Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Conceptul de comunicare
In prezentul capitol avem în vedere în primul rând grupul primar, inclusiv grupul restrâns, în
interiorul cărora procesul de comunicare ia forma relațiilor interpersonale. De asemenea ne
referim într-o anumita măsura si la colectivități medii(întreprinderi, servicii, unități școlare
etc.) În care cele două forme de comunicare amintite mai sus coexista sau interferează.
Studiul proceselor de comunicare prezintă în zilele noastre un interes practic nemaiîntâlnit. S-
au înmulțit extrem de mult mijloacele de comunicare interumană; înregistrarea magnetica se
află la îndemâna oricui, schimbul clasic de mesaje scrise se face acum prin telex, fax etc.;
asistența calculatorului s-a extins foarte mult, a apărut internetul. Toate acestea păstrează,
multiplica, dirijează sau transmit informația scrisă și orală cu o viteza remarcabila.
Problema circuitului informației si a rețelei optime de comunicare privește orice colectiv de
muncă din cele mai variate sectoare ale vieții sociale.
Ideea de a se trata o temă complexa plecând de la o schematizare a procesului real, de la un
model abstract a devenit o cerința aproape curentă în știința.
O asemenea tratare, chiar daca rămâne o prima aproximație, aduce un plus de ordine si de
precizie in descrierea faptelor. Pentru că informația să treacă prin acest canal ea trebuie redată
într-o formă apta de transmisie. Mesajul trebuie deci transpus într-un cod (sistem de semne și
reguli de combinare), care să fie comun cel puțin în parte emițătorului si receptorului.
Așa cum s-a arătat comunicarea presupune un cod interiorizat comun, care este în mod curent
limba, împreuna cu mijloacele neverbale de comunicare: mimica, gesturile, mișcarea si
atitudinea corpului, organizarea spațială a comportamentului. Limba reprezintă codul
fundamental. Mesajul este o secvența ordonată de elemente, proiectată pe un repertoriu de
semne de care emițător în conformitate cu legitățile de construcție (combinare) proprii
domeniului.
O comunicare poate fi codată sau analogică, ori cele două forme deodată. Comunicarea codată
utilizează cel mai adesea un limbaj sau, în genere, limbajul. Aici se cuprind mesajele verbale
cu toate resursele limbii. Comunicarea analogică înglobează mijloacele neverbale - gestul,
mimica, privirea, intonația, ritmul vorbirii etc.- și însoțește informația codată. Activitatea
gestuală analogică păstrează o asemănare fizică sau simbolică cu referentul.
Într-un sistem de comunicare, la punctul de destinație (R) mesajul urmează să se retransforme
în forma sa originală (informație, idee, concept etc.).Evident, între parteneri, nu “circula
“informația propriu-zisă, ci mesajul -; purtat de udele sonore, textul tipărit, mimica, gesturi-
care trebuie descifrat cu o distorsiune sau pierdere minimă. De notat ca orice emițător uman
este “programat” în mod normal si ca receptor, situația curentă în viață de toate zilele fiind
aceea de dialog.
În acest circuit complex se pot produce erori si anume: erori de codare si recodare, erori
determinate de incongruenta codurilor la emițător si receptor, erori ce apar în timp ce
semnalul traversează canalul si altele. Toate sursele de eroare sunt numite cu un termen
comun - zgomot.
Studiile experimentale asupra timpului de reacție simplu sugerează ideea că omul se comportă
ca și cum ar constitui o singură cale de comunicare pentru trecerea semnalelor; dacă un mesaj
este emis înainte de a se obține răspunsul la mesajul anterior, răspunsul la al doilea mesaj este
decalat în timp până ce răspunsul la primul mesaj a avut loc.
Modelul comunicării interumane înfățișat mai sus este inspirat din teoria informației. De
îndată ce ne îndepărtam de modelul informațional și scufundăm diada comunicațională E-R -
desprinsă prin abstractizare - în contextul social concret în care ea se instituie, ni se
dezvăluie laturi, momente si determinări multiple. Orice schimb de informații și opinii este
socialmente înscris și datat.
Fără îndoială, gesturile, activitatea vizibila a celui care vorbește au o valoare comunicativă;
ele vehiculează în interacțiunea socială, un ansamblu de informații care lipsesc în mesajul
verbal propriu-zis. Cercetările anilor ’60 au arătat un interes deosebit mijloacelor neverbale
de comunicare. R. L. Birdwhistell (1970) estimă că mijloacele verbale nu poartă mai mult de
30-35% din semnificațiile vehiculate într-un dialog social. E.Mehrabian estimează ca numai
7% din comunicarea unei emoții se realizează prin canalul verbal, 55% se transmite prin
canalul vizual si 33% prin canalul paralingvistic (tonul vorbirii, accent, ritm, pauze). Canalul
vizibil domină asupra conținutului verbal în comunicarea afectivă (cf. Sears, D., Peplau, L. si
Taylor, P., 1991). P.Ekman (1978) a verificat exactitatea percepției afective la mii de indivizi
aparținând unor culturi diferite. El a prezentat subiecților fotografii cuprinzând expresii
faciale pentru emoții variate. S-a constatat un acord deplin în identificarea a șase emoții de
bază: bucurie, tristețe, mânie, teamă, surpriză și dezgust, ale căror expresii sunt universale.
Dincolo de aceste procese emoționale, variabilitatea interculturală își spune cuvântul. S-a
observat, de pildă, ca în situații publice, subiecții japonezi lasă să se vadă indicii puține a
sentimentelor trăite. Expresia facială este mai standardizată decât gesturile. Alți autori,
utilizând o listă mai mare de expresii emoționale, au constatat pe ansamblu doar un nivel de
exactitate superior hazardului ceea ce nu înseamnă mare lucru. Procentul maxim de
identificări exacte(între 70 si 80%) s-a regăsit la aceleași șase emoții de bază enumerate de
Ekman, la care se adaugă si tabloul de suferință.