Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Politici Culturale PDF
Politici Culturale PDF
ȘI MODELE INTELECTUALE
ÎN ROMÂNIA
POLITICI CULTURALE ȘI
MODELE INTELECTUALE
ÎN ROMÂNIA
Editori:
Lucian Nastasă
Dragoș Sdrobiș
Editura MEGA
Cluj‑Napoca
2013
This work was supported by a grant of the Romanian National Authority for Scientific
Research, CNCS – UEFISCDI, project number PN-II-ID-PCE-2011-3-1089
Tehnoredactare şi copertă:
Francisc BAJA
© Autorii, 2013
Dragoș Sdrobiș
Politici culturale și modele intelectuale în România (câteva precizări conceptuale) 7
PARTEA I
MECANISME IDEOLOGICE ȘI INTELECTUALE ALE IDENTITĂȚII
Dietmar Müller
Instituţionalizarea cunoaşterii ştiinţelor sociale în perioada interbelică: Institutul Social
Român şi Asociaţia de Politică Socială (Verein für Sozialpolitik) 19
Mihai A. Panu
Activism politic şi promovare etno‑culturală în rândurile minorităţii germane din Banatul
interbelic 62
Veronica Turcuş
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30: Raportul cu
Accademia d’Italia 80
Grigore Moldovan
Instituţii ale stalinismului cultural românesc: înfiinţarea „Institutului de studii
româno‑sovietic”, filiala Cluj (1949) 103
Zsuzsánna Magdó
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation: The Society for the
Dissemination of Culture and Science, 1949–1963 120
PARTEA A II-A
LEGITIMAREA MERITOCRAȚIEI ȘI A ELITELOR: UNIVERSITATEA
Leonidas Rados
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași (1860–1900) 157
Nagy Levente
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta și discursul despre
continuitatea daco‑romană în perioda interbelică 170
Irina Nastasă‑Matei
Studenții români în perioada interbelică, între educația „națională” și universitățile
occidentale 210
Șerban Turcuș
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj (politică de cadre, atmosferă,
programe de studiu) 228
PARTEA A III-A
IDEOLOGII ȘI MODELE INTELECTUALE
Lucian‑Zeev Herșcovici
De la ortodoxia iudaică la asimilism: Heymann Tiktin 283
Dragoș Sdrobiș
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul. Între tribulații generaționale
și diferențe specifice 295
Liviu Neagoe
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 329
Lucian Nastasă
Intelectualii și violența 349
Silvia Mitricioaei
Iudaism și pedagogie sionistă în opera de tinerețe a lui Theodor (Loewenstein) Lavi 378
Felician Velimirovici
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” („Bibliotecarul”, sau despre opțiunea de a trăi în adevăr
în România comunistă) 394
Î n ianuarie 1934, atunci când a apărut romanul Întoarcerea din rai al lui
Mircea Eliade, autorul era deja unul consacrat, iar cartea devine „roma‑
nul unei generații”. Citatul ales reprezintă o introspecție severă pe
care personajul principal, Pavel Anicet – un tânăr cu ambiții intelectuale,
dar „ambiționat” de ceilalți și spre altfel de „idealuri” – o vede ca pe un
impas. Dorința de a fi ceva, dar altfel: de a evada dintr‑un anumit canon
social, conștientizând totuși că riscă să impună un altul. Nutrește să fie un
intelectual imaculat, dar contactul cu realitatea îl condamnă la zbaterea în
marasm. Soluția la care recurge în cele din urmă este una singură pentru
acest personaj: sinuciderea ca formă de evadare.
Acest preambul poate părea unul abrupt și nepotrivit pentru titlul acestui
volum. Numai că atunci când vorbim de politici culturale – menționând doar
educația sau diplomația culturală, spre exemplu – trebuie să înțelegem prin
asta un mecanism de consacrare a unei alte tipologii sociale: modelul inte‑
lectualului. Politicile culturale fac referire clară la modelul statului modern,
„educațional”, în care „puterea începe să se împletească cu cunoașterea”1.
Educația, ca și „tehnologie politică”, trebuia să identifice aptitudinile și
calitățile indivizilor și să le valorifice potențialul individual. Iar ca reper se
impune intelectualul, ce subsumează atât ambiția schimbării sociale, cât și
preceptul meritocratic.
Astfel, dacă politica culturală poate fi considerată un pandant al schim‑
bării culturale, modelul intelectualului devine stadiul ultim al schimbării
1
Michel Foucault, Lumea e un mare azil (studii despre putere), ed. Ciprian Mihali, Cluj, Editura
Idea Design&Print, 2005, p. 11.
8 Dragoș Sdrobiș
2
Bourdieu pleacă de la premisa că în societățile industriale procesul de divizare socială se
fundamentează pe două tipuri de capital: cel material și cel simbolic, educația contribuind
prin aceasta la „sanctification of social divisions. […] So that not one but two species of capital
now give acces to positions of power, define the structure of social space, and govern the life
chances and trajectories of groups and individuals: economic capital and cultural capital”
(subl.a.). Foreword by J.D. Wacquant, în Pierre Bourdieu, The State Nobility (Elite Schools in
the Field of Power), Cambridge, Polity Press, 1996, p. X.
3
Provenit din limba latină – modernus – termenul desemna iniţial o acţiune recentă, ulterior
dimensiunii cronologice adăugându‑i‑se şi o valoare axiologică, pentru că va fi utilizat ca şi
periodizare, o modalitate de raportare la trecut. Raportul cu trecutul devine unul de depăşire
şi de asimilare. Alexis Nouss, Modernitatea, Piteşti, Editura Paralela 45, 2000, p. 10.
4
Ibidem, p. 13.
Politici culturale și modele intelectuale în România (câteva precizări conceptuale) 9
5
Vezi John L. Rury, Education and Social Change (Contours in the History of American
Schooling), 3rd edition, New York, Routledge, 2009, p. 8–13.
6
Ibidem, p. 17.
7
Serge Moscovici, Influență socială și schimbare socială, Iași, Editura Polirom, 2011, p. 123.
8
Această teorie lansată de către Serge Moscovici încă din anii 60–70 ai secolului trecut
se datorează și contextului social marcat de apariția unor noi grupuri sociale care urmă‑
reau recunoașterea socială și satisfacerea cerințelor lor. Astfel, prin acceptarea acestei teorii
a influenței minoritarilor în procesul de schimbare socială se explică slăbirea controlului
social și lărgirea categoriei normei (sau normalului), producându‑se „sub ochii noștri o
metamorfoză. Foarte mult timp, un număr mare de indivizi erau plasați în categorii devi‑
ante, erau tratați și se tratau ei înșiși ca obiecte și chiar ca reziduuri ale societății normale. În
ultima vreme, aceste categorii se preschimbă în minorități active, creează mișcări colective
sau participă la crearea lor. Altfel spus, grupuri care erau definite și se defineau, cel mai ade‑
sea, în mod negativ și patologic în raport cu codul social dominant au devenit grupuri care
posedă propriul cod și, pe deasupra, îl propun celorlalți ca model sau ca soluție de schimb”.
Ibidem, p. 19.
10 Dragoș Sdrobiș
9
Termen împrumutat de la Platon, prin care filosoful grec desemna acei pretinși savanți
incapabili de a pune la îndoială prejudecățile, ca mecanism de demantelare a structurii unei
societăți. Pentru Bourdieu, aceștia ar fi cei care nu contenesc în a aduce elogii sistemului
lumii moderne, incapabili de a surprinde evoluția câmpului puterii (nota mea).
10
Pierre Bourdieu, Contraofensive, București, Editura Meridiane, 1999, p. 14.
11
Ibidem, p. 47–48.
Politici culturale și modele intelectuale în România (câteva precizări conceptuale) 11
12
Pierre Bourdieu, The State Nobility, p. 79. Printr‑o astfel de optică Bourdieu vede în școală
– mai ales cea franceză, pentru că pe aceasta o analizează – un sistem, nu de promovare soci‑
ală, ci de prezervare a ordinii sociale. Prin influența pe care școala de elită o are asupra elitei
însăși, care influențează la rându‑i alegerea copiilor ei – prin cultivarea spiritului de castă,
prin practicile patronajului și a concursului – meritocrația devine mai degrabă ideologie, dar
prea puțin realitate socială. Iar forma de recunoaștere socială a acestei ideologii este presti‑
giul. Dacă credința în nobilitate se baza pe naștere și natură, mitul școlii eliberatoare este
același lucru. Numai că acum nașterea și natura sunt mascate de o fațadă „democratică”, și
anume ideologia darului natural și a meritului individual. Astfel, deși se credea că educația
face trecerea de la sistemele de stări la cel de clase sociale (deci mai puțin pe criterii atribuite,
cât pe cele dobândite), amploarea mobilității sociale la nivel individual rămâne și în acest caz
destul de limitată.
13
Evoluția acestui termen a depășit de mult sensul său latin etimologic – cel de dezvoltare al
facultăților intelectuale – desemnând astăzi totalitatea „formelor de comportament dobândite
de societățile umane”. Printr‑o astfel de abordare, termenul este pus în pandant cu civilizația
(utilizat în secolul al XIX‑lea și în prima jumătate a secolului al XX‑lea ca verb: a civiliza).
Astăzi, evoluția științelor umaniste (mai ales a antropologiei) care au făcut din om centrul
preocupărilor lor, transformă cultura dintr‑un concept anistoric, într‑unul care contribuie
la dezvoltarea istorică. Determinismul cultural devine echivalentul determinismului istoric.
Tocmai de aceea, în centrul preocupărilor culturale se situează acum credințele, instituțiile,
sau valorile socio‑culturale, pentru că, în ultimă instanță, „cultura este trăită în mod direct de
actorii sociali”. Vezi Pierre Bonte, Michel Izard (coord.), Dicționar de etnologie și antropologie,
Iași, Editura Polirom, 2007, p. 187–189.
12 Dragoș Sdrobiș
14
Jean‑Michel Djian, Politici culturale: apusul unui mit, Timișoara, Fundația Interart Triade,
2005, p. 7.
15
Trebuie menționat că în 1931, sub egida Institutului Social Român, au fost editate 30 de pre‑
legeri ale unor importante personalități culturale ale României interbelice, sub titlul Politica
culturii. De asemeni, Fundația Culturală Regală „Principele Carol” se înscrie în același tipar
de instrumentalizare cu scopuri politice a culturii și a actului cultural (nota mea).
Politici culturale și modele intelectuale în România (câteva precizări conceptuale) 13
sentențioasă a lui Adam Michnik: „Cel mai teribil lucru în comunism este
ceea ce vine după el”.
Tranziția postcomunistă a adus cu sine o democratizare a culturii și o
primenire a agendei dezbaterilor. Dar, în ciuda acestei aparențe, societatea
românească, ca societate „în esență imorală, construită pe eclipsa totală a
unui trecut al ororii” (Gabriel Liiceanu), a redescoperit memoria istorică. Iar
această apentență pentru salvarea memoriei a boicotat istoria și a scindat ire‑
versibil actul cultural românesc. „În 1990, pe când o parte dintre cei tineri
mergea în străinătate să studieze și să‑și lărgească referințele culturale și
ideologice, căutând astfel ieșirea din cercurile vicioase și punctele moarte
ale culturii noastre, alții au rămas pe loc și au încercat să relanseze spiritul
anilor ‘20‑‘30, să reînvie disputele din anii ‘50‑‘60, să‑și plătească polițele
din anii ‘70, să continue mecanic orientări din anii ‘80. Era un timp al reca‑
pitulării cu voce tare a întregii culturi române, întreprindere cu siguranță
necesară după anii de cenzură”24. Un lucru devine cert: „Nu cred că un
grup, oricare ar fi el, ar mai putea controla – printr‑o conspirație sau nu –
centrele principale de producție, difuzare și normare simbolică”25.
În această pluralitate a discursului cultural și cultivând pluralismul ide‑
atic și interpretativ se înscrie și volumul de față. Departe de a „cultiva” o
imagine „idilică” a culturii române în modernitate, volumul urmărește să
discute despre „locurile comune”, nicidecum să argumenteze cu ajutorul
acestora. Studiile din acest volum încearcă să surprindă amplitudinea anu‑
mitor modele sociale și să releve impactul politicilor culturale în România
modernă. Dacă unele dintre acestea se axează pe evidențierea unor clivaje
– etnice, politice sau sociale – inerente promovării sociale, altele încearcă să
surprindă dezvoltarea sferei de acțiune a politicilor culturale, într‑o Românie
care încerca din mers să învețe și să producă modernitatea. Autorii studi‑
ilor de față sunt convinși că părăsirea certitudinilor moștenite reprezintă
cheia cultivării spiritului critic, care să ajute, la rându‑i, la articularea unor
interogații relative la relația dintre elite, societate și istorie.
24
Sorin Antohi, Virgil Nemoianu, România noastră (conversații berlineze), Iași, Editura
Institutul European, 2009, p. 99.
25
Ibidem, p. 98.
Partea I
Mecanisme ideologice și
intelectuale ale identității
Dietmar Müller
15
Cf. Ovidiu Bădina, Studiu introductiv, în Dimitrie Gusti, Opere, vol. 1, Bucureşti, Editura
Academiei Republicii Socialiste România, 1968; Zoltán Rostás, The Bucharest School of
Sociology, în East Central Europe, an 27 (2000), nr. 2, p. 1–20.
16
Cf. Antonio Momoc, Capcanele politice ale sociologiei interbelice. Şcoala gustiană între carlism
şi legionarism, Bucureşti, Editura Curtea Veche, 2012, p. 21–33.
17
Zoltán Rostás, The Bucharest School of Sociology, p. 11.
18
Pentru o analiză a succesului acestei abordări vezi trei publicaţii româneşti recente, Bogdan
Murgescu e.a. (ed.), Istoria Curţii de Conturi a României (1864–2004), Bucureşti, Centrul de
Studii Istorice, Economice și Sociale, 2005; Ana Maria Ciobanu e.a. (ed.), Institutul de Istorie
„Nicolae Iorga” 1937–1948, Bucureşti, 2009; Andrei Florin Sora, Servir l’état roumain. Le corps
préfectoral, 1866–1940, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2011.
Instituţionalizarea cunoaşterii ştiinţelor sociale în perioada interbelică 25
19
Institutul Social Român, fondat în 1920, a avut drept precursor „Asociaţia pentru studiul şi
reforma socială“, înfiinţată în 1918 (vezi Anexa 2).
20
Dimitrie Gusti, Apelul făcut în Aprilie 1918, cu prilejul întemeierii Asociaţiei pentru studiul şi
reforma socială, în Arhiva pentru Ştiinţa şi Reforma Socială, an 1 (1919), nr. 1, p. 291.
21
Ibidem.
26 Dietmar Müller
26
Vezi Dimitrie Gusti, Sociologia naţiunii, în D. Gusti, Opere, vol. 4, Bucureşti, Editura
Academiei Republicii Socialiste România, 1970, p. 7–95.
27
Începând cu 1900 Wilhelm Wundt a publicat o lucrare în mai multe volume despre psi‑
hologia popoarelor. Vezi pars pro toto primul volum, Wilhelm Wundt, Völkerpsychologie:
eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze von Sprache, Mythus und Sitte, vol. 1–2, Leipzig,
Engelmann Verlag, 1900.
28 Dietmar Müller
28
Cf. Dietmar Müller, Staatsbürger auf Widerruf. Juden und Muslime als Alteritätspartner im
rumänischen und serbischen Nationscode. Ethnonationale Staatsbürgerschaftskonzeptionen,
1878–1941, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2005; Idem, Orientalism and Nation: Jews and
Muslims as Alterity in Southeastern Europe in the Age of Nation States, 1878–1941, în Reframing
the European Pasts: National Discourses and Regional Comparisons, Part 1, Practices and
Perceptions, Dietmar Müller, Borbála Zsuzsana Török, Balázs Trencsényi (ed.), în East Central
Europe, an 36 (2009), nr. 1, p. 63–99.
29
Cf. Alexander Tschayanoff, Zur Frage einer Theorie der nichtkapitalistischen Wirtschaftssysteme,
în Archiv für Sozialwissenschaften und Sozialpolitik, an 51 (1924), p. 577–613.
30
Cf. Karl Bücher, Volkswirtschaftliche Entwicklungsstufen, în Grundriss der Sozialökonomik.
I. Abteilung: Historische und theoretische Grundlagen, Tübingen, Mohr, 1924 (ediția princeps
Frankfurt am Main, 1895), p. 1–18.
Instituţionalizarea cunoaşterii ştiinţelor sociale în perioada interbelică 29
Anexa 1
dintre capital şi muncă reiese ca fiind cel mai ameninţător pericol. Suntem de
părere că statul şi societatea au aici nişte sarcini urgente de reformare paşnică.
Mai întâi, va fi necesară clarificarea situaţiei muncitorilor şi a raporturilor aces‑
tora cu angajatorii, constatarea necesităţilor organizaţiilor colective, sprijinirea dez‑
voltării fructuoase a acestora şi facilitarea oricărui compromis între părţile adverse.
În acelaşi mod trebuie abordate celelalte probleme sociale şi economice ale vre‑
mii, precum sistemul de sănătate şi de învăţământ, sistemul de transport, cel de
acţiuni şi cel fiscal.
Avem convingerea că dominaţia necontrolată a unor interese individuale parţial
antagonice şi inegale ca forţă nu garantează binele comun, că, dimpotrivă, reven‑
dicările privind spiritul civic şi umanitatea trebuie să îşi facă efectul şi în viaţa eco‑
nomică şi că intervenţia bine cântărită a statului în vederea apărării intereselor legi‑
time ale tuturor celor implicaţi trebuie chemată din timp.
Această grijă a statului nu o vedem ca pe o improvizaţie sau ca pe un rău inevi‑
tabil, ci ca pe o îndeplinire a importantelor sarcini ale timpului şi naţiunii noastre.
Prin îndeplinirea serioasă a acestor sarcini, egoismul individului şi interesul ime‑
diat al claselor se vor supune ţelului de durată şi mai înalt al întregului.
Credem că un schimb de idei periodic între angajatori şi muncitori, între oameni
ai teoriei şi ai practicii, va contribui semnificativ la o înţelegere, şi îi îndemnăm
pe foştii participanţi şi pe cei ce gândesc ca noi, îndeosebi şi pe funcţionarii din
administraţie, să fie prezenţi la Eisenach, la 12 octombrie anul curent şi să adere la
asociaţia ce va fi constituită.
Comitetul
Dr. Bitzer [...]. Borchert jun. Prof. Dr. Brentano. Franz Duncker. Dr. J. Eckhardt.
Dr. Engel [...]. Geibel jun. Prof. Dr. Gneist. Prof. Dr. Frhr. V.d. Goltz: Prof. Dr. Held.
Prof. Dr. Hildebrand. Prof. Dr. V. Holzendorff. Dr. Max Hirsch. L. Jacobi [...]. Prof.
Dr. Knapp. Prof. Dr. Knies. Dr. Löwe‑Kalbe. Dr. Meitzen [...]. Dr. Mithoff. Prof.
Dr. Nasse. Rud. Ranisch. Frhr. V. Roggenbach. [...] Prof. Dr. Roscher. [...] Prof. Dr.
Schnoller. Sombart. J. Schulte [...]. Prof. Dr. v. Sybel. Thorade [...]. Tiedemann [...].
Prof. Dr. Wagner. v. Wedell‑Malchow. Prof. Dr. Wirth.
(în [...] sunt omise funcţiile administrative şi profesiile membriilor comitetului)
Anexa 2
Stimate Domnule,
progresul unui Stat democratic, oricare ar fi el, mare ori mic, atârnă de două mari
condițiuni: de modul cum e condus și de calitatea cetățenilor ce‑l compun – adevă‑
rata democrație însemnând, pe lângă o opinie publică bine informată și luminată,
participarea efectivă a fiecărui cetățean la viața publică.
De aceea, Asociația însuflețită de un cald idealism și optimism social, având
credința într‑un viitor mai fericit al neamului și Statului român, și simțind obligația
de a munci în vederea lui, și‑a propus să participe la educația socială a maselor,
urmărind prin toate mijloacele ca poporul român să devină o personalitate creatoare
de cultură – distinctă printre celelalte neamuri – prin trezirea în fiecare cetățean a
voinței adormite, de un trai mai demn și conștient.
Asociația, călăuzită de ideea etică a realizării unui maxim de pace și dreptate soci‑
ală, prin dispariția treptată în viitor a hotarelor astăzi tranșante, între bogat și sărac,
oraș și sat, cult și incult, năzuiește a contribui la formarea unei națiuni viguroase,
conștientă de menirea ei în istoria universală și a unui Stat bine ordonat, sănătos,
drept și puternic, care să oglindească cât mai credincios, aspirațiile și conștiința de
sine a națiunii.
Acestea sunt, în trăsături generale, ideile conducătoare care formează spiritul
Asociației pentru Studiul și Reforma Socială și care au determinat principiile de orga‑
nizare și de funcțiune ale ei.
Activitatea Asociației va fi îndreptată în primul rând în organizarea unor cerce‑
tări determinate, având ca obiect studiul cât mai complet și mai metodic al vieții
sociale românești, sub toate fețele.
Aceste studii se vor face în următoarele secțiuni: 1) secțiunea agrară, 2) comerci‑
ală și industrială, 3) financiară, 4) juridică, 5) politică și administrativă, 6) politică și
igienă socială și 7) culturală. Noi secțiuni se vor întemeia, după necesitate. Membrii
Asociației se vor grupa pe specialități în secțiunile respective; orice persoană, care
prin activitatea sa dovedește competență în chestiunile sociale, va putea fi admisă
ca membru – prețuindu‑se îndeosebi obiectivitatea și independența personalității
competente. Înțelegem prin competență nu numai pe cea științifică, ci și larga
experiență practică, fie ea chiar restrânsă, locală, a diferiților oameni de muncă din
provincie și de la țară, care ne vor ajuta atât la strângerea materialului de studiu cât
și la controlarea cu împrejurările și interesele locale – variate în diferite părți ale
țării – a concluziilor noastre teoretice de caracter general.
Pentru o bună funcționare a cercetărilor, membrii vor fixa programul de lucru și
vor studia fiecare latură a lui; lucrările și rezultatele secțiunilor vor fi apoi depuse în
comitetul Asociației, care le va centraliza și coordona.
Problemele și soluțiunile de importanță deosebită vor fi în sfârșit supuse de
comitet deliberării adunării generale, pentru ca aceste chestiuni, după ce au fost
dezbătute în sânul secțiunilor respective și al comitetutului să mai fie o dată dis‑
cutate de specialiștii tuturor secțiunilor, astfel ca, în urma hotărârii adunării gene‑
rale, soluțiunile problemelor formulate de secțiuni să devină expresiunea adevărată
Instituţionalizarea cunoaşterii ştiinţelor sociale în perioada interbelică 33
Dimitrie Gusti
Profesor universitar
Președintele Asociației pentru Studiul și Reforma Socială
Abstract: The Interwar Film between Industry and Art. Aspects and
Opinions from the Romanian Cultural Milieu.
The present study approaches the birth and evolution of cinematography
in interwar Romania, revealing both the artistic and political points of view
regarding this kind of artistic expression. In this respect, the opinions enunci‑
ated by Tudor Vianu or D.I. Suchianu are, in great part, favorable for the film
art, while Constantin Kirițescu expressed his reluctance regarding the cinema
explosion.
In interwar Romania the artistic film developed into a loisir activity, whose
success was confined by the foreign film productions. But the disregard or
even the opposition of the authorities regarding the film industry led to a small
production of Romanian films. In addition, the film failed to become a mecha‑
nism of national reinforcing process. Nevertheless, through film magazines
and due to an increasing number of cinema halls, the public could reach and
embrace a new form of artistic expression.
Keywords: cinema, film industry, film criticism, censorship, Curierul fil‑
mului magazine, interwar Romania
2
Ibidem, p. 420.
3
Ibidem.
4
Ibidem, p. 421.
5
Ibidem.
6
Ibidem.
7
Despre „cinemau” ca habitudine (cei mai mulţi dintre cinefilii comuni mergeau la film
de două ori pe săptămână), despre fascinaţia pe care o trezea şi o alimenta în rândurile
cinefililor o sală de cinema şi filmul rulat acolo, vezi şi Petre Comarnescu, „Cum petrece
cel mai umil cetăţean american”, în Rampa, an XVI, nr. 4792, 1 ianuarie 1934, p. 3. Publicul
din România interbelică nu era departe de aceste condiţii. „Imperiul iluziei” era construit
prin rutina frecventării cinematografului, din reprezentările fastuoase ale filmelor cu subiect
istoric, prin reproducerea de interioare şi festinuri grandioase (astfel, spectatorul intra, în
manieră mediată, într‑o lume inaccesibilă), dar şi prin aspectul „teatrelor” în care erau vizi‑
onate filmele: uşierii respectuoşi cu spectatorul, scaune confortabile, săli amenajate estetic,
muzica de film de bună calitate (de regulă, muzică simfonică). Astfel, nu ne este dificil să
ne explicăm de ce în 1933, în SUA erau 20.300 de săli de cinema. Cetăţenul umil „se simţea
36 Mihaela Grancea, Radu Şerban
12
Ibidem, p. 423. Vianu vorbeşte despre „tipism şi convenţie”.
13
Ibidem.
14
Ibidem.
15
Ibidem, p. 424.
16
Ibidem.
38 Mihaela Grancea, Radu Şerban
23
Vezi B. Cehan, „Filmul, drum spre o nouă civilizaţie”, în Rampa, an XVII, nr. 4862, 28
martie 1934, p. 1.
24
Vezi „Interview cu Ed. Herriot. Cinematograful şi morala timpului nostru”, în Rampa, an
XVI, nr. 4581, 23 aprilie 1933, p. 1. Preocupare pentru caracterul educativ al filmului îl vezi şi
în traducerea articolului „Cinematograful şi funcţiunea sa educativă. Amplul articol al unui
profesor italian (Formiggini Santamaria)”, în Rampa, an XVI, nr. 4590, 5 mai 1933, p. 3.
25
În anii ’60, schimbările petrecute în literatură au avut efect şi asupra teoriei filmice – isto‑
ricii cinematografiei au încercat delimitarea unor genuri pe baza popularei teorii a miturilor.
Protagoniştii filmelor au fost consideraţi eroii arhetipici ai conştiinţei colective, iar conform
acestui punct de vedere, experienţele arhaice umane s‑au transformat în epoca modernă în
mituri populare, în care genurile filmice devin formele de manifestare a acestor mituri popu‑
lare, iar eroii filmelor –, eroi mitici.
26
Astăzi, telenovela este vulgata melodramei (n.n.).
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 41
gată, orfană, mamă martiră, soţie, femeie independentă – roluri care împing
femeia înspre rezolvarea crizelor majore din familie şi societate. Melodrama
are însă un statut paradoxal. Astfel, deşi femeile sunt personajele principale,
iar consumatorii culturali fac parte din acelaşi gen cu acestea, melodrama
cultiva stereotipurile şi roluri arhetipice specifice concepţiilor masculine des‑
pre funcţiile femeii. Astfel, acest gen filmic nu spune lucruri semnificative
despre femei, ci despre felul în care societatea valorilor preponderent mascu‑
line îşi imaginează natura femeii. Primele melodrame meritorii au fost reali‑
zate în anii ’2027, contaminând apoi şi alte genuri (doar Erich Von Stroheim
în Greed/Rapacitate, în 1924, deşi apelează la aglomeraţia de episoade tragice
consacrate de melodramă, va transcende genul). Pentru prima dată, tipul
„la femme fatale”, o ipostază modernizată a femeii‑sirenă sau a reprezen‑
tării medievale a tentaţiei carnale, apare în filmul lui F. W. Murnau, Sunrise
(1927). De acum, timp de decenii, adolescenta precoce, soţia adulterină, intri‑
ganta, devin manifestări ale naturii demoniace a femeii. Melodrama mută o
identifica şi o condamna din perspectiva axiologiilor tradiţionale.
La mijlocul anilor ’30, melodrama a cunoscut schimbări semnificative în
contextul apariţiei şi afirmării filmului sonor, când patetismul jocului acto‑
ricesc este domolit de creşterea puterii de sugestie şi de puterea de expresie
a cuvântului rostit. În plus, cenzura se introduce din dorinţa de a ţine sub
control atitudinile care riscau să ofere modele, să fie copiate. Femeilor vic‑
time sau femeilor labile şi decăzute le iau locul, în melodrame, femei care,
deşi suferă precum cele din filmele mute, sunt caractere mai complexe şi
puternice care permit unor actriţe să realizeze „partituri” de excepţie. Nu
întâmplător, acum se impun Greta Garbo, Bette Davis, Catherine Herburne,
Marlene Dietrich (în filmele „weepie”); melodramele au născut starul, el
însuşi un fenomen social.
Cum se putea explica afluenţa de public spre cinematografele care rulau
melodrame? O putem pune pe seama iluziei pe care vizionarea acestora o
creează, anume că scenariul îşi este sieşi suficient şi că publicul îl înţelege
fără nicio problemă: „Dacă trecem la spectatorul comun, obişnuit, acesta –
în faţa unei opere cinematografice – crede că vede, dar, în realitate, de obicei,
doar se uită, priveşte: se aţine pe urmele tramei, ale subiectului, şi nu‑şi
dă seama că trama şi subiectul sunt, de multe ori, altele decât cele pe care
filmul le exprimă; urmăreşte filmul aşa cum ar citi o poveste literară. Şi înţe‑
lege încă şi mai puţin, atunci când se află în faţa unui film fără tramă”28. Şi
27
Vezi Broken Blossoms/Muguri zdrobiţi (regia: D.W. Griffith; actriţă în rolul principal: Lilian
Gish; 1919) şi Way Down East (melodramă „pastorală” regizată de D. W. Griffith; actriţă în
rolul principal: Lilian Gish; 1920).
28
Teresa Aristarco, Nuccio Orto, Lo schermo didattico. Un esperimento di alfabetizzazione cine‑
matografica nella scuola dell’obligio, Dedalo libri, „Ombra sonora”, Bari 1980, p. 63, apud Nina
42 Mihaela Grancea, Radu Şerban
aici putem aduce „un mic amendament”: nici trama unei „poveşti literare”
nu înseamnă, cum s‑ar putea înţelege, doar ceea ce pare la prima vedere.
Spre exemplu, prăbuşirea/ destrămarea unei familii poate însemna, de fapt,
prăbuşirea/destrămarea unei societăţi, a unei clase, a unui mod de viaţă
– lucruri care scapă şi ele cititorului hipnotizat de aparenţe. Prin urmare,
(melo)drama şi filmul romantic – genuri care se bucurau de tradiţie literară
şi teatrală – au suscitat interesul spectatorului, indiferent de timp, locaţie,
culoare, religie sau vârstă. „Răspândindu‑le parfumul”, filmul avea numai
de câştigat, întrucât în anii ’40‑’50 ai secolului XX, melodrama ca gen cine‑
matografic a pus stăpânire pe ecranele lumii, în special, prin filmul mexican.
Temele de bază erau „lacrimi, sânge, violenţă, pasiune, dragoste, moarte
etc”29. O adaptare reuşită a genului în spaţiul european (mai exact, în cel
balcanic) s‑a făcut în Grecia şi Turcia. Marian Ţuţui observa abundenţa
melodramelor în spaţiul balcanic până la al Doilea Război Mondial – adică
exact în perioada care ne interesează – şi apariţia unor regizori speciali‑
zaţi ai genului: Jean Mihail, Ion Şahighian, Boris Grejov, Muhsin Ertugrul,
Dimitris Gaziadis, Ahilleas Madras ş.a.30. O parte a realizărilor acestora sunt
datate în deceniul al treilea, dar au apărut/revenit în sălile de cinema şi în
anii ’30. În special, în Grecia şi în Turcia, melodrama va cuceri şi mai mult
teren, ajutând – în cazul celei de‑a doua – la salvarea imaginii „filmului tur‑
cesc”. În România, puţinele filme turnate au fost tot melodrame şi comedii
muzicale31.
Nicolaeva (coord.), Arta modernă şi problemele percepţiei estetice, Bucureşti, Editura Meridiane,
1986, p. 176.
29
Silvia Popa, Câte ceva despre film. Cultură cinematografică, Braşov, Editura Universităţii
„Transilvania”, 2003, p. 35.
30
Marian Ţuţui, Orient Express: filmul românesc şi filmul balcanic, Bucureşti, Editura Noi
Media Print, 2008, p. 152.
31
Primul film de ficțiune a fost Amor fatal, o dramoletă uitată şi pierdută (regia: Grigore
Brezeanu; actori: Lucia Sturdza, Tony Bulandra, Aurel Barbelian; 1911), apoi Răzbunarea
(regia: Haralamb Lecca după drama Năpasta de I. L. Caragiale; 1913), Ţigăncuşa la iatac (regia:
Alfred Halm, film pierdut, după nuvela omonimă de Radu Rosetti, despre dragostea dintre
un boier şi o ţigancă, în care au debutat actorii Elvira Popescu şi Ion Finteşteanu; 1923), Păcat
(regia: Jean Mihail, după nuvela omonimă a lui I. L. Caragiale; 1924), Manasse (regia: Jean
Mihail, o melodramă având ca subiect dragostea dintre un român şi o evreică, după nuvela
lui Ronetti Roman; 1925), Datorie şi sacrificiu (regia: Ion Şahighian, o poveste de dragoste
pe fundalul primului război mondial, 1925), melodramele Lia (regia: Jean Mihail; 1927) sau
Piatra lui Osman (regia: Marc D’Arly; 1929), dramele Venea o moară pe Siret, (regia: Martin
Berger după romanul omonim al lui Mihail Sadoveanu; 1929) sau Leiba Zibal (regia: Martin
Berger, după nuvela În vreme de război de I. L. Caragiale; 1929). Vezi Călin Căliman, Istoria
filmului românesc, Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române, 2000, p. 99. Primul film
sonor românesc, reprezentând deopotrivă şi cea dintâi coproducţie (România‑Germania)
este Ciuleandra (regizor: Martin Berger; 1930). În acelaşi an, Ion Niculescu‑Brună a realizat
filmul Ecaterina Teodoroiu (despre legendara eroină a Primului Război Mondial).
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 43
32
M. Ţuţui, op. cit., p. 154.
33
Ştefana Steriade, Pavel Câmpeanu, Oamenii şi filmul. O privire sociologică asupra spectatoru‑
lui de film, Bucureşti, Editura Meridiane, 1985, p. 65.
34
Teodor Mazilu, „Declaraţie de dragoste: şi un film prost ne‑ar face bine”, în Almanah
Cinema, 1978, p. 39.
35
Ibidem.
44 Mihaela Grancea, Radu Şerban
filmul The Fall of the House of Usher/Prăbuşirea casei Usher, (1928) miza pe
cunoaşterea de către public a textului omonim, semnat de Edgar Allan Poe38.
Teoretic, mecanismul receptării prevede că „şi în cazul filmului este vala‑
bil adevărul surprins de esteticieni, potrivit căruia cine şi‑a vrăjit privirile
în spectacolul artei, le poartă apoi asupra lumii, descoperindu‑i noi aspecte
şi un farmec nou”39. Această „vrăjire” a privirii nu era una în favoarea spec‑
tacolului oferit de realităţile româneşti de atunci, ci mai degrabă ceva care
crea doar dependenţa de film, pentru că universul individului din clasa
muncitoare, serv al unor concepţii fordiste, îl integra pe acesta doar într‑o
viaţă plină de rutină, alienantă. Totuşi, în perioada interbelică, el putea să
se bucure de autenticitate în film, prin producţiile străine, care prezentau
civilizaţii/moduri de viaţă superioare sau mai interesante, fie şi în cazul în
care erau sondate doar zonele obscure ale acestora. Mai târziu, în sistemele
totalitare, cel puţin în teorie, actualitatea era definită prin sugestia dezvoltă‑
rii şi emancipării prin muncă, prin imagini care demonstrau „cunoaşterea”
proceselor de producţie economică, în detrimentul relaţionărilor umane
complexe, chiar şi în defavoarea melodramatismului: „nu ocoliţi terme‑
nii de specialitate, fac impresie şi nimeni nu‑i va critica, pentru că ei par
dovada că sunteţi buni cunoscători ai vieţii, ancoraţi în procesul de pro‑
ducţie. Conflictele sentimentale n‑au ce căuta după această reţetă, pentru
că un om de tip nou subordonează viaţa sa personală intereselor societă‑
ţii, iar problemele ce se ivesc le rezolvă pe parcurs”40. Citind din paginile
Curierului filmului, fie şi recomandările puerile, de genul: „Walking down
Broadway. Subiectul este foarte puternic: drama unei tinere fete, care s‑a lăsat
acostată în stradă şi se vede apoi părăsită de bărbatul căruia i‑a dăruit clipe de
fericire supremă”41 (s.n.), te simţi, şi acum, mai apropiat/interesat de umani‑
tatea naivă a acelor filme, decât de temele alienante propuse de cinemaul
spaţiului totalitar.
Şi totuşi, „reînvierea melodramei” nu era un fenomen salutat cu entu‑
ziasm de formatorii de cultură. Desigur, se recunoştea succesul pe care îl
înregistrau naraţiunile siropoase, autori precum Xavier de Montépin, tex‑
tele fiind traduse şi răspândite prin intermediul foiletonului (gen popula‑
rizat prin fascicole de Ig. Hertz). Melodrama era „Un tragic compromis”
de „tehnica piesei şi de insistenţele autorului care vrea, cu orice preţ, să‑şi
emoţioneze spectatorii [...]; ceea ce caracterizează melodrama este victoria
38
Kristin Thompson, David Bordwell, Film History. An Introduction, 2nd edition, Boston,
McGraw‑Hill, 2003, p. 183.
39
Virginia Creţu, Educaţia elevilor prin şi pentru film, Bucureşti, Editura didactică şi pedago‑
gică, 1980, p. 12.
40
Ion Pascadi, „Ghid pentru uzul cineaştilor neajutoraţi”, în Almanahul Cinema, 1978, p. 40.
41
Curierul filmului, an I, nr. 1, 15 septembrie 1933, p. 5.
46 Mihaela Grancea, Radu Şerban
42
Vezi Al. Robot, „Reînvie Melodrama?”, în Rampa, an XVII, nr. 4856, 21 martie 1934, p. 1.
43
Recordul l‑a deţinut, în Anglia, The Informer/Denunţătorul (1935) lui John Ford, din care au
fost tăiate de către cenzură 128 de scene (n.n.).
44
Aici intrau, cu o anumită largheţe, şi filmele biografice, precum şi peliculele cu subiect
istoric. Îndeosebi, cele din a doua categorie se constituiau într‑un subgen, ce‑i drept nein‑
dividualizat, care asigura profitul; de cele mai multe ori, aceste filme ofereau o imagine
grandilocventă cu referire la figuri istorice şi evenimente cu rol eponim, reprezentări care
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 47
satisfăceau egoul naţional şi nevoia de evaziune. Astfel, Curierul filmului, nr. 10–11, Număr
Festiv de Crăciun, 1934, prezenta filmele istorice: Voltaire (regia: John Adolfi, cu Georg Arliss;
1933), Disraeli (cu Georg Arliss şi Joan Benett; 1929), Paganini (Ivan Petrovitch; 1934), Queen
Christina (regia: Rouben Mamoulian, cu Greta Garbo şi John Gilbert; 1933). La puţin timp de
la premieră au fost prezentate în presa românească şi The Rise of Catherine the Great (regia:
Paul Czinner, Alexandru Korda, cu Douglas Fairbanks jr şi Elisabeth Bergner; 1934), The
Scarlet Empress (subtitlu: Catherine the Great; regia: Josef von Sternberg, cu Marlene Dietrich;
1934). De altfel, anii 1933 şi 1934 s‑au remarcat prin producţia de „filme culturale”.
45
Pentru filmele cu scene amoroase explicite se folosea formula „film sexual”. Vezi referi‑
rile la Liebe wie die frau sie Braucht (regia: Vander Velde) din Curierul Filmului, an I, nr. 1, 15
septembrie 1933, p. 4. Filmul licenţios avea totuşi o anumită tradiţie. A l’Ecu d’Or ou la bonne
auberge, peliculă din 1908, este cel mai vechi film pornografic.
48 Mihaela Grancea, Radu Şerban
Curierul filmului54
Publicaţiile specializate în difuzarea de informaţii despre filmele distribu‑
ite în reţelele de cinematografe aveau şi rolul de a forma un public receptiv
şi „iubitor de cinema”55. Însă nu numărul de experienţe dădea măsura avi‑
zării ca cinefil, chiar dacă spectatorului i se oferea posibilitatea de a observa
şi reţine, din generic, numele unor regizori, ale unor studiouri de film, a
producţiilor în sine sau anul realizării lor. Era nevoie de un material care
să prezinte programele cinematografelor, să recomande filmele, să ofere o
descriere sumară a acestora, să‑i creeze publicului, cel puţin, iluzia că este
informat56. În acest context, apariţia revistei Curierul filmului57 va contribui
la geneza unei noi percepţii, estetice de această dată, asupra filmului. Şi, nu
în ultimul rând, companiile cinematografice erau cele care aveau nevoie de
un intermediar între ele şi marele public, adică de publicaţii specializate în
popularizarea industriei filmului.
Începutul deceniului al patrulea însemna începutul unei noi etape în
istoria filmului şi, în mod expres, şi în cea a melodramei, precum şi ieşirea
(în 1933) dintr‑o criză fără precedent, în timpul căreia şansele de a frecventa
52
Vezi Curierul filmului, an IV, nr. 7, 1 aprilie 1937, p. 6.
53
Ibidem.
54
Revista îşi propunea să apară bilunar. Când vom cita din aceasta, sublinierile ne vor apar‑
ţine de fiecare dată (n.n.).
55
Un model pentru „caracterul pedagogic” al primelor publicaţii specializate era
Cinémagazine, publicaţie care domina piaţa de profil din 1933.
56
Începând cu prima pagină, printr‑un articol poziţionat central, publicaţia semnalează efec‑
tele crizei în „cetatea filmului”: 1600 de artişti concediaţi la Hollywood. Evident, ceea ce se viza
erau nevoile de informaţie şi de comparare.
57
Întâmplător, apariţia Curierului filmului are loc în anul „de aur” al romanului românesc.
În 1933 se publicau: Patul lui Procust de Camil Petrescu, Maitreyi de Mircea Eliade, Cartea
nunţii de George Călinescu, Creanga de aur de Mihail Sadoveanu, Maidanul cu dragoste de
George Mihail Zamfirescu, Europolis de Jean Bart, Femei de Mihail Sebastian, Rusoaica de
Gib Mihăescu etc (n.n.).
50 Mihaela Grancea, Radu Şerban
un cinematograf fuseseră mai mici58. Sunt şi unele aspecte mai puţin inte‑
resante, dar de care nu putem face abstracţie. Majoritatea populaţiei (78–
79%) trăia la sate şi aproximativ 72% dintre locuitori lucrau în agricultură.
În decursul acestui deceniu, evoluţia la nivel economic a dus la creşterea
numerică a muncitorilor industriali (în 1938, în România funcţionau zeci de
întreprinderi cu peste 1.000 de lucrători) şi la rărirea frământărilor sociale.
Ne aflăm într‑o perioadă de relativă relaxare, când ororile Primei Conflagraţii
Mondiale şi „curbele de sacrificiu” erau amintiri sedimentate, iar România
părea a cunoaşte o stare de redresare economică, de efervescenţă culturală
şi o tendinţă de sincronizare cu „spiritul veacului”.
Pe de altă parte, după restauraţia carlistă (1930), între anii 1934–1938,
politica regală era o încălcare flagrantă a democraţiei. Probabil că cetăţe‑
nii îi dădeau aparentei păci şi stabilităţi un vot de încredere, deşi în fața
ascensiunii fascismului şi a nazismului, rezistenţa prin cultură începe să
devină o formă de evaziune, căreia presa specializată îi acordă atenţie; chiar
şi Curierul filmului prezenta şi dezbătea episoadele de încălcare a dreptu‑
rilor democratice, printre care și aplicarea cenzurii draconice în regimu‑
rile nedemocratice din Europa. Făcând o scurtă paranteză, poate că cel mai
elocvent şi monstruos exemplu de punere a filmului în slujba „sistemului”
îl oferă spaţiul german. Regizorul evreu Kurt Gerron a fost pus să facă un
documentar despre tratarea „umană” a evreilor în lagăre, care să sprijine
propaganda nazistă, pentru ca apoi să fie trimis la Auschwitz şi ucis59. Este
notoriu şi incidentul legat de premiera filmului All Quiet on the Western
Front (Lewis Milestone, 1930), în Berlin, 1931. Reprezentarea ecranizării
romanului pacifist Im Westen nichts Neues/Pe frontul de Vest nimic nou de
Erich Maria Remarque a fost întreruptă de demonstranţi nazişti, iar forţele
de ordine nu au intervenit pentru remedierea situaţiei. Joseph Goebbels a
declarat că filmul era „nepatriotic” şi „evreiesc”, fapt pentru care guvernul a
și interzis proiectarea acestuia60.
În acest context dificil pentru libertatea de expresie a cinematografului,
încă din primul său număr, Curierul filmului încerca să capteze atenţia
58
Filme considerate drept româneşti erau anunţate ca fiind difuzate, în stagiunea din 1933,
de „Standard Arad” prin „Marc Fischer”.Vezi: Prima dragoste (regia: Jean Mihail, versiunea
românească a filmului francez Marie), Suflete în furtună (cu omul de operă Dinu Bădescu,
regia: Jean Mihail, scenariu în varianta românească: N.D. Cocea), Numai o fetiţă (regia: Jean
Mihail). Alte „case de film” erau „Record”, „Mercur”, „Pathé‑Natan” care difuza filme fran‑
ceze, „Ricoli‑Film” care distribuia filme austriece şi germane facile. O singură „casă” difuza,
pe an, mai multe filme. Este vorba despre „Casa Oer‑Film” în stagiunea 1934–1935; ea domina
piaţa distribuţiei la acel moment cu 25 de filme din toate genurile.
59
Robert C. Reimer, Carol J. Reimer, Historical Dictionnary of German Cinema, Lanham,
Maryland, Toronto, Plymouth, The Scarecrow Press, 2008, p. 58.
60
Ibidem, p. 9.
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 51
61
Curierul filmului, an I, 15 septembrie 1933, p. 4.
62
Ibidem.
63
Vezi paradigma „înger şi demon” în T. X. P., „Necunoscutele debuturi ale lui von Losch
zisă Marlene Dietrich”, în Curierul filmului, an III, 15 octombrie 1935, p. 2.
64
Curierul filmului, an I, nr. 1, 15 septembrie 1933, p. 1.
65
Ibidem, p. 4.
52 Mihaela Grancea, Radu Şerban
lizat „după faimosul roman al lui Pierre Louys”(?), „Emil Jannings inter‑
pretează rolul regelui, înconjurat de 365 de regine fermecătoare”66. După
două pagini de prezentare a culiselor realizării filmului, se oferă detalii
care impun imaginea peliculei ca „montare grandioasă” realizată în 4 ver‑
siuni cu ajutorul a 2.700 de actori şi 41.000 de figuranţi, al unei orchestre
simfonice de 700 de persoane care a „acompaniat tot timpul acţiunea”67.
Ca urmare a unor astfel de prezentări, cititorul era preparat pentru aceste
premiere ca pentru nişte evenimente excepţionale. „Străinătatea” (un fel
de Occident dilatat) rămânea o referinţă constantă. Astfel, despre produc‑
ţiile Casei Fortuna, Curierul se vedea dator să menţioneze „că sunt filme
care au făcut maximul de încasări în străinătate”68. Era un argument via‑
bil? Oricum, o mare parte din producţiile străine a pătruns şi în spaţiul
românesc, bucurându‑se, datorită noutăţii şi poate şi datorită Curierului,
de un public numeros69.
În concluzie, relaţia, mai mult sau mai puţin economică, dintre public
şi cinematografie, părea imuabilă şi cât se poate de „legală”: primul este
incesibil pentru ce‑a de‑a doua, care, la rându‑i, devine dependentă în mod
inapelabil de acesta. Se explică astfel de ce, încă din al doilea deceniu al
istoriei sale, cinematografia ajungea a zecea industrie ca importanţă – mai
târziu, a treia; conform lui Charles Pathé, aceasta se plasa pe locul doi în
Franţa începutului de secol, urmând industriei de armament70 (războiul ca
temă aducea şi el, prin „noutatea” experienţelor, anumite beneficii literaturii
şi, implicit, filmului). Literatura, ca afacere, rareori s‑a putut compara cu
industria cinematografică.
De ce tocmai (lacrimo)genul dramatic (amintim aici: melodrama, come‑
diile „casnice”, romanţa, apoi telenovela) a atras atâţia consumatori devo‑
taţi? Pentru că, de cele mai multe ori, alegerea făcută de consumatorul de
cultură avea/are la bază un raţionament simplu: individul alege lucrul de
care se simte mai apropiat, pentru că nimeni nu doreşte să trăiască sen‑
timentul neputinţei (în privinţa înţelegerii mesajul din naraţiune), senza‑
ţia că‑i scapă sensul, deziluzionarea: „Pero, en otras ocasiones, el cuadro
no nos gusta sencillamente porque no lo entendemos, no conseguimos
66
Ibidem, p. 2.
67
Ibidem, p. 4.
68
Ibidem.
69
În Bucureşti, din 1933, funcţionau multe cinematografe de lux, programul lor fiind prezen‑
tat în Curierul filmului. Vezi: „Capitol”, „Cinema Trianon”, „Cinema Regal”, „Cinema Select”,
„Cinema Vox”, „Cinema Rio”, „Cinema Bd. Palace”, „Cinema Roxy”, „Cinema Femina”,
„Cinema Corso”, „Cinema Forum”, „Cinema Tomis”, „Cinema Omnia”, „Cinema Lido”,
„Cinema Izbânda”, „Cinema Rahova” Teatrul „Regal Cinema”; mai sunt pomenite, din 1934,
„Cinema Griviţa”, „Cinema Triumf”, „Cinema Gloria”, „Cinema Rex”, „Cinema Marconi”.
70
Se declara un beneficiu de 345.000 de franci în 1900, mărit la 1.320.000, în 1901.
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 53
lor din domeniu75, ameninţări ale gangsterilor, ameninţări care vizau sigu‑
ranţa şi viaţa vedetelor76, bârfe mondene77.
Deşi finalităţile publicaţiei studiate de noi erau realizarea publicităţii pen‑
tru unele case de distribuţie şi prezentarea celor mai bine vândute pelicule,
în câteva dintre articolele perioadei există informaţii şi abordări legate de
felul în care transformările politice au afectat vieţile unor actori, au determi‑
nat caracterul propagandistic al unor filme sau au născut episoade solitare
de rezistenţă prin cultură. Astfel de date se ofereau, mai ales, în relaţie cu
represiunea impusă de regimul nazist78. În schimb, există puţine informaţii
despre felul în care fascismul şi nazismul au afectat, prin cenzură şi politici
antisemite, producţia de film. Aflăm, printre altele, fără prea multe detalii,
despre felul în care Marlene Dietrich a obţinut cetăţenia germană sau des‑
pre raportarea ei la regimul nazist79.
75
Vezi „Greva cinematografiştilor din Paris”, în Curierul filmului, an II, nr. 14, 11 octombrie
1934, p. 1.
76
Vezi „Teroare la Hollywood”, în Curierul filmului din 22 ianuarie 1936, p. 1; în acest articol
se afirmă că după otrăvirea actorului John Gilbert, o parte dintre vedete – Mae West, Marlene
Dietriech, Garry Cooper – au părăsit, pentru ceva timp, „cetatea filmului”; ori, John Gilbert,
fostul „lover” al filmului mut murise din cauza unei crize cardiace datorate alcoolismului.
77
Spre exemplu, divorţurile (n.n.).
