Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
5
Capitolul I. Comunicarea
1
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest,Timişoara, 2014, p.12.
2
Ioan, Drăgan, Comunicarea paradigme şi teorii Vol.I, RAO,Bucureşti, 2007,p.31.
3
Mihai, Dinu, Comunicarea -repere fundamentale, Editura Algos, Bucureşti, 2000, p.15.
6
Ceea ce mi se pare fascinant la comunicare este faptul că oamenii reușesc să se înțeleagă
între ei chiar dacă aparțin unor realități sociale diferite, se bazează pe gânduri, valori și
individualități unice.
Datorită amplorii fenomenului, în esență bază a societății noastre, comunicarea nu putea
să scape interesului ştiinţific şi astfel o multitudine de discipline i-au acordat o atenţie aparte:
lingvistica, matematica, informatica, filosofia, sociologiea, psihologia, jurnalismul, relaţiile
publice, marketing-ul şi altele.
„Comunicarea reprezintă un principiu definitoriu al existenţei umane, sine-qua-non atât
pentru devenirea omului ca fiinţă socială, cât şi pentru trăirea alături de ceilalţi. În absenţa
comunicării activarea întregului nostru potenţial nativ de factură emoţională, cognitivă,
relaţională, creativă şi spirituală este practic imposibilă”4.
Relațiile umane, atât de complicate și de nuanțate, atât de puternice și de fragile totodată
s-ar prăbuși ca un castel de cărți de joc dacă nu am fi capabili să descifrăm corect codurile
vizibile și invizibile ale comunicării. Suntem individualități bine definite și vedem doar anumite
părți ale realității, în funcție de caracteristicile personale. Avem nevoie de cuvinte, de semnele
magice ale exprimării umane pentru a ne releva culorile și sunetele lumii în care trăim. Avem
nevoie să vorbim pentru a fi umani, pentru a ne descoperi pe noi înșine.
„Comunicarea umană poate fi concepută ca un pattern al relaţiilor interpersonale produs
într-un câmp social care posedă anumite proprietăţi specifice. Caracteristica importantă a acestor
relaţii este ca ambii parteneri ai procesului, comunicatorul şi interpretul să fie capabili să se
perceapă unul pe celălalt apt de a reacţiona într-un anumit mod la un fel particular de stimului
materiali produşi de către unul din ei. Pentru a se produce comunicarea, ambii parteneri implicați
trebuie să fie fiecare în câmpul celuilalt, cel puţin din punct de vedere psihologic”5.
Dacă nu am comunica, noi, oamenii- entități sociale, ne-am irosi într-o existenţă anonimă,
tăcută, invizibilă şi inutilă, am trăi doar parțial, nu sub formă de comunitate, ci sub formă de
individualităţi bipede, inculte şi instinctive, nu am forma un întreg în evoluție, am fi doar părți ce
tânjesc după reîntregire, incapabile să ne definim pe noi înșine sau pe ceilalți.
Concretizată în mesaje, comunicarea ne ajută să transferăm informațiile de la unul la altul,
de la o societate la alta, de la o eră la următoarea. Schimbul de idei este esențial pentru existența
4
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare.O abordare sociologică, Editura de Vest, Timişoara, 2014, p.7.
5
Mișcol, Oltea, Cultură şi comunicare, Editura Oscar Print, Bucureşti, 2000, p.73.
7
umanității, pentru progresul științific, pentru evoluția fiecăruia și a întregului, care e societatea
umană. Dacă nu am comunica, nu am respira, metaforic vorbind. Am fi singuri.
„A comunica nu înseamnă numai a emite şi a primi, ci a participa la toate nivelurile, la o
infinitate de schimburi felurite care se încrucişează şi interferează unele cu altele”6.
Prin comunicare putem înțelege multitudinea relațiilor și a legăturilor ce se întretaie în
jurul nostru, în întregul univers. Totul este interacțiune și determinare reciprocă. Un sistem uriaș,
în continuă evoluție, al cărui liant general sunt conexiunile ce se stabilesc între elementele
componente.
Comunicarea nu este în nici un caz doar apanajul oamenilor. La fiinţele inteligente
procesul comunicării este evident, rămânînd doar a fi descifrat.
Comunicarea nu este un joc individual, ci unul de echipă, rețeaua subterană a transmiterii
informațiilor construind ea singură orașul uman. Toţi cei care se implică în realizarea unei
comunicări sunt la fel de responsabili pentru modul în care ea se desfăşoară şi se finalizează.
„Fiecare persoană angajată în procesul comunicării se individualizează printr-o stare
proprie. Această stare este un produs al învăţării şi încorporează calitatea organelor senzoriale,
experienţele perceptive anterioare, capacitatea de focalizare a atenţiei, sistemul conceptual
folosit, schemele logice aplicate în organizarea mesajelor, etc”7.
Comunicarea înseamnă putere. Cu cât o stăpânim mai bine, cu atât putem schimba modul
în care percem lumea și în care lumea însăși ne percepe.
Cei care nu comunică se tem, se tem pentru că nu se cunosc si necunoașterea îi izolează si
ridică ziduri împrejurul lor.
Împrejurările în care comunicăm sunt diverse și nenumărate, însă nu o facem niciodată
întâmplător. Fiecare act de comunicare este iniţiat cu un scop precis: vrem să atragem atenţia, să
ne impunem punctul de vedere, să direcţionăm discuţia sau privirea către ceva anume. Pare că
facem toate astea aproape instinctiv, însă, întotdeauna pentru atingerea unui obiectiv. Cum
comunicăm, însă, poate face diferenţa între a-ţi propune şi a reuşi atingerea obiectivului.
„Comunicarea nu se reduce la acţiunea unui individ de a emite un complex de semne,
chiar dacă admitem că ea nu este realizată în mod gratuit, ci în vederea consumării conţinutului
simbolic de către altcineva”8.
6
Mișcol, Oltea, Cultură şi comunicare, Editura Oscar Print, Bucureşti, 2000, p.73.
7
Idem, p.42.
8
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea. O abordare praxiologică, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004, p. 18.
8
Comunicarea devine o împărtășire sacră sau profană, o punere în comun de semne
informaționale. Codurile descifrării ei sunt simple sau complicate, cei ce o folosim putem fi
simpli practicanți sau maeștri, adevărați artiști ai unui limbaj superior, descifratori și creatori.
“Relaţiile umane reprezintă interacţiuni comunicaţionale. Interacţiunile umane ar fi
imposibile fără utilizarea sistemelor de semne şi a codurilor pentru transmiterea şi receptarea
unor mesaje. Însăşi existenţa, funcţionarea şi organizarea societăţii ar fi de neconceput în absenţa
proceselor de comunicare. Transmitem şi primim mesaje, codificăm şi decodificăm mesaje”9.
Totul comunică în jurul nostru, fiecare frunză, fiecare piatră si astfel, comunicarea a
devenit un concept universal şi atotcuprinzător.
Revenind la termenul generic de comunicare, trebuie precizat că orice act sau mai bine
spus orice proces de comunicare presupune o serie de elemente structurale:
-o relaţie între cel puţin doi parteneri;
-capacitatea de a emite semnale;
-capacitatea de a recepta semnale(mesaje);
-folosirea unor semnale, semne şi simboluri pentru a putea comunica un anumit mesaj;
-un canal(mijloc, suport) al comunicării.
„Comunicarea rezultă din interacţiunea acestor elemente si, mai ales, din . existenţa unui
izomorfism al semnificaţiilor pentru receptarea corectă a mesajului”10.
În ciuda anumitor limite inerente, miracolul comunicării există, pe el s-a înălțat edificiul
societății umane, întreaga evoluție e condiționată permanent de cât de bine îi înțelegem structura
și tainele.
Orice proces de comunicare între oameni este condiţionat de gradul lor de cunoaştere
interpersoanlă. Cu cât cunoașterea este mai profundă, cu atât ansamblul de semne folosit este mai
personalizat, decodificarea depinzând tocmai de această cunoaștere reciprocă. Existența unei părți
comune în repertoriul emițătorului și al receptorului e chiar condiția comunicării eficiente. Orice
semn străin nu va fi identificat ca mesaj.
Trecând prin toate aceste caracterizări putem observa că în fiecare dintre ele întâlnim
aproximativ aceleași componente, unele fiind mai accentuate decât celelalte, totuși nefiind
exclusă ideea de bază și anume că această particularitate a umanității, comunicarea, reprezintă de
9
Ioan, Drăgan, Comunicarea paradigme şi teorii Vol.I,RAO, Bucureşti, 2007, p.11.
10
Idem, p. 18.
9
fapt esența vieții sociale, fiind indispensabilă pentru noi ca ființe evoluate. Complexitatea
fenomenului nu permite o definiţie unică, de unde rezultă pluralitatea definiţiilor.
11
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest,Timişoara, 2014, p.37-38.
10
Receptorul e „reperul final în desfăşurarea transferului de conţinuturi simbolice, care prin
descifrarea mesajului realizează o „desăvârşire” a procesului de comunicare, adoptând o reacţie
comportamentală adecvată elementelor receptate”12.
2. Mesajul. Acesta poate fi definit într-o formă lapidară ca acea combinaţie de semne pe care
emitentul o transmite receptorului.
Saudra Hybels şi Richard Weaver consideră că „mesajul este alcătuit din ideile, emoţiile
şi sentimentele pe care locutorul vrea să le transmită alocutorului sub forma materială a semnelor.
Unul şi acelaşi semn se asociază, în funcţie de context, cu seturi de idei, credinţe,
atitudini, emoţii sau sentimente diferite”13.
Mesajul concret, material poartă cu sine și semnificația, pe care receptorul o primește
odată cu stimulii perceptivi și cu germenii productivi ai sensului.
3. Codul este un sistem semiotic alcătuit din semne şi reguli de utilizare a respectivelor semne.
Semnele care constituie un cod pot fi, în egală măsură, cuvinte, indici, iconi sau simboluri.
„Codurile sunt sisteme eterogene, alcătuite din mai multe categorii de semne.
Codurile sunt apanaje ale unor colectivităţi, nu bunuri private ale unor indivizi izolaţi.
Codurile sunt entităţi dinamice, aflate într-o permanentă schimbare.
Codurile nu pot fi însuşite pe deplin de nici un comunicator”14.
4. Situaţia conţine, deopotrivă, fapte brute şi fapte instituţionale. Cu alte cuvinte, în alcătuirea
situaţiei la care se referă comunicatorii intră atât lucrurile independente de voinţa umană, cât şi
faptele care există doar în virtutea unor acorduri între oameni.
5. Canalul de transmitere este drumul pe care îl străbat stimulii din alcătuirea mesajului de la
emitent la receptor. Căile pe care circulă semnele între emitenţi şi receptori pot fi
naturale(organele noastre de simţ) sau artificiale (produse tehnice ale omului). Cea mai
importantă cerinţă pe care trebuie să o respecte canalele de transmitere e aceea de a asigura
transmiterea cât mai eficientă şi cât mai puţin distorsionată a mesajelor, în ciuda zgomotelor sau a
bruiajelor care le afectează. Folosirea unui anume canal de transmitere ne permite să determinăm,
într-o oarecare măsură, caracteristicile relaţiei sociale care s-a stabilit între emitent şi receptor în
timpul comunicării.
12
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest,Timişoara, 2014, p.30.
13
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea.O abordare praxiologică, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004, p.43.
14
Idem,p.44-45.
11
„Folosirea canalelor de transmitere naturale semnalează, până la un punct, o relaţie
socială apropiată, în timp ce utilizarea canalelor de transmitere artificiale, sugerează instituirea
unei relaţii sociale complementare”15.
Astfel vorbim de comunicare ori de câte ori emiterea unui mesaj codificat corespunzător
şi vehiculat printr-un canal specific este receptată de către un destinatar capabil să decodifice şi să
interiorizeze parţial sau total conţinutul recepţionat. Se poate remarca faptul că emiterea unui
mesaj este independentă de recepţionarea sa şi astfel nu orice emisie devine automat comunicare.
Mesajele pot fi atât de complexe, încât decodarea lor poate să pună probleme sau chiar să nu se
realizeze.
Există trei mari categorii de mijloace prin care se realizează comunicarea:
1. mijloacele de comunicare prezentaţionale: vocea, faţa, corpul, adică cele care utilizează
„limbajele naturale” ale cuvintelor vorbite, expresiilor, gesturilor etc. Acestea sunt folosite în
mod spontan, conștient sau inconștient, dând naștere unor mesaje elaborate sau, dimpotrivă, ușor
‚de citit” de către interlocutori.
2. mijloacele de comunicare reprezenţionale: cărţi, picturi, fotografii, arhitectură,etc.
3. mijloacele de comunicare mecanice: telefonul, radioul, televiziunea, internetul.
Toate aceste mijloace se pot întrepătrunde sau chiar fuziona, comunicareaa câștigând in claritate
si complexitate.
„Acelaşi obiect comunicaţional, poate fi abordat, interpretat şi explicit diferit în funcţie
de teoria de referinţă adoptată”16.
Comunicarea utilizează două categorii de semne: digitale- ca acţiuni, discursuri, scrieri,
adică semne care pot fi înţelese pornind de la coduri precise, dar şi semne analogice(atitudini,
gusturi, forme de paralimbaj) care însoţesc primele semne, dar care nu au coduri foarte precise şi
se pretează şi mai mult la interpretări.
M-am hotărât să dedic câteva rânduri și proceselor de codificare și decodificare, deoarece
consider ca acestea sunt cele care fac posibilă comunicarea, înțelegerea reciprocă între indivizi și
ar trebui să fie pe deplin înțelese. Momentele esenţiale ale procesului de comunicare sunt
codificarea şi decodificarea. Când o sursă încearcă să comunice un mesaj ea urmăreşte să
realizeze o comuniune cu destinatarul proiectat.
15
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea.O abordare praxiologică, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004, p.50-51.
16
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest, Timişoara, 2014, p.42.
12
Dacă se realizează o transmisie -simetrie perfectă între codificare si decodificare vom
avea un mesaj receptionat corect, daca nu, vor exista distorsiuni ale mesajului inițial.
Codificarea este primul act al procesului de comunicare.Prin acesta, intenţiile
comunicatorului trebuie să fie transpuse în cuvinte rostite sau scrise, în imagini, în semne.
Decodificarea presupune un proces prin care se răspunde la unele întrebări implicite ale
comunicatorului. Oare mesajul va fi înţeles asa cum l-a gândit? Imaginea trezită în mintea
receptorului va coincide cu cea din mintea sursei?
O comunicare reuşită este aceea în care ceea ce a vroit să spună locutorul este corect
decodificat la nivelul receptării.
„Feedback reprezintă reacţia sau conexiunea inversă, reprezintă o continuare firească a
oricărui proces de comunicare şi este evident generat de modul în care este recepţionat mesajul.
Practic, feedback-ul poate să fie un alt proces de comunicare(verbală sau non-verbală), un
comportament sau chiar absenţa oricărui gest exterior.Orice proces de comunicare presupune cu
necesitate şi existenţa unui feedback, indiferent de forma acestuia”17.
17
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest, Timişoara, 2014, p.32.
