Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tratat de Drept Si Procedura Penala - V.dongoroz
Tratat de Drept Si Procedura Penala - V.dongoroz
TANOViCEANU
PROFE/ORDE DREPT /1 PROCEDURĂ P E N A L Ă LA FACULTATEA JURIDICĂ DIN B U C U R E fT I.
T RATÂTk k
DE W' 5W
DREPTJiPROCEDURA
PENALA
EDIŢIUNEA A DOUA
A CUR/LiLUI DE DREPT J! PROCEDURĂ PENALĂ
REVĂZUT/1 COMPLECTAT ^ B E S E
DOCTRINA
de
Viniilă Dongoro^
Doctor în Drept Avocat.
D r .C o r n e liu C h is e liiă şi D r Ş ie fa n L a d a y
Consilier Înalta Curte de Casaţie. Ju risc o n su lt. Cluj.
J U R I/P R U D E N Ţ A
de
Eugen C.Decusară
Doctor in Drept Director, statist. judiciară.
CU O PREFAŢĂ DE
N. C. SCHINA
FO/T PREŢEDINTE. CURTEA DE APEL.BUCUREJTI
VOLUMUL II.
VOLUMUL II
CAPITOLUL III
CLASIFICĂRILE INFRACŢIUNILOR
I. Al gravităţii
25) Astfel prin decizia S32 din 1 Febr. 1910, B. 223, C. cas. S, 1I_
a judecat cu drept cuvânt că, de oarece pedeapsa din art. 175, leg. sa
nitară este amenda mai mare de 26 lei, fapta treime calificată delict,
conf. art, 8 şi 9 C. p. şi prin urmare e de competinţă tribunalelor de
judeţ. In acelaş sens Cas. II, 508, din 9 Febr. 1910, B. 248, c infracţiune
la legea meseriilor, pedepsită cu mai mult de 25 lei, nu e consideraţi
contravenţiune, şi nu i se poate aplică art, 598, Pr. pen.
— 16 —
30) Vezi alte Codice citate de Vidal: Cours ed. 1911, No. 74 bis
p. 104. nota 2.
31) Vezi Codul penal japonez trad.de I. B. Georgescu Craiova 1915
31) bis. Astfel a făcut în Italia decretul din 1 Dec. 1889, pentru
executarea Codicelui penal italian. In Olanda diviziunea bipartită e na
turală căci nu sunt .juraţi. Diviziunea bipartită a fost şi ea criticată mai
întâi pentru greutatea impărţirei delictelor la juraţi şi la tribunalele co-
recţionale. Se adaogă că e greu a spune în căre clasă trebuesc aşezate
■delictele de imprudenţă gravă, ca omorurile sau loviturile.
Vezi discuţiunea în Rev. pénitentiaire, 1895, p. 1004 şi urm. şi ra
portul general al d-lui Vidai. Diviziunea bipartită există de altfel de mult
timp în Englitera (Treason si félon/ or misdemeanour). Vezi Mitter-
ntayer Proc, pén., p. 641.
a) Vezi şi cele spuse în volumul I, No. 8763 al acestui tratat-
Consultă J. Goldschmidt, Verwaltungsdelict, în lucrarea sa Das Verwal-
tungsstrafrecht, Berlin,-1902, şi SchuUzenstein, Verwadtungsarchiv, XI, 149-
Pentru un cod al contravenţiunilor s’an pronunţat : R. Garraud
Traité, ed. 3, vol. I, p. 235: I r . von IÀszt, Traité, I, p. 173; Garofalo’
Criminologie,„p.. 58, 193 şi autorii citaţi în nota h de la Xl'. 876’.
— 20 —
37) H aus: Op. cit,, IT, N-rile 1330 şi 1331: Thirjj: Op. cit.. N-rilc
170 si 173.
— 28 —
38) Cas. rom., II, 356 din 8 Oct. 1869. B. 249 (Regulare de compe
tenţii). In acelaş sens Al. Oprescu: Revista judiciară, an. II, No. 9 (15)
din 1906, p. 121—122.
39) Vezi mai sus nota 34, adăogă Cas. II, 263 din 11 Apr, 1895. B.
261 (elect.).
40) In toate cazurile e indiferent dacă pedeapsa a fost executată.
Cas. rom., II, 70 din 22 Martie 1895, B. 506 (electoral); Confr. Cas. II
208 din 29 Martie 1895; B. 539 (elect.).
— 29 —
45) Garraud: Précis, No. 58, B. ed. 3-a şi Traité, I, No. 86; Villey:
Op. cit. p. 126 şi 127, ed. V-a şi ed. VI-a, p. 114; Cas. fr. 14 Apr. 1883,
S. 85, I, 401 ; 23 Febr. 1884, S. 86, I, 233 ; 13 Ian. 1884, S. 86, I, 234 ; 25
Febr. 1885, S. 87, I, 43. Confr. încă pentru doctrina, şi jurisprudenţa
franceză, Garçon: C. p. annoté, Art. 1. N-le 29 şi 30.
In acelaşi sens la noi Al. D. Oprescu: Revista judiciară, 1906,
an. II), No. 9, p. 122.
46) Cas. II, 165 din 23 Febr. 1898, B. 332.
47) Cas. II, 144, din 16 Febr. 1899, B. 201.
— 35 —
cu mai mult de 25 lei (10— 100 lei mendă), judecarea lor este
de competinţa tribunalelor. Cas. II, 1207 din 31 Mai 1913.
Curierul Judiciar 1913 nr. 61, pag. 684.
Credem că această jurisprudenţă face o bună aplicaţi-
une a legii. (49).
905 1 — Din moment oe ştiinlificeşte se recunoaşte că între con-
travenţiuni, deoparte, şi celelate infracţiuni, de altă parte, e-
xistă diferenţe obiective care separă aşa fel aceste fapte ili
cite, încât represiunea are altă finalitate şi alte principii călă
uzitoare pentru fiecare grup, credem că nu este admisibil a ne
mulţumi să avem în vedere pedepsele fixate de legile speciale
pentru a hotărî dacă o infracţiune prevăzută de aceste legi
este o contravenţiune sau un delict.
Criteriul de clasificare din art. 1 codul pen. este rezer
vat numai acestui cod, fiindcă se presupune că atunci când
legiuitorul a fixat pedepsele pentru diferitele infracţiuni cu
prinse în cod. a procedat în primul rând la separarea pe baza
criteriului de diferenţiere ontologică a delictelor de contra-
venţiuni.
Când este însă vorba de legi speciale, legiuitorul a putut
fi preocupat numai de stabilirea unei represiuni cât mai con
forme, fără a se gândi să precizeze dacă faptele sancţionate
sunt contravenţiuni sau delicte.
Faptul că o lege specială vorbeşte de contravenţiuni nu
implică neapărat că avem deaface cu contravenţiuni şi, vice
versa, faptul că s’ar vorbi de delicte nu presupune că ne gă
sim în faţa unor delicte, aceşti termeni putând fi întrebuinţaţi
în chip impropriu, în sensul de transgresiune sau de infrac
ţiune.
La fel însă vom spune şi în ceeace priveşte pedeapsa.
Faptul că o lege specială pedepseşte o infracţiune cu o pe
deapsă de delict nu implică neapărat că acel fapt este un de
lict, după cum pedeapsa de simplă poliţie nu demonstrează
— 37 —
■a) Syrey, 1910, 1, 161; idem, 1910, 1, 595; S irey-S om , 1912, 1, 63.
b) Sirey, 70, 1, 229; Dalloz, 72, 1, 432.
c) Sirey 91, 2, 937; idem, 95, 1, 169; Dalloz, 90, 2, 259.
d) Dalloz, 98, 1, 363; Sirey-Som., 1913, 1, 62; Sirey, 1913, 2, 285.
e) Vidal et Magnol, Cours, p. 106; J. A. Roux, Cours, p. 66; Ber
tauld, Cours, p. 116; Blanche, Etudes, I, No. 4; Ortolan, Eléments, i,
No. 610 ; Garraud, Traité, I, p. 236. Tot aci vezi şi bibliografia autorilor
francezi p. 240.
— 39 —
56) Degois: Traité. No. 72, vezi şi Cas. II 356 din 2 Febr. 1911 ma
sus citata.
— 40 -
22) IUd. No 9.
23) Jousse: La justice criminelle, I, II, § 5, T. J, p. 82 şi 33 ; Confr.
III, p. 695. Vezi şi cele spuse în materia complicităţi], Sect. III, Conçût,
complicităţii (No. 1308). Confr. Carpzovius: IIT, Qu CXXX1V, No. 66.
unde se vede că în Germania excepţiunile de care vorbeşte Jousse erau
mai numeroase.
24) Ph. Renazzi: Elementa T. I. p 218, Cart. 1, Cap. IX § 9.
25) P. A yrault: Op. cit., Livre II, art. 3, No 9, ed. citată.
26) J. Rapt. Baiardi sup. Jul. Clarus: Opera omnia. 1636, § Primus,
No. 5 ■
27) .Mog.el:. Code criminel, de Charles, V. Paris, p. 158, sub art.
CVI. Confr. şi obseryaţiunile asupra art. C X X X ................
45
27) Cas. II, 420, din 13 Apr. 1904: Curierul Judiciar 1904, No. tio.
p. 506 şi nota noastră ; Cas. II, 1081 din 5 Mai 1909, B. 618.
28) Conf'r. între altele Cas. II, 2668 din 28 Sept. 1009, Curierul'
Judiciar 1909, No. 3, p. 20 şi Cas. TI, 2583 din 3 Sept. 1910, Curierul Ju
diciar 1910, No. 75.
29) Ce e drept eă Garraud, deşi admite diviziunea, recunoaşte că
nu există un criteriu juridic al distincţi unii decât definiţiunea ei legală :
Précis, ed. 8'a, No. 54, p. 70 ed. 11-a, No. 42, şi 78.
30) In acest sens Bertauld : Cours Lect. XXVIII, p. 607 : Ortolan r
Éléments I, No. 753: Tltir y : Cours No. 180; Garraud: Traité I, No. 89,
ed. l-a, p. 142 şi ed. 2-a, I, No. 99; Précis, ed. 8 a, No. 54, p. 70. ed. XI-a
No. 42. p. 78; Berner: Lehrbuch, ed 18-a din 1898, g 157, p. 322 (Confiv
§ 145, p. 319, ed, 1879 şi g 169, p. 272, fine, traduc, italian) şi C. cas. fr
60 —
42| Cas. rom. 334 din 30 Nov. 1864, B. 659—660: Concluziuni con
forme. Al. Papiu Ilarian, procuror general.
43' Cas. II, 771 din 3 Mart, 1910, B. 424.
44) Cas. II, 2538 din 3 Sept. 1910, B. 1191. Confr. Cas. II 231
din 26 Ian. 1911, Jurispr. No. 8, p. 122: Cas. II, 845 din 11 Apr. 1912,
Curierul Judiciar 1912, No. 44, p. 522,
45) Curtea Galaţi, Sect. II. 143 din 1910.
— 63 —
No. 1068 din 30 Mart. 1910, Dreptul XXXIX, (1910), No. 55 şi B, 486.
Cas. II 576 din 2 Mart. 1912 Curierul Judiciar 1912 No. 40 p. 479 şi în
extenso Curierul Judiciar 1913 No. 23 p. 269. Prin deciziunea 1785 din
15 Iunie 1915, Curierul Judiciar 1915 p. 666, C. Cas. a decis că atunci
când e vorba de o construcţiune de scânduri în oraş, oprită prin un
regulament comunal, contravenţiunea are un caracter de continuitate pe-
cât timp construcţiunea este în fiinţă şi prescripţiunea nu poate curge,,
căci altfel prin prescripţiune s’ar putea dobândi dreptul de a atinge si
guranţa publică, ceeace este inadmisibil. Soluţiunea Curţii de Casaţie e-
bună, însă motivarea ei e rea ; în realitate aci nu poate fi vorba nici de-
infracţiune continuă; nici de prescripţiune, ei pur şi simplu de drept;
câştigat, ceeace se admite că nu există în caz de regulament relativ la
siguranţa publică. Şi aceasta e atât de adevărat, încât chiar dacă actul e
făcut înaintea interdicţiunei şi totuşi el nu constitue un drept câştigat.
51 bis) S’a decis astfel că faptul de a construi o clădire fără au
torizaţie constitue o infracţiune continuă, şi ca atare ea nu se prescrie
pe timpul cât durează (Cas. II, 386 din 18 Feb. 1923, Jurisprudenţa Ge
nerală din 1923, sp. 465, pag. 182).
In acelaşi sens : Cas. II, 576 din 2 Martie 1912, Curierul Judiciar
din 1912 No. 40 pag. 479 in rezumat, şi Curierul din 1913, No, 23, pag.
69 în extenso ; Cas. II, 1785 din 16 Iunie 1916, în Curierul Judiciar din
1916, No. 2, pag. 13, cu nota lui Tanoviceanu, care critică soluţiunea
naltei instanţe.
a) Vezi Garraud, Traité, ed. 3, I, p. 247 ; Haus, Principes, I, p.
281 ; E. Jovane, Se la bigamia sia reato permanente o instantaneo, în
Sup. Biv. Penale, XXVIII, p. 22.
— 65 —
73) In acest sens Cas. II 3759 din 15 Dec. 1916, Jurisprudenţa an.
IV No. 2 p. 24.
74) Cas. II, 92 din 5 Mart. 1879, B. 255.
— 84 —
84) Cas. II, 687 din 27 Sept. 1899, B. 1063 (după diverg.) şi 1081
din 5 Mai 1909, B. 618; Conf. ordon. 89 din 14 Iul. 1908. Curierul Ju
diciar 1909, No. 3, p. 24 (Ionescu-Dolj), Cab. II Ilfov, în care bigamia
fiind considerată ca infracţiune momentană, declară că prescripţiunea
începe din momentul celebrării căsătoriei. Garçon: Code pénal annoté,
art. 1 No. 84 ; Contra Trib. Ilfov, I, 112, 1909.
84 bis) S'a decis, şi jurisprudenţa este constantă, că prescripţia
anală prevăzută de art. 595 pr. pen. se aplică numai contravenţiunilor
simple, instantanee, nu şi celor continue sau perpetue, cum ar fi cons
truirea unui imobil fără autorizare sau nesupunerea de a dărâma o casă
insalubră, care ameninţă căderea (Cas. II, 687 din 27 Sept. 1899 în Cu-
rierul Judiciar din 1899, No, pag. 353).
85) De pildă, arendaşul care nu înştiinţează pe fisc că exercită
această profesiune, comite o infracţiune continuă, a cărei prescriere de
de 3 ani nu începe delà data contractului de arendare, ci din momentul
când încetează contractul. (Cas. III, 54 din 1 Febr. 1912, Curierul Judiciar
1912, No. 18, p. 216. In sens contr. Sent. 169/911. a Trib. Neamţu).
86) Carpzovius : Practica, Part. III, Qu. CXLI, Observ. I a lui Böhmer,
87) Garçon : loc. cit.
88) Şi dovadă că este astfel, e că vechii autori deşi vorbeau de
prescripţiunea infracţiunilor succesive, nu le considerau ca formând o
clasificare deosebită.
94 —
r
974 b — In dreptul maghiar, infracţiunile flagrante prezintă in
teres numai în procedura penală. Infracţiune flagrantă exis-
J ta, după definiţia legală (art. 142 proc. pen.): 1) dacă ci-
; neva prinde pe autor sau complice asupra comiterii infrac
ţiuni; 2) dacă cineva ca martor ocular, sau făcut atent de
[ un martor ocular, a prins sau a urmărit pe autor sau com-
I plice imediat după comiterea infracţiunii.
I Definiţia e mai strictă şi mai exactă decât a art. 40 pr.
| pen. rom.
I Dispoziţiuni speciale referitoare la infracţiuni flagrante:
|, a) nu este nevoie de instrucţie nici chiar în cazurile in-
■' strucţiei obligatorii (exceptându-se cazul când crima este su-
*. pusă pedepsei de temniţă grea pe viaţă);
b) arestul preventiv are loc chiar dacă lipsesc celelalte
; condiţiuni — dacă identitatea celui prins nu poate fi stabi
lită ;
c) oricine poate să deţină pe cel prins;
£ d) perchiziţia domiciliară se poate face fără hotărîrea
l autorităţii, chiar şi de organele poliţieneşti;
f e) nu este nevoie de act de acuzare (dacă infracţiunea
este supusă unei pedepse de cel mult 5 ani) ci acuzatul poa
te fi citat direct la desbaterea principală; la judecătoria de o-
col nu se poate cere amânare pentru Drocurarea dovezilor.
975 _ Şi bine a făcut legiuitorul, (14). Departe de a se pe
depsi mai aspru infracţunile flagrante, cum făceau legile
vechi, sunt două motive pentru care credem că ar trebui
pedepsite mai asupru infracţiunile neflagrante: 1) Cel care
nu e prins în flagrant delict este un infractor mai periculos,
căci în general el este mai dibaci, pe când cel prin în fla
grant delict e mai neghiob; 2) Infracţiunea neflagrantă pre
zintă mai mult pericol social, căci poate da naştere la erori
judiciare, lucru ce cu greu se poate întâmplă în caz de fla
grant delict (15).
Prin urmare, în cazul cel mai rău el, cel prins în fla
grant delict trebuie pedepsit la fel cu infractorul neprins a-
supra faptei.
975 1 — Nu credem că se poate generalizâ concluziunea de mai
sus prin care se susţine că infracţiunea flagrantă denotă un
mai redus pericol social şi o natură mai puţin periculoasă la
infractor.
E fapt că, de cele mai multe ori, surprinderea în fla
grant delict este o pură chestiune de întâmplare, care nici
nu sporeşte nici nu micşorează gravitatea infracţiunei şi fi
rea periculoasă a infractorului (cel mult, în unele cazuri, e
un certificat de bună organizare a poliţiei preventive).
Dar nu trebue să uităm că nu se poate face o legătură între
un fapt considerat în abstracto şi firea mai mult sau mai
puţin periculoasă a unui infractor decât în cazul când actul
privit în abstracto, deci desbrăcat de orice circumstanţe con
crete, ar avea un caracter perfect univoc.
Un astfel de caracter nu întâlnim însă în faptul simplu
a! flagrantului delict. Căci dacă se poate spune că infracto
rul care a fost prins în flagrant delict a dovedit că nu e prea
dibaci şi deci, per â contrario, că infractorul nesurprins a-
supra faptului e mai periculos, în schimb se poate tot aşa
de bine întâmplă ca infractorul, care a fost prins în flagrant
delict, să fie un scelerat care cu orice risc, chiar acela de a
fi surprins, n’a şovăit dela hotărârea sa mişelească, pe când
infractorul care nu a fost surprins nu ar fi avut curajul de a
înfruntă riscurile şi deci s’a dovedit mai puţin primejdios.
Aşâ dar, dacă prudenţa celui ce nu e surprins asupra
faptului înseamnă dibăcie, ea mai poate însemnă şi lipsă de
curaj, care adeseori e o frână puternică în sufletul infrac
torului, şi invers, dacă neprudenţa celui surprins în flagrant
delict poate fi dovadă de nedibăcie, apoi tot aşâ s’ar puteâ
să fie şi expresiunea unei neînfrânate temerităţi.
Iată dece nu trebue să ajungem la concluziuni hazar
date trase din fapte privite în abstracto, când ele nu au un
caracter univoc.
109
dacă cel căruia i-au fost adresate s'a simţit sau nu ofensat,
dacă publicul le-a luat sau nu în serios, etc.
Din contra, sunt infracţiuni materiale acelea pentru a
căror consumare se cere realizarea unui rezultat material. De
exemplu, omuciderea, rănirile, violul, etc. sunt infracţiuni
materiale, fiindcă existenţa lor juridică & condiţionată res
pectiv de un rezultat : moartea victimei, rănirea acestuia,
raportul sexual violent.
Importanţa acestei diviziuni se reduce la distincţia că
infracţiunile materiale sunt susceptibile de forma imperfectă
a infracţiunei săvârşite dar neisbutite, pe când cele formale
nu cunosc această modalitate (a).
A se vedeâ şi cele spuse în voi. I, la Nr. 372 \ 409 1 şi
457 2.
