Sunteți pe pagina 1din 515

SERIA ACQUIS COMUNITAR

Jurisprudena istoric a instanelor comunitare


culegere de hotrri integrale
vol.2

INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMNIA


Direcia Coordonare Traduceri
Bucureti, 2008

Coordonator lucrare: Laura Ana-Maria Vrabie

Traducere i
Mihai Constandache, Elena-Loredana Iordnoiu, Vlad Mihai, Mihaela Papa,
revizie lingvistic Mona Rus, Mihai Sebe, Iulia Serafimescu
Revizie juridic: Costin Leonard Flcu, Ana-Maria Georgescu, Clin Petre Gigea, MariaCarolina Ionescu, Anca Voicu
Coperta:

Vlad Mihai

Jurisprudena istoric a instanelor comunitare Historical Case-Law of Community Courts


culegere de hotrri integrale, vol.2
Reports of Cases, vol.2
INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMNIA
Bd. Regina Elisabeta 7-9, RO-030016, Bucureti
Tel.: (+4021) 3142696, 3142697, fax: (+4021) 3142666
E-mail: ier@ier.ro; ghid@ier.ro
http://www.ier.ro
Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei
Jurisprudena istoric a instanelor comunitare : culegere de
hotrri integrale / coord. lucrare: Laura Ana-Maria Vrabie ;
pref.: Lidia Brbulescu ; trad. i rev. lingvistic: Aurelia
Bunescu, Mihai Costandache, Oana Ghersoiu-Rou, ... ; rev.
juridic: Costin Leonard Flcu, Ana-Maria Georgescu, Clin
Petre Gigea, .... - Bucureti : Institutul European din Romnia,
2008
vol.
ISBN 978-973-7736-74-1
Vol. 2. - 2008. - Index. - ISBN 978-973-7736-76-5
I. Vrabie, Laura Ana-Maria (coord.)
II. Brbulescu, Lidia (pref.)
349.2

2008 Institutul European din Romnia

AVERTISMENT
Publicaia de fa cuprinde forma integral a unor hotrri istorice ale instanelor comunitare.
Hotrrile vor fi ulterior publicate de ctre Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor
Europene, versiunea n limba romn putnd suferi modificri fa de versiunea publicat n
lucrarea de fa.
Este interzis reproducerea n scopuri comerciale a oricrei pri din aceast publicaie.
Aceast lucrare urmeaz s fie tiprit i din aceast cauz este posibil s existe
diferene ntre versiunea electronic i cea tiprit.

PAGIN INTENIONAT LIBER

PAGIN INTENIONAT LIBER

PAGIN INTENIONAT LIBER

CUPRINS
VOLUMUL I
Prefa

p. 5

Cuprins

p. 7

Index alfabetic al prilor

p. 13

61962J0025

p. 15

Cauza 25/62
Hotrrea Curii din 15 iulie 1963
Plaumann &Co. mpotriva Comisiei Comunitii Economice
Europene
Hotrre
Concluziile avocatului general Karl Roemer prezentate la
28 mai 1963
Ordonana preedintelui curii din 31 august 1962
Ordonana preedintelui curii din 21 decembrie 1962

61962J0026

Cauza 26/62
Hotrrea Curii din 5 februarie 1963
Cerere de pronunare unei hotrri preliminare, n temeiul
articolului 177 din Tratatul CEE, formulat de Tariefcommissie
din Amsterdam la 16 august 1962, n litigiul ntre N.V.
Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend &
Loos i Nederlandse Administratie der Belastingen
(Administraia fiscal olandez)
Hotrre
Concluziile avocatului general Karl Roemer prezentate la
12 decembrie 1962

61964J0006

61970J0011

p. 17
p. 30
p. 43
p. 46

p. 50

p. 52
p. 65

Cauza 6/64
Hotrrea Curii din 15 iulie 1964
Cerere de pronunare unei hotrri preliminare, formulat de
Giudice Conciliatore din Milano, n litigiul Flaminio Costa
mpotriva E.N.E.L.

p. 79

Hotrre
Concluziile avocatului general Maurice Lagrange prezentate la
25 iunie 1964
Ordonana Curii din 3 iunie 1964

p. 82
p. 94

Cauza 11/70
Hotrrea Curii din 17 decembrie 1970
Internationale Handelsgesellschaft GmbH mpotriva Einfuhrund Vorratsstelle fr Getreide und Futtermittel (cerere de
pronunare unei hotrri preliminare, formulat de
Verwaltungsgericht Frankfurt)

p. 107

p. 109

Hotrre
p. 111
Concluziile avocatului general Alain Dutheillet de Lamothe prezentate p. 124

la 2 decembrie 1970

61974J0002

Cauza 2/74
Hotrrea Curii din 21 iunie 1974
Jean Reyners mpotriva Statului belgian (cerere de pronunare
unei hotrri preliminare, formulat de Conseil dEtat din
Belgia)
Hotrre
Concluziile avocatului general Henri Mayras prezentate la
28 mai 1974

61974J0008

61974J0041

p. 178

Hotrre
Concluziile avocatului general Alberto Trabucchi prezentate la
20 iunie 1974

p. 180
p. 195

Cauza 41/74
Hotrrea Curii din 4 decembrie 1974
Yvonne van Duyn mpotriva Home Office (cerere de pronunare
unei hotrri preliminare, formulat de Chancery Division a
High Court of Justice)

Cauza 43/75
Hotrrea Curii din 8 aprilie 1976
Gabrielle Defrenne mpotriva Socit anonyme belge de
navigation arienne Sabena (cerere de pronunare unei hotrri
preliminare, formulat de Cour du travail din Bruxelles)
Hotrre
Concluziile avocatului general Alberto Trabucchi prezentate la
10 martie 1976

61977J0106

p. 144
p. 165

Cauza 8/74
Hotrrea Curii din 11 iulie 1974
Procureur du Roi mpotriva Benoit i Gustave Dassonville
(cerere de pronunare unei hotrri preliminare, formulat de
Tribunal de premire instance de Bruxelles)

Hotrre
Concluziile avocatului general Henri Mayras prezentate la
13 noiembrie 1974

61975J0043

p. 143

p. 205

p. 207
p. 219

p. 226

p. 228
p. 250

p. 261

Cauza 106/77

Hotrrea Curii din 9 martie 1978


Amministrazione delle Finanze dello Stato mpotriva
Simmenthal S.p.A (cerere de pronunare unei hotrri
preliminare formulat de Pretore di Susa)
Hotrre
p. 263
Concluziile avocatului general Gerhard Reischl prezentate n edina p. 275
din 16 februarie 1978

61978J0120

61981J0283

61983J0014

Cauza 120/78
Hotrrea Curii din 20 februarie 1979
Rewe-Zentral AG mpotriva Bundesmonopolverwaltung fr
Branntwein (cerere de pronunare unei hotrri preliminare,
formulat de Hessisches Finanzgericht)

p. 285

Hotrre
Concluziile avocatului general Francesco Capotorti prezentate la
16 ianuarie 1979

p. 286
p. 299

Cauza 283/81
Hotrrea Curii din 6 octombrie 1982
Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA mpotriva Ministerului
Sntii (cerere de pronunare unei hotrri preliminare,
formulat de Corte Suprema di Cassazione)

p. 307

Hotrre
Concluziile avocatului general Francesco Capotorti prezentate la
13 iulie 1982

p. 309
p. 321

Cauza 14/83
Hotrrea Curii din 10 aprilie 1984
Sabine von Colson i Elisabeth Kamann mpotriva Land
Nordrhein-Westfalen (cerere de pronunare unei hotrri
preliminare, formulat de Arbeitsgericht din Hamm)

p. 329

Hotrre
p. 331
Concluziile avocatului general Simone Rozes prezentate la 31 ianuarie p. 345
1984

61984J0152

Cauza 152/84
M. H. Marshall mpotriva Southampton and South-West
Hampshire Area Health Authority (Teaching) (Cerere de
pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Court of
Appeal din Regatul Unit)
Concluziile avocatului general Sir Gordon Slynn prezentate la
18 septembrie 1985
Hotrre

61985J0314

p. 354

p. 356
p. 367

Cauza 314/85
Foto-Frost mpotriva Hauptzollamt Lbeck-Ost (Cerere de
pronunare unei hotrri preliminare formulat de
Finanzgericht din Hamburg)

p. 377

Raport de edin prezentat n cauza 314/85


Concluziile avocatului general G. Federico Mancini prezentate la
19 mai 1987
Hotrre

p. 379
p. 389
p. 401

p. 408

Index

VOLUMUL II
Prefa

p. 5

Cuprins

p. 7

Index alfabetic al prilor

p. 13

61988J0143

p. 15

Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89


Zuckerfabrik Sderdithmarschen AG mpotriva Hauptzollamt
Itzehoae i Zuckerfabrik Soest GmbH mpotriva Hauptzollamt
Paderborn [Cereri pentru pronunarea unei hotrri
preliminare formulate de Finanzgericht Hamburg i
Finanzgericht Dsseldorf (Republica Federal Germania)]
Raport de edin prezentat n cauza C-143/88
Raport de edin prezentat n cauza C-92/89
Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la
8 noiembrie 1990
Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la
8 noiembrie 1990
Hotrrea Curii din 21 februarie 1991

61989J0213

Hotrre

p. 119

p. 133
p. 147
p. 161

p. 167
Cauza 6/90
Cauzele conexate C-6/90 i C-9/90 Andrea Francovich i alii
mpotriva Republicii Italiene (cereri pentru pronunarea unei
hotrri preliminare, formulate de Preture di Vicenza i
Bassano del Grappa)
Raport de edin prezentat n cauzele C-6/90 i C-9/90
Concluziile avocatului general Jean Mischo prezentate la
28 mai 1991
Hotrre

61991J0267

p. 100

p. 132
Cauza C-213/89
The Queen mpotriva Secretary of State for Transport, ex parte:
Factortame Ltd i alii (cerere de pronunare unei hotrri
preliminare formulat de House of Lords)
Raport de edin prezentat n cauza C-213/89
Concluziile avocatului general Giuseppe Tesauro prezentate la 17 mai 1990

61990J0006

p. 18
p. 43
p. 68

p. 169
p. 178
p. 207

p. 216
Cauzele conexate C-267/91 i C-268/91
Aciune penal mpotriva domnilor Bernard Keck i Daniel
Mithouard (Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulate de Tribunal de
grande instance din Strasbourg)

Raport de edin prezentat n cauzele conexate C-267/91 i C- p. 217


268/91
p. 226
Concluziile avocatului general, W. van Gerven, prezentate la
18 noiembrie 1992
p. 232
Concluziile avocatului general, W. van Gerven, prezentate la
28 aprilie 1993
Hotrre
p. 240

10

61992J0091

p. 244
Cauza C-91/92
Paola Faccini Dori mpotriva Recreb Srl
(Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat
de Giudice Conciliatore di Firenze)
Concluziile avocatului general Carl Otto Lenz prezentate la
9 februarie 1994
Hotrre

61993J0046

p. 246
p. 260

p. 267
Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93
Brasserie du pcheur SA mpotriva Bundesrepublik
Deutschland i The Queen mpotriva Secretary of State for
Transport, ex parte: Factortame LTD S.A. (cereri pentru
pronunarea unei hotrri preliminare, formulate de
Bundesgerichtshof i de High Court of Justice, Queens Bench
Division, Divisional Court)
p. 271
Raport de edin prezentat n cauzele conexate C-46/93
i C-48/93
Concluziile avocatului general Giuseppe Tesauro prezentate n edina p. 294
din 28 noiembrie 1995
Hotrre
p. 343

61993J0384

p. 361
Cauza C-384/93
Alpine Investments BV mpotriva Minister van Financin
(cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de
College van Beroep voor het Bedrijfsleven)
Concluziile avocatului general F. G. Jacobs prezentate la
26 ianuarie 1995
Hotrre

61994J0055

p. 381

p. 390
Cauza C-55/94
Reinhard Gebhard mpotriva Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e
Procuratori di Milano (cerere de pronunare unei hotrri
preliminare, formulat de Consiglio Nazionale Forense)
Concluziile avocatului general Philippe Lger prezentate la 20 iunie 1995
Hotrre

61997J0212

p. 363

p. 392
p. 406

p. 415
Cauza C-212/97
Centros Ltd mpotriva Erhvervs- og Selskabsstyrelsen (cerere de
pronunare unei hotrri preliminare, formulat de Hjesteret)
Concluziile avocatului general domnul Antonio la Pergola prezentate la p. 416
16 iulie 1998
Hotrre
p. 436

11

62001J0224

p. 444
Cauza C-224/01
Gerhard Kbler mpotriva Republik sterreich [cerere de
pronunare unei hotrri preliminare, formulat de
Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien (Austria)]
Concluziile avocatului general Philippe Lger prezentate la
8 aprilie 2003
Hotrre

p. 447
p. 485

p. 507

Index

12

INDEX ALFABETIC AL PRILOR


Alpine Investments BV
Amministrazione delle Finanze dello Stato
Benoit i Gustave Dassonville
Bernard Keck i Daniel Mithouard
Brasserie du pcheur SA
Bundesmonopolverwaltung fr
Branntwein
Bundesrepublik Deutschland
Centros Ltd
Comisia Comunitii Economice Europene
Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e
Procuratori di Milano
E.N.E.L.
Einfuhr- und Vorratsstelle fr Getreide
und Futtermittel
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
Factortame Ltd S.A.

Flaminio Costa
Foto-Frost
Gabrielle Defrenne
Gerhard Kbler
Hauptzollamt Itzehoae
Hauptzollamt Lbeck-Ost
Hauptzollamt Paderborn
Home Office
Internationale Handelsgesellschaft mbH
Jean Reyners
Land Nordrhein-Westfalen
M. H. Marshall
Ministerul Sntii din Italia
Minister van Financin
N.V. Algemene Transport- en Expeditie
Onderneming van Gend & Loos
Nederlandse Administratie der Belastingen
(Administraia fiscal olandez)
Paola Faccini Dori
Plaumann
Procureur du Roi
Recreb Srl
Reinhard Gebhard
13

Cauza C-384/93
Cauza 106/77
Cauza 8/74
Cauzele conexate C-267/91
i C-268/91
Cauzele conexate C-46/93
i C-48/93
Cauza 120/78

vol. II, p. 361


vol. I, p. 261
vol. I, p. 178
vol. II, p. 216

Cauzele conexate C-46/93


i C-48/93
Cauza C-212/97
Cauza 25/62
Cauza C-55/94

vol. II, p. 267


vol. II, p. 415
vol. I, p. 15
vol. II, p. 390

Cauza 6/64
Cauza 6/90
Cauza 11/70

vol. I, p. 79
vol. II, p. 167
vol. I, p. 109

Cauza C-212/97
Cauza C-213/89
Cauzele conexate C-46/93
i C-48/93
Cauza 6/64
Cauza 6/90
Cauza 314/85
Cauza 43/75
Cauza C-224/01
Cauzele conexate C-143/88
i C-92/89
Cauza 314/85
Cauzele conexate C-143/88
i C-92/89
Cauza 41/74
Cauza 11/70
Cauza 2/74
Cauza 14/83
Cauza 152/84
Cauza 283/81
Cauza C-384/93
Cauza 26/62

vol. II, p. 415


vol. II, p. 132
vol. II, p. 267

vol. II, p. 267


vol. I, p. 285

vol. I, p. 79
vol. II, p. 167
vol. I, p. 377
vol. I, p. 226
vol. II, p. 444
vol. II, p. 15
vol. I, p. 377
vol. II, p. 15
vol. I, p. 205
vol. I, p. 109
vol. I, p. 143
vol. I, p. 329
vol. I, p. 354
vol. I, p. 307
vol. II, p. 361
vol. I, p. 50

Cauza 26/62

vol. I, p. 50

Cauza C-91/92
Cauza 25/62
Cauza 8/74
Cauza C-91/92
Cauza C-55/94

vol. II, p. 244


vol. I, p. 15
vol. I, p. 178
vol. II, p. 244
vol. II, p. 390

Republik sterreich
Rewe-Zentral AG
Sabine von Colson i Elisabeth Kamann
Secretary of State for Transport

Simmenthal S.p.A
Socit anonyme belge de navigation
arienne Sabena
Southampton and South-West Hampshire
Area Health Authority (Teaching)
Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA
Statul belgian
The Queen

Yvonne van Duyn


Zuckerfabrik Soest GmbH
Zuckerfabrik Sderdithmarschen AG

14

Cauza C-224/01
Cauza 120/78
Cauza 14/83
Cauza C-213/89
Cauzele conexate C-46/93
i C-48/93
Cauza 106/77
Cauza 43/75

vol. II, p. 444


vol. I, p. 285
vol. I, p. 329
vol. II, p. 132
vol. II, p. 267

Cauza 152/84

vol. I, p. 354

Cauza 283/81
Cauza 2/74
Cauza C-213/89
Cauzele conexate C-46/93
i C-48/93
Cauza 41/74
Cauzele conexate C-143/88
i C-92/89
Cauzele conexate C-143/88
i C-92/89

vol. I, p. 307
vol. I, p. 143
vol. II, p. 132
vol. II, p. 267

vol. I, p. 261
vol. I, p. 226

vol. I, p. 205
vol. II, p. 15
vol. II, p. 15

61988J0143
Cauzele conexate C-143/88 i C-92/89
ZUCKERFABRIK SDERDITHMARSCHEN AG
mpotriva
HAUPTZOLLAMT ITZEHOAE
i
ZUCKERFABRIK SOEST GMBH
mpotriva
HAUPTZOLLAMT PADERBORN
[Cereri pentru pronunarea unei hotrri preliminare formulate de Finanzgericht Hamburg i
Finanzgericht Dsseldorf (Republica Federal Germania)]
Competena instanelor naionale, hotrnd n cadrul unei ordonane preediniale, de a
suspenda executarea unui act naional ntemeiat pe un regulament comunitar Validitatea
cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului
Raport de edin n cauza C-143/88
Raport de edin n cauza C-92/89
Concluziile avocatului general C. O. Lenz, prezentate n cauza C-143/88, la 8 noiembrie 1990
Concluziile avocatului general C. O. Lenz, prezentate n cauza C-92/89, la 8 noiembrie 1990
Hotrrea Curii din 21 februarie 1991
Sumarul hotrrii
1)
Acte ale instituiilor Regulamente Contestaie n faa instanei naionale cu privire
la legalitatea unui regulament cu ocazia unei aciuni mpotriva unei msuri naionale de
punere n aplicare Acordarea suspendrii executrii msurii naionale Admisibilitate
Condiii Fumus boni juris Prejudiciu grav i ireparabil Luarea n considerare a
interesului Comunitii
(Tratatul CEE articolele 177, 185 i articolul 189 paragraful al doilea)
2)
Resurse proprii ale Comunitilor Europene Cotizaii i alte drepturi prevzute n
cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului Noiune Cotizaie special de
eliminare Includere
(Tratatul CEE articolul 201; Regulamentul nr. 1914/87 al Consiliului; Decizia 85/257 a
Consiliului articolul 2)
3)
Acte ale instituiilor Aplicarea n timp Principiul neretroactivitii Excepii
Condiii Spea

15

(Regulamentul Consiliului nr. 1914/87)


4)
Agricultur Organizarea comun a pieelor Zahr Cotizaie special de eliminare
Aplicarea de ctre productori a principiului autofinanrii integrale a organizrii comune
Crearea unor sarcini financiare nerezonabile Absen Atingere adus dreptului de
proprietate i liberei exercitri a activitilor profesionale Absen
(Regulamentul nr. 1914/87 al Consiliului)
5)
Agricultur Organizarea comun a pieelor Discriminare ntre productori sau
consumatori Cotizaie special de eliminare n sectorul zahrului Sarcini care afecteaz
mai mult producia de zahr n afara cotei A Diferena de tratament obiectiv justificat
Lipsa discriminrii
[Tratatul CEE articolul 40 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul nr. 1914/87 al
Consiliului]
1.
Articolul 189 din tratat nu exclude competena instanelor naionale de a acorda o
suspendare a executrii unui act administrativ adoptat n temeiul unui regulament comunitar.
n primul rnd, n cadrul aciunii n anulare, articolul 185 din tratat i d reclamantului
posibilitatea de a cere suspendarea executrii actului atacat i Curii competena de a o acorda.
Coerena sistemului de protecie jurisdicional cere, prin urmare, ca, n cadrul unei aciuni
pentru pronunarea unei hotrri preliminare, care este necesar s fie pronunat de instana
naional, aceasta s poat ordona, de asemenea, suspendarea executrii unui act administrativ
naional adoptat n temeiul unui regulament comunitar a crui legalitate este contestat i a
crui lips de validitate poate fi constatat numai de ctre Curte.
n al doilea rnd, pentru a asigura efectul util al articolului 177 din tratat, Curtea a recunoscut
deja instanelor naionale care au sesizat-o cu ntrebri preliminare privind interpretarea
pentru a soluiona o problem de compatibilitate ntre o lege naional i o norm comunitar,
posibilitatea de a suspenda aplicarea acestei legi. Protecia provizorie care este asigurat de
dreptul comunitar persoanelor de drept privat n faa instanelor naionale nu poate varia, dup
cum acetia contest compatibilitatea dispoziiilor de drept naional cu dreptul comunitar sau
validitatea actelor comunitare de drept derivat, din momentul n care, n cele dou cauze,
contestaia se ntemeiaz pe nsui dreptul comunitar.
Pentru ca instana naional s poat acorda o astfel de suspendare, este necesar ca aceasta s
aib ndoieli serioase privind validitatea actului comunitar i, atunci cnd Curtea nu a fost nc
sesizat cu privire la validitatea actului contestat, s i-l nainteze ea nsi; s existe o urgen,
reclamantul fiind ameninat cu un prejudiciu grav i ireparabil, iar interesul Comunitii s fie
luat n considerare n mod corespunztor. Luarea n considerare impune instanei naionale s
verifice dac actul comunitar n cauz nu este lipsit de orice efect util, n cazul n care nu este
pus n aplicare imediat. Aceasta presupune, n plus, c aceast instan are posibilitatea, atunci
cnd suspendarea executrii poate determina un risc financiar pentru Comunitate, s solicite
reclamantului garanii suficiente.
2.
Cotizaia special de eliminare n sectorul zahrului, instituit prin Regulamentul nr.
1941/87, este necesar s fie inclus printre cotizaiile i celelalte drepturi prevzute n cadrul
organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului, n sensul Deciziei 85/257 a Consiliului
privind sistemul de resurse proprii ale Comunitilor, deoarece aceasta prezint un caracter
complementar n raport cu cotizaiile care existau deja la data adoptrii deciziei menionate.
Chiar dac aceasta a avut caracterul unei taxe de finanare, n sensul Deciziei 85/257,
16

recurgerea la procedura prevzut la articolul 201 din tratat pentru instituirea sa nu era
necesar. n calitate de msur de drept bugetar, aceast decizie are ca obiect definirea
resurselor proprii nscrise n bugetul Comunitilor i nu instituiile comunitare competente
pentru a stabili drepturi, taxe, prelevri, cotizaii i alte forme de venituri.
3.
De regul, principiul securitii juridice interzice ca un act comunitar s aib efect
ncepnd cu o dat anterioar publicrii sale, n mod excepional, se poate ntmpla altfel,
atunci cnd scopul urmrit impune acest lucru i atunci cnd ncrederea legitim a celor
interesai este respectat n mod corespunztor.
Acesta era tocmai cazul instituirii, n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului, prin Regulamentul nr. 1914/87 din 2 iulie 1987, a unei cotizaii speciale de
eliminare pentru anul de comercializare care se ncheiase la 30 iunie precedent.
Pentru a fi respectat principiul finanrii integrale a organizrii comune de ctre productorii
nii, acetia au obligaia de a suporta toate obligaiile pentru anul de comercializare n curs,
inclusiv cele care rezult n urma unor evenimente excepionale al cror efect nu poate fi
stabilit cu certitudine dect dup nchiderea acestuia. n plus, productorii au fost informai cu
privire la faptul c urmeaz s li se solicite s aduc o finanare suplimentar pentru acel an de
comercializare.
4.
Organizarea comun a pieei n sectorul zahrului are la baz principiul autofinanrii
integrale de ctre productori. n aplicarea acestui principiu i pentru a face fa unei creteri
de natur excepional a cheltuielilor, care i are originea n fluctuaiile de pe piaa mondial,
pe care productorii din Comunitate au obligaia de a-i vinde o parte din producie, fluctuaii
care au corespuns unui cost ridicat al restituirilor la export, a fost instituit cotizaia special
de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987. n pofida avantajelor pe care le
prezint organizarea comun menionat, aceast cotizaie nu a determinat sarcini financiare
nerezonabile pentru productori, deoarece acetia aveau dreptul s solicite furnizorilor de
sfecl sau de trestie de zahr rambursarea acestora, n cea mai mare parte. Prin natura sa,
aceasta nu poate fi considerat drept o nclcare a dreptului de proprietate. n cele din urm,
att scopul ct i caracteristicile acesteia interzic descrierea sa drept intervenie
disproporionat i intolerabil care aduce atingere substanei dreptului productorilor n
cauz la libera exercitare a activitilor lor economice.
5.
Cotizaia special de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987, instituit n
cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului, avea ca obiect eliminarea
pierderilor excepionale cauzate de acordarea restituirilor la export ridicate, destinate s
favorizeze comercializarea excedentelor comunitare pe pieele rilor tere. Faptul c aceast
cotizare a impus sarcini proporional mai mari pentru zahrul produs n plus fa de cota A nu
poate fi considerat drept o discriminare interzis prin articolul 40 alineatul (3) al doilea
paragraf din tratat. Orice cantitate de zahr produs n plus fa de cota A genereaz
excedente. Aceste excedente neputnd avea drept debueu normal dect exportul n ri tere,
ele determin acordarea de restituiri oneroase pentru bugetul comunitar.

17

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZA C-143/881
Sumarul hotrrii
I Fapte i procedur
A - Legislaia comunitar
1. Regulamentul de baz
2. Regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare
3. Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare
4. Regulamentele ulterioare
B - Faptele i aciunea principal
1. Faptele i procedura
2. ntrebrile preliminare
Cu privire la competena instanelor naionale, hotrnd printr-o ordonan
preedinial, pentru suspendarea executrii unui act administrativ naional
ntemeiat pe un regulament comunitar
Cu privire la condiiile de acordare a suspendrii executrii unui act administrativ
naional ntemeiat pe un regulament comunitar
Cu privire la validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea procedurii instituite la
articolul 201 din Tratatul CEE
Cu privire la
neretroactivitii

obiecia

referitoare

la

nerespectarea

principiului

C - Procedura n faa Curii


II Observaii scrise prezentate Curii
A - Cu privire la prima parte a primei ntrebri (competena instanelor naionale, hotrnd
printr-o ordonan preedinial, pentru suspendarea executrii unui act administrativ
naional ntemeiat pe un regulament comunitar)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia guvernului italian

1 Limba de procedur: germana.

18

3. Poziia Guvernului Regatului Unit


4. Poziia Consiliului
5. Poziia Comisiei
B Cu privire la a doua parte a primei ntrebri (condiiile de acordare a suspendrii
executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia guvernului italian
3. Poziia Comisiei
C Cu privire la a doua ntrebare (validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
1. Obiecie referitoare la nerespectarea procedurii instituite la articolul 201 din
Tratatul CEE
2. Obiecie referitoare la compatibilitatea Regulamentului nr. 1914/87 cu
regulamentul de baz
3. Obiecie referitoare la interdicia de a expune o ramur a economiei unor
riscuri exterioare organizrii pieei aferente sau unor sarcini financiare nerezonabile
4.

Obiecie referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii

5.

Obiecie referitoare la discriminare

6. Obiecie referitoare la nclcarea dreptului de proprietate i la libertatea de


exercitare a activitilor economice
7.

Obiecia referitoare la abuzul de putere

8. Obiecia referitoare la principiile fundamentale de drept public german n


materie de percepere a impozitelor
2. Poziia Guvernului Regatului Unit
a) Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea procedurii instituite la
articolul 201 din Tratatul CEE
b)

Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii

3. Poziia Consiliului
4. Poziia Comisiei
III Rspunsuri la ntrebrile adresate de Curte
A ntrebri adresate Zuckerfabrik Sderdithmarschen
19

B ntrebare adresat Guvernului Regatului Unit


C ntrebri adresate Consiliului
D ntrebare adresat Comisiei
I Fapte i procedur
A Legislaia comunitar
1.

Regulamentul de baz

Organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului este reglementat prin Regulamentul


(CEE) nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie 1981 (JO L 177, p. 4, denumit n continuare
regulament de baz).
Situaia Comunitii n materie de zahr este caracterizat prin excedente structurale. Pentru a
restriciona producia de zahr, regulamentul de baz prevede atribuirea de cote de producie
productorilor de zahr.
n acest scop, articolul 24 din regulamentul de baz stabilete, pentru fiecare regiune de
producie (regiuni care coincid, n esen, cu teritoriul statelor membre), o cantitate de baz A
i o cantitate de baz B.
Aceste cantiti de baz se raporteaz de fiecare dat la un an de comercializare. Acestea
dureaz de la data de 1 iulie a unui an pn la data de 30 iunie a anului urmtor.
Cantitile de baz A i cantitile de baz B atribuite diferitelor regiuni de producie sunt
rezultatul unei negocieri politice.
Statele membre repartizeaz cantitatea lor de baz A ntre ntreprinderi, sub form de cote A,
i cantitatea lor de baz B, sub form de cote B.
Totalitatea cotelor A atribuite pe an de comercializare corespunde aproximativ consumului
uman de zahr n Comunitate n cursul acestui an de comercializare. Pentru a stabili cota A a
unei anumite ntreprinderi, se ia n considerare n special producia anual medie pe care
aceasta a realizat-o n decursul anumitor ani de comercializare anteriori. Cu privire la cota B a
ntreprinderilor, aceasta se calculeaz n funcie de media celor mai ridicate producii pe care
acestea le-au realizat n cursul a trei ani de comercializare 1975/1976 - 1979/1980 i nu poate
fi mai mic de 10 % din cota lor A (articolul 24 din regulamentul de baz).
Zahrul produs n temeiul cotelor A (zahr A) i cel produs n temeiul cotelor B (zahr B)
constituie acelai produs. Cu toate acestea, regimul juridic aplicabil variaz n anumite
aspecte n funcie de cazul n care producia are loc n cadrul cotelor A sau n cadrul cotelor B.
Zahrul A i zahrul B pot fi comercializate liber n cadrul Comunitii. Acestea beneficiaz
n acest caz de o garanie de pre i de comercializare datorit unui sistem de intervenie. De
asemenea, acestea pot fi exportate. n cazul n care preul de intervenie este superior preului
zahrului de pe piaa mondial, diferena este acoperit printr-o restituire la export. Prin
urmare, pentru fiecare kilogram de zahr pe care l export, productorii primesc o sum egal
cu diferena dintre cele dou preuri. n cazul n care preul de intervenie este inferior preului
zahrului pe piaa mondial, se procedeaz la colectarea unei taxe. Prin urmare, pentru fiecare
kilogram de zahr pe care l export, productorii au obligaia de a plti o sum egal cu
diferena dintre preul de intervenie i preul pe piaa mondial, care n ipotez este superior.
20

Zahrul produs n plus fa de cotele A i B ale unei ntreprinderi (denumit zahr C) nu


beneficiaz de sistemul de intervenie. Este necesar s fie exportat n afara Comunitii i nu
beneficiaz de nicio restituire la export.
Preul de intervenie este ntotdeauna superior preului zahrului pe piaa mondial. Deoarece
este posibil s se produc, n limitele cotelor B, cantiti de zahr care depesc consumul
comunitar care beneficiaz de restituiri la export, Comunitatea are obligaia de a suporta
cheltuieli semnificative n temeiul restituirilor la export.
Acestea sunt finanate iniial prin credite care provin din bugetul comunitar. Cu toate acestea,
regulamentul de baz prevede un sistem de taxe de producie, necesar transmiterii integrale, n
sectorul de activitate n cauz, a cheltuielilor care rezult pentru Comunitate din exportul
zahrului. n aceast privin, cel de-al unsprezecelea considerent din regulamentul de baz
prevede c scopul este de a asigura n mod echitabil, dar eficient, finanarea integral de
ctre productorii nii a comercializrii excedentelor care rezult din raportul ntre producia
i consumul Comunitii.
Articolul 28 din regulamentul de baz definete regimul cotizaiilor destinate ndeplinirii
acestui obiectiv. Aceste taxe se aplic n mod diferit produciei de zahr A i celei de zahr B.
nainte de finalul fiecrui an de comercializare, se procedeaz la o estimare a pierderii totale
previzibile. Aceasta este egal cu diferena previzibil dintre suma total a restituirilor care se
pltesc i cea a taxelor care se percep n cursul anului de comercializare n cauz.
Pentru a acoperi pierderea total previzibil, sunt solicitate dou cotizaii productorilor de
zahr, i anume o tax de producie de baz i o tax B.
Taxa de producie de baz este perceput la fabricarea zahrului A i a zahrului B. Aceasta
se limiteaz la 2 % din preul de intervenie pentru zahr alb.
n cazul n care taxa de producie de baz nu este suficient pentru a acoperi pierderea total
previzibil, se percepe o tax B, care este perceput exclusiv din producia de zahr B.
Aceast tax este limitat n principiu la 30 % din preul de intervenie pentru zahr alb. Acest
procent poate fi mai mic sau egal cu 37,5 % atunci cnd taxa de producie de baz i cotizaia
B, limitat la 30 %, nu au permis acoperirea integral a pierderii totale previzibile.
Regulamentul de baz prevede o anumit transmitere a celor dou cotizaii ctre productorii
de sfecl. Acest transfer are loc prin intermediul fixrii preului de baz la sfecl, precum i
printr-o reducere a preului minim la sfecl pe care productorii de zahr au obligaia de a-l
plti productorilor de sfecl (articolele 4 i 5 din regulamentul de baz).
2.

Regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare

n temeiul articolului 23 din regulamentul de baz, sistemul de cote i de cotizaii descris mai
sus a fost aplicat pentru anii de comercializare 1981/1982 1985/1986.
La sfritul acestei perioade, a reieit c valoarea cotizaiilor instituite prin regulamentul de
baz era cu mult mai mic dect valoarea necesar pentru a asigura autofinanarea integral a
sectorului. Cu toate c aceste cotizaii au fost impuse la ratele maxime autorizate prin
regulamentul de baz, n special prin ridicarea plafonului cotizaiei B de la 30 % la 37,5 %, la
sfritul perioadei 1981/1982 - 1985/1986 s-a constatat un deficit de 400 de milioane ECU.

21

La 24 martie 1986, Consiliul a adoptat Regulamentul (CEE) nr. 934/86 de modificare a


Regulamentului nr. 1785/81 privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului (JO L
87, p. 1) (denumit n continuare regulament de instituire a cotizaiei de eliminare).
Acest regulament a prelungit aplicarea sistemului de cote i cotizaii instituit prin
regulamentul de baz pentru anii de comercializare 1986/1987 1990/1991. Prin urmare,
productorii de zahr au obligaia de a achita taxa de producie de baz i cotizaia B n cursul
celor cinci ani de comercializare suplimentari.
Pe de alt parte, noul regulament a introdus n regulamentul de baz un articol 32a care
instituie, pe lng cele dou cotizaii deja existente, o cotizaie suplimentar numit cotizaie
de eliminare. Aceasta are drept scop s resoarb, la o rat de 80 de milioane ECU pe an de
comercializare, n cursul perioadei 1986/1987 1990/1991, deficitul de 400 milioane ECU
care a fost constatat la sfritul perioadei 1981/1982 1985/1986.
Astfel cum reiese din al optulea considerent din regulamentul de instituire a cotizaiei de
eliminare, s-a constatat c este imposibil din punct de vedere material s se diferenieze suma
noii cotizaii n funcie de participarea productorilor agricoli i a ntreprinderilor de
prelucrare la crearea deficitului constatat, dat fiind evoluia pe care structura de producie a
zahrului a cunoscut-o n cinci ani (pierderea anumitor productori n urma falimentului, a
decesului etc.). Numai o aplicare difereniat a cotizaiei de eliminare n funcie de regiunile
de producie prea c este posibil.
Articolul 32a a stabilit astfel, pentru fiecare regiune de producie, sume care este necesar s
fie achitate de productorii de zahr, prin cotizaia de eliminare, pentru producia a o sut de
kilograme de zahr alb. n aceast privin, nu s-a fcut nicio distincie ntre producia unei
ntreprinderi n cadrul cotei sale A i producia sa n cadrul cotei B.
Articolul 32a a prevzut faptul c productorii de zahr puteau solicita vnztorilor de sfecl
rambursarea cotizaiei de eliminare n proporie de 60 % din aceasta.
3.

Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare

Anul de comercializare 1986/1987 s-a ncheiat la 30 iunie 1987. A reieit c n cursul acestui
singur an de comercializare s-a creat un deficit suplimentar de ordinul a 227 milioane ECU.
Deficitul aprut n cursul acestui an de comercializare era, prin urmare, mai mare dect
jumtatea deficitului aprut n cursul celor cinci ani de comercializare anteriori.
La 2 iulie 1987, Consiliul a adoptat, prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de
instituire a unei cotizaii de eliminare speciale n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 (JO L 183, p. 5, denumit n continuare regulament de instituire a
cotizaiei de eliminare). Validitatea acestui regulament este contestat n prezentele aciuni
pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
La fel ca regulamentul de baz i regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare,
regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare a fost adoptat pe baza articolului
43 din tratat. Aceast dispoziie prevede c Consiliul hotrte cu majoritate calificat la
propunerea Comisiei i dup consultarea Parlamentului European.
Contrar Regulamentului nr. 934/86 de instituire a cotizaiei de eliminare, noul regulament nu
modific regulamentul de baz. Cu toate acestea, acesta conine numeroase trimiteri la acesta
din urm, att n considerentele sale ct i n dispozitiv.

22

Cotizaia special de eliminare are drept scop eliminarea integral a prii din pierderea total
referitoare la anul de comercializare 1986/1987, care nu intr sub incidena veniturilor care
provin din cotizaiile instituite prin regulamentul de baz (tax de producie de baz i
cotizaie B).
Aceasta este calculat, pentru fiecare productor de zahr, prin aplicarea unui anumit
coeficient sumei datorate pentru anul de comercializare 1986/1987, cu titlu de cotizaii
instituite prin regulamentul de baz. Acesta este acelai pentru ntreaga Comunitate. Acesta
este stabilit astfel nct partea din pierdere care rmne de eliminat pentru anul de
comercializare n cauz s fie acoperit integral. Acesta a fost fixat la 0,38873 prin
Regulamentul (CEE) nr. 3061/87 al Comisiei din 13 octombrie 1987 de stabilire a
coeficientului de calcul a cotizaiei speciale de eliminare pentru anul de comercializare
1986/1987 n sectorul zahrului (JO L 290, p. 10).
La fel ca regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare, regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare prevede c productorii de zahr pot solicita vnztorilor de
sfecl rambursarea a 60 % din cotizaia pe care acesta o instituie. Aceast rambursare poate fi
obinut prin intermediul unei reduceri corespunztoare a preului pltit pentru sfecla livrat,
fie pentru anul de comercializare 1986/1987, fie pentru anul de comercializare urmtor.
Prin urmare, rezult c productorii de zahr au fost obligai s suporte cotizaii de trei tipuri
la producia lor din anul de comercializare 1986/1987: cotizaiile instituite prin regulamentul
de baz (tax de producie de baz i cotizaie B), cotizaia de eliminare care are ca scop
acoperirea, la o rat de 80 milioane ECU, a pierderii acumulate n decursul perioadei
1981/1982 - 1985/1986 i, n cele din urm, cotizaia special de eliminare care era necesar s
acopere o pierdere de 227 milioane ECU legat de producia din anul de comercializare
1986/1987, care nu fusese eliminat prin cotizaiile instituite prin regulamentul de baz.
4.

Regulamentele ulterioare

Ulterior faptelor care au dat natere prezentelor aciuni pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, Consiliul a adoptat, tot n baza articolului 43 din tratat, alte dou regulamente
privind regimul de cotizaii n sectorul zahrului.
Prin intermediul unuia din aceste regulamente [Regulamentul (CEE) nr. 1108/88 din 25
aprilie 1988 de instituire a unei cotizaii de eliminare speciale n sectorul zahrului pentru
anul de comercializare 1987/1988 (JO L 110, p. 25)], Consiliul a instituit, pentru anul de
comercializare 1987/1988, o cotizaie special de eliminare identic cu aceea impus prin
regulamentul n litigiu pentru anul de comercializare 1986/1987.
Prin al doilea din aceste regulamente [Regulamentul (CEE) nr. 1107/88 din 25 aprilie 1988 de
modificare a Regulamentului nr. 1785/81 privind organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului (JO L 110, p. 20)], Consiliul a introdus n regulamentul de baz un articol 28a prin
care instituie, pentru anii de comercializare 1988/1989, 1989/1990 i 1990/1991, o cotizaie
numit cotizaie suplimentar. Aceasta este identic, n ceea ce privete scopurile i
mecanismul su, cu cotizaia special de eliminare. Prin urmare, aceasta are drept scop
acoperirea integral, pentru fiecare din cei trei ani de comercializare n cauz, a deficitelor
care nu sunt acoperite prin celelalte cotizaii instituite prin regulamentul de baz (taxa de
producie de baz i cotizaia B).

23

B - Faptele i aciunea principal


1.

Faptele i procedura

Prin Decizia din 19 octombrie 1987, Hauptzollamt Itzehoe (Biroul vamal principal din
Itzehoe), prt n aciunea principal, a cerut de la Zuckerfabrik Sderdithmarschen,
reclamant n aciunea principal, plata unei sume de 1 982 942,66 DM, cu titlu de cotizaie
special de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987.
Zuckerfabrik Stderdithmarschen a introdus mpotriva acestei hotrri o contestaie care a fost
respins.
Prin urmare, Zuckerfabrik a sesizat Finanzgericht Hamburg cu o cerere de suspendare a
aplicrii hotrrii lui Hauptzollamt. Aceasta a introdus, de asemenea, o aciune n anularea
hotrrii respective n faa aceleiai instane. n sprijinul celor dou aciuni, Zuckerfabrik a
afirmat c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare, pe care se ntemeia
hotrrea lui Hauptzollamt este lipsit de validitate.
Prin ordonana din 31 martie 1988, Finanzgericht Hamburg a admis cererea de suspendare a
aplicrii hotrrii lui Hauptzollamt i a adresat Curii diverse ntrebri preliminare, reproduse
n cele ce urmeaz. Printr-o alt ordonan, Finanzgericht a hotrt s suspende judecata n
procedura pe fond, pn cnd Curtea urmeaz s se pronune cu privire la aceste ntrebri
preliminare.
2.

Cu privire la ntrebrile preliminare

ntrebrile cu privire la care Finanzgericht Hamburg a solicitat Curii s pronune o hotrre


preliminar n cadrul procedurii de suspendare a aplicrii sunt urmtoarele:
1) a) Articolul 189 paragraful al doilea din Tratatul CEE este necesar s fie interpretat n
sensul c domeniul de aplicare general al regulamentelor n statele membre nu exclude
competena instanelor naionale de a suspenda, n cadrul proteciei jurisdicionale provizorii,
efectele unui act administrativ adoptat n temeiul unui regulament, pn la soluionarea
aciunii principale?
b) n cazul n care rspunsul la ntrebarea 1 litera (a) este afirmativ: n ce condiii instanele
naionale pot acorda o protecie jurisdicional provizorie? Exist condiii de drept comunitar
aplicabile n acest domeniu i, dup caz, care sunt aceste condiii? Sau este necesar ca aceast
protecie jurisdicional provizorie este necesar s fie stabilit n funcie de dreptul naional?
2) Regulamentul nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987 de instituire a unei cotizaii
speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 este
ntemeiat? n special, respectivul regulament este lipsit de validitate deoarece ncalc
principiul neretroactivitii regulamentelor care impun sarcini fiscale?
Pentru a explica aceste ntrebri, Finanzgericht prezint n ordonana de trimitere argumentele
descrise n cele ce urmeaz.
a)
Cu privire la competena instanelor naionale, hotrnd printr-o ordonan
preedinial, pentru suspendarea aplicrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un
regulament comunitar
n ceea ce privete prima parte a primei ntrebri, Finanzgericht afirm c este obligat, n
temeiul dreptului naional, s dispun suspendarea aplicrii unei hotrri naionale atunci cnd
24

are ndoieli serioase cu privire la validitatea acesteia. Cu toate acestea, Finanzgericht dorete
s stabileasc dac poate proceda astfel atunci cnd consider c validitatea unui regulament
comunitar, pe care se bazeaz hotrrea naional, este ndoielnic.
n favoarea opiniei c o astfel de competen exist, Finanzgericht susine c suspendarea
aplicrii nu afecteaz hotrrea naional n sine, ci numai amn eventuala sa aplicare. n
plus, luarea de msuri provizorii nu pune n discuie validitatea regulamentului comunitar, n
ceea ce privete substana sa.
Contrar competenei de a dispune suspendarea aplicrii unui act naional ntemeiat pe un
regulament comunitar, Finanzgericht evideniaz, cu toate acestea, c o astfel de msur de
suspendare poate fi incompatibil cu aplicabilitatea direct a regulamentelor n toate statele
membre, prevzut la paragraful al doilea din articolul 189 din tratat. Finanzgericht
subliniaz, de asemenea, c acordarea suspendrii executrii, n sensul articolului 185 din
tratat sau a msurilor provizorii, n sensul articolului 186 intr sub incidena altor norme dect
cele de drept german.
b)
Cu privire la condiiile de acordare a suspendrii executrii unui act administrativ
naional ntemeiat pe un regulament comunitar
n ceea ce privete cea de-a doua parte a primei ntrebri, opinia Finanzgericht este aceea c
referirea la condiiile prevzute de legislaiile naionale respective poate constitui o surs de
discriminare ntre operatorii din diverse state membre. n schimb, aplicarea, prin analogie, a
articolului 83 din Regulamentul de procedur al Curii poate fi o soluie adecvat n scopul de
a garanta egalitatea de tratament.
c)

Cu privire la validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de eliminare

Pentru a clarifica a doua ntrebare, Finanzgericht analizeaz dou dintre motivele de lips a
validitii invocate n faa sa de Zuckerfabrik.
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea procedurii instituite la articolul 201 din
Tratatul CEE
n primul rnd, Zuckerfabrik a susinut c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare era necesar s se ntemeieze pe articolul 201 din tratat i nu pe articolul 43 din
tratat. Cotizaia special de eliminare este n realitate o tax de finanare i, prin urmare, o
resurs proprie n sensul articolului 201 din tratat. Conform acestei dispoziii, introducerea
unor resurse proprii necesit o decizie a Consiliului, hotrnd n unanimitate la propunerea
Comisiei i dup consultarea Parlamentului European, precum i o aciune a statelor membre
realizat n conformitate cu normele lor constituionale respective.
Finanzgericht nu consider c acest prim argument este ntemeiat. Conform Finanzgericht,
cotizaia special de eliminare este legat de organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului i, prin urmare, a fost instituit n temeiul articolului 43 din tratat. Procedura de la
articolul 201 din tratat trebuie urmat numai n cazul n care este vorba despre includerea unei
contribuii financiare n calitate de resurs proprie n bugetul Comunitilor Europene. Pe de
alt parte, chiar i instituirea unei cotizaii care are drept scop reglementarea unei piee
agricole nu necesit recurgerea la articolul 201 din tratat.
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii
n al doilea rnd, Zuckerfabrik a invocat n faa Finanzgericht faptul c regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare era contrar principiului neretroactivitii.
25

Finanzgericht mprtete aceast opinie i, n consecin, are ndoieli serioase n privina


validitii regulamentului n cauz.
n aceast privin, Finanzgericht afirm, mai nti, c regulamentul de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare a fost adoptat la sfritul anului de comercializare pentru care acesta
vizeaz s elimine pierderile. Acest regulament leag, n plus, plata cotizaiei de fapte
petrecute n trecut, i anume, fabricarea zahrului realizat n cursul respectivului an de
comercializare. n privina acestui ultim punct, acesta este diferit de Regulamentul nr. 934/86
din 24 martie 1986 de instituire a cotizaiei de eliminare. Acesta a legat plata cotizaiei de
eliminare de unele fapte care au loc n viitor i anume, fabricarea zahrului care urmeaz s
fie realizat n decursul anilor de comercializare 1986/1987 1990/1991. Regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare are un efect retroactiv veritabil.
Finanzgericht amintete apoi c, n conformitate cu jurisprudena Curii, un act comunitar
poate produce efecte la o dat anterioar publicrii sale numai n mod excepional, atunci cnd
scopul urmrit impune acest lucru i cnd ncrederea legitim a celor interesai este respectat
n mod corespunztor (n special Hotrrea din 30 septembrie 1982, Amylum, considerentul
4, 108/81, Rec. p. 3107).
Finanzgericht nu consider c este necesar s se examineze dac prima din aceste condiii este
ndeplinit, respectiv dac scopul finanrii integrale a sectorului zahrului necesit impunerea
cu efect retroactiv a cotizaiei speciale de eliminare. Aceasta consider c a doua condiie,
referitoare la respectarea ncrederii legitime a celor interesai, nu este n niciun caz ndeplinit
n spe. Dou argumente justific aceast ultim evaluare.
Mai nti, regulamentul de baz a plafonat contribuia financiar a productorilor de zahr la
eliminarea pierderilor la anumite procente maxime din preul de intervenie pentru zahr.
Prile interesate se puteau atepta, n mod legitim, ca aceste procente s nu fie depite.
n plus, regulamentul de baz a instituit cotizaii care, cu toate c sunt datorate de productorii
de zahr, pot fi transmise integral de acetia productorilor de sfecl prin intermediul unei
reduceri corespunztoare a preului minim la sfecl (articolul 5 alineatul (2) din regulamentul
de baz). n schimb, regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare nu
autorizeaz transmiterea noii cotizaii productorilor de sfecl dect n proporie de 60 %
[articolul 1 alineatul (3) din acest regulament]. Avnd n vedere regulamentul de baz,
productorii de zahr se puteau atepta s nu fie obligai s plteasc cotizaii care se pot
transmite integral productorilor de sfecl.
C - Procedura n faa Curii
Ordonana Finanzgericht Hamburg a fost nregistrat la grefa Curii la 20 mai 1988.
Conform articolului 20 din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, au fost
prezentate observaii scrise la 2 septembrie 1988 de ctre Consiliul Comunitilor Europene,
reprezentat de domnul A. Brutigam, membru al Serviciului su Juridic, n calitate de agent,
la 6 septembrie 1988, de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de consilierul
su juridic domnul D. Boo, n calitate de agent, la 7 septembrie 1988 de ctre Zuckerfabrik
Sderdithmarschen, reclamanta n aciunea principal, reprezentat de Ehle, Schiller i
asociaii, avocai n Kln, la 15 septembrie 1988 de ctre guvernul italian, reprezentat de
domnul profesor L. Ferrari Bravo, ef al Serviciului de Contencios Diplomatic din cadrul
Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, asistat de domnul I. M. Braguglia,
Avvocato dello Stato i la 15 septembrie 1988 de ctre Guvernul Regatului Unit, reprezentat
de domnioara J. A. Gensmantel, Treasury Solicitor, n calitate de agent.
26

Pe baza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a hotrt
s deschid procedura oral fr instruciuni prealabile. Cu toate acestea, Curtea a hotrt s
adreseze ntrebri Zuckerfabrik Sderdithmarschen, Guvernului Regatului Unit, Consiliului i
Comisiei. S-a rspuns acestor ntrebri n termenul prevzut.
II Observaii scrise prezentate Curii
A - Cu privire la prima parte a primei ntrebri (competena instanelor naionale, hotrnd
printr-o ordonan preedinial, pentru suspendarea executrii unui act administrativ
naional ntemeiat pe un regulament comunitar)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Sderdithmarschen susine c autoritile naionale pot dispune suspendarea


execuiei unui act administrativ naional care este ntemeiat pe un regulament comunitar.
Mai nti, o msur de suspendare a unui act administrativ naional, care are la baz un
regulament comunitar, nu produce dect efecte limitate. O astfel de msur nu pune n
discuie nici validitatea regulamentului comunitar nici pe cea a actului administrativ naional.
Aceasta are ca efect numai suspendarea exigibilitii sumei care este necesar s fie perceput
n temeiul actului administrativ naional.
n al doilea rnd, competena instanelor germane de a dispune suspendarea executrii unui
act administrativ naional face parte din garaniile de protecie jurisdicional consacrate prin
articolul 19 alineatul (4) din Legea fundamental german. Grija de a asigura domeniul de
aplicare general i aplicabilitatea direct a unui regulament comunitar pe care se ntemeiaz
un act administrativ naional nu poate justifica faptul ca o restricie oarecare s fie adus
acestei protecii.
n plus, competena instanelor germane de a dispune suspendarea executrii unui act
administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar decurge din sistemul de protecie
jurisdicional instituit prin nsi ordinea juridic comunitar. n cadrul acestui sistem,
protecia jurisdicional este asigurat fie de ctre Curte, fie de ctre instanele naionale, n
funcie de adoptarea actului contestat de ctre o instituie comunitar sau de ctre o autoritate
naional. Posibilitatea ca instanele naionale s poat dispune suspendarea executrii unui
act administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar, a crui validitate i se pare
ndoielnic, este n conformitate cu aceast repartizare a competenelor.
n cele din urm, din Hotrrea din 22 octombrie 1987, Foto-Frost, considerentul 19 (314/85,
Rec. p. 4199), reiese deja c instanele naionale, hotrnd printr-o ordonan preedinial, au
competena de a constata ele nsele, n anumite condiii, lipsa de validitate a actelor
comunitare. Curtea a admis astfel c acestea pot suspenda executarea unui act naional
ntemeiat pe un act comunitar pe care acestea l consider ilegal.
2.

Poziia guvernului italian

Guvernul italian apr, de asemenea, ideea c o instan naional poate suspenda, din motive
de precauie, un act administrativ adoptat n aplicarea unui regulament comunitar, chiar dac
acesta nu a fost nc declarat lipsit de validitate de ctre Curte.
Acesta se bazeaz, n aceast privin, pe repartizarea competenelor ntre Curte i instanele
naionale. ntre competenele acestora din urm este prevzut cu siguran aceea de a dispune
ca msur provizorie suspendarea executrii unui act administrativ naional, pentru a evita
aducerea unui prejudiciu grav i ireparabil persoanelor de drept privat. Prin urmare,
27

suspendarea unui act naional este necesar s fie posibil, chiar dac acest act se ntemeiaz pe
un regulament comunitar: aceast suspendare nu pune n discuie validitatea actului naional,
ci ntrzie numai aplicarea eventual a acestuia pn la soluionarea pe fond a litigiului.
n plus, guvernul italian subliniaz c, n cazul n care instanele naionale nu pot dispune
suspendarea executrii unui act naional ntemeiat pe un regulament comunitar, persoanele de
drept privat sunt lipsite de orice protecie jurisdicional provizorie. n principiu, acestea nu
pot ataca regulamentul comunitar n faa Curii i, n consecin, nu pot nici s solicite
acesteia s pronune suspendarea executrii acestui regulament sau s dispun msuri
provizorii.
3.

Poziia Guvernului Regatului Unit

Guvernul Regatului Unit se pronun mpotriva competenei instanelor naionale de a


suspenda, n mod provizoriu, executarea unui act naional adoptat n temeiul unui regulament
comunitar.
Acesta amintete faptul c, n Hotrrea din 22 octombrie 1987, Foto-Frost, menionat
anterior (considerentul 15), Curtea i-a rezervat competena de a constata lipsa de validitate a
actelor instituiilor comunitare pe motiv c divergenele ntre instanele din statele membre, n
ceea ce privete validitatea actelor comunitare, pot compromite chiar unitatea ordinii juridice
comunitare i pot aduce atingere cerinei fundamentale a securitii juridice.
Aceleai considerente este necesar s conduc la privarea instanelor naionale de competena
de a constata lipsa de validitate a actelor instituiilor comunitare n cadrul procedurii
ordonanei preediniale. Normele care reglementeaz competena instanelor naionale n
materie de acordare a msurilor provizorii variaz de fapt de la un stat membru la altul. Prin
urmare, diferene de apreciere n ceea ce privete validitatea aceluiai act comunitar risc s
apar n cazul n care instanele naionale au competena de a constata ele nsele lipsa de
validitate a actelor comunitare n cadrul procedurii ordonanei preediniale.
4.

Poziia Consiliului

Consiliul se limiteaz s indice c, n opinia sa, problema este necesar s fie soluionat n
lumina principiului supremaiei dreptului comunitar, afirmat n jurisprudena Curii, n special
n Hotrrea din 21 mai 1987, Albako (249/85, Rec. p. 2345). Cu toate acestea, Consiliul nu
face precizri ulterioare n privina rspunsului care este necesar s fie dat ntrebrii
preliminare.
5.

Poziia Comisiei

Comisia consider c este necesar s se recunoasc instanelor naionale competena de a


suspenda executarea unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar n
ateptarea pronunrii unei hotrri pe fond privind validitatea acestui act naional.
Atunci cnd acestea dispun suspendarea executrii unui act administrativ naional ntemeiat
pe un regulament comunitar, instanele naionale nu se pronun cu privire la validitatea
acestui regulament. Acestea examineaz numai dac, n spe, interesele particulare care este
necesar s fie protejate justific faptul c executarea actului administrativ naional este
amnat pn la soluionarea pe fond a litigiului.
n plus, este de dorit ca instanelor naionale s li se recunoasc competena de a suspenda un
act naional ntemeiat pe un regulament comunitar, pentru a putea acorda, de urgen, o
protecie jurisdicional eficient persoanelor de drept privat.
28

B - Cu privire la a doua parte a primei ntrebri (condiiile de acordare a suspendrii


executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Sderdithmarschen amintete c nu exist nicio armonizare a normelor naionale


de procedur la nivel comunitar. De altfel, separarea sistemelor jurisdicionale naionale, pe
de o parte i comunitare, pe de alt parte, mpiedic uniformizarea de ctre Curte, din proprie
iniiativ, a normelor naionale de procedur. Acordarea suspendrii executrii unui act
administrativ naional, chiar a unuia ntemeiat pe un regulament comunitar, este, prin urmare,
reglementat exclusiv prin dreptul naional.
2.

Poziia guvernului italian

Guvernul italian consider, de asemenea, c acea competen a instanelor naionale de a


dispune suspendarea executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament
comunitar este reglementat prin dreptul naional. Acesta subliniaz c, n temeiul repartizrii
competenelor ntre Curte i instanele naionale, acestea din urm sunt singurele autorizate s
dispun suspendarea executrii actelor administrative naionale. n lipsa armonizrii normelor
naionale de procedur, este necesar s se admit c exercitarea acestei competene de ctre
instanele naionale este reglementat prin dreptul naional. Cu toate acestea, dreptul
comunitar interzice statelor membre s fac mai dificil protecia situaiilor pe care le
garanteaz dect protecia situaiilor garantate prin dreptul naional.
3.

Poziia Comisiei

Comisia consider, de asemenea, c dreptul naional reglementeaz competena instanelor


naionale de a dispune suspendarea executrii unui act administrativ ntemeiat pe un
regulament comunitar.
Aceasta amintete n aceast privin c, n conformitate cu jurisprudena Curii, sistemul de
protecie juridic pus n aplicare prin tratat, astfel cum este exprimat, n special, la articolul
177, implic faptul c orice tip de aciune prevzut n dreptul naional este necesar s poat fi
utilizat pentru a se asigura respectarea normelor comunitare cu efect direct n aceleai
condiii de admisibilitate i de procedur ca n cazul asigurrii respectrii dreptului naional (a
se vedea Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe, considerentul 44, 158/80, Rec. p. 1805).
Din jurisprudena menionat rezult c grija de a asigura respectarea dreptului comunitar nu
justific solicitarea unei modificri a normelor naionale de procedur. Prin urmare, nu este
posibil s se impun instanelor naionale s aplice, prin analogie, condiiile enunate la
articolul 83 din Regulamentul de procedur a Curii, privind acordarea suspendrii executrii
sau a msurilor provizorii de ctre Curte.
Cu toate acestea, Comisia sugereaz ca aciunea instanelor naionale s fac obiectul
anumitor condiii care, conform acesteia, nu aduc nicio modificare normelor naionale de
procedur, dar care sunt de natur s reduc, pe ct posibil, atingerea adus competenei
exclusive a Curii de a constata lipsa de validitate a actelor comunitare. Aceste condiii sunt n
numr de trei.
n primul rnd, instana naional are obligaia de a lua n considerare pe deplin interesul
comunitar atunci cnd aceasta examineaz dac exist ndoieli serioase cu privire la
legalitatea actului comunitar care servete drept baz pentru actul administrativ naional.

29

n al doilea rnd, atunci cnd o instan naional dispune suspendarea executrii unui act
administrativ naional ntemeiat pe un act comunitar, aceasta are obligaia, n acelai timp, de
a adresa Curii o ntrebare preliminar privind validitatea acestui act comunitar. Competena
exclusiv a Curii de a constata lipsa de validitate a actelor comunitare este astfel n ntregime
respectat. Obligaia de a adresa Curii o ntrebare preliminar nc din stadiul procedurii
ordonanei preediniale permite, n plus, reducerea perioadei de incertitudine cu privire la
validitatea actului comunitar. n cele din urm, aceast obligaie permite accelerarea ulterioar
a procedurii de fond, n cadrul creia o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare
nu mai este necesar.
n al treilea rnd, instana naional are obligaia de a suspenda pronunarea unei hotrri n
procedura pe fond referitoare la validitatea actului administrativ naional, ateptnd hotrrea
preliminar a Curii privind validitatea actului comunitar n cadrul procedurii ordonanei
preediniale. Aceast condiie este necesar pentru a asigura faptul c aciunea pentru
pronunarea unei hotrri preliminare luat n stadiul procedurii ordonanei preediniale are
un efect util.
Aceste condiii diferite pot fi impuse fr s existe, cu toate acestea, o nclcare a normelor
naionale de procedur. Acestea nu fac dect s concretizeze pentru un anumit caz
procedura aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, care este prevzut n orice
caz de dreptul comunitar.
Prin urmare, Comisia propune s se rspund c instanele naionale au competena de a
suspenda, recurgnd la msuri provizorii prevzute de normele de procedur din dreptul
naional, efectele unui act administrativ de drept naional luat n temeiul unui act de drept
comunitar, n cazul n care interesul comunitar este pe deplin luat n considerare, instanele
menionate nainteaz simultan Curii, n conformitate cu articolul 177 din tratat, ntrebarea
privind validitatea actului comunitar i, n cadrul aciunii principale, acestea nu se pronun cu
privire la aceast validitate nainte de pronunarea Curii cu privire la ntrebarea preliminar.
C Cu privire la a doua ntrebare (validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Avnd n vedere faptul c, prin a doua ntrebare, Finanzgericht adreseaz n mod general
ntrebarea privind validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de eliminare,
Zuckerfabrik Sderdithmarschen prezint opt motive pentru care acest regulament este lipsit
de validitate.
a)
Obiecie referitoare la nerespectarea procedurii instituite la articolul 201 din Tratatul
CEE
n primul rnd, Zuckerfabrik susine faptul c baza legal corespunztoare pentru adoptarea
regulamentului n litigiu nu era articolul 43 din tratat, ci articolul 201. Cotizaia special de
eliminare este n realitate o tax de finanare i nu o msur de reglementare a pieei
zahrului.
n aceast privin, Zuckerfabrik afirm, mai nti, c o msur de reglementare a unei piee
agricole se poate referi numai la prezent sau la viitor, nu i la trecut. Aceasta susine, n
continuare, c regulamentul n litigiu vizeaz n mod expres, la al treilea considerent,
constrngerile bugetare semnificative cu care se confrunt Comunitatea. Aceasta subliniaz,
n cele din urm, faptul c numai productorii de zahr sunt obligai prin lege s plteasc
30

cotizaia special de eliminare, n timp ce organizarea pieei zahrului a fost creat n interesul
exclusiv al productorilor de sfecl. n ceea ce privete acest ultim punct, aceasta face
trimitere la al treilea considerent din regulamentul de baz, care prevede c pentru a garanta
productorilor de sfecl [] din Comunitate meninerea garaniilor necesare n ceea ce
privete ocuparea forei de munc i nivelul de trai al acestora, este necesar s se prevad
msuri adecvate pentru a stabiliza piaa zahrului.
Deoarece cotizaia special de eliminare a fost instituit n afara organizrii pieei zahrului,
aceasta nu este inclus n resursele proprii, n temeiul articolului 2 litera (a) din Decizia
85/257/CEE a Consiliului din 7 mai 1985 privind sistemul de resurse proprii ale
Comunitilor (JO L 128, p. 15, denumit n continuare decizia privind resursele proprii). n
temeiul acestei dispoziii, resursele proprii reprezint cotizaii i alte drepturi prevzute n
cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului
Din moment ce nu reprezint o msur de reglementare a unei piee agricole i nu este
prevzut printre resursele proprii n temeiul deciziei privind resursele proprii, cotizaia
special de eliminare a putut fi adoptat n mod ntemeiat numai n baza articolului 201 din
tratat. Deoarece procedura prevzut de aceast dispoziie nu a fost urmat, regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare este lipsit de validitate.
b)
Obiecie referitoare la compatibilitatea Regulamentului nr. 1914/87 cu regulamentul de
baz
n al doilea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen susine c regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare este incompatibil cu regulamentul de baz. Aceasta susine c,
din cauza acestei incompatibiliti, regulamentul n cauz este contrar regimului juridic al
autofinanrii i principiului securitii juridice.
n aceast privin, Zuckerfabrik amintete, mai nti, c articolul 28 din regulamentul de baz
limiteaz taxa de producie de baz la 2 % din preul de intervenie pentru zahr i cotizaia B
la 30 % sau, dup caz, 37,5 % din acest pre. Acest plafon a fost confirmat pentru anul de
comercializare n cauz prin regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare.
Prin reglementarea n mod exhaustiv, la articolul 28 din regulamentul de baz, a sistemului de
autofinanare a sectorului zahrului, Consiliul s-a angajat s nu instituie ulterior, n afara
organizrii pieei n cauz, cotizaia special de eliminare, a crei percepere determin
depirea plafoanelor stabilite n regulamentul de baz.
Sistemul normativ al dreptului comunitar se opune, n fapt, adoptrii de ctre Consiliu, n baza
normei generale de abilitare prevzute la articolul 43 din tratat, a unui regulament care
prevede msuri speciale incompatibile cu regulamentul general care reglementeaz acest
domeniu. Zuckerfabrik face trimitere, n acest sens, la Hotrrea din 29 martie 1979, NTN
Toyo Bearing Company, considerentul 21 (113/77, Rec. p. 1185), n care Curtea a afirmat c,
dup ce a adoptat un regulament general pentru a pune n aplicare unul dintre obiectivele de la
articolul 113 din tratat, Consiliul nu poate deroga de la regulile astfel stabilite, n cadrul
aplicrii acestora n cazuri speciale, fr a perturba sistemul legislativ al Comunitii i
distruge egalitatea ntre persoanele de drept privat n faa legii.
Prin urmare, autofinanarea sectorului zahrului nu putea fi asigurat dect n msura
autorizat prin articolul 28 din regulamentul de baz. Principiul autofinanrii acestui sector
nu are alt temei juridic dect regulamentul de baz, iar aplicarea acestuia este necesar s fie
meninut n limitele stabilite de acesta.

31

Zuckerfabrik subliniaz, n plus, c adoptarea unei norme speciale incompatibile cu norma


general aplicabil constituie o atingere adus securitii juridice precum i ncrederii legitime
a celor interesai.
Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare este, prin urmare, lipsit de
validitate deoarece acesta este incompatibil cu sistemul normativ al dreptului comunitar i
aduce atingere, prin acest fapt, securitii juridice precum i ncrederii legitime a celor
interesai.
c)
Obiecie referitoare la interdicia de a expune o ramur a economiei unor riscuri
exterioare organizrii pieei aferente sau unor sarcini financiare nerezonabile
n al treilea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen susine c regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare ncalc principiile care interzic expunerea unei ramuri a
economiei unor riscuri exterioare acesteia, precum i a unor sarcini financiare nerezonabile.
Cauzele deficitului pe care cotizaia n litigiu era destinat s-l acopere sunt exterioare
comportamentului operatorilor care acioneaz pe piaa zahrului. Aceste cauze sunt, n
esen, persistena unui pre sczut al zahrului pe piaa mondial i scderea valorii dolarului
american. Aceti doi factori au constrns Comunitatea s plteasc, n cursul anului de
comercializare 1986/1987, sume deosebit de importante cu titlu de restituiri la export.
Zuckerfabrik susine c apariia unui deficit legat de acest tip de factori externi constituie un
risc inerent sistemului organizrii pieelor. Un astfel de deficit este necesar, prin urmare, s fie
suportat de bugetul comunitar, cel puin n msura n care acesta depete nivelul obinuit. n
alte domenii de organizare a pieelor, fonduri pentru riscurile n cauz sunt furnizate exclusiv
de FEOGA.
n plus, grija de a asigura autofinanarea unui sector agricol nu poate conduce la impunerea de
sarcini financiare nerezonabile asupra operatorilor care acioneaz n acest sector. Cotizaia
special de eliminare expune productorii de zahr la sarcini nerezonabile din cauza valorii
sale i din cauza faptului c aceasta se adaug la cotizaii deja existente.
d)

Obiecie referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii

n al patrulea rnd, Zuckerfabrik invoc faptul c regulamentul de instituire a cotizaiei


speciale de eliminare este contrar principiului neretroactivitii. Aceasta amintete c, n
conformitate cu jurisprudena Curii, un act comunitar nu poate produce efecte la o dat
anterioar publicrii sale dect n cazul n care scopul urmrit impune acest lucru i ncrederea
legitim a celor interesai este respectat n mod corespunztor. Niciuna din cele dou condiii
nu sunt ndeplinite n spe.
n ceea ce privete scopul care este necesar s fie ndeplinit, Zuckerfabrik susine c, s-a
admis n mod implicit de ctre Consiliu c niciun interes general de natur superioar nu
justific instituirea unei cotizaii suplimentare destinate eliminrii pierderilor din anul de
comercializare 1986/1987. Acesta nu a prevzut msuri n acest sens atunci cnd a adoptat, la
24 martie 1986, regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare, n timp ce deficitul
acumulat n cursul anilor de comercializare anteriori lsa s se prevad n acel moment noi
pierderi pentru anul de comercializare 1986/1987.
n ceea ce privete ncrederea legitim a productorilor de zahr, aceasta a fost afectat n
mod negativ prin instituirea retroactiv a cotizaiei speciale de eliminare. Regulamentul de
baz a stabilit plafoane pentru taxa de producie de baz i cotizaia B. Regulamentul de
instituire a cotizaiei de eliminare a confirmat aceste plafoane pentru anul de comercializare
32

1986/1987. Nimic nu indica faptul c o cotizaie care depete aceste plafoane poate fi
perceput din producia din acest an de comercializare. Propunerea Comisiei de a institui o
astfel de cotizaie a fost cu siguran prezentat n luna februarie 1987 (JO C 89 din 3.4.1987,
p. 18), dar, la acea dat, era deja prea trziu pentru productorii de zahr s-i mai poat
adapta comportamentul n funcie de aceast informaie. Conform dispoziiilor cadru care
reglementeaz contractele de cumprare de sfecl, contractele de cumprare ntre productorii
de zahr i productorii de sfecl pentru anul de comercializare 1986/1987 era necesar s fie
ncheiate nainte de 1 mai 1986 [Regulamentul (CEE) nr. 206/68 al Consiliului din 20
februarie 1968 de stabilire a dispoziiilor cadru pentru contractele i acordurile sectoriale
privind cumprarea de sfecl (JO L 47, p. 1)].
e)

Obiecie referitoare la discriminare

n al cincilea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen invoc faptul c regulamentul de


instituire a cotizaiei speciale de eliminare ncalc principiul nediscriminrii.
Aceasta amintete faptul c acea cotizaie special de eliminare afecteaz mai mult producia
de zahr B dect aceea de zahr A. Acest lucru este legat de faptul c respectiva cotizaie este
calculat prin aplicarea unui anumit coeficient al cotizaiilor datorate de productorii de zahr
n temeiul regulamentului de baz (taxa de producie de baz i cotizaia B) i c acestea
afecteaz mai mult producia de zahr B dect aceea de zahr A.
Pentru a stabili dac regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare comport o
discriminare interzis n detrimentul productorilor de zahr B, este necesar s se examineze
dac productorii de zahr care produc zahr A i cei care produc zahr B se gsesc n situaii
asemntoare. n caz afirmativ, este necesar s se stabileasc dac diferena de tratament se
justific n mod obiectiv.
Conform Zuckerfabrik, productorii care produc zahr A i cei care produc zahr B se gsesc
n situaii asemntoare. Zahrul fabricat n cadrul cotei A reprezint acelai produs ca acela
fabricat n cadrul cotei B. De altfel, att zahrul A ct i zahrul B pot fi vndute n cadrul
Comunitii sau exportate n ri tere.
De altfel, niciun motiv obiectiv nu justific faptul ca o cotizaie special de eliminare s
afecteze mai mult producia de zahrului B dect aceea de zahr A.
n primul rnd, nu se poate susine c fabricarea zahrului B, mai degrab dect aceea a
zahrului A, este la originea situaiei excedentare de pe piaa n cauz, dat fiind c este vorba
de acelai produs. Sarcinile financiare care rezult pentru Comunitate din plata restituirilor la
export deriv, prin urmare, fr deosebire, din producia de zahr A i aceea de zahr B.
n continuare, cotizaia special de eliminare constituie o tax de finanare care a fost instituit
n afara organizrii comune a pieei zahrului. n consecin, este inacceptabil ca diferena
care se face ntre zahrul A i zahrul B pentru cotizaiile instituite prin regulamentul de baz
s fie inclus n cotizaia special de eliminare. Pentru a fi echitabil, aceasta din urm este
necesar s aib acelai efect asupra produciei de zahr A i a produciei de zahr B.
Zuckerfabrik observ de asemenea c, n ipoteza n care au existat circumstane excepionale
care s justifice un tratament diferit al produciei de zahr A i al produciei de zahr B, este
necesar ca aceste circumstane s fie prevzute n preambulul regulamentului de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare. Cu toate acestea, acest regulament menioneaz numai la al
cincilea considerent faptul c acea cotizaie special de eliminare datorat de o ntreprindere

33

se calculeaz n funcie de taxa la producia de baz i de cotizaia B datorate de aceasta, fr


a preciza motivul pentru care a fost utilizat acest mod de calcul.
Zuckerfabrik subliniaz, de asemenea, faptul c productorii germani de zahr au obligaia de
a plti, n medie, o cotizaie special de eliminare egal cu 4,2 % din preul de intervenie
pentru zahr, n timp ce productorii din alte state membre au obligaia de a plti, n medie,
numai o cotizaie egal cu 3,3 % din preul de intervenie pentru zahr. Aceast situaie este
determinat de faptul c ntreprinderile germane au cote B mai ridicate dect ntreprinderile
concurente din alte state membre. Stabilirea cantitilor de baz A i B care sunt atribuite
statelor membre (pe care acestea le redistribuie ulterior ntre productorii de zahr sub form
de cote A i B) nu se face conform unor criterii obiective, ci n funcie de considerente de
ordin politic. Prin urmare, diferena de impozitare dintre productorii de zahr germani i
aceia din alte state membre nu este justificat din punct de vedere obiectiv.
n concluzie, Zuckerfabrik susine c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare este contrar principiului nediscriminrii din dou motive, mai nti prin faptul c
producia de zahr B este afectat mai mult dect aceea de zahr A i, n continuare, prin
faptul c productorii de zahr germani au obligaia de a plti, n medie, o cotizaie mai
ridicat dect productorii concureni din alte state membre.
f)
Obiecie referitoare la nclcarea dreptului de proprietate i la libertatea de exercitare
a activitilor economice
n al aselea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen invoc faptul c regulamentul de instituire
a cotizaiei speciale de eliminare ncalc drepturile fundamentale de protecie a dreptului de
proprietate i a dreptului la libertatea de exercitare a activitilor economice.
Aceasta susine c, n Hotrrile din 14 mai 1974, Nold (4/73, Rec. p. 491) i din 13
decembrie 1979, Hauer (44/79, Rec. p. 3727), Curtea a afirmat c dreptul de proprietate i
dreptul la libertatea de exercitare a activitilor profesionale face parte din drepturile
fundamentale a cror respectare o asigur. Zuckerfabrik solicit Curii s constate c o
cotizaie precum cea n cauz, care se adaug retroactiv la alte cotizaii, care, n plus, are o
valoare excesiv de ridicat i care nu poate fi achitat dect prin intermediul ctigurilor din
anul de comercializare n cauz, aduce atingere acestor drepturi fundamentale. n aceast
privin, aceasta subliniaz faptul c efectul unei cotizaii pe care productorii de zahr nu o
pot achita prin intermediul ctigurilor lor este de a-i determina pe acetia s-i reduc
producia, n special aceea de zahr B care intr sub incidena unei impozitri deosebit de
ridicate. n plus, prin obligarea productorilor de zahr s apeleze la rezervele lor, o astfel de
cotizaie aduce atingere substanei nsei a acestor ntreprinderi.
Zuckerfabrik observ n continuare c faptul c productorii de zahr pot transmite cotizaia
special de eliminare productorilor de sfecl n proporie de 60 % nu poate fi invocat n
favoarea compatibilitii regulamentului n litigiu cu drepturile fundamentale n cauz.
Productorii de zahr sunt obligai prin lege la plata ntregii cotizaii. Acetia pot transmite
numai parial cotizaia productorilor de sfecl prin intermediul procedurilor de drept privat al
cror final este ntotdeauna nesigur.
g)

Obiecia referitoare la abuzul de putere

n al aptelea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen susine faptul c regulamentul de


instituire a cotizaiei speciale de eliminare este viciat pe motiv de abuz de putere.

34

Obiectivul real al acestui regulament nu este acela de a acoperi pierderile din anul de
comercializare 1986/1987, ci de a determina productorii de zahr s renune la ntreaga
producie n cadrul cotelor B. n acest scop regulamentul n litigiu aplic produciei de zahr
B o cotizaie cu un efect de obstrucionare.
h)
Obiecia referitoare la principiile fundamentale de drept public german n materie de
percepere a impozitelor
n al optulea rnd, Zuckerfabrik Sderdithmarschen invoc faptul c mecanismul de percepere
a cotizaiei speciale de eliminare ncalc principiile fundamentale de drept public german n
materie de percepere a impozitelor.
Aceste principii interzic, n special, considerarea anumitor persoane (n spe, productorii de
zahr) drept debitoare de ntreaga valoare a unei taxe, n timp ce o parte din aceast tax (60
%) este n cele din urm suportat de alte persoane (productorii de sfecl). Dintr-un studiu al
domnului profesor Arndt, pe care Zuckerfabrik l-a anexat observaiilor sale, reiese c astfel de
modaliti de percepere a unei taxe sunt contrare dreptului constituional german.
Principiile fundamentale de drept public german prevd, de asemenea, ca valoarea impozitului
pe care este necesar s o suporte n final s fie cunoscut n prealabil, cu precizie, de ctre
contribuabili. n plus, este necesar ca acest impozit s fie perceput n conformitate cu
modalitile care garanteaz egalitatea de tratament a contribuabililor. Aceste dou cerine nu
sunt ndeplinite n spe deoarece transmiterea cotizaiei speciale de eliminare productorilor
de sfecl, n limita autorizat de 60 %, se poate dovedi n ntregime sau parial nerealizabil n
practic.
Astfel cum dreptul comunitar asigur protecia principiilor fundamentale recunoscute prin
ordinile juridice naionale, incompatibilitile cu dreptul public german evideniate mai sus
afecteaz validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de eliminare.
2.

Poziia Guvernului Regatului Unit

Guvernul Regatului Unit examineaz cele dou motive ale lipsei de validitate care sunt
analizate n ordonana de trimitere i ajunge la concluzia c regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare este ntemeiat.
a)
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea procedurii instituite la articolul 201
din Tratatul CEE
n ceea ce privete, n primul rnd, problema temeiului juridic corespunztor pentru adoptarea
acestui regulament, Guvernul Regatului Unit amintete criteriile pe care Curtea le-a utilizat
pentru a evalua dac o anumit cotizaie poate fi adoptat, n mod ntemeiat, n baza
dispoziiilor care reglementeaz politica agricol comun. Astfel, n Hotrrea din 21
februarie 1979, Stlting, considerentul 7 (138/78, Rec. p. 713), Curtea a subliniat faptul c
taxa de coresponsabilitate n sectorul produselor lactate are drept scop restricionarea
produciei n prezena surplusurilor constatate. Aceasta a considerat c taxa n cauz
contribuie, prin urmare, la obiectivul de stabilizare a pieelor, prevzut la articolul 39 din
tratat. n Hotrrea din 30 septembrie 1982, Amylum, menionat anterior (considerentul 30),
Curtea s-a pronunat c respectiva cotizaie la producia de izoglucoz a fost instituit n mod
ntemeiat n cadrul organizrii comune a pieelor agricole deoarece aceasta determina
productorii de izoglucoz s participe la pierderile care rezult, pentru Comunitate, din
comercializarea cantitii produse care depea consumul uman.

35

Conform Guvernului Regatului Unit, cotizaia special de eliminare ndeplinete criteriile


amintite mai sus deoarece aceasta are drept scop garantarea faptului c operatorii economici
care acioneaz n sectorul zahrului suport integral ei nii costul comercializrii
excedentelor. Regulamentul de instituire a cotizaiei n litigiu a fost, prin urmare, adoptat n
mod ntemeiat n baza articolului 43 din tratat.
Deoarece cotizaia special de eliminare putea fi instituit n mod ntemeiat n baza articolului
43 din tratat, utilizarea articolului 201 din tratat a fost inutil. n orice caz, cotizaia n cauz
face parte din resursele proprii n temeiul articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele
proprii, care vizeaz n mod expres taxele stabilite n cadrul politicii agricole comune.
b)

Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii

n ceea ce privete, n al doilea rnd, problema retroactivitii, Guvernul Regatului Unit


susine c scopul care este necesar s fie atins necesita aplicarea regulamentului n litigiu cu
efect retroactiv i, de asemenea, respectarea n mod corespunztor a ncrederii legitime a celor
interesai.
Scopul care era necesar s fie atins a fost stabilizarea pieei zahrului prin determinarea
operatorilor economici n cauz s suporte pierderile din anul de comercializare 1986/1987
care nu fuseser deja eliminate prin alte cotizaii. Acest scop a fost destul de important pentru
a justifica o derogare de la principiul neretroactivitii. A putut fi atins numai datorit unei
cotizaii impuse cu efect retroactiv, deoarece numai la finalul unui an de comercializare se
poate cunoate valoarea total a pierderilor legate de acest an de comercializare.
ncrederea legitim a celor interesai a fost, n plus, respectat n mod corespunztor.
Mai nti, cei interesai era necesar s se atepte, avnd n vedere mai muli factori, c
urmeaz s li se solicite s plteasc o cotizaie care depete plafonul stabilit n
regulamentul de baz. Astfel, Comisia publicase la 9 septembrie 1986 un bilan care
evidenia, n mod clar, un deficit probabil pentru anul de comercializare 1986/1987. Dat fiind
c sectorul zahrului era supus, din momentul instituirii regulamentului de baz, unui
principiu de autofinanare, era necesar ca operatorii n cauz s fie contieni de faptul c
acoperirea acelui deficit avea s le revin. n cursul lunii februarie 1987 Comisia a prezentat
propunerea privind instituirea cotizaiei speciale de eliminare. Presa de specialitate a luat de
ndat not de aceast propunere.
Prin urmare, productorii de zahr nu pot pretinde c adoptarea regulamentului de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare i-a luat prin surprindere.
n continuare, cotizaia special de eliminare a fost instituit conform modalitilor care
reduceau, pe ct posibil, eventuala atingere adus ncrederii legitime a celor interesai.
Guvernul Regatului Unit subliniaz, n aceast privin, faptul c regulamentul de instituire a
cotizaiei n litigiu a intrat n vigoare la numai trei zile de la finalul anului de comercializare la
care se raporta aceast cotizaie. De altfel, cotizaia special de eliminare nu afecteaz dect
operatorii economici care se afl la originea deficitului care este necesar s fie acoperit,
deoarece aceasta se calculeaz prin aplicarea unui anumit coeficient al taxei de producie de
baz i cotizaiei B datorate de aceti operatori pentru anul de comercializare n cauz.
n cele din urm, Guvernul Regatului Unit respinge critica adus de Finanzgericht referitoare
la faptul c acea cotizaie special de eliminare poate fi transmis numai n proporie de 60 %
productorilor de sfecl. Finanzgericht consider c aceast limitare este o atingere adus
ncrederii legitime a productorilor de zahr deoarece regulamentul de baz prevede numai
36

sarcini financiare care pot fi transmise integral productorilor de sfecl. Prin urmare,
productorii de zahr nu puteau s se atepte la instituirea unei cotizaii pe care este necesar s
o acopere parial.
Guvernul Regatului Unit susine c Finanzgericht pornete de la o premis eronat atunci
cnd consider c regulamentul de baz prevede numai sarcini financiare care pot fi transmise
integral productorilor de sfecl. Cu siguran, n temeiul articolului 5 alineatul (2) i al
articolului 28 alineatul (5) din regulamentul de baz, preul minim pe care productorii de
zahr au obligaia s-l plteasc productorilor de sfecl reprezint numai 98 % din preul de
baz la sfecla A (sfecl destinat produciei de zahr A) i de 68 % sau 60,5 % din preul de
baz la sfecla B (sfecl destinat produciei de zahr B), n funcie de stabilirea cotizaiei B la
30 % sau 37,5 % din preul de intervenie pentru zahr. Pentru a plti taxa de producie de
baz i cotizaia B, productorii de zahr scad, prin urmare, din preul pe care l pltesc
productorilor de sfecl, un procent egal cu acela al cotizaiilor impuse zahrului A (2 %) i
zahrului B (2 % + 30 % sau, dup caz, 2 % + 37,5 %).
Cu toate acestea, preul de baz la sfecl reprezint numai aproximativ 60 % din preul de
intervenie pentru zahr. Acest procent nu rezult dintr-o dispoziie expres a regulamentului
de baz, ci este determinat n fiecare an o dat cu stabilirea preului de baz la sfecl. Astfel,
pentru anul de comercializare 1986/1987, Regulamentul (CEE) nr. 1452/86 al Consiliului din
13 mai 1986 de stabilire a anumitor preuri n sectorul zahrului i a calitii standard a sfeclei
pentru anul de comercializare 1986/1987 (JO L 133, p. 4) a stabilit preul de baz la sfecl
(exprimat prin referin la o cantitate corespunztoare de zahr) la 58 % din preul de
intervenie pentru zahr.
Restul de aproximativ 40 % din preul de intervenie pentru zahr acoper costurile de
prelucrare, transport etc. care sunt suportate de productorii de zahr. Din aceast parte din
preul de intervenie pe care o primesc, productorii de zahr au obligaia de a scdea 2 %
pentru producia de zahr A i 32 % (2 % + 30 %) sau 39,5 % (2 % + 37,5 %) pentru
producia de zahr B.
Regulamentul de baz repartizeaz astfel sarcina cotizaiilor pe care le instituie ntre
productorii de sfecl i productorii de zahr, n proporie de aproximativ 60 % i 40 %. n
regulamentul n litigiu este prevzut o repartizare asemntoare a sarcinii care constituie
cotizaia special de eliminare. Critica formulat n aceast privin de Finanzgericht este,
prin urmare, nentemeiat.
3.

Poziia Consiliului

Consiliul a examinat numai motivul lipsei de validitate pe care Finanzgericht l-a considerat ca
ntemeiat, respectiv cel referitor la nclcarea principiului neretroactivitii. Contrar
Finanzgericht, Consiliul consider c regulamentul n litigiu respect principiul
neretroactivitii i este ntemeiat.
Acesta subliniaz, mai nti, c se poate adresa ntrebarea dac regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare este cu adevrat retroactiv. Acest regulament a fost adoptat la
numai cteva zile de la finalul anului de comercializare n cauz. Cotizaia pe care o instituie
afecteaz numai operatorii economici care se afl la originea deficitului din acest an de
comercializare, iar acetia sunt afectai n funcie de participarea lor la crearea acestui deficit.
Astfel, acest lucru este asemntor cu mecanismul normal de percepere a cotizaiilor n
sectorul zahrului, deoarece cotizaiile instituite prin regulamentul de baz nu sunt, nici
acestea, calculate i percepute dect la finalul anului de comercializare la care se raporteaz.

37

n orice caz, cu toate c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare o


coreleaz pe aceasta de producia dintr-un an de comercializare anterior, acesta este mai
echitabil dect regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare pe care Finanzgericht
Hamburg i ntemeiaz critica regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de eliminare.
Consiliul amintete faptul c, n conformitate cu Finanzgericht, era necesar ca regulamentul
de instituire a cotizaiei speciale de eliminare, precum regulamentul de instituire a cotizaiei
de eliminare, s lege plata cotizaiei pe care o instituia de producia din anii de comercializare
viitori. Consiliul rspunde acestei critici c regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare
nu a corelat eliminarea deficitului de 400 milioane ECU din producia a cinci ani de
comercializare viitori deoarece nu era posibil, din punct de vedere material, s se stabileasc
ntreprinderile responsabile de crearea deficitului n cauz. n schimb, regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare poate transmite aceast cotizaie ntreprinderilor, n
funcie de participarea acestora la crearea deficitului, deoarece acesta a fost adoptat la numai
dou zile de la finalul anului de comercializare n cauz. Faptul c regulamentul n litigiu a
legat plata cotizaiei speciale de eliminare de producia dintr-un an de comercializare care
tocmai se ncheiase nu este, prin urmare, deloc criticabil: aceast modalitate a permis,
dimpotriv, o repartizare echitabil a sarcinii instituite prin regulamentul n litigiu.
n continuare, Consiliul amintete c, n conformitate cu jurisprudena Curii, un act
comunitar poate produce efecte retroactive n cazul n care scopul urmrit impune acest lucru
i ncrederea legitim a celor interesai este respectat n mod corespunztor. Aceste dou
condiii au fost ndeplinite n cazul de fa.
Scopul urmrit prin instituirea cotizaiei speciale de eliminare era dublu.
n primul rnd, era necesar s mpiedice prefinanarea de ctre Comunitate, pentru o lung
perioad, respectiv finanarea definitiv a unor sume importante cu titlu de restituiri la export.
n al doilea rnd, instituirea cotizaiei n litigiu a evitat necesitatea de a recurge la o msur
mai radical care a permis restabilirea echilibrului financiar pe piaa zahrului, mai precis
reducerea cotelor de producie. Aceast ultim soluie a fost contrar intereselor operatorilor
care acioneaz pe piaa zahrului deoarece aceasta a determinat o scdere a cotelor de pia
ale acestora la nivel mondial. Aceasta a fost, de asemenea, contrar intereselor Comunitii
deoarece a determinat o reducere a suprafeelor utilizate pentru cultura sfeclei i o cretere
corespunztoare a suprafeelor destinate altor sectoare agricole, a cror finanare a putut risca
s afecteze semnificativ finanele comunitare.
Importana scopului dublu urmrit de regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare, respectiv asigurarea autofinanrii sectorului zahrului i, n acelai timp,
meninerea neschimbat a nivelului cotelor, justific instituirea retroactiv a cotizaiei speciale
de eliminare.
n ceea ce privete respectarea ncrederii legitime a celor interesai, Consiliul susine, mai
nti, c era necesar ca acetia din urm s se atepte la o depire a plafonului fixat de
regulamentul de baz i, n continuare, faptul c Finanzgericht se nal atunci cnd consider
c regulamentul de baz a instituit numai cotizaii care pot fi transmise integral productorilor
de sfecl. Argumentele pe care Consiliul le invoc cu privire la aceste dou puncte coincid cu
cele pe care Guvernul Regatului Unit le-a prezentat cu privire la acest subiect.

38

4.

Poziia Comisiei

Comisia examineaz, de asemenea, numai obiecia referitoare la nerespectarea principiului


neretroactivitii. Aceasta susine faptul c obiecia nu este ntemeiat, iar regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare este ntemeiat.
Scopul urmrit prin instituirea cotizaiei speciale de eliminare a fost acela de a asigura
autofinanarea sectorului zahrului. Bugetul Comunitii nu a permis acoperirea deficitului de
peste 200 milioane ECU format n cursul anului de comercializare 1986/1987. Dat fiind
mrimea acestui deficit, care atingea pentru un singur an de comercializare mai mult de
jumtate din deficitul acumulat n cursul celor cinci ani de comercializare anteriori, era
necesar impunerea unor msuri rapide.
Astfel cum indic al patrulea considerent din regulamentul n litigiu, alternativa a fost fie de a
institui o cotizaie special de eliminare, fie de a reduce cotele de producie. Aceast ultim
soluie nu a fost indicat. Mai nti, aceasta a provocat o reducere a cotelor de pia deinute
de productorii comunitari de zahr pe piaa mondial. n continuare, aceast soluie a afectat
operatorii economici mai mult dect o cotizaie financiar. n cele din urm, reducerea cotelor
nu a putut fi luat n considerare n vederea eliminrii deficitului din anul de comercializare
1986/1987, deoarece acest deficit nu a fost cunoscut dect la o dat la care cotele atribuite
pentru acel an de comercializare erau deja epuizate. Conform Comisiei, soluia adecvat nu
era, prin urmare, reducerea cotelor, ci instituirea cotizaiei n litigiu.
ncrederea legitim a operatorilor economici n cauz a fost, n plus, respectat.
n aceast privin, Comisia subliniaz, mai nti, faptul c reglementarea pieei zahrului face
obiectul unor modificri constante care depind de condiiile de producie i vnzare existente
pe pia. n general, operatorii nu pot, n consecin, s se prevaleze de o ncredere legitim
oarecare n meninerea unei situaii existente la un anumit moment.
n ceea ce privete, n special, instituirea cotizaiei speciale de eliminare, era necesar ca o
serie de indicii s avertizeze operatorii n cauz cu privire la faptul c o astfel de cotizaie
urma s fie introdus: principiul autofinanrii sectorului zahrului era prevzut n
regulamentul de baz nc din 1981; instituirea cotizaiei de eliminare prin Regulamentul nr.
934/86 demonstrase c plafoanele stabilite n regulamentul de baz puteau fi depite;
propunerea Comisiei privind instituirea cotizaiei speciale de eliminare fusese fcut public
ncepnd cu luna februarie 1987 printr-o not informativ a serviciului purttorului de cuvnt
al Comisiei; presa de specialitate a mediatizat amplu aceast propunere; la 7 martie 1987,
reprezentantul Comisiei a explicat propunerea n cursul unei ntlniri a comitetului consultativ
privind zahrul; n cele din urm, la 3 aprilie 1987 propunerea a fost publicat n Jurnalul
Oficial.
Aceste informaii diverse au permis productorilor de sfecl i productorilor de zahr s
adopte dispoziii n timp util, n special n ceea ce privete cantitile pe care urmau s le
produc i preurile pe care urmau s le practice n cursul anului de comercializare n cauz.
Comisia semnaleaz, n cele din urm, faptul c Finanzgericht se nal atunci cnd consider
c regulamentul de baz a instituit, n sarcina productorilor de zahr, numai cotizaii care pot
fi transmise integral productorilor de sfecl. n aceast privin, acesta prezint aceleai
motive ca i Guvernul Regatului Unit i Consiliul.

39

III Rspunsuri la ntrebrile adresate de Curte


A ntrebri adresate Zuckerfabrik Sderdithmarschen
ntrebarea 1 Nu exist o eroare material la punctul 13 din observaiile Zuckerfabrik
Sderdithmarschen n sensul c rspunsul sugerat de aceasta pentru ntrebarea 1 litera (a) este
afirmativ i nu negativ astfel cum se indic la acest punct 13?
Rspuns S-a strecurat o eroare la punctul 13 din observaiile Zuckerfabrik
Sderdithmarschen AG. Rspunsul sugerat de aceasta pentru ntrebarea 1 litera (a) este
afirmativ.
ntrebarea 2 Pe ce dispoziie i ntemeiaz Zuckerfabrik Sderdithmarschen afimaia
conform creia contractele de sfecl pentru anul de comercializare 1986/1987 este necesar s
se ncheie nainte de 1 mai 1986 (punctul 92 din observaiile sale)?
Rspuns n contractele pentru livrarea sfeclei de zahr, se face o distincie ntre cantitile
de zahr fabricate din aceast sfecl n funcie de tipul lor: A, B sau de alte tipuri [articolul 30
alineatul (1) din Regulamentul nr. 1785/81]. Fiecare productor de zahr care nu a ncheiat,
nainte de nsmnri, contracte de livrare pentru o cantitate de sfecl care corespunde cotei
A la preul minim la sfecla A este obligat s plteasc, pentru fiecare cantitate de sfecl
transformat n zahr n ntreprinderea n cauz, cel puin preul minim menionat (pentru
sfecla A) [articolul 30 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1785/81].
n conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 246/88 (JO L 53 din 1.3.1988, p.
37), contractele considerate ca ncheiate nainte de nsmnri sunt, n Germania, numai cele
ncheiate nainte de 1 mai. Nicio derogare nu a fost prevzut prin intermediul acordului
sectorial n acea ar [articolul 30 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1785/81].
ntrebarea 3 Lui Zuckerfabrik Sderdithmarschen i se solicit s comenteze afirmaia,
coninut la pagina 19 din observaiile Consiliului, conform creia instituirea cotizaiei
speciale de eliminare este singurul mijloc prin care se asigur autofinanarea sectorului
zahrului fr a se proceda la o reducere a cotelor de producie.
Rspuns n cazul n care se pornete de la principiul autofinanrii, astfel cum este
conceput de Consiliu (dar nu i de reclamant), perceperea unei cotizaii reprezenta n afar
de o reducere a cotelor de producie singura posibilitate de a asigura autofinanarea, fr a
aduce atingere ntrebrilor privind temeiul juridic, natura, metoda de calcul i data la care
aceast cotizaie este exigibil, astfel cum sunt acestea tratate n observaiile noastre scrise.
B ntrebare adresat Guvernului Regatului Unit
ntrebare Guvernului Regatului Unit i se solicit s furnizeze referina bilanului publicat
de Comisie la 9 septembrie 1986, care este menionat la punctul 22 din observaiile sale.
Rspuns Guvernul Regatului Unit a rspuns c aceast referin era urmtoarea: VI PC2408.
C ntrebri adresate Consiliului
ntrebarea 1 De ce sectorul zahrului este singurul sector care face obiectul principiului
autofinanrii?

40

Rspuns Finanarea integral care revine productorilor (cultivatorilor de sfecl) i


industriei de prelucrare (productorilor de zahr) a sarcinilor legate de exportul, n ri tere,
a excedentelor de zahr se bazeaz, n esen, pe urmtoarele motive.
Mai nti, este necesar s se aminteasc faptul c organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului prevede, ncepnd cu 1968 [aplicarea primului Regulament nr. 1009/67/CE privind
organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului (JO L 308, p. 1)], msuri n vederea
participrii productorilor i a industriei de prelucrare la cheltuielile de finanare a organizrii
comune a pieelor (a se vedea articolul 27 din regulamentul menionat). Aceste msuri erau, i
sunt nc n prezent, strns legate de reglementarea cotelor, de nivelul relativ ridicat pe care
Comunitatea l garanteaz productorilor, de faptul c industria de prelucrare nu depete
pentru producie cotele globale (cotele A plus cotele B) i de faptul c, de muli ani, producia
n cadrul cotelor globale depete consumul n cadrul Comunitii. n aceast privin, se
poate porni de la ideea c nivelul preurilor n Comunitate este cu 15-20 % mai sczut n lipsa
unei legislaii care prevede cote. Astfel, sectorul zahrului este caracterizat, pe de o parte, de
un nivel al preurilor relativ ridicat i, pe de alt parte, de o supraproducie structural. n
aceste condiii, era posibil, pe termen lung, s se menin garaniile de pre i nivelul cotelor
atribuite numai printr-o autofinanare integral, astfel nct excedentele s nu constituie o
sarcin excesiv pentru Comunitate. Dup cum se cunoate, aceast autofinanare rezult, n
principiu, din faptul c productorii i industria de prelucrare nu particip, n cadrul cotelor A,
la aceast autofinanare dect n proporie minim (2 % din preul de intervenie) i c aceast
participare reprezint, n cadrul cotelor B, o sum semnificativ mai ridicat (mai mic sau
egal cu 39,5 % din acest pre).
Desigur, este dificil de impus un astfel de sistem de autofinanare n alte sectoare agricole n
care veniturile productorilor, cu garanii de pre mai reduse, nu permit astfel de sarcini de
finanare. n acest sens, este necesar s se sublinieze faptul c pentru productori cultura
sfeclei este mai atractiv din punctul de vedere al preului, dect cultura altor produse
vegetale, de exemplu a cerealelor.
ntrebarea 2 ntr-o anumit dispoziie este prevzut faptul c totalul de cote A atribuite pe
an de comercializare corespunde aproximativ consumului uman de zahr n cadrul
Comunitii n cursul unui an de comercializare i, n caz afirmativ, care este aceast
dispoziie?
Rspuns Nu.
Cu toate c este adevrat c totalul de cote A se apropie de nivelul consumului de zahr n
cadrul Comunitii, nu exist o relaie matematic ntre cotele A i consumul de zahr. n
consecin, o dispoziie specific lipsete n aceast privin.
n plus, este necesar s se aminteasc faptul c, la nceputul organizrii comune a pieei
zahrului (Regulamentul nr. 1009/67, menionat anterior), cotele A au fost stabilite pentru
diferii productori de zahr prin referin la producia medie a acestor ntreprinztori ntre
1961 i 1965 (a se vedea articolul 23 din Regulamentul nr. 1009/67, menionat anterior).
Aceasta explic faptul c, pentru anumite state membre, de exemplu Italia, totalul de cote A
ale productorilor de zahr i, din acest motiv, i cota naional A, nu corespunde consumului
naional: cotele A pentru Italia erau inferioare consumului de zahr din acea ar.
D ntrebare adresat Comisiei
ntrebare Comisiei i se solicit s explice n continuare ce nelege prin necesitatea, pentru
instanele naionale, s ia pe deplin n considerare interesul comunitar atunci cnd acestea
41

suspend un act administrativ adoptat n temeiul unui act comunitar (punctele 8 i 9 din
observaiile acesteia).
Rspuns a) Curtea de Justiie a invitat Comisia s precizeze ce nelege prin obligaia care le
revine instanelor naionale de a lua pe deplin n considerare interesul Comunitii n cazul
suspendrii executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un act comunitar.
b) La punctul 8 din partea a II-a a memoriului su, seciunea a II-a, Comisia explic faptul c
instana naional are obligaia de a lua pe deplin n considerare interesul Comunitii, att n
cazul n care evalueaz gravitatea ndoielilor sale (privind validitatea unui act comunitar), ct
i n cazul n care se pronun asupra problemei de a afla dac, n mod excepional, date fiind
aceste ndoieli, nu este necesar s dispun suspendarea executrii actului administrativ
naional ntemeiat pe acest act comunitar.
n conformitate cu observaiile prezentate de Comisie la punctul 7 din partea a II-a a
memoriului su, atunci cnd face aceast evaluare precum i n exercitarea acestei competene
de evaluare, instana nu trebuie s dea mai puin importan intereselor Comunitii dect
celor ale statului membru i, n plus, aceasta are obligaia de a se pronuna nainte de toate n
funcie de circumstanele din spe.
c) Comisia dorete s menioneze mai jos, numai ca exemplu, cteva criterii care arat n ce
msur instana naional are obligaia de a se strdui s ia n considerare pe deplin interesul
Comunitii.
n ceea ce privete gravitatea ndoielilor sale privind validitatea unui act comunitar, instana
nu trebuie s se bazeze pe expunerea prilor n litigiu, ci este necesar s verifice ea nsi, cu
ajutorul jurisprudenei i doctrinei, dac ndoielile sale sunt ntemeiate.
Atunci cnd exercit competena sa de evaluare, instana are obligaia de a aciona astfel nct
s menin pe ct posibil eficacitatea dreptului comunitar (cu privire la acest subiect, a se
vedea n special explicaiile referitoare la o situaie total diferit oferite de Comisie n
memoriul depus de aceasta la 25 octombrie 1989 n cauza C-213/89, Factortame, partea a IIIa, considerentul 1, Hotrrea din 19 iunie 1990, Rec. p. I-2433), efectul util al acestuia.
Astfel, n caz de creane care este necesar s fie pltite autoritilor publice, o suspendare a
executrii nu trebuie n general prevzut dect n msura n care solvabilitatea debitorului
pare a fi asigurat n continuare n urma aciunii din cauza principal sau n cazul n care
aceasta a furnizat garanii.
n schimb, n vederea asigurrii eficienei dreptului comunitar poate fi necesar ca actele
administrative care nu prevd prestaii n bani s fie aplicate imediat. n aceast privin, se
poate meniona, ca exemplu tipic, distilarea obligatorie a vinului de mas prevzut la
articolul 39 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (obiectul litigiului ntre Comisie i Republica
Federal Germania n cauza C-217/88, Hotrrea din 10 iulie 1990, Rec. p. I-2879), dispoziie
a crei executare nu poate fi suspendat fr a aduce atingere ndeplinirii obiectivului vizat,
respectiv mbuntirea imediat a situaiei pe piaa vinului prin eliminarea excedentelor
acesteia. Putem s lum n considerare, de asemenea, msurile care au ca scop remedierea
situaiilor care constituie o ameninare pentru sntatea public, precum abatorizarea
eptelului contaminat sau interdicia de comercializare a produselor duntoare sntii.
R. Joliet
Judector-raportor

42

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZA C-92/891
Sumarul hotrrii
I Fapte i procedur
A Legislaia comunitar
1. Regulamentul de baz
2. Regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare
3. Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare
4. Regulamentele ulterioare
B Faptele i aciunea principal
C Procedura n faa Curii
II Observaii scrise prezentate Curii
A Cu privire la prima ntrebare (temeiul juridic corespunztor pentru instituirea
cotizaiei speciale de eliminare)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia Consiliului
3. Poziia Comisiei
B Cu privire la a doua ntrebare (compatibilitatea regulamentului de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare cu regulamentul de baz)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia Consiliului
3. Poziia Comisiei
C Cu privire la a treia ntrebare (nclcarea principiilor care interzic expunerea unei
ramuri a economiei unor riscuri exterioare acesteia, precum i unor sarcini financiare
nerezonabile).
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia Consiliului
3. Poziia Comisiei
D Cu privire la a patra ntrebare (nclcarea principiului nediscriminrii)

1 Limba de procedur: germana

43

1. Poziia reclamantei n aciunea principal


2. Poziia guvernului italian
3. Poziia Guvernului Regatului Unit
4. Poziia Consiliului
5. Poziia Comisiei
E Cu privire la a cincea ntrebare (nclcarea drepturilor fundamentale de protecie a
dreptului de proprietate i a dreptului la libertatea de exercitare a activitilor economice)
1. Poziia reclamantei n aciunea principal
2. Poziia Guvernului Regatului Unit
3. Poziia Consiliului
4. Poziia Comisiei
III Rspunsuri la ntrebrile adresate de Curte
A ntrebare adresat Zuckerfabrik Soest
B ntrebri adresate guvernului italian
C ntrebri adresate Consiliului
I Fapte i procedur
A Legislaia comunitar
1.

Regulamentul de baz

Organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului este reglementat prin Regulamentul


(CEE) nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie 1981 (JO L 177, p. 4, denumit n continuare
regulament de baz).
Situaia Comunitii n materie de zahr este caracterizat prin excedente structurale. Pentru a
restriciona producia de zahr, regulamentul de baz prevede atribuirea de cote de producie
productorilor de zahr.
n acest scop, articolul 24 din regulamentul de baz stabilete, pentru fiecare regiune de
producie (regiuni care coincid, n esen, cu teritoriul statelor membre), o cantitate de baz A
i o cantitate de baz B.
Aceste cantiti de baz se raporteaz de fiecare dat la un an de comercializare. Acestea
dureaz de la data de 1 iulie a unui an pn la data de 30 iunie anul urmtor.
Cantitile de baz A i cantitile de baz B atribuite diferitelor regiuni de producie sunt
rezultatul unei negocieri politice.
Statele membre repartizeaz cantitatea lor de baz A ntre ntreprinderi, sub form de cote A,
i cantitatea lor de baz B, sub form de cote B.
44

Totalitatea cotelor A atribuite pe an de comercializare corespunde aproximativ consumului


uman de zahr n Comunitate n cursul acestui an de comercializare. Pentru a stabili cota A a
unei anumite ntreprinderi, se ia n considerare n special producia anual medie pe care
aceasta a realizat-o n decursul anumitor ani de comercializare anteriori. Cu privire la cota B a
ntreprinderilor, aceasta se calculeaz n funcie de media celor mai ridicate producii pe care
acestea le-au realizat n cursul a trei ani de comercializare 1975/1976 1979/1980 i nu poate
fi mai mic de 10 % din cota A a acestora (articolul 24 din regulamentul de baz).
Zahrul produs n temeiul cotelor A (zahr A) i cel produs n temeiul cotelor B (zahr B)
constituie acelai produs. Cu toate acestea, regimul juridic aplicabil variaz, n anumite
aspecte, n cazul n care producia are loc n cadrul cotei A, fa de cazul n care producia are
loc n cadrul cotei B.
Zahrul A i zahrul B pot fi comercializate liber n cadrul Comunitii. Acestea beneficiaz,
n acest caz, de o garanie de pre i de comercializare datorit unui sistem de intervenie. De
asemenea, acestea pot fi exportate. n cazul n care preul de intervenie este superior preului
zahrului de pe piaa mondial, diferena este acoperit printr-o restituire la export. Prin
urmare, pentru fiecare kilogram de zahr pe care l export, productorii primesc o sum egal
cu diferena dintre cele dou preuri. n cazul n care preul de intervenie este inferior preului
zahrului de pe piaa mondial, se procedeaz la colectarea unei taxe. Prin urmare, pentru
fiecare kilogram de zahr pe care l export, productorii au obligaia de a plti o sum egal
cu diferena dintre preul de intervenie i preul de pe piaa mondial, care n ipotez este
superior.
Zahrul produs n plus fa de cotele A i B ale unei ntreprinderi (denumit zahr C) nu
beneficiaz de sistemul de intervenie. Se export n afara Comunitii i nu beneficiaz de
nicio restituire la export.
Preul de intervenie este ntotdeauna superior preului zahrului de pe piaa mondial.
Deoarece este posibil s se produc, n limitele cotelor B, cantiti de zahr care depesc
consumul comunitar care beneficiaz de restituiri la export, Comunitatea are obligaia de a
suporta cheltuieli semnificative n temeiul restituirilor la export.
Acestea sunt finanate iniial prin credite care provin din bugetul comunitar. Cu toate acestea,
regulamentul de baz prevede un sistem de taxe de producie, care este necesar s permit
transmiterea integral n sectorul de activitate n cauz a cheltuielilor care rezult pentru
Comunitate din exportul zahrului. n aceast privin, cel de-al unsprezecelea considerent din
regulamentul de baz prevede c scopul este de a asigura, n mod echitabil, dar eficient,
finanarea integral de ctre productorii nii a comercializrii excedentelor care rezult din
raportul ntre producia i consumul Comunitii.
Articolul 28 din regulamentul de baz definete regimul cotizaiilor destinate ndeplinirii
acestui obiectiv. Aceste taxe se aplic n mod diferit la producia de zahr A i la ceea de
zahr B.
nainte de finalul fiecrui an de comercializare, se procedeaz la o estimare a pierderii totale
previzibile. Aceasta este egal cu diferena previzibil dintre suma total a restituirilor care
este necesar s fie pltite i aceea a taxelor care este necesar s fie percepute n cursul anului
de comercializare n cauz.
Pentru a acoperi pierderea total previzibil, sunt solicitate dou taxe productorilor de zahr,
i anume o tax de producie de baz i o tax B.

45

Taxa de producie de baz este perceput la fabricarea zahrului A i a zahrului B. Aceasta


se limiteaz la 2 % din preul de intervenie pentru zahr alb.
n cazul n care taxa de producie de baz nu este suficient pentru a acoperi pierderea total
previzibil, se percepe o cotizaie B, care este perceput exclusiv din producia de zahr B.
Aceast cotizaie este limitat n principiu la 30 % din preul de intervenie pentru zahr alb.
Acest procent poate fi adus la un maxim de 37,5 % atunci cnd taxa de producie de baz i
cotizaia B, limitat la 30 %, nu au permis acoperirea integral a pierderii totale previzibile.
Regulamentul de baz prevede transmiterea celor dou cotizaii, ntr-o anumit proporie,
ctre productorii de sfecl. Acest transfer are loc prin intermediul stabilirii preului de baz la
sfecl, precum i printr-o reducere a preului minim la sfecl pe care productorii de zahr au
obligaia de a-l plti productorilor de sfecl (articolele 4 i 5 din regulamentul de baz).
2.

Regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare

n temeiul articolului 23 din regulamentul de baz, sistemul de cote i de cotizaii descris mai
sus a fost aplicat pentru anii de comercializare 1981/1982 1985/1986.
La sfritul acestei perioade, a rezultat c valoarea cotizaiilor instituite prin regulamentul de
baz era cu mult mai mic dect valoarea necesar pentru a asigura autofinanarea integral a
sectorului. Cu toate c respectivele cotizaii au fost impuse la ratele maxime autorizate prin
regulamentul de baz, n special prin ridicarea plafonului cotizaiei B de la 30 la 37,5 %, la
sfritul perioadei 1981/1982 1985/1986 s-a constatat un deficit de 400 de milioane ECU.
La 24 martie 1986, Consiliul a adoptat Regulamentul (CEE) nr. 934/86 de modificare a
Regulamentului nr. 1785/81 privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului (JO L
87, p. 1) (denumit n continuare regulament de instituire a cotizaiei de eliminare).
Acest regulament a prelungit aplicarea sistemului de cote i cotizaii instituit prin
regulamentul de baz pentru anii de comercializare 1986/1987 1990/1991. Prin urmare,
productorii de zahr au obligaia de a achita taxa de producie de baz i cotizaia B n cursul
celor cinci ani de comercializare suplimentari.
Pe de alt parte, noul regulament a introdus n regulamentul de baz un articol 32a care
instituie, pe lng cele dou cotizaii deja existente, o cotizaie suplimentar numit cotizaie
de eliminare. Aceasta are drept scop s resoarb, la o rat de 80 de milioane ECU pe an de
comercializare n cursul perioadei 1986/1987 1990/1991, deficitul de 400 milioane ECU
care a fost constatat la sfritul perioadei 1981/1982 1985/1986.
Astfel cum reiese din al optulea considerent din regulamentul de instituire a cotizaiei de
eliminare, s-a constatat c este imposibil din punct de vedere material s se diferenieze suma
noii cotizaii n funcie de participarea productorilor agricoli i a ntreprinderilor de
prelucrare la crearea deficitului constatat, dat fiind evoluia pe care structura de producie a
zahrului a cunoscut-o n cinci ani (pierderea anumitor productori n urma falimentului, a
decesului etc.). Numai o aplicare difereniat a cotizaiei de eliminare n funcie de regiunile
de producie prea c este posibil.
Articolul 32a a stabilit astfel, pentru fiecare regiune de producie, sume care este necesar s
fie achitate de productorii de zahr, prin cotizaia de eliminare, pentru producia a o sut de
kilograme de zahr alb. n aceast privin, nu s-a fcut nicio distincie ntre producia unei
ntreprinderi n cadrul cotei sale A i producia sa n cadrul cotei B.

46

Articolul 32a a prevzut faptul c productorii de zahr puteau solicita vnztorilor de sfecl
rambursarea cotizaiei de eliminare n proporie de 60 % din aceasta.
3.

Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare

Anul de comercializare 1986/1987 s-a ncheiat la 30 iunie 1987. A rezultat c n cursul acestui
singur an de comercializare s-a creat un deficit suplimentar de ordinul a 227 milioane ECU.
Deficitul aprut n cursul acestui an de comercializare era, prin urmare, mai mare dect
jumtatea deficitului aprut n cursul celor cinci ani de comercializare anteriori.
La 2 iulie 1987, Consiliul a adoptat, prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de
instituire a unei cotizaii de eliminare speciale n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 (JO L 183, p. 5, denumit n continuare regulament de instituire a
cotizaiei de eliminare). Validitatea acestui regulament este contestat n prezentele aciuni
pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
n acelai mod ca regulamentul de baz i regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare,
regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare a fost adoptat pe baza articolului
43 din tratat. Aceast dispoziie prevede c Consiliul hotrte cu majoritate calificat la
propunerea Comisiei i dup consultarea Parlamentului European.
Contrar Regulamentului nr. 934/86 de instituire a cotizaiei de eliminare, noul regulament nu
modific regulamentul de baz. Totui acesta conine numeroase trimiteri la acesta din urm,
att n considerentele sale ct i n dispozitiv.
Cotizaia special de eliminare are drept scop eliminarea integral a prii din pierderea total
legate de anul de comercializare 1986/1987, care nu intr sub incidena veniturilor care provin
din cotizaiile instituite prin regulamentul de baz (tax de producie de baz i cotizaie B).
Aceasta este calculat, pentru fiecare productor de zahr, prin aplicarea unui anumit
coeficient sumei datorate pentru anul de comercializare 1986/1987, cu titlu de cotizaii
instituite prin regulamentul de baz. Acesta este acelai pentru ntreaga Comunitate. Acesta a
fost stabilit astfel nct partea din pierdere care rmne de eliminat pentru anul de
comercializare n cauz s fie acoperit integral. Acesta a fost fixat la 0,38873 prin
Regulamentul (CEE) nr. 3061/87 al Comisiei din 13 octombrie 1987 de stabilire a
coeficientului de calcul a cotizaiei speciale de eliminare pentru anul de comercializare
1986/1987 n sectorul zahrului (JO L 290, p. 10).
La fel ca regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare, regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare prevede c productorii de zahr pot solicita vnztorilor de
sfecl rambursarea a 60 % din cotizaia pe care acesta o instituie. Aceast rambursare poate fi
obinut prin intermediul unei reduceri corespunztoare a preului pltit pentru sfecla livrat,
fie pentru anul de comercializare 1986/1987, fie pentru anul de comercializare urmtor.
Prin urmare, rezult c productorii de zahr au trebuit s suporte cotizaii de trei tipuri la
producia lor din anul de comercializare 1986/1987: cotizaiile instituite prin regulamentul de
baz (tax de producie de baz i cotizaie B), cotizaia de eliminare care are ca scop
acoperirea, la o rat de 80 milioane ECU, a pierderii acumulate n decursul perioadei
1981/1982 1985/1986 i, n cele din urm, cotizaia special de eliminare care era necesar s
acopere o pierdere de 227 milioane ECU, legat de producia din anul de comercializare
1986/1987, care nu fusese eliminat prin cotizaiile instituite prin regulamentul de baz.

47

4.

Regulamentele ulterioare

Ulterior faptelor care au dat natere prezentelor aciuni pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, Consiliul a adoptat, tot n baza articolului 43 din tratat, alte dou regulamente
privind regimul de cotizaii n sectorul zahrului.
Prin intermediul unuia din aceste regulamente [Regulamentul (CEE) nr. 1108/88 din 25
aprilie 1988 de instituire a unei cotizaii de eliminare speciale n sectorul zahrului pentru
anul de comercializare 1987/1988 (JO L 110, p. 25)], Consiliul a instituit, pentru anul de
comercializare 1987/1988, o cotizaie special de eliminare identic cu aceea impus prin
regulamentul n litigiu pentru anul de comercializare 1986/1987.
Prin al doilea din aceste regulamente [Regulamentul (CEE) nr. 1107/88 din 25 aprilie 1988 de
modificare a Regulamentului nr. 1785/81 privind organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului (JO L 110, p. 20)], Consiliul a introdus n regulamentul de baz un articol 28a prin
care instituie, pentru anii de comercializare 1988/1989, 1989/1990 i 1990/1991, o cotizaie
numit cotizaie suplimentar. Aceasta este identic, n ceea ce privete scopurile i
mecanismul su, cu cotizaia special de eliminare. Prin urmare, aceasta are drept scop
acoperirea integral, pentru fiecare din cei trei ani de comercializare n cauz, a deficitelor
care nu sunt acoperite prin celelalte cotizaii instituite prin regulamentul de baz (taxa de
producie de baz i cotizaia B).
B Faptele i aciunea principal
Prin Decizia din 20 octombrie 1987, Hauptzollamt Paderborn (Biroul vamal principal din
Paderborn, Republica Federal Germania), prt n aciunea principal, a cerut de la
Zuckerfabrik Soest, reclamant n aciunea principal, plata unei sume de 1 675 013,71 DM,
cu titlu de cotizaie special de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987.
Zuckerfabrik Soest a formulat mpotriva acestei decizii o contestaie care a fost respins.
Prin urmare, Zuckerfabrik a sesizat Finanzgericht Dsseldorf cu o cerere de suspendare a
aplicrii hotrrii lui Hauptzollamt. Acesta a introdus, de asemenea, o aciune n anularea
hotrrii respective n faa aceleiai instane. n sprijinul celor dou aciuni, Zuckerfabrik a
afirmat c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare, pe care se ntemeiaz
hotrrea lui Hauptzollamt este lipsit de validitate.
Prin ordonana din 10 februarie 1988, Finanzgericht a admis cererea de suspendare a
executrii deciziei lui Hauptzollamt, pe motiv c avea ndoieli serioase cu privire la
validitatea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de eliminare.
Prin ordonana din 19 octombrie 1988, Finanzgericht a suspendat pronunarea unei hotrri n
procedura pe fond i a cerut Curii de Justiie s pronune o hotrre preliminar cu privire la
urmtoarele ntrebri:
1) Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul
zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 (JO L 183, 3.07.1987, p. 5) este lipsit de
validitate deoarece cotizaia de eliminare reprezint o tax de finanare a crei percepere nu
trebuie introdus dect n temeiul articolului 201 din Tratatul CEE?

48

n subsidiar,
2) Instituirea cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului prin Regulamentul nr.
1914/87 al Consiliului pentru anul de comercializare 1986/1987 este compatibil cu limitarea
autofinanrii menionate la articolul 28 din Regulamentul nr. 1785/81, precum i cu
principiul securitii sistemului normativ al Comunitii?
n subsidiar,
3) Instituirea unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 este compatibil cu interdicia de a expune o ramur a economiei
unor riscuri care, n cadrul unei organizri a pieei, reprezint riscuri exterioare, precum i cu
principiul interzicerii sarcinilor financiare nerezonabile?
n subsidiar,
4) Articolul 1 din Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare
n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc interdicia de
discriminare [articolul 40 alineatul (3) al doilea paragraf] impunnd zahrului B o tax
considerabil mai mare dect cea aplicat zahrului A?
n subsidiar,
5) Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul
zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc n condiiile menionate mai sus
drepturile fundamentale de protejare a dreptului la proprietate i a libertii de exercitare a
activitilor economice care se aplic n dreptul comunitar, atunci cnd aceste activiti nu mai
pot fi finanate din beneficiile realizate, ci numai din rezerve i, prin urmare, cnd este
ameninat existena ntreprinderii n cauz?
Pentru a explica aceste ntrebri, Finanzgericht prezint n ordonana de trimitere urmtoarele
argumente.
n ceea ce privete prima ntrebare, referitoare la temeiul juridic corespunztor pentru
instituirea cotizaiei speciale de eliminare, Finanzgericht subliniaz c, pentru a putea fi
adoptat n cadrul organizrii comune a pieelor agricole, este necesar ca o cotizaie s tind la
reglementarea pieei respective. Din dou motive, Finanzgericht se ndoiete c aceast
condiie este ndeplinit n prezenta spe. Mai nti, o msur de reglementare a pieei nu se
poate raporta dect la prezent sau la viitor, n timp ce cotizaia special de eliminare vizeaz
eliminarea pierderilor dintr-un an de comercializare anterior. n afar de aceasta, numai
productorii de zahr sunt obligai prin lege la plata acestei cotizaii speciale de eliminare, n
timp ce o msur de regularizare a pieei i poate afecta, n primul rnd, pe productorii de
sfecl de zahr, a cror producie excedentar se afl la originea dezechilibrului pieei. Prin
urmare, Finanzgericht consider c acea cotizaie special de eliminare are caracterul unei
taxe de finanare i c aceasta poate, n consecin, s fie instituit n mod ntemeiat numai n
baza articolului 201 din tratat.
n ceea ce privete a doua ntrebare, referitoare la compatibilitatea ntre regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare i regulamentul de baz, Finanzgericht face
trimitere la Hotrrea Curii din 29 martie 1979, NTN Toyo Bearing Company, considerentul
21 (113/77, Rec. p. 1185).
n aceast cauz, productori japonezi de rulmeni cu bile au atacat o dispoziie dintr-un
regulament al Consiliului n temeiul creia drepturile antidumping provizorii pe care le
49

pltiser rmneau definitiv dobndite. Reclamanii invocau faptul c semnaser angajamente,


acceptate de Comisie, de eliminare a marjei de dumping. Dispoziia atacat a fost, prin
urmare, incompatibil cu regulamentul de baz aplicabil n domeniu (ntemeiat pe articolele
111, 113 i 227 din Tratatul CEE), care prevedea faptul c procedura era nchis atunci cnd
exportatorii se angajau n mod voluntar s nceteze practicile lor de dumping, iar Comisia
accepta acest angajament.
Consiliul s-a aprat invocnd faptul c regulamentul atacat nu se ntemeia numai pe
regulamentul de baz, ci i pe articolul 113 din tratat. Aceast ultim dispoziie i-a permis s
adopte, independent de dispoziiile din regulamentul de baz, un regulament ad-hoc.
Curtea a considerat c aceast argumentaie a Consiliului ignora faptul c ntreaga procedur
n cauz se derulase n cadrul dispoziiilor stabilite prin regulamentul de baz. Prin urmare,
aceasta a decis c, n urma adoptrii unui regulament general n vederea aplicrii unuia din
obiectivele prevzute la articolul 113 din tratat, Consiliul nu putea deroga de la normele astfel
stabilite, n cadrul aplicrii acestora n cazuri speciale, fr a perturba sistemul legislativ al
Comunitii i distruge egalitatea ntre persoanele de drept privat n faa legii.
Finanzgericht deduce din aceast hotrre faptul c, n msura n care Consiliul prevzuse la
articolul 28 din regulamentul de baz un plafon pentru valoarea cotizaiilor care pot fi
solicitate productorilor de zahr, acesta s-a angajat s nu instituie, printr-un alt regulament
ntemeiat direct pe articolul 43 din tratat, o cotizaie care depete acest plafon. De altfel,
Consiliul a recunoscut el nsui, ulterior, c o cotizaie care depete plafonul stabilit n
regulamentul de baz necesit o modificare a acestuia din urm. Pentru a institui o cotizaie
asemntoare cotizaiei speciale de eliminare pentru anii de comercializare 1988/1989,
1989/1990 i 1990/1991, Consiliul a introdus, prin Regulamentul nr. 1107/88, menionat
anterior, un articol 28a n regulamentul de baz.
n ceea ce privete a treia ntrebare, referitoare la nclcarea principiilor de interzicere a
expunerii unei ramuri a economiei unor riscuri exterioare acesteia precum i unor sarcini
financiare nerezonabile, Finanzgericht evideniaz faptul c deficitul aprut pentru anul de
comercializare 1986/1987 era cauzat, n esen, de preul sczut al zahrului pe piaa mondial
i de scderea valorii dolarului american. Din aceast cauz, Comunitatea a trebuit s
plteasc, n cursul anului de comercializare n cauz, restituiri la export deosebit de ridicate.
Nivelul preului zahrului pe piaa mondial i valoarea dolarului american sunt elemente
strine comportamentului operatorilor care acioneaz pe piaa zahrului comunitar.
Consecinele fluctuaiilor acestor date nu trebuie, prin urmare, s fie puse n sarcina acestora
din urm. Pe de alt parte, n cadrul altor organizri ale pieelor (de exemplu, acelea ale
cerealelor, crnii de vit, produselor lactate), riscurile legate de fluctuaiile de pre ale
produselor n cauz pe piaa mondial, precum i cele care in de variaiile valorii dolarului
american, sunt suportate exclusiv de FEOGA.
n ceea ce privete a patra ntrebare, referitoare la nclcarea principiului nediscriminrii,
Finanzgericht constat c zahrul fabricat n cadrul cotelor A (zahr A) i cel fabricat n
cadrul cotelor B (zahr B) constituie, de fapt, produse identice. n plus, att zahrul A ct i
zahrul B pot fi comercializate n cadrul Comunitii sau pot fi exportate. Prin urmare, niciun
motiv obiectiv nu justific faptul c acea cotizaie special de eliminare afecteaz mult mai
mult producia de zahr B dect cea de zahr A. Aceast diferen de nivel de impozitare este
tehnic legat de faptul c respectiva cotizaie special de eliminare este calculat prin
aplicarea unui anumit coeficient dat cotizaiilor datorate de productorii de zahr n temeiul
regulamentului de baz (taxa de producie de baz i cotizaia B) i de faptul c acestea din
urm afecteaz semnificativ mai mult zahrul B (39,5 %) dect zahrul A (2 %). Nu se
justific transpunerea acestei diferene de tratament la nivelul cotizaiei speciale de eliminare,
50

dat fiind faptul c aceasta a fost stabilit n afara organizrii pieei zahrului. Pe de alt parte,
regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare, care a fost adoptat n cadrul acestei
organizri a pieei, afecteaz n mod uniform producia de zahr A i pe cea de zahr B. Este
necesar ca aceast egalitate de tratament s existe a fortiori pentru cotizaia special de
eliminare, care a fost stabilit n afara organizrii pieei n cauz.
n ceea ce privete a cincea ntrebare, referitoare la nclcarea drepturilor fundamentale de
protecie a dreptului de proprietate i a dreptului la libera exercitare a activitilor economice,
Finanzgericht afirm faptul c aceste drepturi fundamentale sunt nclcate atunci cnd
acumularea de cotizaii succesive conduce la impunerea de sarcini financiare nerezonabile
ntreprinderilor. Acesta este cazul dac ntreprinderile nu sunt n msur s plteasc o
cotizaie pentru un anumit an de comercializare prin intermediul beneficiilor realizate n
cursul acestui an de comercializare i este necesar s apeleze n acest scop la rezervele lor. Un
regulament care prevede o astfel de cotizaie este ilegal, n msura n care ncalc drepturile
fundamentale enunate mai sus.
n cele din urm, Finanzgericht Dsseldorf precizeaz c mprtete opinia exprimat n faa
sa de Zuckerfabrik Soest, conform creia regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare este contrar principiului neretroactivitii. Aceasta face trimitere, n aceast privin,
la ordonana de trimitere a Finanzgericht Hamburg n cauza C-143/88.
C Procedura n faa Curii
Ordonana Finanzgericht Dsseldorf a fost nregistrat la grefa Curii la 20 martie 1989.
Conform articolului 20 din Protocolul privind Statutul Curii de Justiie a CEE, au fost
prezentate observaii scrise la 22 iunie 1989 de ctre Consiliul Comunitilor Europene,
reprezentat de domnul A. Brutigam, membru al Serviciului su Juridic, n calitate de agent;
la 23 iunie 1989, de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de consilierii si
juridici domnii D. Boo i G. zur Hausen, n calitate de ageni; la 26 iunie 1989 de ctre
Zuckerfabrik Soest, reclamanta n aciunea principal, reprezentat de Ehle, Schiller i
asociaii, avocai n Kln; la 27 iunie 1989 de ctre Guvernul Regatului Unit, reprezentat de
domnioara J. A. Gensmantel, Treasury Solicitor, n calitate de agent; i la 29 iunie 1989 de
Guvernul Republicii Italiene reprezentat de domnul profesor L. Ferrari Bravo, ef al
Serviciului de Contencios Diplomatic din cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate
de agent, asistat de domnul I. M. Braguglia, Avvocato dello Stato.
Pe baza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a hotrt
s deschid procedura oral fr instruciuni prealabile. Cu toate acestea, Curtea a hotrt s
adreseze ntrebri Zuckerfabrik Soest, guvernului italian i Consiliului. S-a rspuns acestor
ntrebri n termenul prevzut.
II Observaii scrise prezentate Curii
A Cu privire la prima ntrebare (temeiul juridic corespunztor pentru instituirea cotizaiei
speciale de eliminare)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Soest susine c temeiul legal corespunztor pentru adoptarea regulamentului n


litigiu nu era articolul 43 din tratat, ci articolul 201 din tratat. Cotizaia special de eliminare
este n realitate o tax de finanare i nu o msur de reglementare a pieei zahrului.

51

n aceast privin, Zuckerfabrik afirm, mai nti, c o msur de reglementare a unei piee
agricole se poate referi numai la prezent sau la viitor, nu i la trecut. Aceasta susine, n
continuare, c regulamentul n litigiu vizeaz, n mod expres, la al treilea considerent,
constrngerile bugetare semnificative cu care se confrunt Comunitatea. Aceasta subliniaz,
n cele din urm, faptul c numai productorii de zahr sunt obligai prin lege s plteasc
cotizaia special de eliminare, n timp ce organizarea pieei zahrului a fost creat n interesul
exclusiv al productorilor de sfecl. n ceea ce privete acest ultim punct, aceasta face
trimitere la al treilea considerent din regulamentul de baz, care prevede c pentru a garanta
productorilor de sfecl [] din Comunitate meninerea garaniilor necesare n ceea ce
privete ocuparea forei de munc i nivelul de trai al acestora, este necesar s se prevad
msuri adecvate pentru a stabiliza piaa zahrului.
Deoarece cotizaia special de eliminare a fost instituit n afara organizrii pieei zahrului,
aceasta nu este inclus n resursele proprii, n temeiul articolului 2 primul paragraf litera (a)
din Decizia 85/257/CEE a Consiliului din 7 mai 1985 privind sistemul de resurse proprii ale
Comunitilor (JO L 128, p. 15, denumit n continuare decizia privind resursele proprii). n
temeiul acestei dispoziii, resursele proprii reprezint cotizaii i alte drepturi prevzute n
cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului.
Din moment ce nu reprezint o msur de reglementare a unei piee agricole i nu este
prevzut printre resursele proprii n temeiul deciziei privind resursele proprii, cotizaia
special de eliminare a putut fi adoptat n mod ntemeiat numai n baza articolului 201 din
tratat. Deoarece procedura prevzut de aceast dispoziie nu a fost urmat, regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare este lipsit de validitate.
2.

Poziia Consiliului

Consiliul subliniaz faptul c problema temeiului juridic corespunztor pentru instituirea unei
taxe de producie n cadrul mai multor piee agricole a fost deja examinat de Curte.
Astfel, n ceea ce privete taxa de coresponsabilitate n sectorul produselor lactate, Curtea a
constatat, n Hotrrea din 21 februarie 1979, Stlting, considerentul 5 (138/78, Rec. p. 713),
c aceast tax fusese instituit n mod ntemeiat n temeiul articolului 43 din tratat deoarece
contribuia la stabilizarea pieei n cauz. n Hotrrea din 9 iulie 1985, Bozzetti, considerentul
19 (179/84, Rec. p. 2301), Curtea a reafirmat faptul c taxa n cauz avea un caracter n esen
economic, n msura n care avea acelai rol ca celelalte intervenii prevzute de organizarea
comun a pieei produselor lactate.
Pe de alt parte, taxa de producie a izoglucozei a determinat aciuni n care productorii n
cauz au susinut, precum n spe, faptul c respectiva cotizaie n litigiu putea fi instituit, n
mod ntemeiat, numai n temeiul articolului 201 din tratat. n dou Hotrri din 30 septembrie
1982, Amylum (108/81, Rec. p. 3107) i Roquette (110/81, Rec. p. 3159), Curtea a constatat,
mai nti, c articolul 43 din tratat reprezenta un temei juridic corespunztor pentru instituirea
cotizaiei n litigiu. Ulterior, aceasta a examinat argumentul reclamanilor, conform cruia
regulamentul ar fi trebuit s fie ntemeiat pe articolul 201 din tratat deoarece cotizaia n cauz
nu a fost inclus n resursele proprii n temeiul deciziei privind resursele proprii n vigoare la
acea dat [Decizia Consiliului din 21 aprilie 1970 privind nlocuirea contribuiilor financiare
ale statelor membre prin resurse proprii Comunitilor (JO L 94, p. 19)]. Curtea a respins
acest argument pe motiv c decizia menionat anterior are ca obiect definirea resurselor
proprii nscrise n bugetul Comunitilor i nu de a stabili instituiile comunitare care sunt
competente pentru a impune drepturi, taxe, prelevri, cotizaii i alte forme de venituri. n
calitate de msur de drept bugetar, aceast decizie nu mpiedic crearea de ctre Consiliu a
unei cotizaii precum cea impus asupra produciei de izoglucoz, n timp ce competena
52

Consiliului pentru a crea cotizaia i are temeiul, dup cum s-a precizat, n dispoziiile din
tratat privind politica agricol comun (respectiv considerentele 32 i 38 din hotrrile
menionate anterior).
n cele din urm, stabilirea unei taxe de coresponsabilitate n sectorul cerealelor a fost, de
asemenea, contestat pe motiv c regulamentul prin care a fost instituit aceast tax ar fi
trebuit s aib ca temei articolul 201 din tratat. n concluziile pe care le-a prezentat n cauza
Schrder (265/87, Rec. p. 2237), n care a fost ridicat aceast problem, avocatul general
Tesauro a considerat c taxa n litigiu avea n esen un caracter economic i c putea, prin
urmare, s fie instituit n mod ntemeiat n temeiul articolului 43 din tratat. Utilizarea
articolului 201 din tratat nu ar fi fost numai inutil ci i nepotrivit: numai veniturile cu
caracter permanent pot constitui resurse corespunztoare, n timp ce taxa n cauz este
stabilit n funcie de dezechilibrul care exist la un moment dat ntr-un anumit sector; n plus,
principiul universalitii bugetului se opune includerii n resursele proprii a unei taxe destinate
finanrii cheltuielilor dintr-un singur sector agricol.
Conform Consiliului, rezult din considerentele anterioare c, din momentul n care o tax
este instituit n scopul regularizrii unei piee agricole, articolul 43 din tratat constituie un
temei juridic corespunztor, fr s fie necesar s se recurg, n plus, la articolul 201 din
tratat.
n spe, cotizaia special de eliminare este destinat regularizrii pieei zahrului.
n aceast privin, Consiliul subliniaz, mai nti, faptul c respectiva cotizaie nu a produs
efecte numai n trecut, ci aceasta a asigurat deja un efect stabilizator n cursul anului de
comercializare 1986/1987, pentru care aceasta era destinat s elimine pierderile. Productorii
ar fi trebuit s fie avertizai de diverse elemente, n cursul anului de comercializare menionat,
cu privire la faptul c urmeaz s fie instituit cotizaia n litigiu. Aceast perspectiv i-a
determinat pe acetia s-i adapteze comportamentul n consecin, chiar nainte ca anul de
comercializare n cauz s se fi ncheiat.
n continuare, cotizaia special de eliminare ar fi fost indispensabil pentru realizarea
autofinanrii sectorului. Aceast autofinanare ar fi o condiie necesar pentru meninerea la
un nivel ridicat a cotelor A i B, date fiind cheltuielile semnificative pe care plata preului de
intervenie i a restituirilor la export le reprezint pentru Comunitate, de care beneficiaz
zahrul produs n cadrul acestor cote. Instituirea cotizaiei speciale de eliminare ar fi fost, prin
urmare, necesar pentru nsi asigurarea funcionrii pieei zahrului.
n cele din urm, este puin important faptul c deficitul pe care cotizaia special de eliminare
avea ca scop s-l elimine era cauzat de preul redus al zahrului pe piaa mondial i de
scderea valorii dolarului american. Contrar opiniei Finanzgericht, nu ar fi vorba n acest caz
de factori care sunt strini pieei n cauz. Dat fiind situaia excedentar care caracterizeaz
n mod permanent piaa comunitar a zahrului, o parte a zahrului produs n Comunitate ar fi
cu necesitate destinat exportului n afara acesteia. Preul zahrului pe piaa mondial i
valoarea dolarului american nu ar putea fi, prin urmare, considerate ca date strine pieei
comunitare a zahrului.
Din considerentele anterioare, Consiliul concluzioneaz c acea cotizaie special de
eliminare este o msur de regularizare a pieei zahrului i c, n consecin, aceasta a fost
instituit n mod ntemeiat numai n baza articolului 43 din tratat.

53

3.

Poziia Comisiei

Comisia susine c problema de a stabili care este autoritatea competent pentru a institui o
anumit cotizaie este diferit de aceea de afla n ce buget trebuie inclus aceast cotizaie.
n spe, cotizaia special de eliminare ar fi fost instituit n cadrul organizrii comune a
pieei zahrului. Aceasta ar tinde la stabilizarea acestei piee deoarece ar viza consolidarea
mecanismului autofinanrii.
Nu se poate susine c regulamentul de instituire a cotizaiei n litigiu este strin organizrii
pieei zahrului deoarece acesta nu a fost adoptat sub forma unei modificri a regulamentului
de baz. Acesta ar comporta, n fapt, numeroase trimiteri la regulamentul de baz i nu ar
putea fi interpretat dect n relaie cu legislaia general care reglementeaz piaa zahrului.
Pe de alt parte, natura cotizaiei n litigiu, aceea de orientare agricol, a nu ar putea fi pus n
discuie pe motiv c aceast cotizaie s-ar raporta exclusiv la un an de comercializare trecut.
n schimb, instituirea sa ar fi avertizat operatorii economici n cauz cu privire la faptul c, n
viitor, legiuitorul comunitar inteniona s aplice principiul autofinanrii sectorului zahrului
n toat rigoarea sa. Instituirea cotizaiei n litigiu ar fi produs, de asemenea, efecte n prezent
deoarece aceasta fusese anunat din luna februarie 1987 iar productorii n cauz i-au putut
astfel adapta comportamentul n cursul anului de comercializare 1986/1987.
Astfel, cotizaia special de eliminare ar fi n mod real o cotizaie prevzut n cadrul
organizrii comune a pieei zahrului. n consecin, aceasta a fost instituit n mod ntemeiat
numai n baza articolului 43 din tratat.
Comisia subliniaz faptul c acea cotizaie n litigiu constituie de asemenea o resurs proprie
n temeiul articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii, care vizeaz tocmai
veniturile provenite din cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune a
pieelor n sectorul zahrului. n consecin, este corect ca veniturile care provin din aceast
cotizaie s fie contabilizate n bugetul general al Comunitilor [astfel, pentru exerciiul
financiar 1989, cotizaia special de eliminare este prevzut la Titlul 1 (resurse proprii),
capitolul 11 (cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune a pieelor n
sectorul zahrului), articolul 116 (JO L 26 din 30.1.1989, p. 20)].
Fr a aduce atingere faptului c reprezint o resurs proprie, cotizaia special de eliminare
ar fi fost adoptat n mod ntemeiat numai n baza articolului 43 din tratat, dat fiind c decizia
privind resursele proprii ar avea ca obiect numai definirea resurselor proprii nscrise n
bugetul Comunitilor i nu instituiile comunitare competente pentru a stabili drepturi, taxe,
prelevri, cotizaii i alte forme de venituri (Hotrrile din 30 septembrie 1982, Amylum i
Roquette, menionate anterior).
B Cu privire la a doua ntrebare (compatibilitatea regulamentului de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare cu regulamentul de baz)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Soest amintete mai nti c articolul 28 din regulamentul de baz limiteaz taxa
de producie de baz la 2 % din preul de intervenie pentru zahr i cotizaia B la 30 % sau,
dup caz, 37,5 % din acest pre. Acest plafon a fost confirmat pentru anul de comercializare n
cauz prin regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare.
Prin reglementarea n mod exhaustiv, la articolul 28 din regulamentul de baz, a sistemului de
autofinanare a sectorului zahrului, Consiliul s-a angajat s nu instituie ulterior, n afara
54

organizrii pieei n cauz, cotizaia special de eliminare, a crei percepere determin


depirea plafoanelor stabilite n regulamentul de baz.
Sistemul normativ al dreptului comunitar s-ar opune, n fapt, adoptrii de ctre Consiliu, n
baza normei generale de abilitare prevzute la articolul 43 din tratat, a unui regulament care
prevede msuri speciale incompatibile cu regulamentul general care reglementeaz acest
domeniu. Zuckerfabrik face trimitere n acest sens la Hotrrea din 29 martie 1979, NTN
Toyo Bearing Company (menionat anterior), considerentul 21, n care Curtea a afirmat c,
dup ce a adoptat un regulament general pentru a pune n aplicare unul dintre obiectivele de la
articolul 113 din tratat, Consiliul nu poate deroga de la regulile astfel stabilite, n cadrul
aplicrii acestora n cazuri speciale, fr a perturba sistemul legislativ al Comunitii i
distruge egalitatea ntre persoanele de drept privat n faa legii.
Prin urmare, autofinanarea sectorului zahrului nu ar fi putut fi asigurat dect n msura
autorizat prin articolul 28 din regulamentul de baz. Principiul autofinanrii acestui sector
nu ar avea alt temei juridic dect regulamentul de baz, iar aplicarea acestuia ar trebui
meninut n limitele stabilite de acesta.
Zuckerfabrik subliniaz n plus c adoptarea unei norme speciale incompatibile cu norma
general aplicabil constituie o atingere adus securitii juridice precum i ncrederii legitime
a celor interesai.
Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare ar fi, prin urmare, lipsit de
validitate deoarece acesta ar fi incompatibil cu sistemul normativ al dreptului comunitar i ar
aduce atingere, prin acest fapt, securitii juridice precum i ncrederii legitime a celor
interesai.
2.

Poziia Consiliului

Consiliul consider c prezenta ntrebare preliminar adreseaz dou probleme distincte. Ar fi


vorba despre a stabili, mai nti, dac instituirea cotizaiei speciale de eliminare este
compatibil cu plafonul aplicat cotizaiilor, prevzut la articolul 28 din regulamentul de baz.
De asemenea, ar fi necesar s se examineze dac instituirea acestei cotizaii nu ncalc
principiul securitii juridice.
n ceea ce privete respectarea plafoanelor stabilite n regulamentul de baz, Consiliul susine
c situaia n cauz este diferit de cea care a determinat Hotrrea din 29 martie 1979, NTN
Toyo Bearing Company, menionat anterior. Acea cauz privea validitatea unei reglementri
care deroga, ntr-un caz special, de la normele generale care rmneau aplicabile n restul
cazurilor. n spe, n schimb, regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare ar fi
modificat chiar normele generale n funcie de evoluiile care ar fi aprut pe piaa zahrului.
Din jurisprudena constant a Curii, i n special din Hotrrea din 20 septembrie 1988,
Spania/Consiliu considerentul 19 (203/86, Rec. p. 4563), reiese c domeniul de aplicare a
principiului ncrederii legitime nu ar putea fi extins pn la punctul n care ar mpiedica, n
general, aplicarea unei noi norme efectelor viitoare ale situaiilor create n temeiul normelor
anterioare, iar acest lucru n special ntr-un domeniu precum acela al organizrii comune a
pieelor al crui obiect face cu necesitate obiectul unei adaptri constante n funcie de
variaiile situaiei economice din diferitele sectoare agricole.
Faptul c regulamentul de baz prevedea, la data instituirii cotizaiei n litigiu, plafoane pe
care aceast cotizaie le-a depit, nu ar fi, prin urmare, de natur s vicieze regulamentul care
a instituit cotizaia menionat.
55

n ceea ce privete respectarea principiului securitii juridice, Consiliul amintete c, n


conformitate cu jurisprudena Curii, un act comunitar poate produce efecte retroactive n
cazul n care scopul urmrit impune acest lucru i ncrederea legitim a celor interesai este
respectat n mod corespunztor. Aceste dou condiii au fost ndeplinite n cazul de fa.
Scopul urmrit prin instituirea cotizaiei speciale de eliminare era dublu.
n primul rnd, era necesar s mpiedice prefinanarea de ctre Comunitate pentru o lung
perioad, respectiv finanarea definitiv, a unor sume importante cu titlu de restituiri la export.
n al doilea rnd, instituirea cotizaiei n litigiu ar fi evitat necesitatea de a recurge la o msur
mai radical care ar fi permis restabilirea echilibrului financiar pe piaa zahrului, mai precis
reducerea cotelor de producie. Aceast ultim soluie ar fi fost contrar intereselor
operatorilor care acioneaz pe piaa zahrului deoarece aceasta ar fi determinat o scdere a
cotelor de pia ale acestora la nivel mondial. Aceasta ar fi fost, de asemenea, contrar
intereselor Comunitii deoarece ar fi determinat o reducere a suprafeelor utilizate pentru
cultura sfeclei i o cretere corespunztoare a suprafeelor destinate altor sectoare agricole, a
cror finanare ar fi riscat s afecteze semnificativ finanele comunitare.
Importana scopului dublu urmrit de regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare, respectiv asigurarea autofinanrii sectorului zahrului i, n acelai timp,
meninerea neschimbat a nivelului cotelor, ar justifica instituirea retroactiv a cotizaiei
speciale de eliminare.
n ceea ce privete, pe de alt parte, respectarea ncrederii legitime a prilor interesate,
Consiliul susine, mai nti, c se poate adresa ntrebarea dac regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare este cu adevrat retroactiv. Acest regulament a fost adoptat la
numai cteva zile de la finalul anului de comercializare n cauz. Cotizaia pe care o instituie
afecteaz numai operatorii economici care se afl la originea deficitului din acest an de
comercializare iar acetia sunt afectai n funcie de participarea lor la crearea acestui deficit.
Astfel, acest lucru ar fi asemntor cu mecanismul normal de percepere a cotizaiilor n
sectorul zahrului, deoarece cotizaiile instituite prin regulamentul de baz nu sunt, nici
acestea, calculate i percepute dect la finalul anului de comercializare la care se raporteaz.
n orice caz, cu toate c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare o
coreleaz pe aceasta de producia dintr-un an de comercializare anterior, acesta ar fi mai
echitabil dect regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare. Acest ultim regulament nu
ar fi corelat eliminarea deficitului de 400 milioane ECU de producia din cinci ani de
comercializare viitori deoarece nu era posibil, din punct de vedere material, s se stabileasc
ntreprinderile responsabile de crearea deficitului n cauz. n schimb, regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare ar putea transmite aceast cotizaie ntreprinderilor,
n funcie de participarea acestora la crearea deficitului, deoarece acesta a fost adoptat la
numai dou zile de la finalul anului de comercializare n cauz. Faptul c regulamentul n
litigiu a legat plata cotizaiei speciale de eliminare de producia dintr-un an de comercializare
care tocmai se ncheiase nu ar fi, prin urmare, deloc criticabil: aceast modalitate ar fi permis,
dimpotriv, o repartizare echitabil a sarcinii instituite prin regulamentul n litigiu.
n orice caz, cei interesai ar fi trebuit s se atepte, avnd n vedere mai muli factori, c li se
va solicita s plteasc o cotizaie care depete plafonul stabilit n regulamentul de baz.
Principiul autofinanrii integrale a sectorului zahrului a fost inclus n regulamentul de baz
ncepnd din 1981. Instituirea cotizaiei de eliminare prin Regulamentul nr. 934/86 al
Consiliului din 24 martie 1986 ar fi demonstrat deja faptul c plafoanele stabilite n
regulamentul de baz ar putea fi depite n unele cazuri. Propunerea Comisiei referitoare la
56

instituirea cotizaiei n litigiu ar fi fcut obiectul unei note informative a purttorului de


cuvnt al Comisiei n februarie 1987. Aceasta ar fi fost anunat Comitetului consultativ
privind zahrul din cadrul Comisiei la 27 martie 1987. Productorii ar fi fost astfel n msur
s-i adopte dispoziiile n timp util.
Din cele menionate anterior, Consiliul concluzioneaz faptul c regulamentul de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare respect principiul securitii juridice.
3.

Poziia Comisiei

Comisia contest n mod oficial opinia Finanzgericht conform creia, n temeiul sistemului
normativ al dreptului comunitar, o dispoziie coninut ntr-un regulament al Consiliului ar
putea fi completat numai prin intermediul unei modificri a aceluiai regulament. Aceast
opinie nu i-ar gsi temei nici n tratat, nici n jurisprudena Curii, nici n practica urmrit de
instituii.
Hotrrea din 29 martie 1979, NTN Toyo Bearing Company, menionat anterior, ar fi
sancionat o dispoziie care fcea derogare de la normele generale n aplicarea acestora n
cazuri particulare. n schimb, regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare nu ar
privi anumii operatori, ci pe toi productorii de sfecl i toi productorii de zahr crora li
se aplic regulamentul de baz. n consecin, Finanzgericht face trimitere n mod eronat la
hotrrea menionat anterior n criticarea regulamentului de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare.
Validitatea acestui ultim regulament nu poate fi pus n discuie n niciun caz din cauza
depirii plafoanelor prevzute de regulamentul de baz.
C Cu privire la a treia ntrebare (nclcarea principiilor care interzic expunerea unei
ramuri a economiei unor riscuri exterioare acesteia, precum i unor sarcini financiare
nerezonabile).
a)

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Soest subliniaz faptul c respectivele cauze ale deficitului pe care cotizaia n
litigiu era destinat s-l acopere erau exterioare comportamentului operatorilor care
acioneaz pe piaa zahrului. Aceste cauze ar fi, n esen, persistena unui pre sczut al
zahrului pe piaa mondial i scderea valorii dolarului american. Aceti doi factori ar fi
constrns Comunitatea s plteasc, n cursul anului de comercializare 1986/1987, sume
deosebit de importante cu titlu de restituiri la export. Zuckerfabrik susine c apariia unui
deficit legat de acest tip de factori externi constituie un risc inerent sistemului organizrii
pieelor. Un astfel de deficit ar trebui, prin urmare, s fie suportat de bugetul comunitar, cel
puin n msura n care acesta depete nivelul obinuit. n alte domenii de organizare a
pieelor, fonduri pentru riscurile n cauz ar fi furnizate exclusiv de FEOGA.
n plus, grija de a asigura autofinanarea unui sector agricol nu ar putea conduce la impunerea
de sarcini financiare nerezonabile asupra operatorilor care acioneaz n acest sector. Cotizaia
special de eliminare ar expune productorii de zahr la sarcini nerezonabile din cauza valorii
sale i din cauza faptului c aceasta se adaug la cotizaii deja existente. n ceea ce privete n
special Zuckerfabrik Soest, aceasta consider c instituirea cotizaiei speciale de eliminare ar
amenina nsi existena sa, dat fiind faptul c aceast ntreprindere nu ar dispune dect de
resurse economice reduse.

57

Zuckerfabrik Soest concluzioneaz din cele menionate anterior c regulamentul de instituire


a cotizaiei speciale este lipsit de validitate deoarece expune operatorii economici n cauz
unor riscuri exterioare sectorului zahrului i impune acestora sarcini financiare nerezonabile.
b)

Poziia Consiliului

Conform Consiliului, principiile de interzicere a expunerii unei ramuri a economiei unor


riscuri exterioare acesteia, precum i unor sarcini financiare nerezonabile care sunt
menionate n cea de-a treia ntrebare preliminar, nu exist n sine n dreptul comunitar. n
consecin, Consiliul interpreteaz a treia ntrebare ca fiind referitoare la compatibilitatea
dintre regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare i principiul
proporionalitii.
Acesta amintete c, n conformitate cu jurisprudena constant a Curii, o msur comunitar
este conform cu principiul proporionalitii n cazul n care aceasta poate ndeplini
obiectivul urmrit i nu depete ceea ce este strict necesar n acest scop. Sub aceast dubl
rezerv, legislatorul comunitar ar beneficia de o putere larg de apreciere n ceea ce privete
natura i domeniul de aplicare a msurilor care trebuie adoptate, n special n domeniile care
necesit evaluarea unei realiti economice complexe.
Instituirea cotizaiei speciale de eliminare nu ar fi o msur n mod evident necorespunztoare
pentru ndeplinirea obiectivului stabilizrii pieei zahrului. Aceasta nu ar depi nici ceea ce
este strict necesar pentru asigurarea autofinanrii integrale a acestui sector.
Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare ar fi, prin urmare, conform
principiului proporionalitii.
c)

Poziia Comisiei

Comisia susine c obiectivul stabilizrii pieelor, prevzut la articolul 39 articolul (1) litera
(c) din tratat implic faptul c pot fi luai n considerare factori exteriori Comunitii.
Stabilizarea pieelor agricole comunitare nu ar fi posibil n cazul n care nu ar fi luat n
considerare situaia care exist pe pieele rilor tere, date fiind influenele reciproce care se
exercit ntre toate aceste piee.
Legislatorul comunitar ar fi avut, prin urmare, dreptul de a institui cotizaia special de
eliminare, cu toate c aceasta a fost destinat remedierii unei situaii care i are cauzele n
exteriorul Comunitii.
Pe de alt parte, nicio dispoziie din tratat nu prevede faptul c riscurile care i au originea pe
pieele externe trebuie finanate cu necesitate de FEOGA. n consecin, ar fi permis ca
operatorii economici n cauz s suporte sarcini financiare precum cele n cauz.
D - Cu privire la a patra ntrebare (nclcarea principiului nediscriminrii)
1.

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Soest amintete faptul c acea cotizaie special de eliminare afecteaz mai mult
producia de zahr B dect pe cea de zahr A. Acest lucru este legat de faptul c respectiva
cotizaie este calculat prin aplicarea unui coeficient dat cotizaiilor datorate de productorii
de zahr n temeiul regulamentului de baz (taxa de producia de baz i cotizaia B) i c
acestea afecteaz mai mult producia de zahr B dect pe cea de zahr A.

58

Pentru a stabili dac regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare comport o


discriminare interzis n detrimentul productorilor de zahr B, ar fi necesar s se examineze
dac productorii de zahr care produc zahr A i cei care produc zahr B se gsesc n situaii
asemntoare. n caz afirmativ, ar fi necesar s se stabileasc dac diferena de tratament se
justific n mod obiectiv.
Conform Zuckerfabrik, productorii care produc zahr A i cei care produc zahr B se gsesc
n situaii asemntoare. Zahrul fabricat n cadrul cotei A reprezint acelai produs ca acela
fabricat n cadrul cotei B. De altfel, att zahrul A ct i zahrul B pot fi vndute n cadrul
Comunitii sau exportate n ri tere.
De altfel, niciun motiv obiectiv nu ar justifica faptul ca aceast cotizaie special de eliminare
s afecteze mai mult producia de zahr B dect pe cea de zahr A.
n primul rnd, nu se poate susine c fabricarea zahrului B, mai degrab dect aceea a
zahrului A, este la originea situaiei excedentare a pieei n cauz, dat fiind c este vorba de
acelai produs. Sarcinile financiare care rezult pentru Comunitate din plata restituirilor la
export ar deriva, prin urmare, fr deosebire, din producia de zahr A i cea de zahr B.
Stabilirea cantitilor de baz A i B care sunt atribuite statelor membre (pe care acestea le
redistribuie ulterior ntre productorii de zahr sub form de cote A i B) nu se face conform
unor criterii obiective, ci n funcie de considerente de ordin politic. Prin urmare, n mod
obiectiv, nu ar fi justificat impozitarea diferit a produciei de zahr n funcie de ncadrarea
acesteia n cota A sau cota B a unei ntreprinderi.
n cele din urm, astfel cum a subliniat n mod corect Finanzgericht, cotizaia special de
eliminare constituie o tax de finanare care a fost instituit n afara organizrii comune a
pieei zahrului. n consecin, ar fi inacceptabil ca diferena care se face ntre zahrul A i
zahrul B pentru cotizaiile instituite prin regulamentul de baz s fie inclus n cotizaia
special de eliminare. Pentru a fi echitabil, aceasta din urm ar trebui s aib acelai efect
asupra produciei de zahr A i a produciei de zahr B.
Zuckerfabrik observ de asemenea c, n ipoteza n care ar fi existat circumstane
excepionale care s justifice un tratament diferit al produciei de zahr A i al produciei de
zahr B, aceste circumstane ar fi trebuit s apar n preambulul regulamentului de instituire a
cotizaiei speciale de eliminare. Cu toate acestea, acest regulament menioneaz numai la al
cincilea considerent faptul c acea cotizaie special de eliminare datorat de o ntreprindere
se calculeaz n funcie de taxa la producia de baz i de cotizaia B datorate de aceasta, fr
a preciza motivul pentru care a fost utilizat acest mod de calcul.
n concluzie, Zuckerfabrik susine c regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare este contrar principiului nediscriminrii, cel puin n msura n care cotizaia pe care
o instituie afecteaz mai mult producia de zahr B dect producia de zahr A.
2.

Poziia guvernului italian

Guvernul italian afirm c producia de zahr A i cea de zahr B sunt diferite din dou
puncte de vedere.
n primul rnd, totalul de cote A atribuite productorilor de zahr corespunde cu aproximaie
volumului consumului de zahr n Comunitate. Prin urmare, producia de zahr B genereaz
n mod necesar excedente. Producia de zahr B este, prin urmare, la originea deficitului pe
care cotizaia special de eliminare trebuie s-l elimine.
59

n al doilea rnd, productorii de zahr i acoper integral costurile indirecte fixe prin
intermediul produciei lor de zahr A. Astfel cum ar reiei din mai multe regulamente care au
stabilit preurile aplicabile n cursul diverilor ani de comercializare, costurile stabilite din
industria zahrului se ridic la aproximativ 45 50 % din marja de transformare, aceasta
corespunznd preului de intervenie pentru zahr minus preul de cumprare al sfeclei i
anumite cheltuieli complementare [a se vedea, de exemplu, al unsprezecelea considerent din
Regulamentul (CEE) nr. 432/68 al Consiliului din 9 aprilie 1968 de stabilire, pentru anul de
comercializare 1968/1969, a preurilor de intervenie derivate, a preurilor minime la sfecl, a
preurilor-prag i a cantitii garantate precum i a cotizaiei la producie (JO L 89, p. 4)]. n
cazul n care producia de zahr A si cea de zahr B sunt taxate n acelai mod, producia de
zahr B aduce productorilor de zahr un profit mai mare dect producia de zahr A,
echivalent cu 45-50 % din marja de transformare. Productorii de zahr sunt n acest caz
determinai s utilizeze la maxim cotele lor B, fapt care genereaz excedente adiionale i,
prin urmare, sarcini financiare sporite pentru Comunitate.
n aceste condiii, este justificat n mod obiectiv s se impoziteze mai mult producia de zahr
B dect cea de zahr A. Regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare nu ar fi,
prin urmare, contrar principiului nediscriminrii.
Guvernul italian chiar consider c, n cazul n care regulamentul n cauz face obiectul unei
critici, motivul este acela c afecteaz producia de zahr A, fr a fi epuizat mai nti ntregul
profit pe care productorii l obin din producia de zahr B.
Acesta face trimitere la un tabel pe care l-a anexat la observaiile sale, din care, de la
nfiinarea organizrii comune a pieei zahrului, rezult c diferitele cotizaii care afecteaz
producia de zahr B nu au atins niciodat 50 % din marja de transformare a zahrului. Prin
urmare, aceste cotizaii nu au eliminat niciodat total avantajul pe care producia de zahr B l
prezint pentru productori ca urmare a faptului c, contrar produciei de zahr A, aceasta nu
face obiectul unor cheltuieli fixe care reprezint aproximativ 50 % din marja de transformare.
Conform guvernului italian, este de dorit ca resspectiva cotizaie special de eliminare care
afecteaz producia de zahr B s fie stabilit astfel nct s elimine n ntregime avantajul n
cauz, deoarece aceasta ar determina n acest caz eliminarea unui stimulent la producia de
zahr B, care ar genera, n mod necesar, excedente.
3.

Poziia Guvernului Regatului Unit

Guvernul Regatului Unit susine c fabricarea zahrului A i fabricarea zahrului B pot face
obiectul unui tratament diferit, deoarece cotele A i B corespund unor date fundamental
diferite.
Acesta amintete, mai nti, faptul c impozitarea diferit a zahrului A i a zahrului B
reprezint, de la nceput, o constant a organizrii pieei zahrului.
Primul regulament de baz [Regulamentul nr. 1009/67/CEE al Consiliului din 18 decembrie
1967 privind organizarea comun a pieei n sectorul zahrului (JO 308, p. 1)], stabilise o
distincie ntre o cot de baz care corespunde n principiu prezentei cote A i o cot
suplimentar, care corespunde prezentei cote B. De asemenea, acest regulament prevedea
stabilirea, pentru fiecare an de comercializare, a unei cantiti garantate, egale cu 105 % din
consumul uman anticipat n Comunitate n cursul anului de comercializare n cauz (articolul
26 din Regulamentul nr. 1009/67). Cheltuielile legate de comercializarea prii din cantitatea
produs care depete cantitatea garantat se repercutau, sub forma unei taxe de producie,

60

exclusiv asupra produciei intervenite n cadrul cotei suplimentare (articolul 27 din


Regulamentul nr. 1009/67).
Al doilea regulament de baz [Regulamentul (CEE) nr. 3330/74 al Consiliului din 19
decembrie 1974 privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului (JO L 359, p. 1)]
a meninut distincia ntre cota de baz i cota suplimentar. La fel ca n temeiul primului
regulament de baz, numai aceast din urm cot fcea obiectul unei taxe de producie, iar
aceasta se stabilea n funcie de cheltuielile legate de comercializarea acelei pri din
cantitatea produs care depea cantitatea garantat. Aceasta din urm era definit ca fiind
egal cu consumul uman n Comunitate exprimat ca o cantitate de zahr alb n cursul unei
perioade care urma s fie stabilit minus cantitatea exprimat n zahr alb importat n
condiii prefereniale n cursul aceleiai perioade (articolul 27 din Regulamentul nr.
3330/74).
Regulamentul de baz, n vigoare la data instituirii cotizaiei speciale de eliminare
(Regulamentul nr. 1785/81, menionat anterior) a adus anumite modificri sistemului anterior,
introducnd principiul autofinanrii integrale a sectorului i impunnd, pentru prima dat, o
cotizaie n ceea ce privete producia de zahr A. Prin stabilirea unor niveluri diferite de
impozitare pentru producia de zahr A (2 %) i pentru aceea de zahr B (2 % + 30 % sau 2 %
+ 37,5 %), prezentul regulament de baz nu a fcut, cu toate acestea, dect s menin o
diferen de tratament care exista de la nceput.
Chiar i regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare, care aparent stabilete sumele
care trebuie pltite de productorii de zahr numai n funcie de criteriul regiunii de producie
sub incidena creia intr acetia, ia n considerare cotele A i B de care dispun aceti
productori. Al optulea considerent din acest regulament menioneaz c, pentru a stabili
sumele care trebuie pltite cu titlu de cotizaie de eliminare n diferitele regiuni de producie,
este necesar s se ia n considerare pe de o parte, contribuiile pltite n trecut de toi
plantatorii de sfecl [] i de productorii de zahr. Cotizaiile pltite n trecut de operatorii
dintr-o anumit regiune sunt, n mod necesar, o funcie a cotelor A i B de care dispun aceti
productori.
Referitor la regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare, acesta nu aduce nimic
nou n ceea ce privete impozitarea diferit a zahrului A i a zahrului B, din moment ce
cotizaia n cauz se calculeaz prin aplicarea unui anumit coeficient al cotizaiilor datorate n
temeiul regulamentului de baz.
Conform Guvernului Regatului Unit, diferena dintre tratamentul aplicat zahrului A i cel
aplicat zahrului B, care a caracterizat organizarea comun a pieei zahrului de la nceput,
este justificat prin aceea c se atribuie cotele A i B n funcie de date fundamental diferite.
Suma cotelor A ar corespunde aproximativ consumului de zahr n Comunitate. n ceea ce
privete cotele B, acestea sunt atribuite n msura n care legislatorul comunitar este dispus s
susin o producie excedentar. Productorii de zahr care produc zahr A nu se afl, prin
urmare, ntr-o situaie comparabil cu cei care produc zahr B. Impozitarea zahrului B poate,
prin urmare, s fie superioar celei a zahrului A fr a exista o nclcare a principiului
nediscriminrii.
Cu toate acestea, n cazul n care situaiile sunt considerate asemntoare, diferena de
tratament n cauz este justificat n mod obiectiv. Impozitarea superioar a zahrului B fa
de zahrul A tinde s limiteze producia pe o pia excedentar. Aceasta ar fi compensaia
pentru avantajul pe care l reprezint, pentru productorii de zahr, posibilitatea de a beneficia
de garaniile sistemului de intervenie pentru cantiti care depesc consumul comunitar. n
cele din urm, atribuirea de cote de dou tipuri diferite i impozitarea diferit a acestora ar
61

permite promovarea specializrii regionale a sectorului zahrului (al noulea considerent din
Regulamentul de baz nr. 1009/67, menionat anterior).
Conform Guvernului Regatului Unit, regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de
eliminare nu ncalc, prin urmare, principiul nediscriminrii.
4.

Poziia Consiliului

Consiliul amintete c, n Hotrrea din 22 ianuarie 1986, Eridania (250/84, Rec. p. 117),
Curtea a examinat deja ntrebarea privind validitatea regulamentului de baz din perspectiva
principiului nediscriminrii. n aceast cauz, productori de zahr italieni reclamau faptul c,
contrar altor state membre, Italia avea o cantitate de baz A inferioar consumului su intern.
n consecin, productorii de zahr italieni puteau exporta numai zahr B, ceea ce determina
plata unor cotizaii semnificative (39,5 %). Productorii italieni susineau c astfel finaneaz
parial exportul de zahr A efectuat de productorii din alte state membre care plteau o
cotizaie mult mai mic (2 %).
Consiliul observ c la considerentele 19 i 20 din hotrrea menionat anterior Curtea a
respins aceast argumentaie n urmtorii termeni:
[] Acest sistem de finanare este creat astfel nct cota A, care reprezint consumul intern,
determin numai perceperea unei cotizaii minime, n timp ce cota B, destinat n esen
exportului, face obiectul unei cotizaii mult mai ridicate, care poate finana restituirile
necesare i, n acelai timp, poate avea un efect de descurajare n ceea ce-i privete pe
productori.
n aceste condiii, Consiliul avea dreptul s repartizeze cotele stabilite ntreprinderilor
individuale n baza produciei efective a acestora. O astfel de repartizare a sarcinilor
corespunde, n fapt, principiului specializrii regionale, principiu aflat la baza pieei comune
i care prevede ca producia s poat fi realizat n locul cel mai adecvat din punct de vedere
economic. n plus, repartizarea este n conformitate cu principiul solidaritii ntre
productori, dat fiind c producia constituie un criteriu legitim pentru a evalua att puterea
economic a productorilor, ct i beneficiile pe care acetia le deriv din sistem.
Astfel, Curtea s-a pronunat c perceperea unei cotizaii mai ridicate la zahrul B dect la
zahrul A nu nclca principiul nediscriminrii.
5.

Poziia Comisiei

Comisia identific n ordonana de trimitere trei motive care au determinat Finanzgericht


Dsseldorf s se ndoiasc de compatibilitatea dintre regulamentul de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare i principiul nediscriminrii.
n primul rnd, Finanzgericht a considerat c impozitarea diferit a zahrului A i a zahrului
B, care caracterizeaz cotizaiile instituite prin regulamentul de baz, nu a putut fi transpus
cotizaiei speciale de eliminare, deoarece aceasta reprezint o tax de finanare exterioar
organizrii comune a pieei zahrului.
Comisia face trimitere, n aceast privin, la observaiile referitoare la prima ntrebare
preliminar, care demonstreaz faptul c acea cotizaie special de eliminare a fost instituit
n cadrul organizrii comune a pieei zahrului. Prin urmare, aceast cotizaie poate fi aplicat
n mod ntemeiat produciei de zahr A i celei de zahr B n funcie de nivelurile de
impozitare diferite stabilite de regulamentul de baz a crui validitate nu a fost contestat.
Prima obiecie a Finanzgericht nu ar rezista, prin urmare, la aceast examinare.
62

n al doilea rnd, Finanzgericht a subliniat faptul c regulamentul de instituire a cotizaiei de


eliminare afecteaz n mod uniform producia de zahr A i aceea de zahr B. Conform
Finanzgericht, aceast egalitate de tratament ar trebui s existe i n ceea ce privete cotizaia
special de eliminare.
Conform Comisiei, faptul c regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare afecteaz n
mod uniform producia de zahr A i cea de zahr B nu permite concluzia c regulamentul de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare este necesar s prezinte aceeai abordare. La data
adoptrii regulamentului de instituire a cotizaiei de eliminare, nu mai era posibil din punct de
vedere material s se transmit cotizaia de eliminare ntreprinderilor n funcie de participarea
acestora la generarea deficitului n cauz: acesta se formase n cursul a cinci ani anteriori de
comercializare, iar structura de producie a sectorului se modificase profund n aceast
perioad. n schimb, regulamentul de instituire a cotizaiei speciale de eliminare poate
transmite aceast cotizaie ntreprinderilor, n funcie de participarea acestora la crearea
deficitului, deoarece acesta a fost adoptat la numai dou zile de la ncheierea anului de
comercializare n cauz. Regulamentul n litigiu este, prin urmare, mai echitabil dect
regulamentul de instituire a cotizaiei de eliminare. Obiecia al crei temei este identificat de
Finanzgericht n acest ultim regulament este necesar, prin urmare, s fie de asemenea
eliminat.
n al treilea rnd, Finanzgericht a identificat o discriminare n faptul c nivelul cotelor A i B
de care dispun productorii de zahr este proporional cu cantitile de baz A i B atribuite
statelor membre sub a cror inciden intr aceti productori.
n aceast privin, Comisia amintete c, n conformitate cu Hotrrea din 9 iulie 1985,
Bozzetti, menionat anterior, considerentul 34, instituirea unei taxe de coresponsabilitate
poate afecta n mod diferit anumii productori, n funcie de orientarea individual a
produciei acestora sau de condiiile locale, cu condiia ca stabilirea taxei s aib la baz
criterii obiective. n spe, nimic nu indic faptul c atribuirea de cantiti de baz A i B
statelor membre, care a fost efectuat de regulamentul de baz, nu a avut loc conform unor
astfel de criterii. Prin urmare, cea de-a treia obiecie a Finanzgericht este, de asemenea,
nentemeiat.
n consecin, Comisia concluzioneaz faptul c regulamentul de instituire a cotizaiei
speciale de eliminare este conform principiului nediscriminrii.
E Cu privire la a cincea ntrebare (nclcarea drepturilor fundamentale de protecie a
dreptului de proprietate i a dreptului la libertatea de exercitare a activitilor economice)
1)

Poziia reclamantei n aciunea principal

Zuckerfabrik Soest susine c, n Hotrrile din 14 mai 1974, Nold (4/73, Rec. p. 491) i din
13 decembrie 1979, Hauer (44/79, Rec. p. 3727), Curtea a afirmat c dreptul de proprietate i
dreptul la libera exercitare a activitilor profesionale ar face parte din drepturile
fundamentale a cror respectare o asigur. Zuckerfabrik solicit Curii s constate c o
cotizaie precum aceea n cauz, care se adaug retroactiv la alte cotizaii, care, n plus, are o
valoare excesiv de ridicat i care poate fi achitat numai prin intermediul ctigurilor din
anul de comercializare n cauz, aduce atingere acestor drepturi fundamentale. n aceast
privin, aceasta subliniaz faptul c efectul unei cotizaii pe care productorii de zahr nu o
pot achita prin intermediul ctigurilor lor este de a-i determina pe acetia s-i reduc
producia, n special aceea de zahr B, care intr sub incidena unei impozitri deosebit de
ridicate. n plus, prin obligarea productorilor de zahr s apeleze la rezervele lor, o astfel de
cotizaie ar aduce atingere substanei nsi a acestor ntreprinderi.
63

n ceea ce privete propria cauz, Zuckerfabrik i propune s demonstreze n faa instanei


naionale c este n msur s plteasc cotizaia special de eliminare numai apelnd la
rezervele sale.
Zuckerfabrik observ n continuare c faptul c productorii de zahr pot transmite cotizaia
special de eliminare productorilor de sfecl n proporie de 60 % nu poate fi invocat n
favoarea compatibilitii regulamentului n litigiu cu drepturile fundamentale n cauz.
Productorii de zahr sunt obligai legal la plata ntregii cotizaii. Acetia pot transmite numai
parial cotizaia productorilor de sfecl prin intermediul procedurilor de drept privat al cror
final este ntotdeauna nesigur. Un sistem de percepere precum cel n cauz, care face anumite
persoane de drept privat responsabile pentru plata sumelor care se suport n cele din urm de
ali debitori, este, pe de alt parte, contrar att dreptului comunitar ct i dreptului
constituional german. Zuckerfabrik face trimitere n aceast privin la un studiu al domnului
profesor Arndt, anexat observaiilor sale.
2)

Poziia Guvernului Regatului Unit

Guvernul Regatului Unit consider c obligaia de a plti o cotizaie financiar nu poate fi n


niciun caz analizat ca o atingere adus dreptului de proprietate. Numai dreptul la libera
exercitare a activitilor economice ar putea eventual s fie contestat n spe. Cu toate
acestea, Guvernul Regatului Unit subliniaz c, n Hotrrile sale din 14 mai 1974, Nold,
menionat anterior, considerentul 14 i din 13 decembrie 1979, Hauer, menionat anterior,
considerentul 23, Curtea a precizat c dreptul la libera exercitare a activitilor profesionale
nu reprezenta o prerogativ absolut, ci cunotea limite justificate de obiectivele de interes
general urmrite de Comunitate.
n spe, interesul general pe care l reprezint pentru Comunitate gestionarea eficient a
pieei zahrului este mai important dect inconvenientul pe care instituirea cotizaiei speciale
de eliminare l reprezint pentru productorii de zahr. Aceasta nu constituie n niciun caz o
piedic n calea continurii activitii economice a productorilor de zahr.
Regulamentul n litigiu nu aduce atingere, prin urmare, nici dreptului de proprietate, nici
dreptului la libera exercitare a activitilor economice.
3)

Poziia Consiliului

Conform Consiliului, instituirea cotizaiei speciale de eliminare constituie o adaptare legitim


a legislaiei care reglementeaz sectorul zahrului, deoarece aceasta are ca scop asigurarea
autofinanrii acestui sector. Cotizaia n litigiu ar reprezenta, prin urmare, o sarcin normal
inerent activitii economice n cauz i nu o atingere adus dreptului de proprietate sau
dreptului la libera exercitare a activitilor economice ale productorilor de zahr.
Chiar presupunnd c este vorba despre o astfel de atingere, aceasta nu afecteaz n niciun caz
substana nsi a acestor drepturi. Aceasta rmne astfel n limitele a ceea ce a fost considerat
admisibil de Curte n Hotrrea 13 decembrie 1979, Hauer, menionat anterior, considerentul
23.
Nicio nclcare a drepturilor fundamentale evocate n ntrebarea preliminar nu poate, prin
urmare, s fie reinut.
4)

Poziia Comisiei

Comisia afirm c scderea preului zahrului pe piaa mondial a provocat o cretere a


sarcinilor pe care plata restituirilor la export o reprezint pentru Comunitate. Era necesar s fi
64

existat dou modaliti de restabilire a echilibrului financiar pe piaa n cauz: fie diminuarea
ofertei, i anume reducerea cotelor de producie; fie creterea cotizaiilor impuse
productorilor n cauz, n msura n care este necesar pentru a asigura autofinanarea
sectorului.
Din jurisprudena Curii rezult c o reducere a cotelor nu constituia o nclcare a unui drept
fundamental. ntreprinderile nu au niciun drept dobndit n vederea meninerii unui avantaj,
care s derive din instituirea organizrii comune a pieelor, de care acestea au beneficiat la un
moment dat (Hotrrea din 27 septembrie 1979, Eridania, considerentul 22, 230/78, Rec. p.
2749). A fortiori, legislatorul comunitar putea institui cotizaia special de eliminare. Aceast
msur din urm reprezint o ingerin mai redus n situaia operatorilor n cauz dect
reducerea cotelor: aceasta las posibilitatea ca aceti operatori s continue s exploateze n
ntregime, pe viitor, cotele neschimbate.
Regulamentul n litigiu nu aduce atingere, prin urmare, drepturilor fundamentale de protecie
a dreptului de proprietate i a dreptului la libera exercitare a activitilor economice, deoarece
productorii de zahr i pstreaz dreptul i posibilitatea de a-i continua producia.
III Rspunsuri la ntrebrile adresate de Curte
A ntrebare adresat Zuckerfabrik Soest
ntrebare Lui Zuckerfabrik Soest i se solicit s comenteze afirmaia, coninut la pagina
32 din observaiile Consiliului, conform creia instituirea cotizaiei speciale de eliminare este
singurul mijloc prin care se asigur autofinanarea sectorului zahrului fr a se proceda la o
reducere a cotelor de producie.
Rspuns n cazul n care se pornete de la principiul autofinanrii, astfel cum este
conceput de Consiliu (dar nu i de reclamant), perceperea unei cotizaii reprezenta n afar
de o reducere a cotelor de producie singura posibilitate de a asigura autofinanarea, fr a
aduce atingere ntrebrilor privind temeiul juridic, natura, metoda de calcul i data la care
aceast cotizaie este exigibil, astfel cum sunt acestea tratate n observaiile noastre scrise.
B ntrebri adresate guvernului italian
ntrebarea 1 Afirmaia de la considerentul 5 din observaiile Republicii Italiene, conform
creia suma cotelor A atribuite statelor membre corespunde mai mult sau mai puin volumului
de consum n cadrul Comunitii, are la baz o anumit dispoziie i n caz afirmativ, care este
aceasta?
Rspuns n cadrul edinei, agentul guvernului italian a depus un document care conine
date statistice, din care reiese c suma total a cotelor A atribuite statelor membre pe an de
comercializare a zahrului corespunde aproximativ volumului consumului uman de zahr n
Comunitate n cursul aceleiai perioade.
Acesta a subliniat, pe de alt parte, faptul c, n temeiul articolului 26 din primul regulament
de baz (Regulamentul nr. 1009/67 al Consiliului, menionat anterior), Consiliul avea
obligaia de a stabili n fiecare an o cantitate garantat valabil pentru ntreaga Comunitate,
care s fie egal cu 105 % din consumul uman, exprimat n zahr alb, previzibil n
Comunitate n cursul anului de comercializare a zahrului pentru care este stabilit cantitatea
garantat. Al doilea regulament de baz prevede faptul c cantitatea garantat este egal cu
consumul uman n Comunitate exprimat n cantitate de zahr alb n cursul unei perioade care
urmeaz s fie stabilit [] [articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul nr. 3330/74 al
Consiliului, menionat anterior]. Regulamentul de baz din 1981 nu a adus nicio noutate n
65

privina acestui aspect. Conform agentului guvernului italian, din dispoziiile menionate
anterior rezult c suma cotelor A atribuite corespunde aproximativ consumului uman de
zahr n Comunitate.
ntrebarea 2 Afirmaia de la considerentul 5 din observaiile Republicii Italiene, conform
creia productorii de zahr i acoper cheltuielile generale de producie prin producia de
zahr A este oricum corect, n special dac un productor de zahr are o cot A mai sczut
i o cot B ridicat?
Rspuns n edin, agentul guvernului italian a subliniat c, n temeiul primului regulament
de baz, cota care corespunde prezentei cote B se ridic la cel mult 35 % din cota care
corespunde prezentei cote A [articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1009/67 al
Consiliului, menionat anterior] i n temeiul celui de-al doilea regulament de baz era la un
nivel de 45 % [articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul nr. 3330/74 al Consiliului,
menionat anterior]. n prezent, totalul cotelor B atribuite statelor membre corespunde n fapt
la 21,7 % din totalul cotelor A care le sunt atribuite. n aceste condiii, nu este realist s se
presupun c un stat membru poate atribui, unei anumite ntreprinderi, o cot B mai ridicat
dect cota A a acesteia. Productorii de zahr au efectiv posibilitatea de a-i acoperi costurile
indirecte fixe prin intermediul produciei lor de zahr A, fapt care justific impozitarea
superioar a zahrului B n raport cu zahrul A.
C ntrebri adresate Consiliului
ntrebarea 1 De ce sectorul zahrului este singurul sector care face obiectul principiului
autofinanrii?
Rspuns Finanarea integral care revine productorilor (cultivatorilor de sfecl) i
industriei de prelucrare (productorilor de zahr) a sarcinilor legate de exportul, n ri tere,
a excedentelor de zahr se bazeaz, n esen, pe urmtoarele motive.
n primul rnd, este necesar s se aminteasc faptul c organizarea comun a pieelor n
sectorul zahrului prevede ncepnd cu 1968 (aplicarea primului Regulament nr. 1009/67,
menionat anterior) msuri n vederea participrii productorilor i a industriei de prelucrare la
cheltuielile de finanare a organizrii comune a pieelor (a se vedea articolul 27 din
regulamentul menionat). Aceste msuri erau i sunt nc n prezent strns legate de
reglementarea cotelor, de nivelul relativ ridicat pe care Comunitatea l garanteaz
productorilor, de faptul c industria de prelucrare nu depete pentru producie cotele
globale (cotele A plus cotele B) i de faptul c, de muli ani, producia n cadrul cotelor
globale depete consumul n cadrul Comunitii. n aceast privin, se poate porni de la
ideea c nivelul preurilor n Comunitate este cu 15-20 % mai sczut n lipsa unei legislaii
care prevede cote. Astfel, sectorul zahrului este caracterizat, pe de o parte, de un nivel al
preurilor relativ ridicat i, pe de alt parte, de o supraproducie structural. n aceste condiii,
nu era posibil, pe termen lung, s se menin garaniile de pre i nivelul cotelor atribuite dect
printr-o autofinanare integral astfel nct excedentele s nu constituie o sarcin excesiv
pentru Comunitate. Dup cum se cunoate, aceast autofinanare rezult n principiu din
faptul c productorii i industria de prelucrare nu particip, n cadrul cotelor A, la aceast
autofinanare dect n proporie minim (2 % din preul de intervenie) i c aceast
participare reprezint, n cadrul cotelor B, o sum semnificativ mai ridicat (pn la maxim
39,5 % din acest pre).
Desigur, este dificil de impus un astfel de sistem de autofinanare n alte sectoare agricole n
care veniturile productorilor, cu garanii de pre mai reduse, nu permit astfel de sarcini de
finanare. n acest sens, este necesar s se sublinieze faptul c, pentru productori, cultura
66

sfeclei este mai atractiv din punctul de vedere al preului dect cultura altor produse vegetale,
de exemplu a cerealelor.
ntrebarea 2 - Este prevzut ntr-o anumit dispoziie faptul c totalul de cote A, atribuite pe
an de comercializare, corespunde aproximativ consumului uman de zahr n cadrul
Comunitii i, n caz afirmativ, care este aceast dispoziie?
Rspuns Nu.
Cu toate c este adevrat c totalul de cote A se apropie de nivelul consumului de zahr n
cadrul Comunitii, nu exist o relaie matematic ntre cotele A i consumul de zahr. n
consecin, o dispoziie specific lipsete n aceast privin.
n plus, este necesar s se aminteasc faptul c, la nceputul organizrii comune a pieei
zahrului (Regulamentul nr. 1009/67, menionat anterior), cotele A au fost stabilite pentru
diferii productori de zahr prin referin la producia medie a acestor ntreprinztori ntre
1961 i 1965 (a se vedea articolul 23 din Regulamentul nr. 1009/67). Aceasta explic faptul
c, pentru anumite state membre, de exemplu Italia, totalul de cote A ale productorilor de
zahr i, din acest motiv, i cota naional A, nu corespunde consumului naional: cotele A
pentru Italia erau inferioare consumului de zahr din acea ar.
R. Joliet
Judector-raportor

67

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


CARL OTTO LENZ
PREZENTATE LA 8 NOIEMBRIE 19901
Sumarul hotrrii
A Faptele
B Punctul de vedere
I Cu privire la prima ntrebare preliminar
1. Opinia prilor
2. Obligaia de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare n cadrul
procedurii ordonanei preediniale
3. Concluzii
II Cu privire la a doua ntrebare preliminar
1. Temeiul juridic al Regulamentului nr. 1914/87 trebuie s fie articolul 43 sau
articolul 201 din Tratatul CEE?
2. Limitele legale
neretroactivitii

ale

principiilor

autofinanrii,

securitii

juridice

a) Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87


b) Exist o ncredere legitim a productorilor de zahr ntr-o limitare a obligaiei
acestora de compensare a pierderilor?
3. Interdicia de a impune unei ramuri a economiei riscuri exterioare acesteia i
caracterul disproporionat al taxelor
a) Punerea n sarcina unui sector economic a unor riscuri exterioare acestuia.
b) Respectarea principiului proporionalitii
4. nclcarea principiului nediscriminrii
a) Supraimpozitarea produciei de zahr B
b) Abuzul de putere
c) Diferene n tratamentul industriei zahrului n diversele state membre
d) Modalitate de percepere numai n conformitate cu modelul contribuiei de
solidaritate

1 Limba de procedur: germana.

68

5. Protecia proprietii i a liberei exercitri a activitii economice


a) Atingere adus dreptului de proprietate
b) Atingere adus liberei exercitri a unei activiti economice
6. nclcarea principiilor care reglementeaz perceperea impozitelor n ordinea
juridic german
Cheltuielile de judecat
C Concluzii
Domnule Preedinte,
Domnilor Judectori,
A Faptele
1.
Cauza n privina creia adoptm o poziie este o cerere de pronunare unei hotrri
preliminare formulat de Finanzgericht Hamburg. ntrebrile adresate alctuiesc dou grupuri
distincte.
2.
Instana naional ridic n primul rnd o problem instituional. Este vorba despre
competenele instanelor naionale hotrnd prin ordonan preedinial n cazul n care actul
administrativ atacat are la baz un act de drept comunitar a crui legalitate este pus la
ndoial. Instana de trimitere urmrete s stabileasc dac domeniul general de aplicare al
regulamentelor se opune suspendrii pronunrii de ctre o instan naional a unei hotrri n
cadrul unei proceduri a ordonanei preediniale. n cazul n care se dovedete c instana din
statul membru n cauz poate dispune msuri provizorii fr a sesiza n prealabil Curtea de
Justiie astfel nct aceasta s se pronune cu privire la validitatea dispoziiilor comunitare n
cauz, instana de trimitere urmrete n acest caz s stabileasc, n plus, dac criteriile
necesare pentru adoptarea de msuri asiguratorii ar trebui derivate din regulamentul de
procedur al statelor membre sau din ordinea juridic comunitar.
3.
Al doilea punct esenial din cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare const
n ntrebarea direct adresat de instana de trimitere cu privire la validitatea regulamentului
adecvat n vederea pronunrii hotrrii n aciunea principal. n aceast privin, este vorba
de legalitatea introducerii unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul
de comercializare 1986/1987 prin Regulamentul (CEE) nr. 1914/871. Conform avizului
instanei de trimitere, acest regulament aduce atingere principiului neretroactivitii.
Reclamantul, obligat la plata unei taxe printr-o hotrre care are la baz regulamentul n
cauz, invoc alte argumente care pun la ndoial legalitatea acestui regulament.
4.
Dincolo de prezenta spe, mai multe instane germane au pus la ndoial validitatea
Regulamentului nr. 1914/872. De asemenea, una dintre acestea, Finanzgericht Dsseldorf, a
adresat Curii n acest sens o ntrebare preliminar3. Finanzgericht Hamburg a naintat
urmtoarele ntrebri Curii:

1 Regulamentul Consiliului din 2 iulie 1987 (JO L 183, p. 5).


2 ntre altele: Hotrrea din 11 iulie 1989, Bundesfinanzhof, cota VII B 183/88.
3 A se vedea cauza C-92/89, Zuckerfabrik Soest.

69

1) a) Articolul 189 paragraful al doilea din Tratatul CEE trebuie s fie interpretat n sensul c
domeniul de aplicare general al regulamentelor n statele membre nu exclude posibilitatea de
care dispun instanele naionale de a suspenda, prin intermediul unor msuri provizorii,
efectele unui act administrativ adoptat n temeiul unui regulament, pn la soluionarea
aciunii principale?
b) n cazul n care rspunsul la ntrebarea 1 litera (a) este afirmativ: n ce condiii instanele
naionale pot dispune msuri provizorii? Exist norme de drept comunitar aplicabile n acest
domeniu i, dup caz, care sunt aceste norme? Sau msurile provizorii sunt reglementate prin
dreptul naional?
2) Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987 de instituire a unei cotizaii
speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 este
ntemeiat?
n special, respectivul regulament este lipsit de validitate deoarece ncalc principiul
neretroactivitii regulamentelor care impun sarcini fiscale?
5.
n ceea ce privete faptele cauzei, motivarea Finanzgericht, precum i argumentele
prilor, se face trimitere la raportul de edin. n cele ce urmeaz, vom relua anumite detalii
privind faptele i argumentaia numai n msura n care este necesar n vederea nelegerii sau
justificrii opiniei noastre.
B Punctul de vedere
I - Cu privire la prima ntrebare preliminar
6.

n ceea ce privete rspunsul la prima ntrebare, prile au opinii foarte diferite.

7.
Instana de trimitere nsi are ndoieli n ceea ce privete competena instanelor
naionale n a dispune suspendarea executrii deoarece aplicabilitatea direct a regulamentelor
n toate statele membre, prevzut la articolul 189 paragraful al doilea din Tratatul CEE, ar
putea fi astfel pus la ndoial. Aceasta admite n acelai timp faptul c suspendarea
executrii, la fel ca efectul de suspendare al unei ci de atac n cadrul procedurii
administrative generale, nu afecteaz existena actului administrativ i nici, prin urmare, n
principiu, validitatea dreptului comunitar.
8.
Faptul c suspendarea executrii sau adoptarea de msuri provizorii n sensul articolelor
185 i 186 din Tratatul CEE fac obiectul altor criterii dect acelea de drept german reprezint
o alt surs de ndoial pentru instana de trimitere. Utilizarea criteriilor naionale aplicabile ar
putea avea ca rezultat discriminarea operatorilor n cauz.
1. Opinia prilor
9.
n schimb, reclamantul nu mprtete ndoielile instanei de trimitere, fie i pentru c
suspendarea executrii nu afecteaz dect eficiena regulamentului comunitar. Este amnat
numai data la care suma care trebuie perceput este exigibil. Eficiena regulamentului nu este
pus la ndoial pe plan economic, deoarece beneficiarul msurilor provizorii trebuie, n cazul
n care este respins, s plteasc o dobnd de ntrziere la o rat mai mare cu 3 % dect rata
de scont a Deutsche Bundesbank, iar acest lucru independent de problema cauiunii.

70

10. Reclamanta adaug faptul c, n cazul n care, n Cauza 314/85, Foto-Frost1, care privea
validitatea unei hotrri pronunate ntr-un caz concret de Comisie n legtur cu un stat
membru, Curtea admisese o excepie n ceea ce privete monopolul su asupra competenei de
a se pronuna asupra validitii actelor juridice comunitare n cadrul unei proceduri a
ordonanei preediniale, aceast soluie trebuie cu att mai mult aplicat actelor de punere n
aplicare adoptate de instanele naionale.
11. Suficiente msuri provizorii cu efect de suspendare fa de actele de punere n aplicare
fac parte, n plus, din garaniile jurisdicionale prevzute la articolul 19 alineatul (4) din
Grundgesetz (Legea fundamental). Limitarea puterii de apreciere a instanelor naionale n
cazul acordrii msurilor provizorii ar restrnge considerabil aceast protecie juridic i ar
contribui la incertitudinea juridic.
12. n cele din urm, adoptarea de msuri provizorii constituie corolarul necesar al
sistemului de protecie jurisdicional a ordinii juridice comunitare n cadrul cruia, conform
dispoziiilor de punere n aplicare a dreptului comunitar, Curtea European de Justiie sau
instanele naionale dispun aceste msuri provizorii.
13. Cu toate c reclamanta consider c rspunsul su la ntrebarea 1 litera (a) face inutil un
punct de vedere referitor la ntrebarea 1 litera (b), aceasta susine c autoritile i instanele
naionale nu pot dispune msuri provizorii mpotriva actelor naionale de punere n aplicare
dect n conformitate cu normele de procedur naional. Este necesar s se admit c ar putea
exista divergene ntre diferitele state membre din Comunitate precum i alte probleme de
procedur care intr sub incidena ordinii juridice naionale.
14. Comisia pornete, de asemenea, de la premisa c instana naional poate suspenda
executarea unui act administrativ fr ca aceasta s fie nevoit s atepte finalul unei aciuni
pentru pronunarea unei hotrri preliminare n temeiul articolului 177 care confirm
ndoielile sale n ceea ce privete validitatea actului comunitar n baza actului administrativ n
cauz2.
15. n sprijinul acestei afirmaii, Comisia afirm mai nti c instana nu constat existena
sau lipsa unui drept, ci numai amn punerea n aplicare a unui act administrativ. Dei
condiiile unei astfel de restabiliri a statu quo ante sunt diferite de la un stat membru la altul,
n toate aceste proceduri instana nu se pronun cu privire la validitatea sau lipsa de validitate
a actului administrativ, ci numai cu privire la problema de a afla dac interese particulare care
necesit protecie sunt mai importante dect interesul public ca actul s fie pus n aplicare
nainte de hotrrea pe fond a instanei.
16. Pe de alt parte, din cauza perioadelor lungi necesare pentru a pune n aplicare
procedura prevzut la articolul 177, urgena care caracterizeaz n general msura provizorie
argumenteaz mpotriva punerii n aplicare prealabile a aciunii pentru pronunarea unei
hotrri preliminare cel puin din cauza participrii prevzute la articolul 20 din Statutul Curii
de Justiie.
17. Cu toate acestea, Comisia adreseaz ntrebarea dac anumite circumstane care deriv
din dreptul comunitar trebuie s existe pentru a putea fi permis suspendarea executrii. Am
putea lua n considerare criterii care reies din articolul 83 al Regulamentului de procedur al
Curii, i anume evitarea unui prejudiciu grav i ireparabil sau introducerea aciunii
principale simultan cu cererea de ordonan preedinial. Cu toate c acest din urm criteriu

1 Hotrrea din 22 octombrie 1987, Foto-Frost/Hauptzollamt Lbeck-Ost (314/85, Rec. p. 4199).


2 Sublinierea autorului.

71

este n general ndeplinit atunci cnd se dispune suspendarea executrii unui act administrativ,
Comisia consider c nu este justificat s se impun condiii suplimentare deoarece acest
lucru ar necesita de fapt o modificare a regulamentului de procedur al instanelor n statele
membre.
18. De asemenea, Comisia i ntemeiaz argumentaia pe jurisprudena Curii conform
creia este necesar s se admit c statele membre trateaz n mod diferit cererile de
rambursare, cu condiia ca grija de a asigura un echilibru ntre, pe de o parte, principiul
legalitii i, pe de alt parte, principiul securitii juridice i al ncrederii legitime s fie
comun drepturilor statelor membre, aplicarea dreptului naional s nu aduc atingere
eficienei dreptului comunitar, iar interesul Comunitii s fie pe deplin luat n considerare.
19. Comisia dezvolt un punct de vedere independent cu privire la modalitatea de a lua pe
deplin n considerare interesul Comunitii.
20. n acest context, simultan cu suspendarea executrii, problema validitii actului juridic
trebuie prezentat Curii, n pofida rezervelor de natur dogmatic i legate de economia
procedural, care au la baz ideea c nicio decizie nu a fost luat deocamdat cu privire la
validitatea actului comunitar i c o trimitere n faa Curii s-ar putea dovedi inutil a
posteriori. Urmtoarele argumente susin, conform Comisiei, procedura propus: n primul
rnd, brea temporar creat n monopolul hotrrii Curii cu privire la validitatea actelor
juridice comunitare este redus la minim. Monopolul hotrrii Curii este recunoscut, dar n
acelai timp se acord o protecie juridic eficient.
21. n plus, conform Comisiei, instana naional trebuie s ia pe deplin n considerare
interesul comunitar n cadrul puterii sale de decizie. Prin urmare, instana naional are
obligaia de a-i exercita competena astfel nct s aduc ct mai puin atingere efectului
util al normelor juridice comunitare.
22. n cele din urm, o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare care intervine n
stadiul procedurii de suspendare a executrii poate reduce durata incertitudinii n ceea ce
privete validitatea msurii comunitare. n acest caz, instana din aciunea principal nu ar
trebui s se pronune nainte de pronunarea hotrrii de ctre Curte.
23. Procedura propus nu face dect s concretizeze trimiterea la Curte care este n orice
caz prevzut de dreptul comunitar i s permit evitarea interveniei n procedura naional
de suspendare a executrii unui act.
24. De asemenea, Comisia a prezentat argumentele de fond mpotriva unui eventual refuz
de a recunoate competena instanelor naionale, hotrnd printr-o ordonan preedinial,
pentru suspendarea executrii unui act. n acest caz, ncrederea n ordinea juridic comunitar
ar putea fi semnificativ zdruncinat deoarece, dat fiind durata unei aciuni pentru pronunarea
unei hotrri preliminare, persoana de drept privat ar fi eventual privat de drepturi timp de
mai muli ani.
25. Comisia adreseaz, pe de alt parte, ntrebarea dac dreptul la protecie juridic eficient
nu trebuie s fie, n sine, considerat un drept fundamental. n orice caz, este vorba de o situaie
foarte asemntoare cu cele protejate prin legea fundamental. Principiul unei protecii
juridice rapide este, de asemenea, prevzut n ordinea juridic comunitar, respectiv la
articolele 185 i 186 din Tratatul CEE. n orice caz, este vorba de un principiu juridic legat de
cel al aplicrii uniforme a dreptului comunitar.

72

26. Consiliul nu abordeaz dect succint prima ntrebare privind cererea pentru pronunarea
unei hotrri preliminare. Opinia Consiliului este c, n esen, aceast ntrebare trebuie
soluionat n lumina principiului supremaiei dreptului comunitar, conform jurisprudenei
Curii, ns acesta nu formuleaz, cu toate acestea, o propunere de hotrre.
27. Guvernul italian adopt n schimb o poziie mai nuanat. Acesta susine c instanele
naionale au puterea de a suspenda din motive de precauie acte administrative care au la baz
regulamente comunitare, chiar dac acestea din urm nu au fost nc declarate lipsite de
validitate de Curtea de Justiie. n sprijinul acestei opinii, guvernul italian afirm c aceast
concluzie decurge din repartizarea competenelor, stabilit n Tratatul CEE, ntre instanele
naionale i Curtea de Justiie. Pe de alt parte, decizia provizorie nu are efect asupra
validitii regulamentului. Este vorba despre o msur pur asiguratorie care nu anticipeaz
nicio decizie viitoare.
28. Invocnd concluziile avocatului general Mancini n cauza 314/851, guvernul italian
subliniaz c protecia provizorie dorit nu trebuie s fie invalidat de durata aciunii pentru
pronunarea unei hotrri preliminare. Refuzul de a acorda competen instanei naionale
pentru a suspenda un act administrativ n litigiu ar avea consecine grave pentru persoanele de
drept privat, deoarece acestea nu pot ataca direct n faa Curii regulamentul comunitar n
cauz, ceea ce ar nsemna privarea acestora de orice protecie. n cazul n care, n schimb,
admitem c instanele din statele membre au competena de a suspenda executarea unui act
administrativ, condiiile n care se exercit aceast competen trebuie cutate n dispoziiile
naionale. Diferenele ntre condiiile prevzute n diversele ordini ale statelor membre n
materie de msuri provizorii reprezint cu att mai puin o discriminare cu ct proceduri
judiciare diferite trebuie s fie respectate pentru a obine protecia situaiilor juridice
subiective garantate de dreptul comunitar. Nu este posibil s se ajung la o armonizare a
acestui regulament de procedur prin aplicarea prin analogie a condiiilor prevzute de
Tratatul CEE n ceea ce privete suspendarea executrii.
29. Guvernul Regatului Unit are un punct de vedere opus. Acesta consider c este necesar
ca instanelor naionale s le fie negat competena de a suspenda, prin intermediul msurilor
provizorii, efectele unui act administrativ adoptat n baza unui regulament n ateptarea
pronunrii unei hotrri n litigiul n aciunea principal privind validitatea acestui act
naional. n caz contrar, omogenitatea i aplicarea uniform a dreptului comunitar ar fi
periclitate. Cu toate acestea, n sprijinul acestei opinii, Guvernul Regatului Unit pornete de la
ipoteza c tratatul a fost conceput astfel nct s stabileasc un sistem coerent de ci de atac
i de proceduri destinate ncredinrii controlului legalitii actelor instituiilor Curii de
Justiie. n plus, acesta susine ideea c prin faptul c dispune msuri provizorii instana se
pronun privind validitatea actelor instituiilor comunitare.
30. n cele din urm, Guvernul Regatului Unit prezint n cadrul edinei un alt argument n
sprijinul opiniei sale. O competen absolut a instanelor naionale de a suspenda o decizie
de impozitare care are la baz un regulament comunitar ar putea denatura concurena.
Instanele ar fi n acest caz libere s elibereze ntreprinderile naionale de obligaia acestora de
plat. n acest mod, ar fi posibil ca un regulament s nu fie pus n aplicare ntr-un stat
membru. De asemenea, denaturarea concurenei ar reprezenta o problem deoarece, n msura
n care termenul de plat face parte din dispoziia comunitar, factorul timp ar putea fi
eliminat n cazul n care instanele naionale ar putea dispune suspendarea executrii.

1 Concluziile din 19 mai 1987, Foto-Frost/Hauptzollamt Lbeck-Ost (314/85, Rec. p. 4199, 4211).

73

31. Conform aceluiai guvern, denaturarea prevzut a concurenei se poate produce n


toate domeniile care prezint interes pentru pri, i anume att n ntreprinderile productoare
de zahr, ct i la productorii de sfecl, din cauza acestei competene de scutire fiscal. n
caz de ilegalitate i lips de validitate a dispoziiei comunitare, exist ntotdeauna posibilitatea
ulterioar de rambursare a taxelor.
32. De asemenea, acesta susine c situaia de incertitudine a ordinii juridice comunitare
este aceeai att n ceea ce privete procedura de obinere a msurilor provizorii, ct i n
aciunea principal. n cele din urm, Guvernul Regatului Unit admite, cu toate acestea,
excepii, de exemplu n cazul unor circumstane deosebite. Cu toate acestea, n aceste cazuri
este necesar s fie luate msuri asiguratorii prin aplicarea regulamentului naional de
procedur.
Obligaia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare n cadrul unei proceduri de
ordonan preedinial
2.

33. Punctul de plecare al rspunsului nostru la aceast ntrebare trebuie s fie jurisprudena
anterioar n materie. n ceea ce privete obligaia de aciune pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, exist mai nti Hotrrea din 22 octombrie 1987 n cauza Foto-Frost, 314/85, n
care Curtea a enunat n primul rnd norma conform creia numai aceasta are competena de a
declara lipsite de validitate actele unei instituii comunitare n timp ce instanele naionale nu
au aceast competen. Cu toate acestea, Curtea a adugat c adaptrile la (aceast) norm
[] pot fi dispuse n anumite condiii n ipoteza procedurii ordonanei preediniale; cu toate
acestea, examinarea acestei probleme nu ar fi necesar, ipoteza nefiind evocat n ntrebarea
instanei naionale1.
34. La acea dat, Curtea nu a fcut trimitere la jurisprudena sa anterioar n conformitate
cu care articolul 177 alineatul (3) trebuie interpretat n sensul c o instan naional nu este
obligat s sesizeze Curtea cu o ntrebare referitoare la interpretare sau la validitate [] n
cazul n care ntrebarea este adresat n cadrul unei proceduri a ordonanei preediniale chiar
dac decizia care se adopt n cadrul acestei proceduri nu mai poate s fac obiectul unei
aciuni, cu condiia ca fiecare dintre pri s aib competena s deschid sau s solicite
deschiderea unei proceduri de fond n cursul creia problema soluionat provizoriu [] s
poat fi reexaminat i s poat face obiectul unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri
preliminare n temeiul articolului 177.2
35. Este adevrat c n 1977, atunci cnd a fost pronunat aceast hotrre, Hotrrea din
cauza Foto-Frost nu exista, aceasta intervenind, dup cum este cunoscut, 10 ani mai trziu. n
consecin, este necesar s se examineze dac Hotrrea Hoffmann-La Roche/Centrafarm
poate fi meninut n lumina Hotrrii Foto-Frost.
36. n Hotrrea Foto-Frost, Curtea se bazeaz pe coerena sistemului de protecie
jurisdicional instituit prin tratat3. Deoarece articolul 173 atribuie competen exclusiv
Curii pentru a anula un act al unei instituii comunitare, n vederea asigurrii coerenei
sistemului, competena de a constata lipsa de validitate a aceluiai act, n cazul n care aceasta
este contestat n faa unei instane naionale, trebuie s fie de asemenea rezervat Curii4.

1 Rec. p. 4232, considerentul 19.


2 Hotrrea din 24 mai 1977, Hoffmann-La Roche/Centrafarm (107/76, Rec. p. 957).
3 Loc. cit., p. 4231, considerentul 16.
4 Loc. cit., considerentul 17.

74

37. n Hotrrea Hoffmann-La Roche/Centrafarm, Curtea a declarat c instanele naionale


nu sunt obligate s sesizeze Curtea, chiar n cazul n care validitatea unui act al instituiilor
comunitare este pus la ndoial; este suficient s existe posibilitatea ca aceast ntrebare s
poat fi reexaminat ulterior n cadrul unei proceduri pe fond i s poat face obiectul unei
aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
38. n rspunsul oferit de aceasta ntrebrii preliminare, Curtea a plecat de la ideea c
hotrrile Finanzgericht Hamburg puteau face n continuare obiectul unei aciuni1. Aceasta a
constatat, de asemenea, c aceste instane, care, n general, nu intr sub incidena obligaiei de
aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare prevzut la articolul 177 din Tratatul
CEE, nu sunt competente pentru a declara ca lipsite de validitate actele instituiilor
comunitare. Prin urmare, este necesar s se examineze dac motivele pe care Curtea le-a
prezentat n Hotrrea Foto-Frost se aplic i n ceea ce privete procedura ordonanei
preediniale.
39. n Hotrrea Hoffmann-La Roche/Centrafarm, Curtea a respins existena unei obligaii
de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare pe motiv c aciunea pentru pronunarea
unei hotrri preliminare ar putea interveni ulterior n cursul procedurii pe fond. Aceast
motivare ar fi trebuit s conduc n cauza Foto-Frost tocmai la respingerea obligaiei de a
solicita pronunarea unei hotrri preliminare. n fapt, n spe exista posibilitatea de a adresa
o astfel de ntrebare n cursul procedurii n apel, Curtea mprtind ideea c hotrrea
instanei care a solicitat pronunarea unei hotrri preliminare putea face nc obiectul unei ci
de atac. Dup Hotrrea Foto-Frost, acest unic punct de vedere nu poate, prin urmare, s fie
suficient pentru a elimina obligaia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare. Mai
degrab, este necesar s se examineze diferitele motive care au condus Curtea s ia aceast
hotrre.
40. nsi Curtea menioneaz trei motive. Primul motiv este aplicarea uniform a dreptului
comunitar. n cazul unei divergene ntre instanele statelor membre n ceea ce privete
validitatea actelor comunitare, aplicarea uniform a dreptului comunitar este pus n discuie,
iar cerinei fundamentale de securitate juridic i este adus atingere.
41. Al doilea motiv este coerena necesar a sistemului de protecie jurisdicional instituit
prin tratatul care ncredineaz Curii de Justiie competena exclusiv pentru a declara ca
lipsite de validitate actele unei instituii comunitare. Coerena sistemului prevede ca, n cazul
n care competena de a constata lipsa de validitate a aceluiai act este invocat de o instan
naional, aceasta s fie de asemenea rezervat Curii.
42. n al treilea rnd, Curtea se afl n cea mai bun poziie pentru a se pronuna cu privire
la validitatea actelor comunitare.
43. Aceste considerente se aplic, bineneles, i n ceea ce privete procedura ordonanei
preediniale. Cum ar avea posibilitatea o instan, hotrnd prin ordonan preedinial, s
pun la ndoial validitatea actelor comunitare n msura n care aceasta nu are aceast
competen n procedura de fond? Singurul argument pe care l putem invoca n acest caz este
faptul c termenele impuse de aciunea pentru pronunarea unei hotrri preliminare fac
inutil protecia provizorie pe care operatorul o caut prin intermediul iniierii procedurii
sumare (a se vedea concluziile domnului Mancini, loc. cit., p. 4221).

1 Hotrrea Foto-Frost, nota 4 menionat anterior, p. 4199 i 4230, considerentul 13.

75

44. Aceast idee are la baz o situaie de fapt diferit de aceea din prezenta spe. n
prezenta spe, Finanzgericht a suspendat punerea n aplicare a actului administrativ n
schimbul unei cauiuni i n acelai timp propria sa procedur1.
45. Nu exist niciun pericol ca durata aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare
s fac inutil protecia provizorie pe care operatorul o caut prin intermediul iniierii
procedurii sumare. Procedura se suspend pn la data la care Curtea se pronun cu privire la
ntrebarea preliminar.
46. Cu toate acestea, presupunnd chiar c procedura ordonanei preediniale este
prezentat n faa unei alte instane i c nu este posibil s se atepte hotrrea Curii, acest
lucru constituie un argument numai mpotriva perioadei de ateptare, dar nu mpotriva
obligaiei de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare. n cazul n care se presupune c
instana sesizat confirm suspendarea executrii n temeiul ndoielilor sale cu privire la
validitatea sau eficacitatea actului de drept comunitar, ntrebarea trimis de instana naional
rmne actual i, cum Curtea este deja sesizat, problema de drept poate fi rezolvat mult
mai rapid.
47. Prin urmare, faptul c ntrebarea n cauz a fost deja prezentat Curii este n interesul
economiei procedurale. n cazul n care procedura ia sfrit fr s fie luat o hotrre pe
fond, ndoielile prezentate anterior nu sunt eliminate, iar hotrrea Curii este, prin urmare,
necesar, n pofida acordului la care s-a ajuns n cazul n spe.
48. n cazul n care, din contr, cea de-a doua instan consider c nu este necesar
suspendarea executrii actului administrativ i, prin urmare, respinge cererea de suspendare,
acest lucru are loc n orice caz pentru cazurile n care ar exista ndoieli cu privire la
validitatea sau eficacitate actului de drept comunitar fr consecine practice. ntr-un astfel
de caz, interpretarea contrar a instanei inferioare nu mai poate limita eficacitatea dreptului
comunitar. ntrebarea se pune de asemenea dac prima sau a doua instan ar fi putut sau ar fi
trebuit s retrag cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare2.
49. n cazul n care instanele de fond nu mprtesc ndoielile exprimate cu privire la
validitate, hotrrea Curii poate, n fapt, s se dovedeasc inutil. Aceast situaie corespunde
celei n care o instan inferioar sesizeaz Curtea cu o ntrebare preliminar pe care instana
de grad superior nu o consider necesar. n acest caz, de asemenea, Curtea trebuie s se
pronune n cazul n care cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare nu este retras.
Acest lucru se aplic i ntrebrilor privind interpretarea.
50. Nu este necesar s se soluioneze aceast ntrebare n prezenta spe. n consecin,
contrar ipotezelor care stau la baza jurisprudenei actuale a Curii, urgena i obligaia de a
solicita pronunarea unei hotrri preliminare nu se exclud una pe cealalt.
51. n cazul n care procedura este continuat n faa instanei care se pronun asupra
fondului, argumentul privind urgena i pierde fora. n consecin, ne putem atepta ca
instanele care se pronun asupra fondului s-i ntemeieze decizia pe hotrrea Curii n
msura n care acestea consider ntemeiate ndoielile instanei de trimitere. n cazul n care,
din contr, acestea nu le consider ntemeiate, procedura va fi aceeai ca n cazul ordonanei
preediniale.

1 Ordonana de trimitere a Finanzgericht Hamburg, II.


2 A se vedea, cu privire la aceast problem, Dauses, Das Vorabentscheidungsverfahren nach Artikel 177 EWG Vertrag, Luxembourg, 1985, p. 83-85.

76

52. Problema care se pune este de a afla care este efectul hotrrii Curii pentru instanele
care se pronun asupra fondului. Nu exist jurispruden cu privire la aceast problem.
Opinia dominant este c hotrrea preliminar este obligatorie pentru aciunea principal
care a determinat trimiterea din partea instanei naionale1. Conform acestei opinii, att
instana de grad superior, ct i aceea de grad inferior, care trebuie s pronune o hotrre n
urma trimiterii cauzei ctre aceasta de ctre instana de grad superior, sunt obligate de
hotrre. Am putea, de asemenea, accepta aceast soluie pentru instana care hotrte n
aciunea principal, decizia sa fiind strns legat de procedura ordonanei preediniale, n
cursul creia a fost prezentat cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
53. n privina acestui lucru nu se poate obiecta nici c ntrebarea adresat n prezenta spe
nu este considerat necesar de instana sesizat pentru a se pronuna: n cazul n care aceast
instan are astfel de ndoieli privind validitatea sau eficacitatea dreptului comunitar nct,
dup ce a luat n considerare toate interesele n cauz, a considerat necesar s suspende
executarea actului administrativ, atunci aceast decizie i este necesar pentru a opri
suspendarea executrii, n cazul n care ndoielile sunt eliminate, sau pentru a dispune
meninerea acesteia, n cazul n care ndoielile sunt confirmate.
54. n cazul n care, n aplicarea regulamentului de procedur al statului membru n cauz,
decizia nu revine instanei care hotrte prin ordonan preedinial, astfel nct nu mai
exist o decizie din partea acesteia i n cazul n care instanele care se pronun asupra
fondului nu i mprtesc ndoielile, acest lucru nu pledeaz mpotriva admisibilitii aciunii
pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Aceast situaie corespunde celei n care o
instan inferioar introduce o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare pe care
instana de grad superior nu o consider necesar. n acest caz, de asemenea, Curtea trebuie s
se pronune n cazul n care cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare nu este
retras. Aceast posibilitate este luat n considerare la articolul 177 alineatul (2) din Tratatul
CEE.
55. Obligaia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare este necesar din motive
importante referitoare la necesitatea de a asigura validitatea i eficacitatea uniform a
dreptului comunitar. Considerm necesar s examinm n acest caz, nc o dat, ntrebarea
aflat n centrul dezbaterii. Ce consecine are pentru ordinea juridic comunitar faptul c o
instan a unui stat membru pronun ca lipsit de validitate un act de drept comunitar? n
aceast privin, este necesar s se porneasc de la ideea c instanele din statele membre
formeaz o ramur autonom i independent a puterii publice a fiecrui stat membru i, prin
urmare, atunci cnd o astfel de instan declar ca lipsit de validitate un act de drept
comunitar, este vorba de un proces de mare importan i care are consecine indezirabile
sau nepotrivite sau care pot genera probleme semnificative2.
56. Consecinele constau n aceea c, cu toate c este adevrat c dreptul comunitar nu este
inaplicabil, aplicarea sa este totui diferit, iar validitatea sa este afectat. Acest din urm
efect sporete o dat cu gradul de superioritate al instanei, n timp ce primul efect este
independent de acest element.

