2. Acoperirea riscului = Hedge, Hedging; Allow credit – a acorda un credit 3. Acoperire din patrimoniu = Asset Coverage; All-time high – un record de creştere a cursului 4. Acoperirea dobanzii = Interest coverage; All-time low – un record de scădere a cursului 5. Acord = Agreement; Amount – o sumă, un total 6. Acord de credit = Credit agreement; Amount to – a se ridica la, a ajunge la 7. Actionar = Shareholder; Arrears – datorii, restanţe, arierate 8. Actiune = Share; Articles of Association – statutul societăţii 9. Actiuni in circulatie = Outstanding shares; Assess, to estimate – a evalua, a estima 10. Actiuni ordinare potentiale diluante = Dilative potential Assessment, an estimate – o evaluare, o estimare ordinary shares; Assets – activul 11. Actiuni pereche = Paired Shares; Auction – o vânzare prin licitaţie 12. Activ = Asset; Austerity – austeritate 13. Activ net corectat = Corrected Net Assets; Back – a susţine financiar 14. Active curente = Current assets; Bad cheque, dud check – cec fără acoperire 15. Active identificabile = Identifiable assets; Bad debt – o creanţă neplătită 16. Active imediate = Quick Assets; Balance of account –un sold de cont 17. Active imobilizate = Non current assets; Balance of Payments – balanţa de plăţi 18. Activitati curente = Ordinary activities; Balance of Trade – balanţa comercială 19. Activitati de administare a activelor = Trust activities; Bank clerks – funcţionari bancari 20. Activitati de exploatare = Operating activities; Bank (A.E. discount) rate – rata scontului Băncii 21. Activitati intrerupte = Discontinued operations; centrale 22. Adiministrator de active = Trustee; Bank account – cont bancar 23. Ajustare = Adjustment; Bank tellers – casieri (la bancă) 24. Ajustare (infrumusetare contabila) = Haircut; Bank wickets – ghişee ale băncii 25. Amana, a ceda = Defer; Banking regulation – reglementări bancare 26. Amanetare = Pledge; Banknotes (A.E. bills) – bancnote 27. Amortizare = Amortization pentru imobilizari Bargain – a negocia necorporale si Depreciation pentru imobilizari corporale; Barrier – o barieră 28. Analiza fundamentala = Fundamental analysis; Barter / counter-trade – troc 29. Andosare = Endorse; Base rate / prime rate – taxă preferenţială / rata de 30. Antecalcul = Ante calculation; bază 31. Anuitate = Annuity; Be in the black – a fi creditor 32. Anulare = Canceling; Be in the red – a fi descoperit/ în deficit 33. Aport = Contribution; Bear – un speculator de bursă (care mizează pe 34. Arbitraj = Arbitrage; scăderea cursului) 35. Arie de distributie = Distribution Area; Bear an interest – a produce o dobândă 36. Asociat, a se asocia = Associates; Bearer – un purtător 37. Asocieri in participatie = Joint venture; Bearer cheque – cec la purtător 38. Atribuire de actiuni = Assign shares; Benefit – un avantaj 39. Autofinantare = Self financing; Bill, a check (US) – o notă de plată 40. Balanta de verificare = Trial balance; Bills – facturi, note de plată, efecte bancare 41. Banca de investitii = Investment Banker; Bills of Exchange (B.E.), drafts – cambii, poliţe, 42. Baza de impozitare a unui activ sau obligatii = Tax base trate of an asset or liability; Bite – a avea efect 43. Beneficii economice = Economic benefits; Blank cheque – cec în alb 44. Bilant = Balance sheet; Blue chips – acţiuni ale marilor companii 45. Bilant consolidat = Consolidated Balance sheet; Board of directors – consiliul de administraţie 46. Bilant falsificat = Cooked balances; Bond – o obligaţiune 47. Bilet la ordin = Promissory Note; Bonus issue, shares / stock dividends – acţiuni 48. Bonitate financiara = Financial trustworthiness; gratuite, dividente nominale 49. Buget = Budget; Boom – un avânt (perioadă de succes) 50. Cadru general = Framework; Boost – a relansa 51. Capital social = Share capital; Borrow – a lua cu împrumut 52. Capital de lucru brut = Working capital; Borrower – cel care ia cu împrumut 53. Capital de lucru net = Net Working capital; Branch – sucursală 54. Capitalizare totala = Total Capitalization; Brand – o marcă comercială 55. Capitaluri proprii = Shareholders' equity; Break even – a echilibra conturile 56. Casa = Petty cash; Bring down – a micşora, a diminua 57. Casare = Cassation; Brisk – activ, animat 58. Castig = Gain; Buck – bancnotă sau bancnote de un dolar (A.E. 59. Castigul dividendului = Dividend Yield; familiară) 60. Castig contingent = Contingent gain; Building society – o bancă populară de economii 61. Castig din detinerea de active = Holding gains; pentru cumpărare de locuinţe 62. Castiguri din diferente de curs valutar = Foreign Bull – un speculator de bursă (care mizează pe exchange gain; creşterea cursului) 63. Castiguri inainte de dobanzi si taxe = Earnings before Bullion – lingou din metal preţios interest and taxes (EBIT); Buoyant – susţinut, bine orientat 64. Cautiune = Bail; Buy forward – a cumpăra la termen 65. Cec compensat = Cleared cheque; Bylaw – prevedere regulamentară 66. Cec la purtator = Bearer cheque; Cap taxes – a fixa un plafon pentru impozite 67. Cedare = Disposal; Cash a cheque – a încasa un cec 68. Cerere = Demand; Cash flow – flux de numerar 69. Certificat = Scrip; Cash point – un aparat distribuitor de bancnote 70. Certificat de depozit = Certificate of Deposit; Cashier – casier în unităţi economice 71. Cesionar = Assignee; Ceiling – plafon, nivel maxim 72. Cesionarea actiunilor prin buna intelegere = Private sale Central Bank – banca centrală of shares; Change francs into pounds – a schimba francii în 73. Cesiune = Assignment; lire 74. Cesiunea unei filiale = Disposal of subsidiary; Charge – taxă, preţ, cheltuieli 75. Cheltuiala cu impozitul pe profit = Tax expense; Cheque-book – carnet de cecuri 76. Cheltuieli cu dobanzile = Interest expenses; Cheque-book (A.E. checkbook) – carnet de cecuri 77. Cheltuieli de cercetare si dezvoltare = Research and Chief executive officer / managing director – development costs; director general 78. Cheltuieli de exploatare = Operating costs; Clearance sale – o vânzare la solduri 79. Cheltuieli de personal = Personnel expenses; Clearing-house – cameră de 80. Cheltuieli fixe = Fixed expenses; compensare/decontare/oficiu cliring 81. Cheltuieli variabile = Variable expenses; Close – închidere 82. Chitanta de datorie = Due Bill; Close down – a avea un curs scăzut la închidere 83. Cifra de afaceri = Turnover; Coin money – a bate monedă 84. Combinari de intreprinderi = Business combination; Coins – monede, bani metalici 85. Comensurare / Evaluare = Measurement; Collapse – a se prăbuşi 86. Comision = Commission; Collateral – garanţie, gaj / garant, girant, gir 87. Companie cu capital de risc = Venture Capital Collect – a încasa, a percepe (impozite) Company; Commercial / retail bank – bancă comerciale / 88. Compensa = Set-off; bancă de depozit 89. Compensare = Offsetting; Commercially viable – apt de a scoate profit 90. Comun = Common; Commodity – o marfă (de larg consum) 91. Conceptul conectarii costurilor la venituri = Matching of Compete with sb. – a concura cu cineva, a face cost with revenues; concurenţă cuiva 92. Concesionare = Concession arrangement; Competitive – competitiv 93. Conditii ale platii amanate = Deferred payment terms; Composite rate – rată compusă 94. Conosament = Bill of lading; Contribution – cotizaţie, contribuţie 95. Consecventa = Consistency; Convergence criteria – criterii de convergenţă 96. Consolidare = Consolidation; Cost accounting – contabilitate analitică / analiza 97. Consultant financiar = Financial Advisor; costurilor 98. Cont = Account; Cost effective- rentabil, care îşi merită preţul 99. Cont de compensare = Clearing Account; Cost of living – costul vieţii 100. Cont discretionar = Discretionary Account; Council tax – impozite locale 101. Cont general = General Account; Counter – ghişeu 102. Cont inghetat = Frozen Account; Counterfeit – a contraface, a falsifica, a face 103. Contabil = Accountant; bancnote false 