1. HÍMNEMŰ főnevek: UN-DOI: UN
2.Substantive FEMININE: O – DOUĂ: O COPIL-DOI COPII.
FATĂ-DOUĂ FETE; 2.NŐNEMŰ főnevek: O–DOUĂ: O
FATĂ-DOUĂ FETE;

14
3. Substantive NEUTRE: UN-DOUĂ: UN 3. SEMLEGES NEMŰ főnevek: UN-
TABLOU-DOUĂ TABLOURI. DOUĂ: UN TABLOU-DOUĂ TABLOURI.
La nivel sintactic, genul substantivului se Mondattani szinten a főnév nemének az
realizează prin acord (articol, adjectiv), în egyeztetésben van szerepe (névelő,
cadrul grupului nominal: melléknév), a névszói csoportban:
acest băiat (sg.); acest băiat (egyes szám)
aceşti băieţi (pl.). aceşti băieţi (többes szám).

I.2.2 A főnév nyelvtani száma


I.2.2 Numărul substantivului A nyelvtani szám az egyes szám - többes
Numărul se exprimă prin opoziţia dintre szám szembenállásában fejeződik ki. Nem
singular şi plural. Nu toate substantivele minden főnévnek van egyes és többes
au număr. számú alakja.
Rendelkeznek egyes és többes számú
Au număr: alakváltozattal:
-substantivele comune propriu-zise: munte, -a tulajdonképpeni köznevek: munte (hegy),
lup, peşte etc; lup (farkas), peşte (hal) stb.;
-substantivele non-numărabile au flexiune -a megszámlálhatatlan jelentéstani
incompletă, fiind defective de număr; összetevővel rendelkező főnevek csak egyes
-au forme numai pentru singular vagy csak többes számmal rendelkeznek:
(singularia tantum): sânge, curaj, aur etc; -csak egyes számú alakkal rendelkező
-au forme numai pentru plural (pluralia főnevek (singularia tantum): sânge (vér),
tantum): câlţi, ochelari, icre, tăţei etc; curaj (bátorság), aur (arany) stb.
- többes számú alakkal rendelkező főnevek
(pluralia tantum): câlţi (kóc), ochelari
(szemüveg), icre (ikra), tăiţei (száraztészta)
stb.
În plan sintactic, categoria numărului (ca Szintaktikai szempontból a szám (akárcsak
şi aceea a genului şi a cazului) se a nem és eset) kategóriája a nyelvtani
manifestă prin acordul gramatical: egyeztetésben mutatkozik meg: această
această clasă - aceste clase; clasă - aceste clase (ez az osztály – ezek az
În plan morfologic, categoria de număr se osztályok);
exprimă prin desinenţe, articole şi prin Alaktani tekintetben a szám kategóriája
alternanţe vocalice şi consonantice. ragokkal, névelőkkel, magánhangzó- és
mássalhangzó-alternánsokkal fejeződik ki.

Din perspectiva clasei semantice, au formă A jelentéstani besorolás tekintetében a


numai pentru singular, fiind defective de kövekező főnévi osztályok rendelkeznek
plural, următoarele clase de substantive: csak egyes számú alakkal:

a. substantivele proprii: Mureş, Timişoara, a.tulajdonnevek: Mureş (Maros), Timişoara


etc. (Temesvár) stb.

b.substantivele comune care denumesc: b.köznevek:


-epoci istorice: sclavagism, feudalism, -történelmi korszakok nevei: sclavagism
capitalism etc; (rabszolgaság), feudalism (feudalizmus),
-religii: catolicism, creştinism, capitalism (kapitalizmus) stb.;
mahomedanism etc; -vallások és felekezetek megnevezései:
-calităţi sau însuşiri psihice: bunătate, catolicism (katolicizmus), creştinism
cinste, curaj, înţelepciune etc; (kereszténység), mahomedanism
-stări fiziologice: foame, sete etc; (mohamedán hit) stb.;
-materie: aur, argint, făină, fier, mătase, -lelki tulajdonságok és képességek
miere, sânge, unt, vată, zahăr, zinc etc. megnevezései: bunătate (jóság), cinste
15
(tisztesség), curaj (bátorság), înţelepciune
(bölcsesség) stb.;
-testi állapotok megnevezései: foame
(éhség), sete (szomjúság) stb.;
-anyagnevek: aur (arany), argint (ezüst),
făină (liszt), fier (vas), mătase (selyem),
miere (méz), sânge (vér), unt (vaj), vată
(vatta), zahăr (cukor), zinc (cink) stb.

