Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Electrocauter HF – 4000 B
www.liamed.ro
Manual utilizare MGB HF-4000 B
ConŃinut
1. Introducere.......................................................................................................................................................... 2
1.1 Notă introductivă ........................................................................................................................................... 2
1.2 GaranŃie ............................................................................................................................................................ 2
1.3 AtenŃionări speciale şi semne ........................................................................................................................... 3
1.4 AtenŃionări ......................................................................................................................................................... 4
2. Instalare .............................................................................................................................................................. 5
2.1 Înainte de instalare ........................................................................................................................................ 5
3. Utilizare ............................................................................................................................................................... 8
4. Depozitare şi întreŃinere ................................................................................................................................... 10
5. ConfiguraŃie ....................................................................................................................................................... 11
5.1 Caracteristici ................................................................................................................................................ 11
5.2 FuncŃii de siguranŃă ...................................................................................................................................... 11
5.3 ConfiguraŃie si accesorii .............................................................................................................................. 12
5.4 Denumirea si funcŃia fiecărei părŃi .............................................................................................................. 12
5.5 Metode si proceduri .................................................................................................................................... 17
5.6 Schema accesoriilor .................................................................................................................................... 19
6. Date tehnice ..................................................................................................................................................... 22
6.1 SpecificaŃii ................................................................................................................................................... 22
6.2 Parametrii de ieşire ..................................................................................................................................... 23
7. Tabel ieşire în funcŃie de aplicaŃie chirurgicală ................................................................................................. 23
8. Probleme tehnice şi diagnosticarea lor ............................................................................................................ 24
9. Reglarea puterii ................................................................................................................................................ 27
9.1 Incizie simplă............................................................................................................................................... 27
9.2 Blend1 ......................................................................................................................................................... 27
9.3 Blend2 ......................................................................................................................................................... 27
9.4 Blend3 ......................................................................................................................................................... 28
9.5 Coagulare de contact .................................................................................................................................. 28
9.6 Spray Coagulare ......................................................................................................................................... 28
9.7 Coagulare bipolară ...................................................................................................................................... 29
10. Graficul tensiunii de ieşire .............................................................................................................................. 29
10.1 Incizie simplă (Sarcina 300Ω) ................................................................................................................... 29
10.2 Blend1 (Sarcina 300Ω) ............................................................................................................................. 29
10.4 Blend3 (Sarcina 300Ω) ............................................................................................................................. 30
10.5 Coagulare la contact (Sarcina 300Ω)....................................................................................................... 30
10.6 Spray-coagulare (Sarcina 300Ω) .............................................................................................................. 31
10.7 Coagulare bipolară (Sarcina 100Ω) .......................................................................................................... 31
11 InformaŃii ecologice .......................................................................................................................................... 31
11.1 Aspecte ecologice ale operării .................................................................................................................. 31
MGB/JT/12.06.09 1
Manual utilizare MGB HF-4000 B
1. Introducere
Introducere
1.1 Notă
Not introductivă
introductiv
http://www.mgb-berlin.de
1.2 GaranŃie
Garan ie
● Perioada de garanŃie
- Dacă aparatul de va defecta în această perioada, centrul de service va asigura repararea gratuit.
MGB/JT/12.06.09 2
Manual utilizare MGB HF-4000 B
1.3 AtenŃion
Aten ionări
ion ri speciale şii semne
În acest manual sunt prezente atenŃionări speciale care trebuie citite şi înŃelese înainte să începeŃi
să folosiŃi echipamentul.
Avertizare
Dacă nu se observă această atenŃionare se poate produce rănirea sau chiar moartea
pacienŃilor precum şi distrugerea echipamentului.
AtenŃie
Dacă nu se observă această atenŃionare se pot produce răni uşoare (necauzatoare de
moarte).
Notă
AtenŃionări importante legate de utilizare, instalare şi mentenanŃă.
● Semne
ATENłIE
ConsultaŃi manualul de utilizare.
COMPONENTĂ CLASĂ CF
Împământare
MGB/JT/12.06.09 3
Manual utilizare MGB HF-4000 B
1.4 AtenŃion
Aten ionări
ion ri
● AtenŃionări
- Nu folosiŃi/depozitaŃi echipamentul în următoarele condiŃii.
