Sunteți pe pagina 1din 3

INDICATIVUL IMPERFECT

Tema de prezent a verbului + -BA- (conjug. I şi II)/ -ĒBA- (conjug. III şi IV) + Desinenţele
verbale
(active: m, s, t, mus, tis, nt;
pasive: r, ris, tur, mur, mini, ntur)
lat. laudabam < rom. lăudam

1 amo, amāre = a iubi Tema de prezent este ama-.

Diateza activă Diateza pasivă


I.ama ba m = iubeam amā ba r = eram iubit, -ă
Ama ba s ama bā ris
Ama ba t ama bā tur
Ama bā mus ama bā mur
Ama bā tis ama ba mĭni
Amā ba nt ama ba ntur
Video, vidē-re
II. videbam = vedeam videbar = eram văzut,-ă
videbas videbaris
videbat videbatur
videbāmus videbamur
videbātis videbamini
videbant videbantur

duco, duc-ĕre
III. duc ēba m = duceam ducēbar = eram dus,-ă
ducebas ducebaris
ducebat ducebatur
ducebāmus ducebamur
ducebātis ducebamini
ducebant ducebantur

audio, audī-re = a auzi


IV. audiēbam = auzeam audiēbar = eram auzit,-ă
audiebas audiebaris
audiebat audiebatur
audiebāmus audiebamur
audiebātis audiebamini
audiebant audiebantur

Indicativul imperfect al verbului a fi sum, esse, fui:


eram, eras, erat, erāmus, erātis, erant = eu eram, tu erai etc.

lego, legĕre = a citi


tu citeai = legebas

punio, punīre = a pedepsi


noi eram pedepsiți,-te = puniebamur
puniebamus = noi pedepseam

do, dāre = a da tema de prezent este da-


el dă – el este dat = dat - datur
el dădea – el era dat = dabat - dabatur
el dă = indicativ prezent, diateza activă, persoana 3, sg. tema + desinența da +t. Desinența
pasivă este -tur

COMPLEMENTUL DE AGENT
Într-un enunț în care verbul este la diateza pasivă, este foarte posibil să apară și un
complement de agent (subiect logic). În limba latină, complementul de agent se poate exprima
cu două cazuri gramaticale :
1. dativul (într-o exprimare elegantă) (Puer lavatur matri = Copilul e spălat de mama);
2. ablativul precedat de prepoziția a (înaintea cuvintelor care încep cu o consoană: Puer
lavatur a matre.) sau de prepoziția ab (înaintea cuvintelor care încep cu o vocală sau cu h:
lavatur ab avo = este spălat de bunic; lavatur ab homine = este spălat de un om) (într-o
exprimare colocvială).

Indicativul viitor al verbului sum, esse, fui: ero, eris, erit, erǐmus, erǐtis, erunt (eu voi
fi, tu vei fi etc.)

Tema pentru 6 martie: Traduceți textul de mai jos, în limba română.

Domus Abrahami in terra Haranaea erat. Aliquando, Abrahamus domi erat


et vidit vultum Domini. Tunc Deus educebat Abrahamus de domo sua et dabat ei
(lui) terram Chananaeam. Populi finitimi cum exercitibus veniebant contra
civitatem et captivos in terram suam ducebant. Inter captivos erat Lot, nepos
Abrahami. Abrahamus viros gentis suae armat et inimicos exercitus vincit. Milites
exercituum inimicorum fugiunt. Abrahamus captios libĕrat. Tum, iussu Domini,
ducit Abrahamus Isaacum, filium suum, in montem et manu sua gladium tollit, ut
eum (pe acesta) immŏlet. Sed angelus Domini prohibet eum et dicit Deus:
„Benedico tibi et domui tuae, quia oboedisti voci meae. Felix erit posteritas domus
tuae”.
Abrahamus,-i = Abraham Lot, indecl., m. = Lot
Haranaeus,-a,-um = haranean nepos,-ōtis, m. = nepot
aliquando, adv.= odinioară armo,-are = a înarma
vultus,-us, m.= chip inimicus,-a,-um = duşman
Dominus,-i = Dumnezeu vinco, -ĕre = a învinge
tunc, adv. = atunci miles, -ĭtis, m. = soldat
educo,-ĕre = a scoate fugio, fugĕre = a fugi
do, dare = a da libĕro,-are = a elibera
Chananaeus,-a,-um = cananean iussus,-us, m. = poruncă
pŏpŭlus,-i, m. = popor Isaacus,-i = Isac
finitĭmus,-a,-um = vecin, învecinat manus,-us, f. = mână
cum (prep. + Ac.) = cu gladius,-ii, m. = sabie
exercĭtus,-us, m. = armată tollo, -ĕre = a ridica
civitas,-atis, f. = cetate immŏlo,-are = a jertfi
captīvus,-i, m. = prizonier prohibeo,-ēre = a interzice
in + Ac. = spre, către benedico,-ĕre = a binecuvînta
quia = pentru că oboedisti = te-ai supus
vox, vocis = glas posteritas,-ātis, f. = descendenţă

S-ar putea să vă placă și