— Se discută dacă ameninţarea e o infracţiune formală
“sau materială (b). Credem că ameninţarea orală este for
mală, din contra cea scrisă este materială, fiindcă se cere ur,
rezultat, ajungerea ameninţării la cunoştinţa celui vizat. In
adevăr, dacă cel ce ameninţă prin scris a redactat scrisoarea
de ameninţare, a timbrat-o, a pus-o la poştă, înseamnă că
a făcut tot ceeace eră necesar pentru săvârşirea infracţiunii,
încât dacă scrisoarea, dintr’o cauză independentă, nu va a-
junge în mâna destinatarului, vom avea o infracţiune săvâr
şită dar neisbutită.
4-
14) Degois : Trăite, Nr. 90. Dânsul justifică această ciudată părere
spunând : „Dar, simtimântul nu e oare la locul lui în prezenta unei divi
ziuni care n’are altă temelie decât absenta de repulsiune în privinţa infrac
torului politic ?“.
15) Laborde : Cours, Nr. 239 şi ed. 2-a, Nr. 206 şi 211 ; Blanche: E-
tudes I, Nr. 89. In acelaş sens multe hotărîri ale C. cas. rom., II, 459 din
13 Martie 1890, Dreptul, 1890, Nr. 26 ; 14 Mai 1901, B. 872 şi C. jud., 1901,
Nr. 48 ; Curtea Bucureşti, III, 179, din 22 Ian. 1908, C. jud. 1908, Nr; 16
cti nota R. Benisache : Cas. II, 77 din 2 Febr. 1893, C. jud. 1893, Nr. 49. „Ca
racterul delictului din punct de vedere al dreptului penal nu se determină
numai după faptul material comis, dar mai cu seamă după intenţiunea cu
care delicuentul l’a comis; Cas. II, 253din 1 F.ebr. 912; Curierul Judiciar, 912,
Nr. 15, p. 179, „ceeace caracterizează delictul politic este intenţiunea delicuen-
— 131 —
1
I
î
!
I
petrecută în timpuri normale, va fi pedepsită ca o infrac
ţiune de drept comun, fără a ne uită la intenţiune, după cum
nu ne uităm nici la mobilul care a dictat o infracţiune: ura,
răzbunarea, amorul or cupiditatea. Din contra, când se co-
mite o infracţiune în timp de turburare, ea va fi considerată
ca politică, dacă ea e una din acelea permise de dreptul gin-
I ţilor în caz de rezbel, şi ca infracţiune de drept comun, dacă
\ nu se comit astfel de infracţiuni nici chiar în timp de
< resbel (17).
! Acest sistem numit al uzurilor resbelului a fost propus
de jurisconsulţii americani în congresul delà Oxford, şi ad
mis de Institutul de drept internaţional, în următoarea cu
prindere : ,,Pentru a apreciă faptele comise în cursul unei
răsvrătiri politice, unei insurecţiuni sau unui răsboi civil, tre-
tu lu i d e a a d u c e a t i n g e r e o r g a n i z ă r i i p o l i t i c e a S t a t u l u i “ ; C a s . II, 7 9 9 , d in
6 A p r. 1912, Curierul Judiciar N r . 4 5 , p. 540.
In a c e l a ş s e n s C. G. Dissescu : C u r s , 1 8 9 0 , T . II, p . 7 6 0 ş i C . B u c u
r e ş t i , III, 3 4 1 , 1 9 0 2 ; C . ju d . 1 9 0 2 , N r . 2 7 c a r e a d e c is c ă tu rb u ra rea s e d i
ţ i o a s ă î n s c o p d e a s e d u c e la C a m e r ă s ă s i l u e a s c ă v o i n ţ a C a m e r e i, ia r în
drum s ă u lt r a g ie z e ş i s ă l o v e a s c ă a g e n ţ ii p o liţ ie i, e in f r a c ţ iu n e p o lit ic ă , d e
o a r e c e nu a f o s t in t e n ţ iu n e a u lt r a g iu c i d e a s ili C a m e r a s ă v o t e z e le g e a
în in t e r e s u l lo r .
V e z i t o t u ş i în s e n s c o n t r a r , C a s . II, 1 6 5 3 d in 18 M a iu 1 9 1 0 , B . 7 9 1 .
16) Ortolan : E l é m e n t s , I, N r . 2 7 6 ; Villey : P r é c is , ed . V -a , p. 122 şi
e d . V l - a , p . 117 : G. Cantilli : C u r s m a n u s c r is la F a c . d e d r e p t , B u c u r e ş t i.
D u p ă a c e s t d in u r m ă a s a s i n a r e a c a p u lu i S t a t u lu i e i n f r a c ţ iu n e d e d r e p t c o
m u n , f i in d c ă a s a s i n a r e a e i n f r a c ţ iu n e a c e a m ai g ra v ă .
17) Garraud: P r é c i s , e d . 3 - a , N r . 6 7 , B . p . 7 8 , e d . 9 - a , N r . 6 1 , p. 8 2 ,
ş i e d . X l - a , N r . 4 3 , p . 8 7 ; T r a it é c d . ! - a , T . I, N r . 9 6 , p . 155 ş i c d . 2 - a .
T . 1, N r . 1 0 7 , p. 2 0 8 ; C o n f r . Garçon : C o d e p é n a l a n n o t é , A r t. 1. N r . 175.
— 132 —
1 8) V e z i Garraud: T r a it é , e d . 2 - a , T . I, N r . 107, p . 2 0 9 , n o t a 11 s i
Vidal : C ours N r. 76.
1 9 ) R e v . d e d r o it in t e r n a t io n a l 1 8 9 2 , p. 5 2 6 .
20) A c e s t s is te m a fo st c o m b ă tu t de Brusa : Le d é lit p o lit iq u e et
l ’e x t r a d it io n . R e v . d u d r . in te r n . X I V , p . 1 8 4 .
a ) In a c e s t s e n s Pessina, L a l e g g e p e n a le a v v i s a t a in s e , p . 6 7 ; Es-
person, L ’e s t r a d i z i o n e , în S u p . R i v i s t a P e n a l e III ; Clarke, T h e la w o f e x t r a
d itio n , p. 170.
— 133 —
2 2 ) C a s . fr . 9 M a r t ie 1 8 4 9 , P a l 1 8 4 9 , p . 6 2 ; C o n f r . Garçon : O p . c it.
a r t . I, N - l e 183 ş i u r m .
a ) Renault, D e s c r im e s p o litiq u e s en m a t iè r e d ’e x t r a d i t i o n , p. 32,
P a r is , 1880.
23) Haus : O p . c it ., I, N r . 3 5 1 .
135 —
34) A. Capitolin : D r e p t u l a n . X I I, N r . 2 6 .
3 4 b i s ) S ’a d e c i s c ă u n z i a r , d e ş i î ş i a r e r e d a c ţ i a ş i a d m i n i s t r a ţ i a l a
T i m i ş o a r a , î n s ă f iin d c ă a p a r e la B u c u r e ş t i , în c a z d e c a l o m n ie p r in p r e s ă ,
in sta n ţa c o m p e tin te e ste cea d in B u c u r e ş ti, căci a ic i s ’a c o m is d e lic tu l.
( C a s . II, c o m p l e c t A r d ., 1 9 6 6 d in 1 9 2 4 , în Jurispruednta Generală d in 1 9 2 4 ,
sp eţa 1 5 5 1 , p a g . 8 1 4 ) . C i r . C . R e n n e s , 17 O c t . 1 9 1 7 , P . F r . 1 9 2 0 , II, 3 0 , r e
p r o d u să şi în Jurisprudenţa Generală d in 1 9 2 3 , s p e ţ a 1 7 2 8 , p a g . 7 8 0 )..
— 141
36) C a s . II, 2 6 0 5 d in 2 3 S e p t . 1 9 0 9 , B . 9 8 3 . In s e n s c o n t r a r T r ib . C o
v u r lu i II, 6 3 0 -9 0 0 C . J u d . X , N r . 8 .
C â n d e v o r b a d e u n d e l i c t d e p r e s ă , o r i c a r e a r î i n a t u r a lu i in t r in s e c ă ,
e l e t o t d e c o m p e t in t a j u r a ţ i l o r . S e p r o p u s e s e c u o c a z i u n e a r e v i z u i r e i v e c h e i
C o n s t it u ţ iu n i c o n t r a r iu l, d a r n u s ’a a d m is d e t e a m a a b u z u r ilo r . V e z i ş i C .
C r a i o v a II, 8 7 1 d in 2 O c t . 1 9 0 1 ş i T r ib . D o l j II, 1 1 4 2 -9 0 1 , C . J u d . X , p . 5 7 8
h o tă r â n d c ă v io la r e a a rt. 17 a l le g i i p r e s i i d in 13 A p r ilie 1862 r e la t iv la
p u n e r e a n u m e lu i ş i d o m ic iliu lu i c o n s t i t u e u n d e l i c t d e p r e s ă d e c o m p e t in ţ a
j u r a ţ ilo r .
— 143
39) Olivecrona: P e i n e d e m o r t , p . 1 7 2 .
40) Guizot : D e la p e in e d e m o r t e n m a it è r e p o lit iq u e , p . 4 7 .
41) Ch. Adolphe ş i F. Hélie: T h é o r ie T . II, N r . 4 0 7 , p . 17.
La n o i s ’a urm at a c e e a ş i e v o l u t iu n e , im it â n d u - s e c u r e n t u l f r a n c e z ;
după ce a f o s t s e v e r ita te la în c e p u t, c â n d s ’a u r e d a c ta t c o d ic e le n o a stre
u n u l d in r e d a c t o r i , A l. C r e t i e s c u , e x p r i m ă i d e ile tim p u lu i s ă u : „ C o n ş t iin ţ a
p u b lic ă n u p e r m it e a d e a p u n e p e a c e i p i c a ţ i î n a s e m e n e a c r i m e l a u n l o c
c u fu r ii ş i c u u c i g a ş i i “ . Al. Cretiescu, C o m e n t a r u l c o d . r o m . C o d i c e l e p e n a l.
L u c r . p r e p a r , p . 2 6 , c o n f r . p . 4®.
Şi astfel dintr’o extremitate s’a ajuns în cealaltă: de
unde odinioară infractorii politici erau consideraţi ca fiind
cei mai mari criminali, deoarece ei loveau în marele interese
ale Statului, adică ale tutulor cetăţenilor, în secolul al XlX-a
infractorii politici au fost slăviţi ca nişte martiri ai convin
gerilor, ca nişte idealişti care aspiră spre o mai bună şi mai
dreaptă organizare a societăţii. Conduşi de aceste idei, toţi
au aplaudat neextrădarea infractorilor politici şi suprimarea
pedepsei cu moarte în materie politică.
— Lombroso, care s'a ocupat foarte mult cu studiul infrac
torilor politici, fără însă a relevă şi înfieră contradicţiunea
odioasă a burgiieziei, a observat şi dânsul că interpretaţiu-
nea infracţiunilor politice şi a rolului lor în omenire s’a
schimbat foarte mult, că altă dată infractorul politic eră un
inimic public, iar astăzi e socotit ca un apostol al binelui
public, un om al progresului care doreşte îmbunătăţirea,
poate prea grăbită a instituţiunilor politice ale ţării sale, a-
vând uneori greşeala de a întrebuinţa mijloace nelegaie şi
violente (42).
— Noi credem că exageraţiunile trecutului şi ale prezen
tului vor dispăreâ cu timpul şi lumea va ajunge la o dreaptă
concepţiune a infracţiunilor politice, printre care sunt dis-
tincţiuni de făcui.
— Studiul criminalităţii politice, atât din punct de vedere
al cauzelor acestei criminalităţi, al manifestărilor sale şi al
mijloacelor de reprimare, formează astăzi unul din cele mai
importante capitole ale criminologiei (a).
Această atenţiune deosebită dată criminalităţii politice
pe tărâmul criminologie nu puteâ să nu aibă un răsunet şi
în domeniul dreptului penal pozitiv. De aceia mai toate pro
iectele mai noui de codice penale au căutat să separe cât
43) E. Ferri: S o c i o l . c r im . 1 9 0 0 , p. 5 4 6 .
44) în d r e p t a r e a l e g ii, g la v a 244, za co n 5> ş i P r a v i la V . L u p a , g la v a
N r . 5 ; e d i t. L o n g i n e s c u , p . 95.
•— 149 —
CAPITOLUL IV
3 ) In v e c h i u l d r e p t e r â o d e o s e b i r e î n t r e a s a s i n a t ş i o m o r u l c u p r e -
c u g e t a r e ori cu p â n d ir e , p rin a s a s in a r e , d u p ă c u m ne arată Juliu Clar şi
Farinacea, şi după d â n şii Jousse, se în ţe le g e a fapta a celora care p en tru
p la ta d e ban i, u cid ea u ori în ju ria u p e c in e v a . Jousse : Just. crim n ielle . P a r i s ,
17 71, T . III, p . 2 4 8 . P a r t . I V , L i v r e III, T i t . IV , N - r i l e 1 ş i 2.
4 ) C a s . II, 9 6 7 d i n 6 M a i 1908, C . ju d . 1 9 0 8 , N r . 58.
4 b is) Ju risp ru d en ţa a d ecis că precugetarea şi p â n d i r e a s u n t d o u ă
■circum stanţe a g r a v a n t e cu totu l d eo sebite, deci fiecare d in ele trebue să
facă ob iectu l unei chestiuni sp e c ia le p u se ju raţilor. ( C a s . II, 6 6 7 d in 1 9 1 r',
în Jurisprudenţa Română d in 1 9 1 6 , N r . 18, p a g . 2 8 5 ) .
P recugetarea fiin d o circu m stan ţă agravan tă, ea trebue să facă o-
b i e c t u l u n e i c h e s t i u n i s e p a r a t e l a j u r a ţ i . ( C a s . II, 2 7 1 4 d in 3 N o e m b r i e 1 9 1 6 ,
în Curierul Judiciar d in 1916, N r . 2 6, p a g . 2 1 6 r e z u m a t e ) .
D a c ă j u r a ţ i i p r i n v e r d i c t u l l o r a u e x c l u s p r e m e d i t a r e a la a u t o r u l m a
terial al c r im e i d e o m o r ,a g e n tu l p r o v o c a t o r nu p o a t e p r o fita d e a c e a s t ă în
l ă t u r a r e a a g r a v a n t e i , ( C u r t e a c u j u r a ţ i C o n s t a n ţ a , 2 4 d in 21 S e p t . 1 9 1 5 , în
Curierul Judiciar d in 1 9 1 6 , N r . 2 2 , p a g . 181 c u o p i n i a c o n t r a r ă şi n o t a T a -
m cvicean u ).
5) P e n t r u p r e m e d ita r e şi p e n tr u p â n d ir e tr e b u e p u s e c h e s tiu n i s e p a
rate la j u r a ţ i . C u r t e a d e c a s . a d a o g ă c ă r ă s p u n s u l l a u n a a l j u r a ţ i l o r , nu
i m p l i c ă r ă s p u n s u l la c e a l a l t ă . C a s . II, 4 1 2 d in 2 6 F e b r . 1913 , Curierul Judi
ciar. 1913 , N r . 3 4 , p. 4 0 8 . C r e d e m c ă a ş a g e n e r a l f o r m u l a t p r i n c i p i u l , e i n e
x a c t. p â n d irea im p lică precugetarea.
6 ) C a s . II, d in 3 M a i u 1 8 8 9 , B . 5 4 6 şi C a s . II, 2 1 1 6 d i n 16 S e p t . 1914,
D r e p t u l . 19 14, N r . 8 0 . p. 6 35.
6 b i s ) J u r i s p r u d e n ţ a C u r ţ i i e s t e c o n s t a n t ă s u b a c e s t p u n c t . ( C a s . II,
5 99 d in 2 5 F e b r . 19 24, Jurisprudenţa Generală d i n 1924, s p . 8 5 5 , p a g . 4 5 8 ;
C a s . i i, 2 6 2 d i n 10 F e b r . 192 2. Pandectele Române, 1 9 2 1 - 2 2 , III, p a g . 1 5 6 ) .
In a c e l a ş sens. C as. II, 2 6 2 d in 10 F e b r . 1922,Pandectele Române.
1 9 2 1 - 2 2 , III, p a g . 156. C a s . II 5 9 9 d in 2 5 F e b r . 1 9 2 4 , Juiisprudcnta Generală
d in 1924, sp. 855, p a g . 458 : J u r is p r u d e n ţa e s t e d e altfel c o n s ta n ta .
— 166 —
13) Mathacus susţine contrariul citând Leg. 7, par. uit. Dig. Ad legem
Iuliam de pecul. „Et ideo Praesidem quoque, qui calore hominem innocen-
tem, necaverit căpiţe puniri legimus“. De criminibus VIII, 5, Nr. 8 line : In
zadar însă am căutat la locul citat acest text.
M) C a r p z o v i u s : Practica I, Quaest, VI, N-le 1—7 ; Quaest VII, N-le
1—9. Vezi I. F. B o e h m e r i : Observationes selectae ad. B . C a r p z o v i u s :
Practica nova rerum criminalium, Francofurti ad Moenum, 1759, p. 15 şi
Practica, I, Quaest XXX, Nr. 65.
15) P h il. R e n a z z i, Elementa, T. I, p. 145—146, Cart. I, Cap. V, Nr. 13.
16) R e n a z z i, Ibid. T. II, p. 96 ; Mathaeus, De crim. XLVIII, Titi.
XVIII, Cap. IV, Nr. 8.
— 168 —
— 170 —
I
1029 —■Acestea sunt cele mai numeroase şi ie întâlnim în Co-
? diceie penal şi în legile speciale la fiecare pas. Bună parte
| din ele au fost cunoscute şi în dreptul roman. Un jurisconsult,
1 Claudiu Saturnin, ne spune că la pedepsirea infracţiunilor
•; trebue să se ţină seamă de 7 lucruri : cauza, persoana, lo
cul, timpul, calitatea, cantitatea şi întâmplarea (1).
Aceleaşi cauze de agravare le găsim şi în evul mediu
la Gandin (2) şi în Livre de jostice et de ple :
„Paines sont establies par sept manières; la première
par cause, la segonde par personne, la tierce par lieu, la
quarte par tens, la quinte par quantité, la sixte par qualité,
la septime par aveinture“ (3).
Vom adăogâ că aceste 7 cauze de agravare le găsim
si la Carpzov (4), la Es. Pufendorf (5), si chiar în § 238
Cod. criminal Sturdza.
Să reluăm ceie 7 cauze expuse de Saturnin şi să vedem
amănuntele pe cari jurisconsultul roman le dă pentru fiecare
din ele.
1030 — a) Causa. Relativ la cauză. Saturnin ne spune: „Cauza,
precum în lovituri, care sunt nepedepsite dacă provin delà
profesor sau delà părinte, fiindcă se dau în scop de în
dreptare, iar nu spre a injuria, însă se pedepsesc când cineva
a fost lovit de un străin din cauza mâniei (6).
Acest text nu e relativ la materia pe care o tratăm,
căci el ne arată un caz de nepedepsire, iar nu un caz de
circumstanţă agravantă. O dispoziţiune analogă o găsim în
10 b i s ) Î m p r e j u r a r e a c ă i n c u l p a t u l , c â n d a c o m i s d e l i c t u l d e u l t r a g i u ,
a v e a c a lit a te a d e fu n c ţio n a r pu b lic, nu s c h im b ă în tr u n im ic c a lif ic a r e a fa p
t u lu i, î n s ă c alitatea de fun cţion ar su p erio r fată de su b altern u l său poate
con stitui o circumstanţa agravantă. ( J u d . o c . S t â l p e n i , C a r t e a d e j u d . d in
28 O ct. 1 9 1 4 , î n Curierul Judiciar d in 1 9 4 6 , N r . 15, p a g . 12 7 c u n o t a T a n o -
v icea n u ; v e z i şi j u d . o c . T u r t u c a i a , 2 5 I u l i e 1 9 2 3 î n Jiirisprudenta Generală
din 19 23, s p . 10 80, p a g . 4 4 3 c u n o t a D on goroz).
