Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ediția de față contine opera poetică a lui V. Voiculescu tipărită în volume, în peri-
odice sau rămasă în manuscris. Ea reprezintă cel dintii pas, cel esențial, spre alcătuirea
unei ediții critice: stabilirea textului de bază. Tipărirea aparatului critic însoțitor al
ecărui poem a fost aminată pînă la alcătuirea ediției de nitive. Adresată unui public
larg, prezenta editie utilizează permanent criteriile criticii specializate: selectarea, prin
comparație cu variantele, după criterii istorice și lologice, a unui anumit text de bază,
tipărirea lui în condiții care să restituie cit mai adecvat intenția autorului.
i Au fostutilizateurmătoareleedițiiantumedinoperalui V.Voiculescu:
Poezi (fåră editură, fără loc), 1916, 160 pp.
Din Tara Zimbrului și alte poezi, Librăria Fany Şaraga, laşi, 1918, 100 pp.;
Pirgă,Poezii,EdituraCartea
Românească,
1921160 pp.: Iirets pe assi
Poeme cu ngeri, Colectia Cartea Vremii, Editura Fundației Culturale Principele Carol,
[1927], 101 pp.;
Destin, Editura Cartea Românească, [1933], 100 pp.,
Destin, Editura Libräriei «Universala Alcalay, B.P.T. nt. 1403, [1933], 98 pp.
Urcuş. Poeme, Fundația pentru Literatură și Artă Regele Carol II, 1937, 80 pp.;
Intrezăriri. Poeme, Fundatia pentru Literaturả și Artă Regele Carol I, 1940, 146 pp.;
Poezi, Fundația Regalå pentru Literatură și Artă, 1944, 415 pp.
7
fi
fi
fi
V. VOICUĻESCU - INTEGRALA OPEREI POETICE
8
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
NOTĂ ASUPRA EDIȚIEI
talitate. Atunci cînd poemul nu a apărut într-unul dintre volumele citate, sursa este in-
dicată întotdeauna la s rşit; acolo unde nu se dă nici o indicație, imprimarea se face
dupåmanuscris. (0
Nu se includ în această ediție textele Omagiu lui Eminescu, din «Steaua», nr. 5-6, mai-
iunie 1964, pp. 5-7 (antologată de Victor Crăciun în culegerea Dedicații lui Eminescu,
Comitetul pentru Cultură și Educație Socialistă al Județului Botosani, 1972, și în Gnduri
albe, 1989), precum și Generații sceptice, din «Tribuna României», 15 noiembrie 1973, p. 9,
ca și poeziile în limba franceză din revista «Apoziția», München, 1974, întrucit aceste
texte sint contrafaceri. Ele nu aparțin lui V. Voiculescu.
După ce, pe baza criticii de text, am stabilit că aberațiile proletcultiste din respec-
tivele producții nu puteau scrise de poetul care a plătit cu viața dreptul de a rămîne el
însuşi, am întreprins o mică anchetă printre cei care participaseră de foarte aproape la
evenimente. Am obținut mắturii clare: acele texte reprezintă prețul plătit de apropiați ai
poetului unei perioade de maxime constringeri ideologice, pentru ca opera lui V.
Voiculescu să poată publicată și republicată.
Destinul, care i-a rezervat lui V. Voiculescu încercări dincolo de puterea omenească
de îndurare, l-a crutat de această ruşine: poetul a murit fără să ştie ce i se atribuie.
9
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
V. VOICULESCU - INTEGRALA OPEREI POETICE
Edițiile întocmite de lon Voiculescu și Victor lova, redactor cu o bună experiență edi-
torială, au utilizat un manuscris astăzi dispărut: «Caietul negru». Caietul ( lmat de Liviu
Grăsoiu într-un documentar de televiziune consacrat lui V. Voiculescu) continea poezii
transcrise de autor într-o ultimă versiune. El fusese con scat de Securitate la arestarea
scriitorului, era ştampilat pe ecare lă de M.A.I. şi fusese recuperat din arhivele acestu-
ia, după demersuri impresionante, de lon Voiculescu, după moartea tatălui sảu. A doua zi
după moartea lui lon Voiculescu, «Caietul negru» a dispărut din casa sa. (Conform măr-
turilor lui Andrei Voiculescu, ul lui lon, în interviul ce ni l-a acordat, publicat în
«Adevărul literar și artistic» nr. 408, din 10 martie 1998.) Sumarul «Caietului negru» nu
il cunoaștem precis. Il putem însă deduce din întrebările adresate la anchetă lui V.
Voiculescu (conform documentelor procesului din 1958, publicate în «Adevărul Literar
și artistic», nr. 382, din 24 august 1997); «Se găsesc în acest caiet poezii numerotate de
la 65 la 91» (sic). Aceste poezii, numerotate 65-91, nu puteau decit sonetele.
De asemenea, în caiet presupunem că se a au transcrise ultimele versiuni ale poezilor
religioase publicate de lon Voiculescu în 1968. Din această situație putem trage urmă-
toarele concluzii:
toate textele lui V. Voiculescu tipărite postum au statut de variante;
dintre acestea, sînt preferabile cele publicate de lon Voiculescu, cel care a putut con-
sulta ultima transcriere efectuată de autor.
De aceea, am preferat și noi sả reproducem textele îngrijite de Ion Voiculescu și
Victor lova, chiar dacă toate celelalte variante consultate de noi aveau o altă fomă. De exem-
plu, sonetul (11): «Iubita mea, ai su et adinc întortocheat» a fost tipărit în această for-
mă, deşi în absolut toate variantele văzute de noi gurează «lubitul meu, ai su et adinc
întortocheat». Astfel de situații demonstrează, o dată în plus, cit de necesară esteo ediție
critică a operei lui V. Voiculescu, în care toate cazurile asemenea - numeroase - să e
semnalate
discutate.
și l
Dupå disparitia «Caietului negru» a rămas un singur manuscris care consemnează
vointa ultimă a autorului pină la data alcătuirii lui: manuscrisul dăruit de V. Voiculescu
«Fratelui Andrei Scrima», la plecarea acestuia din România, la 28 noiembrie 1956. Intr-un
carnet, V. Voiculescu a transcris tot ceea ce socotea cả îl reprezintă după publicarea volu-
mului de Poezii din 1944. Sumarul manuscrisului Scrima este esențial întrucit reprezintă,
pentru opera postumă, o selectie echivalentă celei operate n editia de nitivă a antumelor.
Manuscrisul se deschide cu poemul Facerea (la acea dată, singurul text publicat, în
«Gindirea» din mai 1944 si in «Revista Fundatilor Regale» din iulie 1944) si include, ca
penultim text, poemul Emaus, datat 26 nov. 1956, închinat «Părintelui Andrei Scrima,
la plecare». Ultimul poem transcris este Dincolo de carne si stnge, datat 4 noiembrie 1956,
conceput la intrarea trupelor sovietice în Budapesta revoluționară, text ce nu se găseşte
în nici un alt manuscris în afara acestuia, menit să iasă în scurt timp din tară. Asupra
10
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fl
fl
fi
fi
NOTĂ ASUPRA EDITIEI
manuscrisului Scrima, încă needitat, atît de important pentru cunoaşterea vointei pos-
tume a lui V. Voiculescu, vom mai zăbovi. El este alcătuit de autor în aşa fel încit să îl
înfățişeze cit mai complet și cît mai exact în fatța celui căruia îi era dăruit. Transcrierile
se fac într-un moment [noiembrie 1956] cind cea mai mare parte din opera poetică de
după 1944 era deja concepută. Felul în care işi alcătuieşte V. Voiculescu această antolo-
gie de autor este esential pentru înțelegerea modului în care se raporta la propria operă.