1 A se vedea Dauses, Das Vorabentscheidungsverfahren nach Artikel 177 EWG-Vertrag, Luxembourg, 1985, p.
101; Everling, Das Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof der Europaischen Gemeinschaften,
Baden, 1986, p. 63; n acest sens, de asemenea, n ceea ce privete instanele superioare, Chevallier i Maidani,
Guide pratique article 177 CEE, Luxembourg, 1981, p. 96.
2 Loc. cit., p. 4218; Mancini face trimitere, ntre alii, la Brown i Jacobs, The Court of Justice of the European
Communities, Londra, 1983, p. 154 i urmtoarele, n prezent ediia a treia, p. 173.

77

57. Avocatul general Mancini citeaz n continuare patru anomalii care argumenteaz
mpotriva competenei instanelor superioare de a declara ca lipsite de validitate acte
comunitare: Prima, i poate cea mai evident, este un paradox: cu alte cuvinte, aceast tez
atribuie instanelor de grad inferior o competen controlul validitii actelor pe care
alineatul (3) din articolul 177 o elimin n mod explicit din competenele instanelor de ultim
grad de jurisdicie1.
58. Argumentul principal pe care l prezint n continuare avocatul general Mancini este de
natur dogmatic, respectiv contradicia pe care recunoaterea competenei n cauz o
determin n cadrul sistemului care ncredineaz controlul legalitii actelor Comunitii
numai Curii de Justiie. Am tratat deja acest argument anterior.
59. n al treilea rnd, aceast opinie ncalc principiul prevzut la articolul 189 n temeiul
cruia actele adoptate de instituii trebuie aplicate uniform pe ntregul teritoriu comunitar.
Acest principiu rspunde, conform avocatului general Mancini, unui dublu obiectiv:
asigurarea securitii juridice i de asemenea, poate mai important garantarea coeziunii
juridice a Comunitii.16
60.

n privina acestor trei puncte suntem de acord cu avocatul general Mancini.

61. n acest context, este necesar, desigur, s se adreseze, de asemenea, ntrebarea dac
acelai lucru se aplic n cazul ntrebrilor privind interpretarea sau, n orice caz, pentru unele
dintre acestea. Avocatul general Mancini nu dorete s extind obligaia de a solicita
pronunarea unei hotrri preliminare asupra ntrebrilor privind interpretarea deoarece
interpretarea unei dispoziii implic, de asemenea, ntotdeauna, intenia de a o pune n
aplicare.
62.

Nu suntem siguri c aceast opinie este valid n toate cazurile.

63. O interpretare care, n cazul n spe, priveaz o dispoziie de ntreaga eficacitate, este
echivalent adesea n practic cu contestarea validitii acesteia: fie c o instan contest
validitatea unei dispoziii, fie c i ofer o interpretare care o face inaplicabil ntr-un caz
concret, consecinele din punct de vedere practic sunt aceleai2.
64. Ideea unei posibile remedieri ntr-un stadiu ulterior al procedurii nu este convingtoare.
Procedura se poate ncheia fr s existe o decizie legal ulterioar, precum n cazul n spe,
n care reclamanta a achitat cotizaia pretins deoarece considera c aceast soluie este de
preferat achitrii unor dobnzi de ntrziere n caz de plat reportat3. ntr-un altfel de caz,
decizia care elimin ndoielile privind lipsa de validitate a dreptului comunitar ar exista.
Nimeni nu ar fi informat cu privire la o soluionare ulterioar a litigiului care, n rest, ar putea
de asemenea interveni din alte motive dect o schimbare de opinie cu privire la problema de
drept.
65. Toate aceste considerente argumenteaz n favoarea necesitii de a cere instanelor care
soluioneaz cereri de ordonan preedinial, care intenioneaz s pun la ndoial
validitatea sau aplicabilitatea unei dispoziii de drept comunitar, s adreseze o ntrebare n
acest sens Curii de Justiie.

1 Loc. cit., p. 4218.


2 A se vedea Brown i acobs, loc. cit., p. 174.
3 Litigiile n temeiul Legii germane privind concurena neloial constituie un alt exemplu: acestea sunt, n fapt,
introduse cel mai des prin intermediul unei proceduri a ordonanei preediniale (a se vedea OLG Frankfurt,
decizie din 16 ianuarie 1990, AZ 6W 146/89 n EuZW 1/90, p. 39).

78

66. Cu toate acestea, chiar dac este nc posibil s se iniieze o alt procedur, nu este sigur
c autoritatea naional n cauz, care nu a avut succes prima dat, urmeaz s introduc o
aciune ntemeiat pe argumente de drept comunitar1.
67. n cele din urm, chiar dac acesta este cazul, nu este nicidecum sigur c instana de
apel este obligat s trimit cauza (conform Curii de Justiie n Cauza Hoffmann-La
Roche/Centrafarm acesta nu este nicidecum cazul) sau c, chiar dac aceasta este obligat s
fac acest lucru, procedeaz efectiv la realizarea sa.
68. Reclamanta n cauza principal a invocat dou argumente mpotriva sesizrii obligatorii
a Curii.
69. Primul argument privete natura sumar a dosarului cauzei care nu conine deocamdat
toate faptele. Aceast obiecie este, n esen, exact, dar argumenteaz n opinia noastr mai
degrab mpotriva adresrii de ntrebri privind validitatea unui act comunitar n acest stadiu
al procedurii. n cazul n care acestea sunt, cu toate acestea, adresate, instana n cauz trebuie,
n opinia noastr, s contribuie la eliminarea ct mai rapid a acestei ndoieli. Aceast opinie
nu restrnge libertatea de aciune a instanei naionale. Totui, aceasta limiteaz consecinele
negative care pot s rezulte n ceea ce privete ordinea juridic comunitar.
70. A doua idee pe care reclamanta n aciunea principal a prezentat-o este legat de faptul
c instana care hotrte prin ordonan preedinial poate s nu fie aceeai cu instana de
fond. n timp ce acest considerent este, de asemenea, pertinent, el nu susine concluzia care
este derivat din acesta. n cazul n care instana de fond mprtete ndoielile privind
validitatea actului comunitar n cauz, este n interesul economiei procedurale ca ntrebarea n
cauz s fi fost adresat deja Curii. n cazul n care procedura este ncheiat n lipsa unei
hotrri n cauza pe fond, ndoielile care fuseser emise nu sunt eliminate. Cu toate c litigiul
este soluionat, este necesar hotrrea Curii.
71. n orice caz, pn la decizia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare a
instanei care a fost sesizat n privina cauzei ntr-o etap ulterioar a procedurii, va exista o
perioad n care instana sesizat n vederea pronunrii unei ordonane preediniale contest
validitatea actului comunitar. n interesul asigurrii coeziunii juridice a Comunitii, un
asemenea rezultat nu poate fi acceptat.
72. Suntem contieni de faptul c aceste opinii nu sunt n acord cu poziia Curii i a
avocatului general al acesteia n cauza Hoffmann-La Roche/Centrafarm. n perioada
respectiv, n baza caracterului sumar al procedurii i a caracterului provizoriu al deciziei, am
dedus c aceasta nu putea constitui, din cauza naturii sale, un precedent periculos n ceea ce
privete aplicarea uniform a dreptului comunitar, chiar dac coninea o interpretare eronat a
acestui drept2.
73. n opinia noastr, ceea ce este important, este concluzia c o astfel de procedur poate,
de asemenea, s difere i, prin urmare, s afecteze eficacitatea dreptului comunitar, validitatea
sau eficacitatea ei practic fiind contestate.
74. Aceast constatare a fost evideniat datorit Hotrrii Foto-Frost. Considerentele
anterioare reprezint numai o aplicare a principiilor din aceast hotrre n cazul care trebuie
soluionat n prezenta spe. Obligaia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare este
consecina necesar a dreptului de control al instanelor. Din acest motiv, legea fundamental

1 A se vedea Comisia i avocatul general n Cauza Foto-Frost, loc. cit., p. 4205 i 4219.
2 Avocatul general domnul Capotorti, loc. cit., Rec. 1977, p. 983.

79

german prevede o obligaie de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare de ctre


Verfassungsgericht, atunci cnd o instan consider ca fiind contrar legii fundamentale o
lege a crei validitate determin decizia care trebuie luat1. n conformitate cu aceasta,
guvernul federal a susinut obligaia de a solicita pronunarea unei hotrri preliminare n
cauza Foto-Frost2.
3. Concluzii
75. n consecin, opinia noastr este aceea c exist o obligaie a instanelor din statele
membre de a sesiza Curtea, att n procedura sumar, ct i pentru ntrebrile privind
interpretarea, care pun la ndoial eficacitatea executrii.
76. Este necesar s se reconsidere pe scurt problema de a stabili n ce msur instana care
soluioneaz cereri de ordonan preedinial este obligat de actul juridic a crui validitate o
contest. Prezenta cauz nu ofer nicio explicaie n privina acestui fapt deoarece instana de
trimitere a suspendat executarea deciziei de impozitare n schimbul constituirii unei garanii
de o valoare egal cu aceea a cotizaiei speciale de eliminare fixat. Acionnd astfel, instana
de trimitere a inut seama, n msura posibilitilor sale, de voina legislatorului comunitar
care, prin stabilirea termenului de 15 decembrie 1987, i exprimase dorina de a impozita
ntreprinderile n cauz n acelai timp, n cazul n care acest lucru este posibil.
77. Cu toate acestea, reprezentantul reclamantei a prezentat n cadrul edinei o decizie a
Bundesfinanzhof din 11 iulie 1989 (cota VII B 183/88), conform creia decizia unei alte
instane, i anume a Finanzgericht Baden-Wrttemberg, de a suspenda executarea
Regulamentului nr. 1914/87 n lipsa constituirii unei garanii nu genereaz nicio rezerv din
punct de vedere juridic. Nici Biroul Vamal Principal competent nu contestase aceast decizie.
78. Din motivele prezentate anterior, aceast opinie nu poate fi acceptat. Din contr, i n
cazul procedurii ordonanei preediniale trebuie s se porneasc de la supremaia dreptului
comunitar i protejarea interesului Comunitii pe care dreptul comunitar o prevede.
79. n cele din urm, ne rmne s exprimm o opinie cu privire la ntrebarea dac
restriciile menionate se aplic de asemenea n cazul n care suspendarea executrii are loc
din motive care nu pun la ndoial validitatea ordinii juridice comunitare. n fapt, n dreptul
german poate avea loc suspendarea executrii unui act administrativ n cazul n care
executarea ar determina pentru prile interesate dificulti excesive care nu ar fi cerute de
motive superioare de interes public3. Reprezentantul Republicii Italiene a abordat, de
asemenea, aceast problem n cadrul edinei.
80. Validitatea dreptului comunitar nu este n acest caz contestat i, prin urmare, trimiterea
la Curtea de Justiie nu este necesar. Luarea n considerare a interesului comunitar, impus,
n opinia noastr, de dreptul comunitar este n acest caz oricum prevzut de dreptul naional.
Atunci cnd trebuie s se aprecieze dac data de 15 decembrie 1987 trebuie respectat sau
dac ntreprinderea trebuie protejat de faliment (fallimento) este, de asemenea, permis s
se aib n vedere din punctul de vedere al dreptului comunitar suspendarea executrii actului
administrativ n vederea eliminrii consecinelor neechitabile care nu sunt justificate de
interesul comunitar superior.

1 A se vedea Leibholz/Rinck, Grundgeietz Kommentar, a asea ediie, Kln, 1989, articolul 100, nota 1.
2 Loc. cit., p. 4205.
3 FGO, articolul 69 alineatul (2) teza a doua, a doua posibilitate.

80

81. Soluia n cauz respect cerinele unei protecii legale provizorii eficiente deoarece
aceasta nu ridic niciun impediment n calea sa.
82. Aceasta asigur supremaia dreptului comunitar n msura n care prevede, i n acest
context, respectarea obiectivelor dreptului comunitar de ctre instanele din statele membre.
83. Aceasta garanteaz independena i libertatea de decizie a instanelor din statele
membre deoarece acestea i pot exprima n mod liber eventuale ndoieli privind validitatea
dreptului comunitar sau lipsa de eficacitate a dispoziiilor acestuia.
84. Aceasta asigur, n acest context, securitatea juridic i coeziunea juridic a
Comunitilor, n msura n care oblig, n aplicarea articolului 5, instanele care ntlnesc
acest tip de ntrebare s sesizeze Curtea asupra acesteia i, astfel, s contribuie la eliminarea
ndoielilor pe care ele nsele le-au exprimat.
85. n ansamblu, considerm c aceast soluie pare s satisfac interesele legitime ale
tuturor prilor.
86.

Prin urmare, ne propunem s rspundem n felul urmtor primei ntrebri.

87. Articolul 189 din Tratatul CEE trebuie interpretat n sensul c o instan a unui stat
membru care intenioneaz s suspende efectele unui act administrativ adoptat n temeiul unui
regulament comunitar, deoarece are ndoieli privind validitatea actului comunitar aflat la baza
actului administrativ sau care dorete s-i dea o interpretare care ar priva dreptul comunitar de
orice efect practic, trebuie s trimit Curii de Justiie ntrebarea referitoare la validitatea i
eficacitatea actului n cauz.
88. n ceea ce privete modalitile i domeniul de aplicare a suspendrii, instana din statul
membru este obligat prin dreptul comunitar.
89. Instana de fond trebuie s-i ntemeieze decizia pe hotrrea Curii n ceea ce privete
validitatea actului de drept comunitar.
II - Cu privire la a doua ntrebare preliminar
90. A doua ntrebare preliminar vizeaz controlul validitii Regulamentului nr. 1914/87
de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987. Cotizaia special de eliminare constituie o tax impus produciei
de zahr care trebuie s serveasc, n principal, compensrii deficitelor bugetare din sector,
rezultate din acordarea de restituiri la export. Cotizaia special de eliminare se achit pe
lng o tax de producie de baz care se ridic la 2 % din preul de intervenie pentru zahr, o
cotizaie B perceput din producia de zahr n cadrul cotei B i care este limitat la un maxim
de 37,5 % din preul de intervenie,1 precum i o cotizaie de eliminare2. Regulamentul privind
cotizaia special de eliminare a intrat n vigoare la 2 iulie 1987 pentru anul de comercializare
1986/1987 care s-a ncheiat la 30 iunie 1987.

1 A se vedea articolul 28 alineatele (3) i (4) din Regulamentul de baz nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie
1981 (JO L 177, p. 4).
2 A se vedea articolul 32a din Regulamentul nr. 1785/81, introdus prin Regulamentul nr. 934/86 al Consiliului
din 24 martie 1986 (JO L 87, p. 1).

81

91. Reclamanta n aciunea principal a prezentat un anumit numr de motive care conduc,
n opinia sa, la lipsa de validitate a regulamentului n litigiu. n esen, acestea sunt
urmtoarele:

regulamentul este ntemeiat pe o baz juridic eronat. Nu trebuia s aib la baz


articolul 43 din Tratatul CEE, ci articolul 201 din Tratatul CEE, avnd n vedere natura sa de
tax de finanare;

regulamentul este incompatibil cu regulamentul de baz n msura n care aduce


atingere limitelor juridice ale principiului de autofinanare a sectorului zahrului i celui al
securitii juridice;

regulamentul ncalc interdicia de a expune o ramur a economiei unor riscuri care i


sunt exterioare i conduce la impunerea unor sarcini nerezonabile productorilor de zahr;

regulamentul este contrar principiului neretroactivitii deoarece acesta a fost adoptat n


legtur cu o situaie care nu mai exist i ncalc ncrederea legitim a persoanelor care fac
obiectul taxei n cauz;

regulamentul este contrar principiului nediscriminrii, deoarece producia de zahr A i


aceea de zahr B sunt impozitate diferit. Aceasta are ca i consecin, n plus, faptul c
ntreprinderile din industria german a zahrului, creia i se aplic comparativ mai multe
cotizaii B, fac obiectul unei impozitri mai ridicate dect ntreprinderile din celelalte state
membre;

regulamentul ncalc principiile proteciei proprietii i liberei exercitri a activitii


economice deoarece valoarea cotizaiei constituie o atingere adus nsi substanei
ntreprinderii;

regulamentul este lipsit de validitate din cauza abuzului de putere, cotizaia special de
eliminare reprezentnd, n realitate, o tax de finanare care are un efect de obstrucionare;

n cele din urm, regulamentul este contrar principiilor generale de drept n msura n
care organizarea cotizaiei, n special regimul de transmitere a acesteia productorilor de
sfecl, sunt incompatibile cu principiile constituionale de drept fiscal german.
92. Instana de trimitere reia dou din motivele prezentate, respectiv problema bazei juridice
i problema retroactivitii. n acest context, aceasta nu pare s aib ndoieli serioase n ceea
ce privete baza juridic aleas de Consiliu. Exist o diferen n schimb care vizeaz o
eventual nclcare a principiului neretroactivitii. Pentru instana de trimitere, adoptarea
Regulamentului nr. 1914/87 are un adevrat efect retroactiv, nsoit de lipsa lurii n
considerare n mod corespunztor a ncrederii legitime a prilor interesate, fapt care
determin instana s adreseze ntrebarea privind validitatea Curii de Justiie.
1.
Temeiul juridic al Regulamentului nr. 1914/87 trebuie s fie articolul 43 sau articolul
201 din Tratatul CEE?
93. mpotriva introducerii cotizaiei speciale de eliminare, ntemeiat pe articolul 43 din
Tratatul CEE, s-a argumentat c nu este vorba de o msur de regularizare a pieei zahrului,
ci de o simpl tax de finanare. O msur de regularizare a pieei se poate referi numai la
prezent sau viitor, nu i la trecut. n plus, reclamanta susine c al treilea considerent din
regulamentul n litigiu vizeaz n mod expres constrngerile bugetare semnificative cu care
se confrunt Comunitatea.
82

94. Conform reclamantei, deoarece cotizaia special de eliminare a fost instituit n afara
organizrii pieei zahrului, aceasta nu este inclus n resursele proprii n temeiul articolului 2
litera (a) din Decizia 85/257/CEE a Consiliului din 7 mai 1985 privind sistemul de resurse
proprii ale Comunitilor1. n temeiul acestei dispoziii, resursele proprii reprezint numai
cotizaiile i alte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului. Din moment ce nu reprezint o msur de reglementare a unei piee agricole i nu
este prevzut printre resursele proprii n temeiul deciziei privind resursele proprii, cotizaia
special de eliminare ar fi putut s fie adoptat n mod ntemeiat numai n baza articolului 201
din Tratatul CEE. Deoarece procedura prevzut de aceast dispoziie nu a fost urmat,
regulamentul este lipsit de validitate.
95. n cele din urm, reclamanta susine c numai productorii de zahr sunt debitori de
cotizaie special de eliminare, n timp ce organizarea pieei zahrului a fost creat n interesul
general al productorilor de sfecl de zahr. Acest lucru rezult din al treilea considerent al
regulamentului de baz, conform cruia este necesar s se prevad msuri adecvate pentru a
stabiliza piaa zahrului pentru a garanta productorilor de sfecl [] din Comunitate
meninerea garaniilor necesare n ceea ce privete ocuparea forei de munc i nivelul de trai
al acestora.
96. Pentru stabilirea temeiului juridic necesar adoptrii cotizaiei speciale de eliminare,
trebuie s se stabileasc dac aceasta are natura unei taxe de regularizare a pieei sau astfel
cum susine reclamanta dac aceasta este destinat exclusiv finanrii unui deficit bugetar i
este adecvat acestui scop. n cazul n care a fost vorba de o tax de regularizare, obiectivele
prevzute la articolele 39 i 40 din tratat ar fi trebuit s fie ntr-un mod sau altul determinante
la data adoptrii msurii.
97. Cotizaia ar trebui s conin o astfel de trimitere la regularizarea pieii pentru
ndulcitori pentru a putea fi descris n temeiul articolului 2 litera (a) din decizia privind
resursele proprii ale Comunitii ca venit propriu pentru adoptarea cruia procedura
complicat prevzut la articolul 201 din Tratatul CEE nu este necesar.
98. mpotriva aplicabilitii articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii, s-a
argumentat, n esen, c acesta nu putea fi aplicat, n primul rnd deoarece nu se aplic dect
taxelor care existau deja la data adoptrii deciziei. Pentru toate celelalte taxe, trebuie s se
aplice articolul 2 litera (b). Articolul 2 din decizia privind resursele proprii este, n ceea ce
privete prezenta spe, formulat dup cum urmeaz:
Veniturile care provin:
a) [...] din drepturile stabilite sau care trebuie stabilite de instituiile Comunitilor cu privire
la schimburile cu rile nemembre n cadrul politicii agricole comune, precum i cotizaii i
alte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune n sectorul zahrului2;
b) [] constituie resurse proprii nscrise n bugetul Comunitilor.
Constituie, n plus, resurse proprii nscrise n bugetul Comunitilor, veniturile care provin din
alte taxe care ar fi instituite, n cadrul unei politici comune, n conformitate cu Tratatul de
instituire a Comunitii Economice Europene [...] n msura n care a fost urmat procedura
prevzut la articolul 201 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene [].

1 Decizie privind resursele proprii (JO L 128, p. 15).


2 Sublinierea noastr.

83

99. Interpretarea literal nu conduce la niciun rezultat clar. n timp ce, pentru taxele
referitoare la schimburi n cadrul politicii agricole comune, este aleas n mod expres forma
de trecut i de viitor, din punct de vedere gramatical este utilizat forma de prezent pentru
cotizaiile i drepturile din cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului. Aceast
formulare face loc unei alte interpretri.
100. Litera i spiritul acestei dispoziii argumenteaz n favoarea unei soluii care nu include
numai taxele introduse n trecut; n fapt, n lipsa acesteia ar exista un risc de a vedea c taxe n
realitate identice sunt incluse automat n resursele proprii numai n baza datei lor de adoptare
n timp ce, pentru altele, ar trebui respectat procedura complicat prevzut la articolul 201
din Tratatul CEE urmat de ratificare n temeiul ordinilor juridice ale statelor membre. n
contextul unei simple modificri a organizrii cotizaiei, ntrebarea ar putea fi dac este vorba,
n continuare, de o tax deja stabilit sau dac, dup caz, aceasta trebuie considerat ca o tax
nou introdus, avnd n vedere modificarea naturii sale juridice.
101. Opiniile anterioare sunt confirmate de jurisprudena Curii1 ntr-o hotrre pronunat n
legtur cu dispoziia prevzut la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia din 21 aprilie
1970 privind resursele proprii ale Comunitii, dispoziie al crei coninut este identic cu al
celei prevzute la articolul 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii i modificrile sale
relevante2: Avnd n vedere evoluiile inevitabile ale produciei i ale pieei comunitare a
zahrului i, prin urmare, necesitatea de a adapta cotizaiile, taxele, restituirile, msurile de
susinere a preurilor la aceast evoluie a nevoilor pieei comunitare n sectorului zahrului,
Decizia din 21 aprilie 1970 nu inteniona s i limiteze aplicarea numai la taxele care erau
prevzute atunci cnd a fost adoptat, respectiv la taxele stabilite atunci de regulamentul []
privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului3.
102. Procedura normativ de la articolul 201 din Tratatul CEE care prevede ca Parlamentul
s fie consultat, Consiliul s adopte dispoziii prin unanimitate, iar statele membre s le
adopte n conformitate cu normele lor constituionale, procedur la care se face trimitere la
articolul 2 litera (b) din Decizia privind resursele proprii, i gsete justificarea n faptul c
suveranitatea n domeniul fiscal trebuie mai nti transferat Comunitii. Cu toate acestea,
competena suveran de a percepe taxe n cadrul organizrii pieelor n sectorul zahrului este
fr echivoc rezervat Comunitii, n aplicarea articolului 2 litera (a) din Decizia privind
resursele proprii. n consecin, n msura n care taxa n litigiu ntr n cadrul organizrii
comune a pieelor n sectorul zahrului, nu este necesar, n vederea adoptrii de noi
reglementri fiscale, s se recurg la articolul 2 litera (b) din Decizia privind resursele proprii
i, prin urmare, la articolul 201 din Tratatul CEE.
103. n ceea ce privete dispoziia analoag prevzut la articolul 2 al doilea paragraf din
Decizia Consiliului din 21 aprilie 1970, Curtea a declarat c aceast dispoziie are ca unic
obiectiv s permit, n cadrul unei politici comune, crearea de noi resurse proprii, cu condiia
ca procedura prevzut la articolul 201 s fie respectat. Cu toate acestea, aceast dispoziie
nu poate fi interpretat, contrar formulrii sale, c ar conduce la impunerea ca obligatorie a

1 Hotrrile din 30 septembrie 1982, Amylum/Consiliu, considerentul 33 (108/81, Rec. p. 3107) i


Roquette/Consiliu, considerentul 39 (110/81, Rec. p. 3159).
2 Decizia Consiliului din 21 aprilie 1970 privind nlocuirea contribuiilor financiare ale statelor membre prin
resurse proprii ale Comunitilor (JO L 94, p. 19): Cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul organizrii
comune a pieelor n sectorul zahrului.
3 Cauza 108/81, loc. cit., considerentul 33.

84

procedurii prevzute la articolul 201 pentru adoptarea unei msuri care se nscrie n cadrul
unei politici comune pentru singurul motiv c aceasta comport colectarea veniturilor1.
104. Din contr, nu poate fi permis s se nscrie numai n mod formal taxa n organizarea
comun a pieei zahrului, fiind urmrit, n realitate, un cu totul alt obiectiv, pentru a eluda
procedura prevzut la articolul 201 din Tratatul CEE.
105. Este lipsit de importan faptul c n afara funciei sale de regularizare a pieei agricole
taxa are i un aspect financiar, n msura n care aceasta contribuie, de exemplu, la limitarea
cheltuielilor organizrii pieei n sectorul agricol. n fapt, articolul 201 nu vizeaz taxele
agricole astfel cum a afirmat Curtea aplicabile ntr-un anumit sector agricol i destinate
numai finanrii cheltuielilor n acest sector2.
106. n cazul n care cotizaia special de eliminare ar fi calificat ca tax n contextul
organizrii comune a pieei n sectorul zahrului i ar intra, prin urmare, sub incidena
articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii, nu ar fi necesar s se
concluzioneze lipsa de competen a Consiliului n adoptarea acestei msuri, pe motiv c ar fi
vorba prin definiie de o resurs proprie. n repetate rnduri, Curtea de Justiie a afirmat, n
legtur cu decizia privind resursele proprii sau cu reglementrile anterioare, c aceasta are
ca obiect definirea resurselor proprii nscrise n bugetul Comunitii i nu a instituiilor
comunitare competente pentru a stabili drepturile, taxele, cotizaiile i alte tipuri de venituri3.
Competena Consiliului n ceea ce privete crearea unei cotizaii are la baz dispoziiile din
tratat referitoare la politica agricol comun4.
107. Atunci cnd examinm dac este posibil s fie ales articolul 43 din Tratatul CEE ca
baz juridic pentru Regulamentul nr. 1914/87, este necesar s se porneasc de la ideea c
acest articol trebuie interpretat n lumina articolelor 39 i 40 din Tratatul CEE5. Acest lucru
semnific faptul c, n vederea atingerii obiectivelor prevzute la articolul 39, urmeaz s se
stabileasc, n temeiul articolului 40, o organizare comun a pieelor agricole care poate s
comporte toate msurile necesare pentru atingerea obiectivelor menionate6. n evaluarea
legalitii unei msuri luate n aceast baz, este necesar, n aplicarea jurisprudenei Curii, s
i se recunoasc Consiliului responsabilitatea politic i o putere discreionar
corespunztoare7. Viznd restricionarea produciei n prezena surplusurilor constatate,
perceperea unei taxe contribuie la promovarea ndeplinirii obiectivului de stabilizare a
pieelor8. Principiul autofinanrii sectorului zahrului a fost introdus prin regulamentul de
baz9 n vigoare la data adoptrii cotizaiei speciale de eliminare. Dorina de a oferi
Comunitii instrumente necesare pentru a asigura, n mod echitabil, dar eficient, finanarea
integral de ctre productorii nii a comercializrii excedentelor care rezult din raportul
ntre producia i consumul Comunitii10 este exprimat n considerentele din regulamentul
de baz. Modalitile juridice concrete ale msurilor care urmresc acest obiectiv sunt
enunate la articolul 28 din regulament i au fcut, pn n prezent, de mai multe ori obiectul

1 Hotrrea din 11 iulie 1989, Schrder, considerentul 11 (265/87, Rec. p. 2237).


2 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 10; a se vedea, de asemenea, Hotrrea din 9 iulie 1985, Bozetti/Ivernizzi
SA, considerentele 19 i 20 (179/84, Rec. p. 2301).
3 Cauza 110/81, loc. cit., considerentul 38 i cauza 108/81, loc. cit., considerentul 32.
4 Cauzele 108/81 i 110/81, loc. cit.
5 Hotrrea din 21 februarie 1979, Stlting/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, considerentul 4 (138/78, Rec. p. 713).
6 Cauza 138/78, loc. cit.
7 Cauza 138/78, considerentul 7.
8 Cauza 138/78, loc. cit.
9 Regulamentul nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie 1981 (JO L 177, p. 4).
10 Al unsprezecelea considerent din regulamentul de baz, sublinierea autorului.

85

modificrilor, deoarece dispoziiile n vigoare erau suficiente, de fiecare dat, numai pentru
acoperirea parial a costurilor.
108. Msurile limitate n timp1 destinate rectificrii consecinelor produciei excedentare pot
fi descrise ca o evoluie n cursul creia instrumentele juridice au fost create pentru a face fa
situaiei de pe pia sau pentru a interveni, dndu-le acestora o direcie. Este vorba, n aceast
privin, de regimul cotelor de producie, pe de o parte, i de perceperea de taxe de producie
destinate finanrii restituirilor la export, pe de alt parte. Din moment ce s-a dovedit c att
taxa la producia de baz, ct i cotizaia B nu erau corespunztoare pentru a acoperi deficitele
care se creau, s-a decis s se perceap o cotizaie repartizat pe anii de comercializare
1986/1987 1990/1991 pentru cheltuielile efective suportate n legtur cu exporturile din
anii de comercializare 1981/1982 1985/1986. n acest scop, au fost introduse n
regulamentul de baz dispoziii referitoare la o cotizaie de eliminare.
109. Evoluia pieei a demonstrat rapid c anii de comercializare ulteriori perioadei
1981/1982 1985/1986 urmau, de asemenea, s dea natere unor deficite semnificative,
pentru compensarea crora instrumentele juridice existente nu erau suficiente. Pentru a face
fa ct mai rapid evoluiei care se profila, cotizaia special de eliminare n litigiu a fost
introdus pentru anul de comercializare 1986/1987 printr-un regulament autonom2.
110. Cu toate c regulamentul de baz nu a fost modificat, n mod formal, prin Regulamentul
nr. 1914/87, acesta din urm se nscrie, n esen, n cadrul definit de regulamentul de baz.
Att n ceea ce privete modul de percepere a cotizaiei speciale de eliminare, ct i n ceea ce
privete temeiul, Regulamentul nr. 1914/87 nu poate fi disociat de regulamentul de baz. n
considerentele Regulamentului nr. 1914/87, organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului, introdus prin regulamentul de baz, este singura prezentat. n ceea ce privete
pierderile anticipate, se face trimitere la previziunile de la articolul 28 din regulamentul de
baz, iar pentru calcularea cotizaiei speciale de eliminare, dispoziiile articolului 28 sunt, de
asemenea, folosite ca baz. Se face trimitere la mecanismul prevzut n regulamentul de baz
chiar i pentru adoptarea modalitilor de punere n aplicare3.
111. n cele din urm, este necesar s se sublinieze faptul c introducerea cotizaiei speciale
de eliminare este considerat ca alternativ la o modificare a regimului de cote de producie,
care ar fi putut altfel deveni necesar4, fapt din care rezult c este n mod inextricabil asociat
cu normele de organizare a pieei existente. Teza conform creia Regulamentul nr. 1914/87 a
fost adoptat n afara organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului i nu poate, prin
urmare, s fie considerat ca o msur de regularizare, apare n ultim instan ca un punct de
vedere pur formal. ntr-adevr, cotizaia special de eliminare trebuie s fie neleas n
spiritul su ca fiind complementar normelor existente de organizare a pieei. Temeiul juridic
ales pentru regulamentul n cauz, respectiv articolul 43 din Tratatul CEE, nu poate fi, prin
urmare, contestat.
112. Pentru a ncheia discuia privind legalitatea bazei juridice, mai trebuie s se rspund
argumentului conform cruia ntreprinderile care produc zahr sunt, n mod ilegal, singurele
debitoare de cotizaie contrar obiectivelor organizrii pieei zahrului, care a fost adoptat n
mod expres numai n beneficiul productorilor de sfecl de zahr.

1 A se vedea al unsprezecelea considerent din regulamentul de baz.


2 Regulamentul nr. 1914/87.
3 Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1914/87, care face trimitere la articolul 41 din regulamentul de
baz.
4 Al patrulea considerent din Regulamentul nr. 1914/87.

86

113. Este lipsit de importan faptul c ntreprinderile productoare de zahr sunt considerate
productoare sau consumatoare n sensul articolelor 39 i 40 din Tratatul CEE. n orice caz,
este cert c acestea profit, cel puin la fel de mult ca productorii de zahr, de garaniile de
pre ale Comunitii n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului.
Considerentele din regulamentul de baz confirm, ele nsele, acest lucru, n urmtorii
termeni:
Este necesar ca prezenta reglementare (garanii de pre) s ofere garanii echitabile att
productorilor, ct i productorilor produsului de baz1.
114. ntregul mecanism de reglementare a preurilor nu se aplic numai produselor de baz,
ci, de asemenea, i zahrului. Titlul I din regulamentul de baz prevede c un pre indicativ
este fixat anual pentru zahrul alb. De asemenea, un pre de intervenie este fixat att pentru
zahrul brut, ct i pentru zahrul alb (articolele 2 i 3 din regulamentul de baz).
Reglementrile de pre pentru schimburile cu ri tere se aplic, prin urmare, i zahrului
(titlul II din regulamentul de baz). n anumite condiii, productorii de zahr pot beneficia,
prin urmare, de restituiri pentru exporturile n afara Comunitii. Regimul comunitar de cote,
care este un element al garaniilor de pre, se aplic, de asemenea, i produciei de zahr
(articolul 19).
115. Contractele de livrare ntre productorii de zahr i productorii de sfecl sunt ncheiate
pornind de la repartizarea cotelor2. n rest, ulterior instituirii de taxe de producie pentru zahr,
n primul rnd productorii de zahr sunt debitori de cotizaie cu o posibilitate de transmitere
parial a acestei cotizaii asupra productorilor de sfecl3. Modul de percepere a cotizaiei
speciale de eliminare se bazeaz pe sistemul existent. Cotizaia special de eliminare
reprezint, n modul su de percepere i n efectele sale, o modalitate de calcul a taxelor de
producie. Din aceasta rezult c repartizarea sarcinilor financiare legate de cotizaia special
de eliminare corespunde celei a taxelor de producie prevzute de regulamentul de baz. Prin
urmare, Regulamentul nr. 1914/87 nu este lipsit de validitate deoarece a instituit o cotizaie
contrar sistemului, lucru care, n drept, ar fi fost posibil numai n temeiul unei alte baze
legale.
2.

Limitele legale ale principiilor autofinanrii, securitii juridice i neretroactivitii

116. Pentru a putea soluiona ntrebarea dac Regulamentul nr. 1914/87 este lipsit de
validitate din cauza efectelor sale retroactive, este necesar, mai nti, s se examineze dac i
n ce msur exist sau nu un domeniu de aplicare retroactiv. n msura n care Regulamentul
nr. 1914/87 a intrat n vigoare la data publicrii sale, respectiv la 2 iulie 1987, i a instituit o
cotizaie special de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987, ntre 1 iulie 1986 i
30 iunie 19874, efectele sale sunt ataate unei perioade din trecut. Elementul de fapt care este
determinant pentru calcularea cotizaiei speciale de eliminare este producia de zahr n cursul
unui an de comercializare deja ncheiat. n fapt, cotizaia special de eliminare trebuia pur i
simplu calculat, prin atribuirea unui coeficient care urma s fie stabilit, sumei taxelor de
producie datorate de ntreprinderea n cauz5. ntreprinderile debitoare de cotizaie nu erau,

1 Al patrulea considerent din regulamentul de baz.


2 Articolul 5 din regulamentul de baz; a se vedea, de asemenea, Regulamentul nr. 206/68 din 20 februarie 1968
de stabilire a unor dispoziii-cadru pentru contractele i acordurile sectoriale privind cumprarea de sfecl (JO L
84, p. 1).
3 Articolele 28 i 5 din regulamentul de baz.
4 A se vedea articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de baz.
5 A se vedea articolul 1 alineatele (2) i (4) din Regulamentul nr. 1914/87 i Regulamentul nr. 3061/87 al
Comisiei din 13 octombrie 1987 (JO L 290, p. 10).

87

prin urmare, n msur s-i modifice dispoziiile ntr-un mod n care ar fi putut influena mai
mult suma datorat cu titlu de cotizaie.
117. Acelai lucru este ntemeiat pentru vnztorii de sfecl, de la care productorii de zahr
pot solicita rambursarea a pn la 60 % din cotizaia special de eliminare n aplicarea
articolului 1 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1914/87. Regulamentul nr. 1914/87, care astfel
are un efect asupra unei situaii de fapt ncheiate, n legtur cu care impune sarcini a
posteriori, are cu adevrat efecte retroactive.
118. n ceea ce privete un eventual efect retroactiv care ar avea consecine juridice, putem
considera, de asemenea, c un astfel de efect exist. Data de la care regulamentul a devenit
ntemeiat nu este reportat la o dat anterioar intrrii sale n vigoare. Cu toate acestea, astfel
cum am constatat deja, faptele n cauz sunt n ntregime anterioare datei intrrii n vigoare a
regulamentului. Consecina juridic a regulamentului, i anume crearea datoriei fiscale, se
ncheiase deja la acea dat. n aceast privin, nu este important faptul c nu s-a stabilit nc
valoarea final a cotizaiei datorate de ntreprinderea n cauz. Este vorba pur i simplu de un
mecanism administrativ pentru punerea n aplicare a cruia toate elementele de fapt sunt deja
reunite.
119. Acelai lucru este ntemeiat pentru data scadenei. Regulamentul prevede faptul c,
cotizaia special de eliminare trebuia pltit nainte de 15 decembrie 1987. Obligaia de a
plti taxa este, cu toate acestea, independent de data scadenei. n consecin, Regulamentul
nr. 1914/87 nu poate fi ntemeiat dect n cazul n care obiectivul pe care l vizeaz necesit
adoptarea sa, iar ncrederea legitim a prilor interesate a fost respectat n mod
corespunztor.
a) Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87
120. Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87 este acela de a consolida principiul
autofinanrii sectorului zahrului, principiu care era deja ancorat la nceputul anilor 1980 n
organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului. Prima introducere a taxelor de producie,
precum i perceperea ulterioar a cotizaiilor de solidaritate, aveau deja acest obiectiv.
121. Legislatorul dispune, n principiu, de o competen sporit n definirea n mod concret a
modalitilor de organizare a pieei agricole i poate alege obiectivele pe care le urmrete n
acest context, cu condiia ca acestea s nu poat fi considerate ca reprezentnd un abuz de
putere. Faptul c piaa ndulcitorilor este, pn n prezent, singurul sector comunitar cruia i
se aplic n mod expres principiul finanrii integrale a sarcinilor de ctre productorii
nii1 nu poate fi contestat.
122. Modalitile juridice ale realizrii unui obiectiv intr, n principiu, sub incidena
competenei de evaluare a legislatorului. Cu toate acestea, din motive de securitate juridic,
acesta trebuie s respecte limite pe care singur le-a stabilit i nu poate face modificri n mod
arbitrar. ncrederea legitim a destinatarilor dispoziiilor n existena acestora trebuie luat n
considerare n cazul n care legislatorul i ntemeiaz dispoziiile pe situaia juridic n
vigoare, iar acesta trebuie s le dea posibilitatea de a-i adapta comportamentul la modificrile
legislaiei.
b) Exist o ncredere legitim a productorilor de zahr ntr-o limitare a obligaiei acestora
de compensare a pierderilor?

1 A se vedea considerentele din Regulamentul de baz nr. 1785/81.

88

123. ntrebarea trebuie examinat n lumina legislaiei existente.


124. Regulamentul nr. 1785/811 prevede principiul fundamental al finanrii integrale a
costurilor de ctre productorii nii, acest regim fiind, cu toate acestea, limitat n timp i
considerat ca unul tranzitoriu. Cu toate acestea, articolul 28 stabilete pentru cotizaiile
necesare finanrii, sume maxime care nu trebuie depite2.
125. Aceste texte nu rspund ntrebrii de a afla ce se ntmpl n cazul n care finanarea
integral a costurilor de ctre productori nu este asigurat prin sumele maxime prevzute. n
opinia noastr, acest lucru nu este suficient pentru a putea crea o ateptare legitim c sumele
maxime nu vor fi depite.
126. Regulamentul nr. 1738/853 a completat cadrul definit de Regulamentul nr. 1785/81 prin
creterea sumei maxime pentru zahrul B de la 30 la 37 %. Acest regulament indica, de
asemenea, faptul c pierderile generate de obligaiile de a exporta excedentele comunitare de
sfecl ar fi trebuit acoperite n cadrul anumitor limite4.
127. Principiul limitrii este exprimat cu claritate n acest regulament.
128. Regulamentul nr. 934/865 subliniaz din nou principiul responsabilitii financiare a
productorilor pentru toate pierderile i instituie, pe lng anumite modificri ale regimului
de finanare, o cotizaie de eliminare pentru acest sector. n plus, acest regulament conine o
dispoziie conform creia totalul taxelor de producie de baz percepute i al cotizaiilor B
este stabilit n mod cumulativ la sfritul anului de comercializare 1987/1988 pentru cei doi
ani de comercializare 1986/1987 i 1987/1988.
129. Acest regulament nu modific limitele maxime ale cotizaiilor existente, ci introduce o
nou cotizaie de eliminare destinat eliminrii deficitului de 400 milioane ECU constatat la
finalul perioadei de aplicare a regimului de cote n cursul perioadei 1981/1982 1985/19866.
130. Cu toate c acest regulament face referire la limite precise, acesta depete, prin
cotizaia de eliminare, limitele definite pn la acea dat i subliniaz principiul
responsabilitii financiare a productorilor pentru toate pierderile7. Orice productor de
sfecl avea astfel posibilitatea s cunoasc faptul c Consiliul era hotrt s oblige
productorii s contribuie la acoperirea tuturor pierderilor.
131. Cu toate acestea, astfel se prezenta situaia la data adoptrii Regulamentului nr.
1914/87, n litigiu. ncrederea legitim protejat din punct de vedere juridic nu poate rezulta
n urma unui act n sine contradictoriu. Acesta este cazul, mai ales, cnd costurile propriei
activiti economice trebuie asumate de autoritile publice. n lipsa unei acceptri clare, fr
echivoc i obligatorie din punct de vedere juridic din partea celui care suport costurile, nu
exist ncredere legitim protejat din punct de vedere juridic.
132. Prin urmare, productorii nu aveau n mod legitim dreptul de a considera c Consiliul ar
respecta anumite limite i s-ar ndeprta de principiul responsabilitii integrale a
productorilor pentru toate pierderile. Principiul ncrederii legitime nu ar mpiedica Consiliul,

1 Al unsprezecelea considerent.
2 A se vedea alineatele (3) i (5) ale articolului 28 din Regulamentul nr. 1785/81.
3 JO L 167, p. 2.
4 Primul considerent, sublinierea noastr.
5 JO L 87, p. 1.
6 A se vedea articolul 32a.
7 Al doilea considerent.

89

prin urmare, s impun productorilor suportarea sarcinilor care rezult din principiul
responsabilitii financiare a productorilor pentru toate pierderile.
133. De asemenea, am ncercat s derivm din Regulamentul nr. 1107/881 al Consiliului
(privind introducerea unei cotizaii suplimentare) argumente n favoarea existenei ncrederii
legitime anterioare sau a faptului c Consiliul era anterior obligat n privina acestei chestiuni.
n aceast privin, este necesar, mai nti, s se observe c interpretarea actelor juridice
anterioare n lumina actelor ulterioare constituie o metod ndoielnic. n plus, argumentul
conform cruia n trecut nu era garantat faptul c obiectivul autofinanrii poate fi atins i c,
prin urmare, o consolidare a mecanismului autofinanrii era previzibil nu poate fi folosit
mpotriva Regulamentului nr. 1914/87.
134. Este evident i incontestabil faptul c mecanismele iniiale ale autofinanrii sectorului
nu erau suficiente, lucru care determina pierderi care trebuiau acoperite. Cotizaia
suplimentar are, de acum nainte, ca obiectiv mpiedicarea crerii unor astfel de deficite i
garantarea faptului c n viitor, toate pierderile cauzate de comercializarea excedentelor
produciei comunitare sunt acoperite, pentru fiecare an de comercializare, prin contribuiile
financiare ale productorilor2. Nu putem concluziona din acest fapt c ar fi ilegal s se
transmit pierderile din trecut asupra autorilor acestora.
135. n plus, este necesar s se sublinieze faptul c, la data respectiv, Comunitatea avea de
ales ntre introducerea cotizaiei speciale de eliminare sau diminuarea taxelor de producie.
Aceast ultim soluie ar fi afectat mai mult productorii de zahr dect o cotizaie financiar.
136. n plus, aceast soluie ar fi fost imposibil pentru anul de comercializare 1986/1987,
deoarece totalul pierderilor nu a fost cunoscut dect dup epuizarea cotelor. Pe de alt parte,
cotizaia special de eliminare afecta numai operatorii economici care erau la originea
deficitului care trebuia acoperit. Soluia adecvat era, prin urmare, s nu se reduc cotele, ci s
se introduc cotizaia special de eliminare i, n privina acestui fapt, este necesar s se dea
dreptate aprtorilor regulamentului atacat.
137. n cazul n care nu mprtim teza conform creia, n baza textelor existente,
productorii de zahr nu se puteau atepta n mod legitim ca pierderile cauzate s fie acoperite
de Comunitate sau, n orice caz, c acetia nu ar fi putut s continue c considere acest lucru,
trebuie s se dea atenie considerentelor prezentate de Regatul Unit, Consiliu i Comisie. Din
acestea reiese c Comisia a publicat la 9 septembrie 1986 un bilan care indica cu claritate un
deficit pentru anul de comercializare 1986/1987. n luna februarie 1987, Comisia a propus
introducerea cotizaiei speciale de eliminare. La 7 martie 1987, reprezentantul Comisiei a
explicat Comitetului consultativ pentru zahr propunerea, iar aceasta a fost publicat, n cele
din urm, la 3 aprilie 1987 n Jurnalul Oficial. Toate aceste indicaii au fost aduse la
cunotina productorilor de zahr de ctre presa specializat astfel nct acetia nu ar fi putut
s fie luai prin surprindere de introducerea cotizaiei speciale de eliminare. Aceste argumente
conduc, de asemenea, la concluzia conform creia Consiliul a acionat n limita normelor
atunci cnd a adoptat Regulamentul nr. 1914/87 i nu a nclcat principiul proteciei ncrederii
legitime.
138. Examinarea ntrebrilor adresate nu a scos n eviden vreun element de natur s
afecteze validitatea.

1 Regulamentul nr. 1107/88 al Consiliului (JO L 110, p. 20).


2 Regulamentul nr. 1107/88 al Consiliului, al aselea considerent, loc. cit.

90

3.
Interdicia de a impune unei ramuri a economiei riscuri exterioare acesteia i
caracterul disproporionat al taxelor
a) Punerea n sarcina unui sector economic a unor riscuri exterioare acestuia.
139. ntre motivele pe care aceasta le prezint mpotriva validitii Regulamentului nr.
1914/87, reclamanta pornete, n mod evident, de la ideea c dreptul comunitar interzice
expunerea unui sector agricol unor riscuri exterioare acestuia. Prin riscuri exterioare aceasta
nelege factori care genereaz sau mresc costuri, care nu i au originea direct n organizarea
comun a pieei i n situaia de pe piaa comun. Aceasta identific un astfel de risc exterior
n nivelul preului zahrului pe piaa mondial, care se datoreaz, n esen, produciei de
zahr n afara Comunitii i scderii valorii dolarului american. Nivelul sczut al preului
zahrului pe piaa mondial a determinat plata de restituiri la export de o valoare
considerabil care a fost cauza deficitului bugetar care trebuia s compenseze cotizaia
special de eliminare.
140. Rmne s se determine de unde consider reclamanta c poate deriva principiul
conform cruia elementele care formeaz preul n cadrul unei organizri comune a pieei,
precum n acest caz preul pe piaa mondial sau scderea valorii dolarului american, nu ar
trebui transmise operatorilor economici din sectorul agricol n cauz sub form de sarcini
financiare. Chiar faptul de a califica aceste elemente ca riscuri exterioare ar prea
ndoielnic. ntr-adevr, este vorba de circumstane care sunt exterioare domeniului de
influen al productorului pe piaa intern, i nu numai al acestuia, ci i al instituiilor
Comunitii care au prerogative de autoritate public. Acestea au numai posibilitatea de a
reaciona la astfel de evoluii, dar nu de a le conduce. Cu toate acestea, trebuie considerai
factori de influen inereni sistemului de organizare comun a pieei. n fapt, att mecanismul
de reglementare a preurilor cu sistemele sale de restituiri i taxe, ct i reglementrile care se
aplic comerului cu ri tere fac parte din organizarea comun a pieei zahrului1.
141. n pofida creterii costurilor pe care acestea le determin, restituirile la export sunt utile
pentru piaa comunitar a zahrului deoarece fac parte din garaniile de pre. Condiiile pe
piaa intern nu pot fi evaluate separat de evoluia de pe piaa mondial. Organizarea comun
a pieei pentru zahr se bazeaz, ea nsi, pe interdependena care exist ntre piaa intern i
piaa mondial.
142. n aceste condiii, ntrebarea este aceea de a stabili cum ar putea fi limitat volumul
considerabil de restituiri la export. n cazul n care pornim, n aceast privin, de la ideea c
trebuie meninute garaniile de pre, singurul mijloc adecvat care trebuie luat n considerare
este reducerea cantitilor garantate, respectiv a cotelor A i B. Aceasta demonstreaz din nou
dependena i interconectarea mecanismelor de regularizare a organizrii comune a pieei n
comparaie cu evoluia pieei externe. Prin urmare, nu este justificat s se vorbeasc de
riscuri exterioare, care, prin definiie, nu ar trebui s aib niciun efect asupra sarcinilor
financiare ale unui operator economic care intr sub incidena organizrii comune a pieei.
b) Respectarea principiului proporionalitii
143. Motivul derivat dintr-o atingere adus principiului proporionalitii poate fi recunoscut
numai n msura n care reclamanta susine c sarcinile financiare care decurg din cotizaia
special de eliminare sunt nerezonabile din cauza valorii acestora i din cauza faptului c
acestea se adaug unor cotizaii preexistente. Pentru a aprecia dac cotizaia special de

1 A se vedea titlurile I i II din regulamentul de baz.

91

eliminare este nerezonabil i, prin urmare, lipsit de validitate, este necesar s se stabileasc
dac, i n ce msur, principiul autofinanrii sectorului a fost introdus n mod legal i n ce
msur cotizaia special de eliminare este necesar i adecvat n vederea atingerii acestui
obiectiv.
144. Administrarea unui sector agricol n cadrul unei organizri comune a pieei intr, n
principiu, sub incidena competenei legislatorului comunitar. Obiectivul autofinanrii unui
sector al pieei nu poate fi contestat. Este lipsit de importan faptul c acest obiectiv nu se
aplic n mod expres tuturor aspectelor politicii agricole comune. n drept, un astfel de
obiectiv nu ar determina nicio rezerv. Concepia contractual a organizrii comune a pieei
nu necesit ca aceasta s fie n permanen o ntreprindere subvenionat, precum aceasta se
prezint de facto. Nici faptul c principiul autofinanrii a fost introdus pentru un sector al
pieei i nu pentru altele nu ridic probleme deoarece operatorii economici din diferite
sectoare nu se gsesc n situaii asemntoare. n consecin, punerea n aplicare a principiului
autofinanrii, n condiii de altfel legale, trebuie s fie considerat permis.
145. Pornind de la aceste premise, este esenial, cu toate acestea, ca sarcinile financiare care
rezult din sistemul de garanie al preurilor i vnzrilor s afecteze sub o form oarecare
operatorii de pe pia care, n calitate de subieci ai organizrii comune a pieei, beneficiaz de
reglementarea pieei. Valoarea sarcinilor fiscale care decurg din sistem nu este, n acest caz,
criticabil att timp ct avantajele i sarcinile rmn corelate din punct de vedere economic.
Din motive de dreptate i din cauza interdiciei de discriminare, ar putea fi contestat o cerin
de a efectua contribuii n legtur cu deficite bugetare care nu au fost provocate de producia
ntreprinderii impozitate.
146. Cu toate acestea, cotizaia special de eliminare nu ridic n aceast privin nicio
problem, deoarece aceasta trebuie pltit numai de operatorii economici care au luat parte la
producia care a generat cheltuieli. n consecin, motivele care au la baz faptul c este ilegal
s se expun o ramur a economiei unor riscuri exterioare acesteia precum i caracterul
disproporionat al sarcinilor impuse, trebuie respinse.
4.

nclcarea principiului nediscriminrii

147. Reclamanta contest validitatea Regulamentului nr. 1914/87, susinnd c acest


regulament este contrar interdiciei de discriminare prevzute la articolul 40 al treilea paragraf
din Tratatul CEE deoarece, pe de o parte, afecteaz n mod diferit producia de zahr A i
producia de zahr B i, pe de alt parte, industria german a zahrului, care dispune
comparativ de cote B mai ridicate, face obiectul unei impuneri superioare fa de industria
zahrului din alte state membre. Conform reclamantei, indiferent de faptul c este vorba de
situaii asemntoare n privina crora nu exist niciun motiv obiectiv pentru a le trata diferit,
n special impozitarea diferit a produciei de zahr A i a produciei de zahr B este ilegal
deoarece cotizaia special de eliminare nu constituie o tax de regularizare a pieei, ci o tax
de finanare n legtur cu care, cu att mai mult, principiul egalitii de tratament a
subiecilor trebuie respectat. Conform reclamantei, n continuare, s-a cutat deja o impozitare
echitabil a ntregii producii de zahr la data fixrii cotizaiei de eliminare, denumit
contribuie de solidaritate n cadrul Regulamentului nr. 934/86, i aceasta ar fi trebuit, prin
urmare, a fortiori, s fie prescris n cazul cotizaiei speciale de eliminare.
148. nainte de a examina dac cotizaia
discriminare, este necesar s se sublinieze
cotizaia special de eliminare constituie o
evaluat n contextul organizrii comune a
finanare.

special de eliminare
c, n conformitate cu
msur de regularizare
pieei zahrului, i nu

92

constituie un caz de
opinia susinut aici,
a pieei, care trebuie
o simpl cotizaie de

a) Supraimpozitarea produciei de zahr B


149. Calculul cotizaiei speciale de eliminare este realizat pornind de la taxele de producie
care afecteaz diferit zahrul A i zahrul B n temeiul articolului 28 din regulamentul de
baz. Din moment ce valoarea cotizaiei speciale de eliminare rezult din simpla aplicare a
unui coeficient taxelor de producie datorate, producia de zahr A i producia de zahr B
sunt afectate de cotizaia special de eliminare n aceeai proporie ca i de taxele de producie
n sensul articolului 28 din regulamentul de baz.
150. n msura n care faptul de a supune zahrul A i zahrul B unor impuneri diferite nu
constituie o discriminare interzis, se poate concluziona, prin urmare, c nici cotizaia special
de eliminare nu are efect discriminatoriu. Atunci cnd examinm dac situaia produciei de
zahr A este asemntoare cu aceea a zahrului B, este necesar s se admit c n cele dou
cazuri este vorba de zahr i, prin urmare, de acelai produs. Aceast constatare se aplic, de
asemenea, n ceea ce privete zahrul C. Nu trebuie, prin urmare, s se aib n vedere numai
produsul, ci i funcia sa n cadrul organizrii comune a pieei. n aceast privin, este
necesar s se observe c diferena ntre zahrul A i zahrul B are un temei istoric. n prima
organizare comun a pieei instituit prin Regulamentul nr. 1009/671, era stabilit o distincie
ntre o cot de baz i o cot maxim pentru fiecare ntreprindere i fiecare an de
comercializare. Considerentele acestui regulament prevd urmtoarele:
Acest scop (limitarea produciei) poate fi ndeplinit, pe de o parte, prin atribuirea fiecrei
instalaii sau ntreprinderi care proceseaz n Comunitate sfecl sau melas din zahr unei cote
de baz pentru care garania de pre i de comercializare este suportat de Comunitate i, pe
de alt parte, prin limitarea sau excluderea acestei garanii pentru cantitile fabricate n afara
cotei de baz, n funcie de depirea sau nu a unui anumit plafon de ctre aceasta2.
Acest obiectiv este transpus la articolul 22 i urmtoarele din regulament. Acest regim a crui
durat de aplicare fusese mai nti limitat la luna iulie 1975 a fost prelungit cu anumite
modificri prin Regulamentele nr. 3330/743 i nr. 1592/804.
151. n cursul perioadei de aplicare a Regulamentului nr. 3330/74, Curtea de Justiie s-a
pronunat cu privire la sistemul de cote din cadrul organizrii pieei zahrului, pe care l-a
descris n felul urmtor:
n conformitate cu articolul 24, fiecrei ntreprinderi i se atribuie o cot de baz, denumit
cota A i poate vinde zahrul produs n cadrul acestei cote direct pe piaa comunitar
beneficiind de preul de intervenie;
n temeiul articolului 25, fiecrei ntreprinderi i se atribuie n plus, la cerere, o cot denumit
cota B, egal cu cota sa A nmulit cu un coeficient i poate vinde, de asemenea, n aceleai
condiii, pe piaa comunitar zahrul produs n aceste limite, ns prin intermediul plii unei
taxe de producie (articolul 27);

1 Regulamentul nr. 1009/67 al Consiliului din 18 decembrie 1967 de stabilire a organizrii comune a pieelor n
sectorul zahrului (JO L 308, p. 1).
2 Al zecelea considerent din Regulamentul nr. 1009/67.
3 Regulamentul Consiliului din 19 decembrie 1967 de stabilire a organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului (JO L 359, p. 1).
4 Regulamentul Consiliului din 24 iunie 1980 de aplicare a regimurilor de cote de producie n sectoarele
zahrului i izoglucozei pentru perioada 1 iulie 1980 - 30 iunie 1981 (JO L 160, p. 12).

93

zahrul produs n afara cotelor A i B, denumit zahr C, nu poate fi comercializat pe piaa


intern i trebuie exportat n stare natural pe piaa mondial nainte de data de 1 ianuarie care
urmeaz sfritului anului de comercializare a zahrului n cursul cruia a fost produs
(articolul 26)1.
152. ncepnd cu 1 iunie 1981, acest sistem a fost nlocuit prin Regulamentul nr. 1785/81
calificat aici ca regulament de baz. Conceptele de zahr A, B i C sau cot A i cot B
au fost, de asemenea, incluse din punct de vedere terminologic n regulamentul de baz.
Acesta din urm a meninut, n principiu, sistemul conform cruia att zahrul A, ct i
zahrul B puteau fi comercializate pe piaa comun utiliznd garaniile de pre, fiind
prevzut, de la nceput, eventuala percepere a unei taxe de producie la zahrul B net mai
ridicat. Taxele de producie au ca i consecin o diminuare a preurilor garantate2. n
comparaie cu o simpl scdere a preului de intervenie, sistemul de taxe de producie ofer
de la nceput avantajul c rspunde intereselor Comunitii, precum principiul specializrii
regionale.
153. n ceea ce privete cantitatea de zahr produs n cadrul cotelor, este necesar s se
evidenieze faptul c zahrul produs n cadrul cotei A corespunde aproximativ ca valoare
numeric consumului de zahr n cadrul Comunitii. Dei comercializarea zahrului B nu a
fost legat de un anumit obiectiv, Curtea de Justiie a declarat, avnd n vedere faptul c piaa
zahrului este caracterizat de o producie excedentar i dat fiind funcia taxelor de
producie, c toate ntreprinderile care i depesc cota A produc, prin definiie, excedente
destinate exportului3. Aceast concepie explic impozitarea net superioar a produciei de
zahr B i restriciile aduse n virtutea acestui fapt dispoziiilor speciale pentru
comercializarea sa n cadrul organizrii comune a pieei pentru zahr.
154. Considerentele anterioare permit s se concluzioneze c nu este vorba, n cazul
zahrului A i al zahrului B, de acelai produs n cadrul organizrii pieei, astfel nct nu
putem vorbi de o situaie asemntoare n contextul chestiunii egalitii de tratament. n cazul
n care pornim, cu toate acestea, de la principiul c acestea sunt comparabile, motivele
prezentate sunt suficiente pentru a justifica impozitarea diferit a acestora n cadrul
organizrii comune a pieei. Astfel cum am menionat deja, n msura n care justific o tax
de producie mai ridicat n cazul zahrului B, aceast motivaie se aplic n acelai mod
cotizaiei speciale de eliminare.
b) Abuzul de putere
155. n acest context, pare oportun s se examineze obiecia conform creia cotizaia special
de eliminare este viciat pe motiv de abuz de putere. Obiectivul real al acestui regulament nu
ar fi acela de a finana pierderile din anul de comercializare 1986/1987, ci de a determina
productorii de zahr s renune la ntreaga producie n cadrul cotelor B. n acest scop
produciei de zahr B i-a fost impus o cotizaie cu efect de obstrucionare.
156. Este necesar, n primul rnd, s se evidenieze faptul c, n conformitate cu
considerentele i cadrul general al Regulamentului nr. 1914/87, cotizaia special de eliminare
era destinat acoperirii pierderilor bugetare din anul de comercializare 1986/1987. Prin

1 A se vedea Hotrrea din 25 octombrie 1978, Royal Scholten-Honig i Tunnel Refineries/Intervention Board
for Agricultural Produce, considerentul 39 (103/77 i 145/77, Rec. p. 2037).
2 n ceea ce privete sistemul de cote i de taxe de producie pentru zahr, a se vedea, de asemenea, Hotrrea
din 22 ianuarie 1986, Endania Zuccherifci Nazionali .a./Cassa Conguaglio Zucchero, Ministero delle Finanze e
Ministero del Tesoro (250/84, Rec. p. 117).
3 A se vedea cauza 250/84, loc. cit., considerentul 32.

94

urmare, singura ntrebare este de a stabili dac, n afara acestui obiectiv, au fost urmrite i
altele i, dup caz, n ce msur acest demers este legal.
157. Nu este contestat faptul c taxa de producie are acelai efect ca o reducere a
garaniilor1. n msura n care zahrul B face obiectul unei impuneri superioare, producia
excedentar care nu poate fi comercializat n cadrul Comunitii este impozitat n mod pur
teoretic. Excedentul produs n mod legal n cadrul cotelor de producie este, n aceast
privin, cauza esenial a pierderilor totale ridicate, deoarece exportul su n afara
Comunitii d natere restituirilor la export. Faptul c, din punct de vedere economic, este
mai puin interesant s se produc n cadrul cotei B dect n cadrul cotei A, deoarece
excedentul de producie, pe care l putem defini teoretic ca zahr B, face obiectul unei
impuneri superioare, este o consecin legitim a modului de repartizare a pierderilor care
trebuie s afecteze mai mult excedentul de producie dect zahrul care poate fi comercializat
pe piaa comun.
158. Aceast argumentaie nu este contrazis de faptul c, n cele din urm, att zahrul A ct
i zahrul B contribuie la excedentul de producie, c att unul ct i cellalt beneficiaz de
avantajele sistemului de intervenie i profit de exportul restituirilor la export. Diferena ntre
zahrul A i zahrul B const n statutul lor legal. Diferenierea introdus ncepnd cu prima
organizare a pieei zahrului justific un tratament efectiv diferit astfel nct faptul de a
impune sarcini suplimentare la producia de zahr B nu constituie un abuz de putere.
c) Diferene n tratamentul industriei zahrului n diversele state membre
159. n cele din urm, reclamanta argumenteaz mpotriva cotizaiei speciale de eliminare
faptul c aceasta este discriminatorie i, prin urmare, lipsit de validitate deoarece afecteaz
diferit de la un stat la altul industria zahrului. Lipsa uniformitii taxei medii impuse se
bazeaz numai pe repartizarea incorect a cotelor A i B ntre statele membre. Industria
zahrului n statele membre, care au o cot B comparativ mai ridicat este, n consecin, n
mod obligatoriu, afectat mai mult. Tratamentul discriminatoriu contestat, neavnd n mod
real la baz metoda de percepere a cotizaiei speciale de eliminare, ci repartizarea cotelor de
producie care sunt stabilite conform altor criterii, nu poate, din acest motiv, s fie lipsit de
validitate.
160. Obiecia de discriminare se reduce, n cele din urm, la contestarea repartizrii cotelor,
n cazul n care admitem c aplicarea unor impuneri superioare zahrului B este legal. Cu
toate acestea, astfel cum reclamanta nsi a susinut, repartizarea cotelor este parial
rezultatul negocierilor politice. n cazul n care dorim s evalum rezultatul negocierilor n
cadrul activitii normative, trebuie s se porneasc a priori de la o competen sporit a
legislatorului. n plus, faptul c este vorba de urmrirea unor obiective obligatorii n dreptul
comunitar sau care sunt, n orice caz, admise, poate influena rezultatul. Astfel, pe lng
stabilizarea pieelor, obiectivul atribuirii de cote reprezint de asemenea, n mod expres,
specializarea regional. Curtea s-a pronunat deja2 c acest mod de a aciona care conduce la
tratarea n mod diferit a economiilor naionale nu constituie o discriminare interzis. n
concluzie, este necesar ca motivul care are la baz o discriminare s fie respins.
d) Modalitate de percepere numai n conformitate cu modelul contribuiei de solidaritate

1 A se vedea cauza 138/78, loc. cit., considerentul 6.


2 Hotrrea din 27 septembrie 1979, Eridania-Zuccherifici Nazionali i Societa italiana per l'industria degli
zuccheri/Minister fr Landwirtschaft und Forsten .a., considerentele 17 i urmtoarele (cauza 230/78, Rec. p.
2749) i cauza 250/84, considerentul 11 i urmtoarele.

95

161. n acest context, nu ne rmne dect s prezentm punctul de vedere cu privire la


obiecia conform creia, n cazul n care trebuia perceput o cotizaie special de eliminare,
aceasta trebuia s fie perceput numai sub forma unei contribuii de solidaritate n temeiul
Regulamentului nr. 934/86, respectiv aceeai valoare pentru zahrul A i zahrul B. n
privina acestui fapt, este necesar s se obiecteze c, chiar n cazul n care le considerm ca
cotizaii n cadrul organizrii comune a pieei zahrului, situaiile lor nu sunt identice. n timp
ce contribuia de solidaritate, astfel cum reiese deja cu claritate din termenii folosii, vizeaz o
compensare solidar a unui deficit creat pe parcursul mai multor ani, n cazul cotizaiei
speciale de eliminare elementul de rspundere individual ar trebui s primeze n msura n
care aceasta are la baz producia din anul de comercializare n cursul cruia a fost creat
deficitul. Prin urmare, nu exista obligaia legal de a alege, pentru cotizaia special de
eliminare, modalitatea de percepere a contribuiei de solidaritate.
5.

Protecia proprietii i a liberei exercitri a activitii economice

a) Atingere adus dreptului de proprietate


162. mpotriva validitii Regulamentului nr. 1914/87, reclamanta susine c acesta ncalc
drepturile fundamentale ale proprietii i liberei exercitri a activitii economice. Conform
acesteia, cotizaia special de eliminare, la care se adaug i alte sarcini financiare, are natura
unei cotizaii cu efect de obstrucionare. Sarcina total care i este impus constituie, conform
reclamantei, o atingere semnificativ de natur financiar adus substanei economice a
activitii comerciale stabilite i exercitate. Pierderea de active reale reprezint n acelai timp
o atingere adus competitivitii ntreprinderii.
163. Conform reclamantei, n continuare, valoarea cotizaiilor aplicate cotei B conduce la
faptul c productorii de sfecl nu produc sfecl n cadrul cotei lor B dect foarte puin, dac
nu deloc. Reducerea livrrilor care rezult diminueaz coeficientul de utilizare a ntreprinderii
i se opune nsntoirii economice a acesteia.
164. Conform jurisprudenei stabilite, drepturile fundamentale fac parte din principiile
juridice generale de drept a cror respectare este asigurat de Curte1. Recent, Curtea a
confirmat c, n contextul proteciei acestor drepturi, este obligat s se inspire din tradiiile
constituionale comune statelor membre, astfel nct, nu ar putea fi admise n Comunitate
msuri incompatibile cu drepturile fundamentale recunoscute de constituiile acestor state2.
Att dreptul de proprietate, ct i libera exercitare a unei profesii, se numr n mod
recunoscut3 printre principiile juridice generale de drept comunitar. Cu toate acestea, la fel ca
n ordinile juridice ale statelor membre, aceste principii nu apar ca prerogative absolute, ci
trebuie s fie luate n considerare n raport cu funcia acestora n societate4.
165. Curtea a descris n urmtorul mod criteriile care permit s se stabileasc dac exist sau
nu o atingere ilegal adus drepturilor protejate sau dac este vorba de o limitare permis a
exercitrii libertii: drepturile de acest tip sunt garantate prin lege numai sub rezerva unor
limite prevzute n funcie de interesul public. n ordinea juridic comunitar, este de
asemenea legitim s rezerve n privina acestor drepturi impunerea anumitor limite justificate

1 Hotrrea din 14 mai 1974, Nold/Comisia (4/73, Rec. p. 491); Hotrrea din 13 decembrie 1979, Hauer/Land
Rheinland-Pfalz (44/79, Rec. p. 3727) i Hotrrea din 11 iulie 1989, Schrder Kraftfutter/Hauptzollamt Gronau
(265/87, Rec. p. 2237).
2 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 14.
3 Cauza 44/79, loc. cit. i cauza 265/87, loc. cit.
4 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 15 i cauza 4/73, loc. cit., considerentul 14.

96

de obiectivele de interes general urmrite de Comunitate, cu condiia s nu se aduc atingere


substanei acestor drepturi1.
166. Curtea a afirmat n alt parte c:
n consecin, dreptul de proprietate i libera exercitare a unei activiti profesionale pot fi
restricionate, n special n cadrul unei organizri comune a pieei, cu condiia ca aceste
restricii s rspund efectiv unor obiective de interes general urmrite de Comunitate i s nu
constituie, n raport cu scopul urmrit, o intervenie disproporionat i intolerabil care ar
aduce atingere substanei nsei a drepturilor astfel garantate2.
167. n cazul n care aplicm aceste criterii faptelor din prezenta spe, problema care trebuie
soluionat devine dac cotizaia special de eliminare se justific prin motive de interes
general urmrite de Comunitate, n special dac aceasta servete obiectivelor recunoscute de
organizarea comun a pieei, nu este disproporionat n raport cu obiectivul urmrit i nici nu
aduce atingere substanei nsei a drepturilor astfel garantate.
168. Faptul c acea cotizaie special de eliminare reprezint o msur de punere n aplicare
a principiului autofinanrii n cadrul organizrii comune a pieei pentru sectorul zahrului a
fost deja analizat anterior. ntr-un mod similar, am verificat deja c impozitarea relativ
ridicat a produciei de zahr B nu este disproporionat n raport cu obiectivul urmrit n
msura n care un mijloc mai puin stringent de ndeplinire a acestui scop poate fi cu greu
prevzut.
169. n cazul n care limitarea produciei nu este obiectivul declarat al cotizaiei speciale de
eliminare, aceasta se nscrie, cu toate acestea, ca o msur de regularizare a pieei n cadrul
organizrii comune a pieei. Chiar n cazul n care cotizaia special de eliminare trebuia
efectiv s aib ca efect secundar o reducere a produciei de zahr B, nici acest lucru nu ar
implica un caracter disproporionat al msurii. Msurile de reglementare a pieei din care
face parte, n sens larg, cotizaia special de eliminare trebuie evaluate n lumina ntregului
context al legislaiei.
170. Iniial, se inteniona s nu se remedieze problema excedentului de producie prin limitri
ale produciei, i anume printr-o reducere a cotelor. Pentru a evita cel puin provizoriu
necesitatea unei msuri att de radicale, s-a decis crearea cotizaiei speciale de eliminare. n
cazul n care, din cauza valorii sale, aceasta determin pierderea ntregii rentabiliti a
produciei de zahr B i determin, prin urmare, n mod indirect, o limitare a produciei,
aceast consecin tot nu constituie o atingere adus substanei dreptului de proprietate. Chiar
o reducere a cotelor de producie impuse din motive de politic a pieei ar trebui permis. n
fapt, o ntreprindere nu poate invoca un drept dobndit de meninere a unui avantaj care
rezult pentru aceasta din organizarea pieei, astfel cum exist aceasta la un moment dat3.
b) Atingere adus liberei exercitri a unei activiti economice
171. n cele din urm, argumentele anterioare resping, de asemenea, ipoteza unei atingeri,
contrare drepturilor fundamentale, aduse liberei exercitri a activitii economice a
ntreprinderii. Activitatea economic a ntreprinderii n sine nu este restrns. Din contr, la

1 Cauza 4/73, considerentul 14.


2 Cauza 265/87, considerentul 15.
3 Hotrrea din 21 mai 1987, Walter Rau Lebensmittelwerke .a./Bundesanstalt fr landwirtschafdiche
Marktordnung, considerentul 18 (133/85, 134/85, 135/85 i 136/85, Rec. p. 2289); a se vedea, de asemenea,
cauza 230/78, loc. cit., considerentul 21.

97

fel ca nainte, cotele de producie rmn neschimbate, astfel nct exist ntotdeauna o
garanie de comercializare a produsului finit, care este zahrul. Unica restricie care poate fi
constatat rezid n limitele aduse prin acest fapt regimurilor privilegiate. Totui, aceste
atingeri se situeaz, i n acest caz, n cadrul reglementrii permise a modalitilor de
exercitare a unei activiti profesionale. Reducerea avantajelor poate fi semnificativ pentru
operatorii economici n cauz, ns, cu toate acestea, ea nu poate fi considerat ca o atingere
adus dreptului fundamental la libera exercitare a unei activiti economice1.
6.
nclcarea principiilor care reglementeaz perceperea impozitelor n ordinea juridic
german
172. Reclamanta a susinut c regimul de cotizaii i, n special, n acest context, regimul de
transmitere, este contrar principiilor de drept administrativ i de drept constituional german,
care, n calitate de principii juridice generale, sunt, de asemenea, protejate n ordinea juridic
comunitar. Principiile juridice n lumina crora regimul de cotizaii este evaluat sunt, de
asemenea, recunoscute n dreptul comunitar, astfel nct rezultatele examinrii ar trebui, de
asemenea, s se aplice n ordinea juridic comunitar, care nu este deocamdat att de
dezvoltat n acest domeniu.
173. Acestui argument trebuie s i se rspund c o reglementare de drept comunitar,
presupus sau efectiv contrar principiilor aplicate de statele membre n materie de percepere a
impozitelor, nu poate determina lipsa de validitate a acestora dect n msura n care
principiile constituionale reprezint i principii juridice generale din ordinea juridic
comunitar. Numai n acest caz, acestea pot fi invocate ca i criterii de validitate. n msura n
care reclamanta susine c principiile constituionale i administrative aplicabile sunt n sine
recunoscute de dreptul comunitar, cum este cazul caracterului proporional, al principiului
nediscriminrii sau al celui al neretroactivitii, este necesar s se evidenieze c aceste
principii juridice reprezint deja n dreptul comunitar criterii de evaluare a regulamentului
contestat.
174. Alte principii constituionale cu caracter de drepturi fundamentale care ar trebui
recunoscute n calitate de principii generale n ordinea juridic comunitar i care ar
determina lipsa de validitate a Regulamentului nr. 1914/87 nu au fost, cu toate acestea,
prezentate. n consecin, cotizaia special de eliminare nu este lipsit de validitate pe motiv
c aceasta ar fi contrar principiilor fiscale naionale.
175. Prin urmare, examinarea ntrebrii preliminare nu a scos n eviden vreun element de
natur s pun n discuie validitatea Regulamentului nr. 1914/87 al Consiliului.
Cheltuielile de judecat
176. ntruct procedura n faa Curii are, n raport cu prile n aciunea principal, un
caracter incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei
instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate de ctre
Guvernul Regatului Unit i cel al Italiei, de ctre Consiliu i Comisie, nu pot face obiectul
unei rambursri.
C - Concluzii
n baza considerentelor anterioare, propunem s se ofere instanei de trimitere urmtorul
rspuns:

1 A se vedea, de asemenea, cauza 230/78, considerentul 22.

98

1) Articolul 189 paragraful al doilea din Tratatul CEE trebuie interpretat n sensul c o
instan a unui stat membru care intenioneaz s suspende efectele unui act administrativ
adoptat n temeiul unui regulament comunitar deoarece are ndoieli privind validitatea actului
comunitar aflat la baza actului administrativ sau care dorete s-i dea o interpretare care ar
priva dreptul comunitar de orice efect practic trebuie s trimit Curii de Justiie ntrebarea
referitoare la validitatea i eficacitatea actului n cauz.
n ceea ce privete modalitile i domeniul de aplicare a suspendrii, instana din statul
membru este obligat prin dreptul comunitar.
Instanele de fond trebuie s-i ntemeieze decizia pe hotrrea Curii n ceea ce privete
validitatea i eficacitatea actului de drept comunitar.
2) Prin urmare, examinarea ntrebrii preliminare nu a scos n eviden vreun element de
natur s pun n discuie validitatea Regulamentului (CEE) nr. 1914/87.

99

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


CARL OTTO LENZ
PREZENTATE LA 8 NOIEMBRIE 19901
Sumarul hotrrii
A Faptele
B Punctul de vedere
1. Temeiul juridic al Regulamentului nr. 1914/87 trebuie s fie articolul 43 sau articolul
201 din Tratatul CEE?
2. Limitele legale ale principiilor autofinanrii, securitii juridice i neretroactivitii.
a) Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87
b) Exist o ncredere legitim a productorilor de zahr ntr-o limitare a obligaiei
acestora de compensare a pierderilor?
3. Interdicia de a impune unei ramuri a economiei riscuri exterioare acesteia i caracterul
disproporionat al taxelor
a) Punerea n sarcina unui sector economic a unor riscuri exterioare acestuia
b) Respectarea principiului proporionalitii
4. nclcarea principiului nediscriminrii
a) Supraimpozitarea produciei de zahr B
b) Abuzul de putere
c) Diferene n tratamentul industriei zahrului n diversele state membre
d) Modalitate de percepere numai n conformitate cu modelul contribuiei de
solidaritate
5. Protecia proprietii i a liberei exercitri a activitii economice
a) Atingere adus dreptului de proprietate
b) Atingere adus liberei exercitri a unei activiti economice
6. nclcarea principiilor care reglementeaz perceperea impozitelor n ordinea juridic
german
Cheltuielile de judecat
C - Concluzii

1 Limba de procedur: germana.

100

Domnule Preedinte,
Domnilor Judectori,
A - Faptele
1.
Cauza n privina creia adoptm astzi o poziie este o cerere de pronunare unei
hotrri preliminare formulat de Finanzgericht Dsseldorf. Ca i n cauza C-143/88, instana
de trimitere dorete s afle dac Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii
speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/19871 este
ntemeiat.
2.
Cotizaia special de eliminare reprezint o cotizaie pentru fabricarea zahrului care
este menit, n principal, s compenseze deficitele bugetare din sector determinate de
acordarea restituirilor la export. Cotizaia special de eliminare se adaug unei taxe de
producie de baz ajungnd la 2 % din preul de intervenie pentru zahr, unei cotizaii B
pentru producia de zahr B n cadrul cotei B care se ridic la maxim 37,5 % din preul de
intervenie2 i a unei cotizaii speciale de eliminare3. Regulamentul privind cotizaia special
de eliminare a intrat n vigoare la 2 iulie 1987 pentru anul de comercializare care s-a ncheiat
la 30 iunie 1987.
3.
n ceea ce privete ndoielile privind validitatea regulamentului respectiv pe motivul
unei eventuale nclcri a principiului neretroactivitii, instana de trimitere a fcut referire n
mod expres la ordonana de trimitere n cauza C-143/88. Instana adreseaz suplimentar Curii
de Justiie urmtoarele ntrebri:
1) Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n
sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 (JO L 183, 3.07.1987, p. 5) este
ntemeiat deoarece cotizaia special de eliminare reprezint o tax de finanare a crei
percepere nu ar trebui introdus dect n temeiul articolului 201 din Tratatul CEE?
n subsidiar
2) Instituirea cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului prin Regulamentul (CEE)
nr. 1914/87 al Consiliului pentru anul de comercializare 1986/1987 este compatibil cu
limitarea autofinanrii menionate la articolul 28 din Regulamentul nr. 1785/81, precum i cu
principiul securitii sistemului normativ al Comunitii?
n subsidiar
3) Instituirea cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 este compatibil cu interdicia de a expune o ramur a economiei
unor riscuri care, n cadrul unei organizri a pieei, reprezint riscuri exterioare, precum i cu
principiul interzicerii sarcinilor financiare nerezonabile?
n subsidiar

1 Regulamentul nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987 (JO L 183, p. 5).
2 A se vedea articolul 28 alineatele (3) i (4) din Regulamentul de baz nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie
1981 (JO L 177, p. 4).
3 A se vedea articolul 32a din Regulamentul nr. 1785/81, introdus prin Regulamentul nr. 934/86 al Consiliului
din 24 martie 1986 (JO L 87, p. 1).

101

4) Articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de
eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc interdicia de
discriminare [articolul 40 alineatul (3) al doilea paragraf] impunnd zahrului B o tax
considerabil mai mare dect cea aplicat zahrului A?
n subsidiar
5) Regulamentul (CEE) nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n
sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc, n condiiile menionate
mai sus, principiile proteciei proprietii i liberei ntreprinderi care se aplic n dreptul
comunitar, atunci cnd aceste activiti nu mai pot fi finanate din beneficiile realizate, ci
numai din rezerve i, prin urmare, cnd este ameninat existena ntreprinderii n cauz?
4.
n ceea ce privete faptele cauzei, motivarea Finanzgericht, precum i argumentele
prilor, se face trimitere la raportul de edin. Detaliile privind faptele i argumentele sunt
reluate n continuare numai n msura necesar pentru nelegerea i justificarea opiniei
noastre.
B Punctul de vedere
1. Temeiul juridic al Regulamentului nr. 1914/87 trebuie s fie articolul 43 sau articolul 201
din Tratatul CEE?
5.
mpotriva introducerii cotizaiei speciale de eliminare, ntemeiat pe articolul 43 din
Tratatul CEE, s-a argumentat c nu este vorba de o msur de regularizare a pieei zahrului,
ci de o simpl tax de finanare. O msur de regularizare a pieei se poate referi numai la
prezent sau viitor, nu i la trecut. n plus, reclamanta susine c al treilea considerent din
regulamentul n litigiu vizeaz n mod expres constrngerile bugetare semnificative cu care
se confrunt Comunitatea.
6.
Conform reclamantei, n continuare, deoarece cotizaia special de eliminare a fost
instituit n afara organizrii pieei zahrului, aceasta nu este inclus n resursele proprii n
temeiul articolului 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 85/257/CEE a Consiliului din 7 mai
1985 privind sistemul de resurse proprii ale Comunitilor1. n conformitate cu aceast
dispoziie, resursele proprii sunt constituite numai din cotizaii i alte drepturi prevzute n
cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului. Din moment ce nu reprezint o
msur de reglementare a unei piee agricole i nu figureaz printre resursele proprii n
temeiul deciziei privind resursele proprii, cotizaia special de eliminare nu ar fi putut s fie
adoptat n mod ntemeiat dect n baza articolului 201 din Tratatul CEE. Deoarece procedura
prevzut de aceast dispoziie nu a fost urmat, regulamentul este lipsit de validitate.
7.
n cele din urm, reclamanta susine c numai productorii de zahr sunt debitori de
cotizaie special de eliminare, n timp ce organizarea pieei zahrului a fost creat n interesul
general al productorilor de sfecl de zahr. Acest lucru rezult din al treilea considerent al
regulamentului de baz, conform cruia este necesar s se prevad msuri adecvate pentru a
stabiliza piaa zahrului pentru a garanta productorilor de sfecl [] din Comunitate
meninerea garaniilor necesare n ceea ce privete ocuparea forei de munc i nivelul de trai
al acestora.

1 Decizie privind resursele proprii (JO L 128, p. 15).

102

8.
Pentru stabilirea temeiului juridic necesar adoptrii cotizaiei speciale de eliminare,
trebuie s se stabileasc dac aceasta are natura unei taxe de regularizare a pieei sau astfel
cum susine reclamanta dac aceasta este destinat exclusiv finanrii unui deficit bugetar i
este adecvat acestui scop. n cazul n care a fost vorba de o tax de regularizare, obiectivele
prevzute la articolele 39 i 40 din tratat ar fi trebuit s fie ntr-un mod sau altul determinante
la data adoptrii msurii.
9.
Cotizaia ar trebui s conin o trimitere de aceast natur la regularizarea pieei pentru
ndulcitori pentru a putea fi descris n temeiul articolului 2 litera (a) din decizia privind
resursele proprii ale Comunitii, ca venit propriu pentru adoptarea cruia procedura
complicat prevzut la articolul 201 din Tratatul CEE nu este necesar.
10. mpotriva aplicabilitii articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii, s-a
argumentat, n esen, c acesta nu putea fi aplicat n primul rnd deoarece nu se aplic dect
taxelor care existau deja la data adoptrii deciziei. Pentru toate celelalte taxe, trebuie s se
aplice articolul 2 litera (b). Articolul 2 din decizia privind resursele proprii este, n ceea ce
privete prezenta spe, formulat dup cum urmeaz:
Veniturile care provin:
a) [...] din drepturile stabilite sau care trebuie stabilite de instituiile Comunitilor cu privire
la schimburile cu rile nemembre n cadrul politicii agricole comune, precum i cotizaii i
alte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune n sectorul zahrului1;
b) [] constituie resurse proprii nscrise n bugetul Comunitilor.
Constituie, n plus, resurse proprii nscrise n bugetul Comunitilor, veniturile care provin din
alte taxe care ar fi instituite, n cadrul unei politici comune, n conformitate cu Tratatul de
instituire a Comunitii Economice Europene [...] n msura n care procedura prevzut la
articolul 201 din Tratatul de instituire a Comunitii Economice Europene [] a fost urmat.
11. Interpretarea literal nu conduce la niciun rezultat clar. n timp ce, pentru taxele
referitoare la schimburi n cadrul politicii agricole comune, este aleas n mod expres forma
de trecut i de viitor, din punct de vedere gramatical este utilizat forma de prezent pentru
cotizaiile i drepturile n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului. Aceast
formulare face loc unei alte interpretri.
12. Litera i spiritul acestei dispoziii argumenteaz n favoarea unei soluii care nu include
numai taxele introduse n trecut; n fapt, n lipsa acesteia ar exista un risc de a vedea c taxe n
realitate identice sunt incluse automat n resursele proprii numai n baza datei lor de adoptare
n timp ce, pentru altele, ar trebui respectat procedura complicat prevzut la articolul 201
din Tratatul CEE urmat de ratificare n temeiul ordinilor juridice ale statelor membre. n
contextul unei simple modificri a organizrii cotizaiei, ntrebarea ar putea fi dac este vorba
n continuare de o tax deja stabilit sau dac, dup caz, aceasta trebuie considerat ca o tax
nou introdus, avnd n vedere modificarea naturii sale juridice.
13. Opiniile anterioare sunt confirmate de jurisprudena Curii2 ntr-o hotrre pronunat n
legtur cu dispoziia prevzut la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia din 21 aprilie
1970 privind resursele proprii ale Comunitii, dispoziie al crei coninut este identic cu al

1 Sublinierea noastr.
2 Hotrrile din 30 septembrie 1982, Amylum/Consiliu, considerentul 33 (108/81, Rec. p. 3107) i
Roquette/Consiliu, considerentul 39 (110/81, Rec. p. 3159).

103

celei prevzute la articolul 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii i modificrile sale
relevante1: Avnd n vedere evoluiile inevitabile ale produciei i ale pieei comunitare a
zahrului, i, prin urmare, necesitatea de a adapta cotizaiile, taxele, restituirile, msurile de
susinere a preurilor la aceast evoluie a nevoilor pieei comunitare n sectorului zahrului,
Decizia din 21 aprilie 1970 nu inteniona s i limiteze aplicarea numai la taxele care erau
prevzute atunci cnd a fost adoptat, respectiv la taxele stabilite atunci de regulamentul []
privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului2.
14. Procedura normativ de la articolul 201 din Tratatul CEE care prevede ca Parlamentul
s fie consultat, Consiliul s adopte dispoziii prin unanimitate, iar statele membre s le
adopte n conformitate cu normele lor constituionale, procedur la care se face trimitere la
articolul 2 litera (b) din Decizia privind resursele proprii, i gsete justificarea n faptul c
suveranitatea n domeniul fiscal trebuie, mai nti, transferat Comunitii. Cu toate acestea,
competena suveran de a percepe taxe n cadrul organizrii pieelor n sectorul zahrului este
fr echivoc rezervat Comunitii n aplicarea articolului 2 litera (a) din Decizia privind
resursele proprii. n consecin, n msura n care taxa n litigiu ntr n cadrul organizrii
comune a pieelor n sectorul zahrului, nu este necesar, n vederea adoptrii de noi
reglementri fiscale, s se recurg la articolul 2 litera (b) din Decizia privind resursele proprii
i, prin urmare, la articolul 201 din Tratatul CEE.
15. n ceea ce privete dispoziia analoag prevzut la articolul 2 alineatul (2) din Decizia
Consiliului din 21 aprilie 1970, Curtea a declarat c aceast dispoziie are ca unic obiectiv s
permit, n cadrul unei politici comune, crearea de noi resurse proprii, cu condiia ca
procedura prevzut la articolul 201 s fie respectat. Cu toate acestea, aceast dispoziie nu
poate fi interpretat, contrar formulrii sale, c ar conduce la impunerea ca obligatorie a
procedurii prevzute la articolul 201 pentru adoptarea unei msuri care se nscrie n cadrul
unei politici comune pentru singurul motiv c aceasta comport colectarea veniturilor3.
16. Din contr, nu poate fi permis s se nscrie numai n mod formal taxa n organizarea
comun a pieei zahrului, fiind urmrit n realitate un cu totul alt obiectiv, pentru a eluda
procedura prevzut la articolul 201 din Tratatul CEE.
17. Este lipsit de importan faptul c, n afara funciei sale de regularizare a pieei agricole,
taxa are i un aspect financiar, n msura n care aceasta contribuie, de exemplu, la limitarea
cheltuielilor organizrii pieei n sectorul agricol. n fapt, articolul 201 nu vizeaz taxele
agricole astfel cum a afirmat Curtea aplicabile ntr-un anumit sector agricol i destinate
numai finanrii cheltuielilor n acest sector4.
18. n cazul n care cotizaia special de eliminare ar fi calificat ca tax n contextul
organizrii comune a pieei n sectorul zahrului i ar intra, prin urmare, sub incidena
articolului 2 litera (a) din decizia privind resursele proprii, nu ar fi necesar s se
concluzioneze lipsa de competen a Consiliului n adoptarea acestei msuri, pe motiv c ar fi
vorba prin definiie de o resurs proprie. n repetate rnduri, Curtea de Justiie a afirmat n
legtur cu decizia privind resursele proprii sau cu reglementri anterioare, c aceasta are ca
obiect definirea resurselor proprii nscrise n bugetul Comunitii i nu a instituiilor

1 Decizia Consiliului din 21 aprilie 1970 privind nlocuirea contribuiilor financiare ale statelor membre prin
resurse proprii ale Comunitilor (JO L 94, p. 19): Cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul organizrii
comune a pieelor n sectorul zahrului.
2 Cauza 108/81, loc. cit., considerentul 33.
3 Hotrrea din 11 iulie 1989, Schrder, considerentul 11 (265/87, Rec. p. 2237).
4 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 10; a se vedea, de asemenea, Hotrrea din 9 iulie 1985, Bozetti/Ivernizzi
SA, considerentele 19 i 20 (179/84, Rec. p. 2301).

104

comunitare competente pentru a stabili drepturile, taxele, cotizaiile i alte tipuri de venituri1.
Competena Consiliului n ceea ce privete crearea unei cotizaii are la baz dispoziiile din
tratat referitoare la politica agricol comun2.
19. Atunci cnd examinm dac este posibil s fie ales articolul 43 din Tratatul CEE ca
baz juridic pentru Regulamentul nr. 1914/87, este necesar s se porneasc de la ideea c
acest articol trebuie interpretat n lumina articolelor 39 i 40 din Tratatul CEE3. Acest lucru
semnific faptul c, n vederea atingerii obiectivelor prevzute la articolul 39, urmeaz s se
stabileasc, n temeiul articolului 40, o organizare comun a pieelor agricole care poate s
comporte toate msurile necesare pentru atingerea obiectivelor menionate4. n evaluarea
legalitii unei msuri luate n aceast baz, este necesar, n aplicarea jurisprudenei Curii, s
i se recunoasc Consiliului responsabilitatea politic i o putere discreionar
corespunztoare5. Viznd restricionarea produciei n prezena surplusurilor constatate,
perceperea unei taxe contribuie la promovarea ndeplinirii obiectivului de stabilizare a
pieelor6. Principiul autofinanrii sectorului zahrului a fost introdus prin regulamentul de
baz7 n vigoare la data adoptrii cotizaiei speciale de eliminare. Dorina de a oferi
Comunitii instrumente necesare pentru a asigura n mod echitabil dar eficient finanarea
integral de ctre productorii nii a comercializrii excedentelor care rezult din raportul
ntre producia i consumul Comunitii8 este exprimat n considerentele din regulamentul
de baz. Modalitile juridice concrete ale msurilor care urmresc acest obiectiv sunt
enunate la articolul 28 din regulament i au fcut pn n prezent de mai multe ori obiectul
modificrilor deoarece dispoziiile n vigoare erau suficiente, de fiecare dat, numai pentru
acoperirea parial a costurilor.
20. Msurile limitate n timp9 destinate rectificrii consecinelor produciei excedentare pot
fi descrise ca o evoluie n cursul creia instrumentele juridice au fost create pentru a face fa
situaiei de pe pia sau pentru a interveni, dndu-le acestora o direcie. Este vorba n aceast
privin de regimul cotelor de producie, pe de o parte, i de perceperea de taxe de producie
destinate finanrii restituirilor la export, pe de alt parte. Din moment ce s-a dovedit c, att
taxa la producia de baz, ct i cotizaia B, nu erau corespunztoare pentru a acoperi
deficitele care se creau, s-a decis s se perceap o cotizaie repartizat pe anii de
comercializare 1986/1987 - 1990/1991 pentru cheltuielile efective suportate n legtur cu
exporturile din anii de comercializare 1981/1982 1985/1986. n acest scop, au fost introduse
n regulamentul de baz dispoziii referitoare la o cotizaie de eliminare.
21. Evoluia pieei a demonstrat rapid c anii de comercializare ulteriori perioadei
1981/1982 - 1985/1986 urmau, de asemenea, s dea natere unor deficite semnificative,
pentru compensarea crora instrumentele juridice existente nu erau suficiente. Pentru a face
fa ct mai rapid evoluiei care se profila, cotizaia special de eliminare n litigiu a fost
introdus pentru anul de comercializare 1986/1987 printr-un regulament autonom10.

1 Cauza 110/81, loc. cit., considerentul 38 i cauza 108/81, loc. cit., considerentul 32.
2 Cauzele 108/81 i 110/81, loc. cit.
3 Hotrrea din 21 februarie 1979, Stlting/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, considerentul 4 (138/78, Rec. p. 713).
4 Cauza 138/78, loc. cit.
5 Cauza 138/78, considerentul 7.
6 Cauza 138/78, loc. cit.
7 Regulamentul nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie 1981 (JO L 177, p. 4).
8 Al unsprezecelea considerent din regulamentul de baz, sublinierea autorului.
9 A se vedea al unsprezecelea considerent din regulamentul de baz.
10 Regulamentul nr. 1914/87.

105

22. Cu toate c regulamentul de baz nu a fost modificat n mod formal prin Regulamentul
nr. 1914/87, acesta din urm se nscrie, n esen, n cadrul definit de regulamentul de baz.
Att n ceea ce privete modul de percepere a cotizaiei speciale de eliminare, ct i n ceea ce
privete temeiul, Regulamentul nr. 1914/87 nu poate fi disociat de regulamentul de baz. n
considerentele Regulamentului nr. 1914/87, organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului, introdus prin regulamentul de baz, este singura prezentat. n ceea ce privete
pierderile anticipate, se face trimitere la previziunile de la articolul 28 din regulamentul de
baz, iar pentru calcularea cotizaiei speciale de eliminare, dispoziiile articolului 28 sunt, de
asemenea, folosite ca baz. Se face trimitere la mecanismul prevzut n regulamentul de baz
chiar i pentru adoptarea modalitilor de punere n aplicare1.
23. n cele din urm, este necesar s se sublinieze faptul c introducerea cotizaiei speciale
de eliminare este considerat ca alternativ la o modificare a regimului de cote de producie
care ar fi putut altfel deveni necesar2, fapt din care rezult c este n mod inextricabil asociat
cu normele de organizare a pieei existente. Teza conform creia Regulamentul nr. 1914/87 a
fost adoptat n afara organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului i nu poate, prin
urmare, s fie considerat ca o msur de regularizare, apare n ultim instan ca un punct de
vedere pur formal. ntr-adevr, cotizaia special de eliminare trebuie s fie neleas n
spiritul su ca fiind complementar normelor existente de organizare a pieei. Temeiul juridic
ales pentru regulamentul n cauz, respectiv articolul 43 din Tratatul CEE, nu poate fi, prin
urmare, contestat.
24. Pentru a ncheia discuia privind legalitatea bazei juridice, mai trebuie s se rspund
argumentului conform cruia ntreprinderile care produc zahr sunt n mod ilegal singurele
debitoare de cotizaie, contrar obiectivelor organizrii pieei zahrului, care nu a fost adoptat
n mod expres dect n beneficiul productorilor de sfecl de zahr.
25. Este lipsit de importan faptul c ntreprinderile productoare de zahr sunt considerate
productoare sau consumatoare n sensul articolelor 39 i 40 din Tratatul CEE. n orice caz,
este cert c acestea profit cel puin la fel de mult ca productorii de zahr de garaniile de
pre ale Comunitii n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului.
Considerentele din regulamentul de baz confirm ele nsele acest lucru, n urmtorii termeni:
Este necesar ca prezenta reglementare (garanii de pre) s ofere garanii echitabile att
productorilor, ct i productorilor produsului de baz3.
26. ntregul mecanism de reglementare a preurilor nu se aplic numai produselor de baz,
ci, de asemenea, i zahrului. Titlul I din regulamentul de baz prevede c un pre indicativ
este fixat anual pentru zahrul alb. De asemenea, un pre de intervenie este fixat att pentru
zahrul brut ct i pentru zahrul alb (articolele 2 i 3 din regulamentul de baz).
Reglementrile de pre pentru schimburile cu ri tere se aplic, prin urmare, i zahrului
(titlul II din regulamentul de baz). n anumite condiii, productorii de zahr pot beneficia,
prin urmare, de restituiri pentru exporturile n afara Comunitii. Regimul comunitar de cote,
care este un element al garaniilor de pre, se aplic, de asemenea, i produciei de zahr
(articolul 19).
27. Contractele de livrare ntre productorii de zahr i productorii de sfecl sunt ncheiate
pornind de la repartizarea cotelor1. n rest, ulterior instituirii de taxe de producie pentru zahr,

1 Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1914/87, care face trimitere la articolul 41 din regulamentul de
baz.
2 Al patrulea considerent din Regulamentul nr. 1914/87.
3 Al patrulea considerent din regulamentul de baz.

106

n primul rnd productorii de zahr sunt debitori de cotizaie cu o posibilitate de transmitere


parial a acesteia asupra productorilor de sfecl2. Modul de percepere a cotizaiei speciale
de eliminare se bazeaz pe sistemul existent. Cotizaia special de eliminare reprezint n
modul su de percepere i n efectele sale o modalitate de calcul a taxelor de producie. Din
aceasta rezult c repartizarea sarcinilor financiare legate de cotizaia special de eliminare
corespunde celei a taxelor de producie prevzute de regulamentul de baz. Prin urmare,
Regulamentul nr. 1914/87 nu este lipsit de validitate deoarece a instituit o cotizaie contrar
sistemului, lucru care, n drept, nu ar fi fost posibil dect n temeiul unei alte baze legale.
2. Limitele legale ale principiilor autofinanrii, securitii juridice i neretroactivitii
28. Pentru a putea soluiona ntrebarea dac Regulamentul nr. 1914/87 este lipsit de
validitate din cauza efectelor sale retroactive, este necesar mai nti s se examineze dac i n
ce msur exist sau nu un domeniu de aplicare retroactiv. n msura n care Regulamentul nr.
1914/87 a intrat n vigoare la data publicrii sale, respectiv la 2 iulie 1987, i a instituit o
cotizaie special de eliminare pentru anul de comercializare 1986/1987, ntre 1 iulie 1986 i
30 iunie 19873, efectele sale sunt ataate unei perioade din trecut. Elementul de fapt care este
determinant pentru calcularea cotizaiei speciale de eliminare este producia de zahr n cursul
unui an de comercializare deja ncheiat. n fapt, cotizaia special de eliminare trebuia pur i
simplu calculat, prin atribuirea unui coeficient care urma s fie stabilit, sumei taxelor de
producie datorate de ntreprinderea n cauz4. ntreprinderile debitoare de cotizaie nu erau,
prin urmare, n msur s-i modifice dispoziiile ntr-un mod n care ar fi putut influena mai
mult suma datorat cu titlu de cotizaie.
29. Acelai lucru este ntemeiat pentru vnztorii de sfecl, de la care productorii de zahr
pot solicita rambursarea a pn la 60 % din cotizaia special de eliminare n aplicarea
articolului 1 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1914/87. Regulamentul nr. 1914/87, care astfel
are un efect asupra unei situaii de fapt ncheiate, n legtur cu care impune sarcini a
posteriori, are cu adevrat efecte retroactive.
30. n ceea ce privete un eventual efect retroactiv care ar avea consecine juridice, putem
considera, de asemenea, c un astfel de efect exist. Data de la care regulamentul a devenit
ntemeiat nu este reportat la o dat anterioar intrrii sale n vigoare. Cu toate acestea, astfel
cum am constatat deja, faptele n cauz sunt n ntregime anterioare datei intrrii n vigoare a
regulamentului. Consecina juridic a regulamentului, i anume crearea datoriei fiscale, se
ncheiase deja la acea dat. n aceast privin, nu este important faptul c nu s-a stabilit nc
valoarea final a cotizaiei datorate de ntreprinderea n cauz. Este vorba pur i simplu de un
mecanism administrativ pentru punerea n aplicare a cruia toate elementele de fapt sunt deja
reunite.
31. Acelai lucru este ntemeiat pentru data scadenei. Regulamentul prevede faptul c acea
cotizaie special de eliminare trebuia pltit nainte de 15 decembrie 1987. Obligaia de a
plti taxa este, cu toate acestea, independent de data scadenei. n consecin, Regulamentul
nr. 1914/87 nu poate fi ntemeiat dect n cazul n care obiectivul pe care l vizeaz necesit

1 Articolul 5 din regulamentul de baz; a se vedea, de asemenea, Regulamentul (CEE) nr. 206/68 din 20
februarie 1968 de stabilire a unor dispoziii-cadru pentru contractele i acordurile sectoriale privind cumprarea
de sfecl (JO L 84, p. 1).
2 Articolele 28 i 5 din regulamentul de baz.
3 A se vedea articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de baz.
4 A se vedea articolul 1 alineatele (2) i (4) din Regulamentul nr. 1914/87 i Regulamentul (CEE) nr. 3061/87 al
Comisiei din 13 octombrie 1987 (JO L 290, p. 10).

107

adoptarea sa, iar ncrederea legitim a prilor interesate a fost respectat n mod
corespunztor.
a) Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87
32. Obiectivul Regulamentului nr. 1914/87 este acela de a consolida principiul
autofinanrii sectorului zahrului, principiu care era deja ancorat la nceputul anilor 1980 n
organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului. Prima introducere a taxelor de producie,
precum i perceperea ulterioar a cotizaiilor de solidaritate, aveau deja acest obiectiv.
33. Legislatorul dispune, n principiu, de o competen sporit n definirea n mod concret a
modalitilor de organizare a pieei agricole i poate alege obiectivele pe care le urmrete n
acest context, cu condiia ca acestea s nu poat fi considerate ca reprezentnd un abuz de
putere. Faptul c piaa ndulcitorilor este, pn n prezent, singurul sector comunitar cruia i
se aplic n mod expres principiul finanrii integrale a sarcinilor de ctre productorii
nii1 nu poate fi contestat.
34. Modalitile juridice ale realizrii unui obiectiv intr, de asemenea, n principiu, sub
incidena competenei de evaluare a legislatorului. Cu toate acestea, din motive de securitate
juridic, acesta trebuie s respecte limite pe care singur le-a stabilit i nu poate face modificri
n mod arbitrar. ncrederea legitim a destinatarilor dispoziiilor n existena acestora trebuie
luat n considerare n cazul n care legislatorul i ntemeiaz dispoziiile pe situaia juridic
n vigoare, iar acesta trebuie s le dea posibilitatea de a-i adapta comportamentul la
modificrile legislaiei.
b) Exist o ncredere legitim a productorilor de zahr ntr-o limitare a obligaiei acestora
de compensare a pierderilor?
35.

ntrebarea trebuie examinat n lumina legislaiei existente.

36. Regulamentul nr. 1785/812 prevede principiul finanrii integrale a costurilor de ctre
productorii nii, acest regim fiind, cu toate acestea, limitat n timp i considerat ca unul
tranzitoriu. Cu toate acestea, articolul 28 stabilete pentru cotizaiile necesare finanrii, sume
maxime care nu trebuie depite3.
37. Aceste texte nu rspund ntrebrii de a afla ce se ntmpl n cazul n care finanarea
integral a costurilor de ctre productori nu este asigurat prin sumele maxime prevzute. n
opinia noastr, acest lucru nu este suficient pentru a putea crea o ateptare legitim c sumele
maxime nu vor fi depite.
38. Regulamentul nr. 1738/854 a completat cadrul definit de Regulamentul nr. 1785/81 prin
creterea sumei maxime pentru zahrul B de la 30 la 37 %. Acest regulament indica, de
asemenea, faptul c pierderile generate de obligaiile de a exporta excedentele comunitare de
sfecl ar fi trebuit acoperite n cadrul anumitor limite5.
39.

Principiul limitrii este exprimat cu claritate n acest regulament.

1 A se vedea considerentele din Regulamentul de baz nr. 1785/81.


2 Al unsprezecelea considerent.
3 A se vedea alineatele (3) i (5) ale articolului 28 din Regulamentul nr. 1785/81.
4 JO 1985, L 167, p. 2.
5 Primul considerent.

108

40. Regulamentul (CEE) nr. 934/861 subliniaz din nou principiul responsabilitii
financiare a productorilor pentru toate pierderile i instituie, pe lng anumite modificri ale
regimului de finanare, o cotizaie de eliminare pentru acest sector. n plus, acest regulament
conine o dispoziie conform creia totalul taxelor de producie de baz percepute i al
cotizaiilor B este stabilit n mod cumulativ la sfritul anului de comercializare 1987/1988
pentru cei doi ani de comercializare 1986/1987 i 1987/1988.
41. Acest regulament nu modific limitele maxime ale cotizaiilor existente, ci introduce o
nou cotizaie de eliminare destinat eliminrii deficitului de 400 milioane ECU constatat la
finalul perioadei de aplicare a regimului de cote n cursul perioadei 1981/1982 1985/19862.
42. Cu toate c acest regulament face referire la limite precise, acesta depete prin
cotizaia de eliminare limitele definite pn la acea dat i subliniaz principiul
responsabilitii financiare a productorilor pentru toate pierderile3. Orice productor de
sfecl avea astfel posibilitatea s cunoasc faptul c Consiliul era hotrt s oblige
productorii s contribuie la acoperirea tuturor pierderilor.
43. Cu toate acestea, astfel se prezenta situaia la data adoptrii Regulamentului nr. 1914/87
n litigiu. ncrederea legitim protejat din punct de vedere juridic nu poate rezulta n urma
unui act n sine contradictoriu. Acesta este cazul mai ales cnd costurile propriei activiti
economice trebuie asumate de autoritile publice. n lipsa unei acceptri clare, fr echivoc i
obligatorie din punct de vedere juridic din partea celui care suport costurile, nu exist
ncredere legitim protejat din punct de vedere juridic.
44. Prin urmare, productorii nu aveau n mod legitim dreptul de a considera c Consiliul ar
respecta anumite limite i s-ar ndeprta de principiul responsabilitii integrale a
productorilor pentru toate pierderile. Principiul ncrederii legitime nu ar mpiedica Consiliul,
prin urmare, s impun productorilor suportarea sarcinilor care rezult din principiul
responsabilitii financiare a productorilor pentru toate pierderile.
45. De asemenea, am ncercat s derivm din Regulamentul (CEE) nr. 1107/884 al
Consiliului (privind introducerea unei cotizaii suplimentare) argumente n favoarea existenei
ncrederii legitime anterioare sau a faptului c Consiliul era anterior obligat n privina acestei
chestiuni. n aceast privin, este necesar mai nti s se observe c interpretarea actelor
juridice anterioare n lumina actelor ulterioare constituie o metod ndoielnic. n plus,
argumentul conform cruia n trecut nu era garantat faptul c obiectivul autofinanrii poate fi
atins i c, prin urmare, o consolidare a mecanismului autofinanrii era previzibil nu poate fi
folosit mpotriva Regulamentului nr. 1914/87.
46. Este evident i incontestabil faptul c mecanismele iniiale ale autofinanrii sectorului
nu erau suficiente, lucru care determina pierderi care trebuiau acoperite. Cotizaia
suplimentar are de acum nainte ca obiectiv mpiedicarea crerii unor astfel de deficite i
garantarea faptului c n viitor, toate pierderile cauzate de comercializarea excedentelor
produciei comunitare sunt acoperite, pentru fiecare an de comercializare, prin contribuiile
financiare ale productorilor5. Nu putem concluziona din acest fapt c ar fi ilegal s se
transmit pierderile din trecut asupra autorilor acestora.

1 JO 1986, L 87, p. 1.
2 A se vedea articolul 32a.
3 Al doilea considerent.
4 Regulamentul nr. 1107/88 al Consiliului (JO L 110, p. 20).
5 Regulamentul nr. 1107/88 al Consiliului, al aselea considerent, loc. cit.

109

47. n plus, este necesar s se sublinieze faptul c Comunitatea avea de ales la data
respectiv ntre introducerea cotizaiei speciale de eliminare sau diminuarea taxelor de
producie. Aceast ultim soluie ar fi afectat mai mult productorii de zahr dect o cotizaie
financiar.
48. n plus, aceast soluie ar fi fost imposibil pentru anul de comercializare 1986/1987,
deoarece totalul pierderilor nu a fost cunoscut dect dup epuizarea cotelor. Pe de alt parte,
cotizaia special de eliminare nu afecta dect operatorii economici care erau la originea
deficitului care trebuia acoperit. Soluia adecvat era, prin urmare, s nu se reduc cotele, ci s
se introduc cotizaia special de eliminare i, n privina acestui fapt, este necesar s se dea
dreptate aprtorilor regulamentului atacat.
49. n cazul n care nu mprtim teza conform creia, n baza textelor existente,
productorii de zahr nu se puteau atepta n mod legitim ca pierderile cauzate s fie acoperite
de Comunitate sau, n orice caz, c acetia puteau s continue c considere acest lucru, trebuie
s se dea atenie considerentelor prezentate de Regatul Unit, Consiliu i Comisie. Din acestea
reiese c, la 9 septembrie 1986, Comisia a publicat un bilan care indica cu claritate un deficit
pentru anul de comercializare 1986/1987. n luna februarie 1987, Comisia a propus
introducerea cotizaiei speciale de eliminare. La 7 martie 1987, reprezentantul Comisiei a
explicat Comitetului consultativ pentru zahr propunerea, iar aceasta a fost publicat n cele
din urm la 3 aprilie 1987 n Jurnalul Oficial. Toate aceste indicaii au fost aduse la cunotina
productorilor de zahr de ctre presa specializat, astfel nct acetia nu putea s fie luai prin
surprindere de introducerea cotizaiei speciale de eliminare. Aceste argumente conduc, de
asemenea, la concluzia c Consiliul a acionat n limita normelor atunci cnd a adoptat
Regulamentul nr. 1914/87 i nu a nclcat principiul proteciei ncrederii legitime.
50. Examinarea ntrebrilor adresate nu a scos n eviden, pn n prezent, vreun element
de natur s afecteze validitatea regulamentului.
3. Interdicia de a impune unei ramuri a economiei riscuri exterioare acesteia i caracterul
disproporionat al taxelor
a) Punerea n sarcina unui sector economic a unor riscuri exterioare acestuia
51. ntre argumentele sale mpotriva validitii Regulamentului nr. 1914/87, instana de
trimitere pornete n mod evident de la ideea c dreptul comunitar interzice expunerea unui
sector agricol unor riscuri exterioare acestuia. Prin riscuri exterioare aceasta nelege factori
care genereaz sau mresc costuri, care nu i au originea direct n organizarea comun a
pieei i n situaia de pe piaa comun. Aceasta identific un astfel de risc exterior n nivelul
preului zahrului pe piaa mondial, care se datoreaz, n esen, produciei de zahr n afara
Comunitii i scderii valorii dolarului american. Nivelul sczut al preului zahrului pe piaa
mondial a determinat plata de restituiri la export de o valoare considerabil care au fost
cauza deficitului bugetar care trebuia s compenseze cotizaia special de eliminare.
52. Rmne s se determine care este baza principiului conform cruia elementele care
formeaz preul n cadrul unei organizri comune a pieei, precum n acest caz preul pe piaa
mondial sau scderea valorii dolarului american, nu ar trebui transmise operatorilor
economici din sectorul agricol n cauz sub form de sarcini financiare. Chiar faptul de a
califica aceste elemente ca riscuri exterioare ar prea ndoielnic. ntr-adevr, este vorba de
circumstane care sunt exterioare domeniului de influen al productorului pe piaa intern, i
nu numai al acestuia, ci i al instituiilor Comunitii care au prerogative de autoritate public.
Acestea au numai posibilitatea de a reaciona la astfel de evoluii, dar nu de a le conduce. Cu
toate acestea, trebuie considerai factori de influen inereni sistemului de organizare comun
110

a pieei. n fapt, att mecanismul de reglementare a preurilor cu sistemele sale de restituiri i


taxe, ct i reglementrile care se aplic comerului cu ri tere fac parte din organizarea
comun a pieei zahrului1.
53. n pofida creterii costurilor pe care acestea le determin, restituirile la export sunt utile
pentru piaa comunitar a zahrului deoarece fac parte din garaniile de pre. Condiiile pe
piaa intern nu pot fi evaluate separat de evoluia de pe piaa mondial. Organizarea comun
a pieei pentru zahr se bazeaz, ea nsi, pe interdependena care exist ntre piaa intern i
piaa mondial.
54. n aceste condiii, ntrebarea este aceea de a stabili cum ar putea fi limitat volumul
considerabil de restituiri la export. n cazul n care pornim, n aceast privin, de la ideea c
trebuie meninute garaniile de pre, singurul mijloc adecvat care trebuie luat n considerare
este reducerea cantitilor garantate, respectiv a cotelor A i B. Aceasta demonstreaz din nou
dependena i interconectarea mecanismelor de regularizare a organizrii comune a pieei n
comparaie cu evoluia pieei externe. Prin urmare, nu este justificat s se vorbeasc de
riscuri exterioare, care, prin definiie, nu ar trebui s aib niciun efect asupra sarcinilor
financiare ale unui operator economic care intr sub incidena organizrii comune a pieei.
b) Respectarea principiului proporionalitii
55. Motivul derivat dintr-o atingere adus principiului proporionalitii poate fi recunoscut
numai n msura n care reclamanta susine c sarcinile financiare care decurg din cotizaia
special de eliminare sunt nerezonabile din cauza valorii acestora i din cauza faptului c
acestea se adaug unor cotizaii preexistente. Pentru a aprecia dac cotizaia special de
eliminare este nerezonabil i, prin urmare, lipsit de validitate, este necesar s se stabileasc
dac, i n ce msur, principiul autofinanrii sectorului a fost introdus n mod legal i n ce
msur cotizaia special de eliminare este necesar i adecvat n vederea atingerii acestui
obiectiv.
56. Administrarea unui sector agricol n cadrul unei organizri comune a pieei intr, n
principiu, sub incidena competenei legislatorului comunitar. Obiectivul autofinanrii unui
sector al pieei nu poate fi contestat. Este lipsit de importan faptul c acest obiectiv nu se
aplic n mod expres tuturor aspectelor politicii agricole comune. n drept, un astfel de
obiectiv nu ar determina nicio rezerv. Concepia contractual a organizrii comune a pieei
nu necesit ca aceasta s fie n permanen o ntreprindere subvenionat, precum aceasta se
prezint de facto. Nici faptul c principiul autofinanrii a fost introdus pentru un sector al
pieei i nu pentru altele nu ridic probleme, deoarece operatorii economici din diferite
sectoare nu se gsesc n situaii asemntoare. n consecin, punerea n aplicare a principiului
autofinanrii, n condiii de altfel legale, trebuie s fie considerat permis.
57. Pornind de la aceste premise, este esenial, cu toate acestea, ca sarcinile financiare care
rezult din sistemul de garanie al preurilor i vnzrilor s afecteze sub o form oarecare
operatorii de pe pia care, n calitate de subieci ai organizrii comune a pieei, beneficiaz de
reglementarea pieei. Valoarea sarcinilor fiscale care decurg din sistem nu este n acest caz
criticabil, att timp ct avantajele i sarcinile rmn corelate din punct de vedere economic.
Din motive de dreptate i din cauza interdiciei de discriminare, ar putea fi contestat o cerin
de a efectua contribuii n legtur cu deficite bugetare care nu au fost provocate de producia
ntreprinderii impozitate.

1 A se vedea titlurile I i II din regulamentul de baz.

111

58. Cu toate acestea, cotizaia special de eliminare nu ridic n aceast privin nicio
problem, deoarece aceasta trebuie pltit numai de operatorii economici care au luat parte la
producia care a generat cheltuieli. n consecin, motivele care au la baz faptul c este ilegal
s se expun o ramur a economiei unor riscuri exterioare acesteia, precum i caracterul
disproporionat al sarcinilor impuse, trebuie respinse.
4. nclcarea principiului nediscriminrii
59. Reclamanta contest validitatea Regulamentului nr. 1914/87, susinnd c acest
regulament este contrar interdiciei de discriminare prevzute la articolul 40 alineatul (3) din
Tratatul CEE deoarece, pe de o parte, afecteaz n mod diferit producia de zahr A i
producia de zahr B i, pe de alt parte, industria german a zahrului, care dispune
comparativ de cote B mai ridicate, face obiectul unei impuneri superioare fa de industria
zahrului din alte state membre. Conform reclamantei, indiferent de faptul c este vorba de
situaii asemntoare n privina crora nu exist niciun motiv obiectiv pentru a le trata diferit,
n special impozitarea diferit a produciei de zahr A i a produciei de zahr B este ilegal
deoarece cotizaia special de eliminare nu constituie o tax de regularizare a pieei, ci o tax
de finanare n legtur cu care, cu att mai mult, principiul egalitii de tratament a
subiecilor trebuie respectat. Conform reclamantei, n continuare, s-a cutat deja o impozitare
echitabil a ntregii producii de zahr la data stabilirii cotizaiei de eliminare, denumit
contribuie de solidaritate n cadrul Regulamentului nr. 934/86, i aceasta ar fi trebuit, prin
urmare, a fortiori, s fie prescris n cazul cotizaiei speciale de eliminare.
60. nainte de a examina dac aceast cotizaie special de eliminare constituie un caz de
discriminare, este necesar s se sublinieze c, n conformitate cu opinia susinut aici,
cotizaia special de eliminare constituie o msur de regularizare a pieei care trebuie
evaluat n contextul organizrii comune a pieei zahrului, i nu o simpl cotizaie de
finanare.
a) Supraimpozitarea produciei de zahr B
61. Calculul cotizaiei speciale de eliminare este realizat pornind de la taxele de producie
care afecteaz diferit zahrul A i zahrul B, n temeiul articolului 28 din regulamentul de
baz. Din moment ce valoarea cotizaiei speciale de eliminare rezult din simpla aplicare a
unui coeficient taxelor de producie datorate, producia de zahr A i producia de zahr B
sunt afectate de cotizaia special de eliminare n aceeai proporie ca i de taxele de producie
n sensul articolului 28 din regulamentul de baz.
62. n msura n care faptul de a supune zahrul A i zahrul B unor impuneri diferite nu
constituie o discriminare interzis, se poate concluziona, prin urmare, c nici cotizaia special
de eliminare nu are efect discriminatoriu. Atunci cnd examinm dac situaia produciei de
zahr A este asemntoare cu aceea a zahrului B, este necesar s se admit c, n cele dou
cazuri, este vorba de zahr i, prin urmare, de acelai produs. Aceast constatare se aplic, de
asemenea, n ceea ce privete zahrul C. Nu trebuie, prin urmare, s se aib n vedere numai
produsul, ci i funcia sa n cadrul organizrii comune a pieei. n aceast privin, este
necesar s se observe c diferena ntre zahrul A i zahrul B are un temei istoric. n prima
organizare comun a pieei instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 1009/671, era stabilit o
distincie ntre o cot de baz i o cot maxim pentru fiecare ntreprindere i fiecare an
de comercializare. Considerentele acestui regulament prevd urmtoarele:

1 Regulamentul nr. 1009/67 al Consiliului din 18 decembrie 1967 de stabilire a organizrii comune a pieelor n
sectorul zahrului (JO L 308, p. 1).

112

Acest scop (limitarea produciei) poate fi ndeplinit, pe de o parte, prin atribuirea fiecrei
instalaii sau ntreprinderi care proceseaz n Comunitate sfecl sau melas din zahr unei cote
de baz pentru care garania de pre i de comercializare este suportat de Comunitate i, pe
de alt parte, prin limitarea sau excluderea acestei garanii pentru cantitile fabricate n afara
cotei de baz, n funcie de depirea sau nu a unui anumit plafon de ctre aceasta1.
Acest obiectiv este transpus la articolul 22 i urmtoarele din regulament. Acest regim a crui
durat de aplicare fusese mai nti limitat la luna iulie 1975 a fost prelungit cu anumite
modificri prin Regulamentele (CEE) nr. 3330/742 i nr. 1592/803.
63. n cursul perioadei de aplicare a Regulamentului nr. 3330/74, Curtea de Justiie s-a
pronunat cu privire la sistemul de cote din cadrul organizrii pieei zahrului, pe care l-a
descris n felul urmtor:
n conformitate cu articolul 24, fiecrei ntreprinderi i se atribuie o cot de baz, denumit
cota A i poate vinde zahrul produs n cadrul acestei cote direct pe piaa comunitar
beneficiind de preul de intervenie;
n temeiul articolului 25, fiecrei ntreprinderi i se atribuie n plus, la cerere, o cot denumit
cota B, egal cu cota sa A, nmulit cu un coeficient i poate vinde, de asemenea, n aceleai
condiii, pe piaa comunitar zahrul produs n aceste limite, ns prin intermediul plii unei
taxe de producie (articolul 27);
zahrul produs n afara cotelor A i B, denumit zahr C, nu poate fi comercializat pe piaa
intern i trebuie exportat n stare natural pe piaa mondial nainte de data de 1 ianuarie care
urmeaz sfritului anului de comercializare a zahrului n cursul cruia a fost produs
(articolul 26)4.
64. ncepnd cu 1 iunie 1981, acest sistem a fost nlocuit prin Regulamentul nr. 1785/81
calificat aici ca regulament de baz. Conceptele de zahr A, B i C sau cot A i cot B
au fost, de asemenea, incluse din punct de vedere terminologic n regulamentul de baz.
Acesta din urm a meninut n principiu sistemul conform cruia att zahrul A, ct i zahrul
B, puteau fi comercializate pe piaa comun utiliznd garaniile de pre, fiind prevzut, de la
nceput, eventuala percepere a unei taxe de producie la zahrul B net mai ridicat. Taxele de
producie au ca i consecin o diminuare a preurilor garantate5. n comparaie cu o simpl
scdere a preului de intervenie, sistemul de taxe de producie ofer de la nceput avantajul c
rspunde intereselor Comunitii, precum principiul specializrii regionale.
65. n ceea ce privete cantitatea de zahr produs n cadrul cotelor, este necesar s se
evidenieze faptul c zahrul produs n cadrul cotei A corespunde aproximativ ca valoare
numeric consumului de zahr n cadrul Comunitii. Dei comercializarea zahrului B nu a
fost legat de un anumit obiectiv, Curtea de Justiie a declarat, avnd n vedere faptul c piaa
zahrului este caracterizat de o producie excedentar i dat fiind funcia taxelor de

1 Al zecelea considerent din Regulamentul nr. 1009/67.


2 Regulamentul Consiliului din 19 decembrie 1974 de stabilire a organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului (JO L 359, p. 1).
3 Regulamentul Consiliului din 24 iunie 1980 de aplicare a regimurilor de cote de producie n sectoarele
zahrului i izoglucozei pentru perioada 1 iulie 1980 - 30 iunie 1981 (JO L 160, p. 12).
4 A se vedea Hotrrea din 25 octombrie 1978, Royal Scholten-Honig i Tunnel Refineries/Intervention Board
for Agricultural Produce, considerentul 39 (103/77 i 145/77, Rec. p. 2037).
5 n ceea ce privete sistemul de cote i de taxe de producie pentru zahr, a se vedea, de asemenea, Hotrrea
din 22 ianuarie 1986, Endania Zuccherifci Nazionali .a./Cassa Conguaglio Zucchero, Ministero delle Finanze e
Ministero del Tesoro (250/84, Rec. p. 117).

113

producie, c toate ntreprinderile care i depesc cota A produc, prin definiie, excedente
destinate exportului1. Aceast concepie explic impozitarea net superioar a produciei de
zahr B i restriciile aduse n virtutea acestui fapt dispoziiilor speciale pentru
comercializarea sa n cadrul organizrii comune a pieei pentru zahr.
66. Considerentele anterioare permit s se concluzioneze c nu este vorba, n cazul
zahrului A i al zahrului B, de acelai produs n cadrul organizrii pieei, astfel nct nu
putem vorbi de o situaie asemntoare n contextul chestiunii egalitii de tratament. n cazul
n care pornim, cu toate acestea, de la principiul c acestea sunt comparabile, motivele
prezentate sunt suficiente pentru a justifica impozitarea diferit a acestora n cadrul
organizrii comune a pieei. Astfel cum am menionat deja, n msura n care justific o tax
de producie mai ridicat n cazul zahrului B, aceast motivaie se aplic n acelai mod
cotizaiei speciale de eliminare.
b) Abuzul de putere
67. n acest context, pare oportun s se examineze obiecia conform creia cotizaia special
de eliminare este viciat pe motiv de abuz de putere. Obiectivul real al acestui regulament nu
ar fi acela de a finana pierderile din anul de comercializare 1986/1987, ci de a determina
productorii de zahr s renune la ntreaga producie n cadrul cotelor B. n acest scop,
produciei de zahr B i-a fost impus o cotizaie cu efect de obstrucionare.
68. Este necesar, n primul rnd, s se evidenieze faptul c, n conformitate cu
considerentele i cadrul general al Regulamentului nr. 1914/87, cotizaia special de eliminare
era destinat acoperirii pierderilor bugetare din anul de comercializare 1986/1987. Prin
urmare, singura ntrebare este de a stabili dac n afara acestui obiectiv au fost urmrite i
altele i, dup caz, n ce msur acest demers este legal.
69. Nu este contestat faptul c taxa de producie are acelai efect ca o reducere a
garaniilor2. n msura n care zahrul B face obiectul unei impuneri superioare, producia
excedentar care nu poate fi comercializat n cadrul Comunitii este impozitat n mod pur
teoretic. Excedentul produs n mod legal n cadrul cotelor de producie este, n aceast
privin, cauza esenial a pierderilor totale ridicate, deoarece exportul su n afara
Comunitii d natere restituirilor la export. Faptul c, din punct de vedere economic, este
mai puin interesant s se produc n cadrul cotei B dect n cadrul cotei A, deoarece
excedentul de producie, pe care l putem defini teoretic ca zahr B, face obiectul unei
impuneri superioare, este o consecin legitim a modului de repartizare a pierderilor care
trebuie s afecteze mai mult excedentul de producie dect zahrul care poate fi comercializat
pe piaa comun.
70. Aceast argumentaie nu este contrazis de faptul c, n cele din urm, att zahrul A ct
i zahrul B contribuie la excedentul de producie, c att unul, ct i cellalt, beneficiaz de
avantajele sistemului de intervenie i profit de exportul restituirilor la export. Diferena
dintre zahrul A i zahrul B const n statutul lor legal. Diferenierea introdus ncepnd cu
prima organizare a pieei zahrului justific un tratament efectiv diferit, astfel nct faptul de a
impune sarcini suplimentare la producia de zahr B nu constituie un abuz de putere.
c) Diferene n tratamentul industriei zahrului n diversele state membre

1 A se vedea cauza 250/84, loc. cit., considerentul 32.


2 A se vedea cauza 138/78, loc. cit., considerentul 6.

114

71. n cele din urm, reclamanta argumenteaz mpotriva cotizaiei speciale de eliminare
faptul c aceasta este discriminatorie i, prin urmare, lipsit de validitate deoarece afecteaz
diferit de la un stat la altul industria zahrului. Lipsa uniformitii taxei medii impuse se
bazeaz numai pe repartizarea incorect a cotelor A i B ntre statele membre. Industria
zahrului n statele membre, care au o cot B comparativ mai ridicat este, n consecin, n
mod obligatoriu, afectat mai mult. Tratamentul discriminatoriu contestat, neavnd n mod
real la baz metoda de percepere a cotizaiei speciale de eliminare, ci repartizarea cotelor de
producie care sunt stabilite conform altor criterii, nu poate, din acest motiv, s fie lipsit de
validitate.
72. Obiecia de discriminare se reduce, n cele din urm, la contestarea repartizrii cotelor,
n cazul n care admitem c aplicarea unor impuneri superioare zahrului B este legal. Cu
toate acestea, astfel cum reclamanta nsi a susinut, repartizarea cotelor este parial
rezultatul negocierilor politice. n cazul n care dorim s evalum rezultatul negocierilor n
cadrul activitii normative, trebuie s se porneasc a priori de la o competen sporit a
legislatorului. n plus, faptul c este vorba de urmrirea unor obiective obligatorii n dreptul
comunitar sau care sunt, n orice caz, admise, poate influena rezultatul. Astfel, pe lng
stabilizarea pieelor, obiectivul atribuirii de cote reprezint, de asemenea, n mod expres,
specializarea regional. Curtea s-a pronunat deja1 c acest mod de a aciona care conduce la
tratarea n mod diferit a economiilor naionale nu constituie o discriminare interzis. n
concluzie, este necesar ca motivul care are la baz o discriminare s fie respins.
d) Modalitate de percepere numai n conformitate cu modelul contribuiei de solidaritate
73. n acest context, nu ne rmne dect s prezentm punctul de vedere cu privire la
obiecia conform creia, n cazul n care trebuia perceput o cotizaie special de eliminare,
aceasta trebuia s fie perceput numai sub forma unei contribuii de solidaritate n temeiul
Regulamentului nr. 934/86, respectiv aceeai valoare pentru zahrul A i zahrul B. n
privina acestui lucru este necesar s se obiecteze c, chiar n cazul n care le considerm ca i
cotizaii n cadrul organizrii comune a pieei zahrului, situaiile lor nu sunt identice. n timp
ce contribuia de solidaritate, astfel cum reiese deja cu claritate din termenii folosii, vizeaz o
compensare solidar a unui deficit creat pe parcursul mai multor ani, n cazul cotizaiei
speciale de eliminare elementul de rspundere individual ar trebui s primeze n msura n
care aceasta are la baz producia din anul de comercializare n cursul cruia a fost creat
deficitul. Prin urmare, nu exista obligaia legal de a alege, pentru cotizaia special de
eliminare, modalitatea de percepere a contribuiei de solidaritate.
5. Protecia proprietii i a liberei exercitri a activitii economice
a) Atingere adus dreptului de proprietate
74. mpotriva validitii Regulamentului nr. 1914/87, reclamanta susine c acesta ncalc
drepturile fundamentale ale proprietii i liberei exercitri a activitii economice. Conform
acesteia, cotizaia special de eliminare, la care se adaug i alte sarcini financiare, are natura
unei cotizaii cu efect de obstrucionare. Sarcina total care i este impus constituie, conform
reclamantei, o atingere semnificativ de natur financiar adus substanei economice a
activitii comerciale stabilite i exercitate. Pierderea de active reale reprezint, n acelai
timp, o atingere adus competitivitii ntreprinderii.

1 Hotrrea din 27 septembrie 1979, Eridania-Zuccherifici Nazionali i Societa italiana per l'industria degli
zuccheri/Minister fr Landwirtschaft und Forsten .a., considerentele 17 i urmtoarele (cauza 230/78, Rec. p.
2749) i cauza 250/84, considerentul 11 i urmtoarele.

115

75. Conform reclamantei, n continuare, valoarea cotizaiilor aplicate cotei B conduce la


faptul c productorii de sfecl nu produc sfecl n cadrul cotei lor B dect foarte puin, dac
nu deloc. Reducerea livrrilor care rezult diminueaz coeficientul de utilizare a ntreprinderii
i se opune nsntoirii economice a acesteia.
76. Conform jurisprudenei stabilite, drepturile fundamentale fac parte din principiile
juridice generale de drept a cror respectare este asigurat de Curte1. Recent, Curtea a
confirmat c, n contextul proteciei acestor drepturi, este obligat s se inspire din tradiiile
constituionale comune statelor membre, astfel nct, nu pot fi admise n Comunitate msuri
incompatibile cu drepturile fundamentale recunoscute de constituiile acestor state2. Att
dreptul de proprietate, ct i libera exercitare a unei profesii se numr, n mod recunoscut3,
printre principiile juridice generale de drept comunitar. Cu toate acestea, la fel ca n ordinile
juridice ale statelor membre, aceste principii nu apar ca prerogative absolute, ci se iau n
considerare n raport cu funcia acestora n societate4.
77. Curtea a descris n urmtorul mod criteriile care permit s se stabileasc dac exist sau
nu o atingere ilegal adus drepturilor protejate sau dac este vorba de o limitare permis a
exercitrii libertii: drepturile de acest tip nu sunt garantate prin lege dect sub rezerva unor
limite prevzute n funcie de interesul public. n ordinea juridic comunitar, este de
asemenea legitim s rezerve n privina acestor drepturi impunerea anumitor limite justificate
de obiectivele de interes general urmrite de Comunitate, cu condiia s nu se aduc atingere
substanei acestor drepturi5.
78.

Curtea a afirmat pe de alt parte c:

n consecin, dreptul de proprietate i libera exercitare a unei activiti profesionale pot fi


restricionate, n special n cadrul unei organizri comune a pieei, cu condiia ca aceste
restricii s rspund efectiv unor obiective de interes general urmrite de Comunitate i s nu
constituie, n raport cu scopul urmrit, o intervenie disproporionat i intolerabil care ar
aduce atingere substanei nsei a drepturilor astfel garantate6.
79. n cazul n care aplicm aceste criterii faptelor din prezenta spe, problema care trebuie
soluionat devine dac cotizaia special de eliminare se justific prin motive de interes
general urmrite de Comunitate, n special dac aceasta servete obiectivelor recunoscute de
organizarea comun a pieei, nu este disproporionat n raport cu obiectivul urmrit i nici nu
aduce atingere substanei nsei a drepturilor astfel garantate.
80. Faptul c respectiva cotizaie special de eliminare reprezint o msur de punere n
aplicare a principiului autofinanrii n cadrul organizrii comune a pieei pentru sectorul
zahrului a fost deja analizat anterior. ntr-un mod similar, am verificat deja c impozitarea
relativ ridicat a produciei de zahr B nu este disproporionat n raport cu obiectivul urmrit,
n msura n care un mijloc mai puin stringent de ndeplinire a acestui scop poate fi cu greu
prevzut.

1 Hotrrea din 14 mai 1974, Nold/Comisia (4/73, Rec. p. 491); Hotrrea din 13 decembrie 1979, Hauer/Land
Rheinland-Pfalz (44/79, Rec. p. 3727) i Hotrrea din 11 iulie 1989, Schrder Kraftfutter/Hauptzollamt Gronau
(265/87, Rec. p. 2237).
2 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 14.
3 Cauza 44/79, loc. cit. i cauza 265/87, loc. cit.
4 Cauza 265/87, loc. cit., considerentul 15 i cauza 4/73, loc. cit., considerentul 14.
5 Cauza 4/73, considerentul 14.
6 Cauza 265/87, considerentul 15.

116

81. n cazul n care limitarea produciei nu este obiectivul declarat al cotizaiei speciale de
eliminare, aceasta se nscrie, cu toate acestea, ca o msur de regularizare a pieei n cadrul
organizrii comune a pieei. Chiar n cazul n care cotizaia special de eliminare trebuia
efectiv s aib ca efect secundar o reducere a produciei de zahr B, nici acest lucru nu ar
implica un caracter disproporionat al msurii. Msurile de reglementare a pieei din care
face parte, n sens larg, cotizaia special de eliminare trebuie evaluate n lumina ntregului
context al legislaiei.
82. Iniial, se inteniona s nu se remedieze problema excedentului de producie prin limitri
ale produciei, i anume printr-o reducere a cotelor. Pentru a evita cel puin provizoriu
necesitatea unei msuri att de radicale, s-a decis crearea cotizaiei speciale de eliminare. n
cazul n care, din cauza valorii sale, aceasta determin pierderea ntregii rentabiliti a
produciei de zahr B i determin, prin urmare, n mod indirect, o limitare a produciei,
aceast consecin tot nu constituie o atingere adus substanei dreptului de proprietate. Chiar
o reducere a cotelor de producie impuse din motive de politic a pieei ar trebui permis. n
fapt, o ntreprindere nu poate invoca un drept dobndit de meninere a unui avantaj care
rezult pentru aceasta din organizarea pieei, astfel cum exist aceasta la un moment dat1.
b) Atingere adus liberei exercitri a unei activiti economice
83. n cele din urm, argumentele anterioare resping, de asemenea, ipoteza unei atingeri,
contrare drepturilor fundamentale, aduse liberei exercitri a activitii economice a
ntreprinderii. Activitatea economic a ntreprinderii n sine nu este restrns. Din contr, la
fel ca nainte, cotele de producie rmn neschimbate, astfel nct exist ntotdeauna o
garanie de comercializare a produsului finit, care este zahrul. Unica restricie care poate fi
constatat rezid n limitele aduse prin acest fapt regimurilor privilegiate. Totui, aceste
atingeri se situeaz, i n acest caz, n cadrul reglementrii permise a modalitilor de
exercitare a unei activiti profesionale. Reducerea avantajelor poate fi semnificativ pentru
operatorii economici n cauz, ns, cu toate acestea, ea nu poate fi considerat ca o atingere
adus dreptului fundamental la libera exercitare a unei activiti economice2.
6. nclcarea principiilor care reglementeaz perceperea impozitelor n ordinea juridic
german
84. Reclamanta a susinut c regimul de cotizaii, i n special n acest context, regimul de
transmitere, este contrar principiilor de drept administrativ i de drept constituional german,
care, n calitate de principii juridice generale, sunt, de asemenea, protejate n ordinea juridic
comunitar. Principiile juridice n lumina crora regimul de cotizaii este evaluat sunt, de
asemenea, recunoscute n dreptul comunitar, astfel nct rezultatele examinrii ar trebui, de
asemenea, s se aplice n ordinea juridic comunitar, care nu este deocamdat att de
dezvoltat n acest domeniu.
85. Acestui argument trebuie s i se rspund c o reglementare de drept comunitar,
presupus sau efectiv contrar principiilor aplicate de statele membre n materie de percepere a
impozitelor, nu poate determina lipsa de validitate a acestora dect n msura n care
principiile constituionale reprezint i principii juridice generale din ordinea juridic
comunitar. Numai n acest caz, acestea pot fi invocate ca i criterii de validitate. n msura n
care reclamanta susine c principiile constituionale i administrative aplicabile sunt n sine

1 Hotrrea din 21 mai 1987, Walter Rau Lebensmittelwerke .a./Bundesanstalt fr landwirtschafdiche


Marktordnung, considerentul 18 (133/85, 134/85, 135/85 i 136/85, Rec. p. 2289); a se vedea, de asemenea,
cauza 230/78, loc. cit., considerentul 21.
2 A se vedea, de asemenea, cauza 230/78, considerentul 22.

117

recunoscute de dreptul comunitar, cum este cazul caracterului proporional, principiului


nediscriminrii sau celui al neretroactivitii, este necesar s se evidenieze c aceste principii
juridice reprezint deja, n dreptul comunitar, criterii de evaluare a regulamentului contestat.
86. Alte principii constituionale cu caracter de drepturi fundamentale care ar trebui
recunoscute n calitate de principii generale n ordinea juridic comunitar i care ar
determina lipsa de validitate a Regulamentului nr. 1914/87 nu au fost, cu toate acestea,
prezentate. n consecin, cotizaia special de eliminare nu este lipsit de validitate pe motiv
c aceasta ar fi contrar principiilor fiscale naionale.
87. Prin urmare, examinarea ntrebrii preliminare nu a scos n eviden vreun element de
natur s pun n discuie validitatea Regulamentului nr. 1914/87 al Consiliului.
Cheltuielile de judecat
88. ntruct procedura n faa Curii are, n raport cu prile n aciunea principal, un
caracter incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei
instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate de ctre
Guvernul Regatului Unit i cel al Italiei, de ctre Consiliu i Comisie, nu pot face obiectul
unei rambursri.
C - Concluzii
n baza considerentelor anterioare, propunem s se ofere instanei de trimitere urmtorul
rspuns:
Examinarea ntrebrii preliminare nu a scos n eviden vreun element de natur s pun n
discuie validitatea Regulamentului nr. 1914/87.

118

HOTRREA CURII
DIN 21 FEBRUARIE 19911
n cauzele conexate C-143/88 i C-92/89,
avnd ca obiect cererile adresate Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de ctre
Finanzgericht Hamburg (Republica Federal Germania) i Finanzgericht Dsseldorf
(Republica Federal Germania), pentru pronunarea, n litigiile pendinte n faa acestor
instane, ntre
ZUCKERFABRIK SDERDITHMARSCHEN AG
i
HAUPTZOLLAMT ITZEHOE
i ntre
ZUCKERFABRIK SOEST GMBH
i
HAUPTZOLLAMT PADERBORN
a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului 189 din tratat (cauza C-143/88),
precum i privind validitatea Regulamentului nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987
privind instituirea unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 (JO L 183, p. 5) (cauzele C-143/88 i C-92/89),
CURTEA,
compus din domnii O. Due, preedinte, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, G. C.
Rodrguez Iglesias i M. Dez de Velasco, preedini de camer, Sir Gordon Slynn, domnii C.
N. Kakouris, R. Joliet, F. A. Schockweiler, F. Grvisse i M. Zuleeg, judectori,
avocat general: domnul C. O. Lenz
grefier: domnul H. A. Rhl, administrator principal
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:

pentru Zuckerfabrik Sderdithmarschen i pentru Zuckerfabrik Soest, de ctre Ehle,


Schiller i asociaii, avocai n Baroul din Kln,

pentru guvernul italian, de ctre domnul profesor L. Ferrari Bravo, ef al serviciului de


contencios diplomatic din cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, asistat
de ctre domnul I. M. Braguglia, Avvocato dello Stato,

pentru Guvernul Regatului Unit, de ctre domnioara J. A. Gensmantel, Treasory


Solicitor, n calitate de agent,

1 Limba de procedur: germana.

119


pentru Consiliul Comunitilor Europene, de ctre domnul A. Brutigam, membru al
Serviciului Juridic, n calitate de agent,

pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnii D. Boo i G. zur Hausen,


consilieri juridici, n calitate de ageni,
avnd n vedere raportul de edin,
dup ascultarea observaiilor orale ale lui Zuckerfabrik Sderdithmarschen i Zuckerfabrik
Soest, reprezentate de ctre D. Ehle i J. Sedemund, avocai n baroul din Kln, ale guvernului
italian, ale Guvernului Regatului Unit, reprezentat de ctre domnul C. Bellamy, n calitate de
agent, ale Consiliului i ale Comisiei, n edina din 20 martie 1990,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, n edina din 8 noiembrie 1990,
pronun prezenta
HOTRRE
1.
Prin ordonana din 31 martie 1988, primit la Curte la 20 mai 1988, Finanzgericht
Hamburg a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, dou ntrebri privind, pe de
o parte, competena instanelor naionale, hotrnd n cadrul unei ordonane preediniale, de a
suspenda executarea unui act naional ntemeiat pe un regulament comunitar, i, pe de alt
parte, referitoare la validitatea Regulamentului (CEE) nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie
1987 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 (JO L 183, p. 5).
2.
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unui litigiu ntre societatea Zuckerfabrik
Sderdithmarschen, productor de zahr, i societatea Hauptzollamt Itzehoe (Biroul Vamal
principal din Itzehoe). Prin Decizia din 19 octombrie 1987, Hauptzollamt Itzehoe a cerut de la
Zuckerfabrik Sderdithmarschen plata unei sume de 1 982 942,66 DEM, cu titlu de cotizaie
special de eliminare pentru anul de comercializare a zahrului 1986/1987.
3.
Aceast cotizaie, care a fost instituit prin Regulamentul nr. 1914/87 menionat
anterior, adoptat n temeiul articolului 43 din tratat, are ca obiect eliminarea integral a
pierderilor suferite de Comunitate n sectorul zahrului n anul de comercializare care a
nceput la 1 iulie 1986 i s-a terminat la 30 iunie 1987. Aceste pierderi fuseser provocate de
restituirile la export extrem de ridicate pe care Comunitatea a trebuit s le finaneze n acel an,
cu scopul de a asigura comercializarea excedentelor produciei comunitare de zahr n rile
tere.
4.
Zuckerfabrik Sderdithmarschen a introdus mpotriva deciziei lui Hauptzollamt Itzehoe
o contestaie, care a fost respins. Prin urmare, Zuckerfabrik a sesizat Finanzgericht Hamburg
cu o cerere de suspendare a executrii acestei decizii. Acesta a introdus, de asemenea, o
aciune n anularea deciziei respective n faa aceleiai instane. n sprijinul celor dou aciuni,
Zuckerfabrik a afirmat c Regulamentul nr. 1914/87, pe care se ntemeia decizia lui
Hauptzollamt, este lipsit de validitate.
5.
Finanzgericht Hamburg a admis cererea de suspendare a executrii deciziei lui
Hauptzollamt Itzehoe i a adresat Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) a) Articolul 189 paragraful al doilea din Tratatul CEE trebuie s fie interpretat n sensul c
domeniul de aplicare general al regulamentelor n statele membre nu exclude competena
120

instanelor naionale de a suspenda, n cadrul proteciei jurisdicionale provizorii, efectele unui


act administrativ adoptat n temeiul unui regulament, pn la soluionarea aciunii principale?
b) n cazul n care rspunsul la ntrebarea 1 litera (a) este afirmativ: n ce condiii instanele
naionale pot acorda o protecie jurisdicional provizorie? Exist condiii de drept comunitar
aplicabile n acest domeniu i, dup caz, care sunt aceste condiii? Sau aceast protecie
jurisdicional provizorie trebuie s fie stabilit n funcie de dreptul naional?
2) Regulamentul nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987 privind instituirea unei cotizaii
speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 este
ntemeiat? n special, respectivul regulament este lipsit de validitate deoarece ncalc
principiul neretroactivitii regulamentelor care impun sarcini fiscale?
6.
Printr-o alt ordonan, Finanzgericht Hamburg a decis s suspende judecata n
procedura pe fond, pn cnd Curtea se va pronuna cu privire la aceste dou ntrebri
preliminare.
7.
Pe de alt parte, prin ordonana din 19 octombrie 1988, primit la Curte la 20 martie
1989, Finanzgericht Dsseldorf a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, cinci
ntrebri referitoare, de asemenea, la validitatea aceluiai Regulament nr. 1914/87 al
Consiliului.
8.
Aceste cinci ntrebri au fost adresate n cadrul unui litigiu ntre Zuckerfabrik Soest
GmbH, de asemenea, productor de zahr, i Hauptzollamt Paderborn (Biroul Vamal
principal din Paderborn). Prin Decizia din 20 octombrie 1987, Hauptzollamt Paderborn a
cerut de la Zuckerfabrik Soest plata unei sume de 1 675 013,71 DEM cu titlul de cotizaie de
eliminare.
9.
Zuckerfabrik Soest a introdus mpotriva acestei decizii o contestaie care a fost respins.
Prin urmare, Zuckerfabrik Soest a sesizat Finanzgericht Dsseldorf cu o cerere de suspendare
a executrii deciziei lui Hauptzollamt Paderborn. n afar de aceasta, Zuckerfabrik Soest a
introdus o aciune n anularea acestei decizii n faa aceleiai instane. n sprijinul acestei
cereri i al acestei aciuni, Zuckerfabrik Soest a afirmat, ca i Zuckerfabrik
Sderdithmarschen n cealalt cauz, c regulamentul care instituie cotizaia special de
eliminare, pe care se ntemeia decizia lui Hauptzollamt Paderborn, este lipsit de validitate.
10. Prin ordonana din 10 februarie 1988, Finanzgericht Dsseldorf, hotrnd prin
ordonan preedinial, a admis cererea de suspendare a executrii deciziei lui Hauptzollamt
Paderborn, pe motivul c avea ndoieli serioase cu privire la validitatea regulamentului de
instituire a cotizaiei speciale de eliminare.
11. Prin ordonana din 19 octombrie 1988, aceeai instan a suspendat judecata n aciunea
principal i a cerut Curii de Justiie s pronune o hotrre preliminar cu privire la
urmtoarele ntrebri:
1) Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul
zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 (JO L 183, 3.07.1987, p. 5) este lipsit de
validitate deoarece cotizaia de eliminare reprezint o tax de finanare a crei percepere ar
trebui introdus numai n temeiul articolului 201 din Tratatul CEE?
n subsidiar,
2) Instituirea cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului prin Regulamentul nr.
1914/87 al Consiliului pentru anul de comercializare 1986/1987 este compatibil cu limitarea
121

autofinanrii menionate la articolul 28 din Regulamentul nr. 1785/81, precum i cu


principiul securitii sistemului normativ al Comunitii?
n subsidiar,
3) Instituirea cotizaiei speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de
comercializare 1986/1987 este compatibil cu interdicia de a expune o ramur a economiei
unor riscuri care, n cadrul unei organizri a pieei, reprezint riscuri exterioare, precum i cu
principiul interzicerii sarcinilor financiare nerezonabile?
n subsidiar,
4) Articolul 1 din Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare
n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc interdicia de
discriminare [articolul 40 alineatul (3) al doilea paragraf] impunnd zahrului B o tax
considerabil mai mare dect cea aplicat zahrului A?
n subsidiar,
5) Regulamentul nr. 1914/87 de instituire a unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul
zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987 ncalc, n condiiile menionate mai sus,
principiile protejrii dreptului la proprietate i al libertii de exercitare a activitilor
economice care se aplic n dreptul comunitar, atunci cnd aceste activiti nu mai pot fi
finanate din beneficiile realizate, ci numai din rezerve i, prin urmare, cnd este ameninat
existena ntreprinderii n cauz?
12. Pentru o prezentare mai ampl a faptelor din cele dou cauze principale, a prevederilor
comunitare n cauz, precum i a desfurrii celor dou proceduri i a observaiilor scrise
prezentate Curii, se face trimitere la rapoartele pentru edin. Aceste elemente din dosare nu
sunt reluate n continuare dect n msura necesar pentru nelegerea motivrii Curii.
13. Avnd n vedere similitudinea obiectului i conexitatea acestor dou cauze, confirmate
de dezbateri, este necesar, n conformitate cu articolul 43 din Regulamentul de procedur, ca
acestea s fie conexate n scopul pronunrii hotrrii.
Cu privire la suspendarea executrii unui act naional ntemeiat pe un regulament comunitar
Cu privire la principiu
14. n primul rnd, Finanzgericht Hamburg ntreab, n esen, dac articolul 189 paragraful
al doilea din Tratatul CEE trebuie s fie interpretat n sensul c acesta exclude competena
instanelor naionale de a suspenda executarea unui act administrativ naional adoptat n
temeiul unui regulament comunitar.
15. n favoarea competenei de a admite o astfel de suspendare, Finanzgericht Hamburg
susine c aceast msur nu face dect s amne eventuala punere n aplicare a unei decizii
naionale i nu pune n discuie validitatea regulamentului comunitar. Cu toate acestea, pentru
a explica raiunea ntrebrii sale, acesta subliniaz, ca motiv al respingerii competenei
instanei naionale, c acordarea unei astfel de suspendri, care poate avea efecte de o
importan considerabil, poate mpiedica deplina eficacitate a regulamentelor n toate statele
membre, nclcnd articolul 189 paragraful al doilea din tratat.
16. Este necesar s se sublinieze mai nti c prevederile articolului 189 paragraful al doilea
din tratat nu pot mpiedica protecia jurisdicional pe care dreptul comunitar le-o confer
122

persoanelor de drept privat. Atunci cnd punerea n aplicare administrativ a regulamentelor


comunitare este n sarcina autoritilor naionale, protecia jurisdicional garantat de dreptul
comunitar cuprinde dreptul persoanelor de drept privat de a contesta, pe cale incidental,
legalitatea acestor regulamente n faa instanelor naionale i de a le determina pe acestea s
sesizeze Curtea cu ntrebri preliminare.
17. Acest drept ar fi compromis n cazul n care, n ateptarea unei hotrri a Curii, singura
competent s constate lipsa de validitate a unui regulament comunitar (a se vedea Hotrrea
din 22 octombrie 1987, Foto-Frost, considerentul 20, cauza 314/85, Rec. p. 4199), atunci cnd
anumite condiii sunt ndeplinite, persoana de drept privat nu ar fi n msur s obin o
decizie de suspendare care s permit, n ceea ce o privete, ca efectele regulamentului criticat
s nu i aduc atingere.
18. Astfel cum Curtea a artat n Hotrrea din 22 octombrie 1987, Foto-Frost, menionat
anterior (considerentul 16), ntrebarea privind aprecierea validitii constituie, ca i aciunea n
anulare, o modalitate de control al legalitii actelor instituiilor comunitare. ns, n cadrul
aciunii n anulare, articolul 185 din Tratatul CEE i d reclamantului posibilitatea de a solicita
suspendarea executrii actului atacat i Curii, competena de a o acorda. Coerena sistemului
de protecie provizorie impune, aadar, ca i instana naional s poat ordona suspendarea
executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar a crui
legalitate este contestat.
19. Pe de alt parte, n Hotrrea din 19 iunie 1990, Factortame (cauza C-213/89, Rec. p.
I-2433), pronunat ntr-o cauz privind compatibilitatea unei legi naionale cu dreptul
comunitar, Curtea a apreciat, referindu-se la efectul util al articolului 177, c instana
naional care o sesizase cu ntrebrile preliminare privind interpretarea pentru a putea
soluiona aceast problem de compatibilitate, trebuia s aib posibilitatea de a ordona msuri
provizorii i de a suspenda aplicarea legii naionale criticate, pn la pronunarea hotrrii
sale, innd seama de interpretarea dat n temeiul articolului 177.
20. Protecia provizorie care este asigurat de dreptul comunitar persoanelor de drept privat
n faa instanelor naionale nu poate varia, dup cum acestea contest compatibilitatea
prevederilor de drept naional cu dreptul comunitar sau validitatea actelor comunitare de drept
derivat, din momentul n care, n cele dou cauze, contestaia se ntemeiaz pe nsui dreptul
comunitar.
21. Avnd n vedere considerentele precedente, trebuie s se rspund la prima parte a
primei ntrebri c articolul 189 din tratat trebuie s fie interpretat n sensul c acesta nu
exclude competena instanelor naionale de a acorda suspendarea executrii unui act
administrativ naional adoptat n temeiul unui regulament comunitar.
Cu privire la condiiile de suspendare
22. Finanzgericht Hamburg ntreab, n continuare, n ce condiii instanele naionale pot
ordona suspendarea executrii unui act administrativ naional ntemeiat pe un regulament
comunitar, datorit ndoielilor pe care le pot avea cu privire la validitatea acestui regulament.
23. Ar trebui, mai nti, s se observe c nu pot fi luate msuri provizorii de suspendare a
executrii unui act atacat dect n cazul n care circumstanele de fapt i de drept invocate de
reclamani conving instana naional c exist ndoieli serioase privind validitatea
regulamentului comunitar pe care se ntemeiaz actul administrativ atacat. Numai posibilitatea
unei constatri a lipsei validitii, rezervat Curii, poate justifica, ntr-adevr, acordarea unei
suspendri.
123

24. Este necesar s se sublinieze, n continuare, c suspendarea executrii are un caracter


provizoriu. Instana naional care hotrte pe calea ordonanei preediniale nu poate, prin
urmare, s acorde suspendarea dect pn n momentul n care Curtea a hotrt cu privire la
ntrebarea privind aprecierea validitii. Prin urmare, aceasta are obligaia, n cazul n care
Curtea nu a fost deja sesizat, de a-i trimite ea nsi respectiva ntrebare, expunnd motivele
lipsei validitii, care consider c se rein.
25. n ceea ce privete celelalte condiii referitoare la suspendarea executrii actelor
administrative, trebuie s se constate c normele de procedur ale instanelor sunt stabilite de
dreptul naional al statelor membre i c exist divergene cu privire la condiiile de acordare a
suspendrii, divergene care pot compromite aplicarea uniform a dreptului comunitar.
26. ns aceast aplicare uniform este o cerin fundamental a ordinii juridice comunitare;
aceasta implic, aadar, faptul ca suspendarea executrii actelor administrative ntemeiate pe
un regulament comunitar, dei este guvernat de normele de procedur naionale, n special n
ceea ce privete depunerea i examinarea cererii, s fie supus, n toate statele membre, cel
puin unor condiii de acordare uniforme.
27. Deoarece competena instanelor naionale de a acorda o astfel de suspendare
corespunde competenei rezervate Curii de Justiie de articolul 185 n cadrul aciunilor
introduse n temeiul articolului 173, este necesar ca aceste instane s acorde suspendarea n
cauz numai n condiiile ordonanei preediniale n faa Curii.
28. n aceast privin, dintr-o jurispruden constant a Curii rezult c nu pot fi luate
msuri de suspendare a executrii unui act atacat dect n cazul n care acestea sunt urgente,
altfel spus, n cazul n care este necesar ca acestea s fie adoptate i s produc efecte nainte
de hotrrea pe fond, pentru a evita ca partea care le solicit s sufere un prejudiciu grav i
ireparabil.
29. n ceea ce privete urgena, este necesar s se precizeze c prejudiciul invocat de
reclamant trebuie s fie susceptibil de a se materializa naintea posibilitii Curii de a hotr
cu privire la validitatea actului comunitar atacat. n ce privete natura prejudiciului, astfel cum
Curtea a hotrt de mai multe ori, un prejudiciu pur pecuniar nu poate, n principiu, s fie
considerat ireparabil. Cu toate acestea, instanei naionale care hotrte prin ordonana
preedinial i revine sarcina s examineze circumstanele specifice fiecrei spee. n aceast
privin, aceasta trebuie s aprecieze elementele care permit s se stabileasc dac executarea
imediat a actului care face obiectul cererii de suspendare ar fi de natur s produc prejudicii
ireversibile n defavoarea reclamantului, care nu ar putea fi reparate n cazul n care actul
comunitar ar trebui s fie declarat ca lipsit de validitate.
30. Pe de alt parte, trebuie adugat c instana naional responsabil pentru aplicarea, n
cadrul competenei sale, a prevederilor de drept comunitar, are obligaia s asigure efectul
deplin al dreptului comunitar i, prin urmare, n caz de ndoial cu privire la validitatea
regulamentelor comunitare, are obligaia de a lua n considerare interesul Comunitii ca
aceste regulamente s nu fie eliminate fr o garanie serioas.
31. Pentru a ndeplini aceast obligaie, instana naional sesizat cu o cerere de suspendare
trebuie, mai nti, s verifice dac actul comunitar n cauz nu ar fi lipsit de orice efect util, n
cazul n care nu este pus n aplicare imediat.
32. Atunci cnd suspendarea executrii poate implica un risc financiar pentru Comunitate,
instana naional trebuie, pe de alt parte, s i poat cere reclamantului garanii suficiente,
cum ar fi depunerea unei cauiuni sau constituirea unui sechestru.
124

33. Din considerentele precedente rezult c la a doua parte a primei ntrebri adresate de
ctre Finanzgericht Hamburg trebuie s se rspund c suspendarea executrii unui act
naional adoptat n urma punerii n aplicare a unui regulament comunitar nu poate fi acordat
de ctre o instan naional dect:

n cazul n care aceast instan are ndoieli serioase privind validitatea actului
comunitar i n cazul n care Curtea nu a fost deja sesizat cu ntrebarea privind validitatea
actului contestat, aceasta i adreseaz Curii ntrebarea;

n cazul n care exist urgena i n cazul n care reclamantul este ameninat cu un


prejudiciu grav i ireparabil;

n cazul n care aceast instan ia n considerare n mod corespunztor interesul


Comunitii.
Cu privire la validitate
34. Finanzgericht Hamburg a pus sub semnul ntrebrii validitatea Regulamentului nr.
1914/87, menionat anterior, pe motiv c ar contraveni principiului neretroactivitii i nu ar
respecta astfel principiul securitii juridice.
35. n ceea ce-l privete, Finanzgericht Dsseldorf a exprimat ndoieli referitoare la
validitatea aceluiai regulament, formulnd cinci ntrebri care arat obiecii privind baza
juridic corespunztoare pentru introducerea cotizaiei speciale de eliminare, compatibilitatea
acestui regulament cu Regulamentul de baz (CEE) nr. 1785/81 al Consiliului din 30 iunie
1981 privind organizarea comun a pieelor n sectorul zahrului (JO L 177, p. 4), nclcarea
principiilor care interzic expunerea unei ramuri a economiei unor riscuri exterioare acesteia,
precum i a unor sarcini financiare nerezonabile i nclcarea principiilor de protejare a
dreptului de proprietate i a libertii de exercitare a activitilor profesionale.
36. Deoarece ntrebrile adresate n aceste dou cauze constituie numai diferite puncte de
vedere din care acelai act poate fi criticat, este necesar s fie examinate mpreun.
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea procedurii instituite de articolul 201 din
Tratatul CEE
37. Finanzgericht Dsseldorf consider, n esen, c, pentru a putea fi adoptat n temeiul
articolului 43 din Tratatul CEE, n cadrul organizrii comune a pieelor agricole, o cotizaie
trebuie s tind la reglementarea pieei respective. ns o astfel de msur nu poate s
priveasc dect prezentul i viitorul. Nu acesta ar fi cazul cotizaiei speciale de eliminare,
deoarece aceasta ar urmri s elimine pierderile unui an comercial anterior. n afar de
aceasta, numai productorii de zahr ar fi obligai la plata acestei cotizaii, n timp ce o
msur de reglementare a pieei ar trebui s i afecteze, n primul rnd, pe productorii de
sfecl de zahr. n opinia lui Finanzgericht Dsseldorf, cotizaia n litigiu ar avea, prin
urmare, caracterul unei taxe de finanare care nu ar fi putut fi introdus n mod ntemeiat dect
n temeiul articolului 201 din tratat.
38. Pentru a rspunde acestei obiecii, trebuie s se sublinieze c articolul 2 din Decizia
85/257/CEE a Consiliului din 7 mai 1985 privind sistemul de resurse proprii ale
Comunitilor (JO L 128, p. 15), care era n vigoare n momentul adoptrii regulamentului
contestat, face distincie, pe de o parte, ntre cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul
organizrii comune a pieelor n sectorul zahrului, care constituie deja resurse proprii i, pe
de alt parte, veniturile provenind din alte taxe care ar fi instituite n cadrul unei politici
comune, n conformitate cu dispoziiile din tratate, i care, n ceea ce le privete, devin
125

resurse proprii numai n msura n care procedura de la articolul 201 din Tratatul CEE i
dispoziiile corespunztoare din celelalte tratate de instituire au fost ndeplinite.
39. innd seama de evoluiile inevitabile ale produciei i ale pieei comunitare a
zahrului, Decizia din 7 mai 1985, menionat anterior, nu inteniona s i limiteze la
articolul 2 alineatul (1) litera (a) aplicarea numai la cotizaiile care erau prevzute atunci cnd
a fost adoptat, respectiv la cotizaiile stabilite atunci de Regulamentul nr. 1785/81 al
Consiliului menionat anterior (denumit n continuare regulament de baz). Deoarece
cotizaia special de eliminare are un caracter complementar n raport cu cotizaiile care
existau deja la adoptarea Deciziei din 7 mai 1985, aceasta trebuie s fie inclus printre
cotizaiile i celelalte drepturi prevzute n cadrul organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului, n sensul acestei decizii.
40. n orice caz, trebuie s se sublinieze c, astfel cum a hotrt deja Curtea prin Hotrrea
din 30 septembrie 1982, Amylum (cauza 108/81, Rec. p. 3107), n legtur cu Decizia
Consiliului din 21 aprilie 1970 privind nlocuirea contribuiilor financiare ale statelor membre
cu resursele proprii ale Comunitilor (JO L 94, p. 19), Decizia din 7 mai 1985, ca msur de
drept bugetar, are ca obiect definirea resurselor proprii nscrise n bugetul Comunitilor, i nu
specificarea instituiilor comunitare competente pentru a stabili drepturi, taxe, prelevri,
cotizaii i alte forme de venituri.
41. Rezult c nu mai era necesar s se recurg la procedura din articolul 201 pentru
adoptarea unei msuri cum este cotizaia special de eliminare prevzut de Regulamentul nr.
1914/87, chiar dac aceasta avea caracterul unei taxe de finanare.
42. ntrebarea dac articolul 43 din Tratatul CEE poate servi ca baz juridic pentru
instituirea unei cotizaii care tinde s impun operaii economice pentru o situaie trecut este
identic cu ntrebarea dac o cotizaie poate fi introdus cu efect retroactiv, n temeiul acestui
articol. Prin urmare, aceast obiecie se confund cu cea care privete nerespectarea
principiului neretroactivitii, care va fi examinat n continuare.
Cu privire la obiecia referitoare la compatibilitatea Regulamentului nr. 1914/87 cu
regulamentul de baz
43. Finanzgericht Dsseldorf, referindu-se la Hotrrea Curii din 29 martie 1979, NTN
Toyo Bearing Company (cauza 113/77, Rec. p. 1185), consider c, din moment ce Consiliul
plafonase, prin articolul 28 din regulamentul de baz, valoarea cotizaiilor care pot fi cerute de
la productorii de zahr, era interzis instituirea, printr-un alt regulament ntemeiat direct pe
articolul 43 din tratat, unei cotizaii care depete acest plafon.
44. n aceast privin, trebuie amintit c regulamentul de baz i regulamentul contestat
nr. 1914/87 au fost adoptate n temeiul articolului 43 din tratat. Prin urmare, Regulamentul
nr. 1914/87 nu poate fi, aadar, considerat ca un regulament de executare a regulamentului de
baz, cum era cazul regulamentului criticat n cauza care a dus la Hotrrea din 16 iunie 1987,
Romkes (cauza 46/86, Rec., p. 2671).
45. Consiliul poate s modifice, s completeze sau s abroge un regulament de baz pe care
l-a adoptat n conformitate cu procedura din articolul 43 din tratat, cu condiia ca dispoziiile
de modificare, de completare sau de abrogare s fie adoptate n conformitate cu aceeai
procedur, fr a trebui s insereze aceste dispoziii n regulamentul de baz.
46. n spe, situaia este diferit de cea care a fost la originea Hotrrii din 29 martie 1979,
NTN Toyo Bearing Company, menionat anterior. n acest din urm caz, ntr-adevr,
126

Consiliul, dup ce a adoptat un regulament general pentru a pune n aplicare unul dintre
obiectivele prevzute la articolul 113 din tratat, derogase de la normele astfel stabilite, ntr-un
regulament de aplicare privind un caz particular.
47. n aceste condiii, trebuie s se considere c regulamentul de baz nu i interzicea
Consiliului s adopte Regulamentul nr. 1914/87, din moment ce se conforma procedurii
prevzute la articolul 43 din tratat.
Cu privire la obiecia referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii
48. Finanzgericht Hamburg, ca i Finanzgericht Dsseldorf, consider c Regulamentul
nr. 1914/87 ncalc principiul neretroactivitii, deoarece a fost adoptat la 2 iulie 1987,
respectiv dup sfritul anului comercial 1986/1987, care s-a terminat la 30 iunie 1987, i ale
crei pierderi urmrete s le elimine. Acest regulament ar lega astfel plata cotizaiei de fapte
petrecute n trecut, i anume, fabricarea zahrului realizat n cursul respectivului an
comercial. n plus, ncrederea legitim a productorilor de zahr nu ar fi fost respectat,
pentru c acetia ar fi putut s se atepte ca respectivele cotizaii prevzute de regulamentul de
baz s nu fie mrite i, n cazul n care acestea ar fi majorate, s se poat repercuta n
totalitate asupra productorilor de sfecl de zahr.
49. Curtea a constatat deja, n special prin Hotrrile din 25 ianuarie 1979, Racke (cauza
98/78, Rec., p. 69) i Decker (cauza 99/78, Rec., p. 101) i din 30 septembrie 1982, Amylum
(cauza 108/81, menionat anterior) c, dei, de regul, principiul securitii juridice se opune
stabilirii domeniului de aplicare n timp a unui act comunitar la o dat anterioar publicrii
sale, n mod excepional se poate ntmpla altfel, atunci cnd scopul urmrit impune acest
lucru i atunci cnd ncrederea legitim a celor interesai este respectat n mod
corespunztor.
50. n ceea ce privete prima dintre aceste dou condiii, trebuie s fie amintite cteva date
de fapt i de drept. Excedentele rezultate din raportul ntre producia i consumul de zahr n
Comunitate trebuie s fie comercializate pe pieele rilor tere. Diferena dintre cursurile sau
preurile pe piaa mondial i preurile din Comunitate este acoperit printr-o restituire la
export. Regulamentul de baz a prevzut finanarea integral de ctre productorii nii a
sarcinilor financiare rezultate.
51. Pentru a fi ct mai aproape de realitatea economic i pentru a permite astfel stabilizarea
pieei, care este unul din obiectivele articolului 39 din tratat, articolul 28 din regulamentul de
baz a prevzut c, n principiu, aceste cotizaii sunt datorate nainte de sfritul fiecrui an
comercial i, n consecin, pe baza pierderilor n mod normal previzibile pentru
angajamentele la export care trebuie realizate pentru anul de comercializare n curs.
52. Cu toate acestea, este posibil ca influena anumitor evenimente excepionale, cum ar fi,
n spe, scderea brusc a valorii dolarului sau scderea cursurilor mondiale ale zahrului,
care s-au produs n cursul anului comercial n cauz, s nu fi fost prevzut cu suficient
precizie n momentul stabilirii cotizaiilor. n acest caz, este legitim ca sarcinile care trebuie
finanate de productori s poat fi stabilite numai dup constatarea deplinului efect al acestor
evenimente, i, eventual, la sfritul anului n cursul cruia acestea au fost realizate.
53. n cazul n care, dup constatarea totalitii pierderilor pentru anul de comercializare
1986/1987, Consiliul nu ar fi luat nicio msur pentru a completa cotizaiile deja suportate de
productori, scopul urmrit, i anume stabilizarea n interesul comun a pieei zahrului, n
special prin restituiri la export, n-ar fi putut fi ndeplinit dect grevnd bugetul Comunitii, n

127

timp ce finanarea integral de ctre productori este un principiu al organizrii comune a


pieei zahrului.
54. Consiliul a putut astfel s aprecieze, n mod legal, c obiectivul care trebuie ndeplinit
pentru interesul general, i anume, stabilizarea pieei comunitare a zahrului, impunea ca
regulamentul contestat s se aplice anului comercial 1986/1987. n consecin, prima dintre
condiii creia i se subordoneaz aplicabilitatea unui act comunitar la o dat anterioar celei a
publicrii sale poate fi considerat ca ndeplinit.
55. Pentru a stabili dac i a doua dintre condiiile amintite mai sus este ndeplinit, trebuie
s se examineze dac aciunea Consiliului a adus atingere ncrederii legitime pe care
persoanele interesate ar fi avut-o n stabilirea unui plafon pentru cotizaii prin regulamentul de
baz i care ar fi fost dezaprobat de publicarea, la 2 iulie 1987, a Regulamentului nr.
1914/87.
56. Reclamanii n cauzele principale nu au, cu toate acestea, motive s invoce o ncredere
legitim demn de protecie.
57. ntr-adevr, n primul rnd, productorii de zahr au fost informai, prin al
unsprezecelea considerent din regulamentul de baz, c totalitatea cheltuielilor
corespunztoare comercializrii excedentelor, rezultnd din raportul dintre producia
Comunitii i consumul su, trebuia s fie acoperit integral de acetia.
58. n al doilea rnd, Comisia publicase la 9 septembrie 1986 bilanul, cu referina VI PC 2
- 408, care evidenia n mod clar un deficit probabil pentru anul de comercializare 1986/1987.
59. n al treilea rnd, prin publicarea propunerii n Jurnalul Oficial din 3 aprilie 1987 (JO
C 89, p. 18), respectiv nainte de sfritul anului, productorii de zahr au tiut c Comisia a
prezentat Consiliului o propunere de regulament privind instituirea unei cotizaii speciale de
eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare 1986/1987, astfel cum urma s
fie reluat n Regulamentul nr. 1914/87 atacat.
60. Astfel, rezult c obiecia referitoare la nerespectarea principiului neretroactivitii nu
poate fi reinut.
Cu privire la obiecia referitoare la interdicia de a expune o ramur a economiei unor
riscuri exterioare organizrii pieei aferente sau unor sarcini financiare nerezonabile
61. Finanzgericht Dsseldorf consider c perturbrile pieei care pot fi remediate prin
msuri adoptate n cadrul organizrii comune a pieelor sunt acelea care pot fi atribuite unor
cauze interne acestei piee. n organizarea altor piee dect cea a zahrului, riscurile rezultate
din scderea cursurilor pe piaa mondial, precum i din scderea valorii dolarului, ar fi
exclusiv finanate de FEOGA. Aceasta ar demonstra c organul legislativ al Comunitii le
consider riscuri n afara sferei de influen a operatorilor economici i, prin urmare, nu le pot
fi imputate.
62. Mai nti, trebuie s se observe, ntr-adevr, c astfel de riscuri sunt cel mai adesea
finanate de FEOGA. Totui, acest lucru nu este impus de tratat, care autorizeaz, n articolul
40 alineatul (4), crearea unui astfel de fond fr a impune participarea lui la orice msur de
organizare a pieei. Dac sectorul zahrului este singurul supus principiului autofinanrii,
aceasta este pentru c, astfel cum a explicat Consiliul, ca rspuns la o ntrebare a Curii, n alte
sectoare din agricultur, productorii au garanii de preuri mai mici, ceea ce explic faptul c
finanarea nu le revine lor.
128

63. n continuare, ar trebui s se sublinieze c, datorit sistemului de restituiri la export,


productorii de zahr comunitari au acces la piaa mondial pentru a comercializa o parte din
producia lor. Tocmai n raport cu aceast pia mondial este necesar s se aprecieze riscurile
suportate de productori. ns circumstane cum ar fi supraproducia de zahr sau fluctuaii ale
cursului de schimb ntre monedele europene i dolar pot modifica oferta sau cererea, i, n
consecin, preul acestui produs. Prin urmare, riscurile legate de aceste circumstane nu pot fi
considerate ca exterioare pieei respective.
64. Pe de alt parte, cotizaia special de eliminare nu impune, oricum, sarcini fiscale
nerezonabile pentru productorii de zahr. ntr-adevr, pe de o parte, aceasta este
contrapartida avantajelor pe care le-a reprezentat pentru acetia posibilitatea de a beneficia de
restituiri la export pentru a comercializa cantitile pe care le-au produs n plus fa de
consumul comunitar. Pe de alt parte, n temeiul articolului 1 alineatul (3) din Regulamentul
nr. 1914/87, productorii de zahr pot cere de la vnztorii de sfecl sau de trestie de zahr
produse n Comunitate, rambursarea celei mai mari pri din aceast cotizaie.
65.

Din aceste motive, nu este cazul s se rein obiecia formulat de instana naional.

Cu privire la obiecia referitoare la discriminare


66. Finanzgericht Dsseldorf consider c, faptul c acea cotizaie special de eliminare i
afecteaz mai mult pe productorii de zahr B dect pe productorii de zahr A, chiar dac
produsul este acelai n ambele cazuri, constituie o discriminare interzis de articolul 40
alineatul (3) al doilea paragraf din tratat.
67. n aceast privin, trebuie amintit c regulamentul de baz stabilete, pentru fiecare an
comercial al zahrului i pentru fiecare regiune de producie, o cantitate de baz A i o
cantitate de baz B. Statele membre repartizeaz ntre ntreprinderi cantitatea lor de baz A,
sub form de cote A, i cantitatea lor de baz B, sub form de cote B. Totalitatea cotelor A
alocate pe an comercial corespunde aproximativ consumului uman de zahr n Comunitate n
cursul acelui an comercial. Zahrul produs n limita cotelor A (zahr A) i B (zahr B) poate
fi comercializat liber n Comunitate, beneficiind de garanii de preuri i de desfacere datorit
sistemului de intervenie. De asemenea, acesta poate fi exportat, n ri tere, dup caz, cu
ajutorul unei restituiri la export. n sfrit, zahrul produs n plus fa de cotele A i B ale unei
ntreprinderi (denumit zahr C) poate fi comercializat numai n ri tere, fr a beneficia de
nicio restituire la export.
68. Din acest regim rezult c orice ntreprindere care produce n plus fa de cota A
proprie, respectiv n plus fa de partea sa din producia de zahr destinat consumului
comunitar, produce n mod necesar excedente care pot avea ca debueu normal numai
exportul spre rile tere.
69. ns, astfel cum s-a spus mai sus, cotizaia special de eliminare are ca obiect eliminarea
pierderilor excepionale cauzate de acordarea restituirilor la export ridicate, destinate s
favorizeze comercializarea excedentelor comunitare pe pieele rilor tere.
70. Prin urmare, era justificat ca sarcini proporional mai ridicate s fie impuse pentru
zahrul produs n plus fa de cota A.
71. n consecin, argumentul ntemeiat pe o pretins nclcare a articolului 40 alineatul (3)
al doilea paragraf din tratat trebuie s fie, de asemenea, respins.
Cu privire la obiecia referitoare la nclcarea dreptului de proprietate i la libertatea de
exercitare a activitilor economice
129

72. Finanzgericht Dsseldorf consider c drepturile fundamentale care sunt proprietatea i


libertatea de exercitare a activitii economice sunt afectate n mod ilicit atunci cnd o
ntreprindere nu este n msur s plteasc din beneficiile normale pe care le-a obinut n
cursul unui an comercial cotizaiile succesive care s-au acumulat n cursul acestui an i trebuie
s apeleze la rezervele sale, respectiv la ceea ce formeaz substana sa nsi.
73. n aceast privin, trebuie amintit c deja Curtea a recunoscut (a se vedea, n special,
Hotrrea din 11 iulie 1989, Schrder, considerentul 15, cauza 265/87, Rec., p. 2237) c
dreptul de proprietate i libera exercitare a unei activiti profesionale pot fi restricionate, n
special n cadrul unei organizri comune a pieei, cu condiia ca aceste restricii s rspund
efectiv unor obiective de interes general urmrite de Comunitate i s nu constituie, n raport
cu scopul urmrit, o intervenie disproporionat i intolerabil care ar aduce atingere
substanei nsei a drepturilor astfel garantate.
74. Astfel cum a subliniat cu pertinen Guvernul Regatului Unit, obligaia de a plti o
cotizaie nu poate fi asimilat cu o msur restrictiv a dreptului de proprietate.
75. Prin urmare, trebuie s se constate c respectiva cotizaie special de eliminare nu aduce
deloc atingere dreptului de proprietate al productorilor de zahr.
76. n ceea ce privete libertatea de exercitare a activitilor economice, s-a subliniat deja
mai sus c respectiva cotizaie special de eliminare rspunde unor obiective de interes
general, pentru c evit ca pierderile suferite de un sector economic s fie suportate de
Comunitate. Aceast intervenie nu poate fi considerat ca disproporionat. Cotizaia care,
ntr-adevr, poate fi repercutat parial asupra productorilor de sfecl de zahr, a fost
instituit cu scopul esenial de a nu pune n discuie nainte de data prevzut regimul cotelor
de producie, astfel cum precizeaz al patrulea considerent din Regulamentul nr. 1914/87.
ns, cum a subliniat n mod corect Comisia, o diminuare a cotelor, care ar fi redus pe termen
lung partea industriei comunitare de prelucrare a zahrului pe piaa mondial, ar fi reprezentat
o nclcare mult mai grav a intereselor productorilor de zahr i ale cultivatorilor de sfecl
de zahr.
77. Prin urmare, argumentul privind nclcarea libertii de exercitare a activitilor
economice nu poate fi admis.
78. Din ansamblul considerentelor precedente rezult c trebuie s se rspund
Finanzgericht Hamburg i Finanzgericht Dsseldorf c examinarea ntrebrilor adresate nu a
relevat elemente de natur s afecteze validitatea Regulamentului nr. 1914/87 al Consiliului
din 2 iulie 1987 privind instituirea unei cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului
pentru anul de comercializare 1986/1987.
Cu privire la cheltuielile de judecat
79. Cheltuielile efectuate de ctre guvernul italian i de ctre Guvernul Regatului Unit,
precum i de ctre Consiliu i de ctre Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat
observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport prile
din aciunea principal, un caracter incidental n faa instanelor naionale, este de competena
acestor instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,

130

pronunndu-se asupra ntrebrilor adresate de ctre Finanzgericht Hamburg, prin ordonana


din 31 martie 1988, i de ctre Finanzgericht Dsseldorf, prin ordonana din 19 octombrie
1988, hotrte:
1)

Articolul 189 din tratat trebuie s fie interpretat n sensul c acesta nu exclude
competena instanelor naionale de a acorda o suspendare a executrii unui act
administrativ adoptat n temeiul unui regulament comunitar.

2)

Suspendarea executrii unui act naional adoptat n urma punerii n aplicare a


unui act comunitar poate fi acordat de o instan naional numai n cazul n care
aceast instan are ndoieli serioase privind validitatea actului comunitar i n
cazul n care, atunci cnd Curtea nu a fost nc sesizat cu privire la validitatea
actului contestat, i-l trimite ea nsi, n cazul n care exist o urgen i
reclamantul este ameninat cu un prejudiciu grav i ireparabil, i n cazul n care
aceast instan ine seama, n mod corespunztor, de interesul Comunitii.

3)

Examinarea ntrebrilor adresate nu a relevat elemente care pot afecta validitatea


Regulamentului nr. 1914/87 al Consiliului din 2 iulie 1987 privind instituirea unei
cotizaii speciale de eliminare n sectorul zahrului pentru anul de comercializare
1986/1987.

Due

Mancini
Dez de Velasco

Joliet

Moitinho de Almeida
Slynn

Schockweiler

Rodrguez Iglesias
Kakouris

Grvisse

Zuleeg

Pronunat n edin public la Luxemburg, 21 februarie 1991.


Grefier

Preedinte

J.-G. Giraud

O. Due

131

61989J0213
Cauza C-213/89
THE QUEEN
mpotriva
SECRETARY OF STATE FOR TRANSPORT,
EX PARTE: FACTORTAME LTD I ALII
(cerere de pronunarea a unei hotrri preliminare formulat de House of Lords)
Drepturi care decurg din dispoziiile dreptului comunitar Protejare de ctre instanele
naionale Competena instanelor naionale cu privire la dispunerea unor msuri provizorii
n cazul aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare
Raportul de edin
Concluziile avocatului general G. Tesauro, prezentate la 17 mai 1990
Hotrrea Curii din 19 iunie 1990
Sumarul hotrrii
Drept comunitar Efect direct Supremaie Aciune introdus n faa instanei naionale
n scopul de a sanciona o nclcare a dreptului comunitar care rezult dintr-o dispoziie de
drept naional nclcare ce trebuie stabilit Cerere de msuri provizorii Existena
unei dispoziii naionale care interzice admiterea acesteia Obligaii i competene ale
instanei sesizate
(Tratatul CEE, articolele 5 i 177)
Prin aplicarea principiului cooperrii enunat la articolul 5 din tratat, instanelor naionale le
revine sarcina de a asigura protecia juridic ce deriv pentru justiiabili, din efectul direct al
dispoziiilor de drept comunitar.
Orice dispoziie a unei ordini juridice naionale sau orice practic legislativ, administrativ
sau judiciar, care are ca efect diminuarea eficacitii dreptului comunitar, prin faptul de a
refuza instanei competente pentru aplicarea acestui drept puterea de a face, chiar n
momentul acestei aplicri, tot cea ce este necesar pentru a nltura actele cu putere de lege
naionale care reprezint, eventual, un obstacol, chiar i temporar, pentru deplina eficacitate a
normelor comunitare, este incompatibil cu cerinele inerente naturii nsi a dreptului
comunitar.
Deplina eficacitate a dreptului comunitar este, de asemenea, diminuat n cazul n care o
norm de drept naional poate mpiedica instana sesizat ntr-un un litigiu care intr sub
incidena dreptului comunitar, s acorde msuri provizorii pentru a garanta deplina eficacitate
a hotrrii judectoreti de a interveni asupra existenei drepturilor invocate pe baza dreptului
comunitar. Rezult c instana care, n aceste circumstane, acord msuri provizorii n cazul
n care nu se lovete de o norm de drept naional, este obligat s elimine aplicarea acestei
norme.

132

Aceast interpretare este coroborat cu sistemul instituit prin articolul 177 din tratat, al crui
efect util este diminuat n cazul n care instana naional, care suspend judecata pn ce
Curtea rspunde la ntrebarea sa preliminar, nu ar putea acorda msuri provizorii pn la
pronunarea deciziei sale, luate ca urmare a rspunsului Curii.

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZA C-213/891
I Faptele premergtoare litigiului n aciunea principal
1. Reclamanii n aciunea principal, printre care Factortame Ltd, sunt mai multe societi
care intr sub incidena dreptului Regatului Unit, precum i administratorii i acionarii
acestor societi, dintre care cea mai mare parte sunt resortisani spanioli. Toate aceste
societi dein sau exploateaz 95 de nave de pescuit care, pn la 31 martie 1989, erau
nscrise n registrul navelor de pescuit britanice n temeiul Merchant Shipping Act 1894 (legea
privind navigaia comercial din 1894). 53 dintre aceste nave erau, la origine, nmatriculate n
Spania i arborau pavilion spaniol. Aceste 53 nave au fost nmatriculate n registrul britanic n
temeiul legii din 1894 la diverse date, ncepnd cu 1980. Celelalte 42 nave au fost, de
asemenea, britanice i au fost cumprate de reclamani la diverse date, n special ncepnd cu
1983.
2. Regimul legal privind nmatricularea navelor de pescuit britanice a fost radical modificat de
partea a doua din Merchant Shipping Act 1988 (legea privind navigaia comercial din 1988,
denumit n continuare legea din 1988) i de Merchant Shipping (Registration of Fishing
Vessels) Regulations 1988 (regulamentele din 1988 privind nmatricularea navelor de pescuit,
denumite n continuare regulamentele din 1988; S. I. 1988, nr. 1926). Rezult c Regatul
Unit a efectuat aceast modificare cu scopul de a pune capt practicii cunoscute sub numele
de quota hopping, i care, conform Regatului Unit, const n jefuirea cotelor sale de
pescuit de ctre nave care arboreaz pavilion britanic, dar care nu sunt n mod autentic
britanice.
3. Legea din 1988 a prevzut nfiinarea unui nou registru, n care trebuie nmatriculate toate
navele de pescuit britanice, inclusiv cele care erau deja nmatriculate n vechiul registru, n
temeiul legii privind navigaia comercial din 1894. Cu toate acestea, numai navele de pescuit
care ndeplinesc condiiile enunate la articolul 14 din Legea din 1988 pot fi nmatriculate n
noul registru.
4. Pe scurt, condiiile prevzute la articolul 14 din noua lege i care trebuie ndeplinite
cumulativ, sunt urmtoarele.
a) Naionalitate
Dreptul de proprietate asupra navei trebuie s fie deinut n totalitate de resortisani britanici
sau de societi care au calitile cerute.
Cel puin 75 % din posesia efectiv (beneficial ownership) asupra navei trebuie s aib ca
titulari resortisani britanici sau societi care au calitile cerute.

1 Limba de procedur: engleza

133

O societate are calitile cerute n cazul n care este constituit n Regatul Unit i i are
sediul n acest stat i, n cazul n care, cel puin 75 % din aciunile sale au drept proprietari
legali (legal owner) i posesori efectivi (beneficial owner) resortisani britanici; mai mult,
cel puin 75 % dintre administratorii acesteia trebuie s fie resortisani britanici.
Procentul de 75 % poate fi crescut pn la 100 %, n conformitate cu regulamentele adoptate
n temeiul legii din 1988. Regatul Unit nc nu a fcut uz de aceast posibilitate.
Aceeai condiie de naionalitate este cerut pentru orice navlositor sau operator de nav, fie
c acesta este o persoan fizic sau o societate.
b) Reedin i domiciliu
Aceasta este cerut ca i condiie adiional n paralel cu naionalitatea.
c) Conducere i supraveghere
Nava trebuie s fie administrat iar activitile sale conduse i supravegheate din interiorul
Regatului Unit.
5. Legea i regulamentele din 1988 au intrat n vigoare la 1 decembrie 1988. Cu toate acestea,
n temeiul articolului 13 din aceast lege, validitatea nmatriculrilor efectuate n temeiul
actului menionat anterior a fost prelungit provizoriu pn la 31 martie 1989.
6. n momentul iniierii procedurii care a dat natere aciunii principale, cele 95 de nave de
pescuit ale prilor reclamante nu ndeplineau cel puin una dintre condiiile de nmatriculare
prevzute la articolul 14 din legea din 1988 i, prin urmare, nu puteau s fie nmatriculate n
noul registru. Din moment ce aceste nave nu mai puteau pescui ncepnd cu 1 aprilie 1989,
societile n cauz au contestat, printr-o cerere de examinare judiciar, compatibilitatea prii
a doua a legii din 1988 cu dreptul comunitar.
7. n special, prin aceast cerere introdus la 16 decembrie 1988 n faa High Court of Justice,
Queen's Bench Division, reclamanii urmreau s obin:
i) o declaraie conform creia dispoziiile prii a doua a legii din 1988 privind navigaia
comercial nu ar fi aplicabile n cazul lor pe motiv c aplicarea acestora ar fi contrar
dreptului comunitar, n special articolelor 7, 52, 58 i 221 din Tratatul CEE;
ii) o interdicie pentru Secretary of State de a considera nmatricularea existent a navelor
acestora (n temeiul legii din 1894 privind navigaia comercial) ca fiind expirat ncepnd cu
1 aprilie 1989;
iii) daune-interese
iv) msuri provizorii pn la pronunarea unei hotrri definitive.
8. Divisional Court a Queen's Bench Division a pronunat o hotrre la 10 martie 1989. Prin
aceast hotrre, Divisional Court:
(i) declara c nu era n msur s hotrasc cu privire la aspectele de drept comunitar ridicate
n cursul procedurii, fr a introduce o cerere cu titlu preliminar, n conformitate cu articolul
177 din Tratatul CEE (aceast cerere face obiectul cauzei C-221/89, actualmente pendinte n
faa Curii); i

134

(ii) dispunea ca, pn la pronunarea unei hotrri definitive sau pn la o nou ordonan din
partea aceleiai instane, s se suspende aplicarea prii a doua a legii i a regulamentelor din
1988 i s se suspende aplicarea acestora de ctre Secretary of State fiecruia dintre
reclamani i tuturor navelor care aparin (n totalitate sau parial) unuia dintre reclamani
precum i tuturor navelor administrate, operate sau navlosite de unul dintre reclamani, astfel
nct s permit meninerea nmatriculrii fiecreia dintre aceste nave n temeiul legii privind
navigaia comercial din 1894.
9. La 13 martie 1989, Secretary of State a introdus o cerere de ordonan emis de Divisional
Court pe tema msurilor provizorii. Prin hotrrea din 22 martie 1989, Court of Appeal a
decis n unanimitate c, n temeiul Constituiei britanice, instanele nu aveau competena de a
suspenda provizoriu aplicarea legilor. Prin urmare, aceasta a anulat ordonana Divisional
Court i a autorizat sesizarea House of Lords.
II. Hotrrea din 18 mai 1989 a House of Lords (hotrre de trimitere)
10. n hotrrea din 18 mai 1989, House of Lords constat, mai nti, c susinerile
reclamanilor n ceea ce privete prejudiciul ireparabil pe care l vor suferi n cazul neacordrii
msurilor provizorii solicitate i n cazul reuitei aciunii principale sunt ntemeiate.
11. n ceea ce privete ntrebarea dac instanele britanice au competena de a suspenda, cu
titlu provizoriu, aplicarea unei legi i de a adresa, n acest scop, un ordin ctre Secretary of
State, pentru a apra drepturile pe care una din pri declar c le are n conformitate cu
dispoziiile dreptului comunitar care au efect direct, House of Lords constat, mai nti, c n
temeiul dreptului naional, instanele britanice nu au competena de a dispune msuri
provizorii ntr-un caz cum este cel din cauza principal. Consideraiile care au determinat
House of Lords s ajung la aceast constatare pot fi rezumate dup cum urmeaz.
12. n primul rnd, prezumia conform creia legea naional este compatibil cu dreptul
comunitar, cu condiia ca s nu se constate incompatibilitatea acesteia i atta timp ct nu se
constat acest fapt, nu permite instanelor britanice s dispun msuri provizorii care constau,
de fapt, n suspendarea aplicrii acestei legi. n aceast privin, House of Lords susine c o
ordonan care acord reclamanilor msurile provizorii pe care acestea le solicit va servi n
scopul acestora numai dac, n temeiul acestei ordonane, dispoziiile despre care parlamentul
a declarat c reprezentau legea nu vor avea putere de lege nainte de o dat ulterioar
nedeterminat; orice ordonan n acest sens ar defini irevocabil n favoarea reclamanilor pe
durata unei perioade de doi ani, drepturi care ar rmne n mod inevitabil nesigure pn ce
Curtea nu va hotr cu titlu preliminar.
13. n al doilea rnd, vechea norm a common law, conform creia nicio msur provizorie nu
poate fi dispus mpotriva Coroanei, i anume mpotriva guvernului, reprezint un obstacol
pentru acordarea de msuri provizorii n aciunea principal. House of Lords semnaleaz n
acest scop c, n cauza Regina/Secretary of State for the Home Department, ex parte: Herbage
(1987) QB 782, Divisional Court a Queen's Bench Division a estimat c articolul 31 din
Supreme Court Act din 1981 (dispoziie conform creia High Court of Justice poate dispune
msuri provizorii n cazul n care aceasta consider c sunt corecte i adecvate, n toate
cazurile n care aceasta este sesizat printr-o cerere de examinare judiciar) abolise imunitatea
Coroanei n materie de msuri provizorii iar aceast constatare a fost confirmat ulterior de
Court of Appeal n cauza Regina/Licensing Authority, ex parte: Smith Kline & French
Laboratories Ltd (N 2) (1989) 2 W. L. R., 378. Cu toate acestea, conform House of Lords,
aceast jurispruden se baza pe o interpretare greit a Supreme Court Act din 1981. Prin
urmare, aceasta a modificat-o prin hotrrea n cauza de fa, concluzionnd c, din

135

perspectiva dreptului englez, instanele nu au competen de a dispune msuri provizorii


mpotriva Coroanei.
14. House of Lords se ntreab ulterior dac instanele naionale au, n temeiul dreptului
comunitar, competena de a dispune msuri provizorii, cum sunt cele care fac obiectul aciunii
principale, indiferent de ceea ce prevede dreptul naional, pentru a proteja drepturi care pot fi
ntr-adevr aprate dar a cror existen nu s-a stabilit nc i pe care una din pri le invoc n
temeiul dreptului comunitar.
15. Dup ce a expus poziia prilor n aceast privin, House of Lords subliniaz c dreptul
comunitar cuprinde un principiu care pare s se apropie foarte mult de principiul dreptului
englez conform cruia legislaia subordonat trebuie s fie presupus ca fiind valabil cu
condiia s nu fie declarat ca lipsit de validitate i atta timp ct nu este declarat ca lipsit
de validitate i face trimitere, n acest sens, la Hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria
(101/78, Rec. p. 623). Aceasta se refer apoi la punctul 19 al Hotrrii din 22 octombrie 1977,
Foto-Frost (314/85, Rec. p.4199), n temeiul cruia n cazul cererii de ordonan
preedinial se pot impune, n anumite condiii, organizri ale normei conform creia
instanele naionale nu au competena de a constata, ele nsele, lipsa de validitate a actelor
comunitare.
16. n aceste condiii, House of Lords a considerat c litigiul ridica o problem de interpretare
a dreptului comunitar i prin urmare a hotrt, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, s
suspende judecata pn cnd Curtea de Justiie se va pronuna cu titlu preliminar asupra
urmtoarelor ntrebri:
1) n cazul n care,
i)
ntr-o aciune intentat n faa unei instane naionale, una din pri pretinde invocarea
legitim, n temeiul dreptului comunitar, a unor drepturi care au efect direct asupra dreptului
naional (drepturi invocate),
ii)
aplicarea unei dispoziii naionale explicite priveaz automat aceast parte de
drepturile invocate,
iii)
exist argumente solide, att favorabile ct i defavorabile, pentru existena drepturilor
invocate iar instana naional a solicitat s se hotrasc cu titlu preliminar, n temeiul
articolului 177, n ceea ce privete chestiunea dac drepturile invocate exist sau nu,
iv) dreptul naional presupune c dispoziia naional n cauz este compatibil cu dreptul
comunitar, cu condiia s nu se constate incompatibilitatea acestuia i atta timp ct nu se
constat aceasta,
v) instana naional nu are competena de a acorda msuri de protecie provizorii pentru
drepturile invocate, suspendnd aplicarea dispoziiei naionale pn la adoptarea unei hotrri
preliminare,
vi) n cele din urm, hotrrea preliminar fiind favorabil drepturilor invocate, partea care
poate invoca aceste drepturi poate suferi un prejudiciu ireparabil, n cazul n care nu se acord
aceste msuri de protecie,
dreptul comunitar
a)

oblig instana naional s acorde aceast protecie provizorie a drepturilor invocate, sau
136

b) i confer instanei competena de a acorda aceast protecie provizorie a drepturilor


invocate?
2) n cazul unui rspuns negativ la ntrebarea 1 litera (a) i afirmativ la ntrebarea 1 litera (b),
care sunt criteriile care trebuie aplicate pentru a hotr dac este necesar s se acorde sau s se
refuze msurile de protecie provizorii menionate anterior n favoarea drepturilor invocate?
III Desfurarea procedurii
17. Hotrrea House of Lords a fost nregistrat la grefa Curii la 10 iulie 1989.
18. La 4 august 1989, i anume n timpul procedurii scrise n prezenta cauz, Comisia a
sesizat Curtea cu o aciune n temeiul articolului 169 din Tratatul CEE, pentru a constata c,
prin impunerea condiiilor de naionalitate stabilite la articolul 14 din legea din 1988, Regatul
Unit nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul
CEE (cauza 246/89, n prezent pe rol). Printr-un act separat, depus la grefa Curii la aceeai
dat, Comisia i-a cerut Curii s dispun, cu titlu provizoriu, suspendarea aplicrii acestor
condiii de naionalitate n ceea ce privete resortisanii altor state membre i pentru navele de
pescuit care, pn la 31 martie 1989, desfurau o activitate de pescuit sub pavilion britanic i
sub licen de pescuit britanic. Prin ordonana din 10 octombrie 1989, preedintele Curii a
admis aceast cerere. Pentru punerea n aplicare a acestei ordonane, Regatul Unit a adoptat o
ordonan regal de modificare a articolului 14 al legii din 1988, cu efect de la 2 noiembrie
1989.
19. n conformitate cu articolul 20 din Protocolul privind statutul Curii de Justiie a CEE, sau depus observaii scrise la 26 octombrie 1989 de ctre Comisia Comunitilor Europene,
reprezentat de domnii Gtz zur Hausen, consilier juridic i Peter Oliver, membru al
serviciului juridic al acesteia, n calitate de ageni, la 8 noiembrie 1989 de ctre guvernul
irlandez, reprezentat de domnul Louis J. Dockery, Chief State Solicitor, n calitate de agent,
asistat de domnul James O'Reilly, Senior Counsel n baroul din Irlanda, la 9 noiembrie 1989
de ctre guvernul Regatului Unit, reprezentat de domnul T. J. G. Pratt, Treasury Solicitor, n
calitate de agent, asistat de Sir Nicholas Lyell, QC, Solicitor General, domnul Christopher
Bellamy, QC, i domnul Christopher Vajda, barrister i la 9 noiembrie 1989 de ctre
Factortame Ltd i alii, i anume de ctre reclamanii n aciunea principal, reprezentai de
domnii David Vaughan, QC, Gerald Barling, barrister, David Anderson, barrister, i Stephen
Swabey, solicitor, la cabinetul Thomas Cooper & Stibbard.
20. n hotrrea de trimitere, House of Lords i-a exprimat dorina ca prezenta cauz s fie
tratat cu prioritate de ctre Curte. Preedintele Curii a hotrt, n conformitate cu articolul
55 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul de procedur, judecarea cu prioritate a
cauzei.
21. Pe baza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a
hotrt s deschid procedura oral fr s dispun msuri prealabile de cercetare
judectoreasc.
IV Observaii scrise
Cu privire la ntrebarea 1
22. Guvernul Regatului Unit face mai nti o prezentare a cilor de atac disponibile n Regatul
Unit. Acesta semnaleaz, n aceast privin, c n cadrul unei proceduri de examinare
judiciar, instanele britanice au competena de a anula actele autoritilor publice, printre
altele, pentru nclcarea dreptului comunitar. Eficacitatea exercitrii acestei competene este
137

consolidat de flexibilitatea normelor referitoare la calitatea de a aciona i la rapiditatea


derulrii procedurii.
23. n ceea ce privete legile, conform Constituiei britanice, instanele nu au dreptul de a le
anula sau de a le considera anticonstituionale. Altfel este n cazul legilor care sunt contrare
dreptului comunitar, deoarece articolul 2 alineatele (1) i (4) din European Communities Act
1972 confer instanelor competena de a constata supremaia drepturilor care decurg din
dispoziiile comunitare. Cu toate acestea, parlamentul confer aceast competen instanelor
numai atunci cnd acestea hotrsc cu titlu definitiv i nu pentru a dispune msuri provizorii.
24. Normele dreptului englez, i anume prezumia de compatibilitate a unei legi cu dreptul
comunitar i imunitatea Coroanei n materie de msuri provizorii, care n cazul de fa
reprezint un obstacol pentru acordarea de msuri provizorii, nu sunt discriminatorii, deoarece
nu stabilesc nicio distincie ntre drepturile care decurg din dreptul intern i cele care decurg
din dreptul comunitar.
25. n ceea ce privete argumentul reclamanilor n aciunea principal, conform cruia, n
situaia n care se iniiaz o procedur penal mpotriva acestora, aceast procedur i, prin
urmare, punerea n aplicare a legislaiei n cauz se suspend n cazul unei aciuni pentru
pronunarea unei hotrri preliminare, guvernul Regatului Unit subliniaz c n aceast
ipotez procedura intentat n faa instanei naionale este cea care se suspend i nu aplicarea
legii.
26. Imposibilitatea de a obine o protecie provizorie, de genul celei care se solicit n spe, se
justific prin motive importante de ordine public, cum ar fi respectarea limitelor eseniale ale
funciei judiciare i securitatea juridic.
27. Pe de alt parte, n ceea ce privete dreptul comunitar, n temeiul articolului 173 din tratat,
persoanele particulare nu au, n mod normal, calitatea de a contesta legislaia comunitar i,
prin urmare, acestea nu pot obine din partea Curii suspendarea aplicrii unor acte cu putere
de lege comunitare, oricare ar fi gravitatea efectelor acestor dispoziii asupra activitilor
comerciale ale acestora. Cu siguran, legislaia comunitar poate fi, de asemenea contestat
n faa instanelor naionale, dar Curtea a hotrt c fiecare regulament care este pus n
aplicare n temeiul tratatului trebuie s fie presupus ntemeiat atta timp ct o instan
competent nu l declar lipsit de validitate (Hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria,
101/78, Rec. p. 623). Dei Curtea nu a exclus posibilitatea ca o instan naional s poat
avea competena de a suspenda provizoriu aplicarea unei dispoziii din legislaia comunitar
(Hotrrea din 22 octombrie 1987, Foto-Frost, 314/85, Rec. p. 4199; a se vedea, de asemenea,
Zuckerfabrik Sderdith-marschen AG, 143/88, n prezent pe rol), Regatul Unit se ndoiete c
acordarea unei asemenea competene instanelor naionale este compatibil cu principiul
securitii juridice.
28. Ca urmare a unei scurte examinri a legislaiilor statelor membre n materie de msuri
provizorii, guvernul Regatului Unit constat c, n majoritatea statelor membre, pare
imposibil s se obin, prin intermediul unei cereri de msuri provizorii, nepunerea n aplicare
a legislaiei de baz. n Republica Federal Germania, rile de Jos i Portugalia, unde se pare
c exist anumite proceduri mai liberale n materie de contestare a legislaiei i de acordare a
unor msuri provizorii de nepunere n aplicare, nu rezult c instanele au competena de a
adopta o ordonan astfel cum este cea solicitat n cauza principal.
29. Guvernul Regatului Unit se refer apoi la jurisprudena Curii n materie de ci de atac
interne pentru nclcarea dreptului comunitar. Acesta semnaleaz faptul c, n conformitate cu
hotrrile din 16 decembrie 1976, Comet (45/76, Rec. p. 2043) i Rewe (33/76, Rec. p. 1989),
138

n lipsa unei armonizri comunitare, aceste ci de atac intr sub incidena sistemului juridic
naional, cu condiia: a) s nu fie mai puin favorabile dect cele care reglementeaz litigiile
interne de acelai tip (principiul nediscriminrii) i b) ca normele naionale de procedur s nu
fac imposibil, n practic, exercitarea unor drepturi pe care instanele naionale au obligaia
s le protejeze (principiul eficacitii). Pe de alt parte, din Hotrrea din 12 iunie 1980,
Express Dairy Foods Ltd, n special punctul 12 (130/79, Rec. p. 1887), rezult c nu este de
competena Curii s adopte normele generale de fond i normele de procedur pe care numai
instituiile competente le pot adopta.
30. Conform Guvernului Regatului Unit, noiunea de efect direct al anumitor dispoziii ale
tratatului nu poate da natere unor noi ci de atac n dreptul intern. Acesta subliniaz c teza
n cauz este ratificat prin Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe, croaziere pentru unt, n
special punctul 44 (158/80, Rec. p. 1805), conform cruia, pentru meninerea dreptului
comunitar, tratatul nu creeaz n faa instanelor naionale noi ci de atac, altele dect cele
stabilite de dreptul naional.
31. Prin urmare, Curtea recunoate implicit c sfera de aplicare a proteciei drepturilor direct
opozabile va varia de la un stat membru la altul, pn la armonizarea acesteia de ctre
legislaia comunitar. Singura cerin a dreptului comunitar este ca s nu fie lipsite de
substan cile de atac existente, astfel nct orice cale de atac s dispar n fapt. Acesta era
cazul legilor naionale, n special n cauzele San Giorgio (Hotrrea din 9 noiembrie 1983,
199/82, Rec. p. 3595) i Jules Bianco (Hotrrea din 25 februarie 1988, 331/85, 376/85 i
378/85, Rec. p. 1099).
32. n cele din urm, principiul consacrat de Curte n Hotrrea din 9 martie 1978,
Simmenthal (106/77, Rec. p. 629), conform cruia instanele naionale au obligaia de a
asigura deplina eficacitate a dispoziiilor comunitare i de a proteja drepturile pe care acestea
le confer persoanelor particulare, refuznd, dup caz, din proprie iniiativ, s aplice orice
dispoziie contrar legislaiei naionale, este recunoscut fr rezerve de ctre dreptul Regatului
Unit: n cauza Simmenthal, drepturile respective nu erau teoretice, deoarece fuseser deja
constatate de ctre Curte ntr-o hotrre anterioar (Hotrrea din 15 decembrie 1976,
Simmenthal, 35/76, Rec. p. 1871); pe de alt parte, aciunea pe care Simmenthal o intentase n
faa instanei italiene era o cale de atac verificat n sistemul juridic intern. Contrastul cu
cauza de fa este, prin urmare, izbitor.
33. Din cele menionate anterior, rezult c poziia Regatului Unit n ceea ce privete cile de
atac este perfect conform cu dreptul comunitar; niciuna dintre aceste ci de atac nu a fost
refuzat sau blocat n spe. ntr-un caz excepional, cum este cel care face obiectul aciunii
principale, protecia persoanelor particulare poate fi asigurat prin competena Curii de a
hotr rapid asupra oricrei cereri pentru pronunarea unei hotrri preliminare adresate de
ctre o instan naional (articolul 55 din Regulamentul de procedur) i prin cea a Comisiei
de a obine msuri provizorii n temeiul articolelor 169 i 186 din Tratatul CEE, precum n
prezenta spe.
34. n concluzie, Guvernul Regatului Unit propune s se rspund la ntrebarea 1 litera (b), c
dreptul comunitar nu confer el nsui unei instane naionale competena de a adopta o
ordonan provizorie care suspend aplicarea unor acte cu putere de lege naionale, baznduse pe drepturi invocate sau teoretice n temeiul dreptului comunitar, drepturi care exercit un
efect direct, n cazul n care n dreptul intern nu exist nicio cale de atac n acest scop.
35. Guvernul irlandez subliniaz, cu titlu introductiv, c n cauza de fa, nu este vorba despre
protecia drepturilor dobndite, de care reclamanii n aciunea principal beneficiaz n
temeiul dispoziiilor comunitare care au efect direct, ci problema este de a ti dac msurile
139

provizorii pot sau trebuie s fie acordate nainte ca instana naional s decid dac
reclamanii beneficiaz de asemenea drepturi i, n caz afirmativ, dac s-a adus atingere
acestor drepturi.
36. Acesta menioneaz apoi reticena permanent a Curii de a interveni n domeniul cilor
de atac existente n legislaia naional i care permit punerea n aplicare a drepturilor
conferite persoanelor particulare de ctre dreptul comunitar, chiar n cazul n care s-a stabilit
existena (sau nclcarea) acestor drepturi. n aceast privin, guvernul irlandez se refer la
Hotrrea din 16 decembrie 1976, Rewe, citat anterior, din care rezult c, n absena unei
reglementri comunitare a cilor de atac n faa instanelor naionale, sistemul juridic intern al
fiecrui stat membru este cel care asigur protecia drepturilor ce decurg din dispoziiile
comunitare, care au un efect direct.
37. Mai mult, n Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe, croaziere pentru unt, citat anterior,
Curtea a dispus c tratatul nu a avut n vedere crearea unor noi ci de atac n faa instanelor
naionale, pentru meninerea dreptului comunitar. Guvernul irlandez subliniaz c, n alte
condiii, ar fi existat un amestec abuziv al Curii n modul n care instanele naionale aplic
dreptul comunitar n conformitate cu dreptul procesual intern.
38. Conform guvernului irlandez, jurisprudena Curii, care cuprinde principiul eficacitii
(hotrrile din 16 decembrie 1976, Comet, citat anterior; i din 10 iulie 1980, Mireco,
826/79, Rec. p. 2559) nu implic dreptul la msuri de protecie provizorie.
39. n cele din urm, guvernul irlandez este de prere c ar fi total inoportun s se impun
crearea unor noi ci de atac n dreptul naional. Divergenele care exist ntre sistemele
naionale n ceea ce privete dreptul la msuri provizorii pot fi eliminate numai n cazul n
care Consiliul legifereaz n acest sens. n lipsa unui asemenea act comunitar, orice problem
ridicat, n aceast privin, de ctre dreptul naional, poate fi reglementat n cadrul unei
aciuni directe, formulate de Comisie mpotriva statului membru n cauz.
40. n concluzie, guvernul irlandez propune s se rspund la ntrebarea 1 dup cum urmeaz:
a) dreptul comunitar nu oblig instanele naionale s acorde msuri provizorii de protecie a
drepturilor invocate atunci cnd instana naional nu are nici obligaia, nici competena, n
cadrul dreptului naional, de a acorda o asemenea protecie, b) dreptul comunitar nu confer
instanei naionale competena de a acorda msuri provizorii de protecie a drepturilor
invocate, n cazul n care dreptul naional nu confer instanei naionale competena de a
acorda astfel de msuri provizorii.
41. Reclamanii n aciunea principal remarc, cu titlu introductiv, c nu au lsat niciodat s
se neleag faptul c acordarea unei protecii provizorii ar fi n mod normal obligatorie. Cu
toate acestea, innd seama de circumstanele specifice ale aciunii principale, acestea susin
c, n spe, instana naional este obligat s emit o ordonan de protecie corespunztoare.
42. Ulterior, acestea efectueaz o examinare a jurisprudenei Curii referitoare la efectul
direct al dispoziiilor comunitare i la rolul instanelor naionale n ceea ce privete drepturile
conferite persoanelor particulare prin aceste dispoziii.
43. Reclamanii n aciunea principal subliniaz faptul c, n conformitate cu aceast
jurispruden, dispoziiile dreptului comunitar care au un efect direct trebuie s fie aplicate
uniform n toate statele membre nc de la intrarea lor n vigoare i atta timp ct rmn n
vigoare (hotrrile din 10 iulie 1980, Ariete, 811/79, Rec. p. 2545 i Mireco, citat anterior i
Hotrrea din 9 martie 1978, Simmenthal, citat anterior). Aceste dispoziii constituie o surs
direct de drepturi i obligaii pentru toate persoanele vizate (Hotrrea din 9 martie 1978,
140

Simmenthal, citat anterior) i fac parte din patrimoniul juridic al ceteanului (Hotrrea din
5 februarie 1963, Van Gend en Loos, 26/62, Rec. p. 3). Drepturile care decurg din acestea
pentru persoanele particulare i au originea n nsei dispoziiile dreptului comunitar i nu n
hotrrile Curii pe care le interpreteaz (Hotrrea din 14 decembrie 1982, Waterkeyn,
314/81, 315/81 i 316/81 i 83/82, Rec. p. 4337).
44. Instanelor naionale le revine sarcina de a asigura protecia juridic a drepturilor care
deriv pentru persoanele particulare din dispoziiile comunitare, care au un efect direct
(hotrrile din 16 decembrie 1976, Rewe i Comet, citate anterior; din 27 martie 1980,
Denkavit italiana, 61/79, Rec. p. 1205). Aceast obligaie a instanelor naionale nu poate fi
atenuat sau eludat pe motiv c, n temeiul articolului 169 din tratat, Comisia are competena
de a aciona mpotriva unui stat membru i poate, n cadrul unei asemenea proceduri, s obin
msuri provizorii n conformitate cu articolul 186 din tratat. Aceast constatare rezult din
Hotrrea din 5 februarie 1963, Van Gend en Loos, citat anterior i din Hotrrea din 3
aprilie 1968, Molkerei (28/67, Rec., p. 212).
45. Reclamanii n aciunea principal subliniaz faptul c protecia asigurat persoanelor
particulare de ctre instanele naionale trebuie s fie efectiv (Hotrrea din 9 iulie 1985,
Bozzetti, n special punctul 17, 179/84, Rec. p. 2301) i nu pur simbolic; aceasta trebuie, de
asemenea, s fie direct i imediat (Hotrrea din 19 decembrie 1968, Salgoil, 13/68, Rec.
p. 662, 675). Un impediment temporar pentru deplina eficacitate a dreptului comunitar nu este
permis (Hotrrea din 9 martie 1978, Simmenthal, citat anterior, n special punctul 23). Prin
urmare, orice dispoziie a unui sistem juridic naional sau orice practic legislativ,
administrativ i judiciar, care are ca efect diminuarea eficacitii dreptului comunitar,
privnd instanele naionale de competena de a asigura protecia corespunztoare, este, prin
ea nsi, incompatibil cu dreptul comunitar (hotrrile din 9 martie 1978, Simmenthal, citat
anterior; din 10 aprilie 1984, Von Colson i Kamann, 14/83, Rec. p. 1891; i din 15 mai 1986,
Johnston, 222/84, Rec. p. 1651).
46. Acesta este cazul celor dou norme de drept englez, care mpiedic acordarea msurilor
provizorii solicitate de ctre reclamanii n aciunea principal.
47. n special, prezumia de compatibilitate are drept consecin lipsirea de sens a cererii
pentru pronunarea unei hotrri preliminare care privete fondul cauzei, deoarece aceasta nu
permite instanei naionale s menin lucrurile n starea iniial, pn n momentul n care
Curtea va adopta o hotrre. Deoarece aceast prezumie restrnge libertatea instanelor
naionale de a nainta Curii orice chestiune de drept comunitar care trebuie elucidat pentru a
adopta o hotrre, aceasta este incompatibil cu principiul proteciei efective i cu articolul
177 alineatul (2) din Tratatul CEE.
48. Importana capital atribuit de dreptul comunitar proteciei drepturilor conferite
persoanelor particulare prin dispoziiile acestuia, n cursul perioadei cuprinse ntre
introducerea cererii pentru pronunarea unei hotrri preliminare i hotrrea Curii, este
confirmat prin Hotrrea din 22 octombrie 1977, Foto-Frost (citat anterior, n special
punctul 19).
49. n ceea ce privete norma privind imunitatea Coroanei n materie de msuri provizorii,
reclamanii n aciunea principal subliniaz faptul c acest obstacol are un caracter artificial,
deoarece, dac ar ignora legea din 1988 iar Coroana i-ar urmri n justiie pentru nclcarea
acestei legi, Coroana nu ar putea obine aplicarea legii n cauz, deoarece instana naional,
prin sesizarea Curii n temeiul articolului 177 din tratat, ar suspenda procedura i ar proteja
drepturile invocate de reclamani.

