Sunteți pe pagina 1din 63

RC HUSI

ANATOLI ANDREEV

Alienare
roman epic
Publicat în revista Druzhba Narodov , numărul 1, 2012

Andreev Anatoly Nikolaevich s-a născut în 1958 în Severouralsk, regiunea


Sverdlovsk. Critic literar, culturolog, scriitor, doctor în științe filologice, profesor. Autor a
nouă romane, nuvele, piese de teatru, monografii științifice. Trăiește în Minsk. Publicat
în „DN” pentru prima dată.
 
 
A trăi conștient înseamnă, prin definiție, a exista autonom. La urma urmei, o
persoană este întotdeauna o unitate separată în societate, unde grupurile etnice,
clasele, castele și publicul țintă contează. Înțelegi, colege?
- A intelege.
- Din punct de vedere psihologic, a trăi conștient - a fi singur, din punct de vedere
social - de prisos. Dar a exista inconștient înseamnă, prin definiție, a ajunge la oameni,
a trăi împreună, în familie, nu în mod autonom.
- Mă tem că ai dreptate.
„Sunt atât de îngrozită de asta.
- Nu-i spune managerului: el nu va înțelege nimic și va deveni din nou nervos.
- Ce ești, eu tac, ca un pește... De ce avem nevoie de probleme?
 
(Din o conversație a pacienților într-un azil de nebuni.)
 
 
 
Capitolul I
 
Noi
 
Mi se pare că într-o viață trecută am fost Hercule. Sau Sisif. În orice caz, mă simt
în fruntea luptei pentru posibilitățile și perspectivele umane.
Și nu am stins gustul pentru isprăvi.
Deci poți să-mi spui Hercule. Adevărat, în acest caz ar trebui să mă prefac că
numele meu adevărat nu există, pe care nu trebuie să-l ascund deloc. Permiteți-mi să
mă prezint: Vadim Solomonovich Lokotok. Nu, nu e evreu. Există motive să credem că
rusul. Bunicul meu, Kuzma Petrovici, a jucat feste cu numele copiilor, hotărând că
numele va determina soarta. A avut doi fii: Solomon și Beethoven (la început a vrut să-l
numească pe acesta din urmă Che Hevar, dar soția lui, bunica mea Sonya, s-a culcat
cu oase fragile, iar băiatul a devenit Beethoven).
Într-un mod atât de simplu, bunicul a decis să ia soarta de gât.
Kuzma Petrovici a fost originală în toate. Oamenii buni se mută din sat în oraș
(așa este tendința secolelor), dar cu el s-a întâmplat invers. Copiii s-au născut și au
început să crească în oraș, iar apoi a târât toată familia în sat. Era înghesuit în oraș.
În curte, copiii încăpăţânaţi au fost supranumiti Monya, respectiv
Fascist. Beethoven era german, deloc fascist și nu putea fi fascist din motive
binecunoscute: s-a născut cu o sută de ani întârziere. Dar această inconsecvență a
provocat doar copiii din curte. Un nume ciudat înseamnă un fascist. Nu al nostru. În
plus, toată lumea și-a amintit cum Beethoven a călcat odată accidental coada pisicii
Vaska. Pisica Vaska a născut în curând șapte pisoi, iar Beethoven și-a câștigat
reputația de fascist și mâncător de vii.
Numele au afectat într-un anumit sens soarta lui Solomon și Beethoven: primul a
fost excepțional de rău la școală, era surd la științe, iar al doilea s-a dovedit a fi greu de
auz și se distingea printr-o ostilitate rară față de muzica clasică. Bunicul și-a numit
singura fiică Jeanne, în onoarea Ioanei d'Arc, desigur. Doi ani mai târziu, a decis să-i
redenumească Ekaterina ╡, dar era prea târziu: Monya și fascistul au refuzat categoric
să-și spună sora lor prostoasă Ekaterina, și chiar și Prima.
Tatăl meu, căruia tatăl său i-a scris să fie înțelept, în mod neașteptat pentru toată
lumea a intrat în entomologie. Știa totul despre fluturi și, bineînțeles, și-a dobândit
reputația de a fi inteligent. A ști atât de multe și a nu fi deștept este o prostie.
Fascistul a urcat la gradul de colonel de artilerie și a devenit internaționalist prin
convingere, undeva chiar antifascist.
Nimeni nu mi-a scris nimic, așa că am fost rătăcit pentru unul filozofic (poate,
parțial, patronimul obligat?). Nu mă interesa altceva decât adevărul și, încrezător că
această știință binecuvântată este predată tuturor celor veniți, am început să studiez
„înțelepciunea veacurilor” prăfuită.
De la universitate am luat două convingeri ferme.
1. Filosofia nu este preocupată de Adevăr, ci de teoriile eronate ale marilor
gânditori; s-au înșelat mereu foarte mult în ceva, iar profesorii de filozofie, mișcându-se
pe călcâiele uzate, i-au corectat cu tact, fără să pretindă deloc adevărul judecăților lor.
2. Filosofia a fost inventată atunci pentru a explica că nu există Adevăr. Cu cât o
persoană este mai inteligentă, cu atât înțelege mai profund acest lucru. Cei mai
inteligenți, desigur, nu înțelegeau absolut nimic și, ceea ce îi deosebea de toți ceilalți,
nu încercau să înțeleagă nimic. Ei nu mai deosebeau lumina de întuneric.
Eram evident prost (deși mi-au pus porecla: Solomon). Și am decis să nu caut
Adevărul, ci să-mi dau seama cine poate și ar trebui să fie considerat o persoană
bună. Pare a fi o înlocuire de concepte. Dar adevărul a prins viață în mine, a fermentat
și a gâlgâit, ceea ce bunicului meu nu-i plăcea îngrozitor: credea că oamenii deștepți nu
trebuie să se ocupe de asemenea fleacuri; oamenii deștepți ar trebui să semene și să
arat - să crească agricultura, să reînvie satul. Gândește-te la pâinea ta zilnică. Asta e
treaba, știi. Și Adevărul...
Înțelegi, nu o poți întinde pe pâine, nu vei fi plin de ea. Efemer, știi, materie. Si o
persoana buna...
Îți întrebi vecinii, ei îți vor spune mereu cine este bun și cine este așa-așa. Fiul
fluturilor a prins fluturi toată viața cu o plasă, nepotul este angajat în „adevăr” ...
Acest lucru l-a enervat pe Kuzma Petrovici.
- Spune-mi, - s-a entuziasmat, formând o opoziție ideologică față de nepotul
său. Mi-am trăit viața?
„Am trăit”, am fost de acord. - Dar nu complet.
- Și se pare că Dumnezeu nu a înconjurat mintea.
- Poate.
- Și înainte de a trăi oamenii, nu erau mai proști decât ai noștri. Asa de?
- E un punct discutabil.
Ce înseamnă controversat? - a ciufulit bunicul. Dacă nu ar exista generații
înaintea ta, nu ai exista. Este și acesta un punct discutabil?
- Este adevarat. Într-un anumit sens. Se numește adevăr relativ.
„Tu nu ești tu, este continuarea lor, sunt ei, știi? Eu, tatăl tău, străbunicul tău...
Dacă eram proști, cum ai devenit așa deștept?
– Nu, bunicule, nu ești un prost; dar ești un empiric și aici ai nevoie de o
metodologie.
- Știți în ce constă terciul de gris? întrebă bunicul insinuant, simțind că i se ia
inițiativa ofensivă.
- Nu stiu.
— Așa este. Întreabă-mă. Din grâu! Acesta este ceea ce trebuie să știți. Asta au
venit oamenii deștepți. Și metodologia ta este rahat de pui galben. Asta e toată
povestea.
- Da, bunicule, o minte grozavă este o mare înstrăinare... Dar îmi spui: nu vei
strica terciul cu unt?
Bunicul s-a gândit o clipă, apoi a spus cu grijă:
- Nu strica.
- Și dacă turnați o găleată cu ulei într-o fontă?
- Trebuie să fie un prost! Puneți cât aveți nevoie - și nu o veți strica. Și fă un
nebun să se roage lui Dumnezeu, că se va răni pe frunte. Găleată…
- Așa este, bunicule. Aceasta se numește dialectică spontană. Aici ești empiric și
dialectician, deși nu ai studiat nimic.
Pentru că am capul pe umeri!
- Corect. Determinarea naturală se numește...
„Te-au învățat un fel de limbaj fascist, Dumnezeu să mă ierte. Vorbește ca un
om, altfel nu înțeleg nimic.
- Așa e, bunicul nepotului nu înțelege, și ne dorim ca popoarele și civilizațiile să
se împace.
„Din prostia lor nu se pot împăca. Toată lumea se luptă, se luptă...
- Desigur, din cauza prostiei, cine se ceartă?
Tema militară l-a pus pe bunicul meu într-o dispoziție pașnică.
— Ai de gând să mănânci terci, filosofe?
- Mana? am mijit ochii.
- Da.
- Cu unt?
- Desigur, dar cum.
- Voi.
- Și buza ta nu este o proastă...
- Guba - nu este o proastă pentru toată lumea. Toți avem aceleași
buze. Creierele noastre sunt conectate diferit. Dă-mi terciul tău.
Când bunicul era deja la moarte, mintea lui a devenit mai limpede și mai
puternică. Unele dintre gândurile lui m-au lovit. Într-un fel, ceea ce am învățat din
conversațiile cu bunicul meu, universitatea nu a visat niciodată.
„Desigur, trăim, mestecăm pâine”, a mormăit bunicul cu gura. Dar
a trăi viața nu este un câmp de traversat. Înțeles? Nu ai inteles nimic. Pe lângă pâine,
mai există un suflet. Și o doare. Și nu m-a lăsat să trăiesc în pace și asta interferează
cu moartea. Nu i-am făcut plăcere.
„Bunicule, ești o persoană bună?”
- Da, arata bine. Nu-i rău. Dar un fel de mine... a existat în domeniu. Om de
câmp. Hamster, hamster adevărat, Dumnezeu să mă omoare cu pantofi de bast. Sau
iarba: a crescut, a dat sămânță și s-a uscat. Uf, Doamne iartă-mă. Simt că acest lucru
este greșit, dar simt și că nu pot ajunge la adevăr. Le-a dat nume nobile copiilor, m-am
gândit, măcar nu vor fi iarbă... Am crezut că Beethoven este deștept, din moment ce
scria muzică. Și vezi cum a ieșit... Toată speranța este pe tine, Solomon, ah, pah,
Vadim. Poate chiar filozofia fascistă îți va deschide ochii?
am tăcut.
„Dar nu căuta adevărul pe teren. Ea nu este acolo. Asta stiu sigur. Există grâu,
dar nu există adevăr. Și în biserică, cred, adevărul nu miroase. Miroase a tămâie. Și
cum rămâne cu sufletul? Asta e. O persoană nu ar trebui să fie un hamster...
„Trebuie să fie bărbat”, a spus „Solomon”, adică eu, punând în aceste cuvinte un
sens care nu îmi era încă clar.
— Poate, spuse bunicul Kuzma Petrovici. - Poate…
Cu asta a murit - cu o notă filozofică pe buze. Nu mai auzisem niciodată cuvântul
„poate” de la el. Era categoric din punct de vedere patriarhal, emoționant și crud.
Da, înainte de moarte, a rostit o altă frază care nu era tipică pentru el. El a spus:
- Aici ești nepotul meu, sânge nativ. Dar suntem străini...
„Strătereștri”, am repetat și am luat o mușcătură dintr-un măr suculent cu o
bubuitură: din copilărie am perceput acest sunet ca un tunet liliputian de pe un cer
senin. Tunete, fulgere, șuvoaie de apă din cer - întotdeauna mi-a fost teamă de asta. E
amuzant.
 
***
Mereu am fost uimit și entuziasmat de o singură proprietate a realității: de la
posibil la imposibil - un pas; de la imposibil la posibil – de asemenea. Doar un pas
înapoi. Oportunitatea foarte reală de a trece linia imposibilului m-a entuziasmat, mi-a
dat energie și m-a făcut tânăr. Mobil.
Dar făcându-mi drum pe această potecă alunecoasă - sărind constant peste
hotarele imposibilului - am rătăcit în cele din urmă până la marginea copilăriei, de unde
mi-am început drumul spinos.
Vă rog să mă înțelegeți bine: nu sunt nebun, nu despre asta vorbesc. Am ajuns
cu un jgheab spart.
Ce vreau să spun? Despre ce vorbesc?
Acum să ne dăm seama.
În copilărie, mi s-a părut că este întotdeauna dificil pentru o persoană inteligentă
în viață. Personal, am încercat să-mi ascund mintea (și faptul că o aveam cumva nu a
stârnit imediat îndoieli - nici pentru mine, nici pentru prietenii mei și cu atât mai mult
pentru inamici). Abia mai târziu am auzit despre „vai de inteligență” și am fost foarte
uimit de un astfel de incident; Am aflat chiar mai târziu că Solomon a fost primul care a
informat popoarele despre acest lucru („Este multă întristare în multă înțelepciune”, a
spus Solomon instructor și vesel către numeroase urechi și a adăugat zăpăcit, chiar
înfricoșat: „Și cine sporește cunoștințele, sporește întristarea ?” Cred că el și el însuși
au fost uimiți de ceea ce a spus, dacă, desigur, a înțeles ce a spus...
Și sunt aproape sigur: în același timp, a înjurat cu plăcere cu o obscenitate
murdară ebraică.)
Sincer, am fost flatat că omonim și, într-un fel, strămoșul meu a fost onorat cu un
pasaj atât de creț. Era cu multe milenii înaintea timpului său, pacea fie asupra lui (dacă
nimic nu a fost confundat în Biblie, dacă Solomon - domnul Solo, așa cum l-am numit
eu însumi - chiar a existat).
Apoi am fost fascinat de posibilitățile minții. Mi s-a părut că sunt cu un ordin de
mărime mai inteligent decât evreul Solomon și că voi putea extrage o multitudine de
beneficii din paradoxul lui. Dar am înțeles din ce în ce mai mult cauza confuziei
lui. Acesta este tot beneficiul îndoielnic.
Acum simt că am fost mințită. Toată viața am mers împotriva firului, m-am
ascuns, m-am ascuns - am trăit după mintea mea; Acum încep să simt din ce în ce mai
mult că mi-am gestionat greșit viața. Dar chiar și în copilărie, am avut un presentiment:
dacă ești deștept, îți vei irosi viața. „Uite-și-și, o, vei arde!” am murmurat prin gura unui
copil. Dar nu l-a crezut pe copilul prost - și acum, te rog...
Iată-l, un jgheab spart în toată splendoarea sa - cu o crăpătură uriașă în mijloc,
făcând jgheabul fără reparații. Este imposibil să începeți de două ori cu același jgheab
spart - este imposibil să confundați începutul și sfârșitul. Nu am trăit o viață, știi?
Aici bunicul și-a trăit viața, dar îi lipsea inteligența; și eram deștept și nu aveam
destulă viață. Mintea și viața sunt incompatibile, bine?
Nu, bineînțeles că nu este clar. Înțeleg foarte bine ce nu înțelegi tu. O.K. Există o
singură rețetă. Pentru ca alții să te înțeleagă, trebuie neapărat să spui o poveste stupidă
- de obicei povestea vieții cuiva.
Ei bine, ascultă. Numai, atenție, nu întrerupe și nu încerca să te prefaci că ești
mai deștept decât mine. Te implor: traieste si bucura-te de viata, nu-mi repeta
greselile. De aceea scriu.
Cel mai bine este să începeți în vechiul mod dovedit: „A fost odată ca
niciodată...” Succesul cu un public nepretențios, precum și prea sofisticat este aproape
garantat. Da, iar cei care cred că înțeleg ceva au deja un instinct cultural pentru „o
zi”. Până la urmă, totul își are originile, începuturile începuturilor.
Deci intr-o zi...
Fara oprire. Trebuie să vă avertizez că istoria nu începe cu această „o dată”, cu
alta, dar fără prima nu va fi pe deplin clar unde trebuie căutat chiar începutul.
 
***
Mă întorceam cumva acasă (asta e „o dată” - pentru cei care nu înțelegeau) de la
o băutură colectivă și parțial prietenoasă, adică dintr-o seară în care s-a adunat un grup
de bărbați care se cunoșteau - cunoștințe atât de mult încât fiecare era previzibil în
comportamentul lor, ca un câine sau un vultur (poate de aceea bețivii devin vulturi fără
discernământ?). Singura modalitate de a obține o oarecare imprevizibilitate este să te
îmbăți și să încerci astfel să împrăștii plictiseala care stă la baza oricărei comunicări
colective.
Desigur, m-am întors beat și aveam cel puțin două motive pentru asta: în primul
rând, toată lumea s-a îmbătat și, în al doilea rând, am fost colosal dezamăgit că nici
măcar vodca nu a împrăștiat plictiseala. Am făcut o mică descoperire: cantitatea de
vodcă nu se traduce în calitate, ceea ce în limbajul uman ar putea fi exprimat astfel: a
devenit mai distractiv.
Nu a făcut-o. Cantitatea a încetat să se transforme în calitate: mă tem că am
tulburat foarte mult odihna veșnică a domnului Hegel.
Mai mult, votca nu a făcut decât să exacerbeze plictiseala, transformând băutura
într-un fel special de plictiseală — unde imprevizibilitatea devine previzibilă și, prin
urmare, mai ales greață. Am trăit foarte dureros descoperirea mea uimitoare și anume:
eram bolnav, tremuram și cârnau, stelele îmi săreau sub picioare, care (picioarele, nu
stelele) refuzau să mă asculte și țeseau în piruete. În același timp, capul meu era
dezgustător de limpede, iar la intervale scurte de timp, blând, dar monoton, mă
învinovățeam: „Păi te-ai îmbătat, bucată de măgar? Acum vom vomita toată
noaptea? Fapt. Dar de la bun început a fost clar cum se va termina totul. Ești mucegai
verde.”
O scurtă pauză, trucuri complicate - și din nou: „Ei bine, te-ai îmbătat?...”
Da, a existat un al treilea motiv (cum ar putea fi fără un al treilea, fatal?), dar
acesta, transformându-se într-un fel de împrejurare fantomă, mi-a ocolit atenția toată
seara. Nu am vrut să văd chipul strălucitor al bucătarului în zori, iar votca rece ca
gheața a ajutat foarte mult la stingerea acestei străluciri. În acea seară l-am numit
Jupiter. Oamenii au plăcut de ea.
De îndată ce m-am așezat pe o bancă care a apărut în timp util, doar am sughițat
de câteva ori și am simțit cu ochii mei o bucată de lună, blocată într-un albastru gros,
Satan a apărut lângă mine pe mine. mâna stângă. El nu a venit și nu a zburat în sus,
dar tocmai a apărut, un trib demonic josnic. Fără îndoială că era Spiritul Necurat cel
care se materializase: în loc de chip, erau un bot urât, colți și urechi false dezgustătoare
tuns, fără motiv, cu catifea purpurie.
„Da, frate,” am spus în loc să salut, „ei bine, ai o cană dezgustătoare. Doar - pah!
Am încercat să scuipă și să mă frec dezinvolt cu piciorul. Se pare că nu a făcut-o
foarte convingător: s-a dovedit a fi o răzuire absurdă. In fata cui?!
„Se întâmplă”, a spus Satana și a aprins țigări destul de scumpe și parfumate
(maro, cu margine aurie), s-ar putea spune, expunând obiceiurile unei persoane
cumsecade, dacă nu ar fi (cum, interesant, să-i spună). : domnule, tovarăș, stăpân? )
Persoana proastă a lui Satan. - Vrei sa fumezi?
Ultimele îndoieli s-au risipit ca fumul țigării sale parfumate: a început să mă
ispitească. Fumatul dăunează sănătății. Mi-am amintit clar asta. Toată Europa sensibilă
se lasă de fumat (și trece nebunește la droguri; dar ultima considerație era acum
irelevantă). În consecință, el a încălcat sănătatea mea prețioasă.
„Nu”, am spus, „nu vreau.
- Voia ta, - Satana s-a dovedit a fi, de asemenea, educat. Aici, încercați să
distingeți acest lucru într-o mulțime de oameni - doar faceți o greșeală.
Pentru a arăta că nu sunt un nenorocit, am luat imediat cuvântul.
- La început, persoana este îndreptată către tine pe o parte - cel mai bun,
desigur. Dar până nu înțelegi continuarea ce vicii se dovedesc a fi virtuțile dezvăluite ție,
vei idealiza o persoană. (Am rostit a treia oară cuvântul „idealizează”, ceea ce, se pare,
a atras atenția omologului meu.) Unde toată lumea spune: „Ce bun este!” - acolo spun
următoarele: cât de dezgustătoare trebuie să fie neajunsurile pentru ca virtuți atât de
magnifice să fie generate de ele? Acesta este principiul real al alienării, care
interferează atât de mult cu viața. Spune-mi, astea sunt lucrurile tale diavolești,
domnule Satan?
Mi-am dat deodată seama că „Domnul” ar trebui să i se adreseze, pentru că în
latitudinile noastre „de tovarăș”, Necuratul ar fi în mod clar incomod. La urma urmei,
suntem oameni simpli: ori dați-ne adevărul - ori mergeți dracului cu mamele.
„Fără îndoială”, a mormăit prințul întunericului, aprobator, cu un accent rusesc
impecabil. Îi învață acolo, în colegii împuțite, la conștiință.
- Ei bine, ce ai realizat cu asta, ce? La urma urmei, virtuțile există, nu-i așa? Asa
de. Adevărat, totul este despre un simț al proporției, un simț al proporției. - Am rostit cu
greu ultimul cuvânt, dar nu am încercat în zadar: mi-a trezit un mare respect de la
Satana. - În principiu, până la urmă, virtuțile pot fi sporite, iar viciile pot fi reduse. Este o
chestiune de tehnologie spirituală, între noi.
„Bineînțeles”, m-a susținut Satana și a început să mi se pară că nu era cu mult
mai deștept decât mine, dacă s-ar putea vorbi de superioritate aici. Am hotărât să
pornesc de la bază pentru a-mi lămuri gândul încă neclar care îmi bătea în cuvinte, ca
un pește uriaș într-o plasă bine turnată.
- Am un principiu, pe care îl numesc... Totuși, mai întâi principiul, apoi numele. Ai
nevoie de puțină imaginație.
Satan a dat din cap. Era suspect de blând și de casnic. Un fel de jumătate de
înțelepciune. Deci acum este zdrobitor. Vom fi la vedere.
- Imaginați-vă o vânzătoare alfabetizată, adică una care pare să fie alfabetizată,
pentru că știe un mic secret - o normă gramaticală pe care majoritatea nu o
deține. Imaginat? Ai făcut-o repede. Bun. Toți clienții spun: „O cafea”, în timp ce la
școală au învățat-o - „o cafea”, și nimic altceva. Din anumite motive, cafeaua este
masculină, dar din anumite motive, puțini oameni știu despre ea. Vânzătoarea este una
dintre puținele. Vă puteți imagina cât de puțin este nevoie uneori pentru a fi printre cei
aleși? Dar așa este, apropo. Și apoi un bărbat chipeș (o față clar neîncărcată cu sigiliul
intelectului) se apropie de vânzătoarea noastră și îi spune insinuant: „O cafea, te
rog”. Ce se întâmplă cu vânzătoarea noastră, plăcută, de altfel, aspect, oarecum chiar
de păpușă, cu o aluniță drăguță pe obraz, ca Marilyn Monroe (apropo, ar fi această
actriță mediocră o barmă ideală)? Foc pe corp și ea s-a topit într-o clipă. Nu este
căsătorită: poate fi înțeleasă. Bright Falcon adaugă imediat: „Și un coc! Adyn!”
a scâncit Satana.
- E amuzant, la naiba. Evident că principiul se numește „o chiflă”?
A venit rândul meu să-l aplaud pe Diavol, mental, desigur: nu era deloc atât de
simplu, în ciuda urechilor de măgar. Principiul meu se numea într-adevăr „o chiflă” și
nimeni nu știa despre el, în afară de mine. Acum Satana știe. Principiul a funcționat sută
la sută în viață: de îndată ce cineva spune mult așteptatul „o cafea”, sunt incredibil de
alertă și de cele mai multe ori sunt răsplătit complet: de regulă, urmează imediat „o
chiflă”.
„Și vrei să știi”, Satana nu m-a lăsat să-mi revin în fire, „dacă acest principiu nu
va funcționa asupra mea, Satana însuși?
Avea dreptate: chiar voiam să știu. Până acum, Satana nu m-a dezamăgit: era în
mod clar mai inteligent decât prietenii mei absolvenți de băutură. Fără să mă obosesc
să dau din cap (dacă ești Satan, citește semne de jenă și consimțământ în sufletul
meu), am întrebat în frunte:
„Dacă ești atât de întunecat și murdar, atunci cum reușești să eviți virtuțile
divine?” Ce ești tu, întunericul fără lumină, de asemenea, nu este supus legilor
dialecticii? Sunt doar confuz.
- Subiect, desigur, ca orice creatură din această lume. Mi-am dorit cât mai mult
posibil, dar s-a dovedit - nu vă puteți imagina mai bine. Da, da, nu vă rotunjiți ochii cu
pupilele dilatate de alcool. Mod postmodern de dialectică, a adăugat el repede. - Dacă
vrei - principiul vieții postmoderne a lui Satan. Dovada: Mi-am parasit sotia, crezand ca
fac cea mai mare prostie, dar s-a dovedit ca am ajuns in rai. Intelegi? Fury și-a
schimbat soția cu o mulțime de houri.
Cu aceste cuvinte, Satana și-a îndepărtat masca și s-a dovedit a fi un bărbat
plăcut de vârsta mea, cu o mustață bine tunsă și îngrijită, care sugera statutul său de
singur. Un fel de iubitor elegant de căpșuni proaspete. Încă nu reușisem să-mi revin din
cuvântul „modus”, când dintr-o dată o astfel de metamorfoză...
În mod clar, diavolul a luat mai bine pe mine.
„Da”, am spus gânditor, „căsătoriile se strică. De ce căsătoriile... Dialectica se
sparge. Imperiul s-a prăbușit în fața ochilor noștri. Suntem fragmente dintr-un imperiu,
cu care te felicit.
Nu-mi pasă de imperiu. În plus, știi, uneori un astfel de pește se întâlnește în ape
tulburi... Nu mă plâng.
- Aceasta se numește „după mine chiar și un potop”. Nu foarte uman. Și unde
este, într-o astfel de madrasa îngrijită ei îl învață pe Diavol?
- Din punct de vedere filozofic, desigur. Satana este o chemare, nu o
profesie; dar educaţia lui Satana trebuie să fie filozofică. De ce este întuneric...
„Admir îndrăzneala gândirii”, am bolborosit.
„Numele meu este Vadim”, a spus Satana, deturnându-mi politicos complimentul.
— Și eu, am spus, fără a fi surprins. Și o părăsesc și pe soția mea. Și aș vrea să
merg și eu în rai. Și am absolvit-o și pe cea filozofică... Deși, strict vorbind, mă
părăsește. Ce este? Am arătat spre urechile mele căzute.
- Deci azi este Halloween, Ziua Tuturor Sfinților, așa că am primit această
sperietoare.
- Diavolul - este acum trecut și ca sfânt? Mă întreb ce număr? - Interlocutorul
meu a ridicat din umăr cu o indiferență inimitabilă
. - Știi cum se numește? am întrebat intrigant.
- Cum?
- Înstrăinarea de lumea forțelor întunecate. Nici măcar nu am drum pe unde să
merg acolo. Deși am acumulat o mulțime de pretenții față de diavol.
- Ar fi interesant de auzit.
- În primul rând, cred că nu are sens să afirmăm că manuscrisele nu ard și că nu
este nevoie să ceri puterilor care sunt pentru nimic, spun ei, ei înșiși vor aduce totul pe
un platou de argint (apropo, acestea farfuriile sunt o dulce vulgaritate, un filistinism tipic,
dar o imagine poetică excelentă, nu-i așa?). Prostii perfecte. Două prostii la rând. Ei ard
și nu vor aduce. Aveți manuscrise?
- Nu. Nu am nevoie să scriu, sunt o persoană bogată.
- Ce diabolic de interesantă formularea întrebării... Păcat că înstăritul Leu (mă
refer la Tolstoi, desigur) nu a bănuit nimic despre asta. Banii ți-au furat talentul, zici? E
păcat. Acum scrisul tău ar fi ars și poți avea încredere în mine că acest experiment
nevinovat te-ar impresiona. Păcat că nu scrii: aceasta este o mare pierdere pentru
literatură.
- Nu te grăbi să fii dezamăgit. Să fim prieteni: vrem ce e mai bun - te uiți, primești
un fel de gunoi. Intențiile bune sunt pe cale să ducă în iad. Ce spui? Ei intră în rai cu
gânduri ticăloase, amăgitoare. Amin.
N-am auzit niciodată în viața mea ceva mai divin decât această prostie profundă
și cu încântare m-am aruncat pe pieptul noului meu prieten Satan.
- Ai avut o soție frumoasă? L-am întrebat pe Vadim-Satan, ca un vechi bun
prieten.
„Frumos”, a răspuns el și i-a scos fotografia dintr-un portofel scump din piele
roșie, care își deschidea tentant numeroasele buzunare, compartimente și doar tăieturi
ascunse, în care erau introduse carduri lucioase (de afaceri) și din plastic
(bancare). Această poșetă era un pașaport pentru bunăstarea socială a clientului și a
cetățeanului. Ca să spun așa, îl scot din pantalonii largi - și...
- La naiba! m-am întrebat, beat și treaz în același timp.
Din fotografie, chipul Laurei mi-a zâmbit, iubitul meu minunat sau iubitul meu
dulce, așa cum ar spune Solomon (nu tatăl meu, desigur, ci acel bătrân, a cărui
aniversare a zece mii de ani este undeva în apropiere, cam așa; ar trebui a fi
notat). Totul a ieșit cât se poate de bine: mi-am păstrat amanta și mi-am luat un
prieten. Ceea ce s-a întâmplat „o dată” a fost foarte norocos.
La despărțire, am întrebat:
- Ai o sora?
Nu, am o fiică.
„Știu asta”, am scapat eu.
De unde știi asta, dacă pot să întreb? Vadim miji din cauza fumului de țigară,
trăgând de urechile lui Satan.
- Sunt două și două: dacă există o soție, atunci, destul de probabil, trebuie să fie
o fiică.
- De ce nu un fiu, de exemplu?
- Ți-ai părăsit soția? Plecat. Deci este o femeie puternică. Cei slabi nu pleacă:
este atât de ușor să fii puternic cu ei. Întrucât soția ta este o femeie puternică, prin
urmare, trebuie să-și transmită virtuțile prin linia feminină. Naturii îi place să repare
semnele unei rase viabile. Genetica - ați auzit ceva despre această știință
riguroasă? Așa că soția ta a născut fiica ta.
„Vrei să spui că nu am un fiu pentru că sunt slab și nu am nimic de transmis
descendenților prin linia masculină?” Sunt atât de neinteresant pentru mama natură?
- Nu, sunt pentru dialectica în acest mod: ai avut o soție puternică. Nu vorbim
despre tine acum; cine știe, poate următorii tăi doi copii ar fi băieți...
Există ceva în asta, desigur.
- Da este. Există un sâmbure de adevăr în asta. Dar o soră este o chestiune
complet diferită. Dacă are noroc cu fratele ei, natura se sprijină pe ea. Și dacă nu...
Surori, frate, creaturi capricioase. Vrei să ți-o prezint pe sora mea?
- De ce?
- Cu cele mai bune intenţii.
„Ah, atunci dă-i drumul.
 