Manuscrisul conține Ultimele sonete ale lui Shakespeare (acesta este titlul sub care apar,
fără mențiunea «în traducere imaginară» și fără cali cativul redundant «închipuite>),
numerotate numai cu cifre romane, de la CLV la CCXIX, am spune astăzi de la (1) la
(65). La transcriere a fost îndepărtat sonetul CCVIII (54), care conținea versul: «Rămíi
cu mine pururi în tîrgul de mizerii», evident neadecvat împrejurării în care cel căruia îi
era adresat pleca.
Numerotarea sonetelor nu corespunde exact celei din edițiile curente, dovadă că po-
etul a continuat sả lucreze asupra ciclului, ce va constituit ca ansamblu unitar atunci
cind toate piesele componente vor gata. (Ultimele două sonete sînt datate 20-21 iulie
1958, cu două săptămîni înainte de arestare. Sint probabil ultimele poezii scrise de V.
Voiculescu.) Sonetele nu constituie însă, în manuscrisul Scrima, un corpus compact, deşi
autorul le-ar putut transcrie separîndu-le de celelalte creații ale sale, întrucît a început
să-și alcắtuiască carnetul-sinteză atunci cînd 65 de sonete erau încheiate. Ele alternează cu
poemelereligioase din cicul [Călătorie spre locul inimiil. Această aşezare dovedeşte că voința
poetului a fost ca aceste două direcții ale personalității și ale expresiei sale literare să e
privite ca unitare. Putem bănui că și în «Caietul negru» aşezarea era aceeaşi, poeziile nu-
merotate de la 65 la 91 alternînd cu celelalte. Este de presupus, de asemenea, că acest
«Caiet negru» a fost conceput în succesiunea manuscrisului dắruit, întrucit numerotează
sonetele în continuare începind cu (65). Dacă el va reapărea la lumină vreodată, aşezind
alături sumarul nanuscrisului Scrima și sumarul «Caietului negru» vom obține sumarul
editiei dorite de V.. Voiculescu pentru lirica scrisă după 1944.
Sonetele din manuscrisul Scrima reprezintă variante ale celor publicate. Deosebirile
sint de vocabular si de punctuatie, si merg uneori pîină la înlocuirea unor versuri întregi.
In versiunea Scrima, este mult mai evident caracterul de mesaj adresat direct, către o
persoană bine determinată, al textelor, prelucrate apoi de poet în sensul unei generalizări
mai putin personale. Citeva exemple:
11
fi
fi
fi
fi
fi
V. VOICULESCU - INTEGRALA OPEREI POETICE
Manuscrisul Scrima:
Iti scriu sonete... rivnă pitică şi deşartă
Cind tu, corp-su et-spirit, eşti cel mai pur sonet.
Poezile sînt ordonate în felul următor: pentru ecare volum antum se tipăresc întii
textele selecționate de autor în ediția de nitivă din 1944, apoi se tipăresc celelalte texte
în ordinea apărută în ediția princeps a ecărui volum. V. Voiculescu a eliminat tn 1944
numeroase poezii din volumele apărute în 1916 și 1918, citeva din volumul Prgă (1921)
și nici una din volumele Poeme cu mgeri, Destin, Urcus și Intrezăriri. Pentru postume
păstrat ciclurile stabilite chiar de poet pentru o eventuală publicare a creației din perioa-
da 1944-1958, conform Notei asupra ediției din vol. Poezi, 1983, ca și împărțirea con-
sacrată prin repetare între poeziile de inspirație religioasă și Sonete. La sumar apar între
paranteze rotunde titlurile de cicluri stabilite de V. Voiculescu în edițiile princeps, titluri
la care a renunțat în 1944. lehsv
Am inclus în Addenda toate celelalte poezii rămase în periodice sau în manuscris,
nitisi
grupindu-le tematic, iar în cadrul ecărei teme în ordine cronologică. Diferentierea între
antume și postume se face prin tipul de literă. Grupările tematice sint indicate între
paranteze drepte, separate prin spații albe, și urmează grupările stabilite de V. Voiculescu
pentru creația de după 1944: poezi de inspiratie politică și istorică, poezii descriptive,
12
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
NOTA ASUPRA EDIȚIEI
meditați, poezii de dragoste, la cate se adaugă cele pentru copii și ocazionale (epigrame,
dedicații, scrisori în versuri).int
Poeziile sînt tipărite conform normelor ortogra ce în vigoare, cu excepția folosirii
unitare a lui t. Forma sfnt respectă gra a și pronunția poetului, care rima stnt cu pămint.
3 S-au păstrat toate gra ile ce puteau corespunde unei pronunții: straşina, strimpt, vrăj-
maş, strein, acări etc.
S-au păstrat toate oscilațiile de gra e, întrucit ele ar putut corespunde unor oscilații
de pronunție, cu efecte asupra ritmului și rimei.yoini
S-a păstrat alternanta gra că Isus-lisus.ott
S-au respectat majusculele din text. Se ştie că V. Voiculescu marca alegorizarea noțiu-
nilor prin scrierea lor cu literă mare: Cerul, Uriaşii, Noaptea etc.
Intrucit am hotărit să păstrăm lecțiunea lon Voiculescu-Victor lova în transcrierea
sonetelor, nu am transcris majuscula acolo unde apărea ea în versiunile manuscrise con-
sultate, aşa cum nu am introdus nici alte modi cări (de vocabular, de punctuație) din
aceste versiuni.
Punctuația este, cu foarte rare exceptii, cea folosită de poet. S-au suprimat numai vir-
gula dintre subiect și predicat sau semnele de punctuație redundante, precum alăturarea
virgulei cu linia de pauză. V. Voiculescu foloseştemai mult dect alți poeți linia de pauză
(care înlocuieşte, mai ales în prima perioadă de creație, virgula) și două puncte, ce
marchează adesea trecerea de la planul real la cel metaforic. Am păstrat această punctu-
ație.
Impărțirea în strofe a poeziilor din acest volum respectă ediția de nitivă, edițiile prin-
ceps și manuscrisele. Deosebirile fată de celelalte ediții nu reprezintă erori, ci restituiri.