104. Contabilitate de angajamente = Accruals basis of Credit a sum to an account – a vira o sumă într-un accounting; cont 105. Contabilitate de casa = Cash accounting; Credit an account – a credita un cont 106. Contingente (eventualitati, incertitudini) = Credit rating – evaluare a solvabilităţii clientelei Contingencies; Credit squeeze – restrângere a creditului 107. Continuitatea activitatii = Going concern; Credit standing – situaţie financiară, gradul de 108. Contract de constructii = Construction contract; solvabilitate 109. Contract de Novatie = Contract Novation; Creditor – creditor 110. Contractul cost-plus = Cost-plus contract; Crisis – o criză 111. Contraprestatie = Consideration; Cross out – a bara 112. Contravaloarea cedarii = Disposal consideration; Crumble – a se prăbuşi 113. Contul de profit si pierdere = Income statement; Curb – a frâna, a stăpâni 114. Conturi blocate = Booked balances; Currencies – devize 115. Conversie = Conversion; Current / checking account – cont curent 116. Copie certificata = Certified copy; Current account deficit – un deficit al balanţei de 117. Cost curent = Current cost; plăţi curente 118. Cost de achizitie = Cost of purchase; Current account; account current – cont curent 119. Cost istoric = Historical cost; Custom-made – făcut pe/la comandă 120. Costul bunurilor vandute = Cost of goods sold; Customs – vamă 121. Costul fortei de munca = Labour cost; Dabble on the Stock Exchange – a juca la Bursă 122. Costul stocurilor = Cost of inventories; Deal – o tranzacţie 123. Costul unei achizitii = Cost of an acquisition; Dealer – un dealer 124. Costul vanzarilor = Cost of sales; Dealing – platire la procent 125. Costuri absorbite = Absorbed cost; Debit a sum from an account – a debita o sumă 126. Costuri aferente iesirilor = Cost of disposal; dintr-un cont 127. Costuri de vanzare = Selling costs; Debit an account by a sum – a debita un cont dintr- 128. Costuri fixe = Fixed cost; o sumă 129. Costuri marginale = Marginal cost; Debt – o datorie 130. Costuri operationale = Operating expense; Debtor – un debitor 131. Costuri si venituri = Costs and revenues; Decline – a decădea, o scădere 132. Costuri variabile = Variable cost; Deeds – acte, contracte 133. Costurile indatorarii = Borrowing costs; Default – a nu onora 134. Creante = Receivables; Default on a payment – a nu onora o plată 135. Creante clienti = Account Receivable; Defaulter – rău platnic 136. Creante comerciale = Trade receivables; Defer – a amâna, a întârzia 137. Creante pe termen lung = Long term receivables; Deficit – un deficit 138. Creante privind impozitul amanat = Deferred tax Deflation – deflaţie asset; Delay – a amâna, a întârzia 139. Crestere economica = Economic growth; Demand – cerere 140. Criterii de recunoastere = Recognition criteria; Deposit – a depune 141. Cumparare fortata = Buy-in; Deposit / time / notice account – cont de depunere 142. Cupon (la obligatiune) = Coupon; Deposit account – cont de depunere la scadenţă, de 143. Curent, pe termen scurt = Current; depozit 144. Cursul de inchidere = Closing rate; Deposit bank – bancă de depuneri 145. Data bilantului = Balance sheet date; Depositor – depunător 146. Data exercitarii = Exercise Date; Depreciation – amortizare, depreciere 147. Data expirarii = Expiration Date; Deregulation – dereglementare 148. Data inregistrarii = Date of Record; Devaluate – a devaloriza 149. Data intrarii in vigoare = Effective date; Devalue – a devaloriza 150. Data raportarii = Reporting date; Dip – a scădea, a descreşte 151. Datorie in obligatiuni = Bonded Debt; Direct debit – debitare directă 152. Datorie pe termen scurt = Short term debt; Directive – o directivă 153. Datorie pe tremen lung = Long term debt; Discontinue – a înceta (de a mai face ceva), a 154. Datorii = Liabilities; întrerupe 155. Datorii bancare = Notes Payable Bank; Discount – a sconta (o poliţă) 156. Datorii contingente = Contingent liabilities; Discount a draft – a sconta o trată 