Sunteți pe pagina 1din 2

Exemple de activități interactive in cadrul orelor de limba franceză

Prof. Camelia Mitrache

Colegiul Economic « Gheorghe Chitu » Craiova

Predând limba franceză, despre care se știe că este limba culturii, limba iubirii, limba
coloșilor din filosofie, dar și din literatură, această limbă atrage după sine provocări în rândul
majorității profesorilor care o predau, având in vedere avantajul pe care limba engleză și l-a
garantat deja. Ca atare, inovațiile didactice iau naștere din dorința de a seduce elevul întru
limba iubirii, care, din păcate ocupă un loc secund în rândul priorităților lingvistice cotidiene.
Una dintre strategiile didactice este aceea de a depăși dimensiunea abstractă a actului
predării. Învățarea unei limbi străine presupune verbalizare, deci înfruntarea temerilor de a ne
exprima și înfrângerea timidității în ceea ce-i privește pe elevi. Jocurile de rol  constituie un
bun prilej de a pune în scena latura pragmatica a unei limbi străine studiate. Elevii reușesc să
se transpună în contextul cerut, iar deficiențele lexico-gramaticale sunt tolerate, pentru a nu
descuraja elevul să se exprime oral și pentru căpătarea fluenței într-o limbă care nu este cea
maternă.
Pentru a exploata dimensiunea ludică în cadrul orelor de curs, am conceput un joc
asemenea celui de societate cunoscut sub numele de Monopoly. Jocul creat este
numit Francopholie – pas d’ennui. Pentru a-l juca, este nevoie ca elevii să formeze grupe
omogene ca nivel de cunoștințe, pentru a evita discrepanțele majore. Sunt exploatate atât
conținuturile lexicale, cât și cele gramaticale, precum și realizarea orală de mesaje scurte în
limba franceză. Jocul conține zar și pioni, iar indicarea răspunsului corect asigură avansarea
pe planșa jocului. Acest tip de activitate atrage după sine competitivitatea, colaborarea și
spiritul de echipă, exploatează educația non-formală, deoarece elevii sunt așezați în cerc, pot
discuta, așadar depășesc barierele formalului. Pe de altă parte, jocul constituie o buna
modalitate de actualizare a cunoștințelor, de verificare, dar și de evaluare. Din punct de
vedere psihologic, potrivit feedback-ului elevilor în urma activității, evaluarea de acest tip
aduce cu sine mai puțin stres. Jucându-se, elevii pierd din vedere noțiunea de evaluare și se
concentrează să răspundă corect, fiind în joc competiția și dorința de a acumula cât mai multe
puncte.
Un alt exemplu de inițiativă didactică inovatoare a fost desfășurată cu ocazia Zilei
europene a limbilor străine, care se marchează în fiecare an pe data de 26 septembrie, prin
activități didactice desfășurate la nivelul școlii.
Activitățile au fost concepute şi desfãşurate cu elevi ai claselor IX a, elevii au format
ȋn prealabil echipe pentru a realiza desene/ilustraţii/machete/puzzle-uri care au fost ulterior
expuse ȋn şcoalã.
Activitãţile propriu-zise au constat ȋn:
1) Document audio „Hello 30 different languages” – care a vizat sensibilizarea elevilor cãtre
limbi strãine şi pronunţarea formulelor de salut ascultate;
2) Dialog plurilingv – au fost selectaţi elevi care au reprezentat diverse limbi strãine, precum:
limba francezã, limba englezã, limba spaniolã, limba italianã, a fost inclusã şi limba maternã,
respectiv limba românã.
3) Diseminare informatii cu privire la plurilingvism, conceptul de intercomprehensiune si
despre limbile romantice cu aplicatii.
4) „Poveste / Storytelling ” – exerciţiu de exprimare scrisã, care a vizat plurilingvismul.
Pornind de la o fraza ale cãrei cuvinte erau ȋn : limba românã, limba francezã, limba
englezã, limba spaniolã şi limba italianã, elevii au continuat povestea, păstrând diversitatea
limbilor utilizate ȋn cadrul aceleiaşi fraze.
În urma activităților derulate, potrivit feedback-ului elevilor, activitățile au fost
percepute ca fiind interactive, antrenând exprimarea concomitentă a mai multor limbi străine
de circulație internațională. Pe de altă parte, aceștia au fost foarte interesați să descopere
formule de salut în alte limbi decât cele cunoscute de ei. Caracterul interdisciplinar al
activității le-a permis acestora să descopere țări și capitale europene noi, dar și drapelele
aferente. Pentru a sensibiliza elevii în vederea aprofundării studiului limbii franceze, le-am
introdus noțiunea de plurilingvism și intercomprehensiune, concept care ne ajuta să înțelegem
alte limbi care fac parte din aceeași familie de limbi, prin intermediul limbii materne,
respectiv prin intermediul cuvintelor „transparente”. Elevii au înțeles că grafia limbii franceze
diferă de cea a limbii române, dar că la nivel fonetic, pronunția este aceeași, iar primul
exemplu a fost cuvântul trotoar, provenit din limba franceză „trottoir”, deprinzând deja câteva
reguli de fonetică.
În ceea ce privește evaluarea, în afară de clasicele lucrări scrise și conversația
existentă la fiecare oră, respectiv evaluarea formativă, mi-am obișnuit elevii cu quiz-uri care-
mi servesc pentru a evalua învățarea.
Quiz-ul presupune trei sau patru itemi ai căror rezolvare nu necesită prea mult timp.
Pentru a-mi determina elevii să-și însușească abilitatea de a lucra repede și eficient, aceștia
lucrează în contratimp, iar primii cinci elevi care rezolvă quiz-ul primesc un abțibild cu o față
zâmbitoare . Când acumulează șase abțibilduri, primesc nota zece. Această bonificare
stimulează foarte bine elevii, iar implicarea lor creşte vizibil, chiar dacă se ştie deja că nota
nu reflectă întotdeauna realitatea şi notarea poate fi subiectivă, însă în orice caz, această
metodă stimulează competiţia în rândul elevilor, aşadar calea spre reuşită.
Diversitatea în ceea ce priveşte metodele de învăţare şi de predare au declanşat
feedback-ul elevilor mei, în sensul că apreciază dimensiunea ludică a activităţilor din timpul
orelor de limba franceză şi se implică activ şi creativ în rezolvarea sarcinilor propuse.
 

SITE-URI
http://www.francaisfacile.com/
http://francparler.com/
http://www.didactic.ro/
http://www.tv5.org/
http://roumanie.vizafle.com/
http://www.francophonie.org/

S-ar putea să vă placă și