Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PETRE SEMEN
AŞTEPTAND
MÂNTUIREA
I.P.S. DANIEL
Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei
TRINITAS
Autorul
Biblia sau Sfânta Scriptură cuprinde
colecţia celor 66 de cărţi pe care Sfânta
Biserică le-a preluat în parte de la sinagoga
iudaică şi pe care le-a completat, după
Cincizecime, prin fixarea în scris a
Evangheliilor, Epistolelor şi a Apocalipsei
Sfântului Ioan, şi le consideră sfinte si
normative pentru credinţa religios-morală,
deoarece sunt scrise sub inspiraţia Sfântului
Duh. Cele 39 de cărţi, ce cuprind evenimente si
faze ale pregătirii mântuirii prin Mesia Hristos,
formează Scriptura Vechiului Testament.
Cele 66 de cărţi ale Sfintei Scripturi se
împart în două categorii potrivit cu timpul în
care s-au fixat în scris şi anume cele ale perioa
dei de dinaintea întrupării Domnului - în număr
de 39 - şi cele de după întruparea lui Hristos, în
număr de 27. Clasificarea căiţilor Vechiului
Testament variază în funcţie de traduceri, care
pot fi după textul ebraic (masoretic) sau după
SFÂNTA cel grecesc al Septuagintei. De fapt toate
ediţiile încep cu cele cinci cărţi numite după
SCRIPTURĂ - textul grecesc Pentateuh şi anume: Facerea
(Geneza), Exodul (Ieşirea), Leviticul, Numerii,
DENUMIRE
Deuteronomul, Iosua, Judecători, Rut, 1
ŞI Samuel, II Samuel, 1 Regi, II Regi, I Cronici (1
Paralipomena), II Cronici (II Paralipomena),
ÎMPĂRŢIRE Ezdra, Neemia, Estera, Iov, Psalmii,
Proverbele, Eclesiastul, Cântarea Cântărilor,
Plângerile lui Ieremia, Isaia, Ieremia, Iezechiel,
Daniel, Osea, Ioel, Amos, Avdie (Obadia),
lona, Miheia, Naum, Avacum, Sofonie, Agheu,
Zaharia şi Maleahi.
Pe lângă cele de mai sus numite canonice, Bisericile Ortodoxă şi
Catolică mai au şi anumite texte “anaghinoscomena” sau bune de citit
în număr de 10 pe care apusenii catolici le numesc deuterocanonice
(adică fac parte din al doilea canon). Acestea sunt: Tobit, Iudit, III
Ezdra, I Macabei, II Macabei, III Macabei, Cartea lui Baruh, Epistola
lui Ieremia, înţelepciunea lui Solomon şi înţelepciunea lui Iisus fiul lui
Sirah. La cele 10 se mai adaugă suplimentele de la cartea profetului
Daniel, Istoria Suzanei şi Istoria distrugerii idolului Bel şi a uciderii
balaurului şi cele de la cartea Ester (cap. 1,17; 3, 13-14; 5; 8,13-14; 10,
3 etc.). Cărţile canonice sunt considerate sfinte de întreaga creştinătate.
Ele sunt sfinte din cauza originii, a cuprinsului lor şi a destinaţiei. într-
adevăr sunt sfinte pentru că originea lor este divină pe motiv că sunt
scrise din îndemnul şi sub permanenta asistenţă a Sfântului Duh. Desi
cuprinde si evenimente istorice care fac parte din iconomia mântuirii,
Biblia nu este o carte de istorie propriu-zisă. Evenimentele istorice relatate
de Biblie se referă la un areal destul de limitat, mai precis Orientul
Apropiat respectiv Egiptul, Asiria, Babilonul, Persia, Grecia şi chiar
Roma. Datele inserate în Scriptura despre aceste popoare sunt adesea
verificate de descoperirile arheologice, încât nu greşim dacă numim
Biblia şi o carte de istorie, dar care nu face istorie, ci mai curând
interpretează istoria ca pe o întâlnire a omului - reprezentat de patriarhi
sau de poporul Israel - cu Dumnezeu. Deci istoria, din punct de vedere
biblic, este locul întâlnirii divinului cu umanul. Prin cărţile biblice,
Dumnezeu îi garantează omului viaţa prezentă şi viitoare. Biblia ne
descoperă voia lui Dumnezeu. Cuvântul Lui este comparat uneori cu o
lumină ce luminează viaţa oamenilor, cu o ploaie care coboară pe un
pământ însetat şi-l face să rodească, sau cu o sabie foarte ascuţită care
pătrunde până în cele mai tainice unghere ale sufletului (Psalmul 119,
105). Ponderea cuprinsului biblic o deţin totuşi adevărurile religioase
revelate de Dumnezeu oamenilor, care descoperă scopul supranatural la
care au fost destinaţi chiar din momentul creării lor. Prin cărţile biblice,
cititorul îl descoperă pe Dumnezeu ca pe un Părinte iubitor şi milostiv
(Naum 1,2), Creator al lumii (Facerea 1,1), Stăpân absolut, Salvator al
lumii (Isaia 63,16) si chiar Mire (Osea).
5
Un loc foarte important îl deţin îndemnurile practice adresate
oamenilor spre atingerea scopului supranatural: “Iată Eu astăzi ţi-am pus
înainte viata şi moartea, binele şi răul binecuvântare şi blestem.
Alege viaţa ca să trăieşti tu şi urmaşii tăi” (Deuteronom 30, 15, 19).
în calitate de Creator, Stăpân şi Salvator, Dumnezeu Cel nevăzut în
marea Sa iubire li se adresează oamenilor prin Scripturi ca unor
prieteni, pe care îi invită efectiv la comuniune cu El.
Termenul de Biblie ce derivă din grecescul ta Biblia = cărţile, prin
intermediul limbii latine “Biblia - ae”, a fost preluat de majoritatea
limbilor europene. Termenul este legat de papirusurile, folosite în
scriere, ce treceau prin renumitul port fenician Byblos, cunoscut ca
mare centru comercial al timpului. Bazându-se pe textele sfinte (Daniel
9,2; Matei 21,42; II Petru 3,16 etc.) Sfinţii Părinţi dau Bibliei felurite
denumiri precum: “Scriptura Sfântă”, “Scriptura Dumnezeiască”,
“Pagini cereşti”, “Scriptura Inspirată”. Din aceste denumiri se vede clar
preocuparea lor de a evidenţia autoritatea divină a acesteia.
19
Solomon, înţelepciunea lui Iisus Sirah, Tobit, Iudit, I şi II Macabei
şi Baruh. Numai existenţa a două canoane, respectiv cel palestinian
şi cel alexandrin ar justifica deosebirea ca număr de cărţi între tex
tul masoretic şi cel grecesc.
Se ştie că Mântuitorul Hristos şi Sfinţii Apostoli au utilizat în
exclusivitate canonul alexandrin cu 46 de cărţi ceea ce denotă că-1 şi
aprobă. Motivul pentru care iudeii din vremea Mântuitorului au
folosit textul Septuagintei nu-1 cunoaştem, însă nici nu putem
accepta ideea existenţei unui dublu canon din motive bine înte
meiate istoric şi religios. Astfel dată fiind solidaritatea proverbială a
iudeilor în problemele religioase în baza căreia Ierusalimul cu tem
plul său, în care s-a păstrat şi Legea lui Moise, a constituit un real
factor de unitate, ar fi greu de conceput existenţa unui al doilea tezaur
sacru în afara graniţelor ţării. Argumentul forte în favoarea unităţii
dar mai ales a solidarităţii religioase îl aflăm în cartea Ester (cap.
9,29) unde citim că li se impune tuturor iudeilor ţinerea cu stricteţe
a sărbătorii Purim. între iudeii din Palestina şi diaspora exista o per
manentă legătură întreţinută de tradiţie care impunea deplasarea la
Ierusalim cu prilejul marilor sărbători. Aşa se explică de ce iudeii
din Egipt sunt invitaţi să trimită la Ierusalim câţiva bărbaţi de seamă
pentru a li se încredinţa acele cărţi risipite în vremea războiului siro-
iudaic şi pe care ei nu le aveau:
Există o explicaţie plauzibilă în ce priveşte deosebirea cantita
tivă dintre canonul alexandrin şi cel palestinian şi anume că iudeii
din Alexandria şi probabil şi din cealaltă diaspora, vorbitori de limbă
elină, din patriotism, voiau să intre în posesia tuturor cărţilor care
învăţau înţelepciunea trăită în frica de Dumnezeu precum şi cele ce
relatau evenimente din arealul locuit de fraţii lor. Cât priveşte uti
lizarea de către Apostoli şi scriitori bisericeşti a textului alexandrin
credem că explicaţia constă în aceea că în vremea respectivă limba
greacă era o limbă de circulaţie incontestabilă, iar Evanghelia fiind
destinată tuturor neamurilor, limba vorbită mai întâi, şi după aceea
cea scrisă, constituia mijlocul cel mai eficient de propagare a noii
învăţături fundamentată pe o Scriptură scrisă deja în greceşte.
20
Faptul că scriitorii bisericeşti din primele veacuri creştine pre
cum: Origen, Sfântul Atanasie, Chirii din Ierusalim, Sfântul
G de Nazianz, Epifanie, Fericitul Ieronim etc., citează şi din
r ig o r ie
25
Augustin a avut o mare influenţă în Apus. Chiar dacă au fost şi unele
voci împotrivă (Grigorie cel Mare +604, Beda Venerabilul +753,
Alcuin +804 etc.) poziţia lui Augustin a fost adoptată de întreaga
Biserică apuseană. După Sinodul de la Trident (1545-1546) Biserica
Romano-catolică acceptă în întregime criteriile lui Augustin.
Conciliul I de la Vatican (1871) ridică la grad de dogmă opinia
Fericitului Augustin. Aşa se explică de ce în Biserica Apuseană
canonul Vechiului Testament are 46 de cărţi, respectiv o grupă de 39
numite protocanonice şi restul (înţelepciunea lui Solomon, înţelep
ciunea lui Iisus Sirah, Iudit, Tobit, Baruh şi I şi II Macabei) deute-
rocanonice. în ce priveşte valoarea şi autoritatea sunt aceleaşi la
ambele grupe, diferentele de denumiri se referă doar la timpul primirii
lor în canon.
Cât priveşte atitudinea Bisericii Ortodoxe faţă de numărul şi
calitatea cărţilor Scripturii, ea s-a situat mereu pe linia tradiţională.
Chiar dacă nu s-a pronunţat încă în vreun sinod, ea păstrează cu
sfinţenie cele 39 de cărţi sfinte moştenite de la sinagoga iudaică şi
pe care îşi fundamentează şi apără adevărurile de credinţă. Excepţie
a făcut Chirii Lucaris, patriarhul Alexandriei şi Constantinopolului
care influenţat de protestanţi în scrierea “Mărturisirea răsăriteană a
credinţei creştine” (1629) a definit cărţile bune de citit drept “apocrife”.
Atitudinea sa n-a rămas fără ecou. Mărturisirea lui de credinţă a fost
condamnată de sinoadele de la Constantinopol 1638, Iaşi 1642,
Constantinopol şi apoi Ierusalim (1672). în traducerile româneşti
ale Sfintei Scripturi, începând cu ediţia 1968, cărţile anaghi-
noscomena sunt plasate după cele canonice.
Bisericile protestante nu au o atitudine unitară faţă de cărţile
anaghinoscomena. Astfel, dacă marii reformatori J. Calvin şi M.
Luther menţin în ediţiile lor cărţile anaghinoscomena ca pe unele ce
sunt de un real folos pentru credincioşi, începând cu secolul XVII,
calvinii nu le mai acceptă în Biblie, ca de altfel nici presbiterienii.
începând cu secolul XIX nu se mai tipăresc cele necanonice, consi-
derându-se apocrife.
26
Motivaţia atributului de
“sfântă” al Scripturii constă în
aceea că fiind scrisă sub inspiraţia
Duhului Sfânt rămâne normativă
pentru fundamentarea credinţei şi a
moralei. Din cauza valorii deo
sebite, a cuprinsului prin care efec
tiv poate întoarce şi transfigura
sufletele, Scriptura a fost şi rămâne
mereu actuală şi necesară pentru
viaţa omului.
Autoritatea ei incontestabilă
este justificată de originea divină.
Ea vine de la Dumnezeu, ne
vorbeşte despre Dumnezeu şi ne
ajută să ajungem la El, dacă-i
urmăm îndemnurile.
Ceea ce o deosebeşte substan
ţial de celelalte cărţi este inspiraţia.
Prin inspiraţie se înţelege lucrarea
prin care Dumnezeu l-a îndemnat
INSPIRAŢIA SFINTEI
pe aghiograf să scrie şi l-a asistat
SCRIPTURI prin Duhul Său ca să-l ferească de
erori.
Noţiunile de inspiraţie şi inspi
rat, din punct de vedere teologic,
sunt utilizate atât pentru a ilustra în
general coborârea harului divin
asupra sufletului uman cât mai ales
lucrarea Duhului asupra per
soanelor care aveau de fixat în
scris mesajul divin. Termenul
“inspiraţie” provine din latinescul
“inspiratio”, iar ca verb din
27
“inspirare”, semnificând “a sufla în, sau peste” şi se foloseşte pen
tru a ilustra influenţa (lucrarea) prin care Dumnezeu este cauza sau
izvorul cărţilor sfinte. Se poate observa că în privinţa termenului
latin “inspirat” sau “inspiraţie” preluat de majoritatea limbilor mo
deme se poate utiliza şi pentru alte cărţi decât cele sfinte, încât se
poate vorbi de “cărţi inspirate” sau “scriitori inspiraţi”.
Limba greacă foloseşte un termen mult mai adecvat în sensul că
are o conotaţie exclusiv sacră. Astfel adjectivul ©eoTruefroTd'î cu
sensul de “inspirat de Dumnezeu” se găseşte în epistola a Il-a către
Timotei 3,15-16: “Şi pentru că de copil ştii Sfintele Scripturi,
care pot să te înţelepţească prin credinţă spre mântuirea, care
este în Hristos. Toată Scriptura de Dumnezeu este insuflată”. Un
alt adjectiv tot cu sensul de “inspirat”, cu referire la autorii omeneşti
ai Scripturii, este “0eoq)opexos” care se traduce prin “purtat de
Dumnezeu” şi “uuediiatocpope?”, “purtat de Duhul Sfânt”.
Substantivul corespondent este erciTiuoia = suflul asupra sau spre cineva.
In limba ebraică nu există termeni adecvaţi care să acopere
întocmai sensul conceptului de inspiraţie divină a Scripturii. Cuvântul
ebraic “ruah” sau “neshemah”, cu sensul de “suflare” sau “duh
divin” indică revărsarea binefăcătoare a puterii lui Dumnezeu în
creaţie (Psalmul 33,6; Iov 33,4; cf. Facerea 1,2; 2,7).
Chiar dacă în cărţile Vechiului Testament nu găsim propriu-zis
o doctrină privind inspiraţia Sfintei Scripturi, totuşi referirile la
lucrarea lui Dumnezeu asupra inteligenţei profeţilor, înrâurirea
Duhului Sfânt asupra scriitorilor sacri este exprimată prin termeni
ce sugerează proclamarea orală a unui mesaj pe care-1 comunică.
Inspiraţia apare deci ca o lucrare divino-umană prin care se reve
lează lumii adevărul de maximă importanţă. Ea apare ca un mesaj al
lui Dumnezeu şi de la Dumnezeu transmis prin oameni şi pentru
oameni. Prin ea ni se descoperă adevărul pe care nici o fiinţă umană
nu l-ar putea percepe prin procesele naturale ale gândirii.
Dovezile că unii oameni au vorbit şi scris purtaţi de Duhul lui
Dumnezeu le găsim chiar în Sfintele Scripturi, de la prima până la
ultima carte.
28
“După aceea a zis Domnul către Moise: scrie acestea în carte
spre pomenire şi spune lui Iosua că voi şterge cu totul pomenirea lui
Amalec de sub cer” (Ieşirea 17,14). Acest îndemn apare de foarte
multe ori în cărţile sfinte (Isaia 8,1; 30,8; Ieremia 30,2; 36,2;
Âvacum 2,2).
Profeţii amintesc că revelaţia primită de ei a fost prin cuvânt:
“Koh amar Iahve” “Acestea zice Domnul”, “Fost-a cuvântul
Domnului către” (Isaia 1,10; 43,1; Ieremia 1,2; 16,12; Iezechiel 1,3;
Osea 1,1; loel 1,1; Avdie 1,1; Iona 1,1; Miheia 1,1; Sofonie 1,1;
Agheu 1,1) dar îndemnul de a fixa în scris cele transmise verbal, ori
prjn vedenie, aparţine tot lui Dumnezeu. Dacă după ce prin cuvânt
le-a transmis un mesaj dat, Dumnezeu nu i-a lăsat la voia lor de a
găsi modul de transmitere a acestuia, ci tot El le-a arătat că după ce
au vorbit trebuie să scrie. Altfel revelaţia s-ar fi limitat la contempo
ranii celui care a primit mesajul. După ce profeţii au fost îndemnaţi
să repete înaintea oamenilor exact ceea ce au auzit, mai apoi au tre
buit să facă acelaşi lucru şi în scris pentru ca oamenii să cunoască
adevărurile mântuitoare. în primul rând poporul său şi prin el toată
lumea. A trebuit deci ca predicile profeţilor să fie mai întâi expuse
prin revelaţia vorbită şi după aceea scrisă. Sintagma “Koh amar
Iahve” (Aşa zice Domnul) apare de 359 de ori în paginile Scripturii
(a se vedea L. Koehler, Old Testament Theology, E.T., 1957, p.
245). Prin aceste formule de introducere a cuvântărilor nu trebuie să
se înţeleagă neapărat că ar fi vorba de tendinţa de aliniere a
profeţilor la modul epistolar de adresare al timpului (Gerhard von
Rad, Old Testament Theology, volume two, London, 1993, p. 37),
cât mai ales certitudinea de a fi trimişi de Dumnezeu. Nu se poate
obiecta de asemenea nici că profeţii s-ar fi adresat ascultătorilor la
modul epistolar: “aşa grăieşte Domnul” pentru a da o autoritate în
plus cuvântului lor pentru că misiunea de a fi vestitorul poruncilor
divine era extrem de dificilă şi nu şi-o asuma nimeni cu de la sine
putere. Profeţii ne dezvăluie dificultatea misiunii lor şi în acelaşi
timp tendinţa de a se eschiva de la aceasta. Astfel profetul Iona când
I
29
este trimis cu mesaj către cetatea Ninive încearcă să ia o cu totul
altă direcţie decât cea indicată de Domnul (cap. 1,3), iar Ieremia
motivează că este prea tânăr pentru a răspunde cu promptitudine la
o misiune atât de grea. Voia lui Dumnezeu este însă mai tare: “Tu,
Doamne m-ai aprins şi iată sunt înflăcărat. Tu eşti mai tare decât
mine şi ai biruit, iar eu în toate zilele sunt batjocorit şi fiecare îşi
bate joc de mine” (20,7-8). Imposibilitatea omului de a se opune
lui Dumnezeu o exprimă şi Amos: “Domnul nu face nimic fără să fi
descoperit taina Sa proorocilor, slujitorii Lui. Dacă leul mugeşte,
cine nu se va înfricoşa? Şi dacă Domnul grăieşte, cine nu va prooroci?”
(3,8). Calitatea de trimişi ai lui Dumnezeu către oameni, profeţii nu
şi-o exprimă doar prin cuvinte, ci o dovedesc şi prin fapte, o întăresc
prin minuni.
Concepţia iudaică despre inspiraţie nu este prea departe de cea
platonică. Astfel în opinia lui Filo din Alexandria în actul inspiraţiei
profetul este copleşit de Dumnezeu, pierde total conştiinţa de sine şi
Duhul Sfânt lucrează nestingherit asupra tuturor facultăţilor sufletu
lui uman. Această viziune despre actul inspiraţiei pare puţin forţată
deoarece din datele scripturistice reiese fără nici un dubiu că per
soana umană care prin voia lui Dumnezeu devine un canal al trans
miterii revelaţiei rămâne conştientă de sine şi activă aducându-şi
propria contribuţie în a face accesibil altora mesajul divin după cum
o demonstrează varietatea de stil şi limbaj. între iudeii din diaspora
iudaică egipteană, Filo (36 î.Hr.) considera cărţile sfinte mai presus
de operele filosofilor cu toate că şi el confundă inspiraţia cu extazul,
iar persoanele inspirate le considera ca pe nişte unelte pasive de care
Duhul lui Dumnezeu dispune cum voieşte. în ce priveşte durata
transmiterii în timp a revelaţiei divine, istoricul iudeu Iosif Flaviu
precizează că ea n-a avut aceeaşi intensitate căci: “După timpul lui
Artaxerxe s-au scris cărţi, dar acestea nu merită aceeaşi credinţă
ca cele de mai înainte, pentru că n-a existat succesiune de
profeţi”. Prin urmare, revelaţia ar fi încetat din vremea lui
Artaxerxe (465-424), mai precis odată cu încheierea misiunii lui
Maleahi, ultimul profet israelit (aproximativ 460-430). Punctul de
reper rămâne deci profetul, nu regele.
30
Caracterul de inspirată a Scripturii, se vede şi din aceea că deşi
se prezintă ca o colecţie de cărţi scrise de peste patruzeci de scriitori
ce acopăr o perioadă de peste 1500 de ani are o vădită unitate. La
aceasta se mai adaugă şi capacitatea Scripturii de a transforma su
fletele celor care o lecturează şi se conformează învăţăturilor sale sfinte.
Dintre dovezile externe privind inspiraţia Sfintei Scripturi s-ar
putea aminti şi faptul traducerii şi circulaţiei ei în toată lumea. în
acest fapt trebuie văzută providenţa lui Dumnezeu care contribuie la
răspândirea mesajului divin în lume prin Biblie. într-adevăr, este
uimitor că dacă unii dintre scriitori au fost ucişi, cititorii închişi şi
maltrataţi, Biblia rămâne mereu aceeaşi, cu acelaşi mesaj, cu aceeaşi
invitaţie a lui Dumnezeu rostită prin profet: “întoarceţi-vă copii
căzuţi de la credinţă!” (Ieremia 3,14); “întoarceţi-vă copii
răzvrătiţi şi Eu voi vindeca neascultarea voastră” (Vers.22).
Noul Testament ilustrează cu prisosinţă caracterul inspirat al
cărţilor Vechiului Testament. în primul rând Mântuitorul Hristos îşi
începe misiunea în lume explicând şi completând Legea lui Moise:
“Aţi auzit că s-a zis celor de demult: să nu ucizi! Eu însă vă zic
vouă...” (Matei 5,21-22). Cei de demult erau strămoşii iudeilor
cărora li s-a dat Decalogul (Ieşirea 20,1-18). Când vin saducheii cu
o întrebare prin care voiau să-şi justifice necredinţa lor în înviere,
Mântuitorul le răspunde. “Iar despre învierea morţilor oare n-aţi
citit ce vi s-a spus vouă de Dumnezeu zicând: Eu sunt
Dumnezeul lui Avraam şi al lui Isaac şi Dumnezeul lui Iacov! Nu
este Dumnezeu al morţilor ci al viilor” (Matei 22, 31-32). Aici
Domnul citează din Ieşirea 3,6. Când relatează despre naşterea
Domnului, Evanghelistul Matei (cap. 1,22-23) citează, din Isaia 7,14
iar despre fuga pruncului în Egipt aminteşte proorocia lui Osea 11,1:
“... din Egipt am chemat pe fiul meu” şi apoi din Ieremia 31,15 ca
să dovedească cele prezise de profet despre uciderea pruncilor.
Epistola a doua a Sfântului Petru este la fel de concludentă când
zice: “Pentru că niciodată proorocia nu s-a făcut din voia oame
nilor, ci oamenii cei sfinţi ai lui Dumnezeu au grăit, purtaţi fiind
de Duhul Sfânt” (cap. 1,21).
31
Inspiraţia Sfintei Scripturi în opinia
Sfinţilor Părinţi şi Scriitori bisericeşti
34
numele este pentru aghiografîi neotestamentari un simbol al
lăcomiei (II Petru 2,15) şial imoralitatii cultelor păgâne (Apocalipsa
2,14) se bucură de a fi recunoscut ca transmiţând prin lucrarea
Duhului_o profeţie mesianică importantă (Numerii 24,17: “îl văd,
dar acum încă nu este; îl privesc dar nu de aproape; o stea
'Pasare din Iacob, un toiag se ridică din Israel şi va lovi pe
cSpeteniile Moabului şi pe toţi fiii lui Set îi va zdrobi”).
-----T!a şi profeţia, inspiraţia nu este un dar permanent, ci de multe
ori este ocazional. Exemple concludente sunt cazurile Sfinţilor
MarciTşi Pavel. Primul a scris Evanghelia la cererea unor credin
cioşi din Roma, iar cel de-al doilea a intervenit pentru un sclav fugar
pe nume Onisim, cerându-i stăpânului său Filimon ca să-l ierte.
Extensiunea inspiraţiei
38
Am arătat deja că este dificil a
reconstitui istoria textului şi a co
lecţiei cărţilor Vechiului Testament.
Aceasta însă se impune dacă vrem
să ne documentăm cât de cât
asupra integrităţii textului trans
mis, de la o generaţie la alta, de-a
lungul veacurilor. Mai mult decât
oricare cărţi, cele biblice, pe de o
parte datorită vechimii lor multimi
lenare, pe de alta a interesului pe
care l-au trezit printre oameni, au
fost traduse, copiate, studiate şi
multiplicate în scopuri religioase
în primul rând, dar şi din interese
materiale, de documentare sau
prozelitiste. Exegetul biblic în spe
cial şi credinciosul în general
primeşte prin cărţile Scripturii
cuvântul lui Dumnezeu. Ca ur
mare, trebuie să se documenteze cu
ISTORIA privire la integritatea textului pen
tru a fi sigur dacă mesajul divin, de
TEXTULUI BIBLIC
o importanţă covârşitoare pentru
fundamentarea crezului său, s-a
transmis sau nu, nealterat şi nefrag
mentat. înainte de toate Scriptura
ne spune că Dumnezeu a creat
lumea cu un scop precis, că omul
este o creatură a Lui, din nefericire
supusă erorii, şi care poate înţelege
eronat cuvântul divin transmis prin
Scriptură. Dumnezeu nu poate fi
39
cunoscut de noi decât dacă ni se revelează El însuşi. Altfel nu avem
nici un mijloc de a accede la cunoaşterea Lui. Nici despre Iisus -
Fiul Său şi Mântuitorul nostru nu putem afla decât prin ceea ce ne \
transmit Scripturile. Şi tot în ele descoperim tezaurul credinţei pe ;
care se fundamentează modul de a trăi viaţa aceasta ca pe o cale ce f
ne duce la Dumnezeu. I
Dacă prin Scriptură, cuvântul lui Dumnezeu s-a întrupat în grai f
omenesc, înseamnă că din ea trebuie să distingem elementul divin şi
cel omenesc (elementul verbal). în acest caz ne interesează în
primul rând integritatea materială sau dogmatică a textului, care nu j
implică în mod obligatoriu şi pe cea formală sau verbală. \
înainte de a ne documenta cu privire la integritatea dogmatică a
textului sacru trebuie să ţinem seama că prin Scriptură, Dumnezeu a
vrut să transmită oamenilor, prin mijlocirea oamenilor, adevăruri
salvatoare de suflet şi nu expresii verbale. Acestea din urmă aparţin
autorului uman. Integritatea materială a textului biblic se poate afla
pe trei căi şi anume:
1. Prin compararea recenziilor textului original (în acest caz se
impune cunoaşterea limbilor în care s-a scris textul, ebraica şi
elina);
2. Prin compararea textului traducerilor vechi cu cel de astăzi;
3. Prin compararea citatelor din Scriptură folosite de Sfinţii
Părinţi în lucrările lor cu textul de astăzi.
Evident că între diferitele recenzii sunt deosebiri, dar ele sunt
de formă, neatingând integritatea dogmatică ce ţine de elementul
divin al Scripturii. Partea formală nu putea rămâne intactă din cauza
împrejurărilor istorice prin care a trecut textul sfânt şi a slăbiciunii
firii omeneşti. La acestea se adaugă evoluţia scrierii, lipsa de atenţie
a copiatorului sau erorile de văz şi auz. Uneori s-au făcut şi inter
venţii în text din partea celor ce au transcris, contribuind astfel la
apariţia diferitelor variante. Selectarea variantei celei mai sigure
aparţine criticii textuale.
Cărţile Sfintei Scripturi s-au transmis în recenzia ebraică şi
greacă. Ambele recenzii sunt considerate autentice şi cu aceeaşi
autoritate. Textul grecesc a fost folosit în Biserica Ortodoxă dintot-
deauna şi în exclusivitate. Biserica n-a făcut decât să preia tradiţia
apostolică.
Majoritatea textelor sfinte canonice s-au scris în limba ebraică.
D oar unele capitole din leremia 10,11; Daniel 2,4-7,28; Ezdra 4,7-18;
7 11-28 au fost redactate în aramaică.
Limba ebraică în care s-au scris cărţile Vechiului Testament era
limba vorbită de urmaşii patriarhilor până la începutul robiei
babilonice. Limba ebraică biblică face parte din grupa limbilor
cananeene vorbită de vechii locuitori ai Canaanului, descendenţi ai
luiHamTĂceastă limbă utilizată de israeliţi a cunoscut o reală dez
voltare până în secolul X î.Hr. Iniţial israeliţii au folosit paleoe-
braica. Aceasta folosea alfabetul fenician compus din 22 de con
soane. Descoperirile arheologice au făcut posibilă reperarea unor
scrieri paleoebraice aparţinând secolului X î.Hr. Cel mai vechi
document îl constituie calendarul agricol de la Ghezer scris cu
caractere feniciene. în secolul următor a fost descoperită inscripţia
lui Meşa, regele Moabului, păstrată la muzeul Luvru.
Denumirea de limbă ebraică apare prima oară în prologul cărţii
înţelepciunea lui Iisus Sirah.
Limba ebraică a ieşit din uz odată cu terminarea robiei
babilonice, fiind înlocuită cu aramaica, foarte apropiată de ebraică,
descinzând din aceeaşi ramură semită. Termenul “semit” derivă de
la numele propriu Sem, primul născut al lui Noe. Era vorbită pe o
arie foarte extinsă, odată cu fondarea imperiului neobabilonic. Se
vorbea şi în vremea Mântuitorului Hristos. Asemănarea ei cu limba
ebraică se poate constata din cuvintele Domnului Hristos pe cruce
rostite în aramaică: “Eli, Eli, lama sabahtani...” care citează psalmul
^ 2 unde se zice: “Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, pentru ce M-ai
.părăsit ?”. Că limba aramaică devenise o limbă internaţională cu
mult înaintea secolului VIII rezultă din aceea că în 701, comandanţii
de armată ai regelui Iezechia au cerut insistent să li se vorbească în
aramaică, limba claselor nobile, dar neînţeleasă de oamenii de rând
(ÎTRegi 18,26).
41
Istoria textului biblic ebraic
51
1
că a apărut pentru întâia oară în oraşul Pergam în secolul II î.Hr. Se
confecţiona din piei de animale, de preferinţă de oaie sau capră. De
regulă nu se tăbăcea, ci se răzuia bine pielea până se albea. Era
foarte avantajos pentru că se putea folosi pe ambele părţi, permiţând
chiar şi ştersăturile. Durabilitatea sporită a acestui material permitea
întrebuinţarea îndelungată. De aceea se folosea legat în foi de tip
codex pentru scrierea acelor cărţi care erau destinate unei lecturări
cât mai dese. Din aceste raţiuni cea mai mare parte a codicilor
Bibliei sunt scrişi pe pergament. în ce priveşte scrierea, indiferent că
este pe papirus sau pergament, se utilizau litere majuscule, separate
între ele. Aceasta se folosea cu precădere pentru operele literare şi
textele sacre. Acest tip de scriere s-a folosit şi pentru cărţile
Vechiului Testament până în secolul IX d.Hr. ceea ce evident a faci
litat descifrarea multor texte vechi. începând cu secolul X s-a intro
dus la Constantinopol un nou tip de scriere cursivă, cu litere minus
cule. Aceasta a revoluţionat într-un fel arta scrisului, deoarece se
puteau transcrie de acum texte mai multe pe un material restrâns şi
cu o mai mare rapiditate.
Codicii cei mai vechi ai Septuagintei sunt de două tipuri: codici i
cu scriere mare (sec. IV-IX) şi manuscrise cu scriere minusculă (din
sec. IX încoace). Cei dintâi sunt mai importanţi pentru că sunt şi cei
mai vechi. Aceştia sunt:
Codex Vaticanus (jumătatea sec. IV). Din acest manuscris
lipsesc doar câteva texte şi anume cartea Facerea 1,1-46, unele ver
sete din II Samuel 2 şi vreo treizeci de psalmi.
Codex Sinaiticus - (aproximativ secolul IV). O parte se
păstrează la British Museum (156 foi), iar o alta la Leipzig (43 foi).
Este foarte relevant pentru textul cărţii Tobit care apare în cea mai
lungă formă şi probabil cea mai originală, după unii biblişti.
Codex Alexandrinus - păstrat la British Museum (aparţine sec.
V). Şi aici lipsesc 30 de psalmi. Specificul său constă în aceea că aie
câteva fragmente din Exapla lui Origen.
Codex Marchalianus - (sec. VI), păstrat în Biblioteca Vaticana.
Conţine câteva citate din versiunile lui Achila, Symmahus şi Teodotion.
52
Cât priveşte codicii cu scriere cursivă, sunt vreo 1500, păstraţi
în diverse colecţii publice şi particulare.
Cele mai vechi ediţii apărute ale Septuagintei sunt următoarele:
Veneţia -1518; Poliglota Camplutense -1521; ediţia Sixtină - 1587,
ca rezultat al hotărârii conciliului de la Trident; Oxford - 1707-
1720; cea a lui C. Von Tishendorf, E. Nestle; A. Rahlfs - 1935.
54
aproape în exclusivitate. După unele estimări limba ebraică a ajuns
o limbă moartă în secolul II d.Hr.
~ După revenirea din exil, pentru că majoritatea credincioşilor
iudei nu mai înţelegeau vechile texte ebraice s-a generalizat practica
lecturării Scripturii la slujbele sinagogale şi mai ales explicarea
acesteia (Neemia 8,7-8). Aşa au luat naştere targumele care în ebraică
sem nifică traduceri orale ale Bibliei. Evident că rabinii nu se puteau
limita doar la redarea orală a textului ci îl şi explicau, îl parafrazau
în scopuri catehetice căpătând forma unui Midras. Midraşul
urmăreşte deci să explice, să dezvolte textul biblic, actualizându-1
într-un fel pentru noile generaţii de credincioşi. Se crede că majori
tatea targumelor au apărut în Palestina, deşi au apărut în egală
măsură şi în Babilonia spre sfârşitul sec. V d.Hr. pentru iudeii de
acolo.
Cele mai importante Targume sunt:
Targumul Onkelos - la Pentateuh. Se crede că ar data din 650
d.Hr. De fapt Onkelos este una şi aceeaşi persoană cu Aquila.
Targumul Ionathan ben Uzziel - cuprinde nebiim, rişonim şi
aharonim. Remarcabil este redat textul mesianic de la Isaia 9,5 -
referitor la pruncul ce se va naşte: “Numele său din veşnicie e
Sfetnic minunat, Dumnezeu tare şi veşnic; Mesia, în zilele
Căruia peste noi va veni pacea”.
Targumele Onkelos şi Ionathan au fost publicate de A.
SperberînThe Bible in Aramaic (3 voi. Leiden, 1959-1962).
Dintre targumele palestiniene amintim:
Targumul Ieruşalmi - cuprinde întreg Pentateuhul. Nu este de
prea mare valoare.
Targumul Pseudo-Ionatan - cuprinde cele dintâi cinci cărţi şi
se bazează pe targumul Onkelos. Are de asemenea citate din diverse
surse rabinice, începând cu sec. II până în sec. XVI.
57
manuscrise greceşti. Lucrarea lui Ieronim se va numi “Vulgata” din
cauza răspândirii şi adoptării ei în toată Biserică apuseană.
Ca şi alte versiuni din cauza copierii ei cu mijloacele rudi
mentare ale timpului n-a scăpat de coruperea formală a textului
încât se impunea acut revizuirea. Decizia revizuirii a durat peste 30 |
de ani, devenind textul biblic oficial al Bisericii Catolice, fiind !j
publicată în 1590. La revizuirea Vulgatei au lucrat mult benedictinii
şi franciscanii de la Universităţile din Sorbona şi Vatican.
Manuscrisele Vulgatei sunt peste 8000.
61
confesionale şi mai apoi Biblii interconfesionale cum ar fi
Traduction Oecumenique de la Bible (Noul Testament - 1972,
Vechiul Testament - 1975, iar integral 1987, reeditată după aceea în
câteva rânduri. Tot cu caracter interconfesional este şi Biblia tradusă
de André Chouraqui (1985-1989).
Chiar dacă nu ne-am propus să trecem în revistă toate traducerile
şi ediţiile Sfintei Scripturi în limbile tuturor popoarelor europene,,
nu putem trece cu vederea că odată cu Reforma lui Luther, în
Biserica Protestantă un avânt fără precedent l-a căpătat studiul biblic.
Trebuie menţionat însă că prima ediţie a Bibliei în limba germană s-a
realizat în 1466 iar până în 1552 apăruseră deja 14 ediţii traduse
după Vulgata lui Ieronim. Cea mai de seamă ediţie a fost cea de la
Nürenberg (1483) realizată după textul original. Biblia tradusă de
M. Luther (1534) a fost editată de nenumărate ori, devenind textul
oficial pentru protestanţi. La rândul său Biserica Romano-catolică
de limbă germană, începând cu anul 1534, realizează propriile tra
duceri. Acelaşi lucru l-au făcut şi calvinii şi baptiştii.
La poporul englez a circulat mai întâi o colecţie a Psalmilor
penitenţiali (1505) iar după Reformă este tradus Noul Testament din
greceşte de W. Tyndale publicat la Worms în 1525, iar M. Coverdale 1
la îndemnul lui Henric al VIII-lea realizează o ediţie completă a f
Scripturii în 1535. în 1539 la cererea lui T. Cromwell, partizanul
Reformei în Anglia, se realizează sub conducerea ştiinţifică a lui
Coverdale aşa-numita The Great Bible (Biblia cea Mare) editată de
140 de ori până în 1611. Pentru a contracara într-un fel marele succes
al acesteia în 1568 s-a procedat la revizuirea Bibliei lui Coverdale
care se impune până la imprimarea numitei “Authorised Version”
sau “King James Version” (1611). Aceasta deşi s-a impus ca o
Biblie de referinţă în paralel au apărut şi alte ediţii particulare. Cea
din 1611a fost însă editată de multe ori şi revizuită în câteva rânduri,
respectiv în 1978 şi 1982. Ultima ediţie apare la Nashville 1990.
Pe lângă cele de mai sus, trebuie să amintim că în secolul XX
ca urmare a creşterii interesului pentru mişcarea ecumenică, în spiritul
62
unei apropieri între popoare, prin şi cu ajutorul Bisericilor, se reali
zează o ediţie ecumenică a Bibliei care a avut ca bază textul Bibliei
de la Ierusalim cu titlul La Sainte Bible traduite en francais sous
la direction de 1’EcoIe biblique de Jerusalem (1947-1955).
Traducerea ecumenică a Noului Testament s-a realizat în 1972, iar
/ Vechiul Testament în 1975. în 1988 apare deci într-un singur volum
Biblia Ecumenică intitulată: “Traduction Oecumenique de la
64
după ce timpul confirma împlinirea celor proorocite se înţelegea în
profunzimea lui mesajul. De aceea se impunea adesea reluarea
vechilor texte şi rescrierea sau explicarea lor în contextul prezentu
lui (J.Bogot, J.C1. Dubs, Pour lire la Bible..., p, 29).
Din aceste raţiuni textul biblic nu prezintă un interes în exclu-
sivitate pentru că vine de la o anumită persoană cu o mare autoritate
profetică sau morală, fie ea şi Moise, ci pentru că exprimă expe
rienţa unui popor în acord cu cele anticipate. Aşa se explică de ce în
anumite traduceri, unele cuvinte au putut fi schimbate, nu neapărat
pentru că au fost uitate după ieşirea din uz a limbii ebraice şi
înlocuirea ei cu aramaica, ci pentru că esenţial era mesajul transmis,
spiritul cărţii sau al cărţilor (Idem, p. 29). Prin profeţi de fapt
Dumnezeu n-a voit să transmită cuvinte într-o limbă sau alta, ci
adevăruri care în timp au fost şi sunt mereu verificabile.
65
Cu toate că grima ediţie integrală a Bibliei în limba română a
văzut tiparul la Bucureşti în 1688, până aci au fost traduse în limba
poporului anumite părţi ale Scripturii, un loc de seamă ocupându-1
Psaltirea, pe considerentul că aceasta s-a impus de la început în cul
tul divin public şi particular. Istoria consemnează printre alte texte
în grai românesc: Psaltirea Şcheiană, Psaltirea Voroneţeană şi
Psaltirea Hurmuzachi. Deşi nu se cunosc autorii acestora şi nici - -
anii în care s-au realizat textele ulterioare ale Psaltirilor, le vor avea
de bază pe primele. Cea dintâi Psaltire este cea a diaconului Coresi
de la 1577, deşi apăruse una chiar mai devreme (1570) pusă tot pe
seama acestuia. înaintea apariţiilor mai sus amintite, în vara lui
1582 au văzut lumina zilei primele două cărţi din Pentateuh,
Facerea şi Ieşirea cu titlul “Palia” de la grecescul năkeia =
vechi, pentru că erau cele dintâi cărţi ale Vechiului Testament.
Apărând lângă Sibiu, în orăşelul Orăştie, va fi cunoscută sub denu
mirea de Palia de la Orăştie. în prolog se precizează că îndemnul
acestei traduceri a venit din partea lui “Tordaşi Mihaiu, ales epis
copul românilor din Ardeal”, şi s-a realizat “den limbă jidovească
(ebraică) şi grecească şi sârbească pre limbă românească” de către
“Herce Ştefan din Caransebeş, Zacan Efrem din Sebeş şi Moise
Peştişel din Lugoj”. Tot aici se precizează că respectivii au mai
tradus şi celelalte trei cărţi din Pentateuh, împăraţii şi alţi câţiva I
prooroci, dar care, din nefericire, au rămas netipărite. (A se vedea
mai pe larg Pr. Niculae Şerbănescu, Palia de la Orăştie. 400 de ani
de la imprimare 1582, 14 iunie - 14 iunie 1982, în B.O.R. (1982),
nr. 7-8, p. 692-713.) Cu toate că nu toţi cercetătorii sunt de acord cu
privire la originalul de pe care s-a realizat traducerea, pentru că într-
adevăr cuprinde ebraisme şi maghiarisme, nu e exclus să fi fost
vreun text al Vulgatei dată fiind localitatea în care a apărut. Ceea ce
este important pentru credincioşii români, este faptul că li se pune la
dispoziţie un text biblic în graiul lor. Traducerea este de asemenea
o mărturie de necontestat a dezvoltării limbii române, încât Palia
rămâne un veritabil document literar istoric şi biblic pentru noi
66
românii. în prologul acesteia, preoţii ortodocşi sunt numiţi “preoţi
români”. Deci ortodoxia se identifică cu românismul.
O altă Psaltire, nu mai puţin importantă prin aceea că ducea mai
departe dezvoltarea limbii române cât şi prin conştientizarea nece
sităţii de a recurge totdeauna la izvoare directe, este Psaltirea de la
* ilia (Bălgrad) apărută în 1651 cu titlul “Sefer Tehilim”. Este
clar cniar din titlu că s-a lucrat după originalul ebraic, dar totuşi
autorul precizează în prefaţă: “Apa totu-i mai curată şi mai
limpede la izvor decât în păraie, că de ce se desparte apa de izvor,
totu-i mai întunecoasă şi mai tulbure” (în N. Iorga, Istoria
Bisericii Române, voi. 1, Bucureşti, 1929, p. 339). La fel de intere
santă este concepţia traducătorului cu privire la necesitatea circu
laţiei cărţilor, şi mai ales a celor bisericeşti în limba română, con
cepţie expusă în prefaţa Noului Testament (1648), “Bine ştim că,
cuvintele trebuie să fie ca banii, că banii aceia sunt buni carii
îmbla în toate ţările, aşia şi cuvintele acelea sunt bune carele le
înţeleg toţi” (apud Dr. Antonie Plămădeală, Dascăli de cuget şi
simţire românească, Bucureşti, 1981, p. 92). Peste doar doisprezece
ani (1673), mitropolitul Dosoftei realizează Psaltirea în versuri
care îl consacra pe acesta drept “primul poet român”.
Tntreaga Biblie este tradusă şi tipărită pentru prima oară la noi în
1688. Aceasta se mai numeşte şi Biblia de la Bucureşti sau “Biblia
lui Şerban” pentru că iniţiativa a aparţinut voievodului Şerban
Cantacuzino al Ţării Româneşti (1678-1688). Timpul record al traducerii,
5 noiembrie 1687- septembrie 1688 lasă să se înţeleagă că
traducătorii: fraţii Şerban şi Radu Greceanu, Mitrofan episcopul
Huşilor şi Gherman de Nyssa, s-au folosit de textele Scripturii
apănite deja între timp, publicate sau în manuscrise. Traducerea s-a
făcut după textul Septuagintei aşa cum reiese din scrisoarea voievo
dului către locuitorii ţării, în care spune că despre o parte a pus
“dascăli ştiuţi (învăţaţi), cunoscători foarte den limba elinească, pe
prea înţeleptul cel dintru dascăli ales şi arhiereu Ghermanonisis, şi
după petrecerea lui pre alţii care s-au întâmplat” iar “despre altă
parte ai noştri oameni ai locului nu numai pedepsiţi (învăţaţi) întru
67
a noastră limbă ce şi de limba elinească având ştiinţă ca să o
tălmăcească, carii luând lumină şi dintr-alte izvoade vechi şi
alăturându-se cu cel elinesc al celor 70 de dascăli, cu vrerea lui
Dumnezeu au săvârşit precum se vede”.
Unii istorici şi filologi acreditează ideea că la baza traducem
Bibliei de la 1688 ar sta o traducere mai veche realizată de învăţatul
umanist moldovean Nicolae Milescu pe când era reprezentant^
diplomatic al lui Grigorie Ghica al Ţării Româneşti (1660-1664) la
Constantinopol. Se consideră deci că Nicolae Milescu ar fi primul
traducător al cărţilor Vechiului Testament în româneşte. Chiar daca
aşa ar sta lucrurile, Biblia de la Bucureşti are meritul de a fi con
tribuit la realizarea unei reale unităţi de limbă prin impunerea graiului
muntenesc ca limbă literară, eliminând termenii slavoni. Aceasta
rămâne pentru provinciile româneşti “o versiune autorizată”
asemănătoare versiunii lui King James în Anglia, sau ceea ce era
Biblia lui M. Luther pentru poporul german (Dr. Antonie
Plămădeală, Clerici ortodocşi, ctitori de limbă şi cultură
românească, Bucureşti, 1981, p. 91). Biblia de la Bucureşti (1688)
a servit drept bază tuturor textelor biblice tipărite de atunci până în
zilele noastre.
în 1988 cu prilejul împlinirii a 300 de ani de la traducerea şi
tipărirea Bibliei de la Bucureşti s-a reeditat cu text paralel - facsimil
şi transcriere - cu caractere latine cu note şi comentarii filologice,
caracterizată de profesorul I. C. Chitimia drept “un monument de
valoare literară perenă”. S-a numit Biblia lui Şerban Cantacuzino
pentru că, aşa cum reiese din prefaţă, iniţiativa acestei tălmăciri a
aparţinut voievodului Ţării Româneşti.
Pe lângă traducerea integrală a Sfintei Scripturi de la 1688 mai
apăruseră între timp ediţii ale Psaltirii. De fapt, Psaltirea este cartea
cu cea mai largă răspândire dintre toate cărţile biblice, atât în ţară la
noi, ca de altfel şi în întreaga creştinătate, pentru că a fost dintot-
deauna cartea de rugăciune prin excelenţă a Bisericii. De la cele
dintâi traduceri ale Psaltirii, continuând cu ediţia tipărită de mitro
politul Antim Ivireanul în 1649 s-a format o adevărată tradiţie ca la
toate centrele mitropolitane şi episcopale să se editeze cât mai des
Psalmii spre a satisface nevoile spirituale ale credincioşilor. Aşa se
face că ediţiile tipărite la Bucureşti, Sibiu, Iaşi, Râmnicu Vâlcea,
Buzău, Neamţ, Cernăuţi, Caransebeş, Braşov, Cluj sau chiar şi la
Viena pentru Ţările Române, depăşesc cu mult cifra 100.
Biblia de la Bucureşti a fost foarte bine receptată de credincioşi,
dar neapărând într-un tiraj satisfăcător în decurs de un secol
ajunsese atât de rară încât cu foarte mare greutate se mai putea
procura. Pe de o parte, puţinătatea exemplarelor de la 1688, iar pe de
alta, evoluţia limbii române în decurs de un secol, au impus re
editarea Bibliei. Aşa se face că la Blaj se retipăreşte Biblia în 1795
cu binecuvântarea episcopului Ioan Bob de Făgăraş. Imprimată cu
caractere chirilice la tipografia Seminarului de la Blaj, această ediţie
se va numi Biblia de la Blaj. Contribuţia majoră la realizarea aces
tei ediţii aparţine ieromonahului cărturar Samuil Micu (Klein) din
Sadu, care de fapt mai mult a revizuit textul Bibliei de la 1688, în
sensul că l-a adaptat limbajului vremii, aşa cum mărturiseşte că “s-a
îndatorat să îndrepteze graiul Bibliei ceii mai dinainte româneşte
tipărită”. El n-a făcut deci o nouă traducere, cum eronat s-a afirmat
uneori, ci “a îndreptat graiul” celei din 1688. Noutatea ediţiei de la
Blaj constă în aceea că are cărţile necanonice şi unele apocrife (IV
Macabei).
Nici această ediţie n-a apărut într-un tiraj prea mare dat fiind
costul prea mare al tiparului, iar după 24 de ani s-a impus impri
marea unei noi ediţii intitulată “Biblia adecă Dumnezeiasca
Scriptură a Legii Vechi şi a ceii Noao cu cheltuiala Rossieneştii
Soţietăţi a Bibliei. în Sanct Petersburg, în tipografia lui Nie. Grecea.
în anul 1819, august 15 zile”.
Textul este tot cu caractere chirilice. Apariţia acestei ediţii pen
tru teritoriul Moldovei cuprins între Prut şi Nistru, la Societatea mai
sus menţionată, este o urmare a anexării forţate a teritoriului
moldovean la Rusia. O parte apreciabilă a fost destinată Bisericii
din Basarabia, iar restul a fost expediat credincioşilor din Moldova
şi Valahia. La realizarea acestei ediţii şi-au adus aportul arhimandritul
69
Varlaam Cuza de la Mănăstirea Dobrovăţ de lângă Iaşi şi un episcop
rus. Se pare că pe lângă o versiune în slavonă şi franceză s-a utilizat
şi textul ebraic.
Cum cererea de carte religioasă se făcea din ce în ce mai simţită
prin sporirea seminariilor teologice de pe lângă eparhii, s-a impus
reimprimarea unei noi ediţii. Iniţiativa aparţine episcopului Filotei
al Buzăului care face să apară o ediţie a întregii Scripturi în cinci
volume între anii 1854-1856, după cum urmează: volumul I în 1854,
volumele II, III şi IV în 1855 şi volumul V ce cuprinde cărţile
Noului Testament în 1856. La baza acestei ediţii a stat Biblia de la
Blaj din care “s-au curăţit zicerile învechite acum şi obicinuite
numai la fraţii noştri ardeleni”, după cum se spune în prefaţă, dar se
vede că a fost tributară în egală măsură ediţiei de la 1688 şi celei din
1819. Noutatea ediţiei constă în aceea că la începutul cărţilor se află
o introducere rezumativă prin care se urmăreşte familiarizarea citi
torului cu autorul sau autorii cărţii, locul scrierii, motivul, scopul,
data etc.
La numai doi ani de la apariţia Bibliei de la Buzău, Mitropolitul
Andrei Şaguna realizează o nouă ediţie (de lux) intitulată “Biblia,
adecă Dumnezeiasca Scriptură a Legii celei Veachi şi a ceii Noao,
după originalul celor şaptezeci şi doi de tălmăcitori din
Alexandria...” Desigur nu este vorba de o nouă traducere după origi
nalul grecesc, ci mai curând de o revizuire, deoarece s-a folosit de
ediţiile anterioare respectiv de la Bucureşti, Blaj, Buzău, Petersburg.
Biblia lui Andrei Şaguna apărută la Sibiu (1858) conţine o seamă de
ilustraţii reproduse după operele celor mai distinşi artişti.
Până la următoarea ediţie a Bibliei în româneşte, multe apariţii
ale Scripturii în limba română se datorează “Societăţii pentru
răspândirea Bibliei în Anglia şi străinătate” sau mai rezumativ
“Societatea Biblică Britanică”. Exemplarele editate de această
Societate nu menţionează numele traducătorilor şi nici locul şi data
apariţiei. La noi au apărut mai multe ediţii (Iaşi 1865, 1867, 1871,
Budapesta 1873, Iaşi 1874, Bucureşti 1893, 1906,1908, 1909, 1911,
1912 etc.