11) C a s . II, 2 9 d in 14 Ia n . 1 88 î7, B . 6 2 ; C a s . II, 141j d in 3 M artie
1 8 8 7 , B . 221.
12) C. B u c u r e ş t i , I din 6 M ai 1910, D r e p t u l X X X I X (1910), N r . 46.
V ezi am ănunte m ai departe (N r. 1331).
13) C a s . II, 3 0 ş i 5 4 d i n 14 Ia n . 1887, B . 6 3 ; C a s . II, 4 1 3 d in 19 S e p t .
1888, B . 806; C a s . II, 4 3 0 d in 5 O c t . 1 8 8 8 , B . 8 6 9 . C o n f r . r e l a t i v la i n f r a c
ţ iu n i v a m a l e , C . B u c u r e ş t i , I d i n 6 M a i 1910, D r e p t u l . 1 9 1 0 , N r . 4 2, p. 3 7 1 .
— 182 —
2 1 ) P a r . 4, L e g . 16, D i g . X L V I I I , 19. „ L o c u s f a c i t u t i d e m v e l f u r t u n i
vel sacrilegiu m s it , e t c ă p i ţ e l u e n d u m v e l m i n o r e s u p p l i c i o “ . C o n f r . î n d r e p
t a r e a l e g i i , g l a v a 3 4 6 , z a c o n 7. c a r e p e d e p s e â c u t ă e r e a n a s u l u i p r i m u l fur t
d e l a s t ă p â n , ş i cu s p â n z u r a r e a c e l d e a l d o i l e a , ia r d a c ă s e fura un lucru
m are, spânzurătoarea d ela p rim a dată. V ezi în să con trariu în g lava 3 48,
zacon 11. C o n f r . şi P r a v i l a V a s i l e L u p u , p r i c i n a 13, N r . 10 8 şi p r i c i n a 15.
Nr. 18 0, e d it . L o n g i n e s c u , p. 3 4 şi 52.
22) D ea se m e n e a a r t. 17 l e g . c o t n e r c . a m b u l a n t d in 17 M a r t i e 1 8 8 4 .
— 188
D e s t n a t i e r e s c r i m i n e l l e s . L i v r . I, e h . X I , e d . c it . p . 27, n e s p u n e : „ S i m p l u l
furt nu e p e d e p s it d e o r d in a r d e c â t cu b ătaia, în fie r a r e a şi s u r g h i u n u l pe
tim p m ă rg in it ; c â n d se să vârşeşte î n t r ’o b iser ic ă e o speţă de sacrilegiu
c a r e m erită o p e d e a p să mai se v e r ă , în să când nu n u m a i c ă furtul s e c o m i t e
în l o c a ş sfâ n t, d a r s e şi fu r ă un lucru sfâ n t, c u m a r fi p o t i r u l s a u a l t a s e
m enea lu c r u , p e d e a p s a e fără în d o ia lă m o a r te a “ . L a noi în d r e p ta r e a legii,
g la v a 346, z a c o n 8 , p e d e p se â cu sp â n z u r ă to a r e a furarea unui lucru sfânt
d i n b i s e r i c ă . C o n f r . g l a v a 3 4 6 , z a c o n 4 7 ş i 4 8 şi P r a v i l a V a s i l e L u p ii, P r i
cin a 13, N - r i l e 148 şi 149, p. 4 4 , e d . L o n g i n e s c u .
28) Brissot de Warville : T h eo r ie des lo is crim in elle s, T. II, pag.
124 ş i 125.
29) in stit. Ju stin ian IV, 5. p a r . 9 „D in cauza locu lu i, precum dacă
c u iva s ’a f ă c u t i n j u r i a î n te a tr u , or în fo r s a u în fata p retoru lu i“. C o n fr.
în d r e p ta r e a legii g la v a 107, z a c o n 15, 16 şi 17, c a r e da exem p lu o p a lm ă
d a t ă în b i s e r i c ă . C o n f r . z a c o n . S, 9. 10 ş i 18 şi P r a v i l a V. L u p u , g l a v a 44,
e d . L o n g i n e s c u . p. 2 3 0 şi 231 .
— 190 -
30) Cas. II, 822 din 9 Apr. 1912, Curierul Judiciar 19:12, Nr. 55, p. 645.
a) Vezi asupra publicităţii : V. Dongoroz, Publicitatea în delictul de
calomnie, în Curierul Judiciar, Nr. 33-1922 ; idem, Publicitatea în atentatul
la bunele moravuri, în Jurisprudenta Generală, Nr. 20-1924.
Vezi şi Ortolan, Eléments, I, Nr. 857 ; Garraud, Traité, ed. 3, II, p. 693.
b) Vezi Chassan, Délits et contraventions de la parole, I, Nr. 82 şi
urm ; Fabreguettes, Traité, I, Nr. 729.
publicului, doctrina ca şi jurisprudenţa au decis că există
publicitate chiar atunci când o singură persoană a asistat
la săvârşirea faptului.
10402 — Sunt cazuri în care însă legea nu cere ca element sau
ca circumstanţă agravantă publicitatea faptului, ci publi
citatea locului unde fapta s’a comis, indiferent dacă eră
sau nu eră de faţă cineva.
In aceste cazuri se cere deci, pentru existenta infrac-
tiunei sau circumstanţei agravante, ca să fie vorba de un
loc public.
Astfel este cazul prevăzut de art. 318 Nr. 3 c. pen.,
I . care face o agravantă atunci când tâlhăria s’a săvârşit pe
drumuri publice sau pieţe publice.
1041 — In ce priveşte agravarea pedepsei rezultând din publi
citate, legea n’a admis-o prin un text de lege, ci a lăsat
ca judecătorii 3ă ţină seamă de ea în marginile maximului
şi minimului. De ex.: în art. 300 C. p. publicitatea poate fi
o circumstanţă agravantă judecătorească.
Vom spune, terminând, că locul e uneori o circums
tanţă atenuantă; de ex.: dacă fapta s’a comis într’un loc
unde de obicei e tolerată, aceasta când e vorba de infrac
ţiuni poliţieneşti (31).
Deasemeni, când acel care făcând exerciţiu cu o ar
mă a rănit sau omorît pe cineva, într’un loc rezervat pen
tru exerciţiu (vezi şi art. 239 C.p., bătaia prin cârciume).
1041 — In dreptul maghiar locul comiterii agravează câte o-
dată (furtul în cimitir, biserică, art. 336); publicitatea la
calomnie (art. 3 L 4D1914).
I. T a n o v ic e an i) , vol. H. 13
194 —
57) In legile speciale, vezi legea vamală din I Iulie 1905, în care,-
lapte pedepsite cu închisoare se pedepsesc cu munca silnică, dacă au
fost comise de oameni adunaţi în trupă sau înarmaţi; Cod. silvic din 9
Aprilie 1910, art. 74, Iit. e, agravare de pedeapsă când comiterea infrac-
ţiunei s’a făcut de mai multe persoane constituite în bandă sau înarmate.
57 bis) Dacă circumstanţa agravantă a portului armelor trebue s t
formeze obiectul unei chestiuni separate la juraţi, nici un text însă nu
impune obligaţiunea preşedintelui Curţii ca să specifice armele sau in
strumentele de care s’a servit acuzatul (Cas. II, 1659 din 17 Iunie 1924,.
în J u r is p r u d e n ( a G e n e r a lă din 1924, sp. 1823, pag. 999).
— 203
70) Filangieri: Scienza, Livre III. part. 2-a, Cap. XVII, T. II, p. 88
trad. fr. $i T. IV, p. 229—230, Cart. III, part. 2-a, Cap. XLI ,ed. ital.
citată.
71) Rie. Cumberland: De legibus naturae, Cap. V, parag. 26, tip. în
1672, Trad. în 1744 de Barbeyrac.
72) Bentham: Traités de législ., T. II, p. 144 şi 145; Corrfr., T. II
p. 109 şi Théorie des peines, T. II, p. 233 şi T. I. p. 27. „Plus la peine
est certaine, moins elle a besoin d’être sévère“.
— 210 —
1) In l e g i l e s p e c i a l e v e z i a rt. 176 a l. 2 , l e g e a d e p o l i t i e v e t e r in a r ă
d in 28 M a iu 1882; a r t. 175 le g . sa n it. d in 3 A p r il 1885.
213 —
I. Despre Scuze
3) Acest sens este luat din vechiul drept, unde cuvântul execusatur
însemna fie apărare totală dc pedeapsă, fie micşorarea pedepsei. Vom
cită un exemplu. Jul. Clarus: Quacst, LX, Nr. 5, se întreabă dacă bătrâne
ţea scuzează, senectus excuset şi răspunde că nu, în acest sens ca să sca
pe cu totul de pedeapsă, însă în sensul de a dâ o pedeapsă mai mică,
mitius puniatur. Cum am zice astăzi, bătrâneţea nu e o scuză absoluto
rie. ci o scuză atenuantă.
— 222 —
20) Ch. Adolphe şi F. Hélie: Op. cit. V, Nr. 1941; Blanche: Etudes
V, p. 494; Garraud: Traité V, Nr. 97, ed. 1. Citaţia Locré XXXI, p. 14.
Vezi o importantă deciziune a C. cas. rom. II, Nr. 340 din 12 Mai 1898;
C. lud. 1898, Nr. 21, prin care se spune că deşi orice vătămare comisă
de ascendenţi în dauna descendenţilor nu se pedepseşte, totuşi art. 330
C. p. prevede o infracţiune specială, infidelitatea, luată din C. pen. pru
sian (Untreue) parag. 228, prin care se înţelege orice vătămare cauzată
averii pupilului de către tatăl sau mama sa tutoare de rea credinţă, şi îit
acest caz ei pot ,fi urmăriţi şi pedepsiţi.
20 bis) S’a decis că această impunitate nu se poate extinde la
distrugeri de îngrădiri sau edificii chiar când . au fost făcute în scopul
de a fură (Trib. Oholt, 9 Aprilie 1921, Journal des Parquets 1922, pag. 219).
a) In acest sens: J. A. Raux, Cours, p. 156.
— 231
viaţa copiilor şi cari sunt exercitate mai mult sub imperiul mâniei decât
într’un scop de educatiune sau disciplină, atunci autorii lor comit un a-
devărat delict şi sunt pasibili de art. 238 c. p.
Această regulă se aplică şi învăţătorului iată de elevii lui, însă
impunitatea lor, pentru violentele uşoare este mai restrânsă decât aceea
de care beneficiază tatăl sau mama, ifiindcă pedeoparte regulamentele
şcolare interzic aplicarea pedepselor corporale elevilor, iar pe de alta,
învăţătorul este investit mai mult cu o putere de politie şcolară, decât
un drept de corectiune (Cas. II, 1739 din 5 Sept. 1922, Jurisprudenfa Ge
nerală din 1923, sp. 592, pa<g. 235 conf. şi articolul d-lui I. lonescu-Dolj.
Dreptul de corectiune domestică în fata Curţii de casaţie, care tocmai
comentează deciziunea de mai sus,- în Curierul Judiciar din 1923, Nr. 36.
33) „Se va- pedepsi bărbatul de către judecător pentru enormitatea
pedepsirei femeei“. Damhouder: Op. cit. De correcitone, Cap. CXLI,
N-rile 1 şi 6.
— 239 —
2. Scuze atenuante
bj Provocarea
a) Cours, p. 17*1.
J. A. R o u x ,
b) Garçon, Cod. pén. annoté, art. 321, Nr. 7.
— 245 —
4) Jul. C l a r a s : Op. cit. LX, Nr. 18. „Regulariter provocatus qui de-
linqnit non excusatur, et est commtniis opinio“. ..Causa se deferendi et
non causa ultionis“.
5) J a c . N o v e l l u s : Pract. sing., Nr. 79, p. 29, ed. cit, „potius ad
defensatn ouam ad ofiensam".
6) Codicele penal Ştirbei din 1860 în art. 251 si următoarele, pro
babil neîntelegând bine cuvântul s c u z ă din textul -francez, da voe jude
cătorului mi tiumai să micşoreze pedeapsa în caz de provocare, dar chiar
să erte; însă prin revizuirea cod. pen. din 8 Apr. 1853 s'a modificat
textul legii în articolele unde se permitea ertarea, suprimând pretutin-
denea ertarea si rămânând numai micşorarea pedepsei.
a) F e r r i n i , Esposizione storica del diritto penale romano, p. 38 în
eneiclop. lui Pessina I; M o m m s e n , Römisches Strafrecht, p. 85.
— 246 —
Qiiid de ameninţare?
Prin sine însăşi ameninţarea nu este o scuză. Dacă
însă ameninţarea implică un pericol iminent, de exemplu
dacă se face cu arme, ea poate constitui o scuză sau chiar
legitimă apărare. Jurisprudenţa franceză este în acest
sens. (Vezi Nr. 788').
099 __ 2) Lovitura sau violenţa să fie mare. Codicele penal
francez, zice: violences graves envers les personnes (art.
321. C. p. fr.). Gravitatea loviturei sau violenţei, e o ches
tiune de apreciere care scapă de sub controlul Curţei de ca-
saţiune.
După împrejurări chiar o palmă poate fi socotită ca
o violenţă mare (2 şi 2 bis).
Dacă judecătorul apreciază că lovitura sau violenţa
nu e mare, infracţiunea nu mai e scuzabilă, şi prin urmare
nu se mai aplică art. 250 şi 254 C. p., ci art 60, care pre
vede circumstanţe atenuante.
10991 — Nu se poate stabili un criteriu aprioric care să ne in
dice când o violenţă este suficient de gravă pentru a con
duce la existenţa provocărei.
Ea poate fi stabilită numai din examenul concret al
faptelor, ţinându-se seamă de persoanele cari sunt în joc, de
locul unde faptul s’a săvârşit, de ambianţa din momentul să-
vârşirei, în fine de toate circumstanţele cari ne pot indică
starea de spirit sub influenţa căreia a acţionat cel provo
cat (a).
1100 — 3) Lovitura sau violenţa trebue să se fi urmat asupra
unei persoane. Observăm că în caz de provocare, ca şi în
caz de legitimă apărare, nu e trebuinţă ca atacul să fi fost
îndreptat asupra persoanei agentului, ci este provocare,
precum este şi legitimă apărare, chiar când atacul a fost
2) G a r r a u d : Précis, ed. 8-a, Nr. 239, p. 329, şi ed. Ii-a (1912),
Nr. 198, p. 368.
2 bis) S’a decis astfel că atunci când reac(iunea celui ce a fost a-
tacat mai întâi este cu totul disproporţionată fată de agresiunea pe
care a suferit-o, naşte în favoarea primului agresor scuza provocărei.
(Cas. pen. it. II, 8 Aprilie 1922 Giustz. Pen 1922, art. 508 şi J u r i s p r u -
cU nfa G e n e r a l ă din 1923, sp. 313, pag. 120).
a) A l i m e n a , Diritto penale, I, p. 708; G a r r a u d , Traité, II, p. 741; J.
A. R o u x . Cours, p. 172; G a r ç o n . Cod. pén. ann. art. 321, Nr. 28, 29.
• - 248 —
6) In acest sens Normand: Op. cit., 198, p. 368> si Nr. 4947, p. 407;
Garraud: Précis, ed. 8-a, Nr. 239, p. 329, ed. Xl-a, p. 36; Villey: Précis,
ed. V-a, p. 478.
— 251 —
11) In acest sens Garraud: Précis, ed. 111-a, Nr. 255; cd. 9-a, Nr. 239.
a) Pentru coexistenta provocări şi premeditării, în afară dc autorii
citaţi în nota de sub Nr. I1031, mai vezi: J. J. Hans, Principes, III, Nr.
832; Garçon, Code pén. annoté, art. 321, Nr. 52—55; Vidal et Magnol,
Cours, p. 186 nota 4; En. Ferri, Provocazione e premeditazione in Difese
Penali, Torino, 1899; Florian, Dei reati e delle pene in genere, I, p. 435.
In acest sens Cas. franceză 6 August 1898 (Dalloz, 99, 1, 95) şi Cas.
belgiană 15 mai 1897 (Sirrey, 97, 4, 39).
Contră: Garraud, Traité, ed. 3, II, p. 738.
Casaţia italiană a decis întotdeauna că provocarea înlătură preme
ditarea; deciziunea cea mai recentă 7 Decemb. 1921 în La Scuola Positiva,
1922, p. 434.
— 254 —
4) Paul Sentent, Lib. II Titl. XXVI. Vezi voi. I Nr. 821, p. 925.
5) De aceiaşi părere Al. Oprescu: discurs de deschidere Curtea Bu
cureşti, Dreptul XXXIV (1905), Nr. 56, p. 461, col. 1. Desigur că aceste
dispoziţiuni aveau sens în dreptul roman, ca să nu se ofenseze penanfii,
(majorem injuriam putavit legislator quod in domum patris aut măriţi ausa
fuerit filia adulterum inducere. Leg. 22, parag. 2: Diig. Al leg. Iul. de adult),
dar nu are nici un sens în dreptul modern.
Mai trebue oare şi a treia cnodiţiune, ca să fie Vorba de omor?
Chestiunea pare curioasă, căci dacă omorul e scuzabil, â fortiori trebue
să fie loviturile rănirile. Cu toate acestea, ţinând seamă de textul legii
se poate susţine această idee. Vezi G. Fratostiteanu: Dreptul, 1882 (an
XXI), Nr. 66, p. 526. In fapt însă chestiunea nu merită mare importanţă,
fiindcă în acest caz circumstanţele atenuante produc un efect şi mai puter
nic şi nimic nu împedecă pe judecător să le acorde.
— 261 —
II — Circumstanţele atenuante
CAPITOLUL V
PLURALITATEA INFRACŢIUNILOR
4) Ca?. Rom. II, 3992 din 18 Dec. 1909, „Curierul Judiciar“ 1909, Nr.
12, pag. 93.
5) Pentru bancrută simplă vezi Cas. II, -690 din .30 Nov. 1873, B. 264.
6) Laborde: Cours Nr. 658, ed. I-a; Confr. Degois: Traité, N-rile
846—847; Garraud: Précis, ed. XI-a, Nr. 245.
7) Majno: Commento, Art. 78, Nr. 403. Acelaş autor consideră ca
o eroare, deciziunea Curţii de casaţiune din Turin, din 13 Mart. 1887, care
a decis că acelaş discurs poate fi pedepsit cu două pedepse, ca provocând
la războiu civil şi la greve, „ca şi cum — zice Majno — obiectivul cel
mare nu ar fi făcut neînsemnat pe cel mic“. Majno: Op. cit. art. 78, Nr. 398.
8) Un individ, după ce fusese condamnat conf. art. 93, al. 2, legea
jud. pace, din 1908, (pentru acţiune învederat nedreaptă, fusese condamnat
în urmă şi pentru calomnie de Curtea Iaşi, II, 656 din 1909. Făcând recurs,
Cas. II, 3208 din 30 Oct. 1909, B. 1170, îi respinge recursul pe motiv că
delictul special din art. 93, al. 2, legea jud. de pace, nu poate să absoarbă
delictul de calomnie cu mult mai grav. Evident; dar acest din urmă nu va
absorbi pe ccl dintâi? Şi în orice caz n’ar fi şi aci cazul de a aplică prin
cipiul non bis in idem 1
Deasemeni Sect. Vac., 969 din 4 Aug. 1903, B. 1004, care a considerat
ca două fapte, deschiderea plicului pentru a sustrage o coală timbrată de
doi lei, (156 şi 308 C. p.). Intentiunea infractorului eră numai furtul, iar
— 283 —
a) In acest sens Beling, Die Lehre von Verbrechen, p. 306: din con
tra Fr. von Liszt, Traité, cap. 55 crede că nu trebue să vorbim de concurs
ideal de infracţiuni, ci numai de concurs de texte; în acelaş sens Garraud,.
Traité, ed. 3, III, p. 183.
— 297 —
12) Vezi Majno: Commento, art. 78, Nr. 399. In sens contrar la noi.
Cas. II, 92 din 5 Martie 1879, B. 2S5. Confr. Nr. 562 şi urm. voi. I.