78
Vezi „Hollywoodul îi ajută pe artiştii emigraţi din Germania”, în Curierul filmului, an I,
nr. 3, 15 octombrie 1933, p. 1; vezi, tot aici, şi felul în care e tratată sinuciderea comicului
Siegfrid Arno, o victimă a regimului hitlerist, un actor ajuns fără angajament, aflat „în mize‑
rie”. Vezi şi „Filmul german de decadenţă. Presa hitleristă recunoaşte că filmul german a
căzut, nu datorită boicotului ci mediocrităţii sale. Ziarul de «Essenernationalzeitung» critică
violent amestecul politicei rassiste în artă”, în Curierul filmului, an IV, nr. 44, 1 octombrie
1937, p. 1. De altfel, şi alte publicaţii culturale precum Rampa, prin articolele lui C. Henry
relative la exodul artiştilor germani şi la virulenţa propagandei naziste, abordează teme poli‑
tice de pe poziţii democratice. Vezi îndeosebi, „Cinematograful german fără regisori şi fără
vedete”, în Rampa, an XVI, nr. 4548, 5 iulie 1933, p. 5.
79
În presa perioadei s‑a scris frecvent despre Marlene Dietrich, mai degrabă despre „far‑
mecul ei irezistibil”, farmec născut din ambiguitatea dintre fragilitatea fizică, impenetrabilă
şi comportamentul provocator; „înger şi demon”, Marlene a alimentat paginile presei cu
succesele sale, cu capriciile din timpul filmărilor, cu speculaţiile despre viaţa ei intimă. Deşi
se afirma că „...arborarea costumului bărbătesc, fumurile şi ţinuta sa arogantă, i‑au dimi‑
nuat colosal de mult din popularitate”. vezi T.X.P, „Necunoscutele debuturi ale Marlenei
von Losch zisă Marlene Dietrich”, în Curierul filmului din 15 octombrie 1935 – pe tot par‑
cursul anilor 1933–1939, dar mai ales după ce a primit cetăţenia americană, Marlene a fost
o prezenţă constantă şi în paginile Curierului filmului. Filmele în care juca erau difuzate şi
redifuzate deoarece asigurau beneficii substanţiale distribuitorilor şi cinematografelor. Ea
devenise una dintre cele mai interesante imagini ale cinemaului american. Dacă prin Der
blaue Engel/The Blue Angel (regia: Josef von Sternberg; 1930) şi Morocco (regia: Josef von
Sternberg; 1930) a devenit cunoscută propunând un alt gen de feminitate, prin producţiile
realizate în SUA – Shanghai Express (regia: Josef von Sternberg; 1932), Blonde Venus (regia:
Josef von Sternberg; 1932) şi Angel (regia: Ernst Lubitsch; 1937) a remodelat tipul de femeie
fatală.
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 55
84
Parker Tyler, The three faces of the film, 2nd edition, New York‑New Jersey, A. S. Barnes and Co.,
1967, p. 9–111. Filmul experimental, de inspiraţie expresionistă, film care a dominat artistic pro‑
ducţia europeană a anilor ’20, nu a fost redifuzat în anii ’30 în cinematografele din România.
Societatea românească realizase proiectul României Mari, nenutrind, la nivel colectiv, frustrări
şi anxietăţi; în plus, publicul românesc, în majoritatea sa, nu avea educaţia necesară pentru a
frecventa o astfel de filmografie. Mai mult, astfel de redifuzări ar fi afectat financiar casele de
distribuţie, precum şi cinematografele. Filmul experimental sovietic va avea şi mai puţine şanse
de proiecţie din cauza caracterului vădit propagandistic; mai ales după 1924, o astfel de abor‑
dare putea fi periculoasă. Începuturile cinematografiei germane sunt marcate de Das Kabinett
des Doktor Caligari (scenariu: Karl Mayer şi Hans Janowitz; regia: Robert Wiene; scenografia:
Hermann Warm, Walter Roehrig; 1919, genul fantastic, primul film horror), o peliculă care
exprimă anxietăţile epocii ca efecte ale comportamentului uman din timpul Primului Război
Mondial. Scepticismul şi fatalismul cu referire la evoluţia umanităţii au dat naştere, în acest
film, unui univers grotesc şi halucinant precum în viziunile delirante ale unui nebun. Un alt
expresionist, Fritz Lang, este cunoscut în România doar prin Die Nibelungen: Siegfried (1924)
şi Die Nibelungen: Kriemhelds Rache (1924). Filmul este o naraţiune fantastică, o adaptare după
epopeea eroică medievală Nibelungenlied. Deşi mitul Nibelungilor era suprasolicitat în cultura
germană, cineastul nu perverteşte, din considerente naţionaliste, această naraţiune legendară.
Şi totuşi, în România, filmul nu are, la difuzare, succesul scontat. Curierul filmului anunţă doar,
periferic, rularea în varianta sonorizată. Ultimele proiecţii ale producţiilor expresionismului
german au rulat în 1933 când „Casa Oer‑Film” a oferit versiunea sonoră a filmului lui Fritz Lang
Die Nibelungen: Siegfried (1924), film produs de Decla‑Bioscop AG, Universum Film (UFA).
85
Îndeosebi Anna Karenina (1935), Camille (1936), Conquest (1937).
86
„Dublarea filmelor în româneşte o necesitate imperios naţională”, în Curierul filmului, an
II, nr. 15, 1 noiembrie 1934, p. 1.
Industrie şi artă, etic şi estetic în filmul interbelic 57
Al. Serafim, „Pentru realizarea filmului românesc”, în Curierul filmului, an II, nr. 1, 15 sep‑
105
tembrie 1934, p. 2. Cu privire la lipsa de încredere în viitorul producţiei de film în România
vezi şi Matei Marţian, „Producţia românească de film”, în Curierul filmului, an II, nr. 5–6, 22
decembrie 1934, p. 1.
Mihai A. Panu
Introducere
ziua şvabilor în cartierul timişorean Fabric. Cu această ocazia a fost înfiinţată Comunitatea
Populară a Şvabilor‑Germani. 20.000 de şvabi din mai multe părţi ale districtului şi‑au
manifestat cu această ocazie dorinţa de unitate. Preşedinte a fost ales dr. Kaspar Muth. Şvabii
bănăţeni erau în sfârşit uniţi – n.t.).
7
Ibidem p. 50.
8
A.C.N.S.A.S, Fond D 011518, Dosar nr. 3412, f.41.
9
Ibidem.
10
Ibidem.
11
Ibidem, f.39.
66 Mihai A. Panu
În Timişoara
– Schwäbische Volkspresse (zilnic)
– Temeswarer Zeitung (zilnic)
– Temeswarer Volksblatt (zilnic)
– Arbeiterzeitung (zilnic)
– Banater Tageblatt (de trei ori pe săptămână)
– Der Landbote (săptămânal)
– Sonntagsblatt (săptămânal)
– Banater Bauernblatt (săptămânal)
– Banater Musikzeitung (lunar)
– Die Sonne (lunar)
– Bienenzüchter (lunar)
– Von der Heide (lunar)
– Banater Schulbote (lunar)
În Arad
– Arader Zeitung (de două ori pe săptămână)
În Deta
– Dettaer Zeitung (de două ori pe săptămână)
În Ghioroc
– Die Glocke (pamflet)
În Lugoj
– Lugoscher Zeitung (de trei ori pe săptâmână)
– Der Banater Handwerker (lunar)
În Oraviţa
– Orawitzaer Zeitung (săptămânal)
– Die Jugend (lunar)
În Periamoş
– Die Bürgerzeitung (de două ori pe săptămână).
12
Nik. Hans Hockl, Das deutsche Banat. Seine geschichtlich‑politische Entwicklung und Aufgabe,
Temeschburg, Buchdruckerei Anwender & Sohn, 1940, p. 54. (Ceva mai târziu, Peter
Hollinger, preşedintele asociaţiei comerciale şvăbeşti „Eisenring”, şi‑a dezvoltat propriul pro‑
iect politic. El a înfiinţat împreună cu Anton Hügel „Comunitatea germană liberă” în afara
Comunităţii Populare Germano‑Şvăbeşti. Comunitatea germană liberă a participat separat la
alegerile parlamentare şi regionale – n.t.).
13
Ibidem. (În 1928 un grup de tineri şvabi de profesii diferite au fondat „Clubul Tineretului
Şvab” sub conducerea lui Hans Eck, Josef Gaßner şi Anton Valentin. Ei au încercat mai întâi
68 Mihai A. Panu
primii ani de după Marea Unire şi a reuşit în 1931 să creeze în Banat primele
organizaţii naţional‑socialiste:
„Der Wegbereiter der nationalsozialistischen Erneuerung im Banat ist
Oberst Karl von Möller. Seit 1922 hielt er die Verbindung zur NSDAP aufre‑
cht . Er kam jedoch erst 1931 zum Aufbau der ersten nationalsozialistischen
Gruppen. Die ersten entstanden in Hatzfeld (Möller und Peter Maurusz),
Neu‑Arad (Franz Stoss und Peter Bernath), Perjamosch (Rudolph Ferch
und Franz Adam Minnich) und Temeschburg (Geisa Buding und Peter
Schmidt)“16.
Aşadar, odată cu primele organizaţii înfiinţate la Jimbolia, Aradul Nou,
Periam şi Timişoara începea în 1931 era naţional‑socialismului instituţio‑
nalizat în Banat. O contribuţie semnificativă la pregătirea şi ascensiunea
nazismului în Banat a avut‑o şi organizaţia de tineret „Wandervogel” (Păsări
călătoare n.t.) condusă de Nikolaus Hans Hockl:
„Sub conducerea lui Nik. Hans Hockl organizaţia Wandervogel a cunoscut
o însemnată extindere cuprinzând tot Banatul şi stabilind legături peste
hotare. Conducerea liceului german “Banatia” din Timişoara a permis atra‑
gerea elevilor în această organizaţie reacţionară şovină şi a admis chiar stabi‑
lirea sediului ei în incinta şcolii”17.
Organizaţiile Wandervogel existau în Banat încă din 192618 şi se bucurau
de maximă mobilitate precum şi de entuziasmul revoluţionar al tinerilor din
care erau compuse. Aceste organizaţii aveau relaţii strânse cu Germania.
În afară de Nikolaus Hans Hockl, la conducerea acestora luau parte şi alte
persoane, majoritatea puternic angajate politic: Paul Kindl, Peter Maurusz,
Peter Lindacher, Sepp Komantschek, Sepp Schmidt, Stefi Heinz şi alţii19.
Infrastrucura organizaţională proto‑nazistă avea să se diversifice în Banat
în următoarea perioadă. Începând cu anul 1932 activitatea politică a şvabi‑
lor bănăţeni se intensifică, organizaţiile cu caracter politic se înmulţesc iar
activismul politic al diferitelor grupări determină o adevărată luptă a tuturor
16
Nik. Hans Hockl, Das deutsche Banat. Seine geschichtlich‑politische Entwicklung und Aufgabe,
Temeschburg, Buchdruckerei Anwender&Sohn, 1940, p. 57. [Cel care a pregătit terenul pen‑
tru mişcarea naţional‑socialistă în Banat a fost colonelul Karl von Möller. Acesta a întreţinut
relaţii cu NSDAP încă din anul 1922. Însă abia în 1931 a reuşit crearea primelor grupuri
naţional‑socialiste. Primele au fost înfiinţate în Jimbolia (Möller und Peter Maurusz), Aradul
Nou (Franz Stoss und Peter Bernath) Periam (Rudolph Ferch und Franz Adam Minnich) şi
Timişoara (Geisa Buding und Peter Schmidt) – n.t.]
17
William Marin, Gheorghe I. Oancea, Mişcarea antifascistă şi revoluţia populară în Banat,
Timişoara, 1971, p. 47.
18
Nik. Hans Hockl, Das deutsche Banat. Op.cit., p. 57. Cf. Kaspar Hügel, Die politische
Geschichte der Banater Schwaben in Rumänien: Vom Ende des Ersten bis zum Ende des Zweiten
Weltkrieges(1914–1944), Lochau, Selbstverl. d. Verf., 1988, p. 13.
19
Ibidem.
70 Mihai A. Panu
În prezidiu
– Peter Kreiling: preşedinte
– Hans Beller: vicepreşedinte
– Franz Adam Minnich: consilier principal
– Hans Ewald Frauenhoffer: locţiitorul consilierului principal
– Dr. Andreas Konrad: casier
– Dr. Peter Warth: controlor
– Nikolaus Hans Hockl: controlor
În consiliul de administratie (cu şi fără portofolii)
– Sepp Komantschek: probleme comunitare şi de agricultură
– Ing. Peter Schmidt: administraţie
– Franz Stoss (editor): presă
– Gisi Kuhn: organizaţia femeilor
– Peter Maurusz: tineret
– Dr. Fritz Klingler (medic): domeniul sănătăţii
– Robert Ferschitz: comerţ
– Nikolaus Hans Hockl: domeniul muncii
– Dr. Schneider (avocat): probleme juridice
– Peter Bernath: responsabil zona Arad
– Dr. Franz Horger: responsabil zona Lugoj
– Sepp Wingert: responsabil zona Banatul de sud
– Kaspar Hügel
– Wilhelm Valentin
36
NEDR‑Nationale Erneuerungsbewegung der Deutschen in Rumänien. La sfârşitul lui 1933
după ce NSDR (Nationalsozialistische Selbsthilfebewegung der Deutschen in Rumänien) a
fost interzisă organizaţia a supraviețuit sub numele NEDR. La rândul ei, NEDR a fost dizol‑
vată în februarie 1934 context în care avea să apară DVR.
37
PA AA, Bukarest 136/2587, nepaginat, Dosar I.A‑3: Vertraulich. Tgb. Nr. 445/35.
38
Hans Ewald Frauenhoffer, Erinnerungen und Erlebnisse eines „Volksparteilers” op. cit., p. 17.
39
Ibidem, p. 18.
74 Mihai A. Panu
– Anton Valentin
– Hans Eck
– Anton Sehi
– Christoph Huniar
– Emmerich Ludwig
– Dr. Peter Ferling
– Georg Klotz
– Ernst Brandl
– Michael Schädt
– Eugen Angerbauer.
Secţiunea bănăţeană a DVR s‑a remarcat în acei ani prin opoziţia con‑
stantă făcută aripii fabritiene din Transilvania. Nou‑înfiinţatul „Verband
der Deutschen in Rumänien” (29 iunie 1935) aflat sub conducerea lui Fritz
Fabritius, a câştigat treptat tot mai mulţi adepți. Începând cu 22 octombrie
1935 Verband der Deutschen in Rumänien s‑a numit „Volksgemeinschaft
der Deutschen in Rumänien” cu acelaşi Fabritius în funcţia executivă.
Conducerea filialei Banat a Volksgemeinschaft‑ului era asigurată de Josef
Rieß51. Tot din 22 octombrie 1935 s‑a ales şi noul program al organizaţiei
(neues Volksprogramm) care s‑a bucurat de susținerea majorităţii, printre
oponenţi numărându‑se doar 16 votanţi din rândurile DVR52. Prin noul pro‑
gram anunţat, Volksgemeinschaft der Deutschen in Rumänien arată o sem‑
nificativă apropiere de naţional‑socialism. Fie că vorbim de centralismul
excesiv în ceea ce priveşte structura organizaţională şi relaţia cu filialele, fie
că vorbim de atentatul la libertatea presei prin folosirea organelor de presă
în scop propagandistic, fie că vorbim de pan‑germanismul asumat sau de
51
Georg Wildmann, Donau‑schwäbische Geschichte op. cit., p. 397.
52
Ibidem.
Activism politic şi promovare etno‑culturală în rândurile minorităţii germane 77
Concluzii
Politizarea vieţii de zi cu zi în rândurile şvabilor bănăţeni a fost un proces
determinat în primul rând de factori exteriori, dat fiind faptul că segmen‑
tele sociale cele mai mari ale şvabilor (în special ţăranii) nu aveau (sau nu
doreau să aibă) prea multe afinităţi cu politica, majoritatea resimţind creş‑
terea importanţei factorului politic, drept o imixtiune nefericită în ordinea
firească a lucrurilor: „Ţăranul şvab nu era neapărat tipul de Homo Politicus
(n.t.)”57. După venirea naţional‑socialismului la putere în Germania această
ideologie a fost preluată pe diferite căi şi în România. Unele filiere de con‑
taminare ideologică erau deja pregătite şi funcţionale (a se vedea cazul orga‑
nizaţiilor de tineret de tipul Wandervogel sau călătoriile de studiu făcute de
şvabi în Germania), însă după momentul 1933 putem vorbi de o dezvoltare
instituţionalizată a nazismului în spaţiul românesc: „Curând după venirea
la putere a naţional‑socialiştilor în Germania, mişcarea s‑a propagat şi în
rândurile etnicilor germani din România. (n.t).”58. Receptarea naţional‑soci‑
alismul în rândurile şvabilor bănăţeni s‑a făcut diferit. Pe lângă profilul
oarecum conservator al ţăranilor şvabi, exista în Banat o tradiţie a curente‑
lor politice moderate, precum social‑democraţia, care se bucurau de susţi‑
nerea păturilor sociale mai vârstnice. De remarcat este şi faptul că pe lângă
aceşti factori sociali‑politici care dădeau contur culturii politice a şvabilor
bănăţeni, exista şi factorul religios care în acel context avea cu siguranţă o
importanţă aparte: catolicismul.
Profilul confesional catolic al şvabilor bănăţeni nu se împăca prea bine
cu anticlericalismul naţional‑socialist, astfel că pentru decidenţii ideologici
nazişti existenţa unei biserici catolice puternice în Banat a fost un impe‑
diment constant în faţa propagandei şi îndoctrinării. Dacă acceptăm acest
criteriu religios ca fiind important în tipul de receptivitate pe care nazismul
l‑a avut în rândurile etnicilor germani din Banat, putem identifica două gru‑
puri‑ţintă care au reacţionat atunci când au fost expuse ideologic: tinerii
şi bătrânii. Segmentul social reprezentat de bătrâni a avut o atitudine mai
degrabă sceptică în faţa ideologiei naţional‑socialiste. Conservatori politic şi
57
Günter Schödl, Deutsche Geschichte im Osten Europas. Land an der Donau, Berlin, Siedler
Verlag, 1995, p. 602.
58
Andreas Hillgruber, Hitler, König Carol und Marschall Antonescu. Die Deutsch‑Rumänischen
Beziehungen 1938–1944, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1954, p. 121.
Activism politic şi promovare etno‑culturală în rândurile minorităţii germane 79
Abstract: The Romanian Academy and its Foreign Cultural Politics in the
early ‘30s. The Relationship with Accademia d’Italia
The present study aims to present an aspect of the way in which the
Romanian Academy tried to connect its activities to those of the foreign ones,
especially after the achievement of national unity in 1918. A special significance
is given in this case to the scientific relationships with the Italian Academy. In
this respect, the study presents briefly the modern origins of the academia, as
a concept, developed in Italy, as well as the evolution of this institution in the
first years of the fascist regime. It is the context of the ideological celebrations
in a festive manner of the bi‑millennium of Vergilius birth that launched the
Romanian Academy attempt to connect to the Italian one. One of the promot‑
ers of such a cultural policy was the president of the Romanian Academy, Ioan
Bianu.
Keywords: Romania, Italy, academy, Vergilius, Fascism
Aceeaşi motivaţie a stat la baza primirii în societatea academică nou formată a filoromâni‑
lor Paul‑Théodore Bataillard, Jean‑Honoré‑Abdolonyme Ubicini sau Adolphe d’Avril în anii
1871–72, însă treptat numărul membrilor străini a crescut, incluzând personalităţi ştiinţifice
din Anglia, Germania, Austro‑Ungaria, Danemarca, Rusia, Spania. În primii zece ani de
funcţionare ai societăţii au fost aleşi 26 de membri „onorari” şi trei membri corespondenţi
străini. Astfel, savanţii aparţinând culturii franceze Victor Euphémon Philarète Chasles,
Ernest Émile Antoine Desjardins, Émile Egger, Christian Edouard Ludwig Wilhelm Fröhner,
Ferdinand Charles Léon de Lasteyrie, Charles Louis André de Linas, Henri Adrien Prévost de
Longpérier au devenit membri de onoare străini în 1871, ca şi italienii Bernardino Biondelli
şi Giovanni Capellini. Filologul italian Graziadio Isaia Ascoli, susţinător al mişcării naţionale
româneşti din Transilvania şi Banat, a fost ales membru onorar în 1877. Tot în anul 1871 –
când, la 7–9 septembrie, Societatea Academică Română a decis primirea a unui număr de 14
personalităţi ştiinţifice din străinătate ca membri de onoare – britanicul Henry Edward John
Stanley of Aderley a devenit membru al instituţiei academice româneşti, urmat în 1875 de Sir
Mounstuart Elphinstone Grant‑Duff. Savanţii germani Franz Johann Joseph Bock – în 1871
–, Friedrich‑Christian Diez – în 1872 –, Karl Richard Lepsius, Friedrich‑Max Müller şi Adolf
Tobler (de origine elveţiană) – în 1875 – au fost primiţi ca membri de onoare străini ai socie‑
tăţii. Austriacul Hugo Schuchardt (din 1877), zoologul şi biologul din Danemarca, Johannes
Japetus Smith Steenstrup (din 1870), arheologul rus Aleksei Sergheevici Uvarov (din 1871)
sau medicul şi filologul spaniol Pedro Felipe Monlau (din 1870) s‑au numărat în rândul
membrilor de onoare străini ai societăţii în primii săi zece ani de funcţionare, de remarcat
fiind numărul mare de învăţaţi francezi – 11 societari „onorari” – din componenţa tinerei
asociaţii academice. În anul 1878, Societatea Academică Română avea trei membri corespon‑
denţi străini, francezii Emile Legrand, Léon Louis Lucien Prunol de Rosny şi doctorul Julius
Jung din Praga. În primul său deceniu de existenţă, asociaţia academică proaspăt înfiinţată
se preocupa deja de stabilirea contactelor cu instituţiile similare din străinătate, trimiţându‑şi
publicaţiile la Académie des Inscriptions et Belles Lettres de la Paris, la Academiile din
Berlin, St. Petersburg, Viena sau Pesta, la Societatea Anticarilor din Nord de la Copenhaga
sau la Societatea de Istorie şi Arheologie de la Moscova şi participând la congresele ştiinţifice
internaţionale (pentru Congresul internaţional de Geografie din 1875 de la Paris, Societatea
Academică Română a supus unui concurs lucrările care urmau a fi prezentate acolo, în anul
1878 Grigoriu Ştefănescu a participat la un Congres internaţional de Geologie, iar Bogdan
Petriceicu‑Hașdeu la un Congres internaţional de Orientalistică desfăşurat în Italia). În plus,
urmând din nou modelul instituţiilor academice din străinătate, tânăra Societate Academică
a avut în vedere organizarea unor misiuni de cercetare în străinătate (Gr. Tocilescu a efectuat
o asemenea misiune în anii 1877–78 în Rusia, în 1878 se discuta despre un proiect similar
pe lângă British Museum şi a fost votat un fond pentru cercetări de arhivă în Transilvania şi
Ungaria privitoare la Răscoala din 1784, pus la dispoziţia lui Nicolae Densușianu). Atenţia
care trebuia acordată relaţiilor externe ale noii Societăţi Academice Române era exprimată
clar de unul dintre membrii săi marcanţi, scriitorul şi omul politic Vasile Alecsandri, care
în anul 1873 solicita instituţiei în formare „să nu fie prea greoaie de a numi membri onorari
dintre străinii de renume din orice ţări, căci aceia o vor face cunoscută. Dacă Romînia a avut
grele zile este că nu era cunoscută până mai deunăzi. Să punem Academia în dese relaţi‑
uni cu lumea europeană, căci tot noi vom câştiga din aceste relaţiuni”. Ibidem, p. 86–88,
113–116; Petre Florea, Membrii străini ai Societăţii Academice Române, în „Memoriile Secţiei de
Ştiinţe Istorice a Academiei Republicii Socialiste România”, seria IV, 1980, tom V, p. 137–170;
Cornelia Bodea, Societatea Academică Română şi membrii ei străini, în „Academia Română.
Memoriile Secţiei de Ştiinţe Istorice şi Arheologie”, seria IV, 1992, tom XVIII, p. 193–230.
82 Veronica Turcuş
3
Dacă în perioada 1879–1918 – etapă de precizare a structurii Academiei Române şi de desă‑
vârşire a organizării şi direcţiilor sale de activitate ştiinţifică – au fost aleşi 71 de membri de
onoare străini, în primul rând francezi (22) şi germani (19), dar şi învăţaţi ori oameni politici
italieni (geologul Quintino Sella şi fizicianul Pietro Blaserna, ambii preşedinţi în funcţie
ai Academiei dei Lincei la data primirii în Academia Română, regele Vittorio Emanuele al
III‑lea, matematicianul Vito Volterra, care va conduce la începutul anilor ‘20 Accademia dei
Lincei, istoricul veneţian Bartolomeo Cecchetti, filologul Angelo De Gubernatis, medicul şi
omul politic Guido Baccelli sau naturalistul Antonio Baldacci), savanţi din Monarhia aus‑
tro‑ungară, specialişti din Marea Britanie, Statele Unite ale Americii, Belgia, Elveţia, Olanda
şi au fost primiţi ca membri corespondenţi 24 de cercetători străini (7 din Monarhia aus‑
tro‑ungară, 5 din Franţa, 5 din Germania şi restul din Suedia, Danemarca, Belgia, Olanda,
Italia – romanistul Matteo Bartoli – sau Grecia şi Statele Unite ale Americii), în anii inter‑
belici numărul acestora a sporit considerabil, astfel încât la 8 iunie 1948 – în ajunul reor‑
ganizării Academiei Române de către regimul ideocratic de stânga – instituţia avea peste
60 de membri de onoare străini în viaţă şi 58 de corespondenţi de peste hotare, în anii
1919‑mai 1948 fiind aleşi 134 de savanţi străini ca membri de onoare şi 56 de specialişti stră‑
ini ca membri corespondenţi. Această veritabilă dublare a cifrei învăţaţilor străini cuprinşi
în rândurile Academiei Române a fost secondată în anii interbelici de o dinamică similară
a participării academicienilor români la conferinţele şi congresele internţionale de speciali‑
tate şi de o intensificare a vizitelor întreprinse de savanţii şi literaţii străini în România, cu
precizarea că anumite dificultăţi de ordin financiar, cauzate de situaţia valutei româneşti
imediat după Primul Război Mondial, au frânat la începutul anilor ‘20 volumul participării
specialiştilor români la reuniunile internaţionale organizate de numeroasele organisme cul‑
turale şi supra‑academice constituite la finele marelui conflict, situaţia redresându‑se abia
în anii ‘30, după marea criză economică. În plus, dacă în cele patru decenii de la organi‑
zarea sa ca Academie cel mai înalt for ştiinţific al ţării şi‑a pus doar problema aderării la o
asociaţie internaţională a academiilor menită să coordoneze o serie de activităţi comune ale
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 83
7
În perioada în care Pontano a condus academia (1471–1503), aceasta avea în vedere, în
general, dezbateri pe teme literare şi filologice, în centrul atenţiei stând clasicii antichităţii,
în mod special Seneca, dar şi pe teme teologice sau de geografie, în contextul descoperirilor
geografice ale timpului. Între membrii instituţiei sunt de amintit Gabriele Altilio, Jacopo
Sannazaro, Benedetto Gareth, Andrea Matteo Acquaviva, Girolamo Carbone, Giovanni
Cotta, Francesco Pucci, Tristano Caracciolo, Pietro Summonte, Antonio de Ferraris etc. După
moartea lui Pontano, survenită în 1503, academia a fost condusă de discipolii acestuia şi s‑a
bucurat de un prestigiu semnificativ în rândul literaţilor şi savanţilor italieni. Declinul a sur‑
venit începând cu anul 1532, când societatea academică se afla sub conducerea lui Scipione
Capece. Reînfiinţarea societăţii academice în anul 1808 a însemnat şi repropunerea acesteia
într‑o formulă modernă, cu o structură pe trei secţii (cea de matematică şi fizică, cea de
ştiinţe morale şi politice, cea de literatură şi arte frumoase). Recunoaşterea instituţiei prin
decret regal în 1817 a însemnat şi o reorganizare a claselor academiei, care au crescut la cinci
(cea de matematică, cea de ştiinţe naturale, cea de ştiinţe morale şi economice, cea de istorie,
în fine, cea de literatură italiană şi arte frumoase), în conformitate cu noile curente de idei
conturate în secolul naţiunilor.
8
James Hankins, The myth of the Platonic Academy of Florence, în „Renaissance Quarterly”,
vol. 44, 1991, no.3, autunno, p. 429–475.
9
Giovanni Lovito, L’opera e i tempi di Pomponio Leto, presentazione di Italo Gallo, Salerno,
Laveglia, 2002, 74 p. (Quaderni salernitani, 14); Antiquaria a Roma: intorno a Pomponio Leto e
Paolo II, Roma, Roma nel Rinascimento, 2003, XLI+161 p.; G. Lovito, Pomponio Leto politico e
civile: l’umanesimo italiano tra storia e diritto, Salerno, Laveglia, [2005], 90 p. (Quaderni saler‑
nitani, 18); Gerardo Gallo, Pomponio Leto, scoliaste e maestro d’Umanesimo. Conferenza tenuta
all’Accademia Cosentina, 2006, 22 p. (Quaderni dell’Accademia Cosentina, 65); Pomponio
Leto e la prima accademia romana: giornata di studi, Roma, 2 dicembre 2005, a cura di Chiara
Cassiani, Myriam Chiabò, [Roma], Roma nel Rinscuimento, 2007, XI+155 p.; Maria Accame
Lanzillotta, Pomponio Leto, vita e insegnamento, Tivoli, Tored, 2008, 240 p. (Ricerche di filo‑
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 87
a adoptat ca simbol heraldic mănunchiul de nuiele din aur puse într‑un cre‑
uzet deasupra flăcărilor pentru a se lichefia şi ca motto Donec purum (spre
puritate maximă), a fiinţat până la 1873, reunind nume celebre ale cultu‑
rii italiene precum Ariosto, Tasso, Michelangelo, Leopardi, editori precum
Curcio şi Mondadori, sculptorul Nagni, scriitorul Tecchi, Vittoria Colonna,
Ludovico Muraton etc13.
Revenind la cazul Accademiei dei Lincei, ar fi de remarcat că instituţia
şi‑a dobândit de timpuriu un remarcabil prestigiu şi la începutul anilor ‘20
ai secolului al XVII‑lea era recunoscută drept cea mai importantă acade‑
mie italiană. Succesiv, instituţia academică a fost adaptată, după anul 1870,
necesităţilor timpului şi noilor evoluţii politice, odată cu unificarea statală
şi transformarea Romei în capitală, aşa cum rezultă din Statutul promulgat
la 14 februarie 1875. Prin amintitul statut îi era recunoscut academiei carac‑
terul naţional, depăşindu‑se astfel nivelul local. Acelaşi statut adăuga toto‑
dată vechii clase de ştiinţe fizice şi matematice şi o clasă de ştiinţe morale,
istorice şi filologice, Academiei dei Lincei fiindu‑i astfel consfinţit caracterul
de maximă expresie a elitelor ştiinţifice ale naţiunii italiene14. Desigur că în
Italia, Accademia dei Lincei nu a avut niciodată structura supra‑academică
pe care Franţa a propus‑o cu Institut de France, acest rol de coagulare a ini‑
ţiativelor academice tradiţionale fiind realizat în Peninsulă, cu începere din
anul 1923, de Unione Accademica Nazionale15.
Privită din această perspectivă, a însăşi structurii sale şi a motivaţiilor
care au stat la baza constituirii Academiei Române la sfârşitul secolului
al XIX‑lea, apare mai mult decât firească propensiunea instituţiei pentru
fundamentarea şi fortificarea contactelor şi a legăturilor cu academiile
13
De‑a lungul timpului interesul pentru etruscologie a constituit una dintre preocupările
principale ale membrilor academiei, mai ales că au fost descoperite numeroase vestigii
arheologice etrusce în vecinătatea oraşului Viterbo. Academia a fost reconstituită în 1964,
denumirea actuală fiind Accademia delle Scienze e delle Arti degli Ardenti di Viterbo.
Ibidem, vol. I, 1926, p. 311; Leggi organiche dell’Accademia di Scienze ed Arti degli Ardenti di
Viterbo ed articoli addizionali alle medesime, Viterbo, nella Stamperia dell’Accademia presso
Domenico Rossi, 1812, XXVI p.; ed. 3, Viterbo, presso Camillo Tosoni, 1835, 29 p.; ed. 4,
Viterbo, nella Stamperia dell’Accademia presso Camillo Tosoni, 1854, 26 p.; Mario Signorelli,
Storia e finalità dell’Accademia degli Ardenti di Viterbo, Viterbo, Quatrini, 1964, 15 p.; Maria
Rita Giuliobello, L’Accademia degli Ardenti di Viterbo, Roma, Università degli Studi di Roma,
Facoltà di Magistero, 1980–81, 277 f. dactilografiate. (teză de licenţă, prof. Eugenio Ragni).
14
„Annuario della Accademia Nazionale dei Lincei”, 2009, p. 8–9; Accademia Nazionale dei
Lincei. Brevi cenni, Roma, Azienda Grafica Eredi dott. G. Bardi, 2008, p. 5–7.
15
Organismul a fost instituit pentru a oferi o corectă colaborare italiană la iniţiativele acade‑
mice, cercetările şi publicaţiile propuse de Union Académique Internationale – federaţie de
instituţii ştiinţifice din diverse ţări fondată la Paris în anul 1919 la propunerea Academiei des
Inscriptions et Belles‑Lettres şi care şi‑a stabilit sediul administrativ la Bruxelles, pe lângă
Academia Regală de Ştiinţe, Litere şi Arte Frumoase a Belgiei – în domeniul ştiinţelor uma‑
niste (filologie, istorie şi arheologie, ştiinţe morale, politice şi sociale).
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 89
19
M. Ferrarotto, L’Accademia d’Italia, Napoli, Liguori, 1977, p. 22.
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 91
20
Reale Accademia d’Italia, p. XVII–XXI, XLVIII, LI. Cuprinderea corpului academic al
„lincei”‑lor (70 de membri naţionali la cele două secţii – ştiinţe fizice şi matematice, respectiv
ştiinţe morale, istorice şi filologice – la care se adăugau 10 membri străini şi 60 de corespon‑
denţi atât la o clasă cât şi la cealaltă) în structura Accademiei d’Italia se făcea însă selectiv,
numărul membrilor Academiei Italiei fiind ridicat de la 60 la 80 şi adăugându‑se astfel 5 la
fiecare clasă dintre foştii membri naţionali sau corespondenţi de la Accademia Nazionale dei
Lincei (de reţinut că pentru secţiile de litere şi arte care nu aveau corespondenţă la Lincei
se mergea chiar pe numirea de personalităţi externe). Alegerea celor care deveneau acade‑
micieni ai Italiei dintre foştii „lincei” era operată de guvern, restul devenind doar membri
agregaţi ai Accademiei d’Italia şi urmând să participe numai la adunările cu caracter ştiinţi‑
fic şi nu la cele decizionale. De asemenea, prin legea de fuziune statutul instituţiei nu mai
putea fi modificat decât de guvern pe bază de decret regal. Vezi „Annuario della Accademia
Nazionale dei Lincei”, Roma, 2009, p. 9.
21
La 7 iunie 1930, de exemplu, avea loc prima adunare generală publică a Accademiei d’Italia.
Reale Accademia d’Italia, p. XL.
22
Ibidem, p. XLI–XLII.
92 Veronica Turcuş
23
Aşa cum arăta Gioacchino Volpe, seria manifestărilor dedicate poetului latin şi încheiate cu
croaziera virgiliană de la sfârşitul lunii octombrie 1930 precum şi precizările instituţionale
din sânul Academiei d’Italia de la finele anului respectiv au marcat încheierea primei faze
preparatorii şi de cristalizare a structurilor instituției italiene, care din momentul respectiv
era capabilă să îşi îndeplinească scopurile pentru care fusese creată. La complessa attività dell’
Accademia d’Italia, în „La Stampa”, Torino, a. 64‑VIII, 13 ottobre 1930, nr. 243, p. 1. Date des‑
pre manifestările dedicate lui Virgiliu şi în Pier Vincenzo Cova, Da Carducci a Eliot. Appunti
per una storia della fortuna di Virgilio nella prima metà del Novecento, în Virgilio nostro Antico,
Comune di Calvisano, 1983, p. 99–130.
24
Reale Accademia d’Italia, p. XXXIX–XL, XLV.
25
Pentru detalii vezi Mariella Cagnetta, Antichisti e Impero fascista, Bari, Dedalo, 1979, 156
p. (Biblioteca Dedalo, 26)
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 93
rii politice). De aceea, ciclul comemorativ era extins pentru a include aceste
aspecte, alături de celebrarea anuală a zilei de naştere a Romei (21 aprilie,
„Natale di Roma”) fiind propuse, cum s‑a amintit, bimilenarul lui Virgiliu
din 1930, care punea în lumină figura lui Enea, sau cel al lui Augustus din
1938, când directorul expoziţiei dedicate romanităţii, G. Q. Giglioli, a făcut
în discursul de deschidere al manifestării o referire la directa legătură din‑
tre Mussolini şi romani. În plus, proiectul unei mari artere care să străbată
forurile imperiale şi să evidenţieze spiritul modernităţii fasciste, prin rapor‑
tarea totodată la rădăcinile acesteia, trebuie interpretat prin aceeaşi dorinţă
de juxtapunere şi de întrepătrundere a gloriosului trecut roman cu măreţia
voită şi căutată a epocii mussoliniene26.
Ducele Mussolini a încredinţat personal Academiei d’Italia sarcina con‑
ducerii manifestărilor din 1930, iar instituţia academică l‑a delegat pe Ettore
Romagnoli cu organizarea sărbătoririlor, acesta din urmă fiind susţinut
de ministrul Educaţiei Naţionale, de academicianul R. Paribeni, directorul
general al Artelor Frumoase, de preşedintele Comitetului pentru Cooperare
Intelectuală, Alfredo Rocco, profesor de drept comercial la Universitataea
din Roma şi membru al Accademia dei Lincei, precum şi de conducerea
Academiei Virgiliene din Mantova27. Cu toate că momentele celebrative
urmau să se desfăşoare în jurul datei de 15 octombrie, dimensiunea propa‑
gandistică a primat în mod evident şi o serie de iniţiative s‑au materializat
încă din aprilie 1930, mai ales cu ocazia zilei de 21 aprilie, în contextul în
care se dorea sublinierea legăturii dintre regimul mussolinian, proiectele
sale de exaltare a muncii în folosul societăţii, a lumii rurale şi tradiţionale
(vezi „Festa del Lavoro”) şi glorioasa tradiţie a Imperiului roman şi a gintei
latine.
În vederea sărbătoririi celor 2000 de ani de la naşterea lui Virgiliu se avea
în vedere în zona Mantovei – localitate în apropierea căreia venise pe lume
poetul28 şi unde tradiţia virgiliană era consolidată, existând printre altele şi
o Accademia virgiliana29 – inaugurarea unei „păduri virgiliene” – care să
26
Oliver Gilkes, The Trojans in Epirus: Archaeology, Myth and Identity in Inter‑War Albania,
în Archaeology under Dictatorship, edited by Michael L. Galaty and Charles Watkinson, New
York, Kluwer Academic / Plenum Publishers, 2004, p. 36–40.
27
La celebrazione virgiliana. Il programma delle manifestazioni, în „La Stampa”, 1 febbraio
1930, nr. 28, p. 3.
28
Născut la Andes (probabil actualul Pietole de lângă Mantova), situat în provincia romană
Gallia Cisalpina.
29
Prin grija împărătesei Austriei, Maria Tereza de Habsburg, în anul 1768 era organizată
Reale Accademia di Scienze e Belle Lettere din Mantova, numită Accademia Virgiliana de
Napoleon Bonaparte, în onoarea celui mai celebru dintre locuitorii zonei din antichitate,
Publius Vergilius Maro. Astăzi Accademia Virgiliana numără 120 de membri şi este structu‑
rată pe trei clase (secţia de litere şi arte, cea de ştiinţe matematice, fizice şi naturale, respec‑
tiv cea de ştiinţe morale). Prin grija acestei Academii au fost publicate un volum de studii
94 Veronica Turcuş
concorenti dal n. 101 al n. 219), busta 16 (Concorso per la musica dell’inno in versi: bando,
corrispondenza con allegati e spartiti).
33
Vezi „La Stampa”, 9 febbraio 1930, nr. 35, p. 3 (articolul Come si svolgeranno le celebrazioni
virgiliane).
34
Vergili Medicei simillimum publice phototypice impressum, Roma, La Libreria dello Stato, 1931,
2 vol. [opera facsimile del codice mediceo laurenziano 39.1] (cuprinde şi Enrico Rostagno,
Notizie intorno al Virgilio mediceo, 57 p. )
35
Vezi Bimillenario virgiliano: numero unico a favore delle opere assistenziali fasciste: 1930–31‑a.
IX, Como, E. Cavalleri, 1930, 94 p.; Emanuele Cesareo, Studi Virgiliani, 1–2, Palermo, Tip.
Boccone del povero, 1930, 30 + 30 p. (extr. din “Atti della R. Accademia di Scienze, Lettere
e Belle Arti di Palermo”, fasc. 2, vol. 16); La celebrazione del bimillenario virgiliano nella
Venezia Giulia: gennaio‑maggio 1930‑a. VIII, Trieste, R. Università degli Studi Economici e
Commerciali, 1930, 21 p.; Conferenze virgiliane tenute alla Università Cattolica del Sacro Cuore
in commemorazione del bimillenario virgiliano, Milano, Soc. Editura Vita e Pensiero, 1931, VII
+ 143 p.; Vincenzo Ussani, L’Istituto di Studi Romani e il bimillenario virgiliano, Roma, Paolo
Cremonese Ed., 1931, 4 p. (extr. „Atti del 2 Congresso Nazionale di Studi Romani”); Studi
Virgiliani, vol. I, Roma, Istituto di Studi Romani, Sapientia editrice, [1931], 253 p. etc.
36
P. Vergilii Maronis opera. Remigius Sabbadini recensuit. Vol. 1, Bucolica et Georgica; Vol. 2,
Aeneis, Romae, Typis R. Officinae Polygraficae, 1930, [XI+198] p. + [IV+470] p. (Scriptores
graeci et latini publico sumptu editi).
37
„La Stampa”, 1 febbraio 1930, nr. 28, p. 3.
96 Veronica Turcuş
38
Arhiva Reale Accademia d’Italia, Tit. XIII. Corrispondenza con Accademie e Istituti di
cultura – Congressi – Commemorazioni – Esposizioni – Unione Accademica, busta 13, fasc.
Virgilio 1930. Vezi şi documentul 3 din anexă.
39
Date în Francesco Pellati, La crociera virgiliana nei luoghi dell’Eneide, în Virgilio, Eneide, ver‑
sione poetica di Francesco Vivona, Roma, Associazione Nazionale „Ludi di Enea”, Delfino,
432 p. [republicat după 30 de ani]; Armando Ladolini, L’Iter vergilianum e l’educazione classica,
„Il Popolo di Roma”, 17 ottobre 1930; La „Crociera Virgiliana”, în „Il Popolo d’Italia”, 19 ottobre
1930. Vezi şi articolele din „La Gazzetta del Mezzogiorno” din 18 şi 25 octombrie 1930.
40
Vezi „La Stampa”, 1 febbraio 1930, nr. 28, p. 3.
41
Croaziera a fost organizată în vara anului 1930 din iniţiativa American Classical League, a
numărat 200 de participanţi sub conducerea profesorului de la Universitatea din New York,
Ralph Van Deman Magoffin, preşedinte al Institutului Arheologic din America al American
Classical League. Vezi „La Stampa”, 7 agosto 1930, nr. 187, p. 3 (art. La crociera virgiliana ame‑
ricana); 9 agosto 1930, nr. 189, p. 7 (art. La crociera virgiliana americana. I componenti ricevuti
in Campidoglio).
42
Idem, 28 agosto 1930, nr. 204, p. 4 (art. Una crociera virgiliana organizzata dalla Lega
Navale).
43
Idem, 9 febbraio 1930, nr. 35, p. 3.
44
Idem, 28 agosto 1930, nr. 204, p. 4.
45
Reale Accademia d’Italia. Crociera Virgiliana organizzata dalla Lega Navale Italiana,
Commissariato per le Crociere: 15–29 settembre 1930, Milano, Turisanda, [1930].
46
O. Gilkes, op. cit, p. 34.
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 97
50
Vezi doc.1 din anexă.
51
Doc.2 din anexă.
52
Doc.2–3 din anexă. Preţul iniţial al croazierei a fost de 2.000 lire it. şi pentru ca eveni‑
mentul să poată avea loc a fost operată o reducere de 35% din suma stabilită, iar Ministerul
Comunicaţiilor a concedat o reducere de 50% pe căile ferate pentru deplasarea participan‑
ţilor de la locul de rezidenţă la porturile de îmbarcare şi de la cele de debarcare la gările
de origine. De asemenea, cum croaziera s‑a amânat pentru 15–29 octombrie, Ministerul
Educaţiei Naţionale din Italia a oferit zile libere tuturor învăţătorilor, profesorilor sau studen‑
ţilor care doreau să participe la eveniment. „La Stampa”, 28 agosto 1930, p. 4; 11 settembre
1930, nr. 216, p. 3 (art. Facilitazioni per la Crociera virgiliana); 14 settembre 1930, nr. 219, p. 7
(art. La Crociera virgiliana. Agevolazioni concesse dal Duce).
53
„Academia Română. Anale. Şedinţele din 1930–31”, tom.LI, p. 17–18.
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 99
54
Ibidem, p. 26.
100 Veronica Turcuş
ANEXĂ55
Ioan Bianu
ACADEMIA ROMÂNĂ
Bucureşti, 14 Sept. 1930
Calea Victoriei, 125
55
Documentul nr. 1 se găseşte la Biblioteca dell’Accademia di San Luca de la Roma, Fondo
Giuseppe Lugli, Corrispondenza. Cartella 01. Scambi epistolari internazionali, f.76, iar
documentele nr. 2–3 sunt păstrate în Arhiva Academiei Române din Bucureşti, Fond Şcoala
Română din Roma (Accademia di Romania), dosar nr. 2, 1928–1931, f.133–136. Documentele
şi interpretarea lor doresc să aducă precizări şi completări seriei dedicate corespondenţei lite‑
ratului român, serie devenită deja clasică, a Scrisorilor către Ioan Bianu publicate la sfârşitul
anilor ‚70 ai secolului trecut de Editura Minerva.
56
Pierre de Nolhac (Ambert, Puy‑de‑Dôme, 1859 – Paris, 1936), istoric şi poet francez, mem‑
bru al École Française de Rome (1882–85), perioadă în care a studiat la Biblioteca Vaticanului
descoperind manuscrise inedite ale lui Petrarca. În anii respectivi a studiat şi manuscrisele
lui Virgiliu conservate acolo, tipărind în publicaţia Şcolii Franceze din Roma, „Mélanges
d’Archéologie et d’Histoire publiés par l’École Française de Rome” studiul Les peintures des
manuscrits de Virgile (extr. Rome, P. Cuggiani, 1884). A funcţionat la Muzeul de la Versailles în
calitate de conservator, opera sa fiind constituită în special din scrieri istorice, dedicate epocii
Renaşterii, multe dintre acestea dedicate culturii italiene şi contactelor italo‑franceze, iar în
1922 a fost ales membru al Academiei Franceze. Printre lucrările sale se numără şi Le Virgile
du Vatican et ses peintures, Paris, Imprimerie nationale, 1897, 11 p. Vezi André Dezarrois,
Adieu a monsieur Pierre de Nolhac, în „La revue de l’art”, a. 40, mars 1936, nr. 368, p. 105–106;
Anne‑Christine Faitrop‑Porta, L’École Française de Rome et les „souvenirs romains” de Pierre de
Nolhac, de Jérôme Carcopino et de Pierre Grimal, în La réception du latin du 19. siècle à nos jours.
Actes du colloque d’Angers des 23 et 24 septembre 1994, Angers, Presses de l’Université d’Angers,
1994, p. 337–348.
Academia Română și politica ei culturală externă la începutul anilor ’30 101
Preliminarii
viziunile dominante asupra acestuia. Vezi: Rashomon (Daei Motion Picture Co. 1950) regizor
Akiro Kurosawa în colaborare cu Kazuo Miyagawa; Robert van Es, “Persistent Ambiguity
and Moral Responsibility in Rashomon”, în Kevin L. Stoehr (ed), Film and Knowledge. Essays
on the integration of Images and Ideas, North Carolina, Macfarland and Company Inc, 2002,
p. 117.; Orit Kamir, “Judgment by Film: Socio‑Legal Functions of Rashomon”, în Yale Journal
of Law & the Humanities, accesat la http://sitemaker.umich.edu/Orit_Kamir/files/rashomon.
pdf, Robert van Es, „The Rashomon Effect: When Ethnographers Disagree” în American
Anthropologist 90 (1), p. 73–81, Kovacs Andras, The Abduction of Imre Nagy and his Group. The
“Rashomon” Effect, în Luisa Passerini (ed), Memory and Totalitarianism. International Yearbook
of Oral History and Life Stories, 1992 vol. 1, p. 117–124.
3
Vezi Andrew C. Janos, East Central Europe in the Modern World. The Politics of the Borderlands
from Pre‑ to Postcommunism, Stanford, Stanford University Press, 2000; Francois Soulet,
Istoria comparată a statelor comuniste din 1945 până în zilele noastre, Iaşi, Editura Polirom
1998; Samuel P. Huntington, Political Order in Changing Societies, New Hawen, Yale
University Press, 1971; Milovan Djilas, The New Class, Praeger Publishers Inc., 1957; Zbigneiw
Brzezinski, The Soviet Block. Unity and Conflict, Harvard University Press, 1967.
4
Vezi John Connelly, Captive University: The Sovietization of East German, Czech and Polish
Higher Education 1945–1956, University of North Carolina Press, 2000, p. 6 .
5
Pentru descrierea „prestigiului” cunoscut de Stalin şi Uniunea Sovietică în perioada post-
belică este sugestiv capitolul „Saltul spectaculos al comunismului” (1945-1949) în Jean
Francois Soulet, Istoria comparată a statelor comuniste din 1945 până în zilele noastre, Iaşi,
Polirom, 1998, p. 11-39.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 105
cea mai progresistă din lume” iar cultura sovietică, socialistă, „cea mai pro‑
gresistă şi superioară din lume”6. Exprimând „cele mai grandioase idei ale
timpului, ideile lui Lenin şi Stalin, în imagini artistice ale realismului soci‑
alist”, aceste indicaţii au fost transpuse rapid într-o serie de politici culturale
care, în cazul românesc erau expuse ca „o parte componentă a revoluţiei
socialiste, având drept ţel fundamental dezvoltarea multilaterală a culturii
noi puse în slujba marilor idealuri de construcţie a comunismului şi făurire
a conştiinţei socialiste a întregului popor muncitor”.
Modalităţile prin care dezideratul enunţat urma a fi realizat implicau
trei direcţii generale: „zdrobirea împotrivirii burgheziei şi moşierilor răs‑
turnaţi”, „lichidarea oricărei încercări de restabilire a puterii capitalului”,
„construirea socialismului prin concentrarea tuturor forţelor întregului
popor muncitor pentru lichidarea claselor exploatatoare”, respectiv „întări‑
rea şi dezvoltarea revoluţiei noastre culturalo‑educative în sensul reeducării
maselor largi în spiritul socialismului”7.