141

50. n orice caz, norma privind imunitatea Coroanei constituie o anomalie pentru exercitarea
drepturilor care decurg din dispoziiile comunitare, deoarece: a) este posibil s se obin
msuri provizorii mpotriva tuturor celorlali pri, cu excepia Coroanei, n timp ce, n
majoritatea cazurilor, tocmai mpotriva autoritilor statului, i anume mpotriva Coroanei,
trebuie invocate drepturile conferite prin dreptul comunitar i b) este posibil s se obin
msuri de protecie definitive mpotriva Coroanei.
51. Conform reclamanilor n aciunea principal, dreptul comunitar face inaplicabile cele
dou norme ale dreptului englez care exclud posibilitatea de a obine msuri provizorii, cum
sunt cele care au fost solicitate n aciunea principal. Acetia subliniaz c, n alte condiii,
Regatul Unit ar fi n msur s desconsidere n mod flagrant dreptul comunitar n cauze cum
este cea de fa, obinnd un avantaj prin faptul c, din moment ce o cerere de pronunare unei
hotrri preliminare ar trebui s fie, dup toate aparenele, adresat Curii, titularii drepturilor
care decurg din dispoziiile comunitare ar fi privai temporar de posibilitatea de a le exercita.
O astfel de privare de drepturi ar fi, n practic, permanent n cazurile n care, precum n
cauza principal, nu ar fi posibil o aciune n daune-interese [deoarece, n stadiul actual al
dreptului englez despre care depune mrturie Hotrrea Curii de Apel n Cauza
Bourgoin/Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (1986) Q. B. 716, nicio aciune n
daune-interese nu poate fi exercitat mpotriva Coroanei pentru nclcarea unei dispoziii a
tratatului, cu excepia cazului n care se dovedete reaua-credin a Coroanei] i n cazurile n
care drepturile reclamanilor nu primesc niciodat retroactiv protecie complet sub o alt
form, oricare ar fi aceasta, atunci cnd decizia definitiv este efectiv adoptat. Toate aceste
constatri arat ct este de necesar s se poat obine, n special n cazuri cum este cel din
aciunea principal, o protecie efectiv, prin intermediul unor msuri provizorii.
52. n cele din urm, reclamanii n aciunea principal semnaleaz c exist mai multe motive
pentru care este total greit ca prtul s se bazeze pe Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe,
croaziere pentru unt, citat anterior, pentru a justifica imposibilitatea de a obine msuri
provizorii. n primul rnd, nu se pune problema de a ti dac este necesar s se creeze noi ci
legale n faa instanelor naionale, pentru a acorda msuri provizorii corespunztoare,
deoarece cile legale care exist deja n dreptul englez sunt perfect satisfctoare; ar fi de
ajuns ca cele dou norme care privesc prezumia de compatibilitate i imunitatea Coroanei s
nceteze s se aplice. n al doilea rnd i n orice caz, constatrile incidente ale acestei hotrri
se neleg sub rezerva faptului c, dup cum s-a pronunat Curtea n hotrrile din 16
decembrie 1976, Comet i Rewe, citate anterior i a reiterat n Hotrrea din 9 noiembrie
1983, San Giorgio, citat anterior i n numeroase alte hotrri, n niciun caz dispoziiile
naionale nu pot fi de natur s fac practic imposibil sau extrem de dificil protecia
drepturilor conferite persoanelor particulare prin dispoziiile comunitare. Ar fi de neconceput
s se aplice aceast clauz restrictiv de ctre Curte unor cauze referitoare la norme n materie
de procedur, de administrare a probei i de prescriere, dar nu unei norme viznd calitatea de
a aciona, precum cea din cauza 158/80, Rewe, croaziere pentru unt.
53. n concluzie, reclamanii n aciunea principal propun s se rspund la prima ntrebare
c, n mprejurrile evocate n aceasta, dreptul comunitar prevede c instanele statelor
membre au obligaia (sau, cel puin, competena) de a acorda protecia provizorie care poate fi
corespunztoare i de a nu aplica, n msura necesar, toate actele cu putere de lege, normele
i practicile judiciare naionale care constituie obstacole pentru acordarea unei protecii
efective unor persoane cum sunt reclamanii n spe, care susin efectul direct al drepturilor n
temeiul dreptului comunitar.
54. Comisia efectueaz, cu titlu introductiv, o examinare a dreptului comunitar i a
legislaiilor statelor membre n materie de msuri provizorii.
142

55. Aceasta subliniaz c, n ceea ce privete dreptul comunitar, articolul 185 din Tratatul
CEE prevede, n caz de aciune n anulare, posibilitatea de a suspenda o dispoziie comunitar
printr-o msur provizorie, inclusiv n ceea ce privete dreptul originar.
56. Examinarea legislaiilor naionale aduce Comisia la concluzia c drepturile tuturor statelor
membre, cu excepia Danemarcei i a Regatului Unit, autorizeaz tribunalele s suspende
dispoziii care pot fi contestate n faa acestora. Chiar n Danemarca, tribunalele au
competena de a acorda astfel de msuri de protecie provizorii n anumite categorii bine
delimitate de aciuni reglementate de dreptul public.
57. n continuare, Comisia amintete de jurisprudena Curii n ceea ce privete protejarea de
ctre instanele naionale a drepturilor pe care dreptul comunitar le confer persoanelor
particulare.
58. Mai nti, Curtea a subliniat necesitatea existenei unei ci de atac de natur judiciar
mpotriva oricrei decizii a unei autoriti naionale care refuz unei persoane particulare
beneficiul unui drept conferit printr-o dispoziie comunitar (hotrrile din 15 octombrie
1987, Heylens, 222/86, Rec. p. 4097 i din 15 mai 1986, Johnston, citat anterior).
59. Mai mult, din jurisprudena referitoare la aciunile formulate de ctre persoanele
particulare n faa unei instane naionale, pentru aprarea drepturilor care le sunt conferite de
ctre dreptul comunitar (hotrrile din 16 decembrie 1976, Comet i Rewe, citate anterior)
rezult c, n lipsa unei reglementri comunitare, normele de procedur ale unor asemenea
aciuni sunt reglementate de dreptul intern, cu condiia s se respecte principiul
nediscriminrii i principiul eficacitii.
60. Principiul nediscriminrii nu privete direct prezenta cauz, deoarece instanele britanice
nu au competena de a dispune msuri provizorii mpotriva Coroanei, chiar n cazul n care
dreptul englez este singurul n cauz. n schimb, principiul eficacitii se aplic direct n
prezenta spe. Statele membre sunt obligate s respecte acest principiu independent de
principiul nediscriminrii. Prin urmare, atunci cnd o norm contravine principiului
eficacitii, ar fi n zadar s se susin c, n situaii asemntoare care implic numai
aplicarea dreptului intern, norma se aplic exact n acelai mod (Hotrrea din 9 noiembrie
1983, San Giorgio, citat anterior).
61. Conform Comisiei, cea mai important hotrre privind sfera de aplicare a principiului
eficacitii este cea din 9 martie 1978, Simmenthal, citat anterior, n special punctele 15, 16
i 21-23. Aceast hotrre arat foarte clar c principiul eficacitii este o consecin imediat
i inevitabil a noiunii de aplicabilitate direct. ntr-adevr, ar fi un nonsens s se spun c
anumite dispoziii comunitare pot fi invocate n faa instanelor naionale n cazul n care,
orice tentativ n acest sens poate, n realitate, s se opun dispoziiilor naionale referitoare la
cile de atac sau la normele de procedur.
62. Rezult c instanele naionale sunt obligate s se asigure c prile care invoc n faa lor
dispoziii comunitare cu efect direct, au o cale de atac eficient n dreptul naional, cu scopul
de a obine punerea n aplicare a drepturilor pe care le obin din aceste dispoziii. n opinia
Comisiei, trebuie ca instanele naionale s aib competena de a dispune msuri provizorii,
fr s fie, cu toate acestea, obligate s fac acest lucru de fiecare dat cnd un reclamant
invoc o dispoziie de drept comunitar direct aplicabil.
63. Faptul c dreptul naional presupune c dispoziia naional n cauz este compatibil cu
dreptul comunitar, cu condiia s nu se constate incompatibilitatea acestuia, nu constituie
niciun obstacol logic pentru acordarea unor msuri provizorii de suspendare a aplicrii
143

acestuia. Aceeai prezumie exist n dreptul comunitar (Hotrrea din 13 februarie 1979,
Granaria, citat anterior), ns aceasta nu mpiedic Curtea s suspende, n temeiul articolului
185 din tratat, aplicarea unor dispoziii comunitare prin intermediul unei msuri provizorii. Pe
de alt parte, n dreptul englez, msurile adoptate de ctre autoritile locale sunt, de asemenea
presupuse ca fiind valabile, ns acest fapt nu mpiedic tribunalele s suspende aplicarea
acestora, prin intermediul unui ordin provizoriu [n acest sens: De Falco/Crawley BC (1980)
Ail ER 913 (CA); de asemenea Regina/Kensington and Chelsea Royal LBC, ex parte:
Hammel (1989) Ail ER 1201 (CA)].
64. Comisia subliniaz c, n conformitate cu instana de trimitere, prejudiciul pe care l
suport reclamanii n aciunea principal poate fi ireparabil n caz de neacordare a msurilor
provizorii solicitate i de reuit a aciunii principale, deoarece reclamanii nu vor avea,
probabil, atribuia de a exercita o aciune n despgubiri, innd seama de hotrrea Curii de
Apel citat anterior n cauza Bourgoin.
65. Conform Comisiei, se poate susine c probabilitatea unui prejudiciu ireparabil implic n
mod inevitabil ca singura cale de atac eficient s fie o cerere de protecie provizorie. n cazul
n care una din pri nu poate obine nici msuri de protecie provizorie pentru a preveni
prejudiciul n cauz, nicio despgubire ex post facto, se poate crede c este, n orice caz,
privat de orice cale de atac eficient pentru a obine punerea n aplicare a drepturilor sale.
Faptul c absena oricrei ci de atac este numai provizorie, nu poate justifica aceast situaie,
deoarece, n conformitate cu punctul 23 din Hotrrea Simmenthal, citat anterior, chiar
absena temporar a unei ci de atac eficiente este contrar principiului eficacitii.
66. n concluzie, Comisia propune s se rspund la ntrebarea 1 c obligaia pe care o au
instanele naionale de a aplica dreptul comunitar care are un efect direct i de a proteja
drepturile pe care le confer persoanelor particulare include obligaia de a examina dac
trebuie acordat o protecie provizorie a drepturilor invocate mpotriva autoritilor unui stat
membru, pentru a evita un prejudiciu ireparabil i, dup caz, obligaia de a adopta msurile de
protecie provizorie corespunztoare.
Cu privire la ntrebarea 2
67. Guvernul Regatului Unit arat c, innd seama de rspunsul pe care l propune la
ntrebarea 1 litera (b), este inutil s se rspund la celelalte ntrebri naintate de House of
Lords.
68. n opinia guvernului irlandez, innd seama de rspunsul propus la ntrebarea 1, nu este
necesar s se rspund la ntrebarea 2. Cu toate acestea, n cazul n care Curtea ar trebui s
rspund la aceast ntrebare, guvernul irlandez sugereaz s se afirme c condiiile acordrii
unei asemenea protecii provizorii de ctre o instan naional intr numai sub incidena
dreptului naional, sub rezerva faptului c aceste condiii nu trebuie s presupun nicio
discriminare a dreptului comunitar n raport cu dreptul naional i nu trebuie s ncalce
interdicia oricrei discriminri pe motiv de naionalitate, prevzut la articolul 7 din Tratatul
CEE.
69. Reclamanii n aciunea principal subliniaz c, n cazul n care Curtea ar trebui s
rspund la prima ntrebare c instanele naionale au competena de a dispune msuri
provizorii, este necesar s se rspund la a doua ntrebare c dreptul comunitar las statelor
membre libertatea de a hotr criteriile exercitrii acestei competene, dat fiind, n orice caz,
c aceste criterii nu sunt nici definite, nici aplicate n nicio privin: a) mai puin favorabil
dect atunci cnd drepturile n temeiul dreptului comunitar nu sunt n cauz sau b) n orice

144

caz, astfel nct protecia drepturilor s devin practic imposibil sau extrem de dificil de
asigurat.
70. Din acest motiv, criteriile corespunztoare ar fi cele pe care instanele engleze le aplic n
prezent n materie de msuri provizorii i care implic examinarea din partea instanei: a) n
cazul n care exist un aspect important asupra cruia trebuie s se pronune sau, n ali
termeni, n cazul n care exist o veritabil ans de reuit a aciunii [n aceast privin,
reclamanii fac trimitere, n special, la Hotrrea House of Commons n cauza American
Cyanamid/Ethicon (1975) A.C. 396]; b) n cazul unui rspuns afirmativ la litera (a), dac este
posibil s se obin acordarea de daune-interese i, n acest caz, dac reprezint o despgubire
satisfctoare pentru una sau alta din pri; c) n caz de rspuns negativ la ntrebrile de la
litera (b), unde se situeaz punctul de echilibru satisfctor pentru cele dou pri. n cadrul
acestei ultime examinri, instana ar trebui s evalueze n special consecinele pe care le-ar
avea pentru reclamant refuzul de a acorda protecia provizorie solicitat i, pentru prt,
acordarea acesteia. Aceasta ar putea, de asemenea, s in seama de orice ali factori relevani
cum ar fi solicitarea cu ntrziere din partea reclamantului a unei protecii provizorii sau, n
spe, interaciunea dintre drepturile persoanelor particulare i interesul general.
71. Reclamanii n aciunea principal expun apoi detaliat motivele pentru care ndeplinesc
toate criteriile menionate anterior.
72. Comisia subliniaz, cu titlu introductiv c, n conformitate cu articolul 83 alineatul (2) din
Regulamentul de procedur, astfel cum este interpretat de Curte, criteriile de acordare a unei
msuri provizorii de ctre Curte sunt urmtoarele: reclamantul trebuie s stabileasc
prezumia de temeinicie a aciunii, precum i existena unei urgene, cum ar fi faptul c
msurile provizorii sunt necesare pentru a evita un prejudiciu grav i ireparabil. Dei n
conformitate cu articolul 86 alineatul (2) din Regulamentul de procedur, Curtea poate
subordona executarea ordonanei de constituirea unei cauiuni de ctre reclamant, Curtea
impune rareori aceast condiie.
73. n ceea ce privete dreptul englez, criteriile care trebuie aplicate pentru acordarea unei
protecii provizorii rezult: a) din hotrrile Falco i Hammel, citate anterior, care
concentreaz acordarea de msuri provizorii mpotriva unor organe publice altele dect
Coroana, cum ar fi colectivitile locale; b) din Hotrrea House of Lords n cauza American
Cyanamid, citat anterior, care privete acordarea de msuri provizorii n cazul unui litigiu
ntre persoane particulare. Comisia subliniaz faptul c, n conformitate cu aceast ultim
hotrre, instana trebuie mai nti s se asigure c preteniile reclamantului nu sunt inutile sau
ofensatoare, n cazul n care aceast condiie este ndeplinit, litigiul se rezolv prin evaluarea
intereselor implicate; n cele din urm, n cazul n care instana va dispune msurile provizorii
solicitate, reclamantul va fi obligat s subscrie unui angajament de contrapartid n materie de
daune-interese (cross-undertaking in damages).
74. Comisia arat apoi c nimic nu mpiedic instanele engleze s aplice criteriul deja stabilit
de ctre jurisprudena acestora pentru acordarea unor msuri de protecie provizorii mpotriva
autoritilor locale.
75. n orice caz, ar trebui s se considere c, n conformitate cu principiile generale,
urmtoarele elemente trebuie examinate de instanele naionale: i) soliditatea aparent a
argumentaiei reclamantului; nu dreptul comunitar trebuie s stabileasc dac trebuie, n
aceast privin, ca reclamantul s enune motive serioase (cauza American Cyanamid) sau ca
acesta s stabileasc o simpl prezumie de temeinicie a preteniilor sale (articolul 83 alineatul
(2) din Regulamentul de procedur al Curii) sau o prezumie serioas de temeinicie (cauzele
De Falco i Hammell); ii) instana trebuie, de asemenea, s evalueze interesele implicate,
145

printre care consideraiile referitoare la urgen, cu riscul unui prejudiciu ireparabil i cele
referitoare la interesul general. Atunci cnd, precum n spea de fa, reclamantul este privat
de dreptul su de a-i exercita activitatea economic pn la rezultatul aciunii principale,
trebuie acordat acestei examinri o importan cu totul special. A fortiori se ntmpl
acelai lucru, ca n spea de fa, atunci cnd reclamantul risc falimentul.
76. Conform Comisiei, faptul c un cross-undertaking nu poate fi solicitat ntr-un caz
special, nu constituie neaprat un obstacol pentru acordarea de msuri provizorii.
77. n cele din urm, Comisia subliniaz faptul c, n niciun caz, una din situaiile care pot
milita mpotriva acordrii de msuri provizorii, luat izolat sau mpreun cu alte circumstane,
nu poate aciona ca o mpiedicare absolut a acestei protecii, deoarece aceasta ar nsemna
privarea justiiabilului de o cale de atac eficient. Faptul c, spre exemplu, dispoziia
contestat constituie aplicarea direct a unei legi, nu poate avea ca efect excluderea automat
a suspendrii acesteia.
78. n concluzie, Comisia propune s se rspund la ntrebarea a doua c, atunci cnd
hotrsc asupra unei cereri de msuri de protecie provizorii, instanele naionale trebuie s
evalueze interesele implicate n fiecare caz n parte, fr a lua n considerare faptul c o
circumstan special sau o serie de circumstane pot, n general, s constituie o piedic
absolut a acestei protecii; n plus, criteriile care trebuie aplicate de instanele naionale nu
pot fi mai puin favorabile pentru justiiabil dect cele care se aplic n situaii asemntoare,
fcnd s funcioneze numai dreptul intern.
C. N. Kakouris
Judector raportor

146

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


GIUSEPPE TESAURO
PREZENTATE LA 17 MAI 19901
Domnule Preedinte
Domnilor Judectori,
1. Rspunsul pe care Curtea este chemat s l dea la dou ntrebri preliminare naintate de
House of Lords n cauza Factortame va fi cu siguran printre cele care contribuie la definirea
cadrului raporturilor dintre instana naional i dreptul comunitar. Iar noi adugm: cu privire
la un aspect de o anumit importan.
ntrebrile sunt clare. Pn ce Curtea de Justiie se va pronuna cu privire la interpretarea
preliminar a unei dispoziii comunitare cu efect direct, sistemul juridic britanic nu
autorizeaz instana s suspende cu titlu provizoriu aplicarea dispoziiei interne care se
presupune a fi contrar i, prin urmare, s recunoasc provizoriu dreptul persoanei particulare,
invocat n temeiul dispoziiei comunitare ns negat de dispoziia de drept intern: 1) instana
naional trebuie (sau poate) s se pronune n acest sens pe baza dreptului comunitar? 2) n
cazul unui rspuns afirmativ, pornind de la ce criterii?
2. Litigiul care se afl la originea aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare
privete un numr important de societi care opereaz n sectorul pescuitului, reglementate de
dreptul englez dar care reprezint interese spaniole. Aceste societi contest legalitatea unei
legi britanice fa de dreptul comunitar, lege care n 1988 a modificat condiiile de
nmatriculare cu privire la registrul navelor de pescuit nsprind n mod deliberat aceste
cereri pentru interesele strine (inclusiv pentru cele comunitare) n special n ceea ce
privete naionalitatea i locul unde este exercitat posesia efectiv. Prin invocarea anumitor
dispoziii ale tratatului care au efect direct, societatea Factortame i alii au iniiat o procedur
de examinare judiciar a legii n cauz, solicitnd ca aceasta s fie declarat inaplicabil n
ceea ce i privete, prin faptul c este contrar normelor comunitare, s se interzic
administraiei s ia n considerare nmatricularea navelor obinut pe baza vechii legi ca
nemaifiind valabil i s se acorde msuri provizorii n ateptarea deciziei definitive.
3. Instana de prim grad, Divisional Court a Queen's Bench Division, a sesizat Curtea de
justiie n scopul interpretrii dispoziiilor comunitare invocate i, cu titlul de msur
provizorie, a ordonat administraiei s nu aplice noua lege reclamanilor n ateptarea deciziei
definitive sau a unei noi ordonane care s acorde msuri provizorii.
4. Atacat de administraie, msura provizorie a fost anulat de Court of Appeal pe motiv c
instana englez nu are competena de a suspenda provizoriu aplicarea legilor i nici de a
impune administraiei o obligaie de a face aceasta.
5. Sesizat n legtur cu aceast problem, House of Lords, confirmnd faptul c n temeiul
dreptului britanic nu se permite instanei s suspende aplicarea unei legi aprobate de
parlament pe motiv de incompatibilitate a acesteia presupus dar neverificat cu dreptul
comunitar, a naintat Curii de Justiie ntrebrile preliminare citate anterior urmrind, n
esen, s afle dac ceea ce nu este permis de dreptul englez este impus sau autorizat de
dreptul comunitar.

1 Limba de procedur: italiana

147

6. Cu titlu preliminar, este necesar s se precizeze c House of Lords recunoate competena


sa de a se prevala, n ceea ce privete legea naional contrarie, de o dispoziie a tratatului sau
a dreptului derivat, care are efecte directe n sistemul juridic britanic i aceasta n cazul n care
contradicia este imediat i uor demonstrabil fie pentru c dispoziia comunitar a fcut deja
obiectul unei interpretri a Curii de Justiie, fie pentru c aceast dispoziie are un coninut
suficient de clar. Astfel, s-a pus problema deoarece nu exista nicio certitudine n ceea ce
privete interpretarea dispoziiilor comunitare care sunt, n principiu, luate n considerare, ci,
mai degrab, argumente serioase care pledeaz att n favoarea existenei drepturilor
invocate, ct i mpotriva acestora dei instana de prim grad solicitase interpretarea acestora
cu titlu preliminar de ctre Curtea de Justiie. n opinia sa, ntrebrile fac obiectul unei
proceduri diferite i independente de cea de fa (cauza 221/89). n plus, pentru a completa
imaginea, s ne amintim c, n ceea ce privete pretinsa incompatibilitate a aceleiai legi
britanice n cauz cu dreptul comunitar, dar numai din perspectiva naionalitii, Comisia a
introdus mpotriva Regatului Unit o aciune n temeiul articolului 169, solicitnd, de
asemenea, acordarea unei msuri provizorii de suspendare a aplicrii legii. Curtea a emis deja
o ordonan care garanteaz aceast msur iar legea a fost, de asemenea, modificat n
aceast privin1.
7. Tot cu titlu preliminar, este oportun s se observe c problema s-a pus n contextul
procedurii speciale a examinrii judiciare prevzute de sistemul britanic, procedur pe care
prile au iniiat-o chiar nainte ca noua lege privind registrul de nmatriculare al navelor s
intre n vigoare. n aceast privin, att House of Lords n ordonana de trimitere, ct i
guvernul britanic n observaiile sale scrise, au subliniat c, n cazul n care problema
conflictului cu dreptul comunitar apruse n cursul unei aciuni penale sau administrative
intentate mpotriva acelorai pri pentru nclcarea legii privind registrul de nmatriculare al
navelor, instana ar fi putut, ntr-adevr, s suspende procedura (chiar i eventuala msur de
confiscare a navelor) n ateptarea rezultatului aciunii pentru pronunarea unei hotrri
preliminare n faa Curii, n scopul interpretrii dispoziiilor comunitare relevante.
Consecinele deciziei Curii, favorabile sau defavorabile n ceea ce privete cererea prilor n
cauz, s-ar fi aplicat acestora din urm retroactiv. House of Lords concluzioneaz c, n acest
caz, procedurile de urmrire penal sau confiscarea nu ar fi inaplicabile, ci numai
suspendate (p. 9 din ordonana de trimitere).
Nu apare foarte clar din ce perspectiv a fost precizat diferena dintre situaia n spe
(procedur de examinare judiciar) i cea care ar fi putut aprea ntr-o aciune penal
obinuit sau alta care ar fi fost intentat ca urmare a nclcrii legii. Este adevrat c, pentru
scopurile de fa, diferena nu pare s capete o mare importan. Simpla suspendare a unei
proceduri ca urmare a aciunii n faa Curii de Justiie n temeiul articolului 177 din tratat, nu
constituie o msur provizorie i nu ndeplinete nicio cerin cu privire la protecia
provizorie a drepturilor invocate. Dimpotriv, aceasta ridic, fr ndoial, n termeni mai
acui, aceeai problem ca aceea pe care o ridic cerina cu privire la protecia provizorie:
aceea de a ti dac, dup suspendarea acesteia, procedura este mai precis inaplicabil prin
ntrzierea deciziei definitive.
ntrebarea House of Lords capt, prin urmare, importan, n acelai mod i n aceiai
termeni, n ceea ce privete ambele situaii procedurale semnalate Curii. Alta ar fi situaia
dac, oricare ar fi procedura, i s-ar permite instanei n caz de suspendare cu trimitere n faa
Curii, n temeiul articolului 177, s dispun i msuri provizorii de tipul celor pe care le
solicit reclamanii n spe i dac ar avea, prin urmare, competena de a autoriza, cu titlu

1 Ordonana din 10 octombrie 1989 n cauza 246/89 R, Rec. p. 3125

148

provizoriu, nmatricularea navelor pe baza vechii legi, n ateptarea deciziei definitive, fapt
care este evident exclus, astfel cum apare clar n edin, att n procedura de examinare
judiciar ct i n orice alt procedur.
8. n schimb, acordm importan situaiei constatate de instana naional, c ntr-o situaie
precum cea de fa, i anume prin neacordarea de msuri provizorii, prejudiciul economic
suferit de reclamani n timpul procedurii nu mai poate fi reparat, dat fiind c jurisprudena
naional constant se opune acestui fapt (ordonana, p. 6). Rezult, chiar n situaia unei
decizii de interpretare a Curii care susine argumentele reclamanilor n aciunea principal,
c hotrrea pronunat ulterior de ctre instana naional nu ar putea compensa prejudiciul
suferit iar procedura ar putea aprea ca fiind, n orice caz, inaplicabil.
Aceasta nu nseamn c despgubirea prejudiciului patrimonial este un factor decisiv i
constituie o veritabil soluie de rezerv n raport cu protecia provizorie, dat fiind c, chiar n
cazul n care ar fi prevzut, nu ar fi de ajuns ca doar aceasta s rspund ntotdeauna i n
orice caz cerinei de protecie provizorie, cerin care provine, mai exact, din insuficiena
compensaiei bneti n raport cu utilitatea viitoarei hotrri1. Mai precis, excluderea de la
despgubire face prin definiie nerecuperabil prejudiciul patrimonial suferit n timpul
procedurii.
9. Instana englez a stabilit, n mod specific, principiile de drept comunitar a cror
interpretare preliminar de ctre Curte i permitea s rezolve, ntr-un fel sau altul, problema:
efectul direct al normelor comunitare invocate, obligaia de protejare direct i imediat a
drepturilor persoanelor particulare, eficacitatea neiluzorie a mijloacelor de protecie judiciar,
obligaia de a nu aplica dispoziii i/sau practici naionale care fac imposibil exercitarea
drepturilor i protecia care le este asigurat.
De asemenea, au fost evideniate obstacolele formale pe care le ntmpin instana britanic n
exercitarea competenei de protecie ntr-un caz de tipul celui de fa: prezumia de legalitate
de care beneficiaz legea naional pn la decizia definitiv, inclusiv interpretarea
preliminar a Curii, precum i imposibilitatea de a impune o obligaie mpotriva Coroanei,
imposibilitate care vizeaz, de altfel, nu numai msurile provizorii, ci i deciziile definitive
(observaii ale guvernului englez, p. 13 i 20).
10. Principiile de drept comunitar pe care House of Lords le-a susinut ca fiind relevante i de
interpretarea crora depinde decizia sa, sunt principii fundamentale consacrate prin
nenumrate hotrri ale Curii. Aceste principii sunt, n orice caz, respectate fr dificultate de
ctre instanele britanice, numai sub rezerva a ceea ce constituie motivul i, n acelai timp,
obiectul prezentei aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare: este necesar ca acestea
interpretate i n sensul c instana naional acord (sau poate acorda) o msur provizorie
care const n somaia adresat Coroanei de a nu aplica, n timpul procedurii finale, o
msur (n spe, o lege aprobat de parlament) fa de care nu exist certitudinea ci numai
o prezumie, dei serioas, a unei incompatibiliti cu dreptul comunitar? n fine, obligaiile pe
care dreptul comunitar le impune instanei naionale n ceea ce privete protecia drepturilor
conferite direct persoanelor particulare cuprind, de asemenea, suspendarea provizorie a legii
naionale presupus a fi contrar?
11. Rspunsul la aceast ntrebare necesit, pe lng o rapid examinare a principiilor de drept
comunitar relevante, binecunoscute de instana naional, stabilirea cerinei care se afl la

1 A se vedea, de exemplu, Ordonana Curii din 2 august 1981, 232/81 R, Rec. p. 2193, punctul 9.

149

origine i constituie, de asemenea, raiunea de a fi a proteciei provizorii, concept ancorat de


mult timp n teoria juridic general precum i n sistemele juridice ale statelor membre.
12. Condiia prealabil evalurii problemei este, dup cum este evident n cazul de fa, faptul
c este vorba de norme comunitare cu efect direct n sensul de acum necontestat al
dispoziiilor, care confer de ndat persoanelor particulare poziii juridice care pot fi
calificate ca drepturi (subiective) i care pot fi invocate ca atare n faa instanei naionale. Nu
este deloc necesar s se sublinieze c aceasta este ipoteza prezentat Curii n prezenta aciune
pentru pronunarea unei hotrri preliminare, n msura n care nu are importan s se afle
despre ce norme comunitare este vorba i care este interpretarea corect a acestora. ntradevr, n aciunea de fa nu se solicit interpretarea dispoziiilor speciale ale tratatului,
invocate de reclamanii din aciunea n faa instanei naionale (s ne amintim, numai din
motive de claritate, c este vorba despre articolele 7, 52, 58 i 221 din tratat), ci interpretarea
principiilor de drept comunitar amintite anterior. Cu alte cuvinte, nu se solicit Curii s se
ocupe de fondul dispoziiilor invocate de reclamani, care face obiectul unei alte aciuni
pentru pronunarea unei hotrri preliminare distincte, de asemenea pendinte n faa Curii
(cauza 221/89), ci s dea un rspuns general n ceea ce privete subiectul proteciei provizorii
a drepturilor invocate de persoana particular, n temeiul unor dispoziii comunitare cu efect
direct.
13. Date fiind acestea, s ne amintim c dispoziiile direct aplicabile ale dreptului comunitar
trebuie s fie aplicate deplin i uniform n toate statele membre, ncepnd cu intrarea n
vigoare i pe toat durata de valabilitate a acestora1 i c acest efect privete, de asemenea,
orice instan care, sesizat n cadrul competenei sale, are, n calitate de organ al unui stat
membru, misiunea de a proteja drepturile conferite de dreptul comunitar persoanelor
particulare (Simmenthal, punctul 16). i tot n aceast din urm hotrre, Curtea a afirmat c,
n temeiul principiului supremaiei dreptului comunitar, dispoziiile corespunztoare direct
aplicabile au ca efect, pe de o parte, prin intrarea n vigoare a acestora, s fac automat
inaplicabil orice dispoziie contrar a legislaiei naionale existente i, pe de alt parte, s
mpiedice adoptarea valabil de noi acte legislative naionale, n msura n care acestea ar fi
incompatibile cu unele norme comunitare(Simmenthal, punctul 17).
Prin urmare, este foarte clar c dispoziia comunitar direct aplicabil n interiorul statelor
membre confer persoanelor particulare o poziie juridic subiectiv nc de la intrarea
acesteia n vigoare i pe parcursul ntregii perioade de valabilitate a acesteia, independent i
chiar n ciuda dispoziiei naionale existente sau ulterioare care, eventual, neag chiar aceast
poziie juridic. Nu ni se pare util, cu att mai puin n contextul de fa, s intrm ntr-o
discuie dialectic steril cu privire la bazele teoretice ale unui principiu stabilit ntr-un mod
att de ferm. Ceea ce conteaz, n msura n care acest fapt este relevant n cazul de fa, este
c instana naional este obligat s asigure protecia judiciar a drepturilor conferite de
dispoziia comunitar, nc de la intrarea n vigoare a acestei dispoziii i pe parcursul ntregii
perioade de valabilitate a acesteia.
14. La fel de evident i n conformitate cu principiul cooperrii enunat la articolul 5 din tratat,
veritabil cheie de interpretare a ntregului sistem, este faptul c metodele i mecanismele de
protecie a drepturilor conferite persoanelor particulare de ctre normele comunitare sunt i
rmn cele care prevd sistemele juridice interne ale statelor membre, n lipsa unui sistem
procedural armonizat. Acest principiu, pe care l gsim n jurisprudena Curii, este, cu toate

1 ntre altele: hotrrile din 9 martie 1978, Simmental, punctul 14 (106/77, Rec. p. 629) i din 10 iulie 1980,
Ariete, punctul 5 (811/79, Rec. p. 2545).

150

acestea, bazat pe o condiie fundamental ntemeiat, de asemenea, pe articolul 5 al doilea


paragraf, i anume c metodele i procedurile naionale nu trebuie s fie mai puin favorabile
dect cele care privesc aciuni similare, care urmresc s protejeze drepturile ntemeiate pe
aceste dispoziii naionale i de asemenea nu trebuie s fac practic imposibil exercitarea
drepturilor pe care instanele naionale au obligaia s le protejeze 1.
Pe de alt parte, n Hotrrea Simmenthal, Curtea afirmase la punctul 22 c este
incompatibil cu cerinele inerente naturii nsei a dreptului comunitar, orice dispoziie a
unei ordini juridice naionale sau orice practic legislativ, administrativ sau judiciar care ar
avea ca efect diminuarea eficacitii dreptului comunitar prin faptul de a refuza instanei
competente pentru aplicarea acestui drept competena de a face, chiar n momentul acestei
aplicri, tot cea ce este necesar pentru a nltura actele cu putere de lege naionale care
reprezint eventual un obstacol pentru deplina eficacitate a normelor comunitare; 2 cu alte
cuvinte, fie prin mijloacele prevzute de sistemul juridic, fie, n lipsa acestora, prin propria
sa autoritate (Simmenthal, punctul 24).
15. n lumina unei jurisprudene constante a Curii, stabilit cu precizie, de altfel, de ctre
instana naional, se tie prin urmare c instanele naionale au obligaia s asigure
persoanelor particulare titulare poziii juridice subiective derivate din dispoziii comunitare
direct aplicabile, o protecie judiciar complet i efectiv, pornind de la principiul c
dispoziia comunitar reglementeaz cazul n spe nc de la intrarea n vigoare a acesteia. i
de aici rezult incompatibilitatea cu dreptul comunitar a tuturor dispoziiilor sau practicilor
naionale care mpiedic instana s acorde deplin eficacitate dispoziiilor comunitare.
Aceast idee nu trebuie s par inutil din simplul motiv c revine constant n jurisprudena
Curii, deoarece rspunsul pe care i-l sugerm Curii n cazul de fa decurge exact din
aceasta.
16. Problema ridicat de instana naional capt un caracter general i nu este nou chiar
dac a fost implicit rezolvat de alte instane3 i se prezint pentru prima dat spre apreciere
Curii, poate nu fortuit cu ocazia unei situaii procedurale destul de speciale, cum este
examinarea judiciar a legii prevzut n Regatul Unit. De asemenea, problema nu se refer
numai la sistemul britanic4 i nu privete numai raportul dintre o lege naional i o dispoziie

1 Hotrrea din 16 decembrie 1976, Rewe Zentralftnanz/Landwirtschaftskammer, punctul 5 (33/76, Rec. p.


1989); Hotrrea din 16 decembrie 1975, Comet, punctele 15 i 16 (45/76, Rec. p. 2043); Hotrrea din 10 iulie
1980, Ariete, punctul 12 (811/79, Rec. p. 2545); Hotrrea din 12 iunie 1980, Express Dairy Foods, punctul 12
(130/79, Rec. p. 1887); Hotrrea din 27 martie 1980, Denkavit italiana, punctul 25 (61/79, Rec. p. 1205);
Hotrrea din 27 februarie 1980, Hans Just, punctul 25 (68/79, Rec. p. 501); Hotrrea din 9 noiembrie 1983,
San Giorgio, punctele 12 i urmtoarele. (199/82, Rec. p. 3595).
2 S amintim, de asemenea, Hotrrea recent din 21 septembrie 1989, Comisia/Grecia (68/88, Rec. p. 2965), n
care Curtea insist asupra faptului c articolul 5 din tratat impune statelor membre s adopte toate msurile
necesare pentru a garanta sfera de aplicare i eficacitatea dreptului comunitar (punctul 23).
3 Cu ocazia mai multor aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare n faa Curii, datorit unei
presupuse contradicii dintre reglementarea naional (actul cu putere de lege sau actul administrativ) i dreptul
comunitar, instana naional a dispus, de asemenea, fr ezitare, msuri provizorii care s-au tradus n esen prin
suspendarea provizorie a acestei reglementri: spre exemplu, dispunnd suspendarea expulzrii rilor de Jos
(Hotrrea din 17 aprilie 1986, Reed, 59/85, Rec. p. 1283); sau meninerea provizorie a unui raport de munc cu
Universitatea din Veneia (Hotrrea din 30 mai 1989, Allu, 33/88, Rec. p. 1591); sau dispunnd eliberarea unui
permis provizoriu de edere n Belgia (363/89, cauz pendinte).
4 O problem similar cu cea de fa s-a ridicat, de fapt, n faa a numeroase instane franceze atunci cnd a fost
introdus o nou lege privind preurile minime la carburani (la fel ca i pentru cri), lege pe care anumii

151

comunitar, ci vizeaz chiar cerina i existena proteciei provizorii a unui drept, care nu este
sigur dar se afl n curs de verificare, n ipoteza unui conflict ntre dispoziii de rang diferit,
conflict care, n cazul raportului dintre dispoziia naional i norma comunitar, dincolo de
alegerile teoretice sau terminologice i de tehnicile utilizate n diferitele state membre, se
exprim eficient n noiunea de supremaie, i anume de ntietatea celei de-a doua asupra
celei dinti. Problema provine din nesimultaneitatea celor dou momente care marcheaz
fizic fenomenul juridic: cel al existenei dreptului i cel al constatrii (definitive), ntr-un
context structurat i complex cum este cel care necesit un sistem modern de protecie
judiciar.
17. Exist un prim remediu de ordin general care s permit compensarea nesimultaneitii
celor dou momente. De fapt, este adevrat c singura constatare definitiv a dreptului
confer plenitudine i certitudine coninutului acestuia n sensul c face definitiv incontestabil
chiar acest drept i/sau modalitile exercitrii sale (res judicata n sens substanial). ns este
de asemenea adevrat c acest efect este reportat n momentul n care dreptul a fost invocat
prin punerea n aplicare a examinrii judiciare. Efectul constatrii dreptului, calificat
impropriu ns n mod semnificativ ca fiind retroactiv, este doar consecina funciei dispoziiei
precum i a felului su de a fi i de a opera, care determin, ntr-adevr, o poziie juridic
subiectiv, ce poate fi calificat ca drept ncepnd cu intrarea sa n vigoare i pe durata ntregii
perioade de valabilitate a acesteia, cu excepia unei ntrzieri n ceea ce privete punerea sa n
aplicare deplin i efectiv n cazul n care apare cerina unei constatri juridice prealabile i,
n special, a unui control prealabil al legalitii dispoziiei care este considerat aplicabil.
Trebuie s mai adugm c situaia nu ar fi diferit dac se pleac de la punctul de vedere
opus i dac se reine inexistena dreptului i constatarea corespunztoare?
Ceea ce este important de subliniat este faptul c, n momentul cererii, dreptul exist deja (sau
nu exist) i dispoziia care l confer (sau l neag) persoanelor particulare este legal sau
ilegal. Procedura de examinare judiciar amn doar constatarea existenei dreptului i, prin
urmare, aplicabilitatea deplin i efectiv a acestuia, ntr-un moment ulterior i sub rezerva
retroactivitii efectelor acestei constatri. Desigur, acest lucru este ntemeiat att n situaia
n care constatarea dreptului implic o apreciere a legturii existente ntre fapt i dispoziia
invocat, ct i atunci cnd instana este chemat s determine dispoziia aplicabil dintre
dou sau mai multe dispoziii, chiar contradictorii. Or, chiar n aceast situaie, n care
constatarea se poate efectua i prin intermediul unui control al legalitii, dispoziia care va fi

distribuitori nu au respectat-o, invocnd incompatibilitatea acesteia cu dreptul comunitar. Ali comerciani, care
au solicitat msuri provizorii de interdicie pe baza noii legi, s-au opus acestui comportament. Un numr deloc
neglijabil de instane au primit cererea sprijinindu-se pe prezumia de legalitate a legii n faa simplei prezumii
de incompatibilitate cu tratatul (spre exemplu, Tribunal de grande instance, Le Mans, 11.7.1983, Gazette du
Palais, 1984, 1, sumarul p. 121); alte instane au refuzat msura provizorie mai exact pe motiv c nclcarea unei
legi presupus incompatibil cu dreptul comunitar nu constituia un trouble manifestement illicite (Cour d'appel,
Paris, 47.1984, Gazette du Palais, 1984, 2, 658, nota Frougoix; Tribunal de grande instance, Pontoise, ibidem,
296; a se vedea in argomento Bertin, Un trouble manifestement illicite; la lutte contre la vie chre, Gazette du
Palais, 1983, doct 419; precum i Le juge des rfrs et le droit communautaire, ibidem, 1984, doct. 48). 48).
Curtea de Casaie a aprobat n mod formal aceast a doua orientare (chambre commerciale, Gazette du Palais,
1985, 2, panor. p. 346 i 347), ns bazndu-se pe hotrrea Curii de justiie care intervenise ntre timp n sensul
incompatibilitii legii contrare (Hotrrea din 10 ianuarie 1985, Association des centrales distributeurs Edouard
Leclerc et autres, 229/83, Rec. p. 1 i Hotrrea din 29 ianuarie 1985, Henri Callet i Chambre syndicale des
rparateurs automobiles et dtaillants de produits ptroliers, 231/83, Rec. p. 305). Ulterior, Curtea de casaie, tot
n urma unei hotrri a Curii (Hotrrea din 4 mai 1988, Bodson, 30/87, Rec. p. 2479), a afirmat, dar n termeni
mai generali, c instanei care judeca cererea de ordonan preedinial i revenea sarcina de a verifica dac
problema invocat era n mod evident ilicit n temeiul tratatului de la Roma (chambre commerciale, 10.7.1989,
Rec. Dalloz 1989, inf. rap., p. 243). A se vedea, de asemenea, Curtea de casaie, 22.4.1986, Rec. Dalloz 1986,
inf. rap., p. 242).

152

considerat aplicabil (n locul celeilalte declarate ilegal sau incompatibil) era, de fapt,
aplicabil nc din momentul cererii, deoarece ceea ce lipsea atunci era chiar constatarea
dreptului, nu i existena acestuia. Acest fapt a fost evideniat cu precizie i de ctre Curte
atunci cnd a afirmat c interpretarea pe care, n exercitarea competenei conferite acesteia
prin articolul 177, o d Curtea de Justiie unei norme de drept comunitar clarific i definete,
dup caz, semnificaia i sfera de aplicare a acestei norme, astfel cum este sau a fost necesar
s fie neleas i aplicat nc din momentul intrrii acesteia n vigoare 1.
18. Despgubirea general, citat anterior, pentru nesimultaneitatea constatrii n raport cu
cea a existenei dreptului nu reuete ntotdeauna s realizeze obiectivul principal al proteciei
judiciare. ntr-adevr, uneori constatarea intervine prea trziu pentru ca dreptul invocat s
poat fi deplin i util exercitat: ceea ce este cu att mai probabil cu ct procedura care ajunge
la constatarea definitiv este mai structurat i mai complex i, n concluzie, nsoit de
garanii. Consecina este c, ntr-un astfel de caz, pe lng utilitate, eficacitatea controlului
jurisdicional ar putea lipsi iar principiul dobndit de mult timp n doctrina juridic general i
conform cruia necesitatea de a recurge la proces pentru a obine ctig de cauz nu trebuie
s acioneze n detrimentul celui care are dreptate ar putea fi nclcat.
Or, protecia provizorie are mai precis ca scop obiectiv s fac n aa fel nct timpul necesar
verificrii dreptului s nu se ncheie prin lipsirea iremediabil de coninut a dreptului n cauz
suprimnd posibilitile de a-l exercita, pe scurt, s realizeze acest obiectiv fundamental al
oricrei ordini juridice, care este caracterul efectiv al proteciei judiciare. Protecia provizorie
urmrete, n msura n care este posibil, s evite ca prejudiciul cauzat de non-simultaneitatea
verificrii cu privire la existena dreptului s afecteze eficacitatea i chiar funcia procesului,
fapt care a fost mai precis confirmat i de ctre Curte atunci cnd a legat protecia provizorie
de deplina eficacitate a viitoarei decizii definitive2; sau de cerina de a menine integritatea
situaiei ateptnd soluionarea fondului litigiului 1.

1 Hotrrea din 10 iulie 1980, Mireco, punctul 7 (826/79, Rec. p. 2559).


2 A se vedea, de exemplu, Ordonana din 12 decembrie 1968, Renkens (27/68, Rec. 1969, p. 275). A se vedea,
de asemenea, concluziile avocatului general Capotorti n cauzele 24 i 97/80 R, Rec. 1980, p. 1337. n termeni
identici n esen, ordonanele din 8 aprilie 1965 (18/65 R, Rec. 1966, p. 185); 14 decembrie 1982 (260/82 R,
Rec. p. 4371); 13 decembrie 1984 (269/84 R, Rec. p 4333) i 16 martie 1988 (44/88 R, Rec. p 1670). Legtura
necesar ntre caracterul efectiv al proteciei judiciare i al proteciei provizorii a fost evideniat, dup cum se
tie, mai ales de doctrina italian (Chiovenda, Istituzioni di diritto processuale civile, I, Naples, 1933, no 12,
precum i de Principi di diritto processuale civile, Naples, 1906, p. 137 i urmt.; Calamandrei, Introduzione
allo studio sistematico dei provvedimenti cautelari, Padoue, 1936) i de ctre doctrina german (Hellwig, System
des deutschen Zivilprozerechts, Leipzig, 1913, II, p. 22 i urmt.). Principiul conform cruia durata procesului
nu trebuie s acioneze n detrimentul celui care are dreptate se regsete sub o formulare diferit i ntr-o
sentin a tribunalului arbitral mixt germano-polonez din 29.7.1924: Par les mesures conservatoires, les
tribunaux cherchent remdier aux lenteurs de la justice, de manire qu'autant que possible l'issue du procs soit
la mme que s'il pouvait se terminer en un jour (Prin msurile conservatoare, tribunalele caut s remedieze
ntrzierile justiiei, astfel nct, pe ct posibil, rezultatul procesului s fie acelai ca i cnd ar putea s se ncheie
la o anumit dat, Rec. dc. TAM, V, 455. A se vedea, de asemenea, Bundesverfassungsgericht, 19.6.1973, n
JNW 1973, 34, 1491 i urmt. (Der Sinn dieses besonderen Verfahrens besteht darin, einen effektiven
Gerichtsschutz gegen liber Manahrnen der Exekutive zu sichern und durchzusetzen ... Das
Verfahrensgrundrecht des Art. 19 Abs. 4 bb garantiert nicht nur das formelle Recht und die theoretische
Mglichkeit, die Gerichte anzurufen, sondern auch die Effektivitt des Rechtsschutzes; der Brger hat einen
substantiellen Anspruch auf eine tatschlich wirksame gerichtliche Kontrolle). A se vedea, n cele din urm,
Corte Costituzionale n 190, din 28.6.1985, n sensul c este necesar s se respecte principiul n temeiul cruia
durata procesului nu trebuie s acioneze n detrimentul reclamantului care are dreptate, principiu asupra cruia
doctrina nu numai italian exprimat nc de la nceputul secolului i-a demonstrat valabilitatea (Foro italiano,
1985, I, 1881). n ceea ce privete originile i temeiul proteciei provizorii n Frana, a se vedea Debbasch,
Procdure administrative contentieuse et procdure civile, Paris, 1962, p. 300 i urmt.

153

19. Dup stabilirea funciei proteciei provizorii, aceasta apare ca un instrument fundamental
i indispensabil al oricrui sistem judiciar, n msura n care aceasta urmrete s realizeze cu
precizie i deloc inutil, obiectivul constatrii dreptului i, n mod mai general, al punerii n
aplicare a normei juridice, de fiecare dat cnd durata procedurii este de natur s compromit
realizarea acestui obiectiv i, prin urmare, s lipseasc judecata de efectul su util.
n plus, cerina proteciei provizorii se pune, dup cum am menionat anterior, n aceiai
termeni att atunci cnd constatarea privete faptele i, n concluzie, determinarea dispoziiei
pertinente aplicabile, prin urmare, atunci cnd incertitudinea asupra rezultatului cererii se
refer la expresia nu este una dintre cele mai fericite fapte dect atunci cnd este
vorba s se aleag ntre dou sau mai multe dispoziii presupus aplicabile (spre exemplu, o
problem de clasificare) fr s conteze dac ambele sunt considerate legale sau dac una este
considerat incompatibil cu cealalt, care este de rang superior, sau, n orice caz,
preeminent.
n special, n situaia n care precum n spea de fa verificarea dreptului implic nu
numai alegerea ntre dou sau mai multe dispoziii care pot fi aplicabile, ci i un control
prealabil al legalitii sau al compatibilitii uneia n raport cu cealalt, de rang superior sau,
n orice caz, preeminent, situaia se prezint numai n aparen diferit, n special, deoarece
acest control este atribuit unui organ jurisdicional ad hoc. De fapt, i aceast ipotez intr
perfect n funcia tipic a procesului, care urmrete s constate i, prin urmare, s pun n
aplicare dreptul, astfel nct cerina proteciei provizorii a poziiei persoanei particulare s
rmn neschimbat deoarece este vorba, i n acest caz, de a stabili, de a interpreta i de a
aplica n cazul de fa reglementarea relevant (i valabil).
20. Rezult c, ceea ce s-a convenit a numi prezumia de validitate care este legat de lege i
de actul administrativ, precum i de actul comunitar, pn n momentul n care se constat cu
titlu preliminar incompatibilitatea acesteia cu o dispoziie de rang superior, sau n orice caz
preeminent, n msura n care acest control este prevzut, nu constituie un obstacol formal
pentru protecia provizorie a unei poziii juridice subiective. Dimpotriv, tocmai pentru c
este vorba despre o prezumie care poate, ca atare, s fie surmontat de constatarea definitiv,
persist cerina de a remedia caracterul tardiv i/sau ineficient al acestei verificri.
ntr-adevr, este sigur i incontestabil faptul c o dispoziie, fie c este coninut ntr-o lege
aprobat de parlament sau ntr-un act comunitar, ntr-un act administrativ sau, n orice caz,
ntr-un act de rang inferior, beneficiaz de prezumia de legalitate. ns aceasta nu poate i nu
trebuie s nsemne c instana este mpiedicat s suspende temporar efectele n ceea ce
privete cazul concret cu care este sesizat atunci cnd, n ateptarea constatrii definitive a
legalitii sau a compatibilitii n raport cu o dispoziie superioar sau preeminent, una sau
alta dintre poziiile juridice actuale risc s sufere un prejudiciu ireversibil i atta timp ct
exist suspiciunea (urmnd s fie stabilit gradul acesteia) c verificarea definitiv poate
ajunge la constatarea ilegalitii legii sau a actului administrativ n cauz.
21. Pe scurt, prezumia de validitate a legii sau a actului administrativ nu poate i nu trebuie s
nsemne c se exclude nsi posibilitatea de protecie provizorie, n msura n care se
prevede un sistem de control al legalitii fa de acestea.
Departe de a contrazice principiul de legalitate a legii sau al actului administrativ, care se
concretizeaz ntr-o prezumie ce poate fi ntotdeauna combtut prin constatarea definitiv,

1 Ordonana din 5 august 1983, 118/83 R, Rec. p. 2583, punctul 37

154

protecia provizorie elimin de fapt riscul ca o asemenea prezumie s produc efectul opus
cu siguran nedorit de niciun sistem juridic de a nega funcia controlului jurisdicional i,
n special, a controlului legalitii legii. Un punct de vedere diferit ar echivala cu negarea
radical a posibilitii proteciei provizorii, nu numai n ceea ce privete legea, ci absolut, dat
fiind c orice act al unei autoriti publice, fie c este normativ n sens propriu sau individual,
se presupune a fi legal n ateptarea rezultatului controlului jurisdicional al legalitii.
22. ntr-o situaie procedural de tipul celei de fa i n care se examineaz incompatibilitatea
unei dispoziii n raport cu cea de rang superior sau preeminent, dup cum am evideniat deja
anterior, este esenial s se aib n vedere faptul c cele dou dispoziii se aplic ipotetic
cazului de fa, ncepnd din momentul depunerii cererii. Acest fapt este att de adevrat
nct constatarea definitiv, ale crei efecte intr n vigoare de la momentul cererii, nu aduce
nimic nou n ceea ce privete existena (sau inexistena) dreptului invocat, deoarece
dispoziiile de fa sunt, ipotetic vorbind, alternativ valabile i aplicabile (sau lipsite de
validitate i neaplicabile) i ambele beneficiaz de ceea ce s-a convenit a se numi prezumia
de validitate, n timp ce singurul care se amn este momentul constatrii, datorit
ntrzierilor procesului. ntre timp, exist o situaie definit mai exact ca o lege aparent,
care reprezint motivul nsui al msurii provizorii i care acoper ansamblul cadrului
normativ prin ipotez relevant. Prin urmare, nu exist certitudine (cu prezumia de validitate
corespunztoare) n ceea ce privete o dispoziie i incertitudine n ceea ce o privete pe
cealalt, ci aparen a reglementrii n ansamblu a ambelor dispoziii n cauz, iar instanei i
revine sarcina de a aprecia dac aparena este de natur s impun protecia provizorie a
dreptului invocat sau s o refuze, pe baza unor criterii materiale, legate de aparena de
legalitate mai mult sau mai puin extins a dispoziiei n litigiu (fumus boni juris, oricare ar fi,
pe de alt parte, denumirea acestui concept), precum i de posibilitatea ca una dintre poziiile
de fa s sufere un prejudiciu n ateptarea rezultatului definitiv al procedurii (periculum in
mora).
23. Observaiile anterioare sunt pe deplin confirmate n situaia n care, n toate sistemele
juridice ale statelor membre (sistemul danez constituie, n parte, o excepie) se prevede, orict
de diverse ar putea fi formele i cerinele legate de durata proceselor, protecia provizorie a
drepturilor, negate de dispoziia de rang inferior i invocate n temeiul unei dispoziii
superioare.
Mai nti, este evident c aplicarea actului administrativ, care beneficiaz de asemenea de
prezumia de validitate la fel ca i legea, cu condiia ca aciunea s nu suspende aplicabilitatea
acestuia (cu excepia anumitor cazuri rare), poate fi, cu toate acestea, suspendat cu titlu
provizoriu, n ateptarea constatrii definitive a legalitii acestuia.
Neaplicarea provizorie a legii, n sistemele juridice n care se admite controlul jurisdicional al
validitii sale, este, cu siguran, mai rar.
Adesea, problema constituionalitii legii apare n contextul unei aciuni mpotriva unui act
administrativ care pune n aplicare aceast lege, astfel nct nu se impune cerina de
neaplicare a legii ca atare, ceea ce, n anumite sisteme juridice, este singura ipotez posibil.
n schimb, n alte ri i, n special, n cele n care controlul legalitii (constituionale) a legii
nu este dispersat ci centralizat, suspendarea legii cu titlul de msur provizorie este prevzut
sau, n orice caz, realizat n practic. Spre exemplu, n Republica Federal Germania,
instana constituional poate s suspende provizoriu aplicarea legii ntr-un context

155

(Verfassungs-beschwerde) similar cu cel al examinrii judiciare a sistemului britanic1; la fel


i instana ordinar, cu obligaia de a trimite cazul n faa Curii Constituionale2.
Pe de alt parte, cazul italian are o importan special i anume nu numai c instana ordinar
nu are competena de a constata neconstituionalitatea legilor i trebuie, prin urmare, s
sesizeze la Corte Costituzionale, ci nici instanei constituionale sau instanei ordinare (ori
administrative) nu i este recunoscut, n mod expres, competena de a acorda msuri
provizorii (de neaplicare a legii), pn la obinerea rezultatului controlului de validitate. n
ciuda acestui fapt, numeroase instane ordinare3, cu sprijinul doctrinei dominante4, au estimat
posibilitatea de a acorda msuri provizorii mergnd n sensul suspendrii aplicrii legii
numai pentru prile implicate, desigur pn la pronunarea hotrrii de Corte
Costituzionale. Aceasta, dei nu s-a pronunat niciodat cu privire la chestiunea specific de
fa5, nu a omis s afirme, pe de o parte, rolul esenial al proteciei provizorii n asigurarea
eficacitii proteciei judiciare6 i, pe de alt parte, existena unui principiu general i a unei
directive de raionalitate ale sistemului juridic, conform crora, atunci cnd sunt ndeplinite
condiiile necesare (fumus et periculum in mora), instana are competena de a adopta
msurile de urgen capabile s asigure provizoriu efectele deciziei pe fond7.
Dei contextul este diferit, este de asemenea semnificativ faptul c a declarat
neconstituional de ctre Consiliul Constituional o lege care nu prevedea posibilitatea pentru
instan de a suspenda provizoriu aplicarea unei decizii administrative i, mai mult, a descris o
asemenea suspendare ca o garanie esenial a drepturilor aprrii 8.
24. Dac ne referim acum la raportul existent ntre dispoziia naional i norma comunitar,
nu este nicio ndoial c, prin intermediul interpretrii preliminare a Curii i al competenei
directe a instanei naionale, s-a introdus un mecanism care const, n esen, ntr-un control
al legalitii (sau al compatibilitii, dac este de preferat) dispoziiei naionale n raport cu

1 Bundesverfassungsgencht, 16.10.1977, Schleyer, n Foro Italiano, 1978, IV, 222, Bundesverfassungsgencht,


19.6.1962, n BVerfGE, volumul 14, p 153.
2 Bundesverfassungsgencht, 5. 10. 1977, dans BverfGE, volumul 46, p. 43.
3 Pret. Bari, ord. 4.2.1978, Foro italiano, 1978, I, 1807; Pret. La Spezia, ord 29.3.1978, Foro italiano, 1979, I,
285; Pret. Pisa, ord. 30.7.1977, Foro italiano, 1977, I, 2354; Pret. Pavia, ord. 14.3.1977, Riv. giur. lav. 1977, II,
640; Pret. Voltri, ord. 1.9.1977, Riv. giur. lav. 1977, II, 639; Pret. La Spezia, ord. 23.11.1978, Foro Italiano,
1979, I, 1921 i urmt.
4 Verde, Considerazioni sul procedimento d'urgenza, n Studi Andrioli, Napoli 1979, p. 446 i urmt.; Mortati,
Istituzioni di diritto pubblico, 1976, II, p. 1391; Campanile, Procedimento d'urgenza e incidente di legittimit
costituzionale, Riv. dir. proc. 1985, p. 124 i urmt.; Zagrebelsky, La tutela d'urgenza, n Le garanzie
giurisdizionali dei diritti fondamentali Padoue 1988, p. 27 i urmt.; Sandulli, Manuale di dirtito amministrativo,
Napoli 1984, II, p. 1408.
5 A se vedea, cu toate acestea, n ceea ce privete admisibilitatea proteciei provizorii n cadrul regulamentului
de jurisdicie, Corte costituzionale nr 73 din 6.6.1973, Foro italiano, 1973, I, 1657; de asemenea Cass. Sezioni
Unite, 1.12.1978, nr. 5678, Foro italiano, 1978, I, 2704.
6 Corte costituzionale, 27.12.1974, nr. 284, Foro italiano, 1975, I, 263.
7 Corte costituzionale, 28.6.1985, nr 190, Foro Italiano, 1985, I, 1881. A se vedea, de asemenea, pentru anumite
aspecte relevante, Corte cassazione, camerele civile reunite, 1.12.1978, nr 5678, Foro Italiano, 1978, I, 2704;
Consiglio di Stato, Ad. plen., 14.4.1972, nr 5, Foro Italiano, 1972, III, 105; idem, 8 10.1982. n 17, Foro
Italiano, 1983, II, 41.
8 Decizia 86-224 DC, din 23 ianuarie 1987, JORF din 25.1.1987, 925.

156

dispoziia comunitar, dat fiind c instana naional are competena de a declara ntr-un mod
definitiv incompatibilitatea celei dinti fa de cea de-a doua. i n cazul n care, prin urmare,
aceasta poate i chiar trebuie s nu aplice legea naional contrar dispoziiei comunitare
direct aplicabile la obinerea rezultatului constatrii definitive (sau, n orice caz, s obin
acest efect substanial), trebuie s nu aplice legea respectiv cu titlu provizoriu fiind
ntrunite condiiile n aceast privin atunci cnd incompatibilitatea nu este perfect sigur
i nici verificat, ci s solicite eventual o interpretare cu titlu preliminar a Curii de Justiie.
Altfel, aceast protecie judiciar a drepturilor conferite persoanelor particulare de ctre
dispoziia comunitar, care, dup cum a confirmat Curtea de mai multe ori i dup cum a
subliniat, de asemenea, n mod corect, face obiectul unei obligaii precise a instanelor
naionale, ar putea s fie lipsit de coninut.
25. Aceasta ne aduce cu gndul la cazul concret supus aprecierii Curii prin intermediul
ntrebrilor preliminare ale House of Lords. Dreptul reclamanilor n aciunea principal,
negat de legea naional, este invocat n temeiul anumitor dispoziii ale tratatului care au efect
direct, prin urmare, dispoziii care prevaleaz asupra legii naionale, dar a cror interpretare n
sensul invocat nu este sigur i necesit, prin urmare, o decizie preliminar a Curii. ntre
timp, instana naional percepe un obstacol pentru protecia provizorie a drepturilor invocate
n prezumia de legalitate de care beneficiaz legea pn la constatarea definitiv.
ns, n msura n care instana englez, dup cum este evident i dup cum subliniaz ea
nsi, poate i trebuie s atribuie, la obinerea rezultatului constatrii, preeminena dispoziiei
comunitare sigure i nsoite de efecte directe, n temeiul controlului compatibilitii cu
dreptul comunitar care poate fi exercitat asupra legii britanice, aceasta trebuie, de asemenea,
s poat asigura, atunci cnd se ntrunesc condiiile necesare, protecia provizorie a
drepturilor invocate n temeiul unor dispoziii comunitare nesigure i negate de dispoziia
naional.
Problema nu este formal, ci de fond. Prezumia de validitate nu are un efect de obstacol, dat
fiind c aceasta poate fi nlturat de constatarea definitiv, dup cum este cazul i n sistemul
juridic britanic, n temeiul European Communities Act din 1972, la fel cum i prezumia de
validitate a oricrei dispoziii de rang inferior n raport cu dispoziia superioar nu mpiedic
protecia provizorie. Instana naional nsi subliniaz acest aspect, n ordonana de
trimitere, cu privire la posibilitatea de a suspenda aplicarea unui act de rang inferior despre
care se presupune c ar fi contrar legii.
26. Cu alte cuvinte, prin urmare, aceast apreciere trebuie s se efectueze pe baza unor criterii
materiale i nemateriale, dup cum a sugerat guvernul britanic, pornind de la un criteriu
formal cum este prezumia de legalitate a legii.
Faptul de a da prioritate legii naionale numai pentru c nu s-a efectuat nc constatarea
definitiv a incompatibilitii acesteia cu dispoziia comunitar i, prin urmare, pe baza
unei compatibiliti doar aparente poate s priveze din nou normele comunitare de
protecia judiciar efectiv care trebuie s fie asigurat ncepnd cu intrarea (acesteia) n
vigoare i pe toat durata valabilitii (acesteia). n mod paradoxal, dreptul conferit (aparent)
de o dispoziie comunitar ar primi, n mod general, o protecie mai mic sau mai puin
eficient dect dreptul conferit (n mod la fel de aparent) de dispoziia naional. Acest lucru
ar echivala cu a spune c dreptul conferit de legea ordinar poate primi protecia provizorie n
timp ce aceasta este refuzat dreptului conferit de norma comunitar sau, n orice caz,
superioar, n temeiul prezumiei de validitate de care beneficiaz legea: ca i cum aceast
prezumie care, de fapt, nu este nimic altceva dect aparena nu ar beneficia, de
asemenea, de dispoziia preeminent.
157

S ne nelegem: nu vrem s spunem prin aceasta c instana naional trebuie ntotdeauna i


n orice caz s dea prioritate unui drept conferit probabil de dreptul comunitar, n raport cu un
drept conferit probabil de dreptul naional, ci numai c acesta trebuie s aib posibilitatea de a
face acest lucru atunci cnd circumstanele de fapt i de drept o cer, i anume, de fapt, aceasta
nu poate i nu trebuie s gseasc obstacole formale pentru eventuala cerere de msuri
provizorii ntemeiate pe dispoziii comunitare direct aplicabile.
27. Nu se poate invoca nici prezumia de validitate de care beneficiaz actele comunitare i pe
care Curtea a subliniat-o de mai multe ori, fiind vorba despre un argument care ajunge s
demonstreze contrariul. ntr-adevr, este necesar s se fac trimitere la articolul 185 din tratat,
care prevede, n mod explicit, competena Curii pentru a dispune suspendarea executrii
actului atacat, n cazul n care aceasta consider c circumstanele necesit acest fapt.
Dar acesta nu este totul. Chiar n legtur cu un sistem de control al validitii actelor
comunitare, riguros centralizat de Curtea de Justiie (de asemenea n ceea ce privete
procedurile aciunii pentru pronunarea unei hotrri preliminare n temeiul articolului 177),
aceasta nu a omis s sublinieze c n anumite condiii, n ipoteza ordonanei preediniale, se
pot impune organizri ale normei conform creia instanele naionale nu au competena de a
constata lipsa de validitate a actelor comunitare1.
28. De asemenea, pe planul material nu formal, trebuie apreciat posibilitatea ca protecia
provizorie s se realizeze (de asemenea) prin intermediul unui ordin care impune
administraiei obligaia de a aciona. Estimm, de exemplu, ca fiind nerezonabil s se prevad
un ordin care se traduce printr-un amestec n sfera de competene discreionare ale
administraiei i chiar ale parlamentului (emiterea unui act, adoptarea unei legi), n timp ce ni
se pare perfect rezonabil i ortodox s ordonm un comportament material nediscreionar
sau, precum n cazul de fa, s suspendm temporar aplicarea legii sau actului administrativ,
prin limitarea efectelor exclusiv la prile n cauz, pn cnd instana va fi n msur s
aplice sau s nu aplice, cu titlu definitiv, unul dintre aceste acte.
29. n concluzie, rspunsul pe care i-l sugerm Curii la prima ntrebare adresat de House of
Lords este afirmativ, n sensul c, pe baza dreptului comunitar, instana naional trebuie s
poat asigura protecia provizorie a drepturilor invocate de persoana particular, dat fiind
c se ntrunesc condiiile n aceast privin, n temeiul dispoziiilor comunitare care au efect
direct, n ateptarea rezultatului definitiv al procedurii, inclusiv al aciunii pentru
pronunarea unei hotrri preliminare n faa Curii. i sugerm, de asemenea, Curii s
ataeze explicit aceast competen a instanei naionale de cerina unei protecii judiciare
efective, care se impune att n ceea ce privete dispoziiile comunitare ct i n ceea ce
privete dispoziiile naionale.
30. Trebuie adugat c acest rspuns nu impune, din nou, alte ci de atac sau proceduri
judiciare dect cele care sunt deja prevzute de dreptul intern al statelor membre, ci indic
numai faptul c acestea trebuie utilizate pentru a asigura respectarea normelor comunitare cu
efect direct, n aceleai condiii de admisibilitate i de procedur ca i cnd ar fi vorba de a
asigura respectarea dreptului naional2. n plus, s amintim nc o dat c nu se aplic
principiul n cauz, conform cruia modalitile de protecie judiciar a drepturilor conferite
de normele comunitare rmn exclusiv cele prevzute de dreptul intern n cazul n care

1 Hotrrea din 22.10.1987, Foto-Frost, punctul 19 (314/85, Rec. p. 4199).


2 Hotrrea din 7.7.1981. Croaziere pentru unt (158/80, Rec. p. 1805).

158

aceste metode i termene ajung s fac practic imposibil exercitarea unor drepturi pe care
instanele naionale au obligaia s le protejeze1.
31. ntr-adevr, dup cum rezult din ordonana de trimitere i din observaiile guvernului
britanic, sistemul procedural britanic prevede instituirea proteciei provizorii a unui drept,
pn la constatarea definitiv a acestuia, atunci cnd exist periculum in mora i cnd cererea
prima facie pare ntemeiat (Divisional Court a acordat msurile provizorii solicitate). Astfel,
cazul de fa nu vizeaz o procedur neprevzut de sistemul juridic naional ci este vorba
numai de a o utiliza pe cea care exist deja pentru aprarea unui drept invocat n temeiul unei
norme comunitare cu efect direct. Acelai lucru se poate spune despre imposibilitatea
menionat de a obine o obligaie mpotriva administraiei, n msura n care, n realitate, este
vorba de a ordona pur i simplu suspendarea provizorie a aplicrii unei legi persoanelor
interesate, dat fiind c acetia din urm pot suporta riscul unei constatri definitive care le este
defavorabil.
Pe de alt parte, dac nu ar fi fost astfel, ar fi existat, n orice caz, o obligaie precis de a
asigura protecia provizorie, fiind ntrunite condiiile adecvate, dat fiind c ne-am confrunta
chiar cu situaia unui sistem procedural care face imposibil exercitarea drepturilor pe care
instanele naionale au obligaia s le apere. Ceea ce ar fi i mai grav, dac se face referire la
faptul, menionat de asemenea n ordonana de trimitere, c n sistemul englez, constatarea
definitiv a dreptului invocat nu presupune repararea prejudiciului pecuniar suferit n timpul
procedurii de ctre titularii poziiei juridice n litigiu. Acest fapt, n mod evident, dobndete o
valoare negativ autonom fa de obligaia instanelor naionale de a acorda deplin efect
normelor comunitare.
32. i nu ni se pare ntemeiat s argumentm (precum n observaiile Guvernului Regatului
Unit i ale Guvernului Irlandei) mpotriva faptului c persoanele particulare gsesc deja o
protecie suficient n posibilitatea pe care o are Comisia, n cadrul unei proceduri privind
nclcarea dreptului comunitar, n temeiul articolului 169, pentru a solicita Curii de Justiie
acordarea de msuri provizorii, ipotez care, dup cum am amintit deja, s-a verificat i n
spea de fa n ceea ce privete condiiile de naionalitate. Este suficient s amintim, n
aceast privin, Hotrrea Van Gend & Loos, n care Curtea a afirmat c o limitare la
procedurile de la articolele 169 i 170 a garaniilor mpotriva nclcrii unei norme
comunitare direct aplicabile de ctre statele membre ar suprima orice protecie judiciar
direct a drepturilor individuale ale resortisanilor acestora 2.
33. Rspunsul la prima ntrebare a House of Lords nu poate fi, prin urmare, dect afirmativ, n
sensul c obligaia instanei naionale de a asigura o protecie judiciar efectiv a drepturilor
conferite de ctre dreptul comunitar persoanelor particulare nu poate s nu conin, atunci
cnd sunt ntrunite condiiile n aceast privin, protecia provizorie a drepturilor invocate,
pn la constatarea definitiv.
Pe de alt parte, prima ntrebare urmrete s afle dac dreptul comunitar oblig instana
naional s acorde protecia provizorie sau dac i atribuie competena de a o acorda, astfel
nct a doua ntrebare, care se refer la criteriile pe care ar trebui s le aplice instana

1 Hotrrea Comet, punctul 16. 45/76, citat anterior, Rewe, punctul 15, 33/76, citat anterior; Hotrrea din 12
iunie 198C, Express Dairy Food, punctul 12, citat anterior (130/79, Rec. p. 1887), Hotrrea din 27 martie 1980,
Denkavit italiano, punctul 25, citat anterior (61/79, Rec p. 1205), Hotrrea din 10 iulie 1980, Mireco, punctul
13, citat anterior (826/79, Rec. p 2559).
2 Hotrrea din 5.2.1963 (26/62, Rec., p. 1).

159

naional, face obiectul unui rspuns negativ n ceea ce privete obligaia i pozitiv n ceea ce
privete competena.
ns, dincolo de formularea literal a ntrebrilor i a rspunsurilor corespunztoare ale Curii,
considerm c este necesar s se clarifice bine fondul. n primul rnd, se pare c nu exist o
alternativ n sensul propriu ntre obligaie i competen, dat fiind c este vorba despre o
activitate judiciar care se solicit instanei naionale i, prin natura sa, despre o activitate care
implic o evaluare a elementelor de fapt i de drept pe care le prezint fiecare caz concret.
Prin urmare, este posibil s se utilizeze expresia obligaie n acord cu jurisprudena Curii,
n sensul c instana i asum aceast obligaie prin intermediul unei evaluri de la caz la caz
a condiiilor pe care se bazeaz n general acordarea de msuri provizorii.
n aceast privin, considerm nu numai c este de competena instanei s evalueze
condiiile proteciei provizorii, ci i c aceste condiii trebuie s fie i s rmn cele care sunt
prevzute de diferitele sisteme juridice naionale, n lipsa unei armonizri comunitare. Pe de
alt parte, subiectul nu pare s lase mult loc pentru imaginaie sau s permit descoperiri
revoluionare, ntruct teoria juridic i drepturile pozitive, inclusiv dreptul britanic au
identificat de mult n fumus boni juris (oricare ar fi denumirea acestuia) i n periculum in
mora, cele dou condiii fundamentale ale proteciei provizorii. Faptul c se pune accentul
mai mult pe un aspect sau altul, n funcie de sistemul juridic, sau c fumus coincide perfect
sau nu cu lipsa de temei non-evident sau cu temeiul prima facie al dreptului aut similia, sau
c evaluarea periculum-ului cuprinde i o luare n considerare expres a interesului public, pe
lng ponderarea tradiional i necesar a intereselor prilor (pentru a evita ca msura
provizorie s nu cauzeze, la rndul ei, un prejudiciu ireparabil pentru prt), toate acestea fac
parte din aprecierea prudent a instanei naionale care va evalua de fiecare dat oportunitatea
sau necesitatea de a acorda sau de a refuza msuri provizorii, care vizeaz aprarea drepturilor
invocate. Nu este deloc necesar s se sublinieze c, n evaluarea fumus boni juris, aprecierea
instanei va lua n considerare posibilitatea ca dispoziia naional s fie declarat
incompatibil cu dreptul comunitar.
Drept rezultat, n ceea ce privete, n special a doua ntrebare, sugerm Curii s rspund, n
conformitate cu hotrrea n cauza Comet, n sensul c metodele i termenele proteciei
provizorii sunt i rmn, n lipsa unei armonizri, cele care sunt prevzute de sistemele
juridice naionale, cu condiia ca acestea s nu fie de natur s fac practic imposibil
exercitarea drepturilor pe care instanele naionale au obligaia de a le apra.
Prin urmare, este de competena instanei naionale s trag concluziile care se impun n ceea
ce privete soluionarea aciunii principale, pe baza elementelor specificate n preambulul
ntrebrilor a cror valoare Curtea nu poate, n mod evident, s o estimeze.
34. Pe baza consideraiilor anterioare, propunem, prin urmare, Curii s rspund la
ntrebrile formulate de House of Lords dup cum urmeaz:
1) Obligaia pe care dreptul comunitar o impune instanei naionale de a garanta o protecie
judiciar efectiv a drepturilor conferite persoanelor particulare direct prin dispoziii
comunitare cuprinde obligaia de a asigura protecia provizorie i de urgen a drepturilor
invocate n temeiul acestor dispoziii comunitare, atunci cnd este necesar i n cazul n care
sunt ntrunite n aceast privin condiiile de fapt i de drept, n ateptarea constatrii
definitive i a eventualei interpretri preliminare a Curii de Justiie.
2) n lipsa unei armonizri comunitare, este de competena sistemului juridc al fiecrui stat
membru s reglementeze modalitile procedurale i condiiile proteciei provizorii a
drepturilor pe care persoanele particulare le obin din normele comunitare direct aplicabile, cu
160

condiia ca aceste modaliti i condiii s nu fac imposibil exercitarea provizorie a


drepturilor invocate i ca acestea s nu fie mai puin favorabile dect cele care sunt prevzute
n scopul de a proteja drepturi derivate din dispoziii naionale, dat fiind c orice dispoziie
sau practic naional care produce acest efect este incompatibil cu dreptul comunitar.

HOTRREA CURII
DIN 19 IUNIE 19901
n cauza C-213/89,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n conformitate cu articolul 177 din Tratatul CEE, de
ctre House of Lords, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei instane dintre
THE QUEEN
i
SECRETARY OF STATE FOR TRANSPORT, EX PARTE: FACTORTAME LTD I
ALII,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea dreptului comunitar i referitoare la ntinderea
competenei instanelor naionale de a dispune msuri provizorii atunci cnd sunt n cauz
drepturi care ar fi conferite de dreptul comunitar,
CURTEA,
compus din domnul O. Due, preedinte, Sir Gordon Slynn, domnii C. N. Kakouris,
F. A. Schockweiler, M. Zuleeg, preedini de camer, G. F. Mancini, R. Joliet, J. C. Moitinho
de Almeida, G. C. Rodrguez Iglesias, F. Grvisse, M. Dez de Velasco, judectori,
avocat general: domnul G. Tesauro
grefier: domnul H. A. Rhl, administrator principal
dup examinarea observaiilor scrise prezentate:
- pentru Guvernului Regatului Unit, de domnul T. J. G. Pratt, Principal Assistant Treasury
Solicitor, n calitate de agent, asistat de Sir Nicholas Lyell, QC, Solicitor General, i domnii
Christopher Bellamy, QC, i Christopher Vajda, barrister,
- pentru guvernului irlandez, de domnul Louis J. Dockery, Chief State Solicitor, n calitate de
agent, asistat de domnul James O'Reilly, SC la baroul din Irlanda,
- pentru Factortame Ltd i alii, de domnii David Vaughan, QC, Gerald Barling, barrister,
David Anderson, barrister, i Stephen Swabey, solicitor, de la cabinetul Thomas Cooper &
Stibbard,

1 Limba de procedur: engleza.

161

- pentru Comisiei, de domnii Gtz zur Hausen, consilier juridic, i Peter Oliver, membru n
serviciul juridic al acesteia, n calitate de ageni,
avnd n vedere raportul de edin,
dup ascultarea observaiilor orale ale Guvernului Regatului Unit, ale Factortame Ltd i alii,
ale Rawlings (Trawling) Ltd, reprezentat de N. Forwood, QC, i ale Comisiei, n edina din
5 aprilie 1990,
dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 17 mai 1990,
pronun prezenta
HOTRRE
1 Prin hotrrea din 18 mai 1989, primit la Curte la 10 iulie 1989, n temeiul articolului 177
din Tratatul CEE, House of Lords a adresat dou ntrebri preliminare privind interpretarea
dreptului comunitar i referitoare la ntinderea competenei instanelor naionale de a dispune
msuri provizorii atunci cnd sunt n cauz drepturi care sunt conferite de dreptul comunitar.
2 Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unui litigiu dintre Secretary of State for Transport
i Factortame Ltd i alte societi care intr sub incidena dreptului Regatului Unit, precum i
administratorii i acionarii acestor societi, dintre care majoritatea sunt resortisani spanioli
(denumii n continuare reclamani n aciunea principal).
3 Din dosar rezult c societile n cauz au n proprietate sau exploateaz 95 de nave de
pescuit care erau nscrise n registrul navelor britanice n temeiul Merchant Shipping Act 1894
(legea navigaiei comerciale din 1894). 53 dintre aceste nave erau, iniial, nmatriculate n
Spania i arborau pavilion spaniol, ns ele au fost nmatriculate n registrul britanic la diferite
date ncepnd cu 1980. Celelalte 42 de nave au fost nregistrate tot n Regatul Unit, dar au fost
cumprate de aceste societi la date diferite, ndeosebi dup 1983.
4 Regimul juridic privind nmatricularea navelor britanice de pescuit a fost modificat radical
de partea a II-a a Merchant Shipping Act 1988 (legea navigaiei comerciale din 1988,
denumit n continuare legea din 1988) i de Merchant Shipping (Registration of Fishing
Vessels) Regulations 1988 (regulamente din 1988 privind nmatricularea navelor de pescuit,
denumite n continuare regulamente din 1988; S.I. 1988, nr. 1926). Este cunoscut c
Regatul Unit a procedat la aceast modificare pentru a pune capt practicii aa-zisei quota
hopping, i anume practicii constnd, n opinia guvernului Regatului Unit, n prdarea
cotelor de pescuit atribuite Regatului Unit de ctre nave care arboreaz pavilion britanic, dar
care nu sunt n mod real britanice.
5 Legea din 1988 a prevzut nfiinarea unui nou registru n care s se nmatriculeze toate
navele de pescuit britanice, inclusiv cele care erau deja nmatriculate n vechiul registru
general n temeiul legii navigaiei comerciale din 1894. Cu toate acestea, numai navele de
pescuit care ndeplinesc condiiile prevzute la articolul 14 din legea din 1988 pot fi
nmatriculate n noul registru.
6 Acest articol prevede, la alineatul (1), c n afara unei derogri decise de ministrul
transporturilor, o nav de pescuit poate fi nscris n noul registru numai n cazul n care:
a) proprietarul acesteia este britanic,

162

b) este exploatat din Regatul Unit i utilizarea ei este condus i controlat din Regatul Unit,
i
c) navlositorul, armatorul care exploateaz sau operatorul navei este o persoan sau o
societate calificat.
n conformitate cu alineatul (2) din acelai articol, se consider c o nav de pescuit aparine
unui proprietar britanic dac proprietatea legal (legal ownership) este n totalitate deinut de
una sau mai multe persoane sau societi calificate i dac posesia efectiv (beneficial
ownership) a navei aparine uneia sau mai multor societi calificate sau n proporie de cel
puin 75 % uneia sau mai multor persoane calificate. n conformitate cu alineatul (7) din
acelai articol, prin persoan calificat se nelege o persoan care este cetean britanic,
care locuiete i are domiciliul n Regatul Unit, iar prin societate calificat se nelege o
societate nfiinat n Regatul Unit i avnd sediul acolo, al crei capital social este deinut n
proporie de cel puin 75 % de una sau mai multe persoane sau societi calificate i n care
cel puin 75 % dintre administratori sunt persoane calificate.
7 Legea i regulamentele din 1988 au intrat n vigoare la 1 decembrie 1988. Cu toate acestea,
n temeiul articolului 13 din lege, valabilitatea nmatriculrilor efectuate sub regimul anterior
a fost prelungit, provizoriu, pn la 31 martie 1989.
8 La 4 august 1989, Comisia a sesizat Curtea cu o aciune n temeiul articolului 169 din
Tratatul CEE, urmrind s se constate c, impunnd condiiile de naionalitate prevzute la
articolul 14 din legea din 1988, Regatul Unit nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n
temeiul articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul CEE. Aceast aciune face obiectul cauzei 246/89,
n prezent pendinte n faa instanei. Printr-un act separat, depus la grefa Curii n aceeai zi,
Comisia a cerut Curii s dispun, n mod provizoriu, suspendarea aplicrii acestor condiii de
naionalitate n ceea ce i privete pe resortisanii altor state membre i pentru navele de
pescuit care, pn la 31 martie 1989, desfurau o activitate de pescuit sub pavilion britanic i
pe baza unei licene britanice de pescuit. Prin Ordonana din 10 octombrie 1989, n cauza
246/89 R Comisia/Regatul Unit [1989], Rec. p. 3125, preedintele Curii a admis aceast
cerere. Pentru punerea n aplicare a acestei ordonane, Regatul Unit a adoptat o ordonan
regal de modificare a articolului 14 din legea din 1988 cu efect de la 2 noiembrie 1989.
9 La momentul iniierii procedurii care a dat loc litigiului n aciunea principal, cele 95 de
nave de pescuit ale reclamanilor din aciunea principal nu ndeplineau cel puin una dintre
condiiile de nmatriculare prevzute la articolul 14 din legea din 1988 i nu puteau, prin
urmare, s fie nmatriculate n noul registru.
10 Dat fiind c aceste nave urmau s fie lipsite de dreptul de a pescui de la 1 aprilie 1989,
societile n cauz au contestat, printr-o cerere de revizuire judiciar pe care au introdus-o la
16 decembrie 1988 n faa High Court of Justice, Queen's Bench Division, compatibilitatea
prii a II-a din legea din 1988 cu dreptul comunitar. De asemenea, acestea au solicitat
acordarea unor msuri provizorii pentru toat perioada n care nu se va fi luat o hotrre
definitiv cu privire la cererea lor de examinare judiciar.
11 Prin hotrrea sa din 10 martie 1989, Divisional Court of the Queen's Bench Division: i) a
hotrt s amne luarea unei decizii i s adreseze Curii o cerere de pronunare unei hotrri
preliminare, n conformitate cu articolul 177 din Tratatul CEE, cu privire la problemele de
drept comunitar ridicate n cursul procedurii; ii) a dispus, ca msur provizorie, suspendarea
aplicrii prii a II-a din lege i a regulamentelor din 1988 n ceea ce-i privete pe reclamani.

163

12 La 13 martie 1989, Secretary of State for Transport a introdus apel mpotriva ordonanei
date de Divisional Court cu privire la msurile provizorii. Prin hotrrea din 22 martie 1989,
Court of Appeal a apreciat c, n temeiul dreptului naional, instanele nu aveau competena s
suspende provizoriu aplicarea legilor. n consecin, aceasta a anulat ordonana dat de
Divisional Court.
13 Sesizat cu privire la acest litigiu, House of Lords a pronunat hotrrea din 18 mai 1989
menionat anterior. Prin aceast hotrre, aceasta a constatat, n primul rnd, c afirmaiile
reclamanilor n aciunea principal privind prejudiciul ireparabil pe care ei l-ar suferi n cazul
neacordrii msurilor provizorii solicitate i al reuitei aciunii lor principale sunt ntemeiate.
Cu toate acestea, ea a apreciat c, n conformitate cu dreptul naional, instanele britanice nu
aveau competena s dispun msuri provizorii ntr-un caz ca acela din cauza principal; mai
precis, ar constitui un obstacol vechea norm a common law, potrivit creia nicio msur
provizorie nu poate fi dispus mpotriva Coroanei, i anume mpotriva guvernului, coroborat
cu prezumia potrivit creia legile naionale sunt conforme cu dreptul comunitar, atta timp
ct nu s-a hotrt n privina compatibilitii lor cu acest drept.
14 House of Lords i-a adresat ulterior ntrebarea dac, fr a aduce atingere respectivei
norme de drept naional, instanele britanice aveau competena s dispun msuri provizorii
mpotriva Coroanei bazndu-se pe dreptul comunitar.
15 Prin urmare, considernd c litigiul ridica o problem de interpretare a dreptului
comunitar, House of Lords a hotrt, n conformitate cu articolul 177 din Tratatul CEE, s
amne luarea unei decizii pn ce Curtea de Justiie se va fi pronunat cu privire la
urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Atunci cnd,
i) ntr-o procedur angajat n faa unei instane naionale, una din pri pretinde c poate s
invoce n mod legitim, n temeiul dreptului comunitar, drepturi avnd efect direct n dreptul
naional (drepturile invocate),
ii) aplicarea unei dispoziii naionale explicite lipsete automat aceast parte de drepturile
invocate,
iii) exist argumente solide, att favorabile, ct i nefavorabile pentru existena drepturilor
invocate i atunci cnd instana naional a cerut s fie pronunat o hotrre preliminar n
conformitate cu articolul 177 cu privire la existena sau inexistena drepturilor invocate,
iv) dreptul naional prezum c dispoziia naional n cauz este compatibil cu dreptul
comunitar, cu excepia cazului cnd se constat incompatibilitatea acesteia i atta timp ct
aceasta nu este constatat,
v) instana naional nu are competena s acorde msuri provizorii de protecie a drepturilor
invocate suspendnd aplicarea dispoziiei naionale atta timp ct nu s-a luat o hotrre
preliminar,
vi) hotrrea preliminar este, n cele din urm, favorabil drepturilor invocate, partea care poate
s invoce aceste drepturi va fi suferit probabil un prejudiciu ireparabil, cu excepia cazului n care
s-au acordat deja aceste msuri provizorii de protecie,
dreptul comunitar
a) oblig instana naional s acorde aceast protecie provizorie a drepturilor invocate, sau
164

b) d instanei puterea de a acorda aceast protecie provizorie a drepturilor invocate?


2) n cazul unui rspuns negativ la ntrebarea 1, litera (a), i afirmativ la ntrebarea 1, litera (b),
care sunt criteriile care trebuie aplicate pentru a hotr dac este necesar s se acorde sau s se
refuze msurile provizorii de protecie menionate n favoarea drepturilor invocate?
16 Pentru o expunere mai pe larg a faptelor n litigiul din aciunea principal, a desfurrii
procedurii i a observaiilor prezentate Curii, se face trimitere la raportul de edin. Aceste
elemente ale dosarului sunt reluate n continuare numai n msura necesar raionamentului
Curii.
17 Din dosar i n special din hotrrea de trimitere i din desfurarea procedurii, expus mai
sus, n faa instanelor naionale sesizate anterior, rezult c, prin ntrebarea preliminar, instana
naional urmrete, n esen, s tie dac instana naional care, sesizat ntr-un litigiu privind
dreptul comunitar, consider c singurul obstacol care se opune ca aceasta s dispun msuri
provizorii este o norm de drept naional, trebuie s nlture aplicarea acestei norme.
18 Pentru a rspunde la aceast ntrebare ar trebui amintit c, n Hotrrea sa din 9 martie 1978
n cauza 106/77 Amministrazione delle finanze dello Stato c Simmenthal SpA [1978] Rec. p.
629, Curtea a declarat c normele cu aplicabilitate direct ale dreptului comunitar trebuie s
se aplice pe deplin i n mod uniform n toate statele membre, de la intrarea n vigoare a
acestora i pe toat durata valabilitii lor (considerentul 14) i c, n temeiul principiului
supremaiei dreptului comunitar, dispoziiile din tratat i actele direct aplicabile ale
instituiilor au ca efect, n raporturile lor cu dreptul intern al statelor membre ... s fac
inaplicabil de drept, prin nsi intrarea lor n vigoare, orice dispoziie contrar din legislaia
naional (considerentul 17).
19 n conformitate cu jurisprudena Curii, instanele naionale sunt acelea crora le incumb,
prin aplicarea principiului cooperrii enunat la articolul 5 din tratat, s asigure protecia
juridic ce decurge pentru justiiabili din efectul direct al dispoziiilor dreptului comunitar (a
se vedea, cel mai recent, hotrrile din 10 iulie 1980 n cauza 811/79 Ariete
SpA/Amministrazione delle finanze dello Stato [1980] Rec. p. 2545, i cauza 826/79
Mireco/Amministrazione delle finanze dello Stato [1980] Rec. p. 2559).
20 Curtea a considerat, de asemenea, c este incompatibil cu cerinele inerente naturii nsei
a dreptului comunitar orice dispoziie a unui sistem juridic naional sau orice practic
legislativ, administrativ sau judiciar, care ar avea ca efect diminuarea eficienei dreptului
comunitar prin faptul de a refuza instanei naionale competente s aplice acest drept, puterea
de a face, chiar n momentul acestei aplicri, tot ceea ce este necesar pentru a nltura actele
naionale cu putere de lege care ar constitui un eventual obstacol, chiar temporar, aplicrii
depline a normelor comunitare (Hotrrea din 9 martie 1978, Simmenthal, menionat
anterior, considerentele 22 i 23).
21 Este necesar s se adauge c s-ar diminua la fel de mult deplina eficien a dreptului
comunitar dac o norm de drept naional ar putea s mpiedice instana sesizat ntr-un litigiu
care intr sub incidena dreptului comunitar s acorde msuri provizorii cu scopul de a garanta
deplina eficien a hotrrii pronunate cu privire la existena drepturilor invocate pe baza
dreptului comunitar. Rezult c instana care, n aceste mprejurri, ar acorda msuri
provizorii dac nu ar exista o norm de drept naional, este obligat s nlture aplicarea
acestei norme.
22 Aceast interpretare este susinut de sistemul instituit prin articolul 177 din Tratatul CEE,
al crui efect util ar fi diminuat n cazul n care instana naional care amn luarea unei
165

hotrri pn ce Curtea rspunde la ntrebarea sa preliminar nu ar putea acorda msuri


provizorii pn la pronunarea hotrrii sale luate n urma rspunsului Curii.
23 n consecin, la ntrebarea n cauz trebuie s se rspund c dreptul comunitar trebuie s
se interpreteze n sensul c instana naional care, sesizat ntr-un litigiu privind dreptul
comunitar, consider c singurul obstacol care se opune ca aceasta s dispun msuri
provizorii este o norm de drept naional, trebuie s nlture aplicarea acestei norme.
n ceea ce privete cheltuielile de judecat
24 Cheltuielile efectuate de ctre Guvernul Regatului Unit, guvernul irlandez i Comisia
Comunitilor Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei
rambursri. ntruct aceast procedur reprezint, n ceea ce privete prile n aciunea
principal, o etap n cadrul aciunii pendinte n faa unei instane naionale, decizia cu privire
la cheltuieli revine acestei instane.
pentru aceste motive,
CURTEA,
hotrnd asupra ntrebrii adresate de House of Lords, prin hotrrea din 18 mai 1989,
dispune n numele legii:
Dreptul comunitar trebuie s fie interpretat n sensul c instana naional care, sesizat
ntr-un litigiu privind dreptul comunitar, consider c singurul obstacol care se opune
ca aceasta s dispun msuri provizorii este o norm de drept naional, trebuie s
nlture aplicarea acestei norme.
Due

Slynn
Mancini

Rodrguez Iglesias

Kakouris
Joliet

Schockweiler

Zuleeg

Moitinho de Almeida
Grvisse

Dez de Velasco

Pronunat n edin public la Luxemburg, 19 iunie 1990.


J.-G. Giraud
Grefier

O. Due
Preedinte

166

61990J0006
Cauzele conexate C-6/90 i C-9/90
ANDREA FRANCOVICH I ALII
mpotriva

REPUBLICII ITALIENE
(cereri pentru pronunarea unei hotrri preliminare, formulate de Preture di Vicenza i
Bassano del Grappa)
Netranspunerea unei directive - Rspunderea statului membru
Raportul de edin
Concluziile avocatului general, domnul J. Mischo, prezentate la 28 mai 1991
Hotrrea Curii din 19 noiembrie 1991
Sumarul hotrrii
1. Acte ale instituiilor Directive Efect direct Condiii Diversitatea mijloacelor
prin care se poate atinge rezultatul prevzut Absena vreunei consecine
(Tratatul CEE, articolul 189 paragraful al treilea)
2. Politica social Apropierea legislaiilor Protecia salariailor n cazul insolvabilitii
angajatorului Directiva 80/987 Articolele 1-5 Efectele asupra raporturilor ntre stat i
persoanele particulare
(Directiva 80/987 a Consiliului, articolele 1-5)
3. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcarea de ctre un stat
membru Obligaia de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare
(Tratatul CEE, articolul 5)
4. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcarea de ctre un stat
membru a obligaiei de a transpune o directiv - Obligaia de reparare a prejudiciului cauzat
persoanelor particulare Condiii Modaliti de reparare Aplicarea dreptului naional
Limite
(Tratatul CEE, articolul 189 paragraful al treilea)
1. Posibilitatea unui stat membru destinatar al unei directive de a alege ntre mai multe
mijloace posibile n vederea atingerii rezultatului prevzut de aceasta nu exclude posibilitatea
persoanelor particulare de a-i valorifica n faa instanelor naionale drepturile al cror
coninut poate fi determinat cu suficient precizie doar pe baza dispoziiilor directivei.
2. Cu toate c dispoziiile Directivei 80/987 referitoare la protecia lucrtorilor salariai n
cazul insolvabilitii angajatorului sunt suficient de precise i de necondiionale n ceea ce
privete determinarea beneficiarilor i coninutul garaniei, persoanele interesate nu pot, n
lipsa msurilor de aplicare adoptate de un stat membru n termene stabilite, s se prevaleze de
167

aceste dispoziii n faa instanelor naionale deoarece, pe de o parte, dispoziiile directivei nu


precizeaz identitatea debitorului acestei garanii i, pe de alt parte, statul nu ar putea fi
considerat debitor pentru singurul motiv c nu a adoptat n termenele stabilite msurile de
transpunere.
3. Deplina eficacitate a normelor comunitare ar fi pus n discuie, iar protecia drepturilor pe
care acestea le recunosc ar fi redus n cazul n care persoanele particulare nu ar avea
posibilitatea de a obine repararea atunci cnd drepturilor acestora le este adus atingere
printr-o nclcare a dreptului comunitar imputabil unui stat membru. Aceast posibilitate de
reparaie n sarcina statului membru este n mod special indispensabil atunci cnd efectul
deplin al normelor comunitare este condiionat de o aciune din partea statului i cnd, n
consecin, persoanele particulare nu pot, n absena unei astfel de aciuni, s valorifice n faa
instanelor naionale drepturile care le sunt recunoscute de dreptul comunitar.
Rezult c principiul rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate persoanelor particulare
prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt imputabile este inerent sistemului tratatului.
De asemenea, obligaia statelor membre de a repara aceste prejudicii i are fundamentul n
articolul 5 din tratat, n temeiul cruia acestea au obligaia de a lua toate msurile generale sau
speciale pentru a asigura aplicarea dreptului comunitar i, n consecin, pentru a anula
consecinele ilicite ale unei nclcri a dreptului comunitar.
4. Dei obligaia statului membru de a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin
nclcrile dreptului comunitar care i sunt imputabile este impus de dreptul comunitar,
condiiile n care ia natere un drept la reparaii depind de natura nclcrii dreptului
comunitar care se afl la originea prejudiciului cauzat.
n cazul unui stat membru care nu i ndeplinete obligaia care i incumb n temeiul
articolului 189 paragraful al treilea din tratat, de a lua toate msurile necesare pentru atingerea
rezultatului prevzut de o directiv, deplina eficacitate a acestei norme de drept comunitar
impune un drept la reparare din momentul n care sunt ndeplinite trei condiii, i anume, n
primul rnd, rezultatul prevzut de directiv s includ conferirea de drepturi persoanelor
particulare, n al doilea rnd, coninutul acestor drepturi s poat fi identificat pe baza
dispoziiilor directivei i, n al treilea rnd, s existe o legtur de cauzalitate ntre nclcarea
obligaiei care i incumb statului i prejudiciul suferit de persoanele vtmate.
n absena unei reglementri comunitare, statului respectiv i revine obligaia de a repara
consecinele prejudiciului cauzat, n conformitate cu dispoziiile de drept naional privind
rspunderea. Cu toate acestea, condiiile de fond i de form stabilite prin legislaia naional
a statelor membre nu trebuie s fie mai puin favorabile dect cele care vizeaz solicitrile
similare de natur intern si nu pot fi stabilite n aa fel nct s fac obinerea reparaiei
excesiv de dificil sau practic imposibil.

168

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZELE C-6/90 I C-9/901
I Fapte i procedur
1. Conform articolului 1, Directiva 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind
apropierea legislaiilor statelor membre referitoare la protecia lucrtorilor salariai n cazul
insolvabilitii angajatorului (JO L 283, p. 23), se aplic creanelor lucrtorilor salariai asupra
angajatorilor care se afl n stare de insolvabilitate (situaie definit corespunztor la articolul
2). Statele membre pot, cu titlu excepional i n anumite condiii, s exclud din domeniul de
aplicare a directivei anumite categorii de lucrtori enumerate n anexa la directiv.
n temeiul articolului 3, salariaii trebuie s poat s primeasc de la instituiile de garantare
competente plata creanelor nepltite care rezult din contracte de munc sau din raporturi de
munc i care privesc remuneraia aferent unei perioade anterioare unei date stabilite de
statul membru. Acesta din urm poate alege n acest scop dintre trei date posibile: (a) data la
care intervine insolvabilitatea angajatorului; (b) cea a preavizului de concediere a lucrtorului
salariat n cauz, emis ca urmare a insolvabilitii angajatorului; sau (c) cea a interveniei
insolvabilitii angajatorului sau cea a ncetrii contractului de munc sau a raportului de
munc al lucrtorului salariat n cauz intervenit ca urmare a insolvabilitii angajatorului. n
funcie de aceast alegere, statul membru are posibilitatea de a limita obligaia de plat la
perioadele stabilite la articolul 4 (trei luni sau opt sptmni). Alineatul (2) al acestui articol
prevede, de asemenea, posibilitatea de limitare a garaniei sub forma unui plafon.
Articolul 5 dispune c statele membre stabilesc modalitile de organizare, de finanare i de
funcionare a instituiilor de garantare. Conform acestui articol, patrimoniul instituiilor
respective trebuie s fie independent de capitalul de exploatare al angajatorilor, acetia trebuie
s contribuie la finanare, cu excepia cazului n care finanarea este asigurat integral de
autoritile publice i, n cele din urm, obligaia de plat a instituiilor trebuie s existe
indepenent de executarea obligaiilor de a contribui la finanare.
2. Statele membre erau obligate s se conformeze acestei directive pn la 23 octombrie 1983.
ntruct Republica Italian nu a respectat aceast obligaie, Curtea a constatat nendeplinirea
ei prin Hotrrea din 2 februarie 1989, Comisia/Italia (22/87, Rec., p. 143).
3. Domnul Francovich, parte n aciunea principal n cauza C-6/90, a lucrat pentru
ntreprinderea CDN Elettronica SnC din Vicenza, ncepnd cu 11 ianuarie 1983 pn la 7
aprilie 1984, perioad n care nu a primit dect avansuri ocazionale din salariul su. n
consecin, acesta a introdus o aciune n faa Pretura di Vicenza, care prin hotrrea din 31
ianuarie 1985 a condamnat ntreprinderea prt la plata unei sume de aproximativ 6 milioane
ITL.
n cursul fazei de executare, executorul judectoresc al Tribunale di Vicenza, dup ce s-a
prezentat de mai multe ori la sediul ntreprinderii, gsindu-l de fiecare dat nchis, a trebuit s
redacteze un proces verbal de sechestru negativ.
Prin urmare, domnul Francovich a invocat dreptul de a obine din partea statului italian
garaniile prevzute de Directiva 80/987 sau, n subsidiar, o despgubire.

1 Limba de procedur: italiana.

169

4. n cauza C-9/90, Danila Bonifaci i alte treizeci i trei de salariate au introdus o aciune la
20 aprilie 1989 n faa Pretura di Bassano del Grappa, artnd c au lucrat n calitate de
salariate pentru ntreprinderea Gaia Confezioni Srl, declarat n faliment la 5 aprilie 1985.
n momentul ncetrii raporturilor de munc, reclamantelor li se datora o sum total de peste
253 milioane ITL, care fusese admis n pasivul ntreprinderii declarate n faliment. La peste
cinci ani de la faliment, reclamantelor nu le fusese pltit nicio sum, iar judectorul sindic lea adus la cunotin c o repartizare, chiar i parial, n favoarea lor este absolut improbabil.
n consecin, reclamantele au acionat n justiie Republica Italian, avnd n vedere obligaia
care i revenea acesteia de a aplica Directiva 80/987 de la 23 octombrie 1983, solicitnd ca
Republica Italian s fie obligat la plata creanelor care li se datorau cu titlu de restane
salariale, cel puin pentru ultimele trei luni sau, n caz contrar, s li se plteasc despgubiri.
5. Estimnd c litigiile comport o apreciere a interpretrii reglementrii comunitare n cauz,
Pretore di Vicenza, prin Ordonana din 9 iulie 1989, i Pretore di Bassano del Grappa, prin
Ordonana din 30 decembrie 1989, au decis, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, s
suspende judecata pn cnd Curtea de Justiie se va pronuna cu titlu preliminar asupra
urmtoarelor ntrebri, identice n cele dou cauze:
(1)

n temeiul dreptului comunitar n vigoare, persoana particular vtmat prin


nendeplinirea de ctre un stat membru a obligaiei de punere n aplicare a Directivei
80/987 nendeplinire a obligaiei constatat prin hotrre a Curii de Justiie poate
s solicite ndeplinirea de ctre statul respectiv a dispoziiilor directivei, care sunt
suficient de precise i necondiionale, invocnd n mod direct, mpotriva statului
membru n culp, reglementarea comunitar, pentru a obine garaniile pe care statul
respectiv ar trebui s le asigure i, n orice caz, poate s cear repararea prejudiciului
suferit n ceea ce privete dispoziiile crora nu li se aplic aceast prerogativ?

(2)

Dispoziiile coroborate ale articolelor 3 i 4 din Directiva 80/987 a Consiliului trebuie


s fie interpretate n sensul c, n cazul n care statul nu a recurs la posibilitatea de a
stabili limitele prevzute la articolul 4, acesta este obligat s plteasc creanele
salariailor n conformitate cu articolul 3?

(3)

n cazul unui rspuns negativ la ntrebarea nr. 2, Curii i se solicit s se pronune care
este garania minim pe care trebuie s o asigure statul, n temeiul Directivei 80/987,
lucrtorului ndreptit, astfel nct partea din salariu datorat acestuia s poat fi
considerat ca executare a directivei n cauz.

6. Ordonanele de trimitere au fost nregistrate la grefa Curii la 8 ianuarie 1990 n cauza C6/90 i la 15 ianuarie 1990 n cauza C-9/90.
n conformitate cu articolul 20 din Protocolul privind Statutului Curii de Justiie a CEE, au
fost depuse observaii scrise:
la 24 aprilie 1990 de ctre Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de domnul
Giuliano Marenco i doamna Karen Banks, membri ai serviciului juridic, n calitate de ageni,
la 26 aprilie 1990 de ctre guvernul italian, reprezentat de domnul Oscar Fiumara,
avvocato dello stato,
la 3 mai 1990 de ctre guvernul olandez, reprezentat de domnul B. R. Bot, secretar general
la Ministerul Afacerilor Externe,

170

la 4 mai 1990 de ctre Guvernul Regatului Unit, reprezentat de domnul Richard Plender
QC, barrister of The Temple i domnul J. E. Collins de la Treasury Solicitor's Department,
la 4 mai 1990 de ctre Andrea Francovich i Danila Bonifaci i alii reprezentai de Mes
Claudio Mondin, Aldo Campesan i Alberto dal Ferro, avocai n Baroul din Vicenza.
Prin Ordonana din 14 martie 1990, Curtea a decis s conexeze cele dou cauze n scopul
procedurii i al hotrrii.
Conform articolului 95 alineatul (2) din Regulamentul de procedur al Curii de Justiie,
guvernul italian, prin scrisoarea din 29 mai 1990, a solicitat ca aceste cauze s fie soluionate
n edin plenar.
Pe baza raportului judectorului raportor, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt
s deschid procedura oral fr o cercetare judectoreasc prealabil.
II Rezumat al observaiilor prezentate Curii
7. Andra Francovich i Danila Bonifaci i alii, reclamani n aciunea principal (n
continuare reclamanii), amintesc n primul rnd jurisprudena constant a Curii conform
creia n toate cazurile n care dispoziii ale unei directive par a fi, din punct de vedere al
coninutului, necondiionale i suficient de precise, persoanele particulare pot s le invoce
mpotriva statului n cazul n care acesta nu transpune n termen directiva n dreptul naional
sau n cazul n care acesta nu o transpune corect (Hotrrea din 8 octombrie 1987,
Kolpinghuis Nijmegen BV, 80/86, Rec., p. 3969). Curtea a definit cu precizie noiunea de stat
admind posibilitatea de a invoca astfel de directive mpotriva organismelor de securitate
social dintr-o anumit regiune a unui stat (Hotrrea din 26 februarie 1986, Marshall,
152/84, Rec., p. 723) sau mpotriva unui organism responsabil de personalul poliiei dintr-o
anumit zon (Hotrrea din 15 mai 1986, Johnston, 222/84, Rec., p. 1651).
Pentru reclamani este, aadar, necesar s se verifice dac dispoziiile Directivei 80/987, care
prevede obligaia de plat a salariilor nepltite n timpul unei perioade anterioare unei date
stabilite, sunt suficient de precise i necondiionale.
Cea dinti problem care apare este aceea de a stabili dac ndeplinirea celor dou condiii
este afectat de posibilitatea statelor membre de a alege ntre trei date diferite pentru a stabili
momentul ncepnd de la care trebuie asigurat garania plii creanelor. Reclamanii susin
c nu este necesar s se aprecieze caracterul precis i necondiional al unei directive n
funcie de posibilitatea de alegere a statelor membre, ci n funcie de marja de apreciere
efectiv recunoscut fiecruia dintre acestea. Posibilitatea de alegere nu constituie, prin
urmare, dect un efort pentru a formula un concept precis i necondiional corect n planul
juridic i compatibil n planul tehnic cu multitudinea de sisteme juridice naionale. Caracterul
precis i necondiional rezult din existena limitelor de la care nu se poate deroga i care nu
intr n sfera de aplicare a puterii discreionare.
n cazul acestei directive, o astfel de limit este stabilit de data la care este fcut o declaraie
de insolven, dat de la care statul este obligat s pun n aplicare plata prin instituiile de
garantare. Toate ipotezele prevzute la articolul 3 presupun insolvena ca o condiie prealabil
i sunt, astfel, logic i cronologic, ulterioare acesteia.
A doua problem de clarificat se refer la faptul c plile fcute salariailor trebuie s fie
efectuate de ctre instituiile de garantare. Conform reclamanilor, necesitatea de a nfiina
aceste instituii de garantare reprezint o obligaie accesorie a statului, iar nenfiinarea
acestora constituie o neaplicare a dispoziiilor directivei. O astfel de nfiinare, ale crei
171

modaliti i caracteristici sunt definite la articolul 5 din directiv, nu evideniaz un


destinatar diferit de stat, ci constituie doar modalitatea sau instrumentul tehnic prin
intermediul cruia statul membru ndeplinete o obligaie care i incumb.
n cele din urm, n ceea ce privete posibilitatea acordat statelor membre prin articolul 4 din
directiv de a reduce, respectnd anumite condiii minimale, perioada de plat prevzut la
articolul 3, reclamanii adaug c posibilitatea de a introduce limite nu este absolut, ci este
nsoit de o marj foarte precis sub care statul nu poate cobor i atta timp ct statul nu a
fcut uz de o astfel de posibilitate, articolul 3 se aplic complet i necondiional. Acetia
evideniaz c n Hotrrea din 26 februarie 1986, Marshall, menionat anterior, Curtea a
recunoscut c posibilitatea de derogare prevzut n mod abstract n favoarea statelor membre
ntr-o alt dispoziie a unei directive nu afecteaz cu nimic caracterul necondiional al unei
alte dispoziii. Astfel, obligaia de plat, cel puin n ceea ce privete minimul prevzut, nu
este supus niciunei condiii.
8. Reclamanii invoc o a doua serie de argumente pentru a demonstra caracterul precis i
necondiional al directivei. Acetia susin c Republica Italian a pretins n cauza 22/87,
menionat anterior, c anumite dispoziii din Legea italian nr. 297 din 29 mai 1982 (GU nr.
148 din 7.6.1982) ar putea fi considerate msuri de punere n aplicare a directivei n cauz.
Astfel, n viziunea legiuitorului, instituirea, prin aceast lege, a unui fond de garantare
reprezenta instrumentul tehnic prin care dispoziiile directivei erau parial puse n aplicare. n
fapt, la o lectur atent a acestei legi se observ c fondurile de garantare instituite prezint
caracteristicile impuse prin articolul 5 din directiv.
Reclamanii deduc, prin urmare, c dei se admite caracterul condiional al articolului 3 din
directiv datorit faptului c nu statul, ci instituiile de garantare sunt obligate s asigure plata
creanelor nepltite, aceste instituii exist deja n sistemul juridic italian. n plus, acetia
susin c articolul 2 din Legea italian nr. 297/82 a realizat deja alegerea prevzut la articolul
3 alineatul (2) din directiv, fcnd distincie ntre diferitele modaliti conform crora
insolvena se poate manifesta n raport cu diferite proceduri existente n sistemul juridic
intern. Prin urmare, nu este necesar pronunarea Curii cu privire la calificarea articolelor 3 i
5 din directiv deoarece, pe de o parte, aceste articole au fost transpuse n mod corespunztor
n legislaia naional i, pe de alt parte, insuficiena reglementrii cu privire la remuneraia
pltit la sfritul raportului de munc a fost deja constatat n teorie de ctre Curte n
hotrrea sa n cauza 22/87 menionat anterior.
9. Pentru cazul n care Curtea nu ar admite efectul direct al dispoziiilor directivei, reclamanii
susin c elementele necesare i suficiente pentru a reine rspunderea statului cu privire la
beneficiarii dispoziiilor directivei sunt, pe de o parte, faptul c statul nu a respectat
dispoziiile directivei i, pe de alt parte, existena unui prejudiciu suferit de salariai ca o
consecin a omisiunii de a aciona a statului membru.
Acetia susin c orice dificultate eventual n evaluarea concret a prejudiciului suferit care
decurge din posibilitatea de alegere oferit statelor membre la articolul 3 din directiv nu
exclude faptul c posibilitatea de a determina rspunderea statului i dreptul salariailor la o
indemnizaie pe care instana naional, n absena altor criterii, ar putea-o evalua conform
unor consideraii echitabile, dup cum este prevzut pentru astfel de cazuri la articolul 432 din
Codul italian de procedur civil.
Conform reclamanilor acest argument este, de asemenea, susinut de jurisprudena Curii.
Aceasta din urm a precizat c n cazul n care constat c un act legislativ sau administrativ
adoptat de un stat membru este contrar dreptului comunitar, acel stat este obligat, n temeiul
articolului 86 din Tratatul CECO s raporteze actul n cauz, precum i s repare efectele
172

ilicite pe care acesta le-a putut produce (Hotrrea din 16 decembrie 1960, Humblet, 6/60,
Rec., p. 1124); de asemenea, Curtea a afirmat deseori c obiectul unei aciuni n temeiul
articolului 169 din tratat poate consta n stabilirea temeiului unei rspunderi pe care un stat
membru i-o poate atrage ca consecin a nendeplinirii, n special, n ceea ce privete
persoanele particulare (Hotrrea din 7 februarie 1973, Comisia/Italia, 39/72, Rec., p. 101;
Hotrrea din 20 februarie 1986, Comisia/Italia, 309/84, Rec., p. 599; Hotrrea din 17 iunie
1987, Comisia/Italia, 154/85, Rec., p. 2717). Efectul util al directivelor ar fi diminuat dac
justiiabilii ar fi mpiedicai s se prevaleze de acestea n justiie, iar instanele naionale ar fi
mpiedicate s le ia n considerare drept un element de drept comunitar (Hotrrea din 19
ianuarie 1982, Becker, 8/81, Rec., p. 53). Astfel, n cazul dispoziiilor suficient de precise i
necondiionale, instanei naionale i revine obligaia n cauz, care const n a garanta unei
persoane particulare posibilitatea de a invoca n mod direct aceste dispoziii mpotriva statului
i, n cazul n care, pe de alt parte, dispoziiile unei directive nu au efect direct, instana
naional trebuie s garanteze unei persoane particulare lezate dreptul la despgubire.
n prezenta spe, n care nendeplinirea obligaiei de ctre Republica Italian a fost constatat
prin hotrrea pronunat n cauza 22/87 menionat anterior, rspunderea statului prea
stabilit n mod clar, astfel cum rezult n mod special din Hotrrea din 22 ianuarie 1976,
Russo (60/75, Rec., p. 45), n care Curtea a afirmat c n cazul n care un astfel de prejudiciu
ar fi cauzat ca urmare a unei nclcri a dreptului comunitar, i revine statului obligaia de a-i
asuma, cu privire la persoana vtmat, consecinele n cadrul dispoziiilor de drept intern
referitoare la rspunderea statului. Reclamanii fac trimitere la jurisprudena constant a
Curii n ceea ce privete rambursarea taxelor, n care aceasta a semnalat c o astfel de
rambursare nu poate fi subordonat unor norme de prob care fac practic imposibil
exercitarea acestui drept (Hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio, 199/82, Rec., p.
3595). Acetia adaug c, n lumina naturii privilegiate a dreptului la reparaie a prejudiciului
care rezult din netranspunerea unei directive, instana naional trebuie, n orice caz, s
garanteze plata despgubirii fr ca o eventual cercetare n ceea ce privete elementul
subiectiv al nclcrii s poat nsemna n practic imposibilitatea ca persoana particular
vtmat s obin satisfacie.
10. n cele din urm, n ceea ce privete a doua i a treia ntrebare, reclamanii susin c
dispoziiile coroborate ale articolelor 3 i 4 din Directiva 80/987 ar trebui s fie interpretate n
sensul n care statul care nu a fcut uz de posibilitatea de a introduce limitele menionate la
articolul 4 este obligat la plata creanelor salariailor n condiiile stabilite la articolul 3 avnd
n vedere c ar fi injust ca un stat care nu a pus n aplicare o directiv s se poat prevala de
dispoziiile care se pot dovedi utile pentru a limita rspunderea acestuia.
11. Guvernul italian susine c dispoziiile Directivei 80/987 nu pot fi considerate
necondiionale i suficient de precise. Conform acestuia, n acest scop, este suficient s se
constate c statele membre trebuie s prevad i s constituie instituii de garantare ad hoc i
s determine modul de funcionare i de finanare a acestora, c au posibilitatea de a exclude
de la garanie anumite categorii de salariai i c pot limita suma acestei garanii.
Dac directiva ar fi considerat necondiional i precis, instana naional ar fi obligat s
verifice dac sunt ntrunite toate condiiile menionate n directiv pentru ca persoanele
particulare s i poat valorifica drepturile. Aceasta ar trebui, astfel, s se asigure c
angajatorul se afl n stare de insolven n sensul articolului 2, c salariaii nu se ncadreaz
n categoriile care pot fi excluse, c situaiile lor intr n sfera de aplicare a fiecreia dintre
ipotezele minimale indicate la articolul 4. Faptul c sunt ntrunite condiiile uneia dintre
aceste ipoteze nu este suficient, dat fiind c aceasta ar fi putut fi exclus de ctre legiuitorul
naional. Dac toate aceste condiii ar fi ntrunite, persoana particular ar putea invoca dreptul
fcnd referire la cea mai puin favorabil dintre ipoteze. Guvernul italian consider c, n
173

orice caz, obstacolul pe care l constituie posibilitatea acordat statelor membre de a fixa un
plafon de garanie este dificil de depit.
12. Comisia examineaz n primul rnd dac directiva este suficient de precis i
necondiional n ceea ce privete definiia salariailor n cauz i drepturile pe care acetia le
pot valorifica. Astfel, conform acesteia, salariaii sunt definii cu claritate la articolele 1 i 2
din directiv prin utilizarea unor expresii precise, cu o trimitere la dispoziiile generale din
dreptul muncii, care nu necesit nicio completare din partea statelor membre. n ceea ce
privete categoriile de salariai care ar putea fi excluse, acestea sunt definite cu claritate n
anexa la directiv.
n ceea ce privete dispoziiile directivei care prevd pentru statele membre posibiliti de
reducere a garaniilor oferite salariailor, Comisia subliniaz c este vorba numai despre o
posibilitate, nu despre o serie de posibiliti n cadrul creia statele membre trebuie s fac o
alegere. Rezult de aici c aceste dispoziii nu pot fi opuse salariatului de ctre un stat
membru care, neadoptnd msurile de transpunere, nu a fcut uz de posibilitatea prevzut n
directiv. Este incompatibil cu teoria efectului direct al directivelor faptul c, n cazul n care
o directiv definete ntr-o manier precis drepturile persoanelor particulare, statul care nu ia ndeplinit obligaia poate s invoce propria sa nendeplinire afirmnd c dac ar fi realizat
transpunerea directivei ar fi putut stabili n mod legitim drepturile persoanei particulare la un
nivel mai sczut (a se vedea Hotrrea din 23 martie 1987, McDermott i Cotter,
considerentul 15, 286/85, Rec., p. 1453). n ceea ce privete articolul 10 din directiv, care
permite statelor membre s reglementeze cazurile de abuz i de coluziune, Comisia subliniaz
c absena normelor naionale cu privire la cazurile anormale nu poate constitui un obstacol n
calea efectului direct al dispoziiilor care definesc creanele salariailor n cazurile normale.
Chiar dac s-ar considera c dispoziiile n cauz ncearc s delimiteze marja de manevr de
care dispun statele membre pentru a face o alegere, aceast marj permite n toate cazurile
stabilirea creanei minime a salariatului i nu constituie, prin urmare, un obstacol n calea
efectului direct al directivei.
13. Comisia examineaz n al doilea rnd dac este posibil ca aceste drepturi s fie invocate
mpotriva statului. n acest scop este necesar s se examineze natura instituiilor de garantare
pentru a determina dac este vorba despre debitori independeni de stat sau dac este posibil
s fie asimilai acestuia, cel puin pentru realizarea efectelor directe. Ar trebui, prin urmare, s
se demonstreze c rspunderea financiar pentru prestaiile prevzute de directiv revine, n
cele din urm, statului. Aceast posibilitate de asimilare a instituiilor cu statul se bazeaz pe
interpretarea articolului 5 litera (b) din directiv conform cruia angajatorii trebuie s
contribuie la finanare (a instituiei de garantare), n msura n care aceasta nu este acoperit
integral de ctre autoritile publice. Astfel directiva prevede ca posibilitate alternativ
finanarea integral a instituiilor de ctre stat.
Comisia face, prin urmare, un pas n plus pe linia de raionament urmat cu privire la articolul
4 pentru a afirma c atunci cnd directiva prevede posibilitatea unei aplicri conform
principiului rspunderii financiare a statului, acesta din urm nu poate s se sustrag acestei
rspunderi susinnd c ar fi putut, de asemenea, s aplice directiva ntr-un alt mod. Este
inadmisibil ca un stat s poat s se sustrag obligaiei de plat susinnd c dac ar fi
respectat obligaia de a aplica directiva ar fi putut s prevad ca sarcina financiar s fie
suportat de alte persoane n parte sau poate chiar n totalitate.
14. n cele din urm, Comisia susine c pentru cazurile n care Curtea nu accept caracterul
necondiional i suficient de precis al directivei, exist un drept la despgubire mpotriva
statului care nu i-a ndeplinit obligaia. n primul rnd, aceasta amintete de jurisprudena
174

Curii conform creia rspunderea instituiilor comunitare intr n competena exclusiv a


instanei comunitare, n timp ce cea a autoritilor naionale intr n competena instanei
naionale (Hotrrile din 13 februarie 1979, Granaria, 101/78, Rec., p. 623; din 10 iunie 1982,
Interagra, 217/81, Rec., p. 2233; i din 27 septembrie 1988, Asteris, 106/87 - 120/87, Rec., p.
5515). n continuare, aceasta amintete de jurisprudena Curii care evoc importana
hotrrilor pronunate n procedura privind nclcarea dreptului comunitar pentru a stabili
rspunderea statului cu privire la persoanele particulare (a se vedea, n special, hotrrile din
16 decembrie 1960, Humblet, 6/60, menionat anterior; din 7 februarie 1973, Comisia/Italia,
39/72, menionat anterior; din 20 februarie 1986, Comisia/Italia, 309/84, menionat anterior;
din 17 iunie 1987, Comisia/Italia, 154/85, menionat anterior; din 18 ianuarie 1990,
Comisia/Grecia, C-287/87, Rec., p. 1-125).
Conform Comisiei, aceste afirmaii sunt susinute prin Hotrrea din 22 ianuarie 1976, Russo,
menionat anterior (60/75), n care Curtea a afirmat c n cazul n care un astfel de
prejudiciu ar fi fost cauzat de o nclcare a dreptului comunitar, i revine statului obligaia de
a-i asuma, cu privire la persoana vtmat, consecinele n cadrul dispoziiilor dreptului
naional referitoare la rspunderea statului. Curtea a precizat, de asemenea, n aceast
hotrre diferena ntre domeniul de aplicare al conceptului de act ilicit i cel al dreptului la
daune-interese, primul fiind mai extins dect al doilea. Un act ilicit de care statul este
rspunztor n faa Comunitii nu implic n mod obligatoriu o rspundere extracontractual
cu privire la persoanele particulare. Aceast rspundere nu exist dect dac i n msura n
care dispoziia are ca obiectiv protejarea unor interese individuale, adic n msura n care
aceast dispoziie acord un drept persoanelor particulare. Astfel, Curtea a transpus
rspunderii extracontractuale a statelor pentru nclcarea dreptului comunitar o limit pe care
deja o recunoscuse rspunderii extracontractuale a instituiilor (Hotrrile din 14 iulie 1961,
Vloeberghs, 9/61 i 12/61, Rec., p. 391 i din 14 iulie 1967, Kampffmeyer, 5/66, 7/66 i 13/66
- 24/66, Rec., p. 317), precum i rspunderii Comunitii n privina actelor normative
(Hotrrile din 14 mai 1975, CNTA, 74/74, Rec., p. 533 i din 25 mai 1978, HNL, 83/76 i
94/76, 5/77, 15/77, 40/77, Rec., p. 1209). Aceast transpunere este perfect logic, deoarece ar
fi inexplicabil ca nclcarea aceleiai norme comunitare, de ctre un stat membru sau de ctre
o instituie s poat genera, n primul caz, ns nu i n al doilea, o rspundere cu privire la
persoanele particulare care au suferit un prejudiciu.
n prezenta spe, Comisia evideniaz c, n ceea ce privete o cerere n despgubiri introdus
mpotriva statului, caracterul incomplet al directivei n ceea ce privete persoana debitorului
nu prezint importan deoarece singurele dispoziii relevante ale directivei sunt cele care
permit s se stabileasc dac salariatul n cauz poate n mod legitim s solicite garania i
cele care asociaz o cifr acestei garanii. n ceea ce privete faptul c normele n cauz
trebuie s urmreasc s protejeze persoanele particulare, primul considerent al directivei
nltur orice ndoial n aceast privin, indicnd c dispoziiile acesteia sunt necesare
pentru protecia lucrtorilor salariai.
n cele din urm, rspunderea statului ar trebui s fie luat n considerare n cadrul
dispoziiilor din dreptul naional aplicabil n aceast privin, cu condiia ca dreptul naional
s nu poat fi mai restrictiv dect este n ceea ce privete nclcrile similare ale dreptului
naional i s nu poat face reparaia imposibil sau prea dificil.
15. Guvernul Regatului Unit susine c dispoziiile Directivei 80/987 nu sunt suficient de
precise i necondiionale pentru a putea produce efecte directe, n special pentru c obligaia
esenial formulat la articolul 3 din directiv las posibilitatea alegerii datei de la care
creanele sunt executorii i este neleas sub rezerva articolului 4 cu privire la limitele
posibile ale garaniei i pentru c articolul 5 prevede diferite moduri de organizare i de
finanare a instituiilor de garantare care trebuie nfiinate de ctre statele membre. n plus, n
175

niciun pasaj al hotrrii pronunate n cauza 22/87, menionat anterior, Curtea nu las s se
neleag c Directiva 80/987 produce efecte directe. Dimpotriv, conform acestui guvern,
Curtea a fcut referire de dou ori la puterea de apreciere conferit de directiv statelor
membre n ceea ce privete definiia lucrtorilor salariai (considerentul 17) i n ceea ce
privete libertatea statelor membre de a nu face instituiile de garantare rspunztoare pentru
contribuiile nepltite de ctre un angajatorul aflat n stare de insolven, oferindu-le
posibilitatea de a alege, n acest scop, un alt sistem de garantare a drepturilor salariailor la
prestaiile de securitate social (considerentul 32).
n ceea ce privete rspunderea statului membru, Guvernul Regatului Unit afirm c dreptul
comunitar nu ofer niciun fundament tezei conform creia o persoan particular are dreptul
la daune-interese n cadrul unei aciuni introduse mpotriva unui stat membru n faa unei
instane naionale n scopul reparrii prejudiciilor suferite ca urmare a nendeplinirii obligaiei
de ctre acest stat. Jurisprudena Curii arat, dimpotriv, c Tratatul CEE nu are ca scop
crearea n faa instanelor naionale a unor ci legale diferite de cele stabilite n dreptul
naional n vederea respectrii dreptului comunitar (Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe,
158/80, Rec., p. 1805).
n ceea ce privete a doua i a treia ntrebare, Guvernul Regatului Unit susine c acestea nu
necesit rspuns deoarece singura obligaie a statelor membre este aceea de a adopta msurile
necesare pentru ca instituiile interesate s garanteze creanele nepltite ale lucrtorilor
salariai. Acestea, ns, nu au obligaia de a plti ele nsele creanele.
16. Guvernul olandez nu adopt nicio poziie cu privire la efectul direct al dispoziiilor
directivei. Bazndu-se pe aceeai jurispruden ca i Comisia (a se vedea considerentul 14
anterior), acesta susine c dreptul comunitar nu se opune ca, n cadrul unei proceduri n faa
instanei naionale, rspunderea unui stat membru s fie angajat pe motivul absenei punerii
n aplicare a unei directive, constatat de Curte. Cu toate acestea, nu exist drept comunitar n
aceast materie i, prin urmare, este necesar s se stabileasc, n lumina procesului legislativ
naional al statului n cauz, dac statul membru este rspunztor i, n caz afirmativ, care sunt
consecinele care trebuie asociate acestei rspunderi. Desemnarea instanelor competente i
stabilirea dispoziiilor de fond i a modalitilor procedurale aplicabile intr, de asemenea, n
competena ordinii juridice interne.
n ceea ce privete a doua i a treia ntrebare, guvernul olandez consider c nu se poate
admite c statului membru care nu i-a ndeplinit obligaia i poate fi impus, n orice situaie,
s plteasc creanele nepltite ale salariailor, pn la concurena cu sumele prevzute la
articolul 3 din directiv. Plile trebuie s fie efectuate prin intermediul unui fond de garantare
care poate fi de drept public sau privat. Ia natere ntrebarea dac statul membru este
rspunztor n spe i dac sfera de aplicare a rspunderii este reglementat prin norme
substaniale i procedurale proprii legislaiei naionale a statului membru n cauz.
III - Procedura oral
17. Guvernul Republicii Federale Germania, care nu a prezentat observaii scrise n faa
Curii, a susinut, n cursul procedurii orale, urmtoarele argumente.
n ceea ce privete efectul direct, acesta consider c persoana particular nu i poate
valorifica un drept de crean mpotriva unui stat membru n temeiul Directivei 80/987.
Conform acestui guvern, Comisia ntemeiaz aplicabilitatea direct a directivei pe o
rspundere financiar general a statului i nu chiar pe directiv. Or, contrar celor susinute de
Comisie, formularea articolului 5 litera (b) nu ndreptete afirmaia c statul este responsabil
de finanarea instituiilor de garantare. Singura obligaie de finanare care decurge din acest
176

paragraf revine angajatorilor. Statul i poate asuma aceast rspundere financiar doar n mod
voluntar sau cu titlu excepional. Conform guvernului german, Hotrrea Becker, menionat
anterior, nu este aplicabil n prezenta spe. n fapt, Directiva 80/987 nu a acordat statului
membru posibilitatea de a imputa angajatorului obligaia financiar deoarece aceasta
consider c unicul responsabil de finanare este angajatorul. Obligaia statului membru este
de a nfiina instituiile de garantare corespunztoare. Poziia Comisiei contrazice nu numai
formularea directivei, ci i finalitatea acesteia, deoarece nu se poate considera c riscurile la
care sunt expui angajatorii trebuie suportate de ctre stat. Guvernul german susine c numai
nclcarea obligaiei generale care incumb statului membru de a transpune directive nu poate
duce la recunoaterea unui efect direct al acestora.
n ceea ce privete rspunderea extracontractual a statului membru, guvernul german susine
c rspunderea statelor membre nu intr, n stadiul actual al dreptului comunitar, n
competena Comunitii. Hotrrile invocate de Comisie confirm aceast afirmaie deoarece
acestea fac trimitere la legislaia naional pentru a clarifica problema existenei rspunderii
statului membru (Hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria, 101/78, Rec., p. 623). O astfel de
rspundere ar impune intervenia organului legislativ comunitar i a Parlamentului pentru a
determina circumstanele de fapt care o declaneaz.
n cele din urm, n ceea ce privete transpunerea directivelor, guvernul german consider c
n legislaiile statelor membre, rspunderea statelor pentru vidul legislativ este foarte
restrns, atunci cnd acesta exist, pentru a respecta libertatea de aciune a legiuitorului
naional. Organul legislativ comunitar ar trebui, prin urmare, s acorde atenie sporit
modalitii n care se introduce o astfel de rspundere.
G. C. Rodrguez Iglesias
Judector raportor

177

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


JEAN MISCHO
PREZENTATE LA 28 MAI 19911

Cuprins
Introducere
Cu privire la prima ntrebare
I Cu privire la efectul direct al Directivei 80/987
A Identitatea beneficiarilor
B Sfera de aplicare a drepturilor
C Identitatea debitorului
II Cu privire la repararea prejudiciilor suferite de ctre persoanele particulare ca urmare a
netranspunerii Directivei 80/987
A Expunere sumar
B Examinarea raionamentului
Jurisprudena Curii referitoare la dispoziiile direct aplicabile sau cu efect direct
Cunotinele care rezult din Hotrrile Factortame I i Zuckerfabrik
Rspunderea statului n cazul dispoziiilor care nu au efect direct
Condiiile de fond i de form ale aciunii n despgubiri
Consecinele eventuale ale unei hotrri care urmeaz abordarea propus
Cu privire la a doua i la a treia ntrebare
Concluzie
Domnule Preedinte
Domnilor Judectori,
Introducere
1. Rareori Curtea noastr a judecat o cauz n care consecinele negative ale netranspunerii
unei directive au fost pentru persoanele particulare n cauz att de ocante precum n aceast
cauz. n acelai timp, situaia este departe de a fi simpl din punct de vedere juridic. Curii i
s-a solicitat, n fapt, s se pronune cu privire la eventualele efecte directe ale unei directive
care comport dispoziii deosebit de complicate. Cu titlu subsidiar, este vorba despre

1 Limba n care a fost redactat textul original: franceza.

178

problema rspunderii statelor membre pentru netranspunerea unei directive, sau, mai general,
pentru nendeplinirea obligaiilor n temeiul dreptului comunitar, cu privire la care suntem
sesizai.
2. Directiva 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind apropierea legislaiilor
statelor membre referitoare la protecia lucrtorilor salariai n cazul insolvabilitii
angajatorului (JO L 283, p. 23) prevede c statele membre iau msurile necesare n vederea
asigurrii de ctre instituiile de garantare (care urmeaz s fie nfiinate sau desemnate de
acestea) [] a plii creanelor salariale izvorte din contracte de munc sau raporturi de
munc i care privesc salarizarea pe o perioad anterioar unei date determinate [articolul 3
alineatul (1)]. Directiva permite statelor membre s aleag una dintre trei date referitoare la
insolven sau la ncetarea raportului de munc. Aceasta le acord n plus posibilitatea de a
limita obligaia de plat a instituiilor de garantare.
3. Prin Hotrrea din 2 februarie 1989, Comisia/Italia (22/87, Rec., p. 143), Curtea a constatat
c Italia i-a ndeplinit obligaiile care i reveneau n temeiul tratatului netranspunnd
directiva la data stabilit, adic 23 octombrie 1983. De altfel, se pare c directiva nu a fost
transpus nici pn n prezent.
4. Faptele aflate la originea aciunii principale sunt urmtoarele.
Domnul Francovich, reclamant n aciunea principal n cauza C-6/90, a lucrat pentru
ntreprinderea CDN Elettronica SnC din Vicenza, ncepnd cu 16 ianuarie 1983 i pn la 7
aprilie 1984, perioad n care nu a primit dect avansuri ocazionale din salariul su. n
consecin, acesta a introdus o aciune n faa Pretura, care a obligat ntreprinderea prt la
plata unei sume de aproximativ 6 milioane ITL. ntruct domnul Francovich nu a putut
recupera aceast sum de la ntreprindere, acesta a pretins statului italian garaniile prevzute
de Directiva 80/987 sau, n subsidiar, o despgubire.
n cauza C-9/90, doamnei Danila Bonifaci i altor treizeci i trei de salariate ale ntreprinderii
Gaia Confezioni Srl, declarat n faliment la 5 aprilie 1985, li se datora o sum de peste 253
milioane ITL care fusese admis n pasivul ntreprinderii. La peste patru ani de la faliment, nu
le fusese pltit nicio sum, iar judectorul sindic le-a adus la cunotin c o repartizare,
chiar i parial, n favoarea lor este absolut improbabil. n consecin, acestea au acionat n
justiie Republica Italian i au solicitat, avnd n vedere obligaia care i revenea acesteia de a
aplica Directiva 80/987, ca Republica Italian s fie obligat la plata creanelor care li se
datorau cu titlu de restane salariale, cel puin pentru ultimele trei luni sau, n caz contrar, s li
se plteasc despgubiri.
Pretura circondariale di Vicenza (n cauza C-6/90) i Pretura circondariale di Bassano del
Grappa (n cauza C-9/90) ne adreseaz trei ntrebri preliminare formulare identic. V propun
s le examinm succesiv.
Cu privire la prima ntrebare
5. Prima ntrebare este formulat dup cum urmeaz:
n temeiul dreptului comunitar n vigoare, persoana particular vtmat ca urmare a
nendeplinirii de ctre stat a obligaiei de punere n aplicare a Directivei 80/987
nendeplinire a obligaiei constatat printr-o hotrre a Curii de Justiie are dreptul s
solicite ndeplinirea de ctre statul respectiv a dispoziiilor directivei respective, care sunt
suficient de precise i necondiionale, invocnd n mod direct, mpotriva statului membru care
nu i-a ndeplinit obligaia, reglementarea comunitar, pentru a obine garaniile pe care statul
179

respectiv ar trebui s le asigure i, n orice caz, are dreptul s pretind repararea prejudiciului
suferit n ceea ce privete dispoziiile care nu beneficiaz de aceast prerogativ?
6. Prin aceast ntrebare, instanele a quo ridic n mod evident dou probleme diferite ntre
care este important s se fac distincie, i anume:
Directiva 80/987 poate produce efecte directe n beneficiul persoanelor particulare?
n caz contrar persoanele particulare pot s solicite o despgubire statului care nu a
transpus corect directiva n termenul prescris?
I Cu privire la efectul direct al Directivei 80/987
7. n Hotrrea Busseni1, ai rezumat n urmtorii termeni toate elementele eseniale ale
jurisprudenei Curii cu privire la efectul direct al directivelor:
Conform jurisprudenei Curii, n cazul n care autoritile comunitare au obligat statele
membre, printr-o directiv, s adopte un anumit comportament, efectul util al unui astfel de
act ar fi diminuat dac justiiabilii i instanele naionale ar fi mpiedicai s l ia n
considerare ca element al dreptului comunitar. Prin urmare, statul membru care nu a adoptat
n termenele stabilite msurile de punere n aplicare impuse de directiv nu poate opune
persoanelor particulare propria nendeplinire a obligaiilor coninute n aceast directiv.
Astfel, n toate cazurile n care dispoziiile unei directive apar, din punct de vedere al
coninutului lor, ca fiind necondiionale i suficient de precise, aceste dispoziii pot fi
invocate, n absena unor msuri de punere n aplicare adoptate n termenele stabilite,
mpotriva oricrei dispoziii de drept intern neconforme cu directiva sau n cazul n care
acestea sunt de natur s defineasc drepturi pe care persoanele particulare sunt n msur s
le susin mpotriva statului (a se vedea n special Hotrrea din 19 ianuarie 1982, Ursula
Becker, 8/81, Rec., p. 53)
8. Pentru a fi posibil ca un salariat s poat valorifica drepturile, pe care Directiva 80/987 are
ca scop s le creeze, nainte de transpunerea directivei, dispoziiile cu privire la:
identitatea beneficiarilor;
sfera de aplicare a drepturilor;
identitatea debitorului acestora
trebuie s fie necondiionale i suficient de precise.
A Identitatea beneficiarilor
9. n cuprinsul directivei, mai multe dispoziii contribuie la definirea salariailor beneficiari.
Astfel, la articolul 1 alineatul (1) se prevede c
prezenta directiv se aplic creanelor salariale izvorte din contracte de munc sau raporturi
de munc, creane salariale existente fa de angajatori care se afl n stare de insolvabilitate
n sensul articolului 2 alineatul (1).

1 Hotrrea din 22 februarie 1990, Busseni, considerentul 22 (C-221/88, Rec., p. I-495).

180

Articolul 2 alineatul (2) face trimitere la dreptul naional n ceea ce privete definiia
termenilor lucrtori salariai i angajatori, ceea ce Curtea a confirmat, de altfel, n
Hotrrea 22/87, menionat anterior, la considerentele 17, 18 i 19.
10. Este adevrat c, n conformitate cu articolul 1 alineatul (2), statele membre pot, cu titlu
excepional s exclud din domeniul de aplicare a directivei creanele anumitor categorii de
salariai. Conform anexei la directiv punctul II. C, este vorba, n ceea ce privete Italia:
de lucrtori salariai care beneficiaz de prestaii prevzute de legislaia n materie de
garantare a veniturilor n cazul n care ntreprinderea se afl n situaie de criz economic;
de echipaje de nave maritime.
n hotrrea sa Comisia/Italia, 22/87, menionat anterior, Curtea a avut deja ocazia s
precizeze c prima categorie nu viza dect salariaii care beneficiaz efectiv de prestaiile n
cauz.
Chiar dac, din punct de vedere formal, dispoziia n cauz ofer statelor membre numai o
posibilitate, se poate admite, n special n lumina celor afirmate n cadrul cauzei 22/87, c n
ceea ce privete Italia meniunea acestor dou categorii precizate n anexa la directiv
corespundea unei intenii ferme de a le exclude. Instanele naionale nu trebuie, prin urmare,
dect s verifice dac reclamanii fac sau nu parte din una dintre aceste dou categorii.
11. n ceea ce privete ndoielile exprimate de guvernul italian i Comisie cu privire la
ntrebarea dac directiva poate fi invocat de domnul Francovich dat fiind c nu este clar dac
fostul angajator al acestuia se afl n mod formal n stare de insolvabilitate, este necesar s se
evidenieze c articolul 2 alineatul (1) definete foarte clar ceea ce trebuie s se neleag prin
stare de insolvabilitate. Instana naional trebuie s verifice dac, n cazul de fa, este
ndeplinit aceast condiie.
12. Din cele precedente rezult c dispoziiile directivei care definesc beneficiarii sunt
necondiionale i suficient de precise pentru a permite instanelor naionale s determine dac
acestea se pot aplica unei anumite persoane.
B Sfera de aplicare a drepturilor
13. Conform articolului 3 din directiv, instituiile de garantare asigur plata creanelor
nepltite ale lucrtorilor salariai care privesc remuneraia aferent unei perioade anterioare
unei date stabilite. Aceast dat este, la alegerea statelor membre,
fie cea la care a intervenit insolvabilitatea angajatorului,
fie cea a preavizului de concediere a salariatului n cauz ca urmare a insolvabilitii
angajatorului,
fie cea la care a survenit insolvabilitatea angajatorului sau cea la care contractul de munc
sau raportul de munc al salariatului n cauz a ncetat ca urmare a insolvabilitii
angajatorului.
14. Nu este, deci, posibil s se cunoasc care dintre cele trei soluii ar fi fost reinut de
autoritile italiene n cazul n care acestea ar fi transpus directiva. Prin urmare, am putea fi
tentai s concluzionm c aceast dispoziie nu este necondiional deoarece necesit o
alegere din partea fiecrui stat membru.
181

15. Reclamanii n aciunea principal i Comisia solicit, cu toate acestea, Curii s nu lase
aceast consideraie s devin un obstacol, ci s continue pe baza faptului c autoritile
italiene ar fi trebuit cel puin s rein dintre cele trei ipoteze pe cea care impune sarcina cea
mai uoar instituiei de garantare.
Or, conform reclamanilor, ntruct data la care intervine insolvabilitatea se situeaz, logic,
naintea datei preavizului de concediere a lucrtorului salariat n cauz, ca urmare a
insolvabilitii angajatorului i naintea datei ncetrii contractului de munc sau a
raportului de munc al salariatului n cauz intervenit ca urmare a insolvabilitii
angajatorului, se acord, prin urmare, pentru prima dat garania minim lucrtorului. n
acest caz, creana sa vizeaz, n fapt, o perioad mai scurt dect n celelalte dou ipoteze.
16. Cu toate acestea, se dovedete a fi adevrat c alte dispoziii ale directivei confer statelor
membre posibilitatea de a reduce garaniile oferite lucrtorilor.
Astfel, conform articolului 4 alineatul (1),
statele membre au posibilitatea de a limita obligaia de plat prevzut la articolul 3 pentru
instituiile de garantare,
i aceasta, conform modalitilor prevzute la articolul 4 alineatul (2). n cazul n care statul
membru a optat pentru prima ipotez pe care am calificat-o anterior ca garanie minim i
dac a fcut uz de posibilitatea de a limita obligaia de plat a instituiilor de garantare,
aceasta trebuie s asigure plata creanelor nepltite cu privire la remuneraia aferent ultimelor
trei luni ale contractului de munc sau ale raportului de munc care se situeaz n interiorul
unei perioade de ase luni care preced data la care intervine insolvabilitatea angajatorului.
17. n al doilea rnd, alineatul (3) al aceluiai articol permite statelor membre,
pentru a evita plata unor sume care ar depi finalitatea social a prezentei directive, (de) a
stabili un plafon de garantare a plii creanelor salariale. n cazul n care statele membre
recurg la aceast posibilitate, acestea comunic Comisiei metodele utilizate pentru stabilirea
plafonului.
18. n cele din urm, articolul 10 permite statelor membre s adopte msurile necesare pentru
a evita abuzurile i pentru a refuza sau a reduce obligaia de plat ca urmare a existenei unor
legturi speciale ntre lucrtorul salariat i angajator i a unor interese comune concretizate
printr-o coluziune ntre acetia.
19. Comisia subliniaz c nu este vorba, n cazul tuturor acestor dispoziii, dect de
posibiliti oferite statelor membre i c pare incompatibil cu noiunea de efect direct al
directivelor ca, n cazul n care o directiv definete n mod precis drepturile persoanelor
particulare, statul membru s poat invoca propria sa nendeplinire a obligaiilor, afirmnd c
dac ar fi efectuat transpunerea directivei ar fi putut stabili n mod legitim drepturile persoanei
particulare la un nivel mai sczut.
20. Ce ar trebui s se neleag din acest raionament? n primul rnd, trebuie s se constate c
de a doua condiie stabilit de Curte, adic aceea a caracterului necondiional al dispoziiilor
invocate, Comisia nu amintete deloc. Se ridic problema dac, n prezena unui ansamblu de
dispoziii care conin n acelai timp o norm i mai multe posibiliti de a restrnge sfera de
aplicare a acesteia, este legitim s se separe norma de celelalte i s se concluzioneze c
norma este precis i necondiional. Sau se dorete s se sugereze c principiul conform
cruia un stat membru nu poate invoca propria nendeplinire a obligaiilor ar avea ca efect s
fac necondiional prin coninutul su o norm cu privire la care textul confer n mod
182

expres o marj de apreciere statului membru? n ceea ce m privete, consider c un astfel de


raionament este inacceptabil.
21. n sprijinul tezei lor, reclamanii n aciunea principal invoc Hotrrea Marshall, iar
Comisia, Hotrrile Becker i McDermott i Cotter.
Or, la considerentul 55 din Hotrrea Marshall1, Curtea a constatat c
articolul 5 din Directiva 76/207 nu confer statelor membre posibilitatea de a condiiona sau
de a restrnge aplicarea principiului egalitii de tratament n sfer sa proprie de aplicare.
Curtea ajunsese deja la o concluzie de acelai tip la considerentul 39 din Hotrrea Becker2.
Dimpotriv, este sigur c n cazul care ne preocup, articolul 4 confer statelor membre
dreptul de a restrnge obligaia de plat a instituiilor de garantare.
22. n ceea ce privete considerentul 15 al Hotrrii McDermott i Cotter3, citate de Comisie,
acesta prevede c:
faptul c directivele las autoritilor naionale posibilitatea de alegere a formei i a
mijloacelor pentru a atinge rezultatul impus nu poate s constituie un temei pentru negarea
oricrui efect al acelor dispoziii ale directivei care pot fi invocate n instan.
n Hotrrea McDermott i Cotter, Curtea a constatat, n esen, c existau dou posibiliti
pentru a realiza egalitatea de tratament ntre femei i brbai: cea de a ridica nivelul
prestaiilor sociale acordate femeilor la nivelul celor acordate brbailor sau cea de a diminua
nivelul celor acordate brbailor. ntruct Irlanda nu a transpus directiva i, prin urmare, nu a
efectuat alegerea n cauz, Curtea s-a pronunat c ar trebui s se aplice prima soluie.
ns rezultatul final, adic egalitatea, a fost prevzut n mod clar i necondiional n directiv.
23. n acest caz, dimpotriv, suntem nc n stadiul n care trebuie s se stabileasc dac
dispoziiile directivei care definesc drepturile persoanelor particulare sunt suficient de precise
i necondiionale pentru a putea fi invocate n justiie. Nu este vorba aici de alegerea formei i
a mijloacelor pentru a obine rezultatul prevzut, ci, ntr-o foarte mare msur, chiar de
definirea rezultatului.
Or, n Hotrrea Curii din 12 decembrie 1990, Kaefer i Procacci4, Curtea a declarat:
c o dispoziie este necondiional atunci cnd aceasta nu las statelor membre nicio marj
de apreciere.
Prin urmare, dac n pofida acestei hotrri se dorete s se urmeze calea pe care ne-o
sugereaz reclamanii i Comisia i s se ncerce s se deduc din dispoziiile directivei o
obligaie minim (idee interesant n sine) care s-ar impune, n orice caz, statelor membre,
ar trebui, totui, s se in seama de posibilitatea prevzut la articolul 4 alineatul (2).

1 Hotrrea din 26 februarie 1986, Marshall (152/84, Rec., p. 723).


2 Hotrrea din 19 ianuarie 1982, Becker (8/81, Rec., p. 53).
3 Hotrrea din 24 martie 1987, McDermott i Cotter (286/85, Rec., p. 1453).
4 Hotrrea din 12 decembrie 1990, Peter Kaefer i Andra Procacci, considerentul 26 (C-100/89 i C-101/89,
Rec., p. 1-4647).

183

24. Cu toate acestea, nici acest lucru nu este posibil, deoarece s-ar ignora astfel marja de
apreciere extrem de vast pe care alineatul (3) din acelai articol o confer statelor membre
(stabilirea unui plafon pentru a evita plata unor sume care depesc obiectivul social al
directivei). Consider, prin urmare, c nu este posibil s se contureze o astfel de obligaie
minim.
25. Dimpotriv, n ceea ce privete articolul 10 din Directiva 80/987, recunosc validitatea
argumentului pe care Comisia l deduce din considerentul 32 al Hotrrii Becker. Era vorba
de interpretarea sferei de aplicare a articolului 13 partea B litera (d) punctul (1) din a asea
directiv cu privire la taxa pe valoarea adugat, care prevede c
statele membre scutesc, n condiiile pe care acestea le stabilesc n scopul asigurrii aplicrii
corecte i simple a scutirilor prevzute n continuare i al prevenirii oricror eventuale cazuri
de fraud, evaziune i abuz [] (d) urmtoarele operaiuni: 1. acordarea i negocierea
creditelor.
Ai constatat c condiiile menionate n aceast dispoziie
nu fac referire n nici un fel la definirea coninutului exceptrii prevzute (considerentul 32
din hotrre).
Se poate spune c i articolul 10 din Directiva 80/987 vizeaz, n esen, evitarea fraudelor i
a abuzurilor.
26. Cu toate acestea, marja de apreciere vast pe care articolul 4 o acord statelor membre nu
permite s se concluzioneze c dispoziiile directivei care definesc sfera de aplicare a
drepturilor beneficiarilor sunt necondiionale i suficient de precise.
C Identitatea debitorului
27. S examinm, n primul rnd, ceea ce prevede directiva. La articolul 3 se prevede c:
Statele membre iau msurile necesare n vederea asigurrii de ctre instituiile de garantare
[] a plii creanelor salariale []
Conform articolului 5,
statele membre stabilesc modalitile de organizare, finanare i funcionare a instituiilor de
garantare, cu respectarea n special urmtoarelor principii:
(a) patrimoniul instituiilor trebuie s fie independent de capitalul de exploatare al
angajatorilor i trebuie s fie constituit n aa fel nct asupra acestuia s nu poat fi pus
sechestru n cursul unei proceduri n caz de insolvabilitate;
(b) angajatorii trebuie s contribuie la finanare, n msura n care aceasta nu este acoperit
integral de ctre autoritile publice;
(c) obligaia de plat a instituiilor exist independent de ndeplinirea obligaiilor de a
contribui la finanare.
28. Din punctul meu de vedere, din aceste texte rezult c aplicarea concret a directivei se
efectueaz, n orice caz, cu dou condiii, adic:

184

crearea unei instituii de garantare sau desemnarea unei instituii existente ca debitor al
prestaiilor prevzute de directiv;
determinarea modului de finanare al acesteia i, n special, a rolului pe care statul i-l
asum n aceast privin.
29. Comisia care a aprofundat n mod special aceast problem nu contest c statul trebuie s
adopte toate aceste msuri, ns nu concluzioneaz totui c dispoziiile directivei nu sunt
aplicabile ca atare.
Conform Comisiei, dac se poate demonstra c rspunderea financiar pentru prestaiile
prevzute de directiv revine n cele din urm statului, instituiile de garantare ar putea fi
asimilate statului. Prin urmare, instana naional ar putea obliga statul la plata compensaiilor
minime prevzute de directiv.
Comisia consider c aceast posibilitate de asimilare a instituiilor statului decurge din
articolul 5 litera (b) din directiv conform cruia angajatorii trebuie s contribuie la finanare
(a instituiei de garantare), n msura n care aceasta nu este acoperit integral de ctre
autoritile publice. Astfel directiva prevede ca posibilitate alternativ finanarea integral a
instituiilor de ctre stat.
Or, continu Comisia, atunci cnd directiva prevede posibilitatea unei aplicri conform
principiului rspunderii financiare a statului, acesta din urm nu poate s se sustrag acestei
rspunderi susinnd c dac ar fi respectat obligaia de punere n aplicare a directivei ar fi
putut face n aa fel nct sarcina financiar s fie suportat, n parte sau poate chiar n
totalitate, de alte persoane.
30. Consider c acest raionament nu este, totui, convingtor. Exist, n fapt, dou
posibiliti. Ori finanarea instituiilor de garantare de ctre angajatori constituie norma, iar
finanarea de ctre autoritile publice, posibilitatea alternativ, caz n care Comisia nu poate
susine aici un argument contrar a ceea ce a susinut cu privire la articolele 3 i 4, c n
absena unei decizii a statului membru de a utiliza posibilitatea alternativ, totui aceasta
trebuie s se aplice. Ori statul membru trebuie n mod necesar s fac o alegere n ceea ce
privete modul de finanare a instituiei de garantare i, n acest caz, dispoziia n cauz nu
este necondiional. Aceast ultim ipotez este, n opinia mea, cea corect. ntrebarea dac
instituia de garantare este asimilabil sau nu statului depinde de o decizie care trebuie s fie
adoptat de acesta din urm n prealabil.
31. V propun, prin urmare, s rspundei la prima parte a primei ntrebri c dispoziiile
Directivei 80/987 nu sunt suficient de precise i necondiionale pentru a putea genera drepturi
pe care persoanele particulare le pot valorifica n justiie.
II Cu privire la repararea prejudiciilor suferite de ctre persoanele particulare ca urmare a
netranspunerii Directivei 80/987
32. Primele ntrebri adresate de cele dou instane de trimitere vizeaz n al doilea rnd n
mod expres ipoteza n care dispoziiile relevante din Directiva 80/987 nu ar fi suficient de
precise i necondiionale pentru a putea fi invocate direct n faa instanei naionale: se ridic
problema dac, n astfel de cazuri, persoana particular vtmat ca urmare a netranspunerii
directivei de ctre un stat membru poate pretinde repararea eventualelor prejudicii pe care le-a
suferit ca urmare a acestui fapt.
33. Avnd n vedere c este necesar s se acorde o perioad considerabil de timp discuiei
asupra multiplelor aspecte ale acestei probleme, voi ncepe prin a v prezenta, ntr-o prim
185

parte, un rezumat al concluziilor la care am ajuns, dup care, ntr-o a doua parte, voi detalia
raionamentul urmat, care se bazeaz n esen pe jurisprudena Curii.
A Rezumat
1. Dei n stadiul actual al dreptului comunitar, i revine, n principiu, sistemului juridic al
fiecrui stat membru obligaia de a determina procedura juridic care permite obinerea
eficacitii depline a dreptului comunitar, aceast competen a statului este totui limitat
chiar de obligaia statelor membre, care decurge din dreptul comunitar, de a asigura aceast
eficien.
2. Acest lucru nu este valabil doar pentru dispoziiile dreptului comunitar care au efect direct,
ci pentru toate dispoziiile care au ca scop s confere drepturi persoanelor particulare. Absena
efectului direct, n fapt, nu nseamn c efectul urmrit de dreptul comunitar nu este acela de a
conferi drepturi persoanelor particulare, ci doar c acestea nu sunt suficient de precise i
necondiionale pentru a putea fi invocate i aplicate ca atare.
3. n caz de netranspunere sau de transpunere incorect a unei directive, un stat membru
priveaz dreptul comunitar de efectul dorit. Acesta ncalc n acelai timp articolele 5 i 189
paragraful al treilea din tratat care afirm caracterul obligatoriu al directivei i l oblig s
adopte toate msurile necesare pentru punerea n aplicare a acesteia.
4. n cazul n care nclcarea acestei obligaii este constatat printr-o hotrre a Curii
pronunat n temeiul articolelor 169 171 din tratat, autoritatea de lucru judecat, precum i
articolul 171 din tratat impun statului membru s adopte, fr a putea ridica vreun obstacol de
orice natur, toate msurile corespunztoare pentru a ndeplini obligaia i pentru a fi obinut
efectul dorit al dreptului comunitar. Astfel, acesta poate s fie obligat, de asemenea, s repare
prejudiciile pe care le-a cauzat persoanelor particulare prin comportamentul su ilegal.
5. n temeiul dreptului comunitar, rspunderea statului membru trebuie s poat fi angajat cel
puin n cazurile n care se ntrunesc condiiile care ar angaja rspunderea Comunitii ca
urmare a nclcrii dreptului comunitar de ctre una dintre instituiile sale. n cazul unei
directive, care ar fi trebuit s fie transpus prin intermediul unui act normativ, este prin
urmare suficient ca dispoziiile relevante ale directivei s aib ca scop protejarea intereselor
persoanelor particulare. Condiia unei nclcri caracterizat suficient a unei norme superioare
de drept trebuie, n fapt, s fie considerat ca stabilit n ipoteza n care Curtea a constatat
nendeplinirea obligaiei de ctre statul membru printr-o hotrre pronunat n temeiul
articolelor 169 171.
6. n stadiul actual al dreptului comunitar, aciunea n despgubiri astfel intentat n faa
instanei naionale mpotriva unui stat membru este reglementat, n ceea ce privete celelalte
aspecte i n special evaluarea prejudiciului suferit i modalitile procedurale, de norme de
drept naional, sub dubla rezerv c acestea nu pot fi mai puin favorabile dect cele care
privesc reclamaiile care par a fi de natur intern i c acestea nu pot fi formulate n aa fel
nct s fac practic imposibil repararea prejudiciului suferit. Acest lucru implic cel puin c
cele mai adecvate ci legale care exist n sistemul juridic naional trebuie s fie interpretate
n aa fel nct s se respecte aceste cerine i chiar c o cale legal corespunztoare trebuie s
fie creat n cazul n care nu exist.
7. Aciunea n despgubiri este de natur diferit de aciunea pentru plat n temeiul
dispoziiilor unei directive cu efect direct. Nu este vorba de obinerea, pe o cale ocolitoare, a
aceluiai rezultat ca n cazul n care dispoziiile directivei ar avea efect direct. Prejudiciul

186

poate fi evaluat de ctre instana naional ex aequo et bono. Dispoziiile directivei pot
totui s serveasc ca punct de referin.
8. Avnd n vedere incertitudinea care a prevalat pn n prezent n ceea ce privete
rspunderea statelor membre n caz de nerespectare a dreptului comunitar i consecinele
financiare pe care hotrrea Curii le poate implica n ceea ce privete nerespectrile
anterioare ale dreptului comunitar, este necesar s se limiteze n timp efectele hotrrii Curii.
B Examinarea raionamentului
34. Reclamanii n aciunea principal i Comisia solicit Curii, cu titlu subsidiar, s declare
c daunele-interese trebuie acordate de ctre statul italian.
Comisia a dorit s sublinieze n edin c nu propune Curii tranarea, cu ocazia prezentului
litigiu, a problemei generale dac netranspunerea unei directive care nu are efect direct poate
determina o aciune n despgubiri. Teza Comisiei se bazeaz, dimpotriv, pe o examinare
detaliat i minuioas a directivei n cauz. Aceasta se bazeaz pe particularitile directivei.
Comisia propune s se stabileasc o distincie ntre aciunea n materie de plat i aciunea n
materie de rspundere pentru prejudicii. Conform acesteia, o aciune pentru plat, pentru a
putea avea ctig de cauz, necesit dovada c trei serii de norme au un efect direct, adic:
cele care identific beneficiarii drepturilor prevzute de directiv;
cele care definesc sfera de aplicare a acestor drepturi;
i cele care identific persoana mpotriva creia pot fi invocate drepturile respective.
Dimpotriv, tot conform Comisiei, n cadrul aciunii n repararea prejudiciilor ndreptat
mpotriva statului nu este necesar s se demonstreze c a treia serie de norme are un efect
direct, debitorul fiind n acest caz, prin definiie, statul.
35. Nelund n considerare faptul c, n opinia mea, pare inadecvat s se vorbeasc despre
efect direct cu privire la fiecare din aceste trei serii de norme adoptate izolat i c ar fi mai
potrivit s se utilizeze expresia dispoziie necondiional i suficient de precis, nu neleg
raionamentul Comisiei. n fapt, chiar dac s-ar accepta ipoteza acesteia, conform creia n
cadrul acestei directive, sfera de aplicare a drepturilor creditorilor este definit n mod
necondiional i suficient de precis, ar fi totui necesar s se decid definitiv, adic fcnd
abstracie de acest caz, dac poate fi angajat rspunderea statelor membre ca urmare a
netranspunerii unei directive.
n opinia mea, aici se ridic problema dac, n mod general, o instan naional poate fi
obligat n temeiul dreptului comunitar s declare statul rspunztor n cazul n are
netranspunerea unei directive care nu genereaz un efect direct a cauzat un prejudiciu unei
persoane particulare.
36. n interveniile lor n faa Curii, guvernele german, britanic, italian i olandez au exclus
repararea obligatorie, n temeiul dreptului comunitar, a prejudiciilor cauzate nu doar ca
urmare a netranspunerii unei directive precum cea n cauz, ci i ca urmare a nclcrii
dispoziiilor dreptului comunitar direct aplicabil sau cu efect direct. ntruct acestea i-au
fundamentat ntreaga tez pe jurisprudena Curii referitoare la astfel de dispoziii,
jurisprudena respectiv trebuie examinat n primul rnd.
Jurisprudena Curii referitoare la dispoziiile direct aplicabile sau cu efect direct
187

37. n ceea ce privete aceste dispoziii, s-a stabilit c,


prin aplicarea principiului cooperrii enunat la articolul 5 din tratat, sarcina de a asigura
protecia juridic care decurge pentru justiiabili din efectul direct al dispoziiilor dreptului
comunitar este ncredinat instanelor naionale
i c,
n absena unei reglementri comunitare n materie, sistemul juridic intern al fiecrui stat
membru trebuie s desemneze instanele competente i s reglementeze modalitile
procedurale ale aciunilor n justiie destinate s asigure protecia drepturilor pe care
justiiabilii le au n virtutea efectului direct al dreptului comunitar []1.
38. Aceast protecie trebuie totui s fie eficient, astfel cum a amintit Curtea n Hotrrea
din 9 iulie 1985, Bozzetti, considerentul 17 (179/84, Rec., p. 2301), fcnd trimitere la
Hotrrea din 19 decembrie 1968, Salgoil (13/68, Rec., p. 661, 675), n care a vorbit despre
protecie direct i imediat. Este vorba despre asigurarea deplinei eficaciti a dreptului
comunitar i orice dispoziie dintr-un sistem juridic naional sau orice practic legislativ,
administrativ sau judiciar care ar avea ca efect diminuarea eficacitii dreptului comunitar
i, a fortiori, obstrucionarea efectului deplin al acestuia, ar fi incompatibil cu cerinele
inerente naturii dreptului comunitar2.
39. Instanele naionale trebuie s i ndeplineasc obligaia de a asigura o protecie eficient
a drepturilor pe care persoanele particulare le au n temeiul dreptului comunitar
lsnd neaplicat orice eventual dispoziie contrar din legislaia naional, indiferent dac
aceasta este anterioar sau ulterioar normei comunitare3.
Acest lucru nu este valabil doar pentru legile naionale, ci pentru orice dispoziie din sistemul
juridic intern, Curtea preciznd n Hotrrea din 15 iulie 1964, Costa (6/64, Rec., p. 1141,
1160) c
dreptul izvort din tratat, surs independent de drept, nu ar putea, datorit naturii sale
specifice i originale, s fie nesocotit de o dispoziie juridic intern, indiferent de tipul
acesteia, fr a-i pierde caracterul comunitar i fr a fi contestat baza juridic a Comunitii
nsi.
40. n cazul n care aplicarea normelor naionale contrare dreptului comunitar direct aplicabil
s-a concretizat n perceperea anumitor sume de la persoanele particulare, statul membru,
conform jurisprudenei Curii n materie de recuperare a sumelor pltite necuvenit, trebuie s
asigure rambursarea acestor sume, iar aceast obligaie decurge din efectul direct al dispoziiei
comunitare creia i-a fost adus atingere4. Cu alte cuvinte,

1 A se vedea, n special, Hotrrile din 16 decembrie 1976, Rewe, considerentul 5 (33/76, Rec., p. 1989) i
Cornet, considerentele 12 i 13 (45/76, Rec., p. 2043).
2 A se vedea Hotrrea din 19 iunie 1990, Factortame I, considerentele 20 i 21 (C-213/89, Rec., p. 1-2433),
precum i Hotrrea din 9 martie 1978, Simmenthal, considerentul 22 (106/77, Rec., p. 629).
3 A se vedea Hotrrea din 9 martie 1978, Simmenthal, considerentul 21 (106/77, Rec., p. 629).
4 A se vedea, n special, Hotrrea din 29 iunie 1988, Deville, considerentul 11 (240/87, Rec., p. 3513).

188

dreptul de a obine rambursarea sumelor percepute de un stat membru cu nclcarea normelor


dreptului comunitar este consecina i completarea adus drepturilor conferite justiiabililor
prin intermediul dispoziiilor comunitare []1.
41. Or, nu observ nicio diferen fundamental ntre o aciune n rambursare i o aciune n
despgubiri deoarece, n ambele cazuri, este vorba despre repararea unei erori cauzate prin
nclcarea dreptului comunitar. De altfel, Curtea a declarat deja c efectul direct al unei
dispoziii de drept comunitar poate servi drept fundament pentru o aciune n despgubiri: spre
exemplu, fac trimitere la Hotrrea Curii din 12 iulie 1990, Foster (C-188/89, Rec., p. 13313).
42. Decurge din cele de mai sus c eventuala despgubire a unei persoane particulare pentru
prejudiciul suferit ca urmare a nclcrii unei dispoziii comunitare cu efect direct i are
temeiul chiar n sistemul juridic comunitar. Desigur, dac alte ci, care pot asigura eficiena
deplin a dreptului comunitar, sunt disponibile n sistemul juridic naional, acestea pot fi
utilizate. ns, dup cum a amintit Curtea n Hotrrea din 9 iulie 1985, Bozzetti,
considerentul 17 (179/84, Rec., p. 2301), cu toate c
sistemul juridic al fiecrui stat membru trebuie s desemneze instana competent pentru a
soluiona litigiile care pun n discuie drepturi individuale, derivate din sistemul juridic
comunitar, [] statele membre au responsabilitatea de a asigura, n fiecare caz, o protecie
efectiv a acestor drepturi.
Dac, prin urmare, despgubirea este singurul mijloc care poate, dup caz, s asigure o astfel
de protecie efectiv, statul membru are obligaia, n temeiul dreptului comunitar, de a pune la
dispoziia justiiabililor calea legal adecvat care permite solicitarea acesteia.
43. Cele patru guverne care au prezentat observaii au susinut, totui, c, n jurisprudena sa,
Curtea nu a fcut trimitere doar la dreptul naional n ceea ce privete modalitile care trebuie
s se aplice eventualelor aciuni n reparare ndreptate mpotriva statului, ci chiar ntrebarea de
principiu dac astfel de aciuni pot fi introduse reprezint o problem de drept naional.
Aceste guverne susin, de asemenea, c n cazul n care sistemul juridic naional este
determinant n cazul unei dispoziii care produce efecte directe, acesta este decisiv a fortiori
n ceea ce privete dispoziiile care nu produc efecte directe.
Astfel, n cadrul edinei, agenii Guvernelor Regatului Unit i Germaniei au ncercat iniial s
resping argumentele pe care Comisia inteniona s le extrag n sprijinul tezei sale din
Hotrrea din 22 ianuarie 1976, Russo (60/75, Rec., p. 45). n aceast hotrre Curtea a
declarat c,
n cazul n care un [] prejudiciu ar fi fost cauzat de o nclcare a dreptului comunitar, statul
trebuie s i asume, cu privire la persoana vtmat, consecinele n cadrul dispoziiilor din
dreptul naional referitoare la rspunderea statului (considerentul 9).
Cauza respectiv viza o nclcare a unui regulament cu privire la organizarea comun a
pieelor agricole.
44. Desigur, Curtea a fcut trimitere la dispoziiile din dreptul naional referitoare la
rspunderea statului. Totui, aceasta a declarat c statului i revine obligaia de a-i asuma, cu
privire la persoana vtmat, consecinele care rezult pentru aceasta din nclcarea dreptului

1 A se vedea, n special, Hotrrea din 2 februarie 1988, Barra, considerentul 17 (309/85, Rec., p. 355).

189

comunitar. Consider c astfel Curtea a consacrat principiul unei obligaii n sarcina statului de
a repara prejudiciul cauzat, lsnd dreptului naional sarcina de a stabili modalitile. n cazul
n care aceasta ar fi dorit s lase i ntrebarea de principiu n sarcina dreptului naional, cu
siguran ar fi indicat acest lucru n termeni clari, dat fiind, pe de o parte, c una dintre
ntrebrile preliminare viza n mod expres problema dac exist n dreptul comunitar un astfel
de principiu (a se vedea a cincea ntrebare, Rec., 1976, p. 47) i c, pe de alt parte, att
reclamantul n aciunea principal1, ct i Comisia2 au luat n mod clar poziie n acest sens.
45. n ceea ce privete hotrrile la care guvernele au fcut trimitere, n special n cursul
edinei, nu consider c acestea trebuie n mod necesar s fie interpretate n sensul preconizat.
De altfel, este semnificativ s se constate c, n observaiile lor scrise, reclamanii n aciunea
principal i Comisia, pe de o parte, i Guvernele Regatului Unit i olandez, pe de alt parte,
au citat aceleai hotrri n sprijinul unor teze divergente, dac nu chiar opuse3.
46. S lum n considerare cauza 33/76, Rewe. n Hotrrea din 16 decembrie 1976,
considerentul 5 (Rec., p. 1989), Curtea a fcut, desigur, declaraia menionat anterior care,
conform unor opinii, arat c n stadiul actual al dreptului comunitar rspunderea statului
pentru nendeplinirea obligaiilor sale comunitare intr doar n sfera de aplicare a dreptului
naional. Este evident, cu toate acestea, c instana comunitar a fcut trimitere la sistemul
juridic intern al statelor membre numai n ceea ce privete desemnarea instanelor competente
i reglementarea modalitilor procedurale, ceea ce implic n mod necesar existena unei
obligaii prealabile n sarcina statelor membre i n special a instanelor acestora de a asigura
protecia juridic a drepturilor pe care dreptul comunitar le confer persoanelor particulare.
Faptul c dreptul naional nu poate merge pn la a contesta principiul obligaiei statului
membru de a asigura protecia drepturilor care deriv, pentru persoanele particulare, din
dreptul comunitar este susinut, pe de o parte, de afirmaia Curii c modalitile procedurale,
astfel cum sunt stabilite n dreptul naional nu trebuie
s fac practic imposibil exercitarea drepturilor pe care instanele naionale au obligaia s
le protejeze.
Pe de alt parte, fcnd trimitere la articolele 100 102 i 235 din tratat pentru a adopta, dup
caz, msurile necesare pentru a remedia disparitile actelor cu putere de lege sau ale actelor
administrative ale statelor membre n domeniu, Curtea pare c a recunoscut implicit c
principiul rspunderii statului intr n competena dreptului comunitar. Astfel, aceasta a
admis, n orice caz, c dreptul comunitar poate constitui un temei dac nu pentru crearea de
noi ci legale, altele dect cele stabilite prin dreptul naional, cel puin pentru ajustarea i
interpretarea cilor legale naionale existente, astfel nct acestea s poat fi utilizate n

1 Conform domnului Russo, principiul obligaiei de despgubire este stabilit n spe, n timp ce modalitile
conform crora trebuie s se realizeze repararea trebuie s intre n continuare n competena instanei naionale
(Rec., 1976, p. 50, ultimul alineat din coloana din partea stng).
2 Conform Comisiei, n dreptul intern trebuie s se prevad proceduri care s permit protejarea drepturilor care
decurg din normele comunitare i principiul efectului util, precum i cel al aplicrii uniforme a dreptului
comunitar impunnd ca aceast protecie, fr a aduce atingere neutralitii dreptului comunitar cu privire la
procedura aleas, s fie corespunztoare i eficient (Rec., 1976, p. 52, al treilea i respectiv ultimul alineat din
coloana din partea stng).
3 A se vedea Hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio (199/82, Rec., p. 3595), pentru reclamanii n
aciunea principal; a se vedea Hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria (101/78, Rec., p. 623), pentru Comisie
i guvernul olandez; a se vedea Hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe (158/80, Rec., p. 1805) pentru Guvernul
Regatului Unit.

190

vederea protejrii drepturilor care decurg, pentru persoanele particulare, din dreptul
comunitar.
47. Nu consider c aceast concluzie trebuie s fie modificat avnd n vedere hotrrea Curii
din 7 iulie 1981 ntr-o alt cauz Rewe (158/80, Rec., p. 1805). Desigur, Curtea a declarat n
acea hotrre c tratatul
nu are ca scop crearea n faa instanelor naionale, n vederea respectrii dreptului
comunitar, a unor ci legale diferite de cele stabilite n dreptul naional (considerentul 44).
Cu toate acestea, Curtea a adugat c,
dimpotriv, sistemul de protecie juridic pus n aplicare prin tratat [] implic c orice tip
de aciune prevzut n dreptul naional trebuie s poat fi utilizat pentru a se asigura
respectarea normelor comunitare cu efect direct n aceleai condiii de admisibilitate i de
procedur ca n cazul asigurrii respectrii dreptului naional.
Prin urmare, consider c un stat membru nu se poate opune introducerii unei aciuni n
despgubiri mpotriva statului bazat pe nclcarea unui drept conferit direct de dreptul
comunitar persoanelor particulare pe motiv c sistemul su juridic naional prevede principiul
lipsei rspunderii autoritilor publice i n special a autoritii legislative: o dat ce aciunea
n despgubiri exist ca tip de aciune, un stat membru nu se mai poate prevala de calitatea
persoanei presupus a fi responsabil pentru a priva persoanele particulare de posibilitatea de
a introduce o astfel de aciune i, n acest fel, de a obstruciona eficacitatea dreptului
comunitar cu efect direct.
Aici ne regsim, de altfel, ntr-un context cu totul diferit de cel n cadrul cruia s-a dezvoltat,
n anumite state membre, teoria lipsei rspunderii statului n calitatea sa de legiuitor. n cursul
edinei, Comisia a evideniat n mod justificat c n dreptul naional se ntlnesc foarte rar
situaii n care, pe lng faptul c legiuitorul are obligaia s adopte o lege, pe lng faptul c
este posibil s se stabileasc cu o precizie destul de mare ceea ce trebuie s fac, n plus,
legiuitorul trebuie s acioneze ntr-un anumit termen. n opinia mea, nu este exagerat s se
afirme c, n ceea ce privete transpunerea directivelor, legiuitorul se afl ntr-o situaie
asemntoare cu cea a administraiei responsabile de punerea n aplicare a unei legi.
48. Nu poate s reias un argument nici din trimiterea fcut de ctre Curte la condiiile
privind admisibilitatea i procedura care trebuie ndeplinite atunci cnd este vorba de
asigurarea respectrii dreptului naional. Pe de o parte, problemele de admisibilitate i de
procedur nu se ridic dect n ceea ce privete o cale legal existent. Pe de alt parte,
aceast trimitere a fost fcut n contextul specific al Cauzei Rewe (158/80) i, n special,
dup ce Curtea subliniase, n mod expres, c n circumstanele particulare ale dreptului
naional, n acest caz dreptul german, recunotea fiecrei persoane interesate un drept la
aciune (considerentul 40 din hotrre). Curtea putea astfel s se limiteze la a prescrie c ntro astfel de ipotez dreptul la aciune respectiv trebuie s poat fi exercitat n condiii similare
n cadrul sistemului juridic comunitar.
n mod similar, n spe, nu pare s existe nicio ndoial n ceea ce privete existena unei ci
de drept adecvate.
49. Reiese din cele de mai sus c nu se poate deduce din hotrrea menionat anterior c
dreptul comunitar nu poate n nicio circumstan s impun unui stat membru s pun la
dispoziia justiiabililor ci legale care s le permit s i valorifice n mod eficient drepturile
care deriv din dreptul comunitar atunci cnd nu exist ci legale similare sau nu sunt
191

accesibile n aceleai condiii la nivel naional. Articolul 215 paragraful al doilea din tratat
presupune, de altfel, existena unor astfel de ci legale.
50. Obiecii convingtoare nu pot s reias nici din celelalte dou hotrri menionate n
special de ctre guvernul german. n Hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria (101/78, Rec.,
p. 623), Curtea a hotrt, ntr-adevr, c
problema reparrii de ctre un organism naional a prejudiciilor cauzate persoanelor fizice de
ctre organismele i funcionarii statelor membre, fie ca urmare a nclcrii dreptului
comunitar, fie printr-un act sau o omisiune contrar legislaiei naionale, cu ocazia aplicrii
dreptului comunitar, nu intr n sfera de aplicare a articolului 215 paragraful al doilea din
tratat i trebuie s fie evaluat de instanele naionale n funcie de legislaia naional a
statului membru n cauz.
Cauza Granaria prezenta, cu toate acestea, mai multe particulariti de care trebuie s se in
seama la momentul evalurii semnificaiei exacte a acesteia. n primul rnd, aceasta privea, n
realitate, rspunderea pentru prejudiciul cauzat prin acte normative comunitare declarate ca
fiind lipsite de validitate. Chestiunea reparrii de ctre un organism naional nu aprea dect
pentru c acesta adoptase acte de aplicare a unui regulament comunitar care ulterior s-a
dovedit ilegal. n continuare, Curtea a declarat, fr echivoc, c atta timp ct acest
regulament nu fusese declarat ilegal, organismul naional nu putea proceda altfel dect s l
aplice. Aceast consideraie l-a determinat pe avocatul general, domnul Capotorti, s constate
c,
n realitate, nu exist n spe nicio nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat membru
i s concluzioneze c,
prin urmare, nu este necesar s se presupun c rspunderea incumb statului membru
(Rec., 1979, p. 644, coloana din stnga).
n cele din urm, Curtea a amintit c lipsa de validitate a regulamentului n cauz nu era
suficient pentru a angaja rspunderea Comunitii n temeiul articolului 215 paragraful al
doilea din tratat. n acest context, este normal ca n ipoteza n care problema rspunderii
eventuale a organismului naional ar fi ridicat n faa unei instane naionale, aceasta din
urm ar trebui s o evalueze n funcie de dreptul naional, cu att mai mult cu ct aplicarea
articolului 215 paragraful al doilea intr n competena exclusiv a Curii de Justiie. De altfel,
pornind de la Hotrrea din 27 septembrie 1988, Asteris i alii, considerentele 18, 19 i 20
(106/87 -120/87, Rec., p. 5515), s-a stabilit c din moment ce lipsa de legalitate a unui act
comunitar nu a fost considerat suficient pentru a angaja rspunderea Comunitii, nici
rspunderea unei autoriti naionale, care a executat numai actul respectiv i creia nu i este
imputabil lipsa de legalitate a acestuia, nu poate fi angajat din aceleai motive, ns poate,
cel mult, s fie angajat pe un alt fundament dect lipsa de legalitate a actului comunitar.
Consider aceast hotrre la fel de interesant n msura n care constituie o ilustraie a
modalitii n care dreptul comunitar poate afecta cile legale naionale: o hotrre prin care
Curtea se pronun n sensul absenei rspunderii Comunitii n temeiul articolului 215 din
tratat se opune unei aciuni n despgubiri introduse mpotriva statului pe baza acelorai
temeiuri ca i aciunea respins de Curte (a se vedea, de asemenea, considerentul 29 din
hotrre).
51. n ceea ce privete Hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio (199/82, Rec., p. 3595),
este adevrat c n cauza respectiv, Curtea a amintit jurisprudena sa consacrat conform
creia condiiile de fond i de form care reglementeaz rambursarea taxelor naionale
192

percepute cu nclcarea normelor de drept comunitar reprezint o chestiune de drept naional,


cu condiia ca acestea s nu fie mai puin favorabile dect cele care privesc revendicrile
similare de natur intern i nu pot fi formulate astfel nct s fac practic imposibil
exercitarea drepturilor conferite de dreptul comunitar. Cu toate acestea, ceea ce pare mai
important n contextul care ne preocup este faptul c, n primul rnd, Curtea a evideniat c
dreptul la rambursarea taxelor percepute de un stat membru cu nclcarea normelor de drept
comunitar reprezint consecina i completarea drepturilor aplicabile justiiabililor prin
dispoziiile comunitare care interzic taxele cu efect echivalent drepturilor vamale sau, dup
caz, aplicarea discriminatorie a taxelor interne (considerentul 12).
Consider c decurge n mod clar din aceast declaraie c un stat membru are obligaia de a
prevedea mijloacele juridice necesare pentru a permite justiiabililor s pretind restituirea
taxelor pltite cu nclcarea dreptului comunitar i, n consecin, de a beneficia pe deplin de
drepturile care le sunt conferite de dreptul comunitar. Acest lucru este confirmat i de faptul
c, n cele din urm, Curtea a hotrt n aceast cauz c un stat membru nu ar putea
subordona rambursarea unor astfel de taxe unor norme care o fac practic imposibil
nici chiar n cazul n care rambursarea altor impozite, drepturi sau taxe percepute cu
nclcarea dreptului naional ar fi supus acelorai condiii restrictive.
Conform Curii, chiar faptul c aceste condiii restrictive se aplic tuturor impozitelor,
drepturilor i taxelor naionale nu reprezint un argument pentru a refuza rambursarea taxelor
percepute contrar dreptului comunitar (a se vedea considerentul 17 din hotrre).
52. Niciuna dintre hotrrile invocate de guvernele care au prezentat observaii n faa Curii
nu este, prin urmare, de natur s susin teza lor conform creia numai dreptul naional al
fiecrui stat membru trebuie s determine nu doar n ce condiii, ci i dac un stat membru
poate fi rspunztor i constrns s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca
urmare a nclcrii, de ctre acesta, a drepturilor care deriv pentru acestea din dreptul
comunitar.
Cunotinele care rezult din Hotrrile Factortame I i Zuckerfabrik
53. ncepnd cu Hotrrea Curii din 19 iunie 1990, Factortame I (C-213/89, Rec., p. 2433),
consider c nu mai poate exista nicio ndoial c n anumite cazuri chiar dreptul comunitar
poate nvesti n mod direct autoritile judiciare naionale cu competenele necesare pentru a
asigura protecia juridic efectiv a acestor drepturi, chiar dac nu exist competene similare
la nivelul dreptului naional1. Din aceast hotrre rezult c dreptul comunitar impune
instanelor naionale s suspende executarea unei norme naionale care se pretinde a fi
contrar dreptului comunitar chiar dac, n dreptul naional, acestea nu au competena de a
dispune msuri provizorii care conduc la suspendarea normelor interne.
54. Adaug c rezult din Hotrrea Curii din 21 februarie 1991, Zuckerfabrik
Sderdithmarschen i Zuckerfabrik Soest (C-143/88 i C-92/89, Rec., p. 1-415), c dreptul
comunitar poate chiar s prevad condiiile de exercitare a competenelor pe care acesta le
confer astfel instanelor naionale. n aceast hotrre Curtea a constatat, n primul rnd, c

1 A se vedea n acest sens Simon, D., i Barav, A.: Le droit communautaire et la suspension provisoire des
mesures nationales Les enjeux de l'affaire Factortame , Revue du march commun, nr. 340, octombrie 1990,
p. 591 - 596. A se vedea, de asemenea, Curtin, D.: Directives: The effectiveness of judicial protection of
individual rights, Common Market Law Review 27, 1990, p. 709 - 735.

193

protecia provizorie care este asigurat justiiabililor n faa instanelor naionale de dreptul
comunitar trebuie s rmn invariabil, indiferent dac acetia contest compatibilitatea
dispoziiilor de drept naional cu dreptul comunitar (astfel cum s-a ntmplat n cauza
Factortame I) sau validitatea actelor de drept derivat (astfel cum s-a ntmplat n cauzele
Zuckerfabrik), din moment ce, n cele dou cazuri, contestaia se ntemeiaz chiar pe dreptul
comunitar (considerentul 20).
Aceasta a luat n considerare apoi condiiile n care instanele naionale pot asigura o astfel de
protecie provizorie, adic, n acest caz, dispunerea suspendrii executrii unui act
administrativ naional ntemeiat pe un regulament comunitar ca urmare a ndoielilor existente
cu privire la validitatea acestui regulament, i a trebuit s constate c, n ceea ce privete
condiiile de suspendare a executrii actelor administrative, exist diferene n funcie de
dreptul naional care le reglementeaz,
diferene care pot compromite aplicarea uniform a dreptului comunitar (considerentul 25).
Or, conform Curii,
aceast aplicare uniform este o cerin fundamental a sistemului juridic comunitar;
i
implic, prin urmare, ca suspendarea executrii actelor administrative ntemeiate pe un
regulament comunitar, guvernat fiind de normele de procedur naionale, n special n ceea
ce privete depunerea i examinarea cererii, s fie supus n toate statele membre, cel puin
unor condiii de acordare uniforme (considerentul 26).
Curtea a determinat n cele din urm aceste condiii de acordare uniforme, inspirndu-se din
cele aplicabile n cazul n care Curtea nsi este sesizat cu privire la o cerere de suspendare a
executrii n temeiul articolului 185 din Tratatul CEE.
55. Este adevrat c n cauzele Zuckerfabrik era vorba despre suspendarea aplicrii unui act
administrativ naional adoptat n vederea punerii n aplicare a unui regulament comunitar ca
urmare a existenei unor ndoieli n ceea ce privete validitatea acestui regulament. ns
Curtea, la considerentul 20, menionat anterior, din hotrrea sa, a stabilit n mod expres o
paralel ntre aceast situaie i cea din cauza Factortame I, n care era vorba de suspendarea
aplicrii unei legi naionale ca urmare a existenei unor ndoieli n ceea ce privete
compatibilitatea sa cu dreptul comunitar. Or, dup cum am vzut, competena, sau obligaia
instanelor naionale de a suspenda legea naional n astfel de circumstane exist n temeiul
cerinelor dreptului comunitar, chiar dac o competen sau o obligaie similar nu exist n
dreptul naional n situaii similare care nu implic dreptul comunitar. Prin urmare, nu este
exclus s fie, de asemenea, aplicabile suspendrii punerii n aplicare a unei legi naionale care
ar nclca dreptul comunitar condiiile de ncuviinare a suspendrii executrii unui act
administrativ naional stabilite de ctre Curte n Hotrrea Zuckerfabrik1. ntruct principiul
supremaiei dreptului comunitar se aplic indiferent de rangul pe care l ocup reglementarea
naional n ierarhia normelor, consider, n orice caz, c, n principiu, msurile legislative
naionale nu ar trebui s fie tratate altfel dect msurile naionale de rang inferior. Consider c
acesta este, cu att mai mult, cazul cu ct Curtea, dup cum am constatat, s-a bazat pentru a
determina condiiile de acordare a suspendrii punerii n aplicare pe propria jurispruden

1 Aceast abordare ar analiza, n orice caz, problemele lsate deschise prin nepronunarea Curii n Hotrrea
Factortame I, n ceea ce privete condiiile de exercitare a competenei pe care aceasta le-a stabilit. A se vedea pe
aceast tem articolul menionat anterior de Simon, D., i Barav, A-, n special p. 597.

194

referitoare la articolul 185 din Tratatul CEE, care prevede suspendarea executrii oricrui act
atacat printr-o aciune n faa acesteia, inclusiv a unui regulament n sensul articolului 189.
56. De asemenea, este adevrat c jurisprudena pe care am examinat-o destul de detaliat,
este, repet, referitoare la norme de drept comunitar direct aplicabile i, prin urmare, nu poate
fi transpus ca atare n situaii n care justiiabilii nu se pot prevala n faa instanelor naionale
de drepturile care decurg pentru acetia direct dintr-un act de drept comunitar. Examinarea
acesteia a fost, cu toate acestea, necesar deoarece guvernele care au prezentat observaii n
faa Curii s-au bazat pe aceast jurispruden pentru a susine n mod greit, n opinia mea
c dreptul comunitar nu ar putea constitui un temei pentru o eventual aciune intentat de
ctre o persoan particular n faa unei instane naionale n vederea reparrii prejudiciilor pe
care i le-a cauzat nclcarea de ctre un stat membru a obligaiilor sale comunitare i, n
special, netranspunerea unei directive. Efectul direct aflndu-se totui la baza acestei
jurisprudene, rmne ntrebarea dac exist n dreptul comunitar alte motive fundamentale
care pot impune ca instanele naionale s fie nvestite cu competena de a soluiona, n ceea
ce privete dispoziiile care nu au acest efect, o aciune n despgubiri.
Rspunderea statului n cazul dispoziiilor care nu au efect direct
57. n aceast privin se poate aminti, n primul rnd, aa cum au fcut-o reclamanii n
aciunea principal i Comisia, jurisprudena Curii conform creia cursul aciunii n
nendeplinirea obligaiilor, chiar n cazul n care nendeplinirea a fost remediat ulterior
termenului determinat n avizul motivat n temeiul articolului 169 paragraful al doilea din
tratat, pstreaz un interes care
poate fi, n special, stabilirea bazei rspunderii pe care un stat membru poate, ca rezultat al
nendeplinirii obligaiei sale, s i-o atrag cu privire la alte state membre, la Comunitate sau
la persoane particulare1.
Cu toate c declaraia respectiv a Curii este foarte general, aceasta indic n mod clar c o
hotrre privind nendeplinirea obligaiilor poate constitui temei pentru o aciune n
despgubiri introdus de o persoan particular mpotriva statului membru care nu i-a
ndeplinit obligaiile. n orice caz, faptul c instana comunitar nu vorbete dect de
posibilitatea ca rspunderea statului s fie angajat nu pare a fi determinant n ceea ce privete
principiul rspunderii statului; Curtea poate c a dorit s indice prin aceasta c ilegalitatea
comportamentului statului nu este suficient, c trebuie ndeplinite i alte condiii pentru ca
aceast rspundere s poat fi efectiv angajat. Or, dup cum am observat la nceput, n ceea
ce privete netranspunerea Directivei 80/987, Italia a fost condamnat n temeiul articolului
169 din tratat printr-o Hotrre a Curii din 2 februarie 1989 (22/87, Rec., p. 143).
58. De altfel, Curtea a hotrt deja, dup cum a amintit n Ordonana din 28 martie 1980,
Comisia/Frana, considerentul 16 (24/80 i 97/80 R, Rec., p. 1319), c
ntr-o hotrre care are autoritatea de lucru judecat cu privire la statul membru n cauz,
constatarea unei nendepliniri a obligaiilor care i incumb n temeiul dreptului comunitar
implic pentru autoritile naionale competente interdicia de drept de a aplica o dispoziie

1 A se vedea, n cele din urm, Hotrrea din 19 martie 1991, Comisia/Belgia, considerentul 41 (C-249/88, Rec.,
p. 1-1275).

195

naional recunoscut drept incompatibil cu tratatul i, dup caz, obligaia de a adopta toate
dispoziiile pentru a facilita realizarea efectului deplin al dreptului comunitar1.
Din cele de mai sus este necesar s se rein urmtoarele dou puncte: pe de o parte,
autoritatea de lucru judecat a unei hotrri privind nendeplinirea obligaiilor vizeaz toate
organele statului n cauz i se impune, prin urmare, nu numai puterii executive, ci i
organului legislativ i instanelor; pe de alt parte, toate aceste autoriti trebuie, n ipoteza n
care faptul de a lsa neaplicat dispoziia naional contrar dreptului comunitar nu este
adecvat sau suficient pentru a asigura efectul deplin al dreptului comunitar, s adopte toate
celelalte dispoziii corespunztoare acestui obiectiv.
59. Nu este niciun motiv pentru care nu ar trebui s figureze printre aceste dispoziii msuri
destinate reparrii prejudiciului cauzat de nclcarea de ctre stat a obligaiilor care i incumb
n temeiul dreptului comunitar. n aceast privin, este n primul rnd interesant s se observe
c, atunci cnd Curtea a declarat iniial c o hotrre pronunat n temeiul articolului 169 sau
al articolului 171 din tratat poate comporta un interes real n vederea stabilirii bazei
rspunderii statului, aceasta a intenionat s resping o excepie ridicat de statul prt,
conform cruia continuarea aciunii n nendeplinirea obligaiilor ar fi lipsit de obiect dat
fiind c
nu ar mai fi fizic posibil s se ndeplineasc cu efect retroactiv obligaiile care ar fi trebuit s
fie executate n perioada vizat de dispoziiile comunitare n cauz (a se vedea Hotrrea din
7 februarie 1973, Comisia/Italia, considerentul 8, 39/72, Rec., p. 101).
Rspunderea statului ar putea, deci, eventual s constituie un remediu parial pentru
imposibilitatea de a atribui un efect retroactiv msurilor prin care statul membru care nu i
ndeplinise obligaiile intenioneaz s se conformeze acestora.
60. n al doilea rnd, nendeplinindu-i obligaiile i, n special, netranspunnd o directiv, un
stat membru priveaz dreptul comunitar de efectul dorit al acestuia. Consider c acest lucru
este valabil i n ceea ce privete dreptul comunitar care nu este direct aplicabil i, n special,
n ceea ce privete dispoziiile unei directive care nu au efect direct. Absena efectului direct
nu nseamn, de fapt, c efectul urmrit de directiv nu este acela de a conferi drepturi
persoanelor particulare, ci doar c aceste drepturi nu sunt suficient de precise i
necondiionale pentru a putea fi invocate i aplicate ca atare fr intervenia statului membru
destinatar. n acest context, nu trebuie uitat nici faptul c o directiv este obligatorie n ceea ce
privete rezultatul care trebuie atins, care poate fi chiar acela de a conferi drepturi persoanelor
particulare.
61. n plus, aplicarea dreptului comunitar difer n funcie de respectarea sau nerespectarea de
ctre statele membre a angajamentelor lor i de transpunerea sau netranspunerea de ctre
acestea a directivelor ale cror destinatare sunt. n absena efectului direct, cerina
fundamental a aplicrii uniforme a dreptului comunitar ar fi respectat cel puin parial dac
persoanelor particulare, private de drepturile lor din cauza netranspunerii unei directive, li s-ar
acorda o compensare aproximativ echivalent.
62. n cele din urm, Curtea a avut deja ocazia s precizeze c obiectivul articolelor 169 171
din tratat este eliminarea efectiv a nendeplinirii obligaiilor i a consecinelor trecute i

1 A se vedea, de asemenea, Hotrrea din 13 iulie 1972, Comisia/Italia, considerentul 7 (48/71, Rec., p. 529).
Este necesar s se observe c n aceast hotrre Curtea a luat act n mod expres de faptul c Italia a ndreptat
neconformitatea, cu efect de la nceputul nclcrii (a se vedea punctul 11 al motivelor i punctul 1 din
dispozitiv).

196

viitoare. Desigur, aceasta a adugat n Hotrrea din 12 iulie 1973, Comisia/Germania,


considerentul 13 (70/72, Rec. p. 813) c
autoritile comunitare care au misiunea de a asigura respectarea tratatului trebuie s
determine msura n care obligaia care incumb statului membru n cauz poate eventual s
fie concretizat n avizele motivate [] emise n temeiul [] (articolului) 169 [...], precum i
n cererile adresate Curii.
Aceast precizare nu schimb, totui, cu nimic principiul: se explic prin faptul c instana
comunitar a fcut-o pentru a respinge o excepie de inadmisibilitate care rezult din faptul c
n cadrul unei aciuni intentate mpotriva unui stat membru, Curtea de Justiie ar trebui s se
limiteze la a constata nendeplinirea obligaiilor, fr a putea obliga statul membru s adopte
anumite dispoziii
i
c doar statul membru n cauz are competena de a determina msurile necesare pentru
executarea hotrrii Curii astfel nct s fie eliminate consecinele nendeplinirii obligaiilor
sale (considerentul 10).
Faptul c o hotrre a Curii privind nendeplinirea obligaiilor nu are dect un efect declarativ
nu este de natur s elibereze statul membru de obligaia care i incumb n temeiul articolului
171 din tratat
de a adopta msurile necesare pentru aplicarea hotrrii
i, prin urmare, de a repara, eventual, consecinele cauzatoare de prejudicii ale nendeplinirii
obligaiilor sale.
63. n orice caz, aceasta rezult din Hotrrea din 16 decembrie 1960, Humblet (6/60, Rec., p.
1125, 1145 i 1146), n care Curtea a subliniat caracterul declarativ al hotrrilor sale privind
nendeplinirea obligaiilor, adugnd c
n cazul n care Curtea constat printr-o hotrre c un act legislativ sau administrativ care
provine de la autoritile unui stat membru contravine dreptului comunitar, acest stat este
obligat, n temeiul articolului 86 din Tratatul CECO (care este echivalentul articolului 171 din
Tratatul CEE), s raporteze actul n cauz i s repare eventualele efecte ilicite pe care acesta
le-a produs.
64. Niciun argument n sens contrar nu poate fi dedus, n opinia mea, din hotrrea ulterioar
a Curii din 14 decembrie 1982, Waterkeyn (314/81 - 316/81 i 83/82, Rec., p. 4337). n
aceast hotrre, Curtea a subliniat
c hotrrile pronunate n temeiul articolelor 169 - 171 au ca obiectiv, n primul rnd, s
defineasc sarcinile statelor membre n cazul nendeplinirii obligaiilor lor
i c
drepturi n beneficiul persoanelor particulare decurg chiar din dispoziiile dreptului
comunitar cu efect direct n sistemul juridic intern al statelor membre (considerentul 15).
Desigur, la prima vedere, din cele de mai sus ar putea reiei c o hotrre privind
nendeplinirea obligaiilor nu poate constitui temei pentru revendicri din partea persoanelor
197

particulare. Cu toate acestea, la o examinare mai atent, se pare c, rspunznd unei ntrebri
cu privire la efectele unei hotrri privind nendeplinirea obligaiilor pronunat anterior,
Curtea a dorit doar s precizeze c n prezena unor dispoziii de drept comunitar direct
aplicabile, persoanele particulare nu trebuie s atepte pronunarea unei hotrri privind
nendeplinirea obligaiilor pentru a-i valorifica drepturile, ci pot s se bazeze, n acest scop,
pe dispoziiile menionate. Acest lucru pare s fie confirmat de faptul c, rspunznd ntrebrii
adresate, Curtea a nceput prin a declara c
instanele statului respectiv (a crui nendeplinire a fost constatat) sunt obligate, n temeiul
articolului 171, s extrag consecinele din hotrrea Curii,
preciznd c,
cu toate acestea, [] drepturile aparinnd persoanelor particulare decurg nu din aceast
hotrre, ci chiar din dispoziiile dreptului comunitar cu efect direct n sistemul juridic intern.
De altfel, drepturile pe care o persoan particular va inteniona s le revendice pe calea unei
aciuni n despgubiri nu sunt drepturile prevzute de dispoziia de drept comunitar nclcat,
ci cel mult drepturi care compenseaz drepturile de care acesta a fost privat n mod ilegal.
65. Ultimele dou hotrri menionate sunt importante i din alte puncte de vedere. n
Hotrrea Waterkeyn, Curtea nu a omis s precizeze c, n temeiul articolului 171 din tratat,
toate instituiile statului membru n cauz au obligaia de a asigura, n domeniile ce intr n
competenele lor respective, executarea hotrrii Curii (considerentul 14).
Acest lucru nu este dect consecina faptului c,
n ceea ce privete articolul 169 din tratat, statele membre sunt angajate, oricare ar fi
organul statului a crui aciune se afl la originea nendeplinirii obligaiilor, i c un stat
membru nu poate susine dispoziii, practici sau situaii din sistemul su intern pentru a
justifica nerespectarea obligaiilor i termenelor care rezult din directivele comunitare1,
i din dreptul comunitar n general. Pe de alt parte, n Hotrrea Humblet, Curtea a declarat
n mod expres c obligaia de a anula actul naional care contravine dreptului comunitar i de
a repara efectele pe care acesta le-a putut produce rezult din tratat, care are for de lege n
statele membre ca urmare a ratificrii sale i care prevaleaz asupra dreptului intern (Rec.,
1960, p. 1146). Un stat membru nu ar putea, prin urmare, s se refugieze n spatele
principiului lipsei rspunderii legiuitorului, chiar dac acesta are valoarea unei norme
constituionale2, pentru a se sustrage obligaiei sale, care decurge din tratat, de a adopta toate
dispoziiile necesare pentru a facilita realizarea efectului deplin al dreptului comunitar, acolo
unde este necesar, prin repararea prejudiciilor suferite de persoanele particulare ca urmare a

1 Hotrrea din 26 februarie 1976, Comisia/Italia, considerentul 14 (52/75, Rec., p. 277).


2 A se vedea, pe lng Hotrrea din 15 iulie 1964, Costa (6/64, Rec., p. 1141, 1160), n special Hotrrea din 17
decembrie 1970, Internationale Handelsgesellschaft, considerentul 3 (11/70, Rec., p. 1125): dreptului care
decurge din tratat, fiind generat de o surs autonom, nu i se pot opune, datorit naturii acestuia, din punct de
vedere judiciar norme de drept naional, oricare ar fi acestea, fr a-i pierde caracterul comunitar i fr a fi
contestat baza juridic a Comunitii nsi; prin urmare, invocarea atingerilor aduse fie drepturilor
fundamentale, astfel cum sunt formulate n constituia unui stat membru, fie principiilor unei structuri
constituionale naionale nu ar putea afecta validitatea unui act comunitar sau efectul acestuia pe teritoriul
acestui stat.

198

nendeplinirii de ctre acesta a obligaiilor comunitare1. Dimpotriv, dup cum Curtea a


impus ntr-un alt context, acela al normelor bugetare naionale,
este n sarcina statului membru [], n conformitate cu obligaiile generale impuse statelor
membre prin articolul 5 din tratat, s extrag, n ordinea sa intern, consecinele apartenenei
sale la Comunitate i s i adapteze, dac este nevoie, procedurile de previziune bugetar
astfel nct acestea s nu constituie un obstacol pentru excluderea [] obligaiilor care i
incumb n cadrul tratatului2.
Consider c acest lucru se impune cu att mai mult cu ct transpunerea directivelor nu intr
ntotdeauna i n toate statele membre n competena puterii legislative i c refugierea n
spatele principiului lipsei rspunderii legiuitorului ar genera, prin urmare, dispariti nu doar
de la un stat membru la altul, n funcie de recunoaterea acestui principiu sau a transpunerii
directivelor, ca un aspect ce intr n competena legiuitorului, ci i n interiorul statelor
membre n funcie de competena legiuitorului de a transpune anumite directive, ns nu pe
toate. Adaug c n ordonana menionat anterior, din 28 martie 1980, considerentul 16 (Rec.,
p. 1333), Curtea afirmase deja cu fermitate c
doar prin efectul hotrrii privind constatarea nendeplinirii obligaiilor, statul membru n
cauz este obligat s adopte, fr a putea opune niciun obstacol, indiferent de natura acestuia,
toate msurile necesare eliminrii acestei nendepliniri.
66. Consider c se poate concluziona din cele menionate anterior c, n cazul n care Curtea a
constatat c un stat membru nu i-a ndeplinit obligaiile, omind s transpun n dreptul
intern dispoziii, chiar fr efect direct, ale unei directive, acest stat membru este obligat s
pun la dispoziia justiiabililor crora li se adreseaz aceast directiv n vederea conferirii de
drepturi, mijloacele jurisdicionale adecvate pentru a-i valorifica drepturile respective, la
nevoie pe calea unei aciuni n despgubiri intentat mpotriva statului.
67. Cu toate acestea, s-ar putea ridica ntrebarea dac, n interiorul categoriei de directive care
nu produc efect direct, nu ar trebui fcut o distincie ntre cele care au ca obiect impunerea
unor obligaii statului i cele care au ca obiect impunerea unor obligaii ntreprinderilor
private, excluznd orice rspundere a statului n aceast ultim ipotez. n definitiv, n acest
caz statul nu este rspunztor dect pentru netranspunerea directivei i nu pentru faptele care
reprezint cauza direct a prejudiciului suferit de cetean, precum neplata salariului,
retribuirea insuficient a unei persoane de sex feminin, caracterul defectuos al unui produs.
Dimpotriv, atunci cnd directiva impune obligaii chiar statului (sau unui organism care
trebuie n mod necesar s fie asimilat statului), acesta din urm comite o dubl greeal: aceea
de a nu transpune directiva i aceea de a nu respecta obligaiile pe care directiva i le impune.
68. Cu toate acestea, nu pare posibil o astfel de distincie deoarece ntregul raionament
dezvoltat mai sus se bazeaz pe principiul c orice netranspunere a unei directive constituie

1 Conform R. Kovar, rspunderea statului legiuitor se impune chiar n temeiul supremaiei dreptului comunitar.
Legislaiile naionale trebuie, prin urmare, s fie adaptate pentru a asigura n mod deplin protecia drepturilor
recunoscute resortisanilor comunitari(a se vedea Voies de droit ouvertes aux individus devant les instances
nationales en cas de violation des normes et dcisions du droit communautaire n Le recours des individus
devant les instances nationales en cas de violation du droit europen, Bruxelles, Larder, 1978, p. 245, 274).
Autorul aplic aceleai consideraii rspunderii derivate din funcia jurisdicional i consider c, n cazul n
care Curtea a constatat c o hotrre naional care a devenit definitiv contravine dreptului comunitar,
eventualul prejudiciu rezultat trebuie s poat fi reparat (p. 275).
2 Hotrrea din 8 februarie 1973, Comisia/Italia, considerentul 11 (30/72, Rec., p. 161).

199

ipso facto o nclcare a articolelor 5 i 189 din tratat, adic o ilegalitate, care trebuie
ndreptat de ctre stat n cazul n care a cauzat un prejudiciu unei persoane particulare.
69. ntruct chiar principiul aciunii n despgubiri intentat mpotriva unui stat pentru
nendeplinirea obligaiilor sale comunitare i are, prin urmare, sursa sau fundamentul n
dreptul comunitar, rmne de examinat care sunt condiiile de fond i de form care trebuie s
reglementeze o astfel de aciune.
Condiiile de fond i de form ale aciunii n despgubiri
70. n aceast privin, propun Curii s adopte o soluie similar celei pe care a reinut-o n
Hotrrea Zuckerfabrik din 21 februarie 1991, menionat anterior. S reamintim c n aceast
hotrre Curtea, avnd n vedere cerina fundamental pe care o constituie aplicarea uniform
a dreptului comunitar, a determinat, potrivit propriei sale autoriti, anumite condiii pe care
instanele naionale trebuie s le respecte atunci cnd doresc s ncuviineze suspendarea
executrii unui act naional adoptat n aplicarea unui regulament comunitar i c n acest scop
Curtea s-a inspirat din condiiile care prevaleaz n cazul n care chiar acesteia i se solicit s
ncuviineze suspendarea aplicrii unui act comunitar n conformitate cu articolul 185 din
Tratatul CEE. Curtea a fcut acest lucru bazndu-se pe necesara coeren a sistemului de
protecie provizorie a drepturilor care deriv, pentru justiiabili, din dreptul comunitar, n
temeiul creia instanele naionale trebuie s poat dispune suspendarea executrii unui act
administrativ naional bazat pe un act comunitar a crui legalitate este contestat n aceleai
condiii ca cele n care Curtea poate dispune suspendarea executrii actului comunitar (a se
vedea considerentele 18 i 27 din Hotrrea Zuckerfabrik). Cu toate acestea, Curtea s-a limitat
la a determina condiiile uniforme de ncuviinare a suspendrii executrii, fcnd trimitere
pentru celelalte privine, adic normele de procedur, la legislaiile naionale (a se vedea
considerentul 26 din hotrre).
71. n spe, ar fi indicat ca acordarea de ctre o instan naional a unor daune-interese
pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre un stat membru s fie supus acelorai condiii
ca i acordarea de ctre Curte a unor daune-interese pentru o nclcare a aceluiai drept
comunitar de ctre o instituie comunitar. Acest lucru ar permite s se evite ca, pe baza
dreptului comunitar, rspunderea statelor membre pentru nclcarea dreptului comunitar de
ctre una dintre instituiile lor s fie angajat n cazuri n care rspunderea extracontractual a
Comunitii pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre una dintre instituiile sale nu ar fi
angajat. Acest lucru pare legitim, avnd n vedere c normele stabilite n aceast privin de
ctre Curte, pe baza articolului 215 paragraful al doilea din tratat, se consider c decurg din
principiile generale comune drepturilor statelor membre. De altfel, consider c este legitim s
se considere c reprezint deja o expresie a unei astfel de soluii declaraia Curii fcut la
considerentul 18 din Hotrrea din 27 septembrie 1988, Asteris i alii, menionat anterior,
conform creia o hotrre a Curii, prin care aceasta a refuzat s recunoasc faptul c
rspunderea Comunitii cauzat de lipsa de legalitate a unui act al uneia dintre instituiile sale
este angajat n temeiul articolului 215 paragraful al doilea din tratat,
se opune ca rspunderea unei autoriti naionale, care nu a fcut altceva dect s pun n
aplicare reglementarea comunitar i creia nu i se poate imputa lipsa de legalitate de care
este lovit aceast reglementare, s fie angajat pentru acelai motiv.
72. Precizez c, dei conform soluiei preconizate, instana naional nu ar putea fi obligat s
constate rspunderea statului pentru nclcarea dreptului comunitar n cazuri n care
rspunderea extracontractual a Comunitii pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre
una dintre instituiile sale nu ar fi angajat, aceasta ar putea, totui, s admit rspunderea
statului n condiii mai liberale dac dreptul su naional permite acest lucru. Cu alte cuvinte,
200

instana naional trebuie s recunoasc rspunderea statului cel puin n condiiile care ar
angaja rspunderea Comunitii.
73. n aceast privin, Curtea a precizat n Hotrrea din 28 aprilie 1971, Ltticke,
considerentul 10 (4/69, Rec., p. 325), confirmat n mod repetat de atunci (a se vedea, n
special, Hotrrea din 14 ianuarie 1987, Zuckerfabrik Bedburg, considerentul 17, 281/84,
Rec., p. 49), c
n temeiul articolului 215 paragraful al doilea i al principiilor generale la care se face
trimitere prin aceast dispoziie, rspunderea Comunitii presupune ntrunirea unui ansamblu
de condiii referitoare la prejudiciul actual, legtura de cauzalitate dintre prejudiciul invocat i
comportamentul reproat instituiilor i ilegalitatea acestui comportament.
Primele dou condiii nefiind proprii rspunderii Comunitii1 i nefiind n mod direct vizate
n prezenta spe n care este vorba despre determinarea condiiilor n care aciunea sau, mai
degrab, inaciunea statelor membre poate angaja rspunderea acestora, doar cea referitoare la
lipsa de legalitate a comportamentului care se afl la originea prejudiciului pare s necesite
precizri n prezentul context. Este, de asemenea, necesar o analiz mai detaliat a ipotezei n
care actul care s-ar afla la originea prejudiciului pretins este un act normativ, deoarece
transpunerea directivelor n dreptul intern ar trebui, n mod obinuit, s se efectueze prin
intermediul unor astfel de acte, indiferent dac sunt adoptate de autoritatea executiv sau de
autoritatea legislativ. n spe, dispoziiile relevante din Directiva 80/987 a Consiliului ar fi
impus, n orice caz, o transpunere n dreptul italian prin acte normative.
74. Comportamentul ilegal al statului este suficient pentru a se angaja rspunderea acestuia?
n ceea ce privete recurgerea la noiunile de lips de legalitate i de culp, jurisprudena
Curii a cunoscut o anumit evoluie cu privire la care mi permit s fac trimitere la studiul
domnului judector Schockweiler2. Cel mai recent stadiu al acestei jurisprudene este
evideniat n Hotrrea din 18 aprilie 1991, Les assurances du crdit et Compagnie belge
d'assurance crdit SA/Consiliul i Comisia (C-63/89, Rec., p. 1-1799), la considerentele 12 i
13, la care se afirm urmtoarele:
n consecin, dup cum decide Curtea n domeniul rspunderii Comunitilor n privina
actelor normative care reflect opiuni de politic economic pentru elaborarea crora
instituiile comunitare dispun de o mare putere de apreciere, numai lipsa de legalitate a unei
directive de coordonare nu ar fi suficient pentru a angaja rspunderea extracontractual a
Comunitii. Aceast rspundere nu ar putea fi angajat dect n prezena unei nclcri
suficient de grave a unei norme superioare de drept care protejeaz persoanele particulare i
numai dac instituiile vizate au nclcat n mod evident i grav limitele care se impun
exercitrii autoritii acestora.
n consecin, este necesar s se cerceteze dac directivele incriminate sunt afectate de lipsa
de legalitate i, n caz afirmativ, dac eroarea care rezult din aceast lips de legalitate
ntrunete condiiile definite mai sus i este, astfel, de natur s angajeze rspunderea
Comunitii.

1 A se vedea n acest sens Joliet, R., Le droit institutionnel des Communauts europennes Le contentieux,
Lige, 1981, p. 259.
2 Le rgime de la responsabilit extracontractuelle du fait d'actes juridiques dans la Communaut europenne
de F. A. Schockweiler, cu colaborarea lui G. Wivenes i J. M. Godart, Revue trimestrielle de droit europen,
ianuarie-martie 1990, p. 27, 54 i urmtoarele.

201

75. Consider c se poate deduce din acest ultim pasaj c, n opinia Curii, noiunile de lips de
legalitate i de culp sunt sinonime atunci cnd este vorba de acte normative. Rezult c, i n
condiiile n care dreptul unui stat membru impune, pe lng lipsa de legalitate, dovada culpei,
instana naional poate renuna (n ceea ce privete actele normative) la a verifica dac o
astfel de culp exist i se poate limita s examineze dac celelalte condiii stabilite n
jurisprudena Curii sunt ndeplinite.
76. n cazul netranspunerii sau al transpunerii incorecte a unei directive constatate printr-o
hotrre a Curii de Justiie privind nendeplinirea obligaiilor, verificarea respectrii acestor
condiii nu ar trebui s ridice probleme insurmontabile instanelor naionale. O astfel de
hotrre ar trebui s fie suficient pentru a le permite s se constate o nclcare suficient de
grav a unei norme superioare de drept, orice transpunere incorect a unei directive
constituind o nclcare a normelor fundamentale ale tratatului prevzute la articolul 5 i la
articolul 189 paragraful al treilea din tratat care oblig statele membre s adopte toate
msurile necesare transpunerii corecte a directivelor n dreptul naional. (Dac este vorba
despre o directiv care impune statelor membre acordarea de prestaii, netranspunerea acesteia
constituie, n plus, o nclcare a acestor obligaii.)
De altfel, se poate ridica chiar ntrebarea dac aceast condiie trebuie s se aplice.
Jurisprudena Curii nu menioneaz, de fapt, criteriul nclcrii suficient de grave a unei
norme superioare de drept dect n legtur cu alegerile de politic economic pe care trebuie
s le fac instituiile comunitare. De asemenea, atunci cnd o instituie dispune de o mare
putere discreionar1, jurisprudena Curii impune drept condiie ca instituia s fi nclcat n
mod evident i grav limitele acestei puteri. Or, n materie de transpunere a directivelor care
oblig statele membre n privina rezultatului care trebuie atins, nelsndu-le dect
posibilitatea de a alege forma i mijloacele, nu poate fi vorba de alegere de politic
economic i nici de o mare putere discreionar.
n orice caz, putei reine c netranspunerea sau transpunerea incorect a unei directive
constituie o ilegalitate care este de natur s declaneze rspunderea statului dac toate
celelalte condiii sunt ndeplinite.
77. S ne ndreptm atenia asupra condiia conform creia norma de drept comunitar
nclcat trebuie s fie o norm care s protejeze persoanele particulare. Aceasta trebuie,
prin fora lucrurilor, s fie apreciat n raport cu dispoziiile relevante ale directivei care nu au
fost transpuse corect. Or, n general, sunt dificil de imaginat situaii n care o persoan
particular poate invoca un prejudiciu care rezult dintr-o nclcare a unei norme de drept
dac aceasta nu are ca scop protejarea intereselor sale2. Pe de alt parte, n spe, nu ar putea
exista ndoieli c dispoziiile relevante din Directiva 80/987 au ca scop protejarea intereselor
persoanelor particulare, adic, dup cum indic titlul i primul considerent al acesteia, cele ale
salariailor n caz de insolvabilitate a angajatorului.
78. n ceea ce privete condiiile de form sau de procedur, dup cum am vzut, trebuie s
fie respectate normele stabilite de diferitele legislaii naionale. Desigur, o astfel de trimitere
la dreptul naional, care a fost deja n discuie n Hotrrea Russo, va genera uneori situaii

1 A se vedea, n ceea ce privete un context normativ caracterizat prin exercitarea unei mari puteri
discreionare, n special Hotrrea din 30 mai 1989, Roquette, considerentul 23 (20/88, Rec., p. 1553).
2 Conform dreptului comunitar, este suficient s fie adus atingere unui simplu interes i nu drepturilor
subiective ale persoanei vtmate. A se vedea, pe lng Hotrrile Vloeberghs i Kampffmeyer menionate de
Comisie (a se vedea pagina I-5367), Joliet, R.: Le droit institutionnel des Communauts europennes Le
contentieux, Lige, 1981, p. 268, i M. Waelbroeck n J. Mgret, Le droit de la Communaut conomique
europenne, volumul 10, partea 1, Bruxelles, 1983, p. 292.

