Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
3. Strângerea de mână...........................................................................................................................4
4. Gestul "V"...........................................................................................................................................6
6. Privirea...............................................................................................................................................7
7. Zâmbetul............................................................................................................................................8
8. Conformitate de distanță...................................................................................................................8
9.Concluzii..............................................................................................................................................9
Bibliografie:..........................................................................................................................................10
Page 2
1.Introducere
Suntem fiinte sociale. Comunicarea face parte din viata noastra mereu, prin tot ce
facem. Apelam la cuvinte, gesturi, mimica, spatiu…doar pentru a ne face intelesi.
Folosind zeci de gesturi în fiecare zi, cu greu ne gândim la sensul lor. Se știe că
principalele gesturi de comunicare din întreaga lume nu sunt diferite între ele: când oamenii
sunt fericiți, zâmbesc, când sunt tristi - se încruntă, când nu știu sau nu înțeleg despre ce
vorbesc - își ridică din umeri. Cu toate acestea, deseori aceeași mișcare expresivă între diferite
popoare poate avea semnificații complet diferite, iar manipularea frivolă a gesturilor care ne
sunt obișnuite poate duce la consecințe neașteptate.
Vorbind despre el însuși, europeanul își îndreaptă mâna spre pieptul său, japonezul -
spre nas. În unele țări africane, râsul este un indicator de uimire și confuzie. Locuitorii din
Malta, în loc de cuvântul „nu”, își ating ușor bărbia cu vârful degetelor, întorcând peria
înainte. În Franța și Italia, acest gest înseamnă că o persoană are ceva de rănit. În Grecia și
Turcia, chelnerului nu trebuie să i se afișeze niciodată două degete (de exemplu, referindu-se
la două căni de cafea) - acesta este considerat un gest foarte ofensator.
Destul de des, același gest nu are doar un sens diferit, ci și exact sens opus. După ce au
format un inel mare și degetul mare, americanii și multe alte națiuni raportează că lucrurile
sunt „în regulă”. Dar același gest este folosit și în Japonia, vorbind despre bani, în Franța
înseamnă zero, în Grecia și aproximativ. Sardinia servește ca semn avans.
Page 3
Uneori, chiar și o ușoară schimbare într-un gest îi poate schimba complet sensul. În
Anglia, acest lucru s-a întâmplat cu un gest de două degete, index și mijloc, divorțat și ridicat
în sus. Dacă în același timp, palma este întoarsă către interlocutor, aceasta este o insultă. Dacă
palma este întoarsă spre sine, atunci aceasta este o expresie de bucurie (prima literă a
cuvântului englezesc „victorie” este victorie).
În comunicare, nu acordăm prea multă importanță mâinii stângi sau drepte. Dar în
Orientul Mijlociu, de exemplu, nu ar trebui să extindem bani sau cadou cu mâna stângă.
Pentru cei care practică islamul, este considerat necurat și puteți să vă insultați interlocutorul.
3. Strângerea de mână
În cultura diferitelor națiuni, un semn de salut - o strângere de mână - este divers și are
nuanțe diferite. Poate fi condescendent, nepăsător, rece, prietenos, fierbinte etc. Dar, în ciuda
acestui fapt, o strângere de mână la o întâlnire este foarte importantă, deoarece demonstrează
o dispoziție față de o persoană și o lipsă de intenții agresive.
Page 4
respectul față de interlocutor, după o strângere de mână, mai întâi îi sărută palma și abia apoi
își atinge fruntea și arcuțiile. Dacă bărbații nu s-au mai văzut de mult timp, atunci la o
întâlnire se îmbrățișează și se sărută pe umeri. Dacă se întâmplă să-i vezi pe arabi
îmbrățișându-se unii pe alții și stând în această poziție mult timp, știi că își exprimă
intimitatea și bucuria de la întâlnirea după o lungă separare.
Japonezii, la fel ca coreenii, folosesc un alt semn de salut și respect pentru interlocutor
- un arc politicos. Și în Japonia se înclină în special - când văd un prieten, „îngheață” o vreme
și par să se spargă în partea inferioară a spatelui.
4. Gestul "V"
Toată lumea cunoaște gestul în formă de V. În cultura noastră, acest gest are un sens
dublu - „Victorie” sau „Două”.
