Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
n proiectul comunist.
Romnia 1944-1989
Architecture
in the communist project.
Romania 1944-1989
Ana Maria Zahariade
Arhitectura
n proiectul comunist.
Romnia 1944-1989
Architecture
in the communist project.
Romania 1944-1989
Ana Maria Zahariade
Prof.dr.arh. Ana Maria Zahariade (n. 1949) pred teoria arhitecturii i conduce lucrri de doctorat la Universitatea de Arhitectur i Urbanism Ion Mincu
din Bucureti, puternic implicat n modernizarea nvmntului de arhitectur dup 1989. Cercetri teoretice, prin resurse individuale i cu ajutorul diverse-
lor burse de cercetare naionale i internaionale obinute (Getty, Getty-NEC, CNCSIS, UAR), n direcii variate: modernismul romnesc i central european,
arhitectura romneasc sub comunism i dup, locuire i reabilitarea marilor ansambluri, precum i registrul estetic n teoria arhitecturii. Participri la multe
evenimente tiinifice n ar i n strintate. Membru n variate jurii, comitete, echipe curatoriale etc. Publicaii: numeroase articole n reviste de arhitectur
i volume colective n Romnia i n strintate; volume de autor, n coautorat i n calitate de coordonator. Ultimul titlu: Simptome de tranziie (bilingv, dou
volume, Arhitext Design, 2009, 2010). A primit dou premii naionale pentru publicaii i activitate curatorial (UAR, 1998; Margareta Sterian, 1999) i Premiul
Herder (2003, Alfred Toepfer Foundation i Universitatea din Viena) pentru activitate teoretic i activism cultural.
Prof.dr.arch. Ana Maria Zahariade (b. 1949) teaches theory of architecture and conducts doctoral theses in the Ion Mincu University of Architecture
and Urbanism. She was deeply involved in the post-1989 modernisation of the Romanian architectural education. Independently and through various
national and international grants (Getty, Getty-NEC, CNCSIS, UAR), she pursued theoretical researches in many directions: Romanian and East European
modernism, Romanian architecture under and after Communism, housing and housing rehabilitation, and on the aesthetic concepts in the theory of
architecture. She contributed to various national and international scientific events, and participated in juries, committees, curatorial teams, etc. She has
published numerous articles in architectural magazines and collective volumes in Romania and abroad. She has authored, co-authored and coordinated a
number of architectural books. The latest title she has published: Symptoms of Transition (bilingual, two volumes, Arhitext Design, 2009, 2010). She is the
recipient of two national awards for publications and curatorial activity (UAR, 1998; Margareta Sterian, 1999) and of the 2003 Herder Prize (Alfred Toepfer
Foundation and the University of Vienna) for her theoretical work and cultural activism.
Fotografiile din acest volum au doar rolul de a da o imagine foarte general a peisajului arhitectural al perioadei; marea majoritate sunt scanate din revista
Arhitectura i au explicaii minime. Nu sunt menionate n text dect excepiile, fotografiile inedite care provin din arhivele personale ale prietenilor care au
avut bunvoina s m ajute de-a lungul timpului cu material documentar i crora le mulumesc cu recunotin pe aceast cale: Alexandru Beldiman,
tefan Lungu, Romeo Simira, Mariana Celac, precum i muli studeni pe care subiectul i-a pasionat i mi-au trimis materiale fotografice.
The photographs in this volume are only meant to give a very general visual contour of the architectural landscape of the period; in a large majority, they are
photocopied from the Arhitectura magazine and have minimal references. Only the exceptions to this rule are mentioned: the photographs that belong to the
personal archives of the friends who so graciously helped me all along my researches. I gratefully thank them in this way: Alexandru Beldiman, tefan Lungu,
Romeo Simira, Mariana Celac, along with many students who showed interest in this topic and provided me with photographic material.
Traducere:
Englez / English version: Ana Maria Zahariade, Diana Lupu
Romn / Romanian version: Mariana Celac, Miruna Stroe, Cristiana erbnescu
ISBN 978-973-1872-17-9
SIMETRIA, Bucureti, 2011
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din aceast publicaie nu poate fi reprodus, stocat sau transmis prin orice mijloace de natur electronic,
mecanic, de copiere, nregistrare sau alte forme, fr permisiunea prealabil a editurii.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form by any means, electronic, mechani-
cal, photocopying, recording or otherwise, without prior permission from the copyright owner.
Cartea a aprut cu sprijinul Ordinului Arhitecilor din Romnia, din Timbrul Arhitecturii.
This book has been published with the financial support of the Chamber of Romanian Architects, using Architecture Stamp funds.
CUPRINS / CONTENTS
DOU CRI, VISUL COMUNIST I DACIA 1300: Fragmente de peisaj arhitectural sub comunism /
TWO BOOKS, THE COMMUNIST DREAM AND DACIA 1300: Fragments of architectural
landscape under Communism ............................................................................................................. 13
1 Artistul urmrea tiparul unui proiect anterior, Archive of Pain (tefan 1 The artist was following the pattern of a previous project, Archive of Pain
Constantinescu, Cristi Puiu i Arina Stoenescu - redactor), unde opera video despre (Eds. tefan Constantinescu, Cristi Puiu and Arina Stoenescu), where a video
nceputurile comunismului romnesc era nsoit de o consistent publicaie care work about the beginnings of Romanian communism was accompanied by a
documenta istoric momentul (volumul bilingv BOIA, Lucian, CIOROIANU, Adrian, substantial book which historically documented that period (Lucian Boia, Adrian
SANDQUIST, Tom, Archive of Pain, KONSTNRSNMNDEN, The Arts Grants Cioroianu, Tom Sandquist, Archive of Pain, KONSTNRSNMNDEN, The
Committee, Stockholm, 2000. Arts Grants Committee, Stockholm, 2000; bilingual volume).
6 CUVNT NAINTE
i personaliti mediatice, i oameni de cultur care navigau navigate an unexpected lack of criteria and information. A kind of
i ei ntr-o neateptat lips de criterii i de informare. terra incognita was spreading ever wider, an abnormal histori-
Cretea un fel de pat alb, un anormal hiatus istoric, cal hiatus, covered solely by the tainted shadow of the House of
acoperit numai de umbra molipsitoare a Casei Poporului, the People, which continued to dominate us, even in public dis-
ce continua s ne domine i n discurs. Ca i cum ar fi fost course. As if it were the quintessence of the architecture of the
chintesena arhitecturii din toat perioada ori singura mare time or Ceauescus only great work (was it really?), a great deal
lucrare a lui Ceauescu (era oare?), n jurul exotismului ei of ink and television airtime of questionable relevance have been
s-a consumat probabil cea mai mult cerneal i s-au scurs expended on the subject of its exoticism.2 Behind the House,
cele mai multe minute televizate, cu relevan ndoielnic.2 thirty-five years of design and construction lay hidden, shrouded by
n spatele Casei, 35 de ani de proiectare i construcie se the silence of the architectural profession, which thereby enabled
ascundeau sub tcerea arhitecilor; o tcere care lsa s se the surreptitious/illicit establishment of a kind of official history.
instaleze clandestin un fel de istorie oficial. Era strbtut It was only rarely that opinions emerged here and there, each
more contradictory than the next: clichs, dogmatic statements,
rar de ceva preri, care mai de care mai contradictorii:
personal idiosyncrasies... I saw their lack of arguments and I felt
poncife, afirmaii dogmatice, idiosincrazii individuale... Le
that they were unfair.
vedeam lipsite de argumente i le resimeam nedrepte.
I agreed to take part in tefan Constantinescus project with-
M-am angajat n proiectul lui tefan Constantinescu fr
out hesitation. I had lived intensely the life of architecture as
s stau prea mult pe gnduri. Trisem cu intensitate viaa
a student (since 1967), and then as an architect and assistant
arhitecturii ca student (din 1967), apoi ca arhitect i ca asistent
to Professor Alifanti (an important witness to the entire period,
al profesorului Alifanti (un martor de seam al ntregii perioade,
with whom I had the privilege to work). I had been a witness to
lng care am avut privilegiul s m gsesc), participasem la
many dramatic moments for the profession, up close, but also
multe dintre momentele dramatice ale profesiunii destul de from a relative distance (I was lucky enough not to have been
aproape, dar i cu relativ detaare (avusesem norocul s nu forced to work on the projects of the 1980s). I had a viewpoint,
fi fost obligat s lucrez la proiectele anilor 1980). Aveam un one that I believed was solidly argued, on how architecture had
punct de vedere pe care l credeam argumentat, despre cum been made during the communist period. I had already begun
s-a fcut arhitectur n perioada comunist. ncepusem deja a closer examination of that period; a short while previously I
s cercetez mai atent perioada; cu puin nainte, pornisem had even embarked (together with Augustin Ioan and at his urg-
chiar (mpreun cu Augustin Ioan i la presiunea lui) o istorie ing) on a history of twentieth-century Romanian architecture,
a arhitecturii romneti a secolului XX, proiect excesiv de an overambitious project which ended up being one of those
ambiios i euat ntr-unul dintre acele mozaicuri pe care ni mosaics that postmodernism allows us to create, perhaps all
le permite, poate cu prea mare uurin, postmodernitatea.3 too easily.3 I thus had the opportunity to continue and complete
Se ivise ocazia s continui i s finalizez ceea ce ncepusem what I had already started. I have yet to finish.