202

divergente, de exemplu, n materie de termene de prescripie. ns, n absena unei


reglementri comunitare n domeniu, care s stabileasc condiii uniform aplicabile care ar
putea fi eventual adoptat pe baza articolelor 100-102 i 235 din tratat1, aceste inconveniente
trebuie s fie tolerate la fel ca cele rezultate din aplicarea dreptului naional n ceea ce privete
procedurile n materie de recuperare a sumelor pltite necuvenit. Pentru a le limita la un
minim acceptabil, ar trebui, de altfel, ca aplicarea normelor de form i de procedur ale
dreptului naional s se supun acelorai dou rezerve pe care Curtea le-a dezvoltat cu privire
la normele de fond i de form n contextul restituirii taxelor naionale percepute necuvenit,
adic acestea
nu pot fi mai puin favorabile dect cele care vizeaz reclamaiile care par a fi de natur
intern i nu pot fi organizate astfel nct s fac practic imposibil exercitarea drepturilor
conferite de sistemul juridic comunitar (a se vedea considerentul 12 din Hotrrea San
Giorgio, menionat anterior, Rec., 1983, p. 3595)2.
79. n ceea ce privete aciunile principale, se poate concluziona pe baza celor de mai sus c
statul italian este obligat, n temeiul dreptului comunitar, s repare n cadrul normelor de
procedur naionale, prejudiciul suferit de persoanele particulare din cauza netranspunerii
directivei n dreptul italian.
80. Exist o contradicie ntre aceast concluzie i faptul c am afirmat cu o alt ocazie c
dispoziiile directivei care definesc drepturile salariailor las o marj de apreciere statelor
membre i nu sunt, prin urmare, necondiionale i nici suficient de precise?
n opinia mea, nu este cazul, deoarece n cadrul aciunii n despgubiri, instana naional
dispune de o marj de apreciere pe care nu o are n cazul n care directiva produce efecte
directe. Din momentul n care este clar c reclamantul face parte din categoria de persoane ale
cror interese directiva vizeaz s le protejeze, instana naional va putea s stabileasc
daunele-interese ex aequo et bono, inspirndu-se att ct este posibil din dispoziiile
directivei. Aceasta va examina opiunile prevzute la articolul 3 i posibilitile de derogare
enumerate la articolul 4 i va depune toate eforturile pentru a ajunge la o despgubire
constnd ntr-o sum considerat a fi echitabil.
81. n acest caz, activitatea respectiv va fi nlesnit de faptul c, ntre timp, legiuitorul italian
a indicat pe care dintre opiunile prevzute de directiv intenioneaz s o adopte. n cursul
edinei n faa acestei Curi, agentul guvernului italian a declarat, de fapt, c Legea nr. 428
din 29 decembrie 1990, denumit Legea comunitar 1990, confer guvernului italian o
delegare de competene n sensul c acesta din urm trebuie s emit n anul urmtor intrrii
n vigoare a acestei legi un decret legislativ pentru transpunerea complet a Directivei 80/987.
Articolul 48 din aceast lege stabilete criterii crora guvernul italian trebuie s se
conformeze. Dac am neles bine, acesta prevede c interveniile instituiei de garantare care
va avea sarcina de a executa obligaiile care decurg din directiv (i care va fi finanat
exclusiv de ctre angajator fr intervenie din partea statului) vor acoperi creanele nepltite
viznd remuneraia aferent ultimelor trei luni ale raportului de munc situate ntr-o perioad
de ase luni care precede data la care a intervenit insolvabilitatea angajatorului.

1 A se vedea, n acest sens, n ceea ce privete aciunile n restituirea taxelor naionale percepute cu nclcarea
dreptului comunitar, Hotrrile din 16 decembrie 1976, Rewe, considerentul 5 (33/76, Rec., p. 1989) i Cornet,
considerentul 14 (45/76, Rec., p. 2043).
2 Dup cum, n mod just, a notat domnul Schockweiler, ntr-un articol recent (Le dommage caus par suite
d'une violation du droit communautaire par l'autorit publique et sa rparation en droit luxembourgeois n
Pasicrisie luxembourgeoise, 1990, nr. 2, p. 35, 40), aceast ultim condiie ar putea determina statele membre,
dup caz, s i modifice sau s i organizeze regimului de rspundere a autoritii publice.

203

Posibilele consecine ale unei hotrri care urmeaz abordarea propus


82. Rmne de examinat dac o hotrre care urmeaz abordarea propus ar avea consecine a
cror sfer de aciune ar fi att de vast nct ar fi necesar ca acestea s fie limitate n timp.
83. S constatm, n primul rnd, c este regretabil faptul c legiuitorul comunitar nu a
instituit el nsui un sistem de rspundere a statelor membre pentru nerespectarea dreptului
comunitar, dup cum Curtea i-a propus nc din 1975 n cadrul propunerilor pe care aceasta
le-a naintat domnului Tindemans1. n orice caz, nu este prea trziu pentru a face acest lucru.
ns, ntre timp, Curtea este sesizat cu privire la aceast problem la iniiativa instanelor
naionale i, din motivele indicate mai sus, consider c aceasta nu poate dect s hotrasc c
fundamentul obligaiei statului italian de a repara prejudiciul se afl n dreptul comunitar.
84. n mod formal, Curii nu i se solicit dect s soluioneze cazul unei anumite directive n
legtur cu care a fost pronunat o hotrre n nendeplinirea obligaiilor mpotriva statului
membru n care a fost ridicat problema. La prima vedere s-ar putea considera c n cazul n
care Curtea rspunde n sensul propus ntrebrii concrete care i-a fost adresat, acest lucru va
atrage dup sine, cu att mai mult, consecine financiare pentru statul italian; acestea nu ar
merge totui mai departe de 23 octombrie 1983, dat la care directiva ar fi trebuit s fie
transpus. Pe de alt parte, ar fi uor pentru toate statele membre s evite n viitor o astfel de
situaie; va fi suficient s transpun directivele n termenele prescrise.
85. Cu toate acestea, sfera de aplicare a raionamentului pe care l-am propus pentru
soluionarea acestei ntrebri depete particularitile prezentei spee.
Acesta poate fi aplicat n cazul tuturor nclcrilor dreptului comunitar comise n trecut de
ctre statele membre, indiferent dac este vorba de nclcri ale dispoziiilor tratatului, ale
regulamentelor sau ale directivelor cu sau fr efect direct.
Pe de alt parte, principiile de soluionare propuse au fost pn n prezent contestate. Ai
audiat reprezentanii a patru state membre atribuind hotrrilor Curii care au fost citate o
sfer de aplicare mult mai restrns dect cea pe care propun s li se recunoasc.
86. Din acest motiv, consider c trebuie s se dea curs cererii subsidiare a guvernului italian i
s se limiteze n timp efectele hotrrii Curii2. Statele membre au considerat n mod
rezonabil c rspunderea lor pentru nclcarea unei norme de drept comunitar nu poate fi
angajat dect pe baza dispoziiilor dreptului naional i c aceast rspundere nu poate fi
angajat cu privire la netranspunerea unei directive care nu are efect direct. n aceste condiii,
considerentele prioritare de certitudine juridic se opun revenirii asupra situaiilor juridice
care i-au epuizat efectele n trecut, n timp ce, ntr-un astfel de caz ar putea decurge
consecine financiare extrem de importante pentru statele membre. Cu alte cuvinte, v propun
s declarai c principiile (eventuale) pe care le-ai putea afirma n hotrre nu se vor putea
aplica unui prejudiciu suferit la o dat anterioar acestei hotrri. Ar fi necesar, cu toate
acestea, s se stabileasc o excepie n favoarea persoanelor care au introdus o aciune n
justiie sau au ridicat o reclamaie echivalent la o dat anterioar hotrrii Curii.
87. Pe baza tuturor consideraiilor precedente, v propun s rspundei dup cum urmeaz la a
doua parte a primei ntrebri adresate de cele dou instane italiene:

1 Buletinul Comunitilor Europene, Suplimentul 9/75, p. 19.


2 A se vedea, n cele din urm, Hotrrea din 17 mai 1990, Barber (C-262/88, Rec., p. I-1889, I-1955).

204

Dreptul comunitar trebuie s fie interpretat n sensul c persoanele particulare trebuie s aib
dreptul s pretind n faa unei instane naionale, mpotriva unui stat membru, repararea
prejudiciului care le-a fost cauzat de netranspunerea, constatat de Curte printr-o hotrre n
nendeplinirea obligaiilor, a dispoziiilor Directivei 80/987.
Principiul pe care este fondat prezenta hotrre i conform cruia, n temeiul dreptului
comunitar, rspunderea unui stat membru poate fi angajat ca urmare a unei nendepliniri a
dreptului comunitar, nu poate fi invocat de ctre persoane care au suportat un prejudiciu la o
dat anterioar prezentei hotrri, cu excepia celor care au iniiat o aciune n justiie sau au
ridicat o reclamaie echivalent nainte de aceast dat.
Cu privire la a doua i a treia ntrebare
88. A doua i a treia ntrebare sunt redactate dup cum urmeaz:
(2) Dispoziiile coroborate ale articolelor 3 i 4 din Directiva 80/987 a Consiliului trebuie s
fie interpretate n sensul c, n cazul n care statul nu a recurs la posibilitatea de a introduce
limitele vizate la articolul 4, acest stat este obligat s plteasc drepturile salariailor n msura
stabilit la articolul 3?
(3) n cazul unui rspuns negativ la a doua ntrebare, Curii i se solicit s stabileasc care
este garania minim pe care trebuie s o asigure statul, n temeiul Directivei 80/987,
lucrtorului ndreptit, astfel nct partea din salariu datorat acestuia s poat fi considerat
ca executare a directivei ca atare.
89. ntruct am concluzionat c dispoziiile directivei nu sunt de natur s genereze efecte
directe, aceste dou ntrebri au rmas, n opinia mea, fr obiect.
Cu titlu subsidiar, mi permit s amintesc c, n opinia mea, dispoziiile articolelor 3 i 4
trebuie s fie considerate ca formnd un tot unitar.
90. nainte de a ncheia, permitei-mi s fac nc o observaie de ordin general pe tema
directivelor netranspuse n termenul stabilit. Unii ar putea considera c toat construcia
juridic propus mai sus este mult prea complicat i c ar fi mai bine s se admit c o
directiv netranspus poate totui s fie invocat de persoanele particulare n faa instanei
naionale chiar dac dispoziiile acesteia nu sunt suficient de precise i necondiionale i chiar
dac directiva tinde s impun obligaii unor ntreprinderi private sau altor persoane
particulare (efect orizontal).
91. n ceea ce privete acest ultim punct, consider, cu toate acestea, c nu ar fi compatibil cu
articolul 189 s se declare, n esen, c, de la data la care ar fi trebuit s fie transpus,
directiva oblig orice persoan fizic sau juridic n privina crora statele membre sunt
obligate prin directiv s impun sarcini i obligaii.
Acest lucru mi se pare i mai puin posibil n cazul n care statul dispune de o marj de
apreciere n ceea ce privete obligaiile care trebuie s fie impuse acestor persoane, adic, n
cazul n care dispoziiile directivei nu sunt necondiionale i precise n ceea ce privete sfera
de aplicare a drepturilor pe care acestea au ca obiectiv s le confere.
92. Competena care propun s i fie recunoscut instanei naionale de a evalua ex aequo et
bono daunele-interese pe care le acord inspirndu-se ct mai mult posibil din dispoziiile
directivei, chiar n cazul n care acestea las o marj de apreciere, permite atenuarea rigorii
condiiei efectului direct. Pe de alt parte, faptul c aceste daune-interese sunt pltibile de
ctre stat permite s se acorde cel puin o satisfacie aproximativ destinatarilor drepturilor
205

fr a nclca principiul c o directiv care nu a fost transpus nu poate obliga persoane fizice
sau juridice private. n cele din urm, abordarea propus are marele avantaj de a constitui o
puternic ncurajare pentru statele membre de a transpune directivele n termenele prescrise.
Concluzie
93. Pe baza tuturor consideraiilor precedente, v propun s rspundei dup cum urmeaz la
cele trei ntrebri adresate:
(1) Dispoziiile Directivei 80/987/CEE nu sunt suficient de precise i necondiionale pentru a
putea genera drepturi pe care persoanele particulare le pot valorifica n justiie.
(2) Dreptul comunitar trebuie s fie interpretat n sensul c persoanele particulare trebuie s
aib dreptul s invoce n faa unei instane naionale, mpotriva unui stat membru, repararea
prejudiciului care le-a fost cauzat de netranspunerea, constatat de Curte printr-o hotrre n
nendeplinirea obligaiilor, a dispoziiilor Directivei 80/987/CEE.
(3) Principiul pe care se ntemeiaz prezenta hotrre i conform cruia, n temeiul dreptului
comunitar, rspunderea unui stat membru poate fi angajat ca urmare a unei nendepliniri a
dreptului comunitar, nu poate fi invocat de ctre persoane care au suferit un prejudiciu la o
dat anterioar prezentei hotrri, cu excepia celor care au iniiat o aciune n justiie sau au
naintat o reclamaie echivalent nainte de aceast dat.
(4) Avnd n vedere rspunsul la prima ntrebare, a doua i a treia ntrebare au rmas fr
obiect.

206

HOTRREA CURII
DIN 19 NOIEMBRIE 19911
n cauzele conexate C-6/90 i C-9/90,
avnd ca obiect dou cereri adresate Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de
Pretura di Vicenza (Italia) (n cauza C-6/90) i de Pretura di Bassano del Grappa (Italia) (n
cauza C-9/90) pentru pronunarea unei hotrri preliminare n litigiile pendinte n faa acestor
instane ntre
ANDREA FRANCOVICH
i
REPUBLICA ITALIAN
i ntre
DANILA BONIFACI I ALII
i
REPUBLICA ITALIAN
privind interpretarea articolului 189 paragraful al treilea din Tratatul CEE i a Directivei
80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind apropierea legislaiilor statelor
membre referitoare la protecia lucrtorilor salariai n cazul insolvabilitii angajatorului (JO
L 283, p. 23),
CURTEA,
compus din: domnii O. Due, preedinte, Sir Gordon Slynn, R. Joliet, F.A. Schockweiler, F.
Grvisse i P.J.G. Kapteyn, preedini de camer, F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, G.C.
Rodrguez Iglesias, M. Dez de Velasco i M. Zuleeg, judectori,
avocat general: domnul J. Mischo
grefier: doamna D. Louterman, administrator principal,
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:
-

pentru Andrea Francovich i Danila Bonifaci i alii de ctre Claudio Mondin, Aldo
Campesan i Alberto dal Ferro, avocai n Baroul Vicenza,

pentru guvernul italian, de ctre domnul Oscar Fiumara, avvocato dello Stato, n
calitate de agent,

pentru Guvernul rilor de Jos, de ctre domnul B. R. Bot, secretar general la


Ministerul Afacerilor Externe, n calitate de agent,

1 Limba de procedur: italiana.

207

pentru Guvernul Regatului Unit, de ctre domnul J. E. Collins, din Treasury Solicitor's
Department, n calitate de agent, asistat de ctre domnul Richard Plender, QC,

pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnul Giuliano Marenco i


doamna Karen Banks, membri ai serviciului juridic, n calitate de ageni,

avnd n vedere raportul de edin,


dup ascultarea observaiilor orale ale domnului Andrea Francovich i ale doamnei Danila
Bonifaci, ale guvernului italian, ale Guvernului Regatului Unit, ale guvernului german,
reprezentat de ctre Joachim Sedemund, avocat n Baroul din Kln, n calitate de agent, i ale
Comisiei, n edina din 27 februarie 1991,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, prezentate n edina din 28 mai 1991,
pronun prezenta
HOTRRE
1.
Prin Ordonanele din 9 iulie i 30 decembrie 1989, primite la Curte la 8, respectiv 15
ianuarie 1990, Pretura di Vicenza (n cauza C-6/90) i Pretura di Bassano del Grappa (n
cauza C-9/90) au adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, ntrebri preliminare
privind interpretarea articolului 189 paragraful al treilea din Tratatul CEE, precum i a
Directivei 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind apropierea legislaiilor
statelor membre referitoare la protecia lucrtorilor salariai n cazul insolvabilitii
angajatorului (JO L 283, p. 23).
2.
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul litigiilor care i opun pe Andrea Francovich i
pe Danila Bonifaci i alii (denumii n continuare reclamani) Republicii Italiene.
3.
Directiva 80/987 urmrete s asigure salariailor un nivel minim de protecie
comunitar n cazul insolvabilitii angajatorului, fr a aduce atingere dispoziiilor mai
favorabile existente n statele membre. n acest sens, directiva prevede, n special, garanii
specifice pentru plata creanelor salariale nepltite.
4.
n temeiul articolului 11, statele membre erau obligate s pun n aplicare actele cu
putere de lege i actele administrative necesare conformrii prezentei directive ntr-un termen
care a expirat la 23 octombrie 1983. ntruct Republica Italian nu a respectat aceast
obligaie, Curtea a constatat nendeplinirea obligaiei sale prin Hotrrea din 2 februarie 1989,
Comisia mpotriva Italiei (22/87, Rec., p. 143).
5.
Domnul Francovich, parte n aciunea principal n cauza C-6/90, a fost salariat al
ntreprinderii CDN Elettronica SnC din Vicenza i, n aceast calitate, nu a primit dect
avansuri ocazionale din salariul su. n consecin, a introdus o aciune n faa Pretura di
Vicenza, care a obligat ntreprinderea prt la plata unei sume de aproximativ 6 milioane
ITL. n cursul fazei executorii, a fost necesar ca executorul judectoresc al Tribunale di
Vicenza s ntocmeasc un proces-verbal de sechestru negativ. Domnul Francovich a invocat
atunci dreptul de a obine de la statul italian garaniile prevzute de Directiva 80/987 sau, n
subsidiar, daune-interese.
6.
n cauza C-9/90, doamna Danila Bonifaci i alte treizeci i trei de salariate au introdus o
aciune n faa Pretura di Bassano del Grappa, artnd c au fost salariate ale ntreprinderii
Gaia Confezioni Srl, declarat n faliment la 5 aprilie 1985. n momentul ncetrii raporturilor
de munc, reclamantelor li se datora o sum de peste 253 milioane ITL, care fusese trecut n
208

pasivul ntreprinderii declarate n faliment. La peste cinci ani de la faliment, reclamantelor nu


le fusese pltit nicio sum, iar judectorul sindic le-a adus la cunotin c o repartizare a
sumei, chiar i parial, n favoarea lor este absolut improbabil. n consecin, reclamantele
au acionat n justiie Republica Italian, avnd n vedere obligaia care i revenea acesteia de
a aplica Directiva 80/987 de la 23 octombrie 1983, solicitnd ca Republica Italian s fie
obligat la plata creanelor care li se datorau cu titlu de restane salariale, cel puin pentru
ultimele trei luni sau, n caz contrar, s li se plteasc daune-interese.
7.
n acest context, instanele naionale au adresat Curii urmtoarele ntrebri preliminare,
identice n ambele cauze:
(1) n temeiul dreptului comunitar n vigoare, persoana particular vtmat prin
nendeplinirea de ctre un stat membru a obligaiei de punere n aplicare a Directivei
80/987 nendeplinire a obligaiei constatat prin hotrre a Curii de Justiie poate s
solicite ndeplinirea de ctre statul respectiv a dispoziiilor directivei, care sunt suficient
de precise i necondiionale, invocnd n mod direct, mpotriva statului membru n
culp, reglementarea comunitar, pentru a obine garaniile pe care statul respectiv ar
trebui s le asigure i, n orice caz, poate s cear repararea prejudiciului suferit n ceea
ce privete dispoziiile crora nu li se aplic aceast prerogativ?
(2)

Dispoziiile coroborate ale articolelor 3 i 4 din Directiva 80/987 a Consiliului trebuie s


fie interpretate n sensul c, n cazul n care statul nu a recurs la posibilitatea de a stabili
limitele prevzute la articolul 4, acesta este obligat s plteasc creanele salariailor n
conformitate cu articolul 3?

(3)

n cazul unui rspuns negativ la a doua ntrebare, Curii i se solicit s se pronune care
este garania minim pe care trebuie s o asigure statul, n temeiul Directivei 80/987,
lucrtorului ndreptit, astfel nct partea din salariu datorat acestuia s poat fi
considerat ca executare a directivei n cauz.

8.
Pentru o prezentare detaliat a faptelor din aciunea principal, a derulrii procedurii,
precum i a observaiilor scrise prezentate Curii, se face trimitere la raportul de edin.
Aceste elemente din dosar sunt reluate n cele ce urmeaz numai n msura n care sunt
necesare pentru motivarea Curii.
9.
Prima ntrebare adresat de instanele naionale ridic dou probleme care ar trebui
examinate separat. Aceasta are n vedere, pe de o parte, efectul direct al dispoziiilor directivei
care definesc drepturile salariailor i, pe de alt parte, existena i domeniul de aplicare al
rspunderii statului pentru prejudiciile ce decurg din nclcarea obligaiilor care i revin
acestuia n temeiul dreptului comunitar.
Cu privire la efectul direct al dispoziiilor directivei care definesc drepturile salariailor
10. Prima parte a celei dinti ntrebri adresate de instanele naionale urmrete s
stabileasc dac dispoziiile directivei care definesc drepturile salariailor trebuie s fie
interpretate n sensul c persoanele interesate pot valorifica aceste drepturi mpotriva statului
n faa instanelor naionale, n absena unor msuri de punere n aplicare adoptate n termenul
stabilit.
11. Conform unei jurisprudene constante, statul membru care nu a adoptat, n termenul
stabilit, msurile de punere n aplicare impuse de o directiv, nu poate invoca mpotriva
persoanelor particulare propria nendeplinire a obligaiilor care decurg din aceast directiv.
Astfel, n toate cazurile n care dispoziiile unei directive sunt, din punctul de vedere al
209

coninutului lor, necondiionale i suficient de precise, aceste dispoziii pot fi invocate, n


absena unor msuri de punere n aplicare adoptate n termenul stabilit, mpotriva oricrei
dispoziii de drept intern neconforme cu directiva sau n cazul n care sunt de natur s
defineasc drepturi pe care persoanele particulare le pot s invoca mpotriva statului
(Hotrrea din 19 ianuarie 1982, Becker, 8/81, considerentele 24 i 25, Rec., p. 53).
12. Prin urmare, este necesar s se examineze dac dispoziiile Directivei 80/987 care
definesc drepturile salariailor sunt necondiionale i suficient de precise. Aceast examinare
trebuie s aib n vedere trei aspecte, i anume stabilirea beneficiarilor garaniei prevzute de
dispoziiile directivei, coninutul acestei garanii i identitatea debitorului garaniei. n aceast
privin, ia natere n special ntrebarea dac statul poate fi considerat debitor al garaniei, pe
motiv c nu a adoptat, n termenul stabilit, msurile de punere n aplicare necesare.
13. n ceea ce privete, n primul rnd, stabilirea beneficiarilor garaniei, trebuie artat c,
n conformitate cu articolul 1 alineatul (1), directiva se aplic creanelor salariailor care
decurg din contracte de munc sau raporturi de munc i care pot fi invocate mpotriva
angajatorilor aflai n stare de insolven, n sensul articolului 2 alineatul (1), dispoziie care
precizeaz situaiile n care un angajator trebuie considerat ca fiind n stare de insolven.
Articolul 2 alineatul (2) face trimitere la dreptul naional pentru stabilirea noiunilor de
salariat i de angajator. n sfrit, articolul 1 alineatul (2) prevede c statele membre pot,
cu titlu excepional i n anumite condiii, s exclud din domeniul de aplicare a directivei
anumite categorii de salariai, enumerate n anexa la directiv.
14. Aceste dispoziii sunt suficient de precise i necondiionale pentru a permite instanei
naionale s stabileasc dac o persoan trebuie sau nu s fie considerat ca beneficiar al
directivei. ntr-adevr, instana naional trebuie doar s verifice, pe de o parte, dac persoana
interesat are calitatea de salariat, n temeiul dreptului naional i dac nu este exclus, n
conformitate cu articolul 1 alineatul (2) i cu anexa I, din domeniul de aplicare a directivei (a
se vedea, n ceea ce privete condiiile impuse pentru o astfel de excludere, Hotrrea 22/87
din 2 februarie 1989, Comisia mpotriva Italiei, menionat anterior, considerentele 18-23 i
Hotrrea C-53/88 din 8 noiembrie 1990, Comisia mpotriva Greciei, considerentele 11-26,
Rec., p. I-3917, I-5409, I-3931) i, pe de alt parte, dac exist vreuna dintre situaiile de
insolvabilitate prevzute la articolul 2 din directiv.
15. n ceea ce privete coninutul garaniei, articolul 3 din directiv prevede c trebuie s se
asigure plata creanelor salariale nepltite care rezult din contracte de munc sau din
raporturi de munc i care privesc remuneraia pe o perioad anterioar unei date stabilite de
statul membru, care, n aceast privin, poate alege ntre trei opiuni, i anume: a) data la care
a aprut insolvabilitatea angajatorului; b) data preavizului de concediere emis pentru salariatul
respectiv, ca urmare a insolvabilitii angajatorului; c) data la care a survenit insolvabilitatea
angajatorului sau cea la care contractul sau raportul de munc cu respectivul salariat a ncetat,
ca urmare a insolvabilitii angajatorului.
16. n funcie de aceast alegere, statul membru are posibilitatea, n temeiul articolului 4
alineatele (1) i (2), de a limita obligaia de plat la perioade de trei luni sau de opt sptmni,
dup caz, calculate n conformitate cu normele stabilite n articolul menionat. n sfrit,
alineatul (3) din acelai articol prevede c, pentru a evita plata unor sume care ar depi
obiectivul social al directivei, statele membre pot stabili un plafon pentru garantarea plii.
Atunci cnd folosesc aceast posibilitate, statele membre trebuie s comunice Comisiei
metodele folosite pentru stabilirea plafonului respectiv. De altfel, articolul 10 precizeaz c
directiva nu aduce atingere posibilitii statelor membre de a lua msurile necesare n vederea
evitrii abuzurilor i, n special, pentru a refuza sau a diminua obligaia de plat n anumite
circumstane.
210

17. Articolul 3 din directiv las astfel la latitudinea statului membru posibilitatea de a
stabili data de la care trebuie asigurat garania plii creanelor. Totui, astfel cum rezult
implicit din jurisprudena Curii (Hotrrea 71/85 din 4 decembrie 1986, rile de Jos
mpotriva FNV, Rec., p. 3855; Hotrrea 286/85 din 23 martie 1987, McDermott i Cotter,
considerentul 15, Rec., p. 1453), posibilitatea statului de a alege ntre mai multe mijloace
disponibile n vederea atingerii rezultatului prevzut de o directiv nu exclude posibilitatea ca
persoanele particulare s valorifice n faa instanelor naionale drepturi al cror coninut poate
fi stabilit cu o precizie suficient doar n temeiul dispoziiilor directivei.
18. n spe, rezultatul prevzut de directiva n cauz este garantarea plii creanelor
nepltite salariailor n caz de insolvabilitate a angajatorului. Faptul c articolele 3 i 4
alineatele (1) i (2) las statelor membre o anumit marj de apreciere n ceea ce privete
metodele de stabilire a acestei garanii i limitarea valorii acesteia nu afecteaz caracterul
precis i necondiional al rezultatului prevzut.
19. ntr-adevr, astfel cum au artat Comisia i reclamanii, este posibil stabilirea garaniei
minime prevzute de directiv pe baza unei date, a crei alegere determin sarcina cea mai
mic pentru instituia de garantare. Aceast dat este cea a apariiei insolvabilitii
angajatorului, dat fiind c celelalte dou date, respectiv cea a preavizului de concediere a
salariatului i cea a ncetrii contractului de munc sau a raportului de munc sunt, n
conformitate cu condiiile prevzute la articolul 3, n mod obligatoriu ulterioare apariiei
insolvabilitii i delimiteaz astfel o perioad mai lung, n timpul creia trebuie asigurat
plata creanelor.
20. n ceea ce privete posibilitatea prevzut la articolul 4 alineatul (2) de a limita aceast
garanie, este necesar s se evidenieze c aceasta nu exclude faptul c se poate determina o
garanie minim. ntr-adevr, din termenii acestui articol rezult c statele membre au
posibilitatea de a limita garaniile acordate salariailor la anumite perioade anterioare datei
menionate la articolul 3. Aceste perioade sunt stabilite n funcie de fiecare dintre cele trei
date prevzute la articolul 3, astfel nct s fie posibil, n orice caz, s se determine n ce
msur statul membru ar putea reduce garania stabilit prin directiv, n funcie de data pe
care ar fi ales-o dac ar fi transpus directiva.
21. n ceea ce privete articolul 4 alineatul (3), n conformitate cu care statele membre pot
stabili un plafon de garantare a plii pentru a evita plata unor sume care ar depi obiectivul
social al directivei, i n ceea ce privete articolul 10, care precizeaz c directiva nu aduce
atingere posibilitii statelor membre de a lua msurile necesare n vederea evitrii abuzurilor,
este necesar s se arate c un stat membru care nu i-a ndeplinit obligaiile de a transpune o
directiv nu va putea face inaplicabile drepturile crora directiva le d natere n favoarea
persoanelor particulare, bazndu-se pe posibilitatea sa de a limita valoarea garaniei, pe care
ar fi putut-o exercita n cazul n care ar fi luat msurile necesare pentru punerea n aplicare a
directivei (a se vedea, n ceea ce privete o posibilitate analog referitoare la prevenirea
abuzurilor din domeniul fiscal, Hotrrea din 19 ianuarie 1982 Becker, considerentul 34, 8/81,
Rec., p. 53).
22. Prin urmare, trebuie s se constate c dispoziiile n cauz sunt necondiionale i
suficient de precise, n ceea ce privete coninutul garaniei.
23. n cele din urm, n ceea ce privete identitatea debitorului garaniei, articolul 5 din
directiv prevede c:
Statele membre stabilesc modalitile de organizare, finanare i funcionare a instituiilor de
garantare, cu respectarea n special a urmtoarelor principii:
211

a)

patrimoniul instituiilor trebuie s fie independent de capitalul de exploatare al


angajatorilor i trebuie constituit n aa fel nct s nu poat fi pus sub sechestru n
cursul unei proceduri n caz de insolvabilitate;

b)

angajatorii trebuie s contribuie la finanare, cu excepia cazului n care aceasta este


acoperit integral de autoritile publice;

c)

obligaia de plat a instituiilor exist independent de ndeplinirea obligaiilor de a


contribui la finanare.

24. S-a susinut c, din moment ce directiva prevede posibilitatea finanrii integrale a
instituiilor de garantare de ctre autoritile publice, este inadmisibil ca un stat membru s
poat face inaplicabile efectele directivei, susinnd c ar fi putut impune altor persoane s
suporte parial sau total sarcina financiar care i revine.
25. Aceast argumentare nu poate fi admis. Din termenii directivei reiese c statul
membru este obligat s organizeze un sistem instituional de garantare corespunztor. n
temeiul articolului 5, statul membru dispune de o marj extins de apreciere n privina
organizrii, funcionrii i finanrii instituiilor de garantare. Trebuie subliniat faptul, invocat
de Comisie, c directiva prevede ca posibilitate, printre altele, ca un astfel de sistem s fie
finanat integral de autoritile publice nu nseamn c statul membru poate fi identificat ca
debitor al creanelor nepltite. Obligaia de plat aparine instituiilor de garantare, iar statul
poate prevedea finanarea integral a instituiilor de garantare de ctre autoritile publice prin
exercitarea competenei sale de a organiza sistemul de garantare. n aceast ipotez, statul i
asum o obligaie care, n principiu, nu-i incumb.
26. n consecin, cu toate c dispoziiile n cauz ale directivei sunt suficient de precise i
necondiionale n ceea ce privete stabilirea beneficiarilor garaniei i coninutul respectivei
garanii, aceste elemente nu sunt suficiente pentru ca persoanele particulare s se poat
prevala de aceste dispoziii n faa instanelor naionale. Pe de o parte, aceste dispoziii nu
precizeaz identitatea debitorului garaniei i, pe de alt parte, statul nu poate fi considerat
debitor numai pe motivul c nu a adoptat la termen msurile de transpunere.
27. Prin urmare, trebuie s se rspund la prima parte a celei dinti ntrebri c dispoziiile
Directivei 80/987 care definesc drepturile lucrtorilor trebuie interpretate n sensul c
persoanele interesate nu pot valorifica aceste drepturi mpotriva statului n faa instanelor
naionale, n lipsa adoptrii n termenul stabilit a msurilor de punere n aplicare.
Cu privire la rspunderea statului pentru prejudiciile care decurg din nclcarea obligaiilor
care i incumb n temeiul dreptului comunitar
28. Prin cea de-a doua parte a celei dinti ntrebri, instana naional urmrete s
stabileasc dac un stat membru este obligat s repare prejudiciile care decurg pentru
persoanele particulare din netranspunerea Directivei 80/987.
29. Instana naional ridic astfel problema existenei i a sferei de aplicare a rspunderii
statului pentru prejudiciile care decurg din nclcarea obligaiilor care i incumb n temeiul
dreptului comunitar.
30. Aceast problem trebuie s fie examinat n lumina sistemului general al tratatului i a
principiilor sale fundamentale.

212

a) Cu privire la principiul rspunderii statului


31. Este necesar s amintim, n primul rnd, c Tratatul CEE a creat o ordine juridic
proprie, integrat n sistemele juridice ale statelor membre i care se impune instanelor
naionale ale acestora, ale cror subiecte sunt nu numai statele membre, ci i resortisanii
acestora i c, astfel cum a creat obligaii n sarcina persoanelor particulare, dreptul comunitar
urmrete i s creeze drepturi care intr n patrimoniul juridic al acestora; drepturile
respective se nasc nu numai atunci cnd sunt acordate n mod explicit de tratat, ci i n temeiul
obligaiilor pe care tratatul le impune ntr-un mod bine definit att persoanelor particulare, ct
i statelor membre i instituiilor comunitare (a se vedea Hotrrile din 5 februarie 1963, Van
Gend en Loos, 26/62 Rec., p. 3 i din 15 iulie 1964, Costa, 6/64, Rec., p. 1141).
32. De asemenea, trebuie amintit c, astfel cum rezult dintr-o jurispruden constant,
instanelor naionale nsrcinate cu aplicarea dispoziiilor dreptului comunitar, n cadrul
competenelor lor, le revine sarcina de a asigura deplinul efect al acestor norme i de a proteja
drepturile pe care acestea le confer persoanelor particulare (a se vedea, n special, Hotrrile
din 9 martie 1978, Simmenthal, considerentul 16, 106/77, Rec., p. 629, i din 19 iunie 1990,
Factortame, considerentul 19, C-213/89, Rec., p. I-2433).
33. Trebuie constatat c deplina eficacitate a normelor comunitare ar fi mpiedicat, iar
protecia drepturilor pe care acestea le recunosc ar fi diminuat n cazul n care persoanele
particulare nu ar avea posibilitatea de a obine reparaii atunci cnd drepturile le-au fost lezate
printr-o nclcare a dreptului comunitar imputabil unui stat membru.
34. Posibilitatea de a obine reparaii din partea unui stat membru este n mod special
indispensabil atunci cnd, similar prezentului caz, efectul deplin al normelor comunitare este
condiionat de o aciune din partea statului i cnd, n consecin, persoanele particulare nu
pot, n absena unei astfel de aciuni, s valorifice n faa instanelor naionale drepturile care
le sunt recunoscute de dreptul comunitar.
35. Astfel, rezult c principiul rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate persoanelor
particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt imputabile este inerent sistemului
creat de tratat.
36. De asemenea, obligaia statelor membre de a repara aceste prejudicii i are
fundamentul n articolul 5 din tratat, n temeiul cruia statele membre au obligaia de a lua
toate msurile generale sau speciale necesare pentru a asigura ndeplinirea obligaiilor care le
incumb n temeiul dreptului comunitar. Printre aceste obligaii se afl i aceea de a elimina
consecinele ilicite ale unei nclcri a dreptului comunitar (a se vedea, n ceea ce privete
dispoziia analog a articolului 86 din Tratatul CECA, Hotrrea din 16 decembrie 1960,
Humblet, 6/60, Rec., p. 1125).
37. Din toate cele de mai sus rezult c dreptul comunitar impune principiul conform cruia
statele membre sunt obligate s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin
nclcrile dreptului comunitar care le sunt imputabile.
b) Cu privire la condiiile rspunderii statului
38. Dei rspunderea statului este astfel impus de dreptul comunitar, condiiile n care
aceasta d natere unui drept la reparaie depind de natura nclcrii dreptului comunitar care
se afl la originea prejudiciului cauzat.
39. Atunci cnd, la fel ca n prezenta cauz, un stat membru nu-i ndeplinete obligaia ce-i
incumb, n temeiul articolului 189 paragraful al treilea din tratat, de a lua toate msurile
213

necesare pentru a atinge rezultatul prevzut de o directiv, eficacitatea deplin a acestei norme
de drept comunitar impune dreptul de a obine reparaii atunci cnd sunt ndeplinite trei
condiii.
40. Prima dintre aceste condiii este ca rezultatul prevzut de directiv s conin atribuirea
de drepturi n favoarea persoanelor particulare. A doua condiie este s poat fi identificat
coninutul acestor drepturi pe baza dispoziiilor directivei. n sfrit, a treia condiie este
existena unei legturi de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care i incumb statului i
prejudiciul suferit de persoanele vtmate.
41. Aceste condiii sunt suficiente pentru a da natere unui drept n favoarea persoanelor
particulare de a obine reparaii, ntemeiat n mod direct pe dreptul comunitar.
42. Sub aceast rezerv, rspunderea care i revine statului de a repara consecinele
prejudiciului cauzat, n cadrul dreptului naional. ntr-adevr, n absena unei reglementri
comunitare, dreptul intern al fiecrui stat membru trebuie s desemneze instanele competente
i s reglementeze normele procedurale pentru a aciona n justiie destinate s asigure
protecia deplin a drepturilor pe care justiiabilii le au n conformitate cu dreptul comunitar (a
se vedea urmtoarele hotrri: din 22 ianuarie 1976, Russo, 60/75, Rec., p. 45; din 16
februarie 1976, Rewe, 33/76, Rec., p. 1989; din 7 iulie 1981, Rewe, 158/80, Rec., p. 1805).
43. Este necesar s se arate c, n plus, condiiile de fond i de form stabilite de diferitele
legislaii naionale n materie de reparare a prejudiciilor nu pot fi mai puin favorabile dect
cele care au n vedere revendicrile interne asemntoare i nu pot fi organizate astfel nct s
fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei (a se vedea, n privina
modalitii analoge de rambursare a taxelor percepute pentru nclcarea dreptului comunitar,
n special Hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio, 199/82, Rec., p. 3595).
44. n spe, nclcarea dreptului comunitar de ctre un stat membru prin netranspunerea n
termen a Directivei 80/987 a fost constatat printr-o hotrre a Curii. Rezultatul prevzut de
respectiva directiv presupune acordarea salariailor a dreptului la o garanie pentru plata
creanelor salariale nepltite ale acestora. Astfel cum rezult din examinarea primei pri a
celei dinti ntrebri, coninutul acestui drept poate fi identificat pe baza dispoziiilor
directivei.
45. n aceste condiii, instanele naionale trebuie s asigure, n cadrul dreptului naional
privind rspunderea, dreptul salariailor de a obine repararea prejudiciilor care le-au fost
cauzate prin netranspunerea directivei.
46. Prin urmare, rspunsul dat instanelor naionale este c un stat membru este obligat s
repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin netranspunerea Directivei 80/987.
Cu privire la a doua i a treia ntrebare
47. Avnd n vedere rspunsul la prima ntrebare preliminar, nu este cazul s se hotrasc
cu privire la doua i a treia ntrebare.
Cu privire la cheltuielile de judecat
48. Cheltuielile efectuate de ctre guvernul italian, Guvernul Regatului Unit, guvernele
olandez i german, precum i de ctre Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat
observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport cu
prile n aciunea principal, un caracter incidental fa de procedura pendinte din faa
214

instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile


de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de Pretura di Vicenza (n cauza
C-6/90) i de Pretura di Bassano del Grappa (n cauza C-9/90) prin Ordonanele din 9 iulie i,
respectiv, 30 decembrie 1989, hotrte:
1)

Dispoziiile Directivei 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind


apropierea legislaiilor statelor membre referitoare la protecia lucrtorilor
salariai n cazul insolvabilitii angajatorului care definesc drepturile lucrtorilor
trebuie s fie interpretate n sensul c persoanele interesate nu pot invoca aceste
drepturi mpotriva statului n faa instanelor naionale, n absena adoptrii
msurilor de punere n aplicare n termenele stabilite.

2)

Un stat membru este obligat s repare prejudiciile care decurg pentru persoanele
particulare din netranspunerea Directivei 80/987/CEE.

Due

Slynn
Grvisse

Moitinho de Almeida

Joliet

Schockweiler

Kapteyn

Mancini

Rodrguez Iglesias

Dez de Velasco

Zuleeg

Pronunat n edin public la Luxemburg, 19 noiembrie 1991.


Grefier

Preedinte

J.-G. Giraud

O. Due

215

61991J0267
Cauzele conexate C-267/91 i C-268/91
Aciune penal
mpotriva
DOMNILOR BERNARD KECK I DANIEL MITHOUARD
(Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulate de Tribunal de grande instance
din Strasbourg)
Libera circulaie a mrfurilor Interdicia revnzrii n pierdere
Raport de edin
Concluziile avocatului general, W. Van Gerven, prezentate la 18 noiembrie 1992
Concluziile avocatului general, W. Van Gerven, prezentate la 28 aprilie 1992
Hotrrea Curii din 24 noiembrie 1993
Sumarul hotrrii
Libera circulaie a mrfurilor Restricii cantitative Msuri cu efect echivalent Concept
Obstacole n faa schimburilor comerciale rezultate din diferenele dintre legislaiile
naionale referitoare la condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc mrfurile Includerea
Obstacole rezultate din dispoziiile naionale care reglementeaz ntr-un mod
nediscriminatoriu modalitile de vnzare Inaplicabilitatea articolului 30 din tratat
Legislaie care interzice revnzarea n pierdere
(Tratatul CEE, articolul 30)
Constituie o msur cu un efect echivalent restriciilor cantitative la import, interzis statelor
membre de articolul 30 din tratat, orice msur care poate constitui un obstacol n mod direct
sau indirect, efectiv sau potenial, n faa comerului intracomunitar.
n aceast definiie sunt incluse obstacolele n faa liberei circulaii a mrfurilor care, n
absena unei armonizri legislative, reprezint consecina aplicrii asupra mrfurilor provenite
din alte state membre, unde sunt legal fabricate i comercializate, a normelor privind
condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc aceste mrfuri (cum sunt cele referitoare la
denumirea forma, dimensiunile, greutatea, compoziia, prezentarea, etichetarea, ambalarea
lor), chiar dac aceste norme sunt aplicabile nedifereniat tuturor acestor produse, n cazul n
care aplicarea unei astfel de msuri nu poate fi justificat de un scop de interes general de
natur s primeze asupra cerinelor privind libera circulaie a mrfurilor.
Pe de alt parte, nu poate afecta comerul ntre statele membre, n sensul definiiei amintite,
aplicarea asupra produselor provenite din alte state membre a unor prevederi naionale care
limiteaz sau interzic anumite modaliti de vnzare, cu condiia ca acestea s se aplice tuturor
operatorilor interesai care i exercit activitatea pe teritoriul naional i s afecteze n acelai
mod, n drept i n fapt, comercializarea produselor naionale i a celor provenite din alte state
membre. ntr-adevr, atunci cnd aceste condiii sunt ndeplinite, aplicarea reglementrilor de
acest tip la vnzarea produselor provenite dintr-un alt stat membru i care ndeplinesc
216

cerinele stabilite de statul respectiv nu este de natur s le mpiedice accesul pe pia sau s le
mpiedice accesul mai mult dect l-ar mpiedica pe cel al produselor naionale. Prin urmare,
aceste reglementri nu fac parte din aria de aplicare a articolului 30 din tratat.
Rezult c articolul 30 din tratat trebuie interpretat n sensul c nu se aplic unei legislaii
dintr-un stat membru care impune o interdicie general asupra revnzrii n pierdere.

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZELE CONEXATE C-267/91 I C-268/911
I Fapte
a) Cadrul juridic
1. Revnzarea n pierdere este interzis, n conformitate cu articolul 1 alineatele I i II din
Legea finanelor nr. 63-628 din 2 iulie 1963, astfel cum a fost modificat de articolul 32 din
Ordonana nr. 86-1243 din 1 decembrie 1986. Textul acestei dispoziii este formulat dup cum
urmeaz:
Articolul 1
I Este pedepsit cu o amend de la 5 000 la 100 000 F comerciantul care vinde un produs n
bun stare la un pre mai mic dect preul de achiziie efectiv. Preul de achiziie efectiv se
consider a fi preul de pe factur, la care se adaug impozitul pe cifra de afaceri, taxele
specifice pentru vnzare i, dup caz, cheltuielile de transport.
II Dispoziiile de mai sus nu sunt aplicabile:
produselor perisabile din momentul n care sunt sub ameninarea unei alterri rapide;
vnzrilor voluntare sau forate, motivate de ncetarea sau schimbarea unei activiti
comerciale;
produselor a cror vnzare prezint un caracter sezonier marcat, n perioada sfritului de
sezon al vnzrilor i n intervalul dintre dou sezoane de vnzare;
produselor care nu mai rspund cererii generale ca urmare a evoluiei modei sau apariiei
perfecionrilor tehnice;
produselor pentru care reaprovizionarea a fost efectuat sau se poate efectua n pierdere,
preul de achiziie efectiv fiind prin urmare nlocuit de preul care rezult din noua factur sau
de valoarea de reaprovizionare;
produselor al cror pre de revnzare este adus la acelai nivel cu preul practicat legal pentru
aceleai produse de un alt comerciant din acelai domeniu de activitate.

1 Limba de procedur: franceza.

217

b) Faptele premergtoare litigiilor


2. Conform hotrrilor de trimitere, spre sfritul anului 1989, funcionarii din cadrul Direciei
franceze pentru concuren i combaterea fraudei au redactat un proces-verbal de constare a
faptului c supermarket-urile Cora SA din Mundolsheim (Frana) i COOP Rond Point din
Geispolsheim (Frana) se practica revnzarea n pierdere pentru produsele Picon bire" 21 %
vol. (1 litru) i, respectiv, cafeaua Sati rouge.
3. Pe baza acestor constatri, Procurorul Republicii a nceput urmrirea mpotriva
responsabililor celor dou supermarket-uri pe motiv c, la Mundolsheim, ntre 3 i 10
noiembrie 1989, au revndut 264 de sticle de Picon Bire la un pre de 44,35 FF, i anume
la un pre unitar mai mic dect preul su de achiziie real, care era de 48,27 FF, inclusiv taxe,
n timp ce pragul de revnzare n pierdere era de 46,222 FF, iar la Geispolsheim, ntre 15 i 17
decembrie 1989, au revndut 544 kg de cafea Sati Rouge, la un pre mai mic dect preul de
achiziie real, n acest caz fiind vndut un lot de 4 pachete de 250 g la un pre de 20 FF, n
timp ce preul de achiziie pe kilogram era de 25,132 FF.
4. n faa Tribunal de grande instance de Strasbourg, inculpaii au susinut, n special, c
interdicia revnzrii n pierdere este:
contrar articolului 30 din Tratatul CEE,
susceptibil, n anumite condiii, de a intra n domeniul de aplicare al articolului 85 din
acelai tratat,
incompatibil cu principiile liberei circulaii a persoanelor, serviciilor i capitalurilor, cel al
constituirii liberei concurene, cel al nediscriminrii i n special cu articolele 3 i 7 din tratat,
ntruct, pe de o parte, interdicia nu incrimineaz dect revnzarea n pierdere i exclude din
domeniul su de aplicare ca productorul, liber s vnd pe pia produsul pe care l fabric,
s nu poat s-l transforme sau s-l mbunteasc i, pe de alt parte, interdicia denatureaz
concurena, n special n zona de frontier, ntre diferiii operatori economici, n funcie de
naionalitate i de locul de stabilire al acestora.
c) ntrebrile preliminare
5. Prin hotrrile din 27 iunie 1991, Tribunal de grande instance de Strasbourg a hotrt s
suspende pronunarea unei hotrri i s adreseze Curii de Justiie dou ntrebri preliminare
identice ca text, a cror formulare este urmtoarea:
Interdicia n Frana a revnzrii n pierdere, prevzut la articolul 32 din Ordonana nr. 861243 din 1 decembrie 1986, este compatibil cu principiile liberei circulaii a persoanelor,
serviciilor i capitalului, stabilirii liberei concurene n cadrul pieei comune i nediscriminrii
pe motive de naionalitate, prevzute de Tratatul de instituire a CEE din 25 martie 1957, n
special la articolele 3 i 7, n condiiile n care legislaia francez este ntr-adevr de natur s
denatureze concurena:
a) pe de o parte, ntruct nu incrimineaz dect revnzarea n pierdere i exclude din domeniul
su de aplicare ca productorul, liber s vnd pe pia produsul pe care l fabric, s nu poat
s-l transforme sau s-l mbunteasc, fie i ntr-o mic msur, la un pre inferior preului
su de cost;
b) pe de alt parte, ntruct denatureaz concurena, n special n zona de frontier, ntre
diferiii operatori economici, n funcie de naionalitatea i locul de stabilire al acestora.
218

6. Motivaia hotrrii de trimitere arat c Tribunal de grande instance a ridicat problema


compatibilitii interdiciei de revnzare n pierdere cu dispoziiile tratatului, chiar dac, la
prima analiz, interdicia revnzrii n pierdere, adoptat de ctre legiuitorul naional, poate
aprea destul de justificat de un dublu obiectiv de protecie a consumatorilor i de
reglementare a unei concurene loiale i echitabile.
II Procedur
7. Hotrrile de trimitere au fost nregistrate la grefa Curii la 16 octombrie 1991.
8. n conformitate cu articolul 20 din Protocolul privind Statutul Curii (CEE ), au fost
prezentate observaii scrise:
pentru domnul D. Mithouard, inculpat n aciunea principal, de ctre Martin Meyer, avocat
n Baroul din Strasbourg,
pentru domnul B. Keck, inculpat n aciunea principal, de ctre Jean-Paul Wachsmann,
avocat n Baroul din Strasbourg,
pentru Republica Francez, de ctre Ministerul Afacerilor Externe, reprezentat de ctre
domnul Philippe Pouzoulet i de ctre doamna Hlne Duchne, n calitate de agent,
respectiv de agent supleant ai guvernului francez,
pentru Republica Elen, de Ministerul Afacerilor Externe, reprezentat de ctre domnul
Fokorrias P. Georgakopoulos, consilier juridic adjunct n cadrul Consiliului juridic de stat,
n calitate de agent,
pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnul Richard Wainwright, consilier
juridic, i de ctre doamna Virginia Melgar, funcionar naional detaat la Serviciul juridic
al Comisiei, n temeiul regimului aplicabil experilor naionali detaai, n calitate de
ageni, asistai de ctre Herv Lehman, avocat n Baroul din Paris.
9. La 1 iulie 1992, Curtea a hotrt, n temeiul articolului 95 alineatele (1) i (2) din
Regulamentul de procedur, s transmit cauza n faa Camerei a doua.
10. Prin ordonana din 4 noiembrie 1992, Curtea a decis, n temeiul articolului 43 din
Regulamentul de procedur, s conexeze cauzele C-267/91 i C-268/91 n scopul procedurii
scrise i orale i al pronunrii hotrrii.
11. Pe baza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a
hotrt s deschid procedura oral fr instruciuni prealabile.
12. Ca urmare a edinei din 22 octombrie 1992 i avnd n vedere concluziile avocatului
general din 18 noiembrie 1992, Camera a doua a hotrt c este necesar aplicarea articolului
95 alineatul (3) din Regulamentul de procedur din 19 iunie 1991 i s transmit cauza n faa
plenului Curii.
Prin ordonana din 9 decembrie 1992, dup ascultarea avocatului general, Curtea a hotrt s
redeschid procedura oral.
Prin urmare, a decis s transmit prilor, nainte de a depune observaiile, urmtoarele
ntrebri. Prile au fost invitate s rspund la aceste ntrebri n cadrul edinei n faa Curii:

219

1. Care sunt efectele economice ale revnzrii n pierdere asupra schimburilor


intracomunitare, asupra celor de pe pieele naionale, regionale i locale cu amnuntul, n
special asupra comportamentului comercianilor i consumatorilor?
2. Este vorba despre efecte directe, indirecte sau pur ipotetice (a se vedea hotrrea din 16
decembrie 1992 n cauza C-169/91, punctul 15)? n ce mod mpiedic aceste efecte
comercializarea produselor importate n plus fa de cea a produselor naionale (ibidem)?
3. Interzicerea revnzrii n pierdere constituie un instrument de eliminare a unui mijloc de
promovare a vnzrilor sau face mai curnd parte dintr-un regim naional de reglementare
a preurilor?
III Rezumatul observaiilor scrise transmise Curii
13. Inculpaii din aciunea principal descriu mai nti legislaia francez cu privire la
interdicia revnzrii n pierdere pentru a arta n continuare c nu se aplic tranzaciilor
efectuate de ctre productori, productori sau meteugari pentru produsele pe care le
fabric. De asemenea, n cazul n care infraciunea revnzrii n pierdere se produce atunci
cnd preul de vnzare al produsului este mai mic dect preul de achiziie, aceste preuri se
precizeaz. Or, aceste preuri sunt dificil de stabilit i instanele franceze nu au stabilit cu
claritate toate componentele acestora. n final, exceptrile de la interdicia revnzrii n
pierdere pot fi puin mai transparente i mai uor de aplicat. n concluzie, inculpaii din
aciunea principal consider s sistemul represiv pus n aplicare n Frana este superficial,
complex, uneori ambiguu i, n orice caz, izolat n cadrul Comunitii.
14. Inculpaii din aciunea principal susin n continuare c legislaia francez care interzice
revnzarea n pierdere constituie o msur cu efect echivalent n sensul articolului 30 din
tratat.
Prima definiie a msurii cu efect echivalent a fost dat de ctre Comisie n articolul 3 din
Directiva 70/50/EEC din 22 decembrie 1969, n temeiul articolului 33 alineatul (7) privind
eliminarea msurilor cu efect echivalent cu cel al restriciilor cantitative la import care nu sunt
reglementate de alte dispoziii adoptate n temeiul Tratatului CEE (1970 JO L 13, p. 29). n
jurisprudena sa (a se vedea n special Hotrrea din 11 iulie 1974, Dassonville, cauza 8/74,
Rec., p. 837; Hotrrea din 20 februarie 1979, Cassis de Dijon, cauza 120/78, Rec., p. 649;
Hotrrea din 9 decembrie 1981, Comisia/Italia, cauza 193/80, Rec., p. 3019; Hotrrea din
14 iulie 1983, Sandoz, cauza 174/82, Rec., p. 2445), Curtea a definit n linii mari conceptul de
msur cu efect echivalent, preciznd, n acelai timp, pe de o parte, c, n absena unei
reglementri comune privind producia i comercializarea produsului n cauz, care ar nlocui
reglementrile naionale diferite, statele membre rmn responsabile pentru reglementarea
tuturor aspectelor legate de producia, distribuia i consumul acestor produse i, pe de alt
parte, c restriciile care rezult din diferenele dintre legislaii referitoare la comercializarea
produselor, atunci cnd o msur naional se aplic nedifereniat att pentru produsele
naionale, ct i pentru produsele importate, nu pot fi acceptate dect n cazul n care
obstacolul creat de o astfel de msur este recunoscut ca fiind necesar pentru a satisface
cerinele imperative cum ar fi cele legate de protecia consumatorului, protecia sntii
publice i a mediului, corectitudinea schimburilor comerciale.
Inculpaii din aciunea principal consider c legislaia francez care interzice revnzarea n
pierdere constituie o msur cu efect echivalent aplicat nedifereniat att produselor
naionale ct i produselor importate, avnd efecte restrictive disproporionate. Ori, Curtea nu
ezit s introduc acest tip de reglementare comercial sub incidena domeniului de aplicare al
articolului 30 din tratat. n acest sens, inculpaii fac referire la Hotrrea din 15 decembrie
220

1982, Oosthoek (cauza 286/81, Rec., p. 4575), Hotrrea din 16 mai 1989, Buet (cauza
382/87, Rec., p. 1235), Hotrrea din 23 noiembrie 1989, Torfaen, (cauza C-145/88, Rec., p.
3851), Hotrrea din 28 februarie 1991, Conforama (cauza C-312/89, Rec., 1-1021).
Situaia c faptele la originea acestor cauze s-au produs ntr-o regiune de frontier cu
Republica Federal Germania, n care nu este interzis revnzarea n pierdere, este o ilustrare
a motivului pentru care comerciantul strin ezit s se stabileasc n Frana, unde este obligat
s renune la o metod de comercializare eficient i dovedit de a-i constitui i pstra noua
clientel. Aceast interdicie protejeaz, prin urmare, comerul francez n faa concurenei
strine a preurilor, care este n avantajul consumatorului. Caracterul descurajator al
interdiciei de revnzare n pierdere mpotriva productorilor strini este mai mult accentuat
de faptul c aceasta se aplic numai n cazul revnzrii, acetia aflndu-se n majoritatea
cazurilor n poziia de revnztori. De asemenea, n cazul n care se stabilete n Frana, un
comerciant strin trebuie s fie la curent cu evoluia jurisprudenei franceze n ceea ce privete
interdicia revnzrii n pierdere. Acesta risc s fie descurajat de subtilitile legislaiei n
materie i de modul de aplicare de ctre instane. Inculpaii din aciunea principal
concluzioneaz c legislaia francez care interzice revnzarea n pierdere influeneaz
posibilitile de comercializare a produselor i, astfel, intr n domeniul de aplicare al
articolului 30 din tratat.
15. Inculpaii din aciunea principal consider, n final, c obstacolele n faa schimburilor
comerciale create de interdicia revnzrii n pierdere nu pot fi justificate de cerine
imperative. Dintre cele susinute de Curte, doar protecia consumatorilor i corectitudinea
tranzaciilor comerciale pot fi invocate n cauza de fa.
Este dificil de constatat n ce mod consumatorul, interesat de obinerea celui mai bun pre,
poate fi protejat de interdicia revnzrii n pierdere. O astfel de revnzare reduce, n fapt,
preul. Iar protecia consumatorului, n cazul n care se consider necesar n raport cu
revnzarea n pierdere, poate fi obinut, de exemplu, prin intermediul unei etichetri
adecvate. n acest sens, interdicia revnzrii n pierdere erijat n infraciune este
disproporionat. n acest sens, inculpaii din aciunea principal fac referire la Hotrrea din
17 martie 1983, De Kikvorsch (cauza 94/82, Rec., p. 947); Hotrrea din 2 februarie 1989,
Comisia/Germania (cauza 274/87, Rec., p. 229); Hotrrea din 7 martie 1990, GB-INNO
(cauza C-362/88, Rec., pp. 1-667).
Corectitudinea tranzaciilor comerciale nu mai permite justificarea unei interdicii a revnzrii
n pierdere. n fapt, operatorul economic nu i permite luxul, cu riscul dispariiei de pe pia,
de a practica n mod permanent i n mas revnzarea n pierdere. Aceasta poate fi considerat
doar o strategie de promovare comercial similar vnzrii la pre de achiziie, autorizat n
Frana. Prin urmare, corectitudinea tranzaciilor comerciale nu este pus n pericol de
revnzarea n pierdere. Dimpotriv, realitatea a demonstrat c interzicerea acestei forme de
vnzare conduce la practicile condamnabile de cristalizare a preurilor, rezultnd din obligaia
impus prin contract de a nu revinde n pierdere, cu riscul de a nu mai putea primi risturn la
sfritul exerciiului financiar, care nu a fost obinut dect la finalul acestuia i cu condiia ca
distribuitorul s nu fi revndut n pierdere.
n final, inculpaii din aciunea principal consider c pretinsele cerine imperative care
justific interdicia de revnzare n pierdere sunt deja serios contestate de excepiile la aceast
interdicie, prevzute de legislaia francez. n cazul n care revnzarea n pierdere este
duntoare pentru protecia consumatorului, excepia legat de alinierea preurilor nu se mai
justific. Corectitudinea tranzaciilor comerciale este, de asemenea, pus n discuie de
posibilitatea de a practica revnzarea n pierdere n cazul alinierii la preul practicat legal
221

pentru aceleai produse de ctre un alt comerciant. Exceptrile de la interdicia revnzrii n


pierdere demonstreaz n mod implicit c aceast revnzare conine elemente pozitive.
16. Inculpaii din aciunea principal propun Curii s se rspund dup cum urmeaz la
ntrebarea preliminar:
Articolul 30 din tratat trebuie interpretat n sensul c se opune ca o legislaie dintr-un stat
membru s interzic n sine revnzarea n pierdere a mrfurilor.
17. Guvernul francez observ cu titlu introductiv c este oportun s se examineze legislaia
francez care interzice vnzrile n pierdere n raport cu tratatul i s nu se compare regimul
revnztorilor cu cel al productorilor. ntr-adevr, faptul c regimul se aplic unei categorii
de operatori economici aflai ntr-o situaie diferit nu constituie o discriminare i nicio
restricionare a concurenei, n sensul tratatului. Nu exist un raport de concuren ntre
productori i revnztori, ntruct activitatea lor economic este diferit.
Prin urmare, argumentul conform cruia se creeaz o discriminare n funcie de naionalitate
nu este ntemeiat n drept. Chiar dac alte state membre nu interzic revnzarea n pierdere,
rmne totui n discuie faptul c numai n cazul a doi comerciani stabilii n Frana se aplic
aceeai lege, indiferent de naionalitatea acestora. Citnd Hotrrea din 10 ianuarie 1985,
Leclerc (cauza 229/83, Rec., p. 1) i Hotrrea din 29 ianuarie 1985, Cullet (cauza 231/83,
Rec., p. 305) i fcnd referire la articolele 3 i 7 din Tratatul CEE citate n ntrebrile
preliminare, guvernul francez consider c este oportun s se examineze compatibilitatea
legislaiei franceze cu dispoziiile articolului 30 din tratat i cu normele de drept comunitar
privind concurena.
18. n opinia guvernului francez, interzicerea n Frana a vnzrii n pierdere nu constituie o
msur cu efect echivalent unei restricii cantitative. n fapt, avnd n vedere definiia dat
acestei msuri la punctul 5 din Hotrrea din 11 iulie 1974, Dassonville, citat anterior, i
lund n considerare articolul 3 din Directiva 70/50, citat anterior, guvernul n cauz susine
c interdicia revnzrii n pierdere se aplic nedifereniat att pentru produsele naionale, ct
i pentru produsele importate i nu stabilete o anumit sum de vnzare a unui produs, ci
doar un principiu aplicat atunci cnd se stabilete preul acestui produs. O astfel de
reglementare nu submineaz avantajul comparativ pe care l poate avea un produs importat
mai ieftin dect produsul intern; dimpotriv, nu stabilete preul maxim, fcnd imposibil
comercializarea n Frana a unui produs importat la un pre ridicat sau afectat de costurile de
transport i de ambalare. Mai mult, Curtea a susinut, n Hotrrea din 24 ianuarie 1978, van
Tiggele, (cauza 82/77, Rec., p. 43), c o legislaie care interzice revnzarea n pierdere este
compatibil cu articolul 30.
19. n opinia guvernului francez, interdicia revnzrii n pierdere nu aduce atingere normelor
din tratat privind concurena, n ciuda faptului c, n stadiul actual de elaborare a dreptului
comunitar i n lipsa unei armonizri comunitare a legislaiei comerciale, se pot produce unele
denaturri n spaiul limitat al zonelor de frontier.
Dei normele din tratat privind concurena, precum i dispoziiile de punere n aplicare sunt
aplicabile legislaiilor naionale (a se vedea Hotrrea din 29 ianuarie 1985, cauza 231/83,
citat anterior), interdicia revnzrii n pierdere nu are nici ca scop, nici ca obiectiv
mpiedicarea concurenei. Dimpotriv, o astfel de interdicie menine corectitudinea
tranzaciilor comerciale, luptnd mpotriva unei practici concureniale neloiale. n fapt, acest
procedeu comercial poate face ca un comerciant s acapareze piaa i astfel s capteze n mod
artificial clientela i, odat atins acest scop, s vnd la pre normal sau chiar mai mare. n De

222

asemenea, pierderea suportat de comerciant este compensat de marjele aplicate altor


produse.
Prin urmare, dup cum arat cauzele transmise Curii, interdicia revnzrii n pierdere poate
crea denaturri n zona de frontier ntre distribuitorii francezi i distribuitorii din rile vecine
n care revnzarea n pierdere este autorizat. Dei prejudiciul este dificil de calculat, guvernul
francez consider c o astfel de denaturare poate exercita influen asupra fluxurilor de
schimburi comerciale intracomunitare. Or, susine guvernul francez, ine de jurisprudena
constant c trebuie s existe un efect evident asupra comerului intracomunitar pentru ca, pe
baza dispoziiilor tratatului referitoare la concuren, Curtea s cenzureze o dispoziie legal.
20. n concluzie, guvernul francez solicit Curii s rspund la ntrebarea adresat de instana
naional c o legislaie care interzice revnzarea n pierdere este compatibil cu principiile
stabilite prin Tratatul de la Roma, att n ceea ce privete dispoziiile referitoare la concuren
n cadrul pieei comune, ct i cele referitoare la libera circulaie a mrfurilor i
nediscriminarea bazat pe criterii de naionalitate.
21. Republica Elen afirm c o legislaie naional care, fr a introduce o discriminare n
funcie de proveniena mrfurilor sau naionalitatea operatorilor economici, interzice
revnzarea n pierdere este compatibil, n principiu, cu articolul 3 litera (f), articolul 5 al
doilea paragraf i cu articolele 7, 30 i 85 din tratat.
n ceea ce privete articolul 30 din tratat, Curtea a stabilit anterior c o dispoziie naional
care interzice fr deosebire vnzarea cu amnuntul a produselor naionale i a produselor
importate la preuri inferioare preului de achiziie pltit de comerciantul cu amnuntul nu
poate produce efecte duntoare comercializrii exclusiv a produselor importate i, prin
urmare, nu poate constitui o msur cu efect echivalent unei restricii cantitative la import
(Hotrrea din 26 februarie 1976, Tasca, cauza 65/75, Rec., p. 291; Hotrrea din 24 ianuarie
1978, van Tiggele, citat anterior; Hotrrea din 6 noiembrie 1979, Danis, cauza 16-20/79,
Rec., p. 3327; Hotrrea din 7 iunie 1983, Comisia/Italia, cauza 78/82, Rec., p. 1955).
n ceea ce privete principiul nediscriminrii enunat la articolul 7, Curtea a recunoscut c
aceast dispoziie nu este nclcat printr-o reglementare care nu se aplic n funcie de
naionalitatea operatorilor economici, ci n funcie de locul de stabilire a acestora. Mai mult,
nu putem considera ca fiind contrar principiului nediscriminrii aplicarea unei legislaii
naionale pentru simplul fapt c alte state membre aplic dispoziii mai puin stricte sau pentru
c afecteaz la un nivel mult mai general capacitatea competitiv a operatorilor economici
care se supun acesteia.
Prin urmare, statele membre vor avea obligaia de a nu prejudicia prin intermediul legislaiilor
lor naionale efectul util al normelor privind concurena aplicabile ntreprinderilor (a se vedea
Hotrrea din 29 ianuarie 1985, 231/83, citat anterior). Un regim de control al preurilor care
nu stabilete un pre minim unic al produsului, dar care ia n considerare, n general, preul de
achiziie pltit n fiecare caz de ctre vnztorul cu amnuntul, n conformitate cu normele
pieei i ale concurenei, pentru a determina preul de revnzare cel mai mic admis, nu poate fi
considerat n sine o msur ce vizeaz sau tinde s ncurajeze acorduri, decizii sau practici
concertate ntre ntreprinderi, n condiii contrare celor prevzute la articolul 85 din tratat.
22. Guvernul elen susine, cu toate acestea, c o legislaie care interzice revnzarea n pierdere
poate, n anumite condiii, s fie incompatibil cu dreptul comunitar, din cauza faptului c
exclude din domeniul su de aplicare productorul.

223

Poate aprea problema impactului reglementrii n cauz asupra sistemului juridic comunitar
n cazul n care aceast msur este efectiv capabil s influeneze fluxul exporturilor din alte
state membre. Conform hotrrilor de trimitere, s-a stabilit c reglementarea naional n
cauz denatureaz concurena. Acestea ns nu precizeaz n ce mod s-a creat aceast
denaturare, astfel nct s se poat verifica dac se refer la probleme de interes comunitar i
dac este vorba despre o msur care ar putea denatura concurena sau despre o msur cu
efect echivalent unei restricii cantitative. Constatarea existenei unui astfel de efect rezultat
din aplicarea reglementrii vizate de ntrebrile preliminare este de competena instanei
naionale. Astfel, n anumite condiii, o msur naional care prevede un tratament diferit
ntre productori i vnztorii cu amnuntul n ceea ce privete preul de vnzare al produselor
poate constitui, eventual, o msur cu efect echivalent unei restricii cantitative.
23. n concluzie, Republica Elen propune urmtorul rspuns la ntrebrile preliminare:
O reglementare naional cum este cea descris de ctre instana de trimitere poate fi
considerat incompatibil, n principal, cu dispoziiile articolului 30 din tratat privind
restriciile cantitative i, eventual, cu normele privind concurena de la articolul 85, n msura
n care se constat, ntr-un anumit caz, c sunt ndeplinite condiiile de aplicare a dispoziiilor
comunitare n cauz. Constatarea ndeplinirii acestor condiii este de competena instanei
naionale.
24. Comisia susine, mai nti, c articolele din tratat privind libera circulaie a lucrtorilor,
libertatea de stabilire i libertatea de a presta servicii n cadrul Comunitii nu pot fi aplicate
n orice mod n ceea ce privete interdicia de revnzare n pierdere. Interdicia nu poate fi
considerat a favoriza acordurile ntre ntreprinderi i, ca urmare, articolele 85 i 86 nu se
opun aplicrii unei astfel de interdicii. Diferenele existente n zonele de frontier ca urmare a
sistemelor juridice naionale diferite nu pot fi examinate din punctul de vedere al interdiciei
de a discrimina pe motive de naionalitate, prevzut la articolul 7 din tratat.
25. n continuare, Comisia reamintete faptul c este de competena Curii s furnizeze
instanei naionale toate elementele de interpretare legate de dreptul comunitar, care pot fi
utile pentru evaluarea unui litigiu i, de asemenea, s ia n considerare prevederile dreptului
comunitar la care instana naional nu a fcut referire n ntrebrile sale.
26. n acest sens, Comisia consider c, avnd n vedere jurisprudena Curii (a se vedea
Hotrrea din 7 martie 1990, cauza C-362/88; Hotrrea din 16 mai 1989, cauza 382/87;
Hotrrea din 15 decembrie 1982, cauza 286/81; Hotrrea din 11 iulie 1974, cauza 8/74,
citate anterior), interdicia de revnzare n pierdere poate s constituie un obstacol pentru
importul de bunuri din alte state membre, n msura n care un operator economic care dorete
s utilizeze aceast metod de comercializare pentru a face cunoscut sau a promova un produs
va fi constrns s renune la o metod pe care o consider eficient.
27. Comisia adaug c interdicia revnzrii n pierdere, fiind o msur care se aplic
nedifereniat att pentru produsele naionale, ct i pentru produsele importate, este justificat,
n absena unor reglementri comunitare, dac este necesar pentru a ndeplini cerinele
imperative n conformitate cu obiectivele de interes general urmrite prin tratat i atunci cnd
obstacolele n faa schimburilor comerciale nu sunt excesive n raport cu obiectivul urmrit.
Faptul c interdicia nu se aplic n etapa de fabricaie nu pune n discuie caracterul aplicabil
nedifereniat al acestei reglementri, ntruct este vorba despre dou situaii diferite aflate n
dou etape succesive ale procesului economic, iar aceast diferen de tratament nu se
bazeaz pe originea produsului sau a operatorului economic, ci pe diferena existent ntre
etapa de producie i etapa de comercializare.

224

Una dintre motivaiile interdiciei revnzrii n pierdere o reprezint incompatibilitatea sa cu


crearea unei concurene sntoase i absena unui real beneficiu pentru toi consumatorii,
pierderea fiind compensat prin marjele aplicate altor produse.
28. n opinia Comisiei, nici protecia consumatorului, nici corectitudinea tranzaciilor
comerciale nu pot, totui, justifica interdicia revnzrii n pierdere.
ntr-adevr, nu este sigur c i va recupera comerciantul pierderea prin intermediul marjelor
aplicate altor produse. De altfel, consumatorii pot avea un interes economic clar de a profita
de astfel de vnzri la pre redus i nu se poate stabili dac sunt nelai de faptul c preul mai
mic al unui produs este compensat de o cretere a preului altor produse, ntruct
consumatorul este n msur s practice o comparaie a preurilor la produsele oferite de ctre
comerciani diferii. n orice caz, dac se stabilete c exist un astfel de risc, se poate remedia
printr-o metod mai puin restrictiv n ceea privete circulaia a mrfurilor, constnd n
obligaia de a informa n mod corespunztor consumatorii cu privire la condiiile de revnzrii
n pierdere.
Corectitudinea tranzaciilor comerciale nu mai este astfel pus n pericol de revnzarea n
pierdere. Astfel, un operator economic poate alege, n baza unei logici economice, s ptrund
pe o anumit pia practicnd temporar preuri care nu-i aduc niciun profit, dar i permit s
dobndeasc o reputaie de pe urma creia va obine beneficii pe termen lung, care vor
compensa pierderile iniiale. n mod similar, un distribuitor poate alege s i axeze strategia
pe vnzarea unui produs la un pre mic, n cazul n care aceasta i permite s obin un profit
global. Revnzarea n pierdere nu este contrar corectitudinii tranzaciilor comerciale dect n
cazul n care se nscrie n contextul practicilor anticoncureniale.
29. n concluzie, Comisia propune Curii s rspund la ntrebrile adresate dup cum
urmeaz:
1) Articolul 3 litera f), articolele 7, 48, 52, 58, 59, 60, 85 i 86 trebuie s fie interpretate n
sensul c nu se opun aplicrii unei legislaii naionale care interzice comercianilor s
revnd un produs la un pre mai mic dect preul de achiziie.
2) Articolele 30 i 36 din Tratatul CEE trebuie s fie interpretate n sensul c se opun aplicrii
asupra mrfurilor importate dintr-un alt stat membru a unei reglementri naionale care s
interzic comercianilor s revnd un produs la un pre mai mic dect preul de achiziie.
G. F. Mancini,
Judector raportor

225

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL, W. VAN GERVEN,


PREZENTATE LA 18 NOIEMBRIE 19921
Domnule Preedinte,
Domnilor Judectori,
1. Cauzele de fa au ca obiect principal compatibilitatea cu dreptul comunitar a unei legislaii
naionale care interzice revnzarea n pierdere. Aceast ntrebare a fost adresat n cadrul
aciunilor penale mpotriva domnului Keck i a domnului Mithouard, responsabilii
supermarket-urilor din Mundolsheim, respectiv Geispolsheim, pentru vnzarea n pierdere a
anumitor produse. n faa Tribunal de grande instance din Strasbourg, a apte camer
corecional (denumit n continuare instana de trimitere), acetia invoc faptul c
interzicerea prin lege, prevzut la articolul 1 din Legea finanelor nr. 63-628 din 2 iulie 1963,
astfel cum a fost modificat de articolul 32 din Ordonana nr. 86-1243 din 1 decembrie 19862,
este incompatibil cu dreptul comunitar, n special cu dispoziiile din tratat privind libera
circulaie a mrfurilor, persoanelor, serviciilor i capitalurilor, libera concuren i
nediscriminarea. Aceste fapte au determinat instana de trimitere, din cele dou cauze, s
transmit Curii urmtoarea ntrebare:
Interdicia n Frana a revnzrii n pierdere, prevzut la articolul 32 din Ordonana nr. 861243 din 1 decembrie 1986, este compatibil cu principiul liberei circulaii a persoanelor,
serviciilor i capitalurilor, cu cel al stabilirii unei libere concurene n cadrul pieei comune i
cu cel al nediscriminrii pe motive de naionalitate, prevzute de Tratatul de instituire a CEE
din 25 martie 1957, n special la articolele 3 i 7 din tratatul menionat, n condiiile n care
legislaia francez este, ntr-adevr, de natur s denatureze concurena:
a) pe de o parte, ntruct nu incrimineaz dect revnzarea n pierdere i exclude din domeniul
su de aplicare ca productorul, liber s vnd pe pia produsul pe care l fabric, s nu
poat s-l transforme sau s-l mbunteasc, fie i ntr-o mic msur, la un pre inferior
preului su de cost;
b) pe de alt parte, ntruct denatureaz concurena, n special n zona de frontier, ntre
diferiii operatori economici, n funcie de naionalitatea i locul de stabilire al acestora.
2. Dorim, n primul rnd, s aducem cteva clarificri privind dispoziiile relevante din tratat,
care trebuie s fac obiectul examinrii compatibilitii legislaiei franceze n cauz. Asemeni
Comisia, credem c dispoziiile i principiile tratatului privind libera circulaie a lucrtorilor,
libertatea de stabilire i a libertatea de a presta servicii nu se aplic n acest caz. Legtura
dintre aceste norme i cazul de fa este mult prea indirect i ipotetic: este vorba despre
dou supermarket-uri stabilite n Frana (e adevrat, aproape de grania german) iar nici din
dosar, nici din observaiile prilor din aciunea principal nu rezult niciun element real din
care s se deduc aplicabilitatea dispoziiilor citate anterior.
De asemenea, putem face o scurt observaie n ceea ce privete articolul 7 din tratat, expres
menionat de instana de trimitere: aceast dispoziie interzice numai discriminrile n funcie
de naionalitatea operatorilor economici3. Dat fiind faptul c legislaia francez n cauz nu

1 Limba de procedur: olandeza.


2 Pentru textul acestei dispoziii, putem face trimitere la raportul de edin.
3 A se vedea Hotrrea din 30 noiembrie 1978, Bussone (cauza 31/78, Rec., p. 2429), punctele 38-40 i
Hotrrea din 14 iulie 1981, Oebel (cauza 155/80, Rec., p. 1993), punctul 7.

226

face o distincie direct sau indirect n funcie de naionalitatea sau locul de stabilire al
ntreprinderilor crora li se aplic, articolul 7 nu se aplic. Trebuie adugat c a fost confirmat
de ctre Curte n mod repetat faptul c articolul 7 nu a fost nclcat, din simplul motiv c alte
state membre aplic dispoziii mai puin stricte, iar capacitatea competitiv a operatorilor
economici stabilii pe teritoriul statului membru n cauz, n raport cu operatorii economici
stabilii n alte state membre, a fost afectat1.
n ceea ce privete aplicabilitatea dreptului comunitar privind concurena, n special a
articolului 3 litera (f) i a articolelor 85 i 86 din tratat, ne vom referi, de asemenea, la
jurisprudena constant a Curii, conform creia aceste dispoziii se refer numai la
comportamentul ntreprinderilor i nu vizeaz msurile legislative sau de reglementare din
statele membre2. Curtea adaug c este adevrat c statele membre nu pot lua sau menine n
vigoare msuri care pot elimina efectul util al normelor privind concurena aplicabile
ntreprinderilor i, n acest caz, Curtea se refer n special la ipoteza n care un stat membru,
fie prin msuri legislative sau de reglementare, impune sau ncurajeaz ncheierea unor
acorduri contrare articolului 85 sau consolideaz efectele unor astfel de acorduri, fie i
priveaz propria legislaie de caracterul su de stat, transfernd operatorilor privai
responsabilitatea de a lua decizii n domeniu3. Acest lucru nu este, totui, ntemeiat n
prezenta spe.
Singurul aspect de drept comunitar n raport cu care trebuie examinat legislaia francez n
litigiu este cel privind libera circulaie a mrfurilor: n fapt, este vorba de reglementrile
naionale privind vnzarea produselor. Dei articolul 30 din tratat nu este citat n special de
instana de trimitere, din ntrebrile adresate rezult c trebuie s fie luat n considerare de
ctre Curte aceast dispoziie, pentru a permite instanei de trimitere s evalueze
compatibilitatea legislaiei franceze cu dreptul comunitar.
3. Prin urmare, prin prima ntrebare adresat se dorete s se afle dac o interdicie legal de a
revinde n pierdere trebuie s fie considerat drept o msur cu efect echivalent n sensul
articolului 30 din tratat. Guvernul francez consider c nu este cazul, dat fiind c dispoziia
francez care impune interdicia se aplic nedifereniat produselor naionale i produselor
importate. Mai mult, o astfel de reglementare nu submineaz avantajul comparativ pe care l
poate avea un produs importat mai ieftin dect produsul intern i nu stabilete preul maxim,
fcnd imposibil comercializarea n Frana a unui produs importat (al crui pre este mai
mare, fie i numai din cauza costurilor de transport i de ambalare). Guvernul francez gsete
confirmarea acestui punct de vedere n Hotrrea Van Tiggele, din 1978, n care Curtea a
susinut c:
ntruct [] o dispoziie naional care interzice fr deosebire vnzarea cu amnuntul a
produselor naionale i a produselor importate la preuri inferioare preului de achiziie pltit
de comerciantul cu amnuntul nu poate produce efecte duntoare comercializrii exclusiv a

1 A se vedea Hotrrea din 3 iunie 1979, Van Dam (cauzele conexate 185/78-204/78, Rec., p. 2345), punctul 10,
Hotrrea Oebel, punctele 9 i 10, i Hotrrea din 25 ianuarie 1983, Smit (cauza 126/82, Rec., p. 73), punctul
27.
2 Faptul c, n situaii bine determinate, vnzarea n pierdere poate fi clasificat ca fiind un abuz de poziie
dominant n sensul articolului 86 din tratat reiese din Hotrrea Curii din 3 iulie 1991, Akzo/Comisia (cauza C62/86, Rec., pp. 1-3454), n care, la punctele 69-72, Curtea indic criteriile aplicabile n acest domeniu.
3 A se vedea Hotrrea din 1 octombrie 1979, Vereniging van Vlaamse Reisbureaus (cauza 311/85, Rec. p.,
3801), punctele 23-24, Hotrrea din 21 septembrie 1988, Van Eycke (cauza 267/86, Rec., p. 4769), punctul 16,
Hotrrea din 28 februarie 1991, Marchandise (cauza 332/89, Rec., pp. 1-1027), punctul 22.

227

produselor importate i, prin urmare, nu poate constitui o msur cu efect echivalent unei
restricii cantitative la import1.
4. Nu putem fi de acord cu acest argument. ntr-adevr, nu poate fi exclus, n opinia noastr,
faptul c o interdicie legal a revnzrii n pierdere este de natur s afecteze direct sau
indirect, efectiv sau potenial comerul intracomunitar, n sensul Hotrrii Dassonville. Acest
lucru devine evident mai ales dac se ia n considerare faptul c vnzarea n pierdere
constituie o metod de promovare a vnzrilor i c n Hotrrea Oosthoek n aceast cauz
este vorba despre o msur naional care interzice oferirea de cadouri n natur n timpul unei
vnzri Curtea a susinut constant c:
O legislaie care limiteaz sau interzice anumite forme de publicitate i anumite mijloace de
promovare a vnzrilor, cu toate c nu afecteaz direct importurile, este de natur s restrng
volumul acestora ca urmare a faptului c afecteaz posibilitile de comercializare a
produselor importate. Nu se poate exclude faptul c posibilitatea ca un productor interesat s
fie constrns ori s adopte sisteme diferite de publicitate sau de promovare a vnzrilor n
funcie de statele membre n cauz, ori s abandoneze un sistem pe care l consider eficient
n mod deosebit, poate constitui o piedic n calea importurilor chiar dac o astfel de legislaie
se aplic nedifereniat produselor naionale i produselor importate2.
Hotrrea Van Tiggele nu poate fi invocat, cu siguran, mpotriva acestei jurisprudene,
deoarece hotrrea menionat preced deciziile Curii n cauzele Cassis de Dijon i
Oosthoek, ceea ce reduce sau chiar anuleaz valoarea sa de precedent3.
5. n ceea ce privete aplicabilitatea articolului 30 asupra unei legislaii naionale, astfel cum
se interpreteaz n jurisprudena Curii, este clar c se cere ca legislaia s prezinte o anumit
legtur cu comerul intracomunitar. Acest lucru nu este, totui, ntemeiat n spe. Legislaia
n litigiu nu conine nicio interdicie a vnzrii n pierdere la nivel de productor. Aceasta
nseamn c un productor dintr-un alt stat membru continu s aib posibilitatea, n cazul n
care dorete s lanseze un produs pe piaa francez, s vnd n pierdere n Frana sau n alt
parte unui revnztor care, la rndul su, poate revinde produsul n Frana la un pre mult mai
mic (dar care este, totui, mai mare dect costul propriu). Cu toate acestea, chiar i o
interdicie astfel limitat a vnzrii n pierdere poate n continuare s constituie un obstacol n
faa schimburilor intracomunitare, n cazul n care revnztorul nsui, fr a fi sprijinit de
productorul strin (sub forma preului extrem de redus sau chiar a preului n pierdere),
dorete s duc o campanie de lansare a produsului, n pierdere, pe piaa francez. Un astfel
de obstacol (posibil) exist i n cazul n care importatorul unui produs originar dintr-un alt
stat membru trebuie s intre n concuren n Frana cu un productor naional care poate
efectua vnzarea n pierdere pentru produsul concurent, n timp ce acest lucru nu este posibil
pentru importator-revnztor.

1 Hotrrea din 24 ianuarie 1978 (cauza 82/77, Rec., p. 25), punctul 16).
2 Hotrrea din 15 decembrie 1982, Oosthoek (cauza 286/81, Rec., p. 4575), punctul 15; pentru aplicri recente,
a se vedea, ntre altele, Hotrrea din 16 mai 1989, Buet (cauza 382/87, Rec., p. 1235), punctele 7 i 8, Hotrrea
din 7 martie 1990, GB-Inno-BM (cauza C-362/88, Rec., pp. 1-667), punctul 7, Hotrrea din 21 martie 1991,
Delattre (cauza C-369/88, Rec. pp. 1-1487), punctul 50, Hotrrea din 30 aprilie 1991, Boscher (cauza C-239/90,
Rec. pp. 1-2023), punctul 14, Hotrrea din 25 iulie 1991, Aragonesa (cauzele conexate C-1/90 i C-176/90,
Rec., pp. 1-4151), punctul 10.
3 n orice caz, Hotrrea Van Tiggele se referea la o alt problem: prin ntrebare se dorea s se afle dac
stabilirea preului minim printr-un regulament era compatibil cu articolul 30.

228

Din exemplele anterioare rezult c, dei nu este aplicabil la nivel de productor, msura
naional de interdicie care face obiectul litigiului poate, totui, constitui un obstacol direct
sau indirect, efectiv sau potenial n faa comerului intracomunitar1.
6. n condiiile n care se recunoate c reglementarea n litigiu intr, n principiu, sub
incidena domeniului de aplicare a articolului 30, trebuie s se examineze dac obstacolele
(reale sau poteniale) n faa comerului intracomunitar pe care le produce trebuie, totui,
acceptate prin aplicarea criteriului din Hotrrea Cassis de Dijon. n fapt, vnzarea n
pierdere nu face obiectul unei reglementri comunitare i este reglementat diferit, n funcie
de statele membre. Mai mult, legislaia francez se aplic nedifereniat produselor naionale i
produselor importate.
Conform criteriului din Hotrrea Cassis de Dijon, obstacolele n faa liberei circulaii nu
pot fi acceptate dect n msura n care legislaia naional n cauz are drept scop ndeplinirea
cerinelor imperative justificate de dreptul comunitar i n msura n care, pe de alt parte, este
necesar scopului urmrit i proporional cu acesta2. Instana naional este cea care (i, n
faa Curii, guvernul statului membru n cauz) trebuie s defineasc scopurile urmrite de
legislaia naional n cauz i dac, n raport cu jurisprudena Curii, aceste scopuri sunt
justificate de dreptul comunitar. n cazul unor ndoieli, Curtea poate oferi clarificri cu privire
la acest ultim punct.
7. Fiind vorba de scopul urmrit de legislaia naional relevant, n cele dou cauze, instana
de trimitere susine c la prima analiz, interdicia de revnzare n pierdere, adoptat de ctre
legiuitorul naional, poate aprea destul de justificat de un dublu obiectiv de protecie a
consumatorilor i de reglementare a unei concurene loiale i echitabile. n observaiile
transmise Curii, guvernul francez explic acest punct de vedere. Asociaz interdicia
revnzrii n pierdere, nainte de toate, corectitudinii tranzaciilor comerciale i numai
indirect, prin intermediul meninerii unei concurene loiale, proteciei consumatorului3. n
opinia guvernului francez, legislaia tinde s lupte mpotriva unei practici concureniale
neloiale. n fapt, n opinia acestui guvern, revnzarea n pierdere ar putea face ca un
comerciant s acapareze piaa i astfel s capteze n mod artificial clientela i, odat atins
acest scop, s vnd la pre normal sau chiar mai mare. O astfel de practic, adaug guvernul
francez, aduce deopotriv prejudicii intereselor consumatorilor, pierderea suportat de
comerciant pentru anumite articole fiind n mod necesar compensat de marjele mai mari
aplicate altor produse.
8. Rezult din cele precedente c la legislaia naional examinat se bazeaz pe dou dintre
cerinele imperative recunoscute de ctre Curte n jurisprudena sa, i anume protecia
corectitudinii tranzaciilor comerciale i protecia consumatorilor4. ntrebarea este, prin

1 Jurisprudena Curii manifest cu siguran o tendin de a nu considera reglementrile naionale al cror


domeniu de aplicare este limitat la vnzarea de produse cu amnuntul ca fiind msuri cu efect echivalent, n
sensul articolului 30 din Tratatul CEE. n scopul ilustrrii acestei afirmaii, a se vedea, ntre altele, Hotrrea
Oebel (reglementarea orelor de livrare a pinii ctre cumprtorii individuali i ctre vnztorii cu amnuntul),
Hotrrea din 31 martie 1982, Blesgen (cauza 75/81, Rec., p. 1211) (interdicia legal a vnzrii n vederea
consumului pe loc a buturilor spirtoase de o anumit trie alcoolic) i Hotrrea din 11 iulie 1990, Quietlynn
(cauza C-23/89, Rec., pp. 1-3059) (interdicia vnzrii cu amnuntul, fr autorizaie de articole pornografice).
Cu toate acestea, n cauza de fa, reglementarea naional se aplic de asemenea la nivelul revnzrii, i anume
asupra importului i comerului cu ridicata.
2 Este vorba despre o jurispruden constant odat cu Hotrrea din 20 februarie 1979, Rewe (cauza 120/78,
Rec., p. 649), punctul 8.
3 A se vedea la punctul 8 observaiile guvernului francez, cu privire la compatibilitatea interdiciei cu normele
privind concurena din tratat.
4 Aceste motive au fost deja menionate de Curte n Hotrrea Cassis de Dijon: Hotrrea Rewe, punctul 8.

229

urmare, dac legislaia naional n cauz n spea de fa este necesar pentru a atinge scopul
urmrit i, dac, date fiind obstacolele n calea comerului intracomunitar pe care le implic,
nu exist nicio soluie alternativ care s creeze, totui, mai puine obstacole n calea
schimburilor comerciale.
Fiind vorba despre obiectivul de pstrare a corectitudinii tranzaciilor comerciale, guvernul
francez are n vedere n special ipoteza n care comerciantul, indiferent dac este vorba sau nu
despre o nelegere cu un alt comerciant, ncearc s elimine un concurent recurgnd la
vnzarea n pierdere. n edin, acest punct de vedere l-a determinat pe avocatul guvernului
francez s realizeze o distincie ntre revnzarea n pierdere, ca tehnic, i alte metode de
promovare a vnzrilor sau alte metode de vnzare menionate n alte hotrri ale Curii, cum
ar fi oferta comun (Hotrrea Oosthoek), vnzarea la domiciliu (Hotrrea Buet),
menionarea duratei ofertei i a preului perceput anterior ntr-o ofert special (Hotrrea
GB-Inno-BM) i vnzarea prin coresponden (Hotrrea Delattre). n msura n care o
legislaie naional privind vnzarea n pierdere vizeaz astfel de practici, ni se pare efectiv
adecvat i necesar realizrii obiectivului urmrit, de corectitudine a tranzaciilor comerciale.
De asemenea, aceasta poate fi de natur s mpiedice denaturarea concurenei, obiectiv care
este conform cu tratatul. Fiind vorba despre aceste dou obiective, se impune, totui, ca
legislaia n cauz s urmreasc obiectivele menionate cu suficient precizie.
Astfel, ne putem imagina, de asemenea, n ceea ce privete cel de-al doilea obiectiv menionat
anterior, protecia consumatorilor, c, recurgnd la interzicerea revnzrii n pierdere, un stat
membru dorete s stopeze anumite procedee de atragere, cum ar fi tehnica prin care clienii
sunt atrai de produsele vndute n pierdere sau prin intermediul unei marje de profit foarte
mici, pentru a-i face, odat ptruni n zonele de vnzri, s cumpere, de asemenea, alte
produse care, pentru a compensa pierderile de la primul produs, sunt afiate la un pre mai
mare. ntr-o astfel de ipotez, interzicerea vnzrii n pierdere poate fi, deopotriv, adecvat i
necesar, dar de data aceasta la nivelul comerului cu amnuntul, pentru a realiza un obiectiv
permis de dreptul comunitar. De asemenea, n acest caz, interdicia trebuie totui s fie
suficient de precis pentru a nu afecta dect aceste practici.
9. Prin urmare, nu se poate exclude c interdicia vnzrii n pierdere, atunci cnd este
formulat cu suficient precizie, poate fi necesar pentru a ndeplini obiectivele, justificate de
dreptul comunitar, legate de protecia corectitudinii tranzaciilor comerciale i, totodat de
meninerea unei concurene care s nu fie denaturat i/sau de protecia consumatorului.
Problema unei interdicii formulate n termeni generali, cum este cea prevzut n legislaia
naional care face obiectul cauzei, chiar dac nu se aplic la nivel de productor, const
totui n faptul c utilizarea metodei de promovare a vnzrilor pe care o interzice este, de
asemenea, exclus i n situaiile care nu pot fi clasificate ca fiind neloiale, nefavorabile
concurenei sau consumatorului. Ori, noi considerm c astfel de situaii pot s apar.
Asemeni Comisiei, ne gndim la situaia n care metoda de vnzare n pierdere este utilizat
pentru lansarea unui nou produs sau pentru a ptrunde pe o nou pia, putnd s apar i alte
situaii. Ne referim numai la vnzarea n pierdere pentru lichidarea unui stoc excesiv1. n
condiiile n care acoper deopotriv astfel de situaii, o interdicie a vnzrii n pierdere
formulat n termeni generali depete msura a ceea ce este necesar pentru ndeplinirea
obiectivelor permise de dreptul comunitar.

1 Nu este sigur c aceast ipotez este n ntregime acoperit de excepiile prevzute de msura francez de
interdicie, n special de articolul 1 alineatul al doilea paragraf din Legea din 2 iulie 1963, cum ar fi vnzarea
produselor perisabile, vnzrile efectuate n momentul ncetrii sau schimbrii unei activiti comerciale,
vnzarea produselor cu caracter sezonier sau vnzarea produselor care nu mai rspund cererii generale ca urmare
a evoluiei modei sau apariiei de perfecionri tehnice.

230

10. Prin urmare, concluzia noastr este c o interdicie general a revnzrii n pierdere nu
rspunde criteriului necesitii i c exist o soluie alternativ care implic mai puine
obstacole, respectiv formularea interdiciei astfel nct s rspund mai bine cerinelor
imperative citate anterior, justificate de dreptul comunitar.
Concluzie
11. Avnd n vedere elementele precedente, propunem Curii s rspund la ntrebrile
adresate de instana de trimitere dup cum urmeaz:
O interdicie legal a revnzrii n pierdere care, dat fiind generalitatea sa, include deopotriv
situaii care se afl n afara domeniului de aplicare a unei (sau a mai multor) cerine
recunoscute de dreptul comunitar nu este compatibil cu articolul 30 din Tratatul CEE.

231

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL,


W. VAN GERVEN,
PREZENTATE LA 28 APRILIE 19931
Domnule Preedinte,
Domnilor Judectori,
1. n conformitate cu articolul 95 alineatul (3) din Regulamentul de procedur al Curii de
Justiie a Comunitilor Europene din 19 iunie 19912, Camera a doua a transmis aceste cauze
plenului Curii. Prin ordonana din 9 decembrie 1992, prile care au depus n faa Curii
observaiile scrise au fost de asemenea invitate s rspund, n cursul edinei, la trei
ntrebri3.
n cea de-a doua opinie, vom examina n principal observaiile prezentate n edina din 9
martie 1993 i vom vedea dac acestea schimb concluziile la care am ajuns n primele
noastre opinii din 18 noiembrie 1992. n ceea ce privete antecedentele litigiului, putem s ne
raportm la concluziile citate anterior i la raportul de edin. Este suficient s reamintim c
n spea de fa este examinat compatibilitatea cu articolul 30 din Tratatul CEE a unei
interdicii naionale a revnzrii n pierdere.
Natura legislaiei care reglementeaz revnzarea n pierdere
2. Vom examina mai nti cea de a treia ntrebare a Curii, cea prin care se dorete s se afle
dac interzicerea revnzrii n pierdere constituie un instrument de eliminare a unui mijloc de
promovare a vnzrilor sau face mai curnd parte dintr-un regim naional de reglementare a
preurilor. Cererea de informaii a Curii pare inspirat de jurisprudena acesteia cu privire la
sistemele naionale de reglementare a preurilor. Curtea a decis n mod repetat c:
msurile naionale care reglementeaz fixarea preurilor, care se aplic fr a se face
distincie ntre produsele naionale i produsele importate, nu constituie ele nsele msuri cu
efect echivalent unei restricii cantitative, dar pot produce un astfel de efect n cazul n care, ca
urmare a nivelului preului fixat, dezavantajeaz produsele importate, n special deoarece
avantajul concurenial ce rezult dintr-un cost de producie inferior este neutralizat sau
deoarece preul maxim este fixat la un nivel att de sczut innd seama de situaia general
a produselor importate raportat la cea a produselor naionale operatorii care doresc s
importe produsele n cauz n statul membru respectiv nu pot face acest lucru dect ieind n
pierdere4.
Cu alte cuvinte, aceast jurispruden nu consider sistemele naionale de reglementare a
preurilor ca fiind msuri cu efect echivalent interzise de articolul 30 dect n msura n care
aceste regimuri stopeaz sau mpiedic fluxul produselor importate sau fac ca acesta s fie

1 Limba de procedur: olandeza.


2 JO 1991, L 176, p. 7.
3 A se vedea anexa la raportul de edin, pentru formularea exact a acestor ntrebri.
4 Hotrrea din 7 iunie 1983, Comisia/Italia, punctul 16 (cauza 78/82, Rec., p. 1955); de asemenea, a se vedea, n
special, Hotrrea din 5 aprilie 1984, Van de Haar, punctul 19 (cauzele conexate 177 i 178/82, Rec., p. 1797),
Hotrrea din 29 ianuarie 1985, Cullet/Leclerc, punctul 23 (cauza 231/83, Rec., p. 305) i Hotrrea din 7 mai
1991, Comisia/ Belgia, punctul 17 (cauza C-287/89, Rec., pp. 1-2233).

232

mai dificil dect cel al produselor naionale1, fie privnd produsele importate de avantajul
rezultat dintr-un pre de cost mai mic, fie constrngnd eventualii importatori s obin
produsul n pierdere.
3. Dup cum era de ateptat, rspunsul unanim al prilor a fost c legislaia francez n litigiu,
care nu vizeaz s intervin n formarea normal a preurilor, nu face parte dintr-un sistem
naional de reglementare a preurilor. Este dificil s fie altfel, dat fiind faptul c Frana i-a
desfiinat sistemul de reglementare a preurilor cu cteva excepii prin ordonana din 1
decembrie 19862. Aceeai ordonan introduce, de asemenea, la articolul 32, versiunea n
vigoare n momentul actual a interdiciei revnzrii n pierdere, care face obiectul cauzei de
fa.3
ntrebarea adresat de ctre Curte a determinat guvernul francez s fac un anumit numr de
observaii cu privire la natura vnzrii n pierdere i reglementarea sa, pentru a face diferena
ntre situaiile ntlnite n cauze cum sunt Oosthoek i Buet i cea din spea de fa. Pe scurt,
teza guvernului este c reglementarea francez nu constituie un instrument de sancionare a
unei anumite metode de promovare a vnzrilor, ci un mijloc de sancionare a unei forme de
concuren neloiale ntre distribuitori4.
Experiena francez privind verificarea i sancionarea vnzrii n pierdere arat c acest tip de
vnzare este, nainte de toate, o tehnic de atac utilizat de ctre marile reele de distribuie
puternic concentrate n aceast ar. Mai mult, majoritatea nclcrilor interdiciei de a revinde
n pierdere nu se refer, n practic, la produse nou lansate, ci la produse de consum cunoscute
(detergeni, cafea, buturi, conserve) al cror pre normal este cunoscut de consumator. Din
cele anterioare rezult c reglementarea vnzrii n pierdere, spre deosebire de reglementrile
din cauzele Oosthoek (interzicerea practicilor privind cadourile) i Buet (interzicerea vnzrii
din u n u a materialelor pedagogice), constituie o reglementare general a pieei care nu
este destinat reglementrii fluxurilor comerciale dintre statele membre, ci reprezint o
consecin a alegerii n materie de politic economic, i anume realizarea unui anumit nivel
de transparen i corectitudine n ceea ce privete condiiile de concuren.
4. Dei aceste observaii sunt de natur s clarifice condiiile de pia i de concuren n
Frana, nu modific cu nimic faptul c vnzarea n pierdere este o tehnic de vnzare care
poate, n anumite circumstane bine stabilite, s fac imposibil sau mai dificil
comercializarea produselor importate, dup cum ncercm s explicm mai jos.
Guvernul francez vede n primul rnd vnzarea n pierdere drept o strategie de eliminare a
concurenei. Analogia pe care a dovedit-o de mai multe ori cu fenomenul de dumping5 arat
c se are n vedere situaia unei companii, de multe ori de mari dimensiuni, care ncearc s i
elimine concurenii la nivelul vnzrii cu amnuntul, vnznd n pierdere, pentru o anumit
perioad, cu scopul ca, odat eliminat concurena, s utilizeze poziia dominant astfel
dobndit pentru a impune preuri mai mari consumatorilor.

1 A se vedea Hotrrea din 29 noiembrie 1983, Roussel Laboratoria, punctul 17 (cauza 181/82, Rec., p. 3849);
Hotrrea din 19 martie 1991, Comisia/Belgia, punctul 15 (cauza C-249/88, Rec., pp. 1-1275).
2 Ordonana nr. 86-1243 din 1decembrie 1986 privind libertatea preurilor i a concurenei, JORF din 9
decembrie 1986.
3 Articolul 32 din ordonan modific n special articolul 1 alineatul I din Legea finanelor nr. 63-628 din 2 iulie
1963.
4 Se refer, de asemenea, la locul pe care l ocup interdicia legal n cadrul Ordonanei din 1 decembrie 1986,
respectiv Titlul 4, n capitolul Despre transparen i practici restrictive.
5 Guvernul francez a realizat o astfel de analogie att n timpul primei edine, ct i n timpul celei de-a doua
edine.

233

Dup cum am observat deja n primele noastre concluzii, aceast strategie constituie n mod
efectiv o manifestare specific vnzrii n pierdere, a crei sancionare poate fi considerat
necesar de ctre un stat membru pentru a asigura corectitudinea tranzaciilor comerciale
recunoscut de ctre Curte ca o cerin imperativ n conformitate cu articolul 30 sau de a
mpiedica denaturarea concurenei. Dreptul comunitar nu pune nicio problem n acest sens.
n concluziile precedente, am recunoscut, de asemenea, c o justificare similar, de data
aceasta avnd drept scop protecia consumatorilor, nu poate fi negat n ceea ce privete
reglementarea unui alt tip de vnzare n pierdere, respectiv ceea ce este denumit procedeu de
atragere (sau loss-leadering): aceast tehnic const n atragerea clienilor prin intermediul
produselor vndute n pierdere sau prin intermediul unei marje foarte mici, pentru a-i face,
odat ptruni n zonele de vnzri, s cumpere, de asemenea, alte produse care pentru a
compensa pierderile de la primul produs sunt afiate la un pre mai mare dect cel obinuit1.
5. Astfel de forme de vnzare n pierdere sunt metode de promovare a vnzrilor ntlnite n
principal la nivelul comerului cu amnuntul. Totui, vnzarea n pierdere constituie, adesea,
pentru un productor, un importator sau un comerciant cu ridicata i anume nu numai la
nivel de vnzare cu amnuntul o metod eficient de lansare a unui nou produs sau de a
ptrunde pe o pia nou. Mai curnd dect o tehnic de atac sau de atragere, vnzarea n
pierdere este echivalent n anumite circumstane unei strategii de marketing constnd n
prezentarea unui produs nou ctre clientel prin intermediul unor preuri reduse, cu gndul de
a recupera ulterior pierderea produs de vnzarea promoional printr-o mai bun vnzare a
aceluiai produs, ulterior la un pre mai mare. n special operatorii economici strini sunt cei
care utilizeaz aceast metod de promovare a vnzrilor, pentru a ptrunde pe o alt pia
naional. n cazul n care o astfel de strategie este aplicat la nivel de productor, importator
sau comerciant cu ridicata, este cu siguran relevant din punctul de vedere al dreptului
comunitar2.
Prin urmare, nu vedem nici cel mai mic motiv de stabilire a unei distincii, pentru aplicarea
articolului 30, ntre anumite metode cu caracter permanent, cum ar fi oferta comun, vnzarea
din u n u i vnzarea prin coresponden3, i o metod cum este vnzarea n pierdere, n
care accentul este pus pe caracterul provizoriu, promoional. Conform termenilor Hotrrii
Dassonville4, se dorete s se afle dac o reglementare naional care guverneaz astfel de
metode de vnzare sau de promovare a vnzrilor poate, totui, constitui un obstacol direct
sau indirect, efectiv sau potenial n faa comerului intracomunitar. Vom examina aceast
ntrebare n alineatele urmtoare.
n acest sens, este lipsit de importan s se afle dac sistemul naional n cauz constituie sau
nu o reglementare a preurilor. n cazul n care sistemul constituie o reglementare a preurilor,
se dorete, de asemenea, s se tie dac este de natur s mpiedice ori s stopeze fluxul
produselor importate. Similar interdiciei revnzrii n pierdere, o reglementare a preurilor,

1 A se vedea punctul 8 din primele noastre concluzii.


2 Dorim s subliniem c n Hotrrea Van Tiggele, citat de guvernul francez n observaiile sale scrise, Curtea a
susinut doar neaplicabilitatea articolului 30 n raport cu o dispoziie naional care interzice vnzarea cu
amnuntul n pierdere: Hotrrea din 24 ianuarie 1978, punctul 16 (cauza 82/77, Rec., p. 25). Cu alte cuvinte,
Curtea nu s-a pronunat propriu-zis, n aceast hotrre, cu privire la o reglementare naional care acoper i alte
niveluri ale comerului, care, avnd n vedere faptele din aciunea principal (vnzarea cu amnuntul a rachiului
de ienupr la preuri inferioare preurilor minime stabilite), nu erau necesare.
3 Aceast ultim metod de vnzare a fost identificat n cauza Delattre: Hotrrea din 21 martie 1991 (cauza C369/88, Rec., pp. 1-1487).
4 Hotrrea din 11 iulie 1974, punctul 5 (cauza 8/74, Rec., p. 837).

234

poate priva n fapt, n cazul importului, un productor strin de avantajul unui pre de cost
inferior i, prin urmare, poate fi incompatibil cu interdicia de la articolul 301.
Reglementarea revnzrii n pierdere are efecte directe sau indirecte sau pur ipotetice asupra
schimburilor comerciale intracomunitare?
6. De asemenea, Curtea a adresat ntrebri prilor care au transmis observaii cu privire la
efectele pe care le are reglementarea revnzrii n pierdere asupra schimburilor comerciale
intracomunitare. A fcut acest lucru referindu-se la cea mai recent hotrre a sa n ceea ce
privete nchiderea magazinelor n zilele de duminic, Hotrrea B & Q din 16 decembrie
1992, n care a stabilit c:
Verificarea proporionalitii unei reglementri naionale care urmrete un scop legitim
conform dreptului comunitar implic punerea n balan a interesului naional legat de
realizarea acestui scop i interesul comunitar legat de libera circulaie a mrfurilor. n acest
sens, pentru a verifica dac efectele restrictive ale reglementrii n cauz asupra schimburilor
comerciale intracomunitare nu depesc ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului,
este important s se examineze dac aceste efecte sunt directe, indirecte sau pur ipotetice i nu
mpiedic comercializarea produselor importate, mai mult dect a produselor naionale2.
7. Prile n procedura n faa Curii au rspuns diferit. n opinia guvernului francez, efectele
asupra schimburilor comerciale intracomunitare sunt pur ipotetice. Comisia consider c
efectele sunt fie indirecte, fie ipotetice i recunoate c nu a fost demonstrat prin niciun
element din dosar c reglementarea revnzrii n pierdere are efecte directe asupra
schimburilor comerciale intracomunitare. n opinia consilierului domnului Mithouard,
reglementarea produce efecte restrictive.
8. Pentru a lua o poziie n litigiu cu privire la acest punct, vom porni de la principiul conform
cruia Curtea susine formula din cauza Dassonville. Dorim s reamintim c, n concluziile
prezentate n prima cauz referitoare la nchiderea magazinelor n zilele de duminic3, am
propus Curii s adopte un punct de vedere mai rezervat cu privire la reglementrile naionale
care, similar reglementrii din cauza de fa sau din hotrrea citat anterior referitoare la
nchiderea magazinelor n zilele de duminic, nu vizeaz reglementarea comerului interstatal.
Propunerea noastr a fost, ntr-adevr, ca interdicia de la articolul 30 s nu fie aplicabil
reglementrilor de acest tip dect n cazul n care produc un efect de nchidere sau de
compartimentare a pieei, i anume pun n pericol interpenetrarea pieelor naionale4.
Camera a asea a Curii nu a urmat propunerea noastr. n hotrrea sa, Curtea a pstrat
implicit formula Dassonville i a decis c punerea n balan a intereselor respective, care se

1 Dup cum am menionat n primele concluzii, la alineatul (3) i urmtoarele, considerm c, n acest punct,
valoarea de precedent a Hotrrii Van Tiggele este deja anulat, n msura n care se poate deduce din hotrre c
o interdicie a revnzrii n pierdere nu poate fi incompatibil cu articolul 30, deoarece se aplic nedifereniat att
pentru produsele naionale, ct i pentru produsele importate. A se vedea pasajul din jurisprudena ulterioar a
Curii, citat la alineatul (2) anterior.
2 Hotrrea din 16 decembrie 1992, Stoke-on-Trent and Norwich City Councils/B & Q, punctul 15 (cauza C169/91, nepublicat nc n Recueil).
3 Concluziile din cauza C-145/88, Torfaen, Rec., 1989, p. 3865 i urmtoarele.
4 Cu privire la acest subiect, dar, de asemenea, la alte propuneri avnd drept scop limitarea domeniului de
aplicare a articolului 30 din Tratatul CEE, a se vedea articolul recent al lui J. Steiner, Drawing the line: uses and
abuses of Article 30 CEE, n Common Market Law Review,1992, pp. 749-774. Acest autor propune pstrarea
formulei Dassonville, conform creia criteriul nu este de a se verifica dac o reglementare naional poate avea o
influen asupra bunurilor importate (ca volum), ci dac reglementarea n cauz mpiedic (efectiv sau potenial)
comerul intracomunitar.

235

efectueaz pe baza acestei formule largi, n cadrul principiului proporionalitii prevzut la


articolului 30, se efectueaz de instana naional1. n a doua i, mult mai clar, n a treia
hotrre citat anterior privind nchiderea magazinelor n zilele de duminic, Curtea, hotrnd
n edin plenar, a revenit asupra acestui ultim punct2, dar nu i asupra celui dinti. Astfel
cum rezult din pasajul din cea de-a treia hotrre citat anterior [alineatul (6)], Curtea
analizeaz, n fapt, compatibilitatea legislaiei naionale n cauz cu cerina proporionalitii,
ceea ce nseamn c recunoate aplicabilitatea principiului prevzut la articolul 30.
Prin urmare, considerm c sfera larg a formulei Dassonville rmne piatra de temelie a
jurisprudenei Curii n ceea ce privete domeniul de aplicare a articolului 30 din Tratatul
CEE. Pentru a evita orice confuzie, Curtea trebuie, n opinia noastr, s confirme acest punct
de vedere instanelor naionale ntr-un mod foarte clar.
9. n cazul n care formula Dassonville se aplic i n cauza de fa nu poate fi exclus, prin
urmare, c o interdicie legal a revnzrii n pierdere, astfel cum este cea existent n Frana,
poate s afecteze direct sau indirect, efectiv sau potenial comerul intracomunitar. Chiar
dac interdicia francez nu se aplic la nivelul vnzrii de ctre productor (naional sau
strin), exist cel puin dou posibile obstacole, dup cum am subliniat n primele noastre
concluzii3: pe de o parte, reglementarea este de natur s mpiedice un comerciant care, fr
ajutor din partea productorului strin, dorete s lanseze pe piaa francez un produs importat
dintr-un alt stat membru vnzndu-l temporar n pierdere, i anume sub preul facturat de
productorul strin; pe de alt parte, este posibil ca un importator-revnztor al unui produs
strin, chiar i atunci cnd vinde n Frana, la propriul pre de cost sau la un pre mai mare, s
se afle ntr-o poziie competitiv dezavantajoas, comparativ cu un productor naional care
poate vinde n pierdere fr restricii, ntruct interdicia francez nu se extinde la nivel de
productor.
10. Primele noastre concluzii n cauza de fa dateaz din 18 novembre 1992 i sunt, prin
urmare, anterioare ultimei hotrri a Curii privind nchiderea magazinelor n zilele de
duminic. n aceast hotrre Curtea a interpretat jurisprudena referitoare la libera circulaie a
mrfurilor ntr-un sens mai restrictiv?
Se pare c nu. n cazul n care Curtea ar fi dorit s restrng aria de aplicare a principiului
interdiciei prevzut la articolul 30 din Tratatul CEE, ar fi putut cu siguran s nceap
referindu-se n mod expres la formula Dassonville pentru a-i restrnge aria i pentru a ajunge,
de exemplu, la concluzia c reglementarea n cauz referitoare la nchiderea magazinelor n
zilele de duminic (cu privire la care instana de trimitere a observat c exercit influen
asupra fluxului de produse importate) nu constituie o msur cu efect echivalent4. Dimpotriv,

1 Hotrrea din 23 noiembrie 1989 (cauza C-145/88, Rec., p. 3851).


2 Att n Hotrrea din 28 februarie 1991, Conforama, punctul 12 (cauza C-312/89, Rec., pp. 1-997),
Marchandise, punctul 13 (cauza C-332/89, Rec., pp. 1-1027) ct i n Hotrrea din 16 decembrie 1992, B & Q,
citat anterior, punctul 16, Curtea aplic ea nsi, n fapt, criteriul proporionalitii.
3 A se vedea punctul 5 din concluziile menionate.
4 n acest scop, Curtea poate urma punctul nostru de vedere subliniat n primele concluzii privind nchiderea
magazinelor n zilele de duminic [alineatul (8) anterior] sau s aplice regula de minimis n ceea ce privete
articolul 30, dar asta ar presupune s revin la decizia luat n Hotrrea Van de Haar (citat anterior la nota 3),
punctul 13, n care a susinut c atunci cnd o msur naional este de natur s afecteze importurile, trebuie s
fie considerat ca fiind o msur cu efect echivalent unei restricii cantitative, chiar dac obstacolul este minor i
exist i alte posibiliti pentru comercializarea produselor importate; a se vedea, de asemenea, Hotrrea din 14
martie 1985, Comisia/Frana, punctul 10 (cauza 269/83, Rec., p. 837); Hotrrea din 5 mai 1986, Comisia/Italia,
punctul 18 ( cauza 103/84, Rec., p. 1759). Mai multe informaii cu privire la acest subiect pot fi citite n articolul
lui J. Steiner, citat la nota 16.

236

Curtea a confirmat, astfel cum o fcuse n cauzele anterioare referitoare la nchiderea


magazinelor n zilele de duminic (hotrrile Torfaen, Conforama i Marchandise), c o astfel
de reglementare poate avea efecte negative asupra volumului de vnzri al anumitor
magazine, chiar n cazul n care afecteaz deopotriv vnzarea produselor naionale, precum i
pe cea a produselor importate, iar comercializarea produselor provenite din alte state membre
nu devine mai dificil dect cea a produselor naionale1. n continuare, Curtea a analizat din
nou caracterul justificat al scopului urmrit de reglementarea n cauz pentru a-i ncheia
argumentarea printr-o examinare n ceea ce privete proporionalitatea reglementrii.
11. Considerm c Hotrrea B & Q aduce cu certitudine o precizare important cu privire la
modul n care Curtea efectueaz controlul proporionalitii. Curtea a recunoscut, ntr-adevr,
pentru prima dat, fr ocoliuri, c, pentru a determina dac legislaia nu depete ceea ce
este necesar pentru atingerea obiectivului (justificat n raport cu dreptul comunitar), este n
special deosebit de important s se analizeze dac efectele restrictive ale reglementrii n
cauz asupra schimburilor comerciale intracomunitare sunt directe, indirecte, sau pur
ipotetice. Cu alte cuvinte, n cazul n care se pare c efectul invocat asupra importului (sau
legat de acesta) este att de incert i ipotetic, nct nu se poate spune cu certitudine c
dispoziia naional n cauz mpiedic schimburile comerciale dintre statele membre, nu
exist o incompatibilitate cu articolul 302.
Cu toate acestea, aceast precizare nu afecteaz cu nimic, n opinia noastr, rezultatul final la
care am ajuns n primele noastre concluzii referitoare la aplicarea controlului
proporionalitii. Elementul esenial n verificarea proporionalitii este acela c efectele
restrictive ale unei reglementri naionale nu pot depi ceea ce este necesar pentru realizarea
obiectivului justificat n temeiul dreptului comunitar. Or, n msura n care interdicia francez
de revnzare n pierdere se extinde, de asemenea, la situaiile care nu se mai refer la cerinele
imperative recunoscute de ctre Curte iar situaia descris anterior, de lansare a unui nou
produs importat este una din acestea niciun motiv justificativ comunitar nu poate fi invocat
pentru a susine interdicia i, prin urmare, Curtea nu are, n principiu, niciun motiv s
analizeze interdicia naional folosind principiul proporionalitii3. n astfel de situaii,
efectele restrictive ale unei interdicii legale cum este cea la care se face referire n cauza de
fa pot fi cu greutate considerate ca fiind pur ipotetice.
12. Dup cum am indicat n primele noastre concluzii, aceasta nu nseamn c, ntr-un astfel
de caz, sistemul, n ansamblul su, se declar incompatibil cu articolul 30. Numai n msura n
care nu exist nicio justificare comunitar i dac nu poate, prin urmare, s fie supus, n
principiu, unui control al proporionalitii exist o incompatibilitate. n cauza de fa, acest
lucru nseamn n mod concret c instana naional nu este obligat s lase neaplicat
interdicia francez a revnzrii n pierdere: situaia din aciunea principal se refer, n fapt,

1 Hotrrea B & Q, punctul 10; a se vedea Hotrrea Torfaen, punctul 11; Hotrrea Conforama, punctele 7 i 8;
Hotrrea Marchandise, punctele 9 i 10.
2 Jurisprudena anterioar a Curii ofer o prefigurare a acestui punct de vedere: a se vedea Hotrrea din 31
martie 1982, Blesgen, punctul 9 (cauza 75/81, Rec., p. 1211); Hotrrea din 25 noiembrie 1986, Forest, punctul
19 (cauza 148/85, Rec., p. 3449; Hotrrea din 7 martie 1990, Krantz, punctul 11 (cauza C-69/88, Rec., pp. 1583); Hotrrea din 11 iulie 1990, Quietlynn, punctele 10 i 11 (cauza C-23/89, Rec., pp. 1-3059). A se vedea, de
asemenea, concluziile noastre n ultimele cauze privind nchiderea magazinelor n zilele de duminic (cauzele C306/88, C-304/90 i C-169/91) din 8 iulie 1992, nepublicate nc n Recueil, alineatul (16).
3 Spunem n principiu, ntruct, din motive de comoditate, Curtea poate analiza doar dac sistemul respect n
general criteriul proporionalitii, fr a examina dac exist sau nu un motiv justificativ care s poat fi admis
conform dreptului comunitar. ntr-un domeniu cum este cel prevzut la articolul 30 n care exist o mare confuzie
conceptual, aceast metod nu ni se pare a fi, totui, una indicat.

237

la cazurile de revnzare n pierdere care se produc numai la nivelul comerului cu amnuntul1.


Dup cum a fost observat guvernul francez, fiecare caz implic un responsabil francez al unui
supermarket situat n Frana (este adevrat, n zona de frontier) care a pus n vnzare n
pierdere un anumit produs de consum, cafea (Sati Rouge), n primul caz, i bere (Picon Bire)
n al doilea caz. Este evident c o astfel de situaie nu are nimic de a face cu ipoteza anterioar
referitoare la lansarea unui nou produs, despre care nu s-a stabilit c provine dintr-un alt stat
membru ci se ncadreaz mai curnd ntre alte fenomene de revnzare n pierdere, fie ca un
mijloc de a elimina un concurent, fie ca un mijloc de a atrage clienii2.
13. Avnd n vedere ultima observaie fcut anterior, dorim s precizm rezultatul la care am
ajuns n primele noastre concluzii. n acest sens, pornim de la ideea c, n cadrul unei ntrebri
preliminare, Curtea este cea care trebuie s ofere instanei naionale toate elementele care i
sunt necesare pentru soluionarea litigiului, dar numai pe acestea. n acest scop, este suficient
s se comunice instanei c o interdicie legal a revnzrii n pierdere nu este incompatibil
cu articolul 30 din tratat, deoarece este evident c faptele din aciunea principal s-au produs
la nivelul comerului cu amnuntul, i anume un nivel la care reglementarea se poate prevala
de un motiv justificativ recunoscut, i nu exist la acest nivel dect o influen pur ipotetic
asupra comerului dintre statele membre i cu siguran nu sunt mpiedicate dect ipotetic
fluxurile comerciale3.
14. Aceasta nu nseamn c nu este indicat ca Frana s fac mai mult, dup cum am subliniat
n primele noastre concluzii, s i modifice legislaia pentru a fi conform cu dreptul
comunitar. Chiar n cazul n care este adevrat, dup cum a susinut n edin guvernul
francez, c, n practic, singurele nclcri ale reglementrii urmrite pn n prezent se refer
la domeniul de distribuie vizat anterior, securitatea juridic impune ca interdicia legal s fie
formulat astfel nct s se limiteze la situaiile care nu sunt reglementate de dreptul
comunitar. Conform jurisprudenei constante a Curii, ntr-adevr,
principiul securitii juridice i cel al proteciei persoanelor particulare necesit, n domeniile
reglementate de dreptul comunitar, ca normele juridice ale statelor membre s fie formulate
ntr-un mod lipsit de echivoc, care s permit persoanelor n cauz s i cunoasc drepturile i
obligaiile ntr-un mod clar i precis i instanelor s asigure respectarea acestora4.
Faptul c dispoziia n cauz nu se aplic sau se aplic foarte rar ntr-un mod care s intre n
conflict cu dreptul comunitar nu constituie, prin urmare, un argument pentru a nu o adapta5. n

1 Curtea a stabilit anterior c normele ale cror domeniu de aplicare se limiteaz la nivelul comerului cu
amnuntul nu se supun interdiciei de la articolul 30, cu condiia ca schimburile comerciale intracomunitare s
rmn posibile n orice moment: a se vedea Hotrrea din 14 iulie 1981, Oebel, punctul 20 (cauza 155/80, Rec.,
p. 1993); Hotrrea Blesgen, punctul 9; Hotrrea Quietlynn, punctul 10.
2 De asemenea, este necesar s se observe c, n conformitate cu jurisprudena constant a Curii, dispoziiile din
tratat nu se aplic, cel puin n domeniul circulaiei persoanelor i serviciilor, activitilor ale cror elemente sunt
toate limitate la teritoriul unui singur stat membru: a se vedea Hotrrea din 19 martie 1992, Batista Morais,
punctul 7 (cauza C-60/91, Rec., pp. 1-2085). Rspunsul la ntrebarea dac un astfel de caz depinde de constatrile
de fapt poate fi dat numai de ctre instana naional. A se vedea Hotrrea din 18 martie 1980, Debauve, punctul
9 (cauza 52/79, Rec., p. 833); Hotrrea din 23 aprilie 1991, Hofner i Elser, punctul 37 (cauza C-41/90, Rec.,
pp. 1-1979).
3 Cu privire la diferena ntre influena asupra comerului dintre statele membre i mpiedicarea, n sensul unui
efect descurajator (de intimidare), importurilor de produse provenite dintr-un alt stat membru, a se vedea articolul
lui J. Steiner, citat la nota 16.
4 Hotrrea din 21 iunie 1988, Comisia/Italia, punctul 12 (cauza 257/86, Rec., p. 3249); a se vedea, de asemenea,
Hotrrea din 30 ianuarie 1985, Comisia/Danemarca, punctul 10 (cauza C-143/83, Rec., p. 427).
5 A se vedea Hotrrea din 7 februarie 1984, Comisia/Italia, punctul 24 (cauza 166/82, Rec., p. 459).
Ambiguitatea unei reglementri n ceea ce privete compatibilitatea sa cu dreptul comunitar are, n sine, cel puin

238

ateptarea unei modificri legale, conform jurisprudenei Curii, instana naional este cea
care trebuie
s ofere legii interne, n msura n care o marj de apreciere i este acordat prin dreptul su
naional, o interpretare i o aplicare conform cerinelor dreptului comunitar i, n msura n
care o astfel de interpretare conform nu este posibil, s lase neaplicat orice norm intern
contrar1.
Concluzie
15. Propunem Curii urmtorul rspuns:
ntr-o situaie cum este cea din aciunea principal, articolul 30 din Tratatul CEE nu se opune
unei interdicii legale a revnzrii n pierdere.

potenial, un efect descurajator asupra liberei circulaii a mrfurilor: a se vedea, n ceea ce privete articolul 34
din Tratatul CEE, Hotrrea din 7 februarie 1985, Comisia/Frana, punctele 7 i 8 (cauza 173/83, Rec., p. 491).
1 Hotrrea din 4 februarie 1988, Murphy, punctul 11, a doua tez (cauza 15/86, Rec. p. 673). Dei aceast
hotrre se refer la articolul 119 din tratat, cele citate se aplic, fr ndoial, i atunci cnd este vorba de
interpretarea dispoziiilor naionale n lumina altei prevederi din tratat direct aplicabile, n acest caz, articolul 30.
Acesta se aplic deja atunci cnd sunt interpretate dispoziiile naionale n lumina dispoziiilor directivelor care
nu sunt direct aplicabile: a se vedea hotrrea recent din 16 ianuarie 1992, X, punctul 7 (cauza C-373/90, Rec.,
pp. 1-131).

239

HOTRREA CURII
DIN 24 NOIEMBRIE 19931
n cauzele conexate C-267/91 i C-268/91,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de
Tribunal de grande instance (Tribunalul Regional) din Strasbourg (Frana) pentru pronunarea,
n aciunea penal pendinte n faa acestei instane mpotriva domnilor
BERNARD KECK
i
DANIEL MITHOUARD,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea normelor Tratatului CEE referitoare la
concuren i la libera circulaie n cadrul Comunitii,
CURTEA,
compus din domnii O. Due, preedinte, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, Diez de
Velasco i D. A. O. Edward (preedini ai camerelor), C. N. Kakouris, R. Joliet, F. A.
Schockweiler, G. C. Rodrguez Iglesias, F. Grvisse, M. Zuleeg, p. J. G. Kapteyn i J. L.
Murray, judectori,
avocat general: domnul W. Van Gerven,
grefier: domnul D. Louterman-Hubeau, administrator principal,
dup examinarea observaiilor prezentate:
pentru domnul D. Mithouard, de ctre Meyer, avocat n Baroul din Strasbourg,
pentru domnul B. Keck, de ctre J.-P. Wachsmann, avocat n Baroul din Strasbourg,
pentru guvernul francez, de ctre domnul P. Pouzoulet, Sous-Directeur n cadrul Direciei de
Afaceri Juridice din cadrul Ministerului Afacerilor Externe, i de ctre doamna H. Duchne,
secretar pentru afaceri externe din cadrul Direciei Juridice a aceluiai minister, n calitate de
ageni,
pentru guvernul elen, de ctre domnul F. P. Georgakopoulos, consilier juridic adjunct n
cadrul Serviciului Juridic, n calitate de agent,
pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnul R. Wainwright, consilier juridic,
i de ctre doamna V. Melgar, funcionar de stat detaat n cadrul Serviciului Juridic al
Comisiei, n calitate de ageni, asistai de H. Lehman, avocat n Baroul din Paris,
avnd n vedere raportul de edin,

1 Limba de procedur: franceza.

240

dup ascultarea observaiilor domnului D. Mithouard, reprezentat de Meyer i Huet, avocai n


Baroul din Strasbourg, de guvernul francez i de Comisie, prezentate n edina din 9 martie
1993,
dup ascultarea concluziilor avocatului general prezentate n edina din 28 aprilie 1993,
pronun prezenta
HOTRRE
3)
Prin dou hotrri din 27 iunie 1991, primite la Curte la 16 octombrie 1991, Tribunal
de grande instance din Strasbourg a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, dou
ntrebri preliminare referitoare la interpretarea dispoziiilor Tratatului CEE privind
concurena i libera circulaie n cadrul Comunitii.
4)
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unor aciuni penale mpotriva domnilor
Keck i Mithouard, urmrii n justiie pentru revnzarea unor produse n aceeai stare la
preuri inferioare preului de achiziie (revnzare n pierdere), nclcnd astfel dispoziiile
articolului 1 din Legea francez nr. 63-628 din 2 iulie 1963, astfel cum a fost modificat prin
articolul 32 din Ordonana nr. 86-1243 din 1 decembrie 1986.
5)
Domnii Keck i Mithouard au susinut n aprarea lor c o interdicie general a
revnzrii n pierdere, astfel cum este prevzut de dispoziiile menionate anterior, este
incompatibil cu articolul 30 din tratat, precum i cu principiul liberei circulaii a persoanelor,
serviciilor i capitalurilor i cu principiul liberei concurene n cadrul Comunitii.
6)
Considernd necesar interpretarea anumitor dispoziii din dreptul comunitar, Tribunal
de grande instance din Strasbourg a suspendat judecata, n fiecare dintre cele dou aciuni, i a
adresat Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
Interzicerea n Frana a revnzrii n pierdere, prevzut la articolul 32 din Ordonana nr. 861243 din 1 decembrie 1986, este compatibil cu principiul liberei circulaii a persoanelor,
serviciilor i capitalurilor, cu principiul liberei concurene pe piaa comun i cu principiul
nediscriminrii pe motiv de naionalitate, prevzute de Tratatul de instituire a CEE din 25
martie 1957, n special articolele 3 i 7, avnd n vedere c legislaia francez este ntr-adevr
susceptibil de a denatura concurena:
a)

pe de o parte, deoarece nu incrimineaz dect revnzarea n pierdere i exclude din sfera


de aplicare a interdiciei productorul, care este liber s vnd pe pia produsul pe care
l fabric, l prelucreaz sau l mbuntete, chiar i ntr-o msur foarte redus, la un
pre inferior preului su de cost;

b)

pe de alt parte, deoarece denatureaz concurena, n special n zonele de frontier, ntre


diferiii operatori economici, n funcie de naionalitate i de locul de stabilire?

7)
Pentru o expunere mai ampl a faptelor aciunii principale, a derulrii procedurii,
precum i a observaiilor scrise naintate Curii, se face trimitere la raportul de edin. Aceste
elemente din dosar nu sunt reluate n cele ce urmeaz dect n msura necesar
raionamentului Curii.
8)
Cu titlu introductiv, trebuie observat c dispoziiile tratatului privind libera circulaie a
persoanelor, serviciilor i capitalurilor n cadrul Comunitii sunt lipsite de pertinen n cazul
241

unei interdicii generale a revnzrii n pierdere, care privete comercializarea mrfurilor, i


c, prin urmare, aceste dispoziii nu prezint nicio relevan pentru obiectul aciunii principale.
9)
Apoi, n ceea ce privete principiul nediscriminrii prevzut la articolul 7 din tratat, din
hotrrile de trimitere reiese c instana naional are ndoieli n ceea ce privete
compatibilitatea cu aceast dispoziie a interdiciei revnzrii n pierdere, atta timp ct
aceast interdicie ar putea s dezavantajeze ntreprinderile aflate sub incidena acestei
dispoziii fa de ntreprinderile concurente din statele membre n care revnzarea n pierdere
este permis.
10)
Cu toate acestea, faptul c ntreprinderi care au activitate de vnzare n diferite state
membre sunt supuse unor legislaii diferite, unele interzicnd revnzarea n pierdere i altele
permind-o, nu constituie o discriminare n sensul articolului 7 din tratat. Legislaia naional
relevant n aciunea principal se aplic tuturor activitilor de vnzare ntreprinse pe
teritoriul naional, indiferent de naionalitatea persoanelor care exercit aceste activiti (a se
vedea Hotrrea din 14 iulie 1988, Lambert, 308/86, Rec., p. 4369).
11)
n cele din urm, din ntrebarea preliminar reiese c instana naional dorete
lmuriri n privina eventualelor efecte anticoncureniale ale reglementrilor n cauz,
invocnd fundamentele Comunitii, descrise la articolul 3 din tratat, fr ns a face trimitere
n mod expres la normele de aplicare a tratatului n domeniul concurenei.
12)
n aceste circumstane, innd seama de argumentele scrise i orale naintate Curii i
pentru a oferi instanei de trimitere un rspuns util, trebuie examinat interdicia revnzrii n
pierdere din punctul de vedere al liberei circulaii a mrfurilor.
13)
n temeiul articolului 30 din tratat, sunt interzise ntre statele membre restriciile
cantitative la import, precum i orice msur cu efect echivalent. Potrivit jurisprudenei
constante a Curii, reprezint msur cu efect echivalent unei restricii cantitative orice msur
care ar putea mpiedica, direct sau indirect, efectiv sau potenial, comerul intracomunitar.
14)
Este necesar s se constate faptul c o legislaie naional care interzice n mod general
revnzarea n pierdere nu are ca obiect reglementarea schimburilor de mrfuri ntre statele
membre.
15)
Este adevrat c o astfel de legislaie poate restrnge volumul vnzrilor i, n
consecin, volumul vnzrilor de produse provenite din alte state membre, n msura n care
i lipsete pe operatorii economici de o metod de promovare a vnzrilor. Cu toate acestea, se
pune ntrebarea dac aceast eventualitate este suficient pentru a califica legislaia n cauz
ca fiind o msur cu efect echivalent unei restricii cantitative la import.
16)
Dat fiind faptul c operatorii economici invoc din ce n ce mai mult articolul 30 din
tratat pentru a contesta orice fel de reglementare care are ca efect limitarea libertii lor
comerciale, chiar dac aceasta nu vizeaz produsele provenite din alte state membre, Curtea
consider c este necesar s i reexamineze i s i clarifice jurisprudena n aceast materie.
17)
Trebuie amintit, n acest sens, c n conformitate cu hotrrea Cassis de Dijon (cauza
120/78, Rewe-Zentral c. Bundesmonopolverwaltung fr Branntwein [1979], Rec., p. 649)
reprezint msuri cu efect echivalent, interzise prin articolul 30, obstacolele n calea liberei
circulaii a mrfurilor care rezult, n absena armonizrii legislaiilor, din aplicarea la mrfuri
provenite din alte state membre, unde sunt produse i comercializate n mod legal, a unor
norme privind condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc aceste mrfuri (cum ar fi condiiile
privind denumirea, forma, dimensiunile, greutatea, compoziia, prezentarea, etichetarea,
242

ambalarea lor). Acest lucru este ntemeiat chiar dac normele n cauz sunt aplicabile fr
deosebire tuturor produselor, atta timp ct aceast aplicare nu poate fi justificat printr-un
obiectiv de interes general de natur s primeze n faa cerinelor legate de libera circulaie a
mrfurilor.
18)
n schimb, se constat c, spre deosebire de ceea ce s-a judecat pn n prezent,
aplicarea la produse provenite din alte state membre a dispoziiilor naionale care limiteaz
sau interzic anumite modaliti de comercializare nu poate s mpiedice, direct sau indirect,
efectiv sau potenial comerul dintre statele membre, n sensul Hotrrii Dassonville (cauza
8/74 [1974], Rec., p. 837), cu condiia ca ele s se aplice tuturor operatorilor economici n
cauz care i desfoar activitatea pe teritoriul naional i s influeneze n acelai fel, n
drept i n fapt, comercializarea produselor naionale i a celor provenite din alte state
membre.
19)
ntr-adevr, n cazul n care aceste condiii sunt ndeplinite, aplicarea reglementrilor
de acest tip la vnzarea produselor provenite dintr-un alt stat membru care corespund
normelor emise de statul respectiv nu poate s mpiedice sau s restricioneze accesul acestora
pe pia, mai mult dect l restricioneaz pe cel al produselor naionale. Reglementrile
respective nu intr, prin urmare, n domeniul de aplicare al articolului 30 din tratat.
20)
Prin urmare, este necesar s se rspund instanei naionale c articolul 30 din Tratatul
CEE trebuie interpretat n sensul c nu se aplic legislaiei unui stat membru care interzice n
general revnzarea n pierdere.
Cu privire la cheltuielile de judecat
21)
Cheltuielile efectuate de guvernul francez i guvernul elen, precum i de Comisia
Comunitilor Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei
rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter
incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei instane s
se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de ctre Tribunal de grande
instance din Strasbourg, prin dou hotrri din 27 iunie 1991, hotrte:
Articolul 30 din Tratatul CEE trebuie interpretat n sensul c nu se aplic legislaiei
unui stat membru care interzice n general revnzarea n pierdere.
Due

Mancini

Moitinho de Almeida Diez de Velasco

Edward

Kakouris

Rodriguez Iglesias

Grvisse

Joliet
Zuleeg

Schockweiler
Kapteyn

Murray

Pronunat n edin public la Luxemburg, 24 noiembrie 1993.


Grefier

Preedinte

J.-G. Giraud

O. Due
243

61992J0091
Cauza C-91/92
PAOLA FACCINI DORI
mpotriva
RECREB SRL
(Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de Giudice Conciliatore di
Firenze)
Protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale
Invocarea n litigiile dintre persoanele fizice
Concluziile avocatului general C. O. Lenz, prezentat la 9 februarie 1994
Hotrrea Curii din 14 iulie 1994
Sumarul hotrrii
I Armonizarea legislativ Protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n
afara spaiilor comerciale Directiva 85/577 Articolul 1 alineatele (1) i (2) i articolul 5
Stabilirea beneficiarilor i a intervalului minim pentru exercitarea dreptului la renunare
Caracterul necondiional i precis [Directiva 85/577, articolul 1 alineatele (1) i (2) i
articolul 5]
II Actele instituiilor Directive Efect direct Limite Posibilitatea de a invoca o
directiv mpotriva unei persoane de drept privat Excludere (Tratatul CEE, articolul 189)
III Armonizarea legislativ Protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n
afara spaiilor comerciale Directiva 85/577 Posibilitatea, n absena msurilor de
transpunere, de a invoca dreptul de a renuna mpotriva unei persoane de drept privat
Excludere [Tratatul CEE, articolul 189 paragraful al treilea; Directiva 85/577, articolul 1
alineatele (1) i (2) i articolul 5]
IV Actele instituiilor Directive Executarea de ctre statele membre Necesitatea de a
asigura eficacitatea directivelor Obligaiile instanelor naionale (Tratatul CEE, articolul
189 paragraful al treilea)
V Dreptul comunitar Drepturi conferite productorilor nclcarea, de ctre un stat
membru, a obligaiei de a transpune o directiv Obligaia de a repara prejudiciul cauzat
persoanelor de drept privat Condiii Modalitile reparaiei Aplicarea dreptului
naional (Tratatul CEE, articolul 189 paragraful al treilea)
6.
Dispoziiile articolului 1 alineatele (1) i (2) i articolul 5 din Directiva 85/577 privind
protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale sunt
necondiionale i suficient de precise n ceea ce privete stabilirea beneficiarilor i intervalul
minim n care renunarea la un contract ncheiat n afara unui spaiu comercial trebuie s fie
notificat. Cu toate c articolele 4 i 5 din directiv acord statelor membre o anumit marj de
apreciere n ceea ce privete protecia consumatorului atunci cnd informaia asupra dreptului
de reziliere nu este furnizat de ctre comerciant i n ceea ce privete stabilirea intervalului i
244

modalitile de renunare, aceast marj de apreciere nu exclude faptul stabilirii drepturilor


minimale care trebuie n orice situaie s fie puse n aplicare n favoarea consumatorilor.
7.
Invocabilitatea directivelor mpotriva entitilor statale este bazat pe faptul c, n
conformitate cu articolul 189 din tratat, o directiv are caracter obligatoriu numai n privina
fiecrui stat membru destinatar i urmrete s evite ca un stat s profite de pe urma
neconformrii dreptului comunitar. Ar fi inacceptabil ca un stat, cruia legiuitorul comunitar i
impune s adopte anumite norme destinate reglementrii raporturilor sale - sau cele ale
entitilor statale - cu persoane de drept privat, pentru a le conferi acestora din urm anumite
drepturi, s poat invoca nendeplinirea obligaiilor sale pentru a priva pe persoanele de drept
privat de beneficiul drepturilor respective.
Extinderea acestui principiu la domeniul raporturilor dintre persoane de drept privat ar
nsemna s i se recunoasc Comunitii competena de a institui obligaii cu efect imediat n
sarcina persoanelor de drept privat, n timp ce aceasta nu are competena respectiv dect
atunci cnd i se atribuie competena de a adopta regulamente.
Prin urmare, n absena msurilor de transpunere n termenele prevzute, o persoan nu poate
invoca un drept mpotriva altei persoane n temeiul unei directive i nu poate invoca acest
drept n faa unei instane naionale.
8.
n absena msurilor de transpunere n termenele prevzute de Directiva 85/557 privind
protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale,
consumatorii nu i pot ntemeia pe directiva propriu-zis un drept la renunare mpotriva
comercianilor cu care au ncheiat un contract n afara unui spaiu comercial i s l invoce n
faa unei instane naionale.
9.
Obligaia statelor membre, care decurge dintr-o directiv, de a atinge rezultatul prevzut
de ctre aceasta precum i obligaia lor, n temeiul articolului 5 din tratat, de a adopta toate
msurile generale sau speciale adecvate pentru a asigura ndeplinirea acestei obligaii se
impun tuturor autoritilor din statele membre, inclusiv, n cadrul competenelor lor,
instanelor. Rezult c prin aplicarea dreptului naional, fie c este vorba despre dispoziii
anterioare sau posterioare directivei, instana naional chemat s interpreteze dispoziiile de
drept este obligat s fac acest lucru n msura posibilului n conformitate cu textul i cu
scopul directivei, pentru a atinge rezultatul prevzut de ctre aceasta i pentru a se conforma
astfel articolului 189 paragraful al treilea din tratat.
10. n cazul n care un stat membru ncalc obligaia care i revine, n conformitate cu
articolul 189 paragraful al treilea din tratat, de a transpune o directiv i atunci cnd rezultatul
prevzut de directiv nu poate fi atins prin interpretarea dreptului naional de ctre instane,
dreptul comunitar impune acestui stat s repare pagubele pe care le-a cauzat persoanelor de
drept privat prin netranspunerea directivei, n cazul n care cele trei condiii sunt ndeplinite, i
anume, rezultatul prescris de ctre directiv presupune atribuirea de drepturi n favoarea
persoanelor de drept privat, coninutul acestor drepturi s poat fi identificat pe baza
dispoziiilor directivei i s existe o legtur de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care
revine statului i paguba suferit. n acest caz, i revine instanei naionale asigurarea, n
conformitate cu legislaia naional cu privire la rspundere, a dreptului persoanelor lezate de
a obine despgubiri.

245

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


CARL OTTO LENZ
PREZENTATE LA 9 FEBRUARIE 19941
Domnule preedinte,
Domnilor judectori,
A Introducere
9.
Cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare a Giudice Conciliatore di Firenze
ridic probleme referitoare la interpretarea i aplicarea Directivei 85/577/CEE privind
protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale.2 n cazul
unui rspuns afirmativ la ntrebarea privind aplicabilitatea acestei directive, instana de
trimitere ntreab cu privire la sfera sa de aplicare pentru perioada cuprins ntre expirarea
intervalului de transpunere (23 decembrie 1987) i transpunerea sa efectiv n dreptul italian
(2 martie 1992), att n privina raporturilor dintre persoanele de drept privat i stat ct i n
ceea ce privete raporturile ntre persoanele de drept privat. n timp ce ntrebarea privind
efectele directivei n raporturile dintre persoanele de drept privat i stat pare s fie de natur
ipotetic n ceea ce privete soluionarea aciunii principale, aceea referitoare la efectul unei
directive netranspuse n raporturile ntre persoanele de drept privat se refer la problema
controversat a efectului direct orizontal al directivelor.
10. Litigiul i are originea ntr-un contract privind un curs de limb englez prin
coresponden, ncheiat n Gara central din Milano. Reclamanta n aciunea principal, care a
fcut opoziie la procedura somaiei de plat, a invocat dreptul la renunare prevzut de
articolul 5 din Directiva 85/577 pentru a rezilia contractul.
11. Instana de trimitere nu analizeaz mai mult faptele i nici coninutul material al
directivei, limitndu-se la a constata c semnarea contractului n afara localurilor entitii
care furnizeaz serviciul i exercitarea dreptului de renunare au fost dovedite.
12. Instana de trimitere consider necesar examinarea tezei reclamantei conform creia
trebuie recunoscut o eficacitate deplin Directivei 85/577 n statul italian. Aceasta are o serie
de ndoieli referitoare la exactitatea acestei teze, ndoieli furnizate printre altele de textul
articolului 189 din Tratatul CEE3 i de absena unei obligaii de publicare a directivelor.4
Avnd n vedere coninutul precis al anumitor directive, care este n fond acela al unui
regulament, instana de trimitere ntreab cu toate acestea dac, n astfel de cazuri, o directiv
poate dobndi o putere normativ major, depind efectele inerente ale directivelor.
Aceasta se refer la jurisprudena Curii, considernd rezultatele ca parial nesatisfctoare, de
exemplu atunci cnd un act are o natur normativ ntre anumii subieci de drept i nu ntre
alii. Aceasta consider c o cerere de pronunare unei hotrri preliminare se impune, pe
motiv c unica certitudine rezid n incertitudinea efectelor directivei.

1 Limba de procedur: germana.


2 Directiva Consiliului din 20 decembrie 1985 (JO L 372, p. 31).
3 Devenit Tratatul CE de la 1 noiembrie 1993, n conformitate cu Tratatul privind Uniunea European din 7
februarie 1992 (JO C 224, p. 1).
4 Acest aspect nu mai este ntemeiat dup 1 noiembrie 1993, n conformitate cu articolul 191 din Tratatul CE.

246

13.

ntrebrile preliminare sunt urmtoarele:

Directiva comunitar 85/577/CEE din 20 decembrie 1985 trebuie considerat ca suficient de


precis i detaliat i, n caz afirmativ, a fost aceasta n msur s produc efecte n raporturile
dintre persoanele de drept privat i statul italian i n raporturile dintre persoanele de drept
privat n perioada cuprins ntre expirarea intervalului de 24 de luni acordat statelor membre
pentru a se conforma directivei i data la care statul italian s-a conformat ?
14. Au luat parte la procedur, ntr-o prim etap, prile n aciunea principal, Comisia i
guvernele german, elen i italian. O ntrebare adresat de ctre Curte tuturor statelor membre,
n care le solicit s i fac cunoscut opinia cu privire la ntrebarea adresat de ctre instana
de trimitere, de a ti dac dispoziiile unei directive netranspuse n intervalul acordat pot s
fie invocate n mod direct de ctre o persoan de drept privat n cadrul unui litigiu care l
opune unei alte persoane de drept privat, a fcut de asemenea ca guvernul francez s i
exprime poziia n scris. n cele din urm, n cursul procedurii orale, au intervenit
reprezentanii guvernelor danez, german, elen, francez, italian, olandez i britanic. Toi
reprezentanii guvernelor statelor membre, cu excepia celui al guvernului elen, au pledat, la
fel ca i reprezentatul Comisiei, n favoarea meninerii jurisprudenei Curii de pn la acel
moment. Procedura oral a demonstrat complexitatea acestei probleme, dei, n aspectele
eseniale, argumentele ntr-un sens sau altul se repet. Se va reveni asupra diferitelor
argumente n cadrul aprecierii juridice.
B Discuia
I.- Cu privire la caracterul precis i necondiional al Directivei 85/577
1. Aprecierea global a Directivei 85/577
15. Prima ntrebare adresat de ctre instana de trimitere vizeaz examinarea dispoziiilor
directivei sub aspectul preciziei i necondiionalitii lor, care constituie o condiie sine qua
non a aplicabilitii sale directe.1 Instana de trimitere nu a precizat aceast ntrebare prin
raportare la anumite dispoziii determinate ale directivei, n timp ce nu toate sunt susceptibile
de a fi aplicate n prezenta cauz.
16. n ceea ce privete marja de apreciere a statelor membre pentru transpunerea Directivei
85/577, trebuie plecat de la principul c un stat membru dispune, n cadrul libertii sale n
ceea ce privete forma i mijloacele2, de diferite posibiliti. Poate ncorpora dispoziiile
directivei ntr-un corp legislativ existent, adopta o lege autonom sau face trimitere, n cadrul
unei legi autonome, la dispoziii generale de drept civil.
17. De asemenea, coninutul Directivei 85/577 las o marj statelor membre n ceea ce
privete modalitile punerii sale n executare. De exemplu, articolul 3 ofer posibilitatea de a
prevedea o sum minim pentru ca un contract s intre n domeniul de aplicare al directivei.
Ultima tez a articolului 4, care instituie o obligaie de informare n scris care i revine
comerciantului, acord statului membru o marj de apreciere relativ mare pentru a prevedea
msuri corespunztoare atunci cnd informaia prevzut de prezentul articol nu este
furnizat.

1 Hotrrea din 5 aprilie 1979, Ratti (148/78, Rec. p. 1629, considerentul 23), Hotrrea din 19 ianuarie 1982,
Becker (8/81 Rec. p. 53, considerentul 25).
2 A se vedea articolul 189 din Tratatul CEE

247

18. Dreptul la renunare al consumatorului, prevzut la articolul 5, care constituie elementul


central al directivei, se exercit n conformitate cu modalitile i condiiile prevzute de
legislaia naional. Aceast formulare permite ndoieli asupra faptului de a ti dac este
vorba de o trimitere la dispoziiile generale ale dreptului civil precum norma referitoare la
receptarea manifestrilor de voin sau la norme autonome care urmeaz s fie instaurate n
cadrul actului de transpunere.
19. Articolul 7 supune dispoziiilor legislaiei naionale regimul efectelor juridice ale
renunrii. Terminologia aleas, care utilizeaz iniial (n versiunea german) termenul
Rcktritt (rezoluiune) i ulterior Widerruf (retractare), demonstreaz ea nsi c efecte
juridice foarte diferite pot fi ataate exercitrii dreptului de renunare. n funcie de stadiul
atins n executarea contractului, se pot avea n vedere efecte juridice diferite care sunt
asimilate retragerii, rezoluiunii sau anulrii.
20. n consecin, directiva ofer, n mai multe aspecte, o marj statelor membre pentru a-i
exercita prerogativele lor n materie legislativ. n sensul prezentei cauze, pare suficient
preocuparea cu privire la interpretarea i aplicarea dispoziiilor care presupun o garanie
minimal1 pentru consumatorii care trebuie protejai.
21. Atunci cnd instana de trimitere s-a abinut de la a lega cauza de anumite dispoziii ale
directivei, pare c aplicarea articolelor 1 i 5 este inevitabil. Articolul 1 delimiteaz cmpul
de aplicare material al directivei i articolul 5 instituie dreptul la renunare al consumatorului.
i unul i cellalt dintre aceste articole trebuie prin urmare s ndeplineasc cerinele de
necondiionalitate i de precizie fa de care jurisprudena Curii subordoneaz aplicabilitatea
direct a unei dispoziii dintr-o directiv.
2. Cu privire la articolul 1 din Directiva 85/577
22.

Articolul 1 alineatul (1) din directiv enun:

Prezenta directiv se aplic tuturor contractelor n temeiul crora un comerciant furnizeaz


bunuri sau servicii unui consumator i care sunt ncheiate:
n timpul unei excursii organizate de comerciant n afara spaiilor sale comerciale sau
n timpul unei vizite a comerciantului:
(i) la domiciliul consumatorului sau la domiciliul altui consumator;
(ii) la locul de munc al consumatorului,
n cazul n care vizita nu se efectueaz la cererea expres a consumatorului.
23. Luat ca atare, acest alineat este precis i necondiional, fiindc vizeaz condiii de fapt
delimitate n mod precis, astfel cum ar fi o excursie organizat de ctre comerciant la
consumator sau la locul de munc al acestuia. De altminteri, articolul 1 alineatul (1) nu
permite, n opinia noastr, o interpretare extins, care ar implica o renunare la aplicarea
acestor condiii de fapt, care sunt elemente constitutive.

1 Hotrrea din 19 noiembrie 1991, Francovich (C-6/90 i C-9/90, Rec. p. I-5357, considerentul 20).

248

24. Articolul 1 alineatul (2), care extinde sfera de aplicare a directivei la anumite contracte
ncheiate n timpul unei vizite a comerciantului la consumator, poate, att ct se poate estima,
s fie ignorat n aprecierea prezentei cauze, fiindc nu se observ elemente care indic faptul
c contractul a fost ncheiat cu ocazia unei vizite, solicitat de ctre reclamant, la locuina
acesteia sau la locul su de munc.1
25. Se poate deci reine, n acest stadiu, faptul c articolul 1 alineatul (1) dispune de precizia
necesar aplicrii sale directe.
26. n schimb, aplicarea alineatelor (3) i (4) care vizeaz i unul i cellalt condiii
asemntoare celor descrise la alineatul (1) sau la alineatul (2) se poate dovedi problematic.
Se poate ntreba dac alineatele (3) i (4) ale articolului 1 extind sfera de aplicare material a
directivei n raport cu alineatele (1) i (2) pentru a include i alte contracte n care sunt
implicai consumatori i care nu sunt ncheiate n spaiile comerciantului de exemplu n
locuri publice sau dac aceste dispoziii nu includ, din contr, n sfera de aplicare a
directivei, operaiuni deturnate ncheiate n locurile i situaiile de fapt prevzute la alineatele
(1) i (2).
27. Aceast ntrebare poate avea un interes practic pentru aprecierea prezentei cauze, fiindc
dup cum s-a indicat deja n legtur cu alineatul (2) nu se observ elemente care indic
faptul c a fost ncheiat contractul contestat astfel cum se solicit la alineatul (1) n timpul
unei excursii organizate de ctre comerciant sau n timpul unei vizite a acestuia la reclamant
sau la locul su de munc.
28. Trebuie deci cutat dac articolul 1 alineatele (3) i (4) poate fi interpretat n sensul c
ofertele contractuale fcute n alte circumstane de loc i de fapt aparin de asemenea de sfera
de aplicare a directivei. Aceste dispoziii enun:
(3) Prezenta directiv se aplic, de asemenea, contractelor cu privire la care a fost fcut o
ofert de ctre consumator, n condiii asemntoare celor descrise la alineatul (1) sau la
alineatul (2), dei consumatorul nu a fost obligat n temeiul acestei oferte nainte de acceptarea
acesteia de ctre comerciant.
(4) Prezenta directiv se aplic, de asemenea, ofertelor contractuale fcute de ctre
consumator, n condiii asemntoare celor descrise la alineatul (1) sau la alineatul (2), atunci
cnd consumatorul este obligat n temeiul ofertei sale.
29. ntrebarea pus cu ocazia procedurii orale tuturor prilor prezente care urmrea s
cunoasc punctul de vedere al acestora cu privire la aplicabilitatea directivei n aciunea
principal a primit rspunsuri att afirmative ct i negative. Rspunsul la aceast ntrebare nu
este deci evident. Dac se are n vedere, printre altele, faptul c directiva a dat natere la
controverse doctrinale, nu este posibil, n opinia noastr, s admitem c articolul 1 alineatele
(3) i (4) dispune de precizia necesar aplicabilitii directe a unei dispoziii dintr-o directiv.
30. Pe de alt parte, Curtea trebuie s ofere o interpretare obligatorie a directivei. Prin
urmare, aceasta poate, rspunznd cererii pentru formularea unei hotrri preliminare, s
furnizeze instanei de trimitere criteriile care i permit s delibereze cu privire la litigiu.

1 Contractul a fost ncheiat n gara din Milano, n timp ce reclamanta locuiete n Monza.

249

31. Titlul directivei las s se presupun c aceasta trebuie s se aplice, ntr-o manier
general, contractelor negociate n afara spaiilor comerciale. Considerentele confirm aceast
impresie. Cel de-al patrulea considerent enun:
ntruct contractele ncheiate n afara spaiilor comerciale ale comerciantului se
caracterizeaz prin faptul c iniiativa negocierilor i are originea n mod normal la
comerciant i consumatorul nu este pregtit, n niciun fel, pentru aceste negocieri i este luat
prin surprindere; ntruct adesea nu poate nici mcar compara calitatea i preul ofertei cu alte
oferte; ntruct acest element de surpriz este luat n considerare nu doar pentru contractele
ncheiate prin vnzarea la domiciliu, ci de asemenea pentru alte forme de contract care sunt
ncheiate la iniiativa comerciantului n afara spaiilor sale comerciale1.
32. Formularea n condiii asemntoare celor descrise la alineatul (1) sau la alineatul (2)
poate s fie neles n contextul altor forme de contract care sunt ncheiate la iniiativa
comerciantului n afara spaiilor sale comerciale, evocate n considerente, n sensul c sunt de
asemenea vizate contracte negociate n condiii geografice i materiale diferite de cele de la
alineatul (1). Pe de alt parte, alineatele (3) i (4) prezint n raport cu alineatele (1) i (2) o
diferen esenial n msura n care acestea iau n considerare oferta iniial. De aceea
considerm exact teza potrivit creia alineatele (3) i (4) extind efectele directivei unor
eventuale operaiuni deturnate.
33. n absena unei interpretri obligatorii de ctre Curte a articolului 1 alineatele (3) i (4),
aceste dispoziii nu sunt, n opinia noastr, suficient de precise i de necondiionale pentru a fi
susceptibile de aplicabilitate direct.
34. Aplicarea dispoziiilor n cauz circumstanelor de fapt ale aciunii principale aparine
instanei de trimitere. Aceasta pare s fie parte a principiului potrivit cruia faptele cauzei intr
n sfera de aplicare material a directivei. Curtea nu verific pertinena cererii pentru
pronunarea unei hotrri preliminare pentru soluionarea litigiului. Aparine atunci instanei
de trimitere de a aciona pe baza prezentelor consideraii pentru cauza n care aceasta este
sesizat.2
3. Cu privire la articolul 5 din Directiva 85/577
35. Aplicabilitatea directivei nu prezint o utilitate practic pentru consumator dect n
cazul n care poate invoca dreptul la renunare prevzut la articolul 5 pentru a rezilia
contractul ncheiat n afara spaiilor comerciantului. Reclamanta a invocat n mod expres
articolul 5 din directiv n cadrul procedurii n aciunea principal.
36. Dup cum am observat deja n cadrul consideraiilor noastre generale referitoare la
marja de apreciere a statelor membre pentru transpunerea Directivei 85/5773, articolul 5
alineatul (1) este formulat astfel nct s lase o marj pentru a stabili n sistemul ordinii
juridice naionale cadrul i coninutul condiiilor de exercitare a dreptului la renunare.
Legislatorul comunitar pleac n mod manifest de la principiul potrivit cruia condiiile de
exercitare a dreptului la renunare pot fi diferite de la un stat la altul atunci cnd prevede c
renunarea este notificat n conformitate cu modalitile i condiiile prescrise de ctre
legislaia naional. n opinia noastr, aceast deschidere fa de o executare variabil a
directivei nu este compatibil cu aplicabilitatea direct a acesteia.

1 Subl. n.
2 Hotrrea din 11 iunie 1987, Pretore di Salo (Cauza 14/86, Rec. p. 2545, considerentul 11).
3 A se vedea punctul 10.

250

37. Caracterul suficient de precis al dispoziiei n cauz ar putea s fie admis sub unghiul
limitat al aciunii principale, n care att ct rezult din dosar contractul nu a primit niciun
nceput de executare. Notificarea exercitrii dreptului la renunare n apte zile ar reprezenta o
condiie minimal pentru a se produce consecina juridic descris la articolul 5 alineatul (2)
n urmtorii termeni:
Notificarea are ca efect eliberarea consumatorului de orice obligaie care decurge din
contractul reziliat.
Eliberarea de obligaiile contractuale poate fi astfel neleas ca o garanie minim1. Prin
urmare articolul 5 din Directiva 85/577 nu este n opinia noastr susceptibil pentru o
aplicabilitate direct dect cu rezervele formulate anterior.
II Cu privire la efectele unei directive care nu a fost transpus nc
1. Cu privire la raporturile dintre persoanele de drept privat i stat
38. n cazul unui rspuns afirmativ la ntrebarea privind caracterul suficient de precis al
directivei, instana de trimitere ar dori s afle dac directiva ar putea produce efecte ntre
persoanele de drept privat i statul italian dup expirarea intervalului de transpunere i nainte
de punerea sa efectiv n aplicare. Pe baza jurisprudenei existente i constante a Curii2, o
persoan de drept privat poate, dup expirarea intervalului de transpunere, s se prevaleze n
mod direct mpotriva unui stat membru care nu i-a respectat obligaiile de o dispoziie
necondiional i precis a unei directive care i este favorabil. Statul membru nu poate, n
cadrul acestor raporturi, s profite de comportamentul su contrar tratatului.3
39. Acest efect ataat directivelor, care poate fi calificat, de asemenea, drept efect direct
vertical al directivelor, nu permite o protecie satisfctoare a intereselor persoanelor de drept
privat dect atunci cnd directiva este precis i susceptibil de a produce efecte n cadrul
raporturilor juridice verticale. Aplicabilitatea direct a directivei este inoperant n situaia n
care obligaia n cauz revine nu statului ci unei persoane de drept privat.
40. Cu toate acestea, aceasta este situaia n aciunea principal. Obligaia de a elibera pe
una dintre pri de legtura contractual nu revine statului, ci celeilalte pri. Faptul de a putea
invoca directiva mpotriva statului i a tuturor instituiilor sale nu contribuie la soluionarea
problemei concrete care se pune ntr-un litigiu ntre persoane de drept privat. Pentru a depi
acest obstacol, Curtea a schiat, n jurisprudena sa, diferite elemente de soluionare.
6)

Accepiunea larg a noiunii de stat

41. n vederea unei definiii liberale a limitelor aplicabilitii directe a directivelor, noiunea
de stat ar trebui neleas n sens larg. Aparin de aceast noiune autoritile descentralizate4,
instanele administrative5 i organismele care aparin de stat6, chiar i atunci cnd au forma

1 Hotrrea Francovich, menionat anterior, considerentele 20, 21 i 22.


2 A se vedea hotrrile Ratti i Becker, menionate anterior.
3 Hotrrea Becker, menionat anterior, considerentul 24.
4 Hotrrea din 22 iunie 1989, Costanzo (103/88, Rec. p. 1839, considerentul 31).
5 Hotrrile Becker din 26 februarie 1986, menionat anterior, Marshall (152/84, Rec. p. 723), Hotrrea din 15
mai 1986, Johnston (222/84, Rec. p. 1651), Costanzo, menionat anterior, i din 22 februarie 1990, Busseni (C221/88, Rec. p. I-495).
6 Hotrrea din 20 septembrie 1988, Beentjes (31/87, Rec. p. 4635).

251

unei ntreprinderi publice1. ndeosebi includerea n noiunea de stat a ntreprinderilor sub


control statal a generat critici. Este vorba fr ndoial de cazurile n care se putea opune o
directiv unei ntreprinderi publice n calitatea sa de angajator2, i nu unei persoane private,
lucru evocat de asemenea de instana de trimitere atunci cnd aceasta expune c un act
normativ nu ar avea aceast natur dect n raporturile dintre subiecii unei anumite ordini
juridice i nu ntre alii.3
42. n opinia noastr, jurisprudena Curii bazat pe o noiune de stat neleas n sens larg4
este perfect coerent. Aceasta nglobeaz nu numai deintorii puterii publice directe, ci i pe
cei ai puterii publice indirecte.5 Cu toate acestea, limitele extinderii noiunii de stat este cu
siguran atins atunci cnd o ntreprindere controlat de ctre organisme publice este ataat
statului, dar o schimbare a raporturilor de majoritate n interiorul organelor de supraveghere
face ca aceeai ntreprindere s apar ca o ntreprindere privat.
b) Obligaia care revine tuturor instituiilor statale de a aplica dreptul comunitar prin
interpretare
43. Un alt mijloc de a obine aplicarea cea mai larg posibil a directivelor care, din
neglijen, nu sunt nc transpuse sau sunt n mod insuficient transpuse este constituit de
obligaia, care se adreseaz tuturor deintorilor puterii publice, de a lua, n cadrul
competenelor lor, toate msurile generale sau speciale corespunztoare asigurrii executrii
obligaiilor statelor membre care decurg dintr-o directiv6. Aceast obligaie comunitar care
revine instituiilor naionale implic, de exemplu, datoria instanelor naionale de a da
dreptului lor naional, n msura n care le este acordat o marj de apreciere, o interpretare i
o aplicare conform exigenelor dreptului comunitar.7
44. Obligaia de a asigura eficacitatea aplicrii dreptului comunitar prin interpretare nu se
refer doar la legislaia adoptat pentru aplicarea unei directive8, ci la ordinea juridic n
ansamblul su.9 Administraia este de asemenea obligat s respecte directivele, obligaie
comparabil cu aceea care revine instanelor naionale.10
45. Posibilitatea unei interpretri conform cu dreptul comunitar a legislaiei naionale se
lovete cu toate acestea de frontiere naturale. Realizm aceasta atunci cnd Curtea vorbete de
obligaiile care revin, n conformitate cu dreptul comunitar, tuturor deintorilor puterii
publice de a adopta msurile corespunztoare n cadrul competenelor lor.11 Limitele
interpretrii legislaiei constituie de asemenea, pentru instana naional, limitele competenei
sale de a asigura implementarea n dreptul naional a directivelor neexecutate.

1 Hotrrea din 12 iulie 1990, Foster (C 188/89, Rec. p. I 3313, considerentul 20).
2 Hotrrea Foster, menionat anterior.
3 A se vedea considerentul 11 din cererea de pronunare a unei hotrri preliminare.
4 Cu privire la noiunea funcional de stat, a se vedea Hotrrea Beentjes, menionat anterior.
5 Cu titlu pur accesoriu, observm c n dreptul muncii ntrebarea este de a ti dac contractul de munc este
ncheiat cu un angajator de drept public sau cu un angajator privat nu constituie doar o diferen n ceea ce
privete efectele directivei.
6 A se vedea hotrrile din 10 aprilie 1984, von Colson i Kamann (14/83, Rec. p. 1891, considerentul 26),
Beentjes, menionat anterior, considerentul 39 din 13 noiembrie 1990, Marleasing (C-106/89, Rec. p. I-4135) i
din 16 ianuarie 1992, X (C-373/90, Rec. p. I-131, considerentul 7).
7 Hotrrea von Colson i Kamann, menionat anterior, considerentele 26 i 28.
8 Hotrrea din 20 mai 1976, Mazzalai (111/75, Rec. p. 657, considerentele 7-11).
9 Hotrrile von Colson i Kamann, menionate anterior, considerentul 26 i Marleasing, menionat anterior.
10 Hotrrea Costanzo, menionat anterior.
11 Hotrrea von Colson i Kalmann, menionat anterior, considerentul 26.

252

Dreptul la reparaie din partea statului

46. O a treia tentativ de soluionare vizeaz optimizarea proteciei jurisdicionale a


persoanelor de drept privat n caz de nclcare prealabil de ctre statul membru a obligaiei
sale de a transpune o directiv n intervalul prevzut const n acordarea unui drept la reparaie
ntemeiat pe dreptul comunitar.1 Persoana de drept privat poate, n acest caz, s se ntoarc
mpotriva statului ca urmare a pierderii unui drept sau a absenei proteciei juridice. Statul este
obligat s compenseze persoana de drept privat n cadrul rspunderii sale care i revine n
temeiul dreptului comunitar.
Concluzie intermediar
47. aa) n consecin, att ct ntrebarea adresat de instana de trimitere se refer la efectele
Directivei 85/577 n raporturile dintre persoane de drept privat i statul italian pentru perioada
cuprins ntre expirarea intervalului de transpunere i executarea efectiv a directivei, ar trebui
s atragem atenia asupra existenei dreptului la reparaie ntemeiat pe dreptul comunitar.
48. bb) O alt ntrebare la care Curtea nu are obligaia de a-i rspunde, ntr-o analiz final
este aceea de a ti n ce msur instana de trimitere poate ajunge, n cadrul obligaiei sale
descris la seciunea II.1.b) de a da dreptului su naional o interpretare conform cu dreptul
comunitar, la rezolvarea litigiului.
49. Att n memoriul su ct i cu ocazia procedurii orale, Comisia a furnizat indicaii cu
privire la dreptul civil italian i a citat, n acest context, dou dispoziii care se preteaz, n
opinia ei, unei puneri n aplicare a dreptului la renunare.
50. Curtea nu poate statua cu privire la aplicarea dreptului naional. Sarcina pe care
interpretarea propus o impune indirect persoanelor de drept privat a fost admis de ctre
Curte n cauza Marleasing.2 Astfel cum s-a contestat n mod justificat, renunarea la efectele
contractului presupune existena unui drept la renunare. Curtea are vocaia de a statua cu
privire la aceast condiie atunci cnd este ntrebat cu privire la efectele directivei n timpul
perioadei intermediare care separ sfritul intervalului de transpunere de transpunerea
efectiv n raporturile dintre persoanele private. Trimiterea n acest context la obligaiile
care decurg din dreptul comunitar pentru instana de trimitere i la competena exclusiv a
acesteia pentru interpretarea dreptului naional constituie o ignorare a adevratei probleme.
2. Cu privire la aplicabilitatea orizontal a directivelor
51. ntrebarea referitoare la efectele unei directive netranspuse n raporturile juridice dintre
persoanele private, denumit de asemenea efect orizontal, nu cunoate, pe baza jurisprudenei
existente i constante, dect un rspuns simplu i clar: o directiv nu poate, prin ea nsi, s
creeze obligaii n cazul unei persoane de drept privat.3
52. Curtea justific acest rspuns dup cum urmeaz: n conformitate cu articolul 189
din tratat, caracterul constrngtor al unei directive pe care este ntemeiat posibilitatea de a o
invoca n faa unei instane naionale nu exist dect cu privire la oricare stat membru
destinatar. Rezult c o directiv nu poate prin ea nsi s creeze obligaii n cazul unei

1 Hotrrea Francovich, menionat anterior.


2 Menionat anterior.
3 Hotrrile Marshall, menionat anterior, considerentul 48 din 12 mai 1987, Traen (372/85 - 374/85, Rec. p.
2141, considerentul 24), X, menionat anterior, considerentul 19, Busseni, menionat anterior, considerentul 23
i Marleasing, menionat anterior, considerentul 6.

253

persoane de drept privat i c o dispoziie a unei directive nu poate deci s fie invocat ca
atare mpotriva unei astfel de persoane.1
53. Accentul este deci pus n mod clar pe refuzul de a impune o sarcin unei persoane
private. n conformitate cu textul tratatului, efectul obligatoriu nu intervine dect cu privire la
statele membre, care sunt destinatarele directivei.
54.

Ne putem opri aici i pleda n favoarea meninerii jurisprudenei existente.

55. Cu toate acestea, nu ni se pare satisfctor un astfel de demers. Ca urmare a


jurisprudenei Foster2 i Marleasing3, opiniile favorabile unui efect orizontal al directivelor sau multiplicat n mediile juridice. Printre membrii Curii, s-au pronunat pn n acest moment
n favoarea aplicabilitii orizantale a directivelor avocatul general Van Gerven4 i, de curnd,
avocatul general Jacobs5 - chiar dac nu este n cadrul rspunsului la ntrebri care au o
inciden asupra soluionrii litigiilor n cauz.6
56. Refleciile n favoarea unui efect orizontal al directivelor se nscriu n tendina de a-i da
ctig de cauz beneficiarului unei dispoziii considerate constrngtoare de ctre legislatorul
comunitar i s nu abandoneze situaia pentru o perioad nedeterminat la bunvoina unui stat
membru care nu i-a ndeplinit obligaiile.
57. ntr-o epoc marcat de realizarea pieei interne care este un spaiu fr frontiere
interne7, prin adoptarea de dispoziii de armonizare din ce n ce mai numeroase care vizeaz
reglarea raporturilor juridice ntre persoanele de drept privat, ni se pare indicat s
reconsiderm efectul directivelor. n considerentele Directivei 85/577, legislatorul comunitar a
evocat necesitatea apropierii legislaiilor n termeni lipsii de orice ambiguitate:
ntruct o neconcordan ntre aceste legislaii poate afecta n mod direct funcionarea pieei
comune; ntruct8 este necesar, n consecin, apropierea legislaiilor n acest domeniu.9
58. Printre argumentele care pledeaz n favoarea efectului orizontal al directivelor, cel
referitor la egalitatea condiiilor de concuren se afl pe primul loc. De altminteri n absena
unui efect orizontal, persoanele de drept privat din statul membru care respect dreptul
comunitar sunt adesea dezavantajai.
59. Principiul nediscriminrii, care are statutul de drept fundamental, militeaz de asemenea
n favoarea efectului orizontal al directivelor i aceasta pe mai multe planuri. Pe de-o parte, nu
este satisfctor ca persoanele de drept privat, dac ntrein raporturi juridice comparabile cu
un organism ataat statului sau cu o persoan de drept privat, s fie supui unor norme diferite.
Pe de alt parte, este contrar exigenelor crora trebuie s le rspund o pia intern ca

1 Hotrrea Marshall, menionat anterior, considerentul 48.


2 Hotrre menionat anterior
3 Hotrre menionat anterior
4 Hotrrea din 2 august 1993, Marshall II (C-271/91, Rec. p. I-4367, considerentul 12 din concluzii.
5 Considerentele 15 i urmtoarele din concluziile din 27 ianuarie 1994, n Cauza Vaneetveld (C-316/93,
Hotrrea din 3 martie 1994, Rec., p. I-763, I-765).
6 Judectorul D. Schockweiler a adoptat de asemenea o poziie n favoarea aplicabilitii orizontale a directivelor
n contribuia sa Effets des directives non transposes en droit national legard des particulars n Festschrift
pentru Diez de Velasco: Hacia un nuevo orden internacional y europeo.
7 ncepnd cu 1 ianuarie 1993, n conformitate cu articolul 8 A din Tratatul CEE, devenit articolul 7 A din
Tratatul CE.
8 Caractere italice adoptate de ctre noi.
9 Al doilea considerent al Directivei 85/577.

254

persoanele de drept privat s fie conduse de legislaii disparate n diferitele state membre,
atunci cnd Comunitatea a adoptat dispoziii de armonizare.
60. Meninerea acestor dispariti ar fi mpotriva scopului declarat al apropierii legislaiilor.
Aceast constatare nu poate fi respins invocnd natura directivelor, care face ca, pn la
transpunerea lor, s asistm n mod necesar la dispariti ntre statele membre.1 n fapt, aceast
inegalitate nu trebuie admis dect pn la expirarea intervalului de transpunere. Obiectul
directivelor const ca dup expirarea acestei perioade s prevaleze condiii comparabile.
61. Argumentul rezultat din discriminare cntrete i mai mult odat cu intrarea n vigoare
a Tratatului de la Maastricht i a ceteniei Uniunii, nscris n Tratatul CE. Conform voinei
statelor contractante2, Tratatul privind Uniunea European constituie o noua etapa n
procesul de integrare europeana initiat prin crearea Comunitatilor Europene. Articolele 3 A si
7 A din Tratatul CE subliniaza importanta pietei interne. Articolele 2, 3 si 3 A din acelasi
tratat prevad o comunitarizare din ce n ce mai intensa a politicii economice. Articolul 3 litera
(s) solicita o contributie la ntarirea protectiei consumatorilor. Dispozitii mai detaliate n
aceasta privinta se gasesc la articolul 129 A. Instaurarea unei cetatenii a Uniunii da nastere
sperantei unei egalitati a cetatenilor Uniunii, cel putin n fata dreptului comunitar.
62. n cazul directivelor al caror continut are vocatia sa produca efecte n raporturile dintre
persoanele de drept privat si ale caror dispozitii au drept obiectiv protectia partii celei mai
slabe3, este evident c netranspunerea unei directive o priveaz pe aceasta de efectul su util.
Dup expirarea intervalului de transpunere, aplicarea normelor de protecie care au un
coninut precis i necondiionat ar trebui s fie posibil. Dispoziiei, care s-a dorit a fi
constrngtoare de ctre legislatorul comunitar i care figureaz ntr-o directiv, ar trebui s i
se recunoasc un efect material fr ca comportamentul contrar tratatului al unui stat membru
s reprezinte un obstacol al aprecierii situaiilor juridice complete prin ele nsele.
63. Pentru a se pronunta n favoarea efectului direct orizontal al directivelor trebuie plecat
de la principiul ca ratiunea de a fi si modul sau de punere n aplicare au o natura fundamental
diferita comparativ cu situaia efectului direct vertical. n timp ce pentru aplicabilitatea directa
a directivelor nteleasa n sensul traditional, comportamentul contrar dreptului comunitar al
unui stat membru determina n mod direct raporturile juridice dintre persoanele de drept privat
si stat, tertul persoana privata nu are nicio influenta asupra executarii unei directive.4
Argumentele si principiile juridice5 avansate n favoarea aplicabilitatii directe a directivelor
fata de statul membru, conform carora acesta nu trebuie sa profite de comportamentul sau
contrar dreptului comunitar6, nu-si gaseste aplicarea n raporturile dintre persoane de drept

1 A se vedea punctul 8 din concluziile noastre n Cauza Blanguernon (C-38/89, Rec. 1990, p. I-83, I-88).
2 Exprimat n primul considerent din Tratatul privind Uniunea European, menionat anterior (nota 2).
3 A se vedea, de exemplu, Directiva 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind apropierea
legislaiilor statelor membre referitoare la protecia angajailor n eventualitatea insolvenei angajatorului (JO
1980 L 283, p.. 23 ; a se vedea n acest sens hotrrea Francovich, menionat anterior) sau Directiva
85/577/CEE care reprezint obiectul prezentelor proceduri i Hotrrea din 14 martie 1991, Di Pinto (Cauza C361/89, Rec. p. I-1189).
4 Este adevrat c, n cadrul jurisprudenei existente cu privire la efectul directivei, responsabilitatea direct a
nclcrii tratatului nu este necesar, dup cum arat interpretarea extensiv, fcut de ctre jurisprudena Curii,
a noiunii de stat; a se vedea anterior, seciunea II.1.a).
5 Nemo auditur, venire contra factum proprium, estoppel.
6 Hotrrea Becker, menionat anterior, considerentul 24.

255

privat ntr-o masura mai mare dect referinta la caracterul de sanctiune1 al efectului direct fata
de stat.
64. Aplicabilitatea directa a directivelor n raporturile dintre persoanele de drept privat si
pierde caracterul de exceptie n sensul invocarii normei favorabile. Dispozitia direct
aplicabila care apare ntr-o directiva si vede astfel recunoscute efectele erga omnes. Aceasta
este din acel moment asimilata dispozitiilor direct aplicabile care apar n tratat.2 Dispozitia
unei directive care produce efecte orizontale ar participa la primatul dreptului comunitar, ceea
ce ar fi de dorit n interesul unei aplicari uniforme si eficace a acestuia.
65. Desi efectul direct orizontal al directivelor apare ca fiind de dorit din motivele ce tocmai
au fost invocate, au fost avansate argumente de substanta mpotriva unei evolutii
jurisprudentiale care ar fi aplicabila n acest sens.
66. Se face referire n mod regulat, n cadrul acestor argumente, la textul articolului 189 din
Tratatul CEE si la natura directivei care sunt obligatorii numai n privinta statelor membre iar,
n acest caz, numai n privinta rezultatelor de obtinut.
67. n opinia noastra, aceste argumente pot fi respinse. Ct despre libertatea recunoscuta
statelor membre n privina formei si mijloacelor pentru executarea directivelor, nu este cu
nimic afectata pna la expirarea perioadei tranzitorii. Chiar si dupa aceasta, statele membre
pastreaza si aceasta la fel si n cazul efectului direct al anumitor dispozitii o libertate de
aciune permisa de directiva. Doar o mica parte din dispozitiile din directive se preteaza
aplicarii orizontale. Pentru restul, statele membre nu pot invoca, dupa expirarea intervalului de
transpunere, libertati care nu le-au fost conferite dect n scopul executiei adecvate si n
intervalele prevazute de directiva.
68. Caracterul obligatoriu pentru statul membru al rezultatelor directivei este imediat din
momentul intrarii n vigoare a acesteia. n ceea ce priveste rezultatele directivei, statele
membre nu dispun n mod normal de o marja de apreciere. Printre aceste rezultate figureaza,
de exemplu, faptul de a acorda caracter obligatoriu normelor de protecie, cel mai trziu la
sfrsitul perioadei de transpunere3. Caracterul obligatoriu al unor astfel de norme este dupa
cum am observat deja dorit de catre legislatorul comunitar si inerent naturii directivei. n
fapt, directivele nu sunt acte de o calitate inferioara, ci sunt adresate, n vederea executarii lor,
statelor membre, carora le revine obligatia, care decurge din tratat, de a le transpune complet
si n timp util.
69. Natura directivei nu constituie un obstacol, n opinia noastra, n calea efectului sau
orizontal. Acesta nu ar afecta nici delimitarea dintre regulament si directiva, efectele directe
ale directivei nefiind posibile dect dupa expirarea perioadei de transpunere si doar pentru
dispozitiile clare si neconditionale.
70. Un alt argument avansat mpotriva aplicabilitatii orizontale a directivelor este cel
rezultat din sarcina impusa tertilor, incompatibila cu principiile statului de drept. Acest
argument nu poate fi respins n mod efectiv. Trebuie sa ne ntrebam daca unei persoane de

1 A se vedea concluziile noastre n Hotrrea Costanzo, menionat anterior, considerentul 23.


2 De exemplu, articolul 12 (Hotrrea din 5 februarie 1963, Van Gend & Loos, 26/62, Rec. p. 3), articolele 53 i
37 alineatul (2) (Hotrrea din 15 iulie 1964, Costa, 6/64, Rec. 1141), articolele 9 i 13 alineatul (2) (Hotrrea
din 17 decembrie 1970, Sace, 33/70, Rec. p. 1213), articolul 48 (Hotrrea din 4 decembrie 1974, Van Duyn,
41/74, Rec. p. 1337) i articolul 119 (Hotrrea din 8 aprilie 1976, Defrenne, 43/75, Rec. p. 455).
3 Hotrrile din 6 octombrie 1970, Grad (9/70, Rec. p. 825, considerentele 10 i 13) i Sace, menionat anterior,
considerentul 11.

256

drept privat al carei comportament este legal n cadrul ordinii juridice nationale i se pot
impune sarcini care decurg dintr-o directiva care nu este transpusa si care nu i este adresata si,
printre altele, aceasta nu se poate ndrepta mpotriva statului membru care nu si-a respectat
obligaiile1.
71. Din motive de certitudine juridica, efectul orizontal al directivelor ne apare, din punctul
de vedere al tertului care suporta o sarcina, extrem de problematic. Constatarea potrivit careia,
chiar n prezent, persoanelor de drept privat li se impun n mod indirect sarcini ca urmare a
efectului directivelor direct aplicabile de exemplu ca urmare a neregularitatilor comise cu
ocazia unei licitatii si care pun n cauza situatia juridica a altor ofertanti si, posibil a
contractantului2, sau ca urmare a efectului direct a unor astfel de directive n cadrul unei
interpretari conforme cu dreptul comunitar ntr-un litigiu ntre societati de drept privat3 nu
este de natura sa elimine rezervele pe care le ridica efectul orizontal cu privire la principiile
statului de drept.
72. Conditia elementara a unei sarcini impuse cetateanului prin acte legislative este
publicarea lor, cu caracter constitutiv, ntr-un organ de publicare oficial.4 Aceasta conditie nu
este ndeplinita de catre directivele care au fost adoptate n temeiul Tratatului CEE5. Uzanta
care consta n publicarea directivelor n Jurnalul Oficial al Comunitailor Europene drept acte
a caror publicare nu este o conditie a aplicabilitatii lor nu remediaza aceasta situatie.
Publicarea n Jurnalul Oficial are un caracter pur declarativ si nu conditioneaza intrarea n
vigoare a directivelor, ceea ce este uneori demonstrat de faptul ca o nota de subsol indica data
notificarii directivei statelor membre6, fiindca directiva intra n vigoare prin notificare7.
Posibilitatea de a lua cunostinta de un act nu nlocuieste publicarea cu caracter constitutiv.
73. Pentru directivele care au fost sau vor fi adoptate dupa intrarea n vigoare a Tratatului de
la Maastricht la 1 noiembrie 1993, situatia este fundamental diferita. Articolul 191 din
Tratatul CE prevede de asemenea pentru directive publicarea n Jurnalul Oficial al
Comunitatii. Obiectia rezultata din absenta publicarii nu ar putea deci sa fie opusa efectului
orizontal al acestor directive recente.
74. Din motive care tin de certitudinea juridica, care constituie un drept fundamental al
cetateanului caruia i se impune o sarcina, publicul trebuie sa fie pregatit nca de acum cu
faptul ca n viitor directivelor li se vor recunoaste un efect direct orizontal. Din aceste motive,
trebuie sa ne bucuram de luarile de pozitie mentionate anterior care provin de la membrii
Curtii.8
75. n favoarea persoanei de drept privat care vede impunndu-i-se o sarcina si mpotriva
efectului orizontal al directivelor se invoca ncrederea legitima. O ncredere demna de
protectie exista cu siguranta n sensul ca unei persoane de drept privat nu este nevoie sa i se
impuna sarcini suplimentare, n masura n care aceasta actioneaza n limite legale n cadrul
ordinii sale juridice nationale. Pe de alta parte, dupa publicarea unei directive si expirarea
perioadei de transpunere, sarcina este previzibila. Ne ntrebam daca ncrederea n faptul ca

1 Exercitarea unei aciuni n despgubiri ridic probleme la nivelul prejudiciului fiindc, n cazul n care statul
membru este transpus n timp util, sarcina impus persoanei private exista de asemenea.
2 Hotrrea Constanzo, menionat anterior.
3 Hotrrea Marleasing, menionat anterior
4 Hotrrea din 20 septembrie 1990, Sevince (C-192/89, Rec. p. I-3461, considerentul 24).
5 Aceast obiecie nu poate fi ridicat mpotriva aplicabilitii directe a dispoziiilor tratatului.
6 Este vorba astfel de nota referitoare la articolul 9 din Directiva 85/577.
7 A se vedea articolul 191 paragraful al doilea din Tratatul CEE.
8 A se vedea considerentul 47 i nota 36 anterioare.

257

legislatorul national va avea un comportament contrar dreptului comunitar este demna de


protectie.
76. mpotriva efectului orizontal al directivelor este naintat un argument bazat pe principiul
democratiei. n conformitate cu acest argument, deficitul democratic, care este menionat cu
regret n contextul legislatiei comunitare, este sporit atunci cnd parlamentele nationale sunt
eludate n momentul aplicarii directivelor.
77. n ceea ce priveste pretinsul deficit democratic, am dori sa observam ca, pe de-o parte
drepturile Parlamentului European de a participa la elaborarea legislatiei comunitare au fost
sporite n mod treptat prin Actul Unic European si prin Tratatul de la Maastricht. Pe de alta
parte, nu putem sustine, dupa opinia noastra, ca legislatorul naional a fost eludat.
78. Legislatorul national are toata libertatea, n timpul perioadei de transpunere, pentru a
alege forma si mijloacele de transpunere ale directivei n dreptul national1. Chiar si dupa
expirarea perioadei de transpunere, obligatia2 legislatorului national de a transpune directiva
subzista, ca si o marja care i permite sa se conformeze acestei obligatii ntr-un fel sau altul, n
masura admisa de directiva. Doar dispozitiile directivelor sau normele de protectie suficient de
precise pentru a fi sanctionate fara ca un act de punere n aplicare sa fie necesar si care se
reiau n aceasta masura de catre legislatorul national produc de ndata, n cadrul ordinii
juridice nationale, efecte juridice n raporturile dintre destinatarii reglementarii n cauza.
Temerile legate de asistarea la o ruptura ntre situatia juridica care exista n timpul perioadei
intermediare care precede transpunerea directivei n dreptul national si cea care exista dupa
aceasta perioada sunt n opinia noastra fara fundament, deoarece dispozitiile care se preteaza
aplicabilitatii orizontale trebuie sa se regaseasca de asemenea n actul de executare.
79. Obiectia conform careia recunoasterea efectului direct orizontal al directivelor ar spori
neglijenta statelor membre la transpunerea acestora nu este n opinia noastra convingatoare,
legislatorul national ramnnd responsabil cu executarea lor completa. Recunoasterea, n
principiu, al efectului orizontal ar putea sa ncurajeze statul membru sa procedeze la
transpunere n termenul prevazut pentru a devansa aplicarea orizontala de catre autoritatile si
instantele Comunitatii si ale statelor membre. n opinia noastra, argumentele referitoare la
valoarea educativa a aplicabilitatii orizontale se echilibreaza unele cu altele, astfel nct sa nu
ncline balana nici n favoarea si nici mpotriva celeilalte.
80. nainte de a ncheia am dori sa observam ca, n cazul recunoasterii efectelor orizontale
ale directivelor, se trag concluziile necesare n privinta protectiei jurisdictionale. Astfel este
necesar ca att regulamentele ct si deciziile, sa fie susceptibile de un recurs n temeiul
articolului 173 alineatul (2).3
81. Suntem n definitiv de parere ca efectul orizontal al directivelor nu poate, din motive de
certitudine juridica, sa fie luat n considerare pentru trecut. Pentru viitor, acest efect pare sa se
impuna, sub rezerva limitelor indicate, n interesul aplicarii uniforme si eficace a dreptului
comunitar. Sarcinile care rezulta din aceasta, impuse persoanelor de drept privat, ni se par
acceptabile, fiindca acestea nu merg dincolo de constrngerile pe care acestea le-ar fi suferit n
cazul n care statul membru ar fi acionat n conformitate cu dreptul comunitar. n cele din
urma, partea care se prevaleaza de o dispozitie neconditionala si suficient de precisa a unei
directive va suporta riscul procesului.

1 Hotrrea Grad, menionat anterior, considerentul 13.


2 Hotrrea din 6 mai 1980, Comisia/Belgia (102/79, Rec. p. 1473, considerentul 12).
3 Hotrrea din 29 iunie 1993, Gibraltar/Consiliu (C-298/89, Rec. p. I-3605), a se vedea concluziile noastre.

258

C Concluzie
82. Consideratiile care preced ne fac sa propunem urmatorul raspuns ntrebarilor
preliminare:
1) Articolul 1 alineatul (1) si articolul 5 din Directiva 85/577/CEE dispun de precizia
necesara aplicabilitatii lor directe n masura n care se poate deduce o garantie minima n ceea
ce priveste renuntarea la efectele unui contract neexecutat nca. n ceea ce priveste restul,
directiva lasa statelor membre o marja n mai multe aspecte n ceea ce priveste masurile de
transpunere n dreptul national.
2) a) Pe baza jurisprudentei intervenite pna n prezent, o directiva netranspusa poate produce
efecte n ceea ce priveste statul n masura n care toti detinatorii puterii publice, n special
instantele, sunt obligate sa adopte toate masurile generale sau speciale corespunzatoare
asigurarii executarii obligatiilor care decurg din directiva.
b) Carentele n executarea directivei pot genera n sarcina statului o obligatie de reparatie n
privinta unei persoane de drept privat, beneficiara a dispozitiilor sale.
3) Pe baza jurisprudentei constante a Curtii, o directiva netranspusa nu poate avea un efect
direct n raporturile dintre persoanele private. Aceasta jurisprudenta trebuie sa fie mentinuta,
din motive de certitudine juridica, n ceea ce priveste situatiile trecute.
4) Pentru viitor, apare necesara recunoasterea, n cadrul unei evolutii jurisprudentiale
ntemeiate pe Tratatul CE si n interesul unei aplicari universale si eficace a dreptului
comunitar, a aplicabilitatii generale a dispozitiilor precise si neconditionale din directive
pentru a raspunde sperantelor legitime pe care le nutresc cetatenii Uniunii dupa realizarea
pietei interne si intrarea n vigoare a Tratatului privind Uniunea Europeana.

259

HOTRREA CURII
DIN 14 IULIE 19941
n cauza C-91/92,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE de ctre
Giudice Conciliatore di Firenze (Italia) pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei
instane, ntre
PAOLA FACCINI DORI
i
RECREB SRL
a unei hotrri preliminare privind interpretarea Directivei 85/577/CEE a Consiliului din 20
decembrie 1985 privind protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara
spaiilor comerciale (JO L 372, p. 31),
CURTEA,
compus din domnii O. Due, preedinte, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, M. Diez
de Velasco i D. A. O. Edward, preedini de camer, C. N. Kakouris, R. Joliet (raportor), F.
A. Schockweiler, G. C. Rodrguez Iglesias, F. Grvisse, M. Zuleeg, P. J. G. Kapteyn i J. L.
Murray, judectori,
avocat general: domnul C. O. Lenz,
grefier: domnul H. von Holstein, grefier adjunct,
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:
pentru domnioara Faccini Dori, de ctre Vinicio Premuroso, avocat n Baroul din Milano, i
Annalisa Premuroso i Paolo Soldani Benzi, avocai n Baroul din Florena,
pentru Recreb Srl, de ctre Michele Trovato, avocat n Baroul din Roma, i de ctre Anna
Rita Alessandro, avocat pledant n Florena,
pentru guvernul german, de ctre domnii Ernst Rder, Ministerialrat n cadrul Ministerului
Federal al Economiei, i Claus-Dieter Quassowski, Regierungsdirektor n cadrul aceluiai
minister, n calitate de ageni,
pentru guvernul elen, de ctre domnii Vasileios Kontolaimos, consilier juridic adjunct n
cadrul Consiliului Juridic de Stat, i Panagiotis Athanasoulis, mandatar judiciar al
Consiliului Juridic de Stat, n calitate de ageni,
pentru guvernul italian, de ctre domnul Luigi Ferrari Bravo, ef al Serviciului de Contencios
Diplomatic din cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, asistat de ctre
domnul Marcello Conti, Avvocato dello Stato,

1 Limba de procedur: italiana.

260

pentru Comisia Comunitilor Europene, de ctre domnul Lucio Gussetti, membru al


Serviciului Juridic, n calitate de agent,
avnd n vedere rspunsurile la ntrebarea formulat n scris de ctre Curte:
pentru guvernul german, de ctre domnii Ernst Rder i Claus-Dieter Quassowski,
pentru guvernul francez, de ctre domnul Jean-Pierre Puissochet, director n cadrul Direciei
Afaceri Juridice a Ministerului Afacerilor Externe, i de ctre doamna Catherine de Salins,
consilier n cadrul aceluiai minister, n calitate de ageni,
avnd n vedere raportul de edin,
dup ascultarea observaiilor orale ale guvernului danez, reprezentat de ctre domnul Jrgen
Molde, consilier juridic n cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, ale
guvernului german, reprezentat de ctre domnii Ernst Rder i Claus-Dieter Quassowski, n
calitate de ageni, ale guvernului elen, reprezentat de ctre domnii Vasileios Kontolaimos i
Panagiotis Athanasoulis, n calitate de ageni, ale guvernului francez, reprezentat de ctre
doamna Catherine de Salins, n calitate de agent, ale guvernului italian, reprezentat de domnul
Luigi Ferrari Bravo, n calitate de agent, asistat de ctre domnul Ivo Braguglia, Avvocato
dello Stato, ale Guvernului rilor de Jos, reprezentat de ctre domnul Ton Heukels, consilier
juridic adjunct n cadrul Ministerului Afacerilor Externe, ale Guvernului Regatului Unit,
reprezentat de ctre domnul J. E. Collins, n calitate de agent, asistat de ctre domnul Derrick
Wyatt, Barrister, i ale Comisiei, reprezentat de ctre domnul Lucio Gussetti, n calitate de
agent, n edina din 16 martie 1993,
dup ascultarea concluziilor avocatului general prezentate n edina din 9 februarie 1994,
pronun prezenta
HOTRRE
c)
Prin Ordonana din 24 ianuarie 1992, primit la Curte la 18 martie 1992, Giudice
Conciliatore di Firenze (Italia) a adresat, n primul rnd, n temeiul articolului 177 din Tratatul
CEE, o ntrebare cu privire la interpretarea Directivei 85/577/CEE a Consiliului din 20
decembrie 1985 privind protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara
spaiilor comerciale (JO L 372, p. 31, denumit n continuare directiva privind contractele
negociate n afara spaiilor comerciale) i, n al doilea rnd, privind posibilitatea de invocare
a acesteia n cazul unui litigiu dintre un comerciant i un consumator.
d)
Aceast ntrebare a fost adresat n cadrul unui litigiu dintre Paola Faccini Dori, cu
domiciliul la Monza (Italia) i Recreb Srl (n continuare numit Recreb).
e)
Din ordonana de trimitere rezult c la 19 ianuarie 1989, societatea Interdiffusion Srl a
ncheiat cu dra Faccini Dori, fr ca aceasta s fi solicitat n prealabil, un contract cu privire la
un curs de limba englez prin coresponden, n Gara Central din Milano (Italia), i anume n
afara spaiilor sale comerciale.
f)
Cteva zile mai trziu, prin scrisoarea recomandat din 23 ianuarie 1989, domnioara
Faccini Dori a informat societatea respectiv c i-a anulat comanda. Societatea i-a rspuns la
3 iunie 1989, informnd-o asupra cedrii creanei sale ctre Recreb. La 24 iunie 1989, dra
Faccini Dori a confirmat n scris ctre Recreb c renunase la nscrierea sa, invocnd n special
261

beneficiul dreptului la renunare prevzut de directiva privind contractele negociate n afara


spaiilor comerciale.
g)
Dup cum rezult din preambul, directiva vizeaz mbuntirea proteciei
consumatorilor i eliminarea disparitilor existente ntre legislaiile naionale referitoare la
protecia respectiv, dispariti care pot influena funcionarea pieei comune. Aceasta explic
n cel de-al patrulea considerent c, n cazul contractelor ncheiate n afara spaiilor comerciale
ale comerciantului, iniiativa negocierilor i aparine, de regul, comerciantului, consumatorul
fiind total nepregtit pentru acestea i, n consecin, adesea luat prin surprindere. n
majoritatea cazurilor, consumatorul nu poate compara calitatea i preul ofertei cu alte oferte.
n conformitate cu acelai considerent, elementul surpriz este n general luat n considerare
nu doar n cazul contractelor ncheiate n timpul unei vizite la domiciliu, ci i n cazul altor
tipuri de contracte ncheiate la iniiativa comerciantului n afara spaiilor comerciale. n
consecin, conform celui de-al cincilea considerent, scopul directivei l constituie acordarea
n favoarea consumatorului a dreptului de a rezilia un contract ntr-un termen de minim apte
zile, care s i permit acestuia s evalueze obligaiile contractuale.
h)
La 30 iunie 1989, Recreb a solicitat Giudice Conciliatore di Firenze s o oblige pe
domnioara Faccini Dori la plata sumei convenite, majorat cu dobnzile i cheltuielile
aferente.
i)
Prin Ordonana din 20 noiembrie 1989, instana a obligat-o pe domnioara Faccini Dori
la plata sumelor respective. Aceasta a formulat o opoziie mpotriva acestei ordonane, la
aceeai instan. A subliniat, din nou, faptul c ea renunase la contract n condiiile stabilite
de directiv.
j)
Cu toate acestea, se constat c, la momentul respectiv, nicio msur de transpunere a
directivei nu fusese adoptat de Italia, dei termenul prevzut pentru transpunere expirase la
23 decembrie 1987. Italia a transpus aceast directiv prin Decreto Legislativo nr. 50 din 15
ianuarie 1992 (GURI, Supliment Ordinar la nr. 27 din 3 februarie 1992, p. 24), care a intrat n
vigoare la 3 martie 1992.
k)
Instana de trimitere se ntreab dac, n pofida netranspunerii directivei de ctre Italia la
momentul respectiv, dispoziiile acesteia puteau fi aplicate.
l)

n consecin, Curii i-a fost adresat o ntrebare preliminar formulat astfel:

Directiva comunitar nr. 577 din 20 decembrie 1985 trebuie considerat ca fiind suficient de
precis i detaliat i, n caz afirmativ, este n msur s i produc efectele n raporturile
dintre persoanele de drept privat i statul italian i n raporturile dintre persoanele de drept
privat n perioada dintre expirarea termenului de 24 de luni acordat statelor membre pentru
conformare i data propriu-zis la care statul italian s-a conformat ?
m) Directiva privind contractele negociate n afara spaiilor comerciale impune statelor
membre adoptarea anumitor norme destinate reglementrii raporturilor juridice dintre
comerciani i consumatori. Avnd n vedere natura litigiului dintre un comerciant i un
consumator, ntrebarea adresat de instana naional ridic dou probleme care trebuie
examinate separat. n primul rnd, este vorba despre caracterul necondiional i suficient de
precis al dispoziiilor directivei care determin dreptul la renunare. n al doilea rnd, este
vorba despre posibilitatea de invocare, n absena msurilor de transpunere, ntr-un litigiu ntre
persoane de drept privat, a unei directive care impune statelor membre adoptarea anumitor
norme destinate n mod precis reglementrii raporturilor dintre aceste persoane.
262

Cu privire la caracterul necondiional i suficient de precis al dispoziiilor directivei privind


dreptul la renunare
n)
n conformitate cu articolul 1 alineatul (1), directiva se aplic contractelor ncheiate ntre
un comerciant care furnizeaz bunuri i servicii i un consumator, fie n timpul unei excursii
organizate de comerciant n afara spaiilor sale comerciale, fie n timpul unei vizite a
comerciantului la domiciliul sau la locul de munc al consumatorului, n cazul n care vizita
nu a avut loc la cererea expres a acestuia din urm.
o)
Articolul 2 definete consumatorul ca fiind orice persoan fizic care, n tranzaciile
reglementate de prezenta directiv, acioneaz n scopuri care pot fi considerate n afara
activitii sale profesionale i comerciantul ca fiind orice persoan fizic sau juridic care, la
ncheierea tranzaciei n cauz, acioneaz n cadrul activitii sale comerciale i profesionale.
p) Aceste dispoziii sunt suficient de precise pentru a permite instanei naionale s identifice
pe debitorii i beneficiarii obligaiilor. n aceast privin, nu este necesar nicio msur
special de punere n aplicare. Instana naional se poate limita la a verifica dac respectivul
contract a fost ncheiat n circumstanele descrise de directiv i dac a fost ncheiat ntre un
comerciant i un consumator, n sensul directivei.
q) Pentru a proteja consumatorul care a ncheiat un contract n aceste circumstane, articolul 4
din directiv prevede obligaia comerciantului de a informa n scris pe consumator cu privire
la dreptul su de a rezilia contractul, precum i asupra numelui i adresei unei persoane fa de
care i poate exercita acest drept. Acesta mai menioneaz c, n conformitate cu articolul 1
alineatul (1), aceste informaii trebuie s-i fie furnizate consumatorului la momentul ncheierii
contractului. n cele din urm, acesta prevede c statele membre trebuie s vegheze ca
legislaia naional s prevad msuri adecvate privind protecia consumatorului n cazurile n
care informaia n cauz nu este furnizat.
r) Pe de alt parte, articolul 5 alineatul (1) din directiv prevede, n special, dreptul
consumatorului de a renuna la efectele angajamentului su prin expedierea unei notificri
ntr-un termen de cel puin apte zile de la data la care comerciantul, n conformitate cu
termenii i condiiile prevzute de legislaia naional, l-a informat cu privire la drepturile sale.
n alineatul (2) se precizeaz c notificarea acestei renunri are ca efect eliberarea
consumatorului de orice obligaie care decurge din contractul respectiv.
s) Articolele 4 i 5 acord statelor membre o anumit libertate de apreciere n ceea ce privete
protecia consumatorului n cazul n care informaia nu i este furnizat de ctre comerciant,
precum i n ceea ce privete stabilirea termenului i a condiiilor de renunare. Cu toate
acestea, prezenta circumstan nu afecteaz caracterul precis i necondiional al dispoziiilor
directivei n cauz, n litigiul principal. n fapt, aceast libertate de apreciere nu exclude
posibilitatea de a stabili drepturi minime. n acest sens, dup cum rezult din dispoziiile
articolului 5, renunarea trebuie notificat ntr-un termen de cel puin apte zile de la data la
care consumatorul a primit informaia impus de la comerciant. Prin urmare, este posibil s se
stabileasc protecia minim care, n orice mprejurare, trebuie garantat.
t) n ceea ce privete prima problem ridicat, trebuie s se rspund instanei naionale c
articolul 1 alineatul (1), articolul 2 i articolul 5 din directiv sunt necondiionale i suficient
de precise n ceea ce privete stabilirea beneficiarilor i a termenului minim n care trebuie
notificat renunarea.
Cu privire la posibilitatea de invocare a dispoziiilor directivei privind dreptul la renunare
ntr-un litigiu dintre un consumator i un comerciant
263

u) A doua ntrebare adresat de instana naional urmrete s afle, n special, dac n absena
msurilor de transpunere a directivei n termenele prevzute, consumatorii i pot ntemeia pe
directiva propriu-zis dreptul la renunare mpotriva comercianilor cu care au ncheiat un
contract i dac pot invoca acest drept naintea unei instane naionale.
v) Dup cum a evideniat Curtea n jurisprudena constant, ncepnd cu Hotrrea din 26
februarie 1986, Marshall/Southampton and South-West Hampshire Health Authority (152/84,
Rec. p. 723, considerentul 48), o directiv nu poate da natere ea nsi unor obligaii n
sarcina unei persoane de drept privat i, prin urmare, nu poate fi invocat ca atare mpotriva
acesteia.
w) Instana naional a artat c limitarea efectelor directivelor necondiionale i suficient de
precise, dar care nu au fost transpuse, cu privire la raporturile dintre entitile statale i
persoanele de drept privat, are ca rezultat aplicarea unui act normativ numai n raporturile
dintre anumite subiecte de drept, pe cnd, n conformitate cu ordinea juridic italian i cu
ordinea juridic a oricrei alte ri moderne ntemeiate pe principiul legalitii, statul este un
subiect de drept ca oricare altul. n cazul n care directiva nu ar putea fi invocat dect n
raport cu statul, aceasta ar echivala cu o sanciune pentru absena adoptrii msurilor
legislative de transpunere, ca i n cazul unui raport de natur privat.
x) n aceast privin, este suficient s se arate c, astfel cum rezult din Hotrrea din 26
februarie 1986, Marshall (considerentele 48 i 49), jurisprudena privind posibilitatea de
invocare a directivelor mpotriva entitilor statale este ntemeiat pe caracterul constrngtor
pe care articolul 189 l recunoate directivei, caracter constrngtor care nu exist dect cu
privire la oricare stat membru destinatar. Aceast jurispruden urmrete s evite cazul n
care un stat se poate prevala de necunoaterea dreptului comunitar.
y) Este inacceptabil ca un stat, cruia legiuitorul comunitar i impune s adopte anumite
norme destinate reglementrii raporturilor sale (sau cele ale entitilor statale) cu persoane de
drept privat, pentru a le conferi acestora din urm anumite drepturi, s poat invoca
nendeplinirea obligaiilor sale pentru a priva pe persoanele de drept privat de beneficiul
drepturilor respective. Astfel, Curtea recunoate posibilitatea invocrii mpotriva statului (sau
a entitilor statale) a anumitor dispoziii ale directivelor privind ncheierea contractelor de
achiziii publice (a se vedea Hotrrea din 22 iunie 1989, Fratelli Costanzo, 103/88, Rec. p.
1839) i a directivelor privind armonizarea impozitelor pe cifra de afaceri (a se vedea
Hotrrea din 19 ianuarie 1982, Becker, 8/81, Rec. p. 53).
z) Extinderea acestei jurisprudene la domeniul raporturilor dintre persoane de drept privat
nsemn s i se recunoasc Comunitii competena de a institui obligaii cu efect imediat n
sarcina persoanelor de drept privat, n timp ce aceasta nu are competena respectiv dect
atunci cnd i se atribuie competena de a adopta regulamente.
aa) Prin urmare, n absena msurilor de transpunere a directivei n termenele prevzute,
consumatorii nu i pot ntemeia dreptul la renunare mpotriva comercianilor cu care au
ncheiat un contract pe directiva propriu-zis i nu pot invoca acest drept naintea unei instane
naionale.
bb) Trebuie reamintit c, n conformitate cu o jurispruden constant ncepnd cu Hotrrea
din 10 aprilie 1984, Von Colson i Kamann (14/83, Rec. p. 1891, considerentul 26), obligaia
statelor membre, care decurge dintr-o directiv, de a atinge rezultatul prevzut de aceasta,
precum i datoria acestora, n conformitate cu articolul 5 din tratat, de a lua toate msurile
generale sau speciale necesare pentru a asigura ndeplinirea acestei obligaii, se impun tuturor
autoritilor statelor membre, inclusiv autoritilor jurisdicionale n cadrul competenelor
264

acestora. Dup cum rezult din Hotrrile Curii din 13 noiembrie 1990, Marleasing (C106/89, Rec. p. I-4135, considerentul 8) i din 16 decembrie 1993, Wagner Miret (C-334/92,
Rec. p. I-6911, considerentul 20), n aplicarea dreptului naional, fie c este vorba despre
dispoziii anterioare sau posterioare directivei, instana naional trebuie s l interpreteze, pe
ct posibil, n lumina literei i spiritului directivei pentru a se obine rezultatul vizat i pentru a
se conforma astfel articolului 189 paragraful al treilea din tratat.
cc) n cazul n care rezultatul prevzut de directiv nu poate fi obinut prin interpretare,
trebuie reamintit c, n conformitate cu Hotrrea din 19 noiembrie 1991, Francovich e.a. (C6/90 i C-9/90, Rec. p. I-5357, considerentul 39), dreptul comunitar impune statelor membre
repararea prejudiciilor care au fost cauzate persoanelor de drept privat ca urmare a
netranspunerii unei directive dac sunt ndeplinite trei condiii. n primul rnd, scopul
directivei trebuie s fie acela de a acorda drepturi persoanelor de drept privat. Coninutul
acestor drepturi trebuie s poat fi identificat pe baza dispoziiilor directivei. n cele din urm,
trebuie s existe o legtur de cauzalitate ntre nerespectarea obligaiei de ctre stat i
prejudiciul suferit.
dd) Directiva privind contractele negociate n afara spaiilor comerciale are drept scop
incontestabil acordarea de drepturi persoanelor de drept privat i este la fel de sigur c
dispoziiile directivei sunt suficiente pentru identificarea coninutului minim al acestor
drepturi (a se vedea considerentul 17).
ee) n cazul n care s-a produs un prejudiciu i acesta se datoreaz nclcrii de ctre stat a
obligaiei care i revenea, instana naional este cea care trebuie s asigure dreptul
consumatorilor vtmai de a obine despgubiri, n conformitate cu legislaia naional
privind rspunderea.
ff) n ceea ce privete cea de-a doua problem ridicat de ctre instana naional i avnd n
vedere consideraiile precedente, trebuie s se rspund c, n absena msurilor de
transpunere a directivei n termenele prevzute, consumatorii nu i pot ntemeia dreptul la
renunare mpotriva comercianilor cu care au ncheiat un contract pe directiva propriu-zis i
nu pot invoca acest drept naintea unei instane naionale. Cu toate acestea, n momentul
punerii n aplicare a dispoziiilor legislaiei naionale, anterioare sau posterioare directivei,
instana naional este obligat s le interpreteze, pe ct posibil, n conformitate cu litera i
spiritul directivei.
Cu privire la cheltuielile de judecat
gg) Cheltuielile efectuate de ctre guvernele danez, german, elen, francez, italian, Guvernul
rilor de Jos i de ctre Guvernul Regatului Unit, precum i de ctre Comisia Comunitilor
Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct
procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental fa de
procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei instane s se pronune cu
privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebarea adresat de ctre Giudice Conciliatore di Firenze, prin
Ordonana din 24 ianuarie 1992, hotrte:

265

Articolul 1 alineatul (1), articolul 2 i articolul 5 din Directiva 85/577/CEE a


Consiliului din 20 decembrie 1985 privind protecia consumatorilor n cazul
contractelor negociate n afara spaiilor comerciale sunt necondiionale i suficient
de precise n ceea ce privete stabilirea beneficiarilor i a termenului minim n care
trebuie notificat renunarea.

n absena msurilor de transpunere a Directivei 85/577 n termenele prevzute,


consumatorii nu i pot ntemeia dreptul la renunare mpotriva comercianilor cu
care au ncheiat un contract pe directiva propriu-zis i nu pot invoca acest drept
naintea unei instane naionale. Cu toate acestea, n momentul punerii n aplicare
a dispoziiilor legislaiei naionale, anterioare sau posterioare directivei, instana
naional este obligat s le interpreteze, pe ct posibil, n conformitate cu litera i
spiritul directivei.

Due

Mancini
Diez de Velasco

Joliet
Grvisse

Moitinho de Almeida
Edward

Schockweiler
Zuleeg

Kakouris
Rodrguez Iglesias

Kapteyn

Murray

Pronunat n edin public la Luxembourg, 14 iulie 1994.


