Creşterea eficientizării orelor de limba franceză prin diversificarea
si utilizarea mijloacelor de învaţământ adecvate
Asistăm şi participăm în ultimii ani, în calitatea noastră de
profesori de limbă franceză, la o desprindere lentă, dar radicală de vechile, tradiționalele metode şi principii ale învățării limbilor străine vii şi la aderarea noastră entuziastă la ceea ce se cheamă metode active, dinamica predării, mijloace de învățământ audio şi vizuale. Interesant este faptul că preocupările personalului didactic privind formarea deprinderilor oral-scrise de limbă străină au pornit atât din partea celor ce studiază limba respectivă, cât şi din partea celor care o vorbesc să o facă cunoscută lumii întregi, ca posibilitate de acces la tezaurul de cultură şi civilizație.
Dacă în urmă cu câteva decenii scopul urmărit de didactica
predării limbilor moderne a fost acela de a accede la înțelegerea operelor umaniste şi clasicizante, în ultima vreme s-a încercat ca prin manualele alternative să ne apropiem de stilul occidental: cunoştințe de gramatică minime şi accent pe dialog. Studiul limbilor străine moderne însă nu poate servi acest ideal decât dacă el ar fi orientat mai mult către comunicare.
Noi, profesorii de limbi străine, față de alte specialități, trebuie
să ne bucurăm pentru că actualmente există pentru elevi o motivație aparte, gândindu-ne la integrarea acestora în societate, pe linie profesională.Metodologiile au stabilit felurite tipuri de lecții, care fie s-au menținut, fie s-au perimat, fie şi-au păstrat denumirea şi şi-au schimbat conținutul. Astăzi, concluzia este una singură. Indiferent de tipul de lecție, indiferent de tehnica abordată, important este ca elevul să-şi atingă scopul urmărit: acela de a trece de examenele curente inclusiv admiterea şi, nu în cele din urmă, să se descurce în limba străină atunci când situația o cere. Învățarea modernă a gramaticii se face potrivit principiului formării deprinderilor de exprimare, ținându-se cont de faptul că limba este un mijloc de comunicare, că ea se învață ca atare în acest scop, şi nu pentru exprimarea resorturilor ei interne de organizare. Astfel, în spiritul unei progresii gradate şi accesibile, gramatica se învață printr-o exersare consecventă şi sistematică. Oricât ne-am frământa, oricât am concepe ora de limbă străină, pentru învățarea în mod temeinic a gramaticii nu putem trece uşor peste exercițiile de repetiție şi de transformare, pentru că acestea generează automatisme. Toți profesorii cunosc faptul că aceste tipuri de exerciții au menirea de a întări anumite deprinderi de exprimare orală, de a forma deprinderile de exprimare scrisă, ortografie, acorduri etc. În acest sens, foarte importantă este selectarea tipurilor de exerciții de gramatică ce se pretează mai bine la metodologia predării limbilor străine, precum şi stabilirea condițiilor, principiilor de desfăşurare a acestor exerciții în acest cadru. Formarea automatismelor de exprimare orală şi scrisă va fi determinată de efectuarea unor exerciții în serie, apelându-se la procedeele tradiționale, care vor fi reevaluate în spiritul metodelor active. O problemă controversată este aceea dacă trebuie sau nu să apelăm pentru clarificarea unor situații complicate la limba maternă. Din metodici aflăm că, în general, aceasta trebuie evitată, dar se specifică totuşi introducerea mai frecventă a momentelor de traducere în scopul controlului înțelegerii. În altă ordine de idei, manualele alternative cuprind noțiunile de bază ale gramaticii limbii franceze în cei patru ani de studiu. Este de datoria profesorului să vină cu exerciții proprii pentru consolidarea cunoştințelor.