13) Cas. II 971 din 16 Apr. 1914 Curierul Judiciar 1914 Nr. 12 cir
nota noastră.
a) Cas. it. 5 Sept. 1906 în Giustizia Penale 1906, col. 1505. idem, 15
Ianuarie 1916 în Bollettino giurisp. penale, 1916, 266.
b) Castori, Dai concorso di reati e di pene, în Cogliolo, I, p. 1349;
Lanza, Osservazioni su alcune forme di concorso di reati, in Sup. Pivista
Penale, VI.
Contra unităţii vezi: Alimena, Diritto penale, I, 431.
— 299 —
21) Cas. Sect. Unite 5 din 21 Nov. 1896, B. 1583 si textual; Cas. II,
56 din 4 Febr. 1897, B. 211.
22) Cas. II, 97 din 24 Febr. 1897, B. 255.
— 304 —
32) In acest sens Degois: Traité Nr. 851. St. Stătescu afirmă chiar
într’un raport din 1894 cătră Min. Justiţiei că sistemul absorbtiunii ins
piră uneori un comerciu, căci uni infractori ştiind că au atins maximum,
se dau vinovaţi pentru fapta altora primind bani. Dreptul XXIII (1894) Nr.
80, p. 644, al. 9. Critică acest sistem şi Bonneville de Marsaugy, Traité
des diverses institutions complémentaires du système pénitenciaire Livr.
IV şi R. Roland, de l'Esprit du droit criminel p. 363.
33) Carmignani: Elementi, paragr. 371.
33 bis) Jurisprudenta a făcut variate aplicatiuni, astfel a decis că
principiul absorbţiunei pedepselor nu se poate aplică decât în cazurile în
care pentru pedeapsa pronunţată cu privire la fapte ce au fost comise de
condamnat înaintea primei condamnatiuni definitive şi pentru cari ar fi
putut fi judecate simultaneu şi condamnat prin acea hotărâre. In speţă
însă, s’a hotărât că nu se pot contopi pedepsele pentru tâlhăre şi furt
(una comisă în 1920, alta 1921), când cea de a doua urmărire şi condamna-
tiune avuse loc, după ce rămăsese definitivă pedeapsa de doi ani închi
soare corectională pentru furt. (Cas. II, 3040 din 28 Noembrie 1924, în
Jurisprudenta Generală din 1925, sp. 460, pag. 236).
De asemenea s’a decis că în caz de cumul de delicte, pe baza prin
cipiului major poena minorem absorbit — în materie de judecată instanţa
— 308 —
b) Cas. îr. 31 Oct. 1908 în Sirey 1910, 1, 595; idem, 16 febr. 1912 m
Sirey Som. 1912, 1, 63.
63) Trebue să observăm că acest lucru nu e obligator pentru ju
decător. In acest sens C. Cas. rom., II, 466 din 7 Nov. 1890 B. 1322 a
decis cu drept cuvânt că, deşi pedeapsa faptei celei mai mari eră dela
3—5 ani, dar, de oarece acea faptă fusese judecată şi pedepsită cu 7
luni, e lucru judecat că acea faptă nu merită o pedeapsă mai mare. Confr.
Cas. II, 10 din 9 Ian. 1896, B. 68.
— 319 —
65) F. Hélie: Instr. crim. II, N-rile 1092 çi urm.; Ortolan: Eléments
II, Nr. 1818; Bertauld: Leçons p. 290. Molinier: II, p. 291-293: Laborde :
Cours, N-le 583, 668 si urm., çi ed. 2-a Nr. 581 si urm.; Vidal: Cours,
Nr. 264; Degois: Traité, Nr. 870 çi -urm.; Garraud: Traité, T. II, Nr. 177
ed. 1-a. Précis, ed. IX-a, Nr. 302; ed. XI, Nr. 252.
66) Vezi iurïsprudenta în Molinier : Op. cit. II, p. 294 si 295.
67) Mangin: De l'action publique II, Nr. 458; Legraveraml: Traité
de législ. crim. II, p. 609; Le Sellyer: De l'exercice et de l'extinction du
droit d’action I, Nr. 356; Morin: Répertoire V-bo Cumul de peines ; De
Liszt:: Lehrbuch paras. 56 III, si trad. fr. p. 359.Collet Rev. crit. 1867,
p. 385. Thierret: Revue de législ. T. XIII, p. 483.
— 321 —
69) Molinier-Vidal : Op. cit. II, p. 295-297. Degois : Traité, Nr. 880.
70) Cas. ir., 17 Apr. 1901, Sir. 1903, II, 151.
71) Traducând cuvintele din codicele penal prusian, 355.
72) Vezi şi cele spuse în Cursul de proc. penală Nr. 282.
a) Cas. tr. 5 Ianuarie 1907 în Sirey, 1910, 1.161 cu nota Le Poit-
tevin; idem, 1 febr., 1908, în Sirey, 1910, 1, 166; idem, 26 Decemb. 1919,
în Gazette du Palais, 1920 febr. 1.
— 324 —
76) In acest sens: Laborde: Cous ed. 2-a, Nlle 580 şi 586; Ber
tauld: Lect. 15-a; Garraud: Traité, II, Nr. 178 şi Précis. Nr. 303; Vidai:
N-le 256 şi 269; Villey: Nota C. cas. fr„ 15 Ian. 1877, Pal. 78, 803. Sirey:
78, I, 329, si 22 Iul. 80 Pal. 82, 1, 180; Sirey: 82, I, 1880. In caz de ca
sare, casarea se face fără trimitere, suprimându-se pedeapsa cea mai
mică, (Deciziunea din 20 Iulie 1880, mai sus citată).
77) Cas. II, 167 din 19 Mart. 1897. B. 491.
78) Cas. fr. 2 Iunie, 1893; S. şi P. 1894, I, 157.
78 bis) In acelaşi sens: Cas, II, 967 din 1915 în Curierul Judiciar
di" 1915, Nr. 61 pag. 502. De altfel jurisprudenţa e constantă.
— 326 —
79 ) Cas. II, 172 din 15 Mart. 1896 B. 639; 273 din 20 Mai 1897 B.
77; 372 din 25 Iunie 1897 'B. 959; 383 din 1Iul. 1897, B. 985. 542 din 4
Nov. 1897 B. 1353 ; 626 din 28 Sept. 1898, B. 1141. 494 din 22 Mai 1901
B. 1910; 544 din 5 Iunie 1881 B. 1005 (Reg. comp): Sect. Vac. 682 din 1
Aug. 1901 B. 1100 (Reg. comp. Tribunalul condamnase în urma Curţii
cu juraţi).— Sec. Vac. 824 din 1 Aug. 1906 B. 984. 420 din 17 Ian. 1906,
B. 102; 2238 din 31 Oct. 1907, B. 1561; Cas. II, 967 din 14 Apr. 1915,
Curier. Jud. 1915 p. 502. In acelaşi sens M. Ciocârdia. Dreptul XXIX,
433. In orice caz contopirea pedepselor nu se face de Curtea de cas.,
ci de instanţa de. fond. Cas. II, 2230 din 19 Sept. 1912,Curier..Judiciar
1912 Nr. 84 p. 995.
80) Vidai: Op. cit. Nr. 269.
81) Bine înţeles că trebue ca cele două infracţiuni să fi fost su
puse judecăţii în diferite timpuri; dacă s’au supus deodată şi le-a jude
cat separat, e casare. Cas. II: 303 din 4 Mai 1898, B. 750. Se pot însă
instrui diferit. Cas. II, 819 din 24 Nov. 1899. B. 1335.
81 bis) Jurisprudenta constantă. Cas. II, 1863 din 12 Oct. 1923
în Jurisprudenta Generală din 19.23, sp. 1539, pag. 681. In speţă eră vorba
de două furturi la care acuzatul a fost condamnat succesiv: unul sim
plu, altul cu efractiune (art. 310 al. 2). — şi ambele pedepse nu întreceau
maximul pedepsei prevăzut de furtul cu efracţie.
In acelaşi sens: Cas. II, 3095 din 1915 în Curierul Judiciar din 1916,
Nr. 43 pag. 352, de altfel jurisprudenta constantă.
82) Cas. fr. 13 Febr. 1880, S. 81, I, 233; şi 24 Mart. 1898. Sirey, 1900
I, 200. C. Cas. fr. în considerentul său spune formal că principiul necu-
mulului „nu obligă Curtea a nu pronunţă decât o singură pedeapsă, ci ’i
interzice numai de a depăşi în totalul condamnărilor pronunţate ma-
327
ximum pedepsei celei mai grele“. In treacăt vom spune că preferăm cu
vântul absorbi cuvântului contopi, de oarece contopirea nu arată clar
necumularea, cum o arată absorbirea.
82 bis) Jurisprudenţă constantă. Vezi, între altele, decizia Cas.
II, 72 din 4 Febr. 1886, B. 128; Cas. II, 94 din 19 Febr. 1886; Cas. II, 270 din
20 Mai 1897. B. 774; 858 din 11 Oct. 1900, B. 1243 şi 112 din 12 Ian, 1903,
B. 123; 4417 din 21 Apr. 1903, B. 596. Cas. II, 760 din 21 Nov. 1906, B.
-592; Cas. II, 2238 din 31 Oct. 1907, B. 1561. Cas. II 726 din 7 Apr. 1909;
C. Jud. 1909 Nr. 76. Bul. 427 şi C. Craiova, II, din 16 Iunie 1909, Dr.
XXXIX (1910), INo. 25, p. 204, col. 2-a; Cas. II, 309 din 41 Dec. l(915
Curier. Jud. 1916 Nr. 43 p. 352; C. Iaşi I 1028 din 25 Aug. 1915. Ibidem.
83) Molinier Vidal: II, 299.
84) C/î. Adolphe şi F. Hélie: Théorie, I. N-Ie 170—172.
— 328 —
104) Cas. II, 20 din 20 Ian. 1875, B. 24 şii Dreptul, 1876, Nr. 8.
Confr. decis. Cas. II, 487 din 19 Oct. 1894, |B'. 1004, care însă pare că
ar fi în concordantă cu jurisprudenţa franceză, fiindcă vorbeşte de mi
nimum, ce s’ar fi putut dâ prin aplicarea art. 124, comb. cu 60.
105) Vezi cele zise la recidivă la numărul 1212 şi 2012.
106) Cas. II, 3992 din 18 Dec. 1909, B. 1482. In sens contrar camera
de acuz. Bucur., Nr. 336-109 şi C. Galaţi II, 389 din 3 Sept. 1900. Afa
cerea Marzola Jeschek. Curierul Judiciar IX, 33, p. i259 şi urm. Ches
tiunea nu s’a discutat, dar s’a rezolvat astfel de curte. Coluţiunea se
pare dreaptă, căci ori s’ar falsifică în aceiaşi zi două cambii de 500 lei,
ori o singură cambie de 1000 lei, contra unei1 persoane, şi juridic şi în
fapt situaţiunea este aceiaşi.
107) Sec. Vac., 551 din 5 Aug. 1898, B. 1004.
— 334 —
108) Cas. 11, 90 din 3 Febr. 1893. Curierul Judiciar 1893, Nr. 44.
108 bis) Principiul necumulării pedepselor se aplică şi, pedepselor
prevăzute de legile speciale, în speţă legea speculei, când nu există o dis
poziţie specială (Trib. Ilfov, s. IV, 244 din 23 Febr. 1923, în J m i s p r u d e n t a
G e n e r a lă din 1922, sp. 153, pag. 55).
109) Vezi discutiunea şi jurisprudenta în L a b o r d e : Cours, Nr. 661 şi
nota 1, p. 283 şi ed. 2-a, Nr. 571, nota 3-a.
109 bis) Jurisprudenta a făcut importante aplicatiuni cu privire
la f a ls , astfel s’a decis că există cumul, când cineva săvârşeşte un act
fals pentru a comite o escrocherie. (Cas. pen. it. II, 5 Nov. 1921, R iv . P e n a le
din 1922, pag. 446, reprodusă în Jurisprudenta Generală .din 1923, sp.
108, pag. 41). Deasemenea şi acela care a falsificat un cek şi apoi s’a
servit de el pentru a comite o escrocherie. (Cas. pen. it. 30 Nov. 1922,
in G iu s tz . P e n . din 1922, col. 477, reprodusă şi în J u r is p r u d e n ta G e n e r a l ă
din 1923, sp. 348, pag. 138 cu nota Dongoroz). Sau se violează o cores
pondentă (scrisoare) pentru a se sustrage din ea valori. (Cas. pen. it.,
15 Mai 1922, Scuola Pozit. 1922, pag. 395, Cas. it., 20 Oct. 1920, Scuola
Pozit. 1921, II, pag. 177 cu nota d-lui S. Giacomelli).
110) Cas. fr„ 28 Ian. 1876, Sir. 76, I, 89; 13 Iul. ,1884, Sirey 86, I, 234;
22 Aug. 1887, S. 88, I, 397. In acelaş sens L a b o r d e : Nr. 661, si ed. 2-a, Nr.
577; D e g o i s : Nr. 860; G a r r a u d : Précis, ed. XI-a, Nr. 247, III,
335 —
ni) Ortolan: Op. cit. I, Nr. 1158; Degois: Traité, Nr. 863.
a) Vezi Garraud, Traité, ed. 3, vol. III p. 206.
— 336 —
special este cel mai mare. Dacă durata este egală, ordinea
va fi: temniţă grea, recluziune. Când însă o infracţiune pe
depsită cu detenţiune concurează cu infracţiuni pedepsite
cu recluziune sau temniţă grea, pedeapsa colectivă va
fi stabilită în temniţă grea sau recluziune. Amenda se
stabileşte separat pentru fiecare infracţiune, dar pedeapsa
privativă de libertate cu care se înlocueşte de un an (dacă
sunt pedepse secundare). Dispoziţiuni similare cuprinde co
dul penal de contravenţiuni.
3. Aceste dispoziţiuni se aplică şi atunci când agentul
a fost condamnat cu diferite sentinţe pentru diferite infrac
ţiuni, sau când a fost condamnat în cursul executării pe
depsei pentru o altă infracţiune (comisă înaintea dării sen
tinţei definitive pe baza căreia îşi execută pedeapsa).
4. Dacă cineva comite o infracţiune în timpul când
execută pedeapsa, va fi condamnat şi va execută pedeapsa
după ispăşirea pedepsei actuale. Durata totală nu poate
trece de 20 ani. Pedepsele vor fi unificate şi, în caz de ne
voie, proporţionalizate.
1167 — Recidiva este una din cele mai importante materii ale
dreptului penal, atât ca doctrină, cât şi mai cu seamă ca
practică. Sub punctul de vedere doctrinal, această materie
prezintă o mulţime de probleme juridice. Din punctul de ve
dere practic, recidiva este, poate, cea mai importantă ma
terie a dreptului penal.
„In adevăr — zice Garraud — delà începutul seco
lului, statisticile penale constată acest dublu fenomen: nu
mărul actelor delictuoase creşte,şi acela al infractorilor sca
de; criminalitatea se concentră aşa dar asupra unui oare
care număr de indivizi, pe cari nici o represiune nu-i inti
midează, şi cari trăesc în stare de război declarat cu so
cietatea regulată. Faţă cu ei, penalitatea nu poate aveă de
cât un obiectiv: acela de a-i reduce prin măsuri exclusive
în neputinţă de a vătămă (1).
Mulţi au recunoscut acest adevăr.
Waldeck-Rousseau în expunerea de motive a unui pro
iect de lege relativ la închisorile de scurtă durată, ziceă în
1884: „Criminalitatea creşte, dar mai cu seamă prin faptul
indivizilor cari fac profesiune din ea“ (2).
Tarde deasemenea spunea că „criminalitatea se locali
zează, devenind o carieră, şi din ce în ce mai mult deosebirea
se adânceşte prin un fel de diviziune a muncii între oamenii1
1) R. Garraud: Précis, ed. 1888, Nr. 336: Confr. Nr. 254, ed. Xl-a; si
Nr. 304, ed. 1907, şi în acelaş sens F. Dupont: Rapport în Bulletin de l'U
nion internat, du droit pénal XIII-ème année, Livr. I, Berlin 1905, p. 85 şi
P. Macaigne, în Rev. pénit, 1910, p. 1263.
2) Anexele şedinţei Adun. depui, din 26 Ianuarie 1884.
— 350
9) Degois: Traité, Nr. 891, p. 438, Confr. Rossi Traité livr. III cap. 4.
10) Normand: Op. cit. Nr. 448, p. 377.
a) P. Tuozzi, Lezioni di dir. pen. I, p. 91, Neapoli, 1895; Manzini, La
récidiva, I, 1; Florenza, 1899; Impallomeni, Instituzioni, p. 152; V. Lanza,
I. principi del dir. pen. p. 50, Torino, 1899; Alimena, Diritto penale, I, p. 751;
Vidal et Magnol, Cours, p. 409.
— 360 —
15) Bulletin de l’Union intern, de droit pénal, 1907 (an. XIV), p. 689.
364 —
§ 2. Istoricul recidivei
1177 — Din cele mai vechi timpuri s’a simţit trebuinţa de a pe
depsi mai aspru pe recidivişti şi pe cei în stare de cumul
de infracţiuni decât pe autorii unei singure infracţiuni.
Herodot ne spune că purtarea trecută se ţinea în seamă
la vechii Persani, şi că la acest popor nu se pedepsea nici o-
dată cu moartea o singură crimă (1).
Zoroastru (Vendidad sade farard IV), pedepseşte re-
zolutiunea dovedită de a lovi, cu 5 lovituri întâia dată, cu
10— 15 a doua oară, cu 15— 30 a 3-a oară, etc.; iar execu
tarea cu pedeapsă îndoită, urmând însă proporţiunea. In
caz de rănire care necesitează 2 zile de lecuire (aredoş) se
dă 15, apoi 30 şi până la 200 de lovituri, în caz de lovire
pe la spate (khor) sau trădare nedemnă 30 de lovituri prima
dată, iar a doua dată 50 (2). El pedepseşte recidiva chiar
la animale (3).
Aristotel ne spune că Grecii pedepseau mai aspru pe re
cidivişti (4), iar Platon, vorbind de recidiva acelor care pri-
hănescu casa părintească cu o profesiune murdară, spune
că la fiecare recidivă se va îndoi pedeapsa (5).*1
16) „Qui emble soc de charrue et autres choses, il doit perdre l’oreille
du premier mefifet, et de l’autre larrecin, il perd le pied, et au tiers larrecin,
il est pendable, car l’on ne vient pas du gros au petit, mes du petit au
gros (Ordonnances et établissements du Saint Louis)“.
17) M e n o c h iu s : Op. cit. II, Cas. 295, Nr. 20, p. 395, care spune că
furturile nu trebue să se fi comis în aceeaşi zi.
18) V o g e l: Ordonnance criminelle de Charles V, p. 267.
19) F . P u f e n d o r il: Introductio, Cap. XXV, parag. 44, p. 330— „fie
mare fie mic furtul, fie primul, fie repetat“.
20) Confr. R e n a z z i Elemente Lib. II, cap. V, p. XXII, T. II, p. 150
şi 151.
21) Le grand coustumier de France, Lib. IV, Gh. 6.
— 368 —
a) C o d u l g e r m a n , s u e d e z , o l a n d e z , u n g a r , a u s t r ia c , r u s .
b) C od u l fr a n c e z , b e lg ia n , n o r v e g ia n .
c ) C o d u l s p a n i o l , b r a z ilia n , it a lia n .
d ) O a ln d a , S u e d i a , N o r v e g i a , R u s ia .
e) C odul germ an, p o rtu g h ez , ru s, n o r v e g ia n .
— 370 —
§ 3. Consideraţfunl generale
a ) In a c e s t s e n s c o d u l f r a n c e z , l e g e a d in 2 6 M a r t ie 1891.
— 373 —
a ) In a c e s t s e n s : F. Hélie, T h é o r ie , I, N r . 1 9 8 . Ortolan, E l é m e n t s , I,
N r . 1199.
b) P e n tr u a c e s t s is te m : Garofalo, C r i m i n o lo g i e , p . 3 5 9 .
— 375 —
a) S is te m u l p r o g r e s iv a p lic a t d e m u lt î n A n g l i a a fo st a d o p ta t şi
■de a lt e c o d u r i.
