Sunteți pe pagina 1din 26

SIGLĂ Procedura de lucru în siguranță

PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

PROCEDURA DE
INCARCAREA, TRANSFERUL SI
DESCARCAREA MATERIALELOR

Semnătură: Semnătură:

Produs de: Aprobat de:

POST: Consilier pentru prevenirea riscurilor POST: Director General


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

1. SCOP

Scopul acestui document este de a informa și stabili secvența de execuție a sarcinilor de


„Încărcarea, Transferul și Descărcarea Materialelor”, pentru a garanta o dezvoltare adecvată a
Proiectului „_________________________”, cu respectarea angajamentelor contractuale cu
Clientul.

Definiți responsabilitățile și autoritățile pentru realizarea lucrării, cu respectarea strictă a ghidurilor


clientului privind Calitate, Siguranță și Mediu, precum și prevederile legale și contractuale în
vigoare.

Identificați, preveniți, controlați și/sau eliminați actele și condițiile substandard care pot cauza
daune personalului, echipamentelor, infrastructurii și mediului.

Tine personalul informat despre metodologia de lucru pentru a realiza un produs care sa
indeplineasca cerintele agreate, satisfacand asteptarile Clientului.

2. TERMENI ȘI DEFINIȚII

 Încărcarea și descărcarea camioanelor: Este lucrarea care se efectuează prin mijloace


mecanice și/sau manuale și care permite depozitarea sau deplasarea materialelor și
echipamentelor în și din diferitele locuri determinate de Proiect în acest scop, (curți,
depozite). , spații de depozitare, șantier, fronturi de lucru, montaj etc.)
 Operator: Un lucrător autorizat să opereze echipamente grele.
 Rigger: Este un muncitor instruit sa dirijeze manevrele de ridicare, si singura persoana
care poate da instructiuni verbale sau semnale operatorului macaralei sau echipamentului
pentru a executa miscarile sau manevrele.
Nota: Aceasta persoana va face parte din echipajul care necesita incarcarea, transferul
sau descarcarea materialelor, adica un cadru didactic superior, primul cadru didactic sau alt
muncitor autorizat si instruit pentru locul de munca, cu identificarea necesara functiei lor.
 Elemente de ridicare și dispozitive de ridicare: Sunt cele care permit și facilitează
ridicarea adecvată și sigură a sarcinii în mișcare pentru diferitele sale scopuri (încărcare
sau descărcare), iar alte materiale complementare care sunt necesare pentru a reține și a
menține sub control o sarcină suspendată, pot fi cătușe, curele, curele, bară stabilizatoare,
șurub cu ochi etc.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

3. DOMENIUL DE APLICARE

Acest document este aplicabil tuturor activităților descrise în document și întregului personal
implicat în activitatea Proiectului „_____________________________”, de la începutul până la
sfârșitul lucrărilor.

4. RESPONSABILITĂȚI

Aceștia sunt responsabili pentru efectuarea următoarelor acțiuni:

Director de constructii
Furnizați resursele și mijloacele necesare pentru implementarea acestei proceduri. Definiți
responsabilitățile în procedură. Solicitați implementarea și respectarea efectivă a procedurii.

Manager de contract
Aprobați această procedură în conformitate cu standardele tehnice, de calitate și siguranță ale
proiectului. Este responsabil pentru livrarea resurselor necesare cantitativ și calitativ pentru
executarea tuturor lucrărilor proiectului; Împreună cu consilierul de Prevenire a Riscurilor, acesta
coordonează și controlează aplicarea și buna funcționare a programului Siguranță și Mediu.
Controlează și verifică conformitatea cu derularea programului general al contractului.

Șef Prevenire Risc / Mediu


Împreună cu administratorul, acesta este responsabil pentru diseminarea politicilor companiei către
întreg personalul din construcții. Consiliază cu privire la întocmirea inventarului activităților critice și
a programului de linie de comandă care va fi elaborat pe parcursul execuției proiectului obiect al
contractului. Planifică, coordonează și atribuie sarcinile legate de procedură personalului
Departamentului HSE. Pregătiți și revizuiți această procedură în conformitate cu standardele de
siguranță ale proiectului. Anunțați linia de comandă cu privire la aplicarea Procedurii. Consiliază
implementarea măsurilor de control pentru evitarea incidentelor.
Verificați eficacitatea măsurilor de control și propuneți îmbunătățiri ale procedurii.
Informați Managerul de Construcție și Administratorii, rezultatele investigației preliminare și finale
a tuturor incidentelor care au avut loc la fața locului. Examinați ART și verificați dacă au fost luate
toate măsurile de securitate.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

Șeful Calității Muncii


Planifică, coordonează și atribuie sarcinile legate de procedură personalului Departamentului
Calitate Lucrări (Audituri, Rapoarte de teren, AC, AP etc.).
Pregătiți și revizuiți această procedură în conformitate cu standardele tehnice și de calitate ale
proiectului. Verifică dacă procedurile sunt pregătite și că acestea sunt aprobate de către Client.
Analizați, împreună cu Administratorul Contractului, dacă lucrarea necesită proceduri sau
instrucțiuni specifice pe teren. Coordoneaza si se asigura ca lucrarea se desfasoara in
conformitate cu cerintele si Specificatiile Tehnice ale Proiectului. Mentine verificari pe frontul de
lucru, verificand ca activitatile se desfasoara conform standardelor indicate in Planuri si Specificatii
Tehnice. Verifică dacă activitățile care preced procesul de asamblare sunt conforme. Înregistrați și
înregistrați informațiile indicate în Planul de inspecție și testare a lucrărilor. Menține înregistrările
de control.