Potrivit orientării tradiţionale, rolul elevului constă in a
urmări prelegerea sau explicaţiile profesorului, de a reţine şi a reproduce ideile auzite, de a accepta în mod pasiv ideile transmise şi de a lucra izolat. La polul opus, orientarea modernă atribuie alte roluri elevului. Acesta trebuie să-şi exprime puncte de vedere proprii, să realizeze schimburi de idei cu ceilalţi, să argumenteze, să-şi pună şi să pună intrebări cu scopul de a înţelege, să coopereze cu alţi elevi în vederea rezolvării problemelor şi a sarcinii de lucru. Cheia unei ore reuşite constă în colaborarea şi înţelegerea profesorului cu elevii, în participarea efectivă a acestora, strategia şi metodele folosite de profesor fiind esenţiale. Astfel, se recomandă o„împletire” a metodelor tradiţionale de predare-învăţare cu cele noi şi nu o respingere totală a acestora, cât şi o adaptare a metodelor tradiţionale la contextul actual. Prelegerea, metodă didactică tradiţională, poate fi modernizată şi îmbunătaţită prin preocuparea profesorului de a stimula interesul elevului prin introducerea unor poveşti sau a unor glume, a unor imagini captivante în legătură directă cu ceea ce urmează a fi prezentat, sau prin lansarea unor întrebări incitante ce determină participarea elevilor. Brainstorming-ul(sau „asaltul de idei”), metodă ce constă în formularea câtor mai multe idei legate de o temă dată, reprezintă o activitate ce presupune o serie de avantaje: -toţi elevii participă în mod activ, -îşi dezvoltă capacitatea de a trăi anumite situaţii, de a le analiza şi de a lua decizii privind alegerea unor soluţii optime, -îşi exprimă personalitatea, -se eliberează de anumite prejudecăţi, -îşi exersează creativitatea, -se dezvoltă relaţiile interpersonale, prin valorizarea ideilor fiecăruia, -se creează o atmosferă propice.
Aceste metode vizează transmiterea cunoştinţelor, explorarea
individuală sau colectivă, vizează de asemenea o activitate in clasă bazată pe lexic, pe predarea prin acţiune sau programată. Ele permit de asemenea să se organizeze lecţiile cu toată clasa, antrenând toţi elevii la o participare activă, permiţându-le să dovedească capacitatea lor si competenţele lor. Conversaţia este metoda cea mai folosită în predarea limbilor moderne. Este o metoda stimulativă care dă elevilor posibilitatea de a folosi constant cunoştinţele lor de limbă. Profesorul poate să o folosească in toate momentele unei lecţii şi în toate tipurile de lecţii, în etapa de verificare, tranziţie, comunicare de noi cunoştinţe. Orice lecţie nouă trebuie să înceapă printr-o conversaţie introductivă prin care profesorul trebuie să-i facă pe elevi să descopere sensul unor cuvinte noi şi să le folosească în contexte concepute de ei înşişi. Conversaţia poate fi folosită şi în explicaţia unui fenomen gramatical. În etapa de fixare a noilor cunoştinţe, profesorul poate cere elevilor să formeze răspunsuri originale, fără a reproduce mecanic expresiile din text. Conversaţia stimulează gândirea elevilor şi îmbogăţeşte posibilitatea lor de exprimare înlocuind mai multe funcţii: o funcţie euristică care face ca elevii să înveţe descoperind ei-înşişi fenomenele, o funcţie de explicare, de elucidare, de sintetizare şi de aprofundare a cunoştinţelor, o funcţie de formare a expresiilor obiţnuite, o funcţie de evaluare si control. Expunerea este o metodă folosită în predarea limbii franceze mai ales pentru a sistematiza o problemă , un grup de probleme, pentru a prezenta un curent literar sau a informaţiilor legate de civilizaţie. El trebuie să se desfăşoare după un plan stabilit şi scris la tablă, fie la început, fie pe parcursul expunerii. De asemenea se respectă câteva etape: pregatirea elevilor pentru o participare activă, expunerea trebuie să fie facută cu rabdare, menţinând atenţia vie a elevilor prin întrebări iar în final concluziile când profesorul trebuie să verifice dacă au înţ eles sau nu. Jocul didactic: este o metodă folosită la toate nivelurile de predare a francezei pentru a întări cunoştinţele lingvistice: ortografie, gramatică, vocabular, dezvoltarea expresiei orale. În orele de începători se foloseşte jocul ortografic, rebusul, cuvinte încrucişate, jocuri de cuvinte. De obicei ele sunt practicate cu suport vizual.
Se poate afirma că astăzi învățarea unei limbi străine în şcoală
sau în afara ei nu mai constituie un lux, o plăcere, ci o necesitate. În contextul actual se remarcă o necesitate a schimbării în didactica tuturor disciplinelor, inclusiv în didactica limbii franceze, accentul punându-se pe strategiile şi metodele de predare- învăţare folosite.