— 377 —
b ) R e le g a r e a a fo st r e g le m e n ta tă în F r a n ţa p r in le g e a d in 27 M ai
1885. R e le g a r e a e ste p erp etu ă , ea se e f e c t u ia z ă după ex ecu ta rea u lt im e i
p ed ep se. E a d m is ă în u r m ă t o a r e le c a z u r i: 1) P e n tr u două c o n d a m n a t iu n i
la m u n c ă s iln ic ă sa u r e c lu z iu n e p e n tr u c r im e de drept com un; 2 ) P e n tr u
t r e i c o n d a m n a ţ iu n i d in c a r e u n a la m u n c ă s i l n i c ă s a u r e c lu z iu n e ş i d o u ă la
p ed ep se c o r e c t i o n a l e p e n tr u c r im e sa u a n u m it e d e lic t e ; 3) P a tr u con d em -
n a ţiu n i c o r e c t i o n a l e p e n tr u c r im e sa u p e n tr u a n u m e d e lic te ( în acest caz
p e d e p s e l e t r e b u ie s ă f ie m a i m a r i d e 3 l u n i ) ; 4 ) Ş a p te c o n d a m n a t iu n i d in
c a r e c e l p u ţin d o u ă p e n tr u d e l i c t e l e p r e v ă z u t e î n c a z u l 2 ş i 3 ş i d e a s e m e n e a
c e l p u ţin d o u ă m a i m a r i d e 3 lu n i ( v e z i p e l a r g : Vidai et Magnol, C ou rs,
p 4 5 3 ş i u r m ., Garraud, T r ă it e , e d . 3 , III, p . 3 2 2 ş i u r m .
A c e la ş s is te m e x is tă şi în P o r tu g a lia d in 1892.
c ) P r o b le m a a f o s t p u s ă d e ş c o a l a p o z i t iv i s t ă î n c ă d e la p r i m e l e c o n
g rese de a n tr o p o lo g ie c r im in a lă şi a fo st în rep eta te rânduri d e sb ă tu tă
p r in d if e r it e c o n g r e s e , v e z i : A c t e le c o n g r e s u lu i p e n it e n c ia r d in S t . P e t e r s
burg 1 8 9 0 , I. p . 3 2 9 şi u r m .. A c t e le c o n g r e s u l u i p e n it. d in P a r i s 1 8 9 5 , I.
— 378 —
p . 2 0 0 — 2 5 4 ; A c t e l e c o n g r e s u l u i p e n it e n c . B r u x e l l e s , 1 9 0 0 , e t c .; d e a s e m e n e a
în c o n g r e s e le U n iu n e i in te r n a tio n a le de d rept p enal la A nvers 1894, la
L is a b o n a în 1897 v e z i B u lle tin de l ’U n io n 1895 şi 1897.
a ) In a c e s t s e n s : Carrara, S t a t o d e lla d o t t r in a s u lla r e c id iv a , î n O -
p u s c u li, II, p . 1 2 5 : Canonico, D e l r e a t o e d e l l a p e n a , p . 3 3 7 , P a v i a , 1 8 6 7 ;
Faustin Hélie, T h é o r ie , V I I I , N r . 3 6 3 0 . Blanche, E t u d e s , I, p . 4 6 0 ; Garraud,
T r a it é , e d . 3 , III, p . 2 8 1 ; Vidal et Magnol, C o u r s , p . 4 0 9 ; J. A. Roux, C o u r s ,
203.
In a c e s t s e n s C a s . fr . ( S i r r e y 1 9 1 8 , 1, 6 8 ) .
b) Manzini, L a R e c id iv a , p. 43 4 ; Alimena, D ir it t o p e n a le , 7 5 2 ; Haas,
P r ' n c ip e s , II, N r . 8 8 3 . Laborde, C o u r s, ed . 3, N r. 474.
— 379 —
§ 4. Condiţiunile recidivei
(art. 4 1 , 42, 4 3 , 4 5 , .46 şi 397 C. p.)
10) Tocmai din cauza acestei controverse, sau mai bine zis din
cauza soluţiunei în general admisă pentru această controversă, d. Degois:
Traité, 444, nota 1, se arată potrivnic sistemului nostru. Este însă de ob
servat că şi sistemul franco-belgian dă naştere la multe controverse. Vezi
Garçon, Cod. pén., an. art. 56—58, N-le 17 şi urm.
11) Blanche : Etudes I, No. 454 şi urm. ; Garçon : Art. 56—58, No. 87.
Laborde : Cours, ed. 2-a, No. 440. Vezi însă în sens contrariu Cas. fr„ 30
Ian. şi 25 Febr. 1897, Qaz. Trib., 5 Febr. şi 6 Mart. 1897.
— 388 —
16) Menockius : Op. cit. îl, 295, N-rile 17 şi Î9, p. 394 şi 375.
17) Farinaceus : Op. et Ioc cit. No. 12.
18) Ibidem : No. 13.
19) Ibidem : Quaest XVIII, No. 9 „Alias sine tali punitione reiterando
•delictum non possit dici incorrigibilis“.
20) Jousse: Op. cit. II, p. 604.
21) Bertier : Lehrbuch, § 169 fine, cd. 18 din 1898 şi § 181, p. 285,
-cd. italiană.
22) Vezi Al. Cretiescu : Comentariu al Codicilor României (Codice
■penale); Bucureşti, 1866. Lucrările preparatoare, p. 54 şi 57.
— 390
25) Vezi Laborde ; Cours, No. 497, p. 290. nota I, ed. l-a.
26) Observations sur le projet de Code criminel, p. 226.
27) In legile speciale se prevede numai recidiva specială. Vezi de
ex. Codul silvic din 1910, legea din 5 Iunie 1892 pentru îfnbunătăţirea şi
înmulţirea rasei cailor în ţară, etc.
— 396 —
31) In acest sens Elanche: Etudes, I, No. 469, şi jurispr. fr. citată
de dânsul.
ordinare şi că, în orice caz, în îndoială, trebue să interpre
tăm legea în favoarea prevenitului.
Dealtmintrelea ar fi greu şi chiar imposibil să stabi
lim echivalenţa pedepselor; de exemplu, punerea în dispo
nibilitate pentru un an este ea oare echivalentă cu 6 luni de
închisoare corecţională?
32) Vezi jurispr. fr. înainte de 1832, Garçon: Code pén., art. 56—58,
No. 61 ; după 1832 e text formal de lege. Ibidem: N-rile 62—65
32 bis) Vezi în acest sens şi Cas. 217 din 3 Mai 1872. Cas. II, 165
din 16 Mai 1878 în Fratoştiţeanu, cod. pen. an. sub art. 41, No. 3.
33) Cas. fr., 9 Nov. 1878, S. 1880, I, 89 şi Pal. 80, 179; Blanche:
Etudes I, No. 491; Vidai (în Molinier) : Cours II, 344 şi 345, Degois : Traité,
No. 900.
34) Civoli: Op. cit. Part. II, Lect. 31, p. 299.
35) Prins : Science pénale,, Nr. 513.
— 403 —
42 bis) Vezi în acest sens critica pe care o face prof. Garçon Codu
lui penal norvegian, în Nouveau code pénal norvégien, Paris 1903, Pré
face p. XVI şi XVII, care de altmintrelea recunoaşte că ar fi de dorit
să ajungem la acest rezultat, internaţionalizându-se pedeapsa, cum s'a
internaţionalizat şi infracţiunea.
43) In acest sens Al. Oprescu: Discurs de deschidere, Curtea Bu
cureşti, Dreptul, an. XXXIV (1905), Nr. 55, p. 453.
44) Vezi, de exemplu, pentru Belgia, A. Prins: Science pénale.
Nr. 513.
45) Farinaceus: Op. cit., Ouest XXIII, Nr.-13:
409 —
51) Laborde: Cours Nr. 557, ed. l-a, şi 447 nota 1, ed. 2-a.
.52) Ch. Adolphe şi /'. Hélie: Théorie 1, Nr. 209.
53) Trébutien: Op. cit., T. I„ Nr. 639, p. 461.
54) Nypels: Bd. belg. a lui Ch. Ad. şi t'. Hélie, T. I, Nr. 490, nota 1,-
55) Garraud: Traité, T. II, Nr, 194 (ed l-a), Précis, ed. Xl-a, Nr. 276,
p. 513 şi Nr. 342, ed. 3-a şi Nr. 309, p. 423, ed. 8-a; G Vidai în Molinier:
II, 233. Vezi asupra doctrinei şi jurisprudcnţii franceze; Vidal: Cours
Nr. 272.
56) Degois: Traité. Nr. 982.
57) Cas.'U, 378 din 14 Iunie 1871, B. 109. 743 din 18 Dec. 1873, B. 301 r
253 din ;18 Dec. 18195, B. 1490; 682 din 3 Nov. 1898, B. 1320. Cas. II 511 din:
19 Febr. 1914, Curier. Judiciar 1914 Nr. 34 p. 284. Prin această din. urmă
decizie, C. cas. adăoga însă că dacă chestiunea a fost pusă juraţilor, în
chestiunea principală, această nu atrage casarea, fiindcă chir dacă n’ar
fi fost pusă, ca fiind certă, magistraţii ar fi ţinut socoteală de ea, deşt
nu s'ar fi pronunţat juraţii.
57 bis) Jiirisprudenţa constantă. Cas. II, 571 din 1914 în Curierul '
Judiciar din 1914/ Nr. 34, pag. 284. — „Recidiva unui acuzat, zice men
ţionata decizie, fiind o stare anterioară şi fără nic o legătură jurdică cu
faptul comis ulterior, o atare circumstanţă nu este necesar a se pune ju
raţilor sub forma unei chestiuni principale sau separate. Iar dacă totuşi
această circumstanţă a fost pusă juraţilor în chestiunea principală a cul
pabilităţii, nu poate atrage casarea verdictului juraţilor, de, oarece stare
de recidivă, fiind certă şi necontestată numai magistraţii Curţii trebue
să ţie seamă de ea, independent de răspunsul juraţilor“.
- - 412 —
62) Cas. crim. 224 din 5 Oct. 1868, B. 170; Cas. II, 378 din 14 Iunie
1871, B. 109 şi 29 din 23 Ian. 1873, B. 5.
62 bis) S’a decis că neconstatarea faptului că hotărîrea condamna-
toare dintâi a rămas definitivă şi a fost executată de acuzat, de către
instanţa de fond, atrage casarea hotărârei numai în ce priveşte aplicarea
pedepsei, iar nu şi partea privitoare la existenta faptului. (Cas. II, dec.
2687 din 24 Dec. 1923, în Jurisprudenţa Generală 1924, sp. 569, pag. 298
jurisprudenţa constantă: Cas. II, 356—99 în Bul. pag. 587; Cas. II, 719-98,
Bul. pag. 1344; Cas. II, 743—93, Bul. pag. 304, etc,
63) Cas. crim. 42 din 27 Ian. 1870, B. 30; Cas. II, 98 din 2 Martie
1876, B. 117.
64) Cas. II, 743 din 18 Dec. 1873, B. 304 ca să se ştie ce agravare
să se facă.
65) Garçon: Code pénal annoté, Art. 56—58, Nr. 267 şi urm.
66) Ibidem: Nr. 270.
— 414
2) Thiry: Cours, Nr. 226; Confr. în acelaş sens Laborde: Cours, Nr.
499, ed. l-a care admite termenul numai pentru contravenţiune. Dease-
menea acest sistem era criticat de G. Cantilli la cursul său de drept penal
la Fac. de drept din Bucureşti.
3) Acest codice punea termenul de 3 luni, însă din greşală zicea
(lupe în loc de „în termen de trei luni“, ceeace c o absurditate, căci ar
fi ciudat ca să nu fie recidivă în cazul când delictul silvic s’a comis a
doua zi şi să existe când s’a comis după 20 de ani. Dealtmintrelea te--
memil de 3 luni, în loc de 12 ca la Francezi, eră nerafional pentru un de
lict, când la noi chiar contravenţiunile prevăd termenul de 12 luni.
I. T a n oviţ e an n , voi. Iî. 27
— 418 —
■
— Această soluţiune a fost admisă şi de Curtea .noastră
de casaţiune printr’o veche deciziune din 1872, confirmată
în 1912, în care se spune că nu trebue a se aplică art. 41
C. p., fiindcă legea determină caracterul infracţiunei după
pedeapsa ce se aplică; prin urmare, dacă o crimă, prin apli
carea scuzelor sau circumstanţelor atenuante, a fost pe
depsită corecţional, art. 41 nu se mai poate aplică (7).
,Opiniunea pe care o susţinem este admisă şi de mica
noastră doctrină, de G. Costa-Foru (8) şi G. Cantilli (9).
Putem dar să o considerăm ca definitivă. Ea este admisă şi
de jurisprudenţa franceză (10).
1231 1 — La Nr. 898 şi urm. ne-am ocupat despre problema ca
lificării faptelor penale întrebându-ne dacă sub raportul
consecinţelor juridice trebue să se ţină seamă de calificarea
legală a infracţiunei derivată din tariful abstract al legei sau
de calificarea judiciară corespunzătoare pedepsei pronun
ţate de judecători?
Noi am adoptat a doua soluţiune aceia a calificării ju
diciare pentm consideraţiunile expuse acolo.
Chestiunea însă în materie de recidivă se prezintă sub
un îndoit aspect, încât credem că e nevoie să distingem a-
ceste aspecte pentru a alungă posibilitatea unei confuziuni.
Recidiva ca modalitate a pluralităţii de infracţiuni re
clamă în primul rând, într’un sistem represiv înţelept şi
conform cu nevoile represiunei, un examen asupra caracte
rului pluralităţii de infracţiune pentru a desprinde valoarea
simptomatică a activităţii ilicite penale a infractorului care
ajută la stabilirea natúréi mai mult sau mai puţin pericu
loase a acestuia.
7) Pentru minoritate vezi Cas. II, 217 din 3 Mai 1872, B. 134] (ca
sând deciz. în sens contrar a Curţii cu juraţi Tecuci, 5 din 1872). Dreptul
1872, Nr. 45 (idem altă deciziune a C. cas. din 5 Mai 4872, casând deci-
ziunea 6 din 1872 a aceleiaşi Curţi); Cas. II, 2369 din 28 Sept. 1912 C u
r ie r u l J u d ic ia r 1912, Nr. 16 p. 188.
Pentru circumstanţe atenuante, Cas. II, 165 din 16 Mai 1878, B. 187,
Cas. II, 129 din 3 Martie 1892, B. 258. 719 din 17 Nov. 1898, B. 1345. Confr.
Cas. II, 646 din 7 Sept. 1899, B. 1019 (asemenea se zice „natura infrac
ţiunilor se determină după aplicatiunea pedepselor“)
8) G. C o s ta - F o r u : Op. cit., p. 84.
9) G . C a n tilli la curs.
10) G a r ţ o n : Art. 56—58, N-rile 129 şi urm.
— 434 —
13) In acelaş sens Blanche: Etudes I, 483; Thiry. Cours, Nr. 225;
Garraud: II, 189 şi ed. 2-a III, 743; Ch. Adolphe şi F. Hélie: I, Nr. 213 ;
Bourguignon: Art. 56; Garçon: Art. 56—58, Nr. 88, care mai citează şi
o hotărâre din 5 Nov. 1812 a Cas. fr.
13 bis) S’a decis astfel că în caz de recidivă când pedeapsa pre
văzută de legea nouă e mai blândă decât legea veche, se va aplica legea
nouă, în speţă era vorba de o infracţiune la legea speculei, care în caz
de recidivă era pedepsit infractorul cu 2 luni închisoare (art. 9 şi 16), pe
când- decretul lege 2969 din 1919 pedepsea recidiva cu 6 luni închisoare.
(Cas. II, 3269 din 16 Dec. 1924, în Jurisprudenţa Generală, din 1925, sp.
659, pag. 347).
a) Părere combătut, şl de I, A. Roux, Cours, p. 206.
— 437
§ 6. Dovada recidivei
»\0AICA CEA/7)fy
1 \ 1
— 452 —
Bărbaţi . . 16.657 7.925 5.308 3936 2.958 7.571 5.380 5.190 54.9171
Famei . . 7.707 2.608 1.961 1.654 1.654 4.098 3.519 7.475 30.809
porul moldovenesc calităţi care în zadar s'ar căută la vecinii săi. Mé
moire sur l’état de la Moldavie en 1787, Bucureşti 1902 p. 80—81. Cliiar la
începutul secolului al XlX-lea Walschispune că crimele cele mari sunt necu
noscute la Moldov. şi la Munteni iar când se întâmplă, elej sunt comise
de străini. R. Walsch, Voyage en Turquie, Paris 1828 p. 228.
27) Saleilles: De l’individualisation de la peine, p. 67.
28) Raport p. XVIII, apud Ortolan: Eléments, I, p. 599.
29) Ortolan: Op. cit., I, Nr. 1237, nota I, p. 596.
— 458 -
a ) S i s t e m u l a n t r o p o m e t r ic c a r e s u b f o r m a b e r t illo n a g e - u lu i m a i f u n c
ţ io n a în F r a n ţa , a fo st în lo c u it la 1921 cu m e to d a d a c t i lo s c o p i c ă .
b) E x trem a v a r ia b ilita te a a r a n j a m e n t u lu i ţ e s u t u lu i p a p ila r al v â r
fu lu i d e g e t e l o r , a f o s t c o n s t a t a t ă d e m u lt ş i p u s ă î n e v i d e n ţ ă d e M a lp ig h y
în s e c . X V I ş i P u r k in j e î n s e c X I X . I n iţ ia t o r u l m e t o d e i d a c t i l o s c o p i c e e s t e
Fr. Galton si c e l c a r e a p e r fe c ţio n a t a c e a s tă m e to d ă şi a im a g in a t c h e ia
c e a m a i d e s ă v â r ş ită a s is t e m u lu i e s t e Vucetich ( v . S i s t e m a d a c t i lo s c o p i c a
a r g e n tin o d e L. R. Almados în R i v i s t a d e C i e n c i a s j u r id ic a s , I. p . 4 5 ) .
U r m e d e a m p r e n te d ig ita le s ’a u g ă s i t p e o b i e c t e a n t ic e c e ia ce fa ce
a s e c r e d e c ă c h ia r c e i v e c h i c o n s t a t a s e r ă d if e r e n ţ a d e la o m la o m a a-
c e sto r a m p r e n te (v . E. Stockis, F ig u r a t i o n s p r é h is t o r iq u e s des lig n e s pa-
p illa r e s d ig ita le s , în R evue de d r. pén. 1921, p. 1 6 1 ).
c ) V .: Ed. Locard, M a n u e l d e T e c h n iq u e P o l i c i è r e , p. 5 0 , P a r i s 1 9 2 3 .
— 466 —
b ) R e v u e p é n it e n t ia ir e , 19-10, p . 175.
c) Alber Hellwig, K in o th e a te r und V e r b r e c h e n s v e r fo lg u n g , în M o
n a t s s c h r if t fü r K r i m in a l p s y c h o lo g i e , X I , p . 6 7 0 ; G. A. Palazzo, C in e m a t o -
g ra fo e d i r i t t o p e n a le , î n R iv . P e n a le , X C I I , p . 2 5 4 .
d ) V e z i: Scuola Positiva, a n u l 1921, p a g . 2 7 8 ; v e z i ş i P e r s o n e n id e n
tifiz ie r u n g durch R ö n tg e n s tr a h le n , în A r c h iv fü r K r im in a lo g ie , v o l. 74,
1, P. 60.
e) Dr. Leo Haber, R e t i n o s k o p i e , în A r c h iv fü r K r im in a lo g ie , v o l . 7 4 .
2, p . 1 3 9 . A u f o s t î n s ă ş i a lţ i s p e c i a li ş t i c a r i s 'a u o c u p a t d e s t u d iu l o c h iu
lu i ca m ij lo c d e id e n tific a r e .
f) S ’a u m a i p r o p u s ş i a l t e s i s t e m e î n c a r e in t r ă c a e l e m e n t v â n a f r o n
ta lă s a u v ă lu l p a la t in , o r i c o n f o r m a t iu n e a u r e c h ilo r , e t c .; v. Dr. Wahl. Le
c r im e d e v a n t la S c i e n c e , p . 131 ş i u r m .