Cap de pământ
El este responsabil în ultimă instanță pentru desfășurarea corectă a contractului. Ca atare,
planifică munca în funcție de programul de master și programele particulare, alocand astfel
resursele comune ale zonelor în mod eficient și coordonând corespunzător diferitele discipline
implicate în lucrări similare.

Supervizor și/sau maistru

Instruiți personalul însărcinat cu sarcina, respectați, respectați și impuneți aplicarea strictă a


acestei proceduri, lăsând o evidență scrisă a instrucțiunii. Menține Procedura în teren cu fișa de
pregătire a personalului respectiv. Executati lucrarea conform indicatiilor planurilor si specificatiilor
tehnice ale proiectului. Controlați ca personalul dvs. să aibă inducțiile proiectului. Pregătiți zilnic
analiza de risc la locul de muncă. Generați protocoalele asociate activității. Controlați și solicitați
personalului dumneavoastră utilizarea elementelor specifice de protecție personală și punctele
critice ale sarcinii, descrise și specificate în procedura următoare. Informați Managerul de șantier și
Responsabilul Calitate Lucrări cu privire la toate abaterile apărute în procesul de construcție de la
această procedură a specialității lor și investigați cauzele abaterilor de la această procedură.
Informați managerul de șantier și managerul de prevenire cu privire la toate incidentele care au
avut loc la fața locului și investigați cauzele evenimentelor.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

muncitorii

Respectați ceea ce este indicat în difuzarea acestei proceduri. Un accent deosebit va fi pus pe
utilizarea elementelor de protecție personală. Participați la pregătirea ART zilnic și respectați
prevederile acestuia. Informați-vă supervizorul direct cu privire la orice abatere de la ceea ce este
stabilit în această procedură. Dacă se detectează orice acțiune sau condiție nesigură, aceștia
trebuie să înceteze activitatea. Înțelegând această procedură, având în vedere că orice îndoială cu
privire la munca pe care o desfășurați, veți fi responsabil pentru abordarea supervizorului dvs.
direct și comunicarea lipsei de cunoștințe asupra oricărui subiect descris. Luați cunoștințe zilnice
despre ART și respectați ceea ce este stabilit în acesta. Informați-vă supervizorul direct cu privire
la orice abatere de la ceea ce este stabilit în această procedură. Dacă se detectează orice acțiune
sau condiție nesigură, aceștia trebuie să înceteze activitatea. Respectați activitățile de control al
riscurilor și activitățile de control fizic și emoțional, informându-vă șeful direct cu privire la orice
situație sau boală conexă care poate provoca deconcentrare și performanță slabă zilnic înainte de
a începe activitățile.

Operatori și șoferi
Verificați la începutul zilei de lucru funcționarea corespunzătoare a echipamentelor și utilajelor
(lista de verificare).
Trebuie să vă informați imediat supervizorul direct atunci când sunt detectate condiții sau acțiuni
de risc; care pot fi potențial periculoase, atât pentru integritatea lor fizică, cât și pentru diferitele
resurse disponibile, inclusiv pentru mediul înconjurător.
Nu trebuie să transportați personal în mașină, pe caroseria vreunui vehicul sau pe marfă.
Folositi in orice moment elementele de protectie personala, amenajate de firma pentru
desfasurarea diferitelor activitati.
Trebuie să inspectați zilnic vehiculul, în special frânele, direcția, luminile, claxonul și parbrizul, la
începutul fiecărei zile, înainte de a fi pus în funcțiune.
Verificați ca vehiculul sau utilajele pe care le conduc, fie că este vorba de camioane, utilaje de
terasament, buldoexcavator, buldozer etc., trebuie să fie echipate cu lumini și dispozitive sonore
care să indice direcția de mișcare înapoi a acestora și că sunt în bune condiții de funcționare. .
Nu vă expuneți la condiții de risc inacceptabile, deoarece niciun scop sau activitate productivă nu
justifică expunerea personalului la riscuri care pot afecta integritatea acestuia, a colegilor și a
resurselor companiei.
Respectați condițiile și coordonarea altor activități.
Recunoaște și controlează riscurile operaționale inerente funcției lor.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

Șoferii și operatorii de utilaje și vehicule, va fi responsabilitatea fiecăruia să asigure și să verifice


starea documentației personale și a echipamentelor sau vehiculelor acestora, pe care le operează;
asigurați-vă stabilitatea încărcăturii, execuția și funcționarea manevrelor, precum și condițiile
tehnice și mecanice ale echipamentului și că aceasta este în conformitate cu standardul Sigdo
Koppers și în conformitate cu legislația în vigoare. (Legea 18.290 „Legea Tranzitului”).
Operatorul de macara trebuie să coordoneze manevrele cu supraveghetorul și montatorul.
Poziționați macaraua într-un loc adecvat și sigur pentru cerințele sarcinilor care trebuie ridicate.
Verificați razele conform tabelului de încărcare a macaralei etc.
Operatorul stivuitorului trebuie să conducă și să manevreze echipamentul conform standardelor
stabilite în manualul echipamentului, să verifice capacitățile de încărcare atât în greutate cât și în
volum.
Operatorul stivuitorului nu va permite prezența personalului în raza sa de viraj la deplasarea
utilajului, trebuie să ia în considerare și distanțele dintre oameni și structurile pe care le
deplasează.
Șoferul camionului trebuie să rămână în vehicul în timpul deplasării structurilor.