Pentru a contracara într-un fel avântul deosebit al acestei
Societăţi care realiza nişte traduceri cu evidentă tentă protestantă (a
se vedea în acest sens textul de la Iezechiel 9, 5-6, referitor la pre
fig u r a r e a sfintei cruci), Sfântul Sinod a decis imprimarea Sfintei
Scripturi cu caractere latine, în şedinţa din 23 octombrie 1908. Aşa
impare la Bucureşti în 1914 “Biblia sau Dumnezeiasca Scriptură a
Legii Vechi şi a celei Nouă...” Ediţia Sfântului Sinod. Textul de bază
a fost al ediţiei de la Buzău 1854, confruntându-se şi cu textul
Septuagintei, Vulgatei şi cel ebraic. Este prima ediţie oficială a
Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Române.
Din grija patriarhului Miron Cristea se instituie o echipă de
o a m e n i de cultură, clerici, care să se ocupe de o nouă traducere,
deoarece ediţia din 1914 se epuizase. Din echipă făceau parte:
Nicodim Munteanu, pe atunci stareţ la Mănăstirea Neamţ,
cunoscător al limbilor slave, preotul Grigore Pişculescu, om de
litere şi scriitor, cunoscut cu numele Gala Galaction, pentru limbile
clasice, şi preotul Vasile Radu, cunoscător de limbă ebraică.
Traducerea a durat doi ani şi imprimarea la fel, încât Biblia vede
lumina zilei în 1936 cu titlul “Sfânta Scriptură” cu adausul “tradusă
după textul grecesc al Septuagintei, confruntată cu cel ebraic”. Fiind
bine receptată, această ediţie tipărită într-un număr de 10.000 exemplare
s-a epuizat chiar în anul apariţiei, încât se impunea o nouă ediţie.
La solicitarea casei regale, preotul Grigore Pişculescu împreună
cu Vasile Radu, în mai puţin de un an, realizează o nouă ediţie care
apare în 1938 cu titlul Biblia adică Dumnezeiasca Scriptură a
Vechiului şi Noului Testament - tradusă după textele originale
ebraice şi greceşti. Este greu de crezut că s-ar fi putut realiza o tra
ducere după textul ebraic în câteva luni, fie şi în echipă, dacă ţinem
seama că Fericitul Ieronim a realizat acelaşi lucru în timp de 15 ani.
Considerăm că a fost mai degrabă o revizuire a primei ediţii la care
au lucrat şi cei doi şi numai au consultat originalul masoretic acolo
unde s-a impus. După epuizarea acestei ediţii, în mai puţin de un an,
pentru că în 1938 se împlineau 250 de ani de la tipărirea primei
71
Biblii în româneşte (1688 - Bucureşti) s-a decis reeditarea Bibliei
din 1936 aşa cum o probează titlul, scrisoarea de reverenţă către
majestatea sa Regele Carol al II-lea (+1951), numărul de pagini,
forma literei şi cuprinsul. în josul paginii este menţionat “Ediţia I I .
III - 10.000 - 25.000 exemplare”, şi anii evident schimbaţi, 1938 şi
1939. Noutatea acestor trei ediţii constă în aceea că are şi cărţile
“apocrife”. Este vorba de cărţile “anaghinoscomena”, probabil
tălmăcitorii s-au lăsat influenţaţi de terminologia protestantă, după
traducerile consultate.
în 1944 din grija noului patriarh Nicodim Munteanu se tipăreşte
la Bucureşti o nouă ediţie după textul Septagintei. Faţă de ediţiile
anterioare are o amplă introducere despre Sfânta Scriptură cu preci
zarea că în ediţia de faţă 51 dintre cărţile biblice atât din Vechiul cât
şi din Noul Testament sunt traduse de el însuşi, patriarhul Nicodim,
iar 28 numai din Vechiul Testament de preoţii Grigore Pişculescu şi
Vasile Radu.
între timp, Societatea Biblică Britanică a mai editat Biblii în
limba română (1945, 1965 şi 1966).
în 1968 la împlinirea a 20 de ani de la înscăunare, din iniţiativa
patriarhului Justinian (+1977) se reeditează “Biblia sau Sfânta
Scriptură”. Nu este o traducere nouă, ci numai o revizuire a ediţiilor
anterioare cu evidente îmbunătăţiri de stil. Noutatea acestei ediţii
constă în aceea că are un număr de 5 hărţi pentru perioada Vechiului
şi a Noului Testament. De asemenea conţine şi cărţile anaghi
noscomena dimpreună cu fragmentele necanonice. Deşi a avut un
tiraj de 100.000 de exemplare s-a vândut foarte repede, încât în
1975 se retipăreşte ediţia din 1968 cu sprijinul material al
Societăţilor Biblice Unite din Londra. Faţă de ediţia anterioară, la
sfârşitul textului noutestamentar prezintă un tablou sumar cu
unităţile de măsură din perioada Vechiului Testament.
Se poate constata că ediţiile Bibliei de după obţinerea autoce
faliei Bisericii Ortodoxe Române au apărut la iniţiativa
conducătorilor spirituali ai Bisericii. Fiecare patriarh a considerat ca
prioritară editarea Bibliei în limba poporului pe care-1 conduce din
72
punct de vedere spiritual, ca de altfel şi a altor cărţi de cult şi de
spiritualitate ortodoxă în general. Aşa se face că şi patriarhul Justin
ţvloisescu (+1986) s-a îngrijit de editarea Sfintei Scripturi în anul al
cincilea de patriarhat. Biblia editată în timpul său, 1982, reproduce
textul ediţiei din 1975.
/ In 1987 la cererea Cultului Baptist din România s-a imprimat în
/ româneşte Biblia sau Sfânta Scriptură a Vechiului şi Noului
Testament “cu trimiteri”. La baza acestei ediţii au stat textele
Bibliilor editate de Societăţile Biblice Britanice din perioada inter
belică precum şi cel al Bibliei cu textul revizuit de D. Comilescu
(Bucureşti, 1921).
O altă ediţie a Bibliei, cea din 1988, este scoasă cu ocazia
împlinirii a 300 de ani de la apariţia celei de la Bucureşti (1688).
Aceasta are girul RF. Patriarh Teoctist. De fapt reproduce textul
ediţiei din 1982. în anul 1990, se tipăreşte din nou ediţia din 1988,
prin Societatea Biblică Unită în Olanda. Aceasta nu este datată şi nu
se menţionează nici locul imprimării.
Ultima ediţie a Sfintei Scripturi, realizată la Editura Institutului
Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române este din anul
1993, cu sprijinul material al Societăţilor Biblice Unite (United
Bible Societies). Poartă semnătura Prea Fericitului Patriarh Teoctist,
Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române.
73
1
Primele cinci cărţi ale Sfintei
Scripturi formează un tot unitar pe
care iudeii l-au numit “Torah” sau
“Legea”. Prima dovadă sigură se
găseşte în prologul cărţii lui Iisus
Sirah, iar în perioada de formare a
canonului neotestamentar acest
apelativ era folosit din abundenţă
(Matei 5,17; Luca 10,26; 24,44).
Numele de Pentateuh este alcătuit
din două cuvinte greceşti Penta
(u eu td ) = cinci şi teuchos
(xeftKOs) = cutie, urcior sau sul.
Iniţial cuvântul era utilizat ca un
adjectiv însemnând “cinci suluri”
respectiv “cinci cărţi”. Pentateuhul
cuprinde primele cinci cărţi:
Facerea (Geneza), Ieşirea (Exodul),
Leviticul, Numerii şi Deute-
ronomul. Numele cărţilor au fost
CĂRŢILE date de traducătorii Septuagintei
pentru a indica printr-un singur
CANONICE ISTORICE cuvânt conţinutul cărţilor. Deşi
ALE VECHIULUI denumirea aparţine grecilor sau
vorbitorilor de limbă greacă, prac
TESTAMENT
tica divizării Pentateuhului este
anterioară realizării Septuagintei.
Dacă iudeii au numit toate cărţile
cu un cuvânt “Tora” sau două
“Tora Moşe - Legea lui Moise” ori
“Tora Iahve - Legea Domnului”,
când s-au referit la fiecare carte în
parte n-au ţinut seama de conţinut,
74
cum au făcut traducătorii alexandrini, ci numeau fiecare carte în
funcţie de cuvintele cu care începea textul propriu-zis. Astfel cartea
întâia este numită “Bereşit” = “la început”, cartea a doua “Vaelle(h)
Şemot” = “acestea sunt numele”; a treia “Vaikra” = “şi a chemat”;
cartea a patra “Bemidbar” = “în pustiu”, iar cartea a cincea “Elle(h)
haddebarim” = “acestea sunt cuvintele”. în Biserică s-a impus denu
mirea fiecărei cărţi după conţinut. Astfel, Facerea (Geneza) însem
nează că se referă la începuturile lumii, la originile acesteia; Ieşirea
(Exodul) începe cu ieşirea israeliţilor din Egipt; Leviticul conţine
rânduielile preoţeşti din tribul lui Levi; Numerii se referă la
numărarea familiilor celor 12 triburi (capitolele 1-14) şi în special a
celor întâi-născuţi, iar Deuteronomul reia cuvintele Legii expuse în
cartea Ieşirea.
Ceea ce face ca cele cinci cărţi să se prezinte cititorului ca o uni
tate este că trece de la relatarea creaţiei omului prin istoria primor
dială a umanităţii la istoria patriarhilor ajungând la crearea poporu
lui Israel în pământul Egiptului şi se continuă cu pregătirea
legământului pe muntele Sinai, peregrinarea prin pustiu până la
intrarea în Canaan prin latura de răsărit a Iordanului. Evident că nu
trebuie să ne aşteptăm ca Pentateuhul să ne prezinte istoria lui Israel
din perioada la care se referă stricto sensu deoarece nu acesta este
scopul său esenţial. în ciuda numeroaselor fragmente narative, cea
mai mare parte a Pentateuhului este alcătuită din legi morale şi cere
moniale revelate de Dumnezeu prin Moise. Din aceste considerente
Pentateuhul îşi merită apelativul de “Tora Moşe” (Legea lui Moise)
sau mai exact Legea dată prin Moise. O analiză riguroasă a primelor
cinci cărţi scripturistice dezvăluie o strânsă legătură între lege şi
istoria poporului Israel ceea ce formează tocmai unitatea
Pentateuhului. Cadrul general al Pentateuhului îl constituie istoria
poporului Israel care începe cu chemarea lui Avraam (aproximativ
1900 î.Hr. şi până la anul 1250 ce ar corespunde cu intrarea în
pământul Canaan) - aproape 600 de ani. Evenimentele istorice
prezentate de cărţile Pentateuhului se pot împărţi în două părţi.
75
Prima parte se referă la Patriarhii Avraam, Isaac, Iacov şi Iosif
(Facerea 12-50), a doua parte este dominată de personalitatea lui
1
Moise.
Unitatea Pentateuhului
JJnitatea celor cinci cărţi se vede din aceea că toate conţin patru
idei majore: ideea mesianică, alegerea poporului biblic, separarea
acestuia de celelalte popoare şi dreptul divin si istoric al lui Israel
asupra pământului Canaan. Termenul în sine de Mesia asociat cu
marele preot Hakohen Meşiho nu apare decât de patru ori în Legea
lui Moise (Levitic 4,3,5,16; 6,15), iar ideea mesianică se întâlneşte
chiar din primele pagini scripturistice (Facerea 3,15). în primele
capitole Dumnezeu descoperă lumii eliberarea printr-un izbăvitor
care se va naşte din neamul lui Sem (cap. 9, 25-26). Dacă Scriptura
începe cu relatarea greşelii protopărinţilor şi continuă cu descrierea
consecinţelor acesteia asupra tuturor generaţiilor, o face şi pentru a
justifica necesitatea intervenţiei unui descendent al lui Avraam
(Facerea 12,3; Numerii 24,17; Facerea 49,10) în favoarea tuturor
popoarelor rănite de moarte şi expuse unei corupţii născute din
nerespectarea primei porunci divine. Aşa cum subliniază P. Paul
Mărie de la Croix “Poporul Israel, mai mult decât alte popoare, prin
cărţile sfinte”, prin Legea lui Moise, am adăuga noi “păstra aproape
intactă memoria originii lumii şi nostalgia paradisului”. (P. Paul
Mărie de la Croix, L’Ancien Testament sources de vie spirituelle,
Paris, 1952, p. 376).
La prima vedere ar părea că sfintele cărţi au fost scrise doar pen
tru poporul Israel pentru că într-adevăr numele său ori al strămoşilor
săi se regăseşte pe aproape fiecare pagină a Pentateuhului, dar spe
ranţa salvării tuturor popoarelor se întrevede chiar din prima carte
(Facerea 12, 2-4). Promisiunea a succedat imediat prima greşeală a
oamenilor şi de atunci Dumnezeu, prin diverse personaje biblice
76
(Moise, Balaam, Iacov, iar mai târziu profeţii şi psalmiştii) o va
reconfirma. Făgăduinţa făcută de Dumnezeu lui Avraam nu avea
menirea de a fi legată doar de un trib oarecare, de un grup mic de
oameni, ci avea o destinaţie universală. Pentru a nu uita de
făgăduinţă şi mai ales pentru a se transmite intactă de la o generaţie
la alta, ba chiar o amplifica prin noi descoperiri, urmaşii lui Avraam
au fost separaţi de restul popoarelor şi aşezaţi în pământul
Canaanuhii. Asupra acestui teritoriu urmaşii patriarhului aveau
drept natural şi divin. Dreptul natural de a moşteni acea ţară era
legat de faptul că acolo s-au născut strămoşii poporului ales, iar cel
divin decurge din promisiunea făcută lui Avraam. Prin urmare, de
binefacerile promisiunii divine se vor bucura mai întâi fiii lui Israel,
c a urmaşi direcţi ai lui Avraam, iar indirect toate popoarele, care vor
accede la credinţa monoteistă mărturisită de urmaşii patriarhilor.
Alegerea lui Israel avea deci un evident scop misionar. Israelul tre
buia să păstreze cu orice preţ credinţa monoteistă şi totodată să se
facă martorul în lume a făgăduinţelor divine legate de mântuirea
tuturor popoarelor.
77
în centrul Pentateuhului stă Legea divină care a dat celor cinci
cărţi şi supranumele de “Tora Moşe”, ce se prezintă cititorului ca un
tot unitar. în înţeles restrâns, Legea desemnează cele 10 porunci
(Ieşirea 20; Deuteronom 5), iar în sens mai larg înseamnă toate
colecţiile de legi bazate pe Decalog. Nu ne putem aştepta ca în
Pentateuh legilej să fie expuse sistematic în maniera unui cod de
legi, ci sunt prezentate mai mult istoric, probabil în ordinea pro
mulgării lor. Scopul legilor era de a reglementa viaţa morală, socială
şi religioasă a israeliţilor în acord cu voia divină. Ceea ce se impune
atenţiei noastre este caracterul eminamente religios al Legii. Fiind
descoperită de Dumnezeu, Legea reglementa mai întâi datoriile
credincioşilor faţă de El. Colecţiile de legi din Pentateuh sunt gru
pate în “codul legământului” (Ieşirea 21-23), “codul sfinţeniei”
(Levitic 17-26) şi legea Deuteronomului (capitolele 12-26).
„Comparând legile Pentateuhului cu alte coduri de legi din
Orientul Apropiat, în specialcu cel al lui Hamurabi, se pot constata
multe asemănări dar are ceva în plus şi anume : credinţa monoteistă
şi caracterul umanitar al legilor sale, concretizat prin grija pentru cei
mai defavorizaţi ai societăţii: sclavii, străinii, văduvele şi orfanii. De
remarcat de asemenea spiritul comunitar al legilor din Pentateuh
bazat pe raportul stabilit prin legământ între popor şi divinitate. De
asemenea se poate constata că legile Vechiului Testament pot fi gru
pate după forma lor în două: 1. apodictice (“tu trebuie să faci...”; sau
“nu trebuie să ...”. şi 2. cazuistice (“...dacă un om oarecare...el tre
buie”). Din acest punct de vedere există totuşi o deosebire între alte
coduri de legi ale antichităţii şi legea Vechiului Testament. Acestea
sunt exclusiv de tip cazuistic iar cele israelite apodictice pozitive
(“Să faci...”) şi negative (“să nu faci...”).
79
Abel, ucis de fratele său. Moartea spirituală sau despărţirea de
Dumnezeu este cauzatoarea morţii fizice concretizată prin dispariţia
prematură a celui de al doilea fiu. Este primul semn că avertismen
tul divin se concretizează în fapt. Abia comis fratricidul, Cain însuşi
realizează că este destinat morţii, cu toate că Dumnezeu nu-şi
retrage total mâna protectoare de deasupra omului, dovedită prin
aceea că deşi îl condamnă pe ucigaş la o viaţă nomadă, îl asigură
totuşi de purtarea de grijă ca să-l scape de moarte. Sunt enumeraţi în
versetele 17-24 câţiva urmaşi ai lui Cain care pun bazele vieţii civi
lizate. Astfel Enoh înalţă prima cetate, iar descendenţii acestuia
iniţiază confecţionarea instrumentelor muzicale. Din păcate, răul ia
şi el amploare odată cu binele civilizator. Lameh iniţiază căsătoria
poligamă şi se mândreşte înaintea celor două soţii că depăşeşte în
cruzime pe strămoşul său (cap. 4,24).
Pe de altă parte, pentru omenire se întrevede speranţa mântuirii
prin naşterea din Adam şi Eva a unui alt fiu, Set, care împreună cu
descendenţii săi tânjeşte după Dumnezeu invocându-i din ce în ce
mai stăruitor numele. Se înţelege că primul cuplu a avut şi alţi fii şi
fiice, nemenţionaţi de Biblie.
în capitolul 5 sunt prezentaţi arborii genealogici ai descen
denţilor lui Adam până la Noe, cu o durată de viaţă remarcabilă de
la 77 ani la 969 de ani, cât a avut Matusalem. Biblia notează că
fiecare a murit la timpul său, cu excepţia lui Enoh care, la vârsta de
365 ani, a fost luat la Domnul fără să treacă prin experienţa morţii.
Motivaţia este că a urmat poruncile (voia) Domnului. Cazul lui
Enoh este de fapt, icoana izbăvirii de moarte a tuturor celor ce
împlinesc poruncile lui Dumnezeu.
Capitolele 6-9 sunt dedicate marelui diluviu prin apele căruia
Dumnezeu pune capăt răului distrugând omenirea pervertită. Dintr-o
astfel de lume apare totuşi un drept, pe nume Noe, cu care încheie
legământ, fagăduindu-i că nu va mai pedepsi în acest chip omenirea
(9,17).
Cât priveşte extinderea diluviului asupra întregului pământ, tex
tul din capitolul 7,19 nu trebuie înţeles “ad litteram”, deoarece autorul
80
biblic s-a adaptat unui fel de a vorbi al timpului, după cum rezultă
din contextul cărţii Facerea (41, 56-57). Potopul a putut să cuprindă
o arie destul de largă, ceea ce pentru timpul respectiv şi posibilităţile
~3ecunoaştere aje omului echivala cu “lumea întreagă” pe de o parte,
ja rjţe d e alta, este posibil ca în vremea respectivă pământul să nu fi
fost ocupat în totalitate de om. Se consideră că Mesopotania ar fi
fost leagănul civilizaţiei şi al culturii umane, deci când aghiograful
zice “Toată lumea” se poate să aibă în vedere teritoriul locuit pe
atunci de oameni ceea ce echivala într-adevăr cu toată lumea. Aşa s-ar
explica probabil şi asemănarea din relatarea biblică despre potop cu
cea din epopeea lui Ghilgameş (fost suveran al cetăţii Uruk - 2600
î.Hr.) (un fel de Noe babilonian), reluat apoi de epopeea lui
Atrakasis. Ceea ce deosebeşte categoric relatarea biblică a potopu
lui de altele similare este conţinutul său moral şi motivaţia spirituală,
jdum lumea întreagă era supusă păcatului, ea a fost înecată de ape
^pentru ca fărădelegea morală să dispară odată cu ea. Singurul om de
pe pământ pe care Dumnezeu l-a găsit vrednic de mila Sa a fost Noe
prin care va salva omenirea de la o dispariţie totală şi cu care va
încheia legământ pentru lumea nouă care se va naşte din el şi familia
sa (cap. 6,18-9,9-13). Evenimentele care s-au succedat diluviului
probează că germenele păcatului din firea umană se dezvoltă în con
tinuare. Astfel Ham, nepotul lui Noe îl dispreţuieşte pe părintele său,
atrăgându-şi blestemul asupra lui şi a urmaşilor săi canaaniţi, care
după un timp ajung supuşii descendenţilor lui Sem (semiţii sau fiii
lui Israel).
Partea a doua a cărţii Facerea (cap. 11-50) este dedicată
aceleiaşi mari idei a mântuirii neamului omenesc prin alegerea lui
Avraam. Schimbarea numelui patriarhului din Avram = “tatăl este
înălţat în Avraam = “tatăl mulţimilor” este semnificativă. Noul
nume primit de patriarh sugerează în chip profetic împlinirea promi
siunii lui Dumnezeu de a face din el părintele unei mulţimi de
j>opoare (17, 5). Din cauza corupţiei quasigenerale Dumnezeu
foloseşte alte metode de revelaţie, în sensul că aceasta nu mai este
81
universală, căci pentru multă vreme divinitatea se va descoperi unui
grup restrâns de oameni (a se vedea mai pe larg P. Paul Mărie de la
Croix, L’Ancien Testament source de vie spirituelle, Paris, 1952,
p. 28-30). Cu toate că Dumnezeu apare adesea limitat la descen
denţii lui Avraam asupra cărora îşi dovedeşte pronia Sa, cuvântul şi
chemarea Lui se adresează întregului pământ (vezi Psalmii 48, 1;
49,1). Prin alegerea unei singure familii şi mai apoi a unui singur
popor se pare că revelaţia a avut un caracter restrictiv, dar de fapt nu
este decât o aparentă limitare, fiindcă lumea nu era pregătită şi putea
deforma revelaţia divină. Prin Avraam, Dumnezeu se descoperă ca
un Părinte bun pentru toţi oamenii aşa cum o şi ilustrează cuvintele:
“Se vor binecuvânta prin tine toate neamurile pământului” (Facerea
12,3). Ideea centrală era că cei ce vor primi credinţa în Dumnezeul
lui Avraam vor avea parte de aceeaşi binecuvântare pe care a primit-o
patriarhul şi care i s-a considerat lui drept o mare virtute. De aceea
Scriptura îl şi numeşte “prieten al lui Dumnezeu” (II Cronici 20,
2,7). Avraam rămâne icoana lui Hristos pe de o parte, din cauza
raportului său de prietenie cu Dumnezeu, iar pe de alta, prin cali
tatea de mijlocitor la Dumnezeu pentru păcătoşii cetăţilor Sodoma şi
Gomora. Aşa cum subliniază Paul Mărie de la Croix dialogul dintre
Dumnezeu şi Avraam privitor la posibilitatea salvării locuitorilor
celor două cetăţi ne arată de fapt că intră în planul lui Dumnezeu de
a asculta rugăciunea celui drept ca să mântuiască prin aceasta întreaga
omenire (P. Paul Mărie de la Croix, Op. cit., p. 30).
Dintre descendenţii lui Avraam nu se învrednicesc cu toţii a fi
beneficiarii binecuvântării şi a promisiunii divine, pe de o parte,
pentru că nu toţi corespundeau exigenţelor divine, iar pe de alta,
pentru a nu se considera că simpla descendenţă din Avraam este
suficientă ca să-l facă pe cineva meritoriu înaintea divinităţii. Sunt
excluşi de la binecuvântarea şi implicit promisiunea divină urmaşii
patriarhului atraşi de plăcerile lumeşti şi mai ales cei înclinaţi spre
acte de cruzime precum: Ismael, Isav şi urmaşii acestora.
Importanţa Cartea Facerea este cartea care serveşte
teologică a de introducere la prezentarea derulării întregii
cărţii Facerea istorii a mântuirii lumii. în prologul cărţii se
enunţă ideea originii divine a universului (cap. 1,1). Pentru a justi
fica într-un fel intervenţia specială a lui Dumnezeu în vremea patri
arhilor, copleşindu-i cu binecuvântarea şi promisiunile Sale, pentru
ca să-l pregătească într-un fel pe cititor, înainte de a-i prezenta
alegerea lui Israel, autorul cărţii, de Dumnezeu inspirat, face mai
întâi un scurt rezumat al stării religios-morale a umanităţii chiar de
la începuturile sale. Vorbind despre atotputernicia divină, cartea cea
<jintâia Scripturii evidenţiază în aceeaşi măsură forţa cuvântului lui
Dumnezeu în actul creaţiei. Chiar din primele capitole, Dumnezeu
este recunoscut drept Creator al întregului univers şi Răscumpărător
liTomului păcătos. Cu toate că omul depăşeşte prin poziţia sa în
"univers toate cele create (cap. 1, 26-30), prin păcatul neascultării îşi
jjjerde demnitatea. Concret prin aceea că a căzut pradă slăbiciunii de
a se fi lăsat ispitit de o parte a creaţiei, a atras asupra sa judecata şi
pedeapsa divină ce consta în experienţa durerii, a muncii
împovărătoare şi a nenumăratelor frustrări. Revolta împotriva
Creatorului va avea drept consecinţă şi revolta continuă împotriva
^aproapelui său. Astfel crima (cap. 4, 1-8), răzbunarea îndoită (cap.
4,24), poligamia (cap. 4,19) şi pofta trupului (cap. 6,5), păcate care
îşi au rădăcina în greşeala primilor oameni, vor fi duse până la
paroxism, şi îşi vor pune, din nefericire amprenta pe istoria şi civi
lizaţia lumii întregi (cap. 6,6-7; 11-13). De aceea Dumnezeu se va revela
ca judecător al lumii prin nenumărate calamităţi pe care le va trimite
asupra omului, dar în acelaşi timp dă dovadă şi de multă compasiune
chiar de la început. Aceasta se va amplifica prin intervenţii benefice
pentru cei ce vor crede în El şi-L vor sluji, mai întâi patriarhii, apoi
poporul ales, cu care a încheiat, sau mai exact reînnoit legământul
cu strămoşii acestuia, şi în final, cu toţi cei ce vor crede în El şi în
Fiul Său prin care s-a încheiat un nou legământ (Matei 26,28) cu
caracter universal. De aceea, ca şi altădată credinciosul israelit, tot
83
~ 1
omul poate citi şi înţelege cartea Facerea în lumina planului divin al
mântuirii a cărei realizare a fost mereu contracarată de păcatele
grave sau mai puţin grave ale oamenilor de pretutindeni (cf. Han
Renckens et Pierre Buis, Génèse, în Dictionnaire Encyclopédique
de la Bible, Brepols, 1987, p. 525.). în prima partea a Pentateuhului
se regăseşte mtr-un fel taina originii lumii şi sensul aducerii ei la
existenţă. Tot aici pot fi identificate primele intervenţii divine în
favoarea omului.
Importanţa acestei cărţi, pentru începuturile revelaţiei divine în 1
lume este confirmată de numeroase citate din ea ale aghiografilor
neotestamentari. Astfel din ea se inspiră Sfântul Apostol Pavel când
dezvoltă teologia universalităţii păcatului intrat în lume prin Adam,
şi a universalităţii mântuirii realizate prin Iisus Hristos - noul Adam
- model şi speranţă a tuturor celor ce vor crede în El (Romani 5).
87
1
Tot de cartea Ieşirea este legată şi sărbătoarea Paştelui. Pe aceasta
iudeii o cinstesc cu consecvenţă comemorând momentele grele prin
care au trecut până la eliberarea din sclavie, iar pentru creştini ea era
icoana noului Paşte prin care Hristos a realizat o mai importantă
eliberare, cea de sub puterea şi stăpânirea morţii. Multele referiri
neotestamentare, în special Evanghelia lui Matei, la această carte îi
sporesc autoritatea şi valoarea teologică. Acest evanghelist, inspirat
de Dumnezeu, vede în Hristos pe noul Israel şi noul Moise, după
cum rezultă din numeroasele referiri la textul Exodului. Spre exem
plu prima referire a profetului Osea la textul Ieşirii (Osea 11,1),
Evanghelistul Matei o aplică la Sfânta Familie care revine din exilul
egiptean după moartea lui Irod: “Din Egipt am chemat pe Fiul Meu”
(cap. 2,15). Domnul Hristos s-a retras timp de 40 de zile în pustiu
(Matei 4, 11), făcând aluzie acelaşi evanghelist la cei 40 de ani ai
Vechiului Israel în deşertul Sinaiului (Ieşirea şi Numerii) şi la 40 de
zile ale lui Moise în post şi rugăciune pe Sinai (Ieşirea 24,18).
De asemenea evanghelistul pune în paralelă calitatea de legisla
tor a lui Hristos cu cea a lui Moise. într-adevăr Hristos, noul Moise,
proclamă Legea cea Nouă de pe un munte (Matei 5-6) aşa cum pro
cedase altădată Moise (Ieşirea 24, 3-8).
In concluzie, din textul cărţii Ieşirea creştinii pot învăţa, ca
odinioară fiii lui Israel, că Dumnezeu este Duh absolut care nu poate
fi văzut de oameni cu ochii fizici, iar apropierea de El nu se poate
realiza oricum. Tot de aici se poate deduce gravitatea păcatului care
îl poate despărţi iremediabil pe om de Dumnezeu, iar mijloacele
mântuirii sunt oferite tuturor oamenilor numai din mila şi bunătatea
divină. De asemenea adevăratul şi Unicul Conducător al lumii este
Dumnezeu care decide cum şi când să acţioneze pentru a-i proteja pe fiii
Săi, indiferent de forţa militară, politică sau de altă natură, de circumstanţă.
88
ii anume în capitolul 25,32. Denumirea pare totuşi justificată
prin aceea că vorbeşte despre legea jertfelor şi modul de desfăşurare
j cultului. în limba ebraică, după cum am mai arătat, cartea se
"^urneşte “Wayyiqra” (şi el a chemat). Primele capitole din Levitic se
regăsesc în cartea Exodului cap. 26-27. Se impunea ca înainte de
"Oficierea propriu-zisă a cultului, israeliţii să primească instrucţiuni
jjfecTse privitoare la cantitatea şi mai ales la calitatea jertfelor, pre
cum şi la timpul şi locul aducerii lor. Fiind mai mult un dar pe care
"credinciosul îl face lui Dumnezeu în semn de recunoştinţă pentru
jjarul cel mai de preţ - viaţa - decât un mijloc de a cere noi
ţinecuvlntări din partea Divinităţii, jertfa trebuia neapărat să
îndeplinească anumite condiţii. în primele cinci capitole sunt
prezentate cinci feluri de jertfe: holocaustul sau arderea de tot ce
simbolizează dedicarea totală pentru Dumnezeu a vieţii sacrifica-
torului (cap. 1,3-17); jertfele de provenienţă vegetală care semnifică
recunoaşterea din partea omului că orice viaţă, chiar şi cea din regnul
vegetal, vine de la Dumnezeu (cap. 2, 1-16); sacrificiile de pace
(cap. 3, 1-17); jertfele de curăţire sau de ispăşire pentru păcatele
Săvârşite într-un timp dat (cap. 4,1-5; 13) si darul de bună voie
,7). în capitolele 6 şi 7 se dau instrucţiuni referitoare la
sacrificiile aduse de preoţi după care sunt descrise amănunţit
cauzele ce pot aduce credinciosului starea de necurăţie fizică,
facându-1 impropriu de a participa la cultul divin (cap. 11-18). Cu
multe detalii se prezintă jn capitolul 16 maniera prin care marele
preot, în calitate de reprezentant religios şi mijlocitor al întregii
comunităţi, realizează efectiv iertarea întregului popor prin adu
cerea unei jertfe speciale în ziua lui Kippur, după ce evident s-a
’curăţit" mai întâi pe sine prin sacrificiul unui viţel. Scopul acestei
jertfe era de a înlătura păcatul şi orice necurăţie pentru ca Dumnezeu
cel atotsfant să rămână în sanctuar şi implicit în mijlocul poporului Său.
Ultimele capitole (11-27) sunt dedicate aşa-numitului Cod al
Sfinţeniei pe considerentul că apare foarte frecvent sintagma: “Vei
fi sfanţ pentru că Eu, Domnul Dumnezeul tău sunt sfânt”. Printre
altele, sfinţenia înseamnă o calitate aparte, ceva distinct. Când
89
poporul era îndemnat să realizeze, în măsura posibilului uman 1
starea de sfinţenie nu însemna a se separa total de lume. De fapt
nici nu era posibil. Când profeţii afirmă despre divinitatea adorată,
că “nu sunt dumnezei ca Domnul Dumnezeul nostru”, voiau să subli.
nieze tocmai această calitate specifică. De aceea şi poporul hij
Dumnezeu era chemat să fie sfânt, adică total diferit de celelalte
popoare pentru că şi Dumnezeul lui nu se putea asemăna cu dum
nezeii acelora. Aceste capitole, mai mult decât alte texte vechitesta-
mentare dădeau instrucţiuni precise pentru realizarea unei vieţi de
sfinţenie potrivit cu exigenţele divine. Dintre principiile cuprinse în
Codul Sfinţeniei s-a impus pentru întreaga creştinătate cel al iubirii
aproapelui: “Să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi” (Levitîc
19,18) din cauză că Mântuitorul Hristos l-a pus la baza învăţăturilor
Sale. Şi această poruncă alături de altele este o condiţie a realizării
sfinţeniei la...care sunt chemaţi toţi fiii lui Israel. De fapt ideea teo
logică centrală a cărţii Leviticul este îndemnul la sfinţenie, în spe
cial prin îndeplinirea unor sacrificii agreate de Dumnezeu ale căror
efecte sunt îndepărtarea necurăţiei şi ştergerea vinei pentru păcatele
săvârşite. Prin numeroasele instrucţiuni despre actele de cult, şi în
special prin codul sfinţeniei, omul credincios este îndrumat cum să
menţină raporturile sale cu Dumnezeu sau cum să le restabilească
în cazul în care din neglijenţa sa acestea s-au rupt. Leviticul de fapt
caută să facă pe înţelesul tuturor sintagma enunţată deja în cartea
Ieşirea: “Dintre toate neamurile îmi veţi fi popor ales, împărăţie
preoţească şi neam sfânt” (19, 5-6). Cartea Leviticul are o mare
importanţă istorică şi teologică; istorică prin aceea că ne ajută să
înţelegem mai bine modul în care îşi îndeplineau obligaţiile reli
gioase preoţii poporului lui Israel ce faceau parte din seminţia lui
Levi şi care se regăseau în parte şi în vremea lui Iisus Hristos, şi teo
logică întrucât ne ajută să înţelegem mai bine puterea eliberatoare a
Sfintei Evanghelii care ne-a eliberat de multitudinea prescripţiilor
Legii şi propune un cult mai specializat şi evident interior în locul
celui prea grosier şi preponderent exterior.
90
4. Numerii - cartea a patra a Pentateuhului
Formarea Pentateuhului
95
Autorul şi timpul scrierii
96
ş^j, sau de el însuşi, iar altele mai târziu, compilate într-un tot uni-
■Srtotimpul exilului babilonic.
Teoria care a găsit cea mai mare reprezentare în Biserica
protestantă şi la care au aderat mulţi critici de diferite nuanţe şi con
fesiuni aparţine lui Iulius Wellhausen, profesor la Gottingen
1918 ). El nu este cu totul original pentru că de fapt îşi însuşeşte
teoriile anterioare la care adaugă teoria evoluţiei religiilor şi
încearcă totodată să precizeze timpul apariţiei documentelor ce au
stat la baza compunerii Pentateuhului. După opinia acestuia, primul
document ar fi apărut în Iuda pe la anul 850, pentru că este adesea
amintită cetatea Hebron. Acesta se numeşte documentul Iahvist
deoarece Dumnezeu este numit Iahve. Documentul Elohistic ar
aparţine regatului de nord şi ar fi de dată mai recentă. II numeşte pe
Dţimnezeu Elohim şi aminteşte frecvent localităţi din nord ca: Dan,
Betel, Sichem, sau seminţii din cele zece ce au aparţinut acelui
regat, precum Efraim şi Manase. Documentul al treilea şi de fapt cel
mai important ar fi Deuteronomul, alcătuit de preoţi în timpul
regelui Iosia, când s-a procedat la vestita reformă religioasă, iar pen
tru a i se da o mai mare autoritate a fost atribuit lui Moise. în final,
cel de-al patrulea document este “Codul Sacerdotal”, alcătuit în tim
pul exilului, compus de mai mulţi autori şi cuprinde cu predilecţie
dispoziţii referitoare la cult. Unirea, sau mai curând compilarea
celor patru documente s-ar fi realizat definitiv în anul 400 î.Hr.
Cele patru documente principale, pentru că mai sunt şi altele secun
dare se notează prescurtat: I (Iahvistic), E (Elohistic), D
(Deuteronom) şi P (Priester Codex = Codul Preoţilor). Deşi nu ne
propunem să răspundem la toate teoriile evoluţioniste,şi nici a celor
ce privesc existenţa documentelor, amintim în treacăt că sus-
numitele teorii nu au găsit rezonanţă în toate exegezele biblice modeme
deoarece nu sunt prea solid argumentate. Spre exemplu este greu de
admis alcătuirea Deuteronomului în vremea lui Iosia (sec. VII de
către preoţi când cartea II Regi 22,8 zice: “arhiereul Hilchia spune
lui Şafan, secretarul curţii regale că a aflat cartea legii în templu:” i-a
înmânat-o trimisului regal ca să o citească şi pe care a citit-o regele
97
însuşi. Cu toate reţinerile iniţiale, din lumea catolică o bună parte a
teologilor biblişti au împărtăşit sus-numita teorie. Rolland de Vaux
vede în sus-numitele documente de fapt nişte tradiţii care au fost
fixate în scris mai târziu. Acestea prezintă o mare asemănare între
ele şi provin dintr-o perioadă în care Israel se formează ca popor
adică în timpul lui Moise şi s-ar putea conchide aşadar că
Pentateuhul este într-adevăr de origine mozaică (Cf. Adrianus van
den Bom, Pentateuque, în “Dictionnaire Encyclopedique de la
Bible”, Brepols, 1987, p. 1002-1003). Se pare că ideea lui R. de
Vaux a fost bine receptată şi însuşită de o parte apreciabilă a
bibliştilor moderni. Aceasta se regăseşte şi în introducerea la
Pentateuh a Bibliei Ecumenice (p. 38-42).
în orice caz cu privire la data şi autorul Pentateuhului deşi s-au
emis atâtea ipoteze, problema rămâne în continuare nerezolvată.
Pentateuhul se numără printre puţinele cărţi scripturistice care sunt
considerate de mulţi biblişti ca fiind anonime în ciuda numeroaselor
pasaje care atestă categoric că Moise este autorul lor (Ieşirea 17,14;
24,4; 24,7; Numerii 33,1-2; Deuteronom 31, 9,22). în ciuda unor
dificultăţi de text cum ar fi Facerea 14,14; Iosua 19,47; Judecători 18,
28-29, dar mai ales cele ce privesc cucerirea Canaanului
(Deuteronom 2,12). Moise reţine totuşi în scris evenimentele impor
tante prin care au trecut fiii lui Israel şi a facut-o din îndemn divin,
iar nu din proprie iniţiativă: “Scrie aceasta în carte, spre aducere
aminte” - spune în cartea Ieşirea (17,14). Aceasta dovedeşte fără
îndoială că exista o preocupare permanentă de a înregistra faptele
deosebite ale călătoriei israeliţilor spre Canaan, în special cele ce
atestau bunătatea şi providenţa lui Dumnezeu, dovedite în primul
rând în alegerea, protejarea specială în timpul călătoriei şi conduce
rea spre Canaan. Acestea toate trebuiau menţionate neapărat pentru
că erau prefigurări ale izbăvirilor viitoare din alte robii decât cea
egipteană. Tot în favoarea alcătuirii Pentateuhului pledează şi
mărturiile de mai târziu ale cărţilor istorice care vorbesc despre
acesta ca despre ceva arhicunoscut întregului popor (Iosua 1,8;
g}34; 23,6; 24, 26; I Regi 2,3 etc.). Mai târziu profeţii israeliţi în
cuvântările lor fac ample şi numeroase referiri la faptele şi
în v ă ţ ă tu r ile amintite în cărţile lui Moise (a se compara în acest sens
Isalä 1,9 cu Facerea 19,1; Isaia 12,2 cu Ieşirea 15,2; Isaia 51,2 cu
"'Facerea 12,2; Isaia 54,9 cu Facerea 8,21-22). De asemenea profetul
/ Osea citează adesea din unele cărţi ale Pentateuhului (a se vedea în
paralel: Osea 9,10 cu Numerii 25,3; Osea 11,8 cu Facerea 19,24;
Osea 12,4 cu Facerea 32,4; Osea 12,12 cu Facerea 28,5; Ioel 1,9 cu
Numerii 15,3-4; 28, 7-14; Deuteronom 12,6,7; 16,10; sau Amos 2,9
în paralelă cu Numerii 21,21; Amos 4,4 cu Numerii 28,3; Amos 4,11
cu Facerea 19, 24; Amos 9,13 cu Leviticul 26,5; Miheia 6,5 cu
Numerii 22,5; Miheia 6,6 cu Levitic 9,2 etc.).
Un loc de asemenea deloc neglijabil îl ocupă numeroase
mărturii neotestamentare ce provin tot din tradiţia şi mediul iudaic.
Astfel Mântuitorul Hristos şi Sfinţii Apostoli se referă de foarte
multe ori la cărţile lui Moise (a se vedea Matei 19,7; Luca 16,29;
24,27; Ioan 16,17; 7,19; Faptele Apostolilor 3,22; 28,23; Romani
10,5).
Dacă o parte din textele scripturistice mai sus citate nu par prea
concludente celor care contestă originea mozaică a Pentateuhului, în
aceeaşi măsură este greu de acceptat teoria documentelor, sau chiar
şi aceea a fragmentelor, conform cărora Pentateuhul a fost redactat
în formă finală abia în secolele VII -VI sau anul 400 î.Hr., de vreme
ce unii profeţi, care citează din el, au activat în secolele VIII-VII
î.Hr. când într-o formă exista deja. Este exclus ca aghiografii
vechitestamentari posteriori să fi făcut referiri la un fragment sau
doar la un document, cum se susţine de cei ce au adoptat teoriile
mai sus enunţate. Am amintit doar câteva referiri la Moise, însă ele
sunt atât de numeroase în aproape toată istoria poporului Israel, iar
unitatea de gândire teologico-morală şi cea de stil, cu mici excepţii,
constituie dovezi mai certe pentru susţinerea că Moise a fost autorul
(a se vedea: The Whole Bible Commentary, Introduction to the
Pentateuch an Historical Books, Michigan, 1991, p. 5). Evident,
dacă se susţine originea mozaică a Pentateuhului, nu trebuie să ne
99
închipuim că textul care a ajuns până la noi ar fi identic cu cel din
autograful lui Moise. Aceasta nu ar fi posibil pe considerentul că de-a
lungul istoriei lui Israel repetarea Legii în diverse ocazii şi locuri, în
special de marile sărbători religioase, care le comemorau şi pe cele
naţionale, impunea existenţa mai multor copii ale Legii. Dovezile
sigure ce pledează în favoarea acestei idei sunt cele două menţiuni
scripturistice: una care precede exilul babilonic din vremea regelui
Iosia (622-621 î.Hr.) şi cealaltă după întoarcerea din exilul
babilonic. Dacă ne referim la prima, nu poate fi nici un dubiu că este
vorba de o copie după autograful făcut de Moise, ce fusese depozi
tat în chivotul sfânt, iar cea de-a doua are legătură cu schismă celor
din Samaria, care nefiind acceptaţi de iudeii de după exil să-şi dea
şi ei aportul la înălţarea celui de-al doilea templu, şi-au construit pro
priul sanctuar pe muntele Garizim, şi fac mare caz de Legea lui
Moise, după care îşi reglementează viaţa lor religioasă, ca unii care
au aceeaşi credinţă cu confraţii lor iudei. Se consideră că intervenţia
unei alte mâini în cărţile Pentateuhului este evident sesizabilă de alt
fel din stilul unor fragmente narative şi din alterarea unor nume de
persoane şi localităţi. Unii biblişti sugerează că aceasta s-ar datora
lui Ezdra, recunoscut ca mare cărturar al timpului care a procedat la
revizuirea şi corectarea vechiului text al Scripturii (A se vedea The
Whole Bible Commentary by Rev. Robert Jamieson, Rev. A. R.
Fausset, Rev. David Brown, Michigan, 1991, p. 6). Fără îndoială că
se impunea din partea lui Ezdra ca odată cu reorganizarea vieţii
sociale să se ocupe şi de repunerea Legii mozaice în drepturile sale,
dar fără a o modifica în vreun fel sau a o completa, aşa cum s-a spus
uneori despre el. Pe de altă parte, este adevărat că deşi sunt foarte
numeroase aluziile la persoana lui Moise ca autor al Pentateuhului,
nicăieri în text nu se precizează dacă tot lui îi aparţine textul inte
gral, ceea ce nici apărătorii tradiţionalişti ai paternităţii mozaice a
celor cinci cărţi nu susţin. De asemenea nici cei ce au îmbrăţişat cu
entuziasm teoria celor patru documente (J.E.D. şi P.C.) lansată de
Julius Wellhausen nu mai au susţinători, căci din 1980 încoace
părerile sunt foarte diverse cu privire la teoria evoluţionistă în problemele
100
religioase. Din 1980 critica biblică este preocupată mai mult de arta
literată a Pentateuhului decât de izvoarele literare (Ralph L. Smith,
pcntateuch, în “Holman Bible Dictionnary”, Nashville-Tennesee,
1 9 9 P- 1091). în ce priveşte aripa tradiţionalistă a exegezei biblice
chiar Şi cei mai conservatorişti dintre aceştia, deşi apără în continuare
a/muită îndârjire originea mozaică a Pentateuhului, admit totuşi că
Moise n-a putut să scrie fiecare cuvânt din Pentateuh. Majoritatea
susţin posibilitatea unor mici adăugiri ulterioare la opera lui Moise
în Pentateuh. De altfel şi Biserica susţine păstrarea neschimbată a
cuprinsului dogmatic din textul Pentateuhului, ca de altfel pentru
toate cărţile sfinte, mergând pe principiul că o traducere oricât de
bună ar fi nu poate să redea niciodată integral textul. Este posibil
deci ca şi în textul Pentateuhului pe parcursul atâtor ani în care a
fost copiat şi tradus de nenumărate ori să se fi strecurat unele
schimbări, fie excluzând intenţionat sau neintenţionat unele para
grafe, fie că s-au adăugat unele paragrafe în funcţie de necesităţile
religioase ale comunităţii israelite păstrând însă cu străşnicie integri
tatea dogmatică a textului.
înainte de a-1 preocupa data scrierii Pentateuhului, sau autorul
acestuia, pe cititorul creştin trebuie să-l preocupe în primul rând
mesajul acestor prime cinci cărţi ale Sfintei Scripturi care în esenţă
este acelaşi cu cel transmis odinioară poporului israelit. în primul
rând exigentele morale impuse de cele zece porunci sunt mereu vala
bile pentru că vin de la un Dumnezeu sfânt care aşteaptă din partea
omului credincios o viaţă de sfinţenie.
Importanţa Pentateuhului
106
gpus celor doi fraţi ai lui”. (Vers. ^ -2 3 ). Se poate însă ca atunci
^}nd Ham a dat de veste fraţilor săi, Canaan să fi venit şi el, şi pro
babil a avut aceeaşi atitudine de desconsideraţie faţă de Noe ca şi
jatăl său Ham. O explicaţie plauzibilă o dă însă Sfântul Ioan Gură de
Aur care tâlcuieşte că Noe n-a vrut şi de fapt n-a îndrăznit să-l mus-
Ire'p eT iam deoarece acesta fusese binecuvântat de Dumnezeu
■gj^reună cu ceilalţi fii ai săi la ieşirea din corabie (cap. 9,1). într-adevăr,
duTcartea Numerii aflăm că pe cel ce l-a binecuvântat Dumnezeu,
omul nu-1 poate blestema şi nici osândi pe cel ce Dumnezeu nu-1
osândeşte (cap. 23,8). Se poate pune în mod firesc întrebarea de ce
"jgTîepedepsit fiul în locul tatălui? Şi răspunde tot Sfântul Ioan Gură
de Aur că “adeseori părinţii sunt pedepsiţi mai greu când îi văd pe
copiii lor pedepsiţi, decât atunci când ar fi ei înşişi pedepsiţi”
(Sfântul Ioan Gură de Aur, Omilii la Facerea, trad., introducere,
indici şi note de Pr. D. Fecioru, Bucureşti, 1987, p. 374).
Unii exegeţi acreditează ideea că prin textul în cauză se încearcă
explicarea stăpânirii Canaanului de către urmaşii lui Sem (seminţii)
(vezi Grande Commentario Biblico, p. 20).
După cum se poate observa, deşi Noe s-a făcut salvatorul lumii,
prin păstrarea unui număr infim de fiinţe, oameni şi animale, nu este
nici el scutit de greşeli. După ce cultivă pământul şi gustă din rodul
viţei de vie devine pricină de batjocură pentru fiii săi. Cum nu toţi
fiii sunt egali în relaţiile cu părinţii şi cu Dumnezeu, nici darurile nu
sunt la fel. Ham şi Canaan sunt blestemaţi, iar ceilalţi doi sunt
binecuvântaţi. Sem este desigur binecuvântat împreună cu fratele
său Iafet. Dumnezeu este numit “Dumnezeul lui Sem” în ideea că
Dumnezeu va fi ocrotitorul său. Sem devine de acum preferatul lui
Dumnezeu pentru că din el se va naşte Avraam căruia i se
reînnoieşte binecuvântarea prin care se arată mijlocitorul
binecuvântării universale.
Din căderea lui Noe, cel drept înaintea lui Dumnezeu, omul tre
buie să înveţe că i se impune o continuă luare aminte la sine însuşi,
fiindcă este foarte uşoară căderea în păcat şi aceasta-i aduce ruşine
107
înaintea oamenilor şi a lui Dumnezeu. Gravitatea păcatului lui Ham, [
respectiv Canaan nu constă numai în lipsa de respect faţă de părinţi,
care pe drept atrage după sine blestemul, ci şi în aceea că a trâmbiţat-
păcatele fratelui său. Sfântul Ioan Gură de Aur îndeamnă să nu
trâmbiţăm păcatele semenilor noştri; iar când le aflăm de la alţii să
le ascundem ca cei doi fii ai lui Noe care au dovedit că aveau suflet
mare împlinind legea naturală a cinstirii părinţilor, căci cea de pe
Sinai nu fusese dată, dar care se aplica de către Legiuitorul care
zice: “Cel ce va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa, cu moarte
să moară” (Ieşirea 21,16).
Fapta lui Sem şi a fratelui său Iafet atrage binecuvântarea părin
tească. Evident, binecuvântarea este mai întâi materială dar cu evi
dente semnificaţii spirituale. Dumnezeu este numit Dumnezeul lui
Sem şi urmaşii săi vor fi întotdeauna în slujba Dumnezeului lor pen
tru care se bucura de binecuvântări. Sintagma: “Dumnezeul lui
Şem” semnifică deci raportul de intimitate dintre acest patriarh şi
divinitate, aşa cum mai târziu regele Manase îl va numi pe
Dumnezeul căruia se roagă “Dumnezeul lui Avraam” (Rugăciunea
lui Manase 1,1), dar şi o protecţie specială din partea divinităţii. j
în continuare este binecuvântat Iafet, căruia i se făgăduieşte
înmulţirea urmaşilor şi extinderea acestora până în teritoriile lui
Sem. Creşterea urmaşilor şi a posesiunilor acestora era o urmare
firească a faptului că se împărtăşeau din binecuvântarea lui Sem.
Dacă naţiunile care au descins din cei trei fii ai lui Noe, identificate
de unii exegeţi în felul următor: din Iafet - popoarele indo-europene,
din Sem - popoarele semite, şi din Ham - popoarele africane, nu este
greu de înţeles că profeţia deşi extrem de scurtă a fost minunată în
conţinut (vezi Commentary on The Whole Bible, Michigan, 1991,
p. 24). Profeţiile vechi sunt recomandate de profetul Isaia ca
aparţinând lui Dumnezeu, chiar dacă sunt făcute prin oameni:
“Aduceţi-vă aminte de vremurile străvechi, de la obârşia lor, că Eu
sunt Dumnezeu... De la început Eu vestesc sfârşitul şi mai dinainte
ce are să se întâmple...” (cap. 46,9-10). De asemenea expresia
108
“Dumnezeul lui Sem” care va deveni peste câteva generaţii
‘Dumnezeul lui Avraam” exprimă credinţa monoteistă a tuturor
descendenţilor lui Sem.