Idee centrală a celei din urmă sarcini a partidului, revoluţia culturală8, a
devenit unul din instrumente principale în interpretarea politicilor culturale
de tip stalinist, cu precădere după publicarea în 1978 a studiului lui Sheila
Fitzpatrick, unul paradigmatic pentru interpretările ulterioare9. Adoptând
6
Vladimir Simionovici Kemenov, Caracteristicile a două culturi, București, Editura Partidului
Comunist Român, 1948, p. 89–91.
7
L. Sălăjean „Doi ani de la Instaurarea R.P.R”, în Lupta de Clasă, an XXX (seria V), nr. 1,
ianuarie 1950, p. 29.
8
În baza unui fundal pre‑sovietic atipic, termenul propriu‑zis de revoluţie culturală
(Kulturnaya revolyutsia) a fost utilizat în primă fază cu referire la dezvoltarea generală a
societăţii sub socialism, alfabetizare şi igiena populaţiei, măsuri ce implicau o îndepărtare
graduală faţă de moştenirea ţarismului (Lenin). Ulterior, sub influneţa Proletkult‑ului,
acest termen a fost uzitat şi cu referire la opoziţia maniheică dintre cultura burgheză şi
cea proletară, respectiv obsesia dobândirii, cu orice preţ, a hegemoniei/exclusivităţii
proletariatului (şi) în acest domeniu. În perioada stalinismului, conceptul a cunoscut o
nouă interpretarea originală. Vezi Vadim Volkov, “The concept of Kul’turnost’, Notes on the
Stalinist civilizing process”, în Sheila Fitzpatrick, Stalinism New Directions, London and New
York, Routledge, 2000, p. 210–227.
9
Sheila Fitzpatrick, The Cultural Front. Power and Culture in Revolutionary Russia, Ithaca and
London, Cornell University Press, 1992. Negând ipostaza totalistă a statului sovietic, descris
mai degrabă ca un organism predispus presiunii sociale, autoarea americană a identificat
pentru prima dată un moment, dar şi o semnificație pentru revoluţia culturală din Rusia lui
Stalin, orientând investigaţia înspre fenomenul promovării sociale al unui grup social favo‑
rizat de stat, acei „vydvizhentsy”, care odată ce acaparaseră poziţiile dorite şi asigurate prin
programele statului, au refuzat orice mobilizări (revoluţionare) suplimentare ce le‑ar fi peri‑
clitat statusul dobândit. Deşi „paradigmatic” pentru abordărilor ulterioare, subiectul a mai
fost tratat şi ca o problemă ideologică, din prisma agenţilor şi a caracterului dual (la nivelul
transformării individului şi al promovării sociale), ori ca un proces care transcende istoria
sovietică. Vezi şi Michael David Fox, “What is Cultural Revolution?”, în Russian Review, 58,
1999, nr. 2, p. 181–202.
106 G r i g o r e M o l d o va n
dona până în 1958 toate instituţiile de acest gen, devenind principalul res‑
ponsabil pentru furnizarea materialului de propagandă pro‑sovietică.
În baza experienţei acumulate la nivelul diplomaţiei culturale sovietice
interbelice V.O.K.S.‑ul a devenit principalul responsabil pentru trimiterea
în Europa de Est a emisarilor sovietici, necesari restructurării instituţiilor
culturale centrale şi pentru înfiinţarea de altele noi. În România acesta a
fost mai întâi co‑fondator al ARLUS (1944), al „Institutului de cultură
româno‑sovietic” (1946), „Casei Prieteniei Sovieto‑Române” (1947), „Muzeul
româno‑rus” (1948) şi, într‑un final, al „Institutului de Studii româno‑sovie‑
tic”(1947). Trimişii sovietici prezenţi la înfiinţarea celui din urmă au fost
academicianul I.A. Cairov, profesorul Denisov, scriitoarea Vera Inber şi
V.M. Cusacov, preşedinte adjunct al Comitetului de Arhitectură de pe lângă
consiliul de miniştri, alături de intelectualii locali „entuziaşti” să participe
la eveniment: Pompiliu Constantinescu‑Iaşi, Andrei Oţetea, Valeriu Novac,
George Enescu, Gabor Gaal, Daniel Danielopol. Aşa cum era descris în
primul număr al „Analelor Româno‑Sovietice”, editate ulterior de institut,
înfiinţarea acestei instituţii încheia oficial izolarea celor două culturi, a inte‑
lectualilor români de ştiinţa sovietică, entuziasmul regăsirii fiind evident:
Se ştie câtă suferinţă a plătit poporul nostru [în] cei 27 de ani de politică de
ură şi falsificare, dusă de conducătorii săi oficiali. Ceea ce se cunoaşte însă
mai puţin este paguba imensă pe care am suferit‑o prin aceea că am fost lip‑
siţi de tot ceea ce minţile şi laboratoarele şi instituţiile de ştiinţă sovietice au
creat în tot acest răstimp. Am rămas astfel străini de uriaşele descoperiri ale
ştiinţei sovietice în domeniul tehnicii, ale medicinii, al organizării sanitare,
etc.19
Persoană juridică care putea să înfiinţeze filiale oriunde în ţară, condusă
de un director general, secondat de un secretar general şi un comitet de con‑
ducere cu rol consultativ, ISRS a funcţionat pe cinci direcţii: „studii”, „cur‑
suri”, „biblioteci” şi „documentare”, „publicaţii” şi „administrativă”. Fiecare
direcţie sau secţiune, formată iniţial din 5–10 membri activi a ajuns la un
număr de 44 titulari, completaţi de membri corespondenţi, ai căror număr a
variat constant în jurul cifrei de 150. Instituţia nou-creată îşi propunea: „stu‑
diul aprofundat şi sub toate aspectele al realizărilor culturii sovietice, răspân‑
direa cunoștințelor despre realizările culturii sovietice între toţi intelectualii
History, 2002, nr. 1, p. 7–32; Idem, „The Fellow Travelers Revisited: The “Cultured West”
through Soviet Eyes”, în The Journal of Modern History, vol. 75, nr. 2 din iunie 2003, p. 300–
335; Idem,, Showcasing the Great Experiment. Cultural Diplomacy and Western Visitors to the
Soviet Union, 1921–1941, New York, Oxford University Press, 2011; Paul Hollander, Political
Pilgrims: Travels of Western Intellectuals to the Soviet Union,China, and Cuba, 1928–1978, New
York, Oxford University Press, 1981.
19
Analele Româno‑Sovietice, nr. 1, 1946. p. 12.
110 G r i g o r e M o l d o va n
20
Cf. Gabriel Catalan, „Instituţii, practici şi personalităţi la începuturile sovietizării culturii
şi istoriografiei româneşti”, în Anuarul Institutului de Istorie George Bariţiu, Cluj Napoca,
XLIV, 2005, p. 449.
21
„Copie după procesul verbal de constituire, Cluj‑Napoca”, Arhiva Institutul de Istorie
George Bariţiu al Academiei Române (filiala Cluj), fond Institutul de Studii Româno‑Sovietic
Cluj, (AISRS), „Corespondenţă 1949–1953”, (cutia 37, dosar „Acte”/1949), Cluj‑Napoca, 8
Martie 1950, nepaginat.
22
„Copie după conferinţa aniversară ‑Institutul de Studii Româno‑Sovietic factor de legă‑
tură ştiiţifică cu Uniunea Sovietică‑” AISRS, „Corespondenţă 1953–1957”, (cutia 38, dosar,
Diverse/1957), nepaginat.
23
Analele Româno‑Sovietice, nr. 1, 1946, p. 629.
24
Ibidem, p. 635.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 111
Conducătorul celei dintâi, Kohn Hillel, era un fost avocat, sociolog, econo‑
mist şi scriitor de limbă maghiară, care fusese parte a mişcării comuniste
încă din 1930, iar la momentul creării ISRS‑ului era un reputat profesor
de economie politică al facultăţii de drept şi economie28. La rândul său,
Csehi Gyula/Iuliu, directorul celei de‑a doua secţii, era un estetician, critic
literar şi traducător format la Viena şi Paris (membru activ al Asociaţiei
Studenţilor Comunişti), şi un fost militant procomunist şi colaborator al
revistelor „Korunk” (Era Noastră), „Jövő Társadalma” (Societatea Viitoare).
La fel ca şi Hillel, acesta fusese condamnat anterior pentru activităţile
politice, familia deportată, iar după eliberare a ajuns în poziţii cheie ale
spaţiului cultural local, fiind numit pe rând şef al catedrei de filozofie a
Universităţii Bolyai şi, ulterior unui scurt exil la Aiud, profesor la catedra
de Științe ale Literaturii – Estetica şi Teoria Literaturii29. Ultimul dintre
directorii de secţii, Salvator Cupcea, se remarcase prin organizarea primei
facultăţi de igienă, a cărei decan a fost mai mulţi ani, şi prin directoratul
institutului de igienă din localitate.
Legat de menirea unor atari indivizi, George Connely a lansat o ipoteză
interesantă, care, până la un anumit punct, poate fi testată şi în cazul româ‑
nesc. Conform opiniei sale, Uniunea Sovietică a fost mai puţin implicată
în transformările culturale decât în cele economice şi politice, delegând
aproape în totalitate acest rol unor lideri locali, în care avea totală încre‑
dere în ce privea supravegherea şi coordonarea importul idealurilor sovie‑
tice30. Motivele unei atari „pasivităţi” ar fi explicate de problemele interne
ale Uniunii Sovietice, în coordonarea propriului sistem cultural, cât şi de
prioritatea conferită altor segmente ale transformării. Astfel, ceea ce trebuia
transferat, introdus şi modalitatea prin care aceasta urma să se desfăşoare
a fost făcut în baza interpretării (proprii) a „miturilor oficiale”, efectuată de
indivizi cu certe cunoștințe despre model, acei ideologi angajaţi pe „frontul
cultural”. Rolul acestor personalităţi a fost într‑adevăr axiomatic, capitalul
simbolic dobândit, precum şi încrederea sovieticilor fiind determinante
pentru constituirea lor în ceea ce Ioana Macrea Toma numea „privighilen‑
ţie” a regimului31.
Urmând în linii mari exemplul de la Bucureşti şi instrucţiunile puterii
tutelare, membrii filialei de la Cluj au supervizat structurarea instituţională
prin formarea a trei „direcţii”: studii şi documentare, traduceri şi biblioteca.
28
Romaniai Magyar Irodalmi Lexicon, vol. I, Bucureşti, 1981, p. 76–77.
29
Ibidem, p. 326–329.
30
John Connely, Captive University: The Sovietization of East German, Czech and Polish Higher
education 1945–1956, p. 21.
31
Ioana Macrea‑Toma, Privilighenția. Instituții literare în comunismul românesc, Cluj, Editura
Casa Cărții de Știință, 2009.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 113
Teoretic cea mai importantă, direcţia studiilor a fost şi prima care a devenit
„funcţională” prin intermediul secţiilor amintite, împărţite, la rândul lor
în mai multe subsecţii: Secţia social‑juridică cuprindea subsecţiile de isto‑
rie‑filozofie (Constantin Daicoviciu), filologie‑literatură (Hoim Leonid), juri‑
dică (Janos Demeter) şi geografie‑geologie (Răuţ O.); secţia biologică‑medi‑
cală, pe cele de biologie‑ştiinţe naturale şi medicină, iar cea tehnico‑econo‑
mică pe cele de economie, matematici‑fizici, chimie, agricolă‑colectivizare şi
tehnică32. O atare structurare era rezultatul implementării şi interpretării în
variantă locală a viziunii şi clasificării standardizate sovietice a ştiinţei, în
ştiinţe aplicate (agricultură, tehnică, medicină), ştiinţe sociale şi umanistice
(filozofie, pedagogie, psihologie, politică, economie, ştiinţe juridice, istorie,
filologie‑lingvistică, literatură, artă) şi ştiinţe ale naturii (matematică, astro‑
nomie, fizică, chimie, biologie, geologie, geografie).
Sarcinile generale ale institutului, trasate în urma consultărilor cu repre‑
zentanţii comitetului regional al P.M.R., se refereau la gruparea acestuia cu
universităţile pentru îndeplinirea planurilor unice din învăţământ33 şi coo‑
perarea cu filiala Academiei, sprijinirea la nivel individual a cercetătorilor
şi a „oamenilor de ştiinţă”, prin „satisfacerea nevoilor academice, cores‑
punzătoare cu planurile generale de muncă”34. Colaborările instituţionale,
ca sarcină primordială, au fost evident extinse dincolo de relaţia cu filiala
Academiei sau universitate, implicând organismele cu atribuţii similare
de genul librăria „Cartea Rusă” sau ARLUS‑ul, care au transferat treptat
ISRS‑ului o mare parte din atribuţiile lor circumscrise „muncii cu intelectu‑
alii” şi „temelor politice”. Un prim simpozion de acest gen, organizat exclu‑
siv de institut, a fost cel consacrat temei „Sovietele, forma cea mai înaltă a
democraţiei”. În planul relaţiilor externe, în această fază incipientă singu‑
rul partener real a fost VOKS‑ul, prin asocierea sa ca şi co‑organizator la
diferite evenimente relevante pentru comemorări ale diferiţilor savanţi ruşi
ori simpozioane dedicate „prieteniei româno‑sovietice” (Ştiinţa sovietică şi
ajutorul dat activităţii ştiinţifice şi didactice din centrul universitar Cluj”, 6
noiembrie 194935).
Încărcată încă de la început cu responsabilităţi şi răspunderi ideologice
multiple, direcţia „studii” şi‑a început activitatea prin organizarea unor
comunicări, conferinţe şi sesiuni ştiinţifice cu caracter general, în mare
32
Datorită caracterului bilingv al comunităţii, fiecare dintre acestea urma să aibă câte doi
responsabili, pe linie română şi maghiară (nota mea).
33
În cadrul schimbărilor aduse de reforma învăţământului (1948) s‑a introdus şi obligativi‑
tatea întocmirii programelor pentru cursurile universitare şi alcătuirea unor manuale uni‑
versitare care să corespundă noii concepţii bazate pe marxism, pentru programul reformei.
Vezi Lupta Ardealului, an IV, nr. 601 din 4 august 1948, p. 8.
34
ANDJC, Comitetul regional P.M.R Cluj, fond 13, dosar nr. 203/1952, f.1.
35
AISRS, „Corespondenţă 1949–1953”, cutia 37, dosar „Acte”/1949, nepaginat.
114 G r i g o r e M o l d o va n
parte rezultat al unor cercetări prealabile efectuate fie de referenţii locali, fie
de către invitaţi de la Bucureşti, Târgu‑Mureş, sau din Uniunea Sovietică.
Tematica aleasă a fost în mod logic centrată pe evidenţierea principiilor
care au stat la baza creării institutului, pe sublinierea „caracterului înain‑
tat al ştiinţei sovietice”, a luptei acesteia împotriva celei „burgheze”, şi, cel
mai important, pe apelul general la aplicarea „metodei sovietice în ştiinţă”.
Prezentările susţinute în primul an au fost circumscrise unei clasificări pre‑
alabile şi au fost circumscrise medicinii (Istoria medicinii în Rusia pre‑revo‑
luţionară, Tratamentul meningitei şi TBC prin metoda sovietică), biologiei
(Miciurismul şi plantele medicinale), agriculturii (Metode sovietice pentru cul‑
tura cartofului), geografiei, (Metodologia geografiei fizice, regionale şi economice
în concepţie sovietică), istoriei (Problema periodizării epocii primitive), muncii
(Igiena muncii în URSS), şi, nu în ultimul rând, ideologiei (Schiţă despre
materialismul dialectic)36.
Deşi astfel de acţiuni au făcut cunoscut institutul în rândul intelectualilor
din localitate, eficienţa sa, în sensul obiectivelor şi sarcinilor prestabilite de
la centru, a început să fie testată doar odată cu momentul punerii în func‑
ţiune a mecanismului de efectuare şi difuzare a traducerilor, „ştiinţifice şi
calificate”, din limba rusă. Realizate iniţial după planurile de la Bucureşti
(ulterior după cele ale filialei Academiei), acestea erau coordonate şi cen‑
tralizate de secţia „traduceri”, dezvoltată ca atare progresiv. Ordonând şi
clasificând materialul într‑un documentar, aceasta menţinea evidenţa lite‑
raturii sovietice (cărţi, reviste, ziare), a celei despre Uniunea Sovietică, a
traducerilor (română şi maghiară) efectuate (şi) de instituţii partenere, ca
şi al articolelor sau al studiilor cuprinse în publicaţiile sovietice recente.
Pentru a pune operativ în circulaţie „tot ceea ce e mai nou şi mai impor‑
tant în ştiinţă”, institutul a început editarea săptămânală a unui Buletin de
Informare Bibliografică, în care se regăseau rezumatele publicaţiilor intrate
la institut, lista traducerilor efectuate, cronica vieţii ştiinţifice din URSS şi
sumarul principalelor periodice sovietice. Cele mai importante dintre ele,
primite de la Bucureşti, ori direct de la V.O.K.S., popularizate prin interme‑
diul documentarului şi distribuite contra‑cost, au fost Kommunist, Voprosii
Filosofii (Probleme de filozofie), Voprosii Economii (Probleme de economie),
Voprosii istorii (Probleme de istorie) şi Sovetscoe Gosudarstov i Pravo (Statul
şi dreptul sovietic)37.
36
„Raport de activitate a Institutului de Studii Româno‑Sovietic, filiala Cluj”, AISRS, cutia
37, dosar „Acte”/1949 nepaginat.
37
Pentru o listă detaliată a publicaţiilor sovietice de specialitate intrate în circuitul bibliote‑
cilor din Cluj, fie prin ISRS fie prin alte instituţii vezi Catalogul colectiv al revistelor ştiinţifice
străine intrate în biblioteca din Cluj 1948–1958, Cluj‑Napoca, Biblioteca Universitară, 1961.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 115
38
Printre abonaţii la Buletin se regăseau unii dintre cei mai reprezentativi profesori şi
cercetători clujeni ai vremii: Emil Petrovici, Tiberiu Popovici, C. Negulescu, C. Daicoviciu,
Ludovic Banyai, Eugen Seidel, Erasmus Nyaradi, Raluca Ripan, Ştefan Paşca, Grigore
Benetato, Andrei Lazany, A. Bulancea, Rudolf Palocsay, Victor Preda. Cf. „Adresa nr. 376–54
către filiala Academiei R.P.R., Cluj”, AISRS, „Corespondenţă 1953–1957”, cutia 38, dosar,
Diverse/1957, nepaginat.
39
AISRS, „Facturi, State de plată”, cutia 45/ f.a, nepaginat.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 117
Tabel 2: Lista lucrărilor traduse de ISRS Cluj pentru ISRS Bucureşti în 194940.
1.Vostrikov, A.V. Lenin şi Stalin în lupta pentru paternitatea filosofiei marxiste
Filozofie
2.Rozenthal, M. Filozofia trădătorilor socialişti contemporani
1.Alexandrov, Critica rămăşiţelor ideologiei burgheze în noţiunea dreptului
Drept
2.Pocrovschi, V.S. Dreptul constituţional sovietic
1.A.K. Tara, 10 ani de la moartea lui Makarenko.
2.Popov, D.G. Organizaţia comsomolistă în şcoală.
Pedagogie 3.Gmurmam, V.E. A.S. Makarenko şi educaţia preşcolară.
4.Danilov, M.A. Despre mijloacele de ridicare a reuşitei elevilor din şcoala
sovietică.
Botanică 1.Lâsenko, T.D. Stadiile în desvoltarea plantelor
1.Broinştein, etc. Problema sens. organelor interne
2.Latmanizov, L.V. Acomodarea în inima broaştei
3.Mojuxin, A. Influenţa formalinei asupra ariei de repaos a muşchiului stricat
Medicină
4. Cronica. A treia conferinţă a fiziologilor, biochimiştilor şi farmaciştilor din
Uzbechestan
5. Lâsenko, T.V. Engels, despre câteva chestiuni de darwinism
1.Lurie, S.I. Exploatarea aliţilor Atenieni
2. Artamov, M.I. Probleme ist. Sciţilor în ştiinţa sovietică.
Istorie
3.Gracov,prof. Reminiscenţele matriarhatului la Sarmaţi
4.Solneţeva, V.G. S.B. Veselovschi. Proprietatea feudală agrară în Rusia de nord
40
Ibidem.
118 G r i g o r e M o l d o va n
41
AISRS, „Corespondenţă 1949–1953”, cutia 37, dosar „Acte”/1949, nepaginate.
42
„Cercetând în permanenţă literatura sovietică de specialitate, din traduceri, tehnicienii şi
muncitorii uzinelor noastre îşi ridică nivelul lor profesional […]. Vă comunicăm că am făcut
sesizările cuvenite pentru vizitarea documentarului dvs. Examinând catalogul trimis de dvs.
constatăm că acesta cuprinde un număr de lucrări care interesează angajaţii noştri. Credem
că ar fi de dorit să completaţi documentarul dvs. cu lucrări de specialitate din sectorul pie‑
lărie, încălţăminte, curele şi confecţiuni din cauciuc. Popularizând aceste lucrări din urmă
vom putea spera într‑o vizitare activă a bibliotecii dvs. În continuare ne mai interesează
lucrări de contabilitate normată, planificare şi organizare şi în general opere de economie
politică. Repetăm mulţumirile noastre pentru activităţile dvs.”. Adresă primită de la Uzina
„Janos Herbak” la cererea nr. 191 din 20 octombrie 1950, AISRS, „Corespondenţă 1949–1953”,
cutia 37, dosar „Acte”/1949, nepaginat.
43
În prezent spaţiul este împărţită de U.S.R., U.A.P., filiala ICR Transilvania şi revistele
Tribuna şi Steaua (nota mea).
44
„Raport de activitate Septembrie 1949”, AISRS, „Corespondenţă 1949–1953”, cutia 37,
dosar „Acte”/1949, nepaginat.
Instituţii ale stalinismului cultural românesc 119
1
Panait Zosin, Câteva considerațiuni pentru libertatea de cugetare, priving religiunea față de
naționalitate, știință, morală și filozofie (Iași, 1910).
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 121
2
Vasily Ivanovich Lebedev‑Kumach, The Common Soviet Man. A song by the famous Soviet
poet and lyricist quoted in B.A.Bogdanov, O preodolenii religioznykh perezhitkov v soznanii
liudei: stenogramma publichnoi lektsii (Moscow, 1951), 13.
3
See editor Martin Schulze Wessel’s introduction to his edited collection Die Nationalisierung
der Religion und die Sakralisierung der Nation im östlichen Europa (Stuttgart, 2006), 7.
Czech secular conceptualizations of the nation are the exception here. See, Martin Schulze
Wessel, “Das 19. Jahrhundert als ‘Zweites Konfessionelles Zeitalter’”? in Zeitschrift für
Ostmitteleuropaforschung 2 (2002), 514–529. While churches and religiosity have played a
central role in anti‑imperial national movements since the 18th and 19th centuries, the brea‑
kup of empires into nation‑states was an important landmark in the unfolding history of
church‑state relations and the convergence of nation and religion. See Hans Christian Maner
and Martin Schulze Wessel, eds. Religion im Nationalstaat zwischen den Weltkriegen 1918–
1939: Polen, Tschechoslowakei, Ungarn, Rumänien (Stuttgart, 2002), 8.
4
For the Romanian and Hungarian cases see Árpád von Klimó, Nation, Konfession,
Geschichte: Zur nationalen Geschichtskultur Ungarns im europäischen Kontext (Munich and
Vienna, 2003), Hans Christian Maner, Multikonfessionalität und neue Staatlichkeit: orthodoxe,
griechisch‑katholische und römisch‑katholische Kirche in Siebenbürgen und Altrumänien zwischen
den Weltkriegen, 1918–1940 (Stuttgart, 2007) and relevant chapters in Hans Christian Maner
and Martin Schulze Wessel, op. cit.
122 Z s u zs á n n a M a g d ó
More importantly, however, the SDSC’s broader mission was to lift the
centuries‑thick veil of ideological darkness and cultural backwardness that
the exploiting classes had purportedly cast on the proletariat and the peas‑
antry. As its first statute stipulated, the Society’s principal calling was “to
propagate scientific and political knowledge among the masses, to fight
against obscurantism, mysticism, superstitions, [and] combat all inimical
ideological influences”. By implication, this included nationalist beliefs
alongside manifestations of religiosity7. Naturally, the young socialist
regimes insisted that this kind of mass enlightenment, infused as it was
with the discourse of class war, was part of a radical rupture with the past.
Yet, state‑socialist fervor to enlighten and humanize the masses belonged,
in fact, to the deep‑seated post‑Enlightenment aspirations. Political and
intellectual elites at large who sought “to solve social problems and reshape
society” in order to assure a cultured, orderly and productive labor force in
the age of western industrial modernity8. Entrusted with this task, the SDSC
– much like its institutional forefather, the Znanie Society – emerged then
as the foremost establishment charged with the fashioning of new socialist
citizens. Until its dissolution in 1963, it also remained the largest institution
of experts in Romanian society charged with the production, implementa‑
tion and coordination of scientific, cultural and political education on the
ground, across the sociological divides of gender, class and ethnicity.
By examining the ideological considerations and bureaucratic structure
governing the Society for the Dissemination of Science and Culture, this
study explores the conceptual and institutional impediments party ideolo‑
gists encountered as they struggled to translate socialist ideology from state
intention to popular conviction. Without doubt, this dedication to social
7
Statutul Societății pentru Răspândirea Științei și Culturii (Bucharest, 1949), 7.
8
David Hoffman, Stalinist Values: The Cultural Norms of Soviet Modernity, 1917–1941
(Ithaca, 2003), 16–16; See also, Kate Transchel, Under the Influence: Working Class Drinking,
Temperance and Cultural Revolution in Russia, 1895–1932 (Pittsburgh, 2006), 4. The RWP was
also heir to the educational campaigns of liberal and socialist intellectuals. In particular, it
inherited two liberal interwar institutions involved in mass enlightenment: the Romanian
Athaeneum Literary Society (Societatea Literară Ateneul Român) founded in 1865 by acade‑
micians Constantin Esarcu, Vasile Alexandrescu Urechea and Nicolae Kretzulescu, and the
Ioan I. Dalles Foundation established in Bucharest in the early 1930s following the donations
of Elena Dalles, the last heiress of a rich family of Greek origins, to the Romanian Academy
of Sciences. On the popularization of science in Romania. Marius Rotar, “Propagandă și
acțiuni anti‑alcoolice în România interbelică” în Apulum. Acta Musei Apulensis XLV (2008),
259–281. Irina Livezeanu, Cultural Politics in Greater Romania, 31–35. Simona M. Antonescu,
Literatura de popularizare a științei în a doua jumătate a secolului al XIX‑lea și începutul seco‑
lului XX în România (Bucharest, 2007). Additionally, Romanian communists were also
heirs to the educational campaigns of socialist intellectuals which the latter expanded, par‑
ticularly in 1905–1921. I thank Anca Mândru, my colleague at the University of Illinois at
Urbana‑Champaign, for this point.
124 Z s u zs á n n a M a g d ó
ings and its lack of appeal to intended audiences11. Yet, beyond political his‑
tories of church‑state relations, these two scholarships have not converged to
analyze the Party’s efforts to rewrite the historical, cultural and affective ties
forged between the nation‑state and religion. Nor did they address its project
to make citizens’ lives meaningful through a socialist national way of life that
was atheist at heart. This lack of a genuine analysis of how state socialisms,
in their aspiration towards an alternative modernity, engaged ethno‑religious
subjectivities on the ground is all the more surprising because nationalism
and Marxism‑Leninism have both been compared to religion. Furthermore,
until the recent debunking of assumptions regarding the inevitable forward
march of secular modernity, social scientist and ideologists expected in fact
that the secular cosmologies of the nation and socialism would substitute
religious beliefs and practices in the modern age12.
This is all the more surprising since socialists of all stamps grappled with
the social imaginaries of the “sacred nation” and Christian nationalism that
11
On church‑state relations see, Lucian Leustean, Orthodoxy and the Cold War, op. cit., and
Cristian Vasile, Între Vatican și Kremlin: Biserica Greco‑Catolică în timpul regimului comu‑
nist (Bucharest, 2003); Sabrina Ramet, Nihil Obstat: Religion, Politics and Social Change in
East‑Central Europe and Russia (Durham, 1998); Tatiana Chumachenko, Church and State in
Soviet Russia: Russian Orthodoxy from World War II to the Khrushchev Years, ed. and trans.
by Edward Roslof (Armonk, 2002). For works on secularization and Marxist‑Leninist athe‑
ism see, Bohdan R. Bociurkiw and John W. Strong, eds. Religion and Atheism in the U.S.S.R.
and Eastern Europe (Toronto, 1975); Esther Peperkamp and Malgorzata Rajtar, Religion and
the Secular in Eastern Germany, 1945 to the Present (Leipzig, 2007); Thomas Schmidt Lux,
Wissenschaft als Religion: Szientismus im Ostdeutschen Säkularisierungsprozess (Berlin, 2008);
the works of Dimitry V. Pospielovsky, in particular, A History of Marxist‑Leninist Atheism and
Soviet Antireligious Policies (New York, 1987); David E. Powell, Antireligious Propaganda in the
Soviet Union: A Study of Mass Persuasion (Cambridge, 1975); Glennys Young, Power and the
Sacred in Revolutionary Russia: Religious Activists in the Village (University Park, 1997); William
B. Husband, Godless Communists: Atheism and Society in Soviet Russia, 1917–1932 (DeKalb,
2000); Daniel Peris, Storming the Heavens: The Soviet League of the Militant Godless (Ithaca,
1998); Paul Froese, The Plot to Kill God: Findings from the Soviet Experiment in Secularization
(Berkeley, 2008); Victoria Smolkin, “‘A Sacred Space Never Remains Empty:’ Soviet Atheism,
1954–1971” (PhD Dissertation, University of California Berkeley, 2010); Shoshana Keller, To
Moscow, Not Mecca: The Soviet Campaign against Islam in Central Asia, 1917–1941 (Westport,
CT, 2001); and Eren Murat Tasar, “Soviet and Muslim: the Institutionalization of Islam in
Central Asia, 1943–1991” (Ph.D. dissertation, Harvard University, 2010). On post‑Soviet soci‑
eties, Sonja Luehrmann, Secularization Soviet Style: Teaching Atheism and Religion in a Volga
Republic (Bloomington, 2011).
12
For such ideologists of the nation and socialism, see the works of two major figures
Ernest Renan “What is a Nation?” (1882) in Becoming National: A Reader, ed., Geoff Eley and
Ronald Grigor Suny (New York, 1996), 41–55; and Anatoly Lunacharsky, Religiia i sotsialism
(Petersburg, 1908). For studies that initially adopted the religious studies approach to natio‑
nalism and Marxism‑Leninism in scholarship on the nation and state‑socialism, see Cartlon
Hayes, Nationalism: A Religion (New York, 1960); James Thrower, Marxism‑Leninism as the
Civil Religion of Soviet Society (Lewiston, 1992).
126 Z s u zs á n n a M a g d ó
emerged in the late 19th century and manifested with such potency particu‑
larly in interwar Eastern Europe13. As the first epigraph to this study shows,
early Romanian socialists like Panait Zosin confronted charges of being
anti‑patriotic and anti‑national on account of their support for the abolition
of state support to the Orthodox Church and the promotion of the freedom
of conscience. Until Stalin’s consolidation of power in the 1930s, Bolsheviks,
in particular, repudiated both “bourgeois” national sentiment and religious
belief as symptomatic of capitalist class structure and, despite pragmatic
political concessions, they expected both to wither as a result of socialist
construction. In fact, as historian Terry Martin argued, Soviet patronage of
national consciousness entailed both socialist nation‑building and an offen‑
sive against “traditional national beliefs and practices, above all, religion,”
the ultimate goal being to render the above‑class appeal of nationalism
meaningless14. Lenin and Stalin had some important differences regard‑
ing the life‑time of socialist nations under communism. Nevertheless, both
proscribed a historical and societal rupture with imaginings of the “sacred
nation” that had become embedded in tsarist official nationality policy and
Russian conservative nationalism in the 19th century15.
In following Soviet footsteps, Romanian communists were left to see
whether it was imminent for socialist ideology to transform the enthusiasm
and beliefs that had been effectively harnessed by Christian nationalism
in interwar Greater Romania. While Romanian Worker’s Party embraced
Marxism‑Leninism as a science that disproved both the primordial, eternal
existence of nations and the metaphysical essence of the world, Romanian
communists faced daunting questions on how to transpose Soviet ideology
into Romanian social reality. How would Stalinist approaches to nation and
religion be transplanted and adapted? In a bid to overcome feeble political
13
For instance, see the Austro‑Marxist Otto Bauer’s discussion on the role of religion in the
historical development of nations in his Die Nationalitätenfrage und die Sozialdemokratie
(Vienna, 1907), 130–131. On Christian nationalism in interwar Romania, see Hans Christian
Maner, Multikonfessionalität und neue Staatlichkeit, op. cit. For scholarship that cautions against
modernist assumptions regarding the inevitability of national subjectivities, see James Bjork,
Neither German Nor Pole: Catholicism and National Indifference in a Central European Borderland
(Ann Arbor, 2008). Jeremy King, Budweisers into Czechs and Germans (Princeton, 2002), Ines
Koeltzsch, Geteilte Kulturen: Eine Geschichte der tschechisch‑jüdisch‑deutschen Beziehungen in
Prag, 1918–1938 (Munich, 2012).
14
Terry Martin, The Affirmative Action Empire, esp. 183 and 444.
15
Whereas Lenin believed in transcending nationalism, according to Terry Martin, Stalin’s
conception of the socialist nation shifted by the late 1930s from class towards “a more pri‑
mordial, völkisch understanding” and he had come close to affirming the permanence of
socialist nations. See, op.cit, 436. On the origins and evolution of the official nationality
policy, see Nicholas V. Riasanovsky, Nicholas I and Official Nationality in Russia, 1825–1855
(Berkeley, 1959).
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 127
legitimacy, how far could party leaders venture with their radical mission to
transform mass consciousness? Last but not least, how would the discur‑
sive and structural legacies of the Soviet party‑state and the post‑Stalinist
revitalization of Marxist‑Leninist ideology converge to temper the regime’s
achievements and redirect its goals?
Juxtaposing the regime’s public rhetoric on the inevitable triumph of mass
enlightenment against a far more troubled account of obstacles encountered
on the ground, this study develops a preliminary institutional history of the
Society for the Dissemination of Science and Culture. It investigates, thereby,
the Romanian party‑state’s attempt to generate and propagate the values of
socialist patriotism and scientific‑materialism at the expense of the “mys‑
tifying” ideologies of nation and religion. Such an analysis will show that,
despite the substantial resources the party had committed to the political and
scientific education of the masses, by the end of the 1950s and early 1960s,
political and bureaucratic contingencies and shifting ideological objectives
ensured discouraging results. By showcasing the Party’s struggle to translate
revolutionary culture from state intention to popular conviction, I suggest
that the breakdown of the ideological and bureaucratic apparatus contrib‑
uted to the gradual renunciation of Soviet models of culture that are rou‑
tinely attributed in scholarship on socialist Romania to shifts in Soviet poli‑
tics, particularly Khrushchev’s 1956 denunciation of Stalinism and his insist‑
ence that Romania to preserve an agricultural role within the COMECON.
Additionally, I intimate that the 1950s and early 1960s constituted a forma‑
tive experience for the state. Once atheism and cultural reform became the
subject of a nationwide campaign of revitalization with Ceausescu’s advent
to power in 1965, this experience helped shape the rhetorical devices and
institutional mechanisms with which the new regime embarked on the
invention of a distinctly Romanian atheist socialist nation.
Fig.1. Propaganda poster in Hungarian from 1956 comparing the results achieved by the
Romanian Peoples Republic and the Romanian monarchy in the development of cultural
life. Displayed on the right are statistical figures on book and brochure publishing; houses
of culture and reading; broadcast subscriptions; audience numbers in theaters, operas,
cinemas and at concerts; and amateur art groups and circles in houses of culture. Archive
of the County Museum Mures [henceforth AMJM], Collection of the Regional Museum
Târgu‑Mureș, Department of Modern and Labor Movement History, 1705, 1949–1956, 2.
33
Grame Grill, Symbols and Legitimacy in Soviet Politics (Cambridge, Mass., 2011), 15.
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 133
34
Mihai Manoliu, “Doi ani de la înființarea S.R.S.C.” în Contemporanul (June 22, 1951), 1.
35
For instance, public lectures were prepared on “the problems of Marxism‑Leninism” (e.g.
the political and economic evolution of the RPR), “the feats of science and culture in the
USSR,” the history of Russian/Soviet‑Romanian relations, the materialist conception of the
world, new discoveries and practices in the natural and agricultural sciences, and on the
topics of Romanian culture.
36
ANIC, Fond Societatea pentru Răspândirea Științei și Culturii [hencefort S.R.S.C], file
1/1950, 10.
37
ANIC, Fond S.R.S.C, file 1/1951, 92.
38
ANIC, Fond S.R.S.C, file 3/1950, 6–10 and file 8/1952, 76–77. Opened for the public in
late May 1951 in the Pavilion for Agricultural Exhibits of Freedom Park, “the Origins and
Evolution of Man” was the S.D.S.C.’s most important national exhibit in the 1950s . To bring
the exhibit to the people, the SDSC commissioned the State Committee for Cinematography
100 lantern slides as well as 10 large and 10 small‑sized travelling exhibits to circulate accor‑
ding to a detailed plan in cities and the countryside. ANIC, Fond S.R.S.C., file 11/1951, 24–25.
Alongside two future exhibits “The Origins and Evolution of Life on Earth” and “The Origins
and Development of Human Society,” this exhibit reflected official attempts to normalize
the scientific Marxist‑Leninist perspective on man’s evolution from the natural world toward
socialist society. ANIC, Fond S.R.S.C, file 8/1952, 226–241 and file 7/1955, 88. For a presen‑
tation of “the Origins and Evolution of Man” see Nicolae Ștefănescu, “Expoziția S.R.S.C: un
success de seamă” în Almanahul S.R.S.C. (Bucharest, 1952), 204.
39
ANIC, Fond S.R.S.C, file 11/1951, 169, file 2/1960, 5-24 and file 4/1955, 121-123.
134 Z s u zs á n n a M a g d ó
Struggle” (Lupta de clasă) and its official organ “The Spark” (Scânteia), the
weekly of the Ministry of Culture “the Contemporary” (Contemporanul) and
the monthly of the State Committee for the Houses of Culture entitled “The
Cultural Guide” (Îndrumătorul Cultural)43. Finally, cadres and intellectuals
had access to Soviet political writings and scientific scholarship through the
publications of “the Russian Book” (Cartea Rusă), the Political Publishing
House (Editura Politică) and through methodological brochures published
in the collection “For the assistance of the S.D.S.C.’s lecturers” (Colecția “În
ajutorul conferențiarilor S.R.S.C.”)44.
In order to perform all of its duties, the Society’s headquarters in Bucharest
was allotted ninety‑nine employees by 1951, who transferred presumably
from Party organs, the state bureaucracy and institutions of public educa‑
tion45. At the local level, a series of regional and district branches (filiale
regionale and subfiliale raionale) helped execute the SDSC’s central plan, by
coordinating conferences, monitoring popular responses, and researching
problems assigned from above46. According to its founding statute of 1949,
the role of bureaucratic oversight was allotted to an Executive Council and
a Presidium that comprised the who’s who of the regime’s newly anointed
cultural and scientific establishment47. Yet, besides these academicians,
43
The latter was also published by the same title in German (Kultureller Wegweiser) and in
Hungarian (Művelődési Útmutató) until 1956 and then under the titles “People and Culture”
(Volk und Kultur) and “Enculturation” (Művelődés).
44
Karl Marx and Friedrich Engels, Despre religie (Bucharest, 1956); G.A. Gurev, Despre credința
în dumnezeu : de vorbă cu credincioșii (Bucharest, 1956); M.P. Baskin, Materialismul și reli‑
gia (Bucharest, 1958). Stalin’s foundational works on the nationality question were publi‑
shed somewhat earlier. See, Marxismul și chestiunea națională (Bucharest, 1949), Problema
națională și leninismul: răspuns tovarășilor Mescov, Covalciuc si altora. (Bucharest, 1949).
45
ANIC, Fond S.R.S.C, file 7/1950, 8–9, 24–26. According to its organizational diagram,
the Society’s headquarters included the following administrative organs: the Secretariat, the
Administrative and Financial Division and the Personnel Office. Headquarters had secti‑
ons producing and supervising political and scientific education such as the Organizational
Division with an Office of Instructors and the Division for Political and Scientific Education,
which had a library and separate departments for the natural sciences, technology and poli‑
tics, society and economy. The counselors, reviewers and instructors employed in the latter
two divisions were transferred from academic and research institutions and party schools.
46
An executive committee ran each regional base, directing a staff of activists assigned
to various scientific departments, district branches, urban and rural readerships and “red
corners.”
47
Appointed directly by the Council of Ministers, the first Executive Council included
members of the Academy of Sciences who also fulfilled leading positions in ministries
and institutions of higher education and research: Traian Săvulescu, President of the
Academy of Sciences; Petre Constantinescu‑Iași, Director of the Institute of History “Nicolae
Iorga”; Vasile Mârza, the Minister of Health, Grigore C. Moisil, President of the Society of
Mathematical and Physical Sciences, Ripan Raluca, Dean of the Department of Chemistry at
the “Victor Babeș” University in Cluj, Mihail Roller, Deputy Director of the Institute of Party
136 Z s u zs á n n a M a g d ó
writers and physicians, the presence of secretary Leonte Răutu and his
deputies Ofelia Manole and Mihail Roller in the Society’s governing bodies
confirmed that the actual reins of control lay in the figurative hands of the
CC’s Section of Agitation and Propaganda.
Two years after its establishment, the Society trumpeted numerical evi‑
dence in the socialist press on its expanding institutional infrastructure,
membership and the successful proliferation of public lectures, claiming
that its rapid societal penetration was thrust forward by a mass thirst for
enlightenment and for emancipation from the shackles of past ideologies48.
Intended, however, for a mass audience, this public account of triumph was
overshadowed however by a second account – one much more disconcerted
about challenges on the ground and much less convinced about the pros‑
pects of inevitable success. Directed at a narrow audience of party cadres
and cultural workers, this counter‑narrative unfolded from the instructions
and territorial reports of the SDSC’s Orgburo and the archives of the Central
Committee. In contrast to the Society’s official discourse, it highlighted the
paradoxes inherent in socialist discourse, party‑state administration and
resource distribution49.
History. Additionally, the Council also had representatives from the main party newspaper
Scânteia (the journalists Horia Liman and Alexandru Buican), the Writer’s Union (the pre‑
sident Zaharia Stancu and the writer Geo Bogza), the C.C. of the U.T.M. (Paul Cornea), the
Romanian Army (Valter Roman, Chief of Staff) as well as members of the Department of
Agitation and Propaganda (the secretary Leonte Răutu, his deputy Ofelia Manole and the alre‑
ady mentioned Mihail Roller). The other appointees were Ernest Ungureanu, medic and pro‑
fessor at the Department of Medicine and Pharmaceutics at the University of Iași, Prof. Ion
Rădulescu, Prof. Simion Pop, Ion Părvu, engineer, Vanda Nicolschi, prof. Ion Murgulescu,
Dumitru Mihalache, Ion Gh. Maurer, prof. Victor Malinschi, prof. Ion Livescu, Dr. Constantin
Dumitriu, Sergiu Brătescu, assistant professor Ion Banu and prof. Ilie Ardeleanu. See
Statutul S.R.S.C., op. cit. In 1949 the SDSC’s Executive Council elected Traian Săvulescu for
the position of director, and Ion Gh. Maurer and Valter Roman as deputy‑directors. According
to the Society’s organizational diagram, the position of the latter two was later occupied in
1954 by Alexandru Buican, journalist at Scânteia, and Eduard Mezincescu, former Minister
of Culture. ANIC, Fond Societatea pentru Răspândirea Științei și Culturii, file 1/1954, 24–25.
48
By 1951 the Society had established 28 regional, 39 district branches and 112 readerships; it
claimed 18,000 members and 6,200 representatives with the help of whom it purportedly held
92,000 conferences with 11,500,000 participants. Approximately, 7% of these conferences
(6,400) were reportedly held in Hungarian, German, Serbian, Ukrainian, Tatar, Turkish and
Greek. ANIC, Fond S.R.S.C., file 3/1951, 8. The SDSC’s reported publications of brochures were
23 titles in Romanian in 1,165,000 copies, 16 titles in Hungarian, German and Serbo‑Croatian
in 73,000 copies. ANIC, Fond S.R.S.C., file 1/1951, 37. The Society also printed 60 articles in
the local and central press, broadcast 70 conferences in its Wednesday series and maintained a
radio program for children “Responses to pupils’ questions” (“Răspunsuri la întrebările elevi‑
lor”) on Sundays at 8 a.m. ANIC, Fond S.R.S.C., file 3/1951, 8 and file 1/1950, 92.
49
This contrast between the regime’s propagandistic narrative for mass consumption and its
internal narrative of affliction and ambiguity is noted for the Soviet Union by Victoria Smolkin
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 137
in her dissertation, ” ‘A Sacred Space Is Never Empty:’ Soviet Atheism, 1954–1971,” 51.
50
Statutul Societății pentru Răspândirea Științei și Culturii (Bucharest, 1949).
51
ANIC, Fond S.R.S.C., file 2/1950, 29.
52
ANIC, Fond S.R.S.C., file 6/1950, 29 and file 1/1950, 63.
53
David Brandenberger, The Propaganda State in Crisis: Soviet Ideology, Indoctrination and
Terror Under Stalin, 1927–1941 (New Haven, 2011), 22. See also, Peter Kenez, The Birth of the
Propaganda State: Soviet Methods of Mass Mobilization, 1917–1929 (Cambridge, 1985).
138 Z s u zs á n n a M a g d ó
54
ANIC, Fond S.R.S.C., file 7/1952, 45.
55
ANIC, Fond S.R.S.C., file 1/1955, 69-70.
56
ANIC, Fond S.R.S.C., file 7/1952, 38-39.
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 139
coherent approach on the place of nation and religion through the insti‑
tutional fabric proved to be an additional challenge for the young socialist
propaganda state.
tions meaningless and open the way for class struggle and the formation of
above‑class identities77. On the other hand, by the early 1950s Romanian lead‑
ers also came to privilege people’s integration into socialism on an individual
and class‑based level as opposed to a collective and ethnic one, claiming that
the national question in Romania had been solved. This gradual turn had
the expected ramifications for nationality institutions: the Central Committee
shrank the press and school network of nationalities, particularly those of
Hungarians and Jews, and transformed minority mass organizations from
representative and community building institutions into “democratic com‑
mittees,” simple conveyor belts of propaganda78. But this turn in national‑
ity policy also inflected the S.D.S.C.’s work. Following instructions from the
Central Committee and the Council of Ministers, the Society intensified its
dissemination of scientific‑materialism and socialist patriotism in high‑prior‑
ity regions79. Concentrated mostly in Transylvania, regions such as Stalin, the
Hungarian Autonomous Region, Hunedoara, Cluj, Sibiu, Bacău and Galați,
had significant populations of ethnic Hungarians and Germans or religious
minorities whose loyalty the state considered suspect (Roman‑Catholics,
Greek‑Catholics, Jehovah’s Witnesses, etc.)80.
While the penchant for “class war” underlying the political narrative
constantly called for revolutionary vigilance and cultivated the image of an
omnipresent and omnipotent “class enemy,” the socio‑economic under‑
standing was inherently more confident about the ultimate passing of both
nation and religion. Derived from the Marxist‑Leninist premise of modern‑
ization, this approach led Romanian ideologues to posit an inverse rela‑
tion between societal development and religious and national conscious‑
ness. On the one hand, the socio‑economic view assumed that industrial
77
Terry Martin, op. cit., 1–2.
78
See Novák, op. cit., These “democratic committees” included the Hungarian People’s
Union (“Magyar Népi Szövetség”), the Jewish Democratic Committee (“Comitetul Democrat
Evreiesc”), the German Antifascist Committee (“Comitetul Antifascist German”), the
Albanian People’s Union (“Uniunea Populară Albaneză”), the Bulgarian Democratic
Committee (“Comitetul Democrat Bulgar”), the Russian and Ukrainian People’s Democratic
Committee (“Comitetul Democrat al Populației Ruse și Ucrainene”) and the Turkish‑Tatar
Democratic Committee (“Comitetul Democrat Turco‑Tătar”). While most of these emerged
as representative minority organizations in the immediate post‑war period, the “democratic
committees” of Germans, Russians and Ukrainians were specifically created by the RWP in
1948.
79
For reference to one series of instructions of this kind see ANIC, Fond S.R.S.C., file
7/1952, 53–60.
80
ANIC, Fond S.R.S.C, file 2/1950, 7. By 1959 the high‑priority regions underwent a slight
change and included the Transylvanian regions Stalin, the Hungarian Autonomous Region,
Baia Mare, Oradea and Timisoara and Bacău and Suceava in Northern Moldova. ANIC, Fond
S.R.S.C, file 1/1959, 1–2.
146 Z s u zs á n n a M a g d ó
socialist camp, this implied a more active ideological engagement with the
masses in the form mass enlightenment. However, it also involved the pro‑
motion of various leisure activities. Accordingly, Romanian socialist citi‑
zens were to turn into self‑taught people that attended lectures and evening
courses and visited libraries regularly. In their time of relaxation, they were
also to attend films and lectures at local houses of culture (case de cultură),
participate in amateur dance or theater troupes, or in the various clubs on
literature, technology, natural science etc85. The stated assumption of these
measures was that political and scientific‑materialist lectures and the forms
of socialist leisure would inevitably transform mass consciousness and eve‑
ryday life.
These three interlocking narratives produced tremendous ideological
confusion with regard to the status and future of both nation and religion
– a confusion that had profound implications for the SDSC’s execution of
party instructions. Romanian party leaders issued resolutions announcing
that the solution of the national question and religion was a function of the
mutually reinforcing offensives launched on the political, socio‑economic
and cultural fronts. The Politburo’s Resolution on the National Question
welded the three discourses together and underscored the successful offen‑
sive against feudal and capitalist classes, the equal entitlement of nation‑
alities to socio‑economic and cultural development, and the importance of
inculcating the spirit of brotherly conviviality and proletarian internation‑
alism in mass consciousness86. Leonte Răutu’s programmatic article on
“religious freedom” in the early December issue of Scânteia proceeded in
a similar vein, mobilizing the language of class war to justify the regime’s
several anti‑clerical measures but also calling for the dissemination of sci‑
entific knowledge and a struggle for “a life of welfare and culture” amidst
the masses87. More importantly, such publications affirmed the subordina‑
tion of the nationality and the religious question to the broader project of
socialist construction and claimed to cement “the political‑moral unity of
the working class” under party leadership.
Yet, although these official documents drew inspiration from the Stalinist
socialist offensive of the 1930s, no doubt partly as a result of Soviet advice,
and Culture in Revolutionary Russia. (Ithaca, 1992). Sheila Fitzpatrick, Everyday Stalinism:
Ordinary Life in Extraordinary Times (Oxford, 1999), 16–17.
85
On socialist leisure in Eastern Europe see Paulina Bren and Mary Neuburger, Communism
Unwrapped: Consumption in Cold War (Oxford, 2012); Susan Reid and David Crowley, Pleasures
in Socialism: Leisure and Luxury in the East Bloc (Evanston, 2010).
86
Rezoluția Biroului Politic al C.C. al P.M.R. în chestiunea națională (Bucharest, 1948), 14–16.
87
ANIC, Fond C.C. al P.C.R. – Agitație și Propagandă, file 39/1949, entitled “Article regar‑
ding religious freedom” with the note “title to be changed later” was signed by Leonte Răutu.
