Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
12
Articolul 3 .
13
Nicoleta Diaconu,Viorel Marcu, op.cit.,p.40.
14
Nicoleta Diaconu, op.cit.,p.34.
2.1.Principiul specializării
Tratatele prin care s-au constituit CECA şi CEEA au prevăzut domenii de
activitate specializate, sectoriale, Tratatul de la Roma prin care s-a înfiinţat CEE
a diversificat domeniile de activitate şi a extins competenţele.Actul Unic
European a continuat extinderea competenţelor, iar Tratatul de la Maastricht,
referitor la principiul specializării a statuat următoarele :,, Comunitatea
acţionează în limitele de competenţă care îi sunt conferite şi a obiectivelor care
îi sunt atribuite conform dispoziţiilor din tratat”.În literatura juridică de
specialitate se întâlneşte termenul de principiul atribuirii de competenţe, acesta
fiind sinonimul pentru principiul specializării. Dealtfel se afirmă că în dreptul
internaţional public corespondentul pentru principiul atribuirii de competenţe
este principiul specialităţii organizaţiilor internaţionale.15 Deşi s-a susţinut că
formularea expresă a principiului nu este neapărat necesară, deoarece limitările
aduse suveranităţii statelor membre odată instituite sunt de stricta interpretare,
totuşi reglementarea lui în textele comunitare s-a dovedit a fi utilă.Conţinutul
principiului specializării constă în faptul că statele pot să ceară anularea actelor
comunitare care au fost adoptate prin depăşirea competenţelor atribuite
Comunităţilor prin tratate, totodată statele nu pot să-şi depăşescă competenţa
rezultată în urma ratificării sau aderării la aceste tratate, acţiunile de acest gen
putând fi sancţionate.De fapt statele membre îşi menţin competenţa de drept
comun, ceea ce înseamnă că toate domeniile care nu au fost, implicit sau
explicit,transferate Comunităţilor ţin de competenţa statelor. Tratatul instituind
Comunitatea Europeană deşi recunoaşte existenţa principiului atribuirii de
competenţe, nu conţine şi o listă cu domeniile atribuite Comunităţii. Astfel
determinarea competenţelor comunitare se va realiza pentru fiecare caz în parte
avându-se în vedere dispoziţiile art.3 din Tratat şi alte dispoziţii comunitare.16
În procesul de elaborare a Tratatului de la Lisabona delimitarea competenţelor
Uniunii a constituit unul dintre aspectele centrale, prin urmare art. 5 din Tratatul
de la Lisabona statuează:
,,1.Delimitarea competenţelor Uniunii este reglementată de principiul
atribuirii.Exercitarea acestor competenţe este reglementată de principiile
subsidiarităţii şi proporţionalităţii.
2.În temeiul principiului atribuirii, Uniunea nu acţionează decât în limitele
competenţelor care i-au fost atribuite de statele membre prin tratate pentru
atingerea obiectivelor stabilite de către acestea. Orice altă competenţă
neatribuită Uniunii prin tratate aparţine statelor membre......”
2.2.Principiul subsidiarităţii
Art.5 din Tratatul Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului stabilea
următoarele ,,Comunitatea ....nu exercită o acţiune directă asupra producţiei şi
pieţei, decât dacă circumstanţele o cer”, iar art. 235 din Tratatul Comunităţii
15
Raluca Bercea, Drept comunitar. Principii, Editura C.H Beck,Bucureşti, 2007,p.301.
16
Raluca Bercea, op.cit.,p.303.
Economice Europene preciza ,,dacă o acţiune a Comunităţii apare ca necesară
pentru a realiza....... unul dintre obiectivele Comunităţii, fără ca prezentul Tratat
să fi prevăzut puterea de acţiune necesară în acest scop, Consiliul, hotărând cu
unanimitate, la propunerea Comisiei şi după consultarea Parlamentului
European, va lua măsurile necesare”. Din analiza textelor menţionate rezultă în
mod clar că principiul subsidiarităţii a fost redat, dar într-o manieră implicită.