***
Pentru a înțelege sensul și conținutul exclamației mele (eu, îmi amintesc, am
strigat „wow!” când imaginea fatalei Laure, care mi-a zâmbit cu zâmbetul ei secret, mi-a
tăiat ochii), trebuie să ne întoarcem. câțiva ani, dacă punctul de plecare din biografia
mea pentru a face o întâlnire amuzantă cu falsul Satan (deși prefer un alt punct de
plecare, și anume: începutul).
Într-o zi am trecut pe la locul de muncă al surorii mele (un birou de proiectare la
un institut de cercetare științifică (NB: nu confunda Biroul de Proiectare cu Inconștientul
Colectiv), pare a fi ceva științific, legat fie de frigidere, fie de mașini de tocat carne) , și-a
văzut fermecătorul coleg - și a rămas uluit . Era Laura. Era atât de mult farmec felin în
această femeie căsătorită, atât de mult murmur jucăuș, atât de multă grație leneșă
îmbietoare, vorbind deschis despre ceea ce tânjește seducătoarea, încât era, până la
urmă, indecent să nu observi toate acestea. Undeva chiar mirosea a nepoliticos. Și,
bineînțeles, nu am acordat o atenție deosebită suferinței ei, deși era o ușoară exagerare
în invitația ei, care mi-a tulburat simțul gustului.
Dar când sora mea cu intonație „wow!” mi-a șoptit: „Ce i-ai făcut sărmanei? Nu
am văzut-o niciodată atât de... pufoasă; doar o pisică pe o bancă și nimic mai mult”, m-
am liniștit, pentru că mi-am dat seama: spectacolul a fost jucat special pentru
mine. Deci, ironia care ascunde disperarea nu mi s-a părut. O femeie luxoasă condusă
la disperare - asta, vă spun, valorează mult.
Curând m-am convins că simțul ei al gustului era la fel de bun ca al meu. Nu am
întâlnit în viața mea o femeie mai slabă (dovezi convingătoare vor fi prezentate
oarecum mai jos). Nu, m-am întâlnit. Dar o singură dată.
Și mă gândeam deja serios să mă căsătoresc cu Laura (soțul ei, un nihilist bogat
care a încetat să mai observe problemele unei femei de treizeci de ani - frică să nu se
estompeze! - și și-a plătit egoismul dobândind cele mai luxoase coarne turnate dintr-un
aliaj). de ipocrizie și pasiune la cele mai înalte standarde, a fost mult timp ștearsă din
viața ei, deși nu am bănuit - deocamdată nu am bănuit), când dintr-o dată a avut loc un
eveniment uimitor în viața mea, care mi-a dezvăluit natura omului cu o claritate
înspăimântătoare și, în același timp, m-a derutat complet. Am devenit bărbat pentru a
doua oară în viața mea (din nou, prima și a treia împărtășanie se discută înainte; este
atât de ciudat: tot ce s-a întâmplat deja este înainte; un scriitor este o persoană pentru
care nu există nicio diferență între trecut și viitorul). M-am îndrăgostit de umila Yvonne,
o poloneză dulce, oarecum arogantă și în același timp teribil de
devotată. (Devotamentul este un sentiment curios, oarecum livresc, bănuiesc că este
biblic. Tradată înseamnă că nu va trăda. Asta înseamnă că nu poate fi trădată, pentru
ochi pentru ochi. Prin urmare, o femeie poate deveni orice fel de povară pt. un bărbat -
principalul lucru este să rămâi credincios și devotamentul nefericitului ales, victima unei
înțelegeri josnice nespuse. De aceea, uneori, loialitatea este o trădare voalată. Ah,
Yvonne... La revedere.) Chiar voiam să spun despre sentimentul meu pur față de iubita
mea Laura, dar îmi era frică să o rănesc. Nu am înșelat-o pe Laura - am protejat-o: e o
diferență. În această lumină, puzzle-ul lui Pilat „ce este adevărul?” mi s-a părut o șaradă
școlară. Adevărul era că am iubit-o pe Laura, înșelată, protejată - căci o iubeam pe alta,
pe care nici nu voiam să o jignesc, așa că a trebuit să o înșel (în interesul ei). Interesele
femeilor au fost pe primul loc. Dacă nu acesta este adevărul (care ar fi ucis-o pe Julieta
mai repede decât otrava de proastă calitate pe care ea, săraca, a înghițit-o la porunca
monstrului lui Shakespeare), atunci ce este? Egoism?
Multumesc pentru sfat. La început am crezut și eu, apoi mi-am dat seama că m-
am înșelat amarnic.
 
Experiența umană, întruchipată în cărți și ipoteze și chemată să servească drept
model, conform căruia asemănările ar trebui modelate, într-un mod ciudat nu mi-a venit
de folos, ca să zic așa, nu a fost solicitată. Am trăit de la zero, de parcă oamenii nu ar fi
trăit înaintea mea, nu ar fi iubit, nu au fost dezamăgiți, de parcă nu ar exista Sulamith,
Juliet sau Solo. Adică au fost, dar experiența sentimentelor lor mi s-a părut incompletă,
ofensiv unilaterală - adaptată la decență și nu la natura umană. Toate aceste povești,
mi s-au părut mie, sunt o înșelăciune nobilă, creată din cei mai
buni - cei mai preleți! - motive. Naratorilor le lipsea în mod clar ceva.
Și așa îmi spun mie și vouă o poveste de viață adevărată - și deci stupidă pentru
că este viața. Căci a treia convingere, care le-a completat pe primele două, formată la
universitate, a fost aceasta: înțelepciunea este polenul vieții; este foarte greu, fără a se
amesteca într-o viață proastă, fără a o remodela după propria voință – într-un cuvânt,
fără a recurge la violență, să extragă din tiparele ei simple și grosolane ceva subtil,
rafinat, net superior pasiunilor rare care suntem hrăniți de secole. Înțelepciunea intră în
compoziția chimică a prostiei; dar nu există o astfel de legătură – înțelepciunea
pură. Această compoziție se evaporă imediat cu o evaporare otrăvitoare. Locul lui este
în vasul lui Satan.
Și prostia – iată-o, solidă și prăpastă: grea, vizibilă și urâtă.
 
***
Odată, când vorbeam despre ciudateniile și vicisitudinile iubirii, a fost un telefon
de la tatăl meu, nu aș spune că este iubit, ci un părinte, orice ar spune cineva. „Sunt
fericită fără să vreau cu ale mele”, obișnuia să spună bunicul meu. Și avea dreptate în
felul lui.
Tatăl meu, Solomon Kuzmich, mi-a spus două știri, dintre care un fiu normal ar
putea avea o ruptură de aortă, o scădere a rinichilor sau o vărsare de bilă, din care să
aleagă, sau chiar toate deodată, dacă esti norocos. La început, mi-a spus că a „trezit”
cancer și anume: cancer de stomac (recedat cu câțiva ani în urmă, care a făcut furori în
mediile medicale cunoscute - senzație! miracol! omul învinge cancerul; „Cancerul se
întoarce înapoi; !” - unul a fost sunat din articole din ziare), apoi a spus că vrea să
vorbească sincer cu mine.
Pentru a înțelege de ce am fost entuziasmat de chemarea unui tată amabil,
trebuie să cunoașteți istoria lungă a relației noastre dificile.
Asa de…
 
 
Capitolul II
 
Tata
 
Și acum - despre începutul poveștii mele.
Desigur, a început cu Solomon Kuzmich și chiar și doar cu Solomon. Dar acea
poveste, în care eu însumi eram protagonist, a început în momentul în care în mine s-a
trezit conștiința sau, mai bine zis, a fost o înstrăinare a conștiinței de trup și suflet. Un
alt punct de referință a apărut și s-a materializat ideal în lume. Lumea s-a împărțit în
două dimensiuni diferite.
Și s-a întâmplat în momentul în care mi-am dat seama: nu senzațiile sunt
principalul lucru pe lumea asta, nu; există o putere mai înaltă, mai importantă decât
impresiile, pentru că această putere este cea care produce impresia, iar numele acestei
puteri este înțelegere. S-a întâmplat când tatăl meu mi-a spus cu serios entuziasm
despre fluture: „Vezi acest polen roșu cărămiziu pe aripi gălbui deschis? Un astfel de
fragment de cărămidă flutură și toată lumea se minune. Și aceasta nu este deloc o
cărămidă, aceasta este cea mai mică placă de cafea; se pare că un fluture ar trebui să
miroasă ca o ciocolată sau un ambalaj de bomboane, nu-i așa?
Și am înțeles brusc: ideea aici nu este deloc într-un fluture. Mi-am dat seama că
venerabilul meu tată minte, îi este frică că minte și își ascunde asta. Îi este frică de
înțelegere, de autodezvăluire. Așa s-au născut fluturi colorați: verde deschis deschis,
aproape portocaliu, negru cu o strălucire mătăsoasă...
Tatăl meu s-a jucat de-a v-ați ascunselea cu el însuși, un joc de copil, și dacă eu,
un copil, nu puteam înțelege tot farmecul „mijbei”: dacă închideți ochii, vă veți găsi în
întuneric neînfricat - asta nu este nicio problemă . Un struț, un adolescent cu picioare
lungi, se odihnește.
Îmi amintesc: tatăl meu stătea lângă șemineu (îi plăcea focul deschis, ale cărui
margini zdrențuite semănau cumva cu un roi portocaliu de fluturi fluturați cu franjuri
elastice; erau gata să zboare în orice moment, dar ceva îi trăgea spre foc, în șemineu)
și în cine și-a contemplat deja colecția cu plăcere, sortând prin siluete fragile (fără să-și
atingă degetele, Doamne ferește!). „Frumos fluture, mănâncă dulceață sau nu-ți place
răsfățul nostru? Vă amintiți? Mi-a vorbit, a vorbit - și am simțit că deja devin băiat adult,
aproape bărbat (iată, prima comuniune cu un bărbat!), Căci încep să văd pădurea
pentru copaci; cel puțin, am început să ghicesc că o persoană este foarte complexă și
chiar și tatăl meu, un unchi adult, vrea să pară puternic și neglijent, deși ascunde
dureros ceva - în primul rând de el însuși. Am simțit-o fizic
În același timp, de-a lungul marginii conștiinței mele, care tocmai eclozionase
dintr-un cocon întunecat, pus deoparte de cineva pentru o șansă pe marginea
inexistenței, a alunecat ca un fluture un gând obscur, de care mi-am amintit cu un
sentiment. , și abia mai târziu, ca student, a formulat astfel (având un fel de pasiune
pentru corectarea banalităților comune de care nimeni nu se îndoiește, ceea ce, firesc,
m-a enervat): ești responsabil nu numai pentru cei pe care i-ai îmblânzit, ci , în primul
rând, ești responsabil pentru faptul că nu i-ai putut îmblânzi pe cei pentru care ești în
răspuns. Nu trebuia să minți, tată, trebuia doar să fii deștept și să-ți tragi curaj din
minte. Și fluturii, configurația ascendentă până la glorioasele fese feminine...
Mi-au amintit mereu de soiurile de frunze de smochin. Miriade de frunze de
smochin, din ale căror bucăți strălucitoare a fost cusut împreună un paravan de
bunătate. O furtună obișnuită, o bătătură bună a bunului simț - și ambalajele de
bomboane cu parfum de vanilie se transformă într-un morman de gunoi.
A fost prima experiență de gândire și mi s-au deschis perspective nemărginite. În
fiecare dimineață mă trezeam cu o dispoziție veselă - pentru că am devenit diferit, dificil,
interesant pentru mine.
Așa că a început povestea mea, iar tatăl nepăsător s-a asigurat că mă dezvolt
mental cât mai repede, pentru că m-au lăsat în pace (de ce? pentru ce? pentru ce
vină?), să-mi cresc bunicul. Pe atunci, când aveam șapte ani, mama nu mai era acolo
(dacă ar fi o mamă, aș fi altfel?), tata s-a retras să locuiască ca pustnic la o fermă
părăsită. Bunicul a aruncat încruntat o unealtă de grădină (a încercat să se uite de el
însuși cu munca), iar în spatele tuturor acestor acțiuni ridicole ale adulților mi-a părut un
mare secret, pe care puțini oameni îl împodobesc.
Problema unui început acceptabil mă îngrijora și atunci și l-am întrebat pe
bunicul meu:
- Bunicule, este adevărat că suntem din familia cazaci? Bunica mi-a spus
asta. Ești cazac?
Kuzma Petrovici, tăind o cale pentru mânerul unui topor (în astfel de momente
îmi amintea surprinzător de Papa Carlo), răspunse fără expresie:
- Bunicul meu este cazac, tatăl meu este fiu cazac, iar eu sunt un
nenorocit. Înțeles?
- Nu chiar.
- Vei înțelege când vei crește.
Este adevărat că am evoluat din maimuțe?
- Nu, nu este adevărat. Aceste maimuțe descind din noi. Aici vei crește și vei
deveni o maimuță.
- Bunicule, sunt încă un copil, nu mă poți înșela.
- Ei scriu că suntem din maimuțe. Unde e coada atunci?
- Nu stiu.
„Deci nu știu. Chestia asta este întunecată...
Mama, după cum am spus, nu era acolo; a dispărut și nu-mi amintesc că a fost
îngropată, pur și simplu a dispărut și mi-a fost cumva ascuns cu pricepere. Am înțeles
un singur lucru: era inutil să întreb de mama.
Și m-am retras, ascuțindu-mi puterile de observație până la limite dureroase.
În ciuda voinței mele, resentimentele au crescut și s-au întărit în sufletul meu:
simțeam că nimeni nu are cu adevărat nevoie de mine, iar tatăl meu mi se părea
principalul vinovat al necazurilor mele. M-a abandonat, m-a abandonat. Tradat. De
ce? Ce i-am făcut?
Mama nu ar face asta niciodată. M-am gândit la mama mea ca la o creatură
bună, blândă, care m-ar iubi doar pentru că sunt eu (mi-am amintit vag de ceva de
genul unui cântec de leagăn, farmecul sânilor caldi, sfârcurilor de lapte). Îmi lipsea
foarte mult o astfel de iubire, îmi lipsea mama. Am venit cu imaginea ei pentru mine, mi-
am imaginat viu chipul, intonațiile, ochii strălucind de căldură. Mama avea întotdeauna
dreptate și toți ceilalți, și mai ales tatăl, erau de vină.
Uneori, bunicul mă trimitea la fermă, la tatăl meu, ca să-i iau un coș cu provizii:
sare, slănină, chibrituri și așa mai departe. Poate că bunicul meu dorea ca eu,
independent dincolo de anii mei, să prind mai des privirea lui Solomon și să-l admir cu
inteligența mea iute; este greu de spus pe ce a contat Kuzma Petrovici, dar aceste
campanii nu m-au inspirat. Scufița Roșie s-a dovedit a fi neimportantă din partea mea.
Tatăl meu s-a uitat la mine cu atenție, nu a întrebat nimic și nu a explicat
nimic. Dar mă duceam rar să-l văd, deși regulat; în același timp, simțea deja puterea în
sine de a-și abandona datoria filială - de a avea grijă de tata. Faptul este că, odată ce
am găsit pe patul lui spațios, gros, dar ferm zdrobiți împreună, o rochie de femeie
aruncată neglijent; data viitoare am gasit in casa (pentru ca cautam) o esarfa incitant de
usoara, apoi mi-au atras atentia manusi tricotate cu un curcubeu vesel pe incheieturi; în
cele din urmă, aproape că m-am lovit cu capul de lenjeria de damă spălată, care se
usca lângă aragaz. Tata a tăcut, nu am întrebat nimic, deși curiozitatea mă chinuia
insuportabil.
Într-o zi, când vizita mea s-a dovedit a fi deliberat imprevizibilă, am găsit-o pe
tânăra amantă în casa lui. Nu era tată, vâna în pădure.
Fata s-a dovedit a fi dulce și vorbăreț, cu cinci-șase ani mai mare decât mine
(aveam vreo doisprezece ani pe atunci). Ea locuia deja constant cu tatăl meu și nu avea
de gând să-l părăsească. Am spus că sunt "draga".
Mi-a plăcut fata, dar am fost dezamăgită. Mă așteptam să o văd pe mama
aici? Greu de spus. Aici a curs viața mea, în care clar nu era loc pentru mine.
Și am încetat să-l vizitez pe tatăl meu, după ce am experimentat pentru a doua
oară amărăciunea pelinului înstrăinării.
 
 
***
Nu l-am mai văzut pe tata de zece ani. Odată a apărut acasă la bunicul său (pe
atunci eu, fascinat de filozofie – adică dezamăgit de rezultatele ei și fascinat de
posibilitățile ei – termina facultatea) și s-a lăsat tăcut pe bancă: era complet chinuit de
dureri insuportabile, și a venit la oameni să moară. A fost diagnosticat cu cancer la
stomac.
Când m-a văzut, a plâns.
„Trebuie să vorbim”, a spus un bărbat îngălbenit și îngălbenit, asemănător cu o
molie, pe care, printr-o ciudată coincidență, a trebuit să-l consider tatăl meu - adică
bărbatul care mi-a dat viață și a avut grijă ca viața mea să fie frumoasă și fericită. .
„Vrei să-mi lăsați moștenire o colecție incomparabilă de fluturi?” am întrebat,
mișcat de impulsul lui.
Din păcate, a venit ceasul triumfului meu și nu am găsit în sufletul meu nimic ca
o dorință de a ierta sau de o pocăință întârziată că nu numai tatăl și-a pierdut fiul, ci și
fiul - tatăl. Nu voiam să știu nimic despre partea mea de vină. L-am executat cu
nepăsare neotentativă. În esență, îmi doream un lucru: ca totul să se termine cât mai
curând posibil. Nu aveam de gând să mă delectez cu rolul unui călău, să fiu martor la
ultimele convulsii ale unui străin pentru mine nu făcea parte din planurile mele, dar din
anumite motive nu puteam pleca.
Totuși, moartea are propriile sale drepturi și legi. Ea se forțează să fie luată în
considerare.
„Vreau să vă spun o poveste. E greu să mori cu ea. Într-o zi mă vei înțelege. Nu
mă întrerupe. Vă rog. Intr-o zi…
Într-o zi s-a îndrăgostit cu pasiune de mama mea (au atașat fotografii care nu mi
s-au arătat niciodată). Sentimentul a fost reciproc, iar părinții mei s-au căsătorit. După
cele nouă luni prescrise, m-am născut (adică la trei luni după căsătoria mea), iar alți doi
ani mai târziu, mama mea, într-un acces de ură violentă (ceva nu a mers complet cu
tatăl ei), i-a spus literalmente următoarele : „Dumnezeul tău
numele este Insipidity, iar numele de familie este Callousness; numele meu este pur și
simplu - Pasiune. Ești gelos pe mine nu pentru bărbați, ci pentru caracterul meu, pentru
dragostea mea de viață. Da, am propriile mele necazuri, proprii mei demoni, iar tu faci
totul pentru a mă împinge în ele. Și ce ai realizat? A existat un amant dorit, a devenit un
logodnic plictisitor, dar am lăsat o curiozitate feminină pentru relațiile ușoare cu
bărbații. Și am nevoie de un iubit. Deci, Vadim nu este fiul tău, el este un copil al
desfrânării, rodul unei nopți întâmplătoare petrecute nu cu tine. Nu vă spun nimic mai
mult.” Am simțit imediat – la nivel genetic – că mama, propriul meu sânge, ar fi putut și
ar fi trebuit să spună asta. M-am îndrăgostit imediat de ea și mai mult și eram deja
împreună împotriva papei.
— Și ce s-a întâmplat cu mama? - am întrebat pe tonul unui procuror, condamnat
de poziţia sa să aprofundeze în cele mai neatractive detalii.
Ca răspuns, tata s-a zvârcolit și a căzut: a fost copleșit de durere.
A doua zi, el, privind în spațiu cu ochi nevăzători (poate că s-a uitat în sine? Sau
a învățat să nu observe oamenii într-o lume formată din ciuperci și fluturi?), și-a
continuat povestea. Intr-o zi…
... Tatăl meu s-a plictisit foarte tare, rănit în viteză. Într-o zi și-a adus soția pe
marginea unei stânci, unde s-au bucurat de înflorirea dragostei lor (cunosc această
stâncă: un deal abrupt, o piatră uriașă care a crescut în pământ și - o vedere a întinderii
pădurii care i-ar fi făcut plăcere însuși Icar) și i-a pus în fața ei un ultimatum: fie strigă
numele tatălui meu desfrânat – fie își ia imediat rămas bun de la viață, pe loc, chiar
acum. Mama, stând pe vârful stâncii, a râs în fața lui, deși în ochii ei erau lacrimi. Și
apoi tata s-a surprins: s-a dovedit că sângele curgea în vene, nu apă, și a împins corpul
elastic al mamei cu toată puterea. Mama a strigat ceva încet. I se părea că de pe buze
îi zbura cuvântul plângător „Solomon”. Sau ceva foarte asemanator. S-a dovedit că
cetățeanul Lokotok Solomon Kuzmich tocmai a ucis, cu propriile mâini, mama propriului
fiu?
În momentele de întuneric, când pocăința insuportabilă împletită cu vinovăția se
rostogoli peste el, ca un bolovan din abruptul acela, tata era mereu salvat de monologul
mamei sale („a devenit o logodnă plictisitoare...”) și ochii ei străluceau de ură. După
aceea, s-a iertat mult - pentru a simți imediat o vinovăție mai grea.
A îngropat-o chiar acolo, sub o piatră. La scurt timp după aceea, s-a dus la
skete: era mai ușor să te îndurați departe de oameni. Printre fluturi.
Kuzma Petrovici a descoperit de mai multe ori flori pe locul unui mormânt
nemarcat și odată și-a găsit fiul îndurerat la locul crimei. I-a spus tatălui său despre
toate. Ca răspuns, bunicul vorbăreț nu a scos niciun cuvânt. Mai târziu a scăpat cu o
maximă obscure, adresată, însă, nimeni nu știe: „Cotul este aproape, dar limba este
scurtă”. Dar sentimentul de vinovăție al lui Solomon Kuzmich era atât de incredibil de
insuportabil, încât tăcerea bunicului său l-a îngreunat insensibil.
În acest moment al narațiunii confesionale, o durere insuportabilă l-a răsucit din
nou pe ucigașul involuntar, iar el a întrerupt povestea până a doua zi dimineață.
... Nu se putea îngropa de viu la fermă: fluturii fluturau în jur, iar toamna înlocuia
mereu primăvara. Și ce este toamna? Aceasta este veselia în contextul ofilării. Toate
acestea au distras atenția de la gândurile sumbre și au îngreunat concentrarea asupra
sentimentului de vinovăție, care, în mod ciudat, a început să fie acoperit de mușchi,
moale, învăluitor, de nepătruns. Trecutul a început să pară misterios și ambiguu. Cine
are dreptate, cine greșește?
Pacea cu mine însumi nu mai părea un vis. Cu toate acestea, fobia socială a lui
Solomon Kuzmich a crescut și a crescut până la dimensiunea unui fel de tumoare
urâtă. Nu i-a fost frică de mama lui, i-a fost frică de sine și a încetat să mai înțeleagă
oamenii. S-a dovedit a fi mult mai ușor să faci pace cu tine decât să te înțelegi.
Dar într-o zi (oh, aceasta este „o zi” salvatoare, care împodobește atât de mult
viața!) O fată Masha, pierdută în pădure, a rătăcit la ferma lui ...
El a devenit rapid eroul ei și i-a câștigat inima. A fost fascinată de numele latine
ale fluturilor și de informațiile enciclopedice pur și simplu uscate: coada rândunicii, un
fluture din familia bărcilor cu pânze. Culoarea este galbenă cu un model negru. În
Cartea Roșie a URSS...
Deștept, curajos, nu a prins fluturi, se pare, dar a provocat această lume plină de
viață cu industrializarea ei, globalizarea, distrugerea naturii, drogurile și respingerea
celui mai important lucru: cunoașterea de sine. Iar Solomon (Solo-mon: ce nume
fatidic!) s-a opus cu înțelepciune la toate acestea într-un desiș dens printre pădurea
vie. Și apoi fata Masha, de optsprezece ani, renunțând pentru totdeauna la droguri, s-a
stabilit în casa lui. Curând s-a născut fiica lor Sarah (tatăl, conform tuturor legilor junglei
și codului Robinson, plănuia să nască el însuși, cu siguranță în apa din care își are
originea viața, dar din anumite motive s-a răzgândit: Masha a fost dusă la spitalul
raional și și-a încredințat viața medicinei oficiale) .
Se dovedește că nu eram deloc atât de singură pe cât mi se părea: pe lângă
bunicul și bunica și tata aveam și o soră. Și chiar și o mamă vitregă drăguță.
Micuța Sarah a crescut în sălbăticie, ca un animal. La vârsta de un an, a înotat
deja și nu se temea de urzici. Am început să vorbim la două.
Din păcate, Masha s-a dovedit a fi o fată foarte inteligentă: și-a dat repede
seama că Solomon Kuzmich a ales crucea grea a singurătății nu din cauza puterii
incomensurabilului, ci din cauza slăbiciunii și a îndoielii de sine. Numele latine ale
fluturilor au început să se enerveze ca trosnetul motoarelor, iar Masha, după ce a
declarat că fobia socială este moartea în coaja vieții, s-a întors într-o lume în care
revoluția tehnologică devenise deja norma, deși din anumite motive barbaria. defrișarea
acestor plămâni a continuat.planete (și plămânii, din nou, ca formă nu se deosebesc de
fluturi), s-au întors luând cu ea, desigur, pe micuța Sarah.
Toate acestea nu au adăugat putere distrugatorului mamei mele. Cancer
psihologic, psihic, simptom al alienării, transformat treptat în cancer fizic. Acesta a fost
diagnosticul falsului meu tată, care se automedicase toată viața.
Sănătatea mintală și psihologică sunt strâns legate de cea corporală; a se
dizolva în masa celor fără chip este la fel de fatal ca și a alege singurătatea deplină într-
o fermă abandonată. Aceste conexiuni și dependențe mi s-au scufundat în suflet cu o
problemă formulată stângace: măsura înstrăinării – unde este?
După mărturisirea fiului meu Kuzma Petrovici, care a durat cu intermitențe timp
de trei zile, m-am dus la singura mea rudă, bunicul meu, și am întrebat:
„Bunicule, unde este tatăl meu adevărat?” Cine este el?
Bunicul, fără să se uite la mine, a arătat cu degetul în sus și a mormăit ceva.
Ceresc? Hercule?
Acest lucru nu mi-a plăcut deloc. Mai bine un tată adevărat aici, în apropiere,
decât cine știe cine știe unde.
După o conversație sinceră cu fostul meu tată, s-a întâmplat lucrul cel mai puțin
așteptat: s-a îmbunătățit, iar în scurt timp practic și-a revenit. Metastazele păreau să
înghețe, au rămas fără abur, s-au uscat, au încetat să-și mai facă munca distructivă,
deși nu au dispărut complet. Dacă presupunem că sufletul este legat de trup, putem
spune că a fost vindecat de adevăr. Știința a căzut într-un extaz cauzat de manifestarea
miraculoasă a resurselor neexplorate ale naturii umane, iar „taticul” (i-am încadrat
interesele vitale cu clești de oțel între ghilimele) s-a transformat într-o expoziție rară și
rușinoasă a științei - o mumie care revigorează sau, chiar mai incredibil, semne de viață
cocon uscat. Sentimentul de vinovăție a încetat să pună presiune asupra lui Solomon
Kuzmich (nu am auzit niciodată o frază mai amuzantă în viața mea; cu excepția poate
Lev Tolstoi sau Pierre Bezukhov; poate Venera Pugovkin ar trebui, de asemenea,
inclusă în această listă; da, în povestea mea va apărea și o persoană atât de amuzantă
- Leda Artemovna, căsătorită cu Lokotok; bine, și o familie de coate solide, la naiba; un
cerc format din colțuri ascuțite - cum îți place asta?), iar corpul lui a început să se umple
de sucuri.
Singurul lucru rău a fost că bulgărea de probleme a tatălui meu, ca într-o
moștenire, a migrat fără probleme la mine. De fapt, după o conversație cu „tatăl”, două
senzații nu au încetat să mă entuziasmeze. Prima a fost legată de fotografia mamei. Nu
mă așteptam să am o mamă atât de frumoasă, impulsivă și hotărâtă. Al doilea...
Cu al doilea a fost mai greu: de îndată ce mi-am găsit mama, am început să o
pierd. În imaginația mea, un tablou trăit și jucat cu culori cinematografice: mama zboară
de pe o stâncă ca un fluture frumos, iar groaza și reproșul îi arde în ochi. Filmările erau
lente, prea lente, întrerupte din când în când de înghețate sentimentale. Mama a căzut
teribil de frumoasă.
De aceea, faptul că pur și simplu m-am întors de la papanzonul bolnav, îl
consider cel mai înalt act de filantropie. Recuperarea miraculoasă care a urmat atât de
ilogic marșul triumfător al cancerului pare să-mi confirme versiunea.
Printre altele, mi-a răsărit, ca să zic așa, o margine de grație din sufletul generos
al pădurii: Solomon Kuzmich s-a pocăit hotărât și a anunțat că mă consideră fiul său
semi-sânge. Am fost atins și încântat peste tot. Cumva, tatăl meu mi-a amintit de un
hamster. Neapărare, bot ascuțit cizelat, mâini subțiri. Un hamster, un hamster adevărat.
Întrebarea „ce ar trebui să fac, oameni buni?” nu era în fața mea. M-am dus
imediat în căutarea surorii mele, de vreme ce știam unde să o caut: o cunoșteam deja
de mult și nu din auzite.
 