Grefier

Preedinte

R. Grass

O. Due

266

61993J0046
Cauzele conexate C-46/93 i C-48/93
BRASSERIE DU PCHEUR SA
mpotriva
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
i
THE QUEEN
mpotriva
SECRETARY OF STATE FOR TRANSPORT,
EX PARTE: FACTORTAME LTD S.A.
(cereri pentru pronunarea unei hotrri preliminare,
formulate de Bundesgerichtshof i de
High Court of Justice, Queens Bench Division, Divisional Court)
Principiul rspunderii statului membru pentru prejudiciile cauzate persoanelor particulare
prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt imputabile nclcri imputabile organului
legislativ naional Condiiile rspunderii statului ntinderea reparaiei

Raportul de edin
Concluziile avocatului general G. Tesauro, prezentate la 28 noiembrie 1995
Hotrrea Curii din 5 martie 1996
Expunere sumar
1. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcare de ctre un stat
membru Obligaie de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare Caracter
direct aplicabil al dispoziiei nclcate Absena relevanei
2. Drept comunitar nclcare de ctre statele membre Consecine Absena unor
dispoziii exprese i precise n tratat Definiie dat de Curtea de Justiie Metode
(Tratatul CEE, articolul 164)
3. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcare de ctre un stat
membru Obligaie de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare nclcare
imputabil organului legislativ naional Absena relevanei

267

4. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcare de ctre un stat


membru nclcare imputabil organului legislativ naional care dispune de o larg marj
de apreciere pentru a opera alegeri normative - Obligaie de reparare a prejudiciului cauzat
persoanelor particulare Condiii Modaliti de reparare Aplicarea dreptului naional
Limite
(Tratatul CEE, articolele 5 i 215, alineatul 2)
5. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcarea de ctre un stat
membru Obligaia de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare
Determinarea prejudiciului care poate fi reparat Aplicarea dreptului naional Limite
6. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcarea de ctre un stat
membru Obligaia de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare Condiii
Repararea numai a prejudiciilor cauzate ulterior pronunrii unei hotrri prin care se
constat nendeplinirea obligaiilor, constituit din nclcarea menionat - Inadmisibilitate
1. Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile cauzate
persoanelor particulare prin nclcri ale normelor dreptului comunitar care le sunt imputabile
i gsete aplicarea n cazul n care nclcarea privete o dispoziie de drept comunitar direct
aplicabil.
ntr-adevr, posibilitatea oferit justiiabililor de a invoca n faa instanelor naionale
dispoziiile direct aplicabile ale tratatului nu constituie dect o garanie minim i nu este
suficient pentru a asigura n sine aplicarea deplin i complet a tratatului. Avnd rolul de a
face ca aplicarea dispoziiilor dreptului comunitar s prevaleze asupra dispoziiilor naionale,
aceast posibilitate nu poate, n toate cazurile, s garanteze c persoana particular beneficiaz
de drepturile pe care i le confer dreptul comunitar i, n special, c aceasta nu sufer nici un
prejudiciu n urma unei nerespectri a acestui drept de ctre un stat membru.
2. Deoarece tratatul nu conine dispoziii care s reglementeze n mod expres i precis
consecinele nclcrii dreptului comunitar de ctre statele membre, este de competena Curii,
n exercitarea sarcinii care i-a fost conferit prin articolul 164 din tratat, s asigure respectarea
dreptului la interpretarea i aplicarea tratatului, s hotrasc asupra unor astfel de probleme
conform metodelor de interpretare general acceptate, n special fcnd apel la principiile
fundamentale ale sistemului juridic comunitar i, dup caz, la principii generale comune ale
sistemelor juridice din statele membre.
3. Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile cauzate
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt imputabile se aplic
atunci cnd aceste nclcri se datoreaz organului legislativ naional.
n fapt, acest principiu, inerent sistemului tratatului, este valabil n orice situaie de nclcare a
dreptului comunitar de ctre un stat membru, oricare ar fi organul din statul membru a crui
aciune sau omisiune a determinat nclcarea, iar obligaia de reparare pe care o enun nu
poate depinde de normele interne de repartizare a competenelor ntre competenele instituite
prin Constituie, avnd n vedere cerina fundamental a ordinii juridice comunitare pe care o
constituie uniformitatea de aplicare a dreptului comunitar.
4 Pentru a defini condiiile n care nclcarea dreptului comunitar de ctre un stat membru
deschide persoanelor particulare vtmate un drept la reparaie, este necesar s se in seama
mai nti de principiile proprii ordinii juridice comunitare, care servete drept fundament
pentru rspunderea statului, i anume deplina eficien a normelor comunitare i protecia
268

efectiv a drepturilor pe care acestea le recunosc, pe de o parte, i obligaia de cooperare care


le revine statelor membre n temeiul articolului 5 din tratat, pe de alt parte. Este necesar s se
fac referire, de asemenea, la regimul care a fost definit pentru rspunderea extracontractual
a Comunitii, n msura n care, pe de o parte, n temeiul articolului 215 al doilea paragraf din
tratat, acesta a fost construit pornind de la principiile generale comune drepturilor statelor
membre i, pe de alt parte, n absena unei justificri speciale, nu este necesar ca rspunderea
Comunitii i cea a statelor membre s fac obiectul unor regimuri diferite n situaii
comparabile, ntruct protecia drepturilor pe care persoanele particulare le au n temeiul
dreptului comunitar nu poate varia n funcie de natura naional sau comunitar a autoritii
care se afl la originea prejudiciului.
De aceea, atunci cnd o nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat membru este
imputabil organului legislativ naional care acioneaz ntr-un domeniu n care dispune de o
larg marj de apreciere pentru a opera alegeri normative, persoanele particulare vtmate au
dreptul la reparaie, dat fiind c norma de drept comunitar are ca obiect s le confere drepturi,
c nclcarea este suficient de grav i c exist o legtur de cauzalitate direct ntre aceast
nclcare i prejudiciul cauzat persoanelor particulare.
Sub aceast rezerv, n cadrul dreptului naional privind rspunderea care i revine statului, de
a repara consecinele prejudiciului cauzat prin nclcarea dreptului comunitar care i este
imputabil, nelegndu-se c nu pot fi mai puin favorabile condiiile stabilite de legislaia
naional aplicabil dect cele care privesc reclamaii asemntoare de natur intern i nu pot
fi prezentate astfel nct obinerea reparaiei s fie practic imposibil sau extrem de dificil.
n special, instana naional nu poate, n cadrul legislaiei naionale pe care o aplic, s
condiioneze reparaia de existena unei greeli (intenionate sau din neglijen) imputabile
autoritii de stat creia i se imput nerespectarea obligaiilor sau neglijena pe lng
nclcarea suficient de grav a dreptului comunitar.
Fiind vorba despre aceast nclcare suficient de grav a normei comunitare, criteriul decisiv
pentru a considera c aceast nclcare este suficient de grav este cel al nerespectrii evidente
i grave, de ctre un stat membru, a limitelor care se impun puterii sale de apreciere. n
aceast privin, elementele pe care instana competent poate fi determinat s le ia n
considerare includ gradul de claritate i de precizie al normei nclcate, sfera de aplicare a
marjei de apreciere pe care norma nclcat o las autoritilor naionale sau comunitare,
caracterul intenionat sau involuntar al nclcrii comise sau al prejudiciului cauzat, caracterul
scuzabil sau nescuzabil al unei eventuale greeli de drept, circumstana c atitudinile adoptate
de ctre o instituie comunitar au putut contribui la omisiunea, la adoptarea sau la meninerea
unor msuri sau practici naionale contrare dreptului comunitar. n orice caz, o nclcare a
dreptului comunitar este suficient de grav n cazul n care a persistat, n ciuda pronunrii
unei hotrri care constat nendeplinirea obligaiilor, a unei hotrri preliminare sau a unei
jurisprudene a Curii bine stabilite n materie, din care rezult caracterul infracional al
comportamentului n cauz.
5. Repararea de ctre statele membre a prejudiciilor cauzate persoanelor particulare prin
nclcri ale dreptului comunitar trebuie s fie corespunztoare prejudiciului cauzat. n
absena unor dispoziii comunitare n acest domeniu, este de competena ordinii juridice
interne a fiecrui stat membru s stabileasc criteriile care i permit s determine sfera de
aplicare a reparaiei, dat fiind c acestea nu pot fi mai puin favorabile dect cele care privesc
reclamaii sau aciuni asemntoare ntemeiate pe dreptul intern i c, n nici un caz, nu pot fi
de natur s fac practic imposibil sau extrem de dificil repararea. Nu este conform cu
dreptul comunitar o reglementare naional care limiteaz, de manier general, prejudiciul
269

pentru care poate fi acordat repararea la prejudiciile cauzate unor anumite bunuri individuale
special protejate, cu excluderea total a profitului nerealizat al persoanelor particulare. Pe de
alt parte, trebuie s se poat acorda daune-interese speciale, cum ar fi daunele-interese
exemplare prevzute de dreptul englez, n cadrul reclamaiilor sau aciunilor ntemeiate pe
dreptul comunitar, n cazul n care astfel de daune-interese pot fi acordate n cadrul unor
reclamaii sau aciuni asemntoare, ntemeiate pe dreptul intern.
6. Obligaia, pentru un stat membru, de a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare
prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt imputabile, nu poate fi limitat numai la
prejudiciile cauzate ulterior pronunrii unei hotrri a Curii prin care se constat nclcarea
respectiv.
Dat fiind c dreptul la reparaie exist, n conformitate cu dreptul comunitar, din momentul n
care sunt ndeplinite condiiile necesare, nu se poate admite ca obligaia de reparaie n sarcina
statului membru n cauz s poat fi limitat numai la prejudiciile cauzate ulterior pronunrii
unei hotrri a Curii care constat nendeplinirea acesteia, fr a pune n discuie dreptul la
reparaie recunoscut de sistemul juridic comunitar. n plus, faptul de a condiiona reparaia
prejudiciului de cerina unei constatri prealabile de ctre Curte a nerespectrii dreptului
comunitar imputabil statului membru n cauz este contrar principiului eficienei dreptului
comunitar, dat fiind c acesta exclude orice drept la reparaie atta timp ct pretinsa
nendeplinire a obligaiilor nu a fcut obiectul unei aciuni introduse de ctre Comisie n
temeiul articolului 169 din tratat i al unei constatri de ctre Curte. Or, drepturile n
beneficiul persoanelor particulare, care decurg din dispoziiile comunitare cu efect direct n
sistemul intern al statelor membre, nu pot depinde de aprecierea de ctre Comisie a
oportunitii de a aciona, n temeiul articolului 169 din tratat, mpotriva unui stat membru i
nici de pronunarea de ctre Curte a unei eventuale hotrri de nendeplinire a obligaiilor.

270

RAPORT DE EDIN
PREZENTAT N CAUZELE CONEXATE C-46/93 I C-48/931
Cuprins
I. Faptele premergtoare litigiului
A. Cauza C-46/93
1) Fapte i procedur
2) Drept naional
3) ntrebri preliminare
B. Cauza C-48/93
1) Fapte i procedur
2) Drept naional
3) ntrebri preliminare
II. Procedura n faa Curii de Justiie
III. Observaii scrise prezentate n faa Curii
A. Sinteza argumentelor i a rspunsurilor propuse
B. Aplicabilitatea principiului rspunderii statului pentru actele adoptate de ctre organul
legislativ (prima ntrebare n cauza C-46/93 i n cauza C-48/93)
C. Condiii ale rspunderii statului (a doua ntrebare n cauza C-46/93 i prima ntrebare n
cauza C-48/93)
D. Condiia de greeal (a treia ntrebare n cauza C-46/93)
E. Sfera de aplicare material a obligaiei de reparaie [a patra ntrebare litera (a), n cauza
C-46/93 i a doua ntrebare n cauza C-48/93]
F. Sfera de aplicare n timp a obligaiei de reparaie [a patra ntrebare litera (b) n cauza C46/93]

1 Limbile de procedur: germana i engleza.

271

I. Faptele premergtoare litigiului


A. Cauza C-46/93
1. Fapte i procedur
1. Brasserie du Pcheur SA, reclamant n aciunea principal n cauza C-46/93 (denumit n
continuare Brasserie du Pcheur), este o fabric de bere francez cu sediul la Schiltigheim
(Alsacia). Pn n 1981, aceasta exporta bere n Republica Federal Germania. La sfritul lui
1981, aceasta a fost constrns s i ntrerup exporturile deoarece autoritile germane au
reproat berii fabricate c nu era conform cu legea puritii germane, n special cu articolele 9
i 10 (Biersteuergesetz Legea fiscal a berii , codificarea din 14 martie 1952, BGBl. I, p.
148, n versiunea din 14 decembrie 1976 BGBl. I, p. 3341, p. 3357, denumit n continuare
BstG).
2. ntruct articolele BstG citate anterior erau contrare cu articolul 30 din Tratatul CEE,
Comisia a iniiat o procedur privind nendeplinirea obligaiilor mpotriva Republicii Federale
Germania, viznd n acelai timp interdicia de a comercializa sub denumirea Bier (bere)
berea fabricat legal n alte state membre, conform unor norme diferite i interdicia de a
importa bere cu aditivi.
3. n hotrrea din 12 martie 1987, Comisia/Germania (178/84, Rec. p. 1227), Curtea a
considerat interdicia de a comercializa berea care nu este conform cu articolele 9 i 10 din
BstG, importat din alte state membre, ca fiind incompatibil cu articolul 30.
4. n consecin, Brasserie du Pcheur a solicitat Republicii Federale Germania repararea
prejudiciului pe care aceast restricie a importurilor i l-a adus ntre 1981 i 1987, n sum de
1 800 000 DM, corespunztoare unei pri a prejudiciului real. Aceast aciune a fost respins
de ctre instanele inferioare. Brasserie du Pcheur i-a meninut concluziile n recursul n faa
Bundesgerichtshof.
2. Drept naional
5. Articolul 839 alineatul (1) prima tez din Brgerliches Gesetzbuch (Codul civil german,
denumit n continuare BGB) prevede:
Orice funcionar care, cu intenie sau din neglijen, ncalc obligaiile care i revin n
raporturile cu un ter este obligat s repare prejudiciul provocat astfel terului.
Articolul 34 din Grundgesetz (Legea fundamental, denumit n continuare GG) prevede:
n cazul n care o persoan, n exercitarea unei funcii publice care i este ncredinat, ncalc
obligaiile care i revin n temeiul ndatoririlor sale fa de un ter, rspunderea pentru aceast
fapt aparine, n principiu, statului sau colectivitii n serviciul creia se afl persoana
respectiv. n cazul n care o asemenea nclcare este svrit cu intenie sau din neglijen,
mpotriva autorului poate fi formulat aciunea n regres. n cazul aciunii n daune-interese i
al aciunii n regres, nu este exclus accesul la instanele de drept comun.
n Republica Federal Germania, rspunderea statului poate fi angajat n temeiul dispoziiilor
conexate ale BGB i ale GG menionate. Cu toate acestea, n spe, organul legislativ i
asum fa de BstG numai sarcini care privesc colectivitatea, fr a viza nici o persoan sau
categorie de persoane n special, care ar putea fi considerate ca teri n sensul acestor
dispoziii.
272

6. Pe de alt parte, este, de asemenea, posibil s se angajeze rspunderea statului datorit unei
intervenii nelegale a autoritii publice, asimilabil unei exproprieri. Este vorba despre un
principiu dezvoltat de jurisprudena Bundesgerichtshof (BGHZ culegere de hotrri ale
Bundesgerichtshof n materie civil 90, p. 17, pp. 29 i urm.). Cu toate acestea, conform
acestei instane, principiul n cauz nu permite repararea prejudiciilor care i au cauza ntr-o
lege contrar Constituiei (BGHZ 100, p. 136, pp. 145 i 146).
7. Instana de trimitere consider, prin urmare, c dreptul englez nu furnizeaz nici un temei
care s permit o reparaie a prejudiciului cauzat reclamantei.
3. ntrebri preliminare
8. Avnd ndoieli cu privire la interpretarea principiului rspunderii statului pentru prejudiciile
cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor normelor dreptului comunitar i care
sunt imputabile acestuia, astfel cum rezult din hotrrea din 19 noiembrie 1991 Francovich
i Bonifaci (C-6/90 i C-9/90, Rec. p. 1-5357, denumit n continuare hotrrea
Francovich), Bundesgerichtshof a decis s suspende judecata i s adreseze Curii
urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Principiul dreptului comunitar conform cruia statele membre au obligaia de a repara
prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor normelor dreptului
comunitar care le sunt imputabile se aplic i n cazul n care aceast nclcare rezult din
faptul c nu s-a adaptat o lege formal adoptat de parlament la normele de drept comunitar, al
cror rang este superior (n spe: neadaptarea articolelor 9 i 10 din Biersteuergesetz la
articolul 30 din Tratatul CEE)?
2) Sistemul juridic intern poate stabili c un eventual drept la reparaie poate fi subiect al
acelorai restricii ca i cele aplicabile n cazul nclcrii dispoziiilor naionale de rang
superior de ctre o anumit lege, de exemplu, n cazul nclcrii Grundgesetz al Republicii
Federale Germania de ctre o simpl lege federal german?
3) Sistemul juridic intern poate s condiioneze dreptul la reparaie de existena unei greeli
(intenionate sau din neglijen) imputabile autoritilor de stat rspunztoare de aceast
neadaptare?
4) n cazul n care rspunsul la prima ntrebare este afirmativ i dac rspunsul la a doua
ntrebare este negativ:
a) Obligaia de despgubire conform dreptului naional se poate limita la repararea
prejudiciilor cauzate anumitor bunuri individuale protejate printr-o dispoziie legal, de
exemplu cele cauzate proprietii, sau este necesar s se compenseze n mod global totalitatea
prejudiciilor cauzate patrimoniului, inclusiv profitul nerealizate?
b) Obligaia de despgubire se ntinde asupra reparrii prejudiciilor care erau deja cauzate
nainte ca Curtea European de Justiie s constate, prin hotrrea din 12 martie 1987 (C178/84) c articolul 10 din Biersteuergesetz ncalc dispoziiile comunitare de rang superior?
B. Cauza C-48/93
1. Fapte i procedur
9. La 16 decembrie 1988, un anumit numr de persoane fizice i societi britanice, precum i
administratorii i acionarii societilor menionate au introdus o aciune n faa High Court of
273

Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court (denumit n continuare Divisional


Court), n scopul de a contesta compatibilitatea prii a doua din Merchant Shipping Act
1988 (Legea din 1988 a marinei comerciale) cu articolele 7, 52, 58 i 221 din Tratatul CEE.
Noul sistem de nmatriculare a navelor de pescuit britanice impunea anumite condiii de
naionalitate, de reedin i de domiciliu ale proprietarilor de nave. Navele de pescuit care nu
puteau fi nmatriculate n noul registru erau private de dreptul de a pescui. Noul sistem a intrat
n vigoare la 1 decembrie 1988, ns nscrierea n noul registru s-a solicitat de-abia la
ncheierea unei perioade tranzitorii care expira la 31 martie 1989.
10. Prin ordonana din 10 martie 1989, Divisional Court a suspendat aplicarea noului sistem
de nmatriculare i a suspendat judecata pn la pronunarea Curii cu titlu preliminar cu
privire la problemele de drept comunitar ridicate de reclamani. n hotrrea din 25 iulie 1991,
Factortame II (C-221/89, Rec. p. 1-3905), Curtea a decis c dreptul comunitar i, n special,
articolul 52 din tratatul CEE, se opune unor cerine de naionalitate, de reedin i de
domiciliu ale proprietarilor de nave de pescuit, precum sunt cele prevzute de noul sistem de
nregistrare n Regatul Unit.
11. Acordarea unei ordonane preediniale de ctre Divisional Court a fost anulat de ctre
Court of Appeal. n urma aciunii reclamanilor n faa House of Lords, prin hotrrea din 18
mai 1989, aceast instan a sesizat Curtea cu privire la dou ntrebri preliminare referitoare
la competena instanelor naionale de a dispune msuri provizorii, atunci cnd se refer la
drepturi conferite de dreptul comunitar. n hotrrea din 19 iunie 1990, Factortame I (C213/89, Rec. 1-2433), Curtea a hotrt c dreptul comunitar trebuie s fie interpretat n sensul
c instana naional care, fiind sesizat cu privire la un litigiu referitor la dreptul comunitar,
consider c singurul obstacol care se opune pentru ca aceasta s dispun msuri provizorii
este c o norm de drept intern trebuie s nlture aplicarea acestei norme. La 11 octombrie
1990, House of Lords a confirmat ordonana preedinial acordat de Divisional Court, n
ateptarea unei hotrri cu privire la fondul cauzei.
12. ntre timp, Comisia a introdus, la 4 august 1989, o aciune n nendeplinirea obligaiilor, n
temeiul articolului 169 din Tratatul CEE mpotriva Regatului Unit, viznd condiiile cerute de
noul sistem de nregistrare din Regatul Unit cu privire la naionalitatea proprietarilor de nave
de pescuit, pe motiv c acestea sunt contrare articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul CEE. Printrun act separat, Comisia a introdus, de asemenea, n temeiul articolelor 186 din Tratatul CEE i
83 din Regulamentul de procedur al Curii, o cerere de msuri provizorii viznd suspendarea
aplicrii condiiilor de naionalitate n cauz, n ceea ce-i privete pe resortisanii altor state
membre i pentru navele de pescuit care practicau, pn la 31 martie 1989, o activitate de
pescuit sub pavilion britanic. Prin ordonana din 10 octombrie 1989, Comisia/Regatul Unit (C246/89 R, Rec. p. 3125), preedintele Curii a admis aceast ultim cerere. n executarea
acestei ordonane, noul sistem de nregistrare a fost modificat printr-un regulament, cu efect
ncepnd de la 2 noiembrie 1989. Prin hotrrea din 4 octombrie 1991, Comisia/Regatul Unit
(C-246/89, Rec. p. 1-4585), Curtea a considerat c Regatul Unit, prin solicitarea condiiilor de
naionalitate ale proprietarilor de nave, nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul
articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul CEE.
13. ntre timp, la 2 octombrie 1991, Divisional Court a emis o ordonan de executare a
hotrrii Curii n cauza C-221/89 citat anterior privind nmatricularea navelor de pescuit n
cazul a 79 de reclamani. n acelai timp, aceasta a invitat reclamanii s-i precizeze cererea
de despgubiri mpotriva Secretary of State for Transport. Prin ordonana din 18 noiembrie
1992, instana a acceptat introducerea n procedur i/sau de a solicita despgubiri a mai
multor societi i a altor persoane. Tot prin ordonana din 18 noiembrie 1992, instana a
autorizat Rawlings (Trawling) Limited, al 37-lea reclamant n cauza C-48/93 (denumit n
274

continuare Rawlings), s-i modifice cererea de despgubiri n scopul de a include n


aceasta o cerere de daune-interese exemplare pentru comportamentul neconstituional al
autoritilor publice (exemplary damages for unconstitutional behaviour).
14. Repararea solicitat de reclamani este ntemeiat pe diferitele capete de cerere privind
prejudiciile, incluznd, n special, cheltuielile i pierderile suferite de la intrarea n vigoare a
noii legislaii, la 1 aprilie 1989, pn la abrogarea acesteia, la 2 noiembrie.
2. Drept naional
15. Nu exist texte de drept pozitiv n Regatul Unit n temeiul crora poate fi angajat
rspunderea statului. Cu toate acestea, jurisprudena a deschis o asemenea posibilitate.
16. Pe de o parte, angajarea rspunderii statului poate fi ntemeiat pe un abuz de putere n
exerciiul unei funcii publice. Cu toate acestea, n cauza Bourgoin mpotriva Minister of
Agriculture, Fisheries and Food [(1986) Q. B. p. 716], Court of Appeal din Anglia a hotrt c
statul nu era obligat, att n temeiul dreptului englez, ct i n temeiul dreptului comunitar, s
despgubeasc victimele unui comportament considerat de ctre Curte contrar dreptului
comunitar, pe motiv c nu s-a dovedit c ministrul a acionat avnd cunotin de
nevalabilitatea actului n cauz i c acesta avea intenia sau contiina c aduce un prejudiciu
reclamanilor. Mai recent, n cauza Kirklees Metropolitan Borough Council mpotriva Wickes
Building Supplies Limited [(1992) 3 WLR 170, 188, C - D], House of Lords a afirmat obiter
dictum c:
... de la decizia Curii de Justiie a Comunitilor Europene n cauza Francovich mpotriva
Republicii Italiene, este necesar s ne ntrebm acum dac decizia n cauza Bourgoin a fost
pronunat n mod corect.
17. Este puin probabil ca o aciune n despgubire s fie introdus pentru o pierdere pur
financiar, cauzat de o neglijen n exercitarea competenelor administrative i a fortiori
legislative, dei aceast posibilitate a fost lsat deschis de ctre instane: a se vedea, n
special, Rowling mpotriva Takoro Properties Ltd (1988, AC 473). Existena unei obligaii de
supraveghere n sarcina autoritilor publice este o condiie prealabil a unei aciuni de acest
gen. Noiunea i sfera de aplicare a acestei obligaii de supraveghere sunt dezvoltate n
prezent n jurisprudena Regatului Unit [cauza Lonhro v Tabbit, (1992) 4 Ail ER 280].
18. Instana de trimitere consider c, n cazul n care jurisprudena care rezult din hotrrea
Bourgoin, citat anterior, ar fi aplicat n cauza de fa, reclamanii nu ar avea nici un drept la
reparaie.
3. ntrebri preliminare
19. Avnd ndoieli cu privire la interpretarea principiului rspunderii statului pentru
prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor dreptului comunitar i
care sunt imputabile acestuia, astfel cum rezult din hotrrea Francovich citat anterior,
instana naional a decis s suspende judecata i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri
preliminare:
1) n cadrul tuturor circumstanelor cauzei prezente, i anume atunci cnd:
a) legislaia unui stat membru a impus condiii privind naionalitatea, domiciliul i reedina
proprietarilor i operatorilor de vase de pescuit, precum i ale acionarilor i administratorilor
societilor de armatori,
275

i
b) aceste condiii au fost considerate de ctre Curte (cauzele C-221/89 i C-246/89) ca fiind
contrare articolelor 5, 7, 52 i 221 din Tratatul CEE,
dreptul comunitar confer proprietarilor sau operatorilor acestor tipuri de vase, precum i
administratorilor i/sau acionarilor societilor de armatori, un drept la despgubire de ctre
statul membru pentru pierderile nregistrate ca urmare a ansamblului nclcrilor Tratatului
CEE menionate sau doar a unora dintre acestea?
n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntrebare, care sunt criteriile a cror aplicare este
impus de dreptul comunitar, dup caz, instanei naionale pentru a hotr asupra daunelor
interese care reprezint:
cheltuielile i/sau pierderile de beneficii i/sau de ncasri nregistrate n perioada urmtoare
intrrii n vigoare a condiiilor respective, perioad n care vasele au fost obligate s fie
ancorate n port, s obin noi comenzi de pescuit i/sau s ncerce s obin nmatricularea n
alt loc;
pierderile cauzate de vnzarea vaselor, a unor pri din vase sau de aciuni la societile de
armatori sub valoarea lor real;
pierderile cauzate de obligaia de a furniza cauiuni, de a plti amenzi i cheltuieli legale
antrenate de pretinse nclcri n raport cu radierea vaselor din registrul naional;
pierderile cauzate de imposibilitatea acestor persoane de a continua s dein i s utilizeze
aceste vase;
pierderea remuneraiilor pentru serviciile oferite;
cheltuielile suportate n ncercarea de a limita pierderile menionate anterior;
g) daune-interese exemplare, dup caz?
II Procedura n faa Curii de Justiie
20. Ordonanele de trimitere au fost nregistrate la grefa Curii la 17 februarie 1993 n cauza
C-46/93 i la 18 februarie 1993 n cauza C-48/93.
21. n conformitate cu articolul 20 din Protocolul asupra statutului Curii de Justiie a CEE, sau depus observaii scrise:
pentru Brasserie du Pcheur SA, de ctre H. Bttner, avocat la Karlsruhe,
pentru reclamanii de la 1 la 36 i de la 38 la 84 n cauza C-48/93, de ctre domnii D.
Vaughan i G. Barling, QC, i D. Anderson, barrister, mandatai de M. S. Swabey, solicitor la
cabinetul Thomas Cooper & Stibbard,
pentru reclamanii de la 85 la 97 n cauza C-48/93, de ctre M. N. Green, barrister, mandatat
de M. N. Horton, solicitor, la cabinetul Davis Grant & Horton,
pentru cel de-al 37-lea reclamant n cauza C-48/93, de ctre domnii N. Forwood, QC, i P.
Duffy, barrister, mandatai de Holman Fenwick & Willan, solicitors,
276

pentru guvernul german, de domnul E. Rder, Ministerialrat n Ministerul Federal al


Economiei, n calitate de agent, asistat de J. Sedemund, avocat din Kln,
pentru Guvernul Regatului Unit, de ctre domnul J. E. Collins, Assistant Treasury Solicitor,
n calitate de agent, asistat de domnii S. Richards, C. Vajda, i R. Thompson, barristers,
pentru guvernul danez, de ctre domnul J. Molde, consilier juridic la Ministerul Afacerilor
Externe, n calitate de agent,
pentru guvernul spaniol, de ctre domnul A.J. Navarro Gonzlez, director general pentru
coordonare juridic i instituional comunitar, i de ctre doamnele R. Silva de Lapuerta i
G. Calvo Diaz, abogados del Estado n serviciul juridic al statului, n calitate de ageni,
pentru guvernul francez, de ctre domnul J.-P. Puissochet, director al Direciei Afaceri
Juridice a Ministerului Afacerilor Externe i doamna C. de Salins, director adjunct la Direcia
Afaceri Juridice a aceluiai minister, n calitate de ageni,
pentru guvernul irlandez, de ctre domnul M. A. Buckley, Chief State Solicitor, n calitate
de agent,
pentru guvernul olandez, de ctre domnul A. Bos, consilier juridic n cadrul Ministerului
Afacerilor Externe, n calitate de agent,
- pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii C. Timmermans, director general
adjunct al serviciului juridic, J. Pipkorn, consilier juridic, i C. Docksey, membru al
serviciului juridic, n calitate de ageni.
22. Prin ordonana din 22 martie 1993, preedintele Curii a decis s conexeze cele dou cauze
n cadrul procedurii scrise, procedurii orale i al hotrrii.
23. Pe baza raportului judectorului raportor, dup audierea avocatului general, Curtea a
hotrt s deschid procedura oral fr s dispun msuri prealabile de cercetare
judectoreasc.
III. Observaii scrise prezentate n faa Curii
A. Sinteza argumentelor i a rspunsurilor propuse
24. Brasserie du Pcheur consider c nu este cazul s se stabileasc o distincie n funcie de
natura organului de stat cruia i se imput nclcarea i c, n consecin, activitatea organului
legislativ poate genera reparaia. Condiiile dreptului la reparaie pot fi cele prevzute de legea
naional n caz de nclcare a unei dispoziii naionale, dat fiind c trebuie nlturat orice
norm naional care impune condiii mai restrictive n ceea ce privete reclamaiile
ntemeiate pe dreptul comunitar sau care fac imposibil sau excesiv de dificil reparaia
(punctele 42 i 43 din hotrrea Francovich). Rezult c o norm care ar avea ca efect
excluderea total a obligaiei de reparaie din partea organului legislativ este incompatibil cu
dreptul comunitar. Obligaia de reparaie poate depinde de existena unei greeli, ns nu se
poate impune victimei sarcina de a dovedi greeala i, n orice caz, n cauza C-46/93, o astfel
de greeal este constituit obiectiv prin simplul fapt de a aplica o legislaie incompatibil cu
dreptul comunitar. Repararea prejudiciului trebuie s se extind cel puin la elementul
fundamental al acestuia cauzat de nclcarea dreptului comunitar, care, n cauza C-46/93, i
are originea n mod esenial i chiar exclusiv n profitul nerealizat. Drepturile reclamantei i
277

au originea n nclcarea unei dispoziii ce are efect direct i au fost, prin urmare, generate n
momentul n care s-a svrit nclcarea.
25. Brasserie du Pcheur propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate n cauza C46/93:
1. Dreptul comunitar oblig statele membre s repare prejudiciile cauzate persoanelor
particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care sunt imputabile acestora, inclusiv cele
care rezult din faptul c o lege adoptat de parlament nu este conform cu normele de drept
comunitar.
2. Organul legislativ poate hotr s supun cererea de despgubire acelorai restricii ca i
celor care sunt prevzute de legislaia naional n caz de nclcare a unei dispoziii naionale
de rang superior, ns numai n msura n care o asemenea limitare nu ar avea ca efect s fac
imposibil sau extrem de dificil exercitarea dreptului la repararea prejudiciului cauzat de o
nclcare a dreptului comunitar. Este datoria jurisprudenei naionale s elimine aplicarea unei
norme naionale care ar avea ca efect s fac imposibil sau extrem de dificil exercitarea
dreptului la repararea prejudiciului.
3. Chiar dac dreptul comunitar nu exclude precizarea de ctre dreptul naional a condiiilor de
recunoatere a unei obligaii de reparare i depind, n special, de proba unei greeli, aceast
condiie trebuie considerat ca fiind ndeplinit n cazul n care a fost recunoscut nclcarea
dreptului comunitar printr-o hotrre a Curii de Justiie a Comunitilor Europene. n
consecin, nu se poate cere din partea victimei unei astfel de nclcri a dreptului comunitar
s prezinte dovada exact a greelii pentru aceast nclcare a dreptului.
4. a) Obligaia de a proteja drepturile, pe care nclcarea articolului 30 din tratat le confer
reclamanilor, are ca efect extinderea despgubirii prejudiciului cauzat de aceast nclcare la
toate elementele substaniale care constituie prejudiciul, inclusiv profitul nerealizat.
b) Obligaia despgubirii acoper prejudiciul cauzat de la data la care a aprut obligaia de a
repara prejudiciul, i anume, din momentul n care statul membru nu i-a ndeplinit obligaiile
care i revin n temeiul dreptului comunitar, independent de momentul n care s-a constatat de
ctre Curtea de Justiie o astfel de nclcare a dreptului comunitar.
26. Reclamanii n cauza C-48/93, alii dect Rawlings (denumii n continuare Factortame
.a.)1 consider c faptul de a nu se conforma la o dispoziie de fond a dreptului comunitar
(articolele 30 i 52 din Tratatul CEE) este mai grav i necesit o reparaie mai mult dect
nclcarea unei obligaii procedurale (articolul 189 din Tratatul CEE n cauza Francovich).
Acetia consider c nu exist nici un motiv s nu se acorde daune-interese n cazul unui act
adoptat de ctre puterea legislativ naional. Condiiile de reparaie stabilite de ctre
jurispruden referitoare la rspunderea Comunitii n temeiul articolului 215 din tratat i, n
special, n cazul unor msuri legislative care implic alegeri de politic economic, cerina de
a aduce proba unei nclcri suficient de grave nu sunt relevante n prezentul context, deoarece
Regatul Unit a adoptat o legislaie viznd un grup identificabil de resortisani comunitari i nu
s-a pus problema unei alegeri de politic economic. Mai precis, rspunderea statului nu

1 Reclamanii cuprind ansamblul societilor i al persoanelor fizice, precum i persoane care afirm c au fost
acionari sau administratori ai societilor menionate, fiind autorizate de ctre Divisional Court s introduc o
aciune i s solicite o despgubire, cu excepia Rawlings. Rawlings, cel de-al 37-lea reclamant, fiind autorizat s
includ o cerere de daune-interese exemplare, a fost reprezentat separat n cursul procedurii n aciunea
principal i a prezentat observaii separate n faa Curii.

278

trebuie s depind de cunoaterea nelegalitii actului, nclcarea unei dispoziii a tratatului


fiind suficient. n orice caz, dispoziiile Merchant Shipping Act 1988 ndeplinesc criteriile
aplicabile n materie de rspundere a organului legislativ comunitar. Factortame .a. adaug
faptul c, n ceea ce privete situaia lor special, faptul c li s-au acordat msuri provizorii nu
reprezint un obstacol pentru atribuirea de daune-interese, deoarece aceste dou posibiliti nu
constituie alternative. Aceast concluzie se impune n special, dat fiind c msurile provizorii
s-au acordat mai bine de un an dup excluderea navelor din registru. De altfel, unii reclamani
nu au beneficiat de msuri provizorii. Factortame .a. susin c trebuie s se stabileasc
anumite linii directoare de ctre Curte, n ceea ce privete capetele de cerere privind
despgubirile speciale, i, prin urmare, n urma hotrrii Francovich, principiul conform cruia
normele naionale aplicabile n materie nu trebuie s fie mai puin favorabile dect cele
referitoare la reclamaii asemntoare ntemeiate pe dreptul intern i nu trebuie s fie de natur
s fac reparaia imposibil sau extrem de dificil (punctul 43 din motivele hotrrii
Francovich).
27. Factortame .a. propun urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate n cauza C-48/93:
ntrebarea 1: Rspuns afirmativ;
ntrebarea 2: Cererile referitoare la daune-interese i la dobnzi, astfel cum sunt precizate n a
doua ntrebare, n special la punctele a) - f), pot fi toate recuperate n dreptul comunitar.
28. Rawlings consider c, pentru existena unui drept, criteriul determinant const n a ti
dac exist msuri eficiente care s asigure protecia i punerea n aplicare a acestuia Ubi
jus, ibi remedium; un drept nensoit de o cale de atac eficient nu este n realitate un drept.
n opinia acesteia, Curtea trebuie s confirme c orice nclcare de ctre un stat membru a unei
dispoziii direct aplicabile a dreptului comunitar genereaz un drept la reparaie. Condiiile
stabilite de ctre jurisprudena Curii n cadrul articolelor 178 i 215 din Tratatul CEE nu sunt
aplicabile n cauza de fa, ns, n orice caz, condiiile de rspundere stabilite n aceast
jurispruden, precum i orice alt condiie care ar putea fi considerat potrivit sunt, cu toate
acestea, ndeplinite, datorit caracterului evident i grav al elementelor de fapt pe baza crora
se ntemeiaz reclamaia Rawlings. n ceea ce privete capetele de cerere pentru despgubirile
speciale, acestea trebuie s fie conforme cu principiile stabilite la punctele 42 i 43 din
hotrrea Francovich, citat anterior. Mai precis, n ceea ce privete cererea sa de dauneinterese exemplare (exemplary damages), Rawlings consider c negarea posibilitii de a
obine daune-interese exemplare pentru nclcri ale dreptului comunitar, rezervnd-o
pentru anumite nclcri ale dreptului englez, este contrar cerinei conform creia drepturilor
care pot fi invocate n temeiul dreptului comunitar nu li se poate aplica un tratament mai puin
favorabil dect celor care fac obiectul unor aciuni similare n temeiul dreptului naional.
29. Rawlings propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate n cauza C-48/93:
1. n cazul n care, prin nclcarea articolelor 5, 7, 52 i 221 din Tratatul CEE, legislaia unui
stat membru impune, n ceea ce privete proprietarii i operatorii de nave de pescuit, precum i
acionarii i administratorii unor societi de navigaie, condiii care, n mod direct sau
indirect, opereaz o discriminare nelegal ntre resortisanii statelor membre n funcie de
naionalitatea acestora, statul membru n cauz este, n principiu, obligat s furnizeze o
despgubire efectiv a pierderilor cauzate datorit discriminrii nelegale.
2. n lipsa oricrei legislaii comunitare aplicabile, instanele naionale competente trebuie s
hotrasc cu privire la cererile care urmresc o asemenea despgubire, n conformitate cu
principiul menionat, dar, pe de alt parte, cu respectarea condiiilor de fond i de procedur
impuse de dreptul naional pentru cereri similare, n conformitate cu sistemul juridic intern al
279

statului. Aceste condiii nu pot, cu toate acestea, s fie stabilite astfel nct s fac practic
imposibil sau extrem de dificil obinerea unei despgubiri efective a pierderilor cauzate n
mod real datorit msurilor nelegale.
3. Atunci cnd legislaia unui stat membru prevede posibilitatea de a acorda, n plus, dauneinterese n cazurile n care autoritile publice au acionat de o manier opresiv, arbitrar sau
neconstituional, instanele naionale sunt obligate s asigure o protecie similar, n cazul n
care comportamentul n cauz este contrar unui principiu fundamental al dreptului comunitar.
n acest scop,
i) norma care interzice orice discriminare bazat pe naionalitate, astfel cum este formulat, n
special, la articolele 7, 52 i 221 din Tratatul CEE, este un principiu fundamental al
Comunitii destinat s protejeze persoanele particulare. Nerespectarea acestui principiu
esenial ar trebui considerat ntotdeauna la fel de grav ca i cea a dispoziiilor fundamentale
similare incluse ntr-o constituie naional sau ntr-un text echivalent,
i
ii) abinerea unui stat membru de a adopta msuri rapide i eficiente pentru punerea n
executare a unei ordonane a Curii de Justiie constituie o grav nclcare a principiului
fundamental care stabilete respectarea normei de drept, una dintre bazele eseniale ale
Comunitii.
30. Guvernul danez consider c trebuie s se interpretate motivele hotrrii Francovich, citat
anterior, n sensul c aceast hotrre formuleaz un principiu general de drept comunitar,
conform cruia statele membre trebuie s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare
datorit nclcrii dreptului comunitar. Condiiile de form i de fond ale aciunii n
despgubiri intr sub incidena dreptului civil naional, cu condiia ca reparaia s nu devin
iluzorie. Prin urmare, nu ar fi justificat ca statele membre s poat avea o rspundere mai mare
dect cea a instituiilor comunitare, astfel cum este definit de ctre Curte n jurisprudena sa
referitoare la articolul 215 din Tratatul CEE. Or, aceast jurispruden stabilete cerina unei
greeli, n sensul c rspunderea este angajat numai n prezena unei nclcri suficient de
grave a unei norme superioare de drept care protejeaz persoanele particulare i a unei
nerespectri evidente i grave de ctre instituia n cauz a limitelor exerciiului
competenelor sale.
31. Guvernul danez se limiteaz s se pronune cu privire la chestiunile de principiu, fr a
propune rspunsuri la ntrebrile adresate Curii.
32. Guvernul german consider c organul legislativ comunitar nu a vrut s stabileasc o
rspundere general a statelor membre pentru nclcri ale dreptului comunitar. Acesta
amintete c, pe durata negocierilor cu privire la Tratatul de la Maastricht, statele membre nu
au adoptat nici o dispoziie n aceast privin. Noua versiune a articolului 171 din Tratatul CE
se mulumete s prevad sanciuni n sarcina statelor membre care nu respect hotrrile
Curii. Guvernul german adaug c o completare a dreptului comunitar cu dreptul pretorian
pn dincolo de limitele compensrii legitime a lacunelor nu este compatibil nici cu
repartizarea competenelor ntre instituiile comunitare i statele membre, prevzut de ctre
tratat, nici cu principiul echilibrului instituional. Instituiile care au competen legislativ, n
special Consiliul i Parlamentul, nu pot fi excluse de la instituirea unui drept general la
reparaie, care necesit o legitimare democratic. n plus, un asemenea principiu impune o
modificare a tratatului, implicnd repercusiuni financiare, care necesit, de asemenea, acordul
parlamentelor naionale.
280

Guvernul german consider c hotrrea Francovich, citat anterior, privete numai


sancionarea unor dispoziii care nu sunt aplicabile direct, Curtea dorind s compenseze o
caren a sistemului de garantare a drepturilor. n msura n care un drept de aciune este
admis pentru a susine dispoziiile dreptului comunitar, nu este necesar s se acorde un drept
la reparaie. n consecin, guvernul german adopt o poziie numai n subsidiar cu privire la
ntrebrile preliminare. n ceea ce privete condiiile reparaiei, este necesar s se fac
referin la cele stabilite n hotrrea Francovich, citat anterior, precum i la alte condiii de
form i de fond care rezult att din dreptul comunitar (jurisprudena referitoare la articolul
215 din tratat), ct i din dreptul naional, n limitele stabilite de ctre Curte la punctul 43 din
hotrrea Francovich. Mai precis, a solicita dovada unei greeli, n sensul c este necesar s se
stabileasc faptul c statul a acionat n mod intenionat sau cu neglijen, constituie o condiie
de fond intrinsec legitim a dreptului la reparaie. n orice caz, nu poate exista nici o obligaie
de a repara vreun prejudiciu cauzat nainte de hotrrea Curii din 12 martie 1987,
Comisia/Germania, citat anterior, care oblig statul membru numai s pun capt ex nunc
nclcrii tratatului.
33. Guvernul german propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate n cauza C-46/93:
1. n cazul n care o lege adoptat de parlament, cum sunt articolele 9 i 10 din
Biersteuergesetz german, nu a fost adaptat unei norme direct aplicabile a dreptului
comunitar, precum articolul 30 din Tratatul CEE, dreptul comunitar nu oblig statul membru
s repare prejudiciile cauzate din aceast cauz persoanelor particulare.
i, n subsidiar:
2. Legislaia naional poate supune dreptul la reparaie prevzut de dreptul comunitar, att
din punctul de vedere al fundamentului rspunderii, ct i din punctul de vedere al
consecinelor rspunderii i procedurii acelorai restricii ca i n caz de nclcare de ctre o
lege naional a dreptului naional de grad superior, n msura n care aceste condiii nu sunt
concepute astfel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei.
3. Legislaia naional poate condiiona dreptul la reparaie prevzut de dreptul comunitar de
existena unei greeli imputabile statului membru, deoarece aceast condiie nu poate fi
conceput astfel nct s fac imposibil sau extrem de dificil dreptul la reparaie.
4. a) Legislaia naional poate limita o obligaie de reparaie impus de dreptul comunitar n
ceea ce privete sfera sa de aplicare atta timp ct aceasta constituie o sanciune eficient n
scopul aplicrii dreptului comunitar.
b) Dreptul la reparaie, prevzut de dreptul comunitar, nu oblig, n mod normal, la repararea
prejudiciilor care fuseser deja cauzate nainte ca nclcarea dreptului comunitar s fi fost
stabilit de ctre Curtea de Justiie a Comunitilor Europene.
[sau, n orice caz, n situaia n care prima i a patra ntrebare litera b) ar primi un rspuns
pozitiv]
Rspunderea Republicii Federale Germania este angajat prin faptul c articolele 9 i 10 din
Biersteuergesetz sunt contrare articolului 30 din tratat numai n cazul prejudiciilor survenite
dup pronunarea hotrrii n cauza de fa, cu condiia ca victimele s nu fi introdus anterior
o aciune n instan sau o reclamaie echivalent.
34. Guvernul german consider c rspunsul la prima ntrebare preliminar naintat Curii de
ctre Divisional Court trebuie s fie cea dat la prima ntrebare a Bundesgerichtshof. n ceea
281

ce privete a doua ntrebare a Divisional Court, guvernul german consider c suma


despgubirii care trebuie acordat trebuie determinat n temeiul normelor dreptului naional,
n msura n care acesta nu face practic imposibil sau extrem de dificil obinerea unei
reparaii.
35. Guvernul elen, care nu a depus un memoriu n faa Curii, ci a prezentat observaii orale
consider c, pentru a fi eficient, principiul reparaiei, ntemeiat direct pe dreptul comunitar
(punctul 41 din hotrrea Francovich), trebuie s asigure eliminarea oricrei consecine care
decurge din nclcarea fr distincie a dreptului comunitar, precum i deplina protecie a
drepturilor persoanelor particulare. n ceea ce privete condiiile pentru reparaie, guvernul
elen consider c acestea nu trebuie s fie fundamental diferite de cele enunate n hotrrea
Francovich. Normele de procedur ale statelor membre, care nu trebuie s mpiedice sau s
fac extrem de dificil exercitarea dreptului comunitar, nu se pot referi la condiiile care dau
natere obligaiei de reparaie, ci trebuie s se limiteze la anumite probleme, precum cele
referitoare la sfera de aplicare a prejudiciului sau la partajarea rspunderii. Condiiile de
reparaie stabilite de ctre jurispruden atunci cnd este angajat rspunderea Comunitii n
temeiul articolului 215 din Tratatul CE i, n special, cerina de a aduce dovada unei nclcri
evidente i suficient de grave a unei norme de drept superioare nu sunt relevante n contextul
rspunderii statelor membre, n msura n care nu este uor s se stabileasc dac exist o
nclcare a dreptului comunitar. Guvernul elen adaug c, pentru a genera rspunderea, este
necesar s existe o nclcare obiectiv a unei dispoziii de drept comunitar. Acesta consider
c trebuie reparate att pierderile cauzate patrimoniului, ct i profitul nerealizat. n cele din
urm, guvernul elen consider c o limitare n timp a dreptului la reparaie ar trebui s se
produc numai n urma unei hotrri a Curii.
36. Guvernul spaniol consider c principiul rspunderii pecuniare a statelor membre, inclusiv
a organului legislativ, a fost recunoscut de ctre Curtea de Justiie. n ceea ce privete
condiiile reparaiei, Curtea a fcut trimitere la sistemele juridice naionale. n aceast privin,
extrema diversitate normativ din statele membre impune o armonizare comunitar, deoarece
aplicarea principiului tratamentului naional nu este suficient. Sfera de aplicare a acestei
rspunderi trebuie s fie examinat de la caz la caz i, n orice situaie, trebuie s se in seama
de natura i de sfera de aplicare a actului prejudiciabil, a prejudiciului cauzat i de existena
unei legturi de cauzalitate ntre acest act i prejudiciul cauzat.
37. Guvernul spaniol solicit Curii s rspund ntrebrilor preliminare n termenii care
rezult din observaiile pe care le-a prezentat.
38. Guvernul francez consider c actele sau omisiunile organului legislativ nu trebuie s fie
exonerate de o obligaie general de reparaie, dar c, cu toate acestea, trebuie s se in seama
de dificultile care au determinat statele membre s nu respecte dreptul comunitar. n cazul n
care condiiile reparaiei impuse de dreptul naional priveaz de orice efect principiul
comunitar referitor la reparaie, aceste condiii nu sunt compatibile cu dreptul comunitar.
Curtea ar putea dezvolta criterii similare cu cele pe care le-a enunat n conformitate cu
articolul 178 din Tratatul CEE, ns ar trebui s respecte noiunea de nclcare a dreptului
comunitar, fr a impune instanelor naionale s califice ca eronat o asemenea nclcare.
n ceea ce privete capetele de cerere privind despgubirile speciale, guvernul francez remarc
faptul c s-a admis reparaia profitului nerealizat de ctre Curte. n cele din urm, nu poate
exista obligaia de a repara dect din momentul n care exist o nclcare grav. Aceast
ntrebare trebuie, prin urmare, s fie evaluat de la caz la caz, de ctre instana naional.

282

39. Guvernul francez propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate n cauza C-46/93:
1. Principiul dezvoltat de ctre Curte, conform cruia statele membre sunt obligate s repare
prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor dreptului comunitar care
le sunt imputabile poate s se aplice, de asemenea, atunci cnd nclcarea rezult din faptul c
o lege adoptat de parlament nu a fost adaptat normelor de drept comunitar.
2. Sistemul juridic naional nu poate s supun un eventual drept la despgubire acelorai
restricii precum cele aplicabile n caz de nclcare de ctre o lege a dispoziiilor naionale cu
caracter constituional n cazul n care respectarea acestor cerine are ca rezultat privarea de
orice efect a principiului obligaiei de reparaie.
3. n cazuri precum cele dou spee n cauz, n care nclcarea dreptului comunitar nu este
legat de problema netranspunerii unei directive, instanele naionale pot condiiona dreptul la
despgubire de o nclcare grav a dreptului comunitar, de faptul c prejudiciul trebuie s
depeasc riscul inerent activitilor contractanilor n sectorul n cauz i, dup caz, de faptul
c trebuie s aib un caracter special.
4. a) Obligaia de despgubire poate s se refere la toate prejudiciile pe care reclamantul le-a
dovedit c rezultau direct din nclcarea constatat.
b) Obligaia de despgubire se poate extinde la repararea prejudiciilor cauzate nainte ca o
hotrre a Curii s constate c dispoziiile naionale n litigiu constituie nendeplinirea unei
obligaii instituite de ctre dreptul comunitar. Cu toate acestea, noiunea de nclcare grav
poate determina o instan naional s considere c aceast condiie se ndeplinete numai
dup ce Curtea se pronun cu privire la nendeplinirea obligaiilor sau cu privire la
interpretarea clar a dispoziiilor comunitare a cror nclcare este invocat, iar dreptul de a fi
despgubit s nceap de la data acestei hotrri.
40. Guvernul francez consider c rspunsurile pe care le propune Curii la primele trei
ntrebri ale Bundesgerichtshof vor permite s se rspund la prima ntrebare a Divisional
Court. Rspunsul pe care l propune la a patra ntrebare a Bundesgerichtshof va permite s se
rspund la a doua ntrebare a Divisional Court.
41. Guvernul irlandez consider, n principal, c problema despgubirii de ctre un stat
membru a nclcrii unei dispoziii direct aplicabile a dreptului comunitar intr sub incidena
dreptului naional, sub rezerva ca reparaia n temeiul dreptului comunitar s nu fie supus
unui tratament mai puin favorabil dect cel al reparaiilor comparabile n temeiul dreptului
naional, iar condiiile de fond i de procedur s nu fie de natur s fac reparaia imposibil
sau extrem de dificil. Dreptul la reparaie are, n mod esenial, un rol de protecie subsidiar,
n special n caz de nclcare a dispoziiilor comunitare fr efect direct, astfel cum este cazul
dispoziiilor directivei invocate n hotrrea Francovich, citat anterior. Guvernul irlandez
amintete c statele membre nu au adoptat nici o dispoziie cu privire la rspunderea general
n cadrul negocierilor cu privire la Tratatul de la Maastricht. Noua redactare a articolului 171
din Tratatul CE se mulumete s prevad o sanciune pentru statele membre care nu respect
hotrrile Curii. Guvernul irlandez prezint observaii, cu titlu subsidiar, pentru cazul n care
Curtea hotrte c obligaia comunitar de reparaie exist, de asemenea, ca urmare a
nclcrii unei dispoziii direct aplicabile. n aceast situaie, n ceea ce privete condiiile
pentru reparaie, este necesar s se in seama de jurisprudena Curii referitoare la articolul
215 din Tratatul CEE, precum i de jurisprudena naional.
42. Guvernul irlandez propune urmtorul rspuns la ntrebrile preliminare adresate n cele
dou cauze:
283

a) Dreptul naional trebuie s rezolve problema reparaiei unui prejudiciu cauzat unor
persoane particulare ca urmare a nclcrii de ctre un stat membru a unei dispoziii de drept
comunitar direct aplicabile, cu condiia ca dreptul naional s nu trateze reparaia adoptat n
temeiul dreptului comunitar ntr-un mod mai puin favorabil dect o reparaie comparabil n
temeiul dreptului intern i ca dreptul naional aplicabil s nu impun condiii de procedur i
de fond de natur s fac obinerea unei reparaii imposibil sau extrem de dificil pentru
reclamantul vtmat.
i, n subsidiar:
b) Dac i n msura n care este posibil, n dreptul comunitar, obinerea din partea unui stat
membru reparaia prejudiciului (incluznd capetele de cerere privind prejudiciul, aspectele
privind dobnzile, daunele-interese exemplare etc.) se aplic condiiile stabilite de ctre
dreptul naional al statului respectiv, att n ceea ce privete condiiile de fond ct i de form,
cu condiia s nu fie mai puin favorabile dect cele aplicabile unor cereri similare dreptului
intern i ca acestea s nu fie definite astfel nct despgubirea s fie extrem de dificil sau
imposibil n practic.
43. Guvernul olandez consider c nu s-a stabilit dac principiul reparaiei dezvoltat de ctre
Curte n hotrrea Francovich, citat anterior, poate fi pur i simplu transpus unei situaii care
privete adoptarea unei legislaii contrare dreptului comunitar de ctre organul legislativ
naional. Dreptul la reparaie are, n mod esenial, un rol de protecie subsidiar, n special n
caz de nclcare a dispoziiilor comunitare fr efect direct, astfel cum este cazul dispoziiilor
directivei invocate n hotrrea Francovich, citat anterior. n cazul unor dispoziii direct
aplicabile (articolele 30 i 52 din Tratatul CEE), persoanele particulare dispun, n principiu, de
ci de drept interne care permit s se obin respectarea acestora. Guvernul olandez amintete
c, cu ocazia redactrii Tratatului privind Uniunea European, statele membre au discutat
despre problema aplicrii efective a dreptului comunitar i c negocierile au avut ca rezultat o
modificare a articolului 171 din Tratatul CEE. n cazul n care principiul reparaiei ar trebui s
se aplice n cauza de fa, condiiile dezvoltate de ctre Curte n jurisprudena sa referitoare la
articolul 215 din Tratatul CEE ar putea s fie utile ca un cadru de referin. Cu toate acestea,
instana naional poate s se ntemeieze pe dreptul naional i s aplice un regim mai strict, n
limitele punctului 43 din hotrrea Francovich, citat anterior.
44. Guvernul olandez se limiteaz, n observaiile sale, s prezinte un anumit numr de
consideraii fr a propune rspunsuri concrete la ntrebrile adresate Curii.
45. Guvernul Regatului Unit consider c, n cazul actelor organului legislativ, nvestit cu
misiunea de a evalua interese concurente i atunci cnd s-a constatat o nclcare a dispoziiilor
direct aplicabile din tratat, rspunderea ca urmare a adoptrii unor asemenea acte normative
intr sub incidena dreptului comunitar numai n cazul n care se ntrunesc urmtoarele
condiii: 1) dispoziia tratatului care a fost nclcat este o norm superioar de drept care
protejeaz persoanele particulare; 2) nclcarea acestei dispoziii este suficient de grav prin
faptul c msurile au fost adoptate sau meninute n vigoare prin nerespectarea evident i
grav a obligaiilor pe care le impune tratatul statului membru; 3) exist o legtur de
cauzalitate direct ntre nclcarea obligaiilor care revin statului i prejudiciul cauzat
persoanelor particulare crora le-au fost conferite drepturi prin dispoziia n cauz din tratat.
46. Guvernul Regatului Unit propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate:
n cauza C-48/93:

284

1. Atunci cnd un stat membru adopt o legislaie care presupune exercitarea unei puteri
discreionare a organului legislativ, rspunderea acestuia pentru actele adoptate, considerate
ulterior incompatibile cu dreptul comunitar este angajat n temeiul acestuia numai n cazul n
care suntem n prezena unei nclcri suficient de grave a unei norme superioare de drept care
protejeaz persoanele particulare i n cazul n care acest stat nu i-a respectat, n mod evident
i grav, obligaiile impuse de tratatele comunitare.
n cazul n care:
i) organul legislativ al unui stat membru a adoptat o lege referitoare la naionalitate, domiciliul
i reedina proprietarilor i a operatorilor de nave de pescuit, precum i a acionarilor i
administratorilor de societi de navigaie, care a intrat n vigoare la 1 decembrie 1988,
i atunci cnd
ii) statul membru s-a conformat ordonanei emise de preedintele Curii n cauza 246/89R,
Comisia mpotriva Regatului Unit (Rec. 1989, p. 3125), i hotrrii Curii 221/89, The Queen
mpotriva Secretary of State for Transport ex parte Factortame (Rec. 1991, p. 1-3905),
acest stat membru nu este obligat, potrivit dreptului comunitar, la reparaie.
2. Atunci cnd un stat membru este obligat, potrivit dreptului comunitar, s despgubeasc
persoanele particulare crora li s-a cauzat un prejudiciu datorit unei legislaii considerate
ulterior incompatibile cu dreptul comunitar, condiiile de fond i de form n materie de
reparaie a prejudiciilor intr sub incidena dreptului naional, n lipsa unor norme comunitare,
sub rezerva faptului c acestea nu sunt mai puin favorabile dect cele care privesc reparaii
asemntoare de natur intern i c acestea nu sunt concepute astfel nct s fac practic
imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei.
n cauza C-46/93:
1. Rspunderea unui stat membru este angajat n temeiul dreptului comunitar pentru
neadoptarea unei legislaii ce implic exercitarea unei puteri discreionare a organului
legislativ, n cazul n care statul n cauz a comis o nclcare suficient de grav a unei norme
superioare de drept care protejeaz persoanele particulare i cnd nu a respectat, n mod
evident i grav, obligaiile impuse de tratatele comunitare.
2. n cazul n care un stat membru este obligat, n dreptul comunitar, s despgubeasc
persoanele particulare care au suferit o pierdere datorit neadaptrii de ctre acest stat a unei
legislaii considerate ulterior incompatibile cu dreptul comunitar, condiiile de fond i de
form n materie de reparaie a prejudiciilor intr sub incidena dreptului naional, sub rezerva
ca acestea s nu fie mai puin favorabile dect cele care privesc reclamaii asemntoare de
natur intern i ca acestea s nu fie concepute astfel nct s fac practic imposibil sau
extrem de dificil obinerea reparaiei.
3. Rspunsul la aceast ntrebare este acelai cu cel dat la prima ntrebare mai jos.
4. Rspunsul la aceast ntrebare este acelai cu cel dat la prima ntrebare mai jos.
47. Comisia consider c dreptul comunitar se opune de o manier general, n orice caz, n
situaiile prevzute de procedura n cauza principal, ca statele membre, n caz de nclcare a
dreptului comunitar, s aplice sistematic i fr limitare, pentru a repara prejudiciile cauzate
de activitatea organului legislativ, restricii generale impuse de dreptul naional. n ceea ce
285

privete condiiile dreptului la reparaie, Comisia consider c trebuie s se in seama de


normele dreptului naional n limitele stabilite n hotrrea Francovich, citat anterior, i c se
poate face referire la jurisprudena Curii referitoare la articolul 215 din Tratatul CEE.
Modalitile de calcul al prejudiciului rezult din dreptul statelor membre, cu condiia
respectrii cerinelor minime care decurg din jurisprudena referitoare la articolul 215 din
Tratatul CEE. Obligaia de reparaie exist din momentul n care autoritile ar fi trebuit s
tie, fr a putea invoca o eroare scuzabil, c acestea acionau n cadrul sferei de aplicare a
dreptului comunitar i c nclcau unele drepturi conferite de acesta.
48. Comisia propune urmtoarele rspunsuri la ntrebrile adresate:
n cauza C-46/93:
1. Un stat membru este obligat s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare datorit
nclcrii, de ctre autoritile acestuia, a drepturilor conferite de dreptul comunitar, inclusiv
atunci cnd aceast nclcare rezult din neadaptarea unei legi adoptat de parlament la
dreptul comunitar.
2. n starea actual a dreptului comunitar, este de competena statelor membre de a preciza
condiiile de fond ale acestui drept la reparaie. n aceast privin, dispoziiile naionale nu
pot fi mai puin favorabile dect cele care sunt aplicabile unor drepturi asemntoare care fac
obiectul numai al unei protecii interne. n plus, acestea nu trebuie s fac protecia juridic
practic imposibil sau s o limiteze n exces, prin aplicarea, n caz de nclcare a drepturilor
conferite de dreptul comunitar, a unor restricii care, n dreptul intern, sunt valabile numai
pentru activitatea organului legislativ.
3. Dreptul comunitar nu se opune ca anumite norme naionale s condiioneze dreptul la
reparaie de existena unor elemente n care este svrit greeala, atta timp ct regimul
rspunderii n ansamblul su rmne conform cu cerinele minime care sunt aplicabile, n
temeiul articolului 215 al doilea paragraf din Tratatul CEE, actelor juridice ale instituiilor
comunitare, cu domeniu de aplicare general.
4. Protecia juridic efectiv impus de dreptul comunitar este excesiv de limitat n cazul n
care obligaia de reparaie se refer numai la prejudiciile cauzate anumitor bunuri individuale
protejate de o dispoziie legal, spre exemplu cele legate de proprietate. Acest fapt se aplic i
n cazul n care un regim naional de rspundere exclude, n mod general, luarea n considerare
a profitului nerealizat, chiar dac acesta este precizat n mod corespunztor.
5. Protecia juridic efectiv impus de dreptul comunitar este, de asemenea, excesiv de
limitat n cazul n care reparaia este condiionat de constatarea formal prealabil a
nclcrii n cadrul unei proceduri n temeiul articolului 169 din Tratatul CEE.
n cauza C-48/93:
1. Un stat membru este obligat s repare prejudiciul cauzat unei persoane particulare ca
urmare a nclcrii de ctre autoritile acestui stat a unui drept individual conferit de dreptul
comunitar, inclusiv atunci cnd aceast nclcare const din adoptarea unui act legislativ.
2. n starea actual a dreptului comunitar, este de competena statelor membre de a stabili
condiiile suplimentare aplicabile unui astfel de drept la reparaie. Normele naionale utilizate
trebuie, cu toate acestea, s fie aplicate fr discriminare i nu trebuie s fac aceast protecie
juridic practic imposibil sau extrem de dificil prin aplicarea, n caz de atingere adus
286

drepturilor garantate de dreptul comunitar, a restriciilor prevzute n cadrul naional n ceea


ce privete activitatea organului legislativ.
3. Dreptul comunitar nu se opune ca o norm naional s prevad faptul c dreptul la
reparaie este condiionat de existena unei greeli, cu condiia ca normele care reglementeaz
rspunderea, considerate n ansamblul lor, s corespund cel puin cerinelor minime care se
aplic, n temeiul articolului 215 al doilea paragraf din tratat, n cazul actelor juridice
comunitare cu sfer de aplicare general.
4. n starea actual a dreptului comunitar, este de competena statelor membre de a stabili
normele aplicabile cererilor de daune-interese. Normele naionale n materie trebuie, cu toate
acestea, s se aplice fr discriminare i nu trebuie s fac aceast protecie juridic practic
imposibil sau extrem de dificil. n cazul n care dreptul naional prevede acordarea de
daune-interese speciale sau exemplare, normele referitoare la acest tip de reparaie trebuie s
se aplice fr discriminare, n caz de atingere adus unor drepturi garantate de dreptul
comunitar.
B. Aplicabilitatea principiului rspunderii statului pentru actele adoptate de ctre organul
legislativ (prima ntrebare n cauza C-46/93 i n cauza C-48/93)
49. Toate prile accept aplicabilitatea principiului rspunderii statului organului legislativ
naional (condiiile n care aceast posibilitate este acceptat sunt rezumate mai jos, la literele
C i D).
50. Brasserie du Pcheur consider c orice incertitudine a fost nlturat prin hotrrea
Francovich, citat anterior, deoarece Curtea nu face nici o distincie n ceea ce privete funcia
autoritilor statului rspunztoare pentru nclcarea dreptului comunitar. n aceast hotrre,
nclcarea este atribuit Republicii Italia atunci cnd rezult dintr-o greeal a organului
legislativ italian. Acest punct de vedere se impune, cu att mai mult cu ct orice alt soluie ar
avea drept consecine denaturri ale proteciei drepturilor i ar amenina uniformitatea aplicrii
dreptului n Comunitate.
51. Factortame .a. i Rawlings consider c, pentru persoana particular n cauz, nu exist
adesea nici o diferen n funcie de faptul dac nelegalitatea este prevzut n legislaia
primar sau n legislaia derivat, adoptat n conformitate cu competenele delegate puterii
executive, sau c aceasta const n simpla exercitare a acestor competene. Un act nelegal este
nelegal oricare ar fi modul n care este adoptat i indiferent dac are sau nu sprijin politic.
52. Guvernul francez concluzioneaz, n aceast privin, c intervenia sau neadaptarea unei
legi, care nu prejudiciaz cu nimic natura nclcrii dreptului comunitar, nu justific, prin ea
nsi, o scutire general de orice obligaie de reparaie.
53. Comisia consider c nclcrile de tipul celor reproate statelor membre n cele dou
aciuni n cauz nu privesc n realitate exercitarea unor competene legislative naionale, n
sensul constituional, clasic, ci nerespectarea supremaiei dreptului comunitar. Or, innd
seama de obligaia de a respecta aceast supremaie, care se impune tuturor instituiilor
statelor membre, nu se justific faptul de a combina dreptul la reparaie cu restricii care au
fost dezvoltate n dreptul naional pentru exercitarea unei competene legislative autonome, n
raport cu dreptul comunitar. Aceast supunere la obiectivele dreptului comunitar
caracterizeaz organul legislativ dintr-un punct de vedere funcional, i anume nu din poziia
organului legislativ fa de Constituie, ci din cea a organului executiv, n momentul adoptrii
unor msuri generale de aplicare a legilor.
287

C. Condiii ale rspunderii statului (a doua ntrebare n cauza C-46/93 i prima ntrebare n
cauza C-48/93)
54. Guvernele german i irlandez au prezentat observaii referitoare la condiiile de aplicare a
principiului rspunderii statului numai n subsidiar, dat fiind c aceste guverne consider c
principiul comunitar stabilit de ctre Curte n hotrrea Francovich, citat anterior, privete
numai sancionarea unor dispoziii aplicabile n mod indirect.
55. Brasserie du Pcheur, guvernele danez, german, spaniol, olandez, cel al Regatului Unit,
precum i Comisia observ c, n hotrrea Francovich, Curtea nu a vrut s stabileasc un
sistem universal, complet i nchis, n ceea ce privete condiiile dreptului la reparaie.
Dimpotriv, Curtea, n lipsa unei armonizri comunitare, a fcut trimitere la condiiile de fond
i de form stabilite de sistemele juridice ale statelor membre. Acetia adaug c, cu toate
acestea, Curtea a vrut s stabileasc dou limite. Prima cerin impus de dreptul comunitar
prevede c aceste criterii stabilite de legislaiile naionale nu pot fi mai puin favorabile dect
cele care privesc reclamaii asemntoare de natur intern. A doua cerin impune ca aceste
criterii s nu fie concepute astfel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil
obinerea reparaiei (punctele 42 i 43 din hotrrea Francovich).
56. Toate guvernele, precum i Comisia consider c s-ar putea aplica jurisprudena Curii
referitoare la articolele 178 i 215 din Tratatul CEE, total sau parial, pentru a defini
rspunderea statelor membre. ntr-adevr, acestea consider c, n cazul actelor normative
care implic alegeri de politic economic n domenii n care exist o larg putere
discreionar, rspunderea statelor membre, precum i cea a instituiilor comunitare, ar trebui
s fie angajat numai n cazul n care nclcarea dreptului comunitar constituie o nclcare
serioas, mai precis evident i grav. Guvernele danez, german, olandez i cel al
Regatului Unit adaug c regimul comunitar al rspunderii statelor membre nu ar trebui, n
nici un caz, s fie mai riguros dect regimul prevzut pentru instituiile comunitare.
Factortame .a., precum i Rawlings consider, dimpotriv, c jurisprudena Curii privind
articolele 178 i 215 din Tratatul CEE nu se aplic pentru a defini rspunderea unui stat
membru. Acestea consider c, n orice caz, partea a doua din Merchant Shipping Act 1988
ndeplinete cu uurin condiiile impuse de jurisprudena Curii n ceea ce privete legislaia
comunitar.
57. Guvernele danez, spaniol, francez, irlandez i olandez, precum i Comisia consider c o
nclcare a dreptului comunitar este evident fie atunci cnd dispoziiile acestui drept care
au fost nclcate sunt clare prin ele nsele, fie atunci cnd Curtea le-a clarificat cu ocazia unei
ntrebri preliminare sau a unei aciuni n nendeplinirea obligaiilor, ns, mai ales, atunci
cnd Curtea a constatat n prealabil incompatibilitatea reglementrii interne n cauz cu
dreptul comunitar. Cu toate acestea, numai existena unei hotrri a Curii care afirm
incompatibilitatea nu este suficient n sine pentru a angaja rspunderea statului, pe de alt
parte, nu este necesar ca nclcarea s fi fcut obiectul unei proceduri privind nendeplinirea
obligaiilor.
Guvernul danez i cel al Regatului Unit, precum i Comisia consider c este foarte dificil s
se rezolve problema atribuirii rspunderii statului n care legislaia naional este contrar unei
dispoziii a Tratatului CEE, deoarece apar constant noi probleme de interpretare. n cazul n
care exist o incertitudine privind interpretarea i atunci cnd statul membru i exercit
puterea de apreciere n mod rezonabil, pare lipsit de raiune ca acesta s-i asume o rspundere
dac se constat c dreptul comunitar mpiedic legea sau practica administrativ naional n

288

cauz. ntr-adevr, unele greeli de drept scuzabile nu ar trebui s duc la asumarea


rspunderii pentru reparaie.
58. n cauza C-46/93, guvernul german consider c, n ceea ce privete compatibilitatea
articolelor 9 i 10 din BstG cu articolul 30 din Tratatul CEE, situaia nu este deloc evident.
Dimpotriv, n hotrrea din cauza 178/84, citat anterior, Curtea profit de ocazia oferit de
acest litigiu pentru a redefini n mod fundamental domeniul de aplicare al articolelor 30 i 36
din Tratatul CEE, n cadrul dreptului aplicabil produselor alimentare i pentru a stabili
normele de procedur aplicabile introducerii pe pia a produselor alimentare care conin
aditivi neautorizai. Prin urmare, Republica Federal Germania nu a nclcat cu bun tiin i
n mod intenionat o norm clar i neechivoc a dreptului comunitar. Dat fiind c articolul 30
din Tratatul CEE s-a aplicat direct, reclamanta ar fi putut s-i susin drepturile n faa
instanelor naionale. n mod evident, motivul pentru care nu a procedat astfel este acela c, la
nceput, nici Comisia, nici reclamanta nu au presupus c dispoziiile germane n cauz
nclcau n mod clar articolul 30.
Comisia consider c, n ceea ce privete faptele n cauza C-46/93, este necesar s se
examineze separat, pe de o parte, interdicia denumirii bere pentru berea care nu este
preparat n conformitate cu legea puritii i, pe de alt parte, interdicia de a importa bere cu
aditivi. n ceea ce privete norma denumirii de vnzare, se pare c autoritile germane ar fi
trebuit s tie, innd seama de jurisprudena constant n materie, c nu se pot justifica n
dreptul comunitar barierele n calea importului care rezult dintr-o asemenea interdicie. n
schimb, n ceea ce privete interdicia introducerii pe pia a berii cu aditivi, a trebuit s se
atepte hotrrea n cauza 178/84, citat anterior, pentru ca s se stabileasc n mod clar c
aceast interdicie nu fcea obiectul derogrii de la articolul 36 din Tratatul CEE.
59. Factortame .a., precum i Rawlings consider c, n cauza C-48/93, rspunderea
Guvernului Regatului Unit este angajat, oricare ar fi criteriile aplicate, pentru urmtoarele
motive: n primul rnd, dispoziiile n litigiu din Merchant Shipping Act 1988 constituie o
nclcare evident a articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul CEE, innd seama de hotrrile
pronunate de ctre Curte n cauzele C-221/89 i C-246/89; n al doilea rnd, reclamanii,
Comisia i alte state membre, au ridicat obiecii mpotriva legislaiei propuse ntr-un stadiu
iniial; cu toate acestea, Regatul Unit a ignorat aceste obiecii i a aplicat legislaia, refuznd
orice colaborare cu Comisia; n cele din urm, n al treilea rnd, legea a fost redactat
deliberat n scopul de a mpiedica orice exceptare i fr nici un amendament cu privire la
drepturile dobndite, cu intenia de a reduce posibilitile de aciuni judiciare anticipate, de a
reduce eventuala acordare de msuri provizorii i, n cele din urm, de a cauza un prejudiciu
unui grup specific de resortisani comunitari, din care muli erau stabilii legal n Regatul Unit
de mult timp.
Guvernul irlandez i cel al Regatului Unit consider, dimpotriv, c Parlamentul din Regatul
Unit s-a confruntat cu dou interese concurente ale dreptului comunitar: pe de o parte,
comunitile de pescari britanici, care invocau protecia principiului stabilitii relative a
politicii comune a pescuitului i, pe de alt parte, cei care nu fceau parte din comunitile de
pescari britanici i care se bazau pe principiul nediscriminrii pe motiv de naionalitate n
accesul la o activitate economic. Merchant Shipping Act 1988 s-a strduit s pun n aplicare
primul principiu. Istoricul urmtoarelor aciuni n justiie confirm ct de nesigur era situaia
juridic. ntr-adevr, la data adoptrii legii din 1988, nu se stabilise nc n ce msur
competenele unui stat membru de a stabili normele de nmatriculare a navelor intrau n
domeniul de aplicare al dreptului comunitar. Un anumit numr de instane engleze
experimentate nu au fost n msur s i formeze o opinie precis n ceea ce privete
problema dac dreptul comunitar fusese nclcat. n cauza C-221/89, cinci state membre au
289

intervenit n favoarea Regatului Unit i un stat membru n favoarea reclamanilor i a


Comisiei.
Comisia menioneaz c a prevenit n scris Regatul Unit c dispoziiile preconizate pentru
nmatricularea navelor erau contrare interdiciei discriminrilor pe motiv de naionalitate i c,
n orice caz, n urma hotrrii Factortame I, citat anterior, era clar c o discriminare privind
reedina ar fi inacceptabil.
60. Rawlings consider c, oricare ar fi fost condiiile considerate oportune pentru a permite
persoanelor particulare s obin reparaia prejudiciului cauzat de o legislaie naional
contrar dreptului comunitar, nu putea s nu ndeplineasc aceste condiii. Aceasta consider
c ocup printre reclamani o poziie destul de special, dat fiind c singurul motiv pe care lau dat autoritile Regatului Unit pentru a-i refuza autorizaia de a continua s fie proprietarul
unei nave de pescuit britanice i de a o opera era faptul c domnul Ramon Yllera, acionar i
administrator al societii, era resortisant spaniol. Or, aplicarea Merchant Shipping Act 1988
n cazul Rawlings presupunea o discriminare direct i evident bazat pe naionalitate.
D. Condiia de greeal (a treia ntrebare n cauza C-46/93)
61. Brasserie du Pcheur menioneaz c trimiterea fcut de ctre Curte n hotrrea
Francovich, citat anterior, la autonomia normelor naionale de procedur, poate avea drept
consecin faptul c dreptul naional face ca reparaia prejudiciului s depind de dovada
greelii din partea administraiei. Aceasta adaug c, cu toate acestea, chiar n situaia n care
dreptul naional impune o greeal din partea administraiei, pentru a se putea acorda reparaia
prejudiciului, o asemenea greeal o reprezint simplul fapt de a aplica o legislaie
incompatibil cu dreptul comunitar. Acesta este, n special, cazul atunci cnd nclcarea a fost
constatat printr-o hotrre a Curii. Administraia poate fi scutit de aceast rspundere
numai n msura n care aceasta ar fi total lipsit de puterea de apreciere. ntr-o situaie
asemntoare, rspunderea i revine astfel direct organului legislativ. n cele din urm, aceasta
consider c, n orice caz, n cauza de fa, nclcarea articolului 30 din Tratatul CEE prin
interdicia de a comercializa bere importat este, n mod evident, o nclcare suficient de
flagrant a unei norme comunitare, care este suficient pentru a genera obligaia pentru statul
german de a repara prejudiciul.
62. Guvernul danez consider c principiul consacrat de ctre Curte, n jurisprudena acesteia
referitoare la articolele 178 i 215 din Tratatul CEE, conform cruia rspunderea Comunitii
poate fi angajat numai n prezena unei nclcri suficient de grave, echivaleaz cu cerina
unei greeli (culparegel). Acesta adaug c declaraia Curii conform creia un regulament
este lipsit de valabilitate nu este suficient n sine pentru a angaja rspunderea Comunitii.
63. Guvernul german consider c cerina unei greeli, intenionate sau nu, svrite de ctre
instituiile statului, constituie o condiie de fond absolut legitim a dreptului la reparaie, pe
care un stat membru o poate solicita n plus fa de condiiile derivate din dreptul comunitar.
Singura restricie ine de faptul c a impune o greeal nu trebuie s fac practic imposibil
sau extrem de dificil obinerea reparaiei. Acesta consider c dreptul german respect
aceast condiie.
64. Guvernul spaniol consider c, n ceea ce privete actele organului legislativ, nu rezult c
greeala este un element care permite caracterizarea acestor acte, dat fiind c actul organului
legislativ nu poate fi imputat unor ageni persoane fizice.
65. Guvernul francez consider c, innd seama de reticenele puternice care au prevalat pn
n prezent n statele membre pentru a angaja rspunderea organului legislativ datorit unui
290

comportament culpabil, este important ca, n criteriile care trebuie definite, Curtea s se
limiteze la conceptul de nclcare a dreptului comunitar, fr a impune instanelor naionale
s califice drept culpabil o astfel de nclcare. Totui, adaug acesta, jurisprudena Curii
privind rspunderea extracontractual poate dezvolta criterii n funcie de care instanele
naionale pot condiiona dreptul la despgubire. n special, trebuie s existe o nclcare grav,
prejudiciul trebuie s depeasc riscul inerent activitilor comerciale n sectorul n cauz i
trebuie s capete un caracter de specialitate, n sensul c se refer numai la un numr restrns
de victime.
66. Guvernul olandez consider c, datorit faptului c n spe nu este vorba despre
ndeplinirea unui obiectiv comunitar (de exemplu, transpunerea unei directive), ci de o
obligaie de a se abine de la adoptarea unor msuri contrare dreptului comunitar cu ocazia
realizrii unor obiective naionale, este indicat s se cear ca nclcarea din partea unui stat
membru s fie efectiv eronat.
67. n opinia Comisiei, se poate face apel la jurisprudena Curii referitoare la acordarea de
daune-interese i se poate lua n considerare rspunderea statului n mod corespunztor
nivelului minim comunitar impus la titlul de la articolul 215 din Tratatul CEE. Din aceast
jurispruden a Curii rezult c, n cazul actelor normative care implic alegeri de politic
economic n domenii n care exist o larg putere discreionar sau atunci cnd situaia vizat
este complex, criteriile de rspundere se refer, printre altele, la elemente care, n numeroase
sisteme juridice naionale, intr sub incidena conceptului de greeal.
68. Brasserie du Pcheur, Factortame i alii, precum i Comisia adaug c a solicita dovada
unei greeli comise de autoritile naionale, n sensul unei intenii de a aduce un prejudiciu
victimelor, nu este n conformitate cu dreptul comunitar. ntr-adevr, condiiile de exercitare a
dreptului la reparaie nu trebuie s fac exercitarea acestui drept practic imposibil sau extrem
de dificil (hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio, 199/82, Rec. p. 3595). Este aproape
imposibil s se poat demonstra intenia de a cauza un prejudiciu sau cunoaterea nelegalitii
actului fr s se obin accesul la documentele guvernului care conin secrete de stat, despre
care nu exist nici o ndoial c trebuie protejate cu cea mai mare tenacitate.
E. Sfera de aplicare material a obligaiei de reparaie [a patra ntrebare litera (a) n cauza
C-46/93 i a doua ntrebare n cauza C-48/93]
69. Guvernele german, spaniol i cel al Regatului Unit, precum i Comisia menioneaz c,
din hotrrea Francovich, citat anterior, rezult c intr sub incidena dreptului naional
criteriile aplicabile stabilirii sferei de aplicare a reparaiei. Guvernul spaniol adaug c
stabilirea ntinderii prejudiciului i, prin urmare, a despgubirii, nu intr n competena Curii,
ci a instanelor statelor membre.
70. Brasserie du Pcheur, Factortame .a., precum i Rawlings consider c, cu toate acestea,
din punctele 42 i 43 din hotrrea Francovich rezult c nu pot fi mai puin favorabile
criteriile despgubirii dect cele care privesc reclamaii asemntoare de natur intern i nu
pot fi concepute astfel nct s fac obinerea reparaiei practic imposibil sau extrem de
dificil. Acetia adaug c normele de drept naionale nu pot eroda esena i eficiena unei
reparaii.
71. Brasserie du Pcheur consider c drepturile reclamanilor nu sunt pe deplin garantate n
cazul n care elementul fundamental al prejudiciului cauzat de nclcarea dreptului comunitar
este despgubit i atunci cnd acest element fundamental trebuie stabilit n funcie de natura
dreptului care a fost nclcat.
291

72. Factortame .a. adaug c este necesar s se stabileasc anumite linii de conduit pentru a
diminua ceea ce altfel ar putea da natere unor divergene inacceptabile n punerea n aplicare
a reparaiei n diferitele state membre, deoarece nu este vorba despre un domeniu n care poate
exista o armonizare comunitar. O orientare din partea Curii poate evita, de asemenea, o alt
aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare, ce ar constitui un motiv de ntrziere.
73. Guvernul german consider c este posibil s se limiteze rspunderea la atingerea adus
drepturilor anumitor bunuri individuale, nelese n sensul unui drept absolut analog la
proprietate. Dreptul comunitar nu impune s se acorde o despgubire integral, deoarece un
drept limitat poate, de asemenea, s permit atingerea obiectivului aplicrii efective a
dreptului comunitar.
Comisia consider, dimpotriv, c trimiterea la sistemele juridice naionale este nsoit de
rezerva respectrii cerinelor minime ale jurisprudenei Curii referitoare la articolul 215 din
Tratatul CEE i c aceste cerine nu ar fi ndeplinite n cazul n care obligaia de reparaie s-ar
limita la prejudiciile cauzate unor anumite bunuri individuale protejate de o dispoziie legal,
spre exemplu cele cauzate proprietii.
74. Brasserie du Pcheur, Rawlings, guvernul francez i Comisia consider c, astfel cum
rezult din jurisprudena Curii, este necesar s se in seama de profitul nerealizat (lucrum
cessans) n momentul stabilirii criteriilor de reparaie. Brasserie du Pcheur adaug c, n ceea
ce o privete, a fost privat de orice posibilitate de a i exporta produsul i c, prin urmare,
prejudiciul const esenial, dac nu exclusiv, n profitul nerealizat. Rawlings adaug c este
necesar s se in seama, de asemenea, de interesele aferente profitului nerealizat. Comisia
consider c, dac trebuie s se in seama de profitul nerealizat, pierderile suferite datorit
nclcrii trebuie, cu toate acestea, s fie dovedite.
75. Guvernul francez consider c noiunea de prejudiciu care poate fi despgubit nu este
limitat i c se poate recunoate posibilitatea unui prejudiciu moral, cu condiia s rezulte
direct din nclcarea constatat.
76. Guvernul irlandez i cel al Regatului Unit menioneaz, n ceea ce privete cererea de
daune-interese exemplare (exemplary damages), formulat de Rawlings n cauza C-48/93,
c nu exist nici un principiu de drept comunitar conform cruia statele membre trebuie s
acorde o astfel de reparaie n plus fa de despgubirea pierderii suferite n mod real de ctre
reclamant. ntr-adevr, acest concept pare s existe numai n cadrul sistemelor de Common
Law din Anglia, din ara Galilor i din Irlanda i, prin urmare, nu este un principiu de drept
comun sistemelor juridice ale statelor membre.
Rawlings i Comisia consider, dimpotriv, c faptul de a nega o asemenea posibilitate pentru
nclcri ale dreptului comunitar, rezervnd-o pentru anumite nclcri ale dreptului englez,
vine n contradicie cu cerina conform creia drepturilor care pot fi invocate n temeiul
dreptului comunitar nu li se poate aplica un tratament mai puin favorabil dect celor care fac
obiectul unor aciuni similare n temeiul dreptului naional.
F. Sfera de aplicare, n timp, a obligaiei de reparaie [a patra ntrebare litera b) n cauza C46/93]
77. Brasserie du Pcheur consider c, n spe, dreptul de a obine reparaia prejudiciului i
are originea n nclcarea unei dispoziii a tratatului, care are un efect direct i s-a nscut, prin
urmare, n momentul n care s-a svrit nclcarea. Hotrrea care constat nclcarea
dreptului comunitar are numai un caracter declarativ.
292

78. Guvernul francez i Comisia consider, de asemenea, c existena unei hotrri a Curii
care constat o nclcare nu este o condiie prealabil pentru reparaia prejudiciului cauzat de
aceast nclcare. Se pare c trebuie, mai degrab, s se analizeze n ce moment autoritile ar
fi trebuit s tie, fr a putea invoca o eroare scuzabil, c acestea acionau cu nclcarea
dreptului comunitar.
79. Guvernul spaniol consider c, n aceast privin, deschiderea dreptului la reparaie este
condiionat de o hotrre n nendeplinirea obligaiilor sau n interpretarea dispoziiei dreptului
comunitar n cauz. Guvernul spaniol adaug c principiul certitudinii juridice impune o
pruden extrem n recunoaterea unor efecte retroactive la declaraiile de nelegalitate.
80. Guvernul german consider c, n ceea ce l privete, innd seama de jurisprudena Curii
cu privire la consecinele unei hotrri pronunate n cadrul unei proceduri privind
nendeplinirea obligaiilor, o astfel de hotrre oblig statul membru numai s elimine ex nunc
nclcarea tratatului i nu impune i eliminarea consecinelor acestei nclcri n trecut. n
subsidiar, n cazul unui rspuns afirmativ la ntrebrile 1 i 4 litera b) n cauza C-46/93, acesta
consider c aplicarea jurisprudenei Francovich n cauza de fa ar avea consecine financiare
incalculabile i c unele consideraii necesare de certitudine juridic oblig la limitarea
posibilitii, pentru orice persoan interesat, de a obine o reparaie pentru prejudicii cauzate
nainte de pronunarea hotrrii. Prin urmare, ar trebui s se limiteze aceast posibilitate la
victimele care au formulat anterior o aciune n instan sau o reclamaie echivalent.
81. Guvernul danez i Comisia consider c este, de asemenea, necesar s se analizeze dac
reclamantul a acceptat prejudiciul fr a denuna, de-a lungul a mai multor ani, presupusa
nclcare i, prin urmare, s-a abinut de la a se prevala de o dispoziie a tratatului direct
aplicabil n faa instanelor naionale (obligaie de diligen).
G. C. Rodrguez Iglesias

Judector raportor

293

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


GIUSEPPE TESAURO
PREZENTATE N EDINA DIN 28 NOIEMBRIE 19951
Cuprins

Faptele, legislaiile naionale i ntrebrile preliminare


............................................................................. a) Cauza C-46/93 (Brasserie du pcheur)
........................................................................................b) Cauza C-48/93 (Factortame III)
Termenii problemei i planul concluziilor
I. Cu privire la principiul rspunderii statului n dreptul comunitar: temei i domeniu de
aplicare
a) Afirmarea n jurisprudena Curii a obligaiei de reparaie a statelor membre n
culp: hotrrea Francovich .a. i deciziile anterioare
b) Principiul comunitar al rspunderii: doar un mijloc de combatere a unei lacune n
aprarea drepturilor sau principiul unui domeniu de aplicare mai larg ?
c) Obligaia de reparaie a statului ca urmare a aciunilor ori inaciunilor organului
legislativ
II. Cu privire la condiiile obligaiei de reparaie a statului
1. Soluia Francovich
2. Jurisprudena n temeiul articolului 215 al doilea paragraf
3. Criteriile comunitare privind condiiile generale ale rspunderii
a) Fapta care a generat prejudiciul: nclcarea dispoziiilor comunitare
- Caracterul manifest i grav al nclcrii
- Greeala: un element indispensabil ?
b) Existena prejudiciului
c) Legtura de cauzalitate
- Comportamentul prii vtmate
- Aciunea n reparaie i aciunea n anulare: autonomie sau subsidiaritate ?

1 Limba original: italiana.

294

4. Celelalte condiii
5. Momentul n care apare obligaia de reparaie
III. Rspunsurile la ntrebrile adresate de instanele naionale
a) Cauza C-46/93 (Brasserie du pcheur
b) Cauza C-48/93 (Factortame III
Concluzie
1. Dup ce a fcut obiectul cunoscutei hotrri Francovich .a.1, tema rspunderii statului
pentru nclcarea dreptului comunitar i a obligaiei de despgubire a persoanelor particulare
continu s suscite un mare interes. De altfel, hotrrea respectiv nu a epuizat subiectul;
rmn multe ntrebri cu privire la unele aspecte importante.
Cererile formulate de Bundesgerichtshof (cauza C-46/93) i de High Court of Justice (cauza
C-48/93), care adreseaz din nou ntrebarea cu privire la nclcarea dispoziiilor tratatului pe
care Curtea le-a constatat deja n hotrrile anterioare, ofer ocazia, dac nu de a rezolva toate
problemele rmase pe care le ridic acest subiect complex, atunci cel puin de a furniza
clarificri suplimentare n aceast privin, n special cu privire la existena rspunderii
statului n cazuri altele dect cel al netranspunerii directivelor i cu privire la elementele
comunitare ale dreptului persoanelor particulare de a obine reparaia.
Astfel, Curtea urmeaz s ia n considerare anumite aspecte instituionale importante, n
special raportul dintre dreptul comunitar i sistemele juridice naionale. Prin urmare, este un
teren ce permite aprecierea funcionrii corecte a sistemului juridic comunitar luat n
ansamblu.
Faptele, legislaiile naionale i ntrebrile preliminare
2. Referindu-ne la raportul de edin pentru o expunere detaliat a cadrului normativ i a
faptelor care sunt la baza acestei proceduri, ne limitm aici la indicarea elementelor care
prezint cea mai mare importan pentru analiza noastr.
a) Cauza C-46/93 (Brasserie du pcheur)
3. Brasserie du pcheur SA, o berrie francez cu sediul la Schiltigheim (Alsacia), susine c a
fost constrns s ntrerup exportul de bere n Republica Federal Germania la sfritul
anului 1981 pe motivul c berea pe care o fabrica nu respecta cerinele de puritate prevzute
la articolele 9 i 10 din Biersteuergesetz2 (Legea fiscal a berii, denumit n continuare
BstG). Mai precis, astfel cum rezult din dezbaterile edinei, controalele continue efectuate
asupra comercianilor de ctre autoritile germane, care contestau conformitatea berii
respective cu dispoziiile legii, l-au fcut pe importatorul german exclusiv al Brasserie du
pcheur s nu rennoiasc contractul de distribuie.

1 Hotrrea din 19 noiembrie 1991 (C-6/90 i C-9/90, Rec. p. I-5357).


2 Legea din 14 martie 1952 (BGBI, I, p. 148), modificat prin Legea din 14 decembrie 1976 (BGBI, I, p. 3341).
Reamintim doar c articolul 10 pstreaz denumirea Bier (bere) pentru berea fabricat conform cerinelor de
puritate enunate formal la articolul 9 din legea menionat.

295

Ca urmare a hotrrii din 12 martie 19871, n care Curtea a considerat c interdicia de


comercializare a berii importate de alte state membre, considerat neconform cu BstG, era
incompatibil cu articolul 30 din tratat, Brasserie du pcheur a introdus mpotriva Republicii
Federale Germania o aciune n repararea prejudiciului care i-a fost cauzat n urma acestei
restricii la import, n perioada 1981 1987, n valoare de 1 800 000 DM, care nu corespunde
dect unei fraciuni din prejudiciul cauzat n realitate. Aciunea fiind respins de instanele
inferioare, Brasserie du pcheur a meninut aceleai concluzii n recursul introdus n faa
Bundesgerichtshof.
4. ntruct nclcarea menionat trebuie considerat ca fiind o omitere a organului legislativ,
n msura n care acesta nu a modificat BstG n conformitate cu dreptul comunitar,
Bundesgerichtshof reamintete c repararea prejudiciilor este prevzut n Republica Federal
Germania de dispoziiile combinate ale articolului 839 din Brgerliches Gesetzbuch (Codul
civil german, denumit n continuare BGB) i ale articolului 34 din Grundgesetz (Legea
fundamental). Potrivit primului paragraf al acestei ultime dispoziii, n cazul n care o
persoan, n exercitarea unei funcii publice care i este ncredinat, ncalc obligaiile care i
revin n temeiul ndatoririlor sale fa de un ter, rspunderea pentru aceast fapt aparine, n
principiu, statului sau colectivitii n serviciul creia se afl persoana respectiv. Dimpotriv,
articolul 839 primul paragraf din BGB prevede c, n cazul n care un funcionar care, cu
intenie sau din neglijen, ncalc obligaiile care i revin n raporturile cu un ter este obligat
s repare prejudiciul provocat astfel terului. Dac a acionat din neglijen nu va rspunde de
prejudiciu dect n cazul n care victima nu are o alt posibilitate de a fi despgubit.
Pe lng exercitarea unei funcii publice i nerespectarea unei obligaii de serviciu,
aplicabilitatea regulilor respective depinde prin urmare de cerina suplimentar ca terul s
poat fi considerat ca avnd legtur (Drittbezogenheit) cu obligaia de serviciu nerespectat,
ceea ce nseamn c statul nu este rspunztor dect de nerespectarea obligaiilor de serviciu a
crei executare are n mod expres ca destinatar un ter, adic are ca scop aprarea unui drept al
acestui ter. Ori, tocmai aceast ultim condiie lipsete atunci cnd este vorba de o greeal
legislativ, inclusiv cea din spe.2 n sfrit, aa cum a subliniat instana de trimitere, prin
BstG organul legislativ impune sarcini care privesc colectivitatea, fr s vizeze o anumit
persoan sau categorie de persoane care s poat fi considerate teri n sensul dispoziiilor
menionate anterior3.
n al doilea rnd, instana de trimitere observ c, n funcie de un principiu dezvoltat de
jurisprudena Bundesgerichtshof4, nu mai putem reine n spe o rspundere a statului pentru
o intervenie nelegal a autoritii publice, asimilabil unei exproprieri. Din avizul instanei de
trimitere, o asemenea concluzie se impune n msura n care principiul respectiv, astfel cum
reiese din acest caz, nu permite repararea prejudiciilor rezultate din legi contrare legii
fundamentale, ceea ce este asimilabil reparrii de prejudicii rezultate din nerespectarea unei
obligaii comunitare. Pe de alt parte, n orice circumstan, nu a existat n spe nici o

1 Comisia/Germania (Cauza 178/84, Rec. p. 1227).


2 Greeala legislativ (legislatives Unrecht) este guvernat de aceleai reguli ca rspunderea administraiei
publice (Amtshaftung). Tocmai din aceast cauz posibilitatea de reparare a prejudiciilor imputabile unei greeli
legislative, aspect care este nc foarte controversat n Republica Federal Germania, este indiscutabil admis
atunci cnd este vorba de legi destinate s reglementeze situaii deosebite (Einzelfallgesetze) sau n raport cu un
act legislativ cum ar fi un plan de dezvoltare zonal (Bebauungsplan).
3 Contextul care rezult nu este de altfel foarte diferit de ceea ce este caracteristic sistemului italian distincia
dintre diritti soggettivi (dreptul subiectiv) i interessi legittimi (interesul legitim).
4 A se vedea BGHZ (Culegerea hotrrilor Bundesgerichtshof n materie civil) 90, p. 17, n special p. 29 i urm.

296

nclcare a drepturilor patrimoniale ale reclamantei care pot fi aprate pe baza regimului
proprietii.
5. Estimnd c dreptul german nu furnizeaz nici un temei care s permit o reparare a
prejudiciului cauzat reclamantei, Bundesgerichtshof a adresat n consecin Curii o cerere de
pronunare unei hotrri preliminare, pentru a stabili dac principiul rspunderii statului
pentru prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcrile dreptului comunitar care-i
sunt imputabile, aa cum rezult din hotrrea Francovich .a. citat anterior, se aplic n
litigiul n faa acestei instane. Mai precis, Curii i s-a solicitat s rspund la urmtoarele
ntrebri:
Principiul dreptului comunitar conform cruia statele membre au obligaia de a repara
prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor normelor dreptului
comunitar care le sunt imputabile se aplic i n cazul n care aceast nclcare rezult din
faptul c nu s-a adaptat o lege formal adoptat de parlament la normele de drept comunitar, al
cror rang este superior (n spe: neadaptarea articolelor 9 i 10 din Biersteuergesetz la
articolul 30 din Tratatul CEE)?
2) Sistemul juridic intern poate stabili c un eventual drept la despgubire poate fi subiect al
acelorai restricii ca i cele aplicabile n cazul nclcrii dispoziiilor naionale de rang
superior de ctre o anumit lege, de exemplu, n cazul nclcrii Grundgesetz al Republicii
Federale Germania de ctre o simpl lege federal german?
3) Sistemul juridic intern poate s condiioneze dreptul la despgubire de existena unei greeli
(intenionate sau din neglijen) imputabile autoritilor de stat rspunztoare de aceast
neadaptare?
4) n cazul n care rspunsul la prima ntrebare este afirmativ i dac rspunsul la a doua
ntrebare este negativ:
a) Obligaia de despgubire conform dreptului naional se poate limita la repararea
prejudiciilor cauzate anumitor bunuri individuale protejate printr-o dispoziie legal, de
exemplu cele cauzate proprietii, sau este necesar s se compenseze n mod global totalitatea
prejudiciilor cauzate patrimoniului, inclusiv profitul nerealizat?
b) Obligaia de despgubire se ntinde asupra reparrii prejudiciilor care erau deja cauzate
nainte ca Curtea European de Justiie s constate, prin hotrrea din 12 martie 1987 (C178/84) c articolul 10 din Biersteuergesetz ncalc dispoziiile comunitare de rang superior?
b) Cauza C-48/93 (Factortame III)
6. Cererea de reparare a prejudiciilor rezultate din aplicarea Merchant Shipping Act din 1988
(Legea din 1988 privind marina comercial), cerere care a fost introdus de cele 97 reclamante
n aciunea principal, se nscrie n prelungirea celebrei cauze Factortame, din care evocm
numai pasajele eseniale.
Reamintim c legea respectiv prevedea crearea unui nou registru naval pentru toate navele de
pescuit britanice, deci inclusiv cele care era deja nmatriculate n vechiul registru. n special,
noul sistem de nmatriculare, obligatoriu ncepnd cu 1 aprilie 1989, impunea condiii mai
stricte privind naionalitatea, reedina i domiciliul persoanelor fizice i juridice care erau
proprietarii de nav. Navele de pescuit care nu ndeplineau aceste condiii nu puteau fi
nmatriculate n noul registru i, prin urmare, nu erau autorizate s exercite activiti de
pescuit sub pavilionul Regatului Unit.
297

Noul sistem de nmatriculare a fcut obiectul unei aciuni n faa Divisional Court care, prin
ordonana din 10 martie 1989, a suspendat aplicarea acestuia printr-o ordonan preedinial
care a fost ulterior anulat de Curtea de Apel.1 n acelai timp, Divisional Court a introdus o
aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare cu privire la problemele de drept
comunitar ridicate de solicitani, asupra creia Curtea s-a pronunat prin hotrrea din 25 iulie
19912. Cu aceast ocazie, Curtea a considerat c cerinele privind naionalitatea, rezidena i
domiciliul proprietarilor navelor de pescuit, aa cum sunt prevzute de noul sistem de registru
din Regatul Unit, erau contrare dreptului comunitar, n special articolului 52 din tratat.
n ceea ce privete pretinsa incompatibilitate a legii respective cu dreptul comunitar, dar n
limitele condiiilor de naionalitate, Comisia a introdus ntre timp o aciune mpotriva
Regatului Unit, ntemeiat pe articolul 169 din tratat. De asemenea, a cerut, pe calea
ordonanei preediniale, suspendarea provizorie a aplicrii legii, cerere pe care Curtea a
aprobat-o prin ordonana din 10 octombrie 19893. n urma acestei decizii, Regatul Unit a
modificat parial legea respectiv, cu efect din 2 noiembrie 1989. Prin hotrrea din 4
octombrie 19914, Curtea a statuat c, impunnd condiii privind naionalitatea proprietarilor de
nave, Regatul Unit nu i-a respectat obligaiile n temeiul articolelor 7, 52 i 221 din tratat.
ncepnd cu 2 octombrie 1991, n executarea hotrrii Factortame II, Divisional Court a emis
o ordonan prin care autoriza nmatricularea navelor de pescuit a 79 solicitani i i le cerea
acestora s-i specifice cererile de despgubire n faa Secretary of State for Transport. Prin
ordonana din 18 noiembrie 1992, a extins autorizaia de a fi parte la proces i/sau de a cere
despgubire la mai multe societi i diverse alte persoane; de asemenea, a autorizat Rawlings
(a 37-a reclamant) s-i modifice cererea de despgubire pentru a include o cerere de dauneinterese exemplare pentru comportament neconstituional al autoritilor publice (exemplary
damages for unconstitutional behaviour).
Reparaia cerut de peteni se bazeaz pe diverse capete de cerere, incluznd, n special,
cheltuielile ocazionate i pierderile suportate de la intrarea n vigoare (1 aprilie 1989) a noii
legislaii contestate pn n momentul n care au putut relua pescuitul.5
7. n dreptul englez, rspunderea pecuniar a statului a fost statuat de jurispruden. n
special, au fost utilizate aceleai forme de delicte (diversele greeli) ca cele prevzute pentru

1 n aceast privin, pentru completarea expunerii, se cuvine s amintim aici c, n urma recursului
reclamantelor n faa House of Lords, prin hotrrea din 18 mai 1989, aceast instan a adresat Curii dou
ntrebri preliminare cu privire la existena i sfera de aplicare a competenei unei instane naionale pentru a
dispune msuri provizorii atunci cnd este vorba de drepturi conferite de dreptul comunitar. n hotrrea din 19
iunie 1990, Factortame .a. (C-213/89, Rec. p. I-2433, denumit n continuare hotrrea Factortame I), Curtea a
statuat c dreptul comunitar trebuie interpretat n sensul c instana naional care, fiind sesizat cu un litigiu
privind dreptul comunitar, consider c singurul obstacol pentru care nu poate dispune msurii provizorii este o
norm de drept intern, trebuie s elimine aplicarea acestei norme. Prin urmare, House of Lords a confirmat, la
11 octombrie 1990, ordonana preedinial acordat de ctre Divisional Court, pn la soluionarea cauzei pe
fond.
2 Factortame .a. (C-221/89, Rec. p. I-3905, denumit n continuarea Factortame II).
3 Comisia mpotriva Regatului Unit (246/89 R, Rec. p. 3125).
4 Comisia mpotriva Regatului Unit (C-246/89, Rec. p. I-4585).
5 Dei instana de trimitere face trimitere numai la 2 noiembrie 1989, data abrogrii pariale a legislaiei
respective, vom observa c aceast abrogare n-a privit, n conformitate cu ordonana Curii dat n cauza 246/89
R, dect dispoziiile discriminatorii n planul naionalitii. Acest lucru implic, aa cum reclamanii din aciunea
principal au indicat n observaiile lor scrise prezentate n spe, faptul c legislaia respectiv, n ceea ce
privete celelalte cerine considerate discriminatorii (condiii privind rezidena i domiciliul) i fcnd obiectul
cauzei Factortame II, nu a ncetat s produc efecte prejudiciabile dect ncepnd cu 11 octombrie 1990, dat la
care House of Lords a confirmat, n urma hotrrii Curii Factortame I, ordonana preedinial care fusese
solicitat. Pentru acest aspect, a se vedea nota 7.

298

rspunderea civil, n msura n care se pot constitui comportamente ale administraiei


publice.
n primul rnd, o posibilitate de reparaie este admis n caz de prejudiciu cauzat din
neglijen (tort of negligence) n exercitarea activitii administrative sau legislative1. Cu toate
acestea, dat fiind c cerina prealabil a oricrei aciuni de acest tip este existena unei
obligaii de diligen (duty of care) n sarcina administraiei publice i c jurisprudena n
materie i neag existena n caz de pierdere pur financiar2, excluznd astfel posibilitatea de a
repara acest tip de prejudiciu, urmeaz c o nclcare a dreptului comunitar nu poate da
natere dect foarte greu unei rspunderi. Noiunea i sfera de aplicare a obligaiei de diligen
fac n prezent obiectul unei profunde reflexii n jurisprudena Regatului Unit.3
n al doilea rnd, rspunderea administraiei publice poate fi angajat n caz de nendeplinire a
unei obligaii legale (breach of statutory duty). Cu toate acestea, ntr-o asemenea ipotez,
posibilitatea real de a obine daune-interese este considerabil limitat, deoarece opinia
dominant este c posibilitatea de a introduce aciuni n anulare pentru a asigura respectarea
legii exclude o aciune pentru daune-interese4. Desigur, obligaia de reparaie n urma
nerespectrilor dispoziiilor dreptului comunitar a fost precis afirmat n acest context, dar
numai atunci cnd este vorba de aciuni de drept comun5.
n schimb, n cazul n care nclcarea este de domeniul exclusiv al dreptului public,
rspunderea nu poate fi angajat dect n caz de abuz de putere n exercitarea unei funcii
publice (misfeasance in public office). Este vorba de o singur greeal care nu privete
raporturi de drept privat, ci n special administraia public. Existena unui comportament
nelegal deliberat elimin totui posibilitatea de a obine despgubirea prejudiciilor cauzate,
chiar i atunci cnd acestea rezult din nclcri ale dreptului comunitar. Astfel, aa cum
Divisional Court a subliniat n ordonana de trimitere, Court of Appeal a precizat, n cauza
Bourgoin6, c statul nu este obligat nici n temeiul dreptului englez, nici n temeiul dreptului
comunitar s despgubeasc victimele unui comportament considerat contrar dreptului
comunitar, dac nu reiese c ministrul a acionat cu bun tiin c actului respectiv este
nelegal i cu intenia de a aduce un prejudiciu reclamanilor. n urma hotrrii Francovich .a.,
House of Lorts a emis totui ndoieli cu privire la temeinicia soluiei enunate n hotrrea
Bourgoin.7
8. Divisional Court estimeaz c aplicarea jurisprudenei naionale a condus la refuzarea
despgubirii cerute de reclamani. De asemenea, nefiind sigur c obligaia de reparare a

1 A se vedea, cu titlu de exemplu, hotrrea Wallace Edward Rowling, 1988, AC 473.


2 O asemenea obligaie este de fapt limitat cazurilor tipice, avnd consecina c orice act deteriorabil care a fost
realizat n mod greit nu genereaz rspundere. n jurisprudena mai puin recent, nu lipsesc totui deciziile n
care obligaia de diligen este asimilat neighbourhood principle, care echivaleaz n substan cu neminem
laedere, dat fiind c acest principiu impune o interdicie de a prejudicia vreo persoan despre care se poate n
mod rezonabil prevedea c risc s fie vtmat (a se vedea, de exemplu, hotrrea Donoghue mpotriva
Stevenson, 1932, AC 562).
3 A se vedea, de exemplu, hotrrea Lonhro mpotriva Tebbit, 1992, A All ER, p. 280.
4 A se vedea, de exemplu, Thornton, 1979, QB, 626.
5 A se vedea hotrrea Garden Cottage Foods, 1984, I AC 130 HL, n care House of Lords a admis n substan,
dei ntr-un obiter dictum (n spe se solicita o msur de urgen), obligaia de reparaie cu privire la o persoan
creia i-au fost cauzate prejudicii din cauza comportamentelor contrare articolelor 85 i 86 din tratat,
comportamente ale persoanelor particulare sau chiar ale administraiei publice, dar n ipoteza n care aceasta
acioneaz ca o persoan particular.
6 Hotrrea Bourgoin s.a. mpotriva Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, 1986, 1 QB p. 716 AC.
7 Hotrrea Kirklees Metropolitan Borough Counvil mpotriva Wickes Building Supplies Ltd (1992, 3 WLE, p.
170, n special p. 188).

299

prejudiciilor cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt
imputabile, aa cum reiese din hotrrea Francovich .a., i gsete aplicare i n spe,
Divisional Court a adresat Curii o cerere de pronunare unei hotrri preliminare, adresndu-i
urmtoarele ntrebri:
1) n cadrul tuturor circumstanelor cauzei prezente, i anume atunci cnd:
a) legislaia unui stat membru a impus condiii privind naionalitatea, domiciliul i reedina
proprietarilor i operatorilor de vase de pescuit, precum i ale acionarilor i administratorilor
societilor de armatori,
i
b) aceste condiii au fost considerate de ctre Curte (cauzele C-221/89 i C-246/89) ca fiind
contrare articolelor 5, 7, 52 i 221 din Tratatul CEE,
dreptul comunitar confer proprietarilor sau operatorilor acestor tipuri de vase, precum i
administratorilor i/sau acionarilor societilor de armatori, un drept la despgubire de ctre
statul membru pentru pierderile nregistrate ca urmare a ansamblului nclcrilor Tratatului
CEE menionate sau doar a unora dintre acestea?
2) n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntrebare, care sunt criteriile a cror aplicare este
impus de dreptul comunitar, dup caz, instanei naionale pentru a hotr asupra daunelor
interese care reprezint:
cheltuielile i/sau pierderile de beneficii i/sau de ncasri nregistrate n perioada urmtoare
intrrii n vigoare a condiiilor respective, perioad n care vasele au fost obligate s fie
ancorate n port, s obin noi comenzi de pescuit i/sau s ncerce s obin nmatricularea n
alt loc;
pierderile cauzate de vnzarea vaselor, a unor pri din vase sau de aciuni la societile de
armatori sub valoarea lor real;
pierderile cauzate de obligaia de a furniza cauiuni, de a plti amenzi i cheltuieli legale
antrenate de pretinse nclcri n raport cu radierea vaselor din registrul naional;
pierderile cauzate de imposibilitatea acestor persoane de a continua s dein i s utilizeze
aceste vase;
pierderea remuneraiilor pentru serviciile oferite;
cheltuielile suportate n ncercarea de a limita pierderile menionate anterior;
g) daune-interese exemplare, dup caz?
Termenii problemei i planul concluziilor
9. Problema rspunderii statului pentru nclcarea dreptului comunitar, foarte important att
la nivelul principiilor, ct i al consecinelor pe care le-ar putea avea pentru statele membre o
definiie larg i generalizat a acestei rspunderi, este complex i cu siguran are unele
capcane, aa cum o arat bogata dezbatere doctrinal care s-a dezvoltat n acest sens n ultimii
ani.

300

n prezenta procedur, Curtea trebuie s stabileasc dac Statul are vreo obligaie de reparaie
i, n acest caz, n ce condiii i pentru ce categorii de prejudiciu, fa de persoanele particulare
crora le-au fost cauzate prejudicii din cauza aplicrii legilor naionale contrare dreptului
comunitar.1
10. n primul rnd, este necesar s se stabileasc dac obligaia de reparaie a prejudiciilor
trebuie definit n cauz, abordat deja n hotrrea Francovich .a., de netranspunere a unei
directive ale crei dispoziii, chiar n cazul unor circumstane speciale, nu sunt susceptibile de
a fi direct invocate de justiiabili pentru obinerea prestaiei n favoarea lor prevzut de
directiv sau chiar dac este necesar s o extind n cazul n care, ca i n spe, prejudiciul
cauzat persoanei particulare rezult din aplicarea unei legi naionale contrar normelor
comunitare pe care persoanele particulare le pot susine direct n faa instanelor naionale. n
acest scop, pare oportun s reamintim condiiile n care a fost afirmat pn n prezent
obligaia de reparaie n sarcina statelor membre pentru nclcarea dreptului comunitar i,
chiar prin aceasta, s ne ntoarcem la temeiul rspunderii n dreptului comunitar. De
asemenea, ni se pare util s ne oprim asupra pretinsei nerspunderi a statului din cauza
organului legislativ, care a fost i el chemat (dei cu o anumit circumspecie) n aceast
procedur pentru a elimina, n mod abstract i n principiu, rspunderea statului n cazurile
menionate n spe.
n al doilea rnd, este necesar s se stabileasc dac, sub rezerva limitelor bine-cunoscute
identificate n mai multe rnduri de jurisprudena Curii, condiiile rspunderii sunt condiiile
proprii fiecrei ordini juridici interne sau dac dreptul comunitar impune cel puin condiiile
de fond suficiente pentru ca statul membru n culp s fie obligat s repare prejudiciile
cauzate. n cazul n care se va impune aceast a doua tez, este evident necesar s se
stabileasc dac este suficient o simpl nclcare pentru cauzarea unui prejudiciu persoanei
particulare sau dac mai este nevoie de altceva, aa cum majoritatea statelor membre au
susinut n aceast procedur i, n special, dac acest ceva suplimentar poate fi asimilat
cerinei unei greeli sau necesit alte condiii precum cele pe care Curtea le-a identificat n
materie de rspundere extracontractual a instituiilor comunitare (n temeiul articolului 215).
De asemenea, din punctul de vedere al legturii de cauzalitate, este necesar, de exemplu, s se
aprecieze dac faptul c, prin natura sa, dispoziia comunitar nclcat permite persoanei
particulare s i apere direct drepturile, pentru a elimina nelegalitatea deja constatat cu
privire la fond are vreo importan astfel nct s trebuiasc, n orice caz, s se determine
momentul n care apare obligaia de reparaie. n sfrit, este necesar s ne oprim asupra
condiiilor procedurale care reglementeaz dreptul la reparaie, precum i criteriile de
evaluare ale ntinderii prejudiciului.
11. Prin urmare, acestea sunt punctele pe care le abordm i problemele pe care ncercm s le
rezolvm. Analiza care urmeaz este, n consecin, divizat n trei pri. Prima parte este
consacrat principiului rspunderii statului n dreptul comunitar, pentru a scoate n eviden
temeiul i sfera de aplicare, chiar n ceea ce privete faptele nelegale ale organului legislativ i
pentru a aprecia, n special, dac aciunea n rspundere nu are dect un caracter rezidual,
adic nu poate fi exercitat dect n cazul n care persoana particular nu dispune de alte
mijloace pentru a susine drepturile pe care i le confer dreptul comunitar sau dac are o sfer
de aplicare mai general.

1 Pentru cazul diferit al unei rspunderi pretinse a statului pentru prejudiciile cauzate din cauza unui
comportament al administraiei contrar dreptului comunitar, a se vedea cauza Lomas, C-5/94, n curs. De altfel,
concluziile avocatului general Lger, prezentate n edina din 20 iunie 1995, are n vedere unele aspecte
relevante pentru aceast procedur.

301

n ceea ce privete condiiile rspunderii, s spunem mai nti c, spre deosebire de condiiile
de form, condiiile de fond minimale nu pot fi dect comune i, prin urmare, comunitare. n
opinia noastr, acesta este singurul mijloc de a evita ca, pentru aceeai nclcare, posibilitatea
unei despgubiri s nu fie garantat n diferitele statele membre i, din aceast cauz, s se
produc o discriminare ntre persoanele particulare pe care o comunitate de drept nu ar puteao tolera. Prin urmare, a doua parte este consacrat condiiilor care permit persoanelor
particulare s obin reparaia, adic elementele comunitare ale rspunderii, precum i limitele
pe care dreptul comunitar le pune condiiilor procedurale. n opinia noastr, acestea din urm,
dup exemplul criteriilor de evaluare a extinderii prejudiciului, rmn reglementate de dreptul
naional.
n sfrit, vom descrie cele dou cazuri din spe i vom rspunde la ntrebrile care stau la
baza acestei proceduri.
I Cu privire la principiul rspunderii statului n dreptul comunitar: temei i domeniu de
aplicare
12. Ideea rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate prin activitatea legislativ nu are
nimic surprinztor. Principiul pe care se bazeaz majoritatea regimurilor de drept comun ale
rspunderii extracontractuale este neminem laedere, interpretat n diferite moduri i limitat,
conform cruia orice persoan este obligat s repare prejudiciile ce rezult din propria sa
conduit prin care se ncalc o obligaie juridic1. Acesta este principiul care inspir, fr
ndoial, diferitele regimuri, rezultate n general din construcii jurisprudeniale, cu privire la
rspunderea autoritilor publice, care prezint totui trsturi specifice i originale pentru
natura activitii pe care acestea le exercit, n special n cazul activitii legislative. De
asemenea, rspunderea autoritilor publice este strns legat, chiar necesar, de prejudiciul
injust, deoarece acesta rezult dintr-un comportament contrar legislaiei; este ntr-un anumit
fel reversul medaliei.
Cu siguran, fiind vorba de autoriti publice, innd seama tocmai de natura activitii
exercitate i de consecinele ce rezult dintr-o eventual recunoatere generalizat a
rspunderii i a obligaiei de reparaie, tendina a fost dintotdeauna de restrngere n diferite
moduri a domeniului rspunderii. Prin urmare, sfera de aplicare a acestei limitri, care poate
mai nti de toate s se rezume n celebra formul conform creia rspunderea nu este nici
general nici absolut2, are legtur cu necesitatea de conciliere a intereselor opuse i
concurente care sunt n cauz, i anume, pe de o parte, cel al persoanei vtmate de a obine
cel puin o compensaie financiar pentru prejudiciul cauzat i, pe de alt parte, cel al statului
de a nu rspunde ntotdeauna i n orice circumstan de prejudiciul cauzat de activitatea
organelor sale n exercitarea sarcinilor instituionale care le sunt ncredinate.
Limitarea domeniului rspunderii a cunoscut n mod evident de-a lungul timpului i n funcie
de diferitele sisteme juridice evoluii semnificative. n special, cu consacrarea statului de
drept, accentul s-a deplasat din ce n ce mai mult, cel puin n sistemele juridice cele mai
evoluate, de la comportamentul autorului prejudiciului la drepturile persoanei vtmate, ca i
pentru rspundere n general. Din acest punct de vedere, rspunderea statului i obligaia de
reparaie care rezult au ajuns s constituie un mijloc care permite sancionarea

1 n sfrit, dac este adevrat c acest principiu nu are aceeai sfer de aplicare general n toate sistemele
juridice astfel cum reiese din sistemul britanic n care sfera de aplicare (restrictiv) a duty of care este limitat
n msura n care reamintete de ideea de prejudiciu injust, l putem totui considera ca fiind punctul de plecare al
oricrei reflecii asupra rspunderii.
2 Hotrrea Blanco a Tribunal des conflits, 8 februarie 1873, n D. 1873, II, 20.

302

comportamentelor contra ius i/sau prejudiciabile i, prin asta, s aduc o protecie eficient a
drepturilor individuale.
13. Logica pe care am expus-o ne duce la o prim constatare simpl cu privire la principiul
rspunderii statului din cauza nclcrilor dreptului comunitar. Faptul c statele membre, chiar
i n condiiile care limiteaz n diverse moduri domeniul rspunderii, pot fi chemate s
rspund pentru prejudiciile cauzate de o activitate legislativ a administraiei publice ne face
s considerm c nu este rezonabil s nu rspund mereu i n orice caz de nclcrilor
dreptului comunitar care au o inciden asupra drepturilor patrimoniale ale persoanelor
particulare ce suport consecinele acestor nclcri.
n concluzie, n msura n care cel puin principiul rspunderii statului face parte din tradiia
ansamblului sistemelor juridice1, trebuie s poat gsi aplicare chiar n cazul n care
comportamentul nelegal este constituit din n nclcarea unei norme comunitare.
14. Pe de alt parte, trebuie observat c, n cazul n care este obligaia statului i, prin urmare,
a organelor sale de a asigura aplicarea corect a dreptului comunitar i, n special, de a garanta
persoanelor particulare efectul deplin al drepturilor care le sunt conferite, la fel de clar este c,
atunci cnd este vorba de drepturile unei persoane particulare n temeiul unor dispoziii
comunitare, este obligaia Curii s controleze gradul adecvat al proteciei oferite de sistemele
juridice interne. Controlul a fost mpins n repetate rnduri pn la a cere statului respectiv s
adopte o cale jurisdicional de atac neprevzut de sistemul su juridic.2
n consecin, ar fi incoerent n raport cu jurisprudena n domeniu i cu caracteristicile
sistemului juridic n ansamblul su, n special din punctul de vedere al repartizrii
competenelor ntre Comunitate i statele membre, ca dreptul comunitar s manifeste o lips
complet de interes fa de repararea prejudiciilor, avnd ncredere, n aceast privin, i fr
cel mai mic control, n fiecare sistem juridic intern.
a) Afirmarea n jurisprudena Curii a obligaiei de reparaie a statelor membre n culp:
hotrrea Francovich .a. i deciziile anterioare.
15. Hotrrea Francovich .a., care nu poate fi punctul de plecare al unei reflecii cu privire la
tema rspunderii pecuniare a statului pentru nclcarea dreptului comunitar, nu constituie pn
n prezent dect rspunsul cel mai precis n domeniu. n spe, era vorba de netranspunerea
directivei privind protecia muncitorilor salariai n caz de insolvabilitate a angajatorului,
directiv care impune statelor membre crearea unui mecanism de garanie minimal pentru
creanele cu titlu de salarii. O instan italian a ntrebat Curtea dac, n lipsa punerii n
aplicare a acestei directive de ctre un stat membru, persoanele particulare pot invoca direct n
faa instanelor naionale reglementarea comunitar pentru a obine beneficiile ei, precum i
pentru a solicita n orice mod statului membru repararea prejudiciului n cazul n care directiva
nu i-a produs efectul direct. Prin urmare, Curii i-a fost adresat nu numai ntrebarea privind
efectul direct al anumitor dispoziii ale unei directive, dar i ntrebarea cu privire la repararea
prejudiciului legat de netranspunerea acestei directive.3

1 Pentru o idee general esenial a regimului existent n domeniu n diferitele state membre, a se vedea
Schockweiler-Wivenes-Godart: Le regime de la responsabilit extracontractuelle du fait d'actes juridiques dans
la Communaut europenne, n Revue trimestrielle de droit europen, 1990, p. 27 i urm., n special p. 54.
2 n aceast privin a se vedea punctele 43 47 de mai jos.
3 Reamintim c, n cauza Enichem Base .a., hotrrea din 13 iulie 1989 (380/87, Rec. p. 2491), o instan
italian a cerut Curii s specifice dac, n temeiul dreptului comunitar, administraia public este obligat s
repare prejudiciul n cazul n care un act administrativ nelegal pe care l adopt lezeaz (nelegal) un drept

303

Constatnd c dispoziiile n cauz ale directive erau suficient de precise i absolute n ceea ce
privete determinarea beneficiarilor garaniei i coninutul acesteia, Curtea a ajuns la
concluzia c aceste dispoziii nu puteau fi direct invocate n faa instanei naionale pentru a
cere prestarea prevzut n favoarea lor de ctre directiv. n special, identitatea persoanei
rspunztoare nu era precis i, pe de alt parte, statul nu putea fi considerat rspunztor
pentru simplul motiv c nu luase la timp msurile de transpunere a directivei respective.
16. Trecnd apoi la examinarea posibilitii pentru persoana particular de a solicita i obine
repararea prejudiciilor eventual cauzate, Curtea a reamintit mai nti caracteristicile eseniale
ale sistemului comunitar i, n special, sarcinile instanelor naionale. A ajuns la concluzia
concis i totui incontestabil c principiul rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate
persoanelor particulare prin nclcrile dreptului comunitar care i sunt imputabile este inerent
sistemului tratatului (punctul 35).
Mai precis, Curtea a enunat acest principiu deducndu-l din dou elemente fundamentale ale
ordinii juridice comunitare. n primul rnd, ea a artat c deplina eficien a normelor
comunitare este contestat i protecia drepturilor pe care le recunoate este slbit n cazul n
care persoanele particulare nu au posibilitatea de a obine reparaia atunci cnd drepturile le
sunt vtmate printr-o nclcare a dreptului comunitar imputabil unui stat membru (punctul
3). De asemenea, Curtea a subliniat c posibilitatea de a obine o reparaie din partea statului
membru este n special indispensabil n cazul n care, ca i n spe, deplinul efect al
normelor comunitare este condiionat de o aciune din partea statului i n cazul n care, n
consecin, persoanele particulare nu pot, n lipsa unei asemenea aciuni, s-i susin n faa
instanelor naionale drepturile care le sunt recunoscute de dreptul comunitar (punctul 34).
n al doilea rnd, ea a dedus o asemenea obligaie de reparaie, ca i n hotrrea Humblet/Etat
belge1, din articolul 5 din Tratatul CE, n temeiul cruia statele membre sunt obligate s ia
toate msurile generale sau speciale pentru a asigura executarea obligaiilor care le revin n
temeiul dreptului comunitar, obligaii printre care se afl precis cea de a terge consecinele
nelegale ale unei nclcri a dreptului comunitar (punctul 36).
17. Prin urmare, perspectiva a fost cea a mijloacelor puse n aplicare pentru consolidarea
eficienei normelor comunitare graie eficienei proteciei juridice asigurat situaiilor juridice
create de aceste norme i, de asemenea, pentru a nu lsa nendeplinirea obligaiilor de ctre
statele membre fr consecine, chiar tangibile.
n consecin, n funcie de aceste obiective, poziia persoanei particulare a fost utilizat i
considerat la justa sa valoare. Rspunderea pecuniar a statului cu privire la indivizi ca
urmare a prejudiciului cauzat de o caren a organului legislativ a fost n definitiv conceput
de Curte ca un instrument destinat s garanteze protecia persoanelor particulare i, prin
urmare, i o punere n aplicare corect a dreptului comunitar. Din acest punct de vedere, ea are
rdcini care merg foarte departe, fie n raport cu unele precedente specifice de rspundere i

subiectiv comunitar (diritto soggettivo comunitario) care, dup transpunerea sa n sistemul juridic italian
pstrndu-i caracterul comunitar se prezint sub forma unui interes legitim(interesse leggittimo) (raport de
edin, loc., cit., p. 2494 i urm.). Nici avocatul general, nici Curtea nu au dat un rspuns la aceast ntrebare,
deoarece rspunsurile la celelalte ntrebri o fceau fr obiect. Pe de alt parte, este de remarcat c, n
observaiile lor, att Guvernul Regatului Unit, ct i guvernul italian au legat eventuale drepturi la repararea
prejudiciului de singurele posibiliti substaniale i procedurale oferite de drepturile naionale.
1 Hotrrea din 16 decembrie 1960 (6/60, Rec. p. 1125, n special p. 1146). n cazul de fa, dispoziia de
trimitere era articolul 86 din Tratatul CECO, similar articolului 5 din Tratatul CE.

304

de obligaie de reparaie a statelor membre1 fie n contextul mai general al proteciei efective a
drepturilor acordate persoanelor particulare de normele comunitare.2
18. n sfrit, s nu pierdem din vedere faptul c, de la nceputul anilor 60, jurisprudena Curii
a cuprins, chiar incidental, afirmaii privind obligaia de reparaia pentru diverse nclcri ale
dreptului comunitar. Ne referim n primul rnd la hotrrea Humblet/Etat belge, citat
anterior, n care Curtea a afirmat n mod special c, n cazul n care constat ntr-o hotrre
c un act legislativ sau administrativ al autoritilor unui stat membru este contrar dreptului
comunitar, acel stat este obligat, n temeiul articolului 86 al Tratatului CECO, att de a raporta
actul respectiv, ct i de a repara efectele contrare legii pe care le-a putut produce.3
19. De asemenea, plecnd chiar de la ideea c nendeplinirea obligaiilor de ctre statul
membru poate aduce persoanelor particulare dreptul la obinerea reparaiei pe care Curtea, n
repetate rnduri, l-a respins pe motiv de inadmisibilitate, dei statul membru, prt ntr-o
procedur de nclcare, a luat n intervalul de timp dintre avizul motivat i procedura n faa
Curii msurile necesare executrii obligaiei ce fcea obiectul procedurii.4
20. Afirmarea obligaiei de despgubire a persoanelor particulare de ctre statele membre este
nc i mai direct i explicit n hotrrea Russo5, n care Curtea a declarat c n cazul n
care un asemenea prejudiciu este cauzat din cauza nclcrii dreptului comunitar, este
obligaia statului de a-i asuma, fa de persoana vtmat, consecinele n cadrul dispoziiilor
dreptului naional referitoare la rspunderea statului.

1 N-au lipsit opinii n acest sens nici n doctrin: Pescatore: Responsabilit des Etats membres en cas de
manquement aux rgles communautaires, n Foro Padano, 1972, p. 10 i urm.; Kovar: Voies de droit ouvertes
aux individus devant les instances nationales en cas de violation des normes et dcisions du droit
communautaire, n Les recours des individus devant les instances nationales en cas de violantion du droit
europen, Bruxelles, 1978, p. 245 i urm., n special p. 272 i urm.; Barav: Damages in the Domestic Courts of
Breaches of Community Law by National Public Authorities, n Non Contractual Liability of the European
Communities, Europa Instituut University of Leiden, p. 149 i urm.
2 Cu privire la acest aspect a se vedea punctele 27 32 de mai jos.
3 Hotrre citat anterior la nota 25. n spe se fcea referire, n special, la faptul ca guvernul belgian s ia
msurile necesare pentru anularea unui act i pentru restituirea sumelor percepute pe nedrept; dar formula
general utilizat de Curte repararea efectelor nelegale ajunge suficient de clar s nglobeze i ipoteza de
reparaie a prejudiciului eventual cauzat.
4 O afirmaie foarte clar n acest sens urmtoarea: o hotrre luat de Curte n temeiul articolelor 169 i 171
din tratat poate avea un interes material n vederea stabilirii bazei unei rspunderi pe care un stat membru o poate
avea, ca urmare a nendeplinirii obligaiilor, fa de alte state membre, de Comunitate sau de persoane
particulare (hotrrea din 7 februarie 1973, Comisia/Italia, 39/72, Rec. p. 101, punctul 11). n acelai sens
indicm i afirmaia conform creia, chiar n cazul n care nendeplinirea ace,lor obligaii a fost eliminat,
interesul urmririi aciunii poate consta n stabilirea temeiului unei rspunderi pe care un stat membru i-o poate
asuma ca urmare a nendeplinirii obligaiilor sale mai ales fa de persoane particulare (hotrrea din 20
februarie 1986, Comisia/Italia, 309/84, Rec. p. 599, punctul 18). Afirmaia sus-menionat a Curii este destul de
frecvent: hotrrea din 5 iunie 1986, Comisia/Italia (103/84, Rec. p. 1759, punctul 9); hotrrea din 17 iunie
1987, Comisia/Italia (154/85, Rec. p. 2717, punctul 6); hotrrea din 18 ianuarie 1990, Comisia/Grecia (C287/87, Rec. p. I-125, publicaie sumar). De asemenea, n sensul c interesul urmririi aciunii poate consta n
special din stabilirea bazei unei rspunderi pe care un stat membru o poate avea fa de cei ale cror drepturi
rezult din respectiva nendeplinire a obligaiilor: a se vedea hotrrile din 24 martie 1988, Comisia/Grecia
(240/86, Rec. p. 1835, punctul 14), din 30 mai 1991, Comisia/Germania (C-361/88, Rec. p. I-2567, punctul 31),
i din 19 martie 1991, Comisia/Belgia (C-249/88, Rec. p. I-1275, punctul 4). Este clar c, pornind de la
afirmaiile de acest gen nu se poate deduce deschiderea unui drept a persoanelor particulare la reparaia
prejudiciului cauzat ca urmare a nclcrii tratatului, ci numai posibilitatea ca, n msura n care dreptul naional
o prevede, persoanele particulare pot susine dreptul la reparaie n raport cu o asemenea nerespectare.
5 Hotrrea din 22 ianuarie 1976 (60/75, Rec. p. 45, punctul 9).

305

21. Prin urmare, rezult n evidenierea afirmaiilor pe care le-am indicat c un stat membru
poate cu siguran fi chemat s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare din cauza
unei fapte contrare legii constnd din nclcarea normelor comunitare sau rezultate din aceast
nclcare.
Cu toate acestea, acest caz precizeaz c rspunderea trebuie s fie constatat de instana
naional n cadrul dispoziiilor dreptului naional privind rspunderea statului1. Prin
urmare, n cadrul fiecrui drept naional se nscria n principiu aprecierea problemei dac
statul era obligat s repare prejudiciile ce rezult din nclcarea normelor comunitare2.
22. Ori, n acest plan specific, cazul menionat pare depit de hotrrea Francovich .a., n
care obligaia de reparaie n sarcina statelor membre n culp i gsete temeiul n dreptul
comunitar, chiar n ceea ce privete condiiile prealabile ale obligaiei de reparare.
n esen, n hotrrea Francovich .a., Curtea nu s-a limitat s lase n grija dreptului naional
suportarea tuturor consecinelor juridice ce decurg din nclcarea normei comunitare, dar a
estimat c dreptul comunitar impunea statului o obligaie de reparaie fa de persoana
particular, definind chiar, cel puin pentru acest caz de rspundere, condiiile comunitare
care determin o asemenea obligaie.
b) Principiul comunitar al rspunderii: doar un mijloc de combatere a unei lacune n
aprarea drepturilor sau principiul unei domeniu de aplicare mai larg?
23. Problema ce trebuie abordat n prezent este problema dac demersul pe care-l putem
discerne din jurisprudena anterioar hotrrii Francovich .a. i pstreaz (nc) temeiul sau
dac o obligaie de reparaie a statelor membre, n temeiul dreptului comunitar, poate i
trebuie s existe i n celelalte cazuri pe lng cel al netranspunerii directivelor.
n special, trebuie apreciat dac dreptul comunitar prevede ca dreptul la reparaie s fie
garantat i n caz de nclcare a dispoziiilor direct aplicabile sau chiar dac faptul c, ntr-o
asemenea ipotez, persoana particular poate invoca direct dispoziia respectiv i, prin
urmare, poate obine prin acest mijloc aprarea dreptului invocat, conduce la excluderea
posibilitii respective.
24. n acest din urm sens s-a exprimat, n cursul acestei proceduri, guvernul german, olandez
i cel irlandez. n sprijinul tezei lor, au susinut c legiuitorul comunitar nu a dorit s
stabileasc un regim general de rspundere a statelor membre pentru nclcrile dreptului
comunitar. Este ceea ce confirm i faptul c statele membre nu au introdus nici o dispoziie n
domeniu cu ocazia Tratatului de la Maastricht. De asemenea, n opinia guvernului german, nu
este compatibil nici cu repartizarea competenelor dintre instituiile comunitare i statele
membre, astfel cum este prevzut de tratat, nici cu principiul echilibrului instituional pentru
jurispruden s completeze dreptul comunitar dincolo de limitele justificate ale unei lacune
legislative.

1 Hotrrea Russo, citat la nota precedent, punctul 9.


2 Aceast poziie a fost ulterior confirmat n hotrrea din 13 februarie 1979, Granaria (101/78, Rec. p. 623,
punctul 14) n care Curtea a declarat c problema despgubirii de ctre un organism naional a prejudiciilor
cauzate persoanelor particulare de ctre organismele i ageniile statelor membre, fie din cauza unei nclcri a
dreptului comunitar, fie printr-o aciune sau inaciune contrar dreptului naional, cu ocazia aplicrii dreptului
comunitar, nu reiese din articolul 215 al doilea paragraf din tratat i trebuie apreciat de instanele naionale n
funcie de dreptul naional al statului membru respectiv.

306

n definitiv, dreptul la reparaie are, n opinia guvernelor menionate, un rol de protecie pur i
simplu subsidiar, adic nu este folosit dect n cazul n care dispoziiile nu pot fi altfel
invocate n faa instanelor naionale. Prin hotrrea Francovich .a., Curtea a dorit, n esen,
s umple o lacun a sistemului de garantare a drepturilor, sancionnd, datorit instituirii unei
obligaii de reparaie, statul membru n culp. Dimpotriv, atunci cnd persoana particular
dispune deja de un drept de aciune ce-i permite s invoce direct dispoziiile de drept
comunitar, ca i n cazurile de fa care sunt la originea prezentei proceduri, nu este deloc
necesar, nici justificat, ca sistemul comunitar s impun acordarea unei reparaii. Dreptul la
despgubire nu poate fi recunoscut de acum nainte persoanei particulare dect n msura n
care dreptul naional o permite.
25. Nu pare posibil subscrierea la o asemenea tez. n primul rnd, rezult chiar din
jurisprudena Curii, n care rspunderea pecuniar a statului a fost n repetate rnduri angajat
pentru nclcrile dispoziiilor direct aplicabile, c posibilitatea unei protecii substaniale nu
exclude deloc o protecie pecuniar1. i dac este adevrat c n aceste cazuri Curtea s-a
limitat s afirme c i revine statului membru, n cadrul dispoziiilor dreptului naional,
obligaia de a repara prejudiciile care i sunt imputabile, este de asemenea adevrat, printre
altele, c era vorba de cazuri n care obiectul ntrebrilor adresate de instana naional nu
includea i problema specific a dreptului la reparaie.
Atunci cnd aceast tem a fost abordat n mod special, n hotrrea Francovich .a., Curtea
nu a omis s precizeze c principiul rspunderii este inerent dreptului comunitar, aceast
afirmaie cu caracter general i de principiu fiind valabil pentru orice ipotez de nclcare a
dreptului comunitar i nu numai n caz de netranspunere a directivelor2. Cu privire la aceast
ultim ipotez, Curtea a precizat doar c dreptul la reparaie este deosebit de indispensabil,
deoarece individul este dac nu privat de orice protecie, n ciuda drepturilor conferite de
directiv. Aceast precizare nu exclude totui repararea eventual a prejudiciilor rezultate
dintr-un alt gen de nclcri, cu att mai mult cu ct Curtea a indicat apoi c respectivele
condiii ale dreptului la despgubire depind de natura nclcrii dreptului comunitar care este
la originea prejudiciului cauzat (punctul 38).
26. Afirmarea principiului rspunderii statului pentru nclcarea dispoziiilor comunitare
direct aplicabile nu ni se pare c ar contraveni n vreun fel repartizrii competenelor, astfel
cum este prevzut de tratat, ntre instituiile comunitare i statele membre. n aceast privin,
ne limitm s observm c tocmai nclcarea dreptului comunitar provoac un dezechilibru n
repartizarea competenelor astfel cum a fost liber acceptat i subscris de state. Cerina
eventual impus de dreptul comunitar de a repara prejudiciile rezultate dintr-o asemenea
nclcare nu constituie dect un mijloc care s permit restabilirea echilibrului.
Rspunderea statului pentru
administrativ) constituie i
sistemului juridic comunitar
trebuie constatat c statele

activitatea sa legislativ (a organului legislativ instituional sau


din acest punct de vedere un element natural i necesar al
pe care statele membre l-au creat n cadrul tratatului. n sfrit,
membre sunt cele care, n mod liber, au convenit dispoziii

1 Ne referim att la hotrrea Russo, citat anterior, n care era vorba de un regulament cu privire la organizarea
agricol a pieelor, ct i la hotrrea din 12 iulie 1990, Foster .a. (C-188/89, Rec. p. I-3313, punctul 22), n care
Curtea a declarat c articolul 5 alineatul (1) din Directiva 76/207/CEE privind punerea n aplicare a principiului
egalitii de tratament pentru femei i brbai poate fi invocat n vederea obinerii de daune-interese mpotriva
unui organism nsrcinat cu furnizarea unui serviciu de interes public. A se vedea, de asemenea, n ceea ce
privete o nclcare a articolului 30, hotrrea din 5 iunie 1986, Comisia/Italia (citat anterior la nota 29), punctul
9.
2 A se vedea, n special, punctele 33, 35 i 37 din hotrre.

307

convenionale care sunt la baza ansamblului sistemului i tot aceleai state membre sunt cele
care sunt protagonistele decisive n procesul de elaborare a actelor comunitare. Prin urmare,
afirmarea rspunderii pentru nendeplinirea obligaiilor nu echivaleaz dect cu ridicarea
gradului de eficien a sistemului i nu include nici o activitate complementar i cu att mai
puin de substituire, n raport cu organul legislativ.
27. Este cu att mai adevrat cu ct considerm c rspunderea pecuniar a statului fa de
indivizi pentru prejudiciul provocat printr-o aciune sau caren legislativ este conceput de
Curte, repetm, ca un instrument viznd s garanteze protecia persoanelor particulare i, de
asemenea, n consecin, o punere n aplicare corect a dreptului comunitar n toate statele
membre.
Pe scurt, perspectiva este exact cea utilizat n jurisprudena constant care a afirmat efectul
direct, n sensul c persoana particulare are posibilitatea de a invoca direct n faa instanelor
naionale att dispoziii ale tratatului ct i acte de legislaie secundar, cu condiia bineneles
s fie vorba de dispoziii suficient de clare, precise i necondiionate.
28. Ori, identificnd efectul direct la unei dispoziii a tratatului care este adresat statelor
membre i prevede o obligaie n sarcina lor, constnd, de exemplu, n eliminarea anumitor
obstacole i nu reintroducerea lor, dreptul persoanei particulare la eliminarea acestor obstacole
este determinat i considerat relevant, cu o consecin ulterioar c acest drept poate fi invocat
n faa unei instane naionale pentru a obine o protecie adecvat. Astfel se identific i se
indic dreptul rezultat din obligaia statului i de care persoana particular beneficiaz dac
aceast obligaie este executat corect i precis.
Aceast constatare se aplic nu numai n planul dreptului, dar i n planul mijloacelor ce
permit s beneficiezi de acest drept. S reamintim c nsi Curtea a subliniat c justiiabilii
statelor membre sunt privai de orice aprare jurisdicional direct a drepturilor [lor]
individuale n cazul n care trebuie considerat c garaniile mpotriva unei nclcri a
dispoziiilor tratatului care impun obligaii n sarcina statelor se limiteaz la cele prevzute de
articolul 1691. n definitiv, situaia juridic a persoanei particulare, care este direct tributar
unei dispoziii a tratatului, este utilizat, chiar n lipsa unei aplicri eronate a acestei dispoziii,
pentru garantarea aprrii depline i efective a drepturilor pe care trebuie s le asigure
respectarea de ctre statul membru a dispoziiei n cauz.
29. Aceeai idee reiese, i mai clar, din jurisprudena care, de la un moment dat, a sancionat
netranspunerea sau transpunerea trzie de directive, atribuind i acestora din urm, sub rezerva
ndeplinirii de ctre acestea a anumitor condiii, efectul direct2. Prin urmare, acest lucru
confirm observaia c, chiar i n cazul directivelor, sistemul comunitar a gsit n situaia

1 Hotrrea din 5 februarie 1963, Van Gend & Loos (26/62, Rec. p. 3, n special p. 25).
2 Este cu att mai adevrat cu ct acest efect direct a avut de la bun nceput i a pstrat ceea ce numim un
caracter vertical, pentru consolidarea ideii c este vorba mai mult de un mijloc de prevenire a statelor s nu trag
foloase din nendeplinirea obligaiilor lor dect de o calitate intrinsec a dispoziiei n cauz. De asemenea, este
semnificativ faptul c aprecierea Curii n materie de directive nu a ncetat s se rafineze i s se extind
progresiv. De exemplu, a fost extins categoria persoanelor publice mpotriva crora directiva poate fi invocat
(a se vedea hotrrile din 22 iunie 1989, Fratelli Costanzo, 103/88, Rec. p. 1839, precum i Foster .a., citat
anterior la nota 33); de asemenea, accentul a fost pus pe necesitatea pentru ca instanele i administraia statelor
membre s interpreteze dreptul naional n lumina textului i a finalitii directivei (a se vedea hotrrile din 10
aprilie 1984, Von Colson i Kamann, 14/83, Rec. p. 1891, i din 13 noiembrie 1990, Marleasing, C-106/89, Rec.
p. I-4135, punctul 8). Este de ajuns s amintim, n aceast privin, c criteriul interpretrii conform cu
directivele aa cum sunt ele, indiferent de eventualul lor efect direct i de entitatea mpotriva creia normele
naionale sunt invocate, ntr-att nct s nu fim departe de efectele practice pe care le-ar produce efectul
orizontal al directivelor precise i necondiionate.

308

persoanei particulare un punct de sprijin eficace pentru a garanta punerea n aplicare a


directivelor n absena transpunerii cerute.
30. De asemenea, este semnificativ faptul c, n aceleai condiii ca cele utilizate n hotrrea
Francovich .a., Curtea a reafirmat obligaia de reparaia n sarcina statului, ntr-un caz n care
dezbaterea priva n mod clar posibilitatea de a invoca, n cadrul raporturilor dintre persoanele
particulare, efectul direct al dispoziiilor unei directive care nu fusese transpus n termenele
prescrise1.
Afirmarea obligaiei de reparaie, n ipoteza n care o directiv nu este susceptibil s fie direct
invocat n faa unei instane naionale, fie din cauza lipsei efectului direct al tuturor
dispoziiilor necesare pentru a se putea bucura de dreptul pe care aceast directiv l atribuie
persoanei particulare fie din cauza lipsei efectului direct orizontal n cazul directivelor
precise i necondiionate, constituie prin urmare i un mijloc care permite consolidarea
situaiei juridice a persoanei particulare, n msura n care las deschis posibilitatea de
compensare cel puin pe plan patrimonial a dezechilibrului creat de nendeplinirea obligaiilor
de ctre stat.
31. n definitiv, pentru a asigura o protecie complet i eficient a drepturilor conferite de
ctre o dispoziie cu efect direct care oblig statul destinatar, se folosete situaia juridic a
persoanei particulare rezultat direct din aceast dispoziie. De asemenea, n vederea asigurrii
aprrii drepturilor conferite de o dispoziie fr efect direct, n sensul c nu este susceptibil
s fie direct invocat n faa instanelor naionale, dar impune i o obligaie pentru stat, se
folosete, n cazul nendeplinirii de ctre stat a acestei obligaii, dreptul persoanei vtmate de
a obine reparaia.
Prin urmare, principiul rmne acelai: pentru a se asigura punerea n aplicare a unei dispoziii
care oblig statul, se folosete poziia juridic a persoanei particulare exploatndu-i att
coninutul plin i substanial, ct i coninutul patrimonial. Chiar rezultatul este identic: pe de
o parte, se remediaz deficiena statului membru n cauz; pe de alt parte, se asigur
persoanei particulare o aprare eficient a drepturilor rezultate din dispoziii comunitare.
Eficiena dispoziiei i, prin urmare, eficiena sistemului luat n ansamblu sunt consolidate.
32. Reiese suficient de clar din consideraiile precedente c hotrrea Francovich .a., departe
de a fi constituit un moment excentric n jurisprudena Curii, a reprezentat un element pe
deplin coerent i consecvent n raport cu un principiu care s-a repetat de nenumrate ori i fr
ndoial, i anume cel al eficienei normelor comunitare i, prin urmare, al plenitudinii
proteciei juridice2.

1 Hotrrea din 14 iulie 1994, Faccini Dori (C-91/92, Rec. p. I-3325, punctul 27). Dup reamintirea faptului c
prile interesate pot aplica o directiv netranspus invocnd direct n faa instanei naionale dispoziiile care au
un efect direct sau, n cazul n care acest lucru nu este posibil, solicitnd o interpretare a dispoziiilor pertinente
ale dreptului naional care s fie n msura posibilului conform directivei n cauz, Curtea a precizat, n sfrit,
c pentru cazul n care rezultatul prescris de directiv nu ar putea fi atins prin interpretare [] dreptul comunitar
impune statelor membre s repare prejudiciile pe care le-au cauzat persoanelor particulare pentru netranspunerea
unei directive. n acelai sens, a se vedea i hotrrea din 16 decembrie 1993, Wagner Miret (C-334/92, Rec. p.
I-6911, punctul 23). n cazul de fa, atunci cnd era vorba de o directiv, adic aceeai directiv din hotrrea
Francovich .a., care fusese deja transpus n sistemul juridic naional, problema se punea din cauza nelurii n
considerare, n dispoziiile naionale pertinente, a unei anumite categorii de lucrtori cu privire la care directiva
respectiv nu fusese pus n aplicare.
2 Pentru expuneri n sensul c the decision in Francovich is undoubtedly consistent with, and a natural and
logical extension of, the Courts case law, i c, dup recunoaterea efectului direct i a obligaiei statelor
membre de a asigura deplina eficien a normelor comunitare, it was but a small step to guarantee their full

309

Este vorba aici, fr ndoial, de un principiu inerent oricrui sistem juridic, fie el comunitar
sau naional. De asemenea, este incontestabil faptul c respectarea acestui principiu poate
cere, n spe, garantarea pentru persoanele particulare a dreptului la repararea prejudiciilor
cauzate din cauza activitii sau carenei legislative a autoritilor publice, indiferent de faptul
c individul dispune sau nu de alte mijloace, pe lng aciunea n daune-interese, care s-i
permit s susin o atingere adus situaiei juridice al crei titular este n temeiul dreptului
comunitar.
33. Pe de alt parte, afirmaia de acum necontestat a obligaiei statului de reparaie fa de
persoana particulare n cazul netranspunerii unei directive, i anume n caz de nendeplinire de
ctre stat a obligaiei (nclcarea articolelor 189 i 5 din tratat) care este legat numai indirect
de o nclcare a unui drept ce aparine persoanei particulare, implic a fortiori c aceast
aprare trebuie s poat fi acordat atunci cnd nclcarea n cauz privete direct dispoziiile
ce confer acestei persoane particulare o situaie juridic subiectiv i care sunt, din aceast
cauz, susceptibile s fie direct invocate n faa instanelor naionale.
n consecin, teza conform creia nu putem merge dincolo de afirmaia rspunderii n caz
de netranspunere a unei directive nu numai c nu poate convinge pentru motivele pe care
tocmai le-am expus, dar omite s in seama de faptul c este chiar cazul vizat n hotrrea
Francovich .a. ce constituie mai degrab ultima (i nu prima) limit pn la care jurisprudena
Curii poate ajunge. n sfrit, examinnd mai ndeaproape, hotrrea Francovich .a. a atribuit
un mijloc de protecie (cel puin patrimonial) acolo unde protecia prevzut era cea
menionat la articolul 169, care nu ofer o protecie direct pentru persoana particular.
Dimpotriv, pentru cazul nclcrilor dispoziiilor direct aplicabile, protecia exist deja i
poate fi direct invocat de persoana particular, cu scopul numai de ntri ceva mai puin
important, respectiv protecia patrimonial. n consecin, n acest caz nu se mai face nici acel
mic pas logic care este, n schimb, necesar pentru a trece de la nclcarea articolului 189 la
nerespectarea dreptului care poate fi atribuit persoanei particulare de ctre directiv.
S nu uitm nici faptul c, n opinia jurisprudenei constante, dispoziiile direct aplicabile
trebuie s-i arate plenitudinea efectelor n mod uniform n toate statele membre nc de la
intrarea lor n vigoare i pe durata valabilitii lor1 i c acest efect privete n mod egal pe
orice instan care, sesizat n cadrul competenei sale, are, n calitate de organ al unui stat
membru, misiunea de a apra drepturile conferite persoanelor particulare de ctre dreptul
comunitar2. Prin urmare, este clar c dispoziia comunitar direct aplicabil confer persoanei
particulare o situaie juridic subiectiv nc de la intrarea sa n vigoare i pe toat durata
valabilitii sale, indiferent i chiar n ciuda unei dispoziii naionale anterioare sau ulterioare
care ar nega eventual aceast situaie juridic. n consecin, instana naional este obligat s
asigure o protecie judiciar complet i eficient a drepturilor pe care dispoziia comunitar n
cauz le confer persoanei particulare.
34. Este incontestabil faptul c nclcarea unei norme de drept creeaz un dezechilibru ce
const n diminuarea sau eliminarea situaiei juridice afectate, i anume n cazul de fa, a

effect by holding states liable in damages for infringements of those rights for which they were responsible, a se
vedea Steiner: From direct effects to Francovich: shifting means of enforcement of Community Law, n
European Law Review, 1993, p. 3 i urm., n special p. 9. Dup cum se tie, literatura privind hotrrea
Francovich .a. este abundent. Printre contribuiile cele mai recente, a se vedea Zenner: Die Haftung der EGMitgliedstaaten fr die Anwendung europarechtswidriger Rechtsnormen, Munich, 1995.
1 A se vedea, ntre altele, hotrrile din 9 martie 1978, Simmenthal (106/77, Rec. p. 629, punctul 14), i din 10
iulie 1980, Ariete (811/79, Rec. p. 2545, punctul 5).
2 Hotrrea Simmenthal, citat la nota precedent, punctul 16.

310

celei unei persoane particulare; de asemenea, situaia juridic subiectiv sau, dac preferm,
orice drept are fr ndoial un coninut substanial i un coninut patrimonial care poate fi
evaluat ca regul general. Asigurarea eficienei proteciei juridice n caz de nclcare a unei
dispoziii ce confer o poziie juridic subiectiv echivaleaz cu garantarea restabilirii
coninutului dreptului vtmat din cauza necunoaterii normei de drept. i n msura n care
este un act de putere public act administrativ sau normativ care aduce n mod nelegal
atingere dreptului persoanei particulare, autorul acestui act are obligaia de a restabili dreptul
persoanei particulare sau cel puin coninutul patrimonial al acestui drept.
n definitiv, restabilirea coninutului patrimonial constituie cazul cel mai ru, un remediu
minim n raport cu ipoteza unei restabiliri complete pe plan substanial, ce rmne mijlocul
optim de protecie. Demersul ce const n anularea actului nelegal sau n lsarea neaplicat a
legii incompatibile cu privire la un criteriu de legalitate de rang superior este inevitabil ntr-un
stat de drept. Ori, uneori acest lucru nu este suficient, astfel nct este necesar, pentru ca
protecia s devin real i eficient, s se restabileasc i coninutul patrimonial al dreptului
vtmat i, prin urmare, s se asigure repararea prejudiciului. n consecin, restabilirea pe
plan patrimonial a dreptului vtmat nu constituie un element distinct sau suplimentar i nc
i mai puin inedit. El nu mai reprezint un expedient sofisticat i deturnat al unui sistem
juridic care vrea i trebuie s fie eficient.
Pe scurt, principiul rspunderii statului pe plan patrimonial trebuie s-i gseasc aplicare ca o
soluie att alternativ, ct i suplimentar pentru protecia pe plan substanial; prin urmare,
trebuie s se aplice n ceea ce privete nclcarea att a dispoziiilor care nu sunt direct
aplicabile, n sensul c justiiabilii nu se pot prevala de ele n faa instanelor naionale, ct i a
celor care, dimpotriv, ofer o asemenea posibilitate.
c) Obligaia de reparaie a statului ca urmare a aciunilor ori inaciunilor organului legislativ
35. Nu ni se pare c o asemenea concluzie poate rezulta din faptul c uneori sau deseori
nclcrile dreptului comunitar sunt imputabile organului legislativ.
Reamintim n aceast privin c hotrrea Francovich .a. care, de altfel, nu a fost pus n
discuie de nici unul din statele membre care au prezentat observaii n aceast procedur, nu
opereaz nici o distincie dup cum prejudiciul are la origine o nclcare datorat inaciunii
puterii legislative sau puterii executive. Cu siguran nu se poate impune o alt concluzie cu
privire la cazurile menionate n spe.
Cu toate acestea, aa cum au artat instanele naionale n ordonanele lor de trimitere,
posibilitatea de a acorda o reparare a prejudiciilor n cauz este interzis prin dreptul lor
naional, mai precis deoarece nclcrile dreptului comunitar sunt n spe imputabile
organului legislativ, fie din cauza faptului c a omis s modifice o lege naional pentru a se
conforma dreptului comunitar (cauza Brasserie du pcheur, C-46/93), fie din cauza faptul c a
adoptat o lege naional incompatibil cu acest drept (cauza Factortame III, C-48/93). Prin
urmare, n esen, innd seama de imposibilitatea de a iniia o aciune n rspundere n cazul
unei aciuni sau inaciuni a organului legislativ, dreptul naional conduce n asemenea cazuri
la negarea chiar a principiului chiar al rspunderii.
36. Desigur, nerspunderea statului pentru aciunile ori inaciunile organului legislativ a fost
n trecut obiectul unei opinii destul de rspndite. Menirea sa rezida n observarea faptului c
regele nu poate face ru sau, dup o versiune mai modern i democratic, n suveranitatea
Parlamentului. Cu alte cuvinte, organul legislativ, cea mai nalt expresie a suveranitii
populare i innd seama i de legitimitatea democratic de care se bucur, se sustrage n
principiu de la regulile generale ale rspunderii.
311

O asemenea concepie, ce s-a impus n special n sistemele juridice n care nu este prevzut un
control al conformitii legii n raport cu o norm de rang superior, trebuie s se prezinte
ntotdeauna n termeni diferii imediat ce exist o norm superioar care s permit verificarea
i eventual contestarea legalitii activitii organului legislativ. Pe de alt parte, chiar n
sistemele juridice care cuprind nu numai o ierarhie clar i formal ntre dispoziiile
constituionale i dispoziiile legislative, dar i un mecanism de control ad hoc al respectrii
constante a acestei ierarhii (de exemplu, Germania, Austria, Spania i Italia), problema unei
eventuale reparri a prejudiciilor ce rezult dintr-o lege neconstituional este departe de a fi
clar rezolvat1. n asemenea ipotez, nu putem exclude ca statul s fie considerat rspunztor
pentru prejudiciile cauzate de legi care au fost declarate neconstituionale.
37. n fapt, atunci cnd organul legislativ este obligat, n ndeplinirea sarcinilor sale eseniale,
s respecte anumite limite impuse de norme superioare, nimic nu se opune, din punctul de
vedere al teoriei juridice generale, ca statul s poat fi considerat rspunztor pentru
prejudiciile cauzate de legi care nu au respectat aceste limite. n aceste condiii, rspunderea
pentru fapta organului legislativ nu este foarte ndeprtat i nici diferit, pe plan conceptual,
de rspunderea administraiei pentru activitatea sa legislativ, aa cum este admis n prezent
sub toate formele sale.
Dar asta nu e tot. Dup cum se tie, majoritatea sistemelor juridice prevd, n anumite cazuri,
compensarea pierderii patrimoniale pe care persoana particular o sufer din cauza unei
activiti nelegale a organului legislativ, deoarece este pus n aplicare fr cea mai mic
nclcare a unei norme n vigoare: ne gndim la cazurile de naionalizare i expropriere pentru
cauz de utilitate public. Prin urmare, n cazul n care admitem c sacrificiul care este impus
legitim n interes general situaiei juridice i patrimoniale a persoanei particulare trebuie urmat
de o just despgubire, este cel puin ciudat s nu admitem cea mai mic posibilitate de
reparaie atunci cnd acest prejudiciu este cauzat printr-un act legislativ nelegal din cauza
necompatibilitii sale cu o norm superioar (constituional, comunitar sau avnd n orice
caz preponderen asupra actului respectiv).
38. Pe de alt parte, nu este necesar s precizm c, n raporturile de drept internaional,
rspunderea statului pentru fapta organului legislativ este universal i clar admis2. Printre

1 De exemplu, n Republica Federal Germania o asemenea posibilitate nu este exclus ca atare, ci numai n
msura n care obligaia de serviciu nerespectat nu poate fi considerat ca viznd un ter determinat, ceea ce,
astfel cum s-a artat, se ntmpl n majoritatea cazurilor n care este vorba de o aciune ilicit imputabil
organului legislativ; posibilitatea respectiv, mai precis pentru motivele sus-menionate, este n schimb clar
admis n ceea ce privete legile destinate s determine situaii individuale. De asemenea, doctrina dominant
este de prere c dreptul la reparaie al unei persoane particulare trebuie recunoscut cel puin n cazul nclcrii
drepturilor fundamentale (a se vedea, n acest sens, ntre altele, Haverkate: Amtshaftung bei legislativem
Unrecht und die Grundrechtsbildung des Gesetzgebers, n NJW, 1973, p. 441). n Italia, unde problema este nc
dezbtut, o asemenea posibilitate a fost admis, de exemplu, n cazul special al unei neconstituionaliti
declarat a decretelor preediniale de expropriere adoptate n cadrul punerii n aplicare a reformei funciare,
obligaia de reparaie fiind pus n rest n sarcina organismului de reform agrar, n vreme ce nici un
comportament contrar legii nu era imputabil acestui organism: de unde convingerea c, n aceast ipotez,
reparaia se limiteaz mai ales la o restituire a sumei pltite necuvenit, privind exclusiv valoarea bunului pierdut
(pentru unele observaii mai generale, a se vedea Zagrevelsky: Processo costituzionale, n Enciclopedia del
diritto XXXVI, 1987, p. 639).
2 Dreptul internaional prevede numai rspunderea statului n ansamblu, adic luat n unitatea sa: nu va exista
nici o diferen dup cum nclcarea prejudiciului este imputabil legislatorului, instanei sau administratorului.
Aceast perspectiv poate de altfel s fie discernut n jurisprudena Curii n temeiul articolului 169 din tratat:
nendeplinirea unei obligaii comunitare este n orice caz imputat statului, indiferent de persoana creia i
incumb concret executarea acestei obligaii (a se vedea, printre altele, hotrrea din 5 mai 1970, Comisia/Belgia,
77/69, Rec. p. 237, punctul 15, hotrrea din 18 noiembrie 1970, Comisia/Italia, 8/70, Rec. p. 961, punctul 9, i
hotrrea din 26 februarie 1976, Comisia/Italia, 52/75, Rec. p. 277, punctul 14).

312

numeroasele exemple, trebuie reamintit principiul afirmat de Curtea Permanent de Justiie


Internaional, conform cruia obligaia de reparaie este consecina direct a unui act
prejudiciabil contrar dreptului internaional i imputabil unui stat. Mai precis: este un
principiu de drept internaional ca nclcarea unui angajament s duc la obligaia de
reparaie ntr-o form adecvat. Prin urmare, reparaia este complementul indispensabil al
neaplicrii unei convenii, fr s fie necesar s fie nscris n convenie1.
39. Desigur, ne este cunoscut faptul c, n dreptul internaional, obligaia statului de a repara
prejudiciile apare chiar i atunci cnd, n practic, despgubirea urmrete s refac poziia
financiare a persoanelor particulare cu privire la unul sau mai multe state i nu, aa cum se
dorete n spe, direct cu privire la indivizi.
Cu toate acestea, nu ni se pare posibil s facem abstracie de aspectele specifice i
caracteristice ale sistemului juridic comunitar. Acest sistem are cu siguran, n ceea ce ne
privete, o baz convenional. Tratatul cuprinde, asemenea altor acorduri de nfiinare a
organizaiilor internaionale, o serie de obligaii ale statelor membre n ceea ce privete
realizarea obiectivelor enunate i liber acceptate, precum i funcionarea unei structuri
instituionale cu competene care sunt definite dinainte pentru cea mai mare parte, chiar dac
nu complet. Cu toate acestea, n cazul Comunitii, baza convenional are ca scop integrarea,
adic stabilirea bazelor unei uniuni mai strnse ntre popoarele europene2, ntre altele
datorit realizrii pieei comune. Astfel, instrumentele tradiionale, am spune chiar de drept
internaional, prevzute pentru a se obine ndeplinirea corect i precis a obligaiilor de ctre
statele membre, au reuit i reuesc n permanen, pentru cea mai mare parte, s atribuie cel
mai mare interes situaiei juridice a persoanelor particulare. Asta ine de faptul c obligaiile
statelor i instituiilor comunitare vizeaz n principal, ntr-un sistem cum e cel la care aspira
i continu s aspire construcia comunitar, s genereze drepturi pentru persoanele
particulare. Acesta este cadrul care a fost trasat de autorii tratatului i consolidat de organul
legislativ comunitar.
40. Curtea, n jurisprudena sa bine cunoscut, s-a limitat s ia not de aceast voin precis,
aa cum este exprimat de autorii tratatului i, prin urmare, de organul legislativ, i a subliniat
faptul c Tratatul CE a instituit un sistem juridic propriu, n beneficiul creia statele i-au
limitat, chiar i n domenii restrnse, drepturile suverane3. Subiectele acestei ordini juridice
sunt numai statele, dar i persoanele particulare, crora dreptul comunitar le confer drepturi
care intr n patrimoniul lor juridic i care apar nu numai atunci cnd tratatul face o atribuire
explicit, dar i pentru obligaii pe care tratatul le impune att persoanelor particulare ct i
statelor membre i instituiilor comunitare.
41. Prin urmare, trebuie s recunoatem c, fiind vorba de norme de drept comunitar care
reglementeaz situaia persoanelor particulare i a cror ntietate asupra dispoziiilor de drept
intern a fost recunoscut, nu poate fi justificat o lips de rspundere general a organului
legislativ naional. nsi ideea rspunderii statului legislator fa de obligaiile impuse de
dreptul comunitar i, prin urmare, acceptate pe cale convenional chiar de state sau create
dup procedurile ulterioare prevzute n acest sens, este dimpotriv pe deplin compatibil i
prin asta chiar inerent cu caracteristicele eseniale i tipice ale sistemului juridic comunitar.

1 Hotrrea din 26 iulie 1927, Usine de Chorzw (CPJI, seria A, nr. 8, p. 21), s.n. Acelai principiu a fost apoi
reafirmat de Curtea Internaional de Justiie n avizul consultativ din 30 martie 1950, cu privire la interpretarea
tratatelor de pace ncheiate cu Bulgaria, Ungaria i Romnia (CIJ, 1950, p. 228).
2 Referirea se face la preambulul Tratatului de instituire a Comunitii Europene.
3 A se vedea, n special, hotrrea Van Gend & Loos (citat anterior la nota 35) i hotrrea din 15 iulie 1964,
Costa (6/64, Rec. p. 1141).

313

42. n definitiv, nu numai n lumina hotrrii Francovich .a., dar i pentru aspectele specifice
ale sistemului juridic comunitar n ansamblu, nu are nici o importan dac fapta ilicit este
imputat organului legislativ sau puterii executive.
Pe de alt parte, problema rspunderii statului legislator este oricum depit n cazurile n
care fapta nelegal privete dispoziii direct aplicabile. Afirmaia Curii cum c ar fi de altfel
contradictoriu s se considere c persoanele particulare sunt sprijinite s invoce dispoziiile
unei directive ce ndeplinete condiiile expuse anterior, n faa instanelor naionale, n
vederea cenzurrii administraiei i totui a estimrii c aceasta nu are obligaia s aplice
dispoziiile directivei nlturndu-le pe cele de drept naional care sunt n conflict1 implic
faptul c este de competena i a administraiei publice s asigure aprarea drepturilor pe care
persoanele particulare le obin din dispoziiile comunitare direct aplicabile. Din acest punct de
vedere, dup caz, cu siguran este posibil s se invoce rspunderea administraiei publice
pentru c a adoptat msuri prejudiciabile n executarea unei legi considerate incompatibil cu
dreptul comunitar sau, n orice caz, pentru c a aplicat o asemenea lege.
Aceast abordare a avut-o i Conseil dEtat francez, de exemplu, reinnd rspunderea statului
pentru greeala2 autoritii administrative, cel puin atunci cnd aceasta a fcut uz de o putere
discreionar care i-a fost atribuit printr-o lege intern contrar dreptului comunitar3.
Desigur, n cazurile de acest fel, originea rspunderii rezid totui ntr-un comportament
contrar legii imputabil organului legislativ, adic ntr-o lege incompatibil cu dreptul
comunitar. Cu toate acestea, este de la sine neles c este obligaia dreptului naional s
stabileasc dac imputarea administraiei este un expedient indispensabil, de natur
procedural i/sau substanial, pentru iniierea rspunderii organului legislativ sau este chiar
modul corect de a proceda.
43. Dreptul comunitar cere, n spe, s fie prevzute n orice situaie instrumentele necesare
persoanei particulare pentru a putea cere, i eventual obine, repararea prejudiciilor cauzate n
urma nclcrilor dreptului comunitar. n rest, n aceast privin, trebuie precizat c problema
stabilirii unei ci de atac care nu este nc prevzut sau admis n sistemele juridice a statelor
membre nu este nici insurmontabil i nici nou. i asta datorit datelor specifice ale cazurilor
din spe, dar i deoarece Curtea a rezolvat-o deja n anumite pasaje istorice i necontestate ale
jurisprudenei sale.
Este ceea ce confirm, n special, cazurile Simmenthal4 i Factortame5, dou cauze n care
Curtea se confrunta cu problema dac o cale de atac, pe care sistemul de procedur naional nu

1 Hotrrea Fratelli Costanzo (citat anterior la nota 36), punctul 31.


2 Nu este necesar s precizm c, n ceea ce privete activitatea legislativ a administraiei publice, termenul
faute este neles de doctrina i jurisprudena administrativ din Frana (care a dat natere noiunii) ca o
funcionare defectuoas a serviciului public, care face abstracie de greeal, ceea ce poate prea surprinztor. n
fapt, o regul adesea amintit este c orice decizie nelegal este n principiu eronat. Pe scurt, n sistemul
francez diferena dintre rspunderea pentru greeal i rspunderea fr greeal nu corespunde diferenei
dintre rspunderea pentru greeal i rspunderea obiectiv, ci, mai degrab, chiar i cu o anumit aproximaie,
diferenei dintre rspunderea pentru acte nelegale i rspunderea pentru acte legale.
3 Hotrrea din 28 februarie 1992, Socit Arizona Tobacco Products, n AJDA, 1992, p. 210. Cour
administrative dappel din Paris, n hotrrea din 1 iulie 1992, Socit Dangeville (n AJDA, 1992, p. 728, cu
observaiile critice fcute de Prtot) a fcut n schimb trimitere n termeni generali la rspunderea statului, pentru
a afirma obligaia de reparaie a statului din cauza unei situaii ilicite cu privire la dreptul comunitar creat de
organul legislativ.
4 Hotrrea din 9 martie 1978 (106/77, Rec. p. 629).
5 Hotrrea citat anterior la nota 7.

314

o permite n faa instanei naionale, putea sau trebuia iniiat i pus n aplicare n temeiul
dreptului comunitar.
44. Cauza Simmenthal se referea la competena instanei italiene de a nu aplica, din propria sa
autoritate, o dispoziie naional incompatibil cu dreptul comunitar, fr s obin n prealabil
declararea de ctre Curtea Constituional a caracterului neconstituional al dispoziiei n
cauz. ntemeind pe baza dreptului comunitar competena i obligaia instanei naionale de a
nu aplica dispoziia contrar dreptului comunitar, soluie care nu era prevzut de sistemul
naional i care era chiar contrar unei jurisprudene exprese i reiterate a Curii
Constituionale italiene, Curtea a introdus o derogare de la autonomia statului membru n ceea
ce privete mijloacele de protecie juridic ale drepturilor pe care dreptul comunitar le confer
persoanelor particulare. De asemenea, n ceea ce privete acest context, este remarcabil c, n
cauza Simmenthal Curtea a considerat intolerabil nu lipsa proteciei, ci o simpl ntrziere a
proteciei, privilegind n rest acest aspect n raport cu avantajele pe care le prezenta, evident
totui, sistemul ntemeiat pe controlul caracterului constituional.
n cauza Factortame I problema se punea din nou, exact ca n cauza Simmenthal, dac, n lipsa
unei competene a instanei naionale n temeiul dreptului su naional, i anume cel de a
suspenda provizoriu aplicarea unei legi naionale pentru incompatibilitatea presupus dar
neconstatat nc a acestei legi cu dreptul comunitar, puterea n cauz se putea baza chiar pe
dreptul comunitar. Ca i n cauza Simmenthal, Curtea a rspuns c un obstacol n calea
proteciei judiciare efective a unui drept pe care normele comunitare le confer unei persoane
particulare trebuie nlturat de instana naional: norma ce constituie eventualul obstacol
trebuie lsat neaplicat.
45. n definitiv, autonomia statelor membre cu privire la cile de atac pentru nclcarea
drepturilor conferite de sistemul comunitar, afirmat de Curte1, sufer derogri importante: n
special, de fiecare dat cnd se dovedete a fi indispensabil asigurarea unei aplicri corecte a
dreptului comunitar i o protecie complete i eficiente a drepturilor conferite persoanelor
particulare de ctre aceast legislaie.
Astfel, n vreme ce n hotrrea Salgoil Curtea a subliniat obligaia instanelor naionale de a
asigura justiiabililor o protecie direct i imediat a intereselor lor, preciznd c este datoria
sistemului juridic al fiecrui stat membru de a desemna instana competent i, n acest scop,
de a califica aceste drepturi dup criteriile dreptului intern2, n hotrrea Bozzetti aceast
ambiguitate dispare. Curtea reafirm, n sfrit, obligaia de a asigura n fiecare caz aprarea
efectiv a drepturilor individuale i c numai n cadrul acestor limite precise (sub aceast
rezerv) nu este de competena Curii de a interveni n rezolvarea problemelor de
competen pe care le poate genera, n planul organizrii judiciare naionale, calificarea
anumitor situaii ntemeiate pe baza dreptului comunitar3. Calificarea sub aceast rezerv
constituie evident cheia celei mai importante lecturi, n msura n care marcheaz limitele
autonomiei sistemelor naionale; se pare c nu este o pur ntmplare dac punctul 42 din
hotrrea Francovich .a. cuprinde aceeai calificare.

1 A se vedea hotrrea din 7 iulie 1981, Rewe (158/80, Rec. p. 1805, punctul 44), n care Curtea a declarat c
tratatul n-a neles s creeze proceduri noi n raport cu cele care existau deja n sistemele juridice naionale, nici
s reduc alegerea instanelor cu privire la mijloacele de protecie cele mai adecvate. n realitate, aceast
afirmaie are o sfer de aplicare mult mai puin absolut dect pare la prima vedere.
2 Hotrrea din 19 decembrie 1968 (13/68, Rec. p. 661, n special p. 675 i urm.).
3 Hotrrea din 9 iulie 1985 (179/84, Rec. p. 2301, punctul 17).

315

46. S nu uitm c nsui organul legislativ comunitar a introdus derogri de la autonomia


statelor membre, de exemplu n domeniul contractelor de achiziii publice reglementate de
dreptul comunitar, n special n ceea ce privete repararea prejudiciului. n mod evident ne
referim la Directiva 89/665/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea
actelor cu putere de lege i a actelor administrative referitoare la aplicarea procedurilor privind
cile de atac fa de atribuirea contractelor de achiziii publice de produse i a contractelor
publice de lucrri1, precum i la Directiva 92/13/CEE a Consiliului corespunztoare din 25
februarie 1992 privind cile de atac referitoare la aa-numitele sectoare exclusive2.
Organul legislativ comunitar, innd seama de marea disparitate a soluiilor reinute n
sistemele juridice ale statelor membre, a intervenit nu numai asupra aspectelor ce ating
protecia substanial i, prin urmare, real, dar i prevznd, n cazul lipsei sau insuficienei
proteciei reale, un sistem, cu siguran strin unui bun numr de sisteme juridice naionale, de
reparare a prejudiciului ca o consecin a nelegalitii procedurii de achiziii publice3.
47. n definitiv, putem cu siguran afirma c este vorba de o autonomie, i anume cea a
statelor membre cu privire la cile de atac deschise n cazul nclcrii drepturilor conferite de
dispoziiile comunitare, care este strns legat de rezultatul dorit de dreptul comunitar4.
Ori, n cazul n care statele ncalc dispoziiile comunitare, rezultatul urmrit, pentru ceea ce
este relevant n spe, n vederea asigurrii unei funcionri satisfctoare a sistemului juridic
comunitar n ansamblul su, const n restabilirea situaiei juridice, n prezena anumitor
elemente, cel puin din punctul de vedere al coninutului su patrimonial, care ar fi existat
dac statul i-ar fi ndeplinit obligaia n temeiul dreptului comunitar.
II Cu privire la condiiile obligaiei de reparaie a statului
48. Prin urmare, rspunderea are legtur cu orice situaie de nclcare a dreptului comunitar,
inclusiv cea n care prejudiciul rezult din nclcrile dispoziiilor tratatului direct aplicabile
independent de organul statului (adic i a organului legislativ) cruia i este imputat
prejudiciul. n prezent, rmne s ne ntrebm n ce condiii exist rspunderea i, n paralel,
dreptul persoanei particulare la obinerea reparaiei.
n realitate, innd seama de lipsa unei reglementri comunitare specific n domeniu,
problema const n definirea condiiilor ce determin rspunderea statului i n posibilitatea
concret de a verifica c aceste condiii sunt ndeplinite. De asemenea, trebuie s se aprecieze
practicabilitatea soluiilor posibile.
49. Dreptul comunitar poate cu siguran, astfel cum anumite state membre au propus n
cursul acestei proceduri, s se limiteze la afirmarea principiului rspunderii i obligaiei de

1 JO L 395, p. 33.
2 Directiva privind coordonarea actelor cu putere de lege i actelor administrative referitoare la aplicarea
normelor comunitare cu privire la procedurile de achiziii publice ale entitilor care desfoar activiti n
sectoarele apei, energiei, transporturilor i telecomunicaiilor (JO L 76, p. 14).
3 Aceast msur s-a rennoit sensibil n sistemul multor state membre. De exemplu, n sistemul italian, care era
totui dintre cele mai protectoare i, n orice caz, unul din puinele sisteme n care se putea obine, dup anularea
actului administrativ nelegal, anularea situaiei contractuale de dinainte, faptul c se prevede o despgubire
pentru atingerea adus situaiilor ce erau clasificate n mod tradiional n categoria intereselor legitime i nu n
cea a drepturilor subiective constituie, chiar n limitele singurelor raporturi generate de dreptul comunitar (a se
vedea Cassazione, 5 martie 1993, nr. 2667, n Foro it., 1993, I, 3062) o veritabil revoluie cultural.
4 Pentru o abordare parial diferit, a se vedea concluziile avocatului general Jacobs prezentate n edina din 15
iunie 1995, n cauzele conexate Van Schijndel i Van Veen (C-430/93 i C-431/93, Rec. 1995, p. I-4705, I-4707).

316

despgubire, lsnd n grija fiecrui drept naional stabilirea condiiilor prealabile i reglarea
modalitilor att cu privire la form ct i la fond.
O asemenea soluie, aa cum am evocat deja la nceputul analizei, prezint totui unele
inconveniente importante printre care i cel de a nu asigura rezultatul pe care dreptul
comunitar l-a dorit afirmnd principiul rspunderii, i anume o aprare deplin i eficient a
drepturilor conferite persoanei particulare de dispoziia comunitar presupus ca fiind
nclcat. Faptul c acesta este un real risc a fost confirmat i de ntrebrile instanelor de
trimitere, ntrebri aprute deoarece dreptul naional aplicabil nu permite, n spe, acordarea
nici unei reparaii. n orice caz, este evident c o simpl trimitere la dreptul naional risc
garantarea unui sistem discriminatoriu, n msura n care protecia oferit resortisanilor
comunitari ar fi inegal, chiar inexistent pentru unii din ei.
50. Pentru a se asigura o protecie n toate statele membre n mod omogen, dac nu uniform,
trebuie ca nsui dreptul comunitar s stabileasc cel puin condiiile minimale ce determin
dreptul la reparaie i, n special, criteriile dup care aceste condiii trebuie constatate, precum
i limitele comunitare puse condiiilor naionale referitoare la reparaie, fie c sunt sau nu
procedurale.
Aceasta este soluia pe care Curtea a adoptat-o, cu anumite trsturi specifice cazului de fa,
n hotrrea Francovich .a. Nu exist nici un motiv s considerm c aceast soluie se aplic
numai n caz de netranspunere a directivei i nu i n cazul nclcrii dispoziiilor direct
aplicabile.
51. Reamintim c, n hotrrea Francovich .a., Curtea, preciznd c, n cadrul dreptului
naional, i revine statului s repare consecinele prejudiciului cauzat, a identificat i definit
condiiile suficiente pentru a genera n favoarea persoanelor particulare dreptul la obinerea
reparaiei, care-i are bazele n dreptului comunitar (punctul 41). Statul membru cruia i este
imputabil netranspunerea unei directive este obligat, prin urmare, n orice caz i atta timp
ct condiiile enunate de Curte sunt ndeplinite, s repare prejudiciul cauzat persoanei
particulare.
Aceast afirmare nu trebuie totui s fie neleas n sensul c ndeplinirea acestor condiii este
suficient pentru repararea prejudiciului, n raport cu orice nclcare a dreptului comunitar.
Astfel cum nsi Curtea a precizat, dac rspunderea statului este astfel impus de dreptul
comunitar, condiiile n care aceasta confer un drept la despgubire depind de natura
nclcrii dreptului comunitar care este la originea prejudiciului cauzat (punctul 38).
52. Prin urmare, elementele necesare pentru ca rspunderea statelor membre s fie angajat
pot varia de la un caz la altul. Cu toate acestea, asemenea hotrrii Francovich .a., va trebui
s fie vorba de elemente identificate i definite chiar de dreptul comunitar.
Cu alte cuvinte, n caz de nclcare a dispoziiilor tratatului cu efect direct, condiiile enunate
n hotrrea Francovich .a. pot, desigur, s nu fie necesare i/sau suficiente pentru a genera
un drept la reparaie. Cu toate acestea, chiar n raport cu acest context, vor trebui identificate
condiiile care sunt suficiente pentru a permite persoanei particulare s obin reparaia. Nu
este necesar s subliniem c condiiile suficiente, aa cum rezult din hotrrea Francovich
.a., au legtur cu elementele substaniale ale rspunderii.
53. O analiz sumar a regimurilor de rspundere ale administraiei publice n vigoare n
sistemele juridice ale statelor membre face s par ca fiind frecvent admis cel puin principiul
conform cruia rspunde de fapta prejudiciabil persoana creia aceasta este imputabil, cu
condiia s existe o legtur de cauzalitate ntre fapt i prejudiciu.
317

Elementele substaniale ale rspunderii sunt mai mult sau mai puin aceleai sub toate
aspectele: un prejudiciu real, o legtur de cauzalitate ntre prejudiciu i conduita autorului
prejudiciului, nelegalitatea acestei conduite. Diferenele, adesea importante n msura n care
afecteaz, de exemplu, natura intereselor individuale protejate1, privesc dimpotriv modul n
care aceste elemente sunt definite i criteriile pentru constatarea ndeplinirii lor.
54. Prin urmare, n scopul acestei analize, este important nu identificarea condiiilor generale
ale rspunderii, care sunt de fapt aproape identice n diferite sisteme juridice, ci mai degrab
stabilirea criteriilor de control a acestor condiii sau a criteriilor ce permit o definiie comun a
condiiilor respective.
Ni se pare util, n acest scop, s ne oprim mai nti la condiiile pe care Curtea le-a considerat
suficiente, n caz de netranspunere de directive, pentru a genera un drept la reparaie n
favoarea persoanei particulare.
1. Soluia Francovich
55. Curtea a recunoscut obligaia statului de a repara pentru inaciunea puterii legislative n
caz de netranspunere a unei directive n termenul prescris atta vreme ct urmtoarele trei
condiii sunt ndeplinite: Mai nti, directiva trebuie s aib ca obiectiv atribuirea de drepturi
persoanelor particulare. Coninutul acestor drepturi trebuie, apoi, s poat fi identificat pe baza
dispoziiilor directivei. n sfrit, trebuie s existe o legtur de cauzalitate ntre nerespectarea
obligaiei statului i prejudiciul cauzat2.
O prim ntrebare se impune: sunt aceste condiii necesare i suficiente chiar i n cazul n care
prejudiciul este cauzat de nclcarea unei dispoziii din tratat direct aplicabil?
56. Fcnd abstracie pentru moment de legtura de cauzalitate, element al rspunderii
delictuale, artm mai nti c prima condiie, n care rezultatul prescris de directiv trebuie s
comporte atribuirea de drepturi persoanelor particulare, privete identificarea situaiei juridice
subiective a crei nclcare poate da natere la reparaie. innd seama de jurisprudena n
domeniu, trebuie avut n vedere c, n general, Curtea face trimitere la toate situaiile juridice
individuale aprate de dreptul comunitar; n consecin, prin definiie, este vorba de o condiie
care este mereu ndeplinit n cazul dispoziiilor direct aplicabile.
Cea de-a doua condiie, care la prima vedere pare s constituie o simpl precizare a primei,
subliniaz necesitatea dreptului ce decurge din directiv de a avea un coninut precis, i anume
de a i se putea determina obiectul, cu consecina c o asemenea condiie trebuie, i aici,
considerat n principiu ndeplinit de ctre normele tratatului cu efect direct3. n acest stadiu
trebuie subliniat c, n cauza Francovich .a., la fel ca i n cauzele conexate Dillenkofer .a.
(C-178/94, C-179/94, C-188/94, C-189/94 i C.190/94), n care prezentm i concluziile n
aceeai zi, coninutul dreptului atribuit persoanelor particulare coincide perfect cu coninutul
patrimonial al acestui drept pe care l obin din dispoziiile comunitare n cauz, i anume cu

1 Este suficient s menionm, n aceast privin, aspectele specifice (a se vedea nota 5) ale sistemului italian n
materie de nedespgubire a atingerilor aduse intereselor legitime. Ct despre capitolul dificil al aprrii
intereselor legitime n experiena italian, a se vedea Ponzanelli: LEuropa e la responsabilit civile, n Foro
It., 1992, IV, col. 150. n cauza Enichem Base .a., citat anterior la nota 24, problema ridicat de instana privea
clar atingerea adus unui interes legitim.
2 Cele trei condiii n cauz, pe care Curtea le-a enunat n hotrrea Francovich .a. (punctul 40), sunt totui
reluate textual aici aa cum au fost reafirmate i rezumate de Curte n hotrrea Faccini Dori, citat anterior la
nota 37, punctul 27.
3 Cu privire la acest aspect a se vedea punctul 75 urmtor.

318

prejudiciul susceptibil de reparaie1. Acest lucru nu nseamn, bineneles, c trebuie


interpretat condiia respectiv n sensul c eventuala despgubire a prejudiciului cauzat
persoanelor particulare este subordonat posibilitii de identificare, pe baza dispoziiei
nclcate, a coninutului exact al pierderii patrimoniale suferite de persoana particular.
Dimpotriv, este suficient ca nclcarea dispoziiei respective, nclcare ce atribuie persoanei
particulare un drept al crui obiect poate fi precis identificat, s fi adus atingere intereselor
patrimoniale ale persoanei vtmate. n caz contrar, repararea prejudiciilor are loc doar n
cazurile n care dispoziia nclcat are ca scop precis atribuirea unui drept patrimonial
persoanelor particulare.
57. Observaiile anterioare ne determin s tragem o prim concluzie: condiiile enunate de
Curte n hotrrea Francovich .a., n msura n care au legtur cu situaia juridic al crei
titular trebuie s fie persoana particular pentru a putea susine un drept la reparaie, sunt
evident necesare i ndeplinite chiar i n cazul n care este vorba de dispoziii din tratat cu
efect direct. Problema se pune atunci dac acestea sunt ntotdeauna suficiente.
Pentru clarificarea acestui punct, trebuie s vedem care sunt motivele care au fcut Curtea s
se limiteze la condiiile menionate i s nu precizeze, de exemplu, i criteriile ce permit s se
afirme c nclcarea n cauz a dreptului comunitar constituie un comportament nelegal
capabil s angajeze rspunderea statului. Cu aceast ocazie, aa cum artat deja, Curtea a fcut
trimitere n mod special la un singur element clasic al rspunderii, i anume legtura de
cauzalitate. n schimb, nu a fcut nici o precizare suplimentar cu privire la nelegalitatea
comportamentului autorului prejudiciului i realitatea prejudiciului, nici nu a cerut instanei
naionale vreo verificare n aceast privin.
58. Alegerea pe care Curtea a fcut-o n hotrrea Francovich .a. se datoreaz pur i simplu
faptului c, n spe, era evident c cele dou elemente menionate erau ndeplinite. n fapt, nu
puteam avea nici cea mai mic ndoial cu privire la nelegalitatea inaciunii respective a
statului: rezultatul urmrit de directiv, pentru care statul nu dispunea de nici o marj de
apreciere, i n orice caz nu n ceea ce privete termenul de transpunere a directivei, nu fusese
atins; nici nu exista vreo incertitudine cu privire la realitatea prejudiciului, care coincidea n
substan cu suma la care solicitantul are dreptul n cazul n care directiva a fost transpus n
termenul acordat.
n aceste condiii, dat fiind c a constatat n prealabil c persoana particular nu putea invoca
direct directiva n faa instanei naionale, Curtea s-a limitat, n consecin, s arate c, n
sensul obligaiei de reparaie a statului membru n culp, trebuie s fie posibil identificarea
unui drept, precis i punctual, n folosul persoanei particulare.
59. Este de necontestat faptul c, din punct de vedere al rspunderii statului i al obligaiei de
reparaiei, cauza Francovich .a. se prezenta aproape ca un caz coal. Faptul c, n spe,
Curtea nu a considerat util s precizeze limitele rspunderii statului, omind n special s
indice criteriile comunitare cu privire la nelegalitatea comportamentului statului, trebuie
apreciat prin urmare numai n funcie de particularitile cazului care i-a fost sesizat. n
aceast privin, este important ca reaciile din doctrin s fi fost diverse, chiar opuse: nici unii
nu au susinut c, n acest mod, Curtea nu a dorit s cenzureze dect nclcrile grave sau

1 Reamintim c n cauza Francovich .a. este vorba de suma datorat muncitorilor n urma insolvabilitii
angajatorului; n cauza Dillenkofer .a. este vorba de fonduri depuse de cumprtori de pachete de servicii
turistice care n-au fost niciodat furnizate.

319

culpabile1; alii consider, n schimb, c din hotrrea respectiv rezult c orice nclcare a
dreptului comunitar genereaz o rspundere i o obligaie de reparaie2.
n definitiv, faptul c hotrrea Francovich .a. nu definete n mod clar criteriile impuse de
dreptul comunitar pentru a considera angajat rspunderea statului este strns legat de
simplitatea deosebit a cazului de fa. Afirmaia Curii conform creia condiiile dreptului la
reparaie depind de natura nclcrii dreptului comunitar ce st la baza prejudiciului cauzat
trebuie s fie neleas nu numai n sensul c condiiile generale ale rspunderii variaz n
funcie de tipul de nclcare, dar i n sensul c caracteristicile proprii ale unui tip determinat
de nclcare, cum este netranspunerea unei directive n termenul prevzut, pot minimaliza o
analiz aprofundat a existenei uneia sau mai multor condiii n cauz.
60. Interpretarea n mod diferit a hotrrii Francovich .a. implic faptul c orice nclcare a
dreptului comunitar ce aduce atingere intereselor patrimoniale unui subiect titular al unei
poziii juridice invocat n temeiul dispoziiei nesocotite d natere, prin natura sa i n mod
automat, unui drept la reparaie.
Nu acesta pare a fi rezultatul dorit de Curte i nici de dreptul comunitar. De altfel, un
asemenea rezultat nu ar fi rezonabil, dat fiind c, aa cum s-a artat, n toate tradiiile juridice
rspunderea pentru activitatea legislativ a administraiei publice este, ntr-un fel sau altul,
limitat. De asemenea, nsi jurisprudena Curii n materie de rspundere extracontractual a
instituiilor comunitare pentru activitatea lor legislativ merge ntr-o alt direcie.
2. Jurisprudena n temeiul articolului 215 al doilea paragraf
61. Dei nu este potrivit aici s se analizeze i s se aduc n discuie aceast jurispruden,
considerm util semnalarea cel puin a necesitii unei reflexii calme i aprofundat n
domeniu. n cursul acestei proceduri, statele membre au fcut trimitere n mod constant la
jurisprudena respectiv, solicitnd ca aceleai criterii precum cele folosite n acest cadru s
fie aplicate i n ceea ce privete afirmarea rspunderii statului pentru nclcrile dreptului
comunitar care-i sunt imputabile.
Aceast poziie nu pare a fi lipsit de orice temei dac considerm, pe de o parte, c articolul
215 al doilea paragraf trimite, n scopul reparrii prejudiciilor cauzate de instituii n exerciiul
funciilor lor, la principiile generale frecvent admise n sistemele juridice ale statelor membre
i, pe de alt parte, pe cale de consecin, c aceast jurispruden poate i trebuie s
constituie, n lipsa unor norme uniforme n domeniu, un cadru de referin util pentru normele
comune cu privire la rspunderea statelor.
62. Curtea cel puin la prima vedere i contrar propunerilor avocatului general Mischo n
concluziile sale prezentate n hotrrea Francovich .a. pare s fi neles s subordoneze
rspunderea statului acelorai condiii restrictive puse de jurisprudena n domeniul
rspunderii Comunitii.

1 Printre altele, Temple Lang: New Legal Effects Resunting From The Failure Of States To Fulfil Obligations
Under European Community Law: The Francovich Judgment, n Fordham International Law Journal, 19921993, p. 1 i urm., scoate n eviden faptul c netranspunerea unei directive constituie o nclcare intenionat,
deci deliberat i, din aceast cauz, chiar culpabil.
2 n sensul unei rspunderi obiective, n care greeala nu prezint nici o importan, a se vedea, de exemplu,
Caranta: Governmental Liability After Francovich!, n The Cambridge Law Journal, 1993, p. 272 i urm.,
precum i Tatham: Recursurile mpotriva atingerilor aduse normelor comunitare de autoritile publice din
Anglia, n Cahiers de droit europen, 1993, p. 597 i urm.

320

Cu toate acestea, nainte de a aborda examinarea tuturor condiiilor generale ale rspunderii, ni
se pare oportun s facem unele observaii ce tind s aprecieze dac, i n ce msur, cazul
nclcrii dreptului comunitar de ctre stat se compar cu cazul unei nclcri comise de
instituiile comunitare i dac, n definitiv, criteriile degajate de jurisprudena n materie pot
sau nu, cel puin n prezena unor situaii similare, s constituie un cadru util de referin.
63. n acest scop, artm mai nti c, n conformitate cu jurisprudena constant,
rspunderea Comunitii pentru atribuiile sale legislative presupune ndeplinirea unui
ansamblu de condiii n ceea ce privete nelegalitatea unui act al instituiilor, realitatea
prejudiciului i existena unei legturi de cauzalitate ntre actul respectiv i prejudiciul
invocat1. Elementele substaniale sunt, prin urmare ,aceleai i nu poate fi altfel, chiar n
cazul rspunderii instituiilor comunitare.
Aceeai jurispruden a enunat, totui, n special n ceea ce privete nelegalitatea
comportamentului imputabil instituiilor, condiii att de restrictive nct fac extrem de dificil
obligarea efectiv a unei instituii comunitare la repararea prejudiciului cauzat2.
64. Limitele stabilite de jurispruden n ceea ce privete aciunea n temeiul articolului 215
din tratat au de fapt la baz opinia rspndit conform creia, n principiu, prejudiciul cauzat
de organul legislativ nu este susceptibil de reparare. n rest, Curtea a explicat abordarea sa
restrictiv adoptat, declarnd c puterea legislativ, chiar acolo unde exist un control
judiciar al validitii actelor sale, nu trebuie mpiedicat n dispoziiile sale de perspectiv de
aciuni n daune-interese de fiecare dat cnd se afl n situaia de a lua, n interes general,
msuri legislative susceptibile de a aduce atingere intereselor persoanelor particulare3.
Aceast opinie a gsit totui un numr mare de aplicri uimitoare.
65. Limitele rspunderii Comunitii au fost invocate i aplicate nu numai pentru acte
normative ce presupun o mare putere discreionar a instituiei respective, ci i pentru acte din
sfera dispoziiilor de implementare (cazul regulamentelor de implementare ale Comisiei este
tipic)4. n substan, criteriile restrictive degajate n contextul aprecierii rspunderii
Comunitii pentru acte normative generale au fost i ele aplicate de Curte n cazurile n care
prejudiciul rezult dintr-o msur individual ce nu implic alegeri de politic economic care
s cear cea mai mare protecie posibil a puterii discreionare a instituiilor.
Este de necontestat faptul c ar fi mult mai corect s se aplice regimuri de rspundere diferite
dup cum este vorba de o activitate mai precis legislativ sau de o activitate de execuie,

1 n acest sens a se vedea, de exemplu, hotrrea din 8 decembrie 1987, Grands Moulins de Paris/Consiliul i
Comisia (50/86, Rec. p. 4833, punctul 7).
2 n fapt, pn n prezent instituiile comunitare au fost obligate numai de opt ori la repararea prejudiciului
cauzat.
3 Hotrrea din 25 mai 1978, HNL/Consiliul i Comisia (83/76, 94/76, 4/77, 15/77 i 40/77, Rec. p. 1209,
punctul 5).
4 A se vedea, de exemplu, hotrrea din 19 septembrie 1985, Asteris .a./Comisia (194/83 206/83, Rec. p.
2815, punctele 21 i 22), n care Curtea a considerat c rspunderea Comunitii nu era angajat din cauza
faptului c, n aplicarea unui regulament al Consiliului, Comisia stabilise n mod greit un ajutor comunitar
pentru producia de concentrate de tomate. A se vedea, de asemenea, hotrrea din 26 iunie 1990,
Sofrimport/Comisia (C-152/88, Rec. p. I-2477), n care Comunitatea a fost considerat rspunztoare n sensul
unui regulament de aplicare individual al Comisiei, ce a implementat un alt regulament al Comisiei care, la
rndul su, a implementat un regulament al Consiliului, dar reamintind aceleai criterii stricte folosite pentru
actele normative ce implic alegeri de politic economic.

321

ntruct, n principiu, competena instituiilor comunitare difer mult n cele dou cazuri1.
Dintr-un punct de vedere mai general, faptul c se cere, pentru angajarea rspunderii
extracontractuale a Comunitii, un comportament pe jumtate arbitrar se justific atunci cnd
instituia comunitar, ca i n sectorul politicii agricole, dispune de o mare putere de apreciere;
n schimb, aceast cerin nu se justific atunci cnd condiiile de exercitare a atribuiilor
recunoscute instituiei sunt clar i precis definite2. n acest din urm caz, n fapt, nclcarea
normei respective trebuie n orice caz s fie considerat de ca fiind natur s angajeze
rspunderea Comunitii3.
66. n definitiv, n cazul n care n temeiul jurisprudenei Francovich .a. trebuie considerat c
prejudiciul ce rezult dintr-o dispoziie normativ naional incompatibil cu o dispoziie
comunitar este susceptibil de reparaie, nu este uor de neles de ce prejudiciul rezultat dintrun act al Comunitii incompatibil cu aceast dispoziie comunitar nu este susceptibil de
reparaie dect n cazul n care sunt ndeplinite condiiile restrictive stabilite (pn n prezent)
de Curte4. Pe de alt parte, ntr-o Comunitate de drept, care tinde s acorde o atenie sporit i
o grij tot mai mare pentru protejarea persoanelor particulare pe planul despgubirii, o atenie
cel puin egal trebuie acordat cazurilor n care prejudiciile cauzate cetenilor rezult dintr-o
fapt ilicit imputabil chiar instituiilor comunitare5.
Din acest punct de vedere, nu mai pare a fi posibil s susinem n mod valabil c transpunerea
ntr-o rspundere delictual naional a condiiilor cu privire la aciunea n temeiul articolului
215 poate marca o regresie n raport cu situaia existent n anumite sisteme juridice. Din
punctul de vedere al cerinelor de protecie a drepturilor pe care sistemul juridic comunitar le
recunoate persoanelor particulare, este inadmisibil ca protecia judiciar ce poate fi obinut
la nivel comunitar s se inspire din criterii mai restrictive i, n definitiv, mai puin generale
dect cele ce prevaleaz n anumite state membre6.
67. n funcie de consideraiile de mai sus, considerm c nu exist nici un motiv pentru a
aplica criterii diferite n situaii bineneles comparabile, n funcie dac nclcarea dreptului
comunitar n cauz este imputabil unui stat sau unei instituii comunitare. Dimpotriv, situaii
diferite pot i trebuie s conduc la concluzii diferite n ceea ce privete criteriile utilizate

1 n aceast privin, a se vedea concluziile Biancarelli n cauza Stahlwerke Peine-Salzgitter/Comisia (T-120/89,


Rec. p. II-279, n special p. II-340), n care s-a afirmat c, n ceea ce privete rspunderea, ceea ce conteaz este
n mod esenial latitudinea de apreciere de care se bucur Comisia atunci cnd ia decizia i contextul economic,
mai mult sau mai puin complex, ce caracterizeaz aceast luare de decizie.
2 Aceast problem a fost de curnd evocat i dezbtut n faa TPI ntr-o cauz privind drepturile antidumping,
n care partea reclamant a susinut c rspunderea Comunitii ar trebui apreciat diferit atta vreme ct
nclcarea imputat instituiilor privete norme inerente aprecierii faptelor economice complexe sau, ca n cazul
de fa, norme de procedur a cror respectare se impune instituiilor. Tribunalul a estimat totui c nu poate
subscrie acestei teze, limitndu-se s afirme, n mod lapidar, c regulamentele privind msurile antidumping sunt
acte normative ce implic alegeri de politic economic (hotrrea din 18 septembrie 1995, Nlle/Consiliul i
Comisia, T-167/94, Rec. p. II-2589, punctele 44-52).
3 n acelai sens a se vedea i concluziile avocatului general Darmon prezentate n hotrrea din 8 aprilie 1992,
Cato/Comisia (C-55/90, Rec. p. I-2533, n special p. I-2561).
4 Aceast problem a fost de asemenea evocat n cauza Bourgoin, n cursul procedurii n faa Court of Appeal,
Civil Dividion, 29 iulie 1985 (Common Market Law Report 1986, p. 267): a se vedea Simon-Barav:
Rspunderea administraie naionale n caz de nclcare a dreptului comunitar, n RMC, 1987, p. 165, n special
p. 170 i urm.; Oliver: Enforcing Community Rghts in the Enflish Courts, n The Modern Law Review, 1987,
p. 881, n special p. 899 i urm.
5 n acest sens a se vedea, de exemplu, Cartabia: Omissioni del legislatore, diritti sociali e risarcimento dei
danni, n Giurisprudenza Costituzionale, 1992, p. 505 i urm.
6 A se vedea, n acest sens, lucrrile congresului FIDE 1992: FIDE, La sanction des infractions au droit
communautaire, vol. II, Lisabona, 1992.

322

pentru a verifica dac sunt ndeplinite elementele rspunderii, dac aceasta se raporteaz
statelor membre sau instituiilor comunitare.
n special, ca o prim apreciere, ni se pare rezonabil ca rspunderea statelor s fie supus
acelorai condiii restrictive precum cele aplicabile instituiilor comunitare de fiecare dat
cnd dispun de o marj de apreciere sau cnd limitele impuse aciunii lor de dispoziiile
comunitare nu sunt bine definite, poate chiar (i) n sectoare relevante ce in de competena
lor; i asta independent de faptul c norma nclcat are sau nu efect direct.
Dimpotriv, rspunderea statelor membre trebuie s fie angajat mai uor, asemenea
rspunderii instituiilor comunitare, de fiecare dat cnd nclcarea nu are legtur cu o putere
discreionar.
68. n definitiv, ar trebui s se ajung la un regim de rspundere difereniat dup cum
instituiile comunitare (i autoritile naionale) dispun sau nu de o putere mare de apreciere.
n opinia noastr, acesta este modul cel mai corect i coerent de a ajunge la o armonizare
indispensabil a elementelor rspunderii, n msura n care este cel puin ciudat s considerm
statele membre, n raport cu situaii echivalente, rspunztoare de nclcarea dreptului
comunitar n alte condiii, mai puin restrictive, dect cele pe care Curtea le aplic rspunderii
instituiilor comunitare.
ntr-o Comunitate de drept, n care actele i conduita tuturor protagonitilor sistemului sunt
supuse, fr excepii, unui control judiciar, cerina unei protecii eficiente a drepturilor
conferite persoanelor particulare n temeiul dreptului comunitar nu poate varia, n situaii
echivalente, dup cum un stat membru sau Comunitatea este la originea prejudiciului.
69. Analiza ce urmeaz va lua n considerare, ca punct de referin pentru stabilirea obligaiei
de reparaie a statelor membre, i condiiile definite de Curte n jurispruden n temeiul
articolului 215. Bineneles, acest lucru nu implic o transpunere oarb a acestor condiii
(restrictive) n sectorul de care vorbim. Nu ignorm faptul c, la aplicarea dreptului comunitar,
statele membre se bucur n general de o marj de libertate foarte strns, astfel nct, n acest
context, condiiile respective pot angaja rspunderea mult mai uor. n acelai timp,
considerm c nu trebuie exclus faptul c eventuala lips de precizie a obligaiei statului este
de natur s dispun, n vreme ce acest stat nu se bucur n domeniul respectiv de marje
importante de apreciere, aplicarea acestor criterii restrictive.
3. Criteriile comunitare privind condiiile generale ale rspunderii
70. Acestea fiind spuse, urmeaz s examinm diferitele elemente substaniale ale rspunderii,
ncepnd cu fapta cauzatoare de prejudiciu, i anume nclcarea dispoziiilor comunitare direct
aplicabile.
a) Fapta care a generat prejudiciul: nclcarea dispoziiilor comunitare
71. Stabilirea unor limite ale rspunderii are, n primul rnd i n mod esenial, legtur cu
definiia comportamentului contrar legii. Ori, este limpede c, n spe, comportamentul
prejudiciabil, i anume actul normativ, trebuie s fie contrar normelor sistemului juridic.
Pentru ca o astfel de nelegalitate s poat angaja rspunderea i, prin urmare, s dea natere la

323

despgubire, diferitele state membre utilizeaz totui noiuni diferite1, al cror sens nu
corespunde ntotdeauna exact i a cror aplicare concret poate conduce la soluii diferite n
ceea ce privete nclcarea aceleiai dispoziii. Acest lucru confirm, dac mai este necesar,
necesitatea de a stabili, n special n ceea ce privete fapta cauzatoare de prejudiciu, criterii
care s permit s se ajung la o definiie comun.
n raport cu activitatea legislativ a administraiei publice, o prim tentativ n acest sens a
fost fcut n cadrul Consiliului Europei, n schimbul unei recomandri al crei prim principiu
prevede: Trebuie asigurat repararea prejudiciilor cauzate printr-o nerespectare a unei
autoriti publice a conduitei ce n mod rezonabil se presupune c ar avea-o fa de persoana
vtmat. Aceast nerespectare este presupus n cazul nclcrii unei norme juridice
stabilite2. n temeiul acestei recomandri, singura nelegalitate a actului nu este suficient
pentru a angaja rspunderea statului: trebuie, de asemenea, cu excepia cazurilor n care
dispoziia prezumat nclcat este clar, ca acea conduit reproat autoritii publice s nu fie
rezonabil.
72. n ceea ce privete jurisprudena Curii n domeniul rspunderii extracontractuale, este
constant n a afirma c, n cazul n care prejudiciul presupus rezult dintr-un act normativ ce
implic alegeri de politic economic, nulitatea actului respectiv nu este suficient pentru
angajarea rspunderii Comunitii. n cazul actelor de acest gen3, rspunderea Comunitii nu
poate fi angajat n lipsa unei nclcri suficient de grave a unei norme superioare de drept4.
n consecin, dac este adevrat c nelegalitatea actului care a cauzat prejudiciul este cel
puin necesar pentru a exista o rspundere extracontractual, adugm c, n cazul
prejudiciilor cauzate de acte ce implic o alegere de politic economic, rspunderea este
condiionat de dou cerine, i anume: dispoziia nclcat s fie o norm superioar de drept
ce apr persoanele particulare i nclcarea s fie suficient de grav (grave,
hinreichend qualifiziert, sufficiently serious breach).
73. Acestea fiind spuse, subliniem c toate statele membre care au prezentat observaii n
aceast procedur au exclus o coinciden perfect ntre motivele pentru nevalabilitatea actului
i condiiile rspunderii, susinnd c orice nclcare a dreptului comunitar nu poate fi de
natur s angajeze rspunderea statului i, prin urmare, obligaia de reparaie n folosul
persoanei particulare.
n scopul recunoaterii obligaiei de reparaie n sarcina statului n culp, s-a pus accentul, pe
de o parte, pe criteriile degajate de jurispruden n temeiul articolului 215, i anume pentru
ceea ce este important cu privire la noiunea de nclcare grav i evident i, de cealalt parte,
pe greeal, ca un element necesar pentru a califica (ca fiind grav) nclcarea normei de
drept, sau, n orice caz, ca un element indispensabil i natural al rspunderii.

1 Pentru a ne limita la cteva sisteme juridice, s ne gndim numai la lillecito din dreptul italian, la faute din
dreptul francez, la Verschulden din dreptul german, la breach of duty of care sau, chiar, la misfeasance in publice
office din dreptul englez.
2 Recomandarea R (84) 15 din 18 septembrie 1984.
3 Cu toate acestea, aa cum am artat, n jurisprudena respectiv toate actele normative comunitare par s
implice alegeri de politic economic.
4 A se vedea, n special, hotrrea HNL/Consiliul i Comisia (citat anterior la nota 66), punctul 4 i hotrrea
din 19 mai 1992, Mulder .a./Consiliul i Comisia (C-104/89 i C-37/90, Rec. p. I-3061, punctul 12).

324

- Caracterul manifest i grav al nclcrii


74. Cu toate precauiunile i distinciile necesare n ceea ce privete cazurile de rspundere a
Comunitii, trebuie s apreciem dac, i n cazul rspunderii statelor membre, nclcarea
trebuie s fie evident i grav, preciznd bineneles ceea ce se nelege prin caracter evident
i grav al nclcrii.
Aa cum am artat, n jurisprudena respectiv acest criteriu este definit n sensul c ntr-un
context de norme comunitare, caracterizat prin exercitarea unei largi puteri discreionare,
indispensabil punerii n aplicare a politicii agricole comune, rspunderea Comunitii nu
poate fi angajat dect n mod excepional n cazurile n care instituia respectiv nu a luat n
considerare, n mod evident i grav, limitele ce se impun exercitrii atribuiilor sale1, cu
condiia, bineneles, ca nclcarea s priveasc o norm superioar de drept ce apr
persoanele particulare.
75. Aceast ultim cerin pare a fi, pentru ce este relevant n spe, cel mai puin
controversat. Este limpede c dispoziia nclcat trebuie s poat conferi o poziie juridic
subiectiv persoanei particulare pentru a putea invoca un drept la reparaie. n acest sens
trebuie s se interpreteze primele dou condiii enunate de Curte n hotrrea Francovich .a.,
a cror prezen, aa cum am precizat deja, este de asemenea necesar n cazul dispoziiilor
direct aplicabile.
Fiind vorba de dispoziii ale tratatului direct aplicabile, mai precis cazul de fa, ni se pare
oportun s aducem precizri suplimentare. n special, se cuvine s subliniem aici faptul c
aceste dispoziii sunt uneori sau adeseori destinate s apere i alte interese, n principiu
generale, nu trebuie considerat ca excluznd faptul c este vorba de dispoziii ce apr
persoanele particulare.
76. De asemenea, n ceea ce privete faptul c dispoziia nclcat trebuie s fie o norm
superioar de drept, trebuie reamintit c nelegalitatea unui act normativ implic prin
definiie incompatibilitatea acestui act cu o norm juridic de rang superior. n realitate,
aceast expresie a fost utilizat n jurispruden n temeiul articolului 215 nu pentru a
sanciona nclcrile limitelor impuse de dispoziii de rang superior, chiar i cele destinate s
apere persoanele particulare, ci numai pentru nclcarea principiilor generale ale ordinii
juridice i, prin urmare, pentru a califica deja nclcarea respectiv ca fiind grav.
n aceast privin, subliniem c nu este oportun s sugerm aceeai soluie i n ceea ce
privete rspunderea statelor pentru nclcarea dreptului comunitar. Dac este adevrat c
obligaia de reparaie a statelor membre este impus pentru garantarea persoanelor particulare
unei aprri eficiente a drepturilor conferite de dispoziiile comunitare, nu este uor s se caute
motive care ar legitima o limitare a acestei aprri n cazuri de nclcare a unei categorii
speciale de dispoziii, chiar eseniale pentru sistemul juridic comunitar.
77. Dac ne punem n locul persoanei vtmate, este evident c orice nclcare a unei
dispoziii comunitare ce atribuie persoanei n cauz o poziie juridic subiectiv trebuie s
poat da natere unei despgubiri. nclcarea unei dispoziii dintr-un regulament nu va putea
avea asupra persoanei particulare alte efecte dect cele ce decurg din nclcarea unei dispoziii

1 Hotrrea Grands Moulins de Paris/Consiliul i Comisia (citat anterior la nota 64), punctul 8. A se vedea, de
asemenea, ntre altele, hotrrea din 18 aprilie 1991, Assurances du Crdit/Consiliul i Comisia (C-63/89, Rec. p.
I-1799, punctul 12), precum i, n ultimul rnd, hotrrea din 14 septembrie 1995, Lefebre .a./Comisia (T571/93, Rec. p. II-2379), punctul 32.

325

din tratat; de asemenea, ni se pare mai puin util s operezi distincii ntre dispoziiile
tratatului, prevznd, de exemplu, c numai nclcarea unora dintre ele poate angaja
rspunderea statului membru n cauz1.
n definitiv, sub aspectul examinat pn n prezent, considerm suficient ca dispoziia
nclcat s atribuie persoanei particulare un drept al crui coninut poate fi determinat i
precis. Trebuie precizat c acelai lucru ar trebui s fie adevrat i n ceea ce privete
rspunderea instituiilor comunitare.
78. Acestea fiind lmurite, trebuie precizat noiunea de nclcare grav i evident, astfel
cum reiese din context.
Se pare c, pentru identificarea limitelor n care nelegalitatea poate da natere rspunderii,
gradul de putere discreionar poate i trebuie s fie elementul decisiv, indiferent de rangul
dispoziiei nclcate (norma din tratat sau de drept derivat, avnd ntietate asupra dreptului
naional) i de actul care o ncalc (adoptat de puterea legislativ sau executiv). Gradul mai
mare sau mai mic al puterii discreionare de care se bucur statul coincide, de altfel, cel puin
n majoritatea cazurilor, cu cea mai mare sau cea mai mic claritate i precizie a obligaiei ce-i
incumb. Este fr ndoial posibil ca unele obligaii neclare, sau chiar fr limite demarcate,
s existe chiar n cazurile n care marja de libertate lsat statelor este mic sau total
neimportant. Consecina este c, n asemenea caz, limitele ce se impun aciunii statului nu
sunt din aceast cauz foarte bine definite, astfel nct situaia nu este deloc diferit de cea n
care statele se bucur de o important marj discreionar.
79. Asta nseamn c statul poate comite, chiar n cazul dispoziiilor direct aplicabile, nclcri
ce nu vor fi calificate drept evidente i grave. S lum un exemplu referitor la dou norme din
tratat cu efect direct. Interzicerea oricrei discriminri exercitat pe motiv de naionalitate
(articolul 6 din tratat) determin n mod precis i punctual dreptul persoanei particulare, care
este simplu i fr nici o alt posibil alternativ, de a nu fi discriminat. Nu putem afirma
acelai lucru i despre dispoziia ce impune interzicerea restriciilor cantitative i a msurilor
cu efect echivalent, innd seama de diversitatea situaiilor previzibile n domeniu (articolul 30
din tratat). n acest ultim caz, dreptul, clar prin natura sa, al persoanei particulare de a nu fi
mpiedicat n activitatea sa prin msuri interzise de dispoziia respectiv se poate lovi de o
limit rezultat din dispoziiile articolului 36 din tratat sau chiar, n cazul msurilor aplicabile
neclar, de cerinele imperative invocate de stat n vederea urmririi unui obiectiv considerat
demn de protecie chiar de dreptul comunitar. Rezult c msura respectiv a statului, care
este principiul incompatibil cu dreptul comunitar, va putea fi sustras cu siguran din sfera de
aplicare a articolului 30 sau va putea releva derogri autorizate de articolul 36 din tratat. n
acest scop, trebuie subliniat c ar putea fi necesar o apreciere prealabil a instanei naionale
i/sau comunitare.
Pe de alt parte, se cuvine s precizm c, n scopul acestei analize, conteaz nu faptul c ntrun anumit sector statele dispun sau nu de o mare putere de apreciere, ci mai degrab
amploarea marjelor de apreciere de care se bucur n raport cu dispoziia special ce confer

1 Rmne totui de precizat care sunt dispoziiile ce garanteaz obligaia de reparaie, innd seama de sfera lor
de aplicare i pentru a le asigura eficiena: principiul nediscriminrii pe motiv de reedin, care este cu siguran
fundamental n vederea asigurrii unei liberti efective a prestrilor de servicii, este la fel sau mai puin
important dect interdicia oricrei discriminri pe motiv de naionalitate?

326

un drept persoanei particulare1. n acest sens, marja de apreciere ajunge s corespund celei
mai mari sau mai mici precizii a obligaiei impus statelor de ctre acea dispoziie.
80. Problema fiind pus n aceti termeni, trebuie admis c rspunderea statului va fi angajat,
n principiu, de fiecare dat cnd o obligaie precis de rezultat incumb acestui stat n temeiul
dreptului comunitar. Acesta este cazul i aici, aa cum a constatat deja Curtea n hotrrea
Francovich .a., atunci cnd o directiv nu a fost transpus n termenul prevzut n acest scop,
n msura n care, bineneles, celelalte condiii enunate de Curte sunt ndeplinite. Dar este i
cazul tuturor celorlalte dispoziii, inclusiv cele din tratat, ce se limiteaz s impun statelor
membre obligaii precise, clar identificate, de a se abine de la o anumit conduit (este de
ajuns s ne gndim la interdicia de a introduce noi drepturi vamale, prevzut la articolul 12
din tratat, i, n plan mai general, la toate clauzele de standstill) i din care decurge, n acelai
timp, un drept n beneficiul persoanei particulare.
n toate aceste sectoare i n raport cu dispoziiile ce nu las statelor membre marje
considerabile de apreciere n sensul indicat anterior, rspunderea i obligaia de reparaia vor
trebuie recunoscute pentru nclcarea unei dispoziii comunitare ce atribuie persoanei
particulare un drept precis i determinabil cu privire la obiectul su, fr ca alte elemente s
poat fi luate n considerare.
81. n cazul n care, dimpotriv, statele dispun de puteri discreionare mai mult sau mai puin
ntinse sau dac obligaiile comunitare ce le incumb nu au primit o definiie clar i precis,
aceeai soluie nu se va impune dect n prezena unei nerespectri evidente i grave a
limitelor ce se impun n exercitarea aciunii lor. Acesta va fi cazul dac dispoziia pretins a fi
nclcat este clar, de exemplu, n sensul citat anterior de cauza Cilfit2 sau a fost deja
interpretat de Curte n raport cu un caz identic sau n orice caz similar3, ori n cadrul unei
decizii preliminare sau ntr-o hotrre n aplicarea articolului 169 din tratat.
Cu privire la acest ultim punct, nu este necesar s subliniem c, contrar celor susinute de
anumite state membre n cursul acestei proceduri, nu exist nici un motiv de condiionare a
aciunii n rspundere de o constatare prealabil a nendeplinirii obligaiilor. n aceast
privin, se cuvine s se in seama de marja de libertate de care beneficiaz Comisia pentru a
decide dac este necesar sau nu s se angajeze o procedur de nclcare, cu consecina ca
posibilitile persoanelor particulare de a obine o reparaie s fie reduse fr control. De
asemenea, astfel cum a precizat Curtea, drepturile ce aparin persoanelor particulare decurg
nu din aceast hotrre [ce constat nendeplinirea obligaiilor], ci chiar din dispoziiile
dreptului comunitar cu efect direct n sistemul juridic intern4.
82. Dimpotriv, atunci cnd statele membre dispun de mari marje de libertate i/sau cnd este
vorba de un cadru juridic puin clar, care n-a fost nc examinat de jurispruden, nici chiar n
ceea ce privete un caz similar, abordarea nu va putea fi dect una diferit. Din punct de

1 Subliniem, de exemplu, relund cele sus-menionate, c, dei articolul 30 din tratat nu are legtur cu
exercitarea unei mari puteri discreionare din partea statelor membre, trebuie totui s recunoatem c limitele
impuse aciunii statelor nu par ntotdeauna clare i precise, aa cum arat, de altfel, evoluia jurisprudenei n
domeniu. Dimpotriv, puterea discreionar de care dispun statele membre n temeiul articolului 129 A din tratat
(protecia consumatorilor) nu poate fi considerat in nici un caz capabil s duc la aplicarea de condiii de
rspundere mai restrictive dac, de exemplu, o dispoziie naional priveaz resortisanii celorlalte state membre
de beneficiul dispoziiilor naionale n domeniu.
2 Hotrrea din 6 octombrie 1982 (283/81, Rec. p. 3415, punctele 16 i 17).
3 A se vedea, pentru o observaie similar, dar n ceea ce privete obligaia de trimitere n sensul articolului 177
al treilea paragraf, hotrrea din 27 martie 1963, Da Costa en Schaahe (28/62, 29/62 i 30/62, Rec. p. 59).
4 Hotrrea din 14 decembrie 1982, Waterkeyn .a. (314/81, 315/91, 316/81 i 83/82, Rec. p. 4337, punctul 16).