Au formă numai pentru plural, fiind Csak többes számú alakkal rendelkeznek:
defective de singular: -tulajdonnevek: Bucegi, Bucureşti, Carpaţi,
-substantivele proprii: Bucegi, Bucureşti, Fântânele, Iaşi, Oneşti, Piteşti stb.;
Carpaţi, Fântânele, Iaşi, Oneşti, Piteşti etc;
Alternanţe consonantice Mássalhangzó-alternáció
Singular Plural Egyes szám Többes szám

Popă popi: i- desinenţă de plural, popă popi: i- a többes szám ragja, hímnem;
masculin; flăcău flăcăi: i- a többes szám ragja,
flăcău flăcăi: i- desinenţă de plural, hímnem;
masculin; frate fraţi: t/ţ-mássalhangzó-alternáció; I- a
frate fraţi: t/ţ-alternanţă consonantică; I- többes szám ragja, hímnem;
desinenţă de plural, masculin; urs urşi: s /ş - mássalhangzó-alternáció; I- a
urs urşi: s /ş -alternanţă consonantică; I- többes szám ragja, hímnem;
desinenţă de plural, masculin; obraz obraji: z/j- mássalhangzó-alternáció;
obraz obraji: z/j-alternanţă consonantică; I- a többes szám ragja, hímnem;
I- desinenţă de plural, masculin; cal cai: nem specifikus
cal cai: alternanţă consonantică mássalhangzó-alternáció; I- a többes szám
nespecifică; I- desinenţă de plural, ragja, hímnem;
masculin; artist artişti: st/şt mássalhangzó-alternáció;
artist artişti: st/şt alternanţă consonantică; I- a többes szám ragja, hímnem;
I- desinenţă de plural, masculin; porc porci: c/č- mássalhangzó-alternáció;
porc porci: c/č- alternanţă consonantică; fag fagi: g/ğ- mássalhangzó-alternáció;
fag fagi: g/ğ- alternanţă consonantică; perete pereţi: t/ţ - mássalhangzó-alternáció;
perete pereţi: t/ţ - alternanţă consonantică; brad brazi: d/z - mássalhangzó-alternáció.
brad brazi: d/z - alternanţă consonantică.

Alternanţe vocalice Magánhangzó-alternáció


Singular Plural Egyes szám Többes szám
fată fete, unde avem: a/e-alternanţă fată fete, ahol: a/e-magánhangzó-alternáció;
vocalică; -e desinenţă de plural; -e a többes szám ragja;
casă case: e-desinenţă de plural, feminin; casă case: e- a többes szám ragja, nőnem;
dovleac dovleci: ĕa/e -alternanţă vocalică dovleac dovleci: ĕa/e – nem specifikus
nespecifică; magánhangzó-alternáció;
măr meri: ă/e - alternanţă vocalică; -i măr meri: ă/e - magánhangzó-alternáció; -i
desinenţă de plural; a többes szám ragja;
sfânt sfinţi: â/i - alternanţă vocalică; -i sfânt sfinţi: â/i - magánhangzó-alternáció; -i
desinenţă de plural; a többes szám ragja;
soare sori: ŏa/o- alternanţă vocalică; -i soare sori: ŏa/o- magánhangzó-alternáció;
desinenţă de plural; -i a többes szám ragja.

16
Opoziţia de număr la substantivele Számbeli szembenállás nőnemű
feminine főneveknél
Singular Plural Egyes szám Többes szám
macara macarale:-a-Ø/ -le - desinenţă de macara macarale:-a-Ø/ -le - a többes szám
plural; ragja;
podea podele: ĕa/ Ø/- le- desinenţă de podea podele: ĕa/ Ø/- le- a többes szám
plural; ragja;
nuia nuiele: ia/ Ø/- le- desinenţă de plural; nuia nuiele: ia/ Ø/- le- a többes szám ragja;
zi zile: -i/ Ø/- le- desinenţă de plural; zi zile: -i/ Ø/- le- a többes szám ragja;
lipsă lipsuri:-ă/-ur (i nesilabic). lipsă lipsuri:-ă/-ur (i nem szótagalkotó).