deja. N-am terminat nici acum. But it was also one of the most disturbing experiences of my
A fost ns una dintre cele mai tulburtoare experiene din professional life. The questions that the distance of hindsight
viaa mea profesional. ntrebrile pe care inevitabil le ridic and a fresh understanding inevitably raised led me to go back
distana retrospectiv i noua experien m-au fcut s reiau to the literature of the period with renewed interest, namely the
cu o alt atenie literatura de specialitate a perioadei: cele scant reference books and Arhitectura magazine. Rereading
cteva cri de referin i revista Arhitectura. Recitirea lor them not only invalidated some of my old viewpoints, but also
nu numai c mi-a infirmat vechi puncte de vedere, dar m-a i made me shudder. Perhaps this was merely an uneasy awak-
nfiorat. Poate c nu era dect trezirea inconfortabil dintr-un ening from what must have been the well-meaning frivolity or
soi de uurtate binevoitoare sau de amgire (auto)indus (self-)induced delusion in which I had experienced the commu-
(s-o numesc amabil tineree?) n care trisem perioada nist period and its architecture. I went back to some of the early
comunist i arhitectura ei. Am apelat la civa dintre witnesses of that period. I looked at the political documents.
martorii de nceput ai perioadei; m-am dus la documentele
2 The real problems relating to the House were barely discussed. Even
today, students do not seem prepared to apply a systematic architectural grid
2 Problemele reale legate de Cas se discutau prea puin. Chiar i astzi, of evaluation to it. It was the Bucharest 2000 event that finally broached the
studenii par nepregtii s o treac printr-o gril de evaluare arhitectural major urban problems it has created; but the competition enjoyed little public
sistematic. Abia concursul Bucureti 2000 a pus n discuie marile probleme attention. Likewise, the regulation of the Dmbovia River (another major work of
urbane pe care le crea; dar concursul s-a bucurat de prea puin atenie public. the communist era) has been analysed, without getting any media coverage, by
Aa cum, de pild, de artificializarea Dmboviei (tot o mare lucrare a perioadei) various French anthropologists, who wonder how a founding river can be excised
se ocupa, total nemediatizat, cte un antropolog francez care se ntreba cum se from the collective memory. (For instance, Stphanie Beauchne, Dmbovitsa, la
extirp un ru fondator din memoria colectiv (de pild, Stphanie Beauchne, rivire interdite, DEA de Sociologie et Sciences Sociales, Universit Lumire Lyon
Dmbovitsa, la rivire interdite, DEA de Sociologie et Sciences Sociales, Universit 2, 1995).
Lumire Lyon 2, 1995). 3 A.M. Zahariade, A. Ioan, M. Celac, Teme ale arhitecturii secolului XX n
3 Zahariade A.M., Ioan A., Celac M., Teme ale arhitecturii secolului XX n Romnia (Themes of the Twentieth-Century Architecture in Romania), Romanian
Romnia, Institutul Cultural Romn, 2003. Cultural Institute, 2003.
FOREWORD 7
politice. M-am trezit pe nisipuri mictoare. Ceea ce tiam, I found myself on shifting sands. What I knew, or thought I knew,
sau credeam c tiu, intra tot mai greu n schema pe care was increasingly difficult to fit into the scheme I had contrived.
mi-o fcusem; lucrurile cptau o alt geometrie al crei Things were acquiring a new geometry, whose meaning I was
sens ncercam s-l descopr. M scufundam ntr-o dram trying to unearth. I was sinking into a professional drama whose
profesional a crei anvergur nu am bnuit-o nicio clip scale I had not even suspected at the time when I was living
atunci cnd o trisem dei probabil c a fi putut dac a through it, although I probably could have, if I had been more
fi fost mai lucid (profesorul meu era lucid, doar c atunci nu clearheaded (my professor was clearheaded, but I was not ready
eram eu pregtit s-l neleg). Au fost momente cnd am to understand him back then). There were times when I wanted
vrut s renun: ce mi ddea dreptul s privesc cu comod to give up: what gave me the right to look with comfortable, criti-
detaare critic producia unei traume colective care cal detachment at the production of a collective trauma, which
afectase attea existene? Ceea ce mi se dezvluia acum, had blighted so many lives? What was being revealed to me,
de la distan, urma s contrazic felul n care s-au privit from a distance, would contradict the way in which generations
of architects active in that period saw themselves. I grasped,
generaii de arhiteci activi n acea perioad; am intuit cu
with an unsettling feeling, the elusive meaning of their silence.
tulburare sensul difuz al tcerii lor. Pe de alt parte, credeam
On the other hand, I believed and still do that each genera-
i cred n continuare c fiecare generaie e datoare s-i
tion must write its own history. Not to record in writing what I had
scrie istoria. A nu pune pe hrtie ce ntrevzusem nsemna
begun to glimpse would have been knowingly and willingly to
c accept, n perfect cunotin de cauz, s alimentez
perpetuate the silence beneath which guilt complexes (whether
tcerea n care mocneau complexe de vinovie (motivate
motivated or not, like any complex), indifference, and hypocrisy
sau nu, ca orice complex), indiferen, duplicitate. E greu de still smouldered. It is hard to believe that this would have helped
presupus c aceasta ar fi ajutat o profesiune care voia s se a profession that wished to reconstruct itself in the new climate
reconstruiasc n condiii de libertate. Dar ce fel de istorie? of freedom. But what kind of history? How should the history of
Cum se scrie istoria arhitecturii unei astfel de perioade? the architecture of such an era be written?
N-am rspuns acestor ntrebri; am ncercat doar s le I have not answered these questions. Rather, I have merely
formulez mai clar. Dou cri, visul comunist i Dacia 1300, tried to express them more clearly. Two Books, the Communist
s-a nscut din aceast cercetare i sub imperiul acelei Dream and Dacia 1300 was born out of this research and under
tulburri (am ncercat, pe ct posibil, s o temperez; dar ea the influence of that unsettling feeling (I did my best to try and
strbate textul).4 Nu este nici pe departe istoria a crei moderate it, but it is still apparent in the text).4 It is far from being
lips o resimeam cu frustrare profesional, dar schieaz i the history whose lack I felt with such professional frustration,
argumenteaz idei pentru acea istorie: este vorba despre but it does outline a number of strongly argued ideas for that
a contura o geometrie cu un anume sens a dezvoltrii history: its aim is to sketch a meaningful geometry of architec-
arhitecturale sub comunism. Sensul vine din accentul pus tural development under communism. The meaning comes from
asupra modului de exercitare a profesiunii i nu asupra the focus on the way the profession was practised and not on
formelor; de aici decurg i propunerea de periodizare, i forms; hence, the proposed segmentation into periods and the
criteriile ei, i conexiunile cu arhitectura de dinainte de rzboi, corresponding criteria, as well as the connections with pre-war,
de dup 1989 i din lumea liber. post-1989 and free-world architecture.
Plecnd de la aceast prim schi de istorie, articolele Proceeding from this initial sketch of a history, the articles About
Despre tcere i cuvinte (2004), Citind tcerea: arhitectul Silence and Words (2004), Reading the Silence: The Happy Ar-
fericit (2004) i Arhitectura care nu exist: arhitectura chitect (2004) and The Architecture that Does Not Exist: Occult
ocult (2005) reiau punctual i dezvolt (n msura Architecture (2005) take up and develop (insofar as the occa-
permis de ocaziile pentru care au fost scrise) unele dintre sions for which they were written allowed) some of the ques-
ntrebrile pe care mi le-am pus atunci, n alte interpretri i tions I asked myself at the time, in various keys of interpretation
and validated by the results of new research: the archives of
verificate prin rezultatele unor noi cercetri arhiva Uniunii
the International Union of Architects, documents regarding other
Internaionale a Arhitecilor, documente privind alte uniuni de
Romanian creative unions, architectural practice in other com-
creaie de la noi, practica arhitectural din alte ri comuniste
munist countries, etc. Finally, the last article, The Communist
etc. n fine, ultimul articol, Proiectul comunist n beton (2007),
Project in Concrete (2007), summarises, according to a more
rezum dup o schem de interpretare mai sintetic ideile
concise grid of interpretation, the ideas present in the previous
din articolele anterioare, ncheind astfel acest moment al
articles, thus concluding this stage of research.5
cercetrii.5
4 It was published in Tom Sandquist and Ana Maria Zahariade, Dacia
4 A aprut n SANDQUIST, Tom, ZAHARIADE, Ana Maria, Dacia 1300 My 1300 My Generation, Simetria, 2003, to accompany the video art work of the
Generation, Simetria 2003, nsoind opera video cu acelai nume (Stockholm same name (Stockholm, 2003, Bucharest, 2004). The present version has been
2003, Bucureti 2004). Varianta din acest volum este revizuit i adugit. revised and updated.
5 Cum aceste articole au fost scrise pentru diverse ocazii independente de 5 Since these articles were written for various occasions, independent of the
8 CUVNT NAINTE
Din punctul meu de vedere, acest moment este doar un As far as I am concerned, this is merely the beginning. There is
nceput. Pn la scrierea unei adevrate istorii critice a still some time to go before a truly critical history of post-war
arhitecturii romneti postbelice mai trebuie s treac Romanian architecture will be written. But the research that re-
puin timp. Dar cercetrile care au produs aceste texte i sulted in these texts and the interpretations I have put forward
interpretrile pe care le-am propus (din perspectiva generaiei (from the viewpoint of my generation, of course) might act as
mele, desigur) pot constitui ipoteze de lucru pentru necesara working hypotheses for this much-needed history, which will
istorie care le va infirma sau confirma; de aceea am socotit invalidate or prove them. This is why I thought it would be use-
util consemnarea lor acum. De altfel, seriile de amintiri ale ful to put them in writing. Furthermore, the series of memoirs
arhitecilor activi n perioada comunist care au nceput s se by architects active during the communist regime that has been
publice, alturi de remarcabilele studii istorice recente privind published, as well as a number of outstanding recent historical
perioada, ntresc multe dintre aceste conjecturi; cel puin studies of the period, corroborates many of these conjectures, at
pn acum.6 Sunt necesare, desigur, cercetri migloase n least hitherto.6 Of course, thorough research still has to be done
into the less visible layers of what was happening in the architec-
straturile mai ascunse a ceea ce s-a petrecut n arhitectura
ture of the time (the archives of the design institutes, Communist
acestei perioade (arhivele institutelor de proiectare, arhivele
Party archives, insofar as they still exist, etc.); it is what I expect
partidului, ct se va mai gsi din ele etc.); ceea ce atept
from the young researchers, such as the young PhD students
de la tinerii cercettori printre care i tinerii doctoranzi
I have the privilege to supervise and who have already begun
pe care am privilegiul s-i ndrum ce au nceput deja s
investigating this subject from new perspectives.
investigheze cu ali ochi subiectul.