— 467 —
CAPITOLUL VI
PLURALITATEA INFRACTORILOR
1 t e r .) T o ţ i c o a u t o r i i s u n t r ă s p u n z ă t o r i s o l i d a r i p e n tr u p r e j u d ic iu l c a u
zat v i c t im e i, aşa dar n e c ita r e a a u to r u lu i p r in c ip a l n-u p o a t e avea n ic i o
în r â u r ir e a su p ra c o n d a m n a ţ iu n e i lu i la d e s p ă g u b ir i, ş i n ic i n u p o a te fi i n
v o c a t ă d e c o in c u lp a ţ ii lu i. ( C a s . II, 1029 d in 1 A p r ilie 1924, î n Jurisprudenla
Generală d in 1 9 2 4 , s p . 1 3 0 6 , p a g . 7 5 1 ).
— 470
a) A s u p r a p a r t ic ip a t iu n e i în g e n e r e , v e z i: G. B. Impallotneni, Del
con corso di p iu p erson e in un r e a t o , P a le r m o , 1887. P. Nocito, II c o n -
c o r s o d i p iu p e r s o n e n e llo s t e s s o r e a t o , î n E n c i c l o p . P e s s i n a , v o l . V ; P. S.
Caiazzo, D e l c o n c o r s o d i p iu p e r s o n e in u n o s t e s s o r e a t o , L a n c ia n o , 1 8 9 1 ;
Carrara. D e l g r a d o n e lla f o r z a f i s i c a d e l d e lit t o , î n O p u s c o li, v o l. I ; Matt-
zitri, T r a t t a t o , II. p . 4 1 5 ş i u r m .; Alimena, D i r i t t o p e n a l e II p . 2 0 ş i u r m .,
Castori, C o n c o r s o d i p e r s o n e in u n s t e s s o r e a t o , î n C o g l i o l o , I, p a r t . 3 .
P e n t r u b o g a t a b i b lio g r a f ie g e r m a n ă , v e z i : F. v . Liszt, T r a it é , I. p a g .
3 1 6 . 3 2 4 . P e n t r u F r a n ţ a , v e z i : Garraud, T r a it é , e d . 3 , v o l. III, p. 1 ş i u r m .;
Vidal et Magnol, C o u r s , p . 5 4 1 ş i u r m .; J. A. Roux, C o u r s , p . 2 5 7 ş i u r m .
— 471 —
T eoria Complicităţii
8) Vezi Garçon: Op. cit. art. 59—60, 18 şi autori citaţi, iar pentru
nirisprudenţă art. 458 şi urm.
497 —
12) Confr. în acest sens. Majno: Commento, Art. 64, Nr. 330, ed. 1 şi
Nr. 343 ed. 2.
13) Majno: ibidem.
14) în Sect. V a acestui capitol, Nr. 1345 şi urm.
15) In acest sens Cas. fr., 27 Apr. 1815, S. I, 317 şi 16 Nov. 1827
S. 1828 I 135. Blanche: Etudes II. Nr. 405. (Afacerea Catrina Lhuillier,
care ajutase pe soţul său să se sinucidă dându-i mijloacele. Vezi Moli-
nier: Cours II, 219. In acelaş sens doctrina. Vezi Garçon, art. 59—69 Nr. 88
şi autorii citati de dânsul, şi art. 295 Nr. 227. Ce e drept. Curtea cu ju
raţi condamnase la moarte pe Catherina L’huillier.
— 499 —
mand: Traité, Nr. 700; Cas. ir. 2 Aug. 1816, 16 Nov. 1827, 23 Iunie 1838,
concluziunl conforme Proc. gen. Dupin.
19) Garçon: loc. cit. Nr. 101, arătând şi jurisprudenta franceză con
formă.
19 bis) Astfel s’a decis că, complicele la o crimă poate să fie ju
decat de Curtea cu juraţi şi pedepsit, chiar dacă în cursul procesului,
autorul principal a încetat din viată. (Cas. II, 194C din 1913, în Curierul
Judiciar din 1914, Nr. 69, pag. 559 cu nota lui Tanoviceanu, în acelaş sens).
20) Garçon: loc. cit. Nr. 102, arătând şi iurispri\denta franceză
conformă.
21) Garçon: loc. cit. Nr. 103. Numeroase deriziuni în aselaş sens.
cu atât mai mult la tăinuire. Cas. II, 335, din 24 Mai 1895. B. 823;. Cas.
II, 862 din 22 April. 1908. B. 698; Cas. II 1687 din 9 Iunie 1915 Curier
Jad. 1916 Nr. 2, p. 16.
21 bis) Agentul provocator poate să fie osândit chiar când autorul
material este necunoscut. (Cas. Il din 18 Noembrie 1924, în Jurisprudenta
Generală din 1925, sp. 368, pag. 184) sau este iresponsabil (Cas. II, 431
din 13 Febr. 1924, în Jurisprudenta Generală din 1925, sp. 803, 419 cu nota
Dongoroz).
22) Garçon: loc. cit. Nr. 100 şi 105, care citează autori şi juris
prudenta franceză constantă; Le Poittevin, Instr. crim. art. 1 Nr. 335. La noi
Cas. II, 906 din 30 Aug. 1908. B. 724 Cu atât mai mult nu e necesar
că să fie urmărit, judecat şi pedepsit autorul principal, în caz de tăi
nuire. Cas. II. 199 din 20 Apr.1890. B. 539.
— 501 —
37) Thiry: Cotirs Nr. 253, admite primul motiv, critică însă pe cel
de al douilea. In acelaş sens Laborde: Cours Nr. 617 şi Blanche: Etudes
II. Nr. 69 şi jurispr. Cas. ir,
38) De Liszt: Lehrbucli paragr. 51, ed. 1905.
39) Sc. Sighele dă ca exemplu pe un stăpân care porunceşte vizi
tiului să mâne repede în mijlocul unei mulţimi; aci stăpânul e complicele
vizitiului pentru contraventiunea de a fi mânat prea repede Sc. Sighele :
Complicii p. 159 şi 161. In art. 60 C. p. italian, cel care dă ordinul, având
— 507 —
47) Vezi Garçon asupra art. 59—69, N-le 541 şi următoarele. Cu
vintele cu cunoştinţă or cu bună ştiinţă nu sunt sacramentale, Ibid. p. 545.
48) E. Pessina : Elementi T. I p. 265; contra Setti : Dell’imputabilità,
Torino; Fratelli Bocea: 1892, p. 122.
49) Civoli : Op. cit. Lect. XXXI, p. 255.
50) A. Laborde: Cours, Nr. 617 şi ed. 2-a, Nr. 538; în acelaşi sens
Garçon: Code penal, Art. 59—60, Nr. 366; Confr. Blanche: Etudes, II Nr. 70.
— 511 —
51) In acest sens de Liszt: Lehrbuch, parag. 51, II, Nr. 2. Garçon.
Code'pénal Art. 59 si 60, Nr. 354.
— 512 —
52) Majno: Commento, Art. 63, Nr. 309 ed. I-a şi 323 cd. 2-a, pre
tinde că la delictele neintenţionate (culpoase, cum le numeşte dânsul), nu
poate fi nici coreitatc, nici complictiate. Mi se pare că dânsul merge prea
departe; coreitate poate există. Dânsul spune dealtmintrelea că în Cod.
pen. it. care întrebuinţează formula reato (infracţiune), iar nu delict, poate
fi coreitate şi complicitate chiar la contravenţiuni ca şi în art. 690, C.
p. al Sardiniei, însă numai relativ la certe contravenţiuni. Ibtlem: art. 63,
Nr. 309:
53) Carrara dă un exemplu mai subtil şi complicat: Un bucătar gă
seşte o hârtie cu arsenic, deşi crede că e sare, însă din prudentă nu în
trebuinţează ceeace a găsit. Un terţiu râzând de scrupulele bucătarului, îl
face să întrebuinţeze arsenicul, şi să comită omor. Ambii sunt culpabili
de omor prin imprudenţă, însă nu poate să fie vorba de complicitate. De
asemeni dacă stăpânul a îndemnat pe vizitiu să meargă mai repede şi s’a
comis o lovitură sau omor, poate să existe coautori de omor prin im
prudenţă, nu însă complicitate. Confr. Sc. Sighele: Complicitâ p. 159—161.
54) Acest exemplu e citat si de A. Setti: Deli’imputabLlitâ. Part. II,
Cap. II, parag 9, ca să susţină că poate să eziste complicitate la infrac
ţiunile neintenţionate. Vezi şi alţi autori în acelaşi sens citaţi de dânsul
p. 123, nota 1, iar la noi acest exemplu A. D. Oprescu, care deasemeni ad
mite o complicitate sui generis a infracţiunilor neintenţionate. Revista ju-'
diciară an. II, 1906, Nr. 9, (15), p. 123.
— 513 —
55) Laborde: Cours Nr. 627 şi ed. 2-a Nr. 548; Normand : Cours, Nr.
691, crede deasemenea că poate să exise complicitate la infracţiunile nein
tenţionate. „R destul — zice dânsul — de a presupune că acela care a dat
instrumentul infracţiunii, să fie dc vină că n’a prevăzut şi împedicat uzul
imprudent care ar fi făcut cu el. S’a citat exemplul unui închirietor de cai
care, încredinţând un animal prea vioi unui individ pe care îl ştia inca
pabil de a-1 stăpâni, se face astfel complice al omorului sau rănirilor in
voluntare pricinuite prin greşala sa“. Ni se pare ciudată această compli
citate la două persoane, care nici una, nici alta n’au voit infracţiunea ! Poate
să fie amândouă culpabile pentru omorul prin imprudentă; şi aceasta încă
e contestabil. Dar complici !
56) De L iszt: Lehrbtich, parag. 52.
I. T an ov icea n u , v o i. II. 33
— 514 —
58) Vezi această1 jurisprudenţă Garçon. Art. 59—60, Nr. 220 şi urtn.,
Confr. N-le 194 şi urm.
59) Cas. fr. 8 Sept 1831, S. P. chr.. 17 Sept. 1887, Bul crim, 392;
22 Sept. 1895, Pand. fr. 96. I, 438. Vezi juris. fr. C. Cas. fr, Molinier :
Cours II, 228 şi 230.
60) Ch. Adolphe şi /'. Hélie: Théorie N-le 1425 şi 1426.
61) Garçon: Code pénal annoté art. 59 şi 60 N-le 364—366; Vidai :
Cours Nr. 427. Vezi însă Garaud : Précis, ed. XI (1912) Nr. 233 şi Orléans :
28 Ian. 1896 S. 97, II, 180; D. 97, II 3.
— 522 —
66) In caz contrariu casare. Cas. II, 193 din 28 Apr. 1891, B. 360;
449 din 2 Oct. 1887. B. 797; Cas. II, 462 din 3 Sept, 1896. B. 1270; Cas.
II, 80 din 22 Ian, 1902. B. 87, (dacă a spus numai uneltiri culpabile insufi
cient). Confr. însă Cas. II, 295 din 14 Mart. 1901. B. 539 care spune că e
destul să se constate elementele art. 47 C. p, fără a întrebuinţa formula ;
uneltiri culpabile,
67) Cas. crim. 459 din 4 Oct. 1867. B. 867; Confr. Cas, II, diri 13
Mai 1872. Dreptul 72. Nr 47. — Dacă nu se constată buna ştiinţă, c casare.
Cas. II, 218 din 9 Mai 1894, B. 580. , . :
528 —
ay Garraud, Traité, III, p. 54; Garçon, Code péti. ann. art. 59 şi 60,
Nr. 535—8.
68) Cas. fr. 30 Nov. 1810 S. P. Chr. Infracţiunile de inacţiune in an-
ticitate erau cir mult mai numeroase. Astfel rabinii au calculât că în le
gea mosaică erau 365 infracţiuni de acţiune şl 248 de inacţiune.
— 529
Să luăm un exemplu :
Pentru paza unui depozit, intendentul său e obligat să
aprinză un felinar care să permită gardienilor să observe
în timpul nopţii dacă cineva se apropie de depozit.
Mai mulţi indivizi voesc să spargă depozitul şi îşi asi
gură complicitatea intendentului, care se însărcinează să
înlăture lumina indiscretă a felinarului. Deci ajutorul ce se
cere intendentului în calitate de complice, este de a înlătură
lumina. Cum se poate el achită de această sarcină ? Sau
stinge felinarul în clipa când trebue să sosească hoţii( co
misiune), sau nu-1 aprinde dela început, sub un pretext oa
recare (omisiune). Rezultatul e acelaş şi orice diferenţiere
ni se pare absurdă.
Singura condiţiune cerută este ca cel ce joacă rolul
de complice să fi fost obligat de a face ceeaee nu a făcut,
căci în lipsa unei atari obligaţiuni omisiunea nu mai are
prin ea însăşi valoare juridică.
1309 — Chestiunea s’a pus altă dată mai ales pentru aşâ nu
mita complicitate negativă, prin nedenunţare.
In vechiul drept se admitea acest gen de complicitate.
Barthol cerea pentru complicitate singura faptă a asistenţii
chiar ca martor la comiterea unei infracţiuni. Bald, disci
— 530 -
74) Garçon : Code pénal Art. 59-50, Nr. 335 çi urm.; Carrara: Pro
gramma P. Q. parag. 404 si Orado nel forza. Opusc. I, parag, 303; Majno:
Commento Art. 64, Nr. 333; Ch. Adolphe si F. Hélie: Théorie I, Nr. 280.
75) Carrara: Grado I, parag. 297. Majno: Art. 64, Nr. 333.
5 34 —
1 3 1 1 bl Condiţiunile complicităţii s u n t:
1. Pluralitatea persoanelor (cel puţin două persoane).
Unul este autorul (material), ceilalţi sunt participanţii. In
această pluralitate însă trebue să fie totuşi o unitate de ve-
— 535 —
1. Provocarea calificată
îl numeşte dânsul), e acel care îndeamnă pe altul la omor, fără plată, căci
dacă intervine plata nu e mandat ci asasinare. Practica, Prt. I, Quaest
IV, N-rile 1, 3, 10, 11.
— 556 —
10) Vezi art. 157 C. p., un caz special de provocare. In Franţa, Ross
(Cours, Livre II, Nr. 36), a combătut pedepsirea îndemnărei care n’a pro
dus efect. „Nici un raţionament nu poate face ca să existe ceeace nu e
nici cel pufin început, şi ar fi pe atât de absurd pe cât e de ridicul de a
declara culpabil pe un om pentru o infracţiune care nu a avut fiinţă“. După
Garofalo, în asemenea caz, e tentativă cu mijloace neapte. Criminologia,
2-a ed. ital.. p. 362.
557 —
18) C. Bucureşti, I, din 6 Mai 1910. Dreptul, an. XXXIX (1910), Nr.
46. Această deciziune, criticabilă cel puţin sub raportul moralităţii şi al
utilităţii sociale, poate servi ca model de abuzul silogismelor, mai ales în
o materie artificială ca a tentativei. Dealtmintrelea chiar sub punctul de
vedere al logicei, raţionamentul Curţii e fals, fiindcă ştiinţificeşte vorbind,
agentul provocator nu este un complice, ci un coautor.
19) Vezi N-rile 1373 şi 1414.
568 -
22) L. Majno: Commenta, art. 63, Nr. 325 ed. l-a şi 339 ed. 2-a; Gar
çon: Art. 59—60.
23) Carrara: Programma, P. G., parag. 501; M ajno: Op. et loc. cit.,
Conir. Garçon: Code pénal, art 59—66, Nr. 376 şi 377 şi deciz. C. cas. fr.
din 4 Pluviôse, an. XIII.
24) Romagnosi: Genesi del diritto, parag. 598, p. 599; Paoli: Nozioni
elementari di dirritto criminale, p. 115. L. Majno: Commenta Art. 64, Nr. 325
ed l-a şi 339 ed. 2-a; P. Rossi: Traité, L. II, Ch. 37; Ch. Adolphe şt F.
Hélie: Théorie T. I, Nr, 270; Garraud: Traité II, Nr. 238 şi ed. 2-a, II, 649;
Garçon: Art. 59—60. N-le 373—374, şi mai aies 375 uit. alin. Vezi însă
în sens contrariu în vechiul drept Böhmer în observ, sale asupra lui Carp-
zovius: Praeticae. Part. I, Quaest. 1 Nr. 33.
— 5 74 —
27) Evident însă că, orice alte mijloace, însemnează şi casa în care
s’a comis infracţiunea. Garçon: Art. 59—60, N-rile 267 şi 268.
28) Garçon: Ibidem, N-le 276—308.
— 582 —
îaţă de cazul când ele nu au servit, fie că n’au mai fost ne
cesare, fie că s’au găsit altele mai proprii, în care caz cel
ce a procurat armele va fi pedepsit conform art. 50 alin. 2,
întrucât prin faptul său a asistat pe autorii principali la pre
pararea infracţunei. (vezi Nr. 1337 3).
Diferenţierea are de scop deci, numai o invitaţiune fă
cută judecătorilor de a gradă în practică situaţiunea com
plicilor, legea şi în alin. 1 ca şi în alin. 2 a art. 50 prevăzând
aceiaşi pedeapsă.
Art. 13 din Legea liniştei publice pedepseşte procura
rea de arme şi instrumente omorâtoare şi incendiare prin
ea însăşi, ca infracţiune de sine stătătoare, independent de
comiterea vreunei infracţiuni.
13364 — Anteproectul de cod penal român, în art. 81 Nr. 1 a
prevăzut în mod expres pedepsirea cu închisoare până la
6 luni a persoanelor cari au procurat arme, instrumente,
etc. fără ca acestea să fi putut servi la comiterea infracţiu-
nei, pentru că autorii principali nu s’au folosit de ele.
Am criticat această distincţiune, în complicitatea prin
procurare de arme şi instrumente, bazată pe împrejurarea
absolut inoperantă că autorii s’au servit sau nu de arme ie
şi instrumentele procurate şi desigur o dezaprobăm încă
odată, atunci când vedem că ea tinde să devină text de
lege.
Ne-am fi aşteptat ca legiuitorul să facă din procurarea
de arme şi instrumente neurmată de o infracţiune, un fapt
penal pedepsibil prin el însuşi. Dar în nici un caz nu putem
admite a se consideră ca un fapt de sine stătător, pedep
sibil cu o pedeapsă proprie de maximum 6 luni, procurarea
de arme urmată de infracţiune, atunci când armele sau ins
trumentele n’au fost utilizate şi a se consideră pură compli
citate pedepsită cu un grad mai jos, numai procurarea de
arme şi instrumente ce au servit la comiterea infracţiunii, a-
ceste două cazuri de complicitate fiind perfect identice o-
biectiv şi subiectiv.
Există o ştiinţă a dreptului penal, dar se vede că ea
nu fiinţează decât pentru a fi o ştiinţă în plus, iar nu pen
tru a servi unei chemări adevărate ! Legiuitorul nostru tre-
bue să ştie ceva !
— 5 86 —
a) al lui Primus,
b) a-1 lui Secundus,
c) al unui terţiu („extraneu“)-
In cazurile a) şi b) scapă Primus şi Secundus. Indi
ferent dacă ştiau sau nu că tabloul este ai lui Primus sau
Secundus. Chiar dacă credeau că tabloul este al unui străin
(extraneu), scapă, căci de fapt luarea lucrului nu s’a făcut
fără consimţământul proprietarului ; lipseşte deci unul din
tre elementele constitutive.
In cazul c), dacă Primus credea că tabloul este al lui
(de ex.: că posesorul actual îl furase dela el) : scapă Pri
mus în baza art. 82, pentrucă eră în eroare de fapt asupra
elementului constitutiv al furtului (lucrul altuia), dar nu
scapă Secundus, căci el a luat în realitate lucrul altuia fără
să fie în eroare. Invers, dacă Primus ştia, dar Secundus
nu ştia că lucrul nu este al lui Primus (sau Secundus), sca
pă numai Secundus, căci în acest caz numai acesta poate
invocă art. 82, crezând că ia înapoi lucrul său propriu (sau
al mandantului său), dar în realitate s’a comis furtul şi prin
urmare Primus răspunde pentru instigare.
