Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Carieră Judiciară
JURISDICȚIA C.E.D.O.
- Sesizarea Curții Europene a Drepturilor Omului -
1
I. Considerații generale
2
sensul Convenției, potențiali reclamanți în fața jurisdicției europene specializate. Desigur,
această afirmație are doza ei de exagerare. Sigur este însă faptul că toate aceste persoane și
entități se bucură de protecția drepturilor recunoscute de Convenție.
Vom analiza textele Convenţiei, astfel cum unele dintre ele au fost modificate prin
Protocolul nr. 11. Subliniem că acesta nu a adus nici o modificare privitoare la drepturile
substanţiale reglementate de Convenţia sau de protocoalele ei adiţionale normative.
Modificările aduse Convenţiei de acest protocol privesc exclusiv mecanismele de control al
aplicării dispoziţiilor sale, pe care le putem sintetiza in câteva trăsături2.
2
M. Udroiu, O. Predescu, Protecția Europeană a Drepturilor Omului și procesul penal român, Ed. C.H.Beck,
București, 2008, p. 66
3
Convenţiei, fără a mai fi necesară o declaraţie de recunoaştere a competenţei acesteia,
din partea statului în cauză. Ea aparţine tuturor persoanelor aflate sub jurisdicția acestui stat,
indiferent dacă sunt cetăţenii lui, apatrizi sau străini.
3
C. Bârsan, op. cit., p. 70
4
II. Procedura în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului, astfel cum aceasta a
funcționat până la 30 octombrie 1999.
Deși în prezent această problemă are doar un interes de ordin istoric, vom reda, pe scurt,
procedura de examinare a unei cereri de către fosta Comisie Europeană a Drepturilor Omului,
precum și de către fosta Curte, astfel cum acestea erau reglementate în redactarea Convenției,
până la modificarea ei prin protocolul nr. 11.
În vederea unei bune organizări a activităţii sale, Comisia putea decide conexarea a
două sau mai multe cereri care prezentau puncte comune ce aveau a fi examinate (art. 35 din
Regulamentul interior al fostei Comisii). Din momentul înregistrării cererii şi a constituirii
dosarului corespunzător, Comisia trecea la soluţionarea ei în două etape distincte, şi anume:
mai întâi era examinată admisibilitatea cererii; în măsura în care o cerere era declarată
admisibilă, Comisia se declara la dispoziţia părţilor pentru încercarea de reglementare
amiabilă a litigiului; în măsura în care nu se reuşea o asemenea reglementare, se trecea la
examinarea cererii pe fond.
a) Admisibilitatea cererii.
În faza examinării admisibilității cererii era cercetată, în primul rând, îndeplinirea
condițiilor de sesizare a acestui organ al Convenției, respectiv epuizarea căilor interne de atac
și să nu fi trecut 6 luni de la data rămânerii definitive a hotărârii judecătorești pronunțată în
5
ultima cale națională ordinară de atac. De asemenea, Comisia nu reținea spre examen nici o
cerere introdusă de un particular dacă era anonimă, esențial aceiași cu o cerere examinată
anterior de Comisie sau supusă unui alt organ internațional de anchetă sau de reglementare. Pe
baza unui raport întocmit de un membru al Comisiei cu privire la cererea în curs de
examinare, Comisia putea decide, încă în acest stadiu al procedurii că: a) cererea era
inadmisibilă; sau b) cererea trebuia radiată de pe rolul ei, fiind întrunite condiţiile Convenţiei
pentru a decide astfel. Cu privire la această din urmă soluţie, este de reţinut că putea fi decisă
nu numai în faza procedurală pe care o analizăm, ci în orice stadiu al procedurii, aşadar şi
după ce cererea a fost declarată admisibilă, pentru următoarele motive, care erau prevăzute
prin art. 30 al Convenţiei, astfel cum fusese modificat prin art. 6 al Protocolului adiţional nr. 8
a) reclamantul nu mai înţelege să-şi menţină cererea; b). litigiu este deja stins; c) pentru orice
alt motiv a cărui existenţă este constatată de Comisie şi care nu mai justifică examinarea
cererii. Totuşi, Comisia putea continua examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului
garantate de Convenţie o cerea. În ipoteza în care Comisia stabilea că încă nu este în măsură
să se pronunţe, putea cere atât reclamantului cât şi statului în cauză orice informaţie pe care o
socotea utilă privitoare la obiectul cererii. Orice informaţie astfel obţinută de la statul în
cauză era transmisă reclamantului pentru a răspunde pertinent.