327

vedere abstract, trebuie admis c, n asemenea ipoteze, nu poate fi demonstrat dect foarte
greu o nerespectare evident i grav a limitelor ce se impun exercitrii aciunii statelor, cel
puin n msura n care comportamentul respectiv se aseamn, la fel ca n jurisprudena n
temeiul articolului 215, unui comportament cvasi-arbitrar1.
n asemene ipoteze, persoana particular pstreaz posibilitatea de a invoca protecia
substanial a situaiei juridice care-i este eventual conferit de dispoziia n cauz.
Bineneles, n cazul n care statul nu pune capt, n termene rezonabil de scurte, nclcrii
constatate ntre timp, persoana vtmat va putea introduce o aciune n rspundere.
83. Acestea fiind spuse, nu trebuie exclus faptul c interpretarea dispoziiilor comunitare
respective, aa cum o fac autoritile naionale n aciunea (sau inaciunea) lor legislativ,
poate fi n mod evident eronat n msura n care constituie un comportament cvasi-arbitrar,
cu consecina c trebuie admis i n acest caz obligaia de reparaie n sarcina statului
membru n culp.
n raport cu cazurile de transpunere n timp util dar incorect a unor dispoziii dintr-o directiv,
trebuie observat, n aceeai logic, c rspunderea statului nu va fi angajat dect dac
punerea n aplicare a acestei dispoziii de ctre statul membru respectiv este n mod evident
eronat2.
84. n definitiv, estimm c n scopul analizei noastre se poate vorbi de nclcare evident i
grav atunci cnd:
a) nu sunt respectate obligaii al cror coninut este clar i precis n toate privinele;
b) jurisprudena Curii a clarificat, fie datorit unei interpretri preliminare sau printr-o
hotrre n aplicarea articolului 169 din tratat, situaii juridice neclare care sunt identice sau n
orice caz similare celor n cauz;
c) interpretarea dispoziiilor comunitare n cauz, aa cum a fost fcut de autoritile
naionale n aciunea (sau inaciunea lor) legislativ, este n mod evident greit.
Greeala: un element indispensabil?
85. Rmne de apreciat dac greeala este un element indispensabil pe care s se bazeze
rspunderea statelor membre. n aceast privin, se cuvine mai nti s precizm c prin
greeal nelegem aici un element subiectiv, sau dac preferm psihic sau psihologic, ce
caracterizeaz cu precizie n sensul imprudenei sau neglijenei sau n orice caz n sensul
care este tradiional atribuit noiunii de greeal comportamentul persoanei creia i este
imputat nclcarea i, pe cale de consecin, rspunderea. n aceast optic, greeala este, prin
urmare, un element ce se adaug nclcrii dispoziiei respective ca o component subiectiv
n spe, calificnd conduita ce d natere nclcrii dar nu direct nclcarea ca atare sau actul
normativ ce cauzeaz prejudiciul.

1 Pentru afirmarea unei asemenea noiuni, a se vedea hotrrea din 5 decembrie 1979, Amylum et Tunnel
Refineries/Consiliul i Comisia (116/77 i 124/77, Rec. p. 3497, punctul 19), n care Curtea a observat c, n
spe, nu era vorba de erori de o asemenea gravitate nct s nu putem spune c comportamentul instituiilor
[] este arbitrar i poate angaja rspunderea extracontractual a Comunitii. n acelai sens, a se vedea
hotrrea Nlle/Consiliul i Comisia, citat anterior la nota 69.
2 Pentru o analiz mai aprofundat a acestui aspect, a se vedea concluziile cu privire la cauza British
Telecommunications (C-392/93, Rec. 1996, p. I-1631, I-1634), prezentate i ele astzi, n special punctele 33-35.

328

Cercetarea greelii ntr-un sens subiectiv i a fortiori n cel al dolului n raport cu


activitatea normativ se lovete de nenumrate dificulti deja pe plan conceptual, dei
elementul greelii ca o condiie a rspunderii statului face dintotdeauna obiectul unei reflexii
aprofundate i suscit aprecieri opuse. n special, ne-a fost atras atenia de dificultatea ce
trebuia identificat cu o conduit neglijent a autoritilor publice pe baza acelorai criterii ca
cele degajate de dreptul privat, n special deoarece mecanismele imaginate pentru explicarea
aciunii persoanelor juridice avnd acelai comportament ca i persoanele fizice se arat
complet inutile sau n orice caz insuficiente. ntr-adevr, din punct de vedere abstract, pare
dificil s se identifice o conduit neglijent n aciunea legislativ a legiuitorului, chiar s se
examineze posibilitatea dac a avut cunotin de nclcare. Dimpotriv, nu putem presupune
c motive de interes general anim organul legislativ.
86. Trebuie totui s recunoatem c majoritatea sistemelor juridice naionale fac nc
trimitere la greeal ca i fundamentul al rspunderii1, chiar i atunci cnd este asimilat
nelegalitii actului. Ne gndim n primul rnd la sistemul francez, n care se aplic principul
conform cruia orice nelegalitate constituie prin natura ei o greeal2, precum i la poziia
Corte di cassazione intalienne conform creia n ceea ce privete actele nelegale, greeala
poate fi, prin natura ei, gsit n nclcarea dispoziiilor ce rezult din adoptarea actului i din
executarea sa3.
Cu alte cuvinte, greeala, care este cel puin presupus de fiecare dat cnd este adoptat un act
normativ nelegal, fie din cauza caracterului clar voluntar al actelor adoptate de autoritile
publice, fie din cauza nclcrii principiului legalitii pe care autoritile publice trebuie s-l
respecte, a ajuns s piard orice conotaie subiectiv.4
87. Altfel spus, examinarea greelii s-a deplasat de la greeala persoanei ctre cea a
organizaiei, cu consecina ca, chiar i cnd nu coincide simplu cu nelegalitatea actului, ea
are n orice caz legtur cu coninutul dispoziiei nclcate, n sensul c este atribuit
importan normelor de conduit pe care administraia trebuie s le respecte n exercitarea
sarcinilor sale instituionale. Se ine seama, n special, de faptul c aciunea administraiei
trebuie s se nscrie n limitele de legalitate impuse.
Astfel, dac este clar c rspunderea are nc legtur, n majoritatea sistemelor juridice
naionale, cu greeala, este de asemenea adevrat c aceasta din urm este constatat, cu unele

1 O excepie n aceast privin este cu siguran constituit de sistemul juridic spaniol, n care rspunderea
pentru acte normative este obiectiv [a se vedea articolul 9 alineatul (3) i articolul 106 alineatul (2) din
Constituie, precum i articolul 139 alineatul (1) din Legea din 26 decembrie 1992 cu privire la regimul juridic al
administraiei publice i procedura administrativ].
2 n aceast privin a se vedea, ntre altele, Paillet: Greeala serviciului public n dreptul administrativ francez,
1980, p. 176.
3 Cassazione civile, Sezioni Unite, hotrrea nr. 5361 din 22 octombrie 1984 (n Giustizia civile, 1985, p. 1419),
n care s-a afirmat c nu vedem [] cum executarea voluntar a unui act administrativ ilicit pentru nclcarea
legii i care a adus atingere unui drept subiectiv nu poate constitui, prin natura ei, elementele greelii, chiar i n
cazurile puin grave, n special atunci cnd privete direct o structur public, organizat i calificat pentru a
aciona, n limitele activitii sale, conform dreptului. De asemenea, trebuie menionat hotrrea nr. 5883 din
24 mai 1991 (n Resp. civ. prev., 1992, p. 247 i urm.) n care Corte di cassazione a declarat c dovada greelii
administraiei publice poate consta att n nendeplinirea normelor prudeniale frecvent admise, dnd natere
unei activiti reglementare neglijente sau imprudente, ct i n nclcarea legilor i a reglementrilor a cror
respectare se impune administraiei publice ce trebuie s observe principiile de legalitate, imparialitate i bun
funcionare enunate la articolul 97 din Constituie.
4 Acesta este i cazul Belgiei, Luxemburg-ului, Greciei, Portugaliei i Danemarcei.

329

excepii1, datorit unor criterii obiective2. n definitiv, n statele membre, rspunderea pentru
greeal nu este admis dect prin mijloace artificiale; n orice caz, ea devine din ce n ce mai
obiectiv, adic este din ce n ce mai puin, chiar deloc, legat de componenta subiectiv.
88. Estimm c aceast soluie, ce prevaleaz n sistemele juridice interne i pe care nsi
Curtea a adoptat-o n ceea ce privete rspunderea extracontractual a instituiilor
comunitare3, duce la angajarea rspunderii statelor membre pentru nclcarea dreptului
comunitar ca o rspundere obiectiv, fr greeal.
Pe de alt parte, presupunnd chiar c dorim s stabilim o legtur ntre aceast rspundere i
greeal, ni se pare, cel puin la prima vedere, c nu poate avea legtur cu dispoziia pretins
nclcat sau chiar identificat cu coninutul acestei dispoziii.
89. Ni se pare clar c n cazul n care dispoziia respectiv cuprinde o obligaie de rezultat,
nimic nu permite condiionarea apariiei unei situaii de rspundere de existena unui element
subiectiv al conduitei statului calificat drept greeal n sensul evocat anterior. nclcarea, i
anume faptul ilicit, este constituit din momentul n care statul nu a reuit s ating rezultatul
urmrit prin dispoziia respectiv. Obiectiv, fr greeal sau orice nume ar purta,
rspunderea statului va fi angajat.
Dimpotriv, n cazul n care dispoziia respectiv este o norm de conduit, n sensul c
prescrie o obligaie de diligen (o duty of care, mai precis), greeala va fi un element esenial
n spe. n acest caz, cu toate acestea, greeala nu mai este un element subiectiv ce
caracterizeaz conduita statului ce a determinat nclcarea i, prin urmare, prejudiciul injust, ci
constituie chiar obiectul nclcrii. n sfrit, nclcarea obligaiei de diligen const exact
ntr-o conduit greit, cu consecina ca greeala s nu mai fie o component subiectiv a
comportamentului, ci un obiect al faptei ilicite.
90. n definitiv, pentru a considera c ne aflm n prezena unei situaii de rspundere a
statului n culp n temeiul dreptului comunitar, nu ni se pare deloc util s procedm la o
examinare care s vizeze constatarea existenei unei greeli ca i component subiectiv a
comportamentului ilicit.
n consecin, repetm convingerea pe care am exprimat-o anterior, i anume c, n scopul
obligaiei de despgubire, comportamentul statului contrar dreptului comunitar trebuie s fie
apreciat n funcie de elementele obiective.

1 n sistemul britanic, rspunderea administraiei pentru activitatea normativ pare s fie nc (strns) legat de
greeal ca i componenta subiectiv a comportamentului. Astfel, o eroare de judecat a ministrului cu privire la
sfera de aplicare a puterilor ce i-au fost atribuite nu poate fi calificat ca fiind din neglijen (a se vedea, de
exemplu, Rowling v. Takaro Properties Ltd., 1988, 2 WLR, p. 433 i urm.); de asemenea, greeala, i nsi
rspunderea, este exclus atunci cnd autoritatea respectiv a solicitat un aviz juridic privind domeniul n care a
fost chemat s intervin (a se vedea, n acest sens, Dunlop v. Woollahra Municipal Council, 1988, 2 WLR, p.
418). Deoarece pierderile pur financiare (pure economic loss) nu pot fi acoperite n cadrul tort of neglijence,
constituie un fapt ilicit ce poate angaja rspunderea numai, sau aproape, adoptarea nelegal de msuri
caracterizate prin dol, i anume misfeasance in public office.
2 O evoluie de acest gen pot fi reinut n rile de Jos i n Germania, unde greeala este asimilat unui
comportament neconform sarcinilor de pruden normale. n aceast privin, doctrina german vorbete de
Objektivierung des Verschuldens (n acelai sens, a se vedea Oseenbhl: Staatshaftungrecht, Ed. a IV-a,
Munich, 1991, p. 61).
3 n sfrit, dup o oscilare iniial n jurisprudena Curii, greeala este luat n considerare numai ca sinonim al
comportamentului ilicit.

330

b) Existena prejudiciului
91. Prejudiciul trebuie s fie efectiv, adic cert i actual. Acestea sunt, n general, cerinele
sistemelor juridice ale statelor membre i este de competena instanei naionale s verifice
dac aceste condiii sunt ndeplinite.
92. Cu toate acestea, ni se pare oportun s ne concentrm atenia, pe scurt, asupra anumitor
condiii cu privire la natura prejudiciului, ce au fost de asemenea invocate sau n orice caz
evocate n cursul acestei proceduri, n special de ctre guvernul francez, ca un criteriu ce
vizeaz s limiteze sfera de aplicare a rspunderii statelor membre din cauza nclcrii
dreptului comunitar. Ne gndim, n special, la gravitatea prejudiciului, n sensul c trebuie s
se refere la un prejudiciu considerabil, precum i la caracterul special al prejudiciului, n
sensul c trebuie s cuprind un numr restrns de persoane.
n opinia noastr, trebuie s excludem, n msura n care acest lucru privete acest caz,
pertinena condiiilor menionate anterior, chiar dac acestea au fost adesea aplicate de
jurisprudena Curii n materie de rspundere extracontractual1.
93. Dac este adevrat c regsim n anumite legislaii naionale cazuri n care dreptul la
reparaie depinde, printre altele, i de gravitatea prejudiciului, de caracterul anormal acestuia,
precum i de natura sa special n raport cu persoanele vtmate, este de asemenea adevrat c
aceast orientare are legtur cu despgubirea prejudiciului cauzat prin acte legale2. Prin
urmare, termenii problemei nu sunt i nu pot fi aceiai cu cei din spe.
Ar fi cu siguran prea mult s se cear persoanelor vtmate de acte nelegale ca prejudiciul
cauzat s aib un caracter anormal i special, cu consecina s lase n sarcina lor nu numai
efectele de mic importan, dar i cele comune unei categorii de persoane particulare care nu
are un numr limitat. Considerm c ideea unei excepii privind prejudiciile minore nu este, n
acest caz, o bun idee.
94. n aceast privin, observm mai nti c mpotrivirea acceptrilor criteriilor gravitii
prejudiciului patrimonial reprezint o msur nelegal ce presupune o nclcare evident i
grav, contrar dispoziiilor sistemului i, de asemenea, drepturilor subiective pe care le
garanteaz, i trebuie s dea natere la despgubire pentru restabilirea echilibrului afectat de
acest act cu caracter nelegal, i asta indiferent de gravitatea prejudiciului. De altfel, dac o
tendin comun reiese din drepturile statelor membre n materie de rspunderea pentru
aciuni sau inaciuni ale administraiei publice, aceasta curge n sensul ca reparaia s nu mai
depind de gravitatea prejudiciului.
La aceasta se adaug faptul c nu pare posibil s limitezi rspunderea statelor la cazurile n
care aceste subiecte de drept sau grupe de subiecte de drept sunt n mod special determinate i,
dimpotriv,s-o excluzi acolo unde actul normativ vizeaz o mare categorie de subiecte de
drept. Dac este adevrat c, n mod justificat, putem susine c cerinele ce in de interesul
public duc la excluderea reparaiei prejudiciului cauzat unor mari categorii de persoane, n

1 n acest sens, a se vedea n special hotrrea HNL/Consiliul i Comisia (citat anterior la nota 66), punctul 7;
hotrrea din 4 octombrie 1979, Dumortier Frres .a./Consiliul (64/76, 113/76, 167/78 i 239/78, 27/79 i 45/79,
Rec. p. 3091, punctul 11), precum i hotrrea din 6 decembrie 1984, Biovilac/CEE (59/83, Rec. p. 4057,
punctele 27-30).
2 A se vedea, de exemplu, Conseil dEtat francez, hotrrea din 14 ianuarie 1938, Socit des produits laitiers
La Fleurette, Recueil Lebon, 1938, p. 25 i urm. n aceast logic, trebuie nscris i teoria german
Sonderopfer care a fost elaborat n materie de expropriere i care se refer la prejudiciul patrimonial rezultat
din acte legale, adoptate pentru o cauz de interes public.

331

special n vederea evitrii pierderilor mari financiare, este, de asemenea, adevrat c o


asemenea construcie se bazeaz pe simple consideraii de oportunitate. Rmne n rest s ne
ntrebm, dat fiind c rspunderea este condiionat de o nclcare grav i evident a unei
norme superioare de drept ce a generat drepturi subiective, n baza crui motiv titularul
dreptului la reparaie are ctig de cauz n funcie de numrul celorlali titulari ai aceluiai
drept nclcat1.
95. Pe scurt, nu se poate face abstracie de faptul c rspunderea pentru acte ilicite i
despgubirea pentru acte legale sunt dou cazuri foarte diferite. Nu este deloc lipsit de
semnificaie faptul c, n jurisprudena francez, condiia gravitii i caracterului special al
prejudiciului n-a fost pus dect pentru despgubirea prejudiciului cauzat de acte normative
valabile.
Chiar Conseil dEtat, atunci cnd a descris, n cauza Alivar, rspunderea statului pentru
nclcarea dreptului comunitar ca o responsabilit sans faute, dat fiind c msurile naionale
erau justificate de interesul general, a stabilit anormalitatea i caracterul special al
prejudiciului pretins2, astfel nct s-a vorbit, n aceast privin, de o responsabilit sans faute
pregtit, n sensul c nu este necesar ca prejudiciul s aib un caracter anormal i special3.
96. n definitiv, este clar c condiiile privind natura prejudiciului, care pot s duc la negarea
chiar a dreptului la reparaie, nu gsesc nici un temei sau menire n cazul n care prejudiciul
pretins nu are legtur cu o activitate legal, ci cu o activitate nelegal4. Aceast concluzie
trebuie s existe i n cazul rspunderii extracontractuale a Comunitii5.
c) Legtur de cauzalitate
97. Cea de-a treia condiie a rspunderii care se reamintete n mod expres n hotrrea
Francovich .a. este cea referitoare la legtura de cauzalitate, element obligatoriu al
rspunderii delictuale, n temeiul creia prejudiciul presupus trebuie s fie consecina direct a

1 n acelai sens, a se vedea deja concluziile avocatului general Capotorti prezentate n hotrrea HNL/Consiliul
i Comisia, citat anterior, p. 1227 i urm., n special p. 1234 i urm..
2 Hotrrea din 23 martie 1984, Socit Alivar, n AJDA, 1984, p. 396, noteaz Genevois. Cazul privea o cerere
de reparare a prejudiciului rezultat din neemiterea unei vize la exportul de cartofi, formalitate instituit de un act
administrativ general, pe care Curtea l-a declarat apoi incompatibil cu interdicia restriciilor cantitative la export
prevzute la articolul 34 din tratat. Conseil dEtat a declarat c, n spe, numai o rspundere sans faute putea fi
angajat, confirmnd hotrrea primei instane care primise cererea de reparaie fr s mai examineze caracterul
anormal i special al prejudiciului, dar pentru c reinuse o rspundere sans faute. A se vedea, de asemenea,
concluziile comisarului guvernului Laroque n hotrrea luat de Conseil dEtat la 28 februarie 1992, Arizona
Tobacco Products, citat anterior la nota 48, n care se prevede c nclcarea normelor comunitare i
internaionale d natere unui al treilea regim de rspundere care, spre deosebire de responsabilit sans faute, nu
cere un caracter excepional al prejudiciului pentru a da natere la dreptul la reparaie.
3 n aceast privin, a se vedea Simon: Conseil dEtat et les directives communautaires: du gallicanisme
lorthodoxie?, Revue trimiestrielle de droit europen, 1992, p. 265 i urm.
4 Aceast concluzie este, de asemenea, confirmat de recomandarea menionat anterior a Conseil de lEurope,
din 18 septembrie 1984, al crei principiu II punctul 1 prevede n mod expres cazul unei reparri a prejudiciilor
ce rezult din acte legale, preciznd c o reparaie trebuie s fie asigurat n cazul n care este evident injust ca
persoana vtmat s suporte singur prejudiciul, innd sama de urmtoarele circumstane: actul a fost adoptat n
interes general, prejudiciul este suportat doar o singur persoan sau de un numr limitat de persoane i actul este
excepional sau prejudiciul este rezultatul excepional al actului. n sens contrar, a se vedea concluziile citate
anterior ale avocatului general Lger, prezentate n cauza Lomas (C-5/94, hotrrea din 23 mai 1996, Rec. p. I2553).
5 n adevr, la lectura hotrrii Mulder .a., citat anterior la nota 77, Curtea i-a revzut deja jurisprudena, chiar
implicit, cu privire la punctul respectiv.

332

faptei ce a cauzat prejudiciul imputat autorului su, adic, n acest caz, a actului normativ
nelegal.
Este clar ca instana naional va avea datoria de a verifica dac aceast condiie este
ndeplinit. n ceea ce ne privete, considerm totui util s facem unele observaii cu privire
la ntreruperea legturii de cauzalitate i asta dintr-un dublu punct de vedere. Pe de o parte, nu
este exagerat s precizm dac, n temeiul dreptului comunitar, legtura de cauzalitate este
rupt de eventuale cauze concurente sau de comportamentul neglijent al persoanei vtmate;
pe de alt parte, o asemenea problem ridic, chiar i sub o form diferit, ntrebarea
subsidiaritii aciunii n despgubire n raport cu alte ci de atac naionale.
Comportamentul prii vtmate
98. n aceast privin, trebuie amintit c nsi Curtea a recunoscut c reprezint un
principiu general comun sistemelor juridice ale statelor membre n funcie de care persoana
vtmat, cu riscul de a suporta ea nsi prejudiciul, trebuie s fac dovada unei diligene
rezonabile pentru a limita sfera de aplicare a prejudiciului1.
Prin urmare, persoana vtmat trebuie s aib un comportament diligent, ceea ce const n
adoptarea oricrei msuri capabil s evite prejudiciul sau n orice caz s-i limiteze sfera de
aplicare2.
99. De altfel, n acest sens a fost formulat i recomandarea citat anterior a Conseil de
lEurope, din 18 septembrie 1984, al crei principiu III prevede c Dac prin greeala sa sau
prin neutilizarea mijloacelor legale, victima a contribuit la prejudiciu, reparaia poate fi
redus n consecin sau refuzat.
Din formularea acestui principiu reiese c ntreruperea legturii de cauzalitate poate duce la un
comportament neglijent al persoanei vtmate i c, la rndul su, acest comportament poate
consta n faptul c persoana vtmat n-a folosit cile de atac legale care-i erau puse la
dispoziie.
Aciunea n reparaie i aciunea n anulare: autonomie sau subsidiaritate?
100. n fapt, n cazul n care persoana vtmat poate evita prejudiciul exercitnd cile de atac
interne (de exemplu, contestnd actul prejudiciabil incompatibil cu dreptul comunitar sau
invocnd mpotriva administraiei publice un drept recunoscut de o dispoziie direct aplicabil
cuprins ntr-o directiv), ne putem ntreba dac neexercitarea acestor ci de atac legale nu are
ca efect ntreruperea legturii de cauzalitate necesar ntre nclcare i prejudiciul cauzat.
Cu alte cuvinte, problema se pune dac neexercitarea n timp util a cilor de atac exclude sau
nu posibilitatea de a invoca rspunderea statului n culp. n consecin, exercitarea
prealabil a cilor de atac legale existente poate constitui nu numai o condiie a rspunderii, ci
i la fel de valabil o condiie a admisibilitii aciunii n despgubiri.
101. Aceast problem a fost rezolvat n mod diferit n diferitele state membre, pe baza a trei
abordri distincte. Prima const n recunoaterea unei autonomii absolute ntre diferitele
aciuni posibile, lsnd, prin urmare, prii interesate grija de a alege pe cea pe care o

1 Hotrrea Mulder .a./Consiliul i Comisia (citat anterior la nota 77), punctul 33.
2 Pentru o aplicare a acestui principiu n jurispruden n temeiul articolului 215, a se vedea, ntre altele,
hotrrile din 14 iulie 1967, Kampffmeyer .a./Comisia (5/66, 7/66 i 13/66-24/66, Rec. p. 317, n special p. 341
i urm.), i din 4 octombrie 1979, Ireks-Arkady/Consiliul i Comisia (238/478, Rec. p. 2955, punctul 14).

333

consider cea mai util n scopul aprrii intereselor sale1. Cea de-a doua cale de atac
condiioneaz dimpotriv aciunea n rspundere de aciunea n anulare2. Cea de-a treia cale de
atac prezint, n sfrit, un raport mai strns cu legtura de cauzalitate, n msura n care
admitem c administraia poate s nu rspund de prejudiciile pe care partea interesat ar fi
putut-o evita recurgnd la cile de atac legale existente, n special la aciunea n anulare3.
Dup cum se tie, jurisprudena Curii n materia rspunderii extracontractuale, dup o luare
de poziie iniial n sensul subsidiaritii aciunii n despgubiri4, s-a orientat apoi ferm n
sensul autonomiei acestei aciuni, a crei admisibilitate a fost considerat independent de
posibilitatea prii reclamante de a invoca alte mijloace de protecie judiciar. Curtea a
declarat n special c aciunea n despgubiri prevzut la articolul 178 i la articolul 215 al
doilea paragraf din tratat a fost instituit ca o cale de atac legal autonom, avndu-i funcia
specific n cadrul sistemului cilor de atac i condiionat de cerinele de exercitare
concepute n vederea obiectului su specific5.
102. Aceste afirmaii scot n eviden n special faptul c autonomia aciunii n despgubiri
rspunde cerinelor de garanie, ce au legtur cu condiiile de admisibilitate diferite de
aciunea n anulare n raport cu aciunea n despgubiri. n cadrul sistemului de protecie
prevzut de tratate, persoanele particulare nu pot contesta actele cu sfer general de aplicare
i nu pot contesta dect foarte greu constatarea abinerii instituiilor comunitare de a aciona.
Autonomia recunoscut a aciunii n despgubiri permite astfel s se ajung, datorit
despgubirii, la ceea ce nu poate fi obinut sau n-a putut fi n nici un caz obinut prin utilizarea
aciunii n anulare.
Faptul c aceasta este ratio recunoaterii caracterului autonom al aciunii n despgubiri este
confirmat prin faptul c aa-zisa autonomie este exclus n cazurile limitate n care persoanele
particulare pot invoca efectiv mijloacele de anulare6, n special n cadrul contenciosului
personalului Comunitilor7.
103. Ideea din care se inspir jurisprudena referitoare la regimul aciunii n rspundere
extracontractual a rmas mereu aceeai, dincolo de formulele care au fost adoptate de fiecare
dat, fie n raport cu cile de atac interne (aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare
n aprecierea valabilitii n cadrul unei aciuni ndreptate mpotriva actului naional de
aplicare), fie n raport cu cile de atac directe (aciune n anulare sau n constatarea abinerii de
a aciona). Scopul este s se evite ca aciunea n rspundere s fie utilizat pentru a ajunge la

1 Astfel este, de exemplu, soluia adoptat de sistemul juridic francez.


2 Acest tip de soluie este utilizat, de exemplu, n sistemul juridic italian i britanic.
3 Aceast soluie intermediar este cea adoptat n sistemul juridic german, n conformitate cu articolul 839 al
treilea paragraf din BGB.
4 Ne referim la hotrrea din 15 iulie 1963, Plaumann/Comisia (25/62, Rec. p. 199).
5 Hotrrea din 17 decembrie 1981, Ludwigshafener Walzmhle Erling .a./Consiliul i Comisia (197/80,
198/80, 199/80, 200/80, 243/80, 245/80 i 247/80, Rec. p. 3211, punctul 4). n aceeai hotrre, Curtea a precizat
de asemenea c aceast cale de atac (i anume aciunea n rspundere) se difereniaz de aciunea n anulare
deoarece tinde nu ctre eliminarea unei msuri stabilite, ci ctre despgubirea prejudiciului cauzat de instituii n
exercitarea funciilor lor; condiiile aciunii n rspundere sunt definite n vederea acestui obiectiv i, de acum
nainte, distincte de cele ale aciunii n anulare.
6 A se vedea hotrrea din 26 februarie 1986, Krohn/Comisia (175/84, Rec. p. 753), unde Curtea a admis
inadmisibilitatea aciunii n cazul n care o aciune n despgubiri tinde la plata unei sume a crei valoare
corespunde exact valorii drepturilor ce au fost pltite de partea reclamant n executarea unei decizii individuale
i n care, din aceast cauz, aciunea n despgubiri tinde de fapt ctre retragerea acestei decizii individuale
(punctul 33).
7 A se vedea, ntre altele, hotrrea din 14 februarie 1989, Bossi/Comisia (346/87, Rec. p. 303) i hotrrea din
24 ianuarie 1991, Latham/Comisia (T-27/90, Rec. p. II-35).

334

acelai rezultat ca cel care ar fi putut fi atins n mod efectiv, desigur prin intermediul altei
aciuni. Prin urmare, aciunea n despgubiri nu poate constitui mijlocul care s permit
neutralizarea efectelor unui act prejudiciabil, n vreme ce acest obiectiv poate fi, de asemenea,
atins datorit exercitrii normale a unei aciuni n anulare fie direct, fie pe cale intern printr-o
aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare pentru aprecierea validitii n faa Curii.
Aceasta desigur sub rezerva ca s fie garantat o protecie efectiv prin ctre calea de atac, n
special naional.
n definitiv, autonomia aciunii n rspundere extracontractual favorizeaz nu numai
persoanele particulare care sunt n mod normal mpiedicate s exercite cile de atac existente,
dar i pe cei care pot recurge n mod util la aceste ci de atac legale.
104. Acest lucru implic, n msura n care este relevant, faptul c statele membre nu pot
condiiona, n mod rezonabil, exercitarea unei aciuni n rspundere de introducerea unei
aciuni n anulare anterioare, dect dac o asemenea condiie este prevzut de dispoziiile
interne similare.
De altfel, subsidiaritatea aciunii n despgubiri n caz de prejudicii rezultate din nclcarea
dreptului comunitar pare cel puin la prima vedere s fi primit deja aprobarea Curii. n
hotrrea Wagner Miret, aciunea n despgubiri a fost considerat ca fiind ultima resurs
lsat persoanei particulare, i anume calea pe care s-o utilizeze atunci cnd nu se mai poate
ajunge altfel la un rezultat util, chiar prin intermediul unei interpretri conforme realizat de
instana naional1.
4. Celelalte condiii
105. Cu privire la celelalte condiii pentru repararea prejudiciului, trebuie mai nti precizat
faptul c, n hotrrea Francovich .a., dup ce a identificat i definit condiiile pentru a da
natere unui drept n favoarea persoanelor particulare de a obine reparaia, Curtea a explicat
n continuare c, sub aceast rezerv, pe baza dreptului naional i revine statului rspunderea
de a repara consecinele prejudiciului cauzat (punctul 42).
Expresia sub aceast rezerv semnific, n mod evident, c, n ceea ce privete regimul
reparrii prejudiciului n temeiul dreptului comunitar i care rezult din condiiile prevzute de
acelai drept, dispoziiile de drept intern relevante n materie nu sunt aplicabile dect n
msura n care acestea sunt necesare pentru a reglementa celelalte condiii privind repararea
prejudiciilor. Singurele modaliti de punere n aplicare, respectiv condiiile de procedur
privind dreptul la reparaie al persoanelor particulare, sunt reglementate de legislaia
naional2.
106. n ceea ce privete condiiile procedurale, Curtea a afirmat, de asemenea, n hotrrea
Francovich .a., c, n absena unei reglementri comunitare, este de competena dreptului
intern al fiecrui stat membru s desemneze instanele competente i s reglementeze normele

1 Hotrrea citat anterior la nota 37 punctul 23.


2 Astfel, de exemplu, n Italia a fost adoptat o reglementare ad hoc, prin Decretul legislativ nr. 80 din 27
ianuarie 1992 (GURI din 13 februarie 1992, p. 246) pentru ca hotrrea Francovich .a. s-i produc efectele, o
reglementare prin care sunt prevzute cu claritate modalitile i limitele n ceea ce privete repararea
prejudiciului rezultat din netranspunerea directivei referitoare la insolvabilitatea angajatorului. Aceast
reglementare prevede, n special, c aciunea care are drept scop obinerea reparaiei trebuie s fie ndreptat
mpotriva INPS (Istituto Nazionale di Previdenza Sociale), astfel nct problema este de competena instanelor
de soluionare a litigiilor de munc, iar termenul de decdere n ceea ce privete introducerea aciunii este de un
an.

335

de procedur pentru aciunile n justiie destinate s asigure protecia deplin a drepturilor pe


care justiiabilii le au din dreptul comunitar (punctul 42).
Este vorba, n fapt, despre o formul care nu este inedit n jurisprudena Curii i care este, de
regul, asociat cu autonomia statelor membre n aspecte procedurale, o autonomie care, chiar
i n acelai domeniu, nu este, totui, nelimitat.
107. n acest sens, n hotrrea Francovich .a., Curtea a confirmat, n fapt, un principiu pe
care l-a enunat anterior n termeni generali1, i anume: condiiile de fond i de form
stabilite de diferitele legislaii naionale n materie de reparare a prejudiciilor nu pot fi mai
puin favorabile dect cele care au n vedere reclamaiile interne asemntoare i nu pot fi
organizate astfel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei
(punctul 43).
Chiar i n ceea ce privete repararea prejudiciilor, dreptul comunitar limiteaz, aadar
libertatea acordat statelor membre de a reglementa, din punct de vedere al substanei i al
formei, celelalte condiii referitoare la acesta, i acest lucru, din nou, n funcie de necesitatea
de a asigura o protecie efectiv i eficient pentru persoanele particulare.2
108. Mai exact, limita tratamentului naional, n sensul c protecia juridic trebuie s fie cel
puin egal cu cea prevzut pentru situaii similare juridice generate de dispoziiile interne, se
dovedete uneori a fi lipsit de orice utilitate. Este suficient s menionm cazurile vizate de
spea de fa, pentru care dreptul naional nu prevede reglementri n materie, deoarece este
vorba despre un drept care nu este admis n sistemele juridice naionale respective. Din cauza
potenialului pe care l conine, limita, care const n faptul c sistemul juridic naional nu
trebuie s fie de natur s fac imposibil din punct de vedere practic exercitarea drepturilor
pe care instanele naionale sunt obligate s le protejeze n conformitate cu dreptul comunitar,
pare s fie, fr ndoial, mai relevant i mai obligatorie.
Acest principiu are cel puin dou consecine: prima este c protecia judiciar, atunci cnd
este vorba de drepturile persoanelor particulare n temeiul dispoziiilor comunitare, trebuie s
ating, n orice caz, un nivel corespunztor; cea de-a doua este c verificarea acestui nivel este
de competena Curii.3 n consecin, este adevrat c statele membre trebuie s asigure

1 A se vedea, n special, hotrrea din 16 decembrie 1976, Rewe (33/76, Rec., p. 1989), precum i, mai recent,
hotrrea din 6 decembrie 1994, Johnson (C-410/92, Rec., p. 1-5483, punctul 21).
2 A se vedea, de exemplu, ntre altele, Barav: Sanction de la non-transposition de la directive CEE relative
l'insolvabilit de l'employeur, n La Semaine juridique, 1992, nr. 1 i 2, p. 12, precum i Kovan: Voies de droit
ouvertes aux individus devant les instances nationales en cas de violation de normes et dcisions du droit
communautaire, n Les recours des individus devant les instances nationales en cas de violation du droit
europen, Bruxelles, 1978, p. 245 i urm.
3 Acest fapt rezult, de exemplu, din hotrrea San Giorgio, n care Curtea a stabilit c sunt incompatibile cu
dreptul comunitar orice mijloc de prob al crui efect ar fi de a face practic imposibil sau excesiv de dificil
obinerea rambursrii taxelor percepute pentru nclcarea dreptului comunitar (hotrrea din 9 noiembrie 1983,
199/82, Rec., p. 3595, punctul 14). Caracterul adecvat al proteciei judiciare este legat de motivarea actelor
administrative, n sensul c persoanelor particulare trebuie, de asemenea, s li se recunoasc posibilitatea de a
decide dac s iniieze procedurile judiciare pentru protejarea drepturilor lor, ceea ce explic faptul c alegerea
presupune cunoaterea deplin a tuturor elementelor de apreciere (hotrrea din 15 octombrie 1987, Heylens i
alii, 222/86, Rec., p. 4097, punctul 15). De asemenea, trebuie amintit hotrrea Dekker, n care Curtea a
precizat c atunci cnd sanciunea aleas de ctre un stat membru pentru a nclcarea unei interdicii de
discriminare, enunat ntr-o directiv, se nscrie n cadrul regimului rspunderii civile, nclcarea acestei
interdicii angajnd rspunderea deplin a autorului su, fr a putea fi reinute cauzele de exonerare prevzute
de dreptul naional (hotrrea din 8 noiembrie 1990, C-177/88, Rec., p. 3941, punctul 25). De asemenea, trebuie
amintit hotrrea Emmott, n care Curtea a stabilit c termenele de decderii prevzute de legislaia naional nu
ncep dect din momentul n care directiva care confer drepturi care trebuie protejate a fost transpus corect

336

aplicarea corect a legislaiei comunitare, chiar i din punctul de vedere al proteciei dreptului
la reparaie, Curtea rezervndu-i, prin urmare, dreptul de a verifica existena unui nivel
adecvat al proteciei oferite de sistemele juridice naionale.
109. n cele din urm, tot cu privire la alte condiii privind regimul reparaiei prejudiciilor,
trebuie amintit c discuiile purtate n cursul prezentei proceduri au urmrit, n special,
categoriile de prejudicii care pot fi despgubite i evaluarea prejudiciului. n aceast privin,
dat fiind faptul c aceste chestiuni in, n principiu, de dreptul statelor membre, ne vom limita
la cteva mici observaii.
n primul rnd, este clar c repararea prejudiciului nu poate fi una pur simbolic, ci trebuie s
corespund prejudiciului cauzat. Este o cerin legat de raiunea de a fi a nsi aciunii n
rspundere, care const exact n a asigura restabilirea situaiei patrimoniale a persoanei
vtmate. Att jurisprudena naional n acest domeniu, ct i jurisprudena comunitar, n
conformitate cu articolul 215 din tratat1 i jurisprudena privind relaiile internaionale2 susin
acest punct de vedere.
110. Indicaii utile n acest sens pot fi, de asemenea, gsite n unele hotrri n care Curtea a
verificat nivelul corespunztor al proteciei asigurate de ctre sistemele juridice naionale
asupra drepturilor pe care persoanele particulare le au conform legislaiei comunitare. Astfel,
de exemplu, n ceea ce privete libertatea acordat statelor membre n materie de sanciuni
aplicabile n cazul n care se produc nclcri ale interzicerii discriminrii pe motive de sex,
Curtea nu a ezitat s sublinieze faptul c aceste sanciuni ar trebui s fie de natur s asigure
o protecie judiciar efectiv i eficient... Rezult c, atunci cnd statul membru decide s
sancioneze nclcarea interzicerii discriminrii prin acordarea unei despgubiri, aceasta
trebuie s fie corespunztoare, n orice caz, cu prejudiciul cauzat3.
n plus, n hotrrea Marshall II, Curtea a stabilit c, atunci cnd un stat membru decide s
sancioneze discriminrile prin acordarea unei reparaii pecuniare, o astfel de reparaie
trebuie s fie integral i nu poate fi limitat a priori n ceea ce privete valoarea acesteia4.
111. Prin urmare, nu mai e necesar s adugm faptul c identificarea categoriilor de
prejudicii compensabile nu este, cu siguran, de natur s creeze dificulti semnificative, nici
mcar din punct de vedere al uniformitii reparaiei datorate n diferite state membre pentru
acelai prejudiciu. n fapt, n ciuda diferenelor de terminologie, toate sistemele juridice admit
reparaia prejudiciului cauzat patrimoniului prii vtmate, prejudiciu care include, cu
siguran att pierderea suferit (damnum emergens), ct i profitul nerealizat (lucrum
cessans), precum i dobnzile aferente acestora. n ceea ce privete, n special, evaluarea
concret a prejudiciului, este clar, avnd n vedere c aceasta depinde de diferitele situaii

(hotrrea din 25 iulie 1991, C-208/90, Rec., p. 1-4269, punctul 24). Hotrrea pronunat n cauza Emmott este,
totui, atenuat din punct de vedere al relevanei cu procedura de fa, de hotrrea pronunat n cauza Johnson,
citat la nota de subsol 111.
1 A se vedea, n acest sens, hotrrea Mulder i alii/Consiliul i Comisia, citat la nota 77, n care Curtea a
declarat n mod expres c suma despgubirilor datorate de Comunitate trebuie s corespund prejudiciilor
cauzate de aceasta (punctul 34).
2 n aceast sens, merit menionat afirmaia Curii Permanente Internaionale de Justiie n hotrrea pronunat
la 13 septembrie 1928, de asemenea, n cauza citat anterior, privind uzina de la Chorzw, conform creia
repararea prejudiciului ar trebui, pe ct posibil, s elimine toate consecinele actului nelegal i s restabileasc
starea care ar fi fost, probabil, n cazul n care actul nu ar fi fost comis (CPJI, srie A, nr. 17, p. 47).
3 Hotrrea Von Colson i Kamann (citat anterior la nota 36), punctul 23.
4 Hotrrea din 2 august 1993, Marshall II (C-271/91, Rec., p. I- 4367, punctul 34).

337

economice i sociale specifice pentru fiecare stat membru, c fiecare dintre aceste state va
trebui s o trateze pe baza criteriilor definite n acest sens de legislaia sa naional.
n final, n ceea ce privete dreptul comunitar, important este faptul c reparaia trebuie s fie
real i efectiv, respectiv s fie refcut, cel puin din punctul de vedere al patrimoniului su
de coninut, situaia care ar fi existat n cazul n care nclcarea nu ar fi fost comis.
5. Momentul n care apare obligaia de reparaie
112. Obligaia de reparaie care este rspunderea statului membru, dup cum am afirmat
anterior, nu este condiionat de existena unei hotrri a Curii care se constate respectiva
nendeplinire a obligaiei. O astfel de hotrre, chiar dac a fost adoptat, nu are, prin urmare,
nici o importan pentru a determina momentul din care statul este obligat la repararea
prejudiciilor cauzate de o nclcare ce i este imputabil.
Condiiile propuse n ceea ce privete caracteristicile unei nclcri evidente i grave pun,
prin urmare, n eviden faptul c, atunci cnd dispoziia nclcat confer persoanelor
particulare drepturi specifice, care pot fi identificate, obligaia de reparaie, care este
rspunderea statului membru n culp, poate lua natere doar n momentul n care s-a produs
faptul cauzator de prejudicii. Aceeai soluie se impune i n cazul n care dispoziia nclcat
a fost deja clarificat de jurisprudena istoric n momentul n care s-a produs faptul cauzator
de prejudicii. n alte cazuri, i anume atunci cnd este vorba despre o situaie juridic incert,
statul n culp poate proceda la repararea prejudiciilor numai dup intervenia clarificatoare a
instanei naionale i/sau a instanei comunitare, desigur n msura n care nu a pus capt
nclcrii n termen rezonabil i numai n ceea ce privete prejudiciile produse dup aceast
intervenie.
113. n ultimul rnd, soluiile care au fost propuse aici ne duc la concluzia c nu exist motive
pentru a limita dreptul la reparaie doar n favoarea prilor vtmate care au iniiat deja o
aciune n justiie sau au depus o cerere echivalent n faa instanelor naionale.
Consideram c, de fapt, considerentele de certitudine juridic, astfel cum au fost invocate
acestea de ctre guvernul german, sunt suficient avute n vedere prin faptul c dreptul la
reparaie poate fi subordonat, n msura n care este prevzut pentru reclamaiile similare de
natur intern, condiiei ca persoana vtmat s fi epuizat toate cile de atac aflate la
dispoziia sa pentru a evita prejudiciul sau, n orice caz, pentru a-i limita ntinderea. Altfel,
numai termenele de decdere i de prescripie prevzute de legislaia naional pot, la fel ca i
n cazul aciunii n rspundere, bazate pe baza dreptului intern, s stabileasc termenul n care
justiiabilii pot valorifica dreptul la repararea prejudiciilor cauzate.
III Rspunsurile la ntrebrile adresate de instanele naionale
114. nainte de a formula cteva observaii specifice cu privire la cauzele care fac obiectul
prezentei proceduri, ni se pare util s reamintim concluziile la care am ajuns pn n prezent:
pentru a asigura o protecie efectiv i eficient a drepturilor pe care persoanele particulare
le au n temeiul dreptului comunitar, acesta impune ca repararea prejudiciilor s fie asigurat
pentru prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrii dispoziiilor
comunitare, imputabile statului;
este lipsit de importan faptul c nclcarea n cauz este imputabil legiuitorului, avnd ca
efect faptul c, ntr-o astfel de situaie, condiiile restrictive normative impuse de sistemul
juridic naional n ce privete aciunea sau inaciunea legiuitorului nu sunt aplicabile;
338

pentru a da natere dreptului la reparaie, este suficient ca dispoziia care se consider a fi


fost nclcat s fie clar n toate elementele sale i lipsit de ambiguitate, ceea ce se i
ntmpl atunci cnd un stat membru nu i ndeplinete o anumit obligaie de rezultat sau nu
ia n considerare jurisprudena constant n materie;
criteriile de evaluare a prejudiciului sunt n continuare reglementate de legislaia naional,
cu condiia ca acestea s nu fie mai puin favorabile dect cele care vizeaz reclamaiile
similare de natur intern si s nu fie organizate n aa fel nct s fac excesiv de dificil sau
practic imposibil obinerea reparaiei integrale a prejudiciilor cauzate n urma respectivei
nclcri;
obligaia de reparaie apare la momentul n care se produce faptul cauzator de prejudicii, n
cazul unei nclcri evidente i grave n sensul indicat anterior; altfel, nu se va produce dect
dup ce instana naional i/sau comunitar s-a pronunat, fie printr-o hotrre preliminar,
fie printr-o hotrre n aplicarea articolului 169 din tratat.
a) Cauza C-46/93 (Brasserie du pcheur)
115. Ipoteza este cea a unei nclcri a unei dispoziii din tratat care se aplic direct, i anume
articolul 30, nclcare ce este imputabil legiuitorului ca urmare a faptului c o omis s
modifice BstG ntr-un mod conform cu dispoziia n cauz. Ne amintim c reclamanta din
aciunea principal solicit repararea prejudiciului cauzat n perioada dintre 1981 i 1987,
adic din acest moment nu a mai fost posibil s exporte n Germania berea din producie
proprie, n conformitate cu afirmaiile sale, pe motiv c berea nu respect cerinele impuse de
BstG, pn la data hotrrii prin care Curtea, hotrnd n conformitate cu articolul 169, a
constatat incompatibilitatea acestei legi cu articolul 30 din tratat.
Avnd n vedere consideraiile prezentate anterior, este evident c, pentru a soluiona litigiul
n care a fost sesizat, instana naional este chemat s se pronune dac obligaia impus
statelor membre de articolul 30, al crui coninut dup cum a fost expus nu poate fi
considerat ca precis i determinabil n totalitatea sa, a fost deja clarificat, atunci cnd s-a
produs prejudiciul i n raport cu o spe cum este cea din faa instanei sus-amintite, de
jurisprudena n materie. Cu alte cuvinte, este necesar s se verifice dac, pn la sfritul
anului 1981, era deja clar c o lege cum este BstG includea o barier nejustificat n calea
activitii agenilor economici din acest sector i era, prin urmare, incompatibil cu dreptul
comunitar.
116. n acest sens, trebuie amintit, mai nti, c ncepnd cu celebra hotrre Cassis de
Dijon1, adic din februarie 1979, a devenit clar c articolul 30 interzicea nu numai msurile
discriminatorii, ci deopotriv i msurile aplicabile nedifereniat care nu sunt justificate de
cerine imperative. n plus, prin hotrrea din 9 decembrie 19812, adic aproximativ n acelai
timp cu momentul n care reclamanta din aciunea principal a fost forat s suspende
exporturile de bere n Germania, Curtea constata incompatibilitatea unei legislaii naional
care rezerva denumirea aceto (oet) numai pentru oetul de vin. Cu siguran, nimic nu ar
permite luarea n considerare a unei alte soluii, n ceea ce privete BstG, n msura n care
aceasta rezerv denumirea Bier (bere) numai pentru produsul fabricat din ingredientele
prevzute formal de aceast lege.

1 Hotrrea din 20 februarie 1979, Rewe (120/78, Rec., p. 649).


2 Comisia/Italia (193/80, Rec., p. 3019, punctele 24 28).

339

Cu toate acestea, din ordonana de trimitere rezult, de asemenea, c berea produs de


reclamanta din aciunea principal conine aditivi, n timp ce legislaia german care face
obiectul cauzei a impus o interdicie total la comercializarea pe teritoriul german a berii care
conine aditivi. Or, dei este adevrat c, n hotrrea din 12 martie 1987, Curtea a condamnat,
de asemenea, legislaia n cauz pentru acest motiv, considernd c acesta nu este justificat
de motive de protecie a sntii persoanelor, este la fel de adevrat c o astfel de concluzie
nu putea fi luat n considerare ca adoptat automat, avnd n vedere jurisprudena n materie1.
n msura n care prejudiciul la care face referire reclamanta este legat mai degrab de acest al
doilea aspect al legislaiei naionale n cauz, nu se poate exclude, prin urmare, o soluie
diferit.
117. Se impune o ultim observaie. Dup cum am artat anterior, un stat membru poate
solicita, pentru a folosi dreptului la reparaie i sub rezerva c trebuie s prevad, de
asemenea, aceeai condiie pentru plngeri similare de natur intern, ca persoana vtmat s
dea dovad de diligen i, prin urmare, s utilizeze mecanisme pentru a evita sau cel puin
reduce prejudiciul.
Or, dup cum rezult din dosarul cauzei, se pare c reclamanta din aciunea principal nu a
acionat n acest fel. Cu toate acestea, dup cum a susinut reclamanta n timpul prezentei
proceduri, ntreruperea exporturilor a fost cauzat de nerennoirea contractului de distribuie
cu importatorul (german) exclusiv, astfel nct a fost fizic imposibil ca msura s fie atacat.
n aceste condiii, este de competena instanei naionale s verifice dac reclamanta a fost
efectiv privat de orice posibilitate de a se baza direct pe articolul 30 din tratata n faa
instanelor naionale.
b) Cauza C-48/93 (Factortame III)
118. n schimb, n cauza Factortame, instanei de trimitere i s-a cerut s aprecieze dac
nclcarea constatat a articolelor 7, 52 i 221 din tratat, imputabil legiuitorului pentru faptul
c acesta a adoptat o lege naional incompatibil cu articolele respective, poate fi considerat
drept o nclcare evident i grav n sensul mai sus precizat.
Cu alte cuvinte, trebuie stabilit dac nclcarea dispoziiilor care acord persoanelor
particulare drepturi de clare i precise, cum ar fi dreptul de a nu fi discriminat pe motive de
naionalitate, este de natur s angajeze rspunderea statului, fr a ine seama de puterea
discreionar de care dispun statele membre n momentul adoptrii de msuri referitoare la
politica comun n domeniul pescuitului. n acest sens, considerm c ne putem limita la
cteva observaii.
119. Dac este adevrat, dup cum susine Guvernul Regatului Unit, c statele membre au o
anumit marj de apreciere atunci cnd adopt msuri cu privire la politica comun n
domeniul pescuitului, este la fel de adevrat c, n mod normal, aceasta trebuie s se afle sub

1 De exemplu, n hotrrea din 6 mai 1986, Muller (304/84, Rec., p. 1511), Curtea a afirmat c statele membre
sunt cele care trebuie s evalueze dac punerea n vnzare a produselor alimentare care conin astfel de aditivi
poate prezenta un risc pentru sntatea public i dac exist o nevoie real de a aduga aditivii respectivi la
anumite produse alimentare. Atunci cnd se aplic aceste criterii, trebuie s se in seama de rezultatele
cercetrilor tiinifice internaionale i, n special, de lucrrile Comitetului tiinific pentru alimentaie al
Comunitii, evaluarea efectundu-n se funcie de obiceiurile alimentare specifice statului membru importator
(punctul 24, s.n.). n aceast hotrre, care a fost adoptat cu aproape cinci ani nainte de faptul cauzator de
prejudicii la care face referire reclamanta din aciunea principal, Curtea a hotrt c articolele 30 i 36 din tratat
nu se opun ca o legislaie naional s interzic punerea n vnzare a produselor alimentare importate din alte
state membre, n care sunt legal comercializate, produse care conin anumii aditivi.

340

controlul permanent al Comisiei, creia statele membre au obligaia de a-i notifica msurile pe
care le adopt. n cauza de fa, dup cum rezult din dosar, Comisia a informat n timp util
Guvernul Regatului Unit c trebuie s fie considerate drept incompatibile cu dreptul
comunitar condiiile de naionalitate, reziden i domiciliu impuse de Merchant Shipping Act
din 1988 privind nregistrarea navelor de pescuit n noul registru naval.
La aceasta se adaug faptul c, n jurisprudena Curii cu privire la dreptul de stabilire, s-a
afirmat n mod constant incompatibilitatea cu legislaia comunitar a msurilor naionale care
conin discriminri bazate pe motive de naionalitate; mod similar, Curtea a stabilit n mod
clar c este incompatibil cu dreptul comunitar criteriul reedinei impus echipajului navelor de
pescuit1. n ultimul rnd, legislaia n cauz, n condiiile n care nu se refer la nregistrarea
navelor de pescuit, nu are ca obiect definirea modalitilor de utilizare a cotelor de pescuit
naionale, i astfel, nu se mai poate justifica pe aceste motive.
120. n definitiv, ni se pare c nu putem avea dubii cu privire la caracterul evident i grav al
nclcrii n cauz i, prin urmare, la dreptul la reparaie al persoanelor crora le-a fost cauzat
un prejudiciu ca urmare a acestei nclcri.
S reamintim, n fine, c, dup cum este bine cunoscut de ctre Curte, reclamantele au fcut
tot posibilul pentru a evita prejudiciul produs. Au ncercat s fac acest lucru nainte de
intrarea n vigoare a dispoziiilor naionale care, ulterior, au fost declarate incompatibile,
solicitnd i obinnd, cu titlu de msur provizorie, suspendarea punerii n aplicare a
dispoziiilor contestate, msur care a fost anulat de ctre Court of Appeal i confirmat apoi,
n urma hotrrii Curii de Justiie din 19 iunie 1990 (Factortame I), de ctre House of Lords.
121. n ceea ce privete a doua problem adresat de instana naional, nu mai este necesar s
reamintim, avnd n vedere considerentele de mai sus, c stabilirea categoriilor de prejudicii
compensabile i evaluarea prejudiciilor continu s fie reglementate de legislaia naional,
dar, n orice caz, trebuie s permit o reparaie integral a prejudiciilor cauzate persoanelor
vtmate.
Cererea uneia dintre reclamante din aciunea principal, care solicit s i se acorde, de
asemenea, daune-interese exemplare, astfel cum sunt prevzut de dreptul naional, pentru
comportament neconstituional din partea autoritilor publice (exemplary damages for
unconstitutional behaviour) merit, cu toate acestea, o analiz special. n acest sens, n spe
este suficient s observm c, n conformitate cu principiul conform cruia condiiile stabilite
de o legislaie naional pentru a proteja situaiile juridice create de dreptul comunitar nu
trebuie s fie mai puin favorabile dect cele se refer la reclamaii similare de natur intern,
un stat membru este obligat, n cazul n care condiiile prevzute de legislaia naional n
domeniu sunt ndeplinite, s acorde o astfel de reparaie persoanelor particulare respective,
chiar i atunci cnd tipul de despgubire nu este prevzut n sistemele juridice ale altor state
membre.

1 Hotrrea din 14 decembrie 89, Agegate (C-3/87, Rec., p. I-4459, punctele 22 26). Aceast hotrre a fost
adoptat dup intrarea n vigoare a Merchant Shipping Act, dar naintea adoptrii unei hotrri n cauza
Factortame II, n urma creia House of Lords a confirmat ordonana preedinial solicitat de reclamantele din
aciunea principal. Prin urmare, n spe, era vorba despre o condiie impus astfel nct navele de pescuit s
poat scdea capturile lor din cotele de pescuit naionale, n timp ce, n cauz, este vorba despre o msur care
mpiedic n mod direct nregistrarea navelor de pescuit i, prin urmare, exercitarea libertii de stabilire.

341

Concluzie
122. n lumina consideraiilor precedente, propunem Curii s rspund dup cum urmeaz la
ntrebrile adresate de ctre Bundesgerichtshof i, respectiv, de ctre High Court of Justice,
Queen's Bench Division, Divisional Court:
a) n cauza C-46/93 (Brasserie du pcheur):
1) Un stat membru este obligat s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca
urmare a nclcrii drepturilor conferite de dreptul comunitar care i sunt imputabile, inclusiv
atunci cnd aceast nclcare rezult din faptul c organul legislativ a omis s modifice o lege
naional pentru ca aceasta s fie conform cu dreptul comunitar, cu condiia ca obligaia
impus statului, din care rezult dreptul persoanei particulare, s fie este precis n toate
elementele sale sau definit n mod clar de jurisprudena relevant.
2) Un stat membru nu poate supune dreptul la repararea prejudiciului care rezult din
nclcarea dreptului comunitar acelorai restricii precum cele prevzute n cazul nclcrii
dispoziiilor constituionale naionale ale legiuitorului, dac aceste restricii au ca efect
imposibilitatea exercitrii practice a dreptului la reparaie.
3) Obligaia de reparaie, care este rspunderea statului membru, nu poate fi condiionat de
gsirea unei componente subiective (greeal sau intenie) care ar putea nsoi nclcarea
dispoziiei n cauz, dac aceast nclcare este evident i grav n sensul sus-menionat.
4) a) Instana naional trebuie s determine categoriile de prejudicii compensabile i criteriile
de evaluare a prejudiciului, cu condiia ca cerinele prevzute n acest scop s nu fie mai puin
favorabile dect cele care vizeaz reclamaiile similare de natur intern i s nu organizate
astfel nct s fac excesiv de dificil sau practic imposibil pentru persoana particular
obinerea reparaiei integrale a prejudiciilor cauzate; situaia este similar i n cazul n care
dreptul naional limiteaz ntinderea obligaiilor n temeiul legii, cum ar fi proprietatea, dar
exclude orice posibilitate de reparaie n cazul profitului nerealizat.
b) Obligaia statului membru de a repara prejudiciile provocate persoanelor particulare ia
natere n momentul n care se produce faptul cauzator de prejudicii, n cazul n care
nclcarea este clar n sensul sus-menionat, sau, n cazul unei situaii juridice incerte, din
momentul n care situaia este clarificat de jurisprudena comunitar fie printr-o hotrre
preliminar, fie printr-o hotrre n aplicarea articolului 169 din tratat.
b) n cauza C-48/93 (Factortame III):
1) Un stat membru este obligat s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca
urmare a nclcrii drepturilor conferite de dreptul comunitar care i sunt imputabile, inclusiv
atunci cnd aceast nclcare rezult din faptul c organul legislativ a adoptat o lege naional
incompatibil cu dreptul comunitar, cu condiia ca obligaia impus statului, din care rezult
dreptul persoanei particulare, s fie este precis n toate elementele sale sau definit n mod
clar de jurisprudena relevant.
2) Sistemul juridic naional trebuie s determine categoriile de prejudicii compensabile i
criteriile de evaluare a prejudiciului, cu condiia ca cerinele prevzute n acest scop s nu fie
mai puin favorabile dect cele care vizeaz reclamaiile similare de natur intern i s nu fie
organizate astfel nct s fac excesiv de dificil sau practic imposibil pentru persoana
particulare obinerea reparaiei integrale a prejudiciilor cauzate. n msura n care sistemul
juridic naional prevede, de asemenea, acordarea de daune-interese exemplare, dispoziiile
342

referitoare la aceasta trebuie s fie aplicate, prin urmare, fr nici o discriminare, deopotriv,
i n cazurile de nclcare a drepturilor pe care persoanele particulare le au n temeiul dreptului
comunitar.

HOTRREA CURII
DIN 5 MARTIE 19961
n cauzele conexate C-46/93 i C-48/93,
avnd ca obiect dou cereri adresate Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de
ctre Bundesgerichtshof (C-46/93) i de ctre High Court of Justice, Queens Bench Division,
Divisional Court (C-48/93) pentru obinerea, n litigiile pendinte n faa acestor instane ntre
BRASSERIE DU PCHEUR SA
i
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND,
i ntre
THE QUEEN
i
SECRETARY OF STATE FOR TRANSPORT
EX PARTE: FACTORTAME LTD .A.,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea principiului rspunderii statului pentru
prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care i sunt
imputabile,
CURTEA,
compus din domnii G. C. Rodrguez Iglesias (raportor), preedinte, C. N. Kakouris, D. A. O.
Edward i G Hirsch, preedini de camer, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho
de Almeida, C. Gulmann i J. L. Murray, judectori,
avocat general: domnul G. Tessauro,
grefieri: domnii H. von Holstein, grefier adjunct, i H. A. Rhl, administrator principal,
dup examinarea observaiilor prezentate:
- n numele Brasserie du pcheur SA, de ctre H. Bttner, avocat n Baroul Karlsruhe,

1 Limba de procedur: germana i engleza.

343

- n numele reclamanilor de la 1 la 36 i de la 38 la 84 n cauza C-48/93, de ctre domnii D.


Vaughan i G. Barling, QC, i D. Anderson, barrister, mputernicii de domnul S. Swabey,
solicitor,
- n numele reclamanilor de la 85 la 97 n cauza C-48/93, de ctre domnul N. Green, barrister,
mputernicit de domnul N. Horton, solicitor,
- n numele reclamantului al 37-lea n cauza C-48/93, de ctre domnii N. Forwood, QC, i de
ctre P. Duffy, barrister, mputernicii de Holman Fenwick & Willan, solicitors,
- n numele Guvernului Germaniei, de ctre domnul E. Rder, Ministerialrat n cadrul
Ministerului Federal al Economiei, n calitate de agent, asistat de J. Sedemund, avocat n
Baroul din Cologne,
- n numele Guvernului Regatului Unit, de ctre domnul J. E. Collins, Assistant Treasury
Solicitor, n calitate de agent, asistat de domnii S. Richards, C. Vajda i R. Thompson,
barristers,
- n numele Guvernului Danemarcei, de ctre domnul J. Molde, consilier juridic n cadrul
Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent,
- n numele Guvernului Spaniei, de ctre domnul A. J. Navarro Gonzlez, director general n
cadrul Direciei de coordonare juridic i instituional comunitar, i de ctre doamnele R.
Silva de Lapuerta i G. Calvo Daz, abogados del Estado, din cadrul Serviciului juridic al
statului, n calitate de ageni,
- n numele Guvernului Franei, de ctre domnul J.-P. Puissochet, director al Serviciului
Juridic n cadrul Ministerul Afacerilor Externe, i de ctre ctre C. de Salins, director adjunct
al Serviciului juridic din cadrul aceluiai minister, n calitate de ageni,
- n numele Guvernului Irlandei, de ctre domnul M. A. Buckley, Chief State Solicitor, n
calitate de agent,
- n numele Guvernului rilor de Jos, de ctre domnul A. Bos, consilier juridic n cadrul
Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent,
- n numele Comisiei Comunitilor Europene, de ctre domnii C. Timmermans, director
general adjunct al Serviciului juridic, i de ctre J. Pipkorn, consilier juridic, i de ctre C.
Docksey, membru al Serviciului juridic, n calitate de ageni,
avnd n vedere raportul de edin,
dup ascultarea observaiilor orale ale Brasserie du pcheur SA, reprezentat de H. Bttner i
P. Soler-Couteaux, avocat n Baroul din Strasbourg, ale reclamanilor de la 1 la 36 i de la 38
la 84 n cauza C-48/93, reprezentai de ctre domnii D. Vaughan, G. Barling, D. Anderson i
S. Swabey, ale reclamanilor de la 85 la 97 n cauza C-48/93, reprezentai de domnul N.
Green, ale celui de-al 37-lea reclamant n cauza C-48/93, reprezentat de domnii N. Forwood i
P. Duffy, ale Guvernului Germaniei, reprezentat de J. Sedemund, ale Guvernului Regatului
Unit, reprezentat de Sir N. Lyell, QC, Attorney General, i domnii S. Richards, C. Vajda i J.
E. Collins, ale Guvernului Danemarcei, reprezentat de domnul P. Biering, consilier juridic n
cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, ale Guvernului Greciei,
reprezentat de domnul F. Georgakopoulos, consilier juridic adjunct n cadrul Consiliului
juridic de stat, n calitate de agent, ale Guvernului Spaniei, reprezentat de doamnele R. Silva
344

de Lapuerta i G. Calvo Daz, ale Guvernului Franei, reprezentat de doamna C. de Salins, ale
Guvernului rilor de Jos, reprezentat de domnul J. W. de Zwaan, consilier juridic adjunct n
cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, i ale Comisiei, reprezentat de
domnii C. Timmermans, J. Pipkorn i C. Docksey, prezentate n edina din
25 octombrie 1994,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, prezentate n edina din 28 noiembrie 1995,
pronun prezenta
HOTRRE
1.
Prin ordonanele din 28 ianuarie 1993 i din 18 noiembrie 1992, primite la Curte la 17
februarie 1993 i, respectiv, 18 februarie 1993, Bundesgerichtshof (n cauza C-46/93) i High
Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court (n cauza C-48/93) au adresat, n
temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, ntrebri preliminare referitoare la condiiile n care
poate fi angajat rspunderea unui stat membru pentru prejudiciile cauzate persoanelor
particulare ca urmare a nclcrilor normelor dreptului comunitar, nclcri care sunt
imputabile statului respectiv.
2.
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul a dou litigii opunnd, pe de-o parte,
societatea Brasserie du pcheur (denumit n continuare Brasserie du pcheur) Republicii
Federale Germania i, pe de alt parte, societatea Factortame Ltd i alii (denumit n
continuare Factortame .a.) Regatului Unit al Marii Britanii i al Irlandei de Nord.
Cauza C-46/93
3.
n faa instanei de trimitere, Brasserie du pcheur, societate francez cu sediul n
Schiltigheim (Alsacia), a declarat c a fost obligat, la sfritul anului 1981, s i ntrerup
exporturile de bere n Germania, ntruct autoritile germane competente au considerat c
berea produs de aceast societate nu era conform cu Legea puritii stabilit la articolele 9 i
10 din Biersteuergesetz din 14 martie 1952 (Legea fiscal a berii, BGBl. I, p. 149), n
versiunea sa din 14 decembrie 1976 (BGBl. I, p. 3341, denumit n continuare BStG).
4.
Reinnd c aceste dispoziii erau contrare prevederilor articolului 30 din Tratatul CEE,
Comisia a iniiat o procedur n nendeplinirea obligaiilor mpotriva Republicii Federale
Germania n temeiul a dou motive, interzicerea comercializrii sub denumirea de Bier
(bere) a berii fabricate legal n alte state membre prin metode diferite i interzicerea
importurilor de bere cu coninut de aditivi. Prin hotrrea din 12 martie 1987, Comisia contra
Germaniei (C-178/84, Rec. p. 1227), Curtea a declarat incompatibilitatea cu articolul 30 din
tratat a interdiciei de comercializare a tipurilor de bere, importate din alte state membre, care
nu sunt conforme dispoziiilor n cauz din legislaia german.
5.
Brasserie du pcheur a naintat n consecin o aciune mpotriva Republicii Federale
Germane pentru repararea prejudiciului cauzate ca urmare a acestei restricii impuse asupra
importurilor ntre 1981 i 1987 i a pretins daune-interese care se ridicau la suma de
1 800 000 DEM, corespunztor unei fraciuni din prejudiciul real.
6.
n aceast privin, Bundesgerichtshof a invocat articolul 839 din Brgerliches
Gesetzbuch (Codul civil german, denumit n continuare BGB) i articolul 34 din
Grundgesetz (Legea fundamental, denumit n continuare GG). n conformitate cu
alineatul 1 prima tez din articolul 839 din BGB, orice funcionar care, cu intenie sau din
neglijen, ncalc obligaiile care i revin n raporturile cu un ter este obligat s repare
345

prejudiciul provocat astfel terului. Articolul 34 din GG prevede c n cazul n care o


persoan, n exercitarea unei funcii publice care i este ncredinat, ncalc obligaiile care i
revin n temeiul ndatoririlor sale fa de un ter, rspunderea pentru aceast fapt aparine, n
principiu, statului sau colectivitii n serviciul creia se afl persoana respectiv.
7.
Prin coroborarea acestor dispoziii rezult c angajarea rspunderii statului este
condiionat de cerina ca terul s se considere vtmat prin nclcarea obligaiei, ceea ce ar
presupune ca statul s nu fie rspunztor dect n cazul n care sunt nclcate obligaiilor care
au ca destinatar un ter. Or, dup cum subliniaz Bundesgerichtshof, legiuitorul naional nu i
asum, n temeiul BStG, dect sarcini care privesc colectivitatea, fr a viza o persoan sau o
categorie de persoane n special, care ar putea fi considerate teri n sensul dispoziiilor
menionate anterior.
8.

n acest context, Bundesgerichtshof a adresat Curii urmtoarele ntrebri preliminare:

1) Principiul dreptului comunitar conform cruia statele membre au obligaia de a repara


prejudiciile cauzate persoanelor particulare ca urmare a nclcrilor normelor dreptului
comunitar care le sunt imputabile se aplic i n cazul n care aceast nclcare rezult din
faptul c nu s-a adaptat o lege formal adoptat de Parlament la normele de drept comunitar,
al cror rang este superior (n spe: neadaptarea articolelor 9 i 10 din Biersteuergesetz la
articolul 30 din Tratatul CEE)?
2) Sistemul juridic intern poate stabili c un eventual drept la reparaie poate fi subiect al
acelorai restricii ca i cele aplicabile n cazul nclcrii dispoziiilor naionale de rang
superior de ctre o anumit lege, de exemplu, n cazul nclcrii Grundgesetz al Republicii
Federale Germania de ctre o simpl lege federal german?
3) Sistemul juridic intern poate s condiioneze dreptul la reparaie de existena unei greeli
(intenionate sau din neglijen) imputabile autoritilor de stat rspunztoare de aceast
neadaptare?
4) n cazul n care rspunsul la prima ntrebare este afirmativ i dac rspunsul la a doua
ntrebare este negativ:
a) Obligaia de despgubire conform dreptului naional se poate limita la repararea
prejudiciilor cauzate anumitor bunuri individuale protejate printr-o dispoziie legal, de
exemplu cele cauzate proprietii, sau este necesar s se compenseze n mod global totalitatea
prejudiciilor cauzate patrimoniului, inclusiv profitul nerealizat?
b) Obligaia de despgubire se ntinde asupra reparrii prejudiciilor care erau deja cauzate
nainte ca Curtea European de Justiie s constate, prin hotrrea din 12 martie 1987 (C178/84) c articolul 10 din Biersteuergesetz ncalc dispoziiile comunitare de rang superior?
Cauza C-48/93
9.
La 16 decembrie 1988, Factortame .a., reunind att persoane fizice, ct i societi
constituite potrivit legislaiei britanice, precum i administratorii i acionarii acestora, a
introdus o aciune naintea High Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court
(denumit n continuare Divisional Court) pentru a contesta compatibilitatea prii II din
Merchant Shipping Act 1988 (Legea din 1988 a marinei comerciale) cu dreptul comunitar, n
special cu articolul 52 din Tratatul CEE. Legea respectiv a intrat n vigoare la 1 decembrie
1988, sub rezerva unei perioade tranzitorii care expira la 31 martie 1989. Ea prevedea
constituirea unui nou registru pentru vasele britanice de pescuit i, cu ncepere din momentul
346

respectiv, condiiona nmatricularea acestor vase, inclusiv a celor deja nmatriculate n


registrul anterior, de anumite condiii privind naionalitatea, reedina i domiciliul
proprietarilor acestora. Vasele de pescuit care nu erau nmatriculate n noul registru erau
private de dreptul de a pescui.
10. n replic la ntrebrile adresate de ctre Divisional Court, Curtea, prin hotrrea din 25
iulie 1991, Factortame II (C-221/89, Rec. p. I-3905), a decis c dreptul comunitar se opune
condiiilor de naionalitate, reedin i domiciliu al proprietarilor i operatorilor acestor vase,
astfel cum au fost prevzute n sistemul de nmatriculare instituit de ctre Regatul Unit, dar c,
n schimb, dreptul comunitar nu se opune condiiei de nmatriculare, i anume ca vasele s fie
utilizate, precum i administrate i controlate de pe teritoriul Regatului Unit.
11. La 4 august 1989, Comisia a introdus o aciune n nendeplinirea obligaiilor mpotriva
Regatului Unit. Totodat, Comisia a depus o cerere privind luarea unor msuri provizorii pn
la suspendarea condiiilor privind naionalitatea menionate anterior, pe motiv c acestea erau
contrare articolelor 7, 52 i 221 din Tratatul CEE. Prin ordonana din 10 octombrie 1989,
Comisia contra Regatului Unit (C-246/89 R, Rec. p. 3125), preedintele Curii a admis cererea
respectiv de suspendare. Prin punerea n executare a ordonanei, Regatul Unit a adoptat
dispoziii de modificare a noului sistem de registre, cu efect de la 2 noiembrie 1989. Prin
hotrrea din 4 octombrie 1991, Comisia contra Regatului Unit (C-246/89, Rec. p. I-4585),
Curtea a confirmat faptul c respectivele condiii de nmatriculare puse n discuie n cadrul
aciunii n nendeplinirea obligaiilor erau contrare dreptului comunitar.
12. n acest interval, la 2 octombrie 1991, Divisional Court a pronunat o ordonan pentru
punerea n executare a hotrrii Curii din 25 iulie 1991 menionat anterior i, n acelai timp,
a solicitat reclamanilor s i formuleze cererile de despgubire. n consecin, reclamanii au
naintat instanei o prezentare detaliat a preteniilor lor privind despgubirile solicitate,
cuprinznd cheltuielile efectuate i pierderile nregistrate de la intrarea n vigoare a actului
normativ n cauz, la 1 aprilie 1989, pn la abrogarea acestuia, la 2 noiembrie 1989.
13. n sfrit, prin ordonana din 18 noiembrie 1992, Divisional Court a autorizat Rawlings
(Trawling) Ltd, al 37-lea reclamant pe fond n cauza C-48/93, s i modifice cererea de
despgubire pentru a include n aceasta o cerere privind daunele-interese exemplare pentru
comportamentul neconstituional al autoritilor publice (exemplary damages for
unconstitutional behaviour).
14.

n acest context, Divisional Court a adresat Curii urmtoarele ntrebri prejudiciale:

1) n cadrul tuturor circumstanelor cauzei prezente, i anume atunci cnd:


a) legislaia unui stat membru a impus condiii privind naionalitatea, domiciliul i reedina
proprietarilor i operatorilor de vase de pescuit, precum i ale acionarilor i administratorilor
societilor de armatori,
i
b) aceste condiii au fost considerate de ctre Curte (cauzele C-221/89 i C-246/89) ca fiind
contrare articolelor 5, 7, 52 i 221 din Tratatul CEE,
dreptul comunitar confer proprietarilor sau operatorilor acestor tipuri de vase, precum i
administratorilor i/sau acionarilor societilor de armatori, un drept la reparaie de ctre
statul membru pentru pierderile nregistrate ca urmare a ansamblului nclcrilor Tratatului
CEE menionate sau doar a unora dintre acestea?
347

2) n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntrebare, care sunt criteriile a cror aplicare este
impus de dreptul comunitar, dup caz, instanei naionale pentru a hotr asupra daunelor
interese care reprezint:
a) cheltuielile i/sau pierderile de beneficii i/sau de ncasri nregistrate n perioada urmtoare
intrrii n vigoare a condiiilor respective, perioad n care vasele au fost obligate s fie
ancorate n port, s obin noi comenzi de pescuit i/sau s ncerce s obin nmatricularea n
alt loc;
b) pierderile generate de vnzarea vaselor, a unor pri din vase sau de aciuni la societile de
armatori sub valoarea lor real;
c) pierderile generate de obligaia de a furniza cauiuni, de a plti amenzi i cheltuieli legale
antrenate de pretinse nclcri n raport cu radierea vaselor din registrul naional;
d) pierderile generate de imposibilitatea acestor persoane de a continua s dein i s utilizeze
aceste vase;
e) pierderea remuneraiilor pentru serviciile oferite;
f) cheltuielile suportate n ncercarea de a limita pierderile menionate anterior;
g) daune-interese exemplare, dup caz?
15. Pentru o expunere mai ampl a situaiei de fapt din aciunea principal, a derulrii
procedurii, precum i a observaiilor prezentate Curii, se face trimitere la raportul edinei.
Elementele din dosarul cauzei nu sunt reluate n cele ce urmeaz dect n msura necesar
pentru raionamentul Curii.
Rspunderea statului n ceea ce privete aciunile i omisiunile legiuitorului naional care
sunt contrare dreptului comunitar (prima ntrebare n ambele cauze C-46/93 i C-48/93)
16. Prin prima ntrebare, fiecare dintre cele dou instane naionale ncearc s afle, n
esen, dac principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile
cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt imputabile
se aplic n cazul n care legiuitorul naional este rspunztor pentru nclcarea respectiv.
17. Cu titlu liminar, trebuie reamintit c, n hotrrea din 19 noiembrie 1991, Francovich
.a. (C-6/90 i C-9/90, Rec. p. I-5357, punctul 37), Curtea a constat deja c dreptul comunitar
impune principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile cauzate
persoanelor particulare prin nclcri ale normelor dreptului comunitar care le sunt imputabile.
18. Conform guvernelor Germaniei, Irlandei i rilor de Jos, obligaia statelor membre de
a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare nu ar putea fi impus dect n cazul
nclcrii dispoziiilor care nu sunt direct aplicabile. n hotrrea Francovich .a. menionat
anterior, Curtea ar fi avut pur i simplu intenia de a acoperi o lacun din sistemul de garantare
a drepturilor persoanelor particulare. n msura n care le-ar fi recunoscut un drept la aciune
n dreptul naional pentru valorificarea drepturilor care le sunt conferite prin dispoziiile
dreptului comunitar, dispoziii direct aplicabile, nu ar mai fi nevoie s li se acorde un alt drept
la reparaie, ntemeiat direct pe dreptul comunitar, n cazul nclcrii acestor dispoziii.
19.

Acest argument nu poate fi reinut.


348

20. ntr-adevr, jurisprudena este constant n a stabili c posibilitatea oferit justiiabililor


de a invoca n faa instanelor naionale dispoziiile direct aplicabile ale tratatului nu constituie
dect o garanie minim i nu este suficient pentru a asigura n sine aplicarea deplin i
complet a tratatului (a se vedea, n special, hotrrea din 15 octombrie 1986, Comisia contra
Italiei, C-168/85, Rec. p. 2945, punctul 11, hotrrea din 26 februarie 1991, Comisia contra
Italiei, C-120/88, Rec. p. I-621, punctul 10, i hotrrea din 26 februarie 1991, Comisia
contra Spaniei, C-119/89, Rec. p. I-641, punctul 9). Avnd rolul de a face ca aplicarea
dispoziiilor dreptului comunitar s prevaleze asupra dispoziiilor naionale, aceast
posibilitate nu poate, n toate cazurile, s garanteze c persoana particular beneficiaz de
drepturile pe care i le confer dreptul comunitar i, n special, c aceasta nu sufer nici un
prejudiciu n urma unei nerespectri a acestui drept de ctre un stat membru. Or, astfel cum
rezult din hotrrea Francovich .a., menionat anterior, punctul 33, deplina eficien a
dreptului comunitar ar fi contestat n cazul n care persoanele particulare nu ar avea
posibilitatea de a obine reparaia atunci cnd drepturile lor au fost vtmate printr-o nclcare
a dreptului comunitar.
21. Aceasta este situaia n care o persoan particular, victim a unei erori de transpunere a
unei directive i gsindu-se n imposibilitatea de a invoca direct anumite dispoziii ale acesteia
n faa unei instane naionale, datorit caracterului insuficient de precis i necondiional al
acestora, introduce o aciune pentru repararea prejudiciului mpotriva statului pentru
nclcarea dispoziiilor articolului 189 alineatul (3) din tratat. n asemenea circumstane,
similare precum n cauza Francovich .a., reparaia vizeaz nlturarea consecinelor
prejudiciabile pentru beneficiarii unei directive ale netranspunerii acestei directive de ctre un
stat membru.
22. Situaia este similar i n cazul nclcrii unui drept conferit direct de o norm
comunitar, pe care persoanele particulare au dreptul s o invoce n faa instanelor naionale.
n aceast ipotez, dreptul la reparaie constituie corolarul necesar efectului direct recunoscut
dispoziiilor comunitare a cror nclcare este la originea prejudiciului cauzat.
23. Este evident, n spee, c dispoziiile comunitare puse n discuie, i anume articolul 30
din tratat, n cauza C-46/93, i articolul 52, n cauza C-48/93, au un efect direct, n sensul c
ele confer persoanelor particulare drepturi pe care le pot valorifica direct n faa instanelor
naionale. nclcarea acestor dispoziii poate da natere unei reparaii.
24. Pe lng acestea, Guvernul Germaniei susine c un drept general la reparaie pentru
persoanele particulare nu poate fi consacrat dect pe cale legislativ i c recunoaterea unui
astfel de drept ope judicis este incompatibil cu repartizarea competenelor ntre instituiile
comunitare i statele membre, i cu echilibrul instituional stabilit prin tratat.
25. n aceast privin, trebuie subliniat faptul c problema existenei i a sferei de ntindere
a rspunderii unui stat pentru prejudiciile care decurg din nclcarea obligaiilor care i
incumb n temeiul dreptului comunitar este legat de interpretarea tratatului, un aspect care
intr n competena Curii.
26. n spe, precum n cauza Francovich .a. menionat anterior, aceast problem de
interpretare a fost supus ateniei Curii de ctre instanele naionale, n temeiul articolului 177
din tratat.
27. Deoarece tratatul nu conine dispoziii care s reglementeze n mod expres i precis
consecinele nclcrii dreptului comunitar de ctre statele membre, i revine Curii, n
exercitarea sarcinii care i-a fost conferit prin articolul 164 din tratat, s asigure respectarea
dreptului la interpretarea i aplicarea tratatului, s statueze asupra unor astfel de probleme
349

conform metodelor de interpretare general acceptate, n special fcnd apel la principiile


fundamentale ale sistemului juridic comunitar i, dup caz, la principii generale comune ale
sistemelor juridice din statele membre.
28. De altfel, articolul 215 alineatul (2) din tratat face trimitere la principiile generale de
drept comune statelor membre n ceea ce privete rspunderea extracontractual a Comunitii
pentru prejudiciile cauzate de ctre instituiile sale sau de ctre agenii si n exercitarea
funciilor acestora.
29. Principiul astfel instituit n mod expres la articolul 215 din tratat al rspunderii
extracontractuale a Comunitii nu este dect expresia principiului general recunoscut n toate
ordinile juridice din statele membre, conform cruia o aciune sau o omisiune nelegal
antreneaz obligaia de a repara prejudiciul cauzat. Aceast dispoziie genereaz, de
asemenea, obligaia autoritilor publice de a repara prejudiciile cauzate n exercitarea
funciilor lor.
30. De altfel, trebuie remarcat faptul c, n numeroase sisteme juridice naionale, regimul
juridic al rspunderii statului a fost elaborat ntr-o manier determinant pe cale
jurisprudenial.
31. Avnd n vedere cele precizate anterior, Curtea a artat deja, n hotrrea Francovich
.a. menionat anterior, punctul 35, c principiul rspunderii statului pentru prejudiciile
cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale normelor dreptului comunitar care i sunt
imputabile este inerent sistemului creat de tratat.
32. De aici rezult c principiul este valabil pentru orice ipotez de nclcare a normelor
dreptului comunitar de ctre un stat membru i indiferent de organismul statului membru a
crui aciune sau omisiune a fost la originea nclcrii respective.
33. De asemenea, avnd n vedere cerina fundamental a ordinii juridice comunitare, i
anume uniformitatea aplicrii dreptului comunitar (a se vedea, n special, hotrrea din 21
februarie 1991, Zuckerfabrik, C-143/88 i C-92/89, Rec. p. I-415, punctul 26), obligaia de a
repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar nu
poate depinde de reglementrile interne privind repartizarea competenelor ntre puterile
instituite prin Constituie.
34. n aceast privin, trebuie evideniat c, astfel cum a subliniat avocatul general la
punctul 38 din concluziile sale, n sistemul juridic internaional, statul a crui rspundere este
angajat pentru nclcarea unei obligaii internaionale este considerat ca un tot unitar,
indiferent dac nclcarea ce a cauzat prejudiciul este imputabil puterii legislative,
judectoreti sau executive. Acest principiu trebuie s fie prevzut n sistemul juridic
comunitar astfel nct toate autoritile unui stat, inclusiv puterea legislativ, s fie obligate, n
ndeplinirea sarcinilor lor, la respectarea normelor impuse de dreptul comunitar care
reglementeaz n mod direct situaia persoanelor particulare.
35. De asemenea, mprejurarea c nclcarea invocat este imputabil legiuitorului naional,
din perspectiva normelor interne, i nu este de natur s repun n discuie exigenele inerente
proteciei drepturilor persoanelor particulare care invoc dreptul comunitar n faa instanelor
naionale i, n spe, dreptul de a obine repararea prejudiciului cauzat prin respectiva
nclcare.
36. n consecin, este necesar s se rspund instanelor naionale, artndu-se c principiul
conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile cauzate persoanelor
350

particulare prin nclcri ale normelor dreptului comunitar care le sunt imputabile se aplic
atunci cnd nclcarea imputat este atribuit legiuitorului naional.

Cu privire la condiiile angajrii rspunderii statului n ceea ce privete aciunile sau


omisiunile legiuitorului naional contrare dreptului comunitar (a doua ntrebare n cauza C46/93 i prima ntrebare n cauza C-48/93)
37. Prin aceste ntrebri, instanele naionale solicit Curii s precizeze condiiile n care
dreptul la repararea prejudiciilor cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale normelor
dreptului comunitar care sunt imputabile unui stat membru, avnd n vedere circumstanele
cauzei, este garantat de dreptul comunitar.
38. n aceast privin, este necesar s se reaminteasc faptul c, n cazul n care dreptul
comunitar impune angajarea rspunderii statului, condiiile n care aceasta d natere unui
drept la reparaie depind de natura nclcrii dreptului comunitar care st la originea
prejudiciului cauzat (hotrrea Francovich .a., menionat anterior, punctul 38).
39. n vederea stabilirii acestor condiii, este necesar s se aib n vedere, n primul rnd,
principiile proprii ordinii juridice comunitare care servesc drept fundament pentru rspunderea
statului, i anume deplina eficien a normelor comunitare i protecia efectiv a drepturilor pe
care acestea le recunosc, pe de-o parte, i obligaia de a coopera care revine statelor membre
n virtutea articolului 5 din tratat, pe de alt parte (hotrrea Francovich .a. menionat
anterior, punctele 31-36).
40. De asemenea, dup cum au subliniat Comisia i mai multe guverne care au prezentat
observaii, este pertinent s se fac trimitere la jurisprudena Curii cu privire la rspunderea
extracontractual a Comunitii.
41. ntr-adevr, pe de-o parte, articolul 215 alineatul (2) din tratat face trimitere, n ceea ce
privete rspunderea extracontractual a Comunitii, la principiile generale de drept comune
statelor membre, din care Curtea se inspir, la rndul su, n absena unor norme scrise, n alte
domenii ale dreptului comunitar.
42. Pe de alt parte, condiiile angajrii rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate
persoanelor particulare prin nclcarea normelor dreptului comunitar nu trebuie, n absena
unei justificri specifice, s fie diferite de cele care reglementeaz rspunderea Comunitii n
circumstane comparabile. De fapt, protecia drepturilor de care beneficiaz persoanele
particulare n temeiul dreptului comunitar nu poate varia n funcie de caracterul naional sau
comunitar al autoritii aflat la originea prejudiciului.
43. Regimul enunat de ctre Curte n temeiul articolului 215 din tratat, n special cu privire
la rspunderea pentru actele normative, are n vedere mai ales complexitatea situaiilor care
trebuie reglementate, dificultile de aplicare sau de interpretare a textelor i, n mod cu totul
special, marja de apreciere de care dispune autorul actului care este pus n discuie.
44. Jurisprudena Curii privind rspunderea extracontractual a Comunitii a fost elaborat
inndu-se seama de puterea extins de apreciere de care dispun instituiile pentru punerea n
aplicare a politicilor comunitare, n special cu privire la actele normative care implic decizii
asupra politicii economice.

351

45. n realitate, concepia restrictiv asupra rspunderii Comunitii n exercitarea


activitilor sale normative se explic prin faptul c, pe de-o parte, exercitarea funciei
legislative, chiar i n cazurile n care exist un control judectoresc asupra legalitii actelor,
nu trebuie s fie obstrucionat de perspectiva unor aciuni n daune-interese, de fiecare dat
cnd interesul general al Comunitii impune luarea unor msuri normative care pot s aduc
atingere intereselor persoanelor particulare i c, pe de alt parte, ntr-un context normativ
caracterizat prin existena unei extinse puteri de apreciere, indispensabile pentru punerea n
aplicare a unei politici comunitare, rspunderea Comunitii nu poate fi angajat dect n cazul
n care se arat c instituia n cauz nu a luat n seam, ntr-un mod manifest i grav, limitele
care se impun n exercitarea atribuiilor sale (hotrrea din 25 mai 1978, HNL .a. contra
Consiliului i Comisiei, 83/76, 94/76, 4/77, 15/77 i 40/77, Rec. p. 1209, punctele 5 i 6).
46. Aceste aspecte fiind reamintite, trebuie s se constate c legiuitorul naional, precum i
instituiile comunitare, de altfel, nu dispune n mod sistematic de o putere extins de apreciere
atunci cnd este vorba de un domeniu reglementat prin dreptul comunitar. Dreptul comunitar
i poate impune acestuia obligaii de rezultat sau obligaii de a face sau de a nu face care i
reduc, uneori n mod considerabil, marja de apreciere. Acesta este exact cazul n care, precum
n circumstanele avute n vedere de hotrrea Francovich .a., menionat anterior, statul
membru este obligat, n temeiul articolului 189 din tratat, ca, ntr-un anumit termen, s ia toate
msurile necesare pentru a obine rezultatul prevzut ntr-o anumit directiv. n acest caz,
faptul c msurile care trebuie luate incumb legiuitorului naional nu are relevan din punct
de vedere al angajrii rspunderii statului membru pe motivul netranspunerii directivei.
47. n schimb, atunci cnd un stat membru acioneaz ntr-un domeniu n care dispune de o
putere extins de apreciere, comparabil cu cea de care dispun instituiile comunitare pentru
punerea n aplicare a politicilor comunitare, condiiile n care rspunderea sa poate fi angajat
trebuie s fie, n principiu, aceleai cu condiiile de care depinde angajarea rspunderii
Comunitii ntr-o situaie comparabil.
48. n aciunea principal din cauza C-46/93, legiuitorul german a legiferat n domeniul
produselor alimentare, i anume n sectorul berii. n absena armonizrii comunitare,
legiuitorul naional dispunea de o putere extins de apreciere n acest domeniu pentru a adopta
o reglementare referitoare la calitatea berii comercializate.
49. n ceea ce privete faptele cauzei C-48/93, legiuitorul din Regatul Unit a dispus, de
asemenea, de o putere extins de apreciere. n fapt, legislaia n litigiu privea, pe de-o parte,
nmatricularea navelor, domeniu care, avnd n vedere stadiul de dezvoltare a dreptului
comunitar, ine de competena statelor membre i, pe de alt parte, reglementarea activitilor
de pescuit, un sector n care aplicarea politicii comune permite statelor membre o anumit
marj de apreciere.
50. Prin urmare, rezult c, n cele dou cauze, legiuitorii din Germania i, respectiv, din
Regatul Unit s-au confruntat cu situaii care implicau decizii comparabile cu cele luate de
ctre instituiile comunitare n momentul adoptrii actelor normative legate de o anumit
politic comunitar.
51. n astfel de circumstane, dreptul comunitar recunoate dreptul la reparaie n cazul n
care sunt ndeplinite trei condiii cumulativ, i anume norma de drept nclcat s aib ca
obiect conferirea de drepturi persoanelor particulare, nclcarea s fie suficient de grav i, n
cele din urm, s existe o legtur direct de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care
incumb statului i prejudiciul cauzat persoanelor vtmate.

352

52. ntr-adevr, aceste condiii satisfac, n primul rnd, exigenele de eficien deplin a
normelor comunitare i de protecie efectiv a drepturilor pe care acestea le recunosc.
53. n al doilea rnd, aceste condiii corespund n esen cu cele pe care Curtea le-a enunat
n cadrul jurisprudenei sale, n temeiul articolului 215, cu privire la rspunderea Comunitii
pentru prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin actele normative nelegale ale
instituiilor sale.
54. Prima condiie este ndeplinit n mod evident n ceea ce privete articolul 30 din tratat,
relevant n cauza C-46/93, i articolul 52 din tratat, relevant n cauza C-48/93. De fapt, chiar
dac articolul 30 impune o interdicie statelor membre, acesta d natere, pentru persoanele
particulare, unor drepturi care trebuie protejate de ctre instanele naionale (hotrrea din 22
martie 1977, Iannelli i Volpi, C-74/76, Rec. p. 557, punctul 13). De asemenea, esena
articolului 52 din tratat este de a conferi drepturi persoanelor particulare (Decizia din 21 iunie
1974, Reyners, C-2/74, Rec. p. 631, punctul 25).
55. n ceea ce privete a doua condiie, att cu privire la rspunderea Comunitii n temeiul
articolului 215, ct i cu privire la rspunderea statelor membre fa de nclcrile normelor
dreptului comunitar, criteriul decisiv pentru a considera c o nclcare a normelor dreptului
comunitar este suficient de grav este nclcarea evident i serioas, de ctre un stat membru
sau de ctre o instituie comunitar, a limitelor care sunt impuse puterii sale de apreciere.
56. n aceast privin, printre elementele pe care instana competent le poate lua n
considerare, trebuie precizate gradul de claritate i de precizie a normei nclcate, ntinderea
marjei de apreciere pe care norma nclcat o las autoritilor naionale sau comunitare,
caracterul intenionat sau involuntar al nclcrii comise sau al prejudiciului cauzat, caracterul
scuzabil sau nescuzabil al unei eventuale erori de drept, faptul c atitudinea adoptat de ctre
o instituie comunitar a putut contribui la omisiunea, adoptarea sau meninerea msurilor sau
a practicilor comunitare care contravin dreptului comunitar.
57. n orice caz, o nclcare a dreptului comunitar este n mod evident grav atunci cnd ea
persist n ciuda pronunrii unei hotrri prin care se constat nclcarea n cauz, a
pronunrii unei hotrri preliminare sau a jurisprudenei constante a Curii n domeniul
respectiv, din care decurge caracterul ilicit al conduitei n cauz.
58. n acest context, Curtea nu poate s nlocuiasc aprecierile instanelor naionale cu
propria sa apreciere, instanele naionale fiind singurele competente pentru a stabili fondul
cauzelor i pentru a caracteriza nclcrile dreptului comunitar n cauz. Cu toate acestea,
Curtea consider c este util s reaminteasc anumite mprejurri de care pot ine seama
instanele naionale.
59. Astfel, n cauza C-46/93, este relevant s se evidenieze problema meninerii, de ctre
legiuitorul german, a dispoziiilor Biersteuergesetz privind puritatea berii care impun o
interdicie a comercializrii sub denumirea de Bier a berilor importate din alte state membre
i fabricate legal conform unor norme diferite, i a meninerii dispoziiilor aceleiai legi care
prevd o interdicie asupra importurilor de bere cu coninut de aditivi. n ceea ce privete
dispoziiile din legislaia german privind denumirea produsului comercializat, este dificil s
se considere c nclcarea articolului 30 din tratat de ctre aceste dispoziii ar putea fi
considerat o eroare scuzabil, dat fiind faptul c incompatibilitatea dintre aceast
reglementare i articolul 30 devine evident n cadrul jurisprudenei anterioare a Curii i, n
special, a hotrrilor din 20 februarie 1979, aa-numita Cassis de Dijon, Rewe-Zentral (C120/78, Rec. p. 649), i din 9 decembrie 1981, Comisia contra Italiei (C-193/80, Rec. p.
3019). n schimb, avnd n vedere jurisprudena n materie, elementele de apreciere de care
353

dispunea legiuitorul naional pentru a determina dac interdicia de a utiliza aditivi era
contrar dispoziiilor dreptului comunitar au fost mult mai puin concludente, pn la
pronunarea hotrrii din 12 martie 1987, Comisia contra Germaniei, menionat anterior, prin
care Curtea a hotrt c aceast interdicie este incompatibil cu dispoziiile articolului 30.
60. De asemenea, pot fi formulate mai multe observaii cu privire la reglementarea
naional avut n vedere n cauza C-48/93.
61. Decizia legiuitorului din Regatul Unit de a introduce n Merchant Shipping Act din
1988 dispoziii privind condiiile de nmatriculare a navelor de pescuit trebuie evaluat diferit
n cazul dispoziiilor care condiioneaz nmatricularea unei cerine de naionalitate, ceea ce
constituie o discriminare direct, n mod evident contrar dreptului comunitar, sau n cazul
dispoziiilor de stabilire a condiiilor de reedin i domiciliu al proprietarilor i operatorilor
acestor vase.
62. Aceste din urm cerine par s fie, de la bun nceput, incompatibile mai ales cu
dispoziiile articolului 52 din tratat, ns Regatul Unit inteniona s le justifice pe baza
obiectivelor politicii comune de pescuit. Prin hotrrea Factortame II, menionat anterior,
Curtea a respins aceast justificare.
63. Pentru a aprecia dac nclcarea articolului 52 fcut de ctre Regatul Unit a fost
suficient de grav, instana naional putea s aib n vedere, ntre altele, controversele
juridice legate de particularitile politicii comune de pescuit, de atitudinea Comisiei, care i-a
fcut cunoscut poziia Regatului Unit n timp util, i de aprecierile asupra certitudinii
dreptului comunitar care au fost emise de instanele naionale n cadrul procedurilor anterioare
iniiate de ctre persoanele particulare vtmate prin punerea n aplicare a Merchant Shipping
Act.
64. n sfrit, s-a luat n considerare afirmaia fcut de Rawlings (Trawling) Ltd, al 37-lea
reclamant n cauza C-48/93, potrivit creia Regatul Unit nu a luat imediat msurile necesare
pentru punerea n executare a ordonanei preedintelui Curii din 10 octombrie 1989, Comisia
contra Regatului Unit, menionat anterior, ceea ce a generat o cretere nejustificat a
pagubelor nregistrate de aceast societate. n cazul n care acest fapt se dovedete a fi
adevrat, cu toate c a fost, bineneles, contestat de ctre Guvernul Regatului Unit n timpul
audierii, trebuie considerat de ctre instana naional ca fiind el nsui o nclcare manifest a
dreptului comunitar i, prin urmare, suficient de grav.
65. n ceea ce privete cea de-a treia condiie, este de competena instanelor naionale s
verifice dac exist o legtur de cauzalitate direct ntre nclcarea obligaiei care incumb
statului i prejudiciul cauzat persoanelor vtmate.
66. Cele trei condiii menionate anterior sunt necesare i suficiente pentru a atribui
persoanelor particulare un drept de a obine reparaia, dar fr a exclude faptul c rspunderea
statului ar putea fi angajat n condiii mai puin restrictive, pe baza dreptului naional.
67. Dup cum rezult din hotrrea Francovich .a., menionat anterior, punctele 41-43,
sub rezerva dreptului la reparaie care i are fundamentul direct n dreptul comunitar, din
momentul n care sunt ndeplinite condiiile precizate la considerentul precedent, statul trebuie
s repare consecinele prejudiciului cauzat n conformitate cu dreptul naional, nelegndu-se
de aici c respectivele condiii stabilite n legislaiile naionale n ceea ce privete repararea
prejudiciilor nu pot fi mai puin favorabile dect cele care au n vedere solicitrile similare de
natur intern i nici nu pot fi concepute n aa fel nct s fac practic imposibil sau extrem
354

de dificil obinerea reparaia (a se vedea, de asemenea, hotrrea din 9 noiembrie 1983, San
Giorgio, C-199/82, Rec. p. 3595).
68. n aceast privin, restriciile care exist n ordinile juridice interne cu privire la
rspunderea extracontractual a autoritii publice aflat n exerciiul funciei sale legislative,
astfel cum este garantat n dreptul comunitar, pot determina ca dreptul la reparaie al
persoanelor particulare s fie imposibil sau extrem de dificil de obinut n practic pentru
prejudiciile care decurg din nclcarea dreptului comunitar.
69. Astfel, n cauza C-46/93, instana naional se ntreab, n special, dac dreptul naional
poate s supun un eventual drept la reparaie acelorai restricii ca i cele aplicabile n cazul
nclcrii de ctre o lege a dispoziiilor naionale de rang superior, de exemplu n cazul
nclcrii GG a Republicii Federale Germania de ctre o simpl lege federal.
70. n aceast privin, este necesar s se precizeze c, dei impunerea unor astfel de
restricii pare s fie n conformitate cu cerina de a nu stabili condiii mai puin favorabile
dect cele care au n vedere reclamaiile similare de natur intern, trebuie s se examineze i
dac aceste restricii nu sunt de aa natur nct s fac practic imposibil sau extrem de
dificil obinerea reparaiei.
71. Or, condiia impus de dreptul german n cazul nclcrii de ctre o lege a dispoziiilor
naionale de rang superior, condiionnd reparaia de faptul ca aciunea sau omisiunea
legiuitorului s priveasc o situaie individual, ar face practic imposibil sau extrem de
dificil obinerea reparaiei efective a prejudiciilor cauzate prin nclcarea normelor dreptului
comunitar, dat fiind faptul c sarcinile care i revin legiuitorului naional privesc, n principiu,
colectivitatea fr a viza o persoan sau categorie de persoane care s poat fi luate n
considerare n mod individual.
72. Din moment ce o astfel de condiie constituie un obstacol n calea obligaiei instanelor
naionale de a asigura deplina eficien a dreptului comunitar prin garantarea unei protecii
efective a drepturilor persoanelor particulare, condiia trebuie eliminat n cazul nclcrii
normelor dreptului comunitar de ctre legiuitorul naional.
73. De asemenea, eventuala condiie pe care o impune, n principiu, dreptul englez cu
privire la rspunderea statului, de a proba un abuz de putere n exerciiul unei funcii publice
(misfeasance in public office), un astfel de abuz fiind de neconceput n cazul legiuitorului
naional, este, n aceeai msur, de natur s fac imposibil n practic obinerea reparrii
prejudiciilor care decurg din nclcarea normelor dreptului comunitar de ctre legiuitorul
naional.
74. Prin urmare, este necesar s se rspund la ntrebrile adresate de ctre instanele
naionale c, atunci cnd o nclcare a normelor dreptului comunitar de ctre un stat membru
este imputabil legiuitorului naional care acioneaz ntr-un domeniu n care dispune de o
marj extins de apreciere pentru a lua decizii normative, persoanele particulare vtmate au
dreptul la reparaie, n msura n care norma de drept comunitar nclcat are ca obiect
conferirea de drepturi acestora, dac nclcarea este suficient de grav i dac exist o legtur
de cauzalitate direct ntre aceast nclcare i prejudiciul cauzat persoanelor particulare. Cu
aceast rezerv i n cadrul dreptului naional, statul trebuie s repare consecinele
prejudiciului cauzat prin nclcarea normelor dreptului comunitar, nclcare ce i este
imputabil. Cu toate acestea, condiiile stabilite prin legislaia naional aplicabil nu pot fi
mai puin favorabile dect cele care au n vedere reclamaiile similare de natur intern i nu
pot fi concepute n aa fel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea
reparaiei.
355

Cu privire la posibilitatea de a condiiona reparaia de existena unei culpe (a treia ntrebare


n cauza C-46/93)
75. Prin a treia ntrebare, Bundesgerichtshof urmrete s afle, n esen, dac instana
naional, n cadrul legislaiei naionale pe care o aplic, poate s condiioneze repararea
prejudiciului de existena unei culpe cu prevedere sau neglijen n cazul organismului de stat
cruia i este imputabil nclcarea respectiv.
76. n primul rnd, trebuie precizat c, dup cum reiese din dosarul cauzei, noiunea de
culp nu are aceeai semnificaie n toate sistemele juridice.
77. n continuare, trebuie reamintit c, astfel cum reiese din raionamentele furnizate ca
rspuns la ntrebarea precedent, atunci cnd o nclcare a normelor dreptului comunitar este
imputabil unui stat membru care acioneaz ntr-un domeniu n care dispune de o putere
extins de apreciere pentru a lua decizii normative, recunoaterea unui drept la reparaie n
temeiul dreptului comunitar este condiionat, printre altele, faptului ca nclcarea respectiv
s fie suficient de grav.
78. Anumite elemente obiective i subiective care, n cadrul unui sistem juridic naional, pot
fi legate de noiunea de culp, sunt astfel pertinente pentru a aprecia dac o nclcare a
dreptului comunitar este sau nu grav (a se vedea elementele la care se face referire la
punctele 56 i 57 anterioare).
79. De aici rezult c obligaia de a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare nu
poate depinde de o condiie care decurge din noiunea de culp care excede nclcarea
suficient de grav a dreptului comunitar. ntr-adevr, impunerea unei astfel de condiii
suplimentare ar repune n discuie dreptul la reparaie care i gsete fundamentul n sistemul
juridic comunitar.
80. n consecin, este necesar s se rspund instanei naionale c nu poate, n cadrul
legislaiei naionale pe care o aplic, s condiioneze repararea prejudiciului de existena unei
culpe cu prevedere sau neglijene n cazul organismului de stat cruia i este imputabil
nclcarea, fr a lua n considerare dac aceasta este suficient de grav.
Cu privire la ntinderea material a reparaiei [a patra ntrebare, litera a), n cauza C-46/93
i a doua ntrebare n cauza C-48/93]
81. Prin aceste ntrebri, instanele naionale solicit, n esen, Curii s precizeze criteriile
care le permit s determine ntinderea reparaiei n sarcina statului membru cruia i este
imputabil nclcarea.
82. n aceast privin, este important s se sublinieze c repararea prejudiciilor cauzate
persoanelor particulare prin nclcri ale normelor dreptului comunitar trebuie s fie
corespunztoare prejudiciului cauzat, astfel nct s asigure o protecie efectiv a drepturilor
acestora.
83. n absena dispoziiilor comunitare n acest domeniu, i revine ordinii juridice din
fiecare stat membru sarcina de a stabili criteriile care permit determinarea ntinderii reparaiei,
nelegndu-se c aceste criterii nu pot fi mai puin favorabile dect cele care au n vedere
reclamaiile similare ce i au fundamentul n dreptul intern i c nu pot fi concepute n nici un
caz n aa fel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei.

356

84. Trebuie precizat, n special, c, n vederea determinrii prejudiciului compensabil,


instana naional poate verifica dac persoana vtmat a fcut dovada unei diligene
rezonabile pentru a evita prejudiciul sau pentru a-i limita ntinderea i, mai ales, dac aceasta a
utilizat n timp util toate cile legale care i-au stat la dispoziie.
85. ntr-adevr, conform unui principiu general comun sistemelor juridice ale statelor
membre, persoana vtmat, cu riscul de a suporta ea nsi prejudiciul respectiv, trebuie s
fac dovada unei diligene rezonabile pentru a limita ntinderea prejudiciului (hotrrea din 19
mai 1992, Mulder .a. contra Consiliului i Comisiei, C-104/89 i C-37/90, Rec. p. I-3061,
punctul 33).
86. Bundesgerichtshof ntreab dac o reglementare naional poate s limiteze de o
manier general obligaia de a repara prejudiciile cauzate unor bunuri individuale care
beneficiaz de o protecie special, de exemplu cele cauzate proprietii, sau dac obligaia
trebuie s acopere i profitul nerealizat al reclamanilor. Bundesgerichtshof precizeaz c
oportunitile de a comercializa produse originare din alte state membre nu sunt considerate n
dreptul german ca fcnd parte din activul protejat al ntreprinderilor.
87. n aceast privin, trebuie s se precizeze c nu se poate admite excluderea total a
profitului nerealizat din cadrul prejudiciilor reparabile, n cazul nclcrii dreptului comunitar.
ntr-adevr, n special cu privire la litigiile de natur economic sau comercial, excluderea
total a profitului nerealizat este de natur s fac ca repararea prejudiciilor s fie imposibil de
obinut.
88. n ceea ce privete diferitele cereri de despgubire prevzute n a doua ntrebare
adresat de ctre Divisional Court, dreptul comunitar nu impune criterii specifice. Este de
competena instanei naionale de a statua asupra acestor cereri de despgubire conform
dreptului naional pe care l aplic sub rezerva condiiilor reamintite la punctul 83 anterior.
89. n ceea ce privete, n special, alocarea daunelor-interese exemplare (exemplary
damages), trebuie precizat c acest mod de reparaie i are fundamentul n dreptul naional,
dup cum a subliniat instana naional, n cazul n care se constat c autoritile publice au
acionat ntr-o manier opresiv, arbitrar sau neconstituional. n msura n care aceste tipuri
de conduit pot constitui o nclcare a dreptului comunitar sau o agravare a unei astfel de
nclcri, nu poate fi exclus posibilitatea de a acorda daune-interese exemplare n contextul
unei reclamaii sau a unei aciuni ce i are fundamentul n dreptul comunitar, n cazul n care
aceste daune-interese pot fi acordate i n contextul unei reclamaii sau unei aciuni similare ce
i are fundamentul n dreptul intern.
90. n consecin, este necesar s se rspund instanelor naionale c repararea de ctre
statele membre a prejudiciilor pe care acestea le-au cauzat persoanelor particulare prin
nclcri ale normelor dreptului comunitar trebuie s fie corespunztoare prejudiciului cauzat.
n absena dispoziiilor comunitare n acest domeniu, ordinii juridice interne din fiecare stat
membru i revine sarcina de a stabili criteriile care permit determinarea ntinderii reparaiei,
nelegndu-se c aceste condiii nu pot fi mai puin favorabile dect cele care au n vedere
reclamaiile sau aciunile similare ce i au fundamentul n dreptul intern i c, n nici un caz,
aceste condiii nu pot fi concepute astfel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil
obinerea reparaiei. Nu este n conformitate o reglementare naional cu dispoziiile dreptului
comunitar n cazul n care aceasta limiteaz, de o manier general, prejudiciul reparabil doar
la prejudiciile cauzate unor bunuri individuale care beneficiaz de o protecie special, cu
excluderea total a profitului nerealizat de ctre persoanele particulare. De altfel, trebuie s
existe posibilitatea de a acorda daune-interese speciale, aa cum sunt daunele-interese
357

exemplare prevzute n dreptul englez, n cazul reclamaiilor sau aciunilor ce i au


fundamentul n dreptul comunitar, n cazul n care astfel de daune-interese se pot acorda
pentru reclamaii sau aciuni similare ce i au fundamentul n dreptul intern.
Cu privire la durata perioadei acoperit prin reparaie [a patra ntrebare, litera b), n cauza
C-46/93]
91. Prin aceast ntrebare instana naional ntreab dac prejudiciul reparabil cuprinde
prejudiciile cauzate nainte de pronunarea unei hotrri a Curii prin care se constat existena
unui nclcri.
92. Dup cum rezult din rspunsul dat la a doua ntrebare, dreptul la reparaie ce i are
fundamentul n dreptul comunitar se nate din momentul n care sunt ndeplinite condiiile
prevzute la punctul 51 anterior.
93. Una dintre aceste condiii prevede ca nclcarea dreptului comunitar s fie suficient de
grav. Or, existena unei hotrri a Curii care constat n prealabil nclcarea este, bineneles,
un element determinant, dar nu i esenial pentru a verifica dac condiia respectiv este
ndeplinit (a se vedea punctele 55-57 din prezenta hotrre).
94. n cazul n care se admite c obligaia de reparare n sarcina statului membru n cauz
poate fi limitat doar la prejudiciile cauzate dup pronunarea unei hotrri a Curii prin care
se constat nclcarea respectiv, ar trebui repus n discuie dreptul la reparaie recunoscut n
sistemul juridic comunitar.
95. De asemenea, n cazul n care repararea prejudiciului ar fi condiionat de cerina unei
constatri prealabile de ctre Curte a nclcrii dreptului comunitar imputabil unui stat
membru, aceasta ar fi contrar principiului eficacitii dreptului comunitar, din moment ce o
astfel de condiie ar exclude orice drept la reparaie atta timp ct nclcarea prezumat nu a
fcut obiectul unei aciuni introduse de ctre Comisie n temeiul articolului 169 din tratat i
nici al unei hotrri pronunate de ctre Curte. Or, drepturile de care beneficiaz persoanele
particulare, care decurg din dispoziiile comunitare avnd un efect direct n sistemul juridic
intern din statele membre, nu pot depinde de modul n care Comisia apreciaz oportunitatea de
a aciona n temeiul articolului 169 din tratat mpotriva unui stat membru i nici de
pronunarea de ctre Curte a unei eventuale hotrri de nclcare a dreptului comunitar (n
acest sens, hotrrea din 14 decembrie 1982, Waterkeyn .a., 314/81, 315/81, 316/81 i 83/82,
Rec. p. 4337, punctul 16).
96. Prin urmare, trebuie s se rspund la ntrebarea adresat dac obligaia statelor membre
de a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar
care le sunt imputabile nu poate fi limitat la prejudiciile cauzate ulterior pronunrii unei
hotrri de ctre Curte prin care se constat nclcarea imputat.
Cu privire la limitarea n timp a efectelor hotrrii
97. Guvernul Germaniei solicit Curii s limiteze prejudiciul eventual reparabil de ctre
Republica Federal Germania doar cu privire la prejudiciile survenite dup pronunarea
hotrrii n prezenta cauz, avnd n vedere c persoanele prejudiciate nu au introdus n
prealabil nici o aciune n justiie i nici nu au formulat vreo alt reclamaie echivalent.
Guvernul Germaniei consider c o astfel de limitare n timp a efectelor hotrrii este necesar
avnd n vedere importana consecinelor financiare ale acestei hotrri pentru Republica
Federal Germania.
358

98. Presupunnd c instana naional constat condiiile de angajare a rspunderii


Republicii Federale Germania ca fiind ndeplinite n prezenta cauz, este necesar s se
reaminteasc c n cadrul dreptului naional, statului i incumb obligaia de a repara
consecinele prejudiciului cauzat. Condiiile de fond i de form, stabilite prin diferitele acte
normative naionale n materie, pot s aib n vedere cerinele principiului certitudinii juridice.
99. Cu toate acestea, este necesar s se reaminteasc c aceste condiii nu pot fi mai puin
favorabile dect cele care au n vedere reclamaiile asemntoare de natur intern i nu pot fi
concepute n aa fel nct s fac practic imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei
(hotrrea Francovich .a., menionat anterior, punctul 43).
100. Avnd n vedere cele anterioare, Curtea nu a putut limita n timp efectele prezentei
hotrri.
Cu privire la cheltuielile de judecat
101. Cheltuielile efectuate de Guvernele Danemarcei, Germaniei, Greciei, Spaniei, Franei,
Irlandei, rilor de Jos i de Guvernul Regatului Unit, precum i de Comisia Comunitilor
Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct
procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter incidental fa de
procedurile din faa instanelor naionale, este de competena acestor instane s se pronune
cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de ctre Bundesgerichtshof, prin
ordonana din 28 ianuarie 1993, i de ctre High Court of Justice, Queen's Bench Division,
Divisional Court, prin ordonana din 18 noiembrie 1992, hotrte:
Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciile
cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt
imputabile se aplic atunci cnd nclcarea imputat este atribuit legiuitorului
naional.
Atunci cnd o nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat membru este
imputabil legiuitorului naional care acioneaz ntr-un domeniu n care dispune
de o marj extins de apreciere pentru a lua decizii normative, persoanele
particulare vtmate au dreptul la reparaie, n msura n care norma de drept
comunitar nclcat are ca obiect conferirea de drepturi acestora, n cazul n care
nclcarea este suficient de grav i dac exist o legtur de cauzalitate direct
ntre aceast nclcare i prejudiciul cauzat persoanelor particulare. Cu aceast
rezerv i n cadrul dreptului naional, statul trebuie s repare consecinele
prejudiciului cauzat prin nclcarea normelor dreptului comunitar, nclcare ce i
este imputabil. Cu toate acestea, condiiile stabilite prin legislaia naional
aplicabil nu pot fi mai puin favorabile dect cele care au n vedere reclamaiile
similare de natur intern i nu pot fi concepute n aa fel nct s fac practic
imposibil sau extrem de dificil obinerea reparaiei.
Instana naional, n cadrul legislaiei naionale pe care o aplic, nu poate s
condiioneze repararea prejudiciului de existena unei culpe cu prevedere sau
359

neglijene n cazul organului de stat cruia i este imputabil nclcarea, fr a lua


n considerare dac aceasta este suficient de grav.
Repararea de ctre statele membre a prejudiciilor pe care acestea le-au cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar trebuie s fie
corespunztoare prejudiciului cauzat. n absena dispoziiilor comunitare n acest
domeniu, ordinii juridice interne din fiecare stat membru i revine sarcina de a
stabili criteriile care permit determinarea ntinderii reparaiei, nelegndu-se c
aceste condiii nu pot fi mai puin favorabile dect cele care au n vedere
reclamaiile sau aciunile similare ce i au fundamentul n dreptul intern i c, n
nici un caz, aceste condiii nu pot fi concepute astfel nct s fac practic imposibil
sau extrem de dificil obinerea reparaiei. O reglementare naional nu este n
conformitate cu dispoziiile dreptului comunitar n cazul n care aceasta limiteaz,
ntr-o manier general, prejudiciul reparabil doar la prejudiciile cauzate unor
bunuri individuale care beneficiaz de o protecie special, cu excluderea total a
profitului nerealizat de ctre persoanelor particulare. Pe de alt parte, trebuie s
existe posibilitatea de a acorda daune-interese speciale, aa cum sunt dauneleinterese exemplare prevzute n dreptul englez, pentru reclamaiile sau aciunile
ce i au fundamentul n dreptul comunitar, dac astfel de daune-interese se pot
acorda pentru reclamaii sau aciuni similare ce i au fundamentul n dreptul
intern.
Obligaia statelor membre de a repara prejudiciile cauzate persoanelor particulare
prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt imputabile nu poate fi limitat
la prejudiciile cauzate ulterior pronunrii unei hotrri de ctre Curte prin care
se constat nclcarea n cauz.
Rodrguez Iglesias
Hirsch
Moitinho de Almeida

Edward

Kakouris
Mancini
Gulmann

Schockweiler
Murray

Pronunat n edin public la Luxemburg, 5 martie 1996.


Grefier

Preedinte

R. Grass

G. C. Rodrguez Iglesias

360

61993J0384
Cauza C-384/93
ALPINE INVESTMENTS BV
mpotriva
MINISTER VAN FINANCIN
(cerere de pronunare a unei hotrri preliminare, formulat de College van Beroep voor het
Bedrijfsleven)
Libertatea de a presta servicii Articolul 59 din Tratatul CEE Interzicerea apelurilor
telefonice nesolicitate pentru servicii financiare
Concluziile avocatului general, domnul F. G. Jacobs, prezentate la 26 ianuarie 1995
Hotrrea Curii din 10 mai 1995
Sumarul hotrrii
1. Libertatea de a presta servicii Prevederile tratatului Domeniul de aplicare Servicii
oferite prin telefon unor poteniali destinatari n alte state membre Includere
(Tratatul CEE, articolul 59)
2. Libertatea de a presta servicii Prevederile tratatului Domeniul de aplicare Servicii
furnizate dintr-un stat membru n altul fr deplasarea prestatorului Includere
(Tratatul CEE, articolul 59)
3. Libertatea de a presta servicii Restricii Interdicie Domeniul de aplicare Msuri
aplicabile fr distincie n statul membru n care este stabilit prestatorul Includere
(Tratatul CEE, articolul 59)
4. Libertatea de a presta servicii Restricii Noiune Interzicerea apelurilor telefonice
nesolicitate n alte state membre pentru potenialii clieni Includere
(Tratatul CEE, articolul 59)
5. Libertatea de a presta servicii Restricii Interzicerea apelurilor telefonice nesolicitate
transfrontaliere pentru servicii legate de investirea n contracte futures de mrfuri
Justificare din motive interes general Meninerea bunei reputaii a sectorului financiar al
statului membru care adopt interdicia Caracterul proporional al interdiciei
Admisibilitate
(Tratatul CEE, articolul 59)
1 Aplicarea dispoziiilor referitoare la libertatea de a presta servicii nu este condiionat de
existena prealabil a unei relaii ntre un prestator i un anumit destinatar. Prin urmare,
articolul 59 din tratat trebuie interpretat n sensul c acesta se aplic ofertelor de servicii pe
care un prestator le face prin telefon unor poteniali destinatari stabilii n alte state membre.
361

2 Articolul 59 din Tratatul CEE trebuie interpretat n sensul c se aplic serviciilor pe care un
prestator le ofer prin telefon unor poteniali destinatari stabilii n alte state membre.
3. Articolul 59 din tratat nu se refer numai la restriciile stabilite de statul destinatar, ci i la
cele stabilite de statul de origine, chiar dac acestea sunt msuri general aplicabile, nu sunt
discriminatorii i nu au ca obiect sau ca efect crearea unui avantaj pentru piaa naional n
raport cu prestatorii de servicii din alte state membre.
4. Interdicia de a contacta telefonic potenialii clieni aflai n alt stat membru fr
consimmntul prealabil al acestora poate constitui o restricie n calea libertii de a presta
servicii, dat fiind faptul c aceasta priveaz operatorii n cauz de o tehnic rapid i direct de
publicitate i de contactare a clienilor.
5. Fapta unui stat membru de a interzice intermediarilor financiari stabilii pe teritoriul
acestuia s contacteze telefonic potenialii clieni din alt stat membru fr consimmntul
prealabil al acestora, pentru a le propune servicii legate de investiii n contracte futures de
mrfuri constituie o restricie n calea libertii de a presta servicii, dar aceasta este justificat
de motivul imperativ, de interes general, pentru meninerea bunei reputaii a sectorului
financiar naional. Buna funcionare a pieelor financiare depinde, ntr-adevr, n mare parte
de ncrederea pe care acestea o inspir investitorilor, care este condiionat n special de
existena unei reglementri profesionale menite s asigure competena i loialitatea
intermediarilor financiari. Or, prin protejarea investitorilor de o modalitate de vnzare la
domiciliu care, n general, i ia pe neateptate, interzicerea metodei cold calling pe o pia la
fel de speculativ precum cea a contractelor futures de mrfuri vizeaz asigurarea integritii
sectorului financiar naional.
Deoarece statul membru din care se efectueaz apelul telefonic nesolicitat este cel mai bine
plasat pentru a reglementa vnzarea la domiciliu ctre poteniali clieni aflai n alt stat
membru, acestuia nu i se poate reproa faptul c nu a lsat aceast sarcin statului membru al
destinatarului. Mai mult, restricia n cauz nu trebuie s fie considerat excesiv, deoarece
interdicia se limiteaz la piaa pe care au fost constatate abuzurile i la o singur modalitate
posibil de contactare a clientelei.

362

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL F. G. JACOBS


PREZENTATE LA 26 IANUARIE 19951
1. n prezenta cauz, College van Beroep voor het Bedrijfsleven din rile de Jos (instana
administrativ competent n domeniul comerului i industriei) a naintat anumite ntrebri
privind interpretarea articolului 59 din Tratatul CEE. Instana de trimitere ncearc, n special,
s afle dac interzicerea practicii comerciale cunoscute sub numele de cold calling, impus
n temeiul legii olandeze din 30 octombrie 1985 privind comerul cu valori mobiliare, este
compatibil cu dispoziiile tratatului referitoare la libera circulaie a serviciilor, n msura n
care aceasta interzice unei ntreprinderi cu sediul n rile de Jos s contacteze poteniali
clieni din alte state membre.
2. Alpine Investments BV, care este o ntreprindere cu sediul n rile de Jos, furnizeaz
servicii financiare i este specializat n contractele futures de mrfuri. Aceasta acioneaz n
calitate de intermediar, i anume primete ordine de la clieni cu privire la tranzacii pe pieele
futures de mrfuri i le transmite spre executare brokerilor care opereaz pe aceste piee din
interiorul i din afara Comunitii. Aceasta are trei tipuri de conturi cu clienii: managed
accounts, semi-managed accounts i non managed accounts. n cazul unui managed
account, ntreprinderea este autorizat de client s efectueze n numele su, n mod liber,
operaiuni pe piaa futures de mrfuri. n cazul unui managed account, ntreprinderea
informeaz clientul despre diferitele posibiliti de investiii pe piaa futures de mrfuri, iar
clientul trebuie s decid dac va efectua o investiie. n cazul unui non managed account,
ntreprinderea nu ofer consiliere pentru investiii i se rezum la executarea instruciunilor
clientului.
3. n acea perioad, serviciile financiare fceau obiectul, n rile de Jos, Legii din 30
octombrie 1985 privind comerul cu valori mobiliare (Wet Effectenhandel, denumit n
continuare WEH)2. Articolul 6 alineatul (1) din aceast lege interzice oricrei persoane s
acioneze n calitate de intermediar n tranzacii cu valori mobiliare fr a dispune de o licen.
Alineatele (2) i (3) de la articolul 6 definesc condiiile care trebuie s fie ndeplinite pentru
obinerea unei licene de ctre o persoan. Articolul 8 alineatul (1) prevede c, n situaii
excepionale, ministrul finanelor (denumit n continuare ministrul) poate acorda o derogare
de la interdicia prevzut la articolul 6 alineatul (1). Articolul 8 alineatul (2) prevede c
derogarea poate fi supus unor condiii, n scopul prevenirii evoluiilor nedorite n comerul cu
valori mobiliare.
4. La 6 septembrie 1991, ministrul a acordat o derogare pentru Alpine Investments, n temeiul
articolului 8 din WEH, care i-a permis acesteia s plaseze ordine ctre Merrill Lynch Inc.
Printr-o decizie din 12 noiembrie 1991, ministrul a supus aceast derogare unei condiii care
avea ca efect s nu i permit societii Alpine Investments s practice metoda cold calling,
i anume s mai contacteze telefonic sau personal poteniali clieni, cu excepia cazului n care
acetia i-au exprimat consimmntul n mod expres i n scris, de a fi contactai n acest mod
i, n acest caz, ct timp aceast autorizaie nu a fost revocat prin scrisoare recomandat.
Aceast autorizaie trebuia s rezulte n mod clar dintr-o declaraie datat i semnat de client,
care trebuia s fie pstrat n registrele societii Alpine Investments. Declaraia trebuia s fie

1 Limba de procedur: engleza.


2 Stbl. 1985, 570. Aceast lege a fost abrogat la 15 iunie 1992 i a fost nlocuit de Wet Toezicht
Effectenverkeer, Stbl. 1991, 141.

363

pstrat pentru o perioad de cinci ani de la data realizrii celei mai recente tranzacii sau de la
finalizarea relaiei ntre Alpine Investments i client.
5. Alpine Investments a formulat o reclamaie mpotriva deciziei din 12 noiembrie 1991 a
ministrului, dar la 14 ianuarie 1992 ministrul a anulat derogarea pe care i-a acordat-o i a
acordat o nou derogare care i permitea s plaseze ordine ctre Rodman & Renshaw Inc.
Aceast derogare era din nou supus unei condiii, n temeiul creia era interzis societii
Alpine Investments s contacteze telefonic sau personal poteniali clieni, cu excepia cazului
n care aceti clieni au autorizat-o n prealabil, n mod expres i n scris, s-i contacteze n
acest mod. La 13 februarie 1992 Alpine Investments a formulat o reclamaie mpotriva
deciziei din 14 ianuarie 1992 a ministrului.
6. Se pare c o condiie de interzicere a metodei cold calling, asemntoare celei impuse
societii Alpine Investments, a nsoit toate derogrile acordate dup 1 octombrie 1991, n
temeiul articolului 8 din WEH. n cursul anului 1991, ministrul a primit numeroase plngeri
din partea investitorilor, care afirmau c, din cauza metodei cold calling, au ncheiat
tranzacii pe care le-au regretat ulterior. Din acest motiv, ministrul a decis interzicerea n mod
general a metodei cold calling i a anunat aceast decizie ntr-un comunicat de pres din 1
octombrie 1991.
7. La 29 aprilie 1992 ministrul a adoptat o decizie de respingere a reclamaiilor societii
Alpine Investments, care a introdus apel mpotriva acestei decizii n faa instanei de trimitere.
n procedura din aciunea principal, Alpine Investments a susinut, n special, c interzicerea
metodei cold calling era contrar articolului 59 din tratat. Conform acesteia, interdicia o
mpiedica s contacteze clieni poteniali din alte state membre i constituia o restricie la
libertatea de a presta servicii, care nu era justificat de motive de ordine public, de siguran
public sau de sntate public. Avnd n vedere aceste argumente, au fost adresate Curii
urmtoarele ntrebri:
1) Articolul 59 din Tratatul CEE trebuie s fie interpretat n sensul c se refer i la prestrile
de servicii pe care prestatorul le ofer prin telefon din statul membru n care este stabilit unor
(poteniali) clieni stabilii ntr-un alt stat membru i apoi le efectueaz din acest stat membru?
2) Prevederile articolului menionat anterior se refer i la condiiile i/sau restriciile care
reglementeaz exercitarea legal a activitii profesionale n cauz sau exploatarea legal a
ntreprinderii respective n statul membru n care prestatorul este stabilit, dar care nu se aplic
sau, cel puin, nu n acelai mod i nu n aceeai msur, exercitrii activitii profesionale
menionate anterior sau exploatrii ntreprinderii menionate n statul membru n care sunt
stabilii destinatarii (poteniali) ai prestrii serviciilor n cauz i care, prin urmare, pot
constitui pentru prestatorul de servicii, n cadrul ofertei de servicii ctre (poteniali) clieni
stabilii ntr-un alt stat membru, obstacole care nu se aplic celor care presteaz servicii
similare i sunt stabilii n acest din urm stat membru?
n cazul unui rspuns afirmativ la ntrebarea 2:
3) a) Interesele de protejare a consumatorului i a reputaiei prestrilor de servicii financiare n
rile de Jos, aflate la baza unei dispoziii care urmrete combaterea evoluiilor nedorite n
comerul cu valori mobiliare, pot fi considerate motive imperative de interes general, care s
justifice un obstacol precum cel menionat la ntrebarea anterioar?
3) b) Prevederea unei derogri, care interzice aa-numitul cold calling, trebuie considerat
ca fiind n mod obiectiv necesar pentru protejarea intereselor menionate anterior i
proporional cu scopul urmrit?
364

8. Alpine Investments, guvernul olandez, guvernul grec, guvernul Regatului Unit i Comisia
au prezentat observaii scrise. n plus, guvernul belgian a prezentat argumente orale n faa
Curii.
9. Activitile societii Alpine Investments intr fr nicio ndoial n domeniul de aplicare a
articolului 60 din Tratatul CEE. Acest articol definete ca servicii prestrile furnizate n mod
normal n schimbul unei remuneraii, n msura n care acestea nu sunt reglementate de
dispoziiile referitoare la libera circulaie a mrfurilor, capitalurilor i persoanelor. Alpine
Investments ofer servicii financiare. Astfel cum am semnalat deja, aceste servicii includ
executarea de ordine la instruciunile clienilor, acordarea de consultan clienilor i
administrarea conturilor acestora.
10. Dei interdicia n litigiu a metodei cold calling nu i permite societii Alpine
Investments s contacteze telefonic sau personal clieni, cu excepia cazului n care acetia au
consimit n prealabil la aceasta n scris, din ordonana de trimitere i din prima ntrebare
adresat rezult c instana naional se intereseaz, n special, de interdicia de a contacta
clienii prin telefon.
11. Rezult c Alpine Investments utilizeaz metoda cold calling pentru comercializarea
serviciilor sale. n special, aceasta telefoneaz clienilor poteniali din alte state membre
pentru a-i ntreba dac doresc s primeasc informaii suplimentare sau pentru a-i invita la
seminarii n cadrul crora sunt explicate serviciile pe care aceasta le ofer. Aceasta declar c
nimeni nu s-a plns vreodat de modul n care societatea i comercializeaz serviciile.
12. nainte de a trece la ntrebrile adresate, este util examinarea pe scurt a dispoziiilor
legislaiei comunitare care pot fi pertinente n ceea ce privete metoda cold calling.
13. Obiectivul Directivei 93/22/CEE a Consiliului din 10 mai 1993 privind serviciile de
investiii n domeniul valorilor mobiliare1 este de a facilita ntreprinderilor de investiii
exercitarea libertii de stabilire i a libertii de a presta servicii.
14. Chiar presupunnd c este aplicabil ratione materiae, Directiva 93/22 nu se aplic
prezentei cauze, deoarece nu a fost adoptat n perioada faptelor pertinente. Cu toate acestea,
este pertinent deoarece arat cadrul juridic adoptat de Comunitate pentru a facilita
ntreprinderilor de investiii exercitarea libertii de stabilire i a libertii de a presta servicii.
Este necesar s se observe c Directiva 93/22 nu armonizeaz normele statelor membre
referitoare la modul n care sunt comercializate investiiile.
15. n temeiul Directivei 93/22, o ntreprindere de investiii poate exercita o activitate de
investiii numai n cazul n care autoritile competente din statul membru de origine al
acesteia i-au acordat o autorizaie2. Atunci cnd a primit o autorizaie, ntreprinderea poate
efectua o activitate de investiii n ntreaga Comunitate, att prin crearea unei sucursale, ct i
prin prestarea de servicii. Statul membru gazd nu poate condiiona exercitarea unei activiti
de investiii pe teritoriul acestuia de obligaia de a obine o autorizaie sau de obligaia de a
furniza capital de dotare sau de oricare alt msur cu efect echivalent3.

1 JO L 141, p. 27.
2 Articolul 3 alineatul (1).
3 Articolul 14 alineatele (1) i (2).

365

16. Statul membru de origine trebuie s se asigure c ntreprinderea respect n fiecare


moment, condiiile care trebuie s fie ndeplinite pentru obinerea unei autorizaii1. Fiecare stat
membru de origine trebuie s stabileasc norme prudeniale pe care ntreprinderile de investiii
sunt obligate s le respecte ntotdeauna. Principiile generale ale acestor norme sunt prezentate
n Directiva 93/222. Supravegherea prudenial a ntreprinderilor de investiii este
responsabilitatea statului membru de origine3.
17. Statele membre trebuie s stabileasc norme de conduit pe care ntreprinderile de
investiii sunt obligate oricnd s le respecte. Directiva 93/22 stabilete, n termeni generali,
coninutul acestor norme4. Articolul 11 alineatul (2) este redactat dup cum urmeaz:
Fr a aduce atingere vreunei decizii care urmeaz a fi adoptat n contextul armonizrii
normelor de conduit, statul membru n care este prestat serviciul este responsabil pentru
punerea n aplicare i supravegherea respectrii acestor norme.
18. Conform articolului 13, Directiva 93/22 nu mpiedic ntreprinderile de investiii
autorizate n alte state membre s i promoveze serviciile prin toate mijloacele de comunicare
disponibile n statele membre gazd, sub rezerva oricror norme care reglementeaz forma i
coninutul acestor reclame, adoptate n interes general.
19. Cu toate acestea, Directiva 93/22 nu arat n mod clar modul n care rspunderea este
repartizat ntre autoritile statului de origine i cele ale statului gazd. n orice caz, nu este
ntotdeauna clar, ntr-o situaie dat, unde este furnizat n mod exact un anumit serviciu.
20. La 20 decembrie 1985, Consiliul a adoptat Directiva 85/577/CEE privind protecia
consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale5, al crei obiectiv
este protejarea consumatorilor mpotriva practicilor comerciale abuzive n domeniul
vnzrilor la domiciliu6. Directiva 85/577 nu se aplic contractelor ncheiate prin telefon i
nici contractelor de valori mobiliare7. n ceea ce privete contractele care in de domeniul de
aplicare a acesteia, directiva nu interzice ceea ce putem descrie cold calling la domiciliu, dar
i d consumatorului dreptul de reziliere. Aceasta permite statelor membre s adopte msuri
mai stricte pentru protejarea consumatorilor8.
21. n octombrie 1993, Comisia a prezentat o propunere modificat de directiv a Consiliului
privind protecia consumatorilor n domeniul contractelor negociate la distan9. Propunerea
de directiv are ca obiect apropierea dispoziiilor legislative ale statelor membre privind
contractele negociate la distan ntre consumator i furnizor, precum i solicitrile de
ncheiere a acestui tip de contract i actele pregtitoare care se refer la acestea10.

1 Articolul 8 alineatele (1) i (2).


2 Articolul 10.
3 Articolul 8 alineatul (3).
4 Articolul 11 alineatul (1).
5 JO L 372, p. 31.
6 Preambul, al treilea considerent.
7 Articolul 3 alineatul (2) litera (e).
8 Articolul 8.
9 Document COM(93) 396 final, JO 1993, C 308, p. 18. Propunerea iniial se gsete n documentul COM(92)
11 final, JO 1992, C 156, p. 14.
10 Articolul 1.

366

22. Articolul 4 din propunere impune statelor membre adoptarea msurilor necesare pentru
protejarea mpotriva acestui tip de solicitri a consumatorului care a artat c nu dorete s fie
solicitat. Articolul 4 al doilea paragraf este redactat dup cum urmeaz:
Utilizarea tehnicilor enumerate mai jos necesit consimmntul prealabil al consumatorului:
fax,
e-mail,
telefon,
mesaje prenregistrate.
Prin urmare, n forma actual, propunerea de directiv interzice metoda cold calling prin
telefon. Rezult c aceasta se aplic contractelor privind furnizarea de servicii financiare,
inclusiv de tipul celor furnizate de Alpine Investments1.
23. Astfel cum subliniaz Comisia, analiza care urmeaz arat c, n realitate, legislaia
comunitar nu interzice metoda cold calling prin telefon i nici nu mpiedic interzicerea
acesteia de ctre statele membre.
24. n continuare examinm ntrebrile adresate.
Prima ntrebare
25. Prin prima ntrebare instana de trimitere dorete s afle, n esen, dac articolul 59 din
tratat se aplic serviciilor pe care o persoan le furnizeaz, din statul membru n care s-a
stabilit, persoanelor stabilite n alte state membre. Dup prerea noastr, aceast ntrebare
trebuie, fr nicio ndoial, s primeasc un rspuns afirmativ.
26. ntruct articolul 59 din tratat are ca scop eliminarea restriciilor privind libertatea de a
presta servicii n interiorul Comunitii, aplicarea acestuia presupune existena unui element
transfrontalier. Astfel cum a declarat Curtea, serviciile n cauz trebuie s aib un caracter
transfrontalier2. Articolul 59 nu se aplic atunci cnd toate elementele activitii n cauz se
limiteaz la teritoriul unui singur stat membru3.
27. Un serviciu are un caracter transfrontalier atunci cnd prestatorul i destinatarul sunt
stabilii n state membre diferite4. Atunci cnd este cazul, articolul 59 se aplic indiferent de
statul membru n care sunt furnizate serviciile. Aceast interpretare este susinut de termenii
articolului 59 alineatul (1), care prevede eliminarea restriciilor privind libertatea de a presta
servicii cu privire la resortisanii statelor membre stabilii ntr-un alt stat al Comunitii dect
cel al beneficiarului serviciilor.

1 A se vedea articolele 1, 2 i 12 din propunerea de directiv.


2 Hotrrea din 26 aprilie 1988, Bond van Adverteerders i alii (cauza 352/85, Rec. p. 2085, considerentul 13).
3 Hotrrea din 26 februarie 1991, Comisia/Grecia (cauza C-198/89, Rec., p. 1-727, considerentul 9); Hotrrea
din 18 martie 1980, Debauve i alii (cauza 52/79, Rec. p. 833, considerentul 9); Hotrrea din 23 aprilie 1991,
Hfner i Elser (cauza C-41/90, Rec. p. 1-1979, considerentele 37-39).
4 A se vedea Hotrrea din 4 mai 1993, Distribuidores Cinematogrficos (cauza C-17/92, Rec. p. 1-2239,
considerentul 11).

367

28. Aceast interpretare este, de asemenea, confirmat de jurisprudena Curii, din care rezult
n mod clar c dispoziiile tratatului referitoare la libertatea de a presta servicii se aplic n
urmtoarele cazuri: atunci cnd prestatorul de servicii se mut n alt stat membru pentru
prestarea de servicii1; atunci cnd destinatarul serviciilor se mut n alt stat membru pentru a
beneficia de servicii2; atunci cnd prestatorul i destinatarul sunt amndoi stabilii n acelai
stat membru, dar prestatorul se mut n alt stat membru pentru a-i oferi serviciile3 i atunci
cnd nici prestatorul, nici destinatarul nu se deplaseaz n mod fizic, iar serviciile sunt
furnizate prin intermediul potei sau al serviciilor de telecomunicaii, de exemplu prin telefon,
fax sau e-mail4.
29. Alpine Investments afirm c serviciile respective n prezenta cauz aparin ultimei
categorii dintre cele enumerate mai sus. n scopul prezentei cauze, nu este necesar, dup
prerea noastr, s se stabileasc n mod precis unde sunt furnizate serviciile. Un element
transfrontalier este prezent, ntruct furnizorul i destinatarul serviciilor sunt stabilii n state
membre diferite.
30. Guvernul olandez susine c interzicerea n litigiu a metodei cold calling privete doar
situaii interne. Acest argument este greit. Prezenta cauz se refer la interzicerea metodei
cold calling, n msura n care aceasta interzice societii Alpine Investments s contacteze
clieni poteniali din alte state membre. n observaiile acestuia referitoare la a doua ntrebare
adresat, guvernul olandez recunoate c aceast interdicie se aplic i contactrilor prin
telefon din rile de Jos a persoanelor stabilite n alte state membre.
31. Guvernul olandez susine, n continuare, c majoritatea tranzaciilor de pe pieele futures
de mrfuri sunt realizate pe piaa futures de mrfuri din Chicago, i anume n afara teritoriului
Comunitii. Totui, aceasta nu nseamn c articolul 59 din tratat nu este aplicabil n prezenta
cauz, n care utilizarea n interiorul Comunitii a unei tehnici de comercializare este interzis
i n care este astfel interzis unei persoane stabilite ntr-un stat membru s furnizeze servicii
unui client care i are reedina ntr-un alt stat membru.
32. Guvernul olandez i Guvernul Regatului Unit se refer la Hotrrea Keck i Mithouard5 i
susin c interpretarea articolului 30 din Tratatul CEE dat de Curte n aceast cauz trebuia s
fie transpus n articolul 59. Acestea susin c interdicia n litigiu a metodei cold calling nu
constituie, n acest caz, o restricionare a libertii de a presta servicii i concluzioneaz c este
necesar s se rspund la prima ntrebare c articolul 59 nu este aplicabil n spe.
33. Considerm c acest raionament se bazeaz pe o nelegere greit a primei ntrebri.
Astfel cum am explicat mai sus, prin aceast ntrebare instana de trimitere dorete s afle doar
dac articolul 59 se aplic serviciilor pe care prestatorul le furnizeaz, din statul membru n
care s-a stabilit, persoanelor care i au domiciliul n alte state membre. Aceasta nu ntreab
dac interdicia n litigiu a metodei cold calling constituie o restricionare a libertii de a
presta servicii. Aceasta face obiectul celei de-a doua ntrebri. n contextul acestei ntrebri ar
trebui examinate argumentele guvernului olandez i ale Guvernului Regatului Unit.

1 A se vedea, de exemplu, Hotrrea din 10 februarie 1982, Transporoute (cauza 76/81, Rec. p. 417).
2 Hotrrea din 31 ianuarie 1984, Luisi i Carbone (cauzele conexate 286/82 i 26/83, Rec. p. 377).
3 A se vedea cauzele privind ghizii turistici: Hotrrile din 26 februarie 1991, Comisia/Frana (cauza C-154/89,
Rec. p. 1-659); Comisia/Italia (cauza C-180/89, Rec. p. 1-709); Comisia/Grecia, citat anterior la nota 17.
4 A se vedea, de exemplu, Hotrrea din 25 iulie 1991, Sger (cauza C-76/90, Rec. p. 1-4221). A se vedea, de
asemenea, cauzele Mediawet: Hotrre din 25 iulie 1991, Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii (C288/89, Rec. p. 1-4007); Comisia/rile de Jos (cauza C-353/89, Rec. p. 1-4069); Hotrrea din 5 octombrie
1994, TV10 (cauza C-23/93, nc nepublicat n Recueil).
5 Hotrrea din 24 noiembrie 1993 (cauzele conexate C-267/91 i C-268/91, Rec. p. 1-6097).

368

34. Concluzionm c este necesar s se rspund afirmativ la prima ntrebare.


A doua ntrebare
35. Prin a doua ntrebare, instana de trimitere urmrete efectiv s afle dac interdicia n
litigiu a metodei cold calling constituie o restricie n calea libertii de a presta servicii, n
sensul articolului 59 din tratat.
36. Mai exact, din ordonan rezult c instana de trimitere ncearc s lmureasc dou
probleme. n primul rnd, aceasta dorete s tie dac faptul c interdicia n litigiu este
impus de statul membru n care este stabilit prestatorul de servicii poate constitui un obstacol
pentru aplicarea articolului 59. n al doilea rnd, aceasta dorete s tie dac aceast interdicie
constituie o restricie, n sensul articolului 59, avnd n vedere faptul c aceeai interdicie nu
este impus, sau cel puin nu n aceeai msur, prestatorilor de servicii stabilii pe teritoriul
acestora, de ctre statele membre n care sunt stabilii destinatarii serviciilor.
37. n ceea ce privete prima ntrebare, se observ c dispoziiile tratatului n domeniul
libertii de a presta servicii impune obligaii nu numai statului membru de destinaie, ci i
statului membru de origine. Curtea a decis c libertatea de a presta servicii poate fi invocat de
o ntreprindere fa de statul n care aceasta este stabilit atunci cnd serviciile sunt furnizate
unor destinatari stabilii n alt stat membru1. Rezult c interdicia n litigiu nu depete
domeniul de aplicare a articolului 59 din tratat, pentru simplul fapt c este impus de statul n
care este stabilit prestatorul de servicii.
38. n ceea ce privete a doua ntrebare, se observ mai nti c interdicia n litigiu nu este
discriminatorie. Aceasta se aplic fr discriminare tuturor prestatorilor de servicii stabilii n
rile de Jos. Aceasta se aplic indiferent dac potenialii clieni ai Alpine Investments i au
domiciliul n rile de Jos sau n alte state membre. Prin urmare, aceasta se aplic fr
discriminare n ceea ce privete destinatarii serviciilor.
39. Faptul c diferite state membre impun restricii diferite nu este echivalentul unei
discriminri i nici nu implic o situaie incompatibil cu tratatul. Interzicerea metodei cold
calling impus de dreptul olandez, care se aplic n mod identic tuturor persoanelor care se
supun acestuia, nu poate fi incompatibil cu tratatul, pentru simplul motiv c alte state
membre aplic norme mai puin stricte prestatorilor de servicii stabilii pe teritoriul acestora2.
40. Cu toate acestea, rmne ntrebarea de a afla dac interdicia n litigiu constituie o
restricie privind libertatea de a presta servicii n sensul articolului 59 din tratat. Conform
Alpine Investments i Comisiei, este necesar s se rspund afirmativ la aceast ntrebare;
guvernul olandez i Guvernul Regatului Unit au un punct de vedere contrar.
41. Alpine Investments susine c, ntruct interdicia n litigiu se aplic contactrii clienilor
poteniali din afara rilor de Jos, aceasta restrnge libertatea acesteia de a presta servicii.
Aceasta concluzioneaz c ar trebui s se rspund la a doua ntrebare c articolul 59 se opune
ca statul membru n care este stabilit prestatorul s impun norme care au ca obiect

1 Hotrrea din 17 mai 1994, Corsica Ferries (cauza C-18/93, Rec. p. I-1783, considerentul 30); Hotrrea din 14
iulie 1994, Peralta (cauza C-379/92, Rec. p. 1-3453, considerentul 40); Hotrrea din 5 octombrie 1994,
Comisia/Frana (cauza C-381/93, Rec. p. 1-5145, considerentul 14).
2 A se vedea Hotrrea Peralta, citat la nota 24 considerentul 48. A se vedea, de asemenea, Hotrrea din 3 iulie
1979, Van Dam i alii (cauzele conexate 185/78 - 204/78, Rec. p. 2345, considerentul 10) i Hotrrea din 19
ianuarie 1988, Pesca Valentia (cauza 223/86, Rec. p. 83, considerentul 18).

369

reglementarea modului n care sunt furnizate serviciile n alte state membre, n msura n care
aceste norme mpiedic circulaia transfrontalier a serviciilor.
42. Guvernul Regatului Unit susine c interdicia n litigiu nu constituie o restricie n calea
libertii de a presta servicii, ntruct este o msur general aplicabil, c nu este
discriminatorie i nu are ca obiect sau ca efect obinerea vreunui avantaj pentru piaa naional
n raport cu prestatorii de servicii din alte state membre. Guvernul olandez susine acelai
raionament.
43. Majoritatea cauzelor pe care Curtea le-a soluionat pn n prezent n domeniul prestrii de
servicii privesc restricii impuse de statul membru de destinaie. n ceea ce privete aceast
situaie, rezult n mod clar din jurisprudena Curii c articolul 59 din tratat nu privete doar
restriciile care sunt discriminatorii, i anume cele care fac o discriminare fa de prestatorul
serviciilor pe baza naionalitii acestuia sau datorit faptului c acesta este stabilit n alt stat
membru dect cel n care este furnizat serviciul; articolul 59 se refer, de asemenea, la
restriciile care nu sunt discriminatorii. Aceasta rezult n mod clar din hotrrea Sger, n
care Curtea a declarat urmtoarele1:
[...] articolul 59 din tratat nu impune doar eliminarea oricrei discriminri fa de prestatorul
de servicii pe baza naionalitii sale, ci i eliminarea oricrei restricii, chiar i n cazul n care
aceasta se aplic fr distincie prestatorilor naionali i celor din alte state membre, atunci
cnd aceasta este de natur s interzic sau s mpiedice n alt fel activitile prestatorului
stabilit n alt stat membru, n care acesta furnizeaz legal servicii similare.
n special, un stat membru nu poate condiiona realizarea prestrii de servicii pe teritoriul su
de respectarea tuturor condiiilor cerute pentru stabilire, sub sanciunea lipsirii de orice efect
util a dispoziiilor tratatului, al cror scop este tocmai asigurarea libertii de a presta servicii.
O asemenea restricie este cu att mai puin admisibil atunci cnd, [...] serviciul este furnizat,
spre deosebire de situaia prevzut la articolul 60 ultimul paragraf din tratat, fr ca
prestatorul de servicii s fie nevoit s se deplaseze pe teritoriul statului membru n care este
furnizat prestaia.
44. n Hotrrea Schindler2 Curtea a confirmat c articolul 59 din tratat se aplic restriciilor
care nu sunt discriminatorii.
45. Dup prerea noastr, se aplic principii similare n cazul restriciilor privind libertatea de
a presta servicii impuse de statul membru n care este stabilit prestatorul de servicii. n
anumite circumstane, normele impuse de acest stat care nu sunt discriminatorii, i anume se
aplic tuturor prestatorilor stabilii pe teritoriul acestuia i fr s fac distincie ntre serviciile
interne i serviciile intracomunitare, pot constitui restricii, n sensul articolului 59.
46. Astfel cum susine Alpine Investments, articolul 59 urmrete eliminarea tuturor
restriciilor privind libertatea de a presta servicii, fr a distinge ntre restriciile
discriminatorii i cele nediscriminatorii. De asemenea, aa cum am artat mai sus, din
jurisprudena Curii rezult, n mod clar, c articolul 59 interzice chiar i restriciile
nediscriminatorii impuse de statul membru de destinaie. Adoptarea unui punct de vedere
contrar n ceea ce privete restriciile impuse de statul membru de origine ar fi incoerent. Pe
ct posibil, trebuie aplicate aceleai principii tuturor restriciilor privind libertatea de a presta

1 Hotrrea Sger, citat anterior la nota 22, considerentele 12 i 13. A se vedea, de asemenea, hotrrile
Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii i Comisia/rile de Jos, citate anterior la nota 22.
2 Hotrrea din 24 martie 1994 (cauza C-275/92, Rec. p. 1-1039).

370

servicii, indiferent dac acestea sunt impuse de statul membru de origine, de cel al
destinatarului serviciului sau chiar de un stat membru ter, care nu este nici cel al prestatorului,
nici cel al destinatarului serviciului, atunci cnd serviciul este furnizat pe teritoriul acestuia.
47. Problema de a ti dac o norm impus de statul membru de origine constituie o restricie
privind libertatea de a presta servicii trebuie s fie soluionat pe baza unui criteriu funcional,
acela de a ti dac aceast norm aduce atingere n mod substanial aptitudinii persoanelor
stabilite pe teritoriul acestuia de a furniza servicii intracomunitare. Acest criteriu ni se pare
conform cu noiunea de pia intern i mai potrivit dect criteriul discriminrii.
48. Din punctul de vedere al realizrii pieei interne, ceea ce conteaz nu este faptul c
normele unui stat membru sunt discriminatorii, ci dac acestea au un efect negativ asupra
instituirii sau funcionrii acesteia. Curtea a declarat c noiunea de pia comun urmrete
eliminarea tuturor obstacolelor n calea schimburilor intracomunitare n vederea fuzionrii
pieelor naionale ntr-o pia unic, stabilind condiii ct mai apropiate posibil de cele ale unei
veritabile piee interne1. Normele naionale, indiferent dac sunt adoptate de statul membru
importator sau de statul membru exportator, care aduc atingere n mod substanial
exercitrii libertii de a presta servicii aduc atingere instituirii i funcionrii pieei comune i,
prin urmare, intr n domeniul de aplicare a tratatului.
49. Acest punct de vedere este susinut de o hotrre recent a Curii, pronunat n cauza
Comisia mpotriva Franei2. n aceast cauz, Curtea a declarat c libertatea de a presta
servicii se opune aplicrii oricrei reglementri naionale care are ca efect s fac prestarea
serviciilor ntre state membre mai dificil dect prestarea serviciilor n interiorul unui stat
membru. Cu toate acestea, Curtea nu a declarat c normele naionale constituie o restricie n
calea libertii de a presta servicii doar atunci cnd acestea fac prestarea serviciilor interne mai
avantajoas dect prestarea serviciilor intracomunitare. Dimpotriv, aceasta a declarat, n
termeni generali, c articolul 59 din tratat se opune aplicrii oricrei reglementri naionale
care, fr justificare obiectiv, mpiedic un prestator de servicii s i exercite n mod efectiv
aceast libertate3. De asemenea, Curtea a declarat c libertatea de a presta servicii trebuie
interpretat n perspectiva unei piee unice i pentru a permite realizarea obiectivelor
acesteia4.
50. Punctul de vedere conform cruia articolul 59 se aplic restriciilor nediscriminatorii este
conform obiectivelor tratatului; n acelai timp, nu se aduce atingere intereselor legitime ale
statelor membre, deoarece faptul c o norm naional constituie o restricie privind libertatea
de a presta servicii nu nseamn c aceasta este incompatibil cu tratatul. Aceasta este situaia
doar n cazul n care norma naional nu ndeplinete anumite condiii care, conform
jurisprudenei Curii, sunt mai stricte pentru msurile discriminatorii dect pentru msurile
nediscriminatorii.
51. n prezentul caz, interdicia n litigiu constituie o restricie, n sensul articolului 59 din
tratat, deoarece se aplic nu numai prestrii de servicii pe teritoriul rilor de Jos, dar i
prestrii de servicii intracomunitare. Statele membre au libertatea de a reglementa
comercializarea pe teritoriul acestora a serviciilor furnizate de persoane care sunt stabilite n
acel stat. Cu toate acestea, statele nu au libertatea deplin de a reglementa comercializarea
unor asemenea servicii pe teritoriul altor state membre. Normele unui stat membru care

1 Hotrrea din 5 mai 1982, Schul (cauza 15/81, Rec. p. 1409, considerentul 33).
2 Citat anterior la nota 24.
3 Considerentul 16 din hotrre.
4 Considerentul 17 din hotrre.

371

restrng comercializarea serviciilor furnizate de persoane stabilite n acest stat pe teritoriul


altor state membre intr n domeniul de aplicare a articolului 59 i nu pot fi compatibile cu
dreptul comunitar dect cu condiia de a fi justificate.
52. Cu toate acestea, anumite pri susin c jurisprudena Curii n domeniul libertii de
circulaie a mrfurilor ar trebui s fie aplicat prin analogie i c, n conformitate cu aceast
jurispruden, n cazul unui stat membru exportator, doar restriciile discriminatorii intr n
domeniul de aplicare a tratatului.
53. Este adevrat c noiunea de restricie la exportul de mrfuri a fost interpretat de Curte
mai strict, n cadrul articolului 34 din Tratatul CEE, dect noiunea de restricie la import n
cadrul articolului 30. n timp ce msurile nediscriminatorii pot intra n domeniul de aplicare a
articolului 30, aplicarea articolului 34 necesit existena unei discriminri n drept sau n fapt.
n Hotrrea Groenveld, Curtea a hotrt c articolul 341:
vizeaz msurile naionale care au ca obiect sau ca efect specific restrngerea modelelor de
export i stabilirea, n acest fel, a unei diferene de tratament ntre comerul interior al unui stat
membru i exportul acestuia, astfel nct s asigure un anumit avantaj produciei naionale sau
pieei interne a statului n cauz, n detrimentul produciei sau comerului altor state membre.
54. Aceeai formul a fost repetat n hotrri ulterioare2. n hotrrea Oebel Curtea a declarat
c articolul 34 nu se aplic unei reglementri3:
care face obiectul politicii economice i sociale i care se aplic n funcie de criterii
obiective tuturor ntreprinderilor dintr-un anumit domeniu, stabilite pe teritoriul naional, fr
a crea o diferen de tratament pe motiv de naionalitate a operatorilor i fr a face distincie
ntre comerul din interiorul statului n cauz i export.
55. Cu toate acestea, este ndoielnic faptul c jurisprudena Curii, n temeiul articolului 34 din
tratat, se aplic normelor statului membru exportator referitoare la modalitatea de
comercializare a mrfurilor. Un stat membru poate interzice operatorilor stabilii pe teritoriul
acestuia s utilizeze o tehnic de comercializare pentru vinderea produselor acestora pe
teritoriul aceluiai stat. Cu toate acestea, nu rezult c acesta are dreptul s le interzic
utilizarea acestei tehnici de comercializare pentru vinderea produselor acestora n alte state
membre. Este clar c statul membru exportator nu poate impune unui operator s se abin de
la utilizarea ntr-un alt stat membru a unei forme de publicitate interzis pe teritoriul statului
exportator, dar permis n cellalt stat membru pentru comercializarea produselor acestuia n
acest din urm stat, dect n cazul n care aceast interdicie se bazeaz pe un motiv ntemeiat.
56. n orice caz, indiferent de poziia sa n raport cu mrfurile n cadrul articolului 34, o
restricie care afecteaz modalitatea de comercializare a serviciilor n alt stat membru trebuie
s fie considerat o restricie n calea libertii de a presta servicii. Astfel cum am indicat mai
sus, n prezenta cauz, interdicia n litigiu constituie o restricie care intr n domeniul de
aplicare a articolului 59, deoarece se aplic nu numai clienilor care i au reedina n rile
de Jos, ci i clienilor care i au reedina n alte state membre.

1 Hotrrea din 8 noiembrie 1979 (cauza 15/79, Rec. p. 3409, considerentul 7).
2 A se vedea Hotrrea din 14 iulie 1981, Oebel (cauza 155/80, Rec. p. 1993, considerentul 15); Hotrrea din 10
martie 1983, Fabricants raffineurs d'huile de graissage (cauza 172/82, Rec. p. 555, considerentul 12); Hotrrea
din 9 iunie 1992, Delhaize i Le Lion (cauza C-47/90, Rec. p. 1-3669, considerentul 12).
3 Hotrre citat anterior la nota 33, considerentul 16.

372

57. Hotrrea pronunat recent de Curte n cauza Peralta1 nu contrazice acest punct de
vedere. n aceast cauz, Curtea s-a confruntat cu norme de drept italian, n temeiul crora era
interzis tuturor navelor, indiferent de naionalitatea acestora, s descarce substane nocive
pentru mediul marin n apele teritoriale i n apele maritime interne italiene. De asemenea, era
interzis navelor care arboreaz pavilion italian s descarce asemenea substane n afara apelor
teritoriale italiene. Domnul Peralta, resortisant italian, era comandantul unei nave-cistern care
arbora pavilionul italian, special echipat pentru transportul de substane chimice. Acesta a
fost acuzat c a ordonat deversarea n mare de lichid de splare care coninea sod caustic
ntr-un moment n care nava se afla n afara apelor teritoriale italiene. Curtea a respins
argumentul conform cruia diferena de tratament dintre navele italiene i navele altor state
membre constituie o discriminare interzis de tratat. Apoi, aceasta a examinat argumentul
conform cruia legislaia italian n litigiu d natere unor restricii n calea libertii de a
presta servicii de transport maritim ctre alte state membre, dei aceast legislaie nu poate fi
considerat discriminatorie. Curtea a respins argumentul, declarnd c2:
[...] o legislaie de tipul legislaiei italiene, care interzice deversarea substanelor chimice
nocive n mare, se aplic n mod obiectiv tuturor navelor, fr distincie, indiferent dac
efectueaz transporturi interne n Italia sau transporturi ctre alte state membre. Aceasta nu
prevede un serviciu diferit pentru produsele exportate i pentru produsele comercializate n
Italia. Aceasta nu asigur niciun avantaj anume pieei interne italiene, transporturilor italiene
sau produselor italiene.
58. Din hotrrea Peralta nu rezult c normele unui stat membru, care se aplic fr distincie
tuturor prestatorilor de servicii stabilii pe teritoriul acestuia i indiferent dac serviciile sunt
furnizate pe teritoriul naional sau n alte state membre, nu pot fi considerate niciodat
restricii, n sensul articolului 59 din tratat. Normele din cauza Peralta pot fi distinse de cele n
litigiu n prezenta cauz att n ceea ce privete obiectul, ct i efectele acestora. Normele din
cauza Peralta nu reglementeaz nici prestarea, nici comercializarea de servicii. Dimpotriv, n
prezenta cauz interdicia n litigiu restrnge comercializarea serviciilor intracomunitare. Mai
mult, n cauza Peralta efectul normelor statului membru de origine asupra libertii de a presta
servicii era n acest punct att de ndeprtat, insuficient i indirect, nct acestea nu puteau
constitui o restricie, n sensul articolului 59. Nu se poate spune acelai lucru n spe,
deoarece interdicia n litigiu restrnge n mod direct capacitatea societii Alpine Investments
de a-i exercita activitile n alte state membre.
59. Guvernul Regatului Unit i guvernul olandez invoc, de asemenea, Hotrrea Keck i
Mithouard3 referitoare la domeniul de aplicare a articolului 30 din tratat i susin c n spe
trebuie adoptat un punct de vedere analog n ceea ce privete domeniul de aplicare a
articolului 59. n cauza Keck i Mithouard, Curtea a declarat c normele statului importator
care limiteaz sau interzic anumite modaliti de vnzare nu intr n domeniul de aplicare a
articolului 30, cu condiia ca acestea s se aplice tuturor operatorilor n cauz, care i exercit
activitatea pe teritoriul naional i cu condiia ca acestea s afecteze n acelai mod, att n
drept, ct i n fapt, comercializarea produselor naionale i a celor provenite din alte state
membre. Se susine c, n mod similar, articolul 59 nu se aplic msurilor nediscriminatorii
care afecteaz modul n care sunt furnizate serviciile, precum interzicerea cold calling n
prezenta cauz.

1 Citat anterior la nota 24.


2 Considerentul 51 din hotrre.
3 Citat anterior la nota 23.

373

60. Dei admitem c, n general, trebuiau aplicate principii similare interpretrii articolelor 30
i 59 din tratat, nu credem c utilizarea Hotrrii Keck i Mithouard prezint vreo utilitate n
prezenta cauz. n primul rnd, stabilirea efectului Hotrrii Keck i Mithouard ridic
dificulti, chiar i n ceea ce privete articolul 301. Mai mult, chiar presupunnd c poate fi
efectuat aici o anumit analogie cu Hotrrea Keck i Mithouard, exist o diferen
important ntre aceast cauz i cea de care ne ocupm. n cauza Keck i Mithouard, Curtea
se confrunta cu norme ale statului importator referitoare la modalitile de vnzare pentru
vnzarea mrfurilor pe teritoriul acestuia. n spe, statul exportator impune respectarea
propriilor norme n domeniul comercializrii, nu numai pentru prestarea de servicii pe
teritoriul acestuia, ci i pe teritoriul altor state membre.
61. Exist un motiv suplimentar pentru a nu aplica n prezenta cauz principiul stabilit de
Curte n cauza Keck i Mithouard. n cazul n care am accepta faptul c acest principiu se
aplic att normelor privind modalitile de vnzare impuse de statul membru exportator, ct
i celor impuse de statul membru importator, ar rezulta c cele dou categorii de norme nu
intr n domeniul de aplicare a articolului 59, cu condiia de a fi nediscriminatorii. Prin
urmare, o persoan care export servicii este obligat s respecte cele dou categorii de
norme, chiar dac acestea nu sunt justificate n mod obiectiv. Acest lucru ar face iluzorie
libertatea de a presta servicii. Mai mult, aceste categorii de norme pot chiar s impun cerine
contradictorii.
62. Prin urmare, concluzionm c interdicia n litigiu a metodei cold calling constituie o
restricie n calea libertii de a presta servicii, n sensul articolului 59 din tratat.
A treia ntrebare
63. nainte de a examina a treia ntrebare, este necesar dezbaterea unei chestiuni preliminare.
n ceea ce privete restriciile n calea libertii de a presta servicii impuse de statul membru
de destinaie, jurisprudena Curii face o distincie ntre cele care sunt discriminatorii i cele
care nu sunt discriminatorii.
64. Restriciile discriminatorii nu sunt compatibile cu tratatul dect n cazul n care intr n
domeniul de aplicare a unei derogri exprese, precum cele enumerate la articolul 56 din
Tratatul CEE2. Restriciile nediscriminatorii pot fi compatibile cu tratatul, chiar i n cazul n
care acestea nu beneficiaz de o derogare expres. Curtea a admis c libertatea de a presta
servicii poate fi limitat de norme nediscriminatorii ale statului membru n care este furnizat
serviciul atunci cnd sunt ndeplinite urmtoarele condiii: aceste norme sunt justificate de
motive imperative de interes general; o protecie suficient a interesului general n cauz nu
poate fi realizat prin mijloace mai puin restrictive; interesul n cauz nu este suficient
protejat de normele statului membru n care este stabilit prestatorul de servicii3.
65. Chestiunea de a ti dac interdicia n litigiu este justificat de motive imperative de
interes general i dac acest interes poate fi suficient protejat de norme mai puin restrictive
face obiectul celei de-a treia ntrebri adresate. n acest stadiu, chestiunea care trebuie

1 A se vedea concluziile avocatului n cauza Leclerc-Siplec (hotrrea din 9 februarie 1995, cauza C-412/93,
Rec. p. 1-179).
2 A se vedea hotrrea Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii, citat anterior la nota 22, considerentele
10 i 11.
3 A se vedea hotrrea Sger, citat anterior la nota 22, considerentul 15, precum i hotrrile care sunt citate n
aceasta.

374

examinat este aceea de a ti dac se poate susine c interesul n cauz poate fi protejat n
mod suficient de legislaia statului membru n care clientul potenial este stabilit.
66. Alpine Investments susine c ministrul nu-i poate interzice utilizarea metodei cold
calling pentru atragerea clienilor poteniali din alte state membre. n opinia acesteia, atunci
cnd contacteaz clieni poteniali n alte state membre, aceasta trebuie s respecte legislaia
statului n care acetia sunt stabilii, i nu pe cea a rilor de Jos.
67. Acest argument nu ni se pare convingtor. Este clar c statul membru din care se
efectueaz apelul telefonic este mai bine plasat pentru a reglementa metoda cold calling
dect statul membru de destinaie. Chiar dac statul membru ctre care este efectuat apelul
telefonic interzice metoda cold calling, acesta nu este n msur s mpiedice apelurile
telefonice provenite dintr-un alt stat membru, fr cooperarea autoritilor competente ale
acestui stat. Serviciile furnizate prin intermediul telecomunicaiilor pot fi mai uor controlate
n statul membru exportator, unde se efectueaz supravegherea prestatorului, dect n statul
membru importator. Prin urmare, ntr-un caz precum cel din spe, nu este exact afirmaia c
restriciile impuse de statul membru n care prestatorul este stabilit nu sunt compatibile cu
tratatul dect n cazul n care interesul general pe care acestea l urmresc nu poate fi protejat
n mod suficient de normele statului membru de destinaie. Mai mult, astfel cum va rezulta din
rspunsul la a treia ntrebare, primul stat membru poate avea un interes legitim n interzicerea
prestrii de servicii ctre un alt stat membru, independent de orice interes al acestuia din urm.
68. Trecem n continuare la a treia ntrebare adresat, care este mprit n dou pri. Prima
const n ntrebarea dac protecia consumatorului i pstrarea reputaiei pieelor de valori
mobiliare din rile de Jos, care constituie motivele care susin interdicia n litigiu, pot fi
considerate motive imperative de interes general care pot justifica impunerea de restricii n
calea liberei circulaii a serviciilor. n a doua parte se ntreab dac interdicia n litigiu a
metodei cold calling poate fi considerat ca fiind n mod obiectiv necesar pentru protejarea
investitorilor i a integritii pieelor financiare i dac aceasta poate fi considerat
proporional cu scopul urmrit. Vom examina pe rnd cele dou pri ale celei de-a treia
ntrebri.
69. Dup prerea noastr, protecia consumatorului i pstrarea reputaiei pieelor valorilor
mobiliare din rile de Jos pot justifica, fr nicio ndoial, impunerea de restricii n calea
liberei circulaii a serviciilor.
70. Curtea a recunoscut c protecia consumatorului constituie un motiv imperativ aflat n
legtur cu interesul general1. Acest lucru este confirmat de articolul 100 A alineatul (3) din
Tratatul CEE, care prevede c, n propunerile de msuri care au ca obiect instituirea i
funcionarea pieei interne i care privesc protecia consumatorului, Comisia trebuie s ia ca
baz un nivel de protecie ridicat.
71. Anumite considerente speciale se aplic n ceea ce privete protecia persoanelor care
investesc pe pieele de valori mobiliare i de mrfuri. Este n mod general recunoscut c
investiiile pe aceste piee implic un element important de risc i pot da natere abuzurilor.
Datorit naturii investiiei, investitorul exercit doar un control limitat sau nu exercit niciun

1 A se vedea hotrrile pronunate la 4 decembrie 1986 n cauzele avnd ca obiect asigurrile: Comisia mpotriva
Germaniei (cauza 205/84, Rec. p. 3755, considerentele 30-33) i Comisia mpotriva Franei (cauza 220/83, Rec.
p. 3663, considerentul 20), precum i hotrrile pronunate n cauzele Mediawet: Collectieve
Antennevoorziening Gouda i alii, citat anterior la nota 22, considerentul 14 i Comisia mpotriva rilor de
Jos, citate anterior la nota 22, considerentul 18.

375

control asupra valorii acesteia. Spre deosebire de bunuri, valoarea real a investiiei nu
depinde de caracteristicile materiale ale acesteia. Aceasta depinde mai degrab de o serie de
factori externi pe care investitorul obinuit nu poate nici s-i stabileasc, i nici s-i
influeneze. Aceste considerente se aplic n special investiiilor pe pieele de mrfuri, care
sunt puternic speculative i sunt considerate ca prezentnd un anumit risc pentru investitorul
neavizat.
72. O persoan care investete pe pieele valorilor mobiliare sau ale mrfurilor este mai
dependent de sfatul unui intermediar dect, de exemplu, o persoan care investete n bunuri
imobiliare, att pe planul alegerii investiiei care rspunde nevoilor acestuia, ct i pe cel al
momentului potrivit la care trebuie fcut investiia. Din acest motiv rile care au piee
financiare dezvoltate au ncercat s asigure funcionarea corect a acestora prin adoptarea de
norme care se refer nu numai la cei care efectueaz investiiile, dar i la intermediarii
financiari.
73. Astfel cum arat Comisia, necesitatea pstrrii integritii pieelor valorilor mobiliare este
strns legat de cea a protejrii investitorilor. Se poate presupune n mod rezonabil c, n cazul
n care legislaia nu le garanteaz o protecie satisfctoare, investitorii i pierd ncrederea n
pieele financiare i, prin urmare, se vor orienta spre alte forme de investiii. Legtura ntre
protecia investitorului i integritatea pieelor financiare poate fi ilustrat de lucrrile
pregtitoare ale WEH i de programele de armonizare ale Comunitii n domeniul serviciilor
financiare.
74. Din lucrrile pregtitoare ale WEH rezult c, nainte de adoptarea acesteia, reglementarea
pieei serviciilor financiare era mai puin dezvoltat n rile de Jos dect n alte state membre
i c un anumit numr de ntreprinderi strine erau stabilite n aceast ar pentru a obine
avantaje din reglementarea mai puin strict aplicabil i pentru a desfura activiti
frauduloase. Din acest motiv articolul 8 din WEH permite ministrului, atunci cnd acord o
derogare unui intermediar financiar, s o supun unor condiii pentru combaterea evoluiilor
nedorite n comerul cu valori mobiliare.
75. Mai mult, necesitatea protejrii investitorilor i a asigurrii integritii pieelor financiare
sunt obiective apropiate, astfel cum rezult din programul comunitar de armonizare n sectorul
serviciilor financiare.
76. Acest program ncearc s asigure standarde echivalente de protecie a investitorilor n
ntreaga Comunitate i s faciliteze astfel ntreptrunderea pieelor naionale de valori
mobiliare i, n cele din urm, crearea unei piee europene a capitalurilor1. Dei directivele de
armonizare prevd norme minime, acestea ncearc s asigure un nivel ridicat de protecie
investitorului. Acestea recunosc c asigurarea ncrederii investitorilor n pieele valorilor
mobiliare favorizeaz buna funcionare a acestora2. Prin furnizarea unui cadru de
reglementare, acestea ncurajeaz investiiile i permit astfel pieelor valorilor mobiliare s i
ndeplineasc funcia economic, i anume repartizarea eficient a resurselor3.

1 A se vedea, de exemplu, Directiva 79/279/CEE a Consiliului din 5 martie 1979 de coordonare a condiiilor de
admitere a valorilor mobiliare la cota oficial a unei burse de valori (JO L 66, p. 21), preambul, considerentul 1.
2 A se vedea, de exemplu, Directiva 89/592/CEE a Consiliului din 13 noiembrie 1989 de coordonare a
reglementrilor referitoare la operaiunile de iniiat (JO L 334, p. 30), preambul, considerentele 1-4.
3 A se vedea Recomandarea 77/534/CEE a Comisiei din 25 iulie 1977 privind un cod de conduit european
referitor la tranzaciile cu valori mobiliare (JO L 212, p. 37), expunerea de motive.

376

77. Alpine Investments susine c, spre deosebire de protecia investitorilor olandezi, protecia
investitorilor din alte state membre nu este un motiv imperativ de interes general care s poat
justifica impunerea de ctre autoritile olandeze a restriciilor n calea libertii de a presta
servicii. Acest argument este greit, deoarece practicile neloiale sau abuzive ale
intermediarilor financiari stabilii n rile de Jos fa de investitorii strini pot foarte bine s
aduc atingere integritii pieelor financiare olandeze.
78. Prin urmare, concluzionm c protecia investitorilor i pstrarea integritii pieelor
olandeze de valori mobiliare pot justifica impunerea de restricii n calea libertii de a presta
servicii financiare.
79. Trecem n continuare la examinarea celei de-a doua pri a celei de-a treia ntrebri prin
care, astfel cum am vzut, instana de trimitere dorete s afle dac interdicia n litigiu a
metodei cold calling poate fi considerat n mod obiectiv necesar pentru protejarea
investitorilor i a integritii pieei financiare olandeze i dac aceasta poate fi considerat
proporional cu aceste obiective.
80. Conform jurisprudenei, cerinele impuse prestatorilor de servicii trebuie s poat garanta
realizarea obiectivului pe care acestea l urmresc, i s nu depeasc ceea ce este necesar
pentru atingerea acestuia. Altfel spus, trebuie ca acelai rezultat s nu poat fi obinut prin
norme mai puin restrictive1.
81. Alpine Investments susine c interdicia n litigiu nu ndeplinete cerina
proporionalitii, deoarece exist mijloace mai puin restrictive care permit obinerea aceluiai
rezultat. Aceasta se refer la interdicii mai puin stricte, n vigoare n Regatul Unit i n
Statele Unite.
82. n special n Regatul Unit, serviciile financiare sunt supuse cadrului de reglementare
instituit de Financial Services Act din 1986. n temeiul acestei legi, o persoan poate exercita
o activitate de investiii numai cu condiia de a obine o autorizaie sau de a fi o persoan
scutit. O persoan poate obine o autorizaie datorit calitii acesteia de membru al unei
organizaii de auto-reglementare recunoscute. Una dintre aceste organizaii este Securities and
Futures Authority (denumit n continuare SFA). Alpine Investments se refer la Conduct of
Business Rules ale SFA, n temeiul crora ntreprinderile trebuie s instituie i s menin
proceduri de control destinate asigurrii faptului c toi angajaii i agenii acesteia respect
normele privind apelurile telefonice nesolicitate adresate investitorilor privai. Procedurile de
control trebuie s includ nregistrarea pe band magnetic a tuturor apelurilor nesolicitate
adresate investitorilor i pstrarea de registre ale tuturor apelurilor de acest tip la data la care
acestea sunt efectuate. Alpine Investments concluzioneaz c este posibil protejarea
investitorilor prin nregistrarea apelurilor telefonice pe benzi magnetice. Aceasta face referire
la norme similare care au fost adoptate n Statele Unite de National Futures Association.
83. De asemenea, Alpine Investments susine c, deoarece interzicerea metodei cold calling
se aplic n mod general tuturor ntreprinderilor, aceasta nu ia n considerare comportamentul
ntreprinderilor individuale. Prin urmare, aceasta nu face distincii i impune, fr a fi nevoie,
o sarcin ntreprinderilor care desfoar activiti legitime.

1 Hotrrea Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii, citat anterior la nota 22, considerentul 15; Hotrrea
Comisia mpotriva Franei, citat anterior la nota 21, considerentul 15; Hotrrea Comisia mpotriva Greciei,
citat anterior la nota 17, considerentul 19.

377

84. Aceste argumente nu ni se par convingtoare. Motivele care au dus la impunerea


interdiciei n litigiu de ctre ministru sunt expuse n ordonana de trimitere. n cursul anului
1991, ministrul a primit numeroase plngeri din partea persoanelor care, n urma practicilor de
cold calling, au ncheiat tranzacii pe care le-au regretat ulterior. Din aceast cauz,
ministrul a considerat c metoda cold calling era indezirabil i a luat decizia politic de a o
interzice. n conformitate cu aceast politic, toate derogrile acordate n temeiul articolului 8
din WEH dup luna octombrie 1991 au fost nsoite de o interdicie asemntoare celei impuse
societii Alpine Investments.
85. Dup prerea noastr, n lumina motivelor care au determinat-o, decizia de interzicere a
metodei cold calling nu este disproporionat. Dei interdicia se aplic fr deosebire
tuturor ntreprinderilor, independent de comportamentul individual al acestora, obiectivul
acesteia este de a reface i de a pstra ncrederea investitorilor n piaa valorilor mobiliare,
ceea ce, n realitate, va fi n favoarea tuturor prestatorilor de servicii de pe aceast pia. Mai
mult, impunerea interdiciei de ctre ministru doar anumitor ntreprinderi n funcie de
comportamentul din trecut al acestora ar fi mai dificil i mai costisitor de gestionat, putnd da
natere unor inegaliti i fiind ineficient.
86. Nu este corect nici s afirmm c interzicerea metodei cold calling este disproporionat
din punct de vedere al efectelor acesteia. Societii Alpine Investments nu i este n niciun fel
interzis s i comercializeze serviciile. Acesteia i este interzis doar contactarea potenialilor
clieni prin telefon sau personal, fr consimmntul prealabil, explicit i n scris al acestora.
Aceasta nu constituie o obligaie restrictiv necorespunztoare. n primul rnd, aceasta
afecteaz doar noii clieni ai societii Alpine Investments, n timp ce clienii existeni vor
avea n mod evident posibilitatea de a-i da consimmntul scris pentru contactri viitoare. n
al doilea rnd, dup cum am neles, este suficient pentru societatea Alpine Investments s se
adreseze prin pot potenialilor clieni solicitndu-le s i comunice n scris dac doresc ca
aceasta s-i contacteze n viitor. Ni se pare c este vorba de o tehnic de comercializare care,
pe de o parte, este puin costisitoare pentru prestatorul de servicii i care, pe de alt parte, nu
este inoportun i este simpl pentru potenialul client.
87. Din punctul de vedere al acestuia din urm, interzicerea metodei cold calling prezint
dou garanii suplimentare. ntruct trebuie s contacteze n scris potenialii clieni, prestatorul
de servicii explic mai n detaliu i n termeni mai clari natura serviciilor pe care le ofer. De
asemenea, potenialul client dispune de mai mult timp pentru a analiza informaiile oferite i
nu trebuie s ia o decizie rapid ntr-un moment n care nu este pregtit, cum este cazul cnd
trebuie s rspund n cursul unei convorbiri telefonice. Nu ne putem imagina cum o persoan
care urmrete n mod serios o investiie pe piaa valorilor mobiliare i dorete s beneficieze
de serviciile societii Alpine Investments ar suferi un prejudiciu datorit faptului c aceasta
din urm nu o poate contacta telefonic sau personal fr consimmntul prealabil al acesteia.
88. Nu ni se pare mai convingtor nici argumentul societii Alpine Investments, conform
cruia Conduct of Business Rules al SFA impun o restricie mai puin riguroas n Regatul
Unit. Faptul c un alt stat membru impune norme mai puin stricte nu nseamn c normele n
vigoare n rile de Jos ncalc principiul proporionalitii. Aceasta rezult n mod clar din
faptul c directivele de armonizare n domeniul proteciei consumatorului autorizeaz de
obicei statele membre s impun cerine mai stricte sau suplimentare. A fortiori, n lipsa
msurilor de armonizare, normele unui stat membru nu pot fi considerate contrare principiului
proporionalitii, pe motiv c un alt stat membru aplic norme mai puin stricte. Hotrrea

378

Oosthoek1 confirm acest lucru. n aceast cauz, legislaia olandez interzicea acordarea de
cadouri gratuite cu titlu de promovare a vnzrilor, cu excepia cazurilor n care consumarea
sau utilizarea cadoului era n legtur cu produsul pentru achiziionarea cruia era acordat.
Curtea a considerat c, dei cerina consumului sau a utilizrii ataate nu a fost integrat n
legislaia altor state membre, aceasta nu depea ceea ce era necesar pentru atingerea
obiectivelor urmrite.
89. Astfel cum am artat deja, Directiva 93/22 nu armonizeaz normele naionale referitoare la
modalitatea de comercializare a investiiilor. Preambulul acesteia indic n mod expres c
activitile de vnzare la domiciliu sau din u n u a valorilor mobiliare transferabile nu
intr sub incidena prezentei directive, iar reglementarea acestora ar trebui s fac obiectul
unor dispoziii de drept intern2.
90. Prin urmare, este clar c, n lipsa normelor de armonizare, fiecare stat membru dispune de
o anumit putere de apreciere pentru stabilirea nivelului de protecie a investitorilor pe
teritoriul acestuia. n caz contrar, ar rezulta c, n lipsa normelor de armonizare, statele
membre ar trebui s i alinieze legislaiile dup cea a statului membru care impune cerinele
cele mai puin restrictive. Aceasta ar putea avea ca efect scderea ncrederii investitorilor, n
locul promovrii acesteia.
91. Problema de a ti dac restriciile impuse de legislaia naional utilizrii unei tehnici de
comercializare trec testul proporionalitii trebuie s fie examinat n special n raport cu
condiiile care predomin pe piaa naional i cu motivele care au condus la adoptarea
acestora. Dup prerea noastr, interdicia n litigiu nu aduce atingere principiului
proporionalitii. Aceasta a fost introdus pentru a face fa practicilor abuzive din cauza
crora investitorii au suferit pierderi financiare; aceasta constituia un rspuns rezonabil n
raport cu obiectivul de protejare a investitorilor pe piee pe care acetia sunt deosebit de
vulnerabili i nu mpiedic ntreprinderi precum Alpine Investments s i comercializeze
serviciile, ci doar le mpiedic s utilizeze o anumit tehnic de comercializare.
Concluzie
92. Pentru motivele artate mai sus, suntem de prere c trebuie rspuns dup cum urmeaz la
ntrebrile adresate de instana naional:
1) Articolul 59 din tratat trebuie s fie interpretat n sensul c acesta se aplic atunci cnd o
persoan stabilit ntr-un stat membru le ofer prin telefon unor poteniali clieni stabilii ntrun alt stat membru furnizarea de servicii.
2) Legislaia unui stat membru care le interzice persoanelor stabilite pe teritoriul su s
efectueze apeluri telefonice nesolicitate spre poteniali clieni stabilii n alte state membre
pentru a-i comercializa serviciile constituie o restricie n calea libertii de a presta servicii.
3) a) Protecia investitorilor i pstrarea integritii pieelor financiare pot justifica impunerea
de restricii n calea libertii de a presta servicii.
3) b) Articolul 59 nu se opune unei legislaii care, pentru mpiedicarea abuzurilor care pot

1 Hotrrea din 15 decembrie 1982 (cauza 286/81, Rec. p. 4575). A se vedea, de asemenea, Hotrrea din 25
iulie 1991, Aragonesa de Publicidad Exterior i Publivia (cauzele conexate C-1/90 i C-176/90, Rec. p. 1-4151,
considerentele 16 i 17).
2 Preambul, al optulea considerent.

379

aduce prejudicii investitorilor, interzice practica ce const n efectuarea de apeluri telefonice


nesolicitate unor poteniali clieni rezideni n alte state membre, pentru a le propune servicii
n legtur cu investirea n valori mobiliare i n mrfuri.

380

HOTRREA CURII
DIN 10 MAI 19951
n cauza C-384/93,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de
College van Beroep voor het Bedrijfsleven pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa
acestei instane ntre
ALPINE INVESTMENTS BV
i
MINISTER VAN FINANCIN,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului 59 din Tratatul CEE,
CURTEA,
compus din domnii G. C. Rodrguez Iglesias, preedinte, F. A. Schockweiler, P. J. G.
Kapteyn i C. Gulmann, preedini de camer, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L.
Murray, D. A. O. Edward (raportor) i J.-P. Puissochet, judectori,
avocat general: domnul F. G. Jacobs,
grefier: doamna L. Hewlett, administrator,
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:
5.

pentru Alpine Investments BV, de G. van der Wal i W. B. J. van Overbeek, avocai la
Hoge Raad der Nederlanden,

6.

pentru guvernul olandez, de domnul A. Bos, consilier juridic n cadrul Ministerului


Afacerilor Externe, n calitate de agent,

7.

pentru guvernul elen, de domnul V. Kontolaimos, consilier juridic adjunct n cadrul


Consiliului Juridic de Stat, i de doamna V. Pelekou, mandatar judiciar n cadrul
Consiliului Juridic de Stat, n calitate de ageni,

8.

pentru guvernul Regatului Unit, de domnii J. D. Colahan, de la Treasury Solicitor's


Department, n calitate de agent, i de domnul P. Duffy, barrister,

9.

pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii B. Smulders i P. van Nuffel, membri


ai Serviciului Juridic, n calitate de ageni,

avnd n vedere raportul de edin,


dup ascultarea observaiilor orale ale societii Alpine Investments BV, ale guvernului
olandez, reprezentat de domnul J. S. van den Oosterkamp, consilier juridic n cadrul
Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent, ale guvernului belgian, reprezentat de

1 Limba de procedur : olandeza.

381

domnul J. Devadder, director administrativ n cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n


calitate de agent, ale guvernului elen, ale Guvernului Regatului Unit, reprezentat de domnul C.
Vajda, barrister i ale Comisiei Comunitilor Europene, n edina din 29 noiembrie 1994,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, prezentate n edina din 26 ianuarie 1995,
pronun prezenta
HOTRRE
6.
Prin ordonana din 28 aprilie 1993, primit la Curte la 6 august 1993, College van
Beroep voor het Bedrijfsleven (denumit n continuare College van Beroep) a adresat, n
temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, mai multe ntrebri preliminare privind interpretarea
articolului 59 din tratat.
7.
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unei aciuni introduse de Alpine Investments
BV mpotriva interdiciei impuse de Ministerul de Finane olandez de a contacta persoane de
drept privat prin telefon, fr consimmntul prealabil n scris al acestora, pentru a le propune
diverse servicii financiare (practic cunoscut sub numele de cold calling).
8.
Alpine Investments BV, reclamant n aciunea principal (denumit n continuare
Alpine Investments), este o societate de naionalitate olandez, cu sediul n rile de Jos,
specializat n contracte futures de mrfuri.
9.
Prile unui contract futures de mrfuri se angajeaz s cumpere sau s vnd o anumit
cantitate de mrfuri de o calitate determinat la un pre i la o dat stabilite la data semnrii
contractului. Acestea nu au ns intenia de a primi sau de a livra efectiv mrfurile, ci
contracteaz doar n sperana de a profita de fluctuaiile de pre dintre momentul ncheierii
contractului i luna livrrii, ceea ce este posibil efectund pe piaa contractelor futures, nainte
de nceputul lunii prevzute pentru livrare, operaiunea invers primei tranzacii.
10. Alpine Investments ofer trei tipuri de servicii n domeniul contractelor futures de
mrfuri: gestionarea portofoliului, consiliere pentru investiii i transmiterea de ordine ale
clienilor ctre brokerii care opereaz pe pieele contractelor futures de mrfuri, situate att n
interiorul, ct i n afara Comunitii. Compania are clieni nu numai n rile de Jos, ci i n
Belgia, n Frana i n Regatul Unit. Cu toate acestea, nu dispune de niciun sediu n afara
rilor de Jos.
11. n perioada evenimentelor care fac obiectul aciunii principale, serviciile financiare erau
reglementate n rile de Jos de Wet Effectenhandel din 30 octombrie 1985 (Legea privind
tranzaciile cu valori mobiliare, denumit n continuare WEH). Articolul 6 alineatul (1) din
aceast lege interzicea oricrei persoane s acioneze n calitate de intermediar n tranzacii cu
valori mobiliare fr a dispune de o licen. Articolul 8 alineatul (1) permitea ministrului de
Finane s acorde, n circumstane speciale, o derogare de la aceast interdicie. Cu toate
acestea, n sensul articolului 8 alineatul (2), derogarea putea fi supus unor restricii i
condiii, n scopul prevenirii evoluiilor nedorite n tranzaciile cu valori mobiliare.
12. La 6 septembrie 1991, ministrul de Finane, prt n aciunea principal, a acordat
societii Alpine Investments o derogare pentru a plasa ordine la un broker determinat, Merill
Lynch Inc. Derogarea preciza c Alpine Investments trebuie s respecte toate normele care ar
putea fi adoptate pe viitor de ministrul de Finane n ceea ce privete contactele sale cu
poteniali clieni.
382

13. La 1 octombrie 1991, ministrul de Finane a decis s impun o interdicie general


intermediarilor financiari care propuneau investiii n contractele futures de mrfuri din afara
burselor de mrfuri, de a mai contacta poteniali clieni prin cold calling.
14. Conform guvernului olandez, aceast decizie a fost adoptat n urma numeroaselor
plngeri primite de ministrul de Finane n cursul anului 1991 de la investitori care efectuaser
investiii neinspirate n acest domeniu. ntruct aceste plngeri proveneau n parte de la
investitori stabilii n alte state membre, ministrul a extins interdicia i la serviciile oferite din
rile de Jos n alte state, pentru a apra reputaia sectorului financiar olandez.
15. n aceste condiii, la 12 noiembrie 1991, ministrul de Finane a interzis societii Alpine
Investments s mai contacteze telefonic sau personal clieni poteniali, cu excepia cazului n
care acetia si-ar fi exprimat n prealabil consimmntul, n mod expres i n scris, de a fi
contactai n acest mod.
16. Alpine Investments a depus o contestaie mpotriva deciziei ministrului prin care i se
interzicea s mai practice cold calling. Ulterior, derogarea fiind nlocuit, la 14 ianuarie
1992, printr-o alt derogare care i permitea s plaseze ordine la un alt broker, Rodham et
Renshaw Inc., de asemenea nsoit de interdicia de a practica cold calling, societatea a
depus o nou contestaie la 13 februarie 1992.
17. Prin Decizia din 29 aprilie 1992, ministrul de Finane a respins contestaia societii
Alpine Investments. La 26 mai 1992, Alpine Investments a introdus o aciune la College van
Beroep.
18. ntruct Alpine Investments a susinut, n special, c interzicerea metodei cold calling
este incompatibil cu articolul 59 din tratat, n msura n care se refer i la potenialii clieni
stabilii n alte state membre dect n rile de Jos, College van Beroep a adresat Curii de
Justiie mai multe ntrebri privind interpretarea acestei prevederi:
1)

Articolul 59 din Tratatul CEE trebuie s fie interpretat n sensul c se refer i la


prestrile de servicii pe care prestatorul le ofer prin telefon din statul membru n care
este stabilit unor (poteniali) clieni stabilii ntr-un alt stat membru i apoi le
efectueaz din acest statul membru?

2)

Prevederile articolului menionat anterior se refer i la condiiile i/sau restriciile care


reglementeaz exercitarea legal a activitii profesionale n cauz sau exploatarea
legal a ntreprinderii respective n statul membru n care prestatorul de servicii este
stabilit, dar care nu se aplic sau, cel puin, nu n acelai mod i nu n aceeai msur,
exercitrii activitii profesionale menionate sau exploatrii ntreprinderii menionate
n statul membru n care sunt stabilii destinatarii (poteniali) ai prestrii serviciilor n
cauz i care, prin urmare, pot constitui pentru prestatorul de servicii, n cadrul ofertei
de servicii ctre (poteniali) clieni stabilii ntr-un alt stat membru, obstacole care nu
se aplic i celor care presteaz servicii similare i sunt stabilii n acest din urm stat
membru?
n cazul unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare:

3)

a)
Interesele de protejare a consumatorului i a reputaiei prestrilor de servicii
financiare din rile de Jos, aflate la baza unei dispoziii care urmrete combaterea
evoluiilor nedorite n comerul cu valori mobiliare, pot fi considerate motive
imperative de interes general, care s justifice un obstacol precum cel menionat la
ntrebarea anterioar?
383

b)
Prevederea unei derogri, care interzice aa-numitul cold calling, poate fi
considerat ca fiind n mod obiectiv necesar pentru protejarea intereselor menionate
anterior i proporional cu scopul urmrit?
19. Este necesar s se observe, cu titlu introductiv c, presupunnd c ar fi aplicabil
tranzaciilor de pe pieele contractelor futures de mrfuri, Directiva 93/22/CEE a Consiliului
din 10 mai 1993 privind serviciile de investiii n domeniul valorilor mobiliare (JO L 141, p.
27) este posterioar faptelor care fac obiectul aciunii principale. De altfel, Directiva
85/577/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 privind protecia consumatorilor n cazul
contractelor negociate n afara spaiilor comerciale (JO L 372, p. 31) nu se aplic nici
contractelor ncheiate prin telefon i nici contractelor referitoare la valori mobiliare [articolul
3 alineatul (2) litera (e)].
20. Prin urmare, ntrebrile adresate Curii trebuie s fie examinate doar n lumina
dispoziiilor tratatului aplicabile libertii de a presta servicii. n acest sens, este clar c, fiind
efectuate n schimbul unei remuneraii, prestaiile furnizate de Alpine Investments sunt, ntradevr, servicii vizate de articolul 60 din tratat.
21. Prin prima i a doua sa ntrebare, instana de trimitere urmrete, n mod esenial, s afle
dac interzicerea metodei cold calling intr n sfera de aplicare a articolului 59 din tratat. n
caz afirmativ, dorete s afle, prin a treia sa ntrebare, dac aceast interdicie poate fi totui
justificat.
Cu privire la prima ntrebare
22.

Prima ntrebare adresat de instana naional prezint dou aspecte.

23. n primul rnd, se stabilete dac faptul c serviciile n cauz constituie simple oferte i
nu au nc un destinatar determinat mpiedic aplicarea articolului 59 din tratat.
24. n acest sens, se menioneaz c libertatea de a presta servicii devine iluzorie n cazul n
care normele naionale pot mpiedica n mod liber ofertele de servicii. Aplicabilitatea
dispoziiilor referitoare la libertatea de a presta servicii nu poate fi, prin urmare, condiionat
de existena prealabil a unui destinatar determinat.
25. n al doilea rnd, trebuie stabilit dac articolul 59 se refer la serviciile pe care un
prestator le ofer prin telefon unor persoane stabilite ntr-un alt stat membru i pe care le
furnizeaz fr a se deplasa din statul membru n care este stabilit.
26. n acest caz, ofertele de servicii sunt adresate de un prestator stabilit ntr-un stat membru
unui destinatar stabilit n alt stat membru. Din formularea expres a articolului 59 rezult c,
n aceste condiii, este vorba de o prestare de servicii, n sensul acestei prevederi.
27. Prin urmare, rspunsul la prima ntrebare este c articolul 59 din tratat trebuie s fie
interpretat n sensul c se refer i la serviciile pe care un prestator le ofer prin telefon unor
poteniali destinatari stabilii n alte state membre i pe care le furnizeaz fr a se deplasa din
statul membru n care este stabilit.
Cu privire la a doua ntrebare
28.

Prin cea de-a doua ntrebare, instana naional dorete s afle dac normele unui stat
384

membru care interzic prestatorilor de servicii stabilii pe teritoriul su s adreseze apeluri


telefonice nesolicitate unor poteniali clieni stabilii n alte state membre, pentru a le propune
serviciile sale, constituie sau nu o restricie privind libertatea de a presta servicii, n sensul
articolului 59 din tratat.
29. Este necesar s se fac o observaie preliminar, i anume c interdicia n cauz se
aplic ofertelor de servicii transfrontaliere.
30.

Pentru a rspunde ntrebrii instanei naionale, trebuie examinate succesiv trei aspecte.

31. n primul rnd, trebuie stabilit dac interdicia de a contacta telefonic poteniali clieni
din alt stat membru fr consimmntul prealabil al acestora poate constitui o restricie n
calea libertii de a presta servicii. n aceast privin, instana de trimitere atrage atenia
Curii asupra faptului c prestatorii stabilii n statele membre de reedin ale potenialilor
destinatari nu sunt n mod necesar supui aceleiai interdicii sau, cel puin, nu n acelai mod.
32. Este necesar s se specifice c o interdicie precum cea n litigiu n aciunea principal
nu constituie o restricie privind libertatea de a presta servicii, n sensul articolului 59, doar
pentru simplul fapt c alte state membre aplic norme mai puin stricte prestatorilor de servicii
similare stabilii pe teritoriul lor (a se vedea, n acest sens, Hotrrea din 14 iulie 1994,
Peralta, cauza C-379/92, Rec. p. I-3453, considerentul 48).
33. Cu toate acestea, o astfel de interdicie priveaz operatorii n cauz de o tehnic rapid i
direct de publicitate i de contactare a potenialilor clieni stabilii n alte state membre. Prin
urmare, aceasta poate constitui o restricie n calea libertii de a presta servicii
transfrontaliere.
34. n al doilea rnd, trebuie examinat dac aceast concluzie poate fi modificat prin faptul
c interdicia n cauz este impus de statul membru n care este stabilit prestatorul, i nu de
statul membru n care este stabilit destinatarul potenial.
35. Articolul 59 primul paragraf din tratat interzice restriciile privind libertatea de a presta
servicii n cadrul Comunitii, n general. Prin urmare, aceast dispoziie privete nu numai
restriciile stabilite de statul de destinaie, ci i pe cele stabilite de statul de origine. Astfel cum
a hotrt Curtea n mai multe rnduri, dreptul la libertatea de a presta servicii poate fi invocat
de o ntreprindere mpotriva statului n care aceasta este stabilit, n cazul n care serviciile
sunt furnizate unor destinatari stabilii n alt stat membru (a se vedea hotrrile din 17 mai
1994, Corsica Ferries, cauza C-18/93, Rec. p. I-1783, considerentul 30; Peralta, citat anterior,
considerentul 40; Hotrrea din 5 octombrie 1994, Comisia mpotriva Franei, cauza C381/93, Rec. p. I-5145, considerentul 14).
36. Rezult c interzicerea metodei cold calling nu depete sfera de aplicare a
articolului 59 din tratat, pentru simplul fapt c este impus de statul n care este stabilit
prestatorul de servicii.
37. n cele din urm, trebuie examinate anumite argumente invocate de guvernul olandez i
de Guvernul Regatului Unit.
38. Acestea au susinut c interdicia n cauz nu intr n sfera de aplicare a articolului 59
din tratat, ntruct este o msur de aplicare general, nu este discriminatorie i nu are ca
obiect sau ca efect obinerea unui avantaj pentru piaa naional n raport cu prestatorii de
servicii din alte state membre. Or, afectnd doar modul n care aceste servicii sunt oferite,
aceasta este analog msurilor nediscriminatorii care reglementeaz modalitile de vnzare
385

care, conform jurisprudenei Keck i Mithouard (Hotrrea din 24 noiembrie 1993, cauzele
conexate C-267/91 i C-268/91, Rec. p. I-6097, considerentul 16), nu intr n sfera de aplicare
a articolului 30 din Tratatul CEE.
39.

Aceste argumente nu pot fi acceptate.

40. Dei este adevrat c o interdicie precum cea din aciunea principal are un caracter
general i nediscriminatoriu i c nu are ca obiect sau ca efect obinerea unui avantaj pentru
piaa naional n raport cu prestatorii de servicii din alte state membre, nu este mai puin
adevrat c, astfel cum s-a artat anterior (a se vedea considerentul 28), aceasta poate constitui
o restricie n calea libertii de a presta servicii transfrontaliere.
41. O asemenea interdicie nu este analog normelor privind modalitile de vnzare, pe
care jurisprudena Keck i Mithouard le-a considerat n afara sferei de aplicare a articolului 30
din tratat.
42. Conform acestei jurisprudene, nu poate afecta comerul ntre statele membre aplicarea,
pentru produsele provenind din alte state membre, a unor prevederi naionale care interzic sau
limiteaz, pe teritoriul statului membru importator, anumite modaliti de vnzare, cu condiia,
n primul rnd, ca acestea s se aplice tuturor operatorilor interesai care i exercit activitatea
pe teritoriul naional i, n al doilea rnd, s afecteze n acelai mod, n drept i n fapt,
comercializarea produselor naionale i a celor provenite din alte state membre. Motivul este
c aplicarea unor asemenea prevederi nu urmrete s mpiedice accesul acestora din urm la
piaa statului membru importator, i nici s le mpiedice accesul mai mult dect l-ar mpiedica
pe cel al produselor naionale.
43. Or, o interdicie cum este cea n cauz este impus de statul membru n care este stabilit
prestatorul de servicii i privete nu doar ofertele pe care acesta le-a fcut unor destinatari
stabilii pe teritoriul acestui stat sau care se deplaseaz n acest stat pentru a primi servicii, ci
i ofertele adresate unor poteniali destinatari aflai pe teritoriul unui alt stat membru. De
aceea, aceasta condiioneaz n mod direct accesul la piaa serviciilor din alte state membre,
putnd astfel constitui un obstacol pentru comerul intercomunitar de servicii.
44. Prin urmare, rspunsul la a doua ntrebare este c o normele unui stat membru care
interzic prestatorilor de servicii stabilii pe teritoriul su s adreseze apeluri telefonice
nesolicitate unor poteniali clieni stabilii n alte state membre pentru a le propune servicii
constituie o restricie n calea libertii de a presta servicii, n sensul articolului 59 din tratat.
Cu privire la a treia ntrebare
45. Prin a treia ntrebare, instana naional dorete s afle dac motive imperative de interes
general justific interzicerea metodei cold calling i dac aceast interdicie trebuie
considerat ca fiind n mod obiectiv necesar i proporional cu obiectivul urmrit.
46. Guvernul olandez susine c interzicerea metodei cold calling n contractele futures de
mrfuri i n afara burselor de mrfuri vizeaz, pe de-o parte, protejarea reputaiei pieelor
financiare olandeze i, pe de alt parte, protejarea publicului investitor.
47. Trebuie artat, n primul rnd, c pieele financiare au un rol important n finanarea
agenilor economici i c, avnd n vedere natura speculativ i complexitatea contractelor
futures de mrfuri, buna funcionare a acestora depinde n mare parte de ncrederea pe care
acestea le-o inspir investitorilor. Aceast ncredere este condiionat, n special, de existena
unor reglementri profesionale menite s asigure competena i loialitatea intermediarilor
386

financiari de care investitorii depind n mod special.


48. Dei este adevrat c protecia consumatorilor pe teritoriul altor state membre nu revine,
ca atare, autoritilor olandeze, nu este mai puin adevrat c natura i ntinderea acestei
protecii au o influen direct asupra bunei reputaii a serviciilor financiare olandeze.
49. Meninerea bunei reputaii a sectorului financiar naional poate constitui, aadar, un
motiv imperativ de interes general care s poat justifica restriciile n calea libertii de a
presta servicii financiare.
50. n ceea ce privete proporionalitatea restriciei n cauz, trebuie amintit c, n
conformitate cu o jurispruden constant, cerinele impuse prestatorilor de servicii trebuie s
poat garanta realizarea obiectivului urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru
ndeplinirea acestuia (a se vedea Hotrrea din 25 iulie 1991, Collectieve Antennevoorziening
Gouda i alii, cauza C-288/89, Rec. p. I-4007, considerentul 15).
51. Astfel cum a artat n mod ntemeiat guvernul olandez, n cazul metodei cold calling,
persoana de drept privat, n general luat pe neateptate, nu este n msur s se informeze
asupra riscurilor inerente naturii operaiunilor care i sunt propuse, i nici s compare calitatea
i preul serviciilor solicitantului cu oferte ale concurenei. Piaa contractelor futures de
mrfuri fiind puternic speculativ i prea puin comprehensibil pentru investitorii neavizai,
se impunea protejarea acestora de modalitile de vnzare la domiciliu cele mai agresive.
52. Alpine Investments susine totui c interzicerea metodei cold calling de ctre
guvernul olandez nu este necesar, ntruct statul membru al furnizorului ar trebui s aib
ncredere n controlul efectuat de statul membru al destinatarului.
53. Acest argument trebuie respins. ntr-adevr, statul membru din care se efectueaz apelul
telefonic este cel mai bine plasat pentru a reglementa metoda cold calling. Chiar dac statul
de destinaie dorete s interzic metoda cold calling sau s o supun anumitor condiii,
acesta nu este n msur s mpiedice sau s controleze apelurile telefonice dintr-un alt stat
membru fr cooperarea autoritilor competente ale acestui stat.
54. Prin urmare, interzicerea metodei cold calling de ctre statul membru din care se
efectueaz apelul telefonic, menit s protejeze ncrederea investitorilor n pieele financiare
ale acelui stat, nu poate fi considerat nepotrivit pentru realizarea obiectivului de asigurare a
integritii pieelor respective.
55. Alpine Investments a obiectat, de asemenea, c o interdicie general aplicat vnzrii
prin telefon spre potenialii clieni nu este necesar realizrii obiectivelor urmrite de
autoritile olandeze. nregistrarea obligatorie de ctre societile de brokeraj a apelurilor
telefonice nesolicitate ale acestora ar fi suficient pentru a proteja eficient consumatorii.
Asemenea reglementri au fost, de altfel, adoptate i n Regatul Unit de ctre Securities and
Futures Authority (autoritatea de control a valorilor mobiliare i a contractelor futures de
mrfuri).
56. Acest punct de vedere nu poate fi acceptat. Astfel cum a artat n mod ntemeiat
avocatul general la punctul 88 al concluziilor sale, faptul c un stat membru impune norme
mai puin stricte dect cele impuse de un alt stat membru nu nseamn c acestea din urm
sunt disproporionate i, prin urmare, incompatibile cu dreptul comunitar.
57. n cele din urm, Alpine Investments susine c, ntruct are un caracter general,
interzicerea metodei cold calling nu ia n considerare comportamentul ntreprinderilor
387

individuale i impune prin urmare, fr a fi necesar, o sarcin persoanelor fizice sau


ntreprinderilor care nu au fcut niciodat obiectul unei plngeri din partea consumatorilor.
58. i acest argument trebuie s fie respins. Limitarea interzicerii metodei cold calling la
anumite ntreprinderi din cauza comportamentului lor din trecut ar putea s nu fie suficient
pentru a ndeplini obiectivul de restabilire i meninere a ncrederii investitorilor n piaa
naional a valorilor mobiliare n general.
59. n orice caz, reglementarea respectiv are o sfer de aplicare limitat. n primul rnd,
aceasta interzice doar contactarea potenialilor clieni prin telefon sau personal, fr a avea
consimmntul prealabil scris al acestora, celelalte tehnici de contactare fiind, n continuare,
permise. Ulterior, aceast msur afecteaz relaiile cu potenialii clieni, dar nu i cu clienii
existeni, care au posibilitatea de a-i da consimmntul scris pentru noi comunicri. n
sfrit, interzicerea apelurilor telefonice nesolicitate este limitat la piaa pe care s-au constatat
abuzuri, n cazul de fa, cea a contractelor futures de mrfuri.
60. n lumina considerentelor anterioare, interzicerea metodei cold calling nu pare
disproporionat n raport cu obiectivul urmrit.
61. Prin urmare, rspunsul la a treia ntrebare este c articolul 59 din tratat nu se opune unei
reglementri naionale care, pentru a proteja ncrederea investitorilor n pieele financiare
naionale, interzice practica ce const n efectuarea de apeluri telefonice nesolicitate ctre
poteniali clieni rezideni ai altui stat membru, cu scopul de a le propune servicii n legtur
cu investirea n contracte futures de mrfuri.
Cu privire la cheltuielile de judecat
62. Cheltuielile efectuate de guvernele belgian, olandez, elen i cel al Regatului Unit,
precum i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face
obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un
caracter incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei
instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de College van Beroep voor het
Bedrijfsleven, prin ordonana din 28 aprilie 1993, hotrte:
92.

Articolul 59 din Tratatul CEE trebuie interpretat n sensul c se refer i la


serviciile pe care un prestator le ofer prin telefon unor destinatari poteniali
stabilii n alte state membre i pe care le furnizeaz fr a se deplasa din statul
membru n care este stabilit.

Normele dintr-un stat membru, prin care se interzice prestatorilor de servicii


stabilii pe teritoriul su s efectueze apeluri telefonice nesolicitate ctre poteniali
clieni stabilii n alte state membre pentru a le propune serviciile acestora,
constituie o restricie privind libertatea de a presta servicii, n sensul articolului 59
din tratat.

Articolul 59 din tratat nu se opune normelor naionale care, n scopul de a proteja


ncredea investitorilor n pieele financiare naionale, interzic practica ce const n
388

efectuarea de apeluri telefonice nesolicitate unor poteniali clieni rezideni n alte


state membre, pentru a le propune servicii n legtur cu investirea n contracte
futures de mrfuri.
Rodrguez Iglesias

Schockweiler

Gulmann

Mancini

Murray

Edward

Kapteyn
Moitinho de Almeida
Puissochet

Pronunat n edin public la Luxemburg, 10 mai 1995.


Grefier,

Preedinte,

R. Grass

G. C. Rodrguez Iglesias

389

61994J0055
Cauza C-55/94
REINHARD GEBHARD
mpotriva
CONSIGLIO DELL'ORDINE DEGLI AVVOCATI E PROCURATORI DI MILANO
(cerere de pronunare unei hotrri preliminare,
formulat de Consiglio Nazionale Forense)
Directiva 77/249/CEE - Libertatea de a presta servicii Avocai Posibilitatea de a deschide
un cabinet Articolele 52 i 59 din Tratatul CE
Concluziile avocatului general P. Lger, prezentate la 20 iunie 1995
Hotrrea Curii din 30 noiembrie 1995
Sumarul hotrrii
2.
Libera circulaie a persoanelor Libertatea de stabilire Dispoziiile tratatului
Domeniul de aplicare Exercitarea, n mod stabil i continuu, de la un domiciliu profesional
situat ntr-un stat membru altul dect statul de provenien, a unei activiti adresate, ntre
altele, resortisanilor din statul gazd Includere
(Tratatul CE, articolul 52)
3.
Libertatea de a presta servicii Dispoziiile tratatului Domeniul de aplicare
Caracterul temporar al activitilor prestate Criterii Instalarea unei infrastructuri n
scopuri profesionale n statul membru gazd Admisibilitate Condiii
(Tratatul CE, articolul 60 al treilea paragraf)
4.
Libera circulaie a persoanelor Libertatea de stabilire Restricii rezultate din
obligaia de a respecta n statul membru gazd reglementrile referitoare la exercitarea
anumitor activiti Admisibilitate Condiii Cerina deinerii unei diplome Obligaia
autoritilor naionale de a lua n considerare echivalena diplomelor sau a studiilor de
formare
(Tratatul CE, articolul 52)
2.
Un resortisant al unui stat membru care exercit, n mod stabil i continuu, o activitate
profesional ntr-un alt stat membru n care, de la un domiciliu profesional, se adreseaz,
printre altele, resortisanilor acestui stat, intr sub incidena prevederilor capitolului referitor la
dreptul de stabilire i nu sub incidena capitolului privind serviciile.
3.
Astfel cum rezult din articolul 60 al treilea paragraf din tratat, normele referitoare la
libertatea de a presta servicii se refer, cel puin n cazul n care prestatorul se deplaseaz
pentru a realiza prestarea serviciului, la situaia celui care se deplaseaz dintr-un stat membru
n altul, nu pentru a se stabili n acel loc, ci pentru a-i exercita temporar activitatea.
390

Caracterul temporar al prestrii de servicii se evalueaz n funcie de durata, frecvena,


periodicitatea i continuitatea sa. Nu este exclus posibilitatea ca prestatorul serviciilor, n
sensul tratatului, s se poat dota, n statul membru gazd, cu infrastructura necesar
(incluznd un birou, un cabinet sau o sal de consultaii) pentru realizarea prestaiei sale.
4.
Posibilitatea pentru un resortisant al unui stat membru de a-i exercita dreptul de
stabilire i condiiile de exercitare a acestui drept trebuie evaluate n funcie de activitile pe
care intenioneaz s le exercite pe teritoriul statului membru gazd.
Atunci cnd accesul la o activitate specific nu este supus niciunei reglementri n statul
gazd, resortisantul oricrui alt stat membru are dreptul de a se stabili n acest stat i de a
exercita aceast activitate. n schimb, atunci cnd accesul sau exercitarea unei activiti
specifice fac obiectul, n statul membru gazd, unor anumite condiii, resortisantul unui alt stat
membru care intenioneaz s exercite aceast activitate trebuie, n principiu, s ndeplineasc
aceste condiii.
Astfel de condiii, care pot consta n special n obligaia de a deine anumite diplome, de a
aparine unui organism profesional, de a se supune anumitor norme profesionale sau de a
respecta reglementrile referitoare la utilizarea titlurilor profesionale, atunci cnd acestea pot
mpiedica sau pot face mai puin atractiv exercitarea unei liberti fundamentale garantate de
tratat, precum libertatea de stabilire, respect anumite cerine. Acestea sunt n numr de patru:
aplicarea lor n mod nediscriminatoriu, justificarea prin motive imperative de interes general,
caracterul propriu care s garanteze realizarea obiectivului urmrit i limitarea la ceea ce este
necesar pentru atingerea obiectivului menionat.
n ceea ce privete condiiile referitoare la deinerea unui titlu, statele membre trebuie s in
cont de echivalena diplomelor i, dup caz, s fac o comparaie ntre cunotinele i
calificrile cerute de prevederile lor naionale i cele ale persoanei interesate.