Proiectul Spinelli17 a fost primul document comunitar care a făcut o referire
directă la principiul subsidiarităţii pe lângă faptul că a încercat să găsească o
soluţie privind repartizarea justă a competenţelor între Comunitatea Europeană
şi statele membre.
Actul Unic European a instituţionalizat la nivel comunitar noţiunea de
subsidiaritate, chiar dacă nu a indicat principiul în mod explicit.
Tratatul asupra Uniunii Europene stabileşte că în domenii care nu ţin de
competenţa sa exclusivă, Comunitatea nu intervine, conform principiului
subsidiarităţii, decât dacă şi în măsura în care obiectivele acţiunii vizate nu pot fi
realizate de o manieră suficientă de către statele membre şi pot deci, ca urmare a
dimensiunilor sau a efectelor acţiunii vizate, să fie mai bine realizate la nivel
comunitar.18 Prin urmare în domeniile în care sunt competente atât Uniunea cât
şi statele membre, dacă statele membre nu pot să realizeze ele însele un anumit
proiect şi dacă proiectul poate fi realizat mai bine la nivel comunitar decât la
nivel naţional, poate interveni Uniunea. În concluzie Uniunea nu trebuie să
intervină în nici un fel în câmpul de acţiune al statelor membre, dacă acestea
sunt în măsură şă-şi realizeze obiectivele propuse. Astfel Tratatul de la
Maastricht, ridică principiul subsidiarităţii la rang constituţional, afirmându-se
încă din preambul hotărârea statelor membre de a realiza o uniune mai strânsă a
popoarelor Europei ,,în care hotărârile sunt luate, cât mai mult posibil, de
cetăţeni, în conformitate cu principiul subsidiarităţii”.
Pe de altă parte sunt domenii în care dispoziţiile comunitare prevăd competenţa
exclusivă a Comunităţilor Europene, fiind exclusă aplicarea principiului
subsidiarităţii.
Tratatul de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de
Instituire a Comunităţilor Europene-Tratatul de la Lisabona- precizează că în
temeiul principiului subsidiarităţii, în domeniile care nu ţin de competenţa sa
exclusivă, Uniunea intervine numai dacă şi în măsura în care obiectivele acţiunii
preconozate nu pot fi atinse în mod satisfăcător de statele membre nici la nivel
central, nici la nivel regional şi local, dar pot fi mai bine atinse, datorită
dimensiunilor şi efectelor acţiunii preconizate la nivelul Uniunii. Parlamentele
naţionale veghează la respectarea acestui principiu în conformitate cu procedura
prevăzută de Protocolul privind aplicarea principiilor subsidiarităţii şi
proporţionalităţii.19
17
Proiectul Spinelli a lansat proiectul Tratatului asupra Uniunii Europene.
18
art.3B(5) din Tratatul asupra Uniunii Europene
19
art.5 din Tratatul de la Lisabona, tratat care nu a intrat încă în vigoare fiind în desfăşurare procedura de
ratificare de statele membre.
2.3.Principiul proporţionalităţii
Conform principiului proporţionalităţii acţiunile Comunităţii nu vor depăşi ceea
ce este necesar pentru atingerea obiectivelor prevăzute în Tratat. În consecinţă
instituţiile comunitare acţionează în aşa fel încât să nu depăşească în exercitarea
competenţelor ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor comunitare.
Când instituţia comunitară are posibilitatea de a alege între mai multe variante
de rezolvare a atribuţiilor sale, va trebui să o aleagă pe cea mai puţin
constrângătoare pentru cel ce o execută, iar atunci când se impun anumite
sarcini, acestea nu trebuie să fie disproporţionate în raport cu scopurile
urmărite.20 Principiul a fost constituţionalizat prin art.3(5) alin.3 din Tratatul
asupra Uniunii Europene, care stabileşte că acţiunea comunităţii nu trebuie să
depăşească ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor prezentului
tratat.Tratatul de la Lisabona reia conţinutul pricipiului proporţionalităţii
reafrimându-l în art. 5 alin. 4 după cum urmează :,, În temeiul principiului
proporţionalităţii, conţinutul şi forma acţiunii Uniunii nu depăşesc ceea ce este
necesar pentru atingerea obiectivelor tratatelor”. Consacrarea acestui principiu a
avut ca scop principal evitarea unor excese ale intervenţiei instituţiilor
comunitare, dincolo de ceea ce este necesar.21
33
Idem.