18
Mișcol,Oltea, Cultură şi comunicare, Editura Oscar Print, Bucureşti, 2000, p.72.
13
comunicării permit acumularea, conservarea și transmiterea valorilor culturale de la o generație
la alta, de la un secol la altul.
„Sociologia comunicării urmăreşte formularea unei imagini extensive, cuprinzătoare şi
integratoare atât a elementelor de prim plan, recunoscute şi analizate în marea majoritate a
demersurilor de profil, cât şi a unor elemente mai subtile, complementare vehiculării stricte a
mesajelor, dar cel puţin la fel de importante cum ar fi, spre exemplu, comunicarea realizată între
participanţi, experienţa asociativă, contextul socio-cultural de manifestare, devenirea umană în
urma unui proces de comunicare, etc”19.
2. Clasificarea comunicării
În continuare voi prezenta mai multe tipuri de clasificări ale comunicării realizate în
funcție de diferite criterii. Dacă luăm in calcul numărul participanţilor şi tipul de relaţie existentă
între ei, există 5 tipuri de comunicare:
1.Comunicarea intrapersonală, în care emiţătorul şi receptorul nu sunt indispensabili. Dialogul
interior pe care îl purtăm cu noi înşine reprezintă un autentic proces de comunicare. Spre
deosebire de celelalte tipuri de comunicare, cel intrapersonal nu presupune cu necesitate
codificarea şi decodificarea mesajelor, întrucât ele nu trebuie să străbată un spaţiu fizic, ci
exclusiv unul mental, adică adimensional şi subiectiv.
2.Comunicarea interpersonală presupune cel puțin doi participanţi şi ocupă un loc aparte în
ierarhia tipurilor de comunicare, deoarece prezintă, mai mult decât oricare dintre acestea,
calitatea de a influenţa opiniile, atitudinile sau credinţele oamenilor. Comunicarea interpersonală,
prin avantajele de nătăgăduit pe care le prezintă este forma de interacţiune la care apelăm cu
precădere atunci când vrem să fim receptaţi, înţeleşi şi acceptaţi sau când căutăm să provocăm la
nivelul alocutorului o anumită reacţie. Comunicarea interpersonală se poate desfășura în situaţii
informale, în care nu avem de-a face cu ierarhii instituţionalizate privind interlocutorii.
Nici o comunicare interpersonală nu pleacă de la zero. De aceea, actorii acesteia pot să sară peste
faza intrebărilor de tatonare şi să treacă la împărtăşirea unor informaţii mai bogate. Amploarea
deosebită şi natura personală a problemelor vizate de mesaje sunt, de altfel, mărci clare ale
comunicării interpersonale.
19
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică ,Editura de Vest,Timişoara, 2014, p 13.
14
3. Comunicarea de grup e o altă ipostază a comunicării interpersonale, ce presupune, de astă dată
mai mult de doi participanţi.
Grupurile restrânse pot fi recunoscute după următoarele caracteristici :
- o relativă apropiere spaţio-temporală;
- prezenţa unei raţiuni de a fi şi de a rămâne împreună;
- soartă relativ comună;
- posibilitatea perceperii şi a reprezentării fiecărui membru de către ceilalţi;
- grupul este recunoscut ca atare de membrii săi şi de persoanele din afara acestuia;
- interacţiune permanentă între membri, aceştia neputând să nu se influenţeze;
Ţinând cont de aceste caracteristici ale grupului restrâns, se poate concluziona că actele
de limbaj formulate în interiorul acestuia nu mai sunt spontane, ci premeditate sau, cel puţin,
subordonate unui scop strategic.
4. Comunicarea publică implică prezenţa unui emiţător unic şi a unei multitudini de receptori.
Nici o altă formă de comunicare interumană nu s-a bucurat, de-a lungul timpului, de o atenţie
comparabilă cu cea acordată acesteia.
Comunicarea publică, asociată pe bună dreptate cu distanţa socială dintre emitent şi receptor, se
bucură de un interes cu totul special în contextul teoriei comunicării datorită avântului fără
precedent pe care îl cunoaşte în zilele noastre.
Comunicarea publică prezintă câteva constante remarcabile şi anume:
- contextul în care se manifestă este formal, fapt care plasează comunicarea sub directa influenţă
a înfăţişării interlocutorilor şi a rolurilor sociale îndeplinite de aceştia;
- emitentul domină cu autoritate situaţia de comunicare, datorită statutului privilegiat pe care şi-l
asumă;
- rolul receptorului este ocupat de un auditoriu relativ numeros şi deseori eterogen, care se
plasează într-o poziţie de inferioritate în raporturile cu emitentul;
- în situaţiile în care canalul de transmitere nu are componente tehnice capabile să înlesnească
ajungerea mesajului la receptor, semnalele emise de locutor tind să ia forme mai pronunţate
decât în situaţii obişnuite;
- obstacolele sau barierele care stau în calea comunicării sunt relativ numeroase şi pot fi de natură
fizică- zgomotele din context care bruiază mesajul, obiectele care blochează privirea, distanţa
15
fizică foarte mare între interlocutori etc., sau psihică: o stare acută de indispoziţie, antipatia pe
care o resimte alocutorul faţă de locutor, lipsa de interes, etc.
- retroacţiunea comunicării este săracă, ea limitându-se îndeobşte la anumite manifestări non-
verbale, acestea asigurând si feedback-ul.
„Ţinând seama de aceste caracteristici, fiecare persoană care doreşte să se manifeste ca emitent
într-o comunicare publică trebuie sa-şi însuşească acele cunoştinţe şi deprinderi care îi pot conferi
credibilitate în faţa auditoriului.
Prin însăşi natura interacţiunii semiotice dintre ei, interlocutorii nu se raportează la reguli
de standardizare a comportamentului comunicativ”20.
5. Comunicarea de masă presupune prezenţa obligatorie a „gate-keeper-ului”. În cazul de faţă, el
se prezintă ca un producător instituţionalizat de mesaje adresate unor destinatari necunoscuţi.
Acest tip de comunicare se caracterizează printr-o slabă prezenţă a feed-back-ului.
În funcţie de contextul interacţiunii distingem între :
-comunicarea directă ce se derulează pe baza existenţei unui contact nemijlocit între emiţător şi
receptor;
-comunicarea indirectă ce presupune medierea interacţiunii dintre cele două entităţi implicate.
În funcţie de natura mesajului putem distinge comunicarea:
- verbală, care deţine o importanţă prioritară, fiind o variantă cu aria extinsă de manifestare, ce se
constituie în model de elaborare pentru celelalte tipuri și presupune transmiterea unor stimuli
comunicativi cu ajutorul limbajului;
- paraverbală, ce se realizează prin transmiterea unei informaţii codificate prin elemente
prozodice, accente, punctuaţie, rimă. tonalitate, expresivitate, etc.
- nonverblă, care contribuie la stabilirea dimensiunii relaţionale a comunicării. Se realizează prin
componente specifice(gesturi ,mimică,orientarea corpului) şi deţine un loc important în controlul
interacţiunii.
În funcţie de feedback distingem:
- comunicarea sincronică- constă în schimburi succesive de mesaje emise şi recepţionate în timp
real;
- comunicarea asincronică- se realizează prin transmiterea unor mesaje complexe desfăşurate cu o
alternanţă mai lentă.
20
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea. O abordare praxiologică, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004, p.123-129
16
În funcţie de rigurozitate, „comunicarea poate fi:
- formală- este condiţionată de respectarea unor cadre referenţiale care determină o manieră
aparte de construire şi transmitere a mesajelor.
- informală- prezintă o dimensiune adaptivă mult mai consistentă printr-o raportare directă la
contextul în care se desfăşoară; ea reflectă specificul cultural al unui grup sau comunităţi de
apartenenţă”21.
Mai există:
1.Comunicarea verbală
Când vorbim de comunicarea-verbală,”trebuie să subliniem caracterul ei simbolic, ce o
deosebeşte net de toate sistemele de semnalizare sonoră întâlnite în lumea animală”22.
„Secvenţa verbală a oricărui proces de comunicare se realizează exclusiv prin intermediul
cuvintelor şi serveşte, cu precădere, la formularea, stocarea şi transmiterea cunoştinţelor. Evident,
mesajele din comunicarea verbală pot să se refere şi la emoţii, sentimente, dorinţe, atitudini,
intenţii, angajamente şi se pot asocia cu multiple forme de influenţare, deşi, evident, componenta
cognitivă este cea mai importantă.
Comunicarea verbală se desfăşoară fie sub formă orală, fie sub formă scrisă. Ray
Birdwhistell a făcut interesanta constatare că din totalul timpului consacrat comunicării verbale,
53% este alocat ascultării, 16% vorbirii, 14% scrierii şi 17% citirii”23.
Oricare ar fi situaţia de comunicare dată, lipsa de interes conduce inevitabil la eşecul tuturor
actelor de limbaj formulate, deoarece decodificarea fie nu se va realiza corect, fie nu se va realiza
deloc.
2.Comunicarea non-verbală
Conform unei convingeri larg împărtăşite, ea predomină în raport cu toate celelalte forme
de comunicare( reprezintă 93% din fluxul comunicării umane ).
Cuvintele, oricum mai reduse numeric decât semnele non-verbale, pot fi transmise numai
în serie (unul câte unul), în timp ce indicii, iconii şi simbolurile tolerează o transmitere simultană,
decodificarea lor fiind uneori bazată pe experiență, alteori pe intuiție sau, mai nou, pe știință.
21
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare. O abordare sociologică, Editura de Vest,Timişoara, 2014, p.44-45.
22
Mihai, Dinu, Comunicarea repere fundamentale, Editura Algos, Bucureşti, 2000, p.317.
23
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea.O abordare praxiologică,Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004,
p.107-108.
17
„Actele de comunicare non-verbală sunt marcate de ambiguitate. Nici un semn non-verbal
nu poate fi interpretat corect decât în contextul celorlalte semne, al istoriei relaţiilor cu partenerii
de comunicare şi al stării noastre psihice24”.
3.Comunicarea formală
Se realizează într-un cadru interactiv complementar, care generează o inegalitate
instituţionalizată de statut.
Actele formale de limbaj presupun, sau permit participarea, sau coprezenţa unui număr
relativ mare de comunicatori.
„Actele de limbaj formale se asociază şi cu un set de restricţii în utilizarea semnalelor. Nu
este vorba aici de limitarea libertăţii de a folosi semne din diverse categorii-acustice, vizuale,
olfactive, etc., ci de impunerea unor construcţii de comunicare tipice”25.
Actele de comunicare pot fi controlabile, criticabile, individualizându-se în măsura în care
sunt guvernate de reguli.
4.Comunicarea informală:
Presupune un cadru interactiv simetric, caracterizat prin egalitatea de statut a
interlocutorilor şi minimalizarea diferenţelor de rol dintre aceştia.
Reuniţi oarecum întâmplător în aceeaşi situaţie de comunicare, protagoniştii actelor
informale de comunicare sunt, prin forţa împrejurărilor, reduşi sub raport numeric.
„Este informală orice secvenţă de comunicare care nu conţine mărci formale explicite”26.
3.Comunicarea interculturală
Toate contactele cu ceilalți, având scopuri fie economice, fie politice sau culturale, ne
îndrumă spre un mod de comunicare mai deschis, spre o comunicare interculturală.
Voi începe acest subcapitol prin prezentarea mai multor definiţii care sper să clarifice noțiunea
de comunicare interculturală.
Comunicarea interculturală înseamnă interacţiunea directă între oameni de diferite culturi. Ea
presupune acceptarea şi tolerarea diferențelor.
24
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea.O abordare praxiologică,Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004, p.
116-117.
25
Idem,p.120-121.
26
Gheorghe-Ilie, Fârte, Comunicarea.O abordare praxiologică,Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004,
p.121-122.
18
O altă definiţie despre interculturalitate ne-o prezintă Micheline Ray, care este de părere
că intercultural reprezintă: inter-interacţiune, schimb, deschidere, reciprocitate și solidaritate
obiectivă.
Christian Giordano şi-a dat seama de faptul ca prefixul „multi”- accentuează diferenţa,
chiar separarea dintre culturi, prefixul „inter”- presupune că întâlnirea dintre culturi este mai
dinamică, indivizii au capacitatea de a defini, de a plasa şi negocia propria apartenenţă şi propria
identitate culturală.
În concepţia lui Samovar şi Porter “comunicarea interculturală este comunicarea între
oameni de culturi diferite, aceasta apărând atunci când un mesaj este produs de un membru al
unei culturi pentru a fi transmis unui membru al unei alte culturi spre a fi înțeles”27.
Constantin Cucoş, la rândul lui, defineşte comunicarea interculturală ca un „schimb sau
tranzacţie valorică însoţită de înţelegerea semnificaţiilor adiacente, între persoane sau grupuri
care fac parte din culturi diferite”28.
Comunicarea interculturală a luat naştere datorită interferenţei mai multor noţiuni
comune, cum ar fi comunicarea cross culturală, comunicarea internaţională sau globală, relaţiile
interculturale.
Se pune întrebarea dacă această comunicarea interculturală poate fi considerată o ştiinţă?
Răspunsul este categoric da. Comunicarea interculturală este o ştiinţă. Fapt argumentat în cartea
lui Thomas Kuhn, „Structura revoluţiei ştiinţifice”(1970), în care este propusă “o nouă viziune
asupra ştiinţei, un pas în direcţia umanizării ştiinţei, o viziune care ne va ajuta să conştientizăm
faptul că un nou domeniu, o nouă ştiinţă este reprezentată de comunicarea interculturală” 29.
În primul rând, spune Kuhn, studiul comunicării interculturale a început la Institutul de
Servicii Externe al SUA, la începutul secolului al XX-lea.
„Începând cu anii 70 au apărut primele cursuri, societăţi şi reviste specializate de
comunicare interculturală, iar în anii 80 s-au dezvoltat teoriile comunicării interculturale.
La inceputul secolului al XXI-lea, o ştiinţă matură începe să prindă contur”30.
Interculturalitatea se regăseşte într-o formă incipientă încă de la primele încercări de
cucerire de noi teorii. Astfel se poate vorbi de o dubla interculturalitate: între cuceritori şi cuceriţi
şi chiar între popoarele cucerite.
27
Silvia, Popescu,Comunicarea interculturală, Ed. Institutul European, Iasi, 2013, p.25.
28
Idem, p.40.
29
Idem, p. 16-17.
30
Idem, p.19.
19
La începuturile sale, comunicarea interculturală a reprezentat doar studiul comunicării
internaţionale, pentru că identifica cultura cu naţionalitatea. Studiile recente ale comunicării
interculturale se axează pe diferenţele culturale intranaţionale şi nu echivalează cultura cu
naţiunea.
Dezvoltarea tehnicilor de transport şi de telecomunicaţii a sporit numărul contactelor
interculturale. Comunicarea cu ajutorul tehnologiei i-a unit şi mai mult pe oameni, nefiind nevoie
de contact fizic.
Cercetarea comunicării interculturale a fost încă de la început un domeniu interdisciplinar
care cuprindea lingvistica, antropologia şi psihologia .
Edward Hall, considerat şi întemeietorul Comunicării interculturale(1950) , “a lărgit punctul de
vedere antropologic asupra culturii, incluzând şi comunicarea”31.
