Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ROMÂNIA
MINISTERUL APĂRĂRII NAŢIONALE
Statul Major General
D.I.U. –
1
MANUAL
PENTRU INSTRUIREA MILITARILOR ÎN
DREPT INTERNAŢIONAL UMANITAR
(INDIVID, GRUPĂ, PLUTON, COMPANIE-SIMILARE)
PLOIEŞTI – 2005
NESECRET
1 din 134
NESECRET
Colectivul de elaborare: Col. (just. mil.) Gheorghe Stănciulescu
Lt. col. dr. Adrian Stroea
Col. (r) Ion Didoiu
Cpt. (just. mil.) Mariana Ghibuşi
Lt. (just. mil.) Gabriela Jianu
Lt. (just. mil.) Laurenţiu Surdeanu
M.m. Ştefan Uţă
F.P. Cristina Costin
P.C.C. Carmen Codiţă
P.C.C. Alexandru Badea
NESECRET
2 din 134
NESECRET
CUVÂNT INTRODUCTIV
NESECRET
4 din 134
NESECRET
CUPRINS
Pag.
CUVÂNT INTRODUCTIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NESECRET
5 din 134
NESECRET
CAPITOLUL V: Statutul prizonierilor de război. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CAPITOLUL I
Noţiuni introductive
NESECRET
8 din 134
NESECRET
SECŢIUNEA 1
Scurt istoric
0101 Omenirea în decursul istoriei sale, care a cunoscut consecinţele dramatice ale
lungului şir de confruntări militare, a conştientizat necesitatea unui sistem de norme care
să reglementeze atât de jure cât şi de facto conflictele armate. Dezvoltarea ştiinţifică şi
tehnologică şi, ca urmare, apariţia armelor cu o mare putere de distrugere, a unor mijloace
militare tot mai sofisticate cu urmări distructive şi traumatice excesive, au amplificat
efectul inuman şi devastator al conflictelor armate.
Evoluţiile teoretice şi practice în domeniu, al căror scop a fost umanizarea
tratamentului aplicat victimelor de război, au dat naştere ulterior normelor şi regulilor
umanitare şi s-au concretizat în statuarea şi afirmarea principiilor de comportare
cavalereşti.
Secolul al XIX-lea a cunoscut progrese însemnate, deoarece a reprezentat începutul
procesului de elaborare a unor norme juridice internaţionale. Un merit incontestabil în
acest sens l-au avut unele personalităţi ale epocii, animate de spiritul umanitar, cum ar fi:
a) Florence Nightingale, din Anglia, care a pus bazele sistemului de îngrijire a
răniţilor de către surorile medicale;
b) Francis Lieber, care a redactat primul cod cu regulile de comportare în luptă
promulgat de guvernul Statelor Unite;
c) Henri Dunant martor al sângeroasei bătălii de la Solferino, care a fost iniţiatorul
Mişcării internaţionale de Cruce Roşie.
A doua jumătate a secolului XIX şi secolul XX au fost cele mai bogate în
evenimente cu semnificaţie de reper în evoluţia dreptului internaţional umanitar. S-au
adoptat Convenţiile de la Geneva din 1864 şi cele de la Haga din 1899 şi 1907.
0103 Apariţia unor noi tipuri de conflicte armate şi, implicit, a unor noi categorii de
combatanţi a însemnat o accelerare în timp a procesului de codificare a normelor
dreptului internaţional umanitar. Din nefericire, chiar în prezent acestea sunt frecvent
încălcate.
Îngrijorată de nerespectarea prevederilor instrumentelor de drept internaţional
umanitar, comunitatea internaţională s-a preocupat de elaborarea unor mecanisme care să
sancţioneze încălcarea lor.
Aşa se face că, în baza experienţei instanţelor internaţionale de la Nürunberg şi
Tokyo, precum şi a Tribunalelor Penale Internaţionale pentru fosta Iugoslavie şi Rwanda,
la Roma în iulie 1998, a fost adoptat Statutul Curţii Penale Internaţionale care va avea un
caracter permanent şi va eficientiza măsurile sancţionatorii în cazul încălcării normelor
dreptului internaţional umanitar.
SECŢIUNEA a 2-a
Necesitatea şi raţiunile respectării dreptului internaţional umanitar
0107 Câteva raţiuni trebuie avute în vedere atunci când vorbim de respectarea dreptului
internaţional umanitar.
Raţiunile militare se află pe primul plan. Spre exemplu, principiul economiei de
forţe şi mijloace presupune recurgerea la forţa minimă necesară îndeplinirii misiunii.
Angajarea de forţe suplimentare va avea drept consecinţă risipirea muniţiei, pierderi de
vieţi omeneşti şi pagube materiale suplimentare. Totodată, revenirea la starea de pace va
fi influenţată de amploarea încălcării normelor dreptului internaţional umanitar de către
combatanţi.
Raţiunile umanitare se impun dacă avem în vedere că scopul războiului este
potrivit tratatului de la Sankt Petersburg ,,slăbirea forţelor militare ale inamicului” şi nu
nimicirea lor totală.
Atitudinea opiniei publice internaţionale, ca rezultat al faptului că ceea ce se
întâmplă în lume poate fi aflat într-un timp foarte scurt, este foarte importantă. Încălcările
flagrante ale tratatelor internaţionale vor conduce la formarea unei percepţii negative şi la
dezaprobarea acţiunii.
0108 Răspunderea respectării normelor umanitare revine tuturor forţelor armate angajate
într-o operaţiune militară. Cei vizaţi în primul rând sunt combatanţii individuali. Nici o
situaţie, mandat sau misiune nu justifică violarea prevederilor dreptului internaţional
umanitar. Situaţia este valabilă chiar şi în cazul adversarului care nu le respectă.
Structurile de comandament poartă răspunderea generală în acest domeniu.
Aceasta înseamnă că trebuie să se asigure că întregul personal cunoaşte obligaţiile ce-i
revin, cu privire la aplicarea dreptului internaţional umanitar. Altfel spus, structurile de
comandament sunt responsabile de instruirea personalului din sfera lor de
responsabilitate.
Comandanţilor de la fiecare eşalon le revine răspunderea directă în ce priveşte
cunoaşterea şi aplicarea dreptului internaţional umanitar de către subordonaţi.
SECŢIUNEA a 3-a
Concepţia şi structura lucrării
NESECRET
11 din 134
NESECRET
În prezentarea problemelor s-a avut în vedere necesitatea transformării prevederilor
abstracte ale tratatelor internaţionale, accesibile în mare parte juriştilor, în percepţii
executabile de către militarii angajaţi într-o acţiune.
Pentru înţelegerea problematicii, termenii care necesitau o explicare suplimentară
în text au fost subliniaţi şi prezentaţi în glosar. Totodată, acolo unde a fost posibil, s-a
prezentat şi denumirea lor în limbile engleză şi franceză, limbi oficiale ale NATO.
Cuvintele cheie sunt scoase în evidenţă prin scrierea în format italic.
0111 Partea practic - aplicativă cuprinsă în anexe prezintă pentru fiecare capitol trei
modalităţi practice de exprimare a prevederilor dreptului internaţional umanitar. Prima
indică metodologia pregătirii unei şedinţe practice, a doua variantele unor exerciţii şi teste
de verificare, iar a treia câteva situaţii şi cazuri reale în legătură cu tema abordată,
difuzate de Comitetul Internaţional al Crucii Roşii sau comunicate colectivului de
redactare de unii dintre participanţii la misiunile internaţionale sub forma ,,lecţiilor
învăţate”. După cum se va constata, s-a avut în vedere ca exemplele folosite să reflecte
particularităţile de acţiune ale diferitelor categorii de forţe armate, arme şi specialităţi
militare.
Deoarece participarea la operaţiuni internaţionale este o misiune deosebit de
importantă, de o mare complexitate şi cu implicaţii deosebite în care este angajată, nu
doar răspunderea individuală a participanţilor ci şi răspunderea statului român, am
considerat necesar să facem loc, în partea metodică, unor scenarii care să familiarizeze
militarii cu specificul acestor misiuni.
Forma în care sunt prezentate informaţiile, oferă posibilitatea celor care
organizează şi conduc instruirea militarilor în domeniul dreptului internaţional umanitar
să imagineze alte variante a căror rezolvare să impună aplicarea unor reguli specifice.
NESECRET
12 din 134
NESECRET
Renunţarea la serviciul militar obligatoriu şi profesionalizarea armatei sunt
reflectate prin utilizarea unor termeni specifici. Indicarea nivelului ierarhic de bază se
face prin folosirea termenului ,,trupă” care se referă la militari în termen,soldaţi şi gradaţi
profesionişti,personal civil contractual . Termenul de instructor sau comandant îi
desemnează pe subofiţerii şi ofiţerii de carieră implicaţi în procesul de instruire a trupei.
0112 Spiritul Manualului este acela al unui cod de conduită. În acest sens, militarul care
respectă ordinea şi disciplina şi care ia în considerare regulile cuprinse în Manual va avea
întotdeauna un comportament în conformitate cu normele dreptului internaţional
umanitar.
Atenţie !
CAPITOLUL II
Dreptul internaţional umanitar - noţiuni de bază
SECŢIUNEA 1
Dreptul internaţional umanitar şi forţele armate
0118 Statul parte la un tratat este acel stat care prin adeziune sau ratificare, l-a
acceptat. Statul care nu este semnatar al unui tratat poate accepta şi aplica prevederile
acestuia. El se poate lega printr-o declaraţie de dreptul existent, precizând că acceptă sau
nu tratatul respectiv.
Consecinţa: Organele statului, autorităţile militare şi civile, persoanele fizice
militare şi civile poartă răspunderea cunoaşterii şi aplicării prevederilor tratatelor
internaţionale la care statul este parte.
0119 Statul parte la conflict este statul angajat formal sau de fapt în ostilităţi contra
unuia sau mai multor state. Acest stat şi forţele sale armate sunt beligerante. Statul care
atacă este considerat agresor. Dacă acţiunile lui sunt considerate ilegale, poate fi
sancţionat.
Statul care nu este angajat în conflict este un stat neutru.
0120 Suveranitatea naţională se referă la teritoriul naţional - sol, ape interioare, apele
teritoriale şi spaţiul aerian aferent acestora.
0121 ,,Forţele armate ale unei Părţi la conflict se compun din toate forţele, toate
grupurile şi toate unităţile armate şi organizate ce sunt puse sub comandă, care răspund
de conduita subordonaţilor săi faţă de această Parte (…). Aceste forţe armate trebuie să
fie supuse unui regim de disciplină internă care să asigure respectarea regulilor
dreptului internaţional umanitar aplicabile în conflictele armate”. (G.P I art. 43).
Toţi membrii forţelor armate sunt combatanţi.
0122 Distincţia. Părţile la conflict vor face întotdeauna distincţie între combatanţi şi
obiectivele militare, pe de o parte şi populaţia civilă şi obiectivele civile, pe de altă parte.
Atacul va fi îndreptat doar asupra combatanţilor şi obiectivelor militare.
De reţinut !
1. Combatanţii care se află în afara luptei („hors de combat”) nu vor fi atacaţi.
NESECRET
14 din 134
NESECRET
2. Civilii care iau parte la ostilităţi vor fi atacaţi.
3.
0123 Proporţionalitatea. Executarea atacurilor asupra obiectivelor militare se va face cu
luarea măsurilor de limitare la maximum a pierderilor colaterale. Folosirea excesivă a
forţei conduce la încălcarea dreptului internaţional umanitar, la irosirea timpului, muniţiei
şi vieţii oamenilor.
De reţinut !
1. Evitarea încălcărilor dreptului internaţional umanitar presupune efort şi gândire,
pregătire şi profesionalism.
2. Încălcările dreptului internaţional umanitar apar atunci când: s-a făcut o planificare
greşită, nu au existat informaţii suficiente, au existat deficienţe în actul de comandă
şi control.
0124 Necesitatea militară. Acest principiu este menţionat în preambulul Declaraţiei din
1868 de la Sankt Petersburg, în următoarea formulare: ,,singurul scop legitim al unui stat
în timp de război este de a slăbi forţele armate inamice”. În acest sens, forţa rezonabilă,
legală şi justificată în luptă, este cea minim necesară pentru a-l determina pe inamic să
capituleze.
De reţinut !
Necesitatea militară nu poate fi invocată pentru a justifica violarea normelor
dreptului internaţional umanitar.
SECŢIUNEA a 2-a
Categorii de persoane şi bunuri
NESECRET
15 din 134
NESECRET
0128 Combatanţi. Noţiunea se referă la orice membru al forţelor armate, cu excepţia
personalului sanitar şi religios (Statutul combatanţilor va fi prezentat în Capitolul III).
0129 Persoane civile. Sunt acele persoane care nu aparţin forţelor armate. (Detalii în
Capitolul IV).
De reţinut !
1. În caz de îndoială asupra statutului unei persoane, aceasta va fi considerată civilă.
2. Prezenţa în mijlocul populaţiei civile a unor combatanţi izolaţi nu privează această
populaţie de calitatea sa.
3. Jurnaliştii aflaţi în zonele de conflict sunt consideraţi persoane civile.
SECŢIUNEA a 3-a
Răspunderea privind difuzarea şi instruirea
în domeniul dreptului internaţional umanitar
NESECRET
16 din 134
NESECRET
State părţi la tratatele de drept internaţional umanitar s-au angajat să difuzeze încă
din timp de pace, dar şi în perioada conflictului armat, conţinutul acestora în rândul
întregii populaţii şi, îndeosebi, să introducă studiul lor în programele de instrucţie militară
astfel încât ele să fie cunoscute de forţele armate şi populaţia civilă (G.P I, art. 83).
0133 Aplicare. Dreptul internaţional umanitar se aplică în relaţiile dintre statele părţi la
acelaşi tratat, între acestea şi statele care acceptă şi aplică dispoziţiile tratatului.
Primele acte de ostilitate sau de ocupaţie fără rezistenţă înseamnă începutul
aplicării dreptului internaţional umanitar şi încetează o dată cu acestea. În cazul
persoanelor deţinute aplicarea încetează la eliberare, repatriere sau stabilirea lor, iar în ce
priveşte bunurile evacuate, aplicarea încetează în momentul reîntoarcerii la locul iniţial.
În cazul forţelor armate se impune elaborarea unor reguli cu aplicabilitate generală.
Instruirea membrilor forţelor armate se va face în acelaşi fel indiferent de situaţia în
care ei s-ar putea afla: conflict armat internaţional, neinternaţional sau operaţiune de
menţinere a păcii.
Aplicarea în practică a regulilor de drept internaţional umanitar este determinată de
precizia formulării şi a gradului lor de detaliere.
CAPITOLUL III
Distincţia combatanţi – necombatanţi
Reguli umanitare aplicabile acestor categorii
SECŢIUNEA 1
Statutul combatanţilor legali
0138 Combatanţii sunt persoane care participă direct la ostilităţi, au dreptul de a comite
acte de violenţă în limitele legilor şi obiceiurilor războiului, sunt expuşi actelor de
ostilitate ale inamicului şi beneficiază, în cazul capturării, de statutul de prizonier de
război.
Combatanţi sunt toţi membrii forţelor armate, bărbaţi sau femei, cu excepţia
personalului sanitar sau religios.
Au statut de combatant următoarele categorii de persoane:
a) membrii forţelor armate ale unei părţi la conflict;
b) membrii miliţiilor şi corpurilor de voluntari;
c) membrii forţelor armate care aparţin unui guvern sau autorităţi nerecunoscute
de Puterea deţinătoare;
d) membrii mişcărilor de rezistenţă organizată;
e) populaţia civilă în cazul unei „ridicări în masă”.
NESECRET
18 din 134
NESECRET
Angajarea copiilor în conflictele armate este interzisă.
De reţinut !
Respectarea normelor dreptului internaţional umanitar de forţele armate se asigură
prin:
fermitatea conducerii;
întărirea disciplinei;
exemplul personal al comandantului;
instruire temeinică.
0139 Forţele paramilitare şi de poliţie. Statul care foloseşte forţe paramilitare este
obligat să notifice acest lucru părţii adverse. Denumite de cele mai multe ori trupe de
jandarmi, pot să participe la ostilităţi. Vor avea statut de combatant, dacă respectă
normele dreptului internaţional umanitar.