Roxana SORESCU
Nu am putut alcătui această ediție fără sprijinul, colaborarea, înțelegerea mai mul-
tor persoane, cărora le multumim încă o dată, cu toată recunoştinta:
Domnului Andrei Voiculescu, ul lui lon Voiculescu, care s-a a at tot timpul alături
de noi, cu inteligentă, e cientă, maximă bunăvoință, oferindu-ne pretioase sugestii;
soției sale, doamnei Mimi Voiculescu, care ne-a găzduit la München în timpul
cercetărilor întreprinse în arhiva familiei;
Domnului profesor Andrei Scrima, care ne-a îngăduit să consultăn fotocopia manu-
scrisului dăruit de V. Voiculescu;
13
fi
fi
fi
fl
fi
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
NOTA ASUPRẢ EDITIEI
Intregii echipe a Editurii Anastasia, fără ale cărei eforturi sustinute ediția de Poezi, ca
și ediția de Proză din opera lui V. Voiculescu, nu ar apărut;
Domnului Sorin Dumitrescu, care, în calitate de director, a îndepărtat toate obsta-
colele din calea apariției cărții, iar în calitate de pictor i-a impus viziunea gra că; ;
Doamnei Doina Dumitrescu, care, cu deosebită înțelegere şi ingeniozitate, a găsit
soluțiile gra ce cele mai adecvate textului;
Domnului Răzvan Codrescu, redactorul-șef al editurii, care ne-a susținut cu compe-
tență în eforturile de a restitui integral opera lui V. Voiculescu;
Domnişoarei Marilena Andrei, redactor de carte, care a muncit zi și noapte, compe-
tentă, calmă, e cientă, pentru ca ediția să e demnă de scriitorul editat.1qes
Doamnei Gabriela Ciubuc, care a făcut, cu competență și răbdare, ultima corectură
(operată
meticulosdedomnul
Laurențiu
Becher);sl rot i shitorl ns taussl
DomnuluiValentinDan,carearedactattehniccartea. i el S tloi3u0
R.S.
ast
ostclcr
ase
ol
fi
fi
fi
fi
fi
i « Cum te zbắtuşi, o, su ete-ngrădit
Cu vesnicii de ceruri și de stele
de ani), contemporană cu toate marile schimbări moderniste ale literaturii, pe care nu le-a
ignorat, chiar dacă nu le-a practicat, înseamnă pentru V. Voiculescu o devenire a modal-
ității în care se comunica, subordonată constituirii interioare a unei realități de comuni-
cat. Artistul a slujit întotdeauna unui su et mistic. Procedeele și substanta nu au fost de
la început unitare, iar anularea scindării se va obține în ultima perioadă de creație,
săvîrşită în izolare interioară, cînd creația-credința și iubirea vor deveni concomitent
trăiri în real și transcenderi ale realului în imaginar. Experienta pe care ne-o comunică V.
Voiculescu este dublă: spirituală și literară, cu realizarea unei căutate complexio opposito-
rum abia în ultimii 12 ani de creație.b 118Ut nnoeit
Evenimentele matriceale ale devenirii personalității sale sint întîi de ordin mistic,
apoi intelectual. «N-am nici un merit să cred, m-am născut așa!» (Confesiune..) La mai
puțin de trei ani a avut sentimentul participării la viața paradisiacă: «...sentimentul unui
copil fericit pe un mal de ori, sub un cer albastru, într-o tainică grădină, aşteptînd ceva
încă și mai minunat» (Confesiunea...). A pornit din punctul cel mai înalt, a murit în
punctul cel mai de jos: în infernul unei suferințe neomenesti. Opusele iau marcat, de la
început, destinul. «Mă vẫd într-o zi luminoasă, cu sora mea cea mare de mină, mergînd
pe drum afară din sat. Deasupra mea, pe cerul verziu, un înger imens, ca un Christ
Pantocrator pe bolta biserici... Intreb şi acum pe sora mea, care nu-și aminteşte și crede
că amvisat», BO22F3 Yi
Christ Pantocrator si îngerii, cu mult înainte de a deveni alegorii poetice, au fost date
ale credinței. Pină la s rşitul vieții, V. Voiculescu a crezut în realitatea îngerilor întilniți
și a fåcut, nemărturisit decit în poezie, acel tip de experientă ce leagă văzutele de
nevăzute, s-a con-topit în lumina taborică. «Su ete, i gata să urcăm Taborul:/ Soarele și
luna au orbit în piscuri/ Cind, Atunci, splendoarea și-a vărsat zăporul/ Peste spăimîntate,
negrele lor discuri.// Si pe noi, schimbații mai presus de îngeri,Vipile sacre slobozi azi
ne lasă./ Doar atît să spunem, tari, fărả de-nfringeri: ,„Noi, copiii Slavei, ne-nturnăm
acasă"> (Taborul). Din momentul în care considerăm acest poem nu o metaforă, ci o re-
alizare a sinelui celui mai adinc, o mărturisire, termenii discuției legate de scrierile lui V.
Voiculescu se inversează: nu va mai vorba de o operă literară, ci de o trăire de tip mis-
tic ce se comunică prin literatură, Această trăire va determina toate viziunile poetice, în-
temeiate pe strădania de re-ligare, de a reuni ca elementele disparate, îndeosebi pe cele
mai îndepărtate, între ele. Ingerii ce au populat poemele lui V. Voiculescu de la volumul
de debut, din 1916, pină la Ulimele sonete... (1958), cind au luat numele unui Apolo-
Dionysos, zeu solar și infernal în același timp, mesagerii transcendentului în temporal,
fäpturilede,legăturăau avut pentrucreatorul lor - în poezie o realitate psihică incon-
testabilă. Numai Dumnezeu poate judeca dacă e vorba de o alterare sau de o supremă îm-
plinire a datelor personalități.
16
fi
fi
fl
fi
fl
fl
fi
PREFAȚA
17
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
Poate că și mai importantă a fost perntru poet lectura lucrării despre Diversele forme
experientă religioasă, lucrare în care se fundamentează posibilitatea ca o conştiintă să intro
în comunicare cu alte conştiințe. Experienta religioasă, ca parte a experienței psihice
reprezintă manifestarea unui eu capabil să intre într-o vastă comuniune cu alte persoane
pe temeiul uxului de conştiință care, dincolo de legile xe ale materiei, poate realiza o
interpenetrare spirituală a conştiintelor, fără ca acestea să işi piardã individualitatea.
Interpenetrarea conştiintelor este posibilă ca miracol înfăptuit prin iubire. «In vreme
ce experienta psihologică se limitează la un eu nit, experienta religioasă este martora
ampli cării personalității, printr-un raport de penetrare și de comuniune ce se stabileste
între ea și personalități superioare». Această frază ce conține esenta gîndirii lui W. James
descrie perfect natura unității psihice a operei lui V. Voiculescu, de la Poeme cu îngeri la
Ultimele sonete... Intre Ingerul Nädejdii, Shakespeare, iubitul solar și poet circulă uxul
aceleiaşi conştiințe integratoare. Intre formele experienței religioase analizate de W.
James, bucuria spirituală, profundă și inalterabilă, ca și contrariul ei, sentimentul påcatu-
lui, sint teme rar selecționate de V. Voiculescu. E însă dominant sentimentul că su etul
e alcătuit din douả personalități în opoziție, uneori în luptă, străduindu-se mereu nu săse
reconcilieze, prin eliminarea uneia, ci sả se uni ce prin întrepătrundere. Consecinta va
maniera literară frecventă de a descrie elementele naturii ca pe inte vii în mişcare și în
confruntare dramatică și de a prezenta personi cat-alegoric realitățile su eteşti abstracte,
de a întrepătrunde in imagine sferele realului perceptibil. Este un tip de a construi imagi-
nea întemeiat pe propensiunea psihico-mistică, indiferent dacă la alcătuirea imaginii par-
ticipă sau nu personaje ale ritului religios. Haitele mări – descriere a goanei valurilor în
ritmul unei vînători de animale, ca și pădurile de ginduri ce aşteaptă îngerii cu securi
apartin, structural, tipului de gindire fundamentat pe actul de re-ligare, pe actul religios.
