Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Speţă (din germanul spezies, frantuzescul espece) inseamna, potrivit DEX (Dictionarul explicativ al
limbii romane): pricina adusa pentru rezolvare in fata unui organ de jurisdictie, in timp ce
speze (din italienescul spese), substantiv folosit numai cu forma de plural, are sensul de cheltuieli
facute de cineva pentru anumite servicii, pentru o deplasare, pentru a pune in practica o initiativa, o
afacere etc.
RECUZÁ, recúz, vb. I. Tranz. A nu recunoaște competența sau autoritatea unui judecător, a unui
martor etc., p. ext. a respinge, a nu recunoaște ceva sau calitatea cuiva. - Din fr. récuser.
PRISÓS, prisosuri, s. n. 1. Ceea ce depășește necesarul, ceea ce întrece o anumită limită; surplus,
excedent.
prinós n., pl. urĭ și oase (vsl. pri-nosŭ. d. nositi și nesti, a purta, a duce. V. ponos, miro-nosiță,
năsălie). Ofrandă, dar oferit luĭ Dumnezeŭ, patriiĭ saŭ săracilor. Omagiŭ: aduc prinosu meŭ de
recunoștință. –
dentál, -ă adj. (lat. dentalis, d. dene, dentis, dinte). Gram. Se zice despre consonantele care se
pronunță punînd limba pe dințĭ, ca d, t. S.f. O dentală, o consonantă dentală.
3.
Forma lexicală filigram este greşită. Corect este filigran. Filigram a apărut deoarece vorbitorii
necultivaţi îşi închipuie că provine de la cuvântul gram, un cuvânt mult mai cunoscut. Altfel
spus, filigram a apărut sub influenţa atracţiei lui gram.
Forma lexicală brusculadă este greşită. Corect este busculadă. Brusculadă a apărut deoarece
vorbitorii necultivaţi îşi închipuie că provine de la cuvântul brusc, un cuvânt mult mai cunoscut.
Altfel spus, brusculadă a apărut sub influenţa atracţiei lui brusc.
Forma lexicală arcoladă este greşită. Corect este acoladă. Arcoladă a apărut deoarece vorbitorii
necultivaţi îşi închipuie că provine de la cuvântul arc, un cuvânt mult mai cunoscut. Altfel spus,
arcoladă a apărut sub influenţa atracţiei lui arc.
Folosirea cuvântului pronume în acest context este greşită. Corect este prenume. Greşeala se
produce deoarece vorbitorii necultivaţi confundă cele două cuvinte. Prenume suferă influenţa lui
pronume, un cuvânt de care orice copil aude în şcoală, la gramatică. Cele două sunt paronime
(seamănă ca formă, dar au sensuri complet diferite).