The sketches for a history I have gathered in the present
Schiele de istorie pe care le-am adunat n acest volum se volume speak of the architectural practice under communism,
refer la practica de arhitectur sub comunism, n Romnia. in Romania. But I long ago stopped thinking that there is such
Dar nu mai cred de mult c exist probleme specific a thing as Romania-specific problems; our problems are part
romneti. Problemele noastre intr n tipologii mai generale of more general and widespread typologies than we might
i mai rspndite dect suntem tentai s credem; specifice think; only their scale and various forms of expression can be
pot fi anvergura i diversele lor forme de manifestare. Din country-specific. From this point of view, by presenting our
acest punct de vedere, prin prezentarea cazului nostru (undoubtedly borderline) case the articles in this book bring to
(nendoielnic un caz limit), articolele din acest volum pun n light an essential aspect of the profession, whose ambiguity
discuie o chestiune de fond a meseriei de arhitect, a crei arises from the vacillation between the inevitable commercial
ambiguitate vine din oscilaia profesiunii ntre inevitabilul nature of the practice and the artistic and social attributes which
caracter comercial al practicii i atributele artistice i genuinely define architecture/aedificatio and which depend
sociale care definesc cu adevrat arhitectura/edificarea i upon professional probity. The condition of the architect, the
care in de verticalitatea profesional. Condiia arhitectului, acknowledgment of his usefulness to society, and his ethical
recunoaterea utilitii lui pentru societate, statura lui etic stature have been defined since time immemorial in relation to
se definesc de cnd lumea n raport cu aceast dimensiune this dilemmatic dimension of the profession, which conceals
dilematic a profesiunii, care ascunde vise i deziluzii, ispite dreams and disillusionment, temptations and resistance, liberties
i mpotriviri, liberti i constrngeri, dar e totdeauna activ. and constraints, but is always active. Ever since Vitruvius, the
De la Vitruviu pn acum, istoria profesiunii de arhitect history of the architectural profession has known them all: some
individual, others pertaining to the guild, the institution,
le cunoate: unele individuale, altele de breasl de
today. Some speak of an area of compromise; I think that it
instituie, astzi. Unii vorbesc despre zona compromisului;
is the space of professional conscience. A careful consideration
eu cred c este vorba despre spaiul contiinei profesionale.
of the way in which the communist project interfered with this
O reflecie serioas asupra modului n care proiectul
comunist a intervenit asupra acestei dimensiuni, asupra initial study wherefrom they had arisen, some ideas inevitably appear more than
felului n care a deformat (sau nu) profesiunea i contiina ei once. In order to put them together in this volume, I have tried to eliminate as
many of them as possible (or to put them in the notes), and I have also tried to
avoid excessive cross-references between texts, which I think would have made
studiul iniial de la care au plecat, unele idei se repet inevitabil. Pentru punerea reading more difficult. Thus, at the risk of having some ideas appear more than
lor mpreun n volum, am ncercat s le elimin pe ct posibil (sau s le introduc n once (especially in the notes), the articles may also be read separately.
note), n msura n care am cutat s evit i excesul de trimiteri ncruciate ntre 6 I refer here to the volumes Arhiteci n timpul dictaturii. Amintiri (Architects
texte, care cred c ar fi ngreunat lectura. n felul acesta, cu riscul unor repetiii during the Dictatorship. Recollections), Ed. Viorica Ciurea, Simetria, 2005, and
(mai ales n note), articolele se pot citi i separat. Ion Mircea Enescu, Arhitect sub communism (Architect under Communism),
6 M refer aici la volumele Arhiteci n timpul dictaturii. Amintiri (volum Paideia, 2006. I hereby pay respectful and sad homage to architect Ion Mircea
coordonat de Viorica Ciurea), Ed. Simetria, 2005 i ENESCU, Ion Mircea, Arhitect Enescu, who recently passed away. I also refer to numerous historical studies
sub comunism, Ed. Paideia, 2006. i aduc pe aceast cale un respectuos i trist of the period, from Raportul Comisiei Prezideniale pentru Analiza Dictaturii
omagiu arhitectului Ion Mircea Enescu, recent trecut n nefiin. M refer i la Comuniste din Romnia (Report of the Presidential Commission for Analysis of the
multele studii istorice privind perioada, de la Raportul Comisiei Prezideniale Communist Dictatorship in Romania), Bucharest, 2006, to Bogdan Murgescu,
pentru Analiza Dictaturii Comuniste din Romnia, Bucureti, 2006, la MURGESCU, Romnia i Europa. Acumularea decalajelor economice (1500-2010) (Romania
Bogdan, Romnia i Europa. Acumularea decalajelor economice (1500-2010), Ed. and Europe. The Accumulation of Economic Disparities (1500-2010)), Polirom,
Polirom, 2010, care furnizeaz un nepreuit material documentar. 2010, which provide valuable documentary resources.
FOREWORD 9
este cu att mai necesar azi cu ct presiunea pieei nu este dimension, of the way in which it distorted (or not) the profession
mai ierttoare; n cazul lungii noastre tranziii, noua presiune and its conscience, is all the more necessary today, when market
este i periculos de neltoare pentru c flutur stindardul pressure is relentless; in the case of our long transition, the
atractiv al libertii individuale pe un fond n care ideologia new pressure is also dangerously deceptive, as it preaches the
comunist a discreditat ideea de bun comun. n aceast alluring merits of individual freedom against a backdrop where
conjunctur, cum se poate (re)construi condiia profesiunii communist ideology discredited the idea of commonweal.
i statura moral a arhitectului? Cum se situeaz aici i Given these circumstances, how can the status of the profession
acum arhitectul ieit din comunism? Lucian Boia spunea and the moral stature of the architect be (re)built? What is the
odat c n edificiul comunist poarta de intrare i cea de current position of the architect who lived under communism?
ieire nu se prea aseamn. Arhitecii romni au fost odat Lucian Boia once said that, in the communist edifice, the
entrance and the exit are not alike. Romanian architects were
inclui cu fora n logica unui proiect comunist dintre cele
once forced to be part of a most drastic communist project; the
mai drastice; ntrebarea e: cum ies (ieim) din ea? Cum se
question is how we (I) can get out of it. How we can relearn the
poate renva lumea adevrat o lume desigur imperfect,
real world? A world which, of course, has its imperfections, which
care funcioneaz dup logica profitului, dar care are totui
operates according to the logic of profit, but which still has room
loc i pentru responsabiliti individuale i comune, pentru for individual and common responsibilities, for ideals and critical
idealuri i pentru reconsiderri critice; o lume n care exist i reconsideration; a world in which profit for everyone might also
profitul pentru toi? Se poate oare fr asumarea, fie ea i exist. But is it possible without an acceptance, however bitter, of
amar, a unei istorii proprii, fie ea i lipsit de eroism? our own history, even one lacking in heroism?
*** ***
nainte de a termina aceast relatare, trebuie s mulumesc Before concluding this introduction, I have to thank everyone
tuturor celor care m-au ajutat s scriu acest volum. who helped me write this volume.
n primul rnd, toat gratitudinea se ndreapt spre distinii First of all, I extend my deepest gratitude to my distinguished
mei profesori Mihail Caff i Dorian Hardt, pentru calda i professors Mihail Caff and Dorian Hardt, for their warm and
generoasa rbdare cu care mi-au povestit despre practica generous patience when telling me about the practice of that pe-
perioadei i m-au fcut s neleg mecanismele unor vremi riod and helping me to understand the mechanisms of a difficult-
greu de priceput. to-understand time.
i mulumesc lui tefan Constantinescu, al crui proiect I thank tefan Constantinescu, whose artistic project triggered
artistic a fost motorul primului studiu i care a suportat stoic the first study and who stoically endured my repeatedly missing
ntrzierile textului. the deadlines.
Text care n-ar fi fost niciodat gata fr sprijinul bunilor mei The text would have never be completed without the support
prieteni Kzmr Kovcs i Horia Marinescu, care, cu largheea of my good friends Kzmr Kovcs and Horia Marinescu, who,
elegant care i definete, i-au consumat timpul ajutndu- with their innate, elegant generosity, spent their time helping me
m s definitivez i ilustrez prima variant a aceluiai studiu; finalise and illustrate the first version of the study. I thank them
le mulumesc acum cu att mai mult cu ct, impardonabil, nu now, even more so, since, unforgivably, I did not thank them in
le-am mulumit n acea publicaie. that book.
i mulumesc Marianei Celac pentru traducerea n romn I thank Mariana Celac for the Romanian translation of the text
a textului Arhitectura care nu exist i pentru neleptele The Architecture that Does Not Exist and for the wise critical
sugestii critice pe care mi le-a fcut cu aceast ocazie. suggestions she made.
i le mulumesc Mirunei Stroe i Cristianei erbnescu pentru And I also thank Miruna Stroe and Cristiana erbnescu for the
traducerea n romn a textelor Citind tcerea: arhitectul Romanian translation of Reading the Silence: The Happy Archi-
fericit i Despre tcere i cuvinte. tect and About Silence and Words.
Aa cum le mulumesc i tuturor celor care m-au ajutat cu
I am also grateful to everyone who helped me with photographic
material fotografic i documentar: tefan Lungu (din pcate and documentary resources: tefan Lungu (who, unfortunately,
departe de noi), Alexandru Beldiman i Romeo Simira, Irina has since passed away), as well as Romeo Simira, Alexandru
Tulbure i Miruna Stroe. Beldiman, Irina Tulbure and Miruna Stroe.
n final, dar nu n ultimul rnd, i mulumesc soului meu Ion,
Last but not least, I thank my husband Ion, whose help, under-
totdeauna primul critic a ceea ce scriu, i ale crui ajutor,
standing and intelligence made this volume possible (the same
nelegere i inteligen au fcut posibil acest volum (ca i tot as everything I have ever written), and who is always the first,
ce am scris pn acum). careful critic of what I write.
