Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ACADEMIA ROMÂNĂ
STUDII ȘI DOCUMENTE
PRIVITOARE LA
REVOLUȚIA ROMÂNILOR
DIN TRANSILVANIA
ÎN ANII 1848-49
PUBLICATE DE
SILVIU DRAGOMIR
MEMBRU AL ACADEMIEI ROMÂNE
ÎN COLABORARE CU
VOL. II.
STUDII ȘI DOCUMENTE
PRIVITOARE LA
REVOLUȚIA ROMÂNILOR
DIN TRANSILVANIA
ÎN ANII 184S-49
PUBLICATE DE
SILVIU DRAGOM1R
MEMBRU AL ACADEMIEI ROMÂNE
ÎN COLABORARE CU
VOL. II.
BCU Cluj-Napoci
diiiidiiihiiiiiii
RBCFG2020001Ê
Pag
■Către cetitori V—VI
Introducere — —. — — — — — — — VII—XX
SILVIU DRAGOMIR: Documente din biblioteca Aca
demiei Române — — — — — — 3—160
EUGEN HULEA: Documente din arhiva Asociațiunii
Transilvane — — — — — — — — 163—298,
Dr. LAZĂR NICHI: Documente din biblioteca Acade
miei Române— — — — — — — — 301—474
SILVIU DRAGOMIR: Arhiva Muzeului Ardelean din
Cluj — — —. — — — — -1- — — 477—580
Lista cronologică a documentelor— — — — — 581—602
Erori de tipar siadausuri — -— — — — — 603
CĂTRE CETITORI
I.
Volumul al doilea al Studiilor și Documentelor pri
vitoare la revoluția Românilor din Ardeal, Banat și
părțile ungurene în anii 1848-—49 îl inauguram cu actele
scoase din colecția Papiu Hodoș, ce se păstrează în
biblioteca Academiei Române, în patru dosare mari,
notate cu numerii 1058, 1059, 1060 și 1061, Ea a fost
dăruita înaltei instituții în Noemvrie 1891 de familia lui
losif Hodosiu.
Scrisoarea adresata atunci Academiei, de către Nerva
Hodoș ne destâinuește originea acestei colecții.2)
Simțind însemnătatea evenimentelor, care aveau să se
desfășure sub ochii lor și la care trebuiau sa ia și dânșii
parte, Al. Papiu Ilarianu și losif Hodosiu au hotârît
să adune, încă dela începutul mișcării Românilor din
Ardeal In anii 1848 și 1849, documente, proclamații,
jurnale, și orice hârtii, ce prezentau un interes istoric.
Papiu Ilarianu, el însuși istoric al revoluției ardelene,
adresând un apel către publicul românesc, a reușit să
strângă în curând un material prețios de acte, ori
ginale sau în copie, și de schițe istorice redactate de mar
tori oculari, iar Hodosiu a îmbogățit colecția cu docu
mente culese în Munții Apuseni, grație legăturilor sale
familiare și petrecerii îndelungate în Zarandul de odi·
J) loan Bianu și G. Nicolaiasa, Biblioteca Academiei Române. Catalogul
manuscriselor românești, tomul IU, Craiova I93!> p- 301.
-) Analele Academiei Române, Seria II, tomul XIV, 1891—92, p. 36—37
VIII SILVIU DRAGOMIR
II
II
Cu prilejul aniversarei primului deceniu dela procla
marea Unirii Ardealului cu România—aniversare săr
bătorită prin festivități de mari proporții, organizate la
Alba-Iulia, Comitetul Central al Asociației Astra a ho-
tarît, ca o parte din obiectele secțiilor istorice și etno
grafice ale „Muzeului Avram lancu“ din Vidra, înființat
în casa nemuritorului erou, în anul centenarului naște
rii lui / 1924/, să fie transportate și depozitate în orașul
încoronării ca parte integrantă a Muzeului Unirii, ce
urma să ia ființa în jurul bogatelor colecții preistorice
și arheologice, care se află de mai mult timp în admi
nistrarea despărțământului Astrei, cu sediul în acel oraș.
Transferarea colecțiilor de la Vidra la Alba-Iulia s’a
făcut în pripă și cu oarecare neglijare a formelor de
predare și preluare, așa că azi nu se mai poate ști cu
exactitate, daca cele 504 obiecte aparținătoare secțiilor
anilor 1848—49, menționate în revista Transilvania pe
anul 1924, se păstrează sau nu intacte și în număr com
plet în reședința lor de azi din Muzeul Unirii, deoarece
inventarul întocmit de Asociație este de dată ulterioară
(1930) și nu conține toate amănuntele de descriere, care
sunt necesare mai ales pentru documente.
Cu toate împrejurările nefavorabile de mai sus, fapt
este, că documentele anului 1848|49 au supraviețuit vi-
cisitudinei relative, care le amenințase și pot vedea lu
mina, în pragul centenarului marei revoluții românești
care le-a dat viață. Astfel, ele au putința de a contri
bui, cu mărturia lor sigură, la cunoașterea tot mai de
plină a anului memorabil, pe care generația înaintașă
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 XIX
Kedves polgârtărsaim,
Ondknek hozzâm intézett fòlszólitasat, hogy e honap 12-én
Dévan tartandó kózgyùlésre jelenjek meg, a netalan torténhetó
zavaroknak kozmunkâlkodâs aitali lecsendesitése vègeti, leirha-
tatlan orommel fogadtam, midón csekély személyembe helyezett
bizodalmoknak ily feltunó jeleit tapasztaltam, mit magam ré-
szére fenn tartani és mint szent ereklyét tisztelni soha meg nem
sziinendek, azonban jelen hivatalos âllâsom és még eddigelé
gyengélkedó egészségem nem engedik ohajtàsomnak eleget tenni,
azért igyekeztem helyembe egy abrudbanyai iigyvéd tàrsamat
Buthiân Jânos barâtomat egy lelkes és a kor szellemétól athatott
ifjù polgârt megkisérteni, ki a nem reménylett sziikség esetében
azon szent kòtelésnek, melyre magam valék folhiva, vârakozâ-
sokat kieligétóleg megfelelt volna, de mivel o éppen szeredan az
abrudbanyai nemeș tanacs elótt polgari hitét téendd, mai tudo-
șitâsa szerint el nem utazhatik, e szerint nines egyébb téendóm
ily kòriilmények kozòtt, mint onoket és ónok aitai tóbb polgar-
tarsaimat figyelmeztetni, hogy azon esetre, ha a kózhirek szerint
két partra oszlott nemesség egymas ellen illetlen kitiizésekre ve-
temiilne, sem egyik, sem mâsik partnak eszkózul ne szolgalja-
nak. Igazitsak 6k magok kòzott a mint tetszik. Egy szent czél
all ellottiink, a haza boldogsàga és nemzetiink iigye, ezeket elo-
mozditani polgari kotelességiink, még pedig oly eszkòzók aitai,
melyek a szent czéllal megegyezók. Azért Felséges Fejedelmiink
és a tórvényhozó Testiilet irant legyiink tisztelettel, tiirelemmel
igyekezziink a pórnépet békés vârakozâsra, békességre és csen-
dességra birni mennyire béfolyàsunk terjédhet és igy fogjuk ma-
gunkat érdemesiteni csak azon varatlan óromteljes jovendore,.
mely mâr pislogni kezd. Tegnap az isteni âldozat bevégzése utàn,
egybe gyultiink a felso kies temetoben, hol egy ezeret felul ha-
ladó néptòmegnek Mihaly Gergely derék lelkésziink egy igen
szép beszédet tartott, melyben a jelen csendes politikai mozgalmak
irânyât lelkesen felfejtette, ugy azt is, hogy az olah nemzetnek
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 5
2.
Nemegyei Jânos
k. bânyâsztanâcsos és igazgató.
Németi Jânos
fokormânyi titoknok,
kirendelt biztosok.
8.
Cluj, 15 Iunie 1848-
Guvernatorul, contele losif Teleki către Generalul Puchner
despre eliberarea lui Micaș.
Excelentissime Domine Supreme Armorum Praefecte,
Nobis Colendissime.
Advocato Francisco Mikas ob crimen instigationis plebis va-
lahicae ad depressionem nationis hungarae attentatum, celebrata
item temeraria hac maligna intentione vetita conventicula, ex
investigatione contra eum peracta isthicque revisa in lucem pro-
deuntia, sub 31 - a maji anni currentis numeroque 6480 actioni
publicae fisco - di rector ali subiecto ac interea, erga praestandam
sufficientem cautionem libere dimitti determinato: Excellentiam
Vestram bisce officiosissime requirendam duxit Regium Guber-
nium provocatione ad litteras praesidiales sub 7-a maji anni
currentis nostroque 1667 exaratas. ut Commendantem arcis M.
Vasarhelyiensis, ubi praefatus Mikas detentus est de praevia
Regii Gubernii determinatione edocere, ac eo inviare ne grave-
tur, ut quamprimum per supremum judicem regium sedis Ma-
ros praestita per dictum Mikas sufficienti cautione eatenus re-
quisitus fuerit, eundem libere dimittat.
In reliquo debita cum reverentia manentes:
Excellentiae Vestrae E Regio Magni Transilvaniae Princi-
patus Gubernio, Claudiopoli, die 15 - a lunii 848.
Obligatissimi
Comes losephus Teleky-
Michael Bartha
secretarius.
Ms. 1058 p. 215.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 17
9.
Cluj, 16 Iunie 1848.
Adresa guvernatorului comite losif Teleky către generalul
Antoniu Puchner.
Excellentissime Domine supreme Armorum Praefecte, Nobis
colendissime.
D'um in copia isthic advoluta relatione commissionis pro in-
stigatione seditionis moliminum in locis oppido montano Abrud-
bânya vicinis observatorum suscipienda abhinc delegatae de
d-to 16 currentis mensis horsum praesțita innuente, — magna
pars valachorum incolarum possessionum fisco-dominalium Bisz-
tra, Vidra et Topânfalva per certum lânk Avram ad temerariam
occupationem silvarum et pascuorum fisco-dominalium insti
gată, semeț falcibus et hostis armare coeperit, periculum
itaque eruptionis plebis valahicae ibidem non sine fundamento
praemetui possit, iidem proinde incolae severioribus mediis ad
rectam ordinem reducendi sint, periclitataque per eos publica
tranquillitas nonnisi cum sufficienti adsistentia militari restabi
liri ac mânu teneri valeat, hinc Regiuni Gubernium Excellen-
tiam Vestram officiosissime requirendam esse duxit, ut pro de-
siderio praeattactae commissicnis ad praefatum oppidum Abrud-
hanya praeter militiam actu ibidem existentem, si fieri posset,
unam saltem centuriam adhuc disponere ne gravetur.
In reliquo debita cum reverentia manentes,
Excellentiae Vestrae, E. R. Magni Transylvaniae Principatus
Gubernio, Claudiopoli, die 16 lunii 1848.
Obligatissimi
Comes losephus Teleky
Michael Incze
secretanus
Ms. 1058, p. 216. (Nr. 7502 din 1848).
10.
Iunie, 1848.
Manifestul lui Eftimie Murgii adresat fraților concetățeni ro
mâni îndemnând la împăcare cu Ungurii.
Fraților concetățeni Români!
Duhul veacului de acum răscolitu-s’a în Europa asupra tira
nilor, asupra cârmuirilor, ce ținând întru întuneric pre cetățeni,
2
18 SILVIU DRAGOMIR
14.
15.
16.
August 1848.
Proiect de lege prezentat dietei ungurești cu privire la câr
muirea bisericească și școlară a Românilor ortodocși de depu
tatul Radnei Teodor Șerb. Pentru a sista gravaminele lor se
stabilesc prin art. de lege 20 din 1848 următoarele: 1) Iși pot
alege episcopi și mitropolit români, în eparhiile Timișoarei și
Vârșețului de îndată, iar în ale Sibiului și Aradului în caz de
vacanță, înlăturându-se pe viitor ierarhia sârbească; școlile și
le vor putea conduce și administra prin oameni de naționalitatea
și religia lor. 2) Pe episcopi îi vor alege în sinoadele eparhiale
respective, iar pe mitropolit poporul român al eparhiilor numite
în articolul precedent prin reprezentanți într’o adunare biseri
cească, fără nici o candidare. 3) Adunarea eparhiilor se va con
30 SILVIU DRAGOMIR
stitui din 120 membri, dintre care 40 din cler, inclusiv, episcopul
și arhimandriții, iar 80 dintre mireni și anume 15 din granița
militară. 4) Adunările eparhiale vor fixa când și în ce. mod să se
țină sinoadele și vor reglementa în general chestiunile de con
ducere bisericească și de educație școlară. 5) Se va organiza o
secție specială compusă din Români pe lângă ministerul culte
lor și instrucției pentru a rezolvi problemele lor bisericești și
școlare. 6) Se va numi de către ministrul cultelor și instrucției
publice o comisie dintRun președinte și câte 4 membri români
și sârbi, sau de altă confesiune, dacă aceștia din urmă ar refuza
să primească. Această comisie va examina situația de drept atât
a fondurilor naționale, bisericești și școlare, litigioase, cât și a
mănăstirilor, stabilind, just și echitabil cota ce se cuvine Româ
nilor și îngrijind de lichidarea ei. 7) Ministrul de culte și in
strucție publică va pune în aplicare de îndată acest articol de
lege. ■
Torvényjavaslat.
A keleti nem egyesiilt românoknak egyhâzi és iskolai kor-
mànyàról. A keleti n. e. românoknak nyilvânult sérelmeik meg-
sziintetése, és kérésùk tekintetéból az 1848-ik évi 20-ik tòrvény-
czikk folytàn rendeltetik:
1. §. Hogy a temesi, verseci egyhâzi megyékben is azonnal,
valamint ùreség tekintetéból a nagyszebeni és aradi egyhâzi
megyékben annak idejében, megsziintetvén azokban jòvòre a
szerb hierarchia, magoknak român ajku és vallâsu embereik àltal
kezelhessék és kormânyozhassâk.
2. §. A pùspókóket az illetó egyhâzi zsinat, a Metropolitât
pedig az 1-só § kitett òszves egyhâzi megyéknek keleti nem
egyesiilt român népe egyhâzi gyiilekezetben képviselók àltal s
minden kijelólés nélkùl fogja vàlasztani.
3. §. Az òsszes egyhâzi megyék gyiilekezete keriiletenként oly
aranyban vàlasztandó 120 tagokkal, hogy 40 az egyhâzi osztâly-
ból odaértve a piispoket és archimandritàkat is, 80 pedig a vilàg-
ból s ezek kdzòtt a hatàrórvidékról 15 kòvet kiildetessék.
4- §· Az egyhâzi òsszes gyiilekezetben fog az egyes megyék
zsinatainak is mely idóben, s mi modoni tartâsa meghatàroztatni
és az egyhàz és iskolai kormânyzâsnak és népnevelési iigynek
âltalânos rendezése eszkòzòltetni.
5. §. Egyhâzi és iskolai iigyeinek kormânyzâsâra a vallàs és
kozoktatàsi miniszterium mellé a keleti nem egyesiilt român
ajku egyénekbol kiilòn osztâly fog felallitatni.
6. §. A vallàs és kozoktatàsi miniszter egy elnókòt és a ro-
mànokból és, szerbekból négy-négy vagy ha valamelyik feleke-
zet ahhoz jârulni vonakodnék, màs felekezetbeli négy egyént
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 384849 31
19.
Septemvrie sau Octomvrie 1848.
O însemnare referitoare la un conflict dintre ostașii secui
și orășenii din Lipova.
1848. — însemnări despre excesele comise la Arad.
întâmplarea dela Lipova la începutul lui 8-ber (sau capătul
lui 7-ber) 1848 când s’au dus dela Arad o companie de Secui,
într’o Vinere, și altă zi, adecă într’o Sâmbătă, zi de târg de săp
tămână, un Secui într’un birt, dupăce au mâncat și beut, birtașul
au poftit prețul; însă Secuiul începând a-I sudui și amenințând
că-1 va omorî, fratele birtașului, au luat o rudă și atât au înce
put a-1 îmblăti, până au picat Secuiul, ce deloc auzindu-se, bă
tură „alarm“. Atunci Secuii nu căutară că cine a bătut pe
acel Săcui, nici ce s’a întâmplat, ci pe mulți oameni, cari ne-
știind ce se întâmpla, fugea toți, înțepându-i, tăindu-i, pe vre’o
patru omorându-i, îi resfirară din oraș. Atunci orășenii înflăcă
rați, să nu se fie intrepus un ofițer pensionat, ca să sfătuiască
Secuilor a eși de loc din oraș, trăgeau clopotele într’o ureche și
cine știe ce exces cumplit se mai întâmpla în oraș.
N. B. Secuii au fost venit la Lipova să mijlocească recrutarea
ce oamenii nu voiau a o începe.
Ms. 1059, p. 5—6.
3
34 SILVIU DRAGOMIR
20.
Răciu, 7 Noemvrie 1848.
Contele Lazar Denes reproșează locțiitorilor din Pogăceaua,cănii
și-au îndeplinit promisiunile făcute de a-l ajuta cu bani și pro-
viante. Le pune în vedere ca până seara să-i aducă cele cerute,
în caz contrar va da ordin să fie prădați.
Pogâcsai falusbiro es eloljâro! A mult napokban, mikor a tâ-
bor keresztul jbtt falutokon, a predătol megmentettem volt a fa-
lut, mert huseget eskiidtetek a Kirâlynak es a magyar miniszte-
riumnak; igertetek volt, hogy az tâbort segiteni fogjâtok elelem-
mel es penzzel. De ti ennek nem tettetek eleget, mert a tâbort
semmivel se segittettetek. Most tâborommal tobb ezerrel itten
vagyok, holnap megyek Pogâcsânak es ugy tovâbb. Hatehât azt
akarjâtok, hogy falutokat fel ne predâltassam es fel ne gyujtas-
sam mint hiteszegetet es kiilonben is ellensegest, tehât tartsâtok
szoros kdtelessegteknek, hogy ma estere tâboromba hozzatok:
ezer eziist R. forintot, husz kover okrdt, 200 veka zabot, 100 ve-
kâbol sutott kenyeret, minden fegyvereket es a bujtogatokat. Ha
teszitek jo, ha nem, az itelet ki van mondva.
Riits 4-ik Nov. 1948.
Gr. Lâzâr Denes
vezer. -
Ms. 1058, p. 66.
21.
26.
Deva, 6 Decemvrie 1848.
Raportul administratorului D. Moldovan despre, situația dela
frontiera apuseană a Ardealului și din Zar and.
Relație în privința graniței de către Zam și Zarand.
Privind la mișcările militare, ce se întâmplă, cu durere pot zice
că de nu se fac alte ordinări cauza cea împărătească și a noastră
națională sunt de tot primejduite.
Întâmplarea dintâi dela Zarand, se putea încunjura prin un
ajutor de 60 feciori armați regulați. înaltul General nu trimise
și Ungurii făcură pradă cea mai mare pre satele române până
în Brad. Și Ungurii din Zarand cei pe credința către împăratul
și nația noastră jurați ajutară la punerea Românilor pe furci,
duseră toate averile Românilor.
De acolo s’au tras înapoi după ce nu mai este de a jefui. S’au
întors către Zam având spioni și au năvălit despre această parte
pe satele române sus pe lungul Mureșului, au jefuit, au prădat,
au aprins și s’au întors înapoi bătându-și joc de cauza noastră
comună.
Landsturmul nostru, care cu o conducere bună militară mi
nuni va putea face, este părăsit fără de nici un ajutor. Ce mi
nune dacă ici colo se întâmplă unele neplăcute, dacă sunt fără de
conducători. Ba stau cu zilele în frig și fără de mâncare, neîn
dreptați fiind, că ce să facă, unde să meargă.
Reflecția mea este:
1. Fără să treacă la Dobra și împrejurul acestui sat să fie
concentrată o miliție însemnată, ca de acia să fie învigilată și
calea către Lugoj.
2. In Zarand la Hălmagiu, altă miliție regulată însemnătoare,
providată cu tunuri, ca de acia să inspițeze către Arad și către
Oradea Mare.
3. Landsturmul să fie atuncea chemat, când este a se face o
demonstrație grandioasă.
4. Granițele să fie păzite de către sătenii cei mai aproape, fiind
cu ei și cătane regulate; la 20 feciori o cătană regulată, cari apoi
dela landsturm să fie școliți.
5. Tribunii, vice-tribunii, căpitanii și capii să aibă plată bună
în vremea Landsturmului.
Deva, 6/12 1848.
Moldovan.
Ms. 1061, p. 176.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 41
27.
Deva, 7 Decemvrie 1848.
Un manifest tipărit, semnat de maiorul J. Caerbess și D. Mol-
dovanu.
Către Românii din Comitatul Hunedoarei.
Fraților Români.
Națiunea Română din Transilvania, prin credința neclătită că
tre preaînălțatul tron și domnitoarea casă austriacă, prin sâr-
guința sa, împreună cu miliția împărătească și alți frați credin
cioși conlucrând la apăsarea răsculaților și restaurarea păcii, și-a
câștigat prin astă faptă drepturi întocmai altor națiuni libere,
drepturi după care ofta și care în contra preaînaltei voi a îndu-
Tatului nostru împărat i se denegau de către turburătorii păcii,
pentrucă acei oameni lacomi nu voiau a recunoaște chemarea
acestui veac de libertate.
După ce cu ajutorul lui Dumnezeu, care nu sufere nedreptatea,
■s’a surpat puterea vrășmașului cu cutremur, datorința învingă
torului este, a fi cu omenească milă către oamenii învinși; acea
sta poftește dela noi dreptul popoarelor, care Românii l’au re
cunoscut și-1 recunosc.
Din acest principiu a dat și Excelența Sa D. General Coman-
■dant, Baron de Puchner prochiemațiunea din 26 Oct. a. c. și o
grea pedeapsă punând pe aceia, cari cu puterea vatămă averile și
persoana desarmaților. Națiunea Română prin astfel de puter
nicii de o parte s’ar arăta neascultătoare de poruncile plenipoten
țiarului Maiestății Sale, de alta ar arăta o nebăgare în seamă de
dreptul popoarelor. Prin urmare Națiunea Română ar vătăma
libertatea și aurora strălucitoare a viitorului Românilor cu grei
nori s’ar întuneca.
In urmă și întru înțelesul acestora, administratura subscrisă
trimisă de Excelența Sa Generalul Comandant în districtul Hune
doarei, provoacă pe tot norodul cu toată seriozitatea, ca să plece
pe calea păciuirii, de persoana și de averile desarmaților să nu
se atingă.
Fără îndoială și administratura se va sili ca fiecărui om să
i se întoarcă drepturile și Lunurile cuprinse de vrăjmași cu în
șelăciune și ca poporul mai mult să nu se asuprească.
Drept care s’a și făcut orânduiala, ca suma de bucate pre
seama cătanelor rânduită de Comisariatul împărătesc să se adune
din bucatele de prin curți; în urmare 120 mii porții de grâu,
ovăs, fân și 400 stânjini de lemne să se aducă înlăuntru la ma
gazin.
42 SILVIU DRAGOMIR
Mai încolo bucatele de prin curți vor fi sub pază oficioasă, pen
tru ca din acelea să se ajuture rămășițele căzuților și răniților
pentru patrie.
In urmă la toată comunitatea pe al căreia hotar se află păduri,
se va împărți o parte din acelea spre lipsa încălzirii.
Mai în urmă s’a ordinat, ca fiecare comunitate să-și aibă ju
decătorii săi în loc spre judecarea trebilor din lăuntru.
Pentru pământurile, care cu înșelăciune s’au rupt din hotarul
comunităților, administratura va lucra, ca acelea în grabă să se
dea înapoi la comunități.
Poarta administraturii stă pururea deschisă pentru toți asu-
priții și ea își cunoaște de cea mai sfântă datorință, de a fi cu
dreptate, drept a judeca spre lauda lui Dumnezeu și a împăra
tului nostru Francisc losif l-iu, spre binele poporului și susține
rea păcii.
Fraților Români! voi, cari cu dreaptă credință v’ați adunat în
jurul lăudatului de toată Europa steag al împăratului, spre res
taurarea păcii, prețuiți acest mare noroc, și vă nevoiți în veac
a-1 ținea, că el e stâlpul îndestulării sociale. -
Aveți în vedere înalta administratură, lăsați puterea de a îm
plini în mâinile ei și fiți încredințați, că, deși nu numaidecât, de
oare ce puterea omului e restrânsă prin formă și timp, dar pe
încet vă va ajuta sigur și așa nici o înfruntare nu va rușina sta
rea drepturilor recâștigate.
Deschideți inimile către strigarea cea părintească, că aceasta
e calea mântuirei, calea libertății.
Să trăiască împăratul Francisc losif l-iu!
Să trăiască Națiunea Română!
Deva, 7 Dec. 1848.
loh. Czerbes
c. r. Maior și Administrator Hunedoarei
Demetriu Moldovan
Jude-primar.
Ms. 1061, p. 163.
28.
Deva, 12 Decemvrie 1848.
Administratorul D. Moldovanu către Comitetiil Național.
Prea Onorat Comitet!
S’a cunoscut din partea administrației de trebuință a fi, să se
dea o proclamație din partea ei către poporul districtului aces
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA iN 1848-49 43
30.
Deva, 15 Decemvrie 1848.
D. Moldovanu către Comitetul Național.
Prea Onorat Comitet Român.
Domnilor! Fraților! Am primit cartea Domniei Voastre din 8
December a. c., precum se vede prin vice-prefectul Căian până
la Orăștie adusă, de unde cu poșta mi s’a trimis. Așteptam mân-
găere pentru multele osteneli și răbdări ce am răbdat, nu ca răs
plătire, ci ca recunoaștere de către frații mei cu cari (tac tre
cutele) 'asemenea nici cum mai puțin, din toate puterile, ziua;
noaptea, stau, fug, alerg. Veți ști, cu toată bucuria, toate priva
tele interese, ce multe sunt, le împing dela mine, ca cauzei noa
stre române, după împresurările de acum, periclitate, cât de cât
sa pot ajuta. Cartea Domniei Voastre o primii astăzi, în care în
târziatei înștiințări mă învinovățiți despre alegerea oficialilor în
districtul acesta. Nu vreau pentru escuzarea mea nici o vorbă
a pierde. Sunt învins. Că cine mă cunoaște nu va pofti dela mine
asemenea lucru. Iar pentru dilucidarea lucrului acestuia e de
lipsă următoarele a le recapitula:
1. La 15 Noemvrie a. c. am sosit la Deva cu maiorul Czerbes,
unde toate în cele mai mari turburări aflându-le, am silit a le
înceta, trimițând în toate laturile porunci stâmpărătoare.
2. Al doilea cuget a fost alegerea, dar fiind iarăși alarmat,
am aflat cel mai temporar mod, ca oficiolatul prin numire, la
voia și plecarea poporului privind, să se împlinească. S’au și de
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 47
32.
Blaj, 20 Decemvrie 1848.
O circulară tipărită a lui Agente Sever către centurionii săi.
Frate centurione,
Fiindcă mulți din cei înscriși, cari sunt 2 și 3 în o casă, ră
maseră din blăstămăția dela Huedin și fiindcă noi nu avurăm
timp a-i globi după cum se hotărâse; te însărcinăm pe D-ta ca
să-i globești pe fiecare câte cu 12 zloți. Afară de tribunatu Dăii,
unde se puse din greșală 5 zloți bani și unde încă se iartă 30
cr., carii nu vor avea bani vor da bucate în preț de bani, din
care se va face un magazin. Vei însemna cu preotul sau cu nota
rul satului dela cine, ce și cât ai luat. Asemenea vei face și cu
cei ce se vor retrage în viitor dela lagăr. Ținându-te de ordi-
națiunea din Dechemvrie a. c., ca adecă cei cu ajutor să rămână
totdeauna în lagăr, iară cei singuri să se părânde, schimbându-se
tot la 8 zile. Pre cei ce se vor împotrivi la acestea îi vei însemna,
ca, când voiu putea veni cu tribunul sau vicetribunul, să-i putem
avea curând la mână și să-i pedepsim militărește.
Pentru a mai ușura greutățile și necazurile care le sufer oa
menii deocamdată se dă voie fiecărui sat, ca să lase pre toți
oamenii, cari au fost și sunt și acum în lagăr, să-și aducă câte
un car de lemne, însă ca să nu se facă mișelii și pagube mari,
D-ta te vei înțelege cu îngrijitoriul acelei păduri, care va fi 'a
sat, sau în lipsa acestuia cu preotul și cu cei mai cu minte să
teni și vei pune să se taie un colț de pădure mai măruntă sau
de tot bătrână. Oamenii cei fără vite vor tăia și vor face atâtea
sorți, câți oameni vor fi fost și sunt în lagăr. Cei cu cară vor
aduce mai întâi soartea celor fără vite și apoi a lor. Dacă la
un sat nu va fi pădure de loc, acest sat își va face sorțile sale
în o pădure domnească, sau în acea pădure la alt sat, unde și-au
tăcut și până acum, înțelegându-se mai întâiu cu căpitanul și cu
sătenii acelui loc.
Vei recvira, vei cere dela fiecare curte după câtimea buca
telor, care vor fi 20, 40, 60, până la 100 ferdele de grâu, despre
care vei da chitanță , și apoi vei trimite la moară, și fărina.
o vei pune într’un magazin din care să se poată coace pâine câtă
se va porunci, cocându-se șase pite bune din o ferdelă. Când vei
trimite pâinea vei primi chitanță despre câtă ai dat, ca să te poți
legitima înaintea ori cui de ce ai luat și de cele ce ai dat. Dacă
nu veți avea loc bun de fărină unde să o grijiți sau vă veți teme
de furat^ o veți trimite la Blaj și D. magazinar, după ce va mă
sura câtă ați adus, vă va da chitanță. Unde nu vor fi bucate tree-
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 49
rate, nici deregători la curte, care să vă deie, veți pune pre cei
singuri de pe acasă să treere sub inspecțiunea fostului jude
domnesc, a căpitanului și controla preotului. Și veți înblăti me
reu îngrijind ca să nu se fure, nici să nu se prădeze nici fir, pen-
trucă bătaia poate să țină mai mult timp și în urmă poate să
murim de foame. Insă până atunci, acum numai decât să luați
făină de unde va fi și să coaceți pâine și apoi vă veți despăgubi.
Trebuia să luați dela toată casa a 3-a parte din făină ce se va
afla, să o coaceți și să trimiteți numaidecât la lagăr.
Fiindcă miliția regulată e silită a face marșuri neprevăzute,
acum în o parte, acum în alta, neputând câte odată trimite nici
cartelari, să se lege la fiecare câte o claie de fân dela o curte,
unde va fi mai mult, sau unde nu vor fi vite și după ce se va lega,
să se numere în fața a 7 bătrâni și să' se pună magazie în șură,
șop, sau și sub cer, numai să se acopere bine, ca la orice întâm
plare neprevăzută să se poată da pe lângă chitanță la miliție,
fără a se prăda. Așa trebue făcut și cu ovăsul.
Iară în satele unde nu sunt curți vor da oamenii dela sine, sau
vor cumpăra de undeva, numai să poată fi aceasta ca o rezervă
afară de ilișul cel legiuit care se dă după dare.
In toate acestea însă, trebue umblat cu cea mai bună cunoș
tință, ca să nu se fure și ca să nu se prădeze, nici un fir de grâu,
vre-o pâine, sau vre-o porțiune de fân, pentrucă ori cine se va
afla cu de acestea, se va da sub legile militărești și pentru cel
mai mic lucru își va pierde viața sau libertatea.
La tot satul să stea ziua și noaptea străji, care să nu lase să
treacă nici un om necunoscut, până nu-1 va cerceta cine e, unde
merge și de unde vine și oare nu are ceva scrisori blăstămate.
Și dacă se va afla, să se aducă la deregătoria cea mai de aproape
sau la prefectură. Să mai fie încă la tot satul 2 oameni cu cai
bine potcoviți și totdeauna gata ca să poată merge ori unde ar
fi de lipsă. Afară de aceasta, fiindcă până acum încă nu s’au
cumpărat dobă la tot satul și trebuința cearcă în timpul de acum,
să se strângă oamenii mai de multe ori, ’să se facă la tot satul
toacă de lemn în toată ulița și când se va bate toaca să știe tot
omul să vie numai decât cu lancea în mână la căpitan. Care nu
va veni îndată după toacă, se va pedepsi cu 25. Așa nu va mai
fi silit a striga bietul căpitan toată ziua până să strângă oamenii.
Blaj, 20 Decemvrie 1848. '
I. Axente-Severu
Pref. leg. I. primar.
Ms. 1058, p. 415.
4
60 SILVIU DRAGOMIR
33.
Sibiu, 9 Ianuarie 1849.
Comitetul Național către administratura județului Hunicdoara.
Comitetul Națiunei Române
Către Onorata Administratura a Hinedoarei.
înaltul Generai Comando, ca totodată guvernul provizoriu,
prin decretul din 5 lanuar a. c. N. 83 împărtășit Comitetului
Națiunii române în 7 Ian. oprește strâns, ca în tot cuprinsul țării
noastre să nu se mai fiarbă nici o picătură de vinars din bucate
de orice soi, pentrucă de se va mai fierbe, este cea mai însem
nată temere, că se va isca o foamete înfricoșată din pricină că,
de când se poartă războiul civil, atât mulțimile de lăncieri, cât
și oștile împărătești consumă foarte multe bucate, iar apoi rebelii
arseră și nimiciră un mare număr de grânare și stoguri.
Comitetul însărcinat a lua în privința aceasta cele mai con
forme măsuri atât prin oficialii din ținuturi și prin jurații sa
telor, cât și prin preoți în biserici, orânduește ca:
Opt zile socotite dela publicarea acestui cerculariu în aduna
rea comunităților și în biserici, să nu mai cuteze a fierbe vinars
de bucate și cartofi (crumpene) nimene în tot cuprinsul țării,
fără osebire de stare și rang, nici proprietarii, nici arendașii, nici
țăranii.
După trecerea pusului termin, care se va afla că mai prădează
bucatele cu fierberea de vinars, i se va sechestra comănacul dela
căldare, pe lângă revers; va plăti și gloabă 12 fiorini argint,
cari se vor pune în lada satului.
Preoții, cari nu-și vor împlini datorința învățând și luminând
pe poporani asupra stricăciunei și năpastei ce poate veni peste
țară din prădarea bucatelor, iar anumit aceia, cari ar cuteza a
da poporanilor și exemplu rău cu băutura vinarsului, vor fi ares
tați la respectivele consistorii spre a-și lua pedeapsa cuvenită.
Oficialii districtelor vor fi cu cea mai intensă privighiare, ca
aceste porunci să se înștiințeze, iar apoi vor repurta încoace.
Dat din ședința comitetului.
Sibiu, 9 Ianuarie 1849.
Simeon Bărnuțiu
praesidente.
Georgiu Barițiu
Ms. 1061, p.. 188.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 51
34.
Mihalț, 10 Ianuarie 1849.
Locotenent-colonelul Losy către prefectul Axente Severn.
K. k. Truppenbrigade des Oberstleutnants Losy
Seiner Hochwohlgeboren dem Herrn Präfekt
Axente Severu.
Mihalczfalva, 10/1, 1849, 9 Uhr abends.
Meines Erachtens sollte ihr gut bewaffneter, zahlreicher und
organisierter Landsturm hinreichen, um die Sekler Scharen des
Aranjoscher Stuhls von jeder Invasion in das romanische Gebiet
fernzuhalten.
Um Sie aber hinsichtlich Blasendorfs zu beruhigen, entsende
ich morgen noch eine Kompanie Romanen dahin und werde
nach Tunlichkeit noch eine stärkere Abteilung dahin entsenden.
Hievon werden Euer Holchwohîgeboren in Erledigung Ihrer
Zuschrift vom heutigen Datum verständigt.
Oberstleutnant.
Losy
Vidi! Appel, Hauptmann.
Adresse:
K. k. Truppenbrigade des Oberstleutnants Losy
Seiner Hochwohlgeboren dem Herrn Präfekt Axentiu Severu
im Lager zu Csombord.
Expediert am 10/1, 1849, 9 Uhr abends.
Ms. 1058, p. 71.
35.
Sibiu, 10 Ianuarie 1849.
Comitetul Național către prefectul Axente Severu.
Dela Comitetul Națiunei române,
Domnului Prefect Leg. I Române.
Excelența Sa D. Comandante-Generar Bar. Antoniu de Puch-
52 SILVIU DRAGOMIR
ncr prin decret presidial cu data 28 Dec. 1848, No. 5062, 5180
și 5233 demandă strâns, ca respectivele prefecturi și tribunate
române să îndemne cu tot adinsul pe conaționalii noștri, ca în
răstimp cât se poate mai scurt să administreze toate resturile de
contribuțiune împărătească la perceptorii ținuturilor, pentru că
greutatea speselor publice nu mai sufere nici o amânare.
Această demandațiune vi se împărtășește spre strânsa urmare
și împlinire.
Sibiu, 10 Ianuarie 1849.
Simeon Bărnuțiu
praesidente.
Georgiu Barițiu.
secretar.
Ms. 1058, p. 335.
36.
Deva, 11 Ianuarie 1849.
Administratorul D. Moldovan către Comitetul Național.
Prea Onorat Comitet,
Sute de Unguri întră în triumf în țară noastră promițând
pace celor ce se vor supune lor. Oficiul cameral de sare și bă
trânii Hălmagiului mergând înaintea lor cu steag, s’au închinat
lor. Ungurii caută popi, juzi, mai cu seamă inteligenți. Ungurii
v?r^ curata Pe aceștia dinaintea lor. Poporul nostru va rămâne
fără de conducători; se va apleca. Ungurii sumeți vor voi multe
și mai multe. Va cugeta a supune tot ce este în țara noastră.
Atunci se va* vedea lipsa de intervenție străină. Iar până atunci
cat sânge, câte bucate prădate. Fraților, intervenția străină nu
ar fi acum de lipsă? Noi arme, dar nici muniție nu avem. Tri
miteți Spartani sau Lacedemonieni și în astea împrejurări
nimic nu vor face. Buteanu a trimis dintru înțeles cu mine la
Balgrad după muniție. Dea Domnul ca să fi căpătat. El este
într o stare foarte periculoasă. Vedeți, ca patria să nu fie pier
dută.
Deva, 11/1, 1849.
Al onoratului Comitet
Dimitrie Moldovan
umilit serv.
.IjG. 1061, p. 104.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 53
37.
Sibiu, 12 Ianuarie 1849.
Dispozițiile date de Generalul Comandant al Ardealului cu privire
la organizarea administrației județului Huniedoara.
Mit Rücksicht darauf dass sich die bisherigen gesetzlichen
Behörden im Hunyader Komitat infolge der eingetretnen be
dauerlichen Ereignisse in diesem Lande faktisch aufgelöst ha
ben, und dass somit zur Führung und Besorgung der Geschäfte
des Komitats im Interesse der öffentlichen Ordnung und Wohl
fahrt bis zur gesetzlichen Regelung der dortigen Verhältnisse
eine provisorische Vorkehrung dringend nötig ist, entscheidet
das Generalkommando-Präsidium auf Grundlage der von Seiner
Exzellenz dem kommandierenden Herrn General erlassnen Pro.
klamation vom 18. Oktober 1848 und der über .Bericht vom 10.
Dezember 1848, No. 11 erfolgten Sanktion Seiner Majestät des
Kaisers auf Grund der Anträge zur Einsetzung der erfolderlichen
Beamten und Dienststellen im dortigen Komitate das Folgende:
Der Herr pensionierte Major Johann Czerbes (Cserbes) hat
einstweilen auch noch weiter an der Spitze des Komitats die
Oberleitung der Geschäfte zu besorgen, und es werden ihm auf
die Dauer seiner Dienstleistung, angefangen von ihrem Antritt,
die Hälfte seines gegenwärtigen Pensionsgenusses von jährlich
600 fl., somit 300 fl. c. m. jährlich, als Zulage aus der Provin
zialkassa bewilligt.
Von den zur Versehung der übrigen Stellen in Antrag ge
brachten Individuen werden die Herrn:
Demeter Moldovan als Oberrichter
Barb Nicolaus als Obernotär
Iacob Alexander als erster Vizenotär
Tomas Gergelyfy als zweiter Vizenotär
Demsisor Peter als dritter Vizenotär
■die Herrn: Demian Peter
Dimi Georg
Csuts Ivan
Peovitiu Mihai
Grigorescu Anton
Krajnik Aron
Tobokar Georg
Pop Petrutz
Kazon Ivan
Marcutz Popeszk
Salamon Nictdau
SILVIU DRAGOMIR
54
40.
Buccș, 13· Ianuarie 1848.
Viceprefectul Aviron Telechi către Demetriu Moldovan.
Frate Moldovene,
Alăturând aici pașapoartele oamenilor acestora cari s’au ares
tat prin noi din pricină că au venit tot cu armadia rebelilor ma
ghiari și pe cum adeverează pașaporturile lor sunt din distric
tul Hunedoarei, din satul Banpatak, din acești arestați și fră
ția ta mai multe ai putea ispiti, numai rechirându-te că încă oare-
câteva zile să fie detenți, că pot fi spioni de ai rebelilor și multă
stricare ne pot agonisi. Rebelii umblă tot întins, din sat în sat,
in maximo grad a jefui și pre călător încă odată a-1 desface de
curea și o ia cu ei. Elemosină strâng foarte tare, venit-or și până
în Criștior cu cari a fost tiranul Kristiori Elek, și îmbătându-
se la un Român a adormit, și noi l-am spionat și îndată am tri
mis călărași și l-au prins. Precum și fratele Buteanu te-a în
științat, noi suntem gata cu baricade de către Abrud. Evenimen-
turile mai de pe urmă ne-au îmbucurat. Atotputernicul știe cât va
ține! Inchinându-mă de sănătate și sărutând mâna la D'-na, pof
tim tot binele.
Bucieș, 13 lanuar 1848.
Rămân de bine voitor
Aviron Teleclii
vice prefect
Ms. 1061, p. 58.
41.
Ilia, 15 Ianuarie 1849.
Alexie Olariu, paroh și notar și Panaiot losif tribun notareș
către administratorul D. Moldovan.
Onorate Domnule Jude Primar!
După ce căpătarăm aceasta aici alăturată scrisoare dela pa
rohul din Stăneasa, pentru întâmplarea ce i s’au întâmplat în
ființa Dumnialui cătră Brad, ca să cerceteze stările vrăjmașului
nostru, întâmplarea i-au fost după cum în scrisoarea aici alătu
rată. Și planul vrăjmașului este, ca să meargă către Băița, și
dela Băița către Deva. Pentru aceasta facem de știre Domniei
62 SILVIU DRAGOMIR
45.
Ilia, 29 Ianuarie 1849.
Inspectorul Anton Grigorescu către administratorul
D. Moldovan.
Mult onorat Domnule Jude primar,
Aducătorul scrisorii acesteia Pătruț Popa știe sigur să spună
starea Maghiarilor din Brad.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 65
soll. Auf jeden Fall war sie auf der Strasse gegen die Piskier
Brücke, weil die österreichischen Truppen die ungarischen Re
bellen gegen Deva verfolgten. Heute nacht haben die ungarischen
Rebellen ihr Hager vor der Piskier Brücke gehabt und sie mit vier
Kanonen besetzt. Heute rücken unsre Truppen zum Hauptangriff
vor und wir sind in der gespanntesten Erwartung, was daraus
werden wird.
Nach offiziellem Bericht dürften noch gestern zwei Brigaden
von den Banatern unter dem Kommando des Herrn Generals
Theodorovich in Dbbra, respektive Deva angekommen sein und
heute oder morgen wieder österreichische Truppen von Caran-
szebes hier eintreffen. .
Der Rebellengeneral soll an der linken Hand blessiert und in
Deva sein.
Genug, heute ist die grösste Krisis des Kampfes. Ob er zu
unsern oder zu Gunsten der Rebellen ausfallen wird?
Schon seit vorgestern sind Szent Andras und Szentöhalm,
dann seit gestern Rapold in Brand.
Herr Hauptmann von Csernoevics hat sich mit seinen bekann
ten Truppen und dem Landsturm des Herrn Präfekt Solomon
bis heute nacht in Unter-Silvasch befunden. Sie werden heute
vorgerückt sein.
Nun beginnt der Kampf, da man heftige Kanonenschüsse ver
nimmt und sehr stark hört.
Seine Exzellenz der Herr kommandierende General Feldmar-
schalleutnant Baron Puchner ist bei der österreichischen Armee
und leitet den Kampf. „Ai grije că se aude că Ungurii din Peș-
teana se cam adună acolo laolaltă, cu gândul slab, că nu cumva
să se pue pe Români, fără veste a-i omorî. Toate acestea ce am
auzit și ne-au venit prin raporturi, îți dau și Dumitale de știre.
Dumnezeu cu noi și cu toți.
Cu ^nultă sănătate la Domnia Ta, Doamna Rozina Pop și tot
cuprinsul, rămân al Dumitale roman frate,
Turbath, Hauptmann.
Hațeg, am 9. Februar 1849, vormittags 10 Uhr.
N. B. Diesen Brief schreibe ich unter Kanonendonner, der dem
Vernehmen nach bei der Piskier Brücke ist.
Adresse: Seiner Hochwohlgeboren dem Herrn Oberrichter De
meter Moldovan in Pestiana.
Ex offo.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 67
50.
Buccș, 17 Februarie 1849.
Prefectul loau Buteanu către D. Moldovanu.
Frate Moldovene,
Tocmai astăzi îmi sosiră patrolii cari i-am trimis către
Baia de Cri.ș, ca să vadă ce-i pe acolo .și-mi raportează cumcă
Ungurii venind înainte ca în număr de 42 au pus birău în Baia
de Criș și voesc a culege darea și a pune deregătoriile înderept,
cum au fost. Și să-i aștepte pe azi ori mâine cu 300 de porțiuni
de fân, ovăs, cvartire și au aruncat pe tot satul 2 boi. De acolo
au mers la Ribița luând un om lângă sine, călărește, și au căutat
după popa, pe care, negăsindu-1 acasă, l-au jefuit. Acolo pe Țe-
beanu, care au fost cu dânșii, și pe alți Ribițeni i-au jurat ca să
spună unde e lancu cu lagăru și unde se află încă lagăre, ca să
meargă în contra dânselor ca să-și răzbune în contra lor. Voia
cea mai mare o au a veni la Abrud. Insă oamenilor nu le fac
nimica, care stau în loc, numai cari fug îi bat. Dela oameni nu
mai haine de iarnă ieu, cu care se îmbracă. Oamenilor dau bani
Koșutiani de hârtie. Iobăgia vreau să-o pună la loc și pre oameni
a-i trage pe partea lor, spre ce tot felul de tehne folosesc. Oamenii
sunt plecați a da mâna cu dânșii numai să fie pace. Ba și pre
noi sunt gata a ne da prinși în mâna lor, numai să fie păciuiți
pe acasă. Oamenii pe noi ne înjură că le-am făcut numai necaz
lor și nu-i știm apăra. Ungurii au avanposturi până la Tomești.
Te salut și pe Doamna cumnata Rozina,
Buteanu.
Buceș, 17 Februar 1849.
Adresa :
Dela Prefectul Zarandului
Domnului Subadministrator Demetriu Moldovan '
cu onoare oficioasă
la
Deva.
Din officiu.
Cartea aceasta să se trimită cu cea mai mare grabă din toate
satele până la Deva.
Buteanu
prefect
Ms. 1061, p. 100.
72 SILVIU DRAGOMIR
51.
Deva, 18 Februarie 1848.
Prefectul Nicolae Solomon către D. Moldovan, administratorul
județului Hunedoara.
Nene Demetrie !
După cum stau stările împrejur, acuma eu zic să vii, una, că
vrăjmașii s’au depărtat către Blaj; al doilea, aici ești foarte de
trebuință. Murășu s’a pornit cu totul. Dela Făget, până la Tisa
e plin cu cătane împărătești. Ai noștri s’au tras cătră Mercurea.
Schlic a intrat în Cluj cu armata. Iar Buteanu s’a așezat în Brad,
după cum îmi scrie, lancu la Câmpeni, Cerbes a venit aseară în
Deva. K. Takaci pleacă cu compania sa astăzi la Hațeg din po
runcă, cu cea mai mare parte a landșturmului. J-am dat drum.
Acum strânsei altu proaspăt. Deva s’a curățat de mulți blăstă-
mați.
Sărut mâinile Doamnelor și al D-lui și voi pe toți,
Deva, 18/6 Februar 1849.
rămânând sincer amic
N. Solomon
AH. 1061, p. 24.
52.
Brad, 19 Februarie 1849.
Prefectul Zarandului loan Buteanu către D. Moldovan,
administratorul județului Huniedoara.
Frate Moldovene !
l?iți sănătoși.
I. Butcanu.
Ms. 1061. p. 91—92.
53.
Buccș, 21 Februarie 1819.
Prefectul loan Buteanu către Nicolae Moldouanu,
centurion din Abrud.
Domnule Centurioane !
Nu știu ce socotiți Demnilor Voastre, aceia cari ședeți adân
cați în moliciune în Abrud, nimic nu cugetați de primejdiile cu
cari ne aflăm din- toate laturile cungiurați, toți scrisori peste scri
sori trimeteți ca să slobod oamenii acasă și la vreme mă voiu afla
fără nici unu. Ei bine, ducă-se, și apoi și eu mă voiu duce un
de-mi voiu găsi pentru persoana mea siguritate. Roșienii, Bu-
ciumanii toți au fugit peste munți acasă, lancu văzându-se în
primejdie, de către Huiedin amenințat în părțile Albacului cu
3000 de Unguri, și-a tras oamenii acasă. Eu acuma aici stau cu 50
de oameni. Apoi ce mai socotiți, pentru D-zeu! Ungurii de aici își
caută o pozițiune tare din care să nu-i putem nici scoate afară.
Gândiți-vă bine ce faceți! Nu cumva toate rezultatele triste ur
mând pe părțile acele să se îngreuneze pe DVoastre. Toată spe
ranța de soldați acum iară este vană. Nu vă încredințați tot în
ajutor strein, lucrați și răbdați, nu cumva prin așteptarea po
rumbului fript de alții să vă sboare în gură, să pricinuiți o amă-
reală, prin care să vă crepe stomacu. Trimiteți-mi oameni aici
spre pază, de nu voiți să vă păzească dușmanii mai bine.
Buceș, 21 Februar 1849.
Buteanu.
Dela prefectu Zarandului
Domnului Centurione a Gvardiei din Abrud
Nicolae Moldovanu
Din officiu. la Abrud.
Ms. 1058, p. 343:
76 SILVIU DRAGOMIR
54.
Buccș, 18 Februarie 1849.
Prefectul loan Buteanu către D. Moldovan.
Frate Moldovene!
Pela Vălișoara tocma'în minutul acesta ți-am trimis o epistolă,
■când mi-au sosit oamenii aceștia cu fișagurile. Intr’aceea ți-am
scris toată starea mea. Eu mă aflu ila strâmtorile Buceșului și
stau cu o sută douăzeci de pușcași străini. Mă tem că Săcuii acei
spuși de obșitoșul dela Arad vor veni pe aici, ce de acolo socotesc,
cumcă au lăsat poruncă ca să-i aștepte cu trei sute de porțiuni
de fân și ovăs, care, cum spun, zic că vreau a trece pela Belgrad.
Veniți odată să-i alungăm de aici. Eu lor le-am trimis o scrisoare
întrebându-i că ce vreau, ce scop au. Pofti tele* șase cutii de cap
sule ți le trimit. Te salut împreună cu doamna cumnată.
Buceș, 18 Februarie 1849.
Fii sănătos,
Buteanu.
N. B.
lancu e la Câmpeni cu lagăru și la Abrud și stă gata.
Ms. 1061, p. 108.
55.
Abrud, 24 Februarie 1849.
Prefectura Auraria Gemina către Comitetul Național.
Prea Onorat Comitet.
A cincea lună de când curge războiul cetățean și de când na-
țiunea romană cu statornicie se luptă în contra inamicilor monar-
chiei austriace, nici una dintre nații în marele acest principat con
locuitoare jertfind mai mult pentru susținerea tronului, când
dușmanul ne ti rănește și ne stoarce toate averile și ne prăpădește
prin sabie și prin foc pentru credința dela care poporul nostru
numai cu viața se va abate. Atâtea patimi, cari din zi în zi, ca
un nor greu îndoit, se ridică asupra capului nostru, ne dă drept
a întinde chestiuni, pentru soarta viitoare a națiunii noastre. Na
țiunea săsească a dobândit placat laudator să lucreze pentru dân
REVOLUȚIA românilor din transilvania In 1848-49 77
57.
Șoimuș, 26 Februarie 1849.
59.
62.
Alba Iulia, 9 Martie 1849.
Comandantul fortărcței Alba Iulia, colonelul August, către
prefectul Axentc Severii.
Festungskommando zu Karlsburg.
An den Herrn Präfekt Axente Severu
zu Blasendorf.
Infolge Operationsbefehls Seiner Exzellenz des Herrn kom
mandierenden Generals wird die Versammlung des sächsischen
und rumänischen Landsturms aus den nächsten Bezirken bei
Karlsburg am 11. d. Μ. stattfinden.
Ein kaiserlicher Hauptmann wird die Leitung der Operationen
dieses Landsturms übernehmen und von hier aus mit einer Kom
panie nach Blasendorf entsandt werden.
Die Tätigkeit dieses Landsturms wird vorläufig das Terrain
vom Einfluss und an den Ufern der beiden Kokeln bis nach Me-
diasch und, wenn möglich, auch weiter talaufwärts umfassen.
Der Herr Präfekt wollen demnach Ihre Legion in Blasendorf,
in Buzas-Bocsard und in Romanisch-Csestve aufstellen und von
dort aus den Feind durch Streifzüge und Überfälle beunruhigen,
überhaupt die Ihnen unterstehende Legion mit gewohnter Umsicht
und Energie verwenden. Die benötigte Munition wird auf Ihre
Quittung den Bevollmächtigten ausgefolgt werden. Ferners wol
len Sie einen Ordonanzcorps von Blasendorf über Henigfalva,
Drombard nach Karlsburg etablieren und das Festungscom-
mando von allen in Ihrer Kenntniss gelangenden Vorfallenheiten
unverzüglich benachrichtigen.
Die Vorsteher in den vorgenannten drei Ortschaften sind da
hin verantwortlich zu machen, dass dort stets drei weitere Bo
ten in Bereitschaft gehalten werden.
Karlsburg, am 9. März 1849.
August, Oberster.
Ms. 1058, p. 315.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA IN 1848-49 85
63.
Baia de Criș, 9 Martie 1849.
Prefectul loan Buteanu către D. Moldovan.
Frate Moldovene!
Binevoiește frate a trimite epistola aceasta lui Apaloni, în care
se află închiși 70 de fiorini c. m. dăruiți pe seama intitulatului ca
să poată merge până la Constantinopol. Noi plecăm mâne pe Un
guri în Halmagiu, Gliick auf la ei. Fratele Solomon și Grigo-
rescu încă sunt aici, cari cu mine împreună te salută, și din par
te-mi pe doamna Rosina. Fiți sănătoși.
Baia de Criș, 9 Martie 1849.
Buteanu.
Ms. 1061, p. 109.
64.
Baia de Criș, 13 Martie 1849.
Prefecții loan Buteanu și Nicolae Solomon către D. Moldovan.
F rate!
Scrisoarea ți-am primit-o, în care descrii starea cea critică în
care vă aflați și totdeodată ne îngrijați și pe noi ca să nu ne în-
cunjure rebelii. Frate, noi am cuprins toate locurile până dincolo
de Vața și țoale podurile le-am stricat ca să nu poată trece din
coace la noi. Unguri in Hălmagiu se află 4 compănii de regulați
cu puști, una companie de lănceri și vre-o 50 călăreți și 4 tunuri.
Dar și sunt în neîncetată corespondență cu ceilalți Unguri dela
Oradea, Arad și din Ardeal. Frate, pot mărturisi că suntem slabi
și necurajoși. nicidecum nu pot face cu comandanții ca să
pornim într’un noroc pe Hălmagiu și după ce ii vom învinge iară
ne putem retrage, nefiind noi în stare să apărăm Hălmagiu. Fra
te, am înțeles că Ungurii lui Bem s’au aruncat pe Mediaș și ar
fi prins pe ai noștri de acolo. Spun că ei voesc a veni încoace ca
să se împreune cu ăștialalți de aici. Țineți și voi de cătră Orăștie
și Zam, câci veți simți oarece, numaidecât să ne înștiințați, ca
nu cumva fără veste să tune pe noi rebelii. Noi cât am putut am
făcut și ținem străjeri în toate părțile, trimitem patrule. Insă
lângă toate acestea poate ajunge pe noi primejdia. Frate, eu nu
8ß SILVIU DRAGOMIR
66.
67.
Hațeg, 15 Martie 1849.
Căpitanul Turbat către D. Μ oldovan.
Schätzbarster Freund!
Nach einer von der 16. Romanen-Regiments-Adjutantur datum
am 13. d. Μ. an das hiesige Haus-Bataillonskommando heute
nacht eingelaufenen traurigen Nachricht, haben die ungarischen
Rebellen am 11. d. nachts, die Stadt Hermannstadt eingenom
men und dieselbe in Brand gesteckt, folglich die Poststrasse da
hin ganz gesperrt und nur über die Walachei diese offen ist.
Der Orlater Regimentsstab ist nach Sinka übergesiedelt
Was bei Hermannstadt geschieht weiss man nicht.
Wovon ich Sie in Kenntniss zu setzen mich beeile und zugleich
das Schicksal der Bewohner der Stadt Hermannstadt herzlich be
dauere.
Cu multă sănătate închinându-mă și la doamna cumnata du-
mitale, rămân al dumitale frate,
Turbath
Căpitan și administrator din Zarand.'
Hatzeg, am 15 März 1849.
Früh 4 Uhr.
21/5. 1061, p. 70.
68.
Signatum ut supra
Brandmayer, Hauptmanm
"Vidi! Appel, Hauptmann.
3U. 1058, p. 318.
70.
Hațeg, 16 Martie 1849^
Căpitanul Turbat către D. Moldovan.
Schätzbarster Freund !
In der Dämmerung zu Hause glücklich angekommen, erfahren
wir, dass der Herr Hauptmannauditor Mallik vom Bianchi-
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 91
71.
Șoimuș, 16 Martie 1841).
Inspectorul George Tăbăcariu către D. Moldovan.
Prea onorate Domnule !
Mi-ai fost scris pentru un om, adecă un păcurar ce se află,
cu oile la Banpotoc pe hotar, că având ceva pricină cu Petru
Gropianu să o descurc. Tocmai azi mersei însu-mi acolo spre a
face omului îndestulare, care se și făcu, plătind Petru Gropianu
notrețul de 2 ori vândut. Dumneata ai fost scris că pe oamenii
ce au feciori soldați să-i mai cruț de forșponturi și să trimit de
cei mai grași în forșponturi. Eu foarte bucuros aș împlini
această poruncă sau poftă a d-tale, însă nu pot. In multe sate
sunt câte 6 gazde cu câte 4 boi, care au feciori în cătănie și forș-
5)2 SILVIU DRAGOMIR
ponturile vin în toate zilele. Din sat ies uneori câte 8 și 12 cară.