Un pas spre trepta superioară - numită deJames «conversiune»-, substituirea unei per-
sonalități date printr-o personalitate nouă, superioară, act prin care se realizează starea de
s ntenie, va constitui esenta celui mai realizat ciclu de poeme al lui V. Voiculescu, ul-
timul, cel în care se produce identi carea cu iubitul-zeu și cu Shakespeare-Dumnezeu.
Rugăciunea, analizată de James pentru felul în care schimbả direcția preocupărilor și sen-
timentelor omeneşti, schimbind uneori chiar cursul lumii, e realizată de poet mai ales ca
stare de conştiintă prin care omul intră în contact cu puteri superioare naturii sale,starea
prin care intră în comuniune cu Dumnezeu. Eo stare nouă, precedată la V. Voiculescu de
confesiurne în stare de maximă neascundere față de sine.
Intilnirea cu William James i-a oferit lui V. Voiculescu un temei teoretic pentru orga-
nizarea impulsurilor interioare, acționînd spontan, evidente în structurarea mesajului
personal: rugăciurnea, «conversiunea», ciocnirea contrariilor în strădania lor de a se reali-
za ca unitate sînt matricele în care experientele biogra ce personale se exprimă în pro-
funzimea lor. Ele se comunică alegoric și metaforic, ritmat si adesea rimat - adică în for-
18
fi
fi
fl
fi
fi
fl
fi
fl
fl
fi
fi
fi
fi
fi
PREFATA
mă tradițional «poetică», Ca și pentru cărțile s nte, care devin accesibile tuturor prin
forma comunicării, «literaturitatea» lor reprezintă o consecintă, nu un scop al actului de
transmitere a experienței. V. Voiculescu, care ştia din copilărie pe dinafară Vechiul
Testament, cum însuşi mảrturiseşte, a adoptat spontan modelul biblic în structurarea
mesajului sảu personal. Care este acelaşi, în poezie ca și îin proză: diversitatea formelor,
adesea con ictuale, poate redusă, prin con-topirea uxului conştiintei individuale în
uxul universal, la unitate.
A reduce biogra a și opera lui V. Voiculescu la semnele confundate în mentalitatea
comună cu s ntenia-asceză în viată, extazul în literatură - ar însemna să simpli căm
nepermis traseul unei căutări niciodată oprite, care işi trage seva vitală din chiar drama-
tismul alternanței eşecului cu reuşita.
Raportarea poetului la universul literar, la sfera culturii în general și la propria sa
creație în special se face într-un chip neobişnuit pentru epoca și pentru mentalitatea co-
mună în care evolua. După impulsul originar mistic, integrarea în domeniul expresiei este
cea de a doua direcție a spiritului său, ce s-ar cere lămurită. V. Voiculescu a fost, de la de-
butul poetic pînă la ultimul poem scris la senectute, un trăitor în sfera culturii, care a
avut pentru el aceeaşi realitate cu sfera experiențelor biogra ce. Poemele sale se ra-
portează permanent la două coordonate: la spiritul propriu și la expresia literară precon-
stituită. El işi concepe opera ca pe un continuu dialog cu tot cesS-a constituit înaintea ei
ca formå consacrată a comunicării literare. Obişnuita detectare a in uentelor, pastişelor,
împrumutului de teme, de motive, de structurări poetice - într-un anume ritm, într-un
anume tip de strofă - foarte productivă cind este vorba de o activitate ce începe sub
semnul lui Vlahută, Panait Cerna, Iosif, Macedonski, Cosbuc si se încheie sub semnul lui
Shakespeare,după ce trecuse printr-o epocă Valéry - Rilke, dintre marii poeți ai lumii, și
marcat Arghezi - Blaga, dintre contemporanii autohtoni, toate lecturile pe douả coloane
ce se pot cu uşurintă alcătui din opera lui Voiculescu sînt neproductive pentru cunoaşterea
reală a poetului. Interpenetrarea constintelor el o realizează de la tnceput ca intertextualitate.
Nu ne a ăm aici exclusiv în planul elementelor formale ce pot inventate, ci în planul
modelării conştiinței după un anumit tipar. Voiculescu coexistă în modul cel mai real cu
un anumit poet, într-un univers imaginar. In literatura română contemporană cu el nu a
mai făcut nimeni acest tip de experientă. O va relua, ca tehnică a convietuirii culturale,
la două generații distantă, St. A. Doinaş. Deviza ironică, postmodernă a lui «Nimic nou
sub soare»- reluare textuală a unor expresii anterioare și reluare declarată a manierei de
a scrie a predecesorilor --reprezintă detaşarea lucidă fată de un procedeu adoptat și folosit
rațional. Ceea ce Voiculescu fåắcea cu toată buna-credință și angajarea intelectuală, post-
moderni ludici transformă în citare ironică, adesea subversivă. S-a schimbat unghiul de
lectură al predecesorilor de la V. Voiculescu la Mircea Cărtărescu, dar substanța comu-
nicării intelectuale în sfera expresiei a rămasaceeași. &issgisie
19
fi
fl
fl
fi
fi
fi
fl
fl
fl
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
20
fi
fl
fl
fl
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fi
PREFATĂ
Poezia descriptivă a lui Voiculescu, probabil cel mai original peisagist al nostru, a
evoluat de la viziunea plastică spre sugestia muzicală. Elementele peisajului sint, însă, în-
totdeauna, expresii ale su etului contemplator: materializarea romantică a eu-lui în vizi-
uni obiective se exprimă întotdeauna prin reunirea regnurilor in descriptiv: ceea ce părea
inanimat devine însu ețit: «Sosesc cirezile de nori în goană/ Buluc ca valul/ Cu mugete
și zvoană», Aceasta este matricea metaforică prin care, în descriere, se realizează unitatea
dubleinaturicontemplateși a spirituluicontemplator. ia 1i1 a
t Poezia erotică a lui Voiculescu, ce a debutat convențional şi timid, a început să-și
găsească atitudinile fundamentale abia în volumele de maturitate: Urcus și Intrezăriri,
pentru a culmina în Ultimele sonete.. Două sînt direcțiile ei complementare: o senzuali-
tate arderntă, dominatoare, mereu nesatisfăcută și adorarea mistică. De la început, erosul
a fost legat de actul de creație în poezie. Trupul femeii e «citit» cu simțurile asemerni unei
cărți (Cartea de magie).
R Unitatea frumusetii iubitului-iubitei si a frumusetii poeziei se va dezvolta magistral în
Sonetul (64). Din cele 90 de sonete, 12 sint inspirate de o nță feminină, 43 de un băr-
bat, iar 35 sînt închinate unei entități ce nu poate de nită prin sexualitate, cắci în text
nu apare nici o marcă precisă, după care să putem spune dacă e vorba de un bărbat, de o
femeie sau de o făptură din altă lume. Cele 12 sonete de iubire pentru o femeie sovăie în
portretizarea concretă a acesteia: femeia are cind «plete de beznă», ca în Shakespeare,
«păr tors din noapte» și «verzi ochi atlantici», cînd ochi «negri luceferi», iar obrazul «alb
și magic» se străvede din «castaniul moale cu tărmuri ondulate», este cind «copilă cu sîni
suavi și coade», fecioară de o amețitoare puritate, cind femeie «cu inima stricată», ori
«amantă dirză» ízbucnind pătimaşă «din carnea somnoroasă, din liniştea erbinte».