În anii ‘70 comunicarea interculturală s-a remarcat şi în mass-media, au apărut primele
cursuri, reviste şi societăţi de comunicare interculturală şi de asemenea s-a susţinut primul curs in
domeniu.
Numărul tot mai mare de cursuri în domeniu a dus la o nevoie acută de texte de
specialitate, începand din 1975 acestea diversificându-se si înmulțindu-se exponențial cu cererea.
Printre primele teorii despre comunicarea interculturală una mi-a atras atenţia în mod
deosebit şi anume aceea care susţine că noi toți, omenirea în ansamblul ei, trebuie să înțelegem că
adevărata comunicare interculturală reprezintă o problemă importantă pentru ca societatea să
supravieţuiască. Adica noi.
Cred cu adevărat că această teorie este una dintre cele mai importante și reprezentative
teorii ale comunicării în general, dar în special a comunicării interculturale, diminuând prăpastia
dintre culturi şi accentuând nevoia imperioasă de interconexiune între culturi, națiuni, indivizi.
Există trei abordări care se întrepătrund în “studiul comunicării interculturale: etnografia,
etnocentrismul şi echitatea”32.
Atunci când abordăm corectitudinea, justiţia, dreptatea, probleme legate de putere, de
discriminare ne referim la echitate.
Există anumite caracteristici care se disting în domeniul comunicării interculturale şi
anume: relativitatea personală, culturală, clasa, sexul, vârsta, valoarea individualismului,
mijloacele raţionale de obţinere a adevărului, etnice, care depind de situaţii, etc.
31
Silvia, Popescu,Comunicarea interculturală, Ed. Institutul European, Iasi, 2013, p.22.
32
Idem, p.27.
20
Conform acestei incursiuni prin comunicarea interculturală, aceasta este influențată de felul în
care fiecare individ este, se prezintă, se comportă și vorbeşte.
„Competenţa interculturală nu este suficientă pentru a realiza o comunicare eficientă, ci
trebuie avut în vedere contextul în care se realizează comunicarea”33.
Atunci când oamenii din culturi diferite vin în contact, în diverse împrejurări şi din felurite
motive, ei aduc cu sine, inconştient, în aceste comunicări, elementele, trăsăturile, modalităţile de
prezentare şi comunicare specifice culturii lor. Diferenţele dintre aceste elemente specifice şi
necunoaşterea sau neacceptarea lor sunt, cel mai adesea, cauzele unor dificultăţi, nereuşite, chiar
conflicte ce duc la comunicări ineficiente.
„Printre principalele categorii de obstacole întâlnite în comunicarea interculturală se pot
preciza următoarele:
-diferenţele de percepţie
-lipsa de interes
-emoţiile incontrolabile
-personalitatea
-paradigma culturală”34.
În cele ce urmează voi încerca să explic la ce se referă mai exact fiecare dintre aceste
obstacole.
Prin diferenţe de percepţie, ne referim la faptul că lumea este dominată cultural, fiind
influenţată în mare parte de experienţele prin care noi am trecut, aşadar, fiecare dintre noi percem
lucrurile într-un mod diferit în funcţie de anumite criterii, de exemplu de unde suntem, ce limbă
vorbim, cu ce cutume suntem obişnuiţi, situațiile de viață pe care le-am traversat etc.
Lipsa de interes se referă la dezinteresul receptorilor faţă de mesajul transmis.
Emoţiile incontrolabile pot crea blocaje în comunicare datorită stărilor puternice ale
interlocutorilor.
Personalitatea poate influenţa foarte mult comunicarea. Pentru a nu exista blocaje în
comunicare este indicat ca personalitatea noastra să nu o absoarbă pe a celuilalt şi să ne modelăm
dupa interlocutor.
33
Silvia, Popescu,Comunicarea interculturală, Ed. Institutul European, Iasi, 2013, p. 42.
34
Idem, p.55.
21
Prin paradigma culturală înțelegem un “ansamblu de valori, credinţe şi metode, împărtăşite la
un moment dat de membrii unei comunităţi”35.
Comunicarea interculturală ne impune respectarea unor cerinţe şi anume:
“- Să construim o atitudine de învăţare şi acceptare a diversităţii;
- Să arătăm respect pentru partenerii culturali;
- Să ascultăm atent o altă persoană;
- Să suspendăm discriminările şi prejudecăţile;
- Să ne formăm competenţe lingvistice astfel încât să putem comunica în alte limbi;
- Să învăţăm să ne adaptăm la situaţii noi”36.
Prin comunicare interculturală are loc un schimb de informații, de obiceiuri, de tradiții care se
petrece între două sau mai multe culturi distincte, are loc, mai exact o întâlnire miraculoasă a
culturilor, întâlnirea miraculoasă a oamenilor, în esență toți la fel.
37
Silvia, Popescu, Comunicarea interculturală, Ed. Institutul European, Iasi, 2013,p.95.
23
de comunicare. Cele câteva exemple din câmpul non-verbalităţii cu care am încercat să ilustrăm
unele dintre funcţiile jackobsoniene confirmă gradul ridicat de generalitate al acestor concepte.”38
Importanța comunicării
38
Mihai, Dinu, Comunicarea -repere fundamentale, Editura Algos, Bucureşti, 2000, p.96-99.
39
Mihai, Dinu, Comunicarea- repere fundamentale, Editura Algos, Bucureşti, 2000, p.99-106.
24
În încheierea acestui capitol ţin să menţionez că sunt de acord cu John Fiske care a precizat că
fără comunicare, orice tip de cultură moare.
„Importanţa covâşitoare a comunicării pentru fiinţa umană poate fi evidenţiată şi prin
consecinţele dezastruoase pe care le generează absenţa sau alterarea sa”40.
La capătul acestui demers teoretic, din punctul meu de vedere, comunicarea este
indispensabilă societății, este unul dintre pilonii principali care constituie bazele societății și
asigură progresia noastră ca ființe evoluate. Nu putem exista fără comunicare, suntem nimic fără
ea.
40
Bogdan, Nadolu, Despre comunicare .O abordare sociologică, Editura de Vest, Timişoara, 2014, p.11.
41
http://www.hellopc.ro/CONSILIERE/Comunicarea.html),consultat la data de 30.05.2016 ora 22:34).
25
reflex instinctiv generat de reacțiile noastre,care ne compune atitudinea prin emisia de mesaje
corporale continue”42.
”Comunicarea non-verbală se referă la toţi stimulii, intenţionaţi sau nu, între participanţii
la comunicare.
Prin comunicare non-verbală înțelegem gradul de intensitate a emoților simțite de către o
persoană, oferind cuvintelor un destin.
Dr. Andersen A. Peter ne oferă o altă definiție a comunicării non-verbale, și
anume:”Comunicare non-verbală este termenul cel mai larg folosit pentru limbajul trupului
format din semne și mișcări analogice, nonlingvistice și controlat în general de emisfera cerebrală
dreaptă”43.
Există 4 categorii de comunicare non-verbală:mişcarea( limbajul trupului , expresia
facială, contactul vizual, atingerea ,gesturile mâinilor), proximitatea (folosirea spaţiului în
procesul comunicării, cum ar fi arhitectura, mobila, sau distanţa fizică între participanţii la
situaţia de comunicare), paralimbajul( toate sunetele pe care le produceam şi nu sunt cuvinte, aici
intră râsul , tonalitatea , cuvintele vide de înţeles, temporalitatea (folosirea timpului în
comunicare , orientarea temporală definită de Hall ca monocronă şi policronă, întelegerea
noţiunilor de prezent, trecut şi viitor)”44.
Elementele non-verbale sunt puternic legate de elementele verbale, sunt privite și
deslușite împreună.
”Numeroși oameni de știință, printre care Charles Darwin,Allen Pease, și doctorul
Edward Hess, au stabilit că 87% din totalul comunicării se exprimă prin limbaj
corporal.Repartiția componentelor comunicării este următoarea:7% intonație,6% cuvinte și 87%
gesturi”45.
”Proximitatea este o judecată de valoare asupra distanțelor,puternic influențată cultural”46.
Sunt de părere că pentru a decoda în mod eficient semnificațiile semnelor, întotdeauna
trebuie să ținem neapărat cont de contextul în care acestea se petrec.
42
Guy Cabana, ATENȚIE, gesturile vă trădează!, Humanitas, București, 2008 p.16.
43
Dr. A. Peter Andersen,trad.Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.354.
44
Silvia Popescu, Comunicarea interculturală, Ed. Institutul European, Iasi, 2013, p. 26.
45
Guy Cabana,ATENȚIE, gesturile vă trădează!, Humanitas, București, 2008 p.18.
46
Septimiu Chelcea,Comunicarea nonverbală,Editura Comunicare.ro, București, 2005, p.49.
26
”Deoarece limbajul non-verbal este bogat în semnificații, capacitatea de a-l deșcifra
corect vă conferă o putere inestimabilă.Sunteți, în același timp, maestrul,profesorul și elevul
gesticii dumneavoastră”47.
”Sentimentele sunt comunicate mai mult prin semnale non-verbale decât prin cuvinte”48.
Datorită faptului că este atât de greu să ne controlăm mișcările corpului și tonul vocii
există o probabilitate destul de mare de a ne da de gol, de a oferi interlocutorilor gesture care
trădează ceea ce simțim și gândim.
Prin studierea comunicării non-verbale se dorește evidențierea inconștientului, deslușirea
misterelor comportamentelor ființelor umane.
Anthony Robbins este de părere că, ”comunicarea înseamnă putere.Cei care stăpânesc
modul de utilizare pot schimba modul în care percep lumea și modul în care sunt ei însuși
percepuți de lume”49.
Părerea mea este că, importanța comunicării non-verbale este de neestimat, deoarece
odată ce cunoști și interpretezi adecvat semnificațiile gesturilor deții niște atuuri în plus față de
majoritatea oamenilor de care te poți folosi creând relații pozitive, încrederea în sine și în ceilalți,
putere de convingere, empatie, etc.
La fel ca în orice alt domeniu, în comunicarea non-verbală există atât avantaje cât și
dezavantaje. Ca și avantaje:”-cel mai important avantaj se referă la expresivitate.De exemplu,
intonaţia si înalţimea vocii poate sa sugereze mesaje diferite ale aceluiaşi cuvânt .G.Bernard
Shaw spunea că există 1000 de feluri de a spune da şi 100 de feluri de a spune nu. De
asemenea(adăugarea mea) mijloacele extralingvistice de expresivitate-gesturile, mimica, postura-
însoţesc formele comunicării verbale, antrenând întraga personalitate.În același timp(adăugarea
mea), facilitează comunicarea, o completează cu o componentă afectivă, persuasivă sau ludică,
dispune de spontaneitate şi mare viteză de comunicare și nu se poate imagina nici un fel de
comunicare eficientă în absenţa unor componente extraverbale.
47
Idem, p.184.
48
James, Borg, LIMBAJUL TRUPULUI,7 lecții simple pentru a stăpâni limbajul non-verbal,Editura All
Educational, București, 2010, p.19.
49
http://www.hellopc.ro/CONSILIERE/Comunicarea.html, consultat la data de 15.05.2016, ora 17:45.
27
Ca și dezavantaje ale comunicării non-verbale putem enumera faptul că(adăugarea mea )
nu poate fi utilizată în procesele de comunicare a unor conţinuturi complexe fără să fie utilizată şi
comunicarea verbală.
Alt dezavantaj este că în condiţiile excesului de gesticulaţie, mesajul poate fi alterat,
reacţia fiind de respingere sau negare a conţinutului transmis”50.
Ca și concluzie la sfarșitul acestui subcapitol aș dori să subliniez importanța comunicării
noverbale și pentru a face acest lucru, îl voi cita pe Septimiu Chelcea, care este de părere că,
comunicarea non-verbală ”este omniprezentă, însoțind în permanență comunicarea verbală,
poate forma un sistem lingvistic universal, utilizat și înțeles dincolo de barierele geografice, poate
conduce atât înțelegerea, cât și la neînțelegerea situațiilor”51.
Limbajul trupului este definit de Dr. Andersen A. Peter ca fiind” modalitatea primară de
comunicare de care dispunem, prima din istoria speciei umane și fundamentală în viața
50
http://www.hellopc.ro/CONSILIERE/Comunicarea.html, consultat la data de 15.05.2016, ora 17:45.
51
Septimiu Chelcea,Comunicarea nonverbală,Editura Comunicare.ro,București,2005, p.25.
52
James, Borg, LIMBAJUL TRUPULUI,7 lecții simple pentru a stăpâni limbajul non-verbal,Editura All.
Educational,București,2010,p.33.
28
noastră.Limbajul trupului este un sistem de comunicare care este, pentru individ și pentru
colectivitate,mai simplu și mai important decât cuvântul vorbit sau scris.De aceea înțelegem în
mod intuitiv că el este forma de bază, cea mai primară a comunicării umane”53.
De asemenea, el consideră limbajul trupului ca pe”o formă de comunicare pe canale
multiple.Printre multele canale de comunicare se numără vocea,expresiile feței ,gesturile și
atingerea.Așa cum un mesaj consecvent trimis pe mai multe canale poate da certitudine
interpretării limbajului trupului, mesajele amestecate sau discordante provoacă ambiguitate și
nesiguranță”54.
”Limbajul trupuplui este semi-automat.El este de obicei spontan si reprezintă mai degrabă
un simptom al unor simțăminte profunde sau poate fi expresia spontană a unor gânduri,emoții sau
atitudini”55.
Toate gesturile dumneavoastră trădează atitudinea pe care o adoptați față de interlocutori
și gradul de implicare în conversație cu aceștia, modul în care stați, fața, ochii, întregul trup.
Sunt întru totul de acord cu Guy Cabana care consideră că vorbele fără gesturi sunt ca un
trup fără viață.
”Gestica nu știe să mintă, și, presupuncând că nu avem de-a face cu un manipulator abil,
gesturile devin în mod conștient sau inconștient o reprezentare a gândurilor, impresiilor și
realităților și realităților noastre”56.
Plecând de aici putem afirma faptul că, fiecare gest pe care îl facem este un indice, care
arată ceea ce simțim cu adevărat, ceea ce se ascunde în conștientul sau subconștientul nostru.
”Cercetătorii au stabilit că există patru tipuri diferite de mișcări pe care le utilizăm pentru
a ne exprima: mișcările înnăscute,mișcările descoperite,mișcările dobândite și mișcările
învățate”57.
”Fiecare pulsiune, emoție, sentiment sau schimbare de atitudine își are corespondentul în
gesture,în mimici sau într-o anumită formă de expresie corporală”58.
”Toată gestica își are originea în trei părți bine delimitate ale coprului:Fața, jumătatea
superioară și jumătatea inferioară a corpului, granite dintre ultimele două fiind marcară de buric.
53
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.17.
54
Idem, p.14-15.
55
Idem, p.16.
56
Guy Cabana, ATENȚIE,gesturile vă trădează!,Humanitas,București,2008, p.8-9.
57
Guy Cabana, ATENȚIE,gesturile vă trădează!,Humanitas,București,2008, p.23.
58
Idem, p.82.