 
 
Capitolul III
 
soră
 
Când am văzut-o prima oară pe sora Sarah, am simțit imediat – la nivel genetic –
ce corp în curs de maturizare lâncește și se ascunde sub o rochie lejeră. Sarah părea
să nu știe încă ce vrea corpul ei, dar eu știam. Și la urma urmei, a trebuit să o consider
o soră, deși corpul meu nu a tratat-o ca pe o soră - ca pe o femeie. Dar sentimentele
frățești au învins: i-am admirat frumusețea și prostia, invidiându-i pe cei care vor căpăta
aceste forme fermecătoare, care m-au entuziasmat împotriva voinței mele. Sfarcurile
elastice, pur și simplu de gutapercă, ieșeau de sub rochie cu tuberculi primitori (sâni
plini - dealuri abrupte cu o cavitate delicată de lapte - un cântec separat), pliul moale al
unui stomac fierbinte era ușor de citit, o talie subțire curgea într-o densă. spatele,
răsucindu-se complicat când mergi; tot ceea ce făcea era neintenţionat
seducător. Sarah era un individ concepute pentru ochii și dorințele oamenilor (toți
salivau ca la comandă), și în acest sens, parcă nu aparținându-și. Doar o față de produs
- scump, prima prospețime. Poate că s-a citit un defect major în aspectul ei: era prea
sexy, ceea ce nu putea decât să irite bărbații cu gust (adică unități). Era ceva în ea care
ofensa simțul proporției. Salvată doar de faptul că ea însăși nu cunoștea încă valoarea
farmecelor ei.
Idealul meu la acea vreme erau femeile cu sexualitate voalată, cu un farmec
secret – fără îndoială, dar deschise și accesibile nu oricui. A ascunde pentru a dezvălui:
acesta era motto-ul drag inimii mele. Frumoasa Sarah era modelată pentru plăcerile
trupești, era puțin în ea care mi-a agitat sufletul.
I-am anunțat-o imediat pe Sarah (pe care am numit-o Mau, referindu-se la fondul
ei de pădure, aproape ca Mowgli) că tatăl ei și tatăl meu sunt doi bărbați diferiți, „două
substanțe biologice diferite”, am adăugat pentru a-i fi clar. Sarah era speriată și se uita
la mine cu ochii ei sincer neînțelegătoare.
„Tu nu ești sora mea, Mau. Clar?
— Și eu cine sunt?
„Ești fiica tatălui tău. Acum este devorat de cancer.
- Groază. Si cine esti tu? Cine este atunci tatăl tău?
- Nu știu încă. Poate mama ta este mai informată despre asta?
- Poate. Dar ea a plecat acum, e la Paris.
- Ce caută ea acolo?
- Precum ce? Căsătorește-te. Ce altceva are de făcut o femeie la Paris? Pentru
animator. Ecologist. Mama l-a întâlnit la o demonstrație distractivă împotriva defrișării
pădurii tropicale, mai exact, la un picnic despre o demonstrație reușită.
- De ce ar trebui să se căsătorească?
— Ar trebui să fie, spuse Sara Mau cu umărul ei rotund.
- Clar. Deci nu poți face nimic pentru a mă ajuta. Pot să-ți sărut pieptul? Nu mai
suntem frate și soră, ci doar străini.
Sarah a părut pentru o clipă stânjenită de această întorsătură a evenimentelor,
dar când i-am descheiat rochia (care, evident, a fost îmbrăcată doar ca să se poată
bucura de dezbracarea lentă), nu a rezistat. Ei, se pare, chiar i-a plăcut: sfarcurile
elastice au devenit și mai dense, iar respirația ei moale și caldă mi-a dezlegat complet
mâinile. Dar când mi-am coborât palmele lacome, gata de toate, călărind ca un schior
zburător pe o trambulină, de-a lungul taliei, care trece brusc în linia șoldurilor, ea mi-a
oprit cu încredere încurcăturile și și-a îndepărtat palmele.
— Îmi pare rău că nu ești fratele meu. Esti asa de cool.
Ea a folosit acest cuvânt în treizeci și trei de sensuri. În acest caz, se pare, mi s-
a făcut un compliment de lux.
- Pot fi iubitul tău. Care este a ta…
- Nu, nu poti. Ești inteligent și amuzant, dar am nevoie de... Ei bine, în general,
un francez. Bogat. Nu un filozof. Nu vei fi interesat de mine: sunt un total prost.
Nu și-a nasturi rochia. Sincer, chiar am regretat oarecum că nu era sora mea: în
ea pulsa un cinism fermecător drag inimii mele, care ne face să atingem copiii
naturii. Ea a spus „o cafea”; Adevărat, de atâtea ori înainte a existat „o chiflă”...
Pe atunci, încă nu mi-am dat seama că doar acele femei care nu înțeleg că sunt
proaste ar trebui considerate proaste. A înțelege înseamnă a fi inteligent.
De atunci, am susținut intern mișcarea „verdelor” și a altor luptători pentru
drepturile animalelor (deși nu pot refuza carnea tocmai acestor animale: aceste creaturi
pământești sunt dureros de gustoase, mai ales gătite la foc deschis, în sânul naturii - un
produs natural!), Și un simbol sânii lui Mau au devenit o luptă pentru păstrarea naturii
pentru mine - în viață, în mișcare, luptă cu sfarcurile la buze, precum și un brazier.
Apropo, Sarah purta numele de familie al celui de-al doilea soț al mamei sale -
era doamna Dvigubskaya.
Dar tot nu a mers nicăieri. Numele de familie al lui Vadim-Satan era mai restrâns,
dar mult mai solid: Ficat. Laura Ficatul a fost în valoare de Solomon Elbow.
Dar mai multe despre asta la timp, când depășim înstrăinarea sensului de la
intriga.
 
 
 
Capitolul IV
 
Hamster rus
 
Oh, Laura!
Înainte de această poveste tristă, aș dori să spun despre cel de-al doilea
principiu de viață al meu - principiul „hamsterului rus”, care, sper, îmi va întări și mai
mult poziția de naturalist și filantrop. Deci, hamster rus...
Oamenii de știință au fost șocați de acest animal inestetic, cu fața ascuțită. S-a
dovedit a fi un tată uimitor, într-un fel - un model de comportament masculin în întreaga
lume sublunară; s-ar putea spune chiar că acest rozător a apărat onoarea tribului
masculin. În timp ce disputele au fost răspândite cu privire la faptul dacă un bărbat ar
trebui să fie prezent la naștere și cum să se comporte în acest caz, s-a dovedit că
hamsterul rus mascul (creatura lui Dumnezeu, în sensul de Creatură a lui Dumnezeu,
orice spui tu!), rușinea și ignoranța oamenilor, a rezolvat de mult această problemă
artificială. El ocupat și fără panică a preluat livrarea, el însuși a roade cordonul ombilical
al fătului, și-a luat descendenți cu grijă și cu grijă și, în același timp, și-a îngrijit incredibil
de blând prietena. Excepțional de blând. Oamenii de știință au plâns. Animalul a fost
suspectat că este un purtător elementar al „principiilor morale”. Printre altele, a fost
luată în considerare și o versiune îngerească. Întrebarea este nici măcar nu s-a discutat
dacă animalele au conștiință: oamenilor de știință li s-a arătat un exemplu de atitudine
conștientă față de datoria lor. Ce conștiință mai ai nevoie?
Toate animalele au fost scoase din Cărțile Roșii și s-au grăbit să înceapă o altă
carte: Frații noștri mici. Dezbaterea despre dacă femeile frumoase, dar decente își pot
permite o haină de chinchilla a fost de facto declarată canibalistă (în viitorul de jure -
„puneți o haină și cine ești?” - nimeni nu s-a îndoit). Totul a mers la faptul că pentru
animale a fost necesar să se construiască nu grădini zoologice, ci școli și rampe
universitare.
Dar bietele animale nu puteau încă să vorbească. Acest sindrom este cunoscut
în lume sub numele de „sindrom de câine”: câinele înțelege totul (ochi deștepți, dă din
coadă cu încântare și prietenie, dă o labă - de ce ai nevoie de mai mult?), dar nu poate
spune nimic. De fapt, acesta nu este un viciu și nici măcar un canin, ci un sindrom
studentesc obișnuit: și studenții înțeleg totul, dar tac în timpul examenului, uimind
profesorii cu strălucirea ochilor inteligenți. Nimic, trece cu timpul. Din păcate, studenții
încep să vorbească mai devreme sau mai târziu.
A rămas doar condamnarea experimentală a hamsterului - poate cea mai
apropiată rudă a lui homo! (scuze, umanoizi) - în morală și umanism, de dragul cărora a
fost organizată o observație științifică atentă în spatele „obiectului”. Senzația se făcea.
Curând, însă, s-a dovedit că hamsterul nu făcea toate aceste operațiuni extrem
de „umane” fără nicio dezinteres. Cert este că femela, prietena lui iubită, căreia nu doar
îi dăduse flori, ar putea concepe următorul urmaș în câteva ore după nașterea
precedentului. Cu alte cuvinte, Dumnezeu însuși i-a ordonat hamsterului să se
grăbească, dacă, desigur, voia să-și îndeplinească datoria conjugală. Și hamsterul, se
pare, și-a dorit cu adevărat acest lucru și, prin urmare, a încercat tot posibilul. Drept
urmare, toată lumea a fost înconjurată de grijă și afecțiune.
De aici provine toată această acuratețe, acuratețe și viteză! Iată-l, adevăratul
fundal al iubirii! Luați un exemplu, tati. El „se gândea” doar la sine – iar „rudelor” lui
păreau să le pese doar de ei. (Întrebarea dacă hamsterul s-a gândit și, dacă da, ce
anume a gândit el, ca să spunem așa, a fost din nou transferată de la rezolvată în mod
evident și dovedită odată pentru totdeauna la discutabilă.)
Oameni, homo sapiens▒voi, desigur, nu sunteți hamsteri, sunt de acord (acest
lucru este evident); cu toate acestea, sindromul hamsterului rus este doar acel „uman,
prea uman” care nu este străin pentru ei, oameni. Devin mereu nervos dacă nu văd
motive sincere de hamster în comportamentul unei persoane; din fericire, acest animal
s-a dovedit a fi o referință în cel mai înalt grad: nu a eșuat nici măcar o dată.
De îndată ce marea nobilime umană îmi orbește ochii, mă grăbesc să scot o
batistă mare și să-mi amintesc imediat de hamsterul rus. Mă simt mai bine. Batista
uscată se pune înapoi la locul ei. Lângă monumentul „câinelui lui Pavlov”, cu siguranță
aș ridica un piedestal de hamster pe un deal - dar numai că l-aș înfățișa nu în ipocrita
ipocrită a „un partener de viață credincios care naște”, ci într-un altul, mai caracteristic și
semnificativ pentru el. Gata să fii primul care face o donație. Pentru a ilustra natura
umană în acest fel, pentru a deschide ochii oamenilor inteligenți, care gândesc în acest
fel, valorează mult. Hamsterul a încercat nu mai puțin decât Dostoievski sau Bulgakov
(Mikhail, ceea ce a scris despre diavolul cool, personajul de Halloween). Mă angajez să
port flori la picioarele piedestalului (vorbesc despre monumentul Hamsterului) cam o
dată pe an.
Și acum despre Laura (vom activa mecanismul de înstrăinare față de hamster;
apropo, din când în când acest lucru este absolut necesar pentru a te simți o persoană).
 
 
 
Capitolul V
 
Laura
 
Oh, Laura!
Credeam că această femeie mă iubește pentru virtuțile mele cele mai rare; s-a
dovedit că a fost nevoită să-și părăsească soțul cu orice preț (hamster, apăs pe o labe
de paie, rece, se pare, ca toate rozătoarele!).
Dar acesta nu este tot adevărul. Întregul adevăr era că această femeie merita
dragoste - căci dacă nu ea, atunci cine?
Ea a fost cea care mi-a deschis ochii asupra naturii feminine, ea a fost cea care
m-a învățat să iubesc femeile și să nu le disprețuiesc pentru că nu sunt bărbați. Virtuțile
femeilor există doar ca defecte umane majore: acesta este reziduul filozofic sec al
actului nostru sexual luxos. Și aceasta nu este o pretenție la un aforism, aceasta este o
cheie universală cu aurire persistentă a inimilor creaturilor aparținând jumătății
frumoase a nerezonabilului homo sapiens▒ov. Femeia m-a învățat să mă privesc prin
ochii unui bărbat, fără să am idee cum funcționează viziunea unui bărbat. Ca să spun
așa, mi-a dat cheia. Pur și simplu nu se sfia să fie femeie.
Așa că într-o zi am văzut-o pe Laura. Era inutil și zadarnic să rezist farmecelor ei
și deja în al nouăsprezecelea minut al cunoștinței noastre vorbeam cu ea despre codul
care reglementează relația cuplurilor căsătorite, adică relația unui bărbat căsătorit și a
unei femei căsătorite, înșelăciune. pe jumătăţile lor preţioase şi deci suferinzi şi
vulnerabile.
— Codul se numește „Tehnici de siguranță a comunicațiilor”. Două aspecte sunt
în prim plan, transmit eu.
- Ce fel? Laura și-a înclinat capul într-o parte.
— Igienic și informațional.
„Faddeich este responsabil pentru siguranță în biroul nostru de proiectare”, s-a
răsturnat gânditor capul de la stânga la dreapta.
— Nu v-ați demnizat să mă înțelegeți, doamnă, am guturat intim. — Igiena ca
aspect al siguranței în relațiile de gen...
Acesta este cu adevărat fratele tău? a întrebat-o pe Mau, fără să-și ia niciodată
ochii de malachit de la mine.
Ea dădu din cap, radiind mândrie pentru fratele ei cu ochii ei cenușii sidefați.
„Ești un băiat pur, dacă am înțeles bine. Și masca unui cinic nu ți se potrivește
deloc. Nu trebuie să-ți faci griji pentru igiena din partea mea. Dar mă bucur că ești
pretențios. Asta ma calmeaza si pe mine. Aspectul informațional al securității, dacă am
înțeles bine, este o bârfă pe care detractorii le pot aduce la urechile soției tale, nu?
Da, limbi rele. Imaginează-ți că tu și cu mine doar dormim și ei vorbesc
Dumnezeu știe ce...
„Băiat bun, băiat bun. Ei bine, la revedere, dragă cavaler. A fost plăcut să
discutăm.
- Adică cum este „la revedere”... Și când este întâlnirea?
- Trebuie să câștigi o întâlnire. Ai grijă de mine, arată-mi de ce ești capabil și apoi
vom vedea. Captivează-mă. Fă-mă entuziasmat. Dar nu te grăbi, altfel vei avea timp.
— Nu am făcut curte? Am crezut că sunt irezistibil.
- Consideri o prelegere mediocră despre igiena de gen către o femeie matură
drept curte? Fericirea ta că înțeleg oamenii, altfel aș trimite-o odată pentru
totdeauna. Asa sa fie: iti mai dau cateva sanse. Sau nu... Să o facem altfel. Îți dau o
șansă. Acum ori niciodată. Chiar în această secundă. Trage-ma in pat. Ai patruzeci de
minute, toată pauza de prânz. Sunt gata.
- Cum e - trage? Ar fi aroganță din partea mea.
- Păi, vrei o întâlnire? Deci nu am rezistat. Ești atât de încântătoare. Două
aspecte ale securității - și eu sunt al tău. Ai reușit, frumos. Vom împrumuta prezervative
de la Sarah.
Mau s-a uitat la noi cu ochii mari. Ea ne-a iubit pe amândoi.
M-am apropiat de Laura și i-am sărutat mâna cu respect.
- Sunt gata să-mi cer scuze dacă te-am jignit fără să vreau. Asta nu făcea parte
din planurile mele. Mărturisesc: după mustrarea ta cea mai plină de tact, aș începe cu
un alt aspect al securității.
- De la ce?
- Cu dragoste. Te poți îndrăgosti. Și nu este sigur.
- Cu dragoste... Vadim, o femeie aude mereu ce i se spune. Trebuie să fii atent
la cuvinte. Pentru un bărbat, cuvintele sunt doar cuvinte, dar pentru o femeie există o
atitudine în spatele lor. M-ai jignit pentru că nu sunt prea pregătit să răspund pentru
cuvinte. Dacă te-ai îndrăgostit de mine în trei minute - trage-mă în pat și apoi la biroul
de stat; daca nu, de ce sa vorbim despre aspectul informativ si sa ne cerem scuze
imediat? Sunt gata să vă iert frivolitatea divină; dar îmi este greu să iert vorbăria
ieftină. M-am săturat de el.
Mândria falsă și un sentiment neînțeles de respect de sine au apărut în mine -
rezultatul celei mai subtile manipulări feminine.
Am propriile mele prezervative. Sarah, împrumută-mi cheile de la
garderobă. Laura, dă-mi mâna, te trag în pat.
Ne-am închis într-un fel de dulap înghesuit, unde era doar o canapea magnifică
care scârțâia acoperită cu piele, și am stat acolo până la sfârșitul zilei de lucru („și
catargul se îndoaie și se ascunde”, îmi învârtea în cap). Nu aveam destule prezervative,
dar nici nu ne-a păsat. Personal, mi-am atras putere dintr-una dintre frazele ei: „Te voi
ierta frivolitatea divină”; in plus, m-a inspirat incredibil formele ei – femeia care a nascut
arata proaspata si surprinzator de picanta. Nu toată lumea este atât de frumoasă
naștere; a fost pictată. Nu am stins lumina, ca să ne putem bucura din plin de
depravarea, care amintește indecent de iubire. Canapeaua cânta fără milă ,
străpungător, pe nerăsuflate, ca un participant cu drepturi depline la o orgie, așa că am
improvizat stând în picioare sau stând; pe canapea doar ne odihneam, mângâindu-ne și
minunându-ne de prospețimea dorințelor noastre.
Când am ieșit din dulap pe picioare perfide, ținându-ne de mână, ni s-a părut că
suntem îndrăgostiți până la nebunie. Întregul personal prietenos al Biroului de
Proiectări, sub pretextul sfârșitului zilei de lucru, a venit în fugă să ne privească de
parcă am fi niște infractori ale căror zile erau numărate. Albastru pal sub ochi, fețe
slăbite, sclipici uscate în ochi...
Pe fondul presupusei ghilotine, martirii arătau impresionant.
De fapt, din siguranța comunicării au fost excluse doar două puncte și anume:
igienic și informațional. Da, am uitat de dragoste. Trei puncte.
A spune „am început să ne întâlnim” înseamnă a nu spune nimic; mai corect ar fi
să o spunem astfel: am început să ne vizităm ocazional propriile familii. Nu putea
continua așa mult timp. Ne-am pus fără gânduri în fața unei alegeri, fiind complet
nepregătiți pentru aceasta: să creăm o nouă familie și, în consecință, să le distrugem pe
cele vechi - sau să uităm de noua familie și să ne întoarcem la casele noastre. Nu ne
cunoșteam bine. Asa am crezut.
Cu toate acestea, Laura a gândit altfel. Ea a fost foarte mulțumită de această
evoluție a evenimentelor, când nu am avut absolut timp să mă gândesc și să iau o
decizie. Ea însăși hotărâse totul pentru ea însăși cu mult înainte de a mă întâlni. Pentru
ea, am fost, după cum se spune, „trimis de soartă”, iar pentru mine, ea a fost o
modalitate de a mă înțelege (cum am înțeles ceva mai târziu). Să începi cunoștința în
pat înseamnă să te privezi de jumătate din plăceri: aceasta a fost prima lecție pe care
am învățat-o comunicând cu Laura. Cred că am spus despre a doua când cititorul nu
era pregătit pentru asta. Ei bine, mă grăbesc din nou. Trebuie să repet: am cunoscut-o
pe Yvonne – și complet confuză.
În același timp, mi-am dat seama de un lucru: căsătoria și o nouă familie nu pot fi
modalitatea de a-mi rezolva problemele. Aceasta nu este deloc o modalitate de a
rezolva probleme, ci o modalitate competentă de a evita rezolvarea lor. De aceea, în
relația noastră s-a dezvoltat o fundătură paradoxală: Laura nu ar putea trăi fără mine –
tocmai asta îmi răcorește sentimentele. Onestitatea ei merita tot respectul și, în același
timp, din fericire, i-a fost benefică (nici o limbă în afară de a mea s-ar întoarce să-i
reproșeze socoteala slabă). Cat despre onestitatea mea...
Onestitatea mea a fost de așa natură încât era mai bine să nu-i fac reclamă, să
nu-l expun public. Era în interesul meu să nu mă grăbesc în analiza propriului meu
comportament.
Dacă m-aș comporta ca o femeie, am fi bine. Dar m-am comportat altfel, și
anume: ca un bărbat.
Un lucru m-a încântat: am devenit autorul unei filozofii sincere și nu superficiale a
singurătății. Cu cât o înțelegeam mai mult pe Laura și mă îndepărtam de ea, cu atât o
admiram mai mult. Nu are sens ca o femeie, ca natura în general, să mintă; întotdeauna
un om deștept (dar încă nu suficient de înțelept) minte. O femeie bogat înzestrată este o
șansă pentru un bărbat de a se realiza ca bărbat. Dacă se întâmplă acest lucru, dacă
un bărbat devine bărbat, femeia este gata să-l adore și să-l urască; dacă el nu devine
bărbat în aceeași măsură în care ea devine femeie, dacă el nu corespunde nivelului ei
de auto-realizare, ea începe să-l disprețuiască și îi permite să o iubească, continuând
să caute un „bărbat adevărat”. ” care o va părăsi mai devreme sau mai târziu.
Ne străduim pentru ceea ce ne va respinge. Ne străduim pentru alienare.
Voi repeta (da, la naiba, voi repeta în mod conștient, pentru mine și pentru tine,
pentru că astfel de lucruri nu pot fi învățate prima dată): am iubit-o pe Laura, am
admirat-o pe femeia visurilor mele - și am visat să mă căsătoresc cu ea cu succes - ca
un bărbat pe care i-ar fi bucurat și cu motive întemeiate să nu-l respecte. Era gata să
mă omoare - pentru că mă respecta. Oh, Laura...
În pat, s-a dăruit mie cu un fel de disperare sinceră și totul a fost ca prima și în
același timp ca și ultima dată. Amândoi știam că nu mi se va întâmpla ei sau mie.
Luptă pentru alienare...
Nu te grăbi, sau vei reuși.
A trebuit să învăț să trăiesc cu ea.
 