Rigger
Înainte de a începe lucrul, inspectați accesoriile de ridicare și lăsați o evidență scrisă a inspecției.
Consiliați lucrătorii cu privire la blocarea corectă a încărcăturii și verificați dacă zona este sigură
pentru a efectua mișcări de sarcină prin instalarea conurilor de semnalizare în zona de manevră.
Mențineți o comunicare permanentă cu operatorul echipamentului de ridicat.
Dirijați manevra și asigurați respectarea limitelor de delimitare pentru fiecare manevră.

5. DESCRIEREA PROCESULUI

5.1. Măsuri de control pe teren

 Inainte de inceperea sarcinilor de incarcare sau descarcare, supravegherea trebuie sa


efectueze o inspectie a zonelor de lucru pentru a determina riscurile, tipul si cantitatea
masurilor de securitate care trebuie implementate, fiind inscrise in ART (analiza riscului
locului de munca)
 Înainte de a efectua orice manevră de încărcare sau descărcare a materialelor sau
echipamentelor din camioane, trebuie definite greutatea și centrul de greutate al
încărcăturii. Revedeți nomenclatura structurilor.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Alegeți locul unde se va efectua manevra, cu spațiu suficient pentru echipament, fără linii
electrice aeriene în raza critică a manevrelor și, dacă există, mențineți distanțele de
siguranță (stabilite în anexe), sau scoateți sub tensiune dacă strict necesar.
 Responsabilul activității trebuie să definească echipamentele, supravegherea și personalul
care va participa la manevre. Verificați dacă personalul are acreditarea și/sau licența pentru
fiecare sarcină.
 Selectați și inspectați echipamentele și elementele de ridicare care vor fi utilizate în funcție
de raza de manevră față de greutatea încărcăturii care urmează să fie montată sau ridicată.
 Izolați zona de manevră cu conuri de semnalizare.

5.2. Metodologia de lucru

 Delimitarea zonei de lucru si semnalizare care avertizeaza si impiedica in acelasi timp


accesul persoanelor fara legatura cu munca, pot fi folosite conuri reflectorizante.
 Poziționați macaraua sau echipamentul de ridicare pe un teren stabil și compact pentru a
evita răsturnarea, pentru stabilizatoarele macaralelor telescopice se va folosi întotdeauna o
bază de lemn, acestea din urmă trebuie să fie extinse 100%. In cazul unui stivuitor verificati
zona in care va circula echipamentul si zona in care se va deplasa personalul.
 Localizați echipamentele, structurile și materialele pe elemente din lemn, pentru a facilita
încărcarea sau îndepărtarea ulterioară a acestora.
 La încărcarea materialelor pe rampa unui camion, niciun lucrător nu poate fi poziționat pe
rampă atunci când sarcina este ridicată și se deplasează pe rampă. Lucrătorul va putea
dirija încărcătura cu tipi (frânghii de manevră) și o va putea descurca doar când aceasta
este deja la 50 cm distanță. de la locul de sprijin al încărcăturii.

 Este strict interzis ca un lucrător să-și expună membrele între încărcătură și orice element
sau structură în care sunt expuși blocării.

5.3. Transport

 Inainte de inceperea calatoriei, conducatorul auto trebuie sa efectueze o inspectie


amanuntita a incarcaturii si a ancorajelor acesteia, care trebuie sa fie in stare buna si in
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

cantitate corespunzatoare, astfel incat sarcina sa nu se deplaseze sau sa cada de pe


platforma autocamionului.transport.
 Curelele sau curelele trebuie protejate de marginile ascuțite.
 Toata marfa care nu are o baza stabila trebuie sa aiba un sistem de ambalare rezistenta
astfel incat sa nu-i permita sa se deplaseze sau sa-si piarda stabilitatea, in functie de
greutate, volum si caracteristici, de pe platforma vehiculului de transport.
 Atunci când pe drumuri și autostrăzi sunt transportate încărcături supradimensionate sau
speciale, trebuie să fie disponibil un camion de escortă, care va precede camionul care
transportă încărcătura în sine.
 Vehiculul de escortă trebuie să fie în stare perfectă, mecanic.
 Odata ce transportul este incheiat si marfa ajunge la destinatia finala, aceasta trebuie
inspectata in detaliu pentru a verifica ca in timpul transferului acesteia nu s-a deplasat pe
patul sau rampa camionului, inainte de a incepe descarcarea acestuia.
 În cazul în care materialul sau echipamentul transportat este prost arimat, deteriorat sau nu
sunt apreciate condițiile de siguranță pentru descărcarea acestuia, cu riscul ca acesta să
provoace un accident personal și/sau material, manevra de descărcare nu se va efectua,
până la o analiză specifică a activitatea de descărcare, va fi coordonată cu Supervizorul,
Șef de Zona sau Supraveghetorul de șantier, pentru a lua decizii în acest sens.
 Trebuie să aveți un ghid de expediere sau o factură de marfă pentru transferurile rutiere.
 Vehiculele trebuie să aibă toată documentația și asigurarea la zi.