29
Fața este oglinda stării noastre mentale,intelectuale și emoționale, ce face să lucească în
fața ochilor lumii exterioare atitudinile pe care le luăm și expresiile generate de acestea.
Cât despre jumătatea superioară a coprului, această schițează gesturi ce redau starea de
spirit și atitudinile, substanța noastră autentică în această privință.
În momentele noastre de comunicare intervine în cele din urmă jumătatea inferioară a
corpului:aceasta camuflează, de joacă și ascunde mediul pe care nu îl controlăm.Gesturile ce îi
aparțin ne dezvăluie atitudinile față de o situație în curs asupra căreia nu avem nici putere, nici
competență”59.
Reușim să îi citim pe cei din jur în momentul în care invățăm să recunoaștem indicii care
trădează emoțiile sau sentimentele acestora.Acești indici sunt mai bine transmiși prin limbajul
trupului decât prin discurs.
”Când o expresie este universală, aceasta este probabil un comportament moștenit,
biologic.Cercetătorii consideră că există cel puțin șase expresii faciale înnăscute,
universale:mânia, dezgustul, fericirea, tristețea, frica și uimirea.Alți savanți adaugă intereseul,
rușinea , disprețul, confuzia și entuziasmul la această listă”60.
În continuare voi pune accentul numai pe părțile corpului care dezvăluie mesaje
autentice:
”Capul, ajutat în mod magistral de fața deosebit de expresivă, emite multiple mesaje non-
verbale foarte elocvente.
Creierul ne controlează toate manifestările corporale, de la respirație, până la fapte,
trecând prin gesturi și cuvinte.
Dacă o persoană reflectă fixând partea dreaptă, însemnă că încearcă să o facă cu ajutorul
imaginației, inventându-și o realitate proprie.
Fruntea este un fel de fereastră a zonei în care se iau deciziile,se raționează și se
conchide.Ea poate avea drept complici mâinile și degetele.
Persoana care își face din mână o vizieră pe frunte, cu degetul mare sprijinit pe obraz,
demonastrează că este complet cufundată în gândurile sale.Această postură poate fi semn de
minciună.
Creștetul capului este punctul central al facultății noastre de a jongla cu cifrele, de a
calcula și de a face evaluări numerice.
59
Idem, p.82-83.
60
Dr. Andersen A. Peter,trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.56-57.
30
Ceafa suține cutia craniană cu ultimele șapte vertebre cervicale și constituie simbolul
încrederii de sine.În momentul în care un interlocutor își mângâie ceafa, el își anunță retragerea.
Urechile :Dacă cineva are o tentativă de a minți, se va freca la urechea dreaptă.
Bărbia ne oferă o varietate surprinzătoare de gesturi.
Dacă unul dintre degetele mari atinge un obraz, iar celelalte patru ale aceleiași mâini
maseaza obrazul obus, aceasta înseamnă că persoana crede că a pus la cale un subtefugiu perfect
sau anticipează că va câștiga situația.Este gestul tipic al tuturor mincinoșilor și escrocilor.
Gura îndeplinește și rolul de simbol vizual prin posibilitățile furnizate de multiplele sale
expresii.Este o bogată sursă de informații personale.
Nasul:O persoană care își atinge vârful nasul cu buricul degetelui arătător ar trebui să vă
alerteze, pentru că ea vă confirmă în acest mod că e fata să vă mintă.Gestul spune,prin urmare, că
persoana respectivă are o anumită dificultate în a recunoaște adevărul.O posibilă explicație ar
putea fi faptul că, în timp ce o persoană minte, țesuturile erectile se obturează, provocând o formă
de mâncărime.
Ochii :Orice persoană își mărturisește starea de spirit prin intermediul ochilor.Vederea
domină toate simțurile,chiar și limbajul.În cursul unei convorbirii, persoana a cărei privire nu
poate fi prinsă se spune deseori că anunță minciuna.
Asemenea capului,partea superioară a corpului,situată între gât și talie,este sursa unei
infinitățide gesturi.
Umerii furnizează mai multe informații decât am fi noi inclinați să credem.
Brațele.Ce minunate instrumente de afirmare gestuală!Deoarece se află într-o activitate
continuă și sunt întotdeauna gata să se apere, să ocrotească, să se deschidă ori să întâmpine,
brațele reprezintă o emblemă a protecției, a acțiunii și a prieteniei.
Mâinile au o generoasă paletă de semne gestuale și constituie vectori excelenți ai
limbajului non-verbal.În general, mâna stângă are proprietatea de a fi defensivă,iar mâna dreaptă,
ofensivă.
Partea inferioară a corpului:Din această parte a corpului,cuprinsă între talie și tălpi,fac
parte elementele de acțiune ce permit să ne îndreptăm către o situație sau să o evităm.
Gambele:Indiferent de sex, o persoană care, stând pe scaun, își pune gamba dreaptă peste
cea stângă demonastrează un spirit logic, rațional.Însă, dacă își așează gamba stângă peste cea
dreaptă,ea aduce în prim-plan partea cerebrală dreaptă, sediul emoțiilor și sentimentelor.
31
Labele picioarelor spun, de asemenea, multe lucruri despre starea noastră de spirit,despre
emoțiile și sentimentelor noastre.Cu cât un interlocutor este mai hotărât să vă convingă, cu atât
mai mult își intinde înspre înainte gamba și laba piciorului”61.
De asemenea dacă o persoană simte dezgustul, acesta va fi exprimat prin nas încruntat, și
buza de sus ridicată.(Vezi anexa 2)
Dacă simte frica, microexpresiile feței vor fi următoarele: sprâncene ridicate și aduse spre
centru, pleoapa superioară este ridicată, pleoapa inferioară adusă în sus și încordată, buzele
întredeschise și tensionate.(Vezi anexa 3)
În cazul în care un individ este surprins, el va avea sprâncenele ridicate, ochii măriți și
gura deschisă.(Vezi anexa 4)
În cazul în care dorim să interpretăm limbajul trupului unor personae trebuie neapărat să
ținem cont de contextual în care are loc comportamentul,concordanța semnalelor non-verbale cu
vorbele spuse de individ și să nu judecăm după un singur gest, întotdeauna să ne uităm după mai
multe.
Prin limbajul non-verbal comunicăm prin: postură, îmbrăcăminte, contact vizual, expresie
facială, tensiune corporală, mișcări ale mâinii, brațelor și picioarelor, proxemică, voce( ton,
inflexiune și ritm), tensiune corporală și atingere.
”Microexpresiile sunt scurgeri de informații care apar pe față ,având o durată mai scurtă.
Din cauza felului în care oamenii sunt legați, fețele noastre tind să ne trădeze adevăratele
sentimente, deoarece emoțiile ne afectează fiziologia- și invers”62.
Borg James este de părere că ”scurgerea de informații este termenul care în limbajul
trupului transmite ceea ce gândești cu adevărat”63.
Să deduci faptul că o persoană trece printr-o stare de confort sau de discomfort, cred eu că
este succesul în analizarea limbajului trupului.
În continuare vom explora întregul trup ca să vedem ce dezvăluie acesta celor din jur și
cum putem interpreta limbajul trupului observând semnalele emise de aceștia:
”Ochii sunt ferestrele dumneavoastră spre lume.Și sunt principalul mod de a recepționa
limbajul trupului .Ochii transmit și primesc informații decât orice altă parte a corpului
61
Guy Cabana, ATENȚIE, gesturile vă trădează!, Humanitas, București, 2008, p.84-146.
62
James, Borg, LIMBAJUL TRUPULUI,7 lecții simple pentru a stăpâni limbajul non-verbal, Editura All
Educational, București, 2010, p.90.
63
Idem, p.243.
32
uman.Contactul vizual și privirea sunt esențiale în comunicare, atât pentru cel privit, cât și pentru
privitor”64.
Dilatare pupilelor reprezintă un semn al bunei dispoziții.Dilatarea pupilelor este una
dintre cele mai subtile și inconștiente manifestări ale ochilor.
”Pupilele se dilată inconștient atunci când vedem ceva atrăgător sau se întâmplă ceva
interesant.Diferențele de sex influențează, de asemenea,dilatarea pupilelor”65.
”Ochii se contractă la vederea unor lucruri sau imagini care nu ne plac. Dilatarea pupilelor
este greu de detectat în mod itenționat”66.
”Întâi de toate,contactul vizual comunică incredere.Mai ales atunci când este însoțită de
un zâmbet,privirea directă în ochii celor care vă ascultă vă face să radiați forță și
siguranță.Mișcările ochilor dumneavoastră pot trimite mesaje despre sinceritatea sau ipocrizia
dumneavoastră”67.
Expresiile faciale
”Ca și ochii, fața este oglinda emoțiilor noastre. Ea este de asemenea un mod de a comunica în
limbajul trupului, dincolo de limbă sau cultură”68.
Charles Darwin consideră că ”expresiile faciale sunt universale. Nu există expresii
emoționale unice”69.
”Fața dumneavoastră generează o adevărată cascadă de expresii emoționale.Rareori se
întâmplă să rămână nemișcată;chiar și fața nemișcată, inexpresivă pare să exprime plictis sau
neplăcere. Fața dumneavoastră este aproape permanent în mișcare, exprimând emoție după
emoție”70.
Fața dumneavoastră generează o adevărată cascadă de expresii emoționale.Rareori se
întâmplă să rămână nemișcată; chiar și fața nemișcată, inexpresivă pare să exprime plictis sau
64
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p. 41-42.
65
Idem, p.46.
66
Ibidem.
67
Idem,p.50-51.
68
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.53.
69
Idem, p.56.
70
Ibidem.
33
neplăcere.Fața dumneavoastră este aproape permanent în mișcare, exprimând emoție după
emoție.
În continuare vom analiza cele șase expresii faciale universal recunoscute:
”Fericirea- o caracteristică a feței fericite este gura zâmbăreață cu colțurile buzelor
ridicate.Cercetările au mai arătat că adevărata fericire se citește mai degrabă la colțurile ochilor
decât la cele ale buzelor. Zâmbetele care exprimă emoții profunde, adevărate, și nu cele forțate,
produc aceste riduri caracteristice la colțul ochiului, iar absența unor ochi zâmbitori face
zâmbetul să pară un pic forțat.
Tristețea poate fi identificată de fapt mai degrabă în ochi și la pleoape decât gură. O față
tristă are o gură cu colțurile lăsate în jos.
Frica este o expresie rapidă, care uneori începe ca uimire și se transformă repede în
teamă.Când vă este frică, sprâncenele se ridică, ochii se deschid larg și colțurile gurii se trag
înapoi, întinzând buzele și uneori dezvelind dinții de jos.Ochii au o căutătură distantă, care te-
nfioară și prevestește ceva rău.Expresiile de frică sunt foarte contagioase și când unul dintre
membrii unui grup se arată înfricoșat, pe fețele tuturor se răspândește teama.
Uimirea este cea mai trecătoare dintre expresiile faciale, flutură pe față mai puțin de o
secundă.Fața manifestă uimirea prin deschiderea rapidă a ochilor, o ridicare rapidă a ochilor, o
ridicare rapidă a sprâncenelor astfel încât zona de deasupra irisului, numită sclerotică este
descoperită.
Dezgustul este expresia facială cea mai grețoasă.”În expresia dezgustului ochii sunt
îngustați, aproape închiși, nasul încrețit , colțurile gurii întoarse în jos și, în cazurile exreme,
limba iese afară din gură”71.
Majoritatea oamenilor utilizează gesturi non-verbale pentru a-și marca și proteja
teritoriul.Așadar, distanța și apropierea la care stăm față de alți oameni se referă la proxemică.
”Limbajul spațiului trebuie interceptat în funcție de mărime, grad de intimitate, înălțime,
apropiere- depărtare, înăuntru- în afară.Fiecare societate are, ca specifică o distanță considerată
optimă pentru a purta o conversație, iar membrii fiecărei societăți țin cont de această distanță”72.
”Cea mai îndepărtată zonă, numită distanța publică, se întinde de la doi metri sau mai
mult de corp.Distanța publică este pentru oratori și pentru celebrități o formă de afirmare a
poziției sociale înalte prin limbajul trupului.
71
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.59-62.
72
http://psihointegrativa.ro/comunicarea-nonverbala, consultat la data de 23.05.2016, ora 22:17.
34
A doua zonă de interacțiune, spațiul de consultanță socială, se întinde începând de la 1,2
până la 2 metri de corp.
A treia zonă de interacțiune, acolo unde au loc cele mai multe dintre interacțiunile noastre
personale se numește distanță cauzală personală.Această zonă, care se întinde de la 50 de
centimetri la 1,2 metri de corp, adică la una sau două lungimi de braț.
Cea mai apropiată, mai afectuoasă zonă de interacțiune se numește distanță intimă și se
întinde de la contactul tactil la aproximativ 50 de centimetri de corp”73.
”Kinetica-această disciplină a comunicării non-verbal studiază ansamblul semnelor
comportamentale emise în mod natural sau cultural;ea a aplicat metodele lingvisticii structural
sistemelor de gesture, fără a le disocia de interacțiunea verbală.
Expresia feței- Comunicarea prin expresia feței include mimica, zâmbetul și privirea.
Mimica-În dicționarul limbii române, mimica este definite ca fiind arta de exprimare a
gândurilor și sentimentelor prin gesture sau prin modificarea expresiei feței, ansamblu de gesture
și de modificări ale fizionomiei care însoțește sau înlocuiește limbajul verbal.
Contactul vizual este probabil, cel mai important indiciu non-verbal.Contactul visual are
patru funcții importante în comunicare: reglarea fluxului conversației, furnizarea de feed-back
vorbitorului despre ceea ce a comunicat, exprimarea emoțiilor și informarea ambilor participant
despre natura relației lor.
Expresiile faciale se pot modifica foarte rapid.În combinații diferite, acestea dau un număr
uriaș de expresii posibile.Există, în principiu șapte grupuri principale de expresii faciale, deși
fiecare grup are mai multe variații.Acestea sunt: fericirea, surpirza, teama, tristețea, furia,
curiozitatea și dezgustul/disprețul.
Zâmbetul este considerat o expresie facială.Este un gest capabil să exprime o gamă largă
de informații, de la plăcere, bucurie, satisfacție la cinism, jenă.Interpretarea zâmbetului variază de
la cultură la cultură, chiar subcultură, fiind strâns corelată cu presupunerile specifice care fac
legătura cu relațiile interumane în cadrul acestei culturi.
Mișcărea corpului:Corpul comunică prin gesturi, poziția și modul de mișcare al acestuia, atingere
și îmbrăcăminte.
Poziția corpului- Postura corpului ne oferă informații despre atitudine, emoții, grad de
curtoazie, căldură sufletească.
73
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Stan Liana , Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.121.
35
Comunicarea tactilă- un canal important al comunicării non-verbale îl reprezintă
comunicarea prin atingere.
Prezența personală comunică prin intermediul formei corpului, a îmbrăcămintei, a
mirosului(parfum, miros specific, a bijuteriilor și a accesoriilor vestimentare)”74.
