Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
de ştiinţă şi cultură
REDACTOR-ŞEF
Alexandru BANTOŞ
COLEGIUL DE REDACŢIE
Alexei ACSAN, Mioara Avram
(Bucureşti), Ana BANTOŞ, Eugen
BELTECHI (Cluj), Silviu BERE
JAN, Vladimir BEŞLEAGĂ, Mircea
BORCILĂ (Cluj), Leo BUTNARU,
Gheorghe CHIVU (Bucureşti), Mihai
CIMPOI, Anatol CIOBANU, Ion
CIOCANU, Theodor CODREANU
(Huşi), Anatol CODRU, Nicolae
CORLĂTEANU, Nicolae DABIJA,
Boris DENIS, Demir DRAGNEV,
Stelian DUMISTRĂCEL (Iaşi), Andrei
EŞANU, Iulian FILIP, Gheorghe
GONŢA, Victor V. GRECU (Sibiu),
Ion HAD ÂRCĂ, Dum itru IRIMIA
(Iaşi), Dan MĂNUCĂ (Iaşi), Nicolae
MĂTCAŞ, Vasile MELNIC, Valeriu
RUSU (Franţ a), Marius SALA
(Bucureşti), Gheorghe STOG (Bălţi),
Dumitru TIUTIUCA (Galaţi), Petru
ŢARANU (Vatra Dorn ei), Vasile
ŢÂRA (Timiş oara), Ion UNGU
REANU, Grigore VIERU
Pentru corespondenţă:
Căsuţa poştală nr. 83,
bd. Ştefan cel Mare nr. 134,
Chişinău, 2012, Republica Moldova.
Tel.: 23 87 03, 23 46 98
e-mail: limba_romana @ mail.md
Ştefan cel Mare a înălţat Moldova şi a implicat-o ca putere în procesul
complex, transformator, care a făcut din Europa celei de a doua jumătăţi a
secolului al XV-lea o „Nouă Europă”.
Limba română
Ioan ALEXANDRU
6 limba Română
Cetatea Hotin
Apărător al Patriei şi al Credinţei 17
Cetatea Soroca
Cetatea Albă
18 limba Română
meea, aliate ale Moldovei
1475, decembrie – Ştefan îl ajută pe cumnatul său Alexandru, principele
de Mangop, în lupta contra otomanilor, expediind în Crimeea mai multe vase
de luptă cu oşteni moldoveni
1476, 13 mai – sultanul Mehmed al II-lea porneşte spre Moldova cu o
armată evaluată de contemporani la 90-150 mii de oameni
1476, iunie-iulie – tătarii atacă Ţara de Sus a Moldovei. Ştefan porun-
ceşte ţăranilor să-i alunge pe tătari şi să revină apoi în oastea lui de pe Dunăre
1476, 15 iulie – după o rezistenţă de mai multe zile la Dunăre, Ştefan
se retrage din faţa lui Mehmed al II-lea pe valea Siretului, însoţit fiind de zeci
de curteni
1476, 26 iulie – bătălia de la Valea Albă (Războieni), în care oastea lui
Ştefan suportă pierderi grele. În vara şi toamna aceluiaşi an Ştefan adună o
nouă oaste, de peste 16.000 de oşteni. Nereuşind să cucerească cetăţile,
Mehmed, lovit de oastea lui Ştefan, e nevoit să părăsească Moldova „mai mult
învins decât învingător”
1476, 10-19 octombrie – hanul Eminec Mârza îi scrie lui Mehmed că
voievodul Moldovei „a făcut război crâncen cu noi şi ne-a omorât mulţi oameni”
1476 – Ştefan intră în Muntenia, pentru a-l pedepsi pe Laiotă Basarab,
care luptase, la Valea Albă, de partea osmanilor
1476 – Ştefan îl pune domn în scaunul de la Târgovişte pe Vlad Ţepeş,
în locul lui Laiotă
1476 – au loc lucrări de întărire şi modernizare a Cetăţii Albe
1476, decembrie – Vlad Ţepeş e ucis de Laiotă Basarab, care intră în
Muntenia cu ajutorul osmanilor
1477, 7 mai – solia lui Ioan Ţamblac, trimis de Ştefan cel Mare la Vene-
ţia, dezvăluie planurile voievodului moldav de a recuceri Caffa şi a-i alunga pe
osmani din Crimeea
1477, noiembrie – în urma intervenţiei în Muntenia, Ştefan ridică în
scaunul Ţării Româneşti pe Basarab cel Tânăr, zis Ţepeluş
1477, 19 decembrie – moare Maria de Mangop, înmormântată la mă-
năstirea Putna
1478, vara – căsătoria lui Ştefan cu Maria-Voichiţa
1479, iunie-iulie – din porunca lui Ştefan, 800 de meşteri zidari şi 17.000
de salahori construiesc cetatea Chilia Nouă pe malul stâng al Dunării
1479 – se naşte fiul ui Ştefan şi al Mariei-Voichiţa – Bogdan-Vlad, care
va moşteni în 1504 tronul lui Ştefan
1480 – din porunca lui Ştefan voievod sunt confecţionate şi instalate
lespezi funerare pe mormintele predecesorilor săi înmormântaţi în biserica
episcopală de la Rădăuţi
1481, 15 martie – Matia Corvin îl anunţă pe Papa Sixt al IV-lea despre
victoriile lui Ştefan cel Mare în Muntenia împotriva lui Basarab Ţepeluş, omul
turcilor
1481, 8 iulie – bătălia de la Râmnicul Sărat. Ştefan îl învinge pe Ţepe-
luş, punându-l domn, în locul acestuia, pe Vlad Călugărul. La această bătălie
participă, alături de Ştefan, şi fiul său Alexandru
1482, 10 martie – Ştefan cel Mare cucereşte cetatea Crăciuna din Ţara
Românească, numindu-i pârcălabi pe Vâlcea şi Ivanco
1483, 12 ianuarie – căsătoria Elenei, fiica lui Ştefan cel Mare şi a Eudo-
chiei de Kiev, cu Ivan cel Tânăr, moştenitorul tronului Moscovei
1483 – este finisată construcţia Cetăţii Noi de la Roman
1484 – la Moscova se naşte Dimitrie, fiul Elenei şi al lui Ivan cel Tânăr
1484, 6-30 iulie – osmanii asediază şi cuceresc Chilia şi Cetatea Albă
1484, 28-30 iunie – este asediată şi cucerită, de către osmani, Cetatea Albă
Apărător al Patriei şi al Credinţei 19
1484, vara – cade în luptele pentru Chilia şi Cetea Albă Vlaicul, unchiul
lui Ştefan cel Mare, pe atunci pârcălab de Orhei
1485 – Matia Corvin dăruieşte lui Ştefan vodă cetăţile Ciceul şi Cetatea
de Baltă din Ardeal
1485, 15 septembrie – Ştefan voievod depune la Colomeea jurământ de
vasalitate şi credinţă lui Cazimir al IV-lea, regele Poloniei, care-i promite ajutor
în recucerirea Chiliei şi Cetăţii Albe
1485, 29 septembrie – Ştefan învinge oştile turceşti ale beglerbeiului
Ali Hadâmbul, care veneau să-l pună domn al Moldovei pe Hroiot, pretendent
la domnie
1485, 16 noiembrie – în lupta de la Cătlăbuga, Ştefan înfrânge oastea
lui Malcoci, paşa de Silistra
1486, 6 martie – susţinut de osmani, Hroiot revine în Moldova, dar e
învins de Ştefan în bătălia de la Şcheia
1487 – silit de împrejurări, Ştefan încheie pace cu sultanul, acceptând
reluarea plăţii haraciului în schimbul garanţiei independenţei Moldovei
1487 – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf. Procopie de la Milişăuţi în
amintirea bătăliei de la Râmnic
1487, 12 iunie – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf. Cruci din Pătrăuţi
1488, 1 mai – 15 octombrie – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf. Ilie
în amintirea bătăliei de la Şcheia
1488, 26 mai – 14 septembrie – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf.
Gheorghe de la Voroneţ
1489 – voievodul Moldovei restabileşte alianţa cu Ungaria, ceea ce în-
semna, de fapt, anularea obligaţiilor sale luate la Colomeea, după ce Cazimir
al Poloniei recunoscuse, în tratatul de pace turco-polon, stăpânirea osmană
asupra Chiliei şi Cetăţii Albe
1490 – Ştefan trimite o solie la Maximilian de Habsburg, la Viena
1490 – are loc nunta lui Alexandru, fiul lui Ştefan cel Mare, cu Maria
Asanina Paleologhina din Constantinopol
1490, 27 aprilie – 20 septembrie – Ştefan zideşte biserica cu hramul
Sf. Ioan Botezătorul în curtea domnească de la Vaslui
1490, august – Ştefan cucereşte Pocuţia, drept răzbunare pentru trădarea
din partea regelui Poloniei
1490 – Pahomia monahul scrie din porunca lui Ştefan cel Mare un Tetra-
evanghel pentru mănăstirea Voroneţ
1491, 1 ianuarie – se termină zidirea bisericii cu hramul Adormirea Maicii
Domnului din Bacău, ctitorită de „Alexandru voievod, fiul lui Ştefan cel Mare”
1490 – din porunca lui Ştefan cel Mare se toarnă, pentru mănăstirea
Putna, clopotul numit „Blagovistnic”, de 318 kg
1491, iunie – 1492, 10 august – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf.
Nicolae din Iaşi
1492 – Teodor Mărieşescul scrie din porunca lui Ştefan cel Mare un Te-
traevanghel pentru mănăstirea Zograf de la Athos
1492, 18 aprilie – Vladislav al II-lea, regele Ungariei, validează dreptul
de stăpân al lui Ştefan cel Mare asupra Cetăţii de Baltă şi a Ciceului din Tran-
silvania, dăruite acestuia de Matia Corvin în 1489
1492, 30 mai – 28 octombrie – Ştefan zideşte biserica cu hramul Sf.
Gheorghe din Hârlău
1492 – diacul Isaia scrie din porunca lui Ştefan un Minei pe februarie
1493, 8 februarie – solia lui Ştefan cel Mare soseşte la Wilno, la Alexan-
dru, mare duce al Lituaniei, pentru a-i cere acestuia să colaboreze cu „fraţii
săi” împotriva „păgânităţii”. Alexandru promite că va întreprinde ceva, „ca să
nu fie asuprită creştinătatea din partea păgânilor”
1493, 9 iulie – 1494, 12 octombrie – Ştefan zideşte, cu sprijinul fiului
20 limba Română
său Alexandru, biserica cu hramul Adormirea Maicii Domnului din Borzeşti,
baştina voievodului
1493, 30 septembrie – diacul Teodor termină de scris la Suceava un
Tetraevanghel din porunca Mariei-Voichiţa, pentru mănăstirea Pătrăuţi
1493, 26 octombrie – Teodor Mărisescul termină de caligrafiat, din porun-
ca lui Ştefan cel Mare, un Tetraevanghel pentru biserica din cetatea Hotinului
1493, noiembrie – solia lui Alexandru, marele duce al Lituaniei, soseşte
la Ştefan cel Mare cu propunere de pace şi prietenie
1494-1496 – Ştefan zideşte biserica cu hramul Adormirea Maicii Domnului
de la Căpriana
1494, 30 noiembrie – „s-a săvârşit” zidirea de către Ştefan cel Mare a
bisericii cu hramul Sf. Petru şi Pavel din Huşi
1495, 18 octombrie – s-a terminat zidirea bisericii cu hramul Sf. Nicolae
din Dorohoi
1495 – grămăticul Damian din Iaşi copie, din porunca lui Ştefan vodă,
Sintagma lui Matei Vlastaris, pentru biserica Sf. Nicolae din Iaşi
1496 – o solie a lui Ştefan pleacă în Lituania, cu intenţia de a înnoi „scri-
sorile încheiate între străbunii lor”
1496, 26 iunie – moare Alexandru, fiul lui Ştefan şi al Eudochiei, înmor-
mântat la mănăstirea Bistriţa
1496, 30 septembrie – Ştefan sfârşeşte zidirea bisericii cu hramul Sf.
Nicolae din Popăuţi
1496, 4 iulie – 1497, 8 noiembrie – Ştefan înalţă biserica cu hramul
Naşterea Maicii Domnului din Tazlău
1496, 18 noiembrie – Ştefan săvârşeşte zidirea bisericii-panteon cu
hramul Sf. Mihail de la Războieni în amintirea oştenilor căzuţi pe câmpul de
luptă de la Valea Albă
1497, august – septembrie – invazia lui Ioan Albert, regele Poloniei, în
Moldova. Bătălia din Codrii Cosminului
1497, 14 noiembrie – se încheie construirea de către Ştefan cel Mare a
bisericii cu hramul Înălţarea Domnului de la mănăstirea Neamţ
1497, 15 iunie – 1498, 11 noiembrie – Ştefan cel Mare înalţă biserica
cu hramul Sf. Ioan Botezătorul din Piatra-Neamţ
1498, 24 ianuarie – Teodor Marieşescul termină de scris, din porunca lui
Ştefan cel Mare, un Tetraevanghel pentru mănăstirea Moldoviţa
1498, iulie – Ştefan efectuează o expediţie în Galiţia, ajungând până
la Liov
1498 – Ştefan îl îndemnă pe marele cneaz al Moscovei Ivan al III-lea,
cuscrul său, să păstreze pace cu Ducatul Lituaniei
1499 – Alexandru al Lituaniei îi mulţumeşte lui Ştefan pentru intervenţia sa
pe lângă marele cneaz al Moscovei şi-i cere ajutor pentru a face pace cu acesta
1499 – din porunca lui Ştefan cel Mare, Costea Posadnic, înalt demnitar,
construieşte din lemn şi pământ cetatea Sorocii
1499, 5 ianuarie – Ştefan cel Mare refuză să plătească tribut osmanilor
şi înfrânge un corp de oaste turcească de 20.000 de oameni, care se întorceau
cu pradă din Polonia
1499, 19 aprilie – craiul Poloniei Alexandru şi voievodul Moldovei Şte-
fan cel Mare semnează un tratat de pace, potrivit căruia Pocuţia rămâne sub
stăpânirea Moldovei
1499, 14 septembrie – tratatul încheiat de Ştefan cu Alexandru, marele
duce al Lituaniei, prevede că cei doi domni vor fi prieteni, vor avea aceeaşi
duşmani şi vor înştiinţa unul pe altul de primejdiile care-i vor ameninţa, vor ex-
trăda boierii pribegi, vor aplana conflictele de graniţă (graniţa între ei pe atunci
Apărător al Patriei şi al Credinţei 21
mănăstirea Putna a devenit cel mai se numără mai multe epitrahile lucrate
însemnat centru cultural-artistic al ţării. pentru mănăstirea Putna, dar mai ales
Un ieromonah cu numele Nicodim a acoperământul de mormânt al Mariei
copiat acolo, în 1473, un Tetraevan- de Mangop, soţia domnitorului, una din-
ghel slavon (azi în Muzeul de Istorie tre cele mai remarcabile piese de acest
a României din Bucureşti), cea mai gen; este înfăţişată cu ochii închişi, cu
reuşită operă caligrafică-miniaturistă mâinile împreunate pe piept, îmbrăcată
din epoca marelui domnitor, scris pe într-o mantie de brocart albastru şi cu
pergament, cu frumoase frontispicii, coroană pe cap.
cu chipurile celor patru evanghelişti. În În afară de lăcaşurile de cult
mod deosebit impresionează, în acest din ţara sa, domnul moldovean a
manuscris, portretul policrom al lui venit şi în sprijinul unor aşezăminte
Ştefan cel Mare, în genunchi, oferind bisericeşti care se aflau atunci sub
Evanghelia Sfintei Fecioare Maria, dominaţie otomană. Cu sprijinul său
aşezată pe tron, cu Pruncul Iisus în financiar a fost refăcută în întregime
braţe; domnitorul, cu plete blonde şi mănăstirea Zografu din Muntele
ochi albaştri, este îmbrăcat într-o tunică Athos, unde s-a zidit şi o bolniţă,
de brocart roşu deschis. Tot la Putna au o trapeză, un turn de piatră pentru
activat caligrafii şi miniaturiştii Casian, corăbii (cu o pisanie care consemna
Paladie, Spiridon, Paisie, Iacob şi alţii, numele său), şi s-a zugrăvit biserica
care au copiat cărţi liturgice, cuvântări mare. Aceleiaşi mănăstiri i-a dăruit
ale unor Sfinţi Părinţi şi altele. câteva manuscrise liturgice şi o
La mănăstirea Neamţ, în prima icoană a Sfântului Gheorghe. Daniile
jumătate a secolului al XV-lea acti- oferite acestei mănăstiri erau atât de
vase ieromonahul Gavriil fiul lui Unc, însemnate, încât călugării de acolo
copist şi miniaturist de excepţie, cu îl considerau drept „ctitor”. Au mai
o activitate îndelungată, care a creat fost ajutate şi alte câteva mănăstiri
acolo o adevărată „şcoală” de copişti. athonite: Vatoped, Sfântul Pavel,
Activitatea lui a fost continuată, în a Constamonit şi Grigonu; cea din
doua jumătate a secolului, de diaco- urmă a fost refăcută „din temelie” de
nul Teodor Mănşescu, care a copiat domnitor, deoarece fusese distrusă
mai multe Tetraevanghele, împodobi- şi jefuită de piraţi. Toate aceste mă-
te cu miniaturi, necesare pentru ctito- năstiri păstrează până azi hrisoave de
riile domnitorului (unele se păstrează danie, precum şi unele obiecte de cult
în ţară, altele în muzee şi biblioteci de de la „binecredinciosul şi de Hristos
peste hotare), ieromonahii Ioanichie iubitorul” domn moldovean.
şi Ghervasie şi alţii. Aşadar, Ştefan cel Mare n-a
În alte mănăstiri mai pot fi con- fost numai un neîntrecut conducător
semnaţi copiştii: Anastasie egumenul de oşti şi apărător al ţării sale în faţa
de la Moldoviţa, monahul Pahomie de unor incursiuni de oşti străine, ci şi
la Voroneţ, un monah Filip, preotul un mare ctitor de lăcaşuri sfinte şi în-
Ignatie din Coţmani, monahul moldo- drumător al vieţii culturale, artistice şi
vean Visarion din mănăstirea Zografu chiar spirituale din ţara sa. Bisericile
din Muntele Athos, grămăticii Damian şi mănăstirile zidite de el în Moldova
şi Dimitrie, diecii Isaia, Mircea şi Trif, şi în afara hotarelor ei, activitatea
probabil şi logofătul Ion Tăutu. La de ordin cultural-artistic care s-a
mănăstirea Bistriţa s-a continuat desfăşurat în marile mănăstiri moldo-
Pomelnicul domnitorilor ţării şi al vene, sprijinul material acordat unor
membrilor familiilor lor, al mitropoliţi- aşezăminte bisericeşti, căzute sub
lor, episcopilor şi egumenilor, început dominaţie otomano-islamică, sunt
încă din timpul lui Alexandru cel Bun. mărturii grăitoare ale unei epoci de
Mai notăm că, în aceleaşi mănăs- maximă strălucire, care poartă pece-
tiri, s-au realizat şi numeroase obiecte tea geniului creator al celui care a fost
de artă bisericească, mai ales piese de aşezat spre veşnică odihnă în ctitoria
broderie, icoane şi argintărie. Între ele sa de la Putna, în urmă cu 500 de ani.
26 limba Română
Ioan ALEXANDRU,
Imnul Moldovei
Apărător al Patriei şi al Credinţei 27
nostra… Et ditto se per tre vie pol far el charazo, quello haveti pigliato et taglia-
danno a’turchi, ma è lontano: una, per uno to el naso et etiam chavado lu ochij, et in
diserto va a Caffa, l’altro per li valachi, e effecto causa el vorave a saper, quomodo
quel Stefano Carabodam, qual non vorà vala im pace o im guerra, perchè sempre,
exercito grande nel suo paexe; et dito fino presente, avanti che fusse compì il
Stefano voleva do ditto re uno paexe termine, tu mandavi ditto carazo, et mi
diserto, nominato la Podolia, crede il re li havemo mandato el nostro comesso per
consentirà” (Ibidem, col. 1550). scuoder el tuor ditto carazo; et voi, haveti
48
V. Makuşev, Monumenta histori- fato taiar el naso et cavar etiam li ochij. Ma
ca slavorum meridionalium vicinorumque quello che tu vadi cerchando, presto tu
populorum e tabulariis et bibliothecis trovarà, a Deo dante, perchè nui haveva-
italicis deprompta, tomus I, Varsaviae, mo fade pura a noi, e che non speravimo
1874, p. 315. de far a questo modo. Ma poi che haveti
49
Monumenta medii aevi historica fato cussì, aspetene, che presto vedereti.
res gestas Poloniae illustrantia, tomus E ti, Maradaga, fèad ogni modo de
XIX, Cracoviae, 1927, p. 9-11. darme information e noticia de questa
50
Ioan Bogdan, Documentele lui tal cason, donde nassete tal malle, o
Ştefan cel Mare, vol. II, Bucureşti, 1913, da Asprocastro o da Chicly; se per caso
p. 417-435; Corneliu Cojocaru, „Terra Se- ha mandato ho corieri o ver cursari, che
penicensis” şi hotarul nordic al Moldovei, fusse tolto qulcossa de lì, o homeni, o
în AIIX, tom XXXII, 1995, p. 347-348. animali, a ver che hanno fato altro algum,
51
„Il papa è ben disposto, fa arma- danne a saper. E, domandado vuj, cara-
ta, e dà ajuto al re di Hongaria; il christi- bogdan, pe che cason tu ha mandato el
anissimo re di Franza, col legato nostro, Boldro vayvoda a corer ad Asprocastro
fa armata; li serenissimi reali di Spagna, o ver Chely a far tal danno a quelli lochi;
etiam; et per terra il re di Hongaria farà, et etiam haveti buta frese brusade, per
sarà il re di Polana e li alachi” (M. Sanudo, brusar I diti loci; et credo che, con le
op. cit., III, col. 1589-1590). tue frese, tu vol brusar li ditti castelli, o
52
„Da Napoli di Romania, di sier con li tui fuogi; ma a Deo dante, presto
Jacomo di Renier e sier Alvise Barbarigo, te segnarò i tui, o corarie, e li tui trati
rectori, di 29 decembrio… de freze, con fuogi. E che Idio il veda a
Copia di una lettera, tradutta di cadaun, perchè ciò che zercha, presto lo
turchesco in latin, per la qual conta come trova” (Ibidem, col. 1627-1628).
el signor turcho rechiedeva certo carazo 53
„…e dice, è visto a la Porta del
da un signor vlacho, confederado del re signor turco l’ambasador dil re Fedrico,
di Hungaria, el qualle non li ha volesto e quello di Valachia e di Rodi e di Pola-
mandar ditto carazo, ma ha fato cavar li na…”. (Ibidem, tomo IV, Venezia, 1880,
achij e tagiar el naso a ditto messo. col. 105).
Voi, Murataga (Amurat aga), tu a 54
Hurmuzaki, Documente, VIII,
mandado una letera a la mia Porta, come p. 33-34.
il mio comesso, che ho mandado li per 55
„Item, in questi zorni, hassendo
scuoder el charazo de ducati 500 restò; et venuto a Venecia uno orator de l’olacho,
el signor carabogdam, optinudo Modon, et zoè Stefano Carabodan, fo in coleia, per
tagliado el naso et etiam como li ochij; et il principe, fato cavalier et vestito d’oro”
per che rason non haveti mandado quel (M. Sanudo, op. cit., IV, col. 248).
homo, che haveti fato cavar lu ochij insie- 56
„Per letere di Hongaria, di sier
me con la letera, ch’e de quel carazo che Sebastian Zustignan, el cavalier, e sier
domandava? Domando, se tu ha sentido Zuan Badoer, dotor, date a Buda, a di
dal carabogdar, se l’è vero che’l dissedi 9. Scriveno, il re aver letere di Valachia,
aspetar do mexi et mezo, per dar dito cara- come el turcho mandava el suo exercito,
zo. Et si l’è vero che havea ditto parole, te per via de la Rouda, contra il signor Soffì,
mando questa presente letera, che debiate el qual, a caso, descendendo de Tauris,
mandarla al ditto carabogdam a lezerla. vene a la via de Trabesonda, e intrato
Et etiam per veder li mei comandamenti. nel paexe di l’otoman” (Ibidem, col. 320).
A la nobilità de Bogdan salute 57
„È di novo, il magnifico Josa con
Cum sit, come havemo saputo, che 7000 cavali è tra il Danubio, et il vlacho
el nostro homo, che havemo per scuoder con 7 milia persone” (Ibidem, col. 333).