391

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


PHILIPPE LGER
PREZENTATE LA 20 IUNIE 19951
4) Legea italian care interzice avocailor stabilii ntr-un alt stat membru, care presteaz
servicii pe teritoriul Republicii Italiene s deschid pe teritoriul acesteia un cabinet sau un
sediu principal sau secundar2, este compatibil cu Directiva 77/249/CEE a Consiliului din 22
martie 1977, de facilitare a exercitrii efective a libertii de a presta servicii de ctre avocai3?
5) Aceasta este, n esen, ntrebarea care v-a fost adresat de Consiglio Nazionale Forense4,
ntr-un litigiu al crui cadru de fapt, astfel cum a fost descris de instana de trimitere, este
urmtorul.
6) Resortisant german, domnul Gebhard este titularul unei diplome de drept, obinute la
Universitatea din Tbingen. Autorizat s exercite profesia de Rechtsanwalt (avocat), acesta
este membru al Baroului din Stuttgart de la 3 august 1977.
7) Din anul 1978, acesta are legturi cu Asociaia profesional de avocai milanez
Bergmann & Scamoni, printr-o colaborare profesional ntemeiat pe Directiva 77/249.
8) n 1989, domnul Gebhard a ncheiat aceast colaborare i i-a deschis propriul cabinet la
Milano, i reprezint clienii n aciunile n faa instanelor italiene mpreun (di concerto)
cu mai muli procuratori italieni.
9) Acuzat c a folosit n mod incorect titlul de avvocato, acesta a fost adus n faa
Consiliului Ordinului avocailor din Milano, care a hotrt, la 4 decembrie 1989:
s l nscrie n registrul ad-hoc la care face referire articolul 12 din Legea nr.31 du 9
februarie 1982;
s i interzic folosirea titlului de avvocato;
s efectueze mai multe verificri cu privire la exercitarea activitii sale profesionale.
10) La 30 septembrie 1990 a fost iniiat o procedur disciplinar mpotriva domnului
Gebhard, pe motiv c a exercitat, n fapt, n Italia o activitate profesional stabil folosind
titlul de avvocato i a nclcat astfel obligaiile prevzute de Legea nr. 31/1982 privind
prestarea de servicii de ctre avocai5.
11) Prin decizia din 30 noiembrie 1992, Consiliul Ordinului avocailor l-a sancionat prin
interdicia de a-i exercita activitatea profesional pentru o perioad de ase luni. Prin urmare,
aceast instan nu a rspuns cererii sale de a fi nscris n tabelul Ordinului avocailor i
avous din Milano, fcut la 14 octombrie 1991, n temeiul Directivei 89/48/CEE a

1 Limba de procedur: franceza.


2 Articolul 2 din Legea nr. 31 din 9 februarie 1982 privind libertatea de a presta servicii de ctre avocaii
resortisani ai unui stat membru al Comunitilor Europene (GURI nr. 42 din 12 februarie 1982).
3 JO L 78, p. 17.
4 Consiliul naional italian al Ordinului avocailor, denumit n continuare CNF.
5 Citat anterior, nota 1.

392

Consiliului din 21 decembrie 19881.


12) Domnul Gebhard a introdus o aciune mpotriva deciziei din 30 noiembrie 1992 i
mpotriva deciziei implicite de respingere a cererii sale de nscriere n tabel n faa CNF, care v-a
transmis dou ntrebri preliminare, care pot fi, n esen, reformulate dup cum urmeaz:
1) Directiva 77/249 recunoate c legea de transpunere a acestei directive ntr-un stat membru
A prevede c nu este permis unui avocat stabilit ntr-un stat membru B i care presteaz
servicii n statul membru A s-i deschid un cabinet pe teritoriul acelui stat, fie cu titlu
principal sau secundar, dat fiind c directiva nu conine nicio referire la faptul c deschiderea
unui cabinet ar putea fi interpretat ca reflectnd intenia avocatului n cauz de a exercita o
activitate cu un caracter care nu este temporar sau ocazional, ci permanent?
2) Care sunt criteriile care permit diferenierea ntre exercitarea activitii de avocat, n calitate
de prestator de servicii i cea de avocat stabilit ntr-un stat membru? Pentru a evalua dac o
activitate are sau nu caracter temporar, se poate folosi drept criteriu durata sau frecvena
serviciilor prestate de avocatul care acioneaz n cadrul sistemului definit de Directiva
77/249?
13) Ca rspuns la ntrebrile scrise care i-au fost adresate, reclamantul n aciunea principal a
susinut c nu deinea un cabinet propriu n Germania, c nu era asociat al niciunui cabinet, ci
c avea statutul de colaborator independent al unui cabinet din Stuttgart din 1980. nscris, n
aceast perioad, n baroul acestui ora, domnul Gebhard a petrecut n Germania, n aceast
perioad 20 % din timpul su. n Italia, ar n care era rezident, deinea propriul su cabinet,
unde exercita activitatea de consiliere extrajudiciar, aplicnd, n special, alt legislaie dect
cea italian. n ceea ce privete aplicarea legislaiei italiene i activitatea juridic n aceast
ar, apela la practicieni italieni.
14) Dup cum ai artat prilor naintea edinei, aceast cauz nu poate fi examinat, avnd
n vedere circumstanele sale, fr a lua n considerare aplicarea articolului 52 din Tratatul CE.
Vom face referire la acesta n observaiile finale.
15) Cu titlu preliminar, trebuie s ne asigurm c CNF, care a sesizat pentru prima dat
Curtea cu o ntrebare preliminar privind interpretarea, reprezint o instan, n sensul
articolului 177 din tratatul CE.
16) Instituit prin lege2, CNF este o instan de apel mpotriva deciziilor consiliilor locale ale
Ordinului referitoare la nscrierea n tabelele Ordinelor avocailor i avous i n materie
disciplinar. Acesta hotrte n drept, iar deciziile sale pot fi atacate n faa camerelor reunite
ale Curii de casaie. Prin urmare, acesta ndeplinete condiiile prevzute de Hotrrea din 30
iunie 1966, Vaassen-Gbbels3. n plus, are calitatea de ter n raport cu autoritatea care a
adoptat decizia care face obiectul aciunii4.
17) Cu siguran, prin Ordonana din 18 iunie 1980, Borker5, Curtea a considerat c nu poate
fi sesizat, n temeiul articolului 177 din tratat, dect de o instan chemat s se pronune n

1 Privind sistemul general de recunoatere a diplomelor de nvmnt superior acordate pentru formarea
profesional cu durata minim de trei ani (JO 1989, L 19, p. 16).
2 Decretul-lege regal (regio decreto-legge) nr. 1578 din 27 decembrie 1933, transformat n Legea nr. 36 din 22
ianuarie 1934, modificat
3 Cauza 61/65, Rec., p. 377, 394.
4 A se vedea considerentul 15 din hotrrea din 30 martie 1993, Corbiau (cauza C-24/92, Rec., p. M277).
5 Cauza 138/80, Rec., p. 1975.

393

cadrul unei proceduri avnd ca scop pronunarea unei hotrri judectoreti i c acesta nu
este cazul unui consiliu al Ordinului, care ...nu este sesizat cu un litigiu pe care, din punct de
vedere juridic, are misiunea de a-l soluiona, ci printr-o cerere pentru obinerea unei declaraii
referitoare la o disput ntre un membru al baroului instanelor dintr-un alt stat membru1.
18) Evident, nu natura organului care a fcut sesizarea, ci obiectul ntrebrii adresate v-a
determinat s stabilii c problema nu este de competena Curii.
19) Nu este nicio ndoial c un litigiu privind condiiile de admitere n tabelul Ordinului
avocailor sau un litigiu privind o sanciune aplicat de un consiliu al Ordinului reprezint
litigii pe care consiliul are obligaia juridic de a le soluiona.
20) n plus, condiiile de nscriere n baroul unui stat membru au fcut obiectul mai multor
ntrebri preliminare2, dintre care una3 a fost adresat de o curte de apel invitat s se pronune
cu privire la aciunea mpotriva unei decizii a consiliului Ordinului avocailor4.
Cu privire la prima ntrebare
21) Dreptul de stabilire i prestarea serviciilor constituie dou ramuri distincte ale dreptului
comunitar, care fac obiectul unor capitole distincte n Tratatul CE i care nu se suprapun.
22) Principiul libertii de stabilire are ca obiectiv favorizarea liberei circulaii a persoanelor
care desfoar activiti independente, permind profesionitilor resortisani ai unui stat
membru s se stabileasc ntr-un alt stat membru, n aceleai condiii cu resortisantul celui deal doilea stat. Cu alte cuvinte, ...stabilirea nseamn integrarea ntr-o economie naional5.
23) Principiul liberei prestri a serviciilor permite numai persoanelor care desfoar activiti
independente stabilite ntr-un stat membru n care sunt integrate s i exercite activitatea ntrun alt stat membru.
24) Stabilirea i prestarea de servicii se exclud n mod reciproc: din articolul 60 din Tratatul
CEE rezult, n mod clar, c dispoziiile referitoare la libertatea de a presta servicii sunt
aplicabile numai cu condiia ca dispoziiile referitoare la libertatea de stabilire s nu fie
aplicabile.
25) Normele care guverneaz aceste dou mari liberti sunt foarte diferite. Astfel, activitatea
avocatului care presteaz servicii face obiectul Directivei de armonizare 77/249, care permite
libertatea de prestare a serviciilor conform calificrii profesionale de origine, n timp ce
condiiile de stabilire a avocailor nu fac nc obiectul unei directive de armonizare

1 Punctul 4.
2 De exemplu, hotrrea din 19 ianuarie 1988, Gullung (cauza 292/86, Rec., p. 111)
3 Hotrrea din 24 noiembrie 1977, Razanatsimba (cauza 65/77, Rec., p. 2229).
4 Menionm c, n aceast cauz, Cour d'appel din Douai a anulat n mod inexplicabil decizia luat de Conseil
de l'ordre de a v adresa o ntrebare pe motiv c acesta nu este o instan judiciar de drept comun, atunci cnd
se pronun asupra admiterii la stagiu, act al autoritii administrative, i nu al unei instane i c, prin urmare, nu
are calitatea s sesizeze n mod direct Curtea de Justiie printr-o cerere de pronunare unei hotrri preliminare.
Pentru un comentariu critic, a se vedea A. Brunois i L. Pettiti: Un conseil de l'Ordre peut-il renvoyer en
interprtation devant la Cour de justice des Communauts? Les dcisions ordinales ont-elles un caractre
juridictionnel? (Gazette du Palais din 25 octombrie 1977, p. 513).
5 Punctul 3 din concluziile avocatului general Darmon n Hotrrea din 27 septembrie 1988, Daily Mail (cauza
81/87, Rec., p. 5483).

394

proprii1. Stabilirea avocailor este reglementat de articolele 52 i urmtoarele din tratat.


26) Avocatul care se stabilete ntr-un stat membru trebuie s respecte reglementrile
referitoare la stabilirea n acel stat, n msura n care acestea nu sunt discriminatorii i nu au
un efect restrictiv asupra liberei circulaii a persoanelor.
27) Condiiile impuse pentru stabilirea n statul membru n care se desfoar activitatea sunt,
cu siguran, mult mai stricte dect cele impuse doar pentru prestarea de servicii.
28) De aceea, este important s se fac distincia ntre stabilire i prestarea de servicii. Un
operator economic nu trebuie s aib posibilitatea de a evita normele mult mai riguroase
privind dreptul de stabilire pretinznd c este prestator de servicii, atunci cnd i exercit
activitatea n aceleai condiii ca un operator economic stabilit n statul n care i exercit
activitatea2.
29) Astfel, n hotrrea din 3 decembrie 1974, Van Binsbergen3, ai stabilit c:
...nu i se poate nega unui stat membru dreptul de a lua msuri pentru a mpiedica faptul ca un
prestator, a crui activitate este n ntregime sau n principal orientat ctre teritoriul acestuia,
s se foloseasc de libertatea garantat prin articolul 59, n vederea sustragerii de la normele
profesionale care-i sunt aplicabile, n cazul n care se stabilete pe teritoriul acestui stat, o
asemenea situaie putnd fi supus controlului judiciar, n temeiul capitolului privind dreptul
de stabilire, i nu al celui privind prestarea de servicii4.
30) Astfel cum ai amintit n mod constant dup pronunarea acelei hotrri5, normele privind
prestarea de servicii nu trebuie s permit nclcarea sau eludarea normelor privind libertatea
de stabilire. Riscul de fraudare este, n special, evident n ceea ce privete profesia de avocat.
Avocatul general Darmon a subliniat acest fapt n concluziile sale n Hotrrea din 19 ianuarie
1988, Gullung6:
...se poate ntmpla ca un resortisant comunitar s se prevaleze de libertatea de a presta
servicii pentru a realiza, n fapt, o veritabil stabilire i astfel s se sustrag normelor
profesionale aplicabile n acest ultim caz7.
31) Prin urmare, avocatul stabilit ntr-un stat membru va trebui s se nscrie n Ordinul
avocailor i s cotizeze, s se afilieze la schema de pensii, s aplice normele deontologice
locale sau calculul onorariilor, s respecte normele locale referitoare la incompatibilitate, n
timp ce avocatul care presteaz servicii nu este, n mod obligatoriu, supus acestor obligaii.
32) n contextul liberei circulaii a avocailor, marcat de un anumit dezechilibru avocaii din
anumite state membre circul mai mult dect alii distincia ntre prestarea de servicii i
stabilire este deosebit de important.

1 O propunere de directiv a Parlamentului European i a Consiliului pentru a facilita exercitarea permanent a


profesiei de avocat ntr-un stat membru, altul dect cel n care a fost obinut calificarea [COM(94) 572 varianta
final] a fost prezentat de ctre Comisie la 21 decembrie 1994.
2 P. Troberg a fost cel care a formulat un model de verschleierte Niederlassung, n Kommentar zum EWGVertrag, Artikel 59, Groeben Thiesing Ehlermann, ediia a 4-a, p. 1063.
3 Cauza 33/74, Rec., p. 1299.
4 Punctul 13.
5 A se vedea, n special, Hotrrea din 3 februarie 1993, Veronica Omroep Organisatie (cauza C-148/91, Rec., p.
1-487, punctul 12).
6 Citat anterior, nota 11.
7 Punctul 16.

395

33) Pe plan strict juridic, aceast distincie este complicat, n msura n care rezult dintr-o
combinaie de criterii, depinznd strns de circumstanele de fapt, i nu a fcut niciodat
obiectul unei definiii sistematice precise.
34) Examinarea jurisprudenei i a textelor din legislaia secundar bazate pe articolul 52 sau
pe articolul 59 din Tratatul CE face posibil stabilirea a dou mari criterii care permit
realizarea unei distincii ntre prestarea de servicii i stabilire:
1) un criteriu temporal: caracterul temporar al prestrii servicii se opune caracterului continuu
al stabilirii;
2) un criteriu geografic: operatorul economic stabilit ntr-un stat membru este, n principal,
orientat spre piaa statului n care i concentreaz activitatea. Operatorul economic care
presteaz servicii i exercit activitatea n statul gazd numai cu titlu secundar sau accesoriu.
S le examinm pe rnd.
35) Articolul 59 din tratat vizeaz schimburile transfrontaliere de servicii avnd un caracter
temporar, dup cum reiese chiar din formularea articolului 60 din tratat, care se opune
caracterului permanent al activitii exercitate de operatorul stabilit ntr-un stat membru.
Hotrrea din 17 decembrie 1981, Webb1, arat n mod clar acest lucru:
(articolul 60 al treilea paragraf din tratat) cu toate acestea, nu implic faptul c orice
legislaie naional aplicabil cetenilor acestui stat i care vizeaz, n general, o activitate
permanent a ntreprinderilor stabilite n acest stat, poate fi aplicat, integral i n acelai mod,
unor activiti cu caracter temporar, exercitate de ntreprinderi stabilite n alte state
membre2.
36) De asemenea, ai clasificat ca reprezentnd prestare de servicii anumite activiti,
deoarece au un caracter tipic ocazional3 (activitile exercitate de societile de asigurare, ca
asigurtori principali) sau pentru c sunt limitate n timp4 (serviciile furnizate turitilor de
ntreprinderi de turism sau de ghizi turistici independeni).
37) Citm n continuare din Hotrrea din 5 octombrie 1988, Steymann5, conform creia din
textul articolului 60 rezult c o activitate exercitat cu titlu permanent sau, n orice caz, fr o
limitare previzibil a duratei acesteia, nu poate intra sub incidena dispoziiilor comunitare
referitoare la prestrile de servicii6.
38) Caracterul temporal se regsete n textele comunitare referitoare la prestarea de servicii:
n conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Directiva 65/1/CEE7, activitatea prestatorului de
servicii este exercitat n statul membru al destinatarului ...pe o durat care corespunde
naturii serviciilor oferite. Prestarea de servicii a unui avocat n cadrul Directivei 77/249 se

1 Cauza 279/80, Rec., p. 3305.


2 Punctul 16, sublinierea noastr.
3 Punctul 18 din Hotrrea din 4 decembrie 1986, Comisia mpotriva Danemarcei (cauza 252/83, Rec., p. 3713).
4 Punctul 6 din Hotrrea din 26 februarie 1991, Comisia mpotriva Italiei (Ghizi turistici) (cauza 180/89, Rec.,
p. 1-709).
5 Cauza 196/87, Rec., p. 6159.
6 Punctul 16.
7 Directiva Consiliului din 14 decembrie 1964 de stabilire a modalitilor de realizare a libertii de a presta
servicii n agricultur i horticultur (JO 1965, 1, p. 1).

396

caracterizeaz prin caracterul su temporar1.


39) Activitatea prestatorului de servicii are un caracter precar i episodic. Pentru a utiliza
vocabularul Comisiei, prezint un caracter de discontinuitate.
40) A doua caracteristic a prestrii de servicii este c locul principal de desfurare a
activitii prestatorului trebuie s fie situat ntr-un alt stat membru dect cel n care este
furnizat prestaia.
41) Locul principal de desfurare a activitii este cel care permite operatorului economic s
furnizeze servicii unui destinatar situat ntr-un alt stat membru, fie fr a se deplasa, fie prin
deplasarea sa temporar n statul n care este furnizat prestarea serviciului. Centrul de
gravitate al activitii prestatorului de servicii nu poate fi situat n statul n care este prestat
serviciul (cu excepia cazului n care destinatarul serviciului se deplaseaz n statul
prestatorului pentru a beneficia acolo de serviciul respectiv). Acesta se afl n statul n care
este stabilit prestatorul.
42) Subliniem, pn n prezent, insuficiena acestor dou criterii. Atunci cnd un consilier n
domeniul brevetelor, stabilit n Regatul Unit, exercit n mod continuu o activitate de
consultan specializat n supravegherea i conservarea drepturilor de proprietate industrial
pentru ntreprinderi din Germania i acestea constituie principala sa clientel, acesta nu
ndeplinete niciunul din aceste dou criterii.
43) Acest fapt este suficient pentru a demonstra importana ntrebrii care v-a fost adresat:
un prestator de servicii poate deine un cabinet n statul gazd, fr a aduce atingere articolului
52 din tratat? I se poate interzice acestuia s-i deschid un astfel de cabinet?
44) Analiza jurisprudenei arat c prestarea de servicii nu exclude, n mod obligatoriu,
prezena unei infrastructuri permanente n statul membru al destinatarului prestrii de
servicii.
45) n hotrrea din 4 decembrie 1986, Comisia mpotriva Germaniei2, ai considerat n mod
categoric c:
...o societate de asigurri dintr-un alt stat membru, care are n statul membru n cauz o
prezen permanent, intr sub incidena dispoziiilor tratatului referitoare la dreptul de
stabilire, chiar dac aceast prezen nu a luat forma unei sucursale sau a unei agenii, ci se
exercit prin intermediul unui simplu birou, gestionat de personalul societii, sau de o
persoan independent, dar mandatat pentru a aciona n permanen pentru societatea n
cauz, astfel cum ar aciona o agenie3.
5.
Astfel, exist prestare de servicii numai n cazul n care asigurtorul este stabilit ntr-un
alt stat membru dect cel al titularului poliei, iar asigurtorul nu are o prezen permanent n
cel din urm stat, i nici nu i desfoar activitatea n ntregime sau n principal pe teritoriul
acestui stat4. Poziia dumneavoastr a fost rezumat n formularea din Hotrrea din 4

1 Punctul 42 din Hotrrea din 25 februarie 1988, Comisia mpotriva Germaniei (cauza 427/85, Rec., p. 1123).
2 Cauza 205/84, Rec., p. 3755.
3 Punctul 21, sublinierea noastr.
4 A se vedea punctul 24 din hotrrea Comisia mpotriva Germaniei, citat anterior.

397

decembrie 1986, Comisia mpotriva Franei1: [...] cerina existenei unui sediu, care
constituie n sine o negare a libertii de a presta servicii, depete ceea ce este necesar
pentru ndeplinirea obiectivului propus i [...] prin urmare, aceast cerin contravine
articolelor 59 i 60 din tratat.
6.
n anumite condiii excepionale, nu excludei, cu toate acestea, ca prestatorul de servicii
s poat avea n statul membru n care este furnizat prestarea de servicii o prezen
permanent.
7.
Astfel, n hotrrea Van Binsbergen, citat anterior, ai stabilit, n ceea ce privete
reprezentanii legali n faa instanelor olandeze, c:
[...] nu poate fi considerat incompatibil cu dispoziiile articolelor 59 i 60 din tratat, n ceea
ce privete personalul administrativ din cadrul justiiei, solicitarea existenei unei stabiliri
profesionale permanente n raza teritorial a instanelor determinate, n cazul n care aceast
solicitare este n mod obiectiv necesar pentru garantarea respectrii normele profesionale
legate, n special, de funcionarea justiiei i de respectarea deontologiei2.
8.
n Hotrrea din 26 noiembrie 1975, Coenen i alii3, ai considerat c statul gazd are
dreptul s i solicite prestatorului de servicii (brokerului de asigurare) s dispun pe teritoriul
su de un sediu profesional pentru a asigura prestarea serviciilor: [...] statul membru n cauz
dispune, n mod firesc, dac acest sediu este real, de mijloace eficiente pentru a efectua
verificrile necesare privind activitatea prestatorului i pentru a se asigura c prestarea de
servicii se realizeaz n conformitate cu normele prevzute de legislaia sa naional4. n
schimb, cerina suplimentar a unei reedine private a prestatorului pe teritoriul statului
menionat pare a fi incompatibil cu tratatul5.
9.

V-ai meninut acest punct de vedere n Hotrrea din 20 mai 1992, Ramrath6.

10. Salariat ntr-un birou al societii Treuarbeit din Luxemburg, domnul Ramrath a fost
personal autorizat s lucreze ca auditor n Marele Ducat, societatea fiind ea nsi autorizat ca
persoan juridic. n 1989, acesta a fost transferat, tot n calitate de angajat, la biroul din
Dsseldorf al societii Treuarbeit, continund s-i desfoare activitatea n Luxemburg, ca
prestator de servicii. Autoritile luxemburgheze i-au retras autorizaia, pe motiv c nu mai
avea un sediu profesional n Luxemburg. Statul membru n care este furnizat prestaia, fr a
nclca articolul 59 din tratat, i poate solicita prestatorului o prezen permanent sau un
sediu pe teritoriul su n cazul n care prestatorul nu este stabilit n acest stat?
11.

n cursul unei verificri a proporionalitii, ai considerat n hotrrea Ramrath c:

[] innd seama de natura special a anumitor activiti profesionale, nu poate fi


considerat incompatibil cu tratatul impunerea unor cerinele specifice motivate de punerea
n aplicare a normelor care reglementeaz acest tip de activiti. Cu toate acestea, libera
circulaie a persoanelor, ca principiu fundamental al tratatului, nu poate fi limitat dect de

1 Cauza 220/83, Rec., p. 3663, punctul 20, sublinierea noastr. De asemenea, a se vedea hotrrea din aceeai
dat, Comisia mpotriva Danemarcei, citat anterior, nota 24, punctul 20, i hotrrea Comisia mpotriva
Germaniei, citat anterior, punctul 52.
2 Punctul 14.
3 Cauza 39/75, Rec., p. 1547.
4 Punctul 10.
5 Punctul 11.
6 Cauza C-106/91, Rec., p. 1-3351.

398

reglementri justificate de interesul general i care se aplic oricrei persoane sau societi
care exercit o activitate pe teritoriul statului n cauz, n msura n care acest interes nu este
deja protejat de normele pe care trebuie s le respecte prestatorul n statul membru n care este
stabilit [...]1.
12. Ai stabilit c, dat fiind A opta directiv 84/253/CEE a Consiliului din 10 aprilie 1984,
n temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din Tratatul CEE privind autorizarea
persoanelor care rspund de controlul legal al documentelor contabile2, fiecare stat membru
stabilete criteriile privind independena i integritatea auditorilor. Pentru a asigura respectarea
de ctre auditori a normelor profesionale pe teritoriul acestuia, un stat membru i poate solicita
auditorului deinerea unei infrastructuri i a unei anumite prezene efective pe teritoriul
su. O astfel de cerin este, cu toate acestea, nejustificat atunci cnd prestatorul este stabilit
i autorizat ca auditor de ntreprinderi ntr-un alt stat membru i presteaz servicii n statul
gazd, n calitate de angajat al unei persoane care este, la rndul su, stabilit i autorizat n
statul respectiv. Efectiv, prin intermediul acestei persoane, autoritile competente pot s se
asigure c angajaii respect normele profesionale3.
13.

Ce trebuie s nvm din aceast jurispruden?

14. Activitatea prestatorului de servicii exclude ca prestatorul s se stabileasc i astfel s


dein un sediu permanent n statul n care este furnizat prestarea.
15. n mod excepional, statul membru n cauz poate impune, cu toate acestea, ca
prestatorul s dein o structur permanent pe teritoriul su. Statul membru trebuie s
demonstreze c aceast prezen pe teritoriul su este strict justificat. Prin urmare, articolul
59 din tratat poate admite ca prestatorul de servicii s dein o structur permanent n statul
membru n care sunt prestate serviciile.
16. n cazul de fa suntem n ipoteza opus: statul italian nu ncearc s se prevaleze de o
excepie de la principiul libertii de a presta servicii n cazul avocailor. Dimpotriv, acesta se
sprijin pe opusul acestui principiu i ncearc s i interzic prestatorului obinuit s dispun
de o structur permanent pe teritoriul su.
17. Prin urmare, nu statul italian trebuie s demonstreze c reglementrile sale respect
principiile i normele aplicabile prestrii de servicii i c interdicia adoptat este justificat.
18. Avocatul prestator de servicii este cel care trebuie s demonstreze c o structur
permanent pe teritoriul statului membru n care este furnizat prestarea este necesar
exercitrii activitii acestuia i c, n lipsa acestei structuri, i-ar fi imposibil s presteze
serviciile.
19. Prin urmare, folosirea criteriului temporal i a criteriului locului principal de desfurare
a activitii vor permite s se stabileasc dac avocatul care dispune de o structur permanent
pe teritoriul unui stat membru i desfoar acolo activitatea ca prestator de servicii sau ca
avocat stabilit.
20. n consecin, o interdicie general i absolut, impus de un stat membru unui
prestator, de a dispune de o structur permanent pe teritoriul statului n cauz, pare a

1 Punctul 29.
2 JO L 126, p. 20.
3 Punctul 36.

399

reprezenta o restricie excesiv de la libertatea de a presta servicii, n msura n care nu i


permite avocatului s aduc proba contrar a necesitii acestei structuri.
21. Situaia este diferit numai n cazul n care condiiile specifice ale profesiei de avocat
sunt n totalitate incompatibile cu prezena n statul membru n care sun prestate serviciile a
unei structuri permanente puse la dispoziia prestatorului.
22.

Din acestea rezult dou consecine.

I Principiul rmne: prezena unui cabinet este dovada stabilirii


II n mod excepional, avocatul care presteaz servicii trebuie s poat aduce dovada
faptului c prezena unui cabinet pe teritoriul statului n care sunt prestate serviciile i este
indispensabil pentru ndeplinirea acestora.
S relum aceste dou puncte.
I Principiul rmne: prezena unui cabinet este dovada stabilirii
23. n primul rnd, s cercetm cu atenia noiunea de cabinet. Cabinetul unui avocat
presupune o adres, un telefon, un secretariat, pe scurt, un spaiu n care sunt oferite servicii
publicului.
24. A-i permite unui avocat care presteaz servicii s deschid un cabinet n statul gazd
nseamn a-i permite acestuia s fac o ofert de servicii unei clientele poteniale i s
rspund solicitrilor acesteia. Prin urmare, i se permite avocatului care presteaz servicii s
ofere aceleai servicii ca i avocatul stabilit i s concureze cu acesta, fr a fi supus acelorai
obligaii [articolul 4 alineatul (1) din Directiva 77/249 exclude posibilitatea ca acesta s se
nscrie ntr-o organizaie profesional din statul membru gazd, dar trebuie s respecte
normele profesionale n special cele disciplinare aplicabile n statul su de origine].
25. Astfel, n momentul n care domnul Gullung a deschis un birou de consultan juridic
n Mulhouse i a folosit o hrtie cu antet n care era menionat cabinet davocat et de
conseil, ne-am putut ntreba dac aceast persoan nu era deja stabilit, n scopul
exercitrii activitilor sale, pe teritoriul francez1.
26. Prin urmare, ne aflm n prezena unui sediu permanent, pe care l considerai ca fiind o
negare a libertii de a presta servicii2.
27. n al doilea rnd, interpretarea articolului 59 din tratat n privina avocailor ine seama
de posibilitatea, larg deschis, ca avocatul stabilit ntr-un stat membru s deschid un cabinet
secundar ntr-un alt stat membru.
28. De la Hotrrea din 12 iulie 1984, Klopp3, ai considerat, ntr-adevr, c libertatea de
stabilire a unui avocat nu se poate limita la dreptul de a nfiina un singur sediu n cadrul
Comunitii, fie i n absena unor directive referitoare la stabilire. Astfel, un avocat se poate
folosi de libertatea de stabilire fie pentru a-i transfera locul principal de desfurare a
activitii ntr-un alt stat membru, fie pentru a nfiina un sediu secundar.

1 A se vedea hotrrea Gullung, citat anterior, punctul 26.


2 A se vedea punctul 19 din hotrrea din 14 ianuarie 1988, Comisia mpotriva Italiei (cauza 63/86, Rec., p. 29).
3 Cauza 107/83, Rec., p. 2971.

400

29. Posibilitatea oferit avocailor de a se stabili simultan n mai multe state membre, cu
respectarea normelor referitoare la stabilire aplicabile n fiecare dintre aceste state trebuie s
conduc Curea la o interpretare restrictiv a normelor referitoare la prestarea de servicii, care,
fr a oferi aceleai garanii consumatorului, pot fi utilizate pentru a eluda normele referitoare
la stabilire. Am mai putea aduga faptul c libertatea de stabilire a avocailor a fost, n mare
msur, facilitat de Hotrrea din 7 mai 1991, Vlassopoulou1.
II n mod excepional, avocatul care presteaz servicii trebuie s poat aduce dovada
faptului c prezena unui cabinet pe teritoriul statului n care sunt prestate serviciile i este
indispensabil pentru ndeplinirea acestora.
Vom face patru observaii n acest sens.
1) Prezena unei infrastructuri permanente n statul membru n care este prestat serviciul
poate corespunde unei necesiti a prestatorului.
2) Directiva 77/249 nu interzice ca prestatorul serviciilor s dein o infrastructur
permanent pe teritoriul statului membru n care sunt prestate serviciile, dac aceast
infrastructur este necesar.
3) Controlul respectrii normelor deontologice nu impune ca avocatul prestator s nu dein
o structur permanent. Dimpotriv, aceasta faciliteaz controlul activitii prestatorului.
4) Riscul unui sediu ascuns este limitat.
1) Prezena unei infrastructuri permanente n statul membru n care este prestat serviciul
poate corespunde unei necesiti a prestatorului.
30. Avocatul prestator i poate exercita activitatea prin cabinetul su de origine, fie ntruct
destinatarul serviciilor sale se deplaseaz, fie pentru c obiectul, produsul serviciului i se
transmite direct, de exemplu prin pot. Acesta poate oferi consultan, realizat n cadrul
cabinetului su i apoi transmis destinatarului domiciliat ntr-un alt stat membru: n acest caz,
prestatorul nu trebuie s treac fizic frontiera statului pentru a-i exercita activitatea2.
Interdicia de a deschide un cabinet n statul destinatarului serviciului nu afecteaz n mod
evident exercitarea acestui tip de prestare.
31. ntr-un alt caz tipic, prevzut la articolul 60 alineatul (3) din tratat, prestatorul de servicii
se deplaseaz pe teritoriul statului n care este furnizat prestarea: avocatul se ntlnete cu
clientul, l consiliaz, l reprezint sau l asist n justiie. I se poate chiar ntmpla s petreac
o perioad de timp considerabil, de exemplu n cazul unui proces de importan major.
32. Cu siguran, considerai c mijloacele actuale de transport i de telecomunicaii ofer
posibilitatea de a asigura, n mod corespunztor, meninerea legturii cu autoritile judiciare
i cu clienii3.
33.

Avocatul care presteaz servicii trebuie s demonstreze c, n ciuda existenei acestor

1 Cauza C-340/89, Rec., pp. 1-2357.


2 A se vedea, cu privire la acest tip de servicii, punctul 22 din Hotrrea din 10 mai 1995, Alpine Investment
(cauza C-384/93, Rec. p. 1-1141).
3 Hotrrea Klopp, citat anterior, punctul 21. A se vedea, de asemenea, punctul 28 din Hotrrea din 25
februarie 1988, Comisia mpotriva Germaniei, citat anterior, nota 29, i punctul 35 din Hotrrea din 10 iulie
1991, Comisia mpotriva Franei (cauza C-294/89, Rec., p. 1-3591).

401

mijloace, se impune nfiinarea unui cabinet n statul n care sunt prestate serviciile. n acest
sens, jurisprudena Curii susine n plus c: [...] n ceea ce privete libertatea de a presta
servicii, accesul la proprietatea i utilizarea bunurilor imobiliare este garantat de articolul 59
din tratat, n msura n care acest acces este util pentru a permite exercitarea efectiv a acestei
liberti1. n opinia noastr, avocatul care presteaz servicii poate demonstra numai n mod
excepional caracterul indispensabil al deschiderii unui cabinet n statul membru gazd.
2) Directiva 77/249 nu interzice ca prestatorul serviciilor s dein o infrastructur
permanent pe teritoriul statului membru n care sunt prestate serviciile, dac aceast
infrastructur este necesar.
34. Directiva 77/249 prevede un anumit numr de msuri de facilitare a exercitrii efective a
activitilor de ctre avocaii care presteaz servicii.
35. Fiecare stat membru recunoate ca avocai persoanele care exercit aceast profesie n
celelalte state membre. Avocatul care presteaz servicii folosete titlul profesional din statul
membru n care este stabilit.
36. Acesta este necesar s respecte normele statului membru gazd, cum sunt cele privind
incompatibilitile, secretul profesional, interdicia pentru avocat de a acorda asisten juridic
prilor aflate n conflict de interese i publicitatea2.
37. Pentru a exercita activiti juridice propriu-zise n faa instanelor, statul membru gazd
poate impune avocatului care presteaz servicii, provenit dintr-un alt stat membru, s fie
prezentat preedintelui instanei i s acioneze n colaborare cu un avocat care profeseaz pe
lng aceast instan3. Ai explicat raionamentul acestei dispoziii: [...] obligaia care i se
impune acestuia de a aciona n colaborare cu un avocat local are ca scop s i furnizeze
sprijinul necesar pentru a aciona ntr-un sistem judiciar diferit de cel cu care este obinuit i
s ofere tribunalului sesizat asigurarea c avocatul care presteaz servicii dispune efectiv de
acest sprijin i, astfel, este n msur s respecte n totalitate normele procedurale i de
deontologie profesional aplicabile4.
38. Avocatul care presteaz servicii exercit activiti de reprezentare i aprare a unui
client n instan sau n faa autoritilor publice [] n condiiile prevzute pentru avocaii
stabilii n statul respectiv, cu excluderea oricrei condiii de edere sau de nscriere ntr-o
organizaie profesional n statul respectiv5.
39. Astfel, directiva exclude posibilitatea ca avocatul care presteaz servicii s i aib
reedina pe teritoriul statului membru n care este prestat serviciul, deoarece o astfel de
reedin ar constitui o prob irefragabil c i petrece majoritatea timpului pe teritoriul
acestui stat, c centrul de gravitate al activitii sale se afl pe acest teritoriu i c, prin urmare
este stabilit acolo.
40. Acest text nu se opune faptului ca avocatul s dispun de o structur care s i permit s
i exercite, punctual, n mod temporar, activitatea sa de prestator de servicii.
41.

Acesta era sensul articolului 3 alineatul (2) din Programul general pentru eliminarea

1 Hotrrea n Cauza 305/87 Comisia/Grecia, Rec. 1461, alineatul (24), subl.n.


2 Articolul 4 alineatul (4) din Directiva 77/249.
3 Articolul 5.
4 Punctul 23 din Hotrrea din 25 februarie 1988, Comisia mpotriva Germaniei, citat anterior, nota 29.
5 Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 77/249, sublinierea noastr.

402

restriciilor n calea libertii de a presta servicii, adoptat de Consiliu la 18 decembrie 19611.


3) Controlul respectrii normelor deontologice nu impune ca avocatul prestator s nu dein
o structur permanent. Dimpotriv, aceasta faciliteaz controlul activitii prestatorului.
42. Cu excepia activitii extrajudiciare a avocatului, acest control este asigurat prin
instituirea colaborrii cu un avocat autorizat n stat membru gazd, fapt impus avocatului
prestator de servicii originar dintr-un alt stat membru.
43. Hotrrea Ramrath, citat anterior, demonstreaz c prezena unei structuri permanente
faciliteaz controlul activitii prestatorului.
4) Riscul unui sediu ascuns este limitat.
44. n primul rnd, faptul c exist o infrastructur permanent n statul gazd nu nseamn
c activitatea de avocat desfurat n acel stat este, de asemenea, permanent. Avocatul
trebuie s poat demonstra c existena n mod permanent a unui cabinet n statul n care este
prestat serviciul i este indispensabil pentru realizarea prestrii de servicii, chiar dac acel
cabinet nu este folosit dect periodic.
45. n al doilea rnd, este adevrat c n jurisprudena sa constant Curtea a considerat c
unui stat membru nu i se poate nega dreptul de a adopta msuri menite s mpiedice
exercitarea libertilor garantate prin tratat de ctre un prestator a crui activitate este n
ntregime sau n principal direcionat spre teritoriul su, n vederea sustragerii de la normele
care i sunt aplicabile n cazul n care s-a stabilit pe teritoriul acestui stat [...]2. n plus, este
necesar ca aceste msuri s fie proporionale cu obiectivul urmrit3. Considerm c msurile
mai puin restrictive n ceea ce privete schimburile de prestri de servicii fa de o interdicie
general i absolut de a deine un cabinet ar permite reglementarea i controlul activitii
avocatului care presteaz servicii n statul membru gazd, astfel nct s poat fi detectate
eventualele fraude mpotriva normelor privind stabilirea. n afar de posibilitatea impunerii
colaborrii cu un avocat autorizat, statul membru gazd ar putea, de exemplu, s prevad
obligaia unei declaraii.
46. n definitiv, interdicia general i absolut de a deschide un cabinet, impus de
legislaia italian avocailor care presteaz servicii, se bazeaz pe prezumia irefragabil de
fraud: pe motiv c un avocat prestator de servicii care ar deschide un cabinet nu ar putea fi
dect un avocat care intenioneaz s eludeze normele privind stabilirea, legea nu i ofer
aceast posibilitate. Considerm c, dimpotriv, deschiderea unui cabinet poate corespunde
unei veritabile necesiti pentru avocatul prestator i c statul n care este deschis cabinetul
este cel care trebuie s demonstreze, dup caz, existena unei eventuale nclcri a normelor
privind libertatea de stabilire.
47. Concluzia noastr este c articolele 59 i 60 din tratat i Directiva 77/249 trebuie
interpretate n sensul c se opun legislaiei naionale din statul membru gazd care interzice

1 Acest program (JO 1962, 2, p. 32) prevede c: ...urmtoarele restricii vor fi eliminate...
Acesta este i cazul dispoziiilor i practicilor care, doar n privina strinilor, exclud, limiteaz sau subordoneaz
unor condiii, posibilitatea acestora de a-i exercita drepturile aferente prestrii de servicii i n special a
capacitii: []
(d) de a dobndi, de a utiliza sau de a nstrina drepturi i bunuri mobile sau imobile.
(Titlul III punctul A al treilea paragraf).
2 Punctul 20 din Hotrrea din 5 octombrie 1994, TV10 (cauza C-23/93, Rec., pp. 1-4795).
3 A se vedea Hotrrea din 18 martie 1980, Debauve i alii (cauza 52/79, Rec., p. 833, punctele 12 i 22).

403

avocatului prestator s deschid un cabinet pe teritoriul statului respectiv.


Cu privire la a doua ntrebare
48. Din considerentele precedente rezult c distincia dintre prestarea de servicii i stabilire
nu se bazeaz pe un singur criteriu: dup cum am vzut, un cabinet din statul gazd poate, n
mod excepional, s aparin unui avocat prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru,
iar prezena unui cabinet deschis n permanen nu permite s se prezume, n mod irefragabil,
c proprietarul su este un avocat stabilit n acel loc.
49. n consecin, exist o gam de indicii care permit s se fac distincia ntre prestarea de
servicii i stabilire.
50. Localizarea centrului principal de desfurare a activitii avocatului, locul reedinei
sale principale, importana cifrei sale de afaceri n diferitele state membre n care i exercit
activitatea, timpul petrecut n fiecare dintre acestea, locul n care este nscris n barou vor fi tot
attea indicii care s permit caracterizarea activitii n fiecare dintre statele membre n
cauz.
Cu privire la aplicarea articolului 52 din tratat
51. Din considerentele de mai sus rezult, de asemenea, c nu intr n domeniul de aplicare
al articolului 59 din tratat situaia avocatului nscris n baroul unui ora dintr-un stat membru
A, care i deschide un cabinet permanent pe teritoriul statului membru B, unde i desfoar
cea mai mare parte a activitii sale profesionale.
52. Faptul c avocatul care presteaz servicii este specializat ntr-o anumit ramur a
dreptului i pe un anumit tip de clientel i faptul c aplic n statul membru n care presteaz
serviciile n principal legislaia altui stat membru nu l mpiedic s concureze cu un avocat
stabilit n statul respectiv care, la rndul lui, este specialist n acea ramur de drept sau care
urmrete, la rndul su, acelai tip de clientel. Astfel, reclamantul n aciunea principal ar
putea face concuren, n special, unui avocat german stabilit n Italia, n conformitate cu
normele impuse de statul n cauz privind stabilirea.
53. Avocatul stabilit ntr-un stat membru A care deschide un alt cabinet ntr-un stat membru
B folosindu-se de titlul su de origine i care ofer consultaii juridice limitate la dreptul
statului membru A este de facto stabilit n cel de al doilea stat i intr n domeniul de aplicare
al articolului 52 din tratat1.
54. ntrebarea la care se dorete s se rspund este dac acesta trebuie s se supun
normelor i obligaiilor care le revin avocailor stabilii n cazul n care exercit o profesie
distinct, care nu se spune acelorai cerine, reprezint o problem de drept naional care nu a
fost nc armonizat.
55. De exemplu, profesia de avocat dispune n anumite state membre de monopolul
consilierii juridice. n alte state, este permis ca aceasta s se desfoare n cadrul unor cabinete
de juriti din alte state membre, crora le acord consultan numai n ceea ce privete dreptul
acestor state.

1 Este semnificativ n acest sens faptul c reclamantul n aciunea principal dup cum a fost observat de mai
multe dintre pri n faa Curii s-a plasat de unul singur n domeniul de aplicare al articolului 52 din tratat,
solicitnd nscrierea sa n Ordinul avocailor din Milano i invocnd Directiva 89/48.

404

56.

Prin urmare, concluzia noastr este c decizia Curii ar trebui s fie urmtoarea:

Articolele 59 i 60 din tratat i Directiva 77/249/CEE a Consiliului din 22 martie 1979 de


facilitare a exercitrii efective a libertii de a presta servicii de ctre avocai, trebuie
interpretate n sensul c se opun legislaiei naionale din statul membru gazd, care interzice
avocatului prestator de servicii s deschid un cabinet pe teritoriul statului respectiv.
Localizarea centrului principal de desfurare a activitii avocatului, precum i durata sau
frecvena prestrilor furnizate n statul membru gazd sunt criterii care pot stabili o delimitare
ntre activitatea de avocat care ine de prestarea de servicii i cea care ine de stabilire.
Situaia unui avocat resortisant al unui stat membru A, nscris ntr-un barou din statul
respectiv, care deschide un alt cabinet ntr-un stat membru B, n care ofer consultan n
principal cu privire la legislaia statului membru A, intr n domeniul de aplicare al articolului
52 din tratat, indiferent de titlul pe care l poate folosi.

405

HOTRREA CURII
DIN 30 NOIEMBRIE 19951
n cauza C-55/94,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CE, de ctre
Consiglio Nazionale Forense (Italia) pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei
instane ntre
REINHARD GEBHARD
i
CONSIGLIO DELL'ORDINE DEGLI AVVOCATI E PROCURATORI DI MILANO,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea Directivei 77/249/CEE a Consiliului din 22
martie 1977 de facilitare a exercitrii efective a libertii de a presta servicii de ctre avocai
(JO L 78, p. 17),
CURTEA,
compus din domnii G. C. Rodrguez Iglesias, preedinte, C. N. Kakouris, D. A. O. Edward
(raportor) i G. Hirsch, preedini de camer, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C.
Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm i
L. Sevn, judectori,
avocat general: domnul P. Lger,
grefier: domnul H. A. Rhl, administrator principal,
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:
2.

pentru domnul Reinhard Gebhard, reclamant n aciunea principal, de Reinhard


Gebhard, Rechtsanwalt i de Massimo Burghignoli, avocat n Baroul din Milano, de
Jim Penning, avocat n Baroul din Luxemburg i de Fabrizio Massoni, avocat n Baroul
din Bruxelles,

3.

pentru Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, de domnul Bruno


Nascimbene, n calitate de avocat,

4.

pentru guvernul elen, de doamnele Evi Skandalou, membr a Departamentului juridic


special pentru contencios comunitar al Ministerului Afacerilor Externe i Stamatina
Vodina, jurist, colaborator tiinific al Departamentului juridic special pentru
contencios comunitar al aceluiai minister, n calitate de ageni,

5.

pentru guvernul spaniol, de ctre domnii Alberto Jos Navarro Gonzlez, director
general pentru coordonare juridic i instituional comunitar, i Miguel Bravo-Ferrer
Delgado, abogado del Estado de la Departamentul de contencios comunitar, n calitate
de ageni,

1 Limba de procedur: italiana.

406

6.

pentru guvernul francez, de domnul Philippe Martinet, secretar pentru Afaceri externe
la Direcia pentru probleme juridice a Ministerului Afacerilor Externe i de doamna
Catherine de Salins, director adjunct al aceleai direcii, n calitate de ageni,

7.

pentru Guvernul Regatului Unit, de domnii Stephen Braviner, de la Treasury


Solicitor's Department, n calitate de agent i Daniel Bethlehem, barrister,

8.

pentru Comisia Comunitilor Europene, de doamna Marie-Jos Jonczy, consilier


juridic, i de domnul Enrico Traversa, membru al Departamentului juridic, n calitate
de ageni,

avnd n vedere raportul de edin,


dup ascultarea observaiilor orale ale domnului Reinhard Gebhard, reprezentat de Massimo
Burghignoli, ale Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, reprezentat de
domnul Bruno Nascimbene, ale guvernului elen, reprezentat de doamnele Evi Skandalou i
Stamatina Vodina, ale guvernului spaniol, reprezentat de domnul Miguel Bravo-Ferrer
Delgado, ale guvernului francez, reprezentat de domnii Marc Perrin de Brichambaut, director
pentru probleme juridice n cadrul Ministerului Afacerilor Externe, n calitate de agent i
Philippe Martinet, ale guvernului italian, reprezentat de domnul Pier Giorgio Ferri, avvocato
dello Stato, ale Guvernului Regatului Unit, reprezentat de domnii Stephen Braviner i de
domnul Daniel Bethlehem i ale Comisiei Comunitilor Europene, reprezentat de doamna
Marie-Jos Jonczy i de domnul Enrico Traversa, n edina din 10 mai 1995,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, n edina din 20 iunie 1995,
pronun prezenta
HOTRRE
4.
Prin ordonana din 16 decembrie 1993, primit la Curte la 8 februarie 1994, Consiglio
Nazionale Forense a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CE, dou ntrebri
preliminare privind interpretarea Directivei 77/249/CEE a Consiliului din 22 martie 1977 de
facilitare a exercitrii efective a libertii de a presta servicii de ctre avocai (JO L 78, p. 17).
5.
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unei proceduri disciplinare deschise de
Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano (Consiliul Ordinului avocailor
i procurorilor din Milano, denumit n continuare Consiliul Baroului din Milano) mpotriva
domnului Gebhard, cruia i se reproeaz c nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n
temeiul Legii nr. 31 din 9 februarie 1982 privind libertatea de a presta servicii de ctre
avocaii resortisani ai unui stat membru al Comunitilor Europene (GURI nr. 42, 12
februarie 1982), exercitnd n Italia o activitate profesional cu caracter permanent ntr-un
cabinet deschis de acesta i folosind titlul de avvocato.
6.
Din dosar i din informaiile furnizate ca rspuns la ntrebrile scrise adresate de Curte
reiese c domnul Gebhard, resortisant german, a fost autorizat s exercite profesia de
Rechtsanwalt n Germania de la 3 august 1977. El este nscris n Baroul din Stuttgart, unde
este colaborator independent la un cabinet (Brogemeinschaft), fr a avea totui propriul
su cabinet n acest stat.
7.
Domnul Gebhard i are reedina n Italia din martie 1978, unde locuiete cu soia sa,
cetean italian, i cu cei trei copii ai si. Venitul domnului Gebhard este impozitat integral n
Italia, locul su de reedin.
407

8.
Domnul Gebhard a exercitat o activitate profesional n Italia de la 1 martie 1978, iniial
n calitate de colaborator (con un rapporto di libera collaborazione) la un cabinet de avocai
asociai din Milano i apoi, de la 1 ianuarie 1980 pn la nceputul anului 1989, n calitate de
asociat (associato) la acelai cabinet. Nu i s-a adresat niciun repro pentru activitile
exercitate n cadrul acestui cabinet.
9.
La 30 iulie 1989, domnul Gebhard i-a deschis propriul cabinet la Milano, n cadrul
cruia colaboreaz cu acesta avvocati i procuratori italieni. Domnul Gebhard a indicat,
ca rspuns la o ntrebare scris adresat de Curte, c le ncredina acestora cazurile sporadice
de aciuni n justiie privind clieni italieni n Italia.
10. Domnul Gebhard declar c exercit n Italia o activitate esenial extrajudiciar de
asisten i reprezentare pentru persoane vorbitoare de limba german (activitate care
reprezint 65 % din cifra sa de afaceri), precum i o activitate de reprezentare a unor persoane
vorbitoare de limb italian n Germania i Austria (activitate care reprezint 30 % din cifra sa
de afaceri). Restul de 5 % reprezint asistena acordat unor practicieni italieni confruntai cu
probleme de drept german pentru clienii acestora.
11. Civa practicieni italieni, printre care i avvocati italieni cu care domnul Gebhard a
fost asociat pn n 1989, au fcut plngere la Consiliul Baroului din Milano. Acetia i
reproau c a folosit titlul de avvocato pe hrtia cu antet utilizat n scop profesional, c a
intervenit n mod direct cu titlul de avvocato n faa Pretura i Tribunale din Milano i c ia exercitat activitile profesionale n cadrul Studio legale Gebhard.
12. Dup ce i-a interzis s utilizeze titlul de avvocato, la 19 septembrie 1991, Consiliul
Baroului din Milano a decis deschiderea unei proceduri disciplinare mpotriva domnului
Gebhard, pe motiv c nu i-a ndeplinit obligaiile n temeiul Legii nr. 31/82, exercitnd n
Italia o activitate profesional cu caracter permanent n cadrul propriului su cabinet i
folosind titlul de avvocato.
13. La 14 octombrie 1991, domnul Gebhard a prezentat Consiliului Baroului din Milano o
cerere de nscriere n barou. Aceast cerere se ntemeia pe Directiva 89/48/CEE a Consiliului
din 21 decembrie 1988 privind sistemul general de recunoatere a diplomelor de nvmnt
superior acordate pentru formarea profesional cu durata minim de trei ani (JO 1989, L 19,
p. 16), i pe efectuarea, n Italia, a unui stagiu profesional de peste zece ani. Nu reiese c a
fost adoptat vreo decizie formal de ctre Consiliul Ordinului n urma acestei cereri.
14. Procedura disciplinar, deschis la 19 septembrie 1991, s-a ncheiat printr-o decizie din
10 noiembrie 1992, prin care Consiliul Baroului din Milano a impus mpotriva domnului
Gebhard o sanciune de suspendare a exercitrii activitii profesionale timp de ase luni
(sospensione dell'esercizio dell'attivit professionale).
15. Domnul Gebhard a introdus, n faa Consiglio Nazionale Forense, o aciune mpotriva
acestei decizii, preciznd totui c aciunea sa urmrea, de asemenea, o contestarea refuzului
implicit al cererii sale de nscriere n barou. n aceast aciune, domnul Gebhard susine n
special faptul c Directiva 77/249 i acord dreptul de a-i exercita activitile profesionale n
cadrul propriului su cabinet din Milano.
16. Directiva 77/249 se aplic activitilor exercitate de avocai prin prestarea de servicii.
Aceasta prevede c avocatul prestator al serviciilor trebuie s utilizeze titlul su profesional
exprimat n limba sau ntr-una din limbile statului membru de provenien, indicnd
organizaia profesional creia i aparine sau instana n cadrul creia este autorizat, n
408

conformitate cu legislaia statului n cauz (articolul 3).


17. Directiva n cauz face distincie ntre activitile referitoare la reprezentarea i aprarea
unui client n justiie sau n faa autoritilor publice, pe de o parte, i toate celelalte activiti,
pe de alt parte.
18. Pentru exercitarea activitii de reprezentare i de aprare, avocatul respect regulile de
conduit profesional ale statului membru gazd, fr a aduce atingere obligaiilor care i
revin n statul membru de provenien [articolul 4 alineatul (2)]. Pentru exercitarea tuturor
celorlalte activiti, avocatul este supus condiiilor i regulilor de conduit profesional din
statul membru de provenien, fr a aduce atingere respectrii regulilor care reglementeaz
profesia n statul membru gazd, oricare ar fi originea acestora, n special a celor privind
incompatibilitatea dintre exercitarea profesiei de avocat i exercitarea altor activiti n statul
n cauz, secretul profesional, relaiile cu ali avocai, interzicerea asistrii de ctre acelai
avocat a unor pri cu interese opuse i publicitatea [articolul 4 alineatul (4)].
19. Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 77/249 prevede c Activitile privind
reprezentarea i aprarea unui client n justiie sau n faa autoritilor publice se exercit n
fiecare stat membru gazd, n condiiile prevzute pentru avocaii stabilii n acest stat, cu
excluderea oricrei condiii de edere sau de nscriere ntr-o organizaie profesional n statul
respectiv.
20.
2:

Directiva 77/249 a fost transpus n Italia prin Legea nr. 31/82, care prevede la articolul

(Resortisanii statelor membre autorizai n statul membru de provenien s exercite profesia


de avocat) pot exercita profesia de avocat, n domeniul judiciar i extrajudiciar, cu caracter
temporar (con carattere di temporaneit) i n conformitate cu normele de aplicare din
prezentul titlu.
Pentru exercitarea activitilor profesionale menionate la alineatul anterior, nu este permis
stabilirea pe teritoriul Republicii a unui cabinet, nici a unui sediu principal sau secundar.
21. n aceste condiii, Consiglio Nazionale Forense a suspendat judecata i i-a adresat Curii
urmtoarele ntrebri preliminare:
a) cu privire la ntrebarea dac articolul 2 din Legea nr. 31 din 9 februarie 1982 privind
libertatea de a presta servicii de ctre avocaii resortisani ai unui stat membru al
Comunitilor Europene (Lege pentru punerea n aplicare a Directivei CEE din 22 martie
1977), care interzice deschiderea unui cabinet pe teritoriul Republicii, ca sediu principal
sau secundar, este compatibil cu reglementarea prevzut de directiva menionat
anterior, avnd n vedere c aceasta din urm nu conine nicio trimitere la faptul c
deschiderea unui cabinet ar putea fi interpretat ca exprimare a inteniei avocatului n
cauz de a exercita o activitate cu caracter permanent, i nu temporar sau ocazional;
b)

cu privire la criteriile - bazate pe durata sau frecvena serviciilor prestate de avocatul care
acioneaz n cadrul sistemului definit de directiva menionat anterior care trebuie
aplicate pentru evaluarea caracterului temporar al acestei activiti.

22. Avnd n vedere formularea ntrebrilor preliminare, este necesar s se aminteasc


faptul c, n conformitate cu o jurispruden constant, Curtea nu este competent s hotrasc
asupra compatibilitii unei msuri naionale cu dreptul comunitar. Curtea are, cu toate
409

acestea, competena de a furniza instanei naionale toate elementele de interpretare a


dreptului comunitar care i pot permite s aprecieze aceast compatibilitate, pentru judecarea
cauzei cu care este sesizat (a se vedea, n special, Hotrrea din 11 august 1995, Belgapom,
cauza C-63/94, nepublicat nc n Recueil, considerentul 7).
23. Este necesar s se observe, n primul rnd, c situaia unui resortisant comunitar care se
deplaseaz n alt stat membru al Comunitii pentru a exercita o activitate economic n acest
stat, intr fie sub incidena capitolului din tratat referitor la libera circulaie a lucrtorilor, fie a
celui privind dreptul de stabilire sau a celui privind serviciile, care se exclud reciproc.
24. Capitolul privind lucrtorii nefiind pertinent n spe, poate fi eliminat din analiza
problemelor ridicate, care privesc n mod esenial noiunile de stabilire i de prestare de
servicii.
25. Este necesar, n continuare, s se precizeze c prevederile capitolului privind serviciile
sunt subsidiare celor din capitolul privind dreptul de stabilire, n msura n care, n primul
rnd, termenii primului alineat al articolului 59 presupun c prestatorul i destinatarul
serviciului n cauz sunt stabilii n dou state membre diferite i, n al doilea rnd, primul
alineat al articolului 60 precizeaz c prevederile privind serviciile se aplic doar n cazul n
care nu se aplic cele privind dreptul de stabilire. Prin urmare, este necesar o analiz a
domeniului de aplicare a noiunii de stabilire.
26. Dreptul de stabilire, prevzut la articolele 52-58 din tratat, este recunoscut att
persoanelor juridice, n sensul articolului 58, ct i persoanelor fizice resortisante ale unui stat
membru al Comunitii. Sub rezerva excepiilor i a condiiilor prevzute, acesta cuprinde
accesul i exercitarea oricrei activiti independente pe teritoriul oricrui alt stat membru,
precum i constituirea i gestionarea de ntreprinderi, nfiinarea de agenii, sucursale sau
filiale.
27. Rezult c o persoan poate fi stabilit, n sensul tratatului, n mai mult de un stat
membru, n special n cazul societilor, prin nfiinarea de agenii, sucursale sau filiale
(articolul 52) i, astfel cum a hotrt Curtea n cazul membrilor profesiilor liberale, prin
crearea unui al doilea domiciliu profesional (a se vedea Hotrrea din 12 iulie 1984, Klopp,
cauza 107/83, Rec., p. 2971, considerentul 19).
28. n sensul tratatului, noiunea de stabilire este, prin urmare, foarte larg, implicnd
posibilitatea unui resortisant comunitar de a participa, n mod stabil i continuu, la viaa
economic a altui stat membru dect statul su de origine i de a obine beneficii din aceast
participare, favoriznd astfel interpenetrarea economic i social n interiorul Comunitii n
domeniul activitilor independente (a se vedea, n acest sens, Hotrrea din 21 iunie 1974,
Reyners, cauza 2/74, Rec., p. 631, considerentul 21).
29. n schimb, n cazul n care prestatorul unui serviciu se deplaseaz ntr-un alt stat
membru, dispoziiile capitolului privind serviciile, n special articolul 60 al treilea alineat din
tratat, prevd c acest prestator i exercit astfel activitatea cu caracter temporar n statul
membru n cauz.
30. Astfel cum a artat avocatul general, caracterul temporar al activitilor n cauz se
evalueaz nu doar n funcie de durata prestaiei ci, n egal msur, n funcie de frecvena,
periodicitatea i continuitatea acesteia. Caracterul temporar al prestaiei nu exclude
posibilitatea ca prestatorul de servicii, n sensul tratatului, s se doteze, n statul membru
gazd, cu o anumit infrastructur (inclusiv un birou, cabinet sau sal de consultaii), n
410

msura n care aceast infrastructur este necesar pentru ndeplinirea respectivei prestaii.
31. Totui, aceast situaie trebuie s fie distins de cea a domnului Gebhard care, n calitate
de resortisant al unui stat membru, exercit, n mod stabil i continuu, o activitate profesional
ntr-un alt stat membru n care, de la un domiciliu profesional, se adreseaz, printre altele,
resortisanilor acestui stat. Acest resortisant intr sub incidena prevederilor capitolului
referitor la dreptul de stabilire i nu sub incidena celui referitor la servicii.
32. Consiliul Baroului din Milano a susinut c o persoan precum domnul Gebhard poate fi
considerat, n sensul tratatului, ca fiind stabilit ntr-un stat membru, n spe Italia, numai
n cazul n care aceasta aparine ordinului profesional din acest stat sau, cel puin, n cazul n
care i exercit activitatea n colaborare sau n asociere cu persoane aparinnd acestui ordin.
33.

Acest argument nu poate fi acceptat.

34. Prevederile referitoare la dreptul de stabilire reglementeaz accesul i exercitarea


activitilor (a se vedea, n special, hotrrea Reyners, menionat anterior, considerentele 46
i 47). Apartenena la un ordin profesional poate fi una dintre condiiile aplicabile accesului i
exercitrii activitilor i, n consecin, nu poate fi considerat ca element constitutiv al
stabilirii.
35. Prin urmare, posibilitatea pentru un resortisant al unui stat membru de a-i exercita
dreptul de stabilire i condiiile exercitrii acestui drept trebuie s fie determinate n funcie de
activitile pe care intenioneaz s le exercite pe teritoriul statului membru gazd.
36. n sensul articolului 52 al doilea alineat, libertatea de stabilire este exercitat n
condiiile stabilite de legislaia statului de stabilire pentru proprii resortisani.
37. n ipoteza n care activitile specifice n spe nu sunt supuse niciunei reglementri n
statul gazd, astfel nct un resortisant al acestui stat membru nu trebuie s aib nicio
calificare special pentru a le exercita, un resortisant al oricrui alt stat membru are dreptul de
a se stabili pe teritoriul primului stat membru i de a exercita n acest stat aceleai activiti.
38. Cu toate acestea, accesul sau exercitarea anumitor activiti independente pot fi
condiionate de respectarea anumitor acte cu putere de lege i acte administrative justificate de
interesul general, precum cele privind organizarea, calificarea, deontologia, controlul i
rspunderea (a se vedea Hotrrea din 28 aprilie 1977, Thieffry, cauza 71/76 Rec., p. 765,
considerentul 12). Aceste dispoziii pot prevedea, n special, c exercitarea unei activiti
specifice este rezervat, dup caz, titularilor unei diplome, ai unui certificat sau ai unui alt
titlu, persoanelor care aparin unui ordin profesional sau chiar unor persoane care fac obiectul
unei anumite discipline sau unui control. Acestea pot prevedea, de asemenea, condiiile de
utilizare a titlurilor profesionale, precum cel de avvocato.
39. Atunci cnd accesul sau exercitarea unei activiti specifice este supus, n statul
membru gazd, unor astfel de condiii, resortisantul unui alt stat membru care intenioneaz s
exercite aceast activitate trebuie, n principiu, s ndeplineasc aceste condiii. Din acest
motiv, articolul 57 prevede adoptarea de ctre Consiliu a unor directive precum Directiva
89/48, menionat anterior, pentru recunoaterea reciproc a diplomelor, a certificatelor i a
altor titluri, pe de o parte i, pe de alt parte, pentru coordonarea dispoziiilor naionale
privind accesul i exercitarea activitilor independente.
40. Din jurisprudena Curii rezult, cu toate acestea, c msurile naionale care ar putea
mpiedica sau face mai puin atractiv exercitarea libertilor fundamentale garantate de tratat
411

trebuie s ndeplineasc patru condiii: s se aplice n mod nediscriminatoriu, s fie justificate


de motive imperative de interes general, s fie adecvate pentru a garanta ndeplinirea
obiectivului urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru ndeplinirea acestuia (a se
vedea Hotrrea din 31 martie 1993, Kraus, cauza C-19/92, Rec., p. I-1663, considerentul 32).
41. De asemenea, prin aplicarea prevederilor naionale, statele membre nu pot face
abstracie de cunotinele i calificrile deja obinute de persoana interesat ntr-un alt stat
membru (a se vedea Hotrrea din 7 mai 1991, Vlassopoulou, cauza C-340/89 Rec., p. I-2357,
considerentul 15). Prin urmare, statele membre trebuie s in cont de echivalena diplomelor
(a se vedea hotrrea Thieffry, menionat anterior, considerentele 19 i 27) i, dup caz, s
fac o comparaie ntre cunotinele i calificrile cerute de prevederile lor naionale i cele
ale persoanei interesate (a se vedea hotrrea Vlassopoulou, menionat anterior,
considerentul 16).
42. Avnd n vedere cele de mai sus, trebuie s se rspund ntrebrilor adresate de
Consiglio Nazionale Forense astfel:
2.

caracterul temporar al prestrii de servicii, prevzut de articolul 60 paragraful al treilea


din Tratatul CE, trebuie s fie evaluat n funcie de durata, frecvena, periodicitatea i
continuitatea sa;

3.

prestatorul serviciilor, n sensul tratatului, se poate dota, n statul membru gazd, cu


infrastructura necesar pentru ndeplinirea prestaiei sale;

4.

un resortisant al unui stat membru care exercit, n mod stabil i continuu, o activitate
profesional ntr-un alt stat membru n care, de la un domiciliu profesional, se
adreseaz, printre altele, resortisanilor acestui stat, intr sub incidena prevederilor din
capitolul privind dreptul de stabilire, i nu sub incidena prevederilor din capitolul
privind serviciile;

5.

posibilitatea pentru un resortisant al unui stat membru de a-i exercita dreptul de


stabilire i condiiile de exercitare a acestui drept trebuie evaluate n funcie de
activitile pe care acesta intenioneaz s le exercite pe teritoriul statului membru
gazd;

6.

atunci cnd accesul la o activitate specific nu este supus niciunei reglementri n


statul gazd, resortisantul oricrui alt stat membru are dreptul de a se stabili i de a
exercita aceast activitate pe teritoriul primului stat. n schimb, atunci cnd accesul sau
exercitarea unei activiti specifice sunt supuse n statul membru gazd anumitor
condiii, resortisantul unui alt stat membru care intenioneaz s exercite aceast
activitate trebuie, n principiu, s respecte aceste condiii;

7.

cu toate acestea, msurile naionale care pot mpiedica sau face mai puin atractiv
exercitarea libertilor fundamentale garantate de tratat este necesar s ndeplineasc
patru condiii: s se aplice n mod nediscriminatoriu, s fie justificate de motive
imperative de interes general, s fie adecvate pentru a garanta ndeplinirea obiectivului
urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru ndeplinirea acestuia;

8.

de asemenea, statele membre au obligaia de a ine seama de echivalena diplomelor i,


dup caz, s fac o comparaie ntre cunotinele i calificrile cerute de prevederile lor
naionale i cele ale persoanei interesate.

Cu privire la cheltuielile de judecat


412

43. Cheltuielile efectuate de guvernele italian, elen, spaniol, francez i de Guvernul


Regatului Unit, precum i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat observaii
Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din
aciunea principal, un caracter incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este
de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de Consiglio Nazionale
Forense, prin ordonana din 16 decembrie 1993, hotrte:
d)

Caracterul temporar al prestrii de servicii, prevzut la articolul 60 al treilea


paragraf din Tratatul CE, se evalueaz n funcie de durata, frecvena,
periodicitatea i continuitatea sa.

Prestatorul serviciilor, n sensul tratatului, se poate dota, n statul membru gazd,


cu infrastructura necesar pentru realizarea prestaiei sale.

Un resortisant al unui stat membru care exercit, n mod stabil i continuu, o


activitate profesional ntr-un alt stat membru n care, de la un domiciliu
profesional, se adreseaz, printre altele, resortisanilor acestui stat, intr sub
incidena prevederilor capitolului referitor la dreptul de stabilire, i nu sub
incidena prevederilor capitolului privind serviciile.

Posibilitatea pentru un resortisant al unui stat membru de a-i exercita dreptul de


stabilire i condiiile de exercitare a acestui drept trebuie evaluate n funcie de
activitile pe care intenioneaz s le exercite pe teritoriul statului membru gazd.

Atunci cnd accesul la o activitate specific nu este supus niciunei reglementri n


statul gazd, resortisantul oricrui alt stat membru are dreptul de a se stabili i de
a exercita aceast activitate pe teritoriul primului stat. n schimb, atunci cnd
accesul sau exercitarea unei activiti specifice sunt supuse, n statul membru
gazd, unor anumite condiii, resortisantul unui alt stat membru care
intenioneaz s exercite aceast activitate trebuie, n principiu, s ndeplineasc
aceste condiii.

Msurile naionale care pot mpiedica sau face mai puin atractiv exercitarea
libertilor fundamentale garantate de tratat este necesar s ndeplineasc patru
condiii: s se aplice n mod nediscriminatoriu, s fie justificate de motive
imperative de interes general, s fie adecvate pentru a garanta ndeplinirea
obiectivului urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru ndeplinirea
acestuia.

Statele membre au obligaia de a ine seama de echivalena diplomelor i, dup


caz, s fac o comparaie ntre cunotinele i calificrile cerute de dispoziiile lor
naionale i cele ale persoanei interesate.

413

Rodrguez Iglesias
Mancini
Kapteyn
Jann

Kakouris

Edward

Schockweiler

Hirsch

Moitinho de Almeida

Gulmann

Murray

Ragnemalm

Sevn

Pronunat n edin public la Luxemburg, 30 noiembrie 1995.


Grefier

Preedinte

R. Grass

G. C. Rodrguez Iglesias

414

61997J0212
Cauza C-212/97
CENTROS LTD
mpotriva
ERHVERVS- OG SELSKABSSTYRELSEN
(cerere de pronunare unei hotrri preliminare, formulat de Hjesteret)
Libertatea de stabilire Stabilirea unei sucursale de ctre o societate
fr activitate efectiv Eludarea dreptului naional
Refuzul nmatriculrii
Concluziile avocatului general A. La Pergola, prezentate la 16 iulie 1998
Hotrrea Curii din 9 martie 1999
Sumarul hotrrii
Libera circulaie a persoanelor Libertatea de stabilire Societate constituit n
conformitate cu legislaia unui stat membru n care i are sediul, dar n care nu desfoar
activiti comerciale Stabilirea unei sucursale ntr-un alt stat membru Refuzul
nmatriculrii Inadmisibilitate Posibilitatea ca statele membre s ia msuri mpotriva
fraudei (Tratatul CE, articolele 52 i 58)
Este contrar articolelor 52 i 58 din tratat ca un stat membru s refuze nmatricularea unei
sucursale a unei societi nfiinate n conformitate cu legislaia unui alt stat membru n care
i are sediul, dar n care nu desfoar activiti comerciale, atunci cnd sucursala are ca scop
s i permit societii n cauz s i desfoare ntreaga activitate n statul n care va fi
nfiinat aceast sucursal, evitnd nfiinarea unei societi n statul membru n cauz i
eludnd astfel aplicarea normelor privind nfiinarea societilor, care sunt mai stricte n statul
membru respectiv, n ceea ce privete vrsarea unui capital social minim. ntr-adevr, dreptul
de a constitui o societate n conformitate cu legislaia unui stat membru i de a nfiina
sucursale n alte state membre este inerent exercitrii pe piaa unic a libertii de stabilire
garantat de tratat, iar fapta unui resortisant al unui stat membru, care dorete s constituie o
societate, de a alege, pentru nfiinarea societii, un stat membru ale crui norme de drept al
societilor comerciale i se par mai puin restrictive i de a nfiina sucursale n alte state
membre nu poate constitui n sine o exercitare abuziv a dreptului de stabilire.
Totui, aceast interpretare nu exclude posibilitatea autoritilor statului membru n cauz de a
lua orice msur pentru a preveni sau pentru a sanciona fraudele, fie mpotriva societii n
sine, dup caz, n cooperare cu statul membru n care a fost nfiinat, fie mpotriva asociailor
despre care s-a stabilit c ncearc de fapt, prin nfiinarea unei societi, s se sustrag
obligaiilor pe care le au fa de creditorii publici sau privai stabilii pe teritoriul statului
membru n cauz.

415

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


ANTONIO LA PERGOLA
PREZENTATE LA 16 IULIE 19981
I Obiectul prezentei ntrebri preliminare i contextul factual i juridic al cauzei din
aciunea principal
14. Hjesterets Anke- og Kremlsudvalg (denumit n continuare Hjesteret) a solicitat
Curii, n sensul articolului 177 din Tratatul CE (denumit n continuare tratatul), s
interpreteze dispoziiile comunitare privind dreptul de stabilire n raport cu o presupus
eludare a dispoziiilor interne ale unui stat membru care prevd un capital minimal pentru
ntreprinderile constituite sub o form dat. ntrebarea preliminar adresat Curii de ctre
instana naional este urmtoarea:
Este compatibil cu articolul 52, precum i cu articolele 56 i 58 din Tratatul CE refuzul
nmatriculrii unei sucursale a unei societi stabilite n alt stat membru i care, pe baza unui
capital social de 100 GBP (aproximativ 1 000 DKK), a fost legal nfiinat i exist n
conformitate cu legislaia acestui stat membru, atunci cnd respectiva societate nu desfoar
activiti comerciale, ci dorete s nfiineze sucursala menionat tocmai pentru a-i desfura
ntreaga activitate n statul n care se stabilete aceast sucursal i dac se poate considera c
metoda utilizat urmrete evitarea nfiinrii unei societi n acest stat membru, pentru a se
sustrage vrsrii unui capital minim de 200 000 DKK (n prezent 125 000 DKK)?
15. Reamintim, mai nti, faptele care au stat la originea cauzei din aciunea principal. n
vara anului 1992, doamna Bryde, asociat i administrator unic al Centros Ltd, private limited
company constituit n luna mai a respectivului an, n conformitate cu legislaia n vigoare din
Anglia i ara Galilor, a solicitat Erhvervs-og Selskabsstyrelsen (denumit n continuare
registrul societilor) recunoaterea actului constitutiv al Centros n scopul nmatriculrii
unei sucursale. Din ordonana de trimitere rezult c, n conformitate cu actul su constitutiv,
Centros are ca obiect social exercitarea de activiti ntr-un numr mare de sectoare
comerciale, inclusiv acordarea de credite. Cu toate acestea, asociaii au dorit ca Centros s
desfoare doar o activitate de import/export de vinuri. De la crearea sa, societatea nu a
exercitat niciodat vreo activitate. Al doilea asociat unic al Centros este soul doamnei Bryde.
Amndoi ceteni danezi rezideni n Danemarca, soii Bryde ou achiziionat societatea la
scurt timp dup constituire i cele dou aciuni ale societii au fost subscrise pe numele
acestora. Capitalul social al Centros, n valoare de 100 UKL, nu a fost niciodat efectiv vrsat
i este pstrat ntr-u seif la domiciliul domnului Bryde. Sediul societii Centros se afl la
domiciliul unui prieten al soilor Bryde, n Regatul Unit.
16. nmatricularea n Danemarca a sucursalelor societilor strine cu rspundere limitat
este reglementat de dispoziiile societilor cu rspundere limitat care, la data faptelor din
prezenta cauz, erau prevzute de lovbekendtgrelse (decretul de publicare a legii) nr. 660 din
25 septembrie 1991 (articolele 117-122). n baza reglementrii menionate anterior, o
societate cu rspundere limitat stabilit ntr-un stat membru i poate desfura activitatea n
Danemarca prin intermediul sucursalelor stabilite pe teritoriul naional, conduse de unul sau
mai muli administratori nvestii cu puterea de a aciona n numele sucursalei. Pentru a-i
putea desfura activitatea n mod ntemeiat, sucursala trebuie s fie nscris n registrul

1 Limba de procedur: italiana.

416

societilor; dac nregistrarea este refuzat, sucursala nu i poate desfura activitile. n


ceea ce privete desfurarea activitilor sale n Danemarca, sucursala se supune legilor
daneze i jurisdiciei instanelor naionale. n sensul prezentelor concluzii, este necesar s
amintim, de asemenea, faptul expres menionat n ntrebarea preliminar c n perioada n
care s-au petrecut faptele societile cu responsabilitate limitat trebuiau s dispun de un
capital iniial de minim 200 000 DKR1. n expunerea de motive din proiectul de lege care va
deveni, dup adoptarea sa, Legea nr. 886 din 21 decembrie 1991, majorarea capitalului minim
necesar pentru constituirea unor societi de tipul celei din spe (precum i pentru
constituirea de societi pe aciuni)2, n raport cu sumele respective, anterior n vigoare, a fost
justificat de obiectivul consolidrii bunstrii financiare a acestor societi, protejarea
interesele statului i ale altor creditori publici, care, spre deosebire de creditorii privai, nu au
posibilitatea de a solicita garanii sau cauiuni care s le garanteze drepturile de crean. Un alt
obiectiv al noilor dispoziii l reprezenta prevenirea riscului de bancrut frauduloas, ca
urmare a insolvabilitii societilor, al cror capital iniial era insuficient. Legislaia danez
nu impune ca o societate strin care solicit constituirea unei sucursale pe teritoriul naional
s dein un capital minim. Totui, practica urmat n aceste cazuri de registrul societii pare
s verifice dac nfiinarea n strintate a societii urmrete eludarea dispoziiilor daneze
referitoare la aportul minim al capitalului iniial. n spe, ntruct nu a obinut din partea
doamnei Bryde clarificrile cerute referitoare la activitile societii Centros n Anglia i n
ara Galilor, registrul societilor a respins cererea de nregistrare. Aceast decizie a fost
confirmat de stre Landsret, care, prin hotrrea din 8 septembrie 1995, a considerat c
dispoziiile tratatului privind libertatea de stabilire nu i permit unei societi dintr-un alt stat
membru, a crei activitate se desfoar n ntregime pe teritoriul unui alt stat membru, s
eludeze dispoziiile imperative ale acestuia din urm. n faa primei instane, chemat ca
martor, domnul Bryde a declarat c nu a avut cunotin c achiziionarea societii Centros i
constituirea ulterioar a unei sucursale n Danemarca puteau fi considerate un mod de eludare
a legislaiei daneze, dar a recunoscut c este cu siguran mai uor s faci rost de 100 UKL
dect de 200 000 DKR. Acesta este contextul n care Hjesteret, instana de apel n faa
creia a fost atacat hotrrea primei instane, s-a adresat Curii, solicitnd interpretarea
acesteia, n termenii mai sus menionai.
II Argumentele prilor, ale guvernelor naionale interveniente i ale Comisiei
17. Centros consider c n spe au fost ndeplinite toate condiiile stabilite de dreptul
danez al societilor pentru nregistrarea unei sucursale. Decizia de refuz a registrului
societilor este, prin urmare, contrar libertii de stabilire pe teritoriul unui alt stat membru
dect cel al sediului principal, recunoscut societii Centros de articolele 52 i 58 din tratat. n

1 O dat cu intrarea n vigoare a Legii nr. 378 din 22 mai 1996, suma necesar a fost redus la 125 000 DKR.
Totui, n acelai timp, au fost adoptate alte norme mult mai stricte viznd conservarea capitalului social, n
special: i) interdicia de a dobndi prile sociale ale societii (prile sociale proprii) sau ale societii-mam; ii)
condiiile de achiziionare a societii de ctre asociai n termen de doi ani de la nregistrare, n cazul n care
valoarea operaiunii este mai mare sau egal cu 50 000 DKR i corespunde unei valori de cel puin 10 % din
capital i iii) obligaiile ce le revin administratorilor n cazul pierderilor financiare mai mari sau egale cu 40 %
din capitalul social.
2 Legea nr. 886 din 21 decembrie 1991 a stabilit valoarea minim a capitalului iniial la 500 000 DKR pentru
societile pe aciuni [i anume o sum cu mult mai mare dect capitalul minim, echivalentul a 25 000 ECU,
impus de Cea de-a doua directiv 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, n vederea
echivalrii, a garaniilor care sunt impuse societilor n statele membre, n sensul articolului 58 al doilea
paragraf din tratat, n vederea protejrii intereselor asociailor i ale terilor, n ceea ce privete constituirea
societii pe aciuni, precum i meninerea i modificrile capitalului acesteia (JO 1977, L 26, p. 1, denumit n
continuare A doua directiv), cu modificrile ulterioare].

417

opinia reclamantei, din hotrrea Curii n cauza Segers1 rezult c dreptul unei societi de a
nfiina un sediu secundar pe teritoriul comunitar se supune numai condiiilor prevzute de
articolul 58 din tratat, nu i cerinei unei exercitri efective a activitii sociale n statul de
constituire. Prin urmare, este lipsit de relevan dac societatea exercit activiti comerciale
prin intermediul unei agenii, sucursale sau filiale numai ntr-unul sau n mai multe state
membre, altele dect cel n care se afl sediul principal.
18. Guvernul Regatului Unit a prezentat observaii similare; n opinia sa, refuzul de a
nregistra sucursala este similar cu a nega societii Centros un drept care reprezint nsi
esena libertii de stabilire i ncalc principiul recunoaterii reciproce a societilor. Interesul
legitim al proteciei creditorilor societilor de capitaluri poate fi urmrit, ntr-un mod adecvat,
prin msuri mai puin restrictive dect msura din cauza de fa, i care sunt deja prevzute de
dreptul comunitar. Autoritile britanice amintesc, de exemplu, sistemul coordonat de
publicitate a numeroaselor acte i date referitoare la sucursalele nfiinate ntr-un stat membru
de ctre societile guvernate de legislaia unui alt stat membru, instituit de A unsprezecea
directiv a Consiliului privind dreptul societilor2. Datorit acestui sistem, prile tere care,
prin intermediul unei sucursale, intr n relaii contractuale cu societatea-mam, sunt
informate cu privire la faptul c aceasta din urm a fost constituit ntr-un alt stat membru, n
conformitate cu prevederile legale aplicabile n statul respectiv, inclusiv n ceea ce privete
capitalul iniial, astfel c datele referitoare la aceasta pot fi consultate la registrul naional n
care este nregistrat sucursala. Guvernul Regatului Unit recunoate c, n conformitate cu
jurisprudena Curii, este important s se fac o difereniere ntre exercitarea legitim a
dreptului de stabilire i adoptarea strict formal a unui comportament reglementat de dreptul
comunitar. Acesta consider totui c nfiinarea unei societi n conformitate cu legile unui
stat membru de ctre resortisanii dintr-un alt stat membru nu poate fi considerat valabil.
Indiferent de situaie, restricionarea dreptului de stabilire ca urmare a unei decizii a
registrului societilor nu poate fi justificat prin obiective cu caracter strict economic, care nu
sunt prevzute de articolul 56 din tratat.
19. Rspunsul registrului societilor este c soii Bryde nu pot, n baza constituirii unei
societi pro forma n Regatul Unit, invoca articolele 52 i 58 din tratat pentru a se sustrage
obligaiei de a plti capitalul legal minim. n circumstanele cauzei, sucursala pentru care
Centros, prin intermediul doamnei Bryde, a solicitat nscrierea n Danemarca, constituie n
realitate societatea-mam. n ceea ce privete noiunea comunitar de sucursal, prta
propune, n lipsa unor definiii din sursele legislative, s se utilizeze noiunea folosit de Curte
n deciziile sale de interpretare a Conveniei privind competena judiciar i executarea
hotrrilor n materie civil i comercial, semnat la Bruxelles la 27 septembrie 19683
(denumit n continuare convenia). Din aceast jurispruden rezult4 n special c, atunci
cnd nu exist o instituie mam care s aib puteri reale de conducere i control asupra
sucursalei, aceasta din urm va constitui centrul de desfurare a activitilor ntreprinderii.
Prin urmare, n opinia registrului societii, aceasta va trebui s ndeplineasc condiiile de

1 Hotrrea din 10 iulie 1986 (cauza 79/85, Rec., p. 2375).


2 A se vedea A unsprezecea directiv 89/666/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind publicitatea
sucursalelor nfiinate ntr-un stat membru de anumite forme de societi comerciale care intr sub incidena
legislaiei unui alt stat (JO L 395, p. 36. denumit n continuare A unsprezecea directiv).
3 JO 1972, L 299, p. 32. Versiunea consolidat a conveniei, astfel cum a fost modificat prin conveniile de
aderare ulterioare (ultima dintre ele fiind convenia din 29 noiembrie 1996 privind aderarea Republicii Austria,
Republicii Finlanda i a Regatului Suediei la convenie), care a fost publicat n JO 1998, C 27, p. 1.
4 Hotrrea din 6 octombrie 1976, De Bloos (cauza 14/76, Rec., p. 1497, punctul 20); hotrrea din 22
noiembrie 1978, Somafer (cauza 33/78, Rec., p. 2183, punctul 12), i hotrrea din 18 martie 1981, Blanckaert &
Willems (cauza 139/80, Rec., p. 819, punctul 12).

418

constituire a sediului principal, i nu cele de constituire a unui sediu secundar. Caracterul


esenial al exercitrii efective a unei activiti economice de ctre instituia mam, pentru a-i
putea exercita dreptul de a nfiina un sediu secundar se deduce, de asemenea, mutatis
mutandis, din jurisprudena n materia liberei circulaii a lucrtorilor1. Aceast condiie poate
fi, de asemenea, impus n mod legitim de un stat membru, dat fiind c, n stadiul actual al
evoluiei dreptului comunitar, legislaiile naionale sunt n continuare cele care reglementeaz
constituirea i funcionarea ntreprinderilor. Pe de alt parte, astfel cum, de asemenea, a
hotrt Curtea, statul gazd are dreptul de a solicita cetenilor altor state comunitare s
respecte condiiile de exercitare a activitii aplicabile resortisanilor i societilor naionale,
cu condiia ca acest fapt s nu mpiedice exercitarea dreptului de stabilire n cazul celor
dinti2. Registrul societilor susine c cererea societii Centros constituie o exercitare
abuziv a dreptului de stabilire i propune s se aplice prin analogie n spe hotrrea din
cauza Van Binsbergen3, cu privire la interpretarea articolului 59 din tratat. Conform
principiilor stabilite de Curte n aceast hotrre, unui stat membru i este permis s adopte
msuri avnd ca scop prevenirea invocrii libertii de a presta servicii de ctre un operator
economic dintr-un alt stat membru, a crui activitate se desfoar n ntregime sau n
principal pe teritoriul primului stat, cu scopul de a se sustrage de la aplicarea normelor
profesionale n vigoare n acel stat, i crora trebuie s li se supun n momentul stabilirii. n
final, concluzioneaz registrul societilor, chiar dac i s-ar fi permis societii Centros s
invoce dreptul de liber stabilire pe teritoriul comunitar, condiia referitoare la valoarea
minim a capitalului iniial al unei societi cu rspundere limitat, prevzut de dreptul danez
pentru a proteja interesele asociailor i ale eventualilor angajai i creditori constituie n
continuare o msur perfect legitim, n pofida lipsei unei armonizri la nivel comunitar n
acest domeniu. Consolidarea bunstrii financiare a societilor de acest tip constituie o
cerin imperativ de interes general. Aceast cerin nu poate fi ndeplinit prin msuri mai
puin restrictive dect refuzul nregistrrii ci, dimpotriv, implic msuri mai riguroase, cum
ar fi extinderea rspunderii asociailor la patrimoniul personal sau introducerea obligaiei de a
furniza garanii la data constituirii unei societi, pentru a acoperi obligaiile viitoare fa de
administraia fiscal, securitatea social sau fa de ali creditori publici. Amintind
jurisprudena constant n materie de folosire abuziv a drepturilor rezultnd din normele
comunitare, registrul societilor subliniaz n special c, n hotrrea Segers, invocat n
special de Centros, Curtea a decis c articolul 56 din tratat admite, n principiu, n anumite
limite, aplicarea unui regim special pentru societile constituite n conformitate cu dreptul
unui stat membru, n cazul n care acest regim este justificat de necesitatea de a lupta
mpotriva fraudei. ntr-adevr, s-a considerat c legislaia olandez n cauza respectiv nu este
justificat, n sensul dispoziiei citate anterior, deoarece refuzul de a acorda o pensie pe caz de
boal administratorului sucursalei unei societi legal constituite conform dreptului unui alt
stat membru nu a reprezentat o msur adecvat n acel caz. Cu toate acestea, soluia adoptat
ntr-un caz concret nu diminueaz validitatea principiului general stabilit de Curte. n plus,
protejarea intereselor financiare ale creditorilor nu constituie un obiectiv economic nefcnd
parte din domeniul de aplicare al articolului 56, citat anterior , ci urmrete meninerea unui
sistem juridic bazat pe corectitudinea raporturilor contractuale.
20.

Argumentele registrului societilor sunt susinute de guvernul danez i de autoritile

1 Hotrrea din 23 martie 1982, Levin (cauza 53/81, Rec., p. 1035, punctul 21), conform creia avantajele pe
care dreptul comunitar le confer, n temeiul acestei liberti, nu pot fi invocate dect de persoanele care exercit
n realitate sau care doresc s exercite cu seriozitate o activitate salariat ntr-un alt stat membru dect cel de
origine.
2 A se vedea hotrrea din 12 iulie 1984, Ordinul avocailor din Baroul din Paris mpotriva Klopp (cauza 107/83,
Rec., p. 2971, punctele 18 i 20).
3 A se vedea hotrrea din 3 decembrie 1974 (cauza 33/74, Rec., p. 1299, punctul 13).

419

franceze i cele suedeze. Guvernul danez susine, cu titlu preliminar, c este vorba despre o
situaie strict intern din Danemarca, astfel c normele comunitare invocate de Centros sunt
inaplicabile n spe. n fapt, reclamanta ncearc s eludeze dispoziiile naionale prin
constituirea unei societi mam deghizate n sucursal. Totui, n absena unei legturi
comerciale reale i continue ntre Centros i viaa economic britanic, precum i ntre
societate i sucursala danez, n spe nu este ndeplinit condiia stabilit de Curte n cauzele
Levin i Gebhard1. Indiferent de situaie, n opinia guvernului danez, este exclus ca hotrrea
Segers s se aplice cauzei din aciunea principal, ale crei aspecte de discriminare pe motive
de naionalitate lipsesc.
21. Guvernul francez susine c, n opinia sa, principiul lipsei de relevan pentru dreptul de
stabilire, al neexercitrii de activiti comerciale n ara de constituire a societii strine
afirmat de Curte n cauza Segers i invocat n prezent de Centros (a se vedea mai sus, punctul
4) nu se aplic dect n cazul n care operaiunea de nfiinare este justificat de motive licite
i nu ascunde nicio intenie abuziv sau frauduloas. Acesta nu este cazul n spe, ntruct
aici singurul obiectiv al operaiunii este de a eluda normele n vigoare referitoare la dreptul
societilor n statul sediului secundar. Prin urmare, statul respectiv poate refuza nregistrarea
sucursalei, n cazul n care consider comportamentului n cauz ca fiind abuziv sau
fraudulos. Din acest motiv, n Frana i se poate solicita autoritii competente s constate
eventuala existen a unei exercitri abuzive a dreptului de stabilire, n cazul n care
activitatea sucursalei societii strine este reglementat, i anume supus controlului,
autorizrii sau certificrii.
22. Guvernul olandez admite, n ceea ce l privete, c decizia registrului societilor este
contrar articolului 52 din tratat, dar insist, n schimb, asupra limitelor crora li se supune
aplicabilitatea normei care face obiectul cauzei de fa. n special, admind necesitatea unei
interpretri coerente a ansamblului normelor comunitare privind libertile fundamentale,
reamintete principiul stabilit de Curte n Hotrrea Rutili2, referitor la libera circulaie a
lucrtorilor conform cruia existena unei ameninri reale i suficient de grave pentru
ordinea public poate justifica eventualele msuri naionale restrictive, ntemeiate pe
comportamentul persoanei n cauz. n lumina acestor precizri trebuie interpretate afirmaiile
Curii n hotrrea Segers, conform crora cerinele impuse de lupta mpotriva operaiunilor
frauduloase pot justifica aplicarea unui tratament diferit societilor constituite conform
dreptului unui alt stat membru; n fapt, aceast excepie se bazeaz, de asemenea, pe
conceptul de ordine public, la care face referire articolul 56 din tratat.
23. n final, Comisia propune o viziune diferit i mai complex a cauzei examinate n
prezent. n opinia sa, aceasta susine c Centros nu a fcut altceva dect s-i exercite dreptul
de a se stabili n statul membru care i oferea, n ceea ce privete capitalul social iniial
obligatoriu, condiiile cele mai avantajoase: acesta astfel cum se poate deduce din hotrrea
Segers este cu siguran unul din obiectivele libertii de stabilire. Posibilitatea de a se folosi
de formele societilor strine i de diferenele existente n aceast privin ntre legislaiile
statelor membre nu constituie n sine o eludare nejustificat a dispoziiilor naionale. n

1 A se vedea hotrrea citat anterior, nota 7, i Hotrrea din 30 noiembrie 1995 (cauza 55/94, Rec., p. 1-4165,
punctele 25 i 26). Conform acestei ultime hotrri, libertatea de stabilire spre deosebire de libertatea de a
presta servicii, caracterizat prin natura temporar a activitilor exercitate ntr-un alt stat membru are scopul
de a permite resortisanilor comunitari s participe n mod stabil i continuu la viaa economic a unui alt stat
membru dect statul de origine i de a obine beneficii din aceasta, favoriznd astfel ntreptrunderea economic
i social n cadrul Comunitii, n domeniul activitilor independente.
2 A se vedea Hotrrea din 28 octombrie 1975 (cauza 36/75, Rec., p. 1219, punctul 28) privind interpretarea
articolelor 7 (n prezent, articolul 6) i 48 din tratat.

420

circumstanele cauzei din aciunea principal, practica administrativ descris, care const,
pentru registrul societilor, n iniierea unei verificri (a se vedea punctul 3 de mai sus), i
refuzul ulterior de nregistrare a sucursalei unei societi care ndeplinete condiiile prevzute
de articolul 58 din tratat creeaz n opinia Comisiei discriminri pe motiv de naionalitate,
interzise n temeiul articolului 52. Statului n care se deschide un sediu secundar nu i se
permite ca nregistrarea sucursalei s fie supus condiiei ca societatea mam s ndeplineasc
toate condiiile impuse pentru constituirea de societi, astfel cum sunt prevzute de legislaia
sa naional. Pe de alt parte, atunci cnd astfel cum este i cazul la care facem referire nu
exist coordonare la nivel comunitar, n opinia Comisiei, este admis ca statul membru n care
se constituie un sediu secundar s poat stabili condiii privind nregistrarea sucursalei,
ntemeiate pe normele sale interne i care au ca scop s garanteze persoanelor care au pe
teritoriul su raporturi comerciale cu societatea strin o protecie a creditorilor societii mult
mai mare dect cea care rezult din statutul societii strine. n prezenta spe pare, dac nu
cert, cel puin probabil, faptul c normele daneze privind aportul n capital ndeplinesc
obiectivul declarat de protejare a creditorilor publici. n raport cu acest obiectiv, pare totui
disproporionat s se refuze pur i simplu nfiinarea unui sediu secundar, pe motivul
prezumiei eludrii normelor legale n vigoare. Un astfel de refuz nu poate fi justificat pe baza
motivelor prevzute de articolul 56 din tratat, care nu se aplic obiectivelor economice i care,
n orice caz, presupune dovedirea existenei unei intenii de fraudare de ctre societatea
strin a creditorilor si din Danemarca. n opinia Comisii, n contextul factual i normativ al
cauzei din aciunea principal, un mijloc adecvat i mai puin restrictiv de protejare a
creditorilor ar consta n a supune nregistrarea sucursalei condiiei ca societatea mam strin
s depun un capital subscris corespunztor celui prevzut de dispoziiile naionale relevante
pentru nfiinarea n Danemarca a unor societi similare.
III Analiza juridic a ntrebrii adresate Curii
24. Ordonana de trimitere definete n mod clar obiectul prezentei ntrebri preliminare n
termenii urmtori: n cauza din aciunea principal, nu se contest dreptul private companies
limited by shares legal constituite, care au sediul social n Anglia sau n ara Galilor, de a se
stabili pe teritoriul danez prin intermediul sucursalelor, fr a ine seama de faptul c legislaia
britanic prevede pentru societile de acest tip un capital iniial minim cu mult mai mic dect
cel prevzut de legislaia danez pentru societile de acelai tip stabilite n Danemarca. n
rest, dac se ine seama de afirmaiile fcute n edin de reprezentantul administraiei
daneze, societile cu rspundere limitat comunitare, n special cele britanice, se folosesc n
mare msur, n practic, de dreptul de stabilire n Danemarca, fr ca prin aceasta s fie
supuse adoptrii, de ctre registrul societilor, a unor msuri de interdicie similare celor
contestate n prezent. ntrebarea adresat este, prin urmare, diferit: exercit n mod legitim
dreptul de a nfiina un sediu secundar o societate care intenioneaz s exercite activiti
comerciale exclusiv n ara de nregistrare a sucursalei, atunci cnd este evident c alegerea
iniial de a constitui societatea ntr-un alt stat membru, diferit de cel n care i propune s
exercite activitatea, a fost motivat doar prin scopul de a se sustrage de la cerinele legale mai
severe referitoare la capitalul social minim prevzute de legislaia din statul membru n care
va fi stabilit sediul secundar? n opinia administraiei daneze, rspunsul, avnd n vedere
circumstanele cauzei, trebuie s fie negativ (iar msura prezentat n ntrebarea preliminar
trebuie, prin urmare, s fie declarat compatibil cu dispoziiile tratatului). Mai precis,
autoritile daneze deduc din circumstanele cauzei de fa dou argumente: refuzul
nregistrrii sucursalei societii Centros nu restrnge libertatea de stabilire n mod contrar
articolului 52 din tratat i, n subsidiar, dac ar exista o restricie, aceasta ar fi acoperit, n
orice caz, de regimul special aplicabil societilor strine prevzut la articolul 56 din tratat, pe
care statele membre pot s-l prevad, n special din motive de ordine public. Vom analiza
mai nti primul argument al prtei, apoi pe cel de-al doilea. Am dori, totui, nainte de a face
421

aceast analiz, s ne referim pe scurt la jurisprudena n materie i la funcia unui sediu


secundar strin n cadrul structurii organizaionale a ntreprinderii
25. Norma de la articolul 52 din tratat, direct aplicabil de la sfritul perioadei de tranziie,
are ca scop s garanteze tratamentul naional oricrui resortisant dintr-un stat membru care se
stabilete, fie i cu un sediu secundar, n alt stat membru pentru a exercita o activitate liberal. n
obiectul dreptului de stabilire intr, de asemenea, constituirea i administrarea de
ntreprinderi, n conformitate cu dispoziiile prevzute de ara gazd pentru resortisanii si,
precum i constituirea de agenii, sucursale sau filiale de ctre resortisanii comunitari stabilii
cu titlu principal pe teritoriul unui alt stat membru. n temeiul articolului 58 din tratat, dreptul
de stabilire include, ntre altele, pentru societile constituite n conformitate cu legislaia unui
stat membru, care i au sediul social, administraia central sau locul principal de desfurare
a activitii n interiorul Comunitii, dreptul de a-i exercita activitatea ntr-un alt stat
membru prin intermediul unui sediu secundar. Drept corolar, din aceast libertate
fundamental rezult alte trei drepturi: activitatea contractantului poate fi exercitat sub forma
unei societi ntr-un stat membru, prin intermediul unei societi naionale din acel stat sau
dintr-un alt stat membru; societatea are dreptul de a alege ntre constituirea unei filiale sau a
unei sucursale, ca sediu secundar; societatea strin are, n statul gazd de stabilire, aceleai
drepturi ca cele prevzute pentru societile naionale1.
Dat fiind c dispoziia liberal prevzut la articolul 58, citat anterior, poate fi interpretat n
sensul c libertatea de a crea un sediu secundar este oferit, de asemenea, persoanelor juridice
care i au sediul social pe teritoriul comunitar, dar nu i sediul lor real, i anume nici
administraia central, nici centrul principal de activitate, apare foarte rapid necesitatea de a
preciza condiiile crora trebuie s li se supun societile stabilite cu titlu principal n afara
Comunitii2. Astfel cum a fost cu claritate indicat n programul general pentru eliminarea
restriciilor n calea libertii de stabilire, adoptat de Consiliu la 18 decembrie 19613, este
necesar ca entitatea s respecte un criteriu suplimentar referitor la legtura economic: cel al
unei legturi efective i continue cu economia unui stat membru4. Cu toate acestea este de
la sine neles este vorba despre un criteriu care nu se aplic dect societilor din afara
Comunitii.
26. n ceea ce privete dreptul menionat de a crea un sediu secundar, jurisprudena Curii
arat c sediul societii n cauz, n sensul triplei alternative menionate mai sus (a se vedea
punctul 12), servete la stabilirea, la fel ca n cazul naionalitii persoanelor fizice, a
apartenenei acestora la sistemul juridic al unui stat. A accepta c statul membru n care o

1 A se vedea E. Werlauff: EC Company Law, Copenhaga, 1993, pp. 17-22.


2 A se vedea S. Poillot-Peruzzetto i M. Luby: Le droit communautaire appliqu l'entreprise, Paris, 1998, p.
141. Y. Loussouarn observ, n ceea ce privete geneza criteriului de conectare precizat n continuare n text, c
autoritile comunitare i delegaii statelor membre au constatat c articolul 52 condiioneaz dreptul stabilirii
unui sediu secundar al persoanelor fizice de deinerea unui sediu (principal) pe teritoriul unui alt stat membru:
prin urmare, o condiie suplimentar fa de cea a ceteniei, condiia de a avea domiciliul n cadrul Comunitii.
Cu toate acestea, simpla transpunere a acestei cerine asupra societilor, prin cumularea condiiei sediului real i
a celei a sediului social, ar fi fost n contradicie flagrant i iremediabil cu prevederile articolului 58 (a se vedea
Le rattachement des socits et la Communaut conomique europenne, n tudes de droit des Communauts
europennes. Mlanges offerts Pierre Teitgen, Paris, 1984, p. 239, n special p. 245 i p.246, i Le droit
d'tablissement des socits, n Revue trimestrielle de droit europen, 1990, p. 229, n special p. 236).
3 JO 1962, 2, p. 36.
4 Aceast legtur const n mod clar n prezena unei agenii a societii din afara Comunitii pe teritoriul unui
stat membru, cu condiia ca activitatea acestei extensii teritoriale s aib un caracter permanent, efectiv i
relevant (exceptnd, de exemplu, birourile reprezentanelor sau ghieele, care nu opereaz pe pia sau au un numr
foarte restrns de angajai). Pe de alt parte, naionalitatea asociailor sau a membrilor autoritilor administrative
sau de control al societii este, din acest punct de vedere, lipsit de relevan

422

societate i stabilete sediul are libertatea de a aplica un tratament diferit numai pe motiv c
sediul acesteia este situat ntr-un alt stat membru ar priva dispoziia (de la articolul 52 din
tratat) de coninutul su1. Prin urmare, n cazul n care sunt ntrunite cele dou condiii, de
legalitate i de apartenen la una din rile membre, de care articolul 58, citat anterior,
subordoneaz recunoaterea naionalitii comunitare a unei societi, aceasta va avea dreptul
la un tratament naional, chiar dac exercit n totalitate activiti comerciale ntr-un alt stat
membru dect cel al sediului principal, prin intermediul unei agenii, al unei sucursale sau al
unei filiale2. Astfel, se poate deduce din jurisprudena Curii c normele privind egalitatea de
tratament interzic nu numai discriminarea evident pe baz de naionalitate, ci i toate formele
disimulate de discriminare care, prin aplicarea altor criterii de difereniere, conduc n fapt la
acelai rezultat3. n mod similar, Curtea a declarat ca fiind incompatibile cu tratatul msurile
naionale care nu sunt discriminatorii, dar care pot mpiedica sau face mai puin atractiv
exercitarea, de ctre resortisanii comunitari (sau de ctre societi), a libertilor
fundamentale garantate de dreptul comunitar4.
27. Pe de alt parte, n temeiul articolului 56 din tratat, statele membre pot deroga de la
interzicerea msurilor restrictive privind stabilirea pe teritoriul acestora i pot aplica un regim
special persoanelor strine (fizice i juridice) care beneficiaz de un drept recunoscut de
dreptul comunitar, atunci cnd exist motive de ordine public, de siguran public i de
sntate public care s justifice acest regim special. ntruct conine o derogare de la un
principiu fundamental din tratat, articolul 56 citat anterior trebuie s fie interpretat n mod
restrictiv. Aplicabilitatea sa este, prin urmare, subordonat existenei unei ameninri efective
i suficient de grave asupra unuia din interesele fundamentale ale colectivitii, inclusiv
prevenirii eventualelor abuzuri i asigurrii interesului inerent punerii n aplicare adecvate a
legislaiei naionale n materie de securitate social5. Prin urmare, nu este posibil ca norma s
fie invocat n sprijinul obiectivelor de natur economic6; mai mult, msurile adoptate n
scopul meninerii intereselor pe care trebuie s le protejeze trebuie s se limiteze la msurile
strict necesare i s respecte principiul proporionalitii7.
Astfel, atunci cnd msura restrictiv n cauz nu are un caracter discriminatoriu i, prin
urmare, n scopul prezentei cauze, atunci cnd se aplic fr distincie societilor naionale i
societilor strine comunitare , poate fi, de asemenea, justificat n baza cerinelor

1 A se vedea, ex multis, Hotrrea din 28 ianuarie 1986, Comisia mpotriva Franei (cauza 270/83, Rec., p. 273,
punctele 13, 14 i n special punctul 18; Hotrrea din 17iunie 1997, Sodemare i alii (cauza C-70/95, Rec., pp.
1-3395, punctele 25 i 26), i Hotrrea din 16 iulie 1998, ICI (cauza C-264/96, Rec., pp. 1-4695, punctul 20).
2 A se vedea Hotrrea Segers, citat anterior, punctele 14 i 16. Prin aceast hotrre, Curtea a declarat
incompatibil cu articolele 52 i 58 din tratat refuzul autoritilor competente din statul membru gazd pentru
sediul secundar (filial) de a acorda unui director de societate avantajul unui regim naional de asigurri de
boal, pentru singurul motiv c societatea-mam a fost constituit n conformitate cu legile unui alt stat membru
i c i are sediul social pe teritoriul acestui stat, chiar dac nu desfura activiti comerciale n respectivul stat
i desfura activiti exclusiv n statul membru al sediului secundar.
3 Hotrrea din 13 iulie 1993, Commerzbank (cauza C-330/91, Rec., pp. 1-4017, punctul 14), i Hotrrea din
12 aprilie 1994, Halliburton Services (cauza C-l/93, Rec., pp. 1-1137, punctul 15).
4 A se vedea, ex multis, Hotrrea din 31 martie 1993, Kraus (cauza C-19/92, Rec. p. 1-1663, punctul 32).
5 A se vedea, ex multis, Hotrrea din 27 octombrie 1977, Bouchereau (cauza 30/77, Rec., p. 1999, punctul 35),
i Hotrrea Segers, citat anterior, nota 3, punctul 17).
6 A se vedea, ex multis, Hotrrea din 25 iulie 1991, Collectieve Antennevoorziening Gouda (cauza C-288/89,
Rec. p. 1-4007, punctul 11).
7 A se vedea, ex multis, hotrrile din 18 mai 1982, Adoui i Cornuaille (cauza 115/81 i cauza 116/81, Rec., p.
1665, punctul 9), i Hotrrea din 26 aprilie 1988, Bond van Adverteerders i alii (cauza 352/85, Rec. p. 2085,
punctul 36).

423

imperative de interes general1, cu condiia ca: i) aceste cerine s nu fie deja protejate de
dispoziiile pe care societatea strin trebuie s le respecte n statul de stabilire i ii) msura s
fie necesar i proporional2.
28. Acestea fiind zise, s analizm noiunile de sucursal i filial3, la care fac referire
dispoziiile articolului 52, reiterate apoi la articolul 58 din tratat (vom lsa deoparte forma
special a ageniei, care nu prezint relevan pentru cauza de fa). Care este criteriul de
difereniere ntre aceste dou forme de diviziune teritorial permanent pe care o ntreprindere
le poate constitui, eventual pe teritoriul unor state membre altele dect cel de origine, crora le
ncredineaz, n general, operaiuni cu pri tere? Diferena esenial const n absena
personalitii juridice autonome a sucursalei, definit ca o universalitate de fapt sau ca un
simplu dezmembrmnt al ntreprinderii, fapt care i permite s realizeze o anumit
descentralizare4. Dimpotriv, filiala este independent din punct de vedere juridic de
societatea mam care o controleaz5. Astfel cum arat doctrina din domeniu1, realizarea unei

1 Cum ar fi protecia destinatarilor serviciului, garantat de normele profesionale, protecia proprietii


intelectuale, protecia lucrtorilor, protecia consumatorilor, conservarea i valorificarea patrimoniului istoric i
artistic naional, difuzarea cat mai extins a cunotinelor privind patrimoniul artistic i cultural al unei ri i
motive de politic cultural (a se vedea, ex multis, hotrrea Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii,
citat anterior, nota 21, punctele 14 i 27); protecia destinatarilor serviciilor de supraveghere i rennoire a
brevetelor (hotrrea din 25 iulie 1991, Sger, cauza C-76/90, Rec., pp. 1-4221, punctul 17); conservarea
coerenei regimului fiscal (hotrrea din 28 ianuarie 1992, Bachmann, cauza C-204/90, Rec., pp. 1-249);
prevenirea fraudelor i protecia ordinii sociale mpotriva efectelor nocive ale unei cereri excesive n domeniul
jocurilor de noroc (hotrrea din 24 martie 1994, Schindler, cauza C-275/92, Rec., pp. 1-1039, punctele 58 i
59); meninerea bunei reputaii a sectorului financiar naional (hotrrea din 10 mai 1995, Alpine Investments,
cauza C-384/93, Rec., pp. 1-1141, punctul 44); eficacitatea controalelor fiscale (hotrrea din 15 mai 1997,
Futura Participations i Singer, cauza C-250/95, Rec., pp. 1-2471, punctul 31); precum i corectitudinea
tranzaciilor comerciale (hotrrea din 9 iulie 1997, De Agostini i TV-Shop, cauzele conexate C-34/95, C-35/95
i C-36/95, Rec., pp. 1-3843, punctul 53).
2 A se vedea, ex multis, hotrrea Collectieve Antennevoorziening Gouda i alii, citat anterior, nota 21,
punctele 13 i 15.
3 Termenul societ affiliate, spre deosebire de termenul filiali, prevzut la articolul 52 din tratat, este cel
care corespunde n limbajul juridic italian, termenului din limba francez - filiales, celui din limba englez subsidiaries, celui din limba german - Tochtergesellschaften i celui din limba olandez dochterondernemingen (a se vedea concluziile prezentate de avocatul general M. Mancini la 16 octombrie
1985 n hotrrea Comisia mpotriva Franei citat anterior, nota 16, Rec., p. 275, punctul 2). De asemenea, a se
vedea G. M. Ruggiero i M. De Dominicis: Art. 52, n R. Quadri, R. Monaco i A. Trabucchi (ed), Trattato
istutivo della Comunit economica europea. Commentario, Milano, 1965, vol. I, p. 399, n special p. 412 i p.
413. Cu toate acestea, a se vedea nota 27 de mai jos.
4 A se vedea M. Cabrillac: Unit ou pluralit de la notion de succursale en droit priv, n Mlanges en
l'honneur du Doyen Joseph Hamel, Paris, 1981, p. 119, i Y. Loussouarn: La succursale, technique juridique du
commerce international, n DPCI, 1985, p. 359, n special p. 362.
5 Cu toate acestea, a se vedea A. Pietrobon: L'interpretazione della nozione comunitaria di filiale, Padova, 1990.
n opinia autorului, folosirea metodei juridice formale bazat pe concepte i metode proprii legislaiilor
naionale, cum este i cazul celor din urm, luate n considerare n mod individual sau ntr-o perspectiv
comparativ, sunt necesare pentru a furniza modelul de interpretare a tratatului nu pare a fi una oportun n
scopul interpretrii noiunilor de agenie, sucursal i filial, ntruct nu permite ncorporarea anumitor tipuri de
dependen, fr ca aceast excludere s fie n vreun fel justificat. n plus, interpretarea funcional a
conceptului de sediu secundar demonstreaz c principalele sale caracteristici (subordonarea sediilor
secundare la alegerile organizaionale ale societii mam, care are sarcina de a decide cu privire la existena,
atribuiile i modalitile fundamentale de realizare a activitilor de ctre ramura teritorial) conduc la concluzia
c o ntreprindere independent, care are un mod de organizare i un fond comercial propriu, nu poate fi sediul
secundar al unei alte ntreprinderi. Prin urmare nu este sigur dac noiunea astfel delimitat se poate aplica
societilor afiliate care, dup cum s-a observat, nu sunt menionate n versiunea n limba italian a articolului 52.
Crearea de ctre o ntreprindere constituit ntr-un stat membru a unei societi afiliate ntr-un alt stat membru
reprezint o operaiune care ar trebui, mai corect, s fie considerat ca sediu principal (al societii afiliate). Cu
toate acestea, ntrebarea nu are relevan n plan practic, ntruct posibilitatea de a constitui societi afiliate este

424

diferenieri ntre aceste dou mijloace juridice de creare a sediilor n alte ri este important
din mai multe puncte de vedere.
Mai nti, ntruct naionalitatea este un atribut al personalitii, sucursala, a crei activitate se
identific cu cea a societii de care depinde, nu poate avea naionalitatea diferit de aceasta
din urm; situaia sa juridic este reglementat de regimul juridic de care aparine societatea
strin, fa de care nu reprezint dect o ramificaie. Principiul se aplic n mod invers
filialelor. Mai mult, cu toate c sucursala are un anumit grad de autonomie n administrare,
societatea-mam este cea responsabil pentru activitatea legat de tranzaciile efectuate, n
numele societii-mam, de ctre cel cruia i este ncredinat conducerea sediului secundar.
Dimpotriv, filiala poate ncheia n mod ntemeiat contracte, exceptnd eventuala intervenie a
societii-mam n tranzacie, n calitate de parte contractant. n cele din urm, pe baza
principiului unitii patrimoniului, datoriile (i, prin urmare, creanele) contractate pentru
exercitarea activitilor sucursalei sunt imputate societii (prin urmare, nici nu se poate vorbi
despre datorii ale sucursalei), chiar dac, din motive de uz practic, creditorilor le este permis
s introduc aciune mpotriva societii n faa instanei n raza teritorial a creia i are
sediul sucursala (a se vedea punctul 18 de mai jos). Pe de alt parte, filiala deine un
patrimoniu propriu, din care i acoper datoriile contractate; ntre societatea-mam i
creditori se interpune ecranul protector al filialei, care are personalitate juridic distinct.
IV Rspunsul la ntrebarea adresat Curii
Analiza compatibilitii refuzului nregistrrii sucursalei daneze a societii Centros cu
libertatea fundamental de stabilire
29. n opinia noastr, msura adoptat de administraia danez ncalc dispoziiile tratatului
referitoare la libertatea de stabilire. Astfel cum vom explica mai clar n continuare, nu este
vorba de simpla restrngere a exercitrii dreptului de a deschide un sediu secundar recunoscut
societilor strine comunitare, ci aceast libertate l exclude complet. n spe, soii Bryde
sunt, ntr-adevr, mpiedicai s exercite n Danemarca o activitate comercial prin
intermediul unei societi legal constituite care i are sediul social ntr-un alt stat al
Comunitii. Registrul societilor pare s considere, n fapt c, ntruct prile interesate
intenioneaz s desfoare activitate numai pe piaa lor naional, trebuie s respecte regimul
prevzut de legislaia danez pentru acest tip de societate comercial; o astfel de concluzie
ncalc, n opinia noastr, articolul 52 din tratat. Cauza de fa trebuie, de asemenea, s fie
analizat n temeiul articolului 58. Din acest punct de vedere, este clar c Centros este
discriminat n raport cu societile constituite n conformitate cu legislaia danez, care nu
sunt supuse unor obstacole similare atunci cnd nfiineaz sucursale n Danemarca. Msura
n cauz afecteaz, de asemenea, n mod indirect dreptul societii reclamante de a alege dac
deschide o sucursal sau o filial n Danemarca. Ni se pare evident faptul c autoritile
daneze n-ar fi avut nimic de reproat societii Centros n cazul n care societatea constituit
n Regatul Unit ar fi preferat s deschid, n scopul crerii unui sediu n strintate, n locul
unei sucursale o filial, aceasta din urm fiind obligat prin definiie s ndeplineasc
ntruct este diferit de societatea-mam condiiile stabilite de legea naional aplicabil,
inclusiv n ceea ce privete capitalul social minim. Libertatea de a alege forma juridic
adecvat pentru exercitarea activitii n alt stat membru este garantat n mod expres
operatorilor economici de articolul 52 paragraful nti a doua tez din tratat i nu trebuie s fie

recunoscut de ambele interpretri (idem, pp. 101-115, n special p. 103, p. 114 i p. 115; note omise; traducere
liber).
1 A se vedea Loussouarn (op. cit. mai sus, nota 26), pp. 363-368.

425

limitat, contrar celor din cauza de fa, de dispoziii fiscale discriminatorii1.


30. S analizm mai ndeaproape argumentele pe care administraia danez le opune
observaiilor pe care am considerat necesar s le formulm. Aceasta contest faptul c Centros
putea invoca n mod legitim dreptul de liber stabilire n temeiul tratatului. ntruct nu
exercit o activitate economic n Regatul Unit, societatea constituit de soii Bryde nu a avut
o legtur efectiv i continu cu aceast ar, astfel nct rezult c avem de a face cu o
situaie strict intern, care nu ine de dreptul comunitar; cu alte cuvinte, avem de a face cu un
caz de asemenea, care nu poate fi supus proteciei de exercitare abuziv i frauduloas a
dreptului de stabilire, astfel cum a fost prevzut de tratat2. Aceste argumente nu ne conving,
din motivele pe care vi le vom explica n continuare i nu iau n considerare faptul c cerina
ca societatea s exercite o activitate efectiv nu are doar un caracter discutabil ca fond, ci i
un mod de aplicare dificil, dat fiind caracterul su neclar. Care trebuie s fie natura, durata i
sfera de desfurare a activitilor societii-mam pentru ca aceasta s-i poat exercita n
mod liber dreptul de a nfiina un sediu secundar?
31. Menionm, pentru a sublinia concluziile formulate mai sus, c nu poate fi exclus
aplicabilitatea dispoziiilor n materie de liber stabilire, dup cum susine guvernul danez n
spe, dect dac nu ar exista nicio legtur ntre situaia prilor interesate resortisani sau
societi din unul din statele membre i dispoziiile de drept comunitar, acestea din urm
neputnd fi folosite, prin urmare, drept cadru de referin3. Din punctul nostru de vedere, nu
este aceeai situaie n spe. Centros a fost constituit n conformitate cu legislaia n vigoare
n Anglia i n ara Galilor i are sediul n Regatul Unit. Acest fapt este suficient pentru a
intra n domeniul de aplicare a articolelor 52 i 58 din tratat. Este inutil, n opinia noastr, s
se verifice datele referitoare la naionalitatea asociailor i a administratorilor sau la sfera
teritorial a activitilor societii4. Pe de alt parte, conform jurisprudenei Curii, referirea de
la articolul 52 la resortisanii dintr-un stat membru care doresc s se stabileasc pe
teritoriul unui alt stat membru nu poate fi interpretat ntr-un mod care s exclud avantajele
acordate de tratat resortisanilor comunitari care folosindu-se de posibilitile oferite n
materie de circulaie i stabilire se afl, fa de statul lor de origine, ntr-o situaie similar
tuturor celorlalte persoane care beneficiaz de drepturile i libertile garantate de tratat5.
Administraia danez insist asupra necesitii ca la sediul principal s se exercite n mod real
activitile indicate ca obiect social. Raionnd astfel, aceasta observ totui n formularea
articolului 58 din tratat o condiie suplimentar creia i se supune dreptul de a constitui un
sediu secundar. Condiiile de form prevzute la articolul 58, destinate identificrii
societilor care beneficiaz de dreptul respectiv sunt, totui, n opinia noastr, limitative.

1 A se vedea hotrrea Comisia mpotriva Franei, citat anterior, nota 16, punctul 22.
2 C. Timmermans: Methods and Tools for Integration. Report, n R. M. Buxbaum, G. Hertig, A. Hirsch i K. J.
Hopt (ed.), European Business Law. Legal and Economic Analyses on Integration and Harmonization, BerlinNew York, 1991, p. 129, n special p. 136 i p. 137.
3 A se vedea, ex multis, Hotrrea din 19 martie 1992, Batista Morais (cauza C-60/91, Rec., pp. 1-2085).
4 A se vedea Hotrrea Segers, menionat anterior, nota 3, punctul 14; a se vedea nota 17 de mai sus i notele
45 i 46 de mai jos, precum i fragmentele de text la care se raporteaz. De asemenea, a se vedea hotrrea din 5
octombrie 1994, TV10 (cauza C-23/93, Rec., pp. 1-4795, punctul 15), conform creia faptul c un organism de
radiodifuziune i creeaz un sediu ntr-un alt stat membru pentru a eluda legislaia statului destinatar referitoare
la programele pe care le difuzeaz nu exclude posibilitatea ca emisiunile sale s fie considerate servicii, n
sensul i pentru a folosi scopurilor articolului 59 din tratat. Trebuie s se fac distincie ntre situaia societii
Centros i, de exemplu, cea examinat de Curte n cauza Esso Espaiola care se refer numai la desfurarea,
pe teritoriul unui stat membru, a activitii unei societi care are sediul n acelai stat i care i desfoar
activitatea n acel loc (hotrrea din 30 noiembrie 1995, Esso Espaola, cauza C-134/94, Rec., pp. 1-4223,
punctele 12-17).
5 A se vedea hotrrea din 7 februarie 1979, Knoors (cauza 115/78, Rec., p. 399, punctele 20 i 24).

426

Forma juridic a societii este decisiv. Aceasta este aspectul crucial: nu este necesar
efectuarea unei verificri privind natura i coninutul activitilor pe care ntreprinderea le
exercit sau i propune s le exercite1. n domeniul libertii de stabilire a persoanelor fizice,
Curtea a avut deja ocazia s se pronune cu privire la preteniile unui stat membru de a supune
exercitarea dreptului n cauz unei condiii suplimentare (n cazul respectiv, cel al unei
reedine efective pe teritoriul naional) n raport cu condiia de a fi cetean al unui stat
membru, care este singura condiie subiectiv prevzut la articolul 52 din tratat. O astfel de
cerin dup cum a fost stabilit de ctre Curte este contrar dreptului comunitar2. Din
acelai motiv, o apropiere propus de registrul societilor ntre situaia din cauza de fa
i cea care face obiectul Hotrrii Levin, menionat anterior3, este, n opinia noastr,
imposibil de realizat n practic, dat fiind diferena ntre modul de formulare al articolului
52, care garanteaz n termeni abstraci capacitatea de a desfura activiti n plan economic
(a se vedea punctul 19 de mai jos) i modul de formulare al articolului 48 alineatul (3) din
tratat, care prevede n mod clar coninutul activitilor prin care se realizeaz dreptul de liber
circulaie care este garantat lucrtorilor salariai4.
32. n sprijinul poziiei susinute n cauza de fa, administraia danez face referire, de
asemenea, la alte hotrri adoptate de Curte n contextul conveniei (a se vedea punctul 6 de
mai sus). Referirea la aceste decizii este, totui, lipsit de fundament n cauza de fa. Este
vorba, dup cum se tie, despre decizii de interpretare referitoare la aplicabilitatea, n fiecare
caz, a criteriului special privind competena judiciar prevzut la articolul 5 alineatul (5) din

1 I. G. F. Cath: Freedom of Establishment of Companies: a New Step Towards Completion of the Internal
Market , n F. G. Jacobs (ed.), 1986 Yearbook of European Law, Oxford, 1987, p. 247, n special p. 259 i p.
261. De asemenea, a se vedea, mutatis mutandis, hotrrea din 12 martie 1996, Pafitis i alii (cauza C-441/93,
Rec., pp. 1-1347, punctele 18 i 19), conform cruia din titlul celei de-A doua directive (privind dreptul
societilor) i din articolul 1 rezult c aceasta se aplic societilor vizate la articolul 58 al doilea paragraf din
Tratatul CE, constituite sub forma societilor anonime. Criteriul adoptat de legiuitorul comunitar pentru a defini
domeniul de aplicare al celei de-A doua directive este, prin urmare, cel al formei juridice a societii, indiferent
de activitatea sa.
2 n opinia Curii, nu i este permis legislaiei unui stat membru s limiteze efectele atribuirii ceteniei unui
alt stat membru, impunnd o condiie suplimentar pentru recunoaterea acestei cetenii, n vederea exercitrii
libertilor fundamentale prevzute de tratat. Prin urmare, o interpretare a articolului 52 din tratat potrivit creia,
atunci cnd un resortisant al unui stat membru deine, n acelai timp, cetenia unei ri tere, celelalte state
membre pot supune recunoaterea calitii de resortisant comunitar unei condiii precum reedina obinuit a
persoanei interesate pe teritoriul primului stat, nu poate fi admis (a se vedea hotrrea din 7 iulie 1992,
Micheletti i alii, cauza C-369/90, Rec., pp. 1-4239, punctele 10 i 11). De asemenea, a se vedea hotrrea din 7
februarie 1979, Auer (cauza 136/78, Rec., p. 437, punctul 28), conform creia nicio dispoziie din tratat nu
permite, n sfera de aplicare a acestuia, tratamentul diferit al resortisanilor unui stat membru, n funcie de
perioada n care sau modul n care acetia au dobndit cetenia acestui stat, n timp ce, n momentul n care
invoc beneficiul dispoziiilor de drept comunitar, acetia dein cetenia unuia dintre statele membre i, n plus,
celelalte condiii de aplicare a normei pe care o invoc sunt ndeplinite.
3 Hotrrea citat anterior, nota 7.
4 n conformitate cu articolul 48 alineatul (3) din tratat [astfel cum a observat de Curtea], dreptul de a se
deplasa liber pe teritoriul statelor membre este conferit lucrtorilor cu scopul de a accepta ofertele de munc
efective. Lucrtorii beneficiaz de dreptul de edere ntr-unul din statele membre, n temeiul aceleiai dispoziii,
cu scopul de a ocupa un loc de munc. n plus, Regulamentul nr. 1612/68 precizeaz n preambulul su c
libera circulaie implic dreptul lucrtorilor de a se deplasa liber n interiorul Comunitii cu scopul de a
exercita o activitate salariat, n timp ce Directiva 68/360, la articolul 2, oblig statele membre s le permit
lucrtorilor s prseasc teritoriul lor n vederea desfurrii unei activiti salariate sau a exercitrii acesteia
pe teritoriul altui stat membru. Aceste formule exprim cerina inerent principiului liberei circulaii a
lucrtorilor, precum i avantajele pe care le confer dreptul comunitar n temeiul acestei liberti, de a nu putea fi
invocate dect de persoanele care exercit ntr-adevr sau doresc s exercite cu seriozitate o activitate salariat
(idem, punctele 20 i 21).

427

convenie1. n aceste cauze, Curtea s-a limitat la analiza caracteristicilor conceptului de sediu
secundar, de la caz la caz, relevante pentru a rspunde la ntrebrile preliminare adresate
acesteia. Acesteia i se cere s garanteze deplina eficien a conveniei i, prin urmare, s
recurg la o interpretare independent a noiunilor de filial i de sucursal. Aceste noiuni
incluse n convenie au un caracter restrictiv, ntruct iau n considerare, nainte de toate,
cerina de a evita multiplicarea instanelor competente i fenomenele de forum shopping care
rezult, precum i orice motivaii protecioniste, n detrimentul aprtorilor strini,
prevederile iniiale referitoare la competenele speciale din sistemele juridice ale statelor
contractante2. Este vorba despre o jurispruden elaborat n scopuri, care sunt total diferite

1 Prin derogare de la norma general la care face referire articolul 2 din convenie, acest criteriu permite
reclamantului s citeze prtul, domiciliat pe teritoriul unui stat contractant, s se prezinte n instan, ntr-un alt
stat contractant, dac este vorba despre o contestaie referitoare la activitatea unei sucursale, a unei agenii sau a
oricrui alt tip de sediu, n faa instanei competente din punct de vedere teritorial n raza teritorial a creia
acestea i au sediul. Conceptul de activiti cuprinde, pe de o parte, litigiile referitoare la drepturile i
obligaiile contractuale sau necontractuale privind administrarea propriu-zis a sediilor secundare, cum ar fi cele
privind situarea imobilului n care sunt constituite aceste sedii sau la angajarea personalului care lucreaz n
aceste sedii; pe de alt parte, include i litigiile referitoare la angajamentele asumate de centrul de operaiuni
descris anterior n numele instituiei-mam i care trebuie s fie executate n statul contractant n care este stabilit
acest centru, precum i litigiile referitoare la obligaiile necontractuale care i au originea n activitile pe care
sediul secundar i le-a asumat n locul n care este stabilit n numele societii-mam (a se vedea hotrrea
Somafer, citat anterior, nota 6, punctul 13). n plus, trebuie menionat c, n conformitate cu articolul 8
paragraful al doilea din convenie, asigurtorul care nu este domiciliat pe teritoriul unui stat contractant, dar care
deine o sucursal, o agenie sau orice alt tip de sediu secundar ntr-un stat contractant, este considerat, prin
derogare de la norma la care se facere referire la articolul 4, ca avnd domiciliul pe teritoriul statului respectiv n
cazul contestaiilor privind activitatea sediului secundar; aceeai norm se aplic, n temeiul articolului 13 din
convenie, n cazul n care partea care ncheie un contractant cu un consumator nu are domiciliul pe teritoriul
statului contractant.
2 A se vedea Pietrobon, op. cit. la nota 27 de mai sus, pp. 162-164. Astfel, n jurisprudena amintit, afirmaia
Curii, conform creia unul dintre elementele eseniale care caracterizeaz noiunile de sucursal i agenie este
faptul c acestea sunt supuse conducerii i controlului societii-mam duce n mod logic la concluzia c
noiunea de sediu secundar la care face referire articolul alineatul (5) din convenie nu permite ncorporarea
situaiei concesionarului exclusiv al vnzrii, care nu se supune nici controlului, i nici conducerii concedentului
(a se vedea hotrrea De Bloos, citat anterior, nota 6, punctele 20-23), i nici a agentului comercial (ca
intermediar), atunci cnd acesta este un colaborator independent al ntreprinderii care realizeaz concesionarea,
limitndu-se la a transmite ntreprinderii comenzile clienilor, fr a participa la stabilirea clauzelor, nici la
punerea n aplicare a contractelor, i cruia ntreprinderea pe care o reprezint nu-i poate interzice s reprezinte
n acelai timp mai multe societi concurente (a se vedea hotrrea Blanckaert & Willems, citat anterior, nota
6, punctele 12 i 13). nc o dat, aceasta a fost numai pentru a permite instanei germane de trimitere s
hotrasc dac are competena de a judeca o aciune iniiat de o ntreprindere german mpotriva unei
ntreprinderi franceze cu sediul social n Frana, dar care deinea n Germania un birou sau un punct de contact
denumit pe hrtia de coresponden reprezentan pentru Germania, Curtea stabilind n cauza Somafer criteriul
conform cruia o sucursal, o agenie sau o filial trebuie s fie uor de recunoscut de prile tere ca o prelungire
a societii-mam (implicnd un centru de desfurare a activitii, cu caracter permanent, n calitate de extensie
a unei instituii-mam, avnd o conducere i echipat din punct de vedere material pentru a putea negocia afaceri
cu teri, astfel nct acetia, dei tiu c se va putea stabili o legtur juridic cu instituia-mam cu sediul social
n strintate, nu sunt obligai s se adreseze n mod direct instituiei respective i pot ncheia contracte la centrul
de desfurare a activitii, care reprezint extensia acesteia; hotrrea Somafer, citat anterior, nota 6, punctul
12). Cea mai bun dovad a faptului c noiunile de agenie, sucursal i filial au n contextul conveniei un
coninut normativ diferit fa de cel din contextul tratatului, avnd chiar, n anumite cazuri, conotaii contrare
(cauza Pietrobon, op. cit. mai sus, p. 94), este furnizat de orientarea adoptat de Curte n raport cu o situaie n
care o societate i desfura activitatea, n esen, ca i cum ar fi fost sucursala sau filiala unei alte societimam, n raport cu care este, dimpotriv independent din punct de vedere juridic [deinnd totui totalitatea
capitalului social, cum era i situaia din cauza Schotte (hotrrea din 9 decembrie 1987, cauza 218/86, Rec., p.
4905)]. Chiar i ntr-o astfel de situaie, pentru a proteja ncrederea legitim a terilor, criteriul competenelor
speciale prevzut la articolul 5 alineatul (5), citat anterior se va aplica prin analogie, dat fiind c situaia aparent
creat de modul n care aceste dou ntreprinderi se comport n viaa social i se prezint n raport cu terii n
relaiile lor comerciale este de natur s stabileasc o legtur direct ntre litigiile ulterioare i instana sesizat.
Amintim c, n conformitate cu hotrrea Schotte, dispoziia invocat se aplic n cazul n care o persoan

428

fa de cele luate n considerare n spe i, cu siguran nu se poate concluziona c nu este


vorba despre un sediu secundar, ci despre un sediu principal, numai pentru c este vorba
despre activiti comerciale desfurate ca o extensie a sediului principal care funcioneaz
efectiv, sub direcia i controlul cruia opereaz sediul secundar.
33. S analizm, pe de alt parte, cealalt tez avansat de registrul societilor i de
guvernul danez: intenia soilor Bryde de a exercita n Danemarca o activitate comercial n
cadrul unei societi, clasificat ca fiind cu rspundere limitat, nu este eligibil pentru
protecia oferit de articolul 52 i urmtoarele din tratat, dat fiind intenia frauduloas care
st la baza alegerii de a constitui o societate al crei sediu social se afl n Marea Britanie.
Scopul acestora este de a eluda normele referitoare la valoarea minim a capitalului social
iniial, n vigoare n statul gazd al sediului secundar (care ar fi, conform acestei teze,
aplicabile la ceea ce este, n realitate, un sediu primar). Cu siguran principiul conform
cruia justiiabilii nu pot s invoce n mod abuziv sau fraudulos normele comunitare este
constant n jurisprudena Curii1 i figureaz ntre principiile generale ale dreptului comunitar.
Precizarea sferei de aplicare precise a acestui principiu nu este o sarcin uoar. Conform
hotrrii Kefalas i alii, titularul unui astfel de drept abuzeaz de acesta atunci cnd l
exercit ntr-un mod nerezonabil pentru a obine, n detrimentul altora, avantaje ilicite i
vizibil strine obiectivului urmrit de legiuitor la data conferii unui astfel de drept special2.
Din aceast perspectiv, a abuzului de drept, pare s existe o anumit afinitate ntre principiul
general care l consacr i cel care se refer la criteriul proporionalitii, criteriu de limitare a
exercitrii puterii3. De asemenea, dup cum se observ i din doctrina n domeniu, celebra
definiie formulat de specialistul francez n drept civil Planiol, conform creia dreptul
dispare acolo unde apare abuzul rmne n continuare de actualitate; aceast maxim pune n
eviden faptul c problema abuzului se rezolv, n ultim instan, prin definirea coninutului
material al situaiei subiective i aadar, a sferei de aplicare a drepturilor acordate titularului.
Cu alte cuvinte, a evalua dac exercitarea concret a unui drept este sau nu abuziv nu
nseamn dect a delimita, n plan substanial, domeniul de aplicare al dreptului respectiv4. n
acest caz, dorim s amintim conceptele deja prezentate (a se vedea punctele 13 i 16 de mai
sus ) n domeniul libertii de stabilire. Aceast libertate include, cu siguran, pentru prile
interesate, dreptul de a constitui o societate n conformitate cu legislaia unui stat membru
pentru a desfura activiti n acel stat sau, deopotriv, n orice alt stat membru. Altfel spus:
societatea nou constituit are dreptul de a constitui un sediu principal - i, eventual,

juridic, chiar dac nu se folosete de o sucursal, o agenie sau un sediu lipsit de autonomie ntr-un alt stat
contractant, i desfoar totui activitile prin intermediul unei societi independente avnd acelai nume i
aceeai conducere, care acioneaz i desfoar activiti n numele su i de care se servete ca de o ramur a
sa (punctul 17).
1 A se vedea hotrrea din 12 mai 1998, Kelafas i alii (cauza C-367/96, Rec., pp. 1-2843, punctule 20) i
cauzele precedente citate de aceasta. Pentru acest motiv, n opinia Curii dreptul comunitar nu interzice unui stat
membru s adopte, n absena armonizrii, msuri care s mpiedice folosirea abuziv i contrar interesului
legitim al acestui stat a facilitilor create n temeiul acestui tratat (a se vedea hotrrea Kraus, menionat
anterior, nota 19, punctul 34).
2 Hotrrea Kefalas i alii, citat anterior, nota 40, punctul 28 (cu trimitere la o aciune pentru declararea
invaliditii majorrii capitalului unei societi cu rspundere limitat n ncetare de pli, introdus de acionarii
acestei societi). Observm c formula principiului abuzului de drept adoptat de Curte pare n esen a fi
inspirat din dreptul comun al statelor membre, ale cror sisteme juridice sunt de tipul Dreptului civil [L. N.
Brown: Is there a General Principle of Abuse of Rights in European Community Law?, n Institutional
Dynamics of European Intgration: Essays in Honour of Henry G. Schermers, Dordrecht, 1994, vol. II (ed. D.
Curtin i T. Heukels), p. 511, n special p. 515].
3 A se vedea Brown (op. cit. mai sus, nota 41), pp. 521-522. i W. Van Gerven: Principe de proportionnalit,
abus de droit et droits fondamentaux, n Journ. Trib., 1992, p. 305, n special p. 307 i p. 308.
4 G. Nizzo, L'abuso dei diritti comunitari: un quesito non risolto, n Dir. comm. internaz., 1997, p. 766, n
special p. 770.

429

deopotriv un sediu secundar - acolo unde prefer n cadrul Comunitii.


Dreptul de stabilire este esenial pentru realizarea obiectivelor prevzute de tratat, care are
drept scop s garanteze fr distincie tuturor cetenilor comunitari libertatea de a desfura
activiti economice prin intermediul instrumentelor prevzute de legislaia naional,
asigurndu-le ansa de a ptrunde pe pia, indiferent de inteniile concrete ale beneficiarilor.
Altfel spus, este vorba despre a proteja oportunitatea unei iniiative economice i, mpreun
cu aceasta, libertatea comercial de a se servi de instrumentele prevzute n acest scop n
sistemele juridice ale statelor membre. n cazul nostru, exercitarea dreptului de stabilire se
concretizeaz prin constituirea unei societi n condiiile prevzute de legislaia rii gazd.
Motivele, calculele, interesele individuale ale prilor implicate care conduc la aceast alegere
nu trebuie s fie luate n considerare, n msura n care libertatea este exercitat n
conformitate cu tratatul, i, prin urmare, nu pot face obiectul unor verificri1. Ceea ce
conteaz, totui, este compatibilitatea activitii exercitate (dac partea interesat exercit
vreuna) cu dispoziiile interne de ordine public ale statului membru n care i are sediul
(primar sau secundar), care ar putea justifica eventualele msuri de restrngere a exercitrii
libertii n cauz. Dreptul de stabilire este recunoscut, n aceti termeni, n mod specific
pentru a edifica piaa unic. Acest lucru este evident din faptul c regimul acordat de tratat
persoanelor juridice din afara Comunitii este diferit, n condiiile n care, pentru a intra
cercul Comunitii, acestea trebuie s ndeplineasc criteriul unei legturi efective i continue
cu economia unui stat membru (a se vedea punctul 12 de mai sus).
n sprijinul celor de mai sus, v amintim cauza Segers, citat frecvent aici: n aceast cauz,
un resortisant olandez i-a transformat societatea cu asociat unic, al crei sediu social se afla
n rile de Jos, ntr-o societate cu rspundere limitat, filial a unei societi de naionalitate
englez, pe care o achiziionase simultan, n condiiile n care aceasta din urm nu exercita
nicio activitate comercial i opera numai prin intermediul sediului secundar. n fapt, astfel
cum rezult din dosar, motivul recurgerii la aceast structur era reprezentat de intenia de a
se prevala de meniunea Ltd, considerat ca fiind mai atractiv dect echivalentul olandez
BV, i de dorina de a se sustrage termenului legal prevzut de legislaia olandez pentru o
astfel de transformare2. Acest fapt nu a mpiedicat Curtea s considere c situaia societii
domnului Segers, n calitate de administrator, intr n domeniul de aplicare a libertii de
stabilire i s decid c reclamantul are, n consecin, dreptul la un tratament naional3. Prin

1 A se vedea, mutatis mutandis, hotrrea Levin, citat anterior, nota 7, punctele 20-22, conform creia, dac un
lucrtor exercit sau dorete s exercite o activitate salarial real i efectiv ntr-un alt stat membru, i astfel
intr n cercul beneficiarilor drepturilor garantate de articolul 48 alineatul (3) din tratat i de legislaia derivat
relevant (a se vedea punctul 18 de mai sus), motivele posibile care l-au determinat pe acesta s caute un loc de
munc n alt stat membru nu au nicio importan n ceea ce privete dreptul su de intrare i de edere pe
teritoriul statului respectiv, i nu trebuie luate n considerare.
2 A se vedea concluziile prezentate de avocatul general Darmon la 10 iunie 1986 n cauza Segers, citat anterior,
nota 3, Rec., p. 2376, punctul 1.
3 A se vedea nota 17 de mai sus i partea de text aferent. n mod similar, Curtea pare (cel puin implicit) s fi
recunoscut c nscrierea n registrul britanic al navelor de pescuit a navelor iniial nscrise n Spania, care s
navigheze sub pavilion spaniol i achiziionarea de nave britanice care s navigheze sub pavilion britanic de
ctre societile de drept britanic, proprietare sau exploatante ale acestor nave, ale cror directori si acionari erau
n cea mai mare parte resortisani spanioli, nu constituie un abuz fa de dreptul de stabilire, chiar dac
folosirea masiv a acestor nregistrri n registrul naval al Regatului Unit a fost constant asociat practicii
cunoscute sub denumirea de quota hopping, i anume deturnarea cotelor de pescuit alocate n acest stat n
cadrul politicii comune n domeniul pescuitului, ceea ce nseamn, n esen, o "eludare" a regimului
contingentelor naionale, avnd ca scop pstrarea resurselor de pete i garantarea unui standard acceptabil de
via pentru persoanele care depind de activitatea de pescuit [a se vedea hotrrea din 25 iulie 1991, Factortame
i alii (cauza C-221/89 Rec., pp. 1-3905), care a stabilit c se opune articolului 52 din tratat o reglementare
privind nscrierea navelor de pescuit n registrul unui stat membru, care ar conine dispoziii restrictive privind

430

urmare, nu vedem de ce s-ar ajunge la o concluzie diferit n cazul n care constituirea unei
societi n Regatul Unit ar fi motivat ca n cazul de fa de dorina de a se prevala de
posibilitatea de a opera cu un capital social a crui valoare se adapteaz disponibilitilor
financiare ale fondatorilor, mai mic dect cel prevzut de legislaia danez. O astfel de situaie
fie c este sau nu agreat este consecina logic a drepturilor garantate de tratat. Mai mult,
aceasta contribuie la obiectivul pentru care a fost conferit libertatea de stabilire n
Comunitate: favorizarea liberei circulaii a persoanelor (i a capitalurilor) i, n acelai mod,
realizarea pieei comune. n acest sens, faptul c un resortisant dintr-un stat membru profit
de flexibilitatea legislaiei britanice privind societile [...] se nscrie n aceast perspectiv [i,
prin urmare, n logica sistemului juridic comunitar]1. Pe scurt, n absena armonizrii,
concurena ntre sistemele normative (competiia ntre norme) trebuie s se poat exercita
liber, fie i n materia societilor comerciale2. n cauza de care ne ocupm, la fel ca i n cazul
Segers, libertile de mai sus fac parte, n esen, din categoria aceluiai drept care face
obiectul litigiului: din acest motiv, nu se poate susine c soii Bryde au obinut avantaje
ilicite i vizibil strine obiectivului urmrit de articolul 52 i urmtoarele din tratat,
sustrgndu-se n mod abuziv de la aplicarea dispoziiilor imperative ale statului gazd unde
s-a constituit sediul secundar. Jurisprudena invocat de administraia danez, departe de a
contrazice concluziile la care am ajuns noi, sfrete, n opinia noastr, prin a le confirma3. n
fapt, din aceste hotrri rezult c fraudarea legii nu poate fi pus n discuie dect n cazul n
care norma eludat este aplicabil n mod neechivoc situaiei juridice care face obiectul
litigiului. n cazul n care pretinsa eludare a legii se refer la o norm de drept naional,
trebuie s se asigure mai nti c norma intern care se dorete a se aplica n spe, poate fi
utilizat de instan ca fiind conform cu dreptul comunitar. Chiar acesta este punctul n care
argumentarea registrului societilor pare a fi viciat, putem spune, de o problem de

naionalitatea, reedina i domiciliul proprietarilor, transportatorilor i al operatorilor de nave (inclusiv, n cazul


unei societi, acionarii i directorii), cum ar fi cea adoptat n 1988 de Regatul Unit pentru a pune capt
metodei de quota hopping, aplicat de navele care arborau pavilionul britanic, dar care nu erau, n fapt,
britanice (idem, punctul 4). Pe de alt parte, Curte a adugat c libertatea de stabilire transfrontalier poate fi
supus n mod legitim condiiei ca nava care urmeaz a fi nregistrat s fie folosit i operaiunile sale s fie
conduse i controlate de pe teritoriul statului membru n cauz (n opinia Curii, o astfel de condiie corespunde,
n esen, noiunii de stabilire, n sensul articolului 52 i urmtoarele din tratat; idem, punctul 34); a se vedea, de
asemenea, Brown, op. cit., nota 41 de mai sus, pp. 523-525].
1 A se vedea concluziile prezentate de avocatul general Darmon la 10 iunie 1986 n cauza Segers, citat anterior,
nota 45, punctul 6.
2 CD. Ehlermann: Comptition entre systmes rglementaires, n Rev. March commun Union europ., 1995, p.
220, text conform cruia trebuie s fie exclus ca libera concuren ntre sistemele juridice ale statelor membre
n domeniul dreptului societilor s poat degenera ntr-un fel de efect Delaware (Delaware efect") i
anume un proces de atragere a societilor nou constituite n sisteme juridice care au un nivel mai sczut de
protecie oferit asociailor, investitorilor i creditorilor, prin analogie cu ceea ce s-a ntmplat n Statele Unite ale
Americii, n favoarea dreptului societilor n vigoare n New Jersey, i, mai recent, n Delaware ntruct statele
membre ar putea recurge la mecanismul de armonizare a dreptului societilor, n sensul articolului 54 alineatul
(3) litera (g) din tratat (idem, p. 223). D. Charny susine, dimpotriv, c armonizarea normativ a dreptului
societilor n statele membre poate s par, din punct de vedere al teoriei corporative americane, un proces
care caut o justificare, n condiiile n care concurena dintre sistemele naionale poate duce, n mod indirect, la
un efect de armonizare analog (Comptition among Jurisdictions in Formulating Corporate Law Rules: An
American Perspective on the Race to the Bottom in the European Communities, n Harv. Int'l L. Journ.,
1991, p. 423, n special p. 424 i p. 425).
3 Acest fapt este adevrat att n cazul normelor naionale care reglementeaz accesul la profesie sau exercitarea
acesteia de ctre persoana interesat pe teritoriul naional (n ceea ce privete organizarea i calificrile,
deontologia, controalele i rspunderea), ca n cazul Van Binsbergen, sau pregtirea profesional n sine, ca n
cazul Knoors (citate anterior, notele 9 i 33, precum i prile de text aferente), ct i n cazul dispoziiilor
naionale care impun obligaii de conduit n cadrul reglementrilor dintr-un anumit sector comercial, cum ar fi
stabilirea preului de vnzare cu amnuntul al crilor de ctre editori sau importatori (Hotrrea din 10 ianuarie
1985, Leclerc, cauza 229/83, Rec., p. 1, punctul 27), sau al obligaiilor privind coninutul pluralist i necomercial
al programelor difuzate pe teritoriul naional (hotrrea TV10, citat anterior, nota 32, punctul 21).

431

principiu: afirmnd necesitatea aplicabilitii dispoziiilor interne referitoare la valoarea


minim a aportului de capitalul subscris de o societate cu rspundere limitat la data
constituirii sale, autoritile daneze exclud posibilitatea producerii unui efect opus care este
i situaia n spe prin exercitarea libertii de alegere, garantat de tratat prilor interesate,
n ceea ce privete instrumentul (din dreptul societilor comerciale) cel mai adecvat scopului
propus, dintre cele oferite de diferitele sisteme juridice naionale ale statelor membre. Msura
contestat de registrul societilor contrazice dreptul comunitar tocmai pentru c a fost
adoptat n baza supoziiei implicite, ns clare, c exercitarea de ctre cetenii danezi a unei
activiti comerciale orientate n esen spre piaa danez trebuie n mod inevitabil s se
realizeze prin intermediul sediului principal pe teritoriul naional. Totui, aceasta este o tez
care nu poate fi susinut n stadiul actual al integrrii europene, care se caracterizeaz prin
realizarea aproape n totalitate a unei piee interne, datorit eliminrii obstacolelor naionale n
calea liberei circulaii a persoanelor i a capitalurilor [a se vedea articolul 3 litera (c) din
tratat]. Interpretul trebuie extrag concluziile necesare din evoluia deja realizat n sistemul
juridic comunitar; Curtea trebuie s se asigure c spiritul tratatului prevaleaz, prin aplicarea
n mod coerent, inclusiv n ceea ce privete mobilitatea societilor, a doctrinei Cassis de
Dijon privind recunoaterea reciproc1. Acestea fiind spuse, nu intenionm s susinem i
repetm acest lucru c o societate strin inactiv n ara n care se constituie nu se supune,
n ceea ce privete exercitarea unor activiti de ctre sucursala deschis ntr-un alt stat
membru, dispoziiilor imperative ale acelui stat, aplicabile societilor naionale de acelai tip.
Sediul secundar este, n fapt, de natur s creeze o legtur corespunztoare ntre societatea
strin i sistemul juridic al statului membru gazd. Cu toate acestea, posibilitatea de a aplica
dispoziiile imperative locale nu trebuie, n niciun caz, s aib ca efect mpiedicarea societii
comunitare de a-i exercita dreptul de stabilire. Rezult, n opinia noastr, n ceea ce privete
cauza de fa, c pretenia registrului societilor de a se aplica sediului secundar tratamentul
prevzut de legislaia naional pentru sediul principal, n special cu privire la capitalul social
minim, nu poate fi susinut dect n prezena unor justificri adecvate.
Analiza existenei unor eventuale justificri ale msurii care face obiectul litigiului

n acest stadiu, ne rmne s examinm un ultim aspect al ntrebrii, respectiv: poate fi


justificat, n temeiul dreptului comunitar, msura restrictiv din spe ca fiind cu adevrat
ntemeiat pe motive de ordine public i proporional n raport cu obiectivele urmrite?
Registrul societilor invoc cerina de a combate practicile frauduloase i, mai precis,
necesitatea de a proteja viitorii creditori ai societii Centros n raport cu activitatea sucursalei
daneze: dat fiind subcapitalizarea societii, cel puin dac sunt luai ca baz parametrii
danezi i limitarea rspunderii asociailor, nregistrarea sucursalei n Danemarca ar expune
operatorii economici i creditorii publici danezi riscului de pierderi financiare, n cazul unor
nendepliniri ulterioare ale obligaiilor financiare ale societii Centros. Acest risc exist, nu
putem nega, ntruct suntem n prezena unei societi cu rspundere limitat, ns nu ni se
pare c poate constitui o ameninare efectiv i suficient de grav asupra unuia din interesele
fundamentale ale colectivitii, astfel cum prevede articolul 56 din tratat: este vorba despre o
norm derogatorie care, n opinia noastr, este mult mai potrivit pentru cazurile n care
obiectul social sau activitatea exercitat de societatea strin pun n pericol ordinea public.

1 A se vedea T. Morrimer: The Removal of Barriers to Corporate Mobility: An Analysis of Cases Pertinent to
Articles 52 and 58, n A. Caiger i D. A. Floudas (ed.), 1996 Onwards: Lowering the Barriers Further,
Chichester, 1996, p. 135, n special p. 150 i p. 154. n temeiul Hotrrii din 20 februarie 1979, Rewe, denumit
Cassis de Dijon (cauza 120/78, Rec., p. 649, punctele 14 i 15), n absena unui scop de interes general care s
primeze cerinelor privind libera circulaie a mrfurilor, orice stat membru trebuie s accepte introducerea pe
teritoriul su a bunurilor legal fabricate sau puse n vnzare n alte state membre, chiar dac acestea sunt produse
conform unor specificaii tehnice sau de calitate diferite fa de cele existente n statul membru importator.

432

Acestea fiind spuse, dei legalitatea operaiunilor comerciale constituie o cerin imperativ
de interes general, care poate, teoretic, justifica msuri naionale (aplicabile fr a face
diferenieri) care s restrng dreptul de stabilire, nu considerm c acest aspect are
importan n spe. n primul rnd, nu este sigur c, n cazul societii cu rspundere limitat,
raportarea exclusiv la criteriul conformitii prezumate a capitalului social minim prevzut
poate constitui un mijloc eficient de protecie sau (astfel cum prevede al patrulea considerent
din A doua directiv, n ceea ce privete societile pe aciuni) o garanie pentru creditori.
Nu este ntmpltor faptul c sistemele juridice din Regatul Unit nu au adoptat acest criteriu,
cum au subliniat autoritile britanice1. ntruct capitalul social minim prevzut poate fi
cheltuit cu rapiditate, n practic este mult mai prudent pentru creditorii societii s se bazeze
pe informaiile disponibile cele mai recente, rezultate din conturile sociale i, eventual, s
solicite administratorilor societii constituirea unor garanii corespunztoare. Dar, fr a dori
s demitizm idolul sacru reprezentat de capitalul nominal2, putem exclude c, ntr-un caz
cum este cel de fa, msura care face obiectul litigiului este indispensabil asigurrii
proteciei creditorilor privai ai societii Centros pentru operaiunile efectuate de ipotetica
sucursal danez. n fapt, cerina invocat este ndeplinit fr a fi necesar adoptarea unor
msuri cum sunt cele din spe, datorit rezultatelor obinute prin procesul comunitar de
coordonare a dreptului societilor statelor membre. Dup cum a fost observat n mod corect
de Guvernul Regatului Unit, soii Bryde se prezint: nu ca o societate danez, ci ca sucursal
danez a unei societi de naionalitate englez; limitrile rspunderii unei astfel de societi,
pe care, indiferent care ar fi persoana din Danemarca de contact cu sucursala societii lor, are
dreptul s le cunoasc, sunt cele rezultnd din cerina existenei unui capital social minim, n
acest sistem juridic. Protecia persoanelor care, prin intermediul unei sucursale, au un raport
cu o societate comunitar strin, este asigurat, n sistemul tratatului, prin intermediul
msurilor coordonate de publicitate, prevzute de statul pe teritoriul cruia se afl sucursala3;

1 n opinia Guvernului Regatului Unit, cerina existenei unui capital social minim pentru societile cu
rspundere limitat poate, de asemenea, avea ca efect ncetinirea spiritului antreprenorial i de inovare i pare a
fi, mai presus de toate, contrar politici menite s ncurajeze ntreprinderile mici i mijlocii.
2 A se vedea, ex multis, G. La Villa: Introduzione al diritto europeo delle societ, Torino, 1996, p. 55 (conform
cruia premisa care st la baza sistemelor normative de protejare a integritii capitalului social nominal, obiect
al unor ndelungi criticii, [este], putem spune, pe cale de a fi depit n sistemele economice mai evoluate, care
au tendina de a revizui reglementrile bazate pe conceptele de capital nominal i valoare nominal, n favoarea
unor criterii mai apropiate de pia i de consistena real a valorii activelor i pasivelor unei societi la un
moment dat; not omis; traducere liber), i G. Portale, C. Costa: Capitale sociale e societ per azioni
sottocapitalizzate: le nuove tendenze nei paesi europei, n P. Abbadessa i A. Rojo (ed): Il diritto delle societ per
azioni: problemi, esperienze, progetti, Milano, 1993, p. 133, n special p. 144 i p. 145 (lucrare conform creia
n realitate, se atribuie stabilirii capitalului social minim roluri destul de diferite de cel [de a stabili un capital
neadecvat ntr-un mod ce nu este foarte evident n raport cu obiectul social]: rolul de a crea un instrument de
selecie ntre diferitele tipuri de societi... i cel de a garanta un prag de credibilitate pentru anumite iniiative
economice colective; note omise; traducere liber).
3 A unsprezecea directiv (citat anterior, nota 4, i partea de text aferent, articolele 1-6) prevede obligaia
sucursalei de a publica, n conformitate cu legislaia statului membru n care este constituit, informaiile
necesare proteciei publice, respectiv: i) denumirea, adresa i activitile sucursalei, ii) denumirea societii din
care face parte, iii) denumirile i adresele persoanelor care reprezint societatea n permanen n ceea ce
privete activitile sucursalei sau care au, n orice caz, competena de a angaja societatea n relaiile cu terii i
de a o reprezenta n instan, iv) conturile anuale i raportul anual, referitoare la societate sau la grupul de
societi cruia i aparine, redactate n conformitate cu A patra directiv i A aptea directiv privind dreptul
societilor comerciale (eventual traduse n limba statului n care este nregistrat sucursala), v) nchiderea
sucursalei, vi) dizolvarea societii sau lichidarea acesteia, vii) detalii privind registrul n care este nscris
societatea, inclusiv numrul de nregistrare al acesteia n registru, i viii) existena altor sucursale n acelai stat
membru. n plus, statul membru n care a fost constituit sucursala poate impune acesteia obligaia de a furniza
anumite informaii suplimentare despre societatea de care acesta depinde, i n special cu privire la: i) actul
constitutiv i statutul societii (eventual traduse n limba statului n cauz), ii) existena societii (prin
intermediul unui certificat de la registrul n care este nscris) i iii) validitatea garaniilor eventual constituite

433

astfel, prilor tere li se ofer posibilitatea de a-i proteja n mod corespunztor interesele,
prin constituirea de garanii specifice (de obicei, prin garanii emise de asociai) sau prin
clauze de preempiune.

Exist, n continuare, cerina imperativ de protecie a creditorilor publici


necontractuali, cum ar fi instituia competent n materie de securitate social i administraia
fiscal. n astfel de cazuri, creditorul nu poate alege n mod liber dac poate sau nu s ncheie
contract cu sucursala unei societi strine i, n plus, - astfel cum arat ordonana de trimitere
transmis de Hjesteret, - nu are posibilitatea de a solicita garanii sau cauiuni din partea
administratorilor. Cu toate acestea, considerm c refuzul nregistrrii sucursalei, motivat n
esen prin absena unui sediu principal efectiv, nu este relevant n raport cu cerinele
imperative de protecie a creditorilor publici care au fost invocate: aa-zisa legtur de
cauzalitate ntre aceste cerine i msura care face obiectul litigiului pare a fi, prin urmare,
lipsit de motivaie i indirect, pentru a fi considerat adecvat scopurilor dreptului
comunitar. Concluzia noastr se bazeaz pe faptul c dup cum au recunoscut autoritile
daneze n cursul edinei deschiderea de sucursale n Danemarca de ctre Centros nu ar fi
ntmpinat niciun obstacol n cazul n care societatea ar fi desfurat n mod efectiv activiti
n Regatul Unit; cu toate acestea, chiar i n aceast ipotez, capitalul social iniial al acesteia
ar trebui s se ridice la 100 UKL. Rmne, prin urmare, de explicat n ce mod faptul c
Centros ar exercita efectiv o activitate comercial n ara de origine ar putea influena
posibilitile reale de protejare a drepturilor de crean ale administraiei fiscale daneze i ale
instituiei daneze competente n materie de securitate social.
Fcnd abstracie de remarca precedent, cerina invocat de autoritile daneze ar putea, n
orice caz, s fie ndeplinit prin msuri mai puin restrictive dect cele prezentate n spe,
care are ca efect respingerea, pur i simplu, a dreptului de creare a unui sediu secundar. Acest
aspect ni se pare suficient de clar pentru a oferi mai multe explicaii detaliate. Cu toate
acestea, se impune o clarificare. ntre msurile care pot fi reinute cu condiia s fie
justificate de cerina imperativ amintit mai sus i conforme cu criteriul necesitii i al
proporionalitii nu se ncadreaz, n opinia noastr, cea susinut de Comisie (a se vedea
punctul 10 de mai sus), constnd n a supune nregistrarea sucursalei n Danemarca condiiei
ca societatea-mam strin s dein un capital care s nu fie inferior celui prevzut de
legislaia intern relevant pentru constituirea unor societi de acelai tip n Danemarca. n
fapt, ca i msura din spe, aceast condiie ar echivala, n esen, cu o aplicare indirect a
tratamentului prevzut de legislaia naional pentru sediul principal asupra unui act prin care
o parte interesat ar dori s i exercite dreptul de creare a unui sediu secundar. n consecin,
o astfel de condiie nu ar face altceva dect s i mpiedice pe soii Bryde s se prevaleze de
flexibilitatea dreptului britanic al societilor i, prin urmare, s desfoare activiti n mod
liber n orice parte a teritoriului comunitar, cu un capital iniial care s respecte prevederile
juridice care reglementeaz constituirea societilor, chiar dac capitalul respectiv este inferior
celui prevzut de legislaia altor state membre (n special, a statului membru pe teritoriul
cruia se dorete constituirea unui sediu secundar). n opinia noastr, nici obiectivul de a
proteja creditorii publici nu permite ca refuzul absolut de a nregistra sucursala s nu fie
considerat o msur incompatibil cu normele comunitare privind libertatea de stabilire. Prin
urmare, concluzionm dat fiind, totui, c nu contestm aplicabilitatea asupra sucursalei
daneze Centros a dispoziiilor referitoare la exercitarea de activiti comerciale crora li se

asupra bunurilor societii situate n statul membru n cauz. n cele din urm, registrele n care sunt nscrise
sucursala si societatea, precum i numerele de nregistrare ale acestora, precum i forma societii i locul n care
se afl sediul social (i, eventual, a capitalului subscris i vrsat) trebuie s fie indicate pe scrisorile i notele de
comand folosite de sucursal.

434

supun societile de acest tip stabilite n Danemarca, dup eliminarea obstacolului


administrativ din calea nregistrrii sale c trebuie s se dea un rspuns negativ la ntrebarea
adresat de instana care analizeaz cauza, dat fiind lipsa unor justificri valide ale msurii
care face obiectul litigiului.
Concluzii
Avnd n vedere toate aceste consideraii, propunem Curii de Justiie s rspund ntrebrii
preliminare adresate de Hjesterets Anke- og Kremlsudvalg n urmtorul mod:
Articolul 52 i urmtoarele din Tratatul CE se opun ca autoritile competente ale unui stat
membru s refuze nregistrarea unei sucursale a unei societi cu rspundere limitat,
constituit n conformitate cu legislaia unui alt stat membru i care i are sediul social pe
teritoriul statului din urm, atunci cnd motivele care stau la baza acestui refuz sunt
urmtoarele: i) societatea nsi nu a exercitat activiti comerciale; ii) se urmrete
constituirea unei sucursale pentru a exercita toate activitile societii n statul de constituire
a sucursalei i iii) aceast structur de organizare le permite asociailor s se sustrag de la
cerina de a deine un capital social minim mai mare dect ar fi fost necesar n cazul n care societatea
s-ar fi constituit n statul membru n care se dorete deschiderea unei sucursale.

435

HOTRREA CURII
DIN 9 MARTIE 19991
n cauza C-212/97,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CE, de ctre
Hjesteret (Danemarca) pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei instane, ntre
CENTROS LTD
i
ERHVERVS- OG SELSKABSSTYRELSEN,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor 52, 56 i 58 din Tratatul CE,
CURTEA,
compus din domnii G. C. Rodrguez Iglesias, preedinte, P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet,
G. Hirsch i P. Jann, preedini de camer, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C.
Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevn, M. Wathelet (raportor),
R. Schintgen i K. M. Ioannou, judectori,
avocat general: domnul A. La Pergola,
grefier: domnul H. von Holstein, grefier adjunct,
avnd n vedere observaiile scrise prezentate:
89. pentru Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, de Karsten Hagel-Srensen, avocat la Copenhaga,
n calitate de Kammeradvokaten,
90. pentru guvernul danez, de domnul Peter Biering, ef de departament n Ministerul
Afacerilor Externe, n calitate de agent,
91. pentru guvernul francez, de doamna Kareen Rispal-Bellanger, director adjunct la Direcia
Juridic a Ministerului Afacerilor Externe, i de domnul Gautier Mignot, secretar al
afacerilor externe n acelai minister, n calitate de ageni,
92. pentru guvernul olandez, de domnul Adriaan Bos, consilier juridic n Ministerul
Afacerilor Externe, n calitate de agent,
93. pentru guvernul Regatului Unit, de doamna Stephanie Ridley, de la Treasury Solicitor's
Department, n calitate de agent, asistat de domnul Derrick Wyatt, QC,
94. pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii Antonio Caeiro, consilier juridic, i
Hans Stvlbk, membru al serviciului juridic, n calitate de ageni,
avnd n vedere raportul de edin,

1 Limba de procedur: daneza.

436

dup ascultarea observaiilor orale ale lui Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, reprezentat de


Matre Karsten Hagel-Srensen, ale guvernului francez, reprezentat de domnul Gautier
Mignot, ale guvernului olandez, reprezentat de domnul Marc Fierstra, consilier juridic n
Ministerul Afacerilor Externe, n calitate de agent, ale guvernului suedez, reprezentat de
domnul Erik Brattgrd, departementsrd la secretariatul juridic al Ministerului Afacerilor
Externe, n calitate de agent, ale Guvernului Regatului Unit, reprezentat de domnul Derrick
Wyatt, i ale Comisiei, reprezentat de domnii Antonio Caeiro i Hans Stvlbk, n edina
din 19 mai 1998,
dup ascultarea concluziilor avocatului general, n edina din 16 iulie 1998,
pronun prezenta
HOTRRE
34. Prin ordonana din 3 iunie 1997, primit la Curte la 5 iunie 1997, Hjesteret a adresat, n
temeiul articolului 177 din Tratatul CE, o ntrebare preliminar privind interpretarea
articolelor 52, 56 i 58 din tratat.
35. Aceast ntrebare a fost adresat n cadrul unui litigiu ntre Centros Ltd (denumit n
continuare Centros), private limited company nmatriculat la 18 mai 1992 n Anglia i n
ara Galilor, i Erhvervs- og Selskabsstyrelsen (Direcia General a Comerului i a
Societilor), dependent de Ministerul Comerului danez, n legtur cu refuzul acestei
autoriti administrative de a nmatricula n Danemarca o sucursal a societii Centros.
36. Din dosarul aciunii principale reiese c Centros nu a desfurat nicio activitate de la
nfiinare. ntruct legislaia Regatului Unit nu impune societilor cu rspundere limitat
nicio cerin privind constituirea i vrsarea unui capital social minim, capitalul social al
societii Centros, care se ridic la 100 GBP, nu a fost nici vrsat, nici pus la dispoziia
societii. Acesta este divizat n dou pri sociale deinute de domnul i doamna Bryde,
resortisani danezi cu reedina n Danemarca. Doamna Bryde este directorul societii
Centros, al crei sediu se afl n Regatul Unit, la domiciliul unui prieten al domului Bryde.
37. Conform dreptului danez, Centros, n calitate de private limited company, este
considerat o societate strin cu rspundere limitat. Normele n materie de nmatriculare a
sucursalelor (filialer) unor asemenea societi sunt stabilite de Anpartsselskabslov (Legea
privind societile cu rspundere limitat).
38.
1)

Articolul 117 din aceast lege prevede n special c:


Societile cu rspundere limitat i societile strine n form juridic analog
stabilite ntr-un stat membru al Comunitilor Europene pot desfura activiti n
Danemarca prin intermediul unei sucursale.

39. n cursul verii anului 1992, doamna Bryde a solicitat la Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
nregistrarea unei sucursale a societii Centros n Danemarca.
40. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen a refuzat nmatricularea, n special pe motivul c
Centros, care nu desfoar nicio activitate comercial n Regatul Unit, dorea de fapt s
nfiineze n Danemarca nu o sucursal, ci un sediu principal, eludnd normele naionale
referitoare n special la vrsarea unui capital minim stabilit la 200 000 DKK prin Legea
nr. 886 din 21 decembrie 1991.
437

41. Centros a atacat n faa stre Landsret decizia de refuz a Erhvervs- og


Selskabsstyrelsen.
42. stre Landsret a admis argumentele prezentate de Erhvervs- og Selskabsstyrelsen,
printr-o decizie din 8 septembrie 1995, iar Centros a introdus recurs la Hjesteret.
43. n cadrul acestei proceduri, Centros susine c ndeplinete condiiile pe care Legea
privind societile cu rspundere limitat le impune la nmatricularea unei sucursale de ctre o
societate strin. Deoarece societatea a fost legal constituit n Regatul Unit, aceasta are
dreptul s nfiineze o sucursal n Danemarca, n temeiul articolului 52, coroborat cu articolul
58 din tratat.
44. Centros consider c faptul c nu a desfurat nicio activitate de la nfiinarea sa n
Regatul Unit nu are niciun efect asupra dreptului su de liber stabilire. ntr-adevr, n
Hotrrea din 10 iulie 1986, Segers (cauza 79/85, Rec. p. 2375), Curtea a hotrt c articolele
52 i 58 din tratat interzic autoritilor unui stat membru s refuze unui director de societate
avantajul unui regim naional de asigurri de boal pentru singurul motiv c societatea i
avea sediul social ntr-un alt stat membru, chiar dac aceasta nu desfura activiti
comerciale n respectivul stat membru.
45. Pe de alt parte, Erhvervs- og Selskabsstyrelsen consider c refuzul nmatriculrii nu
este contrar articolelor 52 i 58 din tratat, ntruct nfiinarea sucursalei din Danemarca pare a
fi un mijloc de eludare a normelor naionale privind constituirea i vrsarea capitalului minim.
Refuzul nmatriculrii s-ar justifica, n plus, prin necesitatea de a proteja creditorii publici sau
privai i cocontractanii sau prin necesitatea de a combate bancruta frauduloas.
46. n aceste condiii, Hjesteret a hotrt s suspende judecata i s adreseze Curii
urmtoarea ntrebare preliminar:
Este compatibil cu articolul 52, precum i cu articolele 56 i 58 din Tratatul CE refuzul
nmatriculrii unei sucursale a unei societi stabilite n alt stat membru i care, pe baza unui
capital social de 100 GBP (aproximativ 1 000 DKK), a fost legal nfiinat i exist n
conformitate cu legislaia acestui stat membru, atunci cnd respectiva societate nu desfoar
activiti comerciale, ci dorete s nfiineze sucursala menionat tocmai pentru a-i desfura
ntreaga activitate n statul n care se stabilete aceast sucursal i dac se poate considera c
metoda utilizat urmrete evitarea nfiinrii unei societi n acest ultim stat membru, pentru
a se sustrage vrsrii unui capital minim de 200 000 DKK (n prezent 125 000 DKK)?
47. Prin ntrebarea sa, instana naional dorete s afle, n mod esenial, dac este contrar
articolelor 52 i 58 din tratat fapta unui stat membru de a refuza nmatricularea unei sucursale
a unei societi constituite n conformitate cu legislaia unui alt stat membru n care i are
sediul, dar unde nu desfoar activiti comerciale, atunci cnd sucursala are ca obiectiv s i
permit societii n cauz s i desfoare ntreaga activitate n statul n care se va nfiina
aceast sucursal, evitnd nfiinarea unei societi n statul membru n cauz i eludnd astfel
aplicarea normelor privind nfiinarea societilor, care sunt mai stricte n acel stat n ceea ce
privete vrsarea unui capital social minim.
48. Trebuie precizat, cu titlu introductiv, c Erhvervs- og Selskabsstyrelsen nu contest n
niciun caz faptul c o societate pe aciuni sau cu rspundere limitat cu sediul ntr-un alt stat
membru poate desfura o activitate n Danemarca prin intermediul unei sucursale.
Autoritatea n cauz accept aadar, ca regul general, nmatricularea n Danemarca a unei
sucursale a unei societi nfiinate n conformitate cu legislaia unui alt stat membru.
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen a mai adugat n special c, n cazul n care Centros ar fi avut
438

vreo activitate comercial n Anglia sau ara Galilor, atunci ar fi acceptat nmatricularea n
Danemarca a sucursalei acestea.
49. n opinia guvernului danez, articolul 52 din tratat nu este aplicabil cazului din aciunea
principal, deoarece este vorba de o situaie pur intern pentru Danemarca. Domnul i doamna
Bryde, resortisani danezi, au nfiinat ntr-adevr n Regatul Unit o societate care nu
desfoar nicio activitate efectiv n acest stat, cu unicul scop de a desfura o activitate n
Danemarca prin intermediul unei sucursale, evitnd astfel aplicarea legislaiei daneze
referitoare la nfiinarea societilor cu rspundere limitat. n aceste circumstane, nfiinarea
unei societi ntr-un stat membru de ctre resortisani ai unui alt stat membru nu ar constitui
un element de extraneitate relevant pentru dreptul comunitar i, n special, pentru libertatea de
stabilire.
50. n aceast privin, ar trebui remarcat c situaia n care o societate constituit n
conformitate cu legislaia unui stat membru n care i are sediul social intenioneaz s
nfiineze o sucursal ntr-un alt stat membru intr n sfera dreptului comunitar. n acest sens,
faptul c societatea nu a fost nfiinat n primul stat membru dect cu scopul de a se stabili n
cel de-al doilea stat, unde ar urma s i desfoare esenialul, dac nu chiar totalitatea
activitilor sale economice (a se vedea n acest sens hotrrea Segers, menionat anterior,
considerentul 16), este lipsit de importan.
51. Faptul c soii Bryde au nfiinat societatea Centros n Regatul Unit cu scopul de a eluda
legislaia danez, care impune vrsarea unui capital social minim, fapt care nu a fost contestat
nici n observaiile scrise, nici n timpul edinei, nu nseamn totui c nfiinarea unei
sucursale n Danemarca de ctre aceast societate britanic nu intr sub incidena libertii de
stabilire, n sensul articolelor 52 i 58 din tratat. Problema aplicrii articolelor 52 i 58 din
tratat este, de fapt, diferit de aceea de a ti dac un stat membru poate sau nu s ia msuri
prin care s-i mpiedice pe unii dintre resortisanii si ca, recurgnd la posibilitile oferite de
tratat, s ncerce s se sustrag abuziv aplicrii legislaiei naionale.
52. n ceea ce privete la ntrebarea dac, astfel cum susin soii Bryde, refuzul de a
nmatricula n Danemarca sucursala societii lor, nfiinat n conformitate cu legislaia unui
alt stat membru n care i are sediul social, reprezint un obstacol n calea libertii de
stabilire, trebuie amintit c libertatea de stabilire recunoscut de articolul 52 din tratat
resortisanilor comunitari include dreptul acestora din urm de a avea acces i de a desfura
activiti independente, precum i dreptul de a nfiina i de a administra societi, n aceleai
condiii cu cele prevzute de legislaia statului membru de stabilire pentru propriii si ceteni.
n plus, articolul 58 din tratat asimileaz persoanelor fizice, resortisante ale statelor membre,
societile nfiinate n conformitate cu legislaia unui stat membru i care i au sediul social,
administraia central sau locul principal de desfurare a activitii n interiorul Comunitii.
53. Consecina imediat este c societile respective au dreptul de a-i desfura activitatea
ntr-un alt stat membru prin intermediul unei agenii, sucursale sau filiale, amplasarea sediului
lor social, a administraiei centrale sau a principalului loc de desfurare a activitii servind la
determinarea, ca n cazul ceteniei persoanelor fizice, a apartenenei lor la ordinea juridic a
unui stat membru (a se vedea, n acest sens, hotrrea Segers, considerentul 13; Hotrrea din
28 ianuarie 1986, Comisia mpotriva Franei, cauza 270/83, Rec. p. 273, considerentul 18;
Hotrrea din 13 iulie 1993, Commerzbank, cauza C-330/91, Rec., p. I-4017, considerentul
13; i Hotrrea din 16 iulie 1998, ICI, cauza C-264/96, Rec., p. I-4695, considerentul 20).
54. Or, dac ntr-un stat membru exist practica de a refuza, n anumite circumstane,
nmatricularea unei sucursale a unei societi cu sediul ntr-un alt stat membru, acest fapt are
439

drept consecin, pentru unele societi nfiinate n conformitate cu legislaia statului membru
din urm, imposibilitatea de a-i exercita dreptul de stabilire conferit de articolele 52 i 58 din
tratat.
55. Prin urmare, o astfel de practic reprezint un obstacol n calea exercitrii libertilor
garantate de aceste prevederi.
56. Potrivit autoritilor daneze, soii Bryde nu pot totui s invoce aceste prevederi,
deoarece singurul scop al nfiinrii societii ar fi eludarea aplicrii legislaiei naionale care
reglementeaz nfiinarea societilor cu rspundere limitat i ar constitui astfel o exercitare
abuziv a dreptului de stabilire. Regatul Danemarcei are, prin urmare, dreptul s ia msuri
pentru a mpiedica un asemenea abuz, refuznd nmatricularea sucursalei.
57. ntr-adevr, conform jurisprudenei Curii, un stat membru are dreptul de a lua msurile
destinate prevenirii ncercrii anumitor resortisanii ai acestuia, recurgnd la posibilitile
oferite de tratat, de a se sustrage n mod abuziv aplicrii legislaiei naionale sau de a invoca
n mod abuziv sau fraudulos normele comunitare (a se vedea, n special, n domeniul libertii
de a presta servicii, Hotrrea din 3 decembrie 1974, Van Binsbergen, cauza 33/74, Rec. p.
1299, considerentul 13; Hotrrea din 3 februarie 1993, Veronica Omroep Organisatie, cauza
C-148/91, Rec. p. I-487, considerentul 12, i Hotrrea din 5 octombrie 1994, TV10, cauza C23/93, Rec. p. I-4795, considerentul 21; n domeniul libertii de stabilire, Hotrrea din 7
februarie 1979, Knoors, cauza 115/78, Rec. p. 399, considerentul 25 i Hotrrea din 3
octombrie 1990, Bouchoucha, cauza C-61/89, Rec. p. I-3551, considerentul 14; n domeniul
liberei circulaii a mrfurilor, Hotrrea din 10 ianuarie 1985, Leclerc i alii, cauza 229/83,
Rec. p. 1, considerentul 27; n domeniul securitii sociale, Hotrrea din 2 mai 1996, Paletta,
cauza C-206/94, Rec. p. I-2357, considerentul 24; n domeniul liberei circulaii a lucrtorilor,
Hotrrea din 21 iunie 1988, Lair, cauza 39/86, Rec. p. 3161, considerentul 43; n domeniul
politicii agricole comune, Hotrrea din 3 martie 1993, General Milk Products, cauza C-8/92,
Rec. p. 779, considerentul 21; n domeniul dreptului societilor comerciale, Hotrrea din 12
mai 1998, Kefalas i alii, cauza C-367/96, Rec. p. I-2843, considerentul 20).
58. Cu toate acestea, dei instanele naionale pot ine cont, n asemenea condiii, de la caz
la caz i pe baza unor elemente obiective, de comportamentul abuziv sau fraudulos al
persoanelor n cauz, pentru a le refuza, dup caz, beneficiul prevederilor dreptului comunitar
invocate, aceste instane trebuie totodat s ia n considerare, pentru evaluarea unui asemenea
comportament, obiectivele urmrite de prevederile comunitare n cauz (hotrrea Paletta,
menionat anterior, considerentul 25).
59. n spe trebuie remarcat c prevederile naionale a cror aplicare au ncercat s o
eludeze prile n cauz reprezint norme care reglementeaz nfiinarea societilor, i nu
norme referitoare la desfurarea anumitor activiti profesionale. Or, dispoziiile tratatului
privind libertatea de stabilire urmresc n special s le permit societilor nfiinate n
conformitate cu legislaia unui stat membru i avnd sediul social, administraia central sau
principalul loc de desfurare a activitii n interiorul Comunitii s desfoare activiti n
alte state membre prin intermediul unei agenii, sucursale sau filiale.
60. n aceste condiii, faptul ca un resortisant al unui stat membru, care dorete s constituie
o societate, s aleag, pentru nfiinarea societii, un stat membru ale crui norme de drept al
societilor comerciale i se par mai puin restrictive i de a alege s nfiineze sucursale n alte
state membre, nu constituie n sine o exercitare abuziv a dreptului de stabilire. ntr-adevr,
dreptul de a constitui o societate n conformitate cu legislaia unui stat membru i de a nfiina
440

sucursale n alte state membre este inerent exercitrii pe piaa unic a libertii de stabilire
garantat de tratat.
61. n aceast privin, nu are relevan faptul c dreptul societilor comerciale nu este
complet armonizat n Comunitate; n plus, Consiliul are posibilitatea de a completa aceast
armonizare, n temeiul competenelor pe care i le confer articolul 54 alineatul (3) litera (g)
din Tratatul CE.
62. Mai mult, conform considerentului 16 din hotrrea Segers, menionat anterior, faptul
c o societate nu desfoar nicio activitate n statul membru n care i are sediul i c
desfoar activiti doar n statul membru al sucursalei sale, nu este suficient pentru a
demonstra existena unui comportament abuziv sau fraudulos i pentru a-i permite statului
membru din urm s refuze societii n cauz beneficiul prevederilor comunitare privind
dreptul de stabilire.
63. n aceste condiii, refuzul unui stat membru de a nmatricula sucursala unei societi
constituite n conformitate cu legislaia unui alt stat membru n care i are sediul, pe motiv c
sucursala urmrete s i permit societii desfurarea ntregii sale activiti economice n
statul gazd, cu consecina c sediul secundar ar eluda normele naionale privind nfiinarea i
vrsarea unui capital minim, este incompatibil cu articolele 52 i 58 din tratat, n msura n
care mpiedic orice punere n aplicare a dreptului de stabilire secundar, a crui respectare
este urmrit n special de articolele 52 i 58.
64. Ultima ntrebare la care trebuie s se rspund este dac practica naional n cauz s-ar
putea justifica prin motivele pe care le invoc autoritile daneze.
65. Fcnd trimitere att la articolul 56 din tratat, ct i la jurisprudena Curii referitoare la
cerinele imperative de interes general, Erhvervs- og Selskabsstyrelsen susine c obligaia
pentru societile cu rspundere limitat de a constitui i de a vrsa un capital social minim
are un dublu obiectiv: pe de o parte, s consolideze bunstarea financiar a societilor pentru
a proteja creditorii publici mpotriva riscului de a-i vedea creanele publice irecuperabile,
ntruct, spre deosebire de creditorii privai, acetia nu i pot asigura creanele prin
constituirea unei garanii sau a unei cauiuni i, pe de alt parte, mai general, s protejeze toi
creditorii, publici sau privai, prevenind riscul de bancrut frauduloas creat de
insolvabilitatea societilor cu capital iniial insuficient.
66. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen mai adaug c nu exist niciun mijloc mai puin
restrictiv pentru ndeplinirea acestui dublu obiectiv. ntr-adevr, cellalt mijloc de a proteja
creditorii, i anume instituirea unor norme care s prevad posibilitatea de a angaja, n
anumite condiii, rspunderea personal a asociailor, este mai restrictiv dect obligaia de a
constitui i de a vrsa un capital social minim.
67. Este necesar s se remarce, n primul rnd, c motivele invocate nu intr sub incidena
articolului 56 din tratat i c, potrivit jurisprudenei Curii, msurile naionale care ar putea
perturba sau face mai puin atractiv exercitarea libertilor fundamentale garantate de tratat
trebuie s ndeplineasc patru condiii: trebuie s se aplice n mod nediscriminatoriu, s fie
justificate de motive imperative de interes general, s fie adecvate pentru a garanta
ndeplinirea obiectivului urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru ndeplinirea
acestuia (a se vedea Hotrrea din 31 martie 1993, Kraus, cauza C-19/92, Rec. p. I-1663,
considerentul 32, i Hotrrea din 30 noiembrie 1995, Gebhard, cauza C-55/94, Rec. p. I4165, considerentul 37).

441

68. Aceste condiii nu sunt ndeplinite n cazul din aciunea principal. n primul rnd,
practica n cauz nu este adecvat pentru ndeplinirea obiectivului de protejare a creditorilor,
pe care se presupune c l urmrete, deoarece, chiar dac societatea n cauz ar fi desfurat o
activitate n Regatul Unit, iar sucursala sa ar fi fost nmatriculat n Danemarca, creditorii
danezi ar fi fost la fel de expui la risc.
69. Pe de alt parte, societatea n cauz n aciunea principal prezentndu-se ca o societate
de drept englez, i nu ca o societate de drept danez, creditorii si sunt informai asupra
faptului c aceasta este supus unei legislaii diferite de cea care reglementeaz nfiinarea
societilor cu rspundere limitat n Danemarca i c pot s invoca anumite norme de drept
comunitar care i protejeaz, cum ar fi A patra Directiv a Consiliului 78/660/CEE din 25
iulie 1978, n temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din tratat, privind conturile anuale
ale anumitor forme de societi comerciale (JO L 222, p. 11), i A unsprezecea Directiv a
Consiliului 89/666/CEE din 21 decembrie 1989 privind publicitatea sucursalelor nfiinate
ntr-un stat membru de anumite forme de societi care intr sub incidena legislaiei unui alt
stat (JO L 395, p. 36).
70. n plus, contrar argumentelor autoritilor daneze, pot fi adoptate msuri mai puin
restrictive sau care ar amenina ntr-o msur mai mic libertile fundamentale, msuri care
s acorde, de exemplu, posibilitatea creditorilor publici de a-i constitui garaniile necesare.
71. n sfrit, faptul c un stat membru nu poate refuza nmatricularea unei sucursale a unei
societi nfiinate n conformitate cu legislaia unui alt stat membru n care i are sediul nu
nseamn c primul stat nu poate lua orice msur pentru a preveni sau sanciona fraudele, fie
mpotriva societii n sine, dup caz, n cooperare cu statul membru n care a fost nfiinat,
fie mpotriva asociailor despre care s-a dovedit c ncearc de fapt, prin nfiinarea unei
societi, s se sustrag obligaiilor pe care le au fa de creditorii publici sau privai stabilii
pe teritoriul statului membru n cauz. n orice caz, combaterea fraudei nu poate justifica
practica refuzului de a nmatricula o sucursal a unei societi cu sediul ntr-un alt stat
membru.
72. Trebuie, aadar, s se rspund la ntrebarea adresat c articolele 52 i 58 din tratat
interzic unui stat membru s refuze nmatricularea unei sucursale a unei societi nfiinate n
conformitate cu legislaia unui alt stat membru n care i are sediul, dar n care nu desfoar
activiti comerciale, atunci cnd sucursala urmrete s i permit societii n cauz s i
desfoare ntreaga activitate n statul n care va fi nfiinat aceast sucursal, evitnd
nfiinarea unei societi n statul membru n cauz i eludnd astfel aplicarea normelor
privind nfiinarea societilor, care sunt mai stricte n statul respectiv n ceea ce privete
vrsarea unui capital social minim. Totui, aceast interpretare nu exclude posibilitatea
autoritilor statului membru n cauz de a lua orice msur pentru a preveni sau sanciona
fraudele, fie mpotriva societii n sine, dup caz, n cooperare cu statul membru n care a fost
nfiinat, fie mpotriva asociailor despre care s-a stabilit c ncearc de fapt, prin nfiinarea
unei societi, s se sustrag obligaiilor pe care le au fa de creditorii publici sau privai
stabilii pe teritoriul statului membru n cauz.
Cu privire la cheltuielile de judecat
73. Cheltuielile efectuate de guvernele danez, francez, olandez, suedez i al Regatului Unit,
precum i de Comisie, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei
rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile n aciunea principal, un caracter
incidental fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei instane s
se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
442

Pentru aceste motive,


CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebarea adresat de Hjesteret prin ordonana din 3 iunie 1997,
hotrte:
Articolele 52 i 58 din Tratatul CE interzic unui stat membru s refuze nmatricularea
unei sucursale a unei societi nfiinate n conformitate cu legislaia unui alt stat
membru n care i are sediul, dar n care nu desfoar activiti comerciale, atunci
cnd sucursala urmrete s i permit societii n cauz s i desfoare ntreaga
activitate n statul n care va fi nfiinat aceast sucursal, evitnd nfiinarea unei
societi n statul membru n cauz i eludnd astfel aplicarea normelor privind
nfiinarea societilor, care sunt mai stricte n statul membru respectiv, n ceea ce
privete vrsarea unui capital social minim. Totui, aceast interpretare nu exclude
posibilitatea autoritilor statului membru n cauz de a lua orice msur pentru a
preveni sau pentru a sanciona fraudele, fie mpotriva societii n sine, dup caz, n
cooperare cu statul membru n care a fost nfiinat, fie mpotriva asociailor despre
care s-a stabilit c ncearc de fapt, prin nfiinarea unei societi, s se sustrag
obligaiilor pe care le au fa de creditorii publici sau privai stabilii pe teritoriul
statului membru n cauz.
Rodrguez Iglesias

Kapteyn

Hirsch

Jann

Moitinho de Almeida

Gulmann

Edward
Wathelet

Puissochet
Mancini
Murray

Ragnemalm

Sevn

Schintgen

Ioannou

Pronunat n edin public la Luxemburg, 9 martie 1999.


Grefier

Preedinte

R. Grass

G. C. Rodrguez Iglesias

443

62001J0224
CAUZA C-224/01
GERHARD KBLER
mpotriva
REPUBLIK STERREICH
[cerere de pronunare unei hotrri preliminare, formulat de Landesgericht fr
Zivilrechtssachen Wien (Austria)]
Egalitate de tratament Remunerarea profesorilor universitari - Discriminare indirect
Indemnizaie de vechime - Rspunderea unui stat membru pentru prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care sunt imputabile acestuia
nclcri imputabile unei instane naionale
Concluziile avocatului general P. Lger, prezentate la 8 aprilie 2003
Hotrrea Curii din 30 septembrie 2003
Sumarul hotrrii
80. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcare de ctre un
stat membru Obligaie de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare
nclcare imputabil unei instane supreme Lipsa efectului Instan competent pentru a
soluiona un litigiu privind o astfel de reparaie Aplicare a dreptului naional
81. Drept comunitar Drepturi conferite persoanelor particulare nclcare de ctre un
stat membru Obligaia de reparare a prejudiciului cauzat persoanelor particulare
Condiii n caz de nclcare imputabil unei instane supreme Caracter evident al nclcrii
- Criterii
82. Libera circulaie a persoanelor Lucrtori Egalitate de tratament Remunerarea
profesorilor universitari Discriminare indirect Indemnizaie de vechime care ia n
considerare numai vechimea dobndit n cadrul universitilor din statul membru n cauz
Inadmisibilitate Justificare - Absen
[Tratatul CE, articolul 48 (devenit, dup modificare, articolul 39 CE); Regulamentul nr.
1612/68 al Consiliului, articolul 7 alineatul (1)]
83. Drept comunitar nclcare de ctre un stat membru Obligaie de reparare a
prejudiciului cauzat persoanelor particulare nclcare imputabil unei instane supreme Particularitile cauzei Lipsa caracterului evident al nclcrii
4.
Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care le sunt imputabile, este, de
asemenea, aplicabil atunci cnd nclcarea decurge dintr-o decizie a unei instane de ultim
grad de jurisdicie.
Acest principiu, inerent sistemului instituit prin tratat, este ntemeiat n orice ipotez a
nclcrii dreptului comunitar de ctre un stat membru i oricare ar fi autoritatea din statul
membru a crui aciune sau omisiune a determinat nclcarea.
444

Este de competena ordinii juridice interne din fiecare stat membru s desemneze instana
competent pentru soluionarea litigiilor privind reparaia menionat. Sub rezerva c statele
membre trebuie s asigure, n fiecare caz, o protecie efectiv a drepturilor individuale
derivate din ordinea juridic comunitar, nu i revine Curii sarcina s intervin n
soluionarea problemelor de competen pe care le-ar putea ridica, la nivelul organizrii
judiciare naionale, calificarea anumitor situaii juridice ntemeiate pe dispoziiile dreptului
comunitar.
(a se vedea punctele 30-31, 33, 46-47, 50 din dispozitiv)
5.
Statele membre sunt obligate s repare prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin
nclcri ale dreptului comunitar care le sunt imputabile n cazul n care norma de drept
comunitar nclcat are ca obiect conferirea de drepturi persoanelor particulare, atunci cnd
nclcarea este suficient de grav i cnd exist o legtur direct de cauzalitate ntre aceast
nclcare i prejudiciul suferit de persoanele vtmate. Pentru a stabili dac nclcarea este
suficient de grav n cazul n care nclcarea n cauz decurge dintr-o decizie a unei instane
de ultim grad de jurisdicie, instana naional competent trebuie, lund n considerare
specificitatea funciei juridice precum i cerinele legitime de certitudine juridic, s
stabileasc dac aceast nclcare are un caracter evident.
n special, instana naional trebuie s ia n considerare toate elementele care caracterizeaz
situaia care i este prezentat. Aceste elemente includ, n special, nivelul de claritate i
precizie a normei nclcate, caracterul deliberat al nclcrii, caracterul scuzabil sau
nescuzabil al erorii de drept, poziia adoptat, dup caz, de o instituie comunitar, precum i
neexecutarea, de ctre instana n cauz, a obligaiei sale de aciune pentru pronunarea unei
hotrri preliminare n temeiul celui de-al treilea paragraf din articolul 234 CE.
n orice caz, o nclcare a dreptului comunitar este suficient de grav atunci cnd hotrrea n
cauz a fost luat cu ignorarea evident a jurisprudenei Curii n materie.
(a se vedea punctele 51-56 din dispozitiv).
6.
Articolul 48 din tratat (devenit, dup modificare, articolul 39 CE) i articolul 7 alineatul
(1) din Regulamentul nr. 1612/68 privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii
trebuie s fie interpretate n sensul c se opun acordrii de ctre un stat membru, n calitate de
angajator, a unei indemnizaii speciale de vechime profesorilor universitari, care reprezint un
beneficiu financiar ce se adaug la salariul de baz, a crei valoare depinde deja de vechime i
pe care o primete un profesor universitar n cazul n care a desfurat aceast profesie timp
de cel puin cincisprezece ani n cadrul unei universiti a unui stat membru i n cazul n care,
n plus, primete de cel puin patru ani indemnizaia normal de vechime.
Excluznd, n vederea acordrii indemnizaiei speciale de vechime pe care o prevede, orice
posibilitate de a lua n considerare perioadele de activitate pe care un profesor universitar le-a
efectuat n alt stat membru, un astfel de regim poate, ntr-adevr, s constituie un obstacol n
calea liberei circulaii a lucrtorilor.
Cu toate c nu se poate exclude faptul c obiectivul de a face lucrtorii loiali fa de
angajatorii acestora n cadrul unei politici de cercetare sau de nvmnt universitar
constituie un motiv imperativ de interes general, obstacolul pe care l comport o astfel de
msur nu poate fi justificat cu privire la un astfel de obiectiv.
(a se vedea punctele 70-72, 83 din dispozitiv).
445

7.
O nclcare a dreptului comunitar nu are caracterul evident necesar pentru a fi angajat,
n temeiul dreptului comunitar, rspunderea unui stat membru din cauza unei decizii
pronunate de una din instanele sale de ultim grad de jurisdicie, atunci cnd, pe de-o parte,
dreptul comunitar nu reglementeaz n mod explicit punctul de drept n cauz, ntrebarea nu
are rspuns n jurisprudena Curii, iar acest rspuns nu este evident, i cnd, de pe alt parte,
nclcarea menionat nu prezint un caracter deliberat, ci rezult din lectura eronat a unei
hotrri a Curii.
(a se vedea punctele 122-123, 126 din dispozitiv).

446

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL


PHILIPPE LGER
PREZENTATE LA 8 APRILIE 20031
Cuprins
I Cadrul juridic naional
A Cu privire la principiul rspunderii statului
B Cu privire la indemnizaia special de vechime pentru profesorii universitari
II Faptele i procedura n aciunea principal
III ntrebrile preliminare
IV Obiectul ntrebrilor preliminare
V Cu privire la principiul rspunderii statului n caz de nclcare a dreptului comunitar de
ctre o instan suprem
A Observaiile prilor
B Analiz
1. Dreptul comunitar impune statelor membre o obligaie de reparaie a prejudiciului
cauzat persoanelor particulare prin nclcarea dreptului comunitar de ctre o instan
suprem?
a) Domeniul de aplicare al principiului jurisprudenial al rspunderii statului n
caz de nclcare a dreptului comunitar
i) Hotrrea Francovich i alii
ii) Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame
b) Rolul decisiv al instanei naionale n aplicarea dreptului comunitar
c) Stadiul dreptului naional al statelor membre n materie de rspundere a statului
pentru soluiile instanelor
2. Obstacolele invocate de anumite pri la prezenta procedur nu sunt de natur s
exclud rspunderea statului pentru nerespectarea dreptului comunitar de ctre o
instan suprem
a) Cu privire la independena justiiei
b) Cu privire la paralela dintre regimul de rspundere a statelor membre i cel de
rspundere a Comunitii

1 - Limba de procedur: franceza.

447

c) Cu privire la respectarea autoritii de lucru judecat


d) Cu privire la garaniile referitoare la imparialitatea instanei naionale
VI Cu privire la condiiile de fond necesare pentru punerea n aplicare a rspunderii statului
pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre o instan suprem
A - Observaiile prilor
B - Analiz
1. Natura normei nclcate
2. Natura nclcrii dreptului comunitar
3. Legtura direct de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care revine statului i
prejudiciul suferit de persoanele vtmate
VII Cu privire la stabilirea instanei competente pentru a aprecia temeinicia aciunii n
despgubiri
A Cu privire la stabilirea instanei naionale competente
B Cu privire la rolul Curii i respectiv al instanelor naionale n aprecierea
temeiniciei aciunii n despgubiri
VIII Cu privire la prezenta cauz
IX Concluzie
Rspunderea unui stat membru n caz de nclcare a dreptului comunitar poate fi
angajat atunci cnd aceast nclcare este comis de o instan suprem? Statul membru n
cauz este obligat s compenseze persoanele particulare pentru prejudiciul care rezult din
aceasta? n caz afirmativ, care sunt condiiile de angajare a unei astfel de rspunderi?
Acestea sunt, n esen, ntrebrile sensibile pe care Landesgericht fr Zivilrechtssachen
Wien (Austria) le adreseaz Curii n prezenta procedur.1 Pentru prima dat, i se cere Curii
s precizeze domeniul de aplicare al principiului rspunderii statului pentru prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care sunt imputabile acestuia.
Acest principiu a fost stabilit de Curte n Hotrrea din 19 noiembrie 1991, Francovich i
alii2 i a cunoscut numeroase evoluii de la Hotrrea din 5 martie 1996, Brasserie du pcheur
i Factortame3, fiind vorba de rspunderea statului n urma actelor organelor legislative sau
ale autoritilor administrative.

1 - Anterior, aceste ntrebri delicate au reuit s suscite un interes viu n doctrin. A se vedea, n special, H.
Toner, Thinking the unthinkable? State Liability for Judicial Acts after Factortame (III), n Yearbook of
European Law, 1997/17, p. 165, i G. Anagnostaras, The principle of State Liability for Judicial Breaches: The
impact of European Community Law, European Public Law, volumul 7/2, 2001, p. 281.
2 C-6/90 i C-9/90, Rec. p. I-5357.
3 C-46/93 i C-48/93, Rec. p. I-1029.

448

Este interesant de observat c, n paralel, Curtea este sesizat printr-o aciune n


nendeplinirea obligaiilor n cauza C-129/00, Comisia mpotriva Italiei1, care pune n
discuie, n special, jurisprudena dominant a instanelor naionale, n special a Corte
suprema di cassazione (Italia). n aceast cauz, Curtea trebuie s ia n considerare o
problematic asemntoare cu cea formulat n prezenta procedur: un stat membru trebuie s
rspund fa de actele adoptate de organele sale jurisdicionale (sau de unele dintre ele) i, n
caz afirmativ, n ce msur? n plus, Curtea este, de asemenea, sesizat cu o ntrebare
preliminar olandez2 care urmrete s stabileasc dac un organ administrativ naional este
obligat, n temeiul dreptului comunitar, s revin asupra unei decizii al crei autor este i care
a fost confirmat printr-o hotrre judectoreasc definitiv, n ipoteza n care interpretarea
legislaiei comunitare relevante pe care se bazeaz aceast decizie administrativ ar fi
contrazis de Curte cu ocazia unei hotrri preliminare pronunate ulterior. Aceast ntrebare
preliminar merit s fie semnalat cu toate c problematica n cauz este relativ diferit de
aceea din prezenta cauz. Vom prezenta mai jos concluziile noastre n aceast cauz.
I Cadrul juridic naional
A Cu privire la principiul rspunderii statului
n dreptul austriac, principiul rspunderii statului este consacrat prin Constituia
federal3 i definit prin legea federal din 18 decembrie 19484. Articolul 2 din aceast lege
prevede urmtoarele dispoziii:
(1) Nu este necesar s fie desemnat un organ specific n cazul unei cereri n despgubiri; este
suficient s se stabileasc faptul c prejudiciul nu a putut fi cauzat dect prin nclcarea legii
de ctre un organ al intimatului.
(2) Dreptul la despgubiri nu este recunoscut atunci cnd persoana vtmat ar fi putut s
evite prejudiciul printr-o cale de atac, n special n faa Verwaltungsgerichtshof (Austria5).
(3) O hotrre a Verfassungsgerichtshof (Austria6), a Oberster Gerichtshof (Austria7) sau a
Verwaltungsgerichtshof nu d dreptul la despgubiri.

1 Cauz pe rolul Curii ce privete modalitile de rambursare a taxelor naionale colectate necuvenit, contrare
dreptului comunitar (hotrrea din 9 decembrie 2003, nepublicat).
2 Cauza C-453/00, Khne & Heitz, hotrrea din 13 ianuarie 2003, nepublicat.
3 Articolul 23 alineatul (1) din Constituia federal prevede c statul federal, Lnder, districtele, comunele i
celelalte colectiviti i organisme de drept public sunt rspunztoare pentru prejudiciul pe care l-au cauzat
organele acestora, punnd n aplicare legile, n cazul unei fapte ilicite i culpabile.
4 Legea federal de reglementare a rspunderii statului federal, a Lnder, a districtelor, a comunelor, precum i a
celorlalte colectiviti i organisme de drept public pentru prejudiciile care rezult din aplicarea legilor (BGBl.,
1949/20).
5 Aceast instan, denumit Curte administrativ, este singura instan competent n domeniul
contenciosului administrativ. Aceasta intervine n urma unui control administrativ intern. Deciziile acesteia nu
pot fi atacate n recurs. Cu toate c nu este superioar vreunei instane n domeniul care constituie competena
acesteia, aceasta are rolul unei instane supreme (denumit altfel n continuare instan suprem
administrativ).
6 Este vorba despre Curtea Constituional.
7 Este vorba despre instana suprem de contencios civil i comercial, de securitate social i de dreptul muncii,
precum i de drept penal. n cadrul acestui sistem jurisdicional, aceasta se afl la un nivel superior n raport cu
alte curi de prim sau a doua instan.

449

Din aceste dispoziii reiese c rspunderea statului austriac este, n mod expres, exclus
n ceea ce privete prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin decizii ale instanelor
supreme.
n plus, litigiul privind rspunderea statului este de competena instanelor de prim grad
de jurisdicie n materie civil i comercial [Landesgericht (Austria), Handelsgericht Wien
(Austria)].
B Cu privire la indemnizaia special de vechime pentru profesorii universitari
Articolul 50a din Gehaltsgesetz (Legea salarial) din 19561, astfel cum a fost modificat
n 20012, prevede c un profesor universitar poate beneficia de o indemnizaie special de
vechime, luat n considerare la calcularea pensiei pentru vechime n munc. Acordarea
acestei indemnizaii depinde, n special, de dobndirea a cincisprezece ani de vechime n
calitate de profesor n universitile austriece.
II Faptele i procedura n aciunea principal
Domnul Kbler este angajat al statului austriac din 1 martie 1986, printr-un contract de
drept public, n calitate de profesor universitar titular la Innsbruck (Austria). Prin scrisoarea
din 28 februarie 1996, adresat autoritii administrative competente, acesta a solicitat
acordarea indemnizaiei speciale de vechime pentru profesorii universitari. n sprijinul cererii
sale, acesta s-a prevalat de dobndirea a cincisprezece ani de vechime n calitate de profesor
titular n cadrul universitilor situate n diverse state membre din Comunitatea European, n
special n Austria. Aceast cerere a fost respins pe motiv c partea interesat nu ndeplinea
condiiile de vechime prevzute la articolul 50a din Legea salarial din 1956, respectiv
dobndirea unei astfel de vechimi exclusiv n cadrul universitilor austriece.
Domnul Kbler a atacat aceast decizie n faa Verwaltungsgerichtshof. Acesta a
susinut c, n spe, condiiile de vechime prevzute de legea menionat pentru a beneficia
de indemnizaia n cauz nseamn crearea unei discriminri indirecte contrare principiului
liberei circulaii a lucrtorilor garantat prin articolul 48 din Tratatul CE (devenit, dup
modificare, articolul 39 CE) i prin Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15
octombrie 1968 privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii3.
Lund n considerare o astfel de dezbatere, instana administrativ suprem a adresat
Curii o ntrebare preliminar cu scopul de a stabili dac articolul 48 din tratat i articolele 1 i
3 din Regulamentul nr. 1612/68 trebuie s fie interpretate n sensul c, n cadrul unui sistem
de remunerare care prevede c tratamentul depinde, ntre altele, de vechime, este necesar ca
activitile echivalente care au fost exercitate anterior ntr-un alt stat membru s fie tratate la
fel ca activitile similare care au fost desfurate anterior n ara n cauz4.
Prin scrisoarea din 11 martie 1998, Curtea a ntrebat Verwaltungsgerichtshof dac
aceasta considera necesar meninerea ntrebrii sale preliminare, avnd n vedere hotrrea
din 15 ianuarie 1998, Schning-Kougebetopoulou5. Instana naional a invitat prile s-i
exprime opinia cu privire la acest subiect, observndu-se c, la prima vedere, prevederile

1 BGBl., 1956/54.
2 BGB1. I, 2001/34.
3 JO L 257, p. 2.
4 A se vedea ordonana de trimitere.
5 C-15/96, Rec. p. I-47.

450

legale care fac obiectul ntrebrii preliminare n cauz au fost soluionate prin hotrrea
menionat a Curii ntr-un sens favorabil preteniilor formulate de domnul Kbler. La 24
iunie 1998, instana i-a retras, n final, ntrebarea preliminar, apoi i-a respins prii interesate
ntrebarea pe motiv c indemnizaia special de vechime constituie o prim de fidelitate care
justific, n mod obiectiv, o derogare de la dispoziiile de drept comunitar privind libera
circulaie a lucrtorilor.
La 2 ianuarie 2001, domnul Kbler a introdus o aciune n rspundere mpotriva
Republicii Austria n faa Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien1. Acesta a susinut c
hotrrea instanei administrative supreme din 24 iunie 1998 a nclcat dispoziiile de drept
comunitar direct aplicabile. Conform acestuia, jurisprudena Curii nu trateaz la fel
indemnizaia n litigiu i prima de fidelitate. n consecin, acesta solicit s fie compensat
pentru prejudiciul pe care l-a suferit n mod nentemeiat din cauza hotrrii judectoreti n
cauz, aceasta din urm refuznd acordarea indemnizaiei speciale de vechime la care ar avea
dreptul s pretind, n temeiul dreptului comunitar. Republica Austria se opune acestei cereri
de compensare pe motiv c hotrrea instanei administrative supreme nu ar fi contrar
dreptului comunitar i c, n orice caz, o hotrre a unei instane supreme (precum
Verwaltungsgerichtshof) nu ar putea angaja rspunderea statului. Aceasta precizeaz c o
astfel de rspundere este exclus, n mod expres, din dreptul austriac fr ca acest lucru s fie
contrar cerinelor dreptului comunitar.
III ntrebrile preliminare
Avnd n vedere tezele prezentate de pri, Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien a
hotrt s amne pronunarea unei hotrri i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri
preliminare:
1) Jurisprudena Curii, n conformitate cu care responsabilitatea statului este angajat n caz
de nclcare a dreptului comunitar, oricare ar fi organul din statul membru cruia i se imput
aceast nclcare (n special, de exemplu, hotrrea [...] Brasserie du pcheur i Factortame),
se aplic, de asemenea, n cazul n care comportamentul presupus contrar dreptului comunitar
al organului respectiv este o decizie a unei instane supreme a unui stat membru, precum, n
spe, Verwaltungsgerichtshof?
2) n ipoteza unui rspuns afirmativ la prima ntrebare:
Jurisprudena Curii, conform creia este de competena ordinii juridice din fiecare stat
membru s desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor care pun n discuie
drepturi individuale, derivate din ordinea juridic comunitar (n special, de exemplu,
Hotrrea din 17 septembrie 1997, Dorsch Consult, C-54/96, Rec. p. I-4961) se aplic, de
asemenea, n cazul n care comportamentul presupus contrar dreptului comunitar al organului
respectiv este o decizie a unei instane supreme a unui stat membru, precum, n spe,
Verwaltungsgerichtshof?
3) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare:
Teza juridic formulat n hotrrea sus-menionat a Verwaltungsgerichtshof, conform creia
indemnizaia special de vechime este un fel de prim de loialitate, este contrar unei
dispoziii de drept comunitar direct aplicabile, n special principiului nediscriminrii indirecte

1 Este vorba despre o instan de prim grad de jurisdicie n materie civil i comercial.

451

stabilit la articolul 48 [din tratat] i jurisprudenei constante relevante a Curii n aceast


privin?
4) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a treia ntrebare:
Aceast dispoziie de drept comunitar care a fost nclcat creeaz un drept subiectiv pentru
reclamantul n cauza principal?
5) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a patra ntrebare:
Curtea dispune, n baza formulrii cererii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, de
toate informaiile care i permit s hotrasc dac Verwaltungsgerichtshof a abuzat n mod
evident i semnificativ, n spe, de puterea de evaluare de care dispune, sau dac este de
competena instanei austriece de trimitere s soluioneze aceast ntrebare?
IV Obiectul ntrebrilor preliminare
Instana de trimitere adreseaz, n esen, patru serii de ntrebri. Prima serie se refer la
eventuala extindere a principiului legal al rspunderii statului pentru prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcarea dreptului comunitar, n ipoteza n care aceast
nclcare ar fi imputabil unei instane supreme1. A doua serie se refer la condiiile de fond
ale angajrii unei astfel de rspunderi2. A treia serie se refer la stabilirea instanei competente
s aprecieze dac aceste condiii de fond sunt ndeplinite3. A patra serie urmrete s afle
dac, n spe, aceste condiii de fond sunt ndeplinite4.
Este necesar s se sublinieze c toate aceste ntrebri privesc exclusiv instanele
supreme i nu instanele ordinare. n consecin, vom limita analiza noastr la situaia
instanelor supreme, excluznd situaia instanelor ordinare.
n primul rnd, este necesar s se examineze problema de principiu. n funcie de
rspunsul dat acesteia, se va stabili dac este necesar s se examineze urmtoarele ntrebri.
V Cu privire la principiul rspunderii statului n caz de nclcare a dreptului comunitar de
ctre o instan suprem
A Observaiile prilor
Conform domnului Kbler, din hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat
anterior, reiese c rspunderea unui stat membru pentru nclcarea dreptului comunitar poate
fi angajat, oricare ar fi organul statului care a fost la originea nclcrii. Faptul c acest organ
aparine puterii legislative, executive sau judectoreti nu este relevant. n plus, rspunderea
statului, datorit activitii jurisdicionale, nu poate fi limitat la instanele ordinare, excluznd
instanele supreme, deoarece aceasta ar da posibilitatea statelor membre s-i organizeze
sistemul jurisdicional astfel nct s eludeze orice tip de rspundere i, prin urmare, ar risca
s determine situaii naionale divergente n ceea ce privete protecia jurisdicional a
persoanelor particulare.

1 Prima ntrebare din ordonana de trimitere.


2 Astfel reiese, n fond, din prima, a treia i a patra ntrebare din ordonana de trimitere.
3 A doua i a cincea ntrebare din ordonana de trimitere.
4 A treia i a patra ntrebare din ordonana de trimitere.

452

Conform susinerilor Republicii Austria i ale guvernului austriac, dreptul comunitar nu


se poate opune existenei unei legislaii care exclude, n mod expres, responsabilitatea statului
pentru nclcarea prevederilor legale, inclusiv a dreptului comunitar, de ctre instanele sale
supreme. O astfel de legislaie nu ar face punerea n aplicare a dreptului comunitar imposibil
sau excesiv de dificil att timp ct prile sunt n msur s invoce dreptul comunitar n faa
instanelor supreme. Aceasta ar fi justificat prin cerine de certitudine juridic care in de
necesitatea de a soluiona definitiv litigiile. n plus, instituirea unui principiu al rspunderii
statului pentru aciunile instanelor supreme ale acestuia presupune ca rspunderea
Comunitii s poat fi, de asemenea, angajat i pentru aciunile Curii, ceea ce ar fi greu de
conceput din moment ce Curtea ar deveni att judector ct i parte.
Aceast poziie este mprtit n mare parte de guvernul francez i de cel al Regatului
Unit.
Conform susinerilor guvernului francez, prin hotrrea Brasserie du pcheur i
Factortame, citat anterior, Curtea nu a inclus nici n mod expres i nici implicit organele
jurisdicionale ntre organele care pot angaja rspunderea statului n caz de nclcare a
dreptului comunitar. Principiul fundamental al respectrii autoritii de lucru judecat se opune
instituirii unui mecanism de rspundere a statului pentru coninutul unei hotrri a unei
instane supreme. Acest principiu ar trebui s prevaleze asupra dreptului la despgubiri. n
plus, sistemul cilor de atac, instituit n statele membre, completat prin mecanismul aciunii
pentru pronunarea unei hotrri preliminare prevzut la articolul 234 CE, ar oferi
justiiabililor o garanie suficient mpotriva riscului unei erori de interpretare a dreptului
comunitar. n subsidiar, guvernul francez a indicat, n cadrul edinei, c rspunderea statului
pentru aciunile instanelor supreme ar trebui s fac obiectul unui regim specific deosebit de
restrictiv, complet diferit de regimul rspunderii statului pentru aciunile organului legislativ
sau ale autoritilor administrative, lund n considerare caracterul specific al condiiilor de
exercitare a funciei judiciare.
Conform susinerilor guvernului Regatului Unit, din hotrrea Brasserie du pcheur i
Factortame, citat anterior, reiese c, pentru aciunile sale jurisdicionale, Curtea prea
dispus s admit posibilitatea de a pune n discuie rspunderea statului. Cu toate acestea,
angajarea rspunderii statului pentru aciunile organelor sale jurisdicionale nu ar putea fi
avut n vedere dect n mod foarte restrictiv. Aceast abordare restrictiv ar fi cu att mai
mult necesar n privina jurisprudenei Curii n materie de rspundere extracontractual a
Comunitii, n ceea ce privete nerespectarea de ctre Tribunalul de Prim Instan al
Comunitilor Europene a cerinelor referitoare la respectarea unui termen rezonabil n cadrul
unui proces echitabil. n plus, eventuala admitere a unui astfel de mecanism de rspundere a
statului ar fi contrar principiilor fundamentale referitoare la certitudinea juridic i, n
special, respectrii lucrului judecat, reputaiei i independenei justiiei precum i naturii
raporturilor dintre Curte i instanele naionale. n cele din urm, conform guvernului
Regatului Unit, ar fi contestabil s se ncredineze examinarea procedurilor n rspundere a
statului pentru aciunile organelor sale jurisdicionale instanelor naionale ale aceluiai stat n
ceea ce privete cerinele de imparialitate, cu excepia cazului n care instanele menionate ar
sesiza Curtea cu ntrebri preliminare n materie, ceea ce ar nsemna instituirea unei ci de
atac n faa Curii, contrar voinei celor care au redactat Tratatul CE.
Guvernele german i olandez nu se opun ideii unei rspunderi a statului pentru aciunile
instanelor sale supreme. Cu toate acestea, n edin, guvernul olandez a susinut c este
vorba despre o problem care intr sub incidena dreptului naional, nu a dreptului comunitar,
i c, n orice caz, o astfel de rspundere a statului ar trebui s fie limitat la cazuri
453

excepionale. De asemenea, guvernul german pledeaz pentru un regim excepional de


rspundere, inspirat din cel care exist n ordinea sa intern.
Conform susinerilor Comisiei Comunitilor Europene, principiul rspunderii statului
pentru orice tip de autoritate public decurge, pe de o parte, din tratat [articolul 10 i articolul
249 alineatele (2) i (3)] i din jurisprudena constant a Curii, n conformitate cu care revine
fiecruia din statele membre sarcina de a garanta c persoanele particulare obin despgubiri
pentru prejudiciul cauzat prin nerespectarea dreptului comunitar, oricare ar fi autoritatea care
a comis aceast nclcare.
B Analiz
Vom examina, pe de o parte, dac n astfel de circumstane dreptul comunitar prevede
pentru statele membre o obligaie de despgubire n ceea ce privete persoanele particulare i
dac, pe de alt parte, obstacolele prezentate de anumite pri la prezenta procedur se opun
recunoaterii unei astfel de obligaii.
1. Dreptul comunitar impune statelor membre o obligaie de reparaie a prejudiciului cauzat
persoanelor particulare prin nclcarea dreptului comunitar de ctre o instan suprem?
Considerm c este necesar s se rspund afirmativ acestei ntrebri1. Acest rspuns
este bazat pe trei serii de argumente care se refer, n primul rnd, la amplul domeniu de
aplicare conferit de Curte principiului rspunderii statului n caz de nclcare a dreptului
comunitar, n al doilea rnd, la rolul decisiv al instanei naionale n aplicarea dreptului
comunitar, n special atunci cnd acioneaz n calitate de instan suprem, i, n al treilea
rnd, la situaia existent n statele membre, n special n ceea ce privete cerinele de
protejare a drepturilor fundamentale.
a) Domeniul de aplicare al principiului jurisprudenial al rspunderii statului n caz de
nclcare a dreptului comunitar
Domeniul de aplicare al principiului legal al rspunderii statului n caz de nclcare a
dreptului comunitar trebuie analizat avnd n vedere dou hotrri de referin ale Curii n
materie, citate anterior, Hotrrea Francovich i alii i, respectiv, Hotrrea Brasserie du
pcheur i Factortame.
i) Hotrrea Francovich i alii
Principiul rspunderii statului a fost stabilit de Curte n hotrrea Francovich i alii,
citat anterior, ntr-o ipotez special caracterizat prin absena transpunerii unei directive
lipsite de efect direct, ceea ce mpiedic persoanele particulare s se prevaleze n faa
instanelor naionale de drepturile care le sunt conferite prin aceast directiv2. n ciuda naturii
specifice a situaiei n litigiu, deosebit de patologic, Curtea s-a exprimat n termeni foarte
generali: dreptul comunitar prevede principiul conform cruia statele membre sunt obligate
s repare prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care

1 Am exprimat deja pe scurt opinia n acest sens, n concluziile n cauza Hedley Lomas (hotrrea din 23 mai
1996, C-5/94, Rec. p. I-2553, punctul 114).
2 Directiva 80/987/CEE a Consiliului din 20 octombrie 1980 privind apropierea legislaiilor statelor membre
referitoare la protecia lucrtorilor salariai n cazul insolvabilitii angajatorului (JO L 283, p. 23).