La sfârșitul acestui subcapitol aș dori să reamintesc faptul că oricare dintre aceste semnale
ale corpului pot fi interpretate, însă pentru a fi corect apreciate trebuie să ținem întotdeauna cont
de contextul în care ele se desfășoară, de gradul în care dumneavoastră cunoașteți persoana
respectivă și puteți identifica abaterile de la comportamentul normal, de culturi, etc.
74
http://psihointegrativa.ro/comunicarea-nonverbala, consultat la data de 23.05.2016, ora 22:17.
75
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Stan Liana , Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p. 328.
76
Idem, p.83.
77
Guy Cabana,ATENȚIE,gesturile vă trădează!,Humanitas,București,2008 p.154.
78
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.83.
36
Peste tot în lume, indiferent de rasă, religie, cultură, au fost identificate aceleași emoții
expuse celor din jur prin expresiile faciale.
Nu există prea multe diferențe ale expresiilor faciale între culturi.”Cel mult variază de la o
cultură la alta regulile de manifestare, care sunt instrucțiuni pe care oamenii le învață într-o
anumită cultură și care se referă la locul și timpul potrivite pentru a-și manifesta emoțiile.Dar
asemănările între expresiile faciale din diverse culturi cântăresc considerabil mai mult decât
diferențele”79.
”Deși multe dintre expresiile faciale sunt aceleași la oamenii din toată lumea, există
diferențe uriașe în ceea ce privește situațiile când manifestarea acestor emoții este considerată
adecvată”80.
”Fiecărei emoții îi corespund câte două expresii faciale:una programată ereditar, aceeași
în toate culturile;alta, reprezentând o abatere de la expresia programată,variază de la o cultură la
alta”81.
”Caracterul universal al expresiilor faciale sugerează cu tărie că producerea expresiilor
emoționale este o trăsătură genetică împărtășită de toți membrii rasei umane”82.
”Semnificația timpului este una dintre cele mai mari diferențe de limbaj al trupului între
diverse culturi”83.
Atunci când ne gândim la proxemică, kinetică și la cutume diferite, regulile care se referă
la atingeri, aceasta variază considerabil la oamenii din diferitele părți ale lumii.
”Cele mai multe gesturi au un sens unic în fiecare cultură din lume.Câteva gesturi sunt
universale, precum întinderea mâinilor cu palmele în sus, gest care exprimă nesiguranță, și palma
deschisa, semn universal de salut sau de pace”84.
Atunci când vizităm o altă țară decât cea în care trăiți, primul lucru pe care îl veți observa
diferit va fi legat de aspectul fizic și vestimentația persoanelor.Îmbrăcămintea și modul în care se
coafează variază de la o cultură la alta.
79
Idem, p.57.
80
Idem, p.63.
81
Septimiu Chelcea,Comunicarea nonverbală, Editura Comunicare.ro, București, 2005, p.59.
82
Septimiu Chelcea,Comunicarea nonverbală, Editura Comunicare.ro, București, 2005, p.57.
83
Idem, p.328.
84
Idem, p.331-332.
37
Septimiu Chelcea consideră că:”Vestimentația, simbol al identității personale și
sociale.Tot el, este de părere că vestimentația unei persoane ne ajută să o localizăm geografic și
să stabilim cărei culturi îi aparține”85.
”O metodă care vă poate ajuta să înțelegeți limbajul trupului dintr-o anumită cultură
constă în a stabili dacă respectiva cultură este colectivistă sau individualistă.
Culturile colectiviste pun accent pe comunicare, colaborare, interese comune, armonie,
tradiție și salvarea aparențelor.
În culturile individualiste, legăturile dintre oameni nu sunt foarte strânse, drepturile
personale sunt extrem de importante, iar oamenii prețuiesc spațiul, intimitatea, exprimarea
individuală, libertatea, inovația și preferințele personale.
Limbajul trupului tinde să fie mai coordonat și mai sincronizat în culturile colectiviste, iar
reflectarea expresiilor faciale, posturilor și mișcărilor corporale este mai frecventă.
Spațiul este prețuit în culturile individualiste, dar nu și cele colectiviste.Așadar, când
călătoriți în regiuni colectiviste ale lumii, pregătiți-vă pentru atingeri, înghesuială, încălcări ale
spațiului vital și mirosuri corporale puternice.
Oamenii individualiști sunt preocupați de imagine.Popoarele individualiste investesc mai
mult efort în diverse aspecte alte limbajului trupului, precum flirtul, întâlnirile și coafura”86.
În țările în care există sisteme totalitare de conducere, iar oamenii sunt autoritar împărțiți
pe clase sociale, limbajul trupului este diferit între clase, mai ales din punct de vedere al atingerii
și al contactului vizual.
”Unele culturi agreează schimbarea și ambiguitatea; altele apreciază stabilitatea și au
reguli rigide de comportament.Predispoziția unei culturi de a-și asuma riscuri și de a accepta
ambiguitatea are o influență clară asupra limbajului trupului.Limbajul trupului este mai rigid în
culturile cu reguli mai rigide”87.
”Limbajul trupului în culturile din zonele mai reci tinde să fie mai practic și mai rezervat,
în timp ce în culturile din regiunile mai calde limbajul trupului este mai orientat către ceilalți și
mai călduros. S-a demonstrat că aceste diferențe se datorează nivelului de energie, climei,
metabolismului și luminii solare”88.
85
Idem, p.53-55.
86
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Stan Liana , Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.334-335.
87
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Stan Liana , Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.336.
88
Idem, p.337-338.
38
”Culturile în care oamenii comunică implicit, fără a avea nevoie de prea multe cuvine se
numesc culturi non-verbale sau culturi foarte contextuale.În asemenea culturi sensul mesajului
este redat de obicei prin contextul conversației sau prin limbajul trupului, astfel încât nu trebuie
să fie exprimat verbal.”
”Limbajul trupului are o importanță mai mare în culturile non-verbale decât în cele
verbale.În culturile non-verbale, oamenii anticipează că interlocutorii vor înțelege sentimente
nerostite, gesturi implicite și semnale contextuale, pe care cei care provin din culturi verbale nu le
înțeleg.Dat fiind că nici una dintre aceste două extreme culturale nu reușește să recunoască aceste
diferențe fundamentale de comunicare, judecățile reciproce de comportament sunt deobicei
incorecte”89.
În continuare, vom studia gesturile cele mai comune înregistrate în diferite țări:
”Africa:Un gest ce șochează imaginația constă în trecerea voită a unui brat pe deasupra
capului, pentru că urechea opusă,prinsă între degetul mare și index, să fie trasă.Persoana
comunică interlocutorului faptul că informația transmisă este complicate.
Un alt gest, lovirea energică a pumnului, ținut în poziția verticală, de palma celeilalte mâini.În
Africa, acest gest se face atunci când a fost încheiată o afacere bună.
America de Sud: În această regiune a lumii, o persoană care crede că nu spuneți adevărul
își va îndoi degetele unei mâini,ținând indexul intins, și va face o mișcare de la stânga la dreapta
prin fața gâtului, sfârșind ărin a-și îndrepta indexul direct către dumneavoastră.Gestul îi exprimă
dorința de a vă tăia capul, pentru că vă consideră mincinos.
Pe acest continent,pentru a indica prezența unui hoț sau a unui escroc, se plasează
antebrațul și mâna desfăcută pe o masă sau pe o altă suprafață plană,apoi se face o mișcare înapoi
și invers,de parcă ai vrea să stergi praful de acolo.
Brazilia:Gestul de frecare ușoară a lobului urechii între degetul mare și cel arătător.În
acest mod, se semnalează că un eveniment a fost reușit sau că informația furnizată de interlocutor
este adecvată.
Remarcăm că nu se poate face nici o paralelă între el și gestul cunoscut la noi, pe care îl folosim
doar pentru a trage de urechi pe altcineva.
Franța: În această țară, un francez care observă că interlocutorul său exagerează sau
spune baliverne își umflă obrajii și, exercitând o presiune cu mâna asupra unuia dintre ei, lasă
89
Idem, 2006, p.340.
39
aerul sa-I iasă printer dinți.Gestul mimează balonul cu minciuni sau exagerări care se dezumflă și
reprezintă o invitație adresată interlocutorului de a-și continua discursul cu o povestire mai
credibilă.
Germania:Atunci când un german îți freacă bărbia în partea de sus,pe sub buza inferioară,
cu degetele arătător și mijlociu,el contestă afirmațiile interlocutorului.Autorul gestului îi
reproșează acestuia că spune orice numai pentru a-i face pe plac.Acest mesaj tăcut are scopul de a
demonstra că nu te lași păcălit și îți inviți interlocutorul să-și reformuleze discursul.
Grecia:O persoană care își plasează partea de deasupra degetelor sub bărbie și își
proiectează apoi mâna în față, în direcția interlocutorului, îi arată acestuia cp este sceptică sau că
îi consideră inexacte afirmațiile.În concluzie, gestul demonstrează că ascultătorul este
neîncrezător și pune la îndoială onestitatea interlocutorului său.
Italia: Semnul crucii făcut în dreptul inimii este un alt gest creștin cy o mare valoare
simbolică.El e, în general, însoțit de cuvintele cruce de lemn,cruce de fier,facă mint ard în infern”
și se face atunci când o persoană atestă că spune adevărul.Ți, odată făcut, sentimental de
culpabilitate se înzecește în mod evident dacp s-a spus o minciună.
Japonia: Gestul svasiuniversal echivalent cu nu constă în efectuarea unei mișcări repetate
din cap, de la stânga la dreapta și de la dreapta la stanga.Totuși, în Japonia,pentru exprimarea
negației,se plasează mâna dreaptă în fața nasului, cu palma întoarsă înspre stânga, și se
balansează dintr-o parte în alta, de parcă ar fi un stergător de parbriz.Mâna acționează aici în
locul capului.
Lumea arabă: În lumea arabă, atingerea cu arătătorul drept a uneia sau alteia dintre părțile
specifice ale corpului subliniază sinceritatea afirmațiilor sau scoate în evidență o altă fațetă a
integrității vorbitorului. Astfel, atunci când își atinge gura, acesta vrea să confirme veridicitatea
spuselor sale.Dacă își duce arătătorul spre inima,îi spune interlocutorului său ”Să mor daca nu zic
adevărul”.
Orientul Apropiat și Mijlociu: Persoana care își plasează indexul în palma celeilalte mâini
deschise, presând ușor și efectuând o mica mișcare circular, își demonstrează prin acest gest
scepticismul cu privire la cuvintele interlocutorului său”90.
90
Guy Cabana,ATENȚIE,gesturile vă trădează!,Humanitas,București,2008 p.154-181.
40
În încheierea acestui capitol aș dori să subliniez importanța comunicării non-verbale, a
citirii limbajului trupului în relațiile interumane, in a cărui absență, comunicarea ar fi lipsită de
sens, de viață, de emoție.
91
Mihai, Dinu, Comunicarea repere fundamentale,Editura Algos,Bucureşti, 2000, p. 68.
92
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru, Institutul European, Iași,1998, p.102.
93
Idem, p.113.
41
Minciuna este o enigmă care intrigă multă lume, determinând psihologii, cercetătorii din
întreaga lume să realizeze studii științifice despre acest domeniu atât de controversat.
Oamenii mint frecvent pentru a menţine şi îmbunătăţi relaţiile cu ceilalţi. Ei nu pot spune
ceea ce gândesc cu adevărat. Războaiele ar fi mult mai dese. Adevărul este, adesea, greu de
explicat, complicat și inconfortabil pentru relațiile umane. Minciuna e mai simplu de spus și, mai
ales, îi ajută pe oameni să se înţeleagă mai bine și, mai ales, să coopereze. Ea protejează ambele
părți. Face parte din contractul nostru social.
În DEX, minciuna este prezentată ca o denaturare intenționată a adevărului, avînd de
obicei ca scop înșelarea cuiva.
J.A. Barnes consideră că ”minciunile consistă fie în afirmații adevărate sau false, fie în
afirmații care sînt pe jumătate adevărate și pe jumătate false”94.
Tot el afirmă că:”minciuna poate fi considerată una dintre fundamentele culturale ale
personalității pentru că, dincolo de posibila ei natură înnăscută, competența minciunii este cert
dobândită în contextul cultural (mediul social) în care subiectul uman trăiește.Spune-mi când și
unde minți, ca să-ți spun ce personalitate ai”95.
Adevărul nu necesită explicații, pe când minciuna da, de aceea este atât de greu, odată ce
spui o minciună să reții versiunea exactă a celor spuse. Acest lucru este o adevărată artă pe care
nu mulți dintre oameni o posedă.
Oscar Wilde spune că ”minciunile sînt progeniturile bastarde al simbolurilor, și el mai
susține că minciuna extinde enorm aria posibilităților de a înșela”96.
În cele din urmă, totuși, minciuna este o problemă reală a umanității, a adevărului din noi,
care degradează toate tipurile de relații pe care încercăm să le formăm de-a lungul vieții.
Este dovedit faptul că pentru a-i proteja pe cei dragi și pe ei înșiși, oamenii nu se abțin de
la a spune minciuni.
”Minciuna este propoziția contrară adevărului( sau apare ca și discurs contrar adevărului
făcut cu intenția de a înșela)”97.
”Minciuna este întotdeauna motivată, supradeterminată de dorințe, de interese. Ea este
o cale de împlinire facilă a scopului, este o achiziție culturală ce se rafinează pe măsură ce
94
Idem, p.58.
95
Idem, p.67-68.
96
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru, Institutul European, Iași,1998, p.328.
97
https://www.scribd.com/doc/294971065/Minciuna-si-Mecanismele-Acesteia, consultat la data de
03.06.2016, ora 03:54.
42
subiectul ajunge la o anumită performană cognitivă, dobândește o anumită experiență
praxiologică, știe să selecteze și să ierarhizeze, dispune de o anumită performanță discursivă,
este integrat în comunitate și are anumite interese”98.
În general, persoanele care mint sunt considerați ca având o inteligență peste medie. La
urma urmei, ”oamenii sunt creaturi strategice și tactice care planifică, uneltesc și complotează
când mint”99.
Minciuna răspunde şi ea unor necesităţi de ordin personal sau social. Se poate minţi în
vederea obţinerii unor avantaje materiale, dar şi pentru a forţa pătrunderea într-un mediu social
jinduit, pentru a prelungi o relaţie, sau, dimpotrivă, pentru a o întrerupe, pentru a ascunde o
greșeală sau imperfecțiunile care ne macină, pentru a creşte în ochii celorlalţi, ori chiar,
paradoxal, în ochii proprii, în măsura în care o minciună reuşită poate crea mincinosului un
anumit sentiment de satisfacţie, de superioritate cinică. Nu întotdeauna însă se minte din raţiuni
egoiste. Uneori nu vrem să îi rănim pe ceilalți, vrem să îi protejăm de muchiile tăioase ale
adevărului, de realitățile lui crude, de durere.
Sursa principală a minciunii este libertatea omului de a alege între bine și rău. Eu cred că
în general minciuna se folosește în scopuri bune, însă de cele mai multe ori sfârșește prin a face
rău.
Suntem mereu condamnați să alegem între adevăr și minciună și mult mai des alegem
minciuna.
”Minciuna ne este adesea impusă de nevoia adapării și rezistenței la cele mai puternice
presiuni ale existenței. Cîte presiuni, tot atâtea categorii de mincinoși și minciuni”100.