0140 Forţele speciale sau trupele de comando aflate în structura multor armate pot
îndeplini misiuni de recunoaştere, sabotaj, operaţii antiteroriste etc. Membrii lor vor fi
consideraţi combatanţi dacă poartă uniforma, semnele, insignele etc. statului/părţii de
care aparţin. Dacă săvârşesc aceste fapte având uniforme false comit infracţiunea de
perfidie. În cazul capturării, pot fi pedepsiţi după o procedură judiciară legală.
De reţinut !
Participarea combatanţilor la ostilităţi este legală.
Pot să folosească forţa în limitele legilor şi obiceiurilor războiului şi pot să fie
atacaţi la rândul lor.
0143 Combatanţii care se predau, depun armele sau nu dispun de mijloace pentru a se
apăra nu vor fi ucişi sau răniţi. Cei care se predau vor fi trataţi ca prizonieri de război.
0144 Persoanele care sar cu paraşuta dintr-o aeronavă în pericol nu vor fi atacate.
Acestor persoane trebuie să li se acorde posibilitatea de a se preda înainte de a fi
atacate, cu excepţia cazului când se manifestă ostil. Membrii forţelor aeropurtate care
coboară cu paraşuta sunt ţinte militare legale.
0145 Se interzice împuşcarea sau rănirea unui inamic prin trădare. Se are în vedere
atacarea inamicului făcându-l să creadă, înşelându-i buna credinţă, că trebuie să acorde
protecţie într-o situaţie dată conform dreptului internaţional umanitar. Simularea intenţiei
de predare sau simularea statutului de necombatant sunt exemple de perfidie.
De reţinut !
1. Combatanţii sunt obligaţi să respecte normele dreptului internaţional umanitar.
2. Orice încălcare a acestor reguli angajează răspunderea pentru crime de război.
3. Un criminal de război căzut în mâna adversarului beneficiază de statutul de
prizonier de război şi de garanţii de judecată echitabilă.
SECŢIUNEA a 2-a
Statutul necombatanţilor
0146 Necombatanţii sunt membri ai forţelor armate, dar care, în baza reglementărilor
naţionale, nu îndeplinesc misiuni de luptă. Exemple: judecătorii, oficialii guvernamentali,
muncitorii, personalul serviciului medical şi religios (vezi Capitolul IV).
Deşi nu sunt prizonieri de război, în cazul capturării, trebuie să li se asigure aceeaşi
protecţie.
Statutul diferitelor categorii de persoane care asigură serviciile poate fi stabilit
printr-o hotărâre în conformitate cu prevederile legale internaţionale.
SECŢIUNEA a 3-a
Alte categorii de participanţi la ostilităţi
3.1. Statutul militarilor care participă la operaţiuni sub egida unor organizaţii
internaţionale sau regionale
0152 Mercenarii sunt persoane care, din proprie iniţiativă, se angajează în serviciul unei
puteri străine, în schimbul unei plăţi considerabile.
În cazul mercenarilor, sunt considerate ilegale atât participarea la ostilităţi, cât şi
actele de violenţă pe care le comit şi care pentru un combatant ar fi fost considerate licite.
De reţinut !
Mercenarul nu are dreptul la statutul de combatant sau de prizonier de război.
CAPITOLUL IV
Categorii de persoane protejate în caz de conflict armat
SECŢIUNEA 1
Protecţie generală
NESECRET
23 din 134
NESECRET
e) populaţiile civile şi persoanele civile nu vor face obiectul represaliilor,
deplasărilor forţate sau al oricărei atingeri a integrităţii lor.
SECŢIUNEA a 2-a
Categorii de persoane protejate în caz de conflict armat
0158 Persoanele civile sunt acele persoane care nu aparţin forţelor armate (categorie
definită în Capitolul III) şi care nu iau parte la o „ridicare în masă”.
Fiind categoria cea mai numeroasă şi cea mai expusă pericolelor pe care le
presupun conflictele armate, o atenţie deosebită se va acorda protecţiei zonelor cu
populaţie civilă şi persoanelor fizice individuale. Scopul principal îl reprezintă evitarea şi
reducerea pierderilor şi distrugerilor civile pe care le-ar putea provoca acţiunile militare.
Regula proporţionalităţii presupune că o acţiune militară nu trebuie să cauzeze
pierderi civile excesive în raport cu avantajul militar şi că excesele de orice fel nu pot fi
justificate invocându-se această regulă.
Pe timpul operaţiunilor pot fi stabilite contacte cu civilii pentru a evacua o zonă, a
împiedica accesul pe o rută folosită în scopuri militare, a avertiza asupra unui atac, a
informa despre pericolul unor câmpuri de mine, a stabili legături cu spitalele, etc.
De reţinut !
1. În caz de îndoială asupra statutului unei persoane, aceasta va fi considerată civilă.
2. Prezenţa în mijlocul populaţiei civile a persoanelor izolate care nu răspund
definiţiei de persoană civilă, nu privează această populaţie de calitatea sa.
NESECRET
24 din 134
NESECRET
incapacităţi ori tulburări psihice sau mintale au nevoie de îngrijiri medicale şi se abţin de
la orice act de ostilitate. „Naufragiaţii” se referă la persoanele aflate în pericol pe mare.
De reţinut !
1. Dreptul internaţional umanitar nu permite discriminările între răniţi decât dacă au
la bază urgenţa medicală.
2. Femeile însărcinate, lehuzele, noii născuţi şi invalizii sunt asimilaţi răniţilor şi
bolnavilor.
3. Refuzul de a îngriji răniţii şi bolnavii, este considerat crimă de război.
4. Imediat ce situaţia tactică permite, se va organiza căutarea, strângerea şi îngrijirea
răniţilor şi naufragiaţilor.
5. Combatanţii răniţi, bolnavi sau naufragiaţi sunt prizonieri de război.
6. Se interzice abandonarea răniţilor fără a le asigura îngrijirile medicale necesare.
7. În baza unei declaraţii scrise se poate refuza orice intervenţie chirurgicală.
De reţinut !
1. Personalul, stabilimentele şi mijloacele de transport ale protecţiei civile sunt
organizate de autoritatea competentă a Părţii Beligerante.
2. Personalul protecţiei civile poate purta arme uşoare pentru protecţia personală sau
pentru menţinerea ordinii.
3. Protecţia încetează dacă personalul va comite acte ostile împotriva inamicului.
Acesta va avea loc după ce avertismentul transmis este ignorat în mod intenţionat.
0164 Negociatorii (solii) sunt persoane care au sarcina de a intermedia discuţiile între
părţile implicate în conflict. Intenţia de a negocia se exprimă prin ridicarea unui
steag alb (drapel parlamentar - vezi Anexa nr. 7). Purtătorul acestuia sau orice altă
persoană care intenţionează să intre în contact cu inamicul trebuie respectat.
Comandantul nu este obligat să-l primească şi poate să impună măsuri de securitate
sau să-l reţină temporar.
De reţinut !
Negociatorii pierd protecţia dacă vor profita de misiunea lor pentru a culege
informaţii.
NESECRET
26 din 134
NESECRET
4. Deportările sunt interzise. Evacuările au un caracter temporar şi pot fi făcute doar
din motive de securitate.
5. Persoanele mai mici de 18 ani nu pot fi obligate să participe la prestarea unor
munci.
6. Locuitorii din teritoriul ocupat pot să se organizeze în mişcări de rezistenţă care
trebuie să răspundă exigenţelor forţelor armate.
0167 Femeile şi copiii se află în fruntea listei persoanelor vulnerabile în caz de conflict
armat.
De reţinut !
Cu privire la copii:
1. Se interzice recrutarea în forţele armate a persoanelor mai mici de 15 ani.
2. Înrolarea copiilor sub 15 ani este crimă de război
3. Pe lângă protecţia specială acordată copiilor, în cazul capturării lor în calitate de
combatanţi, aceştia beneficiază de statutul de prizonier de război.
Cu privire la femei:
1. Vor trebui să facă obiectul unui respect special şi vor fi protejate mai ales contra
violului, constrângerii la prostituţie şi oricăror forme de atentat la pudoare.
2. Femeile însărcinate şi mamele cu copii de vârstă fragedă internate vor fi examinate
cu prioritate absolută.
3. Se va evita pronunţarea pedepsei cu moartea împotriva femeilor însărcinate sau a
mamelor cu copii mici.
0170 Străinii, refugiaţii şi apatrizii aflaţi pe teritoriul unei părţi la conflict vor fi
trataţi ca persoane civile.
0171 Exemple practice de pregătire pe probleme tratate în acest capitol vor fi găsite în
Anexa nr. 8.
CAPITOLUL V
Statutul prizonierilor de război
SECŢIUNEA 1
Statutul prizonierilor de război
0173 Beneficiază deci de statutul de prizonier de război orice combatant cu statut legal
aflat în puterea părţii adverse, chiar şi participanţii la o „ridicare în masă”, persoanele
care urmează forţele armate în calitate de necombatanţi, membrii echipajelor aviaţiei
civile şi ai marinei comerciale, membrii forţelor armate în uniformă care acţionează pe
teritoriul inamic pentru culegerea de informaţii sau sabotaj. Persoanelor cu statut neclar li
se va acorda statutul de prizonier de război până ce o autoritate competentă va clarifica
situaţia. Persoanele dovedite a fi spioni sau mercenari nu beneficiază de statut de
prizonieri de război.
0174 Combatanţii capturaţi în zona în care se desfăşoară luptele sunt prizonieri de război,
chiar dacă s-au predat sau nu. Conform normelor dreptului internaţional umanitar, devin
persoane protejate.
Un militar profesionist va avea în vedere faptul că persoanele capturate sunt
obosite, înspăimântate, dezorientate şi în stare de şoc. În acelaşi timp, el însuşi trebuie
să-şi schimbe atitudinea. Cu puţin înainte trebuia să ucidă inamicul, iar acum trebuie să-l
trateze cu umanitate, chiar dacă acesta a ucis camaradul de lângă el. Este desigur o
situaţie dificilă, dar, pe care un militar instruit trebuie să o rezolve. Soluţia o reprezintă
încercarea de a se pune în situaţia prizonierului şi să se comporte aşa cum ar dori să fie
tratat el într-o situaţie asemănătoare.
Pot exista şi situaţii speciale cum ar fi cazul în care o patrulă de recunoaştere
capturează prizonieri de război. Evacuarea ar compromite misiunea. Legea prevede că
vor fi eliberaţi după ce s-au luat măsuri pentru asigurarea propriei securităţi şi pentru cea
a prizonierilor. Concret, vor fi dezarmaţi, percheziţionaţi pot fi legaţi şi li se va lăsa apă şi
ceva alimente. Situaţia va fi comunicată trupelor proprii pentru a fi luate măsuri de
eliberare.
SECŢIUNEA a 2-a
Drepturi şi obligaţii ale prizonierilor de război
0177 Persoanele capturate trebuie să cunoască faptul că, puterea deţinătoare are
obligaţia de a urmări soluţionarea următoarelor probleme:
a) internarea nu se va face în regiuni cu climat dăunător sănătăţii, sau în zone
expuse pericolelor luptei;
b) la ajungerea în campusul pentru prizonierii de război se stabileşte clar
identitatea fiecărei persoane;
c) în prima săptămână de la internare într-un campus, prizonierii de război au
dreptul să trimită o carte poştală familiei şi una Asociaţiei Centrale a
Prizonierilor de Război a Comitetului Internaţional al Crucii Roşii (formular
Anexa nr. 9);
d) condiţiile de locuit vor fi asemănătoare celor ale forţelor armate ale puterii
deţinătoare aflate în regiune;
e) să fie trataţi potrivit gradului şi vârstei lor;
f) respectarea dreptului de a-şi alege liber oamenii de încredere;
g) pedepsele disciplinare aplicate nu vor fi inumane, brutale sau periculoase pentru
sănătatea prizonierilor de război;
h) hrana şi îmbrăcămintea vor fi asigurate în cantităţi suficiente;
i) prizonierii de război pot practica servicii religioase corespunzător confesiunii
lor;
j) pot practica exerciţii fizice, activităţi intelectuale educative şi recreative;
k) pot primi şi trimite corespondenţă poştală şi pachete individuale şi colective;
l) nu pot fi repatriaţi împotriva voinţei lor pe timpul ostilităţilor;
m) prizonierii de război vor fi eliberaţi şi repatriaţi imediat ce ostilităţile active au
încetat.
SECŢIUNEA a 3-a
Răspunderea cu privire la tratamentul prizonierilor de război
3.1. Răspunderea
0179 Prizonierii de război sunt sub autoritatea Puterii inamice, şi nu a indivizilor sau
structurilor militare care i-au capturat.
Statutul de prizonier de război se aplică din momentul capturării şi încetează în
cazul unei evadări reuşite, al repatrierii sau odată cu eliberarea la încetarea ostilităţilor.
3.2. Capturarea
0180 Capturarea este faptul de a cădea, predându-se sau nu, în puterea unei instanţe
inamice (formaţie militară, persoană militară sau civilă, poliţie militară sau civilă).
Procedura cuprinde: somarea, dezarmarea şi predarea lor superiorilor.
La capturare, pentru cei suspectaţi de a fi comis crime de război, se întocmeşte un
Raport de captură conform formularului prezentat în Anexa nr. 10.
Comandantul căruia i s-au predat prizonierii de război efectuează percheziţia şi
asigură evacuarea lor spre Punctul de adunare organizat la nivelul unităţii.
3.3. Percheziţia
3.4. Evacuarea
NESECRET
30 din 134
NESECRET
0182 În aşteptarea evacuării, combatanţii capturaţi:
a) nu vor fi expuşi inutil pericolelor luptei;
b) nu vor fi obligaţi să participe la activităţi cu caracter militar;
c) vor fi protejaţi împotriva actelor de violenţă, insultelor şi ameninţărilor;
d) vor primi îngrijirile necesare.
Evacuarea se va face imediat ce situaţia tactică o permite.
Cei bolnavi şi în stare de şoc vor fi evacuaţi pe canale medicale sau cele de
evacuare ale prizonierilor.
Îngrijirea celor răniţi se face de personalul medical din prima linie fără discriminări
în favoarea propriilor răniţi.
Pe timpul evacuării prizonierii de război vor primi hrană suficientă, apă potabilă,
hainele necesare şi îngrijiri medicale.
Interogarea pe timpul evacuării poate fi făcută doar de personalul specializat.
Prizonierii de război nu pot fi torturaţi fizic sau psihic pentru a furniza informaţii
militare.
CAPITOLUL VI
Distincţia obiective militare – obiective civile
SECŢIUNEA 1
Obiective militare
0184 Conform art. 52, G.P. I, ,,obiectivele militare sunt limitate la bunurile care, prin
natură, amplasare, destinaţie sau utilizare, contribuie efectiv la susţinerea acţiunilor
militare şi a căror distrugere totală sau parţială, captură sau neutralizare asigură în
schimb un avantaj militar cert”.
O listă a principalelor obiective militare ar cuprinde:
a) forţele armate ale inamicului, locaţiile şi bazele de dispunere, poziţiile de luptă,
armele şi echipamentele militare, vehiculele, muniţia, depozitele de carburanţi;
b) în unele cazuri zone ale terenului: înălţimi şi defileuri,puncte obligate de trecere,
drumuri, tuneluri, canale care pot influenţa comunicaţiile;
c) în circumstanţe exacte: instalaţii şi fabrici chimice, rafinării dacă sunt
folosite în scop militar.
SECŢIUNEA a 2-a
Bunuri civile şi zone protejate
0186 Bunuri civile sunt acele bunuri care nu sunt obiective militare. Fac excepţie
bunurile care, deşi în mod normal au caracter civil, devin obiective militare ca urmare a
folosirii lor de către combatanţi.
0189 Bunuri sanitare şi religioase. Serviciul sanitar sau religios se referă atât la
domeniul militar cât şi la cel civil şi cuprinde personalul (vezi Capitolul IV) şi mijloacele
pe care acestea le folosesc pentru îndeplinirea sarcinilor.