Decizia Comisiei de declarare a unei cereri ca inadmisibilă era definitivă şi fără nici o
posibilitate de a mai fi atacată în vreun fel. Examinarea ei lua, astfel, sfârşit; reclamantul
putea, eventual, invoca fapte noi, dar într-o nouă cerere, care urma a fi supusă aceleiaşi
proceduri.
6
Trebuie să distingem net între decizia de inadmisibilitate şi cea de radiere, de pe rol.
Într-adevăr, odată declarată inadmisibilă, cererea era respinsă definitiv. Dimpotrivă, radierea
de pe rol oprea procedura şi lăsa cererea intactă. Ea putea fi reluată din acelaşi punct al
procedurii, cu acelaşi număr de înregistrare.
Este de reţinut faptul că, în această fază a procedurii, în cazuri urgente, atunci când
Comisia nu era în sesiune, sub rezerva luării măsurilor procedurale ulterioare, Secretarul
Comisiei putea informa statul interesat de introducerea cererii, cu indicarea sumară a
obiectului acesteia şi cu solicitarea de a fi furnizate anumite informaţii utile. În imensa
majoritate a cazurilor era vorba despre cereri de expulzare sau de extrădare, cu invocare art. 3
al Convenţiei (supunerea la tratamente inumane sau degradante) în statul în care reclamantul
urma să fie expulzat, extrădat. Nu numai că asemenea cereri erau examinate cu prioritate, dar
cel mai adesea Comisia sau, dacă ea nu este în sesiune, Preşedintele putea face aplicarea art.
36 din Regulamentul interior, privitor cu care se indica părţilor orice măsură provizorie a cărei
adaptare părea de dorit în interesul lor sau pentru buna desfăşurare a procedurii. În situaţiile
de genul celor indicate mai sus, o asemenea măsură consta în suspendarea deciziei naţionale
de expulzare sau extrădare, până la examinarea pe fond a cauzei.
În sfârşit, tot pentru acest stadiu al procedurii facem câteva precizări privind cauzele
interstate (art. 24 al Convenţiei). Astfel, atunci când Secretarul General al Consiliului Europei
era sesizat de un stat contractant cu privire la încălcarea dispoziţiilor Convenţiei de către un
alt stat contractant, cererea era înregistrată şi Preşedintele Comisiei, tot prin intermediul
Secretarului General al Consiliului Europei o aducea la cunoştinţa statului în cauză şi-l invita
să-şi prezinte observaţiile sale scrise asupra admisibilităţii cererii. Unul sau mai mulţi membri
ai Comisiei erau numiţi raportori. Apoi, procedura se desfăşura la fel ca în cazul plângerilor
Din momentul în care Comisia adoptă o decizie prin care cererea reclamantului este
declarată admisibilă începea cea de a doua fază a procedurii în faţa Comisiei, procedură care
are un triplu rol, şi anume: a) stabilirea stării de fapt; b) încercarea de a se găsi o soluţie de
reglementare amiabilă a cauzei; şi c) în caz de eşec, redactarea unui raport ce urma a fi
4
M. Udroiu, op. cit. p.73
7
prezentat Comitetului de Miniştri al Consiliului Europei. De asemenea, acest raport se
comunică şi statului în cauză, care nu-l poate publica.
Potrivit dispoziţiilor fostului art. 28 parag. l din Conventie, „pentru stabilirea faptelor,
ea - Comisia - procedează la o examinare contradictorie a cererii cu reprezentanţii părţilor şi,
dacă este cazul, la o anchetă pentru a cărei desfăşurare eficace statele interesate vor furniza
informaţiile necesare, după schimbul punctelor de vedere cu Comisia”. Trebuie precizat că
stabilirea faptelor de către Comisie nu era de natură să „lege” Curtea, organismul
convenţional care urma să tranşeze definitiv litigiul de fond, astfel că şi aceasta din urmă era
competentă în a stabili starea de fapt chiar dacă în practică nu o face „decât în situaţii
excepţionale”.
Am arătată că textul art. 28 din Convenţie autoriza Comisia, dacă socotea necesar, să
procedeze la „o anchetă”. Aceasta înseamnă că marja de apreciere a Comisiei era foarte largă,
iar decizia ei în materie era suverană, fără a interesa în vreun fel consimţământul părţilor.