Numărul mic de poeme inspirate de femeie (12 din 90), inconsecventele în descrierea ei
zică și în situarea în relația cu ea nu pot însemna decit un singur lucru: cả sonetele sînt
închinate elementului feminin în general, întrupat în mai multe făpturi umane, cu în-
fățişări și comportamente diferite. Mai mult, aproape toate poemele închinate femininu-
lui sînt scrise la un timp trecut, la imperfect, ca și cind acestea nu ar decît o anamneză,
o amintire reactualizată pentru a satisface schema shakesperiană, revivi cată de trảirea
unei alte iubiri, aceea copleşitoare. In schimb, portretul zic al tinărului bărbat iubit este
de o perfectă consecventă, în contrast cu personalitatea acestuia și cu yarietatea trăirilor
provocate de el. Elementul esențial al chipului masculin de «o cumplită frumusete» il
reprezintă ochii albaştri, xați din prima clipă în de nitiva lor străfulgerare: <Veneam în-
tia oară; zimbind, citeai alene.. Şi te-ai întors: deodată cu fulgerul orbirii/ Tişniră de
sub puntea arcatelor sprîncene Scăpărător de-albastre şuvoaiele privirii»,
Cel de-al treilea grup de sonete, care nu conțin nici un fel de caracteristicả zică pe
temeiul căreia sả poată identi cată persoanacare le inspiră, sint poeme ale iubiri,
21
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fl
fi
fi
ROXANA SORESCU
deznädejdii, geloziei, adorării, slavei fără obiect apropiat precizat, insu ate parcă de duh.
Sint și cele mai apropiate su eteşte de rugăciune.
Sonetul CCXVIII (64) aparține spațiului de tranziție dintre întruparea concretă si
lumea ideilor, a trăirilor meta zice. Henry Corbin (Le Paradoxe du Monothéisme, l'Herne.
1981) ar numi acest spațiu «mnundus imaginalis», o lume spirituală, în care «corpurile se
spiritualizează și spiritele prind corp», o lume a corpurilor solide, care posedă «toată
bogăția calitativă a lumii sensibile, însă în stare non-coruptibilă». Această inter-lume e
«locul evenimentelor vizionare și eschatologice». Pentru V. Voiculescu, evenimentul
vizionar il reprezintă metamnorfoza, transsubstanțierea chipului și a trupului omenesc,
pătrunse de duhul ce le transcende, devenite semne ale manifestării divinului în lume.
Nici psihologia, nici istoria, nici sociologia nu mai modelează expresia umană, ea îşi ex-
trage fascinația din capacitatea de a deveni transparentă pentruo lumină care vine de
dincolo de ea. Este lumina care stă în centrul sonetului, înnobilind carnea-soră: «lți scriu
sonete.. rivnă pitică șideşartă, Cînd tu eşti întruparea celui mai pur sonet!/ Nu te-a fäcut
natura; ci, în suprema-I artă,/ Chiar Cel Etern te scrise cu mina de poet. /Ce-adinc rimează-
ți ochii cu cerul vast de vară,/ Şi buzele sînt rima suavei aurori/ lar duhul, panoplie de foc,
fără povară,/ Stă-n carnea cu lumina aşijderea surori../ Cum se mlådie versul grumazului,
răsare/ Un istm de frumusețe, să lege-n armonii/ Nemuritoarea strofă a pieptului, din care/
les brate-ngemănate ca două melodi:/ Şi-un orizont de slavă în tine-nchizi și iei/ Cu glo-
rioase coapse sonetul cind închei.»
Si poemul acesta, ca și celelalte ale ciclului, pune în scenă două personaje: cel ce spune
«eu> și cel căruia i se adresează. Cel ce spune eu de astă dată se reprezintă scriind sonete,
îşi asumă condiția poetică din primul moment. El este Scriitorul, minat de «rîvnă pitică și
deşartă», caracterizată în cei mai puri termeni ai smereniei creştine, spre Celălalt, care, în
inta lui trupească, este analogon-ul sonetului, Omul-poem depăşeşte, prin artă, natura și
este semnul vizibil al Celui Etern, al divinului manifestat, al unui Dumnezeu-poet. Prin in-
ediul semnului-sonet-fäptură iubită, Creatorul prim, Cel Etern se identi că cu acela ce
scrie acum sonetul. Cei trei - Creatorul, creatura sa –fåptura-sonet și poetul-iși găsesc,în
expresia vizibilă a sonetului care se scrie, unitatea. Poemul se substituie, ca instrument de
accedere a transcendentului, rugăciuni. Condiția rugăciunii, a «rîvnei», ca și condiția
creației, este iubirea. lubireaomeneascăconcentrată asupra fåpturii - creație divină, prin
care omul comunicả cu eternitatea. Primele patru versuri ale sonetului enunță limpede
tema rugăciunii de dragoste, săvirşită de Poet prin intermediul poemului. Ca și cele două
serii de identi cări, cele două renaşteri într-un alt eu pe care se întemeiază unitatea: identi-
carea celui iubit cu sonetul și identi carea Poetului-creator îndrăgostit cu Creatorul
Etern, pe de o parte, iar pe de alta - identi carea făpturij-sonet cu sonetul care se scrie.
Pentru ca lucrul să se săvîrşească este necesară transsubstanțierea trupului de carne.