Apoi deci nu pot trimite pe cei cu vaci și cu boi mai slabi. Ono
ratul comitet, și de a dat porunci să nu meargă la forșpont,
atunci n’a știut câte for.șponturi se vor cere. Apoi oamenii nici
nu pot arăta că au primit această poruncă.
Șoimuș, 16 Martie 1849.
Georgiu Tăbăcariu
Inspector.
Ms. 1061, p. 190.
■ 72.
Deva, 16 Martie 1849.
Prefectul N. Solomon către D. Moldova».
Frate Moldovane !
Eu am sosit acasă la 10 ore în Deva. Nu am aflat pe nimeni
clin slujbași. Czerbes, Martin, Moldovan losif, Iordan și alții o
tuliră ieri către Dobra, știe cucu până unde. Destul, s’au dus.
Eu, după cum am cercetat până acum, până la Sebeș nu sunt
Unguri. Astăzi a fost să pornească generalul Leiningen din Fă
get, că Ungurii s’au tras din partea ceia către Oradea. Cernoe-
vics este în Baia de Criș cu Buteanu și Saturn. Eu am venit să
văz cum mai e p’aici, însă acuma voiu rămânea la . Deva până
nu știu când.
Deva, 16 Martie 1849.
Vaiete,
N. Solomon
Ms. 1061, p. 23.
73.
74.
Hațeg, 18 Martie 1849.
Căpitanul Turbat către D Moldovan.
Schätzbarster 1
Ihr Schreiben vom heutigen Datum samt 5 fl. c. m. für den
bestellten „Siebenbürger Boten“ habe ich mit Freude erhalten,
und da die Zeitung vom 1. Januar bis Ende luni 1849 mit Post
versendung nur 4 fl. 30 kr. c. m. kostet, so übersende ich Ihnen
30 kr. c. m. beiliegend zurück.
Wie ich in meinem Brief vom 16. d. Μ. schrieb, ist der
Herr Hauptmannauditor Mallik als Kurier hier durch und über
Wulkau nach der Walachei, um russische Truppen, herein
zuführen, passiert. Er kommt nicht mehr hierher, sondern geht
von dort gleich mit den Russen über den „Roten Turm’’ gegen
Hermannstadt. Auch befinden sich kaiserlich-österreichische
Offiziere als Kuriere zur Abholung von russischen Truppen seit
der Einnahme der Stadt Hermannstadt in der Walachei, die
durch den „Roten Turm“ dahin abgegangen sind. Glückauf!
Acuma pot să vină tot Muscali dacă s’a prădat și prăpădit mai
tot Ardealul!
Der Regimentsstab aus Orlat, bestehend aus dem Herrn
Hauptmann Brucker und den Leutnants Novak, etc. war auch
von Sinna gestern bis nach Kudsir gekommen. Heute abend oder
morgen dürfte derselbe der Sicherheit wegen hier eintreffen.
Der Herr Leutnant Riposchan samt Familie befindet sich
seit gestern als geflüchtet hier und erzählt, dass die ungarischen
Rebellen die Ortschaften Orlat, Setsei, Seliște und Grosspold
überfallen haben, dann sogar bis nach Pojana und Sinna, einem
Militärgrenzort, und bis Reussmarkt vorgedrungen sind.
94 SILVIU DRAGOMIR
75
76.
Huniedoara, 22 Martie 1849.
Hotărârea dată de administratorul D. Moldovan în chestiunea
averii de pătatului Constantin Papfalvi.
Domnul Atanasie Filip, paroh la Hațeg, Bizantie Tustyai,
George Cassian P. la Hunedoara arată că s’ar periclita bunurile
Dlui Vicar Papfalvi, care de comunitatea Hunedoarei alegându-
se deputat la dietă, se roagă ca fiind Dl Vicar împovorat cu pof-
țile alegătorilor, să i se deie dispoziție deplină peste averile dum-
nealului în persoana plenipotențialului Dl George Cassian și să
fie scutit de purtarea greutăților.
Fiind deputății în persoană și averi supt onoarea alegătorilor
și a țării puși, așișderea și disposiția pentru averi depărtându-se
în oficiu singur persoanei lor cuviindu-se: așadară numind ple
nipotențiar la averi și disposiție- pentru ele, acestui plenipoten
țiar toată asistența este a se da.
Până când Dl Vicar Papfalvi, deputatul Hunedoarei, cauzei
împărătești amic va rămâne și în contra nu se va adevera, ave
rile mișcătoare si stătătoare ale acestuia sunt a sta subt singura
dispoziție a plenipotențiarului, respective curatorului Dl George
Cassian, care ordine este de onoratele oficiuri competente a se
viza.
Hunedoara, 22 Martie 1849.
D. Moldovan.
Fl 1061, p. 59.
77.
80.
Hațeg, 24 Martie 1849.
Căpitanul Turbat către D. Moldovan.
Schätzbarster, lieber Freund! -
Herr Adalbert Hoffmann aus Russberg, der am 13. d. Μ.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 99
hier durch- und nach Hermannstadt gefahren ist, ist heute wie
der hier durch nach Hause retourniert und hat mir einen er
freulichen Brief von meiner Tochter überbracht, dass sie und
meine Frau gesund seien, und ihnen bis jetzt von den ungari
schen Rebellen kein Schaden geschehen sei.
Sie lassen sich Ihnen und Ihrer Frau Schwägerin schönstens
empfehlen.
Herr Hoffmann erzählt, dass in Hermannstadt nur einige „Ge
wölbe“ der geflüchteten Kaufleute erbrochen worden seien. Die
Plünderung hat nur zwei Stunden gedauert und am meisten die
Bewohner getroffen, die nicht zu Hause, sondern geflüchtet
waren.
Ein gewisser Tuchfabrikant Hertel in der Elisabethgasse, der
nicht zu Hause war, aus dessen Fenster aber einer seiner Gese^
len einen Schuss auf einen Kossuth-Husaren abgab, so dass die
ser tot blieb, wurde ganz geplündert und sogar sein Haus ganz
demoliert, der Geselle jedoch nicht habhaft gemacht.
Auch zwei Sekler sind wegen unerlaubter Plünderung von
Bem öffentlich erschossen worden. Die Vorposten der Magya
ren .. .
Den „Siebenbürger Boten“, vom 17. d. Μ. Nr. 31, den ich bei
dieser Gelegenheit erhielt, übersende ich Ihnen zum Lesen und
zur schnellen Remittierung hierbei, woraus Sie mehrere Neuig
keiten ersehen wollen. Unter anderm wurde der Redakteur des
„Siebenbürger Boten“, der pensionierte Feldkriegssekretär Be
nigni erschossen!
O, Schande und Schmach! In Siebenbürgen wird nur der
Grund und Boden übrig bleiben. Wir sind in einigen Tagen ganz
von den Magyaren überströmt! Wer sich also das Leben und
noch etwas retten will, der ergreife bei Zeiten die Flucht. Ich,
Hauptmann von Tartler und die andern Herrn, die ich Ihnen
bereits namentlich bekannt gab, werden uns, sobald wir hören,
dass die Magyaren bis Szäszväros und Deva vorgerückt sind,
entweder gegen Caransebeș oder über Wulkan nach der Wala
chei entfernen.
Über das Befinden der Frau Major von Czerbes in Hermann
stadt hat mir Hoffmann gar keine Auskunft geben können.
Auch erzählt Herr Hoffmann, dass auf dem grossen Platz in
Hermannstadt an 100 Wagen mit geplünderten Sachen (Pretio
sen) gepackt und zur Wegtransportierung in Bereitschaft ste
hen. Die Hauseinrichtung, die Türen und Fenster etc. von den
Gebäuden des Herrn kommandierenden Generals und des Herrn
Bischofs Schaguna sind durch die ungarischen Rebellen auch
ganz zertrümmert und auf die Gasse geworfen worden.
100 SILVIU DRAGOMIR
• 81·
Hațeg, 26 Martie 1849.
Căpitanul Turbat către D. Moldovan.
Schätzbarster, lieber, guter Freund!
Nach einer soeben vom provisorischen Königsrichter Kirchner
angelangten Zuschrift, datum Szäszväros, am 25 d. Μ., hat die
ungarische Armee unter dem Kommando des Bem am 20. d. Μ.
auch Kronstadt eingenommen und mit Seklern besetzt, wohinge
gen sich die russischen Truppen und die österreichische Armee
von dort über den Ober-Tömöser Pass nach der Walachei zu
rückgezogen haben.
Bem befindet sich mit einem grossen Teil seiner ungarischen
Truppen von Kronstadt gegen die eingenommene Stadt Her
mannstadt, rückt von da vor und beabsichtigt die Festung Karls
burg, wenn nicht einzunehmen, so wenigstens zu zernieren und
sodann ins Banat vorzudringen.
Die Vorposten der ungarischen Armee dehnen sich bis gegen
Mühlbach aus, und es streifen mehrere Detachements in den Ort
schaften des Hermannstädter Stuhls, die Sachsen und Romänen
desarmierend und zur Union auffordernd. Bei so bewandten Um
ständen wird selbst das Hatzeger Tal nicht verschont bleiben,
und Hatzeg dürfte in ein paar Tagen von diesen Rebellen über
füllt werden.
Um also von den Rebellen nicht überfallen zu werden, wird
sich der Herr Hauptmann von Brucker mit mehrern Herrn Of
fizieren des 1. Romanen-Regiments von hier entfernen. Ob sie
aber über Wulkan nach der Walachei oder nach Cäransebes ge
hen, ist noch nicht entschieden. Ich werde mich morgen oder
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 184849 101
85.
Orăștie, 29 Mărite 1849.
Raportul lui Chira Tatarți despre înaintarea az'antposturilor
dușmane până la Balomir.
Die feindlichen Vorposten, etwa 500 bis 600 Mann sind be
reits bis in die hiesigen Stuhlsortschaften Balomir und Siboth
104 SILVIU DRAGOMIR
Slugă și frate,
A. Balint.
Adresa: La prea onoratu domnul coadministrator Dl Moldovan
cu aplecăciuni. Hunedoara sau unde va fi.
Ms. 1061, p. 54—55.
87.
Brad, 19 Aprilie 1849.
Scrisoarea deputatului loan Dragoș către lancu și Buteanu.
Lui Avram lancu și Butean, ductorilor români răsculați.
Reprezentanții născuți și crescuți români, cari sunt mădulari
■dietei Țării Ungurești, cu numele: Eutimie Murgu, Acsentie Bo-
jinca, Aloize Vlad din Caransebeș, Vichentie Bogdan din Toron.
tal, loan Dragoș, loan Gozman din Bihor, Sigismund Pap din
Chioara, Alex. Buda din Crasna, Mateiu Pap din Făgăraș, Nicolae
Popovici din Orăștie, loan Balomiri dela Sas-Reghin, loan Oniți
și Papfalvi dela Hațeg, sfătuindu-ne toți dimpreună, ne învoirăm,
ca cu toți pășind înaintea ocârmuirei ungare să dechiarăm cum
noi pricepând spiritul veacului de acum, precum voioși sprijinim
eliberația popoarelor de subt jugul absolutismului, așa cu mâh
nire auzim barbariile popoarelor unul împotriva altuia veninate;
deci, de vreme ce sfărmarea popoarelor este lucru vinovat împo-
.triva civilizației, ba asupra însăș omeniei, noi cel mai mare aju-
toriu spre înaintarea propuselor absolutistice; noi, fie acest fe-
liuri de fapte prin boldirea măcar cui, le osândim și dorim ca
ocârmuirea, spre împiedecarea vărsării sângelui propășind, tot
modrul să-l folosească spre acest scop; din carea pricină noi încă
îndatorați ne simțim al nostru influcs, confidință sau cunoștință
în cumpănă a o pune.
Care dechiarație Ludovic Kossuth Prezidentul țării ungare cu
un spirit a simțirii omenești însuflețit primind-o, după ce la
coînțelegerea ablegaților numiți români spre orânduirea ocâr-
muirii bisericești a diecezei Aradului încredințându-mă, aceeași cu
îndestularea clerului și poporului român o pusei în curgere, și
spre scopul aci numit binevoi pre mine a mă încredința, cu care
la aceste părți pășind pentru cruțarea poporului și liniștea patriei
să mijlocesc ce voi putea mijloci.
Deci, fraților Români, eu subscrisul sunt aici în părțile Za-
randului, în orașul Brad. Iată vă deschid calea spre întâlnire, vă
lOG SILVIU DRAGOMIR
90.
Maiu 1849.
Revendicările Românilor în tratativele cu deputatul Dragoș.
Koi Românii cerem și poftim:
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 109·
91.
-zeul tău, spune omenirii că mai gata sunt a răbda orice tortură
dela dracii pământului, decât să mă învoiesc ori cu cine la sugru
marea principiilor omenirii. Adieu.
25 April (1849).
Câmpeni,
7 Maiu
Notă: La 8 Maiu a răspuns Tancu.
Ms. 1058, p. 309.
93.
Abrud, 8 Maiu 1849.
Deputatul I. Dragoș către Avram lancu.
Lui Avram lancu și poporului,
Așa mi s’au dat înainte, cumcă eri au vrut veni soli dela frăția
voastră spre pace, și văzând turburarea în orașul Abrud, s’au
întornat. Iată vă scriu pricina turburării. Un om dela Roșia mer
gând acasă în cale s’au pușcat prin cineva și cei ce mergeau cu
dânsul spăimântați fugind la oraș, strigară alungul uliței că vin
Moții, vin Roșienii, vine lancu cu popor armat asupra orașului.
Deci femeile și copiii începură la vaiete și se făcu o zgomotă
groaznică, în care zgomotă, precum au obicinuit la așa întâm
plări, unii oameni, fugind pe munți de frică, prin forpoaste se
socotiră vrăjmași și se prăvăliră. Aceasta este întâmplarea; de
cumva lancu trimitea mai în grabă veste, nu era nemic zgomot.
Acum iarăș îi zgomot, dar nu ca eri, căci acum se dă poruncă
cătănească, ca tot omul român sau ungur să șeadă acasă. Zgo
motul îl face aceiaș veste, cumcă Roșienii retrăgându-se la pă
duri, acum cu arme petrec către Roșia. Eu nu cred să fie drept,
precum și pe frăția voastră vă socot oameni de pace. De iaste
așa, iată soli vă trimit cu scrisoare-mi. Și pe lângă paza dânși-
lor fără arme vi-i trimit aici. Vină încoaci lancu, nu-i fie frică
nemie. și să sfârșim starea aceasta grea, că este acum urâtă și
lui Dumnezeu și oamenilor.
26 April 1849.
Abrud,
8 Maiu
Ioan Dragoș
ablegat.
Ms. 1058, p. 296, (original cu chirilică).
112 SILVIU DRAGOMIR
94.
Debrețin, 11 Main 1849.
Az orszâg Kormànyzója
Kossuth Lajos.
Hogy jelen mâsolat szóról szóra megegyez az eredetivel bi—
zonyitjuk:
95.
Alba Iulia, 25 Maiu 1849.
Colonelul August, comandantul fortăreței Alba Iulia
către locotenentul Mâncat.
An den k. k. Herrn Oberleutnant Munzath des l-ten Roma-
nen-Grenzregiments in Loco.
96.
Abrud, 12 Iunie 1849.
Contele Kemény către Iancu și glotașii români.
Dandâr Parancsnok Ezredes Kemény
Jânknak s az olâh tâbor népének ott a hol.
Fôhadiszâllâs Abrudbânya Junius 12-én 1849.
Olâhok! A magyarok Istene megelégette. A gyilkóitok alati
lehulott honfiak, az orrozva kiontott magyar vèr bosszuért kiâlt
az ègre. Nézzetek szét a Kirâlyhâgon inneni vidéken, s nem fog-
tok talâlni halmot, sem völgyet melyet magyar vèr ne ittatott, s
alig falut s vàrost, mely rabló dulàsaitoktól fent maradott volna;
s e testvéri gyilkolâst, e vandal pusztitâst, ti azon magyar nem-
zeten követtitek el, mely testvéreivé emelt fel benneteket magà-
hoz, mely összetörte rablânczaitokat, melyekre a Habsburg Lo-
tharingiai hâz benneteket szâzadok elött igâzott, azon nemzet
eilen, mely a vilâg tôrténetében pâratlan nagylelküséggel oly sza-
badsâggal ajândékozott benneteket, minöt egy szabad ember csak
ohajthat, és tik mindezeket azon gyalâzô csâszâri hâzért, mely-
nek uralma kezdetétôl fogva célja egyedül sanyargatâstok volt,
melynek egyediili czélja oda irânyult, hogy tudatlansâgban tart-
son benneteket, s véres veritéktek utolsó csepjét is ki szivatyuzza.
örök rabszolgasâg volt a csâszâri hâz alatt rendeltetéstôk, s mi-
dön a nagylelkü magyar nemzet szabadsâggal ajândékozott meg
benneteket, ti eldobva a drâga kincset, gyilkos kèzzel rohantâtok
meg jóltévoiteket.
Olâhok! Napjaitok meg vannak szâmolva! Hatalmas szâz csa-
tâkban edzett seregem élén, ki fogok utolsó csemetéig minden
fegyverben allò lâzadôt irtani. De minek ellütte azt tenném szô-
lani akarok hozzâtok az ész szavâval. Nem akarok tév népet ha-
lomra konczoltatni, nem akarom e virâgzott s most rommâ lett
vidéket még jobban elpusztitani, azért, olâhok, rakjâtok le béres
folglalatosâgaitokhoz nem ilio fegyvereiteket, térjetek csalâdaitok
kôrébe vissza, müveljétek îüldeteket s bânyâtokat s igy szâmol-
hattok a nagylelkü magyar nemzetre, melyért én mint vezér a mi-
nisztériumnâl magamat kozbe vetendem, legyen nektek szavam
elegendô kezesség. Egy hatalmas nagylelkü nemzet kegyelmét,
barâti s testvéri jobbjât nyerhetitek most meg, mit ha még Isten
nem forditotta el egészen tôletek képét, hôdolattal fogtok elfo-
gadni, tudhatva mikép szâmatokra nines egyébb menedék. Az
116 SILVIU DRAGOMIR
98.
Cluj, 24 Iunie 1849.
O proclamațiune a generalului Bem către locuitorii Ardealului.
Către locuitorii Ardealului.
Dușmanul, care de câteva luni cu adunatele sale puteri, ce i-au
mai rămas, încearcă pe mai multe margini a hotarelor țării a
face cea mai din urmă lovire asupra libertății, a și izbutit pe la
Bistrița și Brașov a străbate în lăuntru sânului țării. Această pu
tere mare n’a fost așa ușor a se putea împiedeca, pentrucă nu în tot
locul pe graniță se poate deodată pune o armadie; însă puterea
armelor în toată țara râsipită, într’atâta de puternică se află,
cât jumătate numai dintru aceasta poate îndestulă fi, ca pe acest
vrăjmaș ori să-l respingă, ori cu totul să-1 nimicească. In scurtă
vreme această putere se va uni și vrășmașul se va izgoni.
Drept aceia sfătuesc locuitorilor acestei țări, ca până atunci
să se ție în pace, și în liniște și la nici o frică să nu dea loc, căci
numai aceea s’a întâmplat, care îndoiala neutralității (neștiința
care cu ce parte ține) vecinilor noștri și întinderea cea mare a
granițelor noastre fără apărare au pricinuit-o.
Iară pe împotrivitorii libertății și ai neatârnării maghiare,
adecă: locuitori ai țării, Sașii și Românii, într’adins îi sfătuesc
să nu ia nici o parte la această luptă, ci să rămână în odihnă, că
eu nu poftesc ajutor dela ei spre alungarea, unitului vrăjmaș
muscalo-austriac; pentru aceea dară căci aceasta nu poftesc, to
tuși nici voi suferi ca ei în înțelegere cu dușmanii noștri în contra
armatei mele să se scoale, sau orice altă ajutorință cu paguba
mea să le deie. Insă, care cu nebăgarea în seamă acestei dojane
a mele totuși ar îndrăzni a face una ca aceasta, pe acela cu cea
mai strașnică și fără milă pedeapsă în viață și în avere îl voiu
pedepsi.
Cluj, 24 Iunie 1849.
Supremul Comandant al armatei maghiare din Ardeal,
J. Bem
Feldmareșal.
Ms. 1058, p. 151.
118 SILVIU DRAGOMIR
99.
Stellen Sie, Herr Balacesco, den Anführern und dem mit Blind
heit geschlagnen Volk das Schändliche, das Niederträchtige sei
ner Tat vor Augen. Werden diesen Menschen denn nie die Augen
geöffnet? Sie büssen mit ihren eignen Eingeweiden. Jedem Schlag
der Ihrigen folgt die Strafe früher oder später. Wollen denn
diese Menschen einen Vernichtungskrieg hervorrufen?
Nur die baldigste, gänzliche Einstellung aller Feindseligkeiten
kann zum friedlichen Ausgleich führen.
Jetzt ist noch Zeit. Die Anführer haben jetzt die Wahl, ob die
Geschichte ihrer ruhm-oder schmachvoll gedenken soll.
Das viele böswillig Gestiftete kann nicht mehr ungeschehen,
die Tausende die unnütz geopfert worden, können nicht mehr ins
Leben zurückgerufen werden. Ihr Gewissen möge dies verant
worten vor Gott, vor der Welt.
D. B.
Antworten Sie mir durch diesen Expressen, Herr Balcesco.
Geben Sie mir Bericht über den Zustand dieser Pazifikations-
angelegenheit.
Ms. 1058, pp. 290—91.
100.
Ofenbaia, 28 Juli 1849.
.4 t e s t a t
dat de administratorul Martin Keres de controlorul Ludovic
Kis despre meritele tribuuului Ciurileanu. .
C o p i e. .
Dem Tribun Johann Ciurileanu wird auf sein Verlangen hie-
mit das amtliche Zeugnis ausgestellt, dass er als Anführer einer
bedeutenden Anzahl von Insurgenten im Lauf dieses' Jahres
mehrmals in Offenbanya erschienen und während seiner Aufen
thalte nicht bloss dem Aerarialgut, der Person und dem Priva
teigentum kein Schaden zugefügt worden sei, sondern dass er
den Ort gegen fremde Angriffe möglichst geschützt habe.
Am 21. Juli 1849.
Von der k. k. Bergreviersverwaltung Offenbanya
Martin Veres, k. k. Bergverwalter,
Ludwig Kis, k. k. kontrollierter Amtsschreiber.
Ms. 1061, p. 158.
120 SILVIU DRAGOMIR
101.
20 Iulie 1849.
Părerea unui Român asupra propunerilor ce ar trebui făcute
către guvernatorul Ardealului.
Opinia privată a unui patriot român în privința unei suplice,
ce s’ar socoti a se da din partea Dlui lancu și a Dlui Axente în
numele lor și a credincioșilor ostași de sub ocârmuirea sa, către
Excelența Sa Dl Gubernator, care să cuprindă în sine:
1. Fiindcă lancu în vremile acestea pornite cu putere a răs
turna tronul Majestății și a desbina-Monarhia, cu . oamenii săi
români a dat lumii dovadă a se învinge de credința poporului ro
mân și neclătită statornicie, mai mult de cât ori care alții, care
ca să-și scape viețile sale au pribegit din sânul Patriei, așa
2. Tancului să i se dăruiască de Maiestate titulă și caracter de
general k. k., ca cu toată armadia sa ce și-ar întemeia din Ro
mâni aleși, stătătoare din 8—10 batalioane, împreună cu corpul
ofițerilor, să fie primită în rândurile armadiei chezaro-crăiești,
ca să se țină cu toate spezele statului, întocmai ca miliția regu
lată, și ca general și inhaber al corpului să dependeze singur nu
mai dela supremul comandant al armelor regești. Iară Axentie
cu ai săi soldați să se încorporeze armadiei lancului și să i se dea
titula și leafa de maior, .iară corpului de alpini, românesc mon
tan.
3. lancul ca general și inhaber însuși să-și aleagă ofițerii săi,
de a căror purtare să și fie răspunzător și ofițerii să se confor
meze ad analogiam ofițerilor celorlalte regimente regulate.
4. Toți tinerii români, pe cari împrejurările timpului i-ar fi
adus în învinovățiri de greșeli politice, să dobândească iertare
totală.
5. îndată să se rânduiască în toate comitatele, după proporția
numărului locuitorilor, în deregătorii dela foispân până la cel
din urmă oficial român, ca așa egalitatea să se vază și în faptă,
nu numai în scrisoare.
6. Din Românii cei învățați să se aplice și pe lângă ministe-
riumul regesc, ba chiar și la rang de ministru să fie puși.
7. Limba diplomatică să fie a majorității poporului, însă ar
ticolele diețale Majestății spre confirmare să se prefacă în lati-
nie, ca în timpul de mai înainte și apoi după confirmare traduse
în toate limbile să fie date afară.
8. In pertractarea trebilor din scaune și comitate și în adunări
parțiale, limba majorității să se întrebuințeze, iară rânduelile și
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 121
103.
Deva, 30 August 1849.
Prefectul N. Solomon către D. Moldovan.
Frate Moldovan!
Eu sunt în Deva, eri venit din comitat. Iți fac cunoscut că
p’aci stau lucrurile foarte rău. Ungurii care au fost în slujbe, parte
stau, parte sunt fugiți. Care stau, tot fac la intrigi, ce vor pri-
cinui vre-o răutate, precum s’a întâmplat la Dobra. Mulți silesc
pe oameni la slujbe ca mai nainte și-i amenință cu rău, cu răs-
culare nouă. Se laudă că vin Frâncii, Englezii și Turcii, care pe
oameni îi foarte turbură. Mulți care s’au prădat de frații lor Un
guri au început a se jelui și a pâri la oficiuri, că Românii sunt
lotri, jejuitori, etc., etc. Se laudă că ce au făcut până acum, alt
fel o să facă de aci înainte. Care pe oameni îi ațâță la răutate.
In adevăr că la Dobra s’au omorât 5, dară nu se știe de cine, nu
mai se prepun pe Crișeni. Nu sunt la îndoială că nu vor fi fost
Români. Se poate că după crânceniile ce le-au făcut pe aici Un
gurii, Dumnezeu e cu durere la cei ce au suferit, etc.
126 SILVIU DRAGOMIR
104.
Alba-Iulia, 2 Septemvrie 1849.
Colonelîil Avgust, comandantul cetății, către Prefectul
Axente Severn.
Karlsburg, k. k. Festungskommando.
An den Herrn Präfekt Xaverus Axentie
in Blasendorf.
Die wichtigen und dringend notwendigen Dienstgeschäfte er
heischen es, dass Sie nach Empfang dieses sich unverweilt nach
Karlsburg in die Festung begeben und sich beim gefertigten
Festungskommandanten melden.
Karlsburg, am 2. September 1849.
August, Oberst, Festungskommandant.
Karlsburger k. k. Festungskommando,
An den Herrn Präfekt Xaverus Axentie
in Blasendorf.
d/j. 1058, p. 320.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 127
105.
Arad, 21 Sept. 1849.
Scrisoarea lui Eftimie Murgii către un fruntaș ardelean despre
arestarea sa, robia din fortăreață și învinuirile, ce i se aduc.
Iubite Domnule!
Cu un prilej printr’un prieten alerg a te înștiința despre cele
ce s’au urmat cu mine dela închidere și până acum ca să-ți poți
face o idee despre tot lucrul.
Acolo, dus la comisar, fui primit cu grobienetăți. De aci pre
dat militarilor și dus la garda; aci mă despoiară de toate ca la
400 fl. arg., ceasornicu, cheile, toate, taman ca hăi din pădure. In
casa de gardă petrecui peste noapte insultat de toate cătanele.
Apoi mă dusără ca pe Hristos în fiere la judecata comisiunei, în
care în afară de militari se afla și Petrovici și Costici. Costici
a fost moderat, poate fiind Țințariu; dar Petrovici baca voia să
afle spini în coleșă. Intre altele să știți că înaintea comisiunei a
zis că lui i se văd toate inteligențele romane plecate Ungurilor,
la care zisăi: De vei putea dovedi? Auditoriu zicea că am vină,
căci am mers în Ardeal. I-am spus că noi Românii ardeam între
două focuri, prigoniți și de Unguri și de Nemți. Ungurii, având
stăpânire, am trăbuit să mă arăt cu politică. Nota bene! Comisiu
nei și auditorului arătându-le, că mi s’or luat banii, îmi răspun-
sără, banii și toate sunt ale mele și că pot cheltui banii miei. Apoi
Vineri plecând eu, am socotit că s’au trimis cu mine împreună,
unde aici venind și întrebând îmi spuseră că banii nu au venit.
Am scris o scrisoare maistorului pe poștă și i-am arătat că aicea
pătimesc foame, și l-am rugat să poftească pe prietenii mei și pe
mama să caute a mi se trimite ca la 20 fl. arg. dela mama, să
nu pătimesc lipsă, și până în ziua de astăzi nici un răspuns. Ai
cea sunt generării ungurești vecini cu mine, sunt în alte casarme
și miniștri și deputați închiși, dar nici unuia nu s’au luat banii
ce i-a avut cu sine, iar comisariu de acolo văd că nu sloboade
banii. Aș dori să știu cu ce- cuvânt ține banii miei, unde mili
tarii și comisiunea au declarat în sesie public că-i pot chieltui.
Aicea venind prin Arad in fieră spre scandala a tot publicu
lui fui dus înaintea generalului Haynau. Acesta informat de ini
micii miei îmi află vină că m'a tâmpinat publicu cu atâta pompă
și că m’au numit martir al libertății. Spusăi că aceasta o făcut-o
poporul. Zisă că: Fost-ai la Debrețin? Așa zisăi: Am fost, pen-
trucă am fost silit, fiind pedeapsa morții hotărîtă pentru cei ce
rămân în Pesta. Și în Debrețin, zisei, am fost, insă de silă, ne
528 SILVIU DRAGOMIR
oră a-ți face cunoscut, că pentru inspectorii din Blaj, unde sunt
tot advocați și juriști, nimic n’ar putea fi mai cu rușine, ba și
mai cu disprețuire, ca când s’ar propune de comisar de Bezirk
aici un alt fire-ar acela tocmai și Român, dar care nu e dintre
inspectorii cari anume s’au ales în anul trecut pentru Blaj și cari
până acum, deși fără leafă, servesc.
Domnul meu, am ajuns acum și noi vremi când nu meritul,
dar grația și libitul îl anumește pre cineva la ceva derogatorie.
La aceasta ne aduse urâta denumire a tuturor deregătorilor. Eu
dela Eisler și Melzer, cari nu mă cunosc, nu aștept nimic. Dar
aștept dela domnia-ta, care mă cunoști.
Eu din parte-mi doresc foarte să fiu Bezirkskomisar la Blaj.
La această deregătorie eu cât știu germănește, care noi n’o-
vom face de trebuincioasă într’atâta măsură, mă simt harnic, toc
mai în Blaj, unde și altul mai amărât de cât mine, cu atâtea spri-
joane de aici, s’ar face harnic. Vreau și pentru aceea, că aici în
Blaj am și popularitatea cea mai mare și toți ar fi mulțumiți.
Eu am speranță că d-ta mă vei propune pe mine, cu atât mai vâr
tos că la Wohlgemuth și până acuma sunt comandat de comisar
aici.
Blaj, 26 Septemvrie 1849.
Alexandru Papiu.
Ms. 1061, p. 25.
108.
✓
Hațeg, Octomvrie 1849.
Prcfectul N. Solomon către D. Moldovan.
Frate Demeter!
De când am ieșit afară cu domnul Oberșter și domnul comisar
Meltzer, nu lipsesc petițiunile din toate părțile, care, poate, fine
nici odată vor mai avea. Astăzi e a șasea de când am plecat la
Jil și abia am întors în Hațeg. Mâine vom mai umbla în ținutul
Hațegului și către Hunedoara, spre Deva. De acia, în jos, etc.
Frate, Je rog în cât va sta în putință, mijlocește ca domnul Pui
Elek să se ție la cercetare mai curând și, găsindu-se nevinovat,
să vină la locu-și, fiindcă doamna este foarte tristă și-și ima
ginează foarte multe. Că se socotesc că, după cum mulți mi-au
vorbit, nu ar merita. Nu știu alții ce vor zice. Tot asemenea
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 133
109.
Brașov, 16 Octomvrie 1849.
Petițiune protest către împărat, din partea comunităților
românești din orașul și ținutul Brașovului.
Sacratisimă Maiestate!
Noi, Românii din districtul Brașovului, repetăm înaintea înăl
țatului nostru împărat petițiunea, pe care trimișii și împuterni
citii nos’ri după a noastră dorință au așternut Majestâței Sale
în 25 Fevruarie a. c. precum și celelalte cereri făcute către Sa-
cratisima Maiestate la 12 Martie, 18 și 30 Iulie ale acestui an.
Către acestea, întemeiați pe principiul egalității națiunilor,
protestăm cu toată solenitatea:
1. In contra formărei unei țări săsești (Sachsenland) în Fun
dul Regiu, în care Românii sunt cei mai vechi locuitori și cu mult
mai numeroși decât Sașii, precum au și arătat deputății noștri
prin hârtia dată ministeriului Maiestaței Sale în 23 Martie a. c.
Numirea de „Sachsenland” în acest pământ răstoarnă din fun
dament principiul la egalitatea națiunilor , pe care se bazează
toată constituțiunea imperiului și calcă în picioare și p. 29 din
constituțiune, prin care se asecură proprietatea fiecăruia. Căci
stând numirea de Țară Săsească, noi nu mai putem ti proprie
tari ca Români, prin urmare ni se amenință și naționalitatea, pe
care, totuș, pe temeiul § 5 al constituțiunei avem tot dreptul a
ni-o asecura și a ne-o apăra. Drept aceea, cerem ca românimea
întreagă din Fundul Regiu, pe temeiul principiului de egalitate,
să se scoată de sub jurisdicțiunea și supremația săsească.
2. Protestăm în contra formărei de districte maghiare în păr
țile, unde Românii se află într’o majoritate cu totul precumpă
nitoare. Asemenea protestăm și în contra supunerei la jurisdic-
134 SILVIU DRAGOMIR
110.
Blaj, 22 Octombre 1849.
Căpitanul c. r. Popa către D. Moldovan.
Onorate Domnule!
Cunoscute sunt tuturor și și domniei-tale acele fapte, de cre
dință erga înaltul Tron, prin care Românii în genere s’au deo
sebit, despre care și în specie a face raport prin ordinul din 5
Octomvrie a. c. provocat, aici alaturata relațiune, împreună cu
cuvenitele testimoniuri, prin care acele fapte a Românilor în
genere și ale mele în specie se lămuresc, care cunoscute de co
mun, mult sau mai tot a condus spre susținerea cetății, rugân-
du-te amicabil ca acele, câtu-ți va sta prin putință, a le înainta
și ajuta spre a deveni la scopul cuviincios să binevoești. Ca la
locurile mai înalte să se vadă și să se convingă, că dintre Români,
precum totdeauna, așa și acum, se află, cari cu eroism își con-
testează credința neclătită către tronul și monarhul său. Rugân.
130 SILVIU DRAGOMIR
Al <l-tale supus,
B. Maior .
Inspector în subcercul Blaj..
sorgen, muss von meiner Familie getrennt leben und habe daher
auf zwei Seiten die Auslagen zu tragen, denn meine Familie
mitzunehmen, ist aus den in dem ersten Punkt angeführten Grün
den untunlich. Schliesslich ist diese Anstellung für mich nicht
permanent.
Bei so bewandten Umständen kann ich mit der monatlichen
Pension von 50 fl. und der bewilligten monatlichen Zulage von
25 fl., zusammen also mit 75 fl. C. Μ. monatlich nicht subsistie
ren und keinen Administrator vorstellen. Daher würde diese
Anstellung für mich nicht zum Vorteil, sondern zu meinem
grössten Nachteil sein!
Ich habe unter dem 22. d. Μ. dem löblichen Karlsburger Mi
litär-Distriktskommando die vorgedachten Beschwerlichkeiten
dargestellt. Früher konnte ich dies nicht tun, weil ich unpäss
lich, krank und mit Augenentzündung behaftet war.
Ich habe gebeten, mir wenigstens die gleichen Bezüge, wie
sich ihrer die andern Bezirkskommissare, und namentlich jener
zu Karlsburg, der sich in ungleich vorteilhafterer Lage befindet,
erfreuen, von einem hohen k. k. Zivil und Militär-Gouverne
ment und zugleich meine Einberufung in den Zarander Komitat
als Administrator erwirken zu wollen, weil ich seit dem 10. Au
gust bis heute noch immer mit dem Dienstgeschäft des Kaiser
lich-russischen Spitals im hiesigen Baron loseph Brukenthali sehen
Meierhof beschäftigt bin.
Übrigens gehe ich gern nach Zarand, nur will ich, dass man
mich für die viele Arbeit und Strapazen, die ich daselbs haben
werde, gut bezahlt. Ich werde dieser Tage auch zu Seiner Ex
zellenz dem Herrn Zivil- und Militär-Gouverneur etc. gehen und
Hochdemselben die gleiche Vorstellung machen.
Apoi voi vedea ce va mai fi. Da ce zici dumneata la aceasta?
Domnul Major Țerbes cum a căpătat scrisoare sau poruncă
dela domnul Oberster v. Aizler n’au mai avut stare, de loc s’a
dus la Deva și acuma vine administrator acolo!
Eu tot am așteptat că mi-i scrie despre administrația Zaran-
dului ceva, pe cum ai făgăduit doamnei, vorbind cu dânsa în Băl-
grad, dară și până acuma n’am avut fericire de a căpăta nici o
scrisoare.
Hier ist nichts besonders Neues. Die Kaiserlich-russischen
Kranken -werden bis zum Letzten dieses Monats oder in den
Anfangstagen vom November 1. J. nach Rimnik in die Walachei
abziehen, und dort ihre Spitäler aufgelöst. Dann bin ich hier
entbehrlich und frei, um in den Zarander Komitat abzureisen.
Die Purifikation und die kriegsrechtliche Untersuchung ge
gen mehrere Kompromittierte, wie z. B. gegen den Herrn Haupt
140 SILVIU DRAGOMIR
113.
Șoimuș, 5 Noemvrie 1849.
Inspectorul George Tăbăcariu către JJ. Moldovan.
Prea onorate Domnule!
De mult mi-am fost propus a scrie prea onorat d-tale o epis
tolă, fiind-că dorința, dragostea și datorința, necurmat mă în
demnau spre aceasta. Că neavând norocire de întâlnire spre a
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 141
116.
Turda, 1849.
■O plângere către comanda militară din Turda împotriva bruta
lităților și injuriilor săvârșite de Fr. Vaida și alții din
Petridul Unguresc.
Măria Ta Domnule Comandante al Stației,
In 28 Octombre a. c. venind în satul Petridu Unguresc Dl
Francisc Vajda ca Unterbezirks-Komisar, și încă ca neîntărit,
cu un Maghiar, Szabo Samoil, numit, unde în adunarea satului,
pe lângă înjurarea celor sacre, și de sfânt (care i-au fost cele
mai deîntâiu cuvinte), pe popor l-au amelincat cu următoarea
expresie: ,,Futu-vă sfânta vostru, și vangelia voastră, acum eu
-voiu porunci, nu hoții de prefecți și tribuni”, invitând pe un
ofițer din regimentul Orlatului, să pălească pe oamenii, pe care
i-au bajocorit până la desperare, lovindu-i și împingându-i, de
între care și pe un tânăr fecior de preut, absolut filosof, l’au bătut
-de l-au zdrobit, dimpreună cu pe alți Români, după cum adeverea-
ză alăturatul testimonium sub litera A. Noi dar, subscrișii, după
adnexa-ți dregătorie, ca Stationis Comendante, care are de a face
cunoscute ne-rânduelile și abuzurile legitive, te provocăm să le
faci aceste cunoscute Excelenței Sale Gubernațorului. Totdeo
dată din alăturatele fiindu-ți cunoscut caracterul D-lui Vajda, a
noastră pretindere este ca decât să-l depui sau să-l suspendezi
până ce se va lămuri. Noi, dar, Onorat Domnule Comandante, ne
rugăm, să fii cu strânsă băgare de samă la purtarea D-lui Vajda,
care afară de alte batjocuri, numește pe toți prefecții și tribunii
hoți și tâlhari. Oare, Onorate Domnule Comandante, pentru vro
singură persoană poate să dehoneste întregii gremiul tribunilor?
Oare nu între toate plasele deregătoriilor se află vreunu, care,
abătându-se dela legile umanității, să poată în astfeliu de caz
prea lesne uita împlinirea deregătoriei sale? Pentru care lucru
nicedecât se poate întreg gremiu inculpa, dânsul dehonestând pe
aceia, cari au apărat cauza austriacă, în genere dehonestează
chiar și cauza imperială, că aceea nu se poate spune, că împă
ratul și-a apărat cauza cu hoți, fără aceștia au fost oameni cu
caracter, și Casei Austriace pururea credincioși. După care, aș
teptând satisfacțiune și investigare în contra aceiaș netrebnice
fapte, suntem
144 SILVIU DRAGOMIR
117.
Octobre—Decemvrie 1849:
O listă a intelectualilor români din Transilvania prezentată mi
nisterului austriac^. Extras după originalul german: Verzeich-
niss der siebenbiirgisch romanischen Intelligenten, für das Jahr
1849.
ele mai multe ori ca referent; deși era numai concepist practicant;
are mai multe decrete de laudă; a isprăvit cu laudă mai multe
comisiuni de anchetă; a formulat mai multe planuri de regulari
economice; mai mult timp a fost și Fiscal-Dominal-Hofrichter;
a depus examenul de referendar; iar de 6 ani este concepist la
tesaurariat; în timpul din urmă, dela 9 Nov. 1848 a stat în Blaj/
pentru Geschäftsführung.
58. Elisei Armatu, n. Barta, 30 a. Filosof; r., și 1.
59. George Roman, n. Birchiș, 23 a. Folosof; r., n., u., 1.
60. Ioan Popovici, n. Buia, 39 a. Filosof și jurist. Zahlamts-
Cancellist; r., n., u., 1.
61. loachim Aron, n. Buia, 25 a. Filosof; r., și 1.
62. loan Opriș, n. Barta, 40 a. Gimnasist. Calități de serviciu
practic.
COMITATUL ZARAND.
(Sunt 4 nume; trecute de 2 ori).
63. Ieronim Moga, n. Hălmagiu, 26 a. Filosof și teolog1); r.,
n., u., 1.
64. Iosif Crișan. Filosof și jurist.
65. Nicolae Cuteanu, 25 a. Folosof. Inspector comitatens; r.,
n., u., 1.
66. Nicolae Ciupe. Practicant-concepist în Viena.
COMITATUL HUNEDOARA.
67. Dumitru Moldovan, n. Deva, 40 a. Filosof absolut; apoi
absolvent al șc. din Schemnitz; bărbat foarte activ; r., n., u., 1.
68. Lasăr Pipoș, n. Hondol, 38 a. Filosof și jurist. Este Gold-
einloser și supleant de Bergrichter în Hondol; r., n., u.· 1.
69. loan Popoviciu, n. Hondol, 36 a. Filosof abs. și jurist. Ab
solvent eminent al Academiei din Schemnitz.
Acum este Schloss-Offen-Verwaltungs-Controllor. Pentru ze
lul său neobosit a fost lăudat prin decret.
70. loan Pipoș, n. Hondol, 28 a: Abs. al academiei miniere din
Schemnitz. Face serviciu la tesaur, c. r. ; r., n., u., 1.
71. Victor Pipoș, n. Hondol, 26 a. Abs. de filosofie și jurist;
abs. al ac. din Schemnitz. Se întrebuințează actu ca Bergcandi-
dat la administrația minieră Săcărâmb; r., n., u., 1.
COMITATUL TURDA.
92. George Barițiu, n. Turda, 38 a., abs. de fii. și teol., cu prima
eminență; prof. de teol. la Blaj; apoi prof.; redactor al Gazetei;
un literat escelent și bărbat foarte activ; r., n., 1.
93. Iosif Popp Macedonfi, n. Năsăud, 30 a. Rechnungsofficial
în Viena; r., n., 1.
94. Francisc Popp de Macedonfi, n. Năsăud, 30 a., abs. de fii.
și jurist? în Almasmezö; r., n., 1.
95. Pasilie Popp, n. Reghin, 32 a., abs. de fii. și drepturi cu
eminență; abs. de teologie din Viena; profesor de matematică în
Blaj. Acum este advocat censurat, escelent; r., n., 1.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA IN 1848-49 149
COMITATUL TÂRNAVA.
120. David Almășanu, n. Szopot. Abs. de fii. și jurist. Advocat
censurat; bărbat foarte activ. Vicecăpitan în districtul Făgăra
șului ; r., u., 1. și franțuzește.
121. August Ladai, n. Petersdorf, 36 a. Abs. de teol. și fii. Ad
vocat; r., u., η., 1.
160 SILVIU DRAGOMIR
SCAUNUL SIBIULUI.
188. Paul Dunca, 54 a. Abs. de fii. și jurist, cu eminență. Advo
cat censurat. Dela 1823, funcționar. Practicant de concepist la
tesaurariatul regal; apoi fiscal domenial în Zlatna; și mai- la urmă
concepist la tesaurariat și adeseori referendar acoloi Om foarte
acti·.·.
189. Nicolae Pmciu, 50 a. Advocat de ambele drepturi; r., n.,
u., 1.
190. Ioan Tulboș, n. Veștem, 29 a. Abs. de fii. și jurist. Prac
ticant la tesaurariat; r., n., u., 1.
191. Ioan Popoviciu, n. Sibiu, 40 a. Abs. de fii. și jurist. Prac
ticant la tesaurariat; r., n., u., 1.
192. Nicolae Pascu, Medicinist în Viena. Practicant la tesaura
riat; r., n., u., 1.
193. Ioan Pinciu, Rășinar, 27 a. Abs. de fii. și jurist. Cancelist
la tablă; r., n., u., 1.
194. Nicolae Roșea, Săliște, 27 a. Abs. de fii. și jurist. Notar
comunal; r., n., u., 1.
195. Ioan Brote, Rășinar, 34 a. Abs. de fii. și. jurist. Cetățean
sibian; r., n., u., 1.
196. Ioan Brote, Rășinar, 25 a. Abs. de fii. și jurist; r., n., u., 1.
197. Jovian Popovici, Rășinar, 28 a. Abs. de fii. și jurist; r., n„
u., 1.
198. Nicolae Penciu, jun. Sibiu, 30 a. Abs. de fii. și jurist- r., n.,
u., 1. ’
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1648-49 153
SCAUNUL SIGHIȘOAREI.
Necunoscut.
DISTRICTUL BRAȘOVULUI.
210. Ioan Bran, Brașovean, 38 a. Abs. de fii. și jurist cu emi
nență. Advocat censurat, un om foarte activ; r., n., u., 1.
211. Ioan Alduleanu, Brașovean, 30 a. Abs. de fii. și jurist. Ad
vocat censurat. Notar supr. în districtul Făgărașului.
212. Nicolae Pușcașiu, Brașovean, 25 a. Abs. de fii. și jurist cu
primă eminență. Asesor al districtului Făgăraș. Om foarte ac
tiv; r., n., u., 1.
213. Nicolae Gaetan. Brașovean, 27 a. Abs. de fii. și jurist cu
primă eminență. Asesor al districtului Făgăraș. Om foarte activ;
r., n., u., 1.
214. Nicolae Circa, Brașovean, 20 a. Abs. de fii. și jurist; r.,
n., u., 1.
215. Gorea Moroianu, Brașovean, 20 a. Abs. de fii. și jurist; r.,
n., u., 1.
216. Nicolae Popea, Brașovean, 21 a. Abs. de fii. cu eminență;
teolog vienez; r., n., u., 1.
217. Rudolf Popea, Brașovean, 21 a. Abs. de fii.; r., n., u., 1.
218. Nicolae Berzea, Brașovean, 22 a. Abs. de fii.; r., n., u., 1.
219. Nicolae Preda, Brașovean, 39 a. Abs. de pedagogie; r. și n.
220. Nicolae Martinușiu, Săcele, 30 a. Dascăl; r., și n.
154 SILVIU DRAGOMIR
SCAUNUL MEDIAȘULUI.
243. Nic. Bălășescu, Hașag, 39 a. Profesor de teologie; r., n.,
u., 1.
244. Axente Sever, Frâua, 28 a. Abs. de fil. și teol.; r., n., u., L
245. loan Axentiu, Frâua, 25 a. Abs. de fil. și jurist; r., n., u., 1.
246. Ilie Stănilă, Markt Schelken (Șeica Mare), 28 a. Abs. de
fil. și jurist; r., n., u., 1.
247. George Porea, Mediaș, 30 a. Abs. de fil. și jurist. Advocat*
r., n., u., 1.
248. Domșa, Indescifrabil, 40 a. Abs. de fil. și jurist. Practicant-
concepist gubernial. Un om escelent; r., n., u., 1.
249. Chedisianu Pilea, Teolog. Concepist-practicant; r., n., u., 1.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 15B
DISTRICTUL BISTRIȚEI.
250. Iacob Popp, Grossdorf, 28 a. Abs. de fii. și jurist; r., n., u., 1.
251. Ioan Dumbravă, Rus, 23 a. Abs. de șc. militară.
252. Ioan Tanco, Monor, 26 a. Abs. de șc. militară; r., n., u., 1.
253. Alexie Șotropa, 21 a. Abs. de șc. militară; r., n., u., 1.
254. Ioan Raffa, 48 a. Fii. și jurist.
255. Jovian Raffa, Panticeu, 40 a. Fii. Notar.
SCAUNUL SEBEȘULUI.
256. Grigore Popp, Sebeș. Perceptor.
257. Ioan Popp, Sebeș, 30 a. Abs. de fii. și jurist. Practicant la
tesaurariat; r., n., u., 1.
258. Nic. Popp, Sebeș; r., n., u., 1.
259. Ioan Moga, Sebeș, 26 a.; r., n., u., 1.
260. Zaharia Moga, Sebeș, 24 a. Filosof.
261. Ioan Radul, Sebeș, Filosof; r., u., n., 1.
262. Simeon Balomiri, Sebeș, 40 a. Abs. de fii. și jurist. Advo
cat; r., u., n., 1.
263. Ioan Oniț, Sebeș. Abs. de fii. și jurist. Advocat.
264. Mihai .Oniț, Sebeș, 30 a. Abs. de fii. și jurist. Cancelist.
265. Nicolae Isac, Sebeș, 35 a. Abs. de fii. și jurist; r., u., n., 1.
266. Nicolae Lazar. Sebeș, 38 a. Gimnasist; r., u., n., 1.
267. Costea, Lancrăm, 30 a Gimnasist, notar; r., u., n., 1.
268. Ștefan Lazar, Pianul săsesc, 45 a. Abs. de fii. și teol. notar;
r., u., n., 1.
2-69. Ioan Cărpinișanu, Răhău, 32 a. Gimnasist, notar; r., u., n. 1.
SCAUNUL MERCUREI.
270. Ilie Măcelăriți, Mercurea, 29 a. Abs. de fii. și jurist. Cance
list la tablă; r., n., u., 1.
271. Nicolae Solomon, Mercurea, 29 a. Chemie. Farmacist; r.,
u., n., 1.
272. Moise Tănase, Mercurea, 26 a. Abs. de fii. și jurist, notar;
r., u., n., 1.
273. Ioan Cerghedan, Mercurea. Abs. de fii. și jurist, notar;
r., u., n., 1.
274. Iosif Cerghedan, Mercurea. Abs. de fii. și jurist; r., u., n., 1.
275. Demetru Măcelăriți, Mercurea, 23 a. Abs. de fii. și jurist;
r., u., n., 1.
276. Ioan Banciu, Mercurea, 27 a. A studiat în gimn. săsesc;
r., u., n., 1.
166 SILVIU DRAGOMIR
SCAUNUL COHALMULUI.
277. Ursii, Cața. Dr. de medicină, Viena; r., u., n., 1.
SCAUNUL NOCRICHULUL
278. Augustin Trebon Laurian, Fofeldea, 36 a. Abs. de fii. cu
eminență. Inginer dela politehnicul din Viena. Profesor de filo
sofic., Autorul mai multor opere știențifice. Filosof escelent și
literat. Fost membru al comitetului național. Unul dintre băr
bații cei mai onorați ai națiunei.
279. lacob Bologa, Marpod, 36 a. Abs. de fii. și jurist cu primă
eminență. Advocat censurăt. Este secretar al consistoriului epi-
scopesc.'
SCAUNUL ORĂȘTIEI. ,
280. loan Balomiri, Balomir, 25 a. Abs. de fii. și jurist; r., n.,
u., 1.
In continuare se făceau recomandări:
I. Pentru ministerul de justiție:
1. Teodor Șerb, din comitatul Arad, advocat, secretar came
ral; vorbia n., 1., r., și u.
2. Simeon Popovici, adv. fost secretar în ministerul de justiție;
născ. în corn. Timiș; n., 1., r., u. și sârbește.
II. Pentru ministerul de interne:
3. loan Bran, advocat,Ardelean; n., 1., r., u.
4. Eudoxiu de Hormuzake; Bucovinean; n., 1., r., franțuzește,
englezește, italienește.
5. Paul de Dunca, concepist la tesaurariat, Ardelean; n.. 1., r.,
și ung....
6. Mihail Cociuba, fiscal sup. din Arad; n., 1., r. și u.
III. Pentru ministerul de culte:
7. loan Maiorescu; n., 1., r., u., ital. și franțuzește. Ardelean.
8. A. Treb. Laurian; n., 1., r., u., franț., ital., spaniolește și
englezește. Ardelean,
Pentru funcțiuni ministeriale inferioare.
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 157
La justiție:
9. Paul de Ramontzai; servise la Hofkriegsrat și la Cancela
ria transilvană, fidel și silitor; Ardelean; n. 1.?
La interne:
10. George Pantazi, Dr. în fii. și abs. de drept; Ardelean; n.,
1., r., și u.
La culte:
11. loan Pontanini; bacalaureat; Ardelean; n., 1., r., u., și
franțuzește;
12. George Nichifor, profesor; Ardelean; n., 1., și r.
Pentru slujbe în districte (cercuri).
Pentru posturi juridice și politice mai înalte:
13. Avram de lancu, proprietar; advocat; întâiul prefect al le
giunilor române; 1., r., u.
14. Basiliu Fogarasi, assesor la tablă, fost perceptor la Cassa
generală; cu rol în 1848; născ. în Caraș; n., 1., r., u.
15. Andrei Mocsony de Foen, fost jud. sup. în Torontal, mem
bru al comitetului central bănățean (1848), născ. în Torontal; n.,
1.. r., u., sârbește, franțuzește.
16. Emanuel Gozsdu; n., 1., r., u.
17. George de Angyal, assesor la jud. montanistică; Ardelean;
n., 1., r., și u.
18. loan de Boer, jud. montanistic; jud. supr. în Abrud; Ar
delean; 1., r., și u.
19. Ladislau de Hossu; fost vicecăpitan de Chioar, proprietar,
Ardelean; 1., r., și u.
20. Gavril Dorgo; fost jud. de scaun sup. în corn. Cluj; pro
prietar în Ardeal; n., 1., u., r.
Pentru slujbe inferioare juridice (adjunct, secretar, referent
etc.).
21. Fancisc de Mikes, adv., persecutat de revoluționari; 1., r.,
u.; Ardelean.
22. Andrei Fasici, adv., primar din Verșeț; n., L, r., u. și sâr
bește.
23. Alexandru Lazar, funcț. la of. montanistic, Ardelean; n.,
1., r., u.
24. Mihail de Șandor, adv., proprietar, Ardelean; 1., r., u.
25. Gregoriu de Geție, adv., proprietar, Ardelean; 1., r., u.
26. Constantin loanescu, jud. sup. în Caraș; n., 1., r. și sâr
bește.
27. Maximilian Pascu, adv. și director de școale; din corn.
Timiș; n., 1., r., u. și sârbește.
158 SILVIU DRAGOMIR
28. Ladislau Bogdan, adv., din com. Torontal; n., 1., r., u. și
sârbește.
29. Demetru Bradyan, adv., din Arad; n., 1., r., u. și sârbește.
Pentru servicii juridice și politice în districte:
30. Alexandru de Hossu, adv. și proprietar, Ardelean; n., 1.,
r., și u.
31. Ladislau Pop, adv., Ardelean, n., 1., r., și u.
32. lacob Moga, adv., Ardelean, 1.,' r., și u. *
33. Petru de Kornya, adv., Ardelean; n., 1., r., și u.
34. Petru Vane; jud. sup. de scaun, din com. Arad; n., 1., r., u.
35. Alexandru Atanasevici, fiscal sup. din Lugoj; r., n., 1., u.
36. loan Malenitza de Stamura, fost jud. sup. în Timiș, n. în
Timișoara; n., 1., r., u. și sârbește.
37. George Mocsony de Foen, propr., adv., n. în Torontal; n.,
1., r., u., franțuzește și sârbește.
Funcționari juridici și politici inferiori:
38. Lucian Mocsonyi de Foen, propr. și adv., r., n., 1., u., fran
țuzește, italienește, sârbește.
39. lacob Bologa, adv., Ardelean; n., 1., r„ u.
40. loan Popovici, cancelist la tesaurariat, Ardelean; n., 1., r., u.
41. Demeter Panovits, assesor jud. în Făgăraș, Ardelean, n.,
1., r., u.
42. lacob Mureșan, profesor, Ardelean; n., 1., r., u.
43. Demeter Boer, f. profesor, Ardelean; n., r., 1., u.
44. Andrei Mureșan, f. profesor, Ardelean; n., r., 1., u.
45. Demeter Folyovits, cane, la tesaurariat, Ardelean; n., 1.,
r., u.
46. Aron Ciupercovici, abs. de drepturi, jurist, Bucovinean; n.,
1., r.
47. loan Vancu, adv. din c. Arad; n., 1., r., u.
Juridice și politice, în subcercuri;
,48. Panteleimon Lazarini, f. la casa fonduară în Timișoara, n.
în Torontal; n., 1., r., u. și sârbește.
49. Petru Lupul, jud. sup. în Timișoara, n. în Timișoara, n.,
r., 1., u. și sârbește.
50. Vasile Sțoian, jud. sup. în Timiș, n. în Timișoara, n., 1.,
r., u. și franțuzește.
51. Alexandru Pop, adv. Ardelean; n., 1., r., u.
52. Demeter Moczika, assesor de scaun, destituit de-rebeli, n.
Torontal; n., r., 1., u. și sârbește.
53. George Bradian jun., din Arad, assesor de scaun în c. Arad;
n., r., 1., u. și sârbește.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 159
11
118.
Buda, 1 Iulie 1848.
Palatinul arhiduce Ștefan către episcopul Andrei Șaguna. Răs
punde, ca în urma adresei de fidelitate prezentată în numele cre
dincioșilor săi a fost autorizat de Maiestatea Sa a-l asigura de
grația viitoare a Tronului.
(Szâm 1564).