40 limba Română
58
Despre Matteo Muriano şi misi- Pertanto prega la Sigoria li fazi recupe-
unea sa în Moldova a se vedea Nicolae rar li ditti danari, poi mandarli uno altro
Iorga, Breve storia dei Rumeni, Bucureşti, medico, che lui satisferà il tutto etc. Et
1911, p. 70-72; idem, Istoria românilor la letera è di tal titolo: dentro Stephanus,
prin călători, vol. I, Bucureşti, 1928, p. Dei gratia, haeres dominusque terrae,
73-74; Ramiro Ortiz, Per la storia della vayvoda, amice dilecto.
cultura italiana in Rumania, Bucureşti, Data in oppido nostro Temes, nono
1916, p. 32 şi urm.; Claudio Isopescu, chalendas augusti 1503.
Notizie intorno ai Romeni nella letteratura A tergo. Illustrissimo principi et
geografica italiana del cinquecento, în domino, domino Leonardo Lauredano
BSHAR, XVI, 1929, p. 6-7; George Lăză- duci, amico nobis dilecto. Et in Colegio fu
rescu, Nicolae Stoicescu, Ţările Române concluso: si vol miedegi li mandi a tuor lui”
şi Italia până la 1600, Bucureşti, 1972, pp. (Ibidem, tomo V, Venezia, 1881, col. 150).
94-95; Eugen Denize, Ţările Române şi 65
„…da Stefano vayvoda de Mol-
Veneţia. Relaţii politice (1441-1541). De davia ducati 4 milia; da Rado transalpin
la Iancu de Hunedoara la Petru Rareş, dicto Calciero, ducati 8 milia, quale vien
Bucureşti, 1995, p. 163. ogni anno ad bassar la mano al Signor,
59
Scrsoarea lui Ştefan apare la e se ne ritorna vestito da sua excellentia”
Sanudo în tomul IV al cronicii sale, col. (Ibidem, col. 464).
734-735, dar deoarece a fost publicată şi 66
Ibidem, col. 473, 577, 573-582,
în Hurmuzaki, Documente, VIII, p. 35 şi 639.
de I. Bogdan, op. cit., II, p. 465-466, nu 67
„A dì 2 zener. Veneno l’orator
mai considerăm necesară redarea ei aici. dil ducha Zuan Corvino con l’orator dil
60
M. Sanudo, op. cit., IV, col. 735- vayvoda di Moldavia, per causa dil me-
737. Scrisoarea a mai fost publicată în dico. Et per siano restati di tuor domino
Hurmuzaki, Documente, VIII, p. 36-37 şi Hieronimo di Cesena, el qual il Colegio di
în traducere românească în Călători stră- medici lo ha ricordato, è zovane. E cussì
ini despre ţările române, vol. I, Bucureşti, si partivano…” (Ibidem, col. 639).
1968, p. 148-150. 68
„Di Zuan Badoer, Buda, 7 ze-
61
M. Sanudo, op. cit., IV, col. ner…Or è venuto lì uno orator di Stefano
804-806 şi traducerea românească în valacho; si aspeta oratori di Polonia
Călători…, I, p. 151-154. vieneno per li lochi tolti a’poloni per ditto
62
„Di Hongaria, Item, a di primo, valacho” (Ibidem, col. 741).
zonze li do oratori dil ducha Stefano, va- 69
„…e poi lhoro non sariano su-
lacho, venuti per adatar certe deferentie ficienti a resister soli, et etiam perchè
à col re di Polana” (M. Sanudo, op. cit., Stefano vayvoda, è vechio, se occoresse
IV, col. 629). „…Di Hongaria… Item, è ri- la so morte, che turchi non pigliano quello
tornato uno orator dil re di Hongaria, stato paese…” (Ibidem, tomo VI, Venezia,
dal ducha Stefano, valacho, per acordo 1881, col. 36).
col re di Polonia” (Ibidem, col. 830). 70
Ibidem, col. 49-51. A se vedea
63
„…Item, quod sicuti praemissum şi Hurmuzaki, Documente, VIII, p. 40-41.
est, regna nostra regnis praefatis, vide-
licet Moldaviae et partes transalpinas,
cum vayvodis ipsorum, haeresque et
desuccesores eorumdem, penas nos
aparte includantur et inclusi sint, et ha-
beantur, et quod alia servitia sive census
et solictiones ab eis non exigantur et nisi
quae prius fecerunt…” (Ibidem, col. 883).
64
„Di Stefano vayvoda. Fo leto una
lettera latina; ma gran barbarie. Per la
qual advisava, che altre fiate l’anno passà
mandò soi nontj qui a tuor uno phisico per
la sua egritudine: qual venuto, maestro
Matio Moriani, al qual li dete ducati 400,
et zunto de li si amalò et è morto, adeo
mai li dete alcun remedio in medicina.
Apărător al Patriei şi al Credinţei 41
său, a ales o altă soluţie diplomatică, În 1474, după decesul lui Ma-
care a vizat în primul rând eliminarea mak, fratele acestuia, Eminek, cu
spectrului cuplării forţei otomanilor cu concursul autorităţilor din Caffa, care
cea a tătarilor din hanatul crâmlean. sperau prin acest personaj să-l ma-
Voievodul Moldovei a dezamorsat nipuleze mai uşor pe Mengli Giray, a
tensiunea cu hanul crâmlean şi a preluat conducerea clanului Şirin şi
inaugurat o politică de cooperare cu şefia Campaniei. Eminek, partizan al
factorii politici influenţi din Crimeea. alianţei cu Moscova, a orientat forţele
Prin căsătoria cu prinţesa Maria, în militare crâmlene asupra Poloniei pe
1472, a cimentat relaţia cu principa- o direcţie contrară celei urmărite de
tul de Mangop, al cărui conducător Mengli Giray. Hanul, ameninţat mai
se bucura de influenţă în rândul acut de Ahmed şi de Poarta otomană,
elitei tătare. Între Ştefan cel Mare şi nu dorea retensionarea relaţiilor cu
Mengli Giray a existat o comunitate Cazimir, cu atât mai mult cu cât cu-
de interese politice, superioară celor noştea modificarea poziţiei lui Ivan III,
economice, care i-a raliat natural care, captat de proiectul scitic, renun-
în faţa unui inamic comun, sultanul ţase la atitudinea combativă contra
din Istanbul. Convergenţa de poziţii lui Ahmed, cu speranţa iluzorie de a
şi orientarea hanatului spre alianţe dobândi avantaje dintr-un eventual
cu inamicii lui Mehmed II au dat conflict de lungă durată între Hoarda
naştere la raporturi speciale între Mare şi Imperiul otoman.
Moldova şi hanatul din Crimeea. În Incongruenţa dintre programul
intervalul 1472-1475 teritoriul Mol- lui Mengli Giray şi cel al lui Ivan III
dovei nu a fost prădat de tătari, în rezultă cu claritate din tratativele pur-
vreme ce Polonia a suportat în 1474 tate în Crimeea în primăvara anului
o nouă invazie crâmleană cu efect 1474. Solul moscovit a cerut hanului
mai distructiv decât cea precedentă, acordarea unui tratat (yarlik) în care
din 147118 . inamicul comun să fie identificat
Rezultatul neconcludent al numai în persoana regelui Cazimir.
expediţiilor punitive organizate de Mengli Giray a refuzat propunerea
Mehmed II asupra Moldovei în anii rusă, oferind însă un acord care urma
1473, 1474 şi ianuarie 1475 – cam- să stipuleze angajarea ofensivă şi
panii militare în care turcii nu au avut defensivă a lui Ivan III împotriva lui
concursul tătarilor – l-a determinat pe Ahmed19 . Negocierile dintre Crimeea
sultan să încerce să dobândească şi Moscova au eşuat, Ivan III prefe-
victoria asupra lui Ştefan numai după rând varianta tratativelor cu Ahmed
instaurarea controlului otoman asu- pentru a-l orienta spre sud şi a-l
pra conducerii hanatului din Crimeea. implica în proiectul scitic. Eminek a
Stimulată abil din exterior, de boicotat politica lui Mengli Giray şi,
Mehmed II şi de hanul Ahmed, în ha- cu concursul a doi fraţi ai lui Mengli
natul crâmlean s-a declanşat o gravă Giray, incitaţi contra hanului legitim,
criză politică care a paralizat coeziu- a invadat, în iulie 1474, teritoriile
nea dintre han şi clanul conducător regatului polono-lituanian, de unde
(Baş Karacu) al Şirinilor, care în mod crâmlenii au revenit cu o pradă uria-
tradiţional deţinea poziţiile-cheie în şă, vite şi 18-20.000 de robi20 . Pentru
administraţie şi cârmuia armata. Că- a menţine relaţiile cu Cazimir pe
peteniile Şirinilor, urmaşii lui Rektimur, făgaş paşnic, Mengli Giray l-a avizat
împărţeau puterea cu hanul din Kirk pe rege asupra expediţiei organizate
Yer şi jucau în Crimeea un rol asemă- de Eminek21 . Convieţuirea politică
nător celui îndeplinit în Hoarda Mare dintre Mengli Giray şi Eminek a de-
de clanul mangât (nogay) condus de venit imposibilă şi la sfârşitul anului
Temir (Timur), nepotul lui Edigü, cu- 1474 hanul din Kirk Yer era decis
noscutul promotor de hani din primele să-l elimine prin orice mijloace22 . În
două decenii ale veacului al XV-lea. aceeaşi vreme autorităţile genoveze
46 limba Română
din Caffa l-au informat pe han asu- prezenţei otomane, voievodul Moldo-
pra tratativelor secrete purtate de vei a trimis contingente militare pentru
Eminek cu Mehmed Cuceritorul23 . a asigura rezistenţa cetăţii Mangop24 .
Între fracţiunile rivale din hanat au Hanul Ahmed, mai puţin ameninţat
început lupte deschise. Mengli Giray decât Ştefan, nu a intervenit manu
l-a demis pe Eminek şi l-a susţinut militari, dar a ridicat un pretendent
pentru şefia Campaniei pe Sartak, fiul legitim, pe prinţul Canibeğ25, în con-
lui Mamak. În replică Eminek, sprijinit tra hanului Nurdevlet, marioneta
de o grupare pro otomană, l-a lansat sultanului. Canibeğ, a cărui spiţă de
pe fratele hanului, pe Haydar – unul neam nu o cunoaştem, reuşise la
dintre iniţiatorii campaniei din 1474 – începutul anilor ’70 să pună bazele
ca pretendent la tronul hanatului. unei hoarde (ulus) autonome în zona
Sub presiune militară, Mengli Giray bazinului inferior al Donului. Triburile
şi Sartak au abandonat capitala Kirk fidele lui Canibeğ sălăşluiau într-un
Yer şi s-au refugiat salvator la Caffa. sector care se învecina cu hanatul de
Eminek şi-a coordonat mişcările Astrachan, Hoarda Mare şi hanatul
cu sultanul din Istanbul şi în aştepta- crâmlean. Această formaţiune poli-
rea sosirii flotei conduse de amiralul tică, care nu s-a închegat sub forma
Gedik Ahmed, la mijlocul lunii aprilie unui hanat clasic, dar care se bucura
1475, a împresurat terestru Caffa. În de protecţia hanului Ahmed, a devenit
iunie fortăreţele genoveze şi vene- un loc de refugiu politic pentru opo-
ţiene din nordul Mării Negre au fost zanţii hanatului crâmlean. La Canibeğ
capturate de otomani. Mehmed II a s-a adăpostit, în 1474, şirinul Sartak,
instalat în fruntea hanatului din Cri- fiul lui Mamak. Noul aspirant, în acord
meea pe fostul han Nurdevlet (a doua cu Canibeğ şi Ahmed, a organizat o
domnie 1475-1478) şi a încredinţat lovitură în Crimeea pentru a prelua
puterea militară lui Eminek, colabo- conducerea clanului Şirin. Tensiunea
ratorul tătar care asigurase stabilirea a fost rezolvată pe cale paşnică, iar
otomanilor în peninsulă. Mengli Giray Mengli Giray l-a rechemat în hanat
a fost transferat la Istanbul şi închis pentru a-l opune lui Eminek26 .
în fortăreaţa Yedi Kule. După eşuarea tentativei de a
Succesul otoman din vara anu- salva Mangopul – ocupat de otomani
lui 1475 a provocat temeri la Suceava în decembrie 1475 –, probabil în
şi la Saray şi a creat baza de înnodare înţelegere cu hanul Ahmed, Ştefan
a legăturilor directe între Ştefan cel cel Mare l-a lansat, contra perechii
Mare şi Ahmed. Pentru voievodul Eminek-Nurdevlet, pe pretendentul
Moldovei implementarea garnizoane- Hacike. Acest personaj, frate uterin
lor otomane în Crimeea a însemnat cu Eminek, căzuse în captivitate
apariţia spectrului funcţionării unui moldoveană, împreună cu fratele
atac concentric turco-tătar, simultan său, în cursul incursiunii crâmlene
dinspre sud şi răsărit, iar pentru hanul din 1471. Eminek a reuşit să evadeze
Hoardei Mari a reprezentat o conso- spectaculos în 147327 , dar Hacike a
lidare politică şi militară a hanatului rămas prizonier în mâinile lui Ştefan
rival şi o piedică suplimentară în cel Mare. Consecinţele profunde
calea proiectului de a reface unitatea ale operaţiunii iniţiate de Ştefan
teritorială a Hoardei de Aur dinspre sunt surprinse în corespondenţa
răsărit spre apus. dintre fruntaşii Crimeei şi sultanul
Cu obiective diferite în privinţa din Istanbul. Într-un raport redactat
viitorului Crimeei, dar cu un ţel co- de Eminek, în prima jumătate a lunii
mun imediat: eliminarea implantului mai 1476, adresat sultanului, informa
otoman din peninsulă, Ştefan cel că însuşi „motivul pentru care a fost
Mare şi Ahmed au fost singurii care alcătuită aceasta <scrisoarea>, este
au reacţionat concret. În colaborare că fratele meu de tată şi de mamă,
cu facţiunile tătare care se opuneau numit Hacike, era întemniţat în teri-
Apărător al Patriei şi al Credinţei 47
prin culoarul dintre Nistru şi Nipru37 , expediţia contra lui Ştefan, a răspuns
care lega Polonia de Marea Neagră. soliei polone propunând lui Cazimir,
La Veneţia a fost expediat gratulat ca „frater mi carissime”, o
Filippo Buonaccorsi (Callimachus) „vera fraternalis amicicia”41 . După
care prin două discursuri ţinute în campania din Moldova, Mehmed II
prima decadă a lunii ianuarie 1477 a a început negocieri directe cu hanul
încercat să convingă pe doge şi pe Ahmed. În conjunctura în care oto-
senatori să renunţe la planul tătar. manii, după vara anului 1475, nu au
Diplomatul polon, de origine italiană, dezvoltat capetele de pod din nordul
a invocat mai multe argumente: de- Mării Negre şi s-au arătat pasivi pe
plasarea lentă şi dificilă a hoardelor direcţia de înaintare spre zonele care
tătare, deoarece aveau obiceiul de a intrau în aria de influenţă a Hoardei
transporta în campanie familia şi toa- Mari, hanul Ahmed a devenit coope-
te lucrurile; traseul era anevoios, cu rant cu suveranul hanului din Crime-
traversarea multor fluvii şi obstacole ea. Mehmed II a mandatat la Saray
naturale; divizarea tătarilor în mai pe ambasadorul Karaça Bahadur.
multe clanuri inamice, ceea ce practic Solul otoman a netezit asperităţile şi
nu permitea să se strângă laolaltă mai la începutul lunii iunie 1477 Ahmed a
mult de 10-12.000 luptători; tătarii prin trimis sultanului o scrisoare deosebit
credinţă erau duşmani înverşunaţi ai de protocolară. Emitentul se declara
creştinilor, aveau o „natura perfida”38 . cu mândrie urmaş al lui Cengiz Han
La 7 ianuarie Senatul a răspuns lui F. şi îl asigura pe sultan că: „începând
Buonaccorsi cu aserţiunea că tătarii de azi, frăţia (Karindaşlik) dintre noi,
pot traversa fluviile din nordul Mării întemeiată pe dragoste permanentă
Negre şi, cu concursul lui Ştefan, să s-a statornicit”. Cu speranţa că între
intre „în Bulgaria” şi să pătrundă până Istanbul şi Saray va continua schim-
în „viscerele” inamicului39 . bul de soli şi olăcari şi cu dorinţa ex-
Deşi dinspre Saray nu soseau presă „de a creşte zi de zi prietenia şi
ştiri sigure, Veneţia a perseverat frăţia”, hanul l-a trimis ca ambasador
în tentativa de a-l atrage pe hanul pe nepotul său, Aziz Hoca42 .
Ahmed. O ultimă speranţă a licărit la Punctul final al proiectului scitic
sfârşitul anului 1476. La 10 ianuarie s-a produs în martie 1477. După sosi-
1477, Senatul l-a avizat pe G.B. Trevi- rea în Polonia a solului veneţian Am-
sano, aflat încă în Polonia, despre veş- brogio Contarini, revenit din Persia pe
tile transmise de curând (nuperrime) un drum ocolitor prin Transcaucaz şi
din Moldova, care relatau că „tătarii Moscova – unde Ivan III s-a lamentat
s-au apropiat de hotarele voievodului furios la adresa lui G.B. Trevisano –
moldovean ca prieteni recunoscuţi şi aducând ştiri despre tătari43 , şi după
aşteptaţi de Ştefan”. Pentru condu- returnarea unui ultim emisar direcţi-
cerea Signoriei nu era „limpede care onat la Ahmed, cu ştiri nefaste, la 18
este acel neam, cel al marelui han martie, conducerea Veneţiei a decis
<Ahmed>, ori cel care este aşezat de rechemarea în patrie a diplomatului
obicei în jurul Caffei <Nurdevlet>”40 . G.B. Trevisano44 . Diplomatul polon
Atât Ştefan cel Mare, cât şi conduce- F. Buonaccorsi, care se opusese
rea Veneţiei, care îşi puseseră mari planului de transfer al tătarilor prin
speranţe în „planul scitic” şi a cărui vestul Mării Negre, a revenit în Po-
îndeplinire a crescut ca importanţă pe lonia la începutul verii anului 1477.
măsura reducerii şanselor de a-l reim- Problema tătară a fost rediscutată
plica pe Uzun Hasan contra turcilor, nu în consiliul regal, iar sfetnicii lui Ca-
au acceptat sfaturile polone. zimir au adoptat propunerea lui F.
Eşecul „planului scitic” s-a Buonaccorsi: lansarea tătarilor contra
datorat şi diplomaţiei promovate turcilor nu prin sudul Lituaniei ci prin
de Mehmed II. La 19 mai 1476, din culoarul transcaucazian, adică prin
apropiere de Varna, sultanul, pornit în estul Mării Negre45 .
50 limba Română
„Proiectul scitic” care nu s-a lor, în A.A.R.M.S.I., s. II, t. 3, 1914-1915,
concretizat în formula dorită de iniţi- p. 22-25; B. Stachoń, Polska wobec
atori a învolburat relaţiile din Europa weneckich projectów użycia Persów
orientală vreme de aproape opt ani. i Tatarów przeciw Turcji w 2 poł. XV
Ca susţinători sau adversari ai pro- wieku, în vol. Prace historyczne wydane
iectului s-au implicat, de o parte sau ku uczczeniu 50-lecia Akademickiego
de alta, state creştine şi musulmane: koła Historiyków Universytetu Jana Ka-
Veneţia, Moldova, Hoarda Mare, Ha- zimierza we Lwowie 1878-1928, Lwów,
1929, p. 159-172; B. Von Palombini,
natul din Crimeea, Polonia, cnezatul
Bündniswerben abendländischer Mäch-
Moscovei, Imperiul otoman şi Con-
te um Persien 1453-1600, Wiesbaden,
federaţia turcomanilor Ak Koyunlu. 1968, p. 32-35; Ş. Papacostea, La guerre
ajournée: les relations polono-moldaves
The „Scythic Project”. en 1478. Réflexions en marge d’un texte
Stephen the Great’s relations with de Filippo Buonaccorsi-Callimachus, în
the Great Horde „Revue Roumaine d’Histoire”, t. XI, 1972,
nr. 1, p. 17-20; idem, Venise et les pays
roumaines au Moyen Age, în vol. Vene-
Abstract zia é il Levante fino al secolo XV, ed. A.
Pertusi, vol. I, Firenze, 1973, p. 614-621;
An analysis is made of the G. Tahsin, Românii şi otomanii în secolele
Moldavian Voivode’s relations with XIV-XVI, Bucureşti, 1991, p. 148-150; K.
the Golden Horde within the „Scythic Baczkowski, Callimaco e le ambascerie
project”. According to this plan, Venice veneziane in Polonia negli anni ’70 del XV
– at war with the Porte since 1463 – secolo, în vol. Viaggio in Italia e viaggio
sought to involve the khan of the in Polonia, ed. D. Quirini-Popławska,
Great Horde ( the succesor of Golden Kraków, 1994, p. 43-52.
Horde) into a vast anti-Ottoman 2
P. Pierling, La Russie et le Saint-
coalition. After the establishment of Siège. Études diplomatiques, Paris, 1896,
Ottoman military bases in Crimea p. 138.
(summer of 1475) and the fall of the 3
În 1469 o escadră otomană a ata-
Crimean Khanate under Ottoman cat Caffa şi a capturat un ofiţer superior
subjection, Stephen the Great (nöker) din garda lui Mengli Giray. Hanul
(1457-1504) joined forces with Khan a adresat o plângere la sultan cerând
Ahmed (1465-1481) against Ottoman retrocedarea prizonierilor, cu specificaţia
expansion into the northern regions of că „orice pagubă adusă Caffei este ca şi
the Black Sea. The „Scythic project” una produsă nouă” (Kefeğe bulgan ziyan
fell through before the Great Horde hemen bizge bulgan kibi turur), A. N.
Tatars could undertake any military Kurat, Topkapi Sarayi Müzesi Arţivindeki
operations against the Ottomans. Altin Ordu, Kirim ve Türkistan Hanlarina
Two antagonistic military blocs had ait yarlik ve bitikler, Istanbul, 1940, doc. 5,
already formed in the Euro-Asian p. 84 (transliteraţia), p. 187 (fotocopia). În
steppe north of the Pontic basin: the 1471, chiar în anul în care tătarii crâmleni
Crimean Khanate and the Muscovite au invadat Polonia şi Moldova, Mehmed
Cnezate, opposed to the alliance II a încercat să pună mâna pe „dominus
between Poland and the Great Horde, nordolar <Nurdevlet> et fratres majores”,
the Christian states showing no desigur cu intenţia de a-l manevra mai
interest in getting involved in a conflict uşor pe „rebelul” Mengli Giray, A. Vigna,
with the Ottoman Empire. Codice diplomatico delle colonie tauro-
liguri durante la signoria del Banco di San
Giorgio (MCCCCLIII – MCCCCLXXV), în
NOTE „Atti della Società ligure di storia patria”
(în continuare Atti), tomo VII, parte I,
1
Referinţe despre proiectul tătar fasc. III, 1874, doc. DCCCCLXXXIX, p.
la N. Iorga, Veneţia în Marea Neagră, 796-801.
III. Originea legăturilor cu Ştefan cel 4
Lvovskaja letopis, în Polnoe
Mare şi mediul politic al desvoltării sobranie russkih letopisej (în continuare
Apărător al Patriei şi al Credinţei 51
gră, III, doc. XXV, p. 47: „Orator nobis dixit quinti, vol. III 1392-1501 (col. Monumenta
eundem Imperatorem cum Ill-mo Vayvoda medii aevi historica res gestas Poloniae
optimam tenere amicitiam appellando illustrantia, tom XIV), Krakowiae, 1894,
illum fratrem domini sui ab quo reciperet doc. 221, p. 243.
conferretque e diverso omne commodum 37
Philippi Callimachi, De his quae
et beneficium”. a Venetis tentata sunt Persis ac Tartaris
31
Document publicat parţial de N. contra Turcos movendi, ed. A. Kempfi,
Iorga, Veneţia în Marea Neagră, III, doc. Varsoviae, 1962, p. 76.
XXIX, p. 50-51 şi integral de A Veress, 38
K. Baczkowski, Callimaco e le
Acta et epistolae, vol. I, doc. 17, p. 18-19. ambascerie veneziane in Polonia, p. 50.
