folclorică: corespunde romanului din literatura cultă; Este cea mai gustată creaţie folclorică pentru copii; Poetul Vasile Alecsandri mărturiseşte:
“Drăgălaşele povestiri care îmi îngânau
somnul cu visuri încântătoare şi care au avut fericită înrăurire asupra închipuirii mele de când sunt pe lume ... au contribuit a mă face poet.” Termenul “basm” – sinonim cu termenul “poveste”; Unii folclorişti fac deosebire între cei doi termeni: supranaturalul din basm lipseşte din poveste; Denumirea “basm” - din limba slavă, unde termenul “basnă” = fabulă, descântec În limba română veche: basnă=minciună; Cu timpul, graiul populare a transformat termenul “basn” --- “basm” cu sensul de astăzi, Sinonimul “poveste” – origine slavă: “poveaste” = “naraţiune”, Termenul “poveste”- circulaţie mai largă în limbă decât termenul “basm” Termenului “basm” îi lipseşte flexibilitatea: un basm se povesteşte de către un povestitor, dar nu se poate spune că un băsmuitor băsmuieşte un basm. Definiţie : Basmul este o poveste, o naraţiune populară cu caracter supranatural,cu personaje şi fapte fantastice, la care participă unele forţe supranaturale. George Călinescu: Estetica basmului
“o operă de creaţie literară, cu o geneză
specială, o oglindire în orice caz a vieţii în moduri fabuloase.” 2. Basmul la alte popoare a. Basmul de astăzi este aproape de forma în care se spunea cu trei mii de ani în urmă---- basmul şi-a păstrat caracterul unitar peste timp şi peste mari întinderi geografice; Ovidiu – poet latin – în “Metamorfoze”: fiicele lui Minyas, în timp ce torceau lână, spuneau pe rând câte o poveste “ca să nu simţim lungimea timpului.” b. Cultura indiană are cea mai vastă literatură de basme: Cărţile vedice: Rig-Veda, Sajur-Veda; “1001 de nopţi”, faimoasa “Panciatantra” (cele cinci cărţi) – pătrund în Europa după sec. XI. prin traduceri greceşti şi latineşti c. Cea mai veche carte de poveşti a Evului Mediu european este “GESTA ROMANORUM” – sec.XIV.; Conţine 151 de poveşti despre împăraţi şi cavaleri romani – toate au câte un mesaj moralizator. d. O largă circulaţie a avut colecţia de 8 basme a lui Charles Perrault apărut în anul 1697, culese de autor şi traduse, apoi, în foarte multe limbi. e. Cea dintâi culegere de basme în literatura europeană porneşte din curentul şcolii romantice germane: 1812, fraţii Grimm, “Poveşti de copii şi de casă”(Kinder- und Hausmarchen); Goethe: cea mai de seamă lucrare pe care o are literatura gemană a genului. 3. Începuturile culegerilor de basme la noi a. Opera fraţilor Grimm – largă circulaţie şi mare influenţă în Europa; Doi fraţi germani din Banat: Albert şi Arthur Schott, publică în 1845 la Stuttgart o colecţie de 43 de basme româneşti traduse în limba germană; “pe cât sunt de bătrâne, pe atât sunt proaspete”- afirmă ei despre aceste basme. b. Interesul pentru basmele româneşti se leagă de numele lui Nicolae Filimon: în revista “Ţăranul român” – 14 ianuarie 1862: basmul “Roman năzdrăvan”; În introducere, N.F. – regretul că aceste creaţii sunt pe cale de a se pierde:”aceste floricele suave ce formează literatura ţăranilor noştri, nefiind adunate şi tipărite, sunt în pericol de a se pierde cu timpul” N.F. lansează tinerilor intelectuali chemarea de “a se grăbi a forma colecţiuni de poveşti şi de cântece populare, care sunt de mare necesitate pentru istoria şi literature limbei române.” Ca răspuns la chemare: Petre Ispirescu: 1862, în revista “Ţăranul român”: “Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte” şi alte cinci poveşti. c. După Petre Ispirescu, alţi culegători de basme: Ion Sbierea, Al. Vasiliu – în Moldova, Ion Pop Reteganul – în Transilvania, Gheorghe Catană – în Banat. 