Veven Fotisztelendo Piispok Urnak folyd ev junius 8-rol hoz-
zâm intezett abbeli fblterjeszteset, mely szerint Onmaga, pap-
sâga es hetszâz ezerre terjedo hitsorsos hiveinek Fblseges Urunk
Kirâlyunk irânti tântorithatatlan hiiseget s âlhatatos ragaszko-
dâsât melegen tolmâcsolâ, el nem mulasztottam Onnek eme hii-
seges nyilatkozatât azonnal 0 Felsege legmagasabb tudomâsâra
juttatni; minek kovetkezteben 0 Cs. s Apostoli Kir. Fblsege f.
e. junius 22-en kibocsâjtott legkegyesebb rendelete âltal engemet
fblhatalmazni meltoztatott, hogy Ont, papsâgât es hitsorsos hi-
veit legmagasabb neveben azon legkegyelmesebb tetszesrdl erte-
sitsem, mellyel ezen hodolati nyilvânittâst fogadni meltoztatott,
egyszersmind tovâbbi kirâlyi kegyelmessegerol biztositsam. Mely
kirâlyi megbizatâsomban ezennel brommel eljârvân, Fotisztelendo
Piispok tJrat egyuttal megkeresem, hogy Fblseges Urunknak
eme kegyelmet papjaival es hitsorsos hiveivel mielobb tudatni ne
terheltessek.
Budân, Julius 1. 1848.
Kirâlyi helytarto
Istvân Nâdor
Fotisztelendo Saguna Andrâs gorbg n. e. Piispok tlrnak.
Szebenben.
161 EUGEN HULEA
119.
Budapesta, 3 Iulie 1848.
Ministrul de interne Szemere Bertalan către episcopul Andrei Șa-
guna, declarându-se de acord, în numele consiliului de miniștri^
cu sporirea membrilor delegației române pentru uniune.
Meltosâgos Piispbk Ur!
Van szerencsem arrol ertesiteni, hogy a-miniszteri tanâcs az
elvet mikepen az uniobeli kiildottseg a românok reszerol kineve-
zendo tagokkal szaporittassek, elfogadja, a tagok irânt sietve fog-
vân Meltosâgodat ertesiteni.
Fogadja hazafiui tiszteletemet
Budapest, Julius 3, 1848.
Szemere Bertalan
beliigyminiszter.
120.
■ Pesta, 14 Iulie 1848..
Episcopul Șaguna către Ministerul de Interne. Se cere numirea
urgentă a membrilor români, care vor face parte din delegația
uniunii, arătând că o parte din ei așteaptă de 11 zile la Pesta, iar
sosirea acelora, care sunt în Ardeal, va reclama mai multe zile
de așteptare.
Tisztelt Beliigyminiszter Or'
Pesten, Julius 14, 1848.
Azon ertesites kovetkezteben mely szerint a minisztertanâcs az
elvet, mikeppen az tlniâbeli kiildottseg a românok reszerol ki ne-
vezendo tagokkal szaporittassek, elfogadni meltoztatott — a ta
gok irânti s szivesen igert tovâbbi tudositâsât tisztelt Miniszter
Urnak, mâr 11 nap 6ta vârvân, bâtor vagyok tisztelt miniszter
urat ezennel tisztelettel megkerni, miszerint azon vârva vârt to
vâbbi ertesitest azon okbol hovâ hamarâbb megkiildeni szives-
kedjek s illetoleg azon netalân meg ki nem nevezett tagok kine-
vezese eszkozlese arânt a sztikseges intezkedest megtenni meltoz-
țasson, mi vel azon tagoknak egy resze mâr 14 nap ota itten sa-
jât koltsegiikbn az arânt hazâjuk tett felszolitâsomra — hâzi s
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 165
122.
15 Iulie 1848-
Pe verso:
Din banii înlăuntru cuprinși am primit 81 zloți 10 cr. in valută.
D. Joane Butyan membrul comisiunii permanente a dat înain
tea noastră 158 o sută cincizeci și opt floreni argintii pentru co
munitatea Sohodol despre care lucru adeverim. Câmpeni 21 Oct.
st. v. 1848. D'emetriu Moga controlor, loan Patița, paroh în To-
panfalva, Nicolae Fodor, paroh românesc din Cărpiniș.
126.
Brașov, 8/20 Iulie 1848.
Reprezentanții negustorilor din Brașov către Andrei Șaguna în
chestiuni naționale și comerciale.
Măria Ta Prealuminate și Preasfințite Domnule
Episcop, Domn nouă Binevoitoriu!
Rezultatul călătoriei Măriei tale la Insbruck cu ceilalți depu-
tați ne îndestulă și ne îndatoră, atât pe noi cât și ipe cei mai mulți
Români transilvani, încât adică acelaș cuprinde acum și garan-
tizarea naționalității noastre, care este a se regula prin lege. Noi
recunoaștem, că toate celelalte punturi ale petițiunii noastre sunt
cuprinse și împlinite prin legile Ungariei, pentru noi întru atâta
încât ele sunt garantizate și altor popoare, conlocuitoare. Singur
cuvântul naționalitate, acest cuvânt fermecător mai era, care pri
cinuia mari dureri de cap și care încă pune la îngrijare pe cei
mai mulți.
Măria Ta! Sau este naționalitatea o mare virtute civilă sau și
morală a omenimii; sau este ea numai un fanatism, ca și cel re
ligios, o boală a veacului nostru \ pe toată întâmplarea merită
cea mai necondiționată respectare a noastră îndată ce este vorba
de naționalitatea unui popor în Transilvania mai numeros de
cât toate și respective de două milioane suflete. De aci videsc că
și constituția austriacă garantează toate naționalitățile monarhiei,
ceea ce constituția provizorie a Ungariei spre multă stricăciune
a Ungurilor nu făcu, și iacă acuma rodurile peste tot, iar mai
vârtos la Dunăre și Drava. Deci noi ne rugăm cu toată umilința
și cu tot adinsul, ca Măriile Voastre, împreună cu toți domnii
deputați, să binevoiți a lua în cea mai deaproape băgare de sea
mă, că după ce fierberile naționale se întinseră peste tot, Ro
mânii încă nu se vor mulțumi cu mai puțin decât se vor da altor
popoare, precum cere sfânta dreptate. Pentru aceasta noi dorim
să se ceară cea mai acurată definiție și circumscripție a națio
nalității.
170 EUGEN HULEA
loan Juga
Rudolf Orghidan
Buciuli Luca
Adresa:
127.
Budapesta, 22 Iulie 1848.
Episcopul Andrei Șaguna către ministrul de interne Szemere B.
Se, comunică ministrului, că bărbații români numiți în comisia
de elaborare a uniunii, prezentându-se la președintele acelei co
misii, grof Teleky Iosif, acesta le-a declarat că nu are cunoștință
de numirea lor, adăugând că ministerul nu arc puterea de a
schimba dreptul transilvănean și că în consecință el nuri poate
primi în comisie. — Subliniind procedura cu totul pașnică pe care
o întrebuințează poporul român pentru afirmarea drepturilor
sale, Șaguna cere lui Szemere să înlăture energic piedcca inter
venită, acordând Românilor cuvenita satisfacție.
Budapestei!, 22 Julius 1848.
Meltâsâgos Miniszter 'Gr!
Tudositvân nemzetem azon tagjait, melyeket Meltosâgod f. e.
s honap 15-en 582 szâmmal jegyzett rendelete kiivetkezteben azon
bizotmânyban, mely az Gnio reszleteit fogja kidolgozni reszt ve-
gyenek es dket oda utasitvân, miszerint ugyanazon bizotmâny-
nak elnokenel Grof Teleky Jozsef Gr 0 excelenciâjânâl magukat
bemutassâk, fâjdalommal ertesiiltem arrol, mikep tisztelt bizot-
mânyi Elnbk ezen miniszteriâlis rendeletrol semmit sem tudvân
annyit jegyzett meg rea, hogy a Miniszteriumnak nem alina ha-
talmâban az erdelyi torvenyt megvâltoztatni, annâl fogva a mi
niszteriâlis rendeletben kinevezett tagokat a bizotmânyba el nem
fogadhatja, hanem mint kerelmesek petitiot adhatnak be.
Mennyire bekes uton koveteli a român nemzet kereseinek or-
voslâsât, bolcsen tudja Meltosâgod, de kerem, meltoztasson kello
merlegbe venni azt is, hogy mily nehezsegekre akadunk annak
meltânyos kiviteleben; azert teljes bizalommal kerem meltosâgo-
dat, mi szerint a fent emlitett akadâlyt erelyessen elhâritvân, ben-
niinket megengesztelni meltoztasson, mert a haza erdekebol in-
dulva ki, az erdelyi torveny az âltal meg nem sertetodik.
Mely tisztelettel maradvân,
128.
Câmpeni, la 22 Iulie 1848.
Iosif Balog, notar în Câmpeni, confirmă că mai mulți locuitori
au împrumutat 682 zloți dela Teoc Teodor și Nicolae Szabo pen-
172 EUGEN HULEA
129.
130.
Budapesta, 29 Iulie 1848.
Ministrul Cultelor- și al Instrucțiunii, Baronul losif Edtvds că
tre Andrei Șaguna. Deoarece guvernul ardelean în ședința din
15 htlie a adresat palatinului un memoriu, în care se arată, că
Românii aparținători scaunului Sebeșului motivează refuzul de
a plăti dijma ce datorează erariului și preoților protestanți cu
circulara dată către ei de Șaguna — ministrul Edtvds cere epis
copului român explicații amănunțite și copia adresei prin care
ar fi scutit de plata dijmei pe numitii locuitori.
3244 sz.
Saguna Andrâs erdelyi g. n. e. piispoknek.
Az erdelyi Kirâlyi Fokormânyszeknek folyo ev es ho 15-en
tartott iilesebol nâdor Kir. helytartohoz intezett s visszavârâs
mellett alâ mellekelt abbeli felterjeszteset, miszerint a szâsz-sebesi
szek hatosâga alâ tartozo helyisegek lakosai a kir. kincstâr es
âgostai hitvallâsu lelkeszek reszere a tizedet foleg azon okbol vo-
nakodnak megadni, mivel meltosâgod egy hozzâjuk Pestrol inte
zett nyilatkozatâban a tizedadâs terhe aloi dket folmentetteknek
nyilvânitotta — a vegett kozlom, hogy arra adando koriilmenyes
es kimerito nyilatkozatât a fennevezett olâh ajku' hiveihez inte
zett tizedmegsziinteto nyilatkozatâval egyiitt — e târgy rogtoni
intezkedest igenyelven — minden haladek nelkiil hozzâm ter-
jessze fel.
Budapest, Julius 29-en 1848.
II.
Strădania Sașilor întreagă, dupăce au apucat în mâna sa toate
ramurile deregătoriilor, dela cele de jos până la cele izolate, de
a pururea a fost aceea ca să slăbească pe Români din toate
puterile sale, a nu veni vreodată la mijloc să se înalțe și prin
autoritatea deregătoriilor ce purta încă din timpurile mai vechi,
dela toate comunitățile satelor românești au cules . .. instrumen
tele de hotare, cu pretext de a le conserva în arhivele naționale,
ce au stat și mai stau numai sub a Sașilor îngrijire, de unde Ro
mânii nice prin mandaturi guverniale n.’au fost în stare de a le
mai scoate, încât de se va face cercetare în satele românești din
180 EUGEN HULEA
IV.
Unde locuesc Sași cu Români pe un hotar — Sașii ca cei pu
ternici patronați de deregătoriile care sunt numai dintrânșii, și-au
la toate forumurile și dicasteriile reprezentanții lor părtinitori,
iară Românii nicăirea, au cuprins locurile de fân și de sămănă-
tură cele mai bune și mai multe, Românilor zicându-li-se că sunt
pe pământ și vatră săsească, au fost cilizi, să se mulțumească a
fi suferiți, să-și cumpere cu bani cele mai slabe de pe la margini,
Sașilor netrebuincioase — iară din locurile de comun Românilor
nu s’au dat, ci tot între Sași s’au împărțit, trebuind Românii tot
asemenea contribuție pentru locurile cele slabe ca și Sașii pen
tru cele grase și îndemânatece a plăti, ba Sașii biruesc multe mo
182 EUGEN HULEA _____________________________
V.
Oamenii în fundul regesc locuitori simțesc mare asuprire mat
ales în pricinele de judecată cu Sașii, fiindcă deregătoriile jude
cătoare stau numai singur din Sași,-cari după cunoștința de obște
își părtinesc mai mult decât orice neam încă chiar și pe nedrep
tul naționalitatea lor săsească, precum mai multe exemple de do
vadă sunt, că Sașii pe Români cu dânșii conlocuitori i-au tratat
ca pe iobagi, silindu-i ca să facă slujbe de păstori a vitelor co
munităților, în specie la satul Bogaci în scaunul Mediașului, pe
13 familii, ce n’au voit a face Sașilor slujbe de păstori, le-au le
pădat din casele lor făcute și moștenite dela moși și părinți, în
tre care familii chiar și preotul unit se află numărat. Și aceasta
o mărturisesc și actele procesului lor sub Nrile Curții 4131/839,
3721/840 și 3390/842 aflătoare, pe care până astăzi rezultatul'me
ritoriu n’au mai ieșit. Nu altmintrilea s’au întâmplat între alții
și cu Romanii din Dolmac, scaunul Sibiului, a cărora cauză se
află sub Nrile Guverniale 8805, 8806/844, 6255/845 și 2587/848
până astăzi ne hotărâtă, măcar că Sașilor din Ardeal prin nici
o lege sau privilegium nu se află a li se fi dat drept să aibă pe
Românii conlocuitori cu ei de iobagi și să ia taxe și robote sub
vreun pretext de pe ei.
VI.
Șașii conlocuitori cu Românii au cuprins parte mare a pămân
turilor de comun, a fânațelor și pădurilor cu titulă pe seama bi-
sencelor și a preoților săi, ca să aibă pretext a zice Românilor
nou însurați, ce pretind a li se da și lor locuri de curți' și împăr
tășire dintru acelea, ca celor de Sas, că nu au pământuri slobode
de dat și sub acest nume, că sunt bisericești și săsești, cu paguba
erariumului sunt exempte și de contribuție.
Au dreptate dar Românii fundului regesc a cere Ad I-m: Ca
fiindcă Sașii nu singuri de sine au purtat numele de națiune să
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 183
135.
Budapesta, 18 August 1848.
136.
Cricău, 12 Octombre 1848.
Avram lancu către preotul N. Fodor.
Cinstite Părinte N. Fodor!
In cât vei primi această carte îndată să faci rând ca să trimi
188 eugen hulea
cetățenii noștri români și unguri, care dela noi își așteaptă sal
varea.
Măria Ta se bucură de încrederea poporului, un singur gest
va avea putere de vrajă asupra lui, astfel da sé,va reîntoarce la
ascultare, părăsind acele tentative, cari pe lângă slăbirea propriei
puteri de viață nu au darul de consolida situația și altfel des
tul de amenințată a Patriei.
Să facă Măria Ta tot ceeace crede de bine, util și ducător la
scop, să mă sprijinească în greaua mea operă adânc doritoare de
pace și să mă liniștească prin aducătorul acestor rânduri, în pri
vința măsurilor arhipăstorești pline de rirmări bune pe care de
urgență le va aplica.
Care, de altminteri, am rămas cu deosebită stimă, a Măriei
Voastre, Prea Onorate Domnule Episcop
B. Vay Miklós
umilit serv.
1343.
Méltósàgos és F otisztelendo Megyés Pitspòk Or!
Az Isteni gondviselés miivének tekintem, hogy Méltósagod ép-
pen e jelen borus idoszakban érkezett vissza hivei kòzé.
Ezek irânyâbani eddigi eljârâsom tudva lehet Méltósagod elott
s mert nincs forróbb ohajtâsom, minthogy a magyar s român
nép egymâssal testvérileg kezet fogva légyen védje s pajzsa a
magyar tron és alkotmânynak.
Azonban, minden torvânyes még fennalló alkotmânyos ero ·
s hatalom, egynangulag nem fog s eréllyel haladéktalanul fellépni
az erdélji részekben, meggâtolhatatlan egy iszonyti polgâri hâ-
boru kitórése.
Ennek lehetó megakadâlyoztatâsa tekintetébol indui jelen so-
raimmal egyszere egy felszólitasom a szebeni fóhadparancsnok
Barò Puchnerhez és e célból hivom fel Méltósagodat Felséges
Urunk, Kiralyunk, s a haza szent neveire, miszerint nyujtson se-
gélyt, âldâst àrasztandó kezeket, feltartóztatni a kitòró félben
allò veszélyt.
Ide tegnap két sokszoros merényletet elkóvetett bujtógatót
hozanak be, kik jelenleg a rógtónitéló birószék elott allanak —
az ilyes esetek innentùl gyakoribbak lesznek — a nép lâtâsokra
felbosziilhet, egymàs ellen fordulhat, ha a vilàgi végrehajtó ha
talom az egyhazival surgetosen nem fog kezet a tovabbi rend és
béke fentartàsa tekintetébol.
Valamit tehat nekem az elsót mérséklettel de erélyesen fel-
hasznalni kòtelességem szabta szàndékom, ugy ragadja Méltósa-
120 EUGEN HULEA
138.
sale. „Ce să mai zic despre tristele întâmplări dela Lonca? Ex
celența Voastră este rugată să creadă, că cei care au îndrăznit
să făptuiască astfel de silnicii, sunt oameni reacționari.“
„Anticipând toate acestea îndrăznesc a ruga cu umilință pe
Excelența Voastră, să bincvoiască a aprecia circumstanțele ară
tate de mine și date fiind împuternicirile de comisar, să ordone
autorităților îndrumările necesare, iar poporultii să-i adreseze o
proclamație în nădejdea, că în aceste zile de cumpănă nimic nu
ar putea avea o influență mai binefăcătoare, ca o astfel de in
tervenție a Excelenței Voastre în numele Maiestății Sale, regele
nostru, deoarece poporul este foarte atașat regelui și locțiitorului
său.“
Comandantul suprem baron Puchner a adresat și el o astfel de
proclamație către Români. Și dacă contrar acestei propuneri comi
sarul ar ordona totuși, să publice și dânsul o circulară către co-
religionării săi, în acest caz roagă să fie informat asupra moti
velor, din pricina cărora este de așteptat izbucnirea războiului
civil, spre a-și putea justifica intervenția.
140.
Sibiu, 24 Oct.—5 Nov. 1848.
Comitetul Național Român din Sibiu dă diferite dispoziții lui
Axente Sever. Pentru atacarea Cetății de Baltă au fost alarmate
satele din jurul Ocnei Sibiului, spre a fi îndrumate spre Blaj.
Ce s'a întâmplat cu cele 4000 de puști date Blajului? Disciplina
lagărului să fie asigurată, oamenii să fie uman tratați. Atacul
asupra Aiudului să fie amânat, iar în privința aprovizionării să
întrebuințeze aceleași mijloace ca'și Ungurii. Se ordonă ar est a~
rea câtorva persoane din Blaj până la noi dispoziții.
No. 113/1848.
A român nemzet Comitétôl.
Axente Sever Prefect ÜrnakJ
November 4-kérôli levelét vettük — mi kôvetkeztében vâlaszol-
tatik Onnek, miszerint a Comité megértve, hogy a balâzsfalvi
néptomeg Kiiküllôvâr fêlé szândékozik — parancsolatot adott a
heljPeli tribunoknak, nevezetesen Fleichernek, szerdahelyi tri-
bunnak, hogy éjjel és nappai kôltse fel a kôrüllevô falukat, Ba-
lâzsfalvâra vezetendô azokat. Tégyen tudôsitâst, ha ezen paran-
csok beteljesedtek, hogy komolyabb eszkôzôket hasznâljunk az en-
gedetlenek ellen.
A Comité tudja hogy Balâzsfalvâ(nak) 4000 puska adatott —
irja meg rogtôn, mi tôr(tént) azokkal?, ha valjon az emberek,
kiknek adattak, elmentek haza vélek?
Szedje rendbe a tribunokat és kapitânyokat minden eljârâsuk-
ban, és brkôdjék, hogy az emberekkel ne bânjanak embertelenül.
A bünôsôket vesse itélet és büntetés alâ. Vigyâzzon, hogy az
oregek és tehetetlenek ne szorittassanak lâgerre, hol semmi szol-
gâlatot nem tehetnek.
A Comité csudâlkozik, hogy siethet On Enyed ellen, mikor
On is panaszkodik, hogy nincsen elegendô ereje. Elôbb erôsitse
meg magât és azutân a maga idején az is megtôrténhetik.
A szükséges koltségre megirôdott tegnap valamint ma is, hogy
On isjizt tegye mit a Magyarok. Ok ellâtatjâk magukat embe-
reinktôl, On tegye azt a magyarokébôl — siessen elégséges pro-
szerezn'. mert lehet hogy a hâborù hosszas lészen — ôr-
kbdjék mindenek felett, hogy az emberek elvégben ne szenved-
jenek.
Fiilôp lelkészt, Mânfy jegyzôt, Mânfy tanârt, Turk levéltârno-
kot és Olteân Vizsi lelkészt hirtelen fogassa el, és tartoztassa le
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA lN 1848-49 196
143. z
Sibiu, 22 Nov. 1848.
Comitetul .Națiunii Române adresează mulțumiri protopopului
Moldovan, co-administrator al jud. Târnava.
422/1848.
Comitetul Națiunei Române.
Domnule Co-administrator!
S’au primit raporturile Domniei tale datate 16 Noembrie 1848
sub No. 22 și 23 cu alăturare încă de două hârtii, una cuprinză
toare de planul atacului de M. Vașarhei și alta arătătoare de re-
partițiunea ce s’a făcut pentru profunt în satele rupte din Comi
tatul Alba Inferior și adaugate la scaunul Mediașului. Comitetul
împresurat peste măsură de mulțimea treburilor ce se grămădesc
în toate zilele, n’au avut răgaz ca să-ți răspundă și să-ți mul
țumească pentru amănuntele relațiuni și importantele observa-
țiuni, ce îi faci despre diferite obiecte. Comitetul te încredințează,,
că toate câte îi raportezi, îi vor servi spre a le întrebuința la.
timp și materie cu folos pentru cauza ce apărăm și dela inteli
gența, experiența și zelul Domniei Tale așteaptă cu plăcere și de·
acum înainte despre oricare obiect relațiuni exacte și observa-,
țiuni înțelepte. Pășește dară cu curagiu pe calea ce ai apucat și
ajută cauza din toate puterile, pentru care îți vei afla mulțumi
rea in curata conștiință, că ți-ai făcut datoria cu prisos și în re
cunoștința cea meritată din partea națiunei pe care atâta o iu
bești. ;
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 197
144.
Sibiu, 22 Novembre 1848.
Comitetul Național exprima lui Axente mulțumiri pentru marele
număr de recruți, pe care-l crede exagerat și inutil, și insistă pen
tru formarea urgentă a detașamentelor de vânători și călăreți. Să
i se comunice lui lancu înarmarea Românilor și dezarmarea Un
gurilor de pe Criș. Axente să 'facă ordine la Cetatea de Raită,
pâită’n Secuime, să convoace și să însuflețească oamenii, și să
pună capăt persecutării elementului românesc.
Az Olâh Nemzet Comitétol.
Barâtom Axente!
November 19-ik és 20-dikaróIi iromânyait vettiik, a General
Comandò igen órvend a șok ujonczoknak (hanem a tizennyolcz-
ezerból allò szàm t;in el vari vétve, mert nem sziikséges annyi).
A Procop felugyelete alati alakitandó vadasz csapat vaiamint a
lovassag is minden dieséretre méltó és legyetek jók azt minél
hamarâbb véghez vinni. A mint utoljâra értekeztiink a katonai
Cancellariaval, sziikségtelen, hogy annyi ember vesztegeljen a
lăgerekben, minek kovetkeztében òn Ixrcsassa el az embereket a
kigerbol haza, mas rendeletiinkig: hanem a jó fegyverekkel el
lâtottakat valassza ki és alakitva Balâzsfalvâra eg}' néhany szâz-
ból allò megmaradó testiiletet (csapatot). Hagyja meg valakinek
az Aranyos Széken ki Jankkal értekezve fegyverkeztesse fel az
ott levo Olahokat. a Magyarokat pedig fegyverkeztesse le. On
siessen Kùkùllo-Varrà menni és azt szedje rendbe minél hamarabb
egész a Székely Fòldig, — ezen dolog a legnagyobb fontossagu,
és nem igényel halasztast mert most tisztujitâs is lesz a me-
gyében. A vègeti a General Romando részérol kikiilde-tett harem
egyén: Komendo Kapitâny, Roth Pap és Moldovim Istvân Es-
perest — a vâlasztâsra kitiizòtt napon mely mento! hamarabb
198 EUGEN HULEA
145.
146.
Câmpeni, 27 Novembre 1848.
Georghe Tcoc specifică cheltuielile avute cu lăutașii „verbuncului”
Chitanță.
Despre 10 floreni 15 cr. bani în valută, care eu mai jcs iscă
litul după mai jos specificatele orănduieli am dat pe seama lău-
tașilor de verbunc și a recrutelor și pe cumcă i-am primit la mâ
nă din cassa districtuală a Câmpeniului, drept mărturisesc.
Câmpeni, 2z Nov. 1848.
200 EUGEN HULEA
147.
148.
Câmpeni, la 30118 1848.
Faurul Hriza Lup confirmă încasarea unor sume de bani
pentru potcovitul cailor.
Chitanță.
Despre patru zloți Rf. 16 cr. în argint, care eu mai jos iscă
litul în mai multe rânduri din ferul meu am potcovit cai umblă
tori în forșpan, așa și domnești umblând, călătorind în lipsă cu-
vincioasă, precum în ziua de astăzi fără hibă la mâna mea i-am
primit din cassa perceptorească din Câmpeni cunosc.
Câmpeni, Noembrie 30/18 1848.
Adecă 4 R. fl. 16 cr. m. c. .
Hriza Lup
faur de fier
- din Câmpeni.
Vidi Avram lancu
Prefect.
Publ. în Gas. Trans. No. 131—1891.
149.
150.
Sibiu, 8 Decemvrie 1848.
Comitetul Național, pentru bunul mers și triumful cauzei, atrage
atenția lui Axente să nu dea ascultare decât ofițerilor numiți de
Înaltul Comandament și să nu recunoască decât ordinele date de
această autoritate și de Comitetul Național, lucrând în tot timpul
de acord cu comandamentul militar. In postscript se dispune,
să nu se permită căpitanilor a se amesteca în atribuțiile primarilor
și juraților comunali.
No. 636.
Az Olâh Nemzet Comitétôl.
Prefectu Ür!
Egy vâratlan kôrülmény nagy akadâlyt lâtszatik idézni a dol-
gok folyâsâban és egy mas irânyt adni, mely az eldbbenivel ellen-
kezésbe jbve az igaz ügy gyôzelmét hâtrâltatni fogja.
- Az, ily bonyolodâsok kikerülését — melyek kompromitâlhatnâk
a Tront, Ausztriai Dinasztiât, a Hôn biztositâsât, szabadsâgât és
a român nemzetiséget, a Comité szoros kôtelességének tartja Ont
megelozni és illô utasitâssal ellâtni, mely szerint dolgait szabâ-
lyozhassa.
E szerint Urasâgod nem fog bsmerni mas hatôsâgot mint azt,
mely jcin a Csâszârtdl .— a General Commando és a Comité âl-
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49. 203
152.
Huedin, 21 Decemvrie 1848.
Notarul din Huedin confirmă că a primit spre păstrare cantități
de cereale delà Nie. Vlăduțiu, conform ordinului generalului
Vardener.
Nyugtató.
1198 sz. egy ezer szâz kilencven nyolc véka buza, 336 sz. hâ-
romszâz harminc hat véka mâlé és 123 sz. szâz huszonhârom véka
lisztrol, melyeket Marosbogâti lelkész I. Vladucz Miklós ùrtól a
Cs. K. hadsereg parancsnoka Barò Vârdéner O Excelentiâja pa-
rancsolatja utân aitai vettem, a tovâbbi rendelkezésig.
B. Hunyad 21-ik December 1848.
Fazakas losif
B. Hunyadi jegyzô.
Dubi .în Transilvania N-rii 3·—4, 1886.
153.
Offenbaia, 21 Decemvrie 1848.
~ Amos Tordoșan către lancu.
Domnule Prefect, · .
In toate zilele îmi vine știre din părțile celea din jos despre
prăzile, ce întreprind Maghiarii pe locurile acelea. Anume lara
de jos o prădară și acum se apropie de munții Băișoarei, după
un raport făcut jlela Căpitanul din Băișoara Lucaciu Vasile.
Mă mir cum de Balint nu-mi mai face nici o relație precum se
promisese; mai aștepta-vom ceva sau ce vom face?
Rămân al D-tale obligat
Amos Tordoșan
Offenbaia, 21 Dec. 1848.
Delà Tribunatul Offenbaiei Onoratul Domn Avram lancu
Prefectului legiune! Aur. G. romane, unde va fi
Pubi. în Gaz. Trans. No. 120, 1891.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 205
154.
Câmpeni, 21 Decemvrie 1848.
Instrucțiunile lui Avram lancu pentru aplicarea unui tratament
drept și uman față de prizonierii maghiari în cursul interogato
rului ce li se lua.
Instrucțiune.
1. -Mărturiile cu toată solemnitatea să se ceară.
2. Nici invinuitu, nici mărturia nu trebue altmintrelea tractată
decât cu blândețe.
3. Cel mai mic semn de prepus de a primi mituire să nu aud,
la care punct a vă aduce aminte în numele cinstei voastre vă
provoc.
4. Curgerea comisiunii la. ascultarea martorilor și a învinovă-
țiților să fie verbală.
5. Cei vinovați să se puie în pază în case cinstite la Români
în Abrud, până voi căpăta raport.
6. Cu toate puterile să fiți a răspândi o idee de blândă trac-
tare în acest lucru cu .Ungurii.
7. Investigațiunea să fie în sat la casa lui Ciocu Alexandru.
Câmpeni, 21 Dec. 1848.
Avram lancu
prefect
Scrisoare autografă publ. în Gaz. Trans. No. 12011891.
155.
Bistra, 21 Decemvrie 1848.
Raportul lui loan Balea către Avram lancu în cauza unor pre
tinși spioni.
Onorate Domnule Prefect!
Primind oficiosa ordinațiune să cercetez despre Talianu și
Gătcul, cum că aceștia doară în toată săptămâna ar duce hârtii
la Cluj și vicissim, am cercetat în tot chipul și nu ese nimic afară,
cumcă dânșii ar fi răi în lucrul acesta, de vreme ce Gătcul au fost
tot cu armadia de când or pornit dela Abrud întâiu, încă și în
atacul dela Sebeș au fost față — iară Talianu ca un om sărac
206 EUGEN HULEA
Amice!
Trimit această espusăciune a mai multor preoți și centurioni,
ca să vezi ce supărări au acești frați ai noștri. Știu că vor veni
la Dta și vor întreba de rezultatul rugăminții lor; încât se ține
de pâra dată contra Domnului Căpitan Suini, spune-le, că e lu
cru tare periculos a ne încăiera și cu ofițerii împărătești, și până
când vom putea, să mai răbdăm, că avem destule cu Ungurii. Iară
ce se va ține de asupririle sătenilor, dela cari pretind să plătească
ce au prădat (rupt).
Administrația să fie cu luare aminte, ca oamenii să nu se asu
prească cu pretențiuni nedrepte, pentru că s’a observat că mulți
Unguri și și alții ridică asupra Românilor tot feliul. de preten
țiuni.
Adeunăzi fiind la Sibiu advocatul Botta din Șard au întrebat
ce să facă cu moșiile rămase de Ungurii căzuți în răsboiul contra
Românilor, chiamă-1 la Dta și vă înțelegeți.
Sibiu, 24 Dec. 1848.
Bărnuț
157.
Câmpeni, 24 Decemvrie 1848.
O chitanță a lucrătorului de fier Hrisa Lup.
Pă doi zloți 10 cruceri in argint, cari mai jos subtscrisul pen
tru lucrat la tunuri în 4 zile cu tisigurile mele și pentru potcovi
tul mai multor cai din fierul meu, care adeveresc.
Câmpeni, 24 December 1848.
adecă 2 fl. 10 cr.
Hriza Lup
lucrător de fier
Vidi lancu
prefect
Publ. în Gas. Trans. No. 131—1891.
158.
Offenbaia, la 28 Decemvrie 1848.
Amos Tordoșan către Av^am lancu.
Frate lanculeț
După o înștințare căpătată dela D. Prefect Prodan, care au
administrat cărțile trimise la I. Militărești în Bălgrad, fiindcă
s’au tras dela Aiud, măcar că după alte știri private încă în
Aiud n’au intrat, Maghiarii nu stau așa tare pe cum ni se pare
nouă. — El zice mai încolo să te grăbești cu oamenii către Trăs-
cău, fiindcă acolo se vor aduna și a celor de pe țară — unii vor
besc că Urban s’ar fi apucat de lucru la Clușiu, apoi nu știu aveți
înțeles și cu el sau ba — de pe locurile noastre supărător până
acum nimic.
Fratele Aiudean Aviron încă sosi și se ostenește cu aduna
rea colonilor —' spun că miliția s’ar fi împărțit între Blaj și
Aiud, mai multe de voiu ști, ți-oi mai trimite. Numai să nu
pregeți a veni cu oamenii, fiindcă mai mult curaj le vei putea da.
Fii sănătos, iți poftesc al tău amic
Amos.
Offenbaia, 24 Dec. 1848.
Dela Tribunatul Offenbaia Onoratului Domn Avram lancu
Prefectului Legiunii aur. mont, române unde va fi.
Publ. în Gazeta Trans. No. 121—1891.
208 EUGEN HULEA
159.
Abrud, la 31 Decemvriel848.
Ion Moga către Avram lancu.
Mult onorate Domnule General!
CuprinzântTvrăjmașul orașul Hălmagiului, am fost siliți a veni
in Abrud, de unde tot într’o legătură cu epistola ce ți-o trimise
m. o. D-nul Prefect Buteanu, îndrăsnesc a-ți prescrie cugetele
mele în partea întâmpinării barbarului. Zarandul nici odată n’a
fost mai tare atacat ca acum și nici odată n’a rămas fără mai nici
o putere ca acum. Dela amândouă granițele, Balte(?) și Criștior
începând, până la acesta de aproape Criștior, nu-i cine să-i steie
în contră, toți au fugit, toți ne-au lăsat, ostași de linie, pușcași
și landșturm. Nu era de a se închipui, cum că bărbatul să nu-și
iee îndrăsnire a călca înlăuntru, numărul nu poate fi mare, însă
și mic învinge, când nu-i cine să reziste, drept care a pus mâna
pe bunul nostru, că viața ne-am apărat fugind aici.
La un lucru așa tare încurcat în pericol nu-i alta de făcut, de
cât a strânge și a trimite cel mai mare și puternic ajutor, care
după opiniunea mea, încât ar putea fi fundament înființândei în
vingeri, ar trebui să se împreune din aceste puteri: mult onorat
Dta să strângi și să trimiți și într’asta parte către Buceșiu și
către Bulzești o mare putere, de către Secărâmb să vină alta,
apoi fiindcă și dela Zam D. Comandant Panaiot a fost promis,'că
la timp de lipsă ar trimite ajutor, să i-se scrie și după o înțele
gere trupele aceste să năvălească asupra barbarului până ce-1 va
scoate de tot din o parte; apoi să se întoarcă iară cu toți la alte
părți, unde amenință pericolul și totdeauna pericolul cel mai mare
mai îngrabă trebue îndepărtat. Aceste simțăminte pentru coor-
dinare și dispunerea necesară a trupelor în contra vrăjmașului
descoperindu-le și așternându-le spre înțeleaptă D-tale orientare,
întru amenințarea fericirii poporului și supunerea, scoaterea afară
a barbarului, cu cea mai mare plecăciune rămân ă Mult on. Domn
General
Cel mai mic șerb
loanne Moga
P. S. Domn Pref. Buteanu s’a tras ieri la Criștior unde a strâns
puțin loagăr, însă, poate, netrimițându-i nimeni ajutor va veni
la Abrud. Atunci nici aci nu va fi securitate.
Mult onorat Domnului General Avram lancu cu plecăciune
la Câmpeni.
Publ. în Gaz. Trans. No. 121—1891.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 209
160.
Sibiiu, 1 Ianuarie 1849.
Comitetul Național, prin Bărnuțiu, ordonă lui Axeitte să fie gata
cu oamenii săi, mai ales pușcașii, conducându-i acolo unde i se
va comunica ulterior, pentru întâmpinarea lui Puchner, care se
duce la Mediaș pentru a lua măsuri cu caracter militar și își
exprimă nădejdea, că disciplina trupelor nu va lăsa nimic de dorit.
Ac Olâh Nemzet Comitetol.
No. 7.
Axente Sever Prefect Urnak!
Bâro Puchner Antal 6 nagy meltosâga holnap reggel indul
Medgyesre — hogy ottan a hâborura nezve tegye meg nagyobb
sikerrel a teendoket.---- Ez Onnel kdzoltetik oly meghagyâssal,
hogy âlljon keszen a legenyeket oda vezetni, ahovâ paranesot
veend. Az embereket ne tartsa egy helyt, hivassa ossze mint 6n-
nek megirodott foleg a tiizelo fegyvereseket, ezek semmi esetre
otthon ne maradjanak.
A Comite hiszi, miszerint ismetelt figyelmeztetesre nincsen
sziikseg hogy a fegyveres legenyekbol alakitson szâzadokat es
hogy a jo katonai fenyitek szigorii megtartâsârol gondoskodjek,
mely vezerelje a românokat foleg az On legiojâbdl levoket a nagy-
meltosâga elebe igen kbzel leven — es azert nagyobb szigoru-
sâgu pontossâggal viseljek magokat.
N. Szeben, januâr 1-en 1849.
Barnutz Simon
Elnbk.
Traducere din românește.
161.
Zlatna, 2 Ianuarie 1849.
Piceprefectul loachim Băcilă către Avram lancu.
Mult onorate Domnule Prefect!
Mult onoratul Comitet sub No. 707, 14 Dce. 848 zice, în urma
rea acesteia: îți vei pune sau numi tribuni oameni harnici, — etc.
Mult onorat Domnia ta sub No. 1/6 Dec. a. c. binevoiți a zice:
și de o dată vosc ca să mă înștiințezi că până acum ai numit
14
210 eugen hulea
162.
Câmpeni, 2 Ianuarie 1849.
Nicolae Corcheș ridică bani din cassa districtuală a Câmpenilor.
Chitanță.
Vidi lancu Prefect.
Pentru cincizeci fiorini în arg., care Nicolae Corcheșiu dând
șase care de fân pe seama cailor Șvaligurilor cu prilejul trecerii
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 Hll
lor prin Câmpeni, in loc de răsplătire i-an scos din cassa dis
trictuală.
Câmpeni, 2 Ian. 1849.
adecă 50 fior. în arg.
Notă:
însemnez, că SchwalL·erii veniți în 1848 dela
Huiedin sau refugiat de Ungurii, cari voise
să-i înroleze în armata lor. Au scăpat în
Munți și s’au dus la Bălgrad. Erau Croați.
R. Patiția.
163.
Offenbaia, 4 Ianuarie 1849.
Amos Tordoșan confirmă tribunului Corcheș primirea unor mu
niții și cărți, descriind succesele obținute la lara contra Ungurilor.
Frate Niculaeț
Cremenile și 2 saci de praf, 2 cărți îndreptate către D. Balint
toate le primii și le expediei la D-ta. Tăieturile de gloanțe le-am
pus în lucrare — numai meșterii cu gătirea căruțului mi-au în
târziat de nu le-am trimes până acum. Dă mulțumită ceru
lui că și fără acelea făcură bravură Românii noștri, căci ieri la
amiază se apucară de lara și o făcură nimic, căci Ungurii fu
giră când simțiră că ai noștri se apropie. ·— Astăzi porniră către
Ivășcani unde încă se trăsese vreo 400 de „chenteși”, avem nă
dejde că și de acolo i-o alunga. — Veți mai auzi și din alții.
Fii sănătos, îți poftește a D-tale frate
Amos.
Offenbaia, 4 Ian. 1849.
Dela Tfribunatul Offenbaia
Onoratului Domn
Niculae Korkeș
Tribunului Prefecturii Auraria Gemina
Ex. offo^ unde va fi.
164.
Offenbaia, la 6 Ianuarie 1849.
Amos Tordoșan cere ajutor armat dela lancu.
Frate lancule!
Dacă vei primi cartea aceasta să pornești cu lagărul tău în
jos — căci al nostru este tot dispat (sici), după ce nu știu unde
se băgară; — apoi bnkenteșii veniră pe ici și făcură mare stri
căciune.
Offenbaia, 6 Ianuarie 1849.
Amos Tordoșan
Onoratului Domn
Avram lancu
Prefectul Aur. Legiune Gem.
Ex offo . Câmpeni
Publ. în Gaz. Transilvaniei No. 121, 1891.
165.
Câmpeni, 16 Ianuarie 1849.
Locuitorul din Albac Oneciu loan Canciu ridică un împrumut
din cassa districtuală a Câmpenilor, cu semnătura lui
Avram lancu.
Mai jos subscrisul dau această scrisoare de adeverință, cum că
înaintea mea față venind locuitorul din Albacu Oheciu loan Can
ciu, spuse cum că în lipsa cea mare a bucatelor a luat împrumut
din cassa districtuală a Campaniei 10, zece floreni, bani în ar
gint cu termin până la Sânt-George viitor (anul 1849), care da
torie s a legătuit pe atunci mai în sus scrisul datorit loan One
ciu cu omenie bună și fără nici o împedecare a o plăti.
Despre care și eu drept mărturisesc. In Câmpeni 16 Ianuarie
1849.
losif Palladiescu
jurat scaunean
S’a togmit prin mine în vorba aceasta pe atunci
vidi lancu
Prefect
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 213
166.
Câmpeni, 18 Ianuarie 1849.
Pop Manițiu ridică bani din cassa districtuală a Câmpenilor.
Chitanță.
Despre patru fior. în valută care perceptorul Nicolae Sabău
cumpărând pe seama patroalelor, făcând șpargă subțire, fiecare
legătură cu șase cr. în valută, din cassa districtuală i-am dat pen
tru dânsa în mâna Pop Manițiu din Abrud.
Câmpeni, 18 Ian. 1849.
Adică patru fior. în valută.
Dionisie Daraban
Notar primar
167.
Câmpeni, 18 Ianuarie 1849.
Dionisie Daraban ridică bani din cassa districtuală a Câmpenilor.
Chitanță.
Pentru un fior. în valută, care Dascaloviciu Ilie dând zece le
gături de șpargă subțire pe seama patroalelor făcute fiecare le
gătură cu șasă cr. în v. i-am luat din cassa districtuală.
Câmpeni, 18 Ianuarie 1849.
ad. 1 fior. în v. Dionisie Darabanii
notariu primar
Dascaloviciu Ilie
Publ. în Gaz. Trans. No. 131, 1891.
168.
Câmpeni, 19 Ianuarie 1849.
Dandea lonuț pentru fânul vândut loagărului lui lancu.
Chitanță.
vidi lancu
Prefect
214 EUGEN HULEA
Despre două sute și optzeci fiorini in valută, cari mai jos scri
sul am primit din cassa districtuală a Câmpenilor pentru trei clă-
dituri de fân, prin Sabo Nicolae, Tioc Todor și Dascalovici Ilie
târguite și cumpărat. Despre care sumă de bani, precum că de
plin i-am primit la mâna mea din mai sus numita cassă, prin a-
ceasta adeveresc. In Câmpeni, 19 Ianuarie 1849.
adecă 280 fiorini în v.
Dandea loanul
169.
170.
Sibiu, 3/15 Ianuarie 1849.
Nic. Balășicscu confirmă primirea sumelor colectate pentru Corn.
Național de către locuitorii din Noul Românesc.
Chitanță.
Despre 32 fl. cm. adecă treizeci și doi florini argint, pe cari
comunitatea română dela Noul Românesc strângând pentru aco
perirea cheltuielilor națiunii române, i-au administrat aici la co
mitet, unde s’au primit întru adevăr.
Sibiiu, 3/15 lanuari 1849.
Nicolae Balășiescu
Membru în Cassariu
171.
Mărișel, 23 Ianuarie 1849.
Satid Mărișel răspunde unui maior ungur.
Prea Onorate Domnule Maior,
Scrisoarea trimisă dela Dumniata am primit și înțeles cele
scrise într'ânsa, dar noi ca frații voim să viețuim laolaltă. Că
noi ne apărăm pre noi înșine, ca să nu vie pre noi răii. — Ne ru
găm Domnule, ca să fii în odihnă, nu sârgui atâta a ne provoca
.pacea, căci noi suntem cei mai pașnici locuitori ai statului, căci
nu ne sculăm pe nime, nu aprindem nimic, nu mergem să omo-
râm pe. nimeni, numai alții să nu vie pe noi, cu un cuvânt cu ar
mele noastre nu vătămăm pe nime-, au nu e aceea pace adevă
rată? Noi alta nu voim, fără precum nu stricăm pe nime, așa
nici pe noi să nu ne strice nime. Acesta e adevăr sfânt ,și drept.
Despre alta încă, noi de ocârmuitorul țării nu vrem a ne des
părți, fără până ce vom ști adevărat ocârmuirea în cine razimă,
stăm în locul slobozeniei noastre, fără de a strica pe cineva.
Odihniți-vă și lăsați în pace pe aceia, care urmează pacea, că în-
tr’alt chip Dumnezeu priveghiază pentru noi, cât și pentru alții.
Noi vă vom privi de reloeli, dacă nu ne veți lăsa să viețuim în
pace. Intr’altele rămânem ai Domnii Tale,
Domn Maior, de binevoitori
Mărișel, 23 Ianuarie 1849.
Satul Mărișel
216 eugen hulea
adresa:
Dela Mărișel
Prea Onoratului Domnul Maior al Nației Ungare
cu bună aflare la Gyalu.
172.
Câmpeni, 25 Ianuarie 1849.
Dascaloviciu Ilie ridică bani din cassa districtuală a Câmpenilor.
Chitanță.
173.
Roșia, 27 Ianuarie 1849.
Locuitorii de religie rom. cat. din Roșia confirmă și reinoesc fi
delitatea față de tronul imperial, cu prilejul înscăunării lui Fran-
cisc losif, cxprimându-și dorința unei conviețuiri pașnice cu
Românii.
175.
176.
Bălgrad, 31 Ianuarie 1849.
Pice-prefectul loachim Băcilă, se plânge lui Avram lancu.
Mult Onorate Domnule Prefect!
Am avut dușmani de-am putut hrăni destui câini cu ei, dar
de când ani prins a umbla să-ți trimit bucate n’am încătrău pleca,
să nu mă împiedec de ei — din care pricină atâta s’au trudit a
împedeca și a aduce pe M. O. Comitet, cât am să las Cinstita pre
fectură, au să las preoția.
Generalcomandantul Cetății după scrisoarea M. O. Domniei
tale din 6 Februarie 1849 sub No. 280, 8 Februarie a. c. și Ad-
ministratura data 10 Februarie 1849 No. 168, strâns mă îndato
rează, ca pe sama muntenilor D-lui Prefect lancu să îmblătesc
cucuruz și să trimit cu cară de forșport prin gazda orașului Câm
peni.
Eu preoția până pociu nu o las, că am 6 prunci. Vice prefec
tura binevoiește a o încredința D. Tribun loanette sau Rozor.
De nu sta Rozor împotrivă, de mult vă venea bucate, că Româ
nul rău mai curând ascultă a face, ca bine. Iară bucate, care e
lucru greu și cu primejdie, pentru aceea mă voiu strădui cât
voi putea, că foamea e capul scăderii trupelor armate: am lă
sat a îmblăti cucuruz. Abia am putut muia ipe hotnogiul Mânzat
înaintea D-lui General, să lase ca să trimit și grâu. Zicea că la-
gările numai șed și mâncă, pot mânca și cucuruz. Voiu umbla
pe (hârtia ruptă) să-ți (hârtia ruptă) prieteni și cunoscuți și nea
muri, cari nu stau îmnotrivă. Ei vă dau bucuros.
Primit acum... (mai multe rânduri deteriorate)... .
Eri în 30^ Ianuarie a. c. a fost o frică mare aici, că Ungurii,
după ce au învins pe ai noștri la Vinț, au trecut pe lângă podul
Părtașului la satele Limba, Ciugud, Seușa-Girbo-Vingard-Straja,
doar și Daia dincolo de Mureș unde au avut lagăr astă noapte.
Se aude să nu fii vătămat nimica — decât au prădat câte ceva.
Au gând a merge la Blaj-Cluj și iar la Sibiu — zic să facă pace
acolo. Așa mi-a spus un om din Drâmbar, care fiind prins l-au
slobozit. ' .
fost trimis 16 ferdele, pe Motora, de grâu.
Mă rog să bine voești a-mi scrie ce se primește.
Intraltele al Mărit Domniitale plecată slugă
loachim Băcilă
Requisitions Comisar
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 221
180.
Câmpeni, 5 Februarie 1849.
Alixcndrufiu lancu ridica bani pentru transporturi de bucate.
Chitanță.
Despre 10 zece floreni în argint, cari subsignatul în prețul sau
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 223
182.
Câmpeni, 5 Febr. 1849.
Hriza Lup ridică plata pentru 5 zile de lucru la tunuri.
Chitanță.
Pe trei Rf. in argint cari mai jos subscrisul pentru lucru în
224 EUGEN HULEA
184.
Valea Pocnii, 9 Pebr, 1849.
Tribunul Fodorcan raportează lui lăncii, reușitele ciocniri pe
care le-a avut cu Ungurii lăngă Bedcleu și cere ajuto'are.
Onorate Domnule Prefect!
Eri s’au întâmplat atac cu Maghiarii aici la Valea Poenii, de
unde ai noștri 20 de pușcași i-au păfugat până in strâmtura Be
deleului. Maghiarii erau la 200, focul a ținut mai mult de 4 ore.
Noi aici suntem strâmtarăți de toate părțile, o parte am merge
către strâmtura Bedeleului, altă parte către Sălciva, de unde
ne-om apăra până la o picătură de sânge. Ar fi bine să trimiteți
barem o sută de oameni munteni aici, pentru încurajarea popo
rului.
185.
Câmpeni, 12 Februarie 1849.
Gheorghc Tioc ridică bani din cassa districtuală a Câmpenilor
pentru întreținerea alor doi fabricanți de tunuri.
Chitanță.
Despre 35 treizeci și cinci de fioreni bani în valută, în prețul
costului (intertenția) la doi fabricanți de tunuri, prin mine în
spațiul 1 lună de zile, cumcă din cassa districtuală a Câmpenilor
dreptu i-am primit, mărturisesc.
Câmpeni, 12-a Februar 1849.
Adecă 35 fl. în valută.
Georgiu Tiocu.
locuitor în Câmpeni.
Vidi lancu
Prefect.
Publ. în Gaz. Trans. No. 131—1891.
186.
Cricău, 14 Februarie 1849.
Pice prefectul loan Balaș cere lui Avram lancu căruțe din regiu
nea Zlatnei.
Domnule Prefect!
188.
Cluj, 18 Februarie 1849.
189.
Câmpeni, 19 Februarie 1849.
Andrei Olajos ridică 15 floreni și 1 galben pentru lucrările
făcute la tunuri.-
Chitanță
Despre 15 floreni și un galben de aur, care eu mai jos iscălitul
in plata mea pentru lucrarea tunurilor am primit din cassa dis
trictuală a Câmpenilor, cu aceasta adeveresc.
Câmpeni, 19 Febr. 849.
id est 15 fl. cm. și un aur Andrei Olajos
Vidi lancu vărsător de aramă
Prefect
Publ. în Gaz. Trans
No. 131—1891.
190.
Hălmagiu, la 21 Febr. 1849..
Comisarul județului Zarand Gheorghe Santha către .Comanda
mentul militar al Hălmagiului. Se ordonă percheziții, zilnic în
câte 4 sate, după următoarele instrucțiuni:
1. Numele comunelor de perchizițiouat se va comunica zilnic,
împreună cu instrucțiuni.
2. Dacă nu există alte împrejurări agravante, oamenii la care
se vor afla arme, lănci, coase întoarse, nu vor fi escortați, ci li
se va lua numai numele.
3. Cei găsiți cu mărfuri suspecte de a fi provenit din jaf, vor
fi înaintați comisariatului. Mijloacele de transport le dau satele
respective, iar aparținătorii împricinaților sunt datori să se îngri
jească de hrana,
4. Inventarierea și depozitarea lucrurilor sechestrate cade în
sarcina Comandamentului.
5. Averea particulară a acelora la cari se vor găsi bunuri de
proveniență suspectă, va fi înregistrată, dar nu li se confiscă, căci
altfel locuitorii Zaranduhti ar putea rămâne fără vite, ceeace ar
împiedeca agricultura, cărăușiile publice și -aprovizionarea cu bu
cate, și ar determina pe toți să se dedea la tâlhării.
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA IN 1848-49 231
191.
Sibiu, la 28 Februarie 1849.
Comitetul Națiunii Române dă certificat de bună purtare
patriotică fraților Nicolae și Petru Mani-tt.
Comitetul Națiunii Române se ține obligat a face cunoscut, pre
cât contimporanilor atât și celor viitori, meritele acelor bărbați,
cari în acest timp de probă s’au distins și se disting prin purtă
rile lor cele bune și cu fapte demne de laudă și de amintirea celor
ce vor trăi peste sute de ani au demonstrat și demonstrează, că
națiunea română numai dela credința către înălțatul împărat, de
la înfrățirea între sine și ținerea laolaltă are de a aștepta ferici
rea aceea, ce rîurează din egalitatea drepturilor, pentru care bate
inima fiecărei națiuni ce cunoaște și știe prețui libertatea și pen
tru care în timpul prezent se luptă mii de brațe și se sacrifică
mii de vieți.
Din acest temeiu Comitetul Națiunii Române dă următorul
testimoniu Românilor Nicolae și Petru Maniu, ca unor bărbați
plini de merite.
Frații Nicolae și Petru Maniu, cel dintâiu paroh român în Si
biu, iar cestalalt concepist la cesaro-regescul tezaurariat din Sibiu,
văzând dela început cum lucrurile dietelor ungurești dela Cluj și
Sibiu, merg spre răsturnarea legitimului tron împărătesc și bine
pricepând machinațiile acestora, au fost cei dintâiu cari în timp
de pericol, când propaganda ungurească cu mii de mijloace tero-
ristice cerca să abată pe tot sufletul dela credința cea adevărată
—■ s’au pus cu toate puterile de au întărit pe poporul român în
credința cea înăscută către înalta dinastie împărătească; acești
bărbați n’au cruțat nici osteneală, nici spese, ci au predicat și au
ajutat pe mulți tineri, de au mers în toate părțile și au predicat
credința către legitimul tron împărătesc, care osteneli nici nu au
lipsit a produce fructul cel dorit, că au fost ascultați de toți pen
tru reputațiunea ce și-o câștigaseră înaintea națiunii prin virtu
țile lor cele multe.
La adunarea generală dela Blaj din 15 Mai 1848 au contribuit
amândoi mult, de au mers lucrurile cum s’a văzut.
Comitetul națiunii române află demn de cunoștința posterită
ții, că casa parohială a domnului paroh Nicolae Maniu din Sibiu
in tot decursul acestui timp tulburat a fost și este cel mai de
frunte azil al Românilor celor mai înfocați pentru apărarea tro
nului împărătesc și a cauzei naționale. Aici se țineau conferințele
pentru apărarea cauzei celei drepte a monarhiei contra încercă-
torilor răsturnării ei până la stabilirea Comitetului, tocmai în-
234 țUGEN HULEA
193.
Veneția de jos, 5 Martie 1849.
Prefectul Ioan Comșa și sublocotenentul Roman ordonă prima
rului din Toplița, să pregătiască cvartire trupelor muscălești,
câte 5 de fiecare gospodărie, îngrijindu-se de mâncare și beuturi.
Hevizi Falu Biroț
Ezennel parancsoltatik kegyelmednek a legnagyobb biîntetes
terhe alatt, miszerint holnap estere u. m. Pentek estere vagy
Szombaton reggelre keszitsen minden Hevizi lakos hâzânak 5
(öt) muszka katona es 16 szâmâra kenyelmes quartiert, meg-
236 EUGEN HULEA
194.
(5 Martie 1849, Toplita)
Mate Andrei, Μarsi Mihail și alți toplițeni se adresează co
mandamentului militar al Secuilor cu rugămintea să fie apărați
de încartiruirea pusă lor în vedere de Români.
Méltôsâgos Tâbori Parancsnoksâg!
Mai napon igen eröszakos parancsolatot vettü.nk a românoktol,
t. i. minden gazda gondoskodjék öt muszka katonânak kényel-
mes szallâsrôl, kétféle ételrôl, kétféle italrôl: borrôl, pâlinkârôl s
tigyari annyi 16 intertentiojârôl, s hogy nem hazugsâg ide mellé-
kelünk a valôsâgos parancsolatot. Instâlljuk alâzatosan, méltôz-
tassanak gondolôra venni mint kebelekben lévô népet, s men-
töl rövidebb idôn megvigasztalni.
Melynek kônyôrgése utân alâzatos tisztelettel lévén vagyunk a
Méltôsâgos Parancsnoksâgnak
alâzatos szolgâi
Maté Andrâs, Mar si Mihâly
és a Hévizések
A Nemes és vitéz Székely nemzet Méltôsâgos Hadi Parancs-
noksâgâhoz alâzatos tisztelettel
Barôton.
195.
Sft. Gheorghe, 9 Martie 1849.
Punctele de acuză contra deținutului Gheorghe Szentivânyi: A
■ultragiat guvernul și parlamentul maghiar, mimindu-l bandă de
tâlhari, a cărui șef este Kossuth Lajos; a spus în batjocură, că
nu peste mult o bancnotă de a lui Kossuth va fi egală cu patru
REVOLUȚIA ROAIÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 237
197.
Odorhei^ 10 Martie 1849.
Plutonierul Mihail Barabas, comandantul pasului Buzău rapt*
tează superiorilor săi din Odorhei mișcările de trupe muscălești
și efectivele unităților despre care a putut lua informații. Amin
tește și de concentrarea Românilor în lagăr lângă Feldioara.
A bodzai szoros parancsnoksăgtol.
A nemeș hâromszeki foparancsnoksâghoz
Bodza, 9-ik Mârcius 1849.
Mai 10-6râtol fogva most jövök a vâmba vissza Zajzonpata-
karöl es ezennel a következendöket vevem tudomâsul Brassö al-
lâsa aränt, az az:
1-ben. Muszka van Brassöben 4000, azaz negy ezer; 2-or ezek
között löval van 800 azaz nyolcz szaz; 3-or 200 lovas Ulanok.
Ezekböl a felsö Tömösön all 100 lovas muszka; 4-szer Törcsvari
vämon nines semmi, compan militar, Commandorok. 5. a tegnap
is jelentettem, a hatodikân Erdövideke feie ment csapatok ma
reggel 6 örakor agyüjokkal együtt viszavonultak Brassoba es vol-
tak Földväron. A tegnap jelentettem 100 beteg oroszok a felsö
Tömösön a Hezerik hazakban tetettek es ott vannak. Brassöböl
tegnap elment a Generalis Törcsvari vâmon be belorszâgba a
harminczados es 3 kontrâs kiserete alatt Rakkor nevü faluba,
hol fekete törökök tömegesen vannak; egyabrânt tovabb nem
țudatik ez. Ma kiparancsoltâk a muszkâkat mind, hogy keszül-
jenek, hovâ vișzik nem tudatik. Tatrangra es 4 falura darabon-
tok jöttek ki es sietseggel az olâhokat hajtjâk taborba, hir ugv
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA iN 1848-49 239
198.
Abrud, 11 Martie 1849.
Avram lancu către Nicolae Corcheș.
Tribune!