5.4. Încărcarea și descărcarea camioanelor

 Încărcarea și descărcarea camioanelor cu materiale instabile trebuie controlată de un


Supraveghetor responsabil cu lucrările. Încărcăturile instabile sunt cele care se pot
rostogoli, răsturna, aluneca și, în general, acele încărcături care pot dobândi o mișcare
bruscă și/sau necontrolată atunci când sunt eliberate din depozitarea sau tachelajul lor.
Exemple în acest sens sunt bobinele, scripetele, bobinele și acele sarcini în care centrul de
greutate este deplasat sau în afara piesei de descărcat.
 Este interzisă efectuarea de încărcare sau descărcare a camioanelor de către personalul
extern șantierului. Există o interdicție specială pentru șoferii sau ajutoarele de camioane
terțe, care, în mod natural, tind să dorească să intervină în depozitarea sau tachelajul
încărcăturilor.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Încărcarea/descărcarea camioanelor trebuie să se facă folosind elemente adecvate pentru


ridicare, încărcare, depozitare, tachelaj etc., inspectate corespunzător de către personalul
SK instruit.
 Este interzisă deplasarea unui camion încărcat cu materiale instabile după ce s-au eliberat
sistemele de ancorare a mărfii.
 Odată eliberate elementele de ancorare ale materialelor transportate de autocamion, se vor
folosi elemente de sprijin pentru a da stabilitate încărcăturii autocamionului, evitându-se
astfel mișcările neașteptate și/sau necontrolate. In plus, se vor folosi pene de lemn pentru a
fi instalate intre role, cantitatile folosite pentru separarea acestora vor fi proportionale cu
marimea bobinelor sau bobinelor, aceste elemente nepermitand sa se rostogoleasca in
lateral odata ce sarcina este eliberata.

5.5. Încărcarea și descărcarea materialelor cu macaraua

 Șoferul mijlocului de transport trebuie să părăsească cabina cu elementele de bază de


protecție personală (cască, ochelari, pantofi de protecție și vestă reflectorizante) și fără
niciun motiv i se va permite să participe la operațiunea de descărcare; Trebuie să rămâneți
în afara activității respective. Vehiculul trebuie să rămână pe poziție și să fie frânat.
 Marfa trebuie eliberată de acostele de transport și fără persoane pe marfă. Ghidul de
autorizare va fi revizuit.
 Trebuie folosite curele și curele de oțel, în funcție de greutatea, lungimea, mărimea,
formele și centrul de greutate al încărcăturii; marginile trebuie protejate cu cauciuc, lemn
sau semi-ronde pentru a evita deformarea sau deteriorarea curelelor si chingilor.
 Plasați fire de tip perlon la capetele sarcinii pentru a evita mișcările bruște și pentru a
direcționa poziția finală a acesteia. Vântul va fi controlat de cel puțin o persoană.
 Elementele de ridicare trebuie tensionate, ridicând cârligul macaralei, fără a deplasa
sarcina.
 Riggerul va indica verbal sau cu semnale manevra de executat.
 Marfa trebuie să fie amplasată conform cerințelor de supraveghere.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

5.6. Încărcarea și descărcarea cu un stivuitor / Încărcător frontal / Tractor agricol /


Buldoexcavator

 Înainte de începerea activității, maistrul împreună cu operatorul trebuie să verifice condițiile


terenului (pantă, compactare etc.)
 Stivuitorul este proiectat exclusiv pentru transport și ridicare, fără niciun motiv este permis
transferul sau ridicarea personalului, încărcăturile supradimensionate și utilizarea greșită a
echipamentului.
 Operatorul stivuitorului trebuie să aibă documentația la zi pentru funcționarea acestuia, să
fie conștient de acest lucru și de punctele sale critice, trebuie să-și folosească elementele
personale de protecție și să efectueze revizuiri periodice ale sistemelor de semnalizare
vizuală și sonoră, ținând o evidență a verificărilor efectuate asupra echipamentului. Când
coborâți din echipament, trebuie să folosiți casca de protecție.
 Operatorul trebuie să participe la discuțiile de coordonare, la activitățile de control al
riscurilor și să-și facă cunoscute ideile și/sau sugestiile în acest sens.
 Capacitatea stivuitorului și a ghearelor metalice trebuie selectată în funcție de greutatea,
volumul, forma și centrul de greutate al încărcăturii.
 Pentru descărcare, stivuitorul trebuie să fie amplasat în fața camionului sau a rampei de
marfă, plasând ghearele complet în spațiile de ridicare.
 Pe măsură ce ultima sarcină este ridicată, aceasta se va afla la aproximativ cincizeci de
centimetri deasupra rampei, menținând-o înclinată spre echipament aproximativ zece
grade, permițând camionului să iasă și încărcăturii să nu alunece de pe gheare. Camionul
trebuie să tragă înainte, poziționându-se bine departe de raza de viraj a macaralei.
 Pentru a încărca, stivuitorul va ridica sarcina la o înălțime de aproximativ cincizeci de
centimetri pe rampă și se va deplasa la locația camionului, poziționând sarcina pe blocuri
de lemn.
 Pentru a transfera încărcătura dintr-un punct în altul, iar dacă încărcătura împiedică
vizibilitatea, echipamentul va fi operat în sens invers.