Mijloacele şi bunurile sanitare se referă la stabilimentele afectate în acest scop,
mijloacele de transport terestru, naval sau aerian destinate exclusiv răniţilor, bolnavilor,
naufragiaţilor, personalului sanitar sau materialului sanitar (echipamente, aparatură şi
medicamente).
Semnul distinctiv al acestor servicii constă într-o cruce roşie pe fond alb sau
echivalent, o semilună roşie pe fond alb (Anexa nr. 7). Utilizarea lui se face sub
responsabilitatea Părţii Beligerante.
Bunurile religioase înseamnă lăcaşurile de cult, articolele cu caracter religios cât şi
bunurile utilizate de personalul religios.
NESECRET
32 din 134
NESECRET
0190 Semnele de protecţie aplicate pe facilităţile sanitare terestre pot fi camuflate în cazul
operaţiunilor militare desfăşurate la nivel tactic, la ordinul unui comandant de nivel cel
puţin brigadă, în scopul eficientizării acţiunilor de mascare a dispozitivului.
Măsura va fi temporară, cu aplicabilitate locală şi va fi revocată imediat ce situaţia
tactică permite.
Marcajul facilităţilor medicale importante, fixe şi de dimensiuni mari nu poate fi
camuflat.
De reţinut !
Stabilimentele şi mijloacele de transport sanitar pot fi păzite de un pichet, de
santinele sau de o escortă, care nu au dreptul să se opună capturării acestora.
0193 Bunurile culturale cu protecţie generală sunt semnalizate cu un scut alb – albastru
cu vârful în jos (Anexa nr. 7).
Exemple: monumentele de arhitectură, de artă sau istorice, locurile arheologice,
ansambluri de construcţii de interes istoric, edificii destinate conservării bunurilor
culturale – muzee, biblioteci, arhive, depozite de bunuri culturale.
Furtul, jefuirea, însuşirea fără drept, confiscarea şi vandalizarea acestor bunuri sunt
interzise.
0195 Obiectivele care conţin forţe periculoase sunt obiectivele asupra cărora un atac ar
provoca eliberarea unor forţe ce nu vor putea fi controlate şi care ar produce pierderi
materiale şi umane însemnate în rândul populaţiei civile. Exemple: baraje, diguri, centrale
nucleare.
NESECRET
33 din 134
NESECRET
Semnul distinctiv constă într-un grup de trei cercuri portocalii dispuse pe aceeaşi
axă (Anexa nr. 7).
De reţinut !
Armele defensive folosite doar pentru respingerea unui atac asupra unui obiectiv ce
conţine forţe periculoase sunt autorizate.
0196 Zonele cu statut special sunt create pentru a pune la adăpost anumite categorii de
persoane şi bunuri care beneficiază de protecţie în caz de conflict armat. Fac parte din
această categorie: zona sau localitatea sanitară, zona demilitarizată, zona neutră şi
localitatea lipsită de apărare.
0197 Forţele armate vor primi instrucţiuni precise cu privire la comportarea în aceste
zone dacă:
a) părăsesc zona protejată;
b) abandonează zona fără luptă;
c) preiau zona;
d) forţele au interdicţie de a desfăşura operaţii militare în zonă;
e) desfăşoară acţiuni de luptă în vecinătate.
0198 Perimetrul unei zone va fi stabilit în aşa fel încât să fie uşor vizibil din aer şi de pe
sol (liziera unei păduri, râu, drum principal etc.). Dacă este necesar, perimetrul zonei va fi
marcat cu semne convenite între părţi, de dimensiuni şi vizibilitate corespunzătoare
(Anexa nr. 7).
De reţinut !
1. În zonele cu statut special sunt interzise staţionarea sau pătrunderea combatanţilor
sau mijloacelor de luptă mobile.
2. Desfăşurarea operaţiunilor militare în aceste zone este interzisă.
3. Zonele protejate sunt deschise ocupării de către inamic.
SECŢIUNEA a 3-a
Distincţia obiective militare– obiective civile
0199
Acţiunea Obiectiv militar Obiectiv civil
Destinaţie Bunurile care prin natură, Toate bunurile care nu sunt
amplasare, destinaţie şi obiective militare.
utilizare susţin efectiv
acţiunile militare
Pot fi atacate Da Nu
Efectul distrugerii Asigură un avantaj militar Nu asigură nici un avantaj
(neutralizării, capturării) cert. militar
Produce pagube şi suferinţe
inutile
Semne de protecţie Nu Da
Schimbarea caracterului Nu Pot deveni obiective
militare prin pierderea
protecţiei
NESECRET
34 din 134
NESECRET
CAPITOLUL VII
Mijloace şi metode de război
SECŢIUNEA 1
Principii referitoare la alegerea mijloacelor şi metodelor de război
1.1. Generalităţi
0202 Prin „mijloace de luptă” se înţeleg armele sau sistemele de arme utilizate de
combatanţi în luptă.
0204 Pe baza acestor principii, sunt interzise mijloacele şi metodele de război care au
următoarele consecinţe:
a) produc „rău superfluu”;
b) au efecte nediscriminante, adică nu fac distincţia între obiectivele militare şi
populaţie şi bunurile cu caracter civil;
c) au efecte extinse, grave şi durabile asupra mediului natural.
De reţinut !
Mijloacele de luptă vor fi alese şi folosite astfel încât să evite pierderile şi
distrugerile civile şi să reducă în orice situaţie pierderile şi distrugerile inevitabile.
SECŢIUNEA a 2-a
Statutul unor mijloace şi metode de război
NESECRET
36 din 134
NESECRET
a) simularea intenţiei de a negocia sub acoperirea pavilionului parlamentar sau
simularea predării;
b) utilizarea abuzivă a drapelelor şi uniformelor inamice;
c) simularea unei incapacităţi datorate unor răni sau boli;
d) simularea de a avea statut de civil sau de necombatant;
e) simularea de a avea statut de protejat folosind semne, embleme sau uniforme ale
Naţiunilor Unite, ale statelor neutre sau ale altor state care nu sunt părţi la
conflict.
De reţinut !
Se interzic uciderea, rănirea sau capturarea unui adversar recurgând la perfidie.
0211 Minele, cu excepţia celor plasate de la distanţă în zonele locuite, pot fi folosite
dacă:
a) sunt plasate la un obiectiv militar aflat sub controlul inamicului;
b) s-au luat măsuri pentru protejarea populaţiei civile.
Minele plasate de la distanţă se pot folosi dacă:
a) zona este obiectiv militar;
b) amplasarea lor poate fi înregistrată şi sunt dotate cu mecanisme de
autodistrugere;
c) populaţia este avertizată când situaţia tactică permite. Pentru a fi recunoscute de
civili locurile sau câmpurile de mine vor fi marcate cu semnele internaţionale
corespunzătoare (vezi Anexa nr. 7).
Plasarea minelor capcană în locurile prezentate în Anexa nr. 13 este interzisă.
Torpilele pot fi folosite dacă devin inofensive după ratarea ţintei.
NESECRET
37 din 134
NESECRET
Minele automate de contact neancorate pot fi folosite dacă devin inofensive la o
oră după ce au ieşit de sub control.
Minele automate de contact ancorate pot fi folosite dacă devin inofensive la
ruperea ancorei şi sunt strânse sau se notifică zonele periculoase în care încetează
supravegherea minelor când situaţia tactică permite.
0212 Armele incendiare situate pe mijloace terestre pot fi folosite dacă obiectivele
militare se află la distanţă de concentrările civile şi după ce au fost luate precauţii de
limitare a efectelor incendiilor (G.CW.P.III).
De reţinut !
Recurgerea la mijloace şi metode de război interzise de convenţiile internaţionale
este considerată crimă de război.
0213 Armele neletale (care nu ucid) reprezintă o categorie de arme despre care se
vorbeşte tot mai mult în mediul militar. Ele pun adversarul în incapacitate de a acţiona
pentru o perioadă de timp limitată. Exemple: bastoane din lemn sau cauciuc, gloanţe de
cauciuc, grenade lacrimogene, plase, spume lipicioase, substanţe urât mirositoare, arme
acustice sau electromagnetice.
În alegerea lor trebuie avut în vedere:
a) să nu cauzeze suferinţe inutile;
b) să poată fi direcţionate asupra obiectivelor militare;
c) să nu provoace pagube accidentale disproporţionate;
d) să nu fie interzise de unele prevederi legale specifice.
Ca urmare a acestor criterii, unele arme cum ar fi laserele ce produc orbirea, minele
antipersonal care produc invalidităţi grave sunt interzise.
De reţinut !
Militarii care folosesc aceste arme trebuie să aibă o pregătire specială.
CAPITOLUL VIII
Reguli de drept internaţional umanitar aplicabile operaţiunilor militare
SECŢIUNEA 1
Reguli de conduită cu caracter general
0217 Înainte de a vedea care sunt regulile specifice pe care combatanţi trebuie să le
aplice în acţiunile lor, este necesar să clarificăm şi să înţelegem care este sensul atribuit
noţiunii atac de instrumentele juridice de drept internaţional umanitar. Va trebui observat
faptul că sensul acestui termen este puţin diferit decât cel privit din perspectiva formelor
luptei armate.
Astfel, „atacul reprezintă actul de violenţă îndreptat împotriva adversarului
indiferent că se execută pe timpul acţiunilor ofensive sau defensive” (G.P. I, 49).
Definiţia se aplică tuturor acţiunilor oricare ar fi teritoriul, inclusiv cel naţional,
tuturor operaţiunilor – terestre, aeriene sau navale – care pot afecta populaţia, persoanele
şi bunurile civile. La prima vedere, explicaţia pare confuză. Logic însă, dacă militarul se
află într-o poziţie defensivă şi este atacat va reacţiona violent pentru a respinge
adversarul. Termenul acoperă întreaga paletă de situaţii, de la soldatul care deschide focul
indiferent de împrejurările în care o face, până la unitatea care execută o ofensivă de
proporţii. Sunt incluse contraatacul, raidurile, acţiunea patrulelor şi toate tipurile de
acţiuni defensive.
De reţinut !
Cuvântul „atac” trebuie înţeles întotdeauna ca „acţiune de luptă” care poate
însemna în sensul comun şi în limbajul militar orice acţiune agresivă.
SECŢIUNEA a 2-a
Reguli de conduită cu caracter special
0218 Atacul trebuie să fie îndreptat doar asupra obiectivelor militare. Aceste obiective
trebuie să fie identificate şi stabilite cu precizie maximă. În fiecare atac vor fi respectate
regulile proporţionalităţii şi distincţiei.
0219 În cazul executării unui atac, combatanţii aparţinând diferitelor categorii de forţe
armate – terestre, maritime aeriene – au obligaţia de a lua toate măsurile de precauţie
pentru protecţia populaţiei şi bunurilor civile.
În acest sens le revin următoarele responsabilităţi:
a) să identifice cu exactitate obiectivele militare ce trebuie atacate;
b) să folosească doar acele tactici, armament şi muniţie, strict necesare distrugerii
obiectivului militar vizat. Spre exemplu, alegerea atacului cu infanteria sau
NESECRET
39 din 134
NESECRET
tancurile poate oferi în unele cazuri precizie mai mare decât un bombardament
de artilerie sau aerian;
c) să nu întreprindă nici un atac în cazul în care ar ajunge la concluzia, că acesta ar
putea să producă incidental pierderi de vieţi omeneşti şi răniri în rândul
populaţiei civile;
d) să avertizeze populaţia civilă în timp util, dacă situaţia tactică permite, înainte
de declanşarea unui atac. Vor fi luate măsuri de evacuare şi adăpostire când
acest lucru este posibil;
e) între mai multe obiective militare se va alege acela care va produce pierderi şi
pagube materiale civile minime; se interzice atacul care tratează ca obiectiv
militar unic obiectivele militare distincte situate într-o zonă populată sau care
conţine bunuri protejate.
În Anexa nr. 15 se prezintă o sinteză a articolelor cuprinse în principalele tratate
internaţionale referitoare la atac.
De reţinut !
1. Direcţia şi momentul atacului vor fi alese în aşa fel încât să reducă la minimum
pierderile şi distrugerile civile. Exemple: atacul unei uzine după orele normale de
lucru, distrugerea unui pod noaptea când nu e folosit de civili etc.
2. Se interzice atacul asupra: personalului ONU sau organizaţiilor umanitare,
persoanelor aparţinând Puterilor Protectoare, statelor neutre, necombatanţilor,
personalului medical şi religios, populaţiei civile, răniţilor, bolnavilor şi
naufragiaţilor, prizonierilor de război, paraşutiştilor lansaţi dintr-o navă în pericol,
stabilimentelor medicale, protecţiei civilă, obiectivelor ce conţin forţe periculoase,
bunurilor culturale.
3. Atacul va fi anulat, întrerupt sau schimbat dacă se constată că obiectivul, scopul
sau ţinta nu sunt militare.
0220 Pe lângă restricţiile impuse de folosirea unor arme şi tactici aplicabile în toate
operaţiunile, există şi unele aspecte particulare.
Atunci când este posibil, alegerea între poziţii care oferă un avantaj militar
echivalent, se va îndrepta asupra poziţiei care se presupune că prezintă cele mai mici
pericole pentru persoanele şi bunurile civile. Apărarea se organizează în principal în
afara zonelor locuite.
Dacă situaţia tactică permite, măsurile de apărare care vor putea să afecteze
persoanele civile vor fi anunţate printr-un avertisment în timp util.
0221 Populaţia şi bunurile civile pot fi îndepărtate temporar din zona ocupată, dacă
securitatea acestora sau alte motive imperioase o impun. CIMIC asigură alimente,
transport şi adăpost.
Nu este permisă distrugerea bunurilor civile pentru a împiedica folosirea lor de
către aceştia sau pentru a-i obliga să părăsească zona.
Distrugerea bunurilor civile este justificată pentru apărător doar atunci când nu
există alte posibilităţi pentru construirea unor poziţii sau sisteme de apărare.
NESECRET
40 din 134
NESECRET
În Anexa nr. 16 se prezintă o sinteză a articolelor cuprinse în principalele tratate
internaţionale referitoare la apărare.
De reţinut !
1. Plasarea obiectivelor militare fixe sau mobile, în interiorul sau în apropierea
zonelor aglomerate nu este permisă.
2. Contraatacul executat dintr-o poziţie de apărare se va desfăşura avându-se în
vedere dispoziţiile privitoare la atac.
3. Alegerea poziţiei de tragere în interiorul unui obiectiv marcat cu semne de
protecţie va fi evitată. Menţinerea semnelor de protecţie reprezintă perfidie.
4. Nu este permisă folosirea populaţiei civile ca „scut uman” pentru protecţia
poziţiilor de apărare.
0222 Orice acţiune de luptă a forţelor armate beligerante într-un spaţiu neutru reprezintă
o violare a dreptului neutralităţii. Pentru a evita escaladarea violenţelor, părţile
implicate trebuie să aibă control asupra acţiunilor de luptă din spaţiul neutru.
Acţiunile de luptă ale forţelor neutre sunt compatibile cu dreptul neutralităţii şi
trebuie să fie acceptate ca măsuri de reacţie a statului neutru.
Forţele armate neutre vor reacţiona după ce avertismentul lansat nu este respectat.
Reacţia va fi proporţională cu gravitatea atacului şi va înceta când violarea
neutralităţii încetează.
SECŢIUNEA a 3-a
Acţiuni desfăşurate după încetarea luptelor
0224 După încetarea luptelor, forţelor angajate le revin în baza prevederilor cuprinse în
tratatele de drept internaţional umanitar anumite răspunderi (vezi Anexa nr. 17). Printre
altele, combatanţii trebuie să fie implicaţi în acţiunea de căutare şi evacuare a răniţilor şi
bolnavilor, de strângere a morţilor. Pentru aceasta, părţile la conflict pot încheia acorduri
locale care să prevadă evacuarea, schimbul şi transportul răniţilor prin asigurarea unor
culoare de trecere pentru personalul sanitar şi religios.
În cazul morţilor, când situaţia tactică permite va fi întocmit un raport cu privire la
circumstanţele morţii şi măsurile luate. Aceste măsuri se referă la: evacuarea cărţii de
NESECRET
41 din 134
NESECRET
identitate şi a plăcii de identitate când aceasta este dublă (jumătate când este simplă) şi a
obiectelor personale.
De reţinut !