Practica demonstrează că asemenea anchete au fost decise rar şi au privit aproape întotdeauna
plângeri privitoare la tratamentele la care sunt supuse persoane private de libertate.
Cu prilejul desfăşurării unor asemenea anchete la faţa locului erau ascultaţi, în afara
părţilor implicate, martori sau experţi. Uneori, după vizita „locului faptei" de către membrii
Comisiei se putea decide continuarea audierii de martori şi experţi la sediul acesteia de la
Strasbourg. Comisia nu dispunea de nici un mijloc de constrângere pentru culegerea probelor
necesare stabilirii situaţiei de fapt. Comisia nu putea confisca documente sau obiecte, nu putea
pătrunde cu forța în vreo clădire, nu putea nici măcar să solicite concursul organelor statale
pentru a face aceste operațiuni etc. De asemenea, Comisia nu era competentă să emită un
mandate de aducere. Totul se reduce la sprijinul pe care statul interest trebuia să-l acorde
Comisiei în desfășurarea anchetei, ca principiu, aceasta a fost întotdeauna total.
III. Sesizarea C.E.D.O. potrivit Legii nr. 30/1994 privind ratificarea Convenţiei
pentru apãrarea drepturilor omului şi a libertãţilor fundamentale şi a
protocoalelor adiţionale la această convenţie
8
3, 5 si 8, ratificată de România prin Legea nr 30 / 1994, Curtea a nu poate fi sesizata decât
după epuizarea cailor de recurs interne, așa cum este stabilit conform principiilor
de drept internațional general recunoscute si intr-un termen de 6 luni, începând cu data
deciziei interne definitive. Indiferent de natura procesului ( penal, civil, comercial, contencios
administrativ, etc.) care s-a finalizat, Curtea Europeana a Drepturilor Omului ( C.E.D.O. ) nu
poate fi sesizată de persoana care se consideră victima unei încălcări a drepturilor si
libertăților fundamentale ale omului decât in termen de 6 luni, calculate de la data pronunțării
ultimei hotărâri judecătorești pronunțate de instanța națională ( decizia instanței de recurs). Cu
alte cuvinte, după momentul epuizării cailor de recurs interne, persoana lezată prin hotărârea
pronunțata de ultima instanță de judecata, trebuie ca in termen de 6 luni sa formuleze cererea
și să sesizeze scris C.E.D.O5.
În cazul in care persoana a căror drepturi si libertăți fundamentale au fost violate de
instanțele naționale nu sesizează in scris C.E.D.O., își asuma riscul iminent ca cererea sa să
fie respinsă ca inadmisibilă in conformitate cu prevederile stipulate de art. 26 din Convenția
pentru apărarea drepturilor omului si a libertăților fundamentale (numită C.E.D.O.).
Consecința juridică a respingerii cererii de sesizare ca inadmisibilă, constă în aceea că,
Curtea, nu va mai examina pe fond cererea adresată de către petent ( cetățeanul care se
considera nedreptățit ) din acest considerent. Acesta este motivul pentru care persoana care se
considera victima unei încălcări a prevederilor Convenției trebuie să facă tot posibilul ca
in termen de 6 luni de la momentul pronunțării hotărârii instanței de recurs sa adreseze cererea
Curții Europene. C.E.D.O. nu percepe taxa judiciară de timbru din partea petentului si chiar
daca cererea sa este respinsă din diferite motive, acesta nu este obligat la plata cheltuielilor de
judecată către statul roman sau către Curte .
5
C. Bârsan, op. cit., p.80
9
Însa, în afară de cererea prin care se cere să se constate de către C.E.D.O. încălcarea
unor drepturi si libertăți fundamentale ale omului garantate de Convenție, petentul trebuie să
anexeze cererii sale și copii xerox după respectivele hotărâri judecătorești.
De aceea, in condițiile în care persoana care dorește să sesizeze C.E.D.O., trebuie sa facă toate
demersurile legale la instanțele interne in scopul de a obține copii legalizate cu mențiunea ca
hotărârea este definitiva si irevocabilă.
În mod excepțional, în cazul în care petentul din motive imputabile organelor de stat nu
poate obține in termen de 6 luni copii după hotărârile judecătorești, acesta
poate adresa cererea sa, anexând numai hotărârile judecătorești pe care le are. Exemplific, în
acest sens, situația in care petentul ( din motive neimputabile lui ) nu se afla
în posesia hotărârii judecătorești pronunțata de instanța de recurs. De asemenea, este de luat in
seama si ipoteza persoanelor condamnate penal aflate in executarea unei pedepse privative de
libertate, persoane care, in lipsa unui avocat angajat, nu au libertatea de mișcare necesara
pentru a se ocupa de efectuarea legalizării hotărârilor judecătorești respective.