111
Gesenius, Hebrew and English Lexicon with an appendix containing
the Biblical Aramaic Massachusetts, 1979, p. 1010 ). Andre
Chouraqui n-a tradus în nici un fel termenul şi se pare că în acelaşi
mod au procedat şi alţii, în ideea de a nu corupe textul. Sfanţul
Evanghelist Ioan când se referă la acest text traduce prin “Cel trimis”
(cap. 17,3), iar Sfântul Pavel îl numeşte pe Mesia “...Cel care se
ridică să domnească peste neamuri” (Romani 15,12), având în ■
vedere tot sensul enunţat mai sus, adică “Acela Căruia I se cuvine
(sceptrul ca semn de domnie). Această interpretare este acceptată
printre alţii de Origen, Sfântul Ioan Gură de Aur şi Teodoret. Oricare
ar fi sensul, există totuşi o unanimitate a Sfinţilor Părinţi în a vedea
un sens mesianic al textului, iar istoria confirmă că într-adevăr Iă
venirea lui Mesia stăpânea Irod cel Mare care era fiul lui Antipater,
un evreu originar din Idumeea. Nu se ştie însă dacă familia acestuia
mai descindea din tribul lui Iuda. Deşi descendenţa davidică pe
tronul de domnie încetase de mult în Israel, aşa cum subliniază
Sfântul Ioan Gură de Aur, naţiunea iudaică şi conducătorul ei politic
vor exista până când vine Cel în care popoarele şi-au pus speranţa,
în concluzie, David ocupă locul central în text ca tip al regelui f
Mesia, iar versetele 1-12 descriu abundenţa ieşită din comun din
acea perioadă care evident are o semnificaţie mesianică. Aceeaşi
idee o întâlnim şi la profetul Amos (cap. 9, 13-14). Deşi textul face
referire clară la regele David, întemeietorul anticului regat israelit,
este avut în vedere David ca tip al lui Mesia Căruia i se datorează
supunere.
6.
Steaua din Iacob (Numerii 24.17)
Interpretat ca un text mesianic, paragraful din cartea Numerii
redă cuvintele unui profet neisraelit, pe nume Balaam, fiul lui Beor,
căruia Balak, regele Moabului i-a cerut să-i blesteme pe fiii lui
Israel care i-au atacat pe moabiţi. Balaam era un închinător la idoli
dar avea mare autoritate şi mai ales influenţă în popor încât se con
sidera că dacă el rosteşte o binecuvântare sau un blestem, cuvântul
112
^,1 se va împlini întocmai. Printr-o minune, Dumnezeu i-a deschis
jp fri vrăjitorului Balaam şi l-a determinat să rostească adevărul cu
jeferire la poporul pe care i se sugerase să-l blesteme. Aşa se face că
îtt loc de blesteme rosteşte o binecuvântare, zicând: “îl văd, dar nu
■ g g T a privesc dar nu de aproape! O stea va răsări din Iacob, şi un
'jftjjîfl va ieşi din Israel şi va lovi căpeteniile Moabului şi pe fiii lui
get îi va zdrobi”. (Cap. 24,17). Prin aceste cuvinte, Balaam reve-
fejiyft un viitor sceptru cu totul deosebit ce se va ridica din Israel.
gteana si sceptrul se referă la un personaj cu veleităţi regale în care
(întotdeauna tradiţia iudaică şi creştină l-a văzut pe Mesia.
Comparaţia unor persoane de seamă cu steaua apare de multe ori în
Vechiul Testament. Astfel în cartea Facerea 37,9, fraţii patriarhului
josif sunt “11 stele”. Profeţia este într-un fel asemănătoare cu cea a
lui Miheia în sensul că în ea se întrevăd cele două firi ale lui Mesia.
Steaua poate fi un indiciu al divinităţii lui Iisus, aşa cum sublinia
Origen, iar sceptrul se poate referi la natura umană a Domnului.
După cele întâmplate, Balaam nu şi-a schimbat cu nimic firea.
Dimpotrivă, pentru că nu a reuşit să-l blesteme pe poporul lui
Dumnezeu, i-a învăţat pe moabiţi să-i determine pe israeliţi a cădea
în idolatrie, ceea ce în parte a şi reuşit, stârnind mânia divină asupra
lui Israel. De aceea în Noul Testament, Balaam fiul lui Beor este
icoana imoralităţii şi a lăcomiei (II Petru 2,15).
114
6. Cartea Iosua
•a1 Prima carte, după Pentateuh, intitulată “Sefer Ioşuah face parte
colecţia numită la iudei a Profeţilor anteriori (Neviim Rişonim)
*2fjjcă~cei de la Iosua la Regi. Numele propriu “Yehoşua” înseamnă
^Domnul mântuieste”, a fost tradus în greceşte îhsous Nauh = Iisus
Navi sau al lui Nun. Iniţial personajul principal al cărţii se
jgggiea Osea (Numerii 13,8-16) dar Moise i-a schimbat numele în
j0gua în momentul investirii sale conducător peste cele 12 seminţii
Ijriefite cu menirea de a le duce în pământul făgăduinţei. Din con
textul altor cărţi reiese că Moise l-a pregătit cu mult timp înainte
fncredinţându-i diverse misiuni în tabăra israelită. După ce s-a
dovedit un excelent colaborator al lui Moise, Iosua a meritat pe
deplin investirea sa în fruntea poporului ales care, într-un timp
gjpord, prin permanentă insistenţă divină reuşeşte să cucerească
pământul Canaanului pe care-1 împarte celor 12 triburi israelite.
116
'/
îiţii (cap. 15,63; 16,10; 17,12, etc.). Aşa se face că la moartea
i Iosua a mai rămas destul teritoriu de cucerit.
118
. Qqqsl ce derutează pe un cititor modem este abundenţa scenelor
!j tatoare din momentul confruntării fiilor lui Israel cu popoarele
aşe ale Canaanului şi masacrările în masă ale acestora. Un
i îşi poate pune întrebarea cum un Dumnezeu al milei şi al
muuii de oameni, aşa cum îl prezintă Scriptura, a putut dispune
/ g e rminarea tuturor opozanţilor poporului Său. Pentru a înţelege
e a r t e a Iosua se impune să ne transpunem în contextul istoric şi mai
119
n-a făcut altceva decât să se supună unei porunci divine făcută deja®
cunoscută prin Moise: “Şi voi statornici hotarele tale de la M area*
Roşie până la Marea Filistenilor şi de la marginea pustiei până l^ S
Eufrat; iar Eu voi da în mâinile tale pe locuitorii ţării şi îi voi goni*
dinaintea ta. Să nu faci nici un legământ nici cu ei, şi nici cu dum- ■
nezeul lor. Să nu locuiască mai departe în ţara ta, ca să te tragă p©m
tine la păcat împotriva Mea, căci de vei sluji dumnezeilor lor, Eu îţi 3
voi fi ţie cursă” (Ieşirea 23,31-33). Dacă ar fi convieţuit cu m
canaaniţii, pentru israeliţi ar fi fost imposibil, dată fiind simplitatea m
lor, să împrumute o civilizaţie incontestabil superioară pe care au a
găsit-o aici, fără a cădea în credinţa politeistă a acestora. 1
Pe lângă cele de mai sus se impune a sublinia faptul că vechii 1
israeliţi nu cunoşteau o delimitare precisă între sacru şi profan. *
Pentru ei, viaţa, cu toate aspectele sale, era profund penetrată de 1
sacru. Cum ei intrau într-o ţară promisă de un Dumnezeu sfânt, ce 1
lucra efectiv în favoarea celor aleşi ai Săi, însăşi ţara pe care erau în 1
curs de a o cuceri trebuia sfinţită cu orice preţ, şi au şi facut-o, prin
eliminarea tuturor popoarelor idolatre ce o locuiau şi distrugerea a
tot ce putea aminti de credinţa acelora. Cartea Iosua preamăreşte |
ideea de război sfânt, idee de neconceput din punct de vedere creştin.
Să nu se uite că pentru marile idei umanitare, lumea a trebuit să fie
pregătită mii de ani. Ori, trebuie să-l înţelegem pe Iosua care a trăit
şi a activat cu multe secole înainte de Hristos. Să nu ne aşteptăm
deci ca înaltele principii creştine să le aflăm cu peste un mileniu
înainte de întruparea lui Hristos. Prin pedepsele îngăduite de divini
tate împotriva canaaniţilor trebuie să vedem doar nişte metode de
eradicare a păcatului. Prin israeliţi a fost judecat şi condamnat
păcatul în Canaan, după cum în 586, prin invazia asiro-babilonienilor
în Palestina, a fost judecat şi condamnat păcatul în Israel.
O altă problemă aproape insurmontabilă a cărţii a constituit-o
pentru mulţi relatarea opririi soarelui pe cer (cap. 10 , 12). în jurul
spuselor lui Iosua: “Stai soare deasupra Ghibeonului şi tu lună
opreşte-te asupra văii Ailonului” au luat naştere multe discuţii
inutile. Trebuie să se ţină seama mai întâi de toate că aici avem de-a
120
Ape cu un text poetic care la rândul său redă un alt text mai vechi,
itrtras din aşa-numitul poem intitulat “Cartea Dreptului” - o colecţie
j pTcântece populare în care erau evocaţi eroii credincioşi din
vechime Pe de altă parte, textul nu trebuie înţeles neapărat în sens
gterar, deoarece vrea să sublinieze ideea că numai prin credinţa
^raeliţilor şi rugăciunea de mijlocire a lui Iosua, Dumnezeu le-a dat
curajul necesar şi forţa de a-i birui pe duşmani. Cuvintele “Opreşte-te
soare” pot semnifica şi “reţine-ţi soare razele tale arzătoare”, pen
tru că textul continuă cu relatarea declanşării unei furtuni cu
7. Cartea Judecătorii
122
lipsa de unitate, ca de altfel şi de aceea că la moartea lui Iosua, fiul
Nun n-a mai fost desemnat succesor vreun politic. în acest con
ta t, a apărut o vădită tendinţă de autonomie a triburilor. Ceea ce-i
iuiea e ra doar credinţa în acelaşi Dumnezeu, al cărui cult nu putea fi
jjjiplinit conform prescripţiilor Legii din cauza depărtării de sanctu
arul de la Şilo, aflat în teritoriul lui Efraim. La aceasta se adăuga şi
dorinţa menţinerii teritoriilor ocupate.
124
recolteze pe ascuns holdele. Din gestul lui Ghedeon care a distrus
jntr-o noapte capiştea idolului Baal, ca şi din faptul că a fost sprijinit
jn acţiunea sa, rezultă Iară nici un dubiu că nu toţi israeliţii deveniseră
închinători la idoli, deşi majoritatea se complăcea într-un sincretism
religios condamnabil din punct de vedere legal. încredinţându-se de
sprijin divin, în timpul unei misiuni nocturne de recunoaştere a
amplasamentului forţelor duşmane, Ghedeon renunţă la cei 35000
de oşteni câţi au venit să-l ajute şi numai cu 300 de oameni atacă
prin surprindere armata duşmană care este derutată şi supusă unui
măcel teribil. Biruinţa covârşitoare a lui Ghedeon cu numai 300 de
luptători, demonstrează încă o dată lui Israel că biruinţa îi aparţine
în exclusivitate lui Dumnezeu. Conştient de acest lucru, Ghedeon
nici nu acceptă propunerea concetăţenilor de a accede la demnitatea
regală ce s-ar fi transmis şi urmaşilor săi. Ghedeon primeşte din
partea confraţilor săi 1700 sicii de aur, în semn de recunoştinţă pen
tru biruinţa câştigată prin el. Din aceştia el a confecţionat un efod
prin care mulţi israeliţi au încălcat porunca divină de a nu se închina
chipului cioplit (cap. 8,27).
Unul dintre fiii nelegitimi ai lui Ghedeon, Abimelek, un om fără
prea multe scrupule şi foarte avid de putere, i-a convins pe locuitorii
Sichemului să-l proclame rege. Ca să-şi asigure domnia şi-a ucis
.toţi fraţii. A scăpat doar Iotam. Acesta a reuşit să-i conştientizeze pe
locuitorii Sichemului de greşeala făcută, iscând astfel un război civil
în care Abimelek este ucis de o femeie (cap. 6-9).
Situaţia conflictuală şi de decădere din timpul lui Abimelek este
redresată de judecătorii Tola şi Iair (cap. 10), dar nu pentru prea
multă vreme. După aceştia, partea de sud a ţării cade în mâinile filis
tenilor iar dinspre răsărit îşi fac apariţia amoniţii. Abia după 18 ani
partea aceasta este eliberată de cel de-al optulea judecător pe nume
Iefta. Fiul unei desfrânate, ajuns conducătorul unui grup de oameni
fără căpătâi, trăia din jefuirea caravanelor comerciale şi a unor cetăţi
până când bătrânii din Galaad l-au invitat să-i conducă în luptă
împotriva amoniţilor. Acesta a făcut o juruinţă Domnului că va jertfi
125
----------------------------- 1
11
pe oricine îi va ieşi în cale... dacă va veni biruitor din luptă.
Probabil, ca unul care nu prea cunoştea legea lui Moise, s-a lăsat
influenţat de practicile păgânilor în mijlocul cărora locuia. El n-a
înţeles că Dumnezeul lui Israel nu vrea jertfe omeneşti. Cu toate că
şi-a sacrificat propria-i fiică, pentru a-şi ţine făgăduinţa, în epistola
către Evrei, Iefta este lăudat pentru credinţa sa alături de judecătorii
Samson, Ghedeon şi Barak (cap. 11,32). Chiar dacă fapta lui Ieftae
rămâne condamnabilă în raport cu Legea, şi cu atât mai mult cu
morala creştină, în acea vreme planurile lui Dumnezeu erau aduse la
îndeplinire atât prin oamenii buni cât şi prin cei mai puţin buni.
După câţiva judecători mai mici (Ibţan, Elan şi Abdon) se
impune judecătorul Samson, care luptă împotriva filistenilor ce ocu
paseră partea de sud-vest a ţării, unde vor rămâne încă pentru mult
timp. întreprinderile exclusiv personale ale lui Samson, deoarece
confraţii săi s-au mulţumit să convieţuiască cu duşmanii fără să-l
sprijine, s-au desfăşurat pe o perioadă de 20 de ani. Stăpânirea filis
tenilor în zonă va dura până în timpul lui David care îi înfrânge
definitiv.
Cartea se încheie cu două adausuri (cap. 17-21) în care este
prezentată perioada de apostazie a poporului ales şi consecinţele
nefaste ale acesteia. Cartea se impune tocmai prin aceea că prezintă
evenimentele istorice aşa cum s-au derulat, fără a idealiza istoria
consolidării poziţiilor seminţiilor israelite în Canaan. Primul adaos
relatează căderea în idolatrie a tribului Dan prin mijlocirea familiei
Mica (17-18).
Al doilea adaos (cap. 19-21) istoriseşte o altă faptă abominabilă
a locuitorilor cetăţii Ghibeon. Din păcate, tribul lui Veniamin îi spri
jină pe ghibeoniţi, născând astfel un conflict de proporţii cu celelalte
triburi ce culminează cu primejdia exterminării seminţiei lui
Veniamin. Autorul încheie cu sublinierea justificativă pentru starea
religios-morală lamentabilă a acelei perioade: “în acele zile nu era
rege în Israel şi fiecare făcea ceea ce i se părea lui că-i bine”.
126
Din finalul capitolului 21 al cărţii se poate vedea
J cărţii că autorul nu şi-a propus decât să prezinte eveni
mentele aşa cum s-au derulat, să arate că marile încercări prin care
au trecut fiii lui Israel nu sunt decât o consecinţă a încălcării prin
cipiilor enunţate în Lege. Fără o unitate naţională temeinică şi fără
Legea divină principiul coordonator al vieţii morale, israeliţii şi-au
ficut propria lor lege, prea permisivă sub multe aspecte, ducând la
consecinţe dezastruoase. Nici preoţimea, prea ahtiată după cele
materiale, nu era mai presus de restul credincioşilor încât se
impunea o intervenţie promptă din partea divinităţii pentru a trezi
conştiinţa naţională şi religioasă a poporului ales.
Unitatea cărţii rezultă indubitabil din unitatea de învăţătură ce o
străbate şi anume rămânerea în ascultare de Dumnezeu care
înseamnă pace şi stabilitate, iar abandonarea legii duce implicit la
părăsirea ajutorului divin. Relatările autorului ne arată cât de mult
timp îi trebuie omenirii, reprezentate aici de poporul Israel, ca să
ajungă la unele idei mari precum unitatea religioasă şi cea naţională.
Fiecare generaţie are vocaţia redescoperirii pe cont propriu a expe
rienţei generaţiei înaintaşilor, din timpul călătoriei spre Canaan, că
orice abandonare a lui Dumnezeu atrage o pedeapsă imediată (vezi
J.R Bagot, J.Ch. Dubs, Pour lire la Bible, Paris, 1983, p. 70-71).
Autorul prezintă evenimentele istorice ca desfăşurându-se con
certat sau cel mai adesea izolate în diferite regiuni ale Canaanului,
sub conducerea a 12 judecători, dintre care 6 mai mari căci ceilalţi
abia sunt amintiţi, cu scopul vădit de a-i arăta cititorului că necre-
dincioşia lui Israel faţă de legământul sinaitic şi înclinarea spre ido
latrie este cauza dificultăţilor, iar eliberarea este lucrarea exclusivă
a lui Dumnezeu care se îndură continuu de poporul Său (cap. 2,11 -19).
6. Rut
130
|i|u*june, de Orfa şi decizia celei de-a doua nurori de a însoţi pe
:^acra sa în pământul Canaan asumându-şi riscul de a rămâne
| ^ i i vă pe viaţă, dată fiind legea pământului: “Nu mă sili să te
«jiăsesc şi să mă duc de la tine; căci unde te vei duce tu, acolo voi
jgerge şi eu şi unde vei trăi tu, voi trăi şi eu; poporul tău va fi poporul
jjjgu şi Dumnezeul tău va fi Dumnezeul meu. Unde vei muri tu voi
,j#uri şi eu şi voi fi îngropată acolo. Orice îmi va face Domnul,
opinai moartea mă va despărţi de tine” (cap. 1,16-17). Cele două
femei ajung în Betleem în luna aprilie când efectiv începea secerişul
orzului. Cum cele două văduve nu aveau nici o posibilitate de
'^Jprăvieţuire, au profitat de prescripţia Legii (Levitic 19, 9-10) ce
prevedea că săracii pot strânge spice după seceriş. Ca urmare, Rut
ştrânge spice pe terenul lui Booz, rudă apropiată cu Elimelec.
Calităţile tinerei Rut trezesc generozitatea lui Booz care nu numai
că porunceşte secerătorilor săi să nu o stingherească, ci-i lasă chiar
o cantitate apreciabilă de spice ca să-i sporească munca şi să se
întoarcă la soacra sa cu peste 50 de kg de orz.
După terminarea secerişului, Noemina o sfătuieşte pe Rut să
uzeze de legea leviratului şi să-i sugereze lui Booz să contracteze
căsătoria cu ea. Acceptând bucuros propunerea lui Rut, Booz îi con
voacă pe bătrâni la poarta cetăţii, locul în care se încheiau oficial
unele tranzacţii şi se luau decizii mai importante. Bătrânii cetăţii
serveau de martori între Booz şi o altă rudenie a sa care avea drep
turi mai mari de a cumpăra pământul Noeminei, ca să rămână în
familie. Cum acela n-a agreat ideea ca odată cu achiziţionarea
terenului să-i ridice, conform legii, urmaşi rudeniei sale, prin
căsătoria cu Rut,-‘Booz răscumpără proprietatea Noeminei şi se
căsătoreşte cu Rut. Pentru modestia sa, dar mai ales pentru
ataşamentul faţă de poporul lui Dumnezeu, Rut se învredniceşte să
devină străbunică a regelui David. La rândul său Noemina este con
solată de pierderea fiilor, căci are nepoţi de la nora sa Rut. Obed, fiul
lui Rut, devine bunicul, David fondatorul dinastiei domnitoare în
TsraeTdin care se va naşte, tot în Betlehem, la timpul rânduit, Mesia-
Hristos.
Concluzia morală ce se desprinde din cartea Rut este că, s p J I
deosebire de cartea Judecătorii, ce ţine să sublinieze că încercările veniţdHf
peste poporul ales au avut o cauză primară în îndepărtarea de porim.®
cile Sale, binecuvântarea divină se revarsă asupra oricărei persoane m
sau naţiuni care se întoarce spre Dumnezeul lui Israel. 1
132
9 - 10 . Cărţile I şi II Samuel
E
- vingă să renunţe arătându-le obligaţiile pe care şi le asumă. Fiind
fltat în vârstă cedează dorinţei poporului şi-l investeşte pe Saul
MtegP- Investirea publică este relatată în cap. 10,17-27. Investirea
publică Se impunea, pe de o parte, pentru că nu era cunoscut de
■popor, iar pe de alta, ca să se dovedească public că Dumnezeu este
ce alege rege pentru poporul Său. Samuel se retrage din viaţa
publică dar rămâne pe mai departe un permanent mijlocitor pentru
«Oporul său. El a intuit că prin alegerea unui rege, poporul a făcut
primul pas spre renunţarea la Dumnezeu, singurul rege în Israel.
Deşi retras oficial din demnitatea avută, Samuel urmăreşte cu atenţie
activitatea noului monarh şi intervine prompt când acesta este neas-
jpjtător şi arogant ca şi poporul care a cerut rege. Domnia lui Saul
egte estimată la circa 20 de ani. Primele succese militare ale lui Saul
au fost umbrite de neînţelegerea cu Samuel, sfetnicul şi
binefăcătorul său. în problemele religioase, Saul trebuia să fie sub
autoritatea arhiereului care era garantul păstrării legământului. Saul
doreşte cu orice preţ să ia decizii de unul singur fără a mai ţine cont
de exigenţele divine, îndepărtându-se astfel de Dumnezeu. în aceste
condiţii, Samuel îl evită, avertizându-1 în acelaşi timp că îşi va
pierde domnia (cap. 15). Profund marcat de ideea că va fi înlăturat,
Saul cade într-o depresie care se va agrava şi mai mult după aflarea
veştii că a fost ales şi uns rege David, fiul lui lesei, din Betleemul
hii Iuda. După ungerea ca rege, în taină, de către acelaşi arhiereu, se
repetă cu David experienţa lui Saul, în sensul că odătă cu ungerea
sfântă (cap. 16,13) se coboară şi asupra sa puterea Duhului Sfanţ.
Pentru Saul însă fenomenul este invers. Odată cu demiterea lui de
către Dumnezeu, se retrage şi Duhul de la sine şi este muncit de un
duh rău, ca pedeapsă pentru neascultare. în momentele de criză
regele devenea violent. Numai acordurile muzicii îl mai
îmblânzeau. Aceasta a fost şansa lui David de a ajunge la curte, căci
era un excelent mânuitor al harpei.
135
La starea depresivă a lui Saul se mai adaugă şi sentimentul a j
gelozie stârnit de femeile israelite care l-au aclamat pe tânănJ
David ieşit victorios din confruntarea cu Goliat, un excelent luptâtoj
filistean de o statură ieşită din comun. Puţini dintre israeliţi aal
înţeles, şi de fapt nici Saul, că prin mâna lui David de fapt a biruiţi
puterea lui Dumnezeu care şi-a izbăvit poporul de sub asuprirea filis.1
teană. Prin strălucitul succes purtat de David, Scriptura ne învaţă că
Dumnezeu lucrează mai totdeauna prin mijlocirea celor mici şj
neînsemnaţi.
Cu toate că David şi-a primejduit viaţa, în loc de mulţumire a
aflat ură din partea lui Saul. Acesta a încercat să-l ucidă prin mâna
filistenilor. îi promite mâna fetei sale Mikol în schimbul uciderii a
o sută de filisteni ceea ce şi face. Câştigul lui David este dublu:
devine într-adevăr ginerele regelui şi prieten cu Ionatan, fiul lui Saul
care îl va salva de la moartea programată de rege. în cele din urmă
David este silit să fugă în sud ca un răufăcător. Se salvează pentru
moment la Samuel în Rama, apoi la preotul Abimelec în Nob.
Urmărit cu insistenţă de rege, David face dovada unei mărinimii
deosebite, căci nu vrea să-l ucidă pe regele considerat un consacrat,
un uns al Domnului. Pentru a nu pune în primejdie propria familie,
David este nevoit să se angajeze ca mercenar la filisteni. Din feri
cire filistenii îi încredinţează apărarea graniţelor ameninţate de
amaleciţi, încât scapă de primejdia de a lupta împotriva propriului
popor, alături de filisteni.
Filistenii invadează iarăşi teritoriile israeliţilor. în fata
numărului mare de filisteni, foarte bine dotaţi, şi cu oaste de elita,
Saul se simte în inferioritate şi mai ales părăsit de ajutorul divin.
Nemaiavând credinţă în Dumnezeu, Saul se dedă practicilor necro-
mantice total interzise de Lege (a se vedea Deuteronom 18,11).
Obţine un răspuns prin vrăjitoarea necromantă din Endor, însă i se
confirmă temerile. într-adevăr va suferi o înfrângere cumplită pen
tru Israel în care Saul îşi va găsi moartea împreună cu fiul său
Ionatan.
136
f « Cartea II Samuel (cap. 1-20) este dedicată domniei lui David.
«pdă amănuntit consolidarea tronului davidic, după investirea ofi-
^0 în cetatea Hebron. Iniţial, doar Iuda şi Simeon l-au recunoscut
- David ca rege, căci celelalte 10 triburi au rămas credincioase
cisei lui Saul, reprezentate de fiul său Isboşet, ale cărui interese erau
/^pârâte cu mult profesionalism de abilul general Abner. Abia după
moartea temutului general şi a lui Isboşet, David este proclamat rege
pentru a treia oară de către toate seminţiile lui Israel. Sublinierea din
partea autorului că David este recunoscut rege de întreaga naţiune
nu este întâmplătoare, ci vrea să arate că David nu este uzurpator.
Dumnezeu i-a dat tronul, Saul l-a recunoscut vrednic de el (I
Samuel 24,20-21), confirmat apoi de.generalul Abner (II Samuel
3,9-10) şi de toată naţiunea (cap. 5,2).
Domnia lui David care va dura 40 de ani, va însemna pentru anticul
Israel, cucerirea efectivă a teritoriilor destinate lui şi înfiinţarea unui
regat puternic cu capitala la Ierusalim. Ierusalimul va deveni toto
dată şi centrul spiritual al naţiunii, iar după apariţia creştinismului,
Ierusalimul pământesc este simbolul şi tipul Ierusalimului ceresc
(Galateni 4,26). David aduce chivotul sfânt pe colina Sionului con
sacrând prin aceasta oraşul drept capitală, şi organizează cultul divin
cu un fast fără precedent.
Strălucitoarea domnie a lui David este totuşi umbrită de adul
terul său cu Batşeba, femeia lui Urie Heteul, care va avea urmări
tragice pentru întreaga familie regală. Dumnezeul îl mustră prin
profetul Natan. Acesta-1 asigură de iertare, ca urmare a pocăinţei
sincere, dar nu-1 absolvă de pedeapsă. Conform profeţiei (cap.
12,10-12), David a fost pedepsit împătrit pentru păcatul' său (Ieşirea
22,1). Cei trei fii ai săi au murit, iar în timpul revoltei, Abesalom a
luat pentru o vreme haremul tatălui său (cap. 16,22). Revolta lui
Abesalom degenerează în război civil ce se finalizează cu moartea
răzvrătitorului uzurpator. Nici după încetarea războiului, regele n-a
avut parte de tihnă deoarece a atras iarăşi mânia divină în urma unui
recensământ inspirat de satan (I Cronici 21,1). Recensământul
apare ca un fapt condamnabil, pe considerentul că se miza pe
137
numărul mare al soldaţilor, într-o eventuală confruntare armată, ş-
nu pe sprijinul divin. Bătaia divină, concretizată prin moartea a
şaptezeci de mii de oameni, încetează numai după ce David îşj
recunoaşte greşeala şi aduce jertfă de împăcare în aria lui Arauna
Iebuseul. Acest loc este cumpărat de rege pentru a înălţa pe el tem
plul Domnului.
Autorul cărţilor I şi II Samuel este necunoscut. Titlul cărţilor
porneşte de la o veche tradiţie rabinică ce-1 considera pe Samuel ca
autor (Baba Bathra 146). Tradiţia respectivă se bazează pe textul
cărţii I Cronici 29,29: “Faptele lui David, cele dintâi şi cele de pe
urmă, sunt scrise în însemnările lui Samuel văzătorul şi în
însemnările lui Natan proorocul şi în însemnările lui Gad
văzătorul..”. Este posibil ca autorul să fi fost o persoană care nu era
străină de evenimentele mari petrecute la curtea regală, şi a trăit
câţiva ani şi după schisma naţională din 933 (932). Este lucru sigur
că autorul a utilizat însemnările profeţilor Samuel, Natan şi Gad
care s-au implicat din plin în evenimentele majore ale timpului.
Aceasta rezultă printre altele prin fidelitatea cu care sunt prezentate
personajele vremii. Revolta lui Abesalom este descrisă cu atâtea
detalii încât probează că autorul a fost martor al evenimentelor, sau
dacă nu, a redactat textul nu mult după aceea.
Autoritatea divină a cărţii nu trebuie căutată neapărat în tradiţia
iudaică şi cea creştină care le-au primit în canon, ci în marile idei
teologice din conţinut ce se regăsesc şi în alte texte scripturistice.
Astfel teologia de bază a Deuteronomului se regăseşte aici. Amintim
doar cele două mari instituţii precum profetismul (cap. 12 ), sacer
doţiul şi ideea mesianică.
Ceea ce atrage atenţia cititorului creştin este că regele lui Israel
nu trebuia, şi practic nu putea, fi decât vasalul lui Dumnezeu, faţă
de care i se impunea o credincioşie absolută (I Samuel 12, 14-15,
24-25). Evenimentele au demonstrat că Saul a fost înlăturat de la
domnie în chip dramatic, pentru că a ascultat mai mult de voia
poporului decât a legii divine (I Samuel 15,1-11). Dumnezeu l-a în
lăturat pe Saul pentru că acesta s-a îndepărtat de El, pe când domnia
138
lui David a fost întărită întrucât, în ciuda multor sale scăderi morale,
,8 rămas credincios preceptelor Legii. Din aceste raţiuni, David este
tipul regelui ideal în Israel iar profetul Natan îl asigură de perma
nentizarea dinastiei sale (II Samuel 7,8-16). Regele David a fost
garantul prin excelenţă al păstrării legământului sinaitic. Pe de altă
/parte, dintre urmaşii săi se va naşte Mesia. De aceea David a fost
y tipul regelui ideal, iar aghiografii neotestamentari l-au recunoscut
ca atare. Astfel autorul epistolei către Evrei zice: “Căruia dintre
îngeri i-a zis Domnul: «Fiul Meu eşti Tu, Eu astăzi te-am născut» şi
iarăşi: «Eu voi fi lui tată, şi El îmi va fi Fiu» (Evrei 1,5; II Samuel
7,14). Sfântul Luca reproduce de asemenea idei din textul referitor
la cântarea Annei (Luca 2,52 din I Samuel 2,6). Evanghelistul Matei
(cap. 12,5-6) spune că Domnul Hristos a citat din I Samuel 12,6:
“Oare n-aţi citit ce a făcut David când a intrat în casa Domnului şi
a mâncat pâinile punerii înainte care nu se cuveneau lui să le
mănânce, nici celor ce erau cu el, ci numai preoţilor?”
139
mare şi Fiul Celui Preaînalt se va chema şi Domnul Dumnezeu îi va
da lui tronul lui David, părintele său... şi împărăţia Lui nu va avea
sfârşit” (Luca 1,32-33 cf. II Samuel 7, 14-16).
împărăţia veşnică. (II Samuel 7,12-16) “...Acela va zidi casă
numelui Meu şi Eu voi întări pentru vecie tronul împărăţiei Sale; Eu
îi voi fi tată şi el îmi va fi fiu; de va greşi îl voi pedepsi Eu cu toiagul
bărbaţilor...dar mila Mea nu o voi lua de la el... Casa ta va sta neclin
tită, regatul tău va rămâne veşnic... şi tronul tău va sta în veci”.
Textul de faţă face aluzie tot la regele David ca tip al regelui
mesianic în sensul că prin cel ce descinde din el, va continua dinas
tia davidică ce devine de acum înainte de drept divin. Sintagma -
“Acela îmi va zidi casă”, este o declaraţie solemnă care se referă la
Solomon şi la domnia temporală a familiei davidice, dar într-un sens
mai larg se referă la o altă natură a fiului lui David. Cu alte cuvinte,
Dumnezeu îi recunoaşte regelui calitatea de fiu adoptiv al Său (cf.
Ps. 2,7; 89,27). Desigur urmaşul lui David a greşit ca om, ca şi tatăl
său de altfel, dar descendenţa sa va fi asigurată până ce va veni Cel
promis.
140
fgyţjle simt în mod justificat considerate profetice. Cărţile Regilor
ggit o continuare logică a cărţilor I şi II Samuel fiindcă acestea
« r e z in t ă istoria monarhiei la poporul israelit. Efectiv acestea aco-
pgiă peste patru secole din istoria celor două regate (Iuda şi Israel),
j^jică de la sfârşitul domniei lui David până la căderea Samariei (722
îjjr.), şi respectiv sfârşitul celui de sud prin ocuparea Ierusalimului
'(587 î.Hr.). în cele două cărţi, autorul prezintă un regat stabil şi unit
condus de un rege puternic, dar care începe să se năruie din cauza
unor regi nevrednici. Conducătorul politic este apreciat de autor în
funcţie de loialitatea sa faţă de Dumnezeu, iar succesul militar şi
bunăstarea poporului sunt în dependenţă de credincioşia întregii
com unităţi faţă de legământul sinaitic.
146
V 13-14. Cărţile I şi II Cronici
g|f ;
Cărţile I şi II Cronici sau Paralipomena (IIapAetTco|j,evov de la
verbul IlapAeiTrco = a omite) aşa cum arată şi denumirea, expun ceea
(fc s-a omis în cărţile anterioare privitor la istoria monarhiei şi de
,£apt a istoriei lui Israel până la un moment dat. La prima lecturare
s-ar părea că sunt reluate nejustificat informaţiile cărţilor lui Samuel
şi ale Regilor, însă autorul Cronicilor era conştient că respectivele
cărţi sunt cunoscute. El nu şi-a propus să repete nişte lucruri deja
•cunoscute, dacă totuşi o face, este interesat să insiste asupra unor
evenimente sau aspecte pe care voia să le interpreteze într-un fel.
Autorul este interesat de problema religioasă în cele două regate şi
de cea a regalităţii. Ţinând seama de aceste aspecte, putem constata
că autorul şi-a propus să reconsidere istoria poporului biblic în
raport cu principiul teocratic de conducere, şi să facă un fel de dia
gramă religios-morală a istoriei israelite.
152
4t* privire la templu. Arhiereul Eliaşi îngăduise lui Tobie, de neam
amonit şi duşman al lui Neemia, să deţină una din camerele templu
lui, probabil în scop comercial, ceea ce contravenea Legii (vezi
Deuteronom 23,4). Neemia vine pentru a doua oară la Ierusalim şi
flirmă toate abuzurile pedepsind pe cei vinovaţi.
/ ; Scopul scrierii celor două cărţi este de a demonstra fidelitatea
cu care Dumnezeu şi-a împlinit promisiunile făcute poporului iudeu
ftfexil prin profeţii Săi. Ca altădată Iosua, Ezdra şi Neemia au
J^adus _pe iudei în pământul făgăduinţei şi i-au ajutat să refacă sanc
tuarul din Ierusalim, semnul văzut al prezenţei lui Dumnezeu în
my iocul poporului Său şi totodată garanţia unei ocrotiri permanente.
Reaşezarea comunităţii iudaice în starea aproape identică de
dinainte de exil, în sensul că s-a refăcut locaşul sfânt cu serviciile
divine oficiate de preoţi şi leviţi, ca în timpurile de glorie, era un
semn evident că Dumnezeu este iarăşi cu poporul întru care a
binevoit. Autorul cărţilor insistă asupra unor aspecte ale vieţii arhi
cunoscute pentru generaţia sa, pentru a fi de învăţătură generaţiilor
viitoare. Sunt prezentate amănunţit familiile revenite în ţară odată
cu Ezdra, preoţii şi căpeteniile care au renunţat la femeile de neam
străin şi alte reglementări legale pentru ca generaţia tânără şi urmaşii
acesteia să înveţe că fără păstrarea credinţei în Dumnezeu, fără
respectarea poruncilor şi neamestecul cu popoarele străine, nu este
posibilă supravieţuirea poporului iudeu. Fără a profera ura de rasă,
interzicând căsătoriile mixte, autorul cărţilor vrea să-i determine pe
iudei să înţeleagă că orice amestec cu păgânii duce încet dar sigur la
dispariţia religiei lor şi a naţiunii.
Prin referirea insistentă la Legea mozaică, autorul se dovedeşte
un excelent apărător al credinţei strămoşeşti, şi desigur el însuşi un
om de mare credinţă. El a crezut mai întâi în atotputernicia lui
Dumnezeu care se foloseşte de oameni şi evenimente pentru a-şi
împlini cele hotărâte cu poporul Său.
„Autorul cărţii este considerat a fi Ezdra, care în multe rânduri
vorbeşte la persoana I-a. Oricum calitatea lui Ezdra de cărturar este
mărturisită şi de alte cărţi vechitestamentare. Cu toate acestea unii
153
exegeţi susţin că ar fi posibil ca altcineva să fi redactat unele părţi
ale scrierii, în jurul anului 330 î.Hr.
Autoritatea cărţilor este confirmată de chiar documentele pu
blice citate şi consemnările ei se regăsesc şi în alte cărţi biblice (a se
vedea profeţii Zaharia, Agheu, Maleahi). Limba cărţii de asemenea
corespunde timpului fiind ebraică aramaizantă şi parţial aramaică.
Intr-adevăr aramaica era limba oficială şi diplomatică a vremii.
Chiar dacă în Noul Testament nu se face nici o aluzie la cele două
cărţi, ele au fost primite în canonul biblic atât de către iudei cât şi de
Biserică fără nici o rezervă.
154
patru ani, dintre cele mai frumoase fete pregătite mult la curte, a fost
aleasă tânăra iudaică Ester, o orfană crescută de un unchi al său, pe
nume Mardoheu. Estera nu şi-a declinat identitatea naţională în tim
pul petrecut la curte, se pare destul de lung, căci după datele istorice
Xerxes a lipsit fiind implicat în războaiele cu grecii de la Termopile
si Salamina (480). Ester a fost vizitată de unchiul său Mardoheu.
Acesta aflând despre un complot de la curte ce viza suprimarea
regelui, l-a deconspirat prin nepoata sa. Din nefericire, Mardoheu
împreună cu neamul său a aflat un duşman de temut în persoana
lui Haman ce deţinea funcţia de prim-ministru pe motiv că nu-1
omagia aşa cum pretindea: cu prosternare. Aman reuşeşte să smulgă
regelui un decret prin care se dispunea uciderea celui ce nu se
prosterna în faţa înaltului demnitar. Iudeii nu puteau face acest gest
pentru că îl considerau nedemn de persoana umană şi pentru că se
cuvenea doar lui Dumnezeu. Prin urmare, edictul viza de fapt exter
minarea tuturor iudeilor şi trebuia adus la îndeplinire în ziua de 13
ale lunii Adar. După ce, la rugămintea Esterei, Mardoheu şi alţi iudei
au postit şi s-au rugat un timp, ea a intrat nechemată la rege, primej-
duindu-şi viaţa. Necutezând să-şi exprime dorinţa, pentru moment l-a
invitat pe rege şi pe favoritul său la un ospăţ unde a dezvăluit regelui
complotul pus la cale de Haman împotriva poporului iudeu. între
timp, Haman pregătise o spânzurătoare pentru duşmanul său. Din
nefericire pentru el, din ordinul regelui, care după ascultarea
analelor de la curte unde se menţiona fapta bună a lui Mardoheu, a
trebuit să-i acorde toate onorurile tocmai celui pe care-1 ura de
moarte. La scurt timp după aceea Haman sfârşeşte prin spânzurare
chiar pe spânzurătoarea pe care o ridicase pentru iudeul Mardoheu.
Mardoheu este investit în funcţia de mare vizir în locul lui
Haman. La insistenţele reginei Ester, regele dă un nou edict prin
care li se permitea iudeilor să-şi apere viaţa. în ziua stabilită iudeii
se apără ucigând mulţi duşmani în frunte cu cei doi fii ai lui Aman
ce au fost spânzuraţi ca şi tatăl lor. Cartea se încheie cu relatarea
instituirii sărbătorii Purim în amintirea primejdiei prin care au tre
cut iudeii. Sărbătoarea ţine două zile: 14 şi 15 Adar, fiind precedată
de o zi de post.
155
Nu este cazul să se stăruie prea mult asupra istoricităţii cărţii
pentru că ne interesează mai mult scopul şi valoarea sa moral-teologică.
Persoanele şi evenimentele prezentate de carte se pot verifica prin
mărturiile arheologice şi ale istoricului Herodot (cartea 7,8).
Alături de Cântarea Cântărilor, Rut, Eclesiast şi Plângerile
atribuite lui Ieremia, cartea Ester a făcut parte dintre scrierile
iudaice numite “Meghilot” ce erau destinate a fi citite la anumite
sărbători. Cu toate că în context nu se proferează niciodată numele
lui Dumnezeu, totuşi din lecturare, cititorul poate desluşi cu uşurinţă
scopul eminamente religios al cărţii. Cartea se lecturează la
sărbătoarea Purim. Fiind o sărbătoare a bucuriei, cartea este foarte
adecvată a se lectura cu acest prilej. Din text se reţine învăţătura că
răul se poate întoarce împotriva celui care l-a iniţiat. Pe de altă
parte, cititorul poate fi într-un fel şocat de anumite aspecte expuse
de autor care nu sunt chiar la înălţimea exigenţelor creştine.
Din punct de vedere teologic, deşi nu se menţionează numele
divin, cartea prezintă totuşi o valoare incontestabilă prin aceea că
îndeamnă la dreptate şi mai ales credincioşie faţă de poruncile
divine. Insistenţa lui Mardoheu de a-i impune nepoatei sale să inter
vină pentru salvarea poporului propriu, se fundamentează vădit pe
ideea din Legea lui Moise, că un iudeu trebuie să fie credincios
legământului cu Dumnezeu din toate punctele de vedere. Ori să nu
se uite că o poruncă majoră a Legii este iubirea aproapelui. Autorul
cărţii mai subliniază de asemenea atotputernicia lui Dumnezeu care
lucrează prin oameni şi evenimente chiar în ţară străină în favoarea
poporului Său. De asemenea ideea că Dumnezeu pedepseşte pe cei
care oprimează pe poporul ales, poate fi o anticipare a judecăţii finale
când Dumnezeu îi va pedepsi pe cei ce au lucrat împotriva sfinţilor
Săi. Cât priveşte admiterea acestei cărţi în canon, trebuie să subliniem
că din pricina nemenţionării numelui divin în ea, ca şi prin accentu
atul spirit de răzbunare degajat din ea, a făcut ca să existe serioase
reţineri cu privire la admiterea ei în canonul biblic. Cu toate acestea
a obţinut un loc de frunte în categoria celor numite “Meghilot”
(suluri - volume).
156
cărţii rămâne un anonim ce aparţine cu aproximaţie
secolelor III, II î.Hr. Ca şi în cazul cărţii necanonice Iudit, aici se
jeia ideea că Dumnezeu lucrează adesea prin cele slabe ca să inter
vină ocrotitor pentru un popor. Iar dacă Dumnezeu a intervenit odi
nioară pentru cei credincioşi ai Săi, o va face şi în viitor. Cartea deci
îndeamnă nemijlocit la păstrarea încrederii nelimitate în Dumnezeu.
157
1. Profetismul a fost o
instituţie religioasă, specifică
poporului Israel, cu rolul de a
suplini celelalte instituţii ale sale
în a face cunoscută voia lui
Dumnezeu. Profetismul evreiesc
apare în lume ca un fenomen unic
de predicare a cuvântului divin
printre oameni şi de vestire a
evenimentelor viitoare pe care
Dumnezeu a vrut să le descopere
lumii. în viaţa poporului ales,
profeţii au avut din partea lui
Dumnezeu, misiunea sfântă de a-I
descoperi voia. Ei au fost, prin
urmare, persoane autorizate de
Dumnezeu însuşi în a arăta atât
celor drepţi cît şi celor nelegiuiţi,
celor puternici şi celor slabi, care
este voia divină şi cum poate omul
să se conformeze ei, dar mai cu
CĂRŢILE seamă să mărturisească prin cuvânt
CANONICE şi faptă că Dumnezeu singur este
stăpân în lume.
PROFETICE Cuvântul “profet” (7ipocpf)Tr|S)
înseamnă cel care vorbeşte pentru
altul, adică cel ce se face interpre
tul cuvintelor altuia. întrucât pe
lângă mesajul pe care l-au transmis
din partea lui Dumnezeu, profeţii
au prezis şi evenimente viitoare, la
unii Sf. Părinţi şi Scriitori bise
riceşti, printre care şi Sf. Ioan
Hrisostom şi Vasile cel Mare,
cuvântul profet a căpătat şi sensul de prezicător al viitorului. Deşi în
cuvântările multor profeţi, viitorul israeliţilor, cărora se adresau,
apare destul de sumbru, ei nu trebuie acuzaţi de fatalism, pentru că
nu fac altceva decât să tragă un semnal de alarmă asupra deprecierii
progresive a moravurilor, la aproape toate nivelurile societăţii, ceea
ce evident contravenea legii şi voii divine în numele căreia vorbeau.
Ameninţările lor aveau un evident rol pedagogic pentru că acestea
alternează cu promisiunile. Ba mai mult, prin ei, Dumnezeu voia să
le arate israeliţilor că intenţiile Sale punitive se puteau transforma în
binecuvântare, dar numai cu condiţia unei reale “metanoia” din
partea celor vinovaţi. O dovedeşte cu prisosinţă cazul ninivitenilor
care s-au schimbat total la predica profetului Iona. Graţie con
formării locuitorilor cetăţii Ninive, cuvântului divin transmis prin
Iona, Dumnezeu n-a mai pedepsit cetatea. în viziunea profeţilor,
deci, viitorul poate fi întrevăzut, ca o consecinţă firească a prezentu
lui care poate fi modificat în bine sau în rău. Cu toate că sunt numiţi
pe drept cuvânt “prevestitori ai viitorului”, viitorul prezis de ei nu
trebuie înţeles ca un destin implacabil, ci mai curând o urmare a
faptelor morale săvârşite de fiii lui Israel în prezent. Aşa se explică
de ce după aspre mustrări, când viaţa poporului evreu lăsa de dorit,
în sensul că nu convenea exigenţelor divine stipulate în legământ,
profeţii îndemnau continuu la convertire: “întoarce-te Israel la
Domnul Dumnezeul tău.... Găsiţi rugi de pocăinţă, întoarceţi-vă
către Domnul şi-I ziceţi: «Iartă-ne orice fărădelege, ca să ne
bucurăm de milostivirea Ta»” (Osea 14, 2-8).
Din contextul cuvântărilor lor reiese destul de clar că ei aveau
menirea nu numai de a expune în faţa ascultătorilor, într-un limbaj
cît mai accesibil poruncile şi avertismentele divine, cît mai ales de
a le transmite mesajul iubirii divine care-i invită cu glasul duios al
Părintelui bun: “întoarceţi-vă voi copii căzuţi de la credinţă”
(Ieremia 3,14); “întoarceţi-vă copii răzvrătiţi şi Eu voi vindeca
neascultarea voastră” (v. 22); “De vrei să te întorci Israele,
întoarce-te la Mine, zice Domnul, şi de vei lepăda urâciunile de
la faţa Mea, nu vei mai rătăci” (4,1). în funcţie de răspunsul lor
159
afirmativ sau negativ, la invitaţia lansată de profet în numele
divinităţii, depinde viitorul lor. Atitudinea oamenilor poate modifica
sau întări deciziile deja luate de divinitate. Profeţii nu vorbesc
despre viitor ca despre “ceva ascuns în timp, ca o capcană în care
vor cădea cei neavizaţi, ci ca despre o creaţie a prezentului”.
Alături de celelalte persoane consacrate ale Vechiului
Testament, profeţii ocupă un loc de frunte. Proorocii (neviim) sunt
prin excelenţă mesageri ai voii divine, căci prin intermediul lor,
Dumnezeu mustră poporul pentru abaterile sale şi prevesteşte
venirea lui Mesia.
Prin cuvântul ebraic “navi” se înţelege acela căruia i se
vorbeşte, adică acela care aude sau percepe un glas lăuntric. Deşi
sensul verbului nu este prea clar, în accepţiunea sa cea mai generală
înseamnă a profetiza, a se comporta ca un profet (I Samuel 10,11;
Amos 3,8), adică a vorbi în numele cuiva şi pentru cineva, a se situa
în ipostaza de mesager, nu întotdeauna agreat de ascultător.
Sensul autentic al cuvântului “nabi” îl găsim în cartea Ieşirea
7,1: “Iată, Eu fac din tine un dumnezeu pentru Faraon, iar
Aaron, fratele tău, îţi va fi prooroc. Tu dar vei grăi lui Aaron
toate cît îţi voi porunci, iar Aaron, fratele tău, va spune Iui
Faraon, ca să lase pe fiii lui Israel să iasă din pământul lui”. Iar
la Ieşirea 4,16 se spune: ”Va grăi el poporului, în locul tău,
vorbind pentru tine, iar tu îi vei fi grăitor din partea lui
Dumnezeu“. Aşadar el va fi gura ta, iar tu vei fi dumnezeul său,
adică acela va fi purtătorul tău de cuvânt. De aici se vede clar că pro
fetul este gura Domnului faţă de credincioşii israeliţi. Acesta este
purtătorul de cuvânt al lui Dumnezeu, căci el vesteşte credincioşilor
către care este trimis numai ceea ce îi spune Dumnezeu. Că profetul
este vestitor al voii divine o arată în chip şi mai lămurit profetul
Ieremia când zice: Şi Domnul mi-a întins mâna, mi-a atins gura
şi mi-a zis: «Iată am pus cuvintele Mele în gura ta» ! (cap. 1,9).
Moise şi Aaron sunt mandataţi ca intermediari între Dumnezeu
şi oameni, căci ei devin de acum profeţi, mijlocind dialogul între
Dumnezeu şi om.
160
în Sfânta Scriptură mai întâlnim şi alte denumiri pentru cei aleşi
drept purtători de cuvânt a lui Dumnezeu. Aceste denumiri arată pe
de o parte misiunea lor specială, iar pe de alta, modul cum primesc
ei descoperirile divine. Astfel, unul care percepe lucruri tainice prin
viziuni, se mai numeşte şi văzător “ro’ eh” şi “hozeh”. Pentru că era
o persoană aleasă de Dumnezeu, care asculta necondiţionat de voia
divină, profetul se mai numea şi “omul lui Dumnezeu”, aşa cum a
fost numit, de femeia Sunamiteancă, proorocul Elisei: “Iată, eu ştiu
tă omul lui Dumnezeu care trece necontenit pe aici este sfânt”
(IV Regi 4,9). Ei au fost numiţi astfel datorită raportului intim pe
care l-au avut cu divinitatea. în această calitate, ei descopereau ceea
cfe voia Dumnezeu din partea omului. Profetul descoperă lumii ceea
ce i-a descoperit de fapt Duhul lui Dumnezeu. De aceea profetul
este uneori numit om al Duhului (Osea 9,7), indiferent'dacă Duhul
care-1 ajută să vorbească - luminându-L - este un dar permanent
(I Samuel 16,13) sau că se coboară deodată asupra celui ce trebuie
să profeţească (Judecători 13,25).
Deşi profetul este un om al lui Dumnezeu, sau al Duhului, el nu
poate vorbi în numele divinităţii decât dacă are un mandat precis,
sau cu alte cuvinte, numai atunci când Dumnezu îl trimite. Altfel,
riscă să rămână fără răspuns din partea lui Dumnezeu, oricât l-ar
invoca (I Samuel 28,6,15; Iezechiel 14,3). Oricâtă intimitate ar
avea cu divinitatea, profetul nu poate forţa lucrurile. Aşa se explică
de ce apar adesea unele goluri în dialogul dintre Dumnezeu şi om (I
Samuel 3,1).
Ca oameni ai divinităţii, ei erau consideraţi de contemporanii
lor drept oameni sfinţi, care fac fapte minunate cu ajutorul lui
Dumnezeu. Câteodată profetul mai este numit şi “mal’akh Iahve”
care înseamnă “îngerul, solul sau trimisul lui Dumnezeu”, întrucât
informaţiile pe care le transmitea concetăţenilor săi le primea direct
de la Dumnezeu, prin îndemnul unui glas lăuntric, sau printr-o vizi
une directă, aşa cum a fost cazul lui Isaia (cap. 6; Iezechiel 1,3).
Pentru a-şi certifica misiunea, profeţii foloseau întotdeauna formula
de introducere a cuvântărilor lor: “Koh amar Iahve” - “aşa zice
161
Domnul” sau “aşa grăieşte Domnul” (Isaia 57,1; Amos 1,3) sau 1
“fost-a cuvântul Domnului către...”. Prin aceste formule de
adresare, profeţii se prezentau auditoriului ca autentici mesageri
investiţi cu autoritate divină. Acest mod de adresare dă certitudinea
că ei erau trimişi de Dumnezeu.
2. Chemarea la profeţie era independentă de voinţa omului.
Iniţiativa de a-1 face profet aparţinea exclusiv lui Dumnezeu (Ieşirea
3,1-4; Isaia 6; Ieremia 1,4-19; Iezechiel 1-3; Osea 1-2; Amos 7,14;
Iona 1,1). Astfel unii dintre ei au fost aleşi şi rânduiţi de Dumnezeu
la misiunea profetică chiar din sânul mamei lor, alţii au simţit o
vocaţie supranaturală căreia n-au îndrăznit să i se opună. Din
momentul consacrării lor, se poate spune că profeţii nu-şi mai
aparţin lor înşişi, ci au devenit prin această alegere “proprietatea” lui
Dumnezeu. De aceea, după alegere, întreaga lor existenţă va purta
amprenta apartenenţei lor la divinitate. Spre deosebire de preoţie,
care era ereditară, chemarea la profeţie era un dar individual acor
dat de Dumnezeu aceluia căruia găsea El de cuviinţă. Viitorul pro
fet nu avea neapărat o dispoziţie naturală aparte sau o pregătire spe
cială. Consacrării speciale şi directe din partea lui Dumnezeu, pro
fetul nu îndrăznea să nu se supună, după cum evident ne-o spune
proorocul Amos: “Dacă leul mugeşte, cine nu se va înspăimânta, şi
dacă Domnul grăieşte, cine nu va profeţi?” (cap. 3,8).