1. Răniţii, bolnavii şi naufragiaţii vor fi trataţi umanitar, îngrijiţi şi protejaţi.
2. Morţii trebuie să fie identificaţi. Jefuirea lor este interzisă.
3. Mormintele vor fi marcate, respectate şi întreţinute pentru a fi găsite cu uşurinţă.
0225 După terminarea luptelor vor fi luate măsuri de restabilire a situaţiei anterioare cum
ar fi: ridicarea obstacolelor şi a obiectelor periculoase, a minelor, repararea locurilor de
trecere pentru populaţia civilă etc.
Sarcinile vor fi rezolvate în cooperare cu autorităţile civile.
De reţinut !
Comandanţii cu răspundere pe plan local trebuie să asigure din punct de vedere
militar operaţiile de întrajutorare, dacă situaţia tactică o permite.
CAPITOLUL IX
Operaţiuni militare internaţionale
SECŢIUNEA 1
Tipuri de misiuni internaţionale
0228 Diplomaţia preventivă (PD- Preventive Diplomacy) este plasată cu precădere sub
responsabilitatea organizaţiilor civile, dar aceste organizaţii sunt susţinute prin acţiuni
militare.
Acţiuni militare specifice: demonstraţii de forţă, desfăşurarea preventivă a unor
forţe şi în unele cazuri crearea de zone demilitarizate.
NESECRET
42 din 134
NESECRET
0230 Menţinerea păcii (PKO – Peace Keeping Operation) cuprinde operaţiuni
multinaţionale în care acţiunea forţelor militare are ca scop facilitatea aplicării unui acord
de pace.
Misiuni specifice: observare, supraveghere, monitorizare şi ocuparea unei zone
tampon sau neutre. Personalul poate fi constituit din: observatori neînarmaţi sau cu
armament uşor, unităţi militare cu armament uşor, poliţie şi tehnicieni civili.
Se desfăşoară, în general, în baza capitolului VI din Carta ONU, cu
consimţământul părţilor în conflict.
0233 Misiunile desfăşurate sub egida Naţiunilor Unite pot pune probleme forţelor armate
participante în sensul că pot crea situaţii extreme din perspectivă militară şi politică. Ele
reprezintă o schimbare importantă pentru militari. Faţă de operaţiunile convenţionale în
care sunt instruiţi să folosească forţa pe scară largă, în aceste operaţiuni folosirea forţei
este ultima soluţie.
Cel mai important lucru pentru un comandant este să cunoască cu exactitate care
este dreptul aplicabil astfel încât, să dea ordine clare subordonaţilor. Succesul în aceste
operaţiuni depinde adesea de iniţiativa personală manifestată la cele mai mici niveluri ale
ierarhiei militare. În aceste condiţii, soldaţii onusieni (,,căştile albastre”) trebuie să
cunoască foarte bine specificul misiunii.
NESECRET
44 din 134
NESECRET
0238 Operaţiunile tip coaliţie sunt acţiuni desfăşurate în baza unor înţelegeri temporare,
cu privire la apărarea comună, încheiate între două sau mai multe state, pentru un scop
bine definit.
Lupta împotriva terorismului internaţional este o acţiune în care statele
constituite în coaliţii acţionează în prezent, în diferite teatre de operaţii.
SECŢIUNEA a 2-a
Mandate şi reguli de angajare
(Roules Of Engagement – ROE)
2.1. Mandate
0239 Mandatele sunt decizii ale instituţiilor internaţionale care legalizează acţiunea
comunităţii internaţionale într-o situaţie dată. În baza Cartei ONU, Consiliul de Securitate
este cel care stabileşte mandatul în cazul desfăşurării unei misiuni internaţionale.
Din perspectiva forţelor armate, interesează aspectul că mandatele asigură cadrul
legal în care forţele sunt angajate şi pot să acţioneze. Astfel un mandat poate să cuprindă:
rolul forţelor, misiunea organizaţiilor implicate, sarcinile îndeplinite, mărimea şi
organizarea forţelor, numirea comandantului, structura responsabilă de operaţiune,
acorduri generale pentru asigurarea financiară şi logistică, structura coaliţiei şi
responsabilităţile naţionale, timpul limită al mandatului, termenii sau condiţiile impuse de
naţiunea gazdă, drepturile şi imunităţile pentru membrii misiunii.
Înţelegerea temeinică a prevederilor mandatelor sau rezoluţiilor ONU este o
problemă care priveşte în principal comanda operaţiunii. Mandatul este baza legală a
tuturor acţiunilor din teatrul de operaţii şi va fi prezentat tuturor ofiţerilor.
Cunoaşterea termenilor mandatului constituie premisa înţelegerii şi respectării
regulilor de angajare.
0240 Regulile de angajare sunt instrucţiuni elaborate de autoritatea politică sau militară
competentă, cu scopul de a defini împrejurările şi limitele folosirii forţei de către forţele
sale armate pentru a iniţia şi/sau continua angajarea armată atunci când acestea se
confruntă cu alte forţe. ROE sunt mijlocul prin care autoritatea controlează folosirea
forţei armate într-un conflict politic şi militar dat.
Elaborarea ROE este de competenţa comenzii operaţiunii.
Planificatorii trebuie să aibă în vedere limitările legale internaţionale şi naţionale
ale folosirii forţei, prevederile dreptului internaţional umanitar şi exigenţele şi
constrângerile operaţionale.
O regulă de bază în elaborarea ROE este aceea că ele nu se vor interfera cu dreptul
şi responsabilitatea comandantului de a proteja personalul şi materialul său împotriva
unei ameninţări de atac real sau chiar iminent. În această idee, dreptul la legitimă
apărare individual al unităţii sau al militarilor aflaţi în misiune trebuie să fie specificat
clar în ROE.
ROE pentru o situaţie conflictuală, merg adeseori, în ceea ce priveşte folosirea
forţei, mai departe decât situaţia de legitimă apărare aşa cum este ea definită în unele
coduri penale naţionale.
NESECRET
45 din 134
NESECRET
Pentru o operaţiune de menţinere a păcii, ROE pot să acopere, prin decizia
Consiliului de Securitate un câmp de acţiune mai larg decât strict legitima apărare.
Mandatul dat forţelor ONU va permite să se stabilească cu claritate situaţiile care
justifică folosirea forţei şi mijloacele necesare pentru îndeplinirea mandatului.
În ceea ce priveşte o operaţiune de menţinere a păcii, folosirea forţei poate, de
exemplu, să fie justificată în următoarele cazuri:
- pentru apărare personală , apărarea unor membri ai misiunii sau personalului
ONU;
- pentru împiedicarea tentativelor de a obstrucţiona trupele ONU să-şi
îndeplinească mandatul.
De reţinut !
„Nimic în ROE nu poate limita dreptul la legitimă apărare”.
Comandantul şi subordonaţii trebuie să cunoască toate împrejurările în care pot
utiliza armele şi să fie gata să o facă dacă situaţia o impune.
CAPITOLUL X
Răspunderea cu privire la respectarea normelor
dreptului internaţional umanitar
SECŢIUNEA 1
Răspunderea penală internaţională
SECŢIUNEA a 2-a
Răspunderea militarilor pentru cunoaşterea şi aplicarea
dreptului internaţional umanitar
NESECRET
47 din 134
NESECRET
2.1. Răspunderea militarilor în general
0249 Statutul cadrelor militare (Legea nr. 80/1995) prevede între alte îndatoriri ce revin
acestora şi „respectarea…prevederilor regulamentelor militare, executarea întocmai şi la
timp a ordinelor comandanţilor şi şefilor, fiind responsabili de modul în care îndeplinesc
misiunile ce le sunt încredinţate. Cadrelor militare nu li se poate ordona şi le este interzis
NESECRET
48 din 134
NESECRET
să execute acte contrare legii, obiceiurilor războiului şi convenţiilor internaţionale la
care România este parte” (art. 8).
În calitatea cu care este investit, comandantul, indiferent de treapta ierarhică, are
răspunderea generală de a asigura respectarea dreptului internaţional umanitar în
sfera lui de responsabilitate.
0257 Indiferent de rangul pe care îl au, militarii răspund personal pentru încălcarea
normelor dreptului internaţional umanitar.
Particularitatea modului în care sunt respectate normele dreptului internaţional
umanitar de către soldaţi este aceea că aceasta se exprimă în acţiune. Prin urmare,
soldatul trebuie să acţioneze cu deprinderi ca şi atunci când mânuieşte armamentul.
Modul de acţiune trebuie să fie corect în toate împrejurările. Este însă cu atât mai
necesar atunci când militarul izolat în situaţie de luptă se găseşte într-un mediu ostil,
datorat prezenţei inamicului sau ambianţei naturale necunoscute, cu nervii încordaţi la
maximum pentru că a văzut căzând în agonie camarazii, că a fost prins într-o ambuscadă
organizată de adversar sau pentru că suferă din cauza intemperiilor, a frigului sau
dimpotrivă a căldurii.
Un alt aspect ce trebuie avut în vedere este acela că fiecare militar va fi instruit în
raport cu arma din care face parte şi cu specificul misiunilor pe care le are de îndeplinit.
La modul general, un militar trebuie să acţioneze respectând obligaţiile prezentate
în Anexa nr. 21.
SECŢIUNEA a 3-a
Principii de drept penal internaţional
0258 În dreptul penal naţional ordinul (comanda) superiorului sau ordinul ierarhic
constituie o cauză justificativă (legitimă apărare), în sensul că, în anumite condiţii,
persoana care a acţionat la ordinul dat de superiorul său ierarhic poate fi scutit de
răspunderea penală.
„Ordinele comandanţilor (şefilor) nu trebuie să contravină legilor, actelor
normative specifice,convenţiilor internaţionale la care România este parte şi normelor de
drept internaţional umanitar” (RG-3,art.1). Referindu-se la aceste ordine, în Statutul
cadrelor militare se face precizarea că „neexecutarea ordinelor în aceste condiţii nu
atrage răspunderea penală şi civilă a subordonaţilor” (Art. 8).
Este de fapt o reflectare a prevederilor art. 24 Cod penal care menţionează „Nu
constituie o infracţiune fapta prevăzută de legea penală săvârşită pentru îndeplinirea
unui ordin dat de către autoritatea legitimă, în forma prevăzută de lege, dacă aceasta nu
este în mod vădit ilegală”.
Statutul Curţii Penale Internaţionale stipulează „Faptul că o crimă care ţine de
competenţa Curţii, a fost comisă la ordinul unui guvern, al unui superior, militar sau
civil, nu exonerează persoana care a comis-o de responsabilitatea sa penală, decât dacă:
a) această persoană nu a avut obligaţia legală de a se supune ordinelor guvernului
sau superiorului în cauză;
b) această persoană nu a ştiut că ordinul este ilegal; şi
NESECRET
50 din 134
NESECRET
c) ordinul nu a fost vădit ilegal”. (Statutul CPI art. 33).
Executarea necondiţionată a ordinelor care este o problemă de disciplină a fiecărei
armate nu se referă la ordinele cu caracter criminal.
De reţinut !
Ordinul criminal nu suprimă caracterul criminal al faptei comise în executarea lui.
0259 Legitima apărare este definită în dreptul românesc la art. 22 din Codul Penal care
dispune că: „Este în stare de legitimă apărare acela care săvârşeşte fapte pentru a
înlătura un atac material, direct, imediat şi injust îndreptat împotriva sa, a altuia sau
împotriva unui interes general şi care pune în pericol grav persoana sau drepturile celui
atacat ori interesul general”.
Este vorba despre situaţia justificată de a permite să se riposteze cu forţa la o
agresiune imediată, reală, injustă şi ilegală îndreptată asupra persoanelor şi în anumite
cazuri asupra bunurilor. Reacţia trebuie să fie proporţională. Legitima apărare nu
autorizează uciderea voluntară pentru apărarea unor bunuri.
De reţinut !
În cazul legitimei apărări răspunderea penală este înlăturată pentru că vinovăţia
celui care se apără încetează când apare constrângerea directă a agresorului.
CAPITOLUL XI
Indicaţii metodologice pentru integrarea dreptului internaţional
umanitar in procesul de instruire
SECŢIUNEA 1
Scopul şi obiectivele instruirii
0263 Scopul instruirii forţelor armate în domeniul dreptului internaţional umanitar este
de a asigura cunoştinţele necesare îndeplinirii misiunilor, în conformitate cu regulile
esenţiale privitoare la conduita participanţilor la un conflict armat. Dreptul internaţional
umanitar se bazează pe distincţia permanentă ce trebuie făcută pe timpul operaţiunilor
militare între combatanţi şi obiectivele militare pe de o parte şi populaţia şi bunurile
civile pe de altă parte. O instruire temeinică a tuturor militarilor are ca rezultat asigurarea
unei protecţii eficiente şi efective populaţiei şi bunurilor civile indiferent de situaţia,
momentul sau circumstanţele în care se află.
SECŢIUNEA a 2-a
Metode de pregătire pe probleme de drept internaţional umanitar
0269 Evaluarea cunoştinţelor reprezintă ultima etapă a instruirii. Verificarea poate avea
forma unui test grilă, răspunsuri la întrebări sau exerciţii în teren.
De reţinut !
Testul sau examenul sunt metode didactice deosebit de eficiente în procesul
cunoaşterii.
Verificarea deprinderilor se va face prin exerciţii practice.
NESECRET
53 din 134
NESECRET
În funcţie de metoda folosită este asigurat următorul procent de reţinere a
informaţiilor: expuneri simple – 20%, folosirea mijloacelor audiovizuale – 50%, întrebări
de control cu răspunsuri corecte – 70%, exerciţii practice – 90%.
SECŢIUNEA a 3-a
Etapele procesului de instruire
0276 În Anexa nr. 23 este prezentat sub formă de model o variantă de organizare şi
desfăşurare a unui exerciţiu practic de pregătire.
CAPITOLUL XII
Particularităţile integrării normelor dreptului internaţional umanitar în
instruirea militarilor
SECŢIUNEA 1
Priorităţi potrivit nivelului ierarhic şi specialităţii
1.1. Generalităţi
0280 Instruirea în funcţie de aceste criterii este determinată de faptul că nu toţi militarii
trebuie să cunoască ansamblul prevederilor în materie de drept internaţional umanitar. În
acest sens un grup de experţi militari au schiţat, în cadrul unui seminar organizat la
Varşovia în 1977, sub forma unui tabel o variantă a priorităţilor în funcţie de nivelurile
ierarhice pe care o prezentăm în Anexa nr. 24.
SECŢIUNEA a 2-a
Instruirea trupei şi subofiţerilor
0281 La acest nivel, aplicarea regulilor esenţiale de comportare în luptă este o problemă
de ordine şi disciplină. Acesta este şi argumentul pentru care dreptul internaţional
umanitar este considerat ca făcând parte din pregătirea militară generală alături de
instrucţia de front, instrucţia tragerii, pregătirea fizică etc.
0283 Pentru instruirea unui militar este necesar să se ia în considerare situaţia cea mai
nefavorabilă, aşa cum ar fi de exemplu situaţia în care este angajat în luptă, izolat sau
aproape izolat, când un adversar se predă, un rănit se află în calea sa, un civil îi apare în
faţă tocmai când vrea să deschidă focul, un obiectiv de pe direcţia de atac este marcat cu
un semn de protecţie etc.
În aceste situaţii, militarul trebuie nu numai să reacţioneze imediat, dar să o facă şi
corect. De aceea, obţinerea de deprinderi reprezintă un obiectiv al instruirii la nivelul
trupei. Deprinderile nu pot fi obţinute decât în urma unei pregătiri permanente, de
calitate, desfăşurată prin efort personal. Exerciţiile repetate nu pot fi înlocuite de nici o
altă formă de pregătire. În ce priveşte dreptul internaţional umanitar situaţia este
NESECRET
56 din 134
NESECRET
asemănătoare cu cea în care doreşti să conduci o maşină sau să tragi cu arma. Nu vei reuşi
decât conducând maşina sau trăgând cu arma. Pregătirea teoretică are un caracter auxiliar
şi va fi folosită doar pentru informarea generală.