32
Kazanskiej letopisej, în P.S.R.L., B. von Polombini, Bündniswerben, p. 34.
t. XIX, Sankt Petersburg, 1903, p. 200. 39
N. Iorga, Veneţia în Marea Nea-
Cronica redactată la mijlocul secolului al gră, III, doc. XXXIV, p. 55. Secretarul
XVI-lea nu este un izvor cu cronologie veneţian din Moldova informase metropo-
certă, dar este utilă pentru cunoaşterea la: „Tartaros confinijs Vayvode Stephani
modului în care oficialii ruşi vedeau rapor- adhesisse, quos idem Vayvoda amicos
turile lor cu dominatorii tătari. reputat, ed de suo descensu et ad eum
33
Yarlik-ul (păstrat doar în tradu- appropinquatione plurimum letari videtur
cere rusă) considerat ca autentic a fost sperareque et expectare ab eis magnum
plasat în anul 1480 de K.V. Bazilevici, contra Turchum auxilium”.
Politica externă a statului centralizat 40
Hurmuzaki, Documente, vol.
rus în a doua jumătate a secolului al VIII, doc. XV, p. 9: „Rem illam Tartarorum
XV-lea, Bucureşti, 1955, p. 144-145; B.D. non perfecte intelleximus sed praesertim
Grekov, A.I. Iacubovschi, Hoarda de Aur şi quenam illa potentia sit magni scilicet Im-
decăderea ei, Bucureşti, 1955, p. 398-399 peratoris an illius qui circa Caffam imperare
şi redatat cu argumente în anul 1476 de consuevit, et quomodo se intelligit cum
E.L. Keenan, The Yarlyk of Axmed-xan to Stephano Vayvoda cui anno superiori
Ivan III: a new Reading. A Study in Literal sunt adversati”.
Diplomatica and Literary Turcica, în „Inter- 41
A. Lewicki, Codex epistolaris, vol.
national Journal of Slavic Linguistics and III, doc. 222, p. 243-244.
Poetics”, t. XII, 1969, p. 33-47. 42
F. Kurtoğlu, Son Altun Ordu
34
Voskresenskaja letopis, în hükümdarinin osmanli hükümdarý Meh-
P.S.R.L., t. VIII, Sankt Petersburg, 1857, met II.ye bir mektubu, în „Belleten”, t. II,
p. 183. 1938, nr. 5-6, p. 247-250 cu 2 fotocopii;
35
Hurmuzaki, Documente, vol. VIII, A.N. Kurat, Topkapi, doc. 3, p. 46-68, cu
doc. XIX, p. 14-15; Războieni, doc. 30, fotocopie (p. 171-172).
p. 180-182. 43
Ambrogio Contarini, Viaggio
36
Pentru anul 1476, în registrele de in Persia, în vol. Barbaro i Kontarini o
cheltuieli ale curţii lui Cazimir s-a consem- Rossii, ed. E.C. Skîrjinskaja, Leningrad,
nat prezenţa unui mare număr de emisari 1971, p. 208.
tătari, St. Gaweda, Z. Perzanowski, Ra- 44
A. Cieszkowski, Materialy, vol. III,
chunki dworu Kazimierza Jagiellończyka z doc. 20, p. 47-49.
lat 1476-1478, în vol. Rachunki Królewski 45
Ph. Callimachi, De his quae a
z lat 1471-1472; 1476-1478, ed. St. Venetis tentata sunt Persis ac Tartaris
Gaweda, Z. Perzanowski, A. Strzelecka, contra Turcos movendi, p. 74: „...Tartari
Wroclav, Kraków, 1960, p. 108, 109, 111, in Asiam duxere, docuit, quandoquidem
115, 119, 120, 122, 138. La 3 mai 1476 ex consuetudine sua soliti recipere se per
arhiepiscopul de Gnezne cerea condu- Sarmatiam Asiaticam versus Hyrcanum
cerii oraşului Marienburg / Malborg să mare ad extrema Iberiae, qua Colchidi co-
primească cu cinste pe „legatos sive nun- mittitur, faciliorem simul et propinquiorem
tios” de la „imperatore Thartharorum, A. per ea loca accessum habere extirpando
Lewicki, Codex epistolaris saeculi decimi in Asia”.
54 limba Română
18
Славяно-молдавские летопи- 36
Славяно-молдавские летопи-
си, c. 27. си, c. 28.
19
Bogdan, I., Documente privitoare 37
Cronici turceşti privind Ţările
la relaţiile Ţării Româneşti cu Braşovul şi Române, vol. I, p. 322.
cu Ţara Ungurească din sec. XV-XVI, vol. 38
Dlugosz, Jan, Historia Polonicae,
I. Bucureşti, 1905, p. III, 118. Frankfurt, 1712, col 528. Traducere de C.
20
Papacostea, Ş., Ştefan cel Mare, Rezachevici, Rolul românilor în apărarea
p. 41. Europei de expansiunea otomană. Sec.
21
Istoria Imperiului Otoman, Bucu- XIV-XVI, Bucureşti, 2001, p. 214.
reşti, 2001, p. 83-87. 39
Rezachevici, C., op. cit., p. 213.
22
Gemil, T., op. cit., p. 146-147. 40
Papacostea, Şt., Politica exter-
23
Славяно-молдавские ле- nă a Moldovei în vremea lui Ştefan cel
тописи, c. 27, 108. Mare: puncte de reper // RdI, 1975, nr.
24
Ibidem, p. 108. 1, p. 22-23.
25
Gonţa, Gh., Alianţele dinastice 41
Papacostea, Şt., Ştefan cel Mare,
ale lui Ştefan cel Mare // CRIŞU, 1993 domn al Moldovei (1454-1504), Bucureşti,
nr. 1, p. 9-15. 1990, p. 47-49.
26
Cлавяно-молдавские летопи- 42
Bogdan, I., Documentele lui Şte-
си, с. 28. fan cel Mare, vol. II, p. 330-336.
27
Cлавяно-молдавские летопи- 43
Hurmuzaki, vol. II, part. I, p. 8-10;
си, c. 28. Bogdan, I., op. cit., p. 331-333; Ciobanu,
28
Bogdan, I., Documente privitoare V., Ţările Române şi Polonia în sec. XV-
la relaţiile Ţării Româneşti cu Braşovul şi XVI, Bucureşti, 1985, p. 328-329.
cu Ţara Ungurească din sec. XV-XVI, vol. 44
Malowist, M., Kaffa, kolonia ge-
I, p. 115-116. nuezska na Krymie i problem wschodni
29
Cлавяно-молдавские летопи- wlatach 1453-1475, Warszawa, 1947, p.
си, c. 41-50. 328-329.
30
Antalffi, A., Două documente din 45
Papacostea, Şt., Caffa et la
Biblioteca Egipteană de la Cairo despre Moldavie face à l’expansion ottomane //
Chilia şi Cetatea Albă în 1484 // RI, I934, Genovezii la Marea Neagră în secolele
n. 1-3 p. 38-40, Cazan, I., Denize, E., Ma- XIII-XIV, Bucureşti, 1977, p. 150-151.
rile puteri şi spaţiul românesc în secolele 46
Columbeanu, S., Acţiuni navale
XV-XVI, Bucureşti, 2001, p. 112. în Marea Neagră în timpul lui Ştefan cel
31
Iorga, N., Studii istorice asupra Mare // RdI, 1975, nr. I, p. 83; Năsturel
Chiliei şi Cetăţii Albe, Bucureşti, 1899, R., Din legăturile dintre Moldova şi Cri-
p. 128. meea în sec. al XV-lea // Omagiu lui P.
32
Dlugossi, I., Historiae Polonicae, Constantinescu, Iaşi, Bucureşti, 1965,
libri 12, t. 1-5 // Opera omnia, t. 14. Craco- p. 261-266.
viae, 1873, p. 606-610; Mehmed M.A. Din 47
Gemil, T., Două documente tur-
raporturile Moldovei cu Imperiul Otoman ceşti referitoare la campania din 1476 a
în a 2-a jumătate a veacului al XV-lea // sultanului Mehmed al II-lea în Moldova //
RdI, 1960, nr. 5, p. 169. AIIA, 1968, vol. V, p. 192.
33
Analiza informaţiilor despre nu- 48
Mehmed, M.A., La politique
mărul oastei otomane îndreptată asupra ottomane à l’égard de la Moldavie et du
Moldovei, vezi: Babinger, F., Mahomed II Khanat de Crimée vers la fin du règne
le Conquérant et son temps (1432-1481), du sultan Mehmed II „le Conquérant”
Paris, 1954, p. 377, 386-387. Quelques considérations générales //
34
Cronici turceşti privind Ţările RRH, 1974, nr. 2, p. 522-523; Gonţa,
Române. Extrase, vol. I, Bucureşti, 1965, A., Românii şi Hoarda de Aur, München,
p. 321-322. 1983, p. 183-185.
35
Славяно-молдавские ле- 49
Războieni..., p. 33, 137-141.
тописи, c. 51; Neagoe, M., Ştefan cel 50
Ursu, I., Ştefan cel Mare şi turcii,
Mare, Bucureşti, 1970; Gonţa A., op. cit., Bucureşti, 1914, p. 59.
p. 58-64.
66 limba Română
de construcţii şi donaţii ale lui Ştefan
cel Mare: la mănăstirile Vatoped,
Zografu, Sfântul Pavel, Grigoriu ş.a.
Vlad MISCHEVCA Unele dintre acestea le-am vizitat în
interes ştiinţific3, pătrunzându-ne, în
acelaşi timp, de înalta spiritualitate
ŞTEFAN CEL MARE isihastă.4 Contemplând şi cercetând
relicvele istorice ale domnilor români
ŞI SFÂNTUL MUNTE (la cele 20 de mănăstiri, dar şi la
ATHOS unele schituri de pe Sfântul Munte,
întâlneşti multiple ctitorii sau ofrande
În timpul domniei lui Ştefan cel ale voievozilor şi boierilor din Ţara
Mare şi Sfânt Moldova a atins culmi Românească şi Moldova) i-am dat,
ale gloriei militare, învingând pe încă o dată, dreptate profesorului
câmpul de luptă numeroase armate rus Porfirie Uspenski, care afirmase
vrăjmaşe, devenind pentru toate pu- încă la sfârşitul secolului al XIX-lea
terile Europei Centrale şi Răsăritene că: „nici un alt popor pravoslavnic nu
un duşman temut şi un aliat dorit, a făcut atâta bine pentru Athos, cât
provocând admiraţia prietenilor şi res- au făcut românii”.5 Nu în zadar, Arhi-
pectul duşmanilor. Iar pentru urmaşii mandritul Efrem, egumenul Mănăstirii
marelui voievod figura lui a devenit Vatoped, avea să declare la Univer-
demult un simbol al destinului, un sitatea din Bucureşti, în cadrul vizitei
simbol naţional, adică un simbol al sale în România în anul 2000: „Noi,
întregului neam românesc. cei din Sfântul Munte, suntem datori
Istoricii recunosc că epoca lui în vecii vecilor Bisericii Ortodoxe Ro-
Ştefan cel Mare a fost o epocă de mâne! Nu uităm că domnitorii români,
maximă strălucire politică, autoritate după împăraţii bizantini, sunt ctitorii
internaţională şi afirmare ctitoriceas- celor mai multe mănăstiri aghiorite!”6
că a poporului român, servind drept Cu toate că relaţiile bisericeşti
exemplu demn de cercetat şi de greco-române au fost, pe parcursul
urmat pentru generaţiile ulterioare. secolelor, multilaterale şi considera-
Precum scrie C.C. Giurescu: „Depă- bile, mai ales cu mănăstirile athonite,
şind hotarele Moldovei, ea (această istoria relaţiilor bisericilor ortodoxe
epocă – n.n.) a fost şi va rămâne surori nu este încă pe deplin cunos-
reprezentativă pentru întreg neamul cută şi valorificată. Rămâne actuală
nostru, care şi-a găsit în acest cre- restaurarea şi ocrotirea monumente-
dincios, glorios şi gospodar voievod lor istorice ale patrimoniului cultural
cea mai înaltă întrupare a sa”.1 Iar din comun.
perspectiva timpului ce ne desparte După cum a demonstrat-o cu
de acele învolburate vremi figura prisosinţă academicianul Virgil Cân-
slăvitului voievod moldovean rămâne dea, „acest patrimoniu nu se limitea-
neclintită şi monumentală, rămâne ză la ceea ce păstrăm în colecţiile
într-o aură de „monumentalitate care din ţară, ci cuprinde şi o însemnată
nu striveşte şi strălucire care nu or- parte risipită pe multe meridiane, pe
beşte”2, dacă e să folosim o expresie care avem datoria să o căutăm, să o
a istoricului ieşean Ştefan S. Gorovei. studiem, ca o preocupare intelectuală
Iată de ce ne este atât de şi artistică, pentru că este a noastră,
sfântă memoria acelei glorioase indiferent de faptul că nu mai deţinem
epoci, păstrată şi prin intermediul proprietatea ei fizică”.7 Depistarea
unor vestigii şi ctitorii din afara ţărilor părţii de peste hotare a patrimoniului
române, dăruite creştinătăţii de către cultural naţional, a operelor create,
marele voievod. La Nordul Greciei, în cu sprijinul sau în mediul cultural al
slăvita „Republică monahală” de pe diasporei româneşti, este o acţiune
muntele Athos, s-au păstrat un şir la care Bălcescu şi Kogălniceanu îi
Apărător al Patriei şi al Credinţei 67
inscripţia în felul următor: „Binecre- tări mai recente ale istoricilor greci,
dinciosul şi de Hristos iubitorul Io la 1468 (6976).32 Frumoasele ripide
Bogdan Voevod a zidit acest turn în din filigran au ajuns, până la urmă,
numele Sfântului mucenic Nicolae. În la mănăstirea evanghelistul Sf. Ioan
anul 7025 (1517)”.26 Teologul de pe insula Patmos; fiind
Din păcate, sub ciocanele meş- confecţionate, ca şi alte două asemă-
terilor bulgari a fost distrusă, încă la nătoare de la mănăstirea Putna (14
sfârşitul secolului al XIX-lea, vechea ianuarie 7005/ 1497), din ordinul lui
zidire a trapezei mănăstireşti (din Ştefan cel Mare în Putna.33 Ripidele
1495), pe care era pusă piatra cti- se termină cu un mâner cu bulb, pe
toricească cu tradiţionalul însemn care este gravată o inscripţie în sla-
heraldic al Moldovei – capul de bour, vonă (tradusă iniţial de Marcu Beza):
însoţită de următoarea inscripţie „Io Ştefan voievod, prin mila lui Dum-
în slavonă,: „Isus Hristos învinge. nezeu gospodar al ţării Moldovei, fiul
Întru numele lui Hristos Dumnezeu, lui Bogdan voievod, am făcut această
binecredinciosul Io Ştefan Voievod ripidă a mea la (pentru) mănăstirea
cu mila lui Dumnezeu domn al Ţării Zografu, cu hramul marelui mucenic
Moldovei, fiul lui Bogdan Voievod, Gheorghe, a sfântului Munte. Iulie 30,
am făcut această trapezărie, în leatul 6996 (1488)”;34 corect 6976,
anul 7003, s-a zidit şi s-a săvârşit adică 1468.
în luna lui iunie 7, iar a Domniei A fost dăruit mănăstiri şi un
Sale, anul al 40-lea curgător”.27 „Evangheliar”, lucrat extraordinar
Pe lângă ajutoarele materiale, de frumos (262 de file cu frontispicii
hrisoavele de donaţii, mănăstirea color) de ieromonahul miniaturist
Zografu a primit de la Ştefan cel Mare Filip, la 1502 (actualmente se află
cărţi şi odoare bisericeşti. Astfel, la în fondurile Bibliotecii Naţionale din
1463, această mănăstire a primit în dar Viena; unde a fost adus în 1827).35
un „Apostol”, care actualmente se află Pe epilogul Tetraevangheliarului este
la Muzeul istoric din Moscova (GIM). pictată stema dinastică a lui Ştefan
Scris din porunca domnitorului, special cel Mare: scut sfertuit; albastru cu o
pentru mănăstirea Zografu, păstrează dublă cruce treflată de aur, în primul
dedicaţia în slavonă: „Cu bunăvoinţa cartier; fasciat, şase piese, verde şi
Tatălui şi cu ajutorul Fiului şi cu să- aur, în al doilea cartier; verde, cu trei
vârşirea Sfântului duh, binecinstitorul roze de aur, tivite cu albastru, aşezate
şi de Hristos iubitorul domn, Io Ştefan în bandă, în al treilea; albastru, cu
voievod, din mila lui Dumnezeu domn dubla floare de crin de aur, aşezată în
al ţării Moldovei, a dat de a scris acest bară, în al patrulea. În centru (peste
Praxiu mănăstirii sale Zografu în sfântul cartierul trei şi patru un soare de aur.36
munte Athos, în anul 6971 (1463)”.28 Bourul (destinat cimierului), însoţit de
În 1475 domnul moldovean a mobilele astrale sunt de aur.37
dăruit mănăstirii o culegere de lucrări De remarcat că florile de crin
biblice, iar la 1484 – icoana făcătoare capeţiene, moştenite de Ştefan cel
de minuni a Sf. Gheorghe (90x57 Mare de la înaintaşul său (primite,
cm), pe care slăvitul voievod o purta probabil, de la regele angevin al Un-
cu sine în timpul luptelor cu duşmanii. gariei), semnifică, prin petalele sale,
I-a donat-o după victoria repurtată la înţelepciunea şi cavalerismul, aces-
Podul Înalt.29 Icoana se păstrează tea ocrotind petala cea mai înaltă din
şi în prezent în biserica de hram a centru care simbolizează, la rândul
mănăstirii Zografu (katolikonul) – în ei, credinţa.38
partea stângă din faţa altarului. Inscripţia în cadrul frontispiciu-
La mănăstire se mai păstrau lui de pe f. 121: „Io Ştefan voievod,
un hrisov din 147130 şi o pereche domn al ţării Moldovei, fiul lui Bogdan
de ripide31 din argint aurit, dăruite la voievod, ctitorul, a făcut acest Tetra-
1488 (6996) sau, după unele cerce- evanghel cu doamna sa Maria şi fiul
66 limba Română
său Bogdan” este completată cu cea unde se păstrează şi astăzi). Fondalul
de pe f. 245: „...s-a scris acest Tetra- drapelului este de culoare roşu-des-
evanghel şi l-a ferecat şi l-a dăruit chis şi are mărimea de 120x90 cm.
întru rugă sieşi şi doamnei sale Maria Până la noi a ajuns doar o singură
şi fiului lor Bogdan, la Sfântul Munte, faţă a steagului, ce îl reprezintă pe Sf.
în biserica sa în mănăstirea Zugraf, Gheorghe şezând pe tron şi călcând
unde este casa sfântului şi slăvitului în picioare balaurul.
mare mucenic şi purtător de biruinţă Istoricul Petre Ş.Năsturel, anali-
Gheorghe, în anul de la zidirea lumii zând acest simbol vexilologic, conchi-
7010 (1502), iar al domniei lui, în anul de că balaurul cu trei capete nu sim-
al patruzeci şi şaselea curgător, luna bolizează pur şi simplu un „duşman
aprilie 23...”39 abstract”, ci face o aluzie discretă la
Academicianul Virgil Cândea „turci, unguri şi polonezi”, care erau
semnalează şi existenţa unei broderii principalii duşmani ai domnitorului
moldoveneşti din secolul al XV-lea, moldav în acea epocă.45 Acest steag
reprezentând portretul lui Ştefan cel frumos brodat este considerat drept
Mare, păstrată la Zografu.40 O altă „un manifest spiritual şi politic”, având
broderie în fire de aur, argint şi măta- o semnificaţie „propagandistică”. În
se (probabil a aparţinut iniţial, la fel ca jurul capului sfântului se află urmă-
şi în cazul ripidilor, mănăstirii Zografu, toarea inscripţie: „Sfântul Gheorghe
astăzi fiind la Patmos) reprezintă un din Capadocia”. Icoana Sf. Gheorghe
omofor, având imaginea ierarhilor şi este încadrată cu următoarea inscrip-
a praznicelor împărăteşti.41 ţie slavonească în litere de aur: „O,
Secole de-a rândul s-au păstrat îndelung răbdătorule şi de biruinţi
la Zografu două steaguri dăruite de purtătorule, mare mucenic Gheor-
domnul Moldovei spre sfârşitul dom- ghe, carele la nevoi şi în năpaste eşti
niei sale. Se pare că primul cercetător grabnic apărător şi fierbinte ajutător,
român care le-a văzut şi descris a fost şi celor întristaţi bucurie nespusă, pri-
Teodor T. Burada, în urma călătoriei meşte de la noi şi această rugăminte
întreprinse în Turcia şi Macedonia din a smeritului robului tău a domnului
vara anului 1882.42 La acea vreme Io Ştefan Voievod, cu mila lui Dum-
unul din ele (care poartă data exactă nezeu domn al Ţării Moldovei; şi-l
a confecţionării – anul 1500) era păs- păzeşte pe el neatins în acest veac
trat în biblioteca mănăstirii Zografu, şi în cel viitor, cu rugăciunile celor ce
fiind din „atlas roşu, vechi şi rupt de te cinstesc pe tine, ca să te proslăvim
tot”. Tradiţia spune că acest steag a pe tine în veci, amin! Şi s-a făcut în
fost lucrat de mâna domniţei Elena, anul 7008, iar al domniei lui anul al
fiica lui Ştefan cel Mare.43 Călugării 43-lea”. 46
bulgari, printre care era şi părintele Cel de-al doilea steag dăruit,
Neofit, „călugăr român de la Chişinău, după cum reiese din tradiţia istorio-
din Basarabia”, au ascultat rugămin- grafică, tot de către Ştefan cel Mare
tea pelerinului nostru, de a nu repara mănăstirii Zografu, a fost văzut de
acest vestigiu („luându-i cusăturile şi T. T. Burada „în biserica mănăstirii”,47
punându-le pe un atlas nou”) – pentru fiind de forma prapurilor bisericeşti,
a-l păstra „aşa vechi şi rupt cum se având în lungime un metru şi cam
găseşte, spre a nu schimba această tot atâta în lăţime, iar în partea de
preţioasă rămăşiţă a unor timpuri jos – trei colţuri. Câmpul pânzei, ne
demult trecute”.44 fiind datat, era din atlas roşu, şi avem
În anul 1917 acest preţios în- speranţa că se mai păstrează şi ac-
semn vexilologic al neamului româ- tualmente acolo.
nesc a fost luat de la sfânta mănăstire Pe faţă este reprezentat hramul
de către armata franceză şi retroce- sfintei mănăstiri – Sf.Gheorghe, că-
dat oficial României (fiind donat în lare pe un cal alb, omorând cu suliţa
1919 Muzeului Militar din Bucureşti, balaurul. Icoana este încadrată cu
Apărător al Patriei şi al Credinţei 67
23
Iorga, N., Voievozi şi boieri Herb. Revista română de heraldică. I (VI).
români ctitori la Athos // Românii şi Mun- 1999, nr. 1-2, p. 20.
tele Athos / Ed. Ignatie Monahul şi prof. 38
Ibidem; Despre semnificaţia
Gheorghe Vasilescu, Bucureşti, Editura celorlalte elemente ale stemei lui Ştefan
Paralela 45, 2002, p. 21. cel Mare şi Sfânt vezi: Moisil, C., O
8. pagină de heraldică românească veche;
Cernovodeanu, D., Heraldica dinastică
monetară moldoveană din secolele
XIV-XVI şi realităţile istorice pe care le
reflectă; Mănescu, J.-N., Considerations
sur les armes de la Moldavie aux XIV-e
et XV-e siècle” // Herb. Revista română
de heraldică. I (VI). 1999, nr. 1-2.
26
Beza, M., Urme româneşti în 39
Repertoriul monumentelor şi
răsăritul ortodox, Bucureşti, 1935, p.38. obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel
27
Iorga, N., Voievozi şi boieri ro- Mare..., p. 416.
mâni ctitori la Athos // Românii şi Muntele 40
Cândea, V., Mărturii româneşti
Athos / Ed. Ignatie Monahul şi prof. Ghe- peste hotare, vol. I, Bucureşti, 1991, p.
orghe Vasilescu..., p. 218; Burada, T.T., 546, nr. 2094.
O călătorie la Muntele Athos // Românii 41
Cândea, V., Mărturii româneşti
şi Muntele Athos..., p. 282. peste hotare, vol. I, p. 582; Repertoriul
28
Repertoriul monumentelor şi monumentelor şi obiectelor de artă din
obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel timpul lui Ştefan cel Mare..., p. 332.