4. Originea basmelor Prin cercetarea basmelor populare româneşti şi a basmelor altor popoare s-a ajuns la concluzia similitudinii de tematici ale basmelor populare. Acelaşi motiv-tip: apare în basmele populare ale popoarelor neînvecinate geografic, sau chiar îndepărtate unele de altele – motive itinerante; Se impune, deci, necesitatea de a căuta o explicaţie a fondului comun între popoare care nu au contingenţe geografice sau istorice. a. Teoria mitologică Problema a fost ridicată de fraţii Grimm: au pus ca izvor al basmelor mitul lumii antice, comun tuturor popoarelor indo-europene. Ideea acestei teorii: legendele mitologice în antichitate aveau suport religios – acesta s- a pierdut cu timpul – imaginaţia popoarelor au adunat acest suport şi l-au transpus în basme – astfel divinităţile păgânismului au devenit eroi ai basmelor populare. b. Teoria migraţiunii Germanul Theodor Benfey a lansat teoria migraţiunii basmelor din India; Toate basmele au fost create într-un singur loc: India – începând cu secolul X. acestea au început să migreze spre Europa. c. Teoria antropologică A fost lansată de francezul Joseph Bédier şi se opune teoriei migraţioniste: basmele egiptene sunt mai vechi decât cele indiene pe de o parte; Pe de altă parte: cercetându-se credinţele şi miturile popoarelor primitive din Australia, America şi Africa: - se poate stabili un fond comun al basmelor; Deosebirea este: ceea ce pentru noi este ireal în basme, la popoarele primitive sunt considerate adevăruri şi fac parte integrantă din credinţa lor despre lume şi viaţă. În baza acestor constatări, Andrew Lang a formulat teoria antropologică: elementele ireale şi absurde din mituri şi basme sunt rămăşiţe din vechile credinţe despre lume a Europei preistorice, care, în decursul mileniilor, prin cultură, au dispărut, dar ele trăiesc la popoarele primitive. Aceste concepţii ale popoarelor primitive explică sensul obscur al basmelor:
Credinţa în puterea vrăjitorilor;
Credinţa în obiecte magice; Posibilitatea metamorfozării oamenilor; Prin urmare se poate deduce: Basmele au fost create în timpuri străvechi, când popoarele aveau o cultură primitivă, identică la toate popoarele, deci se exclude ideea conform căreia toate basmele iradiază dintr-un singur centru, India, de exemplu. 5. Tematica şi motivele basmelor populare Basmele dezvoltă o tematică largă şi variată: teme centrală este lupta dintre forţele binelui şi ale răului, luptă ce se sfârşeşte cu triumful binelui. Lupta aceasta se dezvoltă printr-o mare varietate de situaţii conflictuale: Conflicte sociale: bogăţie – sărăcie; Conflicte morale: lene – hărnicie, îngâmfare – modestie, laşitate – curaj, viclenie – cinste, minciună-adevăr, egoism-generozitate; Conflicte estetice: frumos-urât. Lupta dintre bine-rău se traduce şi printr-o mare varietate de motive, cele mai multe dintre acestea de circulaţie internaţională; fenomenul se numeşte contaminaţie, motivele se numesc motive itinerante. Cele mai frecvente motive sunt: Lupta cu asupritorii, cu monştri: Povestea lui Harap-Alb de Ion Creangă; Motanul încălţat de Ch. Perrault; Întrecerea în forţă, în dibăcie, în iscusinţă cu forţe adverse: Greuceanu, din culegerea lui P. Ispirescu; Împlinirea unui legământ: Povestea lui Harap- Alb, de Ion Creangă; Nimicirea farmecelor unor vrăjitori: Lebedele, de H.Ch. Andersen; Eliberarea prizonierilor, chiar a aştrilor din captivitate: Greuceanu, din culegerea lui P. Ispirescu; Rezistenţa şi biruinţa fetei frumoase şi înzestrate cu virtuţi alese asupra maşterei: Fata babei şi fata moşneagului, de Ion Creangă; Cenuşăreasa şi Albă-ca- Zăpada, de fraţii Grimm; Împăratul fără urmaş: Povestea lui Harap-Alb, de Ion Creangă. Motive secundare: apar în majoritatea basmelor, fie ele populare sau culte; Slugă la o zmeoaică cu o herghelie de cai năzdrăvani; Probe năstruşnice puse de împărat peţitorilor; Intrarea curiosului în camera interzisă; Urmărirea fugarilor de către zmeoaice, zmei; Motivul drumului pe care eroul trebuie să-l parcurgă; Motivul fântânii; Motivul cuptorului; Motivul labirintului, care apare deseori în ipostaza pădurii în care eroul se