Capitolul VI
 
jnxe; ltybt
 
Perioada în care am iubit-o pe Laura și am fost îndrăgostită de Yvonne a fost cea
mai romantică perioadă din viața mea. Am trăit o viață plină: sentimentul de iubire
hrănea înțelegerea și, cu cât înțelegerea devenea mai mare, cu atât îmi lipsea mai mult
iubirea. Dacă nu aș iubi atât de absurd, larg și larg, atunci n-ar fi nimic de înțeles.
Mi-am iubit femeile și în sensul în care bunicul meu își iubea vaca Milka: mi-au
fost de folos, au fost substanța-componentă existențială cu ajutorul căreia s-a născut
filosofia. Fără iubire nu există filozofie (acea filozofie, mă grăbesc să spun, care ucide
iubirea): iată descoperirea mea, pe care eu, Solomon, am încercat să o pun cumva în
slujba oamenilor. Da, da, eram sigur că, în cele din urmă, cunoașterea ar trebui să
beneficieze omenirea.
Vă spun eu, am fost un romantic: am fost trădat de gradul de înstrăinare totală
față de pasiunile umane și în același timp de dorința de a fi fericit.
Adevărat, mi-am dat seama de asta deja din retrospectivă.
Ce s-a întâmplat? Nu am înțeles, nu am înțeles și dintr-o dată, într-un fel
miraculos, am înțeles. Minunile, după cum știți, nu se întâmplă.
S-a întâmplat cel mai banal lucru din lume: trecerea cantității în calitate (dormi
bine, Maestre Hegel). Așa se întâmplă în relațiile umane.
Odată ce eu, ca de obicei, tastând o parolă (parola mea pe termen lung a fost
cuvântul „înstrăinare”; dacă tastați acest cuvânt cu litere rusești, dar setați alfabetul latin
al altcuiva, obțineți un gunoi drăguț: jnxe;ltybt) am intrat pe Internet . Cutia mea poștală
a fost înregistrată, desigur, sub numele „hamster” (khomyachok) într-unul dintre
portaluri. „Hamster” (khomyachok), apoi „câine” @ și, în sfârșit, coordonatele
portalului. Totul este așa cum ar trebui să fie. Am început o corespondență leneșă (într-
un club de întâlniri - de ce, cineva se întreabă, a trebuit să urc în acest club?) cu o
persoană înclinată spre romantic, pe care voiam să o bat în cui și să mă zdrobesc cu
cea mai mare franchețe. Faptul că o domnișoară de o vârstă fragedă cocheta cu mine
era fără îndoială.
Mai întâi, i-am povestit legenda hamsterului, apoi i-am povestit (intercalate cu
detalii intime) despre relația mea cu Laura și Yvonne, iar în încheiere am întrebat ce
părere are domnișoara despre cineva ca mine? Sincer și sincer.
Tanara domnisoara (baryshnya @ etc.) a raspuns sincer ca viseaza la cineva ca
mine. Și, cu înțelepciunea feminină matură și cu sinceritatea tinereții, ea mi-a explicat
prețul virtuților mele, pe care, după cum s-a dovedit, l-am subestimat foarte mult.
M-am oferit să mă întâlnesc; ne-am întâlnit în apartamentul meu - „exact la șase
și jumătate, Hamster; la nouă am o întâlnire de afaceri cu un fost iubit.”
Trebuie să mărturisesc că nu am avut o astfel de amantă nici înaintea
domnișoarei mele, nici după. Ea s-a dezbrăcat calm și a început să-și pieptene pe
îndelete părul în fața peretelui cu oglindă al dulapului. Găsind privirea mea scrutatoare
asupra ei, alunecând peste merele feselor ei (corpul era proaspăt, oarecum predispus
la friabilitate și departe de proporțiile ideale), ea a întrebat în liniște (privindu-mă în ochi
prin oglindă): „Este ceva în neregulă?”
După părerea mea, totul a fost greșit. Nu am avut timp să vorbim cu adevărat și
nici măcar nu știam dacă îmi place de ea sau nu. Evident, s-a grăbit să meargă cu mine
la tine. M-a enervat încrederea ei în irezistibilitatea ei feminină, deși aveam o duzină de
femei care i-ar eclipsa discret, deși fără îndoială, un fel de farmec unghiular. A-ți trata
corpul care este departe de a fi perfect fără complexe este cel mai urat complex pentru
mine, plebeu în esența lui. Trebuia să fie făcut totul greșit, altfel, puțin mai multă ironie,
poate timiditate, și aș fi privit-o cu alți ochi.
Totul, totul era greșit, dar eu, încercând tot posibilul să fiu modern, i-am răspuns
pe un ton: „Totul este grozav, Lyalka”.
A fost blândă cu mine (i se potrivea foarte bine cu corpul ei mare) și evident a
încercat să-mi facă pe plac. Când am numit-o „fata mea”, s-a lipit de mine și a reținut cu
grijă suspinele pasionale care alternau cu convulsii dulci, apoi mi-a mângâiat părul
îndelung.
- Ce am avut tu și cu mine: doar sex și nimic personal?
— Nu știu, spuse Tânăra Doamnă, apăsându-se aproape de mine. „Trebuie să
plec, dragă.
Mi se părea că ea, pieptănându-și părul, mă aruncase deja din cap.
Pentru orice eventualitate, am intrebat:
- Ne vom intalni din nou?
- Dacă doriți să.
- Si tu?
- Pa.
Ea a aruncat un zâmbet blând și a închis ușor ușa în urma ei. Am fost complet
descurajat și nu am putut determina genul relației noastre. Era o junglă frumoasă.
Nu prea prețuiam relația mea cu ea, iar aceasta avea propriul farmec fatal. Nimic
nu trece fără urmă, iar această experiență trecătoare m-a bătut în cuie. S-a dovedit că
eu eram cel care nu eram pregătit pentru o sinceritate extremă la astfel de viteze. A
venit o generație pe care nu am avut nimic de surprins: toată experiența mea, pe care
am acumulat-o puțin câte puțin, ea a depreciat-o cumva inofensiv, pretinzând-o drept
resturi. Dar asta nu se întâmplă; Ceva nu e bine aici.
Și numai când Doamna a dispărut din viața mea - la fel de neașteptat cum a
apărut ea, nu Doamna, ci Fluturele, care părea să fi zburat la Londra - un rezumat trist
s-a format în capul meu. Femeile, destul de ciudat, mă respectau că sunt eu însumi, că
sunt „așa” (adică îmi conduc cu sinceritate pedigree de la un hamster), pentru că în
adâncul lor recunoșteau că arăt ca ele. Și au fost „astfel”, și chiar ca „astfel”. Hamsterul
rus a trăit confortabil în noi toți, iar acesta a fost secretul care ne-a unit. Doar femeile și
bărbații din generația mea, din anumite motive, au încercat tot posibilul să nu observe
hamsterul în ei înșiși (deși toată lumea îl cunoștea: așa era moda morală a acestui timp
- totalitar -, timpul imperiului) și noua generație l-a expus în mod democratic cu toată
puterea. Ceva îmi spune
Încă nu știu dacă îi sunt recunoscător domnișoarei sau nu, dar nici măcar nu este
vorba despre ea. Ea a fost o picătură care a revărsat cupa de cantitate, care s-a
transformat în nectar de altă calitate. Doar o picătură - dar după ea am început să beau
un alt hamei în viața mea. Am devenit mai curat și mai lizibil. Iată o altă lege pentru tine
- legea ultimei picături, care este imposibil de prevăzut (nu poți calcula totul până la o
picătură!), dar după care lumea devine diferită.
Computerul în sine a devenit de atunci o modalitate de alienare pentru mine, iar
spațiul virtual global a devenit o zonă de alienare.
 
 
 
Capitolul VII
 
Mamă
 
Când bietul meu tată și-a dat seama în sfârșit că se însănătoșește, că boala lui -
cancerul tenace - s-a retras, a simțit un val de putere și un fel de inspirație. Într-o zi m-a
sunat.
„Trebuie să vorbim serios și sincer”, a spus el cu o voce care nu conținea nicio
urmă de infirmitate.
„Urechile mele sunt în cuiul atenției”, am spus, imitând liderii indieni în
taciturnitate și ecuanimitate, obișnuiți cu negocieri istovitoare cu
oameni naivi cu chipul palid.
„Vreau să vă lipsesc de o iluzie și să vă las moștenire un mare principiu”, a spus
el, aparent în stilul acelorași lideri.
Mi-am plecat capul în tăcere. Niciun fiu vrednic nu a arătat vreodată o asemenea
reverență unui tată nedemn.
„Nu trebuie decât să te căsătorești atunci”, a spus tata fără să ridice vocea, „ca
mai târziu, cu conștiința curată, să-i poți spune fiului tău: ce fel de târfe sunt aceste
femei”.
Mi-am ridicat privirea și am întâlnit o privire dură, gânditoare.
— Pentru mine, iubirea a devenit o modalitate de înstrăinare de viață. Și spui -
„fluturi”...
Nu rostisem niciodată „fluturi” în fața lui cu o intonație atât de magnifică
disprețuitoare. Era exact intonația la care visam.
„Credeai că eu sunt răufăcătorul, nu? Ți-a luat și ți-a ucis mama nevinovată, nu,
fiule?
„Tu însuți mi-ai spus despre asta, Solomon Kuzmich.
- Ți-am spus, Vadim Solomonovich. Pentru binele tau. Am vrut să trăiești cu
măcar o amintire strălucitoare, cu un mit lăsat ca moștenire - cu imaginea sfântă a
mamei.
„Și acum, dacă înțeleg corect spre ce conduci, ai decis că asta este prea mult
pentru mine.
- Nu. Am decis că adevărul este mai presus de orice.
„Nu este adevărat ceea ce mi-ai spus despre mama mea?”
„Din slăbiciunea mea și din dragoste pentru tine, am spus doar o parte din
adevăr. Am vrut să o ucid pentru aceste cuvinte. Dar nu am ucis-o.
— Și florile de la picioarele pietrei?
„Dragostea mea este îngropată acolo.
- Ce emoţionant. Unde e mama mea?
„Ea a fugit cu tipul ăla pe care l-a numit tatăl tău.
— Deci Sarah este încă sora mea?
- Nu. Masha era însărcinată când a venit la mine. A fost dată afară din casă, iar
vagabondul, de la care a conceput-o pe Sarah, a abandonat-o. Apoi a plecat în Franța.
De ce ai tăcut despre asta înainte?
Tatăl a ridicat din umeri și a lăsat ochii în jos.
De ce îmi spui toate astea acum?
- Pentru binele tau. vreau ce e mai bun.
„Mi-ar plăcea să-mi văd mama.”
„Iată adresa ei”, mi-a întins o bucată de hârtie cu coordonatele de peste mări
scrise cu caligrafie. În limba engleză. Era interesată de sănătatea ta.
- Pentru mult timp?
- Pentru mult timp.
Se părea că într-o seară frumoasă (cu excepția ploii abundente și a fulgerelor
uscate care sfâșiea cerul, provocând tuse-tunet) i-am găsit pe mama și pe tatăl meu în
viață. A trăit odată ca un orfan amar și dintr-o dată „într-o zi” și-a găsit părinți. În plus,
aveam tot dreptul să am grijă de Sarah. Aparent, am fost incredibil de norocos. Dacă nu
pentru gustul amar, din cauza căruia era imposibil să deslușesc gustul fericirii, s-ar
putea spune că viața mea se îmbunătățește.
Mi-aș fi dorit să știu că așa, mierea pică, se acumulează cupa amară a
înstrăinării.
 
 
 
Capitolul VIII
 
De la capăt.
Încercuiește unul: greblă dureros de familiară
 
Mi-a fost greu să abandonez imaginea cu greu a mamei. Dar după ce am vorbit
cu tatăl meu, un cuvânt rău a căzut ca o piatră în fundul sufletului meu. În vrac. Și
ascuns, acoperit cu nămol peren.
Din păcate, aveam un motiv să-mi amintesc această impresie de cuvânt cu o
plăcere răutăcioasă – mulți ani mai târziu, când eu însumi nu mai eram doar un fiu
strict, ci și un tată nestrict, nepăsător.
Eram fericit în acel moment al paternității mele generoase.
M-a stânjenit oarecum faptul că m-am întors prea des la acest gând, fixând
senzații care mi-au permis să contrazic hotărâtor vreun germen ironic care trăia într-un
dulap chiar la marginea sufletului meu nemărginit: „Da, da, sunt fericit. ” Pauză. — Nu-i
așa?
Embrionul era tăcut și chiar părea să scadă în dimensiune. Dar a existat - și
această prezență perfidă a cine știe ce undeva m-am simțit ca o muscă în unguent într-
un butoi cu miere. Pur și simplu am simțit-o fizic cu papilele gustative: un buchet amar
de lux de miere a fost desalinizat de un fel de impuritate vâscoasă de plastilină.
Dar, în ciuda zâmbetelor fătului urât, totul a ieșit cât se poate de bine. Aveam
treizeci și trei de ani, eram fericită căsătorită cu o femeie frumoasă și mulțumitoare care
mi-a născut un fiu minunat, Fedor. Făceam ceea ce îmi place, teoria artei (teoria artei
este o înstrăinare față de artă) și locuri de muncă cu fracțiune de normă neiubite - nu
poți scăpa de asta; Am fost respectat și apreciat. Ce altceva?
Eram sănătos, nu prost și, se pare, fermecător. Ce vrei mai mult? Am cunoscut-o
recent pe Laura și între noi a izbucnit o dragoste frumoasă.
Nu am fost un campion, dar nici un outsider. Nu aveam de ce să mă plâng de
soartă.
Ceva din viața mea nu mi-a plăcut, desigur, cum ar putea fi fără el. De exemplu,
nu mi-a plăcut numele soției mele: Leda. Leda Artemovna. Mi s-a părut artificial și nu
făcut pentru ea. Oarecum ridicol. pretenţios. Așa că l-am umanizat cât am putut de
bine. Cel mai adesea o spunea Lucy. Soacra mea ar dori un pic mai mult gust. Vezi tu,
ei nu i-a plăcut numele fiului meu. Fedor, fiul Ledei. Desigur, există ceva comic în
asta. Și cine este de vină? A fost necesar să se aleagă un nume demn pentru singura
fiică.
Nu mi-a plăcut adresa Ledei către mine: soț. „Ce vrea soțul meu la prânz?” Un fel
de insensibilitate familială față de cuvânt, de aici și intonațiile, numele, gesturile
false. Ea a gătit minunat. Nu fals.
Nu mi-a plăcut mustața stilată a bucătarului, Peter Vilenovich Shemakhanov,
care a decis că este un estet, pentru că era angajat în estetică. Săgeți înguste, subțiri,
ras peste buzele plinute, fie prostesc, fie capricios. Negru, poate în briolină grasă, parcă
țesut cu mătase pe o pânză cenușie. Fără îndoială, era ceva de gândac în ei,
provocând o fobie zguduită. Acest lucru era cu atât mai ciudat, pentru că șeful era mai
degrabă o persoană decentă. Cu obiceiurile sale, semăna cu o lebădă impunătoare,
proastă și inofensivă.
Dar ceea ce nu mi-a plăcut a fost nimic. Din categoria lucrurilor mărunte din
viață.
A lovit tunetul când Leda mea s-a dus la văduvul Shemakhanov, la acele mustăți
pretențioase, cu pomadă. Ea a plecat dintr-un motiv complet ridicol: i-a deschis ochii
asupra aventurii mele cu Laura (pe care, între noi, o invidia; ne-a întâlnit o dată în
împrejurări fără ambiguitate intime, iar de atunci mi-a făcut cu ochiul ca un medic către
un pacient, fără să vrea. la curent cu problemele personale ale pacientului).
Plecarea Ledei l-a reabilitat practic pe tatăl meu în ochii mei.
Câțiva ani am vorbit cu un alt tată, proaspăt găsit, iar apoi tatăl meu a fost atacat
de cancer a doua oară. M-a sunat și mi-a spus că vrea să vorbească cu mine
sincer. Deși mult mai sincer decât ce mi-a spus de două ori în versiuni diferite. Dacă nu
a decis să-și schimbe din nou mărturia.
Dar conversația noastră nu a avut loc. În timp ce vorbeam despre ciudateniile și
chiar despre vicisitudinile iubirii, tata a murit. Rapid, cum se spune în astfel de
cazuri. Brusc. Pacea fie asupra lui.
A fost foarte prematur și chiar am fost oarecum jignit de el, pentru că pentru
prima dată în viața mea am simțit nevoia să vorbesc sincer cu el.
În urma papei, a murit și bunicul (pacea și cenușa lui).
Rezultatul plecării lor s-a dovedit a fi paradoxal: dragostea pentru viață s-a trezit
în mine cu energia unui vulcan. Aș spune asta: plecarea lor nu a fost în zadar. Ca
filozof, mi-a făcut mare plăcere logica interioară care mi-a guvernat viața. Ca fiu, a
experimentat sentimente contradictorii. Ca un nepot era deprimat: de fapt, un bunic mă
iubea, simplu și necomplicat. Ca soț...
Nu mai eram soț. Ca tată…
Eram pe punctul de a deveni tată, deși eram părinte de multă vreme. Conceptul
de „tată” îmi era străin, nu mi-a crescut în niciun fel.
 
 
 
Capitolul IX
 
Cercul doi: dragostea de viață
 
Una dintre cele mai profunde și mai neplăcute dezamăgiri este dezamăgirea că
nu există nimic de care să fii dezamăgit.
Nu se poate spune că am fost dezamăgit în dragoste. Dimpotrivă, de-a lungul
anilor am iubit din ce în ce mai tandru și mai lacom.
Problema era că puteam deja să iubesc două sau chiar trei femei deodată, în
același timp - să iubesc sincer pe fiecare în felul meu. Cu blândețe, tremurând și cu
mare plăcere. În același timp, am trecut ușor de la unul la altul în câteva
secunde. Dragostea, contrar noțiunilor populare despre ea, a fost pentru mine o sursă
de mare plăcere. Nu am experimentat angoasa asociată cu dragostea. Fiecare nou
sentiment nu a anulat în mod miraculos vechiul atașament, ci chiar l-a împrospătat. Nu
am vrut să renunț la unul pentru celălalt. Deloc.
Oricât m-am ascultat, nu am găsit minciună în filosofia mea a iubirii. Dimpotrivă,
am fost exact cinstit în atitudinea mea față de femei și dragoste.
Treptat mi-am dat seama că adevărata și singura sursă de dragoste pentru
femeile mele era dragostea...
Am vrut să scriu iubire de sine ; nu, ar fi inexact. Egoismul nu se combină bine cu
dragostea, arta de a te oferi femeilor.
A existat dragoste pentru viață .
Când am înțeles asta, a existat o înstrăinare față de iubire. Unde este
înstrăinarea, întrebi, întorcând alene pagina?
Înstrăinarea este, răspund eu, a repara leneș gândul obosit că am încetat să mai
caut singura femeie. Singura și singura nu era femeie, așa cum credea greșit tatăl meu
(o, n-am avut timp să deschid ochii la asta!), dar dragostea de viață s-a dovedit a fi viața
mea; cu cât erau mai multe femei în viața mea, cu atât viața mea era mai unică. (De
dragul adevărului, ca să nu iau păcatul asupra sufletului meu, voi nota o nuanță dragă
mie. În fiecare femeie am căutat-o pe una și singura - și am găsit! Și dacă nu am găsit-
o, am nu a avut o poveste de dragoste.)
Mi-a devenit ușor să-mi mărturisesc dragostea, a fost o plăcere să trec de la
femeie la femeie; conștiința mea era limpede și mintea mea nu găsea nimic nedemn
sau condamnabil în comportamentul meu. Nu am ucis pe nimeni și nu am vrut să omor
pe nimeni. Mi-a plăcut normalitatea mea.
Unul din două lucruri: ori eram un monstru, ori cei care mă considerau monstru
erau mari proști (de exemplu, Jupiter Shemakhanov); dacă le-aș dezvălui măcar câteva
dintre secretele mele, aș fi fie incinerat, fie băgat după gratii în casa durerii, nu mă
îndoiesc.
Și această perioadă de cea mai dulce înstrăinare a durat ani de zile. Momentul s-
a prelungit ani și ani - am experimentat ceva asemănător cu alienarea din timp. Ca
urmare, am început să întâmpin probleme cu determinarea vârstei mele. Eram în secret
față de alții obscen de tineri.
Cu alte cuvinte, a existat o înstrăinare față de vârstă. În acest moment, când eu,
în vârstă de patruzeci de ani, credeam că am încă douăzeci și ceva de ani, tata a sunat
și mi-a amintit cu tact că o persoană este muritoare. Despre lume până la cenușa lui, se
pare că am vorbit deja. Nu mă voi repeta ca să nu par sentimental. În plus, repetarea în
roman este inacceptabilă. Cercurile sunt acceptabile (pe propriile lor cercuri - există
întotdeauna un element de noutate în dezamăgire, cercul, așa cum ar fi, se rupe și se
transformă într-o spirală, mergând fie în adâncurile secolelor, fie în înălțimile viitorului),
iar repetarea nu este în niciun caz, deoarece aceasta este o modalitate de înstrăinare
de artă.
Apropo, prima literă a numelui Solomon mi-a amintit întotdeauna cu intenția unui
cerc deschis.
 
 
 
Capitolul X
 
Cercul trei: Mau
 
L-am văzut pe Mau la înmormântarea tatălui meu. Sincer, eram în întuneric
despre cine consideră ea tatăl ei. Cine a murit pentru ea: tatăl ei sau un străin? Pe de o
parte, să știe că nu tatăl ei a murit, ci doar un unchi bun, ar fi o veste bună pentru ea; și
pe de altă parte (am gândit mereu responsabil, adică dialectic, luând în considerare
lucrurile în mod cuprinzător), are ea un tată adevărat? Privarea oamenilor de iluzii, ca
să nu mai vorbim de organizarea pierderii persoanelor dragi și a rudelor, a fost o etapă
de mult plecată pentru mine. Situația era delicată.
„Bună, Mau”, am spus, uitându-mă la o femeie uimitor de proaspătă, calm,
frumoasă, care ieșea în evidență într-o mulțime întunecată cu rochia ei lejeră. - Buna,
surioara.
— Bună, Vadim. Mă bucur atât de mult să te văd. Mă gândesc la tine în fiecare
zi. Dar tu nu ești fratele meu. Tatăl tău a murit, nu al meu. Nu știi despre asta?
- Știu.
„Dar nu ai vrut să-mi spui despre asta... înțeleg. M-a protejat. Așa că s-a gândit și
la mine în fiecare zi. Mama mi-a spus totul.
- Și tatăl meu.
- Acceptă-mi condoleanțe.
- Mulțumiri.
„Și eu... accept și condoleanțe. M-a iubit foarte mult, da, da. Și eu l-am
iubit. Aceasta este și pierderea mea.
Ne-am îmbrățișat. Și i-am simțit inima bătând. Din ea emana un parfum care era
în armonie cu aspectul ei: mirosea a parfumuri necunoscute pentru mine, emoționând
sufletul, de care m-am îndrăgostit imediat, omagiindu-i gustul. Parfumul era ușor,
atrăgător cu nuanțe bogate și luxoase (adică ușor „greu”) și nu stânjenitor. Ce vrei mai
mult?
Ești căsătorit, Mau?
- Am fost căsătorit. Multă vreme a trăit în străinătate.
- Si acum?
- Am de gând să mă căsătoresc din nou.
- Pentru un francez?
- Ia-o mai sus: pentru rus. Acum sunt mai bogați decât francezii.
- Pentru cine? Cunosc mulți ruși.
„Destul de ciudat, îl cunoști cu adevărat. Pentru domnul pe care mi l-ai prezentat
odată. El este încă nebun după mine.
- Ficat? Vei fi Madame Liver? Maw, innebuneste!
- Niciodată. Am un nume de familie neschimbabil Lokotok, numele de familie al
primului soț al mamei mele.
- Acesta este numele meu de familie...
Ce mai face Laura? Mau a ignorat cuvintele mele liniștite.
- Este și ea căsătorită în turul doi.
- Nu e pentru tine?
„Mau, uită-te la mine: arăt ca un soț în general și ca soțul fermecătoarei Laure în
special?”
„Ești foarte potrivit pentru un soț. Nu este nevoie să-ți subestimezi demnitatea din
cauza mândriei false. Întotdeauna am regretat că ești fratele meu.
Pur și simplu am înghețat. Și aceasta este aceeași fată proastă care avea un
bust înalt și un fund minunat? Unde sunt, apropo? Abia acum mi-am dat seama ce s-a
mai schimbat prietena mea. Ea a slăbit ("Doisprezece kilograme", a comentat Mau cu
entuziasm.) Nu, nu așa. Aici este necesar să vorbim nu despre caracteristica greutății,
ci despre schimbarea aspectului. Nu este că a slăbit douăsprezece kilograme; ea a
devenit diferită. Mai subțire, mai interesant.
„Deci tu și Laura nu v-ați descurcat…
- Nu a mers.
— Aceasta este o femeie rară, am învățat multe de la ea.
Multumesc mult pentru Laura. S-a dovedit a fi o persoană bună.
„Acum știi ce este o persoană bună?”
Și-a amintit de asta. Ei bine, la vremea primei mele tinereți, eram bucuros să
împărtășesc cercetările mele filozofice cu mulți oameni. Mai ales cu cei care m-au
plăcut cu bustul sau cu spatele.
- Știu. Dar mai multe despre asta mai târziu.
Chiar am dedus formula unui om bun: acesta este cel care recunoaște „principiul
hamsterului rus”, dar din simțul demnității încearcă din toate puterile să infirme acest
principiu (râzând de el însuși); în plus, spune mereu: eu, vă rog, „o cafea” și „o chiflă”,
realizând că ei așteaptă „o cafea” de la el sau, în cel mai rău caz, „o chiflă”. O persoană
bună este o modalitate proastă de a reuși în viață.
După ce am rezolvat una, mi-am pus o altă problemă: nu știam dacă un bărbat
bun poate fi un soț bun? Sau măcar un tată bun?
Soarele de septembrie, ca un jar fierbinte strălucitor, ca și cum ar fi alunecat din
palmele suprasolicitate ale Atotputernicului, s-a așezat ușor într-o ceață cenușie. Tata a
plecat într-o altă lume. Totuși, s-a născut și s-a înălțat în sufletul meu un nou mic
luminator: am simțit că în spatele meu, în dreapta, la jumătate de pas în spatele meu,
din partea unde apunea soarele, urmărea în liniște o femeie, a cărei simplă prezență s-
a schimbat cumva. viața mea. De îndată ce mi-am întors capul, am surprins privirea
atentă a ochilor cenușii. Acest lucru mi-a îngreunat să mă concentrez asupra durerii.
La înmormântarea tatălui meu, am cunoscut-o pe mătușa mea Jeanne (cea care
aproape că a devenit Ecaterina cea Mare); Nu am mai văzut-o până acum.
— Sărmanul băiat, spuse ea, abia privindu-mă la mine, nepotul ei. „Ai un tată
rău.
Am decis că nu o voi vedea pe mătușa Jeanne până la următoarea
înmormântare a familiei. Nu m-ar deranja deloc dacă oameni care se cunoșteau puțin,
adică un cerc familial apropiat, s-ar aduna despre propria ei moarte.
În mod ciudat, în cercul rudelor am cunoscut-o pe Leda.
„La urma urmei, a fost bunicul fiului nostru”, a spus ea ca răspuns la privirea mea
surprinsă. Politețea și ritualismul au fost întotdeauna atuurile ei. Din partea asta, era
imposibil să-i reproșez nimic.
- Bine ce mai faci? a întrebat ea politicos ca răspuns la tăcerea mea.
am ridicat din umeri. Care ar putea fi răspunsul la o astfel de întrebare globală?
Ce zici de Fedor? am întrebat curios, amintindu-mi ce m-a legat de această
femeie.
— E prieten cu fata, spuse Leda.
Am luat-o ca pe o mustrare împotriva mea. Și a decis să nu rămână în datorii.
„Salutări lui Shemakhanova”, m-am ascuns într-un înveliș politicos. „Apropo,
spune-i lebedei tale să radă mustața răutăcioasă.” O barbă adaugă bunătate: acestea
sunt cele mai recente cercetări ale psihologilor. Amintiți-vă: o barbă, nu o barbă subțire
rasă. Urmareste asta.
Crescută de fosta mea soacră, Leda politicoasă, dar în același timp
condamnătoare, a tăcut: situația, în opinia ei, nu era propice unui schimb de plăcere.
Mult mai decentă a fost o înstrăinare demonstrativă.
 