Mare, Bucureşti, 1958, p. 372. 42
Vezi: Burada, T. T., O călătorie la
29
Beza, M., Urme româneşti în Muntele Athos // Revista pentru istorie,
răsăritul ortodox..., p. 37; Cândea V., arheologie şi filologie. Anul I, vol. I, fasc.
Simionescu C. Witnesses to the Roma- II, Bucureşti, 1883; Recent lucrarea a fost
nian presence in Mount Athos. Album, republicată în culegerea Românii şi Mun-
Bucureşti, 1979, p.16. tele Athos / Ed. Ignatie Monahul şi prof.
30
Beza, M., Urme româneşti în Gheorghe Vasilescu, Bucureşti, Editura
răsăritul ortodox..., p.36. Paralela 45, 2002, p. 276-287.
31
Ripidă sau serafim; obiect de cult 43
Repertoriul monumentelor şi
de metal, de forma unei palete sau evan- obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel
tai, având imprimat chipul unui înger cu Mare..., p. 302.
care diaconul fereşte sfintele daruri ca să 44
Românii şi Muntele Athos / Ed.
nu cadă ceva în ele în timpul liturghiei. Cf.: Ignatie Monahul şi prof. Gheorghe Vasi-
Zubco, A., Biserica în Ţara Românească lescu..., p. 281.
şi Moldova în secolele XIV-XVII..., p.115. 45
Năsturel, P.Ş., Melanges rou-
mano-athonite (I), în Anuarul Institutului
de Istorie şi Arheologie „A.D.Xenopol”,
XXVII, Iaşi, 1990, p. 12-16.
33
Istoria românilor, IV, Bucureşti, 46
Vezi: Mischevca, V., Negrei, I.,
2001, p. 770-771; Beza, M., Urme româ- Nichitici, A., Simbolurile Ţării Moldovei.
neşti în răsăritul ortodox..., p.179, planşa (Din istoria vexilologiei heraldice mol-
de la p.182. doveneşti din sec. XIV-XIX), Chişinău,
34
Repertoriul monumentelor şi 1994, p. 39-40.
obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel 47
Românii şi Muntele Athos / Ed.
Mare, Bucureşti, 1958, p.344. Ignatie Monahul şi prof. Gheorghe Vasi-
35
Beza, M., Urme româneşti în lescu..., p. 280-281.
răsăritul ortodox..., p.38; Buluţă, Gh., 48
Repertoriul monumentelor şi
Comori de cultură şi artă românescă // obiectelor de artă din timpul lui Ştefan cel
Magazin istoric. Anul XXII, nr. 4 (253), Mare..., p.332.
1988, p.10. 49
Năsturel, P.Ş., Melanges rou-
36
Vezi foto: Istoria românilor. IV, mano-athonite (I) în Anuarul Institutului
Bucureşti, 2001, pl. color 40. de Istorie şi Arheologie „A.D.Xenopol”,
37
Gorovei, Şt.S., Stema Moldovei XXVII, Iaşi, 1990, p.13.
şi a voievozilor ei (secolele XIV-XVI) // 50
Cf.: Năsturel, P.V., Steagul,
66 limba Română
stema română, însemnele domneşti.
Trofee. Cercetare critică pe terenul isto-
riei, Bucureşti, 1903, p. 2-3; Nicolăescu,
Şt., Din daniile lui Ştefan cel Mare făcute
mănăstirii Zografu de la Sfântul Munte 64
Iorga, N., „Voievozi şi boieri
Athos, Bucureşti, 1938, p. 16-19; Reper- români ctitori la Athos” în Românii şi
toriul monumentelor şi obiectelor de artă Muntele Athos..., p. 219.
din timpul lui Ştefan cel Mare..., p. 332; 65
Ibidem.
Cândea, V., Mărturii româneşti peste 66
Bodogae, T., Ajutoarele româ-
hotare, vol. I, p. 546. neşti..., p. 280; Cândea, V., Mărturii româ-
51
Năsturel, P.Ş., Melanges rouma- neşti peste hotare, vol. I, p. 461.
no-athonite (I)..., p. 14.
52
Zahariuc, P., Note de sigilografie
eclesiastică moldovenească // Herb. Re-
vista română de heraldică. I (VI). 1999,
nr. 1-2, p.174. 68
Năsturel, P.Ş., Le Mont Athos et
53
Mischevca Vladimir, Ion Negrei,
les Roumains..., p. 269-272.
Alexandru Nichitici, Simbolurile Ţării Mol- 69
DRH. A. Moldova, vol.III, Bucu-
dovei, Chişinău, 1994, p. 40.
reşti, 1980, p.449.
54
Aşa se numea acest lăcaş sfânt 70
Biserica Ortodoxă Română şi
în manuscrisele vechi, deoarece avea
problema Muntelui Athos // Românii şi
Hramul Sfântului Gheorghe, la 23 aprilie
Muntele Athos..., p. 157.
/ 6 mai.
55
Bodogae, T., Ajutoarele româ-
neşti..., p. 71.
72
Icoana a fost fotografiată de M.
Beza, Urme româneşti în răsăritul orto-
58
Xyngopoulos, A., Un édifice du dox, Bucureşti, 1935, p. 36; Năsturel,
voevode Etienne le Grand au Mont Athos Petre Ş. Le Mont Athos et les Roumains.
// Balkan Studies. T. 11, 1970, p. 106-108 Recherches sur leurs relations du milieu
şi foto p.108-110. du XVI-e siècle a 1654, Roma, 1986, p.
269.
59
Iorga, N., Voievozi şi boieri
români ctitori la Athos // Românii şi Mun-
tele Athos / Ed. Ignatie Monahul şi prof.
Gheorghe Vasilescu..., p. 219.
60
Vezi: Ghiţan, T., Mircioiu Cr. Câ-
teva precizări în jurul diagnosticului bolii
lui Ştefan cel Mare // Portret în istorie:
Ştefan cel Mare şi Sfânt (1504-2004), 74
Efrem, arhimandrit. Cuvânt din
Suceava, 2003, p. 130-138. Sfântul Munte: omiliile arhimandritului
61
Rezachevici, C., Cronologia Efrem – Egumenul Mănăstirii Vatopedi –
critică a domnilor din Ţara Românească în România, Alba Iulia, 2001, p.166.
şi Moldova. 1324-1881, vol. I, Secolele
XIV-XVI, Bucureşti, 2001, p. 539.
62
Vezi discuţii în această privinţă:
P.Ş. Năsturel, Le Mont Athos et les Rou-
mains..., p. 234.
Apărător al Patriei şi al Credinţei 77
Steagul de luptă al lui Ştefan cel Mare şi Sfânt, dăruit mănăstririi Zografu din
Sf. Munte Athos, având reprezentat pe Sfântul Gheorghe, Purtătorul de Biruinţă
78 limba Română
lităţi specifice, profund marcată de
religiozitatea creştină şi ortodoxă ş.a.
Desigur că un subiect axat pe sem-
Marius PORUMB nificaţiile istorice ale unei perioade
atât de generoase a reprezentat şi
reprezintă în continuare o atracţie, cu
ŞTEFAN CEL MARE atât mai mult cu cât azi ne aflăm în
preajma unui eveniment jubiliar: 500
ŞI TRANSILVANIA de ani de la sfârşitul domniei şi vieţii
pământeşti a marelui voievod. Este
Legături culturale un fapt obişnuit, în asemenea prile-
şi artistice juri, să se întreprindă reevaluări, să
moldo-transilvane se încerce noi abordări şi viziuni, din
în sec. XV-XVI lumina cercetărilor şi descoperirilor
din ultima vreme, să se aducă unele
În ziua de 2 iulie 2004 se împli- contribuţii privind rolul personalităţilor
nesc 500 de ani de la „marea trecere” excepţionale în epoca pe care aceştia
a voievodului Ştefan al Moldovei. au marcat-o, iar prin demersul de faţă
Personalitatea sa extraordinară, nu vom face excepţie. Nu trebuie uitat
suprapusă pe fundalul unei perioade de asemenea că, nu cu mult timp în
istorice deosebit de fertile, a marcat urmă, această reevaluare s-a făcut
apogeul statului şi civilizaţiei mold în cadrul Bisericii Ortodoxe Române,
oveneşti medievale. În evaluările pe care a decis ridicarea lui Ştefan cel
care le facem azi asupra trecutului Mare în rândul sfinţilor naţionali. Un
nostru istoric, epoca ştefaniană se alt fapt notabil este constituit şi de
relevă ca un timp privilegiat, plin de amplele lucrări de restaurare ale
realizări, având trăsăturile unei mitice ctitoriilor epocii ştefaniene, care vin
vârste de aur. Nu numai memoria să restituie într-o formă apropiată
colectivă, pe care am putea să o con- de strălucirea lor originară acele in-
siderăm ca necritică, este marcată de egalabile capodopere ale artei vechi
o astfel de viziune, ci şi demersurile româneşti.
propriu-zis istoriografice. Analizele Intenţia este de a contura moş-
şi demersurile ştiinţifice, întreprinse tenirea pe care Ştefan cel Mare a
atât în perioada romantică a scrisului lăsat-o Transilvaniei şi înrâurirea
istoric, cât şi mai târziu, au avut a benefică pe care civilizaţia de dinco-
constata realitatea unui timp deosebit lo de munţi a avut-o mai cu seamă
de fructuos ca împliniri şi au încercat asupra românilor din voievodat.
să-i explice temeiurile. Pornind de Dacă în fondarea statului moldovean
la gloria faptelor de arme, „materia românii din Maramureş au avut un
primă” a cronicilor şi a istoriografiei rol considerabil, peste un veac, Mol-
evenimenţiale şi de la politica externă dova consolidată îşi va răscumpăra
de anvergură europeană, continuând „datoria”, iradiind aici forţa civilizaţiei
cu opera de edificare militară şi ctito- sale, fapt facilitat de stăpânirea efec-
rire religioasă, având ca rezultat re- tivă de către marele voievod a unor
marcabile monumente păstrate până domenii întinse. Contribuţia esenţială
în ziua de azi, s-au pus în lumină mai pe care a adus-o Moldova lui Ştefan
apoi instituţiile consolidate ale statu- în Transilvania este, credem, legată
lui moldovean, solidarităţile sociale de sprijinirea cristalizării unei instituţii
care au stat la baza acestora, s-au bisericeşti ortodoxe, în condiţiile în
încercat explorări ale fundamentelor care românii de tradiţie răsăriteană
economice ale statului, evidenţierea nu beneficiau de un cadru structurat
ideologiei politice monarhice care în care să-şi manifeste apartenenţa.
a raliat şi a direcţionat vitalitatea Arhiepiscopia Feleacului şi Episcopia
societăţii moldoveneşti, s-a încercat Vadului, ambele fondate în zone de
conturarea profilului unei spiritua- locuire românească, au fost înzestra-
Apărător al Patriei şi al Credinţei 79
lui Ion Tăutu, marele logofăt. Bogat, Dobrul, cu 200 de zloţi tătăreşti, satul
având înaintaşi între marii boieri ai lui Văleni din ţinutul Neamţ66.
Alexandru cel Bun53, instruit, „Toader, Mulţi dintre diecii cancelariei lui
pisarul nostru”54, cum îl numea Ştefan Ştefan cel Mare erau folosiţi ca mem-
cel Mare55 sau fiul acestuia Bogdan al bri ai soliilor domnului, unde puteau
III-lea56, ajunge una dintre persoanele îndeplini şi calitatea de tălmaci 67.
reprezentative57 ale boierimii din epo- Este greu de stabilit cine se deplasa
că. Ştiinţa de carte precum şi calităţile alături de boierii din Sfatul domnesc
enumerate mai sus au făcut din el un în astfel de misiuni, deoarece numele
candidat la mâna fetei marelui logofăt lor apare foarte rar în actele externe.
şi aceasta a condus la apropierea de Totuşi câteva exemple pot fi găsite:
unul dintre cei mai importanţi sfetnici în actul emis la Suceava, la 28 iulie
ai domnului Moldovei. Privind familia 146868, domnul Moldovei spune că
din care provine Toader, alcătuită din atunci „când am trimis pe credincio-
Coste diac, Ion dascăl şi preotului şii noştri boieri şi pe sfetnicul nostru
Luca, suntem nevoiţi să revedem cel mai de frunte, pe pan Stanciul
concepţia potrivit căreia diecii din pârcălab de Cetatea Albă, şi pe pan
cancelaria domnească îşi au obârşia Toader al lui Prodan, diacul nostru” la
în rândul micii boierimi sau că mulţi regele Poloniei, acesta l-a rugat, prin
dintre ei ar fi fost călugări58. Întâlnim ei, să-l ierte pe Mihail logofătul şi pe
aici o familie cu o stare materială alţi boieri care s-au opus lui Ştefan la
bună, fiecare are propriile sate, dar venirea sa pe tron69.
stăpânesc şi împreună diferite mo- Vulpaş, în calitate de diac sau
şii59. Putem afirma că, pentru acel de logofăt al doilea, scrie acte în can-
timp, era o familie cu vocaţie cărtu- celarie până în 1478, se deplasează
rărească. în momentul de mare cumpănă din
Existenţa a doi fraţi dieci este un vara anului 1476 într-o solie la Bra-
lucru mai rar întâlnit în epocă. Costea şov. Cu acest prilej, Ştefan transmite
a scris, la rândul lui, timp de zece ani braşovenilor că se află în tabără la
numeroase acte, semnând, la început Bârlad şi se pregăteşte să meargă
Coste, fratele lui Ion dascăl60, pentru contra turcilor. El îi roagă să-i trimită
ca apoi, până la 15 martie 149361, să orice ştire referitoare la mişcările oş-
apară numai cu numele de Coste62. tilor otomane sau ale aliaţilor70.
După această dată este folosit de Un alt diac, Matiaş71, pleacă
domn în misiunile diplomatice, făcând într-o solie alături de Giurgea vorni-
parte din mai multe solii moldovene cul, la Alexandru, marele principe al
care s-au deplasat în Lituania şi Lituaniei, cu propunerea ca acesta să
Rusia. aprobe proiectul tratatului de pace şi
Cu banii obţinuţi din munca pre- alianţă redactat de Ştefan72. În ace-
stată, unii dieci puteau să-şi cumpere laşi an, diacul Toma73 îl însoţeşte pe
moşii. Mitropolitul Sucevei, Teoctist, Ivan Isăiescu la acelaşi Alexandru74.
vindea lui Toader Prodan, cu 300 Diacul Şandru Cârje75 este trimis la
de zloţi turceşti, o sumă apreciabilă 1498, de către Ştefan cel Mare, ca
pentru vremea respectivă, un sat al sol la marele cneaz de Moscova Ivan
Mitropoliei, Greci, aflat în apropierea Vasilievici76, fiind însoţit de Teodor
târgului Siret63. Isăiescul şi o suită de 40 de persoa-
Urmaşii panului Negrea, rude ne77. În actul pe care-l ducea este
îndepărtate cu Toader 64, vindeau amintit Constantin78 diacul. În toată
acestuia din urmă satul Rezina, pe domnia sa Ştefan cel Mare nu a avut
Nistru, cu 70 de zloţi, şi satul Sina- în cancelarie un pisar cu acest nume.
şeuţi, cu 80 de zloţi, pentru ca apoi Probabil este Coste diacul, fratele lui
diacul să cumpere satul Mălineşti, Toader, care putea fi atât translator,
pe Bârlad, de la nepoţii lui Giurgiu cât şi reprezentant direct al domnului,
Stravici65. aşa cum reiese din document: „şi
Un diac pe care nu-l întâlnim am trimis un sol la ginerele vostru, la
scriind documente în cancelarie, Ivul, marele cneaz Alexandru al Lituaniei,
cumpără de la Anna, sora logofătului pe acelaşi sol al nostru pe care l-am
94 limba Română
trimis şi la voi, pe Constantin diacul, Cele mai multe hrisoave dom-
ca să vă facă treabă şi el, după în- neşti au fost întocmite la Suceava,
ţelegerea şi jurământul şi zapisele dar întâlnim acte cu caracter intern
ce aţi avut împreună”. Acelaşi diac, scrise la Vaslui, Iaşi, Hârlău, Roman,
trimis ca mesager al domnului, se Bârlad, Bacău, Bădeuţi şi Putna.
deplasează în Lituania şi în Rusia Cercetând documentele exter-
pentru a încerca, în numele lui Ştefan, ne, observăm că ele au fost emise la
aplanarea conflictelor ce apăruseră Roman85 , Iaşi86 , Hârlău87 , Bacău88 ,
între cele două ţări79. Vaslui89 , Bârlad90 , Huşi91 şi Sucea-
O misiune deosebită a fost cea va92 , aproape aceleaşi localităţi în
a lui Ilie Stravici80, care, mandatat care domnul staţiona şi rezolva pro-
de boierii de frunte ai lui Ştefan, se blemele curente ale ţării. Un număr
duce la braşoveni cu misiunea de a restrâns de acte externe, poruncile
arăta nemulţumirea moldovenilor faţă trimise emisarilor săi aflaţi în ţări stră-
de domn şi cu propunerea ca Petru ine în timpul conflictelor armate sau
Aron să revină în ţară pentru a prelua mesajele adresate celor cu care cola-
tronul. Crezându-i, pribeagul Petru bora pentru strângerea de informaţii93
nu se retrage din faţa oştilor cu care au fost scrise şi în taberele militare94 .
trebuia să se întâlnească, iar în loc Privind şi comparând tabelele
de trădători întâlneşte soldaţi fideli cu datele şi cu locurile de emitere a
tânărului domn, care-l iau prizonier. documentelor, vom observa că, atâta
Este dus la Orbic în faţa domnului, timp cât domnul se afla în campanii
din porunca acestuia fiind decapitat.81 militare, nu se întocmeau înscrisuri
Dificilă este şi încercarea de a interne, Ştefan fiind printre puţinii con-
descoperi cine scria actele externe. ducători ai Moldovei care procedează
După toate probabilităţile, ele erau în acest fel. În momentele de linişte,
scrise de diecii din cancelarie, mai mai ales în anii de la sfârşitul dom-
ales cele slavone. La 3 iulie 1460, niei, domnul a avut posibilitatea de a
Ştefan acorda negustorilor din Lem- soluţiona şi aceste lucruri. În ianuarie-
berg un privilegiu comercial prin februarie 1495, în deplasarea pe care
care se restabileau vechile înlesniri a efectuat-o pe traseul Suceava, Iaşi,
date de domnii anteriori. Actul a Vaslui, Bârlad, a rezolvat multe dintre
fost scris de Şteful. La rândul său, cereri ţinând cont că în cele două luni
Toma scria salv-conductul trimis de au fost scrise foarte multe acte95 . Se
domnul Moldovei logofătului Mihu, poate deduce că acest itinerariu a fost
refugiat în Polonia, cu asigurarea că făcut cunoscut cu mult timp înainte,
l-a iertat de tot răul ce i-a făcut şi îi deoarece spectrul actelor întocmite
dă voie să se întoarcă în ţară, unde este variat şi a implicat deplasarea,
poate să reia în stăpânire moşiile la date fixe, a unui mare număr de
confiscate82 . persoane. Doi ani mai târziu, în lunile
Nu este exclus ca pentru anumi- ianuarie-martie, domnul vizitează
te limbi să fie folosiţi scribi speciali83 , curţile de la Hârlău, Iaşi şi Vaslui,
buni cunoscători ale acestora. Ne re- unde primeşte un număr impresio-
ferim aici, mai cu seamă, la scrisorile nant de oameni, mărturie stând, din
trimise către sultan sau tătari. În 1493 nou, numeroase acte emise cu acest
solul moscovit Zabolotski, trimis în prilej. Poate fi o coincidenţă faptul că
Crimeea la Menglî-Ghirai, povesteşte în martie 1500 se deplasa la Iaşi, cu
că aici l-a întâlnit pe trimisul lui Ştefan personalul cancelariei care scrie mai
la tătari, pe un „traducător armean”84 . multe documente, şi că în februa-
Informaţia este deosebită şi poate fi rie-martie 1502 îl găsim rezolvând
adevărată, ţinând cont că în Moldova problemele ţării la Iaşi şi Vaslui, sau
exista un număr însemnat de armeni domnul hotărâse ca în anumite peri-
care se ocupau cu negoţul, de unde oade de timp să rezideze în aceste
domnul îşi putea recruta oameni de oraşe. Greu de răspuns, dar înclinăm
încredere pe care să-i trimită în solie să credem că Ştefan cel Mare, spre
ca traducători. sfârşitul domniei, bolnav şi trecut de
Apărător al Patriei şi al Credinţei 95
22
Fiu al popii Iuga, din scrib ajunge 26
C. Şerban, Despre cultura oră-
unul dintre cei mai reprezentativi boieri şenească medievală în Ţările Române
ai vremii sale, ocupând, cu intermitenţe, în evul mediu, în Studii, tom 25, 1972,
dregătoria de logofăt din 1443 şi până nr. 4, p. 754.
în iunie 1456 (C. V. Dimitriu, Un mare 27
Despre cunoaşterea şi folosirea
boier moldovean din prima jumătate a scrisului de către orăşenii din Moldova în
secolului al XV-lea: logofătul Mihail-Mihu, a doua parte a secolului XV, vezi Radu
Bucureşti, 1932; N. Grigoraş, Logofătul Manolescu, Cultura orăşenească în
Mihu, extras din SCI, Iaşi, 1946, p. 1-51; Moldova în a doua jumătate a secolului
tot fii de preoţi, dar care nu au avansat al XV-lea, în Cultura moldovenească în
în ierarhia socială, sunt „Alexa al lui popa timpul lui Ştefan cel Mare, p.63 şi urm.
din Iaşi” (popa de la Sfântul Nicolae 28
Vezi documentele scrise la Vaslui
Domnesc?), întâlnit în documentul din la 6 martie 1497 (DRH, A. Moldova, vol.
17 martie 1492 (Documenta Romaniae III, p. 373-374, nr. 207) şi 15 martie 1497
Historica, A. Moldova, vol. III, întocmit (ibidem, p. 390-391, nr. 220 şi ibidem, p.
de C. Cihodaru, I. Caproşu şi N. Ciocan, 392-394, nr. 222).
Bucureşti, 1980, p. 213-216, nr. 108; în 29
Scris de Negrilaş ne-a rămas
continuare se va cita DRH), Ion al lui doar documentul din 5 iunie 1472 (ibidem,
Popa care scrie documente în cancelaria vol. II, întocmit de Leon Şimanschi
domnească începând cu 1502 (ibidem, în colaborare cu Georgeta Ignat şi
p. 485-486, nr. 271) şi Toader al lui Popa Dumitru Agache, Bucureşti, 1976, p.
(ibidem, p. 223-225, nr. 114). 176-178, nr.186).
23
Referindu-se la secolele XIV-XVI, 30
Documentul scris la 17 aprilie
P. P. Panaitescu afirma că: „Pentru învă- 1475, la Roman (ibidem, p. 301-303,
ţătura slavonă nu erau şcoli propriu-zise, nr. 200).