rătăceşte; Motivul pomului, care cer ajutorul eroului, etc. 6. Subiectul (fabulaţia) basmelor Fabulaţia – este un element specific basmelor; Se caracterizează prin stereotipie: conflictele, personajele, acţiunile sunt surprinzătoare, dar mereu aceleaşi – se încadrează în matricea tradiţională a speciei, în şabloanele speciei. Expoziţiune: Cititorul este transpus în atemporalitate şi aspaţialitate; un timp şi spaţiu nedeterminate în care se mişcă personajele: feţi-frumoşi, voinici, fete sărace dar harnice, fete bogate dar leneşe, regi şi împăraţi, zmei, zmeoaice, balauri, animale năzdrăvane, vrăjitoare; Intriga - momentul care declanşează conflictul dintre forţele potrivnice, dar fixate pe cele două planuri: al binelui şi al răului. Acţiunea - se desfăşoară gradat, eroul este obligat să depăşească anumite probe, de dificultate crescândă; Punctul culminant – se realizează după depăşirea probelor, urmată de destrămarea vrăjilor, eliberarea captivilor, etc. Deznodământul Rezolvă în mod fericit conflictul; forţele răului sunt desfinţate fizic şi moral, îşi primesc pedeapsa, iar forţele binelui îşi primesc răsplata binemeritată. 7. Personajele basmelor Se grupează în cupluri opuse pentru a ilustra tema, conflictul şi rezolvarea acestuia pe parcursul desfăşurării acţiunii. Mijloacele de caracterizare a personajelor sunt: Hiperbola – înzestrarea personajelor cu puteri supraomeneşti; Antiteza – polarizarea celor două planuri ale binelui şi ale răului, ale realului şi ale irealului, fantasticului; Personificarea – umanizarea, antropomorfizarea animalelor, plantelor, elementelor naturii. Trăsăturile personajelor rezultă din: Faptele, Atitudinile, Vorbele lor, şi mai puţin din caracterizarea lor directă de către povestitor. Caracterizarea lor este lineară şi simplă: epitete şi comparaţii stereotipe. Făt-Frumos – ocupă primul loc în galeria personajelor basmelor româneşti; Este ideal de frumuseţe fizică şi morală; Cavaler al iubirii înzestrat cu calităţi morale excepţionale: curajos, viteaz, cinstit, demnitate, iubitor de dreptate, statornic în iubire, generos, etc. Dacă nu învinge singur, este ajutat de personaje cu puteri supranaturale pe care, generos fiind, le-a ajutat cândva. Este exponent al binelui – este întotdeauna învingător; Este de cele mai multe ori de origine împărătească, dar poate fi şi mezinul unei familii simple; Vestea vitejiei sale a depăşit limitale existenţei sale – a ajuns până pe “tărâmul celălalt”; Are capacitatea se a se metamorfoza în momentele-cheie ale acţiunii; Trece prin probe grele care-i dovedesc vitejia şi curajul, isteţimea şi tăria morală; aceste probe sunt cele ale iniţierii eroului, un fel de botez al focului – marchează maturitatea eroului. Eroinele basmelor – Ileana Cosânzeana, fata cea mai mică a împăratului, a omului sărac -, se detaşează prin frumuseţea lor fizică – epitetele sunt luate din domeniul luminii: “Frumoasă, bat- o stelele s-o bată”; Caracteristicile lor morale: puritate sufletească, statornicie în dragoste, spirit de sacrificiu – acestea catalizează acţiunile eroului principal. Eroine neînţelese de părinţi – au un rol mai activ în fabulaţia basmelor - Sarea în bucate; Cele oropsite de mamele lor vitrege – Fata babei şi fata moşneagului, Cenuşăreasa; Cele apăsate de vrăji blestemate – Povestea porcului; Eroii şi eroinele sunt ajutate: de personaje cu forţe supranaturale: zâne, Sfânta Duminică, Sfânta Vineri, etc., de uriaşi: Strâmbă-Lemne, Gerilă, Setilă,Ochilă, Flămânzilă,etc.; de animale năzdrăvane: calul năzdrăvan; de păsări: corbul, cocoşul; de gâze: furnici, albine. Personajele negative Sunt de obicei fantastice: zmei, zmeoaice, balauri, draci, vrăjitoare, strigoi, etc.; Pot fi luate şi din lumea reală: mama vitregă, fraţi vitregi şi invidioşi, spânul, sfetnicul mincinos, etc.; Deşi aceste personaje au forţă uriaşă, ele sunt vulnerabile, nu dispun de inteligenţă, sunt învinse de personajele pozitive. 