Cu cea mai mare grabă strânge landșturmul (rupt) mâine di
mineață la Câmpeni, luând (rupt) treizeci de pușcași și 100 de
lăncieri harnici (rupt). Clement .a-i scrie, ca din Offenbaia
cum primește cartea să se întoarcă, cu oameni cu tot, la Câm
peni. Pentru scularea landșturmului în Neagra și în Scărișoara
ieși tu și nici un om harnic de armă să nu rămâie acasă. La Vi
dra de sus. Vidra de jos, Ponor să iasă Gerendi — la Bisztra Ko-
rbsi, și aceștia să se pună în satele care ies, ca niște oameni de-
mandatori.
Sohodolul să-l scoale lâmbor cu căpitanii, Certeja iară căpi
tanii cu Popa Nicolae, prin Secătura vei veni tu cu șturmu. Cle
ment să sfătuiască pe Lupșeni, Muscanii să se tragă cătră strâm
tară din jos de Offenbaia și bine să se țină acolo — că Ungurii
acum se vor prăpădi de tot și s’or sili pe unde or putea să scape.
— Această poruncă așa să ți-o pui la inimă, cât ziua și noaptea
să nu dormi și oamenii să capete pâine de unde este coaptă —
iar în Câmpeni cu cea mai mare grabă să se macine cucuruz și
să se coacă.
Abrud, 11 Martie 1849.
lancu
Prefect
240 eugen hulea
199.
Țrâmpoiele, 13 Martie 1849.
Petre loanctte 'comunică lui lancu vești.
Frate lancu!
Veste rea, însă sigură. Rebelii de către Aiud s’au slobozit până
la Galda, Cricău și Oeșdea — cei de cătră Sibiu la Oarda, se văd
călăreți veniți a jefui. Axente s’a tras cu lagărul în Chișfalău,
Sard și pe marginea pădurilor. — Locuitorii de prin prejur vin
în sus cu carele și copii; — ce se va întâmpla până mâne Dum
nezeu știe. — Fii sănătos.
Țrâmpoiele, 13 Martie, la 12 ore 1849.
Amic Petre loanette
Onoratului Domn Prefect
Avram lancu
cu graba cea mai mare,
din officiu la Abrud
sau unde va fi
Publ. in Gaz. Trans. No. 125, 1891.
200.
Valea Pocnii, 13 Martie 1849.
V. Fodorean cere lui Avram lancu muniție.
Onorate Domnule Prefect,
De toate părțile juntem încunjurați, așa dară te rog să ne
t.imiteți muniție, că altmintrelea nu putem sta la foc, că Cle
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA iN 1848-49 241
201.
Roșia, 14 Martie 1849.
• Prefectul Vlăduțiu către Avram lancu.
Frate lanculeț
Străjile dela baia împărătească mor de foame — că nici bani,
mei bucate nu au. Se roagă, de ai putere, să le faci ceva milos
tivire, ca să nu fie ei cei dintâi, cari să moară de foame.
Roșia, 14-a Martie 1849.
Nicolae Vlăduțiu
Publ. in Gaz. Trans. No. 127, 1891.
202.
Alba-Iulia, 21 Martie 1849.
Scrisoare către Avram lancu dela Pink și Poruț.
Frate!
Xoi sigur nimic nu știm, fără am auzit eri din Popa dela
Galda de sus, că i-ar fi spus oamenii, că ar fi auzit bubuituri
de tunuri de către Clujiu. Vorbesc Românii limitanei din Banat,
că ar fi cuprins a noștri Dobriținul; eram să uit că a venit Cser-
novits cu 4 compagnii bănățiani spre întărirea fortăreței. Auzim
și aceea, că ar fi tunat 7 mii Muscali pela pasul Vulcanului, că
s’ar apropia Leiningen, că trupa noastră ar fi la Frech o postă
dela Sabiniu, că ar fi prins 4 milioane fl. a lui Kossuth călătoare
16
242 EUGEN HULEA
' 203.
Orâdia, 24 Martie 1849.
Pentru lichidarea celor „mai multe mii de bandiți valahi“ de sub
comanda lui lancu, maiorul Simonffy, după ce descrie punctele
strategice principale ocupate în munți de Români, propune ur
mătorul plan de atac: Punctul de plecare contra „bandiților“ tre-
bue să fie Hălmajul, reclamând o puternică forță, deoarece de
acolo poate fi atins Abrudul, tăindu-se comunicația cu A.-lulia,
artera principală de aprovizionare. Se va avea grijă, ca Moții
din valea Mureșului să nu pericliteze spatele armatei maghiare și
să nu poată primi ajutoare din A.-lulia. O a doua coloană va
înainta din Beiuș prin Criștior spre Câmpeni. De asemenea Abru
dul trebuie atacat prin munții Filei. Al doilea punct principal de
atac să fie Huedinul, care, împreună cu o armată din Gilău, ar
ataca spre Giurcuța, pe Someșul Rece; cei din Huedin ar ataca
pe cei din Giurcuța și Mărișel/tăindu-le orice posibilitate de re
tragere.
12-ik hadosztâly, 1-6 dandâr parancsnoksâga.
S. Sz. 57. ‘
T. Honvedelmi Bizottmânynak
Debreczenbe.
Kelt N. Vâradon, Mârcius 24-en 1849.
A legkozelebbi Erdely, hatârvidek vizsgâlâsâkor minden szor-
galmat azon videk fekvese, s âllapota megosmeresere s a jelen
szomoru helyzet orvosolhatâsara forditâm, melynel fogva is az
ott. tapasztaltak utân bâtor vagyok a kovetkezoket alâzattal elo-
terjeszteni.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 243
l-6r tudmâsomra jòtt, hogy Jank tòbb ezerból allò rabló olâ-
hokkal Abrudbânya vòlgyén legfóképp pedig Abrud és Topim
nevii falvak, s ezek szomszédsàgaikban òszve gyiilekezve volna,
melynek tartaléka Dévan alól eso Maros mentébeni keskeny vòl-
gyet untalanul hâborgatja; — e csapat a fó élelmezést Fejervâr
felol hordatja.
2-or. Egy része rablóinak a Gyalui havasokon, ugy nevezett
Hideg Szamos fejein tanyâz, honnét is Gyalui kòrnyéket és kòriil
fekvó helységeket folyvâst nyugtalanitja.
3-or. Egy harmadik része Torda felòl Etile nevii havasokon
tanyâz.
4-er. Rabló csapatja Bànffi Hunyad kòrnyékét is fenyegeti, mely
csapat jelenleg òszve pontositva van Marisal és Gyurkucza tă-
jân, honnét is az ósszekòttetést ezen rabló csapat Jankkal tartja.
5-6r. Remecz nevii, havasokon levo helység mely a Lugosi ura-
dalomhoz tartozik ad Jank rablóinak élelmezést, ezen helység a
havasokon fenn Gyurkucza s.Marisallel hataros.
6-or. Tudomàsomra esett az is miként a rabló Jank òsszve
gyùjtótt harangokból nyolcz fontos àgyukat òntetett, mondvàn
hogy ha magyarok kezébe jón ne hasznalhassék: tovàbb az is
mondatik, hogy Belgràdból kétezer fegyvert kapott volna.
Ezen elmulaszhatlan alàzatos jelentésem odajàrtil, mi modon
a nevezett olàhrabló csapatok mennél inkàbb megsemmisittetné-
nek: s pedig annâl inkàbb, minthogy·.
a) Ezek szemmeli tartâsâra nem csak tòbb ezer nemzetór, ha-
nem tòbb honvéd is folytonosan fegyverbe alini késztetik; mely
erot azok megsemmisitése utân masutt czélszeriien hasznàlni le-
hetne.
b) Mig csak ezen rabló Jank csapatjai meg nem semmisittet-
nek az Olâhsâgban nem csak nyugalom nem lész, hanem a még
most talàlkozó jobb szellemiiek is résziikre hajlanak.
c) Most midon még a fòldet mivelni nem kell, kònnyen lehet-
ségés volna egész nemzetòrség erejével a nevezett rablókat kòriil
venni s megsemmisitni, mely késóbb midon a fòldmiivelés bekò-
vetkezik, sokkal bajosabb lészen, minthogy nemzetòreinket akkor
mâr nehéz lesz indulóba tenni.
d) Mâr hosszabb idòtòl fogva, s jelenleg is, ezen rablók szem
meli tartàsa végett, òròkòsen ott àllomàsozó seregeink nem cse-
kély kòltségbe keriilnek.
Miért is alàzatos jelentésem is az, miszerint ezen rabló csorda
megsemmisitését kòvetkezó tervem szerint denne legcélszeriibb
megtenni — mely tervemet tiszt. honvédelmi bizottmànynak ke-
gyes elrendelés végett bàtor vagyok elóterjeszteni — ugyan is:
A rablók elleni legelsó s legfóbb kiindulâsi pont Halmàgy, mely
is legfóbb eròt igényel, minthogy onnan lehet Abrudbânyâra le-
244 EUGEN HULEA
205.
Câmpeni, 26 Martie 1849.
Măcelarul Neagu Duca, pentru furnizare de carne.
Chitanță.
Despre șapte fioreni și 48 de cr. în valută, cari subsignatu în
prețul 52 de... . fonți de carne de vită, cumpărată dela mine, pe
seama Domnilor streini veniți aici, cumcă din cassa districtuală
a Câmpenilor drept i-am primit mărturisesc.
adică 7 fl. 48 er. V. V.
Câmpeni, 26 Martie 1849.
Neagu Duca
Pubi. în Gaz. Trans. No. 131, 1891.
206.
Câmpeni, 31 Martie 1849.
Prânz Pfeiffer ridică 5 fioreni.
Chitanță.
vidi lancu Prefect
Despre 5 Rf. c. m. i. d. adică cinci fiorini argint am primit
246 eugen hulea
szerencse kereke nem forduland rânk nezve is? Vagy abba biz-
tok hogy egy Szebenket megvettetek s Szebenbe bementetek; be
âm, de nem tugyâtok hogy hâny fog kijonni beldie! De hol van
az a hires Pest, Poson, Arad, Komârom stb., vagy nem tugyâtok
hogy 20.000. magyarok keziinkben vagynak, u. mint Verespatak,
Abrudbânya, Zalakna, Offenbânyai lakosok a kik csendesen koz-
tiink elnek? Ezeket regen fel konczolhattuk volna; s az embe-
riseg nem ert annyira, hogy az fegyvertelen embereket megbânt-
csuk. Csak rajta hât magyarok, mert nemsokâra el jon az leszâ-
moltatâs ideje, mert muszka bâcsi is kdzelit, aki erdsen szereti
az magyart. Im ket magyar leânyzd nâlunk fogva vagyon, s az
egyiket kuldom ezen levellel, a mâsikat fentartoztatjuk, mig el
nem kiilditek az Olaszi Peter leânyât Mâriât, akit elfogtatok K.
Bânyârol. Vagy ha meg oltetek azt is irjâtok meg. Az leânyzo-
nak az. neve aki nâlunk fogva vagyon Olto Lujza.
Chacova, 2 Apr. 1849.
Jobarâtja vagy ellensege
Noal(?)tâbori eldjârd
209.
Râmeți, 6 Aprilie 1849.
Tribunul V. Fodor raportează lui Avram lancu.
Onorate Domnule Prefect!
In toate zilele am atac cu rebelii maghiari și numai cu puținei
oameni; mai întâiu, când am avut atac numai 50 de pușcași
și o sută de lăncieri am avut, că Șierban cu țăranii, după ce le-am
dat muniție, toți or fugit pe munte. Dintre Maghiari până acum
or dus două cară morți și răniți. — Oamenii dela Valea Poienii
nu vreau să vie la Râmeți zicând, că ei nu sunt datori a apăra
Râmeții. Așa dară te rog, dacă o fi cu putință a-mi trimite 30
de pușcași și vre-o câțiva lăncieri — de muniție încă avem lipsă,
fiindcă dela Cacova căpătăm un cartaciu. Rămân al Dtale
Remeți, 6 Aprilie 1849. credincios frate
V. Fodorean
tribun
adresa: Onoratului Domn Avram lancu
Prefect leg. Aurar. Gem. rom.
Cu onoare unde va fi
Rubl. in Gaz. Trans. No. 126, 1891.
248 EUGEN HULEA
210.
Câmpeni, 8 Aprilie 1849.
Cimoca Constantin ridică 39 fl. pentru două piei de vită.
Chitanță.
vidi lancu Prefect
Despre treizeci și nouă fiorini valută, care subscrisul vânzând
două piei de vită pe seama guardiei naționale din cassa distric
tuală Câmpană i-am primit.
ad. 39 fiorini v.
Câmpeni, 8 Aprilie 1849.
Cimoca Constantin
Pttbl. în Gaz. Transilvaniei No. 131, 1891.
211.
Câmpeni, 8 Aprilie 1849.
Niculae Mikesz ridică 3 floreni pentru vânzarea unui miel.
Chitanță
Despre 3 trei floreni în valută, care eu subsignatul în prețul la
1 carne de miel, care am dat pe seama domnilor streini și pe
cum că i-am primit din cassa districtuală Câmpeni, prin aceasta
drept adeveresc.
Câmpeni, 8 apr. 849.
Niculae Mikesz.
id est 3 fl. v. v.
212.
Câmpeni, 10 Aprilie 1849.
Gheorghe Tioc ridică bani pentru slănina vândută pe seama
,domnilor streini". -
Chitanță
Despre 7 șapte floreni 20 cr. în valută care eu subsignatul în
prețul la 11 fonți de slănină, care am dat pe seama domnilor
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 249
215.
Câmpeni, 16 Aprilie 1849.
Vidi lancu
prefect
Adeverință.
Despre G fl. m. c. care sau dat pe capsli și pe 6 concuri de hâr
tie și 3 fl. cm. bani gata s’au dat la Nicoară Nicolae pentru toc
mitul puștilor. Drept adeverez.
Câmpeni, 849 April 20 data.
6 fl. c. m. 20 cr. —.Corcheș
r ~ tribun
Publ. în Gaz. Trans. No. 1891.
219.
Cvetancie
Despre 25 fi. c. m. care i-am primit pentru ostenelile, care le-
am făcut, drept adeverez în Câmpeni,
849 April 20 data.
25 Rf. m. c.
Corcheș
Ț ribun
Dubi. îm Gaz. Trans. No. 131—1891.
220.
Brad, 21 Aprilie 1849.
Copia adresei lui Dragoș către comisarul guvernial Gh. Șantha
din Brad, căruia ii comunică știrea, că Iancu și Buteanu au ac
ceptat întrevederea pe care le-a propus-o, fapt care îl îndreptă
țește să spere într’o deslegarc pașnică a situației din Munți.
Kormânybiztos Sântha György Ürnak,
Brâdon, Aprilis 21-en 849.
Megbizâsom, illetöleg ide jövetelem okât nines idöm most
hosszasan leirni, azt ön ugy îs tudja, eddigi eredmenyeröl azon-
ban röviden tudösitani azert lâttam jonak, hogy minden pereben
s mindenre keszen ugyan lenni — mind azon âltal felhivâsunk
folyfân Jâncu Avram es Buttyân Jânostol eppen most kapott vâ-
lasz, mely szerint ertekezesre tett idezesiiket elfogadva helyt es
idöt jelölnek — jogosit remenyt tâplâlnom, hogy ezen eddigelö
volt szomoru helyzetnek bekes uton veget erendjiik: miröl a vi-
deken levö aggodalom lehetö enyhitese vegett elölegesen tudosi-
tani jönak lâttam addig is mig kellöen rendelkezni sziikseg leend.
Dragos Janos orszaggyülesi kepviselö.
221.
Câmpeni, 24 Aprilie 1849.
. Avram Iancu către Comandantul Zarandului.
Vom Prefecten der Aurar. Legion
Avram Iancu
254 EUGEN HULEA
Euere Excellenz!
Bis gegenwärtig habe ich die Bergstädte und die Gebirge vor
dem Einbrüche des Feindes geschützt, noch vird es mir möglich
sein mich mit meinen Leuten, eine bis höchtens zwei Wochen zu
halten. Sollte jedoch bis dann kein k. k. österreichischer Armee
Korps zu unserm Entsätze im Zarander Komitate einrücken, so
zwingt mich die bereits eingetrettene Hungersnot, der stets stei
gende Mangel an Salz, die von Tag zu Tag wachsende Unzufrie
denheit und Kleinmütigkeit der Leute, zu ergeben, da die Zufuhr
von Lebensmitteln und von allen Seiten abgeschnitten ist. Über
dies sind uns gerade gegenwärtig Friedensanträge vom Feinde
gemacht vorden, die ich aber noch so lange hinausschieben wer
de, bis ich sehe ob wir nicht vielleicht durch ein k. k. Armee
korps entsetzt werden. Ich bitte daher.Euere Excellenz sich mei
ner dem österreichischen Keiserhause treu anhänglichen Gebirgs-
bevohner zu erbarmen und es zu verhindern, das sich der Feind
in diese Gegend woher er dann schwer herauszubringen sein
dürfte, einniste. Einer baldigen freudigen Antwort entgegense
hend verharre ich.
Euerer Excellenz
untertänigster Diener
Avram Iancu
Prefect.
Topänfalva, 24 April 849.
Vom Prefekten der Aurar. Legion, Avram Iancu.
Seiner Exzellenz, dem Kommandierenden Herrn General des
dem Zarander Komitate am nächsten stehenden k. k. öster
reichischen Armeekorps
Dienstlich, dringend. Grosswardein
Publicat in Gas. Trans, a. 1891 Nrul 127.
222.
Abrud, la 25Ü3 Aprilie 1849.
Boer către Avram Iancu.
Frate!
223.
Câmpeni, 26 Apr. 1849.
Maria Haller pentru' pâinea furnizată
Chitanță.
Despre patrusprezece fioreni și 2 cr. în valută cari subsignata
in prețiul a 13 pâini cumpărate dela mine pe seama domnilor
streini și a servitorilor acelora, cum că din cassa loagărului din
Câmpeni drept i-am primit, mărturisesc.
Câmpeni, 26 Apr. 849. .
Maria Heller.
adică 14 fl. 2, cr. V. V.
F'ubl. în Gaz. Trans. No. 131—1891.
224.
Câmpeni, 26 Aprilie 1849.
Ana Neagu pentru furnizare de alimente.
Chitanță.
Despre 7 fioreni și 6 cr. în valută, cari subsignata în prețul a
6 pâini și l-t cupă de unsoare, cumpărată dela mine pe seama
domnilor streini, cum că din cassa loagărului din Câmpeni i-am
primit mărturisesc.
Câmpeni, 26-a Apr. 1849.
Ana Nyagu
adecă 7 fl. 6 cr. V. V.
225.
Câmpeni, 26 Aprilie 1849.
, BasiHit Musa pentru fânul vândut loagărului.
Vidi lancu
prefect
Chitanță.
Despre 42 patruzeci și doi de fiorini 25 cr. în valută, cari sub-
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 257
227.
Câmpeni, 29 Aprilie 1849.
Basil Musa pentru carne furnicată.
Chitanță.
Despre nouă fioreni și 21 cr. în valută, cari subsignatul în
prețul 51 de -fonți de carne cumpărată dela mine pe seama dom
nilor streini și a servitorilor acelora, cum că din cassa loagărului
din Câmpeni drept i-am primit, mărturisesc.
Câmpeni, 29 Aprilie 849.
adică 9 fl. 21 cr.
Basil Musa.
17
258 eugen hulea
228.
Sălciva, 29 Aprilie 1849.
S. Balint către Avram lancu
Fraților!
Astăzi sosii la Sălcia în castre, de unde cu inima sfâșiată de
durere vă scriu, căci după ce mi-se enarară cruzile tirăniile -—
aprinderile — și barbariile ce le săvârșesc ... noștri concetățeni
rnagiari, după cum zice D. Dragoș și D. Hatvani — mă cutre
murai până în cele mai din luntru și zic ca Virgiliu ...
Un sat românesc de lângă lara, anume Derkiș încă pe la Cră
ciun la provocarea fraților maghiari depuse armele jos, dederă
până în 30 de marhe de macelat pe sama bravii aceiași armate,
cum se numește, purtară cu carele furagiu toată iarna pela Aiud,
Teiuș și Vașarhei — și după toate aceste ce renumerație avură?
In 23 Aprilie, poate că vre-un Mâgiar din lagărul vecin, tot ma-
giar, pușcă noaptea pela miezul nopții asupra satului pașnicilor
locuitori și peste puțin timp (rupt/ năvălește crudul element din
satul vecin, care se afla în loagăr, omoară 22 de oameni, cari se
știu până acum, muieri și prunci, răpesc toate marhăle, după
aceea prefac tot satul în cenușă. Accipi nune (rupt) insidias et
crimine ab uno disce omnes. Recrutația între Români (rupt) din
partea lor cură într’un mod înfiorător. Ce-i mai mult, pe femei
le tund și le îmbracă în haine ostășești, apoi le duc (rupt). Pe pa
rohul român din Varfalău în 22 a lunii curente (rupt) de înfu-
riați zicând (o jumătate de șir rupt) că pentru Români trebue
In noaptea aceea era să fie jertfe, dacă nu. .. cu soția sa numai
desbrăcat nu-și scăpa viața. Românii cari și-au scăpat’ viața și
mai au dobitoace toată săptămâna stau în lucrul Dom.......Lunca,
langa Trăscău veniră vreo câțiva armați și dela locurile de acolo
le luară boii dela plug și îi duseră la Trăscău să-i măceleze, pre
cum ziseră pe seama Îoagărului de acolo. Acum întreb pe d.
Dragoș, Hatvani și ceilalți, cari strigă în gura mare că armata
maghiară îi bravă și .că Ungaria dă Constituție pentru toate po
poarele — ba îl întreb și aceea, cumcă curând lucrurile... precum
mai sus zisei — cum poate Domnia sa ca Român, care zice și
cred că îl doare de nația sa — ca să depunem armele jos. Ace
stea și alte nenunrărate, care acum le retac, vi le scriu, pro notitia
et futura direcțiune, care să-i spuneți dlui Dragoș, cumcă prin
unele ca acele, nici decât își vor ajunge frații Maghiari scopul
în sec. al~ 19-lea, de nu cumva se va putea reduce lumea la secolii
13, 14, 15, 16, 17 și 18 și din toate (rupt) numai cele rele se vor
lua pro cinosura. Dixi et salvavi animam neam.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 259
231. -
Câmpeni, 1 Mai 1849.
Gcorghe Tioc Pentru prepararea alimentelor
Chitanță.
Despre 12 fiorini în valută, cari subsignatul în prețiul plății pe
2 luni și două săptămâni pentru gătirea mâncării pe seama strei
nilor, cum că din cassa loagărului din Câmpeni drept i-am primit
mărturisesc.
Câmpeni, l-a Maiu 849.
adică 12 fl. V. V.
George Tiocu
Pnbl. în-Gaz. Trans. No. 131—1891.
232.
Câmpeni, 1 Mai 1849.
loan Sicoe pentru came de miel vândută.
Chitanță.
Despre șase fiorini și 15 cr. în valută, cari subsignatul în pre
țul a două (rupt) de mielu cumpărate dela mine pe seama Dom
nilor streini și a servitorilor acelora, cum că din cassa lagărului
din Câmpeni i-am primit mărturisesc.
In Câmpeni, l-a Mai 1849.
adecă 6 fl. 15 cr. V. V.
loan Sicoe
233.
Prefectul N. Szentivănyi numește de tribun pe parohul
loan Laslo din Peșterea în părțile cismarusiane.
Balșa, 1 Maiu 1849-
Denuminăciune
Domnul loan Laslo parohul dela Peșterea pentru purtarea cea.
bună și pentru credința către preagrațiosul nostru împărat și. că
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 261
234.
Roșia, 14 Main 1849.
In numele locuitorilor Roșiei Montane Alexandru Batanki so
licită lui Avram lancu ajutoare pentru curmarea crizei de ali
mente.
Prea Onorate Domnule Prefect!
Mă rog cu însinunțare (sic) de prea Onoratul Domnul Prefect
a se milostivi ceva rânduială de traiu la slujitorii cei împărătești
din Mărirea Domnului Prefect a ne rândui, că altmintrina sun
tem de perit, că nici bani, nici bucate nu căpătăm de nicăirea; —
de 2 zile n’avem nimica, numai zamă cu burueni fierte am gustat.
Miluește-te prea Onorate Domnule, barem cu ceva bucate a ne
ajutura, or de a fi modru de slobozire să scoatem plățile noastre
din cassa cea împărătească din Offenbaia. Pentru toate aceste
mă rog de prea onoratul Domnul Prefect, de nu întru una, barem
în celelalte parte din mărirea Domnului ceva rânduială a ne
porunci.
14-lea Mai 849 din Roșia.
Alexandru Batanki
huttman împărătesc
La Prea Onoratul Domnul Prefect
Avram lancu în Câmpeni
Pubi, in Gaz. Trans. No. 127—1891.
262 EUGEN HULEA
235.
Offenbaia, 16 Mai 1849.
Dr. Precup
notar public.
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 263
236.
Câmpeni, 25 Mai 1849
Balog Andrele pentru pâine furnizată.
Chitanță.
Despre șase floreni și 36 cr. în valută, cari subsignata în prețiul
a 6 pâini cumpărate dela mine pe seama domnilor tribuni streini,
cum că din cassa loagărului i-am primit mărturisesc.
In Câmpeni, 25-a Mai 849.
Balog Andrele
6 tl. 36 cr. V. V.
237.
Avram lancu către tribunul Boer.
Frate Boer,
După scrisoarea dată de comandantul lambor, ca tot lagărul să
meargă acolo unde poruncește, pentru aceea dară dă-i 200 de
oameni, între care să fie și pușcași. Celălalt lagăr să rămâie în
loc, să nu se miște de acolo, fiindcă nu știu în cătrău ne va chema
soartea.
Dat în Câmpeni, 849 Maiu 27 zile.
Corkeș lancu
maior
238.
Câmpeni, 1 Iunie 1849.
Balog Dumitriasa pentru două pâini vândute.
Chitanță.
Despre 2 fioreni și 12 cr. în valută, cari subsignatul în prețul
a 2 pâini cumpărate dela mine pe seama domnilor tribuni, cum
că din cassa loagărului i-am primit mărturisesc.’
Câmpeni, l-a Iunie 849.
Balog Dumitriase
adecă 2 fl. 12 cr. V. V.
2G4 EUGEN HULEA
239.
Buia, 3 Iunie 1849.
Axente către Prefecții delà Roșia-Câmpeni.
Prefectul leg. I.. ..
Fraților!
Eu v am scris eri planul meu și mi se pare că ne învoim, după
cum am văzut din cea de pe urmă scrisoare a lancului. Eu, ca să
le dau la Unguri o palmă, făcui într’un marș o încercare spre
llondol, unde se află o companie de Unguri. Rezultatul fu, că din
aceia scăpară numai 20. Ceilalți i-am trimis la cei ce fură mai
înainte în căruț. Noi voiam să mergem de acolo drept la Băița.
dară aflarăm, că acolo se află un număr de Unguri cu mult mai
mare decât să-i putem ataca. După câte aflarăm noi din părțile
acestea trecură 2000 către voi ; aceștia nu ar fi prea mulți, dacă
nu ar fi venit mai mtilți din alte părți. Cât pentru întrebarea
lancului, că ce voi face? Ce plan am? I-am răspuns mai de multe
ori: până vom putea, ne vom ținea, când nu vom mai putea ne
vom trage tăindu-ne drum unde vom crede că putem străbate și
unde vom afla repaos.
De Muscali e sigur că intrară și până mâne vă voi și trimite
știri cu totul sigure. Voi vă mai țineți în defensivă până mă voiu
mai apropia și eu.
Iară de sunteți așa de strâmtorați, cât vedeți că sunteți per-
duți, nu pierdeți timpul, ci vă trageți încetinel într’o noapte, pe
unde vă va fi drumul liber, dar cu cea mai mare iuțeală.
Buia, 3 Iunie 849.
Axente
240.
Axente către l'dăduțiu, pentru o baricadarc a Ungurilor în
Munți.
Frate Valide,
Eu am primit numai un soiu de scrisoare delà tine, în care mă
îndreptezi la altă scrisoare, de care nu știu nimica, de cumva nu
va fi a lui Moldovan, la care vei vedea, ce-i răspunsei. De cumva
ar mai ieși Ungurii odată din munți și nu ar intra sau chiar și
dacă ar intra Rușii, nu trebue să mai lăsăm și să așteptăm să
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 2G5
Kemeny
ezredes.
Publicat rev. Transilvania, după originalul de față a. 1886.
243.
Câmpeni, la 14 Iunie 1849.
Nicolae Plăduțiu către colonelul Kemeny. Refuzând invitația
de a merge la Abrud, Rlăduțiu o motivează cu măsurile contra
dictorii ale lui Kossuth date lui Dragoș și Hatvani privitor la
problema românească și cu deznodământul tragic a lui Dobra și
Putcanu. Se spune verbal; ,,Domnule Colonel, luați-vă osteneala
de a citi scrisorile trimise nouă prin deputatul .Dragoș, și pe cea
contradictorie lui Hatvani în aceeaș chestiune“...
246.
Câmpeni, la 19 Iunie 1849.
Prefectul Salinelor Vechi (Popa Balint) se plânge lui lancu
contra abuzurilor săvârșite de Clemente Aiudeanu, cerând cer
cetare.
Frate lancu!
Nu am destule cuvinte cu cari (rupt) lotriile tribunului tău
celui credincios Clemente Ajudeanu, căci el gătând cu jafurile
Maghiarilor, acum a început într’un mod înfiorător a jefui Ro
mânii, cari sunt arși și pârliți de către Magiari. Tu, precum
mi-ai scris, l-ai trimis cu Lupșenii ca să-mi dea ajutor în centra
rebelilor și ce face? Șade în munte unde belește marhele Certișe-
nilor, Runcanilor și altor nefericiți de o parte, iară de alta le
vinde. Așa dară cu cinste și din dregătorie te rog, ca să rânduești
doi oameni streini, cari să cerceteze acele nelegiuiri cu care oca-
ziune voiu trimite și eu doi tribuni de ai mei, cari să fie de față
(hârtia ruptă) timpu cel mai scurt se va dovedi lotria lui despre
(hârtia ruptă) îndată se rânduești alîu individ în locul lotrului
(hârtia ruptă) tribunat — din contră să știi că eu tot lucru îl
voi aduce înaintea comitetului, — sărbătorește protestând.
247.
Rodna, 20 Iunie 1849.
Interogatoriul unor Români din regiunea Năsăudului asupra
pretinselor agitații anti-maghiare pe care le-ar fi săvârșit Flora
Porcius, Alexandru Șotropa, Avram Anca și Iacob Moisil.
Comisia de anchetă a fost compusă din: deputat Alexandru
Bohățiel și Sublocotenent Imre Nagy. Au fost ascultați 21 mar
tori.
Orszâgos teljhatalmu K. Biztos Szent Ivânyi Kâroly Urnak,
f. 849-ik évi Junius 12-ikén 4024—849 sz. alatt kelt rendelete ai
tai Flora Porcius, Sotropa Sândor, Avram Anka és Jâkob Moy-
sil cileni kinyomozâs véghez vitelését kirendeló kinyomozó bizto-
sok munkâlatuk
Jegyzö-Könyve
Elsö iilést tartotta ezen kinyomozó bizottsâg Óradnan jùnius
15-én 1849, jelen lévén Bohaczel Sândor és Nagy Imre kinyo
mozó biztosok melyben:
1-ször felolvastatott orszâgos teljhatalmu K. Biztos Szent Ivà-
nyi Kâroly urnak következö kibocsàtó rendelete:
A kózvàdló ezen tudositàsa szerint Flora Porcius, Sotropa Sân-'
dor, Avrâm Anka és Jakob Moisil cileni kinyomozâst elhalaszt-
hatatlannak vélvén, s annak véghez vitele irânt intézkedést is té-
tetni siirgetvén, ezen kinyomozâșnak véghez vitelére Boheczel
Sândor képviseló urat, az illetö keriiletekbeli katonai parancsnok
urakkal ezennel kirendelem a sziikséges iromànyok àttétele mel-
lett, kóteleségiikbe tévén mìszerint ezen kikiildetésben mielébb
pontosan eljàrandók, az eljàràsukról szerkezendö munkâlatra vé-
k-ményok kiséretében én hozzâm adjâk be. Kolozsvârt junius 12-
ikén 849. Szent Ivânyi Kâroly t. h. O. Biztos. A fenn irt rende-
let kóvetkeztében magamnak feles dolgaim lévén hivatalommal,
ezen kinyomozâs véghez vitelére ' kirendelém magam helyett Bo
heczel képviseló Ur mellé Nagy Imre zàszlóaljambeli hadnagy
urat.
Ó-Radnàn jun. 15-én 849.
Klement órnagy.
2-szor. Felolvastattak ezen kinyomozó bizottsaggal az orsz. telj
hatalmu K. Biztos Ur ältal közölt s itt viszacsatoló iromànyok,
melyek felolvasâsâbol azt lâtvân ezen kinyomozó bizottsâg,
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 271
248.
Offenbaia, 22 Iunie 1849.
Amos Tordoșian către Avram lancu.
Offenbaia, 22 Iunie 849 la V2 8 ore dimineața.
Domnule Prefect!
împrejurările critice în care ne aflăm nu-mi dau repaos a nu te
ruga astă dată chiar officios prin următoarele puncte:
1. Comunitatea noastră se află în extremitate din partea traiu
lui, căci partea cea mai mare sunt băieși și numai prin lucrarea
manilor fură în stare pe sine și familia să și-o susțină; așa dară
aici neavând de lucru poftesc, ca să se dea pas pentru mergerea
până la Săcărâmb — pociu-le da, să-mi scrii. Și
2-a. Aici, ca nici odată, au venit în uz furturile, răpirile și beli-
turile vitelor oculte.
Deci dar în privința acestor două puncte îți aștept nesmintit
sapientele ordinațiuni.
Amos
Arul pro: 59 Dela officiolatul Offenbaiei
Domnului
Avram lancu
Prefectul Legiunei Aur. Gemin.
la Câmpeni
ex offo urgent
Publ. în Gaz. Trans. No. 128—1891.
249.
Offenbaia, 23 Iunie 1849.
,,Șpanat“-ul din Baia de Arieș către lancu.
Mult Onorate D. Prefect!
La provocarea mult onoratei Dtale din 21 Iunie a. c. cu acel
înțeles acestui cinstit șpanat făcută, ca leafa în alăturatele chi-
tanții cu 74 fl. 36 cr. c. m. cuprinsă, dacă în cassa de aci numai
acei bani vor fi, negreșit să se dea afară — cu toată onoarea gră
bește acest cinstit șpanat mult onoratei Dtale a arăta, precum cu
288 EUGEN HULEA
251.
Zlatna, 30 Iunie 1849.
I. Procopie din Zlatna către lancu.
Onorate D. General și Prefect!
Un fecior din cvardia noastră prins de Maghiari, când am ie
șit din cetatea Alba, după ce I’au bătut cu o sută de lovituri în
cât e chilav și l’au ținut în prinsoare până acum, l’au trimis Un
gurii dela Partoș cu acestea scrisori. El n’a mai putut veni și de
aceea trimit scrisoarea prin expresul Dumneavoastră. D. Moga
i-a zis oculte, să vă spuie, că ștriangul i-a fost la gât și silit a
scris acestea.' Eu mă ocup cu formarea guardii.
Zalatna, 849 Iunie 30.
I. Procopie
Domnului Domn Avram lancu Prefectului Aurăriei
Dela Tribunatul Zalatnei
ibi ubi.
Publ. în Gaz Trans. No. 128—1891.
19
290 EUGEN HULEA
252.
Petru Dcmian către Avram lancu.
Iubite Frate!
Eri căpătai știri sigure cum că pela Brașov și pela Turnu
Roșu până în 5/17 Iunie nu au intrat nici o trupă imperială —
aceea e sigur că Franța a protestat că va interveni cu putere ar
mată de cumva vor intra Muscalii în provinciile austriace, dară
cum că în Ungaria totuși au intrat Muscalii e adevărat din ga
zetele maghiare. — Bem s’a dus către Mediaș și dela mulți înțe
lesei, că Urban ar fi intrat de bună seamă și Ungurii toți se trag
într’acolo. Granițele din nou le întări Bem cu toate puterile și
Ungurii au mare temere de Muscali. Eri fu o țâră de bătaie pe
lângă Cetatea Bălgradului au fost eșit cătanele din cetate și au
împrăștiat Ungurii de ...
Fratele Axente s’a băgat azi pe Băița și aud că i-a succedat
bine. — Acum poate e timpul cel mai de lipsă să-ți aduni toată
puterea și cu Axente cu tot să năvăliți în Cetate, ca să poți scoate
bani, muniții, arme și sare, că fără acestea noi suntem pierduți.
Să nu ne mai lăsăm în nădejdea nimănui, fără să ne îngrijim
noi de soartea noastră, că unul Dzeu știe ce va mai urma. Noi
trebuie să ne gătim pentru cele mai rele. Nu avem timp de per-
dut nimic, fără toate în pripă, până nu se mai îngroașă Ungurii
iară, că ei neîncetat se pregătează. — Fii sănătos și Dzeu cu noi
Al tău sincer frate
Petru Demian
N. B. Știrile dela Sibiu ni le-a adus expres încredințat. Tri
mite și tu către Cluj iu și către Mediaș un șpion, să auzim sigur
ceva.
253.
255.
Câmpeni, 5117 Iulie 1849.
Mai mulți locuitori din Câmpeni semnează în favorul lui Potolog
Giorgiuțiu, pâr.ât pentru agitație în contra scopului patriotic.
Adeverință.
Prin care subscrișii locuitori din Câmpeni după cunoștința su
fletului nostru mărturisim și cu crucea însemnat după nume ne
întărim că Potolog Giorgiuțiu din Câmpeni pe timpul acela, adecă
pela S. Dimitrie, pe când e pârât că ar fi sămănat în popor unele
cuvinte în contra scopului patriotic, pentru care tocmai se de
ține la Domnia Voastră de rob, în Belenjreșiu, nici nu a fost acasă,
ci ca neguțător era dus spre câștigarea celor de lipsă pentru tra
iul vieții.
Câmpeni, 5/17 Iulie 1849.
292 EUGEN HULEA
256.
Câmpeni, 5 Sept. 1849.
Bcrindei Dumitru pentru vânzarea a doi boi.
Chitanță.
Despre patruzeci și patru fiorini în argint, cari mai jos scrisul
în prețul a doi boi pe seama taberei, precum că din cassa taberei
din Câmpeni deplin i-am primit, prin acesta mărturisesc.
In Câmpeni, 5 Sept. 849.
adecă 44 fl. c. m.
Vasilie Sicoe Berindeie Dumitru
jude Sohodol dela Sohodol
257.
Câmpeni, 9 Oct. 1849.
Chitanța primarului Morar Vasile din Câmpeni.
Chitanță.
Pe două clăi de fân care s’au luat dela Stan Todor pe seama
cailor Domnului Iancu și s’au biciuluit cu 20 de zloți în valută.
Câmpeni, Octomvrie 9 zile 849.
Morar Vasilie jude
jurat, Mucea Gavrilă
și Mucea Ion.
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 293
258.
Câmpeni, 23 Oct. 1849.
Ilie Borza pentru fânul mâncat de caii loagărului.
Chitanță.
Despre cincisprezece florinți, cari cel mai jos subscris pentru
fânul mâncat de caii lagărului prea onoratului Domn Avram
lancu în satul Bucheni în anul 848 luna Novembrie, drept i-am
primit.
In Câmpeni, 23 Oct. 849.
adecă 15 fl.—cr.
Ilie Borza
. . din Bucheni
259.
Bistra, 8 Dec. 1849.
Ladislau Zador din Bistra se împrumută cu 16 floreni dela
Avram lancu.
Obligațiune.
Prin care mai jos însemnatul adeverez, cum că sub data de as
tăzi am împrumutat dela Domnul lancu 16 — adecă șasespre-
zece fiorini în argint, cari pe sfârșitul lunei acestea cu mulțumită
a-i reîntoarce mă oblig.
Bistra, 8 Dec. 849.
Ladislau Zador
practicant lângă înaltul
Tesaurariat
260.
Didra-de jos, 30 Dec. 1849.
Cotișel loan primește dela Avram lancu prețul a doi boi dați pe
seama loagărului.
Chitanță.
Despre o sută de zloți în valută — cari bani gata eu mai jos cu
294 EUGEN HULEA
261.
Fostul tribun loan Ciurileanu își enumără activitatea și faptele
din cursul revoluției.
Anul 1848 în 15 Novembrie, am ridicat landșturmu, Români
4000, din comitatu Turzii, dela Cluj spre amiazezi, cale de una
mile de loc, în care timp încă Cluju nu era ocupat de trupele im
periale, care era subt comanda D'-lui Oberst Urban, iarăși luând
ordinăciune dela D. Oberst Urban am călătorit către Dej, îm
preună cu trupele imperiale, a întâmpina pe Catona Miklos și Te-
leki, care venise cu o trupă de către Ungaria, care călătorie o
mărturisesc prin testimoniu dat dela D. Oberst Urban. Iară după
nimicirea rebelilor am primit ordin dela D. Comandantele Graci,
care era trimis dela General-Comando, spre a comanda landștur
mu din comitatu Turzii, a merge către Meseș, împreună cu tru
pele imperiale, care era sub comanda D. general Gvardener și Ur
ban și în 21 Septembrie avu lovire trupa imperială cu rebeli cari
era la Ciucea-Feketeto, subt comanda lui Berzentzei Riczko. Am
asigurat flancurile imperiale de mâna stângă, de unde, după
tragerea trupelor imperiale la Banfi Huedin am primit ordin dela
D. Oberstleitnant Loznau de a merge într’o patrolie periculoasă,
în care am făcut cunoscut de înaintarea rebelilor sub comanda lui
Bem. Iară după retragerea trupelor imperiale către Alba-Caro-
lina dela D. Oberst Renner în 31 Dec. am primit o expediție pe
riculoasă, fiind trimis cu o ștafetă către d. Obers Urban, care
se afla cu trupele imperiale la Bistrița, în care timp rebelii ma
ghiari au fost ocupat Clujîu și Turda și după reîntoarcerea-mi
de către Urban făcui cunoscut la D. Obris Renner retragerea
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 296
262.
însemnare de cheltueli cu forșponturile.
însemnarea cheltuielilor.
a forșpontului și a cocișilor și a cătanelor care s’au făcut cu ei.
fl. cr.
Dela Motora Pătruț o coastă de porc 2
Dela Hogman Maria 5 pite și. .. de slănină 4
4 pătrare de ovăs dela Marc lonuț,pătrariucu 1f. 30 cr. 6
5 patrare de ovăs din piaț, pătrariucu 1 f. 12cr. 6
11 lumini dela Bobor Gyorgika 1 6
IV2 pește 1 15
2 corcuri de hârtie 1 20
V2 font de untură pe seama căruții de s’au uns când au
mers la Sibiu D'. General 25
La Korkes Todoruț pentru adusul fânului 1
8 pite pe seama cătanelor când au venit cu moniția 1 24
2 găini . 50
1 font proaspete dela Motora Alexandru 20
Un fertai de sare 6
1 font de lumini pe seama gverzii 46
2 cupe de vin la cocișu D. General 1 40
2 font de carne de porc, care au luat Morar pe seama
cătanelor 40
2 pite 1 20
5 lumini 30
Va font de ulei de in ‘ 18
Pentru adusul fânului 1
Dascalovits Ilie
263.
Niculae Diacu
magazinariu
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA IN 1848-49 297
264.
Fără dată.
Jalba satelor, Ribicioara, Mihăiești, Bulzești și București \cătr\·
Comisarul Guvernial în ceea ce privește taxa după /morile zidite
pe moșiile proprietate individuală sau comunală.
Onorate D. Comisar Guvernial!
Ne îmbucurăm de venirea Domnii-Tale și primim poruncile înal
tei guvernări împărătești, dar deodată ne ținem și diregătoria a
arăta ocârmuitorilor țării greutățile ce ne-ar veni din asemenea
porunci, precum este și asta ca să plătim taxa morilor cari sunt
făcute limpede pe moșiile noastre și despre care moșii ni s’a ves
tit de la înălțatul împărat, că nu suntem datori nimănui cu io-
băgii.
Acum dacă ia fiscu taxa morilor zidite pe pământul nostru, ni
se face nedreptate, că poftește din ce nu-i a lui să-i dai și lui și
prin urmare numai atâta putem zice (în urma glasului înaltului
împărat) că.................
Noi dar suscrișii am pofti pe fisc ca să arete cu ce drept ia de
pe noi taxa morilor, și deodată ne rugăm de On. Comisar ca a-
ceastă a noastră declarăciune să o dea și la Excelența sa Guverna-
tcrul Țării. Ce se vinde de taxa morilor ce o cere acum On. Comi
sar dela noi, fiindcă ni s’a spus că și cu puterea se va lua depe
noi, suntem gata a o pune jos, numai să ni se deie despre dânsa
chitanță ca să o putem arăta la locurile cele mai înalte, iar cei
arși se roagă de o învățătură, că ce să facă dacă n’au să dea? Ră
mânând credincioși țării și înaltului împărat, suntem ai D-tale
plecați
Satul Ribicioara
,, Mihăiești
„ Bulzești
„ București
265.
Cetățeanul Iminovits Petru din Blaj se plânge lui Axente de
unele neajunsuri personale și de disciplina relativă a trupelor
țărănești.
Barâtom Axinte!
Ha ezen itten gyiilekeztetett parasztsâg nagyobb, regulâzza
meg azt es parancsolja meg az embereknek, hogy viseljek mago-
298 EUGEN HULEA
(Pe verso):
Domniei Sale Domnului Dionisie Popovits
Comisar al Gvardei Naționale la Sebeș.
267.
Sibiu, 6118 Octomvrie 1848
Aug. Treb. Laurian către Românii din regiunea Reghinului Săsesc
Comitetul de Pacificațiune al națiunii române.
Domnul Constantin Romanu s’a ordinat Prefect al gărzii na
ționale peste ținutul Mureșiului de sus, cu centrul în Sas-Reghin.
Deci toți Românii și toate satele de prin prejur sunt poftite a as
culta de Dumnealui și a-i sta -într’ajutor întru toate cele ce se
țin de formarea și organizarea gvardiei naționale.
Sibiu, 6/18 Octobre 848.
In numele Comitetului
. A. Treb. Laurian
Publicat la Ștefan Manciulea, Scrisori și acte privitoare la
mișcarea revoluționară a Românilor din Ardeal și Ungaria în
1848—49 în Anuarul Institutidui de istorie națională, IV, (Bucu
rești, 1929), p. 285.
268.
Abrud, 19 Octomvrie 1848.
Prefectul Prodan Probu către Axente Sever.
Frate!
In 8 Octobre fiind în lagăr în câmpul Măginii, unde având ca
6000 de oameni adunați, exercitam și organizam poporul, au nă
vălit Maghiarii pe 3 locuri asupra lagărului meu, unde într’un
conflict s’au omorît Unguri 5, iară de ai mei au prins unul, după
aceea mi-au aprins satul. Eu am venit la Abrud, unde Domnul
Tanc și Butean întru un obște (?) au smerit Abrudu. Roșia și
Ziagna s’au prefăcut în cenușă, omorându-se 13 Români și 2
^e·. peste 50 Maghiari. In 18 Oct. în ființa mea de față au trium-
1.tiuit domnii noștri generoși, au așezat magistratul. Acum se
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 303
269.
Abrud, 19 Octomz>rie 1848.
Prefectul Prodan Probu către Comitetul Nafiunei Române.
Onorabil Comitet Românesc din Sibiu!
Eu subscrisul ca să fac demonstrațiuni și într’o vreme de lip
să să pot apăra satele vecine din prefectura mea, am adunat mai
multe mii de oameni, și după ce i-am ținut acolo vreo câteva zile,
Ungurii din Aiud au năvălit de 3 laturi pe poporul meu, și după
un puțin atac cu ei am fost silit a retira, căzând dintre Unguri 5
și din partea noastră prinzând Ungurii unu și ducându-1 viu la
Aiud. Satul l-au aprins și au făcut multă pagubă la oameni. Un
gurii din Aiud și din satele vecine adunându-se laolaltă bine ar
mați tot mereu îi năcăjesc pe Români. Sate multe au aprins, oa
menii s’au gonit din sate cu toți pruncii și averile, bucatele li s’au
luat toate, precum în Mirăslău, Decia, Inoc, Feldioara. Eu în
sumi m’am tras la munți, unde la luarea Abrudului cu pompă
triumfală am fost de față. Și aici șed, neștiind încătrău fără in
strucție a porni.
304 DR. LAZĂR NICHI
270.
Abrud, Octombrie 1848.
loan Buteanu către Comitetul Națiunei Române. '
Fraților!
A. Treboniu Laurian
(Pe verso):
Hivatalos levelek 37 db.
273.
Domnule Marțiane!
Absența D-tale dela locul prefecturei și lipsa înștiințărilor, unde
și cum te afli, ne-au silit să luăm alte măsuri în privința prefec
turii Sas-Șebeșului. De două săptămâni te căutăm ca acul în toată
Transilvania, și nimenea până acum nu ne-a putut da de știre,
unde te afli. In privința aceasta ai greșit foarte tare D-ta. Tot
Prefectul este îndatorat a face raporturi la Comitet, cel puțin de
■doua ori pe săptămână. Acum să lăsăm cele trecute și să ne re
gulăm mai bine pentru viitor. D-ta rămâi prefect la Sas-Șebeș,
Popp loan să fie vice-prefect, toț aci în Sas-Șebeș. Tomași Va-
sil să se ducă la Orăștie și să organizeze acolo gardia. La
Miercurea este tribun Măcellariu și Tanasse Moise este vice-tri-
bun. Acest tribunat va sta supt prefectura D-tale.
Iți trimit aici mai multe proclamațiuni, cetește-le și vezi de le
pune la îndeplinire mai ales îndeamnă pe oameni a intra la miliție
pe trei ani. Spune-le că acest război se face pentru noi, pentru
■drepturile noastre, și noi trebue să ne batem, dară ca să putem
izbuti, este mai bine pentru noi ca să ne luptăm mai bine armați,
mai bine deprinși, mai bine îmbrăcați și mai bine hrăniți. Stați
în bună înțelegere cu Dl Oberleutnant Winkler și Dumnealui să
se puie în corespondență directă cu Comandantul fortăreței de
la Bălgrad. Domnul Oberleutnant Winkler să îngrijească din
partea militară și pentru Orăștie, unde se trimite Tamași, așa
ca jurisdicțiunea D-lui să se întindă peste trei scaune, al Sas-Șebe-
șului, Orăștiei și al Mercurii, până când se vor trimite mai mulți
ofițeri. D-voastră să stați gata a merge cu landșturmul către
Bălgrad spre a trece către Aiud. Ce face Alvințul? L’ați desar-
mat? — Cereți arme și munițiune dela Comandantul dela Băl
grad. Comandantul a organizat toate satele de prin prejurul
Bălgradului și dincoace și dincolo de Mureș, și a format trei tri-
bunate. Uniți-vă cu aceste tribunate și lucrați într’o înțelegere.
Comandantul Bălgradului vă va comunica planul de operațiune.
Scrisorile alăturate aici dă-le lui Tomași Vasilie să le trimită
lui Solomon, sau trimite-le D-ta, dacă ai ocaziune.
A. Treboniu Lauri an
(Pe versoj:
Domnului Dionisie Marțian Popovici Prefectul Legiunii la
Sas-Șebeș.
Publicat la St. Manciulea, op. cit. p. 283—284.
308 DR. LAZĂR NICHI
274.
- 276.
Frate Marțiane!
îndată ce veți primi această scrisoare, să vă pregătiți cel pu
țin cu 4000 de oameni și să treceți pe mâine la Bălgrad în contra
Aiudului. Planul Domnului Winkler s’a primit de înaltul Gene
ral Comando. Tunuri vor veni de cătră Mediaș și Blaj. D'upă ce
veți trece, asigurați malul Murășului dela Bălgrad în sus, ca să
poată trece trupele de cătră Blaj. Gedeon va comanda toată între
prinderea. Scrieți lui Iancu ca să vie și el cu câți oameni va pu
tea mai mulți.
Sibiu, 20 Oct./l Nov. 1848.
A. Treboniu Laur ian
Insă să știți că mergeți numai ca rezervă, așa dară să nu vă îm
bulziți ca să stricați lucrul.
(Pe verso):
General Comando Siebenbürgen
Domnului Dion. Marcian Popovici Prefectul Legiunei la
Sas-Șebeș (Mühlenbach)
Publicat la Ștef. Manciulea, op. cit., p. 283.
277.
Sebeș, 2 Noemvrie 1848.
Senatorul Welthera cere, ca primarul Nicolae Dura din comuna
Deal să fie scutit de a lua parte la expediția proiectată.
Damit in administrativer Hinsicht in Dââl keine Störung und
Hemmniss einträtte, bitte ich den Dorfsvormann Nikulaje Durra
von der beabsichtigten Expedition loshalten zu wollen,
Mühlbach den 2. 9;ber 848.
Welthera Senator-Inspector von Dââl
278.
Balomir, 3 Noemvrie 1848.
Balomir către prefectul Dion. Marc. Popovici.
t
Cinstite Domnule Prefect al Legiunei 3-a.
310 DR. LAZĂR NICHI
281.
Stezar către Dion. M. Popovici!
... 15 Noemvrie 1848.
Frate Popovici!
312 DR. lazăr nichi
283
Prefectul Dion Marțian Popovici către A. Treb. Laurian.
Din lagăr din Aiud, 10 Noemvrie 1848.
Domnule!
Circumstările nu ne lasă ca să fi putut face cuviincioasa refe-
radă, fiindcă în toată ziua marșirăm. In 6 am pornit cătră Băl-
grad, unde am făcut dispozițiunea de proviant; unde au venit și
Hățeganii. In 8-a am pornit la Tiuș, unde ne-am împreunat în
deschilinite pusăciuni cu ceilalți. Vedete au fost Domnul Winkler
cu 10C0 de ai mei, jumătate de oră de Aiud, sâmburu Hățăganii
3099 cu a lui lancu (care are 4500) 7599. Rezerva erau ai mei
6805, afară de acei cari erau .cu Winkler. Și mai multe lagăre
mai mici cu totul 25.000. In 10 a acestei luni am intrat în Aiud.
Capitulând Ungurii de aici au fugit. Foișpanul Kemeny s’au fă
cut Kossuth-Husar. S’a ales o comisiune, care investigă casele
pentru puște, praf și prețiu de bani, care s’au și găsit în mare
număr. Suma tributului e 40.000 de arginți, care Aiudenii s’au
făgăduit a o plăti. Făr’ de aceea 30 de prinși. (Geiseln), care toate
făr’ nici o pușcătură s’au dobândit.
314 DR. LAZĂR NICHI
285.
Comtetul Națiunei Române către prefectul Const. Romanul
I'ivu:
Sibiu, 15 Noemvrie 1848.
312/848.'
Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
Ți se alătură aici instrucțiuni pentru modalitatea recrutațiunei,
ce trebue să se isprăvească cât se poate mai fără întârziere. în
dată ce le vei primi, silește-te ziua și noaptea și strânge feciori,
cât vei putea mai mulți. Grăbește-te ca până în 3—4 zile să se în
fățișeze un număr cât de mare din prefectura unde te afli. Pe fe
ciorii ce vei alege, îi vei trimite la locul cel mai aproape de asen-
tațiune. Dacă din nenorocire nu vom putea da tot numărul ce se
cere dela noi din partea Națiunei Române, vom suferi dojană, iar
subalternii noștri vor cădea în foarte grea răspundere.
Vezi ce Unguri sau Secui au bunuri mobile și imobile în pre
fectura D-tale. Bunurile mobile ocupă-le pentru provizionarea
lagărelor și pentru ajutorul acelor frați Români, care perzându-și
averile prin Unguri și Secui, au rămas goi și muritori de foame,
iar bunurile imobile se vor ocupa spre a servi ca să se poată des
păgubi numărul acel mare de nefericiți, care și-au perdut tot prin
foc și sabie.
Raportează la Comitet mai des despre orice socotești că îl
poate interesa.
Sibiu, 15 Novembre 1848.
Simeon Bărnuțiu
President
Aaron Florian
(Pe verso:)
Nr. 312/848.
Dela Comitetul Națiunei Române
Domnului Constantin Romanul Vivu
Prefectul legiunei române 12.
Ex offo. Unde se va afla.
Urgentissime.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. pp. 276—277.
316 DR. LAZĂR NICH1
286.
Comitetul Nafiunei Române către. prefectul Const. Romanul
Rivu.
Sibiu, 7119 Noemvrie 1848.
Comitetul Națiunii Române
Domnului Prefect Constantin Romanu.
Raportul D-tale din 16 Noemvrie cu Nr, 5 l-am primit astăzi
Comitetul se învoiește ca D-ta să mergi la Sz. Reghin spre a
organiza prefectura de acolo, însă subt condițiune ca să lași un
bărbat cu totul destoinic spre a păstra ordinele și regularitatea
în părțile Ațintișului. Mai încolo ți se demandă cu tot adinsul:
1. Ca să ne faci un raport exhauritor, detailat despre tot cursul
lucrărilor dela 2 Septemvrie încoaci la Reghin și împrejur până
la Oșorhei. Scrie limpede cu litere slovene astădată, pentru ca
să-l putem folosi și în jurnale, ba să-1 traducem și pentru Gene
ral Comando. Aceasta poruncă să o comunici întocmai și celor
lalți prefecți mai depărtați spre Nord, cu cari noi încă n’am pu
tut intra în comunicațiune. Să culegi raporturi și dela tribuni,
subt amenințarea pedepsei de degradare prin Comitet.
2. Mandatul recrutației încă să-1 împărtășești la toți tribunii,
cum și la ceilalți prefecți, ca să meargă iute și cu rezultat.
3. Urâta tândălire, culpabila nepăsare a mai multor tribuni ne
este cunoscută și ne supără profund. Deci să afli că toți prefecții,
prin urmare și Dv. stați subt mandatul de a vă denumi tribuni
harnici, pe cari însă îndată după a lor numire să-i trimiteți în
coaci cu numele, spre confirmare prin Comitet, iar pe cei tân-
dăloși să-i depărtați îndată, ca să nu ne facă rușine. De aci în
colo subordinațiunea va fi asemenea celei ostășești, iar nu glumă.
4. Fiindcă General-Comando demândă pe rând restaurarea ofi-
ciolatelor prin comitate, D-ta să te puni în corespondență cu toți
bărbații de inteligență, întrebându-i pe toți, dacă au voie a primi
posturi în comitate, sau sunt aplecați a le lăsa iarăși în mâinile
dușmanilor. In 8/20 Noemvrie se restaură oficiolatul la Blaș,
peste puține zile la Cetatea-de-Baltă.
Sibiu, 19/7 Noemvrie 1848.
Simeon Bărnuțiu
President.
Georgiu Barițiu
Secretar al Comitetului.
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 317
287.
loan Nicolae Popa către prefectul Dion M. Popovici:
Binținți, 19 Noemvrie 1848.
Prea Onorat Domnule Prefect al nostru, prea bun Stăpânitor.