10 CUVNT NAINTE
Note despre redactarea i traducerea textelor NOTES ON WRITING AND TRANSLATING THE TEXTS
Limbajul consacrat de ideologia epocii a reprezentat o The language consecrated by the ideology of the time was
dimensiune semnificativ a contextului comunist care a significant dimension of the communist context, which, to a
ne-a ncorsetat gndurile i ne-a handicapat profesional large extent, straitjacketed our thoughts and crippled us profes-
n suficient msur. E de ajuns s citim documentele sionally. A reading of the documents contained in the recent
cuprinse n recentul volum Ceauescu, critic literar, pentru volume Ceauescu, Literary Critic will suffice to show to what
a vedea ct de mult; i ct de imposibil era s i scpm.7 extent, as well as how difficult, if not impossible, it was to es-
Mai departe de hazul amar cu care l-am privi astzi, am cape it.7 Besides the bitter amusement with which we might
socotit c, pe aceast cale, se poate transmite ceva din look at it today, I thought that in this way I could convey at
atmosfera n care am evoluat ca arhiteci. De aceea, toate least a part of the general atmosphere in which we worked as
textele din volum dar cu precdere primul studiu folosesc architects. This is why all the texts in the volume and the first
multe dintre expresiile caracteristice limbajului indigest, dar study in particular utilise many characteristic phrases of the
obligatoriu, al vremii, cu deformrile i redundanele lui, cu indigestible, but compulsory language of the time, with its over-
ascunziurile lui, cu absurdul, cu stngcia lui grosolan. Ele determinations and hidden meanings, its absurdity and gross
sunt, desigur, familiare romnilor care au trit perioada, dar clumsiness. Of course, they are familiar to any Romanian who
necunoscute tinerelor generaii. Am cutat s le evideniez, lived during that period, but not to younger generations. I have
scriind n italice toate prelurile din discursul politic, din tried to highlight them by italicising all the quotations from the
limbajul de lemn cotidian, precum i denumirile instituiilor political discourse, the everyday langue de bois, as well as the
i ale documentelor oficiale, majoritatea la fel de greoaie i names of institutions and official documents, most of them
aberant de redundante. equally awkward and aberrantly redundant.
Cum, cu excepia ultimului text (scris iniial n francez), toate Given that all the texts were written in English, with the excep-
au fost scrise n englez, am avut mari probleme cu traducerea tion of the final text (which was originally written in French),
acestui limbaj. Nu numai c mi-a fost greu s gsesc (sau I have had great difficulty in translating this type of language.
nu am gsit deloc) corespondentul fidel al unor formulri, Not only was it hard (or impossible) to come up with exact Eng-
dar redundanele, absurdul i stngcia lui deveneau de-a lish translations, but also the repetitive excess, absurdity and
dreptul imposibile n englez. Am ncercat totui, n msura awkwardness were almost impossible to reproduce in English.
unei oarecari decene, s le reproduc prin traduceri ct mai However, I have attempted, without going overboard, to trans-
literale; n fond, limbajul epocii era la fel de inacceptabil i n late them as literally as possible. After all, that language was
limba romn. n acest sens, traducerea denumirilor de acte also inacceptable in Romanian. It is the translation of the names
oficiale i instituii pare desigur cea mai zpcitoare. La fel of official documents and institutions that will seem most con-
de ciudate pot prea ns i alte opiuni de traducere. Spre fusing. But there are other translation choices that might seem
exemplu, pentru a evidenia diferenele de sens, am folosit equally odd. For instance, in order to highlight certain specific
cuvinte mai puin uzuale sau construcii artificiale pentru meanings, I have employed unusual words or unnatural con-
chestiuni profesionale care, n condiii normale, ar avea structions to translate professional terms which would normally
corespondent n englez. Astfel, am tradus tipizat prin have an English correspondent. Thus, I translated tipizat by
typified, n loc de mai firescul standardised, pentru a-i typified instead of the more natural standardised in order
sublinia sensul de combinaie ntre standard rigid i model to draw attention to its meaning, namely a combination of strict
obligatoriu, lsnd o libertate de proiectare mult mai redus standard and compulsory model, leaving less design freedom
dect cea pe care cititorul o poate atepta n cadrul simplei than the reader would expect from the mere observance of
respectri a unor norme; am folosit cuvntul economising norms. I have used the word economicity instead of econo-
n loc de economy, pentru a reda ceva din sensul att activ my in order to convey some of the active and artificial meaning
ct i artificial al cuvntului economicitate, preferat politic of economicitate, which used to be preferred to economie.
celui de economie; am tradus literal construcia de cldiri... I have translated literally construcia de cldiri locuine
locuine..., folosind neobinuita expresie construction using the unusual phrase construction of buildings dwell-
of buildings... dwellings... n loc de simplul building... ings instead of buildings housing, because the use of
housing..., pentru c utilizarea cuvntului construcie era the word construction was almost magical at the time, giving
aproape magic n epoc, dnd o nuan teluric i avntat an telluric and dynamic tinge to the nouns it combined with.
substantivelor cu care se compunea. S-ar putea ca aceste These translation choices might be problematic to a certain
opiuni de traducere s fie hazardate n oarecare msur; extent, but, in the end, foreign readers, once they have been
dar la urma urmei, cititorul strin, odat prevenit, poate avea warned, can thus gain a more expressive view of the period.
astfel o imagine mai expresiv a epocii.
7 MALIA, Liviu, Ceauescu, critic literar, Editura Vremea, 2007. Cartea spune 7 Liviu Malia, Ceauescu, critic literar, Vremea, 2007. The book says a lot
multe despre imposibilitatea exprimrii n acel limbaj a unor chestiuni fireti, n about the impossibility of expressing anything natural in that language, in the
dialogul (inevitabil dar contaminant) cu autoritatea politic. (inevitable, but contaminating) dialogue with political authority.
FOREWORD 11
DOU CRI,
VISUL COMUNIST
I
, DACIA 1300
(Fragmente de peisaj arhitectural sub comunism)
TWO BOOKS,
THE COMMUNIST DREAM
AND DACIA 1300
(Fragments of Architectural Landscape under Communism)
*** Studiul a fost publicat ntr-o variant mai scurt n *** A shorter version of this article was first published in
SANDQUIST, Tom & ZAHARIADE, Ana Maria, Dacia 1300 Tom Sandquist and Ana Maria Zahariade, Dacia 1300
My Generation, Editura Simetria, Bucureti, 2003. My Generation, Simetria, Bucharest, 2003.
*** Dacia 1300 din titlu se refer la autoturismul produs *** Dacia 1300 is the name of the Romanian car basically
la uzinele Mioveni (Colibai) dup licena Renault 12. remembered as the national car, the Renault 12 model
Prima Dacia 1300, rmas n amintirea colectiv ca that was produced under licence at the Mioveni (Colibai)
maina naional, iese de pe linia de asamblare pe plant. The first Dacia 1300 left the assembly line on 23
23 August 1969. Producia ei n continu cretere de-a August 1969. Continuously increasing production of the
lungul perioadei comuniste (144.000 de autoturisme n car during the communist period (144,000 cars in 1989,
1989, fa de 24.000 n 1970) continu ntr-un ritm mai compared with 20,000 in 1970) continued at a slower pace
sczut pn n iulie 2004, cnd ultima Dacia 1310, cea until 21 July 2004, when the last Dacia 1310, production
de a 1.979.730-a main, iese pe poarta uzinei, cu o lun number 1,979,730, rolled out, just one month before its
naintea celei de a 35-a aniversri. thirty-fifth anniversary.
*** n dorina de a transmite mcar o parte din atmosfera *** In the hope of conveying at least some of the atmosphere
acelor timpuri, am folosit n text multe formulri of that time, in the text I have used many words and formulae
caracteristice frazeologiei comuniste, cu absurdul, specific to communist phraseology, with all their absurdity,
stngcia i redundanele lor inepuizabile. Toate acestea clumsiness and unbelievable redundancies. All these
(transcripii din discursul oficial i din idiomul cotidian (transcriptions of the official discourse or the daily idiom
impus de ideologia epocii, precum i denumirile instituiilor imposed by the ideology of the epoch, names of institutions
i ale documentelor oficiale multe la fel de greoaie i and official documents many of them similarly awkward
de redundante) sunt scrise n italice; se deosebesc astfel and redundant) are written in italics, thus differentiating
de alte citri (din literatura de specialitate, spre exemplu) them from other quotations (from the professional literature,
i de cuvintele folosite n sensuri speciale, care au fost for instance) or from words I have used with particular
puse ntre ghilimele. meanings, for which I have employed inverted commas.
Am avut mari probleme i dubii privind traducerea I had immense problems and doubts concerning the
idiomului comunist n englez, unde i se gsete greu translation of the communist idiom into English, in which
(sau nu i se gsete deloc) un corespondent apropiat. it is very difficult (or well nigh impossible) to find a close
Am ncercat s traduc ct mai literal posibil. De aici, correspondent. I have tried to translate it as literally as
unele opiuni de traducere pot prea ciudate, dar erau possible. Consequently, certain formulae might seem
la fel de ciudate i n romn; cum ar fi, de exemplu, very odd, but they were odd in Romanian, too, for
redundanele i absurdul din titlurile de acte oficiale i example, the redundancy or the absurdity of the names
instituii sau stngcia greoaie a limbajului politic. n alte of institutions and official documents or the clumsiness of
cazuri, am folosit cuvinte nefireti ca typified n loc de the political language. In other cases, I have used unusual/
standardised, economising n loc de economy, unnatural expressions/words, such as typified instead
construction of buildings n loc de buildings etc., of standardised, economicity instead of economy,
n ncercarea de a transmite ceva din semnificaiile lor construction of buildings instead of buildings, etc., in
circumstaniale de atunci. Pentru detalii, a se vedea order to convey as correctly as possible their circumstantial
Cuvntul nainte. meanings in Romanian. For details, see the Foreword.