8. Structura compoziţională a basmelor Sub raport compoziţional, acţiunea basmului se plasează într-un timp arhaic şi fabulos şi într- un spaţiu nedeterminat, dar, în linii mari, acelaşi: codri neumblaţi, pădure de argint, de aur, de aramă, împărăţii îndepărtate, peste mări şi oceane, tărâmul celălalt, bordeie sărăcăcioase care ascund comori inestimabile, munţi care se bat în capete, etc. Şabloanele pe care se bazează acţiunea basmelor sunt: Superioritatea mezinului faţă de fraţii săi mai mari; Încercarea la care împăratul îi supune pe fiii săi; Fugarii aruncă în calea zmeoaicelor diferite obiecte; Mama vitergă o goneşte pe fata frumoasă şi harnică a moşneagului; Fiinţele cărora li s-a făcut un bine, vin în ajutorul eroului; Voinicul se bate în luptă dreaptă cu zmeul; Sancţionarea fraţilor răi se face prin judecată divină (săgeata aruncată în sus, cade în capul celui rău, omorându-l). Naraţiunea este heterodiegetică – se desfăşoară la persoana a III-a, dar câteodată apare şi implicarea subiectivă a povestitorului: cu intenţia de a-l asigura pe cititor de autenticitatea celor povestite. Numerele fatidice – care se repetă: trei, şapte, nouă, doisprezece, nouăzeci şi nouă,etc.; - rolul lor: de a consolida elementele esenţiale. Formulele specifice basmelor: a. Formule introductive (iniţiale) – au rolul de a-l introduce pe cititor în lumea ireală şi de a-i capta atenţia; Acsete formule pot fi însă şi ironice, satirice, care nu-i obligă pe cititori/ascultători să dea crezare celor relatate. De exemplu: “A fost odată, ca niciodată, că dacă n-ar fi fost, nu s-ar povesti; de când făcea plopşorul pere şi răchita micşunele; de când se băteau urşii în coade; de când se luau de gât lupii cu mieii de se sărutau; de când se potcovea puricele la un picior cu nouăzeci şi nouă oca de fier,...” b. Formulele mediane – asigură continuitatea dintre episoade, menţine trează atenţia cititorului, ascultătorului; Uneori atrag atenţia cititorului asupra dificultăţilor probelor de trecut; Pot fi formulate în proză ritmată: “Se luptară, se luptară, zi de vară, până seară”; pot fi în versuri: “Cucurigu, boieri mari,/ Daţi punguţa cu doi bani.” c. Formule finale – readuc cititorul în lumea reală, îi fac anumite urări, îi comunică sentimente legate de cele povestite: “Şi eram şi eu acolo de faţă, şi-ndată după aceea am încălecat iute pe o şea şi am venit de v-am spus povestea aşa; şi unde am încălecat pe o căpşună şi v- am spus, oameni buni, o mare şi gogonată minciună.” Uneori, mai ales în cazul basmelor culte, autorii renunţă la formula finală obişnuită şi transformă finalul într-o critică la adresa societăţii: “Şi a ţinut veselia ani întregi, şi acum mai ţine încă; cine se duce acolo, bea şi mănâncă. Iar pe la noi cine are bani bea şi mănâncă, iară cine nu, se uită şi rabdă” – spune Ion Creangă. 9. Valenţele educative ale basmelor Basmele au mare forţă de atracţie asupra vârstelor fragede; alimentează imaginaţia copiilor; Basmele creează tablouri ale vieţii din care micii cititori procură primele cunoştinţe legate de: Naşterea, viaţa, căsătoria omului; Calitatea fizică şi morală a omului; Părinţi buni, părinţi vitregi; Ridicarea omului sărac prin calităţile sale morale şi fizice; Valoarea conduitei morale; Aspiraţiile şi posibilitatea omului de birui greutăţile vieţii, etc. Charles Perrault mărturiseşte: “Oricât de simple şi uşoare ar părea aceste povestiri, ele nasc, fără îndoială, în copii, dorinţa de a fi asemănători cu cei buni, care ajung fericiţi şi, în acelaşi timp, se naşte în sufletul lor teama faţă de nenorocirile ce li s-ar putea întâmpla dacă imită pe cei răi... Este de necrezut cu câtă sete primesc aceste inimi pure morala ascunsă în haina basmului. ... Sunt seminţe aruncate care nu produc la început decât manifestări de bucurie sau tristeţe, dar care nu vor întârzia să dezvolte bunele deprinderi.”