Poporul Român dela Binținți cu mare rugare se roagă de Dom-
nia-ta și dăm de știre, că nu știm cum Ungurii noștri cei fugiți
din satul nostru în Orăștie, au putere dela prea cinstitul Domnul
General Comando din Sibiu, să trimită numai tisturi de . . .
mână cătane în satul nostru și cătanele vinind la noi, ne fură de
prin cășile noastre și din lăzi haine, bani și orice pot căpăta prin
mâni și vin cătanile cu deregători domnești și duc bucate grâu,
cucuruz, fân și alte cele și îmbată cătanele Ungurii intru atâta,
cât ni-i frică, că om da de primejdie cu ele. Pentru aceasta cu
mare jelanie ne rugăm de prea bunul nostru Stăpân, a mijloci
în lucrul acesta. Intru aceasta a noastră rugare sunfem aștep
tând mângăiosul valos, noi poporul din Binținți Români.y
Binținți, 19 Nov. 848.
Rămân și eu al Domnii-tale aplecată slugă
Popa Nicolae loannes homnoj.
Pe verso:
Prea Onoratul nostru Prefect Domnului Dionisie Popovici.
318 DR. LAZĂR NICHI
. 288.
Căpitanul Ioan C.ornea către prefectul Dion. Μ. Popovici.
Vințul de jos, 19 Noemvrie 1848.
Cinstite Domnule Prefect.
Trimit pre acest căprar pentru învățătura muștrii, Rotar Ia
cob, om de omenie. Rămân de binevoitor
Kornya Ion Căpitan Românilor, Al-Vinnț.
Novembre 19, 1848.
(Cu creionul): Din Sebișeni trimitem pe Pienar Cozma, straja-
meșter, pentru învățătura muștrii.
Lațe Onu, Căpitan.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. pp. 257-—258.
289.
Căpitanul Ioan Cornea către prefectul Dion Μ. Popovici:
Vințul de jos, 19 Noemvrie 1848.
Cinstite Domnule Prefect!
Din porunca care am primit, trimit la ordinare în Sebeș acest
fecior, numit Bersan Ion, om de omenie.:
Rămân de binevoitor al Domnii-tale,
Kornya Ion Căpitan Românilor, Al-Vinț.
Novembre 19, -848.
290.
Căpitanul Gr atze către prefectul Dion. Μ. Popovici.
291.
Căpitan Nicolae Zoba și preotul Avram către prefect.
Corna, 22 Noemvrie 1848.
înștiințare îți facem Domnule Prefect,
Iată ce s’au întâmplat la satul nostru Corna asară, adecă Sâm
bătă sara, cu vreo câțiva oameni că au bătut casa șpanului și au
rupt ușile pivniții și a cășilor și a cămărilor și au jefuit toate
celea, câte au fost acolo, care au fost prețul ca 2000 de zloți, care
numele lor:
1. Cioară Pătruț, 2. Suci Gligor, 3. Muntean Avram, 4. Ispas
Dumitru, 5. Găvrilă Toma, aitoșul cel mai mare, 6. Ispas George,
aceștia au făcut blăstămăția aceasta, care și pe căpitanul nostru
au vrut să-1 bată și străjile încă le-au bătut. Așa dară ne rugăm,
Domnule Prefect, să faci bine să ne trimiți, să ne iee tribunul
nostru lucrul în sus cât de cu grabă sama, că cu acești oameni
nu putem puțului în sat.
Corna, 1848, 21 Noemvrie.
320 DR. LAZĂR N1CHI
293.
Conducătorii comunei Dial către prefectul Dion. M. Popovici
Dial, 23 Noemvrie 1848.
Prea luminate și prea cinstite Domnule Prefect!
Compania satului Dial în genunchi cade și se roagă de mila
Domnii Tale care îi spre tot neamul român. Satul nostru e sat
rcmânesc, Câlnic e sat săsesc. Hotarul la aceste două sate nu e
împărțit, adecă aceste două sate sunt tot într’un ocoliș, dară vor-
manii dela acestea două sate are fieștecare poporul său. Au ve
nit vremea Sașii din Câlnic ne-au tot jutărit vitele și ce am avut,
de au descărcat bani de pe noi, ba așa au venit vremea că au și
prădat Sașii din Câlnic pe satul Dial 49 de boi, ne-au luat 300
de oi, slănină, cojoace de târg. Satul Dial i-a luat la judecată
pe Sașii din Câlnic, ne-am legiuit foarte mult. La împăratul am
căpătat valos afară, să ni se împartă hotarul frățește cu Sașii. A
fost de lucru, așa că jurații satului nu mai aveau înschimbare,
era una cu Domnii, au. .. cartea dela împăratul cu toți.
Acuma de vreo doi ani încoace am mers pela gubernie, am dat
în urma cărților cu procoratări. Gubernia ne-au dat o comisie
de Sași. A eșit comisia afară tocmai la locul cel mai de pricină
și de care ne-au fost nouă dor a-1 căpăta care e tocmai lângă sa-
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA iN 1848-49 321
tul nostru Dial. Pădure unde în tot anul ne paștem vitele, adecă
Hebedeu și dela moșii noștri ne-am pomenit în pădurea aceea a
o paște cu vitele. Comisia dacă au eșit la câmp afară ne-au cerut
oameni străini din satele învecinate.'Au venit din multe sate oa
meni, s’au jurat pentru locul acela mai sus scris, adecă Hebedeu.
Sașii din Câlnic vreau a tăia vârcul de pe locul acesta, noi au
zind sfatul lor că vreau să-l taie, ne jeluim de va fi cu putință
a-i opri ca să nu-1 taie și aceasta să fie cu grabă ne rugăm, că
Sașii din Câlnic dimineață vreau să taie.
Dial, în 23 Novembre 1848.
Ai Domnului Prefect buni voitori
Petru Roșea paroh
Sofronie Bogdan Căpitan
loan Irimie Mânu jude
și cu toată știrea Compănii.
Pe ■verso:
Din Dial.
Către Luminatul Domn Prefect Dionisie Popovici la
Sas-Sebeș
294.
Comitetul Națiunei Române către prefecți.
Sibiu, 26 Noemvrie 1848.
Coniitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
înalt General Comando prin ordinațiunea sa din 18 Noem
vrie 1848 sub Nr. 6944 face cunoscut Comitetului, că pentru ar
marea recruților ce se înfățișează pentru completarea regimente
lor de linie și formarea divisiunilor de resevă, precum și a altor
nouă corpuri, nu sunt arme destule și îl invită ca prin organele
sale să mijlocească a se da armele imperiale, ce se vor fi luat dela
Maghiarii rebeli, la magazinul de arme din Sibiu al batalionului
al 3-lea din regimentul de infanterie Leiningen subt îngrijirea
Domnului Oberleutnant Boheim.
Comitetul comunicând D-tale această ordinațiune îți scrie, ca
și D-ta să o faci cunoscută tribunilor și strângând armele impe
riale ce se cer, să le trimiți la locul însemnat.
Asemenea înalt General Comando prin ordinațiunea sa din
18 Noemvrie 1848 sub Nr. 4557 comunică Comitetului, că în mo
21
322 DR. LAZĂR NICHI
296.
Comitetul Națiuuei Române către prefecți.
Sibiu, 26 Noemvrie 1848.
•Fiind cauze temeinice spre a schimba, micșora sau slobozi scu
larea generală, trebuiesc pentru aceasta a înștiința numiții co
mandanți militari, cari corespunzând împrejurărilor și trebuin
țelor slujbei publice, nu vor pregeta a încuviința orice ușurare a
sculării generale, care este cu putință fără primejduirea binelui
public.
Sibiu, 26 Nov. 1848.
Simeon Bărnuțiu
Prezident
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. pp. 265—266.
324 DR. LAZĂR NICHI
297.
slug. Treb. Laurian către prefectul Dion. M. Popovici.
Sibiu, 15/27 Noemvrie 1848.
479/848.
Frate Marțiane!
Am primit scrisoarea D-tale, din care am înțeles cu părere de
rău că între D-ta și ceilalți prefecți s’au născut disensiuni, ba
chiar între D-ta și tribunii și centurionii din prefectura Săbeșu-
lui. Aceasta ne strică tot lucrul și ne face de rușine înaintea
străinilor. Se vede că nu vă știți purta cu oamenii cum s’ar că
dea. Vezi și caută toate mijloacele și te împacă cu tribunii și cu
centurionii, ca să nu strige ei în contra D-tale, căci la asemenea
întâmplare Comitetul nu te va putea apăra. Ar fi lucru cu
totul greu când te-ai fi stricat și cu Oberleutnant Winkler.
Cine este la Orăștie? Cum stă scaunul acela? A organizat cineva
garda într’ânsul sau nu? D'acă nu s’ar fi făcut nimica, prin loan
Pop la care îi scrisesem în privința aceasta, și despre care D-ta
scrii că este bolnav, atunci D-ta pune-te pe picior și te du într’a-
colo, ca de o parte să organizezi acel scaun, de altă parte să depăr
tezi disensiunile.
Ce știi despre întâmplarea dela Algyogy? Ce au făcut acolo
Damian cu Solomon?
Vezi unde duc disensiunile! Fugiți de ele ca de dracul.
Al D-tale
Laurian
(Pe verso):
478/848.
298.
Comitetul Națiunei Române către Dion. M. Popovici.
299.
Căpitanul Nicolae Stetz către prefectul din Sebeșul săsesc.
Băcăinți, 27 Noemvric 1848.
Cinstite Domnule Prefect sau Domnule Tribun, noi ne ru
găm ca la tisturile noastre și înștiințăm, că aici la noi a venit o
comisie și noi nu știm, au drept dela General Comando sau ba,
sau cu ce rânduială, că sunt niște tisturi cu 40 cătane și ne ru
găm cinstiților domni și stăpânitorilor noștri, că negreșit la noap
te sau până dimineață să se afle oareșcare dintre stăpânitorii
noștri aici ca să cerceteze comisia aceasta, ca să vedem adevă
rată este sau înșelătoare.
27 Noemvrie 1848.
Nicolae Stetz, căpitan în Băcăinți
\Pe verso):
Această carte să se deie cu aplecăciune la Domnul Prefect
sau Domnul Tribun
la Sas-Șebeș.
326 DR. LAZÄR NICHI
300.
Comitetul Națiunei Române către prefecți.
Sibiu, 28 Noemvrie 1848..
301.
Gen. baron Puchner către comandantul legiunilor.
Sibiu, 30 Noemvrie 1848.
T. 1142.
Vielfältige seit der Erlassung meiner Proclamation vom 26-en.
v. Mts. eingelangte Beschwerden über Raub, Plünderung, nutz
lose Verwüstungen und sonstige Greueltaten veranlassten mich
die mitfolgende Proclamation, welche sogleich allgemein kundzu
machen ist, zu erlassen.
Indem ich die genaueste Befolgung des in dieser Proclamation
Angeordneten erwarte, finde ich mich nur noch bemüssiget, auf
die dringende Notwendigkeit hinzudeuten, dass den einzelnen
Abteilungen des Landsturmes nur rechtliche verlässliche Männer
als Führer beigegeben; dann dass in jeder Dorfsgemeinde wo
dies noch nicht geschehen -wäre, sogleich ein oder auch mehrere
verlässliche rechtschaffene Männer welche das Vertrauen der Ge
meindeglieder besitzen, und für die Verhinderung solcher Greuel
taten besonders verantwortlich zu machen wären, fürgewählt
und ernannt werden. Die provisorischen Offiziolats- und Dis
328 DR. LAZÄR NICHI
302.
Recipisă delà Ioan Miehes.
Deva, 30 Noemvrie 1848.
Rece pis.
Marian Petru a-adus cartea că a slujit, către Domnul Nicolae
Solomon.
Deva, 30 Nov. 848.
Johan Mikeș
Sub-Căpitan.
303.
Aug. Treb. Laurian către prefectul Dion. Μ. Popovici:
A. Treb. Laurian
(Pe verso:)
Domnului Prefect Dionisie Marțian Popovici la Sas-Șebeș.
Publ. la Șt. Manciulea o. c. p. 284.
304.
Locuitorii din Șugag către Prefectura din Șebeșul-Săsesc.
Șugag, 3 Decemvrie 1848.
Onorată Prefecttiră!
Nouă Șugăgenilor ne-a venit înștiințare, cum că Seștiorenii
s’au sfătuit, că vitele noastre, ce se pășunesc pe muntele Ivănișu,
care noi dimpreună cu aceștia de multă vreme împreună l-am ago
nisit, să le zălogească, ba am înțeles, că ar vrea cu totul să le
prăpădească; drept aceea noi protestăm împotriva acestei fapte ne
frățești și rugăm pe Onorata Prefectură, ca să binevoiască a
opri pe acești oameni dela o faptă ca aceasta.
Afară de aceasta voiesc acești vecini și frați a ne prăpădi și o
pădure a noastră d.in Valea Nedeiului și Muchea Bătăii în sus,
pentru care iară ne rugăm, ca până la o alta alegere, să rămâ
nem ca și până acum de acești frați ai noștri odihniți și nestrâm-
torați.
306.
Comitetul Nafiunei Romane către prefectul Romanul Vivu.
Sibiu, 4 Decemvrie 1848.
571/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
S a primit raportul D-tale din 17/29 Noembrie a. c. sub Nr. 19
prin Domnul Gabriel Dorgou. La diferitele obiecte despre care
referi Comitetul se grăbește a-ți răspunde.
Numirea de confiscațiune a averilor mobile și imobile ale rebe
lilor să nu o mai întrebuințezi, nici pe subalternii D-tale să nu-i
mai suferi a se servi cu dânsa.
Să fi cu privighere neadormită și să iei măsuri strașnice a nu
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 333
se mai face cele mai mici jafuri și predațiuni; căci aceste nu fo
losesc nimănui, ci numai strică și pătează caracterul național.
Oprește cât vei putea a nu se vătăma și a se tăia pădurile fără
rânduială, pentrucă cu aceasta locuitorii chiar lor își fac rău.
Pentru intertențiunea lagărului poți face recvizițiuni de natu
ralii pela curți, pentrucă să nu moară oamenii de foame; dară în
cazul acesta fi cu băgare de samă ca să nu se facă pradă și stri
căciune. Strânge, îmblătește și împarte hrană numai cât trebue
pentru ca să nu se facă risipă. Gândește că până la recolta vii
toare este mult, iarna e lungă și primăvara se va înfățișa cu toa
te grozăviile lipsei. Socotește și aceasta că resbelul poate să se
mai prelungească, oamenii în lagăre nu vor putea lucra, și ne-
fiind proviziune vom avea a ne lupta cu inamicul cel mai crud
care este foametea. De aceea ți se mai repetă: împarte cu măsură
hrana și fi cu privighere a nu se face pradă și risipă. Pentru mai
mult ajutor și ușurare a intertențiunei lagărului, poți face orân-
duială ca oamenii când se schimbă la lagăr după un termin de
zile, să-și aducă și ceva hrană cu dânșii pentru câteva zile: cu
mijlocul acesta trebuință de hrană mai multă vor avea numai cei
din satele depărtate; iară cei cu apropiere se vor îndestula și de
acasă.
Spre a nu veni în conflict cu jurisdicțiunile militare fă-te mai
întâiu cunoscut arătându-le diploma denumirei D-tale de prefect,
crdinațiunile înaltului General Comando, prin care recunoaște
atât organizațiunea prefecturelor cât și puterea și diregătoria lor.
Nu te împotrivi poruncilor ce dau comandanții militari, spre a
se întoarce din lucrurile jefuite și predate; ci chiar și D-ta poți să
îndemni pe oameni ca când li se cere câte ceva, să dea din cât
se va putea găsi. Ferește-te a băga în suspiciune pe comandanții
militari, că ar fi prea moi în privința Ungurilor; învață și pe po
por a avea toată încrederea și respectul la dânșii. Ei sunt subor
donați și lucrează după poruncă mai înaltă.
Comitetul nu doarme în ceea ce se atinge de drepturile, intere
sele și onoarea națiunei. La timpul său va face cercetare asupra
tițăniei rebelilor, care au sacrificat atâția Români și va cere
dreaptă răzbunare care se cuvine. Pentru confiscațiunea castelelor
domnești spre a servi de școale nu e timpul.
Vitele ce s’au jefuit și s’au luat de unii-alții, adună-le, strân-
ge-le, vinde-le și despre banii ce vor prinde, trimite la Comitet
o însemnare și ți se va scrie ce dispozițiune să faci cu dânșii.
Pentru recrutațiune, dacă n’ai putut face nimic până acum,
apoi nu te năcăji puind silință fără folos.
Peste puține zile ți se va trimite listă de satele prefecture! ce
administrezi pentru ca să nu vii în conflict cli vecinii prefecți;
334 DR. LAZÄR NICHI
307.
Cpt. loaii Cornea către prefectul Dion M. Popovici.
Finful de jos, 4 Decemvrie 1848.
Cinstite Domnule Prefect!
Fă atâta bunătate, fă ceva cu sătenii aceștia că de mine nu
vreau să știe și-și pun tisturi și iară se țipă și pun aici și tot fac
beuturi și larmă prin sat: anume tocmai Voin Gheorghe Hom-
noju, Lase Onu Vice-Căpitan, Lase Petru Vorman, Sink lacob
căprar, aceștia-s vătavii. Rămân de bine voitor al D-tale.
December 4, 1848.
Cornea Ion căpitan român Al-Vinț.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 258.
308.
Raportul centurionuhii Matei Ccrnat către Prefect.
Raport
Din satul Șugag.
Se face cătse Domnul Prefect cum că oamenii din acest sat
s’au purtat bine în săptămâna aceasta și nu s’a întâmplat nici un
exces.
Șugag, 22 Noemvrie/4 Decemvrie 1848.
Matei Csernat
Centurion I.
309.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Const. Romanul Vivu
Sibiu, 5 Decemvrie '1848.
375/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
z Domnule Prefect!
După ce s’a sigilat ordinațiunea din 4 Decemvrie a. c. sub Nr.
336 DR. LAZĂR N1CH1
310.
Preotul Gavril Chefan către vice-prefectul Ștefan Moldovan.
Cosmatelche, 5 Decemvrie 1848~
Mult prețuite, Prea onorate Domnule Vice Prefect!
Tocmai în acest minut primind onorata țâdulă Prea Onor.
Domnii Tale prin un expres din Băița adusă, — mie trimisă, —
prin care sunt recercat a descoperi și a face cunoscut în cât se-
poate starea causei banilor furați, a Prea onoratului și năcăji-
tului Domnului Dorgo spre a se aduce intricanța la lumină, -—
fără zăbavă mă și grăbesc sub roșa, în cât am purificat cu dea-
dmsul lucrul în următoarele a-ți-1 descoperi:
Slujnica Știind de banii puși în culină, dânsa într’un rând
cu Many Avram — stricând ușa culinii, ba și a odalhasului au
REVOLUȚIA ROAIANILOR DIN TRANSILVANIA )N 1848-4»337
umilit serv,
Kétzan Gavril
Paroh in Cosmatelke
Cosmatelke, 5-a Decembri 1848.
Pc verso:
Admodum Reverendo Domino Stephano Moldvai
Meritissimo Parocho Sz. Péntekiensi, Dno. Sing. colendis
simo Ibi-Ubi.
311.
Const. Stezar către prefectul Dion. M. Popovici.
Jina, 6 Decemvrie 1848.
Frate Popovici!
Rezultatul dela Sibiu încă nu e știut, atâta numai, că mi-s’a
făcut nădejde, și în 2 mult 3 săptămâni se va alege. Eu tribunat,
mai ales unul din cele 2 în vecinătatea mea, prea bucuros pri
mesc, însă mai înainte de ce se va alege, precum și în persoană
în Sibiu a vorbi avui norocire, nu mă pot destul declara. Drept
aceea te rog, a avea bunătate până una alta a denumi un supleant
care să mă substitueze și așa eu peste scurt mă voiu afla îndato
rat a-te înștiința despre rezultatul sus atins. Cu care salutându-
te sunt totdeauna
Al Dtale bun și ascultător amic ■
Const. Stezar
Sinna am 6/12 848 n.
(Pe verso):
Domnului Dîonisie Marcian Popovici Prefect la Sassebeș.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 259.
312.
Comisarul loachim Băcilă către Comitetul Națiunei Române:
Păclișa, 6 Decemvrie 1848.
Mult Onoraților Domni!
Dupăce ați binevoit a mă trimite în comisie sunt dator a arăta
despre lucrare vrun sfârșit. Urmează:
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 339
amar) însă oculte (nu știu Domnii Comisari) din care pricină azi
sunt tot zdrob.?) și zăcând jos scriu.
G. Miercuri dimineața văzând Domnul Halic că au rămas
ii era cam greu că au adus încă 40 de cătane pe bieții oameni.
Joi lucrăm.
7. Vineri ne am dus la Curpeni-Bulbac, Valea Mare, bieții oa
meni săraci pe niște locuri rele, pe vârfuri de dealuri, prin pietri;
ne mai văzând cătane. O ce amar, nu-i mălai. Sta și se apropia
de mine văzându mă popă vorbind, cunoscându mă din Zlatna.
Domnul Halic zicea că eu trebue să stau lângă dânsul; ce vor
besc eu cu oamenii. Doamne apără! Nu-i mâncare la cătane..
Domnul Halic strigă: „Hoți toți Românii cu popa cu tot“. Eu
râdeam. Comitetul zice că eu sunt aspru asupra Românilor; voi
arăta la Domnul General Comando“.
8. Eu Mult Onoraților Domni, vă dau să-i răspundeți Domnu
lui Halic, că de altă dată să dea știre la săracii Români mai nainte
cu o zi, cum e regula cătănească, nu să facă ceop pe ei neștiind
nimica — care auzind doba, stau să fugă toți.
9. Popa e apăsat de oameni, că ar fi vina dânsul la omorîrea a.
6 Unguri din Băcăinți, dintre care 2 aflându se în marginea Mu-
rășului în apă morți, legați cu funia, s’au scos fiind noi față șr
s’au îngropat și Sfinția sa ar fi pricina jafurilor de acolo. Dar
vai de cel străin și sărac și neînvățat. Popa nu-i din sat și pe cum
am scormonit eu lucrul, unii săteni au îndemnat pe popa și) au.
făcut pe oameni cu sila de au eșit la' acea faptă. Dar ei zic, că
joară mai bine pe popa rău, decât să bage pe oameni.
Mult onoraților Domni! De puteți face milă cu acel năcăjit ca.
să poată veni la 5 prunci săraci acasă.
10. Ar trebui să nu mai scriu, că aveți prea mult lucru, însă.
nu pot tăcea. Faceți bunătate dați cumva o poruncă la tribuni,
căpitani să nu umble beți, mai ales înaintea tisturilor, că iacă unu,
eu sunt tribun beat, altu aș. ș. a. .. . că ne iasă veste de bețivi..
Toți au corajie vrednică pot zice, încătrău am umblat și por-
neală bună, iar dacă sunt beți e foarte rău.
Tntr’altele cu cea mai mare plecăciune sunt
Păclișa, 6 Decemvrie 1848.
Al Mult Onorat Domniilor voastre întru toate ascultător ziua,,
noaptea, și prea plecată slugă
loachim Băcilă Comisar..
Pe verso:
313.
Pe verso:
Admodum Reverende Domino Stephan Moldvai, meritissimo
viceprefecto 12-ae legionis romanae neenon parocho gr. catholico
Szasz-Pentekiensi, domino meritissimo singulariter colendissimo
ibi-ubi.
314.
Comitetul Națiunei Române către prefectiil^ Const. Romanul
l’ivu.
< Sibiu, 7 Decemvrie 1848.
623/848.
Domnule Prefect!
La raportul din 22 Novembrie—22 Decemvrie aici trimis îți
răspundem cu următoarele:
1. Dupăce pe raportul domniei tale oficios din 17-29 Noembrie
Comitetul pe mai multe puncturi și-a făcut îndreptare și desle-
gare, așa și acuma în privința comandanților militari te îndreaptă,
la ordinațiunea prin Domnul prefect al Bistriței Jacob Papp tri
misă. Cu aceștia te vei înțelege despre toate orânduelile, care vrei
a le întreprinde, iară de cumva n’ai avea comandant militar la
landșturmul domniei tale încredințat, atunci trebue să ceri dela
Stadtcomando, dela Vașarhei.
2. Prin ajutorul susnumitului comandant militar vei pune tu
turor neorânduelilor un sfârșit și pentru lucrurile trebuincioase
vei câștiga, ca din caii, care se află la Posmuș și pe alte sate, să-i
poți întrebuința în trebile oficioase, tocmai așa și pentru susține
rea vieții pe sama landșturmului.
3. Pentru bucatele și alte lucruri ce se mai află prin curțile
fugiților rebeli, socotim ca până acum ai primit ordinațiunea
înaltului General Comando de aici dumitale trimisă.
4. D-Ta te îndatorezi de către Comitet a da strânsă poruncă
tribunilor și vice-tribunilor D-tale, ca să se oprească dela pră
dări și jefuiri și alte fapte rele, și să se țină strâns de datoria lor
împlinindu-și diregătoriile lor, care se cuvin unei națiuni libere.
5. Despre cauzele ce le ai cu Comandanții militari, Comitetul
va arăta numai decât la înaltul General Comando.
6. ~Orânduiala ce o ai făcut pentru păduri, Comitetul o află de
bună.
7. Fiindcă folosul sării este al împăratului, este de lipsă coîn-
legerea cu comendantul din Vâsârhely, care să mijlocească a se
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 343
316.
Comitetul națiunei române către prefectul Dion. A. Popovici.
Sibiu, 7 Decemvrie 1848.
€15/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
Mihai Danciul în numele gardei naționale din Sas-Sebeș a în
dreptat la Comitet o rugăminte, prin care arată- că Mihai Sântei
•dimpreună cu alții călcând jurământul au fugit din castre și
acum desmentă și batjocuresc pe cei credincioși.
Comitetul comunicând cu Domnia-ta acea rugăminte în origi
nal, îți demandă ca să tragi la dare de seamă atât pe numitul Mi
hai Sântei cât și pe soții lui; și după cercetarea cuvenincioasă do-
vedindu-i vinovați, să-i supui la pedeapsa ce merită, pentru satis-
facțiunea și liniștirea suplicanților.
Sibiu, 7 Decembrie 1848.
Simeon Bărnuțiu
Prezident
Aaron Florian
Secretar.
(Pe verso:)
'615/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnului Dionisie Marciali Popoviciu
Prefectul legiunei române
Ex Offo. la Sas-Șebeș
Mühlenbach
Pubi, la Șt. Manciulea, op. cit., p. 269.
317.
Comitetul națiunei române către prefecți.
Sibiu, 1 Decemvrie 1848
346 DR. LAZÀR NICHI
621/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
Ți se alătură aici 1. Proclamațiunea tipărită a înaltului Gene-
lal Comando din 30 Noemvrie a. c. pentru încetarea tuturor vio
lențelor, crudelităților, omoruri, jafuri și prădări.
2. Ordinațiune tipărită a înaltului General Comando din 30
Noemvrie a. c. sub Nro. 1142 către Comitet, ca spre contenirea
răpirilor, pustiirilor fără folos și a ori carelor fapte barbare să
fie cu privighiere a se orândui la diferitele despărțăminte ale scu
lării generale, oameni drepți, de omenie și cu încrederea poporu
lui, care să lucreze cu stăruință pentru precurmarea oricăror
crâncenii și fărădelegi.
3. Odinațiunea tipărită iarăși a înaltului General Comando din
21 Noemvrie a. c. sub Nr. 4645 și 4677 către Comitet, că până la
restabilirea ordinei și a liniștei, când li se vor da Românilor drep
turi deopotrivă cu celelalte națuni, să îngrijască a nu se face
nicăiri mișcări de schimbări și răsturnări de către popor, cu toți
să fie supuși, și să asculte de diregătorii cari sunt în actualitate,
până la altă rânduială.
4. Două copii germane manuscrise după ordinațiunile înaltu
lui General Comando, în privința bucatelor ce se află pe la curțile
nobililor și proprietarilor fugiți, pentru care dispune ce să se facă
cu dânsele.
Comitetul trimițând Domniei Tale proclamațiunea și ordinațiu-
niie tipărite, mai multe exemplare, iară din copiile germane ma
nuscrise un exemplar, îți demandă ca să le comunici și Domnia
Ia cu toți tribunii și vice-tribunii D'omniei Tale, cu centurionii
și vice-centurionii, și în genere cu' toți locuitorii români, îngri
jind numai că să li se dea acestor ordinațiuni cea mai întinsă pu
blicitate și totdeodată să stăruești ca să se aducă la îndeplinire
întocmai, fără cea mai mică sminteală.
Ți se mai alătură o proclamațiune tipărită a Comitetului din
35 Novembrie pe care asemenea o vei publica cu modul susnumit.
Sibiu, 7 Decembre 1848. ' .
Simeon Bărnuțiu
Prezident.
Publicat, la Șt. Manciulea, op. cit. p. 267.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 347
318.
Tribunii Petru Pop și Gheorghe Todoreanu către prefectul
Const. Romanul Vivu.
Sănpetru, 7 Decemvrie 1848.
Preaonorate Domnule Prefect!
Prin grațioasele din 4 Decembre a. c. litere numiți fiind de
ti ibuni și deodată demandare prmind ca să numim vice-tribuni,
să conscriem recruți, .să corifișcăm bunurile rebelanților aristo-
crați și să poruncim, ca să poarte gazeta fieștecare comunitate,
ca diregătoriei să răspundem, numaidecât am denumit de vice-
t· ibuni pe Simeon Keczan și Müller și pe aceștia în partea de sus
a tractului, espeduindu-i, iar noi în partea de jos pornind, devre-,
înece confiscarea bunurilor rebelanților prin denumitul mai de
înainte Comisari din Budui -s’a întâmplat, și prin noi s’a revi
zuit, am început a conscrie recruții, cari când va sosi porunca,
sunt gata a porni, iară din unele comunități s’au și asentat, pre
cum sunt însemnați în protocol, și s’a dat poruncă să poarte ga
zeta.
Insă cu durere am văzut, cumcă nu numai aceia, cari de frică
s'ar socoti de credincioși, dar și notorii rebelanți încă au pajora
și ce e mai mult din unele comunități precum Pogăceaua s’a che
mat notarul, căpitanul, jurații la Vâsârhely, și li s’a spus, că pe
nici nn posesor să nu-1 împedice întru transportarea bucatelor, etc.
Și așa dară toată confiscarea și conscrierea bunurilor e deșartă.
Pentru acea dară binevoește a face cunoscut Onoratului Comitet
al Națiunei Române, ca să știm apriat a cui vor fi bunurile, fis
cale sau ale rebelanților? Pentrucă de vor fi ale rebelanților,
atunci trimită-și tisturi să-le împartă și alții să le grijască, că noi
nu vom da sama de dânsele. Mai încolo încât e pentru prădarea
curților în eparhia Pogăcelei în toate satele Secuii au intrat în
curți și au început a le prăda, iar Românii nici într’un loc, ci
dimpotrivă fiind Românii în cele mai multe locuri prin Secui
într’acel grad prădați, cât nici o subsistență nu pot avea, precum
în Grebeniș, Riciu, etc. să binevoești a mijloci, ca despăgubirea
numai cât de curând să se întâmple, căci altmintrea vor fi siliți a
și face destul ei înșiși, fiind aprinși, și de toate mjloacele vieți?
lipsiți. Care toate făcându-le cunoscute cu deschilinită reverență
suntem
Sân-Petru, 7 Decemvrie 848.
Ai Ort: Dnii Tale
ascultători
Georgie Todoranu și Petru Pap
348 DR. LAZÂR NICHI
/Pe verso:)
Dela tribunii Pogăcelei
Prcaonoratului Domn Constantin Roman Prefectului Legiunei
Române XII cu reverință
Teaca
ex offo. sau unde se va afla.
Publ. la Șt. Manciulea, op. cit. p. 281-—282.
319.
Comitetul națiunei române către prefectul Const. Romanii Vivu.
Sibiu, 8 Decemvrie 1848.
625/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
In timpul acesta când un viitor mai ferice se vede a răsări pen
tru națiunea română, Comitetul se bucură că fiii ei aleargă din
toate părțile spre a-și arăta simțămintele lor și spre a lua parte
la regenerațiunea ei. Adresa Domnului Contzu pe care o comu
nici Comitetului e o dovadă că națiunea română nu e lipsită de
bărbați harnici, care își ofer inteligența și activitatea pentru feri
cirea ei. Comitetul te însărcinează din partea sa ca să arăți Dom
nului Contzu mulțumirea pentru buna sa voință, cu care îmbră-
țișază cauza națională, și să-1 încredințezi că numele, simțămin
tele și capacitatea sa nu vor fi uitate, când circumstanțele vor
permite ca națiunea română să se poată folosi de dânsele. Comi
tetul așteaptă cu nerăbdare restatornicirea păcii și realizarea con-
stituțiunei austriace, care a sigilat libertatea și naționalitatea ro
mână, și atunci se va folosi de cea dintâi ocaziune spre a chema
pe Domnul Contzu ca să primească postul ce merită in interesul
monarhiei și al națiunei române.
Sibiu, 8 Decembrie 1848.
Simeon' Bărnuțiu
y Prezident
Aaron Florian
Secretar
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 34»
(Pe verso):
625/848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnului Constantin Romanul Vivu Prefectul legiunei române
la Teaca.
Ex offo.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 275—276.
320.
Comitetul națiunei române către prefectul Dion. M. Popovici:
Sibiu, 8 Decemvrie 1848^
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
O împrejurare ivită peste așteptare, se pare a aduce împiedi
care la cursul trebilor și a le da o direcțiune nouă, care venind în
conflict cu cea mai dinainte, îngreuiază învingerea dreptei cauze.
Spre a evita orice încurcătură care ar putea compromite atât
înaltul Tron și Augusta Dinastie austriacă, cât și siguranța pa
triei, libertatea și naționalitatea română, Comitetul socotește de
cea mai strânsă datorie a sa de a te preveni și a-ți da informațiu-
nea trebuincioasă spre a ști cum să te regulezi.
Așadară Domniata nu vei cunoaște altă putere de cât aceea,,
care vine dela împăratul prin General Comando și dela acesta
prin Comitet. Supunere și respect nu vei da altor oficiali și di-
regători, decât acelora, cari au fost ori denumiți sau recunoscuți
de General Comando. Orice demandațiuni ți-ar veni, Domniata
nu vei fi dator, a asculta de cât de acelea, care vin dela General
Comando și dela Comitet. Oficiul, drepturile și datoriile de Pre
fect le vei păzi ca și până acuma, ascultând de ordinațiunile Ge
neralului Comando și ale Comitetului. Castrele le vei ținea în
toată ordinea și dis. .. viincioasa stând în înțelegere de aproape
....... în armonie cu Comandantul militar... Garda națională va
rămânea armată precum a fost și este, va face serviciul castrens
cu toată regula și supunerea după cum l-a făcut și până acum, și
armele nu le va pune jos de cât după expresa ordinațiune a Ge
neralului Comando sau a Comitetului.
350 __________________ DR. LAZĂR NICHI_________________ ___________________
321.
Bir o către preotul Petru Truța din Cricău.
Bălgrad, 9 Decemvrie 1848.
Prea Cinstite Părinte!
A fost în săptămâna trecută la mine Baba luon din Cricău și
dat pământurile în parte, cu aceea luare de seamă cumcă
un pământ pe voia satului să rămână și să se samene pe sama sa
țului. Domnia Ta dară să trimiți mie ceva veste, ce s’a putut
isprăvi cu treaba aceea. larăș dară, grâu din șură, fân și niște
vase în curte mai stau? La jeleri să faci bine a spune cumcă să
ieie sama, că eu încă nu oiu fi de rău și oiu mulțămi, fiindcă bu
catele le-am vândut la profonterie. La Angyal Căpitan să-i spui
să facă bine, când va veni la Bălgrad să ostăniască până la mine,
ca^n.u va ostăneala în cinste. Fă bine, pretine și părinte, ajută-
mă în ce-i putea, că de n’oi putea eu sluji, va ști Dumnezeu.
322.
Tribunul Gregoriu Bătrăneanu către prefectul Const. Romanul
Rivu
Balda, 10 Decemvrie-1848.
Domnule Romanu!
Eu cu proclamațiunile Domnului Urban și a Măritului Gene
ral Wardener, care cred ca ți-au venit la mână, de nu totuș ce
este mai momentos voiu descoperi: despre fuga lui Catona Mik-
los, Teleki Sândor comandanții Maghiarilor la Dej; despre pre
țuirea curților de scutință cu privința iosagului domnesc; despre
chizeșuirea vieții fieștecăruia Român despre partea maghiară, de
nu, doi Unguri pentru un Român se vor spânzura; despre punerea
jos a armelor din toate satele și orașele maghiare împreună cu
muniția și de se vor afla sate, care neagă armele și muniția, oa
menii din acelea sate se vor pușca, casele lor se dau prădării.
Pentru acela lângă Vâsârhely aflându se vre oare câteva sate, în
tru care încă se află multe arme, eu socotesc de vei vrea cu lagă
rul de acolo a veni încoaci, și voiu aduna și eu oameni din tri-
bunatul meu să se desarmeze. Satele maghiare armate sunt:
Pauca Maghiară, Golomba, Csavos, Jelea, Szebedin, Culpin,
Guesdin, Madaros Bonda, iară proclamațiunea Domnului War
dener sună: Din toată casa câți vor fi harnici adunându se la
olaltă să ne împreunăm a face sfârșit războiului civil, cumcă mai
stau trupe rebele din partea maghiară în comitatul Solnocului de
mijloc și cumcă pe unde trec trupele împărătești sate, orașe ră
dică steag alb și negru galbin, însă întru acelea stăpânește ura,
înșelăciunea și pizma din partea maghiară. Am fost împedecat
c r ti i
352 DR. LAZAR NICHI
323.
Căpitanul Șofronie Bogdan către prefectul său.
Deal, 11 Decemvrie 1848..
Prea cinstite Domnule Prefect!
Eu căpitanul din Dial pentru răclutele, cum avem poruncile
dela Măria Ta, eu le am plinit și fiind că feciorii din numărul de
acum un an încă nu s’au plinit, am luat din capul numărușului și
oamenii nu s’au tras, cumcă nu vor veni cu feciorii pe astăzi la
Șebiș, ci or stat gata cu feciorii. Noi nu știm cum s’au socotit
părinții feciorilor în aceasta dimineață că ei merg fără de feciori
la Șebiș, că să meargă feciori, de unde sunt 4 și 3 întâi, apoi de
unde sunt doj. Fără la noi nu sunt câte 4 frați, fără câte 3 și 2.
Și mai zic părinții că ar mai fi venit feciori la vârstă, de acum
un an au putut să meargă la cătănie. Fără Domnule Prefect, eu
le am dat poruncă de Vineri și au fost toți ascultători, iară acuma
eu nu știu ce vreau părinții feciorilor.
~Mă rog Domnule Prefect dă-le scurtă poruncă să nu ne vân-
dălăjască pe toți.
Al Domnului Prefect supus ascultător
Dial, 11 Dec. 848.
Șofronie Bogdan
* Căpitan.
REVOLUȚIA ROAÎÂN1LOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 363
324.
Preotul Alexandru Tobiaș către prefectul Dion. M. Popovici.
Abrud, 11 Decemvrie 1848.
Iubite Nepoate!
înțelegând cumcă te afli cu stația prefecturei în Sas-Șebeș,
dându-mi-se acest bun prilej am voit a te recvira prietenește, ca
de cumva ai ști niște vin bun din anul acesta pe acolo, să mă în
științezi pre când se va întoarce acest expres dela Sibiu, unde
ar fi acela, ce preț ar avea și oare cărăuși căpăta-s’ar acolo ba-
remi v’o zece, cari să-l aducă până acasă la Abrud. Cartea s’o dai
numai la Domnul Protopop deacolo, pe lângă a mea prietenească
rugare poftind întru toate îndestulare, sunt
Abrud, 11 Dec. 1848.
al dumitale credincios
Alexandru Tobias, paroh al Abrudului Românesc
(Pe verso:)
Onoratului, Domnului Prefect Marcian Dionisiu Popovici
cu osebită onoare la
Sas-Șebeș
Publicat la Șt. Manciulea op. cit. p- 259. '
325.
Preotul Petru Truța către Căpt. Suiny, comand, călăreților
din Teiuș.
Cricău, 12 Decemvrie 1848.
Mult Onorate Domnule!
Curțile domnești și alte bunuri la noi se află în cea mai bună
securitate, toate câte au rămas neprădate mai dinainte — însă ca
oamenii pre cari după onorata poruncă a Domnitale i-am fost
numit grijitori, să fie mai deplin convinși despre mai sus lăudata
poruncă, îi trimit la Domnia Ta. Milostivește-te și lor în per-
23
354 DR. LAZĂR NICH1
326.
Nicolae Balomir către prefectul Dion. Μ. Popovici.
12 Decemvrie 1848.
Arătare înainte.
^Pentru pricina la rămasa văduvă de Petru Opincar pentru șe
zătoare, cercetându-se prin mărturii și aflându-se 3 tuduma-
nuri: cel dințam prin Nicolae Mpga ca căpitan, a 2 prin Avram
. Jur^b a 3 prin Nicolae Oniguța ca căprarul țugului ve
cinătății ca să nu fie șezătoare și n’au ascultat poruncile, a 4
mergând Petru Lupșa cu Nicolae Oniguța și cu Ioan Cușute și
a zis etru Lupșa cu a cui putere ții tu șezătoare? Dar ea i-a
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 355
327.
Preotul Petru Trutza și Căpt. local Ion Anghcl înființează un
fond comunal.
Cricău, 12 Decemvrie 1848.
Subscrișii facem cunoscut prin aceasta credincioasă scrisoare
tuturor cărora se cuvine a ști: cumcă în anul 1848, luna lui De-
cember 12 adunându-se toți bătrânii cei mai aleși ai satului nos
tru Cricău în casa lui Popa Petru a Ani, au hotărît ca să facă
din adunările sale fond (cassa) pe folosul satului. Drept acea ca
păstrători sau tutori de acest fond au ales pe Popa Petruc a Anii
după următoarele condiții:
1. Popa Petru a Anii se îndatorează despre toți banii, care pe
lângă însemnare dela doi controlori, adecă Petru Truța, parohul
și loan Angyel, înaintea bătrânilor se vor da dânsului în samă,
să răspundă legându-și și supuindu-și dânsul pentru securitatea
acestui fond toate averile sale mișcătoare și nemișcătoare, pe
lângă care pentru și mai mare siguranță doi cavens, precum Mun
tean Nuț și Lupșan Onu așișderea își leagă toate averile sale miș
cătoare și nemișcătoare, din care legate averi totdeauna satul la o
întâmplare când s’ar prăda acest fond comun, să se poată des
păgubi.
2. Se va face o ladă cu 3 încuietori, din care o încuietoare cu
lada va fi la Popa Petru, a doua la Muntean Nuț și a treia la
Lupșan Onu.
35G DR. LAZĂR NICHI
Șebeș, 13 Decemvrie.
(Pe verso:)
162.
Dela Pref. Leg. 3. Domnului Constantin Steziar Profesorului dela
Ex offo. Jina.
329.
Act eliberat de prefechira din Șebeșul-Săsesc, fără semnătură
-fi fără adresă:
Șebeș, 13 Decemvrie 1848.
Domnule Căpitan!
Pe Joi, adecă în 16 Decemvrie după călindarul românesc să te
afli cu oamenii la Șebiș la lagăr, aducând bucate pe două zile.
Care au cai să vie călare, fie caii lor sau aduși din lagăr.
Fără aceea cât mai curând să trimiți recrutele, care se vin pe
;sat, după 45 de fumuri un fecior.
Șebeș, 13 Decemvrie 848.
330.
Alexandru Graur, notarul din comuna Cazma către prefectul
Const. Romanul Vivu:
Cosma, 13 'Decemvrie 1848.
Cinstind porunca mult onoratului domn viceprefect al legiunei
12 dată în a 12-a zi a lui Decemvrie 1848 din M.-Regen, in care
mărita poruncă a lui mult onoratului viceprefect Ștefan Moldvai
se trimite vicetribunului, domnului Luca Ștefan din Țeregeu, la
'Cozma să aducă birăița domnului Dorgo înaintea comisiei, etc.
Birăul de loc și căpitanii pomenita birăiță au arestat și prin
paza lui Negru Vasile și a lui Pașca losif înaintea comisiei se
trimite.
Dintru banii care s’au răpit dela curtea domnului Dorgo s’au
aflat în curte mestecați cu carne, cu lut, tot argint 105 de fiorini
și 22 cruceri convențională monedă, care bani se află la Dorgo
Jânos (loan) ca stăpânul curții, încă se află la Many Lâszlo (La-
dislau) 15 fiorini în .valută, care bani i-a găsit copilul cel mic ju-
cându-se lângă gardul vecinului. Acești bani fiindcă de față nu
sunt, se îndatorește în scurt a-i face pomenitul Many Laszlo (La-
368 DR. LAZĂR NICHI
dislau). Țot în acel loc a găsit copilul lui Conț Grigorie 3 husoș
de argint. Aceștia s’au dus la Dorgo lânos (loan). A aflat în
locul numit și copilul lui Ursan Samson doi husoși de argint și
aceștia s’au dat lui Dorgo Jânos (loan). Care lucru înaintea bi-
răului satului căpitanilor așa adeverindu-se spre „futura memo
ria“ am scris și eu în cunoștința sufletului.
Kozmatelke, 13 Decemvrie 1848.
Alexander Graur
notarul locului.
( Pe verso;J
18/6 Decemvrie.
Many Zamfira, muerea lui Many Laszlo (Ladislau) 50 ani:
Pruncul meu Jânos (loan) 4 ani a aflat bani, a adus în mână 15
fiorini valută. Many D'avid a fost acolo și a zis: Eu i-am pus:
dar nu spune nimărui. A venit la mine, mi-a numărat și a aflat
15 fiorini 50, de 11 husoși. Nu i-am spus, m’am temut că mi-i-a
lua zicând că el i-a pus acolo. Am văzut pe Many David luând cu
pumnul bani și băgându-i în curea.
Many David ani 25, întrebat a tăgăduit toate. Iară muerea
Zamfira i-a spus în față că el a zis că a pus acolo banii. El a nu
mărat banii care ea i-a luat, în casă pe masă; că el a luat prin
gard întâi .și a băgat în curea, apoi a venit dincoace de gard.
Rus Scridon din Băița
19/7 Decemvrie.
Many Samson: Mărturisesc că banii sunt la sora mea și șo-
gorul meu.
Birăița Many Anica frații ei Many David, Many Avram.
Kitsi Maria a văzut, când a pus banii în poală. La vecinul lui
David Ia Lazar au găsit bani moghilă la un coteț lângă gard.
David a strâns banii prin gard.
Birăul sătesc Toader a văzut împărțind bani cu femeia. Cică
Vasilică trei pumni de bani a pus în șorțul slujnicii, slujnica în
șorțul birăiții. Kitsi Maria a fost de față, banii i-au dus la Kitsi
Maria, apoi la birăița apoi iară i-a pus.
Simion al lui Samson, a podarului, Ion al lui Gligor a..... . a
găsit bani la coteț, a luat ca vreo 3 husoși de argint.
Biriș Toader a Cozmii, Ion a Sofii, Laszlo (Ladislau) a Ciu
curi- Dorgo lânos (loan) nănașul a aflat bani în țărnă și i-a
strâns cu luonu Giurchi (Gyurki) 200 fiorini.
Pop Dumitru din Cozma a văzut pe birăița că i-a dat la fra
tele ei la Many David oare-ce în poala sumanului după curte. A
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 359
văzut din drum și cumcă au ieșit prin pruni la deal, n’au ieșit
la drum. Și a văzut că a luat cu pumnul de lângă părete și i-a
pus în poala sumanului.
331.
Autoritățile comunei Laz către prefectul.
Laz, 13 Decemvrie 1848.
Cinstite Domnule Prefect!
Inștințare facem Domniei tale pentru această pricină că pre
cum s’a poruncit să trimitem feciorii de regrute, iară pentru
această întâmplare ne am opăcit, căci mai țiindu-se de satul nos
tru niște familii, care locuesc în numitul loc Valea Mărtinii, căci
fiind acolo niște feciori buni togmai de aceea treabă, și după so
coteala sătenilor au trimis după dânșii să vie în jos, căci cu darea
se află la noi, iară ei nu au vrut să vie, ci s’au lipit de Șugăjeni, .
adecă au tras acolo soartea. Și unul de aceia vine în jos cu Șugă-
jenii. Iară nouă ne mai vine unul care a fost slugă într’alt sat. Și
pentru aceea Domnule foarte se roagă sătenii să ne plătim cu
acela, dacă e bun, căci satul nostru e mic și se cam lovește cu
Căpâlna.
Decemvrie în 13 zile.
Ai Domnii tale mai mică slugă
loan Morar din Laz, Căpitan. loan Breaz, Paroh.
Avram Cucuan, Jude.
332.
Proces verbal luat cu diferite persoane dintre \serditoHi lui,
Gabr. Dorgo, cari au fost bănuiți cu vreun amestec în furtul ba
nilor îngropați.
Cozma, 13 Decemvrie 1848.
Anul 1848, 13 Decemvrie s’a făcut cercetare pentru banii Dom
nului Dorga Gabriel din Cozma, care întru acest an curgător luna
iui Noemvrie dela casa Dumisale din Cozma s’au furat.
1-us. Fatens Kovâts Anica sau Marișca, slujnica Domnului
Dorgo, annorum 18 de voia ei, nejurată mărturisește așa: Eu oiu
360 DR. LAZAR NICHI
2-o. S’a pus înainte Cică Vasilică, băețașul cel mic, care între-
bându-se nesilit nimic, din voie, ca un prunc de 10 ani fără în
doială a răspuns la întrebarea de bani, că el a pus cu pumnii ba
nii din oală care era în pământ îngropată, în șurțul slujnicii, apoi
slujnica i-a pus în șurțul birăiții. A mărturisit că a venit acolo
Kitsi Maria, a mărturist că birăița a dus banii la Kitsi Maria.
A mărturisit că a zis birăița că i-a pune iară acolo, și alte toate
câte știe slujnica, li-a mărturisit și el.
3-o. S’a pus înainte birăița Many Anica, care ascultată a măr
turisit așa, că apoi ea s’a prins în cuvinte, după cercetare de o oră,
până a mărturisit ca slujnica și a cunoscut toate. Numai sau j.. .
333.
Chici locuitori din satul Gelmar către prefectul Dion. M. Popovici
Gelmar, 14 Decemvrie 1848.
Cinstite Domnule Prefect Popovici!
Noi cei mai din jos iscăliți dela numitul sat Gelmar ne rugăm
Domniitale ca la un stăpân al nostru, că fiind noi la lagăr și ră-
mâind acasă un neam de oameni între care și ei ar fi fost buni
cu noi aici la lagăr, dară fiindcă au rămas acasă și-au pus tisturi
fără voia mulțimii, fiind la loagăr mulțimea, dintre care fiind
și popa cu ei neam și spunând că-i pus căpitan, dară noi nu știm
de unde e pus căpitan, că noi știm că avem căpitan la Binținți, că
la noi sunt numai 50 de case și așa fiind ei tot tisturi de un neam,
noi ceilalți caută să pustiim din sat de groaza lor, că Ia unii le
sparge capetele, precum s’a întâmplat luni la Timișan Miron.
i-au spart fereștiîe și i-au bătut feciorii și au vrut să-i huluie
casa. Sonsolu a strigat să-i huluie casa. Sonsolu- a strigat să-i
omoare, că-i plătește cu bani și marți dimineața fiind invitat de
Unguri plin de beuturi, ca să caute pela oameni să. găsească pela
oameni cine ce a luat, bagsama că le-au făgăduit nemeșii plată
și pornind n’au aflat alta, fără fiindcă satul nost n’are păduri,
așa au îndrăsnit a tăia câte o sălcie uscată, ca să nu peară de frig,
fiindcă vreau iară a porni la lagăr, iar pentru aceea ei vreau
a ne globi, ba și casele vreau a ni-le sparge, cum s’au ridicat a-
supra casei dascălului, fiind în pat beteag. Fiindcă ei toată vremea
sunt beți, câștigându-și dela Kuntz până au fost feciori la loagăr;
dară ei nu se dau afară, fiind tot neamuri, c’or cărat cât or vrut
și ce le-a plăcut. Și ne rugăm ca să faci bine să ne faci rându-
ială ca să ni se așeze alte tisturi, să ne judece după dreptate, că
de unde nu, noi cei mai mulți din sat caută să pustiim.
362 DR. LAZĂR NICHI
334.
Comitetul națiunei române către prefectul Const. Romanul Vivu
Sibiu, 15 Decemvrie 1848.
724/1848.
Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
Din toate părțile vin la Comitet învinovățiri grele, că unii pre
fecți, tribuni, centurioni, cărora li s’a dat o putere mare de a
povățui pe conaționalii români pe calea virtuții, pentru ca să
poată ajunge la o stare mai fericită, uitându-și de datoriile dire-
gătorii lor, care este supusă la grea răspundere, uitându-și de
cauza națională, care nu se poate câștiga fără numai cu virtute
națională, cu dreptate, cu osteneală și răbdare, cu minte trează,
cu priveghere, și cu grijă multă, s’au dat spre jafuri, petrec la
beuturi și la joc în cărți și fiind cuprinși cu asemenea lucruri mi
șele, năpustesc pe oamenii încredințați comandei lor și n’au nicio
grijă de dânșii, ba ce e mai mult, îi corup cu purtarea loru Cea
defăimată și îi demoralizează mai rău decât Maghiarii și Secuii,
care aveau interesul de a stinge toată virtutea din Români spre
a-i putea ține mai bine subjugați.
Niște oameni ca aceștia stăpâniți de patimi urîte și stricați
până la gradul de nesuferire, în lupta pentru tron și dinastie,
pentru libertate și naționalitate, tremură înaintea inimicului, n’au
cel mai mic curaj, și frica lor se silesc a și-o acoperi învinovă
țind pe altul.
O purtare at;t de scandaloasă, un desfrâu atât de mișelos și niște
fapte atât de urîte din partea unor prefecți, tribuni și centurioni
au ajuns și la auzul înaltului General Comando. Comitetul mai
de multe ori a fost silit cu rușine să audă, că corpul acelor oameni
nu-i face onoare și că prin urmările lor mai mult vatămă decât
folosesc dreapta cauză pentru care toată țara și toți supușii cre
dincioși sunt în picioare.
Mulți Români de virtute probată, cari au fost mărturii și jertfe
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 363
335.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Const. Romanul Vivu
Sibiu, 16/4 Decemvrie 1S48.
723.
Comitetul Națiunii Române.
Domnului Prefect Constantin Roman.
Raportul D'-tale din 1/13 Decemvrie cu nr. 72 încredință și pe
Comitet, că în adevăr D-voastră vă aflați într’o desperată confu-
ziune, precum însuți recunoști de repețite ori. Toată confuziunea
D-tale se vede că provine din o grea neînțelegere și necombinare
a proclamațiunilor și poruncilor' înaltului General Comando și a
crânduielilor noastre.
Două lucruri le-ați înțeles mai cu deosebire rău: secvestrarea și
recrutarea, de unde apoi purcede frecarea și împărecherea Dvs.
cu comandanții trupelor, pentru care acestui Comitet îi pare atât
mai rău, cu cât tocmai în acele ținuturi buna înțelegere era de
cea mai neapărată trebuință.
Dacă Comitetul vă însărcină a secvestra averi dela rebeli, pre
supuse că Dvs. la aceasta treabă vă veți coînțelege nesmintit cu
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 365
336.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Dion. M. Popovici.
337.
Gabr. Dorgo ctăre prefectul Const. Romanii Vivu.
Sibiu, 16 Decemvrie 1848.
Onorate Domnule Prefect!
Sperând că Domnia Ta, luând în seamă împrejurările noastre,
nu mă vei judeca, pentru că nu ți-am scris mai de mult, cu această
nădejde apuc condeiul a-ți trimite datoarea mulțămită, care până
acum nu am putut a o dovedi, fiindcă nici nu eram așezat și cu
inimă ne hodinită pentru familia mea cea nefericită, și alte pati-
me grele. Insă Domnia-Ta primește tot și acum cât de târziu
sentimentele mele, cu care mă țin pătruns prin datoarea mulță
mită cătră D-ta și fi convins că cunoștința și amiciția Domniei-
Tale o prețuiesc cu mult mai vârtos, ca să nu mă țin dator ori
când și ori în ce loc â Te recunoaște de binevoitorul meu.
De înainte de toate îți foarte mulțămesc mijloacele și asistența
în privința călătorii mele făcută din Teaca până aici, fiindcă prin
acele am avut norocul a păzi calea mea și a sosi la scop fără
nici o împiedecare. Mai încolo eu neavând nici o îndoială, că prin
făgăduita grijă D-Ta ai mângâiat pe familia mea, primește și
pentru aceasta și pentru alte toate faceri de bine mulțămită mea
din inimă izvorâtă și încât nu mă pot declara după cuviință, bine
voiește a mă ierta și a plini neputernicia mea cu binecuvântarea
368 DR. LAZÂR NICHI
(Pe verso:)
Onoratului Domn Prefect Constantin Romanul Vivul
cu plecăciune
la
S. Reghin
338.
Tribunul Cărpinișan către prefectul Dion. M. Popovici.
Răhău, 16 Decemvrie 1848.
Domnule Prefect!
Bunda aceea pentru care este atâta vorbă pustie, s’au vândut ca
și alte jefuiri, pentru aceea nu o pot trimite acum, dară voi veni
eu cu banii ce s’au căpătat pe ea, mâne la Șebeș.
Răhău, 16-a Decemvrie 1848.
J. Kerpinișan
tribun.
(Pe verso:.)
Vrednicului Domn Dionisie Marcian Popovici
Prefectul Legiunei 3-a Șebeșiană la
Șebeș
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 259.
. 339.
'Tribunul loan Chioranu către prefectul Const. Romanul l7ivu.
Reghinul-ungurcsc, 16 Decemvrie 1848.
Onorate Domnule Prefect!
Auzind faima dela Dej, cumcă Maghiarii s’ar fi sculat, numai
decât din porunca Domnului Buzgo mi-am strâns landsturm,
numai din tribunatul meu 300 oameni, și am venit încă alaltăeri
seara la Magyar-Reghin ca să mă apropiu de Teaca, dară m’a o-
prit Domnul Buzgo aici ca nu cumva simțind Ungurii de către
Rimetea că ni-am depărtat, să năvălească pe marginea noastră.
Acuma mă trag iară înapoi din porunca Domnului Buzgo, să
24
370 DR. LAZĂR NICHI
(Pe verso:)
Onoratului Domn Constantin Roman Vivu Prefectul Legiunii
Române XII.
în Teaca, vel ibi ubi.
Ex. offo.
340.
341.
Căpitanul Suiny către Comisia și preotul Comunei Cricău.
Teiuș, 18 Decemvrie 1848.
Nr. 20.
Dela Divizia călăreților în Teiuș.
La Comisia numită și preotul satului în Cricău.
Pe culmea dealului început dela Boroș Bocsard până la Gârbo
va de jos trebue să se pună la fiește care sat ciuhe de răscoală,
care să fie înalte tare, îmbrăcate cu nuiele subțiri și uscate și
înfășurate cu paie de jos până sus, la tot satul să fie una, aceasta
este numai pentru aceea ca, când ar veni pizmașul, care adevărat
să fie pizmaș, și să se vadă venind, numai atunci să se aprindă
această ciuhă, ca pe acest semn să vină ajutor și așa să se pună
dela un sat la altul, să se vadă această ciuhă și cum mai în sus
s’a spus numai în cea mai mare primejdie să se aprindă.