34
Nicolae Voiculescu, Drept comunitar al muncii, Editura Rosetti, Bucureşti, 2005,p. 84.
35
Augustin Fuerea, op.cit.,p.97.
Tratatul de la Roma consacră aceste libertăţi atât pentru persoanele fizice, cât şi
pentru persoanele juridice. Însă persoanele fizice şi cele juridice resortisante
într-un stat membru nu sunt toate, în aceiaşi măsură ,,beneficiare” ale libertăţilor
comunitare.
Nu au această calitate decât acele subiecte de drept intern, care prin
migrarea sau activitatea lor, s-au plasat în sfera de aplicare a dreptului.
2.1. Persoanele fizice
Persoanele fizice sunt resortisanţi comunitari în situaţia în care au cetăţenia unui
stat membru. Este suficient ca o persoană să aibă cetăţenia unuia dintre statele
membre pentru a putea revendica accesul la libertăţile comunitare.
Tratatul de la Maastricht introduce cetăţenia europeană statuând că este cetăţean
al Uniunii orice persoană care are cetăţenia unui stat membru.În virtutea acestei
calităţi de cetăţean al Uniunii Europene, aceştia se bucură de de drepturi şi sunt
supuşi obligaţiilor prevăzute de tratat. Cetăţenia europeană este distinctă de
cetăţenia naţională, completând-o pe aceasta. Prin urmare cetăţenia europeană
nu înlătură nici un drept dobândit în baza cetăţeniei naţionale, însă conferă o
serie de drepturi ce se pot exercita la nivelul Uniunii Europene. Calitatea de
cetăţean european este subordonată deţinerii cetăţeniei unui stat
membru.Persoana fizică cu dublă cetăţenie, una aparţinând unui stat membru şi
alta unui stat terţ, va beneficia de drepturile acordate de legislaţia comunitară
dacă invocă cetăţenia statului membru al comunităţii. Calitatea de cetăţean al
Uniunii Europene conferă persoanei în cauză următoarele drepturi:
- dreptul de a circula liber, dreptul de sejur şi de stabilire, dreptul la muncă şi
studiu în toare statele membre;
-dreptul de a alege şi de a fi aleşi, atât la alegerile municipale, cât şi la alegerile
europene, în statul de rezidenţă, pe de o parte şi în cel de apartenenţă pe de altă
parte;
-dreptul de petiţie în faţa Parlamentului European;
-dreptul de a se adresa Mediatorului;
-dreptul de protecţie diplomatică şi consulară.
2.2.Persoanele juridice
TCE în art. 48 reţine sistemul mai liberal cu privire la accesul societăţilor la
libertatea de stabilire şi de prestare a serviciilor, şi anume cel al incorporării,
deoarece este mai favorabil societăţilor constituite în conformitate cu legislaţia
unui stat membru. Astfel, în sistemul incorporării este, totuşi, necesar ca
societăţile fie să aibă sediul statutar în cadrul Comunităţilor, fie administraţia
centrală, ori sediul lor principal. Se precizează că prin noţiunea de societăţi se
înţelege societăţile civile sau comerciale, inclusiv cooperativele şi celelalte
persoane juridice de drept public sau privat, cu excepţia societăţilor fără scop
lucrativ.
La nivel comunitar se face distincţie între societăţi şi întreprinderi, regulile
privitoare la libertatea de stabilire şi de prestare a serviciilor, iau în considerare
societăţile în calitate de persoane juridice. Regulile concurenţiale privesc
întreprinderile ca fiind regrupări unitare şi durabile ale unor mijloace
economice.
36
Nicolae Voiculescu, op.cit.,p.85.
se recunoaşte şi dreptul de ieşire dintr-un stat membru, pe care îl au toţi cetăţenii
Uniunii pentru a călătorii în alt stat membru.