I am still working on locating the exact Scânteia issue in which this appeared.
148 Z s u zs á n n a M a g d ó
their primary goals were to mobilize popular support for the regime and
introduce a new party line, not to clarify the discursive incongruities. Thus,
the discreteness of villains and victims in official rhetoric continued to be
blurry. Analyses of the societal and epistemological underpinnings of nation
and religion and corresponding prescriptions for desirable state practices
also refracted ambivalence. As a result, it became possible for cultural work‑
ers to become adepts of any of the three views and engage in methods rang‑
ing from militant overzealousness, under‑execution and passivity to out‑
right refusal. Since numerous cultural workers proceeded exactly in this
manner, the SDSC’s internal reports and articles continuously criticized the
Society’s apparatus and its various institutional affiliates for deviating from
ideological prescriptions. An internal report addressed to the vice‑president
Vasile Buican, for instance, criticized the Society’s trade union delegates
for their widespread practice of closing factory gates and forcing workers to
attend conferences. The report also singled out a certain comrade Plopeanu
at the propaganda section of the North Station party cell in Bucharest for
refusing assistance in mass mobilization and declaring that the facilitation
of the SDSC’s lecture “Comrade Gheorghiu‑Dej: A Life of Service” was not
party responsibility88. A featured review from May 16, 1951 in Contemporanul,
on the other hand, chided both the SDSC’s district branch and the central
committee of Vâlcea region for their lack of enthusiasm and complacent
attitude towards mass enlightenment. Furthermore, it reproved the apolit‑
ism of a cultural worker who, having the ideological opportunity provided
by a lecture on the Chinese incorporation of Tibet, avoided to underline the
importance of class war against churches and to dispel “mysticism” in the
Romanian countryside89. As these documents implied, the wide spectrum
of undisciplined behavior among cultural workers damaged the SDSC’s
public image and the regime’s efforts at mass enlightenment.
The early programmatic documents also obscured the deep ideologi‑
cal rifts and the heterogeneity of political volition in the central and local
organs of the party‑state. These in turn further aggravated the systemic
ideological incongruities that the Romanian regime had already inherited
from Marxist‑Leninist thought. Fissures among party leaders and govern‑
ment representatives on religious policy became particularly evident fol‑
lowing the secularization of state education, which the Ministry of Public
Education launched in August 1948. To pacify the mounting popular outcry
of religious believers at the removal of school icons and at the state’s broader
offensive against religion, Deputy Minister Mihail Roșianu, a proponent of
88
ANIC, Fond S.R.S.C., file 67/1953, 248.
89
E. Caragheorghe, “Cum îndrumează Comitetul Regional P.M.R. Vâlcea activitatea filialei
S.R.S.C.” în Contemporanul (May 16, 1951), 1.
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 149
90
ANIC, C.C. al P.C.R. – Cancelarie, file 58/1948, 2–102. Mihail Roșianu, an educator by pro‑
fession, was a member of the interwar communist underground in Vâlcea county, who came
to have a considerable political career, among others, as the President of the Committee
for Cultural Institutions (1950–1952), the Committee for Foreign Relations (1952–1957) and
President of ARLUS (1968–1971). See Florica Dobre, ed. Membrii C.C. al P.C.R, 1945–1989
(Bucharest, 2004), 518.
150 Z s u zs á n n a M a g d ó
region based on the ethnic principle suggested that the nationality question
was more complex and national identity had more permanence. As histo‑
rian Stefano Bottoni argued, “After the death of the chief ‘patron’ of Szekler
autonomy, for Bucharest the HAR became Stalin’s awkward heritage [and]
a problem to be handled”. Thus, Romanian nationality policy diversified in
the early 1950s to include the reduction of nationality rights and the nation‑
alization of the RWP’s ranks outside the Hungarian Autonomous Region91.
Such measures naturally alienated the Transylvanian Hungarian party elite
and intelligentsia, whose support for the RWP rested on the party’s initial
advancement of “ethnic particularism.” They increasingly came to identify
Imre Nagy, the Chairman of the Council of Ministers in the Republic of
Hungary, as a national leader92. Besides this emerging center‑periphery rift
on ethnic rights under socialism, however, such a diversified nationality
policy left the question open on whether the new socialist patriotism was
Romanian‑centric or it still accommodated ethnic‑particularism.
The political education provided by the SDSC’s own school and the vari‑
ous party institutions of education did not help bridge the ideological inco‑
herence at the heart of discourse. Nor did this help resolve the deep‑seated
disparities between ideology and administrative practice. While most party
cadres in the Department of Agitation and Propaganda and its regional sec‑
tions as well as in the SDSC’s central apparatus earned degrees from the
‘Ştefan Gheorghiu’ Academy for Socio‑Political Education and A. A. Jdanov
Upper School of Social Sciences, the staff members and creative intelli‑
gentsia active in the provincial framework of the Society rarely attended the
foremost party schools in the 1950s. Instead, they acquired their political
education by attending 3–6 month courses at the regional party schools and
workers’ universities93. Since the syllabi and study materials devised by the
91
Stefano Bottoni, Sztálin a székelyeknél, 79–106.
92
Stefano Bottoni, Transylvania Rossa, 131–164. Restrictions on nationality rights affected the
HAR as well since the RWP never approved a statute that would have guaranteed its consti‑
tutional recognition. For instance, to the request of Pál Bugyi, the president of the People’s
Council in the HAR, Zoltán Fábián, an engineer who had studied in the Soviet Union in
1949–1954 and had acquired some familiarity with Soviet nationality policies, prepared
an extensive proposal for the statute. As a result of Fábián’s suggestion, the draft, which
ended up in the hands of the CC member Vasile Patilineț, made reference to the Abkhaz
Autonomous SSR within the Georgian SSSR, where Abkhaz was recognized as an official
language besides Russian and Georgian. Such references substantiated requests that similar
rights to Hungarians in HAR. Amidst the domestic turmoil that the Hungarian Revolution
of 1956 caused in Romania, this proposal was shelved. József Gagyi’s interview with Zoltán
Fábián, 7/2001, MAT Oral History Project. In the context of radical turns in Romanian nati‑
onality policy after 1956, reference to both Soviet autonomy and the Declaration of Alba Iulia
were avoided. See, Bottoni, Sztálin a székelyeknél, 91–92.
93
Nicoleta Ionescu‑Gură, Nomenclatura C.C. al P.M.R. (Bucharest, 2006), esp. 28, 388–391.
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 151
94
ANIC, Fond S.R.S.C., file 1/1955, 65.
95
ANIC, Fond S.R.S.C., file 7/1952, 39.
96
Imre Robotos (1911–2011) was the former editor of the socialist Hungarian daily Romániai
Magyar Szó and later Előre. Because he supported de‑Stalinization following Khrushchev’s
speech at the 20th Congress of the CPSU, he is marginalized. At the time of his report on the
SDSC’s Timișoara branch, he was the chief editor of the Hungarian section within the State
Press for Literature and the Arts (“Editura de Stat pentru Literatură și Artă”).
152 Z s u zs á n n a M a g d ó
that “all who lived in the same flat or house were of the same national‑
ity.” In addition to such “gross and comic nonsense,” the translator claimed
that “the RWP solved the Jewish problem,” using a language reminiscent of
national socialist anti‑Semitism, and branded the entire Turkish nationality
as servants of imperial and bourgeois interests. Such ideological mistakes
perverted the content and meaning of SDSC’s activity, Robotos argued, dis‑
crediting the SDSC’s institutional cause and ridiculing both the translator
and the public lecturer in an irreparable manner97.
The concern with the systemic problem of “ideological aberrations”
and public ridicule informed several discussions regarding reforms of the
SDSC throughout the 1950s. The first proposal along these lines came at
the meeting of the Executive Council on April 30, 1953. These proposals
noted that the Society needed to focus on the preparation of lectures of “a
high scientific and ideological level” and on the cultivation of “well‑prepared
and specialized readers,” retaining its organizational responsibilities only
over conferences, exhibits and other events that were organized in urban
public halls, factories and cultural institutions. Conclusively, the organiza‑
tional and financial burdens for conducting political and scientific educa‑
tion in rural houses of culture, factories and collective farms entered into
the jurisdiction of the State Committee for the Houses of Culture and the
Central Counsel of Trade Unions. Furthermore, the SDSC was to provide
lectures and hold events only at the explicit request of such organs98. In
1954/1955 and 1961 the SDSC underwent additional reforms, yet existing
concerns over the ideological gaffes of cultural workers remained a sore
issue until the Society’s dissolution in 1963. This was completed under the
banner of the reorganization of the Ministry of Culture into the Committee
for Culture and the Arts.
Conclusion
In producing a preliminary institutional history of the SDSC as it
attempted to align citizen’s selves with worldview of socialist patriotism and
scientific‑materialism, this study displayed the breakdown of the ideological
and bureaucratic apparatus. It showed that despite devoting considerable
resources to the social and spiritual emancipation of the masses from the
mystifying imaginaries of the “Christian nation,” the party hierarchy faced
discouraging results by the end of the 1950s and early 1960s. Throughout
its existence the SDSC continued to operate in an arbitrary and chaotic
97
ANIC, Fond S.R.S.C., file 13/1958, 23–26.
98
ANIC, Fond S.R.S.C., file 2/1953, 2–125.
Mass Enlightenment, Atheism and the Romanian Socialist Nation 153
Abstract: In the first years of the University of Iași the number of Jewish
students fluctuated between the most diverse variations, but increased signifi‑
cantly after the Faculty of Medicine started to work (1879), with a peak in the last
years of the 19th century. Certainly, the changes at the beginning of the 1890s, in
which the role of the encyclopedist tended to be taken over by that of the specialist
in the life of Jewish communities, had some influence on the trend of univer‑
sity studies in Jewish communities. Still, at the turn of the 19th and 20th centu‑
ries, the number of Jewish students in the total university population in Iași
experienced a significant downturn. One explanation is the nationalist inflam‑
mation in the Romanian political life and, consequently, from inside student
life, which became more and more tense, as well as the consistent decrease in
the number of Jewish communities in that part of the country.
Some could say that judophobia, present in that environment discreetly
present since the foundation of the University, made relations between the
Romanian and Jewish students to be generally defective. The Jewish students
were not able to take part in the congresses and meetings, nor could they be
accepted in official students’ societies.
Attempts at normalizing the situation, initiated mostly by left‑wing stu‑
dents, were neutralized by the growth of nationalism. Even the exception of the
“Medical Students’ Society”, an organization created in 1894 by both Romanian
and Jewish students, could not withstand the pressure of the local and national
environment and was divided in two parts, according to the ethnicity of the
members.
Key words: University of Iași, Faculty of Medicine, student conflicts, Jewish
students, student associations
Introduction
Greeks who had settled here in previous centuries; the decrease in the Greek
population was due either to their retreat back to Greece, recognized as an
independent state after 1831, or to their easy assimilation.
Although the Jews did not have citizenship with its ensuing rights, they
were ensured access to public education1. The minority stirred strong reac‑
tions within the Romanian majority. Various channels of opinion‑formers
of the time were used to revive old (religious) medieval stereotypes and
to build up new ones, in the social and economic register. So the massive
Jewish presence obliged the Romanian authorities to initiate a set of meas‑
ures to safeguard Romanian “nationality” and to combat the “danger”, with
all its additional excesses2.
All the stereotypes in Romanian society about Jews abounded, in vari‑
ous forms, in the life of the Iași University, an institution created in 1860
according to the patterns and models of modern universities. A certain
anti‑Semitic component3 could be detected here ever since the foundation of
* This work is part of the research project Student Associations and Societies of the University of Iași
in the Modern Period (1860–1918), director Leonidas Rados, code PN‑II‑RU‑TE–2011–3‑0165,
financed by UEFISCDI Romania.
1
After 1878, the Jews’ situation became worse, given the increasingly violent reactions of the
Romanian population, which culminate with the waves of forced expulsions. At the same
time, if the 800 combatants of the War of Independence were given land and naturalized by a
special statute, it seems that less than 100 (about 85) became Romanian citizens in the period
of 1879–1900. See Carol Iancu, Franţa şi evreii din România (1856–1919). Permanenţe şi muta‑
ţii [France and the Jews of Romania (1856–1919). Continuities and mutations] in Carol Iancu
(ed.), Permanenţe şi rupturi în istoria evreilor din România (secolele XIX–XX) [Continuities and
Breaks in the History of Romania’s Jews (19th–20th Centuries], Bucureşti, 2006, p. 113. The
way in which the voting process took place in the Romanian legislative assembly when it
came about granting citizenship to a Jew was described by Gheorghe Panu with fine irony.
The same scholar noticed that in the first months after the formal modification of article 7,
some of the Jews were granted land, but this trend was quickly given up, so that the Junimea
member was right to state, in 1886: “not one Jew was naturalized by the current Chamber;
all those who applied, were rejected”. G. Panu, Chestiunea izraelită [The Jewish Issue], Iași,
1886, p. 4.
2
The antipode of this are the realist attitudes of some of Junimea members (subsequently
members of the Conservatory Party) like Petre Carp, Titu Maiorescu, Gh. Panu, who were
more relaxed about the Jewish issue; this is why they were supposed to answer a whole range
of accusations, the most frequent one being that they “sold themselves to the foreigners”.
Gheorghe Panu, for instance, reacted to this kind of calumnies by publishing his press arti‑
cles in a booklet and, in spite of all pressures, he remained open‑minded his entire life. He
wrote down that “to take the whole Jewish population and condemn it en bloc, to believe that
each Jew is a national danger, to judge passionately and not reasonably, this political line has
never been efficient, not even to those who used it for their own benefit”. G. Panu, op. cit,
p. II.
3
Naftule Popper’s case is indicative in this sense. He applied for the competition organi‑
zed by the Chair of biblical exegesis and Hebrew language in the fall of 1863, during Titu
Maiorescu’s rectorship. Although the Statutes of the University stipulated, in article 2, the
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași 159
the university, both within the teaching staff and among the student popula‑
tion; it was both vocal, open, expressed in public, and diffusely in more pri‑
vate ways. The state of things at the University of Iași was more complicated
than in its sister institution in the capital Bucharest. The lack of financial
resources and all the ensuing provincial complexes amplified anti‑Semitic
feelings. Therefore it came as no surprise that the professors (and authori‑
ties alike) in Iași blocked attempts to abolish certain departments or chairs,
or the projects of “unifying” the two universities. They referred inter alia to
the strategic position of the institution, which was located in a sensitive area
surrounded from three directions by a Romanian population under foreign
domination and threatened “from within” by the Jewish threat4.
an episode in 1865, when Iulius Brociner, a Jewish student in his first year
of reading Law, addressed the Rector in an indignant memorandum. In it
he claimed that the first‑ and second‑year students, and particularly, “one
Popesco” forced him under the threat of a “baston” (a stick, a caneor perhaps
even a club) to leave the course room. They demanded that he abandoned
the course: “Your good self, as a Jew (using the word “jidan”, an insulting,
racist term), a foreigner, have no right to come to the university. Therefore,
in the name of all the students, I command you not to appear in class” 6.
What is interesting, beside the hostility of the Romanian students, is
the Jewish student’s attachment to the cause of “Romanian youth”, which
could have evolved consistently through the contribution of science but
also through this student’s wish to be integrated within the majority soci‑
ety. Nevertheless, the Rector’s Office avoided expressing an opinion, and
“stood silent”. So, after only four more days, Iulius Brociner addressed a
similar memorandum to the Ministry of Public Instruction (Ministerul
Instrucţiunii Publice), which also went unanswered7.
The intransigence of the Romanian students can be explained mostly
by Simion Bărnuțiu’s influence among school and university students.
Bărnuțiu was notorious for his negative attitude towards Greeks and Jews.
According to him, they had contributed to the fall of the Roman Empire,
to which his student disciples were attached; the “liberal and independent
faction” carried on this spirit after the death of the Transylvanian professor
(in 1864)8. An occasion to show this spirit in public appeared in 1866 when
Iași recorded an anti‑Semitic demonstration in which high‑school and uni‑
versity students took part side by side with professors9.
6
Brociner underlined that the Romanian students did not have the right to “chase away
somebody from the class” and especially not for nationality reasons (“the status of Yid”).
Furthermore, by arguing that there were no stipulations forbidding the Jews’ access to public
education, he invited the academic authorities to make use of the legislation and to deal with
the issue as soon as possible, to ensure his legitimate right to attend classes, to control the
“intriguers”, to legally punish the instigator Popescu and, last but not least, to grant him a
“convenient reparation” for the offence suffered. Rectorat, file 33/1864, f.94–95.
7
Ibidem, f.41.
8
One of the few references to the respect and influence that Simion Bărnuţiu enjoyed at
Iași can be found in the pages of memories signed by the Junimea member Gh. Panu. See
G. Panu, Amintiri de la Junimea din Iaşi [Memories from Junimea of Iași], vol. I, Bucureşti,
Editura Adevărul, 1908, p. 13. A less critical description, but underlining the professor’s
authority as well, is made in the memories of another former pupil. See Dumitru Ivănescu
(ed.), Memoriile lui Petru Poni [Petru Poni’s Memories], in “Însemnări ieşene”, series III, yr.
I, no. 3, November 2009, p. 62.
9
Even two of the professors, (Petre Suciu and Al. Gheorghiu) are arrested on this occasion.
Unfortunately, the only reference we have now comes from A.D. Xenopol, with his above
quoted study, Istoricul Universităţii din Iași [History of the University of Iaşi], p. XVIII.
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași 161
This state of affairs remained the same for the following years. In
1875, when The Students’ Club, the first association of Iași students, was
established, point 9 in the club statute mentioned that “Jews cannot be
members”10. It is a well‑known fact that this was an attitude exhibited on a
national scale. The voices which supported the integration of Jews into stu‑
dents’ associations at that time were rather feeble and partly under the influ‑
ence of socialist thinking. Nevertheless, among the topics for discussion on
the agenda at the 1888 Student Congress in Piatra Neamț, a proposal sup‑
ported by around 40 students (who “signed or have not, present or absent”)
suggested a change of the statute (articles 1 and 2) in favor of accepting
the Jewish students into that organization. A “colossal clamor” among the
majority of the people present in the room culminated in the cry “Let the
proposal be torn into shreds!” The initiative did not pass after the vote11.
Jewish students continued their sporadic presence at the University of
Iași until the Faculty of Medicine was established. In the last two decades
of the 19th century Jews enrolled in greater numbers and became more and
more aware of their situation. The number of Jewish students enrolled at
the University increased mainly in the Medical Faculty. The explanation was
simple. The degree and title of doctor ensured access to an eminently free
profession in which the state’s powers to intervene negatively or set up sanc‑
tions were severely restricted. Careers could also be made in the fields of
Science (with preference shown to chemistry) or Law.
In 1879–1880, the first academic year in Faculty of Medicine, only three
out of the 14 students were Jewish (Lieblich Marcu, Langher Samuel and
Margulies Albert). It took two years to change this situation. In 1881–1882
there were 14 Jewish students out of a total of 38. In 1882–1883 the number
of Jewish students increased to 17, while in 1889–1890, out of the 25 stu‑
dents enrolled in the first year in Medicine, 11 were Jewish. Five years later,
in 1894–1895, out of the 36 newly‑enrolled students, 20 were Jewish (includ‑
ing three young female students) 12.
This increasing rhythm of the enrollment of Jewish students fed into the
feeling of the state of “siege” and caused the Iași university authorities to
inform the Ministry of Education, as a last resort, about the development of
the student population in the city. But the balance was restored only a few
10
Statutele Clubului studenţilor Universităţii din Jassy fondatu la 5 martiu 1875 [The Statutes of
the Student Club of the University of Iași Founded on 5 March 1875], Iaşi, 1876, p. 6.
11
See Constantin V. Vasiliu, Congresul de la Piatra al studenţilor universitari. Dare de seamă
[The Piatra Congress of the University Students. Minutes], Bucureşti, 1888, p. 51–52.
12
“Anuarul Universităţii din Iași pe anul şcolar 1895–1896” [Annual of the University of Iași
for the Academic Year of 1895–1896], p. 90–95. One should be cautious about the figures, as
the only indices (which are relative as well) about being part of the Jewish community are the
names, but some of the students, in order to be better integrated, localized them.
162 Leonidas Rados
years later, when the head of the Faculty of Medicine was able to offer, with
open satisfaction, optimistic statistics which recorded a slight growth in the
percentage of Romanian students. A report addressed to the Rector’s Office
on 20 October 1900 stated that beyond the constant rise in the student pop‑
ulation in the Faculty of Medicine, the more important fact was that “the
number of Romanian students annually surpassed that of Jewish students”.
This was based on the enrollment figures in the first year of study within
the last three academic years: 1898–1899 (20 Romanians, 17 Jewish), 1899–
1900 (30 Romanians, 12 Jewish) and 1900–1901 (40 Romanians, 17 Jewish).
A broader picture would add that before 1900, 131 doctors had graduated
from the faculty, of which 76 were Romanians and 55 Jewish13. All in all, in
1898–1899, out of a total of 548, the University had 90 Jewish students (68
in Medicine, 12 in Law, eight in Science and only two in the Arts). The next
year thee figure increased to 101 Jewish students (71 in Medicine14, 14 in Law,
14 in Sciences, two in the Arts) out a total student population of 654.
At a basic level, we note that the proportion of Jewish students of medi‑
cine increased by some 50%, a rather significant proportion for that age15,
an age of resentment against people of a different ethnic group and religion.
This was no different from the situation of those granted the title of doc‑
tor in medicine: in 1898–1899, of 21 doctors (five of them women), 11 were
Jewish (with a woman among them)16, and in the next year, of 16 graduates,
half of them were Jewish17.
One explanation for this is the fact that, since the 1890s, a new type of
intellectual had started to gain prominence in the Jewish‑Romanian world.
13
Rectorat, file 656/1900–1901, f.54 (for their nominal table, see f.58, 59 and 94).
14
The number of 71 is related to a total amount of 160 students of the Medical School (36 in
Ist year, 32 in the IInd year, 16 in the IIIrd year, 19 in the IVth year, 15 in the Vth year of study and
42 doctoral students). Cf. “Anuarul Universităţii din Iași pe anul şcolar 1899–1900” [Annual
of the University of Iași for the Academic Year of 1899–1900], Iași, 1901, p. 110–114. According
to the calculations of Professor G. Bogdan, the number of medical students amounted in
1899–1900 to 142. See Dr. G. Bogdan, Istoricul Facultăţii de Medicină din Iași [History of the
Medical School of Iași], in “Anuarul general al Universităţii din Iași tipărit cu ocazia jubileu‑
lui de cincizeci ani” [General Annual of the University of Iaşi, Printed on the Occasion of the
50 Year Jubilee], p. CCIV‑CCVI.
15
The decreasing tendency of the enrolment of Jewish students, announced by the autho‑
rities of the Medical School, should be related to a painful phenomenon of the time, i.e. the
waves of forced expulsions and the “exodus on foot” (fussgeier), by which the Jewish popu‑
lation (especially in the area of Moldavia) lost about one third of its total amount. Cf. Carol
Iancu, op. cit, p. 113. Thus, a decrease in the enrolments (that the dean Russ welcomed) could
be at least partially explained by the reduction of the number of Jews.
16
“Anuarul Universităţii din Iași pe anul şcolar 1898–1899” [Annual of the University of Iași
for the Academic Year of 1898–1899], Iași, 1900, p. 153–154.
17
“Anuarul Universităţii din Iași pe anul şcolar 1899–1900” [Annual of the University of Iași
for the Academic Year of 1899–1900], p. 114.
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași 163
18
Cf. Liviu Rotman, Tradiţie şi europenism în lumea iudeo‑română la răspântia secolelor XIX şi
XX [Tradition and Europeanism in the Judeo‑Romanian Universe in the Late 19th – Early 20th
Centuries], in Carol Iancu (ed), Permanenţe şi rupturi ..., p. 128.
19
The same author wrote (p.128) that “in the academic year of 1900–1901 at Iași, out of 376
medical students, over 150 were Jewish”, but these numbers are invalidated by the data alre‑
ady published by the academic authorities, who speak of 201 Romanian and Jewish students.
See “Anuarul Universităţii din Iași pe anul şcolar 1900–1901” [Annual of the University of
Iași for the Academic Year of 1899–1900], p. 286–287.
20
Rectorat, file 735/1908, f.293. The numbers in the official publication of the University
differ from the ones mentioned for the years 1905–1906 (176 students, out of whom 50 Jews),
1906–1907 (130 students). See “Anuarul Universităţii din Iași pe anii şcolari 1904–1905 şi
1905–1906” [Annual of the University of Iași for the Academic Year of 1904–1905 and 1905–
1906], Iași, 1907, p. 293–297 and “Anuarul Universităţii din Iași pe anii şcolari 1906–1907
şi 1907–1908” [Annual of the University of Iași for the Academic Year of 1906–1907 and
1907–1908], Iași, 1909, p. 248–250.
21
Colecţiunea regulamentelor, legilor, programelor şi diferitelor deciziuni şi dispoziţiuni generale
ale acestui departament de la 1864 la 1901 [A Collection of Rules, Statutes, Programmes and
Different Decisions and General Dispositions of this Department from 1864 to 1901], made
and edited by C. Lascăr and I. Bibiri, Bucureşti, 1901, p. 77.
164 Leonidas Rados
25
See Stela Iancu, Preocupări pedagogice la A.D. Xenopol [A.D. Xenopol’s Pedagogical
Preoccupations], and especially the synoptic article signed by D. Berlescu, A.D. Xenopol.
Cronica unui rectorat [A.D. Xenopol. The Chronicle of a Rectorship], both of them in L. Boicu,
Al. Zub (eds.), A.D. Xenopol. Studii privitoare la viaţa şi opera sa [A.D. Xenopol. Studies on His
Life and Work], Bucureşti, 1972, p. 317–326, 327–336 respectively.
26
Professors A.D. Xenopol and A.C. Cuza come with “good and wise pieces of advice” în the
making of the programme of “Zorile” society. See Memoriu înaintat d‑lui Rector al Universităţii
din Iași de către societatea studenţească „Zorile”, 15 decembrie 1901 [A Memoir Submitted to the
Rector of the University of Iaşi by the ‘Zorile’ Student Society, 15 December 1901], Iaşi, 1901,
as well as the Memoir of the “Solidaritatea” Association, on 12 January 1910, in Rectorat, file
742/1909, f.249–251.
27
The late appearance of the society was explained, by one of the presidents of the Medical
students, by the instability of the Medical School, marked by budget fluctuations and replace‑
ments of the Professors. See Ioan Dinescu, Scurtă privire asupra activităţii Societăţii studenţi‑
lor în medicină români din Iași, de la 1897 la 1912 [A Brief Review of the Activity of the Society
of Romanian Medical Students of Iași, from 1897 to 1912], Iași, 1911, p. 13.
28
Marta Trancu Rainer, File de jurnal. Mărturii [Pages of Diary. Testimonies], ed. by Mihai
Neagu Basarab, Bucureşti, 1982, p. 29. Marta Trancu will actually marry Francisc Rainer, the
166 Leonidas Rados
Toward the end of the 19th century spirits were rather inflamed by the
national question. Consequently tensions between the Romanians and the
Jews had risen quite high. Only a few years after the original society created
by the Jewish medical students, the number of voices displeased by the pres‑
ence of Jewish colleagues increased. In 189729 a small group of Romanian
students left the society because the old structures, where the decisions were
taken by a majority of (Jewish) students, hindered them from their national
aspirations. They formed an exclusively Romanian society. A few years later
the motives of this disruption had been forgotten. There is no trace of it to
be found in the archives. On the other hand, there was no need for this, as
everything was simplified to a basic level, if one considers the account given
by Ioan Dinescu, the president of the society, who wrote: “All those who
know the Jews will understand; and then, no matter how magnanimous
someone may be, nobody will [...] share their bread with foreigners, or sip
from the same cup of life with them”30.
The Jewish students had their own version, which they described in 1902
in similarly rudimentary terms: the furious campaign initiated against them
had been led from the very start by “turbulent people, pseudo‑students”.
In 1897, according to them, some posters had turned up “from nowhere”,
which said that the Society of Jewish Medicine Students was made of Jewish
and a few Romanians, enlisted abusively. That fact caused a reaction of pro‑
test – against the manipulation – of a group of 32 Romanian medical stu‑
dents, members of the respective society. Other grave allegations followed,
formulated by the student Gheorghe Vrânceanu.
Out of the over 40 Romanian students at its beginnings, the mother‑soci‑
ety was left with only 12 in the summer of 1897. In 1902 there seems to
have been none at all left, which was why the members of the other soci‑
ety asked the Rector’s Office for the old name “to be ours, the Romanian
medical students” and the competing association to be forced to use the
“Jewish” segment in its name31. The Romanian medical students seem
creator of the Romanian anthropological school and the founder, during World War II, of the
Institute of Anthropology of the capital.
29
According to the data given by the subsequent presidents of the society, the “cornerstone”
was laid on 8 February 1897, for the wish to “educate and communicate their ideas and to
struggle for the same common ideal”. Anyway, in 1911 already, the archives data were not
accessible any more, a thing that the above mentioned person admitted; he also wrote: “how
many students there were in that meeting, what they spoke about, what programme they
established, we do not know; the minutes miss, they were probably lost”. Ioan Dinescu,
op. cit, p. 14.
30
Ibidem, p. 14.
31 39
See the Memoir of the Society of Romanian Medical Students from January 1902, as well
as that of the Society of the Medical Students from 14 January 1902: Rectorat, file 661/1901–
1902, f.25–26, 28–35 respectively. We do not have details on the solution to the requests
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași 167
to have acted rather quickly, first under the chairman Gh. Moisiu. They
launched subscription lists for organizing paid conferences. They benefited
from the “younger” professors’ support and from the help of Foundation of
St. Spiridon, which offered a room to the new association32.
In spite of the obvious depopulation, the meetings and conferences
organized by the society established in 1894 kept being attended by a mixed
student audience, (mostly left‑wing) Romanians and Jews. The library of the
society was given the same attention as previously33. At the same time, the
competing society (”of Romanian medical students”) rapidly absorbed the
prestige and activity of the other. The lectures delivered by the Romanian
resident doctors in the St. Spiridon Hospital had become almost an aim in
itself, a fundamental element in the fight for image, so that the first activity
report of the association (1897–1898) proudly mentioned that “the sweet
and pleasant accents of the Romanian language could be heard for the first
time in the room of the society”. Clearly appealing to the national feelings of
the audience, the same text expressed the hope of attracting all Romanian
elements in the new construct: “The Romanian Medical Society will have
grouped around the flag of national culture the whole Faculty of Medicine,
all that the second capital of the country possesses as the best and most
cultivated” 34.
There was an obvious wish to integrate the Jewish students, who, upon
graduating from the faculty became members of the intellectual elite
in Romania, with much higher chances of fulfilling careers if they were
accepted and integrated. The members of the Society of Medical Students
sent repeated reconciliatory signals to their Romanian colleagues with a view
to unifying the two associations, in the name of science. But they showed
a certain naïveté when they hoped that things could return to the pre–1897
state, particularly because the mixed composition of the first association
had been itself an exception to the ruse. How could something like this
have been possible when the major idea of the society, which had crystal‑
lized after 1897, was the „union of all Romanian students of Medicine and
to take the name, but in 1910, the society that had separated in 1897, had in its heading
the name of the parent association. See also the Report of the Committee of verification
in Rectorat, file 742/1909, f.271. Furthermore, Gh. Băileanu, in his synoptic paper Istoricul
Facultăţii de Medicină de la 1890 la 1906. Viaţa studenţească, studenţii facultăţii, internii spi‑
talelor, cantina, biblioteca şi societăţi studenţeşti [History of the Medical School from 1890 to
1906. Student Life, School Students, Hospital Internships, Student Cafeteria, Library and
Societies], in “Revista medico‑chirurgicală”, yr. LXXII, 1968, no.1, p. 227, also writes that the
old society resisted until 1902.
32
Ioan Dinescu, op. cit, p. 15.
33
Rectorat, file 661/1901–1902, f.28–35.
34
Ioan Dinescu, op. cit, p. 16.
168 Leonidas Rados
their strengthening in the legitimate fight against the Jews”? Or when the
attempts at integration of some Jewish students or doctors (the Blumfeld
case) were harshly condemned by those who should have seen in that ten‑
dency a possible solution to the much feared “threat”?
The collaboration between the two medical‑school entities had become
impossible in the context of the public inflammation of the “Jewish ques‑
tion” at the turn of the century. Iași had become the epicenter of these dis‑
orders in May 1899, when “the National Students’ Committee” had spread
a violently anti‑Semitic manifesto (in which the term of “revenge” was cen‑
tral) by calling for the population to take a stand by defending its Romanian
core. The meeting degenerated. Scenes of vandalism and loiterers looking
for the chance of robbery followed. These were similar to the events which
had happened two years earlier in the capital35.
Conclusions
The presence of Jewish students in the University of Iași fluctuated
between the most diverse variations, in which the most important seems to
have been that of the educational offer in fields which were meant to ensure
access to liberal professions, mostly medicine and law. As a consequence, it
was only after the Faculty of Medicine started to work (during the 1879–1880
academic year) that the number of Jewish students increased significantly
to peak in the last years of the 19th century. The changes at the beginning of
the 1890s, in which the role of the “encyclopedist” tended to be taken over
by that of the “specialist” in the life of Jewish communities, had an obvious
influence on the wish of the young Jews to study at the university in the
country.
On the other hand, at the turn of the 19th and 20th centuries, the num‑
ber of Jewish students in the total university population experienced a sig‑
nificant downturn. Explanations relate to nationalist inflammation in the
Romanian political life and, consequently, from inside student life, which
became more and more tense, as well as the consistent decrease in the
number of Jewish communities in Moldavia, in the years of the “voting
with their feet, or walking exodus”.
Judophobia in the Romanian university milieu, present since the founda‑
tion of the University of Iași, made relations between the Romanian and
Jewish students to be generally imperfect. The Jewish students were not
able to take part in the congresses and meetings of the young students.
35
Cf. Carol Iancu, Evreii din România (1866–1919). De la excludere la emancipare [The Jews
of Romania (1866–1919). From Exclusion to Emancipation], translated by C. Litman, 2nd ed.,
Bucureşti, p. 237–238 and annex 22, p. 330–332.
Jewish Students and Jewish‑Gentile Relations in the University of Iași 169
Î
1
n data de 26 aprilie 1863 Alexandru Roman și‑a ținut Cursul de deschi‑
dere la Catedra de Română din Pesta. Catedra însă s‑a integrat în circu‑
itul științific internațional doar în perioda interbelică. Perioada dintre
Studiul a fost realizat în cadrul programului OTKA nr. 85962.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 171
2
Introduzione alla glottologia generale comparata, Padova, Gruppo Universitario Fascista, 1936;
Elementi di linguistica italiana, Padova, Gruppo Universitario Fascista, 1936; Grammatica
comparata delle lingue neolatine. Fonetica Storica, Padova, Gruppo Universitario Fascista,
1937; Testi scelti per le esercitazioni di glottologia, Padova, Gruppo Universitario Fascista, 1937;
Lezioni di glottologia. Parte II, Padova, Gruppo Universitario Fascista, 1940. O aluzie vagă
la legăturile lui Tagliavini cu fascismul găsim și în memoriile lui Alexandru Niculescu:
„Amândoi [Tagliavini și Giuliano Bonfante – nota mea] bătrânii lingviști trecuți prin fantas‑
mele naționalismului fascist italian aveau nostalgia epocii în care Cetatea Dogilor – Veneția
172 Nagy Levente
9
Scrisori către Ion Bianu, vol. cit., p. 225, 238.
10
Despre Ortiz vezi Carmen Burcea, Ramiro Ortiz, București, Editura Alternativă, 2004.
11
C. Tagliavini către Bianu Bologna, 24 martie 1929 în Scrisori către Ion Bianu, vol. cit.,
p. 242.
12
Ibidem.
13
Ibidem.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 175
18
C. Tagliavini, Proemio, p. 5. Mai târziu în opera sa de căpătâi și Tagliavini afirma catego‑
ric: „Ora, argomenti filologici portano a ritenere che il Protorumeno si sia sviluppato sulla
riva destra del Danubio.” (Le origini delle lingue neolatine. Introduzione alla filologia romanza,
Bologna, 1972, p. 373.)
19
Scrisoarea lui Pușcariu către Bianu din 21 decembrie 1929 în Scrisori către Ion Bianu
vol. III, op. cit, p. 648.
20
Articolul lui Tagliavini La lingua ungherse in L’Ungheria, în „Publicazioni dell’Istituto per
l’Europa Orientale”, Roma, 1929, p. 341–378.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 177
33
Despre călătoria lui Mikecs, Németh și Keresztúri, care au fost primiți și călăuziți în
România de către Henri H. Sthal și D. Gusti vezi Béla Borsi‑Kálmán, Megközelítések.
Tanulmányok a magyar‑román (román‑magyar) kapcsolattörténetről és identitásról (Abordări.
Studii despre identititatea și relațiile româno‑maghiare/maghiaro‑române), Budapest, Editura
Lucidus, 2011, p. 112–143.
34
Raportele secrete despre articolele publicate în „Universul” în MOL, K 28, Miniszterelnökségi
lt., 72. cs., 119.
35
„Universul”, 21 iunie 1933.
36
Tamás, Der dynamische Wortakzent der ungarischen Lehnwörter im Rumänischen, în
„Bulletin Linguistique”, an 2, 1934, p. 34–66; Alexandru Graur, Accentul în cuvintele ungurești,
în „Adevărul”, 13 iulie 1934, p. 1.
182 Nagy Levente
dus și poate vor duce încă atâta nenorocire în omenire”39. Este glasul sămă‑
nătoristului Iorga, cel care idealizează trecutul față de prezentul decăzut.
Dușmănia între cele două nații a început odată cu apariția naționalismului
romantic. Cauza principală însă a antagonismelor era propaganda făcută de
pătura cultă: „Ura este numai în straturile de sus, hrănită de ziare, de cărți
și cultivată prin școli. Jos, oamenii cari depun aceiași muncă se pot înțelege
între dânșii”40.
Mica scriere a lui Iorga se încheie cu un apel la dialog și la cooperare, intu‑
ind cu o sensibilitate rară (în 1932!) adevăratul pericol al celor două popoare,
bolșevismul: „Iar în fund, pentru toate națiile care locuiesc în România, și
mai ales pentru aceste două mari nații, Românii și Ungurii, se desemnează
încă o dată primejdia asiatică, întruchipată în bolșevism, care nu face decât
să puie într‑o nouă formă ceia ce a fost odinioară amenințarea Cumanilor,
Pecenegilor și Turcilor otomani. A se trezi din beția înverșunărilor de ieri
este, pentru aceste două nații, care în interesul lumii întregi, nu trebuie
să se distrugă una pe alta, nu numai o datorie de umanitate, dar și una de
proprie conservare41. Această mică broșură a lui Iorga a dispărut fără ecou
atât din viața culturală română, cât și din ceea maghiară, deși în 1940 a fost
editată în România și în traducere maghiară42. Era o greșeală a istoricilor
maghiari care au scris pe larg despre Iorga în perioda interbelică, dar niciun
cuvânt nu se găsește în lucrările lor despre această broșură a lui Iorga. Păcat
pentru această ocazie scăpată43.
După această vizită la București nici scrierile lui Tamás nu vor mai fi
publicate în nicio revistă română în perioda 1934–1958. Discuția între isto‑
ricii români și maghiari începea să devină un dialog al surzilor. Astfel,
ambele părți a vrut să se facă dreptate de către o autoritate nepărtinitoare
străină. Istoricii și lingviștii maghiari au crezut că acest for suprem este
lumea științifică europeană a vremii. Au început deci să publice opere care
39
Nicolae Iorga, A nemzetek közötti gyűlölködés ellen (románok és magyarok) – În con‑
tra dușmăniei dintre nații (românii și ungurii), ed. și prefață de László Makkai, Budapesta,
Ambrus Miskolczy, ELTE BTK Román Tanszék, p. 45 (Encyclopaedia Transylvanica).
40
Ibidem, p. 52.
41
Ibidem.
42
A nemzetek között levő gyűlölködés ellen. Románok és magyarok, trad. de Işfan Cristina și Fosztó
Olga, Bucureşti, Monitorul Oficial şi Imprimeriile Statului. Imprimeria Naţională,1940.
43
Vezi monumentala monografie despre Iorga a lui Sándor Domanovszky, La méthode histo‑
rique de M. Nicolas Iorga, Budapest, Imprimerie de l’Université Royale Hongroise, 1938. Alte
studii maghiare despre Iorga în perioada interbelică: Lajos Tamás, A román történetírás régi és
új arca, în „Magyar Szemle”, an XXII, 1934, p. 265–271; Makkai László, A román történetírás
új iskolája, în „Századok”, an LXXI, 1938, nr. 1–2, p. 60–66; Elekes Lajos, A román történetírás
válsága, în „Századok”, an LXXIII, 1940, nr. 1–3, p. 30–83; Gáldi László, Iorga, în „Magyar
Szemle”, an XXIX, 1941, p. 43–47; Makkai László, A román történetírás a két világháború között,
în „Hitel”, an IX, 1943, nr. 9, p. 569–584; 1943, nr. 10, p. 636–648.
184 Nagy Levente
mi‑a vorbit domnul profesor Monaci, din Roma, [Ernesto Monaci 1844–
1918] domnul Luigi Morandi şi domnul Gaston Paris”45. Nume ilustre dintre
care niciunul nu poate fi învinuit de antiromânism sau de filomaghiarism.
Ba chiar Graziadio Isaia Ascoli (1829–1907) era un fervent sprijinitor al
mișcării memorandiste din 189446. Această situație s‑a menținut și în peri‑
oda interbelică: autoritățile, atât cele mai importante, dar și cele mai puțin,
se pronunțau public asupra acestei probleme (Wilhelm Meyer‑Lübcke), ori
erau imigraționiști (de pildă Gustav Weigand, Petar Skok, Ferdinand Lot,
Karl Jaberg etc). Cei care acceptau teoria continuității, cu excepția lui R. W.
Seton‑Watson, nu aparțineau elitei europene de atunci (Gino Lupi, Jaroslav
Müller, Maurice Besnier etc). Însă după 1930 situația s‑a schimbat simțitor,
chiar datorită polemicei purtate cu Tamás.
Până la urmă s‑a găsit un istoric străin, în persoana lui Paul Henry
(atunci profesor la universitatea din Clermont‑Ferrand), să recenzeze car‑
tea lui Tamás. Recenzia lui Paul Henry este un exercițiu retoric. Nu prea
găsim nimic concret în scrierea lui și toate obiecțiile ating niște probleme
în cazul cărora posibilitățile de interpretare sunt multiple (de exemplu în
ce măsură transhumanța este nomadism sau nu). Pe de altă parte, Paul
Henry a reușit într‑o oarecare măsură să depisteze și slăbăciunile lui
Tamás, care într‑adevăr își au originea în stilul vehement al său. Jignirea
simțită datorită Trianonului este prezentă fără îndoială în scrierea lui
Tamás, rezultând o doză mai mare de sentimentalism decât ar fi accep‑
tabil într‑un studiu de specialitate. Fără îndoială, în scrierile lui Tamás se
pot depista niște preconcepții, care câteodată duc la exagerări. Un astfel
de loc comun printre intelectualii maghiari ai vremii era că situația mate‑
rială și socială a românilor era mult mai bună în Regatul Maghiar, iar pe
urmă în Transilvania și în Monarhia Austro‑Ungară, decât în Principatele
Române, iar apoi în Regatul Român. Chiar dacă acest lucru era adevărat,
Paul Henry avea dreptate atunci când afirma că prin acest fapt nu se poate
explica imigrarea masivă a românilor în Transilvania secolului al XVIII‑lea,
pentru că „la Transylvanie à cette époque était loin d’être un paradis qui pût
exercer une action attractive sur les pays voisins”47. Și în acest caz discuția
s‑a purtat la nivel retoric, fără cunoașterea surselor arhivistice de recensă‑
mânt. Surse sigure însă avem numai de la sfârșitul secolului al XVIII‑lea,
și acestea arată că migrațiile în ambele direcții erau exagerate și de către
45
Paris, 22 februarie 1896, Biblioteca Academiei Române, București, fond Alexandru Roman,
S 3 DCCCXXI.
46
Dimitrie Braharu, Chestiunea română în Italia în timpul Memorandumului, în „Analele
Institutului de Istorie Națională”, an IX, 1944, p. 1–130.
47
Paul Henry, Polémique sur l’origine des Roumains, în „Revue de Transylvanie”, an IV,
1938, nr. 3–4, p. 348. recenzia lui Paul Henry a fost publicată pentru prima dată în „Revue
Historique,” tom. 179, 1937, p. 226–227; tom. 180, p. 406–407; 409–412.
186 Nagy Levente
52
Tamás Lajos, Roumanie‑Hongrie, în „Nouvelle Revue de Hongrie”, an 38, iulie 1939, p. 28.
53
Ibidem, p. 26.
54
Ibidem, p. 27.
55
Răspunsul lui Paul Henry în „Revue de Transylvanie”, an V, 1939, nr. 4, p. 505–506.
56
Ferdinand Lot, Les invasions barbares et le peuplement de l’Europe, vol. II, Paris, Payot, 1937,
p. 279–296.
188 Nagy Levente
57
Gh. I. Brătianu, Une énigme et un miracle historique: le peuple roumain, ed. Stelian Brezeanu,
București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1989, p. 71–72. Prima variantă a răspunsul lui
Brătianu a apărut în 1937 și peste cinci ani ediția a doua.
58
Gheorghe I. Brătianu, Le problème de la continuité daco‑roumaine. À propos des nouvelles
remarques de M. Ferdinand Lot, în „Revue Historique du Sud‑Est Européen”, an XX, 1943, p. 50.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 189
62
Kese Katalin, Kultúra, p. 161.
63
Este vorba despre lucrarea deja citată: Domanovszky, La méthode historique de M. Nicolas
Iorga.
64
Articolul lui Iorga despre maghiari (Die Madjaren) a apărut în „Revue des Études
Hongroises”, vol. IV, 1919, p. 412–467. Vezi și recenzia lui Gyula Miskolczy în „Revue des
Études Hongroises”, an I, 1923, p. 91–95.
65
Alexander Domanovszky, Die Geschichte Ungarns, Münich‑Leipzig, 1924. Recenzia lui
Iorga: Une nouvelle histoire de le Hongrie, în „Revue Historique du Sud‑Est Européen”, an
XIII, 1936, nr. 1–3, p. 1–11.
66
Scrisoarea lui Gáldi către Domanovszky, Budapest, 24. aug. 1937, în Magyar Tudományos
Akadémia, Kézirattár (în continuare MTAK), ms. 4524/154.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 191
67
„Revue Historique du Sud‑Est Européenne”, an XIV, 1934, nr. 1–3, p. 84.
68
Textul original al lui Gáldi: „Minden etnikum‑keresés paródiája ez a megjegyzés, melyben
Iorga a zsidó Bródy Sándor törvénytelen fiát, Hunyady Sándort – kinek eredetéről semmit
sem tud – a XV. sz. ’nagy románjaival’ hozza kapcsolatba. Talán megérdemelné, hogy egy
jegyzetben megemlíttessék!” (Scrisoarea lui Gáldi către Domanovszky, Budapest, 24. aug.
1937, MTAK, ms. 4524/154.)
69
Scrisoarea lui Gáldi către Domanovszky, Roma, 30 aprilie 1938, MTAK, ms. 4524/159.
Într‑o altă scrisoare scrie următoarele: „Vă trimit alăturat critica lui Giurescu despre o lucrare
recentă a lui Iorga (les Place des Roumains). L‑am citit azi dimineață la Academia Română
de aici, și imediat l‑am și copiat. Ar merita să fie citat măcar într‑o notă, pentru că este inte‑
resant, că și un român ajunge exact la acele concluzii, la care ați ajuns și Dumneavoastră în
192 Nagy Levente
această lucrare”. „Mellékelten küldöm Giurescu kritikáját Iorga egyik újabb művéről (La place
des Roumains). Ma reggel olvastam az itteni Román Akadémiában é rögtön lemásoltam.
Talán érdemes volna jegyzetben elhelyezni, hiszen érdekes, hogy egy román is pontosan,
arra a véleményre jut, mint Méltóságos Uram ebben a munkájában”. Gáldi Domanovszky,
Roma, 15 mai 1938, MTAK, ms. 4524/161.
70
Gheorghe I. Brătianu, Nicolae Iorga, în „Revista Fundațiilor Regale”, an VIII, 1941, nr. 4,
p. 3. Articolul lui Gáldi despre Iorga în „Nouvelle Revue de Hongrie”, an 34, 1941, Janvier,
p. 70–72. Vezi și Ambrus Miskolczy, Paradoxa von und über Iorga, op. cit., 158–159. Și un
alt istoric important al vremii, Imre Lukinch, a scris un necrolog despre Iorga în limba
maghiară, care însă a rămas în manuscris. OSZK, Kézirattár Fond 116/307.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 193
74
N. Mares, art. cit., p. 59.
75
Raportul lui Gáldi în MTAK, ms. 4524/173–175.
76
Raportul lui Cioran din 30 aprilie 1941 publicat de către Lucian Jora, Diplomația culturală.
Din activitatea lui Emil Cioran, în „Familia”, an 42, 2006, nr. 7–8, p. 198.
77
Mussolini és a modern olasz stílus, în „Egyetemes Philológiai Közlöny”, an 64, 1940,
p. 181–197.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 195
rat de către Gáldi continuatorul celei mai importante tradiții latine a reto‑
ricii. Fără îndoială, este un articol născut sub influența entuziasmului. Ar
fi greu de spus ceva pozitiv despre acest studiu citind epitetele hiperbo‑
lice omagiale: opera lui Mussolini, Il diario di guerra, este „documentul cel
mai perfect al prozei futuriste”; „găsim la el ritmul retoric al lui Cicero și
obiectivitatea solidă a lui Caesar”; „stilul fascist al Ducelui se opune eroic
decadenței spirituale a erei noastre neobarbare”78. Totuși un lucru ar putea
justifica acest entuziasm pro‑Mussolini a lui Gáldi. La fel ca Tamás, și el era
originar dintr‑o familie germană din Ungaria Superioară (Felföld, Slovacia
de azi). Cum am menționat deja, el s‑a născut în 1910 la Miskolc, tatăl său
fiind numit Göbl. Și el își maghiarizează numele împreună cu Tamás odată
cu venirea la putere a lui Hitler, renegând astfel și identitatea sa germană.
Privit din acest punct de vedere simpatia lui față de Mussolini era exprima‑
rea antipatiei față de nazismul german, pe care îl considera mai periculos
pentru maghiari, decât fascismul italian. Să ne închipuim: un german care
devine renegat maghiar, încercând să se îndepărteze de tot ce se leagă de
nazism (barbaria modernă), se îndrăgostește de tot ce este latin. În acest
peisaj identitar confuz aprecierea românilor (cu strămoși latini) nu poate să
fie altceva decât un „odi et amo” continuu.
Când se îndepărtează însă de terenul mlăștinos al doctrinei Geisgeschichte,
sau Kulturgefälle, și ajunge pe meleagurile lingvisticii, Gáldi va scrie studii
și opere remarcabile. Deja Brătianu și Ferdinand Lot erau de acord că în
problema continutății daco‑romane „la linguistique est la meilleure des sci‑
ences auxiliaires de l’histoire”79. Era de așteptat deci intensificarea luptei și
pe acest plan. După critica nimicitoare la teza panromanică a lui Drăganu
lingviștii români așteptau rezultate importante de publicarea Atlasului
Lingvistic Român80. Primul care a încercat să introducă metoda lingvisticii
geografice în discursul despre continuitate era chiar Sextil Pușcariu. Baza
teoretică era concepția lui Matteo Bartoli: în teritorii izolate, și în ariile late‑
rale ale unei limbi, evoluția limbii respective este mai lentă, adică aceste arii
sunt mai conservatoare din punctul de vedere al schimbării lingvistice și
fonetice decât zonele centrale (expuse mai mult circulației și comerțului).