Toată noaptea lângă această ciuhă trebue din tot satul să fie
câte patru străji cu nădejde, acolo să facă foc lângă ele, așa în
cât va fi modru să se, vadă un foc dela altul și așa să străjuiască,
ca să nu se întâmple nimica ce să nu vadă ei, mai cu seamă
•dela miezul nopții către ziuă. Cu mare grijă să străjuiască, că
dacă nu or priveghea cum se cade, se poate întâmpla, de pizma
șul care de către Zărand și de către Bânfy Hunyad se află rătă
ciți prin păduri, vine în sate, le jefuește și Ie aprinde, apoi fuge
372 DR. LAZĂR NICHI
iarăși înapoi, până vine ajutor, cum s’a întâmplat în multe sate.
Focurile noaptea pentru aceea sunt foarte de folos, că de s’ar în-
tâmpla să vină pizmașul și vede focuri și străji, atuncia nu în
drăznește a se apropia de sate să le jefuiască. Eu voiu trimite
patrule cu călăreți din ai mei noaptea afară, ca de departe să
vadă, sunt aceste focuri și paze cum se cade, că unde nu vor fi,
pe acest sat voiu trage la dare de samă. Iară este tare oprit,
ca în sate nime să nu puște, că o pușcătură face multă răscoală
și cine va pușca, trebue să plătească 5, adecă cinci zloți de ara
mă, care dumneavoastră trebüe să-i scoateți d el a acel om și să-i
băgați în lada bisericii și lui să i se dee chitanță în mână. A-
poi iară în tot satul să se țină doi cai cu șeile gata, ori la mai
marele satului, ori la birău, că de s’ar întâmpla vre-o primejdie
mare, să poată veni unul de loc cu vestea acea și celălalt să dea
la celelalte sate de știre, ca să le vină întru ajutor.
Despre plinirea acestor porunci vor da samă biraele și jurații
satului cu capul lor.
Tiuș; în 18 Decemvrie 1848.
Suiny
Hauptmann, Divisions-Kommandants
(Pe verso:)
Dela Divizia călăreților în Tiuș
La Comisia numită și Preotul satului în
Cricău
In slujbă cu mare grabă.
Presta, 18 Decembre 1848.
Pentru bună pază și orânduiala satului. ■
Publicat la. Șt. Manciulea, op. cit. p. 256—257.
342.
Prefectul Dion. Μ. Popovici către tribunul Ladislau Poppu.
(Sebeș), 20 Decemvrie 1848.
11'4/848.
Auzind cumcă la Săscior întru atâta sunt de neascultători oa
menii, cât au început a jefui curtea a doua oară, ne mai respec
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 184849 373
343.
Prefectul Dion. M. Popovici către tribunul Măcelariu.
Șcbeș, 20 Decemvrie 1848.
122/848,
Domnule Măcelariu!
Aici îți trimit un exemplar din instrucțiunile căpitanilor, care
374 DR. LÄZÄR NICHI
344.
Dovadă de pornire a unei scrisori oficiale.
Bistrița, 20 Decemvrie 1848..
Scrisoarea oficioasă a Domnului vice-prefect sub Nr. 103/848.
cu mulțumită am căpătat.
Bistrița, 20 Decembrie 848.
Kontz
Praecossarius..
345.
Prefectul Dion. Μ. Popovici către preotul din Răhău:
Șebeș, 21 Decemvrie 1848.
Domnule Părinte!
Fiindcă Dbmnii-tale nu ți trebue bunda la lagăr, și fiindcă
aceea nu trebuea vândută, îndată ce vei primi această carte, subt
grea răspundere să o dai acestei cărți aducător, și banii vi se vor
da îndărăpt.
346.
Maior Clococian către prefectul Const. Romanul Vivu:
Târgu-Mureș, 21 Decemvrie 1848.
Nr. 85.
K. K. Truppen-Besatzungs-Kommando zu Maros-Vâsârhely.
An Herrn
Mobilen Landsturm-Colonnen-Kommandanten der Romanen
Constantin Romanu
zu Abafaja.
Μ. Vâsârhely am 21. December 1848.
Den richtigen Empfang dero Zuschrift vom gestrigen Dato
Nr. 103 bestättigend, ist mir dero Meldung eben erwünscht ge
wesen, um gleichzeitig der hiesiegen Stuhlsbehörde von der vor
genommen werdenden Durchstreifung dieser mobilen Colonne
zu ihrer Wissenschaft die Mitteilung machen zu können, und -so
wollen dieselben auch für die Folge, insolange dero Colonne in
diesem Stuhle sich bewegt, mir von jeder Veränderung oder be-
sondern Ereignis unverzüglich die Anzeige erstatten. Wegen Ab
nahme von allen Gattungen von Hand und Schusswaffen hat es
keinen Anstand, nur hat dies soviel möglich mit Zuziehung der
betreffenden Ortsbehörde zur Vermeidung allenfallsig entstehen
könnenden groben Excessen, zu geschehen. Nach den mir zuge
kommenen Meldungen sollen in vielen Orten nebst ärarischen
Waffen, auch viele Jagd und sonstige Waffen noch vorhanden
sein, welche in Verfolg der erflossenen hohen Erl. Militär, so wie
auch der hierauf allgemein publicierten Gubernial Verordnungen
unweigerlich einzuliefern angeordnet wurde, und somit auf den
Vollzug dieser Anordnungen geachtet werden muss.
Bauend auf die mir gemachte Schilderung dero unterhabenden
Landsturm-Kolonne, welche bis nun allseits die lobenswerteste
Ordnung, Folgsamkeit und Disciplin an Tag legte, hoffe ich
auch mit Zuversicht, dass das ganze unter dero Commando ste
hende Detachment, auch in diesem Bezirke, dieselben Eigenschaf
ten an Tag zu legen, durch dero tätige und umsichtsvolle Leitung,
sich bestreben wird, und so die Romanen bei diesen Streifzügen,
von gesammten Bewohnern die volle Achtung und Vertrauen sich
erwerben werden, und die öffentliche Ruhe und Sicherheit jedes
gut gesinnten Bewohners auch vollen Bestand erlangt.
376 DR. LAZĂR NICHI
347. ;
Tribunul Ilie Măcelar către prefectul Dion. Μ. Popovici.
Miercurea, 22110 Decemvrie 1848.
Domnule Prefect!
Prețuita Dtale scrisoare cu Nr. 121/848 precum și cea cu Nr.
122/848 o am primit-o, și cu grabă o voiu și împărtăși căpitanilor
din tribunatul meu, însă fac următoarea băgare de samă:
1. Că eu sunt prin porunca înaltului General Comando cu Nr.
J. 4866/848, dinpreună cu cei mai de frunte bărbați din ținutul
acesta provocat pe 16/28 X-bre a mă afla la Sibiu.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 377
348. '
Tribunul Abraham Precup către prefectul Const. Romanul Pivu.
Cuieșdiu, 24 Decemvrie 1848.
Domnule Prefect!
Cam cu durere sunt silit a-ți face relație, încât cu poporul ace
sta fără nici o sistemă nu pot ține nici un rând bun. In zădar le
dau orișice porunci agere, puțin le țin și mai ales în Culpin au
făcut excesuri. Timpul rece îi silește în cvartiruri pe noapte, unde
fiind feluri sosiri de oameni mulți, ies afară din sfera cuviinții,
almintrălea de tot ne-au ieșit din marginile cuviinții. Astăzi și eri
numai patru sate am putut isprăvi, din pricină că Ungurii nu cu
toată voia erau a depune armele, și așa noi trebuie prin pătrare
a le cerca și a le scoate de prin locuri ascunse. In Șam.șud am că
pătat 11 dărabe, din Culpin 15, din Madaraș 19, din Cuieșdiu 8
puști, 9 pistoale, 4 săbii, afară de aceea am căpătat încă vreo câ
teva pistoale și săbii. Acestea toate s’au dat în samă la voluntiri,
și se află în față. Afară de aceea din partea .poporului încă peste
poruncă s’au răpit vreo câteva arme, care după ce se vor lua la
critică, le vor da afară! Ne ajungându-ne timpul, nici de cum,
după cea mai mare voință și strădanie a merge în toate satele nu
mite și a le desarma, pentru aceea Berghida, Panetu și Bandul
au rămas nedesarmate. In privința Bandului ne-a venit răspuns că
378 DR. LAZĂR N1CHI
349.
351.
Căpt. Ioan Cornea către prefectul Dion. Marcian Popovici.
Vințul de jos, 24! 12 Decemvrie 1848.
Adeverință
Cinstite Domnule Prefect! Din mila lui Dumnezeu până acum
suntem în pace și n’avem nici o pricină slabă.· Feciorii ponosluesc
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 381
Pe verso: .
Dela Balomir
Domnului Prefect Dionisie Marcian Popovici cu onoare
$ebe$
Publicat de $t. Manciulea, op. cit. p. 262—263.
355.
Maiorul Clococian cätrd prefectul Const. Romanul Vivu
Tärgu-Mure§, 26 Decemvrie 1848.
Nr. 98.
K. K. Truppen Besatzungs-Kommando zu Maros Vasärhely.
An Herrn Constantin Roman, Mobilen-Romanen-Landsturm-
Kolonnen-Kommandanten zu Tekendorf
Maros Vasärhely, am 26 Dezember 1848.
Dero Bericht von heute Dato Nr. 109 aus Nagy Ertse mit
Dank bestätigend, werden dieselben in Kenntnis gesetzt, dass
der diesfällige Inhalt auch sogleich hohen Orts mittels Estaffete
angezeigt wurde. Sobald dieselben von den zu Dees Vorgefal
lenen, so wie von der Stärke und Zusammenstellung der feind
lichen Abteilung, wie auch von der wahren Absicht und Rich
tung derselben sichere Nachrichten erlangen, wollen Sie auf mög
lichst sicherm Weg das in Erfahrung gebrachte hieher berichten.
Obzwar hier keine disponible Munitionsvorräte sind, wollen Sie
durch Herrn Lieutenant Paszga hieher eine Assistenz senden, und
ich werde trachten Ihnen doch einige Aushilfe zu verschaffen.
Wegen Kapseln konnte ich heute, da alle Gewölbe geschlossen
sind, keine Nachfrage stellen. Morgen jedoch werde ich diesfalls
mich bekümmern. Bemerken muss ich aber, da'Ss schon lezthin,
als Sie diesfalls hierher sandten, keine Kapseln zu bekommen
waren, und so ich sehr zweifle, dass welche zu bekommen sein
.werden.
Wie oben erwähnt, gewärtige ich jedenfalls von allen Vorfal-
lenheiten, und Ihrer Aufenthaltsverordnung die möglichst si
chern und auch sichern und auch schleunigsten Meldungen, da-
25
386 DR. LAZÀR NICHI
mit hievon auch hohen Ortes sogleich die Anzeige der besonde-
ren Ereigniss ich berichten kann.
Klokocsân
Major
Pe verso:
Truppen-Besatzungs-Kommando zu Maros Vâsârhely.
An Herrn Constantin Romanu, Mobilen-Romanen-Landsturm-
Kolonnen-Kommandanten zu Nagy Ertse, vel ibi ubi.
Ex offo.
356.
Tribunul Danci Mihai către prefectul Dion. M. Popovici.
Pe margine: '
Cetește și aceasta spurcată scrisoare, apoi te vei încrede seri-,
Sorii mele. (Probabil o scrisoare anexată, care lipsește din co
lecție).
Publicat de St. Manciulea, op. cit. p. 262.
357.
Comitetul Națiune» Române către prefectul Const. Romanu Vivu.
Sibiu, 15127. Decemvrie 1848.
821/848.
Comitetul Națiunii Române.
Domnului Prefect Constantin Romanul.
Am înțeles din isvoare sigure, ceea ce D-ta încă trebue să fi
aflat, că vrăjmașul iar s’a împuterit reocupând Clujul cu ajutorul
unei puteri înzecite venite din Ungaria pe la Dej, pe când ai noș
tri lucrau bărbătește spre Huiedin. Această întâmplare nu cum
va să ne descurajeze, ci mai vârtos să pricepem că trebue să-1
frângem cu orice preț, ca nu cumva să se răspândiască spre ră
sărit și să se pună în comunicațiune cu Secuii, cari tocma acuma
sunt bătuți în Hâromszek. Așa este cea mai neapărată trebuință
a le opune o putere cât se poate mai tare și a-i sfârma din cuibul
lor dintre Someșuri.
Deci Comitetul în coînțelegere cu General Comando îți porun
cește strâns, ca îndată ce vei primi aceasta, să aduni din fiecare
sat al prefecturei D-tale ca pe unul doi oameni destoinici la ar
me, bine îmbrăcați de iarnă și bine hrăniți, apoi cât se poate mai
bine armați și deprinși la arme, câte s’ar afla de foc și cu merin
de, cel puțin pe 5—6 zile; apoi să te pui în strâns raport cu cei
mai de aproape ofițeri comandanți și chiar cu Năsăudul pentru
ca toate să meargă în bună armonie, precum cere acest timn cri
tic pentru patrie și națiune. Să-ți ceri, dacă nu vei fi mai având,
un ofițer harnic, care să comande oastea D-tale. In marș nu
cumva să suferi omoruri netrebnice, ci să păzești disciplina; iar
la lovire, da, la lovire cu vrăjmașul, să vă purtați ca leii, căci
totul atârnă dela purtarea oamenilor noștri. Vrăjmașul poate fi
atacat noaptea foarte bine din osebite părți și cu lăncile, căci puș
tile lui noaptea nu nimeresc. Până acum doi prefecți și doi tri-
388 DR. LAZĂR NICHI
358.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Dion. Μ. Popovici.
Sibiu, 15f27 Decemvrie 1848.
821/848.
Dela Comitetul Națiunei Române. '
Domnule Prefect .Marcian!
Fiindcă am înțeles din izvoare sigure că vrăjmașul iarăș s’a
împuternicit la Cluj, ba a dobândit ajutor și din Ungaria pe de
către Dej, în vreme ce ai noștri operează la Huedin, așa pentru
ca vrăjmașul să nu se răspândească de acolo peste părțile de că
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 389
359.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Dion. M 'Popovici
Sibiu, 29 Decemvrie 1848
844/1848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
390 DR LAZĂR NICHI
Domnule Prefect!
înaltul General Comando prin ordinațiunea sa în 29 Decem
vrie 1848 Nr. 5252, demandă Comitetului, ca în aceste împreju
rări critice, când patria este amenințată și din partea Secuilor și
a puterii dușmane, care a năvălit din Ungaria și când spionarea
și prodițiunea lor pune toată activitatea spre a afla atât tăria;
cât și mișcările trupelor imperiale, să fie cu cea mai mare prive
ghere asupra călătorilor, mai cu samă a acelora, care se duc în
direcțiunea ținuturilor, pe care revoluționarii le țin ocupate.
In privința aceasta înaltul General Commando pune însărci
nare asupra comitetului ca și el să îndatoreze autoritățile șie-și
subordonate, spre a fi cu cea mai serioasă băgare de samă, nu nu
mai de a nu mai slobozi posturi la drum în părțile, unde se află
rebelii, decât la persoane de încredere și ferite de tot prepusul,
ci și de a opri pe oricare călător în părțile acele, care nu se va
putea legitima cu pas după rânduială.
Pe lângă acestea înaltul General Comando mai demandă, ca
Toți călătorii să se caute cu deamănuntul și să se cerceteze dacă
au hârtii la sine și scrisori. Aceia la cari se vor găsi hârtii sau
scrisori periculoase ca suspecte, să se prindă; și atât despre per
soanele aceste oprite,, cât și despre hârtiile și scrisorile lor, pre
cum și despre orice eveniment important ce s’ar întâmpla și care
ar descoperi mișcările inimicului, să se înștiințeze înaltul Gene
ral Comando fără cea mai mică întârziere, chiar și prin ștafetă.
Comitetul dând în cunoștința Domnii-tale această ordinațiunea
înaltului General Comando te provoacă că să fi cu neadormită
priveghere asupra celor ce s,e demandă și să pui toată activitatea
spre a o aduce la împlinire fără cea mai mică sminteală. Către
aceasta se pune strânsă îndatorire asupra Domnii-tale, ca prin
oameni credincioși să te silești a afla atât puzăciunile inimicului
și direcțiunile sale, cât și tăria sa, atât în cavalerie și infanterie,
cât și în artilerie, și orice vei afla sigur despre aceasta, să rapor
tezi asemenea fără cea mai mică întârziere.
Sibiu, 29 Decemvrie 1848.
Simeon Bărnuțiu
Prezident
Georgiu Barițiu
• ;■ Secretar
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 391
Pe verso:
844/1848.
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnului Dionisie Marcian Popovici
Prefectul legiunei române șebeșene la
Sas-Șebeș
Ex offo.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 270.
360.
Piceprefectul Ștefan Moldovan către Românii din prefectura sa.
Teaca, 17129 Decemvrie 1848.
11611848.
Fraților Români!
In ziua de astăzi am primit grabnica înștiințare Onoratului
Comitet al națiunei noastre române despre aceea, cum Ungurii
din Țara Ungurească au năvălit, și au cuprins Clujul, au intrat
în Dej, în Gherla, au cuprins satele pe acolo împrejur. Dară pen
tru aceea nu vă spăimântați, ci aveți curaj, fraților Români!
Sculați-vă acum din tor satul jumătate oameni, cari sunteți mai
tari, dela 18 până la 40 de ani și îndată porniți și grăbiți a veni
la Teaca, cu mâncare pe șase zile și de aici om porni în numele
Domnului încotro Domnul Oberst Urban ne va porunci. Cine se
va împotrivi la aceasta poruncă, i-se va trage casa jos, se va scoa
te din sat afară.
Sign. Teke, 17/29 Decemvrie 1848, ora la 9 ore.
Stephan Moldovanu
Vice-Prefectul Legiunei Române XII.
D. Nr. 81.
( Pe versoJ:
La.
Ujfaleu: am primit.
Baitz'a: au fost 16 Decemvrie.
Hrastos: am primit 18 Decemvrie.
392 DR. LAZĂR NICHI
361.
.362.
Adjutantul loan Christea către prefectul Dion. M. Popovici.
Sebeș, 9 Ianuarie 1849.
Domnule Prefect Dionîsie Marcian Popovici la Săliște.
Binevoiți, Domnule, a veni cât mai curând la noi în Sebeș,
fiindcă noi suntem ca oile cele rătăcite, nu știm ce să facem, ce să
apucăm. Vești sunt peste vești, tot rele. Oamenii or început a des
pera. Tribunii dacă trimit scrisori prin sate, mai întâiu întreabă
că venit-a Domnul Prefect, apoi dacă aud că ba, atunci zic că ei
nu poruncesc până nu veți veni D-voastră. La mine tot vin, mă
întreabă de D-voastră, unde vă aflați și ce-mi scrii. Eu n’am alta
a le răspunde, fără decât că D’-voastră n’ați mai venit dela Sibiu.
Binevoiți dară cât mai în grabă a veni ca să știm ce să facem.
Oamenii zic că să pue pe alt Prefect până veți veni D-voastră,
apoi eu puind pe altul, până veți veni D-voastră, eu la nimic nu
mă amestec.
Sebeș, din 9 Ianuarie 1849.
Alta neavând, rămân al D-voâstre credincios,
loan G. Christea
Adjutant
394 DR. LAZĂR NICHI
Pe verso:
Dela Prefectura Legiunei Șebeșiene.
Onoratului Domn Dionisie Marcian Popovici, Prefectul
Legiunei Șebeșiene la
Săliște
E.v offo.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 258—259.
363.
Prefectul Dion. M. Popovici către Dion. Coste și Dim. Măcelariu.
Blaj, 31112 Decemvrie 1848.
D-nii Dionisie Coste și Dimitrie Măcelariu sunt însărcinați a
aduna 1500 de oameni lăncieri și cât de mulți pușcași, spre a
veni la Ocna, spre a se întrupa cu cavaleria noastră și cu lagă
rul dela Blaj.
Blaj, 31/12 Decemvrie 1848.
Dionisie Marcian Popovici
Prefectul Legiunei 3.
Să se dee Domnilor Dionisie Coste și Dimitrie Măcelariu tot
ajutorul în calea. Domnialor.
Blaj, 12 Ianuarie 1849.
Novac
Lt. pr.
364.
Comitetul Națiunei Române către prefectul .Dion. M. Popovici.
Sibiu, 13 Ianuarie 1849. st. v.
Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
In 5 Ianuarie la 10 ore dimineața au intrat trupele împărătești
în Buda și Pesta, fără lovitură de sabie, iară Ungurii inimici o
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 395
Pe verso:
Dela Comitetul Naliunei Române.
Domnului Dionisie Marcian Popovici
Sebeș
Ex. offo.
Publicat de Șt. Manciulea, op. cit. p. 269.
365.
Preotul Avram Viorel către prefectul Dion. Μ. Popovici.
Șibot, 13 Ianuarie 1849.
Mult onorate Domnule Prefect! ~
Aicea la scaunul Orăștii suntem în ceva liniște pe cât auzim
numai din vorbe goale de cele ce se întâmplă pe la Blaj și mai în
colo la Sibii, dară întru adevăr nu ne putem încredința cum să
ne potrivim a fi de ajuns secorizați în vremile aceste critice.
Pentru aceasta ne rugăm a-ți lua atâta,osteneală, fiindcă sun
tem cu totul încredințați despre că știi întâmplările împrejurul
nostru cum stau. Bine voiește cu cel mai de-aproape prilej a ne
mângâia cum să ne alăturăm cu scutirea de primejdiile amenin
țătoare, că al nostru popor are mare dorință a ști cum sunt lu
crurile și ce avem de a lucra. Pe lângă că așteptăm un vălas mân-
gâitor cum ieste, rămâi
Al mult onoratului Domnule, gata spre toată slujba,
Șibot, 13 lanuar 1849.
Avram Viorel, paroh la Șibot
și namisnicul Scaunului Protopopesc
al Orăștii
396 DR. LAZÂR NICHI
(Pe verso): ·
Dela Namisnicul Scaunului Protopopesc al Orăștii
Mult onoratului, Domnului
Dionisie Popovici Prefectul Legiunei a 3-a'
cu cuviincioasă cinste la Sas-Sebeș
Ex offo. sau unde va fi.
Pe cealaltă parte:
De cumva Domnul Prefect nu va fi aflat acasă și nu se va ști
unde-i, atuncea înaltul Comitet al Nații Române din Sibii prin
Domnul Bran a ne înștiința este rugat. ■
Publicat la Șt. Mancitilea, op. cit. p. 261—262.
366.
Obștea comunei Mărișel către loan Racoței.
Mărișel, 14 Ianuarie 1849.
Prea Cinstite Domnule Hotnoghi, nouă bun Patron!
Noi locuitorii satului Mărișel primind scrisoarea Domniilor-
Voastre prin Cinstitul Părinte dela Someș nouă împărtășită, și
noi celea înlăuntru scrise am înțeles câțiva săteni; așa dară ne
am volnicit ca să vestim și Măgurenilor aceasta înștiințare și
peste câtăva scurtă vreme vom trimite câțiva săteni cu armele și
cu învoirea și plecarea sătenilor la stăpânitorul țării. Căci și noi
cu ceialalți țărani caută să petrecem și supt stăpânirea și ocroti
rea mai marilor noștri caută să fim. Așa dară cu plecăciune ru-
gămu-ne Domniei-Tale ca până ne vom strânge la olaltă, că pre
cum bine știi starea locului cu iarnă grea și oamenii cam înfrico
șați de când au venit țărani aici abia se strâng și cu Măgurenii
ne vom sfătui ne vom pleca numai să ne fi bun precum și până
acum ai fost cu noi, și să ne desvinovățești înaintea Domnului
Maior, căci noi am trăit aici în munte ca oile fără păstor și nici
nu am știut de cine să ascultăm, că am văzut că oamenii se pleacă
acum într’o parte, acum într’alta, însă acum vedem și aceea am
și dorit, ca să știm de cine să ascultăm, numai să fie milostivi a
ne îngădui până ce vom veni câțiva oameni acolo că peste scurtă
vom plini porunca, așteptând mângăitorul valos suntem
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 397
368.
Legitimație eliberată de Căpt. loan Cornea.
Vințul-de-jos, 14 Ianuarie 1849.
Adeverință
Acest care se îndatorește a merge cu forspont în urma lage-
rului din Vințul-de-jos, unde ar însera ca să capete sălaș carul și
4 boi, un biriș și 2 ficiori armați lângă car. Ca să nu aibe de ci
398 DR. LAZĂR NICHI
371.
Iosif Fink și Samuil Poruț către obștea din Cricău.
Bălgrad, 1 Februarie 1844.
147/849:
Obștei din Cricău.
Fiind Popa Petru cuprins de către provizoratul purtător de
grijă a josagului fiscușesc și de către cinstita tezaurarie sub Nru
10456 în aceasta slujbă întărit cu plata de 20 fiorini, pe lună, sa
tul nu a avut drept de a lua sluga altuia să și-l bage șie-și. Pen
tru aceea cât veți căpăta scrisoarea aceasta, să știți că Popa Pe
tru altul nu e jurat la sat, că ați lucrat în contra legilor când l-ați
pus jurat pe sluga fiscului. Dela administratura comitatului Al
bei de jos.
Bălgrad, 1 Februarie 1849.
Iosif Fink
administrator.
Samuele Porutz
adlatus.
Pe verso:
Dela Administratura Comitatului Albei de jos.
Obștei din Cricău
Ex offo. Cricău.
Publicat de Șt. Manciulea, op. cit. p. 255—256.
400 DR. LAZÂR N1CHI
372.
General Comando anunță învingerea Ungurilor și alungarea lor
spre Orăștie.
Sibiu, 1 Februarie 1849.
Nr. 5. '
După ce pismașul la orașul Salzburg s’ar fi de tot bătut, și
după aceea neîncetat gonit a vrut în 6 1. c. a se așăza în Sas-
șebeș, aici a făcut jefuiri, aprinderi, omoruri, și tot felul de fap
te de rușine, însă n’a așteptat lovirea trupelor învingătoare și
după dânșii mergătoare, dară a lăsat Șebeșul și într’o fugă săl
batică s’a întors către Sasvaroș, de unde mai încolo se va goni.
Cu acest prilej la Kelnek s’a încunjurat și dezarmat un bata
lion de Unguri, 700 de soldați și 17 oficiali, între care sunt 2
adjutanți ai lui Bem, s’au luat prinși și dobândit încă și 2 tunuri.
Cea mai mare parte din bagaj ia pismașului a venit în mâna în
vingătorului.
Sibiu, 7 Februar 1849.
Dela cesareo-regescul General Comando.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 282.
373. _
Administrația comitatului Alba de jos către autoritățile comu
nale din Cricău.
’ Bălgrad, 9 Februarie 1849.
169/849.
Judelui și Juraților ai comunității din Cricău.
Strâns vi se poruncește dela această administratură, ca unora
ce sunteți puși păzitori și grijitori ai tuturor bunurilor, câte se
află în Cricău, despre a căror bună sau rea chivernisire veți fi
datori la timpul său a răspunde, ca lui Biro Miklos să-i dați din
bucatele lui 50—60 ferdele de bucate, și dacă îi veți da să cereți
dela dânsul chitanță, iar fără chitanță nu dați nimărui niciun
fir de grăunte.
Dela administratura Albei de jos
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 18<18-49 401
375.
Dela Colonelul Urban o proclamațiune către Români și Sași.
Bistrița, 14 Februarie 1849.
Prin un marș foarte greu și fără pildă peste cei mai mari, cu
păduri și omet acoperiți munți, ni-a succedat nouă a înconjura
trupele pismașului la Moroșeni și toate, adecă un maior, 11 ofi
ciali, un medic, 3 companii de infanterie, 44 husari,- 2 tunuri,
toată muniția, armele și bagajele a le prinde.
26
402 DR. LAZĂR NICHI
Toți soldații prinși după spaima cea dintâi s’au socotit noro
coși a nu mai fi supuși oastei rebelilor și terorismului maghiar,
o dovadă cu ce duh și cu ce mijloace poartă rebelii bătae.
Mai marele insurgenților Bem a fost destul fără rușine a da
afară proclamație într’o provincie a monarhiei austriace și pe
trupele împărătești a le vinovați de reacție și despotism militar.
Români și Sași! Voi ați văzut cum că făgăduințele despre slo
bozenie și egalitate făcute de către rebeli sunt numai minciuni,
numai sub domnirea rândului legiuit poate fi slobozenie cetăță-
nească. . .
Mai marele rebelilor Bem n’are patrie, el nici e Român, nici
Ungur, nici Sas, nici cetățean din monarhia austriacă, nici ser
vitor de stat. Intre trupele lui se află numai blăstămați și fugăi-
din toate țările și toate plasele, când noi la porunca împăratului
și Regelui purtăm bătaie în contra acestor rebeli și lotri.
In băgajele prinse am aflat cum că acești mișei au făcut cele
mai de jos hoții, însă am văzut cu durere din scrisori și aceea,
cum că în această Patrie se află mulți vânzători. Eu pe fiecare
vânzător al lucrului nostru cel sfânt îl voiu pedepsi cu moarte.
Astă diminiață în Prund s’a pușcat pentru asta crimă un gră
nicer.
Stăpânirile puse de terorismul maghiar precum și celelalte fă
cute disposiții încetează de astăzi de tot. Ocârmuirile cele legiui
te mai dinainte iară intră în viață. Eu aștept cum că toate satele
pentru hrana trupelor în mare număr vinitoare togma în momen
tele cele dintâi așa de bucuroase or purta de grijă, cum de frică
și terorism au fost silite a face pentru oastea rebelilor. Mai pe
urmă strig eu: Sculați-vă Sașilor și Românilor, jos cu tot rebe
lul. Aceasta este vouă și pretinilor păcii și a rândului bun ușor,
a bate pe pismaș, a-i prinde, a-i împrăștia și dacă va fi de lipsă
a-i omorî, aceasta e de lipsă a se face, că altmintrelea voi toți veți
fi cerșitori și sclavi, nu aveți a aștepta odihnă. Nu socotiți că re
belii au odihnă, cunoștința lor și lucrările cele rele prin care pe
mii au jefuit de avere și viață, ei silesc pretutindenea numai ne-
orândueli și împărecheri a împrăștia; sau voinicește a domni. A-
ceasta e libertatea care voesc vouă a vi-o aduce, aceasta e liber
tatea care aveți voi a o aștepta dela .rebeli și rușine ar fi daca
unor cum e Bem, studenții republicani vienezi și legiunii pole-
cești v’ați supune. încă odată sculați-vă însă din tot sufletul în
treprinzător și voitor a vă bate, voi ați văzut cum că pismașul
în rândurile sale numără numai niște prunci. Rușine ar fi dacă
ați lăsa a se învinge.
Bistrița, 14 Febr. 1849.
Urban Oberst.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 403
3-te, 4-te, 5-te Kompanie durch den Herrn Pfarrer in den Kir-
chen verlautbaren zu lassen.
Dutlatszt Lt. (?)
(Trei exemplare, fiecare pentru una din compăniile visate în
ordinul dela sfârșitul actului).
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 282—283.
376.
Colonelul Urban anunță victoria sa asupra trupelor lui Riczkâ,
colonelul insurgenților.
Bistrița, 19 Februarie 1849.
Astă noapte a mers sub comanda mea prin Bistrița avantgarda
trupei stătătoare sub comanda Excelenții Sale Generalului și Mi-
litar-Comandant în Bucovina Malkovsky; a năvălit asupra pis-
mașului care sta la satul Baiersdorf. Desdedimineață, după o bă
taie de 2 ceasuri l-a bătut, și prin încurajarea coloanei dela re
gimentul arhiducele Cari Ferdinand sub căpitanul Fakler la Ma-
gyoros (Măgheruș) de tot l-a pustiit.
Colonelul insurgenților Riczko, 2 oficiali, un medic, la 200
bărbați, mai cu samă Poleci, 2 steaguri, 3 tunuri dimpreună cu
mai multe care pline de muniție, arme și bagaje, au venit în ma
nile noastre. Pismașul a pierdut mai mulți morți și răniți, din ai
noștri încă s’au plesărit unii rău și doi au murit. Intre acești
din urmă jelim pe eroul Oberleutnant Graf Baudissin, pe care
turbații de Secui așa zicând l-au dimicat și a cărora multe fapte
rușinătoare Riczko în ceasul morții neîntrebat le-a întărit.
Bistrița, 19 Februarie 1849.
Urban Oberst.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 282.
377.
Bir6 Nicolae către prefectul loan Bălaș din Cricău.
Bălgrad, 22 Februarie 1849.
Prea cinstite Domnule Prefect!
A venit sfavarul din Cricău la mine pentru plată. Eu i-am
404 DR. LAZĂR NICHI
' . 378.
9 Martie 1849.
Un oarecare loan scrie cumnatului său, tot loan, să trimită pe
Panoka Bityeri ca pe un om de încredere. Comisarul Csânyi a in
vitat pe Români sa se reîntoarcă la vetrele părăsite. Le asigură
amnestie pentru faptele rele, libertate și drepturi privitor la limbă și
religie. II roagă pe adresatul să vină la Siha, ca să se sfătuiască
împreună și să le deie povețe. Pace apel la ajutorul și sfatul lui
în interesul tuturora mai ales al părinților săi. Cere răspuns
grabnic.
Răspunsul la aceasta scrisoare:
„Prietene Cumnate, Ție îți cred, Ungurilor nu“. Apoi spune că
ei numai de ordinele Comitetului asctiltă. Despre lancu știe că a
adus 700 puști dela Belgrad și 2—3 tunuri; are de gând să vină
la Minegi (?), cu vreo 10 mii. Trimite vorbă lui Visztâk, că Al-
băcenii vreau să-l prindă și să-l omoare, pentru că s’a lăudat că
va da prins pe lancu, ceea ce este imposibil. Ii face serviciul a-
cesta, fiind bun cu părinții săi și cu Românii. Să vină .la Rocu
pe Vinerea din săptămâna aceea, dacă voiesc să se întâlnească.
Despre Români se aud vești bune. Buteanu cu 800 soldați a bătut
3000 de Unguri. — Scrisoarea și răspunsul au fost traduse din
românește de Loc. Ștefan Boros în Huedin la 9 Martie 1849.
Forditâs olâbol magyarra.
Szeretett Barâtom Jânos! Ezen embert Fânoka Bityeri akâr
hol s mi helyen talâland ezen tudositâsommal kuldom Belisbe,
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 405
381.
Ioan Kertesz, administrator pe moșia contelui Emeric Teleki, a
prezentat mai multe scrisori românești cuprinse în acest regis
tru. Registrul arată data scrisorilor și rezumatul tradus pe un
gurește. Anexele germane sunt chitanțele- despre alimentele rec-
virate pentru Bălgrad. Sunt și câteva chitanțe în limba română.
f Pe versoJ:
382.
Comitetul Națiunei Române către prefectul Const. Romanul Vivu.
254/848..
Comitetul Națiunei Române.
Domnule Prefect!
jerile D-tale vor mai răbda puțin până când se vor isprăvi toate
cu pace și fericirea Românilor.
Pentru purtarea cea suspectă a căpitanului și în genere a sol-
daților din regimentul Cari Ferdinand se vor face din partea
Comitetului păsurile cuviincoase la General Comando.
D-ta printr’un raport mai dinainte înștiințai pe Comitet că pre
fectura unde te afli, ai organizat-o cum trebue, și cereai ca să te
duci la Reghin la prefectura.D-tale; Comitetul ți-a răspuns atunci
și-ți repetează și acum că, dacă nu e pericol, să lași deocamdată
prefectura aceasta sub comanda fratelui Micaș și D-ta să te duci
să organizezi prefectura dela Reghin.
Comitetul aprobă confiscațiunile ce ai făcut la curțile rebelan-
ților, către aceasta îți mai dă' voie ca pentru aprovizionarea la
gărului să faci recvizițiuni depe la-Unguri, după cum au făcut
și ei depe la Români, ca să nu pătimească lagărul.
Fii cu privighiere în tot timpul; nu întreprinde nimica fără sfa
tul și coînțelegerea cu comandantul militar.
Știrile ce se primesc din toate părțile sună frumos pentru cauza
noastră. Viena s’a bombardat și a căzut iar în mâinile împăra
tului. Aiudul a capitulat. încă puțină răbdare și Dumnezeu va
face ca să triumfeze cauza noastră.
Simeon Bărnuțiu
Prezident
(Pe verso):
254/1848. .
Dela Comitetul Națiunei Române.
Domnului Constantin Romanul Vivu
Prefectul legiunei române XII.
Ex. offo. în lagăr unde se va afla.
Publicat la Șt. Manciulea op. cit. p. 276. Scrisoarea nu e datată,
dar, evident, e trimisă la începutul Pui Noemvrie 1848.
383.
Laurian către prefectul Dion. M. Popovici.
Domnule Marțianul
410 DR. LAZĂR NICHI
Aici trimitem:
Nro 6. — o scrisoare către D-ta cu un pachet.
8. — o scrisoare către Domnul Winkler.
9. — o scrisoare cu un pachet către Solomon.
7. — o scrisoare cu un pachet către Tomași.
Espeduește cele de espeduit. Grăbiți-vă către Bălgrad. Spuneți
Domnului Winkler că a primit scrisoarea Dumnealui din 18/30
Oct. Puteți să mergeți înainte. Tunuri vor veni de către Mediaș
și Blaj.
Laurian
Pe verso:
Domnului
Dionisie Marțian Popovici, Prefectul Legiunei
la Sasșebeș.
Scrisoarea trebue datată la începutul lui Noemvrie 1848.
384.
Prefectul Dion. M. Popovici către tribunul Nicolae Popp.
Niculae Popp tribun din prefectura Sasșebeșului.
Instrucțiuni pentru tribunii prefecturii Sas-Șebeșului și a le
giunilor 6-a,'7-a și a 8.
Tribunul ales e nu numai tribun al gărzii ci și tribun al popo
rului, care va depune jurământul dela Blaj îndetorându-se:
1. Ca în fiecare sat învățând și învingându-1 despre foloasele
gărzii naționale să conscrie oamenii dela 17 până la 40, destoi
nici spre purtarea armelor alegând la 10 un decurion și la 10
decurioni un centurion din săteni.
2. Să însemne câte arme de foc sunt în fiecare sat, și dacă în
vreunul nu sunt 10, să silească pe cei mai avuți săteni spre a
cumpăra fiecare o pușcă, iar dacă ar fi 15 până la 20, așa 30, 40.
3. In care sat numai se vor putea, să se formeze un decurion
de călăreți cu 2 pistoale' și lance.
4. Tribunul poporului să îndestulească pe oameni și în trebile
politice.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 411
389.
Tribunul Mihai Danciu către comitetul națiunei române.
Noi Sas-șebișenii pe lângă umilita suplică mai arătăm pe omul
acela care a făcut o mare împotrivire și împiedecare împotriva
jurământului Gardei Naționale, care după ce am pus jurământ,
și am pornit la lagăr, ne cum să ne îndemne a păși cu inimă fier
binte și curată către vrășmașii noștri maghiari: da încă și pe ai
săi trei voinici de feciori i-a reînturnat la casele sale dimpreună
cu sine, tocmai din lagărul FeFVinți, așa dară, dacă s’a întors la
casele sale, n’a fost destul cu cât că s’a înturnat, fără ne a mai
dat un nume de hoți și că numai nevoeșii și amărâții care nu
414 DR. LAZÂR NICHI
390.
Tribunul Mihai Danciu către prefectul Dion. M. Popovici.
10—ber 1848
Dants Mihai tribun acuma sunt în Cârna.
Multă Sănătate Domnii-tale Prefect,
Mă rog fă atâta bunătate dă-mi înscris ce să fac cu grâul
dela Băcăinți și Sărăcsău, să pui îmblătitori ori ba. La pădurea
Agmarului sunt stânjini de lemne până 460—500, să se vândă
ori ba. Mă rog dă-mi în scris plenipotență să știu ce să fac. In
cât îi despre căzaci-călăreți cât mai îngrabă îi ai, voiu da scriși
cu numele, numai am foarte mult val cu poporul, pentru ale lor
multe pâri. Poruncește-mi. când să vin, de va fi lipsă. Cu Aron
Tompa nu trebue făcută nicio pace, că poporul Șebișan nu voiește
a-i da lui nimica, că boul lui n’o murit în lagăr, ci acasă. Apoi
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN' 1848-49 415
394.
Sibișeni, 1848.
Prea Cinstite Domnule Prefect!
396.
Primarul Onu Lațe către Dion. M. Popovici.
Prea Cinstite Domnule Prefect!
Mă rog de cinstitul domn pentru doi oameni dela noi din Si
bișeni, anume Roș Petru și Ivan Niculae, că nu vreau a veni 1a
lagăr și strică și pre alții, că sudue pe tisturi, de care nu iubește
Dumnezeu.
Rămâi al Domnului slugă,
Lațe Onu, judele.
Publicat la Șt. Manciulea, op. cit. p. 259—260. ;
397.
Obștea satului Sibișeni către prefectul Dion. M. Popovici,
Mult Onorate Domnule al lagărului Prefect!
Nouă Milostiv Stăpân!
Cu rânduiala Domnului prin trimisul domn tist dela Sas-Se-
beș, întru comisia alegerii tisturilor noui, în numele cel lăudat
primindu-se, ci acest lucru la noi în satul Sibișeni togma împo
27
418 DR. LAZĂR NICHI
398.
Ciornă incompletă fără semnătura emitentului și fără adresa
primitorului.
Ordin privitor la vânzarea vitelor.
Nro 30/1848.
Dela Prefectura Legiunei 3 Șebeșană.
Domnule Tribun!
îndată ce veți fi organizat satele prescrise, și vor raporta că
pitanii după punctul instrucțiune! 5, să se iee toate vitele cele
jefuite și caii care să-i ție, trebue să se câștige de două pistoale
și d. p. și să fie călăreți, iar vitele să se vândă la licitație, întâiu
în sat, iar dacă nu i-se dă preț.
♦
Ciornă ruptă în două. Peste textul scris cu unele corectări, sunt
trase 4 linii în semn de anulare.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 419
399.
Dela careva prefect către un oarecare tribun.
37/1848.
Domnule Tribun!
îndată ce vei primi această epăstolă, dă porunci căpitanilor sa
telor, ca luându-și lângă sine 10 feciori, să meargă din casă în
casă și pe toți aceia cari fiind voinici și până în vârstă de 50 n’au
fost sau au fugit din lagăr, să tragă de pe el un fiorin de argint,
iar dacă e de tot sărac, 2 sfanți și de n’are, să i se iee zălog în
doit. Explică-le să priceapă această poruncă și trimite-o prin toate
satele din tribunatul D-tale. Pe cei globiți cu suma banilor să se
scrie și să se trimită la prefectură.
' 400.
Ordin dela prefectura din. Sebeș către căpitanii legiunei.
118/1848.' ' ■ ■
401.
O filă fără adresă și fără semnătură din comuna Pianul de jos
privitor la jalba lui lacobu Adam în contra recrutărilor.
Dela Saspian o jalbă.
lacob Adam jeluește că i s’ar fi luat feciorul la lagăr, făcând
cinstiții preoți mișelie cu alți feciori, care după număr ar fi
înaintea feciorului său, adăogând că dânsul nici odată nu se trage
dela porunca împăratului, afară numai să meargă după dreptate
și rând.
Feciori rămași: Nicolae a .Anii lui Cândia Theodor. Simeon
lui Ștefan Bubeși, a lui Antonie Blașiu, altul a lui George Martha,
altul al lui Ani Buța Munteanu.
420 DR. LAZÀR NICHI
402.
Declarația de credință a lui Petru Pintyea și Teodor Torok.
Subtscrisul mărturisesc ca Român, cumcă fiind în orice socie
tate de alte neamuri, a mă mărturisi de Român nu mă voi sfii,
cu atât mai vârtos, fiindcă cu prilejul desarmării Ungurilor ca
Ungur prins fiind, a mă recunoaște ca Român, n’am voit până a
da aceasta mărturisire.
Petru Pintye
Crăesc Cancelist la thesauriat.
Török Theodor
preceptor in pensie.
403.
Declarație de loialitate a lui Petru Pintea și Teodor Torok.
A161 irtak bizonyitvânyt adunk arrol, mikent felsobb parancso-
lat utjân fegyvereink elvetettek, s mi fogva leven nem sertetet-
tiink, bizonyitvânyt advân arrol: mikent O Felsege 1-sd Ferdi-
nândnak Austriai Csâszârnak, Magyarorszâg kirâlyânak es Er-
dely fejedelmenek hivei vagyunk es a szegenyeknek lenyomozta-
toiknak mint bekes hazânknak ellensegeiket osmerven, semmi ser-
tes nelkiil elbocsâttattunk.
Petrus Pintye
kincstâri irnok.
Török Teodor
nyugalmazott perceptor.
404.
O scrisoare neterminată, nesemnată, și fără adresă, probabil
dela prefectura din Sebeș.
Frate Nică!
Tu zici că ești acolo în mare primejdie, dar noi încă suntem
aicea. Eu plec la Baia, aicea rămâne Criste. Sașii și Românii din
Șebeș stau gata. Când vei vedea că este apropie primejdia înștiin-
țeaza-ne, că și noi te vom înștiința. Când scrii, scrie la Nică, lă
adjutantul, că eu cât mai în . ..
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 421
405.
O filă nesemnată și fără adresă. Cuprinde omagiul adus „băr
baților aleși“ ai neamului.
Aleșilor Bărbați!
Dnii-lor voastre are de a mulțămi milioanele de suflete slobo
zenia lor! Dofnnivoastră sunteți statuele libertății noastre! Dnia-
voastră acei stâlpi colosali și de timpuri neclătiți ai orizontului
român! Dniavoastră baza și fundamentul pe care va să zidim un
viitor mai fericit. Mărturie vă este: ceriul. Știu oamenii iar eu
mă mir de marea răbdare și jertfire care o aduceți pe altarul na-
țiunei! Dniavoastră sunteți acei bărbați a căror sânge e scris în
inima fiecărui binesimțitor Român, într’a aceluia într’a crudului
băiat, ca și într’a trăitului bărbat, însă ca să vă aducem întru
mulțumită.
406.
Un raport fără semnătură și fără adresa; se! referă la unele
evenimente din Orăștie și pare a fi redactat de o persoană ce co-
jmanda tabăra din Orăștie.
Am auzit, și fiind de 23 de zile în marș la Ogne și Blaj, n’am
putut ceti învinovățirea și sentința care mi-au dictat-o frații sași
din scaunul Orăștiei, pentrucă am pus un tribut asupra ace
lor cari au dat semn de . a se răscula. Grăbesc a face cunoscut
acelor judecători, cari strigară moarte asupra capului meu, pri
cina faptei mele.
a) In 12 Noemvrie anului 1848 prin niște păzi ale unui sat
capăt o scrisoare care o ducea un bărdaș șvab la un sat Băcăinți,
și socotindu-1 de șpion, i-au luat cartea, în care e scris ungurește
„Frate Vârodi, aci alăturata carte o trimite lui Kuhn fiindcă
adresa a o scrie nu cutez“. Am desfăcut Cartea, unde stă scris:
„Iubite Frate Kuhn, de bravura ta toți ne mirăm, dar cu atâta e
mai ticăloasă starea noastră de aicea fiindcă am ajuns în mâna
Sașilor, iar afară scăparăm de o dată de hoțasca „ravasz“ mână
a Românilor, mare e limba boului, dar nu poate grăi. Sau ne
ajută, care oră nici noi dormind o așteptăm, sau blastămă acest
loc, cu toate trăznetele lui Dumnezeu aici să ne topească. Idem
qui pridem. Apropo: Ce ai cerut o capeți și ți-om și descrie. Nu
scria îndărăpt că ne este frică“.
Aceasta e scrisoarea unui Ungur către rebelul Kuhn subt a că
rui comandă s’a prăpădit Zamul.
422 DR. LAZĂR NICHI
3—10.
M. Silvaș 1848, 27 Novemben.
La Curtea lui B'ăro Radac.
O masă roșie, 2 scaune roșiii un fiteu de fer, un blidar, o masă
lungă în conhe, 2 stoguri de grâu curat de toamnă, unu mestecat
de toamnă, unu mai micuți de primăvară, un stog de ovăs, 2 ji-
rezi de paie întregi, 4 clăi de fân în Curte, una în dosul morii in.
câmp, sunt 14 clăi de jupi de trestie, la stupine, boi 11, care două,
carele două roate sunt față, iară celelalte ferecate, două pluguri,
două grape de fier, două lădoaie, 9 stupr, două juguri, o păreche
de rotițe de plug, obede de două roți, 60 de merțe de cucuruz
grăunțe, 5 de grâu, 30 de orz, un hambar cu 4 cselne, un costei,
o parte îi plină, iară ceialaltă 250 merțe neîmbletit, într’altul cos
tei 240 m , șure, gabonaș șopron, alt șopron mai în jos, coteț de
bârne. Locul în draga, o tablă în dosul șeicii, 2 laburi mari și un
pământ mai mic la câmpul sotsilor, o tablă și un rât mic, în scoabe
2 pământuri, în dosul fântânii 3 laburi micuțe, în dosul birțagului
un pământ, pe osmete un pământ, în groapa fântânii din jos de
drum un lab mic, la fântâna Dbbreșdilor un lab, râturi 3, unul la
Maieriște, 2 delnițe de către dâmb, iară acolo loc de 2 care de
trestie, fânaț la dosul morii, păduri două.
S’au aflat supt Curte într’o căsuță o masă bună înfundată, alte
rotunde negre, o masă fără picioare, una mai micuță albă, o la-
sitie, un pat micuț, un scaun umplut stricat, 7 ferești, o masă ro
tundă albă, un bugleies ca de 10 ferii, bun, o merță legată cu
fer. In casa grădinarului s’au aflat un costin de nuc, un divan,
o masă de nuc rotundă mică, o sită de fatel, un colop de paie,
un cimer a unei nații nobile, 5 scaune umplute bune, un pat de
nuc, o stropitoare cu care se stropesc legumurile, o covată mare
de pită, 6 dărăburi de porțelan, tiere și blide cam crepate, 4 sto
guri de grâu curat, 3 de săcară, unul de orz, un fundac de dișme
grâu mestecat, 3 clăi de fân în curte, 2 jirezi de miriște, 4 costeie
de cucuruz pline, ca 4 care de cucuruz am dat poruncă la birăul
Satului să îmblătească pe sama cilezilor, că nu au ce mânca și
sunt desculți. La scoabe o jiradă de fân și o claie, la râtul din
jos de către dâmb o claie, în livadă 2 dărabe de jirezi de lucerna,
2 viței la grădinarul și o vacă, la Cozeșu George o vacă și uu
vițel și un june, la Miheșan Nocu 2 viței, la Dârsan lacob o vi-
țea, un mânz, la Petrea Cârciluc 2 boi, un porc hition, la loaneș
Biriș 2 boi, 2 viței, Ia fântâniță 2 laburi, după cruce 4, în jobei
unu, în draga o rablă, în dosul morii un fânaț, în fruntea tăului
un lab, în groapa fântânii 2 laburi, în dosul birciagului altul, în
dosul fântânii Neșcăi altul, în dosul Ciagului altul, în scoabe 3
laburi, după deal un dărab de fânaț, la Rimetea 2 table, la Salcă
o tablă, la pădurea morii altă tablă, la râtul din jos 2 delnițe,
râtul dela baltă, unul mai în sus, 9 dărăburi de vase de porțela
nuri rămân la grădinar, în podul casei grădinarului cucuruz de
sămânță.
Laburi.
Labul de după tău sămănat cu grâu de toamnă, în Valea To-
sinului dto. In dos 1 lab cu orz sămănat, la fântâna vințelerului
1 lab cu grâu de toamnă curat, în cotul tăului 1 lab cu grâu cu
rat, la bodu fântânii vințelerului 1 darab de lab din sus de drum
436 DR. LAZĂR NIC HI
oi sunt 50, porci mici sunt 3, 4 stoguri dintre care unul îi înce
put, fân la câmp sunt 4 clăi, un costei de cucuruz, niște lemne
din șure, un gabonaș mic, un șopru neacoperit, o moară cu o
roată rea, grajd de bârne, două costeie rele goale, pe lontru, două,
hambare, 80 m. cucuruz cu ciucălău pe podul curții, o tablă de
loc la o Orzoaie, mai în jos în față un lab, un fânaț este sămă-
nat de 60 m., un dărab de rât la orzoaie; la orzoaie sunt două
căși supt un acoperământ.
La Curtea Gyulaini.
Două grajduri, un găbonaș, o șură, o stână, de scânduri, un
coteț de lobde, doi agistinu, două costeie, în ograda curții o casă,
și o hurubă, la fânațe o casă și hurubă și vie cu pomi și un cos
tei, o stupină, un fânaț jumătate arător. In fordulașul de către
Silvaș l-o la gurniță un lab, la calea roșie alt lab, la Metetaia alt
lab, în dricul Meteioii iară un lab, în groapa mare un lab, din
sus de sat un lab, supt pădure un lab, fordulașul de către Sâm-
petru, pe Pudirei un lab, mai sus altul, mai în sus altul, lângă
Sâmpetru altul, Ia Ciurgău altul, în Comoară un lab. In fordu
lașul de către Pogăciaia din sus de curte un lab, după curmă
tură alt lab puținei nesămănat, la Cumpene alt lab, în Cetățele alt
lab, un rât mare din jos de sat, un tău în hotarul Pogăcelii, o
moară cu două petri, din sus de sat o țâră de vie și hurubă, stu
pine de scânduri.
Baro Splenyi Mihâly încă are aici pe hotarul S. Georgeului
un tău săc, la orzoaia un lab, la tău o casă, în dosul orzoaiei
este o tablă a lui Szajkai Mihâly.'
La Curtea Cipkesoaiei.
Sunt acestea următoare: grajd de bârne, șură rea, un găbo-
naș, un costei cu 200 m. de jucălei, un șopru, un coteț de bârne,
doi bivoli, 4 porci mici, două stoguri, 90 clăi. Pământuri: un lab
pe Podirei, pe Merioara două laburi, în dosul văii seci unu, în
obârșie unu, la Guruiță loc de cânepă un dărab, pe șes unu, sunt
niște rezoale în dos de iarbă în fruntea Ricsului două, unde-i
crucea unu, în față unu, la Ciuclui unu, unu în lață, după sat
unu, în dosul Cosormanului unu, râtul din sus, o cânepiște, în
râtul din sus 6 care de fân, în fânața din jos de cale 6 care de
fân loc, în sus de cale loc de 4 care de fân, la Guruieția loc de
care de fân, în benezsas ca loc de două care de fân, 3 dăraburi de
pădure.
La moara Doamnii Alșeoaia aici la Sânmartin astăzi 7 De
cembre 1848 a mărturisit morartjl cum că sunt 60 m. de grâu
luate de vamă.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 441
417.
Registrele recruților din tribunalul Uriașului.