Membrilor de familie care nu sunt resortisanţi ai unui stat membru li se
cere să posede o viză de intrare în conformitate cu dispoziţiile comunitare în
vigoare.
Cetăţenii Uniunii beneficiază de dreptul de şedere în statul membru gazdă
pentru o perioadă de cel mult trei luni, fără a face obiectul nici unei condiţii sau
formalităţi.
Dreptul de şedere pe o perioadă mai mare de trei luni se acordă numai dacă
persoanele respective îşi justifică în vreun fel şederea pe teritoriu statului
membru.
Dreptul de şedere pentru o perioadă mai mare de trei luni se acordă în
următoarele cazuri:
-au calitatea de angajat sau persoană care desfăşoară activităţi independente în
statul membru gazdă;
- deţin suficiente resurse pentru ca ei şi membrii lor de familie să nu devină
poveri pentru sistemul de asigurări sociale al statului membru gazdă în perioada
de şedere şi deţin asigurare medicală;
- sunt înscrişi într-o instituţie publică sau privată de învăţâmânt, dispun de
asigurare medicală şi asigură autoritatea naţională relevantă că deţin suficiente
resurse pentru ca ei şi membrii de familie să nu devină o povară pentru sistemul
de asigurări sociale;
-sunt membrii de familie care însoţesc sau se alătură cetăţeanului UE care
îndeplineşte condiţiile prezentate anterior.
Dreptul de şedere se extinde asupra membrilor de familie care nu deţin cetăţenia
unui stat membru, care însoţesc sau care se alătură cetăţeanului UE, cu condiţia
ca şi aceştia să îndeplinească solicitările prezentate anterior.
În ceea ce priveşte termenul de ,,resurse suficiente” , directiva2004/38 stabileşte
că statul membru nu poate prevedea o sumă fixă, dar trebuie să ia în considerare
situaţia personală a persoanei implicate. În toate cazurile această sumă nu poate
fi mai mare decât limita sub care cetăţenii proprii devin eligibili pentru asistenţa
socială, ori acolo unde acest criteriu nu este aplicabil nu poate fi mai mare decât
pensia minimă de asigurări sociale plătită de statul membru gazdă.
Pe de altă parte un cetăţean UE care nu mai este angajat sau persoana care nu
mai desfăşoară activităţi independente, îşi va menţine acest statut în următoarele
condiţii:
-atunci când se află în imposibilitate de a muncii ca urmare a unei boli sau
accident;
-se găseşte în şomaj involuntar înregistrat corespunzător după ce a fost
angajat pe o perioadă mai mare de un an şi s-a înregistrat ca fiind în căutarea
unui serviciu la biroul relevant pentru angajări;
- se găseşte în şomaj involuntar înregistrat corespunzător, după
terminarea unui contract de angajare pe durată determinată de mai puţin un an,
sau se găseşte în şomaj involuntar înregistrat coprespunzător în timpul primelor
12 luni şi s-a înregistrat ca fiind în căutarea unui serviciu la biroul relevant
pentru angajări, în acest caz va beneficia de statutul de angajat pentru cel puţin 6
luni;
-se implică în pregătirea profesională, care trebuie să fie în domeniul
fostului serviciu.
Se acordă posibilitatea statelor membre gazdă să solicite cetăţenilor Uniunii să
se înregistreze la autorităţile competente, atunci când perioadele de şedere
depăşesc trei luni. În momentul înregistrării se eliberează un certificat de
înregistrare prin care şederea persoanei respective poate fi justificată.
Membrii de familie ai unui cetăţean al Uniunii, care nu sunt resortisanţi ai
unui stat membru, dobândesc dreptul de şedere pe baza unui document intitulat
„Permis de şedere de membru de familie pentru un cetăţean al Uniunii”.