Expunere directă la
Mâini sau zone umede.
razele soarelui.
În afara următorilor
parametrii de temperatură
Lângă încălzitoare
şi umiditate :
electrice.
T:10 °C. ~ 40 °C,
H: 30%~ 85%.
Alimentarea
Dezasamblare, caz în
echipamentului
care compania nu îşi
necompletat, ceea ce
asumă responsabilitatea
poate duce la avarierea
echipamentului.
MGB/JT/12.06.09 4
Manual utilizare MGB HF-4000 B
2. Instalare
2.1 Înainte
nainte de instalare
Avertizare
● Despre accesorii
Avertizare
① Electrocutare
Nu conectaŃi la unitate accesorii umede; conectaŃi corect toate accesoriile la adaptoare; nu expuneŃi
părŃi metalele la aer.
② VerificaŃi condiŃiile de conectare dintre accesorii şi unitate înainte de a le utiliza. Dacă nu este
făcută corect, conexiunea poate cauza efecte nedorite cum ar fii apariŃia scânteilor şi funcŃionarea
greşită a accesoriilor.
③ Nu înveliŃi accesoriile sau electrodul masă în materiale metalice. Aceasta poate genera şocuri
electrice sau incendierea, ducând la rănirea pacientului sau operatorului.
④ Înainte de utilizarea accesoriilor, verificaŃi-le pentru rupturi, crăpături sau zgârieturi. Astfel se poate
evita rănirea sau electrocutarea pacientului sau operatorului.
⑤ ConectaŃi accesoriile în prizele potrivite pentru a nu risca situaŃii periculoase. Accesoriile nefolosite
(electrodul activ) nu trebuie lăsat pe corpul pacientului.
⑥ FolosiŃi numai accesorii cu marca CE. Utilizarea altor produse sau materiale poate cauza
probleme de siguranŃă.
MGB/JT/12.06.09 5
Manual utilizare MGB HF-4000 B
AtenŃie
① Nu aruncaŃi accesoriile ce nu mai sunt folosite în arii unde pot apărea probleme de contaminare.
③ Înainte de operaŃie, verificaŃi ca toate accesoriile să fie sterile. După operaŃie, sterilizaŃi şi
depozitaŃi accesoriile reutilizabile.
● Electrodul neutru
Avertizare
① Nu aplicaŃi electrodul neutru la utilizarea bipolară pentru a limita acŃiunea unităŃii între electrozii
bipolari.
● ProtecŃia electrică
Caution
② UtilizaŃi numai cablul de alimentare livrat de către producător sau un cablu de alimentare testat şi
echivalent în calitate.
MGB/JT/12.06.09 6
Manual utilizare MGB HF-4000 B
Avertizare
② Nu reduceŃi volumul sunetului ce indică operarea unităŃii şi nici a sunetului de alarmă deoarece
acesta ajută operatorul în utilizare.
③ Când folosiŃi evacuatorul de fum in legătura cu unitatea electrochirurgicala ŃineŃi-le la distanta unul
de celalalt si setaŃi sunetul de ieşire la nivel maxim astfel încât sunetul de ieşire si sunetul care indica
alarma sa se audă bine.
④ Unitatea electrochirurgicala trebuie Ńinută la depărtare de alte echipamente electronice cat mai
mult posibil deoarece folosirea unităŃii poate avea efecte negative asupra altor aparate medicale
care folosesc electricitate.
MGB/JT/12.06.09 7
Manual utilizare MGB HF-4000 B
3. Utilizare
● Despre pacienŃi
Avertizare
② EliminaŃi sau izolaŃi toate materialele metalice ale pacienŃilor si păstraŃi-le cu grija.
② Pacientul trebuie sa fie separat de materialele metalice împământată. UrmăriŃi cu atenŃie daca ele
vin in contact cu pacientul. Separarea trebuie menŃinuta şi dacă pacientul ce trece prin operaŃie este
mutat in alte poziŃii.
③ Contactul piele-piele poate provoca o arsura pacientului. Deci evitaŃi pe cat posibil cazurile,
incluzând contactul deget-picior.