Anexa nr. 1
ABREVIERI
Art. - Articol
CICR - Comitetul Internaţional al Crucii Roşii
CIMIC - Cooperarea civili – militari
CPI - Curtea Penală Internaţională
FMN – I - Forţa Multinaţională – Irak
G. I - Convenţia cu privire la îmbunătăţirea sorţii răniţilor şi bolnavilor din
forţele armate în campanie, Geneva, 12 august 1949
G. II - Convenţia cu privire la îmbunătăţirea sorţii răniţilor, bolnavilor şi
naufragiaţilor forţelor armate pe mare, Geneva, 12 august 1949
G. III - Convenţia cu privire la tratamentul prizonierilor de război, Geneva,
12 august 1949
G. IV - Convenţia cu privire la protecţia persoanelor civile în timp de război,
Geneva, 12 august 1949
G.CW.P.I - Protocol referitor la schijele nelocalizabile, (Protocolul I), Geneva,
10 octombrie 1980
G.CW.P.II - Protocolul cu privire la interzicerea sau limitarea folosirii de mine
capcană şi alte dispozitive, (Protocolul II), Geneva, 10 octombrie
1980
G.CW.P.III - Protocol cu privire la interzicerea sau limitarea folosirii de arme
incendiare, (Protocolul III), Geneva, 10 octombrie 1980
G.P. I - Protocol adiţional la Convenţiile de la Geneva din 12 august 1949
privind protecţia victimelor conflictelor armate internaţionale
(Protocolul I), Geneva 8 iunie 1977
NESECRET
58 din 134
NESECRET
H. IV - Convenţia referitoare la legile şi obiceiurile războiului terestru, Haga,
18 octombrie 1907
H. IV.R - Regulamentul privitor la legile şi obiceiurile războiului terestru, Haga,
18 octombrie 1907
H.CP - Convenţie pentru protecţia bunurilor culturale în caz de conflict armat,
Haga, 14 mai 1954
H.CP. II - Al doilea protocol la Convenţia de la Haga cu privire la protecţia
bunurilor culturale în situaţii de conflict armat, 26 mai 1999
ONG’s - Organizaţii non-guvernamentale
p. - Pagina
PCO - Punct Comandă Observare
PT - Poziţie de tragere
PW - Prizonieri de război
ROE - Reguli de angajare în luptă
St. Petersburg - Declaraţia având ca efect interzicerea utilizării anumitor proiectile în
timp de război, Sankt Petersburg, 29 noiembrie / 11 decembrie 1868
UNPROFOR - Forţa de protecţie a Naţiunilor Unite (FORPRONU)
Anexa nr. 2
GLOSAR
Acorduri locale (accords locaux, local agreements)- sunt înţelegeri de scurtă durată şi
urgente încheiate verbal între părţile la conflict. Exemple: acord local pentru căutarea
răniţilor după o acţiune de luptă, survolul unei zone mici controlate de inamic de a
aeronavă sanitară izolată etc.
Act ostil (act hostile, hostile act) - este un act de agresiune împotriva personalului sau
echipamentului forţelor de menţinere a păcii şi / sau contra personalului şi bunurilor
aflate în responsabilitatea lor. Dacă s-a luat o decizie referitoare la o reacţie adecvată de
către forţele de menţinere a păcii trebuie să se ţină cont că folosirea forţei armate nu este
permisă decât în cazul unui atac sau a unui atac iminent.
Adeziune (adhesion, fr. şi eng.)- acţiune prin care un stat îşi exprimă consimţământul de a
deveni parte la un tratat internaţional la încheierea căruia nu a participat.
Arme incendiare (arme incendiaire, incendiary weapons)- reprezintă orice armă sau
muniţie special concepută pentru a da foc obiectelor sau pentru a produce arsuri persoanelor
prin acţiunea flăcărilor, a căldurii sau printr-o combinaţie de flăcări şi căldură, care degajă o
reacţie chimică a unei substanţe lansate spre ţintă (G.CW.P. III, 1).
Atac (attaque, attack)- reprezintă actele de violenţă împotriva adversarului, fie că aceste
acte sunt ofensive sau defensive (G.P I, 49).
Atac fără discriminare (attaque sans discrimination, attack without discrimination)
- atacuri care nu sînt îndreptate împotriva unui obiectiv militar determinat;
- atacuri în care se folosesc metode şi mijloace de luptă care nu pot fi îndreptate împotriva
unui obiectiv militar determinat, sau
- atacuri în care se folosesc metode sau mijloace de luptă ale căror efecte nu pot fi limitate
după cum le prescrie prezentul protocol, şi care sînt în consecinţă, în fiecare din aceste
NESECRET
59 din 134
NESECRET
cazuri, capabile să lovească, fără deosebire, obiective militare şi persoane sau bunuri cu
caracter civil (G.P I, 51).
Concentrări civile (concentrations de civiles, civil concentrations)- concentrări de oameni,
fie permanente sau temporare, aşa cum există în zonele locuite ale oraşelor, în târguri şi în sate
sau ca cele pe care le constituie taberele şi coloanele de refugiaţi şi evacuaţi sau grupurile de
nomazi (G.CW.P.III, 1).
Conflict armat internaţional (conflit armée internationale, international armed conflicts)
sunt conflictele armate dintre entităţi statale. Sunt considerate conflicte armate
internaţionale războaiele de eliberare naţională în care popoarele luptă contra democraţiei
coloniale, ocupaţiei străine (care întâmpină sau nu rezistenţă) sau regimurilor rasiste şi în
general războaiele care pot să apară atunci când popoarele vor să-şi exercite dreptul la
autodeterminare (G. I – IV- 2 comun, G.P I – 1).
Conflict armat neinternaţional (conflit armée non internationale, non international
armed conflict) orice conflict armat care se desfăşoară pe teritoriul unui stat între forţele
armate şi forţele dizidente sau grupuri armate organizate care, sub conducerea unui
comandant responsabil, exercită pe o parte a teritoriului un control care îi permite să ducă
operaţii militare continue şi susţinute şi aplică dreptul internaţional umanitar.
NESECRET
60 din 134
NESECRET
„Fără supravieţuitori” (pas de quartier, quarter)- este interzis a ordona să nu existe
supraveţuitori, de ameninţa adversarul şi de a conduce operaţiunile funcţie de această
decizie (H. IV R. 40).
Imprescriptibilitate (imprescriptibilité, indefeasible)- principiu de drept internaţional în
baza căruia cei ce comit crime de drept internaţional nu pot beneficia de prescripţie.
Intenţie ostilă (intention hostile, hostile intention) reprezintă acţiunea care are aparenţa
pregătirii unui act de agresiune împotriva personalului sau echipamentului forţelor de
menţinere a păcii şi / sau contra personalului şi bunurilor aflate în responsabilitatea lor.
Internaţi civili (internes civils, civils internees)- persoane civile internate în caz de
conflict armat din motive care au legătură cu conflictul. Situaţia lor este reglementată de
Convenţia a IV-a de la Geneva din 1969.
Laseri (laser fr. şi eng.)- armele laser special concepute astfel încât unica lor funcţie de
luptă sau una dintre funcţiile lor de luptă este provocarea orbirii permanente persoanelor
cu vedere neprotejată, adică celor care privesc cu ochiul liber sau care poartă lentile de
corecţie (G.CW.P.IV, 1).
Localitate lipsită de apărare (localité non defendué, non-defended locality)- orice loc
populat care se află în apropierea sau în interiorul unei zone în care forţele armate sînt în
contact şi care este deschis ocupaţiei de către o parte adversă. O astfel de localitate trebuie să
îndeplinească următoarele condiţii:
- toţi combatanţii, precum şi armamentul şi materialele militare mobile vor trebui să fi fost
evacuate;
- să nu se dea o întrebuinţare ostilă instalaţiilor sau obiectivelor militare fixe;
- autorităţile şi populaţia nu vor comite acte de ostilitate;
- să nu se întreprindă nici o activitate în sprijinul operaţiunilor militare (G.P I, 59).
Material sanitar (matériel sanitaire, sanitary material)- cuprinde echipamentul sau
ansamblurile sanitare, cât şi resursele destinate exclusiv prestaţiilor sanitare şi la
îngrijirea răniţilor şi bolnavilor (G. I, 33, G.P I, 44).
Mijloc de transport sanitar (moyen de transport sanitaire, sanitary transportation
vehicle)- orice mijloc de transport afectat exclusiv transportului terestru naval sau aerian
al răniţilor, bolnavilor, naufragiaţilor, personalului sanitar şi religios sau materialului
sanitar (G. I, 35, G. II, 27, G.P I, 8).
Mine (mines, fr. şi eng.) semnifică un instrument oarecare plasat sub sol sau pe sol, pe o
altă suprafaţă sau în apropiere, conceput pentru a exploda ori a se sparge din cauza
prezenţei, apropierii sau contactului unei persoane sau autovehicul (G.CW.P.II, 2).
Mine capcană (piège, booby-trap)- obiecte care au un aspect inofensiv, concepute şi
construite pentru a conţine o încărcătură explozivă şi care produc o detonaţie când sunt
deplasate sau se apropie cineva de locul de plasare (G.CW.P.II, 6).
Mişcare de gherilă (mouvement de guerilla, guerrilla movement)- acţiune de luptă
condusă în principiu în teritoriul ocupat de inamic, în special de forţele sale militare sau
paramilitare (AAP 6, glosar NATO cu termeni şi definiţii de folosinţă militară).
Navă spital (navire-hpital, hospital ship) reprezintă o navă construită sau amenajată
special şi exclusiv pentru a da ajutor răniţilor, bolnavilor şi naufragiaţilor, de a-i îngriji
şi de a-i transporta (G. II, 22, 24, 26).
Necesitatea militară imperioasă (nécessité militaire impérieuse, imperious military
necessity) Dreptul internaţional umanitar permite explicit derogările de la dispoziţiunile
de protecţie în cazul necesităţii militare imperioase. Derogările admit când este posibil, să
NESECRET
61 din 134
NESECRET
se reducă, modifice sau abandoneze statutul de protecţie, dacă îndeplinirea misiunii o
impune. Sunt justificate numai măsurile indispensabile îndeplinirii misiunii.
Negociator (sol) (parlementaire, fr. şi eng.) reprezintă persoana autorizată de către
autorităţile militare de a purta negocieri cu inamicul, de obicei pentru a încheia o
convenţie. (H. IV R., 32-34).
Perfidia (perfidie, perfidy)- constituie perfidie actele care fac apel, cu intenţia de înşelare,
la buna-credinţă a unui adversar pentru a-l face să creadă că are dreptul să primească sau
obligaţia să acorde protecţia prevăzută în regulile dreptului internaţional aplicabil la
conflictele armate. (G.P I, 37).
Personalul protecţiei civile (personnel de la protection civile, civil protection personnel)
desemnează personalul afectat exclusiv sarcinilor de protecţie civilă, administraţia
stabilimentului şi transporturilor protecţiei civile (G.P I, 61).
Personal sanitar (personnel sanitaire, sanitary personnel) desemnează personalul afectat
exclusiv la activităţi sanitare, la administrarea stabilimentelor şi transportului sanitar. (G.
I, 24, G. II, 36, 37, G.P I, 8).
Personal sanitar temporar (personnel sanitaire temporaire, temporary sanitary
personnel) se referă la combatanţii instruiţi pentru a fi folosiţi, în caz de nevoie, ca
infirmieri, infirmiere sau brancardieri auxiliari (G. I, 25, G.P I, 8).
Pierderi colaterale (domages collatéraux, collateral damages)- pagubele produse
persoanelor şi bunurilor situate în apropierea unei ţinte legale fără a face parte din ea.
Ratificare (ratification, fr. şi eng.)- acţiune prin care un stat, prin organele sale
competente, îşi exprimă consimţământul de a fi parte la un tratat semnat de
plenipotenţiarii săi.
Rău superflu (maux superflu, superfluous harm)- de prisos, inutil.
,,Recurgerea la forţă” (emploi de la force, resort to force) reprezintă o acţiune ce poate
fi analizată la două niveluri. La nivelul statelor, conform Cartei ONU, art. 2 interzice
,,recurgerea la forţă şi ameninţarea cu forţa” în relaţiile internaţionale. Conform art. 51
însă se recunoaşte ,,dreptul material la legitima apărare, individuală sau colectivă, în
cazul în care un membru ONU este ţinta unei agresiuni armate, până ce Consiliul de
Securitate va lua măsurile necesare”. Recurgerea la forţă a combatanţilor individuali este
guvernată de o serie de principii dintre care pe cele mai importante le prezentăm în
Capitolul X. Pentru detalii vezi Statutul CPI, art. 22-23.
Represalii (représailles, reprisals) pe timp de conflict sunt măsuri excepţionale, în esenţă
ilicite, la care un beligerant recurge pentru a constrânge adversarul să respecte dreptul
internaţional umanitar. Actualele norme umanitare interzic represaliile îndreptate
împotriva unor categorii de persoane şi bunuri determinate.
,,Ridicare în masă” (levee en masse)- populaţia unui teritoriu neocupat care la
apropierea inamicului ia spontan armele pentru a combate trupele de invazie fără să fi
avut timp să se constituie în forţe armate regulate, dacă ea poartă armele la vedere şi dacă
respectă normele dreptului internaţional umanitar (G. III, 4).
Sabotor (saboteur, fr. şi eng.) reprezintă o persoană ce duce la îndeplinire un act de
sabotaj, în numele unei părţi şi împotriva părţii adverse. În conflictele armate
internaţionale se foloseşte termenul de ,,comando”.
Scut uman (bouclier humain, human shield)- prezenţa sau mişcările populaţiei civile sau
ale unor persoane civile nu pot fi utilizate pentru a se pune anumite puncte sau anumite
zone la adăpost de acţiunile de luptă, a acoperi, a favoriza sau a desfăşura operaţiuni
militare. Părţile la conflict nu trebuie să dirijeze mişcările populaţiei civile sau ale
NESECRET
62 din 134
NESECRET
persoanelor civile pentru a încerca să pună obiectivele militare la adăpost de atacuri sau
să acopere operaţiunile militare (G.P I, 51).
Stabiliment sanitar (établissement sanitaire, sanitary establishment)- reprezintă toate
stabilimentele afectate exclusiv scopurilor sanitare. Termenul cuprinde, în particular,
spitalele, unităţile analoge de toate dimensiunile, centrele de transfuzie sanguină, centrele
şi institutele de medicină preventivă, instalaţiile de transport sanitar, antrepozitele
sanitare, cât şi depozitele sanitare şi farmaceutice aparţinând acestor stabilimente (G. I,
19, G. II, 23, G.P I, 8).
Şiretenii de război (ruse de guerre, ruse at war)- actele care au drept scop să inducă în
eroare un adversar sau de a-l face să comită imprudenţe, dar care nu încalcă nici o regulă
de drept internaţional aplicabil în conflictele armate şi care, nefăcînd apel la buna-
credinţă a adversarului în ceea ce priveşte protecţia prevăzută de acest drept nu sunt
perfide (G.P I, 37).
Terorism (terrorisme, terrorism)- folosirea ilegală a forţei sau violenţei împotriva
persoanelor şi bunurilor, cu scopul de a constrânge sau intimida guvernele în scopul
atingerii unor obiective politice, religioase sau ideologice (AAP 6, glosar NATO cu
termeni şi definiţii de folosinţă militară).
Zonă demilitarizată (zone démilitariseé, demilitarized zone)- este zona în care:
- toţi combatanţii, armele mobile şi celelalte materiale mobile militare au fost evacuate;
- instalaţiile sau stabilimentele militare fixe nu vor fi folosite în acte ostile;
- nici un act de ostilitate nu va fi comis de autorităţi sau populaţie;
- orice activitate legată de efortul militar a fost întreruptă (G.P I, 60).
Zonă neutră (zone neutralisée, neutral zone) este creată printr-un acord scris între
beligeranţi pentru a pune la adăpost de efectele războiului răniţii bolnavii şi întreaga
populaţie aflată în zonă.
Zonă sau localitate sanitară (zone et localites sanitaires, sanitary zone or locality) este
realizată printr-un acord între beligeranţi în scopul punerii la adăpost de efectele
războiului răniţii, bolnavii, infirmii, persoanele în vârstă,copii şi femeile însărcinate şi
mamele cu copii mai mici de 7 ani (G. III, Anexa 1).