În Psalmi întâlnim afirmația ”Tot omul este mincinos.”(Psalmi, 115:1), ceea ce pune
accentul pe faptul că minciuna a existat din cele mai vechi timpuri, există și va exista.
Pentru a sublinia cele spuse mai sus îl voi cita pe Barnes care susține faptul că ”a trăi într-
o lume lipsită complet de minciuni ar fi ca și cum viața s-ar desfășura în algoritmi, fără a
cunoaște complexitatea ambiguității și a incertitudinii”101.
98
Ibidem.
99
Dr. A. Peter, Andersen,trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.154.
100
Dr. A. Peter, Andersen,trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006,, p.55.
101
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru, Institutul European, Iași,1998, p.341.
43
”Ostilitatea față de psihanaliză din trecut, prezent și viitor va fi întotdeauna o ostilitate
față de acceptarea faptului că omul trăiește prin minciunile pe care și le spune despre sine și
despre lumea sa, precum și faptului că personalitatea lui..este o minciună vitală”102.
Uneori ne apropiem de adevăr cu teamă și incertitudine și îl acceptăm cu dificultate dacă
nu reflectă valorile pe care le dorim și care ne ajută să supraviețuim și să suportăm realitatea.
Apelăm astfel la minciună, această delicatesă a relațiilor umane, care reprezintă scrisoarea
noastră de recomandare în societate. Împletim adevărul și minciuna din plăcere sau obligație, din
dorință sau nebunie, în mod conștient sau inconștient, cu inteligență sau la întâmplare, cu
seninătate sau indiferență, cu scop bine definit sau din nesăbuință. Țesătura minciunilor noastre e
uneori atât de complicată si rafinată, încât ne pierdem pe noi înșine în pânza ei de păianjen.
În cele ce urmează vom aborda minciuna și clasificarea acesteia. O tipologie generală a
mincinosului poate fi definită în funcție de :
”-factorii de personalitate: intelectuali (inteligență, flexibilitate, fluiditate,creativitate,etc);
energetici(temperament,afectivitate,motivație); proiectivi (trebuințe, tendințe, dorințe,
aspirații,scopuri,idealuri); efectori/instrumentali(memorie,deprinderi,priceperi,capacitate,
aptitudini); relaționali(caracter,legături interpersonale);
-factori de natură bio-psiho-socială: constituție biologică(stare de sănătate sau boală), vîrstă, sex;
constituție psihică (echilibrat, introvertit/extrovertit etc); grup cultural (modern/primitiv,
religios/nereligios, cult/incult, etc.), social-economic, de clasă socială și de profesie, grup etnic
etc.
-factori de natură geo-cosmică: influențele mediului geografic(climă,zonă,etc); determinări
cosmice (influența cîmpurilor galactice, a exploziilor solare, a cîmpurilor electromagnetice
asupra comportamentului uman,asupra stării psiho-fizice etc.).
Fiecăreia dintre categoriile menționate, care desigur că nu sînt exhaustiv consemnate, îi
corespunde cîte un posibil tip de mincinos”103.
O altă clasificare a minciunii este realizată de Piotr Wierbicki, care împarte minciuna în
trei părți:
”a) minciuni din sfera concepțiilor (argumentelor, modalităților de abordare a adversarului);
b) minciuni din sfera informației, care angajează acțiuni precum a dezinforma, a mistifica, a
prelucra, a deforma;
102
Idem, p.233.
103
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru, Institutul European, Iași,1998, p.56.
44
c) minciuni din domeniul creării realității introduse prin verbe cum ar fi: a modela, a mistifica, a
imagina, a deforma,etc”104.
În funcție de relația pe care minciuna o are cu adevărul, Constantin Cucoș o împarte
în :”minciuni totale; minciuni care ocultează adevărul sau îl prezintă sub forma unor afirmații
neverificate,a unor demonstrații incongruente logic sau neadecvate situației concrete avute în
vedere; minciuni care maschează adevărul în contextul eșafodajului explicativ; minciuni rezultate
din conotarea negativă a mesajului sau enunțarea adevărului ca și cum ar fi minciună ori invers;
minciuni stimulate de cultivarea programatică la nivelul receptorului a amestecului dintre adevăr
și fals”105.
”În funcție de limbajul și canalul folosit, minciunile pot fi clasificate în:
-minciuni naturale, spuse sau scrise, mimate, modelate sau cântate;
-minciuni artificiale, care îmbracă forma limbajului formalizat, a bruiajelor și a zgomotelor;
-minciuni natural-artificiale(mixte), rezultate în urma interferării a două sau mai multe mijloace
de comunicare de tipuri diferite”106.
Modul în care minciuna este transmisă cu ajutorul limbajului natural sau artificial este
decisiv pentru efectele minciunii, respectiv pentru îndeplinirea scopului pe care mincinosul îl
urmărește de la bun început, fie el conștient sau inconștient, programat strategic sau intuitiv.
”La fel cum sunt clasificate în minciuni reușite și nereușite, în funcție de rezultatul lor,ele
mai pot fi împărțite în categorii în funcție de intenția mincinosului. Din acest punct de vedere
ajung să fie de mai multe feluri : inofensive, sociale sau altruiste în care intenția autorului este
pozitivă, și grave, muscătoare, sfruntate sau răutăcioase în cazul în care intenția autorului este
negativă”107.
Multe minciuni sunt defensive. Ele apar din incapacitatea omului de a face față cerințelor
codului social sau din dorința de a ascunde un eșec.
Mai sunt și minciunile spuse pentru a evita încurcături inutile sau scandaluri, pentru a ne
proteja de posibilele conflicte.
Un alt tip de minciună defensivă a apărut din cauza plăcerii de a păstra secrete, de a
atribui o anumită doză de mister unei existențe de altfel anoste sau din frica dezvăluirii sinelui
104
Idem, p.50.
105
Idem, p.61.
106
Idem, p.72-73.
107
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru,Institutul European, Iași,1998, p.121.
45
nostru imperfect. Mai există minciuni spuse pentru că este absolut necesar, pentru a lua apărarea
unui prieten sau unei rude.
Minciunile ofensive atacă prin afirmații false, sunt spuse in scopuri strategice, pentru a
determina interlocutorul să acționeze în direcția dorită. Uneori ele au un scop negativ.
Dacă nu am avea minciuna, nu am putea înțelege conceptul de adevăr. Așa cum în lume
exista un echilibru între bine și rău, în general există un echilibru între toate lucrurile, o linie
foarte subțire între două concepte aflate la pol opus. Nu putem cunoaște una fără cealaltă.
Așadar,”într-o societate în care predomină nesinceritatea, a spune adevărul este o minciună”108.
”Adevărata istorie a conștiinței începe cu prima noastră minciună. Ne definim chiar prin
minciunile pe care le spunem. Și, uneori, ele ne oglindesc personalitatea mai bine decît cele mai
sincere încercări ale noastre de a spune adevărul”109.
Între mincinos și cel care este păcălit există o relație bazată pe modul în care minciunile
sunt spuse și percepute de către aceștia. În realitate, minciuna poate deservi oricărui țel.
Ca și o concluzie la sfârșitul acestui subcapitol, aș dori să îl citez pe sociologul J.A.
Barnes care afirmă faptul că ”sursa posibilelor efecte destructive ale minciunii, la scară socială, și
amprenta sa sociologică nu este eroarea sau neadevărul, ci intenția conștientă de a înșela”110.
108
Idem, p.270.
109
Idem, p.113.
110
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru,Institutul European, Iași,1998, p.120.
111
Idem, p.81.
46
Cerințe exacte despre gradul de sinceritate există în general în fiecare domeniu al vieții
sociale.
Consider că fiecare rasă umană are un fel diferit de a ascunde adevărul, fapt care a creat o
întreagă enciclopedie non-verbală de modalități prin care se pot traduce semnalele minciunii în
întreaga lume.
Societățile simple tolerează mai ușor minciuna decît societățile complexe.
Mințitul este prezent în toate societățile, chiar dacă modalitatea în care este tratată arta
minciunii este diferită la fiecare cultură în parte.
”Poziția socială este un alt element care influențează nu numai atitudinile față de
minciună, ci și frecvența afirmațiilor nesincere, conținutul minciunilor și contextul în care apar
acestea”112.
La fel cum impactul minciunii diferă de la individ la individ, așa și rata de utilizare a
neadevărului diferă în funcție de contextul social și cultural existent.
Este cunoscut faptul că limba vorbită diferă de la o cultură la alta.Tot așa și indicii
limbajului trupului pot fi diferiți de la un popor la altul. Un anumit gest poate fi obișnuit într-o
anumită cultură, pe când în alta are un sens complet diferit, de neînțeles.
Caracterul universal al gesturilor valabile oriunde nu poate și nu trebuie negat. Peste tot în
lume întâlnim gesturi care exprima fericirea, tristeţea, frica, surpriza, dezgustul şi furia, care
reprezintă de asemenea cele 6 emoții universale, prin modificări fizionomice aproape identice.
Asta pentru ca ele țin de genomul nostru comun, de asemănările fiziologice.
Dacă microexpresiile sunt universale, celelalte expresii şi gesturi diferă de la cultură la
cultură și au fost clădite picătură cu picătură de-a lungul evilor si al condițiilor de trai diferite. O
bună cunoaştere a acestora ne va scuti de incidente neplăcute. “Să nu uităm, de exemplu, că
înclinarea capului la stânga şi la dreapta, însemnând “Nu” la români, înseamnă “Da” la unii
indieni. Astfel, dacă avem ocazia de a vizita alte țări sau a avea interlocutori din alte zone, să ne
informăm dinainte despre “Da”-urile şi „Nu“-urile lor, despre ritualuri, gesturi”113.
112
Idem, p.216.
113
https://psihologiepractica.wordpress.com/2010/01/18/expresiigesturi-universale-si-culturale/ , consultat
la data de 19.06.2016, ora 13:38.
47
Semnele cele mai semnificante ale minciunii, universal răspândite, sunt: gesturile
asimetrice, răspunsurile prea rapide, răspunsuri prea încete, privirea în dreapta sus, incapacitatea
de a lua o poveste în sens invers, ducerea mâinii des la ureche sau acoperirea gurii cu mâna,
povestirea exacta, punctarea unei idei în mod insistent, blocaje în expunere, schimbări de
ton sau viteză. De precizat este faptul că trebuie să avem totuși grijă. Un singur semn nu ne ajută
să ne dăm seama dacă suntem sută la sută mințiți. De aceea, cel mai indicat este să căutăm mai
multe semne. Atunci probabilitatea de a fi înșelați crește. La sfârșitul acestui subcapitol, aș dori
să accentuez prăpastia dintre culturi și semnificațiile gesturilor, faptul că interpretarea greșită a
semnelor care trădează minciuna provine din faptul că uităm să luăm în considerație mediul de
unde provin oamenii. Ascunderea adevărului în cultura japoneză sau chineză este doar un mod de
trai, de strategie culturală, nu neapărat o minciună.
116
James, Borg, LIMBAJUL TRUPULUI,7 lecții simple pentru a stăpâni limbajul non-verbal,Editura All
Educational,București,2010,p.198.
117
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.147.
49
Întinderea mâinilor cu palmele în sus, semn de nesiguranță sau de echivoc, a fost
considerat în mai multe studii un semn de lipsă de sinceritate.
„Ridicarea vocii. Un număr de studii au arătat că în timp ce o persoană minte, tonul vocii
acesteia urcă. Cu cât minciuniile sunt mai stresante, cu atât mai înaltă este tonalitatea vocii.
Clipitul. Cercetările sugerează că clipitul mai des este asociat cu lipsa de sinceritate.Dar
atenție! O activitate mentală mai intensă și o mai mare inteligență sunt, de asemenea, asociate cu
clipitul mai des.
Atingerea propriului corp. Gesturile de atingere a propriului corp, numite adaptatori, se
întețesc considerabil când mințim. Aceste manifestări sunt probabil provocate de tensiunea și de
nervozitatea crescute.
Discrepanțe corporale. Mai multe studii au pus în evidență discrepanțe între diferite
indicii nonverbale. Unele dintre cercetările recente sugerează că modul cel mai bun de a
descoperi minciuna este să căutăm mesaje discordante.
Frecvența zâmbetelor. Unele studii au arătat că oamenii zâmbesc mai puțin atunci când
mint, iar unele nu au descoperit nici o diferență în această privință între oamenii sinceri și cei
nesinceri, pe când alte studii sugerează că mincinoșii zâmbesc mai des.
Contactul vizual. În înțelepciunea populară se spune că ochii nu mint, însă cercetările
sugerează altceva. Primele studii au descoperit că mincinoșii privesc mai puțin în ochii celorlalți
decât oamenii sinceri, însă studii recente sugerează că majoritatea escrocilor mențin, de fapt, mai
mult timp contactul vizual decât oamenii onești.
Mișcările mâinilor și a picioarelor. În ciuda cercetărilor inițiale care arătau că
neastâmpărul membrelor și tremuratul însoțesc minciuna,cercetări recente sugerează că scestea
nu sunt indicii sigure ale înșelăciunii. Mincinoșii reușesc adesea să-și controleze mișcările
excesive ale mâinilor, dar unii experți sunt de părere că agitația piciorelor este greu de stăpânit.
Agitația. Oamenii agitați, care nu au astâmpăr pot părea prefăcuți, dar există puține dovezi că
asemenea manifestări se intensifică atunci când mințim”118.
Minciuna e însoțită adesea de frică, rușine, mânie, vinovăție, jenă sau frustrare. Mai multe
studii au arătat că mincinoșii manifestă mai multe emoții negative decât oamenii onești. A minți e
o activitate mentală atât de grea încât poate produce o prestație neconvingătoare și un limbaj al
118
Dr. A. Peter, Andersen, trad. Liana Stan, Limbajul Trupului, Editura Teora, București, 2006, p.149-151.
50
trupului fals, ezitant sau stângaci. Anxietatea dă naștere tuturor tulburărilor de mișcare, ea e cea
care zăpăcește toate sistemele atât de bine reglate de obicei ale corpului nostru.
”Chiar dacă, pentru a detecta minciunile, indicatorii comportamentali inconştienţi sunt
mai de încredere, ceea ce trebuie să căutăm este asocierea problematică la nivelul ambilor
indicatori, atât comportamentali, cât şi verbali. Oricum, sunt de urmărit grupări de indicii, unul
sau două sunt insuficiente. Paul Ekman recomandă cu insistență „microexpresiile”, care durează
o fracțiune dintr-o secundă, sunt mai greu de observat şi aproape întotdeauna arată emoţiile pe
care persoana mincinoasă încearcă să le ascundă”119.
Mincinoșii folosesc ca și strategie de a înșela un comportament ambiguu. Ei pot avea o
atitudine apropiată, sau o atitudine distantă. Uneori le alternează.
În opinia lui J.A. Barnes:”Minciuna se concretizează prin următoarele categorii de semne:
biofizice(înroșire, tahicardie, creșterea temperaturii, transpirației etc.); biochimice(modificării
umorale,creșterea adrenalinei din sînge, eliberarea de hormoni etc.); psihologice(nervozitate,
teama de a nu fi descoperit, emoție, tremurul vocii)”120.