I.3.Locuţiunile substantivale I.3.Főnévi értékű állandósult


Locuţiunile substantivale provin din szókapcsolatok
conversiunea unor locuţiuni verbale: A főnévi értékű állandósult szókapcsolatok
a-şi aduce aminte (locuţiune verbală) - igei értékű állandósult szókapcsolatokból
aducere aminte (locuţiune substantivală); származnak:
a-şi bate joc (locuţiune verbală)- bătaie de a-şi aduce aminte (igei értékű állandósult
joc (locuţiune substantivală); szókapcsolat) - aducere aminte (főnévi
Pot proveni din grupări în structura cărora értékű állandósult szókapcsolat);
există un pronume: un nu ştiu cine/ o nu a-şi bate joc (igei értékű állandósult
ştiu cine; un te miri ce/un te miri cine szókapcsolat)- bătaie de joc (főnévi értékű
(Camelia Stan, cf. GALR I 2005). állandósult szókapcsolat);
Vagy olyan szócsoportokból, amelyekben
névmás is van: un nu ştiu cine/ o nu ştiu
cine; un te miri ce/un te miri cine (Camelia
Stan, vö. GALR 2005) (egy nem tudom
kicsoda/egy nem tudom micsoda).
I.4. Cazul substantivului I.4. A főnév esetrendszere
Limba română (C. Stan, 2005) are 5
cazuri: nominativ, acuzativ, genitiv, dativ, A román nyelvben (C. Stan, 2005) 5
vocativ. nyelvtani eset van: alanyeset, tárgyeset,
Substantivele în cazul vocativ nu stabilesc birtokos eset, részes eset, megszólító eset.
relaţii, nu au funcţie sintactică. A megszólító esetben álló főneveknek nincs
mondattani szerepük, nem vesznek részt a
mondat szerkezetében.

Substantivul în cazul NOMINATIV Az ALANYESETBEN (GALR I-II 2005;


(GALR I-II 2005; D .D. Drașoveanu 1982) D.D.Drașoveanu 1982) álló főnév
poate avea următoarele funcţii sintactice mondattani szerepei (többek között):
(selectiv): subiect, apoziţie, nume alany, értelmező, az összetett állítmány
predicativ. névszói része.
Numele predicativ este o funcţie sintactică Az összetett állítmány névszói részét a
cerută de un verb copulativ. segédige követeli meg.

Substantivele în cazul ACUZATIV pot A TÁRGYESETBEN álló főnév


îndeplini următoarele funcţii sintactice mondattani szerepei:
(selectiv):
complement direct; complement indirect; tárgy, részeshatározó, aszemantikus
complement de agent; complement határozó, eszközlő határozó, időhatározó,
circumstanţial de loc; complement helyhatározó, módhatározó, okhatározó,

17
circumstanţial de timp; complement célhatározó, állapothatározó, fok-mérték
circumstanţial de mod; complement határozó, társhatározó.
circumstanţial de cauză; complement
circumstanţial de scop; complement
circumstanţial condiţional; complement
circumstanţial concesiv; complement
circumstanţial consecutiv; complement
circumstanţial sociativ; complement
circumstanţial opoziţional; complement
circumstanţial cumulativ.

Substantivul în cazul GENITIV (cu sau A BIRTOKOS ESETBEN álló főnév főbb
fără prepoziţie/ locuţiune prepoziţională) mondattani szerepei (elöljárószóval/
are următoarele funcţii sintactice elöljárószó értékű állandósult
(selectiv): atribut substantival genitival; szókapcsolattal vagy anélkül): birtokos
nume predicativ; apoziţie (precedată de esetben álló főnévvel kifejezett jelző, az
adverbul adică); állítmány névszói része, értelmező (az adică
határozószó által bevezetve);