Anexa nr. 3
(art. 0136)
NESECRET
63 din 134
NESECRET
NESECRET
64 din 134
NESECRET
(xiii) fapta de a distruge sau de a confisca bunurile inamicului, în afară de cazurile în care aceste distrugeri
sau confiscări ar fi imperios ordonate de necesităţile războiului;
(xiv) fapta de a declara stinse, suspendate sau inadmisibile în justiţie drepturile şi acţiunile cetăţenilor părţii
adverse;
(xv) fapta unui beligerant de a constrânge cetăţenii părţii adverse să ia parte la operaţiunile de război
îndreptate împotriva ţării lor, chiar dacă ei erau în serviciul acestui beligerant înainte de începerea războiului;
(xvi) jefuirea unui oraş sau a unei localităţi, chiar luate cu asalt;
(xvii) fapta de a utiliza otravă sau arme otrăvitoare;
(xviii) fapta de a utiliza gaze asfixiante, toxice sau asimilate şi orice lichide, materii sau procedee analoage;
(xix) fapta de a utiliza gloanţe care se dilată sau se aplatizează cu uşurinţă în corpul uman, cum sunt
gloanţele al căror înveliş dur nu acoperă în întregime mijlocul sau sunt perforate de tăieturi;
(xx) fapte de a folosi arme, proiectile, materiale şi metode de luptă de natură să cauzeze daune de prisos
sau suferinţe inutile ori de a acţiona fără discriminare cu violarea dreptului internaţional al conflictelor
armate, cu condiţia ca aceste arme, proiectile, materiale şi metode de luptă să facă obiectul unei interdicţii
generale şi ca ele să fie înscrise într-o anexă a prezentului statut, pe cale de amendament adoptat potrivit
dispoziţiilor art. 121 şi 123;
(xxi) atingerile aduse demnităţii persoanei, îndeosebi tratamentele umilitoare şi degradante;
(xxii) violul, sclavajul sexual, prostituţia forţată, graviditatea forţată, astfel cum aceasta a fost definită la
art. 7 paragraful 2 lit. f), sterilizarea forţată sau orice altă formă de violenţă sexuală constituind o infracţiune
gravă la convenţiile de la Geneva;
(xxiii) fapta de a utiliza prezenţa unui civil sau a unei alte persoane protejate pentru a evita ca anumite
puncte, zone sau forţe militare să nu fie ţinta operaţiunilor militare;
(xxiv) fapta de a lansa intenţionat atacuri împotriva clădirilor, materialului, unităţilor şi mijloacelor de
transport sanitar şi a personalului care foloseşte, conform dreptului internaţional, semnele distinctive
prevăzute de convenţiile de la Geneva;
(xxv) fapta de a înfometa în mod deliberat civili, ca metodă de război, privându-i de bunurile
indispensabile supravieţuirii, inclusiv împiedicându-i intenţionat să primească ajutoarele prevăzute de
convenţiile de la Geneva;
(xxvi) fapta de a proceda la recrutarea şi înrolarea copiilor de vârstă mai mică de 15 ani în forţele armate
naţionale sau de a-i face să participe activ la ostilităţi;
c) în caz de conflict armat care nu prezintă un caracter internaţional, violările grave ale art. 3, comun
celor 4 Convenţii de la Geneva din 12 august 1949, şi anume oricare dintre faptele menţionate mai jos,
comise împotriva persoanelor care nu participă direct la ostilităţi, inclusiv membrii forţelor armate care au
depus armele şi persoanele care au fost scoase în afara luptei din cauza bolii, rănirii, detenţiei sau din orice
altă cauză:
(i) atentatele la viaţa şi la integritatea corporală, mai ales omorul sub toate formele sale, mutilările,
tratamentele cu cruzime şi tortura;
(ii) atingerile aduse demnităţii persoanei, mai ales tratamentele umilitoare şi degradante;
(iii) luările de ostatici;
(iv) condamnările pronunţate şi execuţiile efectuate fără o judecată prealabilă, date de un tribunal legal
constituit şi cu respectarea garanţiilor judiciare general recunoscute ca indispensabile;
d) lit. c) a paragrafului 2 se aplică conflictelor armate care nu prezintă un caracter internaţional şi nu se
aplică deci situaţiilor de tulburări sau tensiuni interne, cum sunt insurecţia, actele izolate şi sporadice de
violenţă şi actele de natură similară;
e) celelalte violări grave ale legilor şi cutumelor aplicabile conflictelor armate care nu prezintă un caracter
internaţional, în cadrul stabilit de dreptul internaţional, şi anume oricare dintre următoarele fapte:
(i) fapta de a lansa intenţionat atacuri împotriva populaţiei civile în general sau împotriva persoanelor
civile care nu participă direct la ostilităţi;
(ii) fapta de a lansa intenţionat atacuri împotriva clădirilor, materialelor, unităţilor şi mijloacelor de
transport sanitar şi a personalului care utilizează, conform dreptului internaţional, însemnele distinctive
prevăzute de convenţiile de la Geneva;
(iii) fapta de a lansa atacuri deliberate împotriva personalului, instalaţiilor, materialului, unităţilor sau
vehiculelor folosite în cadrul unei misiuni de ajutor umanitar sau de menţinere a păcii, conform Cartei
Naţiunilor Unite, cu condiţia ca acestea să aibă dreptul la protecţia pe care dreptul internaţional al conflictelor
armate îl garantează civililor şi bunurilor cu caracter civil;
NESECRET
65 din 134
NESECRET
(iv) fapta de a lansa atacuri deliberate împotriva construcţiilor consacrate religiei, învăţământului, artei,
ştiinţei sau acţiunii caritabile, monumentelor istorice, spitalelor şi locurilor unde sunt adunaţi bolnavi şi răniţi,
cu condiţia ca aceste clădiri să nu fie obiective militare;
(v) jefuirea unui oraş sau a unei localităţi, chiar luate cu asalt;
(vi) violul, sclavajul sexual, prostituţia forţată, graviditatea forţată, astfel este definită la art. 7 paragraful 2
lit. f), sterilizarea forţată sau orice altă formă de violenţă sexuală constituind o violare gravă a art. 3 comun
celor 4 convenţii de la Geneva;
(vii) fapta de a proceda la recrutarea şi înrolarea copiilor în vârstă mai mică de 15 ani în forţele armate sau
în grupări armate ori de a-i face să participe activ la ostilităţi;
(viii) fapta de a ordona deplasarea populaţiei civile pentru considerente având legătură cu conflictul, în
afara cazurilor în care securitatea civililor sau imperativele militare o cer;
(ix) fapta de a ucide sau a răni prin trădare un adversar combatant;
(x) fapta de a declara că nu va exista îndurare pentru învinşi;
(xi) fapta de a supune persoanele care sunt împotriva unei alte părţi la conflict, căzute în puterea sa, la
mutilări sau experienţe medicale ori ştiinţifice care nu sunt nici motivate de un tratament medical dentar sau
spitalicesc, nici efectuate în interesul acestor persoane şi care atrag moartea acestora sau le pun în mod serios
sănătatea în pericol;
(xii) fapta de a distruge sau de confisca bunurile unui adversar, în afară de cazul în care aceste distrugeri
sau confiscări sunt imperios ordonate de necesităţile conflictului;
f) lit. e) a paragrafului 2 se aplică conflictelor armate care nu prezintă un caracter internaţional şi nu se
aplică deci situaţiilor de tulburări şi de tensiuni interne, cum sunt insurecţiile, actele izolate sau sporadice de
violenţă sau alte acte de natură similară. Lit. e) a paragrafului 2 se aplică conflictelor armate care opun în
mod prelungit, pe teritoriul unui stat, autorităţile guvernului acestui stat şi grupuri armate organizate sau
grupuri armate organizate între ele.
3. Nici o prevedere din paragraful 2 lit. c) şi e) nu afectează responsabilitatea unui guvern de a menţine sau
restabili ordinea publică în stat ori de a apăra unitatea şi integritatea teritorială a statului prin toate mijloacele
legitime.
NESECRET
66 din 134
NESECRET
Anexa nr. 4
(art. 0137)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI II
1. Metodică
Cazul nr. 1
Manifestanţi la intrarea în - Se aruncă cu pietre (fără pericol mortal
cantonament pentru personalul ONU) Principiul
x – rănit uşor proporţionalităţii
y – TRAGE DA NU
- Comandantul de companie ordonă să se
adăpostească în spatele grilajului.
Cazul nr. 2
- Foc în aer din mulţime în direcţia
personalului ONU
Principiul
proporţionalităţii (foc la
întâmplare asupra
personalului şi
- Mulţimea se împrăştie, trăgătorul este instalaţiilor ONU)
identificat dar se amestecă în mulţime
Principiul discriminării
(evitarea producerii de
pierderi colaterale)
VARIANTE
Situaţii Reacţii Principii
1. Pe timpul negocierii, - Foc al personalului ONU fără somaţie Legitimă apărare
un manifestant aruncă încercând să evite pierderile colaterale;
o grenadă sau un - Focul se va executa pe cât posibil fără a
cocktail MOLOTOV produce moartea, evitând organele vitale.
spre grupul de
negociere.
2. Un anumit număr de - Încercarea personalului ONU de a se Principiul
manifestanţi armaţi cu îndepărta folosind forţa dar fără arme proporţionalităţii
bâte împiedică cu (folosirea armei în scopul împrăştierii
agresivitate grupul de mulţimii);
negociatori care
încearcă să se
îndepărteze şi să se
pună la adăpost
NESECRET
68 din 134
NESECRET
interpretul tratându-l produce moartea, evitând organele vitale.
ca pe un La fel ca varianta 3 Legitimă apărare
„colaboraţionist”
5. Grupa de negociatori
fiind retrasă în spatele
grilajului şi unul sau
mai mulţi manifestanţi
trag în direcţia - Riposta personalului ONU, luând toate Legitimă apărare
personalului ONU măsurile de evitare a pierderilor colaterale;
- Focul se va executa pe cât posibil fără a Principiul discriminării
produce moartea, evitând organele vitale
3. Situaţii, fapte
NESECRET
70 din 134
NESECRET
Anexa nr. 5
(art. 0149)
2. Respectaţi dreptul naţional sau al ţării gazde, cultura, tradiţiile, legile vamale şi
obiceiurile locale.
NOTĂ: Reguli de conduită stabilite de ONU pentru ,,căştile albastre” (militarii ONU).
Anexa nr. 6
(art. 0153)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI III
1. Metodică
TRAG
DA NU
DA NU
5. Alte persoane trag - Riposta personalului ONU fără somaţie; Legitimă apărare
în direcţia - Focul se va executa fără a ucide, evitând
personalului ONU organele vitale.
pentru a acoperi
hoţul.
6. Tratamente rele - Intervenţia şefului de sector pentru a înceta Dreptul umanitar (propuneri
aplicate prizonierilor această situaţie. de război)
pentru ca au rănit un
militar ONU.
7. Refuzul îngrijirii - Ordin din partea şefului de sector pentru Drept umanitar (ajutor fără
rănitului ca represalii acordarea primului ajutor. discriminare)
pentru rănirea
militarilor ONU
NESECRET
73 din 134
NESECRET
2. Distincţia combatanţi – civili.
Conform dreptului internaţional umanitar:
a) civilii nu trebuie în nici o împrejurare să fie răniţi sau ucişi;
b) operaţiunile militare trebuie îndreptate doar împotriva combatanţilor şi
obiectivelor militare;
c) populaţia civilă şi bunurile civile nu vor face obiectul atacului.
Care sunt situaţiile corecte?
Răspuns b) şi c).
3. Combatanţi
Întrebare: Pentru ca unităţile de gherilă să fie considerate mişcări de rezistenţă
organizate legal trebuie să acţioneze conform dreptului conflictelor armate, să poarte
arme la vedere, să acţioneze sub comanda unui lider responsabil şi:
a) să difuzeze un manifest al rezistenţei;
b) să organizeze un guvern în zonele controlate;
c) să se abţină de la atacarea transporturilor destinate civililor;
d) să poarte semne distinctive, recunoscute de la distanţă.
Răspuns d)
3. Situaţii, fapte
1. Folosirea forţei/arme/proporţionalitate/necesitate.
NESECRET
74 din 134
NESECRET
Cazul Stewart v. Marea Britanie (Cazul nr. 10044/82, Decizia Comisiei Europene a Drepturilor
Omului, 1984). Se referă la acţiunile unui soldat pentru îndeplinirea unei misiuni pe timpul
unei revolte, în Irlanda de Nord, în 1976. Cazul a fost adus în faţa Comisiei Europene a
Drepturilor Omului de către mama unui copil de 13 ani, Brian Stewart. Copilul fusese
ucis de un glonte de cauciuc tras de către Armata Britanică. Doamna Stewart a înaintat
petiţia pentru violarea art. 2 a Convenţiei Europene a Drepturilor Omului. Comisia a aflat
că băiatul a fost prezent pe timpul revoltei alături de 150 de oameni care aruncau pietre şi
alte obiecte spre o patrulă formată din opt militari. Unul dintre soldaţi a tras un glonte de
cauciuc spre mulţime. Soldatul era bine instruit şi avea experienţă în folosirea gloanţelor
de cauciuc. Mai mult decât atât el a ţintit spre picioarele celor din faţa lui. În momentul
tragerii a fost incomodat de obiectele aruncate de mulţime.
Puncte de discuţie:
1. Se justifica tragerea de către soldat a gloanţelor de cauciuc? Da. Un răspuns pe
măsura situaţiei dificile.
2. Era corect să tragă la nivelul picioarelor mulţimii? Da. Un risc minim de rănire.
3. Este posibil să fi fost incomodat în momentul tragerii?
4. Acţiunea a fost necesară şi proporţională circumstanţelor?
Aprecierea Comisiei:
Comisia a considerat că în ciuda faptului că gloanţele de cauciuc ,,sunt periculoase
şi ocazional pot provoca rănirea sau moartea, mai ales dacă lovesc capul” totuşi ,,sunt mai
puţin periculoase decât alte muniţii”. Acest fapt este demonstrat de raportul dintre
numărul cazurilor soldate cu moartea persoanelor ,,comparativ cu numărul gloanţelor
trase”. Comisia a găsit plângerea inadmisibilă. A acceptat că moartea a fost accidentală,
că soldatul a fost incomodat de obiectele aruncate de mulţime şi nu a putut ţinti corect.
Acţiunea a fost proporţională cu ameninţarea şi soldatul a fost convins că foloseşte forţa
minimă necesară în circumstanţele date.
Sursa: Hotărârea nr. 10044-82,Decizia Comisiei Europeană Drepturilor Omului (1984) publicată în The law of the
armed conflict, CICR, iunie 2002,p. 35-12.
2. Folosirea forţei.
Forţele armate canadiene, august 1990. O subunitate a primit misiunea de a
participa la rezolvarea unei situaţii de drept intern, determinată de pretenţiile indienilor
Mohawk asupra unor terenuri. O companie trebuia să înlăture baricadele ridicate de
indieni care împiedicau accesul spre anumite zone ale terenului. Comandantul
companiei a desemnat un pluton înarmat cu arme uşoare ca forţă de sprijin şi reacţie
rapidă. Misiunea plutonului era de a interveni imediat la orice ameninţare la adresa
securităţii companiei.
Soldaţii erau în misiune de mai mult timp şi erau obosiţi. Acest lucru a fost remarcat de
un grup de femei Mohawk. Ele au profitat de prezenţa mass-mediei în zonă şi au avansat
spre pluton. Au izolat comandantul plutonului şi l-au agresat. Ceilalţi membri ai
plutonului nu au reuşit să reacţioneze rapid şi eficient pentru salvarea ofiţerului şi pentru
preluarea controlului.
Puncte de discuţie:
1. De ce consideraţi că plutonul nu a intervenit în ajutorul ofiţerului aflat într-o
situaţie dificilă? În cazul soldaţilor aflaţi în misiuni pentru menţinerea ordinii
interne pot apărea confuzii în interpretarea legilor. Astfel îşi pot pierde încrederea
şi prin urmare pot aprecia că este mai bine să nu facă nimic, decât să rişte o
NESECRET
75 din 134
NESECRET
condamnare din partea unui tribunal în caz că greşesc. Cum poate fi depăşită
problema? Antrenamentul este deosebit de important şi reprezintă soluţia.