⑤ VerificaŃi daca nivelul de ieşire al unităŃii de electrochirurgie este setat la un nivel corespunzător
operaŃiei dorite. Este recomandat să folosiŃi puterea de ieşire cea mai joasa care îndeplineşte
efectul dorit.
⑥ MinimizaŃi posibilitatea incendiilor prin utilizarea electrodului activ doar când este necesar. În
particular, aplicaŃi aceasta metodă pentru operaŃii la copii, nou-născuŃi si cei care sunt in mici
instituŃii auxiliare.
⑧ Musculatura poate fi stimulată. Pot apărea stimuli când un curent de joasa frecventa este generat
de la aparat sau de arcul electric apărut între electrod si pacienŃi. Spasmele sau crampele
musculare au şanse sa fie generate când arcul este creat in timpul secŃionării sau coagulării
(contact/pulverizare).
MGB/JT/12.06.09 8
Manual utilizare MGB HF-4000 B
⑨ Pacientul care are implantat un stimulator cardiac sau un electrod de stimulator cardiac poate
suferi de fibrilaŃie ventriculara din cauza efectelor adverse ale unităŃii asupra funcŃionarii
stimulatorului cardiac.
⑩ Nu folosiŃi electrodul activ lângă electrodul electrocardiografului. Electrodul unităŃii trebuie Ńinut la o
depărtare de cel puŃin 150mm de electrodul ECG. Este necesară folosirea electrodului de
monitorizare cu rezistori de protecŃie care sa menŃină frecventa înalta. Nu folosiŃi un electrod tip ac.
⑪TranspiraŃia prezentă (axile,genunchi,piele) poate cauza arsuri când electrodul neutru sau alt
material vine in contact cu aceste părŃi, deci trebuie folosite şerveŃele uscate şi absorbante pentru
uscarea lor.
Avertizare
① Electrodul neutru trebuie sa fie lângă partea operata a corpului uman si sa fie lipit de corpul
pacientului. VerificaŃi periodic daca electrodul atinge ferm corpul la mişcarea pacientului.
② AşezaŃi electrodul neutru astfel încât să fie apropiat locului operat dar opus faŃă de inimă (pentru a
evita curgerea curentului prin inimă).
③ Daca electrodul neutru nu este aderent corpului pacientului persoana poate obŃine arsuri datorită
curentului de frecventa înaltă rezultat din contactul electrodului neutru si piele.
Avertizare
MGB/JT/12.06.09 9
Manual utilizare MGB HF-4000 B
① Despre curăŃare
- Echipament
CuraŃaŃi părŃile exterioare cu substanŃe neinflamabile, inexplozibile.
Nu folosiŃi substanŃe corozive,abrazive care îl pot deteriora precum lacul, diluantul, etilena şi
agenŃi oxidanŃi, etc. Nu lăsaŃi ca lichidul să pătrundă în aparat.
- Accesorii
ŞtergeŃi suprafaŃa exterioara cu o soluŃie 70% alcool izopropilic sau alcool etilic.
② Despre sterilizare
- FolosiŃi accesorii care pot fi sterilizate.
Sterilizare
Accesorii
Autoclavare
Electrod cu două butoane
Electrod monopolar reutilizabil
Cablu bipolar reutilizabil - VidaŃi autoclava
- 134° Celsius pentru max. 8 minute
Penseta bipolara reutilizabila
Vârfuri reutilizabile de electrozi
Avertizare
① In timpul sterilizării nu creşteŃi temperatura si presiunea mai mult decât cea standard, pentru a nu
deteriora accesoriile.
② La sterilizarea constanta prin autoclavare cablurile se pot uza uşor, de aceea se recomandă
sterilizarea cu gazul E/O gas.
MGB/JT/12.06.09 10
Manual utilizare MGB HF-4000 B
5. Configura
ConfiguraŃie
ra ie
5.1 Caracteristici
② Echipamentul furnizează următoarele funcŃii necesare pentru efectuarea operaŃiei cum sunt
Incizia funcŃională (incizia pura, Blend1, Blend2, Blend3), Coagularea (Spray-coagulare, Coagulare
prin Contact), Coagularea bipolara (dispozitiv bipolar pentru mana si picior).