Spre exemplu, din punctul de vedere al limbii latine Dacia și Hispania sunt
zone laterale față de Italia (zona centrală)81. Bazându‑se pe această teorie
Pușcariu afirma: „Chez les Roumains les dialects transdanubiens peu‑
vent être considéré comme recouvrant des aires latérales: l’aroumain et le
78
Ibidem, p. 185, 194, 197.
79
Gh.I. Brătianu, Une énigme, op. cit., p. 172.
80
Atlasul Lingvistic Român, București, 1936 (ed. a II‑a 1937).
81
Matteo Bartoli, Par la storia del latino volgare, în „Archivio Glottologico Italiano”, an XXI,
1927, p. 1–34; și Introduzione alla neolingusitica, Genève, 1925, passim.
196 Nagy Levente
schema lui Bartoli este absolut perfectă: în cazul limbii române, este absolut
clar că zona centrală, inovatoare este cea muntenească și moldovenească:
din aceste două subdialecte se va forma limba română literară vorbită și în
vremea lui Pușcariu, în care de fapt se vor păstra de exemplu slavonismele
zăpadă și nisip, și nu latinismele nea sau arină, care se vor menține în zonele
laterale. Transilvania și Peninsula Balcanică erau zone laterale în timpul for‑
mării limbii române literare. Dar lucrurile se complică și mai tare – consi‑
deră Tamás – dacă luăm în considerare că nici despre aromâni și megleniți
nu se poate afirma că au trăit neîntrerupt începând cu epoca romană pe teri‑
toriul unde se aflau atunci când se edita atlasul lingvistic român. Deci limba
aromână nu ne spune nimic despre acea limbă latină laterală sau izolată care
era pe teritoriul respectiv când acolo s‑a vorbit latina86. În al doilea rând după
părerea lui Tamás cele două teritorii nu erau așa de izolate, pentru că, cel
puțin pentru teritorii sud‑danubiene, „les innovations romanes postérieurs
au VIIIe siècle sont en Moésie des plus nombreuses”87.
105
Gáldi, Teoria, op. cit., p. 23–29.
106
Ibidem, p. 37.
107
Ibidem, p. 42–43.
108
Ibidem, p. 44.
109
Brătianu, Le problème, art. cit., p. 50.
202 Nagy Levente
În loc de concluzii
Ce concluzii putem trage astăzi din analiza acestor polemici? Atunci
încă toată lumea credea în existența unui adevăr istoric obiectiv, care, deși
ascuns, poate fi descoperit. Bineînțeles că fiecare parte credea că adevărul
lui este adevărul cel corect și obiectiv. Totdeauna celălalt este cel care defor‑
mează adevărul, nu noi. Dacă credem că adevărul obiectiv, autentic este de
partea noastră, atunci discursul istoriografic devine în realitate, nu stabilirea
110
Valjavic către Gyula Fleischer, München, 3 decembrie 1942, în Orosz, op. cit., p. 181.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 203
114
Georg Stadtmüller, Forschungen zur albanischen Frühgeschichte, în „Archivum Europae
Centro Orientalis”, an VII, 1941, fasc.1–3, p. 1–196.
115
În expunerea acestor teze m‑am bazat pe lucrările lui Umberto Eco, Interpretazione e
sovrainterpretazione. Un dibattito con Richard Rorty, Jonathan Culler e Christine Brokke‑Rose,
ed. Stefano Collini, Milano, Editura Bompiani, 1995, p. 36–43 și Michel Foacult, Les mots et
les choses, Paris, Editura Gallimard, 1966, p. 42–67.
206 Nagy Levente
bihorean și în cazul cuvintelor de origine slavă (slab > sclab), asta ar însemna
că românii bihoreni s‑ar fi întors din punct de vedere al legilor fonetice în
timp, atunci când în limba latina a avut loc această schimbare. Să nu mai
vorbim despre faptul că această schimbare are loc în limba română la mij‑
locul secolului XX. Cât de identică poate fi această stare a limbii române cu
starea limbii latine cu aproximativ 1500 de ani în urmă? Deci pentru a purta
discuții într‑un climat rațional ar trebui să cădem de acord în ce măsură
acceptăm, sau nu, astfel de demonstrații.
Un alt principiu al gândirii raționale este principiul identității (A = A),
adică A este totdeauna A. Nu se poate ca uneori să fie și B sau C. Adică dacă
cronicarii scriu că în Dacia locuiesc goți, sau avari, sau cumanii, atunci,
după principiul identității, goții trebuie să fie goți, avarii – avari și așa mai
departe. Când Brătianu spunea că în Gothia de fapt trăiau daco‑romanii
și nu goții, leza principiul identității al gândirii raționale. Dar și istoricii
maghiari procedeau la fel afirmând că blachi sau blasi lui Anonymus de fapt
sunt francii, sau o populație turanică, sau chiar oștile împăratului Conrad al
III‑lea (1138–1152), care cu ocazia cruciadei a doua (1147) a obligat mănăstirile
de pe teritoriul regatului maghiar să contribuie la camapnia sa militară.
Süpek Ottó a mers ceva mai departe în astfel de interpretări, sugerând chiar
că opera lui Anonymus este o lucrare total alegorică116.
În privința acestor interpretări însă trebuie să fim foarte prudenți, fiindcă
în interpretarea textelor și a operelor istorice, istoriografia se apropie cel
mai mult de opusul gândirii raționale, adică de gândirea poetică, metafo‑
rică. Cu atât mai mult încât chiar denumirile populațiilor sau a teritoriilor
se fac de foarte multe ori exact după legile metaforei sau a metonimiei.
(Vlah, de exemplu, poate desemna și o etnie, dar și o ocupație: păstor). Din
această cauză spun că în problema continutății cele mai sigure (raționale,
logice) argumente sunt cele lingvistice, fiindcă acolo se pot respecta într‑un
procentaj cât mai mare principiile gândirii raționale. Istoriografia este mai
aproape de literatură, adică de subiectivism și de retorică. Textele se pot
interpreta în mai multe feluri. Și aici ar trebui să ajungem la un consens și
să stabilim în ce măsură implicăm interpretarea textelor istorice în discuția
despre continuitate.
Al treilea principiu este principiul non‑contradicției. Un enunț poate să
fie ori adevărat, ori fals. Tertium non datur. Deci o concepție poate fi accep‑
tată din acest punct de vedere dacă este lipsită de contradicții. Când Gáldi
116
Pentru interpretarea denumirii de blachi vezi Mátyás Gyóny, Les Volochs des Annales primi‑
tives de Kiev, în „Études Slaves et Roumains”, an II, 1949, p. 56–92; Gyula Kristó, Rómaiak
és vlachok Nyesztornál és Anonymusnál, în „Századok”, an 111, 1978, nr. 4, p. 623–661; Gábor
Balás, A székelyek nyomában, Budapest, Panoráma, 1984, p. 45–67; Ottó Süpek, Anonymus
műve és személye, în „Tekintet”, an V, 1992, nr. 4, p. 4–26.
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 207
afirma că maghiarii și bulgarii sunt mai latini din punct de vedere cultural
decât românii balcanici, cel puțin în privința bulgarilor este vorba despre o
contradicție. Cu cât pot fi mai latini (adică occidentali) bulgarii decât româ‑
nii, având în vedere că și bulgarii sun tot un popor din Peninsula Balcanică?
Sau: Pușcariu afirma că insula romanizată din Munții Apuseni se izola
tot mai mult de romanitatea sud‑dunăreană, pe când Brătianu susținea că
Dunărea niciodată nu forma o barieră reală. În viitor ar trebui să eliminăm
astfel de contradicții.
Am lăsat la ultimul punct problema cauzalității și a analogiei, sau a
similitudinii. În gândirea logică toate întâmplările au o cauză și un efect.
Contrarul cauzalității este analogia, adică dacă două lucruri se aseamănă
trebuie să există și alte legături între ele. De exemplu, hepatita, conform
modelului analogiei, trebuie tratată cu ceai făcut dintr‑o plantă galbenă, pen‑
tru că între galbenitatea plantei și a bolnavului trebuie să există e legătură.
(Este vorba de fapt despre metonimie, utilizată în poetică). Dacă suntem pe
terenul raționailității atunci tratamentul hepatitei începe cu depistarea și
eliminare cauzei, adică a virusului117. Până la descoperirea legilor fonetice
(o adevărată schimbare de paradigmă în lingvistică), pe la sfârșitul secolu‑
lui al XVIII‑lea–începutul secolului al XIX‑lea analogia era larg aplicată în
studiul istoriei limbilor în întreaga Europă. Prin căutarea similitudinilor,
ceea ce în mare măsură era egală cu depistarea cuvintelor asemănătoare în
diferite limbi, se putea dovedi orice în ceea ce privește originea și evoluția
limbilor. Etienne Guichard, de exemplu, într‑o lucrarea monumentală (de
932 de pagini) a demonstrat că toate limbile europene sunt înrudite cu ebra‑
ica. Citez un singur exemplu pentru a demonstra cum se aplica principiul
analogiei în istoria limbii. Cuvântul or în limba ebraică înseamnă lumină
(lux, lumen) scria Guichard. Bineînțeles că este înrudit cu latinescul aurora,
fiindcă și în acest cuvânt este un or, și aurora desemnează ceva ce strălucește
și este luminos. Dar nu numai aurora strălucește, ci și soarele. Fiindcă
poziția soarelui pe cer este folosită pentru măsurarea timpului, atunci și
cuvintele ca hora, sau óra (în limba maghiară) sunt înrudite cu cuvântul
ebraic or. Iată limba ebraică, latină și maghiară în aceeași familie de limbă118.
Șirul similitudinilor poate continua până la infinit.
În Evul Mediu obiectul principal al lingivștilor era dovedirea înrudirii
limbilor cu limba ebraică, singura limba care a supraviețuit și după Potop.
Tot din această cauză și istoriografii evului mediu începeau istoria fiecărui
117
Vezi toată problematica analogiei la nivelul epistemologiei la Michel Focault, Les mots et les
choses, op. cit., p. 45–50.
118
Etienne Guichard, L’harmonie etymologique des langues, Paris, 1631, p. 43–45. Despre ana‑
logia, ca metodă folosită în evul mediu de către istoricii limbii vezi Umberto Eco, La ricerca
della lingua perfetta nella cultura europea, Roma‑Bari, Gius Laterza, 1993, p. 75–103.
208 Nagy Levente
natio de la familia lui Noe. Dacă nepotul lui Noe se numea Gog atunci galii
trebuie să fi fost fii acestuia, deși exista o singură fonemă, care era identică
în cele două cuvinte. Cronicarii maghiarii au ales pe celălat nepot al lui
Noe, pe Magog, care ce‑i drept semăna mai mult cu magyar, magar, decât
Gog cu gal. Bineînțeles că și goții, și geții erau descendenți al lui Gog, sau
Magog.
Trebuie să spunem că toate formele toponimice reconstruite de către
lingviștii români și străini pentru a dovedi continuitatea latinității în nor‑
dul Dunării sunt realizate arbitrar pe baza analogiilor (Abruttus, *Turidava,
*Crisius etc).
Din cele spuse mai sus cred că este clar că nu putem aștepta nici de
la procedeul „audiatur et tertia pars” stabilirea „adevărului autentic” în
problema continuității. Cred că nici la ora actuală nu putem să ne permi‑
tem luxul să nu efectuăm noi (specialiștii maghiari și români) ancheta
continuității. Împrejurările externe (politice în primul rând) sunt acum
favorabile. Ar trebui să profităm de ele acum, pentru că cine știe până
când va mai ține această stare de grație. Dacă în perioda interbelică
Tamás și Gáldi erau cei mai pasionați polemiști în privința continuității
daco‑romane, după 1945 nu au scris niciun rând pe această temă. Sub
egida comunismului internațional a fost organizată în 1955 la Budapesta
o conferință, la care au participat distinși lingviști români (Al. Rosetti, I.
Iordan, E. Petrovici) și unde s‑a vorbit și despre problema continuității,
dar de atunci această temă a devenit un subiect tabu printre lingviștii
maghiari, nu în ultimul rând și datorită lui Tamás, care după 1948 chiar
a împiedicat cercetările în această direcție în Ungaria119. Nici germanii
(Valjavec, Gamillscheg, Stadtmüller) nu vor mai reveni vreodată asupra
problematicii continuității în perioada postbelică. Tagliavini va scrie doar
câteva rânduri în Le origini delle lingue neolatine, rămânând fidel concepției
sale interbelice. Pușcariu moare în 1948, ca și Brătianu în închisoarea
comunistă de la Sighet, peste cinci ani. După o perioadă de „slavonism
cultural”, în epoca ceaușistă teza continuității daco‑romane devine o
adevărată religie de stat în România, cu excluderea totală a romanității
sud‑dunărene din procesul de formare al poporului român, ceea ce nu
era cazul încă în timpul lui Pușcariu sau al lui Brătianu. Redeschiderea
dosarului continuității este cu atât mai acută, încât acum se manifestă un
interes pentru această problemă și din partea specialiștilor occidentali120.
119
Schütz István, Fehér foltok a Balkánon. Bevezetés az albanológiába és balkanisztikába,
Budapest, Editura Balassi, 2002, p. 156.
120
Iată câteva lucrări de referință în acest sens: Gottfried Schramm, Ein Damm bricht. Die
römische Donaugrenze und die Invasionen des 5–7 Jahrhunderts im Lichte von Namen und
Wörtern, Oldenburg, München, 1997, p. 275–343; G. Schramm, Liegengelassene Probleme. Acht
Concursul discursurilor. Catedra de Română de la Budapesta 209
neue Thesen zur Lokalisierung der lateinischen und albanischen Kontinuität in Südosteuropa,
în „Zeitschrift für Balkanologie”, an 42, 2006, nr. 1–2, p. 199–205; Johannes Kramer,
Sprachwissenschaft und Politik. Die Theorie der Kontinuität des Rumänischen und der balkanis‑
che Ethno‑Nationalismus im 20. Jh., în „Balkan‑Archiv”, 1999–2000, nr. 24–25, p. 105–163;
Helmut Lüdtke, Der Ursprung der romanischen Sparchen. Eine Geschichte der sprachlichen
Kommunikation, Kiel, Westensee Verlag, 2009, p. 420–457; Michel Pillon, Les Daces, Trajan
et les origines du peuple roumain: aspects et étapes d’une controverse européenne, în „Anabases”,
an I, 2005, p. 75–104.
Irina Nastasă‑Matei
M
1
ediul academic românesc s‑a caracterizat, în perioada interbelică,
prin două direcții de dezvoltare simultane, aparent concurente. Pe
de o parte a fost vorba despre o transformare atât a universităților,
Cercetarea pentru această lucrare a fost finanțată de către Consiliul Naţional al Cercetării
Ştiinţifice (CNCS), Proiect PN‑II‑ID‑PCE–2011–3‑0841, Contract Nr. 220/31.10.2011, cu titlul
Crossing Borders: Insights into the Cultural and Intellectual History of Transylvania (1848–1948)/
Dincolo de frontiere: aspecte ale istoriei culturale si intelectuale a Transilvaniei (1848–1948).
Studenții români în perioada interbelică 211
3
Lucian Nastasă, Itinerarii spre lumea savantă. Tineri din spațiul românesc la studii în străină‑
tate (1864–1944), Cluj‑Napoca, Editura Limes, 2006, p. 32.
4
Ibidem, p. 33.
5
Vezi Zoltán Pálfy, National Controversy in the Transylvanian Academe: The Cluj/Kolozsvár
University in the first half of the 20th Century, Budapest, Akadémiai Kiadó, 2005.
6
Lucian Nastasă, op. cit., p. 35.
214 I r i n a N a s ta s ă ‑ M at e i
filologul Sextil Pușcariu, iar la Cernăuți istoricul Ion Nistor, ambii notorii
pentru naționalismul lor și pentru promovarea „românității” în lucrările lor
științifice. Au fost chiar și cazuri în care profesori extrem de valoroși din
rândul minorităților și‑ar fi dorit să rămână ca profesori la universitățile
respective, dar au fost totuși înlăturați din funcție, precum Eugen Ehrlich
sau Adolf Last de la Universitatea din Cernăuți, nu întâmplător evrei ca
origine7. În orice caz, universitățile din cadrul României s‑au transformat
după 1918 în promotoare ale „spiritului național”, mediul academic și profe‑
sorii jucând unul dintre rolurile‑cheie în radicalizarea studențimii.
O parte din studenți a continuat să urmeze cursurile acestor universități.
Alții însă au ales să se înscrie la instituții de învățământ superior metropoli‑
tane, urmând studii superioare fie la București, fie în străinătate. În contex‑
tul unui naționalism și antisemitism tot mai acut în cadrul universităților, în
special minoritarii au fost cei care au preferat varianta studiilor în străinătate.
Mai ales studenții evrei au avut de suferit de pe urma politicii antisemite și a
violențelor din învățământul superior, fiind nevoiți să se îndrepte spre școli
superioare din țări mai democratice. Deși un numerus clausus împotriva lor
nu a fost adoptat oficial niciodată, în fapt acesta a existat. Inclusiv introduce‑
rea examenului special la admiterea la facultate în 1933 era de fapt o măsură
ce avea ca scop limitarea numărului evreilor în învățământul superior. În
orice caz, ponderea studenților evrei a scăzut drastic de la mijlocul anilor
’20 până în 1940, când a fost impus numerus nullus. În 1940, toți studenții
evrei au fost excluși oficial din școli și universități.
De altfel, România perioadei interbelice, deși nu a formulat legi împotriva
minoritarilor până în 1938, a fost guvernată în general de elite naționaliste,
astfel încât minoritarii aveau cu greu acces la funcțiile publice. De aceea,
mare parte dintre membrii minorităților din România care a preferat să
urmeze studiile unei instituții superioare străine a rămas în exil.
Odată cu 1918 sistemul de învățământ superior din România nu doar că
s‑a îmbogățit cu cele două universități despre care am vorbit mai sus. În con‑
textul industrializării tot mai accentuate, a evoluției tehnologiei, a științelor
exacte, dar și sociale, și a evoluțiilor din domeniul construcțiilor și al agri‑
culturii, se impunea o restructurare a acestuia. Astfel, au fost înființate noi
instituții superioare, noi catedre, fiind impuse noi discipline de studiu.
În Transilvania, spre exemplu, au fost preluate și românizate Academia
de Înalte Studii Comerciale şi Industriale şi Academia de Agricultură de la
Cluj, și Academia de Drept din Oradea, aceasta din urmă fuzionând în 1934
cu Facultatea de Drept din Cluj. De asemenea, în 1920 a fost înființată la
7
Lucian Nastasă (ed.), Antisemitismul universitar în România (1919–1939), Cluj‑Napoca,
Editura Institutului pentru Studierea Problemelor Minorităților naționale, Kriterion, 2011,
p. 44.
Studenții români în perioada interbelică 215
8
Lucian Nastasă, Itinerarii, p. 39.
9
Ibidem.
10
Arhivele Naționale Istorice Centrale București (infra ANIC Bucureşti), Ministerul Educaţiei
Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.1269/1942, f.49.
11
Politisches Archiv des Auswärtigen Amts Berlin (infra Politisches Archiv), Fond Bukarest,
dos.138.
216 I r i n a N a s ta s ă ‑ M at e i
12
Vezi Henri H. Stahl, Amintiri și gânduri din vechea școală a „monografiilor sociologice”,
București, Editura Minerva, 1981, p. 219–222; Zoltan Rostas, Parcurs întrerupt. Discipoli din
anii ’30 ai Școlii gustiene, București, Editura Paideia, 2005.
13
Politisches Archiv, Fond Bukarest, dos.138.
14
Archiv der Ludwig‑Maximilian‑Universität München, Fond Doktorprüfungen, dos. O‑Np–
1931: Iordache Făcăoaru.
15
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.2493/1943.
16
Politisches Archiv, Fond Bukarest, dos.141.
17
Vezi Maria Bucur, Eugenics and modernization in interwar Romania, Pittsburgh, University
of Pittsburgh Press, 2002; Marius Turda, Paul J. Weindling (ed.), “Blood and Homeland”.
Eugenics and Racial Nationalism in Central and Southeast Europe, 1900–1940, Budapest,
Central European University Press, 2007.
Studenții români în perioada interbelică 217
25
University Exchanges, ed. cit., p. 206.
26
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.485/1931,
f.93.
27
University Exchanges, ed. cit., p. 206.
28
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.485/1931,
f.92.
220 I r i n a N a s ta s ă ‑ M at e i
dintre bursierii selectați în 1931 de Universitatea din Iași, deveniți mai târziu
profesori universitari și oameni de știință importanți: Alexandru Sanielevici
pentru a studia la Paris radioactivitatea în laboratorul Mariei Curie, Radu
Cernătescu pentru a studia la Berlin, Paris și Zurich chimia analitică sau
Horia Hulubei pentru a se specializa în chimie fizică la Paris cu Jean Perrin29.
Aceste burse erau de un an, cu posibilitate de prelungire în cazul în
care studentul aducea dovada trecerii tuturor examenelor. Se observă că la
începutul anilor ’30 cea mai mare parte dintre stipendii erau destinate stu‑
diilor în Franța, abia pe locul doi fiind studiile în spațiul german, câteva
burse revenind pentru Italia sau Marea Britanie. În 1932, de exemplu, din
lista de 17 burse oferite de minister studiilor în străinătate, 13 erau pentru
instituții superioare din Franța30. Abia din 1935, și mai pregnant după 1938,
universitățile germane vor fi cele care vor beneficia de prezența celui mai
mare număr de studenți din România.
Se mai acordau burse pentru studenții basarabeni, în 1929 cinci aseme‑
nea tineri studiind în străinătate31, iar în 1931 patru, la Paris și Bergamo,
litere, arte, artă dramatică sau științe agricole. Existau și bursieri finanțați
de Ministerul Educației la școlile superioare speciale, de obicei fiind vorba
de politehnici. Tot în 1931, spre exemplu, doi stipendiați români frecven‑
tau Politehnica din Dresda, unul pe cea din Breslau și unul pe cea din
Berlin‑Charlottenburg32.
În plus, tot Ministerul Educației era cel care susținea financiar Școlile
Române din străinătate – pe cea de la Roma și pe cea de la Fontenay‑aux‑Roses,
o a treia, la Berlin, fiind înființată în 1941, în contextul noii apropieri de
Germania și a demarării propagandei culturale în favoarea reobținerii
Transilvaniei. Școlile Românești din Italia și Franța se bucurau anual de
prezența a câte 10 stipendiați români, o bursă la una din aceste școli fiind
nu doar consistentă, ci și foarte prestigioasă.
Același minister asigura fondurile pentru primirea de profesori străini
la universitățile românești. De altfel, schimbul de profesori universitari
era o parte componentă a politicii culturale a României, mai ales cu Franța
luând amploare după primul război mondial. În 15 iunie 1919 fusese sem‑
nat acordul Angelescu‑Poincaré, care prevedea schimbul de profesori între
instituțiile de învățământ superior ale celor două țări, în 1929 aflându‑se, în
virtutea acestui acord, 35 de profesori secundari și universitari francezi în
România și șapte profesori universitari români în Franța33.
29
Ibidem, dos.466/1932, f.16.
30
Ibidem, dos.466/1932, f.31.
31
Politisches Archiv, Fond Bukarest, dos.138.
32
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.485/1931, f.94.
33
University Exchanges, ed. cit., p. 207.
Studenții români în perioada interbelică 221
brul sculptor Oscar Han, a fost acuzat că ar „promite cu ani de zile înainte
bursele pentru străinătate protejaților D‑sale, în special domnișoarelor”40.
În 1932, din cauza situației economice precare, Ministerul Finanțelor
recomanda Ministerului Educației, pentru evitarea devalorizării monedei
naționale, să nu mai acorde finanțare pentru deplasări la conferințe în stră‑
inătate, cu excepția celor organizate de Societatea Națiunilor41.
Desigur că în ciuda suspendării celei mai mari părți a fondurilor dedi‑
cate migrației studențești, tinerii români au continuat să meargă la studii în
străinătate, fie cu burse de la țările‑gazdă, fie cu fonduri proprii (așa cum de
altfel făceau majoritatea și înainte), fie cu burse oferite de diverse organizații
din țară. Spre exemplu, Academia Română a finanțat, începând cu anul
1925, două burse anuale: una pentru studii etnografice și antropo‑geogra‑
fice la Paris, și una pentru studii de geologie la Praga42. Exista, în plus,
încă din anii ’20 valuta avantajoasă43, care se acorda pe baza acordurilor
cu diverse state (mai ales Franța și Germania, dar și Italia, Elveția, Anglia,
Austria, chiar și Statele Unite). Acordarea acesteia, mai ales în perioada de
după criza economică, era, se pare, o povară pentru economia țării, astfel
că în 1934 Banca Națională cerea Ministerului Educației să reducă numă‑
rul studenților în străinătate, căci plățile către aceștia afectează situația de
plăți a Băncii Naționale. Ministerul însă nu a putut lua o asemenea măsură,
el neacordând propriu‑zis devizele de valută, ci doar aprobând, în temeiul
acordurilor culturale pe care le avea cu alte țări, cererile de valută avanta‑
joasă44. Cuantumul acestui ajutor la schimbul valutei se va diminua abia
odată cu izbucnirea războiului45. În plus, mare parte dintre studenți bene‑
ficia de reduceri sau erau chiar scutiți de plata taxei pentru pașaport sau viză
de studii46, unele dintre universitățile occidentale scutindu‑i, de asemenea,
de plata taxelor de studii.
România beneficia în perioada interbelică și de instituții care gestionau
situația tinerilor aflați la studii în străinătate sau care promovau schimbu‑
rile de studenți. Astfel, în București fusese înființat un Oficiu Universitar
în 1927, al cărui președinte era nimeni altul decât profesorul Nicolae Iorga,
40
Ibidem, dos.1327/1942, f.100.
41
Ibidem, dos.484/1932, f.212.
42
University Exchanges, ed. cit., p. 208.
43
Valuta avantajoasă reprezenta valuta unei anumite țări pe care studentul o achiziționa
de la Banca Națională la un preț mult mai scăzut decât valoarea ei pe piață, diferența fiind
suportată fie de statul român fie, prin intermediul unor acorduri, de țările în care tinerii
urmau să plece la studii.
44
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.570/1934,
f.105–106.
45
Ibidem, dos.968/1940, f.473.
46
Ibidem, dos.484/1932, f.227.
224 I r i n a N a s ta s ă ‑ M at e i
49
Vezi Harmuth Lehmann, Otto Gerhard Oexle (ed.), Nazional‑Sozialismus in den
Kulturwissenschaften, Bd. 1, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2004; Frank Rutger
Hausmann, „Auch im Krieg schweigen die Musen nicht“. Die Deutschen Wissenschaftlichen
Institute (DWI) im Zweiten Weltkrieg (1940–1945), Göttingen, 2002; dar şi D.C. Amzăr, Jurnal
berlinez, Bucureşti, Editura România Press, 2005.
50
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.1381/1942,
f.140.
226 I r i n a N a s ta s ă ‑ M at e i
doar 700 în Germania și 500 în Italia51. Așadar, până către mijlocul anilor ’30,
Franța se va plasa pe primul loc în rândul opțiunilor tinerilor din România
care studiau în străinătate, urmată de Germania și de Italia.
Această situație se va modifica însă după 1935, în contextul unei mai
mari apropieri, inițial economice, apoi culturale și politice, între România
și Germania. Înțelegerile culturale, acordurile academice în privința schim‑
burilor de studenți (primul din 1935, următoarele în 1939, 1941 și 1942),
inițierea unei colaborări politice între cele două țări, precum și ascensiunea
extremei drepte în România și succesul pe care aceasta l‑a avut în rândul
studenților au făcut ca tinerii din România să prefere, de la mijlocul anilor
’30, cel de‑al Treilea Reich ca loc de studiu. Pentru anul universitar 1937/38,
spre exemplu, un funcționar de la Ministerul Educației scria, referindu‑se
la tinerii care beneficiau de valută avantajoasă pentru a studia în străină‑
tate, că „în Germania au fost mai mulți studenți decât în toate celelalte țări
la un loc. […] Chiar și numărul de 650 studenți prevăzut în scrisoarea din
23 martie 193552 a fost depășit”53. Iar în anul universitar următor – 1938/39
– și mai mulți tineri din România vor pleca la studii în Reich, primind și
facilitățile de valută necesare: dintr‑un total de 1672 studenți, 898 vor pleca
în Germania, în vreme ce în Franța, Anglia, Elveția, Belgia, Statele Unite,
Palestina, Portugalia și Italia la un loc 77454.
Celelalte țări care se mai bucurau în perioada interbelică de prezența
studenților din România erau: Italia – mai ales pentru cei care doreau să
studieze medicină, arte sau arheologie; după 1933 evreii din România, care
preferaseră universitățile germane, se reorientează către cele italiene, dar și
franceze, belgiene sau cehoslovace –, Belgia și Elveția, și mai puțini Anglia,
Statele Unite, Austria, Cehoslovacia, Grecia etc.
Intrarea României în război, în 1941, va duce la diminuarea numărului
studenților români în străinătate. Autoritățile vor îngrădi accesul acestora
la valută și la pașapoarte de studii, nemaiputând pleca decât cei care aveau
stagiul militar efectuat, cei cu derogări, cei care urmau la instituţiile de
51
Politisches Archiv, Fond Kultur, dos. R64101.
52
Este vorba despre acordul economic dintre Germania și România semnat la această dată,
care cuprindea și o anexă prin care guvernul german se angaja să ofere facilități de valută
unui număr de 650 de tineri români, pentru ca aceștia să studieze în Germania (nota mea).
53
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.801/1938,
f.263.
54
Ibidem, dos.968/1940, f.473–476. Cifrele oferite pentru anii 1937/38 și 1938/39 se referă
doar la acei studenți care beneficiau de facilități de valută. Evident, numărul tinerilor din
România aflați la studii în alte țări era mai mare, mulți plecând fără a beneficia de nici un
fel de ajutor financiar din partea autorităților. Aceste cifre sunt însă extrem de relevante în
evidențierea schimbării de opțiune a tinerilor din România, dinspre învățământul superior
francez către cel german.
Studenții români în perioada interbelică 227
55
ANIC Bucureşti, Ministerul Educaţiei Naţionale. Direcţia Învăţământ Superior, dos.1381/1942,
f.132–133.
56
Ibidem, dos.1382/1942, f. 215, Ibidem, dos.2556/1943, f.28.
57
Ibidem, dos.1384/1942, f.2.
Șerban Turcuș
celor care considerau că Hexagonul a fost într‑atât de frapat pozitiv de Cioran, încât i‑a oferit
burse „fără număr”...
4
Le‑am selecționat doar pe cele care au referințe la viața universitară clujeană (nota
autorului).
5
Veronica Turcuș, Emil Panaitescu (1885–1958), și Școala Română din Roma, în „Anuarul
Institutului de Istorie George Barițiu”, Cluj‑Napoca, XLVI, 2009, p. 261–295.
6
Enciclopedia istoriografiei românești, București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1978,
p. 210–211.
7
Pentru detalii și un parcurs amănunțit al carierei și vieții lui Constantin Marinescu a se
vedea reconstituirea plină de acribie datorată lui Lucian Nastasă, Intimitatea amfiteatrelor.
Ipostaze din viața privată a universitarilor „literari”(1864–1948), Cluj‑Napoca, Editura Limes,
2010, p. 177–179.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 231
8
„Ce fericit ești că mai poți scăpa de apăsarea aceasta clujeană!”, îi scria Marinescu lui
Panaitescu la 31 ianuarie 1938.
9
31 ianuarie 1938.
10
12 februarie 1938.
11
7 februarie 1940.
12
12 februarie 1938.
13
12 februarie 1938.
14
14 ianuarie 1938.
15
22 decembrie 1932.
16
2 iunie 1936.
17
9 iunie 1938.
232 Șerban Turcuș
20
E vorba de Constantin Daicoviciu.
21
5 iulie 1939.
22
16 ianuarie 1939.
23
21 februarie 1934.
24
20 decembrie 1939.
234 Șerban Turcuș
ANEXE
1
22 Decembrie 1932
Scumpe amice,
31
Am păstrat toate particularitățile ortografice folosite de Constantin Marinescu. Singura
intervenție pe care am operat‑o a fost utilizarea cratimei în locul apostrofului.
32
16 ianuarie 1939.
33
Este vorba de inaugurarea clădirii Accademiei di Romania din Roma la 10 ianuarie 1933.
34
Jean Bodin.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 237
2
Cluj, 21 II 34
Scumpe amice,
N‑am să‑ți dau vești speciale, ci vreau numai să te rog ceva în interesul
învățământului Istoriei în Universitatea noastră. Știi că se prepară un nou regula‑
ment. Lupaș și Dragomir (alți istorici nu s‑au putut strânge) au fost de părere zilele
trecute ca să organizăm secția noastră astfel:
1. Se mențin cele trei sub împărțiri (Istorie Antică, Universală, Istoria Românilor);
2. Seminarii obligatorii: 2 ani la materia principală, câte 1 la cele două secundare,
alese la licență.
3. Examene: 3 la materia principală, 1 la toate celelalte.
Adică: Cine alege Istoria Românilor nu va face la Ist. Antică și la cea Universală
de cât un singur examen în timpul celor 4 ani de studiu, adică exact ca și la Slavistică,
Bizantinologie, etc.
În ce mă privește, cred că se merge pe un drum complet greșit, dacă vrem să
ținem seamă de pregătirea cu care vine cineva din liceu și de ceeace are de predat
viitorul profesor secundar. Te rog să‑mi trimiți, imediat ce primești aceste rânduri,
părerile D‑tale sub formă de propuneri adresate Facultății.
Aici ninge noaptea și se topește ziua. Încolo, ce știi. V‑ați instalat bine? Moțu35
merge la școală? Malila36 a isprăvit cu tusea?
Sărutări de mâini Doamnei,
Al D‑tale cu veche și sinceră afecțiune,
C. Marinescu
3
Cluj, 2 Martie 1936, 112 General Dragalina
Scumpe și dorite amice,
Vreau să încep aceste rânduri, pornite mult mai târziu de cât aș fi dorit, cu urări
plecate din inimă pentru cei nouă ani ai lui Moțu. Să fie sănătos și cuminte și să
trăiască o lungă viață fericită!
Ce rău ne pare că v‑ați îndepărtat pe atât de multă vreme de Cluj!
35
Fiul lui Emil Panaitescu, cunoscut în literatura științifică italiană drept Emilio Alessandro
Panaitescu.
36
Fiica lui Emil Panaitescu, stabillită ulterior în SUA.
238 Șerban Turcuș
Este greu să‑ți spun ceva deosebit de prin partea locului: Aceleași consilii, aceleași
mărunțișuri (ai văzut din ziare ce scandal s‑a întâmplat în jurul ocupării catedrei de
Sociologie .... Amicul D‑tale de la București a cam întins coarda....).
Copiii noștri merg bine. Dinu este încântat de școală, mai încântat decât Marica.
Nevastă‑mea, după multe necazuri cu o eczemă și o furunculoză s‑a înzdrăvenit.
În schimb, eu mă simt mai prost. De luni de zile mă supără rinichii și nu prea
știu ce este de făcut. De‑ar fi cald m‑ași repezi la Căciulata.
Acum ceva în legătură cu Școala.
I‑am scris D‑lui Pall în privința doctoratului său și i‑am spus să‑și aibă gata teza
pentru publicarea în volumul II din Mélanges d’Histoire Générale pe care‑l voi înj‑
gheba în curând.
Din răspunsul său însă înțeleg că D‑ta „ții necondiționat” ca această întinsă
lucrare să se tipărească în Ephemeris. Eu credeam că ne înțelesesesm asupra acestei
chestiuni. Îmi pare rău că trebuie să revin și să te rog să renunți la această idee, pen‑
tru motivele ce urmează:
1. Subiectul acestei teze a fost dat de mine. Lucrarea a fost făcută sub ochii mei, a
fost discutată de mine. Ea se leagă de un studiu publicat de mine mai demult.
2. Lucrarea a fost prezentată ca teză de licență la mine. Eu i‑am făcut raportul. Tot
eu am arătat D‑lui Pall întregirile și îndreptările necesare.
3. La Roma D‑nia Sa n‑a făcut de cât verificări și adaosuri la o teză de doctorat
care era aproape gata când a sosit acolo. Nu la Școală și‑a găsit subiectul, nu acolo a
redactat această lucrare.
4. Este firesc deci ca în volumul de Mélanges să doresc să se publice o lucrare
pornită de la directorul Seminariului și al Institutului al căror elev și funcționar a
fost și este D‑l Pall.
Dacă nu voi publica în acest volum lucrări care s‑au făcut sub inspirația și con‑
ducerea mea, ce să tipăresc altceva?
5. D‑l Pall văd că a descoperit, între altele, într‑un Diario Romano din secolul
XVIII corespondențe din Iași și București. Cred că un studiu de istorie românească,
bazat pe aceste scrisori, s‑ar potrivi mai bine cu linia de până acum și cu probabilul
cuprins al publicației Școalei decât o monografie de istorie medievală. În anuarul
meu consacrat Istoriei Universale n‑ași putea publica un studiu de istorie româ‑
nească, pe câtă vreme D‑ta cred că trebuie să‑l preferi.
Îmi pare rău că am fost nevoit să înșir această lungă argumentație. Lucrurile sunt
prea vădite ca D‑ta să nu mă înțelegi și să nu dai urmare amicalei mele intervenții.
De altfel este și interesul D‑lui Pall ca lucrarea sa să apară cât mai curând: Este
foarte probabil că noi vom putea merge mai repede, date fiind proporțiile mai
reduse ale volumului nostru.
Sper foarte mult că de rândul acesta ne‑am înțeles și că această neașteptată
concurență s‑a lichidat prietenește.
Respectuoase sărutări de mâini Doamnei. Multă sănătate copiilor.
Cele mai bune și afectuoase salutări de la al
D‑tale vechi devotat
C. Marinescu
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 239
Aflu de la colegul Lupaș că fiica‑sa ar trebui să urmeze timp de trei luni cursu‑
rile de paleografie de pe lângă Arhivele Vaticanului. N‑ași vrea să mă amestec, dar
teamă‑mi este că aude încă odată lucruri pe care le‑a învățat aici... Să nu‑și piardă
cumva timpul...
4
Cluj, 2 iunie 1936
Amicissime,
Mulțumesc pentru gândul bun, îndreptat spre mine la Sf. Constantin. M‑a
mișcat aducerea aminte.
Pot oare să rog pe D‑l Director să mulțumească în numele meu și tinerilor
tovarăși cari și‑au pus numele pe cartea poștală trimisă din Pompei?
N‑aștepta știri din această proastă și prostificantă (sper că nu se simte aceasta în
rândurile ce‑ți înșir ...) atmosferă. Facem lucruri hotărâtoare pentru rostul viitor al
lumii: Discutăm ortografia profesorului de Istorie a Artelor, ne certăm dacă o lucrare
tipărită în italienește în Diplomatarium sau în cealaltă publicație a D‑tale, poate fi
prezentată ca teză de doctorat, fără a fi tradusă și retipărită în românește (traducerea
și retipărirea cer niște persoane foarte inteligente, care fericesc Facultatea, Consiliul
și Țara....) și așa mai departe. Cum vezi nu stăm de geaba.
Și fiindcă se apropie sfârșitul anului când se dă inevitabila bătălie pentru ocu‑
parea locurilor de la Paris și Roma, socotesc salutară o intervenție a D‑tale la
Facultate și anume: D‑l N. Iorga speriat, se vede, de incompetența unora dintre
cei trimiși la Fontenay, a rugat să se recomande numai elemente cari s‑au arătat
capabile de creație științifică, tineri cari lucrează. Ba D‑nia Sa a cerut să i se trimită
și publicațiile respectivilor. După câte se pare, scrisoarea cu pricina a fost expediată
tuturor Facultăților.
Cred deci că n‑ar fi rău (dacă ești de aceeași părere) să ne ceri și D‑ta să‑ți trimitem
oameni serioși. În ce mă privește mă gândesc la Vinulescu37, băiat mai copt (generația
lui Pall) și care a publicat și publică. Pe lângă acestea, stă de ani de zile în atmosfera
a două Institute de Istorie. Nu știu cine va mai candida. Mă tem, mai ales, de mane‑
vrele piezișe ale unui pieziș domn38, care a încercat acum doi ani să înlăture pe Pall.
Ce face Doamna? Cum merg copiii? Îți convine Imperiul cel nou? Cât costă?
Unde vă duceți pe vară? (sper că nu în Abisinia...)
Omagii respectuoase Doamnei
Multe și afectuoase salutări de la al D‑tale
vechi și devotat prieten,
C. Marinescu
37
Gheorghe Vinulescu.
38
Gheorghe Giuglea.
240 Șerban Turcuș
5
Cluj, 27 Iunie 1936
112 General Dragalina
Scumpe amice,
De‑abia aștept să te văd ca să „te fac” o Bruderschaft, care să încheie această prea
lungă și solemnă „domnire”.
Mă bucur mult să știu că reveniți în țară și că, deci, va exista putința să ne
vedem. Mi‑e teamă însă că aceasta nu se va întâmpla decât la Cluj. Într‑adevăr, la
2 Iulie familia‑mi pleacă la Plopeni unde va sta trei săptămâni răstimp în care eu
voi sorbi amara apă a Căciulatei. Apoi cu toții ne ducem la Brustureasa39 pentu
petrecerea restului verii. În cele dintâi zile ale lui Septembrie vom reveni, cu voia
lui Dumnezeu, la obișnuita noastră reședință. Dar n‑am isprăvit cu înșirarea de
programe. Ași ține foarte mult să mă văd iarăși în minunatul oraș în care stai, cu
prilejul Congresului de Studii Bizantine. Nu prea văd cum voi găsi banii necesari. O
chestiune însă pare rezolvată: cea a locuinței, de vreme ce Emil Panaitescu se oferă
așa de prietenește să mă așeze undeva în Școală. Mulțumesc din inimă!
Știri de aici: Ți s‑a aprobat congediul, fără discuție. Daicovici va suplini. Vinulescu
a fost recomandat, nu fără mârâielile unui anumit personagiu40, care voise să înlă‑
ture și pe Pall pentru a trimite pe un elev al său, care ar fi urmat să facă filologie
romanică la Roma fără a fi urmat un minut cursurile de italienește aici.
De altfel, personagiul pomenit m‑a silit să‑i scriu că nu mai pot avea relații cu el
(nimicuri provinciale, vei zice ...).
Pall a fost recomandat ca bursier supranumerar la Fontenay, pe timp de un an
(intervenția mea, sprijinită de marele D‑tale amic41, director al școalei respective).
Fiindcă veni vorba de ocrotitul meu, sper că‑l vei lăsa totuși la Roma și lunile pier‑
dute cu examenul de capacitate. Așa‑mi făgăduiseși. Ar fi foarte bine pentru cerce‑
tările lui în arhive. Ca bursier regulat la Fontenay a fost recomandat Grigore Popa42.
Să nu uit altceva: Bratu (matematicianul)43 m‑a rugat să‑ți scriu ca să‑ți spun că,
trebuind să vină în August la Roma pentru niște treburi astronomice ar dori – ghi‑
39
Brusturoasa, Bacău.
40
Același Giuglea.
41
Ironie extrem de acidă la adresa lui Iorga, cunoscută fiind adversitatea Nicolae Iorga‑Emil
Panaitescu.
42
Grigore Popa (31 iulie 1910, Podeni, judeţul Cluj – 24 septembrie 1994, Bucureşti) a fost un
poet şi eseist. Licenţiat în filosofie în 1933, la Universitatea din Cluj. Între 1934 şi 1936 funcţio‑
nează ca profesor de liceu la Cluj, iar în 1938 primeşte o bursă de 2 ani la Şcoala Română de la
Fontenay‑aux‑Roses, continuându‑şi studiile în capitala Franţei. În 1939 îşi ia doctoratul în filosofie
magna cum laude, cu teza Existenţă şi adevăr la Soren Kierkegaard, sub îndrumarea lui D.D. Roşca.
Devine asistentul lui D.D. Roşca la Catedra de teoria cunoaşterii şi istoria filosofiei a Universităţii
din Cluj, mutată temporar la Sibiu. Înlăturat în 1945 din învăţământ, este arestat, până în toamna
anului 1947. Între 1948 şi 1949 lucrează ca bibliotecar la Biblioteca Centrală Universitară din Cluj,
iar până în 1952 ca documentarist la Institutul de Lingvistică al Academiei, Filiala Cluj, apoi ca
psiholog. Arestat din nou în 1958, la mijlocul anilor ‚60 se mută la Bucureşti cu familia.
43
Gheorghe Bratu.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 241
cire? – să afle dacă n‑ar putea să stea la Școală. Mă execut. Ar prefera un răspuns
grabnic, adresat, de preferință, lui. Dacă însă crezi că este mai bine să‑mi scri mie,
bitte sehr.... Dar grabnic, ca să știe Rumânul ce să facă.
Adunarea istoricilor a mers destul de bine. Eu n‑am luat parte decât la ședințe
(plicticoase ca orice privește chestii administrative) și la plimbarea la Curtea de
Argeș. A mai fost o lungă și excursie în Bucovina. Cum mă chinuiau rinichii m‑am
întors cuminte la Cluj (între timp scăpasem de un calcul).
Mulțumesc pentru prieteneasca prețuire a celor două comunicări, prezentate la
Varșovia și Sofia. Se vede că ai timp liber. Ce om fericit! Și cu asta am isprăvit cele
ce aveam de povestit deocamdată. Totuși uitam să‑ți spun că Marica a trecut în clasa
IV (premiul I), iar Dinu într‑a doua (premiul II).
Respectuoase omagii Doamnei. Multă și sinceră afecțiune copiilor și D‑tale.
La revedere, cu bine și în curând,
C. Marinescu
Adresele noastre: 1–25 iulie, Gara Plopeni (Prahova) și Călimănești, Hotel Jantea,
26 iulie–1 Sept, Gara Trotuș, oficiul Agăș.
6
Cluj, 14 ianuarie 1938
112, General Dragalina.
Iubite prietene,
Mă întristează știrile privitoare la sănătatea ta. Oricât ai avea lângă tine familia,
știu cât de plicticos este să nu te simți bine departe de țară.
Sper – și urez – ca atunci când îți vor sosi rândurile acestea boala să fi fost numai
o amintire. Păcat însă că ți‑a stricat zilele de sărbătoare din vacanța Crăciunului...
Îmi ceri vești despre întâmplările politice de aici. Întors acum 6 zile de la Păltiniș,
unde am petrecut cu toții minunat, nu știm mare ispravă.
Personal m‑am bucurat de chemarea (neașteptată, este adevărat) a unui guvern
de dreapta.
Mă tem însă că primirea cu brațele deschise a unor păsări călătoare de felul D.R.
Ioanițescu44, Rădulescu‑Mehedinți45 și Virgil Potârfă46 (excusez!...) va strica foarte
mult înfățișării morale a Guvernului și va folosi – drept echilibru – Gărzii de Fier.
44
Dumitru R. Ioanițescu, ministrul agriculturii și domeniilor în guvernul Goga (8 ianuarie
–10 februarie 1938).
45
Vasile Rădulescu‑Mehedinți, ministrul justiției în guvernul Goga (28 decembrie 1937–10
februarie 1938).
46
Virgil Potârcă (16 iulie 1888, Pleniţa, judeţul Dolj – 6 iunie 1954, Sighetu Marmaţiei), avo‑
cat, politician, fruntaş ţărănist, fost ministru. După terminarea Liceului la Craiova în 1906,
a urmat Facultatea de Drept din Bucureşti şi Facultatea de Litere la Paris, pe care a absolvit‑o
în 1914. A fost preşedintele organizaţiei Dolj a PNŢ între 1927–1937. A fost şi preşedinte al
Uniunii Camerelor Agricole din România şi s‑a specializat în domeniul agriculturii. Intrat
242 Șerban Turcuș
C. Marinescu
7
Cluj, 31 Ianuarie 1938
112, General Dragalina
Dragă prietene,
Nu știu cum să‑ți mulțumesc pentru prea buna ta invitație și pentru amabilele
rânduri. Fără a fi nehotărât de felul meu, rămân însă încurcat. Soția mea este chi‑
nuită de o mare criză de eczemă însoțită de dureri de ficat.
Chiar dacă ar fi să nu mă însoțească, ași putea oare s‑o las în asemenea stare acasă?
Cu toate că eu însumi mă simt obosit (suplinirea conferinței, care‑mi face un
total de opt ore pe săptămână, mă doboară) ași fi foarte bucuros să mă aerisesc
puțin, venind la voi, între prieteni, în altă atmosferă.
în Parlament a făcut parte din toate legislaturile interbelice de după 1920, fiind şi membru
în Delegaţia Permanentă a PNŢ. Virgil Potârcă a fost exclus din partid la 29 decembrie 1937,
după ce a acceptat să intre în componenţa guvernului Octavian Goga. A fost arestat în iulie
1947 şi condamnat politic. A murit în închisoarea din Sighet la vârsta de 66 de ani.
47
Nicolae Bănescu.
48
Alexandru Indre. Bursier desemnat la Roma, care a renunțat la bursă din motive medicale.
49
Gherasim Pintea.
50
Intendent‑portar la Institutul de Studii Clasice din Cluj.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 243
Se mai adaugă și valurile de corecturi ale celui de‑al doilea volum din Mélanges
d’Histoire Générale (trebuie să apară într‑o lună‑două), așa în cât vezi câte necazuri,
câte griji și preocupări am pe cap.
Dacă‑ți aduc vreo încurcătură cu această renunțare – pe care mi‑o impun cu
greu, crede‑mă că te rog să mă ierți și să mă socotești foarte îndatorat.
Aici umed, ceață, noroi, oameni meschini și obișnuita lipsă de orizont. Ce fericit
ești că mai poți scăpa de apăsarea aceasta clujeană!
Sărutări de mâini Doamnei, multă dragoste prea simpaticilor tăi copii. Ție o
prietenească îmbrățișare și multe urări de sănătate.
C. Marinescu
P.S. Mureșeanu și Pintea m‑au asigurat că totul merge (sau stă...) foarte bine
acasă.
Raid‑ul aerian Roma‑Dakar‑Rio‑de‑Janeiro a fost ceva extraordinar. Mare impre‑
sie în toată lumea.
8
Cluj, 12 Februarie 1938
Iubite prietene,
Nu știu cum să‑ți mulțumesc pentru afectuoasele tale rânduri, pentru telegra‑
mele trimise, dovadă – dacă mai era nevoie! – de dorința ta amicală de a mă des‑
prinde pentru câtva timp din recea și fumuria atmosferă a Clujului.
Ce rău îmi pare că nu văd în față‑mi nici o perspectivă! Soția mea are dureri de
ficat – este adevărat nu prea tari, dar le are – nu în fiecare zi și o eczemă plicticoasă:
cine știe cum vor evolua, când și dacă se vor sfârși... Sunt pățit și de aceea nu vreau
să te încurc făgăduindu‑ți și neputând apoi să mă țin de promisiune.
Crede‑mă regretul de a nu putea să mă folosesc de o invitație așa de caldă, așa de
prietenească, este mai mare decât îți închipui.
Pe aici mare încurcătură adusă de crearea de catedre, de ținerea în seamă la
Minister de propunerea referitoare la Blaga51 (de sigur ți‑a scris Daicovici despre
toate acestea) și de trecerea pe linia moartă a acestuia din urmă. Intrigi, sfori, mane‑
vre, scrisori anonime, tot ce se cuvine pentru înfrumusețarea vieții unui caragialesc
oraș de provincie.