Elementele descriptive ale portretului inței dragi reprezintă treptele transmutării. Cea din-
22
fi
fi
fi
fl
fl
fi
fi
fi
fi
fi
PREFATA
tii observație: inta iubită nu are atribute sexuale, este asexuată. Ochii, buzele, grumazul,
pieptul, brațele, coapsele pot aparține bărbatului, ca și feme. Cum însă ochii au culoarea
cerului de vară, sînt albaştri, este foarte probabil că obsedanta gură a băbatului L-a inspi-
rat pe poet. De astă dată însă nu tnărul şi frumosul bărbat ce-i smulsese poetului strigăte de
deznădejde («Că m-ai trắdat tot timpul nu-ți socotesc o vină..», «Oricît dedrăgăstoasă ție
iscusita limbä,/ Stiu cînd mă minți...», «Te măsluieşti cu-o artă prea în orăắtoare/... Porți
crima ca pe-o roză în ptă-n chiotoare/ Si vițiile-n tine suavi boboci îşi scot») se a ă în
centrul poemului, ci o altă ipostază a sa: androginul lui Platon, o ință intermundană ce
poate mijloci extazul mistic («Te-ncununam cu gînduri de slavă și mister,/ Ca într-o
liturghie slujită-mpătimir,/ Cerseam extaz cu aripi de ãcări în eter/ S-ajungem ipostaza
de spaime a iubirii...»). Pe cea dintîi treaptă, fäptura iubită devine microcosmosul analog
macrocosmosului; omul-simbol al universului. Analogia este subliniată de repetarea voca-
bulei «a rima», a se potrivi, a se suprapune. Fiinta dez-mărginită, cosmicizată, simbolizează
prin ochi - cerul și prin buze- aurora - elementevestitoare,în imediatulperceptibil, ale
divinului. Cel de-alşaptelea ves al sonetului - miezulsảu - comunicăatotprezentaduhu
lui. Imaterial (fără povară), el este numai ardere, «panoplie de foc». Dar foc care «nu mis-
tuieşte>, focul din care i se arată lui Moise îngerul Domnului, ieşind dintr-un rug (tu ş)
care «ardea și nu se mistuia» (Exodul 3, 1-2). Prin duh se înfåptuieşte transsubstanțierea,
ridicarea materiei în lumină, semni carea divinului: «carnea cu lumina așijderea surori>
devin simbol al spiritului universal și etern. Din această clipă, esențială, forma umană se
înalță pe o treaptă superioară celei a învestirii sale cu rangul de microsimbol al macrocos-
mosului, ea devinė semn al armoniei universale, devine poem viu. Toate apropierile, toate
metaforele (cu ambii termeni prezenți- únul cu funcție de atribut) îşi selectează vocabu-
larul din sfera poeziei și a cintecului: versul grumazului, strofa pieptului, brațele
melodi, coapsele - cele două versuri nale ale sonetului de tip shakespearian (alcătuit
din 3x4+2 versuri, spre deosebire de sonetul italian alcătuit din 2x4+2x3 versuri), toate
devin verigile unui lant al armoniei universale, mărturie perceptibilăsenzorial - prin văz
și prin auz -a Creatorului Etern. Trupul-poem, cu care se identi că prin iubirea-rugãci-
une poetul, cintă slava și gloria lui Dumnezeu. Slava și gloria sint vocabule sinonime, unul
de sorginte slavonă, celălalt latină. «Glorioasele coapse» ce închid «un orizont de
slavă» nu gurează însă, în mod paradoxal, o mărginire, o limitare, ci o deschidere, o
ridicare spre zenitul, spre cerul auroral al versurilor anterioare, o transmutare a nitului
în in nitul luminii divine. «Doxa e slava în sensul foarte misterios dar paradoxal accesi-
bil de lumină increată. Ar cea mai apropiatăîncadrareconceptuală - nu metaforică –
și în acelaşi timp substanțială a slavei. Ortodoxia înseamnă, literal, recunoaştere a ade-
văratei slave. Unii autori (ginditori ruşi din secolele XIX-XX) mergeau pină la a spune că
slava e «trupul» însuşi al Dumnezeirii - e lumina necreată care duce imediat, printr-o co-
23
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
24
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fl
fi
fl
fl
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
PREFATA
25
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
Dacă în poezia anterioară Sonetelor relația erotică era exclusiv o izbucnire de patimă,
lipsită de altă lege în afara uitării de sine în extazul simțurilor și echivalentă, prin aceas-
ta, cu înaintarea spre iadul lipsit de orice sens moral, în Sonete iubirea trupească urmează
altă lege: legea revenirii asupra sa înseşi, a reînnoirii perpetue: «Din carnea somnoroasă,
din liniştea erbinte,/ Tu izbucneai, amantă, mai dirză ca-nainte...»
Tendința de a găsi corespondența între trupul femeii și elementele universului se
desăvîrşeşte prin identi carea ei cu natura, pătrunderea în formele captivante și ameți-
toare ale lumii materiale. Cunoaşterea echivalează la acest nivel cu posesiunea.
In comunicarea cu femeia, piedica stă chiar în triumfătoarea ei prezentă carnală, în
incapacitatea de a se spiritualiza, resimțită de cel ce aspiră la totalitate, ca înghețare a pa-
timii creatoare într-o împlinire înjumătățită.
Bărbatul din Sonete, gurat cosmic prin părul de soare și ochii de cer, este pus sub
semnul metaforic al spiritualități ce tinde să se materializeze. In felul acesta, dintru în-
ceput el desemnează opusul femeii, dar poartă în sine și posibilitatea comuniunii cu prin-
cipiul contrariu, cu care este echivalent în substanta sa primă. Dacả femeia se situa sub
semnul nopții, al întunericului și nu o dată al gheț, bărbatul este aproape pretutindeni
semni cat de lumina arzătoare a soarelui: «lubirea pentru tine-mi veni nu ca un fur,/ Ci
ca un rege cărui uși largi i s-au deschis;/ Nu strecurată-n noapte prin adincimi de vis,/ Ci
în lumina-naltă a marelui azur./ Abia acum descopăr mărețele-ncăperi/ Ce stau deşarte-n
mine cu-obloane de-nchisoare/ Te aşteptau, să-mi umpli tu, tinărul meu soare,/ Adincul
vast cît lumea cu raze de dureri...»
Două atitudini esențiale sînt generate de natura inefabilă, spirituală și materială, im-
ponderabilă, dar cognoscibilă, a masculinului: adorarea fărả condiții, slăvirea, renunțarea
la sine în extaz și patima posesiunii, nevoia de a domina obiectul adorării, imperioasa
dorintă de a primi tot atît cit se dăruieşte, ca și renuntarea mindră, refugiul în creație,
cỉnd semnele reciprocității în iubire refuză să se manifeste. Tensiunea relațiilor cu băr-
batul se naşte din alternarea îngenuncherii necondiționate cu dorinta pătimaş senzuală,
contrariată cel mai adesea în aspirațiile ei.
Fascinantă în masculin este sinteza pắcatului cu înaltul spirit, a naturii demonice cu
natura angelică, a iadului cu cerul. Asupra unității contrariilor în masculin, Voiculescu
revine mai insistent decit asupra unității lor în feminin, a at net sub dominația materiei,
o materie mereu exaltată, dar lipsită de ispita interdicției, a viciului: «Cit mi-eşti de drag
atuncea! Cum îti iubesc minciuna!/ Intreg te a i-acolo, tu, cel adevărat,/ Tu, candid plin
de viții, amestecind întruna/ Păcatul ce luceşte cu aurul curat../ S-ademenind lumina cu
îngerii per zi,/ In iadul tău tragi cerul si astfel mi-l deschizi...
Componentele fundamentale ale viziunii lui Voiculescu nu s-au schimbat; din 1916
în 1956, ele au rămas lumina și întunericul, raiul şi iadul. Deosebirea stă în transformarea
relației de luptă și excludere în care se a au ele într-o relație de acceptare, de pre-
26
fi
fi
fl
fl
fl
fi
fi
fi
PREFATA
27
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
stăpinul luminii - cu legătura dintre creator și obiectul creației sale. Din necesitateasi-
multaneității contrarilor, care este trăsătura caracteristică a Sonetelor, din clipa cind
scrisul devine o relație erotică, legăura de dragoste trebuie să se transforme în contrariul
sảu, în ură, iar poetului-demiurg trebuie să-i răspundă un iubit de o jalnică umanitate:
«lar îți citesc răvaşul, nu-ndeajuns de lung:/ Vai, tu strecori minciuna şi-n cuminecă-
tură../ Venin îmi este dorul, cả uneori ajung/ Să nu mai ştiu iubirea deosebi de ură..