De aici se vede că profeţii acceptau de bună voie misiunea la
care erau chemaţi. Ca oameni aleşi ai lui Dumnezeu, profeţii erau
conştienţi de consacrarea lor specială, iar de cele mai multe ori îşi
începeau cuvântările prin cuvintele: “Cuvântul Domnului a fost
către mine” (Ieremia 1,2; Iezechiel 1,3). Ei sunt păstrători ai
legăturii cu Dumnezeu, predicatori ai pocăinţei, vestitori ai
pedepselor ce vor veni peste Israel, sau peste alte neamuri, când se
fac vinovate de păcate grele - de neiertat înaintea lui Dumnezeu, iar
atunci când este cazul, purtători ai cuvintelor de mângâiere şi
îmbărbătare.
Dacă preoţii aveau datoria să explice Legea şi să săvârşească,
numai la locul indicat de Dumnezeu, cultul prescris de Lege,
162
bătrânii poporului să dea sfat înţelept, profeţii erau aceia care
anunţau cuvântul Domnului Dumnezeu aşa cum o voia El însuşi,
prin profeţi, Dumnezeu le-a pus la dispoziţie israeliţilor organe
autorizate care, prin cuvânt şi faptă, să descopere voia Sa şi să
mărturisească totodată că Iahve este singur Dumnezeul cel adevărat
şi El singur domneşte în împărăţia Sa.
Mulţi dintre profeţi trăiau cât de cât în anturajul regilor (mai
ales în regatul lui Iuda) şi ca urmare se simţeau îndatoraţi a le aminti
acestora de obligaţiile pe care le impunea Legea. Viziunea şi mai
ales cuvântul profeţilor autentici au menirea de a descoperi
Absolutul. După cum remarcă A. Neher “profeţia nu răspunde
neapărat nostalgiei unei cunoaşteri, sau a cunoaşterii viitorului,
ci a cunoaşterii lui Dumnezeu”.
3. Mijloacele pe care le utilizau profeţii pentru a face cunoscută
voia lui Dumnezeu erau cuvântările, iar pentru ca vorbele lor să
aibă mai multă convingere pentru ascultători, ei vorbeau adesea în
pilde, sau se foloseau şi de acte simbolice (vezi II Regi 13,14-19).
Folosindu-se de acte simbolice, cuvântul lor era mult mai
convingător pentru ascultători. Aşa spre exemplu, Isaia a umblat gol
şi desculţ (cap. 20), Ahia şi-a sfâşiat mantia în 12 bucăţi dîndu-I lui
Ieroboam 10 (I Regi 11,29-32), Iezechiel a schiţat planul cetăţii
Ierusalim pe care a asediat-o (cap. 4, 1-3) sau a spart zidul cetăţii
(cap. 12,50) pe unde a ieşit în grabă ca un fugar.
Falşii profeţi. Pe lângă profeţii de vocaţie Scriptura aminteşte şi
de “aşa-zişii profeţi” sau profeţii falşi, fără chemare. în general, din
cărţile istorice se deduce că aceşti din urmă profeţi erau nişte opor
tunişti, care în cuvântările lor căutau să placă monarhului.
Deosebirea între profeţii adevăraţi şi cei falşi o găsim în
Deuteronom 13 unde se spune că este fals profetul care nu vorbeşte
în numele Dumnezeului lui Israel şi mai ales dacă îi îndeamnă să
meargă după alţi dumnezei pe care poporul nu-i cunoaşte (cap. 13,2),
determinându-1 într-un fel să se răzvrătească împotriva lui
Dumnezeu care l-a scos din robie (v. 5,10). De asemenea profeţii
erau autentici numai dacă vorbeau în acord cu legea lui Moise.
Cuvântările profeţilor falşi erau şi imorale, în sensul că nu aveau ca
obiectiv principal îndreptarea moravurilor societăţii (Ieremia 29,10-14).
Misiunea profetică nu era o stare permanentă pentru cel chemat,
aşa cum era preoţia, şi nici nu era legată de o anumită familie, trib
sau stare socială. Astfel Amos era păstor din Tecoa şi Domnul l-a
chemat la misiunea profetică de la turma de oi (Amos 1,1). Isaia era
de neam nobil, iar în urma unei viziuni minunate, avute în templu,
a auzit chemarea lui Dumnezeu căreia i-a urmat fără şovăire (Isaia
6,8-9). Ieremia, cel chemat la profeţie chiar din sânul maicii sale,
era fiul unui preot din Anatot, asemenea lui Iezechiel (fiul lui Buzi).
Succesiunea profeţilor a fost neîntreruptă de la Samuel până la
Maleahi, încât într-o perioadă de aproape 700 de ani n-au lipsit
acele persoane, numite “organele omeneşti ale lui Dumnezeu” pen
tru manifestarea voii Sale, chemate în mod extraordinar, care au vor
bit poporului în locul şi în numele lui Dumnezeu.
Darul profetic a fost împărtăşit uneori chiar şi femeilor, cum
este cazul proorociţei Hulda (II Regi 22,14).
4. Numărul si împărţirea profeţilor
Deşi Sfânta Scriptură ne-a păstrat un număr mic de profeţi, care şi-au
desfăşurat misiunea în Israel, ei au fost mult mai numeroşi. Nu se
poate stabili cu exactitate numărul lor, deşi evreii numără 48 de
profeţi şi 8 profetese. Cert este că şirul profeţilor începe cu Moise şi
continuă fără încetare până la Maleahi.
In general, profeţii se împart în două categorii:
1. profeţii vechi, care au vestit voia lui Dumnezeu numai pen
tru contemporanii lor, nelăsând nici o scriere pentru posteritate, şi
2. profeţii noi, care au scris cuvântările lor, la porunca divină,
pentru a-i instrui pe urmaşii lor, începând cu sec. VIII î.Hr..
Dintre profeţii vechi s-au remarcat prin importanţa misiunii lor
Samuel (sec. XI), Gad şi Natan, contemporani cu regele David. Mai
târziu sunt amintiţi cu misiuni speciale profeţii Ahia, Şemaia, Iddo,
Azaria fiul lui Obed, Hanan, Ehu, Miha fiul lui Simla şi alţii. De
164
w mare însemnătate au fost misiunile profetice ale lui Ilie şi Elisei
(sec. IX), care prin cuvântările lor pline de înflăcărare, însoţite une
ori şi de minuni, au apărat monoteismul cu un zel deosebit.
Profeţii care şi-au lăsat în scris cuvântările, adică cei noi, sunt în
număr de 16, dintre care 4 sunt numiţi mari datorită întinderii
/scrierilor lor şi 12 mici întrucât cuvântările lor sunt mai restrânse.
^ 5. Ordinea cronologică a profeţilor si împărţirea lor.
Profeţii cei noi se împart de regulă după epoca în care şi-au
îndeplinit misiunea. Astfel, în epoca asiriană, Isaia şi primii 7 profeţi
mici: Osea, Amos, Miheia, Ioel, Avdie, Iona şi Naum. Profeţii
Ieremia, Iezechiel, Daniel, Avacum şi Sofonie au activat în epoca
haldaică, iar Agheu, Zaharia şi Maleahi în cea persană.
b) Epoca haldaică:
Sofonie - a fost contemporan cu Naum
Ieremia - între anii 627 - 586
Iezechiel - între anii 598 - 570 ■
Daniel - între anii 605 - 536
c) Epoca persană:
Agheu - a profeţit pe la anul 520
Zaharia - contemporan cu Agheu
Maleahi - a activat pe la anul 450
165
O altă clasificare a profeţilor este următoarea:
- profeţi anteexilici - care au activat până la anul 586
- profeţi exilici şi
- profeţi postexilici - care au activat după anul 538
Sub numele lui Isaia, cel mai mare dintre profeţii Vechiului
Testament, sunt reunite un număr de 66 de capitole, pe care nu toţi
exegeţii le atribuie aceluiaşi autor şi aceleiaşi epoci. Numele cărţii
deci vine de la numele lui Isaia, în evreieşte “Ieşaiah” care se
tâlcuieşte “mântuirea lui Iahve”, sau “Iahve mântuieşte”. Numele
este înrudit cu cel al lui Iosua, Elisei, Osea sau chiar Iisus, căci
derivă din aceeaşi rădăcină verbală.
Despre viaţa profetului nu avem date prea multe. Din cuprinsul
cuvântărilor sale reiese că a profeţit în regatul lui Iuda pentru o
perioadă de peste 40 de ani, începând cu a doua jumătate a sec. VIII
î.Hr. Era probabil din cetatea Ierusalimului, de origine nobilă,
dovedindu-se ca o personalitate remarcabilă în viaţa social-politică
a ţării. Foarte fidel vocaţiei sale profetice (cap. 6), a vestit cu multă
înflăcărare cuvântul lui Dumnezeu primejduindu-şi adesea chiar
viaţa. Şi-a desfăşurat activitatea profetică într-un timp de profundă
decadenţă religios-morală şi de grele încercări pentru poporul său,
167
care se îndepărtase de Dumnezeu. în aceste momente dificile, cu
încredere fermă în Dumnezeu, el recheamă pe rege şi popor la
Domnul, care este singura nădejde sigură, proclamând necesitatea
credinţei şi împlinirii voii divine ca mijloace de a ieşi din greutăţile
momentului istoric.
Din cuprinsul cuvântărilor sale reiese că are o personalitate
puternică, El ştia să se impună în raporturile cu regii lui Israel,
vorbind cu ei de la egal la egal, mustrându-i chiar fără menajamente,
atunci când adoptau o politică externă greşită. Aşa a fost cazul lui
Ahaz care credea că va rezolva gravele probleme ale poporului său
cu mijloace pur omeneşti, recurgând la iluzorii legături politice.
Despre viaţa sa personală nu putem şti mai multe decât
mărturiseşte el însuşi despre sine, şi anume că era căsătorit şi avea
copii. La cap. 8,3 aminteşte de soţia sa numind-o “proorociţă”,
probabil pentru că era soţia profetului. Tot el aminteşte şi despre cei
doi copii ai săi, care poartă nume simbolice: “Şear-Iaşub” (un rest se
va întoarce, se va converti, Isaia 7,3; 10,21) şi “Maher-Şalal-Haş-Baz”
(fuge prada, grăbeşte răpirea, Isaia 8,1-3), pentru a indica invazia
asiriană iminentă şi supunerea regilor din Damasc şi Israel.
Misiunea şi-o începe cam pe la anii 740-738, la începutul domniei
regelui Ahaz, sau chiar în timpul lui Ozia. Activitatea sa s-a
desfăşurat sub domnia a patru regi care sunt amintiţi în primul capi
tol: Ozia, Iotam, Ahaz şi Iezechia. Era o perioadă foarte grea pentru
poporul Israel, ca de altfel pentru toate statele mici mediteraneene,
ameninţate de puterea mereu crescândă a regilor asirieni. După o
veche tradiţie iudaică, ce este consemnată în Cartea “înălţarea lui
Isaia” (apocrifă), profetul ar fi murit ca martir sub persecuţia regelui
idolatru Manase, din ordinul căruia ar fi fost tăiat cu fierăstrăul. Se
pare că această tradiţie o are în vedere şi epistola către Evrei 11,37.
După cum am arătat, Isaia a fost chemat la profeţie în vremuri
foarte tulburi. Marea putere asiriană era la apogeul expansiunii sale,
întinzându-şi dominaţia peste ţările occidentale vecine până la
hotarele Egiptului. în situaţia aceasta, regatele Damascului şi
Israelului s-au coalizat împotriva pericolului asirian, iar regele Ahaz
168
considerat că este mai avantajos să caute sprijin în puterea asiri-
^jîă, ceea ce a determinat pe cei doi regi să organizeze o expediţie
ţje pedepsire a lui Ahaz, voind în acelaşi timp să-l oblige a se alătura
coaliţiei lor. Acestei politici de coaliţie sau de bloc, profetul îi opune
credinţa în ajutorul lui Dumnezeu care, în opinia sa, este mai sigură
/d e c â t orice legături politice. încurajând pe rege şi pe popor, şi
^ îndemnând totodată la rezistenţă, Isaia rosteşte acele cuvinte care au
fost şi vor rămâne aproape specifice lui, “Dacă nu credeţi, veţi fi
zdrobiţi” (Isaia 7,9). în viziunea sa, singură credinţa dădea fermi-
• tate în acţiuni, calm şi încredere. Ahaz însă nu vrea să ia aminte la
îndemnurile profetului şi recurge la ajutorul Asiriei. Regele aces
teia, Tiglat Pileazar (745-727), se foloseşte de prilej şi intervine cu
armata punând capăt regatului sirian din Damasc, iar Israel îi devine
stat vasal. în această situaţie Ahaz, a aflat un stăpân în locul unui
ocrotitor şi sprijin, căruia a trebuit să-i aducă omagii de supunere.
Isaia a condamnat politica regelui Ahaz care era total opusă prin
cipiilor sale, şi care într-adevăr s-a dovedit a fi dezastruoasă pentru
concetăţenii săi.
Succesorul lui Ahaz, Iezechia, s-a dovedit a fi credincios
Domnului Dumnezeu, întreprinzând chiar o reformă religioasă în
regatul său. însă viziunile sale politice nu erau conform cu cele ale
profetului, căci şi acest rege s-a orientat spre ajutor străin. Spre
deosebire însă de tatăl său, el a căutat salvarea ţării în sprijinul
Egiptului, spre dezaprobarea profetului. Cu toate acestea Isaia a fost
un bun sfătuitor pentru Iezechia în momentele grele prin care trecea
ţara, mai ales cu prilejul invaziei teritoriului iudaic de către armatele
lui Sanherib, regele Asiriei, la 701. în clipele cele mai grele prin
care trecea poporul şi conducătorul său politic, Isaia le ridică
moralul vestind cu încredere că armata asiriană şi Sanherib se vor
întoarce pe aceeaşi cale pe care au venit. într-adevăr, prezicerea s-a
adeverit în scurt timp. Retragerea armatelor lui Sanherib din faţa
Ierusalimului a mărit mult prestigiul politic al profetului, în ciuda
tuturor divergentelor pe care le avea cu conducătorii politici ai
169
poporului privind cauzele acestei invazii. în continuare, este căutat
pentru sfaturile sale preţioase şi urmat doar de o minoritate de
israeliţi, în timp ce reprezentanţii oficiali ai religiei, în frunte cu
preoţii şi chiar profeţii, nu l-au ascultat, copleşindu-1 cu dezaprobări.
Acesta este cadrul în care a activat profetul Isaia. Deşi majori
tatea cuvântărilor sale au fost rostite în timpul istoric în care a trăit,
şi în primul rând, pentru contemporanii săi, ele au un caracter şi o
valoare mai înaltă, căci exprimă adevăruri valabile şi pentru tim
purile care vor urma. Principiile enunţate de el au fost şi rămân
mereu valabile, putând fi aplicate şi în situaţii diferite, mai noi.
Chiar dacă a fost un bărbat de stat remarcabil pentru epoca în care a
trăit, activitatea cea mai de seamă rămâne totuşi cea desfăşurată pe
planul religios-moral. El s-a impus ascultătorilor săi printr-o
credinţă fermă în ajutorul lui Dumnezeu. Proorocul anunţa că
Domnul îşi va revărsa cu prisosinţă darul Său asupra casei regale
davidice, din care, la vremea potrivită, va face să se nască Regele
ideal (cap. 9 şi 11) - Mesia, Cel mult aşteptat - care va întemeia o
împărăţie a păcii, iar cetatea Ierusalimului va juca un rol esenţial în
planul mântuirii. Aproape că este imposibil de sintetizat bogăţia
extraordinară a cărţii Isaia. La splendorile profetice privind perso
nalitatea regelui Mesia, descrisă cu atâta exactitate (cap. 7,14; 8,9,5-6;
ll,l-9;42,l-4; 49,4-9; 52,13;53) - încât i s-a atribuit supradenu-
mirea de “profetul evanghelist”- se adaugă frumuseţile literare,
aproape unice în felul lor. Cuvântările sale se disting prin stil, ele
ganţă şi prin varietatea imaginilor.
170
poftea a doua (cap. 40-55) reflectă mai ales situaţia iudeilor exilaţi
îa Babilon, înainte de căderea acestuia la anul 539 î. Hr., conţine
cuvinte de îmbărbătare şi tratează despre mântuirea drepţilor. Partea
^ treia (cap. 56-66) se referă la începuturile refacerii societăţii
iudaice, după întoarcerea din exil la 538-537, când comunitatea
începe să se reorganizeze sub conducerea guvernatorului Şesbaţar şi
^ a marelui preot Zorobabel, un descendent al casei davidice.
Câteva idei generale desprinse din cartea Isaia:
Partea întâi cuprinde profeţii şi cuvântări ce au fost rostite în
diferite ocazii, unde sunt rezumate ideile principale ale profetului.
Capitolele 2-5 cuprind profeţii din timpul lui Iotam. Capitolul 5
prezintă parabola viei, iar capitolul 6 se referă la viziunea chemării
la profeţie, dîndu-I cuvântării un caracter aparte. Tot în partea întâi
mai sunt trei cicluri de cuvântări (cap. 7-12), rostite în timpul
războiului siro-efraemit (735-734). După ce prezice prăbuşirea lui
Israel, a Siriei şi Asiriei vesteşte naşterea lui Emanuel din Fecioară
(7,14). în continuare vorbeşte despre timpurile mesianice şi per
soana lui Mesia, care va fi plină de Duhul lui Dumnezeu (11,1-3) şi
va domni cu dreptate şi cu pace.
în capitolele 13-27 întâlnim un ciclu de zece profeţii de
ameninţare împotriva diferitelor popoare ca: Babilon, Asiria, Moab,
Siria, Damasc, Israel, Etiopia, Egipt, Edom şi Arabia. Capitolele 24-27
au un cuprins eshatologic. De aceea această parte se mai numeşte şi
Apocalipsa lui Isaia pentru că vesteşte judecata universală a viilor şi
a morţilor, ce va culmina cu împărăţia mesianică şi cântarea de slavă
a celor aleşi. Capitolele 28-35 includ o serie de cuvântări în care se
condamnă alianţa lui Iuda cu Egiptul, care este înfăţişată drept
potrivnică voii lui Dumnezeu. După un şir de ameninţări care încep
cu “vai”, capitolele 34-35 au şi ele vădite trăsături eshatologice,
vorbind despre judecata şi pedeapsa care veni asupra tuturor
popoarelor, mai ales a Edomului. Adaosul istoric (capitolele 36-37)
este un fel de concluzie a primei părţi şi serveşte totodată ca intro
ducere pentru partea a doua. Capitolele 38-40 amintesc de invazia
lui Sanherib în Iudeea şi retragerea grabnică a Asirienilor (701). Se
171
relatează apoi despre boala şi vindecarea minunată a regelui
Hischia, despre deconspirarea averilor regale către trimişii lui
Merodac-Baladan - care a atras mânia lui Dumnezeu - şi vestirea
luărij cetăţii de către babilonieni.
în capitolele 40-66, se fac profeţii de mângâiere, se vesteşte
răscumpărarea celor drepţi prin lucrarea atotputerniciei divine,
pedepsirea celor păcătoşi, judecarea popoarelor, venirea lui Mesia şi
instaurarea împărăţiei mesianice. Cam în acelaşi cadru sunt tratate
eliberarea din robia Babilonului şi a păcatului. Regele Cirus este
numit alesul lui Dumnezeu, ca unul care face voia lui Dumnezeu de
a elibera pe israeliţi din robie.
în capitolele 49-56 sunt descrise cu lux de amănunte: robul
Domnului “Ebed-Iahve”, viitorul fericit al lui Israel, suferinţele lui
Mesia şi lucrarea Sa mântuitoare. Deosebit de valoros este capitolul
53, în care este descris cu atâta exactitate portretul viitorului Mesia
- prin a cărui jertfă se ridică păcatele lumii - ceea ce a atras profetu
lui supradenumirea de “evanghelistul Vechiului Testament”.
173
întâmplător Iahve a ales templul pentru a se releva profetului. Se ştie
din istoria Vechiului Testament că Dumnezeu se poate revela omu
lui oriunde: în câmp (Facerea 28,19), în munte (Ieşirea 3,1-2), sub
un copac (Judecători 6,11), lângă râu (Iezechiel 1,3) etc; întrucât
fiind atotprezent şi veşnic nu poate să fie circumscris de spaţiu sau
de timp. De data aceasta a ales templul din Ierusalim ca loc al reve
laţiei Sale, pentru a-1 face pe profet să-şi formeze cea mai înaltă idee
despre sublimitatea Fiinţei divine a cărei însuşire esenţială este toc
mai sfinţenia. Un alt motiv al descoperirii lui Dumnezeu în templu
este şi pentru a da o expresie cât mai concretă legăturii lui Iahve cu
templul din Ierusalim, locul de adorare prin excelenţă a Sa de către
întreaga comunitate israelită. Dumnezeu “cel cu totul altul” alege
locul revelaţiei precum şi modul de a se revela. Revelaţia Sa în sfera
creatului nu este controlată şi nici controlabilă de către om, şi ca
urmare dă naştere unei tensiuni caracteristice.
Dumnezeu se face cunoscut lui Isaia într-un loc sfânt pentru ca
însăşi ambianţa locului, în care le era permis numai preoţilor să intre
doar dimineaţa şi seara, pentru a oferi sacrificiul zilnic de tămâie,
să-L predispună unei teofanii. Aşadar mediul însuşi, cu caracterul
său sacru, era suficient pentru a înţelege că întâlnirea cu divinitatea
are loc departe de sfera profanului, şi numai după o prealabilă
pregătire din partea omului. în calitate de sfinţenie absolută,
Dumnezeu se prezintă întotdeauna ca Ceva cu totul separat de ceea
ce nu este sfanţ şi curat.
în urma încheierii Legământului cu Israel, Dumnezeu a ales
numai anumite locuri în care şi-a manifestat slava Sa, pentru că nu
orice loc este potrivit pentru majestatea Sfinţeniei divine de a se
întâlni cu profanul. Dumnezeu vrea să-i reamintească lui Isaia că El
a ales un loc în care vrea să se întâlnească cu poporul Său. Templul
din Ţara Făgăduinţei era deci locul sfânt prin excelenţă, iar Domnul
Dumnezeu se descoperă în acest loc şi pentru a reliefa istoricitatea
concretă a revelaţiei Sale care începe într-un loc bine determinat.
Se pare că extraordinara revelaţie pe care a avut-o Isaia, când L-a
văzut pe Iahve în postura de rege stând pe un tron, s-a întâmplat în
174
, anul morţii regelui Ozia, când auzind cântarea serafimilor slăvindu-L
pe Dumnezeu cu cuvintele: “Sfânt, Sfânt, Sfânt Domnul Savaot,
plin este tot pământul de slava Sa” (cap. 6,1-3), şi văzându-L pe
Domnul stând pe tronul slavei Sale înconjurat de fiinţe spirituale
(serafimi) a fost copleşit de uimire. Sunt şi alte cazuri în Vechiul
Testament când Dumnezeu Se descoperă pe Sine în chipul unui
împărat, şezând pe tronul slavei, înconjurat de mulţimi de slujitori,
într-un mod asemănător este descrisă revelarea lui Dumnezeu şi în
viziunea unui alt profet care zice: “Am văzut pe Domnul stând pe
tronul Său şi toată oştirea cerească sta lângă El, la dreapta şi la
stânga Lui” (III Regi 22, 19), ca şi la profetul Daniel (7,9). Prin
cuvintele “oştire cerească” se înţelege de fapt adunarea îngerilor, a
fiinţelor cereşti, care sunt în slujba permanentă a lui Dumnezeu,
adică îngerii din ierarhia superioară, cei mai apropiaţi de
Dumnezeu, din care fac parte Heruvimii, Serafimii şi Tronurile. Cei
mai apropiaţi de Dumnezeu erau serafimii, adică cei arzători, cei
care îl slujesc cu înflăcărare pe Dumnezeu, Creatorul lor. Aceştia
/ prin însăşi natura alcătuirii lor sunt cei mai apropiaţi de Dumnezeu,
' atât prin slujire, căci “stăteau înaintea Lui” (v. 2), cât şi prin mai multa
lor asemănare cu Dumnezeu, care de asemeni este foc arzător. Aşa
îl numeşte şi alt profet “foc mistuitor, scaunul Lui este pară de
foc, iar îmbrăcămintea slavei Lui este ca focul” (Daniel 7,9). în
calitate de slujitori apropiaţi ai lui Dumnezeu, ei sunt înconjuraţi de
o veşnică văpaie de foc. Vorbind despre revelarea lui Dumnezeu în
mijlocul focului, Sfântul Simeon Metafrastul leagă acest element de
momentul înfricoşatei judecăţi, când totul va fi copleşit de slava lui
Hristos Dumnezeu ca Judecător. Slava feţei Lui va apărea pentru
cei ce nu L-au cunoscut, ca un foc mistuitor... iar celor drepţi ca
lumină iubitoare. Prin urmare, cei păcătoşi vor simţi prezenţa
lui Dumnezeu ca foc, nu ca slavă.
De notat că în majoritatea teofaniilor vechi-testamentare
sfinţenia lui Iahve se revelează prin intermediul focului (Ieşirea 19,8;
Miheia 1,4).
175
în centrul gândirii teologice a lui Isaia se remarcă cea mai înaltă ^
concepţie despre Dumnezeu, Stăpânul absolut al tuturor forţelor
naturale, care concentrează în Sine deplinătatea tuturor per
fecţiunilor. De fapt sfinţenia lui Dumnezeu constituie centrul teo-
faniei şi al experienţei sale religioase. De aceea, mai mult ca la ori
care alt profet, apare la Isaia cuvântul “Sfânt” (qadhoş) atât ca
adjectiv (cap. 6,3) cât şi ca substantiv (cap. 40, 25), dar ceea ce este
propriu lui, este expresia “Sfântul lui Israel”. în câteva rânduri îl
numeşte pe Dumnezeu (Haiel haqdhoş) Dumnezeul Sfânt (cap.
5,16), Dumnezeu al cărui nume este sfânt (iqadoş şemo) cap. 57,15,
al cărui braţ este sfânt (cap. 52,10) sau Duhului Său cel sfânt (Ruach
Qidheşo) cap. 63, 10-11.
Se pare că la profetul Isaia, poate mai mult decât la alţi
aghiografi vechitestamentari, cuvântul “qadhoş“ are înţelesul de:
separat, pus deoparte pentru ceva, separat în sens liturgic. Prin
cântarea: “Sfânt, Sfânt Sfânt, Domnul Savaot, plin este tot
pământul de slava Sa” (v.3), serafimii îl slăveau pe Dumnezeu şi-I
defineau în acelaşi timp Fiinţa. Cu alte cuvinte, îl descopereau pe
Dumnezeu profetului ca pe ceva de cu totul altă natură decât crea- [
tura. Cuvintele îngerilor constituiau maniera cea mai potrivită pen
tru a exprima pe Cel de necuprins. Cuvântul “qadhoş“ folosit de
îngeri este termenul cel mai adecvat pentru a exprima inexprima
bilul, pentru a-L prezenta lumii pe cel nevăzut şi pentru a-L califica
pe Cel de neînţeles pentru om. El, Sfântul, este Cel total diferit, cum
numai Dumnezeu poate fi.
Ascultând exclamaţia îngerilor: “Sfânt, Sfânt, Sfanţ Domnul
Savaot...” proorocul a simţit imperios nevoia de a participa împre
ună cu aceştia la preaslăvirea lui Dumnezeu. Tripla repetare a
atributului esenţial al divinităţii avea o însemnătate capitală pentru
profet ca şi pentru poporul în mijlocul căruia trăia. Isaia a realizat că
exclamaţia îngerilor trebuie să fie de fapt exclamaţia de preaslăvire
a divinităţii din partea întregii creaturi, ca un semn de recunoştinţă
în faţa acestei revelaţii divine, care făcea cunoscut omului un
Dumnezeu inefabil în transcendenţa şi în perfecţiunea Sa. Imnul de
176
preaslăvire înălţat de fiinţele celeste a avut şi darul de a arăta profe
tului şi lumii pe ce cale trebuie să meargă pentru a se putea întâlni
cu Dumnezeu ca să-I slujească. Repetarea cuvântului “qadhoş“
Sfânt este o formă de superlativ tocmai pentru a evidenţia suprema
sfinţenie a lui Dumnezeu care este calitatea Sa cea mai caracteris
tică. întreita utilizare a aceluiaşi cuvânt, mai rar întâlnită în Sfânta
Scriptură (Ieremia 7,4) exprimă o emfază prin care se încearcă a se
reda intensitatea sau chiar superlativul. Prin urmare, prin cântarea
lor, îngerii îl prezintă pe Dumnezeu, în preajma căruia stau şi slu
jesc, ca pe un Dumnezeu foarte sfânt, un Dumnezeu desăvârşit, su
blim, Stăpânul tuturor celor văzute şi a celor nevăzute.
în templul sfânt, lui Isaia i s-a descoperit ceva din realitatea
divină pe care încercările omului de a o afla nu se exprimă decât
prin interdicţii, şi mai ales prin imposibilitatea de a o percepe. Isaia
a înţeles cu acest prilej că sfinţenia este realitatea pozitivă, interioară
a lui Dumnezeu, care-L face să fie cu totul altul (Das Gans Andere)
şi altceva decât realitatea pământească în care trăia profetul. Isaia a
mai descoperit, de asemenea, că sfinţenia de care se tem şi îngerii -
care prin natura lor oricum sunt mai aproape de Dumnezeu,
necutezând a rămâne descoperiţi în faţa ei - îl fac fară egal şi ca
urmare îl pune pe om în imposibilitatea de a-L cunoaşte sau numi.
Comparându-se pe sine, creatură infimă, cu realitatea divină, el
îşi recunoaşte propria nimicnicie şi exclamă copleşit de teamă: “Vai
mie”. Cuvintele “vai mie”, exprimă distanţa de nedepăşit dintre
Creator şi creatură. în continuare, exprimând un sentiment unic în
faţa Celui pe care serafimii îl adoră ca sfânt, strigă: “oi li ki nid-
meti - Vai mie că sunt pierdut! Sunt un om cu buze spurcate şi
locuiesc în mijlocul unui popor cu buze necurate. Şi pe Domnul
Savaot L-am văzut cu ochii mei” (vers. 5).
Cuvintele profetului exprimă teama profundă a omului în gene
ral, care datorită mărturiei propriei sale conştiinţe se simte necurat,
şi ca urmare total nevrednic de a rămâne înaintea divinităţii fără a-şi
primejdui viaţa. Isaia este conştient că pe Dumnezeu, Stăpânul abso
lut şi Creatorul a toate, omul nu poate să-L vadă şi să rămână viu. Ca
177
bun cunoscător al Legii, el nu era străin de cele întâmplate patri
arhului Iacob, care în urma unei experienţe asemănătoare a excla
mat: “Am văzut pe Dumnezeu în faţă şi mântuit a fost sufletul
meu” (Facerea 32,30). Acelaşi sentiment de teamă îl încearcă
altădată şi Manoe, când în urma unei experienţe a întâlnirii cu sacrul
a exclamat: “De bună seamă voi muri, pentru că am văzut pe
Domnul” (Jud. 13,22).
Când Isaia zice: “Sunt un om cu buze spurcate”, vrea să subli
nieze pe de o parte, că prin măreţia Sa inaccesibilă, prin perfecţiunea
şi absenţa oricărei umbre de necurăţenie morală, Dumnezeu trans-
cende ontologic tot ceea ce este uman şi creat, iar pe de alta îşi
exprimă părerea de rău că limbajul său nu este asemănător cu al
îngerilor - adică este profan - şi ca urmare nu corespunde sfinţeniei
divine care i s-a revelat într-un mod atât de impresionant.
Din descrierea acestei viziuni reiese că deşi Dumnezeu se reve
lează omului într-o formă voalată, nici îngerii în calitate de creaturi,
deşi fac parte din suita Sa, nu sunt nevrednici a-L privi în faţă. De
aceea de teamă îşi acopereau feţele cu aripile (vers.2). In primul
plan deci profetul pune în comparaţie pe serafimi, care, deşi au
menirea de a-L sluji neîncetat, nu cutează a încerca o prea mare
intimitate cu El, iar în planul al doilea pe om - ce se simte total
copleşit de întâlnirea sa cu divinitatea - temându-şi chiar existenţa.
Când zice “vai mie!” Isaia încearcă un fel de mărturisire a necurăţiei
morale omeneşti. Un sentiment oarecum asemănător îl încearcă şi
Ieremia când zice: “Cine nu se va teme de Tine împărate al nea
murilor?” (cap. 10,7).
Slava lui Dumnezeu, revelată lui Isaia, apare foarte
asemănătoare cu cea de pe muntele Sinai, adică înconjurată de
lumină, de tunete şi fum, încât ţâţânele templului se zguduiau.
Viziunea înfăţişează aspectul sacrului care pe de o parte, se reve
lează iar pe de alta rămâne inaccesibil omului. Cu alte cuvinte,
sacrul îşi revendică o suveranitate absolută în a-şi alege locul de
manifestare, iar acolo unde se manifestă naşte pentru om un justifi
cat sentiment de micime şi de impuritate morală, descoperindu-se
pe sine ca valoare supremă şi unică.
178
Descriind viziunea de inaugurare a misiunii sale profetice, Isaia
vrea să dovedească ascultătorilor că sfinţenia lui Dumnezeu implică
o deosebire categorică între cele două nivele de existenţă - divină şi
umană - dar în acelaşi timp o apropiere pe care Dumnezeu o iniţiază
şi o revelează omului tocmai în acest scop. Din revelarea lui Iahve
y faţă de poporul Său preferat, faţă de om în general, iar în cazul de
faţă profetului Isaia, se vede clar că Dumnezeu nu rămâne, şi nu vrea
să rămână izolat de istorie. De fapt din aproape toate cărţile
Vechiului Testament se desprinde ideea preocupării majore a
divinităţii pentru soarta omului, şi a lumii pe care a creat-o.
Dumnezeul revelaţiei apare întotdeauna cu faţa spre om,
interesându-se îndeaproape de soarta acestuia. Deşi Sfânta
Scriptură, mai cu seamă cărţile profetice îl arată pe om ca fiind în
aproape totală dependenţă de Dumnezeu, ea îl prezintă în acelaşi
timp pe Dumnezeu pentru om. Din viziunea lui Isaia se desprinde
ideea că pentru poporul lui Israel este posibilă întâlnirea cu
Dumnezeu în istorie, că omul este invitat să răspundă acestei
chemări ca fiinţă personală şi independentă. Dumnezeu nu cons
trânge libertatea omului. Aceasta reiese cu prisosinţă din acelaşi
capitol al lui Isaia în care Dumnezeu întreabă: “Pe cine îl voi trimite
şi cine va merge pentru noi?” (vers.8).
De fiecare dată când Dumnezeu se descoperă lumii - pentru că
distanţa dintre El şi om este prea mare - se foloseşte de îngeri, slu
jitorii Săi, cărora uneori pentru un timp determinat, le dă o înfăţişare
apropiată de cea umană. Când, în continuare, Isaia redă exclamaţia
îngerilor “Sfanţ, Sfânt, Sfânt” el afirmă ce-i drept calitatea lui
Dumnezeu cea mai specifică, sfinţenia, iar când adaugă întrebarea:
‘Te cine voi trimite şi cine va merge pentru mine?” exprimă de fapt
dorinţa divinităţii de a nu rămâne izolată de creatura Sa.
în momentul rostirii “sunt un om cu buze spurcate”, pentru a fi
asigurat că nu-i este periclitată existenţa, şi întrucât Dumnezeu
însuşi doreşte să-şi facă cunoscută prezenţa în mijlocul poporului lui
Israel - iar profetului în mod special - un înger ia un cărbune de pe
jertfelnic şi-l atinge de buzele sale zicând: “iată s-a atins de buzele
179
tale şi va şterge toate păcatele tale, iar fărădelegile le va curaţi”.
Se pare că momentul iertării fărădelegilor profetului este simultan
cu actul de pocăinţă pe care-1 face Isaia recunoscându-şi greşelile
care-1 fac nevrednic de a rămâne în faţa sfinţeniei absolute. Cu toate
că s-a simţit copleşit şi în primejdie de moarte, Isaia a încercat în
acelaşi timp dorinţa arzătoare de a rămâne cât mai mult cu
Dumnezeu spre .a-L slăvi împreună cu îngerii. Deşi înfricoşător pen
tru profet, Iahve este totuşi Dumnezeul părinţilor pe care-L simţea
apropiat de sine, ca unul care facea parte dintr-un popor ce-L numea
pe Iahve “ Dumnezeul nostru”, aşa cum exclamase Moise: “Care
popor are un Dumnezeu atât de aproape de noi, cum este Iahve,
Dumnezeul nostru?” (Deut. 4,7,39). Isaia ştia că Dumnezeu cel de
trei ori sfânt, ce se revelase omului în repetate rânduri, a promis
strămoşilor o mare apropiere când a zis proorocului Moise: “Eu
însumi voi merge înaintea ta şi te voi duce la odihnă” (leş. 33,14).
Cuvântul “necurat” folosit de Isaia vrea să însemne inapt, adică
nepregătit pentru împlinirea unui act de cult, a unui ritual la templul
sfânt, întrucât o persoană necurată, şi cu atât mai mult neconsacrată,
nu avea ce să caute înaintea lui Iahve. Proorocul ştia prea bine că
divinitatea s-a dovedit intolerabilă cu cei ce au încercat să uzurpe
dreptul de slujire a lui Dumnezeu, într-un fel sau altul, fără a avea o
chemare specială. Astfel s-a arătat cu Core, Datan şi Abiron care
împreună cu cei 250 de israeliţi s-au prezentat înaintea lui Iahve
spre a-I împlini un ritual pentru care nu erau chemaţi (Num. 16,9-10;
II Parai. 26,16,21). Isaia se temea să rămână înaintea sfinţeniei şi a
slavei divine deoarece se ştia neconsacrat şi ca urmare nepregătit
pentru a împlini o lucrare pentru Dumnezeu. Numai după ce prin
lucrarea îngerului a fost confirmată acceptarea sa de a-L sluji pe
Dumnezeu cu cuvântul, de a-I vesti voia printre oameni, Isaia a
primit mandatul zicând: “Iată-mă (Doamne), trimite-mă pe mine!”.
Prin ritualul îndeplinit de îngeri, Isaia a devenit apt de a se face
slujitorul lui Iahve, de a-I face cunoscută în lume voia. Altfel spus,
buzele sale sunt de acum consacrate, sunt transpuse în sfera
sfinţeniei divine, şi ca urmare, vrednice de a vesti slava lui
Dumnezeu în mijlocul poporului către care a şi fost trimis.
180
terpretarea textelor “Iată sluga Mea pe
■■ din Isaia privind robul care o sprijin, Alesul
lui Dumnezeu: Ebed-Iahve meu intru care bine-
/ ţcap. 42,1-4; 49,4-9; 50,4-9; 52,13; 53) voieşte sufletul Meu.
Pus-am peste El Duhul
Meu şi El va propăvădui popoarelor Legea Mea. Nu va striga şi
nici nu va grăi tare, şi în pieţe nu se va auzi glasul Lui. Trestia
frântă nu o va zdrobi şi feştila ce fumegă nu o va stinge. El va
propovădui Legea cu credincioşie. El nu va fi nici obosit, nici
sleit de puteri până ce nu va fi aşezat Legea pe pământ; căci
învăţătura Lui toate ţinuturile o aşteaptă” (cap. 42, 1-4).
Acesta este primul din cele 4 mari texte ale lui Isaia referitoare
la un personaj aparte numit “Ebed - Iahve” - Robul lui Dumnezeu
şi reprezentat de profet ca o persoană cu totul distinsă, cu caracte
ristici regale, profetice şi sacerdotale şi care este în acelaşi timp vic
timă nevinovată care se aduce pe sine jertfa pentru păcatele lumii.
Expresia “ Ebed - Iahve” este frecvent amintită şi în alte cărţi
ale scripturii Vechiului Testament. Cuvântul “ebed” derivă de la
verbul “abad”, care la perfectul Qal înseamnă a sluji lui Dumnezeu
(leş. 3,12) sau a-L adora. Cu acest termen au fost numiţi sclavii sau
robii, ca unii care trebuiau să facă voia stăpânului lor. El putea să
exprime şi raportul care exista între un slujitor şi stăpânul său. Se
mai folosea expresia “abad” sau “ebed” - slujitor şi atunci când o
persoană se adresa unei alte persoane de rang superior.
în raport cu Dumnezeu, patriarhii, Avraam, Iacob, Moise, Iosua,
David, Solomon, profeţii şi chiar regii s-au numit slujitori (Fac.
26,24), ca unii care erau săvârşitori devotaţi ai voii lui JDumnezeu.
Ca împlinitoare a poruncilor divine şi mai ales în calitatea sa de
păstrătoare a legământului încheiat cu Iahve, comunitatea israelită,
în general, s-a numit pe sine cu acest nume. Această numire s-a
extins şi în Noul Testament. Deşi Isaia foloseşte expresia “ebed”
pentru poporul Israel în totalitatea sa (cap. 41, 8-9; 42,19; 43,10;
44,1-2) totuşi “Ebed Iahve” se deosebeşte de “ ebed - Israel”, căci
El este ales din pântecele maicii sale spre a fi slujitor lui Iahve
181
(49,5). El are o chemare specială devenind mijlocitorul noului
legământ. Spre deosebire de “Ebed - Israel” care de numeroase ori
s-a arătat refractar la poruncile Domnului, Ebed - Iahve este gata să
asculte de Dumnezeu. El este plin de încredere în Dumnezeu, fiind
sigur că-L va sprijini în misiunea Sa. Spre deosebire de Israel El este
fără de păcat şi suferă pentru păcatele altora, ispăşind în locul lor
(Isaiat 53,4).
In prima pericopă (cap. 42,1-4) apare numele lui Ebed - Iahve
şi trăsăturile speciale ale misiunii sale. Astfel în calitatea sa de ales,
de chemat al lui Iahve, el este mijlocitor al noului legământ.
Dumnezeu îl sprijină în misiunea sa dându-I Duhul Său care-i con
feră puterea de a face judecată tuturor neamurilor. Misiunea lui
divină este recunoscută de toate neamurile cărora El le aduce
împăcarea cu Dumnezeu. începutul activităţii sale este fară zgomot,
căci El vine ca un învăţător, blând şi smerit, împărtăşind tuturor din
învăţătura sa.
Din capitolul 42 reiese că scopul misiunii lui Ebed - Iahve este
de a întemeia o împărăţie a păcii, care să cuprindă pe Israel, şi toate
popoarele păgâne ce îşi vor abandona idolii lor şi se vor închina
adevăratului Dumnezeu. Spre deosebire de Moise, care a fost
mijlocitorul legământului lui Israel cu Dumnezeu, Ebed - Iahve va
fi mijlocitorul unui nou legământ cu întreaga omenire.
/V
Isaia 42,1: “Iată Sluga Mea pe Marcu 1,11: “Şi glas s-a făcut
care o sprijin, Alesul Meu, întru Care din ceruri: Tu eşti Fiul Meu cel
binevoieşte sufletul Meu. Pus-am iubit, întru Tine am binevoit”.
peste El Duhul Meu şi El va pro-
povădui popoarelor legea Mea"
Isaia 42,7: “Ca să deschizi ochii Matei 11,5: “Orbii îşi capătă ve
celor orbi, să scoţi din temniţă pe derea şi şchiopii umblă, leproşii
cei robiţi şi din adâncul închisorii se curăţesc şi surzii aud, morţii
pe cei ce locuiesc întru întuneric”. înviază”. Luca 1,79: “Ca să lu
mineze pe cei ce şed în întuneric”.
Isaia 49,6: “Te voi face lumină Fapte 13,47: “Te-am pus spre
popoarelor ca să duci mântuirea lumina neamurilor, ca să fi Tu
192
iar de la începutul cărţii sale ne vorbeşte despre calitatea de
yăţător a lui Mesia şi mai ales aceea de Mijlocitor al mântuirii
geamului omenesc, numindu-L “Ebed-Iahve”- Robul lui
Dumnezeu (cap. 53).
El evidenţiază de asemenea calitatea lui Mesia de trimis al lui
Dumnezeu, pentru a fi lumină popoarelor şi pentru a răspândi lumina
învăţăturilor Sale până la marginile pământului (cap. 49,6). Calitatea
Sa de “Rob al lui Dumnezeu” rezultă din ascultarea Lui desăvârşită
faţă de voinţa Tatălui ceresc, oferind propria Sa persoană ca jertfa de
bună voie, expiatoare, pentru păcatele lumii (53,10). Suferinţele lui
Mesia le descrie lămurit în cuvintele: “Spatele l-am dat spre bătăi
şi obrajii Mei spre pălmuiri, şi faţă Mea nu am întors-o de la
ruşinea scuipărilor” (cap. 50,6). Sfinţii Părinţi mărturisesc în una
nimitate că profeţia lui Isaia din capitolul 53 nu este altceva decât
prevestirea patimilor şi a jertfei Mântuitorului Hristos, iar în des
coperirea privind “Noul Ierusalim”, profetul anticipează înte
meierea Bisericii de către Domnul Hristos, Mesia Cel mult aşteptat.
195
se va naşte. Când spune că numele Său este “Emanuel” vrea să ilus
treze faptul că El nu este un copil obişnuit, căci El a luat pe umerii
Săi îndatoririle unui rege pus peste o împărăţie universală şi veşnică.
Pruncul acesta va fi dăruit de Dumnezeu şi-i va povăţui pe oameni
pe căile cele bune ale mântuirii (Miheia 4,2).
El se va mai numi şi “Dumnezeu tare”, adică va fi de aceeaşi
natură cu Dumnezeu Tatăl, împreună cu Care va stăpâni peste toate
cele văzute şi cele nevăzute. Că El va fi de aceeaşi natură cu Tatăl o
mai arată şi denumirea Sa de “Părinte al veacului ce va să fie”. Pe
lângă stăpânire, cuvântul “Părinte” implică în acelaşi timp şi ideea
de bunătate, de iubire firească şi milă fară de margini.
Şi în sfârşit, ca Unul care va întemeia o împărăţie a păcii (cap.
2,4) El mai este numit şi “Domn al păcii”. Profetul nici n-ar fi putut
caracteriza mai bine, şi în termeni mai precişi divinitatea lui Mesia,
decât enumerând principalele Sale atribute ca Dumnezeu.
Conchidem, aşadar, că şi la capitolul 9,5-6 găsim o continuare a
proorociei, adică este vorba despre acelaşi Prunc - Fiul Fecioarei
(cf. cap. 7,14) - descendent al casei davidice, Căruia îi sunt rezer
vate însuşiri regale şi divine în acelaşi timp, pentru a dovedi că El
este Mesia Cel mult aşteptat, care va asigura, cu puterea Sa, mult
dorita pace în împărăţia pe care o va întemeia.
4. Mlădita din lesei (Isaia 11,1-2)
Intr-o perioadă de grele încercări pentru poporul ales, profetul
Isaia vesteşte vremuri mai bune zicând: “O mlădiţă va ieşi din
tulpina lui lesei şi un lăstar din rădăcinile lui va da” (Isaia 11,1).
Mlădiţa de care vorbeşte aici profetul închipuie un urmaş al casei
lui David, adică un rege, aşa cum spune şi proorocul Iezechiel (cap.
17,4-6), iar tulpina reprezintă familia slăbită a lui lesei, tatăl lui
David din timpul rostirii profeţiei.
Imbărbătându-i pe conaţionalii săi, profetul le arată că aşa cum
dintr-un trunchi îmbătrânit şi aproape uscat, în condiţii prielnice
răsar mlădiţe tinere - care-1 fac să renască - tot astfel, din familia
împuţinată a casei lui David se va naşte un bărbat de care se leagă
mari speranţe pentru viitorul poporului ales. Asupra lui se va pogorî
196
r Duhul lui Dumnezeu, care-i va da darul înţelepciunii şi al
înţelegerii, darul sfatului şi al tăriei, darul cunoştinţei, al bunei cre
dinţe şi al temerii de Dumnezeu.
Spre deosebire de regi, judecători sau chiar profeţi - cărora li se
împărtăşea Duhul lui Dumnezeu, sporindu-le la maxim puterile,
J pentru a putea îndeplini cu succes misiunea încredinţată - asupra
acestei mlădiţe se va pogorî Duhul lui Dumnezeu în chip deplin şi
fa rămâne peste El. Pentru întâia oară în Vechiul Testament întâlnim
la Isaia ideea refacerii şi a renaşterii morale din vremea lui Mesia,
atribuită exclusiv Duhului lui Iahve. Astfel, regele mesianic, Care
va întemeia o împărăţie a dreptăţii şi a păcii, va fi dăruit - ca nimeni
altul - cu acest Duh (11,1), deoarece Duhul lui Dumnezeu se va odihni
peste El în chip stabil şi permanent, iar nu prin întreruperi ca peste
cei din Israel. Spre deosebire de toţi drepţii şi profeţii Vechiului
Testament, care au primit pe Duhul parţial, Pruncul - despre care
aminteşte Isaia - primeşte pe Duhul întreg şi în mod permanent,
deoarece “Acesta” se odihneşte continuu ca ipostas peste Fiul şi în
starea Lui de întrupare. Cele şapte daruri sugerează desăvârşirea.
Cele şapte daruri amintite de Isaia ce îşi au izvorul în Duhul, şi
pe care le va poseda acest vlăstar a lui lesei, arată că El va fi un om
desăvârşit. în baza celor şapte daruri ale Duhului care se vor odihni
asupra Lui, arată că El nici nu este ca ceilalţi oameni. Cu ajutorul
Duhului, El va judeca în chip desăvârşit pe cei sărmani şi pe cei
puternici, căutând mai ales la inima lor, adică privind la cele din
interiorul omului. El va fi deci un rege ideal care va întemeia o
împărăţie de dreptate şi de pace.
5. Pacea mesianică (Isaia 11,6-8) este ideal redată de prooroc
prin cuvintele: “Atunci lupul va locui laolaltă cu mielul şi leo
pardul se va culca lângă căprioară, şi viţelul şi puiul de leu vor
mânca împreună şi un copil îi va paşte. Juninca se va duce la
păscut împreună cu ursoaica şi puii lor vor sălăşlui la un loc, iar
leul ca şi boul va mânca paie. Pruncul de ţâţă se va juca lângă
culcuşul viperei şi în vizuina şarpelui otrăvitor, copilul abia
înţărcat îşi va întinde mâna”.
197
Simbolic vorbind, profetul ne înfăţişează în acest paragraf pacea
pe care o va instaura Mesia şi care ne aminteşte de starea paradisiacă.
Feluritele animale, care în timpurile prevestite de profet îşi vor
schimba firea, îi reprezintă pe oameni cu moravurile lor rele, care
după acceptarea credinţei creştine, în numele Domnului Hristos se
înfiăţesc şi trăiesc în pace şi bună înţelegere aşa cum zice Sfântul Teodoret.
Sub influenţa binefăcătoare a învăţăturii lui Mesia, sufletele
oamenilor se vor schimba şi vor trăi cu totul altfel. Cei răi şi răul
însuşi vor dispărea, în sensul că oamenii vor fi plini de cunoştinţa de
Dumnezeu, aşa cum marea este plină de ape. De aceea ei vor deveni
mai buni, adică îşi vor schimba cu totul firea lor cea rea încât nici
nu-şi vor mai aminti de obiceiurile rele de mai înainte. împărăţia
păcii vestită de profet este asemănată cu starea paradisiacă (Facerea
1,29-31) pentru a arăta caracterul cu totul supranatural al păcii
aduse $e Mesia - Hristos.
6. înaintemergătorul (cap. 40, 3-11)
După mărturia Sfinţilor Evanghelişti acest text se referă la
Sfântul Ioan Botezătorul, care potrivit planului divin avea misiunea
de a fi înaintemergătorul Mântuitorului Hristos (Matei 3,3; Marcu
1,2; Luca 3,4; Ioan 1,23), adică de a-I pregăti calea, de a-I anunţa
sosirea în lume. El este asemănat aici cu un crainic regal, care la
vechii israeliţi anunţa pe unde şi, mai ales, când avea să treacă
regele. Şi pentru că în Orientul antic drumurile erau cu totul
necorespunzătoare, de obicei se remediau sumar înainte de a trece
regele cu suita sa. în vederea acestui scop se trimitea un crainic,
care să anunţe trecerea regelui şi să îndemne la înlăturarea even
tualelor obstacole care i-ar fi putut îngreuia calea ce o avea de par
curs. Prin urmare, profetul aseamănă pe Sfântul Ioan cu un vesti
tor regal, căci ele avea să anunţe lumii pe Acela care va mărturisi El
însuşi despre Sine că este Fiul lui Dumnezeu, Regele Mesia - Hristos.