Deci instigatorul trebuie să cunoască toate elementele
faptei ce urmează a fi comisă ; la furt, spre exemplu, tre
buie să ştie că se va luă un lucru al altuia (nu trebuie însă
să ştie, care obiect va fi luat ; ci în genere un lucru străin),
— 588 —
1) Cu drept cuvânt C. cas. II, 3311' din 9 Nov. 1910, B. 1599; Cu
rierul Judiciar 191J, Nr. 8, a decis că girantul nu mai e răspunzător, dacă
autorul scrierii este cunoscut. In adevăr, scopul pentru care cere legea
un girant, este tocmai pentru ca să aibă o persoană răspunzătoare, care
să îngrijească să nu se ascundă adevăratul culpabil de consecinţa scrise
lor sale. ,
— 598 —
exemplu, dacă autorul fizic, sau cel moral, are scuza mino
rităţii. pedeapsa lui nu poate să fie decât corecţională, ori
care ar fi pedeapsa coparticipantului. Cu alte cuvinte, pe
deapsa este aceiaşi sub punctul de vedere legal, însă ea
poate fi inegală sub punctul de vedere judecătoresc, fiindcă
pedepsele sunt personale şi judecătorii le apreciază după
culpabilitatea individuală. Acest lucru nu e particular mate
riei complicităţii, ci e o regulă generală de pedeapsă : doi
indivizi comit un furt împreună, pedepsele lor pot să fie
însă diferite, fiindcă pedeapsa nu depinde numai de infrac
ţiune, ci şi de infractor.
1354 — Pedeapsa agenţilor provocatori ca înşişi autorii este
dreaptă, fiindcă agentul provocator este în realitate autorul
intelectual, cauza eficientă a infracţiunii. Prin urmare, a-
gentul provocator e cel puţin tot atât de periculos şi merită
cel puţin pedeapsa care se dă autorului material, execută-
tor al infracţiunii.
1355 — El este chiar mai vinovat, căci în loc de o victimă face
două, pe provocat şi pe cel vătămat de dânsul, făcând din
primul un infractor, şi din cel din urmă o victimă. Codicele
penal militar, mai înţelept, pedepseşte pe instigatori şi pe
şefi mai aspru (art- 210, 218 şi 243 C. J. M.).
Unii autori sunt de părere că provocatorul să fie pe
depsit mai aspru decât autorul material al infracţiunii. Vom
cită pe Renazzi (2), Feuerbach (3), Vito Porto (4), A. Prins
(5) şi Vidai (6).
1356 — De aceiaşi părere eră şi Carpzov.
După acest ilustru penalist, mandantul e mai vinovat
(plus delinquit) decât mandatarul, căci el săvârşeşte infrac-
v
19) Majno: Commento. Art. 63, Nr. 320. ed. l-a şi 334 ed. 2-a.
20) Carpzovius: Op. cit., Quaest. IV, N-rile 1—G.
— 6 23 -
21) Rossi: Op. cit., Livre. II, cap. XXVII, T. II, p. 287 ed. I si T. II,
p. 135, ed. IV.Inalt loc el zice: „Niciun raţionament nu poate face, ca
ceeace nici n‘a început, să poată există, şi ar fi pe atât de injust cât de
lidicul de a declară pe un om culpabil de o crimă care nu există“. Livre
I, ch. 36. Rossi recunoaşte însă că mandatul criminal poate constitui o in
fracţiune specială, ceeace probează că acest distins penalist raţionează bine,
numai confuza noţiune a tentativei îl întunecă. Vezi în Garofalo: La cri
minologie, ed. V-a, p. 352, combaterea lui Rossi sub titlul: Critiques des
théories de droit pénal.
22) Leg. 503, parag. 2, Deg. 50, 16. (Vezi acest text la Nr. 369, nota
1 fine).
— 627 —
P edeapsa
§ 2. Complicitatea concomitentă
a) Codul rusesc din 1902, art. 51; proiectul elveţian, art. 22.
11) Chestiunea e discutată deja de M e n o c h i u s , II, Cas. 349, N-le 17—
21,care admite că agravanta autorului principal nu priveşte pe complice,
când complicele probează că n‘a lucrat nimic la actul criminal şi că pu
tea infractorul lucră şi fără el.
— 638 —
1383 — 1) C i r c u m s t a n ţ e l e p e r s o n a l e ( s u b i e c t i v e ) nu privesc pe
complice, căci ele sunt străine infractiunei. De ex.: recidiva
este o circumstanţă agravantă personală ; prin urmare, dacă
autorul principal e recidivist, această circumstanţă agra
vantă i se va ţine în seama lui, nu priveşte însă pe compli
ce (12), care va răspunde numai de propria sa recidivă.
Poate că soluţiunea legii nu e perfectă, căci, după cum
observă F. Thiry, este poate mai gravă fapta celui care ajută
la prima infracţiune, decât a aceluia care ajută pe un reci
divist (13). Insă e suficientă agravarea judiciară.
Legiuitorul nostru a înlăturat în mod formal agravarea
pedepsei complicelui prin circumstanţele agravante perso
nale ale autorului principal zicând : „iar nu după agrava
rea ce poate luă luă crima sau delictul în raport cu autorul
principal, din circumstanţe personale ale acestuia“.
Astfel e incontestabil că agravaţiunea rezultând din
calitatea de militar nu priveşte pe complice. Această soluţiu-
ne e admisă chiar în Franţa (14).
1384 — 2) Din contra, c i r c u m s t a n ţ e l e a g r a v a n t e r e a l e s a u o -
b i e c t i v e , cum ar fi timpul şi locul, etc., privesc şi pe com
plice, de oarece ele sunt proprii infracţiunei şi îi modifică
gravitatea (15). De exemplu, furtul în biserică, în câmp, în
timpul nopţii, în ceată, cu arme, etc. In toate aceste cazuri
complicele devine culpabil de complicitate la o infracţiune
calificată şi prin urmare agravanta nederivând dela autorul
principal, ci provenind din cauza genului infracţiunei, ea va
privi şi pe complice.
1385 _ Ce vom spune însă de circumstanţele agravante reale
pe care complicele nu le cunoaşte ? De exemplu : persoana
care se dusese să fure, găseşte că lucrul pe care voia să-l
fure este închis, şi ca să execute furtul săvârşeşte o spar
gere, ori deschide cu o chee mincinoasă mobila în care se
643 —
20) Majno: Commente), Art. 66, Nr. 352, ed. I-a şi 369 ed. 2-a.
21) Pentru paricid. Vezi hotăr. din Garçon: Art. 59—60, Nr. 418;
Cas. fr. 18 Mai 1865, S, 65, I. 464 şi P. 65, 1210; 11 Nov. 1866, S. 67, I, .
143 şi P. 67, 319; Confr. Blanche: Etudes II, Nr. 16 şi deciz. C. cas. fr.
Pentru furt domestic, Cas. fr., 9 Iul. 1846, P. 47, I, 160'. B. Nr. 178
şi 179 şi Garçon, ibid. Nr. 424.
Pentru avort (la moaşa, farmacist, medic) Cas. fr., 23 flov, 1872,
S. 73, I, 1110 şi P, 73, 277. Garçon, ibid. Nr. 420. i
Deturnare de bani publici de către comptabili. Cas. fr., 15 Iunie
1860, S. 61, I, 398 şi P. 61, 756 et Garçon, ibid. -Nr. 423.
Calitatea de funcţionar, 15 Oct. 1813. Dai. Rép. III, p. 651 ; Confr.
Blanche: Etudes II, Nr. 17; Garçon, ibid. Nr. 422 şi 425.
22) In acest sens Rossi: T. III, p. 5; Boitard: art. 60. Ch. Adolphe
şi F. Hélie: I, 47: Molinier II, 271; Villey: p. 171 şi ed. Vl-a p. 155; Garraud:
Précis. Nr, 289, ed. 9-a Traité II, Nr. 281 şi II a Nr. 764, Laborde: Nr. 646,
şi1 ed. 2-a, Nr. 561; Hans: I, 585; Bertauld: p. 513; Rép. Fuzier: V-bo
Complic, Nr. 653.
— <546 —
— 649 —
Nr. 322, ed. 3-a şi ed. 9-a, Nr. 289 şi ed. Xl-a, Nr. 241. Traité, II, Nr. 271
şi 280 şi ed. 2-a 693 şi 703 ed. 2-a; Cas. fr. 5 Oct. 1871, S. 72, 1,255; Contra
Ch. Adolphe şi F. Hélie: Théorie I, Nr. 210 ; Comp. Molinier Vidal : II,
P 273.
Vezi şi Jurispr. fr Garçon: Art. 59—60, Nr. 401 şi urni. :
26) Laborde: Cours, Nr. 646, p. 374, ed. l-a şi Nr. 560, ed. 2-a. A-
cest autor însă greşeşte când crede că sistemul legii noastre ar' duce lâ
rezultatul că s‘ar pedepsi con plicele la sinucidere ca un ucigaş; d. La-
borde uită că sinuciderea nefiird o infracţiune în legea noastră nu poate
ii vorba nici de tentativă, nici de complicitate la sinucidere.
— 650 -
iv ii,;:
- 651
41) Trib. Iaşi, Sect. I, 1098 din 30 Nov. 1901, C. jud. XI (1902), p.
122—126; Curtea Iaşi, I, Nr. 1208-904, Curier. Judiciar., 1904, Cr. 84, p. 710;
Cas. II, 2689 din 1906, B. 1877 şi Curier. Judiciar. 1917, p. 659. In sens
contrar C. Bucureşti, I, 939-906. Vezi şi cele spuse la tăinuire, Nr. 1438i
42) Cas. II, 1900 din 1909, B. 824.
43) Cas. II, 30 Nov. 1911, Curier. Judiciar 1912, Nr. 14, p. 160. Vechiul
nostru drept, cel puţin în caz de instigare, .era mai înţelept, fiindcă deşi
apăra de pedeapsă pe femeia care fură dela bărbat, dar pedepsea pe sfă
tuitorul ei. îndreptarea legii, glava 348, zacon 13 şi Pravila V a s ile L u p u i
Pricina 15, Nr. 183, ed. L o n g in e s c u , p. 52.
44) Cas. II, 2154 din 22 Sept. 1915, Curierul Judiciar 1915 Nr. 79
pagina 650.
— G57 —
45) Cas. îl, 82 din 16 Ianuarie 1912, Curier. Judiciar 1912, Nr. 14, p.
167; Săpt. jurid. an. I, Nr. 13. In sens contrariu, deciziunea casată 385-911
a Camerei de punere sub acuzare Bucureşti.
46) Cas. II, 2916 din 30 Nov. 1911, Curier. Jud. 1912, Nr. 14, p. 161.
47) Vezi N o r m a n d : Nr. 515; şi hotărârile şi doctrina în G a r ç o n , art.
59—60, Nr. 451.
— 658 -
49) Vezi voi. I, Nr. 433, p. 273 şi voi. II, Nr. 1999 şi 1664;
50) Cas. II, 544 bis din 23 Iun. 1899 B. 862 şi C. [Bucureşti, II, Nr.
281 din 1899; Cas. II, 1209 din 31 Mai 1913, „Curierul Judiciar” 1913, Nr.
61, pag1. 684.
50 bis) In acelaş sens. Cas. II, 455 din 191'6| în Jurispr. Română Nr.
22 din 1916 pag. 376. Cas. II, 1124 din 7 Mai 1924 în „Jurisprudenta Ge
nerală“ din 1924, sp. 1379, pag. 741. Jurisprudenta e constantă.
— 662 —
56) Cas. secţ. Vac. 347 din 8 Oct. 1886. B. 618; COnîr. Cas. II, 218
din 3 Mai 1872 B. 135. Dreptul, 1872. Nr. 45.
56- bis) S‘a (mai decis că nu este contradictoriu un verdict când
juraţii au răspuns negativ cu privire la culpabilitatea autorului principal şi
afirmativ cu privire la culpabilitatea complicelui aceleeaşi crime. (Cas. II,
654 din 27 Febr. 1924, în Jurisprudenţă Generală din 1924, sp. 1202, pag.
652).
Este însă nul verdictul, când juriul prin aceea? declaratiune decide
că un individ este autorul şi în acelaşi timp şî tăinuitorul aceleeaşi crime.
(Cas. crim. fr., 5 Ian. 1922, P. 1922. I. 143, vezi Jurisprudenţă Generală
din 1924, sp. 212, pag. 108 cu nota Ioan Rădulescu).
57) C a r r a r a : Grado nel delitto,, parag. 296.
58) M a jtio : Commento, Art. 64, Nr. 339 ed. l-a şi 353 ed. 2-a.
a) C a r r a r a , op. cit. parag. 296 în Opuscoli, P e s s i n a , Appunti al:
nuovo codice penale, p. 21, Neapoli, 1875.
— 6 64 —
69) Chiar în Franţa se admite acest lucru, Bertauld: Op. cit., Lect.
XXIII, p., 517.
70) Aşa a decis Trib. Botoşani, 11 Sept. 1893 şi C. Iaşi, 1035 din 17
Dec. 1893 şi C. cas. II, Nr. 91 din 15 Febr. 1894, Bul. 163 şi Dreptul XXIII
(1891), Nr. 24, în duelul Oscar Medvey Bordschi. Vezi .şi nota G. Negu-
lescu, tot acolo în acelaş sens. Aceiaşi solutiune, Trib. Ilfov, 197 din 21
Febr. 1898, Dreptul, an. XXVII (1898), Nr. 23, p. 201 şi urm. şi nota. Z>,
Alexandresco, în acelaş sens, şi Curier. Judiciar, 1898, Nr. 12. C. Bucu
reşti II, 509, din 24 Iunie 1898, Dreptul 1898, Nr. 35, p. 410 şi Curier.
Judiciar 1898, Nr. 33; Cas. II, 122 din 14 Febr. 1900, B. 216, Dreptul an.
XXIX, Nr. 24, şi Curierul Judiciar 1900, Nr. 17 (după diverg.), concluziu-
nile conform proc. generale, D. Alexandresco şi nota. Vezi şi D. Alexan
dresco, Dr. civ. VII p. 657 nota 1,
71) Vezi Nr. 862 şi 219.
— 673 —
72) In acest sens şi Oppenhoî, proc. gen. ai înaltei Curţi din I3erlin:
parag. 209 nota 5 p. 437 ed. 7-a, care spune: „complicitatea Ia duel prin
procurare de arme rămâne incontestabil pedepsită conf. parag. 49, şi pro
vocarea de asemeni“. In acelaş sens şi B. Missir; câteva chestiuni de
drept în procesul duelului Lahovary-Filipescu, Bucureşti 1898. Confr. Cas.
II, 91 din 5 Martie 1894.
a) Vezi Alimena, Diritto penale, II, p. 72. In acelaş sens şi Casaţia
italiană, 7 Sept. 1904 în Rivista Penale LX, p. 682.
I. Tanovieeanu, voi. II. 43
— 674 —
P ed eap sa
a — 685 —
36) Cas. II, 700 din 28 Nov. 1895, B. 1401; vezi însă în sens con
trariu Cas. II, 43 din 31 Ian. 1877 B. 32.
37) Cas. II, 130 din 8 Apr. 1888 B. 382 (elect.) şi 549 din 3 Mai 1909,
B. 810 (elect.); II, 222 din 6 Apr. 1897, B. 616. şi 113 din 25'Febr. 1897,
264. Insă în ultimele timpuri Curtea de casaţiune a revenit asupra acestei
jurisprudente. Cas. III, 991 din 12 Mai 1907, B. 1006 (elect.); şi cas. III,
161 din 2 Febr. 1908, B. 415 (elect.) („virtualmente aceeaşi nedemnitate
trebue să se opună atât celor condamnaţi pentru furt cât, şi celor con
damnaţi pentru tăinuire, întrucât ambele delicte cuprind aceeaşi natură
infamantă“). Preferăm prima jurisprudenţă a secţiunei a 2-a; virtualmente
în materie de incapacitate a secţ. IlI-a C. cas. e inadmisibil.
38) Cas. II, 203 din 20 Apr. 1Ş90, B. 543; cas II, 1306 din 2 Nov.
1904, B. 1670. Cas. II, 1687 din 9 Iunie 1915, Curierul Judiciar 1916,
Nr. 2 p. 16; confr. mai sus Nr. 1286.
— 692 —
1889 Colecţ. Nr. 1191, 8 Iunie 1895 colect- Nr. 1882, 21 Dec. I9601colecţ. Nr.
2547) în sensul că „mala fides superveniens“ atrage pedepsirea agentului.
a) In acest sens Carnot, Code pénal, I, art. 62; Boitard, Leçons de
dr. crim. Nr. 255 şi urm.; Villey, Précis, p. 150. Garçon, Travaux de la
Conférence de dr. pén. Le recel délit distinct, p. 45 şi urm.
b) Ortolan, Eléments, I, p. 330; Blanche, Etudes, II, Nr. 146; Le Sel-
lyer, Traité de la criminalité, II, p. 65. Rauter, Traité, I, p. 125; J. J. Haus,
Droit pénal, I, Nr. 351.
c) Acest concept al tăinuirei trebue pus în legătură cu conceptul
tuturor infracţiunilor contra proprietăţii; vezi studiul nostru: V. Dongoroz,
Studii de drept penal, p. 25 şi urm.
— 697 —
55) Cas. II, 2689 din 29 Nov. 1906, Curier. Jud. 1906, Nr. 82. In a-
celaşi sens s’a pronunţat Trib. Iaşi, I, 1908 din 30 Nov. 1901, Curier. Jud.
1901, Nr. 14, şi Curtea Iaşi, I, 1208 din 27 Oct. 1904, Curier, Jud. 1904, Nr
84. In sens contrariu D. Alexandresco: Curier. Jud. 1901, Nr. 14, C. Bucu
reşti, I, 939 din 1906. Molinier: Cours II, 21; Vidai: ibidem. Confr. şi pune
aici Nr. 1398 al. I şi 4.
55 bis) S'a decis că atunci, când între autorul principal şi complici
nu există nici o legătură de rudenie, dacă aceştia au tăinuit sumele de
bani primite de Ia autorul principal prin tatăl lor, ei nu pot beneficia de
dispozitiunile uit. al. din art. 53 cod. pen. (Cas. II, 721 din 1921, în Juris-
prudenta Română din 1921, Nr. 18, pag. 258).
Deasemenea nu poate beneficia nici tăinuitorul unor lucruri furate
de un frate al său şi o altă persoană străină. (Jud, oc. Pungeşti, Curier..
Judiciar 324 din 10 Iunie 1924, în Jurisprudenta Generală din 1924, sp..
— 700 —
60) Cas. II 1103 din 2 4 April. 1915, Dreptul Nr. 43 şi Curier. Jud.
1915-1526. Vezi părerea noastră asupra acestei deciziuni în Dreptul 1915
Nr. 46 sub titlul: Complicitatea la tăinuire.
61) Vezi „Le recel délit distinct“ Travaux de la Conférence de droit
pénal de la Fac. de droit. Paris, p. 77.
- 702 —
62) Cas. II, 328 din 2 Sept. 1875, B. 237; 31 din 21 Ian. 1881, B.
65; 76 din 5 Febr. 1886, B. 134; 244 din 14 Apr. 1898, B. 614. 120 din 4
Apr. 1886, B. 211.Instanţa trebue să stabilească ce i-a făcut convingerea
relei credinţe, Cas. II, 776 din 3 Martie 1910, B!. 420.
In Franţa vezi Garçon: Art. 59^60, Nr. 353, jurisprudenţă constantă
în acest sens. Nu e însă necesar ca lucrul să fi fost primit chiar delà in
fractor; dacă-1 găseşte ştiind că e de furat, se consideră tăinuitor, Cas.
II, 347 din 13 Mai 1898, B. 789.
62 bis) S’a decis că în materie de tăinuire se cere atât elementul
bunei ştiinţe, cât şl al înţelegerei prealabile între tăinuitor şi autorul in-
fracţiunei. (Cas. II, 2491 din 20 Oct. 1924, în Jurisprudenţă Generală din
1925, sp. 721, pag. 379).
Tăinuitorul însă nu poate invoca buna sa credinţă, când este con
trazis de constatări de fapt, din care rezultă implicit cunoştinţa sa de
provenienţă delictuoasă a lucrurilor. (C. Paris, 4 Febr. 1925, La Loi.Nr.