Mi‑e destul de silă, ce să‑ți spun! Regret și mai mult că nu pot evada câtva timp din
această cloacă (minima, bine înțeles, de vreme ce Roma se mândrește cu maxima...).
Mulțumesc pentru urările trimise pruncilor mei. La rându‑mi dorim Malilei și lui
Moțu multă sănătate și fericire, întru mulți ani. La fel părinților (jos gripa, afară gripa!).
Vești politice? Sunteți voi mai bine informați, voi cei din străinătate, așa în cât
te‑ntreb eu: Ce mai nou?
În sfârșit o văzurăm și pe asta!
51
Lucian Blaga.
244 Șerban Turcuș
P.S. Dă‑i drumul, te rog, studiului lui Pall. Sper că ți‑a trimis un lucru cum se
cade. Volumul II din Mélanges d’Histoire Générale merge repede.
9
Cluj, 9 Iunie 1938
112, General Dragalina
Iubite Panaitescule,
Întors de câteva zile din Apus (am fost la Bruxelles și la Paris) unde am ajuns la
17 mai, găsesc aici telegrama ta de felicitare și rândurile trimise din Neapole.
Îți mulțumesc din toată inima pentru buna amintire.
La Bruxelles am împărtășit, o seară întreagă, temerea că va începe războiul... La
Paris m‑am liniștit, mai ales că am lucrat cu îndârjire la Biblioteca Națională pentru
comunicarea mea la Zürich.
Din toată lumea întâlnită, lucru foarte curios, Cehii erau cei mai calmi...
Nu vreau să închei aceste rânduri cam pripite fără a‑ți mulțumi călduros și a
te felicita din inimă pentru noul volum din Ephemeris, splendidă și valoroasă
publicație. Sper să‑ți dau replica prin trimiterea cărții noastre Mélanges d’Histoire
Générale, II (suntem, în sfârșit la indice).
Aici, viață mocnită, șoapte, intrigi; Atmosferă sub‑balcanică....
Unde vă duceți la vară? Noi tot nădăjduim să ajungem la Vittel sau la Vichy poate
și pe undeva prin Savoia.
N‑am putea oare să ne întâlnim undeva?
Respectuoase omagii Doamnei, multă dragoste copiilor.
Te îmbrățișează cu toată prietenia.
C. Marinescu
Ai văzut cum s‑a dus dintre noi omul de ispravă care a fost Kirsch? Ce tragedie!
10
Cluj, 16 Ianuarie 1939
112, Dragalina
Scumpe Panaitescu,
acum câteva zile la Viena ca să vadă un specialist de acolo: o eczemă teribilă, doc‑
tori, neliniștite, necazuri.
Iată de ce‑ți scriu atât de târziu. Iartă‑mă, deci!
Din veștile pe care le primesc, se pare că începe o oarecare îmbunătățire. Să dea
Dumnezeu să continue!
Despre lucrurile din țară ar fi multe, foarte multe de spus (tare‑ași dori să
împărtășesc entuziasmul care respiră din telegrama prin cari ceri înscrierea ta în
organizația pe care o știi....). Sunt cu totul de părere că noua lege a învățământului
superior conține multe lucruri bune. Îți voi spune însă că la noi la Științe (la
Matematici) a fost transferat – fără a fi întrebată Facultatea și fără a fi vreo catedră
vacantă – un proaspăt profesor de la Agricultură, unde i s‑a desființat catedra pentru
a fi nevoie de transferare.... Concluzia?
Copiii fac școală din greu. Joia este consacrată străjeriei. Programul de cursuri și
întinderea materiilor au rămas neschimbate, doar că li se consacră 5 în loc de 6 zile.
La centru se pretinde că astfel s–a ușurat programul...
Fericiți copiii italieni că citesc traducerea Odisseei! Și Marica a parcurs cu pasi‑
une tălmăcirea lui Murnu, încă de anul trecut, dar fără vreun îndemn de la școală.
(El nu va veni niciodată...).
La Facultate, același și același lucru. Adică nu: Partidul Liberal a impus pe Drăgan
ca decan în continuare: al treilea ciclu de câte 3 ani, afară de alt an de decanat mai
de mult... M‑am mirat că, la alegere, am avut și eu 6 voturi...
Încolo, ca de obicei, duc în continuare secția istorică în spinare.
Îmi pare rău că las să exale din aceste rânduri sentimente apăsate. Ele exprimă
însă o stare de spirit generală.
Ce va aduce primăvara în lumea aceasta mare? Ce va aduce anul acesta abia
început?
În orice caz, pentru familia Panaitescu, să dea Dumnezeu să se desfășoare cu
bine, cu sănătate, cu bucurie! V‑o doresc din suflet.
Sărutări de mâini Doamnei, afecțiune copiilor, îmbrățișări ție.
C. Marinescu
11
Carmen Sylva, Hotel Movilă
5 Iulie 1939
Scumpe amice Panaitescu,
De‑abia acum reușesc să‑ți mulțumesc pentru bunele gânduri trimise de ziua
mea: iar am avut un sfârșit greu de an, cu multe teze, cu foarte multe examene, cu
multe pregătiri de plecare...
52
Ioan Sabău, secretar al Institutului de Istorie Universală a Universității din Cluj.
246 Șerban Turcuș
53
Constantin Daicoviciu.
54
Dan Brătianu.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 247
12
Cluj 1 Noembrie 1939
112, Dragalina
Scumpe amice Panaitescu,
Ștefan Pascu.
55
56
Ștefan Pașca (1901–1957), lingvist și filolog la Universitatea din Cluj, membru corespon‑
dent al Academiei Române.
248 Șerban Turcuș
13
Cluj, 20 Decembrie 1939
112, General Dragalina
Scumpe amice,
14
Cluj 7 februarie 1940
112, Dragalina
Iubite Panaitescu,
Îți multumesc prietenește pentru buna scrisoare: nici noi nu uităm aniversarea
Malilei și cea a lui Moțu. De pe acum vă spunem: să vă trăiască, să fie sănătoși și
norocoși!
N‑am primit și n‑am văzut vol. IV din Diplomatarium. Am auzit însă despre
apariția lui de la Vinulescu, în trecere prin Cluj (în armată încă, a demisionat de la
Institutul de Istorie a Românilor pentru a lua un post la Ministerul Minorităților).
Te felicit că ai putut scoate acest nou volum de al cărui conținut interesant și
„solid” nu mă îndoiesc.
Mă întrebi despre cele ce se întâmplă aici. Ce știi, plus o recrudescență de intrigi
și de josnicii, da, de josnicii. Poate mă voi fi „acrit” și eu de atâta trai în acest colț
57
Giandomenico Serra.
Istoricul Constantin Marinescu despre Universitatea din Cluj 249
provincial maghiaro‑iudaic, dar dacă ți‑aș spune ce văd și mai ales ce descopăr în
Facultatea noastră!...
Îți mulțumesc pentru bunele cuvinte în legătură cu Decanatul. Fii însă liniștit:
nu posed ne‑virtuțile necesare (cum s‑a spus despre Pasquale Villari, care, cum știi,
n‑a reușit în viața publică din această pricină) iar, pe de altă parte, observ din depăr‑
tare (fiindcă stau mai retras ca oricând) ce ițe se trag în războaie subterane... Noul
nostru coleg venit de la Cernăuți58 a încercat încă de anul trecut, când abia sosise,
să devină șeful nostru... Și a reușit atunci, însă și‑a aranjat acum să fie ales locțiitor
de decan, fiindcă așa s‑a înțeles cu fostul său dascăl59, care l‑a adus aici. Așa încât
conducătorul nostru actual și – aproape sigur – cel de mâine, este cineva care‑ți
închipui ce bine cunoaște viața de până acum a Facultății noastre...
Te rog să nu vezi că exprim prin aceste rânduri cine știe ce necaz personal: și anul
trecut am spus unora dintre domnii care veniseră să mă „sondeze” că nu țin la această,
hai să‑i zicem cinste. Trebuie însă să spun cât de mult mă întristează nivelul vieții noas‑
tre universitare (continuă sistemul cu fetele de universitari care, nu numai că încasează
salarii fără a face un minut de slujbă, dar care se văd definitivate pentru că‑și bat joc de
instituții și de cei cari, fără nicio situație, privesc revoltați la asemenea spectacole).
Bag de seamă că am transformat scrisoarea aceasta în rechizitoriu... Iartă‑mă, te rog!
În ce privește elevul nou60, aflător acolo, îți repet, cum ți‑am mai spus: muncitor,
cam îngust, încăpățânat și, uneori, bizar. Noul sosit de la Cluj este mai puțin for‑
mat la mine. Are însă de învățat. Dacă este acolo, pot să spun că o datorește mie și
numai mie și aceasta cu prețul prieteniei lui Serra61...
Sărutări de mâini Doamnei, multă dragoste copiilor.
Te îmbrățișează cu afecțiune
C. Marinescu
15
Cluj, 25 Aprilie 1940
112, Dragalina
Iubite Panaitescu,
Christos a înviat!
Să aveți parte – tot cuprinsul – numai de bucurii și de deplină sănătate!
58
Alexe Procopovici.
59
Sextil Pușcariu.
60
Este vorba tocmai de Ștefan Pascu.
61
Se referă la obținerea de către Ștefan Pascu a certificatului de cunoaștere a limbii italiene,
absolut necesar pentru frecventarea Școlii Române din Roma. Pascu a trecut prin torturi psi‑
hice până a reușit să obțină acest certificat cu ajutorul bunăvoinței lui Giandomenico Serra,
stimulat după cum se vede de Constantin Marinescu.
250 Șerban Turcuș
Rândurile acestea îți sosesc mult mai târziu de cât mă gândeam. M‑au năvălit tot
felul de necazuri. Iată pe cel mai mare: de două săptămâni Dinu este pus la pat de
o scarlatină. A pornit cu temperatură mare. Acum, slavă Domnului!, merge bine,
este bine dispus, doarme cum dorm copiii sănătoși.
Nevastă‑mea, împreună cu el, stă închisă ca într‑o pușcărie de la începutul boa‑
lei. Și mai au încă patru săptămâni de recluziune!...Am așteptat cu inima strânsă
comportarea Maricăi în fața molipsirii probabile: s‑a ținut însă bine și până acum a
trecut peste termenul de incubație.
Plănuisem să ne ducem de Paști la București. Totul a fost însă dat peste cap de
această neașteptată și neplăcută întâmplare.
Mă întrebi despre decanat. Nu s‑a întâmplat nimic nou fiindcă se așteaptă legea
cea nouă (încă una...). Deocamdată colegii se lasă duși de bagheta, care ar vrea să
fie (indescifrabil – n.n.) a omului impus de șeful filologilor locali. Zisei: „colegii se
lasă duși”, căci o încercare făcută și împotriva mea s‑a terminat lamentabil pentru
respectivul Rutean. Ți‑oi povesti lucrurile altă dată.
Treburile cu Mureșeanu le‑am aranjat imediat ce mi‑ai scris: totul era în ordine,
deci stai liniștit! Adaug: oricând la dispoziție și cu plăcere.
În afară de îngrijorarea generală și de revolta provocată de cărțulia lui Cialdea62
(fost bursier și salariat al Statului Român...) n‑ași avea ce să‑ți comunic.
Mai de grabă dă‑ne tu știri. Presupun că în locul în care te afli se încrucișează
mai multe curente de cât în ardelenescul colț în care‑mi trec zilele una după alta,
mai toate la fel.
Respectuoase omagii Doamnei, iar ție și copiilor multă afecțiune.
C. Marinescu
62
Lilio Cialdea, publicist italian.
Marius Cazan, Vlad Pașca
5
Interviu cu Gh. Vasilichi, ministru secretar de stat al Educației Naționale, în „Studentul
Român”, IV, nr. 11, 9 martie 1948, p. 1.
6
Vezi, de exemplu, Ștefan Bălan, Dezvoltarea învățământului superior în anii regimului demo‑
crat‑popular, în „Revista Învățământului Superior”, an I, nr. 1–2, iulie‑septembrie 1959, p. 9.
7
Conform Ibidem, fiii oamenilor muncii erau „pătrunși de dorința arzătoare de cultură”. Tot
Ștefan Bălan, viitor ministru al Învățământului în anii 1963–1969, afirma că „în fața tinerilor
de azi, partidul și statul nostru popular au deschis nenumărate căi de afirmare a talentului,
vredniciei și entuziasmului lor în muncă”. Ștefan Bălan, Dezvoltarea învățământului superior
și sarcinile ce ne revin în perioada planului șesenal, în „Revista Învățământului Superior”, an II,
nr. 3, iulie‑septembrie 1960, p. 8.
8
Mihai Roller, Pe drumul revoluției noastre culturale, în „Lupta de clasă”, nr. 2, octom‑
brie‑decembrie 1948, p. 104.
254 Marius Cazan, Vlad Pașca
16
Gheorghe Gheorghiu‑Dej, Lupta de clasă în România în etapa actuală, 1950, în Idem, Articole
și cuvântări, ed. a III‑a, București, Editura pentru Literatură Politică, 1953, p. 455.
17
Interviu cu Gh. Vasilichi, în „Studentul Român”, an IV, nr. 11, 9 martie 1948, p. 1; Cuvântarea
lui Gheorghe Vasilichi, în Congresul Partidului Muncitoresc Român, București, 1948, p. 208.
18
Cuvântarea lui Emil Bodnăraș, în Congresul al III‑lea al Partidului Muncitoresc Român,
București, 1960, p. 370.
256 Marius Cazan, Vlad Pașca
19
ANIC, fond Preşedinţia Consiliului de Miniştri, dosar nr. 238/1951, f.37–43.
20
„Ţărani muncitori se consideră în general ţăranii care îşi lucrează pământul, fără să exploa‑
teze muncă salariată”. Circulara Ministerului Învăţământului Public Nr. 209.776/1949, care
aduce completări circularei care reproduce normele privind stabilirea taxelor în învăţămân‑
tul superior. ANIC, fond Preşedinţia Consiliului de Miniştri, dosar nr. 238/1951, f.35.
21
Colecţia de Hotărâri şi Dispoziţii ale Consiliului de Miniştri al R.P.R, nr. 60 din 22 septem‑
brie 1953, p. 116–118.
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 257
26
ANIC, fond Preşedinţia Consiliului de Miniştri, dosar nr. 73/1950, f. 85–89 („Referat asu‑
pra situaţiei asistenţei studenţeşti”).
27
Buletinul Oficial al Marii Adunări Naţionale a R.P.R., nr. 14 din 19 martie 1954.
28
Conform Institutului Național de Statistică, în anul 1954 câştigul salarial mediu brut era
de 487 lei, http://www.insse.ro/cms/rw/pages/castiguri1938.ro (accesat la 12 februarie 2013).
260 Marius Cazan, Vlad Pașca
anul III de la Facultatea de Foraj, Marcu Ion. Acesta avea soţie şi un copil
şi a intrat în institut cu un salariu de 960 lei. Decretul nr. 188 din 1953
i‑a plafonat bursa‑salariu la suma de 600 lei, iar după reglementarea din
1954 bursa acestuia a scăzut la 288 lei (între timp mai apăruse un al doilea
copil)29. Nemulţumirea studenţilor muncitori părea firească în acest con‑
text, iar fenomenul abandonului şi cererile de transfer către cursurile fără
frecvenţă s‑au înmulţit după măsurile din 195430. Discursul despre „îmbu‑
nătăţirea compoziţiei sociale” şi sprijinirea muncitorilor cei mai competenţi
de a intra în învăţământul superior se lovea, astfel, de practica regimului.
Politica de acordare a burselor, cel puţin în prima jumătate a anilor ‘50,
s‑a dovedit mai curând un impediment pentru cei care veneau din câmpul
muncii, decât un stimulent pentru a urma studii superioare.
În 1956 a fost publicată H.C.M. nr. 1959 privind atribuirea burselor de stat
şi indemnizaţiilor de merit studenţilor31. Hotărârea a stabilit o valoare fixă
a bursei, 315 lei (210 lei pentru hrană; 50 lei pentru regia căminului; 25 lei
pentru regia cantinei şi 30 lei pentru cheltuieli culturale). Acestei sume i se
putea adăuga o indemnizaţie de merit, de 50 lei, dacă studentul obţinea la
toate materiile calificativul „bine” sau „foarte bine”32. Ceea ce surprinde în
textul hotărârii este lipsa referirilor la apartenenţa socială printre criteriile
de acordare a burselor. Articolul 2 spunea că la baza acordării burselor de
stat erau: „situaţia la învăţătura şi purtare” şi „situaţia materială a părinţilor
şi susţinătorilor legali”. Lipsa criteriului de clasă în textul hotărârii din 1956
nu înseamnă că urma o perioadă îndelungată în care toți candidații aveau
șanse egale în privința accesului la burse. Hotărârea nr. 1003/1957 stabilea un
proces de admitere în învățământ și de acordare a burselor cu un pronunțat
caracter de clasă (referitor la H.C.M. nr. 1003/1957 vezi infra).
Următorul act legislativ care a reglementat situaţia burselor, pe care l‑am
identificat, este H.C.M. 1054/196233 privind acordarea de burse şi alte forme
de sprijin material studenţilor de la cursurile de zi. Criteriile de acordare a
burselor, prezentate în anexa hotărârii, fixau o cotă de „cel puţin 70% din
29
ANIC, fond Preşedinţia Consiliului de Miniştri, dosar nr. 423/1954, f.10–14 („Informare
făcută de Alexandra Sidorovici vicepreşedintelui Consiliului de Miniştri”, 4 iunie 1954).
30
Ibidem, f.2–3 („Informare privind prelucrarea Instrucţiunilor asupra noului sistem de
acordare a burselor de stat în oraşul Bucureşti”, 10 aprilie 1954).
31
Colecţia de Hotărâri şi Dispoziţii ale Consiliului de Miniştri al R.P.R., nr. 50 din 10 octombrie
1956.
32
Începând cu anul şcolar 1952–1953 în România a fost introdus sistemul de notare sovie‑
tic, prin note de la 1 la 5 sau prin calificativele: foarte bine, bine, suficient, insuficient. Vezi
H.C.M. nr. 1.795/1952, în „Buletinul Oficial”, nr. 47 din 16 septembrie 1952. Începând cu anul
şcolar 1957–1958 s‑a revenit la sistemul de notare de la 1–10.
33
Colecţia de Hotărâri şi Dispoziţii ale Consiliului de Miniştri al R.P.R., nr. 34 din 14 noiembrie
1962.
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 261
34
Reintroducerea criteriilor de clasă în actul legislativ care reglementau acordarea burselor,
cel mai probabil, vine în urma retragerii Hotărârii nr. 1003/1957 în baza căreia muncitorii și
„ţăranii muncitori” erau avantajaţi.
35
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – Secţia Propagandă şi Agitaţie, dosar nr. 65/1953, f.3–11v.
Considerăm că este important să menţionăm că directiva este „numai pentru uz intern”, iar
exemplarul păstrat în arhivă poartă numărul 358.
36
Vezi supra (pasajele referitoare la taxele școlare).
262 Marius Cazan, Vlad Pașca
46
ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 53/1950–1952, f.34.
47
ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 651/1953, f.15–16.
48
Sursa: ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 53/1950–1952, f.34.
266 Marius Cazan, Vlad Pașca
49
Acest motiv nu este invocat în documentele de partid. Cu toate acestea, credem că pro‑
testele au fost un factor decisiv pentru reluarea măsurilor de „îmbunătățire a compoziției
sociale” în învățământul superior.
50
Vezi Mihaela Sitariu (coord.), Oaza de libertate. Timișoara, 30 octombrie 1956, Iași, Editura
Polirom, 2004; Ioana Boca, 1956 – un an de ruptură. România între internaționalismul proletar
și stalinismul antisovietic. Studiu, București, Fundația Academia Civică, 2001.
51
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 172/1956, f.4.
52
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 33/1957, f.19–20.
53
Corespunzând grupului de „fii de funcționari” din tabelele statistice.
54
ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 51/1961, f.60. Într‑un document
din 1959 se preciza că începând din anul 1958/1959 „se admit într‑un procent redus și fii de
învățători de la sate cu activitate didactică și obștească deosebită, de țărani întovărășiți, țărani
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 267
Figura 1. Compoziția socială a studenților înscriși în anul I, zi, după tipul de admitere
Sursa: Anexa 1.
muncitori, activiști de partid, din organizații de masă”. ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția
Cancelarie, dosar nr. 16/1959, f.64. Într‑un referat din 1962 al Secției Învățământ și Sănătate
a C.C. al P.M.R., categoriile erau următoarele: muncitori, fii de muncitori, de „țărani mun‑
citori”, de „activiști de partid și de stat”, de oameni de știință, de cadre didactice de la sate.
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 18/1962, f.47.
55
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 33/1957, f.20–21.
56
ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 51/1961, f.60. În referatul Secției
Învățământ și Sănătate a C.C. al P.M.R. din 28 iunie 1962, sintagma „independent de rezul‑
tatele obținute la învățătură” era subliniată și însoțită de semnul întrebării de către unul
dintre cititori (Gheorghiu‑Dej?), semn că această îngăduință nu mai era tolerată. ANIC, fond
C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 18/1962, f.47.
57
AMEd, dosar nr. 236/1958, nenumerotat, document datat 4 august 1959.
268 Marius Cazan, Vlad Pașca
71
Ibidem. Vezi și ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 9/1964, f.30.
72
Ibidem.
73
Acestea existau încă din 1953, reglementate prin decretul nr. 188 privind integrarea cur‑
surilor speciale pentru pregătirea de ingineri în cursurile de zi ale facultăților, publicat în
„Buletinul Oficial”, nr. 15/14 mai 1953. Vezi mai sus secţiunea cu privire la burse.
74
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 33/1957, f.21.
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 271
75
Vezi ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 424/1954, f.32–37; ANIC,
fond C.C. al P.C.R. – secția Agitație și Propagandă, dosar nr. 65/1953, f.9.
76
Datele INS (vezi nota bibliografică și Anexa 2) sunt mai mari cu circa 1 000 – 2 000
de studenți pe an, iar procentajele coboară de la 76,5% în 1958/1959 la 66–68% în anii
1960/1961–1961/1962.
77
„Deoarece procentul de muncitori, fii de muncitori și de țărani din sectorul socialist admiși
prin concursul de burse în anul I reprezintă 50% din cifra de școlarizare, pentru a se rea‑
liza un procent de 70–75% conform prevederilor Hotărârii CC al P.M.R. și Consiliului de
Miniștri 1003/1957, rectoratele și decanatele au primit indicații verbale din partea Ministerului
Învățământului și Culturii să acorde o atenție deosebită la concursul general de admitere (unde se pot
prezenta candidați indiferent de originea lor socială) fiilor de muncitori și țărani muncitori și să limi‑
teze primirea fiilor de exploatatori [subl. n.]. În orice caz admiterea să se facă în ordinea mediilor
obținute la examen”. ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 16/1959, f.64.
78
Modificarea notelor de concurs după originea socială a candidaților este menționată în
documente expediate către Consiliul de Miniștri. ANIC, fond Președinția Consiliului de
Miniștri, dosar nr. 51/1961, f.62; ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Agitație și Propagandă,
dosar nr. 3/1962, f.47.
79
ANIC, fond Președinția Consiliului de Miniștri, dosar nr. 51/1961, f.62.
272 Marius Cazan, Vlad Pașca
80
În toamna anului 1959, conform unei informări a Secției Agitație și Propagandă a C.C. al
P.M.R., au fost admiși în anul I 9.062 studenți, dintre care 7.062 – fii de muncitori și țărani
muncitori (78,2%), 1.715 – fii de intelectuali și funcționari (18,9%), iar aproximativ 2% – fii de
preoți, foști chiaburi, comercianți și alte categorii. ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Agitație
și Propagandă, dosar nr. 4/1959, f.71–72. Procentul este mult mai mare decât cele furnizate
de Consiliul de Miniștri (73,1%) sau de Direcția Centrală de Statistică (72,8%).
81
În 1962, dintre cei 21.043 tineri admiși, 1.041 erau muncitori (4,95%), 6.433 erau fii de
muncitori (30,57%), 3.885 erau fii de țărani (18,46%), atingând un total de 54%; 3.331 erau
fii de intelectuali (15,83%), 5.642 erau fii de funcționari (26,82%), 711 proveneau din alte
categorii sociale (3,37%). ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Agitație și Propagandă, dosar
nr. 3/1962, f.123.
82
După mai mult de un deceniu de măsuri discriminative și în contextul de‑sovietizării, pre‑
supunem că a crescut numărul părinților care susțineau regimul (și care desfășurau o muncă
intelectuală), copiii lor fiind în consecință promovați social și cultural. Ideea de reconciliere
a elitei partidului cu vechile elite este sugerată și de decretele din anii 1962–1964 de amnis‑
tiere a pedepselor deținuților politici. Despre reproducerea socială a categoriei white‑collar în
Cehoslovacia, vezi Daniel Kubat, Social Mobility in Czechoslovakia, în „American Sociological
Review”, vol. 28, nr. 2 (aprilie 1963), p. 203–212.
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 273
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
59
60
61
62
63
64
65
19
19
19
19
19
19
19
/
/
58
59
60
61
62
63
64
19
19
19
19
19
19
19
Fii de muncitori Fii de țărani
Fii de funcționari Fii de meșteșugari cooperativizați
Alte categorii
Observații finale
Într‑o societate confruntată cu o intensă transformare economică (în
direcția industrializării), mobilitatea socială verticală inter‑generațională a
„clasei muncitoare” a devenit o realitate88. Ponderea studenților fii de mun‑
citori și de țărani în raport cu numărul total din învățământul superior de zi
a echivalat cu o majoritate absolută a acestei categorii la sfârșitul anilor ’50.
Această majoritate a fost câștigată datorită unor politici de asistență (chiar
protecție) socială exercitate de statul socialist român. Din moment ce cate‑
goria „oamenilor muncii” beneficia de cele mai mici taxe, de mai multe
burse, de condiții mai permisive la admitere decât celelalte categorii sociale,
e de înțeles că statul a pus în practică discriminarea pozitivă, pornind de
la idealuri egalitariste. Însă, din moment ce fosta categorie „dominantă” a
devenit subiect al discriminării negative (prin impunerea unor taxe școlare
mari, prin excluderi pe baza originii sociale „nesănătoase”), inegalitățile au
depășit cadrul unei politici de affirmative action, care s‑au radicalizat până la
o veritabilă „luptă de clasă”.
E clar că, la capătul zilei, câștigătorii au fost fiii de muncitori și de țărani,
de activiști și de „cadre” loiale. Dar ce a contat mai mult pentru regim?
Principiul „dictaturii proletariatului” – deci promovarea și protejarea unei
noi categorii sociale dominante – sau nevoia creării unei baze sociale și
86
Ibidem, f.118–119.
87
Ibidem, f.150–156.
88
Ideea că mobilitatea socială e mai crescută în societățile industriale decât în cele agrare/
tradiționale este recurentă în literatura de specialitate. Vezi și The Cambridge Dictionary of
Sociology, Cambridge, Cambridge University Press, 2006, p. 577; Barbara Jacobson, John M.
Kendrick, Education and Mobility: From Achievement to Ascription, în „American Sociological
Review”, vol. 38, nr. 4 (august 1973), p. 439.
276 Marius Cazan, Vlad Pașca
ANEXE
Notă bibliografică:
Datele au fost extrase din următoarele tabele statistice:
Direcția Centrală de Statistică (INS), Analiza învățământului superior la începutul
anului școlar 1954/1955, material pentru uz intern.
Direcția Centrală de Statistică (INS), Situația elevilor și studenților la începutul
anului școlar 1955/1956, material pentru uz intern.
Direcția Centrală de Statistică (INS), Situația elevilor și studenților la începutul
anului școlar 1956/1957, material pentru uz intern.
Direcția Centrală de Statistică (INS), Situația învățământului superior la începutul
anului școlar 1957/1958 (cursuri de zi), material pentru uz intern.
89
Grupurile numerice în funcție de anul absolvirii erau următoarele: 45.213 înainte de
1944, 14.950 între 1945 și 1948, 56.059 între 1949 și 1955, 49.285 între 1956 și 1959, 44.723
între 1959 și 1964 (Forța de muncă în Republica Socialistă România. Culegere de date statistice,
București, 1966, p. 321).
90
Învățământul seral și fără frecvență era destinat „oamenilor muncii” (până la H.C.M.
nr. 1052/1962). Vezi dezbaterile cu privire la Hotărârea C.C. al P.M.R. și a Consiliului de
Miniștri nr. 271/1959, privind învățământul seral și fără frecvență, aprobată la 26 martie
1959. ANIC, fond C.C. al P.C.R. – secția Cancelarie, dosar nr. 11/1959, f.48–65.
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 277
ANEXA 1
Compoziția socială a studenților înscriși în anul I – zi, după tipul de admitere. (Sursa: INS)
Concurs de burse 1959/1960 1960/1961 1961/1962
Fii de muncitori 2.702 4.657 5.463
Fii de țărani – sectorul socialist 1.341 2.592 2.818
Fii de țărani – gospodărie individuală 328 431 424
Fii de funcționari 373 804 870
Alte categorii 51 165 70
ANEXA 2
Compoziția socială a studenților înscriși în anul I – zi, total R.P.R. (Sursa: INS)
1958/ 1959/ 1960/ 1961/ 1962/ 1963/ 1964/
Categoria socială
1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965
TOTAL4 8.0125 10.693 17.9946 19.850 22.7517 23.370 23.071
Fii de muncitori 3.974 4.774 7.362 8.541 7.537 7.807 7.765
278 Marius Cazan, Vlad Pașca
ANEXA 3
Compoziția socială a numărului total de studenți – zi, cu ponderi. (Sursa: INS)
‑gospodărie
individuală
‑sectorul
socialist
TOTAL
An Muncitori Țărani muncitori
(calculat)8
ANEXA 4
Dinamica numărului de studenţi înscrişi în anul I în perioada 1950–1965. (Sursa:
ANIC, fond C.C. al P.C.R. – Secţia Propagandă şi Agitaţie, dosar nr. 40/1966, f. 51).
Anul universitar Zi Seral Fără frecvenţă
1950/1951 15.819 649 2.026
„Lupta de clasă” la porțile facultăților. Politici de promovare socială 279
„Generația de la 1878”
Ca o primă observație, menționăm că noua generație de maskili din
România, pe care preferăm să o numim „generația de la 1878” sau „generația
Congresului de la Berlin” era diferită de precedenta. Ea includea maskili
relativ tineri, născuți în anii 40–50 ai secolului al XIX‑lea, unii în România,
alții în alte țări, dar imigrați în România de tineri și românizați din punct
de vedere lingvistic. Tendința lor era de integrare în societatea românească,
păstrând o legătură culturală cu lumea evreiască din care proveneau și căreia
îi aparțineau. Spre deosebire de generația precedentă, mulți dintre ei devin
scriitori de limba română, sunt preocupați de istoria evreilor în România
(domeniu pe care îl folosesc în mod polemico‑apologetic în cadrul luptei
pentru emancipare) și încep să cerceteze limba română, folclorul românesc
și literatura română veche, la început ca o formă de identificare și adaptare,
ulterior adoptând metode științifice de lucru, unele bazate pe sisteme de
studiu din învățământul tradițional evreiesc. Unii dintre ei analizează com‑
parativ folclorul evreiesc cu folclorul românesc, caută influențe ale Bibliei
Ebraice în cadrul acestuia din urmă, precum și influențe ale limbilor ebra‑
ică, idiș și ladino asupra limbii române, precum și a limbii române asupra
acestor limbi evreiești. Lupta pentru emancipare devine un aspect central în
activitatea lor: congresul de la Berlin este o ocazie de manifestare a acesteia,
cu speranța că vor obține încetățenirea mult dorită pentru toți evreii din
România, motiv care ne‑a făcut să propunem termenul istoric „generația de
la 1878” sau „generația Congresului de la Berlin”1.
Neobținerea emancipării în acest cadru și decepția provocată de res‑
pingerea ei și adoptarea ideii încetățenirilor individuale determină schim‑
bări în gândirea și orientarea acestor oameni. Unii dintre ei se îndreaptă
spre Haskala radicală și asimilism, renunțând la limba ebraică, susținând
ideea integrării și românizării și ajungând până la acceptarea convertirii
la creștinism; în schimb, alții se îndreaptă spre naționalismul evreiesc.
Grupul de maskili din noua generație activează parțial în jurul publicației
Anuar pentru Israeliți și a Societății Istorice „Iuliu Barasch”, ambele conduse
de facto de Moses Schwarzfeld. Alte figuri în acest cadru erau frații aces‑
tuia, Elias și Wilhelm Schwarzfeld, precum și tinerii Moses Gaster, Lazăr
Schein‑Șăineanu, Heymann Tiktin, ultimii trei deveniți filologi, cercetători
academici ai limbii române și ai folclorului românesc. Apologetica evre‑
iască din România i‑a prezentat „en bloc”, reuniți ca având aceeași tendință
1
Lucian Zeev Herșcovici, Le mouvement de la Haskalah parmi les Juifs de Roumanie, teză de
doctorat, Universitatea Paul Valery, Montpellier, 2009, vol. 1, p. 743 și urm.
De la ortodoxia iudaică la asimilism: Heymann Tiktin 285
Originea lui Tiktin, familia lui din Germania și căsătoria lui la Iași
Heymann Tiktin4 s‑a născut la Breslau, în Prusia (astăzi Wroclaw, Polonia)
la 9 august 1850, ca fiu al rabinului ortodox Gedaliah Tiktin (c.1810–1886),
nepot al fostului rabin al orașului, Salomon Shlomo Zalman Tiktin (1791–1843)
și strănepot al rabinului Abraham ben Gedaliah Tiktin (1764–1820)5. Familia
era originară dintr‑un orășel din Polonia, Tykocin (Tiktin) de lângă Bialystok6,
după cum arată și numele ei. Era o familie rabinică stabilită în Silezia la înce‑
putul secolului al XIX‑lea, după anexarea acestei regiuni de către Prusia în
urma împărțirii Poloniei. Comunitatea evreiască din Breslau era prima din
Prusia în care s‑a ajuns la un compromis relativ între adepții iudaismului
ortodox și adepții iudaismului reformist7. Străbunicul, rabinul Abraham,
la rândul său fiu al rabinului Gedaliah Tiktin, devenise Oberlandrabbiner al
Sileziei, cu reședința la Breslau, în anul 1816. El este autorul a 12 lucrări cazu‑
2
Solomon Savin Semilian, ...În filologia și folklorul românesc, în Theodor Loewenstein, Naum
Kitzler (ed.), Israel în lume (contribuția evreilor în toate domeniile de activitate), București,
Scrisul Evreesc, [1939], p. 105–132.
3
Abraham Beniamin Yoffe, Bisdoth zarym: sofrym yehudym beRomanyah 1880–1940, Tel
Aviv, Universitatea Tel Aviv, Hamakhon lecheqer hathefutzoth, Merkaz Goldstein‑Goren
letholdoth hayehudym beRomanyah, 1996, p. 137.
4
Ibidem, p. 137–138; Ionel Rizescu, H. Tiktin, omul și opera, București, Editura Științifică,
1971, passim; Lucia Wald, Lingviști și filologi evrei din România, București, Editura Hasefer,
1996, p. 11–33; Alexandru Cezar Ionescu, Familia lui Hariton Tiktin, în Locul lui H. Tiktin,
membru de onoare al Academiei Române, în lingvistica românească, ed. Academia Română,
București, Editura Academiei Române, 2006, p. 43–56.
5
Tiktin, în Fred Skolnik, Michael Berenbaum (ed.),Encyclopaedia Judaica, Detroit – Jerusalem,
Macmillan Reference USA & Keter Publishing, 2007 (ediția a doua), vol. 19, p. 723.
6
Israel Halperin, Mordechai Nadav (ed.), Pinqas qahal Tiktin, 5381–5566 (i.e. 1621–1806):
hasqamoth, hachlatoth vethaqanoth, Jerusalem, HaAqademyah HaIsraelith LeMadaym, 1996–
2000, 2 vol. , passim.
7
Michael Brenner, Stefi Jersch‑Wenzel, Michael Albert Meyer, Tholdoth yehudey Germanyah
beeth hachadashah. Vol. 2: Emantzipatzyah veaqulturatzyah, 1780–1871, Jerusalem, Merkaz
Zalman Shazar LeTholdoth Israel, 2000, p. 155–156; Paul Miron, Elsa Lueder, H. Tiktin și
dicționarul său, în Locul lui H. Tiktin op. cit, p. 13.
286 Lucian‑Zeev Herșcovici
8
Catalogul Bibliotecii Naționale a Israelului disponibil on‑line http://aleph.nli.org.il; vezi și
Abraham ben Gedaliah Tiktin, Sefer Petach HaBayth, Dyhrenfurth, David Schklower, 5580
(i.e. 1820); edițiile ulterioare au apărut la Cracovia (1891), Varșovia (1910 și 1916); Abraham
ben Gedaliah Tiktin, Sefer sheeloth utheshuvoth Pinoth HaBayth: kolel sheeloth utheshuvoth bear‑
baa chelqey Shulkhan Arukh, Warszawa, 5643 (i.e. 1883).
9
Salomon Shlomo Zalman ben Abraham Tiktin, Derashah...eth neesfu qruey haqiryah...livchor
yeatzym upequdym chadashym keminhagam yamim yamimah. – Vortrag bei Gelegenheit der am
21. Juni 1837 statt gehabten Stadtverordnetenwahl, in de grossen Synagoge gehalten, Breslau, Typ.
Sulzbach, 5698 (i.e. 1838), 15p.; Salomon Shlomo Zalman ben Abraham Tiktin, Darstellung
des Sachverhaeltnisses in seiner hiesigen Rabbinats‑Angelegenhei, Breslau, Druck von H. Richter,
1842, 31p.
De la ortodoxia iudaică la asimilism: Heymann Tiktin 287
12
Carol Iancu, Le combat international pour l’Emancipation des Juifs de Roumanie. Vol. 1:
Documents et temoignages, 1913–1919. Tel Aviv, Universitatea Tel Aviv, Institut de Recherche
de la Diaspora, Centre Goldstein‑Goren pour l’Histoire des Juifs de Roumanie, 1994, p. 101.
13
Ion Mitican, Evreii din Tîrgu Cucului de altădată, Iași, Editura Tehnopress, 2009, p. 266.
14
Ițic Schwartz‑Kara, Contribuții la istoria obștii evreilor din Iași, București, Editura Hasefer,
1997, p. 35–39.
15
Al. Cezar Ionescu, art.cit., p. 44.
16
Theodor Lavi (i.e.Theodor Loewenstein), Iash (Iași), în Theodor Lavi, Jean Ancel (ed.),
Pinqas haqehiloth. Romaniah, Jerusalem, Yad Vashem, 1969, vol. 1, p. 141–176; Lucian Zeev
Herșcovici, Iași, în Gershon D. Hundert (ed.), The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern
Europe, New Haven, Conn., Yale University Press, 2008, vol. 1, p. 793–798.
De la ortodoxia iudaică la asimilism: Heymann Tiktin 289
prezente în alte porțiuni ale acestor cărți și în alte cărți ale Bibliei Ebraice,
traducându‑le în limba germană. Comentatorul este mai curând filolog,
care este însoțit de savantul teolog creștin laic. Tiktin dă explicații bazate pe
fraze din Noul Testament și din scrierile Părinților Bisericii, element folosit
în metodologia teologiei catolice. Este imposibil a vedea acest comentariu
ca o carte de iudaism în sens tradițional al cuvântului și în sens religios, sau
de a‑l considera în cadrul curentului Wissenschaft des Judenthums, din cauza
comentării textului latin, a orientării autorului și a metodei lui de lucru. Ar
fi mai degrabă metodologia unui savant creștin german modern specializat
în exegeza biblică. Comentariul lui Tiktin indică o legătură între teologia
creștină modernă a Vechiului Testament și lingvistica modernă. Deși Tiktin
era un evreu convertit la creștinismul ortodox, comentariul lui la cărțile lui
Samuel prezintă un savant creștin universal, teolog deist științific și exeget
foarte eclectic și influențat de interpretările și metodologiile catolică și pro‑
testantă, ca și de iudaism, sau mai curând un filolog biblic.
A fost Tiktin un universalist în gândirea lui lingvistică, pe de o parte, și
filosofico‑teologică, pe de alta? Răspunsul nostru la această întrebare este,
credem, pozitiv. Din acest motiv, putem încerca să aducem unele completări
interpretării convertirii lui la creștinismul ortodox. Maskilul evreu târziu,
interesat în filologia română și în bune relații cu liderii Bisericii Ortodoxe
Române și cu intelectualii români creștini, era dublat de un intelectual
evreu‑german (și german creștin universalist) tipic perioadei lui. Tiktin se
prezintă astfel ca un tip de intelectual german de origine evreiască, asimilat
aproape total fără a‑și nega originea, tipologie care a existat până la începu‑
tul perioadei naziste. Decesul lui, în anul 1936, reprezintă – în mod simbo‑
lic – sfârșitul unui tip și al unei generații de intelectuali.
Dragoș Sdrobiș
puțin ca o identitate socială labilă, dar a cărei semnificație socială este dată de
eficacitatea dialogului dintre cei care pretind și ajung la câștigarea capitalului
simbolic intelectual și cei care acceptă dominația „aristocrației inteligenței”.
Studiul de față își propune să releve evoluția rolului intelectualului într‑o
societate în care a fi tânăr și a avea aspirații intelectuale devenise crezul
unei întregi generații. Iar instrumentul de lucru utilizat pentru a surprinde
această evoluție nu este altceva decât canalul de comunicare cu cititorul:
presa. Ceea ce am încercat să privilegiez în cadrul acestui studiu a fost for‑
mula gazetărească prin care tinerii intelectuali formulau și întrețineau un
dialog cu cititorii: ancheta literară. De fapt, prin caracterul său interogativ,
ancheta literară evidenția că intelectualul nu era o identitate la care se adera,
ci o identitate în marginea căreia se polemiza.
2
Wolf Lepenies, Ce este un intelectual european? (intelectualii și politica spiritului în istoria
europeană), București, Editura Curtea Veche, 2012, p. 273.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 297
de mișcări ale tinerilor. Și poate că nicăieri ca aici nu devine tot mai evi‑
dent acest decalaj ideatic și axiologic între tinerețe și senectute, așa cum va
fi acesta proliferat în literatura rusă. Dostoievski, Tolstoi, Turgheniev – toți
acești romancieri ruși nu fac altceva decât să aducă un elogiu tinereții în con‑
flictul său cu rigorile parentale. Și, prin prisma faptului că spiritul juventin
stăpânește cercurile intelectuale europene, literatura rusă se bucură de o
mare popularitate la nivel continental.
De aceea debutul secolului XX „va confirma permanența acestei ecuații
între tineret și rebeliune, în Franța, Germania, Anglia, Italia, unde atâția pur‑
tători de cuvânt ai tinerilor vor invoca virtuțile regeneratoare ale războiului:
chemare la arme căreia îi va răspunde, disciplinată, generația de la 1914”6.
Deși vedea în război o formă de revoluționare socială, totuși tineretul nu va
reuși să suporte duritatea acestui conflict. Iar răspunsul dat acestui conflict
în care tineretul s‑a văzut târât va fi pacifismul ori naționalismul. Răspunsuri
contrarii, dar care aveau o caracteristică comună esențială: tineretul s‑a simțit
înșelat, trădat și ținut departe de domeniul politic și aceasta numai din cauza
generației vechi. Acestor frustrări trebuie să le adăugăm faptul că aparatele
administrativ‑politice ale statelor erau formate din funcționari bătrâni. Încă
un motiv pentru tineret de a se simți ținut departe și de acest domeniu.
O concluzie care își găsește valabilitate pentru multe țări europene din
interbelic, era aceea că tinerilor li se refuza „posibilitatea de a deveni adulți”,
acumulându‑se numeroase tensiuni interne. Nu este deloc întâmplător că
toate mișcările politice extremiste de aiurea accentuau importanța tinerilor
în arhitectura socială pe care o vehiculau7. Și la fel de adevărat este că inte‑
lectualul devine sinonim cu tinerețea în detrimentul adultului sau al bătrâ‑
nului. Sentimentul care stăpânește întreaga lume a intelectualilor europeni
este acela că timpul se accelerează: totul se judecă și devine valoros numai
dacă implică ideea de „revoluție”, de schimbări bruște. Este o perioadă în
care „timpul capătă o importanță decisivă, prevalând în raport cu spațiu.
Timpul este spațiul unui mare număr de posibilități”8. Salvarea timpului
devine o valoare în sine. Și cum putea fi câștigat timpul dacă nu prin ceda‑
rea inițiativei tineretului9?
6
Sergio Luzzatto, Tineri revoltați și revoluționari (1789–1917), în Giovanni Levi, Jean‑Claude
Schmitt (coord.), Istoria tinerilor în Occident, vol. 2‑Perioada contemporană, Iași, Editura
Institutul European, 2001, p. 231.
7
Ute Frevert, Heinz‑Gerhard Haupt (coord.), Omul secolului XX, Iași, Editura Polirom,
2002, p. 213.
8
W. Lepenies, Ce este un intelectual european?, p. 165.
9
Ibidem, p. 54: revalorizarea timpului în detrimentul spațiului favorizează conceptualizarea
și exploatarea celeilalte dimensiuni a timpului, viitorul, care este în fond latura posibilităților
dezirabile, spre deosebire de trecut, latura dezirabilului imposibil. „Programul antimelanco‑
lic al futurismului comportă, în special, cultul progresului și al vitezei, opus celui al muze‑
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 299
12
Timothy David Shakesby, Redeeming America: Politics, Culture and the Intellectual in the
USA, with special reference to the ‘New York Intellectuals’, teză de doctorat, The University of
Cambridge, King’s College, September 1996, p. 97.
13
Ibidem, p. 101.
14
Edward Said, Representations of the Intellectual, New York, Vintage Books, 1996, p. 3–4.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 301
15
Julien Benda, Trădarea cărturarilor, Bucureşti, Editura Humanitas, 2007, p. 61.
16
Ibidem, p. 62.
17
Ibidem, p. 64.
18
Ibidem, p. 83.
19
Ibidem, p. 105.
302 Dragoș Sdrobiș
tre cei care susțineau cauza lui Dreyfus. Primul război mondial și succesul
naționalismului în Franța – numai dacă ne referim la Marcel Baurres sau la
succesul de masă al ziarului Action français – reprezintă adevăratul mobil al
redactării acest eseu, unul prin care încearcă să impună o definiție restrictivă
a intelectualului. Această versiune radicală a portretului intelectualului face
din acesta o incarnație a spiritului critic, un misionar și, la rigoare, un martir
al principiilor nobile în mijlocul barbarilor. În cele din urmă, intelectualul tre‑
buie să fie nonconformist, să gândească altfel, chiar împotriva opiniei publice
și, acționând astfel, nu poate să nu devină un critic al timpurilor sale20. S‑ar
părea că intelectualul nu are de ales: trebuie să fraternizeze cu masele –
viziunea gramsciană – dar pierzându‑şi independenţa şi statutul de minte
limpede, de călăuză autentică a societăţii, în viziunea pesimistă a lui Benda.
Singura şansă de evadare din această capcană a istoriei nu este decât exilul
intelectualului, cel puţin la această concluzie ajunge Theodor Adorno. În caz
contrar, „[a]daptându‑te la slăbiciunea celor năpăstuiţi, [nu faci altceva decât
să] confirmi prin ea premisa dominaţiei şi te dai tu însuţi după măsura gro‑
solăniei, inconştienţei şi a violenţei necesare în exercitarea puterii”21. Exilul,
starea de a te simţi tot timpul în afară, devine din punct de vedere metafizic
o stare de nelinişte, de dezrădăcinare, o încercare de a rămâne suspendat.
Dar cum aceasta este imposibil, „[ f ]or a man who no longer has a homeland,
writing becomes a place to live”22. Prin această detaşare intelectualul devine
singurul care poate înțelege și explica mecanismele transformării realității23.
Ceea ce era cândva o vocaţie se transformă într‑o carieră; iar dacă înainte
intelectualul era până la urmă imaginea unei elite, în perioada interbelică,
peste tot în Europa – şi foarte vizibil şi în România –, intelectualul răsare
de pretutindeni; tocmai eclectismul originii sale este cel care generalizează
radicalismul. Acest radicalism stă la baza proliferării intelectualului sub‑
versiv24, cel care militează pentru construirea unei alternative prin mijloace
care subminează fundamentul democratic al societăților interbelice. Scopul
multora dintre intelectualii acestei perioade nu mai este acela de a obține un
consens social asupra căilor de urmat, ci de a‑i convinge pe ceilalți că viziu‑
nea lor asupra schimbării sociale este singura validă. Pentru acești intelec‑
tuali societatea se confrunta cu numeroase probleme, care impuneau soluții
rapide. Bineînțeles, ei – intelectualii – erau singurii capabili să găsească
răspunsurile potrivite. Promovând utopiile – nazismul în Germania,
20
Pascal Ory, Jean‑Francois Sirinelli, Les intellectuels en France de l`Affaire Dreyfus a nos jours,
Paris, Editura Armand Colin, 1986, p. 9.
21
Theodor Adorno, Minima moralia op. cit, p. 18.
22
Theodore Adorno, apud E. Said, op.cit, p. 58.
23
Ibidem, p. 60.
24
Jeffrey C. Goldfarb, Civility and Subversion (the intellectual in democratic society), Cambridge,
Cambridge University Press, 1998, p. 17.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 303
33
Mircea Eliade, Memorii, vol. I, Mircea Hadonca (ed), București, Editura Humanitas, 1991,
p. 145.
34
Ibidem, p. 144.
35
Mircea Vulcănescu, Generație, în Criterion (revistă de arte, filosofie și literatură), an I,
1934, nr. 3–4, p. 3–6, studiu reluat și în volumul Mircea Vulcănescu, Tânăra generație (crize
vechi în haine noi. Cine sunt și ce vor tinerii români?, Marin Diaconu (ed), București, Editura
Compania, 2004, p. 41–75.
36
Enumerarea anilor de naștere a corifeilor tinerei generații este edificatoare pentru această
solidaritate biologică, de vârstă: 1904‑ Mircea Vulcănescu, Paul Sterian, Dumitru Georgescu,
1905‑Petru Comarnescu, 1907‑Traian Herseni, Mircea Eliade, Dan Botta, 1909‑ Anton
Golopenția, Constantin Noica, 1911‑Emil Cioran.
306 Dragoș Sdrobiș
37
Alexandru Vianu, Libertate și cultură, București, Editura Tiparul Universitar, 1937, p. 23.
Culegerea de texte apare postum (autorul murise în 1933), fiind rezultatul comasării tuturor
articolelor pe care Al. Vianu le publicase în revistele de cultură românești mai ales după 1930.
Volumul este prefațat de către Tudor Vianu, fratele autorului.
38
Ibidem, p. 25.
39
Ibidem, p. 26.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 307
40
Diferenţa între cele două generaţii nu constă doar în violenţa şi radicalismul generaţiei
interbelice. Dacă primul naţionalism justifica şi grăbea o mai rapidă aliniere a civilizaţiei
româneşti la valorile occidentale, cel de după 1900 insistă tot mai mult asupra individualităţii
româneşti, a culturii specifice şi a destinului propriu. Naţionalismul autohtonist se impunea
în faţa celui cu finalitate europeană.
41
Evident, a existat o stângă intelectuală românească, dar nu trebuie să uităm că afirmarea ei
era cel puțin intimidată de caracterul ilicit al ideologiei comuniste în România, blocând prin
aceasta posibilitatea unei dezbateri libere de idei. Vezi Lucian Boia, Capcanele istoriei. Elita
intelectuală românească între 1930–1950, București, Editura Humanitas, 2011.