Instruirea trebuie să se concentreze pe controlul agresiunii şi nu pe înlăturarea ei. O
bună cunoaştere a legilor şi o bună instruire pe baza unor scenarii posibile pot ajuta
şi pot da militarilor o mai mare încredere.
2. Ce forme de intervenţie permiteau legile? Intervenţia era permisă. Forţa poate fi
folosită în legitimă apărare şi pentru a-i proteja pe ceilalţi. Acţiunea trebuie să fie
proporţională cu ameninţarea (forţa letală nu era necesară în acest caz, dar un
răspuns bine proporţionat trebuia încercat).
Concluzie:
Un motiv pentru eşecul intervenţiei plutonului pentru salvarea ofiţerului a fost
neînţelegerea clară a legilor ce permiteau folosirea forţei pentru apărarea acestuia.
Membrii plutonului nu au ştiut ce fel de forţă şi în ce măsură să o folosească.
The law of armed conflict, CICR, iunie 2002, p. 36-12
NESECRET
76 din 134
NESECRET
Anexa nr. 7
(art. 0162)
NESECRET
77 din 134
NESECRET
Drapelul alb (drapelul
parlamentar folosit
H.IV.R,32
pentru negocieri şi
predare)
Anexa nr. 8
(art. 0171)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI IV
1. Metodică
DA NU
VARIANTE
Situaţii Reacţii Principii
1. Persoana care a Folosirea forţei fără arme în scopul reţinerii Principiul proporţionalităţii
fost reţinută cu o persoanei
bâtă loveşte un
soldat ONU.
NESECRET
79 din 134
NESECRET
3. Probleme de drept internaţional umanitar ce pot fi rezolvate pe timpul
aplicaţiei.
Nr. Data şi Probleme de învăţat Activitatea conducătorului Mod de rezolvare a
crt. ora (rezolvat) (probleme de cunoscut) situaţiei create
1. 2. 3. 4. 5.
1. La ora….transmisionistul - itinerariile de deplasare - se va hotărî
bateriei consemnează pentru civili şi militari vor fi executarea focului
comanda de executare a distincte; într-un loc în care
focului asupra unei - în cazul folosirii în comun a pierderile din rândul
coloane de maşini inamice aceloraşi itinerarii se va evita populaţiei civile să fie
în retragere. Din P.C.O. al pe cât posibil intercalarea minime.
bateriei se constată că obiectivelor civile cu cele
printre maşinile inamice militare;
sunt intercalate - mişcările populaţiei civile nu
autovehicule cu civilii care vor fi folosite pentru a pune la
se refugiază. adăpost obiective militare.
3. Situaţii, fapte
NESECRET
81 din 134
NESECRET
Grija aceasta ne-a însoţit în permanenţă pe durata îndeplinirii misiunilor şi a dus în
cele din urmă la crearea unor bune relaţii cu populaţia locală.
Prezentarea cazului:
Orăşel de provincie, Afganistan. O echipă mixtă româno-americană a primit ordin
de a cerceta un perimetru de mărimea unui orăşel de provincie undeva la 200 km de bază
cu misiunea de a captura sau nimici eventualele elemente talibane sau forţe ostile care se
presupunea că s-ar afla în acea zonă, în interiorul unor grote.
Cunoscând de la bun început că aceste elemente se pot disimula cu uşurinţă printre
populaţia civilă, s-a luat măsura de a încercui zona şi a verifica toate persoanele pe care le
vom găsi în interiorul perimetrului cercetat. La un moment dat, la un punct obligat de
trecere controlat de o echipă mixtă româno-americană s-a apropiat în viteză o motocicletă
pe care se aflau doi civili.
Mod de rezolvare: Urmând procedurile standard militarii au reuşit să oprească
motocicleta şi au constatat că cei doi civili, un bărbat şi o femeie păreau nu speriaţi ci mai
degrabă neliniştiţi. S-a trecut la verificarea mai amănunţită a motocicletei şi s-a constatat
ca cei doi transportau o sumă foarte mare de bani. Aceasta a creat suspiciuni asupra lor şi
s-a trecut la percheziţia corporală, avându-se grijă ca femeia să fie percheziţionată tot de
o femeie. Comandantul echipei a solicitat imediat sprijinul interpretului pentru că se
impunea şi interogarea celor doi pentru a se stabili de unde provin banii.
Până la sosirea acestuia, persoanele reţinute au fost invitate sub un umbrar
improvizat la câteva sute de metri de punctul obligat de trecere, fiind în permanenţă ţinuţi
sub o supraveghere discretă care să nu le creeze o stare de nelinişte. Militarii au adoptat o
atitudine fermă dar prietenoasă faţă de cei doi, i-au servit cu răcoritoare şi chiar mâncare
din raţiile special pregătite pentru asemenea situaţii. In urma interogatoriului şi a
verificărilor efectuate s-a ajuns la concluzia că persoanele reţinute sunt reprezentanţii
unei comunităţi din zonă şi că banii găsiţi asupra lor reprezentau economiile acestei
comunităţi pe care, în urma reformei monetare, trebuiau să le schimbe în noua monedă la
o bancă. Odată situaţia lămurită, li s-a permis să meargă mai departe. Faptul că militarii
noştri au aplicat procedurile standard învăţate a dus la rezolvarea fericită a acestei situaţii
în condiţiile stresului unui asemenea teatru de operaţii.
Informaţie transmisă de cpt. Marian Popa, consilier juridic, Enduring Freedom, septembrie 2002
NESECRET
82 din 134
NESECRET
Anexa nr. 9
(art. 0177)
FAŢĂ
NESECRET
83 din 134
NESECRET
VERSO
NESECRET
84 din 134
NESECRET
Anexa nr. 10
(art. 0180)
ROMÂNIA
MINISTERUL APĂRĂRII NAŢIONALE
UNITATEA _________________________
SUBUNITATEA _____________________
DATA ______________________________
DOMNULUI COMANDANT,
RAPORTEAZĂ: Persoana care a capturat prizonierul.
SUBIECTUL: Raport asupra unui incident în care persoana capturată este suspectată de a fi
încălcat normele dreptului internaţional umanitar.
4. Cine l-a cauzat (dacă se cunoaşte), nominalizarea unităţilor operaţionale, prietene sau inamice, din
zona aflată în imediata lui apropiere (dacă se cunosc):
NESECRET
85 din 134
NESECRET
CONFIRMAREA PRIMIRII:
Anexa nr. 11
(art. 0183)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI V
1. Metodică
Statut neclar:
În caz de îndoială asupra statutului unei persoane ce a luat parte la ostilităţi, ea va fi tratată ca
prizonier de război;
Statutul se va determina pe baza unui raport de captură, în care se va prezenta situaţia în care
adversarul a fost capturat.
G. III, 5; G.P. I, 45 – 47
G. I, 16; G. II, 19
Infracţiuni grave:
NESECRET
87 din 134
NESECRET
A. Atingerile aduse vieţii, sănătăţii şi integrităţii fizice sau mintale;
1. omorul;
2. tortura fizică sau psihică;
3. pedepsele corporale;
4. mutilările.
B. Atingerile îndreptate împotriva demnităţii persoanei:
1. tratamentele umilitoare şi degradante;
2. prostituţia forţată şi orice formă de atentat la pudoare.
C. Luarea de ostateci;
D. Pedepsele colective;
E. Ameninţările de orice natură;
F. Atacarea unei persoane în afara luptei;
G. Perfidie în folosirea unor semne şi semnale protectoare (emblema Crucii Roşii sau protecţiei
civile, drapelul parlamentar, etc.)
NESECRET
88 din 134
NESECRET
3. Tabelul cu intrări multiple: Antrenament în vederea formării deprinderilor
necesare militarilor cu privire la tratamentul persoanelor capturate.
Indicaţii generale .
După ce au fost parcurse problemele de la punctul anterior, în cadrul şedinţelor de
pregătire zilnică se va introduce un exerciţiu pe această temă. Schimbarea condiţiilor
(categoria de persoane capturate, atitudinea, caracteristica persoanelor, situaţia în care
se află grupa sau plutonul) va înlătura monotonia şi va face şedinţele de pregătire mai
atractive.
Oferim în continuare un tabel cu intrări multiple din care instructorul va alege
diferite variante cu situaţiile posibile în care militarii vor trebui să adopte un anume
comportament. Alegerea se va face şi în funcţie de categoria de pregătire căreia să-i
corespundă situaţia. Spre exemplu nu se va crea situaţia când grupa (plutonul)
acţionează pe vehicule când de fapt militarii participă la o şedinţă de pregătire fără
vehicule.
Categoria de Caracteristica
persoane capturate Atitudine persoanelor Situaţia tactică a plutonului
Membrii ai forţelor
armate = combatanţi În acord cu Număr Atac
Necombatanţi normele Cu vehicule
d.i.u . Vârstă, sex Apărare
Spioni, sabotori,
mercenari Mişcare
Persoane civile Încalcă
normelor Răniţi, bolnavi, Acţionează izolat Fără
Personal sanitar şi d.i.u.. decedaţi vehicule
religios
3. Situaţii, fapte
NESECRET
91 din 134
NESECRET
Anexa nr. 12
(art. 0200)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI VI
1. Metodică
DE ACORD
DA NU
VARIANTE
Situaţii Reacţii Principii
1. O persoană Personalul ONU încearcă să explice că are această Negociere prealabilă
înarmată nu acceptă misiune şi să oprească această persoană
să fie controlată şi
nici să lase arma la
postul de control
2 Persoana în cauză Reţinerea persoanei fără a folosi armele Principiul
începe să insulte proporţionalităţii
personalul ONU şi
loveşte o persoană
din pază.
3. Un grup de - Închiderea barierelor; Convingere
persoane înarmate, - Alarmarea militarilor din postul de control; Negociere
pe jos, încearcă să - Alarmarea personalului şi plecarea lor pe poziţie
NESECRET
92 din 134
NESECRET
forţeze trecerea fără pentru a împiedica trecerea;
a folosi armele - Negociere.
4. Situaţia se - Folosirea forţei fără arme (folosirea armei în Motiv legal
degradează şi ei scopul împrăştierii mulţimii); Principiul
încep să distrugă - Dacă este necesar, aplicarea procedurilor de proporţionalităţii
barierele postului somare;
- Dacă este în pericol sau de a fi depăşit postul şi de
5. Situaţia continuă să a fi distrus, permisiunea de a se trage.
se degradeze şi ei - Focul se va executa pe cât posibil fără a produce
încearcă să ia moartea evitând organele vitale.
ostatec o persoană - Personalul ONU poate folosi armele dacă acesta
ONU este singurul mijloc de a împiedica luarea de
ostateci;
- Focul se va executa pe cât posibil fără a produce
moartea, evitând organele vitale
VARIANTE
Situaţii Reacţii Principii
1. Focuri ochite în - Riposta personalului din turn fără somaţie; Legitimă apărare
direcţia turnului de - Focul se va executa pe cât posibil fără a produce
observaţie moartea, evitând organele vitale;
Stare de alertă pentru restul personalului.
2. Foc în direcţia - Riposta postului şi a personalului din turn; Legitimă apărare
patrulei ONU din - Focul se va executa pe cât posibil fără a produce
partea B moartea, evitând organele vitale.
Întrebarea nr. 2
Părţile în conflict,
a) pot utiliza orice mijloc de luptă. adevărat/fals
b) nu trebuie să utilizeze arme care
nu pot fi îndreptate împotriva
unui obiectiv militar concret. adevărat/fals
Răspuns: a – fals; b – adevărat.
Întrebarea nr. 3
Părţile în conflict,
a) nu trebuie să-şi îndrepte atacurile
decât împotriva obiectivelor militare. adevăratIfals
b) nu trebuie să atace o centrală nucleară
chiar dacă aceasta constituie un obiectiv militar. adevărat/fals
Răspuns: a – adevărat; b – adevărat.
3. Situaţii, fapte
NESECRET
97 din 134
NESECRET
Anexa nr. 13
(art. 0211)
Se interzice folosirea minelor capcană care sunt ataşate sau asociate într-o formă
oarecare cu persoanele şi bunurile următoare (G.CW. P II, 6 ):
Bază: G.CW.P.II,6
Anexa nr. 14
(art. 0214)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI VII
1. Metodică
NESECRET
99 din 134
NESECRET
G.IV, 144 parte importantă a activităţii
H.Cp., 25 comandantului.
G.P. I, 83,
87
NESECRET
100 din 134
NESECRET
a) măsurile luate de comandamentele
militare;
b) măsurile luate în cooperare (ori
exclusiv) cu autorităţile civile şi
(sau) persoane civile.
14. Context operaţional: H. IV. R, - în conducerea operaţiunilor şi
23, 25 comportamentul în timpul acţiunilor,
Regula
G.P. I, 48 comandanţii şi luptătorii trebuie să facă
distincţie între combatanţi şi obiective
militare, pe de o parte şi persoane şi
bunuri civile pe de altă parte.
15. Persoane şi bunuri - - comportamentul faţă de persoanele,
protejate: stabilimentele şi mijloacele de transport
protejate trebuie să fie stabilit în
Regulă
prealabil, în special pentru cazurile când
se ating sau se suspendă imunitatea
acordată bunurilor culturale semnalizate
în caz de necesitate militară.
16. Servicii sanitare G I, 19, 25, - identificarea este pregătită şi
militare: 28, 29 coordonată:
G II, 36, 37 a) semne distinctive: dimensiuni şi
Identificarea
G III, 33 vizibilitate, exigenţe de camuflaj
mai ales în zonele înaintate şi pentru
transporturile militare trebuie să fie
luate în considerare;
b) semnele distinctive şi de radio-
comunicaţii: aprobare restricţii şi
(sau) interdicţii pentru motive
tactice, legătura cu forţele
luptătoare.
17. Servicii militare G I, 22 - pentru a evita confundarea
sanitare: G II, 35 personalului sanitar şi a santinelelor
G.P I, 28 cu luptătorii (combatanţii) proporţia
Folosirea armelor
personalului înarmat va fi în funcţie
de importanţa obiectivului sau
transportului sanitar;
- se au în vedere restricţiile vizând
dotarea cu armament.
18. Cooperarea cu G.P. I, 58 - în vederea reducerii riscurilor pentru
autorităţile civile. populaţia civilă şi bunurile culturale, de
efectele operaţiunilor militare, ori de
Regulă
prezenţa formaţiunilor militare,
comandantul va coopera cu autorităţile
civile în funcţie de situaţia tactică.
19. Servicii sanitare G I, 22, 38 Cooperarea va fi organizată în detaliu şi
civile: G II, 35, 41 va viza:
G.P I, 18, a) utilizarea semnelor şi semnalelor
Măsuri detaliate
28 distinctive;
b) utilizarea armamentelor;
c) aspectele specific militare (ex:
prizonierii de război);
d) disciplina.
20. Bunuri culturale H.C.P. – - cooperarea între comandanţi şi
1954 autorităţile civile este importantă în
NESECRET
101 din 134
NESECRET
H.C.P.R. asigurarea protecţiei bunurilor
H.C.P.P. culturale şi civile;
G.P. I, 52 - reguli generale:
- pentru bunurile culturale sub protecţie
generală;
- pentru bunurile culturale cu protecţie
specială;
- comandanţii locali competenţi şi
autorităţile civile, vor căuta soluţii
practice pentru protecţia bunurilor
civile expuse la primejdii datorită
amplasărilor (ex: dispunerea lor în
imediata apropiere a obiectivelor
militare).
21. Obiective ce conţin G.P. I, 56 - cooperarea cu autorităţile civile
forţe periculoase responsabile de baraje, diguri ori
centrale nucleare urmărind reducerea
riscurilor pentru populaţia civilă
(sisteme de alarmă, coborârea nivelului
apei din baraje şi diguri, măsuri de
îndepărtare a persoanelor civile etc.).
22. Alegerea mijloacelor G. III, 23 - folosirea acelor mijloace şi metode
şi metodelor de luptă G. IV, 28 care sunt legale din punct de vedere al
Declaraţia dreptului internaţional umanitar.
Sankt
Petersburg
H. IV – R.
23
H. IV – R.
12, 23
G.B.C
G.CW.P.