ştiinţa era transmisă tinerilor de grămătici 31
Semnătura lui apare pe două
de mănăstire” (P. P. Panaitescu, Contribu- acte domneşti scrise, la Roman, în ziua
ţii la istoria culturii româneşti, Bucureşti, de 31 august 1458 (ibidem, p. 107-108,
1971, p. 81). „Pe lângă mănăstiri se nr. 74 şi ibidem, p. 108-110, nr. 75).
formează o întreagă clasă de oameni ai 32
Ibidem, p. 89-91, nr. 60.
cărţii, de copişti, desenatori şi legători, 33
Nicolai Grămadă, Cancelaria
de pisari, dieci şi grămătici, care ştiau să domnească în Moldova…, p. 148-149;
scrie fel de fel de acte oficiale şi neofi- N. Iorga este de părere că „forma diplo-
ciale” (Ştefan Ciobanu, Istoria literaturii matică a actelor Moldovei începătoare e
române vechi, Bucureşti, 1989, p. 80). „În a documentelor ungureşti. S-a constatat
aceste secole (sec. XV-XVII) nu se poate acuma că în urmă voievozii şi cnejii
vorbi de o cultură bisericească şi alta români scriau slavoneşte în patria lor
profană, ci numai de una bisericească. maramureşeană. E de crezut deci că
Faptul este explicabil, deoarece călugării scriitori ca Şandru veneau de acolo cu
sunt acei care aprind pentru prima dată descălecătorii…”(N. Iorga, op. cit., p. 4).
floarea culturii româneşti, răspândind-o 34
M. Costăchescu, Documente
pe toate meleagurile româneşti şi chiar moldoveneşti înainte de Ştefan cel Mare,
peste hotare” (C. N. Tomescu, Vechi mă- vol. II, Iaşi, 1931, p. 464.
năstiri din Moldova cu rol cultural şi social 35
N. Grigoraş, I. Caproşu, Biserici
până la 1688, seminar ţinut la Facultatea şi mănăstiri vechi din Moldova până la
de Teologie – Cernăuţi, Arh. Naţionale mijlocul secolului al XV-lea, ed. a II-a,
Iaşi, Colecţia „Manuscrise”, mss. 1917, Bucureşti, 1971, p. 55, nota 4.
f. 21-22). 36
Radu Manolescu susţine originea
24
Andrei Eşanu, Contribuţii la isto- predominant locală a diecilor de limbă
ria culturii româneşti, Bucureşti, 1997, p. latină, la care se alătură alţii veniţi de
276 şi urm. peste hotare, de origine poloneză sau ma-
25
Aurelian Sacerdoţeanu, Institu- ghiară (Radu Manolescu, Scrierea latină
ţiile supreme ale Moldovei în secolele în Moldova şi Ţara Românească în Evul
XIV şi XV, în RA, an IX, 1966, nr. 2, Mediu, în, RA, an IX, 1966, nr. 2, p. 70);
p. 33-36. Unii dinte ei ajung logofeţi al aceeaşi idee în Sigismund Jakó, Radu
doilea precum Vulpaş (primul întâlnit în Manolescu, Scrierea latină în Evul Mediu,
documentele moldoveneşti) sau Toader Bucureşti, 1971, p. 135-137; de aceeaşi
(Ion Ursu, op. cit., p. 426). părere este şi Maria Holban, Accente
98 limba Română
personale şi influenţe locale în unele 44
Aurelian Sacerdoţeanu, Sfatul
scrisori latineşti ale domnilor români, în domnesc al Moldovei până la Ştefan cel
RI, XXIX, 1943, p. 54-86. D. Ciurea sus- Mare, p. 90-91.
ţine că „Documentele noastre latine din 45
Nicolae Stoicescu, op. cit.,
secolele XIV-XVIII sunt în genere opera p. 268.
unor notari de origine străină, mai ales 46
Ion Bogdan sesizase că „Ştefan
polonă, ungară sau germană, cum se i-a câştigat, prin blândeţe, rând pe rând,
constată din numele acestora (semnături pe toţi acei boieri de pe lângă Petru
sau menţiuni în cuprinsul documentelor) Aron”, cu excepţia lui Mihu logofătul (Ion
şi modul de transcriere al cuvintelor latine Bogdan, Contribuţii la istoria Moldovei
şi al numelui localităţii în care a fost dat între anii 1448-1458, în AARMSI, II, 1906-
actul” (D. Ciurea, Observaţii pe marginea 1907, p. 636; Constantin C. Giurescu, Noi
documentelor latine româneşti – Studiu contribuţiuni la Studiul marilor dregători în
de diplomatică –, Extras din „Apulum”, secolele XIV şi XV, Bucureşti, 1925, p.
Buletinul Muzeului Regional din Alba- 39-40); „prima grijă a lui Ştefan cel Mare
Iulia, II, 1943-1944, p. 35). după alungarea lui Petru al III-lea din
37
Nicolai Grămadă, op. cit., p. 154. ţară a fost să strângă în jurul său pe toţi
„Consideraţiile d-lui Grămadă, în legătură boierii”, indiferent unde ei se aflau, afirma
cu originea notarilor pentru latineşte din şi Nicolae Grigoraş, Logofătul Mihu, p. 39.
cancelaria moldovenească fiind bazate 47
N. Iorga, Istoria lui Ştefan cel
exclusiv pe cercetarea documentelor, au Mare, ediţie îngrijită şi tabel cronologic de
un caracter definitiv” (D. Ciurea, op. cit., Victor Iova, Prefaţă de Manole Neagoe,
p. 5). În studiul lor Leon Şimanschi şi Bucureşti, 1978, p. 60-61.
Georgeta Ignat susţin că diecii moldoveni 48
Grigore Ureche, Letopiseţul Ţării
de limbă latină erau „formaţi în spiritul Moldovei, Bucureşti, 1978, p. 37.
cancelariei Ţării Româneşti sau cel puţin 49
Primul document cunoscut de
buni cunoscători ai scrisului muntenesc” la Ion Tăutu, marele logofăt al lui Ştefan
(L. Şimanschi, G. Ignat, op. cit., partea a cel Mare, este din 28 aprilie 1464 (DRH,
II-a, p. 132-133). A, Moldova, vol. II, p. 169-170, nr. 119).
38
Victor Motogna, Un notar necu- A trăit foarte mult pentru timpul respectiv,
noscut al lui Ştefan cel Mare, în RI, an peste 70 de ani, şi a fost de o vitalitate
VIII, 1922, nr. 10-12, p. 197-198. deosebită ţinând cont că spre sfârşitul
39
DRH, A. Moldova, vol. III, p. 25, vieţii se deplasează de mai multe ori în
nr. 21. Polonia pentru a cere în căsătorie, pen-
40
Ibidem, p. 87, nr. 58. tru Bogdan, fiul lui Ştefan, pe Elisabeta,
41
Cu toată relativitatea datelor sora regelui Poloniei (M. Costăchescu,
statistice pe care le vom prezenta con- Documente moldoveneşti de la Bogdan
siderăm că ele sunt cât de cât apropiate voievod (1504-1517), Bucureşti, 1940,
de adevăr. Luând în calcul faptul că focul, p. 440-447), sau ca reprezentant al
apa, sau omul au distrus documente fără domnului Moldovei pentru încheierea
a ţine seama de data şi locul de emitere, păcii cu Polonia (împreună cu Toader
de proprietar sau de cine le-a scris, prin pârcălab, Isac şi alţii semnează actul
publicarea majorităţii actelor în colecţia din 22 ianuarie 1510, vezi ibidem, p.
Documenta Romaniae Historica, putem 454-487). Pentru misiunile diplomatice
spune că avem o bază care să ne ofere îndeplinite ca sol la Poartă sau Polonia,
destule informaţii referitoare la modul de vezi Ştefan S. Gorovei, Activitatea diplo-
organizare a cancelariei domneşti şi la matică a marelui logofăt Ioan Tăutu, în
activitatea acesteia în lunga domnie a „Suceava. Anuarul muzeului judeţean”,
lui Ştefan. 1978, p. 137-151
42
Damian P. Bogdan consideră că 50
A îndeplinit funcţia de mare logo-
în toată perioada cât a domnit Ştefan a făt şi în timpul lui Bogdan al III-lea până în
folosit 32 de dieci (Damian P. Bogdan, 1510. Este înmormântat în biserica de la
Contribuţii la studiul diplomaticii moldo- Bălineşti, ctitorie a sa, alături de cei patru
veneşti, p. 101). copii morţi înaintea lui. Mare trebuie să fi
43
Nicolae Grigoraş, Ţara Româ- fost tristeţea acestui logofăt când în 20 de
nească a Moldovei până la Ştefan cel zile îşi îngroapă doi băieţi (Petru, mort la 2
Mare (1359-1457), Iaşi, 1978, p. 169 şi septembrie 1494, şi Teodor, trecut la cele
urm. veşnice la 22 septembrie 1494), pentru ca
Apărător al Patriei şi al Credinţei 99
atunci când pregătea parastasul de un an rat publicată de autoare Sfetnicii lui Petru
pentru pomenirea lor să-i moară şi o fiică, Rareş. Studiu prosopografic, Iaşi, 2002,
Vasilca (20 septembrie 1495). Pentru p. 42-48.
detalii referitoare la locul de veci, vezi N. 58
Despre unele concepţii false
Ghika-Budeşti, Biserica logofătului Tăutu asupra trecutului nostru la care cu greu se
din Bălineşti, în BCMI, anul IV, 1911, p. renunţă, mai ales că ele au fost preluate
200-211; Alex. Lapedatu, Inscripţiile bise- de teatru şi literatură, vezi I. C. Miclescu-
ricii din Bălineşti, în BCMI, anul IV, 1911, Prăjescu, op. cit., p. 273.
p. 212-218; N. Iorga, Contribuţii la istoria 59
DRH, A. Moldova, vol. III, p. 318-
bisericii noastre, II. Bălineştii, (extras) în 319, nr. 175.
AARMSI, seria II, tom XXXIV, 1912, p. 60
Ibidem, vol. II, p. 388, nr. 199.
28-35. Despre ce a însemnat acest lăcaş 61
Ibidem, vol. III, p. 253, nr. 129.
de cult pentru descendenţii familiei, vezi 62
Ibidem, p. 8, nr. 5.
Maria Magdalena Székely, Structuri de 63
Ibidem, p. 177-178, nr. 123.
familie în societatea medievală moldo- 64
Întărirea domnească s-a făcut
venească, în ArhGen., IV (IX), 1997, nr. la data de 5 februarie 1493 (ibidem,
1-2, p. 115. p. 324-327, nr. 179).
51
I. C. Miclescu-Prăjescu, Despre 65
Maruşca şi sora ei, Stanca, fiicele
unii dregători moldoveni din veacurile XV- Nastei, vând satul Mălineşti, pe Bârlad, pe
XVII şi despre neamurile lor, în ArhGen., care-l aveau moştenire de la străbunicul
III (VIII), 1996, nr. 1-2, p. 305. lor, Costea Stravici, şi de la fratele aces-
52
Apare în cancelarie ca scrib între tuia, Giurgiu (ibidem, p. 471-473, nr. 263).
13 mai 1484 (DRH, A. Moldova, vol. II, p. 66
Ibidem, p. 369-371, nr. 243.
398, nr. 259) şi 1503 (ibidem, vol. III, p. 67
Ştefan întăreşte unui Ion tălmaci
529), iar ca logofăt între 1502 (ibidem, p. cumpărătura făcută în satul Ruseni, pe
272, nr. 263) şi 1505 (DIR, A. Moldova, Tulova (ibidem, p. 518-520, nr. 292). Nu
veacul XVI, vol. I, Bucureşti, 1954, p. poate fi confundat cu diacul Ion al lui
42-43, nr. 37). Popa, deoarece acesta este alcătuitorul
53
Detalii despre înaintaşii săi, sta- actului.
bilite după evoluţia proprietăţilor, vezi la 68
Solie deosebit de importantă în
Mircea Ciubotaru, O stăveche aşezare de cadrul raporturilor diplomatice dintre Mol-
pe Valea Bârladului: Negreşti (jud. Vaslui) dova şi Polonia. Era în discuţie prestarea
(I), în AIIAI, XX, 1983, p. 322-323. omagiului de credinţă faţă de Cazimir
54
DRH, A. Moldova, vol. III, p. 356, al IV-lea (Şerban Papacostea, De la
nr. 196. Colomeea la Codrul Cozminului. Poziţia
55
La 24 ianuarie 1496 Ştefan cel internaţională a Moldovei la şfârşitul
Mare miluia pe „această adevărată şi secolului al XV-lea, în Rsl, XVII, 1970, p.
credincioasă sluga şi boierul nostru, To- 531 şi urm.).
ader, pisarul nostru, slujindu-ne noao cu 69
DRH, A. Moldova, vol. II, p.
dreptate şi cu credinţă şi a căruia văzind 221-222, nr. 153; „când am trimis pe cre-
noi cea cu dreptate şi credinţă cătră noi dincioşii noştrii boieri şi pe sfetnicii noştri
slujbă, l-am miluit pre dânsul cu osăbită de frunte” (Ion Bogdan, Documentele lui
milă şi i-am dat şi i-am întărit lui de la noi, Ştefan cel Mare, vol. II, Bucureşti, 1913,
în pământul nostru a Moldovei, giumătate p. 305-308, nr. CXXXVI.
de sat pe Bârlad, în margine ezerului celui 70
Ion Bogdan, op. cit., p. 339-340,
mare a Bârladului, ce-i în gura Gerului, nr. CL).
anume Ciofreştii” (ibidem, p. 356-357, 71
Diacul Matei scrie acte în cance-
nr. 196). larie, începând cu anul 1493.
56
În 1505 Bogdan al III-lea, când 72
Deplasarea are loc în anul 1496
îi întărea satul Baloşeşti cumpărat de la (Ion Bogdan, op. cit., p. 396-401, nr.
verii lui, Saulea şi fraţii săi, îl numea „sluga CLXXIII); despre această solie vezi şi
noastră, credinciosul nostru, pan Toader, Alexandru V. Boldur, Ştefan cel Mare,
pisarul nostru” (DIR, A. Moldova, veacul voievod al Moldovei (1457-1504). Studiu
XVI, vol. I, p. 42, nr. 37). de istorie socială şi politică, Madrid, 1970,
57
Maria Magdalena Székely, Marii p. 265.
logofeţi ai Moldovei lui Petru Rareş (I), în 73
In perioada respectivă nu avem
SMIM, XIII, 1995, p. 76-82. Vezi aceeaşi nici un diac în cancelaria domnească care
problematică în excelenta teză de docto- să semneze cu acest nume. Un Toma diac
100 limba Română
a lucrat în cancelarie de la începutul dom- documente să se păstreze „ceva din rosti-
niei lui Ştefan până în 1486. Este greu de rea graiului viu şi românesc în latineasca
stabilit, dacă există vreo legătură între scrisă sub dictare, fără înflorituri retorice
cele două persoane, ţinând cont că zece şi uneori fără o prea mare corectitudine
ani nu mai apare în documente. gramaticală, nu ca o limbă de cancelarie
74
Despre această solie, vezi Ion cristalizată în forme rigide, ci ca o vorbire
Bogdan, op. cit., p. 401-408, nr. CLXXIV; vie ce păstrează încă pulsarea vieţii” (M.
Alexandru V. Boldur, op. cit., p. 266. Holban, op. cit., p. 52).
75
Mai multe detalii despre familia 84
Alexandru V. Boldur, op. cit.,
Cârje, vezi Gh. Ghibănescu, Spiţa familiei p. 258.
Cârje, în „Arhiva”, VIII, 1897, nr. 3-4, p. 85
15 septembrie 1474 (Ion Bogdan,
189-196; Ştefan S. Gorovei, Addenda et op. cit., p. 317-318, nr. CXLI); 1 noiembrie
corrigenda. La genealogia familiei Cârjă, 1475 (ibidem, p. 336-337, nr. CXLVII);
în AIIAI, XV, 1978, p. 530-532; Maria 22 ianuarie 1479 (ibidem, p. 351-353, nr.
Magdalena Székely, Familia Cârje. Gene- CLVI); 4 februarie 1481 (ibidem, p. 359-
alogie şi vocaţie ctitoricească, în ArhGen., 360, nr. CLX); 15 martie 1481 (ibidem,
IV (IX) 1997, nr. 1-2, p. 37-42. p. 361-364, nr. CLXIII); 17 iunie 1482
76
Vezi textul soliei trimisă de Ştefan (ibidem, p. 369, nr. CLXV).
marelui cneaz al Moscovei Ivan Vasilie- 86
25 ianuarie 1463 (ibidem, p. 294-
vici (Ion Bogdan, op. cit., p. 409-411, nr. 296, nr. CXXXII); 20 iunie 1475 (ibidem,
CLXXVI). p. 324-329, nr. CXLIV); 12 iulie 1475
77
Damian Bogdan, Diplomatica (ibidem, p. 330-336, nr. CXLVI).
slavo-română, p. 62, nota 1. 8 7
5 ianuarie 1477 (i bidem,
78
Ion Bogdan, op. cit., p. 410. p. 341-342, nr. CLII); 27 ianuarie 1477
79
Este vorba de solia moldoveană (ibidem, p. 342, nr. CLIII); 9 iulie 1480
trimisă la marele duce al Lituaniei în anul (ibidem, p. 356-357, nr. CLVIII); 20 mai
1499 (ibidem, p. 450-453). A fost sol la 1498 (ibidem, p. 408, nr. CLXXV); pacea
Moscova în 1493, pentru ca în 1498 să cu Polonia din 12 iulie 1499 (ibidem,
ajungă la marele principe al Lituaniei. În p. 417-441, nr. CLXXVIII).
anul următor, pleacă într-o lungă călătorie 88
13 septembrie 1457 (ibidem, p.
în calitate de sol al domnului Moldovei la 257-259, nr. CXXIII).
Vilnius, apoi la marele cneaz al Moscovei 89
13 iulie 1471 (ibidem, p. 311-314,
(Damian Bogdan, op. cit., p. 62, nota 2). nr. CXXXIX); 29 noiembrie 1474 (ibidem,
80
La 13 martie 1458, la Suceava, p. 318-39, nr. CXLII).
el scria privilegiul comercial acordat de 90
5 iunie 1476 (ibidem, p. 339-340,
Ştefan cel Mare braşovenilor (Ion Bog- nr. CL).
dan, op. cit., p. 261-265). 91
17 decembrie 1487 (ibidem, p.
81
N. Iorga, Istoria lui Ştefan cel 379, nr. CLXVIII).
Mare, p. 92; Alexandru V. Boldur, op. cit., 92
Cele mai multe acte externe, în
p. 192; Constantin C. Giurescu, Dinu C. prima parte a domniei, au fost scrise la
Giurescu, Istoria românilor, Bucureşti, Suceava.
1976, p. 158. 93
Valea Berheciului (ibidem,
82
Ion Bogdan, op. cit., p. 269-271, p. 340-341, nr. CLI).
nr. CXXVII. 94
Vezi actele scrise în Lagărul de
83
„Faptul că nu a existat o cancela- la Nistru (ibidem, p. 266269, nr. CXXVI),
rie latinească pe lângă domnii noştri şi că Tabăra de la Hotin (ibidem, p. 296-299,
ei trebuiau să se folosească de elemente nr. CXXXIII).
întâmplătoare: preoţi catolici, scribi saşi 95
Sunt cunoscute până în prezent
sau chiar români (judecând după anumite 29 de acte din această perioadă.
particularităţi de limbă)” face ca în aceste
Apărător al Patriei şi al Credinţei 101
Arătarea anilor
11
Descifrarea inscripţiei aparţine Munte Athos în a doua jumătate a sec. al
cercetătorul sârb D. Bogdanović. X-lea, prieten şi duhovnic al împăratului
12
Floarea Darurilor – carte po- bizantin Nicefor Focas. (Сотирис Ладас.
pulară, alcătuită de călugărul italian Святая Гора Афон. Монастыри и их
Tommaso Gozzadini în secolul al XIII-lea, сокровищя, Афины, 1998, с. 12-13).
tipărită în 1474 la Veneţia, de unde apoi 19
Se are în vedere oraşul bizantin
se răspândeşte în Orient şi Occident. Gallipoli, situat pe peninsula cu acelaşi
Se presupune că în jurul anului 1480 nume la ieşirea din strâmtoarea Darda-
postelnicul Gherman Valahul a tradus nele în Marea Egee, cucerit în realitate
direct din italiană în româneşte această în 1354 (Inalcik Halil. Imperiul Otoman.
carte (Teodorovici Constantin. Floarea Epoca clasică. Ed. de Mihai Maxim şi Dan
Darurilor, în Dicţionarul literaturii române Prodan, Bucureşti, 1996, p. 51-54).
de la origini până la 1900, Bucureşti,
20
Este vorba de regele Ungariei
1979, p. 358-359). În cazul nostru, se Vladislav I Jagiello (1440-1444), căzut în
pare că este vorba de una dintre cele lupta cu otomanii la Varna, la 10 noiem-
mai vechi traduceri ale acestei cărţi din brie 1444.
21
Scander beg – eroul albanez
limba italiană în cea slavonă, făcută în
Gheorghe Castrioti (1405 ?- 1468).
una din mănăstirile din Moldova. Precum
Trimis de tatăl său în calitate de ostatic
susţine cercetătorul rus A.I.Rogov, aceas- la curtea sultanului Murat al II-lea, este
tă carte populară a pătruns în Marele educat în corpul de iniceri al sultanului.
Cnezat al Moscovei din Moldova (Рогов S-a manifestat ca bun şi talentat oştean
А.И. Основные проблемы изучения şi a primit numele de Iscander, în cinstea
культурных вза-имосвязей России с lui Alexandru Macedon. Din Iscander
Дунайскими княжествами в XV-XVII bei a devenit Scander beg (История
вв., în Балканские исследования. Европы. Том второй. Средневековая
Вопросы социальной политической и Европа, Москва, 1992, с. 380). În cazul
куль-турной истории Юго-Восточной reflectat în cronica de faţă este vorba mai
Европы, Москва, 1984, с. 292-303). curând de ţara lui Scander beg, Albania,
13
Deşi este de proporţii modeste, deoarece eroul murise încă în 1468, iar în
noi am calificat lucrarea drept cronică, anul arătat în letopiseţ sultanul întreprin-
deoarece cuprinde descrierea unui număr sese într-adevăr o campanie în Albania,
mare de evenimente istorice în compara- asediind cetatea Scutari (Inalcik Halil.
ţie cu însemnarea cronicărească, care se Imperiul Otoman. Epoca clasică. Ed. de
referă, de regulă, la un singur eveniment. Mihai Maxim şi Dan Prodan, Bucureşti,
14
Богданович, Д., Медакович, Д., 1996, p. 398), „şi nu l-a luat”.
op. cit., p. 184-185. 22
Vezi Istoria Românilor, vol. IV,
15
Mihăilă, G., Istoriografia română Bucureşti, 2001, p. 377.
veche (sec. al XV-lea – începutul sec. al 23
Vezi mai jos originalul şi tradu-
XVII-lea) în raport cu istoriografia bizan- cerea cronicii.
tină şi slavă, în Romanoslavica, vol. XV.
24
În realitate 4 veacuri şi 44 de ani.
Literatură-istorie, Bucureşti, 1967, p.157-
25
În realitate 4 veacuri şi 45 de ani.
196.
26
În realitate 7 veacuri şi 42 de ani.
16
Despre această cronică vezi: Aceste informaţii privind unele personaje
Bogdan, Ioan, Contribuţii la istoriografia din Vechiul Testament şi cronologia re-
bulgară şi sârbă (Ein Beitrag zur bulgari- spectivă au putut să aibă ca sursă Vechiul
schen und serbischen Geschichtschrei- Testament (informaţia fiind comprimată
bund), în Ioan, Bogdan, Scrieri alese, maximal) sau o istorie bisericească creş-
Bucureşti, 1968, p. 255-261; Mihăilă, tină, sau un cronograf, cum ar fi cel al lui
G., Istoriografia română veche (sec. al Manasses, dar calculele aparţin autorului
XV-lea – începutul sec. al XVII-lea) în anonim al Letopiseţului slavo-român Hi-
raport cu istoriografia bizantină şi slavă, în landar.
Romanoslavica, vol. XV. Literatură-istorie,
27
Lectura cuvântului Mannasïa nu
Bucureşti, 1967, p.168-169. este sigură.
17
Este vizat împăratul bizantin
28
Este posibil ca informaţia (cal-
Nicefor II Focas (963-969). culul) să aparţină autorului Letopiseţului
18
Este vorba de Atanasie de la slavo-român Hilandar. Pornind de la ea,
Athos (925-1003) (Preda Emil. Dicţionar precum şi de la faptul că majoritatea
al Sfinţilor Ortodocşi, Bucureşti, 2000, informaţiilor din cronică sunt din a doua
p. 38-40). Fondatorul vieţii monahale jumătate a sec. al XV-lea până la 1490
organizate şi a Marei Lavre de la Sf. inclusiv, putem admite că letopiseţul în
108 limba Română
cauză, la fel ca şi codicele mănăstirii tică, însoţită de izvoare, studiu introductiv,
athonite, a fost întocmit la hotarul sec. note şi indici de G. Mihăilă, Bucureşti,
XV-XVI. 1989, compartimentul „Izvoare”, p. 352).
29
Informaţia cu privire la fondarea 34
În Letopiseţul sârbesc nou prïemi
Marei Lavre de la Sf. Munte Athos a fost ga (Mihăilă, G., „Cronica Universală” a lui
preluată, probabil, din vreo cronică uni- Mihail Moxa şi izvoarele sale, în Mihail
versală în limba slavonă, care circula în Moxa. Cronica Universală, Bucureşti,
Balcani şi în Ţările Române în secolul al 1989, p. 9, 91 şi compartimentul „Izvoare”,
XV-lea, între care ar putea fi şi Letopiseţul p. 352).
sârbesc nou (Mihail Moxa. Cronica Uni- 35
În Letopiseţul sârbesc nou din
versală. Ed. critică, însoţită de izvoare, care a fost preluată informaţia, acest
studiu introductiv, note şi indici de G. cuvânt este redat prin razobori.