53 din 1925, şi Jurisprudenţă Generală din 1925, sp. 794, pag. 412).
Neconstatarea însă a bunei ştiinţe de către instanţa de fond, atrage
casarea hotărârei. (Cas. II, 2260 din 3 Oct. 1924, în Jurisprudenţă Gene
rală din 1924, sp. 2189, pag. 1209; jurisprudenţă constantă în acelaş sens:
Cas. II, 814 din 18 Martie 1925, Jurisprudenţă generală 1925, sp. 1023,
pag. 540; Gas. II, 1140 din 15 Aprilie 1925, Jurisprudenţă Generală din
1925, sp. 1376, pag. 763 cu trimeterile din nota noastră (Decusară).
Nu este necesar ca tăinuitorul să aibă cunoştinţă de Ia cine au
fost furate lucrurile, ci este suficient ca el să ştie că sunt de furat.
(Cas. II, 13 din 1920, în Jurisprudenţă Română din 1920, Nr. 5, pag. 55).
După parag. 370 cod. pen. ung. există tăinuire chiar şi în cazul
când tăinuitorul a primit obiectele furate delà, un terţiu, care avea cunoş
tinţă că aveau o provenienţă delictuoasă. (Cas. II, compl. Ardeal, 2039
din 26 Oct. 1923, în Jurisprudenţă Generală din 1923, sp. 1770, pag. 805).
63) In acest sens Fusier Herman: Rép. Comp. 476. Garraud: Traité
II, Nr. 262 şi ed. Il-a, T. II, Nr. 683; Blanche: Etudes II, Nr. 148; Garçon:
Op. cit. art. 59—60, Nr. 381 şi decis. Cas. fr. din 29 Dec, 1899, B. 388.
704 —
"" •v ----------— —■ 1 —
82) Tiiozzi Pasquale: Corso di diritto penale. Napoli, 1891, voi. II,
p. 142.
83) După Sighele: Op. cit. p. 189.
84) Confr. asupra acestei materii şi A. Setti: Dell'imţmtabilită. Torino
1892, Part. II, Cap. II, parag. 6. Pentru vechiul drept: Mattheus. De cri-
minis XLXIII, Titl. V, Cap. III, Nr. 20, Tom. IV p. 40.
— 719
Rlxele (gâlcevile)
dat semnalul primei lovituri (a); după alţii, cei care a rostit
mai întâi cuvintele ofensătoare de natură a constitui un faipt
pedepsitul (b).
Un criteriu abstract e greu de fixat în această materie.
De obiceiu rixei îi precede un schimb de cuvinte mai mult
sau mai puţin ofensatoare, pentru cari autorii lor vor primi
cuvenita pedeapsă, în caz când aceste cuvinte constituesc
insulte sau calomnii. A spune că cel ce a adresat întâi cu
vintele injurioase este provocatorul rixei, este a generalizâ
prea mult, fiindcă este posibil ca rixa să fi fost determinată
tocmai de replica excesivă a primului ofensat, sau poate nici
de aceasta, ci de intervenţia unui terţiu.
Credem că, în primul rând, totul se reduce la o cons
tatare de fapt, din care se va stabili cine sunt autorii tuturor
faptelor ce au premers rixa. Aceşti autori în comun vor fi
consideraţi ca provocatori ai rixei. Căci dacă e vinovat cel
ce a început, nu e mai puţin vinovat cine preferă să răs-
punză la provocare eu provocare şi cine se amestecă în
ceartă, înrăind situatiunea. Orice diferenţieri microscopice
şi subtile sunt nefolositoare, sancţiunea trebuind să loveas
că deopotrivă pe toti cei ce sunt gata de gâlceavă. cu sau
fără motive serioase.
1452 2 __ Rix ele presupun o încăerare între mai multe persoane,
în nici un caz două sau trei. In cazul acesta, faptele fiecă
ruia din combatanţi se pot lesne preciza, pe când caracte
ristica rixelor este tocmai tumultul, îmbulzeala şi greuta
tea de a preciza activitatea fiecăruia din participanţi.
Toţi cei ce au luat parte la rixa se vor pedepsi în pri
mul rând pentru acest fapt, atunci când legea penală îl con
sideră ca o infracţiune de sine stătătoare (c).
Dacă însă în timpul rixei s’a comis o infracţiune şi se
cunoaşte autorul ei, acesta va fi pedepsit personal pentru
infracţiune, cu atenuarea datorită incitării provenită din în-
Conexitatea
^Prefaţa volumului II . . . . . . . . . 3
CAPITOLUL III
CLASIFICAREA INFRACŢIUNILOR
Iio. para- -
g r a fu lu i Pagina
8781. Necesitatea şi utilitatea clasificărilor . . . . . 5
S782. Multiplicitatea lor . . . . • • •: • • • 6
I. Al gravităţii.
1) Ac(iune şi inacţiune.
C) I n fr a c ţiu n e a p r e v ă z u tă , d e C o d . p e n a l, şi in fr. p r e v ă z u t ă d e
le g ile s p e c ia le .
CAPITOLUL IV.
Circumstanţele In care se comit infracţiunile: agravante si atenuante;
scuzele absolutorii.
1016. Infracţiuni cu acelaşi nume diferă uneori mult diri cauza cir
cumstanţelor în care sunt c o m i s e .........................................156
1017. Distincţiunea între clementele constitutive şi circumstanţele
agravante or atenuante . . . . . . . . 157
10171. Conţinut generic, specific şi circumstanţial . . . . 158
10172. Procedeu pentru verificarea acestor conţinuturi . . . 159
1017®. Terminologia cauzelor modificatoare a sancţiunilor penale. . 159
1018. Interesul distincţiunii. . . ....................................................160
§ 1. C ir c u m s ta n ţe le a g r a v a n t e le g a le r e l a t i v e la p r e p a r a r e a
in fr a c tiu n e i (anterioare).
§ 2. C ir c u m s ta n ţe a g r a v a n t e r e l a t i v e la e x e c u t a r e a in f r a c ţiim e i
(concomitente).
1029. Acestea sunt cele mai numeroase ; enumerarea lor de CI. Sta-
turnin.............................................................................................. 177
1030. a) C a u z a . L e g e a ţine seamă d e mobil. Exemple . . . 177
10301. Mobilul e o circonstanţă anterioară comiterei . . . . 179
10302. Mobilul în legiuirile străim1 . . . . , , , 179
1030 b. Idem în dreptul m a g h i a r ................................................. 180
1031. b) P e r s o a n a trebne privită sub trei puncte de vedere . . 180
10311. Categoriile circumstanţelor cu privire la persoană . . 180
1032. 1) P e r s o a n a a g e n tu lu i. E uneori element constitutiv . . 180
10321. Infracţiuni proprii . . . . , , , , , 181
1033. Cazuri când e circumstanţa agravantă . . . . . 181
10331. Agravanta generală a calităţii de funcţionar .- . . .182
1034. In trecut persoana putea fi cauza de micşorare de pedeapsă . 182
1035. 2) P e r s o a n a p a c ie n tu lu i uneori element constitutiv. Exemple când
e circumstanţa agravantă . 183
— 752 —
No. para
grafului Pagina
1036. 3) R e la ţiu n ile în t r e a g e n t ş i v ic t im ă . Uneori cauze de agravare;
alte ori afară de pedeapsă. Exemple. . . , , •, : 186
1036L Alte exemple . . 186
1036 b. Persoana în dreptul maghiar . . . , ■ 187
1037. c) L o c u l. E uneori element constitutiv. Exemple. 187
1038. Cu circumstanţa agravantă. Exemple . 187
1039. De loc tine şi agravanta publicităţii . , , , , , 189
1040. Publicitatea de ordinar element constitutiv , , , , 190
10401. Publicitate şi loc public. Categorii . . . . , , 150
10422. Uneori legea cere să existe loc public fără publicitate 191
1041. Ca agravantă publicitatea nu e decât agravantă judecătorească. 191
1041b. Locul comiterii în dreptul maghiar . . . . ' . 191
1042. d) T im p u l. E uneori element constitutiv. Exemple. . , , 191
1043. Adesea însă circumstanţa agravantă. Exemple , , , , 192
1044. Care este timpul nopţii ? 193
10441. Criteriu de stabilirea acestei circumstanţe . . . . 193
1044 b. Noaptea în codul maghiar . , , . 194
1045. e) C a lita te a . Sub acest nume mai multe împrejurări . . 194
1046. 1. P lu r a lita te a in f r a c to r ilo r . 194
1047. Critica şcoalei clasice penale 195
1048. Studiile asupra psihologiei mulţimei. Distincţiunea propusă asu
pra acestei agravante . 195
10481. Sediul acestei chestiuni în materia partidpaţiunei 197
1049. Dispoziţiunile din îndreptarea legii şi Pravila V. Lupu 198
1050. Dispoziţiunile legii penale actuale . . . . . . 198
1051. 2. E fr a c fiu n e a definită în ari. 314 G. p. 199
1052. 3. E s c a la d a r e a definită în art. 313 C. p. 199
1053. Această agravantă nu poate fi extinsă peste cazurile prevăzute
de l e g e .................................. ........ 200
1054. 4. C h e ile m in c in o a s e . ......................................................... 200
1055. Legea dă înţeles foarte larg cheilor mincinoase, şi jurisprudenţa
şi mai larg. Critica jurisprudenţii. . 200
10551. Servirea de adevărata, cheie, pierdute sau sustrasă 201
1056. 5. A r m e ; d e fin iţiu n e ; cazuri . . , , , , , 202
10561. Diferite categorii de arme , , , , 203
1056 a. Codul austriac nu dă definiţiunea armelor . . . . 203
1057. 6. S c h im b a r e a p o r t u l u i . c a z u r i ......................................... 204
1057L Legea vagabondajului prevede această agravantă 204
1058. 7. I n s tr u m e n tu l e x e c u tă r ii 204
1059. f) C a n tita te a . Cazuri de agravare din cauza cantităţii. Valoarea. 205
1060. Frecuenţa comiterii infracţiunii ; discuţiune . . . . 206
1061. Susţinerea părerii lui Qrotiu......................................................... 207
10611. Frecuenţa nu are un caracter univoc. Consecinţe , , , 207
1062. Greutatea descoperirei faptei. . , , , , , , 209
10621. Şi această circumstanţă nu este univocă , , , , , 210
106i22. Alte circumstanţe de cari s’ar putea ţine seamă . . 211
— 7 53 —
§ 3. C ir c u m s a n ţe le a g r a v a n t e r e l a t i v e l a c o n s e c in ţe le in fr a c tiu n e i
(posterioare).
I. Despre scuze.
1070. Ce sunt scuzele? Cauze de apărare şi micşorare de pedeapsă. 221
10701. Sistemul anteproiectului de cod pen. român . . . . 221
1071. Cuvântul scuză nu e acelaşi lucru cu circ. atenuantă legală. 222
1. S c u z e l e a b s o lu to r ii o r p e r e m p to r ii.
1072. Scuzele absolutorii n’ar trebui tratate aici dacă ne-am ocupă
numai de circumstanţele atenuante şiagravante . . . 222
1073. Scuzele absolutorii au diferite m o t i v e .................................222
10731. Cauzele de im p u n ita te ..........................................................222
1074. Delatorul: art. 116, 112 şi 113, Cod. p.........................................223
10741. Idem în art. 92 c. p. Când seaplică această scuză.Norme . 223
1075. Motivul acestor a r t i c o l e ..................................... ... . - 224
1076. Discutarea dacă delatorul trebue apărat de pedeapsă. Părerea
lui Diderot............................................................ . . . 224
1077. Părerea lui Bentham................................... .......... . . . 224
1078. Bentham se pare că a inspirat pe autorii Codului penal . . 226
1079. Apărarea de pedeapsă există şi în dreptul roman. Vechiul drept. 226
1080. Trebue însă ca legea să dea o mică pedeapsă . . . . 226
1080 a. Denunţarea în (codul austriac................................................. 227
1081. Alte cazuri de scuze absolutorii ......................................... 227
10811. Analiza acestor cazuri...................................... . . . 227
10812. Codul penal actual mai prevede şi alte cazuri . . . 228
754 —
N o. p ara- „ ,
graiului P agina
1082. Art. 307, Cod. penal . . . . • • • • .229
W821. Caracterul dispoziţiunei din acest text . . • • • 229
1083. Dispozitiunea din art. 307 C. penal se aplică la orice infrac
ţiune contra proprietăţii . . ... . • • • • 229
10831. Susţinerea tezei contrarii. Motive............................................. 230
1084. Motivele date pentru explicarea acestei dispoziţiuni . 231
1085. Adevăratul motiv, tradiţiunea. . . . . . . . 231
1085 a. Dispoziţiunile codului a u s t r i a c .............................................. 232
1086. Combaterea motivelor legiuitorului . . . . . 233
1087. Critica jurisprudenţii franceze, care face distincţiuni . . 233
, 10871. Copii naturali, adoptaţi, copii v i t r i g i .................................234
1088. Legislaţiune comparată. . .................................................... 235
10881. Impunitatea tainicilor luări este unanim criticată . . . 236
1089. Art. 301 C. p., dojenirea s u p e r i o r u l u i ...................................... 236
1090. întinderea acestui articol de doctrină şi de jurisprudenţă fran
ceză, şi română. Cu mult mai întins încă în vechiul drept
francez şi român . . . . . . . . . . 236
10901. Limitele acestui drept în jurisprudenţă română . . . 239
1091. Comparaţiune între scuzele absolutorie şi cauzele de neculpa-
bilitate. ................................................................. » - . 239
1091 b. Sistemul codului m a g h i a r .......................................................241
2. S c u z e a te n u a n te .
b) P rovocarea.
CAPITOLUL V
PLURALITATEA INFRACŢIUNILOR
Consideraţiuni generale
Condifiunile recidivei
CAPITOLUL VI
Pluralitatea infracţiunilor
Despre participaţiuni
1256. Coparticiparea d e lic tu o a s ă ...................................................... 468
12561. Definiţiunea p a r t ic ip a ţ iu n e i................................................. 469
12562. Participare principală şi secundară......................................... 469
12563. Condiţiunile participaţiunei în g e n e r e ......................................... 469
12564. Acordul prealabil. In ce constă. Importanta lui 470
12565. Acord prealabil expres şi t a c i t ................................................. 470
12566. Acordul prealabil şi factorii elementului imaterial 471
12567. Diferite exemple pentru precizarea problemei 472
12568. Verificarea acordului prealabil la infracţiunile intenţionate
preterintenţionate şi c u l p o a s e ......................................... 473
— 764 —
No. para
grafului Pagina
1256®. Participarea e posibilă în orice infracţiuni . . . . 474
125610. Acţiuni multiple şi cu finalităţi diferite. Nu există participaţiune 474
125611. Nu se cere ca participanţii să fi avut acelaş mobil . . 474
125612. Infracţiuni săvârşite de o colectivitate. Poate exista partici
paţiune. . . . ..........................................................475
125613. Trebue să existe o infracţiune săvârşită sau încercată . . .. 476
125614. Nu e posibilă tentativa de ■participaţiune . . . . 476
125615. Participaţiune morală şi materială . . . . 477
125616. Infracţiuni ce implică întotdeauna o pluralitate de. persoane 477
1257. Pluralitatea infractorilor nu scade pedeapsa, ci poate să fie
o cauză de agravare)......................................................... . 478
12571. Trebue să facem din acest punct de vedere deosebiri între di
versele categorii de p a r t ic ip a ţ iu n e ..................................479
12572. Agravarea trebue să fie condiţionată de alte împrejurări . 480
1258. Nu vom studia dfecât colaborarea secundară, nu orice participa
re d e lic tu o a s ^ .................................................. , , 48(0
Teoria complicităţii.
I. Provocarea calificată.
1317. Provocarea calificată, prin daruri şi promisiuni . , . . 546
1318. Provocarea prin ameninţări . . . . . 547
1319. Prin abuz de autoritate sau de putere . . . . . 547
1320. Prin uneltiri culpabile . . . . . . . . §48
768
No. para Pagina
grafului
1321.Prin dare de instrucţiuni; instrucţiunile trebuesc să fie date cu
in t e n ţiu n e ................................................................................. 548-
13211. Darea de instrucţiuni prin ea însăşi nu constitue o provocare. 549
13212. Cum ar fi trebuit să fie corect redactat art. 47 c. p. 550
13213. Anteproiectul de cod p. român,menţine redacţiunea greşită 550
13214. Din contra ea e înlăturată în legea liniştei publice . 550‘
1322. Complicitatea prin dare de instrucţiuni nu trebue să fie întovă
răşită de daruri sau promisiuni . . . 551
13221. Darea de instrucţiuni trebue să fie însoţită de provocare nu de
daruri . . . ......................................................... 551:
§ 2. Complicitate concomitentă.
§ 3. Complicitate posterioară
Complicitatea corespectivă
Rixele (gâlcevi)
Conexitatea.
145221. Definiţia ei. Interesul ei. Când există conexitate ? Condiţiuni 739
145222. Infracţiunile conexe pot deveni şi acte de participaţiune sau
acţiuni mediate .................................................. 740
145223. Cum vor fi pedepsite în acest caz ? ...................................... 740
145224„ Indivizibilitatea. Efectele ei, 741
Tabla analitică de materie 742
SPRE ADUCERE A M IN T E !
^ A T R IA R C H F IIN D IN S T A L A T S A N C T IT A T E A JS a ^ V llR O N C h R IS T E A , FO ST
y V liT R O P O L iT P r im a t a l Ţ ă r e i, s ’a p u s în l u c r a r e a c e st volum în
T IP A R N IŢ A „ C U R IE R U L J U D IC IA R * ’, S O C . A N O N I M Ă , P R E Ş E D I N T E A L C O N S IL I U L U I
DE A D M IN IS T R A Ţ IE F IIN D D -L J }E M . J. J D O B R E S C U , P R E Ş E D IN T E L E U N IU N E I
A V O C A Ţ IL O R | V IC E -P R E Ş E D IN T E D -L S T E L IA N f*O P E S C U , FO ST M IN I S T R U AL
JU S T IŢ IE I, D IR E C T O R AL Z IA R U L U I U N IV E R S U L , IA R C O N S IL IE R I D-NU: C. p.
y V ÎIR O N E S C U , F O S T ’’ M I N I S T R U , DECANUL FACULTATE! DE DREPT D IN BU
ST U D II C O M E R C IA L E ŞI IN D U S T R IA L E ; JoSE F J. pO H EN , AVOCAT Şl ]O N S.
pO DR EAN U, AVOCAT, ÎN D E P L IN IN D ŞI F U N C Ţ IA DE A D M IN IS T R A T O R DELEGAT
ŞI D IR E C T O R G E N E R A L A L S O C I E T Ă Ţ I I Ş I C E N Z O R I D -N II I P , y A S I L E S O U , A L JE X .
yE L E SC U , AVOCAŢI ŞI p . p. pECUSARĂ , D IR E C T O R U L S T A T IS T IC E I J fN
M IN IS T E R U L DE J U S T IŢ IE .
T O R II L IN O T Y P IŞ T I p O S T IC Ă p U M IT R E S C IJ, p jE O D O R O V IC r, P . p E T R C V IC L P -
N IZ A T E P R IN C O M IS IO N A R U L NO STR U p -L p A Z ID p O L D E N B E R G , P A G I N Î N D U -S E
DE LUCRĂTORUL y iN T I L Ă p u M IT R E S C U .
DE p .N I I y iN T IL Ă pO N G O RO Z ŞI p p, pECUSARĂ
t ip ă r ir e a s ’a fă c u t su b su pr a v e g h e r e a d -l u i Aurel Iu t a r u .
ŞE F M A Ş IN IS T ŞI A A JU T O R U L U I S Ă U D -L J. j S r R E I T M A N , P E H Â R T I A F U R N IZ A T Ă
D IN S T R E IN Ă T A T E P R IN D -L C O M IS IO N A R p A V I D p O L D E N B E R G , IA R BROŞAREA
LEGĂTOR1EI.
S ’A T E R M IN A T CU B IN E LA 5 D E C E M B R IE 1Ş2J.