42
Câteva date statistice sunt relevante pentru o astfel de supoziție. Astfel, în perioada inter‑
belică au continuat să apară sau au fost înființate numeroase ziare, buletine sau reviste.
Pentru marile orașe situația se prezintă astfel: București – 415 publicații, Iași – 72, Cluj – 57,
Craiova – 39, Chișinău – 25, Cernăuți – 22, Timișoara – 19. Evident, nu înseamnă că aceste
reviste au apărut de‑a lungul întregii perioade luată ca eșantion (1918–1940). Dar, chiar dacă
prezența lor era efemeră, efervescența publicistică rămâne o caracteristică. Cf. Ion Hangiu,
Dicționarul presei literare românești (1790–2000), București, Editura Institutului Cultural
Român, 2004, Indice de reviste după localitatea de apariție p. 881–910.
308 Dragoș Sdrobiș
Intelectualul interbelic
Sorin Antohi, stabilind o sinonimie între intelectual și profesiuni inte‑
lectuale – distincția clasică a marxismului care diviza munca în manuală
și intelectuală –, concluzionează că în spaţiul românesc procesul formă‑
rii intelectualului este legat inseparabil de instituţionalizarea culturii şi
a muncii intelectuale, de trecerea intelectualilor în conducerea instituţi‑
ilor politico‑administrative. „Transferul de autoritate de la clasele politice
43
Ca exemplu sugestiv reamintesc aici cazul ziarului Cuvântul, înființat de către Nae
Ionescu în mai 1926 cu sprijinul lui Pamfil Șeicaru. Cuvântul, prin apariția și anvergura
sa, consolida rolul intelectualului jurnalist în presa românească interbelică, Pamfil Șeicaru
și Nae Ionescu urmărind să creeze o mișcare asemănătoare celei a lui Maurice Barres și a
lui Charles Maurras din Franța. Șeicaru era de altfel convins că forța mișcării lui Maurras
exprimă „rolul hotărâtor al intelectualilor în viața modernă”. Vezi Florin Țurcanu, Mircea
Eliade, prizonierul istoriei, București, Editura Humanitas, 2007, p. 106–107.
44
Liviu Malița, Eu, scriitorul, Cluj Napoca, Centrul de Studii Transilvane‑Fundația Culturală
Română, 1997, p. 27.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 309
care îl au, căci sunt persecutați. Dacă țăranii îndură greul neoiobăgiei, poeții
mor prin ospicii”48.
Tonul satiric și vituperant al lui Petrescu lasă să se întrevadă geneza unui
spirit revoluționar. Dar nu e vorba doar de un spirit revoluționar‑declamativ,
atât de des întâlnit în societatea noastră, și nu e vorba nici de un intelectual
care se pune în căutarea unei justiții sociale generale. Nu, Petrescu mili‑
tează pentru intelectuali și numai pentru ei, manifestând o neîncredere față
de celelalte clase. Dar să lăsăm cuvintele lui: „Săptămâna muncii intelectuale
și artistice nu este numai o publicație de alarmă socială și politică, numai o
publicație menită să sporească numărul celor ce se vaită, atât de numeroși
în țara românească. [...] Gazeta noastră își propune să se consacre exclusiv
intereselor muncitorilor intelectuali”, federalizarea acestora fiind singura
soluție de a însemna ceva, de a avea „un instrument de acțiune”. „Ce ati‑
tudine vom avea față de celelalte categorii sociale? Vom fi alături de cele
oprimate luptând împreună împotriva abuzivilor. Dar nu ne vom confunda în
nici un caz cu nici una dintre ele și nici nu vom deveni o simplă anexă a lor”49,
spectrul dictaturii muncitorești din Rusia, ca și cel al dictaturii țărănești din
Bulgaria fiind argumente în scopul păstrării independenței intelectualului.
Deși revoluționar în acțiune, Petrescu nu simpatizează concepția marxistă,
pentru că nu vede în capital motorul societății. „Muncitorimea intelectuală se
va organiza nu ca să se mecanizeze, ci ca să impuie societății actuale și statului
o nouă concepție de administrație, [prin care] statul modern să fie în același timp
instrument de dreptate socială și de progres cultural”50.
Petrescu este printre primii care schițează portretul intelectualului, care,
pe lângă apărarea principiilor democratice, ar trebui să devină inițiator al
transformării sociale și al dezvoltării comunitare. Dar atât de receptivă a
fost intelectualitatea românească la acest apel, că după numai 11 numere
de apariție Săptămâna dispărea din peisajul publicistic. Deși adunase
nume importante ale culturii – Felix Aderca, Ilarie Voronca, Paul Zarifopol,
Perpessicius – Săptămâna devine istorie, fiind, poate, prima publicație care
s‑a arătat preocupată de soarta intelectualului într‑o societate de clase. Mai
târziu, într‑o culegere de texte, dintre care multe inedite, Petrescu își clari‑
fică viziunea asupra intelectualului ca și clasă, vorbind despre noocrația nece‑
sară. Totul pare a se reduce la consecințele marelui război. Mai exact, invada‑
rea societății de un spirit radicalist. „Tineretul european de azi preferă orice
48
Camil Petrescu, Muncitorii intelectuali și ideea de clasă, în Săptămâna muncii intelectuale și
artistice, București, an I, nr. 1 din 5 ianuarie 1924, p. 1. Sublinierile aparțin lui Camil Petrescu.
49
Camil Petrescu, Ce ne preocupă..., în Săptămâna muncii intelectuale și artistice, București,
an I, nr. 3 din 18 ianuarie 1924, p. 1.
50
Camil Petrescu, Materialism, mașinism, psichologism, în Săptămâna muncii intelectuale și
artistice, București, an I, nr. 5 din 2 februarie 1924, p. 1.
312 Dragoș Sdrobiș
desigur că ținta celor cuprinse în această carte e mai ales să denunțe con‑
traziceri și strâmbături sufletești și sociale, care vin să pocească din ce în ce
mai des și mai disgrațios fizionomia omenirii cultivate”52.
Prieten și emul al lui Ioan Luca Caragiale, Zarifopol perpetuează
același soi de condescendență față de mediul social și cultural românesc.
Societatea românească este o lume în care totul se derulează la limita din‑
tre impostură și pragmatism. Cât privește pe intelectuali, ei sunt vinovații
unici ai stărilor de marasm pe care societățile le traversează, „dacă luăm
vinovăția în înțelesul cel mai strict: maximum de luciditate în momentul
faptei, prin urmare maximum de răspundere”. Altfel spus, „intelectualii
poartă vina întreagă a vieții istorice, pentru că ei reprezintă luciditatea
societății”53. În ciuda acestei dovezi peremptorii a vinovăției intelectualilor,
Zarifopol se declară împotriva curentului de opinie care încearcă să acre‑
diteze ideea unei clase intelectuale pornind de la principii economice, întru‑
cât diferențele dintre veniturile unui avocat și ale unui romancier, spre
exemplu, sunt atât de mari încât „nimic economic nu‑i leagă pe acești...
intelectuali”. Pentru adepții unei asemenea poziționări „se pare că e cu
desăvârșire neglijabil faptul că medicilor, contabilior și avocaților, prin
natura meseriei lor, le merge bine și multor poeți lirici foarte prost, tot
prin natura meseriei lor”54.
În fine, pentru că intelectualul se supune unei alte etici a muncii, una
care nu creează solidaritate, ci cultivă izolarea, tocmai de aceea intelectualii
nu pot să constituie o clasă; iar lipsa lor de solidaritate se transformă în
cele din urmă în cauză principală a neglijării profesiunilor intelectuale de
către mediul politic. Dacă lucrătorii manuali reprezintă un factor de presi‑
une pentru mediul politic, „[i]ntelectualii nu formează oaste pentru războ‑
iul civil, după cum nu formează nici clasă, adică o grupare determinată și
caracterizată prin anume interese economice”55. De altfel, e dificil să creezi
o solidaritate între intelectuali, „acei oameni obsedați de inteligență” și care
refuză înrolarea în spiritul masei. De aici și dorința de a imita intelectualul,
dar și de a‑l anihila. „Alături de ura împotriva bogatului și condamnarea
lui radicală stătea în revoluția creștină ca și în acea comunistă de astăzi o
ură, tot atât de veninoasă poate, împotriva intelectualului. Pentru fanatic,
intelectualul este diavolul, fiindcă intelectualul se îndoiește”56. Dar, „[c]a să
mă îngrozesc mai puțin, stărui să cred că rolul literaților în teroare nu are
52
Paul Zarifopol, Din registrul ideilor gingașe (pagini alese pentru a ține la curent pe tinerii
cultivați și serioși), București, Editura Cultura națională, 1926, p. 6, 273.
53
Ibidem, p. 129–130.
54
Ibidem, p. 131.
55
Ibidem, p. 132.
56
Ibidem, p. 266.
314 Dragoș Sdrobiș
57
Ibidem, p. 146.
58
Keith Hitchins, Conștiință națională și acțiune politică la românii din Transilvania 1868–
1918, Cluj, Editura Dacia, 1992, p. 212.
59
Constantin Rădulescu‑Motru, Ideologia statului român, București, Societatea Română de
Filosofie, 1934.
60
Ibidem, p. 13.
61
Ibidem, p. 19.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 315
Peste câțiva ani, Motru revine asupra acestor idei, propunând constituirea
unei asociații a tuturor intelectualilor, ca mecanism de reformare a clasei
politice românești. Nu e deloc întâmplător că profesorul bucureștean înain‑
tează aceste idei în 1927. După o guvernare liberală percepută ca autoritară,
constituirea alternativei trebuia să fie una care să pornească și de la altfel de
principii directoare. Iar intelectualul părea potrivit pentru asumarea acestei
noi direcții. Pentru că intelectualul este înainte de toate vocație, iar politica
– o misiune, prezența intelectualului nu e „numai necesară, ci și firească”68.
Spre sfârșitul primului deceniu interbelic, apelul politicienilor către intelec‑
tuali devine o constantă. Acesta este și momentul în care tânăra generație
începe să participe la dezbaterea care urmărea depistarea identității intelec‑
tualului și a rolului său în plan social.
68
Idem, Concentrarea intelectualilor (intelectualii și reforma vieții noastre publice), în Ideea
europeană, an IX, nr. 204 din 1 octombrie 1927.
69
Mircea Eliade, Memorii, vol. cit., p. 145: „Eram prima generație românească necondiționată
în prealabil de un obiectiv istoric de realizat. Ca să nu sombrăm în provincialism cultural sau
în sterilitate spirituală, trebuia să cunoaștem ce se întâmplă pretutindeni în lume, în zilele
noastre”.
70
Apud Dicționarul general al literaturii române, București, Editura Univers Enciclopedic,
2004, vol. II, p. 484.
O identitate disputată în România interbelică: intelectualul 317
71
Eugen Lovinescu, Istoria literaturii române contemporane 1900–1937, București, Editura
Librăriei Socec&Co, 1937, p. 69–70.
72
Ibidem, p. 70–71.
73
Alexandru Averescu, Un apel către intelectuali pentru schimbarea sistemului politic și a cadru‑
lui legal al vieții publice, în Cuvântul, an VI, nr. 1782 din 7 aprilie 1930, p. 4. Un an mai târziu
și Gheorghe Brătianu lansează un manifest asemănător, Către intelectualii din întreaga țară,
prin care nutrea la o coalizare a intelectualilor în speranța renovării autentice a societății
românești. Vezi Mișcarea, an XXIV, nr. 145 din 21 mai 1931.
318 Dragoș Sdrobiș
social79, cei care dădeau tonul nu păreau convinși de viabilitatea unei astfel
de tipologii sociale.
79
„Concepția aristocratică a științei trebuie înmormântată definitiv, odată cu lichida‑
rea prejudecăților. Omul de știință trebuie să stea în serviciul colectivității. […] Atitudinea
unui doctrinar față de problema socială ori politică are mai multă eficacitate asupra opiniei
publice, decât zece gesturi suprapuse ale politicienilor. E creditul inepuizabil al ideii, care
face din intelectual un eminent și decisiv factor de progres social”. N. Tatu, Intelectualul,
factor de progres social, în Stânga, an I, nr. 3 din 27 noiembrie 1932, p. 1.
80
Florin Țurcanu, Mircea Eliade prizonierul istoriei op. cit, p. 111.
81
Ibidem, p. 145.
82
Ibidem, p. 237.
320 Dragoș Sdrobiș
În articolele din Vremea anului 1935, critica lui Eliade devine și mai virulentă
la adresa intelectualului maselor. România este creația „intelectualilor”, în
care intelectual devine un concept înzestrat cu conotații peiorative; „S‑a crezut
că generația de după va fi o generație a «turnului de fildeș». Dimpotrivă. După
un început majestuos și «spiritualist», generația tânără s‑a înregimentat în
luptele politice. Nu mă interesează, acum, dacă a făcut bine sau rău, dacă și‑a
trădat misiunea sau și‑a împlinit‑o. Fapt este că a ascultat și ea același imbold
către acțiune imediată, socială și politică. Aproape totalitatea personalităților
creatoare a României moderne și‑au consumat energia în politică. România
a fost un stat creat de «intelectuali»; și toate etapele prin care a trecut au fost
soluționate de «intelectuali»”85. Și critica nu se oprește aici. „«Elitele intelectu‑
ale» se umilesc în public, își calcă în picioare emblemele, recunosc din toată
inima că sunt gata să asculte ordinul oricărui sergent major (comandant de
batalion nazist sau cohortă proletariană) și să‑și modifice creația, dacă aceasta
nu corespunde întocmai sentimentelor maselor. Atitudinea masochistă nu o
întâlnim numai în țările cu regim dictatorial, ca Rusia, Germania sau Italia.
Atitudinea aceasta o regăsim și într‑o țară «democrată», ca a noastră. Nimeni
nu silește pe artist sau gânditor să practice un asemenea masochism spiritual.
Dar așa e moda acum; să spui că inteligența, cultura, talentul și chiar geniul
nu fac doi bani – că totul stă în «mase»”86.
Acești doi ani – 1934–1935 – aduc în prim‑plan un Eliade tot mai greu
de regăsit în istoriografia recentă a acestei perioade, un exemplu edificator
fiind cartea Alexandrei Laignal‑Lavastine. A construi imaginea lui Eliade
ca un continuum rectiliniu, perfect egal – indiferent de perioadă – cu anii
militantismului său legionar devine o perspectivă trunchiată. Maturizarea
personalității sale intelectuale nu a însemnat numai naționalism, antisemi‑
tism sau legionarism. A avut și episoade de luciditate aproape transistorică,
așa cum și angajamentul său legionar de la sfârșitul anilor ’30 a avut carac‑
terul unei conivențe mefistofelice. Poate această fluctuație într‑un timp isto‑
ric destul de încărcat și comprimat face dificilă pentru istoricul de astăzi
evaluarea unilaterală a tânărului Eliade. Și poate că tot în această ambigui‑
tate se regăsește succesul ulterior al strategiei sale de „uitare a trecutului”.
Oricum, din perspectiva definirii intelectualului, rămân aceste texte de o
aciditate corozivă la adresa societății românești. Ce propune, de fapt, Eliade?
Pentru tânărul asistent al Universității din București, intelectualul e mai
degrabă o himeră. Ar vrea un „turn de fildeș” san măcar o „înghețare” a
85
Idem, Turnul de fildeș..., în Vremea, an VIII, nr. 382 din 31 martie 1935, p. 3. vezi și Victor
Durnea, Gheorghe Hrimiuc‑Toporaș, De ce scrieți? (anchete literare din anii ‘30), Iași, Editura
Polirom, 1998, p. 231.
86
Idem, Cuvântul maselor, în Vremea, an VIII, nr. 391 din 9 iunie 1935, p. 6. vezi și V. Durnea,
Gh. Hrimiuc‑Toporaș, op. cit, p. 233.
322 Dragoș Sdrobiș
98
Geo Bogza, Însemnări pentru un fals tratat de pornografie, în Azi (revistă lunară literară,
artistică, socială), an VI, nr. 29 din iunie‑august 1937, p. 2635.
99
Răspunsul lui Șerban Cioculescu la ancheta „Problema moralității în artă”, în Azi (revistă
lunară literară, artistică, socială), an VI, nr. 29 din iunie‑august 1937, p. 2645.
100
Ibidem, p. 2646–2647.
326 Dragoș Sdrobiș
103
Ibidem.
104
George Călinescu, Istoria literaturii române (de la origini până în prezent), București,
Fundația Regală pentru Literatură și Artă, 1941, p. 6.
105
Nicolae Manolescu, Istoria critică a literaturii române (cinci secole de literatură), Pitești,
Editura Paralela 45, 2008, p. 8.
328 Dragoș Sdrobiș
106
Caius Dobrescu, Inamicul impersonal, Piteşti, Editura Paralela 45, 2001, p. 206.
Liviu Neagoe
Mihai Eminescu
Poet, prozator şi publicist de inspiraţie romantică, cu un destin tumul‑
tuos, care s‑a refuzat unei cariere universitare sau administrative, Eminescu
a studiat ca privatist la gimnaziul din Cernăuţi (1864–1866) şi a audiat cur‑
suri de filosofie la universităţile din Viena (1869–1872) şi Berlin (1872–1874).
Contactul cu centrele universitare de limbă germană ale Europei a influen‑
ţat decisiv formarea tânărului Eminescu. Audiind cursuri de filosofie, este
mult mai probabil că Eminescu a fost atras de filosofiile orientale şi de con‑
tactul direct cu operele cu Platon, Spinoza, Schopenhauer şi Kant3 decât de
eventuale idei antisemite. Originea antisemitismului tranşant prezent în
articolele sale nu trebuie căutată în anii săi de formare intelectuală, ci mai
curând în originea sa bucovineană, regiune în care exista o puternică pre‑
zenţă evreiască şi interesului său pentru problemele societăţii în care trăia.
După întoarcerea de la studii şi o foarte scurtă perioadă în care a activat ca
bibliotecar şi revizor şcolar (1874–1876), Eminescu debutează ca publicist
la ziarele Curierul de Iaşi (unde a colaborat între 1876 şi 1877) şi Timpul (la
care a scris constant între 1877 şi 1883). Dintre numeroasele articole scrise
în calitate de jurnalist, în care aborda teme diverse, de la analiza instituţiilor
statului la chestiunea dunăreană şi de la argumentarea teoriei păturii supra‑
puse la critica politicianismului, cele referitoare la chestiunea evreiască
ocupă un spaţiu relativ redus4. Neîndoios, acestea sunt un reflex al stării
de spirit a întregii societăţi româneşti5, vexată de prevederile articolului 44
2
B. P. Haşdeu, Studiu asupra iudaismului. Talmudul ca profesiune de credinţă a poporului isra‑
elit, Bucureşti, Editura „Biroul Universal”, 1916, p. 40.
3
George Călinescu, Viaţa lui Mihai Eminescu, Iaşi, Editura Junimea, 1977, p. 148.
4
Mihai Eminescu, Chestiunea evreiască, antologie, prefaţă şi note de D. Vatamaniuc,
Bucureşti, Editura Vestala, 2008, p. 5.
5
Într‑un articol de fond scris pentru Timpul în iunie 1879, Eminescu notează: „Ocupaţi
cu strângerea de material în chestiunea israelită şi tratând‑o noi înşine cu toată paza cuvenită,
332 Liviu Neagoe
n’am avut de câteva zile nici timpul material, nici spaţiu destul în coloanle noatre pentru alte
întâmplări”. Fragment reprodus din ediţia Dumitru Murăraşu, Naţionalismul lui Eminescu,
Bucureşti, Editura Pacifica, 1994, pp. 109–110, ce reia ediţia originală aparută în 1932 la edi‑
tura „Bucovina” I. E. Torouţiu.
6
G. Ibrăileanu, Spiritul critic în cultura română (ediţia princeps apărută în 1909), ed. a II‑a,
Iaşi, Viaţa Românească, 1922, pp. 175–176.
7
Gruparea literară cea mai influentă din ultimul pătrar al secolului al XIX‑lea, care cuprindea
în rândurile ei intelectuali de orientare conservatoare: P. P. Carp, Titu Maiorescu, Constantin
Gane, Theodor Rosetti, G. Panu, Vasile Pogor şi asupra căreia datorăm cea mai cuprinză‑
toare monografie lui Zigu Ornea, Junimea şi junimismul, Bucureşti, Editura Eminescu, 1975.
8
Victor Neumann, Istoria evreilor în România, Timişoara, Editura Amarcord, 1996, p. 174.
9
Pentru Eminescu, aşa‑zisa clasă de mijloc, „câteva mii de proprietari, mii de amploaiaţi,
sute de mii de evrei, zeci de mii de alţi supuşi străini”, este susţinută exclusiv prin munca
ţăranilor. Eugen Lovinescu, Istoria civilizaţiei române moderne, vol. II, Forţele reacţionare, edi‑
ţie îngrijită de Zigu Ornea, Bucureşti, Editura Minerva, 1992, p. 115.
10
Vezi studiul lui Eminescu intitulat Chestiunea evreilor în volumul Chestiunea evreiască,
Bucureşti, Editura Vestala, 2008, pp. 17–48.
11
Harry Kuller, Opt studii despre istoria evreilor din România, Bucureşti, Editura Hasefer, 1997,
p. 126
12
Timpul, 24 mai, 12, 13, 14, 21 iunie, în M. Eminescu, Opere, X, Publicistică (1 noiembrie 1877
– 15 februarie 1880), ediţia D. Vatamaniuc, Bucureşti, Editura Academiei, 1989, p. 248.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 333
nu pot fi nici asimilaţi, căci „în numărul în care sunt la noi evreii rămân
străini de rit necreştin, ce nu se pot nici contopi cu poporul nostru, nici pot
pretinde mai mult decât de a fi suferiţi, şi ne pare că n‑au nici o cauză de a se
plânge de toleranţa noastră”17. Demersul său se constituie ca o reacţie la arti‑
colele apărute în presa europeană controlată de evrei şi la ideile promovate
prin organismul lor reprezentativ, Alianţa Israelită Universală18. Analiza
întreprinsă de Eminescu asupra chestiunii evreieşti nu se limitează la cer‑
cetarea unor cauze sau la descrierea unor stări de fapt. Spre deosebire de
majoritatea intelectualilor epocii, care se arătau preocupaţi să etaleze reper‑
toriul antisemit pentru a exalta atitudinile naţionaliste ale opiniei publice,
Eminescu propune şi soluţii19:
„A crea pentru evrei posibilitatea de‑a ajunge la drepturi civile şi politice fără
a compromite nici un interes naţional şi economic al românilor, a ridica
piedeca absolută a religiei pentru a o‑nlocui cu garanţii şi mai puternice, iată
ţinta la care trebuie să aspirăm cu toţii.”
Antisemitismul eminescian, „născut din panică şi din compasiune faţă
de populaţia românească surclasată economic, iar nu din ură, se dove‑
deşte maleabil”20 şi pro asimilaţionist. Într‑o notă manuscrisă găsită de D.
Murăraşu, Eminescu adoptă o poziţie care este în favoarea emancipării
evreilor, constatând amar „că din nefericire nimeni n’are curajul să propună
singura soluţie: tratarea pe picior egal a străinilor şi ştergerea deplină a deo‑
sebirilor de confesiuni”21. Pronunţându‑se în chestiunea revizuirii articolu‑
lui 7 din Constituţie, „în spiritul păcii”, „fără ură şi patimă”, Eminescu scria:
„Dacă, în locul muncii actuale, care nu consistă în mult mai mult decît în
precupeţirea de muncă străină, evreii se vor deda ei înşişi cu ocupaţiuni
productive, dacă şcoalele noastre, în cari oricînd au fost primiţi şi trataţi pe
picior de perfectă egalitate cu românii, vor avea de rezultat a‑i face să vor‑
bească şi să scrie româneşte, atunci viitorul art. 7 nu va mai fi o piedică
17
„Alianţa universală a izraeliţilor” şi evreii din România, în Chestiunea evreiască, p. 139.
18
„Dar pretinşi români cari încep activitatea lor de fii ai patriei prin a denunţa şi a calom‑
nia patria lor şi prin a‑i impune condiţii internaţionale de existenţă, sau neexistenţă, ase‑
menea români nu‑i admitem noi şi nu‑i admite nimeni. Orice s‑ar zice aşadar, uneltirile
Alianţei pe lângă Congres constituie din partea membrilor pământeni ai acestei Alianţe un
act de înaltă trădare: ameninţarea cu intervenţia străină, cu nerecunoaşterea independenţei
ţării.”„Alianţa Izraelită” şi drepturile evreilor în România, în M. Eminescu, Chestiunea evre‑
iască, p. 110. Acuzaţia de „înaltă trădare” este până la un punct, lipsită de obiect, atât timp
cât evreii, chiar şi cei pământeni, nu beneficiau de cetăţenia română, totuşi erau obligaţi să
respecte legile statului şi, mai mult, să‑şi satisfacă serviciul militar obligatoriu!
19
Congresul de la Berlin şi amestecul în treburile interne ale României, în Chestiunea evreiască,
p. 75.
20
Marta Petreu, „Evreofili” şi „evreofagi”. Şapte autori despre chestiunea evreiască, în De la
Junimea la Noica. Studii de cultură românească, Iaşi, Editura Polirom, 2011, p. 56.
21
D. Murăraşu, Naţionalismul lui Eminescu, p. 152.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 335
pentru ei, căci nimeni nu va contesta unui român adevărat, de orice rit ar fi,
dreptul de cetăţean român”22.
Se poate astfel conchide că antisemitismul eminescian a fost unul con‑
junctural, dictat de interesul său pentru chestiunea evreiască şi parte inte‑
grantă a vastului proiect de pedagogie naţională căreia i se subsumează
întreaga sa operă şi nu unul programatic sau doctrinar. Poziţia sa în ceea
ce priveşte chestiunea evreiască s‑a dovedit în final a fi una asimilaţionistă,
atât timp cât evreii se arătau dispuşi să îndeplinească două condiţii: să des‑
făşoare o activitate economică productivă şi să înveţe limba română. Ideile
sale au influenţat sămănătorismul lui N. Iorga, antidemocratismul lui A.
C. Popovici sau teoriile rasiale ale lui A. C. Cuza. Dar folosirea prestigiului
intelectual al lui Eminescu pentru a justifica ideologic antisemitismul asu‑
mat al mişcărilor extremiste din perioada interbelică reprezintă un exces
al culturii române moderne. Decontextualizate şi absolutizate, ideile emi‑
nescine cuprinse în articolele referitoare la chestiunea evreiască au fost folo‑
site în mod abuziv de cuzişti şi de legionari „ca ingredient principal într‑o
doctrină şi o practică a urii şi a crimei”23.
Mişcările antisemite din perioada interbelică s‑au revendicat ideologic
din moştenirea intelectuală şi mai ales din publicistica lui Eminescu, figură
iconică a culturii române din cea de‑a doua jumătate a secolului al XIX‑lea,
cu un destin tragic şi o glorie postumă care nu a mai fost egalată de nici
un alt scriitor român. Este drept că Eminescu a studiat, ca şi mentorul său,
Titu Maiorescu, la Viena, „unul din centrele antisemitismului european”,
după cum se exprimă un cercetător al antisemitismului românesc cu refe‑
rire la perioada interbelică24, dealtfel bine intenţionat. Însă susţinerea unei
relaţii cauzale Viena – antisemitism – Eminescu (şi prin extensie intelec‑
tual român) este bazată pe o premisă slabă şi eşuează în sofism. Studenţi
la Viena, sau în mediile universitare germane, au fost şi Titu Maiorescu
(1840–1917), Constantin Rădulescu‑Motru (1868–1957) sau Lucian Blaga
(1895–1961), însă nimic din creaţiile sau din atitudinea lor publică nu ne
îndreptăţeşte să‑i considerăm ca fiind antisemiţi. Dar este drept: privită în
ansamblu, societatea românească a secolului al XIX‑lea era prea puţin pre‑
gătită de întâlnirea – şi asimilarea – cu Celălalt, străinul, de o altă confe‑
siune, cu alte îndeletniciri, obiceiuri şi mentalităţi, diferite de metehnele
moldo‑valahe.
22
Suntem în mijlocul unei soluţiuni…, în Opere, X, p. 330.
23
Marta Petreu, „Evreofili” şi „evreofagi”, p. 58.
24
Este vorba de Leon Volovici, care în cartea sa Ideologia naţionalistă şi „problema evreiască”.
Eseu despre formele antisemitismului intelectual în România anilor ’30, Bucureşti, Editura
Humanitas, 1995, la pagina 32, sugerează ipoteza conform căreia Eminescu ar fi devenit
antisemit întrucât ar fi studiat la Viena.
336 Liviu Neagoe
Ioan Slavici
Între intelectualii români cu o bogată activitate publicistică din ultimile
decenii ale secolului al XIX‑lea şi începutul secolului al XX‑lea, o figură
aparte o face ardeleanul Ioan Slavici. Născut în 1848 într‑o mică localitate
lângă Arad, într‑un mediu multicultural şi cosmopolit, Slavici a rămas pe
tot parcursul vieţii fidel propriului său credo intelectual şi naţional: drepturi
egale pentru românii transilvăneni şi în acelaşi timp deplină loialitate faţă
de interesele coroanei habsburgice25. Posteritatea literară l‑a aşezat alături
de „marii clasici”, Eminescu, Creangă şi Caragiale, însă Slavici era structural
diferit: el nu avea nici revolta romantică a poetului Eminescu, nici ironia
fină a dramaturgului Caragiale, nici molcomul talent de povestitor al lui
Creangă. Ca şi Eminescu, de care l‑a legat o adâncă şi statornică prietenie,
Slavici îşi desăvârşeşte studiile în mediile universitare germane. Contactul
cu capitala imperiului,Viena, cu cercurile studenţeşti româneşti de acolo, a
avut asupra tânărului Slavici o vastă influenţă, definindu‑i atitudinea civică.
Dar imaginea lui Slavici promotorul cultural, prozatorul de geniu, memo‑
rialistul de talent26, este umbrită de un text, scris în 187827, de o virulenţă
antisemită neobişnuită pentru spiritul tolerant cu care suntem înclinaţi să
apreciem scrierile sale.
Despre ce este vorba şi cum îşi construieşte Slavici discursul antisemit?
Pentru scriitorul ardelean evreii sunt un cancer social care trebuie extir‑
pat din corpul naţiunii, iar pentru justificarea acestui comandament argu‑
mentele lui Slavici sunt enunţate în cascadă. În primul rând, evreii nu pot
pretinde drepturi depline într‑o ţară pentru care nu s‑au jertfit cu preţul
propriei vieţi:
„Este un moft vorba că românii asupresc pe ovrei: ovreii nici nu pot să fie
asupriţi pe pământul românesc, deoarece aici nu li se cuvin chiar nici drep‑
turile de care se bucură. De asemenea este un moft că, respingând pe ovrei,
românii nesocotesc principiile umanitare, deoarece umanitatea nu merge
până la a cere jertfe, pe care un om ori un popor nu le poate aduce fără a‑şi
pune în joc viitorul”28.
25
Despre atitudinea sa naţională, mai ales în privinţa menţinerii neutralităţii României în
primul război mondial, de urmărit Lucian Boia, „Germanofilii”. Elita intelectuală românească
în anii primului război mondial, Bucureşti, Editura Humanitas, 2009, pp. 306 – 312.
26
Despre activitatea căruia e de consultat monografia lui D. Vatamaniuc, Ioan Slavici şi
lumea prin care a trecut, Bucureşti, Editura Academiei, 1968.
27
Este vorba de textul intitulat Soll si Haben. Cestiunea evreilor din România, nereluat în edi‑
ţia de Opere, publicată de editura Minerva în colecţia Scriitori români, dar editat în volu‑
mul Primele şi ultimele, postfaţă de Cornel Ungureanu, Bucureşti, Curtea Veche Publishing,
2000. Citatele sunt extrase din acest volum.
28
Ioan Slavici, Primele şi ultimele, p. 18.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 337
A. D. Xenopol
Dacă dezbaterea chestiunii evreieşti părea să fie exclusiv domeniul
politicienilor, al jurnaliştilor şi al scriitorilor, A. D. Xenopol (1847–1920)
dovedeşte faptul că istoricii nu puteau sta departe de cercetarea unei pro‑
bleme care făcea chestionabilă paradigma noastră identitară. Născut la Iaşi,
Xenopol urmează cursurile primare la şcoala Trei Ierarhi şi pe cele secun‑
dare la Institutul Academic, unde îşi dă bacalaureatul în 1867. Îşi continuă
studiile la Berlin, cu o bursă a Junimii, unde îşi va lua doctoratul în istorie
şi drept în 187134. Între 1871 şi 1878 face parte activ din gruparea Junimii,
pe care o va părăsi însă pentru a trece la liberalii moderaţi, odată cu Vasile
Conta. Observator atent al fenomenului evreiesc, pe care l‑a examinat din
perspectiva unui naţionalism asumat, Xenopol acuză creşterea exagerată a
numărului de evrei raportat la populaţia românească35 şi denunţă acapa‑
rarea ilicită de catre evrei a comerţului şi mesteşugurilor în detrimentul
românilor. Antisemitismul său este unul demografic şi economic: întrucât
evreii practică în raport cu românii exclusivismul economic cel mai rigu‑
ros36, pentru ca românii să recâştige independenţa economică în interior
trebuie să le opună evreilor o forţă cel puţin egală pe tărâm politic şi abia
atunci va sosi momentul în care se vor putea deschide pentru evrei por‑
ţile emancipării37. Pretenţia evreilor de a fi naturalizaţi în masă nu poate fi
satisfăcută decât cu riscul extincţiei naţiunii române. Evreii sunt ireductibil
diferiţi, după cum o arată ducumentat Xenopol menţionând petiţia adresată
Adunării Constituante care adopta, în 1866, articolele Constituţiei prin care
se protesta împotriva acordării de drepturi politice evreilor şi al cărei conţi‑
nut este următorul:
„Jidanii fiind cu totul deosebiţi prin limbă, origine, moravuri, tradiţie,
morală, religie, constituesc o ameninţare permanentă pentru naţia română,
33
Lucian Boia, Germanofilii, pp. 309–310.
34
I. E. Torouţiu, Studii şi documente literare, t. IV, Bucureşti, Institutul de Arte Grafice
„Bucovina”, 1933, pp. 380–381.
35
A. D. Xenopol, „La question israélite en Roumanie”, article paru dans la Renaissance
Latine du 15 Octobre 1902, Paris, pp. 11–15.
36
Xenopol, La question israélite en Roumanie, p. 18.
37
Ibidem, p. 25.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 339
38
Xenopol, Istoria partidelor politice în România, vol. I, partea a II‑a, De la 1848 până la 1866,
Bucureşti, Editura Albert Baer, 1910, pp. 509–510.
39
Xenopol, La question israélite en Roumanie, p. 28.
340 Liviu Neagoe
apără îndestul pe calea legiuitoare, să creăm instituţii mai ales pe calea ini‑
ţiativei private, nu cu sprijinul statului. Aceasta va pune pe român în stare a
lupta cu evreul, a‑l concura şi a‑l învinge în lupta pentru trai. Făcând aceasta,
evreii care nu vor putea fi asimilaţi se vor duce de la noi, nemaiavând ce să
exploateze şi din ce să se mai hrănească. Aşa va fi rezolvită chestia evreiască,
iar nu pe calea violenţei şi a brutalităţii preconizate de unele spirite sincere
în părerile lor rătăcite” 40.
Adept al unei emancipări progresive şi individuale a evreilor, Xenopol
s‑a văzut pus într‑o situaţie cel puţin bizară, atunci când s‑a încercat com‑
baterea ideilor sale, printr‑un argument ad hominem, prin invocarea unei
presupuse genealogii iudaice a acestuia41.
Alături de filosoful Constantin Rădulescu‑Motru şi de sociologul Alexandru
Claudian, A. D. Xenopol ilustrează o serie intelectuală singulară în cultura
română a cărei particularitate constă în faptul că a teoretizat un fenomen,
antisemitismul, care a fost intrumentalizat politic şi fundamentat dogmatic
cu scopul de a împiedica, sau cel puţin a limita substanţial, accesul la cetă‑
ţenie al unei minorităţi etnice considerată a reprezenta un potenţial pericol
sub aspect etnic, cultural, economic şi social pentru naţiunea română.
Nicolae Iorga
Alături de Mihai Eminescu cel din articolele din perioada 1876–1878
şi de Vasile Conta cel din discursurile parlamentare antisemite, istoricul
Nicolae Iorga formează ceea ce voi numi „triada culturală antisemită”, o
serie de intelectuali ale căror idei, exploatate politic, vor fundamenta radi‑
calismul şi excesele antisemite ale anilor 1930. Ceea ce este specific acestor
intelectuali şi le conferă particularitate în raport cu triada A. D. Xenopol –
C. Rădulescu‑Motru – A. Claudian – este retorica aparte a discursului lor,
apelul la utopia regresivă, simpatia pentru ţărănime văzută ca unică păstră‑
toare a specificului naţional, antisemitismul manifest în numele păstrării
demnităţii naţionale, argumentarea necesităţii fundamentării statului pe
principiile purismului etnic.
Eminent istoric, cu un doctorat obţinut la Universitatea din Leipzig la
numai 22 de ani (1893), autor a numeroase sinteze şi monografii istorice,
editor de colecţii de documente privind istoria şi civilizaţia românească,
profesor universitar, scriitor, critic literar, director de publicaţii culturale
40
Xenopol, „Naţionalism şi antisemitism”, publicat în Noua Revistă Română, t. V, nr. 18, 8
februarie 1909, reprodus după A. D. Xenopol, Naţiunea română, ediţie, studiu introductiv şi
note de Constantin Schifirneţ, Bucureşti, Editura Albatros, 1999, p. 311.
41
N. Grigoraş, Naţionalismul antisemit al lui A. D. Xenopol, Iaşi, Institutul Românesc de Arte
Grafice „Brawo”, 1942, extras din Revista „Cetatea Moldovei”, Anul III, Vol. VI, Nr. 8–9, p. 20.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 341
42
Nicholas Nagy‑Talavera, N. Iorga – o biografie, Iaşi, Institutul European, 1999, p. 56.
342 Liviu Neagoe
Vasile Conta
În aceeaşi linie a atitudinii intransigente faţă de evrei se pronunţă şi
Vasile Conta. Descendent al unei familii de preoţi dintr‑un sat moldovean,
Conta (1845–1882) este cel mai important filosof român din a doua jumătate
a secolului al XIX‑lea, cu o operă filosofică52 în acord cu tendinţele gene‑
rale ale epocii, care exprimă o concepţie deterministă. Exprimându‑se cu
privire la chestiunea evreiască, Vasile Conta va încerca să‑şi fundamenteze
„ştiinţific”, propriile opinii antisemite. Abordarea sa diferă de cea a prede‑
cesorilor Eminescu sau Slavici, locul tonului polemic e luat acum de stilul
obiectiv, profesoral, al sentinţei formulate de la înălţimea catedrei53. În cele‑
brul său discurs ţinut în Camera Deputaţilor Conta încearcă să justifice, cu
argumente bazate pe principiul naţionalităţilor şi pe unitatea de rasă a unei
naţiuni, justeţea formulării articolului 7 din Constituţie: „art. 7 aşa cum este
redactat este, pentru onoarea Naţiunei Române, conform şi cu ştiinţa şi cu
ideile veacului nostru”54.
Redactarea articolului 7 s‑a făcut „prudent şi raţional”, în virtutea faptului
că o religie are menirea să se ocupe cu lucruri ce nu au de‑a face cu orga‑
nizarea socială; or, întrucât specificul religiei evreieşti are în conţinutul său
menţiuni exprese care ţin de organizarea socială, devine evident că aparte‑
nenţa la religia evreiască, care prin specificul ei ar fi influenţat organizarea
întregii societăţi, nu putea fi acceptată drept temei al naturalizării. Astfel,
interdicţia impusă prin articolul 7, „este foarte dreaptă şi se justifică chiar
cu principiile ştiinţei moderne” întrucât „art. 7 din Constituţiune este con‑
form cu ideile cele mai pure, cu principiile cele mai sănătoase de drept şi de
umanitate, în acord cu ştiinţa55. Pentru a da mai multă greutate argumentu‑
lui său Conta îndreaptă expunerea către evidenţierea pericolului pe care îl
reprezintă „elementul jidovesc” pentru naţiunea română.
Ireductibilitatea ontologică favorizată de purismul etnic al evreilor face
imposibilă orice asimilare cu alte naţiuni. Printr‑un complex de legi şi
comandamente cu valoare de religie evreii se dovedesc neasimilabili şi ca
52
Cu influenţe mecaniciste şi pozitiviste, dintre care se remarcă Teoria fatalismului (1875),
Teoria ondulaţiunii universale (1877), Bazele metafizicii (1890).
53
Fapt pentru care Leon Volovici îl consideră pe Vasile Conta „adevăratul întemeietor al anti‑
semitismului doctrinar românesc”. Vezi Ideologia naţionalistă şi „problema evreiască”. Eseu
despre formele antisemitismului intelectual în România anilor ’30, Bucureşti, Humanitas, 1995,
p. 34.
54
Chestia evreiască [Discurs rostit în şedinţele Adunărei Deputaţilor din 4 şi 5 septembrie
1879], textul urmează volumul Filozoful Conta. Opere complecte, ediţia Octav Minar, reprodusă
în ediţie anastatică de Editura TipoMoldova, Iaşi, 2011, p. 642.
55
Ibidem, p. 647.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 345
Constantin Rădulescu‑Motru
Alături de A. D. Xenopol şi A. Claudian, Constantin Rădulescu‑Motru face
parte din ceea ce am numit a fi o serie intelectuală care se particularizează
în raport cu intelectualii care s‑au pronunţat public în chestiunea evreiască
prin faptul că nu au avut o atitudine acentuat antisemită ci au folosit anti‑
semitismul strict ca obiect de studiu. Prin detaşarea epistemică cu care s‑au
raportat la antisemitism aceşti intelectuali, cu orientări academice diferite,
se distanţează de direcţia inaugurată de filosoful Vasile Conta, a antisemi‑
tismului justificat cu argumentele ştiinţei, direcţie care va fi accentuată de
antisemiţii puri şi duri Nicolae Paulescu şi A. C. Cuza şi de numeroşii lor
epigoni politici care vor domina câmpul politic al jumătăţii anilor 1930.
Constantin Rădulescu‑Motru (1868–1957) este, în ordine cronologică, al
doilea filosof român de talie europeană care a analizat – însă din perspectiva
etnicului şi a specificului naţional – fundamentarea teoretică a antisemitis‑
mului românesc. Filosof, psiholog, profesor universitar, academician, doctri‑
nar şi om politic, C. Rădulescu‑Motru a publicat studii şi cărţi care tratau pro‑
blema etnicului şi a specificului naţional: „Cultura română şi politicianismul”
(1904), „Sufletul neamului nostru. Calităţi şi defecte” (1910), „Românismul,
catehismul unei noi spiritualităţi” (1936), „Psihologia poporului român”
(1936), „Etnicul românesc” (1942), care prefaţau studiile de filosofie identi‑
tară de la jumătatea anilor 1930. Cel mai important filosof al etnicităţii de
la începutul secolului al XX‑lea propune termenul de „românism” pentru a
desemna manifestarea pură a realităţii istorice româneşti. Spiritualismul său
urma un dublu comandament: pe de o parte, de a se înscrie în filonul naţio‑
nalismului genuin, originat în publicistica eminesciană, pe de altă parte, de a
oferi culturii române şansa de a accede la universalitate.
Într‑un articol apărut în Noua Revistă Română59 C. Rădulescu‑Motru carac‑
teriza în următorii termeni fundamentul teoretic al antisemiţilor români60:
„Fraze şi iar fraze; iar când frazele nu prind, utopia sentimentală. Dacă unele
şi altele n‑ar avea atâta putere de atracţie asupra inteligenţelor române, miş‑
carea antisemită la noi ar fi fost de la început redusă în marginile ei strict
normale. Dar cum să n‑o aibă, când frazele şi utopiile sentimentale au stă‑
pânit întreaga dezvoltare a culturii noastre din ultima jumătate a secolului!”
59
„Cât costă pe ţară politica antisemită”, în Noua Revistă Română, vol. 2, nr. 18, 15 septem‑
brie 1900, pp. 210–205, reprodus în C. Rădulescu‑Motru, Psihologia poporului român, studiu
introductiv, îngrijire de ediţie şi note de Constantin Schifirneţ, Bucureşti, Editura Albatros,
1999. Citatele vor fi preluate după ediţia C. Schifirneţ.
60
Ibidem, p. 216.
Intelectualii români şi chestiunea evreiască 1870–1910 347
65
A. Claudian, Antisemitismul şi cauzele lui sociale: schiţă sociologică, studiu introductiv, îngri‑
jire de ediţie şi note de C. Schifirneţ, Bucureşti, Editura Albatros, 2000, p. ix.
66
Ibidem, p. xxvii.
67
Ibidem, p. 49.
Lucian Nastasă
INTELECTUALII ȘI VIOLENȚA1
1
This work was supported by a grant of the Romanian National Authority for Scientific
Research, CNCS – UEFISCDI, project number PN‑II‑ID‑PCE–2011–3–1089.
350 L u c i a n N a s ta s ă
Preambul
2
Ștefan Borbely, Universitatea ieri. Prin gaura cheii, în „Contemporanul – Ideea europeană”,
XXI, 2010, nr. 10.
3
„M.P.” în „Apostrof”, XXIV, 2012, nr. 6.
Intelectualii și violența 351
4
Vezi recentul workshop: Re‑defining ‘Sub‑culture’: A new lens for understanding hybrid cul‑
tural identities. Theoretical approaches and practical cases, 20th Century East‑Central Europe,
University of Oxford, 28–29 iunie 2013. Selectiv, de utilitate: The Post‑subcultures Reader, eds.
David Muggleton, Rupert Weinzierl, Oxford, New York, BERG, 2003; Chris Jenks, Subculture.
The Fragmentation of the Social, London, New Delhi, SAGE Publications, 2005; Ken Gelder,
Subcultures. Cultural histories and social practice, London, New York, Routledge, 2007 ș.a.
5
Vezi, printre altele: Matthew H. Wikander, Fangs of Malice. Hypocrisy, Sincerity, & Acting,
Iowa, University of Iowa Press, 2002; Jenny Davidson, Hypocrisy and the Politics of Politeness.
Manners and Morals from Locke to Austen, Cambridge, New York etc, Cambridge University
Press, 2004; David Runciman, Political Hypocrisy. The mask of power, from Hobbes to Orwell
and Beyond, Princeton, Oxford, Princeton University Press, 2008 ș.a.
352 L u c i a n N a s ta s ă
6
Poate acesta ar fi și motivul pentru care, nu întâmplător, la noi, monografiile dedicate unor
cărturari privilegiază „opera” în detrimentul biografiei, uneori cu aberații interpretative de
„te umflă râsul”, pentru că este mult mai lesne din ... 100 de cărți – să zicem – să o scrii pe
a 101, decât să răscolești mii, zeci de mii, chiar sute de mii de documente, cine știe pe unde
răspândite, prost păstrate și pline de praf, pentru a afla detalii care – probabil – ar oferi direct
de la sursă explicații cu adevărat plauzibile (nota mea).
Intelectualii și violența 353
idem, Witchcraft, Sorcery, Rumors, and Gossip, Cambridge, Cambridge University Press,
2004; Terror and Violence. Imagination and the Unimaginable, ed. Andrew Strathern, Pamela
J. Stewart, Neil L. Whitehead, London, Pluto Press, 2006 ș.a.
11
Cynthia A. Bouton, Interpreting social violence in French culture. Buzançais, 1847–2008,
Louisiana State University Press, 2011.
12
Vezi, de pildă, mai vechiul meu studiu despre Conduita conspirativă sub regimul comu‑
nist, în vol. Miturile comunismului românesc, sub direcţia lui Lucian Boia, Bucureşti, Editura
Nemira, 1998, p. 198–204.
13
V. Neumann, Neam, Popor sau Națiune? Despre Identitățile Politice Europene, București,
Editura Curtea Veche, 2003.
356 L u c i a n N a s ta s ă
17
Câteva idei în Les mécanismes de la violence. États, institutions, individu, coord. Régis Meyran,
Auxerre, Édit. Sciences Humaines, 2006.
18
Este de semnalat aici și interesanta lucrare a lui Walter Benjamin, din 1921, Zur Kritik
der Gewalt (în „Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik”, 47, 1920/21, p. 809–832,
reprodusă în Walter Benjamin, Gesammelte Schriften, vol. II/1, ed. Rolf Tiedemann, Hermann
Schweppenhäuser, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, p. 179–203), cu observația ce tre‑
buie făcută, că în limba germană Gewalt semnifică deopotrivă putere/violență, între acești
doi termeni existând doar granițe convenționale.
19
Pentru alți gânditori ce au reflectat asupra violenței, precum Carl von Clausewitz, K.
Schmitt, H. Arendt, J.‑P. Sartre, E. Jünger, M. Heidegger, J. Patočka ș.a., vezi James Dodd,
Violence and Phenomenology, New York, London, Routledge, 2009.
358 L u c i a n N a s ta s ă
20
Konrad Lorenz, Das Sogenannte Böse. Zur Naturgheschichte der Aggression, Vienna, Dr.
Borotha‑Schoeler Verlag, 1963.
21
Xavier Crettiez, Les formes de la violence, Paris, La Découverte, 2008.
22
Max Pagès, La violence politique. Pour une clinique de la complexité, Ramonville Saint‑Agne,
ERES, 2003.
Intelectualii și violența 359
simplu și răspicat faptul că – reproduc din memorie – „numai noi, cei din
sciences po [aluzie la franțuzescul abreviat „științe politice”], avem capaci‑
tatea și instrumentarul de a interpreta cum se cuvine faptele istorice”. Or,
nimic mai fals, pentru că realitatea din spațiul publicistic – și nu numai –
indică evident faptul că acești „politologi” (mă refer la mulți de la noi!) nu au
cunoștințe decât aproximative în ce privește trecutul României, fapt specific
semidocților, neînțelegând că de mai bine de un veac și jumătate studierea
trecutului nu înseamnă doar o acumulare mecanică de date, ci – mai ales –
stăpânirea instrumentarului de a le descifra semnificațiile. Cu alte cuvinte,
un istoric poate fi și politolog, dar mai greu și invers.
Și pentru că am ajuns în acest punct, trebuie să afirm aici ceea ce analiștii
profesioniști ai trecutului nu prea se agită să o facă, și anume că istori‑
ografia este unul din puținele domenii ale transdisciplinarității – de prea
puține ori proclamată, dar frecvent înfăptuită –, unde se încrucișează istoria
propriu‑zisă, filosofia, literatura, antropologia, etnologia, sociologia, psiho‑
logia, de fapt tot soiul de științe (de la biologie până la… astronomie), iar de
o vreme tot mai mult științele politice. De fapt, istoria furnizeză materia
primă pentru mai toate domeniile așa‑zis umaniste (dar nu numai), înce‑
pând cu dimensiunea cazuistică, comparativă, până la cea de validare, de
omologare în timp.
Iar pentru a nu ne îndepărta de tema intervenției noastre, trebuie să sub‑
liniez faptul că este de neimaginat orice reflecție asupra violenței fără să
apelăm la Michel Foucault, Erving Goffman, Pierre Bourdieu, Jean‑Claude
Passeron, Paul Ricoeur, Arno J. Mayer ș.a., cu toții fiind istorici, filosofi și
sociologi (aceștia din urmă cu temeinice cunoștințe asupra trecutului). Până
și Hannah Arendt, care deși a repudiat calificativul de „filosof” în profitul
celui de teoretician al politicii, a fost preocupată a defini totalitarismul și anti‑
semitismul de pe poziții profund documentate din punct de vedere istoric23.