157. Datorii curente = Current liabilities; Discount bank – bancă de scont 158. Datorii fiscale = Tax Payable; Dividends – dividente 159. Datorii la furnizori pe termen lung = Long term Downturn, a downswing – un regres liabilities; Draw on an account – a scoate dintr-un cont, a 160. Datorii la stat = Tax Due; retrage dintr-un cont 161. Datorii pe termen lung = Non current liabilities; Draw on sight – a trage la vedere 162. Datorii privind impozitul amanat = Deferred tax Draw on someone – a trage (o trată) asupra cuiva liabilities; Drawee – tras 163. Declaratie de reconciliere (in situatiile financiare) = Drawer – trăgător Reconciliation Statement; (vezi nota 1) Drop, to fall, to come down – a scădea, a se 164. Declaratia oficiala = Official Statement; micşora 165. Decontare = Clearance; Dull – inactiv 166. Depreciere = Impairment; Duty –o taxă 167. Descrieri cu caracter general = General disclosures; Earn an interest – a produce o dobândă 168. Dezvolta, in curs de executie = Progress, On the ...; Earnings – câştiguri, venituri (salariale) 169. Diferenta temporara = Temporary difference; Ease – a se relaxa 170. Diferente temporale = Timing differences; Encash – a încasa un cec (la bancă) 171. Diluarea participarii publice = Equity ownership Endorse – a gira opening; Endorse a cheque – a andosa un cec 172. Discont = Discount; Endorsement – girament 173. Distribuire la bursa = Exchange Distribution; Enquiry, inquiry – cerere de informaţii 174. Distribuire negociata = Negotiated Underwriting; Equities – acţiuni ordinare 175. Dividende = Dividends; Erasure – ştergere, ştersătură 176. Dividende de plata = Dividend Payout; Exceed – a depăşi 177. Divizarea actiunilor = Share split; Exchange – schimb 178. Dobanda = Interest; Exchange broker – agent de schimb 179. Dobanda acumulata = Accrued Interest; Exchange bureau – birou de schimb 180. Dobanda compusa = Compound Interest; Exchange rate – rată de schimb 181. Dobanda pentru imprumuturi revocabile = Call Executive – administrator Money Rate; Expedite, to – a urgent lucrarea 182. Drept (de..) = Right; Expenses – cheltuieli, plăţi 183. Drept de preemptiune = Pre-emptive Right; Face value – valoarea nominală 184. Drept de subscriere = Subscription Right; Fall back – a se replia 185. Durata de incasare a creantelor = Days Sales Fall due – a sosi la scadenţă Outstanding; Fall, drop in prices – o scădere a preţurilor 186. Echivalente de numerar = Cash equivalents; Federal Reserve Bank (the Fed) (A.E.) – banca 187. Efect de comert = Paper; federală de rezerve, banca centrală a S.U.A. 188. Efect de levier = Leverage; Fee – un onorariu 189. Efect de saturatie = Crowding - out effect; Figure – o cifră 190. Element = Item; File for bankruptcy, to file under chapter 11 (US) – 191. Elemente bilantiere = On balance sheet items; a-şi depune bilanţul, a cere falimentul 192. Elemente extrabilantiere = Off-balance-sheet items; Fill in a form – a completa un formular 193. Elemente extraordinare = Extraordinary items; Finance, to fund – a finanţa, a acorda fonduri 194. Elemente-randuri = Line items; Financial backing (support) – susţinere financiară, 195. Emisiune = Issue; sprijin financiar 196. Emisiune fierbinte = Hot Issue; Firm – ferm 197. Emisiune de obligatiuni = Bond Issue; Flat rate – rată uniformă 198. Emisiune noua = New Issue; Float (a currency) – a face/ a lăsa să oscileze o 199. Emitent = Issuer; monedă străină 200. Erori fundamentale = Fundamental errors; Float a company – a lansa o societate 201. Estimare contabila = Accounting estimate; Flourish – a prospera 202. Evaluare imobiliara = Real Estate Appraisal; Foot the bill – a achita nota de plată 203. Evaluat in mod credibil = Measured reliably; Forecast, an outlook – o previziune 204. Evaziune fiscala = Tax evasion; Foreign / overseas trade – comerţ exterior 205. Executare = Execution; Foreign resident – rezident străin 206. Expansiune = Expansion; Forge – a falsifica, a contraface (bancnote, 207. Extras = Excerpt; documente) 208. Extras de bilant = Summarized balance-sheet; Forgery – contrafacere, falsificare, falsuri 209. Extras de cont = Account Statement; (bancnote, documente) 210. Falit = Bankrupt; Freelance – liber profesionist 211. Filiala = Subsidiary; Free trade – liber schimb 212. Finantare anticipata = Advance Refunding; Fringe benefit – beneficiu suplimentar (în afara 213. Finantare pe credit = Debt financing; salariului) 214. Flux de fonduri = Flow of Funds; Futures market – piaţa tranzacţiilor la termen 215. Fluxuri de numerar = Cash flows; Gain – a câştiga / un câştig, o plus-valoare 216. Fond comercial (pozitiv) = Goodwill; Gilt-edged securities – valori/titluri fără risc 217. Fond comercial negativ = Negative goodwill; (obligaţiuni de stat) 218. Fond de rulment brut (total) = Working capital; Giro – cecuri poştale 219. Fond de rulment net = Net Working capital; Giro account – cont-cecuri poştal 220. Fonduri de pensii = Retirement benefit plans; Give notice – a da un preaviz 221. Fonduri detinute pentru clienti = Funds held for Globalise – a se extinde la scară mondială customers; Go belly up (US) – a da faliment 222. Forma nominativa = Registered Form; Go into administration – a fi supus unei proceduri 223. Forta de munca = Labour force; de lichidare juridicară 224. Franciza = Franchise; Go into liquidation – a intra în lichidare 225. Fuziune = Merger; Go on a welfare – a se înscrie la asistenţă socială 226. Garant = Bondsman; Go public – a intra la Bursă, a fi acceptat la Bursă 227. Garantie = Collateral; Go up, to rise – a creşte, a urca, a se mări 228. Greva = Strike; Goods, wares – produse, mărfuri 229. Identificarea activelor si obligatiilor = Identification Grant – a acorda, a aloca / o alocaţie, un ajutor of assets and liabilities; financiar 230. Iesiri de numerar = Cash outflow; Grant a loan – a acorda un împrumut 231. Imagine fidela/ prezentare fidela = True and fair Grant credit – a acorda un credit view/fair presentation; Greenbacks – dolari (americanism familiar) 232. Imaterial, intangibil = Intangible; Gross Domestic Product – Produsul Intern Brut 233. Imobiliar, fiduciar = Real; Gross National Product – Produsul Naţional Brut 234. Impozit pe profit = Tax on income; Hard cash – bani gheaţă 235. Impozit real = Real tax; Hedge – a se acoperi (risc) 236. Impozite amanate = Deferred taxes; Hike prices (US) – a mări, a creşte preţuri 237. Imprumut = Loan; Historical cost accounting – contabilitatea 238. Imprumut imobiliar = Mortgage; costurilor de achiziţie / istorice 239. Imprumut revocabil = Call Loan; Holder – titular (carte de credit) 240. Imprumuturi nerambursabile = Forgivable loans; Holder of an account, account holder – deţinător al 241. Imprumuturi pe termen lung si solduri bancare unui cont creditoare = Long term borrowings; Home savings plan – plan de economii pt. 242. Imprumuturi pe termen scurt si solduri bancare (construcţia de) locuinţe creditoare = Short term borrowings; Home trade – comerţ intern 243. Impune, a stabili un impozit = Assess; Hot money – bani fierbinţi (capital atras din 244. Incasare, crestere = Increase; străinătate de dobânzi ridicate sau de un climat 245. Incasari = Proceeds; politic sigur) 246. Incasari din cedare = Disposal proceeds; In cash – în numerar 247. Incasari in numerar = Cash proceeds; In custody – în custodie 248. Inchidere de conturi = Strike a balance; In real terms – în bani constanţi 249. Indemnizatie = Allowance; In the red, overdrawn – epuizat, descoperit (un 250. Indexare = Pegging; cont) 251. Indice de piata = Market Index; Incentive – un stimulent 252. Inflatie = Inflation; Income statement (A.E.)