În continuare voi sublinia încă o dată cei mai cunoscuți indici ai minciunii.
”Ochii: Trebuie reperată nu numai evitarea privirii, ci şi privirea prea fixă, prea intensă,
prin care mincinosul evită să fie descoperit: mincinosul evită sau reduce contactul visual sau,
invers, îl exagerează. Clipitul rapid e legat de emotivitate (de la 20 de clipiri pe minut la de 4-5
ori mai mult), dar mincinoşii pot avea o rată normală a clipirii.
Dilatarea pupilelor este mai mare la mincinoşi. Atunci când au de răspuns la întrebări
dificile, oamenii nevinovaţi sunt tentaţi să se uite în altă direcţie pentru că au nevoie de
concentrare până îşi pot formula un răspuns. Oamenii care mint, în schimb, se uită în altă direcţie
un timp prea scurt, pentru a părea că stau îndeajuns de mult să se gândească.
Nasul: Acoperirea gurii, sau gestul deplasat spre nas cu acoperirea parţială a gurii sunt
indicii principale ale minciunii. Dar gestul poate căpăta un substitut în atingerea nasului
(sindromul Pinocchio), prezent la mărturia lui Clinton la Curtea Supremă. (Deşi Birdwhistell
crede că la americani acest gest este unul de respingere, iar alţi cercetători nici nu îl leagă de
minciună.)
119
Aurel, Codoban, GESTURI, VORBE ȘI MINCIUNI Mic tratat de semiotică gestuală extinsă și aplicată,
Editura Eikon,Cluj-Napoca,2014, p.120.
120
J.A. Barnes, Sociologia minciunii, traducere de Cristina Vrajitoru,Institutul European, Iași,1998, p.81.
51
Zâmbetul e mai eficient în mascare pentru că afişează sentimente aparent contrare stării
mincinosului. (Dar cercetările arată că mincinoşii zâmbesc, totuşi, mai rar!) Este şi uşor de
produs, dar atunci se vădeşte că este fals. Zâmbetul fals durează mai mult, este compus şi retras
mai repede. Pentru că centrii nervoşi sunt diferiţi – voluntar şi involuntar – şi muşchii sunt
diferiţi: doar cei din partea inferioară a feţei în primul caz, pe când în al doilea se ridică colţurile
gurii şi sprâncenele sunt trase în jos. O gură asimetrică arată disconfort şi nervozitate; la
mincinoşi, partea stîngă mai pronunţat decât în dreapta. Zâmbetul fals este şi asimetric, apare mai
ales în jumătatea dreaptă a feţei. Mincinoşii tind să folosească adesea zâmbetul amestecat
(„nefericit”): colţurile interne ale sprâncenelor ridicate, colţurile gurii trase în sus sau coborâte.
Totuşi zâmbetul funcţionează adesea, pentru că oamenii nu sunt atenţi la autenticitatea
zâmbetului, sunt mulţumiţi să-l vadă. Expresia pretinselor emoţii – bucurie, surpriză, respect – se
mărginesc la zona gurii.
Mascarea: Când cineva minte intenţionat şi mai ales când şi miza e mare, ascunde nu
numai adevărul, dar şi emoţiile negative – vinovăţie, teamă. Întoarcerea feţei sau acoperirea ei cu
palmele sunt în general evitate. În locul lor sunt folosite măştile figurii impasibile şi zâmbetului.
De aici discrepanţele în limbaj corporal: faţă încrezătoare, dar mâinile tremură.
Microindicatorii: Dacă oamenii încearcă să-şi mascheze emoţiile, faţa primeşte două
seturi diferite de instrucţiuni – procesele involuntare propun reacţia autentică, cele voluntare o
camuflează. Microindicatorii care apar în astfel de situaţii contradictorii durează cât un cadru din
înregistrarea video: 1/25 dintr-o secundă.
Microexpresiile, ne spune Ekman sunt între cele mai valoroase indicii ale minciunii (ca în
micro-expresia de furie a doamnei Thatcher la conferinţa cu insulele Falkland).
Membrele și Corpul: Gesturile animate – adaptorii în general: mângâierea părului,
frecatul mâinilor, scărpinatul în cap, nervozitatea pot apărea în cazul minciunilor cu miză mare şi
a mincinoşilor nexperimentaţi; cei care sunt conştienţi de aceste manifestări tind să le inhibe
producând mişcări rigide stângace. Dacă mişcările ochilor şi mâinilor sunt de obicei controlate şi
inhibate de către mincinoşii atenţi, părţi ale corpului mai îndepărtate de aceste zone, picioarele şi
tălpile în principal, pot oferi indicii importante.
Picioarele sunt târâte sau încrucişate frecvent. Mâinile, braţele şi picioarele sunt strînse în
jurul corpului de parcă individul vrea să ocupe cât mai puţin loc. De obicei nu stă drept, cu
52
mâinile în afară şi întinse, stă mai degrabă ghemuit. Vrând să apară relaxat, îşi va ridica umerii
uşor.
Mişcările braţelor şi mâinilor sunt reduse, iar dacă există, sunt ţepene, mecanice.
Mişcările mâinilor se îndreaptă preponderant spre faţă sau gât (zona gesturilor negative). Nu sunt
de aşteptat mişcări spre piept cu un gest deschis al mâinii. Ritmul şi durata gesturilor emoţionale
nu funcţionează, gesturile nu se potrivesc mesajului verbal, nu există un tempo comun între
cuvinte şi gesturi.
E retractil în faţa acuzatorului şi îşi întoarce faţa sau corpul de la el. Interpune obiecte ca
obstacole între el şi acuzator. Se fereşte din calea acuzatorului, orientîndu-se spre ieşire. Nu va
aţinti arătătorul spre persoana pe care încearcă să o convingă”121.
Ca și o concluzie la sfârșitul capitolului 3 aș putea să spun că analiza sistemelor de semne
ce denotă minciuna reliefează caracterul ei universal, dar și modul în care putem depista
nesinceritatea expusă prin limbajul trupului.
Odată înțeles eșafodajul complicat pe care se ridică această zeitate atât de hulită, dar și atât
de salvatoare pentru fiecare dintre noi, să folosim cunoașterea minciunii și implicit a adevărului
într-un mod corespunzător pentru ca rezultatele să fie cât mai veritabile. Să păstrăm minciunile
albe, inofensive, și să le demascăm pe cele care ne distrug viețile. Să demistificăm construcțiile
false care ne guvernează relațiile și viața socială și să clădim drum drept adevărului.
Georgina Oana, Gabor, Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis, Editura
122
55
(Printscreen 1 la serialul ”Lie to
me”)
Dacă suspectul se arată surprins mai mult de o secundă, el se preface, minte.
În continuare, doctorul și cu Gillia Foster sunt solicitați de primar pentru a rezolva un caz
al unui adoleșcent de 16 ani care se presupune că și-a omorât profesoara și urmează să fie
condamnat. Când specialistul l-a întrebat pe acuzat despre activitățile lui din ziua aceea, acesta a
întrerupt contactul vizual ca să-și amintească și să fie sincer. Însă, când l-a întrebat despre cursa
din noaptea crimei, a menținut contactul vizual. Nu făcea apel la memorie. Mințea. (Vezi
Printscreen 2)
Faptul că evită contactul vizual când minte este un mit, dimpotrivă, de cele mai multe ori,
contactul se intensifică la mincinoși pentru a vedea dacă minciunile sunt crezute sau nu.
56
Elevul căzuse testul poligrafului, datorită vinovăției sexuale. Poligraful îți arată doar dacă
cineva este vinovat. Nu îți spune și care este cauza vinovăției. S-a dovedit faptul că directorul
școlii ucisese profesoara, deoarece aceasta aflase de relația acestuia cu o elevă pe care o lăsase
însărcinată.
Tot în prima jumătate a episodului doctor Cal și Gillia o testează pe Rita Torres, care are
un talent natural de a depista minciuna, pentru a o face partenera lor. Există un procent infim al
populației, mai puțin de 0,01% care au acest talent natural.
La jumătatea episodului, Gillia este abordată de un politician pentru a rezolva o criză de
imagine care urmează a fi declanșată, a unui congresman care este acuzat că a plătit pentru a
întreține relații sexuale cu o însoțitoare de lux. Politicianul dorește să cunoască adevărul despre
congresman înainte ca povestea să fie răspândită în presă.
Gillia l-a interogat pe congresman în legătură cu ce a făcut vinerea anterioară. El i-a
înșirat mai multe activități, după care aceasta i-a spus să reia povestea spunând activitățile invers,
la care acesta s-a pierdut și nu a mai știut să spună ce a făcut. Când minți, e greu să spui o poveste
de la coadă la cap, pentru că nu există o memorie reală a ceea ce s-a întâmplat. Mincinoșii spun
poveștile în ordine. Ei nu se gândesc să le spună în ordine inversă.
În cele ce urmează, congresmanul își duce mâna la tâmplă și apleacă capul, semn de jenă.
(Vezi Printscreen 3)
57
( Printscreen 4 la serialul ”Lie to me ”)
Mai târziu, specialiștii află dintr-o fișă completată de el prin care încerca să ia legătura cu
o copilă dată spre adopție, că însoțitoarea era de fapt fiica acestuia.
Congresmanul a decis să mintă publicul și să nu dezvăluie presei faptul că însoțitoarea
este fiica lui pentru a nu o trăda încă o dată, pentru a o scuti de a fi recunoscută doar ca fiind fiica
prostituată a congresmanului. Astfel, decât să spună adevărul și să o rănească pe fiica lui, el a
decis să renunțe la cariera lui, prezentându-și demisia. De aici rezultă faptul că uneori a nu spune
adevărul, poate fi un lucru altruist și că a minți nu este întotdeauna un lucru rău.
Episodul 10
Acest episod începe prin apariția fostei soții a lui Cal Lightman care îi cere ajutorul într-
un caz care are legătură cu incendierea unei case. Mezinul familiei susține că l-a văzut pe un
domn, vechi prieten al familiei că a fugit de la locul faptei. Lightman este solicitat, deoarece se
presupune că cel mic confundă realitatea cu fantezia și ceea ce spune nu poate fi considerat
neapărat verosimil. La presiunile doctorului Cal, cel mic nu a cedat, continuând să-și susțină
teoria.
În continuare, specialistul îl interoghează pe Garcia, domnul care se presupune că a
incendiat casa. Când Garcia menționează că nu are nici o problemă cu fostul lui prieten, limbajul
trupului îl trădează, pe expresia feței apare un gest de dispreț.(vezi Printscreen 5)
58
( Printscreen 5 la serialul ”Lie to me ”)
Se pare că disprețul pe care acesta îl resimțea se datora faptului că Frank( cel căruia i-a
fost incendiată casa) îi datora bani și acum fiul acestuia îl mai și acuză că i-a dat foc la casă.
Gillia și Cal încearcă să-l chestioneze pe mezinul familiei. După câteva exemple, ei își
dau seama că acesta poate face diferența dintre fantezie și realitate.
Între timp au apărut dovezi cum că stăpânul casei incendiate, Frank datora bani mai
multor persoane și că asigurarea casei lor urma să aducă mulți bani dacă aceasta era distrusă.
Când au fost la spital la mezina familiei, aceștia au descoperit că aceasta are sentimente de furie
îndreptate către mama sa. Așadar, Cal a interogat-o pe mama acesteia. La întrebarea doctorului
despre natura relației acesteia cu Garcia, dacă are o aventură cu acesta, ea schițează o emoție
puternică de surprindere și vinovăție.(vezi Printscreen 6)
59
adevăr surprins de faptul că soția lui îl înșela, de unde rezultă faptul că niciunul dintre ei nu era
vinovat.
În cele din urmă, reamintindu-și de reacția fetei față de mama sa, specialiștii și-au dat
seama că aceasta știa despre aventura mamei sale cu Garcia, au interogat-o și aceasta a
recunoscut faptul că i-a tot repetat frățiorului ei să spună că a fost Garcia vinovat, pentru a-și
apăra familia, dar a afirmat că nu ea este cea care a pornit incendiul.
Între timp, o altă casă a fost incendiată. S-a constatat că femeia care locuia în această casă
avusese și ea de asemenea o aventură cu Garcia. După acest fapt, doctor Cal merge la Garcia
pentru a-l chestiona din nou, însă cea care pare în impas este soția acestuia, pe a cărui față apare o
emoție care sugerează teama(vezi Printscreen 7), după care recunoaște că s-a simțit umilită și că a
facut-o din răzbunare în ambele cazuri. Încrengătura elaborată de minciuni este descifrată si
nodul gordian este tăiat. Adevărul le va limpezi cel puțin conștiințele.
60
(Printscreen 8 la serialul ”Lie to me ”)
Caden insistă că este nevinovat. Tristețea lui este reală.
După cercetări îndelungate , specialiștii și-au dat seama că victima era homosexual. S-a
dovedit că ne putem da seama dacă un om este homosexual după față. Are de a face cu structura
mușchilor feței.
Se pare că rivalitatea dintre Dante și Caden era falsă, ei crescând împreună. Au înșcenat
acest lucru pentru publicitate. Din anturajul lor, se pare că vărul lui Caden era homofob.
La întrebarea Ritei în legătură cu natura relației cu Dante, Caden a recunoscut că l-a iubit,
moment când pe fața verișorului apare o expresie de dezgust, dispreț.(vezi Printscreen 9)
62
aceasta răspunde că nu, dar expresia feței: buzele strânse, contactul vizual forțat, trădează
minciuna.(Vezi printscreen 12)
63
( Printscreen 13 la serialul ”Lie to me ”)
După care Cal și Gillian o duc pe Sophie la fratele ei. Acesta povestește că Sophie a fost
molestată de către bunicul lor la 13 ani. Prima dată a apărut Jessie care se vindea copiilor din
partea locului. Trisha a apărut mai târziu.
Gillia si doctorul observă că Gavin își ține respirația(vezi Printscreen 14),
64
Cal menționează că expirația marchează miezul tensiunii. Sub scândură se afla buletinul
unui tip pe nume Kyle Arnow. Sophie întreabă dacă ea însăși este cea care l-a ucis. Fratele ei
încerca doar să o protejeze.
Lightman merge acasă la Kyle și constată că acesta este teafăr, conexiunea dintre acesta,
crimă și Trisha este faptul că el se afla în acea cameră și fusese jefuit de două prostituate.
În continuare ei stabilesc că trebuie să vorbească cu cealaltă personalitate, R.J,
Apărătorul, deoarece ceea ce văzuse Trisha era ceea ce făcuse el.
Între timp apare cadavrul unei prostituate pe nume Amber O’Malley. Polițiștii vor să
discute cu Sophia. Sub presiunea lipsei de timp, Cal îl forțează pe R.J. să apară pentru a vorbi cu
el, făcând-o pe Sophia să se simtă lipsită de apărare prin bruscare.
R.J. iese la suprafață. Specialiștii realizează că acesta nu are nevoie de cuvinte și nu poate
vorbi, deoarece el este obișnuit să apară doar în momentele în care trebuie să protejeze. Cal îi
spune că, dacă vrea ca Sophie să fie ajutată, el trebuie să-i arate Trishei totul.