③ Mânerul cu doua butoane pereche furnizează funcŃia de control. (Selectare Incizie sau
Coagulare)
⑦ OperaŃiile de Incizie, Coagulare şi Coagulare bipolara se pot distinge unele de altele prin sunet şi
lumină de indicare.
⑧ Fiecare mod de aplicare (Incizie, Coagulare, Coagulare bipolara) are un sunet diferit care va ajuta
să distingeŃi uşor tipul operaŃiei.
⑨ Daca suprafaŃa dintre un pacient si electrodul neutru nu este optimă, REM (RETURN
ELECTRODE MONITORING) dă alarma cu un sunet de avertizare şi opreşte ieşirea a preveni un
arsurile.
⑩ Nivelul sunetului alarmei poate fi ajustat in timpul unei operaŃii de aplicare a modului.
5.2 FuncŃii
Func ii de siguranŃă
siguran
① O siguranŃa fuzibila in circuitul de putere previne apariŃia unei suprasarcini prin echipament.
② Când electrodul neutru ataşat corpului pacientului este deconectat un sunet de alarma şi un
avertisment luminos va indica defecŃiunea.
③ REM (RETURN ELECTRODE MONITORING) monitorizează mărimea suprafeŃei de contact dintre
pacient si electrodul neutru. Dacă mărimea este nepotrivita se blochează automat curentul de
frecvenŃă înaltă pentru diminuarea pericolului de apariŃie a arsurilor.
④ Pentru protecŃia pacientului carcasa aparatului este împământată astfel încât curentul de scurgere
va fi îndreptat către pământ.
MGB/JT/12.06.09 11
Manual utilizare MGB HF-4000 B
5.3 ConfiguraŃie
Configura ie si accesorii
● ConfiguraŃie
①Unitatea electrochirurgicala 1EA
● Accesorii (OpŃionale)
① ConsultaŃi vă rog catalogul de produse MGB.
5.4
5.4 Denumirea si funcŃia
func ia fiecărei
fiec rei părrŃii
● Partea din faŃă
① Comutator alimentare ④ Mod de coagulare bipolară
② Mod incizie
③ Mod ⑤ Conectare
Coagulare electrod neutru
MGB/JT/12.06.09 12
Manual utilizare MGB HF-4000 B
① Întrerupătorul ON / OFF
② Modul de incizie
ⓐ Incizie naturala
ⓐ Pure Cutting
SelectaŃi acest buton pentru incizia cu cel mai scăzut nivel al cauterizării.
Daca este selectat, becul de deasupra butonului se aprinde.
MGB/JT/12.06.09 13
Manual utilizare MGB HF-4000 B
ⓑ Spray-coagulare
ⓐ Coagulare contact
SelectaŃi acest buton pentru coagularea cu un nivel minim al cauterizării.
Daca este selectat, becul de deasupra butonului se aprinde.
MGB/JT/12.06.09 14
Manual utilizare MGB HF-4000 B
ⓑ Spray-coagulare
SelectaŃi acest buton pentru coagularea cu un nivel maxim al cauterizării.
Daca este selectat, becul de deasupra butonului se aprinde.
ⓒ Scăderea puterii de coagulare
Acest buton scade puterea de ieşire în modul selectat. Dacă se apasă o singura data, ieşirea
scade cu 1Watt. Apasati continuu pentru a aduce puterea la cel mai mic nivel.
ⓓ Creşterea puterii de coagulare
Acest buton creşte puterea de ieşire în modul selectat. Dacă se apasă o singura data, ieşirea
creşte cu 1Watt. Apasati continuu pentru a aduce puterea la cel mai ridicat nivel.
ⓔ Indicator putere coagulare
Indică puterea de ieşire în waŃi.
ⓕ Indicator activare coagulare
Când este selectat un mod de coagulare pentru operaŃie becul se aprinde.
MGB/JT/12.06.09 15
Manual utilizare MGB HF-4000 B
⑪ Legare împământare
Conexiunea la pământ prin cablul de împământare.