Nr. 86 PROTOCOLUL
recruților conscriși din tribunalul Urișului în anul 1848,
________ din prefectura legiunei române a XII.________
1
Singur
Vrâsta
poziții
său
BEICA ROMLÂNĂ
1 GrigOrie Borda însurat 38 mai mulți
o Mihâilă Blozs însurat 38 mai mulți
3 Dănilă Truța însurat 37 mai multi
4 Mitra Borda însurat 37 Dtto ’
5 Georgie Borda june 36 Dtto
6 luon Blozs însurat 36 Dtto
7 Ariton Rakoța însurat 36 Dtto
8 Grigorie Truța însurat 36 mai mulți
9 Ilie Illyds Dtto 36 singur
10 Georgie Truta a Vilului Dtto 36 mai mulți
11 Ștefan Mikuly însurat 36 singur
12 Ioan Borda a lui Gavrilu Dtto 36
13 Ioan Trutza a Sabeului Petrii Dtto . 35 Dtto
14 Ioan Bukur însurat 35 mai mulți
15 Mihăilă Koasta însurat 33 mai mulți
16 Mihăilă Illyes Dtto 33 singur
17 Dănilă Borda însurat 32 mai mulți
18 Ioan Szempelyanu viduu 32 mai mulți
19 Ioan Illyes a Togyirikii însurat 31 singur
20 Teodor Gonza însurat 31 mai mulți
21 Ioan Illyes însurat 31 singur Șede la Sopteriu
în Cotul Turda
22 Vasilică Borda a lui Kozma însurat 30 mai mulți
23 Vasilică Truta a lui Avram Dtto 30 Dtto
24 loan Kurtean însurat 30 singur
25 Găvrilă Truta însurat 30 mai mulți
26 Ioan Truța â Marianei june 29 mai mulți
27 Alexandru Truța însurat 29 singur
28 Maftei Bukur însurat 28 mai mulți
29 Ioan Mera însurat 28 mal mulți
30 Alexandru Illyes însurat 28 mai mu ți Lovit de gută și
tăiat de Secui
31 Dănilă Illyes însurat 28 mai mulți Strămutat !a Bozedin
32 Ioan Rakotza însurat 28 mai mulți
33 Petru Truța însurat 27 mai mulți
34 Ioan Truța însurat 27 mai mulți Strămutat la Cazma
35 Cosma Mera însurat 26 mai mulți
36 Constantin Blozs însurat 26 mai mulți
37 Vasilică Truta a Marianei 26 mai mulți In servic. la Bozedin
ă8 Ioan Bențe june 26 1 mai mulți
39 Simeon Borda însurat 26 mai mulți
40 Teodor Pinka june 26>1singur mut și surd
41 Teodor Truța a Sabeului însurat 21 mai mulți
42 Neculiță Mulduveanu june 2( singur
442 DR. LAZĂR NICHI
I
Singur
Vrâsta
însurat Sau mai
poziții
său
1
I
1
1
Vrârsta
singur
poziții
său
1
1
1
1
|
Singur
Vrâsta
însurat Sau mai
poziții
său mulți
1
127 Szabo György june. 28 mai mulți Are un frate cătană
128 Barabâs Mihâly june 21 singur
129 Barabâs Ferenc însurat 27 singur
130 Menyhârd Istvăn însurat 36 mai mulți
131 Menyhârd.György însurat 30 mai mulți
132 Barabăs Ferenc însurat . 34 singur
133 Menyhârt Andrâs dto 25 dtto
134 Keresztes Jozsef însurat 25 dtto
135 Keresztes Jânos june 23 dtto J
136 Keresztâs Păi june 19 dtto
137 Kiss Andrâs a Györgyi june 27 dtto
138 Nagy Andrâs june 23 dtto
139 Nagy Jozsef june 18 dtto
140 Kiss Andrâs Simonfi însurat 27 dtto
141 Fâbiân Ferenc june 19 dtto
142 Kiss Andrâs însurat 24 singur
143 Szabo György Ötves însurat 32 singur
144 Nagy Sâmuel junior însurat 32 mai multi
145 Barabâs Jozsef dto 32 dtto
146 Kiss Jozsef a Jozsef! dto 32 singur
147 Ötves György dto 29 mai mulți Are un frate cătană
148 ötves Jânos dto 34 dtto
149 Menyhârt Andrâs june 25 dtto
150 Menyhârt György dto 21 dtto voluntar
151 Darabant Andrâs dto 36 mai mulți
152 Fâbiân Jânos june 19 singur
153 Darabant György dto 18 dto
154 Bötje Jozsef însurat 26 mai mulți
155 Szegedi Miklös june 18 mai mulți
156 Fâbiân Istvăn însurat 25 mai mulți
157 Csărvâsi Jânos dto 28 singur
158 Balog Sândor dto 32 dtto
159 Barabâs Mihâly faz. dto 28 mai mulți
160 Szabo Andrâs june 21 dtto
161 Miklos Ferenc căsătorit 28 singur
162 Zinai Samu june 22 singur
163 Menyhârt György ifj abb însurat 35 singur
164 Sânta Jözsef june 35 singur
165 Sigmond Jözsef june 19 singur
166 Fabian Andrâs a Mârtonâ june 22 mai mulți
167 Körtvelyesi Lajos june 34 singur
168 Szegedi Jânos june 19 mai mulți La măestrie de cio-
bote în Văsărhely
169 Darabant Jözsef > însurat 30 dtto
170 Kotsis György însurat 23 dtto
171 însurat 32
172 Darabont Jânos însurat 30 singur dtto
173 Darabont Jözsef june 21 mai mulți
174 Darabont Andräs june 19 dtto
175 Fâbiân Andrâs însurat 30 singur
176 Darabont Jânos însurat 34 mai mulți,
REVOLUȚIA ROMANILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 445
1
1
I
Singur
Vrâsta
poziții
său mulți
1
1
1
C Â C U CI
185 Becsa luon însurat24 singur
186 Pop luon însurat26 mai mulți
187 Mărcuș Sandu însurat28 singur
188 Mărcuș Costan însurat26 mai mulți
189 Mărcuș luon june 19 mai mulți
190 Mulduvean Dumitru june 20 dtto Voluntar
191 Beksa Mihăilă june 20 mai mulți Voluntar
192 But Costan însurat24 dtto
193 But Simeon june 18 mai mulți Voluntar
194 Buț Horea însurat35 singur
195 Boitoș Toader 30 singur
însurat
196 Molduveanu Petra însurat28 mai mulți
197 Bugnariu luon 25
însurat mai mulți
198 Oanca Georgie însurat30 singur
199 Oanca Toader însurat28 singur
200 Oanca Pavel 24 singur
însurat
201 Oanca Gligorie june 19 mai mulți
202 Babiș luon · . june 21 singur
203 Todoranu luon june 18 mal mulți
204 Oanca luon 34 singur
însurat
205 Becsa Cosma 27
însurat mai mulți
206 Becsa Leontie june 19 dtto
207 Becsa luon 34
însurat dtto
208 Pipos Vasilică 30
însurat dtto V oluntar
209 Moldovean Moise 36
însurat mai mulți
210 Todoran luon june·18 dtto Voluntar
211 Cioba Matei 29
însurat dtto
212 Salca luon 28 singur
însurat
213 Buț Georgie 32
însurat mai mulți
214 Buț luon 38
însurat mai mulți
215 Buț Vasilică june28 dtto
216 Buț Pavel 25 singur
însurat
217 Buț Simeon 38 singur
însurat
218 Buț Gavrilă dto27 dtto
219 Buț Tănasie dfo26 mai mulți
220 Buț Toader 25
însurat mai mulți
221 Buț Crăciun ' june 18 dtto
222 Suci Georgie fiul cantorului 25
june ' dtto
446 DR. LAZĂR NICHI
1
I
|
Singur
Vr^sta
însurat Sau mai
poziții
/ său
S Â N ΜI H AI U
226 Badiu Toader june 18 mai mulți
227 Cri?an Petra june 21 dtto
228 Mulduveanu Goüea june 18 singur
229 Mulduveanu luon june 21 mai mulți
230 Mulduveanu Gävrilä june 18 mai mulți
231 Kürtös Simeon june 23 mai mulți
*32 Kürtös Lica june 19 mai mulți
233 Dragan Constantin june 22 dtto
234 Kürtös luon june 21 singur
235 Cri§an Toader june 22 mai mulți
236 Mulduveanu Zähärie însurat 28 singur
237 Gri§an luon a socaciului dto 26 singur.
238 Tropoteiu Nicolae dto 35 mai mulți
239 Latyis Simeon dto 36 dtto
240 Latyis Andrei dto 30 dtto
241 1 dto 21 singur
242 Cri§an Toader însurat 28 dtto
243 Cri§an Mihäilä dto 32 dtto
244 Cri§an Vasilicä dto 21 dtto
245 Nagy Petra dto 37 singur
246 Cri§an luon dto 34 singur
247 Tropotei Precup dto 31 singur
248 Tropoteiu Ilie însurat 28 singur
249 Zonyea Andrei dto 35 dtto
25G Cri§an Nicolae dto 35 dtto
251 Kürtös luon dto 25 mai mulți
252 Kütös Toma însurat 21 singur
253 Tropoteiu Chirilä dto · 33 singur
254 Tropoteiu Lupu dto 37 dtto
255 Kürtös Macavei dto 36 singur
256 Mulduveanu Simeon dto 25 singur
257 Kürtös Simeon dto 30 dtto
258 Kürtös Vasilicä dto 28 dtto
259 Kürtös luon a Vasilichi însurat 24 mai mulți
260 Kürtös luon a Gligori dto 35 singur
261 Cri?an luon a Petri dto 35 singur
262 Kürtös Marian dto 31 singur
263 Cri§an Gavrilä dto 23 dtto
264 Crisan Ilie dto 38 dtto
265 Cri?an Simeon dto 28 dtto
266 Mulduveanu Dimitru însurat 36 dtto
267 Mulduveanu luon dto 29 dtto
268 Kürtös Macavei dto 38 singur
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 447
1
1
Singur
Vârsta
însurat sau mai
poziții
său
I
I
ȘERB E N I
277 Oprea Ilie june 18 mai mulți
278 Latyis Toader june 18 singur
279 Gramma Vasilie june 18 mai mulți
280 Focșa Onisie june 18 mai mulți
281 Gramma Meletie june 18 singur
282 Gramma luon june 20 mai mulți
283 Gramma Gerasim june 19 dtto
284 Fekete Pavel june 20 singur
285 Gramma Petra june 20 mai mulți
286 Gramma Lupu june 20 mai mulți
287 Pop Andrei june 20 mai mulți
288 Gramma Virtolomei june 20 mai mulți ore un frate la catane
289 Grama Ignat june 21 mai mulți
290 Oprea Simeon însurat 21 mai mulți
291 Mulduvean Irimie însurat 24 Dtto
292 Grama Georgie însurat 24 singur
293 Grama Lupu june 25 mai mulți
294 Grama Vasilie însurat 25 singur
295 Latis Iosif însurat 26 singur
296 Grama Gorea însurat 28 singur
297 Serdean luon · june 28 singur'
298 Focșa Pantilimon însurat 28 mai mulți
299 Grama luon însurat 28 mai mulți
300 Grama Andrei june 28 mai mulți
301 Grama Gorea însurat 29 singur
302 Latiș Marian însurat 29 mai mulți
303 Bârsan Petra însurat 29 mai mulți
304 Mulduvean Vasilie însurat 29 singur
305 Mulduvean Aron însurat 29 singur
306 Grama Simeon june 30 mai mulți
307 Grama luon a Gori însurat 30 mai mulți
308 Grama luon viduu 30 singur are frate în cătane
309 Grama luonică însurat 31 mai mulți
310 Grama luon june 31 mai mulți
311 Bârsan luon însurat 31 mai mulți
312 Grama luon însurat 31 singur
313 Grama Gorea însurat 32 mai mulți
314 Mulduvean Marian însurat 31 singur
315 Grama Onisie însurat 32 singur
448 DR. LAZĂR NICHI
1
1
Singur
Vârsta
poziții
său
1
1
CHIHERUL DE JOS
328 Hurdugaciu luon însurat 32 singur
329 Costa Toader june 18 mai multi
330 Hurdugaciu Avram însurat 35 singur
331 Harsaniu Gavril june 19 mai mulji voluntar
332 Pop Vasilică însurat 38 singur
333 Oltean Ilie însurat 26 mai multi
334 Mulduvean luon june 19 mai inulti voluniar
335 Mulduvean Ștefan însurat 26 singur
336 Muntean luon însurat 30 mai multi
337 Mulduvean Georgie însurat 30 singur
338 Pop Nicolae însurat 31 singur
339 Pop luon june 19 singur voluntar
340 Mulduvean luon a lui Nie. însurat 31 singur
341 Incze Gorea însurat 26 mai multi
342 Harsâny Gorea însurat 26 mai mul{i
343 Hersaniu Toader însurat 28 mai mnlji
344 Buț Sandu însurat 36 singur
345 Muntean luon însurat 30 mai inulti
346 Hurdugaciu Mihăilă june 26 mai mulji voluntar
347 Mathe Nicolae june 20 mai multi voluntar
348 Natu luon însurat 25 singur
349 Mera Simeon june 20 mai mulji voluntar
350 Hagymâs Aron june 20 mai multi voluntar
351 Incze luon june 19 mai multi voluntar
352 Hagymas luon june 20 mai mulji voluntar
353 Harsaniu Vasilică june 24 dtto .
354 Moisan luon june 22 singur
355 Biro luon june 26 singur
356 Pop luon june 20 mai mulji
357 Harsaniu Georgie însurat 32 dtto
358 Mathe luon însurat 22 singur
359 Hurdugaciu Georgie june 18 mai mulji
360 Poțan luon însurat 30 singur
361 Timpa Toader însurat 36 singur
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 449
1
1
Singur
Vârsta
însurat
lllizod
său
|
362 Buț Ștefan june 24 mai mulți
363 Selegian Toader june 3b dtto
364 Oltean Cl>iron însurat 30 dtto
36b Săbău Avram june 26 -singur voluntar
366 Denes luon însurat 36 singur
367 Mulduvean Ilie însurat 36 singur
367 Cioba luon însurat 26 singur
369 Oltean Simeon însurat 34 mai mulți
370 Mulduvean Mihăilă însurat 23 dtto
371 Tenke Irimie june 18 singur
372 Buț Nicolae Birău însurat 37 siagur jude sătesc
373 Harsaniu Nicolae însurat 35 mai mulți
374 Muntean Vasilică însurat 31 dtto Cătană dela recru
tația trecută
375 Hurdugaciu Nicolae june 24 dtto are un frate cătană
376 Hurdugaciu Petra însurat 30 dtto
377 Hadmaș Toader june 34 dtto
378 Hagymâs Sandu însurat 30 dtto
379 Hagymâs Marian june 34 dtto
380 Harsaniu Nicolae însurat 31 dtm
381 Harsaniu luon însurat 33 dtto
382 Lăți Dănilă țigan însurat 26 singur
383 Sălăgian luon însurat 38 singur
Suma sufletelor in Chiherul de jos 415
CHIHERUL DE SUS
384 Bogdan luon a Iui Dănilă însurat 26, singur
385 Bogdan Sandu însurat 30 dtto
386 Coastă Toader însurat 25 mai mulți
387 Bogdan Efremu dtto 29 dtto
388 Bogdan Andrei însurat 26 dtto
389 Coastă Vasilie însurat 30 mai mulți voluntar
390 Coastă luon însurat 33 mai mulți
391 Bogdan Marian însurat 23 singur
392 Coastă Avram june 20 mai mulți
393 Coastă Crăciun însurat 38 dtto
394 Coastă Onu june 36 dtto
395 Bogdan luon însurat 35 singur
396 Coastă Istratie însurat 29 mai mulți
397 Cioloca Andrei june 22 dtto
398 Cioloca Toader june 18 mai mulți
399 Ciolac Petra însurat 29 dtto
400 Ciolac luon iune 20 dtto
401 Bogdan Andrei iune 27 dtto
402 Bogdan Toader june 25 dtto
403 Bogdan Filip însurat 29 dtto
404 Bogdan loan însurat 23 singur
405 Kerekes Crăciun dtto 32 dtto
406 Kerekes Vasilică june 25 dtto
29
450 DR. LAZĂR NICHI
1
1
Singur
Vârsta
însurat sau mai
poziții
său
I
1
Singur
Vrâsta
însurat sau mai
poziții
său
URIȘUL DE SUS
454 Casvean Vasilicä însurat 31 singur j
455 Suci Nicolae însurat 34 singur
456 Casvean Georgie însurat 35 mai mulți
457 Ciernia Marian june 22 mai mulți
458 Suci Mihäilä june 29 dtto
458 Mulduveanu Toader June 22 dtto
459 Cernia Petra june 24 dtto
460 Serdean Sandu june 25 dtco
461 Popu Gorea june 27 dtto
462 Suci Thenia însurat 33 dtto
463 Kürtös Simeon june 23 dtto
464 Borca Nicolae însurat 35 singur
465 Serdean Petra june 25 singur
466 Sima Simeon june 21 mai mulți
467 Sima luon însurat 31 dtto
468 Pop Gavril însurat 33 singur
469 Pop luon june 24 mai mulți
470 Danileus Gavril însurat 37 dtto
471 Suci Ilie însurat 30 singur
472 Neag Ioan june 21 singur
473 Tofolean Vasilicä însurat 28 singur -
474 Cioloca luonicä june 29 mai mulți
475 Pop Simeon june 18 singur
476 Blaga Gorea june 22 mai. mulți are un frate cătană
477 Blaga Dänilä june 24 mai mulți acesta e cătană din
iarna trecută
478 Malos Nicolae însurat 34 dtto
479 Pop Toma însurat 35 singur
480 Malos Loghin june 18 mai mulți
481 Pop Georgie june 22 mai mulți
482 Mulduvean Simeon june · 19 mai mulți
483 Bagy Simeon ■ june 22 dtto
484 Birgis Vasilie june 23 dtto
485 Birgis Petra însurat 34 dtto
486 Cioba luon june 21 dtto
487 Manci luon june 18 singur
488 Mulduvean Licä însurat 34 mai mulț ■
487 । Neag luon însurat 26 singur
49C । Pop Zähäriä june 21 mai mulț
491 | Pop Simeon însurat 25 dtto
491’i Neag Toader însurat 22 singur
49c Malos Gorea însurat 33 singur
49^ Mulduvean Simeon însurat 33 singur
49: Grama Gavril însurat 28 mai mulț
49( Grama Toader însurat 2i dtto
49' Pop luon june 2( dtto
498; Nagy Vasilică june 24 dtto
49!1. Câmpean Sandu june 21 mai mulț
500 Câmpean Georgie june li dtto
452 DR. LAZĂR NICHI
1
1
1
Singur
Vrâsta
Însurat
poziții
său
URIȘUL DE JOS
518 Neag Simeon june 21 mai mulți
519 Mulduvean Loader june 21 mai mulți
520 Suci Vasilca june 22 dtto
521 Mulduvean Zaharia june 26 dtto
522 Suci Simeon june 18 dtto
523 Mihue Loader june 25 dtto
524 lenei luon june 26 dtto
525 Seit Scridon june 34 singur
526 Botoș Vasilcă june 26 mai mulți
527 Botoș Lică june 21 dtto
528 Botoș Irimie june 18 dtto
529 Neag Simeon a Petri june 19 singur
530 Lapedat Simeon june 19 singur
531 Suci Aron june 22 mai mulți
532 Suci Ioan june 20 dtto
533 Neag Ioan june 22 dtto
534 Neag Loader iune 35 singur
535 Mathe Gorea june 18 mai mulți
536 Neag Vasilcă june 20 singur
537 Suci Dănilă june 24 mai mulți
538 Neag Nicolae însurat 33 singur
639 Suci Simeon îusurat 32 mai mulți
540 Bagy Simeon june 19 dtto Slugă în Petelea
541 Bâgy luon însurat 28 dtto
542 Neag Simeon însurat 26 dtto
543 Mulduvean luon însurat 26 singur
544 Neag Loader însurat 36 singur
545 Seit Constantin însurat 36 dtto
546 Pop Moise însurat 26 mai mulți
546 Pop luon însurat 36 dtto
REVOLUȚIA românilor DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 453
I
i
1
Singur
pozitn
V r â sta
Numele recruților însurat Sau mai
la tată
Nrul
CHINCIȘ
557 Mariș Constantin
însurat 38 singur
558 Ciiioran Nicolae
însurat 38 dtto
559 Mariș luon a Petri
însurat 38 singur
b6U Mariș Ștefan
.însurat 37 singur
561 Mariș Moise
însurat 37 dtto
562 Ciorba Pavel însurat 37 dtto
563 Catarig Tănasie însurat 37 mai mul^i
564 Ciorba Simeon însurat 34 singur
565 Ciorba Toader însurat 32 mai multi
Ö6Ö Husar Nutu însurat 31 mai multi
567 Chiorian luon însurat 30 dtto
568 Ciurba Pantilie maior însurat 29 dtto
569 Ciurba Gligorie însurat 30 dtto
570 Pod Lică însurat 38 dtto
571 Ciurba Filip însurat 30 dtto
572 Husar luon însurat 27 singur
Ö/Ö Catarig Irimie însurat 27 mai mul[i
574 Muldovean Mihăilă însurat 27 dtto
575 Rusiu Ioan însurat 24 dtto
576 Ciurba luon june 24 dtto
577 Ciurba Macarie însurat 23 dtto
578 Ciurba Simeon june 23 dtto
579 Mariș luon însurat 25 dtto
580 Mariș Lucă june 23 dtto
581 Mariș Ilie june 23 dtto
582 Huszar Andrei june 22 dtto
583 Mariș Filip june 22 dtto
584 Mariș Nicolae june 22 singur
585 Catarig Petra însurat 21 dtto
586 .Vultur Gligorie june 21 mai mulji
687 Ciurbu Pintilie însurat 20 dtto
588 Huszar Gligorie june 20 dtto
589 Vulturu Melintie însurat 20 dtto
590 Mariș luon însurat 20 dtto
591 Mariș Micăilă june 19: dtto
592 Ciurba Ștefan june 19 dtto
593 Huszar Vasilică june 19 dtto
454 DR. LAZĂR NICHI
1
1
1
Singur
Vrăsta
poz ’țH
său
ORȘOVA
614 Chioran Toader june 20 mai multi
615 Oanca Mihăilă june 21 dtto
617 Huszar luon însurat 32 singur
618 Birău Mihăilă june 27 singur
619 Cota Crăciun încurat 32 mai mulți
620 Mate luon însurat 23 singur
621 Blozs Toader a lui Neculae însurat 26 singur
622 Boeriu Mihăilă dtto 30 mai mulți
623 Sultan Simeon dtto 23 dtto
624 Sultan Zăhărică june 26 dtto
625 Soltan Gorea ■june 22 dtto
626 Pușcaș Neculae june 21 dtto
627 Pușcaș Gavril june 18 dtto
628 Cota Nechita însurat 32 singur
629 Blozs Constantin însurat 35 mai mulți
630 Blozs Mihăilă june 23 singur
631 Todoran Georgie însurat 23 dtto
632 Blozs Simeon dtto 33 dtto
633 Murariu' Georme dtto 29 mai mulți
634 Murariu Lică dtto 31 dtto
635 Cota luon dtto 27 dtto
636 Cota lacob dtto 29 dtto
637 Murariu Georgie dtto 25 dtto
638 Murariu Indreica dtto 23 dtto
639 Cota Gavril june 23 dtto
640 Cota Vasilie june 21 dtto
641 Blozs Vița însurat 24 dtto
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 45B
I
I
Singur
Vrâsta
poziții
au june mul|i
său
I
Singur
Vrâsta
Nr. Numele recruților însurat la tată Sau mai Au tras
său mulți sorți
voluntar
1 Tusinian Vasilie june 21 mulți voluntar
2 Roman luan june 26 mulți voluntar
2 Budeleșan luan june 21 mulți voluntar
4 Moisan Toger jnne 20 dtto
5 Chiorean Ioan june 21 m. mulți dtto
6 Pop Toader dtto 16 dtto dtto
7 Török Sândor dtto 23 dtto dtto
8 Kacso Denes dtto 23 dtto dtto
9 Muntean luon dtto 22 dtto
10 Siplăcan luon dtto 25 dtto
11 Naște luon dtto 20 dtto
12 Moisan luon dtto 20 dtto
13 Csato Mihâly ,dtto 18 dtto
14 Judean luon dtto 25 dtto
15 Creifelean Iacob dtto 20 dtto
16 Zsiga Condrate dtto 22 dtto
17 Viola Mihâly dtto 20 dtto
18 Nemeș luon dtto 24 dtto
19 Ormenyișan Lazăr dtto 17 Otto
20 Radu luon dtto 20 dtto
21 Oknean Gheorghe dt o 20 dtto
22 Selejan Pavel dtto 20 otto
Mezö ör m i n y e s
june ba
1 Boka Maxim dtto 18 voluntar
2 Bâcs Alimpie dtto 18 dttto
3 Popșor Costantin dtto 18 dttto
4 Kolbâzi Dănilă dtto 18 dttto
5 Popșor Costantin dtto 18 tras 1.
6 Popșor Gligore dtto 20 dtto 2.
7 Popșor Monu dtto 20 dtto 3.
8 Popșor Gavrilă dtto 18 dtto 4·
9 Jurcan luon dito 18 dtto 5.
10 Tomșa luon dtto 18 dtto 6.
11 Budălășan luon dtto 18 dtto 7.
Mezö S z i 1 v â s
1 Negnușa Toader dtto 19 voluntar
2 Murari luon june 20 dtto
3 Moldovan Mitru dtto 18 dtto
4 ' Selegean Toader dtto 20 dtto
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 457
Singur
Vrâsta
Nr. Numele recruților însurat la tată Sau mai Au tras
său mulți sorți
Μ e z ö D â m b u (Dâmb]
1 Orcan Gore June 23 voluntar
2 Tăcu luon dtto 21 dtto
3 Șermășan Luca dtto 21 dtto
4 Biruian Toader dtto 23 dtto
5 Huruban Văsillică dtto 21 dtto
6 Șopterean Pantilimon dtto 19 dtto
7 Sânlean luon dtto 18 dtto
8 Șermășan luon dtto 18 dtto
9 Rob Vasilie dtto 23 dtto
10 Mileșan Gligore dlto 18 dtto
11 Buruian Ștefan dtto 22 dtto
12 Mileșan Iacob dtto 19 dtto
13 Pușcar Vasilică dtto 19 dtto
14 Miron Gligore dtto 21 June
15 Huruban Dumitru dtto 18 dtto
16 Selegean Gheorghe dtto 18 dtto
17 Oroian Dumitru dtto 23 dtto
18 Tătar Irimie dtto 22 dtto
19 Moșutan luon dtto 18 dtto
20 Muntean Gheorghe dtto 23 dtto
Tușinu1 d e Câmpie
1 Cecșorean Vasilică June 19 dtto dtto
2 Roșea luon dtto 21 dtto dtto
3 Deac Mihăilă dtto 19 dtto dtto
4 Vereș Condrate dtto 20 dtto dtto
458 DR. LAZĂR NICHI
1
Vrâsta
Singur
Ni. Numele recruților însurat la tată
său
Sau mai Au tras
mulți sorți
I
5 Cătărig Macovei dtto 19 dtto dtto
6 Neoi an luon dtto 18 dtto dtto
7 Peletsan luon dtto 21 dtto dtto
8 Cătinean Matei dtto 22 dtto dtlo
9 Oltean Toader dtto 19 dtto dtto
10 Călian Crăciun dtto 24 dtto dtto
11 Oltean Toader dtto 19 dtto dtto
12 Bungărdian Toader dtto 19 dtto dtto
13 Coprian Dănilă dtto 21 dtto dtto
14 Sempetrean Moise· dtto 26 dtto dtto
Țigani:
15 Varga Adam dtto 18 singur dtto dtto
16 Varga Tănasie dtto 19 dtto dtto
17 Cămărășan Gerâsim dtto 19 dtto dtto
18 Varga Vasilică dtto 19 dtto dtto
19 Bungardian Petrea dtto 27 dtto dtto
20 Boșca lacob Însurat 26 dtto dtto
21 Cekșorean Maftei june 21 dtto dtto
22 Albert Alexandru dtto 26 dtto dtto
23 Cătărig Ananie dtto 19 dtto dtto
1
Singur
Vrâsta
Sau mar Au tras
Nr. Numele recruților însurat la tată mulți sorți
său
1
29 Gașpar Iancu dtto 18 dtto dtto
30 Pop Ioan dtto 24 dtto dtto
Sângeorgiul de Că mpie
1 Gitzi Toma june 20 m. mulți voluntar
2 Simon Mihăilă dtto 19 dtto dtto
3 Boer Andrei dtto 20 dtto dtto
4 Pop Petria dtto 21 . dtto dtto
5 Păcurar luon dtto 26 dtto dtto
6 Jushon Gligore dtto 21 dtto dtto
7 Păcurar Irimie însurat 21 dtto dtto
7 loachim luon june 22 dtto dtto
9 Uifelian luon dtto 24 singur dtto
10 Zsornia Onuțiu dtto 18 mulți dtto
11 Negovan luon dtto 22 dtto dtto
12 Costye Macavei dtto 19 dtto dtto
S ân m ăr ti n
1 Demian Lazar june 17 singur Voluntar
2 Rus Lager june 18 dtto
3 Pitz Simeon june 19 dtto
4 ' Gal Marti june 20 si gur
5 Ruta Costantin june 19 dtto
6 Păcurar Iosif .— 18 singur
7 Rad Georgie june 18 singur
8 Oprea Iacob june 25 singur
9 Murar Danilă june 20 — dtto
10 Strete Sandu june 18 dtto
11 Murar Simion june 19 mulți
12 Sopterean Gligore june 20 singur
13 Caliani Alexandru june 19 mulți
14 Rutia Andràs june 20 mulți
16 Vararti luon june 21 mulți
16 Fogaras Lajos june 21 mulți
17 Sfiriac Vasilie june 22 mulți
18 lanosi Alexa june 17 singur
19 Fekete Mihai june 119 singur
460 DR. LAZÄR NICHI
Dedrat. Juda.
12. Getfel Ioan 35. Buzan Toader
36. Szabo Martin
Chinciș. 37. Gipsan Ilie
38. Vizi Hanzi
13. Huszâr Andrei 39. Nemet Gir co
14. Mariș Irimie'
15. Mariș Iacob Hrastäs.
Bretcu. Măierău.
2.
Chitanță
Nr. 14, Dela satul Cricău am primit fân 300 de porții și de alac
am primit 300 de porții, care cu nume treisute de porții de fân
și alac iară treisute de porții am primit. Mai dinjos iscălit.
5.
Chitanță
6.
Chitanță
Țirla Samuil
Econom și Comisar.
422.
Registru despre acte și scrisori românești și germane, având
rezumatul pe ungurește.
5 scrisori dela Maiorul Clococian către pref. Const. Romanul
Vivu. 13 ordine dela Comitetul Naț. Rom. către pref. Const. Ro
manul l7ivu. Diferite acte (registre, scrisori și proclamațiuni).
Originalele acestor acte sunt publicate în acest volum.
Klokocsân Cs. Kir. ornagy levelei. Român Constantinhoz.
425.
426.
Orăștie, 22 Main .1848..
Postulatele Românilor din Scaunul Orăștiei, formulate de dele
gatul Turdașului, Nicolae Sentivani, pentru a se impune deputa-
ților, ce vor fi aleși, să le susțină în dieta țării. Se cere anume
declararea Românilor ca națiune a țării, libertatea credinței și a
nltilui, dreptul de petiționare în limba română, translatori și pro
cese verbale românești în comunele neamestecate, suprimarea țe-
hurilor, aplicarea în funcțiuni publice a Românilor, proporționat
cu numărul populației, desființarea dijmelor preoțești și dotarea
clerului cu salarii fixe, dreptul dc a alege reprezentanți la orice
adunări ale țării, înființarea de școli românești, suportarea egală
a sarcinelor publice, religiile recepte să împărțească venitele, eli
berarea țăranilor de robotă, ajutarea tinerilor români să facă
studii·. în streinătate, libertatea tiparului, desființarea censurei,
recunoașterea religiei ortodoxe, înființarea unei școli normale pe
seama Românilor, înlăturarea celibatului și admiterea căsătoriei
a doua a preoților văduvi; națiunea română să aibă dreptul a
ține anual un congres național; episcopii români să nu atârne de
mitropoliți streini, să se înființeze mitropolii proprii pe seama
bisericilor românești și să aibă dreptul a ține sinoade anuale;
orice adunare să fie publică; să se suprime vămile dela târguri,.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 481
430.
Extras din procesul verbal al dietei ardelene, ședința din 20 Iu
nie 1848 și hotărârile cu privire la cele patru petiții ale Români
488 SILVIU DRAGOMIR
431.
Uiena, 5 August 1848.
Locotenentul Ursit către un membru al Comitetului.
Carissime Frate!
îmi pare că în scrisoarea mea din 31 1. t. îmi uitai să te în
științez despre epistola dela un membru anonim al fostului comi
tet român din Sibiu către mine adresată, a cărei retrimisiune în
mai multe rânduri o urgitai. Eu zisa epistolă o accepui, dar în
ziua in care plecași tu de aici; în privința căreia de către trimi-
țătorul anonim eram rugat, ca să o înmânez sau ție sau altui
oarecare membru al deputațiunei române. Deci fiindcă putui a fi
de mai mare importanță pentru deputății cei către Insbruck duși,
decât pentru voi cei îndărăt plecați; așa eu dedei îndată numita
490 SILVIU DRAGOMIR
433.
Sibiu, 20 August 1848.
Fragment din scrisoarea lui C. Eder către contele Miko. Ii mul-
iămește că nu l-a însărcinat cu misiunea primejdioasă de ares
tare a comitetului.
„Grof Beldi Ferenc ezen levelem elott Kolozsvârra megerkez-
ven Excellentziâdat eljârâsârol bovebben tudositani fogja, ugy
talan arrol îs hogy szegeny Dobokai, kinek is az românok halâlt
eskiidtek. valosâgos veszedelerhbe forog, adja az Isten hogy ezen
diihos nepnek kezebe ne essek. Valosâgosan sem fejezhetem ki
elegge Excellentziâdnak hâlâs erzetemet. Excellentziâd azon ke-
gyelmeert, melynel fogva expeditiotol folmenteni meltoztatott“...
434.
Aiud, 20 August 1848.
Extras dintr’o scrisoare a baronului V ay către contele Miko. A
trimis răspunsul guvernului la Blaj, unde a încartiruit prealabil
o grămadă de soldați. Dacă Românii nu se împrăștie până de
seară, va trimite și mai mulți soldați. Rămâne la Aiud până ce
rezolvă această chestie.
Vay către Miko:
„Ma indul a kir. kormânyszek vâlasza egy rendeletemmel Ba-
lâzsfalvâra, a hovâ elore beszâllitek egy rakâs katonasâgot; ha
estig el nem oszlek csendesen a nep, tobb is megyen oda; mig
mâr ez a dolog el nem igazodik, itt Enyeden maradok, a hovâ
kegyeskedj utasitani holnap estvig leveleimet“.
435.
. Aiud, 21 August 1848.
Extras din scrisoarea baronului Vay către contele Miko. In Blaj
s’au.adunat vre-o 10 mii Români și poporul sporește fără conte
nire, nu vrea să se împrăștie nici la porunca lui și a guvernului.
Cer amnestie generală, o nouă adunare etc. Pleacă personal, dacă
nu reușește a-i convinge nu știe ce e de făcut, deoarece nu are
forțe suficiente spre a-i împrăștia.
437.
Târgul Mureș, 18 Septemvrie 1848.
losif Lazar către contele Mikó, despre creșterea mișcării româ
nești și despre modul cum s’ar putea evita vărsarea de sânge.
Oamenii de încredere să anunțe poporului libertățile acordate de
dietele anului 1848. Cu forța nu se poate ajunge nimic.
Kegyelmes ur!
Nagy Méltósàgodban bizik az orszâg, én porszem az egészben,
eleitól fogva.
A zavarok naponként nevekednek, ma holnap végetlen rosszak
ârasztjâk el a hazât; szenvedni, pusztulni fog java, rossza, vâ-
logatâs nélkiil az nemeș embereknek; nyakunkba kozeledik, ha
mind igy, a communismus . . . néo kózòtt kik el, forog, halja,
lâtja, kòvetkeztethet.
Nagy bizodalmomnâl' fogva — csekély vélekedésem méltóztas-
sék elfogadni: .
Az a nagy szâmu olâhsâg (bârki, hogy és mint tartsa magât
erósnek ellenében) nem latta, nem tudja roppant nagy része az
1847-beli urbarium tartalmat, hogy kapta az 1848-dik évi diaetàn
a fòldet, a szabadsàgot, az egyenloséget. Aztat a kòznép esupa
fejedelmi ingyen adomànynak hiszi a nemzet ellenében, mert igv
494 SILVIU DRAGOMIR
439.
, Târgul Mureș, 15 Octobre 1848.
Contele Toldalagi către guvern. Românii continuă a se aduna
în jurul Iernutului. După o altă informație Românii din Iernut
și Ludoș au plecat spre Blaj.
„A mai napon Radnot felol erkezett utasok nyilatkozatai sze-
rint az olâhsâg csoportozâsa azon videkben meg nem sziintnek
lâtszik, s arrol is ertesitett Biro Mihâly alkir. biro ur, hogy egy
nehâny falubeli olâhok keszeknek nyilatkoztak nâla fegyvereik
âtadâsâra.
„Foispân B. Bânffy Jânos urtol ertesittettem a felol is hogy
az olâhsâg Radnot es Ludas kornyekekrdl Balâzsfalva fele vo-
nult az ottan mâr megkezdett de kdztudat szerint f. ho 17-re hir-
detett olâh gyiilesre“.
·$ _ 440.
·
ii
A Târgul Mureș, 16 Octobre 1848.
Judele suprem regesc, contele Toldalagi Trântise, raportează con
telui Miko despre adunarea Românilor la Reghin și Blaj, uci
derea alor trei cavaleriști unguri la Luduș, prinderea de către
Români a funționarilor unguri, necontenita aglomerare de Se
cui în oraș, despre groaza și nervozitatea, ce cresc din oră în oră,
sosirea de trupe din Galiția, cu 14 tunuri. Nu se teme că Românii
ar ataca orașul, care e cheia secuimei, ti mai mult de trupele lui
Urban. Acesta stând la Reghin și așezându-se in fruntea miș
cării românești din Ardeal poate provoca un măcel cu urmări
neprevăzute. 4
(823 szâm).
Nagymeltosâgu Grof, Fo Kormânyszeki Elndk Ur!
Szabad lovas kapitâny Pâlffy ur szobeli felszolitâsa kovetkeze-
seben is kivântam a kbzelebrol 806 szâm alatt tett feljelentesem
496 SILVIU DRAGOMIR
442.
443.
Blaj, 29 Octomvrie 1848.
Axente Sever către Constantin Romanu.
Romane!
Scrisorile tale le-am primit și expediat. Cererea ca să viu la
voi nu o pot împlini — tu ai lucrat de 3 zile, eu nici nu am dor
mit de o săptămână.
Să nu cutezați a trece Mureșul. Destul va fi să-i țineți deo
camdată în frâu și în respect, să nu mai treacă Mureșul. Medie-
șenii vor veni cătră Iernut și voi încă vă trageți într’acolo. Că
pitanul trebuie să vină, că așa are instrucțiune. Apoi de acolo
veți vedea încotro veți da.
Iți trimit o prochemațiune!
al tău
I. Axente Sever
V. Aron (indescifrabil)
Blaj, 29 Octobre, 4 oare.
Domnului Domn Constantin Romanu
Cecălaca
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 499
444.
Blaj, 1 Noemvrie 1848.
Axente Sever către Constantin Romanii.
Romane!
Eu caută să-ți trimit ce am și ce pot, crede frate, că mai mult
decât fac nu pot face! îmi pare bine, că zici că mai aștepți 48 de
•ore, pentrucă eu cred că până atunci nu vor mai fi vrășmași pe
acolo. Eu știu că o să vină într’acolo Micașiu cu ostași și Feld-
mareșalul Gedeon cu tunuri ca să deschidă comunicațiunea cu Ur
ban, care scrise la Câmpeni și la satele de prin prejur. Te vei în
țelege și cu unul și cu altul și ne vei scrie.și nouă; până atunci
mai confiscă unde vei putea bucate domnești pentru satele cele
multe, ce se ridicară în vânt prin foc pus de mâni maghiaro-se-
cuiești. De nu vebavea magazin trimite-le la magazierul meu loan
Groze, și să fii sănătos.
Blaj, prima Novembre 1848.
al tău credincios
I. A. Severu
prefectul legiunii I.
P. S. 24 ore a stat gata scrisoarea asta, acum ți-o trimit cu
acea îndatorire, ca să trimiți asta albă la Urban, pe unde și cu
cine vei putea; de unde nu, o vei retrimite iarăși aici.
Pe dos:
Prefectului Constantine Romano Vivo
unde va fi
ibi ubi
(pecetea puțin deteriorată).
445.
Axente Sever către Constantin Romanii.
Frate Romane,
Țineți-vă bine, facem dispozițiune ca să vină într’acolo o com
panie de soldați și V2 escadron schvalijeri. îndată ce veți împrăș
tia lagărul de acolo, trebuie să plecați numaidecât către Ernut,
500 SILVIU DRAGOMIR
446.
Axente Sever către Constantin Romanii
Prefectul Sever
Prefectului Roman
Ți-am primit scrisoarea din 3. 15 a. c. de Cecălaca. Nașul cre
de să fii oțelit, strapațiele și neodihna te aduseră în starea asta.
Dacă ești bolnav, caută-te și lasă toate. Ne bagă în confuziune
scrisoarea ta. Tu vorbești de atac pe 19. Cine să se atace? Din
ordinațiunea ce zici că o ați primit voi, ca să veniți la Mihalți, se-
vede că Aiudul, și acesta a capitulat. Noi încă avem ordinațiune
să ne retragem cătră Mirăslău. Eu te însărcinez numai cu pur
tarea corespondențelor. Scrie-mi, ce e în Blaj și care vă dete vouă
ordinațiune, ca să mergeți la Mihalți? Scrisoarea am desfăcut-o,,
eu nu cred să te superi.
448.
Sibiu, 2 Decemvrie 184S.
Comitetul națiunei către B. Macarie Moldovaii.
Comitetul Națiunei Române.
Domnului prefect B. Macarie Moldovan
Domnului vice prefect Russu.
Luând Comitetul în băgare de seamă greutatea împrejurărilor
rși trebuința unei apărări serioase a comitatului Cetății de Baltă,
te poftește pe domnia ta ca prefect și pe domnul Russu alias Oros
■ca vice prefect, să vă așezați cu reședința la locul pretorial al
.aceluiași comitat, sa vă puneți în înțelegere cu domnul adminis
502 SILVIU DRAGOMIR
451.
Reghin, 15 Decemvrie 1843.
Constantin Romanii către tribunii Nastea loan, Zaharie Contai
și Brania Daniel.
Dela Prefectul Legiunei Române XII.
Domnilor Nastea loan, Zaharie Kantai și Brania Daniel în
Tribunatul I al Mureșului de munte. V’am numit de tribuni, deci
luând această scrisoare vă împărțiți eparhia în două, de cât vă a-
pucați de conscrierea tinerilor numărând deodată împreună cu
satele cele românești și cele ungurești și săsești; care apoi însem-
nându-le vei trimite în lontru la prefectură, alegându-vă deodată
și câte un vice tribun pre care îi veți cunoaște activi, cu purtare
bună, pentru care să puteți fi răspunzători.. Săvârșind conscripția
numaidecât veți sili a scoate recruți, numărul cât și de mulți, des
pre care când veți primi porunca îi veți povețui la locul asenta-
ției cel mai de aproape, unde vi se va porunci. Pe lângă aceasta,
cu prilejul conscrierii recruților după comisiile Onoratului Co
mitet sub Nr. 254 s. 312 a. c. către mine trimise toate bunurile
rebelilor aristocrați, nobili și innobili, bucatele, dobitoacele, să le
ocupați, să le conscrieți dinpreună cu cele ce le-au ocupat și le-au
împărțit oamenii între sine, așa și pădurile să le grijiți, să nu
le prădați și fără știrea prefecturei sa nu le taie și un exemplar
de conscriere să trimiteți în lontru la prefectură, ca să știe unde
ce se află, să-și poată face singură ordine despre toate. Mai în
colo vi se demandă, ca să referați des despre toate întâmplările.
Comisiile de Onoratul Comitet afară trimise, să le împrotoco-
lați, în relațiile următoare să le citați, pentru îndreptarea și lu
minarea și a D-Voastră și a poporului. Fie care sat, cel mai mare
singur, cele mai mici două, trei să poarte Gazeta, care ca să se
poată primi dela 1 Ianuarie 1849, pe la Crăciun prețul gazetei îl
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 505
453.
Sibiu, 22 Decembrie 1848.
Comitetul către prefecți.
506 SILVIU DRAGOMIR
454.
Vărar . .. (indescifrabil).
455.
3 Ianuarie 1849.
456.
A. lacob, 10 Ianuarie 1849.
Gregoriu German către ddministrația județului Cetății de Baltă.
Onorată Administratură!
Primind eu numai în 28 seara, scrisoarea onoratei administra-
turi cu data din 26 Decemvrie, mă descoper în următoarele:
Eu fără de provocarea onoratei administraturi, mi-am știut de-
regătoria mea, și aș fi venit la administratură, dar împrejurările
m care mă aflu m’au împiedecat, și încă și acum mă împiedecă
dela aceasta, căci eu ca om cu familie și părinți bătrâni, așezat
lângă Mureș, lângă drumul țării, acum tare aproape de vrășmaș;
ziua, noaptea suntem în cea mai mare îngrijire, temându-ne în
tot minutul de năvălirea vrășmașului preste noi. Drept aceea dară
până ce se vor mai schimba împrejurările pe la noi, mă rog de
onorata administratură să binevoiască a mă mai îngădui a pe
trece întru familia mea cea întristată, căci se vor mai schimba
zilele întristării, de loc voiu alerga, unde m’a poftit poporul; însă
de cumva lipsa e tare mare, de ajutorul meu, mai bine jertfesc
toate ale mele particulare, numai ca să pot servi binelui comun.
Aceea ce-mi scrie onorata'administratură, că am luat arme și
acum sunt ca în legiunea campestră e numai scornitură, căci eu,
de când am venit dela administratură, sunt tot acasă, fiind tot
cam bolnav; încă și acum nu mă simt așa bine; — acestea scriin-
du-le, și îndoindu-mi încă odată cererea sunt al onoratei admi
nistraturi
S. lacob, 1848 Decemvrie 29 s. v.
ascultător serv
Gregorie German
> Unul din oficialii Comitatului Cetății de Baltă.
508 SILVIU DRAGOMIR
457.
To plita, 12 Ianuarie 1849.
Constantin Romanu către Gavril Dordo.
Mult onorate domnule Dordo!
La 2 scrisori ale D-tale numai atâta am a-ți răspunde, că dela
birăița am căpătat numai 101 fl. c. m, și 20 cr., iar dela Dordo
loan ce a găsit în țărână, iar 100 fl. cm. Când cercetam mai cu
dinadinsul și după ceilalți, atunci veni această năpastă peste noi,
și rămasă lucrul deocamdată numai întrerupt. încă pe când eram
în S. Regen am trimis la doamna în Bistrița 40 fl. c. m. Acum
ce mai faci acolo nu știu. Destul că de vor merge trebile tot așa
apoi vai de națiunea noastră. Trimit 8 sfanți, mă rog mai cum
părați-mi 2 fonți de tutun turcesc bun și mă rog împachetează-1
bine.
„ ... 31 Decemvrie 1848.
Tophța, 12 Ianuarie 1849. '
ascultător
Constantin V. Romanu
Ți-ași fi trimis banii ce îi am la mână, dar nu este ocaziune
>de tot sigură.
Domnului Domn Gavrilă Dordo, membru al Comitetului român
Sibiu.
458.
460.
Maiorul Schott către Comitetul Nafiunei Romane.
Sibiu, 13 Februarie 1849.
Löbliches romanisches Komitee.
Die an mich ergangne Aufforderung zur Äusserung bezüglich
der Romänengarde zur Last gelegten Dienstesversäumnisse beehre
ich mich folgendermassen zu erledigen:
Es hat allerdings seine Richtigkeit, dass die auf Wache kom-
512 SILVIU DRAGOMIR
461.
Generalul Pfersmann către Comitetul Națiunei Române.
Sibiu, 14 Februarie 1849.
Pr. 946.
An das Romanische Păzifikationskomitee.
Das Kommando des hierländigen, zu Torda befindlichen k. k.
Fuhrwesens-Materialdepots hat mit den Berichten de dato Karls
burg vom 5. und 6. Februar 1849, Nr. 17, hieher angezeigt, wo
nach es vernommen habe, dass nicht nur den fraglichen in Torda
befindlichen Ärarialgebäuden, sondern auch den darin aufbe
wahrten, sehr wertvollen Vorräten an Fuhrwerken und sonsti
gen derlei Requisiten jeder Art dadurch die gröste Gefahr drohe,
weil die Romänen aus Anlass der von den ungarischen Rebellen
nach, dem Rückzug der k. k. Truppen von Klausenburg nach
Nagyenyed an vielen Individuen romanischer Nation verübten
Grausamkeiten der Stadt Torda hiefür das gleiche Schicksal wie
der. Stadt Nagyenyed mit der weitern Drohung zugedacht haben,
dass weder Menschen noch Eigentum verschont bleiben würden.
Namentlich hat der Präfekt Prodan des romanischen Land
sturmes, welcher auch als einer der Urheber der zu Nagyenyed
erfolgten Verwüstungen berüchtigt sein soll, die Drohung ver
lauten lassen, Torda werde in Bälde gleich Nagyenyed vernichtet
werden. So wie dem Komitee schon bei vielfältigen Anlässen ein
greifend erinnert wurde, dass Seine Exzellenz der Herr Komman
dierende General, Feldmarschalleutnant Freiherr von Puchner,
jede Gewalttat und Grausamkeit an Wehr- und Schutzlosen
strengstens vermieden und die Schonung fremden Eigentums ge
handhabt somit Greuel- und Schandtaten jeder, Art beseitigt wis
sen will, handelt es sich in vorliegendem Falle ’auch noch um die
33
514 SILVIU DRAGOMIR
462.
Dela despărțirea nostră cea din urmă puțin sau nimic n’am
înțeles că încătreu te-ai afla, fără veste dară și neașteptată m’a
lovit acea bucurie din cetirea unei țidule, cum că te mai afli, mai
trăești și încă în sânul nostru. Eu încă din darul lui Dumnezeu
mai trăiesc și bine, rău, până acum am năcăjit, la acele creștine
vidue, unde nu știu, care însă cu na.... împrejur de acum mult
au suferit, barem nevinovate și nemestecate în nimica rău — de
o credință în Dumnezeu și în înalt Impăratu cu noi — și poate
mai mult vor să sufere de cumva mai marii nu vor întrepăși în
împedecarea unor asemenea lucruri. Pentru aceea dară bine vo
iește a înștiința mai pe larg despre starea de acum și despre ai
noștri iubiți alți pretini. După care scurte rânduri tot darul lui
Dumnezeu din inimă poftindu-ți și eu datul prilej și doritul res-
puns așteptând cu îmbrățișare sărutându-te rămâiu
463.
Sibiu, 2 Martie 1849.
.Răspunsul Comitetului la un articol apărut în gazeta săseasca
din Sibiu.
Hermannstadt, den 2. März 1849.
Die Redaktion des „Siebenbürger Boten” von Hermannstadt
hat sich durch zwei Korrespondenzen der „Ost-Deutschen Post”
von 15. Februar 1849 veranlasst gefunden, einen Schmähartikel
über den Korrespondenten, das Romanische Comitee, die roma
nische Grenzmilitz und über die ganze romanische Nation voll
bitterster Galle in ihrem Blatte Nr. 26 vom 28 Februar dieses
Jahres zu veröffentlichen.
Weit entfernt Gleiches mit Gleichem in vollem Maasse nach
Verdienst vergelten zu wollen, wozu wir im gegenwärtigen, so
kritischen Augenblick aus so kleinlicher Veranlassung gegen eine
so achtbare Nation, wie es die sächsische in Siebenbürgen ist,
weder Zeit noch Grund genug haben, können wir uns doch nicht
•enthalten zu bemerken, dass die romanische Nation so etwas von
der deutschen Bildung und Humanität der Siebenbürger Sachsen
nicht erwartete. Diese lebte vielmehr und lebt noch in der festen
Überzeugung, dass sie als befreundete Nation mehr Rücksicht
verdiene von jedem billig denkenden, mit den Unständen vertrau
ten Sachsensohne, der die Gründe des jetzigen Kulturzustandes
-der Romanen und die Veranlassung zu dem wütenden, so un
heilvollen Rassenkriege zwischen der magyarischen und romani
schen Nation unparteisch studiert hat.
Die romanische Nation ist es gewohnt, die Verunglimpfungen
von ihren Feinden seit Jahrhunderten leicht hinzunehmen. Die
Verleumdungen und böswilligen Schmähungen der vermeintli-
-chen Freunde aber kann sie um so weniger unberücksichtigt lassen,
als man Beispiele hat, dass Schimpfworten gewöhnlich grobe Ta
ten auf dem Fusse folgen.
Es ist nicht unsre Absicht, weder die strategischen Ansichten
des romanischen Korrespondenten zu verteidigen, noch für die
Ehre der vermeinten Spitzbuben und ihre Heldentaten in die
Schranken zu treten, wir wollen nur einige Punkte beleuchten,
<lie die Ehre der romanischen Nation, insbesondere des roma
nischen Komitees näher berühren.
In Bezug auf die Einberufung der Russen berufen wir uns auf
alle die ehrenhaften Männer, die bei der Beratung über diesen
-wichtigen Gegenstand am 30. Dezember v. J. zugegen waren. Sie
516 SILVIU DRAGOMIR
man der romanischen Nation zumnten, dass sie ihre unter den
Waffen stehenden Söhne verleugnen und einer andern Nation
preisgeben solle? Nein, diese Nation kann und will nicht länger
dulden, dass ihr Name beschimpft werde und die Verdienste ih
rer braven Söhne einem fremden Element zur Zierde dienen.
Wir wollen es übrigens der Geschichte anheimstellen zu beur
teilen, ob die Ungarn oder Romanen grössere Schuld tragen an
all den Mord, Brand- und ■ Raubszenen des auch gegenwärtig
noch wütenden grässlichen Rassen-und Bürgerkrieges. Und ob
nicht auch unsre Sachsenbrüder einen guten Teil davon haben?
Aber einer Geschichte, die von redlichen, sachkundigen und un
parteiischen Männern geschrieben, das Recht vom Unrecht nicht
nach dem Massstab nationaler Simpathie oder nationalen Hasses
zu unterscheiden pflegt. Vor dem Forum dieses Gerichtsstuhles
fürchten wir nicht, dass wir, was Recht und Freiheit anbelangt,
unter den übrigen Mitnationen unsres Vaterlandes den kiirzern
ziehen. Der Rassenkrieg zwischen der magyarischen und romani
schen Nation geht eigentlich nur diese beiden Nationen an. Mengt
sich aber eine dritte, die sächsische Nation, mit Erbitterung
gegen die Romanen ein, so können wir uns nicht erklä
ren, wodurch sich die Romanen diese Erbitterung zugezogen,
' wodurch aber ihre weit gebildetem Gegner, die doch nicht min
der grausam als jene gewirtschaftet haben, sich die Gunst un
srer befreundeten Nation in so hohem Grade erworben haben?
In der Tat, wir glaubten nie an die Möglichkeit, dass sich bei
der ehr- und achtbaren sächsischen Nation, deren Organ der „Sie
benbürger Bote” ist, so viel Simpathie für den gemeinsamen Feind
und die rebellische Partei, dagegen aber so viel Verachtung ge
gen die andre bei weitem nicht so schuldige Nation sich finden
sollte! Es fehlte nur, dass am Ende auch der Insurgentenführer
Bem Und seine rebellische Horde in jenem Organ als treue Un
tertanen geschildert und vor der Welt gerechtfertigt erscheinen,
wo im Gegensatz zu diesem die Vernichtung von mehr als 250
romanischen Ortschaften durch Feindesschwert und Feuer und
in jüngster Zeit die Einäscherung von Szantohalma, Szemeria,
Piski, Gyalmär, Benczencz, Paad und Mikeszäsza mit keiner Silbe
berührt, sondern gänzlich ignoriert wurde. Die Romanen haben
leider auch Repressalien, ja wir gestehen es, fürchterliche Re
pressalien geübt. Dazu wurden sie aber durch die rebellische Par
tei provoziert. Im Rauben und Plündern könnten jedoch die Ro
manen auch andre feinre Spiessgesellen aufweisen, die weder
der romanischen noch der ungarischen Rasse angehören. Die
Belege hiezu wird die Geschichte der Plünderung Enyeds, Μ.
Väsärhelys und Ebesfalvas hinlänglich liefern.
Schliesslich finden wir noch einen Satz, der stark einer Drohung
620 SILVIU DRAGOMIR
464.
Comitetul Națiunei Române către Generalul-Comandant.
Sibiu, 3 Martie 1849.
> An ein hohes k. k. Generalkommando,
Es kommen von den romanischen Gemeinden beinahe täglich
wegen der für das kaiserliche Militär abzuliefernden Materialien
mehrseitige' Klagen an das Pazifikationskomitee in denen sie
sich zumeist beschweren, im Verhältnis zu andern Gemeinden
überbürdet zu sein, indem sie trotz der geringem Zahl ihrer Be
völkerung ein grösseres oder wenigstens ebenso grosses Quantum
an Naturalien abgeben müssen als andre aus viel mehr Einwoh
nern bestehenden Gemeinden.
Es kommen somit jene Beschwerden meistens darauf heraus
an, dass eine Gemeinde gegenüber der andern durch den Natu
ralienaufschlag unverhältnismässig belastet werde.
Es gibt Fälle, wo sich einzelne Kontribuenten über ihre Orts-
behörden beklagen, wonach sie durch diese beim Eintreiben der
Naturalienvorräte ungerecht belastet werden.
Diese und ähnliche Umstände veranlassen dann jene Weigerung
und Unpünktlichkeit, die bei der Eintreibung der Naturalien oft
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 521
stattfindet, und worüber auch das Komitee vom höhern Ort die
unliebsame Kenntnis erhielt.
Derlei Klagen und Anstände können indes durch dieses Ko
mitee beim besten Willen nur dann geschlichtet werden, wenn der
Naturalienaufschlag und dessen Schlüssel ihm bekannt sind. In
deren Ermanglung ist man nicht befugt, den Klägern eine sichele
Weisung zu erteilen. Noch viel weniger aber kann man sich in
die Entscheidung von derlei stets obwaltenden Prozessen ein
lassen.
Durch die. Anzeige solcher Anstände glaubt das Komitee seiner
Pflicht und Schuldigkeit sowohl in Bezug auf die öffentliche
Verwaltung als auch gegen die' unterstehenden Gebiete zu ent
sprechen und zugleich die inständigste Bitte einem hohen k· k.
Generalkommando vorlegen zu dürfen, Hochdasselbe geruhe die
Naturalienrepartition und den Schlüssel, auf welchem der Auf
schlag basiert ist, diesem Komitee zum genannten Zweck gnä-
digst mitzuteilen und dadurch das gehorsamst gefertigte Komi
tee in den Stand zu setzen, im Notfall sowohl die Eintreibung
der Naturalien auch seinerseits zu befördern, als auch durch Zu
rechtweisung der Betreffenden so manchen Reibungen und Un
annehmlichkeiten vorzuzeugen.
Mit Rücksicht darauf es wäre auch sehr erwünscht, wenn aus
unsrer Mitte ein romanisches Individum zum löblichen königli
chen Landeskommissariat zugelassen und beauftragt würde, über
die Behandlung, Einteilung und den Aufschlag, kurz über die
ganze Manipulation des Naturalienwesens sofern sie die romani-
chen Landeskommissariat zugelassen und beauftragt würde, über
sen verschaffen, als auch in den betreffenden Fällen diesem Ko
mitee und gelegentlich auch den bezüglichen Klägern sichre Aus
künfte zu geben.
In der Hoffnung, dass diese unsre Ansichten gewürdigt und
demgemäss hohe und kraftvolle Anstalten getroffen werden, ha
ben wir die Ehre mit Hochachtung zu verharren als
/
Eines hohen k. k. Generalkommandos gehorsamster Diener:
Das Romänische Pazifikationskomitee.
Hermannstadt, am 3. März 1849.
465.
Declarația Comitetului privitoare la corespondența apărută intr‘o
gazetă din Igiena.
Sibiu, 4 Martie 1849.
B22 SILVIU DRAGOMIR
Erklärung
Da. man wünscht, dass das Romänische Komitee sich über den.
Verfasser und den Inhalt zweier Korrespondenzen in der „Ost-
Deutschen Post” vom 15. Februar ausspreche, so erklärt es hiemit
frei und offen, dass die fraglichen Briefe aus Hermannstadt we
der mit Vorwissen noch unter Teilnahme des Komitees fabriziert
und veröffentlicht worden sind. Das Romänische Komitee ist im
Gegenteil mit den Ansichten der Verfasser in mehrern Punkten
durchaus nicht einverstanden und besonders was die strategischen
Operationen bei Hermannstadt anbelangt, hält sich das Komitee
nicht für kompetent, sein Urteil darüber abzugeben. Ebensowe
nig begründet findet es die Angabe über die angebliche Anzahl
von Truppen· und Kanonen bei dieser denkwürdigen und
ruhmgekrönten Schlacht am 21. Januar. Was aber die Einberu
fung der russischen Truppen nach Hermannstadt anbetrifft, so hat
das Romänische Komitee zwar am 31. Dezember v. J. mit blu
tendem Herzen, aber durch die angebliche hülflose Lage unseres
Vaterlandes notgedrungen seine Unterschrift „zur Rettung der
romänischen wie der sächsischen Nation” hergegeben. An dem
später, nach dem 21. Januar erneuerten Hülferuf zur Verteidi
gung der Stadt und des Weichbildes von Hermannstadt, aber, wo-
lauf der Einmarsch der russischen Truppen erfolgt ist, hat das
Romänische Komitee durchaus keinen Anteil genommen. Es ver
wahrt sich zugleich gegen alle Kritiken, Beschuldigungen und
Privatansichten jeder Art, die in Zukunft, selbst von einzelnen
Mitgliedern des Romänischen Komitees, aber ohne die Unter
schrift des Komitees, veröffentlicht werden sollten.
Das Romänische Komitee
. Hermannstadt, den 4. März 1849.
466.
Pretorul Simonis din Nocrich cätre Comitet.
Sibiu, 6 Martie 1849.
'Z. 159/1849.
An das löbliche Romanische Nationalkomitee.
Hermannstadt.
Ein gewisser Elisei Armat aus Micheisdorf, der sich Präfekt
der hiesigen romanischen Stuhlsortschaften nennt, hört trotz wie-
________ ♦____________________________________
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 62»
467.
Generalul Puchner către Comitetul Națiunei Române.
Agnita, 1 Martie 1849.
Op. Nr. 246.
An das löbliche Romanische Pazifikationskomitee zu
Hermannstadt.
Agnetheln, 7. März 1849.
Die erneuerte Empörung der treulosen Sekler, welche
im Verein mit den unter Anführung Bems stehenden ungarischen
Rebellen durch räuberische Erpressungen beinahe alle Teile des
I.andes feindlich angefallen haben, macht es nötig, dass zum
Schutz des Eigentums und der persönlichen Sicherheit ein allge
meiner Landsturm sich erhebe, da Bem in einer Proklamation un-
524 SILVIU DRAGOMIR
468.