Toate acestea trimit la alte ntrebri: (1) ce fel de relatare All these points raise a number of decisive questions: (1)
a arhitecturii vom face; (2) care sunt sursele documentare what kind of architectural portrayal is to be achieved? (2)
What are the underlying documentary sources? And (3) ul-
care o informeaz; (3) n fine, care este din perspectiva
timately, what from the specific architectural perspective
arhitecturii orizontul istoric care delimiteaz proiectul Dacia
is the historical horizon that encompasses the Dacia 1300,
1300, My Generation.4 Paginile care urmeaz vor ncerca s
My Generation project?4 The following pages will try to sur-
prezinte succint noul mediu proiectat de arhiteci n condiiile
vey the new built environment by relating to the conditions
profesionale specifice momentului. Ceea ce nseamn c
of the professional practice of the time. The attempt to follow
peisajul arhitectural al Daciei 1300 se va umaniza urmrind
(insofar as this is possible) the evolution of the architectural
(pe ct posibil) evoluia comunitii profesionale n contextul
community within the general political context means that
politic general. Se va umaniza cu att mai mult cu ct n
the built environment of the Dacia 1300 will become a human
afara principalelor documente oficiale i a cercetrilor istorice
landscape. Its scale will become human, too, given that in
recente m voi sprijini pe cele cteva mrturii ale actorilor
addition to official documents and recent historical research
perioadei i chiar pe propria experien n interiorul breslei,
into the period I shall also rely on eyewitness accounts, as
nceput n 1967 cnd am devenit student-arhitect.5
well as on my own personal experience within the profes-
sion (starting from 1967, when I became an architectural
3 La colocviul Bucuretiul, o alt Europ (NEC, 1992), Andrei Cornea a pus student).5
chiar problema n termeni i mai radicali, susinnd c arhitectura comunismului
nu a produs nimic care s mai fie valabil astzi. 3 At the colloquium Bucharest, Another Kind of Europe (NEC, 1992), Andrei
4 Este vorba de opera video Dacia 1300 My Generation a artistului suedez Cornea raised the question in even more radical terms, namely that the architecture
de origine romn tefan Constantinescu, proiect care a dat impulsul acestui of the Communist period did not produce anything that could be valid today.
studiu. 4 Dacia 1300, My Generation, a video composition by Romanian-born Swedish
5 De la prima publicare a acestei lucrri au mai aprut i alte cri despre artist tefan Constantinescu. It was his project that prompted this study.
viaa arhitectural a acestei perioade: Arhiteci n timpul dictaturii. Amintiri (volum 5 Since the first publication of this study, two new books on the architectural
coordonat de Viorica Curea), Ed. Simetria, 2005, ENESCU, Ion Mircea, Arhitect life of the period have appeared: Arhiteci n timpul dictaturii. Amintiri (edited by
sub comunism, Ed. Paideia, 2006. Niciuna dintre acestea nu infirm ipotezele Viorica Ciurea), Ed. Simetria, 2005; Ion Mircea Enescu, Arhitect sub comunism,
acestui studiu. Ed. Paideia, 2006. Neither of them invalidates the hypothesis of this study.
6 n ceea ce privete credibilitatea surselor, voi da numai un exemplu minor 6 Regarding the reliability of sources, I shall proide only one example concerning
legat de ideea de autorat: numele arhitecilor care au plecat n stintate nu apar the concept of authorship: the names of architects who have emigrated do not
n unele publicaii (de exemplu n istoria lui Gh. Curinschi Vorona), ori numele appear in some publications (for instance in Curinschi Voronas book), or else,
adevratului autor se poate afla, din motive obscure/politice, ntr-o poziie due to obscure/political reasons, the name of the true author is in a marginal
marginal n cadrul echipei. n acelai timp, foarte multe tipuri de documente, position within the design team. At the same time, very many kinds of documents,
cum ar fi articolele din mass-media central sau local, arhivele institutelor de such as articles in the central and local mass media, the archives of the design
proiectare (cele care s-au mai pstrat), arhivele personale (presupunnd c ar mai institutes (those still surviving), and personal archives (if they still exist) are wholly
exista) sunt nc total necercetate. un-explored.
7 Exist cteva ncercri de acest fel, dar nc pariale; majoritatea se refer 7 There are a few such attempts, but they are still fragmentary, most of them
la ultimele dou decenii. De exemplu IOAN, Augustin, Arhitectura i puterea, referring to the last two decades of communism. E.g. Augustin Ioan, Arhitectura
Paideia, 1995, ZAHARIADE, LASCU, IOAN, Arhitectura romneasc postbelic- i puterea, Paideia, 1995; Zahariade, Lascu, Ioan, Arhitectura romneasc
Istorii reprimate. Revista ARHITECTURA ca surs, octombrie 2001, cercetare postbelic-Istorii reprimate. Revista ARHITECTURA ca surs, October 2001,
UAUIM-CNCSIS i, mai ales, GIURESCU, Dinu C., The Razing of Romanias Past, research UAUIM-CNCSIS; and especially Dinu Giurescu, Distrugerea
Preservation Press, 1989 (traducerea n romn Distrugerea trecutului Romniei, trecutului Romniei, Museion, 1994 (first printing: The Razing of Romanias Past,
Museion, 1994). Trebuie subliniat c aceasta din urm este bazat pe cea mai Preservation Press, 1989). It is to be stressed that Giurescus book is based on
atent citire a documentelor oficiale i a revistei Arhitectura fcut n acest the closest reading of the official documents and Arhitectura magazine so far.
sens. De la prima variant a acestui articol au nceput i alte studii: unele au Since the initial publication of this paper other studies have got underway some
fost publicate, cum ar fi IOSA, Ioana, Lheritage urbain de Ceauescu: fardeau ou of them already having been published, such Ioana Iosa, Lheritage urbain de
saut en avant, LHarmattan, 2006 i Larchitecture des rgimes totalitaire face Ceauescu: fardeau ou saut en avant, LHarmattan, 2006 and Larchitecture des
la dmocratisation (IOSA, Ioana, editor), LHarmattan, 2008 sau IOAN, Augustin, rgimes totalitaire face la dmocratisation (ed. Ioana Iosa), LHarmattan, 2008
Modern Architecture and the Totalitarian Project, Institutul Cultural Romn, 2009; and Augustin Ioan, Modern architecture and the Totalitarian Project, Romanian
altele sunt nc n lucru (de exemplu, lucrrile doctorale ale Irinei TULBURE, Cultural Institute, 2009; others are still in progress (e.g. doctoral works by Irina
Mirunei STROE i Irinei BNCESCU, UAUIM, Bucureti). Tulbure, Miruna Stroe, Irina Bncescu, UAUIM, Bucharest).
8 COURTOIS, Stphane, Moartea comunismului i renaterea civilizaiei 8 Stphane Courtois, Moartea comunismului i renaterea civilizaiei
europene (IV), n revista 22 / 683, aprilie 2003. europene (IV), in 22 magazine, no. 683, April 2003.
20 Se poate chiar spune c teoria romneasc de arhitectur ia natere din 20 Indeed, we might say that the Romanian theory of architecture was
acest conflict, odat cu reacia naional la importul de stiluri occidentale; a engendered by the national reaction to the import of Western styles; see
se vedea GAVRI, Mihaela, ZAHARIADE, Ana Maria, The Neo-Romanian Style, Mihaela Gavri, Ana Maria Zahariade, The Neo-Romanian Style, Elements
Elements of Language n Genius loci, Ed. Simetria, 2002. Despre fenomenul of Language in Genius loci, Ed. Simetria, 2002. Regarding the inter-war cultural
cultural interbelic, n general, i despre evoluia culturii arhitecturale, n particular, phenomenon in general and the evolution of architectural culture in particular,
a se vedea ORNEA, Zigu, op. cit. i Anii treizeci. Extrema dreapt romneasc, see Zigu Ornea, op. cit. and Anii treizeci. Extrema dreapt romneasc, Ed.
Ed. Eminescu, 1996, i POPESCU, Carmen, Le style national roumain. Construire Eminescu, 1996 and Carmen Popescu, Le style national roumain. Construire
une nation travers larchitecture, 1881-1945, Presses Universitaires de Rennes une nation travers larchitecture, 1881-1945, Presses Universitaires de Rennes
& Simetria, 2004. & Simetria, 2004.
21 IONESCU, Grigore, 75 de ani de nvmnt superior de arhitectur, studiu 21 Grigore Ionescu, 75 years of higher architectural education, monographic
monografic publicat de IAIM, Bucureti 1973, p. 59. study, IAIM, Bucharest 1973, p. 59.
22 Organizaia numit Centrala evreilor pune bazele unei structuri de nvmnt 22 The organisation, called The Jewish Centre (Centrala evreilor), set up
(condus de Martin Bercovici), sub numele inofensiv de Cursuri de formaie an educational structure, under the inoffensive name of Courses for technical
tehnic, n cadrul creia arhitectul Harry Stern, o personalitate remarcabil, training (run by Martin Bercovici), within which the architect Harry Stern, an
se ocupa de coala de arhitectur (1941-1944). Pentru toate aceste detalii, outstanding figure, was in charge of the architectural school (1941-1944). Special
mulumesc n mod special profesorului Dorian Hardt, care a fost asistentul lui thanks to professor Dorian Hardt, who was Sterns assistant for a while, for the
Stern pentru un timp. Se tie nc prea puin despre aceast coal i implicaiile details concerning this school. We still know too little about this school and its
ei, iar subiectul este de investigat n continuare. repercussions; the topic needs to be further investigated.