5.7. Transportul încărcăturilor speciale

 Compania de Transport responsabilă cu Transportul Mărfuri Speciale, trebuie să prelucreze


în fața Administrației Autostrăzilor din regiunea de origine a mărfii, autorizațiile
corespunzătoare de utilizare a drumului în aceste condiții sau în altele care sunt necesare
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

conform reglementărilor în vigoare și reglementate. de către autoritatea menționată.


Emitentul mărfii trebuie să verifice dacă aceste permise au fost obținute și sunt în vigoare,
înainte de a autoriza plecarea mărfii la destinație.
 Mișcarea mărfii trebuie să fie coordonată cu Poliția din fiecare oraș în care circulă marfa.
 La fel, autorizațiile respective trebuie raportate și solicitate în fiecare Municipi, ca urmare a
unei eventuale obstacole a liberului tranzit în raza acestora.
 Șoferul de Camion trebuie să fie deținătorul autorizațiilor eliberate de Direcția Autostrăzi,
care trebuie predate Managerului Depozitului.
 În cazul în care Transportul Special de Mărfuri împiedică libera circulație a altor vehicule,
din cauza dimensiunilor încărcăturii, Compania responsabilă cu transportul mărfii trebuie să
solicite sprijinul Carabineros de Chile, pentru a restricționa tranzitul vehiculelor. pentru a
asigura trecerea rulotei.
 Circulatia Transportului Marfa Speciala se va face de preferinta cu lumina naturala. Dacă
acest lucru nu este posibil, planul de urgență respectiv va fi generat ca urmare a riscului
suplimentar reprezentat de traficul nocturn. Programele vor fi coordonate pentru a preveni
ca Transportul să interfereze cu transportul normal al personalului către sau dinspre
Proiect.
 Companiile responsabile cu transportul de încărcături supradimensionate sau neregulate,
trebuie să respecte în totalitate prevederile stabilite în Titlul V, din Legea 18290, în ceea ce
privește condițiile tehnice ale vehiculelor care efectuează transportul, condițiile încărcăturii
și măsurile de siguranță. să fie luate în considerare.

5.8. Protecție împotriva căderii

 Toate activitățile de lucru care trebuie efectuate peste 1,8 m. înălțime în conformitate cu
prevederile „ghidului pentru selectarea și controlul echipamentului individual de protecție
pentru lucru cu risc de cădere (atunci când un lucrător îndeplinește o sarcină pe o
suprafață sau platformă situată la 1,8 m cu expunere la o cădere de diferite niveluri) si in
care exista expunere la caderi, trebuie considerata risc ridicat iar personalul trebuie sa
ramana acostat permanent.
 Fiecare lucrător trebuie să folosească următoarele elemente de protecție personală
împotriva căderilor:
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

o Ham de siguranță pentru parașuta Lineman, cu două inele D laterale și unul pe


spate. Curelele de fixare pentru picioare trebuie să aibă catarame de fixare.
o Linie de viață (stroboscop de siguranță) de 1,8 m. lungime de ½” perlon, cu
carabinier dublu simplu la fiecare capăt de 1/2” sau mai mult și dublă siguranță la
cârligul de fixare.
o Linie de viață de 1,8 m. lung, ½” perlon, cu o carabină simplă de ½” sau mai mult la
un capăt și o ancoră glisantă la celălalt, ambele cu dublă siguranță pe cârligul de
fixare.
o Amortizor inclus în lesa de siguranță.
o Corzi de perlon împletite de 5/8" pentru ascensiune verticală.
o Cărucior de urcare vertical pentru frânghii de 5/8" cu clemă simplă sau dublă.

5.9. Prevederi generale de securitate

 Supraveghetorul sau maistrul, responsabil cu lucrarea, trebuie să instruiască toți lucrătorii


noi asupra conținutului acestei proceduri înainte de începerea activității.
 Tot personalul desemnat să desfășoare această activitate trebuie să cunoască și să
respecte toate prevederile acestei proceduri, care vor fi anunțate la începutul sarcinii și ori
de câte ori un nou lucrător se alătură lucrării, citindu-l de către supervizorul direct, lăsând o
evidență scrisă. în forma corespunzătoare care va indica; Numele lucrătorului, RUT și
semnătura lui în scris propriu.
 Tot personalul trebuie să-și consulte Supraveghetorul și/sau Maistrul responsabil dacă are
îndoieli cu privire la această procedură și, la rândul său, trebuie să consulte
Supraveghetorul de șantier în cazul întâmpinării unor situații riscante pe teren.
 Supervizorul responsabil trebuie să planifice ziua de lucru luând în considerare ordinea și
curățenia înainte, în timpul și după lucru.
 Inainte de inceperea zilei zilnice de lucru trebuie verificat ca starea sculelor este in conditii
optime si conform codului de culoare al lunii.
 Orice situație care nu este prevăzută în această procedură sau schimbare a operațiunii
trebuie raportată Supervizorului care, la rândul său, va informa Șeful de Domeniu, precum
și Consilierul HSE.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Personalul trebuie sa foloseasca echipamentul individual de protectie pus la dispozitie de