 
 
Capitolul XI
 
A pierdut cercul sau a treia împărtășanie
 
Mi s-a întâmplat ceva după ce l-am întâlnit pe Mau. Este timpul pentru a treia
împărtășanie.
Într-o zi am văzut o fată întorcând un colț și mi s-a părut că îmi amintește vag de
imaginea celei pe care o căutam toată viața. Chiar am crezut că o recunosc. Chiar m-
am prins că vreau să mă grăbesc după ea(!).
Se dovedește că încă îl căutam pe unicul și unic? ..
Ei bine, ce să-mi răspund, m-a plictisit până la nebunie?
„Nu știu, nu știu. Înțeles? Du-te dracului, „mi-am răspuns ca străin. Ca Solo -
Mona.
Extraterestrul din mine și-a ridicat gulerul mackintosh-ului și, tremurând
tremurând, s-a retras în sine. Și am devenit inconfortabil. Ar fi putut să fie jignit într-un
fel omenesc, să-mi scuipe în suflet, sau ceva, să mă lovească cu piciorul în cel mai
dureros loc: un străin nu este un străin, el știe toate locurile mele slabe și
vulnerabile. Un fel de reptilă într-un Mac și nimic mai mult.
Tăcut.
Ei bine, la naiba cu tine.
— Așteaptă o secundă, spuse deodată străinul, fără să-și arate fața din cauza
mackintosh-ului. „De ce taci: dacă ai căutat singurul, atunci nu l-ai găsit. Dreapta? Ai
fost învins. Și dacă nu te-ai uitat, atunci, se pare, ți-ai pierdut timpul. Poți ghici forma
jgheabului spart?”
— Ar fi bine să taci.
„Așa că am tăcut, în propriul tău interes. Și nu trebuie să mă prinzi, altfel voi
spune așa ceva... Vei înceta să dormi. ”
— Mă ameninţaţi?
„Lasă-mă să mă gândesc... Poate că amenințăm. Dar în interesul tău.”
„De ce porți un mackintosh? Ce fel de modă este asta? spioni?”
„Cum să-ți spun... nu îmi permit să fiu identificat. În interesul tău.”
— Deci tu, voi vedea, doar cel mai bun prieten al meu.
„Poate, ar fi mai corect să spunem – un inamic onest, decent și cu principii. Este
o plăcere să fii prieten cu cineva ca acesta.”
„Da. Ei bine, prietene. Îmi pare rău că te-am pălmuit.”
"S-a întâmplat. M-am obișnuit deja”.
„O conversație, sper, confidențială, față în față, ca să zic așa?”
"Despre ce vorbim. Mormânt. Tu, asta, fii atent lui Mau...”
— La ce vrei, amice?
„Întoarce-te, întoarce-te. Nu o sa regreti".
„Ei bine, dacă insisti…”
„Nu insist; Recomand".
„Da, eu însumi am aceeași părere.”
"Știu. De aceea sfătuiesc. Doar miza acestui joc este foarte serioasă...”
„Aici poți să taci? În beneficiul meu?"
Mackintosh s-a micșorat și s-a zgârcit, de parcă i-ar fi fost scos sufletul din el.
În aceeași seară l-am sunat pe Mau și i-am spus:
- Sarah, cum privesti faptul că un anume Solomon te invită la o întâlnire?
— În grădina Ghetsimani?
— Poate. Departe de ochii oamenilor.
- Aștept cu nerăbdare să te văd.
„S-a terminat alienarea?” M-am gândit, uitând că primul lucru pe care oamenii
ferici îl neglijează este dialectica.
 
 
 
Capitolul XII
 
Cercul patru: caută o femeie
 
Buzele ei s-au dovedit a fi moi și sensibile, sânii m-au adormit (gustul ei nu se
schimbase de la primul sărut). Mirosul slab al parfumului mi-a derutat capul complet și
mi-am pierdut orientarea în spațiu și timp.
Dar Mau a refuzat categoric să meargă în apartamentul meu. Se opri, ca în fața
unui obstacol de netrecut – și în niciun caz.
- Nu se va duce.
Sarah, de ce?
- Nu se va duce. Nu pot. Nu intreba.
Și nu a mințit, nu a flirtat - asta era mai ales rău. Principiul universal al
hamsterului rus, dovedit de sute de ori și explicându-mi totul în lume, nu a funcționat în
mod magic aici, în acest caz a fost altceva, iar eu, complet năucită, am mers cu
castitate acasă, minunându-mă de a mea. umilinţă.
Deja lângă intrarea ei, mi-am dat seama: ea nu vrea să fie următoarea mea
femeie, nu vrea să fim ca toți ceilalți. Este important pentru ea să simtă că pentru mine
lumina converge ca o pană asupra ei.
Dar acesta este egoism, doamnă. Am văzut încă urechile proeminente ale unui
hamster mic, la prima vedere, și m-am simțit mai bine.
Nu suport oamenii, mai ales femeile, care își sacrifică plăcerea de frica „durilor
de conștiință”. Această virtute condiționată mă duce la o frenezie rece și aduc cu
meticulozitate oamenii mici la apă curată, adică reduc numărul de motivații la un set de
„hamsteri”, la o singură cauză principală, care limitează luxul umanității. comunicarea cu
„oameni mici”. Mau nu m-a mințit și am respectat-o pentru instinctul ei simplu și
sincer. Nedorința ei de a numi motivul interesului ei pentru mine (refuzul de a merge
imediat la culcare cu mine este un indicator al interesului evident) chiar și pentru ea
însăși a spus că mă tratează cu seriozitate, cu grijă; cu alte cuvinte, când se gândește
la mine, se gândește nu numai la ea însăși, ci și la mine, destul de ciudat. Ea mă
observă, ia notă. M-a flatat (da, Hamster, ce mai faci, amice? Ai grijă de tine).
Hamsterul s-a certat de mult cu femeile sau, dacă vrei, a contribuit la înstrăinarea
mea de femei. Te apropii mai mult de ei atunci când comunici cu unul dintre ei - și de
aceea o idealizezi inevitabil (asta se întâmplă în tinerețea senină; apropo, de ce
tinerețea este numită rebelă? Este rebelă față de fleacuri; în esență, este tocmai
senină) . Atunci femeia ta pare inimitabilă și unică - spre deosebire de oricine altcineva,
ascund întreaga lume. Femeile sunt Ea. Dacă unui bărbat inteligent i se dă să cunoască
multe femei (și dacă este deștept, atunci este dat), în fiecare dintre ele începe să le
vadă trăsăturile comune, generice, încetează să distingă nuanțe, toate, ca și femeile
chineze, devin o persoana; și la un moment bun, nefericitul se surprinde că se teme de
acest trib. Munca grea a unui om inteligent - pentru a neutraliza unicul prin universal -
nu trece fără urmă. Nu mulți pot păstra prospețimea sentimentelor și încă tremură de
unic: parfum, forma pieptului, tandrețea buzelor - da, totul este unic, totul. Chiar si
fata. Dragostea înțelepților este cizma spaniolă a lui Solomon. Aceasta a devenit a treia
mea comuniune: mintea mea nu m-a împiedicat să mă îndrăgostesc de Mau.
Apropo, despre unic. Un bărbat deștept cu plăcere își individualizează femeia,
acoperind cu pricepere generalul, relegând în plan secund trăsăturile generice. Fără să
înceteze deloc să fie femeie, ea devine femeia ta. Acest truc aparent simplu necesită o
mare îndemânare. În cazul lui Mau...
Nimic nu poate fi ascuns de ochiul atotvăzător al cititorului - pe de o parte,
reprezentantul armatei cititorilor, iar pe de altă parte - al tău, spre deosebire de oricine
altcineva. Separa. Împărtășesc cititorului meu respectabil informații intime. Mau avea o
aluniță într-un loc atât de picant încât se putea admira ore întregi. Unde?
Acolo unde pliul fraged, care marca fundul fluturelui rotund, fuge cochet, ducând
o privire fierbinte, într-un defileu minunat, o vale a paradisului, de mult cunoscută
cititorilor lumii întregi doar prin metafore. Alunița arăta ca o inimă mică sau o coajă sau,
dacă vrei, locul în care se străduia dulcea rid. Când am vrut-o pe Mau-ul meu (și am
vrut-o mereu pe ea), am mormăit, îngrozându-mă în părul ei și am cerut să văd coaja
unei alunițe. Din anumite motive, l-am numit „mâncat stridii”.
Pentru asta, Mau m-a numit un rob de inimă. Am adorat-o pentru asta.
De ce, în timp, începi să-ți fie frică de femei dacă le înțelegi mai bine decât se
înțeleg ei înșiși?
Desigur, hamsterul știe răspunsul. Femeile, destul de ciudat, mult mai mult decât
bărbații, își reglează comportamentul cu intelectul (nu mintea, mă grăbesc să
observ). Și, în același timp, sunt predispuși la isterie - adică la un astfel de
comportament atunci când emoțiile debordează. Se pare că nu se mai stăpânesc, vor
deja să le pară milă de ei.
Dar mai întâi trebuie să-ți pară rău pentru tine. Urmărirea irațională a obiectivelor
stabilite rațional este ca Halloween-ul, doar un idiot poate respecta o astfel de
strategie. Nu-l poți respecta pe cel care te devorează. Există un sentiment diferit
aici. Clever începe să tremure neliniştit. Inteligența înghețată ca bază a
comportamentului stupid este ceea ce se îndepărtează de femei. Ești mereu în
ghearele prădătorilor; sunt atrași de ei, desigur (unde ai fi fără asta, nu, Hamster?), vrei
să ai grijă de ei, dar ceva îți spune că au nevoie de tine mai mult decât au nevoie de
tine (deși se comportă ca și cum ar fi invers este adevarat).
Mi-a fost teamă că Mau va strica totul, se va dovedi a fi un prădător obișnuit, dar
s-a dovedit a fi în top. Ea nu și-a ascuns intelectul, nu s-a prefăcut că nu există, dar în
același timp nu s-a lăudat cu el, ci se aștepta la o înțelepciune mai înaltă de la mine,
purtătorul principiului rațional. Pentru intelectul, calculul și pragmatismul ei mizerabil,
voia să fie sfâșiată, desigur; dar nu și-a ascuns esența feminină comună, iar
sentimentul care m-a atras la ea m-a sfâșiat dulce: am iertat-o cu bucurie că este
femeie, reproșându-mi că sunt bărbat.
Mă tem că ea a tăiat natura chinurilor mele cu un instinct superior și m-a ținut cu
bunăvoință pe poteca care duce la Golgota, împingându-mă ușor înainte cu degetul ei
bine îngrijit, care uneori (și din ce în ce mai des) mi se părea. să fie botul Browning-ului
unei doamne elegante. Formal, alegerea a rămas mereu la mine (o, această strategie
subtilă a stăpânilor generoși de sclavi!), pentru care uneori voiam să o omor.
Și am iubit-o din ce în ce mai mult pentru asta.
„Nu te voi lăsa să te căsătorești cu Vadim-Satan”, am spus hotărât în momentele
de slăbiciune, zdrobită de iubire. - Te iubesc.
Mi-a atins părul și a tăcut. Din tăcerea ei a urmat elocvent: în primul rând, dacă
te căsătorești a doua oară, atunci pentru acel Vadim, care are mult mai mulți bani decât
minte; in orice caz, mintea sau banii sotului este o mare problema, din punctul de
vedere al unei femei decente (care, de altfel, nu intelege de ce se da mintea daca nu
aduce bani; cum poti reusi sa face o astfel de alegere: minte sau bani? - doar bărbații
proști fac asta capabil); în al doilea rând, ce îmi poți da - să recunoaștem,
garanție? DAR?
Aici tăcerea ei s-a rupt elocvent și am început să devin nervos. În acest moment,
ea a vorbit în liniște și convingător, risipindu-mi toate îndoielile și aruncând un întuneric
groaznic asupra sufletului meu:
- Și eu te iubesc.
Ei bine, cum să nu ucizi după aceea săraca femeie pe care o iubești?
Nu avea dreptate în felul ei? Ai dreptate, asta e ideea. Dacă nu credea așa, dacă
nu tăcea în „acest sens”, eu aș fi primul care nu o mai respectă (și Hamster ar fi primul
care mă susține); Eram supărat pe ea din alt motiv - pentru că ea, ca orice femeie,
vedea o alegere în care nu era nici una pentru mine, un bărbat deștept. Este posibil să
prefer banii în detrimentul minții, eh, Solomon (aici nu mă refer la Hamster, ține cont, ci
la strămoșul meu deștept)? De ce trebuie să demonstrez tuturor că și mintea valorează
ceva? DAR? Pun pariu ca romanul meu ca Shulamith nu a fost prima femeie care a
iritat atat de mult un barbat destept. Aceasta a început înainte ca Domnul să o creeze
pe Eva. Nu-i așa, Solo?
Mau, o fire delicată, m-a evaluat după această poziție: voi putea să-i împodobesc
viața cu impresii cerești în așa fel încât să coste foarte mulți bani? Pot să-l fac mai
interesant fără bani decât cu bani? Până la urmă, în mine și numai în mine există ceva
ce nicio sumă de bani nu poate cumpăra. Dacă pot...
Apoi jocul a meritat lumânarea, iar mintea a meritat banii.
Și nu putea „gândi” altfel: altfel ar înceta să mai fie femeie. Și m-am supărat pe
toată lumea, dându-mi seama că nu era pe cine să fiu supărat: avea dreptate pentru că
era femeie; era supărat pe sine – pentru că avea dreptate bărbătească că nu putea să-l
refuze pe Mau; era supărat pe Mau – pentru că ea nu putea măcar puțin să se
adâncească în problemele unui bărbat. Totul a fost amuzant și amuzant – și m-a făcut
și mai supărat. Și m-a terminat complet faptul că ea a râs inofensiv, văzând cât de
supărată eram dintr-un motiv ciudat. Uneori îmi aduceam aminte de un câine tânăr,
obosit și iritat de a-mi urmări propria coadă - o fantomă care dăinuie cu adevărat la un
centimetru de un nas sensibil. Aceasta a fost cea mai înaltă demnitate a mea: am
înțeles că în această situație merită să zâmbesc. Nimeni nu este de vină pentru
nimic. Așa funcționează lumea, bătrâne. Cine știe despre asta dacă nu tu, Solo?
Și, zâmbind, o iubeam pe Mau și nu puteam să o refuz: asta ar fi înstrăinare de
viață. Din punctul de vedere al unui filozof, este cea mai mare prostie și, în plus,
umilitoare.
O femeie simplă m-a întrebat, Solomon, o ghicitoare cu care m-am luptat în
acele zile și nopți când m-a părăsit și s-a dus la Vadim-Satan, logodnicul ei (mă întreb
ce credea despre alunița ei?).
S-a purtat inteligent.
Și eu?
Dacă agonia mea a fost o formă de înstrăinare, atunci de la ce, mă întreb?
 
 
 
Capitolul XIII
 
Cercul cinci: Vadim-Satan
 
Știam că trebuie să o urmăresc mai activ (ea a clarificat în toate modurile posibile
că așteaptă un semnal masculin decisiv), trebuia să „mi pierd capul”, dar din anumite
motive nu mă grăbeam să fac acest; din vreun motiv, mi-am prelungit chinul, împărțind
trupul și sufletul lui Mau-ul meu cu altul (alunița blestemata, care, în cele din urmă, a
început să-mi amintească de fluture, nu mi-a dat odihnă); Am așteptat și eu - dar cu
vătămare evidentă a reputației mele. Situația, într-un fel subtil, nu a funcționat atât
împotriva ei (deși era mai mult decât suficientă ambiguitate în poziția ei), ci împotriva
mea. Eu am fost cel care a arătat slăbiciune (indecizie), și nu ea, ceea ce a devenit
evident pentru amândoi. Ea trăia cu doi - și eu eram de vină (în cazul Laurei, îmi
amintesc, a fost invers: ea se juca subtil alături de mine, înfățișând un sentiment de
vinovăție; pe de altă parte, ea a ghicit dorințele mele secrete. , mi-a servit, un
bărbat; cum să nu ierți după aceea o femeie devotată? Trebuie să aibă o inimă de
piatră!). Iar Mau, spre meritul ei, a profitat din plin de acest lucru – iar eu am aplaudat-o
pe frumoasa mea prietenă, fără a uita să sclipesc cu ochii și să scrâșnească din dinți. Ei
bine, am o femeie de patruzeci de ani cu puțin!
Mi-a devenit clar că nu am avut niciodată de-a face cu astfel de femei
înainte. Poate că acesta nu era genul meu de femeie, poate mi se potrivea ceva mai
simplu; dar sentimentul în relație cu ea nu mi-a lăsat de ales: eu, ca un condamnat, m-
am urcat în gura unui boa constrictor cu un nume atât de obișnuit și de afectuos -
Dragoste.
Sincer să fiu, m-a chinuit și curiozitatea, o dorință pur masculină de a privi
dincolo de limitele pus-ului, în spatele perdelei strânse: cum se vor termina toate
acestea? Vom muri, asta e clar; Dar ce se va întâmpla înainte de moarte? Setea
femeilor de cunoștințe de alt fel: cazul se va termina cu o nuntă? - aceasta este limita
curiozitatii lor; bărbații nu sunt interesați de nuntă, ci de logica dezvoltării relațiilor.
Soluția a fost simplă și, după cum s-a dovedit, am bănuit asta mult timp: a trebuit
să merg la Vadim-Satan și să vorbesc cu el. Mau a fost de acord cu decizia mea
(„Bineînțeles,” toarcă ea, mângâindu-mă încurajator pe obraz. „Ficatul nu ar trebui să
bănuiască că sunt amanta ta”; să-mi amintesc de asta nu era necesar, dar dacă nu era
un memento grijuliu o injecție, apoi a aterizat în locul potrivit: s-a văitat îndelung şi
dureros). Ea, de fapt, nu a riscat nimic: era gata să rămână cu cei mai puternici - pentru
a îmbunătăți rasa. Ca orice femelă normală la ordinul sălbăticiei. Acest lucru, desigur,
m-a enervat și m-a enervat: până la urmă, rasa mea culturală nu apare în natură ca una
de elită; dar Mau avea dreptate și de data asta. A trebuit să zâmbesc.
Dar conversația cu Vadim-Pechen s-a dovedit a nu fi deloc atât de simplă pe cât
mi s-a părut mie.
M-a întâlnit, jucându-se cu însăși masca lui Satan.
— Un pahar de whisky? Din câte îmi amintesc, nu ești indiferent față de alcool,
prietene. Și acesta este unul dintre semnele degenerarii rasei.
- Adresați-mă simplu - domnule, fără ceremonii inutile, - I-am tăiat galant pe
omologul meu. „Sunt indiferent chiar și față de prostie”, a vrut să adauge dușmanul
meu, dar a fost reținut în timp, pentru că prietenul meu, pe care l-am prezentat odată
surorii mele Sarah, a făcut cu adevărat o prostie: a spus clar că va vorbi cu mine. dintr-o
poziţie forţă. Pare să fie cu o vizor deschisă „Mă duc la tine”; dar asta mi-a oferit un
avantaj: demonstrând putere, și-a arătat frica. Am simțit că comunicarea cu o femeie ca
Mau m-a pus într-o formă psihologică strălucitoare. Subtilitatea, nuanțele și nuanțele au
devenit armele mele. Doar dacă, desigur, nu au existat lupte fără reguli, adică o luptă
urâtă: aici toate mijloacele erau bune.
„Whisky, mulțumesc”, am spus pe un ton natural de lord.
El, dezinvolt, ca un mire, a turnat într-un pahar de cristal cu gheață mai mult
decât își permitea un domn să bea: o dorință atât de nevinovată de a mă umili l-a
determinat să se umilească, și în cel mai meschin mod. Acceptând un pahar greu (de
ce nu o armă rece?), am clarificat acest lucru cu un vag zâmbet pe jumătate.
Adversarii au făcut schimb de lovituri, așa cum ar spune în protocolul de
bârfă. M-am adâncit în degustarea de whisky învechit, acest nobil moonshine - adică
am continuat să injectez, forțându-mi adversarul să ia măsuri cu tăcerea
mea. Proprietarul casei nu era în niciun caz stăpânul situației.
— Păi, de ce te-ai plâns?
Cu un zâmbet viclean, am apreciat și acest „bine” neputincios, împreună cu „bun
venit” curtenesc-fabulos. În mod clar, alunecam în sălbăticia bunelor maniere: acest
lucru nu era de bun augur.
- Am venit, de fapt, din curtoazie.
— Așa se face?
- Exact. Și, de asemenea, din respect pentru mine însumi și, prin urmare, pentru
tine ca și răuvoitorul meu. Mă grăbesc să pun accente: nu am de gând să-ți iau
mireasa; Mă voi căsători cu o femeie liberă, Sara Elbow.
„Și cine îți va da o femeie liberă?” Sunt logodnicul ei?
Expresia prostească „și cine, de fapt, te va întreba?” a sugerat de la sine, dar am
decis să agravez relațiile ca domn, și nu ca mire.
„Nu m-a interesat părerea ta când ți-am luat soția; Mă descurc astăzi fără acordul
tău. Îți spun doar că Sarah va fi soția mea.
- Asa de. Ia loc. Conversația, cred, nu va fi scurtă.
Avea impresia că și-a venit în fire. Capacitatea de a lua o lovitură și de a naviga
calm în situații dificile de viață promitea o seară plictisitoare.
- Ce te face să crezi că te căsătorești cu Sarah, și nu cu mine, de exemplu?
„Femeilor, femeilor slabe, le place să trăiască cu bărbați ca mine, nu ca
tine. Bănuiesc că asta este ideea.
Care este diferența dintre oameni ca tine și oameni ca mine? Poate fi mai mult?
Tu ești un cinic și eu sunt un cinic deștept.
„Sunt și un cinic bogat, ține cont.
„Pentru un cinic prost, bogăția se potrivește. Sunt mii de femei la slujba ta gata
sa te adore. Dar nu Sarah.
Are nevoie de un cinic inteligent, nu-i așa?
- Are nevoie de mine.
- De ce?
Pentru că am nevoie de ea. Mă tem că aceasta este limita sincerității mele.
- Da, nu mă interesează sinceritatea ta. Sunt interesat, ca să spun așa, de partea
juridică și casnică a problemei: cum să te sperii pentru a te putea căsători cu Sarah în
siguranță. O voi face, cinic inteligent. Uşor.
Nu am nicio îndoială că ai vrea să faci asta. Dar nu vei reuși: nu mă voi teme.
„Bătăi, scărcări ale oaselor, handicap, moarte? Nu te sperie? De ce este Sarah
atât de idioată - nu înțeleg. Nu ma face sa rad. Hai să facem o afacere bună.
- În sensul bun - este atunci când oferă bani? Tu îmi dai bani - eu îți dau
Sarah. Te-am inteles bine?
- Cunoașteți o altă modalitate de a negocia pe cale amiabilă?
„Ești atât de sigur că totul în lume este cumpărat și vândut, încât vreau să mă
căsătoresc cu Sarah doar pentru a-ți dovedi contrariul.
— Acum ai spus o prostie, răspunse Liver calm, turnându-și o porție moderată de
whisky. - Nu totul se cumpără și se vinde, dar toate femeile sunt cumpărate și
vândute. Doar nu vorbi despre aceste femei slabe și vulnerabile. Știi asta mai bine
decât mine. Cu banii pe care ți-o voi oferi, vei găsi un înlocuitor demn pentru Sarah. De
acord - și bem lumea. Cinicii vor găsi întotdeauna un compromis. De fapt, cinicii sunt
singurii parteneri de încredere în afacerea numită viață.
- Și hai să facem asta: las-o pe Sarah să aleagă.
Acest lucru este bun doar pentru o comedie romantică. Bărbații aleg întotdeauna,
deștepți și bogați. Puternic. Iar dreptul de alegere este acordat cu generozitate femeilor
drăguțe.
- Dacă vrei, întrebarea nu este pe caz: de ce ai nevoie de Sarah?
- Ar dura mult timp să explic asta. Să spunem așa: ea demonstrează o feminitate
strălucitoare într-o versiune care nu mă deranjează. Femeia asta merită banii mei. Și nu
i-am spus niciodată - minte: niciodată! nu a vorbit despre dragoste. Am cerut-o să fie
soția mea, femeia mea, squaw-ul meu. Ea îmi va naște doi fii. Și ea a fost de acord. În
conformitate cu legile naturii; iar alte legi de pe acest pământ, minte, nu există. Poftim.
El a arătat spre o revistă lucioasă care a retipărit un articol de populară științifică
cu care eram familiarizat, care a făcut zgomot în cercuri înguste.
- Oamenii de știință spun că peste vreo sută de mii de ani oamenii vor fi împărțiți
în mod clar în două subspecii: pe de o parte, bogați și puternici; pe de altă parte, cei
săraci și cei slabi. Gunoiul de elită și genetic. Alfa și omega. Despre minte și sărăcia
nobilă, fiți atenți, aici nu se spune nimic. De ce? Pentru că cei puternici și cei bogați sunt
cei deștepți. Femeile, femei frumoase, pursânge, aleg viitorul. Ea nu m-a ales pe
mine; ea a ales o rasă de oameni, o subspecie care există astăzi. Mâncăm alimente de
înaltă calitate, biologic active și nu ne umplem burta cu bulbi; suntem energici, iubim
femeile frumoase, IQ-ul nostru, un indicator al dezvoltării intelectuale, iese din scară
pentru indicatorii tăi medii... Dragostea este limbajul celor slabi. Mi-ar plăcea foarte mult
să mă uit la urmașii tăi peste o sută de mii de ani, amigo, adică omega.
A râs grosolan, ca un mascul alfa, ca atunci, pe bancă, în timpul primei noastre
întâlniri.
— Asta e filosofia unui hamster, am spus eu gânditor. — Extrem de inteligent,
dar totuși un hamster. Aplauzele mele.
- Un hamster este ceva de genul „o chiflă”, domnule filozof?
- Ceva asemănător cu. Și totuși... După înțelegerea ta, Sarah m-a cunoscut și
am vorbit despre dragoste, - o neputință dezgustătoare s-a strecurat în intonația mea
victorioasă.
Ați fost iubiți?
- Nu.
"Mă dezamăgești. Dacă o femeie îți vorbește despre dragoste, înseamnă că
regretă că îți lipsesc banii. Îți ia rămas bun de la tine și se distrează: femeile tind să fie
sentimentale. Deci cat de mult? Doar nu fi modest.
Am observat cu mult timp în urmă: este întotdeauna plăcut să vezi o persoană
care a luat o decizie fermă. Îmi lipsea foarte mult duritatea plictisitoare care îi afectează
magic pe oameni. Pe de altă parte, durerea din minte, chinul îndoielii - pentru asta ar
trebui să lupte oamenii alfa, dacă, desigur, nu vor să se transforme în opusul lor nativ -
omega.
- Nu eu sunt modest; tu ești cel care nu te demnești să-mi remarci meritele
excepționale. De ce îmi oferi bani dacă ești sigur că tot vor fi ai tăi?
Pentru binele aproapelui tău. Ca orice cinic, nu sunt străin de filantropia care
aduce dividende modeste, dar constante. Banii mei îți vor permite din nou să devii frate
și soră, ca să zic așa, să recâștigi ceea ce ai pierdut. Beneficiu direct pentru noi toți.
El a râs, arătându-și zâmbetul și și-a pus masca lui Satan. Deja vu. Pe masă
erau două pahare goale. M-am ridicat și, fără să-mi iau rămas bun, am ieșit, crezând că
înstrăinarea dintre noi este eternă și de netrecut.
Nu doar semnul din naștere al lui Mau ne-a despărțit; eram diferite feluri de ființe
vii. Și nu a fost necesar să așteptați o sută de mii de ani.
Iată, gata. Alfa și omega.
 
