Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
O analiză cantitativă a lexicului limbii române din sec. XX arată astfel: 20% cuvinte de origine latină, 11,5 %
cuvinte din slavă, 3,60% cuvinte din turcă, 2,17% cuvinte din maghiară, 2,40% cuvinte din greacă și 43%
împrumuturi neologice (din care 38,40% din franceză), vezi Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Grammar of
Romanian, Oxford University Press, 2013
(https://www.amazon.com/Grammar-Romanian-Oxford-Linguistics/dp/0199644926).
Limba română s-a modernizat, în special, în secolul al XIX-lea, în cadrul unui
amplu proces de reromanizare și de occidentalizare a limbii. În acest secol, româna
a împrumutat multe cuvinte din franceză și din italiană.
Surse:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_rom%C3%A2n%C4%83 (limba română – wikippedia);
https://www.youtube.com/watch?v=obss4QMmzcw (similarities between Italian and Romanian)
Întrebări: