Sunteți pe pagina 1din 2

„1.

Convenţii de pace, pregătite la lumina zilei; nu vor mai fi înţelegeri particulare şi nici secrete de nici un fel
între naţiuni, ci diplomaţia va proceda întotdeauna deschis şi în văzul tuturor.
2.Libertatea totală a navigaţiei pe mările din afara apelor teritoriale.
3.Suprimarea în cea mai mare măsură a barierelor economice.
4.Garanţii suficiente pentru reducerea armamentelor fiecărei ţări până la minimul compatibil cu securitatea
internă.
9.O rectificare a frontirelor italiene trebuie să fie operată în conformitate cu datele clar perceptibile ale
principiului naţionalităţilor.
10. Popoarele din Austro-Ungaria trebuie să le fie acordată posibilitatea unei evoluţii autonome.
11.România, Serbia şi Muntenegru trebuie să fie evacuate, teritoriile lor ocupate trebuie să fie restaurate; Serbiei
trebuie să i se asigure accesul liber la mare.
12.Trebuie creat un stat polonez independent, caresă cuprindă teritoriile locuite de populaţiile indiscutabil
poloneze şi căruia să i se asigure un acces liber la mare.
14.Trebuie să se constituie o adunare generală a naţiunilor în virtutea unor convenţii formale, având ca obiect
oferirea de garanţii reciproce de independenţă politică şi integritatea teritorială atât statelor mici, cât şi a celor
mari.”
Cele 14 puncte ale lui Woodrow Wilson
„Art.42.Se interzice Germaniei de a menţine sau de a construi fortificaţii, fie pe malul stâng al Rinului, fie pe
malul drept, la vest de o linie trasată la 50 km est de acest fluviu.
Art.51 Teritoriile cedate Germaniei, în virtutea preliminariilor de pace semnate la Versailles la 24 februarie
1871 şi a tratatului din Frankfurt de la 10 mai 1871 se reintegrază în suveranitatea franceză.
Art.80 Germania recunoaşte şi va respecta cu stricteţe independenţa Austriei, între frontierele care se vor fixa
printr-un tratat
Art.119.Germania renunţă, în favoarea principalelor puteri aliate şi asociate, la toate drepturile şi titlurile sale
asupra posesiunilor sale de peste mări
Art.160 Începând din acest moment, totalul efectivelor armatei statelor care constituie Germania nu va trebui să
depăşească o sută de mii de oameni, inclusiv ofiţeri şi necombatanţi, şi va fi destinată exclusiv la menţinerea
ordinei pe teritoriu şi la poliţia frontierelor.
Art.173. Orice fel de serviciu militar general obligatoriu va fi desfiinţat în Germania. Armata germană nu va
putea fi constitută şi recrutată decât prin angajări voluntare.
Art.235.Germania va plăti echivalentul a douăzeci de miliarde mărci aur, ca despăgubiri.”
Tratatul de la Versailles. 1919
“Articolul 1
Cele două guverne sunt de acord că acordurile cu privire la chestiunile care datează între Reich-ului german
și Republica Rusia Socialistă Federativă Sovietică Rusă din perioada războiului între Germania și Rusia, vor fi
definitiv soluționată pe baza următoarelor prevederi:
[A] Reich-ului german și Republica Socialistă Federală Sovietică Rusă sunt de acord să renunțe la
pretențiile lor de despăgubire pentru cheltuielile efectuate din cauza războiului, și, de asemenea, pentru daune
de război, și anume, daune care ar fi putut fi suferite de aceștia și de către cetățenii acestora în zonele de război
pe seama măsurilor militare, inclusiv toate rechizițiile din țară inamică. Ambele părți, de asemenea, sunt de
acord să renunțe la despăgubiri pentru orice daune civile,
[B] Raporturile juridice în materie publică și privată care decurg din starea de război, inclusiv problema
tratamentului navelor comerciale care au căzut în mâinile oricărei părți, sunt decontate pe bază de reciprocitate.
[C] Germania și Rusia sunt de acord reciproc să renunțe la pretențiile lor de despăgubire pentru cheltuielile
efectuate de oricare dintre părți, în numele prizonierilor de război. În plus, guvernul german este de acord să
renunțe la despăgubire în ceea ce privește cheltuielile efectuate de acesta, în numele membrilor Armatei Roșii
internați în Germania. “
Tratatul de la Rapallo, 1922
“Articolul 1.
Înaltele Părți Contractante în mod colectiv și solidar garantează, în modul prevăzut în articolele următoare,
menținerea status quo-ului teritorial rezultând din frontierele între Germania și Belgia și între Germania și
Franța, precum și inviolabilitatea frontierelor menționate anterior stabilită de sau în temeiul Tratatului de Pace
semnat la Versailles la 28 iunie 1919 , precum și, de asemenea, respectarea prevederilor articolelor 42 și 43 din
tratat menționate cu privire la zona demilitarizată.
Articolul 2.
Germania și Belgia, precum și, de asemenea, Germania și Franța, se angajează reciproc ca în raporturile lor,
să nu recurgă în niciun caz la război una împotriva celeilalte.”
Pactul de la Locarno, 16 octombrie 1925

