Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Întâmplarea are loc într-o sală de așteptare, o anticameră, o încăpere fără ferestre, aflată
undeva la etajul trei, patru sau cinci, cu două ieșiri și cu două rânduri de trepte care duc
undeva în jos, nevăzute. În scenă se va afla, chiar de la început, Nicollo, moțăind pe un scaun,
în apropierea ușii impozante din centrul încăperii – ușa care este axa de simetrie a piesei.
Nicollo poate fi îmbrăcat într-un costum care să pară oarecum de închiriat, iar o valiză de
modă veche, burdușită cu nu știm ce, va sta abandonată în mijlocul încăperii.
Eventual, lipit pe ușă, un anunț detaliat despre probele care vor fi cerute pentru angajarea
unui „clovn batrân”.
Filippo: E careva-nauntru?
Nicollo: NU!
Nicollo: Da!
Nicollo: Nu.
Nicollo: Nu.
Nicollo: A...nu.
Filippo: Insamna ca inca nu-i 6.
Filippo: Da.
Nicollo: Da.
Nicollo: Da da!
Filippo: E mult fum. Daca ar fi avut ferestre, am fi deschis o fereastra si fumul ar fi iesit
numaidecat. Dar e ciudat ca astia n-au ferestre!
Nicollo: (stranuta)
Nicollo: Filippo?
Nicollo: Filippo!
Filippo: Nicollo!
Nicollo: Filippo!
Filippo: Nicollo!
Nicollo: Filippo!
Filippo: Bine ca ti-ai suflat nasul, ca altfel nu te recunosteam in veci. De cand ti-ai suflat nasul
am zis “El e prostul! Ca numai el isi sufla nasul asa.”.
Filippo: Hai spune nenorocitule, ce ai mai facut? Nici nu credeam ca o sa te mai vad vreodata.
Nicollo: Nu nu vreau.
Nicollo: Peppino?
Nicollo: N-am slabit! Sunt suplu. Ma intretin. Ma misc. O stii pe asta? Si la final “la pièce de
résistance”. A!!
Filippo: Ah!!
Filippo: Ah!!
Nicollo: Da, da, da, hai! Hai grasule, hai, fa ca mine, hai. Ce stai asa, hai.
Nicollo: Aaa, stiu de ce esti aici! Te-au dat afara de la circ.De betiv ce esti! Da, da, da,
pentru ca esti un betiv.Pun pariu cu tine in momentul asta ca ai o sticla. Hai, arata sticla.
Scoate sticla. Hai. Arata-mi-o.
Filippo: (scoate o sticla din geanta)
Nicollo: Eu?
Filippo: Slabanogule!
Nicollo: Grasule!
Filippo: Prostule!
Filippo: Da eu glumeam.
Nicollo: Si eu glumeam.
Nicollo: N-aud.
Filippo: Vin!
Nicollo: Vin? Eu am fost primul. Sa nu te bagi.
Nicollo: Ah.
Nicollo: Grasule.
Filippo: Slabanogule.
Nicollo: Betivule.
Filippo: Prostule.
Filippo: Slabanogule.
Nicollo: Grasule.
Filippo: Prostule.
Nicollo: Betivule.
Pașii se apropie din ce în ce mai mult. Cei doi așteaptă cu privirile țintă spre ușă. Ușa se
deschide și intră Peppino. Poartă și el un costum închis, cam de închiriat. Același geamantan
de modă veche, burdușit. Peppino pare a fi mai bătrân decât ceilalți doi, dar știe mai bine să-
și țină prestanța. Secunde lungi cu Peppino gâfâind în pragul ușii. Treptat, Peppino își revine
și înaintează cu greu spre centrul încăperii. Filippo și Nicollo se ridică ușor în picioare. Cei
trei se privesc multă vreme în tăcere. Nicollo începe să tremure. Peppino își face vânt cu
pălăria, dar gestul îi rămâne încremenit în aer. Filippo face un gest nervos cu brațul, ca și
cum ar alunga o vedenie.