/operating statement (B.E.) 253. Inghetarea cresterii salariale = Wage freeze; – cont de exploatare, cont de profituri şi pierderi 254. Inregistrare = Booking; Income tax – impozit pe venit 255. Instrument de capital propriu = Equity Instrument; 256. Instrument de credit = Debt Instrument; 257. Intelegere de Novatie = Novation Agreement; 258. Interes in asocieri in participatie = Interest in joint ventures; 259. Interese minoritare = Minority interests; 260. Intrari de numerar = Cash inflow; 261. Intreprindere = Enterprise; 262. Inventar, stoc = Inventory; 263. Investitie = Investment; 264. Investitii curente = Current investments; 265. Ipoteca generala = Blanket mortgage; 266. Ipotecare = Hypothecation; 267. La cost (inregistrare la...) = At cost; 268. La maturitate (incasare la...) = Maturities; 269. Leasing financiar = Finance lease; 270. Lesing = Lease; 271. Lichidare = Liquidation; 272. Lichidare cash = Cash settlement; 273. Lichiditate = Liquidity; 274. Lichiditatea curenta = Quick Ratio; 275. Lichiditatea generala (globala) = Current Ratio; 276. Licitatie concurentiala = Competitive Bidding; 277. Linie de credit = Line of Credit; 278. Livrare esalonata = Staggered delivery; 279. Marja = Margin; 280. Marja bruta = Gross margin; 281. Materii prime = Raw material; 282. Medie = Average; 283. Medie mobila = Moving Average; 284. Mentinerea capitalului = Capital maintenance; 285. Metoda cost-plus = Cost-plus method; 286. Metoda costului = Cost method; 287. Metoda FIFO = FIFO formula; 288. Metoda gradului de finalizare = Percentage of completion method; 289. Metoda LIFO = LIFO formula; 290. Metoda obligatiei = Liability method; 291. Metoda obligatiilor bilantiere = Balance sheet liability method; 292. Metoda punerii in echivalenta = Equity method; 293. Modificari ale pozitiei financiare = Changes in financial position; 294. Moneda de raportare = Reporting currency; 295. Navlu = Freight; 296. Negociabilitate = Negotiability; 297. Negociere directa = Direct negotiation; 298. Neobisnuite (castiguri, pierderi) = Abnormal (gains, losses); 299. Neplata unei datorii = Default; 300. Nesemnificativ = Immaterial; 301. Normarea a muncii = Standardization of Labour; 302. Nucleu stabil de actionari = Core ownership; 303. Numar de zile ale perioadei de incasare = Collection days; 304. Numerar = Cash; 305. Numerar in casierie = Cash on hand; 306. Obligatie = Obligation; 307. Obligatie fiscala = Tax liability; 308. Obligatii angajate = Accrued liabilities; 309. Obligatii comerciale = Trade liabilities; 310. Obligatii la furnizori = Account Payable; 311. Obligatiune = Bond; 312. Obligatiune cu colateral = Collateral Trust Bond; 313. Obligatiune cu cupon = Coupon Bond; 314. Obligatiune cu discont = Discount Bond; 315. Obligatiune garantata cu echipamente = Equipment Trust Certificate; 316. Obligatiune in forma dematerializata = Book Entry Bond; 317. Obligatiune ipotecara = Mortgage Bond; 318. Obligatiune speculativa = Junk Bond; 319. Obtinere de profituri = Profit Taking; 320. Oferta (de distribuire) publica = Public Offering (Distribution); 321. Oferta de drepturi = Right Offering; 322. Oferta publica de vanzare = Public offering of shares; 323. Operatiune, operational, functionare = Operation; 324. Operatiuni de piata deschisa = Open Market Operation; 325. Oportunitate = Timeliness; 326. Optiune pe actiuni = Share warrant; 327. Ordin, comanda = Order; 328. Parteneriat = Partnership; 329. Pasiv total = Liabilities and Net Worth; 330. Performanta = Performance; 331. Perioada contabila = Accounting period; 332. Perioada de raportare = Reporting period; 333. Piata de licitatie = Auction Marketplace; 334. Piata de negociere = Negotiated Marketplace; 335. Piata monetara = Money Market; 336. Piata normala = Normal Market; 337. Piata secundara = Aftermarket; 338. Pierdere din depreciere = Impairment loss; 339. Pierderi contingente = Contingent losses; 340. Plasament direct = Direct placement; 341. Plasament privat = Private placement; 342. Plata amanata = Deferred payment; 343. Plata in numerar = Cash payment; 344. Plata, scadere = Decrease; 345. Plati = Payments; 346. Plati restante = Back payments; 347. Politici contabile = Accounting policies; 348. Portofoliu = Portfolio; 349. Portofoliu eficient = Efficient Portfolio; 