înainte de a-L propovădui pe Mesia, Sf. Ioan îndeamnă la
pocăinţă pentru că într-adevăr nimeni nu-L poate primi pe Hristos în
sufletul său mai înainte de a şi-l curăţi printr-o riguroasă cercetare a
cugetului. .a
198
19. Cartea profetului Ieremia
201
Palestina, a hotărî să-şi impună autoritatea asupra tuturor statei
mici pe care le întâlnea în calea sa. Astfel el cucereşte şi Ierusalim-
pe care-1 ocupă, îl face tributar pe Ioachim, iar o bună parte din
nobilimea tânără a cetăţii - din care se trăgea şi Daniel - este depor.
tată în Babilon. Aşa se face începutul unei captivităţi care va dura 70
de ani, după cum prezisese Ieremia (cap. 25,1-8).
Voind să se elibereze de sub dominaţia babiloniană, Ioachim
refuză să plătească tributul impus, ceea ce atrage mânia lui
Nabucodonosor care vine pentru a doua oară cu o armată foarte pu
ternică împotriva lui Iuda, pustiind de astă dată ţara şi pedepsindu-1
pe rege. Potrivit profeţiei lui Ieremia, Ioachim va avea parte de un
mormânt ca al unui asin, adică va fi aruncat undeva peste porţile
cetăţii Ierusalim (cap. 22,15-19). După numai trei luni, şi fiul său
Iehonia este deportat în cetatea Babilon împreună cu nobilimea ţării
(587). Supunerea definitivă, însă, a Regatului lui Iuda are loc în
timpul regelui Sedechia, ultimul rege al lui Iuda, care neascultând '
de îndemnurile lui Ieremia de a se supune regelui Nabucodonosor -
pentru că aceasta era voia Domnului - s-a încrezut în ajutorul oame
nilor, încheind alianţă cu Egiptul. Numai că dorinţa lui Sedechia de
a se elibera de sub stăpânirea babiloniană a urgentat prăbuşirea statu
lui şi distrugerea cetăţii sfinte. După un asediu de 8 luni,
Nabucodonosor recucereşte cetatea Ierusalimului, o dărâmă din
temelii, distruge măreţul templu, iar populaţia este dusă în captivi
tate (586). Regele Sedechia, care-1 pedepsise pe profet aruncându-1
în închisoare şi apoi într-o groapă, îşi găseşte şi el acum pedeapsa lui
Dumnezeu prin mâna lui Nabucodonosor, care după ce-i junghie pe
toţi fiii săi, îi scoate ochii şi-l duce rob în Babilon.
Aşa cum reiese din carte, viaţa lui Ieremia a fost o zguduitoare
şi permanentă tragedie. Timp de peste 40 de ani el şi-a slujit patria
şi pe fraţii săi, fiind totodată martorul consumării tragediei cetăţii
Ierusalimului, a templului sfânt şi a tuturor instituţiilor poporului.
Persecutat fără încetare şi dispreţuit, ca unul care era considerat
trădător - datorită mesajului, totdeauna neplăcut pentru urechile
conducătorilor poporului - profetul Ieremia a rămas totuşi pe deplin
202
misiunii sale încredinţate direct de Dumnezeu, dând dovadă de
obişnuită tărie de caracter în înfruntarea primejdiilor care, în
:tate rânduri, i-au periclitat viaţa. Dispreţuit de toţi, prigonit de
puternici ca şi de cei slabi, de mai marii preoţilor şi într-un per-
2—ent conflict cu falşii profeţi, Ieremia şi-a păstrat nezdruncinată
-dinţa în Dumnezeu şi şi-a îndeplinit cu o conştiinciozitate
-maiîntâlnită chemarea sa, constituind un model elocvent pentru
■•i cei chemaţi de Dumnezeu să slujească credinţa, adevărul şi
dreptatea. Ca şi Isaia, el a combătut fară menajamente formalismul
sec al sacrificiilor, care nu erau însoţite de reale sentimente morale
ap.7,21-23). Profetul dezaprobă deasemenea credinţa deşartă a
t Teilor că singur templul Domnului va putea salva Ierusalimul
(cap. 7,4), desconsiderând pe Stăpânul templului pe care-L
aseamănă cu un izvor de apă vie.
Ca şi alţi profeţi, Ieremia a prezis venirea lui Mesia şi a
împărăţiei sale zicând: “Iată, vin zile, zice Domnul, când voi ridica
ha David Odraslă dreaptă, şi va ajunge rege şi va domni cu
înţelepciune; va face judecată şi dreptate pe pământ în zilele
Lui, Iuda va fi izbăvit şi Israel va trăi în linişte. Iată numele cu
care-L vei numi: «Domnul dreptatea noastră»” (cap. 23, 5-6).
jeremia este de asemenea primul profet care vesteşte încheierea
unui nou legământ, care va înlocui pe cel încheiat cu Moise pe
Inuntele Sinai (31,31-34): ”Iată, vin zile, zice Domnul, când voi
încheia cu casa lui Israel şi cu casa lui Iuda legământ nou. Nu
însă ca legământul pe care l-am încheiat cu părinţii lor în ziua
când I-am luat de mână ca să-I scot din pământul Egiptului...
Voi pune legea Mea înăuntru lor şi pe inimile lor voi scrie şi le
voi fi Dumnezeu, iar ei îmi vor fi popor”.
211
I
grăbirea catastrofei naţionale, din cauza infidelităţii lor faţă de
legământul cu Iahve. Activitatea sa profetică a fost în parte con
temporană cu a lui Ieremia, numai că Ieremia activa deja de treizeci
de ani când el a fost abia chemat la profeţie. Vocaţia sa a avut loc în
al cincilea an al deportării, adică în 593 (cap. 1,2). Cum ultima sa
profeţie datează din anul 27 al deportării (cap. 29,17) reiese că a
profeţit timp de 22 de ani (592-570). Se pare că a locuit în locali
tatea Tel Abib, lângă canalul Kebar într-o colonie de evrei deportaţi
acolo. Kebar era un canal mare, navigabil, derivat din Eufrat, în
Babilonia de sud.
Conform unei tradiţii iudaice, profetul ar fi murit în cetatea
Babilon ucis de un judecător israelit pe care l-ar fi mustrat pentru
idolatrie. Exilat împreună cu concetăţenii săi, el a avut misiunea de
a-i pregăti pe cei exilaţi în vederea întemeierii unui nou stat, deci a
reîntoarcerii din robie, dar mai ales de a-i încuraja şi de a-i pregăti
în aşteptarea împlinirii mântuirii promise de Dumnezeu. în acest
sens el s-a străduit din răsputeri să arate poporului că Dumnezeu este
credincios în promisiunile Sale, în ciuda dezastrului abătut asupra
sa. Din acest motiv Iezechiel a şi fost numit profetul “fidelităţii
divine”.
Activitatea sa profetică s-ar putea împărţi în două părţi bine dis
tincte: înainte şi după căderea Ierusalimului (586). Dacă până la
începerea exilului Iezechiel a fost privit de compatrioţii săi cu mult
dispreţ şi neîncredere datorită cuvântărilor sale/pesimiste, după anul
586 aceştia şi-au schimbat total atitudinea, convingându-se că pro
fetul avea dreptate şi că Dumnezeu vorbise într-adevăr prin el. Ei au
recunoscut de acum că Iahve a ridicat “un mare profet în mijlocul
lor”. El capătă de acum multă încredere şi mai ales popularitate,
fiind ascultat cu luare aminte şi chiar cu pioşenie. Cu toate acestea
misiunea sa n-a fost deloc uşoară, ca de altfel a nici unui alt profet,
căci a activat într-un mediu în care cei deportaţi îşi făceau adesea
deşarte iluzii datorită promisiunii falşilor profeţi care căutau să le
arate că în curând se vor bucura de întoarcerea în patrie. Adesea
totul părea pierdut. Inspirat de Duhul Domnului însă, Iezechiel arăta
212
că din casa regală davidică a rămas o Odraslă, care la vremea potrivită
va fi plantată pe un munte înalt şi va umple pământul (cap. 17,22).
El arată în acelaşi timp că în locul vechiului templu se va înălţa unul
nou, cu un cult de asemenea nou (cap. 40,48). Datorită cuvântărilor
sale înflăcărate, şi îndemnului său de a se păstra cultul prescris de
J legea lui Moise, evreii din exil nu au putut fi absorbiţi de păgânism.
Stilul si limba cărţii. Stilul cărţii lui Iezechiel este total diferit de
acela al celorlalţi profeţi, mai ales al lui Isaia şi Ieremia, nu numai
\ prin aceea că la el se întâlnesc foarte multe arhaisme, ci îndeosebi
prin datarea cu exactitate a profeţiilor. De asemenea el are o
predilecţie pentru simbolisme, alegorie şi imagini, încât se poate
spune că a contribuit într-o oarecare măsură la formarea genului lite
rar apocaliptic. Mergând adesea pe linia de gândire a lui Ieremia,
profetul Iezechiel insistă foarte mult asupra responsabilităţii morale
a poporului în general - şi a credinciosului israelit în special -
punând un accent deosebit pe valoarea interioară a raportului
credinciosului cu Dumnezeul său. De aceea în repetate rânduri uti
lizează expresii ca: “Aceasta zice Domnul Dumnezeul meu” (100
de ori), sau “Cuvântul Domnului” (50 de ori). Prin repetarea
expresiilor de mai sus ca şi a sintagmei: “Şi să ştiţi că Eu sunt
Domnul”, în cartea sa se naşte un fel de vorbire monotonă.
Autoritatea cărţii. Chiar din secolul II î.Hr. Iisus fiul lui Sirah
recunoaşte autenticitatea cărţii profetului. La rândul lor sinagoga
iudaică şi Biserica creştină au considerat dintotdeauna cartea lui
Iezechiel drept inspirată, şi ca urmare canonică. Noul Testament de
asemenea face aluzie la profeţiile şi simbolurile folosite de Iezechiel
cum sunt: “Păstorul cel bun” (Ioan 10,2 citând din Iezechiel
34,11), arborele cel mare care creşte din grăuntele de muştar (Matei
12,38 din Iezechiel 17,23). în primele veacuri ale erei creştine,
datorită dificultăţii cuprinsului ei, această carte era exclusă de la
citire până la vârsta de 30 de ani.
Valoarea cărţii. Ca şi Isaia şi Ieremia, profetul Iezechiel
îndeamnă la umilinţă şi speranţă, ameninţând, când este cazul, dar şi
promiţând restaurarea naţională a poporului Israel. în ceea ce
priveşte teologia profetului, aceasta pune un accent deosebit pe
transcendenta lui Dumnezeu cel revelat lui Israel a cărui voie este
pentru profet legea supremă. El se vede pe sine ca un străjer pus de
Dumnezeu spre a anunţa poporului binecuvântarea, ori blestemul
lui Dumnezeu când acesta nu se conformează voii Sale. Aproape în
toate cuvântările el pune accentul pe măreţia lui Dumnezeu cel
veşnic în contrast cu “fiul omului”. în cuvântările sale arată că prin
pedepsirea şi salvarea poporului ales, Iahve doreşte de fapt să arate
printre neamuri sfinţenia numelui Său, şi să ştie - cu alte cuvinte - că
El este Dumnezeul poporului Israel, Dumnezeu Unic care nu suportă
să aibă alţi rivali în cultul care I se aduce de către'om. Prin aceasta,
atât Israelul cât şi celelalte popoare vor avea posibilitatea să
cunoască sfinţenia şi puterea absolută a lui Dumnezeu care
stăpâneşte de fapt nu numai peste poporul ales, ci peste întregul
univers.
Ca şi Isaia, Iezechiel propovăduieşte îndurarea lui Dumnezeu
faţă de creatură, precum şi valoarea imensă a sufletului omenesc;
Dumnezeu nu vrea moartea păcătosului, ci îndreptarea lui (cap.
18,23). El vrea să-L mântuiască pe păcătos, dar depinde de el dacă
se întoarce şi se pocăieşte. El îl asigură că-1 va purifica de
îiitinăciunea sa şi-i va da un duh nou şi o altă inimă. Dumnezeu este
totuşi drept, răsplătind fiecăruia potrivit cu faptele sale. Astfel pro
fetul anunţă judecata lui Dumnezeu zicând: “Acela care a păcătuit,
acela va muri, dreptul nu va purta vina păcatului tatălui său,
nici tatăl greşeala fiului său; celui drept i se va plăti după drep-
/ tatea sa iar celui rău după răutatea sa“ (18,4-20).
Cu privire la ideile mesianice, Iezechiel se aseamănă cu profeţii
anteriori, în sensul că pune adesea pe acelaşi plan restaurarea
naţională a poporului exilat cu venirea timpurilor mesianice (cap.
37,27-31).
216
m ^fabetului ebraic, care în scrierea veche avea forma de cruce. Pe
acest text, Biserica îşi fundamentează învăţătura despre cinstirea
sfintei cruci.
La cap. 11, după ce arată că locuitorii cetăţii vor pieri de sabie,
iar cei care vor rămâne vor fi risipiţi printre popoare, prevesteşte
/ venirea celor exilaţi zicând: “Vă voi aduna de prin popoare şi vă
voi întoarce de prin ţările în care sunteţi risipiţi şi vă voi da
pământul lui Israel... şi duh nou voi pune în ei. Voi scoate din ei
inima de piatră şi le voi da inimă de carne ca să Mă asculte şi să
urmeze poruncile Mele...şi vor fî poporul Meu, iar Eu le voi fi
Dumnezeu”.
Robia Ierusalimului este prefigurată de profet prin pregătirea de
drum şi plecarea în grabă mare, într-o seară, prin spărtura unui zid,
ca într-o pribegie reală. Voia să-i convingă că aşa vor pleca şi fiii lui
Israel în frunte cu conducătorii săi, şi “numai un mic număr dintre
ei va fi cruţat de sabie, de ciumă şi de foamete pentru a povesti
^/popoarelor despre nelegiuirile lor”. Sunt condamnaţi, de asemenea, fară
menajamente, proorocii mincinoşi care prin falsele lor proorocii de
pace au contribuit într-o mare măsură la înmulţirea nelegiuirilor în
Israel. El arată că Dumnezeu este atât de hotărî în distrugerea cetăţii,
încât chiar dacă în ea s-ar afla Noe, Daniel şi Iov, El tot ar trimite
peste acea cetate sabie, foamete şi fiarele sălbatice sau ciuma, iar cei
trei şi-ar scăpa numai viaţa lor. Dreptatea lor n-ar fi suficientă să
scape nici fiii şi nici fiicele, ci numai pe ei înşişi. De aici deducem
că într-adevăr nu există merite prisositoare ale sfinţilor care să-i
ajute pe cei păcătoşi, aşa cum susţin unele învăţături greşite şi străine
de duhul scripturistic. Ierusalimul - cetatea cea sfântă va fi distrusă,
aşa cum focul mistuie şi distruge lemnul de viţă de vie care nu este
cu nimic mai bun decât restul arborilor pădurii (cap. 15). împotriva
opiniei greşite a israeliţilor exilaţi, care credeau că pentru greşelile
părinţilor lor sunt pedepsiţi de Iahve, profetul îndeamnă la pocăinţă
sinceră, arătând că de fapt fiecare este răspunzător înaintea lui
Dumnezeu pentru faptele sale, iar dacă cel rău se va întoarce de la
217
nelegiuirile sale pe care le-a făcut el va trăi şi nu va muri, căci
Dumnezeu “Nu voieşte moartea păcătosului, ci mai degrabă să se
întoarcă şi să fie viu” (cap. 18,23). Fărădelegea Ierusalimului a
ajuns atât de mare încât Dumnezeu a hotărî pierderea acestei cetăţi.
In continuare, profetul prevesteşte, suspinând cu multă durere, că
sabia oţelită a Babilonului nu va cruţa pe nimeni. Dumnezeu nu va
înceta să-şi verse mânia Sa asupra fiilor nelegiuiţi ale căror
nedreptăţi au depăşit orice măsură. Totuşi cei foarte vinovaţi se vor
deosebi de cei mai puţin vinovaţi, căci “Cele smerite se vor înălţa,
iar cele înalte se vor smeri” (cap. 21,26). Se pare că cea mai mare
fărădelege a poporului este depărtarea sa de la Dumnezeu şi
închinarea la idoli, care atrage mânia divină asupra Ţării sfinte. Din
cauza conducătorilor corupţi care iau mită la judecată şi asupresc pe
văduvă şi pe orfan, a preoţilor nelegiuiţi care încalcă Legea
Domnului şi pângăresc cele sfinte - dar mai ales pentru că nu mai
fac nici o deosebire între ceea ce este sfânt şi ceea ce nu este sfânt,
între ceea ce este curat şi ceea ce nu este, iar zilele de odihnă nu le
respectă - cetatea Ierusalimului va fi plină de păcate ca un loc
acoperit de necurăţenii şi nespălat de ploaie.
în cap. 23 profetul face o descriere generală a nelegiuirilor celor
două cetăţi: Samaria şi Ierusalimul, pe care le compară cu două
surori cu nume simbolice: Ohola - adică “ propriul său cort”,
referindu-se fără îndoială la sanctuarele locale (înălţate în mod ilegal
de regii Samariei care s-au rupt de casa davidică (Ieroboam 932) -
şi Oholiba - “cortul meu este în ea” pentru că avea în Ierusalim
unicul templu al Domnului. Acestea, zice profetul, s-au desfrânat cu
vecinii lor: asirienii şi egiptenii, adică s-au închinat idolilor acesto
ra şi au lepădat de la faţa lor pe Dumnezeu.
în cap. 24 prin pilda căldării încinse la foc, se fac de asemenea
referiri clare la asediul Ierusalimului. Această profeţie datează de la
anul 589-588 încât nu poate fi nici un dubiu asupra autenticităţii ei.
Căldarea pusă la foc cu tot felul de cărnuri este cetatea
Ierusalimului. Prin aceasta vrea să arate că vor fi pedepsiţi toţi
locuitorii cetăţii, fără nici o excepţie. Dumnezeu îngăduie pedepsirea
218
№şj distrugerea pentru învăţătura păcătoşilor şi îndreptarea lor. Tot
H acum aminteşte despre moartea soţiei sale, pentru care, din poruncă
* divină, nu plânge şi nici nu suspină în văzul lumii, ca să arate că aşa
C vor face fiii lui Israel în timpul mâniei lui Dumnezeu. Nu vor avea
1 jâgazul şi nici puterea să mai plângă pentru pierderea locaşului sfânt
/şi nici pentru fii şi fiice căzuţi de sabie, de ciumă sau de foamete,
'/ căci vor fi preocupaţi să-şi scape propria viaţă.
Partea a doua. între cap. 25-32 cuprinde o serie de profeţii
ameninţătoare la adresa unui număr de şapte popoare păgâne ca:
Amonul, Moabul, Edomul, Filistenii (cap.25), pentru că s-au bucu
rat de căderea Ierusalimului şi pustiirea Israelului. Prooroceşte de
asemenea şi contra Tirului (cap. 27-28) şi a Sidonului, dar mai ales
împotriva Tirului care s-a înălţat cu inima zicându-şi: “Sunt un dum
nezeu şi stau pe scaunul lui Dumnezeu în inima mărilor”, dar şi pen
tru faptul că a săvârşit multe nedreptăţi în negoţul său cu alte
popoare. Nu este cruţat însă nici Egiptul (cap. 29-32) care timp de
patruzeci de ani va fi împrăştiat printre neamuri fiindcă n-a fost
credincios poporului Israel când acesta a încheiat legături cu el, dar
mai ales pentru mândria acestuia.
Partea a treia (cap. 33-48) cuprinde mai întâi câteva profeţii de
mângâiere pentru israeliţii exilaţi, arătând totodată care este menirea
adevăratului profet. El trebuie să facă cunoscută poporului voia
Domnului pentru ca cei nelegiuiţi să se îndrepte, iar cei drepţi să
stăruie în dreptatea lor. De asemenea profetul trebuie să continue să-i
încurajeze pe cei deznădăjduiţi pentru păcatele lor, dar în acelaşi
timp să-i îndemne a se converti, căci altfel vor pieri. Pe cei care cred
că numai calitatea de descendenţi ai lui Avraam le este suficientă
pentru a moşteni Ţara Sfântă îi mustră, arătându-le fărădelegile lor
în comparaţie cu dreptatea patriarhului.
în cap. 34 sunt condamnaţi păstorii cei răi ai lui Israel, adică toţi
conducătorii lui, politici şi religioşi, care s-au păstorit pe ei înşişi şi
au neglijat turma lui Dumnezeu peste care au fost puşi să conducă.
Din cauza lor, poporul nu va mai avea păstor, adică rege, până ce va
veni Păstorul cel Bun, Noul David care va lua locul păstorilor răi şi
219
lacomi. Din îndemn divin, profetul îl aminteşte pe David întrucifc
acesta este tipul regelui ideal, simbolul lui Mesia-Hristos, Păstorul
cel adevărat care-şi va pune chiar viaţa pentru oile Sale (Ioan 10,11- j g)
în timpurile împlinirii făgăduinţelor divine, Israel va fi restaurat,
colinele, dealurile şi munţii Ţării Sfinte vor fi iarăşi pline de viaţă ca
altădată, căci Dumnezeu va readuce pe poporul Său de printre nea
murile pe unde a fost împrăştiat. Regenerarea lui Israel este arătată
de profet prin două parabole:
1. Viziunea învierii oaselor uscate ale celor morţi, care sim
bolizează casa lui Israel (cap. 37).
2. Unirea, în mâna profetului, a două toiege simbolizând unirea
celor două regate.
Dumnezeu va purta biruinţa decisivă împotriva tuturor
vrăjmaşilor lui Israel reprezentaţi prin Gog rege în Magog, o ţară de
la miazănoapte (cap. 38-39). De notat că atât numele regelui Gog
cât şi a ţării Magog nu apar decât la Iezechiel şi în cartea Facerea
10,2-3. Sunt nişte nume simbolice folosite de profet pentru a ilustra
mai pregnant distrugerea definitivă a răului, imaginat ca o împărăţie
a nordului şi ca o înfrângere hotărâtă a vrăjmaşilor păgâni care s-au (
ridicat împotriva poporului ales de Dumnezeu. Pentru a-i încredinţa
de împlinirea promisiunilor divine, descrie şi noul regat al lui Israel
precum şi dimensiunile templului porticelele, vestibulele,
camerele preoţilor şi însuşi sanctuarul (cap. 40-42), care în general
corespund cu descrierea templului lui Solomon (II Regi 6). El a
văzut cu duhul şi consacrarea templului în care se va întoarce slava
Domnului pe aceeaşi cale pe care a văzut-o plecând din Ierusalim.
Sunt descrise apoi amănunţit hotarele noii Ţări Sfinte, fertilitatea
solului şi numele cetăţii “Dumnezeu este aici”.
230
jLpnt generatoare de nedreptate socială şi se străduiesc totodată să
întărească familia prin credincioşia şi încrederea între soţi. Prin
feuvântările lor, urmăreau să determine societatea la o mai bună şi
jnai dreaptă repartiţie a bunurilor materiale, pentru crearea unei stări
generale mai bune. Idealul acesta îl exprimă profetul Miheia: “Ca
fiecare să stea liniştit sub viţa şi sub smochinul său” (Miheia 4,4).
Profeţii au prezentat contemporanilor lor pe Iahve ca pe un
Dumnezeu al dreptăţii, care pe de o parte revarsă binefacerile Sale,
. jar pe de alta, ca pe un Dumnezeu al judecăţii care pedepseşte pe
- Israel cu scopul de a restabili dreptatea socială, a întări credinţa şi a-i
; pregăti pentru venirea lui Mesia.
245
Iahve este Dumnezeul acestui popor chiar de la ieşirea din Egipt
(cap. 12,14), înainte de încheierea legământului. Istoria timpurie a
lui Israel este considerată de profet ca fiind timpul în care Iahve
putea să-şi reverse cu prisosinţă dragostea Sa asupra a acestui popor;
(cap. 11,4). Cu timpul, din cauza numeroaselor transgresiuni
morale, Israelul a devenit refractar la iubirea divină. Tocmai acesta
este momentul nefericit al lipsei de răspuns la iubire, moment pe
care profetul îl compară cu abandonul soţului în cadru unui cuplu,
de către o femeie desfrânată, care aleargă după amanţii săi. Ca să fie
cât mai convingător, el a prezentat raportul lui Dumnezeu cu Israel
sub imaginea propriului său mariaj, din care spune că au rezultat
totuşi nişte copii, cărora le pune nume simbolice. Osea vrea să
vestească prin această icoană mesajul mâniei lui Iahve care va cul
mina cu îndepărtarea feţei Sale de la poporul preferat. Teologul
Gerhard von Rad sugerează că: ‘'’Femeia cea desfrânată de care
vorbeşte textul nu trebuie înţeleasă în sens literal, adică nu implică
neapărat ideea că profetul s-ar fi căsătorit cu o desfrânată, ci ar fi
mai curând vorba de o femeie care a luat parte adesea la riturile
religioase canaaneene”. Oricum, prin imaginea femeii desfrânate,
Osea condamnă necredincioşia lui Israel faţă de Dumnezeul său.
255
de propovăduire a monoteismului, ci ca un simplu îndemn la
pocăinţă, iar convertirea imediată a ninivitenilor nu trebuie să ne
mire prea mult, deoarece aceştia erau politeişti şi acceptau cu mare
uşurinţă credinţa în alţi zei, recunoscându-le puterea.
Cartea lui Iona prezintă unele dificultăţi de interpretare. După
Sfântul Grigorie de Nazianz şi Teofilact, există o interpretare ale
gorică a cărţii.
Mulţi exegeţi au considerat că fuga lui Iona şi celelalte n-ar fi
fapte istorice, ci scrierea lui ar avea un caracter didactic sub formă
parabolică (Lagrange, Condamin, Lesetre etc). 'Aşadar, după unii
exegeţi, cartea lui Iona n-ar conţine o istorie adevărată, ci una fic
tivă, în scopul propoveduirii învăţăturii despre universalitatea
mântuirii. Potrivit opiniei acestor exegeţi, după mărturia Mântu
itorului, Iona ar trebui socotit drept un tip literar şi nu o persoană
istorică. Astfel, Domnul ar fi luat din cartea lui Iona numai ele
mentele învăţăturii sale şi termenii de comparaţie.
Alţi critici ca: Orelli, Gauthier, Sellin - care consideră cartea lui
Iona ca pe o naraţiune didactică - sunt totuşi de părere că ar exista şi
unele elemente reale, luate din tradiţie. S-ar fi păstrat - zic ei - până
la întoarcerea din exil, amintirile profetului Iona cu cetatea Ninive,
şi ca urmare, un scriitor de mai târziu l-a folosit pe Iona ca persoană
principală a cărţii sale. Cei care nu recunosc caracterul istoric al
cărţii, preferă să-l situeze pe autorul ei în timpul exilului, invocând
caracterul mai nou al limbii. In susţinerea părerii lor mai aduc şi
argumentul criticii prea aspre pe care şi-o face profetul sieşi.
259
următoare este descrisă starea morală şi religioasă a poporului, enu-
merându-se păcatele acestuia: idolatria, înşelăciunea în general,
exploatarea celor săraci şi lipsiţi de ajutor, minciuna etc.
280
profetice despre ziua Domnului (Isaia 13,10; 34,4; Ieremia 4,24;
Iezechiel 32,8).
î înaintea marelui eveniment al judecăţii divine “oricine va
hema numele Domnului se va izbăvi”, adică până în acel
moment, oamenilor li s-a lăsat timpul necesar şi posibilitatea de a-şi
mântui sufletele. Expresia “oricine” redă universalitatea mântuirii,
cu condiţia convertirii la religia cea adevărată, şi cinstirea lui
Dumnezeu prin cuvânt şi fapte. Finalul profeţiei, care aminteşte de
ff “cei mântuiţi”, adică de “cei ce supravieţuiesc”, se poate referi la
v cei pe care Dumnezeu îi cheamă să-i răsplătească la judecata finală.
1 Majoritatea exegeţilor romano-catolici consideră că expresia
$ “et in residuis” (şi între cei rămaşi) face aluzie la “restul” lui Israel,
care în cele din urmă se va întoarce la Dumnezeu şi se va mântui,
1 întocmai cum a prezis Isaia: “în vremea aceea rămăşiţa lui Iuda şi
't cei scăpaţi din casa lui Iacob nu se vor mai sprijini pe cel ce i-a
' lovit, ci se vor sprijini cu credinţă pe Dumnezeu, Sfântul lui
//Israel. O rămăşiţă din Iacob se va întoarce la Dumnezeu cel
puternic. Chiar dacă poporul tău Israele ar fi ca nisipul mării,
numai o rămăşiţă se va întoarce” (cap. 10, 20-22).
Deşi sunt multe păreri în ce priveşte timpul împlinirii acestei
profeţii, potrivit cărora momentul judecăţii lui Dumnezeu asupra
duşmanilor lui Israel va avea loc după întoarcerea din exil - sau îl
situează între distrugerea Ierusalimului şi judecata universală - sensul
cel mai potrivit este acela al prevestirii evenimentelor pre
mergătoare judecăţii de apoi, când cei care au crezut în Dumnezeu
vor primi răsplata cuvenită.
în capitolul 4 Ioel arată că judecata universală va avea loc în
valea lui Iosafat, care nu trebuie înţeleasă neapărat în sens literal, ci
în sens simbolic. Biblia ecumenică sugerează o vale simbolică,
adică amplasamentul în care Dumnezeu va face judecata
popoarelor.
281
28. Cartea profetului Naum
284
4. căderea Ninivei (2,4-19);
5. asaltul cetăţii (3,1-7);
6. exemplul Tebei (3,8-11);
7. inutilitatea pregătirilor de apărare a Ninivei (3,12-14);
8. invazia lăcustelor (3,15-17) şi
9. elegia (3,18,19).
285
Autoritatea divină a cărţii nu este întărită prin citări în Noul
Testament, dar profeţia lui Naum a făcut parte totdeauna din canon.
Se pare că însuşi Ieremia a cunoscut profeţia lui Naum (a se com
para Ieremia 30,8 cu Naum 1,13, sau Ieremia 13,22 cu Naum 3,5-13,19).
Profeţia lui conţine puţine idei mesianice, abia conturate în cap. 1,7
pe care unii exegeţi le contestă. “Bun este Domnul, Ioc de scăpare
în zi de strâmtorare. El îi ştie pe cei ce se încred în El”. Cuvântul
ebraic “maoz” cu sensul de scut, adăpost, scăpare, a fost redat de
Septuaginta prin “cei rămaşi ai lui”. Vulgata şi Peşitto au tradus
corect termenul “maoz” din textul masoretic. Se propune aici, din
partea unor exegeţi, să se adauge înaintea cuvântului “maoz”, “celor
ce nădăjduiesc în El” încât se obţine: “Bun este Domnul; celor ce
nădăjduiesc în El este scăpare”.
în scurta sa profeţie, Naum compară pe Iahve cu un scut sau
adăpost în ziua necazului, pentru a accentua bunătatea lui
Dumnezeu arătată faţă de poporul Israel în momentele deosebit de
grele ale invaziei asiriene. Cuvintele lui Naum “zi de necaz” (beiom
ţara), referitoare la nenorocirile abătute de asirieni asupra
israeliţilor, sunt interpretate de Fericitul Ieronim în sens alegoric.
Astfel, el vede în această zi, judecata viitoare a lui Dumnezeu
asupra omenirii. Ca şi alţi profeţi, Naum insistă şi asupra bunătăţii
lui Dumnezeu care poartă de grijă poporului ales şi de lume în gene
ral, căreia din iubire neţărmurită îi pregăteşte mântuirea prin întru
parea Fiului Său.
învăţătura morală majoră a cărţii este că împărăţiile lumeşti -
întemeiate pe forţă şi nedreptate - nu sunt durabile, iar Dumnezeu
pedepseşte nedreptatea, jaful, violenţa şi idolatria.
289
Stilul şi Stilul şi limba cărţii sunt cele clasice. şi nu va întârzia”. Termenii eshatologici folosiţi aici de profet:
limba cărţii Din acest punct de vedere profeţia poate sta “timp”, “sărbătoare” (moed) şi “sfârşit” (keţ) arată că realizarea
alături de Isaia şi Miheia (sec. VIII), cât priveşte forma literară, mântuirii se petrece în timp, la plinirea vremii. Omul nu trebuie să
aceasta se aseamănă cu a lui Naum - folosind şi el comparaţii şi deznădăjduiască de împlinirea celor descoperite de Dumnezeu profetului.
imagini cu totul originale - iar capitolul 3, după părerea exegeţilor, Sfântul Apostol Pavel recunoaşte mesianitatea acestui text, la
constituie o capodoperă a poeziei ebraice clasice. j care face referiri în Epistola către Evrei, când zice: “Căci mai este
^ puţin timp, prea puţin, şi Cel ce e să vină, va veni, nu va
Valoarea ^ Valoarea doctrinară a cărţii se întârzia” (cap. 10,37). Acelaşi lucru îl face şi Sfântul Chirii al
doctrinară a cărţii remarcă prin aceea că profetul scoate Alexandriei când raportează totul la Cel ce este, Cel ce era şi Cel
în evidenţă providenţa lui Dumnezeu ce se întinde peste toate care va să vină.
popoarele lumii. Deşi stăpânirea lui Dumnezeu se întinde peste
toate popoarele, naţiunile şi chiar peste elementele naturii (cap.3), Aşteptarea Celui După ce a vorbit despre nimi-
faţă de Israel, El arată o purtare de grijă cu totul deosebită. în preamărit (cap.3,3) cirea caldeilor - vrăjmaşii lui Israel
opoziţie cu caldeenii nelegiuiţi - închinători la idolii deşerţi de viaţă şi ai lui Dumnezeu - vesteşte venirea lui Dumnezeu să judece lumea
(cap. 2,18-26) - profetul îl numeşte pe Iuda “cel drept”, nu pentru că la sfârşitul veacurilor zicând: “Dumnezeu vine din Teman, şi Cel
ar fi mai bun din punct de vedere moral, ci pentru faptul că are Sfânt din muntele Paran, Sela (oprire). Slava Lui acoperă cerurile şi
cunoştinţa adevăratului Dumnezeu. tot pământul este plin de slava Lui”.
Pentru profet, caldeii sunt unelte ale mâniei divine cu care Folosind o veche denumire a lui Dumnezeu “Eloah”, Avacum
pedepseşte pe poporul Israel - iar în acest sens, el se aseamănă cu descoperă venirea Domnului ca un vânt puternic din sudul
Isaia. Şi el îi compară pe asirieni cu varga mâniei lui Dumnezeu şi Canaanului, din apropierea muntelui Sinai - dintr-un ţinut arid - din
cu toiagul urgiei Lui (cap. 10,5). Paran, o zonă muntoasă dintre Canaan şi pustiul Sinai. Explicând
în unele cărţi ale Noului Testament este recunoscută autoritatea profeţia lui Avacum, Sfântul Chirii al Alexandriei consideră că
profeţiei, din care se citează adesea. Astfel Sfântul Pavel, în Teemanul se întinde în partea de sud a Canaanului şi ar cuprinde şi
Antiohia Pisidiei, când a rostit o cuvântare, l-a citat pe Avacum 1,5 Betleemul. în concluzie deci, în viziunea sa profetică îl vede pe
(Fapte 13,40), ca de altfel şi în alte capitole, zicând că: “Dreptul din Domnul venind din cetatea lui David (P.G. voi. 126, col 879-880).
credinţă va fi viu” (Galateni 3,11; Romani 1,17; Evrei 10, 37). Utilizarea cuvântului “selah” - după numele propriu “Paran” -
cu sensul de “pauză”, “interval”, aşa cum de nenumărate ori apare şi
Idei în scurta sa profeţie, Avacum pune în în psalmi, are un rol muzical, de intensificare a vocii.
mesianice paralelă împărăţia nelegiuită a caldeilor - Profeţia se încheie cu anunţarea slavei lui Dumnezeu care aco
care în cele din urmă va fi nimicită - cu cea a lui Dumnezeu, înte peră cerurile şi umple tot pământul. Dumnezeu îşi manifestă slava
meiată de Mesia, ce nu va fi distrusă de nimeni şi va fi veşnică. Sa atât în lumea spirituală cât şi în cea materială. Profetul compară
Profeţii mesianice propriu-zise sunt la cap.2,3 şi la 3,3. Prima slava divină, cu “izbucnirea de lumină de la răsăritul soarelui”
zice: “Căci este o viziune pentru un timp şi se va împlini la (cap.3,4). Slava este dovada prezenţei lui Dumnezeu Cel sfânt în
vreme, şi nu va minţi. Dacă întârzie, aşteapt-o, căci va veni sigur lume, iar lauda este recunoaşterea de către creatură a acestei
290 291
prezenţe (Isaia 6,3)- Aşa cum tâlcuieşte Teofilact al Ohridei, slava şi
lauda simt atribute pe care cerurile şi pământul le dau Fiului lui
Dumnezeu. Astfel lumea spirituală, adică Arhanghelii, îngerii
a
293
şi corupţiei moravurilor (1,2-3). Extinderea intervenţiei divine
asupra întregii creaturi este justificată prin raportul omului - care o
întrebuinţează în folosul său - cu aceasta. Această zi înfricoşătoare
este asemănată cu un ospăţ sacrificial, în care cei loviţi vor fi prin-
cipii, adică mai marii societăţii, cei care adoptă moravurile străine
şi toţi cei care comit silnicii, nedreptăţi şi înşelăciuni (1,7-9). Tot în
acea zi vor fi loviţi negustorii cei lacotni ai Ierusalimului şi toţi cei
care consideră că Dumnezeu nu ia aminte la nelegiuirile lor, zicând:
“Domnul nu va face nici bine nici rău” (1, 10-13).
b. îndemnuri către Iuda si ameninţări la adresa popoarelor (cap.
2). Mai întâi se adresează poporului său în general pe care îl
îndeamnă să se întoarcă la credinţă şi în special să facă dreptate celor
săraci. Aici profetul îi are în vedere pe cei puţini - dintre credin
cioşii israeliţi - care şi-au căutat desfătarea lor în Domnul, au prac
ticat religia cea adevărată şi au rămas fideli legământului. în ceea ce
priveşte popoarele păgâne, profetul se întoarce spre cele patru
puncte cardinale şi anunţă nimicirea filistenilor (la apus), a
Moabului şi Amonului (la est), a Etiopienilor (la sud) şi a asirienilor
(la nord). Deşi se adresează popoarelor vecine lui Iuda, concepţia lui
Sofonie despre “Ziua Domnului” depăşeşte cadrul istoriei, şi apare
ca un cataclism cosmic în urma căruia ar putea pieri tot ce este viu.
c. Mustrări si promisiuni făcute Ierusalimului (cap. 3). în viziu
nea lui Sofonie, nici Ierusalimul nu va fi cruţat la judecata lui
Dumnezeu. Astfel, el mustră cu vigoare pe conducătorii politici şi
religioşi ai cetăţii, pe care-i compară cu nişte fiare (cap. 3,1-6).
Ierusalimul - al cărui popor este necredincios, ai cărui principi,
judecători, profeţi şi chiar preoţi au încălcat legea Domnului - este
şi el sortit pieirii. Cu toate acestea însă, din sfârşitul capitolului 3
reiese că “Ziua Domnului” nu apare chiar ca sfârşitul lumii şi al
istoriei, ci ca o schimbare a poporului lui Dumnezeu, adică sfârşitul
unei perioade de păcat şi fărădelege. După această perioadă în
Ierusalim va locui un popor smerit, care se va încrede în Dumnezeu
şi se va bucura de binefacerile divine.
294
Autoritatea în privinţa autenticităţii cărţii nu s-au ridi-
, s cărţii cat obiecţii prea serioase. Unele obiecţii se fac
'$ totuşi asupra părţii finale (cap.3,14-20) care s-ar deosebi de
cuvântările precedente, şi care sunt ipotetic atribuite unui autor exilic,
nicidecum unui profet contemporan cu Iosia. Trebuie însă să avem
% vedere scopul care urmărea, de fapt, efecte salutare pentru popor.
jy
Stilul Din punct de vedere literar cartea lui Sofonie
cărţii nu se ridică la nivelul altor profeţi din secolul VII -
cum ar fi Naum, Avacum sau Ieremia - şi nici nu este scrisă într-o
limbă atât de pură ca a acestora. Stilul profetului este simplu, clar,
elocvent şi chiar patetic, dacă avem în vedere cap. 1-2 şi 3,1-8, când
vorbeşte de restaurarea mesianică.
295
31. Cartea profetului Agheu
299
1
32. Cartea profetului Zaharia .9
Aşa cum se prezintă el însuşi, era fiul lui Berechia şi al lui Id d o .îl
El este amintit şi în cartea Ezdra (cap. 5,1-6) care-1 numeşte “fiul lui
Iddo”, dar din faptul că spune că era fiul lui Berechia, trebuie să
înţelegem prin aceasta că era nepot său descendent direct. Acest
Iddo era o persoană marcantă printre exilaţii reveniţi împreună cu
Zorobabel. Se poate ca Zaharia însuşi să fi fost capul familiei
preoţeşti a lui Iddo, în vremea urmaşului arhiereului Iosua, anume
Ioachim. De preotul Zaharia aminteşte şi cartea Neemia (cap.
12,16). De altfel calitatea sa de preot explică insistenţa sa pentru
reluarea construcţiilor templului precum şi grija sa deosebită pentru
curăţenia Ţării Sfinte (2,16), pentru cult, ca de altfel şi consultarea
pe care i-au solicitat-o unii israeliţi privind menţinerea sau supri
marea unor posturi comemorative (cap. 7,1-3,18-19).
Deşi nu ştim nimic despre viaţa sa, se poate să se fi născut în
timpul exilului - ca şi Agheu, cu care a fost contemporan - iar la misiune
a fost chemat de tânăr. Activitatea misionară a doi profeţi în acelaşi /
timp nu este chiar o noutate, ci nou este faptul că predicile lor con- I
verg spre acelaşi scop, deşi nu se menţionează reciproc. Se
aseamănă chiar şi în dispunerea materialului. Astfel, de la capitolul
1-8 cadrul este cam la fel cu Agheu, în care nu lipsesc îndatoririle
(1,1-7 şi 7,1). Din capitolul 1,1 reiese că a fost chemat la profeţie în
anul al doilea al lui Darius (520 î.Hr.), iar ultima cuvântare a ţinut-o
în anul al IV-lea al regelui Darius (518). însă cum ultima parte a
cărţii este de dată mai recentă, lasă să se înţeleagă că ar fi activat mai
mult. Adresându-se aceluiaşi auditor ca şi Agheu, în cuvântările
sale, Zaharia se referă tot la opera de refacere a casei Domnului. Din
carte reiese, de asemenea, că a fost un profet autentic, cu largi vederi,
care - ca şi predecesorii săi - se referă la restabilirea teocraţiei, la
viitoarea împărăţie mesianică, având şi el îndemnuri la convertire.
Pentru el, templul era simbolul împărăţiei mesianice.
300
rinsul în profeţia lui Zaharia sunt cuprinse 3
cărţii grupe de capitole, având fiecare caracteristicile lui.
partea I (cap. 1-6) cuprinde 8 viziuni şi o faptă simbolică. După
Ja vorbeşte despre chemarea sa, îndeamnă la pocăinţă zicând: “Aşa
|gce Domnul Savaot: întoarceţi-vă către Mine... şi atunci Mă voi
„toarce şi Eu către voi” (1,3), “întoarceţi-vă din căile voastre
Ifirfe rele...”. Prin aceste cuvinte, profetul pune la baza reconstruirii
11 templului transformarea morală a credincioşilor evrei, pentru ca
aceştia să merite împlinirea promisiunilor divine.
|| 1. în prima viziune (T.7-17V Zaharia vede un om călare, între
• doi mirţi, căruia i se alătură şi alţii. Un înger - interpretul acestei viziuni
- îi spune că aceştia sunt soli ai lui Iahve care vestesc pace pentru
moment, însă în curând va izbucni mânia lui Dumnezeu.
Ierusalimul însă va fi binecuvântat cu belşug, ca altădată.
2. Viziunea a doua - despre 4 coarne, ce simbolizează puterile
popoarelor venite din cele patru puncte cardinale, care au lovit pe
Iuda. Acestea vor fi sfărâmate de 4 făurari, unelte ale mâniei divine
împotriva celor patru popoare.
3. în viziunea a treia îi apare un tânăr, cu o funie de măsurat
pentru Ierusalim. în timpurile mesianice, Dumnezeu va fi mai
aproape de poporul Său. De aceea iudeii nu mai sunt nevoiţi să se
asigure de protecţia unor ziduri materiale. Se arată că Ierusalimul va
fi deschis tuturor, deci se referă la cel ideal - cetatea mesianică -
împărăţia lui Mesia.
4. în viziunea a patra îi apare, profetului, arhiereul Iosua
îmbrăcat în haine mohorâte, în faţa unei judecăţi. Arhiereul este
acuzat de Satan. Termenul ebraic nu este un nume propriu, ci evocă
o funcţie, aceea de ostilitate. Referitor la preoţie, această viziune
vrea să arate - după unii exegeţi - importanţa pe care a recâştigat-o
instituţia preoţească, după venirea din exil şi reorganizarea vieţii
religioase, iar după alţii, înlocuirea hainelor murdare cu altele curate,
semnifică iertarea poporului de către Dumnezeu. După acest moment
îi aminteşte de venirea robului lui Dumnezeu “Odrasla” (Mesia).
301
îngerul care prezidează, îi promite lui Iosua că în calitate de respon
sabil al cultului reinstituit face parte dintre slujitorii celeşti ai lui
Dumnezeu (v.6 sq.).
5. în viziunea a cincea profetul vede un candelabru de aur cu 7
lumini aşezat între doi măslini. Acest candelabru semnifică provi
denţa universală a lui Iahve. Cu alte cuvinte, candelabrul de aur
poate să-l reprezinte pe Dumnezeu, iar luminile lui simbolizează
ochii divinităţii care văd totul şi pretutindeni. Cei doi măslini sunt
cei doi unşi: Iosua şi Zorobabel (4,14).
6. în viziunea a sasea este vorba de un sul de carte care zboară,
însemnând blestemul. De asemenea sulul simboliza şi cuvântul lui
Dumnezeu cu care a trebuit să se hrănească la timpul său şi Iezechiel
(2,9;3,3). Sulul nu mai este înghiţit de profet, ci zboară peste ţară,
vrând să sugereze că îi caută ca un blestem pe hoţi şi pe speijuri
pentru a-i alunga (v.3-4). Aluzia se îndreaptă spre cei ce au pus
stăpânire pe casele exilaţilor, jurând fals ca să le păstreze cu orice
preţ. După 50 de ani de lipsă, cei repatriaţi au întâmpinat multe
greutăţi în recuperarea caselor şi a proprietăţilor. în favoarea lor
pledează profetul.
7. în a şaptea viziune, apare o femeie închisă sub un disc de
plumb într-o efa ce zbura spre Babilon, simbolizând nelegiuirea.
(cap.5).^
8. în viziunea a opta se prevesteşte judecata lui Dumnezeu
asupra păgânilor, în chipul a patru care trase de cai de diferite culori,
care străbat pământul (6,1-8).
în capitolul 6 (9-15) se întrevede unirea puterii regale şi
arhiereşti în persoana lui Mesia, prin punerea unei cununi de aur şi
argint pe capul arhiereului Iosua. Sub numele de “Odraslă” se fac
referiri la Mesia.
Partea a Il-a (cap. 7-8,23) cuprinde cuvântările ţinute în anul al
patrulea al domniei lui Darius I, în care profetul se adresează unei
delegaţii venite la Ierusalim pentru a întreba despre obligativitatea
postului în amintirea căderii Ierusalimului (587). El le răspunde că
lui Dumnezeu îi place împlinirea poruncilor Sale, zicând: “Faceţi
302
dreptate adevărată şi purtaţi-vă fiecare cu bunătate şi îndurare
faţă de fratele său. Nu apăsaţi pe văduve, pe orfani, pe străini şi
pe cei sărmani şi nimeni să nu pună la cale fărădelegi în inima
lui împotriva fratelui său!”. în continuare, se fac unele promisiuni
privind viitorul Ierusalimului care se “va chema cetate credin
cioasă şi muntele Domnului Savaot, munte sfânt“ (vers. 3).
Partea a IlI-a (cap. 9-14). După ce anunţă judecata asupra
Siriei, Feniciei şi a filistenilor, Zaharia vorbeşte despre timpul
mesianic. Mesia va fi un rege al păcii, drept şi blând (ca şi Isaia 42,2-3).
“Bucură-te foarte fiica Sionului, veseleşte-te fiica Ierusalimului,
căci iată împăratul tău vine la tine drept şi biruitor, smerit şi
călare pe asin, pe mânzul asinei”. Iisus a realizat această profeţie
prin intrarea Sa triumfală în Ierusalim (Matei 21, 15). Dumnezeu
va pedepsi pe cei închinători la idoli, iar exilaţii se vor întoarce în
număr mare, când popoarele vor fi lovite ( cap. 10).
în capitolul 11, după ce prezintă un păstor bun şi altul rău, se
referă la hotărârea păstorului bun de a pedepsi oile îndărătnice din
turma sa. în capitolele 12 şi 14 sunt anunţate atacurile duşmanilor
lui Israel care vor fi nimiciţi. Dumnezeu va face să biruiască poporul
Său, iar Ierusalimul va fi plin de slavă, odată cu convertirea tuturor
neamurilor la Dumnezeu. Se descriu, în continuare, suferinţele lui
Mesia. Dumnezeu va distruge pe cei răi din mijlocul celor buni, va
mântui pe ai Săi şi va instaura împărăţia Sa (14,3-5).
303
S-a pornit de la faptul că Sfântul Matei (cap. 27,9) citează cuvintele
lui Ieremia: “Atunci s-a împlinit cuvântul spus de Ieremia care
zice: «Şi au luat cei treizeci de arginţi, preţul celui preţuit, pe
care l-au preţuit fiii lui Israel»”. Se poate crede, însă, că
Evanghelistul dorind să dea acestui citat o valoare mai mare în faţa
ascultătorilor, l-a citat pe Ieremia, întrucât acesta avea o autoritate
mai mare decât Zaharia, iar profeţia era asemănătoare. Unii atribuie
cap. 9 şi 14 lui Ieremia, iar alţii consideră cap. 9 şi 11 ca fiind com
puse înainte de 722, deci ar aparţine unor autori de dinainte de exil.
în cuprinsul cap. 9 şi 14 găsim unele idei puţin diferite decât cele
lalte. Se fac, spre exemplu, aluzii la greci, şi lipsesc mai ales datele
cronologice. Părerea criticilor este însă foarte diversă, încât cu greu
poate fi luată în consideraţie. Comparând locurile despre Mesia
“Odraslă”, ca rege şi arhiereu (din cap. 3,8; 2,12; cu 9,9-17) sau
profeţia despre convertirea popoarelor (cap. 2,11; 4,15; 8,22 cu
14,16) şi sfinţenia noii împărăţii (cap. 3,1 cu 13), se poate observa
că există fraze comune. Deosebirea de stil între cele două părţi nu
este atât de pronunţată încât să presupună un alt autor.
Unitatea autorului se mai poate explica şi în felul următor: cap. 9-14
se poate să fi fost rostite mai târziu, adică până la 485. Partea a doua
a fost scrisă după căderea Ierusalimului, întrucât se face aluzie la
profeţii din ultima perioadă a lui Iuda (cap. 9,2; Iezechiel 28,3-4;
Zaharia 9,5; Sofonie 2,4).
Stilul cărţii lui Zaharia este superior lui Agheu, adică mai viu.
El foloseşte multe imagini, expresii şi comparaţii. Uneori prin
folosirea aceloraşi expresii devine monoton.
306
stăpâni şi va domni pe tronul lui, şi un preot va fi la dreapta lui.
între ei doi va fi pace desăvârşită”.
După cum se vede Zaharia insistă asupra cuvântului “ţemah” =
Odraslă, avându-L în vedere tot pe Zorobabel, tipul lui Mesia dăruit
de Dumnezeu cu vrednicia de a ridica templul din Ierusalim.
Cuvintele “va odrăsli” sunt interpretate de unii exegeţi ca fiind
referiri la fiii spirituali ai Mântuitorului, iar repetarea acţiunii aces
tuia de a rezidi templul Domnului se referă la întemeierea Bisericii
de către Mesia Hristos.
Cununa de argint şi aur împletită de profet şi pusă pe capul lui
Iosua (cap. 6,11) prefigurează şi ea demnităţile: preoţească şi
împărătească întrunite în persoana lui Iosua ca tip al Mântuitorului.
Prin Zaharia i se descoperă arhiereului iudeu faptul că o altă odraslă
a casei davidice va rezidi locaş al Domnului şi acest vlăstar va avea
cele două mari demnităţi: de Arhiereu şi de împărat.
/ Ca o răsplată binemeritată pentru îndeplinirea îndatoririlor ce-i
evin în calitate de arhiereu, Iosua se va învrednici de a sta de-a
dreapta lui Mesia, în împărăţia lui Dumnezeu.
Profeţiile lui Zaharia despre dubla demnitate a Mântuitorului
Hristos sunt în perfect acord cu învăţătura Vechiului Testament care
vorbeşte, în repetate rânduri, despre Acesta ca fiind arhiereu şi rege,
dar mai ales arhiereu: “după rânduiala Iui Melchisedec” (Ps. 109
/110/, 4). Acestea s-au împlinit în Noul Testament, după cum a
mărturisit-o Sfântul Pavel în Epistola sa către Evrei (cap. 5-8).
3. Intrarea Domnului Hristos în cetatea Ierusalimului (9,9).
După anunţarea distrugerii popoarelor vecine - duşmanii lui
Israel - profetul vesteşte un moment important din viaţa Mântu
itorului zicând: “Bucură-te foarte fiica Sionului, veseleşte-te fiica
Ierusalimului; iată împăratul tău vine la tine drept şi biruitor,
smerit şi călare pe asin, pe mânzul asinei”.