Prepoziţii/ locuţiuni prepoziţionale care Birtokos esetet vonzó elöljárószók/


cer genitivul: împotriva, contra, asupra, elöljárószó értékű állandósult
dedesubtul, deasupra, înaintea, înapoia szókapcsolatok: împotriva, contra, asupra,
etc; în dreapta, în stânga, în faţa, în dedesubtul, deasupra, înaintea, înapoia etc;
spatele, în susul, în josul, în locul, în în dreapta, în stânga, în faţa, în spatele, în
vederea, de jur împrejurul, în baza, de-a susul, în josul, în locul, în vederea, de jur
lungul, de-a latul, de-a curmezişul, în împrejurul, în baza, de-a lungul, de-a latul,
dosul etc. de-a curmezişul, în dosul stb.

Substantivele (sau substitutele acestora) în A RÉSZES ESETBEN álló főnév (vagy


cazul DATIV pot fi folosite cu / sau fără helyettesítői) állhatnak elöljárószóval vagy
prepoziţie. anélkül.
Dativul fără prepoziţie are următoarele Az elöljárószó nélküli részes eset
funcţii sintactice: complement indirect mondattani szerepei: részeshatározó
(cui?); complement circumstanţial de loc (kinek?); helyhatározó (dativus locativus);
(dativul locativ); atribut substantival főnévi jelző (csak ha névelőtlen főnév az
(numai dacă determină un substantiv alaptag); okhatározó (datorită
nearticulat); complement circumstanţial de elöljárószóval, ha annak a jelentése: din
cauză (cu prepoziţia datorită, dacă este cauză, din pricină – valaminek okán);
sinonimă cu din cauză, din pricină); eszközhatározó (datorită elöljárószóval, ha
complement circumstanţial instrumental annak a jelentése: prin intermediul, cu
(se construieşte cu prepoziţia datorită, ajutorul – segítségével stb.).
dacă este sinonimă cu prin intermediul, cu
ajutorul etc.).

Substantivele în cazul VOCATIV AMEGSZÓLÍTÓ ESETBEN (VOKATÍ-


denumesc persoane sau animale VUSZBAN) álló főnév személyre vagy
domestice. Denumesc animale şi în háziállatokra vonatkozik. A szépiro-
discursul literar, în personificări: dalomban a megszemélyesítés eszköze:

„Vai, murgule, jalea mă curmă! Mă lupt cu „Vai, murgule, jalea mă curmă! Mă lupt cu
durerea din urmă, Căci ranele-mi sapă durerea din urmă, Căci ranele-mi sapă

18
mormântul”. (G. Coşbuc, Moartea lui mormântul”. (G. Coşbuc, Moartea lui
Gelu) Gelu).

Substantivele în cazul VOCATIV nu au A VOKATÍVUSZBAN álló főnévnek nincs


funcție sintactică. mondattani szerepe.
Substantivul în cazul vocativ poate avea A megszólító esetben álló főnév kaphat egy
unul sau mai multe atribute. În această vagy több jelzőt. Ebben az esetben nemcsak
situaţie nu numai substantivul în vocativ, a vokatívuszban álló főnevet, hanem jelzőit
ci şi atributele acestuia se despart prin is VESSZŐ vagy FELKIÁLTÓJEL
VIRGULĂ sau SEMNUL EXCLAMĂRII választja el a szomszédos szóalakoktól:
de cuvintele învecinate:
,,Gorunule din margine de codru, de ce ,,Gorunule din margine de codru, de ce
mă-ncinge cu aripi moi atâta pace?” (L. mă-ncinge cu aripi moi atâta pace?” (L.
Blaga, Gorunul) Blaga, Gorunul)

Notă Megjegyzés
Determinanţii adjectivali ai substantivului A vokatívuszban álló főnév melléknévi
în cazul vocativ îndeplinesc funcţia determinánsai a mondatban melléknévi
sintactică de atribut adjectival şi stau în jelzők és vokatívuszba kerülnek:
cazul vocativ: „Cobori în jos, luceafăr „Cobori în jos, luceafăr blând, Alunecând
blând, Alunecând pe-o rază” (Mihai pe-o rază” (Mihai Eminescu, Luceafărul)
Eminescu, Luceafărul).

19
20

S-ar putea să vă placă și