III, 1,2
G.P. I, 12,
37 la 39, 51,
54, 55, 57,
58
23. Evacuarea inamicului G.P. I, 41 - Formaţiile mici (grupă, pluton) care
capturat acţionează izolat pentru evacuarea
combatanţilor inamici capturaţi au
posibilităţi reduse şi de aceea se impun
instrucţiuni precise (ex: posibilitatea de
a apela la mijloace şi personal pentru
evacuare, să fie asigurate condiţiile de
detenţie până la evacuare, eliberarea cu
precauţiuni pentru propria lor securitate
şi cele ale prizonierilor de război sau
persoanelor capturate).
Problema nr. 2
Un soldat primeşte un aruncător de flăcări (armă incendiară). Plutonul din care face
parte duce lupte pentru ocuparea oraşului. Se urmăreşte neutralizarea inamicului aflat în
localitate. Un grup de combatanţi s-a ascuns în pivniţa unei locuinţe. Civilii s-au adăpostit
pe unde au găsit. Soldatul aude zgomote la intrarea în pivniţă şi trage cu aruncătorul de
flăcări prin uşa întredeschisă. Zgomotele încetează.
NESECRET
103 din 134
NESECRET
a) acţiunea a fost justificată în circumstanţele date?
b) acţiunea a fost greşită deoarece încalcă regulile de folosire a unor astfel de
arme.
Răspuns: b) folosirea armelor incendiare este interzisă dacă nu există o delimitare
clară între civili şi obiectivele militare. În acest caz în pivniţă se puteau ascunde civili.
Problema nr. 3
Eşti comandantul unei echipe CIMIC. Şeful unei organizaţii umanitare ce
acţionează în zonă face o vizită la punctul de comandă al unităţi şi cere informaţi despre
minele plasate în zonă.
a) refuzaţi să-i daţi aceste informaţii pe motiv că poate duce la insecuritatea
unităţii;
b) refuzaţi să-i daţi informaţii, dar îi oferiţi escortă şi ajutor când membrii
organizaţiei umanitare acţionează în zonele minate;
c) îi puneţi la dispoziţie informaţiile pe baza confidenţialităţii.
Răspuns: Unele organizaţii preferă b). Altele, ca CICR, care urmăresc să se
delimiteze de operaţiunile militare, pentru a-şi păstra neutralitatea şi independenţa
preferă c).
3. Situaţii, fapte
NESECRET
105 din 134
NESECRET
NESECRET
106 din 134
NESECRET
NESECRET
107 din 134
NESECRET
NESECRET
108 din 134
NESECRET
Anexa nr. 17
(art. 0224)
MĂSURI
CE SE IAU DUPĂ ÎNCETAREA LUPTELOR
NESECRET
109 din 134
NESECRET
Anexa nr. 18
(art. 0226)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI VIII
1. Metodică
Misiunea
- Executarea pazei X somează prin voce
la un depozit şi oprirea Y anunţă comandantul gărzii
oricărei persoane mai multe persoane pătrund în depozit
neautorizate să X 2 – 3 somaţii prin voce motiv legal
pătrundă în incintă - foc de avertisment (îndeplinirea misiunii)
DE ACORD
DA NU
Oprirea persoanelor înarmate cu mâinile ridicate
Tratamentul prizonierilor drept umanitar
Cazul nr. 2
Un copil neînarmat pătrunde în perimetrul păzit
- sunteţi santinelă: Principiul
TRAG proporţionalităţii
(copiii nu reprezintă
DA NU dinainte nici un
pericol)
VARIANTE
Situaţii Reacţii Principii
1. Persoana nu se Santinela va putea face uz de armă (foc ochit) dacă motiv legal
opreşte la focul de nu există altă modalitate de a-l opri.
avertisment Focul se va executa pe cât posibil fără a ucide
evitând organele vitale
4. Persoana înarmată - Santinela poate face uz de armă fără somaţie; Legitimă apărare
foloseşte sau - Conform atitudinii persoanei şi în funcţie de situaţie
încearcă să focul se va executa pe cât posibil fără a ucide şi nu
folosească arma pe asupra organelor vitale.
timpul acţiunii de
reţinere sau pe
timpul
percheziţionării
5. Persoana a reuşit să Încercarea de a-l opri fără a se trage şi fără violenţă Principiul
părăsească proporţionalităţii
perimetrul (în (persoana nu pune în
exteriorul pericol securitatea
depozitului) fără să altor persoane sau
fure sau să sustragă îndeplinirea misiunilor
materiale de pace)
periculoase
(alimente)
NESECRET
112 din 134
NESECRET
2. Întrebare adresată de instructor subordonaţilor.
Situaţia:
Un convoi umanitar cu şoferi civili care trece printr-un teritoriu neutru este
suspectat de către una din părţi că transportă armament. Tu comanzi un Punct Control
Trafic prin care va trece convoiul. Ce acţiuni trebuie să întreprinzi în momentul sosirii
acestuia?
Răspuns: Ca regulă, acestui convoi i se va permite libera trecere prin teritoriul
neutru. El trebuie să fie destinat doar pentru populaţia civilă care are nevoie de ajutoare
umanitare. În calitate de comandant al punctului de control şi pe baza informaţiilor ai
datoria de a controla convoiul. În orice situaţie de acest fel statul neutru are datoria de
inspecta convoiul pentru a-şi păstra neutralitatea. Dacă nu se găseşte nimic suspect, se va
informa prin lanţul de comandă şi convoiului i se va permite trecerea. Dacă se găsesc
arme problema se va trata conform reglementărilor. Convoiul şi bunurile transportate pot
fi confiscate conform dreptului intern. Şoferii civili pot fi arestaţi şi trimişi în judecată la
tribunalele civile.
3. Situaţii, fapte
1. Scuturi umane.
Războiul din Golf,1991. În august 1990 Irak a deportat 101 civili care lucrau în
Kuweit în teritoriile proprii. Aceştia au fost plasaţi ca ostatici la obiectivele strategice din
Irak pentru a împiedica atacarea acestor obiective. Pe 6 decembrie 1990 ostaticii au fost
eliberaţi.
Sursa: The law of armed conflict, CICR, iunie 2002,p. 22-3.
2. Drapelul parlamentar.
Incidentul Falkland / Malvine. Pe 28 mai 1982 în timpul bătăliei de la Goose Green
în Inslulele Falkland / Malvine se pare că un steag alb a fost ridicat de un detaşament
argentinian aflat în clădirea şcolii. Comandantul unui pluton englez şi doi subofiţeri au
înaintat pentru a negocia predarea, dar au constatat că nu aceasta era intenţia apărătorilor.
Când s-au întors, o altă subunitate britanică din apropiere a deschis focul către cei care se
aflau în şcoală. În schimbul de focuri cei trei militari britanici au fost ucişi. Membrii
plutonului britanic au asaltat clădirea şi au ucis toţi ocupanţii.
Sursa: G. Best, ,,Război şi Lege”, p. 292, L. Freedman & V. Gamba-Stonehouse, Semnale de război, Londra,
1990, p. 374
COD DE CONDUITĂ
Codul de conduită pentru Mişcarea Internaţională de Cruce Roşie şi Semilună Roşie şi organizaţiile
neguvernamentale pentru dezastre.
NESECRET
114 din 134
NESECRET
Anexa nr. 20
(art. 0241)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI IX
1. Metodică
EXEMPLU DE APLICARE: Într-o situaţie normală şi cotidiană, următoarele reguli de angajare la conflict sunt
aplicate:
Regula nr. 1: OPŢIUNEA B
Regula nr. 2: OPŢIUNEA A
Regula nr. 3: OPŢIUNEA B
Regula nr. 4: OPŢIUNEA A
Regula nr. 5: PERMANENT
Regula nr. 6: OPŢIUNEA A
Regula nr. 7: OPŢIUNEA A
Sursa: Directiva Permanentă nr. 13 a Comandamentului FORPRONU din 24 martie 1992 (modificată la 19 iulie
1993).
Cazul nr. 2
- Pe timpul negocierilor, mulţimea se
apropie şi încearcă să se urce în vehicule;
- Locţiitorul şefului de convoi dă ordine de
debarcare (cu căşti - arme)
- Cu misiunea de a împiedica mulţimea să se Principiul proporţionalităţii
apropie şi să urce în vehicule folosind forţa
fără arme (folosirea armei pentru a împrăştia
mulţimea)
DE ACORD
DA NU
Cazul nr. 3
- Situaţia se degradează: şeful de convoi
contactează eşalonul superior pentru a Legitimă apărare
trimite elementele de intervenţie. O persoană
NESECRET
116 din 134
NESECRET
care a fost respinsă încearcă să folosească
arma şi un câine asupra unui soldat ONU.
- Soldatul ONU încearcă să tragă
TRAGE
DA NU
Întrebarea nr. 1
Luptători înarmaţi ai opoziţiei sunt înconjuraţi de subunitatea din care faci parte
într-o clădire părăsită. După lupte violente, în care trei oameni din subunitatea ta sunt
ucişi, la fereastra clădirii apare un steag alb. Auzi pe unul din comandanţii de grupă
strigând: ,,Ignoraţi steagul alb, aceştia sunt trădători, continuaţi focul!”
Eşti de acord cu îndemnul comandantului de grupă?
Răspuns: Trebuie să nu fii de acord. Steagul alb trebuie respectat şi în timpul
conflictelor neinternaţionale. Cei care îl ridică trebuie trataţi ca şi cei din cazul
conflictelor armate internaţionale. Atacul trebuie să înceteze pentru a permite celor ce au
ridicat steagul alb să vină spre poziţia ta. Ei trebuie protejaţi.
Întrebarea nr. 2
CICR nu are dreptul să se implice în situaţii de conflict armat neinternaţional, care
ţine de problemele interne ale statului. Adevărat sau fals?
Răspuns: Deşi CICR nu are aceleaşi drepturi de a interveni ca în cazul conflictului
armat internaţional, poate oferi ajutorul său părţilor la conflict. Dacă acestea sunt
de acord, CICR poate oferi ajutor începând de la vizitarea celor aflaţi în detenţie şi
până la operaţiuni de acordare de ajutoare.
3. Situaţii, fapte
1. Scuturi umane.
Fosta Iugoslavie. În faţa ameninţărilor cu bombardamentul de către forţele NATO,
sârbii bosniaci au luat ostatici un număr de soldaţi ai NU şi i-au folosit ca scuturi umane.
Televiziunile au arătat soldaţi canadieni înlănţuiţi la uşile fabricilor de muniţie. Un ofiţer
polonez a fost încătuşat lângă un radar. În alt caz un ofiţer spaniol a petrecut 10 zile în
mijlocul unei piste de aterizare la principala bază aeriană a sârbilor bosniaci. În acest fel
se urmărea împiedicarea aviaţiei NATO să atace aceste obiective. Următoarea campanie
de bombardament a forţelor NATO a avut loc în momentul când soldaţii NU nu au mai
NESECRET
117 din 134
NESECRET
fost vulnerabili capturării. Rezultatul operaţiunilor aeriene a fost încheierea Acordului de
la Dayton.
Sursa: The law of armed conflict, CICR, iunie,2002, p. 22-3.
NESECRET
118 din 134
NESECRET
Anexa nr. 21
(art. 0257)
OBLIGAŢIILE SOLDATULUI
8. Nu lua ostateci !
NOTĂ: Aceste obligaţii au fost stabilite de un grup de experţi militari la ,,Seminarul european al Crucii
Roşii cu privire la difuzarea Convenţiilor de la Geneva” desfăşurat la Varşovia în martie 1977.
NESECRET
119 din 134
NESECRET
Anexa nr. 22
(art. 0262)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI X
1. Metodică
NESECRET
121 din 134
NESECRET
De reţinut !
Controlul contribuie la întărirea ordinei şi disciplinei.
În urma controlului poate fi făcută orice adaptare posibilă, care să însemne o mai
bună respectare a prevederilor dreptului internaţional umanitar.
NESECRET
122 din 134
NESECRET
3. Situaţii, fapte
NESECRET
124 din 134
NESECRET
Anexa nr. 23
(art. 0276)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI XI
1. Metodică
NESECRET
127 din 134
NESECRET
Anexa nr. 24
(art. 0280)
TABEL
CU PRIORITĂŢILE POTRIVIT NIVELULUI IERARHIC
(variantă)
NOTĂ. În funcţie de nevoile de instruire pentru situaţiile de luptă şi de categoriile de forţe tabelul
poate fi modificat sau completat.
Conţinutul tabelului trebuie să reflecte specificul misiunii. Pot fi concepute astfel de tabele
pentru participanţi la operaţiuni internaţionale sau pentru nevoile interne ale unor servicii cum ar fi:
serviciul sanitar (de la unităţile combatante până la structura centrală), poliţia militară, serviciul
prizonierilor (puncte de adunare, centre de strângere, campusuri) sau funcţie de arma din care militarii
fac parte: artilerie, transmisiuni, geniu etc.
Tabelul este publicat în lucrarea „Dreptul războiului şi forţele armate”, autor F. de Mulinen.
NESECRET
128 din 134
NESECRET
Anexa nr. 25
(art. 0287)
PARTEA PRACTICĂ A CAPITOLULUI XII
1. Metodică
NESECRET
129 din 134
NESECRET
Complexitatea exerciţiului va progresa pe măsură ce militarii acumulează experienţă şi stăpânesc
mai bine problemele. Acest lucru se va realiza prin creşterea numărului de răniţi sau prizonieri capturaţi,
calitatea materialului capturat pentru a determina comandanţii de grupe să ia decizii mai complexe.
În esenţă, îndeplinirea misiunii rămâne prioritatea comandanţilor de grupe. Când situaţia tactică
permite, vor fi avute în vedere şi problemele de drept internaţional umanitar.
Acest exerciţiu trebuie luat ca model, concretizarea lui făcându-se prin completarea spaţiilor
libere. Folosirea este determinată de cadrul geografic, mijloacele de care se dispune, timpul, imaginaţia
şi creativitatea conducătorului.
CONŢINUT
I. Situaţia generală şi particulară.
O mişcare de rezistenţă a cărei origine şi amploare sunt necunoscute, acţionează în
ultimul timp în regiune.
Plutonul nostru are misiunea să intercepteze liniile de aprovizionare ale rezistenţei.
Plutonul acţionează cu grupa 1 infanterie, punct control trafic-mobil.
II. Misiunea grupei din prima linie.
- Neutralizarea rezistenţei din punctul…..
- Bararea comunicaţiei dintre localităţile….
- Observarea sectorului între……………………şi……………………
III. Scenariul.
IV. Detalii.
3. Mod de tratare(soluţii)
1. Răniţi - acordarea primului ajutor
- evacuarea
2. Prizonieri - percheziţie
- verificare
- separare
- evacuare
3. Capturi de război - strângere
- verificare
- evacuare
4. Morţi - identificare
- evacuare
- înmormântare
- notificare
NESECRET
131 din 134
NESECRET
Anexa nr. 26
BIBLIOGRAFIE
2. TRATATE INTERNAŢIONALE:
- Convenţia referitoare la legile şi obiceiurile războiului terestru, Haga, 18 octombrie
1907 (H IV);
- Regulamentul privitor la legile şi obiceiurile războiului pe pământ, Haga, 18 octombrie
1907 (H IVR);
- Convenţie pentru protecţia bunurilor culturale în caz de conflict armat, Haga, 14 mai
1954 (HCP);
- Al doilea protocol la Convenţia de la Haga cu privire la protecţia bunurilor
culturale în situaţii de conflict armat, 26 mai 1999 (HCP II).
- Statutul CPI
NOTĂ: Convenţiile menţionate mai sus au fost publicate sub egida Centrului de Drept
Internaţional Umanitar al Armatei, în lucrarea ,,Dreptul internaţional cu privire la
conducerea operaţiunilor şi statutul unor arme şi sisteme de arme”, Centrul
Tehnic-Editorial al Armatei, Bucureşti, 2004.
NESECRET
132 din 134
NESECRET
NESECRET
133 din 134
NESECRET
LUCRĂRI
ELABORATE, TRADUSE DE C.D.I.U.A. ŞI
NIVELURILE IERARHICE VIZATE
NESECRET
134 din 134