454

le sunt imputabile1. Nicio precizare nu a fost fcut cu privire la organul statului care a stat la
baza prejudiciului.
Aceast concluzie are la baz o analiz al crei domeniu de aplicare este, de asemenea,
foarte general. Conform Curii, principiul rspunderii statului pentru prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care i sunt imputabile este
inerent sistemului instituit prin tratat2. Acest principiu este, ntr-un fel, consubstanial
sistemului tratatului, i este cu necesitate ataat. Aceast legtur indisolubil i ireductibil
ntre principiul rspunderii statului i sistemul creat de tratat ine de caracterul specific al
ordinii juridice comunitare.
Curtea amintete c Tratatul CEE a creat o ordine juridic proprie, integrat n
sistemele juridice ale statelor membre i care se impune instanelor naionale ale acestora, ai
crei subieci nu sunt numai statele membre, ci i resortisanii acestora i c, astfel cum a creat
obligaii n sarcina persoanelor particulare, dreptul comunitar urmrete i s creeze drepturi
care intr n patrimoniul juridic al acestora; drepturile respective se nasc nu numai atunci cnd
sunt acordate n mod explicit de tratat, ci i n temeiul obligaiilor pe care tratatul le impune
ntr-un mod clar definit att persoanelor particulare, ct i statelor membre i instituiilor
comunitare3.
n plus, conform unei jurisprudene constante, este de competena instanelor naionale,
care au drept sarcin aplicarea, n limita competenelor lor, a dispoziiilor dreptului comunitar,
s asigure efectul deplin al acestor norme i s protejeze drepturile pe care le confer
persoanelor particulare4.
Curtea deduce din aceste dou premise c deplina eficacitate a normelor comunitare ar
fi pus n discuie, iar protecia drepturilor pe care acestea le recunosc ar fi diminuat n cazul
n care persoanele particulare nu ar avea posibilitatea de a obine despgubiri atunci cnd
drepturile acestora sunt vtmate printr-o nclcare a dreptului comunitar imputabil unui stat
membru5.
n mod secundar, Curtea afirm c, n temeiul articolului 5 din Tratatul CE (devenit
articolul 10), statele membre sunt obligate s elimine consecinele ilicite ale unei nclcri a
dreptului comunitar6.

1 Punctul 37.
2 Idem, punctul 35. Curtea a reluat n mod constant aceast formulare, n special n Hotrrea Brasserie du
pcheur i Factortame, citat anterior (punctul 31); Hotrrea din 26 martie 1996, British Telecommunications
(cauza C-392/93, Rec. p. I-1631, punctul 38); Hedley Lomas, citat anterior (punctul 24); Hotrrea din 8
octombrie 1996, Dillenkofer i alii (cauzele C-178/94, C-179/94, C-188/94 pn la C-190/94, Rec. p. I-4845,
punctul 20); Hotrrea din 17 octombrie 1996, Denkavit i alii (cauzele C-283/94, C-291/94 i C-292/94, Rec.
p. I-5063, punctul 47); Hotrrea din 2 aprilie 1998, Norbrook Laboratories (cauza C-127/95, Rec. p. I-1531,
punctul 106); Hotrrea din 24 septembrie 1998, Brinkmann (cauza C-319/96, Rec. p. I-5255, punctul 24);
Hotrrea din 4 iulie 2000, Haim (cauza C-424/97, Rec. p. I-5123, punctul 26); Hotrrea din 18 ianuarie 2001,
Stockholm Lindpark (cauza C-150/99, Rec. p. I-493, punctul 36) i Hotrrea din 28 iunie 2001, Larsy (cauza
C-118/00, Rec. p. I-5063, punctul 34).
3 Hotrrea Francovich i alii, citat anterior (punctul 31). Curtea face trimitere la Hotrrile din 5 februarie
1963, Van Gend & Loos (cauza 26/62, Rec. p. 1) i din 15 iulie 1964, Costa (cauza 6/64, Rec. p. 1141).
4 Hotrrea Francovich i alii, citat anterior (punctul 32). Curtea face trimitere la Hotrrile din 9 martie 1978,
Simmenthal (cauza 106/77, Rec. p. 629, punctul 16) i din 19 iunie 1990, Factortame i alii (cauza C-213/89,
Rec. p. I-2433, punctul 19).
5 Hotrrea Francovich i alii, citat anterior (punctul 33).
6 Idem, punctul 36.

455

Din aceast demonstraie pot fi extrase mai multe concluzii.

Mai nti, astfel cum a subliniat avocatul general Tesauro n concluziile n cauza
Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, n Hotrrea Francovich i alii, Curtea
nu s-a limitat s lase dreptului naional sarcina de a trage toate consecinele juridice care
decurg din nclcarea normei comunitare, ci a considerat c dreptul comunitar prevede pentru
stat o obligaie de despgubire n ceea ce privete persoanele particulare1.
n plus, aceast obligaie de despgubire constituie un principiu fundamental al
dreptului comunitar, fundamental precum principiul supremaiei dreptului comunitar sau cel
al efectului direct. La fel ca aceste dou principii, obligaia pentru stat de a repara prejudiciul
cauzat persoanelor particulare prin nclcarea dreptului comunitar ajut la asigurarea
eficacitii depline a dreptului comunitar prin intermediul unei protecii juridice eficiente a
drepturilor conferite persoanele particulare, drepturi care deriv din ordinea juridic
comunitar.. n plus, principiul rspunderii statului reprezint prelungirea necesar a
principiului general de protecie jurisdicional eficient sau a dreptului la instan, a crui
importan a fost subliniat cu regularitate de Curte i al crui domeniu de aplicare a fost
constant extins n conformitate cu jurisprudena sa.
n opinia noastr, raionamentul Curii n Hotrrea Francovich i alii, citat anterior,
poate fi transpus, n ntregime, n cazul unei nclcri a dreptului comunitar de ctre o instan
suprem. Deplina eficacitate a normelor comunitare ar fi pus n discuie, iar protecia
drepturilor pe care acestea le recunosc ar fi diminuat n cazul n care persoanele particulare
nu ar avea posibilitatea de a obine despgubiri atunci cnd drepturile acestora sunt afectate
printr-o nclcare a dreptului comunitar, imputabil unei instane supreme.
Nu este suficient ca persoanele particulare s aib dreptul de a se prevala de dispoziiile
de drept comunitar n faa unei instane supreme pentru a obine o protecie jurisdicional
eficient a drepturilor care deriv din ordinea juridic comunitar i nici ca aceast instan s
fie obligat s pun corect n practic dreptul comunitar. Este necesar, de asemenea, n ipoteza
n care o instan suprem adopt o hotrre contrar dreptului comunitar, ca persoanele
particulare s fie n msur s obin despgubiri, cel puin n cazul n care sunt ndeplinite
anumite condiii.
n lipsa posibilitii de a formula o cale de atac mpotriva unei hotrri a unei instane
supreme, numai o aciune n rspundere permite in ultima ratio s garanteze restabilirea
dreptului vtmat i, n final, s asigure un nivel corespunztor de protecie jurisdicional
efectiv a drepturilor conferite persoanelor particulare, drepturi care deriv din ordinea
juridic comunitar2.
n aceast privin, trebuie reinut c, n ciuda avantajelor semnificative pe care le poate
prezenta pentru persoanele particulare angajarea rspunderii statului, restabilirea coninutului
financiar reprezint [numai] un expedient, un remediu minimal fa de ipoteza unei restabiliri
substaniale complete, care rmne mijlocul de protecie optim3. Nimic nu valoreaz la fel de

1 Punctul 22.
2 n acest sens, problema rspunderii statului pentru aciunile instanelor supreme face apel la o problematic
apreciabil diferit de aceea a rspunderii statului pentru aciunile instanelor ordinare sau ale tuturor instanelor
sale.
3 A se vedea concluziile avocatului general Tesauro n cauza Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior
(punctul 34).

456

mult ca protecia imediat, direct i substanial a drepturilor conferite persoanelor


particulare, drepturi care deriv din ordinea juridic comunitar.
n consecin, considerm c principiul rspunderii statului n caz de nclcare a
dreptului comunitar trebuie s fie extins i asupra ipotezei n care aceast nclcare ar fi
comis de o instan suprem. Aceeast concluzie se impune cu att mai mult n privina
Hotrrii Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior.
ii) Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame
n Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, avnd n vedere hotrrea pronunat
n cauza Francovich i alii, Curtea a dedus c principiul rspunderii statului din moment ce
este inerent sistemului tratatului, este ntemeiat pentru orice ipotez de nclcare a dreptului
comunitar i oricare ar fi organul statului a crui aciune sau omisiune a determinat
nclcarea1.
Prin aceast afirmaie, Curtea nu mai acioneaz doar n baza sistemului tratatului.
Aceasta acioneaz, de asemenea, n baza imperativului aplicrii uniforme a dreptului
comunitar precum i a comparaiei utile cu rspunderea statului n ordinea juridic
internaional.
n ceea ce privete aplicarea uniform a dreptului comunitar, Curtea s-a pronunat c,
avnd n vedere cerina fundamental a ordinii juridice comunitare de aplicare uniform a
dreptului comunitar, obligaia de a repara prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin
nclcri ale dreptului comunitar nu poate depinde de norme interne de repartizare a
competenelor ntre puterile constituionale2. n opinia noastr, aceast cerin fundamental
a ordinii juridice comunitare este impus autoritilor jurisdicionale cu aceeai for ca i
autoritilor parlamentare. Garania respectrii dreptului comunitar la care particip ntr-o
mare msur mecanismul de rspundere a statului3 nu poate varia n funcie de voina statelor
membre, n funcie de normele interne privind repartizarea competenelor ntre puterile
constituionale sau cele privind statutul i condiiile de funcionare ale instituiilor statului.
n ceea ce privete rspunderea statului n dreptul internaional, Curtea s-a pronunat c
n ordinea juridic internaional, statul, a crui rspundere ar fi angajat n cazul unei
nclcri a unui angajament internaional, este, de asemenea, considerat n ntregul su,
indiferent dac nclcarea este imputabil puterii legislative, judectoreti sau executive4.
Curtea a adugat c acest lucru trebuie s fie cu att mai mult astfel n ordinea juridic

1 Punctul 32 coroborat cu punctul 31. Curtea a reluat i a extins aceast formulare n Hotrrea din 1 iunie 1999,
Konle (cauza C-302/97, Rec. p. I-3099, punctul 62); Hotrrea Haim, citat anterior (punctul 27), i Hotrrea
Larsy, citat anterior (punctul 35) n urmtorii termeni: fiecrui stat membru i revine sarcina de a garanta c
persoanele particulare obin repararea prejudiciului cauzat de nerespectarea dreptului comunitar, oricare ar fi
autoritatea public vinovat de aceast nclcare i oricare ar fi autoritatea creia i revine n principiu, n
conformitate cu dreptul statului membru n cauz, responsabilitatea acestei reparaii. Aceast precizare se
adreseaz n special statelor membre cu structur federal.
2 Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, (punctul 33). A se vedea, de asemenea, Hotrrea
din 21 februarie 1991, Zuckerfabrik Sderdithmarschen i Zuckerfabrik Soest (cauzele C-143/88 i C-92/89,
Rec. p. I-415, punctul 26).
3 Curtea nu a omis s sublinieze, n cunoscuta Hotrre Van Gend & Loos, citat anterior, c vigilena
persoanelor interesate fa de protecia drepturilor lor determin un control eficient care se adaug controlului pe
care articolele 169 i 170 l ncredineaz diligenei Comisiei i statelor membre (p. 25).
4 Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, (punctul 34).

457

comunitar deoarece situaia juridic a persoanelor particulare comport un interes


semnificativ1.
Procednd astfel, astfel cum subliniaz guvernul francez, Curtea a avut intenia de a
face trimitere la principiul unitii statului. Prin urmare, este necesar s se extrag toate
concluziile privind rspunderea statului pentru aciunile unei instane supreme. n dreptul
internaional este general acceptat c acest principiu, de natur cutumiar, are o semnificaie
dubl.
n primul rnd, acest principiu nseamn c un fapt ilicit este, n mod necesar, atribuit
statului i nu organului statului care este autorul su. Numai statul are calitatea de subiect de
drept internaional, excluznd organele sale. Pe aceast baz, numai rspunderea sa poate fi
angajat2. Acest principiu nu este necunoscut dreptului comunitar3 i, de altfel, nici dreptului
intern4. Astfel cum am artat n concluziile noastre n cauza Hedley Lomas, citat anterior,
dreptul comunitar nu cunoate dect un rspunztor (statul), la fel cum aciunea n
nendeplinirea obligaiilor nu cunoate dect un prt (statul)5. Din acestea reiese c nu un
anumit organ al statului, ci statul membru ca atare trebuie s ofere despgubiri6.
n al doilea rnd, regula unitii statului implic faptul c acesta din urm este
rspunztor pentru prejudiciul pe care l cauzeaz prin orice aciune sau omisiune contrar
obligaiilor sale internaionale, oricare ar fi autoritatea de stat de la care aceasta deriv. Acest
principiu este n mod clar prevzut la articolul 4 alineatul (1) din proiectul de articole privind
rspunderea statelor, elaborat de ctre Comisia de drept internaional i care a fost aprobat, la
28 ianuarie 2002, printr-o rezoluie a Adunrii Generale a Organizaiei Naiunilor Unite7.
Acest articol prevede c n conformitate cu dreptul internaional, comportamentul oricrui
organ al statului8 este considerat drept un act al statului, indiferent dac acest organ exercit
funcii legislative, executive, judectoreti sau alte funcii, oricare ar fi poziia pe care o ocup
n organizarea statului i oricare ar fi natura sa de organ al guvernului central sau al unei
uniti teritoriale a statului9.

1 n dreptul comunitar, rspunderea statului poate fi pus n discuie direct de ctre persoanele particulare. Acest
lucru nu este ntemeiat n dreptul internaional, din cauz c luarea n considerare a intereselor persoanelor
particulare este asigurat de ctre stat n temeiul proteciei diplomatice a resortisanilor acestuia. Prin urmare,
responsabilitatea statului poate fi pus n discuie numai indirect de ctre persoanele particulare.
2 A se vedea, n acest sens, Nguyen Quoc Dinh, Droit international public, LGDJ, ediia a asea revizuit
integral de P. Daillier i A. Pellet, 1999 (p. 740 - 751), precum i I. Brownlie, System of the Law of Nations:
State Responsability, Part I, Clarendon Press Oxford, 1983 (p. 144).
3 A se vedea nota de subsol de la pagina 42 din concluziile avocatului general Tesauro n cauza Brasserie du
pcheur i Factortame, citat anterior.
4 n temeiul acestui principiu, unele instane administrative franceze au reinut rspunderea statului pentru
nclcarea dreptului comunitar, evitnd totui s consacre n mod expres principiul unei asemenea rspunderi
pentru aciunile legislativului. A se vedea, n acest sens, concluziile noastre n cauza Hedley Lomas, citat
anterior (punctele 118 - 125).
5 Punctul 126 coroborat cu punctul 113.
6 Idem (punctul 112).
7 A se vedea anexa la rezoluie (Doc A/Res/56/83).
8 Un organ al statului este definit la alineatul (2) al aceluiai articol ca nsemnnd orice persoan sau entitate
care are acest statut n conformitate cu dreptul intern al statului.
9 Aceste dispoziii ar trebui s fie comparate cu cele adoptate provizoriu n 1973 de ctre aceeai instituie,
potrivit crora comportamentul unui organ al statului este considerat o aciune a acestui stat n conformitate cu
dreptul internaional, indiferent dac acest organ aparine puterii constituante, legislative, executive, judiciare sau
alteia, indiferent dac funciile acestuia au caracter internaional sau intern i dac poziia acestuia n cadrul
organizrii statului este superioar sau subordonat. A se vedea Anuarul Comisiei de drept internaional, 1973,
vol. II, p. 197.

458

n aceast privin, este interesant s se observe c rspunderea internaional a unui stat


a fost deja recunoscut, relativ devreme, n cazul n care coninutul unei hotrri judectoreti
definitive ignor obligaiile internaionale ale statului n cauz1. Un astfel de caz este
considerat, n dreptul internaional, drept o negare de justiie, i anume o nendeplinire a
obligaiei cutumiare din ce n ce mai convenionale de protecie jurisdicional de ctre
stat a resortisanilor strini2.
Sistemul instituit prin Convenia european pentru aprarea drepturilor omului i a
libertilor fundamentale (denumit n continuare CEDO) aduce o clarificare interesant cu
privire la problema rspunderii statului pentru aciunile unei instane supreme. Persoanele
particulare pot pune n discuie direct, n faa Curii Europene a Drepturilor Omului,
rspunderea unui stat pentru aciunile unei instane naionale, din cauza nendeplinirii
cerinelor unui proces echitabil - in procedendo -, dar i din cauza nclcrii unei norme
substaniale - in iudicando - de natur s afecteze chiar coninutul hotrrii judectoreti3. Prin
intermediul unei astfel de proceduri, justiiabilii pot beneficia de o indemnizaie sub forma
unei satisfacii echitabile. Astfel cum au indicat anumite guverne, este interesat s se
observe c regula epuizrii cilor interne de atac implic faptul c hotrrea judectoreasc n
litigiu aparine unei instane supreme. n schimb, nu este evident c articolul 13 din CEDO
impune statelor contractante obligaia de a pune la dispoziia persoanelor particulare un drept
la aciune intern, inclusiv o aciune n rspundere mpotriva unei hotrri judectoreti4.
Aceste consideraii privind unitatea statului n dreptul internaional sunt bine cunoscute
n dreptul comunitar. n acest sens se nscrie principiul prevzut la punctul 34 din Hotrrea
Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, conform cruia n ordinea juridic
comunitar, toate instanele statului, inclusiv puterea legislativ, sunt obligate, n ndeplinirea
sarcinilor lor, s respecte normele prevzute de dreptul comunitar. n aplicarea acestui
principiu Curtea a precizat, la punctul 35 din hotrrea menionat, c faptul c
nendeplinirea contestat este, conform normelor interne, imputabil organului legislativ
naional nu este de natur s pun n discuie cerinele inerente proteciei drepturilor
persoanelor particulare care se prevaleaz de dreptul comunitar i, n prezenta cauz, dreptul
de a obine repararea prejudiciului cauzat prin nclcarea menionat naintea instanelor
naionale.

1 Tribunalul italo-venezuelean, hotrrea din 3 mai 1930, cauza Martini (RSA, vol. II, p. 978). Hotrrea a fost
pronunat n cadrul unui litigiu privind executarea unui contract de concesiune atribuit de Republica Venezuela
unei ntreprinderi italiene pentru exploatarea minelor de crbune. Statul venezuelean a fost considerat
rspunztor ca urmare a unei decizii a Curii Federale de Casaie (Venezuela), declarat parial incompatibil cu
o sentin arbitral internaional pronunat n conformitate cu un acord internaional la care statul respectiv este
parte.
2 Noiunea de denegare de dreptate nglobeaz diverse cazuri precum refuzarea dreptului unor resortisani
strini de a avea acces la instane, ntrzierea excesiv sau, dimpotriv, desfurarea neobinuit de rapid a
procedurii, comportamentul vizibil ruvoitor fa de un reclamant sau un resortisant strin, o hotrre definitiv
incompatibil cu obligaiile internaionale ale statului sau vizibil nedreapt, precum i refuzul de a asigura
executarea unei hotrri favorabile unui resortisant strin (a se vedea cauza Nguyen Quoc Dinh, citat anterior).
3 Acesta este cazul, n special, al litigiilor de dreptul familiei i de drept civil (n sensul dispoziiilor articolului 8
din Convenia european a drepturilor omului), cele privind dreptul de proprietate (n sensul dispoziiilor
articolului 1 din Protocolul adiional nr. 1) sau privind libertatea de exprimare (n sensul dispoziiilor articolului
10 din convenie). n ceea ce privete libertatea de exprimare, a se vedea, n special, hotrrea Curii Europene a
Drepturilor Omului din 26 aprilie 1979, Sunday Times mpotriva Regatului Unit, n legtur cu o decizie a
Camerei Lorzilor care, prin aplicarea conceptului de contempt of Court (sfidarea Curii), a interzis publicarea
articolelor de pres despre un medicament n cursul procesului cauzat de acest produs (seria A nr. 30).
4 A se vedea, n aceast privin, L.-E. Pettiti, E. Decaux i P.-H. Imbert, Commentaire article par article de la
convention europenne des droits de lhomme, Economica, ediia a doua, 1999, p. 462.

459

Din toate aceste observaii reiese c, prin Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame,
citat anterior, Curtea nu s-a limitat la a recunoate n mod expres, n ordinea juridic
comunitar, principiul rspunderii statului pentru aciunile organului legislativ. n realitate,
aceasta a extins, implicit dar necesar, acest principiu activitii jurisdicionale, n orice caz la
cea a instanelor supreme1. Prezenta procedur trebuie, prin urmare, s ofere Curii ocazia de a
afirma explicit ceea ce aceasta a neles deja implicit.
n orice caz, chiar n cazul n care aceast interpretare a Hotrrii Brasserie du pcheur
i Factortame nu este reinut, nu vedem cum Curtea ar putea s se pronune altfel dect n
favoarea rspunderii statului pentru aciunile unei instane supreme. n afara faptului c s-ar
nscrie armonios n continuarea jurisprudenei menionate a Curii, recunoaterea unei astfel
de rspunderi ar aprea ca un corolar al misiunii de prim importan atribuit instanelor
supreme n protecia direct, imediat i efectiv a drepturilor conferite persoanelor
particulare, drepturi derivate din ordinea juridic comunitar. Situaia care prevaleaz n
statele membre, n special n ceea ce privete cerinele de protecie a drepturilor fundamentale,
pledeaz, de asemenea, pentru o astfel de concluzie.
b) Rolul decisiv al instanei naionale n aplicarea dreptului comunitar
Constituite prin lege, Comunitile europene s-au dezvoltat i au fost consolidate n
esen prin intermediul legii. Avnd drept funcie aplicarea dreptului, inclusiv a dreptului
comunitar, instana naional constituie inevitabil o pies esenial n ordinea juridic
comunitar. Aflat la intersecia mai multor sisteme juridice, acesta este n msur s aduc o
important contribuie la aplicarea efectiv a dreptului comunitar i, n final, la dezvoltarea
procesului de integrare european. Prin urmare, nelegem de ce Curtea nu a ncetat, n cadrul
jurisprudenei sale, s sublinieze rolul decisiv al instanei naionale n aplicarea dreptului
comunitar. Pe de alt parte, putem vedea elaborarea treptat a unei adevrate etici judiciare
comunitare2. Astfel cum a subliniat Barav, A., att supremaia dreptului comunitar ct i
efectul direct al acestuia reprezint, nainte de toate, interpelri ale instanelor naionale3. n
temeiul acestor dou principii4, instana naional este solicitat s aib att un rol de arbitru
n cadrul unui conflict ntre normele interne i cele comunitare i de protector natural al
drepturilor conferite persoanelor particulare, drepturi care deriv din dreptul comunitar.
Funcia instanei naionale presupune o dubl obligaie: aceea de a interpreta, pe ct
posibil, dreptul su intern n conformitate cu dreptul comunitar i, n lipsa unei astfel de
posibiliti, de a elimina aplicarea dreptului intern care este contrar dreptului comunitar5.

1 A se vedea, de asemenea, n acest sens, A. Barav, Responsabilit et irresponsabilit de ltat en cas de


mconnaissance du droit communautaire, Liber Amicorum Jean Waline, p. 435; D. Simon, La responsabilit
de ltat saisie par le droit communautaire, AJDA, iulie-august 1996, p. 494, i L. Dubouis, La responsabilit
de ltat lgislateur pour les dommages causs aux particuliers par la violation du droit communautaire et son
incidence sur la responsabilit de la Communaut, RFDA, mai-iunie 1996, p. 585.
2 Aceast expresie a fost folosit de F. Grvisse i J.-C. Bonichot n Les incidences du droit communautaire sur
lorganisation et lexercice de la fonction juridictionnelle dans les tats membres, LEurope et le droit,
Mlanges en hommage Jean Boulouis, Dalloz, 1991, p. 297 i urmtoarele.
3 A. Barav, La plnitude de comptence du juge national en sa qualit de juge communautaire, LEurope et le
droit, Mlanges en hommage Jean Boulouis, Dalloz, 1991, p. 1 i urmtoarele.
4 Aceste dou principii fundamentale ale ordinii juridice comunitare au fost stabilite de Curte n cunoscutele
hotrri Van Gend & Loos i Costa, citate anterior.
5 Nu facem trimitere la rolul instanei naionale cu privire la aprecierea validitii unui act de drept comunitar
secundar. Ne axm pe situaia pus n discuie n litigiul n aciunea principal, i anume aplicarea de ctre
instana naional a dreptului intern propriu considerat a fi contrar dreptului comunitar.

460

n ceea ce privete obligaia de interpretare n conformitate cu dreptul comunitar,


aceasta a fost stabilit de Curte att cu privire la legislaia comunitar primar (dispoziiile din
tratat)1 ct i cu privire la legislaia comunitar secundar (n special directivele). n aceast
privin, Curtea a considerat c obligaia statelor membre, care decurge dintr-o directiv, de a
obine rezultatul prevzut de aceasta, precum i datoria acestora, n temeiul articolului 5 din
tratat, de a lua toate msurile generale sau speciale necesare pentru a asigura ndeplinirea
acestei obligaii, este imperativ pentru toate autoritile statelor membre, inclusiv pentru
autoritile judiciare, n cadrul competenelor acestora. Aceasta a concluzionat c aplicnd
dreptul naional, [fie c este vorba despre dispoziiile anterioare sau ulterioare directivei]
instana naional care trebuie s l interpreteze este obligat s fac acest lucru pe ct posibil
innd seama de formularea i de scopul directivei, pentru a obine rezultatul prevzut de
aceasta i a fi astfel n conformitate cu articolul 189 al treilea paragraf din Tratatul CE
(devenit articolul 249 al treilea paragraf CE)2. Curtea a precizat c principiul interpretrii
conforme trebuie respectat n special de instana naional, atunci cnd un stat membru a
considerat c dispoziiile preexistente din dreptul naional al acestuia ar rspunde cerinelor
directivei n cauz3, astfel nct nu a considerat necesar s procedeze la transpunerea sa n
dreptul intern.
Singura limit care se impune instanei naionale, n cadrul acestui exerciiu de
interpretare conform, este de a nu impune unei persoane particulare o obligaie prevzut de
o directiv care nu a fost transpus sau de a determina sau agrava, n baza directivei i n lipsa
unei legi adoptate pentru punerea sa n aplicare, rspunderea penal a celor care acioneaz
nclcnd aceste dispoziii4.
n ceea ce privete obligaia de a elimina aplicarea dreptului intern care este contrar
dreptului comunitar, aceasta a fost susinut cu trie de Curte n Hotrrea Simmenthal, citat
anterior. Pe baza principiilor aplicrii directe i a supremaiei dreptului comunitar, Curtea a
stabilit cerina conform creia instana naional nsrcinat cu aplicarea, n cadrul
competenei sale [n calitate de organ al unui stat membru], a dispoziiilor de drept comunitar
are obligaia de a asigura efectul deplin al acestor norme lsnd neaplicat, n cazul n care
este necesar, din proprie iniiativ, orice dispoziie contrar legislaiei naionale, chiar
ulterioar, fr s fie necesar s solicite sau s atepte eliminarea prealabil a acesteia pe cale
legislativ sau prin orice alt procedeu constituional5.
Din Hotrrea Simmenthal, citat anterior, reiese c instana naional are o obligaie
important, care poate fi comparat cu o obligaie de rezultat. Aceasta trebuie s asigure
protecia imediat a drepturilor conferite persoanelor particulare, drepturi derivate din ordinea
juridic comunitar. Cerina ca protecia drepturilor conferite de dreptul comunitar s fie
imediat rspunde unui dublu obiectiv de eficien: eficiena proteciei i, n consecin, chiar
eficiena normei de drept.

1 A se vedea, n special, Hotrrea din 4 februarie 1988, Murphy i alii (cauza 157/86, Rec. p. 673, punctul 11).
2 A se vedea, n special, Hotrrea din 10 aprilie 1984, Von Colson i Kamann (cauza 14/83, Rec. p. 1891,
punctul 26); Hotrrea din 13 noiembrie 1990, Marleasing (cauza C-106/89, Rec. p. I-4135, punctul 8);
Hotrrea din 14 iulie 1994, Faccini Dori (cauza C-91/92, Rec. p. I-3325, considerentul 26); Hotrrea din 26
septembrie 1996, Arcaro (cauza C-168/95, Rec. p. I-4705, punctul 41) i Hotrrea din 11 iulie 2002, Marks &
Spencer (cauza C-62/00, Rec. p. I-6325, punctul 24).
3 Hotrrea din 16 decembrie 1993, Wagner Miret (cauza C-334/92, Rec. p. I-6911, punctul 21).
4 Hotrrea Arcaro, citat anterior (considerentul 42), fcnd trimitere la Hotrrea din 8 octombrie 1987,
Kolpinghuis Nijmegen (cauza 80/86, Rec. p. 3969, punctele 13 i 14).
5 Punctul 24 coroborat cu punctul 16. Unele elemente n acest sens puteau fi constatate deja din Hotrrea din 19
decembrie 1968, Salgoil (cauza 13/68, Rec. p. 661).

461

n aceast privin, s-a subliniat faptul c, cu toate c instana naional, ca orice organ
al unui stat membru, este obligat s aplice dreptul comunitar, sarcina sa este cu att mai
semnificativ cu ct, n etapa final a executrii normei, instana naional este garantul
respectrii acesteia1. Poziia sa este cu att mai strategic cu ct intr n competena
acesteia s evalueze legtura dintre dreptul su intern i dreptul comunitar i de a trage
concluziile care se impun. Astfel, aceasta nu mai reprezint, n mod necesar, astfel cum
spunea Montesquieu, gura legii. Dimpotriv, acesta este obligat s ofere o perspectiv
critic asupra dreptului su intern pentru a garanta, nainte de aplicarea acestuia, faptul c este
n conformitate cu dreptul comunitar. n cazul n care consider c dreptul su intern nu poate
face obiectul unei interpretri conforme, intr n competena acesteia s exclud aplicarea sa
i chiar s aplice dispoziii de drept comunitar n locul celor de drept naional prin intermediul
unei substituiri de norme, cu excepia cazului n care acest lucru determin, de asemenea,
agravarea situaiei juridice a persoanelor particulare2.
Aceast jurispruden a contribuit semnificativ la dezvoltarea funciei instanei, la
consolidarea autoritii sale n cadrul statului, n detrimentul, n anumite sisteme juridice
naionale, evoluiilor de ordin constituional. n acelai timp, acest lucru implic din partea sa
un efort necesar de adaptare la un mediu juridic lrgit i mai complex, din cauza dificultilor
pe care le poate determina legtura dintre dreptul intern i dreptul comunitar. Cu toate acestea,
este necesar s se sublinieze faptul c instana naional nu acioneaz singur, aceasta putnd
fi ajutat n aceast sarcin de Curte, datorit mecanismului de cooperare judiciar constituit
de procedura de pronunare a unei hotrri preliminare.
n continuarea hotrrii Simmenthal, citat anterior, Curtea a considerat, n Hotrrea
Factortame i alii, citat anterior3, c instana naional trebuie s elimine orice obstacol de
drept naional care ar putea s o mpiedice s dispun, n cazul n care este necesar, msuri
provizorii destinate proteciei drepturilor pe care persoanele particulare pretind c sunt
derivate din dreptul comunitar. Spea se referea la dispunerea de msuri provizorii n
ateptarea pronunrii de ctre instana naional a unei hotrri pe fond privind existena
drepturilor invocate de persoanele particulare n temeiul dreptului comunitar, acest element
depinznd el nsui de rspunsul Curii la o ntrebare preliminar adresat de instana
menionat cu privire la interpretarea normelor comunitare n cauz. Aceast hotrre
demonstreaz preocuparea Comunitii de a evita ca persoanele particulare s sufere un
prejudiciu - presupus iremediabil - din cauza aplicrii de ctre instana naional a unor norme
naionale a cror conformitate cu dreptul comunitar, n mod rezonabil, ar putea fi pus la
ndoial. Cerina de protecie imediat a drepturilor conferite persoanelor particulare de
ordinea juridic comunitar este departe de a fi neglijabil, deoarece Curtea ncredineaz
instanei naionale o sarcin deosebit de eficient i operativ, care o apropie de o instan
care se pronun cu privire la ordonana preedinial.

1 A se vedea M. Wathelet i S. Van Raepenbusch, La responsabilit des tats membres en cas de violation du
droit communautaire. Vers un alignement de la responsabilit de ltat sur celle de la Communaut ou
linverse?, Cahiers de droit europen, 1-2, 1997, p. 13, 17.
2 Rezult din Hotrrea din 11 iunie 1987, Pretore di Sal (cauza 14/86, Rec. p. 2545, punctul 20) c o directiv
nu poate avea ca efect, de sine stttor i independent de o lege intern a unui stat membru adoptat pentru
punerea n aplicare a acesteia, stabilirea sau agravarea rspunderii penale a celor care acioneaz nclcnd
dispoziiile directivei. A se vedea, de asemenea, Hotrrea din 26 februarie 1986, Marshall (cauza 152/84, Rec.
p. 723, punctul 48), i Hotrrea Kolpinghuis Nijmegen, citat anterior (punctele 9 i 13). Curtea a precizat c
aceast jurispruden urmrete s evite posibilitatea ca un stat membru s profite de propria sa nclcare a
dreptului comunitar. A se vedea Hotrrea Faccini Dori, citat anterior (punctul 22); Hotrrea din 7 martie
1996, El Corte Ingls (cauza C-192/94, Rec. p. I-1281, punctul 16) i Hotrrea Arcaro, citat anterior (punctele
36 i 42).
3 Punctul 23.

462

Implicarea instanei naionale n protecia drepturilor derivate din ordinea juridic


comunitar se manifest cu o intensitate deosebit n cadrul litigiului privind recuperarea
sumelor pltite necuvenit. Din 1983, Curtea s-a pronunat n sensul c dreptul la rambursarea
taxelor percepute de un stat membru n nclcarea normelor dreptului comunitar reprezint
consecina i complementul drepturilor conferite justiiabililor de dispoziiile comunitare care
interzic taxele cu efect echivalent drepturilor vamale sau, n funcie de caz, aplicarea
discriminatorie a taxelor pe piaa intern1. Acest drept la rambursare implic punerea la
dispoziie la nivel naional a unei ci legale corespunztoare care permite persoanelor
particulare s recupereze integral sumele suportate efectiv i n mod greit. Acest drept
implic, drept corolar, faptul c instana naional are obligaia de a dispune restituirea de
ctre administraie a sumelor n litigiu persoanelor interesate.
Aceast jurispruden reprezint un important pas nainte n definirea funciei instanei
naionale. Aceasta din urm nu este obligat doar s evite dispoziiile din dreptul su naional
care sunt contrare dreptului comunitar, pentru a permite cererea de rambursare (n continuarea
Hotrrii Simmenthal, citat anterior), ci, n plus, este obligat s dispun efectuarea
rambursrii de ctre administraie2.
O etap suplimentar i decisiv a fost depit odat cu hotrrile Francovich i alii i
Brasserie du pcheur i Factortame, citate anterior. Astfel cum este cunoscut, Curtea a stabilit
principiul rspunderii statului pentru prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin nclcri
ale dreptului comunitar, care i sunt imputabile. Din acest fapt rezult c persoanele
particulare au dreptul s obin despgubiri punnd n discuie rspunderea statului n faa
instanei naionale. Acest mecanism de rspundere completeaz cu necesitate mecanismul de
recuperare a sumelor pltite necuvenit, n ipoteza n care prejudiciul cauzat de un organ al
statului nu rezult n urma executrii unui ordin de plat a unei sume de bani i nu poate, prin
urmare, s fie compensat prin restituirea unei astfel de sume. De asemenea, acesta permite
depirea limitelor obligaiei de interpretare n conformitate cu dreptul comunitar i ale
domeniului de aplicare legal al directivelor3.
Este necesar s se rein c, n anumite cazuri, instanele naionale sunt obligate s
prezinte, din oficiu, un motiv de drept bazat pe ordinea juridic comunitar, n ipoteza n care
niciuna din pri nu s-a prevalat de acesta4.

1 Hotrrea din 9 noiembrie 1983, San Giorgio (cauza 199/82, Rec. p. 3595, punctul 12).
2 Acest mecanism al injonciunii judiciare n administraie era departe de a fi recunoscut n anumite state
membre pe motivul principiului tradiional al separrii puterilor.
3 Curtea a precizat c, n cazul n care rezultatul prescris de directiv nu putea fi obinut prin intermediul
interpretrii, n conformitate cu Hotrrea Francovich i alii, dreptul comunitar oblig statele membre s repare
prejudiciul pe care l-au cauzat persoanelor particulare ca urmare a netranspunerii unei directive. A se vedea, n
special, hotrrile Faccini Dori (punctul 27) i El Corte Ingls (punctul 22), citate anterior. Aceast jurispruden
a survenit n cazurile n care lipsea efectul direct al unei directive, ca urmare a absenei efectului direct orizontal
(i anume n raporturile dintre persoane de drept privat).
4 Curtea a considerat c dreptul comunitar se opune, n anumite mprejurri (n special n absena unui grad
dublu de jurisdicie), aplicrii unui regulament de procedur naional care interzice unei instane naionale,
sesizate n temeiul competenei acesteia, s aprecieze din oficiu compatibilitatea unui act de drept naional cu o
dispoziie comunitar, atunci cnd aceasta din urm nu a fost invocat ntr-un anumit termen de ctre justiiabil.
A se vedea Hotrrea din 14 decembrie 1995, Peterbroeck (cauza C-312/93, Rec. p. I-4599, punctul 21). De
asemenea, Curtea a considerat c, din moment ce n temeiul dreptului intern instanele trebuie s invoce din
oficiu elementele de drept ntemeiate pe o norm intern cu caracter obligatoriu, care nu au fost invocate de
pri, o asemenea obligaie se impune de asemenea atunci cnd este vorba despre norme comunitare cu caracter
obligatoriu. Curtea a adugat c acest lucru este ntemeiat i atunci cnd dreptul intern confer instanei
posibilitatea i nu obligaia de a aplica din oficiu norma de drept cu caracter obligatoriu. A se vedea Hotrrea

463

Putem cu uurin deduce din ntreaga jurispruden faptul c instanei naionale i se


confer de ctre Curte un rol fundamental n aplicarea dreptului comunitar i n protecia
drepturilor care deriv din acesta pentru persoanele particulare. De altfel, instana naional
este denumit, conform unei expresii utilizate n mod curent, instan comunitar de drept
comun. Aceast expresie nu trebuie s fie interpretat literal, ci mai degrab n mod
simbolic. Atunci cnd instana naional aplic dreptul comunitar, face acest lucru n calitate
de organ al unui stat membru1, i nu n calitate de organ comunitar, n urma unei operaiuni de
dedublare funcional.
Acest rol fundamental al instanei naionale n punerea n aplicare a dreptului comunitar
a avut n final ca rezultat recunoaterea unui drept de a contesta n instan i consacrarea
acestuia ca principiu general de drept comunitar. Curtea s-a pronunat c, n aceast privin,
controlul jurisdicional este expresia unui principiu general de drept care se gsete la baza
tradiiilor constituionale comune statelor membre i care a fost, de asemenea, consacrat prin
articolele 6 i 13 din Convenia european pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor
fundamentale2.
Aceast noiune de drept de a contesta n instan este corolarul statului de drept.
Astfel cum avocatul general Darmon a indicat n concluziile sale n cauza Johnston, citat
anterior, cu toate c principiul de legalitate este fundamentul statului de drept, acesta nu
exclude luarea n considerare a cerinelor de ordin public. Trebuie chiar s le integreze pentru
a putea fi asigurat existena statului prevenind n acelai timp arbitrarul. n acest scop,
controlul jurisdicional reprezint o garanie fundamental: dreptul de a contesta n instan
este inerent statului de drept3. Acesta a concluzionat c fiind format din state de drept,
Comunitatea European este cu necesitate o comunitate de drept. Crearea, la fel ca i
funcionarea sa, altfel spus pactul comunitar, se bazeaz pe respectarea n mod egal a ordinii
juridice comunitare de ctre statele membre4. Putem s concluzionm c dreptul de a
contesta n instan este n acelai timp o victorie i un instrument al statului de drept5.
Aceste consideraii i gsesc n prezent un ecou semnificativ la articolul 6 alineatul (1)
din Tratatul privind Uniunea European, care a rezultat din Tratatul de la Maastricht, deoarece
acesta prevede c Uniunea European se ntemeiaz pe principiile libertii, democraiei,
respectrii drepturilor omului i a libertilor fundamentale, precum i pe acela al statului de
drept, principii care sunt comune statelor membre.
Considerm c respectarea n mod egal de ctre statele membre a ordinii juridice
comunitare, n conformitate cu cerinele unei Comuniti de drept constituite din state de
drept, implic faptul c statele membre sunt considerate rspunztoare n caz de nclcare a

din 14 decembrie 1995, Van Schijndel i Van Veen (cauzele C-430/93 i C-431/93, Rec. p. I-4705, punctele 13
i 14).
1 A se vedea Hotrrea Simmenthal, citat anterior (punctul 16).
2 Hotrrea din 15 mai 1986, Johnston (cauza 222/84, Rec. p. 1651, punctul 18). Caracterul fundamental al unui
asemenea principiu a fost reamintit n mai multe rnduri. A se vedea, n special, Hotrrea din 3 decembrie 1992,
Oleificio Borelli mpotriva Comisiei (cauza C-97/91, Rec. p. I-6313, punctul 14); Hotrrea din 11 ianuarie
2001, Kofisa Italia (cauza C-1/99, Rec. p. I-207, punctul 46); Hotrrea Siples (cauza C-226/99, Rec. p. I-277,
punctul 17); Hotrrea din 27 noiembrie 2001, Comisia mpotriva Austriei (cauza C-424/99, Rec. p. I-9285,
punctul 45), i Hotrrea din 25 iulie 2002, Unin de Pequeos Agricultores mpotriva Consiliului (cauza C50/00 P, Rec. p. I-6677, punctul 39).
3 Punctul 3.
4 Idem.
5 A se vedea J. Rideau, Le droit au juge dans l'Union europenne, LGDJ, Paris, 1998, n special F. Picod, Le
droit au juge en droit communautaire, p. 141-170.

464

dreptului comunitar, indiferent care organism, legislativ, executiv sau judectoresc este
responsabil. Nu nelegem cum un stat membru ar putea eluda a priori orice rspundere pentru
aciunile instanelor sale supreme n cazul n care, n special, acestea din urm au sarcina de a
aplica i de asigura respectarea dreptului comunitar. Acest lucru ar fi n mod evident un
paradox insurmontabil. Din acest fapt reiese c, n cazul n care natura specific a funciei
juridice, n raport cu aceea a administraiei sau a organului legislativ, poate justifica instituirea
unui regim special de rspundere, aceasta nu poate n niciun caz s justifice a priori o
excludere a principiului rspunderii statului pentru aciunile instanelor sale supreme.
Aceast concluzie corespunde rolului principal pe care l au instanele supreme n
aplicarea dreptului comunitar.
n conformitate cu funciile lor tradiionale de unificare a interpretrii dreptului, acestea
din urm au drept sarcin asigurarea respectrii de ctre celelalte instane naionale, a aplicrii
corecte i eficiente a dreptului comunitar. n acest scop, acestora le revine sarcina de a acorda
o atenie deosebit conformitii dreptului naional cu dreptul comunitar i de a trage
concluziile care se impun.
De altfel, experiena demonstreaz c instanele supreme se confrunt n mod obinuit
cu situaii care justific o astfel de examinare i sunt astfel determinate s procedeze la o
interpretare conform a dispoziiilor naionale i chiar s le elimine din cauza faptului c sunt
incompatibile sau contrare dreptului comunitar. n aceast privin, jurisprudena Curii cu
privire la punctul de drept n cauz furnizeaz cu siguran elemente utile evalurii1. n plus,
anumite instane supreme nu ezit s dovedeasc o vigilen sporit n ceea ce privete
obligaia de a prezenta din oficiu aplicarea dreptului comunitar2.
n plus, este necesar s se aminteasc faptul c autorii tratatului au atribuit instanelor
supreme un rol decisiv n punerea n aplicare a mecanismului cooperrii judiciare prevzut de

1 - Astfel este dovedit, n special, de jurisprudena Cour de cassation (Curtea de Casaie) (Frana) cu privire la
meninerea contractelor de munc n cazul modificrii statutului juridic al angajatorului. Dispoziiile prevzute n
acest sens la articolul L 122-12 din Code du travail (Codul muncii) au fost interpretate de Cour de cassation prin
intermediul inversrii jurisprudenei ntr-un sens extensiv conform cu interpretarea dat de Curte Directivei
77/187/CEE a Consiliului din 14 februarie 1977 privind armonizarea legislaiei statelor membre referitoare la
meninerea drepturilor salariailor n cazul transferului ntreprinderilor, al unitilor sau al unor pri ale acestora
(JO L 61, p. 26). A se vedea hotrrea Cour de cassation din 16 martie 1990 (Bull. civ. Ass. Pln. nr. 3), n urma
Hotrrii Curii din 10 februarie 1988, Tellerup (cauza 324/86, Rec. p. 739), precum i diverse hotrri ale Cour
de cassation, n special cea din 22 ianuarie 2002 (Bull. civ. 2002, V, nr. 25, p. 22), n urma Hotrrii Curii din
26 septembrie 2000, Mayeur (cauza C-175/99, Rec. p. I-7755). De asemenea, poate fi citat ca exemplu
jurisprudena Bundesgerichtshof (Germania) cu privire la dreptul de revocare a contractelor ncheiate prin
vnzare la domiciliu. Dispoziiile prevzute n acest sens n dreptul german au fost interpretate n mod extensiv
n conformitate cu interpretarea dat de Curte Directivei 85/577/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985
privind protecia consumatorilor n cazul contractelor negociate n afara spaiilor comerciale (JO L 372, p. 31). A
se vedea Hotrrea Bundesgerichtshof din 9 aprilie 2002 (XI ZR 91/99, Neue Juristische Wochenschrift 2002, p.
1881), n urma Hotrrii Curii din 13 decembrie 2001, Heininger (cauza C-481/99, Rec. p. I-9945).
2 Curtea a stabilit c obligaia de a invoca din oficiu aplicarea dreptului comunitar nu se impune n cazul n care
instana naional ar fi astfel determinat s depeasc limitele litigiului, astfel cum a fost definit de pri, sau s
examineze fapte care nu au fost discutate n faa instanei (a se vedea Hotrrea Van Schijndel i Van Veen,
citat anterior, considerentele 20-22). Aceast ultim precizare privete, n esen, instanele supreme din cauz
c acestea au, n general, competena de a se pronuna exclusiv n drept, nu i n fapt. Date fiind acestea,
limitarea competenelor instanelor supreme nu le mpiedic pe unele dintre acestea s exercite un control n
amonte ntemeiat pe elemente combinate de fapt i de drept mustrnd o instan inferioar pentru c nu a
cercetat suficient dac, innd seama de anumite elemente de drept n privina crora nu pot formula o apreciere,
aplicarea dreptului comunitar nu ar trebui s conduc la o soluie diferit. A se vedea, n acest sens, G. Canivet,
Le rle de la Cour de cassation franaise dans la construction dune Europe du droit n LEurope du droit,
Confrence des notariats de lUnion europenne, Bruxelles, 2002, p. 153.

465

procedura pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Articolul 234 CE prevede c, spre
deosebire de celelalte instane naionale care dispun de un simplu drept de a sesiza Curtea cu
o ntrebare preliminar, instanele ale cror hotrri nu pot face obiectul unei ci de atac sunt
obligate s fac acest lucru1.
Importana obligaiei de trimitere, stabilit la articolul 234 CE, a fost puternic subliniat
de Curte n Hotrrea din 6 octombrie 1982, Cilfit i alii2. Instituirea unei astfel de obligaii
urmrete prevenirea divergenelor n jurisprudena cu privire la ntrebri privind dreptul
comunitar3. Competena de a adresa ntrebri preliminare aparine instanelor supreme, pentru
a evita persistena sau apariia divergenelor de jurispruden ntre statele membre i, n
special, ntre instanele ordinare din statul n care acestea i exercit funciile.
Toate aceste considerente demonstreaz ct este de important rolul instanelor naionale
i, n primul rnd, cel al instanelor supreme n aplicarea dreptului comunitar i n protecia
drepturilor care decurg din acesta pentru persoanele particulare. Acest rol fundamental
implic, n mod necesar, n schimb, acceptarea unui principiu al rspunderii statului pentru
aciunile instanelor supreme. Pentru a ne convinge n continuare de acest lucru, n cazul n
care este necesar, este suficient s se cunoasc stadiul dreptului naional al statelor membre n
aceast privin.
c) Stadiul dreptului naional al statelor membre n materie de rspundere a statului pentru
soluiile instanelor
Din cunotinele noastre, toate statele membre accept principiul rspunderii statului
pentru actele juridice. Toate, cu excepia Irlandei pentru moment4, admit acest principiu n
ceea ce privete hotrrile judectoreti propriu-zise, atunci cnd acestea ignor normele
juridice care se aplic pe teritoriul lor, n special n caz de nclcare a drepturilor
fundamentale.
Cu toate acestea, domeniul de aplicare al acestui principiu variaz n funcie de natura
normei juridice nclcate i/sau originea hotrrii judectoreti.
n ceea ce privete natura normei juridice, numai Regatul Unit i Regatul rilor de Jos
limiteaz cu claritate domeniul de aplicare al rspunderii statului n ipoteza nclcrii
normelor prevzute la articolul 5 (n caz de privare de libertate) sau la articolul 6 din CEDO
(privind garaniile unui proces echitabil, in procedendo, i anume pe parcursul procedurii, i
nu garaniile in iudicando, respectiv cele cu privire la coninutul hotrrii).

1 Aceast schem general a fost parial modificat cu privire la anumite domenii specifice, care au intrat, n
temeiul Tratatului de la Amsterdam, n domeniul de aplicare a dreptului comunitar. Este cazul domeniilor aflate
sub incidena titlului IV din Tratatul CE (vize, azil, imigraie, cooperare judiciar civil). Articolul 68 alineatul
(1) CE prevede c instanele, ale cror decizii nu mai pot fi atacate, sunt singurele competente s adreseze
ntrebri preliminare n aceste domenii noi ale dreptului comunitar. Aceast competen exclusiv este cuplat cu
instituirea unei obligaii de trimitere. Acest sistem consolideaz i mai mult poziia superioar a instanelor
supreme n aplicarea dreptului comunitar.
2 283/81, Rec. p. 3415.
3 Ibidem (punctul 7).
4 n ateptarea intrrii n vigoare a unui proiect de lege (European Convention on Human Rights Bill, 2001).

466

Toate celelalte state membre1, cu excepia Republicii Elene, Republicii Portugheze i


Republicii Franceze unde situaia evolueaz i este mai nuanat, accept principiul
rspunderii statului indiferent de natura normei de drept nclcate.
n ceea ce privete originea hotrrii judectoreti, numai Republica Austria i Regatul
Suediei limiteaz rspunderea statului la hotrrile instanelor ordinare, excluzndu-le pe cele
pronunate de instanele supreme. Legislaia suedez, care exclude rspunderea statului pentru
aciunile instanelor supreme, a fost, n aparen, rezultatul lipsei unei instane naionale
corespunztoare pentru examinarea unei eventuale aciuni n rspundere de acest tip. Cu toate
acestea, aceast excludere nu se aplic atunci cnd o hotrre a fost revocat sau modificat
de instana suprem nsi.
Din aceste date de drept comparat reiese c, n ciuda divergenelor existente n prezent,
principiul rspunderii statului pentru o hotrre a unei instane supreme care a nclcat o
norm juridic este recunoscut n general de statele membre, sau, cel puin, se profileaz o
tendin puternic n acest sens.
Aceast recunoatere nu este numai de origine normativ (constituional sau
legislativ), ci i de origine juridic. Este interesant de semnalat c Regatul Belgiei este
singurul stat membru care a recunoscut, prin intermediul jurisprudenei, principiul general al
rspunderii statului pentru hotrrile instanelor sale. Acest principiu a fost stabilit printr-o
hotrre a Cour de cassation (Belgia) din 19 decembrie 1991, De Keyser2, n cadrul unui
litigiu ntre o persoan particular i statul belgian, n urma unei hotrri judectoreti cu
autoritate de lucru judecat, pe motiv c aceast decizie a declarat falimentul din oficiu al unei
societi, cu ignorarea principiilor publicitii i contradictorialitii. Aceast instan suprem
a considerat c principiile separrii puterilor, independenei puterii judectoreti i a
magistrailor, precum i autoritatea de lucru judecat nu implic faptul c statul ar fi, n
general, scutit de obligaia care rezult din dispoziiile legale citate anterior (articolele 1382 i
1383 din Codul civil), de a repara prejudiciul cauzat terilor din vina sa ori a organelor sale
din administraia sau serviciul public din justiie, n special n ndeplinirea actelor care
constituie obiectul direct al funciei juridice.
n cele din urm, este interesant s se observe c, n Italia, acest principiu al rspunderii,
de origine normativ, a fost aplicat recent printr-o decizie a Tribunale di Roma (Italia) din 28
iunie 2001, ntr-un caz n care Corte suprema di cassazione a nclcat dreptul comunitar3.
Din aceast analiz de drept comparat rezult c principiul rspunderii statului pentru
aciunile instanelor supreme poate fi recunoscut ca un principiu general de drept comunitar.
Din jurisprudena constant reiese c, pentru a recunoate existena unui principiu general de
drept, Curtea nu cere ca norma s fie prevzut n toate sistemele juridice naionale. De
asemenea, faptul c domeniul i condiiile de aplicare a normei variaz de la un stat membru
la altul nu are niciun efect. Curtea se limiteaz s constate c principiul este general

1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federal Germania, Regatul Spaniei, Republica Italian,
Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Austria, Republica Finlanda i Regatul Suediei.
2 Journal des tribunaux, 1991, p. 141. A se vedea, de asemenea, concluziile interesante ale avocatului general
Velu n aceast cauz (Journal des tribunaux, 1992, pp. 142-152), precum i comentariile pe care le-a determinat
aceast hotrre n cadrul doctrinei europene (n special n European Review of Private Law 2, 1994, pp.111140).
3 Giurisprudenza di merito, 2002, p. 360.

467

recunoscut i c, dincolo de diversitate, dispoziiile de drept naional ale statelor membre


demonstreaz existena unor criterii comune1.
Din toate aceste consideraii cu privire la domeniul de aplicare al principiului
rspunderii statului, cu privire la rolul instanei naionale i dispoziiile din dreptul naional al
statelor membre, reiese c dreptul comunitar impune acestora din urm o obligaie de
reparaie n caz de nclcare a dreptului comunitar de ctre o instan suprem. Aceast
concluzie nu poate fi contrazis de pretinsele obstacole invocate de anumite pri la prezenta
procedur.
2. Obstacolele invocate de anumite pri la prezenta procedur nu sunt de natur s exclud
rspunderea statului pentru nerespectarea dreptului comunitar de ctre o instan suprem
Mai multe obstacole au fost invocate de Republica Austria i de guvernele austriac,
francez i al Regatului Unit. Aceste obstacole s-ar referi la independena justiiei, la
armonizarea regimului rspunderii din statele membre cu cel comunitar, la autoritatea de lucru
judecat i la imparialitatea instanei naionale care s-ar pronuna cu privire la o astfel de
aciune n rspundere. Vom examina aceste argumente n ordinea indicat.
a) Cu privire la independena justiiei
Este necesar s se aminteasc faptul c argumentul bazat pe independena justiiei este
irelevant n dreptul comunitar, la fel ca n dreptul internaional. Astfel cum este cunoscut, n
dreptul internaional, un stat nu se poate prevala de particularitile organizrii sale
constituionale pentru a eluda angajarea rspunderii sale. Aceast situaie nu este dect o
expresie particular a principiului general conform cruia o parte nu poate invoca dispoziiile
din dreptul su naional ca justificare pentru neexecutarea obligaiilor care i revin n temeiul
tratatului2. Din acestea rezult c trebuie s fie considerat un fapt al unui stat
comportamentul unui organ al acestuia, chiar independent de puterea executiv3.
Acelai lucru este ntemeiat i n dreptul comunitar. Curtea repet n mod constant c
un stat membru nu poate invoca dispoziii, practici sau situaii din ordinea sa juridic intern
pentru a justifica nerespectarea obligaiilor i termenelor care rezult din directivele
comunitare4. Aceasta concluzioneaz, conform jurisprudenei constante, c rspunderea
unui stat membru n temeiul articolului 169 este angajat, oricare ar fi organul statului a crui
aciune sau lips de aciune este la originea nendeplinirii obligaiilor, cu toate c este vorba
de o instituie independent din punct de vedere constituional5.

1 A se vedea, n aceast privin, concluziile noastre n cauza Comisia mpotriva CCRE (C-87/01 P, pendinte n
faa Curii, punctele 51-53).
2 A se vedea articolul 27 din Convenia de la Viena din 1969 privind dreptul tratatelor.
3 A se vedea avizul consultativ al Curii Internaionale de Justiie din 29 aprilie 1999 cu privire la un diferend
ntre Organizaia Naiunilor Unite i statul malaezian n urma unei nerespectri de ctre autoritile acestui stat,
n special autoritile judiciare, a imunitii jurisdiciei unei persoane care are dreptul de a se prevala de aceasta
n baza Conveniei din 1946 privind privilegiile i imunitile Organizaiei Naiunilor Unite (punctul 63).
4 A se vedea, n special, hotrrile din 26 februarie 1976, Comisia mpotriva Italiei (cauza 52/75, Rec. p. 277,
punctul 14); din 12 februarie 1987, Comisia mpotriva Belgiei (cauza 390/85, Rec. p. 761, punctul 7); din 12
martie 1987, Comisia mpotriva Belgiei (cauza 9/86, Rec. p. 1331, punctul 5), precum i, mai recent, din 8
martie 2001, Comisia mpotriva Portugaliei (C-276/98, Rec. p. I-1699, punctul 20), i din 7 noiembrie 2002,
Comisia mpotriva Spaniei (C-352/01, nepublicat nc n Culegere, punctul 8).
5 A se vedea, n special, hotrrile din 5 mai 1970, Comisia mpotriva Belgiei (cauza 77/69, Rec. p. 237, punctul
15) i din 18 noiembrie 1970, Comisia mpotriva Italiei (cauza 8/70, Rec. p. 961, punctul 9) cu privire la o
situaie de nendeplinire a obligaiilor n urma aciunilor parlamentare. Trebuie comparat cu jurisprudena

468

De altfel, ne putem ntreba dac problema independenei justiiei nu ar trebui s fie


ridicat de la nceput n contextul instituirii unui regim de rspundere personal a
magistrailor mai degrab dect n contextul unui regim de rspundere a statului1.
De asemenea, este necesar s se constate c astfel de consideraii, orict de legitime ar
fi, nu se opun, ntr-un numr mare de state membre, instituirii unui astfel de regim de
rspundere a statului.
b) Cu privire la paralela dintre regimul de rspundere a statelor membre i cel de rspundere
a Comunitii
Este adevrat c stabilirea condiiilor de fond care reglementeaz regimul de rspundere
a statelor membre nu este lipsit de efecte n ceea ce privete condiiile care reglementeaz
angajarea rspunderii Comunitii. n aceast privin, jurisprudena Curii a cunoscut o
micare reciproc de armonizare, care a fost ilustrat n special n Hotrrea Brasserie du
pcheur i Factortame, citat anterior2, n ceea ce privete rspunderea statelor membre, iar
ulterior n Hotrrea din 4 iulie 2000, Bergaderm i Goupil mpotriva Comisiei3, n ceea ce
privete rspunderea Comunitii.
De altfel, funcionarea justiiei comunitare a fost deja pus n discuie pe motiv c
Tribunalul ar fi ignorat principiul termenului rezonabil4. Aceast afirmaie a fost examinat de
Curte, n calitatea sa de instan suprem a ordinii juridice comunitare.
Cu toate acestea, nu se poate concluziona c regimul de rspundere a statelor membre i
regimul de rspundere a Comunitii se reduc la un paralelism absolut. n stadiul actual al
dreptului comunitar, rspunderea Comunitii nu poate fi angajat din cauza unei hotrri a
Curii, att timp ct aceasta reprezint instana suprem n ordinea juridic comunitar. Fr
ndoial, situaia ar fi alta, n special n ipoteza n care Comunitatea European, i anume
Uniunea European, ar adera la CEDO i ar accepta s fac obiectul controlului judectoresc
al Curii Europene a Drepturilor Omului n ceea ce privete protecia drepturilor fundamentale
n cadrul punerii n aplicare a dreptului comunitar5.
c) Cu privire la respectarea autoritii de lucru judecat
-

Este necesar s se precizeze sensul acestei noiuni nainte de a stabili consecinele legale

constant a Curii privind datoria instanei naionale de a interpreta dreptul naional n conformitate cu o
directiv pe motiv c obligaia statelor membre, care decurge dintr-o directiv, de a ajunge la rezultatul
prevzut de aceasta, precum i obligaia, n temeiul articolului 5 din tratat [], de a lua toate msurile generale
sau specifice pentru a asigura executarea acestei obligaii se impun tuturor statelor membre, inclusiv n cadrul
competenelor acestora, autoritilor jurisdicionale (a se vedea Hotrrea Marks & Spencer, citat anterior,
punctul 24. A se vedea, de asemenea, Hotrrea din 14 decembrie 2000, Masterfoods i HB, C-344/98, Rec. p. I11369, punctul 49).
1 Astfel s-a pronunat Cour de cassation (Belgia) n Hotrrea De Keyser, citat anterior, conform concluziilor
avocatului general Velu cu privire la acest punct (Journal des tribunaux, 1992, p. 142).
2 - Punctul 42.
3 C-352/98 P, Rec. p. I-5291 (punctele 39- 47).
4 A se vedea, n acest scop, hotrrile din 17 decembrie 1998, Baustahlgewebe mpotriva Comisiei (C-185/95 P,
Rec. p. I-8417) i din 15 octombrie 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij i alii mpotriva Comisiei (C-238/99
P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P- C-252/99 P i C-254/99 P, Rec. p. I-8375).
5 A se vedea, n aceast privin, opinia Curii din 28 martie 1996 cu privire la un proiect de aderare a
Comunitii la Convenia european a drepturilor omului (opinia 2/94, Rec. p. I-1759, punctele 20, 21, 34 i 35).

469

Res judicata pro veritate habetur: lucrul judecat are valoare de adevr. Acest principiu
din dreptul roman este recunoscut de toate statele membre1, precum i n ordinea juridic
comunitar. Semnific faptul c o hotrre judectoreasc prin care un litigiu a fost soluionat
nu poate fi contestat dect prin exercitarea cilor de atac prevzute de lege. Din acest fapt
rezult c, n cazul n care sunt epuizate cile de atac, o astfel de decizie (care are autoritatea
de lucru judecat) nu mai poate fi contestat prin iniierea unei proceduri identice (aceasta
dobndete, n acest caz, autoritatea de lucru judecat). Astfel cum au subliniat mai multe
guverne, acest principiu se bazeaz pe necesitatea de a asigura stabilitatea relaiilor juridice
prin evitarea rennoirii pe termen nedeterminat a contestaiilor. Prin urmare, acesta este
rezultatul unei duble cerine: a certitudinii juridice i a bunei administrri a justiiei.
Ce concluzie putem trage n contextul punerii n aplicare a dreptului comunitar? Au
dreptul statele membre de a se prevala de principiul autoritii de lucru judecat pentru a se
opune angajrii unei aciuni n rspundere mpotriva statului pentru o hotrre a unei instane
supreme pronunat pentru nclcarea dreptului comunitar? n absena legislaiei comunitare
n materie, rspunsul trebuie cutat n domeniul autonomiei procedurale a sistemelor naionale
i a limitrilor necesare aferente care privesc respectarea principiului echivalenei i cel al
eficienei.
Mai nti, este necesar s se aminteasc faptul c, n temeiul unei jurisprudene
constante, n principiu, este de competena instanelor naionale s verifice dac modalitile
procedurale care au drept scop s asigure, n dreptul intern, respectarea drepturilor conferite
justiiabililor, drepturi ce deriv din dreptul comunitar, sunt conforme principiului
echivalenei2, mai precis c acestea nu sunt mai puin favorabile dect cele care privesc
reclamaiile asemntoare de natur intern. Instanele naionale sunt cele mai n msur s
procedeze la o astfel de evaluare deoarece aceasta implic o cunoatere relativ detaliat a
normelor procedurale interne. Cu toate acestea, Curtea se preocup, n general, s formuleze
anumite observaii cu privire la acest punct pentru a ghida instanele naionale n acest
exerciiu3.
Astfel cum este cunoscut, mai multe state membre au recunoscut dreptul persoanelor
particulare de a introduce o aciune n rspundere mpotriva statului din cauza nclcrii unei
norme de drept intern printr-o hotrre a unei instane supreme. n conformitate cu principiul
echivalenei, aceste state membre sunt obligate s trateze identic o aciune asemntoare
bazat pe dreptul comunitar.
De asemenea, n orice caz, este necesar s se sublinieze c niciun stat membru nu are
dreptul s confere principiului autoritii de lucru judecat un domeniu de aplicare mai extins
n ceea ce privete aciunile n rspundere bazate pe dreptul comunitar dect n ceea ce
privete aciunile n rspundere bazate pe dreptul intern.
Conform unei concepii tradiionale dominante, autoritatea de lucru judecat nu se aplic
dect n anumite circumstane, atunci cnd exist o tripl identitate de obiect, de cauz i de

1 A se vedea concluziile avocatului general Jacobs n cauza Peterbroeck, citat anterior (punctul 23). Aceast
norm este, de asemenea, mprtit de statele membre n domeniul dreptului penal sub forma principiului non
bis in idem. (a se vedea Hotrrea din 11 februarie 2003, Gztok i Brgge, C-187/01 i C-385/01,
nepublicat).
2 A se vedea, n special, hotrrile din 10 iulie 1997, Palmisani (C-261/95, Rec. p. I-4025, punctul 33); din 1
decembrie 1998, Levez (C-326/96, Rec. p. I-7835, punctul 39) i din 16 mai 2000, Preston i alii (C-78/98, Rec.
p. I-3201, punctul 56).
3 A se vedea jurisprudena citat la nota de subsol 92.

470

pri ntre un litigiu deja soluionat i un litigiu care a survenit ulterior. Prin urmare,
autoritatea de lucru judecat este, n principiu, relativ i nu absolut1. n consecin, trebuie s
se constate c un litigiu precum cel din aciunea principal, care are ca obiect repararea unui
prejudiciu cauzat printr-o nclcare a dreptului comunitar i care a fost iniiat mpotriva
statului nu rspunde acestei triple cerine de identitate (cumulativ, nu alternativ).
De altfel, acesta este motivul pentru care norma autoritii de lucru judecat nu a
mpiedicat mai multe state membre s instituie un regim de rspundere a statului pentru
coninutul hotrrilor judectoreti.
Din acest fapt rezult c, n temeiul principiului echivalenei, statele membre nu au
dreptul de a se prevala de principiul autoritii de lucru judecat pentru a se opune a priori
iniierii unei astfel de aciuni n rspundere mpotriva statului. Acest lucru este cu att mai
mult ntemeiat n ceea ce privete principiul eficienei2.
Este important s se aminteasc faptul c statele membre sunt obligate s repare
prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt
imputabile. Acest principiu a fost stabilit de Curte n Hotrrea Francovich i alii, citat
anterior3, i a fost reafirmat n mod constant de atunci, n special n Hotrrea Brasserie du
pcheur i Factortame, citat anterior4. Prin urmare, statele membre sunt obligate s nu fac
imposibil sau excesiv de dificil exercitarea dreptului la despgubiri, fiind vorba de un drept
conferit prin ordinea juridic comunitar. n mod evident, excluderea unei ci de atac
destinate obinerii despgubirilor tinde s nege existena unui astfel de drept i, prin urmare,
n mod necesar, ncalc principiul eficienei care limiteaz autonomia procedural a statelor
membre.
Din acest fapt, rezult c principiul autoritii de lucru judecat nu se poate opune
instituirii pentru statele membre a unei obligaii de reparare a prejudiciului cauzat printr-o
hotrre a unei instane supreme, pronunat n nclcarea dreptului comunitar5.

1 Autoritatea de lucru judecat este, n principiu, relativ. n dreptul francez, a se vedea articolul 1351 din Codul
civil; D.Tomasin, Essai sur lautorit de la chose juge en matire civile (care include elemente de drept
comparat), Paris, 1975, i Couchez, Procdure civile, Armand Colin, ediia a unsprezecea 2000, p. 165. n
dreptul spaniol, a se vedea A. Oliva Santos, Sobre la cosa juzgada (Civil, contencioso-administrativa y penal,
con examen de la jurisprudencia del Tribunal Constitucional), Editorial Centro de Estudios Ramn Areces, SA,
pp. 44- 57. n dreptul german, a se vedea alineatele 322 ZPO i 121 VmGo. n dreptul austriac, a se vedea
alineatul 411 ZPO. Autoritatea absolut de lucru judecat nu se aplic, n general, dect hotrrilor care abrog un
act n cadrul unui control al legalitii. A se vedea, de asemenea, R. Chapus, Droit du contentieux administratif,
ediia a doua, Montchrestien, Paris, 1990, pp. 587-600. Aceast norm poate fi comparat cu cea aplicabil n
ordinea juridic comunitar n cadrul aciunilor n anulare bazate pe articolul 230 CE.
2 Principiul eficienei nseamn c modalitile procedurale ale aciunilor n justiie destinate s asigure protecia
drepturilor conferite justiiabililor, drepturi derivate din dreptul comunitar, nu trebuie s fie structurate astfel
nct s fac, n practic, imposibil sau excesiv de dificil exercitarea acestor drepturi.
3 Punctul 37.
4 Punctul 36.
5 Aceast concluzie nu este contrar celor pronunate de Curte n Hotrrea din 1 iunie 1999, Eco Swiss (C126/97, Rec. p. I-3055, punctele 43-48). n aceast cauz, normele procedurale naionale respective limitau
posibilitatea de a solicita anularea unei sentine arbitrare a crei validitate era contestat n baza articolului 85
CE, precizndu-se c aceast sentin determina o sentin arbitrar imediat, care dobndise autoritatea de lucru
judecat deoarece nu fcuse obiectul unui recurs n anulare ntr-un anumit termen. Dei Curtea a admis aceast
norm procedural bazndu-se pe principiile care reglementeaz sistemul jurisdicional naional, precum cele ale
certitudinii juridice i a respectrii lucrului judecat, care reprezint expresia acestuia, nu se poate concluziona c
acelai lucru este adevrat i n cazul unei aciuni n rspundere, deoarece aceasta nu are, n mod necesar, ca
obiect reformarea, revizuirea sau retractarea unei hotrri judectoreti.

471

Aceast concluzie se impune cu att mai mult n privina principiului supremaiei


dreptului comunitar. O norm naional, precum cea a respectrii autoritii de lucru judecat,
nu poate fi aplicat mpotriva unei persoane particulare pentru a mpiedica o aciune n
despgubiri bazat pe dreptul comunitar.
d) Cu privire la garaniile referitoare la imparialitatea instanei naionale
Admitem c este legitim s ridicm ntrebarea dac instana naional, care ar trebui s
judece aciuni n rspundere mpotriva statului ca urmare a hotrrii a unei instane supreme,
ar prezenta garanii suficiente referitoare la imparialitate avnd n vedere cerinele prevzute
la articolul 6 alineatul (1) din CEDO1.
n temeiul unei jurisprudene constante, Curtea European a Drepturilor Omului
consider c imparialitatea trebuie s fie apreciat conform unui demers subiectiv, ncercnd
s se stabileasc convingerea personal a unui anumit judector ntr-o astfel de situaie i, de
asemenea, conform unui demers obiectiv care conduce la asigurarea faptului c acesta ofer
garanii suficiente pentru a exclude, n aceast privin, orice ndoial legitim, preciznduse c, n materie, aparenele pot avea o anumit importan2.
Dat fiind acest lucru, aceast ntrebare sensibil nu reprezint, fr ndoial, ceva nou
pentru statele membre care au instituit deja un sistem de rspundere a statului pentru aciunile
instanelor, inclusiv ale instanelor supreme.
n plus, astfel cum vom constata n cele ce urmeaz, nu este de competena Curii s se
pronune cu privire la stabilirea instanelor competente n materie, aceast problem intrnd,
n mod privilegiat, n sfera de autonomie a statelor membre.
n cele din urm, o garanie referitoare la imparialitate ar putea fi gsit n resursele
mecanismului de cooperare judiciar constituit de procedura de pronunare a unei hotrri
preliminare. Pentru a elimina orice ndoial legitim privind imparialitatea acesteia, ne putem
imagina c instana naional alege s adreseze o ntrebare preliminar i, astfel, ncredineaz
Curii responsabilitatea de a examina dac instana suprem n cauz a nclcat efectiv dreptul
comunitar, iar n caz afirmativ, n ce msur. Recurgerea la un astfel de procedeu ar prezenta
un avantaj dublu deoarece ar permite att nlturarea oricrei ndoieli legitime privind
imparialitatea instanei naionale, ct i oferirea de clarificri acesteia din urm n acest
exerciiu delicat, eliminnd riscul de a grei n evaluarea unei pretinse erori.
n astfel de circumstane, rolul pe care Curtea ar fi invitat s i-l asume n calitatea sa
de instan internaional independent de instanele naionale ar putea fi comparat cu cel al
Curii Europene a Drepturilor Omului, n cadrul examinrii cererilor individuale. Cu toate
acestea, ar fi exagerat s se concluzioneze c o astfel de situaie ar conduce la instituirea unui
ultim drept la aciune, i anume la constituirea Curii ntr-o instan de ultim grad de
jurisdicie. Nu este vorba de a introduce o aciune automat pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, ci, mai degrab, de a aminti existena unei posibiliti de trimitere. Nu
identificm n acest tip de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare dect expresia

1 Aceast cerin de imparialitate a judectorului este prezent, de asemenea, n Carta Drepturilor Fundamentale
a Uniunii Europene (articolul 47).
2 A se vedea, n special, hotrrile Piersak din 1 octombrie 1982 (seria A nr 11, paragraful 31); De Cubber din
26 octombrie 1984 (seria A nr 86); Hauschildt din 24 mai 1989 (seria A nr 154, paragraful 46), sau Mc Gonnel
din 8 februarie 2000 (seria A nr 2112). A se vedea, n aceast privin, concluziile noastre din cauza
Baustahlgewebe mpotriva Comisiei, citat anterior (punctul 67).

472

unui mecanism de cooperare juridic bazat pe o logic a dialogului i a ncrederii reciproce


ntre instane.
Acest argument privind garaniile referitoare la imparialitatea instanei naionale, la fel
ca cele bazate pe independena justiiei, paralela cu regimul de rspundere al Comunitii sau
al autoritii de lucru judecat, nu sunt n msur s mpiedice acceptarea principiului
rspunderii statului n caz de nclcare a dreptului comunitar de ctre o instan suprem.
n consecin, este necesar s se rspund primei ntrebri preliminare c principiul
conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciul cauzat persoanelor
particulare prin nclcri ale dreptului comunitar care le sunt imputabile este aplicabil atunci
cnd presupusa nclcare este atribuit unei instane supreme.
VI Cu privire la condiiile de fond necesare pentru punerea n aplicare a rspunderii statului
pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre o instan suprem
nainte de a formula observaii cu privire la prezenta spe, este necesar s se contureze
regimul de rspundere a statului pentru aciunile unei instane supreme.
A Observaiile prilor
Prile care s-au exprimat cu privire la acest punct au susinut un regim de rspundere
specific, restrictiv, limitat la cazuri excepionale sau cu totul excepionale.
Conform guvernului german, angajarea rspunderii statului ar presupune ca hotrrea
instanei supreme s fie imposibil de aprat din punct de vedere obiectiv i s rezulte n urma
unei nclcri intenionate a dreptului comunitar.
Conform guvernului olandez, rspunderea statului ar trebui s intervin n ipoteza unei
nclcri evidente i grave a obligaiei de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare,
n cadrul pregtirii hotrrii judectoreti. Acesta precizeaz c o pretins nclcare a
obligaiei de aciune ar trebui s fie evaluat lund n considerare situaia existent n
momentul pronunrii hotrrii judectoreti. Aceast opinie este n multe aspecte aceeai cu
cea a domnului Kbler.
Conform Comisiei, angajarea rspunderii statului ar trebui s fie legat de o nclcare
suficient de grav a dreptului comunitar, n ipoteza n care o instan suprem ar abuza n mod
evident de competena sa sau ar ignora n mod clar sensul i domeniul de aplicare a dreptului
comunitar. O astfel de nclcare include, n special, ipoteza unei nendepliniri a obligaiei de
aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
B Analiz
n aceast etap, intervine o ntrebare: stabilirea condiiilor de fond ale unei astfel de
rspunderi aparine dreptului naional sau dreptului comunitar?
Opinia noastr este c o simpl trimitere la dreptul naional ar prezenta inconveniente
semnificative n ceea ce privete coerena n protecia efectiv a drepturilor pe care justiiabili
le deriv din dreptul comunitar, dintre care dreptul la despgubiri. Astfel cum a subliniat
avocatul general Tesauro n concluziile sale din cauza Brasserie du pcheur i Factortame,
citat anterior, o simpl trimitere la dreptul naional ar risca s susin un sistem

473

discriminatoriu, n msura n care, pentru o nclcare identic, protecia oferit resortisanilor


comunitari ar fi inegal sau inexistent pentru unii dintre acetia1. Acesta a tras urmtoarea
concluzie: pentru a se asigura o protecie n toate statele membre n mod dac nu uniform,
cel puin omogen, este esenial ca dreptul comunitar s prevad cel puin condiiile minime
care s stabileasc dreptul la despgubiri2. Nu putem dect s mprtim aceast opinie.
Acesta este exerciiul pe care Curtea l-a efectuat n Hotrrea Brasserie du pcheur i
Factortame, citat anterior, cu privire la rspunderea statului pentru aciunile organului
legislativ, perfecionnd jurisprudena Francovich i alii, citat anterior.
Prin urmare, este necesar s se examineze ce condiii comunitare minime trebuie s
ndeplineasc rspunderea statului pentru aciunile instanelor sale supreme. Putem s ne
mulumim pur i simplu cu transpunerea condiiilor care au fost stabilite de Curte pentru
organul legislativ sau pentru autoritile administrative? n opinia noastr, se impune un
rspuns negativ lund n considerare caracterul specific al funciei juridice. Cu toate acestea,
este necesar s se respecte o anumit coeren cu regimurile care au fost definite pentru
celelalte dou organe ale statului i care au fost aplicate n mai multe rnduri.
Conform unei expresii devenite uzuale, Curtea a stabilit principiul care prevede c un
drept la despgubiri este recunoscut de dreptul comunitar atunci cnd sunt ndeplinite trei
condiii, respectiv faptul c norma de drept nclcat are ca scop s confere drepturi
persoanelor particulare, faptul c nclcarea trebuie s fie suficient de grav, i, n cele din
urm, faptul c trebuie s existe o legtur direct de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei
care revine statului i prejudiciul suferit de persoanele vtmate3. Este necesar s se
stabileasc sensul i domeniul de aplicare al acestor trei condiii de fond n ceea ce privete
rspunderea statului pentru aciunile instanelor supreme, fiind amintit c este vorba n acest
caz de condiii minime. Acestea nu exclud faptul c rspunderea statului poate fi angajat n
condiii mai puin restrictive, n temeiul dreptului naional4.
1. Natura normei nclcate
Este admis, n general, c cerina conform creia norma nclcat trebuie s aib ca
obiect conferirea de drepturi persoanelor particulare nu implic cu necesitate faptul c norma
n cauz trebuie s aib i efect direct. Este suficient ca aceast norm s comporte atribuirea
de drepturi n beneficiul persoanelor particulare, iar coninutul acestor drepturi s poat fi
identificat cu suficient precizie (n baza dispoziiilor normei n cauz)5. Efectul direct al
normei de drept n cauz nu este necesar, dar este suficient pentru a ndeplini aceast cerin.
n opinia noastr, aceast cerin privind rspunderea statului pentru aciunile organului
legislativ sau ale administraiei poate fi transpus n ceea ce privete rspunderea pentru
aciunile instanelor supreme.
n plus, considerm c rspunderea statului pentru aciunile unei instane supreme nu
poate fi limitat la cazul nclcrii unei norme superioare, cu excluderea tuturor celorlalte.
Mai multe argumente susin acest lucru.

1 Punctul 49.
2 Punctul 50.
3 A se vedea hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior (punctul 51).
4 Ibidem (punctele 66 i 74).
5 A se vedea, n special, hotrrile Francovich i alii (punctele 40 i 44) i Dillenkofer i alii (punctele 33-46),
precum i hotrrea din 15 iunie 1999, Rechberger i alii (C-140/97, Rec. p. I-3499, punctele 22 i 23).

474

Mai nti, stabilirea caracterului superior al unei norme juridice este dificil, n special
ntr-un sistem juridic precum dreptul comunitar, care nu prevede o ierarhie a normelor1.
n plus, n prezent, aceast condiie de superioritate a normei juridice nclcate care a
fost stabilit de Curte n urm cu mai muli ani, n legtur cu rspunderea extracontractual a
Comunitii, a fost recent abandonat prin Hotrrea Bergaderm i Goupil mpotriva
Comisiei, citat anterior, astfel nct putem n prezent vorbi de o aliniere a celor dou
regimuri de rspundere (Comunitate - statele membre)2.
n cele din urm, avnd n vedere aceast logic a coerenei regimurilor de rspundere,
ar fi cel puin ciudat s se introduc, n prezent, o astfel de cerin. Astfel cum protecia
drepturilor conferite persoanelor particulare, drepturi derivate din dreptul comunitar, nu poate
varia n funcie de natura naional sau comunitar a autoritii care este la originea
prejudiciului3, acelai lucru trebuie s fie adevrat i ntre diferitele organe ale statului, sub
rezerva anumitor modificri legate de funcia specific n cauz.
Fiind fcute aceste precizri privind natura normei de drept comunitar nclcate, este
necesar n prezent s se stabileasc ce condiii trebuie s ndeplineasc nclcarea dreptului
comunitar pentru a putea da natere la despgubiri.
2. Natura nclcrii dreptului comunitar
Din Hotrrea Francovich i alii, citat anterior, reiese c chiar dac rspunderea
statului este impus prin dreptul comunitar, condiiile n care aceasta d natere unui drept la
despgubiri depind de natura nclcrii dreptului comunitar, care este la originea prejudiciului
cauzat4.
Aceast condiie care ine de natura nclcrii n cauz a fost precizat de Curte n
Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior. n continuarea jurisprudenei
sale privind condiiile de angajare a rspunderii extracontractuale a Comunitii pentru
activitatea sa normativ, Curtea distinge urmtoarele dou ipoteze.
n primul rnd, n ipoteza n care statul membru n cauz, n momentul n care a svrit
nclcarea, nu se confrunta cu o alegere normativ i dispunea de o marj de apreciere
semnificativ redus sau chiar inexistent, simpla nclcare a dreptului comunitar poate fi de
ajuns pentru a stabili existena unei nclcri suficient de grave. Acesta este cazul atunci cnd
dreptul comunitar impune organului legislativ naional, ntr-un domeniu reglementat prin
dreptul comunitar, obligaii de rezultat sau obligaii de comportament (precum transpunerea
unei directive ntr-un anumit termen)5 sau de abinere. Aceast definiie larg a rspunderii
unui stat a fost aplicat de mai multe ori de Curte, n special din cauza lipsei transpunerii unei
directive6, a unei transpuneri care ignor efectele n timp ale unei directive7, a refuzului
administraiei de a emite o licen de export atunci cnd acordarea unei astfel de licene ar fi

1 A se vedea, n acest sens, concluziile avocatului general Tesauro n cauza Brasserie du pcheur i Factortame,
citat anterior (punctele 71 i 72).
2 Punctul 42.
3 A se vedea Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior (punctul 42).
4 Punctul 38.
5 A se vedea Hotrrea Francovich i alii, citat anterior (punctul 46 care face referire la situaia de
netranspunere n aceast cauz).
6 Hotrrea Dillenkofer i alii, citat anterior (punctul 26).
7 Hotrrea Rechberger i alii, citat anterior (punctul 51).

475

trebuit s fie aproape automat, lund n considerare existena directivelor de armonizare n


domeniul n cauz1.
n al doilea rnd, n ipoteza n care un stat membru acioneaz ntr-un domeniu n care
dispune de o larg putere de apreciere, rspunderea sa nu poate fi angajat dect n cazul unei
nclcri suficient de grave, i anume atunci cnd, n exercitarea funciei sale normative,
acesta a ignorat n mod evident i grav limitele impuse exercitrii competenei sale2.
Cu toate acestea, se poate adresa o ntrebare privind relevana actual a unei astfel de
distincii lund n considerare evoluia recent a jurisprudenei Curii n materie de rspundere
a statului pentru aciunile organului legislativ sau ale administraiei.
n prima ipotez vizat de Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior,
i anume n cazul n care statele membre dispun de o marj de apreciere extrem de redus, sau
chiar inexistent, aprecierea Curii privind existena unei nclcri suficient de grave depinde
din ce n ce mai puin de constatarea unei simple nclcri a dreptului comunitar. Din contr,
aceasta se bazeaz din ce n ce mai mult pe criterii asemntoare cu cele care prevaleaz n a
doua ipotez vizat de Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, i anume
atunci cnd statele membre dispun de o larg putere de apreciere.
Astfel, Curtea a considerat c o simpl nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat
membru poate constitui o nclcare suficient de grav, dar nu n mod necesar3. Aceasta a
adugat c, pentru a stabili dac o astfel de nclcare a dreptului comunitar reprezint o
abatere suficient de grav, instana naional sesizat printr-o cerere de reparare trebuie s ia
n considerare toate elementele care caracterizeaz situaia care i este prezentat4. Aceasta a
precizat c aceste elemente includ, n special, nivelul de claritate i precizie a normei
nclcate5, caracterul intenionat sau involuntar al nclcrii svrite sau al prejudiciului
cauzat, caracterul scuzabil sau nescuzabil al unei eventuale erori de drept, faptul c poziia
luat de o instituie comunitar a putut contribui la luarea sau meninerea de msuri sau de
practici naionale contrare dreptului comunitar6. Este surprinztor de constatat c aceste
elemente sunt identice, n toate punctele, celor enunate n Hotrrea Brasserie du pcheur i

1 Hotrrea Hedley Lomas, citat anterior (punctul 18, 28 i 29).


2 A se vedea Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior (punctele 45, 47, 51 i 55).
3 Hotrrea Haim, citat anterior (punctul 41). Litigiul n aciunea principal ntre un dentist i o asociaie de
dentiti german n cadrul unui regim de securitate social, n urma refuzului acesteia din urm de a proceda la
nscrierea dentistului n registrul dentitilor pentru a obine ulterior acordul su cu o cas de asigurri n caz de
boal. Partea interesat a iniiat o aciune n rspundere a statului pentru aciunile autoritilor administrative
pentru a obine indemnizaia pentru beneficiul nerealizat pe care l-ar fi avut n mod necuvenit. Curtea nu a
precizat dac acest lucru se ncadreaz n prima sau n a doua ipotez prevzut de Hotrrea Brasserie du
pcheur i Factortame, citat anterior. Aceasta a lsat instanei de trimitere responsabilitatea de a se pronuna
asupra acestui lucru, precizndu-se c existena i domeniul de aplicare a marjei de apreciere a statului membru
n cauz trebuie s fie stabilite n raport cu dreptul comunitar i nu cu dreptul naional (punctul 40).
4 Idem (punctul 42).
5 Acest element a fost, de asemenea, luat n considerare n Hotrrea Rechberger i alii, citat anterior (punctele
50 i 51), cu privire la transpunerea unei directive n nclcarea efectelor sale n timp (a se compara cu cauza
Dillenkofer i alii, citat anterior), precum i n Hotrrea Stockholm Lindpark, citat anterior (punctele 39 i
40). n aceste dou hotrri, Curtea a precizat c statul membru n cauz nu se confrunta cu o alegere normativ.
Prin urmare, acesta se afla n prima ipotez prevzut de Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat
anterior.
6 Hotrrea Haim, citat anterior (punctul 43).

476

Factortame, citat anterior, ntr-o ipotez n care s-a considerat c legislatorul dispune de o
larg putere de apreciere1.
Aceast jurispruden a fost confirmat prin Hotrrea Larsy, citat anterior2, n legtur
cu acordarea de ctre administraia belgian a unei pensii de retragere unui lucrtor
independent. Curtea a avut grij s precizeze c, n aceast cauz, instituia naional
competent nu se confrunta cu nicio alegere normativ3.
n aceste condiii, n stadiul actual al jurisprudenei Curii, considerm c nu este
necesar s se stabileasc dac statul dispune sau nu n exercitarea funciei juridice de o larg
putere de apreciere. n schimb, este important s se stabileasc dac elementele prevzute de
Curte pentru a evalua existena unei nclcri suficient de grave a dreptului comunitar,
imputabil organului legislativ sau administraiei, poate fi transpus integral sau parial n
cazul unei nclcri imputabile unei instane supreme.
n opinia noastr, elementul decisiv ine de caracterul scuzabil sau nescuzabil al erorii
de drept n cauz. Aceast calificare poate depinde fie de gradul de claritate i precizie a
normei de drept nclcate, fie de existena sau de stadiul jurisprudenei Curii n materie. Mai
multe argumente pot fi invocate n acest sens.
Astfel, rspunderea statului poate fi angajat, de exemplu, n ipoteza n care o instan
suprem ar pronuna o hotrre contrar dispoziiilor de drept comunitar cu toate c sensul i
domeniul de aplicare al acestora sunt evidente. Acesta ar fi cazul atunci cnd formularea
dispoziiilor n cauz este clar i precis n toate elemente sale i este lipsit de ambiguitate,
astfel nct, n final, s nu lase loc de interpretare, ci doar s fie puse n aplicare.
De asemenea, rspunderea statului poate fi angajat, de exemplu, n ipoteza n care o
instan suprem ar pronuna o hotrre care ncalc, n mod evident, jurisprudena Curii,
astfel cum aceasta se prezint la data pronunrii hotrrii n cauz. Hotrrile pronunate de
Curte, n special n cadrul procedurii de pronunare a unei hotrri preliminare, sunt
obligatorii pentru instanele naionale n ceea ce privete interpretarea dispoziiilor de drept
comunitar4. Acestea nu se pot ndeprta de jurisprudena Curii. Acestea au numai dreptul de a
adresa o ntrebare preliminar pentru a obine precizri utile pentru soluionarea litigiului
pendinte5.
n schimb, rspunderea statului nu poate fi angajat din cauza unei hotrri a unei
instane supreme, care ar fi contrar jurisprudenei Curii, ulterioare pronunrii acesteia,

1 Punctul 56.
2 Punctul 39.
3 Punctul 41.
4 A se vedea, n special, hotrrile din 24 iunie 1969, Milch-, Fett- und Eierkontor (cauza 29/68, Rec. p. 165,
punctul 3) i din 3 februarie 1977, Benedetti (cauza 52/76, Rec. p. 163, punctul 26).
5 O instan naional poate sau trebuie s adreseze o ntrebare preliminar, chiar dac aceasta a adresat deja una
n cadrul aceluiai litigiu. Aceast posibilitate a fost evideniat de Hotrrea Milch-, Fett- und Eierkontor, citat
anterior (punctul 3). Curtea a precizat c o nou aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare se poate
justifica atunci cnd instana naional se confrunt cu dificulti de nelegere sau de aplicare a hotrrii, atunci
cnd adreseaz Curii o nou ntrebare de drept sau atunci cnd prezint argumente noi care pot determina Curtea
s rspund diferit unei ntrebri deja soluionate (a se vedea Hotrrea Pretore di Sal, citat anterior, punctul
12 i Ordonana din 5 martie 1986, Wnsche, 69/85, Rec. p. 947, punctul 15). Acest mecanism a fost aplicat n
mai multe rnduri de instanele naionale. A se vedea, n special, hotrrile din 13 iulie 1978, Milac (cauza 8/78,
Rec. p. 1721); din 16 decembrie 1981, Foglia (cauza 244/80, Rec. p. 3045); din 12 noiembrie 1992, Kerafina
Keramische und Finanz-Holding i Vioktimatiki (C-134/91 i C-135/91, Rec. p. I-5699), i Denkavit i alii,
citat anterior.

477

atunci cnd aceast hotrre ar fi conform cu jurisprudena existent la acea dat, cu att mai
mult cu ct existau toate motivele pentru a considera c jurisprudena era definitiv stabilit.
ntr-o astfel de ipotez, n cazul n care exist o eroare, instana suprem nu poate fi criticat
pentru nendeplinirea vreuneia din obligaiile sale, deoarece aceasta s-a bazat n mod corect pe
jurisprudena existent la data la care s-a pronunat. n opinia noastr, aceast analiz nu este
compatibil cu efectele n timp ale hotrrilor preliminare privind interpretarea.
Astfel cum este cunoscut, Curtea s-a pronunat n mod constant1 c interpretarea pe care
o d unei dispoziii de drept comunitar clarific i precizeaz semnificaia i domeniul de
aplicare al acestei norme, astfel cum ar fi trebuit neleas i aplicat de la data intrrii sale n
vigoare, astfel nct norma interpretat n acest mod poate i trebuie s fie aplicat de instan
raporturilor juridice create i stabilite nainte de pronunarea hotrrii preliminare privind
interpretarea. ns, n opinia noastr, este necesar, de asemenea, ca aceste raporturi juridice s
nu fi fost definitiv consolidate printr-o hotrre judectoreasc, cu att mai mult cu ct este
vorba de o hotrre care nu poate face obiectul niciunei ci de atac. n cazul n care raporturile
juridice n cauz au fost consolidate definitiv printr-o hotrre a instanei supreme, principiul
certitudinii juridice se opune oricrei angajri a rspunderii statului pentru acest motiv2.
n cele din urm, n opinia noastr, nu se poate exclude a priori angajarea rspunderii
statului din cauza nerespectrii evidente de ctre o instan suprem a obligaiei de aciune
pentru pronunarea unei hotrri preliminare care i revine, de exemplu, n cazul n care nu
exist o hotrre a Curii cu privire la chestiunea de drept n cauz la data pronunrii hotrrii
sale.
Pn n prezent, Curtea nu s-a pronunat niciodat n mod specific cu privire la acest
subiect3.
Astfel cum este cunoscut, obligaia de aciune pentru pronunarea unei hotrri
preliminare este fundamental. Aceasta contribuie semnificativ la garania aplicrii uniforme
a dreptului comunitar, precum i la aceea a proteciei efective a drepturilor conferite
persoanelor particulare, drepturi derivate din ordinea juridic comunitar. Aceste argumente
au fost luate n considerare de Curte atunci cnd aceasta a stabilit, n hotrrea Cilfit i alii,
citat anterior4, domeniul de aplicare al obligaiei de aciune prevzut de tratat.

1 A se vedea, n special, hotrrile din 27 martie 1980, Denkavit italiana (cauza 61/79, Rec. p. 1205, punctul 16);
din 11 august 1995, Roders i alii (C-367/93-C-377/93, Rec. p. I-2229, punctul 42); din 13 februarie 1996,
Bautiaa i Socit franaise maritime (C-197/94 i C-252/94, Rec. p. I-505, punctul 47), i din 15 septembrie
1998, Edis (C-231/96, Rec. p. I-4951, punctul 15).
2 De altfel, este n interesul certitudinii juridice faptul c, referitor la epuizarea termenelor rezonabile de aciune
sub sanciunea decderii, Curtea a admis anumite limite pentru efectele n timp ale hotrrilor sale (a se vedea
Hotrrea Edis, citat anterior, punctul 20, i jurisprudena la care se face trimitere). Este interesant de observat
c, n aceast cauz, avocatul general Ruiz-Jarabo Colomer a subliniat, la punctul 24 din concluziile sale, c
hotrrile Curii nu posed un fel de efect supratemporal. Acesta a precizat c efectul lor trebuie, din contr,
s se exercite cu privire la situaiile juridice care, conform dreptului naional, pot face obiectul unei controverse
sau a unei revizuiri i care, prin acest fapt, pot face obiectul hotrrii unui organ jurisdicional.
3 n 1975, n sugestiile sale privind Uniunea European, Curtea a considerat c ar fi oportun s se prevad n
tratat o garanie corespunztoare pentru protecia drepturilor persoanelor particulare n caz de nclcare a
articolului 177 din Tratatul CE (devenit articolul 234 CE). Cu toate acestea, chestiunea a rmas deschis n ceea
ce privete chestiunea dac aceast garanie ar trebui s fie o aciune n faa Curii a prilor n aciunea
principal, ntr-o procedur obligatorie de nendeplinire a obligaiilor sau o aciune n despgubiri mpotriva
statului n cauz la cererea prii vtmate (Bull. CE, suppl. 9/75, p. 18).
4 Punctele 13 -17.

478

n plus, obligaia de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare tinde s se


nscrie n logica dreptului de a contesta n instan. n temeiul unei jurisprudene constante a
Curii Europene a Drepturilor Omului, n cazul n care dreptul de a sesiza Curtea prin
intermediul unei ntrebri preliminare nu este absolut, nu este exclus ca, n anumite
circumstane, refuzul unei instane naionale, chemat s se pronune ca instan de ultim grad
de jurisdicie, s poat aduce atingere principiului echitii procedurii, astfel cum este enunat
la articolul 6 alineatul (1) din convenie, n special atunci cnd un astfel de refuz ar prea
arbitrar1. n plus, astfel cum s-a indicat n cadrul edinei, acest corolar al dreptului de a
contesta n instan are o expresie special n Germania2.
n aceste condiii, este logic i rezonabil s se considere c nendeplinirea evident a
unei obligaii de aciune de ctre o instan suprem poate, n sine, s angajeze rspunderea
statului.
Cu toate acestea, n astfel de circumstane, contestarea rspunderii statului risc s
ntmpine anumite dificulti n furnizarea dovezii privind o legtur direct de cauzalitate
ntre nendeplinirea obligaiei de trimitere i prejudiciul pretins. Aceast dovad a legturii de
cauzalitate presupune c persoana particular este n msur s stabileasc faptul c lipsa
aciunii i-a cauzat n mod necesar un prejudiciu, real i sigur, nu ipotetic, care nu ar fi survenit
n cazul n care instana suprem ar fi hotrt s adreseze o ntrebare preliminar.
Aceast dovad va fi, fr ndoial, relativ uor de furnizat n ceea ce privete un
prejudiciu pur moral, care const, de exemplu, n pierderea unei anse de reuit uneia dintre
preteniile sale3.
Dup toate aparenele, acest lucru nu este posibil n ceea ce privete un prejudiciu
material. Dovada legturii de cauzalitate ntre un astfel de prejudiciu i nendeplinirea
obligaiei de aciune presupune ca persoana particular pretins vtmat s demonstreze c
hotrrea instanei supreme ar fi fost conform cu preteniile sale n cazul n care aceasta din
urm ar fi adresat efectiv o ntrebare preliminar. Cu excepia cazului n care Curtea pronun
o hotrre cu privire la chestiunea de drept n cauz la scurt timp dup hotrrea instanei
supreme, iar aceast hotrre susine preteniile persoanei particulare, este dificil de imaginat
cum ar putea fi prezentat dovada unei astfel de legturi de cauzalitate.

1 A se vedea, n special, hotrrile din 23 martie 1999 privind admisibilitatea cererii lui Andr Desmots
mpotriva Franei (nr 41358/98, punctul 2); din 25 ianuarie 2000, Peter Moosbrugger mpotriva Austriei (nr.
44861/98, punctul 2) i Hotrrea pe fond Come i alii mpotriva Belgiei din 22 iunie 2000 (nr. 32492/96,
32547/96, 33209/96 i 33210/96, paragraful 114), precum i hotrrile din 4 octombrie 2001 privind
admisibilitatea Nicolas Calena Santiago mpotriva Spaniei (nr. 60350/00) i din 13 iunie 2002, privind
admisibilitatea cererii lui Lambert Bakker mpotriva Austriei (nr. 43454/98, punctul 2). n toate aceste cauze,
Curtea European a Drepturilor Omului s-a pronunat c lipsa aciunii pentru pronunarea unei hotrri
preliminare nu este arbitrar.
2 Curtea Constituional german consider c Curtea de Justiie este o instan legal a prilor n sensul
articolului 101 din Constituia german. Din acest fapt reiese c, atunci cnd o instan suprem nu adreseaz
ntrebri preliminare, n nclcarea articolului 234 alineatul (3) CE, Curtea Constituional are competena de a
casa o astfel de hotrre pentru nclcarea Constituiei. A se vedea, de exemplu, ordonana din 9 ianuarie 2001 a
Bundesverfassungsgericht privind o hotrre a Bunderverwaltungsgericht referitoare la egalitatea ntre femei i
brbai n exercitarea profesiei de medic (BvR 1036/99).
3 A se vedea, n aceast privin, jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului n cadrul examinrii
cererilor individuale bazate pe nclcarea articolului 6 din CEDO (n special Hotrrea Come i alii mpotriva
Belgique, citat anterior, paragrafele 155 -158). Conform Curii Europene a Drepturilor Omului, nu se poate
specula cu privire la rezultatul posibil al unei proceduri conforme articolului 6 din convenia menionat i, prin
urmare, nu poate fi primit o cerere de despgubire a unui prejudiciu material. n schimb, aceasta admite, lund
n considerare gravitatea prejudiciului moral suferit, c simpla constatare a nclcrii dispoziiilor citate anterior
este insuficient i justific acordarea unei anumite sume cu titlu de reparaie.

479

n opinia noastr, ar fi excesiv s se impun instanei naionale, sesizat printr-o cerere


pentru repararea unui pretins prejudiciu material, s adreseze o ntrebare preliminar Curii
pentru a cunoate rspunsul pe care ar fi putut s-l dea n ipoteza n care aceasta ar fi fost
efectiv sesizat printr-o astfel de ntrebare.
Aceste argumente i exemplele care au fost date demonstreaz c, pentru a aprecia dac
o instan suprem a comis o nclcare suficient de grav, care poate angaja rspunderea
statului, este necesar s se stabileasc dac aceast instan a comis o eroare de drept
scuzabil sau nescuzabil.
n opinia noastr, n cadrul acestui exerciiu, nu este nici necesar i nici oportun s se
dea o atenie deosebit unor elemente precum comportamentul instituiilor comunitare sau
caracterul intenionat sau involuntar al nclcrii dreptului comunitar.
n ceea ce privete comportamentul instituiilor comunitare (cel puin acela al Comisiei),
contrar a ceea ce este ntemeiat pentru rspunderea statului pentru aciunile organului
legislativ sau cele ale administraiei, este dificil s se admit c acest element este relevant
pentru a aprecia dac rspunderea statului este angajat pentru aciunile unei instane
supreme. Instanele supreme nu sunt cele mai n msur s cunoasc comportamentul
Comisiei, precum angajarea unei proceduri privind nendeplinirea obligaiilor de ctre
Comisie, care ar contesta, de exemplu, conformitatea dispoziiilor din dreptul naional cu cele
din dreptul comunitar.
n ceea ce privete caracterul intenionat sau involuntar al nclcrii dreptului comunitar,
este necesar s se admit c ar fi deosebit de dificil s se stabileasc existena unui element
subiectiv, cu att mai mult n ipoteza probabil n care hotrrea instanei n cauz ar fi a unei
formaiuni colegiale. n plus, n opinia noastr, ar fi delicat s se solicite unui judector
naional s stabileasc dac unul din colegii si a acionat n baza unei intenii ruvoitoare de
a nclca o norm juridic.
3. Legtura direct de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care revine statului i
prejudiciul suferit de persoanele vtmate
Acest aspect a fost deja abordat cu privire la nendeplinirea obligaiei de aciune pentru
pronunarea unei hotrri preliminare. Este suficient s existe o legtur direct de cauzalitate
ntre nclcarea n cauz i un prejudiciu real i sigur, de natur patrimonial sau moral.
n consecin, este necesar s se indice instanei de trimitere c, atunci cnd o nclcare
a dreptului comunitar de ctre un stat membru este imputabil unei instane supreme,
persoanele particulare vtmate au dreptul la despgubiri n cazul n care norma de drept
comunitar nclcat are ca scop s confere drepturi acestora, atunci cnd nclcarea este
suficient de grav i cnd exist o legtur direct de cauzalitate ntre aceast nclcare i
prejudiciul suferit de persoanele vtmate. Sub aceast rezerv, statul trebuie s repare
consecinele prejudiciului cauzat prin nclcarea dreptului comunitar care i este imputabil n
cadrul dreptului intern privind rspunderea, condiiile prevzute de dreptul naional nu pot fi
mai puin favorabile dect cele care privesc reclamaii asemntoare de natur intern i nu
pot fi prezentate astfel nct obinerea de despgubiri s fie, n practic, imposibil sau extrem
de dificil.
VII Cu privire la stabilirea instanei competente pentru aprecierea temeiniciei aciunii n
despgubiri

480

Acest punct privete att stabilirea instanei naionale competente, ct i rolul instanei
naionale i, respectiv, al Curii n evaluarea temeiniciei unei aciuni n despgubiri iniiat
mpotriva statului n baza rspunderii sale pentru aciunile unei instane supreme.
A Cu privire la stabilirea instanei naionale competente
Prin cea de-a doua ntrebare preliminar, instana de trimitere dorete s stabileasc, n
esen, dac statele membre rmn libere s desemneze instana naional competent s
examineze o aciune n despgubiri, iniiat mpotriva statului n baza rspunderii sale pentru
aciunile unei instane supreme.
Trebuie amintit c, potrivit jurisprudenei constante, ordinea juridic a fiecrui stat
membru trebuie s desemneze instana competent pentru a soluiona litigiile care pun n
discuie drepturi individuale, derivate din ordinea juridic comunitar, fiind cunoscut, cu toate
acestea, c statele membre sunt rspunztoare pentru asigurarea, n fiecare caz, a unei
protecii efective a acestor drepturi1. Curtea a concluzionat c sub aceast rezerv, nu revine
Curii s intervin n soluionarea problemelor de competen n planul sistemului juridic
naional2.
Drept rspuns la ntrebarea instanei de trimitere cu privire la acest punct, este necesar
s se precizeze c acest principiu al autonomiei instituionale, sub rezerva asigurrii unei
protecii juridice eficiente, poate fi aplicat, de asemenea, n cazul eventualelor aciuni n
despgubiri iniiate de persoanele particulare mpotriva statelor membre, n baza rspunderii
lor pentru aciunile unei instane supreme.
B Cu privire la rolul Curii i respectiv al instanelor naionale n aprecierea temeiniciei
aciunii n despgubiri
Prin cea de-a cincea ntrebare a sa, instana de trimitere dorete s afle, n esen, dac
este de competena sa s evalueze n spe temeinicia aciunii n despgubiri sau dac aceast
sarcin i revine Curii.
Este necesar s se aminteasc faptul c n Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame,
citat anterior, Curtea s-a pronunat c aprecierea sa nu o poate substitui pe aceea a
instanelor naionale, care sunt singurele competente pentru a stabili faptele aflate la originea
aciunilor principale i pentru a caracteriza nclcrile dreptului comunitar n cauz3. Cu
toate acestea, Curtea a considerat util s aminteasc anumite circumstane care pot fi luate n
considerare de instanele naionale4. Aceast jurispruden a fost confirmat n repetate
rnduri5. Este pe deplin aplicabil n cazul unei aciuni care pune n discuie rspunderea
statului pentru nclcarea dreptului comunitar de ctre o instan suprem. Vom formula
numai cteva observaii privind prezenta cauz.
VIII Cu privire la prezenta cauz

1 Acest principiu a fost stabilit n Hotrrea din 9 iulie 1985 Bozzetti (cauza 179/84, Rec. p. 2301, punctul 17),
fcnd trimitere cu privire la acest punct la Hotrrea Salgoil, citat anterior (n special p. 675). A fost reafirmat,
n special, n hotrrile din 18 ianuarie 1996, SEIM (C-446/93, Rec. p. I-73, punctul 32) i Dorsch Consult, citat
anterior (citat de instana de trimitere).
2 Idem.
3 Punctul 58.
4 Idem.
5 A se vedea, n special, hotrrile Konle (considerentul 59), Haim (punctul 44) i Stockholm Lindpark
(punctul 38), citate anterior.

481

Prin cea de-a treia i a patra sa ntrebare preliminar, instana de trimitere dorete s
stabileasc, n esen, dac, n spe, sunt ndeplinite condiiile de fond pentru a se reine
rspunderea statului.
Cu titlu introductiv, este necesar s se aminteasc faptul c norma juridic pretins
nclcat, i anume articolul 48 din tratat, are efect direct i, prin urmare, are n mod necesar
ca obiect conferirea de drepturi persoanelor particulare1. La alineatul (1) al acestui articol este
enunat principiul liberei circulaii a lucrtorilor. Aceast libertate implic n special, n
conformitate cu alineatul (2), eliminarea oricrei discriminri pe motiv de cetenie ntre
lucrtorii din statele membre, n ceea ce privete ocuparea forei de munc, remunerarea i
celelalte condiii de munc. Aceste norme din tratat au fost puse n aplicare i explicitate prin
Regulamentul nr. 1612/68.
n plus, este necesar s se precizeze faptul c, n ceea ce privete principiul
nediscriminrii, prevzut la articolul 39 alineatul (2) CE i pus n aplicare prin Regulamentul
nr. 1612/68, Curtea s-a pronunat c acesta se aplic oricrui resortisant comunitar, indiferent
de reedin i cetenie, care a exercitat dreptul la libera circulaie a lucrtorilor i a
desfurat o activitate profesional ntr-un alt stat membru2. n consecin, conform Curii,
faptul c persoana particular care se prevaleaz de principiul nediscriminrii este un
resortisant al statului membru n cauz i nu al unui alt stat membru, nu are niciun efect n
ceea ce privete aplicarea unui astfel de principiu3. n temeiul acestei jurisprudene, domnul
Kbler avea dreptul, prin urmare, s se prevaleze de principiul nediscriminrii lucrtorilor,
prevzut la articolul 39 alineatul (2) CE.
n plus, n conformitate cu practica constant a Curii, acest principiu nu interzice numai
discriminrile evidente, pe motiv de cetenie, ci i toate formele disimulate de discriminare
care, prin aplicarea altor criterii de difereniere, conduc de fapt la acelai rezultat4. n
hotrrea OFlynn, citat anterior, Curtea a precizat c trebuie considerate drept indirect
discriminatorii condiiile din dreptul naional care, cu toate c se aplic indiferent de cetenie,
afecteaz n principal sau n mare parte lucrtorii migrani, precum i condiiile care pot fi
ndeplinite mai uor de lucrtorii naionali dect de lucrtorii migrani sau care risc s
acioneze n special n detrimentul lucrtorilor migrani5.
Avnd n vedere aceste date jurisprudeniale, acesta este n mod evident cazul condiiei
de acordare a indemnizaiei speciale de vechime, care se refer la dobndirea a cincisprezece
ani de vechime n calitate de profesor n universiti exclusiv austriece. Este necesar s se
constate c aceast condiie risc s acioneze n special n detrimentul lucrtorilor migrani, i
anume n detrimentul lucrtorilor care i-au exercitat dreptul la libera circulaie. Acesta este
cazul acelora care, precum domnul Kbler, i-au prsit statul membru de origine pentru a
merge s lucreze ntr-un alt stat membru i care au revenit ulterior n statul membru de origine
pentru a-i urma cariera.

1 A se vedea, n special, hotrrile din 4 decembrie 1974, Van Duyn (cauza 41/74, Rec. p. 1337, punctele 5-8), i
din 15 decembrie 1995, Bosman (C-415/93, Rec. p. I-4921, punctul 129).
2 A se vedea Hotrrea din 22 noiembrie 1995, Vougioukas (C-443/93, Rec. p. I- 4033, punctele 38-42). A se
vedea, de asemenea, Hotrrea din 23 februarie 1994, Scholz (C-419/92, Rec. p. I-505, punctul 9).
3 Hotrrea Scholz, citat anterior (punctul 8).
4 A se vedea, n special, hotrrile din 12 februarie 1974, Sotgiu (cauza 152/73, Rec. p. 153, punctul 11); din 21
noiembrie 1991, Le Manoir (C-27/91, Rec. p. I-5531, punctul 10); din 10 martie 1993, Comisia mpotriva
Luxembourgului (C-111/91, Rec. p. I-817, punctul 9); Scholz, citat anterior (punctul 7) i din 23 mai 1996,
O'Flynn (C-237/94, Rec. p. I-2613, punctul 17).
5 Punctul 18.

482

n opinia noastr, este greu de admis c Verwaltungsgerichtshof a comis o eroare


scuzabil, reinnd c existena unei astfel de condiii, indirect discriminatorie, ar fi justificat
n mod rezonabil prin dorina de a recompensa loialitatea unui angajat fa de angajatorul su.
Chiar dac aceast pretins justificare ar fi fost aplicabil n spe, pe motiv c
universitile austriece ar avea un angajator unic, contrar situaiei din cauza SchningKougebetopoulou, citat anterior, instana suprem ar fi trebuit s verifice dac condiia de
vechime n cauz era proporional cu un astfel de obiectiv. Amintim faptul c, n repetate
rnduri, Curtea a subliniat aceast cerin general de proporionalitate1. De asemenea,
aceasta a avut grij s o aminteasc la punctul 21 din hotrrea Schning-Kougebetopoulou,
citat anterior, pe care a transmis-o instanei supreme n urma ordonanei sale de trimitere,
chiar dac, n aceast cauz, Curtea s-a pronunat c pretinsa justificare bazat pe
recompensarea loialitii unui angajat fa de un anumit angajator ar fi lipsit de relevan.
Prin urmare, n aceast cauz nu era necesar, pentru a soluiona litigiul n aciunea principal,
s se examineze raportul de proporionalitate ntre condiia de vechime n cauz i o astfel de
justificare2.
n spe, este regretabil c Verwaltungsgerichtshof nu a procedat la verificarea
respectrii principiului proporionalitii. Este dificil s se considere c respectiva condiie de
vechime este proporional cu o eventual justificare de acest tip. Aceasta depete, fr
ndoial, ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului invocat3.
Aceast instan suprem ar fi trebuit s-i menin ntrebarea preliminar, chiar dac
aceasta ar fi nsemnat s o completeze pentru a obine anumite precizri privind domeniul de
aplicare al Hotrrii Schning-Kougebetopoulou, citat anterior. n cazul n care se aplic
Hotrrea Cilfit i alii, citat anterior, este dificil s se considere c aceasta din urm era
efectiv convins, pe de o parte, c aplicarea presupus corect a dreptului comunitar era att de
evident nct nu lsa loc niciunei ndoieli rezonabile privind modul de soluionare a
chestiunii de drept n cauz i c, pe de alt parte, acest lucru era la fel de evident att pentru
instanele din alte state membre, ct i pentru Curte4.
n consecin, este necesar s se rspund ntrebrilor adresate de instana de trimitere
c articolul 39 CE trebuie s fie interpretat ca avnd drept scop conferirea de drepturi
persoanelor particulare. n circumstane precum cele din litigiul n aciunea principal, se
poate considera c eroarea comis de Verwaltungsgerichtshof n ceea ce privete sensul i
domeniul de aplicare al acestui articol din tratat nu este scuzabil, i, prin urmare, poate
angaja rspunderea statului.
IX Concluzie

1 A se vedea, n special, hotrrile din 2 august 1993, Allu i alii (C-259/91, C-331/91 i C-332/91, Rec. p. I4309, punctul 15); OFlynn, citat anterior (punctul 19), precum i hotrrea din 12 martie 1998 pronunat cu
cteva luni nainte de Hotrrea Verwaltungsgerichtshof Comisia mpotriva Greciei (C-187/96, Rec. p. I-1095,
punctul 19).
2 A se vedea Schning-Kougebetopoulou, citat anterior (punctele 26 i 27).
3 De altfel, acest lucru a fost susinut de Curte ulterior, cu privire la legislaia austriac mai puin restrictiv n
ceea ce privete libera circulaie a persoanelor. Conform acestei legislaii, perioadele anterioare de activitate
efectuate n alte state membre sunt luate n considerare pentru stabilirea remunerrii profesorilor, dar n condiii
mai stricte dect cele care se aplic perioadelor efectuate n Austria. Dup eliminarea pretinsei justificri bazate
pe recompensa pentru loialitate, lund n considerare numrul mare de angajatori, Curtea a avut grij s afirme
c, n orice caz, restricia discriminatorie n litigiu nu era proporional cu un astfel de obiectiv (a se vedea
Hotrrea din 30 noiembrie 2000, sterreichischer Gewerkschaftsbund, C-195/98, Rec. p. I-10497, punctul 50).
4 A se vedea Hotrrea Cilfit i alii, citat anterior (punctul 16).

483

Avnd n vedere toate aceste consideraii, propunem Curii s rspund ntrebrilor


preliminare adresate de Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien n maniera urmtoare:
1) Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciul cauzat
persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care le sunt imputabile, este
aplicabil atunci cnd presupusa nclcare este atribuit unei instane supreme.
2) Atunci cnd o nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat membru este imputabil unei
instane supreme, persoanele particulare vtmate au dreptul la despgubiri n cazul n care
norma de drept comunitar nclcat are ca scop s confere drepturi acestora, atunci cnd
nclcarea este suficient de grav i cnd exist o legtur direct de cauzalitate ntre aceast
nclcare i prejudiciul suferit de persoanele vtmate. Sub aceast rezerv, n cadrul dreptului
naional privind rspunderea, statul trebuie s repare consecinele prejudiciului cauzat prin
nclcarea dreptului comunitar care le este imputabil, condiiile prevzute de dreptul naional
nu pot fi mai puin favorabile dect cele care privesc reclamaii asemntoare de natur
intern i nu pot fi prezentate astfel nct obinerea de despgubiri s fie, n practic,
imposibil sau extrem de dificil.
3) Principiul conform cruia este de competena ordinii juridice din fiecare stat membru s
desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor, care pun n discuie drepturi
individuale, derivate din ordinea juridic comunitar, sub rezerva de a asigura o protecie
juridic efectiv, se aplic aciunilor n despgubiri iniiate de persoanele particulare
mpotriva unui stat membru n baza unei pretinse nclcri a dreptului comunitar pentru
aciunile unei instane supreme.
4) Instanele naionale sunt singurele competente pentru a aprecia dac condiiile de fond
pentru impunerea rspunderii statului pentru aciunile unei instane supreme sunt ndeplinite,
n special pentru a stabili caracterul scuzabil sau nescuzabil al erorii de drept aflate la originea
nclcrii dreptului comunitar n cauz. n cadrul acestei operaii, acestea pot lua n
considerare observaiile formulate de Curte n aceast privin.
5) Articolul 39 CE trebuie s fie interpretat ca avnd drept scop conferirea de drepturi
persoanelor particulare. n circumstane precum cele din litigiul n aciunea principal, se
poate considera c eroarea comis de instana suprem n cauz n ceea ce privete sensul i
domeniul de aplicare al acestui articol din tratat nu este scuzabil, i, prin urmare, poate
angaja rspunderea statului.

484

HOTRREA CURII
DIN 30 SEPTEMBRIE 20031
n cauza C-224/01,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 234 CE, de ctre Landesgericht
fr Zivilrechtssachen Wien (Austria) pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei
instane, ntre
GERHARD KBLER
i
REPUBLIK STERREICH,
a unei hotrri preliminare privind interpretarea, pe de o parte, a articolului 48 din Tratatul CE
(devenit, dup modificare, articolul 39 CE) i, pe de alt parte, a hotrrilor Curii din 5 mai
1996, Brasserie du pcheur i Factortame (C-46/93 i C-48/93, Rec. p. I-1029) i din 17
septembrie 1997, Dorsch Consult (C-54/96, Rec. p. I-4961),
CURTEA,
compus din domnul G. C. Rodrguez Iglesias, preedinte, domnii J.-P. Puissochet, M.
Wathelet, R. Schintgen i C. W. A. Timmermans (raportor), preedini de camer, domnii C.
Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann i V. Skouris, doamnele F. Macken i N.
Colneric, domnii S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues i A. Rosas judectori,
avocat general: domnul P. Lger,
grefier: domnul H. A. Rhl, administrator principal,
dup examinarea observaiilor scrise prezentate:
- pentru domnul Kbler, de A. Knig, Rechtsanwalt,
- pentru Republica Austria, de domnul M. Windisch, n calitate de agent,
- pentru Guvernul austriac, de domnul H. Dossi, n calitate de agent,
pentru Guvernul german, de domnii A. Dittrich i W.-D. Plessing, n calitate de ageni,
pentru Guvernului francez, de domnii R. Abraham i G. de Bergues precum i de doamna C.
Isidoro, n calitate de ageni,
- pentru Guvernul olandez, de doamna H. G. Sevenster, n calitate de agent,
pentru Guvernul Regatului Unit, de domnul J. E. Collins, n calitate de agent, asistat de ctre
domnii D. Anderson, QC, i M. Hoskins, barrister,

1 Limba de procedur: germana.

485

- pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii J. Sack i H. Kreppel, n calitate de


ageni,
avnd n vedere raportul de edin,
dup ascultarea observaiilor orale ale domnului Kbler, reprezentat de A. Knig, ale
guvernului austriac, reprezentat de domnul E. Riedl, ale guvernului german, reprezentat de
domnul A. Dittrich, ale guvernului francez, reprezentat de domnul R. Abraham, ale
guvernului olandez, reprezentat de doamna H. G. Sevenster, ale guvernului Regatului Unit,
reprezentat de domnul J. E. Collins, asistat domnii D. Anderson i M. Hoskins precum i ale
Comisiei, reprezentat de domnii J. Sack i H. Kreppel, n edina din 8 octombrie 2002,
dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 8 aprilie 2003,
pronun prezenta
HOTRRE
Prin ordonana din 7 mai 2001, primit la grefa Curii la 6 iunie 2001, Landesgericht fr
Zivilrechtssachen Wien a adresat, n temeiul articolului 234 CE, cinci ntrebri preliminare
privind interpretarea, pe de o parte, a articolului 48 din Tratatul CE (devenit, dup modificare,
articolul 39 CE) i, pe de alt parte, a hotrrilor Curii din 5 mai 1996, Brasserie du pcheur
i Factortame (C-46/93 i C-48/93, Rec. p. I-1029) i din 17 septembrie 1997, Dorsch Consult
(C-54/96, Rec. p. I-4961),
Aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unei aciuni n rspundere iniiat de domnul
Kbler mpotriva Republicii Austria pentru nclcarea unei dispoziii de drept comunitar
printr-o hotrre a Verwaltungsgerichtshof, instana administrativ suprem.
Cadrul juridic
Articolul 48 alineatul 3 din Gehaltsgesetz 1956 (Legea privind salariile din 1956, BGBl.
1956/54), astfel cum a fost modificat n 1997 (BGBl. I, 1997/109, denumit n continuare
GG), prevede:
n msura n care acest lucru este necesar pentru a asigura serviciile unui om de tiin sau a
unui artist din ar sau din strintate, preedintele federal poate acorda un salariu de baz
superior celui prevzut la articolul 48 alineatul (2), la numirea ntr-un post de profesor
universitar [articolul 21 din Bundesgesetz ber die Organisation der Universitten (Legea
federal privind organizarea universitilor) BGBl. 1993/805, denumit n continuare UOG
1993] sau de profesor titular n cadrul unei universiti sau a unei instituii de nvmnt
superior.

Articolul 50a alineatul (1) din GG este formulat dup cum urmeaz:

Un profesor universitar (articolul 21 din UOG 1993) sau un profesor titular n cadrul unei
universiti sau a unei instituii de nvmnt superior, care are o vechime de cincisprezece
ani n aceast poziie n cadrul universitilor austriece sau a instituiilor de nvmnt
superior i care a beneficiat timp de patru ani de indemnizaia de vechime prevzut la
articolul 50 alineatul (4) poate pretinde, de la data la care cele dou condiii sunt ndeplinite, o
indemnizaie special de vechime luat n considerare la calcularea pensiei pentru limit de
vrst, a crei valoare corespunde celei a indemnizaiei de vechime prevzute la articolul 50
alineatul (4).
486

Litigiul n aciunea principal


Domnul Kbler este angajat al statului austriac din 1 martie 1986 printr-un contract de
drept public n calitate de profesor universitar titular la Innsbruck (Austria). La numire,
acestuia i s-a acordat salariul de profesor universitar titular de gradul zece, majorat cu
indemnizaia normal de vechime.
Prin scrisoarea din 28 februarie 1996, domnul Kbler a solicitat acordarea indemnizaiei
speciale de vechime pentru profesorii universitari, n temeiul articolului 50a din GG. Acesta a
susinut c, cu toate c nu ndeplinete cincisprezece ani de vechime ca profesor n
universitile austriece, are, n schimb, vechimea necesar dac ar fi luat n considerare
durata serviciului n universiti din alte state membre ale Comunitii. Acesta a susinut c, n
spe, condiia unei vechimi de cincisprezece ani dobndite exclusiv n universitile austriece
fr ca aceea obinut n universitile din alte state membre s fie luat n considerare
constituie, de la aderarea Republicii Austria la Comunitate, o discriminare indirect lipsit de
justificare n dreptul comunitar.
n litigiul generat de cererea domnului Kbler, Verwaltungsgerichtshof (Austria) a
adresat Curii, prin ordonana din 22 octombrie 1997, o ntrebare preliminar nregistrat la
grefa Curii cu numrul C-382/97.
Prin scrisoarea din 11 martie 1998, grefierul Curii a ntrebat Verwaltungsgerichtshof
dac aceasta consider necesar meninerea ntrebrii sale preliminare avnd n vedere
Hotrrea din 15 ianuarie 1998, Schning-Kougebetopoulou (C-15/96, Rec. p. I-47).
Prin ordonana din 25 martie 1998, Verwaltungsgerichtshof a solicitat prilor n litigiu
s-i exprime punctul de vedere cu privire la cererea grefierului Curii, observnd n mod
provizoriu c problema de drept care face obiectul procedurii preliminare n cauz a fost
rezolvat n favoarea domnului Kbler.
Prin ordonana din 24 iunie 1998, Verwaltungsgerichtshof i-a retras ntrebarea
preliminar i, prin hotrrea din aceeai zi, a respins aciunea domnului Kbler, pe motiv c
indemnizaia special de vechime ar reprezenta o prim de loialitate care ar justifica, n mod
obiectiv, o derogare de la dispoziiile de drept comunitar privind libera circulaie a
lucrtorilor.

Aceast hotrre din 24 iunie 1998 enuna, n special:

[] Verwaltungsgerichtshof a admis, n ordonana sa din 22 octombrie 1997 [n cauza C382/97] pentru pronunarea unei hotrri preliminare, c indemnizaia special de vechime nu
are nici caracterul unei prime de loialitate, nici acela al unei recompense, ci face parte din
salariu n cadrul sistemului de avansare n carier.
Acest punct de vedere juridic, care nu este obligatoriu pentru prile n procedura de
contencios administrativ, nu poate fi reinut.
[]
Aceasta demonstreaz c indemnizaia special de vechime n temeiul articolului 50a din
Gehaltsgesetz din 1956 nu intr sub incidena stabilirii valorii de pia care trebuie s fie
efectuat n cadrul procedurii de numire, ns trebuie s se considere c aceasta are drept scop
s ofere cercettorilor care evolueaz pe o pia a muncii foarte mobil un stimul pozitiv n
vederea desfurrii carierei n universitile austriece. Prin urmare, aceasta nu poate fi un
487

element din salariul propriu-zis, deoarece, avnd caracterul unei prime de loialitate, aceasta
presupune o anumit durat a serviciului n calitate de profesor universitar titular n
universiti austriece. Aceast definiie nu se opune, n esen, ca indemnizaia special de
vechime s fie interpretat ca un element lunar i c aceast prim de loialitate are, n
consecin, un caracter de durat.
Deoarece n Austria n ceea ce privete prezenta spe statul federal este singurul
responsabil n ceea ce privete universitile, dispoziiile articolului 50a din Gehaltsgesetz din
1956 nu se aplic contrar situaiei care constituia baza hotrrii [SchningKougebetopoulou, citat anterior] dect n cazul unui singur angajat. Luarea n calcul a
perioadelor de serviciu anterioare, solicitat de reclamant, intr n cadrul valorii de pia n
cursul negocierilor pentru numirea pe post. Luarea n considerare a acestor perioade de
serviciu anterioare pentru indemnizaia special de vechime nu este prevzut nici pentru
cercettorii austrieci care reiau activitatea de predare n Austria dup ce au predat n
strintate i ar fi contrar preocuprii de a recompensa loialitatea de mai muli ani fa de un
angajator, despre care Curtea a admis c justific o dispoziie care ncalc n sine principiul
nediscriminrii.
Deoarece pretenia invocat n spe de reclamant, la o indemnizaie special de vechime n
temeiul articolului 50a din Gehaltsgesetz din 1956, se refer la o prim de loialitate prevzut
de lege, iar Curtea, pentru motivele menionate, a admis c un astfel de sistem ar justifica un
regim care ar fi, ntr-un anumit mod, n contradicie cu principiul nediscriminrii, aciunea
bazat pe nclcarea acestui principiu de nediscriminare este nentemeiat; prin urmare, este
necesar s fie respins [].
Domnul Kbler a introdus o aciune n daune-interese mpotriva Republik sterreich n
faa instanei de trimitere, pentru repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit prin neplata
indemnizaiei speciale de vechime. Acesta susine c hotrrea Verwaltungsgerichtshof din 24
iunie 1998 a nclcat dispoziiile de drept comunitar direct aplicabile, astfel cum au fost
interpretate de Curte n hotrrile n care aceasta a decis c o indemnizaie special de
vechime nu constituie o prim de loialitate.
Republik sterreich susine c hotrrea Verwaltungsgerichtshof din 24 iunie 1998 nu
ncalc dispoziiile de drept comunitar direct aplicabile. n plus, n conformitate cu aceasta,
decizia unei instane de ultim grad de jurisdicie, precum Verwaltungsgerichtshof, nu poate
justifica o obligaie de reparaie din partea statului.
Cu privire la ntrebrile preliminare
Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien, considernd c, n cauza cu care este
sesizat, interpretarea dreptului comunitar este incert, iar o asemenea interpretare este
necesar pentru pronunarea deciziei sale, a suspendat cauza i a adresat Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) Jurisprudena Curii n conformitate cu care rspunderea statului este angajat n caz de
nclcare a dreptului comunitar, oricare ar fi organul din statul membru cruia i se imput
aceast nclcare (n special hotrrile conexate Brasserie du pcheur i Factortame, citate
anterior), se aplic, de asemenea, n cazul n care comportamentul presupus contrar dreptului
comunitar al organului este o decizie a unei instane supreme a unui stat membru, precum, n
spe, Verwaltungsgerichtshof?
2) n ipoteza unui rspuns afirmativ la prima ntrebare:
488

Jurisprudena Curii, conform creia este de competena ordinii juridice din fiecare stat
membru s desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor care privesc drepturi
individuale, derivate din ordinea juridic comunitar (n special, de exemplu, Hotrrea
Dorsch Consult, citat anterior), se aplic, de asemenea, n cazul n care comportamentul
presupus contrar dreptului comunitar al organului este o decizie a unei instane supreme a
unui stat membru precum, n spe, Verwaltungsgerichtshof?
3) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare:
Interpretarea din hotrrea sus-menionat a Verwaltungsgerichtshof, conform creia
indemnizaia special de vechime este un fel de prim de loialitate, este contrar unei
dispoziii de drept comunitar direct aplicabile, n special principiului nediscriminrii indirecte
stabilit la articolul 48 din Tratatul CE i jurisprudenei relevante a Curii n aceast privin?
4) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a treia ntrebare:
Aceast dispoziie de drept comunitar, care a fost nclcat, a dat natere vreunui drept
subiectiv pentru reclamantul n cauza principal?
5) n ipoteza unui rspuns afirmativ la a patra ntrebare:
Curtea dispune, n baza formulrii cererii pentru pronunarea unei hotrri preliminare, de
toate informaiile care i permit s hotrasc dac Verwaltungsgerichtshof a abuzat n mod
evident i semnificativ, n spe, de competena de apreciere de care dispune sau este de
competena instanei austriece de trimitere s soluioneze aceast ntrebare?
Cu privire la prima i la a doua ntrebare
Prin prima i a doua ntrebare, care trebuie s fie examinate mpreun, instana de
trimitere ntreab, n esen, dac principiul conform cruia statele membre sunt obligate s
repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care
le sunt imputabile se aplic, de asemenea, atunci cnd nclcarea n cauz decurge dintr-o
decizie a unei instane de ultim grad de jurisdicie i dac, n caz afirmativ, este de competena
ordinii juridice din fiecare stat membru s desemneze instana competent pentru a soluiona
litigiile privind aceast reparaie.
Observaii prezentate Curii
Domnul Kbler, guvernele german i olandez, precum i Comisia consider c
rspunderea unui stat membru poate fi angajat pentru nclcarea dreptului comunitar din
cauza unei greeli ce aparine unei instane. Cu toate acestea, aceste guverne, precum i
Comisia, consider c aceast rspundere ar trebui limitat i supus diverselor condiii
restrictive care se adaug celor deja formulate n Hotrrea Brasserie du pcheur i
Factortame, citat anterior.
n aceast privin, guvernele german i olandez susin c nu ar exista nclcare
suficient de grav n sensul acestei hotrri dect n cazul n care o hotrre judectoreasc ar
ignora n mod deosebit de grav i evident dreptul comunitar aplicabil. Conform guvernului
german, nerespectarea unei norme juridice de ctre o instan nu este deosebit de grav i
evident dect atunci cnd interpretarea sau nepunerea n aplicare a dreptului comunitar este,
pe de o parte, imposibil de aprat din punct de vedere obiectiv i trebuie, pe de alt parte, s
fie considerat drept nclcare intenionat. Astfel de criterii restrictive se justific n vederea
protejrii att a principiului autoritii lucrului judecat, ct i a independenei puterii
489

judectoreti. n plus, un regim restrictiv al rspunderii statului pentru prejudiciile cauzate


prin hotrri judectoreti eronate rspunde, conform guvernului german, unui principiu
general comun n legislaiile statelor membre n sensul articolului 288 CE.
Guvernele german i olandez susin c rspunderea statului membru trebuie s rmn
limitat la hotrrile judectoreti mpotriva crora nu poate fi exercitat nicio cale de atac, n
special deoarece articolul 234 CE nu ar impune o obligaie de pronunare a unei hotrri
preliminare dect instanelor care trebuie s pronune astfel de hotrri. Guvernul olandez
consider c rspunderea statului ar trebui s fie angajat numai n ipoteza unei nclcri
evidente i grave a acestei obligaii de trimitere.
Comisia susine c o limitare a rspunderii statului din cauza hotrrilor judectoreti
exist n toate statele membre i este necesar n vederea pstrrii autoritii lucrului judecat
din hotrrile finale precum i, prin urmare, a stabilitii dreptului. Pentru acest motiv,
Comisia preconizeaz c nu va recunoate o nclcare suficient de grav a dreptului
comunitar dect atunci cnd instana naional abuzeaz n mod evident de puterea sa ori nu
respect n mod clar sensul i domeniul de aplicare a dreptului comunitar. n prezenta spe,
pretinsa greeal a Verwaltungsgerichtshof ar fi scuzabil, iar acest caracter scuzabil ar fi unul
din criteriile care permit s se concluzioneze c nu exist o nclcare suficient de grav a
legislaiei (a se vedea Hotrrea din 4 iulie 2000, Haim, C-424/97, Rec. p. I-5123, punctul
43).
Republica Austria i guvernul austriac (denumite n continuare, mpreun, Republica
Austria) precum i guvernul francez i cel al Regatului Unit, susin c rspunderea unui stat
membru nu poate fi angajat n cazul unei nclcri a dreptului comunitar imputabil unei
instane. Acestea invoc argumente bazate pe autoritatea de lucru judecat, pe principiul
certitudinii juridice, al independenei puterii judectoreti, pe locul puterii judectoreti n
ordinea juridic comunitar, precum i pe comparaia cu procedurile deschise n faa Curii
pentru a face Comunitatea rspunztoare n temeiul articolului 288 CE.
Republica Austria susine, n special, c reexaminarea aprecierii legale a unei instane
de ultim grad de jurisdicie ar fi incompatibil cu funcia unei astfel de instane, deoarece
scopul deciziilor sale ar fi acela de a ncheia definitiv un litigiu. n plus, dat fiind c
Verwaltungsgerichtshof a examinat n detaliu dreptul comunitar n hotrrea din 24 iunie
1998, ar fi compatibil cu dreptul comunitar s se exclud o alt posibilitate de aciune n faa
unei instane austriece. n plus, Republica Austria susine c acele condiii n care este
angajat rspunderea unui stat membru nu pot fi diferite de cele care se aplic rspunderii
Comunitii n circumstane asemntoare. Avnd n vedere c al doilea alineat din articolul
288 CE nu poate fi aplicat unei nclcri de ctre Curte a dreptului comunitar deoarece, ntrun asemenea caz, aceasta ar fi chemat s soluioneze o ntrebare privind un prejudiciu pe
care ea nsi l-a cauzat, astfel nct ar fi n acelai timp judector i parte, rspunderea
statelor membre nu poate fi angajat nici pentru un prejudiciu cauzat de o instan de ultim
grad de jurisdicie.
n plus, Republica Austria susine c articolul 234 CE nu are ca scop s confere drepturi
persoanelor particulare. n cadrul unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri preliminare n
faa Curii, prile n aciunea principal nu ar putea nici s modifice ntrebrile preliminare i
nici s le declare lipsite de obiect (a se vedea Hotrrea din 9 decembrie 1965, Singer, 44/65,
Rec. p. 1191). Pe de alt parte, numai nclcarea unei dispoziii care are ca scop s confere
drepturi persoanelor particulare ar putea, dup caz, s angajeze rspunderea statului membru.
Prin urmare, aceasta nu ar putea fi angajat pentru o nclcare a articolului 234 CE de ctre o
instan de ultim grad de jurisdicie.
490

Guvernul francez pretinde c recunoaterea dreptului la reparaie din cauza unei aplicri
pretins eronate a dreptului comunitar printr-o decizie definitiv a unei instane naionale ar fi
contrar principiului respectrii autoritii lucrului judecat, astfel cum este recunoscut de
Curte n Hotrrea din 1 iunie 1999 Eco Swiss (C-126/97, Rec. p. I-3055). Guvernul respectiv
susine, n special, c principiul intangibilitii lucrului definitiv judecat are o valoare
fundamental n sistemele juridice bazate pe supremaia legii i respectarea hotrrilor
judectoreti. n cazul n care rspunderea statului pentru nclcarea dreptului comunitar de
ctre un organ judiciar ar fi recunoscut, aceast supremaie i aceast respectare ar fi puse n
discuie.
Guvernul Regatului Unit susine c, n principiu i cu excepia cazului n care se ncalc
n special un drept fundamental protejat de Convenia european pentru aprarea drepturilor
omului i a libertilor fundamentale, semnat la Roma la 4 noiembrie 1950 (denumit n
continuare CEDO), nicio aciune n rspundere nu poate fi angajat mpotriva Coroanei
pentru hotrri judectoreti. Acesta adaug faptul c principiul proteciei efective a
drepturilor conferite prin normele comunitare, pe care se bazeaz principiul rspunderii
statului, nu este absolut i citeaz n aceast privin termenele de decdere. Acest principiu
poate sta la baza unei aciuni n despgubiri mpotriva statului numai n cazuri rare, pentru
anumite hotrri judectoreti naionale strict definite. Beneficiile care rezult din
recunoaterea unui drept la daune-interese din cauza unei hotrri judectoreti eronate ar fi,
n consecin, limitate. Guvernul Regatului Unit consider c este necesar s se pun n
balan aceste beneficii i anumite preocupri foarte importante.
n aceast privin, acesta face referire, n primul rnd, la principiul certitudinii juridice
i la cel al autoritii lucrului judecat. Legea descurajeaz contestarea hotrrilor judectoreti,
acest lucru putnd fi fcut numai prin intermediul unei ci de atac. Aceasta pentru a proteja
partea ctigtoare i pentru a consolida interesul general la certitudinea juridic. n trecut,
Curtea s-a artat dispus s limiteze domeniul de aplicare a principiului proteciei efective
pentru a pstra principiile care sunt la baza sistemului juridic naional, cum sunt cele ale
certitudinii juridice i respectrii lucrului judecat care constituie expresia principiului
certitudinii juridice (Hotrrea Eco Swiss, citat anterior, punctele 43-48). Recunoaterea
rspunderii statului pentru o greeal a puterii judectoreti ar crea un risc de confuzie legal
i ar menine starea de incertitudine a prilor n litigiu n ceea ce privete situaia lor.
n al doilea rnd, guvernul Regatului Unit susine c autoritatea i reputaia puterii
judectoreti ar fi diminuate n cazul n care o eroare judiciar ar putea duce, n viitor, la o
aciune n despgubiri. n al treilea rnd, acesta susine c independena puterii judectoreti
reprezint un principiu fundamental n ordinea constituional a tuturor statelor membre, care
nu poate, cu toate acestea, s fie considerat niciodat un drept dobndit. Acceptarea unei
rspunderi a statului pentru acte juridice ar putea genera riscul de contestare a acestei
independene.
n al patrulea rnd, acordarea de competen instanelor naionale pentru ca acestea s
soluioneze singure cauzele n care se aplic dreptul comunitar ar implica acceptarea faptului
c aceste instane comit cteodat erori mpotriva crora nu se poate exercita nicio cale de
atac sau care nu pot fi corectate n alt mod. Acest inconvenient a fost ntotdeauna considerat
drept acceptabil. n aceast privin, guvernul Regatului Unit subliniaz c, n ipoteza n care
rspunderea statului ar putea fi angajat pentru o greeal a puterii judectoreti, astfel nct
Curtea ar putea fi determinat s se pronune cu privire la o ntrebare preliminar referitoare la
acest punct, Curtea ar avea nu numai competena de a se pronuna cu privire la exactitatea
hotrrilor instanelor supreme naionale, ci i competena de a evalua caracterul serios i
scuzabil al erorilor pe care acestea le-ar fi putut comite. Consecinele acestei situaii n ceea ce
491

privete relaia, de o importan vital, ntre Curte i instanele naionale, n mod evident nu ar
fi pozitive.
n al cincilea rnd, guvernul Regatului Unit susine c ar putea fi dificil de stabilit
instana competent s se pronune ntr-o astfel de cauz privind rspunderea statului, n
special a Regatului Unit, avnd n vedere att sistemul juridic unitar al acestuia, ct i
aplicarea strict a principiului stare decisis. n al aselea rnd, acesta susine c, n cazul n
care rspunderea statului pentru o greeal a puterii judectoreti poate fi angajat,
rspunderea Comunitii pentru greelile instanelor comunitare ar trebui atunci s poat fi
angajat n acelai mod i n aceleai condiii.
n privina celei de-a doua ntrebri preliminare, domnul Kbler, precum i guvernul
austriac i cel german, susin c este de competena ordinii juridice din fiecare stat membru s
desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor care pun n discuie drepturi
individuale derivate din dreptul comunitar. Prin urmare, aceast ntrebare ar trebui s
primeasc un rspuns afirmativ.
Rspunsul Curii
Cu privire la principiul rspunderii statului
Este necesar s se aminteasc faptul c, astfel cum a fcut-o n repetate rnduri, Curtea a
hotrt c principiul rspunderii unui stat membru pentru prejudiciul cauzat persoanelor
particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care sunt imputabile acestuia este inerent
sistemului instituit de tratat (hotrrile din 19 noiembrie, Francovich i alii, C-6/90 i C-9/90,
Rec. p. I-5357, punctul 35; Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, punctul 31; din
26 martie 1996, British Telecommunications, C-392/93, Rec. p. I-1631, punctul 38; din 23
mai 1996, Hedley Lomas, C-5/94, Rec. p. I-2553, punctul 24; din 8 octombrie 1996,
Dillenkofer i alii, C-178/94, C-179/94 i C-188/94 - C-190/94, Rec. p. I-4845, punctul 20;
din 2 aprilie 1998, Norbrook Laboratories, C-127/95, Rec. p. I-1531, punctul 106 i Haim,
citat anterior, punctul 26).
De asemenea, Curtea a hotrt c acest principiu este ntemeiat, n orice ipotez de
nclcare a dreptului comunitar de ctre un stat membru i oricare ar fi organul din statul
membru a crui aciune sau omisiune a determinat nclcarea (hotrrile Brasserie du pcheur
i Factortame, citat anterior, punctul 32; din 1 iunie 1999, Konle, C-302/97, Rec. p. I-3099,
punctul 62 i Haim, citat anterior, punctul 27).
n cazul n care, n ordinea juridic internaional, statul a crui rspundere este angajat
din cauza nclcrii unui angajament internaional este considerat n ntregul su, fie c
nclcarea care este la originea prejudiciului este imputabil puterii legislative, judectoreti
sau executive, cu att mai mult, n ordinea juridic comunitar, toate instanele statului,
inclusiv puterea legislativ, sunt obligate, n ndeplinirea sarcinilor lor, s respecte normele
impuse de dreptul comunitar i care pot reglementa direct situaia persoanelor particulare
(Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, punctul 34).
Avnd n vedere rolul esenial jucat de puterea judectoreasc n protecia drepturilor pe
care persoanele particulare le au n temeiul normelor comunitare, eficacitatea deplin a
acestora ar fi pus n discuie i protecia unor asemenea drepturi ar fi diminuat n cazul n
care ar fi exclus ca persoanele particulare s poat, n anumite condiii, s obin despgubiri
atunci cnd drepturile lor sunt afectate printr-o nclcare a dreptului comunitar imputabil
unei hotrri a unei instane de ultim grad de jurisdicie dintr-un stat membru.
492

Este necesar s se sublinieze n aceast privin c o instan de ultim grad de jurisdicie


reprezint, prin definiie, ultima instan n faa creia persoanele particulare pot invoca
drepturile care le sunt recunoscute de dreptul comunitar. O nclcare a acestor drepturi printro hotrre a unei astfel de instane, care a devenit definitiv, nu mai poate, n mod normal,
face obiectul unei modificri, iar persoanele particulare nu pot fi lipsite de posibilitatea de a
angaja rspunderea unui stat pentru a obine n acest mod protecia juridic a drepturilor lor.
n plus, n special pentru a evita ca drepturile conferite persoanelor particulare de
dreptul comunitar s fie ignorate, o instan ale crei hotrri nu pot face obiectul unei ci de
atac n dreptul intern este obligat s sesizeze Curtea, n temeiul articolului 234 CE paragraful
al treilea.
Prin urmare, din cerinele inerente proteciei drepturilor persoanelor particulare, care se
bazeaz pe dreptul comunitar, decurge c acestea trebuie s aib posibilitatea de a obine n
faa unei instane naionale repararea prejudiciului cauzat prin nclcarea acestor drepturi n
urma unei hotrri a unei instane de ultim grad de jurisdicie (a se vedea, n acest sens,
Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, punctul 35).
Anumite guverne din cele care au prezentat observaii n cadrul prezentei proceduri
susin c principiul rspunderii statului pentru prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin
nclcri ale dreptului comunitar nu a putut fi aplicat hotrrilor unei instane naionale de
ultim grad de jurisdicie. n acest scop, au fost invocate argumente bazate, n special, pe
principiul certitudinii juridice, mai precis pe autoritatea de lucru judecat, pe independena i
autoritatea judectorului precum i pe absena unei instane competente pentru a cunoate
litigiile privind rspunderea statului ca urmare a unor astfel de decizii.
n aceast privin, este necesar s se sublinieze c importana principiului autoritii de
lucru judecat nu poate fi contestat (a se vedea Hotrrea Eco Swiss, citat anterior, punctul
46). n fapt, pentru a garanta att stabilitatea legislaiei i a relaiilor juridice, ct i o bun
administrare a justiiei, este important ca hotrrile devenite definitive dup epuizarea cilor
de recurs disponibile sau dup expirarea termenelor prevzute pentru exercitarea acestora, s
nu mai poat fi puse n discuie.
Cu toate acestea, este necesar s se considere c recunoaterea principiului rspunderii
statului n urma unei hotrri a unei instane de ultim grad de jurisdicie nu are, n sine, drept
consecin punerea n discuie a autoritii de lucru judecat a unei astfel de hotrri. O
procedur care vizeaz angajarea rspunderii statului nu are acelai scop i nu implic n mod
necesar aceleai pri ca procedura care a dus la hotrrea care a dobndit autoritatea de lucru
judecat. n fapt, reclamantul ntr-o aciune n rspundere mpotriva statului obine, n caz de
succes, obligarea acestuia la repararea prejudiciului suferit, dar nu n mod necesar punerea n
discuie a autoritii de lucru judecat a hotrrii judectoreti care a cauzat prejudiciul. n
orice caz, principiul rspunderii statului inerent ordinii juridice comunitare prevede o astfel de
reparaie, dar nu i revizuirea hotrrii judectoreti care a cauzat prejudiciul.
Din acestea rezult c principiul autoritii de lucru judecat nu se opune recunoaterii
principiului rspunderii statului n urma unei hotrri a unei instane de ultim grad de
jurisdicie.
Nici argumentele ntemeiate pe independena i autoritatea judectorului nu pot fi luate
n considerare.
n ceea ce privete independena judectorului, este necesar s se precizeze c principiul
rspunderii n cauz nu se refer la rspundere personal a judectorului, ci la aceea a statului.
493

Posibilitatea ca, n anumite condiii, rspunderea statului s fie angajat pentru hotrri
judectoreti contrare dreptului comunitar, nu presupune riscuri deosebite de punere n
discuie a independenei unei instane de ultim grad de jurisdicie.
n ceea ce privete argumentul bazat pe riscul ca autoritatea unei instane de ultim grad
de jurisdicie s fie afectat prin faptul c deciziile sale care au devenit definitive ar putea fi
implicit puse n discuie printr-o procedur care permite angajarea rspunderii statului din
cauza acestora, este necesar s se constate c existena unei ci legale care permite, n anumite
condiii, repararea efectelor prejudiciale ale unei hotrri juridice eronate ar putea, de
asemenea, s fie considerat ca sporind calitatea ordinii juridice i, prin urmare, n final, i
autoritatea puterii judectoreti.
Mai multe guverne au susinut, de asemenea, c un obstacol n calea aplicrii
principiului rspunderii statului n cazul hotrrilor unei instane naionale de ultim grad de
jurisdicie const n dificultatea de a desemna o instan competent pentru a cunoate litigiile
privind repararea prejudiciului care rezult n urma unor astfel de hotrri.
n aceast privin, este necesar s se constate c, dat fiind c, din motive legate, n
esen, de necesitatea de a asigura persoanelor particulare protecia drepturilor care le sunt
recunoscute de normele comunitare, principiul rspunderii statului care este inerent ordinii
juridice comunitare trebuie s se aplice n privina hotrrilor unei instane naionale de ultim
grad de jurisdicie, statelor membre le revine sarcina de a permite prilor interesate s invoce
acest principiu, punnd la dispoziia acestora o cale legal corespunztoare. Punerea n
aplicare a principiului menionat nu poate fi compromis prin absena unei instane
competente.
Conform jurisprudenei constante, n absena unei reglementri comunitare, desemnarea
instanelor competente i reglementarea modalitilor procedurale de aciune n justiie
destinate asigurrii proteciei depline a drepturilor conferite justiiabililor din dreptul
comunitar revine ordinii juridice interne din fiecare stat membru (a se vedea hotrrile din 16
decembrie 1976, Rewe, 33/76, Rec. p. 1989, punctul 5; Comet, 45/76, Rec. p. 2043, punctul
13; din 27 februarie 1980, Just, 68/79, Rec. p. 501, punctul 25; Francovich i alii, citat
anterior, punctul 42, i din 14 decembrie 1995, Peterbroeck, C-312/93, Rec. p. I-4599, punctul
12).
Sub rezerva c statele membre trebuie s asigure, n fiecare caz, o protecie efectiv a
drepturilor individuale derivate din ordinea juridic comunitar, nu este de competena Curii
s intervin n soluionarea problemelor de jurisdicie pe care le-ar putea ridica, n planul
sistemului judiciar naional, calificarea anumitor situaii juridice ntemeiate pe dispoziiile
dreptului comunitar (hotrrile din 18 ianuarie 1996, SEIM, C-446/93, Rec. p. I-73, punctul
32, i Dorsch Consult, citat anterior, punctul 40).
Este necesar s se adauge c, n cazul n care considerente legate de respectarea
principiului autoritii de lucru judecat au putut inspira sistemelor de drept naionale restricii,
uneori semnificative, ale posibilitii de a angaja rspunderea statului pentru prejudiciul
cauzat de hotrrile juridice eronate, astfel de considerente nu au fost de natur s exclud n
mod absolut aceast posibilitate. n fapt, aplicarea principiului rspunderii statului hotrrilor
juridice a fost acceptat sub o form sau alta de majoritatea statelor membre, astfel cum
avocatul general a subliniat la considerentele 77-82 din concluziile sale, chiar dac numai sub
rezerva unor condiii restrictive i eterogene.

494

n plus, se poate sublinia c, n acelai sens, CEDO i, n special, articolul 41, permite
Curii Europene a Drepturilor Omului s oblige un stat care a nclcat un drept fundamental la
repararea prejudiciului care a rezultat n urma acestui comportament pentru persoana
vtmat. Din jurisprudena CEDO rezult c o astfel de compensare poate fi, de asemenea,
acordat atunci cnd nclcarea este reprezentat de coninutul unei hotrri a unei instane
naionale de ultim grad de jurisdicie (a se vedea Curtea European a Drepturilor Omului,
Hotrrea Dulaurans mpotriva Franei din 21 martie 2000, nepublicat).
Din considerentele precedente rezult c principiul conform cruia statele membre sunt
obligate s repare prejudiciile cauzate persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului
comunitar care le sunt imputabile este, de asemenea, aplicabil atunci cnd nclcarea decurge
dintr-o hotrre a unei instane de ultim grad de jurisdicie. Este de competena ordinii juridice
din fiecare stat membru s desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor
privind aceast reparaie.
Cu privire la condiiile n care poate fi angajat rspunderea statului
n ceea ce privete condiiile n care un stat membru este obligat s repare prejudiciul
cauzat persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care i sunt imputabile,
din jurisprudena Curii rezult c acestea sunt n numr de trei, respectiv c norma juridic
nclcat are ca obiect s confere drepturi persoanelor particulare, c nclcarea este suficient
de grav i c exist o legtur direct de cauzalitate ntre nclcarea obligaiei care revine
statului i prejudiciul suferit de persoanele vtmate (Hotrrea Haim, citat anterior,
considerentul 36).
Rspunderea statului pentru prejudiciul cauzat prin hotrrea unei instane naionale de
ultim grad de jurisdicie care ncalc o norm de drept comunitar face obiectul acelorai
condiii.
n ceea ce privete, n special, cea de-a doua condiie i aplicarea acesteia pentru a
stabili o rspundere eventual a statului din cauza unei hotrri a unei instane naionale de
ultim grad de jurisdicie, este necesar s se ia n considerare specificitatea funciei juridice,
precum i cerinele legitime de certitudine juridic, astfel cum subliniaz, de asemenea, statele
membre care au prezentat observaii n cadrul acestei cauze. Rspunderea statului n urma
unei nclcri a dreptului comunitar printr-o astfel de hotrre nu poate fi angajat dect n
cazul excepional n care judectorul a nerespectat n mod evident dispoziiile legale
aplicabile.
Pentru a stabili dac aceast condiie este ndeplinit, instana naional sesizat printr-o
cerere de reparare trebuie s ia n considerare toate elementele care caracterizeaz situaia care
i este prezentat.
Aceste elemente includ, n special, nivelul de claritate i precizie a normei nclcate,
caracterul intenionat al nclcrii, caracterul scuzabil sau nescuzabil al erorii de drept, poziia
luat, dup caz, de o instituie comunitar, precum i nendeplinirea, de ctre instana n
cauz, a obligaiei sale de aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare n temeiul
celui de-al treilea paragraf din articolul 234 CE.
n orice caz, o nclcare a dreptului comunitar este suficient de grav atunci cnd
hotrrea n cauz a fost luat cu ignorarea evident a jurisprudenei Curii n materie (a se
vedea, n acest sens, Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, punctul
57).
495

Cele trei condiii menionate la punctul 51 din prezenta hotrre sunt necesare i
suficiente pentru a atribui persoanelor particulare un drept la obinerea unei reparaii, fr a
exclude ns ca rspunderea statului s poat fi angajat n condiii mai puin restrictive n
baza dreptului naional (a se vedea Hotrrea Brasserie du pcheur i Factortame, citat
anterior, punctul 66).
Sub rezerva dreptului la despgubiri care se bazeaz direct pe dreptul comunitar, n
cazul n care aceste condiii sunt ndeplinite, statul trebuie s compenseze consecinele
prejudiciului cauzat n cadrul dreptului naional privind rspunderea, nelegndu-se c acele
condiii prevzute de legislaiile naionale n materie de reparare a prejudiciului nu pot fi mai
puin favorabile dect cele care privesc reclamaii asemntoare de natur intern i nu pot fi
prezentate astfel nct obinerea de despgubiri s fie, n practic, imposibil sau extrem de
dificil (hotrrile citate anterior Francovich i alii, punctele 41- 43, i Norbrook
Laboratories, punctul 111).
Din considerentele anterioare rezult c este necesar s se rspund la prima i la a doua
ntrebare c principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciul
cauzat persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care le sunt imputabile,
se aplic, de asemenea, atunci cnd nclcarea n cauz decurge dintr-o hotrre a unei
instane de ultim grad de jurisdicie, n cazul n care norma de drept comunitar nclcat are ca
scop s confere drepturi persoanelor particulare, atunci cnd nclcarea este suficient de grav
i cnd exist o legtur direct de cauzalitate ntre aceast nclcare i prejudiciul suferit de
persoanele vtmate. Pentru a stabili dac nclcarea este suficient de grav, atunci cnd
nclcarea n cauz decurge dintr-o astfel de hotrre, instana naional competent trebuie,
lund n considerare specificitatea funciei juridice, s stabileasc dac aceast nclcare are
un caracter evident. Este de competena ordinii juridice din fiecare stat membru s desemneze
instana competent pentru soluionarea litigiilor privind reparaia menionat.
Cu privire la cea de-a treia ntrebare
Este necesar s se aminteasc, cu titlu introductiv, c, n conformitate cu jurisprudena
constant, Curtea nu are competen, n cadrul aplicrii articolului 234 CE, s hotrasc n
ceea ce privete compatibilitatea unei dispoziii naionale cu dreptul comunitar. Curtea poate,
cu toate acestea, s identifice n coninutul ntrebrilor formulate de instana naional, lund
n considerare datele prezentate de aceasta, elementele care privesc interpretarea dreptului
comunitar, pentru a permite acestei instane s rezolve problema juridic cu privire la care a
fost sesizat (a se vedea, n special, Hotrrea din 3 martie 1994, Eurico Italia i alii, C332/92, C-333/92 i C-335/92, Rec. p. I-711, punctul 19).
Prin cea de-a treia ntrebare, instana de trimitere vizeaz, n esen, s afle dac
articolul 48 din tratat i articolul 7 articolul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al
Consiliului din 15 octombrie privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii (JO
L 257, p. 2), trebuie s fie interpretate n sensul n care se opun acordrii, n condiii precum
cele prevzute la articolul 50a din GG, a unei indemnizaii speciale de vechime care, n
conformitate cu interpretarea dat de Verwaltungsgerichtshof n hotrrea din 24 iunie 1998,
constituie o prim de loialitate.
Observaii prezentate Curii
Domnul Kbler susine, n primul rnd, c indemnizaia special de vechime prevzut
la articolul 50a din GG nu este o prim de loialitate, ci un element din salariu, astfel cum
Verwaltungsgerichtshof a admis iniial. n plus, pn la hotrrea Verwaltungsgerichtshof din
496

24 iunie 1998, nicio instan austriac nu a considerat c indemnizaia menionat constituie o


prim de loialitate.
n continuare, chiar n ipoteza n care aceast indemnizaie ar reprezenta o prim de
loialitate sau o astfel de prim ar putea justifica o discriminare indirect, domnul Kbler
susine c nu exist o practic constant i definitiv a Curii cu privire la acest subiect. n
aceste condiii, Verwaltungsgerichtshof i-ar fi depit competena prin retragerea cererii
pentru pronunarea unei hotrri preliminare i pronunarea hotrrii deoarece interpretarea i
definirea noiunilor de drept comunitar intr n competena exclusiv a Curii.
n cele din urm, domnul Kbler susine c criteriile de acordare a indemnizaiei
speciale de vechime exclud orice justificare pentru discriminarea indirect pe care aceasta o
realizeaz mpotriva sa. Aceast indemnizaie trebuie pltit indiferent n ce universitate
austriac reclamantul i-a exercitat funcia si nu trebuie s constituie o cerin ca acesta s fi
predat continuu timp de cincisprezece ani aceeai disciplin.
Susinnd faptul c dreptul naional nu poate fi interpretat de Curte, Republica Austria
afirm c a treia ntrebare preliminar trebuie neleas n sensul n care instana de trimitere
dorete s obin o interpretare a articolului 48 din tratat. n aceast privin, aceasta susine
c dispoziia menionat nu se opune unui sistem de remunerare care permite s se ia n
considerare calificrile dobndite la ali angajatori naionali sau din strintate de ctre un
candidat la un post pentru a stabili salariul acestuia i care, n plus, prevede o indemnizaie
care poate fi calificat drept prim de loialitate a crei obinere este legat de o anumit durat
a serviciului la acelai angajator.
Republica Austria explic faptul c, lund n considerare c domnul Kbler, n calitate
de profesor titular n cadrul unei universiti, se gsete ntr-un raport de munc de drept
public, angajatorul su este statul austriac. Prin urmare, profesorul care trece de la o
universitate austriac la alta nu i schimb angajatorul. Republica Austria susine c exist,
de asemenea, universiti private n Austria. Profesorii care predau n aceste universiti sunt
angajai ai acestor instituii i nu ai statului, astfel nct raporturile lor de munc nu fac
obiectul dispoziiilor GG.
Comisia susine c articolul 50a din GG realizeaz, n nclcarea articolului 48 din
tratat, o discriminare ntre perioadele de serviciu ndeplinite n universitile austriece i cele
ndeplinite n universitile din alte state membre.
Este necesar s se constate, conform Comisiei, c Verwaltungsgerichtshof a ignorat, n
evaluarea sa final, domeniul de aplicare a Hotrrii Schning-Kougebetopoulou, citat
anterior. n lumina unor noi elemente de interpretare a dreptului naional, Comisia consider
c aceast instan ar fi trebuit s-i menin cererea pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, ntr-o variant reformulat. Curtea nu a hotrt niciodat n mod explicit c o
prim de loialitate poate justifica o dispoziie discriminatorie n privina lucrtorilor din alte
state membre.
De altfel, Comisia susine c, chiar dac indemnizaia special de vechime n aciunea
principal trebuie s fie considerat drept prim de loialitate, aceasta nu ar putea justifica un
obstacol n calea liberei circulaii a lucrtorilor. Aceasta consider c, n principiu, dreptul
comunitar nu mpiedic un angajator s ncerce s rein lucrtorii calificai prin acordarea de
mriri salariale sau de prime personalului su n funcie de durata serviciului n cadrul
ntreprinderii. Cu toate acestea, prima de loialitate menionat la articolul 50a din GG
trebuie deosebit de primele care produc efecte numai n cadrul ntreprinderii, n msura n
497

care aceasta ar aciona la nivelul statului membru n cauz, cu excluderea celorlalte state
membre, i, astfel, ar afecta direct libera circulaie a cadrelor didactice. n plus, universitile
austriece s-ar afla n concuren nu numai cu instituiile din alte state membre, ci, de
asemenea, ntre ele. Dispoziia menionat nu ar produce efecte n ceea ce privete acest al
doilea tip de concuren.
Rspunsul Curii
Indemnizaia special de vechime acordat de statul austriac, n calitate de angajator,
profesorilor universitari n temeiul articolului 50a din GG asigur un avantaj financiar care se
adaug la salariul de baz, a crui valoare depinde deja de vechime. Un profesor universitar
primete indemnizaia menionat n cazul n care a exercitat aceast profesie timp de cel
puin cincisprezece ani n cadrul unei universiti austriece i n cazul n cazul n care, n plus,
primete de cel puin patru ani indemnizaia normal de vechime.
Prin urmare, articolul 50a din GG exclude, n vederea acordrii indemnizaiei speciale
de vechime pe care o prevede, orice posibilitate de a lua n considerare perioadele de
activitate pe care un profesor universitar le-a efectuat n alt stat membru dect Republica
Austria.
Este necesar s se constate c un astfel de regim poate mpiedica libera circulaie a
lucrtorilor din dou motive.
n primul rnd, acest regim este n detrimentul lucrtorilor migrani resortisani ai altor
state membre dect Republica Austria, din moment ce acestor lucrtori le este refuzat
recunoaterea perioadelor de serviciu ndeplinite n aceste state n calitate de profesori
universitari, numai din cauza faptului c aceste perioade nu au fost efectuate ntr-o
universitate austriac (a se vedea, n acest sens, privind o dispoziie asemntoare din
legislaia greceasc, Hotrrea din 12 martie 1998, Comisia mpotriva Greciei, C-187/96, Rec.
p. I-1095, punctele 20 i 21).
n al doilea rnd, acest refuz absolut de a recunoate perioadele efectuate n calitate de
profesor universitar ntr-un stat membru altul dect Republica Austria constituie un obstacol
n calea liberei circulaii a lucrtorilor stabilii n Austria, ns n msura n care este de natur
s-i descurajeze pe acetia din urm s prseasc ara n vederea exercitrii acestei liberti.
De fapt, la ntoarcerea acestora n Austria, anii de experien n calitate de profesor universitar
ntr-un alt stat membru, prin urmare n exercitarea unor activiti asemntoare, nu ar fi luai
n considerare pentru indemnizaia special de vechime prevzut la articolul 50a din GG.
Aceste considerente nu sunt afectate de faptul, invocat de Republica Austria, c
remuneraia profesorilor universitari migrani, din cauza posibilitii prevzute la articolul 48
alineatul (3) din GG de a le acorda un salariu de baz mai ridicat pentru a promova recrutarea
profesorilor din universiti din strintate, este adesea mai avantajoas dect aceea pe care o
primesc profesorii din universitile austriece chiar lund n considerare indemnizaia special
de vechime.
Pe de o parte, articolul 48 alineatul (3) din GG nu prevede dect o simpl posibilitate i
nu garanteaz c un profesor al unei universiti din strintate va primi de la numirea n
calitatea de profesor ntr-o universitate austriac o remunerare mai ridicat dect aceea a
profesorilor din universitile austriece care au aceeai experien. Pe de alt parte,
suplimentul de remunerare care poate fi oferit la momentul angajrii, astfel cum prevede
articolul 48 alineatul (3) din GG, este de alt natur dect indemnizaia special de vechime.
Prin urmare, dispoziia menionat nu mpiedic faptul ca articolul 50a din GG s aib ca
498

efect o inegalitate de tratament ntre profesorii universitari migrani fa de profesorii


universitari austrieci i s creeze astfel un obstacol n calea liberei circulaii a lucrtorilor,
garantat prin articolul 48 din tratat.
n consecin, o msur precum acordarea indemnizaiei speciale de vechime, prevzut
la articolul 50a din GG, poate constitui un obstacol n calea liberei circulaii a lucrtorilor,
fapt interzis, n principiu, prin articolul 48 din tratat i articolul 7 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1612/68. O astfel de msur ar putea fi acceptat numai n cazul n care
aceasta ar urmri un scop legitim compatibil cu tratatul i s-ar justifica prin motive imperative
de interes general. ns, ntr-un astfel de caz, ar fi necesar ca aplicarea s fie adecvat pentru a
garanta ndeplinirea scopului respectiv i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru
ndeplinirea acestuia (a se vedea Hotrrea din 31 martie 1993, Kraus, C-19/92, Rec. p. I1663, punctul 32; din 30 noiembrie 1995, Gebhard, C-55/94, Rec. p. I-4165, punctul 37 i din
15 decembrie 1995, Bosman, C-415/93, Rec. p. I-4921, punctul 104).
Prin hotrrea din 24 iunie 1998, Verwaltungsgerichtshof s-a pronunat c indemnizaia
special de vechime prevzut la articolul 50a din GG constituie, conform dreptului naional,
o prim care vizeaz recompensarea loialitii profesorilor universitari austrieci fa de unicul
lor angajator, statul austriac.
Prin urmare, este necesar s se examineze dac faptul c indemnizaia menionat
constituie, conform dreptului naional, o prim de loialitate poate fi considerat, n temeiul
dreptului comunitar, ca indicnd c aceasta este dictat de un motiv imperativ de interes
general care poate justifica obstacolul n calea liberei circulaii pe care aceast indemnizaie l
comport.
n aceast privin, este necesar s se sublinieze, cu titlu introductiv, c, deocamdat,
Curtea nu a avut ocazia de a stabili dac o prim de loialitate poate justifica un obstacol n
calea liberei circulaii a lucrtorilor.
La punctul 27 din Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, citat anterior, i punctul 49
din Hotrrea din 30 noiembrie 2000, sterreichischer Gewerkschaftsbund (C-195/98, Rec. p.
I-10497), Curtea a respins argumentaia prezentat n aceast privin de guvernul german i,
respectiv, cel austriac. n fapt, Curtea a constatat n cadrul acestor hotrri c legislaia n
cauz nu putea, n niciun caz, s vizeze recompensarea loialitii lucrtorului fa de
angajatorul su, deoarece majorarea salarial pe care acest lucrtor o primea pentru vechimea
sa era stabilit de anii de serviciu efectuai la mai muli angajatori. Din moment ce, n cauzele
care stau la baza acestor hotrri, majorarea salarial nu constituia o prim de loialitate, nu era
necesar examinarea de ctre Curte a posibilitii ca o astfel de prim, n sine, s justifice un
obstacol n calea liberei circulaii a lucrtorilor.
n prezenta cauz, prin hotrrea din 24 iunie 1998, Verwaltungsgerichtshof a stabilit c
indemnizaia special de vechime prevzut la articolul 50a din GG recompenseaz loialitatea
lucrtorului fa de un singur angajator.
Cu toate c nu se poate exclude c obiectivul de a face lucrtorii loiali fa de
angajatorii acestora n cadrul unei politici de cercetare sau de nvmnt universitar
constituie un motiv imperativ de interes general, este necesar s se constate c, lund n
considerare caracteristicile speciale ale msurii din aciunea principal, obstacolul pe care
acesta l comport nu ar putea fi justificat cu privire la un astfel de obiectiv.
Pe de o parte, cu toate c profesorii din universitile publice austriece sunt salariaii
unui unic angajator, respectiv statul austriac, acetia sunt repartizai n universiti diferite. Pe
499

piaa locurilor de munc pentru profesorii universitari, diferitele universiti austriece se afl
n concuren nu numai cu universitile din alte state membre i cele din ri tere, dar i ntre
ele. n ceea ce privete acest al doilea tip de concuren, este necesar s se constate c msura
n aciunea principal nu poate favoriza loialitatea unui profesor fa de universitatea austriac
n care i desfoar activitatea.
Pe de alt parte, cu toate c indemnizaia special de vechime vizeaz recompensarea
loialitii lucrtorilor fa de angajatorul lor, aceasta are drept consecin, de asemenea,
recompensarea profesorilor din universitile austriece care continu s-i exercite profesia pe
teritoriu austriac. Prin urmare, indemnizaia menionat poate avea consecine n ceea ce
privete alegerea efectuat de aceti profesori ntre un loc de munc n cadrul unei universiti
austriece i un loc de munc ntr-o universitate din alt stat membru.
Prin urmare, indemnizaia special de vechime n aciunea principal nu are ca efect
numai recompensarea loialitii lucrtorului fa de angajatorul su. Aceasta determin, de
asemenea, o segmentare a pieei locurilor de munc pentru profesorii universitari pe teritoriul
austriac i este incompatibil cu nsui principiul liberei circulaii a lucrtorilor.
Din considerentele anterioare reiese c o msur precum indemnizaia special de
vechime prevzut la articolul 50a din GG presupune un obstacol n calea liberei circulaii a
lucrtorilor care nu poate fi justificat printr-un motiv imperativ de interes general.
Prin urmare, este necesar s se rspund la cea de-a treia ntrebare preliminar c
articolul 48 din tratat i articolul 7 articolul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 trebuie
s fie interpretate n sensul n care se opun acordrii, n condiii precum cele prevzute la
articolul 50a din GG, a unei indemnizaii speciale de vechime care, n conformitate cu
interpretarea dat de Verwaltungsgerichtshof n hotrrea din 24 iunie 1998, constituie o
prim de loialitate.
Cu privire la a patra i a cincea ntrebare
Prin a patra i a cincea ntrebare, care trebuie s fie examinate mpreun, instana de
trimitere vizeaz, n esen, s stabileasc dac, n aciunea principal, rspunderea statului
membru este angajat n urma unei nclcri a dreptului comunitar prin hotrrea
Verwaltungsgerichtshof din 24 iunie 1998.
Observaii prezentate Curii
Cu privire la a patra ntrebare, domnul Kbler, guvernul german i Comisia susin c
articolul 48 din tratat se aplic direct i creeaz pentru persoanele particulare drepturi
subiective pe care autoritile i instanele naionale au obligaia s le ocroteasc.
Republica Austria susine c nu este necesar s se dea un rspuns celei de-a patra
ntrebri dect n cazul n care Curtea nu rspunde ntrebrilor precedente la modul la care
aceasta sugereaz. n msura n care a patra ntrebare a fost adresat numai pentru cazul n
care ar fi oferit un rspuns afirmativ la a treia ntrebare, pe care aceasta o consider
inadmisibil, propune Curii s nu rspund celei de-a patra ntrebri. De altfel, aceasta
susine c ntrebarea n cauz nu este clar, avnd n vedere faptul c ordonana de trimitere
nu conine nicio motivare n aceast privin.
Cu privire la a cincea ntrebare, domnul Kbler susine c este necesar s i se ofere un
rspuns afirmativ, deoarece Curtea ar dispune de toate elementele care i permit s hotrasc
500

dac Verwaltungsgerichtshof a abuzat n mod evident i semnificativ, n cauza principal, de


competena de evaluare de care dispune.
Republica Austria consider c este de competena instanelor naionale s aplice
criteriile privind rspunderea statelor membre pentru prejudiciul cauzat persoanelor
particulare prin nclcri ale dreptului comunitar.
Cu toate acestea, n cazul n care Curtea ar oferi ea nsi un rspuns la ntrebarea dac
rspunderea Republicii Austria este angajat, aceasta susine, n primul rnd, c articolul 177
din Tratatul CE (devenit articolul 234 CE) nu are ca obiect s confere drepturi persoanelor
particulare. Prin urmare, consider c aceast condiie a rspunderii nu este ndeplinit.
n al doilea rnd, nu se poate contesta c instanele naionale dispun, n cadrul unui
litigiu pendinte n faa lor, de o larg putere de apreciere pentru a stabili dac trebuie s
formuleze sau nu o cerere de pronunare unei hotrri preliminare. n aceast privin,
Republica Austria susine c, n msura n care Curtea a considerat, n Hotrrea SchningKougebetopoulou, citat anterior, c primele de loialitate nu sunt, n principiu, contrare
dispoziiilor privind libera circulaie a lucrtorilor, Verwaltungsgerichtshof a ajuns n mod
ntemeiat la concluzia c, n litigiul n privina cruia trebuie s se pronune, poate soluiona
ea nsi problemele de drept comunitar.
n al treilea rnd, n ipoteza n care Curtea ar recunoate faptul c
Verwaltungsgerichtshof nu a respectat dreptul comunitar n hotrrea din 24 iunie 1998,
comportamentul acestei instane nu ar putea, n orice caz, s fie calificat drept nclcare grav
a dreptului comunitar.
n al patrulea rnd, Republica Austria pretinde c nu poate exista n niciun caz o
legtur de cauzalitate ntre retragerea de ctre Verwaltungsgerichtshof a cererii pentru
pronunarea unei hotrri preliminare adresat Curii i prejudiciul invocat n mod concret de
domnul Kbler. O astfel de argumentaie s-ar ntemeia, de fapt, pe presupunerea imposibil de
acceptat c o hotrre preliminar adresat Curii ar fi confirmat n mod necesar teza juridic
a domnului Kbler, n cazul n care ntrebarea ar fi fost meninut. Cu alte cuvinte, aceasta ar
presupune faptul c prejudiciul reprezentat de neplata indemnizaiei speciale de vechime
pentru perioada de la 1 ianuarie 1995 la 28 februarie nu ar fi survenit n cazul n care cererea
pentru pronunarea unei hotrri preliminare ar fi fost meninut i ar fi dus la o hotrre a
Curii. Nu se poate baza argumentaia unei pri n aciunea principal pe o prejudecat cu
privire la ceea ce ar fi hotrt Curtea n cadrul unei aciuni pentru pronunarea unei hotrri
preliminare i nici nu este admisibil invocarea unui prejudiciu pe aceast baz.
n ceea ce-l privete, guvernul german susine c este de competena instanei naionale
s stabileasc dac sunt ndeplinite condiiile privind rspunderea statului membru.
Comisia consider c rspunderea statului membru nu este angajat n aciunea
principal. De fapt, cu toate c, conform acesteia, prin hotrrea din 24 iunie 1998,
Verwaltungsgerichtshof a interpretat greit Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, citat
anterior, i, n plus, a nclcat articolul 48 din tratat, considernd c articolul 50a din GG nu
era contrar dreptului comunitar, aceast nclcare ar fi ntr-un anumit fel scuzabil.
Rspunsul Curii
Din jurisprudena Curii reiese faptul c aplicarea criteriilor care permit s se stabileasc
rspunderea statelor membre pentru prejudiciul cauzat persoanelor particulare prin nclcri
ale dreptului comunitar trebuie, n principiu, s fie realizat de instanele naionale (hotrrile
501

Brasserie du pcheur i Factortame, citat anterior, punctele 55-57; British


Telecommunications, citat anterior, punctul 41; din 17 octombrie 1996, Denkavit i alii, C283/94, C-291/94 i C-292/94, Rec. p. I-5063, punctul 49, i Konle, citat anterior, punctul
58).
Cu toate acestea, n spe, Curtea dispune de toate elementele pentru a stabili dac sunt
ndeplinite condiiile necesare pentru angajarea rspunderii statului membru.
Cu privire la norma juridic nclcat, care trebuie s confere drepturi persoanelor
particulare
Normele de drept comunitar, la a cror nclcare se refer aciunea principal, sunt,
astfel cum reiese din rspunsul la a treia ntrebare, articolul 48 din tratat i articolul 7 alineatul
(1) din Regulamentul nr. 1612/68. Aceste dispoziii precizeaz consecinele care rezult din
principiul fundamental al liberei circulaii a lucrtorilor n cadrul Comunitii, interzicnd
orice discriminare bazat pe cetenie ntre lucrtorii din statele membre, n special n ceea ce
privete remunerarea.
Nu se poate contesta faptul c aceste dispoziii au ca scop s confere drepturi
persoanelor particulare.
Cu privire la caracterul suficient de grav al nclcrii
Cu titlu introductiv, este necesar s se aminteasc desfurarea procedurii care a dus la
pronunarea hotrrii Verwaltungsgerichtshof din 24 iunie 1998.
n litigiul pendinte n faa acestei instane ntre domnul Kbler i Bundesminister fr
Wissenschaft, Forschung und Kunst (ministrul federal al tiinei, cercetrii i artelor) privind
refuzul acestuia din urm de a acorda domnului Kbler indemnizaia special de vechime
prevzut la articolul 50a din GG, instana menionat a adresat o ntrebare preliminar Curii
cu privire la interpretarea articolului 48 din tratat i a articolelor 1-3 din Regulamentul nr.
1612/68, prin ordonana din 22 octombrie 1997 nregistrat la grefa Curii sub numrul C382/97.
Verwaltungsgerichtshof susine n aceast ordonan c, pentru a soluiona litigiul
pendinte n faa sa, este esenial s se stabileasc dac este contrar dreptului comunitar
consacrat prin articolul 48 din tratat [] ca organul legislativ austriac s condiioneze
indemnizaia special de vechime pentru profesorii universitari titulari, indemnizaie care nu
are caracterul unei prime de loialitate, nici caracterul unei recompense, ci reprezint o parte
din salariu n cadrul sistemului de avansare n grila de salarii, avnd o vechime de
cincisprezece ani care trebuie s fie dobndit ntr-o universitate austriac.
Este necesar s se constate mai nti c aceast ordonan de trimitere demonstreaz fr
dubiu c Verwaltungsgerichtshof considera c, n temeiul dreptului naional, indemnizaia
special de vechime n cauz nu constituia o prim de loialitate.
n continuare, din observaiile scrise ale guvernului austriac n cauza C-382/97 reiese c,
pentru a demonstra c articolul 50a din GG nu putea nclca principiul liberei circulaii a
lucrtorilor prevzut la articolul 48 din tratat, acest guvern a susinut c indemnizaia special
de vechime prevzut de aceast dispoziie ar constitui o prim de loialitate.
n continuare, este necesar s se aminteasc faptul c, la punctele 22 i 23 din Hotrrea
Schning-Kougebetopoulou, citat anterior, Curtea se pronunase deja c o msur care
502

condiioneaz remunerarea unui lucrtor de vechimea sa, dar exclude orice posibilitate de a
lua n considerare perioadele de angajare asemntoare efectuate n serviciul public al unui alt
stat membru poate nclca articolul 48 din tratat.
Avnd n vedere faptul c, pe de o parte, Curtea se pronunase deja c o astfel de msur
poate nclca aceast dispoziie din tratat i c, pe de alt parte, singura justificare invocat n
aceast privin de guvernul austriac nu era relevant n lumina ordonanei de trimitere,
grefierul Curii, prin scrisoarea din 11 martie 1998, a transmis Hotrrea SchningKougebetopoulou, citat anterior, ctre Verwaltungsgerichtshof, pentru a-i permite acesteia s
examineze dac dispune de elemente de interpretare a dreptului comunitar necesare pentru a
soluiona litigiul pendinte n faa sa i a adresat ntrebarea dac, prin prisma acestei hotrri,
Verwaltungsgerichtshof considera necesar s menin cererea sa pentru pronunarea unei
hotrri preliminare.
Prin ordonana din 25 martie 1998, Verwaltungsgerichtshof a invitat prile n litigiu n
faa acestei instane s se pronune cu privire la cererea grefierului Curii, observnd
provizoriu c problema de drept care face obiectul procedurii preliminare n cauz a fost
rezolvat n favoarea domnului Kbler.
Prin ordonana din 24 iunie 1998, Verwaltungsgerichtshof i-a retras cererea pentru
pronunarea unei hotrri preliminare considernd c meninerea acestei cereri nu mai era
necesar n vederea soluionrii litigiului. Aceasta a indicat c ntrebarea esenial n prezenta
spe era aceea de a stabili dac indemnizaia special de vechime prevzut la articolul 50a
din GG reprezenta sau nu o prim de loialitate i c aceast ntrebare ar fi trebuit soluionat
n cadrul dreptului naional.
n aceast privin, Verwaltungsgerichtshof a susinut, n hotrrea din 24 iunie 1998, c
[] a plecat de la principiul, n ordonana din 22 octombrie 1997, c indemnizaia special
de vechime a profesorilor universitari titulari nu are nici caracterul unei prime de loialitate,
nici acela al unei recompense i c aceast tez juridic, formulat ntr-un mod facultativ n
ceea ce privete prile n procedura de contencios administrativ, este abandonat.
Verwaltungsgerichtshof ajunge n aceast hotrre la concluzia c indemnizaia menionat
constituie de fapt o prim de loialitate.
Rezult din considerentele precedente c, dup ce grefierul Curii a adresat
Verwaltungsgerichtshof ntrebarea dac menine cererea pentru pronunarea unei hotrri
preliminare, aceasta din urm a revizuit clasificarea din dreptul naional a indemnizaiei
speciale de vechime.
n urma acestei reclasificri a indemnizaiei speciale de vechime prevzute la articolul
50a din GG, Verwaltungsgerichtshof a respins aciunea domnului Kbler. n hotrrea din 24
iunie 1998, a dedus din Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, menionat anterior, c,
deoarece aceast indemnizaie trebuia calificat drept prim de loialitate, aceasta putea fi
justificat chiar dac era n sine contrar principiului nediscriminrii prevzut la articolul 48
din tratat.
Astfel cum reiese din considerentele 80 i 81 din prezenta hotrre, Curtea nu s-a
pronunat n Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, citat anterior, cu privire la ntrebarea
dac i n ce condiii ar putea fi justificat obstacolul n calea liberei circulaii a lucrtorilor pe
care o comport o prim de loialitate. Concluziile pe care Verwaltungsgerichtshof le-a dedus
din hotrrea menionat se bazeaz, prin urmare, pe o lectur eronat a acesteia.

503

Prin urmare, avnd n vedere c, pe de o parte, Verwaltungsgerichtshof a modificat


interpretarea pe care o d dreptului naional prin calificarea msurii prevzute la articolul 50a
din GG drept prim de loialitate, dup ce Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, citat
anterior, i-a fost trimis, i c, pe de alt parte, Curtea nu avusese nc ocazia s se pronune
cu privire la problema de a afla dac obstacolul n calea liberei circulaii a lucrtorilor pe care
l comport o prim de loialitate ar putea fi justificat, Verwaltungsgerichtshof ar fi trebuit s-i
menin cererea sa pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
De fapt, aceast instan nu ar putea considera c soluionarea chestiunii de drept n
cauz ar rezulta din jurisprudena stabilit a Curii sau nu ar permite nicio ndoial rezonabil
(a se vedea Hotrrea din 6 octombrie 1982, CILFIT i alii, 283/81, Rec. p. 3415, punctele 14
i 16). Prin urmare, aceasta era obligat, n temeiul articolului 177 al treilea paragraf din
tratat, s-i menin cererea pentru pronunarea unei hotrri preliminare.
n plus, astfel cum reiese din rspunsul la a treia ntrebare, o msur precum
indemnizaia special de vechime prevzut la articolul 50a din GG, cu toate c poate fi
calificat drept prim de loialitate, presupune un obstacol n calea liberei circulaii a
lucrtorilor contrar dreptului comunitar. Prin urmare, Verwaltungsgerichtshof a nclcat
dreptul comunitar prin hotrrea din 24 iunie 1998.
Prin urmare, este necesar s se examineze dac aceast nclcare a dreptului comunitar
are un caracter evident innd seama n special de elementele care trebuie luate n considerare
n acest scop, n conformitate cu indicaiile care figureaz la punctele 55 i 56 din prezenta
hotrre.
n aceast privin, este necesar s se considere, n primul rnd, c nclcarea normelor
comunitare care fac obiectul rspunsului la a treia ntrebare nu ar putea, n sine, s primeasc
o astfel de calificare.
Dreptul comunitar nu reglementeaz n mod explicit problema de a afla dac o msur
prin care un lucrtor este premiat de angajator, precum o prim de loialitate, care presupune
un obstacol n calea liberei circulaii a lucrtorilor poate fi justificat i, prin urmare, poate fi
n conformitate cu dreptul comunitar. ntrebarea menionat nu i-a gsit rspuns n
jurisprudena Curii. n plus, acest rspuns nu era evident.
n al doilea rnd, faptul c instana naional n cauz ar fi trebuit, astfel cum s-a
constatat la punctul 118 din prezenta hotrre, s-i menin cererea pentru pronunarea unei
hotrri preliminare nu poate infirma aceast concluzie. n prezenta spe,
Verwaltungsgerichtshof decisese s-i retrag cererea pentru pronunarea unei hotrri
preliminare considernd c rspunsul la ntrebarea de drept comunitar care trebuie soluionat
a fost deja dat prin Hotrrea Schning-Kougebetopoulou, citat anterior. Prin urmare, din
cauza lecturii eronate a acestei hotrri, Verwaltungsgerichtshof nu a mai considerat necesar
s supun aceast problem de interpretare Curii.
n aceste condiii, i lund n considerare circumstanele din spe, nu este necesar s se
considere c nclcarea constatat la punctul 119 din prezenta hotrre are un caracter evident
i, prin urmare, este suficient de grav.
Este necesar s se adauge c acest rspuns nu aduce atingere obligaiilor care rezult,
pentru statul membru n cauz, din rspunsul dat Curii la a treia ntrebare preliminar.
Prin urmare, este necesar s se rspund la a patra i la a cincea ntrebare c o nclcare
a dreptului comunitar, precum aceea care rezult, n circumstanele din aciunea principal,
504

din hotrrea Verwaltungsgerichtshof din 24 iunie 1998, nu are caracterul evident necesar
pentru a putea fi angajat, n temeiul dreptului comunitar, rspunderea unui stat membru
pentru o decizie a uneia din instanele sale de ultim grad de jurisdicie.
Cu privire la cheltuielile de judecat
Cheltuielile efectuate de ctre Guvernele austriac, german, francez, olandez i de cel al
Regatului Unit, precum i de ctre Comisie, care au prezentat observaii Curii, nu pot face
obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal,
un caracter incidental fa de procedura din faa instanei de trimitere, este de competena
acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat.
Pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile adresate de Landesgericht fr Zivilrechtssachen Wien,
prin ordonana din 7 mai 2001, hotrte:
Principiul conform cruia statele membre sunt obligate s repare prejudiciul
cauzat persoanelor particulare prin nclcri ale dreptului comunitar, care le sunt
imputabile, se aplic, de asemenea, atunci cnd nclcarea n cauz decurge dintr-o
hotrre a unei instane de ultim grad de jurisdicie, n cazul n care norma de
drept comunitar nclcat are ca scop s confere drepturi persoanelor particulare,
atunci cnd nclcarea este suficient de grav i cnd exist o legtur direct de
cauzalitate ntre aceast nclcare i prejudiciul suferit de persoanele vtmate.
Pentru a stabili dac nclcarea este suficient de grav atunci cnd nclcarea n
cauz decurge dintr-o astfel de hotrre, instana naional competent trebuie,
lund n considerare specificitatea funciei juridice, s stabileasc dac aceast
nclcare are un caracter evident. Este de competena ordinii juridice din fiecare
stat membru s desemneze instana competent pentru soluionarea litigiilor
privind reparaia menionat.
Articolul 48 din Tratatul CE (devenit, dup modificare, articolul 39 CE) i
articolul 7 articolul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15
octombrie privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii (JO L 257,
p. 2), trebuie s fie interpretate n sensul n care se opun acordrii, n condiii
precum cele prevzute la articolul 50a din Gehaltsgesetz 1956 (Legea salarial din
1965), astfel cum a fost modificat n 1997, a unei indemnizaii speciale de vechime
care, n conformitate cu interpretarea dat de Verwaltungsgerichtshof (Austria) n
hotrrea sa din 24 iunie 1998, constituie o prim de loialitate.
O nclcare a dreptului comunitar, precum aceea care rezult, n circumstanele
din aciunea principal, din hotrrea Verwaltungsgerichtshof din 24 iunie 1998,
nu are caracterul evident necesar pentru a putea fi angajat, n temeiul dreptului
comunitar, rspunderea unui stat membru pentru o decizie a uneia din instanele
sale de ultim grad de jurisdicie.
Rodrguez Iglesias

Puissochet

Wathelet

Schintgen

Timmermans

Gulmann

Edward

La Pergola

Jann

505

Skouris

Macken

Colneric

von Bahr

Cunha Rodrigues

Rosas

Pronunat n edin public la Luxemburg, 30 septembrie 2003.


Grefier

Preedinte

R. Grass

G.C. Rodrguez Iglesias

506

aplicare de ctre productori a principiului


autofinanrii integrale a organizrii
comune, 15

A
absen, 15

aplicare n timp, 14

absena msurilor de transpunere, 244,


245, 262, 263, 264, 265
absena relevanei, 267

aplicarea deplin i complet a tratatului,


268, 348

abuz de putere, 33, 67, 87, 93, 94, 99, 107,


113, 275, 299, 355

aplicarea dispoziiilor dreptului comunitar,


212, 268, 349

acordarea suspendrii executrii msurii


naionale, 14

aplicarea dreptului naional, 167, 244, 268


armonizare legislativ, 216, 244

acte ale instituiilor, 14


atingere adus dreptului de proprietate i
liberei exercitri a activitilor
profesionale, 15

acte cu putere de lege, 132, 142, 151


activiti comerciale, 217, 230, 415, 416,
418, 420, 421, 423, 429, 432, 434, 435,
438, 442, 443

autoritate de lucru judecat, 447, 452, 469,


470, 471, 472, 492, 493

aciune introdus n faa instanei naionale


n scopul de a sanciona o nclcare a
dreptului comunitar, 132

aciune n rspundere mpotriva unei


hotrri judectoreti, 458

breach of statutory duty, 299

beneficiari, 244, 263, 265, 430

buget comunitar, 16, 20, 31, 44, 56


aciune n anulare, 122, 294, 299, 333, 334,
335

bugetul Comunitilor, 16, 24, 51, 53, 82,


102, 125

aciune n reparaie, 333

C
aciune penal, 148, 241
capital social, 163, 415 416, 431, 433, 435,
437, 438, 439, 441, 442, 443

aciune pentru pronunarea unei hotrri


preliminare, 15, 21, 22, 46, 47, 70, 71, 73,
74, 138, 149, 150, 151, 489, 500

caracter deliberat al nclcrii, 445

admisibilitate, 14

caracter direct aplicabil al dispoziiei


nclcate, 267

agricultur, 15
caracter intenionat sau involuntar al
nclcrii, 269, 353, 475, 479

alegeri normative, 268, 269


apel telefonic nesolicitat, 361, 387, 388

caracter precis i necondiional, 244, 247,


263

aplicabilitate, 152, 155, 226, 227, 228,


236, 246, 248, 249, 250, 253, 255, 420,
426, 427, 434

caracter scuzabil sau nescuzabil al unei


eventuale greeli de drept, 269
507

caracter temporar al activitilor prestate,


390

cote de producie, 19, 37, 39, 43, 55, 64,


85, 92, 94, 96, 104, 105, 112, 113, 114,
116, 130

cerere de msuri provizorii, 132


cotizaie special de eliminare, 14, 15, 16,
17, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32,
33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 42, 46, 47, 48,
49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59,
60, 61, 62, 63, 64, 68, 69, 79, 80, 81, 82,
84, 85, 86, 89, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 100,
101, 102, 104, 105, 106, 109, 111, 113,
114, 116, 118, 119, 121, 124, 125, 128,
130

cerere de pronunare a unei hotrri


preliminare, 10, 14, 118,132
cold calling, 362, 363, 364, 365, 366, 367,
368, 369, 373, 374, 375, 377, 378, 382,
383, 384, 385, 386, 387, 388
comercializare, 216, 220, 222, 227, 233,
235, 236, 237, 242, 243, 365, 371, 372,
373, 386

cotizaie special de eliminare n sectorul


zahrului, 14, 48, 100, 121

competena instanelor naionale, 14, 118,


132

cotizaii i alte drepturi prevzute n cadrul


organizrii comune a pieelor n sectorul
zahrului, 14

Comunitate, 220, 224, 240, 241, 242, 245,


257, 258, 264, 363, 367, 368, 376, 382,
385, 400, 410, 420, 422, 425, 427, 430,
439, 440, 445, 447, 449, 452, 462, 468,
469, 472, 474, 486, 489, 491, 495, 501,
504

crearea unor sarcini financiare


nerezonabile, 15

concuren, 72, 77, 176, 218, 222, 223,


224, 226, 227, 229, 233, 241, 431

daune-interese, 134, 142, 145, 175, 176,


187, 200, 203, 205, 208, 270, 272, 275,
276, 278, 279, 280, 284, 287, 291, 292,
298, 299, 300, 307, 310, 321, 341, 342,
345, 347, 348, 351, 357, 360, 487, 490

condiii, 14
consimmnt prealabil, 362, 367, 378,
382, 385, 388

deplina eficien a normelor comunitare,


268, 304, 309, 351

consumatori, 225, 245, 248, 263, 264, 265,


387

determinarea prejudiciului, 268

contestaie n faa instanei naionale cu


privire la legalitatea unui regulament, 14

diferen de tratament obiectiv justificat,


15

contra ius, 303

diminuarea eficacitii dreptului comunitar,


141, 151

contract futures, 361, 362, 382, 384, 387


388, 389

discriminare indirect, 444

contract ncheiat n afara unui spaiu


comercial, 244

discriminare ntre productori sau


consumatori, 15

contract negociat n afara spaiilor


comerciale, 244, 245, 246, 250, 259, 261,
265, 366, 384, 464

dispoziie de drept, 245, 426, 450, 455,


467, 486, 487
dispoziie de drept comunitar, 427, 460,
476
508

dispoziie de drept comunitar direct


aplicabil, 143, 268

357, 360, 458, 460, 461, 463, 469, 470,


492

dispoziie direct aplicabil, 150, 178, 187,


268, 310, 348

drept internaional, 312, 313, 457, 458,


459, 467

drept bugetar, 16, 51, 125

drept la interpretarea i aplicarea tratatului,


268, 349

drept comunitar, 15, 28, 29, 30, 31, 34, 41,


48, 54, 56, 57, 63, 69, 70, 71, 72, 74, 75,
76, 77, 78, 79, 80, 90, 94, 97, 98, 101, 109,
114, 116, 117, 121, 122, 123, 124, 132,
134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141,
142, 143, 144, 145, 147, 148, 149, 150,
151, 152, 157, 158, 159, 160, 161, 162,
163, 164, 165, 166, 168, 176, 186, 190,
191, 192, 193, 194, 195, 196, 198, 200,
204, 212, 213, 222, 223, 224, 226, 227,
229, 230, 231, 234, 235, 237, 238, 239,
241, 244, 245, 252, 253, 254, 255, 256,
257, 258, 259, 264, 268, 269, 270, 274,
276, 277, 278, 279, 281, 282, 283, 284,
285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 294,
295, 296, 298, 300, 301, 302, 303, 304,
306, 307, 309, 310, 313, 314, 315, 316,
317, 318, 320, 326, 333, 336, 338, 339,
341, 342, 346, 347, 348, 349, 350, 351,
352, 354, 357, 358, 360, 372, 387, 394,
409, 410, 418, 419, 423, 426, 427, 429,
431, 432, 434, 439, 440, 444, 445, 446,
447, 448, 450, 451, 452, 453, 454, 455,
456, 457, 459, 460, 461, 462, 463, 464,
465, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473,
474, 475, 476, 477, 479, 480, 482, 483,
486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493,
494, 495, 496, 498, 499, 500, 501, 502,
503, 504

drept la libera exercitare a activitilor


economice, 50, 63, 64
drept la libertatea ,de exercitare a
activitilor economice, 33, 43, 62
drept la protecie juridic eficient, 71
drept la renunare, 244, 245, 246, 248, 250,
251, 253, 261, 262, 263, 264, 265
drept la reparaie, 213, 253, 268, 270, 273,
275, 279, 281, 282, 286, 301, 317, 318,
319, 320, 325, 332, 346, 347, 348, 351,
352, 354, 355, 356, 358, 359
drept naional, 136, 139, 140, 143, 144,
158, 164, 245, 252, 258, 259, 460, 467,
468, 473, 475, 479, 481, 483, 496, 502
drepturi ale lucrtorilor, 212, 214
drepturi conferite persoanelor particulare,
167, 267, 268, 444
drepturi conferite productorilor, 244
drepturi individuale, 159, 445, 493
drepturi invocate, 136, 139

drept de a renuna, 244

drept de proprietate, 15, 16, 18, 33, 43, 50,


62, 63, 64, 68, 95, 96, 99, 114, 116, 125,
129

echivalena diplomelor, 391, 392, 413, 414


efect direct, 132, 140, 142, 149, 165, 167,
244, 256, 459, 462

drept de reziliere, 244

efect direct al dispoziiilor de drept


comunitar, 132

drept de stabilire, 390, 391, 395, 397, 410,


411, 412, 413, 416, 420, 421, 422, 430,
432, 433, 440, 441

egalitate de tratament, 444

drept intern, 138, 139, 143, 146, 158, 165,


190, 199, 201, 213, 269, 279, 286, 356,

eludarea dreptului naional, 415


509

entiti statale, 245, 264

252, 253, 262, 263, 264, 265, 365, 379,


384, 385, 386, 388, 410, 413, 416, 438,
442, 444, 445, 446, 447, 453, 458, 459,
460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467,
468, 471, 472, 475, 476, 478, 479, 480,
489, 490, 492, 493, 494, 495, 500, 503,
504

excepii, 14
exemplary damages, 275, 279, 292, 298,
341, 347, 357

instituie comunitar, 26, 445, 476, 494

fraud, 218, 415, 419, 442

interdicie de a contacta telefonic, 362

fumus boni juris, 14, 155, 160

interdicia revnzrii n pierdere, 216

G
intermediar financiar, 362, 377, 383, 387
grad de claritate i de precizie al normei
nclcate, 269

inadmisibilitate, 268, 415, 444

nclcare a dreptului comunitar, 168, 168,


175, 189, 190, 192, 193, 200, 203, 212,
213, 214, 267, 268, 269, 270, 277, 278,
279, 280, 281, 282, 283, 285, 287, 288,
291, 292, 293, 295, 299, 300, 301, 303,
304, 305, 307, 316, 317, 320, 322, 323,
324, 325, 330, 332, 335, 336, 342, 343,
348, 349, 350, 353, 354, 356, 357, 358,
359, 360, 444, 451, 454, 455, 456, 462,
469, 475, 479, 481, 483, 488, 490, 491,
494, 495, 504

includere, 14

indemnizaie de vechime, 444

nclcare a libertii de exercitare a


activitilor economice, 130

H
hotrre de nendeplinire a obligaiilor, 270

I
imparialitatea instanei naionale, 471

indemnizaie special de vechime, 445,


449, 450, 481, 486, 487, 495, 496, 497,
498, 499, 500, 502, 504

nclcare a normelor dreptului comunitar,


268, 348, 350, 351, 356, 357

insolvabilitate a angajatorului, 167, 169,


179, 181, 182, 202, 207, 208, 210, 214,
303, 319, 454

nclcare ce trebuie stabilit, 132


nclcare de ctre un stat membru, 267,
268

instalare a unei infrastructuri n scopuri


profesionale n statul membru gazd, 390

nclcare imputabil organului legislativ


naional, 267, 268

instan competent, 445, 450, 480, 483,


488, 491, 494, 495, 504

nfiinarea societilor, 415, 438, 439, 440,


442, 443

instan de ultim grad, 444, 445, 487, 488,


489, 491, 492, 493, 494, 495, 504

nmatriculare, 133, 134, 147, 149, 162,


415, 437, 438, 439, 440, 442, 443

instan naional, 132, 133, 136, 138, 139,


140, 141, 143, 147, 149, 150, 151, 156,
157, 158, 159, 160, 164, 165, 166, 223,
224, 236, 237, 238, 239, 242, 243, 245,

ntinderea reparaiei, 267

510

libertate de exercitare a activitii


economice, 18, 33, 129

J
jurisprudena Curii, 25, 27, 28, 31, 37, 55,
56, 64, 71, 72, 83, 84, 104, 138, 140, 143,
150, 151, 160, 165, 224, 228, 229, 236,
239, 246, 247, 248, 252, 255, 368, 370,
371, 372, 374, 402, 411, 418, 422, 426,
429, 440, 441, 445, 446, 450, 452, 464,
468, 475, 476, 477, 478, 494, 500, 503

libertate de stabilire, 224, 226, 365, 390,


391, 394, 395, 400, 401, 403, 411, 415,
417, 418, 420, 421, 422, 425, 427, 429,
430, 431, 434, 439, 440, 441
lipsa de validitate a actelor comunitare, 26,
27, 28, 29, 136, 158

justiiabil, 132, 165, 189, 191, 193, 194,


199, 268, 315, 348, 452, 458, 462, 469,
470, 473, 493

lipsa discriminrii, 15
lipsa efectului, 444

legislaie naional, 140, 165, 229, 230,


245, 248, 250, 263, 265, 379, 430, 432,
434

marj de apreciere, 183, 203, 205, 210,


239, 244, 247, 252, 256, 268, 269, 319,
323, 340, 352, 474, 475

legiuitor comunitar, 245, 264, 427


libera circulaie a lucrtorilor, 224, 226,
410, 419, 420, 427, 440, 445, 449, 450,
481, 486, 495, 496, 497, 498, 499, 500,
501, 502, 503, 504

msur provizorie, 24, 26, 27, 29, 68, 69,


70, 72, 123, 132, 133, 134, 135, 136, 138,
139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146,
147, 148, 149, 151, 152, 155, 156, 158,
159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166,
193, 274, 279, 289, 298, 341, 347, 461

libera circulaie a mrfurilor, 216, 223,


226, 227, 235, 236, 239, 242, 243, 365,
432, 440

msuri cu efect echivalent, 216


misfeasance in public office, 299, 330, 355

libera circulaie a persoanelor, 390, 415,


444

modelul contribuiei de solidaritate, 67,


94, 99, 114

libera circulaie a persoanelor, serviciilor i


capitalurilor, 241

N
naionalitate, 134, 137, 144, 147, 159, 163,
218, 222, 223, 224, 226, 241, 242, 274,
275, 279, 280, 285, 289, 290, 297, 298,
300, 326, 340, 341, 346, 347, 354, 372,
373, 382, 420, 421, 422, 423, 425, 426,
430, 431, 433

libera circulaie n cadrul comunitii, 241


libera exercitare a unei activiti
profesionale, 96, 115, 129
libera exercitare a activitii economice,
68, 81, 95, 96, 99, 114, 116

necesitate de a asigura eficacitatea


directivelor, 244

libertate de a presta servicii, 224, 226, 361,


364, 367, 368, 369, 370, 371, 374, 384,
385, 388, 390, 392, 394, 395, 400, 402,
407, 409, 420

nendeplinire a unei obligaii legale, 299


neminem laedere, 299, 302

libertate de a presta servicii de ctre


avocai, 392, 405, 406, 407

netranspunere, 245, 255


511

netranspunere a unei directive, 167

operatori, 216, 223, 226, 227, 243, 372,


373, 386, 425, 431

norm de drept, 132, 165, 166, 431, 494


ordine juridic comunitar, 26, 27, 68, 70,
71, 73, 76, 78, 79, 95, 97, 115, 116, 117,
123, 268, 304, 350, 351, 445, 450, 454,
455, 456, 457, 459, 460, 461, 462, 463,
464, 468, 469, 470, 477, 480, 483, 488,
489, 491, 492, 493

norm de drept comunitar, 202, 355, 359,


445, 479, 483, 495, 504
norme comunitare, 132, 147, 149, 151,
158, 159, 165, 420, 454, 455, 462, 491,
503

ordonan de trimitere, 23, 34, 48, 50, 61,


100

norme comunitare cu efect direct, 150, 159


noiune, 14

ordonan preedinial, 14, 17, 23, 26, 68,


70, 71, 73, 74, 76, 77, 78, 79, 118, 119,
121, 136, 152, 274, 298

noiune de stat, 251, 252, 255

organ legislativ naional, 268, 269, 287,


313, 459, 474

obligaia autoritilor naionale de a lua n


considerare echivalena diplomelor sau a
studiilor de formare, 390

organizare comun a pieelor, 14, 15, 16,


19, 21, 22, 24, 30, 32, 34, 40, 43, 45, 47,
51, 53, 54, 58, 59, 60, 61, 64, 65, 66, 82,
83, 84, 85, 86, 87, 90, 91, 92, 93, 95, 96,
101, 102, 103, 105, 107, 110, 111, 112,
113, 114, 115, 116, 124, 125, 127, 128

obligaie de a transpune, 244


obligaie de cooperare, 269
obligaie de diligen, 293, 330

organizare judiciar naional, 445

obligaie de reparare, 268, 270, 277, 286,


299, 301, 312, 313, 338, 342, 358

P
persoan particular, 150, 158, 170, 173,
176, 179, 185, 208, 268, 287, 301, 304,
306, 307, 308, 310, 312, 319, 328, 342,
349, 478, 481

obligaie de reparare a prejudiciului, 444


obligaie de reparare a prejudiciului cauzat
persoanelor particulare, 167, 267, 268

persoane de drept privat, 15, 26, 27, 63,


122, 123, 244, 245, 246, 247, 251, 253,
254, 255, 256, 257, 258, 259, 262, 263,
264, 382, 462

obligaie de reparaie n sarcina statului


membru, 270, 311, 328
obligaii i competene ale instanei
sesizate, 132

persoane particulare, 138, 139, 140, 141,


142, 143, 144, 145, 149, 150, 151, 152,
157, 159, 160, 167, 168, 171, 173, 174,
175, 178, 180, 182, 183, 185, 186, 188,
190, 191, 196, 197, 198, 201, 202, 203,
205, 206, 209, 210, 211, 212, 213, 214,
238, 267, 268, 269, 270, 280, 281, 282,
284, 285, 290, 295, 299, 300, 301, 302,
303, 304, 305, 306, 308, 309, 310, 313,
314, 315, 317, 318, 321, 322, 323, 324,
325, 327, 334, 335, 336, 337, 338, 340,
341, 342, 343, 348, 349, 350, 351, 352,

obligaii ale instanelor naionale, 244


obstacole n faa schimburilor comerciale,
216
obstacole rezultate din dispoziiile
naionale care reglementeaz ntr-un mod
nediscriminatoriu modalitile de vnzare,
216

512

353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360,


444, 445, 446, 447, 448, 449, 451, 452,
453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460,
461, 462, 463, 465, 469, 470, 472, 473,
474, 477, 479, 480, 481, 482, 483, 488,
489, 491, 492, 493, 494, 495, 499, 500,
501, 504

principii fundamentale ale sistemului


juridic comunitar, 268, 349
principii generale comune ale sistemelor
juridice, 268, 349
principii generale comune drepturilor
statelor membre, 200, 269

persoanele particulare vtmate, 268, 269


piaa unic, 415, 430, 441

principiul autofinanrii, 15, 16, 38, 39, 53,


60, 64, 65, 87, 91, 96, 107, 110, 115, 128

posesie, 133, 147, 163

principiul autofinanrii integrale, 16, 60

poteniali clieni, 361, 362, 369, 378, 383,


387, 388

principiul cooperrii, 132, 165


principiul echivalenei, 469, 470

poteniali destinatari, 361, 362, 384, 386


practic legislativ, 132, 141, 151, 165

principiul eficienei dreptului comunitar,


270

prejudicii compensabile, 337, 341, 342

principiul finanrii integrale, 16, 107

prejudicii cauzate persoanelor particulare,


168, 193, 213, 214, 268, 270, 273, 275,
278, 280, 283, 286, 297, 304, 306, 338,
342, 344, 345, 346, 348, 350, 351, 352,
356, 358, 359, 360

principiul legalitii, 71
principiul liberei concurene, 241
principiul liberei circulaii a persoanelor,
serviciilor i capitalurilor, 226, 241

prejudiciu, 15, 26, 70, 124, 130, 135, 136,


144, 145, 149, 153, 154, 155, 160, 164,
172, 173, 175, 187, 189, 199, 200, 202,
204, 205, 206, 223, 264, 265, 268, 275,
281, 284, 285, 289, 291, 292, 296, 299,
301, 302, 305, 312, 317, 318, 323, 324,
331, 333, 337, 341, 349, 378, 444, 445,
447, 448, 449, 450, 451, 453, 454, 455,
456, 457, 462, 466, 470, 472, 473, 478,
479, 483, 487, 489, 491, 492, 493, 494,
495, 500, 504

principiul nediscriminrii, 32, 33, 42, 49,


57, 58, 59, 60, 61, 62, 67, 81, 91, 97, 99,
111, 117, 138, 143, 223, 241, 242, 289,
326, 481, 487
principiul neretroactivitii, 14, 17, 18, 24,
31, 35, 36, 38, 50, 68, 81, 100, 124, 126,
128
principiul proporionalitii, 57, 67, 90, 99,
110

prejudiciu grav i ireparabil, 14

principiul rspunderii statului, 168, 190,


195, 212, 213, 294, 297, 302, 303, 304,
311, 350, 446, 448, 451, 453, 454, 455,
456, 459, 462, 465, 466, 467, 490, 491,
492, 493

prestare de servicii, 370, 371, 375, 391,


397, 399, 403, 412, 413
prestator, 361, 362, 371, 384, 388, 393,
395, 397, 398, 399, 401, 402, 403, 404,
405, 408, 410

principiul rspunderii statului membru


pentru prejudiciile cauzate, 267

prestatori de servicii, 362, 370, 385, 386

principiul securitii juridice, 16, 30, 54,


55, 56, 71, 124, 126

prevederi naionale, 216, 386


513

principiul supremaiei dreptului comunitar,


27, 72

resortisant, 373, 390, 391, 394, 395, 405,


407, 410, 411, 412, 413, 415, 422, 427,
430, 440, 458, 481

proces echitabil, 453, 459, 467


restricii cantitative, 216, 220
produse naionale, 216, 220, 223, 227, 228,
229, 232, 233, 235, 237, 243, 373, 386

restricii rezultate din obligaia de a


respecta n statul membru gazd
reglementrile referitoare la exercitarea
anumitor activiti, 390

protecia consumatorilor, 221, 229, 230,


234, 244, 245, 246, 259, 261, 265, 366,
384, 387, 424, 464

resurse proprii, 15, 24, 30, 51, 53, 82, 83,


101, 102, 103, 125

protecia efectiv a drepturilor, 269, 351,


473

resurse proprii ale Comunitilor


Europene, 14

protecia juridic, 132, 141, 165, 492


protecia proprietii, 68, 95, 99, 114

revnzare n pierdere, 216, 217, 218, 219,


220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 228,
229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236,
237, 238, 239, 241, 242, 243

R
rspunderea extracontractual a
comunitii, 200, 201, 269, 328, 349, 351

rspunderea statului, 167, 178, 195, 196,


307, 348, 494

salariu de baz, 445, 497


sarcini financiare nerezonabile, 16, 18, 31,
42, 49, 50, 56, 57, 125, 128

reclamaie, 269, 279, 285, 288, 291, 341,


357, 360, 479, 483, 495

satisfacii echitabile, 458

refuzul nmatriculrii, 415, 438

scop de interes general, 216, 432

remunerare, 444
reparare, 268, 269, 275, 277, 360

servicii financiare, 361, 363, 364, 365,


367, 377, 382, 383, 387

repararea prejudiciilor cauzate ulterior


pronunrii unei hotrri, 268

servicii furnizate dintr-un stat membru n


altul fr deplasarea prestatorului, 361

reparaie, 168, 173, 175, 253, 259, 269,


270, 271, 273, 277, 278, 279, 280, 281,
282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289,
290, 291, 292, 293, 294, 295, 299, 301,
302, 304, 305, 306, 307, 309, 310, 312,
313, 314, 316, 317, 318, 319, 320, 322,
323, 324, 325, 326, 327, 328, 331, 332,
333, 335, 337, 338, 339, 340, 341, 342,
346, 349, 354, 355, 356, 357, 358, 444,
445, 446, 453, 467, 478, 487, 488, 490,
492, 494, 495, 504

servicii oferite prin telefon unor poteniali


destinatari, 361
sfer de aplicare a marjei de apreciere, 269
sfer de aplicare a reparaiei, 269
stat membru, 137, 139, 140, 141, 144, 150,
152, 160, 163, 216, 217, 222, 223, 224,
225, 227, 228, 230, 234, 236, 237, 238,
242, 243, 244, 245, 247, 251, 253, 254,
255, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367,
368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375,
376, 377, 378, 379, 380, 383, 384, 385,

res judicata pro veritate habetur, 469

514

386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393,


394, 395, 396, 397, 399, 400, 401, 402,
403, 404, 405, 407, 409, 410, 411, 412,
413, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421,
422, 423, 424, 425, 426, 427, 429, 430,
431, 432, 433, 434, 435, 437, 438, 439,
440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447,
448, 449, 450, 451, 455, 456, 460, 461,
462, 463, 464, 466, 467, 468, 469, 470,
475, 479, 480, 481, 482, 483, 486, 487,
488, 489, 491, 493, 494, 495, 496, 497,
499, 502, 504

validitatea cotizaiei speciale de eliminare


n sectorul zahrului, 118

Z
zahr, 15

sucursal, 365, 397, 410, 415, 416, 417,


418, 420, 422, 423, 424, 425, 428, 432,
433, 434, 435, 437, 438, 439, 440, 441,
442, 443
supraimpozitare, 67, 92, 99, 111
supremaia dreptului comunitar, 150, 165,
194, 199, 287, 455, 460
supremaie, 132
suspendarea executrii actului atacat, 15,
122, 158
suspendarea executrii unui act
administrativ, 15, 17, 26, 27, 28, 29, 122,
123, 130, 200
suspendarea executrii unui act naional,
27, 122, 124, 200
suspendarea unui act naional, 27

T
tax cu efect echivalent, 193, 463

U
ubi jus, ibi remedium, 279
uniformitate de aplicare a dreptului
comunitar, 268

V
validitatea actului comunitar, 15, 29, 70,
71, 78, 80, 98, 124, 130
515

S-ar putea să vă placă și