firma precum: casti de protectie, ochelari, manusi de piele, pantofi de protectie si
imbracaminte reflectorizanta. Dacă există riscul de zgomot de la mașini, în cazul expunerii
la acest agent ar trebui să se folosească protecție pentru auz și o mască pentru particule.
 În timpul lucrului, trebuie luată în considerare întotdeauna o bună iluminare, fie naturală, fie
artificială.
 Toate echipamentele (mașinile) care urmează să fie utilizate trebuie verificate înainte de
începerea lucrului.
 Lucrătorii trebuie să fie întotdeauna conștienți de mișcarea echipamentelor și utilajelor.
 Toate drumurile de acces, direcția, sensul și restricțiile de viteză maximă și minimă trebuie
planificate înainte de începerea lucrărilor de terasament.
 Zona de acțiune a echipei trebuie să fie clar marcată și izolată de trafic (pieton și vehicul).
 Semnalizatorul va primi o vestă reflectorizantă sau îmbrăcăminte reflectorizantă. Va da
indicații în prezența vehiculelor în zonă.
 Semnalizatorul va dirija manevrele de retragere, acomodarea echipamentului, veghea
asupra personalului si a facilitatilor, si integritatea acestora, motiv pentru care nu poate fi
localizat in directia de miscare a echipei sau in unghiurile moarte. Trebuie să mențineți o
comunicare constantă cu operatorul echipamentului.
 Semnalizatorul va folosi o paletă roșie sau verde.
 Instrucțiunile semnalizatorului sunt obligatorii pentru operatori, fie că sunt excavatoare,
gredere, buldoexcavatoare sau altele.
 În timpul lucrului, trebuie luată în considerare întotdeauna o bună iluminare, fie naturală, fie
artificială.
 Nu se va efectua niciun tip de întreținere la utilajele din câmp.
 În cazul în care se găsesc floră și/sau faună în zonele în care se vor construi drumuri care
pot fi afectate de mișcarea pământului, supervizorul trebuie să informeze responsabilul
managementului de mediu despre proiect, care va lua măsurile de protecție care
garantează protejarea copiilor în cauză.
 Dacă este necesar, traseul drumului ar trebui reconsiderat, sau trebuie efectuată salvarea
și relocarea florei și/sau faunei în cazul în care caracteristicile terenului nu permit accesul
pe altă cale.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

5.10. ECHIPAMENTE SI MATERIALE

4.10.1 Echipament individual de protecție

 Casca de protectie cu barbie.


 Pantofi de securitate.
 Ochelari de protectie.
 scafandru pilot
 Hanorac din hârtie (dacă este cazul)
 Cremă de protecție solară
 Capac pentru ceafa sau cupa
 Manusi pentru copii
 Ham de siguranță (dacă este cazul)
 Mască de față de unică folosință sau jumătate de mască de față cu filtre pentru particule
(dacă este cazul)

4.10.2 Materiale suport

 Nivel topografic
 Tahimetru
 Echipamente de comunicare
 Vehicule de transport, camionete și/sau camioane ¾.
 camioane cu boom
 Stivuitor
 stroboscopii
 Cătușe
 praștii
 Bara stabilizatoare (jug)
 frânghie de manevră
 cârlig tenditori
 instrumente minore

5.11. ANALIZA DE SECURITATE


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

RISCURI
SECVENȚA DE PAȘI POTENȚIALE / MĂSURI DE CONTROL
Abateri
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

1) Instrucțiuni pentru  Necunoașterea  Discuție de 5 minute, publicând


personal cu privire la riscurilor asociate riscurile lucrării ce urmează a fi
lucrările care urmează să activității. efectuată.
fie efectuate.  Nefiind prezent în  În discuție va fi o analiză detaliată a
instrucțiuni caracteristicilor sarcinii.
 Întocmește în comun fișa de analiză
a riscurilor de muncă (ART).
 Lăsați evidența scrisă a semnăturilor
în format atașat.
 Internalizați personalul participant cu
privire la riscurile inerente și asociate
muncii
 Lucrătorii vor fi informați cu privire la
riscurile lucrului în apropierea liniilor
sub tensiune, anexa 3.
 Fiți conștienți de procedura
corespunzătoare

2) Transferul personalului la  alergat peste  Șoferul trebuie să aibă permis de


punctele de lucru  ciocniri conducere în vigoare și în funcție de
 se prăbușește vehiculul de condus

 răsturnarea  Șoferul vehiculului trebuie să fie în

 Hituri pro sau stare fizică bună pentru a putea

contra efectua acțiunea de conducere a unui


vehicul.
 Se va efectua zilnic o listă de
verificare a vehiculului sau utilajului,
activitate desfășurată de fiecare șofer
sau operator.
 Toți pasagerii trebuie să poarte
centura de siguranță în vehicul.
 Transportati doar numarul de
persoane indicat pe vehicul.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Respectați regulile de circulație ale