350. Pozitia financiara = Financial position; 351. Prag de semnificatie = Materiality; 352. Preceptor = Tax collector; 353. Preluare = Takeover; 354. Pret = Price; 355. Pret obiectiv = Arm’s length price; 356. Pretul net = Net Price; 357. Pretul pietei = Market Price; 358. Prevalenta economicului asupra juridicului = Substance over form; 359. Prezentare = Presentation; 360. Prezentare fidela = Fair presentation; 361. Prezentarea informatiilor = Disclosure; 362. Prezentarea informatiilor privind partile afiliate = Related party disclosures; 363. Prima = Premium; 364. Prime de capital = Share premium; 365. Principal (venit principal) = Core; 366. Privatizare = Going private; 367. Procura = Power of Attorney; 368. Produse finite = Finished goods; 369. Produse in curs de fabricatie = Work in progress; 370. Produse structurate = Structured Products; 371. Profit contabil = Accounting profit; 372. Profit din exploatare = Operating profit; 373. Profit impozabil = Taxable profit; 374. Profitul brut = Gross Profit; 375. Prognoza economica = Business forecasting; 376. Proprietate individuala = Individual Proprietorship; 377. Proprietate unica = Proprietorship Individual; 378. Prospect = Prospectus; 379. Provizion = Provision; 380. Prudenta = Prudence; 381. Public(a), a deveni publica = Going Public; 382. Putere de cumparare = Buying Power; 383. Rambursare in avans = Advance Refunding; 384. Randament = Yield; 385. Randamentul curent = Current Yield; 386. Randamentul pana la scadenta = Yield to Maturity; 387. Raport anual = Annual Report; 388. Raport de subscriere = Subscription Ratio; 389. Raport financiar interimar = Interim financial report; 390. Raportare financiara = Financial reporting; 391. Raportarea pe baza valorilor nete = Reporting on a net basis; 392. Raportul cost - beneficiu = Balance between benefit and cost; 393. Raportul pret/castig = Price Per Earnings Ratio; 394. Raportul valoare de piata/valoare contabila = Market to Book Ratio; 395. Rascumparare = Redemption; 396. Raspundere limitata = Limited Liability; 397. Rata capitalizarii = Capitalization Ratio; 398. Rata de crestere = Growth Rate; 399. Rata de rentabilitate a activelor totale (ROA) = Return on Assets (ROA); 400. Rata de rotatie a activelor = Assets Turnover Ratio; 401. Rata de rotatie a creantelor = Accounts Receivable Turnover Ratio; 402. Rata de rotatie a stocurilor = Inventory Turnover Ratio; 403. Rata de schimb = Exchange Rate; 404. Reconciliere = Reconciliation; 405. Reconcilierea activelor fixe (Declaratie de reconciliere a imobilizarilor/activelor fixe) = Reconciliation for Fixed Assets; 406. Recunoastere = Recognition; 407. Redeventa(e) = Royalty/Royalties; 408. Reducere initiala = Initial Allowance; 409. Reducerea valorii contabile element cu element = Write-down on an item by item basis; 410. Reduceri = Deductions; 411. Reduceri de valoare = Valuation allowances; 412. Reduceri pentru creante incerte = Doubtful debts allowances on receivables; 413. Reduceri pentru deprecierea stocurilor = Obsolescence allowances on inventories; 414. Relevanta = Relevance; 415. Reluarea elementelor = Reversal of items; 416. Rentabilitatea investitiilor = Return on investments; 417. Rentabilitatea financiara a capitalului propriu (ROE) = Return on Equity (ROE); 418. Reportarea creditului fiscal neutilizat = Carrying forward unutilized tax credit; 419. Reportarea pierderii fiscale = Tax loss carry forward; 420. Reportarea pierderilor fiscale neutilizate = Carrying forward unutilized tax losses; 421. Reprezentare fidela = Faithful representation; 422. Responsabil de cont = Account Executive; 423. Retine = Retain; 424. Retragere = Backing Away; 425. Retratare = Restatement; 426. Rezerva = Reserve; 427. Rezerve din reevaluare = Revaluation reserve; 428. Rezultat reportat = Retained earnings; 429. Rezultatul pe actiune diluat = Diluted earnings per share; 430. Risc de reinvestire = Reinvestment Risk; 431. Salariu = Wage; 