Page 5
Dar în diferite țări, acest gest este perceput diferit. Mai mult, chiar și o ușoară
schimbare în acest gest îi poate schimba radical sensul. Când folosiți gestul „V”, mult depinde
de rotirea palmei.
Gesturile nu sunt doar mișcări ale mâinilor, acestea sunt mișcări ale capului,
picioarelor și, în general, a întregului corp. În general, este acceptat faptul că gesturile sunt de
origine socială și, prin urmare, caracteristicile comunicării non-verbale în diferite țări sunt
deosebit de pronunțate. Acest lucru se aplică direct și gesturilor de aprobare.
Cum își arată americanii aprobarea? Rareori vreunul să aplaude, ca și noi. În cele mai
multe cazuri, își lovesc suprafața dură cu pumnii și picioarele. Tot în Germania. Lovitura
pumnilor de pe masă este una dintre formele de manifestare a aprobării și recunoștinței față de
vorbitor.
Arabii, mulțumiți de fraza de succes a vorbitorului, își vor bate cu siguranță degetele
întinse pe palma interlocutorului. Așa că își exprimă satisfacția și aprobarea pentru ceea ce se
întâmplă.
Page 6
Francezul își va exprima admirația pentru ceva foarte simplu și elegant. El va conecta
vârfurile a trei degete, le va ține de buzele sale și apoi, ridicând bărbia în sus, va trimite un
sărut blând în aer.
6. Privirea
Unul dintre cele mai informative mijloace de comunicare non-verbală este privirea și
expresia ochilor. Din păcate, compatrioții noștri sunt în multe feluri inferioare americanilor în
ceea ce privește puterea vederii.
Pentru majoritatea culturilor estice, evitarea privirilor din ochi este considerată
respectuoasă. Printre chinezi, există chiar o credință populară că doar dușmanii privesc direct
în ochi. Prin urmare, privirea este privită ca o insultă.
7. Zâmbetul
Una dintre cele mai strălucitoare manifestări ale expresiilor faciale este un zâmbet.
Vorbind despre caracteristicile naționale, comparăm zâmbetul rușilor și americanilor.
Page 7
În comunicarea americană, un zâmbet este, în primul rând, un semnal de politețe. Este
necesar nu numai la salut, ci și în timpul întregii comunicări.
Rusii numesc un zâmbet politicos constant „la datorie” și consideră că este o manifestare
de nesimțire și secret. Zâmbetul unei persoane ruse este un semnal al dispoziției personale
către interlocutor
Dacă un american ar întâlni accidental privirea cuiva, atunci cu siguranță ar zâmbi la acea
persoană. Ce vom face? Ne uităm doar departe.
8. Conformitate de distanță
Aproape unul de celălalt - italieni, spanioli, francezi, arabi, greci, japonezi, sud-
americani.
Distanța medie este preferată de britanici, austrieci, germani, suedezi, ruși,
rezidenți din Elveția.
La o distanță considerabilă unul de celălalt se află neoelandezii, australienii,
populația albă din America de Nord.
Page 8
10.Concluzii
Comunicarea non-verbală este unul dintre mijloacele prin care persoana reprezintă
„eu”, influența interpersonală și reglarea relațiilor, creează imaginea unui partener de
comunicare și acționează ca o clarificare, avansând comunicarea verbală. Se caracterizează
prin absența unui discurs sonor articulat.
Limbajul nostru fără cuvinte este rezultatul parțial al instinctelor, în parte al învățării,
parțial al imitației. Și se schimbă în funcție de spațiul cultural în care a crescut o persoană.
Într-adevăr, fiecare societate are propriile sale norme de comportament care diferă de normele
de comportament în alta.
Deci nonverbalismul este știința vieții de zi cu zi. Știința care este întotdeauna nevoie.
Page 9
Bibliografie:
Rapid J. Limbajul corpului. Cum să înțelegi un străin fără cuvinte. Bibliotecă de internet.
Goryanina V.A. Psihologia comunicării. Manual pentru studenți. - M.: Academia, 2004
https://www.tabu.ro/comunicarea-nonverbala-diferite-culturi/ (accesat în data de
08.08.2022)
https://pdfcoffee.com/limbajul-nonverbal-pdf-free.html (accesat în data de
08.08.2022)
https://www.researchgate.net/publication/
328783635_Nonverbal_comunication_and_the_cultural_competence(accesat în data
de 08.08.2022)
Page
10