Directiva 2004/38 cuprinde în cadrul Capitolului IV dispoziţii referitoare la
dreptul de şedere permanentă. Astfel, cetăţenii Uniunii Europene care şi-au avut
reşedinţa legală în statul membru gazdă pe o perioadă neîntreruptă de cinci ani
au dreptul de şedere permanentă în statul respectiv. Dispoziţia menţionată se
aplică şi în cadrul membrilor de familie care nu sunt resortisanţi ai unui stat
membru şi care şi-au avut reşedinţa legală împreună cu cetăţeanul Uniunii în
statul membru gazdă, pe o perioadă neîntreruptă de cinci ani. Din punct de
vedere administrativ statele membre vor elibera la cerere un document care să
ateste şederea permanentă dacă se îndeplinesc condiţiile solicitate din punct de
vedere legal. Pentru membrii de familie care nu sunt resortisanţi ai unui stat
membru se eliberează un permis de şedere permanentă, care se reînnoieşte
automat la fiecare zece ani.
Prin Regulamentul nr. 1612/68 s-a consacrat existenţa unei veritabile pieţe
europene a muncii, acordându-se prioritate lucrătorilor comunitari în
deterimentul celor proveniţi din terţele ţări. Prin documentul menţionat se
instituie libertatea în procesul angajării, astfel orice cetăţean al unui stat membru
are dreptul să desfăşoare o activitate, ca persoană angajată pe teritoriul unui stat
membru, în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii acelui stat. În aplicarea principiului
prezentat se va avea în vedere nediscriminarea şi aplicarea egalităţii de
tratament. Toţi cei care în temeiul Directivei 2004/38 îşi au reşedinţa pe
teritoriul unui stat membru gazdă beneficiază de tratament egal ca cel al
resortisanţilor statului respectiv.
Articolele 48(3) şi 56 ale Tratatului CEE prevăd posibilitatea limitării
liberei circulaţii a lucrătorilor precizându-se că aceasta ,,implică dreptul, sub
rezerva limitărilor justificative de raţiuni de ordine publică, securitate publică şi
sănătate publică, de a răspunde la oferte de muncă efectiv făcute.”Măsurile luate
pe motive de politică publică sau securitate publică trebuie să fie în concordanţă
cu principiul proporţionalităţii şi vor fi bazate exclusiv pe comportamentul
personal al individului în cauză.Condamnările penale anterioare nu pot constitui
motive pentru luarea unor astfel de măsuri. Comportamentul personal al
individului în cauză trebuie să reprezinte o ameninţare reală, prezentă şi
suficient de serioasă care afectează unul dintre interesele fundamentale ale
societăţii. Justificări care sunt izolate de particularităţile cazului sau care se
bazează pe consideraţii de prevenire generală nu vor fi acceptate. În ceea ce
priveşte sănătatea publică, singurele boli care justifică măsurile de restrângere a
libertăţii de mişcare sunt bolile cu potenţial epidemic aşa cum sunt definite de
Organizaţia Mondială a Sănătăţii sau alte boli infecţioase sau boli contagioase
parazitice dacă ele sunt subiectul unor prevederi de protecţie care se aplică
cetăţenilor Statului membru gazdă.
O altă limitare a dreptului la libera circulaţie a persoanelor şi a forţei de
muncă interzice angajarea în posturile din administraţia publică. Curtea de
Justiţie a justificat aplicarea restricţiei prin faptul că astfel de posturi presupun
din partea celor care le ocupă loialitate faţă de stat şi reciprocitatea drepturilor şi
îndatoririlor care constituie fundamentul obligaţiei de naţionalitate.37
Articolul 56 prevede că ,,prescripţiile referitoare la libertatea de stabilire
nu prejudiciază aplicabilitatea dispoziţiilor legislative regulamentare şi
administrative prevăzând un regim special pentru cetăţenii străini şi justificat de
raţiuni de ordine publică, securitate publică şi sănătate publică”
Majoritatea reglementărilor comunitare referitoare la libera circulaţie a
persoanelor în spaţiul comunitar au fost transpuse în dreptul intern prin
intermediul Ordonanţei de Urgenţă nr. 102 din 14 iulie 2005, cu modificările
ulterioare, privind libera circulaţie pe teritoriul României a cetăţenilor statelor
membre ale Uniunii Europene şi Spaţiului Economic European. Mai poate fi
menţionată Legea nr.248/29.07.2005 cu modificările ulterioare privind libera
circulaţie a cetăţenilor români în străinătate.