“Art.1.Înaltele Părți Contractante declară solemn în numele popoarelor lor care condamna recurgerea la
război pentru soluția de controverse internaționale, și să renunțe la el, ca un instrument de politică națională în
relațiile lor cu alte state.
Art2.Înaltele Părți Contractante sunt de acord că soluționarea sau rezolvarea tuturor disputelor sau conflictelor
de orice natură sau de orice origine ar fi ele, care pot apărea între ele, nu se rezolvă decât prin mijloace
pașnice.”
Pactul Briand-Kellog, 1928
„Preşedintele Republicii Elene, Majestatea Sa Regele României, Preşedintele Republicii Turce şi Majestatea Sa
Regele Yugoslaviei
Au hotărât să încheie un Pact de Înţelegere Balcanică
Art.1 Grecia, România, Turcia şi Yugoslavia îşi garantează mutual securitatea tuturor fruntariilor balcanice.
Art.2 Înaltele părţi contractatante se angajează să se sfătuiască asupra măsurilor de luat faţă de eventualităţi ce
ar putea afecta interesele lor aşa cum sunt definite prin prezentul acord.”
Înţelegerea Balcanică 1934, 9 februarie

“GERMANIA, Regatul Unit, Franța și Italia, luând în considerare acordul, care a fost admis deja în
principiu pentru cedarea către Germania a teritoriului sudet german, au convenit asupra următoarelor termenii și
condițiile de cedarea a acestuia și măsurile ulterioare acesteia, precum și responsabilităţile fiecăreia dintre părţi:
(1) Evacuarea va începe pe 1 octombrie.
(2) Marea Britanie, Franța și Italia sunt de acord că evacuarea teritoriului se completează de către 10
octombrie, fara ca instalațiile existente să fie distruse, și că guvernul cehoslovac va fi responsabil pentru
efectuarea evacuării fără deteriorarea instalațiile menționate anterior.
(3) Condițiile de evacuare vor fi stabilite în detaliu de către o comisie internațională compusă din
reprezentanți ai Germaniei, Marea Britanie, Franța, Italia și Cehoslovacia.
(4) Ocuparea pe etape ale teritoriului predominant german de trupele germane vor începe pe 1 octombrie. “
Acordul de la Munchen, 29 septembrie 1938

“Guvernul URSS şi guvernul Germaniei, călăuzite de dorinţa de a întări cauza păcii între URSS şi Germania şi
pornind de la principiile de bază ale tratatului de neutralitate încheiat între URSS şi Germania în aprilie 1926,
au ajuns la următorul accord:
Art.1. Guvernul URSS şi guvernul german stabilesc ca frontierele între cele două state interesate, pe teritoriul
fostului stat polonez,sunt marcate de linia trasată pe harta alăturată, ce va fi descrisă amănunţit în protocolul
suplimentar.
Protocol suplimentar
3. În privinţa Europei sud-estice, partea sovietică accentuează interesul pe care îl manifestă pentru Basarabia.
Partea germană îşi declară totalul dezinteres politic faţă de aceste teritorii.”
Pactul Ribbentrop-Molotov, 23 august 1939

S-ar putea să vă placă și