23 i aceste informaii provin din amintirile arhitecilor acelei generaii, printre 23 These pieces of information came from the recollections of architects of that
care profesorul Mihail Caff, cruia i mulumesc pe aceast cale. generation, including professor Mihail Caff whom I hereby gratefully thank.
24 Este probabil vorba de cartea La nouvelle architecture, publicat de Alfred 24 They probably refer to La nouvelle architecture by Alfred Roth, published in
Roth n 1939 i republicat n 1940, dar informaia trebuie verificat. 1939, republished in 1940, but the information still needs to be verified.
25 Charta Atenei, ed. Bucovina, colecia Lumea Nou, Bucureti, 1945. 25 Charta Atenei, Ed. Bucovina, Lumea Nou collection, Bucharest, 1945.
26 Despre orientarea revistei Arhitectura a se vedea TABACU, Gabriela, 26 Regarding the orientation of the Arhitectura magazine, see Gabriela Tabacu,
Revista Arhitectura: Studiu monografic i indici, 1906-1944, Editura Universitar Revista Arhitectura: Studiu monografic i indici, 1906-1944, Editura Universitar
Ion Mincu, 2006, reeditare Ed. Humanitas, 2008. Ct privete revistele de orientare Ion Mincu, 2006, republished by Ed. Humanitas, 2008. As for the modernist
modernist, acestea au avut apariii sporadice. Cea mai longeviv i cu impactul magazines, these yielded only sporadic issues, the most enduring and influential
cel mai puternic a fost revista Contimporanul, publicat ntre 1922 i 1932. being Contimporanul, published between 1922 and 1932.
Ori ceea ce se construiete dup rzboi, inerent sub semnul Nevertheless, what was built after the war (inherently within a
normal process of reconstruction) naturally continued the gen-
reconstruciei, continu n mod firesc liniile generale deschise
eral lines of the previous period, albeit at a slower pace, given
de perioada interbelic, desigur, ntr-un ritm de construcie
the economic hardships. Overall, the architects who practised
mai sczut, lucru normal avnd n vedere greutile
before the war preserved their individual styles, from moderate
economice. Arhitecii care practicau nainte de rzboi i
modernism to neoclassicism and Art Deco, while most of the
continu n general maniera proprie de proiectare (de la
commissioned buildings had been designed before the War.34
modernism moderat la neoclasic sau Art Deco), iar multe
One novelty was the more radical generation of young mod-
dintre cldirile realizate sunt proiectate nainte de rzboi.34 Mai
ernist architects who began to gain ground (the rationalists, as
nou este faptul c ncep s se afirme i cutrile generaiei
they are often called in Gr. Ionescus history), prominent among
moderniste mai radicale (raionaliste este cuvntul cel mai
whom were Mircea Alifanti and Ascanio Damian. A whole series
des folosit n istoria lui Gr. Ionescu), reprezentat n special
of new buildings showed a variety of orientations and expressive
de Mircea Alifanti i Ascanio Damian. O serie de noi cldiri
languages, handled with a greater boldness than in the interwar
denot orientri i vocabulare expresive variate, mnuite
period, within a new modernist freedom to which the epoch
cu o ndrzneal mai mare dect n perioada interbelic, n
seemed to be favourable.35 A few modernist experiments can
interiorul unei liberti de expresie moderniste creia epoca
33 For example, De la autoritarism la totalitarism, 1944-1947, in Vlad
33 De exemplu, De la autoritarism la totalitarism, 1944-1947, n GEORGESCU, Georgescu, Istoria romnilor. De la origini pn n zilele noastre, cit.
Vlad, Istoria romnilor. De la origini pn n zilele noastre, cit. 34 The Banloc office building and the Herstru Nautical club (arch. Octav
34 Blocul de birouri Banloc i clubul nautic Herstru (arh. Octav Doicescu), Doicescu), the Ministry of Finance (arch. Radu Dudescu), the CFR headquarters
Ministerul de Finane (arh. Radu Dudescu), Ministerul Transporturilor (arh. Duiliu (arch. Duiliu Marcu), the Ministry of Internal Affairs (arch. Ndejde).
Marcu), Ministerul de Interne (arh. Ndejde) etc. 35 Bneasa international airport (1946, architect M. Alifanti, A. Damian, N.
Bucureti, fabrica de confecii /clothing factory Bucureti, pavilion expoziional / exhibition pavilion
Putna, cas de odihn /guest house Snagov, cas de odihn / guest house
Bucureti, Casa Scnteii, machet / scale model Bucureti, Opera de Stat (proiect) / National Opera (project)
Gar lng Bucureti / Railway station near Bucharest Ambasada Romniei la Varovia (proiect) / Romanian Embassy in Warsaw (project)
BUFTEA, studiourile cinematografice (proiect) / the cinema studios (project) Expoziie n epoca Gh. Gheorghiu-Dej / Exhibition from the Gh. Gheorghiu-Dej era
57 De altfel, nimic nu e nou; multe decizii politice din URSS au aceeai motivaie 57 Furthermore, nothing was new; many political decisions in the USSR had
indiferent de modul n care sunt mbrcate ideologic. A se vedea FITZPATRICK, a similar underlying rationale, whatever the ideological veneer. See Sheila
Sheila, Le stalinisme au quotidien. La Russie sovitique dans les annes 30, Fitzpatrick, Le stalinisme au quotidien. La Russie sovitque dans les annes
Flammarion, 2002. 30, Flammarion, 1999.
58 Dei sun cinic, se poate spune c, din acest punct de vedere, cutremurul 58 Although it may sound cynical, from this point of view, the 1977 earthquake
din 1977 a fost o mare uurare, deoarece a permis o utilizare mai normal a was in fact a relief, since it permitted a more normal use of steel in structural
oelului n proiectarea structural. design!
59 Este vorba de discursul din 7 decembrie 1954 la Conferina Uniunilor de 59 The 7 December 1954 speech at the Conference of the Unions of builders,
constructori, arhiteci i muncitori n industria materialelor de construcii, a architects and workers in the industries of construction materials and machine
construciilor de maini, n organizaiile de proiectare i cercetare. A se vedea building, in the design and research organisations. See Augustin Ioan, Nikita
IOAN, Augustin, Nikita Khrushchevs Speech of 1954: the Lost Manifesto of Khrushchevs speech of 1954: the lost manifesto of modern architecture, in
Modern Architecture, n IOAN, Augustin & LAPADAT, Marius-Marcu, Man-made Augustin Ioan and Marius-Marcu Lapadat, Man-made environment in Post-
Environment in Post-Stalinst Europe, Open Society Institute, 1999. Stalinst Europe, Open Society Institute, 1999.
60 n discursul su, Hruciov folosete criteriul eficienei economice i costului 60 In his discourse, Khrushchev used the building efficiency criterion and
pe metru ptrat construit pentru a lovi edificiul academic stalinist n arhitectur. building cost per square metre to strike at the academic Stalinist edifice in
El opune supraornamentarea arhitecturii staliniste esteticii progresiste a architecture. He compares the over-adornment of Stalinist architecture to the
industrializrii i betonului. Dar inta lui principal este politica stalinist n general, progressive aesthetics of industrialisation and concrete. Nevertheless, his main
anunat de o schimbare de imagine. target is Stalinist politics in general, as heralded by a change in imagery.
61 Ideea se reflect perfect n articolele programatice publicate n revista 61 The idea is perfectly reflected in the programmatic articles published
Arhitectura, care traseaz conturul sistematizrii i urbanismului exclusiv n relaie in Arhitectura magazine, which outline systematisation and urban planning
cu Planurile de Stat: arhitectura i urbanismul sunt privite ca traducerea fidel a exclusively in relation to the State Plans: architecture and urbanism are seen as a
planificrii economice i sociale. trustworthy expression of economic and social planning.
62 O important hotrre privind activitatea de sistematizare a oraelor, n 62 An important decision regarding the city systematisation activity, in Arhitectura
Arhitectura 1/1960. 1/1960
63 Hotrrea Biroului Politic al Comitetului Central al Partidului Muncitoresc 63 The Decision of the Political Bureau of Central Committee of the PMR of
Romn din mai 1949 consider proiectul ca parte integrant a muncii de May 1949 considers the project an integral part of the work of building socialism.
construcie a socialismului. n sens exclusiv propagandistic, este motivat prin Exclusively propagandistic, it is motivated by the great economic usefulness to
deosebita utilitate a dezvoltrii transporturilor i a relaiilor comerciale cu URSS, i the development of transport and commercial relationships with the USSR and
a economiei n general. the economy in general.
64 GUSTI, Gustav. Canalul Dunre-Marea Neagr, Arhitectura 4/1950. 64 Gustav Gusti, Canalul Dunre-Marea Neagr, Arhitectura 4/1950.
BUCURETI, Fabrica de confecii Apaca / clothing factory BUCURETI, Casa Scnteii BUCURETI, Carbochim
ARGE, hidrocentrala Gh. Gheorghiu-Dej / hydropower plant CRAIOVA, combinatul chimic / chemical plant
BUCURETI, fabric de mobil / furniture factory N. CEAUESCU vizit de lucru / working visit
65 Ei o reclam n numeroase articole din Arhitectura care stau mrturie n acest 65 Numerous articles in Arhitectura stand as proof of this constant wish.
sens. 66 See, for example, the principles stated in the resolution of the Fifth I.U.A.