Mihăilă, Bucureşti, 1989, p. 192, nota 2 36
În Letopiseţul sârbesc nou aceste
„Frază din textul completat al lui Nichifor două cuvinte vitå(õ) krõå sunt redate
(versiunea sl. alăturată dă anul 6469 prin cuvântul vitåõ´skõå. Modificarea a
(961)”, la fel ca şi autorul Letopiseţului apărut, probabil, în rezultatul unei lecturi
slavo-român Hilandar). În realitate Marea eronate a textului sârbesc de către autorul
Lavră s-a zidit cu sprijinul lui Nichifor Foca cronicii în discuţie.
în anul 963. 37
Informaţiile cuprinse în rândurile
30
Cu excepţia indicării anului 17 (cu începere de la Vß lh(t)1 9q+c+pv)
xq+„Ùz+ (1359), rândurile 8-12 sunt re- – 23 (până la cuvîntul D¶avuinclusiv)
produse după acelaşi izvor istoric, un sunt preluate integral din Letopiseţul
letopiseţ sau un cronograf mai vechi, din sârbesc nou (Bogdan Ioan. Ein beitrag
care a fost preluată aceeaşi informaţie şi zur bulgarischen und serbischen Geschi-
de către autorul anonim al cronicii sâr- chtschreibund, în Archiv für slavische
bo-moldoveneşti, cu excepţia inversării Philologie, Bd. XIII, 1891, p. 524, inclus
cu locul a cuvintelor sßtvori(så) sß şi de Stojanovici Lj. Stari srpski rodoslovi
mõwenÏe (Cronica sârbo-moldoveneas- i letopisi, p. 205-276. Cf. Mihăilă, G.,
că, în Cronicile slavo-române din sec. „Cronica Universală” a lui Mihail Moxa şi
XV-XVI publicate de Ion Bogdan. Ed. de izvoarele sale, în Mihail Moxa. Cronica
P. P. Panaitescu, Bucureşti, 1959, p. 189, Universală, Bucureşti, 1989, p. 9, 91
ultimul alineat. Mihail Moxa. Cronica şi compartimentul „Izvoare”, p. 352). În
Universală. Ed. critică, însoţită de izvoare, acest pasaj este vorba de campania lui
studiu introductiv şi note de G. Mihăilă, Mehmed al II-lea în Moldova în vara anu-
Bucureşti, 1989, p. 217). lui 1476 şi despre luptele sale cu Matia
31
Dată restabilită după Moxa Mi- Corvin, regele Ungariei, în iarna anului
hail. Cronica Universală. Bucureşti, 1989, 1476-1477 (André Clot. Mahomed al II-
p. 217. lea, cuceritorul Bizanţului. Terad. de Ş.
32
Este vorba de căderea Con- Grancea, Editura Artimis, f.l., f.a., p. 157).
stantinopolului, capitala imperiului bizan- 38
În realitate Chilia şi Cetatea Albă
tin. au fost cucerite în 1484.
33
Informaţia cuprinsă în rândurile 39
Informaţia cuprinsă în rândurile
16 (începând cu cuvintele Vß l™(t) 1 23 (începând cu Vß lh(t)1 q+cça+) – 24 de pe
9q+c+pV – 17 (până la cuvântul „strovicu fila 94v şi rândul 1 până la cuvintele (prÏimi
inclusiv) este preluată din Letopiseţul i(x)) din fila 95r este preluată integral din
sârbesc nou (Bogdan Ioan. Ein Beitrag Letopiseţul sârbesc nou. Cuvântul grad
zur bulgarischen und serbischen Geschi- din rândul 24 este scris în Letopiseţul
chtschreibund, în Archiv für slavische sârbesc nou gradovÉ.
Philologie, Bd. XIII, 1891, p. 523, inclus 40
Informaţia cuprinsă în rândurile
şi de Stojanovici Lj. Stari srpski rodoslovi 25-33 (1-9 din fila 95r) este preluată din
i letopisi, Karlovitz, 1923, p. 205-276. Cf. Letopiseţul sârbesc nou, textul fiind redat
Mihail Moxa. Cronica Universală. Ed. cri- în redacţie slavo-moldovenească.
Apărător al Patriei şi al Credinţei 109
cetate asupra turcilor, unde sta acolo ceară sfatul, precum şi cel legat de
în munte de avea nevoie cetatea. Şi asediul cetăţii Neamţului de către
a şi lovit în gura unei puşci turceşti turci după lupta de la Războieni, în
de a sfărâmat-o. Şi a început bate care turcii au fost într-adevăr res-
în corturile turcilor, cât şi boldul de la pinşi de sub zidurile cetăţii, fie de
cortul împăratului l-a sfărâmat. Deci apărătorii ei, fie de oastea lui Ştefan
n-au mai putut sta turcii întru acel cel Mare. Este veridică şi informaţia
vârf de munte, de unde avea cetatea despre sfărâmarea tunului turcesc
nevoie, ci numai le-au căutat a se da prin lovitura unei ghiulele a unui tun
în lături de la acel loc. din cetate. Cea care nu se confirmă,
Iară Ştefan-vodă, mergând de arată acelaşi cercetător, este rela-
la Cetatea Neamţului în sus pe Mol- tarea conform căreia „neamţul care
dova, au mers pe la Voroneţ, unde a îndreptat tunul din cetate ar fi fost
trăia un părinte sihastru, pe nume slobozit atunci la rugămintea lui „din
Daniil. Şi bătând Ştefan-vodă în uşa temniţă ” de către mama lui Ştefan cel
sihastrului să-i descuie, a răspuns si- Mare. Aceasta pentru bunul motiv, că
hastrul să aştepte Ştefan-vodă afară, mama lui Ştefan murise cu aproape
până şi-a istovi ruga. Şi după ce şi-a 11 ani mai înainte: piatra ei de mor-
istovit sihastrul ruga, l-a chemat în mânt la mănăstirea Pobrata poartă
chilie pe Ştefan-vodă. Şi s-au spove- data „6973” (1465), noiembrie 4”10.
dit Ştefan-vodă la dânsul. Şi au între- Încercând să efectuăm o ana-
bat Ştefan-vodă pe sihastru ce va mai liză a acestei legende, am constatat
face, că nu poate să se mai bată cu că în acest al patrulea episod povestit
turcii; închina-va ţara la turci, au ba? de Neculce11 s-au contopit în tradiţia
Iar sihastrul a zis să nu o închine, că istorică orală, datorită faptului că
războiul este al lui, numai, după ce din perioada derulării evenimentelor
va izbândi, să facă o mănăstire acolo, reflectate şi până în momentul înre-
în numele Sfântului Gheorghe, să fie gistrării acestora de Ion Neculce au
hramul bisericii. Deci au şi purces trecut circa două secole şi jumătate,
Ştefan-vodă în sus pe la Cernăuţi şi cel puţin două episoade din activita-
pe la Hotin şi au strâns oastea, feliuri tea şi războaiele purtate de Ştefan
de feliuri de oameni. Şi au purces în cel Mare. După părerea noastră, nu
jos. Iar turcii, înţelegând că va să vie ar trebui să neglijăm faptul prezenţei
Ştefan-vodă cu oaste în jos, au lăsat mamei lui Ştefan cel Mare în respec-
şi ei Cetatea Neamţului de a o mai tivul episod transmis prin tradiţie
bate şi au început a fugi spre Dunăre. orală, ci să încercăm să-l racordăm
Iar Ştefan-vodă au început a-i goni la anumite evenimente reale care au
în urmă şi a-i bate, până i-au trecut avut loc în istoria Ţării Moldovei pe
de Dunăre. Şi întorcându-se înapoi când ea mai era în viaţă. Cu atât mai
Ştefan-vodă, s-au apucat de au fă- mult că mama voievodului a mai trăit
cut mănăstirea Voroneţul. Şi au pus aproape nouă ani după înscăunarea
hramul bisericii Sfântul Gheorghe”9 . fiului ei. Dacă urmărim cu atenţie
C.C. Giurescu, analizând evenimentele, putem constata cu
această legendă, consideră că ea uşurinţă că prima mare acţiune milita-
reflectă trei evenimente distincte. ră a lui Ştefan cel Mare după cea din
Două dintre acestea sunt confirmate 1457, când a câştigat scaunul dom-
de izvoare scrise, iar una nu are nesc, este încercarea lui de a cuceri
un suport real documentar. Eveni- şi de a anexa Moldovei cetatea Chilia
mentele care se confirmă, precum (22 iulie 146212). Precum se ştie, cu
arată istoricul, sunt cele legate de tot eroismul manifestat de Ştefan în
înfrângerea de la Războieni, după această campanie, el nu numai că a
care Ştefan cel Mare, retrăgându-se suferit un eşec, dar a şi fost grav rănit
de pe câmpul de luptă, a trecut pe la de o ghiulea de tun la glezna stângă.
duhovnicul său Daniil Sihastrul să-i Probabil, înainte de aceste eve-
114 limba Română
nimente din vara anului 1462, când zintă evenimentul astfel: „...Ştefan
Ştefan pregătea acţiunea, nu numai cel Mare a încercat să cucerească
în Sfatul domnesc, ci şi în mediul cetatea, dar a trebuit să se retragă
familiei sale au avut loc discuţii aprin- neavând armament de asediu (tunuri –
se, mamă-sa fiind împotriva acestei A.E.) şi pentru că la un atac personal,
campanii militare. Însă tânărul Ştefan, dat în fruntea ostaşilor, a fost rănit
energic şi curajos, nu a ţinut cont cu o armă de foc la glezna piciorului
nu numai de sfatul marilor boieri din stâng”13 .
anturajul său, ci nici de cel al mamei De aceea „neamţul” care apare
sale. Cum se obişnuia pe atunci, pe în legenda a IV-a trebuie raportat, mai
timp de război, voievozii îşi puneau curând, la evenimentele din 1462 şi
la adăpost sigur rudele apropiate 1465, în primul caz fiind vorba de
şi îşi ascundeau familiile în cetăţile eşecul de la Chilia, iar în cel de-al
puternice sau în mănăstiri. Ştefan doilea de cucerirea acestei cetăţi.
a procedat, pare-se, la fel, expedi- Considerăm că „neamţul” din legenda
indu-şi mama la cetatea Neamţului. a IV-a era o personalitate reală şi,
De aceea, după înfrângerea de sub fiind în cetate şi auzind de eşecurile
zidurile Chilia, când voievodul, des- lui Ştefan sub zidurile cetăţii Chilia
curajat şi îndurerat, s-a oprit, în drum în vara anului 1462, a încercat, prin
spre Suceava, la cetatea Neamţului, intermediul mamei lui Ştefan, care se
unde a dorit să aibă o întrevedere cu afla pe atunci în cetatea Neamţului,
mamă-sa, crezând că va fi consolat să-şi ofere serviciile voievodului. Iată
şi mângâiat, nu i s-au deschis nici de ce fraza din legendă, potrivit căreia
porţile cetăţii, fiind respins cu hotărâre în caz de va fi eliberat din temniţă
de către mamă-sa (vezi legenda). „va mântui cetatea de acel greu...”,
Probabil, larma stârnită de sosirea trebuie interpretată şi în sensul că,
lui Ştefan la cetatea Neamţului şi fiind eliberat prin intermediul mamei
încercarea lui de a pătrunde în cetate lui Ştefan, „neamţul” i-a adus la
şi de a-şi vedea mama au avut un larg cunoştinţă voievodului planul său
ecou, ajungând chiar şi la urechile de luare a cetăţii Chilia cu ajutorul
celor aflaţi în temniţa cetăţii, între care „puşcilor”14 . După cum se ştie, Ştefan
era şi un „neamţ”. Acesta avea, după a purces pentru a doua oară asupra
câte se pare, o bună experienţă de cetăţii Chilia abia peste trei ani, în
război, mai ales în acţiunile de aplica- 1465, deoarece a înţeles cu ajutorul
re a artileriei. Precum spune tradiţia, „neamţului” că pentru biruinţă are
„neamţul”, întemniţat în cetate, a nevoie de înzestrarea oştirii sale cu
rugat pe străjeri să spună mamei lui armament de asalt, mai ales cu tu-
Ştefan să-l elibereze din temniţă, căci nuri. De reînzestrarea tehnică a oştirii
el „va mântui cetatea de acel greu”. moldoveneşti s-a ocupat, se pare,
În toiul evenimentelor din vara „neamţul” care, fiind venit din străi-
anului 1462, Ştefan s-a lovit, se pare, nătate, cunoştea meşteşugul aplicării
de o situaţie necunoscută sau neîntâl- artileriei în războaie, fie la apărarea,
nită de el până atunci, fiind vorba de fie la asediul cetăţilor. Cunoscând
o inovaţie militară – aplicarea artileriei realităţile din ţările occidentale, el
(tunurilor) la apărarea cetăţilor. Faptul ştia, probabli, unde se produc şi cum
că Ştefan a fost rănit de o ghiulea ne pot fi procurate piesele de artilerie.
vorbeşte despre aceea că ungurii, Se vede că tot această persoană a
preluând controlul asupra cetăţii, au adus tunurile, poate chiar din una
întărit-o cu tunuri. Moldovenii, proba- din ţările germane, şi le-a folosit cu
bil, nu văzuseră asemenea tehnică de succes la cel de-al doilea asediu al
luptă şi de apărare a cetăţilor, fapt ce Chiliei. Acelaşi istoric N. Grigoraş
i-a descurajat mult. Descriind acest descrie asaltul Chiliei din 1465 astfel:
episod, în baza izvoarelor avute la „Pentru a învinge rezistenţa garnizoa-
dispoziţie, istoricul N. Grigoraş pre- nei lui Matei Corvinul a făcut pregătiri
Apărător al Patriei şi al Credinţei 113
Portret aflat în pridvorul catoliconului Sfintei Mănăstiri Zografu – Sf. Munte Athos
Dumitru NASTASE
titlu nu îi este atribuit de cronicar decât de trei ori, însă în împrejurări, după
părerea mea, cât se poate de semnificative.
Mai întâi, textul ne informează că la 29 august 1471 „a fost cutremur
mare atunci peste toată lumea [po vßsei vßselenhi] când şedea împăratul
[carß] la masă . Se ştie bine că, după concepţia vremii, fenomene naturale
6
Dar acest pasaj e preluat din cronica de curte a marelui domn, unde
semnificaţia sa e mult mai lămurită. Citez: „Şi s-a întors Ştefan voievod cu
toţi oştenii lui ca un purtător de biruinţă în cetatea sa de scaun a Sucevei şi
i-au ieşit în întâmpinare mitropoliţii şi preoţii purtând sfânta evanghelie în
mâini şi slujind si lăudând pe Dumnezeu pentru cele ce au fost dăruite de cel
Prea Înalt şi binecuvântând pe împărat: «Să trăiască împăratul»“ .
11
n-a fost şi n-ar fi putut fi, de altfel, transcris direct prin termenul ţar, recent
introdus si, cum a remarcat de mult N. Iorga, fără derivate în limba
română . Această lămurire ne va permite să traducem corect o ultimă
16
menţiune privind subiectul nostru în cronica de curte din care le-am reţinut şi
pe primele. Textul acesteia începe cu o simplă listă a domnilor Moldovei de
la Dragoş până la sfârşitul veacului XIV, purtând fiecare doar titlul de
voievod. Dar apoi, în afară de acest titlu, ea conferă domnilor următori,
începând cu Alexandru cel Bun, şi pe acela, global, de Moldavstii carÏe ,
17
evident, şi Ştefan cel Mare , eroul cel mai de seamă al cronicii şi totodată
19 20
Apărător al Patriei şi al Credinţei 129
inaugurată, din porunca lui Ştefan cel Mare” , dacă nu întreaga cronică, ale
22
cărei elemente imperiale le-am luat în discuţie, cel puţin o importantă etapă
din redactarea ei . Dar, mai ales, în iunie a aceluiaşi an, în preajma
23
titulatura lui Alexandru cel Bun, primul dintre „împăraţii moldoveni”: ’Iω
’Aλεξάνδρου βοεβώδα α⇔τοκράτωρ πάσης Μολδοβλαχίας καì
Παραθαλασ[σ]ίας. Inscripţia însoţea, pe un epitrahil azi pierdut, executat la
comanda sa, portretul domnului „autocrat al Moldovlahiei şi Parathalassiei”,
înfăţişat „sous un chapeau pareil à celui du Paléologue contemporain” [i.e.
împăratul Ioan VIII] . Figurată pe aceeaşi broderie, soţia sa, doamna
44
1484, Moldova nu pierduse nici o aşchie din teritoriul ei de ţară creştină. Ba,
dimpotrivă, chiar Ştefan cel Mare izbutise să-i adauge tocmai Chilia, celălalt
capăt fortificat al Parathalassiei sale . Nu poate fi îndoială că, raportată la
51
Constantin cel Mare, această amplă compoziţie nu făcea decât s-o invoce
pe cea a moldovenilor asupra turcilor, simbolul extinzându-se la întregul
lăcaş, închinat hramului, neobişnuit pentru o biserică ortodoxă, al „Cinstitei
55
Cruci” .
Evident, între capitolul „Înălţării Crucii” din Panegiricul împăratului
Constantin, copiat la porunca ctitorului în 1473-1474, şi expediţia sfinţilor
militari ilustrând acelaşi hram există o relaţie directă . Ea e pusă şi mai mult
56
ajunul Paştelui este „Καλ← ’Αάσταση καì στ←ν Πόλη να δώσει Θεός!”
(Înviere bună şi la Constantinopol să dea Dumnezeu!) . Putem deci
64
sale.
Chipurile sfinţilor împăraţi Constantin şi Elena, cu crucea între ei, vor fi
de aici înainte nelipsite din ctitoriile religioase ale lui Ştefan cel Mare (cu
excepţia Voroneţului) . Dar pentru a întări sensul alegoric de mai sus al
67
către Mihail VIII Paleologul, în 1261. În acel an, generalul bizantin Alexis
Stratigopoulos redobândise Constantinopolul la 25 iulie, dar bazileul
uzurpator aşteptă ziua Adormirii Maicii Domnului pentru a intra ca eliberator
în cetatea împărătească şi a deveni astfel „noul Constantin” . Ferecăturile
72
(Va urma.)
134
Limba Română
NOTE
N. Iorga, Istoria lui Ştefan cel Mare pentru poporul român, reeditare,
1
a fost întocmit de Petre S. Năsturel, Considérations sur l’idée impériale chez les
Roumains (comunicare prezentată la simpozionul internaţional „L’institution impériale
à Byzance et au Moyen Age occidental et slave”, Salonic, 24-29 august 1969), în
„BYZANTINA”, 5, 1973, p. 395-413 + 4 pl. Alte mărturii de acelaşi fel în lucrările
mele: „Βοεβόδας, Ο⇔γγροβλαχίας καì α⇔τοκράτωρ Ρωμαίων”. Remarques sur une
inscription insolite. în „Byzantinisch-neugriechische Jahrbücher”, 22, 1977-1984
(extras, 1976), p. 1-16; La survie de „l’Empire des Chrétiens” sous la domination
ottomane. Aspects idéologiques du problème, în Popoli e spazio romano tra diritto e
profezia. Da Roma alla Terza Roma, Studi III, 21 aprile 1983, Neapole, 1986, p. 459-
471; Imperial Claims in the Romanian Principalities, from the Fourteenth to the
Seventeenth Centuries. New Contributions, în volumul colectiv The Byzantine
Legacy in Eastern Europe, Lowell Clucas Ed., New York, 1988, p. 185-224 şi passim;
ş.a.
P. S. Năsturel, Din legăturile dintre Moldova şi Crimeea în veacul al XV-lea,
5
indice şi glosar de P. P. Panaitescu, ed. a 2-a, revăzută, Bucureşti, 1958, p. 102; cf.
N. Iorga, Histoire des Roumains et de la Romanité orientale, VI, Bucureşti, 1940,
p. 203. În privinţa autorului Letopiseţului, vezi recenta reatribuire propusă, cu o solidă
argumentare, de N. A. Ursu, Letopiseţul Ţării Moldovei până la Aron Vodă, opera lui
Simion Dascălul, I, II, în ΑIIΑΧ, XXVI/I, 1989, p. 363-379 şi, respectiv, XXVII, 1990,
p. 73-101.
Cronicile, textul slavon, p. 9, r. 16-20; traducerea românească, p. 18, r. 11-
11
15: la Panaitescu, „ţar”, „ţarul” (pentru echivalenţa carß = împărat, infra). Pentru
pluralul „mitropoliţii'“, mă limitez să citez aici două acte ale lui Ştefan cel Mare:
„mitropoliţii noştri moldoveni: chir Theoctist de Suceava şi chir Tarasie de Roman”,
DRH, A, II, vol. întocmit de L. Şimanschi în colaborare cu Georgeta Ignat şi
D. Agache, Bucureşti, 1976, nr. 141, din 1466, sept. 15; „credinţa şi sufletul
mitropolitului nostru de Suceava, chir Teoctist şi credinţa şi sufletul mitropolitului
domniei mele de tîrgul Roman, chir Tarasie”, ibidem, nr. 169, din 1470, aug. 10.
Începând cu Constantin cel Mare şi în tot cursul istoriei bizantine, victoria
12
încep cu Alexandru cel Bun, bunicul lui Ştefan cel Mare, vezi D. Nastase, Imperial
Claims..., p. 195-196.
Cf. P. P. Panaitescu, în Cronicile, p. 2: „din toţi domnii, numai el e alesul lui
20
necunoscut din luptele lui Ştefan cel Mare cu Muntenii, Iaşi, 1935, p. 118-134;
D. Nastase, Ideea imperiala în Ţările Române. Geneza şi evoluţia ei în raport cu
vechea artă românească (secolele XIV-XVI), Atena, 1972, Fondation Européenne
Dragan 9, p. 10; cf. Ştefan S. Gorovei, 1473 – un an-cheie al domniei lui Ştefan cel
Mare, în AIIAI, XVI, 1979, p. 145-149; idem, 1473: Ştefan, Moldova şi lumea catolică,
136
Limba Română
în AIIX, XXIX, 1992, p. 75-83. Pentru războiul început astfel şi pentru fazele sale
următoare, Şerban Papacostea, Relaţiile internaţionale ale Moldovei în vremea lui
Ştefan cel Mare, în RdI, XXXV/5-6, 1982, p. 614 sq.
Şt. S. Gorovei, 1473 – un an cheie..., p. 147.
22
Mare, redactat sub conducerea lui M. Berza, Bucureşti, 1958, p. 388. Cf. D. Nastase,
op. cit., p. 10-11.
DRH, A, II, nr. 201. Cf. infra, p. 95 şi n. 161-164. L. Şimanschi, Ştefan cel
25
Mare – domn al Moldovei şi Ţării Româneşti, în „Cronica” (Iaşi), nr. 7, 1-15 aprilie
1995, p. 7, vede în titlurile imperiale de mai sus posibilitatea unei intenţii a lui Ştefan
cel Mare de a deveni rege.
I. Iufu, Mănăstirea Moldoviţa, centru cultural important din perioada culturii
26
române în limba slavonă, sec. XV-XVII, în MMS, 39/7-8, 1963, p. 435; G. Mihăilă,
Cultură şi literatură română veche în context european – Studii şi texte, Bucureşti.
1979, p. 260-263. Cf. Repertoriul citat, p. 390, nr. 146. Panegiricul e cuprins într-un
sbornic comandat de domn pentru mănăstirea Putna şi scris de ieromonahul Iacov.
Întregul manuscris are 301 f. şi, conform colofonului de pe f. 298v, a fost terminat la
20 mai 1474 (vezi loc. cit.). Ceea ce înseamnă că fusese început în 1473! Cf. şi
observaţiile lui A. Pippidi, Tradiţia politică bizantină în Ţările Române în secolele XVI-
XVIII, Bucureşti, 1983, p. 146, n. 17. Ediţie critică a panegiricului, de G. Mihăilă,
op. cit., p. 274-332.
Dan Zamfirescu, Studiu introductiv, I, la Învăţăturile lui Neagoe Basarab
27
către fiul său Theodosie, ed. Florica Moisil – Dan Zamfirescu – G. Mihăilă, Bucureşti,
tiraje 1970, 1971, p. 36. Cf. infra, p. 74 şi n. 55. Pentru alte înfăptuiri din aceeaşi
vreme ale lui Ştefan cel Mare, puse în legătură tot cu campania sa militară din 1473
şi cu înţelesurile ei mai adânci, Şt. S. Gorovei, op. cit., p. 147-148.