traseului.
 Nu vorbiți la telefonul mobil în timp ce
conduceți.
3) Transferul materialelor la  cade material  Înainte de a începe transferul, trebuie
punctul de lucru. verificat dacă materialele sunt
depozitate și/sau legate în vehicul.
 acelasi nivel scade  Călătoriți numai prin locuri stabilite și
delimitate.
 Căderi de nivel  Tine cont de conditia geografica pe
diferit care o prezinta proiectul, acordand o
atentie deosebita sectoarelor in care
este tranzit.
 Aplicați Legea 20.001 pentru
 surmenaj manipularea manuală a mărfurilor
 Utilizarea adecvată a EIP pentru
 Hituri sarcină
 Depozitați materialul în locuri
 Conducere autorizate, delimitate și semnalizate.
neglijentă și  Respectați semnele de circulație și
neatenție limitele de viteză.
 Ciocnire, ciocnire,  Mențineți distanțele de siguranță față
alergare peste cap de echipamentele sub tensiune și
 soc electric liniile sub tensiune (a se vedea anexa
3)
4) Poziţionarea  Şoc  Călătoriți sau deplasați-vă cu o viteză
echipamentului care  răsturnarea reglată în zone și drumuri.
urmează a fi utilizat.  Inspecție vizuală de către zona
maistru-operatori a zonei probabile
de încărcare și descărcare.
 Operatorul trebuie să verifice gol în
zonele cu pante dacă este posibilă
executarea sarcinii.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Coliziune  Echipamentul de ridicare trebuie să


 Poziționare slabă extindă stabilizatorii cu 100%.
a echipei  Verificați traseul de urmat cu
 alergat peste echipament
 scădere de  Delimitați zona și rotația echipelor.
același nivel  Operatori autorizati.
 soc electric  Personalul trebuie să fie întotdeauna
atent la condițiile terenului și să
circule prin locuri accelerate,
autorizate, fără obstacole.
 Verificați în prealabil existența
posibilă a liniilor sub tensiune în zona
de lucru și mențineți distanța de
siguranță corespunzătoare anexa 3.

5) Încărcarea materialelor  Scădere de  Călătoriți cu precauție pentru acces


același nivel. autorizat și adecvat.
 Căderi - nivel  Utilizarea scalei de acces.
diferit.  În acele locuri de muncă în care
 Hituri. persoana are peste 1,8 m. la
 prindere în expunerea la cădere, trebuie folosit
capcană un ham de siguranță atât cu linii de
 surmenaj viață, cât și cu instrucțiuni specifice
 Picătură - de pentru lucrul la înălțime.
materiale.  Fiți atenți la munca care se face.
 Soc electric.  Mențineți distanțe adecvate față de
 răsturnarea manevre.
 Delimitează zona.
 ART (Analiza riscurilor la locul de
muncă).
 Numai personal autorizat.
 Nu vă poziționați sub sarcină
suspendată.
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Utilizarea vântului pentru a dirija


încărcătura.
 Rigger identificat cu vesta
reflectorizanta plus fluier.
 Verificarea elementelor de ridicare.
 Legați încărcătura înainte de mutare
 Personal și operatori calificați pentru
post.
 Verificați instalațiile electrice din
apropiere și mențineți distanța de
siguranță.
 Operatorul va verifica zona de
poziționare a echipamentului și va
verifica sarcina de manipulat conform
manualului de încărcare al
echipamentului pe care îl operează.
 Operatori autorizati.

6) transfer de marfă  Căderea  Legați încărcăturile și fixați-o de


materialelor. rampa camionului cu curelele de
 Accident de ancorare sau alt element autorizat
vehicul înainte de deplasare.
(răsturnare,  Verificați acostele pe parcurs în
răsturnare, timpul călătoriei.
coliziune)  Sofer autorizat si acreditat.
 Respectați toate regulile de circulație.
 Conduceți cu viteza permisă în zonă
în conformitate cu legislația în
vigoare și în cadrul proprietăților
precum drumuri aferente Sistemului
de Transmisie.

7) Descărcare - de  Picătură - de  Verificarea echipamentelor și a


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

materiale. materiale. sculelor de ridicare.


 Scădere de  Delimitează zona.
același nivel.  Numai personal autorizat.
 Căderi - nivel  Tranzit prin acces autorizat, adecvat
diferit. și cu precauție.
 Hituri.  Nu vă poziționați sub sarcină
 prindere în suspendată.
capcană  Utilizarea vântului pentru a dirija
 surmenaj încărcătura.
 Aplatizarea.  Folosește un ham și fii legat 100% de
 Soc electric. fiecare dată când apari la o înălțime
mai mare sau egală cu 1,8 m de o
suprafață solidă independentă.
 Utilizarea scalei de acces.
 Utilizarea echipamentului individual
de protecție adecvat și în stare bună.
 Fiți atenți la munca care se face.
 Coordonează toate locurile de
muncă.
 Manipularea manuală a încărcăturilor
în conformitate cu prevederile Legii
nr. 20.001.
 Materiale bine colectate și stabilizate.
 Efectuați o inspecție vizuală înainte
de instalarea echipamentelor, luând
în considerare existența liniilor
electrice suspendate și păstrând o
distanță minimă de siguranță.