După nimicirea popoarelor vecine, Zaharia arată că Dumnezeu
va purta o grijă deosebită de poporul Său, încât acesta nu va mai fi
asuprit şi nici chiar ameninţat cu cotropirea. Ca urmare, cetatea
Ierusalimului se va bucura de prosperitate şi de vremuri liniştite, cu
307
un conducător care-i va asigura pacea. Mesia va fi un rege paşnic,
blând şi smerit (Isaia 42,2-3; 30, 4-6). Tresăltarea cetăţii Sionului
exprimă bucuria justificată prilejuită de prezenţa lui Dumnezeu în
mijlocul său.
Adresându-i îndemnul de a se veseli, profetul numeşte cetatea
Sionului “fiica Sionului şi fiica Ierusalimului”, pentru ca la
momentul împlinirii actului vestit de Zaharia, poporul să-L
recunoască uşor pe Cel anunţat, pe “Regele mesianic-“. El este
descris de profet întocmai ca un suveran oriental, care în ocazii
deosebite se arată supuşilor săi îmbrăcat în veşminte strălucitoare, şi
călare pe un animal. Era în uz la poporul evreu ca în urma unei biru
inţe în lupta cu duşmanii, la întoarcerea sa în cetate, regele să fie
ovaţionat. Animalul nemaiînjugat, de care aminteşte Zaharia, sim
boliza starea de libertate deplină, corespunzătoare cu biruinţa.
Asinul era adesea folosit de conducătorii lui în Israel în astfel de
împrejurări, mai ales înainte ca regele Solomon să fi introdus calul,
importat pentru carele sale de luptă.
Spre deosebire de alte intrări triumfale, intrarea lui Mesia nu are
loc după câştigarea unei lupte, ci ea prevesteşte biruinţa Mântu
itorului Hristos asupra diavolului. Intrarea lui Iisus în Ierusalim,
blând şi smerit, călare pe un asin, este însoţită de o bucurie cu totul
deosebită şi de o altă natură decât bucuriile lumeşti. Măreţia trium
fului lui Hristos depăşeşte hotarele Ţării Sfinte deoarece el este
eliberatorul întregii omeniri din robia păcatului, iar nu numai al unui
popor de sub asuprirea duşmanilor săi văzuţi.
Iisus Hristos a realizat profeţia lui Zaharia la intrarea Sa în
Ierusalim, cu câteva zile înainte de patimile şi învierea Lui din morţi
(Matei 21,5; Ioan 12,14).
După cum se poate constata, fiecare profet a făcut referiri la un
anumit aspect din viaţa Mântuitorului, dar lui Zaharia îi revine me
ritul de a fi precizat trăsăturile specifice ale regelui mesianic.
Prezentîndu-L pe Mesia ca pe un Rege smerit şi blând, a vrut să
sublinieze că autoritatea Sa diferă total de cea a tuturor celorlalţi
conducători lumeşti - că împărăţia lui Mesia este spirituală - şi ca
308
lare nu se impune cu forţa. Ovaţionîndu-L pe Domnul Hristos cu
imvintele: “Osana, fiul lui David”, în mulţimea care L-a întâmpinat
tkg Domnul se naşte speranţa izbăvirii de sub stăpânirea romană, căci
pentru moment, aceasta n-a înţeles sensul profeţiei lui Zaharia şi
j u m e că Cel ce venea blând şi smerit va realiza de fapt o cu totul
< pentru lume. Aşa se explică faptul că la numai câteva zile, aceeaşi
I mulţime entuziastă va cere condamnarea Sa la moarte,
! considerându-L drept un amăgitor care nu i-a împlinit aşteptările. în
concluzie deci, profeţia mesianică a lui Zaharia s-a realizat pe deplin
în Mântuitorul Hristos în ziua intrării Sale solemne în cetatea
Ierusalimului, cu câteva zile mai înainte de Sfintele Patimi.
4. Vinderea lui Mesia pe treizeci de arginti (cap. 11,13). Şi
partea a doua a cărţii lui Zaharia conţine texte mesianice. De fapt
cartea lui Zaharia - cu excepţia lui Isaia - este cea mai bogată în
texte mesianice, întrucât surprinde multe aspecte din viaţa după trup
)omnului Hristos. Astfel, anunţă vinderea lui Iisus pe treizeci de
arginţi. “Şi a zis Domnul către mine: «Aruncă-I olarului preţul
acela scump cu care Eu am fost preţuit de ei». Şi am luat treizeci
de arginţi şi i-am aruncat în vistieria templului Domnului pen
tru olar”.
Pentru a înţelege cuvintele profetului trebuie să ne referim la
întregul context al capitolului 11 în care se vorbeşte de păstorul cel
bun, ce pentru osteneala sa aşteaptă răsplata binemeritată de la
stăpânii săi. Spre dezamăgirea sa, aceştia îl recompensează cu modesta
sumă de treizeci de arginţi, sumă abia suficientă pentru
răscumpărarea uni sclav (Ieşirea 21,32). Poporul lui Israel, cufundat
în fărădelegi, nu recunoaşte şi mai ales nu apreciază la justa valoare
opera măreaţă a Fiului Omului, iar reprezentanţii acestuia pur şi
simplu o dispreţuiesc.
Profeţia despre vinderea lui Hristos, pe treizeci de arginţi, s-a
împlinit în Noul Testament în momentul când Iuda Iscarioteanul - în
joia patimilor - s-a dus la arhierei, la cărturari şi la căpeteniile poporu
lui, iar în schimbul a treizeci de arginţi L-a dat lor. încercarea lui
309
Iisus, la spălarea picioarelor ucenicilor, de a-1 determina să evr
acest plan, denotă că Iuda ar fi putut evita acest păcat şi ar fi rămas
în ceata Apostolilor. Mustrat de cuget, după săvârşirea fărădelegii de
a fi vândut sânge nevinovat, a aruncat în vistieria templului cei
treizeci de arginţi, împlinind fără voia lui profeţia lui Zaharia. Cu
acest preţ a fost cumpărată Ţarina Olarului, pentru a-i îngropa acolo
pe cei străini. Fiind bani necuraţi, nu puteau fi puşi în templu, pen
tru a nu aduce în stare de necurăţie tot tezaurul templului.
Faptul că în Evanghelie profeţia aceasta este pusă pe seama lui
Ieremia (Matei 27,9) a dat naştere la multe comentarii şi opinii.
Dacă unii exegeţi cred că poate fi vorba de un “lapsus memoriae”
din partea Sfântului Evanghelist Matei, alţii consideră o eroare a
copiştilor sau chiar o traducere defectuoasă din aramaică în greacă.
După o altă opinie însă, ar fi vorba de o substituire a expresiei ara-
maice “prin mâna profetului” cu cuvintele “prin Ieremia profetul”.
5. Străpungerea coastei Domnului (cap. 12,10).
Continuând firul profeţiilor despre Mesia, Zaharia surprinde un
alt moment important din viaţa Mântuitorului, mai exact din timpul
patimilor. “Atunci voi vărsa peste casa lui David şi peste
locuitorii Ierusalimului duh de milostivire şi de rugăciune, şi îşi
vor aţinti privirile spre Mine, pe care ei l-au străpuns, şi vor face
plângere asupra lui cum se face pentru un fiu, unul născut, şi-l
vom jeli ca pe cel întâi născut”.
Elogiul făcut de profet la adresa casei davidice ne duce cu
gândul tot la Mesia, Regele ideal al lui Israel, “Domnul păcii şi
Părintele veacului care va să vină” vestit şi de Isaia (cap. 9,5).
Intr-adevăr, în timpul lucrării lui Mesia în lume s-a coborât
peste casa davidică şi peste toţi locuitorii Ierusalimului “duhul
milostivirii”, care s-a adeverit prin numeroasele minuni săvârşite de
Domnul până în ajunul patimilor Sale.
Deşi în acest text este o oarecare dificultate de interpretare, pen
tru că se face o trecere bruscă de la pers. Il-a la a IlI-a singular,
caracterul mesianic al textului este totuşi destul de evident. Aici nu
poate fi vorba decât de Fiul lui Dumnezeu numit “Cel Unul născut”
310
condamnat la moarte pe nedrept. Cu toate că şi-a arătat puterea Sa
'nunată în lume lucrând cu putere de sus, ca un Dumnezeu,
porul lui Israel a uitat de toate binecuvântările revărsate asupra
cerând condamnarea Lui la moarte.
! împlinirea profeţiei se realizează întru totul în persoana lui Iisus
âstos, aşa cum precizează Sfântul Evanghelist care prezintă toate
omentele legate de crucificarea Lui (Ioan 19, 37).
a. 6. Baterea păstorului si risipirea turmei fcap. 13.7).
j. Momentul culminant al profeţiilor mesianice la Zaharia îl consti-
tuie anunţarea prinderii şi judecăţii Mântuitorului Hristos, când
* înfricoşaţi, Sfinţii Apostoli îl vor părăsi, iar Sf. Petru se va lepăda de
■ El printr-un întreit jurământ. Acest eveniment trist îl vede profetul
în duh când zice: “Bate-voi păstorul şi se vor risipi oile” (cap.
- 13,7).
Intre traducerea Septuagintei şi textul ebraic există o deosebire
în sensul că traducerea grecească are pluralul pentru cuvântul păstor,
adică “tous Ttoineuas“ = păstorii. Traducerea noastră însă are în
vedere varianta ebraică, păstrând singularul. Această formă o
foloseşte de fapt şi Mântuitorul - citându-1 pe Zaharia - când zice
apostolilor Săi, la Cina cea de taină, că-L vor abandona cu toţii
(Matei 26,31; Marcu 14,27; Ioan 16,32). Unii critici şi exegeţi, însă,
dizlocă acest verset din context, încadrându-1 în capitolul 11,8-17.
Spre deosebire de păstorii cei răi ai lui Israel, care s-au dovedit
nevrednici de misiunea lor, Noul Păstor - Păstorul cel Bun - este
numit şi prietenul lui Dumnezeu. Din rânduiala lui Dumnezeu, acest
Păstor va îndura multe batjocoriri şi chinuri din partea celor răi,
motiv pentru care apostolii se vor sminti şi-L vor părăsi îţi ceasul greu
al răstignirii pe cruce.
De notat că asemănarea lui Mesia cu Păstorul cel Bun, nu
aparţine exclusiv lui Zaharia, căci o foloseşte din plin şi Iezechiel
când condamnă pe păstorii cei răi, vestind în acelaşi timp venirea
adevăratului Păstor care va face judecată dreaptă şi se va îngriji
îndeosebi de sănătatea oilor sale (cap. 34,16). Comparaţia de la
Iezechiel şi Zaharia a conducătorilor israeliţi cu păstorii, are un
caracter prefigurativ şi aceasta se vede în chip lămurit când Doi
Hristos se numeşte pe Sine Păstorul cel Bun (Ioan 10,11), identifi.
cându-se, cu alte cuvinte, cu Păstorul prezis de Iezechiel. Cei dn*
profeţi nu au în vedere doar un personaj important - care a în d ep iw k
funcţii politice sau religioase în Israel - ci pe Iisus Fiul hu l i
Dumnezeu, descendent după trup din casa lui David, Care pentru a
fi mai uşor de recunoscut, este numit de Zaharia “prietenul lui
Dumnezeu”. Aici probabil Zaharia a vrut să sublinieze faptul că
Iisus este Cel iubit de Dumnezeu tocmai pentru ducerea la bun
sfârşit a lucrării Sale mântuitoare.
Nevoind să ţină seama de sensul tipic al acestui text mesianic
unii exegeţi, în locul lui Mesia văd pe poporul lui Israel persecutat
de duşmanii săi, pe arhiereul Ozia, sau chiar pe creştinii primelor
veacuri supuşi la multe prigoane din partea persecutorilor.
In concluzie, se poate spune că deşi se situează între profeţii cei
mici, Zaharia dă cele mai multe detalii despre viaţa şi activitatea lui
Mesia. Chiar dacă sunt prefigurative, Zaharia a îmbogăţit mult ideea
mesianică, încât Domnul Hristos a putut fi uşor recunoscut de / l
Apostoli şi credincioşii israeliţi, care au primit de la început (
învăţătura Sa şi au crezut în El.
312
cap. 3,1). întrucât în cărţile Sfintei Scripturi nu mai întâlnim
<îe nume, unii îl socotesc un apelativ. Destui critici con-
a s tfe l"
eră, chiar, această carte scrisă de un anonim, iar mai târziu cineva
fi adăugat acest nume (cap. 3,1; “Iată eu trimit pe solul meu”),
ând în consideraţie expresia “beiad” = prin mâna, majoritatea
“.geţilor recunosc că este într-adevăr vorba de un nume propriu
-oscut celor pentru care se adresa.
313
în partea de la început, profetul vorbeşte ascultătorilor despre
permanenta iubirii divine faţă de poporul Său în opoziţie cu ati
tudinea faţă de Esau (Edom) poporul frate. Este aici un fel de
declaraţie a iubirii divine într-un context în care societatea iudaică,
revenită din exil, aştepta intervenţii spectaculoase ale lui Dumnezeu
în viaţa de zi cu zi, deşi după opinia lor, după reconstruirea templului
nu prea se schimbase mare lucru şi de aici răspunsul: “Cum ne-ai
înnoit?” sau ce ai făcut în chip deosebit ca să ne arăţi că ne iubeşti?
Răspunzând în locul concetăţenilor săi şi al lui Dumnezeu, profetul
arată că iubirea lui Dumnezeu pentru ei se poate vedea din modul
derulării evenimentelor în istorie, ca exprimare a intervenţiei divine.
Astfel Miheia argumentează că Dumnezeu şi-a ţinut promisiunea
căci Isav n-a fost înnoit ca Iacob (Facerea 25-27). într-adevăr,
edomiţii - ca descendenţi ai lui Isav au văzut ţara lor ruinată şi în
stare de semi-deşert. însă cu totul alta a fost soarta lui Iacov care a
fost încercat, dar nu distrus definitiv. Urmează mustrările adresate
preoţilor, care prin aducerea unor sacrificii necorespunzătoare au
arătat dispreţ faţă de cele sfinte, atrăgându-şi astfel mânia divină. în
opoziţie cu sacrificiile nedemne şi neagreate de Dumnezeu, el
anunţă un sacrificiu curat, care se va aduce Domnului pretutindeni
(1,11), un sacrificiu cu adevărat plăcut lui Dumnezeu. Prin aceasta
profetul le arată slujitorilor de la templu că înşişi păgânii iau mai în
serios slujirea lor decât urmaşii lui Levi. Chiar dacă aceia nu au un
cult pe măsura şi după voia lui Dumnezeu, totuşi îl săvârşesc cu mult
respect faţă de divinitate, pe când la Ierusalim este desconsiderat
numele lui Dumnezeu. în acest sacrificiu, tradiţia creştină a văzut
dintotdeauna sacrificiul cel nesângeros al Sf. Euharistii. Se
adresează apoi din nou poporului, pe care îl mustră pentru
încheierea de căsătorii cu femei străine, după ce şi-au repudiat
femeile legitime. Din cauza abaterilor de la Lege, Dumnezeu va
trimite pe solul legământului care va pregăti venirea lui Iahve să
judece. Cei păcătoşi vor fi mistuiţi ca paiele de foc, iar cei care se
tem de Domnul, vor avea parte de fericire (2,17; 3,3). în sfârşit,
după ce îndeamnă la respect faţă de Lege, îl anunţă pe înainte-
mergătorul lui Mesia (Sf. Ioan).
315
arată clar că a ţinut mult şi la morala poporului său. Când se
adresează preoţilor, îi are în vedere doar pe aceia care nu dădeau
dovadă de conştiinciozitate faţă de slujirea lor. înalta sa concepţie
despre preoţie reiese din cap. 2,7 când zice: “Căci buzele preotu
lui vor păzi ştiinţa şi din gura lui se va cere învăţătura, căci el
este solul Domnului Savaot”. Aici se face aluzie la preotul perfect,
aşa cum l-a voit Dumnezeu când a încheiat Legământul Său cu LevT
Aici nu mai insistă asupra sacrificiilor, deoarece menirea cea mâP
importantă a preotului era aceea de a învăţa poporul să-L cunoască
pe Domnul său. Conform cărţii Deuteronom (33,9-10), preotul este
un catehet care trebuie să arate poporului voia lui Dumnezeu.
Neachitând-se în mod onorabil de această îndatorire, preoţii înşişî-
au rupt legământul.
Cât priveşte mesianismul, profetul Maleahi aduce un element
nou, prin aceea că vesteşte un premergător care va pregăti calea
Domnului numit “Solul legământului”. Acesta este anunţat sub
chipul lui Ilie (cap. 3,23), dar care va fi de fapt Sfântul Ioan
Botezătorul, aşa cum explică Mântuitorul (Matei 11,4; Marcu 9,2).
321
credinţă, nici iubire, nici cunoaştere de Dumnezeu în ţară. Toţi
jură strâmb, mint, ucid, fură şi sunt desfrânaţi. Săvârşesc fapte
silnice ...Pentru aceasta ţara este în mare jale...Poporul Meu va
pieri pentru că nu mai cunoaşte pe Domnul” (cap. 4,2).
Comportarea morală era pentru profeţi dovada sigură a păstrării
credinţei monoteiste şi a ajutorului lui Dumnezeu, aşa cum încheie
Osea: “Semănaţi-vă fapte bune, căci numai aşa veţi secera
milostivire; prefaceţi ţarina în ogoare ale cunoaşterii de
Dumnezeu şi căutaţi pe Domnul, ca El să vină şi să vă îndestuleze
de roade mântuitoare” (cap. 10,12).
3. înfăptuirea si urmarea păcii (Miheia 4,4; Agheu 2,9; Zahar
9,10).
Un loc de seamă în preocupările profeţilor l-a avut îndemnul la
pace şi bună înţelegere între oameni. Aceasta este văzută de profeţii
cei mici în legătură directă cu întruparea lui Mesia, care va întemeia
o împărăţie a păcii. în termeni aproape identici cu profetul Isaia,
Miheia prevesteşte instaurarea păcii când zice: “Acelea vor preface
săbiile lor în fiare de plug şi lăncile lor în cosoare. Şi nici un
neam nu va mai ridica sabia împotriva altui neam, şi nu vor
învăţa ca să se lupte, ci fiecare va sta liniştit sub viţa şi smochinul
lui...” (cap. 4,3-4).
Pacea adevărată, prevestită de profeţi, nu se va putea realiza
decât prin Mesia, deci cu ajutorul lui Dumnezeu, care va transforma
inimile credincioşilor. în împărăţia lui Mesia, poporul Israel va avea
pace din partea tuturor popoarelor, care vor avea aceeaşi credinţă cu
poporul lui Dumnezeu. Având deci credinţă comună, popoarele se
vor simţi înfrăţite prin mărturisirea aceleiaşi credinţe în Hristos. în
viziunea profeţilor, timpurile eshatologice sunt de asemenea
reprezentate ca sfârşitul tuturor războaielor pe de o parte, ca urmare
a faptului că Dumnezeu însuşi va sfărâma armele de luptă (Osea
2,20; Zaharia 9,10; Ps. 46,10), iar pe de alta, popoarele vor avea o
credinţă comună şi se vor supune învăţăturii divine. în continuare,
Mesia este numit de profeţi “Domn al păcii” (Isaia 9,5), Care va
încheia un legământ veşnic de pace (Ieremia 32,40; Iezechiel
322
34,25), legământ legat direct de cetatea Ierusalimului, cetatea păcii
prin excelenţă. Vorbind despre Mesia ca Domn al păcii, Agheu arată
că Acesta îşi va începe misiunea Sa pacificatoare din cel de-al doilea
templu.
Deşi profeţii au pus realizarea păcii în legătură cu Mesia, ei
nu L-au reprezentat pe Domnul ca pe un biruitor în lupta cu vreun
popor duşman, ci cu puterile celui rău. Pacea mesianică se caracte
rizează prin universalitate şi mai ales prin forţa ei spirituală asupra
răului, a diavolului, cauza numeroaselor discordii dintre oameni şi
popoare.
înainte de a se despărţi de Sfinţii Săi Ucenici, Mântuitorul
Hristos le-a promis acestora marele dar, atât de dorit de omenire
(Ioan 14,27). Pacea pe care o va lăsa Iisus lumii se va instaura în
sufletele credincioşilor - care le va transforma inimile - încât vor urî
cearta, zăngănitul de arme şi vărsările de sânge (Miheia 4,3).
323
între cele 39 de cărţi ale
Vechiului Testament, pe lângă cele
istorice şi profetice, sunt unele care
prin forma lor, prin abundenţa ;
învăţăturilor ce le cuprind, şi, în
special, prin frumuseţea literară, s-au
impus literaturii universale.
Acestea sunt cărţile poetice:
Psaltirea, Cartea Proverbelor,
Cartea Iov, Cântarea Cântărilor,
Ecclesiastul şi Plângerile lui
Ieremia. La acestea se adaugă şi
unele fragmente din celelalte cărţi,
în cele istorice sunt: Cântarea lui
Lameh (Facerea 4,23: “Şi a zis
Lameh către femeile sale: «Ada şi
Sela, ascultaţi glasul meu! Femeile
lui Lameh, luaţi aminte la cuvin
tele mele; am ucis un om pentru
rana mea, şi un tânăr pentru
vânătaia mea»), Binecuvântarea lui
CĂRŢILE Noe (Facerea 9,25-27), Bine
cuvântarea Rebecăi, (Facerea
DIDACTICO-POETICE 25,23), Binecuvântarea lui Isaac
asupra lui Iacob (Facerea 27,28-
29), Binecuvântarea lui Isav
(Facerea 27,39-40), Binecu
vântarea lui Iacov asupra fiilor
săi(Facerea 48,1-27), Cântarea lui
Moise după trecerea Mării Roşii
(Ieşirea 15,1-19), Cântarea fântânii
(Numeri 21,17-18), Profeţia lui
Balaam (Numeri 24,3-9,15-24),
Cântarea lui Moise (Deuteronom
324
.1-43), Cântarea lui Iosua când a biruit pe ghibeoniţi (Ieşirea
“»21), Cântarea Deborei (Judecători 5,2-23), Ghicitoarea lui
[son (Judecători 14,14), Cântarea Anei (I Samuel 2,1-6),
itarea femeilor după biruinţa lui David asupra lui Goliat (I Samuel
,7), Plângerea morţii lui Saul de către David (II Samuel 1,19-27),
almul de mulţumire (Psalmul 17 din II Samuel 22,1-5), etc. în
;ile profetice întâlnim de asemenea multe fragmente poetice dintre
care excelează următoarele: Naum cap. I (Psalmul alfabetic); Iona
2,3-10 (Rugăciunea lui Iona); Avacum, cap. 3; Cântarea viei lui Iahve
(Isaia 5), Imnul celor mântuiţi (Isaia 12,1-9). Tot la Isaia mai sunt
cap. 14,15; 15,15; 26,1-7 etc. Mai avem, de asemenea, Rugăciunea
lui Azaria, şi a celor trei tineri la cartea Daniel, cap. 3.
a. Genurile literare. Poeţii sfinţi au cultivat trei genuri de poezie
şi anume: genul liric, genul didactic şi cel poetic. Poezia lirică, adică
aceea al cărei text era cântat, precum şi unele texte care nu erau des
tinate pentru cântarea acompaniată, erau desemnate prin cuvântul
şirim = cântări, de la rădăcina verbului şir = “a cânta”. Pentru
cântarea execuată de acompanierea unui instrument cu coardă
(Psaltierul sau chitara) se foloseau cuvintele:
(mizmor) = cânt, psalm; (qina) = elegie (plângere)
(tehila) = imn de laudă; (maşal) = proverb, cântare satirică
Cât despre poezia didactică, denumirea ei în ebraică este maşal
= parabolă, proverb, sentinţă, maximă. Poeziile didactice cuprind
cele mai frumoase şi mai adânci cugetări de inspiraţie divină, cu
scopul de a înălţa viaţa morală a omului. O caracteristică a poeziei
la evrei a fost aceea că scopul ei ducea la cunoaşterea lui Dumnezeu
şi a operelor Sale în univers. în gândirea evreilor “tot ceea ce este
frumos, mare, nobil, vine din cer; tot ceea ce este slab, mic, ţine
de lumea aceasta. De aceea, poezia religioasă înnobilează pe om,
îl înalţă pe credincios şi are drept scop cerul”. Poetul religios
evreu nu se ocupă de acţiunile oamenilor, foarte adesea con
damnabile şi josnice, ci el nu urmăreşte decât scopul adorării lui
Iahve şi păstrarea nealterată a credinţei poporului evreu în
Dumnezeu cel Unic. Poezia biblică n-a cântat fapte de arme ori
frumuseţile naturii decât numai cu raportare la Creator.
325
Ţinând seama de scopul său, “preamărirea lui Dumnezeu şi a şi anume în Cartea Proverbelor: “Un fiu cuminte face bucurie
operelor sale creatoare” este îndreptăţită să nu cultive forme literare tatălui său, iar un fiu nebun este supărare maicii sale”, sau
atât de multiple precum poezia profană a altor popoare. Ea se reduce “Dreptatea înalţă un popor, iar păcatul este ruina popoarelor”
deci la genul liric şi la cel didactic. Psalmii, Plângerile lui Ieremia, (Proverbe 14,34). Apoi, “De bună credinţă sunt rănile pricinuite de
;
Cântarea Cântărilor etc. sunt poezii lirice, iar Proverbele, Iov, un prieten, iar sărutările celui ce te urăşte sunt viclene” (Proverbe
Eclesiastul sunt modele clasice ale poeziei didactice. 27,6). Un rol preponderent îl joacă accentul în poezia ebraică.
b) Caracteristicile poeziei ebraice. în poezia ebraică nu este c. Strofele în poezia ebraică. Strofa este una din caracteristicile
cunoscută rima ca în alte poezii, ci ritmul ideilor. Tehnica poeziei poeziei biblice, ca de altfel în cele mai multe limbi. Un foarte mare
evreilor constă în dedublarea expresiei, a aceleiaşi idei, iar aceasta număr de poeme ale Vechiului Testament sunt împărţite în strofe.
se numeşte paralelism. Aceasta se naşte din paralelism şi este de fapt o prelungire a para
Se pot distinge trei tipuri de paralelism: lelismului, un fel de ritm susţinut printr-o serie de versete suprapuse
1. Paralelismul sinonimic, exprimă una şi aceeaşi idee prin două ritmului fiecărui vers particular. Stihurile paralele îmbinate câte 2-3
sau trei cuvinte, aproape identice, în aşa fel încât stihul al doilea sau chiar 4, exprimă o cugetare şi formează strofe cu distihuri şi tri-
corespunde celui dintâi, în parte, sau chiar total. Prin această stihuri. Sunt însă cazuri în care mai multe versete paralele se îmbină
repetare s-a urmărit redarea cu mai multă claritate a ideii şi o ampli într-o strofa mai mare.
ficare a acesteia. Ex.: “Doamne, nu mă mustra în mânia Ta şi în O altă caracteristică a poeziei biblice este aceea că poeţii biblici
urgia Ta nu mă certa” (Ps. 6,1), sau “Cerurile spun slava lui au acele poezii alfabetice, în care un număr determinat de versete
Dumnezeu şi tăria vesteşte lucrarea mâinilor Sale” (Ps. 18,1). încep cu una şi aceeaşi literă, încât toate literele iniţiale succed
Paralelismul sinonimic se întâlneşte în Psalmii 8,4; 94,1-9; 114; întreg alfabetul. Exemplu de acest fel avem în Psalmul 119, precum
91,5-6. şi în Proverbe 31, unde femeia virtuoasă şi harnică este mult lăudată
2. Paralelismul sintetic constă în îmbinarea stihurilor, care se şi apreciată.
aseamănă atât după construcţie, cât şi după măsură. în acest gen literar S-a crezut că la cântarea în templu participau de regulă două
stihul al doilea reia şi dezvoltă ideea exprimată de primul stih. Ex.: coruri care cântau alternativ strofe singulare. în unele cântări se
“Legea Domnului e fără prihană, întoarce sufletele; mărturia deosebeau trei momente:
Domnului este credincioasă, înţelepţeşte pruncii” (Ps. 18,8-9,11). 1) strofa cântată în întregime de primul cor;
Sau în Proverbe 30,17: “Ochiul care-şi bate joc de părintele său şi 2) antistrofa cântată în întregime de corul al doilea, precum şi
nu ia în seamă ascultarea maicii sale, să-l scoată corbii ce sălăşluiesc 3) strofa alternativă, la care versetele erau cântate alternativ de
lângă un curs de apă, iar puii de vultur să-l mănânce”. ambele coruri.
3. Paralelismul antitetic (opus) se caracterizează prin aceea că în paralelismul sintetic, prima parte a unei strofe serveşte ca
al doilea stih exprimă prin antiteză ceea ce cuprinde primul stih. bază la ideea care introduce pe a doua. Ex. Ps. 25,12: “Căci piciorul
Mai precis, când două stihuri corespund unul altuia, printr-o meu a stat întru dreptate, întru adunări te voi binecuvânta”.
opoziţie de termeni sau de sentimente pe care le exprimă. Evreii n-au cultivat poezia dramatică şi nici pe cea epică,
Paralelismul antitetic se întrebuinţează în special în poezia didactică, întrucât aceasta din urmă cuprinde naraţii fictive şi nu corespunde
cu spiritul autorilor inspiraţi. Poezia didactică (maşal) expune
326 327
înţelepciunea (hochma) care duce la Dumnezeu din care izvorăsc
toate. Caracteristic poeziei ebraice este stilul sentenţios, adică
redarea învăţăturilor prin ziceri scurte, maxime, iar vorbirea este
aleasă, impunându-se prin frumuseţe şi armonie.
330
3 . Titluri de ordin istoric;
i 4. Titluri de ordin poetic;
5. Titluri de ordin personal.
335
pedepseşte peste măsură, susţinând cu tărie că încercările prin care
trece sunt mult mai grele decât păcatele sale. El încearcă aproape să-L
învinuiască pe Dumnezeu de nedreptatea care i se face. Dialogul
început între cei trei se desfăşoară în mod lent şi solemn, în trei serii
de discursuri poetice încadrate de două monologuri ale lui Iov (3,1-31).
Nemairăspunzând nimic la apărarea lui Iov, care este sigur de pro
pria sa nevinovăţie - căci se întreabă mereu de ce Dumnezeu îl
pedepseşte ca şi cum ar fi fost un mare păcătos -, apare un al patrulea
personaj, pe nume Elihu, care încearcă să încheie dialogul, arătând,
pe de o parte, că prietenii lui Iov exagerează vinovăţia acestuia când
îl socotesc un mare păcătos, iar pe de alta caută să-l convingă că nici
un om nu se poate considera nevinovat înaintea lui Dumnezeu, aşa
că divinităţii nu i se poate reproşa nimic chiar şi atunci când
pedepseşte pe un drept. Dumnezeu trimite adesea dreptului
încercări ca să-l probeze şi totodată să-l purifice (cap. 32,37). Omul,
arată în continuare Elihu, trebuie să se supună lui Dumnezeu şi să nu
încerce a pătrunde tainele divinităţii, care-i rămân mereu ascunse.
Se scoate în relief atotputernicia şi atotştiinţa lui Dumnezeu în
raport cu neştiinţa şi nimicnicia omului.
Cartea se împarte în trei părţi:
- prologul (cap. 1-2);
- tratarea (cap. 3-42); x
- epilogul (cap. 42,7-17).
Prologul descrie fericirea şi pietatea lui Iov, om drept şi temător
de Dumnezeu, care aduce mereu sacrificii pentru sine şi pentru pre
supusele păcate ale fiilor săi. Prin lucrarea lui satan, care-i spune lui
Dumnezeu că toată credincioşia acestui om are la bază interesul
material (“Oare în zadar se teme omul acesta de Dumnezeu? Ia-ţi
mâna de la el şi atinge-te de tot ce e al lui şi atunci pe faţă se va
lepăda de Tine”) - şi care primeşte libertatea de a-1 lovi crunt - Iov
pierde toate averile sale, dar nu cârteşte şi nu se revoltă împotriva lui
Dumnezeu, ci exclamă: “Domnul a dat, Domnul a luat, fie
numele Domnului binecuvântat”. Nemulţumit de atitudinea lui
Iov, satan se prezintă iarăşi în faţa lui Dumnezeu şi pune la îndoială
336
credinţa acestuia, socotind că o boală grea l-ar face să-şi piardă
credinţa şi să se depărteze de Dumnezeu. Cu permisiunea lui
Dumnezeu, Iov este lovit de satan cu o boală grea, încât este aruncat
afară pe o grămadă de gunoi. în cele din urmă şi soţia sa îl îndeamnă
să nu mai ţină la credinţa sa, care pare că nu i-a fost de nici un folos,
şi să-l blesteme pe Dumnezeu ca să moară mai repede. Iov însă
răspunde: “Tu vorbeşti ca o femeie fără de minte, cum eşti. Primim
pe cele bune de la Dumnezeu, dar pe cele rele să nu le primim?”.
Din prolog reiese că, în mod cu totul inexplicabil, Dumnezeu
acceptă provocarea lui satan de a-1 pune la încercare pe Iov. Se naşte
în mod firesc întrebarea: Oare Dumnezeu în atotştiinţa Sa nu era pe
deplin încredinţat de statornicia credinţei supusului său? Era oare
necesar ca divinitatea să se mândrească cu calităţile deosebite ale
acestui drept tocmai înaintea lui satan? La aceste întrebări este greu
de dat un răspuns. S-ar putea însă ca în bunătatea Sa, Dumnezeu să-l
provoace într-un fel pe satan la smerenie, să-i demonstreze că omul,
făptură slabă şi limitată de condiţia sa fizică, este totuşi superior
diavolului prin statornicia credinţei sale.
Aflând de nenorocirea sa, trei prieteni ai săi, Elifaz din Teman,
Bildad din Şuah şi Şofar din Naamat au venit să-l mângâie şi să-l
îmbărbăteze. Localităţile Teman, Şuah şi Naamat sunt în Arabia, ţară
renumită în Sfânta Scriptură pentru înţelepţii săi (Baruh 3,32; Avdie 8-9).
Partea I (cap. 3-31,40) cuprinde întreitul dialog al lui Iov şi al
prietenilor săi despre cauzele nenorocirilor. După cuvântarea lui Iov,
care-şi deplânge soarta, urmează trei cicluri de discursuri, în care
fiecare ia cuvântul rând pe rând, fiecare primind răspuns din partea
lui Iov. Acesta îşi exprimă dorinţa de a muri, pentru a pune capăt
suferinţelor. Deplângându-şi soarta, Iov regretă că s-a născut şi se
întreabă cu amărăciune de ce nu a murit în momentul naşterii (3,11-19),
sau de ce nu dăruieşte Dumnezeu moarte celor nenorociţi (3,20-26).
La plângerile lui Iov, răspunde Elifaz (4-7), probabil ca cel mai în
vârstă dintre cei de faţă, care susţine ideea că cel nevinovat nu piere
niciodată, iar cel păcătos piere din pricina păcatelor lui. El insistă
asupra păcătoşeniei tuturor oamenilor (4,17-21) şi conchide că
337
fiecare om este vinovat de nenorocirile care vin asupra lui. o
credincios, răspunde în continuare Elifaz, nu trebuie să se îndoii
de bunătatea lui Dumnezeu, ci să primeâscă cu supunere suferinţele
trimise de Dumnezeu şi să nu se teamă de viitorul său. D»
cuvântare se desprinde multă blândeţe şi mai ales înţelegere pentru
cel aflat în suferinţă.
în răspunsul său plin de amărăciune, Iov, după ce cheamă din
nou moartea afirmă cu hotărâre că el n-a călcat poruncile hii
Dumnezeu. în ce a greşit?, îi întreabă el pe cei trei prieteni, rugându-i
să-i arate vinovăţia (6,24-30). Dacă totuşi are vreo vină înaintea lui
Dumnezeu, de ce nu-1 iartă? (7,20-25).
Cuvântarea lui Bildad şi răspunsul lui Iov (9,1-10,22). în cuvân
tul său, Bildad încearcă să-l convingă că Dumnezeu nu va răpune pe
cel drept şi nu va nesocoti dreptatea sa. Dacă Iov este într-adevăr
drept, să-l implore pe Dumnezeu şi-i va reda fericirea. El îl
îndeamnă în acelaşi timp să înveţe din experienţele trecutului cum
cei nelegiuiţi au pierit. Deşi nu este întru totul de acord cu amicul
său, Iov recunoaşte că nu este cu totul drept (9,23-35). După ce-L
descrie pe Dumnezeu şi atotputernicia Sa, cere de la Dumnezeu să-
i facă cunoscute păcatele sale şi să-i uşureze suferinţele (10,20-22).
Cuvântarea lui Tofar (11,1-14, 22). Ţofar îl mustră pe Iov pen
tru îndrăzneala lui de a vorbi cu atâta aroganţă despre nevinovăţia sa
şi despre judecata nedreaptă a dreptăţii divine. Mărginit fiind omul
nu poate să pătrundă înţelepciunea divină care este infinită. în
răspunsul său, Iov combate opinia prietenilor săi potrivit cărora
suferinţa este urmarea păcatului. După ce ironizează înţelepciunea
celor trei, Iov afirmă că şi el ştie de înţelepciunea şi puterea lui
Dumnezeu prin care cârmuieşte lumea (12,13-25), şi conchide afir
mând că scurtimea vieţii omeneşti pledează pentru o judecată mai
puţin aspră.
Al doilea ciclu de cuvântări (15,1-21,1). După ce Elifaz îl acuză
pe Iov de aroganţă, îl îndeamnă să se căiască înaintea lui Dumnezeu,
dar el respinge cu dispreţ susţinerile prietenilor săi, cerând lui
iezeu ca măcar acum înainte de moartea care îi stă în faţă să-l
re.
Pentru a doua oară, Bildad în cuvântul său mustră pe Iov,
fjgfttându-i că nelegiuitul va pieri şi nimic nu va rămâne din fiinţa lui,
nici măcar numele. Iov răspunde, respingând cu tărie învinuirile ce
i se aduc, şi îşi exprimă speranţa în Dumnezeu care nu-1 va lăsa, îi
va şterge vinovăţia şi-l va răsplăti (cap. 19,23-38) într-o viaţă
viitoare: “Dar eu ştiu că Răscumpărătorul meu este viu şi că El,
fu ziua cea de pe urmă, va ridica iar din pulbere această piele a
mea ce se destramă. Şi afară din trupul meu voi vedea pe
Dumnezeu” (v. 25). Răscumpărătorul sau apărătorul este acela care
face să se respecte Legea. El îl compară aici cu Dumnezeu care va
avea de fapt ultimul cuvânt. Traducerea Vulgatei a pus aici accentul
pe învierea trupurilor, afirmând că: “în trupul meu voi vedea pe
Domnul” (a se vedea şi II Macabei 7,9).
Cuvântarea a doua a lui Ţofar (cap. 20,1-21). Acesta arată că
nenorocirea celui nelegiuit nu întârzie să vină, şi că ea este sigură şi
completă. Prin aceasta el face aluzie tot la Iov. în răspunsul său însă
Iov insistă asupra nedreprăţii divine care întârzie să pedepsească pe
cel nelegiuit aici pe pământ care uneori şi după moarte este cinstit
de oameni (21,1 -34).
Al treilea ciclu de cuvântări (22-26) este alcătuit din cuvântările
lui Elifaz şi Bildad. După ce Elifaz înşiră o mulţime de păcate ale lui
Iov (22,1-11), ca într-o ultimă încercare de a-1 convinge că nenoro
cirile abătute asupra lui sunt o urmare a păcatelor comise - sugerându-i
ideea că mai are timp încă de a se pocăi prin milostivirea lui
Dumnezeu faţă de cei smeriţi -, descrie soarta credincioşilor din
vechime. La acestea Iov răspunde calm, exprimându-şi dorinţa de a
sta de vorbă cu Dumnezeu despre nevinovăţia sa, şi se întreabă de
ce pare că Dumnezeu nu pedepseşte răul şi nu răsplăteşte binele. în
viziunea sa, cei apăsaţi trăiesc în cele mai mari necazuri, pe când cei
nelegiuţi sunt nepedepsiţi. A treia cuvântare a lui Bildad (24,1-25)
începe cu întrebarea adresată de acesta lui Iov, despre încrederea
omului că poate fi curat înaintea lui Dumnezeu. în răspunsul său
puţin ironic la adresa prietenilor săi, Iov afirmă că şi el cunoaşte puterea
lui Dumnezeu care se întinde peste tot, chiar şi în împărăţia morţilor
în cer şi în mare.
încheierea convorbirii lui Iov cu cei trei amici ai săi (27,1-31,40)
se prezintă sub forma a două monologuri. După ce îşi mărturiseşte
din nou nevinovăţia, îşi exprimă nemulţumirea faţă de învăţătura
prietenilor săi, privind răsplata dreptului şi sancţionarea celui
nelegiuit. Ca o concluzie, afirmă că problema răului nu poate fi
dezlegată de mintea omenească; înţelepciunea omului rămâne inca
pabilă de a dezlega tainele lumii. Dumnezeu singur ştie pentru ce
suferă cel drept. El combate din nou afirmaţiile prietenilor săi, care
au susţinut că nenorocirile venite asupra lui ar fi o pedeapsă trimisă
pentru păcatele sale.
Partea a doua (32-37) cuprinde cuvântările lui Elihu, al patrulea
personaj, care încearcă să lămurească cele discutate anterior.
1. în prima cuvântare, Elihu arată că Dumnezeu trimite uneori
nenorociri celor drepţi pentru a-i încerca şi a-i învăţa (32,6-33). Prin
durere, Dumnezeu îi întoarce pe oameni la pocăinţă. Elihu îl mustră
pe Iov, care, la sfârşitul dialogului cu cei trei, a făcut un rezumat al /
nevinovăţiei sale, arătându-i că nu trebuie să uite că Dumnezeu
lucrează totdeauna spre binele oamenilor. în cap. 29 Iov a făcut o
comparaţie între fericirea sa din trecut şi nenorocirea în care se află,
iar în cap. 31 - ca o mărturisire - a afirmat din nou nevinovăţia sa
şi nedreptatea lui Dumnezeu. De aceea, intervine pentru a doua oară
Elihu, arătându-i că omului nu-i este permis să se îndoiască de drep
tatea lui Dumnezeu.
în cuvântarea a treia, Elihu insistă asupra folosului pietăţii (35,1-16),
arătând apoi că faptele bune sau rele, folosesc sau dăunează omului,
iar nu lui Dumnezeu, după care arată de ce Dumnezeu nu ascultă
totdeauna rugăciunile celor pioşi (35,9-16). în general, omul nu ştie
să se roage lui Dumnezeu. în ultimile sfaturi ale lui Elihu către Iov
- din cuvântarea a patra - se arată că nenorocirile îi înţelepţesc pe
oameni. Dumnezeu nu-i părăseşte pe oameni, mai ales pe cei drepţi,
îi învaţă şi-i ocroteşte, cum este şi cazul cu Iov. Preamărind pe
340
mnezeu, Elihu îi învaţă să-şi mărturisească neştiinţa. Smerenia,
ttru cine o acceptă, îl învaţă, îl înţelepţeşte, iar durerea este calea
e duce la fericire. în concluzia acestor cuvântări, se remarcă
jdeea că Elihu apare în chipul unui tânăr care joacă rolul unui medi-
âi ,ator între Dumnezeu şi om, este ca un înger al Domnului care îl
* iajută pe om să regăsească pacea cu Dumnezeu.
/ Partea a treia (cap. 38-42,6). Ceea ce Iov a cerut în repetate rân
duri s-a împlinit, căci are loc teofania lui Iahve, care îi vorbeşte din
mijlocul furtunii despre lucrurile sale minunate. într-un stil didactic,
sunt descrise forţele naturii, cursul stelelor (38,35), originea şi viaţa
animalelor, cu scopul vădit de a-1 convinge pe Iov de neştiinţa sa
(39,31). Cuvântarea se încheie cu mărturisirea lui Iov, însoţită de
gestul presărării cenuşei pe cap în maniera clasică a pocăinţei,
în cuvântarea a doua (40-42), se insistă asupra imposibilităţii
omului de a se justifica pe sine, acuzându-L pe Dumnezeu.
Epilogul (cap. 42,7-17) arată că Dumnezeu a răsplătit pe Iov
pentru încrederea sa în Domnul, punându-1 într-o stare mai fericită
decât cea de la început.
349
- în faptul că Sinagoga este privită ca o icoană a Bisericii
creştine;
- în aceea că Noul Testament conţine mai multe texte în care
căsătoria este înfăţişată drept simbol al raportului lui Hristos cu
Biserica Sa. Mântuitorul însuşi se numeşte pe Sine adeseori Mire
(Matei 9,15), iar Sf. Ioan Botezătorul - “prietenul Mirelui”, precum
şi Sf. Pavel, care destul de clar îl prezintă pe Hristos drept Mirele,
iar Biserica drept mireasa Sa. (Efeseni 5,22-32).
Temeiul cel mai elocvent pentru a interpreta alegoric cartea
“Cântarea Cântărilor” îl găsim tot în Vechiul Testament, şi anume în
Psalmul 45 (44), care înfăţişează nunta regelui mesianic. Pentru alţi
exegeţi însă mireasa este Sfânta Fecioară Maria sau chiar sufletul
creştin.
Este greu a se face o împărţire precisă a cărţii, întrucât scenele
nu pot fi separate.
351
Cu o măiestrie deosebită, autorul pune în comparaţie înţelepciunea
cu prostia, dreptatea cu nedreptatea, credinţa cu necredinţa, mândria
cu smerenia, bogăţia cu sărăcia, hărnicia cu lenea, pentru ca cititorul
să aleagă ce este mai bun şi mai folositor în viaţă. Arată apoi care
trebuie să fie raporturile dintre Dumnezeu şi om, dintre părinţi şj
copii, dintre autorităţi şi supuşi, stăpân şi slugă, bărbat şi femeie, etc.
Se dau de asemenea sfaturi practice împotriva unor păcate ca:
incorectitudinea, desfrâul, necinstea, mita, nedreptatea, zgârcenia
lăcomia, mânia şi altele, recomandându-se peste tot frica de
Dumnezeu, prudenţa şi iubirea aproapelui, binefacerea, iubirea de
adevăr, modestia. Se insistă de asemenea asupra răsplăţii: celui
evlavios îi va merge bine, celui nelegiuit îi va merge rău. Această
idee apare ca fundamentală pentru teologia iudaică tradiţională,
încât cartea Iov caută să o combată.
Cartea se poate împărţi în trei secţiuni.
Deşi ea are mai multe colecţii, după o analiză minuţioasă a tex
tului, exegeţii au ajuns la concluzia că această carte este rezultatul
îmbinării a nouă colecţii după cum urmează:
Prima colecţie (1,8-9,18) intitulată “Proverbele lui Solomon,
fiul lui David, rege în Israel” (1,1). Pentru că are această
suprascriere, poate servi de introducere generală. Această parte, dis
pusă sub forma unor mici poeme, prin care “învăţătorul” ca un
părinte îi învaţă pe ucenicii săi (fiii săi) înţelepciunea, având de bază
legile naturale şi divine. înţelepciunea divină este personificată, ca
de altfel şi prostia şi nebunia (1,2-33; 9,1-6).
Colecţia a doua (10,1-22,16), care cuprinde cele mai multe
proverbe, îşi propune să formeze oameni virtuoşi, indiferent de
poziţia socială sau de preocupare. Insistând asupra unei morale
practice, autorul arată că adevărata înţelepciune este frica de
Dumnezeu (10,27; 14,26). El este singurul stăpân care-1 copleşeşte
de binecuvântări pe cel drept şi-l pedepseşte pe cel rău (10,36; 9,16).
Colecţia a treia (22,17-24) poartă titlul: “cuvinte ale
înţelepţilor” (22,17). în această parte se întâlnesc multe proverbe
asemănătoare cu cele din vechea înţelepciune egipteană (a se vedea
22,17-23).
352
Colecţia a patra (24,23-24) dă o atenţie deosebită dreptăţii, pru
denţei şi cumpătării.
Colecţia a cincea (25-29) cu titlul: “Proverbele lui Solomon
sţrânse de oamenii lui Iezechia, rege în Iuda” (25,1), uneşte un
număr de 125 proverbe, în care se insistă asupra înţelepciunii care
asigură o viaţă fericită celui ce o urmează. De asemenea, în această
parte (25,6-7; 28,7), sunt idei foarte asemănătoare cu maximile lui
! Ahikar şi Amen-Em-Ope.
Colecţia a sasea (30,1-14) cu titlul “Cuvintele lui Agur fiul lui
Yache din Massa” (30,1), pune accentul pe preceptele morale, şi
recomandă recunoaşterea lui Dumnezeu ca unica sursă de înţelepciune.
Colecţia a şaptea (30,15-33) este şi cea mai scurtă - cuprinzând
doar nouă proverbe, cu tentă moralizatoare - îndeamnă pe cititor să
înveţe din observarea naturii.
Colecţia a opta (31,1-9) cu titlul “Cuvintele lui Lemuel, rege în
Massa, care este instruit de mama sa”, conţine doar patru proverbe
cu îndemnul la castitate.
Colecţia a noua (31,10-31) este dedicată “femeii virtuoase”.
Expusă în formă alfabetică (vers. 10-31), poema conţine 22 de ver
sete la adresa soţiei ideale care este temătoare de Dumnezeu şi ale
cărei virtuţi îşi au motivaţia în credinţa faţă de Dumnezeu.
Cartea Proverbelor nu este doar o simplă culegere de maxime şi
sentinţe în scopuri literare, ci este consacrată înţelepciunii
(hochma’h), care în viziunea autorului sau a autorilor nu trebuie să
fie doar speculativă, ci practică, întemeindu-se pe frica de
Dumnezeu, care să ducă la moralitate. Scopul cărţii este, aşa cum s-a
arătat în introducere, cunoaşterea înţelepciunii. Autoru,l îşi propune
să instruiască poporul simplu ca să nu se lase influenţat de cei fără
de minte. El este îndemnat să asculte sfaturile înţelepţilor, ca să
menţină o conduită ireproşabilă în toate împrejurările vieţii, ajutându-se
în acest scop de credinţa în Dumnezeu, pe Care să-L cinstească în
chip deosebit, căci El este izvorul adevăratei înţelepciuni. Maximele
sunt luate din înţelepciunea şi experienţa umană, dar sunt impregnate
de un puternic simţământ religios.
353
Originea si timpul colecţionării
- cele 9 capitole de la început au titlul “Proverbele lui Solomon,
fiul lui David, regele lui Israel”;
- cap. 10-22,16 au titlul “Proverbele lui Solomon”, deşi LXX şi
Peschitto nu le dau acest titlu;
- cap. 22,17-24 au suprascrierea “proverbele înţelepciunii”;
- cap. 24,23-24,33 încep cu ‘Şi acestea sunt ziceri ale înţelepţilor”;
- cap. 25-29 încep cu “Şi acestea sunt Proverbele lui Solomon,
pe care le-au adunat bărbaţii învăţaţi ai lui Hischia, regele lui Iuda”;
- cap. 30 se intitulează: “Cuvintele lui Agur, fiul lui Iake din Massa”;
- cap. 31,1-9 are suprascrierea “Cuvintele lui Lemuel, regele
din Massa, pe care l-a instruit mamă-sa”.
- cap. 31,10-31 este destinat elogiului femeii virtuoase.
Din titlurile cap. 22,17 şi 24,23 ar reieşi că aceste fragmente ar
aparţine unui alt autor sau chiar doi, de origine mai târzie. Se crede
că autorul din introducere ar fi făcut şi cele 9 capitole, având înain
tea sa şi cap. 10,1-22,16. De fapt, exegeţii patristici atribuiau lui
Solomon întreaga carte, întrucât ei au cunoscut numai traducerea
alexandrină în care lipseşte titlul cap. 10, iar cele de la cap. 30 şi 31
sunt cu totul neclare. îndoiala asupra autorului cărţii a început în sec.
XVI, când s-a întreprins un studiu mai exact asupra textului ebraic.
Chiar dacă au atribuit lui Solomon cea mai mare parte a cărţii, unele
colecţii mai mici s-au referit şi la alţi autori. Astfel, textul ebraic îl
arată pe Solomon autor al colecţiei a doua (cap. 10,1-22,16) şi a
cincea (cap. 25-29). Unii îi atribuie şi capitolele 1-10, dar pentru că
aici se face elogiul înţelepciunii, mulţi exegeţi au crezut că trebuie
atribuite unui autor de mai târziu.
înţelepciunea descrisă la cap. 1-10 se deosebeşte mult de
“sofia” grecească, ea fiind în perfectă armonie cu celelalte cărţi ale
Vechiului Testament (Iov, Psalmii şi Ecclesiastul), încât Solomon
poate fi socotit autor al acestora. De asemenea, unii exegeţi ca
Vigouroux, Fillion, Comelly, Weismann consideră că şi colecţiile ce
cuprind zicerile unor autori străini pot fi atribuite lui Solomon. De
fapt, Solomon, căruia i se atribuie un număr de 3000 de pilde, 1005
354
ţânţari mari şi alte cântări (I Regi, 4,32), poate fi considerat şi autor
: al cărţii Proverbelor.