După care Trisha revine spunând că a mai avut o viziune și că știe cine a ucis-o pe fată.
Era șeful prostituatelor. Colaborând cu poliția, Sophie se deghizează în Jessie și îi întinde o
capcană criminalului, care recunoaște că a omorât-o pe Amber și este reținut de către poliție.
Un caz foarte complicat, cu multe deschideri false, care se rezolvă doar prin limpezirea
psihologică, prin descifrarea personalităților multiple și a felului diferit în care ele reacționează.
Nimic nu ar fi fost posibil fără studiul atent al microexpresiilor faciale, fără o interpretare corectă
a expresivitătăți corpului.
Episodul 4
Episodul începe cu Gillian care îl sună pe Doctor Cal pentru a-l informa că au fost solicitați
pentru a rezolva un caz în care o femeie a fost omorâtă prin bătaie, iar soțul ei Erik se ascunde de
poliție de două zile. Acestia trebuie să îi intervieveze pe prietenii și membrii familiei.
Rita Torres merge acasă la Erik pentru a o chestiona pe sora acestuia. Își dă seama că
aceasta ascunde ceva. După ce este izgonită de aceasta, în momentul în care urcă în mașină
constată că Erik Matheson se află pe bancheta din spate amenințand-o cu pistolul. Acesta îi spune
65
să conducă până la sediul firmei Lightman Group. Întră în clădire ținând-o pe Rita ostatică
amenințând-o cu pistolul, urlând că nu el și-a omorât soția, iar ei trebuie să dovedească.
Cal se oferă să facă schimb cu Rita și îi spune că îl va ajuta. Erik acceptă, după care merg
în biroul lui.
În momentul în care îl întreabă pe Cal dacă îl crede că nu și-a ucis soția și dacă îl crede că
îl va omorî dacă se va juca cu el, doctorul îl studiază atent și răspunde că da.
Gillian este rugată de către Cal să urce în birou. Acesta îi intinde o adresă a șefului soției
lui Erik, spunând că acesta îi făcea avansuri soției sale și Erik îl consideră vinovat de moartea ei.
Cal dorește ca Gillian să îl intervieveze pe acest domn, să-l înregistreze și să-i aducă lui
imaginile.
Foster ajunge la biroul lui Tom Mottenry( șeful victimei) și începe să-l interogheze.
În momentul în care Gillian îl întreabă dacă a omorât-o pe soția lui Erik, acesta evită de
două ori întrebarea, după care răspunde că nu a omorât-o el. Tot el spune că din acest motiv a și
concediat-o, deoarece soțul ei e nebun și crede că are o aventură cu el. El este de acord să fie
filmat pentru a-și demonstra nevinovăția.
În cealaltă parte a poveștii, Cal își dă seama că Erik ascunde ceva. Se simte vinovat de
ceva.
Gillian Foster le aduce înregistrarea. După vizionarea ei, doctor Lightman îi spune lui
Erik că nu crede că Tom este vinovat. Tom spusese că ceea ce a umplut paharul a fost faptul că
victima îi ceruse bani împrumut. Se pare că Erik împrumutase o sumă de bani de la un prieten pe
nume Danny Pavelka și nu îi restituise.
Doctor Foster merge să-l chestioneze pe Danny, în timp ce Cal rămâne ostatic. Danny le-a
spus că nu el l-a împrumutat cu bani, ci el a vorbit cu Mike Zancaneli să-l ajute. Soția lui Erik a
aflat de datorie și s-a dus la Danny care i-a transmis lui Mike că nu au de unde să-și achite
datoria.
Foster s-a dus să-l caute pe acest Zancanelli.
Când Cal se uită la Erik observă pe chipul acestuia un sentiment de vină.(vezi
Printscreenul 16). Află că se simte vinovat, deoarece a implicat-o și pe ea în toată această treabă.
66
( Prinscreenul 16 la serialul ”Lie to me”)
Între timp, poliția vine la sediu și Erik devine agitat, amenințându-l pe Cal cu pistolul.
Zancanelli este adus la sediu, unde începe interogarea lui de către Foster și Torres. În momentul
în care este întrebat dacă a fost vreodată în apartamentul victimei, ele observă că acesta a
schimbat substantivul de la Connie( victima) la soția lui Erik și faptul că a răspuns prea repede,
având o tonalitate diferită, mai înaltă, fapt ce denotă agitație, teamă.
Rita pleacă să-i mai pună niște întrebări surorii lui Erik. Află de la aceasta că victima a
rugat-o să-i facă rost de un recorder digital, după care i-a mărturisit că a avut o aventură cu un tip,
o singură dată, iar acum nu o lasă în pace, vrea mai mult. Așadar s-a gândit să-l înregistreze
pentru a scăpa de el.
În momentul în care Gillian îi spune lui Zacanelli că a aflat povestea, că victima i-a oferit
sex în schimbul banilor, apoi el a vrut mai mult și ea l-a înregistrat, el și-a pierdut cumpătul și a
ucis-o, acesta a neagă, însă mimica feței lui îl trădează, exprimând faptul că minte (vezi
Printscreenul 17). În cele din urmă Zancanelli mărturisește că a omorât-o.
Următorul ei gest este să-și ducă mâna la umăr, de unde specialiștii deduc că ascunde
ceva.(Vezi Printscreen 19).
68
( Prinscreen 19 la serialul ”Lie to me”)
După acest gest, mama ei dă la o parte rochița și observă vânătăi pe umărul fetei.
Când Cal întreabă cine i-a făcut acest lucru, ea arată spre un domn pe nume Fletcher, care
era acolo participând cu fetița lui la concurs. Megan a afirmat că acesta ar fi molestat-o. Reacția
acestuia a fost de negare și le-a rugat pe cele două, mamă și fiică să spună adevărul.
Lightman merge acasă la Fletcher pentru a-l interoga. După interogatoriu își dă seama că
nu el a molestat fata, dar și acesta ascunde ceva.
Gillian merge în sala în care fata se antrena cu mama ei și le pune câteva întrebări la care
răspunde doar mama ei, vorbind și pentru fată. Gillian se întoarce la Cal spunându-i că fiecare
privire a lor, fiecare cuvânt sunt perfect sincronizate, trăiesc într-o perfectă simbioză.
Gillian le aduce pe Megan și pe mama acesteia la sediu pentru a răspunde la niște
întrebări. Cal o ia la întrebări pe mama fetei într-o cameră de unde poate vedea interogatoriul
Gilliei cu fiica ei. În timp ce Megan povestește cum s-a întâmplat, Cal observă că aceasta nu
suferă cu adevărat, ci se distrează făcând-o pe mama ei să sufere.
Cal află de la Fletcher că el și mama fetei au avut o relație, după care îi spune că Megan a
fost zilele trecute pe la rulotă, o luase razna, l-a amenințat cu o foarfecă și atunci el a prins-o de
umăr, de unde aceasta s-a ales cu acele vânătăi.
Când examinează filmările de la concursul de frumusuțe anterior, Rita și Cal observă că
Megan era fericită când a pierdut, avea un zâmbet adevărat.(Vezi Printscreen 21)
69
( Prinscreen 21 la serialul ”Lie to me”)
După care a căzut intenționat, afișând pe chip o expresie de triumf.
În partea a doua, se află că Megan lipsește. A ieșit la plimbare și nu s-a mai întors. După
un timp, în seara aceea la sediu, Megan intră peste Cal în birou crezând că e singur și încearcă să-
l ademenească, având în mână o lamă cu care-și provoacă tăieturi pe picior. Îl amenintă că va
spune că a atacat-o. Ceea ce ea nu știa era că mama ei și Gillian erau lângă birou și vedeau tot ce
se petrece. În cele din urmă fata își confruntă mama spunând că a terminat-o cu aceste concursuri,
iar Fletcher este absolvit de orice acuzație, Megan recunoscând că a facut totul doar ca să se
răzbune pe mama ei pentru că o silea să participe la aceste concursuri.
O situație simpla de viață, limpezită datorită înțelegerii limbajului trupului, a
microexpresiilor faciale. Putem folosi această cunoaștere în viața de zi cu zi, în orice moment și
în orice relație.
Episodul 12
Acțiunea ultimului episod pe care îl voi analiza începe cu o familie cu doi copii, un
adoleșcent și surioara lui, care este bebeluș. De la început se văd discrepanțele în sentimentele pe
care părinții le au față de copii, mai ales tatăl față de băiat.
Acțiunea începe în momentul în care mama își lasă fetița în mașină și intră la supermarket
pentru câteva minute, timp în care bebelușul dispare din mașină.
Cal și Doctor Foster se uită pe înregistrarea unde femeia dă declarații presei cum că a fost
atacată de o femeie și un bărbat care au luat fetița. După expresia feței mamei, aceștia își dau
seama că ea se simte vinovată, infricoșată și că îi este rușine.( Vezi printscreen 23).
70
( Printscreen 23 la serialul ”Lie to me ”)
De asemenea, ei observă pe chipul acesteia o privire fixă, încercând să nu se dea de gol, spunând
o poveste controlată pe care și-a repetat-o în minte.
În continuare, îl analizează pe soțul acesteia, care nici măcar nu o privește, de unde
specialiștii trag concluzia că acesta nu crede nimic din ceea ce spune soția.(Vezi printscreen 25)
71
Cal îl aduce pe soțul femeii în camera unde se află Torres cu soția acestuia. Aceasta îi
spune adevărul soțului că a mințit, acesta se apropie furios de soția lui, moment în care Cal îl
roagă să păstreze distanța.
Doctor Lightman trece pe acasă pe la ei și dă peste fiull acestora LJ, care era supărat,
deoarece la școală lui se aud zvonuri cum că mama lui, care este profesoară acolo are o aventură
cu directorul. Cal și Gillia merg la director și află că într-adevăr cei doi aveau o relație de câțiva
ani, moment în care se gândesc că fetița dispărută ar putea fi a lui.
Când bărbatul ajunge acasă, își găsește soția, fiul , pe doctor Lightman și pe Giullian. Se
pare că directorul l-a sunat și i-a spus despre relația lui cu soția acestuia. Tatăl devine agresiv și în
momentul în care Cal se bagă între el și soția lui, acesta îi dă un pumn lui Cal. Între timp, soția și
fiul ei LJ pleacă, urmați de Cal și Gillian.
Cal este sunat de soțul femeii spunând că are nevoie totuși de ajutor pentru a-și găsi fetița.
Așadar, Cal, Gillian și acesta se înâlnesc. Cal îl înteabă de cât timp știa că soția lui îl înșeală,
deoarece mai devreme acasă nu părea surprins.(Vezi anexa26).
72
( Printscreen 27 la serialul ”Lie to me ”)
Între timp, Rita vine și îi spune că s-a uitat pe înregistrări și la o farmacie l-a văzut pe soț
cumpărând scutece. Când Cal l-a întrebat de ce, acesta a spus că e ziua când cumpăra scutece și
face asta ca să nu-și piardă speranța, după care izbucnește în plâns.
Cal îl roagă să-și aducă soția și băiatul la sediu. Când Rita o întreabă pe soția lui dacă a
mai avut o aventură și cu altcineva înafară de director, expresiile ei faciale o trădează, dând-o de
gol.(Vezi printscreen 28), după care aceasta răspunde că a mai avut o aventură cu doctorul care i-
a ajutat cu înseminarea, deoarece soțul ei avea probleme cu conceperea, însă nu acesta este tatăl
fetiței.
73
( Printscreen 29 la serialul ”Lie to me ”)
Cal îl întreabă direct dacă a răpit fetița doar ca să-și rănească tatăl. Acesta răspunde că da
și că fetița este în siguranță acasă la o prietenă de a lui.
Ca și o analiza a rezultatelor cercetarii putem afirma faptul că oamenii se adâncesc atât
de tare în propriile lor minciuni, încât nici ei înșiși nu mai știu cum să iasă. Întreg corpul îi
trădează și parcă cere ajutor în numele lor! Incapabili să renunțe la încrengătura de relații false pe
care și le construiesc, ajung să intre în situații imposibile și dramatice, din care numai adevărul îi
mai poate salva. Să îi înțelegi și să îi ajuți poate deveni o misiune de o viață.
3.Concluzii
Această lucrare tratează una din relele societății omenești dintotdeauna, subliniind
constant eterna controversă: ADEVAR sau MINCIUNĂ ?
În primele capitole am încercat o fundamentare teoretică, trecând în revista aspecte
esențiale ale comunicării generale și, în special ale comunicării non-verbale. Am explicat
elementele definitorii ale limbajului trupului și am trecut în revistă întreg ansamblul de semne ce
se definesc ca fiind indicatorii de bază ai minciunii. Am subliniat faptul că aceste semne se
constituie în coduri universale, ce transcend cultura și civilizația, fiind o caracteristică general-
umană.
În ultimul capitol, cu ajutorul studiului de caz, am realizat o cercetare atât calitativa, cât și
cantitativă, încercand să identific câteva posibile situatii de viață(din multitudinea de variante), în
care minciuna trebuia și putea fi demonstrată pentru ca viața să-și reia cursul, pentru a se restabili
comunicarea. Orice intrerupere a unei comunicări corecte duce la perturbări serioase în sistemul
social. Analiza a mai reliefat cum cunoașterea microexpresiilor faciale ce ajută la identificarea
minciunii e de un real folos în reglarea de mare finețe a relațiilor umane.
74
Se poate pune întrebarea la ce foloseste toată această știinta?! Care e scopul practic al
acestei demonstrații?! Ce dacă minciuna are un caracter universal și oamenii de pe întreaga
planetă mint în același fel?! Oamenii au mințit și vor minți, cauzele sunt multiple și nu avem
cum sa le eliminăm complet. Cred că speranța e cea care m-a motivat și mi-a dat curajul de a
porni acest demers. Chiar daca speranța nu aparține științelor exacte, ea e un factor motivant
extraordinar de puternic.
Consider, pe drept cuvânt, comunicarea ca fiind baza societății noastre, baza relațiilor
umane, atât de minunate, atât de devastatoare. Îmbunătățirea modului în care această comunicare
are loc nu poate fi decât benefic. Și acest lucru l-am urmarit prin lucrarea mea. Cunoașterea și,
prin cunoaștere, schimbarea.
Uneori vizualizez adevărul ca fiind picătura chinezească. Căzând mereu în același loc, în
centrul universului. Stârnind cercuri concentrice, care se întrepatrund și se depărteaza lin de
epicentru, curățind lumea de minciuna ipocriziei și a falsului. Picătură cu picătură, adevarul se
înfiltrează în toate relațiile noastre, limpezind atât socialul, cât și umanitatea noastră, a tuturor.
Poate, dacă toți am ști să citim limbajul neînceput, curat al trupurilor, dacă toți am deveni
savanți în microexpresiile faciale, minciuna inutilă ar dispărea, și-ar pierde rostul. Odată
descifrată, ea nu ar mai exista. Demnitatea umană ar fi restaurată.
În mod știintific, real, în mod mai puțin științific, intuitiv, să fim cu toții această picatură
chinezească care reinstaurează veridicitatea în viețile noastre, ale tuturor.
Cum ar fi să trăim întru adevar?!
75