Că diferă perspectivele, asta‑i altceva, dar cu siguranță spre beneficiul
științei24. Pentru că în vreme ce, să zicem, Arno Mayer ia de bune și uni‑
lateral definițiile consacrate în istoriografie pentru violență și teroare (de
acțiune fizică), el se arată preocupat îndeosebi de aspectele ideologice ale
acestora, din perspectivă istoriografică, cu apel masiv la textele din epocă,
urmărind de fapt escaladarea violenței și terorii, regândind astfel rolul lor
în cadrul unei revoluții25. În felul acesta, el se înscrie pe linia deja trasată
23
În legătură cu tema noastră vezi îndeosebi Hannah Arendt, On Revolution, New York,
Viking, 1963; idem, On Violence, San Diego, New York, London, Harcourt Brace Jovanovich
Publishers, 1970.
24
Vezi și Beatrice Hanssen, Critique of Violence. Between Poststructuralism and Critical Theory,
London and New York, Routledge, 2000.
25
Arno J. Mayer, The Furies. Violence and Terror in the French and Russian Revolutions,
Princeton, New Jersey, Princeton University Press, 2000.
360 L u c i a n N a s ta s ă
de Arendt, dar mai tranșant de Ricoeur, pentru care violența este un motor
al istoriei26. În schimb, Pierre Bourdieu – secondat de J.‑C. Passeron – a
reușit în ultimele două‑trei decenii să creeze o adevărată școală ce deține
deja monopolul teoretic asupra violenței simbolice27.
Așadar, noțiunea de violență are numeroase semnificații în cele mai
diverse domenii, cel mai adesea acestea din urmă nefiind cât de cât compa‑
rabile, conținutul ei semantic fiind analizat până acum îndeosebi de socio‑
logie, antropologie și psihologie28, pentru ca foarte recent politologia să‑și
aroge întâietatea în ce privește accepțiunea și utilizarea termenului. Este
însă vremea ca și istoricii, utilizând transdisciplinaritatea invocată mai sus,
să‑și spună cuvântul, cu multă prudență față de tot ce s‑a invocat în defini‑
rea de până acum a violenței, pentru că astfel semnificația noțiunii ar putea
fi simțitor întregită prin mult mai multe sensuri, pentru că studiul trecu‑
tului oferă nenumătate perspective asupra evenimentelor, cel puțin la fel
de complexe cât și ființa umană29. Pentru că ceea ce într‑o anumită epocă,
context istoric etc. nu părea nicicum a fi o formă a violenței, a agresivității, a
brutalității, acum, prin relectură, poate deveni o expresie majoră. La fel cum
și reciproca este valabilă30, între cele două extreme existând nuanțe greu de
surprins, dar și de cuprins, în formule simplificatoare.
Am să dau aici ca exemplu apariția și dezvoltarea feminismului, încă de
prin a doua jumătate a veacului XIX, doctrină ce promova egalitatea între
26
Paul Ricoeur, Histoire et Vérite, Paris, Édit. du Seuil, 1964.
27
Mauger Gérard, Sur la violence symbolique, în vol. Pierre Bourdieu, théorie et pratique.
Perspectives franco‑allemandes, ed. Hans‑Peter Müller, Yves Sintomer, Paris, La Découverte,
2006, p. 84–100.
28
Elizabeth Kandel Englander, Understanding Violence, second edition, Mahwah, New Jersey,
London, LEA, 2003; Yves Michaud, La violence, Paris, PUF, 2004.
29
Deși lucrarea lui Douglass C. North, John Joseph Wallis și Barry R. Weingast, Violence and
Social Orders. A conceptual Framework for Interpreting Recorded Human History, Cambridge
University Press, 2009, a dorit să ofere un soi de instrumentar accesibil cercetătorilor din
științele sociale și din istorie, aceasta din urmă a fost prea puțin implicată în explicitarea
violenței. În fapt, scopul cărții a fost să argumenteze legătura strânsă dintre agresivitate și
comportamentul economic și politic, dintre stat și violență etc. Deși invocă și părți de isto‑
rie, aceasta este prea puțin implicată în explicitarea, diseminarea violenței. Cu alte cuvinte,
explică „ordinea socială” sau – mai bine zis – dezordinea prin apelul la factorul economic și
politic în relație cu violența.
30
De pildă, Robert Muchembled (Une histoire de la Violence, Paris, Seuil, 2008), privind
violența doar din perspectiva brutalității și a homicidului, pe care le vede drept o constantă
de prin secolul XIII, ajunge la concluzia că asistăm în ultima vreme la un declin al acesteia,
printr‑un control social tot mai puternic și o coerciție la nivel statal tot mai eficientă. Or,
tocmai am invocat mai sus faptul că statul este și el parte a violenței contra indivizilor, parte
deloc de neglijat. Iar cazuistica din ultimii doi‑trei ani, măcar cea din lumea arabă (de exem‑
plu, așa‑numita „primăvară arabă”), ne arată că acest gen de violență a căpătat chiar un plus
de vigoare, în care „normele” au devenit de prisos (vezi îndeosebi Siria și Egiptul).
Intelectualii și violența 361
Intelectualii și violența
Ne‑am oprit acum asupra raportului dintre intelectuali și violență deoa‑
rece cei dintâi au jucat, începând cu modernitatea, roluluri importante în
dezbaterile asupra agresiunii, iar nu de puține ori în promovarea și struc‑
turile violenței38. Cu alte cuvinte, se poate vorbi de resursele intelectuale
ale diverselor forme de violență, cu atât mai mult cu cât ai sentimentul că
aceasta, sub orice expresie, pare a domina rațiunea.
La urma urmei, oamenii de cultură ai acestei nații au constituit mereu,
începând cu veacul XIX și până la prăbușirea comunismului, o categorie
socialmente recunoscută și apreciată, care a exercitat o veritabilă putere
intelectuală și ideologică în cadrul societății românești, oricât de tardiv și
inegal s‑a constituit ea în termenii modernității. Iar puterea lor a constat
în capacitatea de persuasiune și seducție, antrenând indivizii în circuitul
ideilor, oferind acestora deseori iluzia că participă mai bine la cultura şi
la profiturile esenţiale pe care ea le oferă. În fond, ideile sunt cele ce pre‑
sează asupra evenimentelor, ele generează acţiunea, creează istoria, inte‑
lectualii animând de-a lungul timpului marile ideologii, acestea din urmă
nefiind altceva decât sisteme de interpretare a lumii, implicând ordonarea
diverselor tipuri de valori şi sugerând măsuri de reformare în varii dome‑
nii. Aşadar, intelectualii sunt cei care deţin instrumentele şi puterea de a
mobiliza societatea în direcţia gândirii şi acţiunii, prin persuasiune şi forţa
seducţiei simbolice.
În acest context, fără a mai ocoli lucrurile, trebuie să afirmăm direct fap‑
tul că la noi (ca și aiurea, de altfel), în limitele cronologice deja amintite,
intelectualii s‑au bucurat de o mare autoritate, imaginea „proletarului” cu
38
Există deja o lucrare ce sugerează așa ceva, într‑un domeniu extrem de restrâns, cel al soci‑
ologiei istorice a cenzurilor, în care se discută atât de „violența cenzurii”, cât și de „cenzura
violenței”: Violence, Culture and Censure, edited by Colin Sumner, London, Bristol, Taylor &
Francis Ltd., 1997. De asemenea, merită luare aminte și Art et violence. Vies d’artistes entre
XVIe et XVIIIe siècles: Italie, France, Angleterre, sous la direction de René Démoris, Florence
Ferran, Corinne Lucas Fiorato, Paris, Desjonquères, 2012, din care rezultă explicit faptul că,
deși „marea” istorie pare a aparține războaielor, savanții, intelectualii, erudiții, clerul educat
etc., cei care în fapt au produs civilizația abia se văd din norul luptelor, a crimelor, a violenței,
lucrurile ar putea sta și altfel! De altfel, este o lucrare interesantă în ce privește legătura din‑
tre artiști și violență în aceste secole, în care artistul este o figură foarte importantă a vieții
sociale, a cetății mai ales.
364 L u c i a n N a s ta s ă
mod de a stăpâni demonul lui, şi care era la îndemâna tuturor, era măgu‑
lirea. Se lăsa foarte uşor măgulit şi ceda – la el orgoliul era puternic căp‑
tuşit cu vanitatea”46.
Dar nu era singurul care se manifesta astfel. Giorge Pascu ne apare mai
totdeauna ca un personaj extrem de violent şi irascibil. Prin intermediul
publicaţiei sale „Revista critică” ataca pe mai toţi colegii lui, nu doar din
Iaşi. De pildă, exasperat, într‑o zi Ilie Bărbulescu – şi el cam cu aceleaşi por‑
niri neacademice – îl întâlneşte pe G. Pascu pe str. Lăpuşneanu şil loveşte
cu bastonul47. Pascu a început atunci să strige „Săriţi că mă omoară”, iar
Păstorel Teodoreanu, care trecea întâmplător pe acolo, i‑a replicat: „Nu mă
bag, nu mă amestec, autonomia universitară”48. De altfel, G. Pascu a fost
probabil profesorul căruia i s‑au intentat cele mai multe procese de calom‑
nie, în cadrul cărora s‑au cerut sume fabuloase ca „daune morale” şi înde‑
osebi excluderea din învăţământ, fiind însă doar suspendat de câteva ori49.
Sau, bunăoară, oricât de frumoase amintiri mi‑au fost relatate de cei ce l‑au
cunoscut la Cluj pe Constantin Daicoviciu, îndeosebi pentru perioada de
după 1960, anterior se pare însă că profesorul avea uneori ieşiri de o agre‑
sivitate fizică inimaginabilă, care au declanşat nu doar anchete din partea
universităţii, ci şi ale parchetului50.
Totodată, „delicatul” George Oprescu de la senectute a manifestat de
exemplu, ca profesor şi director al Liceului „Traian” din Turnu Severin,
unde a funcţionat până în 1919, multă violenţă în relaţia cu elevii, păl‑
muindu‑i frecvent, fapt menţionat de Şerban Cioculescu şi neplăcut
rememorat de Al. Dima (care o „încasase” pe nedrept)51. La fel se pare
că era şi Traian Bratu – după cum își amintește Ioan Hudiţă –, care pen‑
46
Destăinuiri. Şerban Cioculescu: „Acesta era Iorga”, în „Manuscriptum”, 2/1974, p. 95.
47
Arh.St.Iaşi, Facultatea de litere. Corespondenţă, dos. 1/1924, f.151.
48
Cf. C.C. Giurescu, Amintiri, ed. Dinu C. Giurescu, Bucureşti, Editura All, 2000, p. 225.
Vezi și Lucian Nastasă, N. Iorga în apărarea lui Ovid Densusianu, în „Anuarul Institutului de
istorie şi arheologie A.D.Xenopol”, Iaşi, XXVI/1, 1989, p. 409–413.
49
Cu titlu de exemplu, vezi conflictul dintre N. Şerban şi George Pascu. Acesta din urmă a
fost adus în fața justiției pentru un proces de paternitate, în 1926. Nerecunoscându‑și fiica,
într‑un context special, asupra căruia nu ne oprim acum, Pascu este acuzat de sperjur. În
aceste împrejurări, colegul său de facultate, N. Șerban, solicită Ministerului Instrucțiunii
(în iunie 1927) suspendarea lui Pascu din învățământ, pentru că ar fi mințit în fața instanței.
Între cei doi are loc chiar o altercație, Șerban lovindu‑l pe Pascu în văzul lumii, ceea ce atrage
o altă acțiune în justiție. La proces rezultă că gestul lui Șerban „a fost premeditat și făcut în
public”, solicitându‑se 800.000 lei daune. Acesta se apără însă afirmând că de un deceniu
„este o victimă la universitate”. Întâi a fost o „victimă politică” datorită sentimentelor lui filo‑
franceze, fiind persecutat de filogermani; apoi se plânge că mereu G. Pascu „îl jignea”, gestul
său nefiind premeditat etc. (Arh.St.Bucureşti, Ministerul Instrucţiunii Publice, dos. 517/1927,
f.66–72).
50
Vezi, de pildă, Arh.St.Cluj, Facultatea de litere. Corespondenţă, dos. 153/1943.
51
Cf. Şerban Cioculescu, Amintiri, Bucureşti, Editura Eminescu, 1981, p. 75–76.
368 L u c i a n N a s ta s ă
tru elevii Liceului Naţional din Iaşi „constituia spaima generală”, aceștia
detestându‑l pentru „severitatea lui absurdă şi răutatea fără margini”52.
Până şi blândul, manieratul Al. Odobescu şi‑a ieşit la un moment dat
din fire – pe când era şi director al Şcolii Normale Superioare –, păl‑
muind un student de la facultatea de ştiinţe (pe Corneliu Drăgănescu),
incidentul generând proteste şi scandaluri studenţeşti, o anchetă din
partea Ministerului Instrucţiunii şi demisia din această funcţie a univer‑
sitarului, care de‑a lungul vremii ajutase enorm o sumedenie de tineri
scăpătaţi.
Deși George Călinescu putea părea multora din persoanele străine drept
un timid, în realitate avea un sistem nervos neechilibrat, cu ieşiri colerice,
acest lucru accentuânduse prin anii 1933–1934 în urma unui surmenaj chi‑
nuitor, când va deveni extrem de depresiv, dezvoltând totodată și ceea ce
se numește „mania persecuţiei”. Este o stare psihologică cu rădăcini încă
din copilărie și adolescență, ce va alterna cu dispoziții de „je m’en fiche”,
părând cu totul abstras din această lume, cu capul în nori, naiv chiar, până
la limite greu imaginabile. Deși documentul din Anexa II ni‑l va prezenta
într‑una din posturile violente, atunci când a fost vorba de bani, de dreptu‑
rile lui salariale, în realitate Călinescu a fost neînchipuit de mărinimos, de
exemplu, când venea acasă de la Academie, dând bacşiş şoferului câte 100
lei53. De altfel, el era foarte generos cu colaboratorii, oferindu‑le unora lunar
sume de bani, în vreme ce soţia lui avea doar o pereche de pantofi (prin anii
’49–’50). Că era „distrat”? Devenise deja o legendă, bunăoară căzând de mai
multe ori victimă hoţilor de buzunare, îndeosebi în mijloacele de transport
în comun. De aceea, din 1942 a dat soţiei o procură prin care o însărcina să‑i
ridice banii de oriunde.
Însă nu lipsit de semnificație îmi pare momentul pe care l‑am surprins
aici documentar, chiar dacă asupra lui s‑au făcut deja referințe, îndeosebi de
către cel mai erudit biograf al lui George Călinescu54. Simplist privind lucru‑
rile, este vorba de reacția viitorului critic și istoric literar, pe când era biblio‑
tecar la Arhivele Statului (de la finele lui 1920, inițial ca scriitor paleograf),
vizavi de violența administrativă de a nu i se plăti leafa pe două luni de vară
până când, asemenea tuturor angajaților, nu va fi achitat recent impusele taxe
(„prestații”) comunale. Contextul prezentat de Ion Bălu este unul complex,
cu intuiție articulat pe explicații de ordin psihologic, de nervozitate excesivă,
la limita chiar a agresivității, generată – în afara predispozițiilor sistemu‑
lui său nervos – de evenimente care la alții produc tulburări psihosomatice
52
Ioan Hudiţă, Jurnal politic, I, ed. Dan Berindei, Iaşi, Editura Institutul European, 1998,
p. 251.
53
I. Bălu, Viaţa lui G. Călinescu, Bucureşti, Editura Cartea Românească, 1981, p. 142.
54
Vezi îndeosebi Ibidem, p. 77–78.
Intelectualii și violența 369
destul de grave55. Iar declicul acestei stări pare a sta în aflarea adevăratei sale
mame, menajera casei, Maria Vişan, fiică de ţărani, fugită dintr‑un obscur
sat oltenesc împreună cu sora ei (ajunsă prostituată), descoperire ce poate fi
apreciată fără îndoială a fi un soi de violență de ordin afectiv.
Faptul că atâta vreme crezuse că este fiul natural al funcţionarului CFR
Constantin Călinescu, exponent al micii burghezii, orăşean, şi nu de ori‑
unde, ci din capitală, când de fapt era copilul celei pe care el o umilise atâta
vreme cu obstinaţie, a generat o puternică traumă psihologică, declanșând
ceea ce – pe bună dreptate – poate fi invocat ca fiind „sindromul metecului”.
Iar această descoperire întâmplătoare, la douăzeci de ani, se pare că a lăsat
urme adânci, devreme ce, ulterior, mereu şi mereu îşi va ascunde adevărata
origine, cu ingeniozităţi de veritabil artizan. De exemplu, când în 1937 îşi
pregătea dosarul de concurs pentru postul de conferenţiar la Iaşi, s‑a dovedit
a fi de o rară migală în „pregătirea” actului său de naştere: l‑a îndoit tocmai
pe rubrica unde era înregistrată profesia mamei (deşi nu acolo era locul
firesc de pliere) şi l‑a ars cu mult meşteşug în dreptul cuvântului umilitor
(profesia), ţinând apoi documentul ore întregi deasupra unui bec pentru a‑l
„învechi” cum se cuvine56.
Pe de altă parte, au mai existat și alte elemente care pot fi adăugate în
explicarea stării de spirit a lui Călinescu pe la începutul anilor ’20. De pildă,
aș invoca aici efectul indirect exercitat de Titu Maiorescu – care deja trecuse
în lumea celor drepţi în 1917 – asupra unui tânăr ce părea destul de dezo‑
rientat prin anii 1918–1919 şi care nu reuşise să audieze vreun curs al ilus‑
trului profesor. De altfel, până pe băncile facultății, G. Călinescu se arătase
prea puțin preocupat de învățătură, oricum, nu mai mult decât au presupus
constrângerile familiale. Dar nici în anul I de la Litere nu a dovedit vreun
sârg, nevoia de a dobândi o anume independenţă financiară faţă de părinţi
determinându‑l pe George Călinescu să se angajeze temporar custode al
bibliotecii facultăţii de filosofie şi litere din Bucureşti, care tocmai intrase în
posesia cărţilor personale ale recent dispărutului T. Maiorescu. Dacă până
atunci păruse destul de blazat vizavi de „speculaţiile” filosofice, reticent faţă
de eforturile intelectuale sistematice şi precis orientate, munca de inven‑
tariere a volumelor proaspăt donate l‑au introdus pe neaşteptate în labo‑
ratorul de creaţie al ilustrului cărturar, în intimitatea gândurilor acestuia,
care avusese obiceiul de a face însemnări consistente pe marginea filelor
de carte. Această fascinaţie a ideilor maioresciene, vehiculate prin simple
notaţii şi reflecţii marginale, a fost decisivă în destinul lui Călinescu, care
55
Pentru înțelegerea personajului, utilă ar fi lucrarea lui Donald G. Dutton, The Abusive
Personality. Violence and Control in Intimate Relationships, second edition, New York, London,
The Guilford Press, 2007.
56
Cf. Ion Bălu, op. cit, p. 17–18.
370 L u c i a n N a s ta s ă
57
Ibidem, p. 59–61.
58
Vezi și Constantin Georgiade, George Călinescu student. Eseu psihologic, în „Revista de isto‑
rie și teorie literară”, XX, 1971, nr. 4, p. 609–614.
59
Vezi Olivier Galland, Sociologie de la jeunesse, 4e édition, Paris, A. Colin, 2007; Noortje
Berte Tromp, Adolescent personality pathology. A dimensional approach, Enschede, Print
Partners Ipskamp (Universitait Amsterdam), 2010.
Intelectualii și violența 371
ANEXA I61
1
Declarație
în privința incidentului petrecut între d. Iorga și subsemnatul
în seara zilei de 28 noiembrie în cancelaria profesorilor universității
60
Un caz de acest fel în Arh.St.Bucureşti, Ministerul Instrucţiunii Publice, dos. 520/1925.
61
Dosar privitor la ancheta făcută de rectorul Universității asupra incidentului petrecut în „Camera
profesorilor” în ziua de 28 noiembrie 1908 între d‑nii profesori N. Iorga și M. Dragomirescu, în Arh.
St.Bucureşti/Văcăreşti, Universitatea din Bucureşti. Rectorat, dos. 4/1909, f. 68–84, 106–113.
372 L u c i a n N a s ta s ă
Aceasta este declarația mea în privința acelui deplărabil incident, pe care o fac cu
tot respectul adevărului și al dreptății.
Mihail Dragomirescu
1908 decembrie 2
2
Discuția ce am avut‑o cu dl. Iorga asupra chestiunii naționale și îndeosebi asupra
naționalismului partidelor noastre politice, când dl. Iorga își exprimase credința
că prin naționalizarea partidelor vom izbuti să desființăm pe al treilea partid, a
fost întrerupt de dl. Dragomirescu printr‑un „hodoronc‑tronc”. Dl. Iorga l‑a rugat
să se explice, pe cine a vizat prin acel „hodoronc‑tronc”. „Așa m‑am exclamat eu
pentru mine și de altfel cine vrea să înțeleagă, n‑are decât să înțeleagă”, răspunse
dl. Dragomirescu. Puțin timp după aceea, dl. Iorga spunându‑i că‑i va trimite
martori, dl. Dragomirescu i‑a răspuns că martorii îi va da afară, după cum a făcut
și dl Iorga cu martorii d‑lui Lecca. Dl. Iorga, drept răspuns, a început să dea în
dl. Dragomirescu cu bastonul, iar dl. Dragomirescu, după ce s‑a putut apropia de
d‑sa, l‑a trântit la pământ. În acest moment am putut interveni pentru a‑i despărți.
Simion C. Mândrescu
[Declarația a fost dată la 3 decembrie 1908]
62
Cuvânt ilizibil.
374 L u c i a n N a s ta s ă
3
Domnule Rector,
4
Domnule Rector,
N. Iorga
Vălenii de Munte, 7 decembrie 1908
[Rezoluție: „Se va alipi la dosarul incidentului regretabil despre care pomenea adresa noas‑
tră. Rector C. Dimitrescu‑Iași”.]
Comentarii
Nicolae Iorga ilustrează așadar o anumită formă de violență, lăsată frâu liber și
datorită unei idei prea bune despre el, un fel de credință într‑un supra‑Eu, după
cum rezultă nu doar dintr‑o epistolă de mai sus, ci din mai toată atitudinea lui de o
Intelectualii și violența 375
ANEXA II66
București, 14 iulie 1923
DIRECȚIUNEA GENERALĂ
A ARHIVELOR STATULUI
No. 194
Domnule Ministru,
Mi‑a răspuns, pe ton foarte ridicat și înțepat, că nu are nici un respect față de per‑
soana mea și nici nu vrea să știe cine sunt și pe cine reprezint în cancelaria aceasta,
dar că am datoria ca să primesc banii și cheile, pentru că d‑sa pleacă pentru 2 luni
în concediu! Că am norocul că sunt singur, că nu se găsește în cancelarie unul
superior subsemnatului, ca să mă pună la rezon, ca pe un om de nimica! Că păcat
că e bolnav, că altfel ar ști el ce să facă!
Văzând că insultele la adresa subsemnatului iau proporții tot mai mari, însoțite
și de amenințări, și că scandalul provocat de d‑sa crește din ce în ce, l‑am provocat
ca – nefiind în serviciu, nefiind în condica de prezență a cancelariei și fiind pornit
spre scandal mai mare, în chiar localul cancelariei și în timpul serviciului – să pără‑
sească cancelaria, spre a putea lucra în liniște d‑nii funcționari lucrările lor.
Voind apoi dl. Gh. Călinescu ca să meargă spre cancelaria Direcțiunii, nu știu
cu ce scop, subsemnatul l‑a oprit de a înainta într‑acolo. Atunci, în fața întregii can‑
celarii, m‑am văzut lovit de d‑sa cu palma peste obraz, chiar peste bandajul ochiului
bolnav.
La plecare, ora 4 p.m., dl. Gh. Călinescu a depus la registratura cancelariei, pe
lângă un raport adresat Direcțiunii Arhivelor, nouă (9) chei ce le avea la el de la ser‑
tar și de la bibliotecă, amintind în raportul său că plicul cu banii în chestiune (peste
20.000 de lei) l‑a luat la sine spre a‑i consemna la Casa de economie, depuneri și
consemnațiuni.
Aducându‑vă acestea la cunoștință, vă rog cu tot respectul, Domnule Ministru,
să binevoiți a lua măsurile de rigoare față de acest funcționar incorect, insubordo‑
nat, care insultă și lovește pe superiorul său în chiar localul cancelariei, în timpul
serviciului și în plin public.
p. Director general:
Iuliu Tuducescu
[Adnotări marginale: „Dl. director general al arhivelor va face o anchetă severă și va referi”.
Semnat D. Burileanu]
Silvia Mitricioaei
O
1
rientarea sionismului românesc a fost dată de interesul pentru
însușirea principalelor puncte ale doctrinei, ale cărei efecte s‑au
manifestat în toate aspectele vieții socio‑culturale evreiești, de la
This work was supported by a grant of the Romanian National Authority for Scientific
Research, CNCS – UEFISCDI, project number PN‑II‑ID‑PCE–2011–3–1089.
2
Vezi Mihaela Gligor și Miriam Caloianu (ed.), Theodor Lavi în corespondență, Cluj‑Napoca,
Editura Presa Universitară Clujeană, 2012, p. 405.
Iudaism și pedagogie sionistă în opera de tinerețe a lui Theodor (Loewenstein) Lavi 379
Schiță biografică3
Theodor Loewenstein4 Lavi a fost nu numai un cunoscut ideolog sio‑
nist, dar și jurnalist, istoric și pedagog5. De asemenea, a fost colaborator,
sub pseudonimul Liviu Teodoru, la reviste literare precum „Discobolul”,
„Adevărul literar și artistic”, „Vremea” sau „Viața românească”. Născut la
Turnu Severin în 1905, Theodor Lavi a urmat cursuri liceale în același oraș,
absolvind apoi Facultatea de Litere și Filosofie din București, cu teza Școala
și orientarea profesională, publicată și în volum6.
Debutul din 1920 în revista „Mântuirea” anunță deja o intensă acti‑
vitate publicistică. După „ucenicia” în redacția revistei sioniste „Știri din
lumea evreiască”, al cărei redactor‑șef a fost în perioada studenției, Theodor
Loewenstein colaborează cu majoritatea publicațiilor evreiești – sioniste
ori nu –, dintre care merită amintite „Adam”, „Hasmonaea”, „Tribuna evre‑
iască”, „Renașterea (noastră)” sau „Viața evreiască”.
În paralel cu activitatea jurnalistică, el face dovada formației sale acade‑
mice prin lucrări în domeniul pedagogiei și psihologiei, precum Corelația
3
În redactarea schiței biografice a lui Theodor Lavi am utilizat trei instrumente de lucru: arti‑
colul redactat de Lucian‑Zeev Herșcovici pentru Enciclopedia YIVO (Lavi, Theodor în YIVO
Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, 23 august 2010, http://www.yivoencyclopedia.org/arti‑
cle.aspx/Lavi_Theodor, accesat la 10 martie 2013), biografia realizată de Miriam Caloianu (în
Mihaela Gligor și Miriam Caloianu (ed.), Theodor Lavi în corespondență ed. cit, p. 403–411),
ca și bibliografia lui Theodor Lavi întocmită de Emanuel Aczel în același volum (Ibidem,
p. 413–455).
4
Grafia numelui variază (Löwenstein, Loewenstein), însă am preluat forma utilizată de
Enciclopedia YIVO.
5
În antologia 60 scriitori români de origine evreiască (vol. I, București, Editura Slova, 1935,
p. 174), S. Podoleanu îl include pe Theodor Loewenstein printre prozatorii evrei.
6
Theodor Loewenstein, Școala și orientarea profesională, pref. de G. G. Antonescu,
București, Editura Cultura românească, 1929, 136 p.
Iudaism și pedagogie sionistă în opera de tinerețe a lui Theodor (Loewenstein) Lavi 381
16
Theodor Loewenstein, Introducere în sionism, p. 9.
17
Idem, Antologia sionistă, p. 5.
18
Idem, Introducere în sionism op.cit, p. 10. Tot din acest motiv, înființarea de către Idov
Cohn – la nici un an de la apariția volumului în cauză – a Arhivei istorice sioniste, în care
Loewenstein vede sursa educației sioniste, este salutată călduros de acesta din urmă în pagi‑
nile revistei „Renașterea noastră” (an XI, nr. 476, 24 ianuarie 1935, p. 1).
384 S i lv i a M i t r i c i o a e i
23
Ibidem, p. 6.
24
Idem, Mai există sionism?, în „Hasmonaea”, an XIV, nr. 2, aprilie 1932, p. 1.
386 S i lv i a M i t r i c i o a e i
Sionism și iudaism
În câteva pagini reprezentative din Istoria mișcării și organizației sioniste41,
Loewenstein ilustrează modalitățile diverse în care, de‑a lungul controver‑
satei istorii a exilului evreiesc, a fost redat pământul Palestinei în imagina‑
rul colectiv al iudaismului. Bineînțeles, concluzia pe care doar o schițează
este aceea că sionismul aduce nu o schimbare de perspectivă, ci una de
paradigmă în iudaism. Teza lui este că toate celelalte orientări ale iudaismu‑
lui instrumentalizează Palestina – rabinii ortodocși o proiectează în viitor,
tradiția se folosește de Ereț ca de „un mijloc pentru îndeplinirea de mizvot”,
hasidismul consideră Palestina părăsită ca pe un simbol al trecutului, iar
misticii văd în legătura cu țara sfântă „un act evlavios”. Numai mișcarea
sionistă reface legătura autentică cu Palestina, cu trecutul și identitatea
iudaice, prin întoarcerea în masă.
Loewenstein vede istoria ca fiind „produsul sufletului național”, aserțiune
care justifică înțelegerea istoriei poporului evreu ca pe o serie de momente
de afirmare națională. Reperele pe care autorul le oferă, de la revolta condusă
38
Idem, Herzl, p. 3.
39
Ibidem.
40
Vezi, de exemplu, articolul lui Theodor Loewenstein – În jurul mișcării tineretului sionist –
în „Știri din lumea evreiască”, an V, nr. 213, 26 februarie 1927, p. 5.
41
Theodor Loewenstein, Introducere în sionism, p. 27 și urm.
390 S i lv i a M i t r i c i o a e i
42
Ibidem, p. 10.
43
Ibidem, p. 16
44
Ibidem, p. 10.
45
Ibidem, p. 114.
46
Idem, Jewish Agency, în „Adam”, an I, nr. 7, 31 sept. 1929, p. 16.
Iudaism și pedagogie sionistă în opera de tinerețe a lui Theodor (Loewenstein) Lavi 391
În loc de concluzii
Pentru Loewenstein, sionismul este singura modalitate de a exista ca
evreu. Nu doar din pricina constrângerilor de ordin politic, dintre care anti‑
semitismul este cea mai pregnantă, dar mai ales pentru că el pune semnul
egalității între iudaism și sionism. Întemeiat din conștiința unei istorii și a
unei patrii comune a evreilor, sionismul este matricea unică în care trebuie
turnată forța iudaismului.
49
Idem, Israel în lume, p. 3.
50
Ibidem, p. 7.
51
Ibidem, p. 12
52
Idem, Judaismul laic, în „Adam”, an I, nr. 15, 15 ianuarie 1930, p. 14.
53
Idem, Israel în lume, p. 3.
Iudaism și pedagogie sionistă în opera de tinerețe a lui Theodor (Loewenstein) Lavi 393
„
1
Timpul îşi cere eroii lui” scria în 1863 Nikolai Gavrilovici Cernîşevski2
într‑un roman care, asemeni Demonilor lui Dostoievski, dezvăluie atît
de mult din psihologia celor care au îmbrăţişat radicalismul politic
pentru modelul sau tipul fostului specialist – istoric în cazul de față – recu‑
perat de sistem: fost bursier al Școlii Române din Roma (1934–1935), fost
student al École Pratique des Hautes Études din Paris (1935–1936), fost
secretar al sus‑numitei Școli înființate de Iorga în capitala Italiei, fost direc‑
tor adjunct al Institutului de Istorie Universală din București (1943–1950).
La 21 martie 1963 devine membru corespondent al Academiei Republicii
Populare Române, în același an retrăgându‑se de la Universitate pentru a
deveni directorul nou‑înființatului Institut de Studii Sud‑Est Europene. Pe
parcursul deceniilor șapte și opt capitalul său simbolic se îmbogățește con‑
tinuu: în 1966 devine profesor invitat la Collège de France, apoi membru al
mai multor Academii europene, board‑uri, consilii științifice etc.
În luna ianuarie a anului 1964, după preluarea direcțiunii re‑înființatului
Institut de Studii Sud‑Est Europene de către M. Berza (desființat de altfel tot
de către PMR în 1948), Vlad Georgescu se transferă ca cercetător științific
în cadrul acestuia, în condițiile în care, cu un an înainte, aproape toate
instituțiile create la sfârșitul anilor ‘40 și începutul deceniului următor
în scopul promovării „cuceririlor” științei și culturii sovietice – socotită
la un moment dat drept „cea mai avansată știință din lume”38 – sunt fie
desființate, fie contopite în cadrul unor institute din subordinea Academiei
RPR. Pe de altă parte, anul 1963 marchează debutul primelor legături din‑
tre Vlad Georgescu și Securitate. De ce ar fi putut el deveni informator?
Datorită „sentimentelor patriotice” invocate de locotenentul Mircea Nimară
care l‑a recrutat?
Am arătat mai sus că pe parcursul celei de‑a treia etape evolutive a sis‑
temului politic comunist, cea a integrării partidului în societatea‑gazdă, în
societate încep să se structureze, să prolifereze și să concureze câmpuri
sociale distincte – precum cel birocratic, cel religios, cel științific, cel artistic,
etc. Din momentul în care Vlad Georgescu devine un istoric angajat al unei
instituții de cercetare din Republica Populară Română, el devine nu doar
un angajat plătit al statului comunist39, ci mai mult decât atât: un membru
al comunității științifice pe de‑o parte, iar pe de alta un agent social care se
plasează în cadrul unui anumit câmp social – în speță, câmpul științific.
Dacă prin conceptul de „comunitate științifică” putem înțelege „un grup
social al cărui membri sunt uniți de un obiectiv și o cultură comună”40,
se poate afirma că, în complementaritate, orice câmp dintre numeroasele
38
P. Constantinescu‑Iaşi, „Despre activitatea din domeniul istoriei şi literaturii” în Analele
Academiei R.P.R., Seria C, Tomul I, Memoriul I, Bucureşti, 1948, p. 2.
39
Vezi în acest sens Iu. N. Afanas`ev, „Fenomen sovetskoi istoriografii”, Otechestvennaia
istoriia, (1996, no. 5), 148, (English translation, 2001, by I.M. Sharpe, Inc. „The Phenomenon
of Soviet Historiography”, în Russian Studies in History, vol. 40, no. 2, 2001, p. 32–64).
40
Pierre Bourdieu, Science de la science et réflexivité, Paris, Éditions Raisons d’agir, 2001,
p. 91.
404 Felician Velimirovici
47
A.C.N.S.A.S, Fond S.I.E., D. 27085 (S39), f.72.
48
A. Burakowski, Dictatura lui Nicolae Ceaușescu 1965–1989. Geniul Carpaților, Iași, Editura
Polirom, 2011, p. 76–77.
49
A.C.N.S.A.S, Fond S.I.E., D. 27085 (S39), f.63.
50
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.50.
406 Felician Velimirovici
mine, dar din motive necunoscute mie catedra nu a mai continuat cu profe‑
sori români nici până astăzi”59.
Apoi, pe parcursul următorilor șase ani, lucrurile au mers de la sine, în
condițiile în care – în complementaritatea prietenilor pe care și i‑a făcut
în Statele Unite ale Americii, printre alții pe Mircea Eliade, Stephen
Fischer‑Galați, Mircea Grosu, Eugen Weber sau Radu Florescu60 – capitalul
său simbolic și vizibilitatea sa erau, așa cum se poate remarca din fragmen‑
tul mărturisirii pe care am citat‑o, în continuă creștere – în doi ani a publicat
patru cărți, dintre care una la Columbia University Press în Statele Unite
ale Americii, și alta la editura Academiei RSR în București. Poate tocmai
din dorința de a‑și conserva condiția a acceptat să devină din nou, în 1970,
„Mircea”, adică informator al Securității.
Datorită faptului că la începutul anului 1970 în Institutul de Studii
Sud‑Est Europene „au fost identificate unele persoane cu antecedente poli‑
tice dușmănoase regimului nostru, cum sînt: Costescu Eleonora, fostă
membră a organizației legionare, Fochi Adrian fost legionar și semnalat
cu relații de corespondență cu un emigrant legionar cunoscut cu activitate
dușmănoasă îndreptată împotriva țării noastre, și alții”, la 9 martie 1970
este întocmit un referat cu propuneri de recrutare ca informator a „numi‑
tului Georgescu Vlad, fost informator al fostei Direcții a III‑a și exclus din
rețea în 1965 pentru refuz de colaborare”61. Drept urmare, între martie și
mai 1970, căpitanul de Securitate Virgil Nen a efectuat un număr de cinci
întâlniri sau, în cuvintele sale, „contactări” cu Vlad Georgescu. Se pare că
de această dată, spre deosebire de anul 1963, ofițerul nici nu a fost nevoit să
aplice metoda „convingerii” în scopul recrutării agentului, întrucât, așa cum
apreciază într‑o notă nedatată, redactată probabil în mai sau iunie 1970, „în
timpul contactărilor Georgescu Vlad a fost întotdeauna plin de solicitudine
față de organele noastre; singur a întrebat la un moment dat dacă nu cunosc
pe ofițerul cu care a ținut legătura afirmând că este prietenul său și nu s‑au
mai văzut de multă vreme. Apreciem că Georgescu Vlad este util muncii
informativ‑operative și este dispus să sprijine organele noastre pe această
linie”62. Acceptând să fie recrutat ca informator la data de 25 mai 1970, isto‑
ricul a stabilit totuși, împreună cu ofițerii, câteva condiții. El a fost „de acord
să informeze organele de securitate cu problemele care privesc securitatea
statului ori de câte ori va lua la cunoștință asemenea probleme; totuși apre‑
ciază că în institutul unde lucrează nu sunt asemenea probleme; nu‑și va
face o preocupare din culegerea de informații; refuză întâlniri organizate,
59
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038 vol. I, f.52.
60
A.C.N.S.A.S, Fond Reţea, D. 041596, vol. I, f.14.
61
Ibidem, f.4.
62
Idem.
410 Felician Velimirovici
63
Ibidem, f.7.
64
Ibidem, f.12.
65
Ibidem, f.10.
66
Ibidem, f.1.
67
A.C.N.S.A.S, Fond Reţea, D. 041596, vol. II, f.11.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 411
71
A.C.N.S.A.S, Fond SIE, D. 27085, f.63.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 413
72
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.50–51.
73
T. Gilberg, Nationalism and Communism in Romania. The Rise and Fall of Ceausescu’s
Personal Dictatorship, Boulder, San Francisco & Oxford, Westview Press, 1990, p. 152.
74
L. Viola, Contending with Stalinism: Soviet Power and Popular Resistance in the 1930s, Ithaca,
Cornell University Press, 2002, 256 p.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 415
75
T. Johnston, Being Soviet. Identity, Rumour and Everyday Life under Stalin, 1939–1953, New
York, Oxford University Press, Oxford, 2011, p. XXII.
76
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038 vol. I, f.37.
77
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.51.
78
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.47.
416 Felician Velimirovici
83
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.45–47.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 419
Este greu de estimat câți români au citit textele lui Vlad Georgescu în
anul 1977; în orice caz, în afară de ambasadorul Harry Barnes cu siguranță
le‑au citit și ofițerii de Securitate care le‑au ridicat în 29 aprilie 1977 din
locuința sa, dar și ofițerii‑magistrați care ulterior au instrumentat cazul. Din
păcate, președintele Nicolae Ceaușescu cu siguranță nu le‑a citit.
A doua zi după ce textele lui Vlad Georgescu au fost confiscate, în cadrul
unei ședințe a Comitetului Politic Executiv al PCR, atenția șefului de partid și
de stat a fost atrasă de scrisoarea deschisă trimisă de Paul Goma Conferinței
pentru Securitate și Cooperare în Europa, material „subversiv” ce reușise
să atragă deja un număr periculos de mare de semnături. Citez din steno‑
grama ședinței CPEx: „Nicolae Ceauşescu: «În legătură cu unele probleme
privind activitatea măgarului acesta de Goma, care continuă să ia legătura
prin telefon, şi acum, la Europa Liberă, s‑a publicat o listă cu aproape 180
de oameni care au semnat‑o (până în acel moment, n. n.).» Elena Ceauşescu:
«Libertatea este libertate, dar pentru a‑şi bate joc de popor (sic!), de efor‑
turile lui, pentru aceştia nu există nici un fel de libertate». N.C.: «Trebuie
loviţi, propriu‑zis, fără cruţare. Aceasta ca măsură generală, tovarăşi, care să
fie luate peste tot unde avem asemenea oameni. Să discutăm pe aceea (sic!),
care nu au asemenea manifestări, să‑i facem să înţeleagă, să‑i determinăm
ca fiecare să‑şi vadă de treabă acolo unde este pus. Cu acesta care este aici,
cu Goma, nici un fel de mişcare. Întrerupt telefonul, orice legături, cum
încearcă să ia legătura cu ambasadorul, arestat public, pentru spionaj şi trimis
în judecată. Fără nici un fel de discuţii şi toţi care vor proceda aşa»”84. Pe
baza principiului bolșevic enunțat de Elena Ceaușescu, conform căruia ade‑
vărata libertate necesită reducerea la tăcere a adversarilor politici85, s‑au luat
și măsurile împotriva disidenților români.
În seara anterioară, la 29 martie 1977, Vlad Georgescu a fost arestat și tri‑
mis în judecată, însă nu pentru spionaj, așa cum a recomandat Ceaușescu
a doua zi, ci pentru trădare prin transmiterea de secrete. Urmărit fiind de
către Securitate sub numele „Bibliotecarul” de la 21 mai 1975 întrucât, pe de‑o
parte ar fi urmat să ocupe postul de director al Bibliotecii Române din New
York, iar pe de alta soția sa Ruxandra Racoviță a plecat din țară la 13 iunie
1973 și nu s‑a mai întors86, pe parcursul anilor 1976 și 1977 istoricul este
ținut sub observație și supravegheat cu atenție prin diferite mijloace: intro‑
ducerea de tehnică operativă în locuința sa, interceptarea corespondenței,
obținerea de note informative de la colegi etc. A fost chiar și filat între 19 și
84
Vezi Raportul Final al Comisiei prezidențiale pentru analiza dictaturii comuniste din România
disponibil pe Internet la adresa http://www.presidency.ro/static/ordine/RAPORT_FINAL_
CPADCR.pdf, p. 369, accesat la data de 18.06.2012.
85
J.A. Getty, O. Naumov, op. cit., p. 28.
86
A.C.N.S.A.S, Fond SIE, D. 27085, f.63.
420 Felician Velimirovici
27 martie 1977, acțiune care le‑a permis ofițerilor să constate nu doar legătu‑
rile sale cu ambasadorul american la București cât și faptul că istoricul știa
că este filat. De altfel, exact asta i‑a spus și colegului său de celulă, Trându, în
seara zilei când a fost arestat – convorbirile dintre cei doi fiind înregistrate,
transcrise și păstrate în arhivă: „Vlad Georgescu: «da, eu am să le spun,
fraților terminați cât mai repede, și dați‑mi cât mai mult și pe urmă vedem
ce o ieși!»; Trându: «Eu din câte am înțeles treaba, e de vreo 2 săptămâni»;
V.G.: «Da, am văzut și mă pregătisem»; T.: «Adică ai vrut să ajungi aici?»
V.G.: «Da»; T.: «Dar puteai să eviți»; V.G.: «Nu am vrut eu. Cu cât e scanda‑
lul mai mare, cu atât e mai bine»”87.
În seara zilei de 29 martie 1977, la ora 20, istoricul Vlad Georgescu
a fost ridicat din locuința sa din strada Vasile Pârvan nr. 14, sector 7
București88. Tot atunci au fost confiscate din apartamentul său și manuscri‑
sele sus‑menționate, pe care istoricul – așa cum singur mărturisește – le‑a
lăsat intenționat la vedere. Procesul‑verbal semnat în acea zi de către colo‑
nelul Florea Gheorghiu, „organ de cercetare din direcția cercetări penale
a Ministerului de Interne” dispune „începerea urmăririi penale pentru
infracțiunea de trădare prin transmiterea de secrete prevăzute de art. 157 al
codului penal, săvârșită de Georgescu Vlad”89.
A doua zi, ordonanța de reținere pentru 24 de ore este înlocuită de un
mandat de arestare preventivă emis pe numele său. Ordonanța de începere
a urmăririi penale semnată atunci de procurorul militar colonel de justiție
Radu Ivan din cadrul Direcției Procuraturii Militare, deși nu schimbă înca‑
drarea infracțiunii inculpatului, este concepută în termeni mai duri decât
procesul‑verbal redactat în seara precedentă: istoricul devine acum nu doar
„trădător”, ci și „pericol public”. Din cauză că „a transmis reprezentantului
unei puteri străine documente și date care prin conținutul și importanța
lor sînt de natură să pericliteze securitatea statului, ceea ce se constituie în
infracțiunea de trădare prin transmitere de secrete prevăzută de art. 157 alin.
2 cod penal, și pedepsit cu închisoare de la 5 la 15 ani” procurorul dispune
arestarea sa „întrucât lăsarea în libertate ar prezenta pericol pentru ordinea
publică”90.
Aducându‑i‑se la cunoștință faptele pentru care era incriminat penal, pre‑
cum și pedeapsa pe care era posibil să o primească, Vlad Georgescu refuză
să‑și asume vinovăția. În seara în care a fost arestat, în timpul interogato‑
riului, a declarat: „față de enormitatea unei asemenea acuzații nu‑mi pot
decât exprima indignarea. Este adevărat că sunt prieten cu dl. H. Barnes,
87
A.C.N.S.A.S, D. 000038, f.2.
88
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. II, f.146.
89
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038, vol. I, f.2.
90
Ibidem, f.4.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 421
capetelor de acuzare, Vlad Georgescu a fost brusc eliberat din arest și, mai
mult decât atât, reîncadrat la locul de muncă. Ordonanța de punere în liber‑
tate semnată de colonelul de justiție procuror militar Mihai Ștefănescu
la data de 25 mai 1977 nu oferă niciun motiv clar, acesta mulțumindu‑se
să consemneze sec: „ținând seama că în urma cercetărilor efectuate de
către organele de Securitate din Ministerul de Interne, au fost elucidate
toate aspectele legate de învinuirile ce i se aduc lui Georgescu Vlad, acesta
recunoscându‑și vinovăția, reținerea sus‑numitului în continuare nemaifi‑
ind necesară”94. Pe de altă parte, ordonanța de scoatere a istoricului de sub
urmărirea penală din data de 6 decembrie 1977 este la fel de evazivă; ea nu
menționează niciun motiv clar întemeiat, precizând însă, în plus față de
ordonanța de punere în liberate din 25 mai, că eliberarea s‑a realizat de către
procuratura militară „la propunerea organelor de Securitate”95.
După eliberarea sa din 25 mai 1977 și până la plecarea sa definitivă în
Statele Unite ale Americii la începutul lunii mai 1979, atât istoricul cât și
Securitatea și‑au continuat activitățile specifice, exact ca înaintea arestării:
Vlad Georgescu pe cea de disident, exprimându‑se în continuarea în ter‑
meni critici la adresa conducerii superioare de partid și de stat inclusiv în
presa străină, însă cu mai multă prudență, respectiv Securitatea pe aceea de
urmărire informativă. Astfel, o notă semnată de generalul‑maior Dumitru
Tăbăcaru în data de 14 februarie 1979 aduce o informație în plus referitoare
la motivul eliberării istoricului – conform ei, eliberarea s‑ar fi produs dato‑
rită bunăvoinței manifestate de „partid”: „[...] a fost scos de sub urmărire
și pus în libertate ca urmare a clemenței acordate de conducerea superi‑
oară de partid și a angajamentelor sale de a se abține de la acțiuni ostile”96.
În realitate, nici „partidul”, nici „statul” și nici Securitatea nu au fost subit
cuprinse de remușcări sau de milă pentru că Vlad Georgescu a fost arestat
– în consecință hotărând să dea dovadă de clemență și să‑l elibereze – ci
pentru că, în fapt, au fost constrânși să procedeze astfel pentru a evita să
provoace un scandal internațional în măsură să deterioreze atât imaginea
României, cât și relațiile sale externe.
Imediat după arestare, colegii și prietenii săi americani au aflat despre
această situație. Directorul IREX (Consiliul pentru Schimburi Științifice
Internaționale din Statele Unite ale Americii), Albu Kossof, alături de pro‑
fesorul István Deák de la Columbia University din New York și profesorul
Walter Garvisson (Ohio State University), cu toții îngrijorați de situația isto‑
ricului român, au compus un memoriu pe care l‑au propus spre semnare și
altor universitari americani, amenințând să demareze o campanie publică
94
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038, vol. II, f.3.
95
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038, vol. I, f.90.
96
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. I, f.49.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 423
100
Ibidem.
101
A.C.N.S.A.S, Fond Penal, D. 000038, vol. V, f.67.
102
A.C.N.S.A.S, Fond Informativ, D. 015155, vol. I, f.254.
103
A.C.N.S.A.S, Fond SIE, D. 27085, f.113.
104
Ibidem, f.12.
„De ce nu ți‑ai văzut de istorie?” 425
Marius Cazan
Universitatea din București
mtcazan@yahoo.com
Mihaela Grancea
Universitatea „Lucian Blaga” Sibiu
mihaela_grancea2004@yahoo.com
Lucian‑Zeev Herșcovici
Universitatea Ebraică din Ierusalim
lucian.herscovici@gmail.com
Zsuzsánna Magdó
University of Illinois at Urbana‑Champaign
zmagdo2@illinois.edu
Silvia Mitricioaei
Universitatea „Babeș‑Bolyai” Cluj‑Napoca
silvia.mitricioaei@gmail.com
Grigore Moldovan
Institutul de Istorie „George Barițiu”
Academia Română, Filiala Cluj
moldovangrig@gmail.com
Dietmar Müller
Universitatea din Leipzig.
Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas
muellerd@uni‑leipzig.de
Levente Nagy
Universitatea „Eötvös Loránd” Budapesta
nagy.levente@btk.elte.hu
Irina Nastasă‑Matei
Universitatea din București
irina_nastasa@yahoo.com
Lucian Nastasă
Institutul de Istorie „George Barițiu”
Academia Română, Filiala Cluj
lucian_nastasa@clicknet.ro
Liviu Neagoe
Institutul de Istorie „George Barițiu”
Academia Română, Filiala Cluj
liviu_neagoe@yahoo.com
Mihai A. Panu
Universitatea de Vest, Timişoara
mihai.panu@pfc.uvt.ro
Vlad Pașca
Universitatea din București
pascavlad@yahoo.com
Leonidas Rados
Institutul de Istorie „A.D. Xenopol”
Academia Română, Filiala Iași
leorados@yahoo.com
Dragoș Sdrobiș
Institutul de Istorie „George Barițiu”
Academia Română, Filiala Cluj
dragossdrobis@yahoo.com
Radu Şerban
Universitatea „1 Decembrie 1918” Alba‑Iulia
raduciprianserban@yahoo.com
Șerban Turcuș
Universitatea „Babeș‑Bolyai” Cluj‑Napoca
serbanturcus@yahoo.it
Veronica Turcuş
Institutul de Istorie „George Bariţiu”
Academia Română, Filiala Cluj
vturcus@yahoo.it
Felician Velimirovici
Universitatea „Babeș‑Bolyai” Cluj‑Napoca
felix.velimirovici@gmail.com