 
 
Capitolul XIV
 
Cădeți în abis
 
Modele neglijente de nori cirrus acopereau cerul uriaș albastru și obosit în
modele ușoare. Discul soarelui, portocaliu-ruginiu, uzat, parcă cu un ușor efort mecanic,
se scufunda dincolo de marginea pădurii. Meri acoperiți cu fructe roșii ardeau ca
ciorchinii de cenușă de munte.
Dar apoi soarele a dispărut, culorile s-au stins, a devenit răcoare, aproape
rece. Distanțele au fost atinse de o ceață blândă albăstruie.
Toată ziua am așteptat apusul. Și acest spectacol a avut loc - cotidian și
unic. Am atins eternitatea.
Abia după aceea am format telefonul lui Sarah.
- Unde ești? întrebă ea după o clipă de tăcere, iar eu m-am minunat din nou de
sentimentul ei al distanței, al spațiului și al timpului, al prezenței unei alte lumi lângă a
mea: mi-am dat seama din respirația ei că ea îmi simte subtil starea.
— Sunt la moșia bunicului meu, am spus.
— Dar e atât de departe de Minsk! Unde este?
— Sub căpăstru. Uitat? Am crezut că distanța pe care am scăpat de tine ne va
aduce mai aproape. Vino. Acest loc nu este al nostru.
- Nu pot. Sunt și „sub căpăstru”: legat printr-un jurământ. Mă căsătoresc.
- Pentru cine? am întrebat prost și imediat m-am înroșit.
- Cum pentru cine? Pentru Vadim.
- Care dintre cele două? Pentru el sau pentru mine? Si eu sunt Vadim, daca imi
vine bine memoria.
Ea a râs într-un râs fără veselie, râsul unui bărbat care a aruncat de pe umerii săi
povara problemelor aproape insolubile și acum se bucură de o tristă certitudine. În plus,
s-a simțit că acum era mulțumită de capacitatea mea de a glumi și de a lua în general
un ton ușor: înseamnă că și eu am supraviețuit acestei situații, m-am descurcat cu
mine. Si eu sunt bine. Orice ai spune, este întotdeauna plăcut să realizezi că nu ai
cauzat nenorocirile altuia (fii tăcut, cel mai amabil Hamster, taci, rozător).
Și mi-a fost teamă că era pe cale să ghicească ce aveam de ascuns: nu știam cu
cine avea să se căsătorească, deși trebuia să ne înțelegem; mai mult, s-a presupus că
o persoană normală ar trebui să cunoască deja singurul răspuns corect cu mult timp în
urmă.
- Pentru logodnica mea.
- Pentru mine, nu? Am fost ușurată de inimă, deși tonul era frivol pentru orice
eventualitate.
- Nu, ești preferatul meu și mă căsătoresc cu logodnica mea.
- Pentru Vadim-Satan, să fim sinceri?
- Pentru Vadim Ippolitovici Pechen, un om de afaceri respectat, o persoană
VIP. Vip-vip - ură...
Ca să nu mă las în fire, am spus fără pauză, intrând în rolul „celui care știe totul
de mult”, rolul invidiosului Pierrot în sensul bun:
Ai de gând să naști doi băieți?
Nu, o fată.
„Contractul de căsătorie nu menționa doi băieți ciudați?”
- Ți-a spus? Planurile bărbaților mă interesează în măsura în care devin o
modalitate de a-mi implementa planurile.
Era calmă, încrezătoare în sine și o ușoară ofensă, pe care cu prudență nu o
ascundea, o făcea pe deplin dreptate; Am fost de vină pentru faptul că mi-am permis
să-i batjocoresc pe sfinți - pentru copiii nenăscuți, perspectivele de familie strălucitoare
și, de asemenea, pentru faptul că ei preferau pe logodnic iubitului lor.
- Logodnicul este bani? Am încercat tot posibilul să-i respect alegerea.
– Nu numai – ea vorbea serioasă și am simțit că nu vrea să mă jignească
deloc; dimpotrivă, chiar acum, chiar acum, ea încearcă să înțeleagă ce a predeterminat
alegerea ei. - Aceasta este încrederea că alesul tău are încredere în sine, că știe ce
vrea. Este certitudinea că viitorul lui este legat de al meu. Si cu tine...
- Te-ai simțit rău pentru mine?
„Am experimentat cu tine”, se zbătu ea pentru cuvinte, „plăcerea de a cădea într-
un abis. Senzația de zbor este încântătoare, desigur, dar întotdeauna mi s-a părut că
jartierele de cauciuc, „corzile bungee” care îi țin pe cei sări în prăpastie, s-ar putea să
nu ne reziste și distracția se va termina tragic. Prea multă adrenalină. Și mai există și
plăcerea de a simți pământ solid sub picioarele tale. Să stai pe o stâncă lângă un abis,
să nu cazi este de asemenea frumos. Nu sunt doar o femeie excepțională; Si eu sunt
foarte obisnuita.
— Apreciez sinceritatea ta.
Mi-am dat seama că ea a simțit principalul, dar nu a putut să-l exprime, poate pur
și simplu nu a vrut, nevrând să mă rănească cu certitudine: a simțit nesiguranța mea că
o femeie pentru mine este serioasă, de mult timp. , chiar dacă nu pentru totdeauna. Ea
a „ghicit” cu instinctul ei incredibil că eu însumi nu am decis această întrebare pentru
mine; nici măcar așa: dintr-un motiv oarecare mi-a fost teamă să-mi pun această
întrebare înaintea mea. Evident, am ghicit care ar putea fi răspunsul. Formal, ea m-a
părăsit (deși aveam toate motivele să mă bazez pe favoarea ei); dar amândoi știam
cine a făcut-o să facă această alegere. De aceea mi-a plăcut să fiu cu o femeie care a
ales pe altcineva în locul meu. M-a eliberat de responsabilitatea față de iubita mea
femeie, pentru mine, să fim sinceri, - și i-am fost recunoscător, fără a uita, totuși, să mă
delectez cu resentimente, gelozie și faptul că că nu se grăbea să-i înlăture vina. Și ea
era de vină pentru ceva, altfel nu ar fi fost atât de sinceră cu mine.
„Iartă-mă”, a spus dragul meu Mau.
am tăcut.
„Nu știu cum funcționează lumea ta”, mi-am spus pe neașteptate, „dar lumea
mea este foarte fragilă și instabilă. Nu prea cred că o persoană este capabilă să facă
față demonilor săi, chiar și cu nefericitul hamster în sine. Și trebuie să te descurci cu
asta? Să taci din gură hamsterului este, de asemenea, o minciună. De aceea îi iert
tuturor în avans - și în același timp îi disprețuiesc ușor pe toți, începând cu mine
însumi. Nu știu de ce te iubesc, Mau. Dar nu pot să cred devotamentul tău altruist. Imi
pare rau.
Am fost întotdeauna sigur că sinceritatea deplină cu o femeie este calea către o
pauză. Mau a început să plângă, iar eu am mers moale, ca un fluture slăbit de toamnă,
condamnat să-și plieze aripile într-o mândră mișcare de rezistență. Sarah a plâns în
hohote, dar nu a oprit telefonul. Ce femeie uimitoare: nu i-a fost frică să fie slabă, nu i-a
fost frică de rimel uns și de ochii umflați.
Și aceasta este cea mai puternică dintre toate varietățile de putere cunoscute de
mine.
A trebuit să mă prefac că puterea împodobește un bărbat: am închis, dar multă
vreme nu m-am putut forța să deschid mâna, agățându-mă de plastic cu strânsoarea
morții a unui mort.
De ce m-am străduit atât de mult să rezist, nu, Hamster?
Mi se pare că toate aceste gesturi au fost doar o formă de înstrăinare.
 
 
 
Capitolul XV
 
Câmp merge
 
Mă îndoiesc foarte mult că imperiul, sau chiar prăbușirea imperiului, m-au făcut
așa cum am fost.
Dimpotrivă, bănuiesc că imperiul s-a prăbușit tocmai pentru că oamenii sunt ca
mine (sau sunt ca oamenii: se poate argumenta aici) - trăiesc cu un hamster în
suflet. Locul pentru hamster este în colț - în onorabilul colț roșu, chiar în spatele
icoanelor. Hamsterul rus doboara toate puterile si imperiile. În primul rând ajută la
întărirea lor, apoi le doboară. Și nicio plângere împotriva lui, ține cont. Ce pretinde o
creatură minusculă pufoasă, înghesuită într-un colț, care nu știe ce face?
Această mică descoperire m-a făcut să arunc o privire diferită asupra politicii
mari și, într-adevăr, asupra întregii istorii a omenirii. Am început să mă feresc de
expresii precum „ursul mare rusesc”, „stăpânul taiga”, „leul african”, „stăpânul săritor al
continentului verde”, „vulpea deșertului”. În spatele tuturor vulturii lumii care cuibăresc
amenințător pe numeroase steme, dacă te uiți cu atenție, poți vedea același bot ascuțit
al unui hamster încăpățânat. Un leu, daca te uiti la el, este un hamster mare lenes, cu
pielea stramta si un ciucuri la capatul cozii. Tigrul, după părerea mea, același lucru,
doar fără perie. Vulpile, desigur, sunt hamsteri mutanți tipici. Și în fiecare pungă a unui
cangur ridicol există doi hamsteri - la fel ca la o persoană de orice rasă.
Am devenit atât de indiferent față de politică încât sunt capabil să o fac
profesional. împiedică dezgustul și lipsa de entuziasm.
Pe scurt, viața umană este o luptă cu un hamster: conștientă sau
inconștientă. Există, de asemenea, două opțiuni pentru rezultatul acestei
lupte. Problema este că hamsterul prost este invincibil. Dacă vei birui pe cel mai rău
dușman al tău, vei pieri însuți; dacă nu câștigi, vei fi învins. Deci, luptați după aceea, nu
se știe împotriva cui...
Asta mi-a explicat Mau cu comportamentul ei. Iar eu, rănit de dragostea pentru
ea până la inimă, m-am grăbit să mă întorc cu bine la Laura; Cu toate acestea, mi-au
pregătit o serie de surprize.
Oh, Laura!
Voi reveni la acest subiect separat într-un loc dedicat. Și acum voi continua
despre principalul lucru.
Viața mea s-a transformat în cele din urmă într-o gândire de viață. Motto-ul meu
riscant era zicala, al cărei coautor poate fi considerat pe bună dreptate un hamster
modest: dacă nu ai nimic de ascuns de tine, prin urmare, nu te-ai uitat pe deplin în
tine; Și dacă ai ceva de ascuns, nu poți să-l ascunzi.
Ei bine, ce e în neregulă cu asta, te întrebi?
Cred că va veni vremea când oamenii care au ucis adversari pentru o astfel de
întrebare vor fi achitați fără proces sau anchetă. Este cu adevărat de neînțeles că
gândirea vieții este un dar pe care fiecare secundă se străduiește să-l transforme în
muncă grea? Neclar?
Știu că nu este clar, de aceea explic. Pentru toată lumea, viața este ca viața - un
drum bătut (cel mai adesea o cusătură în câmp), absența întrebărilor fatale, un cer plat
deasupra capului tău în loc de un abis cosmic de vid, doar femei și doar bărbați; viitorul
sunt copiii, trecutul sunt părinții și străbunicii; și am o gândire de viață. Diferența este că
oamenii sunt prieteni cu un hamster, de fapt, nu sunt foarte diferiți de el și eu în mod
regulat (da-mi un motiv) dezlănțuiesc câinii rațiunii pe cel mai bun prieten al meu, iar
apoi am grijă de el cu compasiune și dezinteresat. animal, speriat și mușcat pe
jumătate.
Întrebarea este, cine este, ca urmare, rău? Animal?
Răspunsul este simplu și imprevizibil: eu.
Întrebarea este de ce, cu persistența unui hamster, am dus o viață de reflecție, și
nu doar o viață?
Răspunsul sincer, din nou, a fost descurajator: nu aveam de ales, eram
condamnat. „Doar viața” mi s-a părut doar o formă frumoasă de nebunie, o formă de
carnaval a morții. După cum spunea bunicul meu, aș fi bucuros să merg în rai, dar
păcatele nu sunt permise.
Apropo de bunicul meu...
De un an locuiesc într-o moșie părăsită care a înflorit cândva cu zelul vigilent al
lui Kuzma Petrovici, de un an mi-am părăsit slujba, trăind din slujbe (articole, traduceri,
titluri din ziare - nu se știe niciodată! Și nu mai mult! lebăda urâtă Shemahanov pentru
tine). Bunicul părea să se asigure că cei care locuiesc în această casă, situată pe
strada Fondatorilor Comunismului, să nu fie deranjați de vecini, prieteni sau doar rude
apropiate. Era un fel de fermă la țară (sau, dacă preferați, o casă la câmp). Pe o parte,
cea în jos, casa dădea spre un mic râu; pe de altă parte - în sus - era împrejmuită de
drum de o pajiște plină de gropi, transformându-se într-o mlaștină. Se vedeau casele
vecinilor din dreapta si din stanga; dar cine locuia acolo și dacă trăia deloc era de
neînțeles.
În casa din dreapta (știu asta cu siguranță) locuia un anume Suleiman, un
refugiat, se pare, din Tadjikistan, o altă victimă a prăbușirii imperiului numit Uniunea
Sovietică. Odată a venit la mine pentru o rețetă de sărare a ciupercilor și a fost uimit
multă vreme când a aflat că nu înțeleg nimic despre asta. Nici nu-mi place să le adun.
- Nu-ți place? - clătină din cap dezaprobator un minut întreg, în timp ce chipul lui
rotund (ochi îngusti, mustăți căzute pesimist la colțurile gurii întredeschise) - o ciudată
nepotrivire asiatică! și-a exprimat admirația în cel mai înalt grad. Aparent, nu i-a plăcut
că eu, un localnic, eram indiferent la meșteșugurile locale.
- Suleiman este la fel cu Solomon, doar în mod musulman, nu? am întrebat,
pentru a netezi impresia și a stabili contactul nu cu cotidianul, ci cu latura culturală.
— Nu, spuse Suleiman. - Solomon este un nume ebraic; iar eu sunt
musulman. Nu am nimic în comun cu evreii.
Acum e rândul meu să fiu uimit.
- Ai citit Coranul? Isa este Isus, Musa este Moise, Shaitan este Satan și
Suleiman este Solomon. Nu-i așa?
Suleiman a clătinat categoric din cap și a răspuns:
- Nu.
Apoi s-a gândit și a adăugat:
- Ai sare?
Mi-a mai rămas un puț de sare de la bunicul meu. Dar am ridicat din umeri și
sincer, cu un ochi albastru, am răspuns „nu”.
Cu toate acestea, Suleiman nu se grăbea să plece. Stătea în mijlocul camerei,
așteptând ceva.
Cum ai ajuns în zona noastră? am întrebat, amintindu-mi legile ospitalității.
- Îl căutam pe tatăl meu.
- Tată? Ei bine, cum ai găsit-o?
— Nu, nu l-am găsit.
„Da, nu există miracole”, am spus eu pentru a-l consola puțin pe
Suleiman. Faptul că mă numesc Solomon și că ar trebui să o caut și pe mama, nu am
vrut să vorbesc.
- Cum să nu se întâmple asta? spuse vecinul meu, iar ochii lui scânteiau. - S-a
întâmplat.
Ai văzut măcar o minune?
- Am văzut și am auzit.
„Spune-mi dacă nu te grăbești”, am întrebat. Mi-a fost rușine că nu i-am dat sare.
„A fost o grădină zoologică în Dușanbe”, a spus Suleiman, „a fost un tigru în
grădina zoologică.
— Tigrul, am corectat.
De ce un tigru? Tigru”, a replicat el convingător, demonstrând că regula „un coc”
nu a fost încă anulată. Mârâia mereu. Cam așa: all-r-r-r-ra!
— Da, am spus. - Infricosator.
Ceea ce a spus Suleiman mai departe, într-adevăr, într-un fel, poate fi considerat
un incident din categoria miracolelor.
„Și odată, în luna Ramadanului, am auzit că tigrul nu răcnește.
- El a murit? M-am grăbit cu cea mai banală presupunere.
Nu, nu a murit. S-a oprit din mârâit, a început să vorbească.
- Tigrul?
- Da. Se pare că a spus „Allah Akbar!”. Iată ce am auzit. Ce înseamnă dacă un
tigru spune așa? Aceasta înseamnă că Allah este peste tot. Chiar și tigrul știe asta.
— Tigrul, am corectat.
„Nu este un miracol? întrebă Suleiman cu severitate.
Nu aveam nimic de acoperit: nu am auzit acest tigru. Poate că a urlat cu
adevărat ceva sacru, anunțând credincioșii și necredincioșii despre sfârșitul lumii, de
exemplu, sau despre începutul unei noi ere. Nimeni nu vrea să trăiască în Evul Mediu,
toată lumea vrea să prindă un început uimitor, sau cel puțin să asista la un sfârșit
teribil. Ca să zic așa, pentru a intra în istorie. Icoanele curg smirnă, tigrii răcnesc spre
slava lui Dumnezeu. S-a întâmplat.
Deodată Suleiman a zâmbit și a spus:
Dar ocelotul nu mârâia. Ai văzut un ocelot?
- Nu.
- Este o pisică atât de mare.
— Practic, un mic tigru?
— Nu, clătină Suleiman din cap. - Pisica mare. Știi cum urinează?
- Nu.
Eram intrigat până la limită.
- Foarte amuzant. Se întoarce și face un jet sub presiune mare. Pentru toți
vizitatorii. Ca un pompier, jur.
Și-a dezvăluit dinții albi și puternici și a râs cu un hohot de copil sănătos.
De ce nu mârâie?
Evident, întrebarea mea i s-a părut jignitoare sau nepotrivită. Cineva mârâie, iar
cineva urinează. Nu s-a condescendent să comenteze miracolele care au avut loc într-o
grădină zoologică îndepărtată.
Suleiman a plecat fără să-și ia rămas bun, clătinând dezaprobator din cap. Cine
sunt și de ce nu cred într-o minune, nici nu m-a întrebat. Cu toate acestea, un vecin atât
de necurios mi se potrivea perfect.
Cine locuia in casa din stanga, nu stiu sigur. Toată lumea vorbește. Această
casă nu este foarte lăudată, este recomandat să o ocoliți. Noaptea, luminile stau acolo
până dimineața: atât știu despre acești vecini.
Din punctul meu de vedere, această locație a casei a avut o serie de
avantaje. Oamenii sunt aici, la îndemână și, în același timp, nu este nimeni în
preajmă. Orașul nu este foarte departe, dar încearcă să ajungi la el. Pari ca esti printre
oameni, dar nu vei gasi o persoana mai singuratica in tot districtul. Asta înseamnă să
alegi locul potrivit.
Mi-am amintit că azi a fost ziua în care a murit bunicul meu, seara, când mă
uitam la apusul dintr-un măr înalt, pe care mă cățăram să tai crengi uscate (în copilărie
îl ajutam mereu pe bunicul să pună grădina în Ordin). Am tăiat cu părere de rău
bătrânul măr care stătea lângă el (la urma urmei, o veche cunoștință!) Lăsând un ciot
gros și înalt (vara poți să pui un hamac între două trunchiuri și să privești apusul arzător
în timp ce stai întins). Soarele își termina serviciul de zi undeva în mijlocul satului, dar
acum se scufunda dincolo de marginea pădurii, chiar în fața porții mele
dărăpănate. Zilele erau din ce în ce mai scurte. Lumina era din ce în ce mai mică,
întunericul a înghițit timpul și spațiul cu plăcere. Când m-am gândit la asta, m-am simțit
rău fizic. Nu-mi place când îmi iau soarele și căldura, dar din anumite motive îmi place
toamna. Ea revigorează și întristează.
Întunericul înțepător a împins apusul de soare purpuriu cald în gura monstrului:
silueta cu dinți a pădurii tocmai aștepta asta. Sentimentele copilăriei mi-au revenit. Îmi
plăcea să privesc stelele câștigând puterea diamantului, subliniind întunericul serii. De
îndată ce Calea Lactee în ceață a început să strălucească cu o strălucire moale de
zăpadă, am intrat în casă și am aprins soba construită de bunicul meu.
Așa că azi m-am dus la șopron, am descuiat broasca de casă făcută de Kuzma
Petrovici cu o cheie de casă, am strâns lemne de foc din grămada de lemne, pregătite
de tatăl tatălui meu și l-am adus la sobă.
Focul a bubuit curând. Contrar obiceiului meu, nu m-am mirat de fetele pasionale
ale flăcării roșii. A fost neplăcut pentru mine că am uitat atât de ușor ziua de care ar
trebui să-și amintească nepoții.
Dar nici asta nu era ideea. Ce a mai rămas din noi? Meri noduri, castele
ornamentate și sobe bine construite? Ah, bunicule? Nepoților cărora nu le pasă de toate
acestea? În curând, voi arde toate lemnele tale de foc la câini - și apoi ce?
M-a făcut să mă simt rău că nu mi-am sunat propriul fiu de atâta vreme. L-am
îmblânzit? Unde s-a dus instinctul meu de familie?
M-am ascultat: conștiința mea moțea dulce undeva în colțul luminos al sufletului
meu. În acest caz, ce pretinde tatălui meu?
Am încercat să-mi amintesc lacrimile copilăriei (am simțit imediat amărăciunea
lor plăcută în gât), dar nu m-au atins. Apoi mi-am adus aminte de Laura, Mau, chiar și
de Leda (să-ți amintești nu noaptea, dragă soție).
Da, Laura. Ea a fost o temă curentă în viața mea, așa că nu este de mirare că
îmi amintesc de ea atât de des în romanul meu. Adevărat, de data aceasta nu voi avea
cea mai plăcută amintire, motiv pentru care despre Laura altădată. Da Laura...
Apoi mi-am amintit de un episod de acum o lună. Am rămas fără pâine și unt și
m-am dus la magazinul din sat. Aici am văzut un prieten de-al meu care locuia la
capătul satului, unde vara apune soarele.
— Vrei să te conduc în oraș cu Mercedesul meu? Cât timp poți sta în sat ca
biryuk. Unde este soția ta, unde arată? Nu aș lăsa niciodată în pace un bărbat atât de
interesant.
M-am uitat în ochii ei verzi strălucitori (primăvară, iarbă spălată de ploaie!), larg
deschiși îmbietor, mi-am remarcat ovalul proaspăt al feței, pielea delicată, modul lent de
a vorbi, parcă aș mărturisi interlocutorului cel mai interior, depășirea interioară.
rezistență (un defect fermecător care individualizează o femeie, ca o bâlbâială drăguță)
- astfel de femei îi înnebunesc pe unii bărbați. Intenționa să rămână la treizeci de ani
pentru o lungă perioadă de timp: la această vârstă, doamna se simțea confortabil și
încrezător.
Știam deja care va fi complimentul meu, pe care l-am modelat cu măiestrie din
mers (semn rău: complimentele uimitoare te surprind de obicei, pentru că zboară de pe
limbă înainte de a le inventa; tehnologia unor astfel de complimente este o perspectivă
și o revelație care nu poate distinge de îndrăgostire; dragoste fulgerătoare - acesta este
sufletul unui compliment). Observând ochii, am zăbovit cu îndrăzneală pe o siluetă
zveltă și în mod deliberat confuz în vârstă, întinerind femeia la indecent. În fața mea
stătea o fetiță. Căsătorit deja? Căsătorit. Doi copii. Doi-ee?! Se pare că am unul. Ai
fete? Fata si baiat. Un fiu arată ca o mamă, iar o fiică arată ca un tată. („Mă întreb cu
cine arată fiul meu?” m-am gândit.)
Doamna a râs, un râs ușor întins, care se potrivea minunat cu felul ei de a vorbi.
Am observat imediat un râs încântător, pentru care am fost răsplătită cu o privire
lângă. Nu am desconsiderat privirea, și întoarcerea leneșă a capului și limbajul
îndrăzneț al gesturilor timide... Sunt sigur că doamna nu a auzit astfel de lucruri despre
ea în fiecare zi. Se pare că soțul ei nu a răsfățat-o cu adevărat cu manifestări de
emoții. Doi copii. E gata. De ce tandrețe de vițel?
Drumul către pat părea să fie, dacă nu deschis, apoi pavat cu flori. Întotdeauna
mi-a făcut o plăcere deosebită să-i încornorez pe machos cu nasul tare. „Machiki! M-am
întors mental către ei. Nu vă îngropați soțiile de vii. Puțină tandrețe și afecțiune nu îi vor
răni. Crede-mă pe cuvânt, te vei face bine. De ce alergi pe la curve cu astfel de
neveste? La urma urmei, este nerezonabil.”
Cu toate acestea, cu cât spuneam mai multe complimente, cu atât deveneam
mai inconfortabil. Cu siguranță mi-a plăcut femeia (am uitat numele ei; cred că era
Emma, dar nu m-aș mira dacă s-ar dovedi a fi Natasha), dar nu am simțit pentru ea
ceea ce am sugerat în cuvinte - și de care era atât de dulce sedusă. M-am surprins
brusc simțind: în spatele cuvintelor sincere-complimente nu există niciun sentiment. Ea
va pleca - și într-un minut voi uita ochii verzi de neuitat.
Aceasta este trădarea. Nu este o trădare faptul că iubești mai multe femei
deodată, ci că o minți pe una dintre ele: cuvintele tale nu se plătesc prin sentiment, nu o
iubești. A iubi și a nu spune că este păcat; dar un păcat și mai mare este să vorbești
despre un sentiment fără a-l experimenta. Aceasta este o trădare a iubirii.
Și nu sunt un trădător. A minți și a imita pentru mine este o mare lucrare a
sufletului. Pot fi acuzat de frivolitate și infidelitate. Nimic de genul asta. Sunt credincios
numeroaselor mele amante. Îi iubesc. Nu-i mint pentru că nu mă mint pe mine însumi.
Meditațiile mele s-au încheiat ca de obicei, seară după seară. M-a cuprins iarăși
un sentiment care a dispărut undeva dimineața devreme (am considerat ziua pierdută
dacă nu aveam timp să mă bucur de culorile vibrante ale zorilor: cerul înalt, azurul pictat
neglijent cu pete roz, transformându-se într-o uniformă). câmp albastru, iar soarele
râzând peste capodopera lui necomplicată), că sunt infectat cu un virus informațional de
natură necunoscută. Iată-le, simptomele unei boli înverșunate care, evident, nu mi-a
căzut din cer: greață, amețeli, temperatură normală, o amintire ascuțită pentru detalii
care m-au legat de trecut, o predicție încrezătoare în detaliile unui întuneric. viitor,
dorința de a scuipa, mârâi la toată lumea, adeseori menționează-l pe mama mea un
hamster și totuși te numești idiot.
Am turnat vodcă rece într-un „pahar Malinovsky” cu fațete (vesele sunt și
moștenirea bunicului meu), am băut-o, am luat o mușcătură dintr-un măr roșu mic și am
căzut încet într-un dulce sentiment de înstrăinare. Mi-a plăcut în special înstrăinarea
dureroasă de Mau.
Apoi am mai băut, dându-mi seama sobru că va trebui să beau a treia oară
pentru bunicul meu. Cumva ilogic și, prin urmare, pe neașteptate, Vadim-Satan mi-a
invadat fanteziile. A behăit din prag într-un tenor nesigur, în stilul unui Dostoievski
matur, complet confuz și, prin urmare, ferm încrezător în sine:
- O cantitate mare de hormoni masculini ne face incapabili de atasament pe
termen lung. Ce este de discutat? Acesta este un imperativ al naturii. De ce ne displace
atât de mult feministele - femeile care arată ca un bărbat, adică care au o cantitate
destul de mare de hormoni masculini în comparație cu femeile normale? Pentru că
feministele sunt incapabile de a iubi. Dar pentru un bărbat, incapacitatea de a fi fidel
unei singure femei este o virtute, iar pentru o femeie, infidelitatea este un viciu.
Tu minți, Satana. Încurci ceva, simplifici acolo unde nu trebuie făcut și complici
acolo unde este necesar să simplificăm genial. Ești un bărbat cu o logică tipic
feminină. Vârcolac tipic. Din punct de vedere mental, așadar, un om decent cu o
mulțime de hormoni, un om-persoană, care duce o gândire de viață, este capabil de
atașament pe termen lung - și suferă de abilitățile sale excesive în toate privințele. El se
contrazice divin la fiecare pas – pentru că are dreptate în toate. Și nu vrei să te
transformi într-un hamster și este imposibil să refuzi hormonii - fie și doar pentru că
eliminați hormonii „în plus”, iar gândirea vieții se va transforma în viață. Împreună cu
hormonii, îți vei pierde mințile. Blestemul unui om destept este perfectiunea. Un blestem
dulce care face viața amară. Unde este vodca mea caldă?
Seara, care s-a încheiat undeva dimineața, mi-a adus două surprize: în primul
rând, zăpada umedă a căzut amestecată cu ploaie (la revedere, azur!), iar în al doilea
rând, o epifanie legată cumva de zăpada umedă urâtă a căzut peste mine: a mea
scăparea din orașul la țară, de la sine, de la gândirea vieții — a eșuat.
Înstrăinarea de muncă, de valorile civilizației, de hamster, de umanitate și cultură
însăși, de sine, în cele din urmă, s-a dovedit a fi neviabilă. M-am mințit pentru trei cutii și
nici nu am observat.
Ideea morții mi-a venit cu ușurință ca singura eliberare cinstită din coșmarul
perspectivelor permanente. Dar a fost doar o mișcare logică, doar o imitație a căutării
unei ieșiri. M-am speriat, necrezând în sinceritatea dorinței mele de a pleca pentru
totdeauna atât de mediocru. Nu sunt un fel de Socrate. Vă spun că nu sunt un
trădător. Îmi pare rău, sărmana femeie cu ochi verzi; imi pare rau moartea. Onestitatea
nu numai că distruge, ci și salvează - pentru a distruge cu siguranță data viitoare.
Într-o dimineață înnorată devreme, mi-am dat seama că nu numai că nu vreau să
mor, ci și cu disperare îmi doream să trăiesc. Înstrăinarea s-a transformat în mod
paradoxal într-o formă de atașament față de viață. Eram gata să-mi sărut propriul
Hamster, dacă, desigur, era implicat în astfel de metamorfoze.
În acel moment, undeva în mijlocul neantului, într-o casă veche de sat care se
afla într-o stare decentă, când m-am uitat la cenușa cenușie, inexpresivă, mi-a răsărit o
idee, care nu se limpenea din ce s-a născut. Nu am vrut să discut despre asta, pentru
că mi s-a părut singura opțiune pentru mântuire.
Mi-am dat seama că eram condamnat să scriu un roman: era o modalitate
culturală de a depăși alienarea. Pur și simplu nu mi-am lăsat de ales. Conceptele
globale de „a trăi” și „a lucra la un roman” s-au completat într-un mod ciudat. Circul, de
la Dumnezeu. Casă de nebuni.
Lacrimile copilăriei mele, stelele reci de ieri, azurul furat astăzi, semnul din
naștere al lui Mau, tusea înfundată a bunicului meu, masca lui Satan, un jgheab spart -
toate acestea s-au contopit într-o simfonie de culori, mirosuri și imagini. Toate acestea
trebuie să-și ia locul într-o nouă lume armonioasă - după multe, multe zile de
creație. Doamne, dacă aș ști ce mă așteaptă! Poate că aș fi abandonat imediat planul și
m-aș fi îngropat în cenușă, pur și simplu dizolvat în el. Dar, vai, momentul a fost pierdut:
momentul salvator al slăbiciunii s-a scufundat în uitare.
Cât de greu mi-a fost dat acest roman frivol!
Un joc cool este un lucru serios: a fost o variantă nouă, necunoscută pentru
mine, de înstrăinare de tot ce este în lume, acea înstrăinare care te apropie în mod
surprinzător de „obiectul” de care te-ai îndepărtat atât de fatal. Poate alienarea este
doar o formă de cunoaștere? În acest caz, apropierea este adaptarea unei persoane la
ceea ce nu este capabilă să cunoască. Nu mai știi - și nicio înstrăinare față de tine. La
naiba! Parcă aș fi fost blestemat sau corupt. O mie de draci în gât, cu o sală de
întoarcere.
Numai cui – „ei”?
Dar tot acest carusel distractiv mă aștepta în viitorul apropiat. Între timp, un gând
vag m-a încălzit (pentru că m-a încălzit pentru că era vag): am avut un drum greu spre
mine. A trebuit să traversez câmpul. Și ce este acolo la capătul drumului? Ei bine, să nu
fie un jgheab spart, atunci ce?
Sfârșitul nu este o încrucișare a căii, nu o corectare a trecutului; este un rezultat
în care viitorul crește din trecut. „Mâine” este ceea ce iese din „azi” și „ieri”.
Dar nu am vrut să mă gândesc la asta. Înstrăinarea față de ceea ce poți înțelege
dinainte a fost și o curiozitate pentru mine.
Cu atât mai mare era plăcerea unei astfel de înstrăinări.
 