Filippo: Peppino?
Peppino: Filippo?
Peppino: Nicollo?
Filippo: Peppino!
Nicollo: Peppino!
Nicollo: Peppino!
Peppino: Hai!
Filippo: (band ultima picatura din sticla) Nu mai e. (catre Peppino) Ia loc.
Filippo: La prostii!
Peppino: Da!
Peppino: Stai.
Nicollo: Stau?
Filippo: Stai.
Peppino: Da.
Nicollo: Merg.
Filippo: Pe loc.
Nicollo: Stai?
Nicollo: Nu.
Filippo: 64!
Peppino: 25!
Filippo: 32?
Nicollo: 5.
Filippo: Cad!
Peppino: Stai.
Peppino: Da!
Nicollo: Da!
(cearta intre clovni despre cine sarea pe trambulina si cine primea capace)
Filippo: (catre Peppino) Auzi! Ai venit, te-am vazut, acum poti sa pleci.
Peppino: Eu?
Peppino: Da!
Peppino: Da!
Peppino: Nu vreau!
Peppino: Nu va mai hliziti! Nu va mai hliziti! De cate ori sa va zic, nu va mai hliziti? Clovnul
adevarat nu rade, lumea rade. Asta e arta. Vezi sa nu mori razand de mine, sa te am pe
constiinta.
Nicollo: Mai zi Peppo mai zi ca e...
Filippo: Tu actor?
Filippo: Cum poti sa spui o prostie ca asta? Am mancat o paine impreuna si tu spui prostiile
astea?
Filippo: Nu!
Peppino: Mi se rupe.
Filippo: Nu!
Nicollo: Nu!
Nicollo: BA-DA...BADA...
Nicollo: A. Goldoni.
Peppino: Nu acolo, mai jos. Uite aici, citeste aici pe ultimul rand. Ce scrie aici pe ultimul
rand?
Nicollo: Corect!
Filippo: Si eu pot sa fiu Peppino. Și Garibaldi putea să fie Peppino. Tu nu intelegi ca nimic
din toate astea nu conteaza. Si poti sa furi cate afise vrei ca asta nu inseamna absolut nimic.
Peppino: Este, e numele meu! Pentru ca am jucat pe scena de lemn. Am avut lemnul sub
picioare. Ah nenorocitilor! Pentru voi mi-am tocit eu oasele. Si ultima picatura de sange,
pentru voi mi se scurge, pe sub pielea mea cea batuta. Pentru ca eu vad! Vad cum viermele
pierzaniei vi se rasuceste pe sub piele. Si ziua voastra inca n-a venit. Inca nu. O, lume deșartă,
pustiu adormit, cer încremenit, pentru ce toate acestea? Cum de s-a ales din mine, vinovatul,
lașul, mișelul? ? Îngropați-mă! Da’ îngropați-mă odată, în mijlocul turmei de capre, îngropați-
mă-n aruncarea pietrelor... Căci numai eu, cu limba mea otrăvită, v-am ademenit aici, departe
de casele voastre și de inima voastră... Eu sunt acela, loviți în mine, sfârtecați-mă... Călcați-
mă-n picioare...Nu voi striga, nu voi horcăi, nu voi scoate un singur cuvânt... Haosul a
răbufnit peste noi, semnele negre s-au arătat în mințile noastre și copiii nevinovați plâng în
somn! Și bufonul degeaba se mai dă peste cap, inutile sunt tumbele lui, căci nu mai alină
rănile nimănui... El, bufonul somnoros, nici nu mai e bufon... A fi sau a nu fi bufon, aceasta-i
întrebarea.
Peppino: Nup!
Peppino: Arta!
Peppino: Uite ca e. Incearca si tu. Hai, hai ce rog. Stai asa. Poftim. Incearca si tu daca esti
bun.