După unii critici, care nu-i recunosc lui Solomon calitatea de
ajjtor al cărţii, se afirmă că el este doar iniţiatorul genului literar
gnomic, aşa încât “Proverbele lui Solomon” ar însemna de fapt
“proverbe în genul lui Solomon, proverbe după genul creat de el”
(Gauthier). Cei ce nu sunt de acord cu originea solomonică a
proverbelor, susţin că această carte se referă la epoca post-exilică,
întrucât nu apare nici o polemică împotriva politeismului şi idola
triei, atât de des întâlnite înainte de exil. Nu apare niciodată expre
sia “Dumnezeul lui Israel”. Se poate răspunde la aceste obiecţii că
profeţii au avut o cu totul altă misiune, menţinerea credinţei în
popor, iar înţelepţii urmăreau să formeze oameni virtuoşi. Unii critici
mai obiectează că pe vremea lui Solomon nu exista genul literar
gnomic, cu caracter didactico-moralizator, ceea ce contravine
realităţii. Descoperirea unor texte didactice ale Vechiului Testament
confirmă vechimea proverbelor lui Israel. Se pare că şi Solomon a
cunoscut maximele înţeleptului egiptean Amenemope care a trăit în
sec. X î.Hr. Acest lucru reiese din comparaţiile de mai jos:
Pilde 17,1: “Mai bună este Amen-em-ope: “Mai bună
o bucată de pâine uscată m pace, este pâinea mâncată cu inima fericită,
decât o casă plină de carne de decât avuţie cu mâhnire .
jertfe, dar cu vrajbă”.
Pilde 31,10: “Cine poate Amen-em-ope: “O femeie
găsi o femeie virtuoasă? care cârmuieşte bine casa este
Preţul ei întrece mărgeanul”. o avuţie de neînlocuit”(Papirus
Insinger, VIII, 8).
Pilde 13,3: “Cel ce Amen-em-ope: uPăzeşte-ţi
deschide prea tare buzele, o limba când răspunzi mai
face spre pieirea lui”. marelui tău”.
Pilde 26,4: “Nu răspunde Ptahhotep: “Dacă întâlneşti
nebunului după nebunia lui, un iubitor de gâlceavă, vei
ca să nu te asemeni şi tu cu el”. arăta că-i eşti superior
tăcând”.
355
Nu se ştie cu precizie cine a fost autorul colecţiei în starea de
astăzi, cum de altfel nici timpul în care s-a făcut. Se poate presupune
că bărbaţii înţelepţi din vremea lui Hischia, care au adunat prover
bele din cap. 25-29 au încheiat şi colecţia generală, însă este posibil
ca lucrul acesta să-l fi făcut tot Ezdra şi Neemia.
359
3. Unele texte corespund personalităţii lui Solomon, aşa cum
este descris în alte cărţi ale Vechiului Testament: înţelepciunea sa
(1,16), luxul său (2,7) etc.
împotriva originii solomoniene a cărţii se invocă următoarele:
- limba şi gramatica Ecclesiastului pledează pentru originea
mult mai târzie, după epoca lui Solomon, mai exact după exilul
babilonic. Cartea are prea multe aramaisme şi cuvinte persane, ba
chiar şi unele grecisme, ceea ce n-ar corespunde epocii lui Solomon;
- vorbirea se înrudeşte mult cu cea a cărţilor lui Ezdra, Neemia
şi Estera.
De asemenea, morfologia şi sintaxa sunt caracteristice limbii
ebraice de mai târziu. Exegeţii care susţin originea mai târzie a cărţii
afirmă că autorul a pus cuvintele sale pe seama regelui Solomon
spre a le da o importanţă mai mare. Astfel, el s-a folosit de persoana
lui Solomon ca tipul proverbial al înţelepciunii şi al monarhului
fericit, ca unul care era cel mai în măsură să-i înveţe pe oameni
despre deşertăciunea lucrurilor omeneşti.
360
Spre deosebire de preocupările tradiţionale ale înţelepciunii
iudaice, în care avea o preponderenţă vădită istoria naţională în con
fruntarea sa cu popoarele vecine, de cele mai multe ori ostile,
autorul Eclesiastului se preocupă de individ, de experienţa vieţii
acestuia, aşa cum este ea. Este adevărat că se poate constata o mare
asemănare între unele pasaje din Eclesiast şi cugetările lui Ptah-
Hotep. Spre exemplu cap. 12,1-7: “Adu-ţi aminte de Ziditorul tău
în zilele de răstrişte şi să se apropie anii despre care vei zice: «N-am
nici o plăcere în ei». înainte ca să se întunece soarele şi lumina
lunii şi stelele, şi ca nourii să nu mai vină după ploaie, atunci este
vremea când străjerii casei tremură şi oamenii cei tari se
încovoaie la pământ şi cele ce macină nu mai lucrează, căci sunt
puţine la număr şi privitoarele de la ferestre se închid. Şi se
închid porţile care dau spre uliţă şi se domoleşte huruitul morii
şi te scoli la ciripitul de dimineaţă al păsării şi se potolesc toate
cântăreţele. Şi te temi să mai urci colina si spaimele pândesc în
cale şi capul se face alb ca floarea de migdal şi lăcusta sprintenă
se face grea şi toţi mugurii s-au deschis, fiindcă omul merge la
locaşul său de veci şi bocitoarele dau târcoale pe uliţă. Mai
înainte ca să se rupă funia de argint şi să se spargă vasul de aur şi
să se strice ulciorul la izvor şi să se sfarme roata fântânii...”
363
39. Plângerile lui Ieremia
(•
Cărţile anaghinoscomena didactico-poetice:
370
■Dumnezeu, în providenţa generală faţă de lume şi cea specială
B dovedită din plin în istoria lui Israel.
I în concluzie, chiar dacă autorul cărţii s-a lăsat într-un fel influ-
■ enţat de filosofia elenistică - aşa cum o dovedesc unii termeni de
■ care fac uz -, ea se impune de la sine prin înalta concepţie despre
■ virtute, motiv pentru care unii Sfinţi Părinţi au definit-o drept:
■ “Virtutea virtuţilor”. Alături de alte cărţi bune de citit, ea se
■ impune prin valoarea religios-morală şi are o înrâurire benefică
■ asupra cititorului creştin.
372
numeroasă, bunăstare etc. Lumea apare divizată în două categorii:
cei buni şi drepţi - care în opinia autorului ar fi acelaşi lucru cu cei
înţelepţi - şi cei proşti (cap. 21,11-28). Cartea se încheie cu o
rugăciune a lui Iisus Sirah (cap. 51,1-13) şi căutările febrile ale
înţelepciunii, care creşte din rugăciune, precum fructul din floare.
Ea dă pace şi bucurie inimii, dar mai ales favorizează progresul pe
calea virtuţilor.
Autorul cărţii a fost un cărturar din Ierusalim (cap. 1,27) pe
nume Iisus, fiul lui Sirah. Deşi în prologul cărţii citim că nepotul tra
ducătorului grec a început lucrarea sa în anul 38 al regelui
Everghete, pe care istoria îl identifică cu Ptolemeu al Vll-lea (170-116),
deci după 132 - ceea ce lasă uşor să se înţeleagă anii 180 î.Hr. - unii
exegeţi propun compunerea cărţii în perioada de trecere de la ocu
parea Ierusalimului din timpul lui Antiohus (175-164), şi eliberarea
acestuia de mişcarea Macabeilor. în favoarea acestei perioade
pledează şi scopul cărţii, care este evident acela de a apăra tradiţia
strămoşească în faţa tendinţei din ce în ce mai persistente a simpati
zanţilor elenismului de a îmbrăţişa cultura străină. în această idee,
autorul doreşte cu orice preţ să apere moştenirea spirituală a iudais
mului. Se crede că textul a fost redactat în limba aramaică spre
finele anului 180 î.Hr., dar cartea s-a păstrat numai în versiunea
greacă. Spre finele secolului trecut însă au fost descoperite frag
mente de manuscrise conţinând cea mai mare parte a textului ebraic.
Manuscrisele s-au găsit într-o sinagogă din Cairo, pe text ebraic, şi
acoperă două treimi din textul grecesc. Alte manuscrise ebraice au
fost recuperate de la Qumran şi din fortăreaţa Masadei care de fapt
confirmă autenticitatea manuscriselor sinagogale de la Cairo. Dată
fiind valoarea incontestabilă a învăţăturilor moral-religioase ce se
degajă din cuprins, cartea a fost mult utilizată de sinagoga iudaică,
în special cu prilejul marii sărbători “Yom hakkippurim”, ca de alt
fel şi de Biserica primară, pentru instruirea catehumenilor.
373
Cărţile necanonice de cuprins profetic
3. Cartea Baruh
375
Cărţile necanonice istorice
5. Cartea Tobit
6. Cartea Iudit
378
Artaxerxex III (359-338). Nu lipsesc nici unele expresii greceşti
precum: “gerousia” care lasă să se înţeleagă că ar fi vorba de epoca
lui Antioh al IV-lea Epifanes. De asemenea, cetatea Betulia n-a
putut fi încă identificată şi nici localizată de arheologi.
379
prădase de toate odoarele sale. Din nefericire, poporul iudeu era
scindat. Unii acceptă cu uşurinţă elenizarea, iar alţii mai moderaţi
consideră că Israelul trebuie refortificat mai întâi spiritual. O
fracţiune apreciabilă însă, condusă de preotul Matatia cu cei cinci fii
ai săi: Ioan, Simon, Iuda (Macabeul), Eleazar şi Ionatan iniţiază o
puternică luptă de gherilă, măcinând lent, dar sigur, forţele duşmane.
După moartea preotului Matatia, fiul său Iuda conduce mai departe
poporul spre noi izbânzi, reuşind să elibereze Ierusalimul şi să resta
bilească adevăratul cult în locul celui păgân (166-160). La 15
Kisslef 164 se resfinţeşte templul şi se instituie sărbătoarea Hanuka
(cap 3,1-9,22). După moartea lui Iuda, conducerea este preluată de
fratele său Ionatan Macabeul, care deţine şi demnitatea de Hakohen
Hagadol (cap. 9,23-12,54). După 18 ani de domnie, Ionatan este
ucis cu vicleşug de un oarecare Trifon. Urmaşul acestuia, Simon
Macabeul luptă cu şi mai multă îndârjire, reuşind să obţină libertatea
politică definitivă (cap. 13-16). Ca şi înaintaşul său, întruneşte în
persoana sa cele două demnităţi: de arhiereu şi principe pe care le
declară ereditare. După moartea lui Simon - care este ucis de
ginerele său - a urmat ca principe şi arhiereul Ioan Hircan (134-104).
Autorul cărţii I Macabei este un iudeu anonim din Palestina.
Din cap. 16,23 reiese că timpul scrierii ar fi fost în jurul anului 100
î.Hr. Deşi în carte nu apare numele lui Dumnezeu, şi din această
raţiune unii o consideră drept o carte profană, totuşi se întrevede
ideea că victoriile Macabeilor sunt asigurate de “Dumnezeul cerului”
(3,18,50,60; 4,10,40; 9,46; 12,15 etc.) Conform cărţii, respectarea
poruncilor divine duce la fericire şi prosperitate (cap. 14,4-150).
Cartea are şi o valoare istorică prin utilizarea a multe documente
oficiale ale vremii, păstrate în cea mai mare parte la Templu.
Cartea II Macabei relatează în parte cam aceleaşi evenimente,
dar după un alt plan, şi cu un sporit accent religios. Ea acoperă şi o
perioadă mai mare de timp, începând cu anul 176, când Eleazar a
încercat să jefuiască Tempul, ajungând până aproape de moartea lui
Iuda Macabeul (161). Autorul începe cu cele două scrisori ale
380
Iudeilor din Ierusalim către comunitatea Iudaică din Egipt, prin care
o îndeamnă să respecte sărbătoarea sfinţirii templului de către Iuda
Macabeul de la anul 164 î.Hr. (1,1-2,18). în continuare, cap. 3,1-10
face referiri la soarta templului din Ierusalim, care este apărat în
chip minunat, în vremea lui Onias marele preot. Intrigile arhiereilor
Iason şi Menelau, favorabili elenismului, îl mânie pe Dumnezeu,
care îngăduie ca templul să fie profanat de Antiohul Epifanes (cap.
4-7). Tot Dumnezeu însă îi ajută pe iudei să elibereze Templul sfânt
şi să-l curăţească (8,1-10). în partea a doua (cap. 10,9-15,40)
relatează succesele militare ale lui Iuda asupra popoarelor vecine lui
Israel şi asupra comandanţilor lui Antioh al V-lea (cap. 11,1-13,26),
lupta iudeilor împotriva lui Demetrius I şi victoria zdrobitoare
asupra lui Nikanor în 161 î.Hr. (cap. 14 şi 15).
Autorul cărţii II Macabei nu ne este mai cunoscut decât cel al
primei cărţi. în prolog, declară că a rezumat lucrarea de 5 volume a
lui Iason din Cyrene (2,23). Cine a fost acesta nu ni se spune. Este
foarte probabil că era un iudeu cultivat, care ştia foarte bine istoria
Seleucizilor. Se poate să fi scris în perioada care a urmat morţii lui
Nikanor (160 î.Hr.). Cel care a rezumat lucrarea nu putea s-o facă
înainte de anul 124 î.Hr. (cap. 1,10).
Valoarea cărţii. Din cuprins se vede că autorul nu urmăreşte să
facă istorie pură, ci mai curând să influenţeze într-un fel inima şi
sufletul cititorului. De aceea, are înclinaţii mai mult spre oratorie
decât spre istorie propriu-zisă. Face adesea aluzii la minuni şi
apariţii cereşti. Totuşi cartea nu este lipsită total de importanţă
istorică, deoarece sub anumite aspecte o completează pe prima. Spre
exemplu, subliniază cu insistenţă rolul marilor preoţi în stoparea
tendinţei de grecizare forţată. Din punct de vedere religios, o
depăşeşte cu mult pe prima. Dumnezeu este numit, ca şi în alte cărţi
vechitestamentare, iar în plus I se mai spune şi “Domnul Slavei”
care intervine adesea în istoria poporului Său. Un loc de seamă îl
ocupă credinţa în continuarea vieţii după moarte (12,14-46). Şi tot
în cartea II Macabei găsim o fundamentare pentru rugăciunea celor
vii în favoarea celor morţi (12,42-46), precum şi rugăciunea de
mijlocire a celor răposaţi în credinţă în favoarea celor vii (15,11-16)
Cartea III Macabei. Deşi poartă acelaşi titlu cu cele anterioare
nu face referiri la aceleaşi personaje şi nici la epoca respectivă.
Cartea înfăţişează unele momente din persecuţia regelui Ptolemeu
Filopater (221-214) împotriva comunităţii iudaice din Egipt. Pentru
că în drumul său spre Siria - cu care era în război - a trecut prin
Ierusalim, dar n-a putut să intre în Sfânta Sfintelor, decide să se
răzbune pe iudeii din Egipt. în acest scop îi strânge pe toţi iudeii
într-un hipodrom din Alexandria, unde urmau să fie striviţi de ele
fanţi (cap. 1-3). în trei rânduri, planul regelui este zădărnicit de
Dumnezeu. Dându-şi seama că pe iudei îi apără Dumnezeu, renunţă
definitiv la gândul criminal, eliberându-i şi acordându-le chiar anu
mite privilegii (cap. 4-7). Se poate constata o mare asemănare între
această carte şi cartea Estera. Chiar dacă aceasta din urmă nu se
bucură de prea mare autoritate, fiind vehement contestată încă din
antichitate, ea se impune totuşi prin valoarea sa religioasă. în ea
găsim îndemnuri la supunere faţă de voia lui Dumnezeu (1,13-25;
5,33-36), iar în cap. 2,1-15 ni se dă un minunat model de rugăciune.
384
j|ţ Xot ca o continuare a naraţiunii, şi de fapt a luptei împotriva
| idolatriei, se relatează despre omorârea unui balaur adorat de
babilonieni. Ca urmare, Daniel este aruncat în groapa cu lei unde
yfimâne timp de 6 zile, fiind ocrotit de Dumnezeu împotriva leilor
înfometaţi. în ziua a şasea este adus în chip minunat profetul
l^vacum ca să-l hrănească pe Daniel, iar în ziua următoare regele îl
eliberează, recunoscând în cele din urmă puterea lui Dumnezeu. Se
estimează că aceste relatări pioase puse pe seama lui Daniel, cel
renum it pentru înţelepciunea şi credinţa sa, au fost scrise în jurul
I anului 100 î.Hr., cu intenţia vădită de a preaslăvi monoteismul şi
providenţa divină faţă de credinciosul Daniel.
Tot la cartea lui Daniel mai este un adaos de cuprins liric. în
textul Septuagintei, apare la capitolul trei adaosul care conţine
v rugăciunea lui Azaria, cât şi cântarea celor trei tineri: Anania, Azaria
şi Misail (respectiv Şadrah, Meşac şi Abed-Nego în caldeiană).
Valoarea instructivă a acestui adaos a fost recunoscută de timpuriu
de Biserica Ortodoxă, care în cântarea a 7-a din canonul Utreniei
foloseşte textul respectiv, iar la Vecernia din Sâmbăta Mare se
citeşte tot textul.
în Noul Testament, cărţile anaghinoscomena n-au fost folosite
de Mântuitorul Hristos în mod direct. El s-a servit de Vechiul
Testament ca de o colecţie pe care o numeşte “Scriptură” (Ioan
10,35; 17,12) sau “Scripturile”, Legea, sau “Profeţii şi Legea”,
înţelegând prin aceste denumiri numai cărţile canonice. El aminteşte
că în Persoana Sa trebuie să se împlinească toate cele scrise în Legea
lui Moise, în Prooroci şi în Psalmi (Luca 24,14). Cum era şi firesc,
Mântuitorul nu a stabilit o listă oficială a cărţilor Vechiului
Testament, însă prin denumirile folosite a confirmat canonul
evreilor din cele 22 (39) de cărţi sfinte. Este adevărat că şi Domnul
Hristos face unele aluzii la cărţile anaghinoscomena, dar nu citează
texte propriu-zise. Astfel, cuvintele: “Că de veţi ierta oamenilor
greşelile lor...” (Matei 6,14) nu pot fi considerate drept un citat luat
din cuvintele lui Iisus Sirah: “Iartă nedreptatea aproapelui tău, şi
385
atunci când te vei ruga, ţi se vor ierta păcatele” (Iisus Sirah 28,2).
Pe baza unor simple asemănări de idei, sau aluzii îndepărtate, nu se
poate susţine că Mântuitorul a citat din cărţile anaghinoscomena, şi
că acestea ar fi inspirate. Să nu se uite că la cele canonice, El citează
cu formula specială “Scriptura”, “Legea” sau “Profeţii”.
în Biserica Ortodoxă Română, cărţile anaghinoscomena sunt
recunoscute potrivit tradiţiei de veacuri a Bisericii, facându-se însă
o distincţie categorică între ele şi cele canonice. Astfel, în Biblia lui
Şerban (1688), după profeţia lui Maleahi se menţionează că urmează
cărţile pe care evreii le considerau “vrednice de credinţă”.
în Biblia de la Buzău (1855) sunt deosebite unele de altele. La
fel Biblia lui Andrei Şaguna (1856-1858). Traducerile mai noi, la
rândul lor, tipărite cu aprobarea Sf. Sinod (Biblia de la 1914, 1936,
1944, 1968, 1972, 1975, 1982 şi 1988), conţin şi cărţi anaghi
noscomena, denumite necanonice, care sunt înşirate separat după
cele canonice în următoarea ordine: Tobit, Iudit, Baruh, Epistola lui
Ieremia, Cântarea celor trei tineri, III Ezdra, înţelepciunea lui
Solomon, înţelepciunea lui Iisus Sirah, Istoria Suzanei, Istoria
omorârii balaurului şi a sfărâmării lui Bel, cărţile I, II şi III Macabei
şi Rugăciunea lui Manase.
Cu privire la cărţile anaghinoscomena trebuie făcute
următoarele precizări:
- aceste cărţi nu au fost inspirate, de aceea n-au fost canonizate
printr-o hotărâre directă şi specială a Bisericii;
- ele prezintă o reală valoare instructiv-morală drept pentru care
sunt apreciate ca ziditoare de suflet, bune şi folositoare pentru
întărirea credinţei;
- sunt superioare oricăror cărţi din literatura profană, însă nu tre
buie puse pe aceeaşi treaptă cu cele canonice;
- ele pot fi şi au fost de fapt utilizate cu mult folos în lectura
credincioşilor;
- ele trebuie să facă parte din Sfânta Scriptură;
- ca autoritate, ele prezintă o stare intermediară între cărţile
canonice şi cele apocrife, primele având toată autoritatea, iar
ultimele fiind lipsite de orice autoritate;
386
- în cărţile anaghinoscomena se întâlnesc unele erori,
nepotriviri şi îndoieli de ordin dogmatic şi istoric.
387
de cele 22 (39). Trebuie adăugat că în vechile traduceri latine, Itala
şi Vulgata, din cărţile anaghinoscomena n-au fost traduse decât
şapte (respectiv opt) din cele zece, pe care - aşa cum am arătat -
apusenii le-au considerat drept inspirate şi canonice. Profeţia lui
Baruh cu Epistola lui Ieremia, Tobit, I şi II Macabei, înţelepciunea
lui Solomon, înţelepciunea lui Iisus Sirah şi bineînţeles unele adao
suri. Acestea se numesc deuterocanonice, spre deosebire de cele 39
numite “protocanonice”.
în ce priveşte Biserica Protestantă, aceasta le socoteşte pe toate
cele zece drept “apocrife” şi pe care de fapt le-au exclus din ediţiile
Sfintei Scripturi, tipărite de Societatea britanică, începând cu anul
1827.
388
Gândirea orientală în general,
ca de altfel şi gândirea ebraică, a
folosit dintotdeauna imaginea în
exprimare. încadrându-se în speci
ficul acestui fel cu totul original, şi
scriitorii biblici au mânuit cu multă
dexteritate imaginea, metafora,
simbolul şi chiar alegoria. Dintre
toate aceste forme de exprimare,
parabola a captivat atenţia ascul
tătorilor într-o asemenea măsură
încât în limbile romanice cuvântul
însuşi (parole, parola, palavra etc.)
se pare că derivă din termenul
“parabolă”.
Aparţinând unui limbaj figu
rat, ca şi fabula, anticii evrei au
recurs la parabolă ca la un mijloc
adaptat unui public simplu,
neobişnuit cu abstractul. Deşi par
simple, parabolele au totuşi ceva
FABULA ŞI PARABOLA “enigmatic”, necesitând o inter
pretare pentru a fi înţelese (Ioan
ÎN
16,29; Marcu 4,3). în repetate rân
VECHIUL TESTAMENT duri Domnul Hristos lasă să se
înţeleagă că pentru a pricepe sensul
unei parabole trebuie să fi primit
revelaţia tainelor împărăţiei lui
Dumnezeu.
De cele mai multe ori, excep
tând cazul Mântuitorului Hristos,
aghiografii Vechiului Testament se
limitează la a folosi vorbirea enig
matică în aşa fel încât interlocutorul
389
să înţeleagă, fară a proceda la explicarea acestui limbaj oarecum
cifrat pentru auditor. Dintre aghiografi, profeţii prin excelenţă nu
numai că vorbeau adesea în pilde, dar şi însoţeau cuvântările lor de
acte simbolice. Spre exemplu, Profetul Ieremia, vorbind despre
soarta viitoare a poporului Israel cumpără un vas de la olar pe care
îl sparge în templu sfânt înaintea unui public numeros (cap. 19).
Prin acest act, profetul vrea să se facă mai înţeles, când anunţă din
partea lui Dumnezeu distrugerea templului sfânt şi a oraşului. Prin
distrugerea vasului, el mimează de fapt viitorul dezastru care se va
abate asupra poporului său. S-ar zice că într-un fel încearcă să
dovedească prin gesturi veridicitatea cuvintelor rostite la îndemnul
Duhului lui Dumnezeu.
Un alt rost al parobolei este acela de a-1 scoate momentan pe
interlocutor din cotidian şi a-1 introduce într-o altă lume, într-o lume
imaginară, cu scopul vădit de a-1 determina să obţină o altă viziune
asupra lumii, o lume pe care o doreşte de fapt povestitorul.
Parabola în limba ebraică, ca de altfel toată vorbirea în imagini
se încadrează în aşa numitul “masai” care înseamnă “asemănare,
sentinţă, parabolă, maximă, proverb etc.”. De fapt, mulţimea sen
surilor acestui termen apare aproape în majoritatea cărţilor scriptu-
ristice. Astfel, “maşalul” poate fi un proverb: “părinţii au mâncat
aguridă şi copiilor li s-au strepezit dinţii” (Iezechiel 18,2; Ieremia
31,30), o sentinţă a unui înţelept: “.. .cel care ascunde ura are buze
mincinoase; cel care răspândeşte defăimarea este nebun” (Pilde
10,18), o enigmă sau o ghicitoare: (Judecători 14,12-18; III Regi
10,1), sau chiar o alegorie (Isaia 5,1-7; Iezechiel 17,3-4). Grupând
o gamă foarte largă de forme literare, cu scopul de a exprima un
adevăr printr-o imagine, recurgând cel mai adesea la stilul ritmat al
poeziei ebraice, maşalul se profilează ca un adevărat mijloc de
învăţătură.
Echivalentul termenului “masai” din ebraică în greceşte este
“•rcâpâpol'q“ care are mai multe sensuri şi anume: comparaţie,
asemănare, discurs, alegorie, povestire. în textul Sfintei Evanghelii
deci corespondentul “maşalului” este acela de parabolă cu sensul de
390
comparaţie. în cărţile scripturistice s-a folosit mult acest stil de vor
bire pentru că parabola este bine primită de auditor şi se adresează
în primul rând imaginaţiei, stârnind mai cu seamă curiozitatea şi
predispunând la reflecţie. Prezentându-se ca un dialog adesea si
mulat prin parabolă, povestitorul încearcă să exprime într-un fel
voalat punctul de vedere al interlocutorului, stâmindu-i în acelaşi
timp curiozitatea şi îndemnul la reflecţie. Pe de altă parte, prin
parabolă, povestitorul asociază într-un fel pe ascultător la activitatea
sa intelectuală, îl determină să-şi dea seama că de fapt este posibil,
dacă nu chiar de preferat, şi un alt punct de vedere, al celui care a
enunţat parabola. Putând defini parabola ca o comparaţie inspirată
de cele mai multe ori din natura înconjurătoare sau chiar din viaţa
cotidiană, aceasta apare ca o vorbire figurată al cărei sens trebuie
căutat dincolo de ea. Parabola, zic unii exegeţi, s-a născut din
proverb, ea repetă de fapt cotidianul lărgindu-i spaţiul, făcându-i pe
ascultători să-l respire şi să-l îndemne la gândire.
în parabolă, ca şi în fabulă, adevărul ce urmează a fi transmis
este înfăţişat indirect. Originalitatea acesteia constă în aceea că
îndeamnă spiritul uman la reflecţie. Menţinându-se în practica mul
timilenară a popoarelor de a se exprima figurat, parabola conţine de
fapt povestirea ca şi fabula, numai că parabola are calitatea prin
excelenţă de a capta aproape întreaga personalitate a ascultătorului,
antrenându-i imaginaţia, intuiţia sau chiar puterea creatoare. Faţă de
alte mijloace de exprimare, dar mai ales de argumentare, parabola
se pretează cel mai bine la comunicarea unei experienţe personale,
sau a unei convingeri din care ascultătorul poate deduce singur
adevărul de transmis. Mobilizând aproape întreaga personalitate a
ascultătorului şi conducând deliberat spre ţelul propus, parabola are
marea calitate de a-i prezenta acestuia o lume cu totul aparte şi totuşi
familiară lui. Parabola impune ascultătorului luarea unui angaja
ment în contextul realităţii propusă de aceasta. Ascultătorul, sau
ascultătorii sunt invitaţi să se angajeze în realitatea concretă, aşa
cum o structurează parabola, şi să se aventureze totodată în viitor,
391
fără nici un punct de reper, dar numai sub autoritatea parabolei. De
notat că parabola are un punct comun cu comparaţia, în sensul că
atât una cât şi cealaltă nu pun accentul pe detalii. Acestea nu importă
în ele însele. De fapt, tot prin aceasta se deosebeşte şi de alegorie,
întrucât dacă în aceasta din urmă fiecare detaliu are o semnificaţie
simbolică, parabola este simbolică prin ea însăşi. Deşi se impune ca
un discurs, este o relatare simplă a unei experinţe legate direct de
cotidian, ea nu se sfârşeşte totuşi în ea însăşi, nu se epuizează, în sensul
că destinaţia sa este aceea de a declanşa meditaţia. însuşi numele său
înscrie în el o putere de sugerare a ceea ce este dincolo de ea, exprimând
un adevăr care rămâne de cele mai multe ori învăluit în mister.
Fiind o specie a “maşalului”, care după cum am arătat se referă
la toate formele de vorbire figurată - uzând chiar de enigme, fabule,
precum şi parabole sau alegorii -, parabola îl introduce pe ascultător
într-o lume a lui Dumnezeu. Deşi împărăţia lui Dumnezeu este ade
sea simbolizată de realităţile pământeşti cele mai obişnuite, cele mai
trupeşti, am zice, un semănător purtând încă mireasma pământului
de curând arat (Matei 13,1-9; Marcu 4,3-9; Luca 8,5-15), o femeie
care pune aluat în făină (Matei 13,33), bobul de grâu (Marcu 4,20),
via (Marcu 12,1), năvodul (Matei 13,47), smochinul (Marcu 11,12-14),
prin parabolă se argumentează ascultătorului, într-o manieră simplă
şi deci uşor accesibilă, că “existentul posibil poartă în el tot ceea ce
trebuie pentru a învăţa misterele cele mai adânci ale creaţiei divine”.
De observat că parabola, deşi este o formă foarte simplă de
expunere care are o mare putere de convingere, dat fiind ancorarea
sa puternică în concret, imaginea parabolică nu este nicidecum
întâmplătoare, între imagine şi ceea ce desemnează aceasta există o
anumită conformitate, înrudire, similitudine chiar. Simplitatea
parabolei ajută considerabil cu argumente de netăgăduit, înţelegerea
mesajului de transmis şi chiar a memorării acestuia. înscriindu-se
într-un mod specific de comunicare populară, parabola nu-şi propune
cultivarea esteticului şi nici a erudiţiei. Cel ce spune parabole, în
cazul de faţă Mântuitorul Hristos, deţine cu desăvârşire arta de a
povesti. De fapt, parabolele înseşi sunt nişte relatări nu neapărat
392
istoriografice, ci mai ales naraţiuni fictive care nu au un scop în ele
însele ca fabulele, ci sunt destinate unui transfer. în această idee,
pământul şi cerul din parabolele Mântuitorului prefigurează pe de o
parte, cerul nou şi pământul din noua împărăţie, iar pe de alta, ele
constituie substratul schimbării viitoare, care prin anticipare îl poate
şi constitui deja parţial, deşi nu în mod văzut. Deci avantajul vorbirii
în imagini, în parabole, constă nu numai în aceea că adresându-se în
primul rând imaginaţiei, reţine imediat atenţia ascultătorului şi dez
voltă inteligenta, dar mai presus de toate favorizează naşterea unei
; înţelegeri spirituale.
394
nejustificate prin dinamica internă a expunerii, dar capătă o cu totul
altă semnificaţie, dacă sunt citite în contextul unei alte relatări deja
cunoscute, cum ar fi de exemplu istoria mântuirii. în parabola cu
cele zece fecioare (Matei 25,1-15) poate fi găsit destul de plauzibil
faptul că tinerele fecioare neînţelepte sunt pedepsite pentru că n-au
fost destul de prudente, lăsându-şi candelele să se stingă, ridi
culizând prin aceasta pur şi simplu importanţa cortegiului nupţial,
prin excluderea lor de la sărbătoarea nunţii. Este însă foarte greu de
înţeles cum mirele în persoană poate să-şi părăsească locul său de
cinste, El care constituie de fapt obiectul principal al sărbătorii, să
vină şi să se posteze la uşă pentru a împiedica cu orice preţ accesul
la nuntă al fecioarelor excluse ca nevrednice de a lua parte la ospăţ.
Dacă însă parabola se va citi în contextul unei relatări cunoscute
deja de auditor, atunci poate fi uşor înţeleasă. Prin urmare, parabola
poate fi explicată dacă se întrezăreşte în ea o alegorie a judecăţii
obşteşti.
2. Funcţia de dialog areumentativ - este explicit subliniată în
numeroase parabole evanghelice prin înseşi construcţiile utilizate,
de regulă interogaţii, care impun interlocutorului o evaluare imedi-
.ată: “înţeles-aţi toate acestea?” (Matei 13,10-11), “voi ce
credeţi?” sau “ce va face stăpânul viei?” (Matei 21,40; Marcu
12,9). Aceste întrebări retorice, puse de cel care relatează parabola,
anticipează deja un posibil răspuns din partea ascultătorului. Din
felul în care sunt formulate întrebările se vede absurditatea contra
riului.
3. Funcţia comparativ-ilustrativă. în contextul biblic, în special
cel al Noului Testament, parabola uzează o gamă foarte variată de
imagini şi comparaţii: “Cu ce vom asemăna împărăţia cerurilor?”
(Marcu 4,30), “asemenea este împărăţia lui Dumnezeu” (Marcu
4,26; Matei 13,24, 44 etc), sau “dacă orbul îl călăuzeşte pe cel orb,
amândoi vor cădea în groapă” (Luca 6,39). Deşi în parabolă se
foloseşte din plin comparaţia, nu trebuie să se confunde una cu
cealaltă întrucât există o deosebire categorică între ele. Astfel, com
paraţia îl ajută pe interlocutor să ajungă la un adevăr general - aşa
395
cum reiese din pilda cu smochinul neroditor sau cea cu aluatul care
acţionează asupra întregului conţinut - pe când parabola are în
vedere doar acţiunea unui om, sau cel mult a unui grup de oameni:
“Ieşit-a semănătorul să semene sămânţa sa...” sau acţiunea
lucrătorilor viei. Majoritatea parabolelor au formule introductive:
“împărăţia cerurilor este asemenea ...”. Evident că nu în toate
cazurile în care întâlnim expresii ca: “asemenea este împărăţia
cerurilor” (Matei 13,44) trebuie înţeles neapărat că ar fi vorba de o
comparaţie, ci de o simplă formulă de introducere, căci în nici un
caz împărăţia cerurilor nu poate fi asemenea unui semănător, în cel
mai bun caz se poate asemăna cu lucrarea acestuia, în sensul că are
un început şi presupune o desăvârşire a lucrării. Se poate spune deci
că peste tot unde în parabole apare introducerea cu formula “aseme
nea este”, sau “astfel este”, acestea ţin loc de introducere generală.
Astfel în Evanghelia de la Matei 13,31, formula introductivă,
“împărăţia cerurilor este asemenea unui grăunte de muştar”, trebuie
înţeleasă în sensul că “este necesar a fi crescut pentru împărăţie ca
dintr-un grăunte de muştar” ceea ce vrea să spună că împărăţia
cerurilor nu se compară nici pe departe cu un grăunte de muştar, ci
mai curând cu un mare copac care se naşte şi creşte până la perfecţiune
dintr-un grăunte foarte mic.
397
Vorbind în pilde, Iisus s-a conformat deci unui anumit fel de a
grăi, foarte propice mentalităţii semitice, dar mai ales practicii
curente a timpului. Anumite povestiri, desigur mai mult sau mai
puţin asemănătoare cu parabolele evanghelice, se întâlnesc într-un
număr relativ mic şi disparate în aproape toate cărţile Scripturii
Vechi Testamentare. Chiar dacă, aşa cum zice Charles Perrot, se
observă o oarecare deosebire între parabolele evanghelice şi alte
texte scripturistice, cum ar fi spre exemplu parabola lui Natan din
cartea II Regi 12,1-4, sau IV Regi 14,9, etc., se pare că există totuşi
o anumită continuitate între cele două.
întâlnită deci cu totul sporadic în cărţile Vechiului Testament şi
aproape excesiv în Sfintele Evanghelii, prin parabolă, care fie că
foloseşte comparaţia “asemenea este împărăţia cerurilor”, fie intero
gaţia “care dintre voi?” (Luca 14,28), cel care vorbeşte în pilde nu
urmăreşte decât să invite ascultătorul la reflecţie personală, la
căutare. Deşi în cărţile Vechiului Testament parabolele nu sunt prea
numeroase, acolo unde se întâlnesc, folosesc şi elementul alegoric.
De aceea, multe dintre ele, ca de exemplu cântarea viei lui Isaia
(5,1-7) pot fi numite drept nişte alegorii parabolizante. Dintre
parabolele vechitestamentare ne reţin atenţia următoarele: Pilda lui
Iotam (Judecători 9,7-15), Pilda lui Natan (II Regi 12,1-4), Pilda cu
spinul şi cedrul (IV Regi 14,9), Via neroditoare (Isaia 5,1-7), pilda
plugarului (Isaia 28,23-29), pilda vulturului şi a cedrului (Isaia 17,1-20),
pilda viţei aruncată în foc (Iezechiel 15,1-8), pilda leoaicei şi a viei
(Iezechiel 19,2-14), şi în sfârşit pilda căldării care fierbe (Iezechiel
24,3-14). Vom lua în consideraţie doar trei dintre ele, şi anume pe
cele mai reprezentative: Pilda lui Iotam, Pilda profetului Natan şi
Pilda viţei nerododitoare.
1. Pilda lui Iotam (Judecători 6,7-16). Judecătorul Ghedeon, fiul
lui Ioaş, a avut un fiu - dintr-o concubină - cu numele Abimelec,
care după moartea lui Ierubaal a ajuns judecător în Sichem, uzând
de o viclenie. Pentru a-şi asigura domnia şi-a ucis pe toţi fraţii, în
număr de 70, scăpând cu viaţă doar Iotam, fiul cel mai mic al lui
398
Ierubaal (Ghedeon), care a fugit şi s-a ascuns o vreme. Profitând de
renumele tatălui său Abimelek, voia să-şi extindă autoritatea peste
toată ţara, proclamându-se rege. Cu prilejul investirii sale ca rege, i-a
convocat pe toţi locuitorii cetăţii Sichem la stejar (probabil stejarul
lui Avraam). Când probabil ceremonialul era în toi, sau cel puţin în
curs de desfăşurare, a izbucnit un protest cu totul neaşteptat prin
glasul lui Iotam, frăţiorul scăpat cu fuga. Acesta s-a adresat locuito
rilor cetăţii Sichem, zicând: “Ascultaţi-mă, locuitori ai
Sichemului, şi Dumnezeu să vă asculte! S-au adunat odată
copacii să-şi ungă împărat peste ei şi au zis către măslin:
Domneşte peste noi! Iar măslinul a zis: Lăsa-voi eu oare
grăsimea mea, cu care se cinsteşte Dumnezeu şi oamenii se mân
dresc şi mă voi duce să umblu prin copaci?
Atunci copacii au zis către smochin: Vino tu şi domneşte
peste noi! Dar şi smochinul a răspuns: Să-mi las eu oare dul
ceaţa mea şi fructul meu cel bun şi să mă duc să cârmuiesc
copacii?
Apoi au zis copacii către viţa de vie: Vino tu şi domneşte
peste noi! Şi viţa de vie a zis către ei: Cum să-mi las eu mustul
meu care veseleşte pe Dumnezeu şi pe oameni şi să mă duc să
cârmuiesc copacii?
în cele din urmă au zis toţi copacii către spin: Vino tu şi
domneşte peste noi! Iar spinul a zis către copaci: Dacă voi mă
puneţi cu adevărat împărat peste voi, atunci veniţi să vă odihniţi
sub umbra mea; iar de nu atunci va ieşi foc din spini şi va arde
cedrii Libanului.
Aşadar luaţi seama: După dreptate şi după adevăr v-aţi pur
tat voi când aţi pus rege pe Abimelek? Şi bine aţi făcut ce aţi
făcut cu Ierubaal şi cu casa lui? Şi v-aţi purtat oare potrivit cu
binefacerile lui?”
Evident că după rostirea acestor cuvinte Iotam n-a mai aşteptat
ca să fie ovaţionat de mulţime pentru curajul său protestatar şi a fugit
şi s-a ascuns în continuare spre a-şi scăpa pielea.
399
Vorbind în pilde, Iisus s-a conformat deci unui anumit fel de a
grăi, foarte propice mentalităţii semitice, dar mai ales practicii
curente a timpului. Anumite povestiri, desigur mai mult sau mai
puţin asemănătoare cu parabolele evanghelice, se întâlnesc într-un
număr relativ mic şi disparate în aproape toate cărţile Scripturii
Vechi Testamentare. Chiar dacă, aşa cum zice Charles Perrot, se
observă o oarecare deosebire între parabolele evanghelice şi alte
texte scripturistice, cum ar fi spre exemplu parabola lui Natan din
cartea II Regi 12,1-4, sau IV Regi 14,9, etc., se pare că există totuşi
o anumită continuitate între cele două.
întâlnită deci cu totul sporadic în cărţile Vechiului Testament şi
aproape excesiv în Sfintele Evanghelii, prin parabolă, care fie că
foloseşte comparaţia “asemenea este împărăţia cerurilor”, fie intero
gaţia “care dintre voi?” (Luca 14,28), cel care vorbeşte în pilde nu
urmăreşte decât să invite ascultătorul la reflecţie personală, la
căutare. Deşi în cărţile Vechiului Testament parabolele nu sunt prea
numeroase, acolo unde se întâlnesc, folosesc şi elementul alegoric.
De aceea, multe dintre ele, ca de exemplu cântarea viei lui Isaia
(5,1-7) pot fi numite drept nişte alegorii parabolizante. Dintre
parabolele vechitestamentare ne reţin atenţia următoarele: Pilda lui
Iotam (Judecători 9,7-15), Pilda lui Natan (II Regi 12,1-4), Pilda cu
spinul şi cedrul (IV Regi 14,9), Via neroditoare (Isaia 5,1-7), pilda
plugarului (Isaia 28,23-29), pilda vulturului şi a cedrului (Isaia 17,1-20),
pilda viţei aruncată în foc (Iezechiel 15,1-8), pilda leoaicei şi a viei
(Iezechiel 19,2-14), şi în sfârşit pilda căldării care fierbe (Iezechiel
24,3-14). Vom lua în consideraţie doar trei dintre ele, şi anume pe
cele mai reprezentative: Pilda lui Iotam, Pilda profetului Natan şi
Pilda viţei nerododitoare.
1. Pilda lui Iotam (Judecători 6,7-16). Judecătorul Ghedeon, fiul
lui Ioaş, a avut un fiu - dintr-o concubină - cu numele Abimelec,
care după moartea lui Ierubaal a ajuns judecător în Sichem, uzând
de o viclenie. Pentru a-şi asigura domnia şi-a ucis pe toţi fraţii, în
număr de 70, scăpând cu viaţă doar Iotam, fiul cel mai mic al lui
Ierubaal (Ghedeon), care a fugit şi s-a ascuns o vreme. Profitând de
renumele tatălui său Abimelek, voia să-şi extindă autoritatea peste
toată ţara, proclamându-se rege. Cu prilejul investirii sale ca rege, i-a
convocat pe toţi locuitorii cetăţii Sichem la stejar (probabil stejarul
lui Avraam). Când probabil ceremonialul era în toi, sau cel puţin în
curs de desfăşurare, a izbucnit un protest cu totul neaşteptat prin
glasul lui Iotam, frăţiorul scăpat cu fuga. Acesta s-a adresat locuito
rilor cetăţii Sichem, zicând: “Ascultaţi-mă, locuitori ai
Sichemului, şi Dumnezeu să vă asculte! S-au adunat odată
copacii să-şi ungă împărat peste ei şi au zis către măslin:
Domneşte peste noi! Iar măslinul a zis: Lăsa-voi eu oare
grăsimea mea, cu care se cinsteşte Dumnezeu şi oamenii se mân
dresc şi mă voi duce să umblu prin copaci?
Atunci copacii au zis către smochin: Vino tu şi domneşte
peste noi! Dar şi smochinul a răspuns: Să-mi las eu oare dul
ceaţa mea şi fructul meu cel bun şi să mă duc să cârmuiesc
copacii?
Apoi au zis copacii către viţa de vie: Vino tu şi domneşte
peste noi! Şi viţa de vie a zis către ei: Cum să-mi las eu mustul
meu care veseleşte pe Dumnezeu şi pe oameni şi să mă duc să
cârmuiesc copacii?
în cele din urmă au zis toţi copacii către spin: Vino tu şi
domneşte peste noi! Iar spinul a zis către copaci: Dacă voi mă
puneţi cu adevărat împărat peste voi, atunci veniţi să vă odihniţi
sub umbra mea; iar de nu atunci va ieşi foc din spini şi va arde
cedrii Libanului.
Aşadar luaţi seama: După dreptate şi după adevăr v-aţi pur
tat voi când aţi pus rege pe Abimelek? Şi bine aţi făcut ce aţi
făcut cu Ierubaal şi cu casa lui? Şi v-aţi purtat oare potrivit cu
binefacerile lui?”
Evident că după rostirea acestor cuvinte Iotam n-a mai aşteptat
ca să fie ovaţionat de mulţime pentru curajul său protestatar şi a fugit
şi s-a ascuns în continuare spre a-şi scăpa pielea.
399
Cuvintele de mai sus, puse în gura lui Iotam, constituie cea din
tâi parabolă sau vorbire în genul parabolic. Oricum, faptele au
dovedit că încercarea lui Abimelek de a institui regalitatea a fost un
eşec total. Din context reiese cu claritate că există o puternică ostili
tate, în primul rând fată de persoana lui Abimelek, cel mult vărsător
de sânge, şi în al doilea rând faţă de instituţia regală. După cum
reiese din vers. 16 era contestată în primul rând persoana lui
Abimelek, deoarece ucisese toţi fraţii lui Ofra pentru a pune mâna
pe putere. Se vede clar că era un om crud, asemenea regelui Saul de
mai târziu, iar vina lui pare a fi aceea de a se alege singur rege,
desconsiderând voia poporului.
Revenind însă la parabola în sine, vedem că măslinul, smochinul
şi viţa de vie refuză invitaţia de a domni peste copaci, căci fiecare
dintre acestea sunt de fapt nişte imagini a ceea ce vrea să exprime
Iotam. Deci nu se putea altfel.
Astfel, măslinul îl poate reprezenta chiar pe cel care anunţă
pedeapsa ce se va abate asupra lui Abimelek, smochinul îl poate
reprezenta pe poporul însuşi, iar viţa de vie îi poate reprezenta pe
strămoşi.
Parabola rostită de Iotam este de fapt unul din cele mai vechi
texte din Vechiul Testament, cu conţinut sapienţial. Acest fel de lite
ratură va lua un deosebit avânt, începând cu regele Solomon. Deşi
sensul fabulei, în mod clar este acela că planta cea mai inutilă de pe
pământ - spinul - reprezintă pe alesul celor din Sichem, care nu avea
nici o calitate pentru a domni peste poporul său, totuşi parabola este
de fapt o foarte abilă critică la adresa instituţiei regale considerată
cu totul inutilă de către o mare parte din popor într-o vreme în care
Dumnezeu era conducătorul suprem, în mijlocul poporului Său,
preferat din mijlocul altor popoare.
O altă idee importantă pe care o subliniază exegeţii în această
parabolă ar fi aceea că pedeapsa a venit asupra israeliţilor prin inter
mediul unui spin, ca o urmare firească a blestemului rostit de
Dumnezeu împotriva lui Adam. Astfel, odată cu rostirea blestemului
400
asupra omului a fost implicat şi pământul cu întreaga natură încon
jurătoare, care îi va aduce omului doar spini şi pălămidă (Facerea
3,18). De remarcat că atunci când Dumnezeu s-a revelat lui Moise
pentru întâia oară, a făcut-o tot prin intermediul unui spin (rug) care
ardea şi nu se mistuia (Ieşirea 3,2).
2. Parabola lui Natan (II Samuel 12,1-8).
Pilda cu oiţa săracului, rostită de Natan profetul pentru regele
David, este o urmare a marii fărădelegi săvârşite de acesta pe când
era în culmea gloriei sale.
Păcatul lui David era atât de mare încât nu numai că a atras
asupră-şi pedeapsa divină, dar a necesitat şi trimiterea unui profet de
către Domnul Dumnezeu. Ori trimiterea unui profet ca exponent sau
mesager al voii divine avea loc în cazuri cu totul extreme, când
necesita o intervenţie promptă a lui Iahve în vederea restabilirii
ordinii morale încălcate adesea de oameni (vezi Judecători 6,8; I
Samuri 12,8-11). Păcatul lui David constă în aceea că s-a făcut vino
vat de a fi răpit pe Batşeba, femeia lui Urie Heteul, unul dintre cei
mai credincioşi slujitori ai săi care se afla pe câmpul de luptă în
războiul purtat pentru rege şi în numele regelui cu amoniţii. într-una
din lupte, Urie a fost ucis prin mâna amoniţilor, desigur la sugestia
lui David (II Samuel 11,1). Ca să-şi desăvârşească păcatul, după
moartea lui Urie Heteul şi trecerea timpului de doliu, David a şi luat-o
în căsătorie pe Batşeba din care se va naşte Solomon, ca al doilea fiu
al acesteia (căci primul murise drept pedeapsă pentru păcatul
săvârşit - II Samuel 12,15-16).
După uciderea lui Urie prin mâna amoniţilor, în ideea ca acesta
să nu afle că soţia sa concepuse un fiu cu David în lipsa lui, este
trimis profetul Natan care printr-o mişcătoare parabolă (II Samuel
12,1-8) trezeşte conştiinţa adormită pe moment a lui David şi-l
îndeamnă la pocăiţă, ceea ce regele şi face. în această idee, Natan îi
zice: “Erau într-o cetate doi oameni; unul bogat şi altul sărac.
Cel bogat avea vite foarte multe, mari şi mărunte, iar cel sărac
n-avea decât o singură oiţă, pe care el o cumpărase de mică şi o
401
hrănise şi o crescuse cu copii lui. Din pâinea lui mâncase şi ea şi
se adăpase din ulcica lui, la sânul lui dormise şi era pentru el ca
o fiică. Dar iată că a venit la bogat un călător şi gazda nu s-a
îndurat să ia din oile sale sau din vitele sale ca să gătească cină
pentru călătorul care venise la el, şi a luat oiţa săracului şi a
gătit-o pe aceea pentru omul care venise la el.
Atunci s-a mâniat David asupra acelui om şi a zis către
Natan: Precum este adevărat că Domnul este viu, tot aşa de
adevărat este că omul care a făcut aceasta este vrednic de
moarte; pentru oaie el trebuie să întoarcă împătrit, pentru că a
făcut una ca aceasta şi pentru că n-a avut milă. Atunci Natan a
zis către David: Tu eşti omul care a făcut aceasta”.
Crezând că este vorba despre o pricină juridică a vreunui supus
oarecare, David s-a cam grăbit în rostirea sentinţei capitale:
“Precum este adevărat că Domnul este viu, aşa este de adevărat că
omul care a făcut aceasta este vrednic de moarte” (v. 5). Crima fic
tivă, mai exact furtul unei oi de la aproapele, conform Legii lui
Moise, nu se pedepsea cu moartea, ci cel mult îl obliga pe făptaş la
despăgubirea daunei de câteva ori, de cinci ori dacă se fura un bou,
şi de patru ori dacă se fura o oaie (Ieşire 22,1). Ceea ce sporeşte însă
gravitatea faptei este modul comiterii furtului pe care l-am putea
numi prin tâlhărie. Cel bogat a mai făcut şi uz de putere.
întrucât greşeala lui David n-a constat în furtul unui animal ca
la personajul fictiv creat de profet, nici n-a putut înţelege aluzia
istorisirii. Profetul s-ar fi aşteptat la înţelegerea imediată a celui în
cauză; el a fost nevoit să exclame: “Tu eşti omul care a făcut aceasta!”.
în poporul Israel, pe lângă instanţele de judecată existente în
acea vreme, pentru împărţirea dreptăţii, mai era şi regele ca instanţă
supremă de apel. De aceea, regele David l-a primit pe Natan, iar
profetul a profitat de această situaţie pentru a se introduce la rege
căruia i-a înfăţişat de fapt o parabolă judiciară, obligându-1 oarecum
să pronunţe o sentinţă dreaptă asupra unui caz fictiv care însă se
preta de minune la un caz real, ce nu era altul decât propriul său caz.
402
Pe de altă parte, Natan, fiind conştient că în baza legii teocratice
regele era unsul lui Dumnezeu, şi în această calitate nu putea fi
acuzat în mod direct, i-a pus în faţă acest caz cât mai asemănător
posibil, reuşind să obţină din partea lui David un verdict care se
întoarce împotriva sa. Temerea profetului era pe deplin justificată
dacă ne gândim la strategiile asemănătoare folosite împotriva lui
Ahab (III Regi 20,35-43) sau chiar şi împotriva aceluiaşi David de
către generalul său Ioab, care a trimis la rege o femeie isteaţă, ca
printr-o pildă să obţină iertarea lui Abe- salom (II Samuel 14,4-21).
După cum se poate observa din lectura parabolei, proorocul
Natan foloseşte cu abilitate trei metafore pentru a reliefa ideea prin
cipală. Astfel, există în parabolă o corespondenţă perfectă între
David şi bogat, între Urie Heteul şi omul sărac, şi între Batşeba -
soţia lui Urie - şi oiţă.
Apărând cu multă măiestrie cauza săracului, profetul şi-a atins
pe deplin scopul, deoarece regele David s-a căit cu amar exclamând:
“Am păcătuit înaintea lui Dumnezeu” (II Samuel 12,2). Fructul
acestei căinţe a fost alcătuirea celebrului psalm penitenţial 50 (51),
un adevărat model de rugăciune a căinţei.