66 A se vedea, spre exemplu, principiile afirmate n rezoluia Congresului 5 al Congress, Moscow (1958) or Twenty-seventh F.I.H.U.A.T. Congress, Jerusalem
Uniunii Internaionale a Arhitecilor de la Moscova (1958) sau ale Congresului 27 (1964).
al F.I.H.U.A.T. de la Ierusalim (1964). 67 To give only one example, according to the November 1952 HCM (Council
67 Pentru a da numai un exemplu, potrivit Hotrrii din noiembrie 1952, of Ministers Decision), the projects were analysed and could be approved by the
proiectele erau analizate i puteau fi aprobate direct de CSAC sau trimise spre C.S.A.C. or sent for approval to the Council of Ministers. According to the Law
aprobare la Consiliul de Minitri. Potrivit Legii 58/1974, aproape toate proiectele 58/1974, almost all projects (from the territorial level to the town centres) had to
(de la cele teritoriale la cele de centre oreneti) trebuiau aprobate de Preedinte be approved by the President himself, after obtaining the preliminary approval of
nsui, dup ce obinuser n prealabil aprobarea a nou organe de avizare nine central advisory bodies (specifically created for this purpose).
(special nfiinate n acest scop). 68 Actually, there was a small amount of private investment, especially in
68 E adevrat c a existat i oarece investiie privat, n special n locuine, dwellings, mostly rural and built by their owners, hence with no involvement on
majoritatea rurale i construite de gospodari, deci fr implicarea arhitecilor. the part of architects. Substantial up until 1955 68% of investment in housing
Ceva mai substanial pn n 1955 - 68% din investiia n locuine, ea descrete it decreases to 10% in 1975 and planned at 2% for 1986-90. See Peter Derer
la 10% n 1975 i e prevzut 2% n 1986-90. A se vedea DERER Peter, Locuirea Locuirea urban, Ed. Tehnic, 1985. It might be also argued that after 1966
urban, Ed. Tehnic, 1985. S-ar putea obiecta c, dup 1965, au existat i privately owned apartments were built. However, this was a planned investment,
locuinele proprietate personal. Dar i aceast investiie era tot planificat i se too, designed in the State Institutes. The money that the state obtained by selling
proiecta tot n institutele de proiectare ale statului. Banii provenii din vnzarea the apartments was only meant to recoup part of the public investment.
apartamentelor nu fceau dect s recupereze ceva din investiia public. 69 The word for word translation of this department of the Party apparatus,
69 Denumirea e foarte expresiv pentru caracterul privat, exclusiv al acestui namely The Household of the Party, is perfectly evocative of the private, exclusive
departament al aparatului de Partid. character of this department of the Party apparatus.
70 Aceste informaii provin chiar din povestirile lui Cezar Lzrescu pe care 70 I heard with my own ears Lzrescus stories concerning these matters. They
le-am auzit eu nsmi. Ele sunt confirmate i de amintirile altor arhiteci, dar rmn are confirmed by other architects stories, yet remain legends as long as they
n zona legendelor atta vreme ct nu sunt verificate de documente. are not substantiated by documents.
71 Aceast tem-program se gsete, cu mici variaiuni, pe frontispiciul tuturor 71 This programmatic phrase, repeated again and again, is inscribed on the
documentelor de Partid. Cel mai probabil, n timpul ultimei decade a regimului, frontispiece of all Party documents. Most probably, in the last decade of the
acestei prioriti i se adaug i altele, subminndu-o ntructva; dar chestiunea communist regime, this priority was no longer valid (many other priorities came to
mai trebuie verificat. undermine it); however, this subject needs to be investigated.
72 Apartamentul convenional, numit i apartament mediu, este apartamentul 72 The conventional apartment, also called the median apartment, is the
standard de dou camere, folosit ca unitate de msur n raportri. standard two-room flat and is used as a conventional unit in the statistics.
73 A mai existat o ncercare relativ similar (HCM 758/1951), n condiiile n care 73 There was a similar experiment in 1950, (HCM 758/1950), in the context of
Constituia din 1948 era mai generoas cu proprietatea privat dect cea din the 1948 Constitution, which was more generous towards private property than
1952, dar care a fost repede abandonat. Cf. DERER, Peter, Patrimoniul cldit that of 1952, but it was quickly abandoned. Cf. Peter Derer, Patrimoniul cldit
parte a avuiei naionale. Spre o calitate superioar a proiectrii, n RMM-MIA parte a avuiei naionale. Spre o calitate superioar a proiectrii, in RMM-MIA
1/1986. 1/1986.
74 n 1967 sunt permise chiar mici iniiative comerciale private, dar nu pentru 74 In 1967 even small private commercial ventures were allowed, but not for
mult timp. long.
75 Ca o consecin a legii umilitoare privind controlul naterilor (HCM 26/1966), 75 As a consequence of the humiliating birth control law (HCM 26/1966),
era prevzut o cretere demografic foarte important. substantial demographic growth was predicted.
Bucureti, blocuri Piaa Palatului / apartment buildings BUCURETI, Cartierul Circului / housing estate
Bucureti, locuine Calea Griviei - Gara de Nord / apartment buildings Bucureti, Magistrala Nord-Sud / North-South Axis
80 Din punctul de vedere al distribuiei interioare, proiectele-tip folosite sunt 80 With regard to the apartment and slab configuration, the type-projects
incredibil de asemntoare. Dei arhitecii au ncercat o varietate mai mare de used are incredibly alike. Although the architects tried a more diversified set
scheme distributive att pentru cldiri, ct i pentru apartamente (unele s-au i of distributive layouts for both buildings and apartments (some were even put
realizat mai la nceput), urgena reducerii costurilor de proiectare i hotrrile into practice in the beginning), the pressing need to reduce design costs and
organelor de avizare au condus la re-re-adaptarea unui numr foarte redus de the decisions made by the sanctioning bodies led to the re-readjustment of an
scheme. extremely small number of configurations.
81 n acest sens, stau mrturie att diversele studii fcute n institutele de 81 This is borne out by the diverse studies carried out in the design institutes
proiectare (de obicei respinse la avizri), ct i foarte variatele proiecte de diplom (usually rejected by the authorities) and the wide-ranging diploma projects of
ale perioadei (unele publicate n Arhitectura). students (some published in Arhitectura magazine)
82 Mai ales n ultimele dou decade ale perioadei comuniste, asistm la 82 Especially during the last two decades of Communist, we can see a
o nmulire spectaculoas a structurilor oficiale responsabile cu controlul i spectacular mushrooming of the official bodies in charge of the control and
aprobarea proiectelor. A se vedea i nota 67. approval of projects.
83 Locuinele de la Miercurea Ciuc (proiect realizat i urmrit de arh. Sanda 83 The housing project in Miercurea Ciuc (implemented and supervised by
Florian n IPCT) este exemplul cel mai interesant. Proiecte i studii sunt ns foarte architect Sanda Florian of the IPCT) is the most interesting. However, there
multe, unele publicate n Arhitectura. are many other projects and studies, some of them published by Arhitectura
84 Cu att mai ciudat e faptul c, n aceeai perioad, ICCPDC (Institutul magazine.
Central de Cercetare, Proiectare i Directivare n Construcii), CPCP (Comitetul 84 Strangely, at the same time the ICCPDC (The Central Institute for Research,
pentru Problemele Consiliilor Populare) sau alte asemeneaorganisme centrale Design and Guidance in Constructions), CPCP (The Committee for the Popular
comandau n continuare i studii pentru mbuntirea locuirii; ele reprezentau Councils Problems) and other similar central bodies continued to commission
mai degrab supape de creativitate, pentru c e puin probabil c vreun arhitect studies for housing improvements; these were sooner creativity relief valves,
mai spera s le vad aplicate. Aceasta intr, desigur, n lunga list de absurditi/ as it is unlikely that any architect still hoped to see them put in practice. This is
incongruene ale perioadei. another item on the long list of absurdities that characterised the period.
85 Moreover, the criteria differentiating town and village are still equivocal,
85 De altfel, criteriile de distincie dintre ora i sat nu sunt definitiv tranate even in todays professional literature; see Merlin and Choay, Dictionnaire de
nici azi n literatura de specialitate; a se vedea n acest sens MERLIN & CHOAY, lurbanisme et de lamnagement, PUF, 2000.
Dictionnaire de lurbanisme et de lamnagement, PUF, 2000. 86 This bias was reflected for a long time in the Romanian professional literature,
86 Aceast prejudecat este reflectat mult vreme n literatura romneasc de both before and after the Second World War. The opinion was based mainly on
arhitectur, i nainte i dup rzboi. Aprecierea se baza n primul rnd pe anumite a comparison of formal attributes (representativeness, geometry/order of urban
atribute formale: reprezentativitatea, monumentalitatea i ordinea geometric a spaces, clarity of street network, density of the built environment, etc.) with
spaiilor urbane, claritatea reelei stradale, densitatea construitului etc. Pentru features of Western cities. Regarding the ideology that largely circumscribes the
ideologia care circumscrie mai larg modernizarea ntregii zone balcanice, de la modernisation of the entire Balkan region Romania being no exception, save
care Romnia nu face excepie dect prin modalitatea de aplicare, a se vedea for the manner in which this was put into effect see tefan Ghenciulescu,
GHENCIULESCU, tefan, Identitate i continuitate n dezvoltarea urban, tez de Identitate i continuitate n dezvoltarea urban, Ph.D. thesis, UAUIM, 2004, and
doctorat, UAUIM, 2004, i ZAHARIADE, Ana Maria, Bucuretiul, un mare sat, n Ana Maria Zahariade, Bucuretiul un mare sat, in Simptome de tranziie (2),
Simptome de tranziie (2), Arhitext, 2010. Arhitext, 2010.