Nicoară Beldiceanu, La Moldavie ottomane à la fin du XV siècle, în REI,
28 e
facsimilată, Învăţăturile lui Neagoe Basarab către fiul său Theodosie..., Bucureşti,
1996, p. LII; cf. P. P. Panaitescu, în V. Costăchel, P. P. Panaitescu, A. Cazacu, Viaţa
feudală în Ţara Românească şi Moldova (sec. XIV-XVII), Bucureşti, 1957, p. 505.
34
Loc. cit.
P. S. Năsturel, Considérations sur l'idée impériale..., p. 397-409;
35
din Oltenia) fusese împrumutat un an „împăratului Neagoe” (BÉ(s) pri cRi Nagoi,
godina edinÿ lhto), care-l restituise. Vezi textul slavon la G. Mihăilă, Studiu
Apărător al Patriei şi al Credinţei 137
introductiv, II, la Învăţăturile lui Neagoe Basarab..., ed. Fl. Moisil – D. Zamfirescu –
G. Mihăilă, p. 71.
37
Vezi Hélène Ahrweiler, Byzance el la mer, Paris, 1966, passim, în special
p. 113 sq., 389-392. Pentru marile axe maritime legând Asia şi Africa de Europa,
controlate de Constantinopol, loc. cit., p. 389. „Pour la prospérité et la sécurité de
l’Empire, la mer devait être le centre même de l’Etat byzantin, et non pas une
frontière, une limite de son vaste domaine”, loc. cit., p. 391-392.
Op. cit., p. 190, citând, după Anna Comnena, cazul lui Alexis I Comnen,
38
care îşi instalează statul major κάτα θάλαττον într-un punct unde putea să se opună
tocmai turcilor, venind pe mare, dar şi pecenegilor ameninţând de pe uscat (situaţie
nu fără corespondenţe cu aceea căreia va avea să-i facă faţă, aproape patru veacuri
mai târziu, Ştefan cel Mare).
Pe lângă porţiunile rămase bizantine din coasta balcanică, socotim ca atare
39
1966, actele nr. 28 (p. 63), 32 (p. 70), 34 (ρ. 73), 35 (ρ. 75), ş.a.
42
...i do VelÏkago Mÿrh. Vezi actele citate în nota precedentă.
43
N. Iorga, Histoire des Etats balcaniques jusqu’à 1924, Paris, 1925, p. 47.
44
Loc. cit.
45
N. Iorga, Patrahirul lui Alexandru cel Bun. Cel dintâiu chip de domn român,
în AARMSI, s. II, 35 (1913), p. 344, republicat în vol. idem, Studii asupra evului
mediu românesc, ed. Şerban Papacostea, Bucureşti, 1984, p. 159-160. Asupra
epitrahilului, Maria Ana Musicescu, Date noi cu privire la epitrahilul lui Alexandru cel
Bun, în SCIA, V/1, 1958, p. 75-114, il. şi pl. Inscripţiile au greşeli. Despre
Parathalassia moldovenească, Ştefan S. Gorovei, La începuturile relaţiilor moldo-
bizantine: contextul întemeierii mitropoliei Moldovei, în Românii în istoria universală,
III, 1, coordonatori: I. Agrigoroaiei, Gh. Buzatu, V. Cristian, Iaşi, 1988, p. 872 sq.
Episcop Melchisedec (ed.), Viaţa sf. Ioan cel Nou de la Suceava, în RIAF,
46
an. II, vol. III, 1884, p. 173; cf. Şt. S. Gorovei, loc. cit., p. 873.
Ibidem, p. 872 şi n. 140, cu bibliografie.
47
rus Ivan Peresvetov tânărului ţar moscovit Ivan IV. Prăbuşirea Imperiului bizantin e
înfăţişată acolo drept consecinţa păcatelor de neiertat ale aristocraţiei sale, făcându-
se, în schimb, elogiul lui Mahomed II, ca instrument al sancţiunii dumnezeieşti. Ivan
Peresvetov, Jalba cea mare, în Călători străini despre Ţările Române, I, vol. îngrijit
de Maria Holban, Bucureşti, 1968, p. 457 sq.
49
Vezi D. Nastase, Unité et continuité dans le contenu de recueils manuscrits
dits «miscellanées», în „Cyrillomethodianum”, 5, 1981, p. 32. Părerile de mai sus
sunt chiar atribuite de Peresvetov lui Petru Rareş.
Vezi, bunăoară, scrisoarea sa către Ivan III al Moscovei, la sfârşitul căreia,
50
înşirând ţările balcanice cucerite de turci, domnul Moldovei afirmă că „pe toate pentru
păcatele noastre Dumnezeu le-a supus păgânilor”. Apud A. Pippidi, op. cit., p. 96 şi
n. 454.
După cum se ştie, Ştefan cel Mare a cucerit Chilia în 1465: e izbitoare
51
53
A. Grabar, Les croisades de l’Europe orientale dans l’art, în Mélanges
Charles Diehl, II, Paris, 1931, p. 19-27. Reeditat în idem, L’art de la fin de l’Antiquité
et du Moyen Age, I, Paris 1968, pasajul, p. 169-170. Cf. Sorin Ulea, Originea şi
semnificaţia ideologică a picturii exterioare moldoveneşti (I), în SCIA, X/1 (1963),
p. 75, n. 1.
54
Loc. cit.
Astfel numit în pisania bisericii (vezi Repertoriul monumentelor şi obiectelor
55
de artă din timpul lui Ştefan cel Mare, p. 61). În însemnarea copistului pe un
Tetraevanghel din 1493, comandat de Doamna Maria a lui Ştefan cel Mare, se
precizează însă că biserica din Pătrăuţi are hramul „Înălţării Cinstitei Cruci a lui
Dumnezeu” (ibidem, p. 403). Să ne mai amintim şi că, în 1473, Ştefan alesese
sărbătoarea arhanghelului Mihail, 8 noiembrie, pentru a începe războiul (supra,
p. 69).
După a mea ştiinţă, primul care a sesizat-o a fost Dan Zamfirescu, loc. cit.,
56
(cf. supra, p. 69-70 şi n. 27). Pentru războiul antiotoman (văzut însă drept „lupta
pentru independenţă”, „cruciada defensivă” [?]), al lui Ştefan cel Mare, relatat de
cronicile moldoveneşti şi „paralelismele” dintre acestea şi Panegiric, precum şi pentru
tema iconografică zisă „Cavalcada sfinţilor militari” (dar nu şi pentru interpretarea
surselor), cf. şi A. Pippidi, op. cit., p. 67-69, 146-147. Pentru ideea imperială
bizantină asociată Adevăratei Cruci şi pentru valoarea imperială a acesteia din urmă,
A. Frolow, La relique de la Vraie Croix. Recherches sur le développement d’un culte,
Paris, 1961, p. 77-79, 84-88 şi nr. 233 (το τίμιον ξύλον βασιλικόν [„Cinstitul lemn
împărătesc”]), 381 ( βασιλικòς σταυρός [„Crucea împărătească”]); cf, anterior,
A. Grabar, L’empereur dans l’art byzantin..., p. 32 sq., 239-243.
57
Cf. A. Grabar, Les croisades... (reeditarea), p. 170.
Ibidem, p. 171. În tot ansamblul e implicată şi o „trimitere” la intrarea
58
triumfală din 1475 în Suceava a lui Ştefan, „actualizând” în cronica sa, după cum ne
amintim, pe aceea, din Panegiric, a lui Constantin în Roma (cf. supra, p. 68). În
relatarea triumfului său, Ştefan e calificat „purtător de biruinţă”, epitet, aşa cum s-a
mai spus, al Sfântului Gheorghe {cf. A. Pippidi, loc. cit. p. 67; cf. şi infra n. 64, 111).
EI există şi în pasajul analog din Panegiric, unde se referă însă la cruce şi la
împăratul Constantin (G. Mihăilă, Cultură şi literatură română veche..., p. 290, V, 6.
Cf. şi „traducerea românească veche” a textului, p. 340-341).
Vezi Titos Papamastorakis, ′Ενα εικαστικο εγώμιο του Μιχαίλ Η′
59
răspândire mai largă decât ne putem închipui. Cel puţin, asta pare a indica faptul că
„pentru a se înfăţişa triumful lui Henric al III-lea în lupta cu Liga, după asasinarea
fraţilor de Guise, se foloseşte în pictură de-a dreptul simbolul sacru al Învierii”. A.
Pippidi, Mihai Viteazul în arta epocii sale, Cluj-Napoca, 1987, p. 63 şi n. 180 (cu
trimitere la Jean Ehrmann, Le tableau de la Résurrection du Musée de Beauvais et la
Apărător al Patriei şi al Credinţei 139
e
satire politique au XVI siècle, în „Bulletin de la Société de l’Histoire de l’art français”,
1966, p. 49-50).
Rezultă că ar trebui reexaminate toate scenele Anastasis din vechea artă
65
Stăneşti – Vâlcea (construită în primele decenii ale secolului XVI; zugrăvită în 1536),
Carmen Laura Dumitrescu, Pictura murală din Ţara Românească în veacul al XVI-
lea, Bucureşti, 1978, p. 54-55.
72
Vezi T. Papamastorakis, loc. cit., p. 237 (cu extrase din izvoare). Cf. supra,
p. 75.
140 limba Română
civile în ansamblu problematica le-
gată de politica lingvistică. Printre ele
se numără şi emergenţa noilor state,
Gheorghe MOLDOVANU migraţiunea, plurilingvismul majorităţii
statelor din lume (inclusiv din Euro-
pa), problemele legate de minorităţile
POLITICĂ, lingvistice, mondializarea, funcţiona-
rea instanţelor supranaţionale etc. În
PLANIFICARE consecinţă, volumul textelor produse
ŞI AMENAJARE şi difuzate privind problematica în
LINGVISTICĂ cauză creşte simţitor.
Întrucât în literatura de speciali-
Les organismes de décisions tate nu există unanimitate în privinţa
confrontés aux diverses questions utilizării noţiunilor şi termenilor de po-
de politiques linguistiques de même litică lingvistică, planificare lingvistică
que tous ceux qui se proposent de şi amenajare1 lingvistică, vom încerca
traiter de ces questions se heurtent să facem aici unele distincţii utile între
inévitablement à des problèmes de ter- conceptele şi termenii anunţaţi în titlu,
minologie, à commencer par celui qui evitând dezbaterile privind definiţiile
concerne les relations entre politique acestor concepte.
linguistique, planification linguistique Termenul planificare lingvistică
et aménagement linguistique. Ces tro- (language planning) a fost introdus
is termes, pourtant reconnus comme în circuitul lingvistic de Einar Haugen
ayant un sens très proche, peuvent cu ocazia prezentării activităţilor de
de moins en moins être considérés standardizare lingvistică efectuate
comme tels, si l’on se réfère au con- în Norvegia (Haugen, 1959). Echi-
tenu de différentes publications. La valentul său francez planification
tendance qui prévaut actuellement linguistique se folosea cu acelaşi
consiste apparemment à utiliser le sens în acea perioadă: el desemna
concept de politique linguistique com- totalitatea măsurilor luate de stat
me hyperonyme par rapport aux deux în vederea standardizării şi utilizării
autres. Quoi qu’il en soi, la littérature codului lingvistic.
relativement abondante concernant Spre sfârşitul anilor ’60, no-
la gestion des situations plurilingues ţiunea de planificare lingvistică se
montre à l’évidence la nécessité de lărgeşte; ea se foloseşte din ce în ce
faire une distinction utile entre les mai frecvent pentru a descrie orice
concepts sus-mentionnés. C’est bien intervenţie din exterior asupra limbilor
ce que cet article se propose de faire. în vederea reglementării problemelor
de natură sociolingvistică (Rubin,
Dacă pornim de la ideea „dublei Jernudd, 1971; Das Gupta, Jernudd,
determinări” (Guespin, Marcellesi, 1975; Fishman, 1977).
1986), conform căreia orice societate În evoluţia ulterioară a noţiunii
umană este o societate lingvistică, iar de planificare lingvistică se observă
orice activitate lingvistică este o acti- două tendinţe, într-un anumit fel,
vitate socială, devine clar că politica opuse: pe de o parte, tendinţa de
lingvistică este omniprezentă „pour extindere a ariei sale de utilizare (a
englober tous les faits de langage se confrunta cu sensul iniţial de „stan-
où l’action de la société revêt la for- dardizare a codului lingvistic”), pe de
me politique” (op. cit, p. 9). Această altă parte, tendinţa de a deveni mai
afirmaţie este cu atât mai actuală, cu concretă. Astfel, H. Kloss propune o
cât, la începutul mileniului al III-lea, tipologie a planificării lingvistice în
există numeroase motive care au funcţie de aspectul limbii care con-
readus în centrul atenţiei factorilor stituie obiectul intervenţiei socioling-
de decizie, cercetătorilor, societăţii vistice. În acest scop, Kloss introduce
Sociolingvistică 141
Maestre,
apreciem răbdarea şi
delicateţea de care aţi dat
dovadă traversând calea de
la şi spre sufletul oamenilor
acestui pământ. Vă mulţumim
că sunteţi alături de noi!
Mulţi ani şi toţi buni!
Sănătate şi noroc!
mi-o luase cineva cu mâna. În locul patru clase primare, toţi (doar în afară
ei apăruse fără să-mi dau seama grija de doi-trei zişi „găinari”) erau oameni
faţă de cei mai mici ca mine. cu alese calităţi morale, cu principii
Iar altă dată – era în vara lui umane ferme, nu culese de prin
’46, cu secetă şi lipsă de iarbă pentru cărţi sau din emisiuni (pe atunci nu
vite – ne păşteam dobitoacele din- existau nici cărţi, nici emisiuni, decât
colo de Răut, „la floreşteni”. Între ei doar manualele şcolare româneşti şi
şi noi adesea se iscau „ostilităţi”. Ne cărţile bisericeşti), ci transmise din
porecleam reciproc, ne împroşcam moşi-strămoşi, deprinse în temei în
cu bulgări, cu pietre – ei de pe malul cadrul familiei, apoi şi prin interme-
lor de Răut, noi de pe malul nostru. diul bisericii. Exista nu numai teama
Dar atunci eram „la ei”. Îndrăzneala de păcat, ci şi ruşinea, sentiment,
lor sporea şi, desigur, ne insufla fri- după părerea mea, definitoriu pentru
că: eram nu numai în minoritate, dar moralitatea şi conduita omului. Azi,
şi pe „teritoriu străin”. Dar când am din păcate, din acel sentiment al
auzit ţipătul frăţiorului, de numai şase săteanului nostru n-a rămas aproape
anişori, şi mai ales când i-am văzut nimic, doar unde şi unde câte o insu-
capul însângerat, din frica aceea n-a liţă, şi aceea firavă şi ameninţată de
rămas nici urmă. Când mi-am dat „modă” şi de „modernism”, ca să le
seama, loveam de acuma în ei cu zicem aşa. Biserica, în temei, a rămas
măciuca de „disciplinat” dobitoacele. numai cu numirea. Şi ea compromisă
Loveam fără cruţare, căci în urechi şi de către cei care până mai ieri şi-au
îmi stăruia glasul speriat al frăţiorului, bătut joc de această instituţie, iar azi
iar în ochi – chipu-i însângerat. îi trec pragul, desigur, fără credinţă.
După atâta amar de vreme, Biserica s-a politizat, iar majoritatea
amintindu-mi de acea copilărească cadrelor sunt ocazionale şi, se pare,
întâmplare, mă întreb cu anumită promovate, implantate special de
nedumerire şi chiar strângere de către duşmanii adevăratei religii.
inimă: de ce azi, strigătul „sângelui Neschimbat s-a păstrat, probabil,
frăţesc” de cele mai multe ori trece pe doar zbuciumul bietului ţăran pentru
lângă noi, fără să nască vreo reacţie? o bucăţică de pâine şi pentru o viaţă
Nu mai este strigătul cel adevărat, mai acătării. Dar din cauza realită-
al sângelui de frate? Sau urechea, ţilor ce-l înconjoară, omul nostru a
adică sufletul, fiinţa noastră nu-l mai început să-şi caute norocul prin alte
percepe? Sau noi înşine suntem cu ţări. Şi satul se pomeneşte cu tot
totul alţii?! mai mulţi copii orfani, rătăcind pe
– Satul a fost tema principală drumuri, printre luxoasele limuzine şi
abordată de publicistica noastră sătuii lor stăpâni, completând zi de zi
de-a lungul anilor şi Dvs. în cali- acea masă a tineretului, care masă,
tate de ziarist, de scriitor aţi văzut devenind cândva critică, va exploda
viaţa într-un anume fel şi aţi încer- neapărat şi mă tem că această explo-
cat să o oglindiţi în lucrările Dvs. zie va însemna distrugerea, nimicirea
Ce a fost şi a rămas neschimbat, noastră ca neam.
neclintit în viaţa ţăranilor noştri? – În ultimul timp se vorbeş-
Ce au pierdut localităţile rurale în te cu înfrigurare despre exodul
ultimele decenii? conaţionalilor. Acest fenomen va
– Când stau şi cuget – cum şi influenţa oare echilibrul moral,
ce a fost satul nostru şi cum şi ce e etnic etc. al neamului? În ce mod
în ziua de azi, mă cutremur. Uneori va lăsa amprente acest exod în
chiar parcă nici nu-mi vine a crede satele noastre?
că a fost aşa precum a fost. Şi că a – Se ştie prea bine adevărul:
ajuns în halul în care se află. Sătenii vid, loc gol nu există. Această lege,
noştri, o parte complet analfabeţi, cred, e bine cunoscută atât nouă,
altă parte doar cu câteva, maximum băştinaşilor, în mâinile şi pe seama
168 limba Română
cărora şi-au lăsat ţara cu neclintită şi prietenul meu, regretatul Grigore
încredere predecesorii noştri, cât Brumă. Scrisesem pentru Moldova
şi acelora care mereu râvnesc, în socialistă un amplu articol despre un
fel şi chip, ca noi să nu mai fim noi. sat cu doar trei comunişti, tustrei alco-
Diferenţa constă doar în faptul că ei, olici, însă având posturi de conducere.
cunoscând-o, se străduie să o utili- Încă nu eram membru de partid şi în
zeze cât mai efectiv, metodic, fără conştiinţa mea a fi comunist însemna
pauze, în timp ce noi o neglijăm cu a fi exemplu în toate: hărnicie, compor-
neîndurare, ca cei mai laşi trădători tament, poziţie civică, principialitate,
de neam. Din fericire, nu toţi. Din calităţi morale... Aceasta era şi tema
păcate, însă, foarte şi foarte mulţi. propriu-zisă a schiţei. N-a mers, fireş-
Astfel, tot mai activ se ruinează baş- te. Una din pricini (false, desigur) era
tina veşniciei fiinţării noastre, veşnicie că, nefiind membru de partid, n-aveam
care, precum accentua marele Blaga, dreptul nici moral, nici juridic să-i critic
„s-a născut la sat”. pe comunişti. Atunci mi-am zis: am s-o
– Să revenim la meseria Dum- fac într-o povestire. Dar povestirea s-a
neavoastră de jurnalist. Ce întâm- dovedit a fi, până la urmă, roman în
plări mai deosebite aţi memorizat două volume.
în legătură cu activitatea de publi- – Ce atitudine avea critica
cist? Care dintre ele au stat la baza literară faţă de scrisul Dumnea-
scrierilor literare? voastră?
– Pentru un publicist – aceasta – Critica literară, îndeosebi prie-
e convingerea mea nestrămutată – tenul Ion Ciocanu care mi-a recenzat
nimic nu valorează atât de mult cât aproape toate cărţile, sublinia mereu
contactul direct cu omul. Vai, câte că proza conţine multă publicistică.
zăcăminte, câte comori se ascund în Ascultam obiecţiile, însă nu mi-a
subteranele sufletului oricărui individ! trecut niciodată prin gând să mă
Maxim Gorki (să nu ne ferim a-l cita conformez. Eram şi sunt convins:
şi chiar a-l citi: a fost şi va rămâne realitatea adesea îţi pune la dispozi-
un mare scriitor al vremii sale nu mai ţie material mult mai adecvat decât
puţin contradictorie decât a noastră) „suptul din deget”. Aproape în totul
susţinea că despre fiece om, cunos- ce am scris am pornit de la cazuri
cându-l în profunzime, se poate scrie şi oameni concreţi. Ca publicist, am
un roman original, interesant. Activita- avut parte şi de alt soi de întâmplări:
tea de publicist m-a învăţat să ascult interviul cu Grigore Vieru, publicat
în mod obligatoriu ambele părţi. Asta, în revista Moldova nr. 1 din 1985, în
după ce am avut un caz... la Făleşti. ajunul şi cu prilejul jubileului de 50 de
Ne aflam cu Tudor Ţopa în delegaţie, ani al poetului, era cât pe ce să mă
urmând să verificăm o reclamaţie coste postul de redactor-şef. În cadrul
asupra unui conducător de gospo- aprigii discuţii la secţia de propagan-
dărie. „Împricinatul” ne-a primit cam dă şi agitaţie a cece-ului, aşa mi s-a
fără patos, dar şi fără careva nelinişte şi spus atunci când am încercat să-l
pentru posibilele urmări. Am şi hotărât întrerup pe vorbitor şi să afirm că sunt
să scriem un foileton. A doua zi însă nedreptăţit: „A vî molcite i sluşaite cito
am revenit pentru a ne mai documen- vam govoreat. Tak kak mî vîzvali vas
ta. Tabloul din imaginaţia noastră s-a zdesi citobî opredelitsea – bîti vam
ruinat complet. Au urmat investigaţii, dalşe redactorom jurnala ili net”.
discuţii cu sătenii. În sfârşit despre Această „ţistuială” nu m-a derutat.
posibilul (în decizia noastră iniţială) Dimpotrivă, ştiind că nu am ce pierde,
erou de foileton am scris o schiţă, iar m-am apărat simplu, cu argumente.
despre autorul scrisorii cu pricina – Am fost, se pare, convingător, pentru
un foileton. Romanul Semănătorii a că m-au lăsat în pace.
pornit de la o deplasare întreprinsă în – Sunteţi unul dintre foarte
gospodăria unde activa consăteanul puţinii scriitori de la noi care în
Aniversări. Mihail Gh. Cibotaru – 70 169
Sărbătorind 20 de ani ai revistei Moldova: colectivul şi o parte din autorii ei, 1986
Cu soţia şi feciorii
Aniversări. Mihail Gh. Cibotaru – 70 175
acestor legi toţi, dar absolut toţi să fie banii ca aceştia să aducă venit. S-au
egali, iar oamenii legii să nu asculte de convins pe ce cale prosperă unele ţări
comanda guvernanţilor, să nu tragă cu şi popoare. Mai văd şi cum se rezolvă
ochiul mai mult la buzunarul clientului anumite probleme delicate, cum ar fi
decât la buchia acelor Legi. Să existe drepturile omului, cetăţenia, situaţia
legi aspre şi pentru ei. Apoi, cetăţenii, grupurilor etnice, rolul limbii poporului
fiind toţi egali în faţa Legii, devin egali băştinaş etc. Importante sunt relaţiile:
(de facto) şi ei în de ei. Ca să se guvernatori – popor, politica partidelor
termine odată şi odată vânzolelile şi naţionale... Şi dacă se întoarce aca-
speculaţiile, care adesea îţi provoacă să milionul de cetăţeni plecaţi în ţări
nu numai dezgust (cât de speculative, străine, în majoritatea lor tineri şi în
nesincere, făţarnice, politizate sunt majoritatea lor moldoveni, electoratul,
„discuţiile” despre bilingvism, multiling- calitatea lui s-ar schimba radical. S-ar
vism, multietnicism etc.). Moldovenii, schimba mult şi politica partidelor şi
populaţia majoritară a republicii, nici- optica multor politicieni. Şi atunci poa-
odată n-au avut sentimente ostile faţă te că ar fi posibilă alegerea unei echi-
de reprezentanţii altor etnii. Ba mai pe, care, în sfârşit, ar lupta hotărât cu
mult: nu i-au tratat cu rezerve (deşi, în corupţia, o echipă membrii căreia să
anumite cazuri concrete s-ar fi cuvenit nu se îngrijească doar de interesele
să aibă altă atitudine!) pe acei sosiţi proprii, cum se întâmplă acum, ci să
de prin alte părţi şi care s-au aciuat la facă tot posibilul pentru a scoate ţara
noi. Poporul nostru a fost întotdeauna din impas. Va fi bine ţării, va fi bine
ospitalier, plin de omenie faţă de toţi şi lor, fiecăruia în parte – aceasta ar
musafirii acestui meleag. De unde, trebui să fie deviza, scopul suprem
atunci, asemenea suspiciuni? De ce, al echipei.
dar, unii conducători, unii deputaţi, 2. O altă variantă: întrucât
năzărindu-li-se, probabil, în vis că şi stăm destul de prost cu disciplina,
moldovenii îşi apără Limba, Istoria, cu solidaritatea, cu principialitatea şi
Cultura, Naţia, asemeni celor din Ţă- ambiţia sănătoasă, e nevoie de un
rile Baltice sau din unele republici ca- lider. Tânăr sau în etate ori chiar de
ucaziene, deşteptându-se din somn, vârstă pensionară, nu contează (Re-
îşi construiesc în mod subiectiv politica agan, când a fost ales preşedinte al
şi nu în conformitate cu realitatea? Or, S.U.A., atinsese, pare-mi-se, vârsta
poate această atitudine a lor ne suge- pensionară), principalul e să fie un
rează că ar trebui şi noi, moldovenii, bun politician, un bun gospodar, un
să ne angajăm în apărarea noastră, om de o aleasă cultură şi inteligenţă,
precum se procedează în ţările care un om care ar fi în stare să concen-
se respectă? Ca „îngrijorarea” inşilor treze toate forţele şi posibilităţile
să aibă temei, nu?! republicii în direcţia salvării ei de la
– Vreţi să afirmaţi că viitorul dezastru. Adică, un fel de rege care
depinde de noi?! Dar cum vedeţi să nu aibă în vizorul activităţii sale
destinul de mâine al Basarabiei? şi al echipei pe care îşi va alege-o
– Cred în destinul de mâine al decât numai interesele poporului,
Basarabiei... Va fi frumos şi luminos! ale ţării, să mai „uite” de fraţi, surori,
Oamenii noştri merită din plin altă via- nepoţi, feciori, cumetri etc. Dacă o
ţă. Dorinţa, însă, e sortită să rămână asemenea personalitate ne lipseşte,
dorinţă, dacă nu există posibilităţile s-o „importăm”. Au mai făcut-o şi alte
reale pentru a o fructifica. Din mulţi- ţări, alte popoare, în diferite vremi şi
mea de variante care pot să ia contur, n-au prea dat greş...
mă voi referi la două posibile: Pledez pentru una dintre aceste
1. Revin acasă toţi cei plecaţi variante, zic, în cazul în care nu ne
peste hotare. Vin cu anumită experi- ajută Domnul să se împlinească cea
enţă „capitalistă”. Ştiu cum trebuie să multjinduită, legitimă şi firească: re-
muncească, cum să-şi investească venirea la MATCĂ...