 
 
Capitolul XVI
 
eu
 
Spre seară, eram pe cale să-mi sun fiul și pregătisem deja o frază câștigată cu
greu, și anume: „trebuie să vorbim serios și sincer”. Știam chiar și pe ce ton o voi spune
- simplu și chiar de zi cu zi: așa se decide toate chestiunile fatidice.
Adevărat, nu m-am hotărât încă dacă este capabil la vârsta lui (câți ani are -
șaptesprezece? optsprezece sau nouăsprezece?) de o ispravă de seriozitate, sporită
de frivolitatea sincerității.
În timp ce mă gândeam, s-a auzit o bătaie în uşă. Eram aproape sigur că voi
vedea o femeie atrăgătoare cu ochi verzi; Mi-am imaginat cu ușurință cum se va repezi
peste mine un val de spirite, care trebuia să mă zdrobească ca un tsunami. Ei bine, eu,
din păcate, aveam chef de seriozitate și sinceritate. Nu întrebați, doamnă.
- Deschis! Am lătrat binevoitor, gata să refuz intimitatea. Ziua nu încuiam ușa,
dar în colțul camerei care îmi servea drept sufragerie era un topor. Doar în cazul în
care. Pentru oaspeții neinvitați.
Ușa s-a deschis. Mau era la uşă.
Totul este corect: de îndată ce am luat decizia corectă, culorile au dispărut de pe
cer, a căzut zăpada umedă, în sufletul meu s-a trezit un sentiment de vinovăție în fața
fiului meu, iar Mau a apărut în prag, ca o fantomă. Iată-o, fragila unitate a lumii, care va
trebui transferată pe un platou de argint în roman (fie greșit!), fără a strica nimic. Chiar
și un fluture va trebui să-și găsească un loc în el.
Nu trebuia să mă prefac că sunt fericită la vederea lui Mau. Am uitat imediat de
topor, de ochii verzi și m-am repezit la „sora mea”. Adevărat, de dragul prudenței, a
întrebat dacă ea este („?!”) și dacă este singură (viața la sat, printre oameni simpli,
deschiși, învață neîncrederea și suspiciunea). După ce am primit de două ori un
răspuns afirmativ, m-am liniştit complet şi din politeţe am întrebat unde soţul ei, domnul
Pechen?
Mau a îndepărtat ușor ultima întrebare și a întrebat pe rând:
- Vrei vodcă? mor - vreau să beau atât de mult. Un teanc de castraveți murați - și
fă cu mine ce vrei.
Ah, Mau, nu ar fi trebuit să-mi fac atâtea griji. O oră mai târziu, eu, îmbătat de
spiritele ei și de dorința de a vedea o aluniță, i-am făcut ceva pe care Vadim-Satan, sunt
sigur, îl va întoarce de șapte sute de ori în lumea următoare (bună ziua, din trecut până
eternitatea ta mută, pe care o consideri din greșeală un viitor strălucit), dacă vreun
arhanghel plin de compasiune îi va șopti în prietenie că a fost onorat să vadă cu ochii
săi nerușinați, atotvăzătoare, seara târziu într-o casă de pe strada Fondatorilor
Comunismul (nu uitați o cârtiță, o cârtiță, arhanghel!) într-o perioadă în care episcopul
său Vadim-Satan era încă în viață și era considerat soțul soției sale.
M-am privit în oglindă și am văzut o persoană fericită în ea. Vrei să știi cum arată
o persoană fericită? Vă rog.
Păr dezordonat, ochi vioi și inteligenți, o față deosebit de neremarcabilă a unui
bărbat de vârstă mijlocie care nu crede în Dumnezeu, pe care (fața) zăbovește
involuntar o privire (trăsături moi dintr-un aliaj bizar de principii și necategoric
captivează cu ceva). Da, da, un ateu este o condiție indispensabilă pentru fericire,
pentru că dacă aș crede, m-aș simți în cel mai bun caz cel mai mare păcătos, cel mai
nefericit dintre oameni. Câți dintre ei, nenorociții, se oglindesc deja în oglinda marii
literaturi! Credința pentru o persoană inteligentă este o condiție indispensabilă pentru a
te simți complet și irevocabil nefericit. Grația m-a înconjurat: eram șomer, singur, gol,
Mau zăcea lângă mine, soția altcuiva și iubita mea, conștiința mea era calmă.
Ce altceva este nevoie pentru fericirea deplină?
Am spus că o femeie mai dulce decât Mau este imposibil de imaginat? Se pare
că a vorbit. Nu vom repeta. Dar nu pot spune despre principalul lucru.
Se pare că pentru prima dată am apreciat farmecul și eficacitatea abstinenței la
vârsta adultă și chiar parțial pătrunsă de respect față de sfinți (deși, probabil, în zadar:
ei se abțin nu pentru a-și vedea atât de mult dorită de Sarah, ci pentru să nu o văd
niciodată; ei bine, este mai rău pentru ei, îi simpatizez la fel cum fac ei cu mine). Toată
noaptea am fost mândru de mine, iar bietul Mau m-a privit uimit.
— Ce mănânci aici, pustnicule? Spărgeți vreo rădăcină secretă? Ce, nu ai
femeie?
De ce nu? Esti femeia mea. Nu am nevoie de altul. Pur și simplu am prea mulți
hormoni masculini.
- Ai nevoie de un harem. Dar nu te voi renunța...
Nu voi spune că am recuperat ceea ce s-a pierdut într-un an (în viață, ceea ce nu
se face la timp se pierde pentru totdeauna), dar într-un fel ne-am depășit pe noi
înșine. Am dormit toată ziua următoare, iar seara ne-am așezat lângă foc pe scaune
bune, mângâindu-ne în tăcere cu priviri în care săreau reflexele flăcării.
Am uitat ultima dată când m-am simțit atât de bine. Nu, îmi amintesc. Ți s-a
întâmplat, acum un an.
De ce nu ai venit mai devreme?
- Înainte, înainte... Înainte, m-am gândit.
- Și ce ai crezut?
Vrei să-mi părăsesc soțul și să mă întorc la tine?
- Desigur! - Am început în grabă, ca un domn sută la sută, nepermițând o pauză
ambiguă să atârne în aerul supraîncălzit al sufrageriei, care mi-a servit drept dormitor, și
chiar și sala de mese (pe care o femeie slabă nu o va ierta niciodată. ; un an de
despărțire, care s-a petrecut din vina ei, o va ierta, dar un zgomot pe credinciosul ei
adorator în câteva secunde - niciodată) - și imediat s-a zvâcnit în sens invers: mi-am dat
seama că făceam o trădare. Nu știam dacă vreau ca Mau să se întoarcă la mine. Am
început voluntar sau involuntar să o mint. Și acesta este un început prost pentru o viață
împreună.
„Spune-mi ce s-a întâmplat”, am rugat eu, câștigând timp.
- Exact asta sa întâmplat. Mai întâi cu Vadim, cu soțul ei și apoi cu mine. Un an
întreg am petrecut fie într-o pomană pentru milionari, fie într-un cămin de nebuni, fie
într-un casa de nebuni la pomană. Imaginați-vă într-o zi...
Într-o dimineață, lui Vadim-Satan i s-a întâmplat, la prima vedere, un eveniment
incredibil, care, dacă te gândești bine, ar fi putut foarte bine să fie prevăzut și chiar de
așteptat. S-a întors „deodată” către Dumnezeu, a devenit un familist credincios și
exemplar, un soț gelos și, bineînțeles, o persoană plictisitoare, care sunt numite
colocvial plictisiți. Erau un doamn și un doamn, un genial domn laic, dar transformat
într-un plictisitor. Ceva al naibii...
Nu, dulce Mau, nu diavolul. Spune-mi care este potențialul tău hormonal și îți voi
spune ce ideologie te va atrage, în ce vei începe să crezi. Decența și fidelitatea nu au
fost rezultatul întoarcerii către Dumnezeu, ci rezultatul faptului că nu mai era interesat
de femei. Mai mult, a început să se pocăiască de faptul că în trecutul glorios era un
femeie. Și acest lucru este posibil, se putea prevedea: era prost, slab la minte, deși era
incredibil de dezvoltat intelectual. Cel care este prost mai devreme sau mai târziu
încetează să mai fie interesat de femei. Dar cât de minunat a prins-o Mau cu fibrele ei,
needucată filozofic!
Stop! Mi-am dat seama că excesul de hormoni masculini o face o femeie unică
(citește inteligent). Capabil să iubească un bărbat adevărat - și să nu-i aparține
niciodată în totalitate: tipul ei de comportament începe să semene cu al meu, al unui
bărbat. Ne iubim pentru că știm să ne iubim și ne rănim pentru că ne iubim pe noi înșine
mai mult decât pe celălalt (celălalt). Noi, din păcate, nu suntem monogami (în raport cu
ceilalți), deși ne străduim pentru aceasta; iar noi, din păcate, suntem monogami (iubitori
de sine), deși ne străduim să fim deasupra acestui lucru.
Iată, ghicitoarea lui Mau, pe care însăși femeia mea, fără mine, nu o va
rezolva. Da, ea nu vrea. Ea știe că singura persoană din lume o înțelege - Solomon
Lokotok, care o va salva de înțelegeri inutile. În plus, este sigură că nu are nimic de
ascuns și, cel mai important, nu este nevoie: nu există mai bun decât ea. Solomon
trebuie să știe asta. Și dacă nu știe...
Merită un ban pentru Solomon. În acest caz, toți Vadim sunt la fel. Dar, se pare,
nu toate.
Femeile care ne iubesc dezinteresat, nebunesc, precum și cele care nu ne
iubesc deloc, ne obosesc repede. Trebuie să iubești cu înțelepciune...
L-am ascultat pe Mau și m-am gândit la al meu.
Hamster, cred că te-am acoperit. Să trăiești și să prosperi: nu-mi poți face rău. A
fi supărat pe tine este ca și cum a blestema vremea umedă care este plină de ploaie
abundentă. Amuzant și ridicol. După regulile tale, viața este comică; îmblânzește-te, te
închid într-o cușcă - vei face o tragedie. Tragicomedia este deja plinătatea vieții,
periculoasă tocmai prin plinătatea ei. Cum să suporti totul? Unde poate cineva să
găsească puterea de a nu se apleca la o tragedie nobilă, de a depăși o comedie ridicolă
și de a rămâne cu ușurință pe sine?
- Ești sigur că Vadim-Satan îți va divorța? am întrebat, supunând impulsului unei
logici tenace.
— Sunt sigură că nu-mi va da niciodată divorțul, spuse Mau, fără a-și îndepărta
ochii reci și strălucitori de la flăcări. - Niciodată. Pana la moarte.
Inima mi s-a simțit imediat mai ușoară. Dar, spre meritul meu, nu pentru mult
timp.
Pe obrajii lui Mau se rostogoleau lacrimi ridicol de mari, pe care nici nu s-a gândit
să-mi ascundă. Am înțeles că, mai rău decât acum, pur și simplu nu se întâmplă. Și am
simțit și ceea ce a ascuns de ea însăși: până la urmă, se aștepta ca eu să-i pot rezolva
problema, că eu și nimeni altcineva să o putem face fericită. Ea a vrut să o iau departe
de Vadim-Satan. Și ce fel de clauză este aceasta: „până la moarte”? Până la moartea
cui?
Am simțit ceea ce simte o femeie și, în același timp, am înțeles-o. Eram și bărbat
și femeie în același timp. Și așa a încetat să mai fie om. De aceea am vrut să fiu om.
În locul lui Solomon, regele evreilor, aș sculpta următoarea inscripție pe interiorul
inelului meu (în litere ebraice, dar în grafie slavonă): „Când totul va trece, înstrăinarea
va rămâne...”
Și apoi doar aruncă inelul.
Și, se pare, degeaba ar fi făcut-o. În primul rând, inelul trebuie să fi fost scump și
frumos, iar în al doilea rând, chiar în momentul în care am vrut să arunc celebrul inel,
știu asta cu siguranță! — ar exista o înstrăinare de la înstrăinare. Aș dori să continui: „Și
înstrăinarea va trece și ea...”
Continuarea acestei fraze ar fi zicala anterioară. Iată un inel într-un inel. Un
model de mișcare nesfârșită către infinit, în vârtejul căruia cade viața noastră, până la
insultă, finită.
Și acum inelul poate fi aruncat în Marea Moartă.
De ce să transformi cătușele într-un decor de lux?
 
 
 
Capitolul XVII
 
Țara Minunilor
 
O săptămână mai târziu.
Pe stradă cădea zăpadă ușoară, umbrind spațiul belarus în stil japonez - adică
compactându-l atât de mult încât distanțele care formează sufletul slavului au dispărut
și ai început să te bucuri de faptul că, strâmbând din ochi, nu puteai vedea dincolo.
nasul tau; timpul, dimpotrivă, s-a întins și nimic nu se putea întâmpla pentru o
veșnicie. Amurg cenușiu solid, trecând condiționat fie dimineața, fie seara. De la
eveniment la eveniment - câteva zile gri.
Așa că este greu de spus exact când, la ce oră din zi, a avut loc un eveniment
care a avut consecințe fatale pentru viața mea. Pare dimineață, dar nu devreme. M-am
întins pe canapea, cu pleoapele închise, și am încercat să-mi imaginez un viitor care,
prin orice întindere a imaginației, ar putea fi considerat „fericit”. Ghilimelele au aplatizat
și au întins acest cuvânt, iar buzele mele l-au urmat într-un zâmbet malefic de
samurai. Aveam un bun simț al umorului; Am avut probleme cu viitorul. Cerul amestecat
cu pământul, toamna cu iarna, trecutul cu prezentul, sentimentele cu gândurile, un
zâmbet ceresc cu unul de samurai.
Deodată, dintr-un instinct sensibil, am deschis ochii. În colțul în care toporul era
ascuns pentru oaspeții nepoftiti, stătea exact cel căruia îi era destinată toporul - domnul
nepoftit în niște zdrențe se profila vag și s-a uitat în tăcere la mine. Dar se pare că
închid ușa. Sau ai uitat? Și când a fost ultima dată când am ieșit afară?
„Tata nu a venit la mine? Poate că nu numai că a făcut față bolii, ci a făcut față și
morții? S-a întors la coliba natală din lumea umbrelor pentru a vorbi serios și sincer cu
fiul său. Miracole!" - mi-a fulgerat prin capul cețos, în care, se părea, zăpada fină și
granulară se revărsa plictisitor, netezind colțurile, aliniind contururile - tulburând însuși
conceptul de „perspectivă”. A încerca rolul ridicol al Prințului Danemarcei nu mi s-a
părut deloc amuzant.
- Cine eşti tu? am întrebat-o pe fantoma desfrânată.
— Eu ceva? Pronka Soapta. Vecinul tău. Locuiesc în casa din stânga ta.
Şoptitorul şopti vizibil.
- Și de ce ai nevoie, Pronka?
„Poate că este ajutorul meu de care ai nevoie?” L-a folosit pe tatăl tău. Și bunicul
obișnuia să le pună sufletul, Kuzma Petrovici, împărăția cerurilor.
- Nu vorbești local. Străin, nu?
- Deci suntem cazaci. Bătrâni credincioși. Ne rugăm la icoanele antice. Cum au
ajuns aici, nimeni nu-și poate aminti. Ei căutau libertate, așa că au rătăcit în aceste
locuri.
- Ceva cazacilor toată voința nu este suficientă... Ei bine, cum ați găsit un
testament într-un câmp larg? Cum arată ea?
Voi? Dar cine știe, va. Afacerea noastră este artizanat.
„Și cum mă poți ajuta?”
- Îndepărtează daune, deochi, calomnie, blesteme, uscăciune... Dar nu se știe
niciodată... Bunicul tău, împărăția cerurilor pentru el, i-a rănit mâna - și îi tratăm
mâinile. Colectăm ierburi, fructe de pădure, ciuperci. Sare, uscată.
Un gând ciudat s-a trezit în mine. Poate cineva chiar m-a blestemat? De unde a
venit această dorință de neînțeles de cunoaștere fără compromisuri? La ordinul unei
stiuci, la voia cuiva, a zburat? Acesta este un fel de atac, o boală. Rar, dar fatal. Lasă-l
pe Pronka să șoptească; poate va trece.
— Tratezi filozofia?
- De la ce este, de exemplu?
„Pentru că nu cred în blesteme și corupție.
- Și cum trăiești? A fost cu adevărat surprins. - În ce crezi?
- Nu știu încă. Și trăiesc ca un om liber.
- Minunat, Doamne. Sunt vindecat de orice boala. Și tot din cap. Am nevoie doar
de o persoană bună.
Cum știu dacă sunt bun sau rău?
- Dar există ierburi. Ele arată... Decoctul își schimbă culoarea dacă vă clătiți fața
în el. Sau iată o altă modalitate: te voi lăsa până la pictogramă - și imediat va veni
expunerea. Și uneori vei vorbi, vei vorbi și vei înțelege totul singur. Cândva, Kuzma
Petrovici, Dumnezeu să-i odihnească sufletul...
- Pronka, ai un nume de familie?
- Sunt fără nume.
- Numele de familie, poate, nu au dobândit?
— Numele meu este Besfamilny. Oamenii îl numesc pe Pronka-Whisperer. nu ai
auzit?
- Ei spun lucruri diferite despre tine.
„Jumătate de sat de ghouls – le poți face pe plac?” Asta spun ei. Lasă-i să
vorbească, nu vor spune degeaba. Deci nu trebuie să te vindeci de ceva?
- Nu știu încă. Poate ai nevoie de bani?
Toată lumea are nevoie de bani. Adu-l singur dacă vrei să-mi mulțumești.
- Multumesc pentru ce?
Și pentru veștile pe care ți le-am adus.
- Răspândește-l, de când l-ai adus.
Și șchiopătătoarea Pronka m-a uimit cu vestea, ca un cap de topor pe coroana
capului. Se pare că mărul pe care l-am tăiat nu era deloc un măr. Era un semn de sus.
- Care este semnul? M-am îngrijorat.
- Și un astfel de semn. Te-ai uitat la ciot?
- Nu.
- Iată ceva care nu este. Există și o imagine a Fecioarei Maria, Preasfânta
Maicuță. Se poate spune că icoana nu este făcută de mână, în afară de Regina Cerului.
Pronka îşi făcu cruce.
„Despre ce prostii vorbești, Pronka Bezfamilny! De asemenea, vei începe să te
rogi. Ce sunteți, păgâni?
„Nu sunt prostii, băiete, nu sunt prostii. Mâine va veni diaconul să privească,
oamenii din sat vor veni să se minuneze. Am observat imediat: de ce, cred, un ciot atât
de înalt? Nu ar fi posibil să o tăiați la pământ, ca întotdeauna, dar aici este un ciot înalt,
dar tăiat oblic.
- A fost mai convenabil să fie văzut. Da, și am lăsat o coloană pentru un hamac,
și nu pentru o icoană.
— Mai convenabil, desigur. Și cine ți-a condus mâna? Sau nu ghiciți?
Cine mă conducea de mână?
- Și tu însuți gândești. Și nu vorbi prea mult. Gama-ak...
De ce te plimbi prin grădina mea?
- Nu știi niciodată unde mă clătin. Nu pot dormi, așa că merg pe jos. Mă uit,
văd...
A doua zi, grădina mea era plină de lume, într-un pandemoniu natural. Am
devenit o celebritate peste noapte. Nimeni nu avea nicio îndoială: inelele maro, după
care se determină de obicei vârsta unui copac, nu erau deloc inele, ca de obicei, ci o
față ovală, de parcă cineva desenează cu sârguință cu un creion. Au găsit ochi, un nas,
buze, o batistă împletită cu aur, precum și un nor ușor umbrit - un halou. Puțin mai
târziu, aproximativ o oră mai târziu, oamenii au început să vadă clar umerii femeilor
înclinați și chiar figura unui copil minunat de destept în brațele ei.
Lumii i s-a arătat un miracol.
Pronka era de ziua lui. A fost iertat de bunăvoie pentru păcăleala lui (a luat cu
ingeniozitate și a împărțit tot satul în „bun” și „rău”); mai mult, în ochii consatenilor săi, s-
a implicat în miracole. Nu un prost sfânt, desigur, pentru asta nu era suficient de
inofensiv, ci, fără îndoială, alesul. Da, și el însuși a început să vorbească vag în sensul
că toți oamenii sunt buni în felul lor. Da, și un miracol a fost dezvăluit nu departe de
Complexul Pronka...
Toate acestea sunt misterioase și inexplicabile.
Au început să vorbească despre necesitatea de a construi un templu al lui
Dumnezeu, iar până seara problema a fost, în principiu, rezolvată. Era suficient spațiu:
ce conac. Copacul tăiat era înconjurat de un gard îngrijit, care a fost vopsit imediat în
albastru. Au aruncat o eșarfă peste tăietură și au acoperit-o cu sticlă (pe care Suleiman
a târât cu evlavie).
Am crezut că totul se va termina cu un hype temporar. Din păcate, m-am înșelat:
mulțimi de pelerini se plimbau într-un pârâu nesfârșit.
Am fost foarte entuziasmat. Viitorul moșiei mele depindea direct de „miracolul”
care a fost descoperit în grădina mea. Nimeni nu și-a adus aminte de mine. Dar când
am făcut aluzie la drepturile mele, opinia publică a bâzâit: ce drepturi, când deja era
vorba de fenomene și semne de scară regională. Se așteptau de la mine la un lucru -
un gest nobil și anume: transferul gratuit al casei pentru nevoile viitoarei
construcție. Poate că, în timp, va fi o anexă în casa bunicului. Poate că va fi demolat,
rulat pe un buștean și adaptat pentru o capelă. Și fără bonusuri pentru tine, fără
compensații pentru daune materiale și morale.
Astfel, am asistat la singurul miracol din viața mea: am fost aruncat în stradă din
propria casă – din cauza faptului că consatenii mei au avut un act de
imaginație. Ignoranța s-a dovedit a fi o forță complet materială, pe care am ghicit-o
multă vreme, dar eram sigur că acest element mă va ocoli cumva. La urma urmei, m-
am îngropat într-o groapă, ascuns de toată lumea.
Vai... Este imposibil să te ascunzi de oamenii de pe planeta Pământ.
Desigur, Vadim-Satan era undeva în apropiere și a devenit un filantrop înflăcărat
și generos. Cu banii săi – imediat, fără întârziere – a început construcția rapidă a
templului. Undeva, s-au extras slabe dale de aerodrom pentru fundație (beton special
cu armături deosebit de puternice), au fost aduse cărămizi, nisip și s-au ajustat
echipamentele. Vadim-Satan a văzut un meșteșug special în faptul că eu, un ateu, am
fost expulzat din propria moșie. Fecioara Maria ar fi putut moșteni oriunde; ea a ales
dintr-un motiv oarecare moșia unui ateu. Două scopuri au fost atinse deodată: unul mai
puțin ateu, încă o biserică. M-am dovedit a fi partea vătămată, în ciuda faptului că grația
ieșea în grădina mea, tăiată strâmb de propriile mele mâini. Vadim-Satan cu Dumnezeu
a ieșit împotriva mea ca un front unit. Și, desigur, au câștigat, cine s-ar îndoi.
Așa a venit înstrăinarea mea de la țară și de oamenii rurali și nu am avut de ales
decât să mă întorc în orașul dezgustător.
 