5.12. CONSIDERAȚII DE MEDIU


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Considerații privind faună: Vânătoarea, pescuitul pe tot parcursul lucrării, deranjarea și


urmărirea animalelor este interzisă.
 În cazul în care se găsește vreun vestigiu arheologic, este strict interzisă atingerea sau
deplasarea de la locul acestuia, trebuie anunțat imediat superiorul responsabil.
 Considerații cu Flora: Este interzisă tăierea copacilor, îndepărtarea plantelor sau arbuștilor
de orice fel. În plus, sunt interzise arderea, fumatul în zona de lucru și orice ar putea
provoca daune florei existente în zonă. Daca este necesara efectuarea unui fel de frecare,
trebuie obtinute autorizatiile necesare.
 Considerații sanitare pentru lucrători: Supraveghetorul trebuie să se preocupe de
menținerea alimentării cu apă potabilă pe fronturile de lucru în butoaie amenajate în acest
scop (sigilate și livrate de o firmă autorizată în cazul în care nu există acces la instalațiile de
apă potabilă) care trebuie să fie pe suprafețe adecvate și la umbră, cu dozatoarele
corespunzătoare pentru a evita contaminarea sau sticlele sigilate. De asemenea, este
responsabilitatea Directorului Depozit și Logistică să solicite și să păstreze întotdeauna apă
potabilă în stoc pentru toți lucrătorii companiei, în plus, acesta trebuie să păstreze toaletele
chimice corespunzătoare activate pentru fronturile de lucru departe de centrul principal de
lucru, conform numarul de muncitori. Supraveghetorul HSE trebuie să verifice dacă este
îndeplinit ceea ce este indicat.
 În cazul unei scurgeri de hidrocarburi, fluidul trebuie controlat la sursă, iar scurgerea trebuie
controlată pe pământul unde a căzut, cu turbă sau material absorbant, apoi aruncați-l în
bidoane albastre pentru deșeurile periculoase.

5.13. urgente

În cazul unor incidente, indiferent de gravitatea acestora, trebuie să comunicați direct cu supervizorul
dumneavoastră responsabil, care va informa Managerul de Prevenire a Riscurilor și Field Manager
al Alumini Ing., care va informa Administratorul Contractului și clientul. Organigrama de urgență
atașată în anexa 2 trebuie urmată în orice moment. În Anexa 1 sunt incluse numerele de urgență ale
serviciilor.

6. REFERINȚE

 Legea 16.744. Reguli privind accidentele de muncă și bolile profesionale și reglementările


care decurg din aceasta.

 DS 594 Condiții sanitare și de mediu de bază la locurile de muncă.


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

 Legea 18.290 „Legea Tranzitului”

 Legea 20.001, reglementează greutatea maximă a încărcăturii umane.

 Standardul de prevenire a deceselor Sigdo Koppers.

 Standard „Echipamente și accesorii de ridicare” E-CL

7. ÎNREGISTRĂRI

Nu se aplica

8. ANEXE

Anexa 1: Numere de urgență

Anexa 2: Organigrama situațiilor de urgență

Anexa 3: Distanțe de siguranță față de elementele sub tensiune

9. ISTORIC MODIFICĂRI

Data Motiv Responsabil Număr sau referință

Anexa 1: Numere de urgență


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

Aluminiu proiectat

Manager de proiect: Andres Castro Varas 7794 2383


Manageri de contract: Pablo Arriagada 7848 7995
Alexandru Rojas 7905 2436
Administratori de contract: Juan Saravia 7845 9574
Christian Retamales 7856 9757
Șef de prevenire a riscurilor: Alvaro Alvarado 5689 6604
jorge rivera 82022658

Chile

Director general: Alvaro Manso 82804936


Administratori de contract: Francis Guerra 56965708

Șef de prevenire a riscurilor: Patrick Marin 91288292

Organizații de urgență

Ambulanță 131
Pompier 132
carabinieri 133
POI 134
Achs (Antofagasta) (58) 251 543
Urgență reciprocă 1404
Spitalul de midii 055 - 2655280
055 - 2655251

Spitalul Taltal 055 - 2656307


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

Anexa 2: Diagramă de urgență


CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

Anexa 3: Distanțe de siguranță față de elementele sub tensiune

Trebuie evitată apropierea de stâlpi, macarale, materiale sau persoane la distanțe mai mici
decât cele admisibile conductoarelor sub tensiune (vezi Tabelul N°1)

Nivel de Distanta
tensiune minima

Fara
pana la 24v
restrictii

mai mult de 24 v
0,8 m (1)
până la 1 kv

mai mult de 1 kv
0,8 m
până la 33 kv

peste 33 kv
0,9 m
până la 66 kv

peste 66 kv
1,5 m
până la 132 kv

peste 132 kv
1,65 m
până la 150 kv

mai mult de 150


kv până la 220 2,1 m
kv

mai mult de 220


kv până la 330 2,9 m
kv

peste 330 kv
12 ft
până la 500 kv

Tabelul nr. 1
CONPRETEDECOR CHILE
Procedura de lucru în siguranță
PTS-04
Încărcarea, transferul și descărcarea versiunea 01
materialelor

(1) Aceste distanțe pot fi reduse la șaizeci de centimetri (60 cm.) prin amplasarea de ecrane
izolante cu un nivel adecvat de izolare pe obiectele sub tensiune și atunci când nu există
bare metalice împământate care să stea între elementul sub tensiune și operatori. .

S-ar putea să vă placă și