432. Sarcina, pret, onorariu, cost = Charge; 433. Scadenta = Maturity; 434. Scadentar = Maturity Schedule; 435. Schimbul datoriilor in actiuni = Debt / Equity Swap; 436. Sciziune = Spin-Off; 437. Scutit de taxe = Tax free; 438. Segment de raportare = Reportable segment; 439. Segmente de activitate si zone geografice = Industry and geographical segments; 440. Seif = Box; 441. Serviciul datoriei = Debt Service; 442. Sistemul costului istoric = Historical cost system; 443. Situatia fluxurilor de numerar = Cash flow statement; 444. Situatii financiare = Financial statements; 445. Situatii financiare consolidate = Consolidated financial statements; 446. Societate = Company; 447. Societate in comandita = Limited Partnership; 448. Sold creditor = Credit Balance; 449. Sold debitor = Debit Balance; 450. Sold debitor ajustat = Adjusted Debit Balance; 451. Solduri finale = Closing Bank Balance; 452. Solduri initiale = Opening Bank Balance; 453. Solvabilitate = Solvency; 454. Somer = Unemployed Worker; 455. Sondaj = Sampling; 456. Spete restante = Back charges; 457. Stagflatie = Stagflation; 458. Stagnare = Stagnation; 459. Stocuri = Stocks, se poate utiliza si ca "store" cand ajunge in magazine sau ca "supply" cand este inca in aprovizionare; 460. Studiu de fezabilitate = Feasibility Study; 461. Subevaluat = Under valuated; 462. Subinchiriere = Afterimage; 463. Subordonat = Subordinate; 464. Subscriere = Subscription; 465. Subventii de exploatare = Grants related to income; 466. Subventii privind activele = Grants related to assets; 467. Surplus din reevaluare = Revaluation surplus; 468. Tangibil, material = Tangible; 469. Taxa de depozitare = Bond Dues; 470. Taxa pe valoare adaugata (TVA) = Value Added Tax (VAT); 471. Terenuri si mijloace fixe = Property, plant and equipment; 472. Termen lung (pe ...) = Non-current; 473. Titlu certificat = Certificated Security; 474. Titlu de valoare cu venit fix = Fixed-Income Security; 475. Titlu de participare strategica = Strategic Equity Investment; 476. Titlul de proprietate asupra activelor = Title to assets; 477. Titluri de creanta = Debt securities; 478. Transferarea pierderii fiscale in perioadele anterioare = Carrying back a tax loss; 479. Tranzactie cu pret determinat obiectiv = Arm's length transaction; 480. Tranzactie in numerar = Cash Trade; 481. Tranzactii cu partile afiliate = Related party transactions; 482. Tranzactii si alte evenimente = Transactions and other events; 483. Trata = Bill of Exchange; 484. Tratament contabil = Accounting treatment; 485. Tratament de baza = Benchmark treatment; 486. Utilitate = Utility; 487. Uz de fals = Use of forgery; 488. Uzura morala = Obsolescence; 489. Valoare actualizata = Present value; 490. Valoare adaugata = Added Value; 491. Valoare corecta de piata = Fair Market Value; 492. Valoare de piata = Market Value; 493. Valoare de piata de referinta = Base Market Value; 494. Valoare intrinseca = Intrinsic Value; 495. Valoare justa = Fair value; 496. Valoare realizabila = Realisable value; 497. Valoare realizabila neta = Net realisable value; 498. Valoare recuperabila = Recoverable amount; 499. Valoare reziduala = Residual value; 500. Valoarea actiunilor emise = Amount of shares issued; 501. Valoarea contabila = Carrying amount; 502. Valoarea imprumutului = Loan Value; 503. Valoarea la scadenta = Maturity Value; 504. Valoarea nominala = Face Value; 505. Valuta = Currency; 506. Vanzare grupata = Banded pack; 507. Vanzare incrucisata = Cross selling; 508. Vanzari = Sales; 509. Variatie neta = Net Change; 510. Venit = Revenue; 511. Venit contabil = Accounting income; 512. Venit fiscal = Tax income; 513. Venitul net = Net Income; 514. Venituri constatate in avans = Deferred revenue (income); 515. Venituri din dobanzi = Interest income; 516. Venituri din exploatare = Operating income; 517. Vot cumulativ = Cumulative Voting; 518. Vot statutar = Statutory Voting; 519. Zona libera = Free Zone; 520. Zona vamala libera = Duty Free Zone;