Depăşirea temporalitătii prin arta izvorită din iubire este derivată în conştiința demi
urgică a poetului: «Noi doi lăsa-vom lumii un duh ce nu se schimbă,| Căci noi și veșni-
ciavorbim
aceeaşi
limbă». T9r isseot sk rl shorot
Personajele dramei pasionale a lui V. Voiculescu sint aceleaşi cu personajele sonetelor
shakespeariene, raportările poetului la ecare dintre ele iși pot găsi termenul de com-
parație în cite o atitudine a marelui Will (chiar dacă, în cele 154 de poeme aleacestuia,
nuantele iubirii, fată de femeie mai ales, cuprindeau și un non-conformism estetic care
lipsește poetului român), temele fundamentale ale celor doi poeți pot caracterizate
prin aceleaşi abstractiuni care sînt conceptele de artă, timp, creatie. Lipseşte însă la
Voiculescu legătura de dragoste dintre bărbatul blond și doamna brună, legătura care, atît
pentru sentimentalitatea, cit și pentru simbolistica shakespeariană, era esențială, iubirea
care uneşte masculinul real cu femininul real, lumina cu întunericul, focul cu gheața, și
din care poetul se vedea exclus nu este decit o singură dată și în treacăt sugerată de tra-
ducătorul imaginar. Voiculescu este, pe rînd, antrenat în cite o relație erotică esențială cu
bărbatul sau cu femeia, cei doi însă nu ajung niciodată sả alcătuiască prin ei inşişi o uni-
tate, în afara re ectării lor in spiritul poetului. Pentru nivelul uman al lecturii Sonetelor,
ceasta înseamnă lipsa motivului poetic al geloziei, disperarea putind atribuită altor
auze: räcelii partenerului, lipsei lui de demnitate, oboselii, dar niciodată trădării in
favoarea celuilalt obiect al adorației poetice. Pentru nivelul simbolic, lipsa legăturii pre-
supune separarea posibilității de a cuceri veșnicia prin artă, rezervată bărbatului, de im
posibilitatea de a înălta femeia prin artă, ei indu-i hărăzită doar imperfecta comunicare
prin simturi. Pentru nivelul meta zic al lecturii această lipsă va echivala cu o revelație.
Structura duală, întemeiată pe existența obiectivă și pe cunoasterea prin eros, a seriei
celor 90 de sonete se re ectă în organizarea internă a ecărui sonet, ca și în structura
imaginii artistice. Bărbatul şi femeia, soarele și noaptea, spiritul și simțurile, cerul și iadul,
iubirea și ura, eternul și temporalul, toți factorii de opoziție de la nivelul ansamblului se
regăsesc în constructia metaforei. Aceasta se întemeiază pe două principii: pe
îngemănarea de atribute contrastante și pe alternarea domeniilor de referință. In-
toarcerea realității în contrariul ei, prin artă, este constanta expresiei poetice: «Să
preaslăvim fugara, și-n loc de răzbunare/ Să stoarcem nemuririi și artei lacrimi, cit/ Să
ceapodoabălumiihidoasaei trăắdare..»sahe o ios 6
28
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fl
fi
PREFATA
Lectura la nivel meta zic a Sonetelor echivalează cu atribuirea de semni cați trans-
cendente personajelor și relațiilor dintre ele, cu traducerea semnelor metaforice nu după
legile corespondenței cu o realitate materială, ci după acelea ale unei posibile aventuri
spirituale, mascate de o existentă palpabilă. Surprinzătoare în acest testament al lui
Voiculescu (primul sonet reia chiar ideea Testamentului arghezian: «Strămoşii-mi, după
nume, au învîrtit tepoiul,/ Eu mínuiesc azi pana de mii de ori mai grea») nu este sporirea
numărului de corzi ale lirei (în Destin, Urcuş, Intrezăriri, erotica, senzuală şi simbolică, al-
cătuia tematica unei bune părti a poemelor), surprinzătoare este puterea poetului de a nu
renunța la nimic și de a retopi totul, aşa încît întregul să e viabil, indiferent de soarta
uneia dintre părțile lui. Dacă ne-am opri cu lectura la primele două nivele, tot ar rămîne
descrierea universului unui mare poet prin complexitatea și adincimea pasiunii și prin
frumusețea de bronzuri grele a versului. Sonetele reprezintă însă pentru Voiculescu mai
mult: în lumina lor trebuie repusă în discutie toată inspirația mistică a poetului.
O prejudecată a redus mistica lui Voiculescu la gurile parabolice ale creştinismului;
dacă au dispărut îngerii, dacă Dumnezeu nu mai e numit de-a dreptul, ar dispărut a-
tunci și sensul mistic al poemelor sale. Acest sens este departe de a dispărut, dar viz-
iunea poetului despre principiile ultime s-a modi cat substanțial. In aceste ultime sonete
lui V. Voiculescu i s-a revelat posibilitatea comunicării cu o Fiintă Supremă, unitară în
manifestările ei și devenită sensibilă în principiul masculin și în cel feminin al universu-
lui. Că poemele sale spun mai mult decit poate descifra cineva străin de sensurile ultime
ale lumii atrage atenția în citeva locuri el însuşi: «Eu îmi clảdesc sonetul în piscuri; o
cetate/ Cu rimele creneluri și orice vers un zid./ Pe tine, print hermetic, ca-ntr-o eterni-
tate/ Smuls pur din gheara vremii, în el să te închid.».
Sonetele contin, răspindite printre notatiile concrete si trimiterile la sfera realului,
toate datele care ne permit să acordăm identitate «prințului hermetic». Nu în zadar este
el pretutindeni însotit si gurat de lumină, căci el este însusi zeul soarelui si al luminii,
Apolo, al cărui nume trebuie luat în sensul sảu etimologic, de «tată universal». Atunci
cind poetul işi cheamă iubitul «tînărul meu soare» nu face nici o metaforă, ci il numeşte,
aşa cum atunci cînd îl vede în decorul obişnuit al mitologiei greceşti, în faeton ceresc, nu
face decît să-l descrie.
De aceea pentru a şi-l apropia, fåră nici o exprimare gurată, trebuie să-l coboare din
ceruri: «Cutezător scafandru-n oceanele cereşti,/ Zvîrl duhul meu din duhul etern să ți le
rumpă...».
Momentelor apolinice ale iubitului le corespund momentele umane ale poetului: cînd
poetul însuşi înaintează în inițierea or că, zeul complex și complet devine Dionysos-
Bachus. El nu este numai principiu masculin și înalt spiritual al lumii, ci și spirit care nu
poate renaşte pină nu se împrăştie în formele materiale ale cosmosului și care neagă, prin
moartea sa, forma pură și statornică, limitele apolinice, pentru că numai astfel poate deveni
29
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
ROXANA SORESCU
generator de viață: «Uri perfecțiunea de cum te-am curnoscut,/ Reci limite rigide cu aer de-
nchisoare;/ Viața-i schilodită de ea și visul moare,/ Acolo niciodată tu nu ai -ncăput..
Dar spiritul în tine stăpînitor veghează,/ Nimic nu are voie să intre nechemat; Rizi, ini-
a S-aprinde îndată cuo rază;/ Un semn, și negrul clocot cleştar a înghețat;/ Struneşti ca
Bachus tigrii, și-n lant cu mîndrii lei/ Pe mine, înjugatul la caru-ti, lingă ei..»
Unitatea Apolo-Dionysos este indiciul că trebuie să ne situăm dincolo de mitologia
greacă în forma în care o concepem noi astăzi, ca și dincolo de parabolica creştină, în
plină inițiere or că și pitagoreică, pentru care dubla față a zeului unitar era un principiu.
Intunecata femeie nu poate acum decit simbolul rii veşnic reinnoite, Demeter
Ceres, identică și ea, în dubla natură a femininului, corespunzătoare dublei naturi :
culinului, cu ica sa, Persephone, doamnă a lumii umbrelor și reprezentare simnbolică a
su etului care trebuie să descindả în materie spre a se regenera.