MGB/JT/12.06.09 16
Manual utilizare MGB HF-4000 B
● Accesorii
① Pedală dublă
5.5
5.5 Metode si proceduri
● Monopolar
① După confirmarea puterii si tensiunii (AC220V), conectaŃi cablul de alimentare în partea din spate
a aparatului. Dacă priza nu are împământare conectaŃi un cablu de împământare la borna specială
din spatele aparatului.
⑤ SelectaŃi modul de incizie (Incizie, Blend1, Blend2, Blend3) şi setaŃi nivelul puterii dorite (Watt) prin
folosirea butoanelor SUS si JOS.
⑥ SelectaŃi modul de coagulare (Contact, Spray) şi setaŃi nivelul puterii dorite (Watt) prin folosirea
butoanelor SUS si JOS.
⑦ In cazul folosirii piesei de mână cu două butoane, legaŃi la conexiunea 1 pentru electrodul de
MGB/JT/12.06.09 17
Manual utilizare MGB HF-4000 B
incizie si coagulare.
⑧ In cazul utilizării pedalei, legaŃi conectorul pedala dublă la conexiunea pedalei pentru incizie si
coagulare. La apăsarea pedalei tensiunea de ieşire este generata la conexiunea 2 pentru electrodul
de incizie si coagulare.
AtenŃie
In cazul aparatului MGB HF – 4000 B pot fi conectate simultan două piese de mână cu
două butoane (3-pin) precum şi o piesă de mână monopolară (1-pin). Cu toate ca unitatea
poate fi folosita cu cele trei accesorii legate in acelaşi timp tensiunea de ieşire nu este
generata de toate in acelaşi timp. Doar prima conexiune selectata poate genera tensiunea
de ieşire. Se recomanda ca accesoriile neutilizate sa nu fie legate la unitate.
● Bipolar
- SelectaŃi modul de activare prin pedală şi setaŃi tensiunea de ieşire dorita (W) prin folosirea
butoanelor SUS si JOS.
AtenŃie
MGB/JT/12.06.09 18
Manual utilizare MGB HF-4000 B
5.6
5.6 Schema accesoriilor
MGB/JT/12.06.09 19
Manual utilizare MGB HF-4000 B
(Pensă bipolară)
MGB/JT/12.06.09 20
Manual utilizare MGB HF-4000 B
(Pedală simplă)
MGB/JT/12.06.09 21
Manual utilizare MGB HF-4000 B
6. Date tehnice
6.1
6.1 SpecificaŃii
Specifica ii
MGB/JT/12.06.09 22
Manual utilizare MGB HF-4000 B
6.2
6.2 Parametrii de ieşire
ie ire
● HF – 4000 B
TolerranŃă : ±20%
Mod Putere ieşire Frecv. Factor de Factor de FrecvenŃă
Purtătoare. vârf Umplere repetare.
Pure Cut 400W at 300ohm 400 KHz 1.6 100% Continuous
Blend1 250W at 300ohm 400 KHz 2.0 80% 33 KHz
Blend1 200W at 300ohm 400 KHz 2.2 60% 33 KHz
Blend1 150W at 300ohm 400 KHz 2.4 50% 33 KHz
Contact coagulation 120W at 300ohm 33 ~153 KHz 3.3~1.5 100% pulse modulated
Spray coagulation 100W at 300ohm 400 KHz 4.5 8.0% 33 KHZ
Bipolar coagulation 99W at 100ohm 500 KHz 1.5 100% Continuous
7. Tabel ieşire
ie ire în
n funcŃie
func ie de aplicaŃie
aplica ie chirurgicală
chirurgical
MGB/JT/12.06.09 23
Manual utilizare MGB HF-4000 B
● Afişajul nu funcŃionează.
Fără afişaj.
NU
DA
VerificaŃi
PorniŃi întrerupătorul principal
alimentarea
NU
VerificaŃi DA
alimentarea si ConectaŃi la priză
cablul
NU
DA
VerificaŃi AC110V : T10AH 250V
siguranŃele AC220V : T6.3AH 250V
NU
MGB/JT/12.06.09 24
Manual utilizare MGB HF-4000 B
Nu este ieşire
NU
NU
DA
VerificaŃi ConectaŃi pedala la unitate.
pedala
NU
DA
VerificaŃi CorectaŃi dacă puterea este prea
setarea ieşirii scăzută.