178 limba Română
ric împotriva prolongării respectivului
contract. Poziţia dumnealui o susţi-
neau mai mulţi membri ai colegiului
Mihail Gh. CIBOTARU (majoritatea). Aveam încă puţină
experienţă de muncă în cadrul minis-
terului (vreo trei luni de zile). Dat fiind
Iar bârfa şi faptul că în cele două colective în
se plimba care lucrasem până atunci – 15 ani
prin ziare... la Moldova socialistă şi aproape 20
la revista Moldova – colegii au fost
Această „plimbare” a bârfei prin de regulă corecţi şi sinceri cu mine,
paginile unor ziare am simţit-o pe pie- deschişi în relaţiile de serviciu, că
lea proprie foarte curând, după ce am nu m-au indus niciodată în eroare,
fost numit Ministru al Culturii (5 aprilie nu m-au „lucrat” pe la spate, nici
1994 – 25 ianuarie 1997). Surpriza a prin gând să-mi treacă, vezi bine, că
fost, pentru mine, dublă, fiindu-mi aici, la Minister, vorba ar putea fi nu
provocată atât de apariţia unor atare
atât despre activitatea concretă, de
bârfe, cât şi de faptul că acestea îşi
director artistic a dlui X., cât de nişte
găseau găzduire (şi) în paginile unor
publicaţii de orientare democratică. relaţii personale cu implicaţii asupra
Regretabil, desigur, faptul. Unele din breslei, de nişte împricinări în cadrul
aceste crâmpeie le-am aşternut şi eu Uniunii Compozitorilor, de nişte
în pagini. Într-un fel de jurnal ţesut cu invidii şi tendinţe mărunte şi perfide
trimiteri la trecutul mai mult sau mai de răzbunare. Deşi până atunci nu-l
puţin îndepărtat, cu meditaţii asupra cunoscusem personal, ştiam cu si-
unor evenimente, fapte, întâmplări. guranţă că e o personalitate a culturii
Manuscrisul e destul de voluminos, noastre, şi, neavând la îndemână
numără peste trei sute de pagini şi o altă persoană mai indicată să-i
poartă titlul (provizoriu?) „Ministru ocupe locul (ce pe ce schimbăm?),
poţi şi să nu fii...”, o parafrazare, prin
optam pentru prolongarea contrac-
efectul traducerii, a cunoscutelor ver-
tului. Fiind în minoritate absolută,
suri ale lui N. Nekrasov. Folosindu-mă
de bunăvoinţa dlui Alexandru Bantoş, l-am rugat, dacă vrea să rămână în
redactorul-şef al revistei Limba Româ- post, să mă ajute ca să-l pot ajuta:
nă, propun atenţiei eventualilor cititori, să aştearnă pe hârtie un plan pen-
pentru întâia oară, câteva pasaje din tru activitatea Filarmonicii în noua
această lucrare. stagiune. I-am sugerat, între patru
ochi, să includă şi unele acţiuni, fie şi
04.08.’95 irealizabile, însă de valoare artistică
În noua mea postură a trebuit să certă. Pe urmă, în caz de nerealizare
deprind nu numai specificul muncii, a lor, se vor găsi şi scuzele de rigoare.
ci şi să mă acomodez la diferitele Principalul ca planul să fie interesant
atitudini faţă de mine şi faţă de acti- pentru moment, cu pondere, original,
vitatea mea ca ministru. Bunăoară, să am pe ce mă sprijini şi cu ce opera
trebuia să mă obişnuiesc cu critica atunci când va trebui să-i înfrunt pe
neobiectivă, altfel zis – cu bârfa în oponenţii săi. Mi-a promis că face,
adresa mea şi a muncii mele. dar să-i semnez cererea de conce-
Cea mai furibundă şi mai gălă- diu. Vrea să plece pentru vreo două
gioasă a fost cea cauzată de nepro- săptămâni cu familia la mare. „Când
longarea contractului de menţinere vin, vă pun concepţia pe masă”, mi-a
în post a lui X., cunoscut compozitor. promis sus şi tare. Lucru pe care nu
Y., unul dintre subalterni, era catego- l-a făcut şi nici n-a vrut să-l facă, mo-
Aniversări. Mihail Gh. Cibotaru – 70 179
Ion DEDIU – 70
tivul sărăciei populaţiei (pe primul loc le a resurselor naturale. Unica şansă
în Europa), sărăcie materială şi spiritu- pentru supravieţuirea omenirii, pentru
ală. După Indicele Dezvoltării Umane asigurarea unei vieţi decente gene-
(IDU), Republica Moldova ocupă raţiilor actuale şi celor care ne vor
ultimul (!) loc în Europa şi al 104-lea urma rezidă în implementarea necon-
în lume. Este o situaţie ca pe timpurile diţionată a strategiei ONU cu privire
lui Papură Vodă! Cine are siguranţa că la dezvoltarea durabilă, în utilizarea
un astfel de stat ca al nostru are viitor? echilibrată a resurselor naturale astfel
În context, se cer, evident, soluţii... Din încât să putem satisface şi cerinţele
punctul nostru de vedere, al specia- generaţiilor viitoare. Atingerea acestui
liştilor, pe care îi reprezint, se impun obiectiv este imposibilă fără îmbina-
următoarele măsuri: implementarea rea şi integrarea sinergetică a ecolo-
indiscutabilă a legislaţiei ecologice gicului cu social-economicul. Avem
(în acest domeniu deţinem unul dintre toate şansele de a deveni un popor
primele locuri în Europa), respectarea şi o ţară civilizată doar atunci când
necondiţionată a acesteia, precum şi societatea noastră şi guvernarea vor
a standardelor şi a normativelor de sesiza acest imperativ. În caz contrar,
mediu, transpunerea în viaţă a unor Europa nu are nevoie de noi.
strategii ecologice naţionale (aici la – Aţi fondat Catedra Ecologie
fel suntem exemplari), cum ar fi: Pro- şi Protecţia Mediului (a doua în ex-
gramul naţional strategic de acţiuni U.R.S.S.), iar pe lângă ea şi primul
pentru protecţia mediului înconjurător Laborator de Ecologie şi Protecţie
până în 2020, Strategia Naţională a Mediului din republică, Institutul
pentru Dezvoltarea Durabilă: Moldova Naţional de Ecologie şi Academia
XXI, Strategia Naţională şi Planul de Naţională de Ştiinţe Ecologice etc.
Acţiuni în domeniul Conservării Diver- În ce mod instituţiile conduse de
sităţii Biologice, Cartea Roşie (ed. II), Dvs. au influenţat cadrul legislativ
Strategia şi Planul de Acţiuni pentru ecologic actual, inclusiv procesul
Protecţia Mediului în bazinul Dunării de elaborare a strategiei naţionale
etc., precum şi a recomandărilor Insti- pentru dezvoltarea durabilă din R.
tutului Naţional de Ecologie, ale Aca- Moldova, pentru promovarea eco-
demiei Naţionale de Ştiinţe Ecologice, logiei în domeniul agricol?
Academiei de Ştiinţe din Moldova, ale – Instituţiile pe care am avut
altor instituţii de cercetări ştiinţifice etc. şansa să le fondez şi am onoarea să
În activitatea practică trebuie să ne le dirijez şi în prezent (cu excepţia
ghidăm de principiul: gândim global, Catedrei de ecologie), colectivele lor
dar acţionăm local. Aşadar, oamenii de au fost iniţiatoarele şi autoarele stra-
ştiinţă, comunitatea ecologistă civilă tegiilor menţionate şi ale legislaţiei
au pus la dispoziţia conducerii statului de mediu. Este de datoria noastră
tot ce e necesar: legislaţie, normative, profesională să continuăm lupta
standarde, strategii, cadru instructiv- pentru implementarea acestor acte.
educaţional etc. Guvernanţii urmează Acelaşi lucru se referă şi la agricultura
să conştientizeze simpla axiomă potri- ecologică (organică), la elaborarea
vit căreia calitatea vieţii acestui popor strategiei căreia am participat direct
depinde direct de calitatea mediului (inclusiv personal în calitate de pre-
înconjurător şi să acţioneze adecvat, şedinte al Comisiei parlamentare
cu maximă responsabilitate juridică, pentru ecologie, agricultură, industrie
dar şi morală, pentru a asigura dez- alimentară şi dezvoltare durabilă).
voltarea durabilă a poporului. Or, noi Drept că unul dintre primele decrete
vrem să edificăm un om curat într-o ale preşedintelui Voronin s-a referit la
ţară curată, într-o lume curată. demiterea mea (!) din funcţia de pre-
– Care sunt principiile care şedinte al autorităţii naţionale pentru
stau la baza şcolii ecologice a agricultura ecologică.
profesorului Ion Dediu? – Ştiu că încheiaţi acum o
– În plan teoretic, filozofic dacă lucrare cu titlu de unicat nu numai
vreţi, ecologia modernă reprezintă în spaţiul românesc... Despre ce e
fundamentul conceptual al protecţiei vorba, domnule profesor, şi care
mediului ambiant şi al folosirii raţiona- a fost mobilul ce a condus la ela-
186 limba Română
borarea unei asemenea lucrări de re) am fi fost primiţi în NATO şi Uniu-
proporţii? nea Europeană. Dar... nu a fost să fie.
– Probabil că vă referiţi la Enci- Noi, spre regret, nu suntem nici baltici,
clopedia de Ecologie (1500 pagini), nici georgieni, nici măcar azeri sau
pe care deja am pregătit-o pentru ceceni. Deşi suntem o aşchie (ruptă
tipar la Editura Museum, în care forţat din trunchiul românesc), care
am circa 10 mii de articole (termeni, arde în pară, nu avem nici demnitate,
noţiuni, sintagme) în limba română, nici curaj civic, nici măcar dorinţă de
traduse şi în limbile engleză şi rusă, a fi respectaţi şi apreciaţi de lume. Eu
cu etimologia lingvistică respectivă, unul însă doresc să rămân optimist...
autorul fiecărui termen, exemplificare – Ion Dediu este apreciat
etc. Este prima enciclopedie de acest pentru calităţile sale de politician,
fel din tot spaţiul românesc şi una de principial apărător al valorilor
din puţinele (poate unica!) din lume. noastre naţionale. Aţi fost (1988)
(Să-mi fie iertată nemodestia!) Sper primul preşedinte-fondator al
ca această lucrare să fie de folos unui Mişcării Democrate pentru sus-
cerc larg de cititori. ţinerea restructurării. În acelaşi
– Să abordăm în continuare an aţi condus, cu deosebit curaj,
fenomenul tranziţiei şi efectele primul miting (în ziua Conferinţei a
lui negative asupra economiei, XIX-a a PCUS!) antitotalitar, de fapt
politicii, ecologiei, asupra echili- anticomunist, din părţile noastre.
brului mediului ambiant în general Domnule Profesor, cum credeţi,
şi asupra celui uman inclusiv. din ce cauză este atât de dispersa-
Care sînt adevăratele motive ale tă clasa politică de la noi? Cum ar
tergiversării soluţionării unor putea să fie realizată o coalizare a
probleme de importanţă majoră în forţelor politice pentru a reorienta
domeniu, tergiversare ce implică pe un făgaş cu adevărat democra-
epuizarea energiei regeneratoare tic societatea noastră?
a societăţii? – Toată viaţa mea conştientă
– Aşa-zisa tranziţie! Face im- am fost şi continuu să fiu implicat
presia că noi nici n-am făcut măcar în politica activă, aşa cum au fost
primul pas în această direcţie socio- şi strămoşii mei, aşa cum mă şi ne
politică, economică şi etico-morală. obligă situaţia în care se află poporul
Tergiversarea ei se face inconştient, nostru. Ştiu, mulţi califică cel puţin
dar şi conştient. Inconştient – fiindcă stranie această pasiune a mea, repro-
lipseşte o strategie naţională în acest şându-mi că ar trebui să mă preocupe
sens, fiindcă majoritatea acţiunilor mai mult ştiinţa. Adevărul e că te poţi
se întreprind incompetent, iar clasa ocupa doar de ştiinţă numai într-un
politică (şi ea, în fond, incompetentă) mediu social şi politic sănătos. Eu
este iresponsabilă în această proble- nu pot, n-am dreptul să nu particip la
mă vitală. Or, această clasă politică edificarea acestui mediu, care, şi el,
(pe tot parcursul ultimilor 14 ani) nu a reprezintă o parte integrantă a ceea
realizat importanţa istorică a trecerii ce numim noi mediul înconjurător.
ireversibile a societăţii de la un sistem Clasa politică este una din exponen-
(regim) totalitar, antieconomic, imoral tele acestui mediu şi poartă toată
şi antisocial falimentar, la unul firesc, răspunderea pentru respectarea
aşa-zis capitalist. Aceasta în situaţia rigorilor acestuia. Guvernatorii de
când, după cum am demonstrat mai astăzi sunt indiferenţi faţă de pro-
sus, guvernanţii au la dispoziţie totul, blemele mediului, considerându-le
precum şi, mai ales, experienţa altor de importanţă minoră. Mi se pare că
noi state independente, în primul rând decretele „ecologiste” ale domnului
a celor baltice, cu care în 1990 am Vladimir Voronin nu sunt altceva
„acces” împreună spre independenţă; decât tertipuri preelectorale. Dânsul
dacă am fi urmat acelaşi drum fără ar fi trebuit acum trei ani şi ceva să
implicarea Rusiei, atunci, în mod sigur, solicite Guvernului implementarea
astăzi noi (mă refer nu numai la Ţările de facto a legislaţiei şi a strategiilor
Baltice, dar şi la România, precum şi la cu privire la mediul înconjurător. Cât
celelalte state din ultimul val de adera- priveşte opoziţia, ce reprezintă peste
Aniversări. Ion Dediu – 70 187
de mituri literare s-a lărgit consi- armée, tout son monde enfin!”
derabil, comentează Pierre Brunel [Oeuvres complètes, t. I, Gallimard,
tipologia lui Ph. Sellier. El mai adaugă coll. „Bibliothèque de la Pléiade”, p.
la lista lui Ph. Sellier miturile pe care 18, 19]. Astfel, miturile oferă imagini
Mircea Eliade le numeşte imagini- deosebit de bogate în situaţii care se
forţă (images-forces): Progresul, regăsesc în orice societate umană şi
Rasa, Maşina etc. „Mitizarea se furnizează imagini ideale ale indivizi-
produce uneori în conştiinţa comună, lor care înfruntă şi dezleagă aceste
iar literatura doar înregistrează acest situaţii şi sunt eroi [1, p. 12].
fenomen. Alteori literaturii îi revine Roger Callois distinge mi-
această iniţiativă. De unde o nouă tologia situaţiilor interpretate ca
categorie de mituri literare: tot ce proiecţie a unor conflicte psihologice
literatura a transformat în mituri.” (acestea acoperind, în cele mai multe
[4, p. 13]. cazuri, complexele psihanalizei) şi
mitologia eroilor. Eroul este cel
care violează prohibiţiile sociale pen-
Univers mitic / Univers tru a rezolva situaţia mitică, găsind
romanesc o ieşire fericită sau nefericită [5, p.
18, 19].
Marthe Robert întrevede, în Mitul asigură, menţionează
spatele oricărei reprezentări roma- J.Y.Tadié, fuziunea celor trei elemen-
neşti, un mit, adică o povestire care te principale ale povestirii: personajul,
conţine o întrebare a romancierului spaţiul şi timpul [16, p. 154].
adresată sieşi şi lumii. Universul Critica modernă dezvăluie, în
romanesc, la fel ca şi cel mitic, pre- spatele intrigii romaneşti, mituri,
supune o relaţie de cauzalitate între adică arhetipuri care constituie şi
om, istorie, societate, lume, oferind structurează în imaginaţia noas-
astfel o lectură care ordonează tră „locuri comune ale eternului vis
dezordinea realului. Literatura oferă uman”. Exprimând această teză,
şi ea numeroase proiecte, cum ar fi împrumutată de la Jung, într-un
cele ale lui Balzac, Zola sau Proust, limbaj care vine de la Saussure şi
fondate pe o estetică totalizantă care trimite la Antropologia structurală
conferă operei o dimensiune univer- a lui Lévy-Strauss, Gilbert Durand
sală. În aceste arhitecturi complexe, revine la „semantismul primordial al
fiecare roman se asociază altuia sufletului uman”.
printr-o reţea de ecouri şi imagini Mitul literar oscilează între polul
care asigură întoarcerea personaje- magic (Nerval) şi cel intelectual (Gide,
lor şi dimensiunea alegorică a unor Giraudoux), între polul individual (un
situaţii. Asemănarea între univer- scriitor, o operă) şi cel colectiv (arhe-
sul mitic şi cel romanesc conferă tipurile, repercusiunea socială).
o dimensiune universală şi simbolică „Mitul se prezintă ca un exem-
personajului, transformându-l în plu logic de acţiune, de pasiune sau
tip (Goriot interpretat ca un Hristos de spiritualitate, scopurile urmărite de
al paternităţii, iar Vautrin ca o figură el permiţând distingerea celor trei căi
satanică) şi situaţiilor, prezentându- de realizare metafizică, şi anume acţi-
le ca exemplare. Balzac explică, în unea, dragostea şi cunoaşterea. Sub
introducerea la Comedia umană, că aspectul lor istoric, aceste modalităţi
el reprezintă toate existenţele ca faze pot lua chipul unui erou în căutarea
tipice: „Mon ouvrage a sa géographie bogăţiei, gloriei sau a sfinţeniei. Acto-
comme il a sa généalogie et ses fa- rii se pot schimba, funcţiile rămân, de
milles, ses lieux et ses choses, ses vreme ce ştim că în existenţă situaţiile
personnes et ses faits; comme il a nu depăşesc un foarte mic număr de
son armorial, ses nobles et ses bour- teme posibile” [Benoist, p.120]. Astfel,
geois, ses artisans et ses paysans, un început de mitologie urbană vom
ses politiques et ses dandies, son găsi în Biblie şi Antichitate. Miturile
190 limba Română
lui Solomon şi ale Semiramidei sunt amantă, soţie răzbunătoare şi mamă
acţiuni exemplare. Legendele lor satisfăcută, fecior şi soţ, Antigona şi
povestesc despre cucerirea puterii Creon. „Orice mit este un condensat
temporale de către două personaje de „diferenţe”, constată G. Durand,
întemeietoare de oraşe, care îşi încep de diferenţe ireductibile prin orice alt
domnia printr-o crimă rituală, la fel sistem de logos. Mitul este discursul
cum biblicul Cain, fondator de oraş ultim unde se constituie tensiunea
prin excelenţă, l-a ucis pe Abel şi antagonistă, fundamentală oricărui
Romulus, fondatorul Romei, l-a ucis discurs, adică oricărei „dezvoltări a
pe Remus. Domnia lui Solomon înce- sensului” [7, p. 26]. Cl. Lévy-Strauss
pe cu omorârea fratelui său, Adonia, insistă asupra caracterului „dilematic”
iar cea a Semiramidei – cu uciderea al discursului mitic. Mitul este pasibil,
soţului ei, regele Ninos. Fapt ce le aşadar, de o logică a antagonismelor
îngăduie să domnească şi să ducă asemenea celei studiate de Ştefan
la bun sfârşit construcţiile care i-au Lupaşcu, şi pe care Derrida ar numi-
făcut legendari, Templul din Ierusalim o „conflictorială”. Astfel, Nietzsche
şi grădinile din Babilon. stabileşte că mitul ce întemeiază
gândirea civilizatoare a Greciei este
povestirea despre antagonismul
Structura şi elemen- dintre forţele apolinice şi forţele
tele mitului dionisiace.
Legitate
Fiind satiric, lesne-i să constaţi,
După efectul celor publicate:
Efim TARLAPAN În ţara cu analfabeţi bogaţi
Există o prea dură legitate –
Argument
Morală fără fabulă
Deseori, trădat de Vest
Şi de Est prădat, acest Caz uluitor! Un critic
Neam al meu, voinic, frumos, Mi se plânge, autocritic:
Gârbov azi, de chin, ca scoaba, „Am «ros» cărţi de poezii
E ca un Isus Hristos Poate sute, poate mii
Între Iuda şi Baraba... Din întregul Univers,
Dar nu pot compune-un vers...”
Crucifix Curcile
Stă Hristos pe cruce-anume, Curcile,-n conflict cu câinii,
Parcă vrând să ne prevină: Seamănă cu noi, românii –
„Nu porniţi, ca mine,-n lume Au un imn, ca noi, şi ele:
cu apostoli de duzină!...” „Somnoroase păsărele...”
Romano-dacii Demografică
Intră-n Vestul milenar Nu e bai că se sărută
Doar romanii. Dacii, puşii Azi, în public, slut cu slută;
Ici pe veci, stau la hotar Baiu-i că după sărut,
Să nu intre-n ţară ruşii! Se mai naşte încă-un slut.
Frunza
Cântecul olteanului
Chiar de brusture să fie, cu mamă plecată
Rostul biblic nu şi-l pierde: peste hotare
Pentru Eva-i lenjerie,
Pentru-Adam e... foaie verde. M-a făcut mama oltean
Şi mai are-un făt ce nu mi-i
Frate drept daco-roman –
Piscicolă E făcut cu restul lumii...
De când litrul de ulei
E de zeci de mii de lei,
Peştii, la români, se zbat Lege
Şi-n tigaie... pe uscat.
La Paris, un hoţ român
E ca acu-n car cu fân,
Cu ocazia Dar francezii îl găsesc
unui festival Fi’ndcă acu-i... ţigănesc!
de literatură la
Brăila
La intrarea în NATO
La Brăila, orice-o fi, şi în UE ni se
Vin ca scriitor, cu planu’ revizuieşte istoria
Să pun punctul meu pe „i”
Şi să plec... IBRĂILEANU.
Neputând în Vest să ies cu
Mareşalul Antonescu,
Doamnei Vlas, Îl întreb pe turc: „Stimate,
Dar cu... Ţepeş Vlad se poate?”
ex-preşedinta
prăbuşitului fond
naţional de investiţii
Curajoasă, în condiţii
Critice, pân’ la delir,
N-a dat birul cu fugiţii –
A fugit cu tot cu bir...
Autorii noştri 215
AUTORII NOŞTRI