 
Capitolul XVIII
 
Filosofia voinței
 
Cu toate acestea, nu era în regulile mele să renunț atât de repede și
mediocru. Am decis încă o dată să pun mâna la miracol, care a apărut datorită
mie. Poate că eram destinat să devin un făcător de minuni. Cine ştie? L-am născut - mă
voi ocupa de el.
Deoarece securea ascuțită a fost pusă într-un colț, a fost necesar să-i dea de
lucru în actul al cincilea. Am acționat hotărât și fără întârziere. Munca a fost cu o
anumită pricepere timp de treizeci de secunde. În acest caz, ai putea intra cu ușurință în
istorie.
Ieșind seara în curtea inundată de lumina lunii (zăpada încetase de mult, un ger
ușor a făcut aerul proaspăt și limpede), m-am uitat cu atenție în jur. Fereastra lui Pronka
șoaptătoarea strălucea cu un gălbenuș slab. Casa lui Suleiman s-a întunecat în
depărtare. am ridicat capul. Deasupra mea strălucea cu aroganță cu chipul curat luna
regală plină, orfană în inaccesibilitatea ei arogantă (ca să zic așa, un orfan rotund). În
fața ei, îmi doream să cad în genunchi și în același timp să-mi pară rău de neliniștea
ei. Cumva mi-a amintit de mine. Și eu am fost singur în această lume minunată. O sursă
de lumină perfect rotundă (un punct de referință pentru treburile pământești!) Pe
fundalul unui vârf deprimant de plat al capului. Proiecția simbolică a situației mele de
viață. Se pare că toată lumea dansează în jurul meu, dansează rotunde. Dar aceasta
este doar o iluzie optică. De fapt, reușesc să nu mă observe, Solomon, ca o lună
singuratică. Solo - unul;
Eram doi împreună, dar asta nu ne-a ușurat. Eram pe cont propriu.
Am intrat în casă, am bâjbâit și am prins ferm mânerul neted al toporului și am
sărit din nou în curte. Zăpada scârțâia plăcut, melodic într-o tonalitate majoră, sub
cizme cu talpă groasă. Fără să ating gardul viu jos, m-am apropiat de un ciot
înfășurat. Un leagăn scurt - iar lama toporului este plantată pe o treime din trunchi chiar
la bază, sub rădăcină. Am hotărât să trântesc ciotul până la pământ. Sunetul trosnet al
impactului a răsunat ca o mică alarmă. Am încremenit involuntar, ascultând. Lătratul
răgușit al unui câine departe în sat. Părea că și casele vecinilor, înclinate, ascultau
liniștea tulburată.
Înainte să am timp să ridic pentru a doua oară toporul peste copacul încă
suculent, o umbră s-a aruncat spre mine dinspre marginea casei mele ca un hoț
priceput.
- Satana! a strigat hoțul și l-am recunoscut ușor pe Suleiman în această figură.
- Tine-l! strigă vocea lui Pronka.
Am decis să aduc problema până la capăt și apoi să mă ocup de infractorii. Dar
nu am calculat distanța: Suleiman, care s-a dovedit a fi foarte aproape, m-a doborât,
strigând plin de culoare blesteme într-o minunată turcă. Pronka a sosit prompt, ieșind ca
o bufniță albă de undeva în adâncul câmpiei înzăpezite. Un musulman și un creștin m-
au lovit cu pricepere, ateu, și m-am repezit în zăpadă, încercând să găsesc un
topor. „Să nu ucizi” în această situație nu a interesat nimănui. Toată lumea era
interesată de topor.
Curând au sosit oamenii, toate din anumite motive bărbați, m-au legat și m-au
închis în propria mea colibă. Au sunat undeva, s-au sfătuit cu cineva. Mai mult, cuvântul
„Vadim” a sunat clar, care nu se referă la mine: toată lumea mi-a numit de multă vreme
Solomon, amintindu-și și de Monya, tată, și de fascist, unchi. Când am auzit „Ippolitych”,
m-am calmat imediat: a devenit clar că vor avea grijă de mine în serios. Ficatul era mai
presus de vanitate și nemulțumiri mărunte; nici nu putea fi acuzat de onestitate și
suspectat de decență.
Din anumite motive, nu a ajuns o „pâlnie” de poliție, ci o ambulanță ponosită.
Trebuia să fii idiot ca să nu ghicesc că am fost dus la un spital de boli
psihice. Trasura pentru mine, trasura...
Doi stăpâni corpulnici, care stăteau aproape deasupra mea, discutau sumbru
despre băutura de ieri, începutul căreia era ziua de naștere a cuiva și nu mi-au dat nicio
atenție. Unul, chel, și-a împărtășit impresiile:
„Și am băut și două sticle cu cățelele alea, nah. Doi, vă puteți imagina? Și înainte
de asta am doborât șapte sticle. Nu, opt. Stai, lasă-mă să număr. Unu, doi, trei... Nu,
șapte, nah.
- Și apoi? altul, cu mustață, a întrebat languit.
- Nu imi amintesc. Se pare că s-au luptat. Pentru ce, nu-mi amintesc. Se pare că
asta, strâmbă, Verka, sau ceva de genul ăsta, m-a numit prost. Sunt un ticălos, vă
puteți imagina? Iată-i, nenorociți, nah, - și-a bătut cu cotul sub ochiul meu, fără să se
întoarcă măcar.
- Nu poți fi mai atent? am întrebat politicos.
- Și apoi? mormăi abătut bărbatul mustacios.
„Și apoi am tras-o, desigur. Să mergem la morgă să lucrăm, eh, Seryoga? Ei
plătesc mai mult, e mai distractiv cu orbi decât cu ticăloșii ăștia. Iată, pune cântecul
ăsta, nenorocitule! a strigat comandantul cu capul chel către șofer, întinzându-i un disc,
stilat.
— Ce este, Stas? întrebă şoferul serios.
— Cool muzlo, nah. „Filosofia voinței” se numește.
— Nu cunosc un astfel de cântăreț, nu l-am auzit niciodată.
Pentru că asculți tot felul de prostii pop. Acest bard are și Philosophy of the City
și Philosophy of Solitude. Cool muzlo, nah.
M-am îngrijorat. Se pare că, în timp ce mă înțelegeam pe mine, „singuratatea” și
„libertatea” fuseseră deja puse pe muzică și poezie și erau complet stăpânite de
oameni.
Un cântăreț chel de pe malurile Nevei șchiopăta la modă printre dinții tăiați de
durerile singurătății; chel, ordonatorul Stas se legăna în ritm și cânta. Nu sa prăbușit
niciodată. Cuvântul „filozofie” din gura acestor idioți mi-a făcut să mă simt rău, saliva
curgea abundent, iar salata veche mi se rostogolește până la gât cu un gust familiar.
Și foarte intempestiv. Când am fost târât pe coridor, blocat în mai multe locuri de
uși metalice cu gratii și condus pe lângă sala de mese, o duhoare atât de viguroasă m-a
lovit în nas, legată de risipa de alimente proaspete pe termen lung, care aici, probabil,
era încă confundat cu mâncare, că am făcut dreapta pe linoleum. Aproape că am
leșinat. Infirmierii, fără să scoată o vorbă, m-au adus în fire cu lovituri și m-au dus la
cabinetul medicului șef. Pe placă scria: Camera nr. 6. Medic șef Dementey M.M.
Primul lucru pe care l-am văzut, când ceața s-a risipit în fața ochilor mei, a fost o
icoană într-un cadru auriu luxos într-un colț roșu. Destul de ciudat, arăta într-adevăr ca
niște pete pe nenorocitul măr. Pe masa doctorului (o față lată, pungi bombate sub ochi,
o barbă „inteligentă” indispensabilă într-un smoc în loc de barbă cu lopată, care pur și
simplu cerea o falcă nu slabă) era o fotografie a Marilyn Monroe în tonuri de
roz. . Dementei a ghicit bine: din punctul meu de vedere, acesta este cel mai vulgar
simbol al secolului XX.
Mi s-a părut că am căzut pe tărâmul vulgarității, dar mi-au spus imediat că m-am
înșelat profund. În acest tărâm, vulgaritatea era un punct luminos.
- Numele complet. Doctorul s-a uitat la mine.
— Vadim Solomonovich Lokotok.
Oamenii cu simțul umorului răspund de obicei favorabil la ceea ce am
spus. Esculapius nici nu a zâmbit. Asta e rău.
- Educație?
- Mai sus. Filosofic.
- Clar. Clientul nostru. Filosofia și literatura sunt un diagnostic. Ai auzit despre
asta? De ce ai profanat un altar ortodox, cetățean Lokotok?
- Nu am profanat altarul; Am tăiat un măr în grădina mea.
- Clar. Logica schizofrenica. Nu suntem orientați în timp și spațiu, nu suntem
conștienți de acțiunile noastre. Părinții tăi au suferit de tulburări mintale?
Întrebarea m-a nedumerit.
- Se pare că nu.
Deci au suferit. Boala ta este ereditară, înțelegi? Schizofrenie sau paranoia? Vei
fi schizofrenic pentru început. Diagnosticul este nevinovat. Dar dinamica este
tulburătoare. Dacă ne vizitezi din nou, te vom trata cu seriozitate. Toate semnele de
nebunie sunt prezente. Și acum o injecție - și timp de trei zile în pat. Filosofezi pe
îndelete. Stas!
Infirmierul chel s-a apropiat de mine.
- În camera numărul șase.
Aici Dementey M.M. pentru prima dată a rânjit amabil; în același timp, ochii
obraznicului Esculapius au dispărut și am observat cu plăcere că fața lui rotundă (un
ou!) Cu coadă de barbă a început să semene cu un nap răsturnat. Colorat Zero. Q.
- Infricosator? Nu-ți fie frică. Nu avem o cameră ca asta.
Cu greu mi-am înăbușit un îndemn îngrozitor: să iau de pe masă un portret al
unei curve îndulcite în plastic masiv și să o plesnesc pe Dementea pe cumpole. Până și
sunetul polifonic al loviturii s-a descompus în imaginația mea în părți-voci: rama crăpată
țâșnea plângător, ca un diapazon, ochelarii zburau zgomotos într-un pasaj virtuos într-
un re minor dat și cădeau pe podea deja într-o armonie complexă. , tremurând ezitant
într-un cod deschis de jazz...
Chiar m-am speriat de îndată ce mi-am imaginat consecințele unui act atât de
extravagant. Mi-am strâns mâna stângă cu mâna dreaptă și m-am împușcat ca
Beethoven.
„Ei bine, domnule Lokotok, credeți și că teoria lui Darwin este corectă?” Aceasta
este ignoranta!
- Ce te face să crezi că eu cred așa?
Da, este scris pe fata ta. Ești clar pentru teoria lui Darwin! Pentru maimute!
- Bun. Nu voi nega. Sir Charles și cu mine cred că da. Crezi că rasa umană a
descins din ocelot? Sau de la un hamster? Am considerat necesar să-mi cobor privirea
și acum mi-am strâns mâna dreaptă cu mâna stângă.
„Omul este o creație a lui Dumnezeu”, a spus medicul șef, amintește în mod
izbitor de un cimpanzeu care vorbește în acel moment, „și duceți la rădăcină această
idee cu toporul. În al șaptesprezecelea acestui schizo. Timp de trei zile. Mi-ai adus
„Filosofia voinței”, Stas?
- Și ce zici, Mikhal Mikhalych. Iată trei discuri. Întreaga serie de „Filosofie”, nach.
— Asta-i filozofie, nu-i așa, Lokotok? Acest lucru nu este pentru tine să tăiați
mărul care curge smirna. Nu ai încălcat un copac, ci un simbol. Dacă ar fi normal, ar
merge împotriva societății? N-ar merge, nu, Stas?
- Desigur, Michal Mikhalych. Împotriva societății este schizofrenia
clasică. Trebuie să fie izolați, nu.
Înstrăinează-te de oameni ca tine, l-am corectat mental. - Nu.
 
 
 
Capitolul XIX
 
Începutul romanului
 
Aici, într-un cămin de nebuni, în camera 17, pe un pat tare (decojirea spatelor de
metal care nu fuseseră vopsite de mult timp, o plasă scârțâitoare de coajă) mi-a luat
naștere în cap ideea romanului. Din dizarmonie și alienare, a trebuit să modelez ceva
opus, care să amintească de armonie. Am vrut să-i fac de rușine pe Dementei și să-i
conving pe toată lumea că a coborî dintr-o maimuță este încă cea mai optimistă
variantă. Mi-am văzut romanul în forma sa cea mai generală, într-o perspectivă neclară,
mă gândeam deja la forma planului. Detectiv?
Nu, va fi, poate, o înstrăinare de literatura în care voi căuta mântuirea. O poezie
despre „suflete moarte”?
Dar nu se scriu poezii despre morți. Despre viață și inteligentă?
Într-un anumit sens, am comis violență asupra mea: după injecțiile cu sedative,
nu am vrut să mă gândesc la nimic, am fost împins la somn. Un străin mi-a luat voința și
mi-a impus nerezistența cerească – nirvana. Și în același timp, în paralel cu toate
aceste procese învăluitoare, s-a născut și s-a întărit în mine o mișcare de rezistență. La
ce am încercat să rezist mai exact? Injecții ale sărmanilor, pentru care morga era visul
suprem?
Este greu de spus. Dar m-am bucurat că am găsit fermitatea intențiilor în mine
însumi. Oricum ar fi, chiar ideea de a scrie un roman greu a prins în sfârșit rădăcini aici.
Întotdeauna am crezut că scriitorii sunt împărțiți în clovni-animatori și sfinți proști-
predicatori, în cei care fie distrează, fie predau.
Mi se pare că sunt unul dintre cei care, predând leneș, se preface că
distrează. Dar iată ce predau (să, fără să ieșim din casa de nebuni, să ne mutăm în
apartamentul meu, unde eu, irosindu-mi puținul entuziasm, termin de scris un roman)?
Pentru mine, par să fiu un fel de predicator defrocat, care merge pe propria sa
cale, conducând de la câmpuri direct la cer. Mă îndepărtez în spatele norilor,
asemănător buclelor biciuite ale lui Mau, și fac imperceptibil un „pa, pa” cu palma
hamsterului, care pentru o clipă s-a desprins de iubita lui și l-a privit uimit pe cel care a
împroșcat pe apa, ca pe uscat. Ciudat: această cale foarte reală, în afară de mine,
nimeni nu o observă. Dar este acolo, nu este invenția mea! Iată-o, un pas la dreapta, un
pas la stânga - și ești deja din nou pe câmp, până la urechi în noroi, norii nu te mai
țin. Hamster, confirma!
Sau poate doar mă exprim – de dragul de a mă exprima?
Nu, asta e o minciună demnă de mici escroc. Ei se exprimă pentru a distra -
pentru a preda. Doar se exprimă aici în azilul de nebuni.
Sunt înstrăinat de funcțiile literaturii, să fiu complet sincer.
Stop. Am nevoie de cititori? Există un fel de alienare pe care s-ar putea să nu-l
experimentezi...
Necesar. Dar nu cele care sunt (iată-o, înstrăinarea omniprezentă!).
„Dar nu există alții”, este inclus în dialogul meu interior omul obrăzător și
inteligent, deja familiar mie, un străin în mine.
— Știu, spun obosit.
„Știi și totuși scrii ceea ce scrii?”
"Cum vedeți. Apropo, unde este mac-ul tău? Te-a făcut misterios și solid. Nici
măcar nu știu cu adevărat ce este un mac.”
"Prostii. Pelernă de ploaie confecționată din material impermeabil. Cavalerul
mantiei și al pumnalului... Totul este exterior, prefăcut. Nu vreau să te bat deloc. Eu,
um, um, am venit să te susțin.”
„De ce ar fi aceasta o umanitate atât de fără precedent?”
„Vedeți... Dacă nu existați, atunci nici eu nu voi exista. Nu este bine să dai vina
pe umbra celui care o aruncă.
„Nu ești așa de străin cum te-ai prefăcut la început.”
„Așa este, nu așa. Noapte bună".
"Calm. Salutați-l pe Hamster.”
Cel din mackintosh s-a făcut că nu-mi aude cuvintele. Și a adăugat, nu fără
ironie, atât de drag inimii mele:
"Somn usor".
De îndată ce am auzit aceste cuvinte, am căzut imediat într-un somn adânc.
Și am visat la tatăl meu. Ne-am așezat cu el în parc, erau sculpturi în piatră în
jur. Afrodita, Diana, Apollo, Zeus...
Frumos, dar lipsit de viață.
În jurul nostru, din toate punctele de vedere, se părea, pichugs fluierau
nepăsător. Trăi. Și era trist să cred că toată activitatea lor cerească se datora a două
motive: aveau nevoie să mănânce pentru a se reproduce. Grija pentru pâinea lor zilnică
este motivul cântării lor lipsite de griji (în ultimul cuvânt, accentul cade pe ultima silabă:
tocmai în această formulare a alunecat cuvântul în visul meu).
Ei bine, acum putem vorbi serios și sincer. Nimeni nu pare să ne poată
opri. Salut tată.
„Bună, neliniștit Solomon. Am așteptat acest moment de atâta timp, Vadim.
— Mă întreb ce poți să-mi spui, tată, că nu știu încă? Mi se pare că am făcut deja
totul în viața asta. Și aș vrea să mă surprind - dar nu funcționează.
- Serios, înțelegi multe doar aici, departe de forfotă; și sincer, atunci... Nu ar
trebui să vorbiți despre asta.
- Și pentru asta am ajuns să te vizitez, în paradisul înalt?
„Nu, nu pentru asta”, a râs tatăl meu cu un râs tânăr și sănătos – râsul pe care,
se pare, mi-am amintit din copilărie. „Tu chiar ai vrut să mă vezi.
Da am făcut. Pentru ce?
- Mi-a fost dor de tine. Nu ești doar tată, ești și fiu. Și asta este pentru
totdeauna. Vreau protecție, vreau soluții simple și ușor de înțeles. Este atât de
natural. Explicație simplă, nu? Prin urmare, este greu să crezi în el.
„Ești mai deștept decât credeam.
„Eu sunt tatăl tău, ține minte. Dacă aș fi prost, ai cânta despre „filozofia voinței”,
în cel mai bun caz.
„Așa este”, am râs acum, fără a fi surprins că nu mi-am auzit propria voce.
- Și ce mai face Fedor, nepotul meu? Ai vrut să vorbești și cu el.
- Am vrut... E ciudat, tată, nu simt înstrăinarea de tine.
- Asta e rău. Alienarea este un semn al unui individ viu și sănătos. Mai vrei să
vorbești cu Fedor?
„Desigur, cu siguranță o voi face.
Acum o să te surprind. Stai pe acea bancă lângă Afrodita și închide ochii.
Am făcut ce mi-a cerut tatăl meu și mi s-a părut că am adormit pentru scurt timp
în vis. Când am deschis ochii, fiul meu stătea în fața mea și zâmbea destul de
prietenos.
„Minuni”, am spus.
— Miracolele nu se întâmplă, răspunse Fiodor cu nonșalanță.
— Ce mai face mama? Am cerut să încep o conversație.
— Nimic, mulțumesc. În viață și bine. Aveai de gând să-mi explici că a făcut ceva
greșit când te-a părăsit?
— Nu, ce ești. Mi-e teamă că nu s-a descurcat prea bine, dar a făcut ceea ce
trebuie.
— Nu sunt sigur, spuse Fiodor. „Ca urmare, amândoi m-ați părăsit. Haide. Ce a
fost a dispărut. Hai sa uitam. Și ce mai faci?
- Am ajuns într-un manier degeaba. Injecțiile scuipă. Nu pot mânca aici:
duhoarea este insuportabilă. Și așa nimic, poți trăi.
- Da, e distractiv. Ce altceva aveai de gând să-mi spui?
— Îmi pare rău. Am fost un tată rău. Tu m-ai crescut mai mult decât te-am
crescut eu.
Dar acum am pe cineva de la care să iau un exemplu.
„Ești mai deștept decât credeam.
„Sunt fiul tău, ține minte.
„Nu am uitat niciodată de asta. Vom avea ceva de discutat cu tine.
- Fără îndoială. O.K. E timpul pentru tine. Aici ordinele sunt mai stricte decât în
casa de nebuni...
O Afrodita goală a dat un semn. Scârțâitul plasei blindate. am deschis ochii.
— Demente! Am țipat brusc în sinea mea. — Demente! Dementey!!!
Botul lui Stas a înfipt în cutia mea.
- Trebuie să sun. Urgent.
— Ești externat, spuse el indiferent. „Dar ar fi mai bine dacă nu ai fi
externat.” Fiul tău este mort. Accident. Șoferul s-a dovedit a fi un ticălos. Dacă vezi un
prost, caută un orb în apropiere, - remarcă Stas filozofic.
 
 
Epilog
 
Eu, Solomon, adică Vadim Lokotok, locuiesc cu Mau, adică Sarah, soția unui
domn ticălos pe nume Pechen, cunoscut pentru sufletul său larg și înclinația către
caritatea fără sens. Zi și noapte, el ispășește păcatele soției sale, iar soția lui, Sarah,
începe deja să se simtă stânjenită că face să sufere o persoană nevinovată, soțul ei. Ea
plânge blând cu mărgele mici și este împovărată de viața cu mine. Am încercat să-i
explic că Ficatul se roagă pentru o situație creată special pentru el (pentru care îi
mulțumește vigilent Celui Atotputernic): își sugrumă soția cu generozitatea sa, își
chinuie inamicul fără adăpost și fără adăpost Solomon și primește note excelente la
purtare de la slujitori vigilenți ai Domnului. El este bun și exemplar, iar noi suntem răi și
dezgustători. Are nevoie de noi ca pe cocoașa noastră să intre în paradis. El nu poate
vedea raiul fără noi
Și mai categoric: suntem răi și nimeni altcineva nu-i oferă paradisul.
Întrebare: pentru cine se roagă atunci când se roagă pentru noi, dușmanii lui
rătăciți?
Chiar și un hamster știe răspunsul.
Am sunat-o pe Leda și am rostit fraza sacramentală „trebuie să vorbim serios și
sincer”. Această frază nu a avut un efect deosebit.
Asta, se pare, este tot. Da, Laura...
Aparent, nu mă voi odihni până nu scap de această amintire. Bine…
La scurt timp după ce Laura aproape s-a căsătorit cu mine, s-a căsătorit cu un
francez (ce obsesie! franceză solidă), un mare fan al broaștelor (în sensul unui fan al
mănâncă-le și a nu apăra drepturile prietenilor săritori verzi: nu toți francezii sunt la
fel). Ne-am întâlnit de mai multe ori după nunta ei, într-un cadru intim – se pare, doar ca
să ne întrebăm ce ne-ar fi putut lega înainte. Percy ei nu se legăna cu o asemenea
sclipire și în ochii ei era o răcoare. În plus, trebuia să se plângă cuiva de viața ei
monotonă. Cui, dacă nu eu?
Acum asta pare să fie tot.
„Care este rezultatul și unde este pragul promis?” - tu intrebi.
Și eu, Solomon, îți voi răspunde:
„Experimentând înstrăinarea față de tot ce este în lume, m-am apropiat de
propria mea esență. Ce vrei.
Doar nu te grăbi să-mi mulțumești pentru urările de bine. Nu te grăbi sau vei
reuși.”
— Și acum, bolnavă? - întrebi, prefăcându-te că te grăbești să simpatizezi cu
„alienatorul”. Nu ai idee cât de profund este afectat de sindromul hamsterului rus.
„Nimic”, o să răspund eu, reprimând cu greu un acces de căscat, deși cel mai
probabil s-ar întâmpla dimineața (vedeți, seara mă uit de obicei prostesc la știri la
televizor, neinteresat de nimic în lume; în timpul în ziua în care lucram la un roman –
până la înstrăinarea de el). „Nimic, dragii mei”, repet de dragul politeței, căci politețea
este cea mai eficientă formă de înstrăinare pe care o cunosc.
Minsk
 

S-ar putea să vă placă și