Bucureti, Cartierul Giurgiului / housing estate Bucureti, Cartierul Berceni / housing estate
HUNEDOARA, Microraioane
Bucureti, Centrul Civic plan de demolri, detalii construcie / demolition plan, building details
unele cazuri, mult mai generoase, iar densitatea de locuire este mai mic dect cities. Such examples might include certain micro-districts in Balta Alba (the
n cazuri similare din diferite orae europene. Astfel de exemple pot fi anumite area of the IOR park - Titan lake). This favourable aspect (where it escaped
microraioane din Balta Alb (zona parcului IOR/Cuza i a lacului Titan). Aceasta Ceauescus building crammings of 1970-1980, which compromised many
ar putea fi astzi un atu, folosibil n reabilitarea acestor zone, acolo unde situaia such fine environments) could be used today in the rehabilitation of these areas.
favorabil nu a fost compromis de ndesirile lui Ceauescu din anii 1970-1980. 103 Doubts as to the oversimplified rationale of the functionalist city began
103 Dubiile fa de gndirea prea simplificat a oraului funcionalist i fac loc to be raised in the select structures of the International Modern Architecture
n cadrul de elit al Congreselor Internaionale de Arhitectur Modern (CIAM) Congresses (CIAMs) immediately after the war (CIAM IV, Bridgewater 1947);
nc imediat dup rzboi (CIAM VI, Bridgwater, 1947); de altfel, CIAM-urile se incidentally, the CIAMs decided to close down in 1954, somehow refusing to
autodizolv n 1954, ntr-un fel declinndu-i competena. Apoi, odat depit accept their competence. As soon as the moment for rebuking the modernist
momentul criticii limbajului modernist, oraul devine miezul criticii postmoderne, language has passed, the city becomes the essence of the post-modern critique,
subiect-cheie i plin de ntrebri. ncepnd din a doua jumtate a anilor 1960, the key-subject and a fountainhead for many questions. From the late 1960s, a
o serie de cri de cotitur vor ncerca s fac explicite i s recupereze series of key books try to explain and recover the values of the traditional city:
valorile oraului tradiional: Architettura della citt (Aldo Rossi, 1966) Il territorio Architettura della citta (Aldo Rossi, 1966) Il territorio dellarchitettura and La citta
dellarchitettura i La citta visibile (Vittorio Gregotti, 1966), The Collage City visibile (Vittorio Gregotti, 1966), Collage City (Colin Rowe & Fred Koetter, 1973)
(Colin Rowe & Fred Koetter, 1973) etc. Cel puin revistele de tendin ale acestei etc. At least the trendsetting international architecture magazines were available
perioade erau accesibile n biblioteca colii. in the Schools library.
104 Exist articole i studii remarcabile semnate de Gr. Ionescu, t. Bilciurescu, 104 There are some remarkable articles by Gr. Ionescu, t. Bilciurescu, Eugenia
Eugenia Greceanu, i - n mod special - de tineri arhiteci Alexandru Sandu, Greceanu, and especially young architects Alexandru Sandu, Sanda Voiculescu
Sanda Voiculescu i erban-Popescu Criveanu. Detalii n GIURESCU, Dinu C., and Serban Popescu-Criveanu. For details, see Dinu C. Giurescu The Razing
The Razing of Romanias Past, cit. of Romanias Past, cit.
105 Arhitectura 2/1971. 105 Arhitectura 2/1971.
Alte tipuri de cldiri i intervenii urbane Other building types and urban interventions
Att tema oraului socialist, ct i cea a sistematizrii Not only the theme of the socialist city but also that of terri-
teritoriale aduc n discuie i alte tipuri de cldiri i intervenii torial systematisation are related to other building types and
urbane a cror list depeste limitele acestui articol. Voi urban interventions, to list which would exceed the scope
ncerca s urmresc numai cteva direcii pe care le cred of this paper. I shall try to discuss certain aspects, which in
semnificative pentru descrierea peisajului arhitectural al my opinion are significant to a description of the Dacia 1300
Daciei 1300. architectural landscape.
De la nceput trebuie consemnat c aproape tot ce a nsemnat It should to be noted from the outset that almost all the pub-
cldire public s-a construit prin investiie de stat planificat; lic constructions were built via planned state investments.
o proporie absolut nesemnificativ a fost finanat din A wholly insignificant proportion were financed differently
ali bani, iar chestiunea nu este legat de scurta perioad and this had nothing to do with the brief period of liber-
de liberalizare care, teoretic, ar fi permis mici iniiative alisation, which, in theory, would have allowed small pri-
private.114 Domeniul public era exclusiv o chestiune politic. vate initiatives.114 The public realm was exclusively a political
matter. In general, in accordance with the State Plans these
n general, conform planurilor de stat, toate aceste investiii
investments were subordinate to development of the social
sunt subordonate dezvoltrii sectorului social-cultural; ele
and cultural sector. They were meant to serve different fields:
sunt servicii n diverse domenii nvmnt, cercetare,
education, research, healthcare, public administration, etc.
ngrijirea sntii, administraie public etc. Distribuia lor
Their territorial distribution generally forms hierarchical net-
teritorial formeaz n general reele ierarhizate, a cror
works, with internal structures configured by various ration-
structur interioar este conformat dup raiuni diverse.
ales. For example, the underlying organisation of the net-
De exemplu, organizarea intern a reelelor poate s works may follow the indisputable logic of necessity i.e. the
urmeze logica incontestabil a necesitii cazul reelei de education network, healthcare or administrative networks,
nvmnt, a celei de sntate sau a reelei administrative, where the territorial equipment undoubtedly progressed. Be-
unde echiparea teritorial a fcut mari progrese. n acelai sides this, it could obey circumstantial reasons, such as the
timp ea poate asculta i de raiuni conjuncturale, cum different (more or less debatable) urban rules/concepts of
ar fi diverse reguli/concepii urbane (mai mult sau mai the time. The case of the commercial network for the pro-
puin discutabile) ale unui anumit moment. Cazul reelei vision of commodities, as it was called is quite revealing.
comerciale de aprovizionare cu mrfuri, cum era numit e Thus, in the 1960s, the structure of the traditional proximity
foarte elocvent n acest sens. Astfel, structura tradiionalului shops yielded to the logic of the microraion theory, which
comer de proximitate se pliaz n anii 1960 logicii teoriei clustered together within each district commercial centres
microraionului, adunndu-se n centrele comerciale de cartier (which might include a cinema and a restaurant, depending
(care puteau include i cinematograf i restaurant, n funcie on the dimension of the area they served) that were meant
de mrimea ariei de deservire), menite s adposteasc to shelter the collective life of the community of residents
viaa colectiv a comunitii locuitorilor din zon;115 odat in the area.115 As this logic was, in its turn, discarded, follow-
cu prsirea principiului dup Legea strzilor, comerul de ing the Streets Law, proximity commerce was distributed on
proximitate se disperseaz n parterele blocurilor de pe the ground floors of the apartment buildings lining the main
marile artere, pentru a se recentraliza n halele alimentare ale avenues, only to be brought back together in the food-halls
anilor 1980, de aceast dat urmnd indicaii politice i of the 1980s, this time merely obeying political indications
fr motivaie teoretic. and without any theoretical substantiation.
114 Din cte am aflat, s-au construit cteva biserici din iniiativa enoriailor/
parohiilor i/sau profitnd de conjuncturi particulare, dar subiectul trebuie s fie 114 As far as I know, there were a few churches built by parishes and/or taking
cercetat mai serios. advantage of particular contexts; the matter needs to be further studied.
115 Ideea se regsete frecvent n literatura de specialitate i n documentele 115 The idea is frequent in both the architectural literature and the official
oficiale. Inutil de spus c att ideea funcionalist a separrii de locuine a documents. Needless to say, the functionalist idea of separating the housing and
serviciilor cotidiene, ct i prezumia comunitii de cartier n acele condiii sunt the daily services, as well as the assumption of a neighbourhood community in
foarte discutabile i au fost infirmate de practic. such conditions, are highly questionable and, in practice, have been invalidated.
Deva Deva
Timioara GALAI
PLOIETI
Petroani
IAI REIA
116 The first type-projects for social-cultural buildings were designed in 1953-
116 Primele proiecte tip de cldiri social-culturale sunt fcute n 1953-54. 54. Before the war, there had been type-projects for rural schools and cultural
Existaser i nainte de rzboi proiecte-tip de coli i cmine culturale rurale, centres, for urban tax authority headquarters, etc., but they were a lot better
de circumscripii financiare urbane etc., dar mult mai legate de specificitile adapted to regional specificities.
regionale, iar anvergura aplicrii lor este mult redus. 117 In various cases, representativeness was more a matter of the desired
117 n diverse cazuri, reprezentativitatea inea de dorita vizibilitate a unor visibility of certain events, rather than the position of the piece in the network
evenimente, nu neaprat de locul echipamentului n ierarhia reelei: de exemplu, hierarchy: the World Youth Festival in 1953 catalysed the construction of many
Festivalul Mondial al Tineretului din 1953 a catalizat construcia multor astfel de such amenities. In other instances, the departure from the rule of standardisation
echipamente. n alte cazuri, ieirea din regula tipizrii i reuitele arhitecturale and architectural successes were directly dependent of the strength and
au depins direct i de fora i relaiile conducerilor politice locale. De exemplu, relations of the local political authorities. For example, I know from professor
din povestirile profesorului Mircea Alifanti tiu c proiectul administraiei Mircea Alifantis accounts that the Baia Mare county administrative building was
judeene din Baia Mare a fost acceptat numai datorit sculptorului Vida Geza accepted only thanks to sculptor Vida Geza (an artistic celebrity acknowledged
(personalitate artistic recunoscut i de putere), n care primul secretar de partid by the authorities) who was trusted by the Party local first secretary, and who
avea ncredere, i care a neles valoarea urban i arhitectural a proiectului i understood the urban and architectural value of the project, supporting it. The
l-a susinut. Succesul final al edificiului i-a nlesnit apoi comanda de la Bistria eventual success of the edifice opened the doors to other commissions in Bistria
Nsud (hotelul i primria). Nsud (the hotel and the city hall).
118 La starea actual a diverselor tipuri de cldiri menionate aici, pe lng 118 Besides the flaws in project specification, the present state of the different
viciile de tem, pot participa i ali factori (extra-arhitecturali), unii rezultai din building types mentioned here may be the result of many non-architectural
schimbrile economice ori din neadecvata lor gestiune n cadrul economiei de factors, some generated by economic changes or their inadequate management
tranziie, alii din presiunile speculative. during the economic transition, others by speculative pressure.