Memoriul Comitetului Națiunei Romane adresat Ministerului din
Ciena cu privire la revendicările națiunei săsești din Transilvania.
Sibiu, Martie 1849.
Hohes k. k. Reichsministerium.
Das Wiener Zeitungsblatt „Die Presse” veröffentlichte in ih
rer 6. und 7. Nummer vom 7. zum 9. Januar 1849 jene Denk
schrift der siebenbürgisch-sächsischen Nation, welche diese im
Betreff ihres Ansschlusses an die österreichische Gesamtmonar
chie, dem hohen Reichsministerium vorgelegt hat, um mittelst
ihr alle jene Begünstigungen zu erlangen, die einem Volk erreich
bar sind.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-4t> 525
Wenn ein Volk auf erlaubtem Weg und mit loyalen Mitteln
sein Erdenglück zu begründen strebt, so ist dies nicht nur erlaubt,
sondern ein solches Volk erfüllt nur seine Pflicht. Wendet je
doch ein Volk unerlaubte Mittel zur Begründung seines Glückes
an, verrät es etwa die Absicht, ein benachbartes Volk zu verkür
zen, so kann sein auf die Unterdrückung von Volksstämmen ge
richtetes Streben bei der höchsten Regierung nicht nur keinen
Anklang finden, sondern es muss sich vielmehr das Missfallen der
Regierung und den gerechten Tadel der öffentlichen Meinurig
zuziehen.
Das Komitee der' romanischen Nation in Siebenbürgen fand
sich aus Anlass jener Denkschrift berufen ihren Inhalt einer Er
örterung zu unterziehen und zu prüfen, ob und inwieweit die
sächsische Nation zur Begründung ihres Glückes sich nur loyaler
Mittel und in Wahrheit begründeter Motive bedient oder ob sie
etwa auch auf Verkürzung der romänischen Nation hinzielende
Motive angewendet habe. Aus dieser Erörterung ergab sich zu
unserem grössten Leidwesen dass die sächsische Nation den auf
dem Königsboden auch bisher gesetzlich bestandnen, sowohl in
der österreichischen Konstitution (die auch von der sächsischen
Nation, wenn nämlich ihre Anschliessung an Österreich eine
wahre sein soll, wenigstens in dem Hauptpunkt der Gleichberech
tigung aller Nationalitäten angenommen sein muss) ausgespro-
chnen, als auch in den zahlreichen Allerhöchststen Manifesten
allgemein kundgegebnen Grundsatz der Gleichberechtigung auf
die Romanen auch in diesem so kritischen Zeitpunkt nicht an
wenden, sondern vielmehr ihr eignes Wohl auch jetzt ebenso
durch Unterdrückung und auf Kosten der romänischen Nation
begründen wolle, wie es äusser allem Zweifel steht, dass sie ihren
blühenden Wohlstand hauptsächlich jener unverantwortlichen, in
keinem Recht gegründeten Unterjochung der auf dem Königsbo
den begüterten Romanen, die sie sich zu Schulden kommen liess,
zu verdanken hat.
Kurz es ergab sich dass die sächsische Nation in ihrer genann
ten Denkschrift sich den Zweck vorgesteckt hat, die Freiheit'der
romanischen Nation in Siebenbürgen zu unterdrücken und ihr
gleiches Eigentumsrecht auf demselben Boden in Abrede zu
stellen. Um aber zu diesem Zweck zu gelangen, scheut sie in
der genannten Denkschrift auch den Gebrauch unerlaubter
Mittel nicht. Sie ignoriert nämlich in derselben absichtlich die
Existenz von 297.783 Romänen auf dem Königsboden. Diesen
den Sachsen und Romanen gemeinschaftlichen Königsboden ver
wandelt sie willkürlich in einen ausschliesslichen Sachsenboden,
wodurch die Wahrheit vor einem hohen Ministerium in dem
Hauptpunkt verheimlicht wird. Diesem Mittel, wird noch jenes
626 SILVIU DRAGOMIR
den Geist des Freiheitssinns und dem auf dem Königsboden auch
bisher bestandnen Gesetzen so sehr widerstrebende Tendenz ha
ben unsre Sachsenbrüder jedoch nirgends offen ausgesprochen.
Sie haben weder in dieser noch in jener dem ungarischen Land
tag im Juli 1848 eingereichten, in einem Exemplar hier gehor
samst anverwahrten, ähnlichen Denkschrift mit keiner Silbe er
wähnt, dass die Mehrzahl der Bewohner des Königsbodens die
Romanen bilden. Und als die sächsischen Deputierten von den
ungarischen Ministern gefragt wurden, was die Sachsen mit den
auf Königsboden ansässigen, die Mehrzahl bildenden Romanen
für eine Absicht hätten da ihrer, obwohl sie mit den Sachsen glei
cher Berechtigung sich erfreuen, in der Denkschrift gar keine
Erwähnung geschehe, so gaben sie zur Antwort dass sie hinsicht
lich der Romanen keine Intention hätten. Woraus denn für jeden
Unbefangnen die obenangedeutete Tendenz unsrer Sachsenbrüder
klar und offenbar ist, wie nicht minder aus ihrer Handlungs
weise auch das erhellt, dass sie sich zur Erreichung ihres Zwecks
zweier wie wir glauben unerlaubter Mittel bedient haben, näm
lich jenes der Verdächtigung und jenes der Verheimlichung der
Wahrheit.
d) „Nicht minder ist das Handelsinteresse, welches sich an
das Sachsenland knüpft“.
„Unsre Bemerkung hierauf ist kurz nur die, dass die Träger
und Repräsentanten des Handels vorzüglich des levantinischen,
keineswegs nur unsre Sachsenbrüder, sondern hauptsächlich Ro
manen und eine geringe Zahl von Griechen sind. Man wolle nur
in die Dreissigsten-Bücher Einsicht nehmen und sich von den
Ungeheuern Summen, die von unsern Handelsleuten in das k. k.
Arar einflossen, überzeugen, aus welchen zu ersehen ist, dass die
romanischen Handelsleute dem k. k. Ärar hundertfach mehr ein
getragen haben als die sächsischen.
e) „Kaum zu glauben ist ferner, dass das Beispiel, welches die
sächsische Nation durch ihren Anschluss an die Gesamtmonarchie
geben, wird die sofortige Nachfolge der übrigen siebenbürgischen
Nationen zur Folge haben dürfte. Insbesondere ist diesbezüglich
die Nation der Sekler wichtig, welche allein und unbeirrt durch
die Einflüsterungen der magyarischen Wühlerei ehestens ihrer
alten Fahne folgen und zur Herstellung der so notwendigen Ein
heit der Militärgrenze sich bereitwillig finden lassen wird“.
Das diesfällige Benehmen unsrer Sachsenbrüder setzt uns in
Erstaunen, wird aber sie in das wahre Licht stellen. Denn was
tat die magyarische Faktionspartei, worin besteht ihr Verbre
chen? Kurz nur darin: Dass sie mit Unterdrückung andrer Na
tionalitäten ein mächtiges Ungarreich stiften wollte. Und was
wollen unsre Sachsenbrüder? Wollen nicht auch sie ein mächti
34
B30 SILVIU DRAGOMIR
«iert die erstere gegenseitig von der letztem mit vollstem Recht.
Sollte demnach, wie es aus dem angeführten Gebiet von 200 Mei
len und der Naturalerzeugung von 31/* Millionen allen Anschein
hat, in der genannten Denkschrift auch die grosse Mehrzahl der
auf dem Königsboden ansässigen Romanen und der von diesen
innegehabte Boden ohne ihr Wissen und ihren Willen, d. h. de
nobis, sine nobis, mitinbegriffen sein, so fühlt sich dieses Komitee
verpflichtet gegen einen solch gesetz- und völkerrechtswidrigen
Eingriff und Vorgang der sächsischen Nation vor einem hohen
k. k. Reichsministerium und im Angesicht der Welt feierlichst
zu protestieren und zu bitten, dass ein solch ungerechtes Ansin
nen mit gerechter Entrüstung zurückgewiesen und die säch
sische Nation von Seiner Majestät gnädigst angewiesen werden
wolle, den Grundsatz der Gleichberechtigung auch gegenüber der
treuen romanischen Nation in Ehren zu halten, ihm sich genau
zu fügen und der politischen Organisation der romanischen Na
tion unter eignen Nationalbeamten auch auf dem Königsboden
keine Hindernisse in den Weg zu legen.
Die wir im übrigen mit der grössten Hochachtung verharren.
469.
Comitetul Națiunei Române către comandamentul trupelor îm
părătești din Transilvania.
Sibiu, 7 Martie 1848.
An ein hohes k. k. Generalkommando von Siebenbürgen.
Hermannstadt, am 7. März 1849.
Laut einer dem gefertigten Komitee von der Unteralbenser Ko-
mitatsadministration zugekommenen Anzeige wurde der Prä
fekt Prodan durch das k. k. Festungskommando von Karlsburg
ohne eine vorangegangene Verständigung des gefertigten Komi
tees oder des Oberkommandanten des Landsturms verhaftet.
Nachdem diese Art des Verfahrens in keinem Fall legal genannt
werden kann und da solche Massregeln nur dazu dienen kön
nen, die Sympathie der Nation für das kaiserliche Militär und
folglich für die gesetzliche Regierung zu schwächen, welches
höchst verderbliche Folgen für die gerechte Sache sowohl in der
Gegenwart wie auch für die Zukunft nach sich ziehen dürfte, will
das gefertigte Komitee bei dieser Art. des Verfahrens die Verant
wortung durchaus nicht auf sich nehmen.
532 SILVIU DRAGOMIR
Simeon Barnujiu
Präsident
470.
, Das Pazifikationskomitee
Hermannstadt, am 8. März 1849.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 533
471.
Generalul Pfersmann către Comitetul Națiunei Române.
Sibiu, 8 Martie 1849.
-K. Akte 29.
An das Romanische Komitee.
Hermannstadt, am 8. März 1849.
Es ist von Allerhöchstem Ort ein Gesuch um Bewilligung einer
Geldunterstützung für die' durch die Empörung der Magyaren
und Sekler verunglückten romanischen Landesinsassen mit dem
Auftrag, herabgelangt, dasselbe der entsprechenden Amtshand
lung zu unterziehen und für den Fall, dass zur Unterstützung
für die Verunglückten der Staatsschatz in Anspruch zu nehmen
wäre, die wohlbegründeten Anträge zu stellen.
Da ohnehin auf mehrern Wegen bedeutende Geldunterstützun
gen beim Generalkommando bereits eingeflossen sind, welche die
Bestimmung haben, den auf obige Weise Verunglückten eine Un
terstützung darzubieten, welche, sobald nur die öffentliche Ruhe
ein bischen wieder herstellt und die diesfällige kommissioneile
Erhebung und Verteilung ermöglicht sein wird, auch unverzü
glich realisiert werden soll, so handelt es sich vorläufig um die
Frage ob von dem Komitee nicht etwa aus den von der roma
nischen Landbevölkerung bisher dahin eingelangten Berichten
und Eingaben eine möglichst genaue und verlässliche Übersicht
der verunglückten Ortschaften, Häuser und Familien und des
in ihnen angerichteten Schadens sowie die beiläufige Grösse der
unvermeidlichen Hilfsbedürfigkeit zur Befriedigung der drin
gendsten Notzustände geliefert werden könnte um daraus mit
einiger Gründlichkeit entnehmen und beurteilen zu können, ob
die vorhandnen Unterstützungsmittel für den beabsichtigten
Zweck hinreichen oder ob und inwiefern auch der durch die ge
genwärtigen Kriegsverhältnisse und sonstigen Kalamitäten oh
nehin schon über alle Massen überbürdete Staatsschatz auch in
dieser Absicht in Anspruch genommen werden müsste, um das
traurige Loos der Verunglückten einigermassen zu mildern.
Das Komitee wird daher aufgefordert, womöglich eine solche
Nachweisung mit der tunlichsten Verlässlichkeit zu liefern und
"baldigst hierher vorzulegen.
Feldmarschalleutnanr.
; Pfersmann
534 SILVIU DRAGOMIR
Pe verso:
Ps. 10. Martie 1849.
Generalcomando cere arătarea pagubelor făcute Românilor
prin Săcui și rebeli ca să se poată da ajutorul Românilor.
47-2.
Generalul Pfersmann către Comitetul Națiunei Române.
Sibiu, 8 Martie 1849.
An das Romänische Pazifikationskomitee.
Das in den Leschkircher Stuhl entsandte' Militärrequisitions
kommando hat diesem Generalkommando unter dem 1. d. Μ. an
gezeigt dass die Ortsgemeinde in Glimboaca ohne Vorwissen des
Stuhloffiziats ein neues Ortsamt eingesetzt und in dem Wald,
welcher zu dem obengenannten Stuhl gehört 290 junge Eich
bäume abhauen hat lassen.
Da der infolge dieses höchst gesetzwidrigen Vorgehens zum
Stuhlsamt nach Leschkirch vorgeladne Ortsrichter dort auch
nicht erschienen ist, so stellt sich das renitente Benehmen der
oben genannten Gemeinde höchst bedenklich dar und man sieht
sich sofort bemüssigt, das Komitee aufzufordern, der romanischen
Bevölkerung in Glimboaca die Unzukömmlichkeit eines solchen
eigenmächtigen Handelns allen Ernstes vorzuhalten und sie da
bei auf die nachteiligen Folgen hinzuweisen, die im gegenteiligen
halle unfehlbar hervortreten und unausweichlich auch ernstere
Massregeln notwendig machen werden.
Von dem hierin Verfügten wird die unverzügliche Anzeige ge
wärtigt.
Hermannstadt, 8. März 1849.
Pfersmann
473.
Comitetul Națitunei Romane către comandantul general al tm~
! pelor împărătești.
474.
Cenad, 9 Adartie 1849.
Basil Maior Papin către Simeon Bărnuțiu.
Cenad, 9 Martie 1849.
Onorate Domnule Bărnuțiu,
Sâmbătă în 3 ale acestei dimineți la 9 ore plecarăm cu Domnul
administrator Popa din Sibiu pe drumul cel mare. La prima poș ■
tă în Săcel am stat puținei unde Domnul Popa zise mai multe
înjurături și cuvinte grobiane; ne spuse că prin adunarea dela
Blaj s’a învățat poporul rău, că în acea adunare s’a învățat po
536 SILVIU DRAGOMIR
475.
476.
Copia unei note a comitetului național, găsită intre hârtiile con
fiscate în Martie 1849.
1. Confiscentur bona rebellium nobilium.
2. Declarentur pro bonis nationalibus.
3. Reliquorum nobilium bona intacta maneant.
4. Fiat conscriptio pagatim curiarum, possessorum et bonorum,
pro decisione comissioni naționali submittenda.
5. Interea confiscentur: baronis Apor in Panad, baronis Vay
in Tordas.
6. Minor nobilium familiis singilatim una antiqua sessia ex-
cindenda.
35
546 SILVIU DRAGOMIR
477.
Martie—Iunie 1849.
Extras din protocolul de exibite al prefectului Constantin Ro
manii Vivu, dela 25 Noemvrie 1848 până la 2 Ianuarie 1849, re
dactat în limba maghiară, pentru, a servi ca temem de acuză, după
arestarea sa. O serie de scrisori sunt traduse din cuvânt în cu
vânt. Ele privesc măsurile luate pentru instalarea administrației
românești, corespondențe cu comitetul național, rechizițiile, con
flictele cu ofițerii austriaci din regimentul II de graniță, plângeri
ale locuitorilor, români și maghiari și rezolvarea lor, recrutările
făcute și achiziționări de voluntari, cum și mișcările „landștur-
mului“ condus de același prefect.
A XH-k Român Legio Praefecturâja jegyzokdnj'venek kivo-
natja.
13 Sz. alatt
13/Ș5 Novemb.
Dorgo Gâbor urnak
Ugyved Major Pap Jânos urnak
Ugyved Pap Todor urnak
Ugyved Orbonâs Mihâly urnak
Ugyved Bardosy Jânos urnak
Pereutza Sâmuel urnak.
A magas fohadi vezetseg rendelese teljesiteseul, a Român nem-
zetiink magas gondolkodâsânâl fogva elismert es megerositett
Corniteje f. ev es honap 19/7 ora 384 szâm alatt kikiildott rende-
leseben tdbbek kozott panaszolja, miszerint a megyei tisztujitâs
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA !n 1848-49 647
478.
Martie—Iunie 1849.
Un registru al corespondenței secrete intre comandanții au-
striaci și alte înalte persoane, redactat după confiscarea actelor
lui Puchner, în limba maghiară.
Feljegyzesek az osztrâk fobb tisztek s mâs hivatalnokok kozti
litkosabb levelezesek belso tartalmainak.
566
I
Szâm SILVIU DRAGOMIR
479.
Registrul actelor intrate la biurourile Comitetului român din
16 Octomvrie 1848 până la 3 Martie 1849.
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 569
480·
Târgul Mureș, 15 Iunie 1849.
Un memoriu al locotenent colonelului Dobozy Ștefan, fost prim-
pretor în județul Bihorului., Descrie espediția făcută în Octom-
vrie 1848 cu voluntari unguri din Diosig, Secuieni și Margita,
in ținutul Crasnei împotriva răsculaților români, apoi rolul său
la apărarea Clujului și intervenția din 25 lanuar pentru a ajuta
pe Ungurii refugiați din Aiud.
Biharmegye ermelleki jârâsânak foszolgabirâja Dobozy Istvân
az 1848-ik ev Oktober 24-en a hegykdzon vajdai joszâgâban eppen
sziiretelven tobb jo barâtjai kdreben: egy cedulâcskât kapott,
szomszed Kraszna megye alispânjâtol, a melyben folhivatott, hogy
REVOLUȚIA ROMANILORDIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 579
Pag.
16. 1848. August , Budapesta. Proiect de lege' pre
zentat de deputatul Teodor Șerb 29
17. „ Septemvrie 24, Pesta. Apel către Români semnat
de cinci deputați în dieta ungară 31
18. „ (fără dată și loc). Foaie volantă cu propunerile Ro
mânilor către Sași.................
32'
19. „ Sept.-Oct. însemnare despre conflictul din
(fără loc). Lipova 33. ..........
20. ,, Noemvrie 7, Răciu. Contele Lazar Denes către
, Românii din Pogăceaua . . . 34
21. „ „ 11, Sibiu. Comitetul Națiunii Române
către Demetriu Moldovan . . . 34.
22. „ „ 22, Sibiu. Comitetul Națiunii Române
către Demetriu Moldovan . . . 35·
23. „ „ 25, Sibiu. Comitetul Națiunii Române
către Demetriu Moldovan . . . 36.
241. „. 26, Govășdia.. I. Pipoș către Deme
triu Moldovan................ ; 37f
25. „ Decepivrie 6, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național........................ 38'
26. „ 6, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național........................ 40·
27. „ 7, Deva. Un manifest tipărit, sem
nat de I. Czerbesz și D. Moldovan 41
28. „ 12, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național................. . 42'
29. „ 13, Oradea. O circulară a episcopului
Fasile Erdelyi...................... 43
30. „ 15, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național...................... 46
31. „ 15, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național ....... 47‘
32. „ 20, Blaj. O circulară tipărită a lui
Axente Sever către centurionii săi 48
33. 1849. Ianuarie 9, Sibui. Comitetul Națiune! Româ
ne către administraiura județului
Huniedoara 50........
’
341 10, Mihalț. Loc. col. Losy către Axen-
te Severu........................... 51
35. 10, Sibiu. Comitetul Națiunei Româ
ne către Axente Severu . . . . 51
36. 11, Deva. D. Moldovan către Comi
tetul Național............. ■ . . 52!
37. 12, Sibiu. Organizarea administrației
județului Huniedoara . . . . 58
fFjg--». _
St-------------
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 583
Pag.
38. 1849. Ianuarie .3 Formular de jurământ pentru
funcționarii județului Huniedo'ara 59
39. „ 33 13, Dealu Mare. Tribunul Avram Su
ciți către Antonie Grigorescu 60
40. 33 13, Buceș. Aviron Telechi către D.
Moldovan ................................. 61
41. 15, Ilia. Alexie Olariu și Panait Iosif
către D. Moldovan................... 61
42. 33 33 21, Buceș. I. Buteanu către D. Mol
dovan . . ............................. 62
43. V 22, I. Buteanu către D. Moldovan . 63
414. 33 27, Șoimuș. George Tăbăcariu către
D. Moldovan............................ 64
45. 33 29, Ilia. Anton Grigorescu către D.
Moldovan ................................. 64
40. 33 33 23, Gurasada. Anton Grigorescu către
D. Moldovan............................ 65
47. „ Februarie 9, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................................. 65
48. >3 33 10, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................................. 67
49. 33 -,3 14, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................................. 68;
50. 33 33 17, Buceș. I. Buteanu către D. Mol
dovan1) ...................................... 71.
51. 33 33 18, Deva. N. Solomon către. D. Mol
dovan ...................................... 72
52. 33 33 19, Brad. /. Buteanu către D. Moldo
van ........................................... 72
53. 33 33 21, Buceș. I. Buteanu către Nicolae
Μ oldovan ................................. 75
54. 33 33 18, Buceș. I. Buteanu către D. Mol
dovan ...................................... 75
55. 33 33 24, Abrud. Prefectura Auraria Ge-
mina către Comitetul Național . 76
56. 33 33 26, Balșa. Tribunul C. Demian către
D. Moldovan............................ 7S
57. 33 33 26, Șoimuș. G. Tăbăcariu către D.
Moldovan............................ 79
58. 33 33 26, Șoimuș. G. Tăbăcariu către D.
Moldovan ................................. 80-
Pag.
59. 1849. Februarie 27. Șoimuș. G. Tăbăcariu către D.
Μ oldovan.................................. 81
60. ·„ Martie 6, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................... ( . . . 81
61. „ 6, Căpitanul Cernoevici către D.
Moldovan .................................. 83
62. „ 9, Alba Iulia. Colonelul August către
Axente Sever . . . . . . . 84
63. „ 9, Baia de Criș. I. Buteanu către D.
Moldovan ................................. 85
64. „ 13, Baia de Criș. I. Buteanu și N. So
lomon către D. Moldovan . . . 85
65. „ 14, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ........ 86
66. „ „ 14, Șoimuș. G. Tăbăcariu către D.
Moldovan .................................. 87
67. „ 15, Hațeg. Căpitanul Ttirbat către
D. Moldovan............................. 88
68- „ 15, Baia de Criș. I. Buteaitu către G.
Tăbăcariu ........ 88
69. „ 15, Sântimbru. Ordinul căpit. Brand-
mayer către Axente Sever . . 89
70. „ 16, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan .................................. 90
71· „ 16, Șoimuș. G. Tăbăcarizi către D.
Moldovan .................................. 91
72. 16, Deva. N. Solomon către D. Mol
dovan . . ............................. 92
73. 17, Deva. N. Solomon către D. Mol
dovan ...................................... 92
74. „ 18, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan .................................. 93
75. „ 20, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Μ oldovan .................................. 94
76. „ 22, Huniedoara. Hotărârea adminis
tratorului D. Moldovan în ches
tiunea averii deputatului Const.
Papfalvi' ................... .... 96
77. „ 23, Șoimuș. G. Tăbăcariu către D.
Moldovan .................................. 96
78. „ 23, Deva. N. Solomon către D. Mol
dovan ...................................... 97
79. „ 23, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan . . . .................... 98
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA iN 1848-49 685
Pag.
80. 1849. Martie 24, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................... .... 98
81. „ 26, Hațeg. Căpitanul Turbat către D.
Moldovan ................................. 100
82. „ »
26, Sibiu. Proclamafiunea comisarului
guvernului Ladislau Csânyi . . 101
83. „ o 28, Grădiște. A. Balint către D. Mol
dovan . . . '................. 102
84. „ 29, Bar. Tribunul Ștefan Traian că
tre prefectul D. Moldovan . . 103
85. „ o 29, Orăștie. Un raport a lui Chira
7'atarii ......... 103
86. „ April 1, Grădiște. A. Balint către D. Mol
dovan ...................................... 104
87. „ 33 19, Brad. Toan Dragoș către Iancu
și Buteami........................... 105
88. „ 33 26, Brad. Comandantul Csutak către
Buteanu și Iancu................. 106
89. „ Main 4, Alba Iulia. Colonel August către
Axente Sever............................ 107
90. „ , Revendicările Românilor în tra
' tativele cu Dragoș................ 108
91. „ 13 6, Abrud. I. Dragoș către Avram
Iancu . ................................. 109
92. „ 33 7, Câmpeni. Răspunsul lui Iancu că
tre deputatul Dragoș . . . . 110
93. „ 33 8, Abrud. I. Dragoș către Avrqm
Iancu ...................................... 111
Î 94. „ 33 11, Debrețin. Ordinul dat de Kossuth
ä către Hatvani...................... 112
। 95. „ 33 25, Alba Iulia. Colonelul August că
tre locot. Mânzat ............ 113
96. „ Iunie 12, Abrud. Colonelul Kemeny către
Iancu și către glotașii români . . 115
ii 97. . 33 15, Câmpeni. Avram Iancu către tri
•| bunul Ioan Deac.................. 116
i 98. „ 33 24, Cluj. 0 proclamație românească
{ a generalului Bem............ 117
99. „ Iulie 2, Cluj. Daniel Boczko către N. Băl-
cescu ...................................... 118
100. „ 33 21, Ofenbaia. Atestat despre merite
le tribunului Ciurileanu . 119
101. „ 33 20, Proiect de propuneri către guver
natorul Ardealului............ 120
586 SILVIU DRAGOMIR
Pag.
102. 1849. August 23, Oradea. Feldmareșalul Pașchie-
vici către o delegație trimisă de
Avram Iancu............................ · 124
103. 30, Deva. N. Solomon către D. Mol
dovan ......... 125
104. „ Septemvrie 2, Alba lulia. Colonelul August că
tre Axente Sever.............. 126
105. 21, Arad. Eftimie Murgii către un
fruntaș ardelean . . . - · 127
106. >3 22, Deva. N. Solomon către D. Mol
33
Pag.
121. 1848. Iulie 14, Budapesta. Ministerul de interne
către episcopul Șaguna și un con-
cept de răspuns ...... 165
122. ?> 3· 15, Pesta. Andreiu Șaguna către pa
latinul losif ........................ 166
123. 15, Budapesta. Ministrul Szemere că
tre episcopii români................... 167
124. 18, Budapesta. Ministerul de finanțe
către Șaguna . ................... 167
125. 18, Sohodol. împrumutul· de 500 lei
al Sohodolenilor ...... 168
126. 20, Brașov. Brașovenii către Andreiu
Șaguna....................... 169
127. 22, Budapesta. Episcopul Șaguna că
tre ministrul de interne Szemere 171
128. 22, Câmpeni. Adeverință despre un
împrumut luat de reprezentanții
Câmpenilor ....... 171
129. „ 25, Budapesta. Conceptid unei procla
mații a lui Șaguna 172
130. 30, Budapesta. Ministrul Edtvds că
tre Șaguna ........ 174
131. 30, Budapesta; Ministrul Szemere
către Șaguna 174
132. 31, Budapesta. Ministrul Szemere
către Șaguna 175
133. „ August 3, Sibiu. Advocatul Miclăuș către
Șaguna 176
134. „ (fără dată și loc), Memoriul advocatului Miclăuș
privitor la situația Românilor de
pe pământul crăiesc ... 178
135. „ August 18, Budapesta. Un proiect de lege re
dactat de Șaguna . . . . 185
136. „ Octomvrie 12, Cricău. Avram lancu către preo
tul N. Fodor ....... 187
137. 12, Cluj. Comisarul baron Vay că
tre Șaguna................... . . 188
138. „ „ 14, Sibiu. Conceptul răspunsului dat
de Șagtma către barocul Vay . 190
139. „ Noemvrie 2, Sibiu. Comitetul național către
Axenfe Sever' ....... 193
140. „ „ 5, Sibiu. Comitetul național către
Axente Sever ....... 194
141. „ „ 14, Câmpeni. Chitanță a prefectului
I. Buteanu . ................... 195
588 SILVIU DRAGOMIR
Pag.
142. 1848. Noemvrie 16, Salinele. Axente Sever către A-
vram lancu........................ 195
143. „ „ 22, Sibiu. Comitetul Națiunii Româ
ne către protopopul Ștef. Mol-
dovan.................................................. 196
144. ’ „ „ 22, Sibiu. Comitetul național către
Axente Sever ..·..... 197
145. „ „ 26, Sibiu. Comitetul național către
Axente Sever.................................. 198
146. „ „ 27, Câmpeni. Chitanță a lui Gheor-
ghg Teoc ........ 199
1417. „ „ 30, Câmpeni. Chitanță a lui Moduna
Lup .......... 200
148. „ . „ . 30, Câmpeni. Chitanță a lui Hrisa
Lup .......................................... 201
149. ,, Decemvrie 1, Sibiu. Comitetul național către
Axente Sever ....... 201
150. „ „ 8, Sibiu. Cohiitetul național către
Axente Sever ....... 202
151. „ „ 19, Câmpeni. Obligațiune de a re-
plăti un împrumut ..... 203
152. „ „ 21, Huedin. Notarul din Huedin dă
adeverințăprefectului Vlăduțiu 204
153. „ 21, Ofenbaia. Amos Tordoșan către
lancu........................ 204
154. „ „ 21, Câmpeni. Instrucțiuni date de A"
vram lancu ........ 205
155. „ „ 21, Bistra. loan Balea către lancu. . 205
156. „ 24, Sibiu. S. Bărnuțui către Samoil
Poruț ...................................................206
157. „ „ ' 24 Câmpeni. Chitanța lui Hriza Lup 207
158. „ „ 28/ Ofenbaia. Amos Tordoșan către
lancu ..................... ..... 207
159. „ „ 31, Abrud. loan Mo ga către lancu . 208
160. 1849. Ianuarie 1,Sibiu. S. Bărnuțiu către Axente 209
161. „ „ 2, Zlatna. Pice prefectul Băcilă că
tre lancu ........................................ 209
162. „ „ 2, Câmpeni. Chitanță a lui Nicolae
Corcheș . . ; ........................... 210
163. „ „ 4, Ofenbaia. Amos Tordoșan către
N. Corcheș.......................... 211
164. „ „ 6, Ofenbaia. Amos Tordoșan către
lancu .......... 212
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA IN 1848-49 589
Pag.
165. 1849. Ianuarie 16, Câmpeni. împrumut de bani fă
cut de Oneciu loan Canciu . . 212
166. 18, Câmpeni. Chitanță dela Pop Ma-
nițiu....................... . . . . 213
167. 18, Câmpeni. Chitanță dela Dionisie
Daraban ......... 213
168. >> » 19, Câmpeni. Chitanță dela Dandea
lonuț . . . : ........................ 213
169. >> >} 20, Abrud. loan Șuluțiu către N.
Corcheș ......... 214
170. 15, Sibiu. N. Bălășescu confirmă pri
mirea unor sume de bani . 215
171. 23, Mărișel. Satul Mărișel către un
maior ungur ....... 215
172. » >> 25, Câmpeni, Chitanță dela Ilie
Dascaloviciu ............................. 216
173. 27, Roșia. Declarația locuitorilor ca-,
tolici din Roșia Montană . . . 216
174. » „ 25, Bălgrad. Viceprefectul Băcilă că
tre lancu. ... ................... 217
175. 30, Oradia. N. Hodossy către Bebthy
-Odon............................ . . . 218
176. 31, Bălgrad. Viceprefectul Băcilă că
tre lancu............................. . 220
177. ,, Fără dată, Muntele Rece. Satul Muntele Rece
către lancu........................ .... 221
178. „ Februarie 2, Abrud. loan Șuluțiu către lancu 221
179. >■> 5, Câmpeni. Chitanță dela Petru
Olariu . ..................................... 222
180. >> 5, Câmpeni. Chitanță dela Alixen-
druțiu lancu ........ 222
181. ff I, 5, Câmpeni. Chitanță dela Nicolae
Sabo . . ................................. 223
182. >> H 5, Câmpeni. Chitanță dela Hrisa
Lup ... ................... 223
183. „ (fără dată și loc), Antoniu Rosor către lancu 224
184. „ Februarie 9, Valea Poenii. Tribunul Fodorean t
către lancu și o scrisoare a pre-
fectului S. Balint către A. Tor-
dosan............................ . 225
185. ii li 12, Câmpeni. Chitanță dela Gh. Tiocu 226
186. >> 14. Cricău. Viceprefectul Balaș către
lancu ................... 226
187. a ’> 15, Cluj. Bânfy Lad. către comisarul
Dozsa Elek ....... 227
690 SILVIU DRAGOMIR
Pag.
188. 1849. Februarie 18, Cluj. Starețul minorit. Wiszkăcy
către Ștefan Horuâth . . . . 228
189. „ 19, Câmpeni. Chitanță dela Andrei
Olajos.......................... 230
190. „ 21, Hălmagiu. Comisarul Santa către
comandantul unguresc din Hăl
magiu ....................................... 230
191. „ 28, Sibiu. Comitetul Națiunii Româ
ne despre purtarea patriotică a
fraților Nicolae și Petru Maniu . 233
192. „ Martie 4, Câmpeni. Chitanță dela Aviron
Telechi . ·.................................. 235
193. „ 5, Veneția de jos. Prefectul loan
Comșa către primarul din To-
plița................................. 235
194. „ 5, Toplița. Toplițenii linguri către
comandantul · Secuilor .... 236
195. „ „ ’ 9, Sf. Gheorghe. Puncte de acuză
contra lui Gh. Szentivănyi . . . 236
196. „ 9, Sf. Gheorghe. Comisarul Găl Da
niel despre deputatul deținut Gh.
Szentwănyi ........................ 237
197. „ 10, Odorhei. Raportul plutonierului
Mihail Barabas....................... . 238
198. „ 11, Abrud. Avram lancu către N.
Corcheș....................... . . . 239
199. „ 13, Trâmpoaiele. Petru loanette că-
t^e lancu . ........................ 240
200. „ 13, Valea Poenii. V. Fodorean că
tre lancu................................... 240
201. „ 1-4, R'Oșia-Mont. N. Plăduțiu către
Avram lancu............................. 241
202. „ 21, Alba lulia. Administratorii Fink
și Poruțiu către Avram lancu . 241
203. „ 24, Oradia. Planul strategic al maio
rului Simonffy ....... 242
204. „ 25, Zlatna. G. Musescu către lancu 244
205. „ 26, Câmpeni. Chitanța lui Neagu
Duca ........ 245
206. „ 31, Câmpeni. Chitanța lui Franz
Pfeiffer ....................................... 245
207. „ Aprilie 2 Câmpeni. Chitanța lui Lazar
Pleșa . . ........................ 246
208. „ 2, Cacova. Un fruntaș român către
Ungurii din Leta ...... 246
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 B91
Pag.
209. 1849. Aprilie 6, Râmeți. Tribunul Fodor către
Iau cu . ................................. . 247
210. „ », 8, Câmpeni. Chitanță delà Cimoca
Constantin.............. .... 248
211. „ 8, Câmpeni. Chitanță delà Nicu-
lae Mikesz . .... ................... 248*
212. „ • „ 10, Câmpeni. .Chitanță delà Grigore
Tyocu............................... .... 248
213. „ 12, Câmpeni. Ana Cioc își anunță o
pretenție bănească ...... 249
214. „ 12, Râmeț. C. Fodor către lancu . 249
215. „ 16; Câmpeni. Chitanță delà N. Cor-
cheș .......... 250
216. „ » 17, Cluj. Episcopul Lemeni către
!Csânyi ............................... 250
217. „ 19, Abrud. Axente Sever către lancu 251
218. „ >> 20, Câmpeni. Chitanță delà N. Cor-
cheș .................................... 252
219. „ )> 20, Câmpeni. Chitanță delà N. Cor
citeș . ............................... 252
220. „ 21, Brad. I. Dragoș către comisarul
Santha............................. 253
221. „ >y 24, Câmpeni. Avram lancu către co
mandantul Zarandului . . 253
222. „ 25, Abrud. Boeriu către lancu . . 254
223. „ >> 26, Câmpeni. Chitanță delà Maria
Haller .............. ................. 256
224. „ 26, Câmpeni. Chitanță delà Ana
Neagu ............................... 256
225. „ >* 26, Câmpeni. Chitanță delà Basiliu
Musa ........................................... 256
226. „ }, 28, Câmpeni. Chitanță delà Basiliu
Musa .................................... 257
227. „ 29, Câmpeni. Chitanță delà Basiliu
Musa .................................... 257
228. „ 29, Sălciva. Prefectul Sim. Balint că
tre lancu .......... 258
229. „ tf 30, Câmpeni. Chitanță delà Elia
Dascalovici ............................. 259
230. „ ,» 30, Câmpeni. Chitanță delà Elia
Dascalovici . . 259
231. Maiu 1, Câmpeni. Chitanță delà Gh. Tioc 260
232. „ 1, Câmpeni. Chitanță delà loan
Sicoe...................................... 260
692 SILVIU DRAGOMIR
Pag.
233. 1849 Maiu 1, Balșa. Prefectul Sentivani numeș
te tribun pe parohul loan Laslo 260
(234. „ 14, Roșia. Alex. Batanki către lancu 261
*235. „ >} 16, Ofenbaia. Simian Balint și Amos
Tordoșan iau sub protecția lor pe
medicul Szentpeteri . ... . 262
236. „ 25, Câmpeni. Chitanță dela Balog
Andrele.................... '. . . 263
237. 27, Câmpeni. Avram I'ancu către
tribunul Boer ....... 263
238. „ Iunie 1, Câmpeni. Chitanță dela Balog
Dumitriase................... 263
239. „ >» 3, Buia. Axente către prefecții din
Roșia Câmpeni . . ... 264
240. „ 4, Buia. Axente către N. Vlăduțiu 265
241. „ 4, Balșa. Axente către lancu . 265
242. „ 14, Abrud. Salvul conduct alui Ke-
mcny pentru Vlăduțiu . 266
243. „ >> 14, Câmpeni. N. Vlăduțiu către colo
nelul Kemeny ....... 266
244. „ 15, Clemente Aiudeanu către lancu 267
245. „ 17, Almășel. Axente către lancu . . 268
246. „ 19, Câmpeni. Popa Balint către lan
cu . . .... ................. 269
247. „ >> 20, Radna. Procesul verbal al anche
tei făcute împotriva lui Flora
Porcius și soții 270
248. „ 22, Ofenbaia. Amos Tordoșan către
lancu . . . ................. 287
249. „ )) 23, Ofenbaia. „Spanatul” din Baia de
Arieș către lancu . , . . . . 287
250. „ ·,> 28, Acmariu. Axente către prefectul
Flăduțiu............................... 288
251. „ 30, ZIatna. I. Procopie către lancu . 289
252. „ , Petru Demian către lancu 290
253. „ Iulie 1, Lupșa. Chitanță dela Bună Du
mitru și Miț Gavrilă 290
254. „ 16, Câmpeni. Chitanță dela Maria
Baranvai . .... ............. 291
255. „ J> 17, Câmpeni. Certificatul Câmpena-
' '-'’or pentru Potolog Giorgiuț . . 291
256. „ Septemvrie 5, Câmpeni. Chitanță dela Berin-
dei Dumitru ..... 292
257. „ Octomvrie 9, Câmpeni. Chitanță dela primarul
Morar Vasile ....... 292
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA 1N 1848-49 &93
Pag.
258. 1849. Octomvrie 23, Câmpeni. Chitanță dcla llie Bor
za . 293
259. „ Decemvrie 8, Distra. Ladislau '/ador împrumu
tă dcla lancu 1G fi....................... 293
260. „ „ 30, Vidra de jos. Chitanță dcla Coli-
șel loan .............................. . 293
261. „ (fără dată și loc), Tribunul 1. Ciurileanu despre
activitatea sa . . . . . , . . 291
262. „ (fără dată și loc), llie Dascaloviciu înseamnă chel-
tuelile cu forșponturile .... 296
263. ,, ' ,, „ N. Diacu face o notă despre bu
catele înmagazinate.29G
264. ,, „ ,, Jalba satelor Ribicioara, Alihă-
iești, Bulzești și București . . . 297
265. ,, „ (Blaj) Iminovils Petru către A-
^cente Sever............................ 297)
Pag.
Weithera 309...................
278. 1848. Noemvrie 3, Balomir. 1. Balomir către -Dion.
Μ, Popovici ........................ 310
279. ,, . „ 5, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți ......... 310
280. „ „ ' 5, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți ......... 311
281. „ „ 5, Jina. C. Stezar către Dion. Μ.
Popovici ........ 311
282. „ „ 6, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici . 312
283. „ „ 10, Aiucl. Dion. Μ. Popovici către
Aug. Treb. Laurian . . . . . 313
284. „ „ 14, Sebeș. Dion. Μ.. Popovici către
Comitetul Național . . .. . 314
285. „ „ 15, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Vivu . . . . 315
286. „ „ 19, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Vivu . . . . 316
287. „ „ 19, Binținți. I. Nie. Popa către Dion.
Μ. Popovici ....... 317
288. „ „ 19, Vințul de jos. Căpitanul Cornea
către Dion. Μ. Popovici 318
289. „ „ 19, Vintul de jos. Căpitanul Cornea
către Dion. Μ. Popovici 318
290. „ ,, 21, Turda. Căpitanul Gratze către
Dion. Μ. Popovici . . . 318
291. „ „ 22, Corna. Căp. N. Zoba .și preotul
Avram Rotică către prefect . . 319
292. „ „ 21, Vulper. Căp. Petru Du face ra
port ........... 320
293. „ „ 23, Dial. Compania din Dial către
Dion. Μ. Popovici................... 320
294. „ ,, 26, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți . .................................. 321
295. „ (fără dată și loc). Comitetul National către prefecți 322.
296. „ Noemvrie 26, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți 323 .......................
297 27, Sibiu. zlng. Treb. Lauria'n către
Dion. Μ. Popovici............ 321
298. »» 27, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ..... 324
299. 27, Băcăinți. Căp. N. Stetz către
Μ. Popovici ........ 325
REVOLUȚIA ROAIÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 595
Pag.
300. 18-18. Noenivrie 28, Sibiu. Comitetul Național către .
prefecți............... .... 320
301. 30, Sibiu. Gen. Puchner către legiuni 327
302. 30 Deva. Recipisă dela loan Michcș 328
303. Decemvrie 9 Sibiu. vlug. Treb. Lauriaii către
Dion. Μ. Popovici ..... 328
304. ,« ,, 3, Șugag. Locuitorii din Șugag că
tre prefectură . ................... 329
305. 3, Sibiu. Gen. Pfersinanu către Co
mitetul Național.......................... 330
306. ’» », 4, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Pivu . 332
307. »’ >, - 4, Vintul de jos. Cap. I. Conica că
tre Dion. Μ. Popovici .... 335
308. », 4, Sugag. Matei Cernat către Dion.
Μ. Popovici................................. 335
309. »’ 5, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Piva .... 335
310. ” Μ 5, Cosniatelche. Preotul Gavril Che
tan către vice prefectul Ștefan Mol
dovan ................................. 336
311. >’ Μ 6, Tina. C. Steear către Dion. Μ.
Popovici ......................................... 338
312. », Μ 6, Păclișa. I. Băcilă către Comitetul
Național........................................ 338
313. ,» », 6, Cozma. Preotul Chcțan către Șt.
Moldovan ....................................341
314. ” », 7, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Pimi .... 342
315. ” », 7, Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Piva .... 343
316. », »· 7. Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ...... 345
317. •» ,· 7, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți................................. . 345
318. Μ », 7, Sânnetru. Tribunii P. Pop și Gh.
Todorcanu către Const. Romanul
Pimi............................................. 347
319. »’ », 8. Sibiu. Comitetul Național către
Const. Romanul Riva .... 348
320. », 8, Sibut. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ... 349
521. »» ,» 9, Bălerad. Un proprietar ungur că
tre Petru Trat a ............................... 350
322. 10 Balda. Greg. Bătrâneanu către C.
596 SILVIU DRAGOMIR
Pag.
RomanulVivu . ........................ 351
323. 1848. Decemvrie 11, Deal. Căp. Sofr. Bogdan către
prefect .352
324. ,, „ 11, Abrud. Preotul Tobias către Dion.
Μ. Popovici............................ 353
325. ,, „ 12, Cricău. Preotul Truța către căp.
Suiny............................................. 353
326. ,, „ 12, (fără loc). N. Balomir către Dion.
Μ. Popovici................... : . 354
327. ,, . ,, 12, Cricău. Preotul Truța și căp. An
ghel înființează un fond comunal 355
328. .. ,, 13, Sebeș. Dion. Μ. Popovici către
C. Stesar . ............................. 356
329. „ „ 13, Sebeș. Ordin dela prefectură că
tre un căpitan.357
330. „ „ 13, Cozma. Al. Graur către Const. „
Romanul Vivu . ........................... 357
331. ,, ,, 13, Laz. Comuna Laz către prefect . 359
332. ,, „ 13, Cozma. Proces verbal cu servitorii
lui Gavril Dorgo ........................... 359
333. „ - ,, 14, Gelmar. Cinci Gclmărcni către
Dion. Mi Popovici . . , . . . 361
334. ,, 15, Sibiu. Comitetul Național- către
Const. Romanul Vvm .... 362
335. „ ,, 16, Sibiu. Comitetul Național către
Const.. Romanul Vivu .... 364
336. ,, 16, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ..... 366
337. ,, „ 16, Sibiu. G. Do^go către Const.
Romanul Vivu ...... 367
338. ,, „ 16, Răhău. Tribunul Cărpinișan către
Pion. Μ. Popovici..................... 369
339. ,, ,, 16, Reghinul Ung. Tribunul Chiorca-
nu către C. Romanul .... 369
340. ,, ,, 17, Iuda Marc. Tribunul D. Moldo
veana către Const. Romanul Vivu 370
34U. ,, ,, 18, Teius. Căp. Suiny către preotul
din Cricău....................................371
342. ,, 20, Sebeș. Dion. Μ. Popovici către
tribunul Lad. Poppu .... 372
343. ,, ,, 20, Sebeș. Dion. Μ. Popovici către
tribunul Măcelariu ..... 373
344. „ „ 20, Bistrița. Conț fionfii'mă primirea
unei scrisori ....... 374
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49___________ B97
Pag.
345. 1848. Decemvrie 21, Sebeș. Dion. Μ. Popovici către
preotul din Răhău....................... 374
346. „ 21, Târgu Mureș. Maiorul Clococian
către Const. Romanul .... 375
347. „ 22, Miercurea. Ilie Măcelar către
Dion. Μ. Popovici ..... 376
348. „ 24, Cuieșdiu. Tribunul Abr. Precup
către Const. Romanul .... 377
349. „ 24, Culpin. Tribunul Abr. Precup că
tre Const. Romanul.............. 378
350. 24, Târgu Mureș. Maiorul Clococian
către Const. Romanul .... 379
351. „ 24, Vințul de jos. Căp. Cornea către
Dion. Μ. Popovici ..... 380
352. „ 25, Băcăinți. Tibunul Danci Mihai
către Dion. Μ. Popovici . . . 381
353. „ 26, Ercea. 0 proclamație ungurească
a prefect. Const. Romanul Vivu 382
354. „ 26, Balomir. Trei Balomireni către
Dion. Μ. Popovici . ... . 384
355. „ 26, Târgu Mureș. Maiorul Clococian
către Const. Romanul .... 385
356. „ 27, Băcăinți. Μ. Danci către Dion.
Μ. Popovici . . . . . . . . 386
357. „ 27, Sibiu. Cdmitetul Național către
Const. Romanul ...... 387
358. . „ „ 27, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ..... 388
359. „ 29, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici ..... 389
360. „ 29. Teaca. Viceprcf. Șt. Moldovan
către prefectură ...... 391
361. „ 31, Bălgrad. Administrația Alba de
jos către preotul Petru Truța . . 392
362. 1849. Ianuarie 9, Sebeș. Adjutantul Christen către
Dion. Μ. Popovici................ 393
363. „ 12, Blaj. Dion. Μ. Popovici către D.
Coste și D. Măcelăriți . . . 391
364. „ 13, Sibiu. Comitetul Național către
Dion. Μ. Popovici . ... . 394
365. 13, Șibot. Preotul Avram Viorel că
tre Dion. Μ. Popovici . . . 395
366. „ „ 14, Mărișel. Comuna- Măriș el către un
locot. ungur........................ 396
598 SILVIU DRAGOAIIR
Pag.
367. 1849. Ianuarie 14, Someșul Cald. Ion Stan către un
ofițer ungur ....... 397
368. „ 14, Vințul de jos. Căp. Corneei elibe
rează o legitimație...............397
369. „ 22, Bălgrad. Pink și Poruț către preo
tul Tru ța . .... ........................ 398
370. „ 26. Vingard. A.rente către tribunii
din Cut.......................... 398
371. „ Februarie 1, Bălgrad. Fink și Poruț către co
muna Cricău ....... 399
372. „ 7, Sibiu. Un afiș al comandamentu
lui general ........ 400
373. „ 9, Bălgrad. Pink și Poruț către Cri
cău . ....................................... 40C
374. „ 13, Cricău. 0 adeverință a preotului
din Cricău.......................... 401
375. „ 14, Bistrița. Proclamație a colonelu
lui Urban ............................. 401
376. „ 19, Bistrița. Un anunț al colonelului
Urban . ........................ .... . 403
377. „ 22, Bălgrad. N. Biro către loan Bălas 403
378. „ Martie 9, (fără loc). Un ^omăn anonim
către cumnatul său ... 404
379. „ 10, Bălgrad. Pink și Poruțiu către
primarul din Cricău . 406
380. Aprilie 30, (fără loc). Un oarecare Fcjer de
spre scrisorile din Cricău . . . 407
381. „ Aprilie (fără loc). Registrul unguresc al
scrisorilor din Cricău .... 407
382. (fără, dată și loc). Comitetul National către Const.
Romanul ......... 408
383. ,, „ ș-l. Trcb. Lattrianu către Dion.
Μ. Popovici ....... 409
384. ,, Dion. Μ. Popovici către Nicolae
Popp . . ............................. . 410
385. „ „ Dion Μ. Popovici către tribunul
Măcclariu............................. 411
386. ,, ,, Dion. Μ. Popovici către Românii
din Prefectura sa ..... . 411
387. „ ,, Tribunul Ioan Dieu către Dion.
Μ. Popovici............................. 412
388. „ ,, Tribunul I. Cărpinișan către Dion.
Μ. Popovici................................ 413
389. ,, „ Tribunul Μ. Daiiciu către Comite
tulNațional413
REVOLUȚIA ROA1ÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 519
Pag·
390. (fără dată și loc). Tribunul Μ. Danciu către Dion.
Al. Popovici ............................. 414
391. „ „ 'Tribunul Coste către Dion. AT.
Popovici................................. 415
392. ,, „ Tribunul D. Coste către Românii
din Răchita și Sibișcl . 415
393. ,, Pașaport eliberat de I. Criste, ad
jutantul legiuitei........415
394. ,, ,, I. Criste către un locot. colonel . 416
395. 1848. „ „ Căp. Onu Lațe și Gh. Doina că
tre Dion. Μ. Popovici . 416
396. (fără dată și loc). Primarul Onu Lațe către Dion.
Μ. Popovici ....... 417
397. ■ 3, Satul Șibișeni către Dion. Μ. Po-
povici.......................................... 417
398. ,, , O ciornă incompletă . 418
399. 1848. (Fără loc). Un prefect către un oarecare tri
bun . ......... 419
400. 1848. (Fără loc1. Ordin dela prefectura Sebeșului . 419
401. (fără dată și loc). O jalbă din Pianul de jos . . . 419
402. „ ,, „ Declarația de credință a lui Petru
Pintyea și Teodor Török . 420
403. „ „ ,, Declarația de credință a lui Petru
Pintyea și Teodor, Török . . . 420
404. „ ,, ,, 0 scrisoare fără adresă . 420
405. ,, „ ,, 0 filă nesemnată și fără adresă . 421
406. ,, „ „ Un raport privitor la unele eve
nimente din Orăștie . . . 421
407. „ „ „ 0 filă nesemnată . ... . 422
408. 1848 (fără loc). Plângerea lui Parkas lakab . 422
409. (fără dată și loc). Fragment dintr’o schiță de orga-
iijzare a pref. Const. Romanul
Fivu. . . . 423
410. „ „ „ Instrucțiuni pentru organizarea
gardei naționale................... 423
411. „ „ „ Instrucțiuni pentru tribuni . . 424
412. ,, „ ,, Altă instrucție a tribunilor 425
413. „ „ „ .Alte instrucțiuni pentru tribuni . 425
414. ,, „ ,,, Instrucțiuni pentru comisari . . 426
415. ,, Obligațiile gardei române din
Hațeg .......................................... 426
416. 1818. Noemvrie Protocol-invcntar despre bunurile
proprietarilor unguri . . . 427
417. (fără dată și loc). Registrele recruților din tribuna
lul Urișului 441 ...............
600 SILVIO DRAGOMIR
Pag.
418. (fără dată și loc). Registrele recruților din tribuna
lul Săn-Martinuhii.456
419. „ „ „ Un registru al voluntarilor' din
prefectura XII . . ■. . . . . 460
420. „ „ „ Un registru de recruți trași la
sorți . . ............................. . 463
421. 1849. Ian.—Febr. Șapte bucăți chitanțe ..... 465
422. (fără dată și loc). Registru de acte și scrisori ale
prefecturei XII rezumate pe un
gurește .................... 4. 67
Arhiva Muzeului Ardelean din Cluj
Colecțiile contelui Miko și L. Kbvâri.
423. 1848. Maiu io, Sibiu. Extras din scrisoarea lui
C. Eder către contele Miko . . 477
424. 17, Budiul Unguresc. Pretorul Ko-
vâcs Sândor către vicecomitele . 477
425. }f 20, Cluj. Guvernul către autoritățile
din Turda............................. 479
426. 22, Orăștie. Postulatele Românilor
din Orăștie formulate de N. Seni-
ivani ....... 480
427. ’» '» 28, Cluj. Petiția delegației române că
tre dieta Ardealului . . . . 483
428. J« >> Cluj. Declarația deputaților din
Orăștie . ........ 486
429. „ Iunie 19, Pesta. Extras din decretul de nu
mire al baronului Uay Nicolae . 487
430. 20, Cluj. Extras din procesul verbal
al dietei ardelene ...... 487
431. „ August 5, Viena. Locot. Ursii către un- mem
bru al Comitetului................... 489
432. »
9, Sarumberc. Comisarul Uav către
Miko .......... 491
433. *■ 20, Sibiu. C. Eder către Miko . . . 492
434. 20, Aiud. Comisarul Uav către Miko 492
435. 21, Aiud. Comisarul Uav către Miko 492
436. ,, Septemvrie 8, Aiud. Comisarul Uay către Miko 493
437. 18, Târgul Mureș. losif Lazar către
Miko . ......................................... 493
438. „ Octomvrie 15, Târgul Mureș. Fr. Toldulagi că
tre Miko....................... . . 494
439. >> >> 15, Târgul Mureș. Fr. Toldalagi că
tre guvern ......... 495
REVOLUȚIA ROMÂNILOR DIN TRANSILVANIA ÎN 1848-49 601
Pag.
440. 1848. (Jctomvrie 16, Târgul Mureș. Fr. Toldalagi că
tre Mikd . ..................................... 495
441. 21, Târgul Mureș. AIiko către comisa
rul Fav ......... 496
442. 99 21, Sibiu. Gen. Puchner către Comi
tetul Național ....... 497
443. }■ 29, Blaj. Axente Sever către Const.
Romanul............................. 498
4441. „ Moemvrie 1, Blaj. Axente Sever către Const.
Romanul .......................................... 499
445. „ (fără dată și loc) Axente Sever către Const. Ro-
mânui................... 499
446. „ (fără dată și loc) Axente Severi către Const. Ro-
mânui.............................................. 500
447. „ Noemvrie 2, Pintic. Nicolae lonescu către
Const. Romanul ...... 500
448. „ Decemvrie 9, Sibiu. Comitetul Național către B.
Macari-e Moldovan . ... . 501
449. 99 99 2, Gojocna. Consiliul orașului Cojoc-
na către guvern ....... 502
450. 99 99 15, Reghin. Instrucțiuni date de Con
stantin Romanul ...... 503
451. >J 15, Reghin. Const. Romanul către tri
bunii Nastea, Contai și Brania . 504
452. » 9, 15, Sibiu. Generalul Pfersmann către
Comitet ......... 505
453. ■ 99 22, Sibiu. Comitetul Național către
prefecți . 505
454. i» 99 26, Rus. Circulară către satele, din
prefectura XII ....... 506
455. 1849. Ianuarie 3, (fără loc). Un tribun către Ro
mânii din Făaet și Crăciunel . . 506
456. „ >> 10, S. lacob. Greg. German către ju
dețul Cetății de Baltă .... 507
457. 99 99 12, Toplița. Const. Romanul către
Gavril Dorgo ....... 508
458. 99 99 23, Timișoara. Petru Cermena către
Dr. Paul Vasiei ....... 508
459. „ Februarie 10, Sibiu. Gen. Pfersmann către Co
mitet . .............................. · .510
460. ·” 99 13, Sibiu. Maiorul Schott către Comi
tetul Național............................. 511
461. 99 99^ 14, Sibiu. Gen. Pfersmann către Co
mitetul Național ...... 513
602 SILVIU DRAGOMIR
Pag·
462. 1849. Februarie 19, Orosfaia. Tribunul Archiudean
către un prieten........................ 514
463. „ Martie 2, Sibiu. Răspunsul Comitetului că
tre gazeta săsească . . . . . 515
464. 3, Sibiu. Comitetul Național către
Generalul 'Comandant . 520
465. 4, Sibiu. 0 declarație a Comitetului 521
466. >3 11
6, Nocrich. Pretorul Simonis către
Comitet................................. 522
467. ?» ?? 7, Agnita. Gen. Puchner către Co
mitet .......... 523
468. ?? ’» î Sibiu. Memoriul Comitetului Na
țional către Ministerul din Viena 524
469. »? ?? 7. Sibiu. Comitetul Național către
gen. Puchner ........................ 531
470. 31 11 . 8, Sibiu. Comitetul Național către
gen. Puchner............... . . 532
471. fi ff 8, Sibiu. Gen. Pfersmann către Co-
mitetul Național .... .............. 533
472. 31 11 8, Sibiu. Gen. Pfersmann către Co
mitetul Național................... 534
473. 33 13 9, Sibiu. Comitetul Național către
gen. Puchner . .... ............... 534
474. f> 11 9, Cenad. B. Maior Papiu către Si-
meon Bărnuțiu ....... 535
475. h îl 11, Sibiu. Simeon Bărnuțiu către de-
legațiunea din Piena . . . . . 538
476. „ fără dată si loc). Copia unei note ...... 545
477. „ Martie—Iunie. Extras redactat in ungurește din
protocolul dc exibitc al prefectu
lui Const. Romanul . ... . 546
478. Martie—Iunie. Un registru al corespondenței se
crete confiscate delà comandamen-
tul general................................. 565
479. 16 Oct. 1848—3 Registrul actelor intrate ale Co-
Martie 1849. miletului Național . ... . 568
480. 1849. . Iunie 15, Tg. Mureș. Memoriul locot. col.
Dobozy Ștefan ....... 578
ERORI DE TIPAR SI ADAUSURI