NU
NU
MGB/JT/12.06.09 25
Manual utilizare MGB HF-4000 B
Alarma sună
încontinuu
NU
NU
VerificaŃi cablul
DA
electrodului ÎnlocuiŃi cablul electrodului
neutru pentru neutru.
defecŃiuni
NU
VerificaŃi ca
electrodul neutru DA
PlasaŃi electrodul neutru pe
să fie plasat
pacient.
corect pe
pacient.
NU
MGB/JT/12.06.09 26
Manual utilizare MGB HF-4000 B
9. Reglarea puterii
9.1
9.1 Incizie simplă
simpl
400W
400
300
WATT
200 400W
100
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
9.2
9.2 Blend1
250W
250
200
WATT
150
250W
100
50
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
9.3
9.3 Blend2
200W
200
150
WATT
100 200W
50
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
MGB/JT/12.06.09 27
Manual utilizare MGB HF-4000 B
9.4
9.4 Blend3
150W
150
100
WATT
150W
50
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
9.5
9.5 Coagulare de contact
120W
140
120
100
WATT
80
120W
60
40
20
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
9.6
9.6 Spray
Spray Coagulare
Coagulare
100W
100
80
WATT
60
100W
40
20
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
2000
OHM
MGB/JT/12.06.09 28
Manual utilizare MGB HF-4000 B
9.7
9.7 Coagulare bipolară
bipolar
99W
120
100
80
WATT
60 99W
40
20
0
25
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
OHM
1200
1000
Voltage(Vpp)
800
600
400
200
0
10
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
400
Watt
10.2
10.2 Blend1 (Sarcina
(Sarcina 300Ω
300Ω ) Tensiune de vârf
v rf maxima la ieşire
ie ire:
ire: 1061Vpp
1200
1000
Voltage(Vpp)
800
600
400
200
0
10
20
30
40
50
60
70
90
110
130
150
170
190
210
230
250
Watt
MGB/JT/12.06.09 29
Manual utilizare MGB HF-4000 B
Ω)
10.3 Blend2 (Sarcina 300Ω Tensiune de vârf maxima la ieşire: 1083Vpp
1200
1000
Voltage(Vpp)
800
600
400
200
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
140
160
180
200
Watt
10.4
10.4 Blend3 (Sarcina
(Sarcina 300Ω
300Ω ) Tensiune de vârf maxima la ieşire: 1014Vpp
1200
1000
Voltage(Vpp)
800
600
400
200
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
Watt
10.5
10.5 Coagulare
Coagulare la contact (Sarcina 300Ω
300Ω ) Tensiune de vârf maxima la ieşire: 759Vpp
800
700
600
Voltage(Vpp)
500
400
300
200
100
0
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
Watt
MGB/JT/12.06.09 30
Manual utilizare MGB HF-4000 B
10.6
10.6 Spray-
Spray-coagulare
oagulare (Sarcina 300Ω
300Ω ) Tensiune de vârf maxima la ieşire: 1479Vpp
1600
1400
1200
Voltage(Vpp)
1000
800
600
400
200
0
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Watt
10.7
10.7 Coagulare bipolară
bipolar (Sarcina 100Ω
100Ω ) Tensiune de vârf maxima la ieşire: 281Vpp
300
250
Voltage(VPP)
200
150
100
50
0
5
10
20
30
40
50
60
70
80
90
99
Watt
11 InformaŃii
Informa ii ecologice
11.1
11.1 Aspecte ecologice ale operării
oper rii
La evaporarea Ńesuturilor, vă rugăm să fiŃi atenŃi la inhalarea vaporilor în concentraŃie mare. Pe lângă
aceşti vapori, nu există alte substanŃe toxice rezultante din utilizarea normală a unităŃii HF-4000
conform instrucŃiunilor.
Dacă sunt folosite accesorii de unică folosinŃă, ele nu pot fi aruncate la gunoiul numai după ce au fost
curăŃate şi dezinfectate. PărŃile ascuŃite, respectiv infectate trebuie tratate ca alte părŃi ascuŃite
(canule, ace şi bisturie) ce trebuie aruncate numai în recipiente rezistente la bacterii şi rupere.
MGB/JT/12.06.09 31