3. Parabola viei neroditoare (Isaia 5,1-7).
“Vreau să cânt pentru prietenul meu cântecul lui de
dragoste pentru via lui. Prietenul meu avea o vie pe o coastă
mănoasă. El a săpat-o, a curăţat-o de pietre şi a sădit-o cu viţă de
bun soi. Ridicat-a în mijlocul ei un turn, săpat-a şi un teasc. Şi
avea nădejde că va face şi struguri, dar ea a făcut aguridă. Şi
acum voi, locuitori ai Ierusalimului, şi bărbaţi din Iuda, fiţi
judecători între mine şi via mea. Ce se putea face pentru via
mea şi n-am făcut eu? Pentru ce atunci când nădăjduiam să-mi
rodească struguri, mi-a rodit aguridă? Acum vă voi face să ştiţi
cum mă voi purta cu via mea; Strica-voi gardul ei şi ea va fi
pustiită, dărâma-voi zidul ei şi va fi călcată în picioare. Şi o voi
pustii! Şi nu va mai fi tăiată, nici săpată şi o vor năpădi spinii şi
bălăriile. De asemenea, şi norilor le voi da poruncă să nu-şi mai
403
verse ploaia peste ea. Dar via Domnului Savaot este casa lui
Israel, iar oamenii lui Iuda sunt sădirea sa dragă. El nădăjduia
ca aceasta să fie un popor fără păcate, dar iată-1 plin de sânge.
Nădăjduit-a să rodească dreptate, dar iată, răzvrătire”.
După cum am văzut, într-o mare parabolă nu au prea mare va
loare detaliile, cât mai ales semnificaţia simbolică. în acest context
trebuie să subliniem că imaginea viţei şi a mlădiţei este clasică în
Vechiul Testament. Isaia a rostit această parabolă-cântare pentru a-i
mustra pe concetăţenii săi israeliţi, care în mod voit s-au îndepărtat
de Dumnezeul Legământului de pe Sinai. El începe ca şi când ar
avea de relatat despre via unui prieten al său, însă până la urmă lasă
să se întrevadă cine este de fapt prietenul şi cine este via. Cititorul se
poate întreba totuşi de ce unirea lui Iahve cu Israel este exprimată în
chipul viei şi nu a unui alt arbore. Motivul pare a fi că simbolul viei
este cel mai potrivit pentru a sugera ideea unei intimităţi între
Dumnezeu şi poporul ales care încă de la începtul existenţei sale ca
naţiune presupune o alegere, o preferinţă.
într-adevăr, ceea ce este pentru un om sădirea viei, săparea şi
curăţarea ei de pietre, împrejmuirea ei cu gard etc., poate fi pentru
Dumnezeu alegerea lui Israel, eliberarea lui din robia egipteană,
conducerea minunată prin pustiu şi în cele din urmă darea Legii pe
muntele Sinai, care să-l protejeze de căderea în păcat, aşa cum gar
dul protejează via. Că prin vie se înţelege poporul Israel reiese cu
evidenţă şi din cuvintele psalmistului care zice: “Via din Egipt ai
mutat-o, izgonit-ai neamuri şi ai răsădit-o pe ea... întins-ai viţele
ei până la mare şi până la râu vlăstarele ei...” (Psalmul 79,9-11).
Prin alegere, poporul Israel nu-şi mai aparţine de fapt sieşi, ci a
devenit un popor consacrat, adică rezervat lui Dumnezeu, şi ca
urmare sfânt, căci a devenit proprietatea Celui numit de trei ori sfânt
(Isaia 6,3), întocmai cum via aparţine celui ce o sădeşte, o îngrijeşte
şi aşteaptă de la ea rod la timpul potrivit.
Raportul strâns care exista între Iahve şi poporul ales reiese
chiar din denumirea care i se dă acestuia şi anume “am Iahve”,
404
adică pdporul lui Dumnezeu (Judecători 5,12), deoarece El a inter
venit în chip minunat pentru eliberarea triburilor israelite de sub
stăpânirea străină.
Ca să ilustreze şi mai pregnant raportul strâns care trebuie să se
menţină-între Dumnezeu şi poporul ales, “via Sa”, aghiografii îl
numesc adesea pe Israel “fiul lui Iahve cel întâi născut” (Ieşirea
4,22; Ieremia 31,9; Osea 11,1), mireasa lui Iahve (Ieremia 2,2;
Iezechiel 16,8; Osea 9,10), sau “ebed Iahve” - “servul lui
Dumnezeu” (Isaia 41,8-9).
Pentru a sublinia apartenenţa acestui popor la Dumnezeu, deşi
Sfânta Scriptură reprezintă legătura dintre Iahve şi Israel printr-o
foarte bogată varietate de imagini, celebră rămâne totuşi imaginea
viei descrisă la Isaia ca fiind a prietenului său. Profetul nu întâm
plător preferă folosirea acestei imagini. Se ştie că în vechime via era
simbolul speranţei, al dăinuirii şi mai ales al unei vieţi tihnite. Dar
nu acesta rămâne motivul principal al preferinţei profetului pentru
vie. Se pare că în antichitate, dintre toate plantele şi pomii fructiferi,
via dădea rodul cel mai bun şi de mult folos omului. Despre rodul
viei s-a spus de către psalmist că avea darul de a veseli inima omu
lui (Psalmul 103,16). Pe de altă parte, ca şi astăzi, în vechime rodul
viei era folosit la sacrificii. Un alt motiv însă, şi poate cel mai
temeinic pentru care profetul preferă comparaţia cu viţa de vie, este
că această plantă nu poate ajunge la maturitate, şi deci să dea roade,
fără ajutorul cuiva, dacă nu neapărat al omului, care să o îngrijească,
măcar al unui copac pe care să se întindă. Prin urmare, mai mult
decât oricare plantă, viţa de vie are nevoie să fie susţinută. Ori aşa
cum via are nevoie absolută de ceva pe care să-şi sprijine mlădiţele,
la fel poporul lui Israel s-a sprijinit pe ajutorul Celui Preaînalt.
îmbrăţişarea copacului de către viţă, sau a stâlpului de susţinere,
poate fi icoana îmbrăţişării lui Iahve, al legăturii strânse dintre
Dumnezeu şi poporul Său preferat. Proorocul a folosit ideal această
imagine, tocmai pentru a ilustra speranţa lui Dumnezeu în iubirea
neîntreruptă a acestui popor pentru El, în supunerea continuă pe
care era îndreptăţit să o aştepte din partea cuiva.
La originea acestei speranţe era dragostea plină de râvnă care se
manifesta din partea lui Dumnezeu, cu o perseverenţă unică. Atunci
însă, când speranţa a cedat locul decepţiei, binecuvântarea de care
s-a bucurat poporul s-a transformat în blestem. De aceea arată pro
fetul că via va fi pustiită. “Strica-voi gardul ei şi ea va fi pustiită,
dărâma-voi zidul ei şi ea va fi călcată în picioare” (v. 5-6).
Imaginea dezolantă a unei vii pustiite o descrie şi psalmistul:
“Pentru ce ai dărâmat gardul ei şi o culeg pe ea toţi cei ce trec
pe cale? A stricat-o pe ea mistreţul din pădure şi porcul sălbatic
a păscut-o pe ea” (Ps. 79,13-14). Acesta este deci rezultatul pentru
dezamăgirea Domnului Dumnezeu de a obţine roadele mult aştep
tate de la via sa. Imaginea cu roadele viei era mult întrebuinţată în
Orient, unde în antichitate, oamenii de obicei nu plăteau în bani
pentru pământul luat în arendă, ci mai laes în natură, dând o parte
din ceea ce producea pământul conform înţelegerii stabilite cu pro
prietarul. Se putea plăti însă şi în bani, asa cum se menţionează şi în
Cartea Cântarea Cântărilor din care rezultă că “Solomon avea o vie
în Baal - Hamon pe care a încredinţat-o unor păzitori, şi fiecare
trebuia să aducă pentru roada ei o mie de arginţi” (8,11). în
viziunea lui Isaia, prietenul său, adică Dumnezeu, este asemănat cu
un proprietar de pământ care a sădit vie şi a făcut totul, numai ca via
sa, Israelul - proprietatea Lui - să dea roade. într-adevăr, ce ar mai fi
trebuit să facă Iahve pentru Israel, via Sa, şi n-a făcut? Pentru ce a
rodit ea însă struguri sălbatici (aguridă) când El, potrivit investiţiilor
făcute, se aştepta să-i producă struguri buni? Fiind proprietatea Sa,
Dumnezeu cerea din partea poporului ales, mai întâi credincioşie
totală, care consta în cinstirea unicului Dumnezeu şi împlinirea
poruncilor pe care i le-a dat prin robul Său Moise în muntele Sinai.
Ori, Israelul a lucrat tocmai împotriva aşteptărilor divine, prin
îndepărtarea de El şi închinarea la idoli, comiţând multe fărădelegi, mai
ales în preajma exilului babilonic, supărându-1 astfel pe Dumnezeu
care a trebuit în cele din urmă, potrivit cuvintelor profetului, să
renunţe la moştenirea Sa. Văzând prin urmare că nu mai este
406
îndreptare pentru moştenirea Sa, adică pentru “casa lui Israel”, căci
acesta era via Domnului, şi bărbaţii lui Iuda erau planta plăcerii Lui,
care în loc de judecată a vărsat sânge nevinovat, iar în loc de drep
tatea pe care trebuia să o împlinească, se aud înălţându-se către
Dumnezeu strigăte de apăsare, El a hotărât să lepede moştenirea Sa.
Deci, dacă “via Domnului Savaot, sădirea Sa dragă, nu i-a rodit
dreptate, ci răzvrătire”, ea va fi pustiită. Nu va fi tăiată, nici săpată şi
o vor năpădi spinii şi bălăriile. De asemenea, şi norilor le va da
poruncă să nu-şi mai verse ploaia peste ea (vers. 6-7).
Imaginea viţei şi a mlădiţei o foloseşte la rândul Său şi
Mântuitorul Hristos pentru a ilustra profunda Sa legătură şi unitate
cu Ucenicii, cărora le făgăduieşte că va rămâne cu ei, în Biserica
întemeiată de El, până la sfârşitul veacurilor (Ioan 15,1-2).
Făcând acum o comparaţie între parabolele Vechiului Testament
şi cele folosite de Iisus Hristos, observăm că El a dorit ca prin ele
să-Şi fundamenteze învăţătura Sa,, pentru a se face cât mai înţeles de
ascultătorii Săi, în cea mai mare parte oameni simpli.
O altă observaţie cu privire la cele două tipuri de parabole, este
aceea că pe când cele din Vechiul Testament erau adesea adresate
unor indivizi, cele utilizate de Domnul Hristos sunt adresate unui
cerc mult mai larg de oameni. Pe de altă parte însă, parabola folosită
de Domnul Hristos la modul sublim, are uneori darul de a fi un lim
baj ermetic, de a ascunde o taină, un adevăr pentru a-1 proteja parcă
de înţelesul celor mulţi.
Spre deosebire de Domnul Hristos, aghiograful Vechiului
Testament nu face apel la experienţa auditoriului în maniera: “Care
este părerea voastră?” sau “Ce vi se pare?”.
în cele din urmă, trebuie să subliniem că, spre deosebire de
Noul Testament, în Vechiul Testament, se pare că avem de a face
mai mult cu o literatură sapienţială în care negarea faptei nu numai
că ar fi absurdă, ci chiar imposibilă după cum zice profetul: “Oare
pot caii să fugă pe stâncă? Sau va ara oare marea cu boii?”
(Amos 6,1-2).
407
Cărţile apocrife
410
sunt Cartea a IlI-a şi Cartea a IV-a. Cartea a IlI-a a fost scrisă de un
evreu alexandrin în timpul regelui Ptolemeu al Vll-lea (145-117),
care începe cu edificarea turnului Babei şi sfârşeşte cu semnele pre
mergătoare sfârşitului lumii.
De la cartea a IV-a până la sfârşit, sibilinele sunt de origine
creştină. Unii autori creştini ca Atenagora, Justin, Teofil, Clement
Alexandrinul aduc argumente din acestea pentru a dovedi credinţa
creştină. Cele mai cunoscute cărţi apocrife sunt: Mica Geneză,
Cartea lui Adam, Cartea lui Enoh, Cartea lui Avraam, Testamentul
celor 12 patriarhi, Iosif şi Asineta, înălţarea lui Moise, Ianes şi
Mambres, Legenda lui Solomon, Odele lui Solomon, Psalmii lui
Solomon, Martiriul lui Isaia, Apocalipsa lui Baruh, Cărţile
Sibilinelor, Scrisoarea lui Ariston, Cartea IV Macabei.
2. Cartea lui Enoh este scrisă de un iudeu palestinian în sec. al II-lea
î.Hr. în original ebraic. în 1773 s-a descoperit în Abisinia traducerea
etiopiană a cărţii. Se pare însă că traducerea s-a făcut de pe original
grecesc din care s-au descoperit 32 de capitole în Egipt, la anul
1886. Tertulian îi atribuie origine divină, iar unii cred că această
carte este citată de epistola sobornicească a Sf. Ap. Iuda, versetul
14, când zice: “Dar şi Enoh, al şaptelea de la Adam, a proorocit
despre aceştia, zicând: Iată a venit Domnul cu zecile de mii de
sfinţi ai Lui”.
în cele 108 capitole ale sale, cartea relatează căderea îngerilor,
călătoriile lui Enoh în cer şi pe pământ, despre Mesia, despre soarta
cerului şi a pământului.
3. A doua carte a lui Enoh sau cartea slavonă a lui Enoh. A fost
descoperită în anul 1880 într-un manuscris din sudul Rusiei, precum
şi în manuscrise sârbeşti. întrucât explică numele lui Adam cu
iniţialele greceşti ale celor patru puncte cardinale, se crede că origi
nalul din care s-a tradus era grecesc. Cartea are 68 de capitole şi
vorbeşte despre înălţarea lui Enoh până la al şaptelea cer. Descrie
cele văzute acolo, viziunile lui despre creaţie, istoria omenirii până
la potop, porunca divină de a descoperi oamenilor cele văzute şi
411
despre primirea lui Enoh în cer. Se crede că ar fi fost scrisă înainte
de anul 70 al erei creştine, căci presupune existenţa templului.
B. Apocrife iudaice cu conţinut istoric
1. Cartea a IV-a a Macabeilor. Aceasta se află la sfârşitul tra
ducerii Septuagintei, precum şi la Iosif Flaviu. Cuprinde istoria
martiriului celor şapte fraţi Macabei şi a lui Eleazar. Pentru partea
istorică s-a inspirat din cartea I Macabei (cap. 6,18-7,14). în con
cepţia autorului, moartea de martir a pioşilor constituie o ispăşire
pentru păcatele întregului popor.
S-a scris cu scopul vădit de a îndemna pe cititor la observarea
Legii mozaice şi mai ales la pietate. A fost atribuită lui Iosif Flaviu
de către Eusebiu de Cezareea şi Fericitul Ieronim. A fost scrisă între
secolele I î.Hr. - 1 d.Hr.
2. Cartea Jubileelor sau Mica Geneză. Cartea împarte istoria pe
perioada de 50 de ani şi înfăţişează istoria biblică până la instituirea
sărbătorii Paştilor. Până la cap. 12 din Exod şi cu Geneza în general,
cuprinsul său este aproape identic. De aceea, se mai numeşte şi Mica
Geneză. Se mai numeşte şi Apocalipsa lui Moise, deoarece autorul
său pretinde că a fost compusă pe baza unei revelaţii căpătate de
Moise pe muntele Sinai. De fapt, autorul nu face altceva decât să
comenteze şi să parafrazeze istoria biblică, însă cu multe adaosuri
legendare.
Se susţine de asemenea, de către autor, că Tora a fost scrisă pe
table cereşti şi este observată şi de îngeri, apoi se descoperă oame
nilor. Se menţionează în ea că legile lui Moise referitoare la cult le-au
observat şi patriarhii. Se crede că această carte a fost scrisă în sec. I î.Hr.
în ebraică, dar ni s-a păstrat în traducere etiopiană. A fost folosită de
mai mulţi autori antici, printre care şi fericitul Ieronim. Până în sec.
XII nu s-a ştiut nimic de ea. A descoperit-o italianul Ceriani în sec. XI.
C. Apocrifele iudaice cu conţinut poetic.
1. Psaltirea lui Solomon. Cuprinde 18 psalmi în care se
deplânge soarta iudeilor din timpul Macabeilor. Psalmul 17 exprimă
credinţa şi dorinţa iudeilor după Mesia cel promis. A fost alcătuită
412
tot în sec. I î.Hr., pe care apoi un creştin o traduce în greceşte. După
distrugerea Ierusalimului, are loc o adevărată explozie a apocrifelor
în care predomină visarea, fantezia şi gnoza falsă.
Credinţa adevărată este mult degradată prin introducerea sin
cretismului şi a pseudo-gnozei elenistice, aşa cum o dovedesc
Apocalipsele lui Baruh, Cartea a IV-a a lui Ezdra şi înălţarea lui
Moise.
2. Apocalipsa lui Baruh. Literatura apocrifă atribuie multe cărţi
lui Baruh, fostul secretar şi ucenic al lui Ieremia profetul. Dintre
acestea sunt şi Apocalipsa siriacă a lui Baruh, publicată de Ceriani
în 1871 şi Apocalipsa grecească a lui Baruh publicată în 1897.
Prima carte are 88 de capitole şi relatează întâmplările petrecute cu
Baruh înainte şi după căderea Ierusalimului, precum şi descoperirile
pe care le-a avut el. în acestea se fac referiri la viitorul mai apropiat,
timpul mesianic, învierea obştească şi judecata lumii. Este scrisă
după catastrofa din anul 70 d.Hr. sub Titus. în cea de a doua sunt
relatate cele văzute de Baruh în cele cinci ceruri în care a fost răpit.
3. Cartea a IV-a a lui Ezdra. numită şi Cartea a IlI-a a lui Ezdra
în Bibliile slavone şi ruseşti, este trecută după scrierile canonice.
Cartea nu are nimic comun cu Ezdra, vestitul cărturar de după exil.
în cele 10 capitole, cuprinde şapte viziuni pretinse ale lui Ezdra,
despre Mesia, Judecata lumii şi nimicirea imperiului roman. A fost
tradusă din greceşte în latină, arabă, siriacă, armeană şi etiopiană.
Textul de azi e o prelucrare creştină a originalului, căci utilizează
multe elemente creştine.
Se crede că ar fi fost făcută această prelucrare în sec. I d.Hr. O
citează şi Bamaba în Epistola sa. învăţătura ei este că. omul nu tre
buie să se trufească în mintea sa şi nu trebuie să se ataşeze prea mult
de cele pământeşti, ci să tindă spre cele veşnice, aşteptând judecata
Domnului.
4. înălţarea lui Moise la cer. Păstrată doar în fragmente,
cuprinde dispoziţiile date de Moise lui Iosua şi câteva descoperiri
viitoare despre soarta lui Israel în timpul Mesianic.
413
Sfârşitul cărţii, care probabil vorbeşte despre înălţarea lui Moise
la cer, lipseşte. Origen crede că Apostolul Iuda a luat de aici pasajul
privind cearta diavolului cu îngerul pentru trupul lui Moise (Iuda,
vers. 9). Autorul este un iudeu palestinian. O caracteristică a apocri
felor este tendinţa cabalistică. Cabaliştii susţineau că lui Adam i s-ar
fi descoperit, în urma rugăciunilor sale, cunoaşterea tuturor tainelor.
Aceste cunoştinţe ascunse în literele, cuvintele şi persoanele biblice
de la Set, prin Moise şi Ezdra au ajuns în posesia lor. Prin urmare,
Adam ar fi iniţiatorul tuturor învăţăturilor, artelor şi altor taine. Cain
este considerat un hoţ care a inventat măsurile în scop de fraudă.
Printre apocrifele de origine creştină mai importante sunt:
1. Testamentul celor 12 patriarhi. în care s-ar cuprinde
învăţăturile şi ultimile dispoziţii ale celor 12 patriarhi, precum şi
descoperiri despre viaţa viitoare. A fost scris de un iudeu creştin în
sec. II d.Hr.
2. înălţarea la cer a lui Isaia. Şi aceasta, printre altele, a avut scopul
de a denatura învăţătura creştină cu elemente iudaice, spre a-i dis
trage pe creştini de la învăţătura lor. Are două părţi:
- în prima parte relatează martiriul lui Isaia şi profeţiile
Mesianice;
- în partea a doua, extazul lui Isaia şi viziunile sale, precum şi
revelaţii despre împărăţia mesianică. A fost scrisă în greacă în sec. II
d.Hr.
Pentru a înţelege şi a evalua
corect Noul Testament, el trebuie
privit în strânsă legătură cu Vechiul
Testament. Din necunoaşterea sau
neluarea în seamă a raportului
adevărat dintre Vechiul şi Noul
Testament s-au născut multe erori
de ordin exegetic, şi nu numai.
Nedumeririle privitoare la va
loarea, dar mai ales la obligativi
tatea Legii au existat chiar din tim
pul Sfântului Apostol Pavel, iar
astăzi sunt două extreme: unii resping
pur şi simplu întreg Vechiul
Testament, socotindu-1 de prisos
după apariţia celui Nou, ori
considerându-1 ca un simplu docu
ment istoric al poporului evreu -
care priveşte doar istoria, credinţa şi
UNITATEA situaţia politico-socială a acestui
popor -, iar alţii încearcă să impună
SFINTEI SCRIPTURI.
unele dispoziţii vechitestamentare.
RAPORTUL DINTRE Ori, trebuie să ţinem seama că
Vechiul Testament este cuvânt
VECHIUL ŞI NOUL înainte la Noul Testament şi, ca
urmare, el poate fi înţeles numai în
TESTAMENT
legătură cu cel Nou, după cum
ideal se exprimă Fericitul
Augustin: “Novum Testamentum
in Vetere latet, Vetus in Novo
Patet”.
Odată cu întruparea Domnului
Hristos, revelaţia se desăvârşeşte,
415
dar nu trebuie să uităm că Dumnezeu nu a vorbit şi nu S-a revelat
prin Fiul Său decât după ce - aşa cum menţionează Epistola către
Evrei - S-a revelat progresiv: “După ce Dumnezeu odinioară în
multe rânduri şi în multe chipuri a vorbit părinţilor noştri prin
prooroci, în zilele acestea mai de pe urmă, ne-a grăit nouă prin
Fiul” (cap. 1,1-2). Revelarea treptată a lui Dumnezeu se vede din
aproape toate cărţile Vechiului Testament. Revelaţia vechitestamen-
tară n-a fost însă numai progresivă, ci şi foarte diversă ca formă de
exprimare şi ca perioade de timp. Astfel, fiecare profet face o
descoperire proprie gradului său de descoperire prin Duhul, de per
cepere şi de redare a mesajului divin. Astfel, descoperirea creaţiei s-a
făcut în timpul lui Adam; lui Osea i se descoperă dragostea
nemărginită a lui Dumnezeu pentru om; la Isaia descoperim sfinţenia
Sa absolută; la Ieremia Noul Legământ (31,31-34); la Iezechiel Legea
şi jertfa cea mare; naşterea Fiului din Fecioară pentru noi (Isaia
7,14), precum şi patimile Sale (Isaia 53), dar şi locul naşterii lui
Mesia este descoperit prin Miheia (5,1-2), iar timpul acestor eveni
mente mântuitoare la Daniel (9,24-25). Cum fiecare profet surprinde
anumite aspecte legate de persoana lui Mesia, se constată o mare
diversitate de conţinut şi chiar de spaţiu al revelaţiei. Din motive
obiective, pedagogice, Dumnezeu n-a descoperit totul dintr-o dată,
ci progresiv (Efeseni 3,10) pentru ca fiecare generaţie să ia
cunoştinţă într-un fel sau altul de cele privitoare la mântuire.
Despre adevăratul raport dintre cele două Testamente ne
vorbeşte cel Nou, care spune că Vechiul Testament este făgăduinţă,
imagine şi umbră, iar Noul Testament este împlinire: “Nimeni să nu
vă bage vină pentru mâncare sau băutură sau cu privire Ia vreo
sărbătoare, sau lună nouă, sau la sâmbăte, care sunt umbra
celor viitoare, iar trupul este al lui Hristos” (Coloseni 2,17).
într-adevăr, inspiratorul şi autorul cărţilor unui Testament ca şi al
celuilalt, este Dumnezeu însuşi, Care cu înţelepciune a dispus ca
Noul Testament să fie ascuns în cel Vechi, iar cel Vechi să fie
descoperit în cel Nou. Amândouă Testamentele sunt părţi integrante
ale aceluiaşi plan divin, urmărind mântuirea omenirii, cu deosebirea
416
că în Vechiul Testament mântuirea este prevestită, iar în cel Nou ea
este realizată.
Aproape toate cărţile Vechiului Testament mărturisesc direct
sau indirect despre Iisus Hristos. De multe ori, Domnul Hristos în
cuvântările Sale face aluzie la texte din Vechiul Testament, pentru a
le arăta ascultătorilor Săi că în persoana Lui se împlinesc cele
profeţite despre Mesia: “Cercetaţi Scripturile, căci voi socotiţi că
în ele aveţi viaţă veşnică. Şi acelea sunt care vorbesc despre
Mine”(Ioan 5,39; I Petru 1,10).
Deşi Vechiul Testament are caracter prefigurativ, fiind umbra
celor viitoare (Coloseni 2,17) şi învăţător spre Hristos (Galateni
3,24), el îşi are totuşi importanţa sa.
Alături de Noul Testament, Vechiul Testament face parte din
iconomia mântuirii neamului omenesc. Scripturile Vechiului
Testament ne arată cum Dumnezeu, din marea Sa iubire faţă de om,
a pregătit mântuirea întregului neam omenesc, alegându-şi după
voia sa liberă un popor căruia i-a făcut nişte promisiuni.
După încheierea legământului cu Avraam (Facerea 15,18), iar
mai târziu cu Moise şi cu întreg poporul Israel, Dumnezeu S-a revelat
prin cuvânt şi prin fapte minunate poporului alegerii Sale, ca Unicul
Dumnezeu viu şi adevărat: “Ascultă Israele, Domnul Dumnezeul
nostru este Unul” (Deuteronom 6,4). Ca nici un alt popor, Israelul
a trăit experienţa căilor lui Dumnezeu spre oameni, căci Dumnezeu
însuşi a vorbit profeţilor, ca aceştia la rândul lor să-i lămurească pe
concetăţenii lor să observe Legea divină şi să fie astfel mărturie
printre neamuri (Ps. 21,28-29; 95,1-3; Ieremia 3,17). Aşadar, icono
mia mântuirii vestită dinainte, propovăduită şi explicată de autorii
sfinţi, apare în cărţile Vechiului Testament ca adevăratul cuvânt al
lui Dumnezeu. De aceea, cărţile Vechiului Testament de inspiraţie
divină au o valoare veşnică; “toate câte s-au scris mai înainte, s-au
scris spre învăţătura noastră, ca prin răbdarea şi mângâierea ce
vin din Scripturi, să avem nădejde” (Romani 15,4).
Vechiul Testament ne vorbeşte despre un singur Dumnezeu
veşnic (Facerea 1,1,21), neschimbat (Numeri 23,19), atotştiutor
417
(Ps. 7,10), atotputernic (Ps. 103,6), sfanţ (Levitic 11,44), înţelept şi vechile cărţi sfinte este motivat şi de aceea că învăţăturile cuprinse
drept, care poartă de grijă tuturor (Isaia 41,15), şi voieşte mântuirea în ele ne sunt destinate în aceeaşi măsură ca şi vechilor israeliţi,
tuturor (Iezechiel 35,11). Deşi se enumeră aproape toate însuşirile deoarece înaintea lui Dumnezeu noi nu suntem mai puţin impor
lui Dumnezeu, în Vechiul Testament nu sunt excluse antropomor- tanţi, dacă ţinem seama de faptul că Domnul Hristos s-a jertfit pen
fismele şi antropopatismele. tru noi toţi oamenii, de pretutindeni şi dintotdeauna.
Cu cât credinciosul creştin aprofundează mai temeinic Sfânta Ceea ce s-a spus referitor la învăţătura dogmatică, trebuie spus
Scriptură a Vechiului Testament, cu atât mai mult îşi dă seama că în şi despre învăţătura morală, care în esenţă este bună şi valabilă pen
ea îşi găsesc temeiul multe învăţături dogmatice ca: anghelologia tru totdeauna, căci este revelată. De aceea, Mântuitorul o
(Facerea 16,7; I Regi 22,9; Daniel 10,13; Judecători 13,20; Zaharia desăvârşeşte, curăţind-o de elemente omeneşti prisositoare, şi o
1,12, etc.), universalitatea păcatului strămoşesc (Osea 6,7; Ps.50,7; îmbogăţeşte cu motivări spirituale. “Să nu socotiţi că am venit să
Iov 14,4), nemurirea sufletului (Eclesiast 12,7), judecata particulară stric Legea sau proorocii, n-am venit să stric, ci să plinesc”
şi universală, răsplata şi pedeapsa veşnică, etc., şi, prin urmare, nu (Matei 5,17). Prin Domnul Hristos, Legea este perfecţionată în sen
este o colecţie întâmplătoare de cărţi diferite, ci un întreg care cons sul că nu se mai condamnă numai fapta externă, ci şi intenţia: “Aţi
tituie temelia credinţei creştine. auzit că s-a zis de demult: Să nu ucizi. Eu însă vă zic vouă că
Necesitatea lecturării cărţilor sfinte vechitestamentare se oricine se mânie pe fratele său, vrednic va fi de osândă” (Matei
impune de la sine, dacă ne gândim că în ele credinciosul găseşte ace 5,21); Eu însă vă spun vouă că oricine se uită la femeie, poftind-o,
leaşi probleme fundamentale care dintotdeauna au preocupat mintea a şi făcut desfrânare cu ea în inima lui” (Matei 5,28).
omului. Astfel, în numeroasele încercări, ispite, înălţări şi respectiv Cele două Testamente sunt străbătute de două idei mari:
scăderi ale persoanelor biblice în general, şi ale poporului ales în 1. iubirea lui Dumnezeu: “Ascultă Israele, Domnul este
special, trebuie să ne regăsim pe noi înşine, fiindcă pentru noi s-a Dumnezeul nostru... Să iubeşti pe Domnul Dumnezeul tău din
scris ceea ce s-a scris. într-un alt context şi într-o altă lume, ne pre toată inima ta, din tot cugetul tău şi din toată puterea ta ”
ocupă aceleaşi probleme şi aceleaşi frământări în cele ce ţin de sufle (Deuteronom 6,4-6);
tul nostru, pentru că avem aceeaşi origine şi un destin comun. Prin 2. iubirea aproapelui, căruia în vechime i se dă o interpretare
scrierile vechitestamentare ni se transmite acelaşi mesaj, ca poporu eronată, şi nu în primul rând ideea mesianică. De fapt, dovada cea
lui căruia i-au fost adresate, mesajul iubirii divine şi invitaţia la mai grăitoare a raportului dintre Vechiul şi Noul Testament o cons
tituie tocmai profeţiile mesianice, care s-au împlinit în persoana
comuniune cu divinitatea.
Valoarea covârşitoare a Vechiului Testament, numit de Domnul Mântuitorului Hristos, împlinire confirmată pe deplin de cărţile
“Legea” sau “Scripturile” şi influenţa binefăcătoare a acestuia Noului Testament. Aproape fiecare pagină sau capitol din Noul
asupra sufletului omenesc, rezultă şi din aceea că Mântuitorul Testament cuprinde citate din Vechiul Testament referitoare la
îndeamnă neîncetat la citirea şi aprofundarea lui: “Citiţi Scripturile, Mesia Hristos. Profeţiile mesianice cuprind amănunte despre viaţa
căci în ele aveţi viaţă veşnică”. Cum problemele religios-morale ale şi activitatea Mântuitorului. Ele au prezis cu exactitate: timpul şi
fiilor lui Israel pot fi şi problemele noastre, evident că răspunsurile locul naşterii lui Hristos (Daniel 9,24-27; Miheia 5,1), închinarea
pe care le aflau ei în sfintele cărţi le putem afla şi noi, deşi ne aflăm magilor (Isaia 60,3), uciderea pruncilor şi fuga în Egipt (Ieremia
faţă de ei la o apreciabilă distanţă în timp. Interesul nostru pentru 31,15; Osea 11,1) etc.
418 419
Pe lângă multe învăţături cu caracter religios-moral care ne sunt
transmise de cărţile Vechiului Testament, vestea cea bună a iubirii
divine este predominantă. Astfel, prin numeroase intervenţii
prompte şi benefice pentru oameni, Dumnezeu se revelează acestora
ca iubire. Aceasta se vede chiar din denumirile pe care I le dau
aghiografii care-I zic: Părinte, Mântuitor, Dumnezeu milostiv
(Naum 1,1), sau chiar logodnic al poporului Israel. Profetul Ieremia,
spre exemplu, reproduce cuvintele inspirate de Dumnezeu când
zice: “Iar tu Mă vei numi Părintele meu (cap. 3,19). Pentru a
anunţa manifestarea mai pregnantă în lume a iubirii divine zice:
“Suie-te pe munte înalt cel ce binevesteşti Ierusalimului, ridică
glasul tău cu putere cel ce binevesteşti Ierusalimului, înalţă
glasul tău şi nu te teme, zi cetăţilor lui Iuda: «Iată Dumnezeul
nostru»” (cap. 40,9). Ideea intervenţiei benefice în lume o întâlnim
de asemenea şi la psalmişti, însă o exprimă la fel de clar şi profeţii
cei mici: “Iată că pe munţi sunt picioarele celui ce binevesteşte,
ale celui ce vesteşte pacea” (Naum 2,1).
Legătura dintre cele două testamente se vede şi din faptul că în
ambele Dumnezeu este numit “Dumnezeul iubirii”. Numai în chip
exagerat, şi după o superficială lecturare a cărţilor vechitesta-
mentare, s-a spus că Dumnezeul lui Israel era un Dumnezeu al
mâniei punitive. Din aceleaşi cărţi se degajă iubirea părintească, aşa
cum o remarcă la timpul său Isaia, care zice: “Tu Doamne eşti Tatăl
nostru, Mântuitorul nostru; acesta este numele Tău dintotdeauna”
(cap. 63,16).
Iată un exemplu al raportului dintre profeţiile Vechiului
Testament şi împlinirea acestora în Noul Testament:
420
Ps. 21,7-8: “Toţi cei ce M-au Matei 27,39,43: “Iar
văzut, M-au batjocorit, grăit-au trecătorii îl huleau, clătinân-
cu buzele, clătinat-au capul, du-şi capetele... S-a încrezut
zicând: Nădăjduit-a spre în Dumnezeu; să-L scape
Domnul, izbăvească-1 pe el, acum, dacă îl vrea pe El” (vezi
mântuiască-1 pe el, că-1 voieşte si Marcu 15,29-32; Luca 23,35-
pe el”. (V.T.) 37). (N-T.)
Ps. 21,20: “Impărţit-au Matei 27,35: “Iar după ce
hainele Mele loruşi şi pentru L-au răstignit au împărţit
hainele Lui, aruncând sorţi, ca
cămaşa Mea au aruncat să se împlinească ceea ce s-a zis
sorţi”. (V.T.) prin proorocul: «împărţit-au
hainele Mele între ei, iar pentru
cămaşa Mea au aruncat sorţi»”
(Marcu 15,24; Luca 23,34; Ioan
19,23,24). (N.T.)
422
După cum rezultă din scrierile neotestamentare, încă de la
începuturile sale, Biserica a încercat o riguroasă fundamentare a
învăţăturii pe revelaţia Vechiului Testament. Astfel, se poate spune
că s-a făcut o permanentă actualizare a acestuia în diferite chipuri,
punându-se un mare accent pe continuitatea celui vechi în cel nou.
Spre exemplu, în Epistola către Evrei se subliniază că istoria mân
tuirii israeliţilor este o icoană a mântuirii realizate de Iisus în Noul
Legământ. în această idee, în credinţa lui Avraam, Sf. Petru vede o
prefigurare a credinţei creştine, iar în stânca din care au băut
israeliţii în pustie îl vede pe Hristos însuşi (I Corinteni 10,4). Pentru
cei dintâi creştini, Vechiul Testament nu era numai scrierea sfântă,
reprezentativă, pe care-şi fundamentau credinţa în Hristos, ci era
Scriptura Sfântă.
Cât priveşte raportul dintre cele două Testamente, trebuie
menţionat că dacă ceea ce uneşte cele două testamente este Persoana
Mântuitorului Hristos, tot Aceasta este Cea care ţine întregul edificiu
al Sfintei Scripturi. Dacă Vechiul Testament ne spune că este
Hristos, Noul Testament ne arată cine este Acesta. Cine vrea să
cunoască pe Iisus trebuie să afle mai întâi cine este Mesia dezvăluit
în Scripturi. Vechiul Testament fiind temelie, iar Noul Testament
edificiul întreg al aceleiaşi construcţii, evident că nu poate fi înţeles
unul fără celălalt. Pe universalitatea păcatului se reazimă universali
tatea mântuirii, prin Mesia. Dacă Vechiul Testament este inferior
Noului Testament, cauza este aceea că revelaţia dată poporului
Israel n-a fost perfectă şi nici totală.
424
Un mare număr de persoane din Vechiul Testament L-au pre
figurat pe Hristos prin rolul lor la realizarea operei divine de
răscumpărare a lumii: Moise, Iosua, David, Solomon şi alţii. Drepţii
care au suferit pentru credinţă îl prefigurează pe Iisus: Abel (Evrei
12,36), Isaac (Evrei 11,17-19). Profetul Iona îl prefigurează pe
Hristos înviat din morţi, iar mielul pascal şi şarpele de armă, înălţat
în pustie de Moise, îl prefigurează pe Iisus jertfit pe Cruce.
Legea cea nouă după cum arată Sf. Iustin Martirul implică o cir-
cumcidere nouă, nu trupească ci duhovnicească, primită prin botez.
Legea nouă e legea Duhului, nu a actului ritual, sau şi a aces
tuia, dar predominat de Duhul. E Legea lucrării Sfanţului Duh prin
puterea covârşitoare a dragostei dumnezeieşti.
425
BIBLIOGRAFIE GENERALĂ
426
Idem, Paralele între Biblie şi manuscrisele de la Marea Moartă, în “Mitropolia
Banatului”, nr. 7-8/1968.
Idem, Interpretarea Scripturii în Manuscrisele de la Marea Moartă, în
“Mitropolia Banatului”, nr. 4-6/1977.
Chiţescu Nicolae, Scriptură, tradiţie, tradiţii, în “Ortodoxia”, nr. 3-4/1963.
Abrudan Dumitru, Creştinismul şi mozaismul în perspectiva dialogului inter-
religios, în “Mitropolia Ardealului”, nr. 1-3/1979.
Neaga Nicolae, Ortodoxia şi Vechiul Testament, în “Mitropolia Banatului”, nr.
7-8/1962.
Nichifor Crainic, Nostalgia Paradisului, Edit. Moldova, 1994.
Marcu Grigore, Noi materiale documentare din papiri pentru critica textului
original al Sfintei Scripturi, în “Studii Teologice”, nr. 10/1958.
Munteanu Liviu, Pentateuhul în faţa criticii moderne, Cluj, 1937.
Abrudan Dumitru, Vechiul Testament în scrierile Fericitului Augustin, în
“Studii Teologice”, nr. 3-4/1962.
Neaga Nicolae, Vechiul Testament în tematica icoanelor pe sticlă, în
“Mitropolia Ardealului”, nr. 7-8/1969.
Aurel Pavel, Ieremia, o impresionantă chemare profetică, în “Revista
Teologică”, Sibiu, nr. 1/1995.
Abrudan Dumitru, Profeţii şi rolul lor în istoria mântuirii, în “Mitropolia
Ardealului”, nr. 3-4/1983.
Chialda Mircea, Texte din Vechiul Testament interpretate fals - jurământul,
în “Studii Teologice”, nr. 2/1950.
Negoiţă At., Sabatul Vechiului Testament, Bucureşti, 1935.
Chialda M., Edeb Yahve, Caransebeş, 1940.
Plămădeală A., Ebed Yahve în Deutero-Isaia, în “Mitropolia Banatului”, nr. 1-3/1970.
Chialda M., Sacrificiul mielului pascal, Caransebeş, 1939.
Idem, Sacrificiile Vechiului Testament, 1941.
Idem, Melchisedec, 1946.
Idem, învăţături moral-sociale în cartea “Proverbele lui Solomon”, în “Studii
Teologice”, 1-2/1955.
Semen Petre, Educaţia - preocupare constantă a autorilor biblici, în voi.
“Educaţie şi Valori”, Edit. “Spiru Haret”, Iaşi, 1997.
Idem, îndatoriri moral-sociale după Decalog, în “Studii teologice”, 9-10/1996.
Calistrat Orleanu, Deosebitele feluri de interpretare a Sfintei Scripturi.
Munteanu Nicodim, Creaţia lumii după ştiinţele naturale şi Biblie, Iaşi, 1899.
Neaga N., Valoarea socială a Vechiului Testament, Sibiu, 1933.
Idem, N-am venit să stric Legea, Sibiu, 1940.
Mihălcescu I., Cosmogoniile popoarelor civilizate, cosmogonia biblică şi cos
mogonia ştiinţifică, Piteşti, 1907.
427
Semen Petre, Fabula şi parabola în Vechiul Testament, în “Curs de studiul
Vechiului Testament”, Iaşi, 1993.
Idem, Fundamentarea scripturistică a artei iconografice şi valoarea acesteia
în formarea spirituală a poporului român, în “Teologie şi Viaţă”, nr. 10-12/1995.
Brian Lancaster, Elemente de iudaism, Editura Ethos.
Josy Eisenberg, Judaismul, Edit. Humanitas, 1993.
Alfred Hârlăoanu, Istoria universală a poporului evreu, 1992.
Josy Eisenberg, O istorie a evreilor, trad. Jean Roşu, Ed. Humanitas, 1993.
Dicţionar biblic, Editura Oradea, 1995.
Prelipceanu VI., Importanţa Vechiului Testament, 1938.
Idem, Idei despre pietate în Vechiul Testament, în “Studii Teologice”, nr. 3/1952.
Idem, Unitatea Sfintei Scripturi pentru interpretarea hristologică a Vechiului
Testament, în “Studii teologice”, nr. 1/1971.
Neaga N., Ontologia Crucii în Vechiul Testament, în “Mitropolia Banatului”,
nr. 4-6/1974.
Semen Petre, Antologii Scripturistice Vechi testamentare, în “Altarul
Banatului”, nr. 7-9/1997.
Bogdaproste Gh., Cinstirea aproapelui după Decalog, în “Studii Teologice”, nr.
9-10/1969.
Georgescu I.V., Legământul Meu este legământ de viaţă şi de pace, în
“B.O.R.”, nr. 5-6/1964.
Suparschi M., Superioritatea preoţiei Noului Testament faţă de preoţia
Vechiului Testament după Epistola către Evrei, în “Studii Teologice”, nr. 5-6/1956.
Popescu T.M., Sfinţenia şi răspunderile preoţiei, în “Studii Teologice”, nr. 3-4/1952.
Chiţu I., Raportul dintre cultul Vechiului Testament şi cultul creştin, în
“Studii Teologice”, nr. 5-6/1961.
Burcuş Teodor, Sensul înţelepciunii în cărţile didactice ale Vechiului
Testament: datoriile credinciosului faţă de Dumnezeu, în “Studii Teologice”,
7-8/1966.
Marcu Grigore, Preocupări şi studii de teologie biblică, în “Studii Teologice”,
5-6/1968.
Semen Petre, învăţătura despre sfânt şi sfinţenie în cărţile Vechiului
Testament, în “Teologie şi Viaţă”, nr. 4-7/1992.
Semen Petre, Poezia religioasă în Vechiul Testament, în “Glasul Bisericii”, nr.
7-9/1977.
Idem, învăţătura despre suflet în cărţile Vechiului Testament, în “Studii
Teologice”, nr. 9-10/1977.
Idem, Sensul expresiei “Yom-Yahve” - ziua Domnului la profeţii Vechiului
Testament, în “Studii Teologice”, nr. 1-2/1978.
Idem, Valoarea religios-morală a jertfelor Vechiului Testament, în “Mitropolia
Olteniei”, nr. 9-10/1977.
428
Idem, Sensul noţiunii de dreptate după cărţile istorice şi profetice ale
Vechiului Testament, în “Mitropolia Olteniei”, nr. 7-9/1978.
Idem, Personalitatea lui Moise şi valoarea poruncilor date prin el, în
“Teologie şi Viaţă”, nr. 1-6/1996.
Idem, Trăirea autentică a credinţei în viziunea biblică, în “Teologie şi Viaţă”,
nr. 7-12/1996.
Idem, Despre mesajul păcii oglindit în cărţile Vechiului Testament, în
“îndrumător bisericesc”, nr. 3/1986.
Idem, Dreapta credinţă în privinţa unor texte scripturistice greşit interpre
tate, în “îndrumător bisericesc”, nr. 3/1986.
Idem, Chemarea la profeţie a profetului Ieremia, în “Teologie şi Viaţă”, nr. 9-
12/1991.
Idem, Combaterea corupţiei morale de către profeţii Vechiului Testament, în
“Teologie şi Viaţă”, nr. 8-10/1992.
Idem, Sfinţenia lui Dumnezeu şi sfinţenia oamenilor în Vechiul şi Noul
Testament, în “Teologie şi Viaţă”, nr. 1-3/1993.
Idem, Familia şi importanţa ei în perioada Vechiului Testament, în “Teologie
şi Viaţă”, nr. 5-7/1994.
Idem, Reconcilierea după cărţile Scripturilor vechi testamentare, în “Teologie
şi Viaţă”, nr. 1-4/1994.
Burcuş Teodor, Rugăciunea lui Solomon la sfinţirea templului şi caracterul ei
universal, în “Studii Teologice”, nr. 3-4/1967.
Branişte E., Postul în Vechiul Testament, în “B.O.R.”, nr. 1-2/1964.
Bejgu Gh., Prietenia după Sfânta Scriptură, în “Studii Teologice”, nr. 1-2/1957.
Comiţescu E., Concepţia despre prietenie în cărţile didactice ale Vechiului
Testament, în “Studii Teologice”, nr. 9-10/1967.
Soare D., Ideea de sacrificiu în religiile monoteiste, în “Studii Teologice”, 1-2/1959.
429
Coman Constantin, Secolul al XVII-Iea românesc şi Biblia de ia Bucureşti, în
“Studii Teologice”, nr. 2/1989.
Apocrife si altele
430
Georgescu I.V., Demonologia Vechiului Testament, Azazel, Bucureşti, 1934.
Idem, Demonologia Vechiului Testament, Satan în profeţia lui Zaharia,
Bucureşti, 1958.
Literatura apocrifa, în “Patrologie”, vol.II, p. 495-513.
Prefeţi-gi profelii
431
Psalmii
Bălăşescu N., Isagoghia sau introducerea în cărţile Sf. Scripturi ale Vechiului
şi Noului Testament, Bucureşti, 1858.
Chiricescu C., Ermineutica biblică, Bucureşti, 1895.
Idem, Introducere în Sfintele cărţi ale Testamentului Vechi, Bucureşti, 1903.
Olariu I., Introducere în Cărţile Testamentului Vechi, Caransebeş, 1892.
Onciul I., Introducere în Sfintele Cărţi ale Testamentului Vechi, 1889.
Scriban F., Sfinţita Ermineutică, Iaşi, 1856.
Melchisedec, Introducere în Sfintele cărţi ale Vechiului şi Noului Testament,
Iaşi, 1860.
Puşcariu, Isagogia adică Introducerea în cunoştinţele cărţilor Sfintei
Scripturi, Sibiu, 1878.
Tamavschi V., Introducere în Sfintele cărţi ale Vechiului şi Noului Testament,
Cernăuţi.
Suciu I., Ermineutica biblică, Arad, 1933.
Petru Creţia, Cartea Iov; Eclesiastul. Cartea lui Iona, Cartea lui Ruth,
Cântarea Cântărilor, trad. după textul grecesc şi comentate, Ed. Humanitas, 1995.
Lucrări exegetice
433
Idem, Eclesiastul şi Plângerile lui Ieremia, 1918.
Prelipcean VI., Profetul Avacum - introducere, trad., 1934.
Basarab M., Cartea profetului Amos - introducere, traducere, comentar, în
“Studii Teologice”, nr. 5-10/1979.
Neaga N., Importanţa tradiţiei exegetice pentru cercetarea biblică modernă,
în “Mitropolia Ardealului”, nr. 2/1972.
Nicolaescu N., Biserica Ortodoxă, păstrătoarea celor mai bune tradiţii şi
metode de exegeză biblică, în “Studii Teologice”, nr. 3-4/1952.
Moisescu I., Studiu introductiv asupra cărţii Eclesiastul, Bucureşti, 1900.
Popescu - Mălăeşti I., Studii şi comentarii - Proverbele lui Solomon.
Neaga N., Eclesiastul, scurte note explicative, Sibiu, 1941.
Densuşeanu Ovidiu, Originea păstorească a Cântării Cântărilor, Bucureşti, 1916.
Manea Nicolae, Studiu introductiv asupra cărţii Cântarea Cântărilor,
Bucureşti, 1905.
Voiuţchi E., Proverbele lui Solomon, traducere şi explicare faţă de textul
masoretic, Cernăuţi, 1901.
Chirica I., Profeţiile despre Patimile lui Iisus Hristos, Ploeşti, 1904.
Popescu - Mălăeşti, Cartea lui Iov, studii şi comentarii, Bucureşti, 1935.
Popovici Gh., Priviri generale asupra cărţii lui Iov, Bucureşti, 1899.
Neaga N., Profetul Daniel despre Hristos, Sibiu, 1933.
Tamavschi V., Geneza, Cernăuţi, 1907.
Neaga N., Facerea, Sibiu, 1945.
Munteanu G. Liviu, Pentateuhul în faţa criticii moderne, Cluj, 1937.
Voiuţchi E., Profeţii mesianice în Pentateuh, Cernăuţi, 1909.
Neaga N., Contribuţii la lămurirea textelor mesianice din cartea Facerea,
Sibiu, 1930.
Popescu - Mălăeşti I., Creaţiunea lumii, Bucureşti, 1912.
Ceauşescu Gh., Monogenismul biblic, Craiova, 1931.
Munteanu G. Liviu, Paradisul biblic, Cluj 1940.
Pirea I., Cosmogonia biblică..., Caransebeş, 1943.
Negoiţă At., Profetul Naum, Bucureşti, 1943.
Tamavschi V., Profetul Agheu, Cernăuţi, 1900.
Isopescu Octavian, Profetul Malahias, Cernăuţi, 1908.
Neaga N., Profetul Obadia, Sibiu, 1942.
Idem, Cântarea Cântărilor, Sibiu, 1931.
Sf. Grigorie de Nyssa, Tîlcuire la Cântarea Cântărilor, în colecţia “Părinţi şi
Scriitori bisericeşti”, Scrieri, partea I, trad. de D. Stăniloae, Bucureşti, 1982.
Moscaţi S., Vechile civilizaţii semite, traducere de Costescu N., Bucureşti, 1975.
S. Kramer, Istoria începe la Sumer, traducere de C. Sabin, Bucureşti, 1962.
434
Cărţile profetice
435
Ieremia
Iezechiel.
436
I
Daniel
Osea
Amos
437
Monloubou L., Les prophètes de V Ancien Testament, în “Cahiers Evangile”, nr. 43.
Amos, în “Grande Commentario Biblico”, Brescia, 1978.
Snaith N.A., Amos, Osea and Micah, London, 1956.
Weiser Art. Das Buch der zwölf kleinen Propheten in das Alte Testament
Deutsch, Gottingen, ed. V, 1967.
Wilhelm R., Joel, Amos, Obadia, Jona, in Kommentar zum Alten Testament
Gutterloch, 1971.
La çeilaltî prufetLmtei
Bic... , Trois prophètes dans un temps des Ténèbres, Sofonie, Naum,
Habaqquc, Paris, 1969.
Vischer W., Le prophète Habaqquc, Généve, 1959.
André Parrot, Ninive et l’Ancien Testament, Neuchatel, 1953.
Hoonacker Avan, Les douze petits Prophètes, Paris, 1908.
Rinaldi P.G., I profeti minori, în “La Sacra Bibbia-Garofalo”, Torino Roma, 1960.
La_p_arafaQ.te
Cothenet E., Les Paraboles, în “Cahiers-Evangile”, nr. 75, Ed. du Cerf, Paris,
1991.
Delorme J., Lecture de PEvangile selon Saint Marc, în “Cahiers-Evangile”, nr.
1/2, Paris, 1972.
Francois Marty, Paraboles, Symbole, Concept, în “Lectio Divina”, nr. 135, Ed.
du Cerf, Paris, Paris, 1972.
Dodd G.M., The Paraboles of the Kingdom, London, 1936.
Funk H.W., Language Hermeneutic and Word of God, New-York, 1966.
Harrington W., Il parlait en Paraboles, les Editions du Cerf, Paris, 1967.
Vittorio Fusco, Tendences recents dans l’interpretation des paraboles, în
“Lectio Divina”, nr. 135.
Vagany Léon, Paraboles evangheliques, în “Dictionnaire Pratique”.
Paraboles, în “A Dictionnary of Greek Orthodoxy Rev. Nicon, D. Patrinacos
M.A.D. Phil. (Oxon), Plesantville, 1984.
438
CUPRINS
439
Redactor: M ircea Platon
Tehnoredactor: Rem a Zugravu
Corector: Sorin Clipa
Tiparul executat la:
T ipografia m itropolitană TRINITAS -