Aşa cumn poetul, spre a păstra unitatea lumii, este Dionysos în fața iubitului-Apolo, si
Apolo în fața iubitului-Dionysos, el trebuie să e Apolo-Dionysos în fața zeitei de carne
Demeter-Persephone. Din conştiința calității sale spirituale proteice, ca și din cea a msi-
unii de a păstra cumpằna universului, se naste sentimentul de detasare superioară fată de
complete întrupări ale principilor lumii. Pentru nivelul meta zic, lipsa uni-
unii erotice a masculinului cu femininul, în afara erotizării lor prin creatorul-poet, sem-
nalizeazả imposibilitatea de a concepe påtrunderea naturii de har, imposibilitatea cores-
pondentei dintre ordinea divină și cea materială în afara ordinii intermediare umane.
Succesiunea de ipostaze ale spiritului poetic reprezintă dovada palpabilă a evolutției sale
prin existențe alternative, spirituale și corporale. El işi împlineşte astfel legea fundamen-
tală a evoluției, care este reîncarnarea. Reincarnare ce se săvîrseşte, dupả ideea platonică,
pină cind se realizează unitatea arhetipală a principiilor contrare, pînă cind androginul
paradisiac se reface în spirit, prin contopirea masculinului si a femininului. Extazul erotic
poate crea sentimentul ultimei reîncarnări, aceea în care se împlineşte unitatea: «Ştiu și-o
oiesc: aceasta mi-e ultima dorință../ Nu mai renasc de-acuma, căci, iată, te-am găsit».
Transmigrarea spiritului dă cheia titlului volumului: în planul simbolic al creației
umane semnul unitắții, încarnarea transcendentului, a fost Shakespeare, chintesentă a
posibilităților cosmice și a creației artistice. Omul în care Apolo-Dionysos și Demeter
Persephone și-au redobindit unitatea și spiritualitatea divină este autorul Sonetelor. In
căile suitoare și coboritoare ale reincarnărilor, spiritul său complex s-a întrupat peste ani
în alt mare inițiat în misterele cosmice și estetice, în cel ale cărui inițiale, identice cu
cele ale creatorului prim indică, dincolo de orice fortă umană, liația divină: V.V. repre-
zintă scindarea în două a unitarului primordial W. De aceea traducătorul imaginar iden
ti că adesea, în adorare, spiritul shakespearian cu spiritul apolinic. Sonetele sint răsfrin-
gerea în sine a două ipostaze ale spiritului divin: ipostaza arhetipală și ipostaza suprem
că, reuni cate prin iubire. Ceea ce înseamnă că trinitatea Apolo-Shakespeare-
30
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fi
fi
PREFATA
Voiculescu nu este decît expresia materială a unei unitäți: «Stric oare faimei tale? Ingă-
duie să-ți spun,/ Oceanule de geniu ce-neci chiar și uitarea,/ Cine-ar putea, cu atît mai
mult un biet nebun,/ Şi în ce chip pe lume să pingărească marea?/ Ti-am bintuit viața,
eu, bădăranul Will:/ Nu am putut ajunge năprasnica-ți mărire!/ Am cutezat atuncea, în-
genuncheat umil,/ Să te cobor... jos... pînă-n adinca mea smerire».
Ar o deformare să ne închipuim că esența meta zică a Sonetelor o constituie eta-
larea principilor inițierii or ce și pitagoreice, cind marele lor interes stă în aventura des-
coperirii unei gnoze, în exersarea artei de a descifra unitatea spirituală a lumi, nu în re-
lațiile cu universul exterior, ci în profunzimile sinelui. Sonetele transformă o doctrină a
cunoaşterii într-o inițiere prin iubire. Starea psihică inițială este extazul de sorginte sen-
zorială, devenit, prin disciplinarea spiritului, modalitate de a comunica cu universul și
unică posibilitate de a realiza unitatea lumii, prin sine. Transa erotică se confundă cu
transa mistică, amîrndouă ind căile de revelare a unei realitắți suprasenzoriale și atem-
porale. h ta is
Imagistica biblică nu a dispărut din Sonete, ea este chiar mai frecventă aici decit în
volumele apărute după Poeme cu ingeri, dar coexistă în simbioză cu imagistica păgînă po-
liteistă, întrucit ea nu mai reprezintă semnul încadrării într-un ritual, ci semnul revelației
de dincolo de orice organizare religioasă. Cả iubirea este singura cale de depăşire a tem-
poralului și a corporalului, singura posibilitate de acces la spiritul universal, asimilabilă,
prin aceasta, tainelor ritualului creştin, Voiculescu o spune neînvăluit: «Oricît ar fățişă,
iubirea-i tot o taină;/ Ne vizitează-aicea, dar stă în altă parte;/ Sărutu',-mbrățişarea îi sînt
numai o haină, Cu care se-nveşmîntă în lumea de sub moarte...».
Momentul realizării unității androgine este echivalentul cuminecării: «Nu-ti cer de-
loc credință, mi-e de ajuns iubirea,/ Ca s ntul trup, în orice fărîmă ea e-ntreagăş/ Cu
tine-odată-n brațe am strîns nemărginirea;/ Ce-mi pasă că și alții rîvnesc s-o mai
culeagă».
Inițierea lui Voiculescu are ca punct de contact cu creştinismul identitatea cunoaş-
terii prin iubire cu cunoaşterea revelată, ambele sprijinite psihologic pe starea de transă.
Aşa cum prigonitorului Saul i s-a revelat pe drumul Damascului lumina lui Christos, tot
aşa iubirea realizează pentru poet starea de fericire angelică dinainte de întrupare.
Inițierea prin eros mai coincide cu creştinismul în nevoia de ispăşire prin suferință:
aşa cum, pentru cel ce crede în transmigrarea eternului su et în mereu alte corpuri,
durerile dintr-o viață trupeascả nu reprezintă decit plata celor săvîrşite într-o viața ante-
rioară, creştinismul pregăteşte pe credincios pentru o viață fără durere prin lipsa de pri-
hană a unei existente duse întru perfecționarea spirituală. Voiculescu a fost deosebit de
sensibil la acest punct comun al doctrinei ezoterice și al celei ortodoxe: «Să e dar
lubirea o mască a Durerii! Alt chip al ei cînd poate adoarme și visează» sau «Către
această slavă mă pregăteşti tu oare/ Cu-atitea lungi și aprigi dureri mîntuitoare?»,
31
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fl
fi
PREFATĂ
Roxana SORESCU
*Opovestire caPescarnulAmin, de exemplu, relatează epic toate momentele de tensiune lirică din Sonete:
unitatea cosmică a materiei și a spiritului, unitatea regnurilor și revelarea ei prin transmigrarea su etelor (le
genda reîncarnării morunului în Amin), constrîngerea de a descoperi căile inițierii prin concentrare spiritualä
în singurătate (Amin se dă de trei ori peste cap în cuget), realizarea unității inițiatice (cufundarea in apă și
contopirea cu morunul); tot așa cum aceeași povestire reprezintă și punctele de vedere ale doctrinei ezoterice
cu creştinismul: numele pescarului semnalizează încheierea tetradei inițiatice prin "adevăratul" ortodox, iniți-
erea prin cufundare în apă echivalează cu taina botezului, iar balta în care spiritul etern comunică cu Amin
nu poate decît balta Nazîrului - corupere autohtonă a Nazarethului apariției lui Isus.
fi
fi
fi
fl
fl
fl
fl