ISTORIA GANDIRII CHINEZE-ANNE CHENG,TRADUCERE DE FLORENTINA VISAN
SI VIOREL VISAN,EDITURA POLIROM ,2001
Din perspectiva occidentului China este pur si simplu celalalt pol al experientei umane.Toate celelalte mari civilizatii sunt fie apuse,fie prea absorbite de problema supravietuirii in conditii extreme,fie prea apropiate de noi pt a putea oferi un contrast atat de total,o alteritate atat de completa,o originalitate atat de radicala si de evidenta precum in China.Numai cand privim in deaproape China ne putem face o idee mai exacta dspre propria noastra identitate si incepem sa intelegem ce parte a mostenirii noastre tine de umanitatea universala si ce parte nu face decat sa reflecte simple idiosincrazii indoeuropene.china este acel Celalalt fundamental fara de care Ocidentul nu ar putea deveni cu adevarat constient de contururile si limitele Eului sau cultural.----LHonneur,lHorreur.Essais sur la culture et la politique chinoises,Robert Laffont,Paris,1991,p60-61 Pag 19-gandirea chineza apare ca un studiu prefilozofic fiind cantonata doar in domeniul intelepciunii Pag 20-textul constituie in fapt o tesatura ce presupune o familiarizare a cititorului cu motivele recurente Pag 21-textele devin limpezi numai atunci cand stii cui raspund -absenta teoretizarii dupa model grecesc explica inclinatia chinezilor spre sincretisme Pag 22-in china antica limbajul ar evaloare nu atat prin capacitatea sa descriptiva si analitica cat prin instrumentalitatea sa -gandirea chineza se inscrie in real in loc sa se suprapuna Pag 25-gandirea CHINEZA ISI ARE RADACINILE intr-o relatie de incredere funciara a omului in lumea in care traieste si in convingerea ca el poseda capacitatea de a imbratisa totalitatea realului prin cunoastere si actiune Pag 63-invataturile lui Confucius integreaza studiul,simtul omenescului si riturile intr-o viziune unica asupra a ceea ce inseamna o traditie civlizata adica o cultura Pag 109-in contrast cu traditia filozofica greaca un punct comun tuturor curentelor mai mult sau mai putin interesate de de chestiunea limbajului il reprezinta absenta interselui pt definitie ca purtatoare de semnificatie si ca mijloc de acces la realitatea lucrurilor.Confucius este atent sa evite furnizarea unor definitii pt termini -astfel spus limbajul este mai important prin functia sa normativa decat prin cea descriptiva Pag 111-ganditorii chinezi percep realitatea cu un tot continuu in care partile se intrepatrund,limbajul apare ca un simplu instrument ce permite practicarea unor distinctii pertinente Pag 131-in perspective confucianista omului ii revine obligatia de a se deosebi de bruta superioritatea lui nefiind dobandita de la bun inceput datorita originii divine