Este indicat ca cererea de sesizare a C.E.D.O. sa fie redactata de un avocat întrucât
cerințele de exigenta ale Curții sunt destul de ridicate si in ipoteza in care cererea este
formulata intr-un mod confuz exista riscul ca instanța internaționala sa nu înțeleagă intr-un
mod clar susținerile si pretențiile petentului. Curtea accepta ca domiciliul ales al petentului sa
fie la sediul profesional al avocatului.
Un avantaj mare îl constituie si faptul ca, cererea de sesizare a C.E.D.O. poate fi scrisa
in limba romana, nefiind obligatorie redactarea ei in limba engleză sau franceză.
Este recomandabil ca cererea de sesizare a Curții sa fie trimisa prin posta cu confirmare de
primire si nu ca o simplă scrisoare adresata unui prieten, deoarece data sesizării C.E.D.O.
prezintă o relevanta deosebita, știut fiind faptul ca, depășirea termenului de 6 luni atrage riscul
respingerii cererii ca inadmisibila.
După momentul primirii cererii la sediul său de la Strasbourg, C.E.D.O. înștiințează
petentul ca a primit cererea si ii comunica numărul de înregistrare a cererii. Acest lucru este
de folos petentului si in cazul care mai are de depus la dosar precizări
sau înscrisuri completatoare.
C.E.D.O. nu percepe taxa judiciara de timbru din partea petentului si chiar daca cererea sa
este respinsa din diferite motive, acesta nu este obligat la plata cheltuielilor de judecata către
statul roman sau către Curte .
10
Potrivit art. 27 din Legea nr. 30/1994 privind ratificarea Convenţiei pentru apãrarea
drepturilor omului şi a libertãţilor fundamentale şi a protocoalelor adiţionale la aceastã
convenţie Comisia nu reţine nici o cere dacã: este anonimã; ea este în mod esenţial aceeaşi cu
o cerere examinatã anterior de cãtre Comisie sau deja supusã unei alte instanţe internaţionale
de anchetã sau de reglementare şi dacã ea nu conţine fapte noi.
Comisia declară inadmisibilã orice cerere introdusã potrivit art. 25, atunci când ea
consideră cererea incompatibilã cu dispoziţiile prezentei convenţii, în mod vãdit nefondată
sau abuzivă.
În cazul în care Comisia reţine cererea: pentru a stabili faptele, ea procedeazã la un
examen în contradictoriu al cererii împreunã cu reprezentanţii pãrţilor şi, dacã este cazul, la o
anchetã pentru a cărei conducere eficientã statele interesate vor furniza toate facilitãţile
necesare, dupã un schimb de păreri cu Comisia; ea se pune în acelaşi timp la dispoziţia celor
interesaţi în vederea ajungerii la rezolvarea prin bunã înţelegere a cauzei, care sã se inspire
din respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunoaşte prezenta Convenţie.
Dacã reuşeşte sã obţinã rezolvarea cauzei prin bunã înţelegere Comisia întocmeşte un raport
care este transmis statelor interesate, Comitetului Miniştrilor şi secretarului general al
Consiliului Europei, în vederea publicãrii. Acest raport se limiteazã la o scurtã expunere a
faptelor şi a soluţiei adoptate.
Dupã ce a reţinut o cerere introdusã potrivit art. 25, Comisia poate totuşi să hotãrascã,
cu majoritate de douã treimi din membri sãi, sã o respingã dacã, în cursul examinãrii, ea
constatã existenţa unuia dintre motivele de inadmisibilitate prevãzute în art. 27.
11
BIBLIOGRAFIE
București, 2005..
LEGISLATIE :
Legii nr. 30/1994 privind ratificarea Convenţiei pentru apãrarea drepturilor omului şi
12
CUPRINS
I. Considerații generale...........................................................................................................2
II. Procedura în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului, astfel cum aceasta a
a) Admisibilitatea cererii......................................................................................................5
III. Sesizarea C.E.D.O. potrivit Legii nr. 30/1994 privind ratificarea Convenţiei pentru
această convenţie........................................................................................................................9
13