Secţiunea1.Plăţile curente
42
Augustin Fuerea,op.cit.,p.153.
43
Marin Voicu,op.cit.,p.180.
44
Nicoleta Diaconu, op.cit.,p.132.
raporturile dintre statele membre şi statele terţe. Deşi s-a susţinut în mod
constant liberalizarea mişcărilor de capital în raporturile cu statele terţe, totuşi
sau instituit şi anumite excepţii de la regulă. În acest sens se pot invoca
dispoziţiile art. 73C(57) par.1 şi par.2., astfel nu se aduce atingere aplicării faţă
de ţările terţe a restricţiilor existente la 31 decembrie 1993 în virtutea dreptului
comunitar în ceea ce priveşte mişcările de capital cu destinaţie sau provenind din
terţe ţări atunci când ele implică investiţii directe, inclusiv investiţii imobiliare,
stabilirea, prestarea de servicii financiare sau admiterea de titluri pe pieţele de
capital. Străduindu-se să realizeze obiectivul liberei circulaţii a capitalurilor între
statele membre şi ţările terţe, în cea mai mare măsură posibilă şi fără a aduce
prejudicii altor capitole ale tratatului, Consiliul statuând cu majoritate calificată
pe baza propunerii Comisiei, poate totuşi adopta măsuri relative la mişcările de
capital având ca destinaţie sau provenind din terţe ţări, atunci când ele implică
investiţii directe, inclusiv investiţii imobiliare, stabilirea, prestarea de servicii
financiare sau admiterea de titluri pe pieţele de capital. Unanimitatea este cerută
pentru adoptarea de măsuri constituind un pas înapoi în dreptul comunitar în
ceea ce priveşte liberalizarea mişcărilor de capital având destinaţia sau
provenind din terţele state.45
O altă excepţie referitoare la libera circulaţie a capitalului în raporturile dintre
statele membre şi ţările terţe este instituită de art.73F (59) din Tratatul de la
Roma CE prin care se stabileşte o clauză de salvgardare stabilindu-se
următoarele: ,, atunci, când în circumstanţe excepţionale, mişcările de capital
provenind din sau având ca destinaţie ţări terţe provoacă sau ameninţă să
provoace dificultăţi grave funcţionării Uniunii Economice şi Monetare,
Consiliul statuând cu majoritate calificată pe baza propunerii Comisiei şi după
consultarea Băncii Centrale Europene poate lua faţă de ţările terţe măsuri de
salvgardare pentru o perioadă nedepăşind şase luni, dacă aceste măsuri sunt
strict necesare.”Art.73G(60) par.1 statuează Consiliul poate lua, faţă de ţările
terţe măsurile urgente necesare în ceea ce priveşte mişcările de capital şi plăţi.
Alte dispoziţii vizând măsuri restrictive în ceea ce priveşte liberalizarea
capitalurilor în relaţiile cu statele terţe sunt stabilite de art.228A(301) şi
223(296) din Tratatul de la Roma CE. În final mai poate fi menţionată şi
excepţia instituită de Curtea de Justiţie care a prevăzut posibilitatea pentru un
stat membru de a lua o măsură cu efect restrictiv pentru raţiuni de interes
general.
Pentru a se realiza o veritabilă libertate de circulaţie a capitalurilor este
importantă asigurarea unei protecţii a depunerilor şi o disciplină a investiţiilor
financiare care să ţină seama de reglementările financiare, în acest scop
adoptându-se mai multe texte la nivel comunitar. Statele membre trebuie să
impună băncilor şi instituţiilor financiare, precum şi personalului acestora,
obligaţii privitoare la identificarea clientelei, strângerea documentelor
45
Tratatul asupra Uniunii Europene, Editura Lucretius,Bucureşti, 1997,p.64.
susceptibile de a furniza dovezi privind spălarea capitalurilor, supravegherea
tranzacţiilor suspecte şi informarea autorităţilor competente.46
46
Camelia Stoica,op.cit.,p.29.